it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Non andiamo a casa alla fine della giornata e pensiamo : " Bene , so davvero chi sono ora perché il Wall Street Journal dice che il mercato della borsa ha chiuso con un certo numero di punti " . Quello che sappiamo su come essere chi siamo proviene dalle storie . | Nie wracam do domu myśląc : " Teraz naprawdę wiem kim jestem , bo w dzienniku Wall Street przeczytałem , iloma punktami zakończyła dziś giełda " . Nasza tożsamość pochodzi z opowieści . |
Viene dai romanzi , dai film , dalle riviste di moda . | Z książek , filmów , magazynów mody . |
Viene dalla cultura popolare . | Z pop kultury . |
In altri termini , sono gli agenti della nostra immaginazione che realmente formano quello che siamo . E questo è importante da ricordare , perché , sapete , in Africa , le questioni difficili che vogliamo chiedere su cosa tutto questo significhi è stato chiesto dalle pitture rupestri del popolo San , attraverso le epo... | To agenci naszej wyobraźni kształtują to , kim jesteśmy . Warto o tym pamiętać , bo w Afryce skomplikowane pytania na temat znaczenia tego wszystkiego padają ze skalnych malowideł Buszmenów , z poematów Sundiata z Mali i literatury współczesnej . |
Se volete conoscere l' Africa , leggete la nostra letteratura — e non solo ' Things Fall Apart ' , perché questo sarebbe come se diceste : " Ho letto ' Via col Vento ' , e quindi so tutto sull' America " . | Żeby poznać Afrykę , czytajcie naszą literaturę , a nie tylko " Things Fall Apart " . To tak , jakbym powiedział : " Przeczytałem ' Przeminęło z wiatrem ' i wiem wszystko o Ameryce " . |
Questo è molto importante . | To bardzo ważne . |
C' è un poema di Jack Gilbert chiamato " The Forgotten Dialect of the Heart " . Dice : " Quando le Tavole Sumeriche furono tradotte per la prima volta , si pensava che fossero schedari riguardanti affari . | Jack Gilbert napisał wiersz pt. : " Zapomniany dialekt serca " Mówi : " Kiedy przetłumaczono tablice sumeryjskie , uznano je za dokumenty handlowe . |
Ma se fossero stati poemi e salmi ? | A jeśli to były wiersze i psalmy ? |
Il mio amore è come dodici capre etiopi che stanno tranquille alla luce del mattino . | Moja miłość jest jak 12 etiopskich kóz stojących nieruchomo w świetle poranku . |
I carichi di tuia sono ciò che il mio corpo vuole comunicare al tuo . | Statki załadowane tujami są jak wiadomość od mojego do twojego ciała . |
Le giraffe sono questo desiderio nell' oscurità . " Questo è importante . | Żyrafy oznaczają pożądanie w ciemności " . To ważne . |
E ' importante perché fraintendere porta davvero a complicanze ed a opportunità . | Mylna interpretacja powoduje komplikacje i możliwości . |
La prima Bibbia in igbo fu tradotta dall' inglese all' inizio del 1800 dal vescovo Crowther , che era uno Yoruba . | Biblię przetłumaczył z angielskiego na język ibu , około 1800 roku biskup Crowther , który pochodził z plemienia Joruba . |
Ed è importante sapere che l ' igbo è una lingua tonale , e quindi loro pronunceranno le parole " igwe " e " igwe " : stesso spelling , una significa " cielo " o " paradiso " , ed una significa " bicicletta " o " ferro " . Allora " Dio è in paradiso circondato dai Suoi angeli " sarà tradotto come — [ traduzione igb... | Ibo to język tonowy , więc wyrazy " igwe " i " igwe " pisze się tak samo , ale jeden znaczy " niebo " , a drugi " rower " lub " żelazo " . Więc " Bóg jest w niebie w otoczeniu aniołów " przetłumaczymy jako : [ Język ibo ] |
