it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Avevamo madri che si presentavano con figlie che soffrivano d' asma , che si svegliavano la mattina coperte di scarafaggi . | Przychodziły do nas matki których córki cierpiały na astmę i codziennie budziły się wśród karaluchów . |
E una delle nostre strategie in tribunale era quella di mandare me a casa di questi clienti con questi bottiglioni di vetro . | Jedną z naszych strategii sądowych było wysłanie mnie do domu tych klientów z dużym szklanym pojemnikiem , |
Raccoglievo gli scarafaggi , li incollavo su questa lavagna che portavamo in aula per i nostri casi . | aby zbierać karaluchy i przyczepiać je do kartonu , aby zbierać karaluchy i przyczepiać je do kartonu , który służył nam za dowód w sądzie . |
E abbiamo sempre vinto perché i giudici erano sempre disgustati . | Zawsze wygrywaliśmy , tak bardzo obrzydzeni byli sędziowie . |
Ancora più efficace , devo dire , di qualunque cosa io abbia imparato a giurisprudenza . | Było to dużo skuteczniejsze niż to , czego później nauczyłam się w szkole prawniczej . |
Ma durante questi nove mesi , è cresciuta la frustrazione per la sensazione di intervenire troppo tardi nelle vite dei nostri clienti — che nel momento in cui venivano da noi , erano già in crisi . | W trakcie tych 9 miesięcy wzrastała we mnie frustracja , W trakcie tych 9 miesięcy wzrastała we mnie frustracja , że zbyt późno interweniujemy w życie naszych klientów , tak , że zanim trafią do nas , są już w sytuacji kryzysowej . |
Ala fine del mio primo anno di università , lessi un articolo sul lavoro che stava svolgendo il Dott. Barry Zuckerman titolare della cattedra di Pediatria al Boston Medical Center . | Pod koniec pierwszego roku studiów przeczytałam artykuł o pracy doktora Barry ' ego Zuckermana jako przewodniczącego pediatrii w Bostońskim Centrum Medycznym . |
La sua prima assunzione era un avvocato per rappresentare i pazienti . | Zaczął on od wynajęcia prokuratora usług prawniczych do reprezentowania pacjentów . |
Così chiamai Barry , e con la sua approvazione , nell' ottobre del 1995 entrai nella sala d' attesa della clinica pediatrica del Boston Medical Center . | Zadzwoniłam do Barry ' ego i z jego błogosławieństwem w październiku 1995 wkroczyłam do poczekalni kliniki pediatrii w Bostońskim Centrum Medycznym . |
Non dimenticherò mai la TV che trasmetteva in continuazione cartoni animati . | Nigdy nie zapomnę jak w telewizorach leciały wiecznie kreskówki . |
E lo sfinimento delle madri che avevano preso due , tre , qualche volta quattro autobus per portare i figli dal medico era palpabile . | Wyczerpanie matek , które jechały z przesiadką dwoma , trzema , czasem czterema autobusami , by zabrać dziecko do lekarza , było prawie namacalne . |
I medici , così sembrava , non avevano mai abbastanza tempo per tutti i pazienti , facevano quello che potevano . | Lekarzom nigdy nie starczało czasu dla pacjentów , Lekarzom nigdy nie starczało czasu dla pacjentów , mimo usilnych starań . |
Durante quei sei mesi , io li ho messi continuamente con le spalle al muro , nei corridoi , e ho fatto loro una domanda , ingenua ma fondamentale ; " Se aveste risorse illimitate , quale sarebbe la prima cosa che dareste ai vostri pazienti ? " E ho sempre sentito la stessa storia , una storia che da allora abbiamo sent... | mimo usilnych starań . Przez 6 miesięcy zaczepiałam ich w korytarzu by zadać trochę naiwne , ale podstawowe pytanie : " Co zapewniłbyś pacjentom gdybyś miał nieograniczone zasoby ? " I zawsze padała ta sama odpowiedź , która odtąd powtarzała się setki razy . |
