it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
E anche se non sentivo più le dita per scattare , sapevo che non sarei uscito .
|
Pomimo , że nie czułem nawet palca , którym miałem robić zdjęcia , nie było mowy , żeby wyszedł .
|
Ho fatto quello che ho potuto . Mi sono ripreso dal gelo .
|
Więc robiłem , co tylko mogłem , strząsnąłem to , nieważne
|
Ma a quel punto ho sentito il vento soffiare dal fiordo e colpirmi e quella che all' inizio era solo neve è diventata una tempesta enorme , e ho iniziato a perdere coscienza di dove fossi .
|
Ale w tym momencie poczułem , jak wiatr pędzący przez dolinę uderzył mnie i to , co wyglądało na lekko prószący śnieg szybko zmieniło się w śnieżycę Zacząłem tracić orientację .
|
Non sapevo se stavo andando verso il mare o verso la riva , e l' unica cosa che riuscivo a cogliere era il debole verso dei gabbiani e il frangersi delle onde .
|
Nie wiedziałem , czy płynę do brzegu , czy oddalam się od niego słyszałem tylko odległe odgłosy mew i uderzenia fal .
|
Sapevo che quel posto era noto per affondare navi e abbattere aerei , e mentre mi trovavo lì fuori ho iniziato ad essere un po ' nervoso .
|
Wiedziałem , że w tym miejscu utonęło wiele statków i uziemiono wiele lotów , więc dryfując tam zacząłem czuć poddenerwowanie .
|
Ho realizzato che tutto quel tremare mi aveva insegnato qualcosa : non ci sono scorciatoie per la felicità .
|
Zrozumiałem , że całe to marznięcie nauczyło mnie czegoś : W życiu nie ma skrótów do szczęścia .
|
Grazie mille .
|
Dziękuję wam bardzo .
|
( Applausi )
|
( Oklaski )
|
Miranda Wang : Siamo qui per parlare di incidenti .
|
Jesteśmy tu , żeby porozmawiać o wypadkach .
|
Come vedete gli incidenti ?
|
Co sądzicie o wypadkach ?
|
Quando pensiamo agli incidenti , di solito li consideriamo dannosi , spiacevoli o pericolosi e di certo possono esserlo .
|
Myśląc o wypadkach , zwykle uważamy je za szkodliwe , nieszczęśliwe lub niebezpieczne i takie oczywiście mogą być .
|
Ma sono sempre così negativi ?
|
Ale czy zawsze są takie złe ?
|
La scoperta della penicillina , per esempio , è uno degli incidenti più fortunati di tutti i tempi .
|
Na przykład odkrycie penicyliny jest jednym ze szczęśliwszych .
|
Senza l' incidente della muffa di Alexander Fleming , causato da una postazione di lavoro trascurata , non avremmo potuto combattere così tante infezioni batteriche .
|
Bez " spleśniałego " wypadku Aleksandra Fleminga spowodowanego przez zaniedbane laboratorium nie moglibyśmy zwalczać infekcji bakteryjnych .
|
Nel 2011 andammo alla stazione di trasferimento dei rifiuti di Vancouver e vedemmo un' enorme fossa di rifiuti di plastica .
|
W 2011 odwiedziłyśmy stację przeładunku odpadów w Vancouver , i zobaczyłyśmy dużo plastikowych odpadów .
|
MW : Tuttavia , le materie plastiche sono utili , perché sono durevoli , flessibili e possono essere facilmente modellate in forme molto utili .
|
MW : Mimo wszystko plastik jest przydatny , bo jest wytrzymały , elastyczny i łatwo się go modeluje .
|
Lo svantaggio di questa comodità è che il prezzo da pagare è alto .
|
Wadą tego udogodnienia jest wysoka cena , jaką za to płacimy .
|
Questa foto rappresenta il grande vortice di immondizia del Pacifico .
|
Zdjęcie , które widzicie to Wielka Pacyficzna Plama Śmieci .
|
Ma questa non è più una descrizione accurata dell' inquinamento da plastica nell' ambiente marino .
|
Jednak to wciąż nie jest precyzyjny opis zanieczyszczenia plastikiem środowiska morskiego .
|
Adesso l' oceano è una vera zuppa di detriti di plastica e non c' è un punto nell' oceano in cui non trovereste dei frammenti di plastica .
