it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Dunque io vado in televisione . | Wchodzę na wizję . |
Dibatto con persone che vogliono letteralmente distruggere tutto ciò in cui credo , in alcuni casi , che non vogliono che io e persone come me addirittura esistano . | Rozmawiam z ludźmi , którzy chcą dosłownie zniszczyć wszystko , w których sądzę , w niektórych przypadkach , których nie chcą , aby ja i ludzie tak jak ja nawet istnieją . |
Diciamo che è come il giorno del Ringraziamento con il tuo zio conservatore strafatto di steroidi , con un' audience televisiva dal vivo di millioni di spettatori . | Wyobraźcie sobie święta z wujkiem-tradycjonalistą na sterydach , w obecności milionów widzów . |
È quasi completamente così . | To jest prawie całkowicie tak . |
Ed è tutto in onda . | To wszystko . |
Le mail di odio che ricevo sono incredibili . | E-maile nienawidzenia , które dostaję , są niesamowite . |
Solo la scorsa settimana , ho ricevuto 238 mail incattivite e più tweet di odio di quanti ne possa perfino contare . | W zeszłym tygodniu otrzymałem 238 mail i więcej tweetów nienawidzenia niż nawet liczy . |
Sono stata definita un' idiota , una traditrice , una piaga , una stronza , ed un brutto uomo , e tutto ciò in una sola email . | Wyzywają mnie od idiotek , zdrajczyń , zaraz , pizd i chłopobab . To przykłady z tylko jednego maila . |
( Risate ) Allora cosa ho capito essendo il bersaglio di tutta questa bruttezza ? | ( Śmiech ) Więc co zrozumiałem , że jestem celem wszystkich tej brzydkiej ? |
Bene , il più grande insegnamento che ne ho tratto è che per decenni ci siamo focalizzati sulla correttezza politica , ma ciò che è più importante è la correttezza emotiva . | Najważniejszą lekcją było to , że od lat skupiamy się na politycznej poprawności , ale więcej znaczy poprawność emocjonalna . |
Vi faccio un piccolo esempio . | Dam wam przykład . |
Non mi importa se mi chiamate " lesbica " . Davvero non mi importa . | Mam w nosie , że mówicie na mnie lesba . Serio . |
Mi importano due cose . | Obchodzi mnie co innego . |
Primo , mi importa che lo diciate nel modo giusto . | Po pierwsze , ważna jest ortografia . |
( Risate ) ( Applausi ) Giusto un piccolo ripasso , si dice " L-E-S-B-I-C-A " . | ( Śmiech ) ( Brawa ) Dla przypomnienia , L-E-S-B-A . |
Ne rimarreste veramente sorpresi . | Zdziwilibyście się . |
Secondo , non mi importa della parola in sè , mi importa come la usate . | Po drugie , nie obchodzi mnie słowo , ale sposób jego użycia . |
Siete amichevoli ? Siete semplicemente ingenui ? | Jesteś przyjazny ? Może po prostu naiwny ? |
O volete seriamente ferirmi personalmente ? | A może chcesz mnie naprawdę osobiście dotknąć ? |
La correttezza emotiva è il tono , il sentimento come diciamo ciò che diciamo , il rispetto e la comprensione che mostriamo l' un l' altro . | Poprawność emocjonalna to ton , uczucie . Forma wypowiedzi . Szacunek i zrozumienie , które sobie okazujemy . |
E ciò che ho capito è che la persuasione politica non comincia con idee o fatti o dati . | Zrozumiałam , że przekonania polityczne nie zaczynają się od danych , faktów i pojęć . |
La persuasione politica comincia con l' essere corretti emotivamente . | Zaczynają się od emocjonalnej poprawności . |
Allora quando sono andata a lavorare per la prima volta a Fox News , sincera ammissione , mi aspettavo che ci fossero dei segni sul tappeto dopo tutto quel trascinarsi come scimmie ... | Kiedy pierwszy raz pracowałam w Fox News , szczerze przyznanie , oczekiwałam , że istnieje ślady na dywan po tym , jak małp . |
Ciò , comunque , se ci fate caso , non è emotivamente corretto . | Swoją drogą , to nie jest emocjonalnie poprawne . |
Ma liberali che siete dalla mia parte possiamo sentirci superiori moralmente , possiamo essere altezzosi possiamo essere sprezzanti di chiunque non sia d' accordo con noi . | Ale liberałowie po mojej stronie potrafią być zadufani w sobie , protekcjonalni , lekceważący ludzi o odmiennych poglądach . |