Dicevano : " Ogni giorno arrivano pazienti in clinica — il bambino ha un' infezione all' orecchio , prescrivo antibiotici . | Mówili : " Codziennie przychodzą do nas pacjenci . Kiedy dziecko ma infekcję ucha - przepisuję antybiotyki , Kiedy dziecko ma infekcję ucha - przepisuję antybiotyki , |
Ma il vero problema è che non hanno cibo a casa . | ale prawdziwym problemem jest brak żywności w domu . |
Il vero problema è che il bambino vive con altre 12 persone in un appartamento di due locali . | Prawdziwy problem to dziecko mieszkające z 12 osobami w mieszkaniu z 2 sypialniami . |
Io non faccio domande su questi problemi perché non posso farci niente . | Nawet nie pytam o te problemy , bo wiem , że nie mogę nic zrobić . |
Ho tredici minuti a paziente . | Mam 13 minut na osobę , |
I pazienti si accumulano nella sala d' attesa della clinica . | a pacjentów ciągle przybywa w poczekalni . |
Non ho idea di dove sia la dispensa più vicina . | Nie wiem , gdzie jest najbliższy bank żywności |
E non ho nessuno che mi aiuti " . In quella clinica , ancora oggi , ci sono due assistenti sociali per 24 000 pazienti pediatrici , che è molto meglio di tante altre cliniche . | i nijak nie mogę pomóc " . Do dzisiaj jest tam tylko 2 pracowników społecznych Do dzisiaj jest tam tylko 2 pracowników społecznych na 24 tys. pacjentów pediatrii , to i tak lepiej niż w wielu innych klinikach . |
Da queste chiacchierate è nato Health Leads — un modello semplice dove i medici e le infermiere possono prescrivere cibo nutriente , riscaldamento in inverno e altre risorse di base ai propri pazienti nello stesso modo in cui prescrivono medicinali . | Zainspirowało nas to do stworzenia organizacji Health Leads . Zasada polega na tym , że lekarze i pielęgniarki Zasada polega na tym , że lekarze i pielęgniarki mogą przepisywać pożywne jedzenie , ogrzewanie w czasie zimy i inne podstawowe zasoby swoim pacjentom tak , jak przepisują leki . |
I pazienti portano le loro prescrizioni alla nostra scrivania nella sala d' attesa della clinica dove abbiamo un gruppo di studenti di legge molto in gamba che lavorano fianco a fianco con queste famiglie per metterle in contatto con lo scenario esistente delle risorse locali . | Pacjenci zanoszą swoje recepty do naszego biura , gdzie dobrze wyszkoleni studenci pracują z tymi rodzinami by połączyć je z siecią istniejących już zasobów. by połączyć je z siecią istniejących już zasobów . |
Abbiamo iniziato con un tavolino nella sala d' attesa della clinica — stile bancarella . | Zaczęliśmy od stolika w poczekalni , zwykłego stoiska z lemoniadą , |
Ma oggi abbiamo migliaia di studenti di legge che lavorano per mettere in contatto quasi 9000 pazienti e le loro famiglie con le risorse di cui hanno bisogno per essere in salute . | dziś mamy tysiąc studentów łączących prawie 9 tys. pacjentów i ich rodziny z zasobami , których potrzebują do zdrowia . |
18 mesi fa ho ricevuto un' email che mi ha cambiato la vita . | 18 miesięcy temu otrzymałam e-mail , który odmienił moje życie . |
L' email era del Dott. Jack Geiger , che scriveva per congratularsi per Health Leads e per condividere , come dice lui , un po ' di contesto storico . | Była to wiadomość od dr Jacka Geigera , który gratulował mi Health Leads i opowiedział mi trochę historii. i opowiedział mi trochę historii . |
Nel 1965 il Dott. Geiger ha fondato uno dei primi due centri sanitari comunitari del suo paese , in un' area terribilmente povera nel Delta del Mississipi . | W 1965 roku dr Geiger założył jedno z pierwszych społecznych centrów zdrowia w bardzo ubogiej dzielnicy w delcie Mississippi . |