|
Ocean jest zupą plastikowych odpadków , i nie ma w nim miejsca , gdzie nie można się natknąć na cząsteczki plastiku .
|
JY : In una società dipendente dalla plastica , ridurne la produzione è un buon obiettivo , ma non basta .
|
JY : W społeczeństwie zależnym od plastiku zmniejszenie jego produkcji jest celem dobrym , ale niewystarczającym .
|
E cosa si fa con i rifiuti che sono già stati prodotti ?
|
Co z odpadami , które już wytworzono ?
|
Le materie plastiche impiegano migliaia di anni a decomporsi .
|
Biodegradacja plastiku zajmuje od setek do tysięcy lat .
|
Quindi sapete a cosa pensammo ?
|
Wiecie , co pomyślałyśmy ?
|
Invece di aspettare che i rifiuti si accumulino , cerchiamo un modo per disintegrarli con i batteri .
|
Zamiast siedzieć i czekać , aż śmieci się nagromadzą , znajdźmy sposób , żeby je zniszczyć za pomocą bakterii .
|
Forte , vero ?
|
Brzmi nieźle ?
|
Pubblico : Sì . JY : Grazie .
|
Publiczność : Tak ! JY : Dziękuję .
|
Ma c' era un problema .
|
Jednak miałyśmy problem .
|
Le materie plastiche hanno strutture molto complesse e sono difficili da decomporre .
|
Plastik ma złożoną budowę i ciężko ulega biodegradacji .
|
Noi eravamo comunque curiose e fiduciose e volevamo provarci .
|
Jednak byłyśmy ciekawe , pełne nadziei i wciąż chciałyśmy spróbować .
|
MW : Con questa idea in mente , Jeanny e io leggemmo alcune centinaia di articoli scientifici su Internet e preparammo un progetto di ricerca all' inizio dell' ultimo anno delle superiori .
|
MW : Przeczytałyśmy setki publikacji naukowych w internecie i na początku 12 klasy przygotowałyśmy projekt badawczy .
|
Eravamo intenzionate a trovare batteri nel fiume locale , il Fraser , che potessero decomporre un dannoso plastificante chiamato ftalato .
|
W lokalnej rzece Fraser , chciałyśmy znaleźć bakterie , które rozkładałyby szkodliwe ftalany ,
|
Sebbene siano parte della plastica , non sono uniti alla plastica con legami covalenti .
|
Chociaż są częścią plastiku , nie tworzą kowalencyjnych wiązań z głównym łańcuchem polimeru plastiku .
|
Quindi si disperdono facilmente nell' ambiente .
|
W rezultacie z łatwością przenikają do środowiska .
|
Non solo gli ftalati inquinano l' ambiente , ma inquinano anche i nostri corpi .
|
Ftalany zanieczyszczają środowisko oraz nasze ciała .
|
E peggio ancora , gli ftalati si trovano in prodotti a cui siamo molto esposti , come giochi per bambini , contenitori per bevande , cosmetici e involucri per alimenti .
|
Można je znaleźć w produktach , z którymi mamy częsty kontakt jak zabawki , pojemniki po napojach , kosmetyki i opakowania spożywcze .
|
Gli ftalati sono orribili perché sono facilmente assorbiti dai nostri corpi .
|
Są okropne , bo łatwo przenikają do organizmów .
|
Possono essere assorbiti per contatto con la pelle , ingeriti e inalati .
|
Wchłaniają się przez kontakt ze skórą , spożywanie i wdychanie .
|
JY : Ogni anno , più di 210 mila tonnellate di ftalati contaminano la nostra aria , l' acqua e il suolo .
|
JY : Każdego roku ponad 200 mln kilogramów zanieczyszcza nasze powietrze , wodę i glebę .
|
Quindi abbiamo pensato che se ci sono dei posti lungo il fiume Fraser che sono contaminati con gli ftalati e se ci sono batteri che possono vivere in queste aree , allora forse questi batteri si sarebbero potuti evolvere per distruggere gli ftalati .
|
Przyszło nam do glowy że jeśli nad naszą rzeką są miejsca nimi zanieczyszczone i jeśli istnieją bakterie , które mogą w tych miejscach żyć , może mogłyby rozwinąć się tak , żeby rozkładać ftalany .
