it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
un esempio di quanto i nostri standard etici siano elevati , bensì di quanto essi possano cadere in basso . | jako dowód na to jak nisko może upaść nasze zachowanie , niż jak wysoko podniosły się nasze standardy . |
Beh , perché la violenza é diminuita ? Nessuno lo sa davvero , ma ho letto quattro spiegazioni , ciascuna delle quali , penso , ha una sua plausibilità . Per prima cosa , forse Thomas Hobbes aveva ragione . Fu lui a dire che la vita in uno stato di natura era solitaria , povera , squallida , brutale , e breve . Non per... | Dlaczego więc przemoc zmalała ? Nikt tak naprawdę tego nie wie , ale dotarłem do 4 wyjaśnień , które wszystkie , jak sądzę , zawierają w sobie ziarnko prawdy . Po pierwsze , być może Thomas Hobbes miał rację . To on powiedział że życie w naturalnym otoczeniu jest " samotne , nędzne , nieznośne , brutalne i krótkie " . ... |
in cantina . Da buon americano , ha una pistola sul comodino , la tira fuori , scende le scale , | w piwnicy . Będąc dobrym Amerykaninem , trzyma pistolet na stoliku przy łóżku , wyjmuje swoją broń , schodzi na dół po schodach . |
e vede un ladro con un fucile in mano . | I widzi włamywacza z bronią w reku . |
Ora , tutti e due pensano : " Non voglio uccidere questo tipo , ma lui sta per uccidere me . | Każdy z nich myśli , Wcale nie mam zamiaru go zabić , ale on zapewne zamierza zabić mnie . |
Forse farei meglio a sparargli io , prima che lui uccida me , soprattutto visto che ora , anche se non vuole uccidermi , probabilmente sta pensando che potrei ucciderlo prima che lui uccida me ... " , e così via . | Może powinienem zastrzelić go pierwszy , zanim on zastrzeli mnie , dlatego , że nawet jeśli on nie chce mnie zabić , prawdopodobnie właśnie się obawia , że ja mogę zabić jego zanim on zabije mnie . " I tak dalej . |
Le comunità di caccia e raccolta formulano esplicitamente questo ragionamento , e spesso sterminano i loro simili solo per paura che lo facciano prima loro . | Plemiona myśliwsko-zbierackie musiały mieć ten sam ciąg myśli i często najeżdżały swoich sąsiadów z powodu strachu przed najazdem . |
Un modo di affrontare questo problema é la deterrenza . | Jednym ze sposobów radzenia sobie z tym problemem jest odstraszanie : |
Non colpisci per primo , ma annunci pubblicamente che ti vendicherai in modo selvaggio se verrai invaso . | Nie atakujesz pierwszy ale publicznie głosisz politykę brutalnego odwetu jeśli zostaniesz zaatakowany . |
Il problema è che questa politica funziona , e il bluff non viene scoperto , solo se credibile . E per renderla credibile , devi vendicare tutti gli insulti , e regolare ogni conto , il che porta ad un ciclo di vendette sanguinarie . | Lecz zawsze istnieje możliwość oskarżenia o blefowanie , dlatego odstraszanie działa tylko w sytuacji gdy jest wiarygodne . Aby uczynić to wiarygodnym , musisz pomścić wszystkie zniewagi i wyrównać stare rachunki , co prowadzi do cyklów krwawej wendetty . |
La vita diventa un episodio dei Soprano . Invece la soluzione di Hobbes , il Leviatano , sostiene che affidando il monopolio del legittimo uso della forza ad una singola agenzia democratica , un Leviatano appunto , uno Stato può ridurre la tentazione dell' attacco , perché ogni tipo di aggressione sarà punita , azzeran... | Zycie staje się epizodem serialu " Rodzina Soprano " . Rozwiązaniem Hobbesa był " Lewiatan " . Jeśli uzasadnienie użycia siły przez władzę należy do pojedynczego demokratycznego czynnika — lewiatana — takie państwo może zredukować chęć ataku , ponieważ każdy rodzaj agresji będzie ukarany , zmniejszając jego opłacalność... |
