it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Spero che se rifarete la EG conference tra due anni o quando sarà , non avrò l' alito cattivo e sarò invitato di nuovo e spero che allora forse saremo riusciti a mandare computer a 100 milioni di ragazzini . | I mam nadzieję , że na następnym EG za 2 lata , czy kiedykolwiek to będzie , nie będzie mi śmierdziało z ust , znowu mnie zaproszą i możliwe , że wtedy dzieci będą już miały 100 milionów naszych laptopów . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Vorrei iniziare questo intervento con un' osservazione , ovvero che se c ’ è qualcosa che ho imparato quest ’ anno è che l' ironia suprema di pubblicare un libro che invita le persone a rallentare è che devi andare in giro a promuoverlo molto in fretta . | Chciałbym zacząć od uwagi , że jeśli nauczyłem się czegokolwiek w ciągu zeszłego roku , to tego , że szczytem ironii towarzyszącej wydaniu książki o powolności jest to , że promując ją trzeba się przemieszczać bardzo szybko . |
Ultimamente mi sembra di passare la maggior parte del mio tempo a zigzagare di città in città , di studio televisivo in studio televisivo , di intervista in intervista , e di servire il libro in bocconcini molto piccoli . | W chwili obecnej spędzam większość czasu skacząc z miasta do miasta , ze studia do studia , z wywiadu na wywiad , serwując moją książkę w malutkich kęsach . |
Ultimamente tutti quanti vogliono imparare a rallentare , ma lo vogliono imparare molto in fretta . Ad esempio ... | Ponieważ w naszych czasach każdy chce wiedzieć jak zwolnić , ale każdy chce to wiedzieć bardzo szybko . |
ho fatto un' intervento alla CNN l' altro giorno , e alla fine ho passato più tempo dal truccatore che in onda . | Niedawno wystąpiłem w programie CNN , przy czym miałem więcej czasu na makijaż niż na antenie . |
E ho pensato che — non è una gran sorpresa , vero ? | To chyba wcale nie jest zaskakujące , prawda ? |
Perchè questo è il mondo — è il mondo in cui viviamo adesso , un mondo bloccato sull' accelleratore . | Ponieważ w takim właśnie świecie teraz żyjemy , w świecie stale pędzącym do przodu . |
Un mondo ossessionato dalla velocità , che vuole fare tutto più veloce , che vuole fare più cose in sempre meno tempo . | W świecie , którego obsesją jest szybkość , robienie wszystkiego szybciej , wciskanie coraz więcej i więcej w coraz mniej czasu . |
Ogni momento della giornata sembra una corsa contro il tempo . | Każda chwila wydaje się jak wyścig z czasem . |
Prendendo in prestito una frase di Carrie Fisher , che è — è nella mia biografia , ma la dico comunque di nuovo — “ Nella nostra società anche una gratificazione istantanea richiede troppo tempo ” . E E se pensiamo alle cose che facciamo per migliorarci , cosa vi viene in mente ? | Tutaj posłużę się słowami Carrie Fisher , które są w mojej notce biograficznej , Teraz nawet na natychmiastowe spełnienie czeka się za długo . Zastanówmy się , co takiego robimy próbując to poprawić ... |
Velocizziamo le cose , vero ? Prima componevamo il numero , ora abbiamo il tasto " chiamata rapida " . | Przyspieszamy , prawda ? Kiedyś numer się wykrecało , teraz jest szybkie wybieranie . |
Prima leggevamo , ora “ leggiamo veloci ” . Prima camminavamo , adesso “ camminiamo veloci " . | Kiedyś czytaliśmy ; teraz mamy szybkie czytanie . Kiedyś chodziliśmy ; teraz mamy szybkie chodzenie . |
E , ovviamente , prima uscivamo con una ragazza alla volta , adesso abbiamo gli speed-date . | I oczywiście , kiedyś były randki , a teraz są szybkie randki . |
