it
stringlengths
2
914
pl
stringlengths
1
915
Oggi , abbiamo circa 687 milioni di linee mobili sul continente .
Obecnie mamy około 687 milionów linii mobilne na kontynencie .
Questo ci ha permesso di fare progressi con la tecnologia mobile , tecnologia in cui l' Africa è leader .
To pozwala nam postęp z technologią mobilną , technologią , w której Afryka jest liderem .
E questi pagamenti in mobilità forniscono anche una piattaforma per l' accesso a energie alternative .
A te mobilne płacie również dostarcza platformę dostęp do alternatywnych energii .
La gente oggi può pagare l' energia solare così come paga le schede telefoniche .
Dziś ludzie mogą płacić energię słoneczną , jak karty telefoniczne .
È un ottimo sviluppo , una cosa che andata per il verso giusto .
To doskonały rozwoju , który pojawił się właściwym kierunku .
250 milioni di bambini sono stati vaccinati negli ultimi 15 anni .
250 milionów dzieci został wyszczepiony w ciągu ostatnich 15 lat .
Inoltre i conflitti sono diminuiti .
Ponadto konflikty zmniejszyły się .
C' erano molti conflitti nel continente .
Jest wiele konfliktów na kontynencie .
Molti di voi lo sanno .
Wielu z was wie o tym .
Si sono ridotti , e i nostri leader sono anche riusciti
Zmniejszyły się , a nasi przywódcy także udało się .
Sono emersi nuovi tipi di conflitto e li vediamo dopo .
Okazuje się nowe rodzaje konfliktów i później zobaczymy .
Sulla base di tutto questo , ci sono anche differenze sul continente di cui voglio parlare , perché anche se vediamo tutto nero , alcuni paesi — Costa d' Avorio , Kenya , Ethiopia , Tanzania e Senegal stanno andando abbastanza bene per il momento .
Istnieje też różnice na kontynencie , o którym chciałbym mówić , ponieważ nawet jeśli widzimy wszystkie czarne , niektóre kraje Kenii , Etiopia , Tanzanii i Senegalu , które są dobrze dobrze .
Ma cosa abbiamo sbagliato ?
Ale co złączyliśmy ?
Vediamo otto cose .
Zobaczmy osiem rzeczy .
Ci devono essere più cose sbagliate che giuste .
Musi być więcej błędnych rzeczy niż właściwie .
La prima : anche se siamo cresciuti ,
Po pierwsze : nawet jeśli dorosliśmy ,
Seconda cosa : la qualità della crescita non è sufficiente .
Po drugie : jakość wzrostu nie wystarczy .
Anche i posti di lavoro creati sono lavori a bassa produttività ; abbiamo spostato le persone da un' agricoltura a bassa produttività al commercio a bassa produttività e all' economia informale nelle aree urbane .
Pracowników też są niskie produktywności ; przeniesiliśmy ludzi z niskiej produktywności rolnictwa do niskiej produktywności handel i nieformalnej gospodarki w miejskich obszarachach .
Terza cosa : crescita dell' ineguaglianza .
Trzecie : wzrost nierówności .
Abbiamo creato più miliardari .
Stworzyliśmy więcej miliarderów .
50 miliardari da 96 miliardi di dollari detengono più ricchezza dei 75 milioni più poveri del continente .
50 miliardów 96 miliardów dolarów zawierają więcej bogactwa niż 75 milionów najbiedniejszych na kontynencie .
Povertà , la proporzione di gente povera — questa è la quarta cosa — è diminuita , ma il numero assoluto no , a causa della crescita della popolazione .
Biedną ilość ludzi - to jest czwartą rzeczą - zmniejszyła się , ale absolutnie liczba nie , z powodu wzrostu populacji .
E della crescita della popolazione non si parla abbastanza sul continente .
Wzrost populacji nie mówi się wystarczająco o kontynencie .
Credo sarà necessario affrontarlo , in particolare come educhiamo le ragazze .
