it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Oh , oh , papà . Oh , papà . | Oj , tato , tato ! |
La canzone è solo un dato di fatto . | Utwór to tylko punkt wyjścia . |
Quel che conta è la cover che ne fai . | Chodzi o to , jak go zagrasz . |
Be ' , restiamo su quel pensiero per un momento . | Zatrzymajmy się chwilę przy tej myśli . |
È un po ' come la sedia a rotelle su cui sto , giusto ? | To trochę tak , jak z tym wózkiem inwalidzkim . |
La melodia originale ? Fa un po ' paura . | Oryginalny wózek jest trochę straszny . |
" Che è successo a quel tipo ? | " Co się stało temu gościowi ? |
Non riesce a camminare . Qualcuno conosce la storia ? | Nie może chodzić . Czy ktoś zna jego historię ? |
Nessuno ? " Non mi piace molto parlarne , ma oggi vi racconterò la storia . | Ktokolwiek ? " Nie bardzo lubię o tym mówić , ale dziś wam opowiem . |
Bene , fanno esattamente 36 anni fa questa settimana , proprio così , ero in un' auto mal progettata che colpì un guardrail mal progettato su una strada mal progettata in Pennsylvania , e precipitò giù in precipizio di 60 metri e uccise due passeggeri . | 36 lat temu znalazłem się w kiepsko zaprojektowanym samochodzie , który uderzył w kiepsko zaprojektowaną barierę na kiepsko zaprojektowanej drodze w Pensylwanii , runął z 60-metrowego nasypu i zabił dwie osoby . |
Ma da allora , la sedia a rotelle è stata un dato di fatto della mia vita . | Wózek inwalidzki stał się moim punktem wyjścia . |
La mia vita , alla mercé della buona e cattiva progettazione . | Moje życie , zdane na łaskę dobrych i złych projektów . |
Pensateci . In termini di progettazione , una sedia a rotelle è un oggetto molto complicato . | Pomyślcie tylko : w kontekście designu wózek inwalidzki to bardzo skomplikowana rzecz . |
Proietta per lo più tragedia , paura e disgrazie , e proietta quel messaggio , quella storia , con tanta forza quasi da cancellare ogni altra cosa . | Emanuje od niego tragedia , strach i nieszczęście . Przekazuje tę wiadomość i historię tak dosadnie , że przysłania wszystko inne . |
Viaggio spedito attraverso un aereoporto , mi seguite ? | Przejeżdżam sobie zwinnie przez lotnisko |
E le mamme trascinano via i bambini e dicono , " Non fissarlo ! " Il povero bambino , sapete , se ne sta con quel suo sguardo terrorizzato in faccia , sa Iddio cosa pensa . | a matki odsuwają dzieci i mówią : " Nie gap się ! " Przerażony dzieciak myśli Bóg wie co . |
E per decenni , continuo a chiedermi , perché succede questo ? Cosa posso fare ? Come posso cambiare le cose ? Voglio dire deve pur esserci un modo . | Dziesiątki lat zastanawiałem się nad przyczyną . Jak mogę to zmienić ? Musi być jakiś sposób . |
Così passo in carrozzina , non guardo nessuno negli occhi — me ne sto tipo accigliato , ok ? | Nie patrzyłem w oczy , tylko marszczyłem brwi . |
O mi vesto molto , molto elegante o qualcosa del genere . | Albo ubierałem się naprawdę elegancko . |
Oppure cerco lo sguardo di tutti — quello è stato davvero tremendo ; non ha funzionato per nulla . | Albo patrzyłem w oczy wszystkim . Było to trochę straszne i w ogóle nie działało . |
( Risate ) Sapete ho provato di tutto . Non mi facevo la doccia per una settimana — non ha funzionato niente . | ( Śmiech ) Próbowałem nie kąpać się przez tydzień . Bez skutku . |
Niente ha funzionato fino a qualche anno fa , le mie figlie di sei anni guardavano il mio catalogo di carrozzine , e hanno detto , Oh , papà ! Papà ! Guarda , devi prendere queste , le ruote che brillano — devi prenderle ! | Wreszcie kilka lat temu moje 6-letnie córki zobaczyły katalog wózków inwalidzkich . " Tato , kup koniecznie te świecące koła ! |
E io ho detto , " Bambine , papà è un giornalista molto importante , non starebbe proprio bene " . E naturalmente , la loro immediata conclusione è stata , " Che scocciatura , papà . I giornalisti non possono avere le ruote che scintillano . | Odparłem , że tata jest ważnym dziennikarzem i po prostu mu nie wypada . Oczywiście , od razu to podsumowały : " Szkoda , że dziennikarzom nie wolno mieć świecących kółek . |
