it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
E anche se non sentivo più le dita per scattare , sapevo che non sarei uscito . | Pomimo , że nie czułem nawet palca , którym miałem robić zdjęcia , nie było mowy , żeby wyszedł . |
Ho fatto quello che ho potuto . Mi sono ripreso dal gelo . | Więc robiłem , co tylko mogłem , strząsnąłem to , nieważne |
Ma a quel punto ho sentito il vento soffiare dal fiordo e colpirmi e quella che all' inizio era solo neve è diventata una tempesta enorme , e ho iniziato a perdere coscienza di dove fossi . | Ale w tym momencie poczułem , jak wiatr pędzący przez dolinę uderzył mnie i to , co wyglądało na lekko prószący śnieg szybko zmieniło się w śnieżycę Zacząłem tracić orientację . |
Non sapevo se stavo andando verso il mare o verso la riva , e l' unica cosa che riuscivo a cogliere era il debole verso dei gabbiani e il frangersi delle onde . | Nie wiedziałem , czy płynę do brzegu , czy oddalam się od niego słyszałem tylko odległe odgłosy mew i uderzenia fal . |
Sapevo che quel posto era noto per affondare navi e abbattere aerei , e mentre mi trovavo lì fuori ho iniziato ad essere un po ' nervoso . | Wiedziałem , że w tym miejscu utonęło wiele statków i uziemiono wiele lotów , więc dryfując tam zacząłem czuć poddenerwowanie . |
Ho realizzato che tutto quel tremare mi aveva insegnato qualcosa : non ci sono scorciatoie per la felicità . | Zrozumiałem , że całe to marznięcie nauczyło mnie czegoś : W życiu nie ma skrótów do szczęścia . |
Grazie mille . | Dziękuję wam bardzo . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Miranda Wang : Siamo qui per parlare di incidenti . | Jesteśmy tu , żeby porozmawiać o wypadkach . |
Come vedete gli incidenti ? | Co sądzicie o wypadkach ? |
Quando pensiamo agli incidenti , di solito li consideriamo dannosi , spiacevoli o pericolosi e di certo possono esserlo . | Myśląc o wypadkach , zwykle uważamy je za szkodliwe , nieszczęśliwe lub niebezpieczne i takie oczywiście mogą być . |
Ma sono sempre così negativi ? | Ale czy zawsze są takie złe ? |
La scoperta della penicillina , per esempio , è uno degli incidenti più fortunati di tutti i tempi . | Na przykład odkrycie penicyliny jest jednym ze szczęśliwszych . |
Senza l' incidente della muffa di Alexander Fleming , causato da una postazione di lavoro trascurata , non avremmo potuto combattere così tante infezioni batteriche . | Bez " spleśniałego " wypadku Aleksandra Fleminga spowodowanego przez zaniedbane laboratorium nie moglibyśmy zwalczać infekcji bakteryjnych . |
Nel 2011 andammo alla stazione di trasferimento dei rifiuti di Vancouver e vedemmo un' enorme fossa di rifiuti di plastica . | W 2011 odwiedziłyśmy stację przeładunku odpadów w Vancouver , i zobaczyłyśmy dużo plastikowych odpadów . |
MW : Tuttavia , le materie plastiche sono utili , perché sono durevoli , flessibili e possono essere facilmente modellate in forme molto utili . | MW : Mimo wszystko plastik jest przydatny , bo jest wytrzymały , elastyczny i łatwo się go modeluje . |
Lo svantaggio di questa comodità è che il prezzo da pagare è alto . | Wadą tego udogodnienia jest wysoka cena , jaką za to płacimy . |
Questa foto rappresenta il grande vortice di immondizia del Pacifico . | Zdjęcie , które widzicie to Wielka Pacyficzna Plama Śmieci . |
Ma questa non è più una descrizione accurata dell' inquinamento da plastica nell' ambiente marino . | Jednak to wciąż nie jest precyzyjny opis zanieczyszczenia plastikiem środowiska morskiego . |