Molti dei suoi pazienti arrivavano con tali problemi di malnutrizione che cominciò a prescrivere loro cibo . | Ponieważ wielu jego pacjentów było niedożywionych , Ponieważ wielu jego pacjentów było niedożywionych , zaczął przepisywać im żywność . |
Loro portavano le prescrizioni al supermercato locale , che le seguiva e poi le metteva in carico al budget della farmacia della clinica . | Pacjenci szli z receptami do miejscowych supermarketów i wykupywali je , obciążając budżet kliniki. i wykupywali je , obciążając budżet kliniki . |
E quando all' ufficio per le opportunità economiche di Washington D.C. — che finanziava la clinica di Geiger — lo hanno scoperto , si sono infuriati . | Kiedy Urząd Pomocy Gospodarczej w Waszyngtonie finansujący klinikę Geignera dowiedział się o tym , byli wściekli . |
Hanno inviato dei burocrati a dire a Geiger che il compito di Gieger era usare i loro fondi per le cure mediche — a cui Geiger rispose notoriamente e logicamente : " L' ultima volta che ho controllato sui manuali , la terapia per la malnutrizione era il cibo " . ( Risate ) Quando ho ricevuto questa email dal Dott. Geig... | Wysłali biurokratów by poinformowali Geigera , że ma wydawać ich pieniądze na opiekę medyczną , na co Geiger logicznie odpowiedział : " Według moich podręczników sposobem leczenia niedożywienia jest żywność " . ( Śmiech ) Po otrzymaniu tej wiadomości wiedziałam , że powinnam być dumna z bycia częścią tej historii . |
Ma la verità è che ero distrutta . | Jednak w rzeczywistości byłam załamana . Jednak w rzeczywistości byłam załamana . |
Eccoci qui , 45 anni dopo che Geiger ha prescritto cibo ai suoi pazienti , ci sono dottori che mi dicono : " Per questi problemi applichiamo la tecnica ' non chiedere niente , non dire niente ' " . | 45 lat po tym jak Geiger przepisywał żywność pacjentom , 45 lat po tym jak Geiger przepisywał żywność pacjentom , słyszymy lekarzy mówiących : " W tych kwestiach stosujemy zasadę " nie pytaj , nie mów " " . |
45 anni dopo Geiger , Health Leads deve reinventare la prescrizione per le risorse di base . | 45 lat po Geigerze Health Leads musi na nowo wprowadzać recepty na podstawowe zasoby . |
Ho passato ore e ore a cercare di dare un senso a questo strano Giorno della Marmotta . | Spędziłam wiele godzin próbując zrozumieć ten dziwny Dzień Świstaka . |
Com' è possibile che , per decenni , abbiamo avuto uno strumento semplice per mantenere in salute i pazienti , in particolare i pazienti a basso reddito , e non l' abbiamo mai usato ? | Jak to możliwe , że jeśli od dziesięcioleci mieliśmy proste narzędzie do utrzymywania pacjentów , szczególnie tych o niskich dochodach , w zdrowiu , wcale go nie używamy ? |
Se sappiamo cosa ci vuole per avere un sistema sanitario che cura anziché un sistema che fa ammalare , perché non lo facciamo ? | Skoro wiemy , jak stworzyć system opieki zdrowotnej zamiast systemu opieki chorych , dlaczego tego nie robimy ? |
Queste domande , nella mia testa , non sono difficili perché le risposte sono complicate , ma sono difficili perché dobbiamo essere onesti con noi stessi . | Według mnie te pytania nie są trudne ze względu na skomplikowane odpowiedzi , ale ponieważ wymagają uczciwości wobec nas samych . |
Io credo che sia fin troppo doloroso esprimere le nostre aspettative nei confronti dell' assistenza sanitaria , o anche solo ammettere che ne abbiamo . | To czasem zbyt bolesne , nazwać nasze oczekiwania względem opieki zdrowotnej , lub nawet przyznać , że w ogóle jakieś mamy . |
