it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Perché i soldi arrivavano comunque , dall' estero .
|
Dostawali te pieniądze z zagranicy .
|
E infatti : se guardiamo ai paesi petroliferi , dove i cittadini non hanno ancora alcun potere , è lo stesso . La Nigeria , l' Arabia Saudita , moltissimi paesi .
|
Gospodarki bogate w ropę , gdzie obywatele nie mają nic do powiedzenia , wyglądają tak samo . Nigeria , Arabia Saudyjska , inne państwa .
|
Perché gli aiuti e i petrodollari o i ricavi dei minerali , funzionano nello stesso modo .
|
Pomoc i pieniądze z ropy i minerałów działają w ten sam sposób .
|
Danno potere alle autorità , senza attivare i cittadini - le loro mani , gambe , le loro teste , quel che volete .
|
Wzmacniają władze bez aktywowania obywateli , ich rąk , nóg , umysłów , cokolwiek posiadają .
|
Se siamo d' accordo , dunque , penso che il modo migliore di cambiare in bene questi paesi sia riconoscere che lo sviluppo economico è delle persone , dalle persone , per le persone .
|
Jeśli się z tym zgadzacie , wówczas najlepszy sposób poprawy tych państw to uznanie , że rozwój gospodarczy należy do ludzi , jest przez nich wypracowywany .
|
Questo è il reale effetto network .
|
To jest prawdziwy efekt sieci .
|
Se i cittadini possono creare network e rendersi più organizzati e produttivi , cosicché le loro voci vengano ascoltate , allora , le cose migliorerebbero .
|
Jesli obywatele mogą się połączyć dla lepszej organizacji i produktywności , po to , aby ich głosy zostały usłyszane , wtedy rzeczywistość się poprawi .
|
In contrasto a quello , possiamo vedere che la più importante istituzione mondiale , la Banca Mondiale , è un' organizzazione dei governi , fatta dai governi , per i governi .
|
Można to skontrastować ze Światowym Bankiem , najważniejszą instytucją świata zorganizowaną przez rząd , dla rządów .
|
Guardate il contrasto .
|
Spójrzcie na kontrast .
|
Questa è la prospettiva da cui parto , e ora comincio la mia storia .
|
To właśnie jest moja perspektywa i teraz mogę zacząć moją historię .
|
Ovviamente : come dare potere ai cittadini ?
|
W jaki sposób można umocnić obywateli ?
|
Ci potrebbero essere vari tipi di tecnologie . Una è quella dei cellulari .
|
Można zrobić to przez różne technologie . Jedną z nich jest telefon komórkowy .
|
Recentemente l' Economist ha convalidato questo , ma a me è venuta l' idea 12 anni fa , per caso , e da allora lavoro su quello .
|
Gazeta The Economist ostatnio to odkryła , ale ja przypadkiem natknąłem się na tę ideę 12 lat temu i nad tym właśnie pracowałem .
|
Così , 12 anni fa , cercavo di lavorare in una banca d' affari a New York .
|
12 lat temu próbowałem zostać bankierem inwestycyjnym w Nowym Jorku .
|
Avevamo - alcuni colleghi erano collegati da una rete di computer .
|
Wraz z kilkoma współpracownikami byliśmy połączeni przez sieć komputerową .
|
Diventammo molto produttivi perché non dovevamo scambiare i floppy disk , e potevamo aggiornarci più spesso .
|
Byliśmy bardziej produktywni , ponieważ nie musieliśmy wymieniać się dyskietkami ; mogliśmy przekazywać sobie informacje znacznie częściej .
|
Ma un giorno , il sistema si è guastato .
|
Pewnego razu sieć padła .
|
Mi ha ricordato di un giorno nel 1971 .
|
Przypomniało mi to o dniu z 1971 roku .
|
C' era una guerra nel mio paese .
|
W moim kraju szalała wojna .
|
La mia famiglia si è trasferita dalla città , dove abitavamo , a una remota area rurale , che era più sicura .
|
Moja rodzina wyprowadziła się z miasta na oddalone tereny wiejskie , gdzie było bezpieczniej .
|
Una volta , mia madre mi ha chiesto di prendere una medicina per il mio fratellino .
|
Pewnego razu moja matka poprosiła mnie o przyniesienie lekarstwa dla młodszego rodzeństwa .
|
Camminai per circa 16km , tutta la mattina , per arrivare lì , dal medico .
|
Szedłem 10 mil , cały ranek , po to , żeby dojść do lekarza .
|
E lui non c' era , quindi , tornai indietro , tutto il pomeriggio .
|
Nie było go , więc całe popołudnie wracałem .
|
Così , avevo avuto un' altra giornata improduttiva .
|
To był mój kolejny nieproduktywny dzień .