Adesso l' oceano è una vera zuppa di detriti di plastica e non c' è un punto nell' oceano in cui non trovereste dei frammenti di plastica . | Ocean jest zupą plastikowych odpadków , i nie ma w nim miejsca , gdzie nie można się natknąć na cząsteczki plastiku . |
JY : In una società dipendente dalla plastica , ridurne la produzione è un buon obiettivo , ma non basta . | JY : W społeczeństwie zależnym od plastiku zmniejszenie jego produkcji jest celem dobrym , ale niewystarczającym . |
E cosa si fa con i rifiuti che sono già stati prodotti ? | Co z odpadami , które już wytworzono ? |
Le materie plastiche impiegano migliaia di anni a decomporsi . | Biodegradacja plastiku zajmuje od setek do tysięcy lat . |
Quindi sapete a cosa pensammo ? | Wiecie , co pomyślałyśmy ? |
Invece di aspettare che i rifiuti si accumulino , cerchiamo un modo per disintegrarli con i batteri . | Zamiast siedzieć i czekać , aż śmieci się nagromadzą , znajdźmy sposób , żeby je zniszczyć za pomocą bakterii . |
Forte , vero ? | Brzmi nieźle ? |
Pubblico : Sì . JY : Grazie . | Publiczność : Tak ! JY : Dziękuję . |
Ma c' era un problema . | Jednak miałyśmy problem . |
Le materie plastiche hanno strutture molto complesse e sono difficili da decomporre . | Plastik ma złożoną budowę i ciężko ulega biodegradacji . |
Noi eravamo comunque curiose e fiduciose e volevamo provarci . | Jednak byłyśmy ciekawe , pełne nadziei i wciąż chciałyśmy spróbować . |
MW : Con questa idea in mente , Jeanny e io leggemmo alcune centinaia di articoli scientifici su Internet e preparammo un progetto di ricerca all' inizio dell' ultimo anno delle superiori . | MW : Przeczytałyśmy setki publikacji naukowych w internecie i na początku 12 klasy przygotowałyśmy projekt badawczy . |
Eravamo intenzionate a trovare batteri nel fiume locale , il Fraser , che potessero decomporre un dannoso plastificante chiamato ftalato . | W lokalnej rzece Fraser , chciałyśmy znaleźć bakterie , które rozkładałyby szkodliwe ftalany , |
Sebbene siano parte della plastica , non sono uniti alla plastica con legami covalenti . | Chociaż są częścią plastiku , nie tworzą kowalencyjnych wiązań z głównym łańcuchem polimeru plastiku . |
Quindi si disperdono facilmente nell' ambiente . | W rezultacie z łatwością przenikają do środowiska . |
Non solo gli ftalati inquinano l' ambiente , ma inquinano anche i nostri corpi . | Ftalany zanieczyszczają środowisko oraz nasze ciała . |
E peggio ancora , gli ftalati si trovano in prodotti a cui siamo molto esposti , come giochi per bambini , contenitori per bevande , cosmetici e involucri per alimenti . | Można je znaleźć w produktach , z którymi mamy częsty kontakt jak zabawki , pojemniki po napojach , kosmetyki i opakowania spożywcze . |
Gli ftalati sono orribili perché sono facilmente assorbiti dai nostri corpi . | Są okropne , bo łatwo przenikają do organizmów . |
Possono essere assorbiti per contatto con la pelle , ingeriti e inalati . | Wchłaniają się przez kontakt ze skórą , spożywanie i wdychanie . |
JY : Ogni anno , più di 210 mila tonnellate di ftalati contaminano la nostra aria , l' acqua e il suolo . | JY : Każdego roku ponad 200 mln kilogramów zanieczyszcza nasze powietrze , wodę i glebę . |
