it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
E lo stesso vale per la scienza , solo che la scienza è ancora più vecchia . | To samo dotyczy nauki , tylko że nauka jest starsza . |
La nostra base per la fiducia nella scienza è la stessa base della fiducia nella tecnologia , e la stessa base della fiducia in qualunque cosa . E cioè l' esperienza . | Podstawą naszego zaufania jest to samo , co jest podstawą zaufania do technologii i to samo , co jest podstawą zaufania do czegokolwiek , czyli doświadczenie . |
Ma non dev' essere una fede cieca . Non dovremmo avere una fiducia cieca in nessuna cosa . | Ale nie powinno być to ślepe zaufanie , nie bardziej ślepe niż nasza ufność wobec czegokolwiek innego . |
La nostra fede nella scienza , come la scienza stessa , dovrebbe essere basata sulle prove , il che significa che gli scienziati devono diventare dei comunicatori migliori . | Nasza wiara w nauce , jak nauka , powinna być oparta na dowody , co oznacza , że naukowcy muszą stać się najlepszymi komunikatorami . |
Non devono semplicemente spiegarci quello che conoscono , ma devono dirci come lo conoscono . E questo significa che noi dobbiamo diventare degli ascoltatori migliori . | Muszą nam wyjaśniać nie tylko , co wiedzą , ale też skąd to wiedzą , a to oznacza , że my musimy nauczyć się lepiej słuchać . |
Grazie mille . | Dziękuję bardzo . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Siamo cresciuti interagendo con gli oggetti fisici intorno a noi . | Od dziecka przeprowadzamy interakcje z otaczającymi nas przedmiotami . Od dziecka przeprowadzamy interakcje z otaczającymi nas przedmiotami . |
Ce ne sono un' infinità | Codziennie używamy ogromnej ich ilości . |
Usiamo gesti non solo quando interagiamo con questi oggetti , ma anche quando interagiamo tra di noi . | Na gestach opiera się interakcja z przedmiotami , ale także z innymi ludźmi . |
Lo si impara con il vivere quotidiano . | Takich gestów uczy codzienne życie . |
Piuttosto che usare la tastiera e il mouse , perché non posso usare il mio computer così come faccio con gli altri oggetti nel mondo fisico ? | Zamiast używać klawiatury i myszki , chciałem obsługiwać komputer podobnie jak przedmioty materialne . |
Così , otto anni fa ho cominciato la mia esplorazione , partendo proprio dal mouse sulla mia scrivania . | Moje badania zaczęły się ok . 8 lat temu , od myszki na biurku . |
Anziché usarlo per il computer , | Zamiast podłączyć ją do komputera , |
Ho poi tolto i rulli dai mouse , li ho messi in fila | Właściwie to po prostu wyjąłem wszystkie wałki z myszek Właściwie to po prostu wyjąłem wszystkie wałki z myszek |
alcuni tiranti , pulegge e molle . | Dodałem sznurki , wielokrążki i parę sprężyn . |
Ne è venuto fuori un dispositivo di interfaccia gestuale che agisce come un rilevatore di movimento , fatto con due dollari . | Wyszło mi urządzenie interfejsu gestowego , które odwzorowuje ruch fizyczny , a jego koszt to 2 dolary . |
Ma si può anche cercare nel mondo digitale , o magari scrivere qualcosa come : Qual' è l' indirizzo del Dott. Smith ? | Można też przeszukiwać świat cyfrowy , zapisać pytanie , na przykład : " Gdzie przyjmuje Dr Smith ? " , |
In un' altra esplorazione , ho pensato di costruire una penna per disegnare in tre dimensioni . | Inny pomysł , który zbadałem , to długopis , który rysuje w trzech wymiarach . |
L' ho implementata per non solo a pensare in tre dimensioni , ma anche a disegnarci , in modo più intuitivo . | Wykonałem ten projekt. nie tylko myśleć , ale też rysować w trzech wymiarach , nie tylko myśleć , ale też rysować w trzech wymiarach , co jest o wiele bardziej intuicyjne . |