E cerchiamo pure di velocizzare cose che per natura sono lente . Ad esempio — | Nawet rzeczy , które są z natury powolne , też próbujemy przyspieszyć . |
ero a New York poco tempo fa e sono passato davanti ad una palestra che pubblicizzava un nuovo corso serale . | Niedawno byłem w Nowym Jorku , minąłem po drodze ośrodek fitnesu , reklamujący nowe zajęcia wieczorne . |
Ed era un corso , lo potete indovinare , di speed-yoga . | Były to zajęcia , tak zgadliście , szybkiej jogi . |
Questa — voglio dire — è la soluzione perfetta per gli ossessionati dal tempo che vogliono fare un salutino al sole ma che gli concederanno solamente 20 minuti . | Doskonałe rozwiązanie dla osób pracujących , narzekających na brak czasu którzy chcą , no wiecie , oddać pokłon słońcu , ale chcą na to poświęcić tylko 20 minut . |
Ovviamente questi sono un po ’ degli esempi estremi , che sono simpatici e fanno ridere . | Wiem , to są skrajne przykłady , są zabawne i można się z nich pośmiać . |
Ma c' è qualcosa di interessante qui , e penso che , nella pazzesca frenesia della vita di ogni giorno , spesso non ci rendiamo conto del danno che questo modo di vivere così veloce ci arreca . | Ale jest jedna bardzo ważna kwestia . Myślę , że w tym zwariowanym codziennym pędzie , często zapominamy o zniszczeniu jakie czyni życie jak maratończyk . |
Siamo talmente coinvolti nella cultura della velocità che quasi non ci rendiamo conto del prezzo che paghiamo in ogni aspetto delle nostre vite . Nella salute , nel modo di mangiare , nel lavoro nelle relazioni , nell' ambiente e nella nostra comunità . | Jesteśmy tak przesiąknięci kulturą pośpiechu , że prawie nie zauważamy , jak bardzo dotyka to każdego aspektu naszego życia . Zdrowia , diety , pracy , naszych związków , środowiska i społeczności . |
E ogni tanto ci vuole un ' — un ' illuminazione , vero ? per — per farci capire che stiamo correndo troppo attraverso la nostra vita , invece di viverla davvero : che stiamo vivendo una vita veloce , piuttosto che bella . | I czasami konieczny jest nagły alarm , prawda ? Żeby uświadomić nam , że biegniemy przez życie , zamiast się nim cieszyć , żyjemy szybko , zamiast dobrze . |
E penso che per molte persone questa illuminazione prenda la forma di una malattia . | Myślę , że dla wielu osób ten alarm odzywa się w postaci choroby . |
Tipo un esaurimento nervoso , oppure quando il corpo smette di funzionare ed è come se dicesse “ basta , non ce la faccio più ” , e gettasse la spugna . | Sami wiecie - wypalenie - lub ostatecznie ciało mówi , " Już więcej tak nie mogę " , i się poddaje . |
Oppure una relazione va in fumo perchè non abbiamo avuto il tempo , o la pazienza , o la tranquillità per stare con l ’ altra persona ed ascoltarla . | Albo nasz związek obraca się w ruinę , ponieważ brakowało nam czasu , cierpliwości , lub spokoju , żeby być z drugą osobą , słuchać jej . |
La mia illuminazione è arrivata quando ho iniziato a leggere la storia della buonanotte a mio figlio , e mi sono reso conto che alla fine della giornata , andavo in camera sua e non riuscivo a rallentare — cioè , leggevo velocemente “ il Gatto nel Cappello ” . All' inizio — sai — saltavo alcune righe , poi dei paragraf... | Mój alarm na przebudzenie odezwał się , kiedy zacząłem czytać synowi bajki na dobranoc , i zdałem sobie sprawę , że pod koniec dnia wchodziłem do jego pokoju i po prostu nie potrafiłem zwolnić , było to szybkie czytanie " Kota w kapeluszu " . No wiecie , tu ominąłem linijki , tam akapity , czasami całą stronę , ale ocz... |