In altre parole , possiamo essere politicamente corretti ma emotivamente scorretti . | Może i jesteśmy politycznie poprawni , ale niepoprawni emocjonalnie . |
E , per inciso , ciò significa che non piaceremo alla gente . Giusto ? | To właśnie sprawia , że ludzie nas nie lubią . Prawda ? |
Ora ecco la sorpresa . | No i mamy zagwozdkę . |
I conservatori sono davvero gentili . | Konserwatyści są naprawdę mili . |
Intendo dire , non tutti , e non quelli che mi spediscono le mail di odio , ma rimarreste sorpresi . | Nie wszyscy , zwłaszcza nie autorzy nienawistnych maili , ale zdziwilibyście się . |
Sean Hannity è uno dei ragazzi più dolci che abbia mai conosciuto . | Sean Hannity to jeden z najmilszych facetów , jakich spotkałam . |
Passa il suo tempo libero cercando di fissare appuntamenti romantici al buio nel suo staff , e so che se mai avessi un problema , lui farebbe qualsiasi cosa in suo potere per aiutarmi . | W wolnym czasie umawia swoich pracowników na randki w ciemno i wiem , że gdybym była w tarapatach , zrobiłby wszystko , żeby mi pomóc . |
Ora , io penso che politicamente Sean Hannity si sbagli al 99 % per cento , ma la sua correttezza emotiva è straordinariamente impressionante e questo è il motivo per cui le persone lo ascoltano . | Uważam , że Sean Hannity w 99 % się myli , ale jego poprawność emocjonalna robi wrażenie i dlatego ludzie go słuchają . |
Poiché non potete far sì che chiunque sia d' accordo con voi se prima non vi ascoltano nemmeno . | Nie można nikogo przekonać , jeśli nie chce nas nawet wysłuchać . |
Passiamo così tanto tempo a parlarci sopra l' un l' altro e non abbastanza tempo a discutere in dettaglio sui nostri disaccordi e se possiamo cominciare a ritrovare comprensione l' un l' altro , allora avremo un tentativo per trovare dei punti in comune . | Spędzamy tyle czasu na przerzucaniu się słowami , a tak niewiele na rozstrzyganiu sporów . Gdybyśmy spróbowali okazać wzajemne współczucie moglibyśmy zbudować wspólny fundament . |
In realtà suona davvero forzato dirlo stando qui in piedi , ma quando provate a metterlo in pratica è davvero potente . | Brzmi strasznie ckliwie , jak mówię to ze sceny , ale spróbujcie to wdrożyć , a ujawni swoją siłę . |
Così , qualcuno che dice che odia gli immigranti , io provo ad immaginare a quanto debbano essere impauriti che la loro comunità stia cambiando rispetto a ciò che hanno sempre conosciuto . | Jak ktoś mówi , że nienawidzi imigrantów , próbuję sobie wyobrazić , jak przerażają go zmiany w dobrze mu znanej społeczności . |
O qualcuno che dice che non gli piacciono i sindacati degli insegnanti , io scommetto che loro sono davvero sconvolti nel vedere la scuola dei loro figli finire nella spazzatura e stanno solo cercando qualcuno da criticare . | Ktoś mówi , że nie znosi związków nauczycieli . Założę się , że jest przerażony upadkiem szkoły swoich dzieci Założę się , że jest przerażony upadkiem szkoły swoich dzieci i chce kogoś obarczyć winą . |
La nostra sfida è ritrovare la comprensione per gli altri che noi vogliamo che loro abbiano per noi . | Wyzwaniem jest zrozumienie innych tak , jak sami chcielibyśmy być rozumiani . |
Questa è la correttezza emotiva . | Oto emocjonalna poprawność . |
Non sto dicendo che è facile . | Nie mówię , że to łatwe . |
Con una media di , circa , 5,6 volte al giorno devo fermarmi dal rispondere a tutte le mail di odio che ricevo con un turbinio di ignobili volgarità . | Około 5,6 razy dziennie muszę zatrzymać od odpowiedzi na wszystkie nienawiść maile , które otrzymuję się z nieszkodliwymi szczytami . |
Tutta questa ricerca di comprensione e di punti in comune con i vostri avversari è un tipo di pratica politico-spirituale per me ed io non sono il Dalai Lama . | Te próby znalezienia porozumienia i wspólnych wartości w debacie z wrogiem są dla mnie ćwiczeniem polityczno-duchowym , a nie jestem Dalaj Lamą . |
