it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Ho anche pensato ci debba essere un bel premio per la migliore opera artistica per In My World . Ne nascerebbe una cosa crescente . E se convinciamo la gente a donare cose – che siano attrezzature per un laboratorio multimediale , oppure soldi per rendere il premio abbastanza significativo e farvi partecipare tutte le ... | Pomyślałem również , że powinna być nagroda za dzieła artystyczne na temat : " W moim świecie " . I to nabierze rozmiarów . Jeśli inni będą dodawać od siebie - sprzęt elektroniczny , pracownie multimedialne lub pieniądze by zwiększyć znaczenie nagrody - i otworzymy ten konkurs dla wszystkich szkół publicznych , wszystk... |
Il premio deve essere una cosa verificabile , quindi non solo un' idea . | Nagrody muszą być przyznawane za weryfikowalne kryteria , nie same pomysły . |
Le opere d' arte riguardano le idee e il modo di presentarle e realizzarle , ma la cosa effettiva dev' essere verificabile . | Dzieła artystyczne są kwestią idei i ich wyrażania , ale konkretne rzeczy muszą być weryfikowalne . |
In questo senso , ciò che succede è che stimoliamo un gruppo di una certa età affinché pensi . | W ten sposób jesteśmy w stanie zmotywować pewną grupę wiekową do myślenia . |
E loro faranno crescere la cosa dal basso e la porteranno , io credo , nelle case . E i genitori reagiranno cercando di aiutarli con i progetti . | I oni będą w stanie wprowadzać to w życie - od podstaw , w swoich domach . A rodzice będą reagować i próbować pomóc przy tych projektach . |
Credo che questo inizierà a condizionare le idee di tutti sulla sostenibilità in maniera positiva , inizierà a insegnargliela . Sanno che cos' è il riciclo , ma non hanno ancora , credo , capito fino in fondo la sostenibilità , e quanto conta l' impronta energetica . | I sądzę , że to pobudzi myślenie o zrównoważonym rozwoju w bardzo pozytywny sposób i zacznie ich uczyć . Już teraz wiedzą o recyclingu , ale jak sądzę nie rozumieją idei zrównoważonego rozwoju , śladu energetycznego i ich znaczenia . |
Insegnarglielo sarebbe per me una cosa fantastica , sarebbe qualcosa in cui metterei tutto me stesso . | Nauczenie ich tego , jest fantastycznym życzeniem i z pewnością jest czymś , do czego się przyłożę . |
E ancora , In My World , il concorso … useremmo le opere del concorso per promuoverlo . | Jeśli chodzi o konkurs " W moim świecie " - prace z niego byłyby wykorzystane do promocji . |
Mi piace il nome , In My World , perché mette il mondo in mano alle persone che lo fanno . | Lubię te słowa : " W moim świecie " - dają one poczucie posiadania świata temu , kto tworzy dzieło . |
È il mio mondo , non di qualcun' altro , e voglio aiutarlo . Voglio farne qualcosa . Qundi credo sia una grande occasione per stimolare l' immaginazione – le grandi idee , credo , vengono dai bambini – stimolare la loro immaginazione in questo progetto e fare qualcosa per le scuole . | To mój świat , nie należy do nikogo innego , ja chcę mu pomóc . Chcę coś z nim zrobić . Myślę więc , że jest to wielka szansa aby zaprząc ich wyobraźnię , a wielkie pomysły pochodzą właśnie od dzieci , szansa by uruchomić ich wyobraźnię dla projektu i by zrobić coś dla szkół . |
Tutte le scuole apprezzerebbero attrezzature o soldi extra , sarebbe un incentivo per spingerli a farlo . | Myślę , że wszystkim szkołom przydałby się nowy sprzęt , pieniądze - to będzie dla nich bodźcem . |
Queste sono alcune idee su dove potremmo mettere un po ' di promozione per In My World . Il terzo desiderio è un film Imax . Mi hanno detto che dovrei farne uno per me , ed effettivamente ho sempre voluto fare davvero qualcosa . | To były pewne pomysły dotyczące tego , jak moglibyśmy promować konkurs " W moim świecie " . Życzenie trzecie to film Imax . Mówiono mi , że powinienem go zrobić . Zawsze chciałem wziąć w tym udział . |