E quello che sarebbe dovuto essere il momento più rilassante , più intimo , più tenero della giornata , quando un papà si mette comodo per leggere una storia a suo figlio diventa invece una specie di battaglia romana ; uno scontro tra la sua velocità e la mia — o meglio , tra la mia velocità e la sua lentezza . | Co miało być najbardziej odprężającym , momentem bliskości i czułości , kiedy tata usadawia się , żeby czytać synkowi , stało się czymś w rodzaju pojedynku gladiatorów silnej woli , konfliktem pomiędzy jego tempem oraz moim , lub raczej moim tempem i jego powolnością . |
E questa situazione andò avanti per po ’ , finchè mi sono ritrovato a scannerizzare un articolo di giornale che dava consigli su come risparmiare tempo ed essere più veloci . | I tak było przez jakiś czas , Kiedyś szybko przeglądałem w gazecie artykuł o oszczędzaniu czasu dla osób lubiących tempo . |
L' articolo faceva riferimento ad una serie di libri chiamati " La favola della buonanotte in un minuto " . | Wspomniał on o serii książek o tytule " Bajki na dobranoc w minutę " . |
E — e mi vengono i brividi solo a pensarci , ma la mia mia prima reazione fu molto diversa da come la penso adesso . | I choć teraz się krzywię wymawiając te słowa , moja pierwsza reakcja była inna . |
Il mio primo istinto è stato , " Alleluja — che idea geniale ! | W pierwszym odruchu powiedziałem : " Alleluja - świetny pomysł ! |
E ' esattamente ciò che cercavo per velocizzare ancora di più il momento della buonanotte " . Ma grazie al cielo , mi si è accesa una lampadina , e la mia seconda reazione è stata completamente diversa . Ho fatto un passo indietro , e ho pensato , " wow — cioè , sono davvero arrivato a questo punto ? | Właśnie tego szukałem , żeby przyspieszyć czas kładzenia do łóżka . " Na szczęście mnie oświeciło i moja następna reakcja była odmienna , spojrzałem na to z dystansu i pomyślałem , " Zaraz , zaraz , do czego to już doszło ? |
Sono sempre talmente tanto di fretta che non mi faccio problemi a liquidare mio figlio con due parole in croce alla fine della giornata ? " E — e ho messo via il giornale — dovevo prendere un aereo — e mi sono seduto , e ho fatto una cosa che non facevo da molto tempo — non ho fatto niente . | Czy naprawdę tak mi się spieszy , że jestem gotów zbyć syna kilkoma słowami na zakończenie dnia ? " Odłożyłem gazetę . Czekałem na odlot , siedziałem tak , i zrobiłem coś , czego nie robiłem od dawna , a mianowicie nic . |
Ho solo pensato , ho pensato tanto e a fondo . | Po prostu myślałem - długo i uporczywie . |
E quando sono sceso dall' aereo , ho deciso che avrei voluto cambiare le cose . | Zanim wyszedłem z samolotu postanowiłem coś z tym zrobić . |
Ho voluto capire meglio questa cultura della velocità , e come mi sta e ci sta influenzando . E — | Chciałem zbadać kulturę strusi pędziwiatrów oraz jej wpływ na mnie i wszystkich innych . |
E avevo due domande in testa : | W głowie miałem dwa pytania . |
La prima era " come abbiamo fatto a diventare così veloci ? " | Po pierwsze : jak doszliśmy do takiego tempa ? |
E la seconda è , " è possibile , o addirittura auspicabile , poter rallentare ? " | Po drugie : czy jest możliwe , a wręcz pożądane , zwolnić ? |
Ora , se pensiamo a come il nostro mondo sia diventato così veloce , gli indiziati principali si girano dall' altra parte . | Jeśli pomyślicie , jak doszliśmy do tego tempa , na pierwszy plan wysuwają się znani podejrzani , |
