it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Dunque io vado in televisione .
|
Wchodzę na wizję .
|
Dibatto con persone che vogliono letteralmente distruggere tutto ciò in cui credo , in alcuni casi , che non vogliono che io e persone come me addirittura esistano .
|
Rozmawiam z ludźmi , którzy chcą dosłownie zniszczyć wszystko , w których sądzę , w niektórych przypadkach , których nie chcą , aby ja i ludzie tak jak ja nawet istnieją .
|
Diciamo che è come il giorno del Ringraziamento con il tuo zio conservatore strafatto di steroidi , con un' audience televisiva dal vivo di millioni di spettatori .
|
Wyobraźcie sobie święta z wujkiem-tradycjonalistą na sterydach , w obecności milionów widzów .
|
È quasi completamente così .
|
To jest prawie całkowicie tak .
|
Ed è tutto in onda .
|
To wszystko .
|
Le mail di odio che ricevo sono incredibili .
|
E-maile nienawidzenia , które dostaję , są niesamowite .
|
Solo la scorsa settimana , ho ricevuto 238 mail incattivite e più tweet di odio di quanti ne possa perfino contare .
|
W zeszłym tygodniu otrzymałem 238 mail i więcej tweetów nienawidzenia niż nawet liczy .
|
Sono stata definita un' idiota , una traditrice , una piaga , una stronza , ed un brutto uomo , e tutto ciò in una sola email .
|
Wyzywają mnie od idiotek , zdrajczyń , zaraz , pizd i chłopobab . To przykłady z tylko jednego maila .
|
( Risate ) Allora cosa ho capito essendo il bersaglio di tutta questa bruttezza ?
|
( Śmiech ) Więc co zrozumiałem , że jestem celem wszystkich tej brzydkiej ?
|
Bene , il più grande insegnamento che ne ho tratto è che per decenni ci siamo focalizzati sulla correttezza politica , ma ciò che è più importante è la correttezza emotiva .
|
Najważniejszą lekcją było to , że od lat skupiamy się na politycznej poprawności , ale więcej znaczy poprawność emocjonalna .
|
Vi faccio un piccolo esempio .
|
Dam wam przykład .
|
Non mi importa se mi chiamate " lesbica " . Davvero non mi importa .
|
Mam w nosie , że mówicie na mnie lesba . Serio .
|
Mi importano due cose .
|
Obchodzi mnie co innego .
|
Primo , mi importa che lo diciate nel modo giusto .
|
Po pierwsze , ważna jest ortografia .
|
( Risate ) ( Applausi ) Giusto un piccolo ripasso , si dice " L-E-S-B-I-C-A " .
|
( Śmiech ) ( Brawa ) Dla przypomnienia , L-E-S-B-A .
|
Ne rimarreste veramente sorpresi .
|
Zdziwilibyście się .
|
Secondo , non mi importa della parola in sè , mi importa come la usate .
|
Po drugie , nie obchodzi mnie słowo , ale sposób jego użycia .
|
Siete amichevoli ? Siete semplicemente ingenui ?
|
Jesteś przyjazny ? Może po prostu naiwny ?
|
O volete seriamente ferirmi personalmente ?
|
A może chcesz mnie naprawdę osobiście dotknąć ?
|
La correttezza emotiva è il tono , il sentimento come diciamo ciò che diciamo , il rispetto e la comprensione che mostriamo l' un l' altro .
|
Poprawność emocjonalna to ton , uczucie . Forma wypowiedzi . Szacunek i zrozumienie , które sobie okazujemy .
|
E ciò che ho capito è che la persuasione politica non comincia con idee o fatti o dati .
|
Zrozumiałam , że przekonania polityczne nie zaczynają się od danych , faktów i pojęć .
|
La persuasione politica comincia con l' essere corretti emotivamente .
|
Zaczynają się od emocjonalnej poprawności .
|
Allora quando sono andata a lavorare per la prima volta a Fox News , sincera ammissione , mi aspettavo che ci fossero dei segni sul tappeto dopo tutto quel trascinarsi come scimmie ...
|
Kiedy pierwszy raz pracowałam w Fox News , szczerze przyznanie , oczekiwałam , że istnieje ślady na dywan po tym , jak małp .
|
Ciò , comunque , se ci fate caso , non è emotivamente corretto .
|
Swoją drogą , to nie jest emocjonalnie poprawne .
|
Ma liberali che siete dalla mia parte possiamo sentirci superiori moralmente , possiamo essere altezzosi possiamo essere sprezzanti di chiunque non sia d' accordo con noi .
|
Ale liberałowie po mojej stronie potrafią być zadufani w sobie , protekcjonalni , lekceważący ludzi o odmiennych poglądach .
|
In altre parole , possiamo essere politicamente corretti ma emotivamente scorretti .
