it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Oggi , abbiamo circa 687 milioni di linee mobili sul continente . | Obecnie mamy około 687 milionów linii mobilne na kontynencie . |
Questo ci ha permesso di fare progressi con la tecnologia mobile , tecnologia in cui l' Africa è leader . | To pozwala nam postęp z technologią mobilną , technologią , w której Afryka jest liderem . |
E questi pagamenti in mobilità forniscono anche una piattaforma per l' accesso a energie alternative . | A te mobilne płacie również dostarcza platformę dostęp do alternatywnych energii . |
La gente oggi può pagare l' energia solare così come paga le schede telefoniche . | Dziś ludzie mogą płacić energię słoneczną , jak karty telefoniczne . |
È un ottimo sviluppo , una cosa che andata per il verso giusto . | To doskonały rozwoju , który pojawił się właściwym kierunku . |
250 milioni di bambini sono stati vaccinati negli ultimi 15 anni . | 250 milionów dzieci został wyszczepiony w ciągu ostatnich 15 lat . |
Inoltre i conflitti sono diminuiti . | Ponadto konflikty zmniejszyły się . |
C' erano molti conflitti nel continente . | Jest wiele konfliktów na kontynencie . |
Molti di voi lo sanno . | Wielu z was wie o tym . |
Si sono ridotti , e i nostri leader sono anche riusciti | Zmniejszyły się , a nasi przywódcy także udało się . |
Sono emersi nuovi tipi di conflitto e li vediamo dopo . | Okazuje się nowe rodzaje konfliktów i później zobaczymy . |
Sulla base di tutto questo , ci sono anche differenze sul continente di cui voglio parlare , perché anche se vediamo tutto nero , alcuni paesi — Costa d' Avorio , Kenya , Ethiopia , Tanzania e Senegal stanno andando abbastanza bene per il momento . | Istnieje też różnice na kontynencie , o którym chciałbym mówić , ponieważ nawet jeśli widzimy wszystkie czarne , niektóre kraje Kenii , Etiopia , Tanzanii i Senegalu , które są dobrze dobrze . |
Ma cosa abbiamo sbagliato ? | Ale co złączyliśmy ? |
Vediamo otto cose . | Zobaczmy osiem rzeczy . |
Ci devono essere più cose sbagliate che giuste . | Musi być więcej błędnych rzeczy niż właściwie . |
La prima : anche se siamo cresciuti , | Po pierwsze : nawet jeśli dorosliśmy , |
Seconda cosa : la qualità della crescita non è sufficiente . | Po drugie : jakość wzrostu nie wystarczy . |
Anche i posti di lavoro creati sono lavori a bassa produttività ; abbiamo spostato le persone da un' agricoltura a bassa produttività al commercio a bassa produttività e all' economia informale nelle aree urbane . | Pracowników też są niskie produktywności ; przeniesiliśmy ludzi z niskiej produktywności rolnictwa do niskiej produktywności handel i nieformalnej gospodarki w miejskich obszarachach . |
Terza cosa : crescita dell' ineguaglianza . | Trzecie : wzrost nierówności . |
Abbiamo creato più miliardari . | Stworzyliśmy więcej miliarderów . |
50 miliardari da 96 miliardi di dollari detengono più ricchezza dei 75 milioni più poveri del continente . | 50 miliardów 96 miliardów dolarów zawierają więcej bogactwa niż 75 milionów najbiedniejszych na kontynencie . |
Povertà , la proporzione di gente povera — questa è la quarta cosa — è diminuita , ma il numero assoluto no , a causa della crescita della popolazione . | Biedną ilość ludzi - to jest czwartą rzeczą - zmniejszyła się , ale absolutnie liczba nie , z powodu wzrostu populacji . |
E della crescita della popolazione non si parla abbastanza sul continente . | Wzrost populacji nie mówi się wystarczająco o kontynencie . |
Credo sarà necessario affrontarlo , in particolare come educhiamo le ragazze . | Myślę , że będzie musieli się poradzić , szczególnie jak uczymy dziewczynki . |