La misura del mio lavoro , e il tipo di idee che metto in gioco – la prima volta che visto un film Imax ho subito pensato : « C' è una vera risonanza tra quello che sto cercando di fare e la misura di quello che cerco di fare come fotografo » . E credo ci sia una possibilità reale di fare un forte – di raggiungere nuov... | Przy rozmiarze moich prac , ideach z jakimi eksperymentuję - gdy pierwszy raz widziałem film Imax natychmiast pomyślałem : " Jest wyraźna zbieżność pomiędzy tym , co usiłuję zrobić i skalą moich poczynań fotograficznych . " Myślę , że jest szansa na bardzo dosadny przekaz - by zdobyć nową widownię , jeśli będę miał sza... |
Quindi sto cercando , davvero , un mentore , perché ho appena compiuto gli anni , | Szukam więc nauczyciela - dopiero co skończyłem 50 lat , |
ne ho 50 , e non ho tempo di tornare a scuola adesso , ho troppo da fare . Quindi mi serve qualcuno che mi metta rapidamene in condizioni di fare una cosa del genere , e mi guidi nel labirinto del come farla . | więc nie mam czasu by znów iść do szkoły . Jestem zbyt zajęty , potrzebuję kogoś , kto pokaże mi w jaki sposób stworzyć coś takiego i przeprowadzi przez labirynt sztuczek w montażu . |
Sarebbe fantastico . Quindi questi sono i miei tre desideri . | Byłoby wspaniale . To moje trzy życzenia . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Vediamo con gli occhi . Ma vediamo anche con il cervello . | Widzimy za pomocą oczu . Widzimy jednak także za pomocą mózgu . |
Il vedere con il cervello si chiama spesso immaginazione . | Widzenie za pomocą mózgu często nazywamy " wyobraźnią " . |
E abbiamo familiarità con i paesaggi della nostra immaginazione , i nostri ' paesaggi interiori ' . Ci abbiamo convissuto per tutta la vita . | Znamy przestwory naszej wyobraźni , wewnętrzne krajobrazy , z którymi żyjemy od urodzenia . |
Ma esistono anche le allucinazioni . E le allucinazioni sono completamente diverse : | Jednak istnieją też halucynacje . A halucynacje to coś zupełnie innego . |
non sembrano essere una nostra creazione . | Wydaje się , że nie pochodzą od nas , |
Non sembrano sottostare al nostro controllo . | że nie mamy nad nimi kontroli . |
Sembrano venire dall' esterno , e [ sembrano ] imitare la percezione . | Wydaje się , że płyną z zewnątrz , w czym przypominają percepcję . |
Così parlerò delle allucinazioni . E di un particolare tipo di allucinazione visiva che vedo tra i miei pazienti . | Dziś będę mówił o halucynacjach . Opowiem o pewnym typie omamów wzrokowych , z którymi spotykam się u swoich pacjentów . |
Alcuni mesi fa ho ricevuto una telefonata da una casa di cura per anziani in cui lavoro . | Kilka miesięcy temu zadzwoniono do mnie z domu spokojnej starości , gdzie jestem zatrudniony . |
Mi hanno detto che una delle ospiti , un' anziana signora ultra novantenne , vedeva delle cose . E si chiedevano se avesse perso qualche rotella . O , dato che era una signora anziana , se avesse avuto un ictus , o se soffrisse di Alzheimer . | Powiedziano mi , że mieszkająca w nim pani po dziewięćdziesiątce miała halucynacje . Myśleli , że jej odbiło . Albo , ponieważ była staruszką , sądzili , że to wylew , albo choroba Alzheimera . |
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie , l' anziana signora . | Dlatego poproszono mnie , żebym przebadał Rosalie . Tak nazywała się staruszka . |
Sono andato a trovarla . | Kiedy się z nią zobaczyłem , |
Era immediatamente evidente che era perfettamente sana , lucida e con una buona intelligenza . Ma era molto allarmata , e molto sconcertata , perché vedeva delle cose . | od razu było oczywiste , że jest całkowicie poczytalna , od razu było oczywiste , że jest całkowicie poczytalna , przytomna i inteligentna . Ale była bardzo zaskoczona i zaniepokojona faktem , że doświadcza halucynacji . |