rimuove il bisogno di attaccare con pretesti ridicoli pur di rendere credibile la propria minaccia , e quindi porterebbe la comunità verso uno stato di pace . Eisner , l' uomo del grafico sui tassi di omicidio che non riuscivate a vedere nella slide precedente , sostiene che il declino degli omicidi in Europa ha coinci... | wyklucza potrzebę odwetu i czyni daną politykę odstraszania wiarygodną . A w konsekwencji prowadziłoby to do rządów pokoju . Eisner — człowiek , który nakreślił poziom morderstw , którego nie zdążyliście zobaczyć na wcześniejszych slajdach — dowodził , że spadek morderstw w długim okresie czasu w Europie zbiega się z p... |
— il che sembra sostenere la teoria del Leviatano . | Więc jest to wsparcie dla teorii lewiatana , |
Un altro supporto a questa teoria é il fatto che oggi vediamo esplosioni di violenza nelle zone di anarchia — negli stati falliti , negli imperi collassati , nelle regioni di frontiera , nelle terre di mafia , tra le gang di strada , e così via . | również na poparcie tego , że dzisiaj widzimy eksplozje przemocy w obszarach gdzie istnieje anarchia : nieudolne rządy , upadłe mocarstwa , tereny przygraniczne , mafie , gangi uliczne itd . |
La seconda spiegazione é che in molti tempi e luoghi troviamo un sentimento diffuso che la vita valga poco . | Drugie wyjaśnienie to występujący w rożnych czasach i miejscach powszechny sentyment mówiący , że " życie ludzkie jest tanie " . |
Nei tempi antichi , quando sofferenza e morte precoce erano un' esperienza comune nella vita delle persone , ci si faceva meno scrupoli ad infliggerle agli altri . E man mano che tecnologia ed efficienza economica rendono la vita più lunga e piacevole , si dà un maggior valore alla vita in generale . | Dawniej , gdy cierpienie i wczesna śmierć były powszechne w naszym życiu , mieliśmy mało skrupułów aby zadawać cierpienie innym . Gdy technologia i wydajność ekonomiczna uczyniła nasze życie dłuższym i bardziej przyjemnym , ludzkie życie zaczęło być bardziej wartościowe . |
E ' una considerazione dello scienziato politico James Payne . | To była idea politologa Jamesa Payne ' a . |
Una terza spiegazione invoca il concetto di gioco " a somma non-zero " , ed é stato sviluppato nel libro " Non-Zero " dal giornalista Robert Wright . Wright sostiene che , in certe circostanze , la cooperazione o la non violenza possono beneficiare entrambe le parti di un' interazione , come coi guadagni di uno scambio... | Trzecie wyjaśnienie odwołuje się do koncepcji " gry o sumie niezerowej " , i zostało przedstawione w książce " Non-Zero " przez dziennikarza Roberta Wrighta . Wright wskazał , że w pewnych okolicznościach , współpraca lub brak przemocy może przynosić korzyść obu stronom takie jak wzrost zysków z handlu , kiedy dwie str... |
Wright sostiene che la tecnologia ha incrementato i casi di giochi a somma positiva in cui gli umani tendono ad imbattersi , permettendo lo scambio di beni , servizi ed idee tra distanze più lunghe e tra gruppi più estesi di persone . | Wright dowodzi , że technologia zwiększyła liczbę dodatniej sumy niezerowych zdarzeń , w które człowiek się wikła , pozwalając na wymianę towarów , usług i poglądów na większe odległości i wśród większych skupisk ludzkich . |
Il risultato é che le altre persone acquistano più valore da vive che da morte , e la violenza declina per ragioni egoistiche . Nelle parole di Wright : " Uno dei tanti motivi per cui penso che non dovremmo bombardare i giapponesi é che hanno costruito il mio minivan . " ( Risate ) La quarta spiegazione si trova nel ti... | Wniosek jest taki , że ludzie stali się cenniejsi żywi niż martwi a spadek przemocy jest wynikiem egoizmu . Jak powiedział Wright , " Wśród wielu powodów o których myślę , dlaczego nie powinniśmy zbombardować Japończyków , jest taki że to oni stworzyli mojego minivana . " ( Śmiech ) Czwarte wyjaśnienie jest zawarte w t... |