Non sono perfetta , ma ciò che sono è essere ottimista , poichè io non ricevo solo mail di odio . | Nie jestem idealna , ale jestem optymistką , bo dostaję też inne e-maile . |
Ricevo tante lettere molto carine , davvero tante . | Dostaję naprawdę mnóstwo miłych listów . |
Ed una delle mie preferite di sempre comincia così : " Io non sono un grande fan delle tue inclinazioni politiche o della tua talvolta distorta logica , ma sono un grande fan di te come persona . " Ora questo ragazzo non è d' accordo con me , ancora . | Jeden z moich ulubionych zaczyna się tak : " Nie jestem sympatykiem pani poglądów ani pani pokrętnych argumentów , ale uwielbiam panią jako osobę " . Ten człowiek się ze mną nie zgadza . Jeszcze . |
( Risate ) Ma lui ascolta , non per ciò che dico , ma per come lo dico , e in qualche modo , anche se non ci siamo mai incontrati siamo riusciti a formare una connessione . | ( Śmiech ) Ale słucha - nie ze względu na treść , lecz na formę . Nigdy się nie spotkaliśmy , ale udało nam się nawiązać porozumienie . |
Questa è la correttezza emotiva , e questo è il modo in cui cominciamo le conversazioni che realmente portano al cambiamento . | Oto emocjonalna poprawność . Tak rozpoczynamy dyskusje , które mogą wiele zmienić . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Io credo . | Wierzę w globalne ocieplenie |
Credo nel riscaldamento globale , e ne so parecchio sull' argomento . | Wierzę w globalne ocieplenie i mam spore osiągnięcia w tej dziedzinie . |
Ma il mio campo è la sicurezza nazionale . | Zajmuję się bezpieczeństwem narodowym . |
Dobbiamo smettere di acquistare petrolio dal nemico . | Musimy zrezygnować z ropy kupowanej od naszych wrogów . |
Parlo del petrolio dell' OPEC . | Mam na myśli OPEC . |
Torniamo indietro di 100 anni , al 1912 . | Cofnijmy się o 100 lat do roku 1912 . |
Probabilmente pensate che sia l' anno della mia nascita . | Pewnie myślicie , że wtedy się urodziłem . |
( Risate ) Non lo è . È il 1928 . | ( Śmiech ) Nieprawda , urodziłem się w 1928 r . |
Ma torniamo al 1912 , 100 anni fa , e guardate in quel periodo quello che noi , il nostro paese , abbiamo dovuto affrontare . | Cofnijmy się do 1912 r . , 100 lat temu , spójrzmy przed jakim problemem stanął nasz kraj . |
È lo stesso problema energetico che abbiamo oggi , ma con diverse fonti combustibili . | Ta sama kwestia energetyczna , jaką mamy obecnie , inne są tylko źródła paliwa . |
Un centinaio di anni fa si parlava di carbone , ovviamente , e si parlava di grasso di balena e si parlava di petrolio grezzo . | 100 lat temu mieliśmy oczywiście węgiel , olej z wielorybów i ropę naftową . |
In quel momento si cercava un combustibile che fosse più pulito , che fosse più economico , ma noi non ce l' avevamo , apparteneva a loro . | Wtedy szukaliśmy paliwa Wtedy szukaliśmy paliwa czystszego , tańszego , które jednak nie należało do nas , tylko do nich . |
Quindi all' epoca , nel 1912 , abbiamo scelto il petrolio invece del grasso di balena e ancor più carbone . | Wtedy w 1912 r. wybraliśmy ropę naftową , a nie olej z wieloryba i trochę więcej węgla . |
Ma andando avanti , oggi , 100 anni dopo , siamo giunti di nuovo ad un momento decisivo . | Z biegiem czasu , do czasów obecnych , 100 lat później , znów musimy podjąć decyzję . |
Qual è il momento decisivo ? | Decyzję odnośnie do czego ? |
È cosa utilizzeremo in futuro . | Odnośnie do tego , czego będziemy używać w przyszłości . |
Da parte mia , per me è abbastanza chiaro che preferiremmo avere un combustibile più pulito , più economico , nazionale , nostro — e ce l' abbiamo , ce l' abbiamo — è il gas naturale . | Wiadomo , że preferujemy Wiadomo , że preferujemy Wiadomo , że preferujemy czystszy , tańszy , krajowy , nasz własny , i go mamy : gaz ziemny . |
Eccoci qui , il costo di tutto ciò per il mondo è di 89 milioni di barili di petrolio al giorno , barile più barile meno . | Widzimy tu koszt całej zużywanej na świecie ropy , ok . 89 mln baryłek ropy , każdego dnia . |
