it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Tajfel nacque in Polonia nel 1919 . | Tajfel urodził się w Polsce w 1919 roku . |
Lasciò il suo Paese per frequentare l' università in Francia , perché , come ebreo , non poteva frequentare l' università in Polonia , e poi si è arruolò nell' esercito francese per la Seconda Guerra Mondiale . | Zrezygnował swoją kraję , żeby uczelnić na uniwersytecie w Francji , ponieważ jako żydowski nie mógł uczelnić na uniwersytecie w Polsce , a potem wziął się do armii francuskiego dla II Wojny Światowej . |
Fu catturato e fatto prigioniero in un campo di guerra , e per lui fu un periodo terrificante , perché se avessero scoperto che lui era ebreo , avrebbe rischiato di essere deportato in un campo di concentramento , dove molto probabilmente non sarebbe sopravvissuto . | Został został złapany i zrobione więzieniem w obozie wojny , i dla niego był to przerażające czas , ponieważ gdyby odkrył , że był Żydowskiem , ryzyko został deportowany w obozie koncentracji , gdzie prawdopodobnie nie przetrwałby . |
E in effetti , quando la guerra finì e fu liberato , gran parte dei suoi amici e familiari erano morti . | W rzeczywistości , kiedy wojna skończyła i został wolny , większość jego przyjaciół i rodziny zmarła . |
Si dedicò a diverse attività . | Zaangażował się na różne aktywy . |
Aiutò gli orfani di guerra . | Pomagał szkoły wojny . |
Ma aveva un forte interesse per la scienza del pregiudizio , e così quando fu indetta una prestigiosa borsa di studio inglese sugli stereotipi , fece domanda e la vinse , e poi la sua fantastica carriera iniziò . | Ale miał bardzo zainteresowany nauki przewidywania , więc gdy był prestiżowy angielski stypendium na stereotypach , zapytał i wygrał ją , a potem jego fantastyczna kariera zaczynała . |
E ciò che diede inizio alla sua carriera fu l' idea secondo cui il modo in cui le persone consideravano l' Olocausto era sbagliato . | I to , co zaczął swoją karierę , to pomysł , że sposób , w jaki ludzie uważali Holocaust , było błędne . |
Molte persone , la maggioranza a quei tempi , vedevano l' Olocausto come una specie di rappresentazione di qualche difetto tragico dei tedeschi , una specie di difetto genetico , una personalità autoritaria . | Większość ludzi , większość w tamtych czasach , widzieli Holokausto jako rodzaj reprezentacji gdzieś tragicznego niemieckiego , rodzaj defektu genetycznego , autorytarnego osobowość . |
E Tajfel rifiutava quest' idea . | Tajfel odrzucił ten pomysł . |
Tajfel affermava che quello che vediamo nell' Olocausto è solo un' esagerazione dei normali processi psicologici che esistono in ognuno di noi . | Tajfel twierdził , że to , co widzimy w Holokusie , to tylko przesadowanie zwykłych procesów psychologicznych , które istnieją w każdym z nas . |
E per approfondire questa sua teoria , fece una serie di studi classici con alcuni adolescenti inglesi . | Aby dowiedzieć się tej teorii , wykonał klasycznych badań z niektórych nastolatków brytyjskich . |
E in uno di questi studi fece agli adolescenti ogni tipo di domanda , e poi in base alle risposte , disse : " Ho analizzato le vostre risposte , e sulla base di questo , ho stabilito che siete o " - disse a metà di loro - " amanti di Kandinskij , amate le opere di Kandinskij , o amanti di Klee , amate le opere di Klee ... | W jednym z tych badaniach powiedział wszystkie pytania , a potem na podstawie odpowiedzi , powiedział : "; "; Przeanalizowałem wasze odpowiedzi , i na podstawie , zdecydowałem się , że jesteście albo "; "; . Połowie : "; "; Kochancie Kandinskij , kochanci |