Le persone al di fuori di quel cerchio sono trattate come subumane , e possono essere sfruttate impunemente . Ma nel corso della Storia , quel cerchio si é allargato . Si può vedere , nei registri storici , come si espande dal villaggio al clan , alla tribù , alla nazione , alle altre razze , e ad entrambi i sessi , e ... | Ludzie spoza tego kręgu są traktowani jak podludzie i mogą być bezkarnie wykorzystywani . Lecz wraz z biegiem historii , ten krąg ludzi się rozszerzał . Można to zobaczyć dzięki historycznym dokumentom , że rozszerzał się on od wioski , klanu , plemienia , narodu , do innych ras , obu płci i zdaniem Singera , powinien ... |
E ci sono diverse possibilità , come un crescente cerchio di reciprocità , nel senso che le dà Robert Wright , | i istnieje tutaj szereg możliwości , takich jak zwiększenie kręgów wzajemności , w rozumieniu Roberta Wrighta . |
ossia la logica della regola d' oro : più pensi agli altri e interagisci con loro , più ti rendi conto che é inaccettabile privilegiare i tuoi interessi sui loro , almeno non se vuoi che loro ti ascoltino . Non si può dire che i propri interessi siano speciali rispetto a quelli altrui , non più di quanto si possa dire ... | Logika złotej reguły : im więcej myślisz o innych ludziach i im więcej masz z nimi kontaktów , tym bardziej zdajesz sobie sprawę z tego , że twoje sprawy wcale nie są ważniejsze od ich spraw , a przynajmniej jeśli chcesz , by ciebie wysłuchali . Nie możesz powiedzieć , że moje sprawy są ważniejsze od twoich , tak samo ... |
Anche l' essere cosmopoliti aiuta . Le storie aiutano , i giornali , i saggi , le fiction realistiche , i viaggi , la conoscenza , che ti permette di proiettarti nella vita di altre persone che prima , forse , avresti trattato come subumane , come anche di percepire la natura accidentale della condizione umana , il sen... | Może być też napędzana poprzez kosmopolityzm : przez historie , dziennikarstwo , wspomnienia , opowieści , podróże i literaturę ; które to pozwalają nam wejść w życie innych ludzi , których wcześniej traktowaliśmy jak podludzi także zdać sobie sprawę z przypadkowości naszej własnej pozycji i miejsca w życiu , w tym sen... |
Perché qualcosa di buono l' abbiamo fatto , e sarebbe senz' altro un bene capire cosa sia . | Ponieważ coś robiliśmy dobrze i z pewnością byłoby wspaniale dowiedzieć się co to jest . |
Grazie molte . ( Chris Anderson sale sul palco ) | Dziękuję bardzo . |
( Applausi ) . | ( Aplauz ) |
Chris Anderson : Mi é piaciuto molto questo intervento . Penso che molti , qui in sala , direbbero che questa espansione di — di cui stavi parlando , di cui parla Peter Singer — é anche guidata dalla tecnologia , dalla maggiore visibilità dell' altro , ed il senso che il mondo stia diventando più piccolo . C' é un pò d... | Chris Anderson : Wspaniały wykład . Myślę , że wiele osób na tej sali chciałoby powiedzieć , że rozwój — tego o czym mówiłeś , o czym mówił Peter Singer , jest również napędzany przez technologię , przez szersze horyzonty myślowe i świadomość tego , że Świat staje się coraz mniejszy . Czy w tym także tkwi ziarno prawdy... |
Steven Pinker : sì , molta . Andrebbe d' accordo con la teoria di Wright , che ci permette di godere dei benefici di una sempre maggiore cooperazione . Penso inoltre che ci aiuti ad immaginare che cosa significhi essere qualcun altro . Quando leggi di queste torture orribili che erano comuni nel Medioevo , pensi : " Co... | Steven Pinker : W dużym stopniu , to pasuje zarówno do teorii Wrighta , która pozwala nam cieszyć się z pożytków współpracy , w coraz większych i większych kręgach . Lecz również jak sądzę pomaga nam wyobrazić sobie jak to jest być kimś innym . Myślę , że jeśli czytasz o tych straszliwych torturach , które były powszec... |
renda più semplice immaginare scambi con qualcun altro accresce la tua considerazione morale nei confronti di quella persona . | co powoduje , że łatwiej jest nam wyobrazić sobie siebie w pozycji innego człowieka oznacza wzrost naszego moralnego namysłu nad inną osobą . |