E mi disse — le infermiere non mi avevano menzionato questa cosa — che era cieca , che era completamente cieca , a causa della degenerazione maculare , da cinque anni . | Poinformowała mnie o czymś , o czym nie wspomniały pielęgniarki . Była ociemniała . Straciła wzrok kilka lat wcześniej , w wyniku zwyrodnienia plamki żółtej , |
Ma ora , negli ultimi giorni , stava vedendo delle cose . | jednak od kilku dni widywała różne rzeczy . |
Così le chiesi : " Che tipo di cose ? " E lei mi disse : " Persone con vestiti orientali , con drappi , che salgono e scendono le scale . | Zapytałem , co widziała . Odparła : " Osoby w strojach orientalnych , owinięte w tkaninę , chodzące po schodach . |
Un uomo che si volta verso di me e sorride . | Mężczyznę , który odwraca się do mnie z uśmiechem , |
Ma ha dei denti enormi in un lato della bocca . | ale po jednej stronie ust ma ogromne zęby . |
Anche animali . | I zwierzęta . |
Vedo un edificio bianco . Sta nevicando , una neve soffice . | Widzę biały budynek . Pada miękki śnieg . |
Vedo questo cavallo , con i finimenti , che trascina via la neve . | Widzę konia w uprzęży , który odciąga śnieg . |
Poi , una notte , la scena cambia . | Któregoś dnia scena się zmieniła . |
Vedo gatti e cani che vengono verso di me . | Koty i psy zbliżały się do mnie |
Arrivano fino ad un certo punto e poi si fermano . | i zatrzymywały w pewnej odległości . |
Poi cambia ancora . | Potem zmieniła się znowu . |
Vedo tanti bambini . Stanno salendo e scendendo le scale . | Wiele dzieci , chodzą po schodach . |
Indossano [ vestiti ] di colori sgargianti , rosa e blu , come i vestiti orientali . " A volte , mi disse , prima che la gente entri può avere un' allucinazione di quadrati rosa e blu sul pavimento , che sembrano salire fino al soffitto . | Mają kolorowe , różane , niebieskie ubrania , przypominające stroje orientalne " . Powiedziała , że czasami , zanim pojawią się ludzie , widzi na podłodze różowe i niebieskie kwadraty , które ciągną się aż do sufitu . |
Dissi : " È come un sogno ? " E lei mi disse : " No , non è come un sogno , è come un film . " Disse : " C' è il colore . C' è il movimento . | Spytałem : " Czy to przypomina sen ? " Odpowiedziała : " Nie , raczej film . Jest tam kolor , ruch . |
Ma è completamente silenzioso , come un film muto . " E mi disse che era un film piuttosto noioso . | Ale nie ma dźwięku , jak w niemym kinie " . Stwierdziła , że to bardzo nudny film . |
Mi disse : " Tutte queste persone con vestiti orientali , che vanno su e giù : molto ripetitivo , molto limitato . " ( Risate ) La signora ha senso dell' umorismo . | " Ci wszyscy ludzie w strojach orientalnych tylko chodzą i chodzą , to takie monotonne i ograniczone " . ( Śmiech ) Rosie ma dobre poczucie humoru . |
Sapeva che era un' allucinazione . | Wiedziała , że to halucynacje . |
Ma era spaventata . Aveva vissuto per 95 anni e non aveva mai avuto allucinazioni prima . | Ale bała się , bo przez 95 lat swojego życia nigdy nie miała halucynacji . Ale bała się , bo przez 95 lat swojego życia nigdy nie miała halucynacji . |
Disse che le allucinazioni non erano legate a niente di ciò che stava pensando o sentendo o facendo . Che sembrava che venissero da sole , o scomparissero [ da sole ] . | Powiedziała , że omamy nie miały związku z niczym , o czym akurat myślała , co czuła i co robiła . Pojawiały się i znikały bez wyraźnego powodu . |
Non le controllava . | Nie miała nad nimi kontroli . |
Disse che non riconosceva nessuna delle persone o dei luoghi che vedeva nelle allucinazioni . | Nie znała osób i miejsc , które pojawiały się w halucynacjach. które pojawiały się w halucynacjach . |
E che nessuna delle persone o degli animali , bene , sembravano tutti incuranti di lei . | I wydawało się , że ludzie i zwierzęta w omamach nie są świadomi jej istnienia . |
E non sapeva cosa stesse succedendo . | Nie miała pojęcia , co się dzieje . |