E per qualche ragione , in Camerun , quando provarono a tradurre la Bibbia in dialetto camerunense , scelsero la versione igbo . | Z jakiegoś powodu , żeby przetłumaczyć biblię na gwarę kameruńską , posłużono się wersją w języku ibo . |
E non vi darò la traduzione dialettale ; La farò in inglese standard . | Nie przytoczę tłumaczenia w gwarze kameruńskiej , tylko po angielsku . Brzmi tak : |
Fondamentalmente si traduce in " Dio è su una bicicletta con i Suoi angeli " . Questo è un bene , perché la lingua complica le cose . | " Bóg jest na rowerze w otoczeniu aniołów " . Język komplikuje różne rzeczy . |
Sapete , spesso pensiamo che la lingua rispecchi il mondo in cui viviamo , e io credo che questo non sia vero . | Sądzimy , że język odbija nasz świat , ale to nieprawda . |
Il linguaggio in realtà crea il mondo in cui viviamo . | Język tworzy nasz świat . |
Il linguaggio non è — io credo , che le cose non abbiano qualche valore mutevole in se stesse ; noi gli assegnamo un valore . | Rzeczy same w sobie nie mają zmiennej wartości ; to my przypisujemy im wartość . |
E il linguaggio non può essere compreso nella sua astrazione . | Nie da się zrozumieć języka jako abstrakcji . |
Può essere compreso solo nel contesto della storia , ed ogni cosa — ogni cosa , di questo — è storia . | Można go zrozumieć w kontekście opowieści , a wszystko wokół nas jest opowieścią . |
Ed è importante ricordarlo , perché se non lo facciamo , diventiamo senza storia . | Trzeba o tym pamiętać , bo inaczej zobojętniejemy na historię . |
abbiamo un sacco — una sfilata di idee incredibili qui . | Słyszeliśmy o wielu zdumiewających ideach . |
Ma queste non sono nuove in Africa . | To nic nowego dla Afryki . |
La Nigeria ha ottenuto l ' indipendenza nel 1960 . | Nigeria odzyskała niepodległość w 1960 roku . |
La prima volta che la possibilità di un ' indipendenza fu discussa fu nel 1922 , a seguito delle rivolte del mercato delle donne di Aba . | Pierwsza okazja pojawiła się w 1922 , zaraz po zamieszkach na rynku kobiet Aba . |
Nel 1967 , nel mezzo della guerra civile in Biafra , il Dr. Njoku-Obi scoprì il vaccino contro il colera . | W 1967 , podczas wojny domowej w Nigerii , dr Njoku-Obi wynalazł szczepionkę przeciw cholerze . |
Quindi , sapete , l' importante è ricordarlo , perché altrimenti , tra 10 anni , torneremo qui a raccontare ancora questa storia . | Warto o tym pamiętać , bo w inaczej za 10 lat będziemy opowiadać tę historię od nowa . |
Quindi ... quello che mi dice , poi , è che non è realmente — il problema non è la realtà delle storie che vengono raccontate o quali storie vengono raccontate ; il problema è veramente che in termini di umanità siamo portati a complicare ogni storia , ed è questo ciò su cui ruota intorno tutto . | Czyli że problem nie tkwi w historiach , ani nawet w tym , które historie opowiadamy. lecz w tym , że każdą z nich komplikujemy , dodając wątek ludzki , i właśnie o to chodzi . |
Lasciatemi raccontare una barzelletta nigeriana . | Opowiem wam nigeryjski dowcip . |
Bene , è solo una barzelletta comunque . | W sumie nieważne , że nigeryjski . |
Allora ci sono Tom , Dick e Harry che stanno lavorando in un cantiere . | Tom , Dick i Harry pracują na budowie . |
Tom apre il suo cestino da pranzo in cui c' è del riso e comincia a lamentarsene : " Venti anni , che mia moglie prepara riso per pranzo . | Tom otwiera pudełko z lunchem - w środku ryż . Tom mówi : " Od 20 lat żona daje mi ryż . |