Perché se lo facessimo , verrebbero contraddette dall' attuale realtà . | Jeśli to zrobimy , będą zbyt dalekie od obecnej rzeczywistości. będą zbyt dalekie od obecnej rzeczywistości . |
Ma non cambia la mia convinzione che tutti noi , nel profondo , qui in questa sala e in tutto il paese , condividiamo gli stessi desideri . | Nie zmienia to mojego przekonania , że każdy z nas , głęboko w środku , w tym pomieszczeniu i całym kraju , dzieli bardzo podobne pragnienia . |
Se siamo onesti con noi stessi e ascoltiamo in silenzio , nutriamo tutti un' incrollabile aspettativa nei confronti dell' assistenza sanitaria : che ci mantenga in salute . | Jeśli będziemy wobec siebie uczciwi i wsłuchamy się w siebie , wszyscy żywimy jedno żarliwe pragnienie dotyczące opieki zdrowotnej : żeby utrzymywała nas w zdrowiu . |
Aspirare a che il nostro sistema sanitario ci mantenga in salute è straordinariamente efficace . | Pragnienie , by system zdrowia utrzymywał nas w zdrowiu jest niezwykle silne . |
E ne sono convinta perché credo che il sistema sanitario sia come qualunque altro sistema . | Uważam , że system opieki zdrowotnej jest jak każdy inny , |
È una serie di scelte che la gente fa . | to zestaw wyborów dokonywanych przez ludzi . |
E se decidessimo di fare scelte diverse ? | A gdybyśmy zdecydowali się dokonywać innych wyborów ? |
E se decidessimo di prendere tutte le parti dell' assistenza sanitaria che ci hanno allontanato da noi stessi e ci fermassimo a dire : " No . | Co , gdybyśmy wzięli się za te części systemu które zbytnio się od nas oddaliły i stanowczo powiedzieli : " Nie . |
Queste cose ci appartengono . | To należy do nas |
Verranno utilizzate per i nostri scopi . | i użyjemy tego dla naszych celów , |
Verranno utilizzate per realizzare le nostre aspirazioni " ? | do realizacji naszego pragnienia . " do realizacji naszego pragnienia ? " |
E se tutto quello di cui avessimo bisogno per capire quello a cui puntiamo per il sistema sanitario fosse proprio davanti a noi in attesa di essere rivendicato ? | Co , jeśli wszystko , co potrzebne do realizacji naszego pragnienia było tuż przed naszym nosem ? było tuż przed naszym nosem ? |
Ecco dove è iniziato Health Leads . | Od tego zaczęliśmy w Health Leads , |
Abbiamo cominciato con il blocchetto delle ricette — un comune pezzo di carta — e ci siamo chiesti , non ciò di cui hanno bisogno i pazienti per essere in salute — antibiotici , inalatori , farmaci — ma prima di tutto , di cosa hanno bisogno i pazienti per rimanere in salute , per non ammalarsi ? | od recepty , zwykłej kartki papieru. od recepty , zwykłej kartki papieru . Zapytaliśmy nie o to , czego potrzeba do powrotu do zdrowia , antybiotyków , inhalatorów , leków , ale czego potrzeba do życia w zdrowiu , by przede wszystkim nie zachorować . |
E abbiamo scelto di usare le prescrizioni per quel motivo . | Zdecydowaliśmy się stosować recepty właśnie w tym celu . Zdecydowaliśmy się stosować recepty właśnie w tym celu . |
A qualche chilometro da qui al Children National Medical Center , quando i pazienti arrivano nello studio medico , vengono fatte loro alcune domande . | Parę kilometrów stąd , w Centrum Zdrowia Dziecka , pacjentom przychodzącym do lekarza zadaje się kilka pytań : |
Viene loro chiesto : " Ti manca cibo alla fine del mese ? " | Czy przed końcem miesiąca brakuje ci żywności ? |
Hai una casa sicura ? " E quando il medico inizia la visita , conosce altezza , peso , se c' è cibo a casa , se la famiglia ha un riparo . | Czy mieszkasz w bezpiecznych warunkach ? Lekarz badając pacjenta zna już jego wysokość , wagę , wie , czy ma co jeść , czy jego rodzina mieszka w przytułku . |