Quindi abbiamo pensato che se ci sono dei posti lungo il fiume Fraser che sono contaminati con gli ftalati e se ci sono batteri che possono vivere in queste aree , allora forse questi batteri si sarebbero potuti evolvere per distruggere gli ftalati . | Przyszło nam do glowy że jeśli nad naszą rzeką są miejsca nimi zanieczyszczone i jeśli istnieją bakterie , które mogą w tych miejscach żyć , może mogłyby rozwinąć się tak , żeby rozkładać ftalany . |
MW : Perciò abbiamo presentato questa buona idea al Dott. Lindsay Eltis dell' Università della British Columbia che , incredibilmente , ci ha invitate nel suo laboratorio e ha chiesto ai suoi studenti Adam e James di aiutarci . | MW : Pomysł zaprezentowałyśmy dr. Lindsayowi Eltisowi z Uniwersytetu Kolumbii Brytyjskiej i ku naszemu zdziwieniu , zaprosił nas do laboratorium i poprosił swoich absolwentów Adama i Jamesa , żeby nam pomogli . |
Allora non sapevamo che un giro alla discarica , alcune ricerche su Internet e avere il coraggio di agire in base all' ispirazione ci avrebbero condotte verso uno di quei viaggi che ti cambia la vita , un viaggio di incidenti e scoperte . | Wtedy nie wiedziałyśmy , że wypad na śmietnisko , poszperanie w internecie , i odwaga , żeby działać pod wpływem natchnienia , zabierze nas w zmieniającą życie podróż wypadków i odkryć . |
Su migliaia di batteri , volevamo trovare quelli in grado di disgregare gli ftalati , così arricchimmo le nostre colture con gli ftalati come unica fonte di carbonio . | Z tysiąca bakterii chciałyśmy znaleźć te , które mogłyby zniszczyć ftalany , więc wzbogaciłyśmy kultury bakterii ftalanami jako jedynym źródłem węgla . |
Tutto andò bene e diventammo delle scienziate formidabili . ( Risate ) MW : Mmm , Jeanny . JY : Sto scherzando . | Od tego momentu wszystko szło dobrze , i zostałyśmy niesamowitymi naukowcami . ( Śmiech ) Tylko żartuję . |
MW : Ok . In parte fu un mio errore . | MW : Częściowo to była moja wina . |
Ho involontariamente incrinato il recipiente con la nostra terza cultura di arricchimento quindi dovemmo pulire la camera di incubazione con candeggina ed etanolo per due volte . | Przez przypadek roztrzaskałam kolbę , która zawierała trzecią wzbogaconą kulturę , i w rezultacie musiałyśmy wysprzątać inkubator dwukrotnie wybielaczem i etanolem . |
Ma questo errore si rivelò un caso fortunato . | Jednak ten błąd okazał się owocny . |
Notammo che le colture indenni provenivano da posti con livelli di contaminazione opposti , quindi questo errore ci portò a pensare che forse avremmo potuto comparare i diversi potenziali degradativi dei batteri provenienti da siti con livelli di contaminazione opposti . | Zauważyłyśmy , że niezniszczone kultury pochodzą z miejsc o przeciwnych poziomach zanieczyszczenia , dlatego wpadłyśmy na pomysł , żeby porównać różne potencjały degradacyjne bakterii z miejsc o przeciwnych poziomach zanieczyszczeń . |
JY : Una volta coltivati i batteri , volevamo isolare i ceppi con la tecnica dello striscio su piastra perché pensavamo che ciò avrebbe limitato gli incidenti , ma sbagliavamo di nuovo . | JY : Kiedy hodowałyśmy bakterie , chciałyśmy odizolować szczepy , poprzez pasażowanie ich na płytkach , bo myślałyśmy , że to zmiejszy ryzyko wypadku , ale znowu się myliłyśmy . |
Facemmo dei buchi nel nostro agar durante lo striscio e contaminammo alcuni campioni e funghi . | Podczas pasażowania zrobiłyśmy dziury w agarze i zanieczyściłyśmy kilka próbek i grzybów . |
Quindi dovemmo ripetere lo striscio più volte . | W rezultacie musiałyśmy pasażować kilkanaście razy . |