Generalmente pensiamo , ad esempio , all' urbanizzazione , al consumismo , al posto di lavoro , alla tecnologia . | Na przykład urbanizacja , konsumpcjonizm , miejsce pracy , technologia . |
Ma se riusciamo ad andare oltre queste forze riusciamo a trovare ciò che potrebbe essere l' agente scatenante , il nocciolo della questione ; ovvero la concezione dell' idea di tempo . | Ale wydaje mi się , że jeśli przechodząc przez te siły dojdziemy do tego co jest głębiej , do ukrytego motoru , sedna sprawy , czyli tego jak myślimy o samym czasie . |
In altre culture , il tempo è ciclico . | W innych kulturach czas ma charakter cykliczny . |
Viene visto come qualcosa che si muove lentamente in grandi cerchi . | Jego przebieg postrzegany jest jako zataczanie wielkich powolnych kół . |
Si rinnova e si rinfresca sempre da solo . | Wciąż się odnawia i odświeża . |
In Occidente invece , il tempo è lineare . | Tymczasem w kulturze Zachodu czas ma charakter liniowy . |
E ' una risorsa finita che si sta prosciugando . | Jego zasoby są ograniczone , cały czas ich ubywa . |
O lo usi , o lo perdi . | To czego nie używasz , przepada . |
" Il tempo è denaro " , come disse Benjamin Franklin . | Czas to pieniądz , powieział Benjamin Franklin . |
E penso che — che questa idea del tempo ci influenzi psicologicamente , che — che crei un' equazione . | I myślę , że wpływ tego jest taki , że w naszej psychice tworzy się równanie . |
Abbiamo poco tempo , quindi cosa facciamo ? | Czasu jest mało , więc co robimy ? |
Beh — beh , ci velocizziamo , no ? | Cóż , przyspieszamy , prawda ? |
Cerchiamo di fare più cose in sempre meno tempo . | Próbujemy zrobić więcej w coraz mniejszej ilości czasu . |
Trasformiamo ogni momento di ogni giorno in una gara verso il traguardo . Un traguardo che , tra l' altro , non raggiungiamo mai , ma a cui aspiriamo continuamente . | Z każdej chwili dnia czynimy wyścig do mety . Mety , do której nigdy nie dobiegamy , lecz mimo wszystko mety . |
E penso che la domanda qui sia , è possibile liberarci da questo concetto ? | Wydaje mi się , że kwestią jest , czy można się wyzwolić od tego sposobu myślenia ? |
E , per fortuna , la riposta è si , perchè quando ho iniziato a guardarmi in giro ho scoperto che c' è — c ’ è un rifiuto globale verso questa cultura che ci inculca che è sempre meglio essere veloci , e che avere mille cose da fare è il massimo della vita . | Na szczęście odpowiedzią jest tak , ponieważ , gdy zacząłem się rozglądać , odkryłem , że jest światowy sprzeciw przeciwko kulturze , która twierdzi , że im szybciej tym lepiej , a bycie zajętym jest najlepsze . |
In tutto il mondo , le persone stanno facendo l' impensabile : stanno rallentando , e stanno scoprendo che , nonostante il senso comune dica che se rallenti sei tagliato fuori , la realtà mostra il contrario . Si stanno rendendo conto che rallentando nei momenti giusti , fanno tutto meglio . | Na całym świecie ludzie robią coś nie do pomyślenia : zwalniają i odkrywają , że choć wydaje się , że jeśli zwolnisz , to przejdą po tobie , okazuje się , że na prawdę jest odwrotnie . Zwalniając w odpowiednich momentach , ludzie odkrywają , że robią wszystko lepiej . |
Mangiano meglio , fanno meglio l' amore , si allenano meglio , lavorano meglio ; vivono meglio . | Jedzą lepiej , kochają się lepiej , ćwiczą lepiej , pracują lepiej , żyją lepiej . |