E solo quello porta a migliori scelte cliniche , ma il medico può anche prescrivere quelle risorse al paziente , utilizzando Health Leads come specialista di riferimento . | Ułatwia to dokonywanie lepszych wyborów oraz pozwala lekarzowi przepisać potrzebne zasoby poprzez Health Leads , jak przez skierowanie specjalistyczne . |
Il problema è che una volta provato quello che significa rendersi conto di quello che si vuole dal sistema sanitario , si vuole di più . | poprzez Health Leads , jak przez skierowanie specjalistyczne . Jednak kiedy się już zacznie realizować swoje pragnienia względem opieki zdrowotnej , pragnie się więcej . |
Allora abbiamo pensato : se si possono spingere i medici a prescrivere queste risorse di base ai loro pazienti , possiamo portare l' intero sistema sanitario a cambiare i propri assunti ? | Stwierdziliśmy , że skoro można przekonać lekarzy Stwierdziliśmy , że skoro można przekonać lekarzy do przepisywania pacjentom podstawowych zasobów , może udałoby się przekonać system opieki zdrowotnej do zmiany swoich założeń ? |
Abbiamo provato . | Spróbowaliśmy . |
Ora all' Harlem Hospital Center quando i pazienti arrivano con un Indice di Massa Corporea elevato , le cartelle cliniche elettroniche generano automaticamente una prescrizione per Health Leads . | Obecnie w Harlem Hospital Center kiedy pacjent ma podniesiony wskaźnik masy ciała , elektroniczna dokumentacja medyczna automatycznie generuje receptę dla Health Leads . |
E i nostri volontari possono poi lavorare con loro per far accedere i pazienti a cibo sano e programmi di esercizi nelle loro comunità . | Następnie nasi wolontariusze łączą ich z programami zdrowej żywności i ćwiczeń w obrębie ich społeczności . |
Abbiamo creato un assunto : se sei paziente in quell' ospedale con un Indice di Massa Corporea elevato i quattro muri dello studio medico probabilmente non avranno da offrire tutto quello che ti serve per essere in salute . | Założyliśmy , że jeśli masz podwyższone BMI , że jeśli masz podwyższone BMI , cztery ściany gabinetu lekarskiego prawdopodobnie nie wystarczą dla twojego zdrowia , |
Avete bisogno di qualcosa di più . | potrzebujesz czegoś więcej . |
Quindi da una parte , è soltanto una nuova codifica di base della cartella clinica elettronica . | Jest to tylko zywkła zmiana Jest to tylko zwykła zmiana w zastosowaniu elektronicznej dokumentacji medycznej , |
Dall' altro lato , è una trasformazione radicale della cartella clinica elettronica da depositaria statica di informazioni diagnostiche a strumento promotore della salute . | w zastosowaniu elektronicznej dokumentacji medycznej , ale to także jej radykalna transformacja ale to także jej radykalna transformacja . Ze przechowalni informacji diagnostycznych w narzędzie promocji zdrowia . |
Nel settore privato , quando tirate fuori quel tipo di valore addizionale da un investimento a costo fisso , si chiama azienda da un miliardo di dollari . | W sektorze prywatnym , kiedy wyciśnie się tego rodzaju dodatkowe wartości z inwestycji kosztów stałych , nazywa się to spółką miliardową . |
Ma nel mio mondo , si chiama riduzione dell' obesità e del diabete . | W moim świecie nazywa się to " zmniejszona otyłość i cukrzyca " , |
Si chiama assistenza sanitaria — un sistema dove i medici possono prescrivere soluzioni per migliorare la salute , non solo gestire malattie . | nazywa się to " opieka zdrowotna " , system , w którym lekarze mogą przepisać rozwiązania do poprawy zdrowia , a nie tylko leczą choroby . |