Ciò significa che i nostri batteri vivevano degli ftalati . | Oznacza to , że bakterie żerowały na ftalanach . |
Fummo liete di vedere che , sebbene i nostri tre ceppi fossero stati precedentemente identificati come batteri , due di essi non erano stati associati con la decomposizione degli ftalati , quindi questa era davvero una nuova scoperta . | Z przyjemnością obserwowałyśmy fakt , że mimo iż nasze trzy szczepy zostały wcześniej zainfekowane bakterią , dwa z nich nie były poprzednio związane z degradacją ftalanów , więc było to całkiem nowe odkrycie . |
JY : Per capire meglio come funzionava questa decomposizione , volevamo verificare le vie cataboliche dei nostri tre ceppi . | JY : Aby lepiej zrozumieć , jak działa taka biodegradacja , zweryfikowałyśmy ścieżki kataboliczne naszych trzech szczepów . |
Per farlo , estraemmo enzimi dai nostri batteri per farli reagire con un intermedio di acido ftalico . | W tym celu wykorzystałyśmy enzymy naszych bakterii i przeprowadziłyśmy reakcję z produktem pośrednim kwasu ftalowego . |
MW : Monitorammo questo esperimento con spettrofotometria e ottenemmo questo bellissimo grafico . | MW : Do obserwacji eksperymentu wykorzystałyśmy spektrofotometrię i uzyskałyśmy ten piękny wykres . |
Questo grafico mostra che i nostri batteri hanno davvero una via genetica per decomporre gli ftalati . | Pokazuje on , że nasze bakterie posiadają szlak genetyczny umożliwiający biodegradację ftalanów . |
I nostri batteri possono trasformare gli ftalati , una tossina dannosa , in prodotti finali come l' anidride carbonica , l' acqua e l' alcol . | Bakterie mogą przetwarzać ftalany , które są szkodliwą toksyną , w produkty końcowe takie jak dwutlenek węgla , woda , alkohol . |
Eravamo anche interessate al fatto che , sebbene avessimo ottenuto una maggiore varietà di batteri decompositori dall' habitat degli uccelli , avevamo ottenuto i più efficienti decompositori dalla discarica dei rifiuti . | Chciałyśmy to również sprawdzić , mimo że bardziej zróżnicowane biodegradujące bakterie uzyskałyśmy z siedliska ptaków , najskuteczniejsze bakterie pobrałyśmy z miejsca składowania odpadów . |
JY : Quindi Miranda e io condividemmo questa ricerca alla gara Sanofi BioGENEius Challenge e ci fu riconosciuto il miglior potenziale di commercializzazione . | JY : Ogłosiłyśmy to badanie na konkursie Sanofi BioGENEius Challenge gdzie uznano , że nasz projekt ma największy potencjał komercyjny . |
Non solo abbiamo dimostrato che i batteri possono essere una soluzione all' inquinamento da plastica , ma anche che essere aperti a risultati incerti e correre rischi crea opportunità per scoperte inaspettate . | Nie tylko pokazałyśmy , że bakterie mogą rozwiązać zanieczyszczenia plastikiem , ale również licząc się z niepewnymi rezultatmi i ryzykując , stwarzamy możliwości dla niespodziewanych odkryć . |
Possiamo applicare tutto ciò al trattamento delle acque reflue per pulire i notri fiumi e altre risorse naturali . | Możemy to zastosować w oczyszczalniach ścieków , żeby oczyścić nasze rzeki i inne zasoby naturalne . |
E forse un giorno saremo in grado di affrontare il problema dei rifiuti solidi di plastica . | Być może któregoś dnia poradzimy sobie z problemem trwałych odpadów z plastiku . |