Chris Anderson : Bene , Steve , mii piacerebbe che ogni proprietario di media ascoltasse questo talk , nel prossimo anno . Penso sia davvero importante . Grazie . | CA : Chciałbym aby wszyscy ludzie mediów zapoznali się z tym wykładem w przyszłym roku . Myślę , że jest to bardzo ważne . Bardzo dziekuję . |
Steven Pinker : Il piacere é tutto mio . | Cała przyjemność po mojej stronie . |
Sono un hazara e la patria del mio popolo è l' Afghanistan . | Jestem Hazarem . Ojczyzna Hazarów znajduje się w Afganistanie . |
Come migliaia di altri bambini hazara , sono nato in esilio . | Podobnie jak tysiące innych hazarskich dzieci urodziłem się na wygnaniu . |
Le continue persecuzioni e le campagne contro gli hazara costrinsero i miei genitori a lasciare l' Afghanistan . | Bezustanne nękanie Hazarów i akcje wymierzone przeciwko nim zmusiły moich rodziców do opuszczenia Afganistanu . |
È una persecuzione con una lunga storia che risale alla fine del 19 secolo , durante il regno di Abdur Rahman . | Prześladowania mają długą historię sięgającą schyłku XIX wieku i rządów króla Abdura Rahmana . |
Rahman uccise il 63 % della popolazione hazara | Zabił 63 % populacji Hazarów . |
e costruì minareti con le loro teste . | Z głów ofiar budował minarety . |
Molti hazara furono venduti come schiavi mentre altri abbandonarono il Paese , rifugiandosi in Iran e in Pakistan . | Wielu Hazarów sprzedano w niewolę . Wielu innych uciekło do ościennego Iranu i Pakistanu . |
Anche i miei genitori fuggirono in Pakistan e si sistemarono a Quetta , dove sono nato . | Moi rodzice także uciekli do Pakistanu . Zamieszkali w Kwecie , gdzie się urodziłem . |
Dopo l' attacco alle Torri Gemelle dell ' 11 settembre , riuscii ad andare in Afghanistan per la prima volta , con dei giornalisti stranieri | Po 11 września , po ataku na WTC , miałem okazję pojechać do Afganistanu po raz pierwszy , z zagranicznymi dziennikarzami . |
Avevo appena 18 anni e trovai lavoro come interprete . | Miałem zaledwie 18 lat , dostałem pracę jako tłumacz ustny . |
Dopo quattro anni , ritenni abbastanza sicuro trasferirmi definitivamente in Afghanistan , dove iniziai a lavorare come fotografo documentarista , occupandomi di diverse storie . | Po czterech latach poczułem się wystarczająco bezpiecznie , by osiedlić się w Afganistanie na stałe . Pracowałem tam jako fotograf przy tworzeniu dokumentów . Pracowałem przy wielu dokumentach . |
Una delle più importanti era quella dei ballerini-prostituti afghani . | Jedna z najważniejszych historii dotyczyła tańczących chłopców z Afganistanu . |
È una storia tragica che nasce da una terribile tradizione . | To tragiczna opowieść o szokującej tradycji . |
Si tratta di ragazzini , che danzano per i signori della guerra e per i potenti della società afghana . | Małe dzieci tańczą dla przywódców wojskowych i innych ważnych osób z kręgu władzy . |
Questi bambini vengono per lo più rapiti o venduti da genitori indigenti e ridotti in stato di schiavitù sessuale . | Często porywa się lub kupuje tych chłopców od biednych rodziców . Pracują jako seksualni niewolnicy . |
Questo è Shukur . | Oto Shukur . |
Fu rapito a Kabul da un signore della guerra , | Pewien dowódca porwał go w Kabulu . |
condotto in un' altra provincia e costretto a prostituirsi per il signore e i suoi amici . | Zabrano go do innej prowincji . Służył tam jako niewolnik seksualny dowódcy i jego znajomym . |
Quando la sua storia venne pubblicata sul Washington Post , iniziai a ricevere minacce di morte e sia io che i miei genitori fummo costretti a lasciare l' Afghanistan . | Kiedy ta historia trafiła na łamy Washington Post , zaczęto mi grozić śmiercią . Byłem zmuszony opuścić Afganistan . Podobnie jak moi rodzice . |
Facemmo ritorno a Quetta , | Razem z rodziną wróciliśmy do Kwety . |
ma la situazione era molto cambiata dal 2005 , quando ero partito . | Sytuacja w Kwecie zmieniła się drastycznie od 2005 roku . |