|
MW : Perciò abbiamo presentato questa buona idea al Dott. Lindsay Eltis dell' Università della British Columbia che , incredibilmente , ci ha invitate nel suo laboratorio e ha chiesto ai suoi studenti Adam e James di aiutarci .
|
MW : Pomysł zaprezentowałyśmy dr. Lindsayowi Eltisowi z Uniwersytetu Kolumbii Brytyjskiej i ku naszemu zdziwieniu , zaprosił nas do laboratorium i poprosił swoich absolwentów Adama i Jamesa , żeby nam pomogli .
|
Allora non sapevamo che un giro alla discarica , alcune ricerche su Internet e avere il coraggio di agire in base all' ispirazione ci avrebbero condotte verso uno di quei viaggi che ti cambia la vita , un viaggio di incidenti e scoperte .
|
Wtedy nie wiedziałyśmy , że wypad na śmietnisko , poszperanie w internecie , i odwaga , żeby działać pod wpływem natchnienia , zabierze nas w zmieniającą życie podróż wypadków i odkryć .
|
Su migliaia di batteri , volevamo trovare quelli in grado di disgregare gli ftalati , così arricchimmo le nostre colture con gli ftalati come unica fonte di carbonio .
|
Z tysiąca bakterii chciałyśmy znaleźć te , które mogłyby zniszczyć ftalany , więc wzbogaciłyśmy kultury bakterii ftalanami jako jedynym źródłem węgla .
|
Tutto andò bene e diventammo delle scienziate formidabili . ( Risate ) MW : Mmm , Jeanny . JY : Sto scherzando .
|
Od tego momentu wszystko szło dobrze , i zostałyśmy niesamowitymi naukowcami . ( Śmiech ) Tylko żartuję .
|
MW : Ok . In parte fu un mio errore .
|
MW : Częściowo to była moja wina .
|
Ho involontariamente incrinato il recipiente con la nostra terza cultura di arricchimento quindi dovemmo pulire la camera di incubazione con candeggina ed etanolo per due volte .
|
Przez przypadek roztrzaskałam kolbę , która zawierała trzecią wzbogaconą kulturę , i w rezultacie musiałyśmy wysprzątać inkubator dwukrotnie wybielaczem i etanolem .
|
Ma questo errore si rivelò un caso fortunato .
|
Jednak ten błąd okazał się owocny .
|
Notammo che le colture indenni provenivano da posti con livelli di contaminazione opposti , quindi questo errore ci portò a pensare che forse avremmo potuto comparare i diversi potenziali degradativi dei batteri provenienti da siti con livelli di contaminazione opposti .
|
Zauważyłyśmy , że niezniszczone kultury pochodzą z miejsc o przeciwnych poziomach zanieczyszczenia , dlatego wpadłyśmy na pomysł , żeby porównać różne potencjały degradacyjne bakterii z miejsc o przeciwnych poziomach zanieczyszczeń .
|
JY : Una volta coltivati i batteri , volevamo isolare i ceppi con la tecnica dello striscio su piastra perché pensavamo che ciò avrebbe limitato gli incidenti , ma sbagliavamo di nuovo .
|
JY : Kiedy hodowałyśmy bakterie , chciałyśmy odizolować szczepy , poprzez pasażowanie ich na płytkach , bo myślałyśmy , że to zmiejszy ryzyko wypadku , ale znowu się myliłyśmy .
|
Facemmo dei buchi nel nostro agar durante lo striscio e contaminammo alcuni campioni e funghi .
|
Podczas pasażowania zrobiłyśmy dziury w agarze i zanieczyściłyśmy kilka próbek i grzybów .
|
Quindi dovemmo ripetere lo striscio più volte .
|
W rezultacie musiałyśmy pasażować kilkanaście razy .
|
Ciò significa che i nostri batteri vivevano degli ftalati .
|
Oznacza to , że bakterie żerowały na ftalanach .
|
Fummo liete di vedere che , sebbene i nostri tre ceppi fossero stati precedentemente identificati come batteri , due di essi non erano stati associati con la decomposizione degli ftalati , quindi questa era davvero una nuova scoperta .