Cioè , quanto saresti importante con quelle ? " hanno detto . | Naprawdę jesteś taki ważny ? " |
Ho detto , " Un attimo , va bene , bene — prenderò le ruote " . Per mera protesta , ho preso le ruote che scintillano , e le ho installate e — attenti adesso . Posso avere la mia luce speciale ? | Ja na to : " Chwila , w porządku , kupię te kółka " . Z przekory kupiłem świecące kółka , zamocowałem i ... Mogę prosić o specjalne oświetlenie ? |
( Risate ) Guardate qua ! | ( Śmiech ) Patrzcie na to ! |
Ora ... guardate , guardate un po ' qui ! Guardate qui ! | A teraz ... Spójrzcie na to ! |
Quello che state guardando adesso ha cambiato completamente la mia vita , voglio dire completamente . | To , co tu widzicie kompletnie zmieniło mi życie W diametralny sposób . |
Invece di sguardi vacui e imbarazzo , adesso la gente indica e sorride ! | Zamiast pustych spojrzeń i zakłopotania mamy teraz pokazywanie palcem i uśmiechy ! |
Fanno , " Grandiose le ruote , amico ! Sono grandiose ! | Słyszę : " Odlotowe kółka , stary ! |
Cioè , voglio anch' io ruote così ! " I bambini dicono , Posso farci un giro ? | Też chcę takie ! " . Małe dzieci pytają : Czy mogę się przejechać ? |
( Risate ) E naturalmente c' è quella persona di tanto in tanto — di solito maschio di mezza età che dice , " Oh , fantastiche quelle ruote ! | ( Śmiech ) Oczywiście zdarza się , że ktoś , zazwyczaj mężczyzna w średnim wieku , powie : " O , świetne kółka ! |
Immagino siano una misura di sicurezza , vero ? " ( Risate ) No ! Non sono una misura di sicurezza . | Pewnie dla bezpieczeństwa ? " ( Śmiech ) Nie ! Nie dla bezpieczeństwa . |
No , no , no , no , no . | Nie . |
Dove sta la differenza , la carrozzina senza luci e la carrozzina con le luci ? | Jaka jest różnica między wózkiem bez światełek , a wózkiem ze światełkami ? |
La differenza è l' intenzione . | Rożnica polega na intencji . |
È vero , è vero ; non sono più una vittima . | Już nie jestem ofiarą . |
Ho scelto di cambiare la situazione — sono il comandante della carrozzina spaziale con le ruote anteriori sincronizzate . Giusto ? | Jestem komandorem gwiezdnego wózka ze świetlnymi kółkami . |
L' intenzione cambia del tutto l' immagine . | Intencja całkowicie zmienia sytuację . |
Scelgo di valorizzare quest' esperienza rotolante con un semplice elemento di design . | Z rozmysłem podkreślam wrażenie obrotu za pomocą zwykłego elementu dizajnu . |
Agento con un' intenzione . | Działanie intencjonalne . |
Trasmette la paternità di un' idea . | Odzwierciedla autora . |
Suggerisce che c' è qualcuno alla guida . | Sugeruje , że ktoś jedzie . |
È rassicurante ; le persone ne sono attratte . | Dodaje otuchy i przykuwa uwagę ludzi . |
A volte fanno propria quell' esperienza . | Autor nadaje doświadczeniu cech osobistych , |
Facendo una cover della melodia tragica con qualcosa di diverso , qualcosa di radicalmente diverso . | maskując tragedię czymś innym , czymś radykalnie innym . |
La gente reagisce . | Ludzie na to reagują . |
Sembra semplice , ma in realtà penso che nella nostra società e in generale nella nostra cultura abbiamo un enorme problema con le intenzioni . | Wydaje się to proste , ale myślę , że w naszym społeczeństwie i kulturze mamy wielki problem z zamierzonymi działaniami . |
Seguitemi . Guardate questo ragazzo . Sapete chi è ? | Spójrzcie na tego gościa . Wiecie , kto to ? |
È Anders Breivik . Ora , se aveva intenzione di uccidere a Olso , Norvegia , l' anno scorso decine e decine di ragazzi — se aveva intenzione di farlo , è un violento criminale . Lo puniamo . | Anders Breivik . Jeśli zamierzał zabić zeszłego roku w Oslo w Norwegii dziesiątki młodych ludzi , jeśli taki miał zamiar , to jest brutalnym kryminalistą . Ukarzemy go . |
In prigione a vita . Pena di morte negli USA , non così tanto in Norvegia . | Dożywocie . Kara śmierci w USA , ale nie w Norwegii . |