Si chiedeva se stesse diventando matta , o perdendo la testa . | Martwiła się , że oszaleje , że postrada rozum . Martwiła się , że oszaleje , że postrada rozum . |
Bene , l' ho visitata accuratamente . | Przebadałem ją dokładnie . |
Era un' anziana signora brillante . Perfettamente sana . Non aveva problemi di salute . | To bardzo inteligentna staruszka . Całkowicie poczytalna , bez problemów zdrowotnych . |
Non stava assumendo nessuna medicina che potesse causare allucinazioni . | Nie zażywała żadnych leków , które mogłyby wywołać omamy . |
Ma era cieca . | Ale była ociemniała . |
E allora le dissi : Penso di sapere che cos' ha . | Powiedziałem : " Chyba wiem , co pani dolega . Powiedziałem : " Chyba wiem , co pani dolega . |
Dissi : " C' è una forma speciale di allucinazione visiva che può accompagnare il deterioramento della vista , o la cecità . " | Istnieje szczególna postać omamów wzrokowych , które idą w parze z utratą wzroku i ślepotą " . |
" È stata originariamente descritta , " dissi , " nel Diciottesimo secolo , da un uomo chiamato Charles Bonnet . | Dodałem : " Po raz pierwszy opisał je Charles Bonnet , Dodałem : " Po raz pierwszy opisał je Charles Bonnet , już w osiemnastym wieku . |
Lei ha la sindrome di Charles Bonnet . | Ma pani zespół Charlesa Bonneta . |
Non c' è niente che non va nel suo cervello . Non c' è niente che non va nella sua mente . | Pani mózg i umysł są w porządku . |
Lei ha la sindrome di Charles Bonnet . " Era molto sollevata , di non avere niente di serio , e anche molto curiosa . | To zespół Charlesa Bonneta " . Rosie poczuła wielką ulgę , dowiedziawszy się , że nie dzieje się nic poważnego , ale była też ciekawa . |
Chiese : " Chi è questo Charles Bonnet ? " Disse : " L' aveva anche lui ? " E disse : " Dica a tutte le infermiere che ho la sindrome di Charles Bonnet . " ( Risate ) Non sono pazza , non sono demente . Ho la sindrome di Charles Bonnet . | Zapytała " A kim był Charles Bonnet ? Sam też na to cierpiał ? " I dodała jeszcze : " Proszę poinformować wszystkie pielęgniarki , że mam zespół Charlesa Bonneta " . ( Śmiech ) " Nie zwariowałam , nie mam demencji . To zespół Charlesa Bonneta " . |
Così lo dissi alle infermiere . | Powiedziałem o tym pielęgniarkom . |
Ora , questa per me è una situazione comune . | Często spotykam się z taką sytuacją . |
Lavoro per lo più in ospizi . | Pracuję często w domach spokojnej starości . |
Vedo molte persone anziane che sono audiolese o videolese . | Mam pacjentów w podeszłym wieku , niedosłyszących i niedowidzących . |
Circa il 10 per cento delle persone audiolese hanno allucinazioni musicali . | Około 10 % osób niedosłyszących doświadcza halucynacji dźwiękowych , |
E circa il 10 per cento delle persone videolese ha allucinazioni visive . | natomiast około 10 % osób niedowidzących cierpi na omamy wzrokowe . |
Non è necessario essere completamente ciechi , è sufficiente avere la vista compromessa . | Nie tylko ci całkowicie ociemniali , także niedowidzący . |
Ora , secondo la descrizione originale del 18mo secolo , Charles Bonnet non aveva queste allucinazioni : | Z tego , co mówi raport Charlesa Bonneta z XVIII wieku , on sam na to nie cierpiał . |
ma suo nonno ne aveva . | Halucynacji doświadczał jego dziadek . |
Suo nonno era un magistrato , una persona anziana . | Dziadek był sędzią pokoju , człowiekiem starszym . |
Era stato operato di cataratta . | Cierpiał na zaćmę , przeszedł operację . |
La sua vista era molto scarsa . | Miał bardzo słaby wzrok . |
E nel 1759 descrisse a suo nipote varie cose che stava vedendo . | W roku 1759 opisał wnukowi , co czasami widywał . |
La prima cosa che disse fu che vedeva un fazzoletto sospeso a mezz' aria . | Za pierwszym razem zobaczył zawieszoną w powietrzu chusteczkę . Za pierwszym razem zobaczył zawieszoną w powietrzu chusteczkę . |