Myślę , że będzie musieli się poradzić , szczególnie jak uczymy dziewczynki .
Questa è la strada per affrontare quel particolare problema .
To jest droga do rozwiązania tego szczególnego problemu .
Quinta cosa : non abbiamo investito abbastanza in infrastrutture .
Nie zainwestowaliśmy wystarczająco w infrastrukturze .
Abbiamo avuto investimenti dai cinesi .
Mieliśmy inwestycje przez Chińczyków .
Questo ha aiutato alcuni paesi , ma non è abbastanza .
To pomogło niektóre kraje , ale to nie wystarczająco .
Il consumo di elettricità sul continente africano nell' Africa subsahariana equivale a quello della Spagna .
Konsumencja elektryczności w Afryce Subsaharyjskiej Afryce to Hiszpania .
Il consumo totale equivale a quello della Spagna .
Całkowitą konsumpcję to Hiszpania .
Molta gente vive al buio , e come ha detto di recente il Presidente della African Development Bank , l' Africa non può svilupparsi al buio .
Wielu ludzi żyją w ciemności , i jak niedawno prezydent Afrykańskiego Development Bank powiedział , Afryka nie może rozwijać w ciemności .
L' altra cosa che non abbiamo fatto è che le nostre economie hanno la stessa struttura che hanno avuto da decenni .
Nie zrobiliśmy też , że nasze gospodarki mają takie same struktury , które miały od lat .
Quindi anche se cresciamo , la struttura delle economie non è cambiata molto .
Więc nawet jeśli rozwijamy się , struktura gospodarki nie zmieniła się dużo .
Esportiamo ancora materie prime , e l' esportazione di materie prime cos' è ? È l' esportazione di posti di lavoro .
Jeszcze jeszcze eksportujemy surowców , co to jest ? To eksport miejsca pracy .
Il nostro valore aggiunto manifatturiero è solo l ' 11 per cento .
Wartość produkcji jest tylko 11 % .
Non creiamo abbastanza lavori di produzione dignitosi per i giovani , e il commercio interno è molto basso .
Nie tworzymy wystarczająco duże pracy produkcji dla młodych ludzi , a handlu wnętrza jest bardzo niski .
Solo il 12 per cento del commercio è interno .
Tylko 12 procent handlu jest wewnętrzny .
Questo è un altro problema serio .
To inny poważny problem .
Poi c' è l' amministrazione .
Potem jest administracja .
L' amministrazione è un problema serio .
Administracja jest poważnym problemem .
Abbiamo istituzioni deboli , talvolta istituzioni inesistenti , e credo che questo lasci spazio alla corruzione .
Mamy słabe instytucje , czasem nie istnieje instytucje , i myślę , że to pozwala korupcja .
La corruzione è un problema che non abbiamo ancora affrontato , e che dobbiamo combattere con le unghie e con i denti , questo e l' aumento della trasparenza con cui gestiamo le nostre economie e il modo in cui gestiamo la finanza .
Korupcja jest problem , który jeszcze nie poradziliśmy , który musimy walczyć z paznikami i zębami , to i zwiększenie przejrzystości , w jaki sposób zarządzamy nasze gospodarki i sposób , w jaki zarządzamy finansów .
Dobbiamo anche diffidare dei nuovi conflitti , nuovi tipi di conflitto , come quello di Boko Haram , nel mio paese , la Nigeria , e di Al-Shabaab in Kenya .
Musimy również zaufać nowe konflikty , nowe rodzaje konfliktów , takich jak Boko Haram w moim kraju , Nigerii i Al-Shabaab w Kenii .
Dobbiamo collaborare con partner internazionali , paesi sviluppati , lottare insieme .
Musimy współpracować z międzynarodowymi partnerami , rozwiniętych krajami , walczyć wspólnie .
Altrimenti , creiamo una nuova realtà del tipo che non vogliamo per l' Africa emergente .
Inaczej stworzymy nową rzeczywistość , która nie chcemy dla pojawia się Afryki .
Infine , il problema dell' istruzione .