La stessa cosa vale per la sala d' attesa della clinica . | To samo dotyczy poczekalni . |
Ogni giorno in questo paese 3 milioni di pazienti passano dalle sale d' attesa di 150 000 cliniche del paese . | Każdego dnia 3 miliony pacjentów Każdego dnia 3 miliony pacjentów przewija się przez około 150 tys. poczekalni w USA . |
E cosa fanno quando sono lì ? | Co tam robią ? |
Stanno seduti , guardano il pesce rosso nell' acquario , leggono vecchie copie di riviste da casalinghe . | Siedzą , przyglądają się rybkom w akwarium , czytają stare egzemplarze kolorowych magazynów , czytają stare egzemplarze kolorowych magazynów , |
Ma soprattutto siamo tutti lì seduti , ad aspettare . | ale głównie tylko siedzą w oczekiwaniu . |
Come siamo arrivati a dedicare centinaia di ettari e migliaia di ore all' attesa ? | Jak to się stało , że poświęcamy tyle czasu i miejsca Jak to się stało , że poświęcamy tyle czasu i miejsca na czekanie ? |
E se avessimo una sala d' attesa dove non si sta lì seduti solo quando si è malati , ma dove si va per essere più in forma . | A gdybyśmy mieli poczekalnię , w której chorzy nie tylko siedzą , ale też zdrowieją ? w której chorzy nie tylko siedzą , ale też zdrowieją ? |
Se gli aeroporti possono essere centri commerciali e McDonald' s può diventare un parco giochi , certamente possiamo reinventare le sale d' attesa delle cliniche . | Lotniska mogą stać się centrami handlowymi , a McDonald ' s placem zabaw , z pewnością możemy coś zrobić z poczekalniami . |
Ed è quello che Health Leads ha cercato di fare : recuperare gli immobili e il tempo e usarli come accesso per connettere i pazienti alle risorse di cui hanno bisogno per essere in salute . | Tego właśnie chce Health Leads . Odzyskać to miejsce i ten czas , i używać ich jako sposobu na połączenie pacjentów i używać ich jako sposobu na połączenie pacjentów z zasobami , których potrzebują do zachowania zdrowia . |
È un inverno rigido nel Nord Est , vostro figlio ha l' asma , il riscaldamento si è spento , e ovviamente siete nella sala d' attesa di un pronto soccorso , perché l' aria fredda ha scatenato l' asma di vostro figlio . | Mamy ostrą zimę , twoje dziecko ma astmę , ogrzewanie właśnie zostało wyłączone , jesteś w poczekalni ostrego dyżuru , bo zimne powietrze wywołało astmę dziecka . |
Ma se invece di aspettare per ore con ansia , la sala d' attesa diventasse il posto dove Health Leads vi riaccende il riscaldamento ? | A jeśli zamiast wielogodzinnego czekania poczekalnia stanie się miejscem , w którym Health Leads przywróci ci ogrzewanie ? |
E ovviamente questo richiede una più ampia forza lavoro . | Wszystko to wymaga znaczącej siły roboczej . |
Ma se siamo creativi , abbiamo già anche quella . | Jeśli zechcemy , znajdziemy i to . |
Sappiamo che i nostri dottori e le nostre infermiere persino gli assistenti sociali non sono sufficienti , e che i tempi limitati dell' assistenza sanitaria sono troppo restrittivi . | Wiemy , że lekarze i pielęgniarki , a nawet pracownicy społeczni , to jeszcze za mało , bo cenny czas opieki zdrowotnej zbytnio ich ogranicza . |
Per la salute ci vuole più tempo . | Zdrowie wymaga więcej czasu . |
Richiede una sfilza di persone al di fuori dell' ambiente medico di assistenti sociali , responsabili dei casi e molti altri . | Wymaga armii pracowników nieklinicznych Wymaga armii pracowników nieklinicznych i wielu innych . |
E se una piccola parte di questa futura forza lavoro sanitaria fossero gli 11 milioni di studenti universitari di questo paese ? | A gdyby niewielką częścią tych sił zostało 11 milionów studentów w tym kraju ? |
