it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Sempre poco orientati al passato negativo e al " fatalismo del presente " .
|
I zawsze niski na negatywnej przeszłości oraz fatalistycznej teraźniejszości .
|
Quindi , il mix temporale ottimale è costituito da ciò che deriva dal passato — il passato-positivo ci da le nostre radici . Lega la nostra famiglia , l' identità e noi stessi .
|
Zatem optymalny zestaw perspektyw to twoja pozytywna przeszłość - ona daje ci dobrą podstawę . Ona określa twoją rodzinę , twoją osobowość , ciebie .
|
Ciò che ci aspettiamo dal futuro costituisce le nostre " ali " per affrontare nuove destinazioni , nuove sfide .
|
Przyszłość dodaje ci skrzydeł które niosą cię do nowych miejsc , wyzwań .
|
Ciò che otteniamo da un presente edonista è l' energia , l' energia per esplorare noi stessi , i posti , la gente , la sensualità .
|
Hedonistyczna teraźniejszość dodaje ci energii , która pozwala odkryć siebie , miejsca , ludzi , wrażliwość .
|
Ogni prospettiva temporale in eccesso è più negativa che positiva .
|
Dominacja jednej z perspektyw czasu zawsze oznacza więcej wad niż zalet .
|
Cosa sacrificano gli orientati al futuro per il successo ?
|
Co przyszłość poświęca dla sukcesu ?
|
Sacrificano tempo famigliare . Tempo da dedicare agli amici .
|
Poświęca czas dla rodziny . Poświęca czas dla przyjaciół .
|
Tempo per divertirsi , e quel filo di intemperanza .
|
Poświęca czas na zabawę . Poswięca czas dla siebie .
|
Sacrificano gli hobby , il sonno . E ciò impatta sulla loro salute .
|
Poświęca czas na zainteresowania . Poświęca także czas na odpoczynek . A to wpływa na twoje zdrowie .
|
Essi vivono per lavorare , per i risultati e per il controllo .
|
Życie dla pracy , osiągnięć i władzy .
|
Sono sicuro che questo fa vibrare qualche corda tra voi " TEDdisti " .
|
Jestem przekonany że dotyczy to części uczestników TED .
|
( Risata ) Lo fa con me , cresciuto povero nel ghetto del South Bronx in una famiglia Siciliana . Tutti vivevano nel passato e nel presente .
|
( Śmiech ) To także dotyczy mnie . Dorastałem jako biedny dzieciak w getcie South Bronx , w sycylijskiej rodzinie . Wszyscy żyliśmy przeszłością i teraźniejszością .
|
Io sono una persona orientata al futuro che ha fatto tutti questi sacrifici , che ha raggiunto l' apice perchè gli insegnati sono intervenuti e mi hanno trasformato in una persona orientata al futuro .
|
Teraz jestem osobą zorientowaną na przyszłość która pokonała trudności , poniosła koszty takiej zmiany dzięki nauczycielom którzy pomogli mi zaplanować moją przyszłość .
|
Mi hanno detto : " Non mangiare il marshmallow ! ! " perchè se aspetti ne otterrai due , finchè ho imparato ad equilibrare gli aspetti .
|
Mówili , nie jedz tej pianki teraz , jak poczekasz trochę to dostaniesz dwie , robili to tak długo aż zrozumiałem istotę prawidłowego balansu .
|
Ho aggiunto un po ' di " edonismo del presente " , un focus sul passato positivo . E così a 76 anni , ho più energia che mai , sono più produttivo , più felice di quanto non sia mai stato .
|
Dodałem do mojej perspektywy hedonistyczną teraźniejszość . Dodałem pozytywne myślenie o przeszłości . Tak więc w wieku 76 lat , jestem bardziej aktywny , bardziej wydajny i szczęsliwszy niż kiedykolwiek wcześniej .
|
Voglio solo dire che stiamo applicando questi concetti a molti problemi reali , riducendo il tasso di abbandono scolastico dei ragazzi , lottando contro le dipendenze , migliorando la salute dei teen-ager , curando in modo miracoloso il disturbo post-traumatico da stress dei veterani ( PTSD ) con metafore temporali , promuovendo sostenibilità e conservazione , riducendo la riabilitazione fisica dove il tasso di abbandono è del 50 % , alterando il fascino del suicidio terroristico , e i conflitti familiari [ che avvengono n.d.r. ] dove queste zone temporali collidono .