|
Z przyjemnością obserwowałyśmy fakt , że mimo iż nasze trzy szczepy zostały wcześniej zainfekowane bakterią , dwa z nich nie były poprzednio związane z degradacją ftalanów , więc było to całkiem nowe odkrycie .
|
JY : Per capire meglio come funzionava questa decomposizione , volevamo verificare le vie cataboliche dei nostri tre ceppi .
|
JY : Aby lepiej zrozumieć , jak działa taka biodegradacja , zweryfikowałyśmy ścieżki kataboliczne naszych trzech szczepów .
|
Per farlo , estraemmo enzimi dai nostri batteri per farli reagire con un intermedio di acido ftalico .
|
W tym celu wykorzystałyśmy enzymy naszych bakterii i przeprowadziłyśmy reakcję z produktem pośrednim kwasu ftalowego .
|
MW : Monitorammo questo esperimento con spettrofotometria e ottenemmo questo bellissimo grafico .
|
MW : Do obserwacji eksperymentu wykorzystałyśmy spektrofotometrię i uzyskałyśmy ten piękny wykres .
|
Questo grafico mostra che i nostri batteri hanno davvero una via genetica per decomporre gli ftalati .
|
Pokazuje on , że nasze bakterie posiadają szlak genetyczny umożliwiający biodegradację ftalanów .
|
I nostri batteri possono trasformare gli ftalati , una tossina dannosa , in prodotti finali come l' anidride carbonica , l' acqua e l' alcol .
|
Bakterie mogą przetwarzać ftalany , które są szkodliwą toksyną , w produkty końcowe takie jak dwutlenek węgla , woda , alkohol .
|
Eravamo anche interessate al fatto che , sebbene avessimo ottenuto una maggiore varietà di batteri decompositori dall' habitat degli uccelli , avevamo ottenuto i più efficienti decompositori dalla discarica dei rifiuti .
|
Chciałyśmy to również sprawdzić , mimo że bardziej zróżnicowane biodegradujące bakterie uzyskałyśmy z siedliska ptaków , najskuteczniejsze bakterie pobrałyśmy z miejsca składowania odpadów .
|
JY : Quindi Miranda e io condividemmo questa ricerca alla gara Sanofi BioGENEius Challenge e ci fu riconosciuto il miglior potenziale di commercializzazione .
|
JY : Ogłosiłyśmy to badanie na konkursie Sanofi BioGENEius Challenge gdzie uznano , że nasz projekt ma największy potencjał komercyjny .
|
Non solo abbiamo dimostrato che i batteri possono essere una soluzione all' inquinamento da plastica , ma anche che essere aperti a risultati incerti e correre rischi crea opportunità per scoperte inaspettate .
|
Nie tylko pokazałyśmy , że bakterie mogą rozwiązać zanieczyszczenia plastikiem , ale również licząc się z niepewnymi rezultatmi i ryzykując , stwarzamy możliwości dla niespodziewanych odkryć .
|
Possiamo applicare tutto ciò al trattamento delle acque reflue per pulire i notri fiumi e altre risorse naturali .
|
Możemy to zastosować w oczyszczalniach ścieków , żeby oczyścić nasze rzeki i inne zasoby naturalne .
|
E forse un giorno saremo in grado di affrontare il problema dei rifiuti solidi di plastica .
|
Być może któregoś dnia poradzimy sobie z problemem trwałych odpadów z plastiku .
|
Grazie . JY : Grazie .
|
Dziękuję . JY : Dziękuję .
|
( Applausi )
|
( Brawa )
|
Un mio amico esperto di scienze politiche , mi ha detto alcuni mesi fa come sarebbe stato esattamente questo mese .
|
Mój znajomy , który jest politologiem , powiedział mi kilka miesięcy temu dokładnie , jaki będzie ten miesiąc .
|
Disse : si avvicina il baratro fiscale sarà all' inizio del 2013 .
|
Powiedział : „ Wiesz , nadchodzi klif fiskalny , zacznie się na początku 2013 r .
|
Entrambi i partiti devono assolutamente risolverlo , ma nessuno vuole essere visto come il primo a farlo .
|
Obie strony koniecznie muszą się z nim uporać , ale żadna nie chce zrobić tego jako pierwsza .