|
Może i jesteśmy politycznie poprawni , ale niepoprawni emocjonalnie .
|
E , per inciso , ciò significa che non piaceremo alla gente . Giusto ?
|
To właśnie sprawia , że ludzie nas nie lubią . Prawda ?
|
Ora ecco la sorpresa .
|
No i mamy zagwozdkę .
|
I conservatori sono davvero gentili .
|
Konserwatyści są naprawdę mili .
|
Intendo dire , non tutti , e non quelli che mi spediscono le mail di odio , ma rimarreste sorpresi .
|
Nie wszyscy , zwłaszcza nie autorzy nienawistnych maili , ale zdziwilibyście się .
|
Sean Hannity è uno dei ragazzi più dolci che abbia mai conosciuto .
|
Sean Hannity to jeden z najmilszych facetów , jakich spotkałam .
|
Passa il suo tempo libero cercando di fissare appuntamenti romantici al buio nel suo staff , e so che se mai avessi un problema , lui farebbe qualsiasi cosa in suo potere per aiutarmi .
|
W wolnym czasie umawia swoich pracowników na randki w ciemno i wiem , że gdybym była w tarapatach , zrobiłby wszystko , żeby mi pomóc .
|
Ora , io penso che politicamente Sean Hannity si sbagli al 99 % per cento , ma la sua correttezza emotiva è straordinariamente impressionante e questo è il motivo per cui le persone lo ascoltano .
|
Uważam , że Sean Hannity w 99 % się myli , ale jego poprawność emocjonalna robi wrażenie i dlatego ludzie go słuchają .
|
Poiché non potete far sì che chiunque sia d' accordo con voi se prima non vi ascoltano nemmeno .
|
Nie można nikogo przekonać , jeśli nie chce nas nawet wysłuchać .
|
Passiamo così tanto tempo a parlarci sopra l' un l' altro e non abbastanza tempo a discutere in dettaglio sui nostri disaccordi e se possiamo cominciare a ritrovare comprensione l' un l' altro , allora avremo un tentativo per trovare dei punti in comune .
|
Spędzamy tyle czasu na przerzucaniu się słowami , a tak niewiele na rozstrzyganiu sporów . Gdybyśmy spróbowali okazać wzajemne współczucie moglibyśmy zbudować wspólny fundament .
|
In realtà suona davvero forzato dirlo stando qui in piedi , ma quando provate a metterlo in pratica è davvero potente .
|
Brzmi strasznie ckliwie , jak mówię to ze sceny , ale spróbujcie to wdrożyć , a ujawni swoją siłę .
|
Così , qualcuno che dice che odia gli immigranti , io provo ad immaginare a quanto debbano essere impauriti che la loro comunità stia cambiando rispetto a ciò che hanno sempre conosciuto .
|
Jak ktoś mówi , że nienawidzi imigrantów , próbuję sobie wyobrazić , jak przerażają go zmiany w dobrze mu znanej społeczności .
|
O qualcuno che dice che non gli piacciono i sindacati degli insegnanti , io scommetto che loro sono davvero sconvolti nel vedere la scuola dei loro figli finire nella spazzatura e stanno solo cercando qualcuno da criticare .
|
Ktoś mówi , że nie znosi związków nauczycieli . Założę się , że jest przerażony upadkiem szkoły swoich dzieci Założę się , że jest przerażony upadkiem szkoły swoich dzieci i chce kogoś obarczyć winą .
|
La nostra sfida è ritrovare la comprensione per gli altri che noi vogliamo che loro abbiano per noi .
|
Wyzwaniem jest zrozumienie innych tak , jak sami chcielibyśmy być rozumiani .
|
Questa è la correttezza emotiva .
|
Oto emocjonalna poprawność .
|
Non sto dicendo che è facile .
|
Nie mówię , że to łatwe .
|
Con una media di , circa , 5,6 volte al giorno devo fermarmi dal rispondere a tutte le mail di odio che ricevo con un turbinio di ignobili volgarità .
|
Około 5,6 razy dziennie muszę zatrzymać od odpowiedzi na wszystkie nienawiść maile , które otrzymuję się z nieszkodliwymi szczytami .
|
Tutta questa ricerca di comprensione e di punti in comune con i vostri avversari è un tipo di pratica politico-spirituale per me ed io non sono il Dalai Lama .
|
Te próby znalezienia porozumienia i wspólnych wartości w debacie z wrogiem są dla mnie ćwiczeniem polityczno-duchowym , a nie jestem Dalaj Lamą .
|
Non sono perfetta , ma ciò che sono è essere ottimista , poichè io non ricevo solo mail di odio .
|
Nie jestem idealna , ale jestem optymistką , bo dostaję też inne e-maile .
|
Ricevo tante lettere molto carine , davvero tante .