Le loro risposte non avevano niente a che fare con Kandinskij nè con Klee . | Ich odpowiedzi nie mieli nic wspólnego z Kandinskij , ani z Klee . |
Probabilmente non avevano mai sentito parlare di quegli artisti . | Pewnie nie słyszeli o tych artystachach . |
Lui li divise così arbitrariamente . | Podzieliły się tak obróżnie . |
Ma scoprì che queste categorie erano importanti , perciò quando più tardi diede dei soldi ai ragazzi , preferirono darli ai membri del loro gruppo rispetto a membri dell' altro gruppo . | Ale odkrył , że te kategorie były ważne , więc kiedy później dał pieniędzy dzieci , chcieli im dać członkowie ich grupy , niż członkowie z drugiej grupy . |
Cosa peggiore , erano più interessati a stabilire una differenza tra il proprio gruppo e gli altri , perciò avrebbero rinunciato ai soldi per il proprio gruppo se in cambio potevano dare meno soldi a un altro gruppo . | Co najgorsze , byli bardziej zainteresowani zmienić różnicę pomiędzy swoimi grupami a innymi , więc odrzuciłyby pieniądze dla swojego grupa , jeśli mogły dać mniej pieniędzy innym grupem . |
Questo pregiudizio sembra manifestarsi molto presto . | Wygląda bardzo szybko . |
Così mia moglie e collega Karen Wynn a Yale ha condotto una serie di studi dove mostra dei pupazzi ad alcuni bambini , e i pupazzi hanno preferenze alimentari specifiche . | Więc moja żona i połączyła Karen Wynn z Yale prowadziła serię badań , gdzie pokazuje sztuczki dla niektórych dzieci , a sztuczki mają specyficzne preferencje żywności . |
A uno dei pupazzi possono piacere i piselli verdi . | Jeden z nich mogą przyjechać zielonych szybki . |
A un altro pupazzo possono piacere i graham cracker . | Kolejnym sztuczkiem mogą przyjechać graham-crackerów . |
Testano i bambini sulle loro preferenze alimentari e i bambini di solito preferiscono i graham cracker . | Testują dzieci o swoich preferencjach żywności , a dzieci zazwyczaj lubią graham-crackerów . |
Ma la domanda è : è rilevante per i bambini nel loro modo di trattare i pupazzi ? Eccome se lo è . | Ale pytanie brzmi : czy jest to ważne dla dzieci w ich sposób traktowania sztuczki ? Oczywiście , że jest to . |
Tendono a preferire il pupazzo che ha i loro stessi gusti , e cosa peggiore , preferiscono i pupazzi che puniscono il pupazzo con i gusti diversi . | Lubią sztuczkę , które mają swoje samych smaków , a co najgorsze , preferują sztuczkę , które kurują różne z innymi smakami . |
( Risate ) Spesso c' è questo tipo di meccanismo psicologico in-group e out-group . | ( Śmiech ) Często istnieje taki mechanizm psychologiczny i in-group . |
Lo vediamo negli scontri politici all' interno di gruppi con ideologie differenti . | Widzimy to w grupach politycznych z innymi ideologiami . |
Lo vediamo ai suoi estremi in caso di guerra , dove all' out-group non viene dato solo di meno , ma viene disumanizzato , come nella prospettiva nazista degli ebrei come animali infestanti o pidocchi , o come la prospettiva americana dei giapponesi come ratti . | Obserwujemy to w okresie wojny , gdzie nie jest tylko mniej , ale jest to , jak nazistyczne perspektywy żydów jako zwierzęta , lub puszcza , lub jak Amerykańska perspektywy Japonii jak szczurów jako szczurów . |
Gli stereotipi possono anche fallire . | Stereotypy mogą również porażki . |
Quindi spesso sono razionali e utili , ma a volte sono irrazionali , danno le risposte sbagliate , e altre volte portano a conseguenze meramente immorali . | Więc często są racjonalne i użyteczne , ale czasem są nieracjonalne , dają błędne odpowiedzi , a czasem doprowadzają do tylko niemoralnego konsekwencji . |