Grazie . JY : Grazie . | Dziękuję . JY : Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Un mio amico esperto di scienze politiche , mi ha detto alcuni mesi fa come sarebbe stato esattamente questo mese . | Mój znajomy , który jest politologiem , powiedział mi kilka miesięcy temu dokładnie , jaki będzie ten miesiąc . |
Disse : si avvicina il baratro fiscale sarà all' inizio del 2013 . | Powiedział : „ Wiesz , nadchodzi klif fiskalny , zacznie się na początku 2013 r . |
Entrambi i partiti devono assolutamente risolverlo , ma nessuno vuole essere visto come il primo a farlo . | Obie strony koniecznie muszą się z nim uporać , ale żadna nie chce zrobić tego jako pierwsza . |
Nessuno dei due partiti è incentivato a risolverlo un secondo prima del necessario , così ha detto , a dicembre vedrai un sacco di furiose negoziazioni , accordi che saltano , sentirai di telefonate che sono andate male , gente che dirà che non succede niente , e poi attorno a Natale o Capodanno , sentiremo , " Ok , ha... | Nikt nie odniesie korzyści z uporania się z klifem na ostatnią chwilę , więc - ciągnął dalej - w grudniu zobaczymy wiele gniewnych i załamujących się negocjacji , raportów z rozmów telefonicznych , które nie idą dobrze , ludzi , którzy mówią , że nic się właściwie nie dzieje , a potem w okolicach świąt lub Nowego Roku ... |
E questo mi ha fatto pensare . Adoro studiare quei momenti nella storia americana in cui c' era una tale frenetica rabbia partigiana , che l' economia era sull' orlo del collasso totale . | Zacząłem nad tym myśleć . Uwielbiam analizować te momenty w historii Stanów Zjednoczonych , kiedy strony są pogrążone w szalonym gniewie , bo gospodarka jest na krawędzi załamania . |
La più famosa delle prime dispute è stata quella di Alexander Hamilton e Thomas Jefferson su cosa dovesse essere il dollaro e come sostenerlo , con Alexander Hamilton che diceva , " Abbiamo bisogno di una banca centrale , la Prima Banca degli Stati Uniti , altrimenti il dollaro non avrà valore . | Najsłynniejsza wczesna bitwa rozegrała się między Aleksandrem Hamiltonem a Thomasen Jeffersonem o to , czy kurs dolara spadnie czy wzrośnie , i w jaki sposób dolar będzie zabezpieczony . Aleksander Hamilton stwierdził : „ Potrzebujemy banku centralnego , Pierwszego Banku Stanów Zjednoczonych , inaczej dolar kompletnie ... |
Questa economia non funzionerà " , e Thomas Jefferson che diceva , " Il popolo non si fiderà . | Ten rodzaj prowadzenia gospodarki nie zadziała " , na co Thomas Jefferson odpowiedział : „ Ludzie nie będą temu ufać . |
Hanno appena tolto di mezzo un re . Non accetteranno nessuna autorità centralizzata " . Questa disputa definì i primi 150 anni dell' economia degli Stati Uniti , e in continuazione , sostenitori dell' uno o dell' altro partito dicevano , " Oh mio Dio , l' economia sta per collassare " , e noialtri ce ne andavano in gir... | Właśnie zrzucili z tronu króla . Nie zaakceptują jakiejś władzy centralnej " . Ta bitwa zadecydowała o pierwszych 150 latach amerykańskiej gospodarki . W każdej chwili różne ugrupowania twierdzą , że gospodarka jest na krawędzi przepaści , a większość z nas jedynie wydaje pieniądze na cokolwiek tylko nam się zachce . |
Vi faccio un resoconto veloce di dove siamo , rinfrescarvi velocemente le idee su dove siamo . | Oto krótki przegląd sytuacji , z którą zmagamy się dzisiaj . |
Quindi il baratro fiscale , mi è stato detto che è una cosa troppo di parte da dire , anche se non riesco a ricordare quale partito è a favore e quale contro . | Klif fiskalny , jak mi powiedziano , jest zbyt tendencyjnym wyrażeniem , choć nie pamiętam , którą partię w ten sposób popieram , a którą atakuję . |