|
Dostaję naprawdę mnóstwo miłych listów .
|
Ed una delle mie preferite di sempre comincia così : " Io non sono un grande fan delle tue inclinazioni politiche o della tua talvolta distorta logica , ma sono un grande fan di te come persona . " Ora questo ragazzo non è d' accordo con me , ancora .
|
Jeden z moich ulubionych zaczyna się tak : " Nie jestem sympatykiem pani poglądów ani pani pokrętnych argumentów , ale uwielbiam panią jako osobę " . Ten człowiek się ze mną nie zgadza . Jeszcze .
|
( Risate ) Ma lui ascolta , non per ciò che dico , ma per come lo dico , e in qualche modo , anche se non ci siamo mai incontrati siamo riusciti a formare una connessione .
|
( Śmiech ) Ale słucha - nie ze względu na treść , lecz na formę . Nigdy się nie spotkaliśmy , ale udało nam się nawiązać porozumienie .
|
Questa è la correttezza emotiva , e questo è il modo in cui cominciamo le conversazioni che realmente portano al cambiamento .
|
Oto emocjonalna poprawność . Tak rozpoczynamy dyskusje , które mogą wiele zmienić .
|
Grazie .
|
Dziękuję .
|
( Applausi )
|
( Brawa )
|
Io credo .
|
Wierzę w globalne ocieplenie
|
Credo nel riscaldamento globale , e ne so parecchio sull' argomento .
|
Wierzę w globalne ocieplenie i mam spore osiągnięcia w tej dziedzinie .
|
Ma il mio campo è la sicurezza nazionale .
|
Zajmuję się bezpieczeństwem narodowym .
|
Dobbiamo smettere di acquistare petrolio dal nemico .
|
Musimy zrezygnować z ropy kupowanej od naszych wrogów .
|
Parlo del petrolio dell' OPEC .
|
Mam na myśli OPEC .
|
Torniamo indietro di 100 anni , al 1912 .
|
Cofnijmy się o 100 lat do roku 1912 .
|
Probabilmente pensate che sia l' anno della mia nascita .
|
Pewnie myślicie , że wtedy się urodziłem .
|
( Risate ) Non lo è . È il 1928 .
|
( Śmiech ) Nieprawda , urodziłem się w 1928 r .
|
Ma torniamo al 1912 , 100 anni fa , e guardate in quel periodo quello che noi , il nostro paese , abbiamo dovuto affrontare .
|
Cofnijmy się do 1912 r . , 100 lat temu , spójrzmy przed jakim problemem stanął nasz kraj .
|
È lo stesso problema energetico che abbiamo oggi , ma con diverse fonti combustibili .
|
Ta sama kwestia energetyczna , jaką mamy obecnie , inne są tylko źródła paliwa .
|
Un centinaio di anni fa si parlava di carbone , ovviamente , e si parlava di grasso di balena e si parlava di petrolio grezzo .
|
100 lat temu mieliśmy oczywiście węgiel , olej z wielorybów i ropę naftową .
|
In quel momento si cercava un combustibile che fosse più pulito , che fosse più economico , ma noi non ce l' avevamo , apparteneva a loro .
|
Wtedy szukaliśmy paliwa Wtedy szukaliśmy paliwa czystszego , tańszego , które jednak nie należało do nas , tylko do nich .
|
Quindi all' epoca , nel 1912 , abbiamo scelto il petrolio invece del grasso di balena e ancor più carbone .
|
Wtedy w 1912 r. wybraliśmy ropę naftową , a nie olej z wieloryba i trochę więcej węgla .
|
Ma andando avanti , oggi , 100 anni dopo , siamo giunti di nuovo ad un momento decisivo .
|
Z biegiem czasu , do czasów obecnych , 100 lat później , znów musimy podjąć decyzję .
|
Qual è il momento decisivo ?
|
Decyzję odnośnie do czego ?
|
È cosa utilizzeremo in futuro .
|
Odnośnie do tego , czego będziemy używać w przyszłości .
|
Da parte mia , per me è abbastanza chiaro che preferiremmo avere un combustibile più pulito , più economico , nazionale , nostro — e ce l' abbiamo , ce l' abbiamo — è il gas naturale .
|
Wiadomo , że preferujemy Wiadomo , że preferujemy Wiadomo , że preferujemy czystszy , tańszy , krajowy , nasz własny , i go mamy : gaz ziemny .
|
Eccoci qui , il costo di tutto ciò per il mondo è di 89 milioni di barili di petrolio al giorno , barile più barile meno .
|
Widzimy tu koszt całej zużywanej na świecie ropy , ok . 89 mln baryłek ropy , każdego dnia .
|
E il costo annuale è di 3000 miliardi di dollari .
|
Roczny koszt to 3 bln dolarów .