Ma , se invece ha agito spinto da una fantasia illusoria , se è stato motivato da una qualunque malattia mentale , è in una categoria del tutto diversa . | Ale jeżeli działał z powodu jakiejś urojonej fantazji , jeżeli powodowała nim jakaś choroba psychiczna , to należy do zupełnie innej kategorii . |
Possiamo segregarlo a vita , ma lo sorvegliamo clinicamente . | Możemy go posadzić na całe życie , ale pod nadzorem lekarza . |
È un dominio completamente diverso . | To kompletnie inna sprawa . |
Come assassino con premeditazione , Anders Breivik è semplicemente malvagio . | Jako zabójca działający z premedytacją , Anders Breivik jest tylko zły . |
Ma in quanto disfunzionale , in quanto assassino disfunzionale / psicotico , è qualcosa di molto più complesso . | Dysfunkcjonalny morderca-psychopata Dysfunkcjonalny morderca-psychopata to dużo bardziej skomplikowany przypadek . |
È il respiro di un qualche caos primitivo , ancestrale . | Jest tchnieniem jakiegoś prymitywnego i starożytnego chaosu . |
È lo stato di natura casuale da cui siamo emersi . | Jest przypadkowym stanem natury , z którego powstaliśmy . |
È qualcosa di molto , molto diverso . | Jest czymś całkowicie innym . |
È come se l' intenzione fosse una componente essenziale dell' umanità . | Intencja staje się niezbędnym elementem człowieczeństwa . |
È quel che si presume facciamo , in qualche modo . | Tego się od nas oczekuje . |
È previsto che agiamo con un' intenzione . | Mamy działać celowo . |
È previsto che facciamo le cose progettandole . | Mamy robić rzeczy według planu . |
L' intenzione è un indice di civiltà . | Zamiar to znacznik cywilizacji . |
Ecco qui un esempio un po ' più vicino : La mia famiglia ruota tutta attorno all' intenzione . | Tutaj mamy trochę bardziej znajomy przykład : moja rodzina obrazuje celowość . |
Probabilmente riuscite a indovinare che ci sono due coppie di gemelli , il risultato della tecnologia IVF , fertilizzazione in vitro , dovuta a dei limiti fisici in cui non mi addentrerò . | Mamy dwie pary bliźniąt , rezultat zapłodnienia technologią in vitro , z powodu fizycznych ograniczeń , które pominę . |
Comunque , tecnologia in vitro , IVF , è voluta quanto l' agricoltura . | Technologia in vitro jest tak celowa , jak rolnictwo . |
Lasciatemelo dire , alcuni di voi potrebbero aver fatto quell' esperienza . | Może niektórzy z was tego doświadczyli . |
In effetti , l' intera tecnologia legata all' estrazione dello sperma per maschi con danni alla colonna vertebrale è stata inventata da un veterinario . | Technologię ekstrakcji spermy przy obrażeniach rdzenia kręgowego wynalazł weterynarz . |
L' ho incontrato . È un grande . | Spotkałem gościa . To wspaniały człowiek . |
Si portava dietro questa grossa borsa di cuoio piena di sonde per sperma per tutti gli animali con cui aveva lavorato , tutti i diversi animali . | Nosił ogromną skórzaną torbę pełną próbówek ze spermą wszelkich rodzajów zwierząt. ze spermą wszelkich rodzajów zwierząt . |
Sonde che aveva progettato , e in effetti , era davvero , davvero orgoglioso di queste sonde . | Sam zaprojektował te próbówki , z których zresztą był bardzo dumny . |
Diceva , " Sei giusto a metà strada tra il cavallo e lo scoiattolo , John " . ( Risate ) Ma comunque , quando mia moglie e io abbiamo deciso di potenziare la nostra prima mezza età — abbiamo avuto quattro figli , dopo tutto — con una tecnologia un po ' diversa che qui non spiegherò troppo nel dettaglio — il mio urologo... | Mówił : " Znajdujesz się między koniem a wiewiórką " . ( Śmiech ) Kiedy postanowiliśmy z żoną umilić sobie wiek średni , w końcu mieliśmy już czwórkę dzieci , za pomocą trochę innej technologii której nie będę tutaj szczegółowo wyjaśniał , urolog zapewnił mnie , że nie mam się czym martwić . |
Non c' è bisogno di controllo delle nascite , Doc , sicuro ? | Czy na pewno nie potrzebujemy antykoncepcji ? |
" John , John , ho controllato la tua cartella . | " John , widziałem twój wykres . |
A giudicare dai test sul tuo sperma possiamo dire con sicurezza che tu sei fondamentalmente una forma di controllo delle nascite " . Be ' ! | Z twoich testów spermy niezbicie wynika , Z twoich testów spermy niezbicie wynika , że sam jesteś formą antykoncepcji " . Dobra ! |