W końcu , problem edukacji .
I nostri sistemi scolastici in molti paesi sono deboli .
Nasze systemy szkoły w wielu krajachach są słabe .
Non stiamo creando il tipo di abilità che servono per il futuro .
Nie tworzymy takich umiejętności , które potrzebujemy dla przyszłości .
Quindi dobbiamo trovare un modo migliore di istruire .
Musimy znaleźć lepszy sposób edukacji .
Queste sono le cose che non stiamo facendo bene .
To są rzeczy , które nie robimy dobrze .
Allora , che direzione prendiamo ?
Jakie kierunki ?
Credo che la direzione sia quella di imparare a gestire il successo .
Myślę , że nauczyć się zarządzania sukcesu .
Molto spesso , quando la gente riesce o i paesi riescono , dimenticano cosa li ha fatti riuscire .
Często , kiedy ludzie udają , lub kraje udają , zapominają , co ich udają .
Imparare in cosa si è bravi , gestirlo e mantenerlo è vitale per noi .
Nauczyć się , zarządzając ją i utrzymanie ją jest dla nas istotne .
Gestire bene l' economia , creare stabilità è vitale , gestire i prezzi , e la coerenza politica .
Dobrze zarządzanie gospodarki , stworzenie stabilności jest istotne , zarządzanie ceny , i społeczeństwo polityczne .
Molto spesso , non siamo coerenti .
Bardzo często , nie jesteśmy społeczni .
Un regime esce , ne arriva un altro che elimina anche le politiche che funzionano .
Jeden reżim pojawia się drugi , który również eliminuje polityki , które działają .
Cosa genera tutto questo ?
Co generuje to wszystko ?
Crea incertezza per la gente , incertezza per le aziende .
Tworzy bezpieczeństwo dla ludzi , bezpieczeństwo dla firm .
Non sanno se e come investire .
Nie wiedzą czy i jak inwestować .
Debito : dobbiamo gestire il successo che abbiamo avuto nel ridurre il debito , ma ora i paesi sono tornati a chiedere prestiti , e vediamo il rapporto debito-PIL crescere di nuovo , e in certi paesi , il debito comincia a essere un problema , dobbiamo evitarlo .
Musimy zarządzać sukces w zmniejszeniu długu , ale teraz kraje powróciły pożyczeń , i widzimy relację długo-pomieństwa , i w niektórych krajach , długo zaczyna być problemem , musimy go uniknąć .
L' altra cosa è concentrarsi come un raggio laser sulle cose che non abbiamo fatto bene .
Inną rzeczą jest skupić się jak promienię laserową na rzeczy , które nie zrobiliśmy dobrze .
Prima di tutto vengono le infrastrutture .
Po pierwsze , infrastruktura .
Dobbiamo .
Musimy .
La cosa più importante è l' energia .
Najważniejsze jest energia .
L' amministrazione e la corruzione : dobbiamo lottare .
Rząd i korupcja : musimy walczyć .
Dobbiamo rendere i nostri paesi trasparenti .
Musimy sprawić , że nasze kraje musi być przejrzysty .
E soprattutto , dobbiamo coinvolgere i giovani .
I najważniejsze , musimy zaangażować młodych ludzi .
Abbiamo dei geni tra i nostri giovani .
Mamy geny w naszym młodym .
Lo vedo ogni giorno .
I widzę to każdego dnia .
È quello che mi fa alzare pronta a partire la mattina .
To wstaje mi gotowy , żeby poruszać rano .
Dobbiamo liberare il genio di questi giovani , fare loro strada , sostenerli nel creare , innovare e farci strada .
Musimy uwolnić geniusz tych młodych ludzi , współpracować ich w stworzeniu , innowacji i naszą drogę .
So che ci porteranno nella direzione giusta .
Wiem , że będą nas właściwym kierunku .
Le nostre donne , e le nostre ragazze : dobbiamo riconoscere che le ragazze e le donne sono un dono .