Se metto una carta d' imbarco , mi indicherà dove si trova il cancello d' imbarco . | Kładę kartę pokładową i widzę , do której iść bramki . |
Queste sono alcune delle mie prime esplorazioni , l' obiettivo era quello di collegare facilmente questi due mondi . | Badałem te pomysły , mając za cel gładkie połączenie tych dwóch światów . |
Ci interessa l' informazione che veicolano . | Interesuje nas informacja . |
Vogliamo conoscere cose , fatti . | Chcemy posiadać wiedzę . |
Vogliamo conoscere quel che succede . | Rozumieć otaczający nas świat . |
Sarà per questo che si chiama proiettore a montaggio in testa , no ? | W końcu nazywa się to hełmem wideo . |
Ma la cosa più interessante di questa tecnologia è che si può portare il proprio mondo digitale con sé , ovunque si vada . | Co ważne , dzięki tej technologii , własny świat cyfrowy można wszędzie zabrać ze sobą. własny świat cyfrowy można wszędzie zabrać ze sobą . |
Si può usare qualsiasi superficie , qualsiasi muro , come una interfaccia . | Każda powierzchnia czy ściana może posłużyć jako interfejs . Każda powierzchnia czy ściana może posłużyć jako interfejs . |
La telecamera rileva tutti i gesti . | Kamera śledzi wszystkie gesty użytkownika . |
Qualsiasi sia il gesto che le mani fanno , il sistema lo riconosce . | Rozumie wszystko , co robią dłonie . Rozumie wszystko , co robią dłonie . |
Basta fermarsi davanti a un muro e iniziare . | Widzimy ścianę , zaczynamy malować . |
Ma qui non stiamo rilevando un dito solo . | System nie śledzi tylko jednego palca . |
( Applausi ) Grazie . | ( Brawa ) Dziękuję . |
E , naturalmente , in mancanza di una superficie sottomano si potrà usare la mano stessa per le operazioni più semplici . | Oczywiście , jeśli nie ma dostępnych powierzchni , można wykorzystać również dłoń . |
Qui sto componendo un numero di telefono . | Tutaj wybieram numer . |
Il giornale mostrerà le previsioni meteo in tempo reale , piuttosto che di volta in volta – adesso dobbiamo usare | Gazeta pokaże nam dane pogodowe na żywo . Nie trzeba sięgać co chwilę po komputer , |
Piuttosto che aspettare che arrivino ho pensato di farne uno , semplicemente con un foglio di carta . | Zamiast czekać , sam zrobiłem taki z kartki papieru . Zamiast czekać , sam zrobiłem taki z kartki papieru . |
ho rimosso il microfono e l' ho semplicemente pinzato – attaccandoci prima una graffetta – su un foglio di carta , uno qualsiasi . | Wyjąłem ten mikrofon , przypiąłem z boku ... Wyjąłem ten mikrofon , przypiąłem z boku ... Dorobiłem do mikrofonu klips . Przypiąłem to do kartki najzwyklejszego papieru . |
Adesso , il rumore del dito che tocca la carta mi segnala esattamente quando tocco il foglio . | Dźwięk dotyku określa , kiedy mój palec dotyka kartki . |
La telecamera invece rileva dove si muovono le dita . | Kamera natomiast śledzi ruch palców w przestrzeni . |
Naturalmente è possibile vedere dei film . | Oczywiście , można tak oglądać filmy . |
( " Buon pomeriggio , mi chiamo Russell ... " ) ( " ... e sono un Esploratore della Foresta della Tribù 54 . " ) Ed è anche possibile giocare ad un videogioco . | ( " Dobry wieczór . Nazywam się Russell . " ) ( " Jestem Badaczem Dziczy z Plemienia 54 . " ) Można też grać w gry komputerowe . |
Quando ritorno alla mia scrivania posso afferrare queste informazioni e portarle sul mio computer , così che poi posso usare il mio computer normale . | W domu mogę podnieść informacje i wrzucić na pulpit , żeby pracować dalej na dużym komputerze . |