|
Quindi , seduto in un grattacielo di New York , confrontai quelle esperienze , e arrivai alla conclusione che la connettività è produttività - che sia in un moderno ufficio o in un villaggio sottosviluppato .
|
Siedząc w wieżowcu w Nowym Jorku , skontrastowałem te dwa doświadczenia i stwierdziłem , że łączność oznacza produktywność , niezależnie od tego , czy jest to nowoczesne biuro , czy biedna wioska .
|
Così , naturalmente io ... Questo implicava che il telefono è un' arma contro la povertà .
|
Naturalnie , implikacją tego jest fakt , że telefon jest bronią przeciwko biedzie .
|
Se è davvero così , la questione è dunque quanti telefoni avevamo , all' epoca ?
|
Jeśli tak rzeczywiście jest , pozostaje pytanie , ile telefonów posiadaliśmy w tamtym momencie ?
|
E così , venne fuori che c' era , in Bangladesh , un telefono ogni 500 persone .
|
Wychodzi na to , że w Bangladeszu był 1 telefon na każdych 500 ludzi .
|
Tutti nelle poche comunità urbane .
|
Wszystkie te telefony były w niewielu rejonach miejskich .
|
Le vaste aree rurali , dove vivevano 100 milioni di persone , erano prive di telefoni .
|
Rozległe rejony wiejskie , zamieszkane przez 100 milionów ludzi , nie posiadały telefonów .
|
Quindi , pensate a quanti mesi e anni perdono le persone , proprio come io avevo perso la mia giornata .
|
Wybraźcie sobie ile miesięcy , lat jest zmarnowanych w ten sam sposób , w jaki ja zmarnowałem swój dzień .
|
Se si moltiplica un giorno al mese perso per 100 milioni di persone , per dire , si vede che va perduta una grande quantità di risorse .
|
Jesli pomnożyć to przez 100 mln ludzi tracących 1 dzień miesięcznie , zobaczycie niesamowitą ilość zmarnownych zasobów .
|
Dopotutto , una cosa uguale tra paesi poveri e ricchi , è che le giornate sono lunghe 24 ore .
|
Kraje biedne , jak i bogate dzielą ze sobą jedną rzecz - ich dzień trwa tyle samo , 24 godziny .
|
Quindi , se si perde questa preziosa risorsa , dove si è eguali ai paesi ricchi , è una grande perdita .
|
Jeśli utracimy ten cenny zasób , w którym jesteśmy równi krajom bogatym , utracimy bardzo dużo .
|
Così , ho iniziato a cercare prove del fatto che la connettività aumenti davvero la produttività .
|
Zacząłem szukać jakiegokolwiek dowodu na to , czy łączność naprawdę zwiększa produktywność .
|
Non trovai molto , a dire il vero , ma trovai questo grafico dell' ITU , l' Unione Internazionale delle Telecomunicazioni di Ginevra .
|
Nie znalazłem wiele , oprócz tego wykresu od ITU , Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej z siedzibą w Genwie .
|
Mostrano qualcosa di interessante .
|
Pokazali coś interesującego .
|
L' asse orizzontale è quella del paese .
|
Państwa znajdują się na osi poziomej .
|
Quindi , gli USA o la GB sarebbero qui , fuori grafico .
|
Stany Zjednoczone i Wielka Brytania byłyby tutaj , na zewnątrz .
|
Quindi , l' impatto di un nuovo telefono , che troviamo sull' asse verticale , è molto piccolo .
|
Wpływ jednego telefonu , pokazany na osi pionowej , jest bardzo mały .
|
Ma se andiamo a vedere un paese povero , con un PNL pro capite basso , diciamo di 500 o 300 dollari a persona , allora l' impatto è enorme : 6000 dollari , o 5000 dollari .
|
Jeśli spojrzycie na biedniejsze państwa , gdzie dochód na głowę wynosi powiedzmy 500 lub 300 dolarów , wówczas wpływ jest ogromny - 6 lub 5 tysięcy dolarów .
|
La questione era , quanto sarebbe costato installare un nuovo telefono in Bangladesh ?
|
Pytanie brzmiało : ile kosztowało zainstalowanie nowego telefonu w Bangladeszu ?
|
Venne fuori che si trattava di 2000 dollari .
|
Okazuje się , że 2 tysiące dolarów .
|
Quindi , si spendono 2000 dollari , diciamo che e il telefono dura 10 anni . E con 5000 dollari ogni anno - si arriva a 50000 dollari .
|
Wydajecie więc 2 tys. dolarów na telefon , z którego korzystacie przez 10 lat . 5 tysięcy dolarów każdego roku daje nam 50 tysięcy dolarów .
|
Ovviamente , era un aggeggio da avere .
|
Z pewnością był to gadżet , który warto było mieć .
|
E , naturalmente , se il costo di installazione di un telefono cala , perché è in corso una rivoluzione digitale , allora il tutto sarebbe stato ancor più notevole .