Era un grande fazzoletto blu con quattro cerchi arancioni . | Wielką , błękitną chusteczkę z czterema pomarańczowymi okręgami . Wielką , błękitną chusteczkę z czterema pomarańczowymi okręgami . |
E sapeva che era un' allucinazione . | Uświadomił sobie , że to halucynacja . |
Non ci sono fazzoletti sospesi a mezz' aria . | Chusteczki nie lewitują . |
Poi vide una grande ruota a mezz' aria . | Potem zobaczył wielkie , latające koło . |
Ma a volte non era sicuro se le sue visioni fossero o meno allucinazioni , perché le allucinazioni si potevano adattare al contesto della visione . | Czasami jednak nie był pewien czy to , co widzi , to halucynacja , bo omamy włączały się w to , co widział w otoczeniu . |
Ad esempio una volta , quando le sue nipoti li stavano visitando , disse : " Chi sono questi bei ragazzi che sono con voi ? " E loro risposero : " Ahimè , nonno , non ci sono bei ragazzi . " E allora i bei ragazzi scomparvero . | Pewnego razu , gdy odwiedziły go wnuczki , zapytał : A kim są ci przystojni mężczyźni , którzy wam towarzyszą ? Odpowiedziały : " Niestety , dziadku , nie ma tu żadnych przystojnych mężczyzn . " I wtedy mężczyźni zniknęli . |
È tipico di queste allucinazioni che possano comparire in un lampo e scomparire in un lampo . | Omamy tego typu bardzo często pojawiają się nagle i nagle znikają . |
Di solito non aumentano e non si affievoliscono in modo graduale . | Zwykle nie jest to proces stopniowy . |
Arrivano all' improvviso . E cambiano all' improvviso . | Zjawiają się nieoczekiwanie i często nagle się zmieniają . |
Charles Lullin , il nonno , vedeva centinaia di figure diverse , paesaggi diversi di ogni tipo . | Dziadek Bonneta , Charles Lullin , widywał setki różnych postaci , różnorakich krajobrazów . |
Una volta vide un uomo in accappatoio che fumava una pipa , e si rese conto di vedere se stesso . | Raz ujrzał mężczyznę w szlafroku , palącego fajkę i uświadomił sobie , że widzi siebie samego . |
Questa fu l' unica figura che riconobbe . | Ten jedyny raz rozpoznał postać w halucynacji . |
Un' altra volta , mentre stava camminando per le strade di Parigi , vide — e questa era reale — un' impalcatura . | Pewnego razu , przechadzając się ulicami Paryża , zobaczył - w rzeczywistości - rusztowanie . |
Ma quando tornò a casa vide una miniatura dell' impalcatura alta sei pollici , sul tavolo del suo studio . | A po powrocie do domu , na stoliku ujrzał piętnastocentymetrową miniaturę tego rusztowania . |
Questo ripetersi di una percezione a volte viene chiamato palinopsia . | Takie powtarzanie się obrazu wzrokowego nazywamy " palinopsją " . |
Con lui , e con Rosalie , cosa sembra stia accadendo ? — anche Rosalie chiedeva : " Che cosa sta succedendo ? " — Io le dissi che quando si perde la vista , quando le parti del cervello preposte alla vista non ricevono più nessun input , diventano iperattive ed eccitabili . E iniziano ad accendersi spontaneamente . | Źródłem tego , co działo się z nim , oraz z Rosalie ... Pytała się " Jak to się dzieje ? " Więc dzieje się to tak , że po utracie widzenia , odpowiedzialne za nie obszary mózgu nie otrzymują stymulacji i stają się nadpobudliwe i nadwrażliwe . Uruchamiają się samorzutnie |
E si comincia a vedere delle cose . | i wtedy widzi się coś , czego nie ma . |
Le cose che si vedono possono essere davvero molto complicate . | Takie omamy mogą być bardzo złożone . |
Con un' altra delle mie pazienti , che , [ come Charles Lullin , ancora ] vedeva qualcosa , le visioni che aveva potevano essere inquietanti . | Jedna z moich pacjentek , która , jak Charles Lullin , nie była kompletnie ociemniała , często martwiła się treścią swych omamów . |
Una volta disse che aveva visto un uomo con una camicia a strisce al ristorante . | Pewnego razu ujrzała w restauracji mężczyznę w pasiastej koszuli . Pewnego razu ujrzała w restauracji mężczyznę w pasiastej koszuli . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.