Ed è proprio da questa specie di calderone di momenti , di posti , e di " atti di decelerazione " che nasce ciò che molte persone ora chiamano " International Slow Movement " . Ora , se mi permettete un piccolo atto di ipocrisia , vi spiego brevemente in che cosa — in che cosa consiste lo Slow Movement . Molti di voi a... | W tej mieszance chwil , miejsc oraz różnych aktów spowolniena leży sedno tego , to co wiele osób nazywa międzynarodowym Ruchem Slow . Jeśli pozwolicie na moment hipokryzji przedstawię wam krótki przegląd tego , na czym polega Ruch Slow . Jeśli chodzi o jedzenie wielu z zwas słyszało zapewne o ruchu Slow Food . |
E ' iniziato in Italia , ma si è diffuso in tutto il mondo , e conta oggi 100,000 membri in 50 stati . | Zaczął się we Włoszech , ale rozprzestrzenił po całym świecie i obecnie ma 100.000 członków w 50 krajach . |
Il concetto principale è molto semplice e sensato , ovvero che ricaviamo più piacere dal nostro cibo e viviamo in maniera più salutare quando lo coltiviamo , cuciniamo e mangiamo ad una velocità ragionevole . | Inspiruje go bardzo prosty przekaz , mianowicie , że czerpiemy więcej przyjemności i zdrowia z jedzenia kiedy je hodujemy , gotujemy i konsumujemy w umiarkowanym tempie . |
Penso che anche il boom delle coltivazioni organiche , e la rinascita dei mercati locali , sia un' altra — altre dimostrazioni del fatto che le persone non vedano l' ora di smettere di mangiare , cucinare e coltivare il proprio cibo con un ritmo di marcia industriale . | Myślę też , że popularność farm organicznych oraz renesans targów farmerskich , to obraz faktu , że ludzie rozpaczliwie chcą uciec od jedzenia , gotowania i hodowania żywności w tempie przemysłowym . |
Vogliono tornare indietro ad un ritmo meno frenetico . | Chcą wrócić do wolniejszego rytmu . |
Ed a partire dal movimento " Slow Food " è nato un altro movimento chiamato " Slow Cities " , che è iniziato in Italia ma si è ormai diffuso in tutta Europa e oltre . | Po ruchu Slow Food powstało coś takiego jak , ruch Slow Cities , który zaczął się we Włoszech , ale rozprzestrzenił się po Europie i poza nią . |
E all' interno di questo movimento le città iniziano a ripensare l' organizzazione dell' architettura urbana in modo che le persone siano incoraggiate a — a rallentare , ad annusare le rose e a relazionarsi con gli altri . | Polega na tym , że miasta zaczynają myśleć jak udoskonalić przestrzeń publiczną by zachęcić ludzi do zwolnienia kroku , powąchania róż i związania się z innymi . |
Potrebbero limitare il traffico , o mettere panchine nei parti , o creare un po ' più di verde . | Ograniczają ruch samochodów , lub stawiają ławkę w parku , dodają trochę zieleni . |
E in qualche modo questi cambiamenti creano qualcosa di più che la somma delle loro parti , perchè penso che quando una " Slow City " diventa ufficialmente una " Slow City " è un po ' come se stesse facendo una dichiarazione filosofica . | W pewien sposób , te zmiany to więcej niż suma części , kiedy " powolne miasto " zyskuje status Slow City , to wyraz jego filozofii . |
Sta dicendo al resto del mondo , e alle persone che vivono in quella città , che crediamo che nel 21esimo secolo rallentare sia importante . | To wiadomość dla reszty świata i mieszkańców tego miasta , że wierzymy , że taka " powolność " ma ważną rolę w XXI wieku . |
Nell' ambito medico , penso che molte persone siano profondamente deluse dalle soluzioni rapide offerte dalla medicina convenzionale . | W medycynie wiele osób straciło nadzieję , patrząc na mentalność doraźnych rozwiązań , wszechobecną w medycynie . |
E milioni di loro in tutto il mondo si stanno rivolgendo a tipi di medicina alternativa e complementare , che utilizzano una serie di tecniche di guarigione più lente , più leggere e più olistiche . | Miliony na całym świecie zwracają się do uzupełniających , alternatywnych form medycyny , które wpisują się w powolniejsze , delikatniejsze , holistyczne sposoby leczenia . |