E il caso che è stato più studiato è quello della razza . | Najbardziej badań jest rasa . |
C' è stato uno studio affascinante prima delle elezioni del 2008 in cui i socio-psicologi hanno analizzato l' entità a cui i candidati venivano associati all' America , come in un associazione inconscia con la bandiera americana . | To było fascynujące badanie przed wyborami 2008 roku , gdzie społeczeństwo-psykologów analizowały jakieś , do których kandydaty zostały związane z Ameryki , jak w nieświadomym organizacji z flagą amerykańskiej . |
E in uno dei loro studi hanno messo a confronto Obama e MacCain , e hanno scoperto che MacCain veniva ritenuto più americano di Obama , e , per certi versi , la gente non è stata sorpresa di scoprirlo . | W jednym z ich badaniu porównali Obama i MacCain i odkryli , że MacCain został uważany bardziej amerykańskiej niż Obama , a ludzie nie byli zaskoczeni , żeby go odkryć . |
MacCain è un celebrato eroe di guerra , e molte persone direbbero esplicitamente che ha più storia americana alle spalle rispetto a Obama . | MacCain jest celemowanym bohaterem wojny i wielu ludzi powiedzielibyście , że ma więcej amerykańskiej historii niż Obama . |
Ma hanno anche paragonato Obama al primo ministro inglese Tony Blair , e hanno scoperto che anche Blair era considerato più americano di Obama , sebbene per i soggetti fosse chiarissimo che Blair non era americano . | Ale także porównali Obama do angielskiego premiera Tony Blaira , i odkryli , że Blair także był bardziej amerykańskim niż Obama , chociaż dla przedmioty jest bardzo jasne , że Blair nie był amerykański . |
Ma la risposta , ovviamente , era stata influenzata dal colore della pelle . | Ale odpowiedź , oczywiście , została wpływ na kolor skóry . |
Questi stereotipi e preconcetti hanno conseguenze nel mondo reale , sia impercettibili che molto significative . | Te stereotypy i przekonkrety mają konsekwencje w świecie prawdziwym , zarówno znaczące i bardzo znaczące . |
In uno studio recente , i ricercatori hanno messo annunci pubblicitari su eBay per vendere figurine di baseball . | Naukowcy wprowadzili reklamy na eBay , żeby sprzedać baseballowe figury . |
Alcune erano tenute in mano da bianchi , altre da neri . | Niektóre były w ręce białych i czarnych . |
Erano le stesse identiche figurine . | To były te same identyczne figury . |
Quelle tenute in mano dai neri hanno ottenuto offerte notevolmente più basse rispetto a quelle tenute in mano dai bianchi . | Ci czarni otrzymały znacznie niższe oferowane niż białe . |
Nelle ricerche svolte a Stanford gli psicologi hanno approfondito il caso delle persone condannate per l' assassinio di un bianco . | W badaniach w Stanford psycholodzy zbadały przypadek osób oskarżonych za zabijanie białego . |
Risulta che , mantenendo tutte le altre costanti , è molto più probabile venire giustiziato se avete l' aspetto dell' uomo sulla destra e non di quello sulla sinistra , e questo in gran parte è dovuto al fatto che l' uomo sulla destra ha un' aspetto tipico dei neri , è più afroamericano , e questo , a quanto pare , inf... | Okazuje się , że utrzymujemy wszystkie stałe , jest znacznie bardziej prawdopodobieństwo , jeśli wyglądasz człowieka po prawej , a nie czegoś po lewej , i to w większości z powodu człowiek po prawej wygląda jak czarni , jest bardziej afroamerykań |
Ora che conosciamo questo meccanismo , come lo combattiamo ? | Teraz , kiedy znamy ten mechanizm , jak to zwalczamy ? |
E ci sono diverse strade . | Istnieje różne ulice . |