( Applausi ) E perché solo con i computer ? Magari anche con la carta . | ( Brawa ) Dlaczego tylko komputery ? Pobawmy się papierem . |
Il mondo della carta è anche interessante per queste cose . | Zabawa światem papieru to duża frajda . |
Qui sto prendendo parte di un documento e ci metto sopra quest' altro , preso da un' altra parte – modifico queste informazioni | Tu biorę część dokumentu , potem dodaję fragment innego i modyfikuję zebrane tak informacje . |
E dico : " OK , mi sembra vada bene , Così adesso ho la stampa e | Teraz stwierdzam : " Jakie ładne , wydrukujmy to ! " I mam wydruk . |
Chris Anderson : Allora , Pranav , | Chris Anderson : Po pierwsze , Pranav , jesteś geniuszem . |
È incredibile , davvero . | To wszystko jest wręcz niewiarygodne . |
Che cosa pensi di fare con questo ? Un' azienda nei tuoi piani ? | Co z tym robisz ? Powstaje jakaś firma ? |
CA : Open source ? Uao ! | CA : Open source ? Wow . |
( Applausi ) CA : Ritornerai in India con qualcosa , prima o poi ? | ( Brawa ) CA : Chciałbyś upowszechnić to w Indiach ? |
CA : Che cosa pensi di fare ? MIT ? | CA : Jakie masz plany ? MIT ? |
India ? Come pensi di ripartire il tempo in futuro ? | Czy Indie ? Jak to pogodzisz ? |
Tutto il lavoro che avete visto qui è nato | Wszystko , co pokazałem , |
E adesso , se guardiamo al lato costi-benefici : questo sistema costa 300 dollari in confronto al sistema " surface table " che ne costa 20.000 . | Co ważne , ta technologia jest opłacalna : kosztuje 300 dolarów , a interaktywne stoły , itp . , jakieś 20.000 . |
O anche il sistema gestuale da due dollari | To urządzenie z myszki za 2 dolary |
Grazie molte . | Dziękuję bardzo . |
È fantastico . | Niewiarygodne . |
Andatevene in giro per quattro mesi con tre desideri e le idee cominceranno a venir fuori . | Wystarczy pomyśleć przez cztery miesiące o trzech życzeniach , a rozmaite pomysły zaczną się klarować . |
Credo che tutti dovrebbero farlo – immaginare di avere tre desideri . | Każdy powinien spróbować — pomyśleć nad trzema życzeniami . |
Ma che farsene ? È effettivamente un bell' esercizio per andare a fondo nelle cose che consideriamo importanti e che agiscono davvero sul mondo intorno a noi . | Co byście zrobili ? To świetne ćwiczenie zagłębić się w to , co uznajemy za ważne i rozmyślać o otaczającym nas świecie . |
In questo senso , può un individuo fare effettivamente qualcosa , o arrivare a capire qualcosa , che possa davvero diventare un traino e fare la differenza ? | Tak myśląc , czy jednostka może coś zdziałać albo wymyślić coś , co może się sprawdzić w świecie i się do czegoś przydać ? |
Ispirato dalla natura , questo è l' argomento . | Inspiracje z natury — oto motyw przewodni . |
Credo , sinceramente , sia da qui che ho cominciato . | Szczerze mówiąc , to od tego właśnie zaczynałem . |
Come canadese ho sviluppato un grande interesse per il paesaggio . | Jako Kanadyjczyk bardzo zainteresowałem się krajobrazem . |
Noi abbiamo questo grande nord . La popolazione non è così numerosa e mio padre amava la vita all' aria aperta , | Mamy wielką północ , bardzo słabo zaludnioną . Mój ojciec uwielbiał przyrodę , |
così ho avuto la possibilità di conoscere bene quel paesaggio . | więc i ja miałem okazję obcować z naturą . |
Non ho mai davvero capito che cosa fosse esattamente , né come mi stesse ispirando . | Nigdy w pełni nie rozumiałem , jak to się działo , skąd czerpałem wiedzę , |