( Risate ) Che pensiero liberatorio ! Sì ! | ( Śmiech ) Cóż za radosna nowina ! |
E dopo un paio di fine settimana molto liberatori , mia moglie ed io , utilizzando una tecnologia erettile all' avanguardia che merita di sicuro un TEDTalk prima o poi ma non approfondirò adesso , abbiamo notato alcuni sintomi familiari , anche se inaspettati . | Przez kilka radosnych weekendów używaliśmy z żoną nowoczesnej technologii wspomagającej erekcję , która z pewnością zasłuży kiedyś na TEDTalk , ale nie będę w to teraz wnikał . Zauważyliśmy znajome , nieoczekiwane symptomy . |
Non ero esattamente una forma di controllo delle nascite . | Okazałem się niedoskonałą formą antykoncepcji . |
Guardate quel fonte battesimale . Mia moglie era così seccata . | Spójrzcie na ten napis . Żona się wkurzyła . |
Cioè , se l' era inventato un progettista ? | Czy to dizajner wpadł na taki pomysł ? |
No , non credo se lo sia inventato un progettista . | Nie wydaję mi się , żeby to był dizajner . |
In effetti , forse il problema è quello . | Może w tym właśnie tkwi problem . |
Così , è nato il piccolo Ajax . | Urodził się mały Ajax . |
È come gli altri nostri figli , ma è stata un' esperienza del tutto diversa . | Jest taki , jak pozostałe dzieci , ale doświadczenie było całkowicie inne . |
Qualcosa di simile al mio incidente , giusto ? | Trochę tak , jak mój wypadek . |
È sbucato dal nulla . | Pojawił się znikąd . |
Ma tutti siamo dovuti cambiare , ma non solo reagire al dato di fatto ; ci siamo piegati a questa nuova esperienza con intenzione . | Wszyscy musieliśmy się zmienić , a nie tylko reagować na punkt wyjścia . Celowo dostosowaliśmy się do nowego doświadczenia . |
Ora siamo in cinque . Cinque . | Mam teraz pięcioro dzieci . |
Ad affrontare il dato di fatto con intenzione . A fare le cose progettandole . | Celowo mierzyć się z faktami . Działać według planu . |
Ehi , il nome Ajax — non si può essere più voluto , giusto ? | Samo imię Ajax wymaga nie lada intencji . |
Speriamo davvero ci ringrazi più avanti . | Mamy nadzieję , że kiedyś nam za to podziękuje . |
( Risate ) Ma non sono mai diventato progettista . No , no , no , no . Mai provato . Mai andato neanche vicino . | ( Śmiech ) Nie zostałem projektantem , nawet nie próbowałem . |
Ho amato alcune grandi progettazioni da bambino : Il calcoltare HP35S — Dio se l' ho amato . Oh Dio , vorrei averne uno . | Dorastając pokochałem kilka świetnych projektów : Kalkulator HP 35S . Żałuję , że nie mam takiego . |
Davvero , adoro quell' oggetto . | Kocham go . |
Potrei permettermelo . | Było mnie na to stać . |
Altri design non posso permettermeli , come la 911 Targa del 1974 . | Nie było mnie stać na 911 Targa z 1974 . |
A scuola , non ho studiato nulla che si avvicini alla progettazione o all' ingegneria . Ho studiato cose inutili comi i Classici , ma ance lì c' erano cose da imparare — questo tizio , Platone , salta fuori che era un designer . | W szkole nie uczyłem się projektanctwa ani inżynierii . Studiowałem bezużyteczną filozofię klasyczną , ale nawet tam znalazły się lekcje projektowania . Ten gość , Plato , okazał się dizajnerem . |
Ha progettato lo Stato ne " La Repubblica " , un progetto che non è stato mai implementato . | Zaprojektował ustrój państwowy w " Rzeczpospolitej " , projekt , który nigdy nie wszedł w życie . |
Ascoltate una delle caratteristiche del progetto di Platone per il Governo 4.0 : " Lo Stato i cui regnanti sono tra i più riluttanti a governare è sempre quello migliore e più quietamente governato , e lo Stato in cui sono tra i più desiderosi di governare è il peggiore . " Beh , questa parte non l' abbiamo capita ? Ve... | Oto jeden z elementów dizajnerskiego rządu 4.0 według Platona : " Im mniej skorzy są rządzący do rządów , tym lepsze i spokojniejsze jest państwo , zaś tam , gdzie są skorzy do rządów - najgorsze " . Pomieszało się nam , prawda ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.