Quello che prima era un rifugio sicuro per gli hazara , era diventata la città più pericolosa del Pakistan . | Kiedyś była oazą spokoju dla Hazarów , a stała się najniebezpieczniejszym miastem w Pakistanie . |
Gli hazara erano confinati in due aree ristrette , puniti ed emarginati dal punto di vista sociale e culturale . | Hazarzy żyją w odosobnieniu w dwóch niewielkich rejonach . Są spychani na margines społeczny , finansowy i pod względem edukacji . |
Questo è Nadir . | Oto Nadir . |
Lo conoscevo da quando ero bambino . | Znam go od dzieciństwa . |
Fu ferito a Quetta , durante un attentato terroristico al suo furgone . | Został ranny , gdy jego samochód zaatakowali w Kwecie terroryści . |
In seguito morì per le ferite riportate . | Zmarł z powodu licznych ran . |
Circa 1.600 hazara sono stati uccisi in diversi attacchi , altri 3.000 sono stati feriti e molti sono rimasti invalidi in modo permanente . | Około 1600 Hazarów zabito podczas rozmaitych ataków . Około 3000 z nich zostało rannych , a wielu zostało kalekami . |
Gli attacchi alla comunità hazara non facevano che peggiorare , perciò non c' era da stupirsi che molti volessero fuggire . | Ataki na społeczność hazarską miały się tylko spotęgować . Nic dziwnego , że wielu chciało uciec . |
Dopo Afghanistan , Iran e Pakistan , l' Australia ospita la quarta comunità hazara più numerosa al mondo . | Po Afganistanie , Iranie , Pakistanie , w Australii to czwarte największe skupisko Hazarów na świecie . |
Quando arrivò il momento di lasciare il Pakistan , l' Australia sembrò la scelta più ovvia . | Gdy nadszedł czas , by opuścić Pakistan , wybór Australii wydawał się oczywisty . |
Per motivi economici , solo uno di noi poteva partire e fu deciso che sarei stato io , nella speranza che , una volta giunto a destinazione sano e salvo , avrei lavorato per aiutare la mia famiglia a raggiungermi . | Tylko jeden z nas mogł wystartować i zdecydowałem się , że będę to mnie , w nadziei , że gdy dotarłem do osób bezpiecznego , pracowałbym , żeby pomóc mojej rodziny do siebie . |
I rischi li conoscevamo bene . Sapevamo quanto il viaggio fosse spaventoso . Avevo incontrato molte persone che avevano perso i propri cari in mare . | Znaliśmy ryzyko , wiedzieliśmy , że podróż jest przerażająca . Spotkałem ludzi , których bliscy zginęli na morzu . |
Lasciarsi tutto alle spalle era una decisione disperata , una decisione che nessuno prende a cuor leggero . | To była desperacka decyzja , by rzucić wszystko , nikomu nie przychodzi to łatwo . |
Se solo avessi potuto andarci in aereo , ci avrei messo meno di 24 ore ad arrivare . | Gdybym mógł po prostu polecieć do Australii , podróż zajęłaby mi mniej niż 24 godziny . |
Ma ottenere un visto era impossibile . | Jednak otrzymanie wizy było niemożliwe . |
Il mio viaggio sarebbe stato molto più lungo , più complicato e sicuramente più pericoloso . Avrei dovuto raggiungere la Thailandia per via aerea , proseguire su strada e poi per mare attraverso Malesia e Indonesia , sempre pagando i vari trafficanti e passando la maggior parte del tempo a nascondermi per paura di esse... | Moja podróż trwała znacznie dłużej , była bardziej skomplikowana i oczywiście bardziej niebezpieczna . Najpierw lot do Tajlandii , potem podróż drogami i statek do Malezji oraz Indonezji . Wszędzie trzeba było płacić przemytnikom i ukrywać się przez większość czasu w obawie przed złapaniem . |
In Indonesia , mi unii a un gruppo di 7 persone richiedenti asilo . | W Indonezji dołączyłem do siedmiu osób szukających azylu . |
Dormimmo tutti nella stessa stanza a Bogor , una città poco lontana da Jakarta . | Mieszkaliśmy w jednym pokoju w mieście niedaleko Dżakarty , w Bogorze . |
Dopo aver trascorso una settimana a Bogor , tre dei miei compagni partirono per il difficile viaggio e due giorni dopo ci giunse la notizia che un' imbarcazione era affondata sulla rotta di Christmas Island . | Po tygodniu spędzonym w Bogorze trzech z nich wyruszyło dalej w niebezpieczną podróż . Dwa dni później powiedziano nam , że łódź zatonęła w drodze na Wyspy Bożego Narodzenia . |