Ma credo volesse dirmi che noi siamo questa cosa transitoria che sta accadendo , e che la natura là fuori , la costa incontaminata , la foresta incontaminata che ho potuto vedere , porta davvero con sé l' idea di un tempo geologico , l' idea che tutto questo continui da molto tempo , e noi lo viviamo in modo diverso . | ale sądzę , że natura dawała mi znać , że jesteśmy jedynie przemijającym bytem i że natura , którą widzimy w świecie — nietknięte linie brzegowe , nienaruszone lasy , które mogłem zobaczyć — dają odczuć upływ geologicznego czasu , że to wszystko istnieje od bardzo dawna , a my doświadczamy tego na swój sposób . |
Questo , per me , è stato un punto di riferimento di cui credo avessi bisogno per fare il lavoro che ho fatto . | I sądzę , że dla mnie był to punkt odniesienia potrzebny do wykonania mojej pracy . |
Allora sono uscito e ho fatto la foto di quest' erba che spuntava in primavera sul ciglio della strada . | Wyszedłem kiedyś i zrobiłem to zdjęcie wiosennych traw wschodzących przy drodze . |
Questa rinascita dell' erba . Poi sono uscito per anni cercando di fotografare il paesaggio incontaminato . | Odrodzenie trawy . A potem przez kolejne lata próbowałem uchwycić dziewicze krajobrazy . |
Ma come fotografo fine art mi sono reso conto che non avrebbe funzionato , che sarebbe stato difficile farne nascere una carriera artistica . | Zajmując się fotografią artystyczną czułem jednak , że to nie zadziała , że w ten sposób nie rozwinę swojej kariery artystycznej . |
Ma ho continuato a farmi risucchiare da quel tipo di fotografia da calendario , o qualcosa del genere , e non riuscivo a tirarmene fuori . | Marnowałem czas na fotografię kalendarzową i tym podobne , od czego nie mogłem uciec . |
Poi ho cominciato a dirmi , come posso ripensare il paesaggio ? | Zacząłem się zastanawiać , jak inaczej ująć krajobraz . |
Decisi di ripensare il paesaggio come qualcosa che abbiamo trasformato noi . | Postanowiłem spojrzeć na niego jako na krajobraz , który został przetworzony przez nas . |
Ebbi una specie di epifania mentre ero in Pennsylvania . Mi ero perso e feci inversione per cercare di tornare in autostrada , | Miałem objawienie , gdy szukając drogi w Pensylwanii skręciłem w lewo próbując wrócić na autostradę |
quando mi ritrovai in una cittadina di nome Frackville . | i trafiłem do miasteczka o nazwie Frackville . |
Scesi dall' auto e rimasi lì , in piedi . Era una cittadina mineraria , estraevano carbone . Feci un giro su me stesso : era il paesaggio più surreale che avessi mai visto . | Stanąłem obok samochodu i ujrzałem kopalniane miasto . Spojrzałem naokoło i zobaczyłem najbardziej surrealistyczny krajobraz w moim życiu . |
Totalmente traformato dall' uomo . | Całkowicie przekształcony przez człowieka . |
Questo mi spinse a cercare altre miniere come quella , a cercare i più grandi interventi industriali sul paesaggio che potessi trovare . | Zacząłem rozglądać się za innymi kopalniami tego typu , oglądałem największe przemysłowe ingerencje w krajobraz , jakie mogłem znaleźć . |
Quella divenne la linea guida di ciò che stavo facendo , | I to stało się podstawą moich działań |
e anche l' argomento su cui capii di potermi concentrare senza dovermi per forza reinventare daccapo . L' argomento era abbastanza vasto da richiedere il lavoro di una vita , era qualcosa in cui avrei potuto affondare i denti , semplicemente cercando e trovando quelle industrie . | i motywem , na który mogłem przystać bez konieczności ponownego wynajdywania własnej tożsamości . Motywem tak ważnym , że stał się pracą mojego życia , czymś , w co mogłem się zagłębić i zbadać , aby odnaleźć takie miejsca zdominowane przez przemysł . |