Sollevati da responsabilità cliniche , non disposti ad accettare un no come risposta da quelle burocrazie che hanno tendenza a schiacciare i pazienti , e con una impareggiabile capacità di recuperare le informazioni perfezionata da anni di ricerca su Google . | Nieobciążeni obowiązkami szpitalnymi , nie przyjmujący odmowy ze strony biurokratów , nie przyjmujący odmowy ze strony biurokratów , bezlitosnych dla pacjentów , studenci z niedoścignioną zdolnością wynajdywania informacji , którą szlifowali latami za pomocą Google . |
Nel caso pensaste improbabile che un volontario universitario possa prendersi questo tipo di impegno , vi dirò solo due parole : Follia di Marzo . | Może wydawać się niemożliwe aby student był zdolny do tego rodzaju zaangażowania , ale przytoczę wam prosty przykład zawodów sportowych . |
Il giocatore di basket medio della I Divisione della NCAA dedica allo sport 39 ore a settimana . | Przeciętny zawodnik studenckiej drużyny koszykarskiej poświęca 39 godzin w tygodniu na sport . |
Possiamo pensare che sia un bene o un male , in ogni caso è reale . | Możemy sądzić , że to dobrze lub źle , ale to prawda . |
E Health Leads si basa sul presupposto che per troppo tempo abbiamo chiesto troppo poco ai nostri studenti universitari quando si tratta dell' impatto reale su comunità vulnerabili . | W Health Leads jesteśmy przeświadczeni , że oczekuje się od studentów zbyt mało że oczekuje się od studentów zbyt mało jeśli chodzi o wkład dla dobra społeczności . |
Gli sport universitari ci dicono " Passeremo dozzine di ore su un qualche campo al campus in assurdi orari mattutini e misureremo i vostri risultati , e i risultati della vostra squadra , e se non siete all' altezza o non vi fate vedere , vi buttiamo fuori dalla squadra . | Studenckie zespoły podejmują się spędzić dziesiątki godzin trenując na boisku o barbarzyńskich porach , ciągle poprawiają swoje wyniki , a jeśli się nie starają albo omijają treningi , zostają wyrzuceni z zespołu . |
Ma faremo grossi investimenti per la vostra formazione e il vostro sviluppo , e vi metteremo a disposizione compagni straordinari . " E la gente fa la fila fuori dalla porta solo per avere la possibilità di farne parte . | Inwestują w swój rozwój i trening , Inwestują w swój rozwój i trening , w zamian otrzymując towarzystwo niezwykłych ludzi . Zgłaszają się tłumy chętnych pragnących zostać jednym z nich . |
La nostra sensazione è che se va bene per la squadra di rugby , va bene per la salute e per la povertà . | Jeśli można się tak angażować w drużynie rugby , Jeśli można się tak angażować w drużynie rugby , z pewnością można też dla zdrowia i ubóstwa . |
Health Leads recluta in maniera competitiva , offre un' intensa formazione , insegna in maniera professionale , richiede molto tempo , costruisce una squadra coesa e misura i risultati — una specie di Teach for America dell' assistenza sanitaria . | Health Leads także rekrutuje konkurencyjnie , intensywnie trenuje i profesjonalnie szkoli , intensywnie trenuje i profesjonalnie szkoli , wymaga dużych nakładów czasu , buduje spójny zespół i poprawia wyniki . Trochę jak organizacja Teach for America . |
Le prime 10 città americane | Wśród pierwszej dziesiątki miast USA |
con il più gran numero di pazienti sotto assistenza sanitaria pubblica hanno ciascuno almeno 20 000 studenti universitari . | o największej liczbie pacjentów Medicaid , w każdym jest co najmniej 20 tys. studentów . |
La sola New York ha mezzo milione di studenti universitari . | W samym Nowym Jorku jest ich pół miliona . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.