Questa è la strada per affrontare quel particolare problema . | To jest droga do rozwiązania tego szczególnego problemu . |
Quinta cosa : non abbiamo investito abbastanza in infrastrutture . | Nie zainwestowaliśmy wystarczająco w infrastrukturze . |
Abbiamo avuto investimenti dai cinesi . | Mieliśmy inwestycje przez Chińczyków . |
Questo ha aiutato alcuni paesi , ma non è abbastanza . | To pomogło niektóre kraje , ale to nie wystarczająco . |
Il consumo di elettricità sul continente africano nell' Africa subsahariana equivale a quello della Spagna . | Konsumencja elektryczności w Afryce Subsaharyjskiej Afryce to Hiszpania . |
Il consumo totale equivale a quello della Spagna . | Całkowitą konsumpcję to Hiszpania . |
Molta gente vive al buio , e come ha detto di recente il Presidente della African Development Bank , l' Africa non può svilupparsi al buio . | Wielu ludzi żyją w ciemności , i jak niedawno prezydent Afrykańskiego Development Bank powiedział , Afryka nie może rozwijać w ciemności . |
L' altra cosa che non abbiamo fatto è che le nostre economie hanno la stessa struttura che hanno avuto da decenni . | Nie zrobiliśmy też , że nasze gospodarki mają takie same struktury , które miały od lat . |
Quindi anche se cresciamo , la struttura delle economie non è cambiata molto . | Więc nawet jeśli rozwijamy się , struktura gospodarki nie zmieniła się dużo . |
Esportiamo ancora materie prime , e l' esportazione di materie prime cos' è ? È l' esportazione di posti di lavoro . | Jeszcze jeszcze eksportujemy surowców , co to jest ? To eksport miejsca pracy . |
Il nostro valore aggiunto manifatturiero è solo l ' 11 per cento . | Wartość produkcji jest tylko 11 % . |
Non creiamo abbastanza lavori di produzione dignitosi per i giovani , e il commercio interno è molto basso . | Nie tworzymy wystarczająco duże pracy produkcji dla młodych ludzi , a handlu wnętrza jest bardzo niski . |
Solo il 12 per cento del commercio è interno . | Tylko 12 procent handlu jest wewnętrzny . |
Questo è un altro problema serio . | To inny poważny problem . |
Poi c' è l' amministrazione . | Potem jest administracja . |
L' amministrazione è un problema serio . | Administracja jest poważnym problemem . |
Abbiamo istituzioni deboli , talvolta istituzioni inesistenti , e credo che questo lasci spazio alla corruzione . | Mamy słabe instytucje , czasem nie istnieje instytucje , i myślę , że to pozwala korupcja . |
La corruzione è un problema che non abbiamo ancora affrontato , e che dobbiamo combattere con le unghie e con i denti , questo e l' aumento della trasparenza con cui gestiamo le nostre economie e il modo in cui gestiamo la finanza . | Korupcja jest problem , który jeszcze nie poradziliśmy , który musimy walczyć z paznikami i zębami , to i zwiększenie przejrzystości , w jaki sposób zarządzamy nasze gospodarki i sposób , w jaki zarządzamy finansów . |
Dobbiamo anche diffidare dei nuovi conflitti , nuovi tipi di conflitto , come quello di Boko Haram , nel mio paese , la Nigeria , e di Al-Shabaab in Kenya . | Musimy również zaufać nowe konflikty , nowe rodzaje konfliktów , takich jak Boko Haram w moim kraju , Nigerii i Al-Shabaab w Kenii . |
Dobbiamo collaborare con partner internazionali , paesi sviluppati , lottare insieme . | Musimy współpracować z międzynarodowymi partnerami , rozwiniętych krajami , walczyć wspólnie . |
Altrimenti , creiamo una nuova realtà del tipo che non vogliamo per l' Africa emergente . | Inaczej stworzymy nową rzeczywistość , która nie chcemy dla pojawia się Afryki . |