Una strada è fare appello alle risposte emotive delle persone , appellarsi all' empatia delle persone , e spesso lo facciamo tramite le storie . | Jedną drogą jest przyspieszenie do emocjonalnych odpowiedzi , przyspieszenie do empatii ludzi , i często to robimy przez opowieści . |
Così , se siete genitori liberali e volete incoraggiare i vostri figli a credere nei meriti delle famiglie non tradizionali potrestre dar loro un libro del genere : [ " Heather ha due mamme " ] Se siete conservatori e avete un atteggiamento differente , potete dar loro un libro come questo : | Jeśli jesteście liberałym rodzicem i chcesz zachęcić dzieci do uwierzyć na warunkach nietypowych rodzin , może dać im taki książki : [ "; "; "; Heather ma dwóch matek "; "; ] Jeśli jesteście konserwatystni i macie inne podejście , możesz im dać t |
( Risate ) [ " Aiuto ! Ci sono dei liberali sotto il mio letto ! " ] Ma in generale , le storie possono trasformare anonimi sconosciuti in persone di rilievo , e l' idea che noi ci teniamo alle persone quando ci concentriamo su di loro come individui è un' idea ricorrente nella storia . | ( Śmiech ) [ "; "; Pomocy ! Są liberały pod moim łóżkiem ! "; "; ] Ale w ogóle , historie mogą przekształcić nieznane anonimowie w ważnych ludzi , a myśląc , że jesteśmy ludzi , kiedy skupiamy się na nich jako osobnik to powierzch |
Stalin affermò falsamente che " Una morte è una tragedia , un milione di morti è statistica " , E Madre Teresa disse : " Se guardo la massa , non agirò mai . | Stalin fałszył : "; "; Śmierci to tragedia , milion zgonów to statystycznych "; "; . Matka Teresa powiedział : "; "; Jeśli patrzę na masę , nigdy nie zrobię . |
Se guardo al singolo , agirò " . Gli psicologi hanno approfondito questo fenomeno . | Jeśli spojrzymy na pojedynczy , zrobię "; "; . Psycholodzy zbliżyli to zjawisko . |
Per esempio , in uno studio hanno dato alle persone un elenco di fatti riguardo a una crisi , hanno analizzato quanto avrebbero donato per risolvere la crisi , e a un altro gruppo non hanno dato alcun dato , ma è stato raccontato loro di una persona con un nome e un volto , ed è risultato che donavano molto di più . | Na przykład , w jednym badaniu dawali ludziom listę faktów o kryzysie , analizowali , jak dawali , by rozwiązać kryzysę , a drugi grupa nie dawali żadnych dane , ale opowiadał im o jednej osobie z nazwą i twarzą , i zostały dająco więcej |
Niente di tutto questo è un segreto , credo , per le persone impegnate nelle associazioni di beneficenza . | Myślę , że nie jest to sekret dla ludzi , którzy zajmują się w charytatywności . |
Le persone non tendono a subissare gli altri con fatti e statistiche . | Ludzie nie mają innych z faktami i statystykami . |
Invece mostrano dei volti , mostrano le persone . | Pokazuje twarze , pokazują ludzi . |
È possibile che ampliando le nostre simpatie a un individuo , possano diffondersi al gruppo di cui fa parte l' individuo . | Możliwe , że rozwijając się nasze współczucie , mogą rozwijać się do grupy , której jest człowiekiem . |
Lei è Harriet Beecher Stowe . | To Harriet Beecher Stowe . |
Secondo la leggenda , forse falsa , il presidente Lincoln l' avrebbe invitata alla Casa Bianca nel bel mezzo della Guerra Civile e le avrebbe detto : " Allora è lei la piccola signora che ha causato questa grande guerra " . | Legendzie , prawdopodobnie fałszy , prezydent Lincoln zaprosił ją do Białego Domu w środku wojny cywilnej i powiedział : "; "; Więc ona jest mała kobieta , która spowodowała tę wielką wojnę . "; "; |