Una delle cose che avrei voluto dire nei miei ringraziamenti , ma che ho in qualche modo dimenticato , è grazie a tutte le corporation che mi hanno aiutato . | W moich podziękowaniach chciałem również wspomnieć o czymś , co dotychczas pominąłem . Chciałem podziękować korporacjom , które pomogły mi się dostać w te miejsca . |
Perché ho dovuto trattare per quasi ciascuna di queste foto , per entrare nei luoghi in cui le ho scattate . Se non fosse stato per le persone che mi hanno fatto entrare , ai vertici di quelle corporation , non avrei mai realizzato questa serie di immagini . | Prawie dla każdej fotografii potrzebne były negocjacje — by wejść na teren i robić zdjęcia . Gdyby nie ci ludzie , którzy mnie wpuścili , władze korporacji , to nigdy nie stworzyłbym tych prac . |
Quindi riguardo a questo , devo dire , non sono contro le corporation . | W tym sensie więc nie jestem przeciw korporacjom . |
Ho anch' io una corporation . Lavoro con loro , e credo che tutti ne abbiamo bisogno , che siano importanti . | Sam jestem właścicielem jednej z nich , pracuję z nimi i myślę , że wszyscy ich potrzebujemy , że są ważne . |
Ma sono anche per la sostenibilità . | Ale popieram też zrównoważony rozwój . |
Quindi c' è qualcosa che mi attrae in entrambe le direzioni . | A więc z tego powodu jestem rozdarty . |
Non sto puntando il dito su quello che sta succedendo , ma si tratta di una lenta progressione . | Nie osądzam przy tym tego , co się tu dzieje , ale jest to powolna przemiana . |
Così ho cominciato a pensare : beh , abbiamo attraversato tutte le età dell' uomo , l' età della pietra , l' età del ferro e quella del rame . | Zacząłem więc myśleć — żyjemy w epokach ludzkości : epoce kamienia łupanego , epoce żelaza , epoce brązu . |
E queste ere sono in corso ancora oggi . | Te epoki są nadal obecne w dzisiejszym świecie , |
Ma siamo del tutto disconnessi da loro . | ale całkowicie się od nich odłączyliśmy . |
C' è qualcosa che non vediamo , | Jest coś czego nie zauważamy . |
ed è qualcosa di spaventoso , anche . Perché se cominciamo a guardare alla brama collettiva per il nostro stile di vita , e a quello che stiamo facendo al paesaggio , è per me qualcosa che posso contemplare con equilibrio in questo momento . | Jest to dośc zatrważające . Gdy spojrzymy na zbiorowy apetyt na nowoczesny styl życia i na to , co robimy z krajobrazem — to dochodzimy do bardzo trzeźwiących wniosków . |
Con le mie fotografie spero di riuscire a catturare l' attenzione di chi le guarda , di farlo avvicinare al mio lavoro senza che venga respinto dall' immagine . | Poprzez moje fotografie staram się zachęcić publiczność do przemyśleń , aby ludzi nie zniechęcało to , na co patrzą . |
Non dovrebbe dire : « Oh , mio Dio , che cos' è ? » ma che si senta stimolato . Dovrebbe dire : « Wow , è bellissimo , da un lato , ma dall' altro fa anche paura . Non dovrebbe piacermi affatto . » È come un piacere proibito . E quel piacere proibito credo sia ciò che attrae , e che spinge le persone a cercare queste c... | By nie mówili : " O Boże , co to jest ? " , ale zechcieli pomyśleć . Powiedzieć : " Z jednej strony to jest piękne , ale z drugiej strony — przerażające . To nie powinno mnie zachwycać " Jak zakazany owoc . I to właśnie ten rodzaj przyjemności wywołuje reakcję u ludzi i skłania ich do patrzenia na to , do wejścia w te ... |
Voglio una casa , voglio una macchina , | Chcę mieć dom i samochód . |
ma questo ha delle conseguenze . | Ale gdzieś tam jest tego konsekwencja . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.