Dicono che dovremmo chiamarlo pendio economico , o dovremmo chiamarla una crisi di austerità , ma dall' altra parte dicono , no , questo è ancora più di parte . | Niektórzy twierdzą , że powinniśmy nazywać to zboczem fiskalnym albo kryzysem problemów ekonomicznych , choć wtedy inni twierdzą , że te nazwy są nawet bardziej tendencyjne . |
Perciò lo chiamo solo scadenza arbitraria autoimposta , autodistruttiva per risolvere un problema inevitabile . | Nazywam więc to samonarzuconym , autodestrukcyjnym arbitralnym terminem rozwiązania nieuniknionego problemu . |
E questo è come appare il problema inevitabile . | A tak wygląda nieunikniony problem . |
Questa è una proiezione del debito statunitense in percentuale sulla nostra economia totale , sul PIL . | To jest prognoza amerykańskiego długu w stosunku do całej gopodarki , PKB . |
La linea punteggiata azzurra rappresenta la previsione dell' Ufficio di Bilancio del Congresso su quanto succederà se il Congresso non farà proprio nulla , e come potete vedere , attorno al 2027 , raggiungeremo il livello d' indebitamento della Grecia , attorno al 130 % del PIL , il che vi dice che fra una ventina d' a... | Niebieska przerywana linia przedstawia scenariusz , który , według agencji dostarczającej Kongresowi danych o gospodarce , nastąpi , jeśli Kongres nie zrobi nic . Jak widzicie , około 2027 r. osiągniemy poziom długu zbliżony do Grecji , ok . 130 % PKB , co znaczy , że jeśli w ciągu następnych 20 lat Kongres nie zrobi a... |
Ma ricordatevi , la Grecia ci è arrivata oggi . | Grecja jest w tym miejscu dzisiaj . |
Noi ci arriveremo in vent' anni . Abbiamo un sacco di tempo per evitare quella crisi , e il baratro fiscale era solo un altro tentativo di costringere i due partiti a risolvere la crisi . | My możemy tam być za 20 lat . Mamy dużo czasu na uniknięcie kryzysu , a klif fiskalny to jeszcze jedna próba pogodzenia obu stron w celu zażegnania kryzysu . |
Ecco un altro modo d guardare allo stesso identico problema . | A to inny sposób interpretacji tego samego problemu . |
La linea blu scuro è quanto il governo spende . | Ciemnoniebiska linia pokazuje wydatki rządowe . |
La linea azzurra sono le entrate del governo . | Jasnoniebieska linia pokazuje , ile pieniędzy wpływa do rządu . |
E come potete vedere , per gran parte della storia recente , tranne un breve periodo , abbiamo speso molto di più di quel che guadagnamo . Da qui il debito nazionale . | Jak widać , przez większość czasu , oprócz krótkiego okresu , mieliśmy większe wydatki niż dochody . Stąd dług publiczny . |
Ma potete anche vedere che , proiettandolo in avanti , la differenza si allarga un po ' e si alza un po ' , e questo grafico arriva solo al 2021 . | Możecie jednak również zauważyć , że w przyszłości zakłada się poszerzenie i podniesienie tej różnicy a ten wykres kończy się zaledwie na 2021 r . |
Diventa davvero , davvero brutto verso il 2030 . | Potem , bliżej 2030 r . , zaczyna się robić bardzo nieciekawie . |
E questo grafico è una specie di riassunto del problema . | Ten wykres podsumowuje ten problem . |
I Democratici , dicono , be ' , non è poi così male . | Demokraci twierdzą , że nie jest on wielki . |
Possiamo aumentare un po ' le tasse e ridurre la differenza , soprattutto aumentando le tasse ai ricchi . | Wystarczy trochę podnieść podatki i w ten sposób zniwelować różnicę , zwłaszcza , jeśli podniesiemy je dla osób bogatych . |