E si riferiva a " La capanna dello zio Tom " . " La capanna dello zio Tom " non è un grande libro di filosofia o di teologia e forse neanche di letteratura , ma riesce davvero benissimo a far sì che i lettori si mettano nei panni di quelle persone in cui altrimenti non si sarebbero mai immedesimate , mettendosi nei pan... | Odpowiedziała się do "; "; Tom ' . "; "; Tom ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' &ap |
E quel libro avrebbe potuto diventare benissimo un catalizzatore di un grande cambiamento della società . | I ta książka mogła być dobrze katalizatorem wielkiej zmian społeczeństwa . |
Il racconto di un' Africa emergente è a repentaglio . | Opowieść pojawiająca się Afrykę . |
Una decina di anni fa , ho parlato dell' Africa , un' Africa di speranza e opportunità , un' Africa di imprenditori , un' Africa molto diversa dall' Africa a cui siete abituati di morte , povertà e malattia . | Około 10 lat temu mówiłem o Afryce , Afryce o nadziei i możliwości , Afryce przedsiębiorców , Afryka inaczej niż Afryka , do której jesteście przyzwyczajni do śmierci , biedy i choroby . |
Quello di cui parlai , diventò parte di quello che oggi è noto storia dell' Africa emergente . | To , o którym mówiłem , stał się częścią tego , co dziś jest znane historię pojawiającej Afryki . |
Voglio raccontarvi due storie sull' Africa emergente . | Opowiem wam dwa historie o Afryce . |
La prima ha a che fare con il Ruanda , un paese che ha subito molte prove e avversità . | Pierwsza to Rwandzie , kraj , który doświadczył wiele dowodów i przeciwności . |
Il Ruanda ha deciso di diventare fulcro tecnologico del continente . | Rwandy zdecydował się , że staje się technologią kontynentem . |
È un paese montuoso e collinoso , un po ' come qui , quindi è molto difficile garantire servizi alla gente . | To górne i górne kraje , trochę jak tutaj , więc bardzo trudno jest zapewnić usługi ludziom . |
Cos' ha detto il Ruanda ? | Co w Ruandzie powiedział ? |
Facendo questo , salverà vite . | Robiąc to , ratuje życie . |
Fa parte di un tipo di innovazione che vogliamo vedere nell' Africa emergente . | Jest częścią innowacji , którą chcemy zobaczyć w pojawiającej Afryce . |
La seconda storia ha a che fare con una cosa che sono sicura gran parte di voi ha visto o ricorderà . | Druga historia ma wspólnego z czegoś , co jestem pewna większość z was widziała lub pamięta . |
Molto spesso , i paesi in Africa subiscono siccità e inondazioni , e diventa più frequente a causa degli effetti del cambiamento climatico . | Często , kraje w Afryce są susze i powodujące i staje się bardziej częściej z powodu efektów zmian klimatu . |
Quando succede , di solito aspettano le raccolte fondi internazionali . | Kiedy to się dzieje , zwykle czekają międzynarodowe fundusze . |
Vedete immagini di bambini con le mosche sulla faccia , carcasse di animali morti e così via . | Widzicie zdjęcia dzieci z muchami na twarzy , zmarłychi zwierzęta i tak dalej . |
Questi paesi , 32 paesi , si sono uniti sotto il patronato dell' Unione Africana , hanno deciso di formare un' organizzazione chiamata African Risk Capacity . | Te kraje , 32 krajów , łączyły się pod ramią Unii Afrykanii , postanowiły stworzyć organizację , która nazywa się Afrykańską ryzyką Capację . |
Cosa fa ? | Co robi ? |
La African Risk Capacity ha pagato l' anno scorso 26 milioni di dollari alla Mauritania , al Senegal e al Niger . | W zeszłym roku Afryka ryzyka Kapacja zapłaciła 26 milionów dolarów na Manutenię , Senegalu i Nigeru . |
Questo ha permesso loro di occuparsi | To pozwala im zajmować . |
Questo è il tipo di storie di un' Africa pronta a prendersi le proprie responsabilità , a cercare le soluzioni ai suoi problemi . | To historie Afryki , które przygotowują się odpowiedzialność , szukając rozwiązania swoich problemów . |