|
Nessuno dei due partiti è incentivato a risolverlo un secondo prima del necessario , così ha detto , a dicembre vedrai un sacco di furiose negoziazioni , accordi che saltano , sentirai di telefonate che sono andate male , gente che dirà che non succede niente , e poi attorno a Natale o Capodanno , sentiremo , " Ok , hanno risolto tutto " . Me l' ha detto qualche mese fa . Mi ha detto che era sicuro al 98 % che avrebbero risolto tutto , e oggi ho ricevuto una sua e-mail che diceva , bene , siamo sulla buona strada , ma adesso sono sicuro all ' 80 % che risolveranno tutto .
|
Nikt nie odniesie korzyści z uporania się z klifem na ostatnią chwilę , więc - ciągnął dalej - w grudniu zobaczymy wiele gniewnych i załamujących się negocjacji , raportów z rozmów telefonicznych , które nie idą dobrze , ludzi , którzy mówią , że nic się właściwie nie dzieje , a potem w okolicach świąt lub Nowego Roku , usłyszymy „ Okej , problem rozwiązany " . Powiedział mi to kilka miesięcy temu . Był na 98 % pewien , że uda się to rozwiązać . Dzisiaj dostałem od niego maila , w którym stwierdza , że jesteśmy na dobrej drodze , ale teraz jest tylko na 80 % pewien , że problem uda się rozwiązać .
|
E questo mi ha fatto pensare . Adoro studiare quei momenti nella storia americana in cui c' era una tale frenetica rabbia partigiana , che l' economia era sull' orlo del collasso totale .
|
Zacząłem nad tym myśleć . Uwielbiam analizować te momenty w historii Stanów Zjednoczonych , kiedy strony są pogrążone w szalonym gniewie , bo gospodarka jest na krawędzi załamania .
|
La più famosa delle prime dispute è stata quella di Alexander Hamilton e Thomas Jefferson su cosa dovesse essere il dollaro e come sostenerlo , con Alexander Hamilton che diceva , " Abbiamo bisogno di una banca centrale , la Prima Banca degli Stati Uniti , altrimenti il dollaro non avrà valore .
|
Najsłynniejsza wczesna bitwa rozegrała się między Aleksandrem Hamiltonem a Thomasen Jeffersonem o to , czy kurs dolara spadnie czy wzrośnie , i w jaki sposób dolar będzie zabezpieczony . Aleksander Hamilton stwierdził : „ Potrzebujemy banku centralnego , Pierwszego Banku Stanów Zjednoczonych , inaczej dolar kompletnie straci na wartości .
|
Questa economia non funzionerà " , e Thomas Jefferson che diceva , " Il popolo non si fiderà .
|
Ten rodzaj prowadzenia gospodarki nie zadziała " , na co Thomas Jefferson odpowiedział : „ Ludzie nie będą temu ufać .
|
Hanno appena tolto di mezzo un re . Non accetteranno nessuna autorità centralizzata " . Questa disputa definì i primi 150 anni dell' economia degli Stati Uniti , e in continuazione , sostenitori dell' uno o dell' altro partito dicevano , " Oh mio Dio , l' economia sta per collassare " , e noialtri ce ne andavano in giro , spendendo i nostri dollari in qualsiasi cosa volessimo comprare .
|
Właśnie zrzucili z tronu króla . Nie zaakceptują jakiejś władzy centralnej " . Ta bitwa zadecydowała o pierwszych 150 latach amerykańskiej gospodarki . W każdej chwili różne ugrupowania twierdzą , że gospodarka jest na krawędzi przepaści , a większość z nas jedynie wydaje pieniądze na cokolwiek tylko nam się zachce .
|
Vi faccio un resoconto veloce di dove siamo , rinfrescarvi velocemente le idee su dove siamo .
|
Oto krótki przegląd sytuacji , z którą zmagamy się dzisiaj .
|
Quindi il baratro fiscale , mi è stato detto che è una cosa troppo di parte da dire , anche se non riesco a ricordare quale partito è a favore e quale contro .
|
Klif fiskalny , jak mi powiedziano , jest zbyt tendencyjnym wyrażeniem , choć nie pamiętam , którą partię w ten sposób popieram , a którą atakuję .
|
Dicono che dovremmo chiamarlo pendio economico , o dovremmo chiamarla una crisi di austerità , ma dall' altra parte dicono , no , questo è ancora più di parte .