Se lo fa di nuovo domani , mi butto giù da questo palazzo e mi uccido " . E Dick e Harry lo ripetono . | Jeśli jutro będzie to samo , to skoczę z dachu i się zabiję " . Dick i Harry mówią to samo . |
Il giorno dopo , Tom apre il suo cestino per il pranzo , c' è del riso , quindi si butta e si uccide , e Tom , Dick e Harry seguono . | Następnego dnia Tom otwiera pudełko , patrzy : ryż , więc skacze i ginie , tak samo Dick i Harry . |
E ora l' inchiesta — sapete , la moglie di Tom e la moglie di Dick sono sconvolte . | Podczas dochodzenia żony Toma i Dicka są w rozpaczy |
Vorrebbero non aver preparato riso . | i żałują , że dawały im ryż . |
Ma la moglie di Harry è confusa , perché dice : " Sapete , Harry si preparava il pranzo da 20 anni " . ( Risate ) Questa barzelletta apparentemente innocente , quando l' ho sentita da bambino in Nigeria , era raccontata per gli Igbo , gli Yoruba e gli Hausa , con gli Hausa che facevano la parte di Harry . | Ale żona Harry ' ego mówi z zakłopotaniem : " Harry od 20 lat sam sobie robił drugie śniadanie " . ( Śmiech ) Ten pozornie niewinny żart słyszałem w dzieciństwie w Nigerii , a bohaterami byli faceci z plemion Ibo , Joruba i Hausa . Hausańczyk to Harry . |
Allora quello che sembra una eccentrica anche se tragica barzelletta su Harry diventa un modo per diffondere odio razziale . | Ekscentryczny , choć tragiczny dowcip o Harrym staje się nośnikiem etnicznej nienawiści . |
Mio padre è stato educato a Cork , nell' università di Cork , negli anni ' 50 . | Mój ojciec studiował na Uniwersytecie w Cork w latach 50 . |
Di fatto , ogni volta che leggo in Irlanda , le persone mi fraintendono e dicono : " Oh , questo è Chris O' Barney di Cork " . | Podczas moich odczytów w Irlandii ludzie ciągle nazywają mnie przez pomyłkę Chris O ' Barney z Cork . |
Ma lui è stato anche ad Oxford negli anni ' 50 , ed aveva — essendo cresciuto in Nigeria , mio padre di solito mi diceva : " Non devi mai mangiare o bere in una casa di uno Yoruba perché ti avvelenerà " Ha senso ora quando ci penso , perché se aveste conosciuto mio padre , avreste voluto avvelenarlo . | Był też w Oxfordzie w latach 50 . , a mimo to , gdy dorastałem w Nigerii , ojciec powtarzał : " Nigdy nie jedz ani nie pij w domu ludzi Joruba , bo cię otrują " . Dopiero teraz to rozumiem , bo znając mojego ojca , też chcielibyście go otruć . |
( Risate ) Allora , io sono nato nel 1966 , all' inizio della guerra civile in Biafra , e la guerra finì dopo tre anni . | ( Śmiech ) Urodziłem się w 1966 roku , na początku 3-letniej wojny domowej w Nigerii . |
Ed ero cresciuto nella suola e il governo federale non voleva che ci venisse insegnata la storia della guerra , perché pensavano che probabilmente questo avrebbe generato una nuova generazione di ribelli . | Kiedy chodziłem do szkoły , rząd federalny nie chciał , byśmy znali historię wojny , bo pewnie się bali , że wyrośnie z nas kolejne pokolenie rebeliantów . |
Allora , io avevo un insegnante molto originale , un musulmano pakistano , che ci voleva insegnare questo | Miałem sprytnego nauczyciela , muzułmanina z Pakistanu , który chciał nas uczyć o tej wojnie . |