|
Staramy się zastosować tę teorię do analizy wielu współczesnych problemów , zmniejszenia liczby dzieci rezygnujących z edukacji , zwalczania problemów uzależnień , poprawy zdrowia młodzieży , leczenia przewlekłego stresu u weteranów za pomocą metafor czasu — notujemy cudowne uleczenia - promowania ochrony środowiska ograniczania rehabilitacji w przypadkach , gdzie 50 procent rezygnuje sama z siebie , poprawy nastawienia do terrorystów , oraz modyfikacja konfliktów rodzinnych w zależności od stref czasowych .
|
Voglio quindi concludere dicendo , che molti dei rompicapi della nostra vita possono essere risolti comprendendo la propria prospettiva temporale e quella degli altri .
|
Chciałbym zakończyć następującym zdaniem , wiele życiowych problemów może być rozwiązanych poprzez zrozumienie tego w jaki sposób my sami i inni traktują czas .
|
L' idea è così semplice e così ovvia ma credo che le conseguenze siano veramente profonde .
|
I choć pomysł ten wydaje się taki prosty i oczywisty niesie ze sobą bardzo znaczące konsekwencje .
|
Grazie mille !
|
Dziękuję bardzo .
|
( Applausi )
|
( Oklaski )
|
Bene , mi piacerebbe trascorrere alcuni minuti con voi oggi immaginando come il nostro pianeta potrebbe apparire tra mille anni .
|
Chciałbym razem z wami wyobrazić sobie , jak nasza planeta może wyglądać za tysiąc lat .
|
Ma prima che lo faccia , devo parlarvi dei materiali sintetici come la plastica , che richiede grosse quantità di energia per essere prodotta e che , a causa dei loro problemi di smaltimento , stanno lentamente avvelenando il nostro pianeta .
|
Ale zanim zacznę , muszę opowiedzieć o tworzywach sztucznych , których produkcja wymaga wiele energii , a utylizacja jest kłopotliwa , więc powoli zatruwają Ziemię .
|
Voglio inoltre raccontarvi e condividere con voi come il mio gruppo ed io abbiamo utilizzato i funghi nel corso degli ultimi tre anni .
|
Chcę też wam opowiedzieć , jak wraz z zespołem od 3 lat używamy grzybków. jak wraz z zespołem od 3 lat używamy grzybków .
|
Non così . ( Risate ) Noi utilizziamo i funghi per produrre una classe completamente nuova di materiali , che durante il loro utilizzo si comportano molto bene come plastica , ma che sono fatti dai rifiuti dei cereali e che sono totalmente utilizzabili per farne compost al termine delle loro vite .
|
Nie takich , o których myślicie . ( Śmiech ) Używamy ich do produkcji nowej klasy tworzyw , których właściwości przypominają plastik , ale są z odpadów zbożowych , więc są w pełni kompostowalne po zużyciu .
|
( Acclamazioni ) Ma prima , Devo parlarvi di quello che io considero una dei più grossi criminali nella categoria della plastica usa e getta .
|
( Brawa ) Ale najpierw opowiem o najbardziej bezczelnym przestępcy wśród jednorazowych plastików .
|
Questo materiale , che tutti conoscete , è il polistirolo espanso , ma a me piace pensarlo come una cosa bianca velenosa .
|
Znany jest jako " Styropian " , ale ja nazywam to " toksycznym świństwem " .
|
In un solo piede cubo [ ndt : 1 piede cubo = 28.3 dm ³ ] — più o meno quanto un computer o un grosso televisore — c' è la stessa quantità di energia di un litro e mezzo di benzina , più o meno .
|
Jedna stopa kwadratowa , tyle co opakowanie telewizora , zawiera tyle samo energii , co około półtora litra benzyny .
|
Eppure , appena dopo poche settimane di utilizzo , gettate questo materiale nella spazzatura .