Infine , il problema dell' istruzione . | W końcu , problem edukacji . |
I nostri sistemi scolastici in molti paesi sono deboli . | Nasze systemy szkoły w wielu krajachach są słabe . |
Non stiamo creando il tipo di abilità che servono per il futuro . | Nie tworzymy takich umiejętności , które potrzebujemy dla przyszłości . |
Quindi dobbiamo trovare un modo migliore di istruire . | Musimy znaleźć lepszy sposób edukacji . |
Queste sono le cose che non stiamo facendo bene . | To są rzeczy , które nie robimy dobrze . |
Allora , che direzione prendiamo ? | Jakie kierunki ? |
Credo che la direzione sia quella di imparare a gestire il successo . | Myślę , że nauczyć się zarządzania sukcesu . |
Molto spesso , quando la gente riesce o i paesi riescono , dimenticano cosa li ha fatti riuscire . | Często , kiedy ludzie udają , lub kraje udają , zapominają , co ich udają . |
Imparare in cosa si è bravi , gestirlo e mantenerlo è vitale per noi . | Nauczyć się , zarządzając ją i utrzymanie ją jest dla nas istotne . |
Gestire bene l' economia , creare stabilità è vitale , gestire i prezzi , e la coerenza politica . | Dobrze zarządzanie gospodarki , stworzenie stabilności jest istotne , zarządzanie ceny , i społeczeństwo polityczne . |
Molto spesso , non siamo coerenti . | Bardzo często , nie jesteśmy społeczni . |
Un regime esce , ne arriva un altro che elimina anche le politiche che funzionano . | Jeden reżim pojawia się drugi , który również eliminuje polityki , które działają . |
Cosa genera tutto questo ? | Co generuje to wszystko ? |
Crea incertezza per la gente , incertezza per le aziende . | Tworzy bezpieczeństwo dla ludzi , bezpieczeństwo dla firm . |
Non sanno se e come investire . | Nie wiedzą czy i jak inwestować . |
Debito : dobbiamo gestire il successo che abbiamo avuto nel ridurre il debito , ma ora i paesi sono tornati a chiedere prestiti , e vediamo il rapporto debito-PIL crescere di nuovo , e in certi paesi , il debito comincia a essere un problema , dobbiamo evitarlo . | Musimy zarządzać sukces w zmniejszeniu długu , ale teraz kraje powróciły pożyczeń , i widzimy relację długo-pomieństwa , i w niektórych krajach , długo zaczyna być problemem , musimy go uniknąć . |
L' altra cosa è concentrarsi come un raggio laser sulle cose che non abbiamo fatto bene . | Inną rzeczą jest skupić się jak promienię laserową na rzeczy , które nie zrobiliśmy dobrze . |
Prima di tutto vengono le infrastrutture . | Po pierwsze , infrastruktura . |
Dobbiamo . | Musimy . |
La cosa più importante è l' energia . | Najważniejsze jest energia . |
L' amministrazione e la corruzione : dobbiamo lottare . | Rząd i korupcja : musimy walczyć . |
Dobbiamo rendere i nostri paesi trasparenti . | Musimy sprawić , że nasze kraje musi być przejrzysty . |
E soprattutto , dobbiamo coinvolgere i giovani . | I najważniejsze , musimy zaangażować młodych ludzi . |
Abbiamo dei geni tra i nostri giovani . | Mamy geny w naszym młodym . |
Lo vedo ogni giorno . | I widzę to każdego dnia . |
È quello che mi fa alzare pronta a partire la mattina . | To wstaje mi gotowy , żeby poruszać rano . |
Dobbiamo liberare il genio di questi giovani , fare loro strada , sostenerli nel creare , innovare e farci strada . | Musimy uwolnić geniusz tych młodych ludzi , współpracować ich w stworzeniu , innowacji i naszą drogę . |
So che ci porteranno nella direzione giusta . | Wiem , że będą nas właściwym kierunku . |
Le nostre donne , e le nostre ragazze : dobbiamo riconoscere che le ragazze e le donne sono un dono . | Nasze kobiety i nasze dziewczynki : musimy zdać sobie sprawę , że dziewczynki i kobiety są darem . |