Ora , ovviamente non è ancora chiaro se tutte queste terapie complementari funzionino , e personalmente dubito che il clistere di caffè possa mai raggiungere un riconoscimento globale . | Oczywiście , nie wszystkie z tych form leczenia się sprawdzają , i osobiście wątpię , że lewatywa z kawy , kiedykolwiek zyska szerszą popularność . |
Ma altre terapie come l' agopuntura e i massaggi , o anche solo una terapia di rilassamento portano sicuramente dei benefici . | Ale inne formy leczenia , jak akupunktura , masaż czy nawet po prostu odprężenie na pewno przynoszą korzyści . |
E molti istituti di medicina di altissimo livello in tutto il mondo stanno — stanno iniziando a studiare queste terapie per capire come funzionano e che cosa potremmo imparare da esse . | Najlepsze szkoły medyczne zaczynają badać te sprawy , by dowiedzieć się jak to działa , i czego można się z tego nauczyć . |
Il sesso . C' è un sacco di sesso veloce in giro , vero ? | Seks . W około jest dużo seksu , prawda ? |
Stavo venendo — ok , non volevo fare un gioco di parole . | Dochodziłem już ... gra słów niezamierzona ... |
Diciamo che stavo arrivando , con calma , ad Oxford e ho dato un' occhiata ad un' edicola , e ho visto una rivista , una rivista per uomini , e il titolo sulla copertina era " come portare la tua partner all' orgasmo in 30 secondi " . | Dojeżdżałem już , powiedzmy powoli , do Oxfordu wszedłem do sklepu i zobaczyłem czasopismo , dla mężczyzn , i oto co było na okładce : Jak doprowadzić partnera do orgazmu w 30 sekund . |
Quindi , sai , anche il sesso viene cronometrato ai giorni nostri . | Także jak widać , nawet seks mierzy się dziś stoperami . |
Ora , cioè , le sveltine mi piacciono , ma come a chiunque , però penso che ci sia un sacco da guadagnare nel fare sesso con calma — rallentando un po ' nella camera da letto . | Wiecie , czasem , jak każdy , też lubię na szybko , ale myślę , że można wiele zyskać z powolnego seksu , ze zwolnienia tempa w sypialni . |
Si toccano quelle — quelle correnti più profonde tipo , si sa , psicologiche , emotive , spirituali e hai un orgasmo migliore con l' accumulo . | Uderzyć w te ... głębsze ... psychiczne , emocjonalne , duchowe nurty , orgazm też jest lepszy , kiedy się go buduje . |
" Massima resa con minima spesa " , diciamo . | Powiedzmy , więcej za tę samą cenę . |
Voglio dire , le Pointer Sisters ( gruppo americano in voga negli anni 70-80 ) , lo dicono in modo più eloquente , no , quando tendono le lodi di un amante che usa la mano senza fretta . Ora , abbiamo tutti riso qualche anno fa quando Sting ha iniziato a fare sesso tantrico , ma andando avanti di qualche anno , vediamo... | Zespół Pointer Sister wyraził to najlepiej , w piosence chwalącej " kochanka o powolnej ręce " . Śmialiśmy się ze Stinga , kiedy kilka lat temu przeszedł na Tantryzm , ale za parę lat pary w każdym wieku , będą ciągnąć na warsztaty , lub tylko na własną rękę w sypialni , poszukiwać sposobu na włączenie hamulców i na le... |
E ovviamente , in Italia dove — cioè , gli Italiani sembrano sempre sapere dove e come trovare piacere — hanno creato un movimento ufficiale di " Slow Sex " . | Oczywiście we Włoszech ... Włosi zdają się zawsze wiedzieć gdzie znaleźć przyjemność ... Rozpoczęto oficjalny ruch Slow Sex . |
Nell' ambito del lavoro — | Miejsce pracy . |