Nasze kobiety i nasze dziewczynki : musimy zdać sobie sprawę , że dziewczynki i kobiety są darem .
Hanno la forza , dobbiamo liberare quella forza perché contribuiscano al continente .
Mają siłę , musimy uwolnić siłę , żeby współpracować na kontynencie .
Credo fermamente che facendo tutte queste cose , scopriremo che la storia dell' Africa emergente non è un colpo di fortuna .
Wierzę , że robiąc te wszystkie te rzeczy , odkryjemy , że historia pojawiająca się Afrykę nie jest szczęście .
È una tendenza .
To tendencja .
È una tendenza , e se continuiamo , se liberiamo i giovani , se liberiamo le donne , potremo fare un passo indietro talvolta , potremmo anche fare un passo di lato , ma la tendenza è chiara .
To tendencja , a jeśli wolniemy młodych ludzi , jeśli wolniemy kobiety , możemy zrobić krok w czasie , możemy również zrobić krok w stronę , ale tendencja jest bardzo jasna .
L' Africa continuerà a crescere .
Afryka będzie rozwijać .
E dico a voi persone d' affari tra il pubblico , gli investimenti in Africa non sono né per oggi né per domani , non sono a breve termine , sono a lungo termine .
I mówię osób biznesowe , inwestycje w Afryce nie są dla dzisiejszych czy jutro , nie są krótkoterminowe , są długoterminowe .
Ma se non investite in Africa , vi perderete una delle opportunità emergenti più importanti del mondo .
Ale jeśli nie inwestujesz w Afryce , stracisz jedną z najważniejszych możliwości na świecie .
Grazie .
Dziękuję .
E questo ha avuto conseguenze .
To miało konsekwencje .
La gente ha reagito e sua madre è stata rapita .
Ludzie odpowiedzieli , a jej matka została wykorzystywana .
Come lo ha gestito ?
Jak to zarządzał ?
Ngozi Okonjo-Iweala : È stato molto difficile .
Ngozi Okonjo-Iweala : To było bardzo trudne .
Grazie per aver citato il rapimento di mia madre .
Dziękuję za wspomnienia mojej matki .
È un argomento difficile .
To trudne temat .
Ma significa che se lottiamo contro la corruzione , andando a toccare le tasche di gente che ruba , non se ne stanno tranquilli .
Ale oznacza to , że jeśli walkimy przeciwko korupcji , dotykając kieszeni ludzi , którzy kradzą , nie chcą .
Reagiscono , e il problema è quando cercano di intimidirti , ti arrendi , o continui a lottare ?
Reagują , czy próbują się zastraszać , przedstawiają , czy ciągle walczyć ?
Trovi il modo di tenere duro e lottare ?
Można trzymać i walczyć ?
La risposta che ho avuto dai team con cui cui lavoravo è stata di continuare a lottare .
Odpowiedź od zespołów , z którymi pracowałem , było dalej walczyć .
Dobbiamo creare quelle istituzioni .
Musimy stworzyć te instytucje .
Dobbiamo trovare il modo di impedire a quella gente di rubarci il futuro .
Musimy znaleźć sposób , by zatrzymać ludziom przyszłość .
Ed è quello che abbiamo fatto .
I to właśnie zrobiliśmy .
Anche fuori dal governo , abbiamo continuato a lavorare .
Nawet poza rządem , nadal pracowałyśmy .
Nei nostri paesi , nessuno lotterà contro la corruzione per noi , tranne noi stessi .
W naszych krajach , nikt nie będzie przeciwko korupcji dla nas , oprócz nas samych .
Quindi , ci saranno delle conseguenze , e dobbiamo fare del nostro meglio .
Więc będą konsekwencje i musimy zrobić najlepiej .
Ma ringrazio lei e ringrazio TED per darci l' opportuntià di dire a quella gente : non vincerete , e non ci faremo intimidire .
Dziękuję i dziękuję TED , żebyśmy mówić ludziom , że nie wygracie , ale nie zastraszamy .
Grazie .
Dziękuję .