I Repubblicani dicono , ehi , no , abbiamo un' idea migliore . | Republikanie twierdzą , że mają lepszy pomysł . |
Perché non abbassiamo entrambe le linee ? | Dlaczego by nie obniżyć obu linii ? |
Perché non abbassiamo sia la spesa governativa sia le tasse governative , così da trovarci su una traiettoria del deficit di lungo periodo ancor più favorevole ? | Można przecież obniżyć wydatki rządowe i podatki , a wtedy będziemy na korzystnej drodze długoterminowej redukcji deficytu . |
E dietro questa profonda diversità di vedute su come ridurre la differenza , c' è la peggior specie di cinica politica di partito , la peggior specie di rimpallo interno , lobby , tutto il corollario , ma c' è anche questa cosa molto interessante , il rispettoso disaccordo tra due filosofie economiche fondamentalmente ... | W obliczu istnienia tej silnej różnicy zdań na temat sposobu zniwelowania tej różnicy najbardziej cyniczni politycy partyjni uprawiają najgorszego rodzaju lobbying . Istnieje także ten ogromnie interesujący , pełen szacunku konflikt pomiędzy dwiema fundamentalnie różnymi filozofiami gospadarczymi . |
E mi piace pensare , quando immagino come i Repubblicani vedono l' economia , quel che immagino è una straordinaria macchina ben progettata , una macchina perfetta . | Gdy myślę o tym , jak Republikanie postrzegają gospodarkę , to , co sobie wyobrażam , to niezwykle dobrze skonstruowana , perfekcyjna maszyna . |
Sfortunatamente , la immagino fatta in Germania o in Giappone , ma questa macchina straordinaria ripulisce di continuo ogni briciola di sforzo umano e toglie risorse , denaro , lavoro , capitale , macchinari , alle parti meno produttive e le dà a quelle più produttive , e anche se questo può causare una dislocazione te... | Niestety , wyobrażam sobie , że jest wyprodukowana w Niemczech lub Japonii . Ta niezwykła maszyna nieustannie oczyszcza każdy ludzki wysiłek i przesuwa zasoby : pieniądze , pracę , kapitał , maszyny , z dala od mniej produktywnych części do tych bardziej produktywnych . Mimo , iż może to spowodować tymczasową dezorgani... |
E questo modo di vedere in genere crede ci sia un ruolo per il governo , un piccolo ruolo , stabilire le regole perché la gente non menta , non bari e non ferisca gli altri , magari avere un corpo di polizia , squadre di vigili del fuoco e un esercito , ma immischiarsi davvero poco nel meccanismo di questo macchinario ... | Zakłada się tutaj , że rząd ma swoją niewielką rolę , polegającą na ustalaniu przepisów zapobiegających kłamstwom , oszustwom i wzajemnej krzywdzie . To tak , jakby mieć policję , straż pożarną i wojsko , choć przy bardzo ograniczonym wpływie na funkcjonowanie całej tej maszyny . |
E quando immagino come i Democratici e i loro sostenitori economisti vedono questa economia , la maggior parte degli economisti democratici , sono capitalisti , credono , che il più delle volte è un buon sistema . | Jak natomiast Demokraci i ich ekonomiści wyobrażają sobie gospodarkę ? Większość demokratycznych ekonomistów jest , jak wiecie , kapitalistami i sądzi , że zazwyczaj jest to dobry system . |
Va bene lasciare che i mercati spostino le risorse verso gli usi più produttivi . | Dobrze jest pozwolić rynkom przemieszczać zasoby w celu zwiększenia produktywności . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.