in gran parte del mondo — a parte l' eccezione degna di nota del Nord America — le ore di lavoro stanno diminuendo . | Na całym świecie , z wyjątkiem Ameryki Północnej , skracają się godziny pracy . |
E l' Europa ne è un esempio , e le persone si rendono conto che lavorando meno la qualità della loro vita migliora , e pure la produttività oraria . | Europa jest tego przykładem . Ludzie odkrywają , że jakość ich życia wzrasta kiedy pracują mniej . A jednocześnie że wzrasta ich produktywność . |
Ora , ovviamente ci sono dei problemi con la settimana da 35 ore lavorative in Francia — è troppo , troppo presto e troppo rigido . | Oczywiście , jest problem z 35-cio godzinnym francuskim tygodniu pracy ... za dużo , za wcześnie , zbyt surowo . |
Ma alcuni stati in Europa , in particolare in Scandinavia , stanno dimostrando che è possibile avere un' economia che spacca senza essere stacanovisti . | Ale inne kraje europejskie , szczególnie te nordyckie , są przykładem , że można mieć rzucającą na kolana gospodarkę , bez pracoholizmu . |
E Norvegia , Svezia , Danimarca e Finlandia sono adesso tra le sei nazioni più competitive al mondo , e lavorano un numero di ore che farebbe piangere con invidia l' americano medio . | Norwegia , Szwecja , Dania i Finlandia są pośród sześciu najbardziej ambitnych krajów świata , a pracuje się tam ilość godzin , która wywołałaby u przeciętnego Amerykanina łzy złości . |
E se passiamo dal livello nazionale a quello delle aziende sempre più società si stanno rendendo conto che devono permettere ai propri dipendenti o di lavorare meno ore o di staccare la spina — per fare la pausa pranzo , o per sedersi in una stanza silenziosa per spegnere i loro Blackberry , i computer — tu li in fondo... | Przejdźmy ze skali krajowej do skali małych firm , coraz więcej z nich zaczyna rozumieć , że muszą pozwolić pracownikom albo pracować krócej , albo po prostu na wolną chwilę Przerwę na lunch , pójście do cichego pokoju , wyłączenie telefonów i laptopów , ej wy tam z tyłu ! komórek , podczas dnia pracy lub weekendu , by... |
Però , ai giorni nostri , non sono solo gli adulti che lavorano troppo , ma anche i bambini , vero ? | Obecnie nie tylko dorośli się przepracowują . Dzieci także . |
Io ho 37 anni , la mia infanzia è finita a metà degli anni ' 80 , e guardo i ragazzini adesso , e sono semplicemente sbalordito dal fatto che siano continuamente di corsa : sempre con più compiti da fare , più ripetizioni , più attività extracurriculari ; cose che noi una generazione fa non avremmo mai potuto concepire... | Mam 37 lat , moje dzieciństwo skończyło się w latach 80 . Patrzę teraz na dzieci , i jestem zdumiony biegają z masą pracy domowej , mają więcej lekcji , zajęć dodatkowych niż moglibyśmy sobie wyobrazić w zeszłym pokoleniu . |
E alcune delle e-mail più strazianti che ricevo sul mio sito sono proprio da parte di adolescenti che sono sul punto di avere un esaurimento nervoso e mi implorano di scrivere ai loro genitori , per aiutarli a rallentare , per aiutarli a scendere da questo tapis roulant impostato a massima velocità . | Najbardziej poruszające maile przychodzące na moją stronę są właśnie od nastolatków , balansujących na granicy wypalenia , błagających bym napisał do ich rodziców , pomógł im zwolnić , wyjść z pędzącego pełną parą młyna . |