Quindi quello che fece fu insegnarci la storia dell' Olocausto degli ebrei , e quindi circondati da libri con fotografie della gente di Auschwitz , ho imparato la malinconica storia della mia gente attraverso la malinconica storia di altre persone . | Mówił nam o historii zagłady Żydów . Wśród książek ze zdjęciami więźniów Oświęcimia poznawałem smutną historię własnego narodu poprzez smutną historię innego . |
Voglio dire , immaginate questo — davvero immaginatevelo . | Wyobraźcie to sobie : |
Un musulmano pakistano che insegna la storia dell' Olocausto a giovani bambini Igbo . | Pakistański muzułmanin uczy o zagładzie Żydów małe dzieci z ludu Ibo . |
La storia è potente . | W opowieściach jest siła . |
La storia è fluida e non appartiene ad alcuno . | Opowieść jest płynna i nie należy do nikogo . |
E non dovrebbe sorprendere che il mio primo romanzo all' età di 16 anni sia stato sul neo-nazismo che occupa la Nigeria per istituire il Quarto Reich . | Mając 16 lat napisałem pierwszą książkę . Pewnie was nie zdziwi , że była o neonazistach , którzy zajmują Nigerię , żeby ustanowić IV Rzeszę . |
Ha perfettamente senso . | Wszystko idealnie pasuje . |
Fanno esplodere obiettivi strategici , occupano la nazione , e i loro piani vengono distrutti da un James Bond nigeriano chiamato Coyote Williams , ed un ebreo — un cacciatore di nazisti ebreo . | Mieli wysadzić punkty strategiczne i przejąć władzę . Ich zamiary udaremnili nigeryjski James Bond zwany Coyote Williams , oraz żydowski łowca nazistów . |
E questo succede in quattro continenti . | Działo się to na czterech kontynentach . |
E quando il libro venne pubblicato , io venni annunciato come la risposta africana a Frederick Forsyth , che nel migliore dei casi è un dubbio onore . | Po wydaniu książki okrzyknięto mnie afrykańskim Fredrickiem Forsythem , w najlepszym wypadku to wątpliwy zaszczyt . |
Ma inoltre , il libro fu lanciato in tempo per che io fossi accusato di stare organizzando un piano per il tentativo di un golpe . | Książka wyszła w czasie , kiedy zostałem oskarżony o zaplanowanie nieudanego zamachu stanu . |
Quindi , a 18 anni venni imprigionato in Nigeria . | Mając 18 lat trafiłem do nigeryjskiego więzienia . |
Sono cresciuto con molti privilegi , ed è importante parlare di privilegi , perché qui non parliamo di questo . | Dorastałem w klasie uprzywilejowanej , a trzeba mówić o przemilczanych przywilejach . |
Molti di noi sono veramente privilegiati . | Wielu z nas jest uprzywilejowanych . |
Sono cresciuto con servi , macchine , televisioni , tutte queste cose . | Mieliśmy służbę , samochody , telewizory itd . |
La mia storia essendo cresciuto in Nigeria è molto diversa dalla storia che ho incotrato in prigione , e non ho parole per questa . | Historia dorastania w Nigerii znacznie się różniła od historii więzienia ; nie umiałem tego opisać . |
Ero completamente terrorizzato , completamente distrutto , e cercavo sempre di trovare un nuovo linguaggio , un nuovo modo di dare senso a tutto questo . | Byłem przerażony , kompletnie załamany , i wciąż szukałem nowego języka , sposobu , żeby nadać wszystkiemu sens . |
Sei mesi dopo , senza spiegazione , mi lasciarono andare . | 6 miesięcy później , bez wyjaśnienia , zostałem wypuszczony . |
Ora per quelli di voi che mi hanno visto ai tavoli del buffet sanno che è stato perché gli costava troppo sfamarmi . | Ci , którzy widzieli mnie przy bufecie wiedzą , że po prostu za dużo kosztowało moje wyżywienie . |