Hanno la forza , dobbiamo liberare quella forza perché contribuiscano al continente . | Mają siłę , musimy uwolnić siłę , żeby współpracować na kontynencie . |
Credo fermamente che facendo tutte queste cose , scopriremo che la storia dell' Africa emergente non è un colpo di fortuna . | Wierzę , że robiąc te wszystkie te rzeczy , odkryjemy , że historia pojawiająca się Afrykę nie jest szczęście . |
È una tendenza . | To tendencja . |
È una tendenza , e se continuiamo , se liberiamo i giovani , se liberiamo le donne , potremo fare un passo indietro talvolta , potremmo anche fare un passo di lato , ma la tendenza è chiara . | To tendencja , a jeśli wolniemy młodych ludzi , jeśli wolniemy kobiety , możemy zrobić krok w czasie , możemy również zrobić krok w stronę , ale tendencja jest bardzo jasna . |
L' Africa continuerà a crescere . | Afryka będzie rozwijać . |
E dico a voi persone d' affari tra il pubblico , gli investimenti in Africa non sono né per oggi né per domani , non sono a breve termine , sono a lungo termine . | I mówię osób biznesowe , inwestycje w Afryce nie są dla dzisiejszych czy jutro , nie są krótkoterminowe , są długoterminowe . |
Ma se non investite in Africa , vi perderete una delle opportunità emergenti più importanti del mondo . | Ale jeśli nie inwestujesz w Afryce , stracisz jedną z najważniejszych możliwości na świecie . |
Grazie . | Dziękuję . |
E questo ha avuto conseguenze . | To miało konsekwencje . |
La gente ha reagito e sua madre è stata rapita . | Ludzie odpowiedzieli , a jej matka została wykorzystywana . |
Come lo ha gestito ? | Jak to zarządzał ? |
Ngozi Okonjo-Iweala : È stato molto difficile . | Ngozi Okonjo-Iweala : To było bardzo trudne . |
Grazie per aver citato il rapimento di mia madre . | Dziękuję za wspomnienia mojej matki . |
È un argomento difficile . | To trudne temat . |
Ma significa che se lottiamo contro la corruzione , andando a toccare le tasche di gente che ruba , non se ne stanno tranquilli . | Ale oznacza to , że jeśli walkimy przeciwko korupcji , dotykając kieszeni ludzi , którzy kradzą , nie chcą . |
Reagiscono , e il problema è quando cercano di intimidirti , ti arrendi , o continui a lottare ? | Reagują , czy próbują się zastraszać , przedstawiają , czy ciągle walczyć ? |
Trovi il modo di tenere duro e lottare ? | Można trzymać i walczyć ? |
La risposta che ho avuto dai team con cui cui lavoravo è stata di continuare a lottare . | Odpowiedź od zespołów , z którymi pracowałem , było dalej walczyć . |
Dobbiamo creare quelle istituzioni . | Musimy stworzyć te instytucje . |
Dobbiamo trovare il modo di impedire a quella gente di rubarci il futuro . | Musimy znaleźć sposób , by zatrzymać ludziom przyszłość . |
Ed è quello che abbiamo fatto . | I to właśnie zrobiliśmy . |
Anche fuori dal governo , abbiamo continuato a lavorare . | Nawet poza rządem , nadal pracowałyśmy . |
Nei nostri paesi , nessuno lotterà contro la corruzione per noi , tranne noi stessi . | W naszych krajach , nikt nie będzie przeciwko korupcji dla nas , oprócz nas samych . |
Quindi , ci saranno delle conseguenze , e dobbiamo fare del nostro meglio . | Więc będą konsekwencje i musimy zrobić najlepiej . |
Ma ringrazio lei e ringrazio TED per darci l' opportuntià di dire a quella gente : non vincerete , e non ci faremo intimidire . | Dziękuję i dziękuję TED , żebyśmy mówić ludziom , że nie wygracie , ale nie zastraszamy . |
Grazie . | Dziękuję . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.