Ma per fortuna anche i genitori si stanno opponendo e ho scoperto che , ad esempio , alcune città negli Stati Uniti si stanno mettendo insieme per eliminare le attività extracurriculari in un giorno particolare del mese , in modo che le persone possano , tipo , decomprimere e passare un po ' di tempo in famiglia , rall... | Całe szczęście , sprzeciw jest też wśród rodziców , i okazuje się , że są miasta w Stanach Zjednoczonych , które się jednoczą i zabraniają zajęć dodakowych jeden dzień w miesiącu , żeby ludzie mogli się odprężyć , spędzić czas z rodziną , zwolnić . |
Un' altra cosa sono i compiti a casa . In tutto il mondo civile sta spuntando il divieto di dare compiti a casa , addirittura in scuole che hanno sommerso gli studenti di compiti a casa per anni e che ora stanno scoprendo che a volte meno può essere di più . | Prace domowe to kolejna rzecz . W krajach rozwiniętych wprowadza się zakazy prac domowych w szkołach , które przez lata zwiększały ich ilość , a teraz odkrywają , że czasem mniej znaczy więcej . |
Ad esempio c' è stato un caso di recente su in Scozia dove una scuola privata super impegnativa e d' elite ha eliminato i compiti a casa per tutti i ragazzi sotto ai 13 anni , e i genitori , che vogliono avere dei figli prodigio , hanno dato fuori di matto e hanno detto " Cosa state — cioè , i nostri figli verranno boc... | Był ostatnio w Szkocji taki przypadek , gdzie renomowana , prywatna szkoła zabroniła prac domowych dla dzieci poniżej 13 lat , i wszyscy " renomowani " rodzice dostali bzika ; " Co wy ? ! Przecież ... dzieci obleją " stwierdził dyrektor . Nie , dzieci potrzebują trochę zwolnić tempo pod koniec dnia |
E giusto il mese scorso sono arrivati i risultati dei loro esami e in matematica e scienze i ragazzi sono migliorati del 20 % rispetto alla media dell' anno scorso . | W zeszłym miesiącu , przyszły wyniki egzaminów , stopnie z matematyki poprawiły się o średnio 20 % w ciągu zeszłego roku . |
E penso che una gran rivelazione sia che le università d' elite , che sono spesso considerate il motivo per cui i genitori spingono i ragazzi a fare così tanto , stanno iniziando a notare che il calibro dei propri studenti inizia a diminuire . Questi ragazzi hanno voti talmente alti e curricula pieni di attività extrac... | Myślę , że wiele do myślenia daje fakt , że elitarne uniwersytety , często podawane jako powód popędzania dzieci i trzymania ich pod kloszem , odnotowują , że poziom przyjmowanych studentów spada . Te dzieciaki mają świetne stopnie , CV tak wypełnione zajęciami dodatkowymi , że aż łzy się do oczu cisną . |
Ma gli manca la scintilla , gli manca la creatività , di pensare al di fuori — non sanno come sognare . E quindi le università nell' Ivy League in America , ma anche Oxford , Cambridge e molte altre , stanno provando a trasmettere un messaggio a genitori e studenti , dicendo che devono tirare un pochino il freno . | Ale brakuje im ikry , nie potrafią myśleć kreatywnie , wyjść poza schemat ... Nie potrafią marzyć . Dlatego wszystkie te prestiżowe szkoły w USA , oraz Oxford , Cambridge i reszta zaczynają dawać do zrozumienia rodzicom i studentom , że muszą trochę zwolnić . |
Quelli di Harvard , per esempio , hanno spedito una lettera agli studenti triennali — alle matricole — spiegando loro che avranno più dalla vita , e da Harvard , se tirano il freno . Fare di meno , ma dedicare più tempo alle cose , il tempo necessario per godersele , per assaporarle . | Na przykład na Harwardzie , w liście , który rozesłano do pierwszorocznych , pisano , że będą mieć więcej z życia i uniwersytetu , jeśli trochę przystopują , jeśli będą robić mniej , ale poświęcą temu czas potrzebny , by się tym delektować i cieszyć . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.