|
Ale po paru tygodniach użytkowania wyrzucamy to tworzywo do śmietnika .
|
E non lo si trova solo come imballaggio .
|
Nie chodzi tyko o opakowania .
|
Questo materiale è prodotto ogni anno per venti miliardi di dollari , per tutto : da materiale da costruzione a tavole da surf a tazze da caffè a piani da tavola .
|
Roczna produkcja styropianu pochłania 20 mld dolarów - budownictwo , sport , kubki do kawy i blaty stołów .
|
E non è l' unico posto dove lo si può trovare .
|
Ale styropian znajdziemy też w innych miejscach .
|
L ' Agenzia per la Protezione dell' Ambiente stima che , negli Stati Uniti , per volume , questo materiale occupa il 25 per cento delle nostre discariche .
|
Według Agencji Ochrony Środowiska , w USA styropian zajmuje ok. ćwierć objętości wysypisk .
|
Ed è ancora peggio quando finisce nell' ambiente naturale — ai lati delle strade o sulle rive de un fiume .
|
Gorzej , jeśli uchodzi do środowiska naturalnego , na skraju drogi lub na brzegu rzeki .
|
Se non è raccolto da un essere umano , come me e voi , rimarrà lì per migliaia e migliaia di anni .
|
Jeśli nie podniesie go jakiś porządny człowiek , będzie tam leżał przez tysiące lat .
|
Forse ancora peggio è quando finisce nei nostri oceani , come nella Grande chiazza di immondizia , dove questi materiali sono rotti meccanicamente in pezzi sempre più piccoli , ma in realtà non spariscono .
|
A być może jeszcze gorzej , kiedy wpada do oceanu , zasila Pacyficzną Plamę Śmieci . Rozdrabnia się wtedy na malutkie kawałeczki , które nigdy tak naprawdę nie znikają .
|
Non sono biologicamente compatibili .
|
Nie są biologicznie kompatybilne .
|
Fondamentalmente inquinano il sistema respiratorio e circolatorio della Terra .
|
Mówiąc krótko , brudzą układ krążenia i oddychania Ziemi . Mówiąc krótko , brudzą układ krążenia i oddychania Ziemi .
|
E poiché questi materiali sono così abbondanti , poiché si trovano in così tanti posti , c' è un altro luogo dove troverai questo materiale , il polistirolo , che si fa dal benzene , un noto cancerogeno .
|
Tworzywa sztuczne są tak rozpowszechnione , bo mają szerokie zastosowania . Ciekawe jest , gdzie znajdziemy styren , uzyskiwany z rakotwórczego benzenu .
|
Lo troverete dentro di voi .
|
Można go znaleźć w ludzkim ciele .
|
Quindi , per tutte queste ragioni , credo che ci servano materiali migliori , e che esistano tre principi guida che possiamo utilizzare per suggerire questi materiali .
|
Zatem , z tych wszystkich powodów , myślę , że potrzebujemy lepszych tworzyw . W ich poszukiwaniu można kierować się 3 zasadami .
|
Il primo e materie prime .
|
Po pierwsze - surowce .
|
Oggi , utilizziamo una sola materia prima : il petrolio , per riscaldare le nostre case , alimentare le nostre auto e fabbricare molti dei materiali che vedete intorno a voi .
|
Dziś używamy jednego surowca , ropy naftowej , do ogrzewania , napędzania samochodów i w produkcji tworzyw , które widzicie wokół .
|
Ammetterete che è una risorsa finita , ed è pazzesco fare questo , gettare nella spazzatura un litro e mezzo di benzina ogni volta che vi arriva un pacco .
|
Wiemy , że to surowiec ograniczony i szaleństwem jest wyrzucanie 1,5 litra benzyny zawsze , kiedy dostaniemy paczkę .
|
Secondo , dovremmo davvero sforzarci di utilizzare meno energia per produrre questi materiali .
|
Po drugie , trzeba obniżyć zużycie energii w produkcji . Po drugie , trzeba obniżyć zużycie energii w produkcji .
|
Di gran lunga meno , perché il 10 per cento non inciderà .
|
Obniżyć drastycznie , bo 10 procent nie wystarczy .