|
Koszt zainstalowania telefonu malaje odkąd cyfrowa rewolucja się rozpoczęła , więc zysk byłby nawet większy .
|
Me ne intendevo abbastanza di economia all' epoca - si dice che Adam Smith ci abbia insegnato che la specializzazione porta
|
Miałem wtedy nieco wiedzy ekonomicznej - Adam Smith uczył nas , że specjalizacja prowadzi do produktywności .
|
alla produttività . Ma come specializzarsi ?
|
Ale jak tu się specjalizować ?
|
Diciamo che sono pescatore e agricoltore .
|
Powiedzmy , że jestem rybakiem i farmerem .
|
E Chris è anche lui pescatore e agricoltore . Entrambi generalisti .
|
Chris też jest farmerem-rybakiem .
|
Quindi , l' idea è che potremmo solo - il solo modo di dipendere l' uno dall' altro è se possiamo essere connessi l' uno con l' altro .
|
Jedyny sposób , w jaki możemy na sobie polegać , to komunikowanie się ze sobą .
|
Se fossimo vicini , potrei semplicemente andare da lui a piedi .
|
Jeśli jesteśmy sąsiadami , mogę po prostu się przejść do jego domu .
|
Ma così , limiteremmo la nostra sfera economica a un' area molto piccola .
|
Ale wówczas ograniczamy naszą strefę gospodarczą do bardzo małego rejonu .
|
Al fine di espanderla , ci servirebbe un fiume , o un' autostrada , o delle linee telefoniche .
|
Żeby ją powiększyć , potrzebujemy rzeki , autostrady albo linii telefonicznych .
|
In ogni evento , è la connettività che porta all' affibilità .
|
W każdym wypadku to łączność prowadzi do współpracy .
|
E questo porta alla specializzazione .
|
A ta prowadzi do specjalizacji .
|
Questa , poi , porta alla produttività .
|
To prowadzi do produktywności .
|
La questione era , iniziai a esaminare questo tema , e a fare avanti e indietro tra il Bangladesh e New York .
|
Zająłem się tym tematem podróżując między Bangladeszem a Nowym Jorkiem .
|
C' erano molte ragioni per cui la gente mi diceva che non avevamo abbastanza telefoni .
|
Ludzie mówili , że jest wiele przyczyn , dla których nie posiadamy wystarczającej liczby telefonów .
|
Una di esse era la mancanza di potere d' acquisto .
|
Jedna z nich to brak kupujących .
|
I poveri , evidentemente , non ne avevano .
|
Biedni ludzie nie mają możlwości nabywczych .
|
Il punto è , se è uno strumento produttivo , perché doversene preoccupare ?
|
Ale skoro jest to narzędzie produkcji , dlaczego ludzie mają się o nie martwić ?
|
Voglio dire , in America , la gente compra auto con pochi soldi , inizialmente .
|
W Ameryce ludzie kupują auta , płacąc wstępnie małą kwotę .
|
Comprano un' auto , e vanno al lavoro .
|
Dostają auto i idą do pracy .
|
Il lavoro gli dà un salario , il salario gli permette di pagare la macchina nel tempo .
|
Pracodawca wypłaca im pensję , a pensja pozwala im na spłacenie auta na przestrzeni czasu .
|
L' auto ripaga se stessa .
|
Auto płaci samo za siebie .
|
Quindi se il telefono è uno strumento produttivo , non dovremmo preoccuparci del potere d' acquisto .
|
Jeśli więc telefon jest narzędziem produkcji , nie powinniśmy się martwić o jego moc nabywczą .
|
E naturalmente , anche se ciò fosse vero , allora cosa dire del
|
Jeśli jest to prawda , to co się dzieje z pierwotną siłą nabywczą ?
|
potere d' acquisto iniziale ? La questione è , perché non avere un accesso condiviso ?
|
Pytanie brzmi : czemu nie możemy dzielić się dostępem ?
|
Negli USA abbiamo - tutti necessitano di una banca , ma pochi di noi cercano di comprarne una .
|
W Stanach każdy potrzebuje dostępu do banku , ale niewielu próbuje go kupić .
|
Così - una banca tende a servire una intera comunità .
|
Bank służy całej wspólnocie .
|
Potevamo farlo per i telefoni , dunque .
|
Moglibyśmy zrobić to samo z telefonami .
|
La gente mi disse anche che c' era una serie di bisogni primari da soddisfare : cibo , abiti , un tetto sulla testa , eccetera .
|
Ludzie mówią , że mamy wiele ważnych potrzeb pierwszego rzędu : jedzenie , ubrania , schornienie i tak dalej .
|
Ma , di nuovo , è molto paternalistico .
|
Jest to bardzo paternalistyczny styl myślenia .
|
Dovremmo innalzare i redditi e lasciare che la gente decida cosa fare dei propri soldi .