|
E di questi , 1000 miliardi vanno all' OPEC .
|
Z czego 1 bln trafia do OPEC .
|
Tutto questo deve cessare .
|
Trzeba temu zaprzestać .
|
Se guardate il costo dell' OPEC , costa 7000 miliardi di dollari — secondo lo studio del Milken Institute dell' anno scorso — 7000 miliardi di dollari dal 1976 , è quello che abbiamo pagato per il petrolio dell' OPEC .
|
Koszty OPEC to 7 bln dolarów , a na badania Instytutu Milkena w zeszłym roku poszło 7 bln dolarów , w sumie od 1976 r . , tyle zapłaciliśmy za ropę z OPEC .
|
Questo include il costo dell' esercito e il costo del carburante .
|
W tym koszty wojskowe i paliwa .
|
Ma è il più grande trasferimento di ricchezza da un gruppo all' altro nella storia del genere umano .
|
To największy transfer bogactwa z jednej grupy na drugą w historii ludzkości .
|
E continua .
|
Trwa to nadal .
|
Se guardate i tracciati dei trasferimenti di ricchezza , potete vedere qui le frecce che vanno verso il Medio Oriente partendo da noi .
|
Jeśli spojrzycie na to , gdzie przenosi się bogactwo , zauważycie , że strzałki prowadzą od nas na Bliski Wschód. na Bliski Wschód .
|
E con questo ci siamo ritrovati ad essere i poliziotti del mondo .
|
W tej sytuacji , staliśmy się policjantami całego świata .
|
Stiamo vigilando sul mondo , e in che modo lo facciamo ?
|
Kontrolujemy cały świat , a jak to robimy ?
|
Conosco la risposta .
|
Znam odpowiedź na to pytanie .
|
Scommetto che nemmeno il 10 % di voi qui in sala sa quante portaerei ci sono al mondo .
|
Założę się , że nawet 10 % z was nie wie , ile lotniskowców jest na świecie .
|
Alzate la mano se pensate di saperlo .
|
Podnieście dłoń , jeśli myślicie , że wiecie .
|
Ce ne sono 12 .
|
Jest ich 12 .
|
Una è in costruzione in Cina e le altre 11 sono nostre .
|
Jeden jest właśnie budowany przez Chiny , a pozostałe 11 należy do nas .
|
Perché abbiamo 11 portaerei ?
|
Po co nam 11 lotniskowców ?
|
Deteniamo il mercato ?
|
Czy zarządzamy ich produkcją ?
|
Siamo più intelligenti di chiunque altro ? Non ne sono certo .
|
Czy jesteśmy mądrzejsi od wszystkich ? Nie jestem pewien .
|
Se guardate dove sono localizzate — sono i punti rossi che vedete sulla diapositiva — ce ne sono cinque in Medio Oriente , e le restanti sono negli Stati Uniti .
|
Patrząc na ich rozlokowanie , na rysunku oznaczone są czerwonymi plamkami , 5 z nich stacjonuje na Bliskim Wschodzie , a reszta znajduje się na terenie USA .
|
Si danno il cambio con quelle che rientrano dal Medio Oriente .
|
Wracają w kierunku Bliskiego Wschodu , a te udają się z powrotem do USA .
|
Quindi in realtà le 11 che abbiamo sono impegnate in Medio Oriente .
|
Większość z naszych lotniskowców stacjonuje na Bliskim Wschodzie .
|
Perché ? Perché si trovano in Medio Oriente ?
|
Dlaczego ?
|
Sono lì per controllare , agevolare il traffico marittimo e rendere disponibile il petrolio .
|
By sprawować kontrolę , upewnić się , że szlaki morskie są otwarte , a ropa dostępna .
|
E gli Stati Uniti utilizzano circa 20 milioni di barili al giorno , che rappresenta circa il 25 % del petrolio utilizzato quotidianamente nel mondo .
|
USA zużywają ok . 20 mln baryłek ropy dziennie , co stanowi 25 % całej zużywanej ropy każdego dnia na całym świecie .
|
E rappresentiamo il 4 % della popolazione mondiale .
|
Zużywamy ją , mając tylko 4 % światowej populacji .
|
C' è qualcosa che non va .
|
Jakoś nie wydaje mi się to w porządku .
|
Non è sostenibile .
|
To niezrównoważone .
|
Dove stiamo andando ?
|
Co dalej ?
|
Tutto questo continuerà ?
|
Czy taki stan rzeczy ma się utrzymać ?
|
Si , continuerà .
|
Tak , tak będzie nadal .
|
La diapositiva che state guardando va dal 1990 al 2040 .
|
Na rysunku widać okres od 1990 do 2040 r .
|
In questo periodo raddoppierete la domanda .
|
W tym czasie popyt podwoi się .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.