|
Dovremmo parlare della metà , di un quarto , un decimo del contenuto energetico .
|
Nakład energetyczny trzeba zredukować do połowy , ćwierci , jednej dziesiątej .
|
E infine , e credo forse la cosa più importante , dovremmo creare materiali che rientrino in quello che io chiamo Sistema di Riciclaggio della natura .
|
Ostatnia zasada jest może najważniejsza : produkujmy tworzywa , które wpasowują się w " recykling przyrodniczy " .
|
Il Sistema di Riciclaggio è in funzione da un miliardo di anni a questa parte .
|
Ten odzysk wtórny funkcjonuje od miliardów lat .
|
Io ci rientro alla perfezione , voi ci rientrate , e dopo cento anni , il mio corpo può ritornare alla Terra senza nessun trattamento .
|
Ja do niego pasuję , wy też . Moje ciało powróci do Ziemi , bez specjalnego przetwarzania .
|
Tuttavia quel pacco che ho ricevuto per posta ieri durerà migliaia di anni .
|
Tymczasem to opakowanie będzie zalegało przez tysiące lat .
|
È pazzesco .
|
To jest szaleństwo .
|
Ma la natura ci mette a disposizione un buon modello .
|
Ale przyroda dała nam bardzo dobry wzór .
|
Quando un albero ha finito di utilizzare le sue foglie — i suoi pannelli solari , questi dispositivi molecolari sbalorditivi che catturano fotoni — alla fine di una stagione , non le impacchetta e le porta al centro di riciclaggio delle foglie e le fonde per farne foglie nuove .
|
Kiedy drzewo nie potrzebuje liści , wspaniałych komórkowych urządzeń do wiązania fotonów , pod koniec pory roku nie pakuje ich i nie wysyła do centrum utylizacji liści , gdzie przerobią je w nowe liście .
|
Le fa cadere e basta , il più vicino possibile , sul suolo della foresta , dove in realtà sono trasformate nel suolo dell' anno prossimo .
|
Po prostu zrzuca je , najkrótszą drogą do leśnego podłoża , gdzie zostają przetworzone w glebę .
|
E questo ci porta indietro ai funghi .
|
I to sprowadza nas z powrotem do grzybów .
|
Perché in natura , i funghi sono il sistema di riciclaggio .
|
Ponieważ w przyrodzie grzyby stanowią system recyclingu .
|
E ciò che abbiamo scoperto è che , utilizzando una parte di un fungo che probabilmente non avete mai visto — simile alle radici ; si chiama micelio — noi possiamo crescere materiali con molte delle stesse proprietà dei materiali sintetici convenzionali .
|
A my odkryliśmy , że mało znana część grzyba , podobna do korzeni , zwana grzybnią , pozwala hodować tworzywa o wielu właściwościach podobnych do tworzyw sztucznych .
|
Ora , il micelio è un materiale sorprendente , perché è un materiale auto-assemblante .
|
Grzybnia to niesamowity surowiec , ponieważ powstaje samoczynnie .
|
In realtà prende delle cose che considereremmo spazzatura — cose come bucce di semi o biomassa legnosa — e li può trasformare in un polimero chitinoso , che si può plasmare in quasi tutte le forme .
|
To , co dla nas jest odpadami , jak łuski zbóż czy biomasa drewniana , zmienia ona w chitynowy polimer , który można dowolnie kształtować .
|
Nel nostro processo , noi lo utilizziamo fondamentalmente come una colla .
|
W naszym procesie używamy jej właściwie jako kleju .
|
e utilizzando il micelio come colla , si possono modellare degli oggetti proprio come nell' industria della plastica , e si possono creare materiali con molte proprietà differenti , materiali che sono isolanti , resistenti al fuoco , all' umidità , al vapore — materiali che possono assorbire urti , che possono assorbire suoni .
|
Używając grzybni jako kleju , można formować przedmioty jak w przemyśle plastikowym i produkować tworzywa o różnych właściwościach , tworzywa izolacyjne , ogniotrwałe , odporne na wilgoć i parowanie wodne , zdolne pochłaniać uderzenia czy dźwięki .