E il costo annuale è di 3000 miliardi di dollari . | Roczny koszt to 3 bln dolarów . |
E di questi , 1000 miliardi vanno all' OPEC . | Z czego 1 bln trafia do OPEC . |
Tutto questo deve cessare . | Trzeba temu zaprzestać . |
Se guardate il costo dell' OPEC , costa 7000 miliardi di dollari — secondo lo studio del Milken Institute dell' anno scorso — 7000 miliardi di dollari dal 1976 , è quello che abbiamo pagato per il petrolio dell' OPEC . | Koszty OPEC to 7 bln dolarów , a na badania Instytutu Milkena w zeszłym roku poszło 7 bln dolarów , w sumie od 1976 r . , tyle zapłaciliśmy za ropę z OPEC . |
Questo include il costo dell' esercito e il costo del carburante . | W tym koszty wojskowe i paliwa . |
Ma è il più grande trasferimento di ricchezza da un gruppo all' altro nella storia del genere umano . | To największy transfer bogactwa z jednej grupy na drugą w historii ludzkości . |
E continua . | Trwa to nadal . |
Se guardate i tracciati dei trasferimenti di ricchezza , potete vedere qui le frecce che vanno verso il Medio Oriente partendo da noi . | Jeśli spojrzycie na to , gdzie przenosi się bogactwo , zauważycie , że strzałki prowadzą od nas na Bliski Wschód. na Bliski Wschód . |
E con questo ci siamo ritrovati ad essere i poliziotti del mondo . | W tej sytuacji , staliśmy się policjantami całego świata . |
Stiamo vigilando sul mondo , e in che modo lo facciamo ? | Kontrolujemy cały świat , a jak to robimy ? |
Conosco la risposta . | Znam odpowiedź na to pytanie . |
Scommetto che nemmeno il 10 % di voi qui in sala sa quante portaerei ci sono al mondo . | Założę się , że nawet 10 % z was nie wie , ile lotniskowców jest na świecie . |
Alzate la mano se pensate di saperlo . | Podnieście dłoń , jeśli myślicie , że wiecie . |
Ce ne sono 12 . | Jest ich 12 . |
Una è in costruzione in Cina e le altre 11 sono nostre . | Jeden jest właśnie budowany przez Chiny , a pozostałe 11 należy do nas . |
Perché abbiamo 11 portaerei ? | Po co nam 11 lotniskowców ? |
Deteniamo il mercato ? | Czy zarządzamy ich produkcją ? |
Siamo più intelligenti di chiunque altro ? Non ne sono certo . | Czy jesteśmy mądrzejsi od wszystkich ? Nie jestem pewien . |
Se guardate dove sono localizzate — sono i punti rossi che vedete sulla diapositiva — ce ne sono cinque in Medio Oriente , e le restanti sono negli Stati Uniti . | Patrząc na ich rozlokowanie , na rysunku oznaczone są czerwonymi plamkami , 5 z nich stacjonuje na Bliskim Wschodzie , a reszta znajduje się na terenie USA . |
Si danno il cambio con quelle che rientrano dal Medio Oriente . | Wracają w kierunku Bliskiego Wschodu , a te udają się z powrotem do USA . |
Quindi in realtà le 11 che abbiamo sono impegnate in Medio Oriente . | Większość z naszych lotniskowców stacjonuje na Bliskim Wschodzie . |
Perché ? Perché si trovano in Medio Oriente ? | Dlaczego ? |
Sono lì per controllare , agevolare il traffico marittimo e rendere disponibile il petrolio . | By sprawować kontrolę , upewnić się , że szlaki morskie są otwarte , a ropa dostępna . |
E gli Stati Uniti utilizzano circa 20 milioni di barili al giorno , che rappresenta circa il 25 % del petrolio utilizzato quotidianamente nel mondo . | USA zużywają ok . 20 mln baryłek ropy dziennie , co stanowi 25 % całej zużywanej ropy każdego dnia na całym świecie . |
E rappresentiamo il 4 % della popolazione mondiale . | Zużywamy ją , mając tylko 4 % światowej populacji . |
C' è qualcosa che non va . | Jakoś nie wydaje mi się to w porządku . |
Non è sostenibile . | To niezrównoważone . |
Dove stiamo andando ? | Co dalej ? |
Tutto questo continuerà ? | Czy taki stan rzeczy ma się utrzymać ? |
Si , continuerà . | Tak , tak będzie nadal . |
La diapositiva che state guardando va dal 1990 al 2040 . | Na rysunku widać okres od 1990 do 2040 r . |
In questo periodo raddoppierete la domanda . | W tym czasie popyt podwoi się . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.