Ci dissero che i nostri compagni , Nawroz , Jaffar e Shabbir si trovavano su quel barcone . | Nasi koledzy : Nawroz , Jaffar i Shabbir znajdowali się wśród pasażerów . |
Solo Jaffar si era salvato . | Uratowano jedynie Jaffara . |
Shabbir e Nawroz non furono mai più ritrovati . | Shabbira i Nawroza nie widziano nigdy więcej . |
Giunsi alla conclusione che non avevo altra scelta . | Jednak musiałem iść naprzód . |
Poche settimane dopo , ricevemmo la chiamata dei trafficanti . Ci avvisavano che la barca per il nostro viaggio era pronta . | Kilka tygodni później zadzwonił przemytnik ludzi . Oznajmił , że łódź jest gotowa i można ruszać na morze . |
Ci trasportarono verso la nave principale con una barca a motore . Salimmo a bordo di un peschereccio , vecchio e già sovraccarico . | W nocy zabrano nas na statek . Podpłynęliśmy motorówką . Potem weszliśmy do starego , przeładowanego rybackiego kutra . |
Eravamo in 93 , tutti sotto coperta . | Było nas łącznie 93 osoby . Wszyscy siedzieliśmy pod podkładem . |
A nessuno era permesso andare sopra . | Nie wolno nam było wychodzić . |
Per questa parte del viaggio avevamo pagato 6.000 dollari a testa . | Każdy z nas zapłacił 6000 dolarów za możliwość podróży . |
Per le prime 24 ore tutto filò liscio , ma la seconda notte il tempo cambiò . | Pierwszy dzień i pierwsza noc poszły gładko , ale na drugi dzień zmieniła się pogoda . |
La nave era squassata dalle onde e le assi del ponte stridevano . | Fale uderzały w łódź , drewno skrzypiało . |
Quelli sottocoperta piangevano e pregavano , ricordando i loro cari | Ludzie pod podkładem płakali , modlili się , wspominali najbliższych . |
e gridando . | Przeraźliwie krzyczeli . |
Fu un momento terribile . | To było straszne . |
Una scena da giudizio universale , o meglio , una di quelle scene da film dove tutto viene distrutto perché la fine del mondo è arrivata . | To była scena jak z apokalipsy albo jak z hollywoodzkiego filmu . Wszystko się rozpadało . Świat się jakby kończył . |
Solo che per noi non era un film . | Ale to działo się naprawdę . |
Non c' era scampo . | Straciliśmy wszelką nadzieję . |
La nostra nave galleggiava sull' acqua come un fiammifero , completamente fuori controllo . | Łódź była na morzu niczym pudełko zapałek , nie dała się kontrolować . |
Le onde erano altissime e la nave imbarcava più acqua di quanta le pompe riuscissero a estrarre . | Fale były większe od łodzi , woda wlewała się tak szybko , że pompy nie nadążały . |
Ogni speranza era perduta . | Straciliśmy nadzieję . |
Pensavamo che fosse finita . | Myśleliśmy , że to koniec . |
Stavamo assistendo alla nostra morte e io ero lì a documentarla . | Wyczekiwaliśmy na śmierć . Ja ją dokumentowałem . |
Il capitano disse che non potevamo farcela , dovevamo tornare indietro . | Kapitan oznajmił , że nie damy rady , że trzeba zawrócić . |
Salimmo in coperta accendendo e spegnendo le torce per attrarre l' attenzione delle barche di passaggio . | Weszliśmy na pokład . Na przemian gasiliśmy i zapalaliśmy latarki , żeby zwrócić uwagę statków przepływających obok . |
Continuammo a provarci fischiando e sventolando i giubbotti di salvataggio . | Usiłowaliśmy zwrócić ich uwagę , machaliśmy kamizelkami , gwizdaliśmy . |
Infine , raggiungemmo un' isoletta . | W końcu udało nam się dotrzeć na małą wyspę . |
L' imbarcazione si schiantò sugli scogli , io caddi in acqua e la macchina fotografica andò distrutta con tutto ciò che avevo ripreso . | Kuter uderzył w skały . Wpadłem do wody . Zniszczył się aparat , wszystko , co sfotografowałem . |
Ma per fortuna riuscii a salvare la memory card . | Na szczęście udało mi się uratować memory Card . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.