( Risate ) Ma voglio dire , sono cresciuto con questo incredibile privilegio , e non solo io — milioni di nigeriani sono cresciuti con libri e biblioteche . | ( Śmiech ) Dorastałem w uprzywilejowanych warunkach , Nie tylko ja , lecz miliony Nigeryjczyków dorastało wśród książek i bibliotek . |
Infatti , stavamo parlando ieri sera di come tutti i romanzi appassionati di Harold Robbins abbiano fatto di più per l' educazione sessuale dei vogliosi adolescenti africani che ogni altro programma di educazione sessuale mai creato . | Wczoraj rozmawialiśmy o tym , jak powieści erotyczne Harolda Robbinsa edukowały seksualnie napalonych chłopców w Afryce , lepiej niż jakikolwiek program edukacyjny . |
Se ne sono andati tutti . | Tego już nie ma . |
Stiamo sprecando le risorse più valide che abbiamo su questo continente : le valide risorse dell' immaginazione . | Tracimy najcenniejszy surowiec , jaki posiadamy na tym kontynencie : cenne złoża wyobraźni . |
Nel film " Sometimes in April " di Raoul Peck , Idris Elba in una scena è sul punto di attaccare con il suo macete alzato , ed è forzato dalla folla a colpire il suo migliore amico — suo compagno , ufficiale dell' esercito di Rwanda , benché Tusti — interpretato da Fraser James . | W filmie " Czasem w kwietniu " w reżyserii Raoula Pecka , Idris Elba spokojnie podnosi maczetę . Tłum każe mu posiekać Tutsi , choć to jego przyjaciel , kolega-oficer z armii rwandyjskiej . Tę rolę gra Fraser James . |
E Fraser è piegato sulle ginocchia , le braccia legate dietro la sua schiena , e sta piangendo . | Fraser klęczy z rękami związanymi na plecach i płacze . |
Sta piagnucolando . | Chlipie . |
E ' una scena pietosa . | Żałosny widok . |
E mentre la vediamo , ci vergognamo . | Wstyd nam to oglądać . |
E vorremmo dire ad Idris : " Colpiscilo . | Chcemy powiedzieć Idrisowi : " Poćwiartuj go . |
Fallo tacere " . E quando Idris si muove , Fraser grida : " Fermati ! | Zamknij mu gębę " . Gdy Idris robi zamach , Fraser krzyczy : " Przestań ! |
Per favore fermati ! " Idris si ferma , poi si muove ancora , E Fraser dice : " Per favore ! Per favore fermati ! " | Proszę przestań ! " Idris przerywa , ale za chwilę znowu robi zamach , i Fraser mówi : " Proszę ! Proszę , przestań ! " |
E non è l' orrore ed il terrore nel volto di Fraser che ferma Idris o noi ; è quello che è negli occhi di Fraser . | To nie przerażenie Frasera powstrzymuje Idrisa ani nas ; To jego spojrzenie , |
E ' qualcosa che dice : " Non farlo . | które mówi : " Nie rób tego . |
E non lo sto dicendo per salvare me stesso , anche se sarebbe bello ; lo sto dicendo per salvare te , perché se lo fai , sarai perduto " . Essere così spaventato , al punto che hai il volto paralizzato da una morte dalla quale non puoi scappare e ti stai sporcando e stai piangendo , ma dire in quel momento , come Frase... | Nie chodzi mi o ratowanie własnej skóry , choć byłoby miło , tylko o ratunek dla ciebie , bo jeżeli to zrobisz , będziesz zgubiony " . Przerażony , twarzą w twarz z nieuniknioną śmiercią , narobił w spodnie , płakał , ale powiedział do Idrisa : " Powiedz mojej dziewczynie , że ją kocham " . Fraser dodaje : " Ja jestem ... |
Questa è una redenzione cui tutti possiamo aspirare . | To wybawienie , do którego wszyscy dążymy . |
La narrativa africana prolifera nell' occidente . | Opowieści afrykańskie rozchodzą się na Zachodzie . |
In realtà non me ne importa più . | Nie zależy mi już na tym . |