|
Ma questi materiali sono creati da sottoprodotti dell' agricoltura , non dal petrolio .
|
Ale to są tworzywa z odpadów rolniczych , nie z ropy naftowej .
|
E poiché sono fatti di materiali naturali , sono compostabili al cento per cento nel vostro giardino .
|
A ponieważ są z naturalnych składników , całkowicie podlegają kompostowaniu , w naszym własnym ogródku .
|
Perciò vorrei condividere con voi lei quattro fasi principali necessarie per produrre questo materiale .
|
Pokażę teraz 4 podstawowe etapy w produkcji tych tworzyw .
|
La prima è la selezione delle materie prime preferibilmente qualcosa di locale , che sia nella vostra area — di fabbricazione locale
|
Najpierw odpowiedni surowiec , najlepiej dostępny lokalnie , żeby produkcja była lokalna .
|
La fase successiva è prendere questa materia prima e inserirla in un oggetto , riempire fisicamente un contenitore , una forma , di qualsiasi forma vogliate poi ottenere .
|
Surowiec należy umieścić w maszynie , wypełnić nim formę , wybraną w zależności od potrzeb .
|
Poi fate crescere davvero il micelio attraverso queste particelle , e qui avviene la magia , perché è l' organismo che lavora in questo processo , non un macchinario .
|
Na tym materiale hoduje się grzybnię i na tym polega cała sztuczka , bo robi to żywy organizm , a nie maszyna .
|
La fase finale è , naturalmente. il prodotto , che sia un imballaggio , un piano di un tavolo , un mattone da costruzione .
|
Ostatni krok to gotowy produkt , opakowanie , blat stołu czy budulec .
|
La nostra visione è produzione locale , come il movimento per il cibo locale , per la produzione .
|
Nasza wizja to produkcja lokalna , jak lokalne rolnictwo .
|
Così abbiamo creato formule per tutto il mondo utilizzando sottoprodotti locali .
|
Korzystamy z różnych surowców , wykorzystujemy miejscowe odpady .
|
Se siete in Cina , potrete utilizzare la gluma del riso o il baccello del seme di cotone .
|
W Chinach można użyć łusek ryżowych , albo łuski bawełnianej .
|
Se siete in nord Europa o in nord America , potete utilizzare cose come la gluma del grano saraceno o il baccello dell' avena .
|
W Europie i Ameryce Północnej to łuska pszeniczna i owsiana .
|
Noi quindi trattiamo questa gluma con alcune semplici apparecchiature .
|
Te surowce poddaje się prostej obróbce .
|
E voglio mostrarvi un piccolo video della nostra fabbrica che vi dia il senso di come appaia su grossa scala .
|
Pokażę film z naszej fabryki , gdzie zobaczycie to w naturalnym rozmiarze .
|
Quindi ciò che vedete qui , sono baccelli di cotone del Texas , in questo caso .
|
To łuska bawełniana , pochodząca z Teksasu .
|
Sono scarti .
|
To jest zwykły odpad .
|
E quello che facciamo con le nostre macchine è passare attraverso un sistema continuo , che pulisce , cuoce , raffredda e pastorizza questi materiali , mentre sono continuamente inoculati con il nostro micelio .
|
W naszej instalacjii przechodzi to przez system , który czyści , gotuje , chłodzi i pasteryzuje te surowce , który czyści , gotuje , chłodzi i pasteryzuje te surowce , i nieprzerwanie zaszczepia je grzybnią .
|
Questo ci fornisce un flusso continuo di materiale che possiamo mettere in quasi tutte le forme , sebbene oggi facciamo blocchi ad angolo .
|
To daje potok tworzywa , które można formować , w tym przypadku w narożniki .
|
Ed è quando questi coperchi vanno sulla parte , che comincia la magia .
|
Kiedy pokrywa zatrzaskuje formę , dopiero zaczyna działać magia ,
|
Poiché il processo manifatturiero è il nostro organismo .
|
bo właściwa produkcja to wzrost organizmu .
|
Questo in realtà digerirà questi scarti e , nei prossimi cinque giorni , li assembla in bio-materiali-compositi .