|
Powinniśmy zwiększać dochody i pozwolić ludziom zadecydować , co chcą zrobić z pieniędzmi .
|
Ma il problema reale è la mancanza di altre infrastrutture .
|
Prawdziwym problemem jest brak infrastruktury .
|
Insomma , serve una certa infrastruttura per portare una novità .
|
Potrzebujemy jakiejkolwiek infrastruktury , aby wprowadzać nowości .
|
Ad esempio , l' Internet ha funzionato benissimo negli USA
|
Internet rozwijał się w Stanach ,
|
perché c' erano persone con computer .
|
ponieważ ludzie mieli komputery .
|
Avevano modem ,
|
Mieli modemy .
|
e linee telefoniche , così è facile portare una nuova idea come Internet .
|
Mieli linie telefoniczne , więc łatwo było wprowadzić nowe idee takie jak Internet .
|
Ma è questo quel che manca in un paese povero .
|
Tego właśnie brakuje w biednych państwach .
|
Così ad esempio , non si poteva controllare il credito , c' erano poche banche per raccogliere le banconote , eccetera .
|
Nie było możliwości , żeby banki mogły sprawdzać przeszłość kredytową , tylko kilka mogło zbierać rachunki i tak dalej .
|
Ma fu così che notai la Grameen Bank , la banca dei poveri , che aveva 1100 filiali , 12000 impiegati e 2,3 milioni di mutuatari .
|
Dlatego też zwróciłem uwagę na Grameen Bank , bank dla ludzi biednych . Miał on 1 100 oddziałów , 12 000 pracowników
|
Avevano queste filiali .
|
i 2.3 miliona kredytobiorców .
|
Pensai di poter installare ricevitori per i cellulari , e creare un network .
|
Pomyślałem , że mogę zbudować wieże telefoniczne i stworzyć sieć telekomunikacyjną .
|
E così , per farla breve - così iniziai - andai da loro e gli dissi , sapete , magari potrei connettere tutte le vostre filiali , e rendervi più efficienti .
|
Mówiąc jak najkrócej : poszedłem do Banku i powiedziałem " Mogę połączyć wasze oddziały i sprawić , że będziecie bardziej wydajni " .
|
Ma loro , insomma , si erano evoluti in un paese senza telefoni , e non erano centralizzati . Ovviamente c' erano altre buone ragioni , ma questa era una di esse - dovevano esserlo .
|
Rozwijając się w państwie bez telefonów byli zdecenralizowani , być może były na to inne powody , nieco lepsze , ale głównie zrobili tak bo nie mieli innego wyjścia .
|
Così , dissero che non erano interessati a essere connessi e insomma , a creare scompiglio .
|
Nie byli zainteresowani połączeniem swoich oddziałów i zmianą całej firmy .
|
Così iniziai a pensarci bene . Cosa fanno veramente ?
|
Zastanawiałam się , czego oni naprawdę potrzebują ?
|
Quel che succede è : qualcuno prende in prestito soldi dalla banca .
|
Ktoś pożycza pieniądze od banku .
|
Generalmente , si compra una vacca . La vacca dà latte .
|
Zazwyczaj kupuje krowę . Krowa daje mleko .
|
E poi , si vende il latte ai paesani , e si ripaga il debito .
|
Mleko zostaje sprzedane mieszkańcom wioski i spłaca kredyt .
|
Questo è business per la donna che prende i soldi , ma è latte per tutti gli altri .
|
Daje to pracę dla jednej osoby , ale mleko dla wszystkich .
|
Mi resi conto che il cellulare poteva essere la vacca .
|
Zrozumiałem , że telefon komórkowy może być tą krową .
|
Perché si sarebbero potuti prendere in prestito 200 dollari dalla banca , comprarci un telefono , e metterlo a disposizione di tutti .
|
W jakiś sposób można pożyczyć 200 $ z banku , kupić telefon i się nim dzielić .
|
E ' un business per chi lo compra .
|
To jest biznes dla jednej osoby .
|
Così scrissi alla banca , loro ci pensarono sopra e mi dissero , E ' un' idea balzana , ma logica .
|
Napisałem do banku , po jakimś czasie odpowiedzieli : " Nieco szalone , ale logiczne .
|
Se pensi si possa fare , allora fallo funzionare . " Così lasciai il mio lavoro , e tornai in Bangladesh .
|
Jeśli sądzisz , że się uda , przyjdź i zrób to . " Rzuciłem więc pracę . Wróciłem do Bangladeszu .
|
Creai un' azienda in America e la chiamai Gonofone , che in Bengali significa " il telefono del popolo " . Un investitore benevolo in America ci mise dei soldi .
|
Otworzyłem w Ameryce firmę Gonofone , co po bengalsku oznacza " telefon ludzi " . Inwestor w Stanach wyłożył kapitał .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.