Sono più interessato alle storie che raccontano di noi stessi — come , in qualità di scrittore , trovo che gli scrittori africani abbiano sempre conservato la nostra umanità in questo continente . | Wolę historie , które opowiadamy o sobie samych . Jako pisarz odkryłem , że afrykańscy pisarze są kustoszami człowieczeństwa na tym kontynencie . |
La domanda è , come bilancio la narrativa che è stupenda con la narrativa delle ferite e dell' auto-disgusto ? | Jak porównać wspaniałą narrację z tą okaleczoną i budzącą odrazę ? |
E questa è la realtà con cui io mi confronto . | To trudne . |
Sto provando ad andare oltre la retorica politica verso un luogo di discussione etica . | Staram się wyjść poza polityczną retorykę i dojść do pytań etycznych . |
Sto solo chiedendo di equilibrare l' idea della nostra completa vulnerabilità con la nozione completa di trasformazione o di quello che è possibile . | Nakłaniam do równowagi między naszymi słabościami a zdolnością do zmian , jeśli tylko są możliwe . |
Come giovane attivista della classe media nigeriana mi sono lanciato assieme alla nostra generazione nella campagna per fermare il governo . | Jako nigeryjski aktywista w średnim wieku zaangażowałem się wraz z całym pokoleniem w kampanię , która miała powstrzymać rząd . |
Ed ho chiesto a milioni di persone , senza mettere in discussioni il mio diritto di fare questo , di andare contro il governo . | Prosiłem miliony ludzi , nie myśląc , czy mam do tego prawo , aby sprzeciwili się rządowi . |
E li ho guardati mentre venivano messi in prigione ed attaccati con gas lacrimogeno . | Patrzyłem , jak ich aresztują i traktują gazem łzawiącym . |
Lo giustificavo , e dicevo : " Questo è il costo della rivoluzione . | Tłumaczyłem sobie , że takie są koszty rewolucji |
Non sono io stato imprigionato ? | i że ja też siedziałem w więzieniu |
Non sono io stato picchiato ? " Non fu che più tardi , quando fui imprigionato di nuovo , che capii il vero significato della tortura , e quanto facilmente l' umanità ti venga portata via , per il periodo che fui impegnato nella guerra , una guerra onesta , virtuosa . | i też byłem bity . Dopiero kiedy zamknęli mnie po raz drugi zrozumiałem , co to są tortury , i jak łatwo odebrać nam człowieczeństwo , w czasie gdy zaangażowałem się w wojnę , sprawiedliwą wojnę . |
Scusatemi . | Przepraszam . |
Qualche volta posso rimanere immobile davanti al mondo — e quando dico questo , trasformazione è un difficile e lento processo . Qualche volta posso rimanere immobile davanti al mondo e dire : " Il mio nome è Chris Abani , | Czasem mogę stać przed całym światem , a kiedy to mówię , przemiana to trudny i powolny proces , Czasem śmiało mówię : " Nazywam się Chris Abani . |
Sono stato umano sei giorni , ma solo qualche volta " Ma questo è un bene . | Od 6 dni jestem człowiekiem , częściowo " . Nic w tym złego . |
Non sarà mai facile . | Nigdy nie jest łatwo . |
Non ci sono risposte . | Nie ma żadnych odpowiedzi . |
Come stavo raccontando a Rachel di Google Earth ho sfidato i miei studenti in America — gli ho detto : " Non conoscete niente dell' Africa , siete degli idioti " . E quindi loro hanno detto : " Ci parli dell' Africa , Professor Abani " . Così sono andato su Google Earth ed ho imparato cose sull' Africa . | Mówiłem Rachel z Google Earth , że nawrzucałem moim studentom w USA : " Nic nie wiecie o Afryce , idioci " . Poprosili , żebym im o Afryce opowiedział . Wszedłem na Google Earth , żeby się dowiedzieć . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.