|
On zaczyna trawić odpadki i po upływie pięciu dni montuje je w biokompozyty .
|
Tutto il nostro complesso industriale è costituito da migliaia e migliaia e migliaia di questi oggetti , chiusi al buio , semplicemente auto-assemblando materiali — e ogni cosa da materiale da costruzione a , in questo caso , blocchi ad angolo per imballaggi .
|
Cała nasza wytwórnia zawiera tysiące tych urządzeń , przekształcających się cicho w ciemności we wszystko , od materiałów budowlanych , we wszystko , od materiałów budowlanych , po te narożniki do pakowania .
|
Per questo ho ripetuto più volte che cresciamo i materiali .
|
Jak mówiłem , nasze tworzywa się hoduje .
|
Ed è un po ’ difficile immaginare come ciò accada .
|
Trudno to sobie wyobrazić ,
|
Perciò il mio gruppo ha ripreso cinque giorni di crescita , di un tipico ciclo di crescita , e lo ha condensato per noi in quindici secondi .
|
więc zespół wybrał typowy , pięciodniowy cykl wzrostu i skondensował w 15-sekundowy filmik .
|
E voglio che guardiate veramente da vicino questi puntini bianchi sullo schermo , perché , in un ciclo di cinque giorni , ciò che fanno è estendersi in questo materiale , utilizzando l' energia che è contenuta in questa gluma e costruire questa matrice di polimero chitinoso .
|
Musicie patrzeć uważnie , na białe kropki na ekranie , ponieważ w ciągu pięciu dni one rozrastają się w tym materiale , i dzięki energii w łusce budują chitynową matrycę polimerową .
|
questa matrice si auto-assembla , crescendo in mezzo e intorno alle particelle , facendo milioni e milioni di minuscole fibre .
|
Ta matryca formuje się sama , rosnąc wokół tych cząsteczek , tworząc miliony milionów włókienek .
|
E quella parte di semi che non digeriamo , diventano parte del finale composito fisico .
|
A niestrawne części łusek zostają włączone do końcowego kompozytu .
|
quindi di fronte ai vostri occhi , questa parte si è auto-assemblata .
|
Ta część właśnie się uformowała .
|
In realtà ci vuole un po ’ di più . Impiega cinque giorni .
|
W rzeczywistości trwa to dłużej , 5 dni .
|
Ma è molto più veloce dell' allevamento convenzionale .
|
Ale jest szybsze niż konwencjonalne rolnictwo .
|
L' ultima fase è , certamente , l' applicazione .
|
Ostatni etap to wykorzystanie .
|
In questo caso , abbiamo cresciuto un blocco ad angolo .
|
Wyhodowaliśmy narożnik .
|
Un importante mobilificio presente nella classifica Fortune 500 utilizza questi blocchi ad angolo per proteggere i suoi tavoli durante le spedizioni .
|
Wielki wytwórca mebli , notowany w Fortune 500 , zabezpiecza tymi narożnikami stoły w transporcie .
|
Utilizzavano in passato cuscinetti da imballaggio in plastica , ma siamo stati capaci di fornire loro esattamente le stesse caratteristiche fisiche con il nostro materiale cresciuto .
|
Wcześniej używali plastiku , ale my daliśmy im tę samą wydatność w naszym wyhodowanym tworzywie .
|
Meglio ancora , per il cliente , non è spazzatura .
|
A co najlepsze , po dotarciu do klienta to nie jest zwykły śmieć .
|
Possono davvero metterlo nel loro ecosistema naturale senza nessun trattamento , e migliorerà il suolo locale .
|
Bez utylizacji wraca do środowiska i użyźnia glebę . Bez utylizacji wraca do środowiska i użyźnia glebę .
|
Quindi , perché il micelio ?
|
A dlaczego grzybnia ?
|
La prima ragione è che utilizza scarti locali .
|
Po pierwsze , surowce lokalne .
|
Volete poterlo fare ovunque nel mondo senza preoccuparsi del prezzo dei baccelli del riso o del cotone , perché avete più scelte .
|
Chcemy produkować wszędzie nie obawiać się braku jakiejś łuski , bo wybór jest szeroki .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.