|
Niektórzy twierdzą , że powinniśmy nazywać to zboczem fiskalnym albo kryzysem problemów ekonomicznych , choć wtedy inni twierdzą , że te nazwy są nawet bardziej tendencyjne .
|
Perciò lo chiamo solo scadenza arbitraria autoimposta , autodistruttiva per risolvere un problema inevitabile .
|
Nazywam więc to samonarzuconym , autodestrukcyjnym arbitralnym terminem rozwiązania nieuniknionego problemu .
|
E questo è come appare il problema inevitabile .
|
A tak wygląda nieunikniony problem .
|
Questa è una proiezione del debito statunitense in percentuale sulla nostra economia totale , sul PIL .
|
To jest prognoza amerykańskiego długu w stosunku do całej gopodarki , PKB .
|
La linea punteggiata azzurra rappresenta la previsione dell' Ufficio di Bilancio del Congresso su quanto succederà se il Congresso non farà proprio nulla , e come potete vedere , attorno al 2027 , raggiungeremo il livello d' indebitamento della Grecia , attorno al 130 % del PIL , il che vi dice che fra una ventina d' anni , se il Congresso non farà assolutamente nulla , raggiungeremo il punto in cui gli investitori mondiali , gli acquirenti di bond mondiali , diranno , " Non ci fidiamo più dell' America . Non le presteremo più soldi , tranne che a interessi altissimi " . E a quel punto la nostra economia collassa .
|
Niebieska przerywana linia przedstawia scenariusz , który , według agencji dostarczającej Kongresowi danych o gospodarce , nastąpi , jeśli Kongres nie zrobi nic . Jak widzicie , około 2027 r. osiągniemy poziom długu zbliżony do Grecji , ok . 130 % PKB , co znaczy , że jeśli w ciągu następnych 20 lat Kongres nie zrobi absolutnie nic , przyjdzie taka chwila , kiedy inwestorzy zagraniczni , światowi nabywcy obligacji , stwierdzą , że nie ufają już dłużej Stanom i nie będą nam pożyczać pieniędzy , chyba że przy bardzo wysokim oprocentowaniu . W tym momencie wali się nasza gospodarka .
|
Ma ricordatevi , la Grecia ci è arrivata oggi .
|
Grecja jest w tym miejscu dzisiaj .
|
Noi ci arriveremo in vent' anni . Abbiamo un sacco di tempo per evitare quella crisi , e il baratro fiscale era solo un altro tentativo di costringere i due partiti a risolvere la crisi .
|
My możemy tam być za 20 lat . Mamy dużo czasu na uniknięcie kryzysu , a klif fiskalny to jeszcze jedna próba pogodzenia obu stron w celu zażegnania kryzysu .
|
Ecco un altro modo d guardare allo stesso identico problema .
|
A to inny sposób interpretacji tego samego problemu .
|
La linea blu scuro è quanto il governo spende .
|
Ciemnoniebiska linia pokazuje wydatki rządowe .
|
La linea azzurra sono le entrate del governo .
|
Jasnoniebieska linia pokazuje , ile pieniędzy wpływa do rządu .
|
E come potete vedere , per gran parte della storia recente , tranne un breve periodo , abbiamo speso molto di più di quel che guadagnamo . Da qui il debito nazionale .
|
Jak widać , przez większość czasu , oprócz krótkiego okresu , mieliśmy większe wydatki niż dochody . Stąd dług publiczny .
|
Ma potete anche vedere che , proiettandolo in avanti , la differenza si allarga un po ' e si alza un po ' , e questo grafico arriva solo al 2021 .
|
Możecie jednak również zauważyć , że w przyszłości zakłada się poszerzenie i podniesienie tej różnicy a ten wykres kończy się zaledwie na 2021 r .
|
Diventa davvero , davvero brutto verso il 2030 .
|
Potem , bliżej 2030 r . , zaczyna się robić bardzo nieciekawie .
|
E questo grafico è una specie di riassunto del problema .
|
Ten wykres podsumowuje ten problem .
|
I Democratici , dicono , be ' , non è poi così male .
|
Demokraci twierdzą , że nie jest on wielki .
|
Possiamo aumentare un po ' le tasse e ridurre la differenza , soprattutto aumentando le tasse ai ricchi .