Ma la storia ora è messa in discussione perché il continente non sta andando bene da un paio di anni . | Jednak historia jest rozważana , ponieważ kontynent nie jest dobrze od kilku lat . |
In un ambiente globale incerto , | W środowisku niepełnosprawnym środowisku . |
Molte economie dipendono da questi beni , e quindi le loro performance sono calate . | Wiele gospodarków zależy od tego dobra , więc ich wydajność spadła . |
Ora il problema Brexit non rende le cose più facili . | Problem Brexit nie jest łatwiejsze . |
Non avrei mai immaginato che Brexit potesse accadere e che avrebbe potuto essere una delle cause di incertezza globale come stiamo vedendo . | Nigdy nie wyobrażałem sobie , że Brexit mogłoby być jednym z przyczyn światowych niepewności , jak widzimy . |
Ora abbiamo questa situazione , e credo sia il momento di fare il punto e dire : quali sono le cose che i paesi africani hanno fatto bene ? | Myślę , że czas jeśli chodzi o to i powiedzieć : "; "; Jakie rzeczy , które kraje afrykańskie robiły dobrze ? "; "; . |
Cosa hanno sbagliato ? | Co się złe ? |
Cosa impariamo e cosa costruiamo da queste lezioni per continuare a fare emergere l' Africa ? | Co uczymy się i czego budujemy z tych lekcji , żeby kontynuować Afryka ? |
Vi racconto sei cose che credo abbiamo fatto bene . | Opowiem wam sześć rzeczy , które zrobiliśmy dobrze . |
La prima è gestire meglio le nostre economie . | Najpierw jest lepiej zarządzania naszego gospodarki . |
Gli anni ' 80 e ' 90 sono stati i decenni perduti , qualcuno di voi ricorderà la copertina dell' Economist che diceva : " Il Continente Perduto . " Ma negli anni 2000 , i politici hanno imparato che dovevano gestire meglio l' ambiente macroeconomico , per garantire stabilità , tenere bassa l' inflazione , a una cifra ,... | Lata 80-tych i 90-tych lat , niektórzy z was pamiętają okładkę Economist , która powiedziała : "; "; Stracony kontynent . "; "; Ale w latach 2000 , politycy nauczyli się , że muszą lepiej zarządzać środowisko mamrodowi , by zapewnić stabilność , |
Questa era la prima . | To była pierwsza . |
Seconda , il debito . | Druga , długo . |
Nel 1994 , il rapporto debito-PIL dei paesi africani era il 130 per cento , e non avevano flessibilità fiscale . | W 1994 r. pomiędzy krajów afrykańskich był 130 % i nie mieli elastyczności podatkowej . |
Non potevano usare le loro risorse per investire nello sviluppo perché dovevano pagare i debiti . | Nie mogły używać ich środków do inwestycji w rozwoju , ponieważ musieli płacić długość . |
Questa cancellazione del debito nel 2005 ha fatto precipitare il rapporto debito-PIL al 30 per cento , e c' erano abbastanza risorse per reinvestire . | W 2005 r. zniszczenia długość do 30 % , i było wystarczająco dużo zasoby , żeby zmienić inwestycje . |
La terza cosa erano le aziende in perdita . | Trzecią rzeczą były utratowane firmy . |
I governi erano coinvolti in società in cui non avevano interesse a rimanere . | Rządy miały zaangażowane w społeczeństwie , w których nie interesowały się pozostać . |
E gestivano aziende in perdita . | I zarządzały się , które utratowały firmy . |
Alcune di queste aziende sono state ristrutturate , vendute , privatizzate o chiuse , e hanno smesso di essere un fardello per i governi . | Niektóre z tych firm zostały zbudowane , sprzedane , prywatowane lub zamknięcie , i przestały być zabawą dla rządów . |
La quarta cosa è molto interessante . | Czwarta jest bardzo interesująca . |
Nel 2000 , avevamo 11 milioni di linee telefoniche . | W 2000 , mieliśmy 11 milionów linii telefonicznych . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.