|
Wystarczy trochę podnieść podatki i w ten sposób zniwelować różnicę , zwłaszcza , jeśli podniesiemy je dla osób bogatych .
|
I Repubblicani dicono , ehi , no , abbiamo un' idea migliore .
|
Republikanie twierdzą , że mają lepszy pomysł .
|
Perché non abbassiamo entrambe le linee ?
|
Dlaczego by nie obniżyć obu linii ?
|
Perché non abbassiamo sia la spesa governativa sia le tasse governative , così da trovarci su una traiettoria del deficit di lungo periodo ancor più favorevole ?
|
Można przecież obniżyć wydatki rządowe i podatki , a wtedy będziemy na korzystnej drodze długoterminowej redukcji deficytu .
|
E dietro questa profonda diversità di vedute su come ridurre la differenza , c' è la peggior specie di cinica politica di partito , la peggior specie di rimpallo interno , lobby , tutto il corollario , ma c' è anche questa cosa molto interessante , il rispettoso disaccordo tra due filosofie economiche fondamentalmente diverse .
|
W obliczu istnienia tej silnej różnicy zdań na temat sposobu zniwelowania tej różnicy najbardziej cyniczni politycy partyjni uprawiają najgorszego rodzaju lobbying . Istnieje także ten ogromnie interesujący , pełen szacunku konflikt pomiędzy dwiema fundamentalnie różnymi filozofiami gospadarczymi .
|
E mi piace pensare , quando immagino come i Repubblicani vedono l' economia , quel che immagino è una straordinaria macchina ben progettata , una macchina perfetta .
|
Gdy myślę o tym , jak Republikanie postrzegają gospodarkę , to , co sobie wyobrażam , to niezwykle dobrze skonstruowana , perfekcyjna maszyna .
|
Sfortunatamente , la immagino fatta in Germania o in Giappone , ma questa macchina straordinaria ripulisce di continuo ogni briciola di sforzo umano e toglie risorse , denaro , lavoro , capitale , macchinari , alle parti meno produttive e le dà a quelle più produttive , e anche se questo può causare una dislocazione temporanea , quel che fa è ampliare le aeree più produttive e lasciare che le aeree meno produttive s' indeboliscano e muoiano , e come risultato l' intero sistema è molto più efficiente , molto più ricco per tutti .
|
Niestety , wyobrażam sobie , że jest wyprodukowana w Niemczech lub Japonii . Ta niezwykła maszyna nieustannie oczyszcza każdy ludzki wysiłek i przesuwa zasoby : pieniądze , pracę , kapitał , maszyny , z dala od mniej produktywnych części do tych bardziej produktywnych . Mimo , iż może to spowodować tymczasową dezorganizację , wynikiem tego jest wzmocnienie obszarów o wysokiej produktywności oraz redukcja i elimminacja tych mało produktywnych . W rezultacie cały system staje się bardziej wydajny i korzystny dla wszystkich .
|
E questo modo di vedere in genere crede ci sia un ruolo per il governo , un piccolo ruolo , stabilire le regole perché la gente non menta , non bari e non ferisca gli altri , magari avere un corpo di polizia , squadre di vigili del fuoco e un esercito , ma immischiarsi davvero poco nel meccanismo di questo macchinario .
|
Zakłada się tutaj , że rząd ma swoją niewielką rolę , polegającą na ustalaniu przepisów zapobiegających kłamstwom , oszustwom i wzajemnej krzywdzie . To tak , jakby mieć policję , straż pożarną i wojsko , choć przy bardzo ograniczonym wpływie na funkcjonowanie całej tej maszyny .
|
E quando immagino come i Democratici e i loro sostenitori economisti vedono questa economia , la maggior parte degli economisti democratici , sono capitalisti , credono , che il più delle volte è un buon sistema .
|
Jak natomiast Demokraci i ich ekonomiści wyobrażają sobie gospodarkę ? Większość demokratycznych ekonomistów jest , jak wiecie , kapitalistami i sądzi , że zazwyczaj jest to dobry system .
|
Va bene lasciare che i mercati spostino le risorse verso gli usi più produttivi .
|
Dobrze jest pozwolić rynkom przemieszczać zasoby w celu zwiększenia produktywności .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.