it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Perché i soldi arrivavano comunque , dall' estero . | Dostawali te pieniądze z zagranicy . |
E infatti : se guardiamo ai paesi petroliferi , dove i cittadini non hanno ancora alcun potere , è lo stesso . La Nigeria , l' Arabia Saudita , moltissimi paesi . | Gospodarki bogate w ropę , gdzie obywatele nie mają nic do powiedzenia , wyglądają tak samo . Nigeria , Arabia Saudyjska , inne państwa . |
Perché gli aiuti e i petrodollari o i ricavi dei minerali , funzionano nello stesso modo . | Pomoc i pieniądze z ropy i minerałów działają w ten sam sposób . |
Danno potere alle autorità , senza attivare i cittadini - le loro mani , gambe , le loro teste , quel che volete . | Wzmacniają władze bez aktywowania obywateli , ich rąk , nóg , umysłów , cokolwiek posiadają . |
Se siamo d' accordo , dunque , penso che il modo migliore di cambiare in bene questi paesi sia riconoscere che lo sviluppo economico è delle persone , dalle persone , per le persone . | Jeśli się z tym zgadzacie , wówczas najlepszy sposób poprawy tych państw to uznanie , że rozwój gospodarczy należy do ludzi , jest przez nich wypracowywany . |
Questo è il reale effetto network . | To jest prawdziwy efekt sieci . |
Se i cittadini possono creare network e rendersi più organizzati e produttivi , cosicché le loro voci vengano ascoltate , allora , le cose migliorerebbero . | Jesli obywatele mogą się połączyć dla lepszej organizacji i produktywności , po to , aby ich głosy zostały usłyszane , wtedy rzeczywistość się poprawi . |
In contrasto a quello , possiamo vedere che la più importante istituzione mondiale , la Banca Mondiale , è un' organizzazione dei governi , fatta dai governi , per i governi . | Można to skontrastować ze Światowym Bankiem , najważniejszą instytucją świata zorganizowaną przez rząd , dla rządów . |
Guardate il contrasto . | Spójrzcie na kontrast . |
Questa è la prospettiva da cui parto , e ora comincio la mia storia . | To właśnie jest moja perspektywa i teraz mogę zacząć moją historię . |
Ovviamente : come dare potere ai cittadini ? | W jaki sposób można umocnić obywateli ? |
Ci potrebbero essere vari tipi di tecnologie . Una è quella dei cellulari . | Można zrobić to przez różne technologie . Jedną z nich jest telefon komórkowy . |
Recentemente l' Economist ha convalidato questo , ma a me è venuta l' idea 12 anni fa , per caso , e da allora lavoro su quello . | Gazeta The Economist ostatnio to odkryła , ale ja przypadkiem natknąłem się na tę ideę 12 lat temu i nad tym właśnie pracowałem . |
Così , 12 anni fa , cercavo di lavorare in una banca d' affari a New York . | 12 lat temu próbowałem zostać bankierem inwestycyjnym w Nowym Jorku . |
Avevamo - alcuni colleghi erano collegati da una rete di computer . | Wraz z kilkoma współpracownikami byliśmy połączeni przez sieć komputerową . |
Diventammo molto produttivi perché non dovevamo scambiare i floppy disk , e potevamo aggiornarci più spesso . | Byliśmy bardziej produktywni , ponieważ nie musieliśmy wymieniać się dyskietkami ; mogliśmy przekazywać sobie informacje znacznie częściej . |
Ma un giorno , il sistema si è guastato . | Pewnego razu sieć padła . |
Mi ha ricordato di un giorno nel 1971 . | Przypomniało mi to o dniu z 1971 roku . |
C' era una guerra nel mio paese . | W moim kraju szalała wojna . |
La mia famiglia si è trasferita dalla città , dove abitavamo , a una remota area rurale , che era più sicura . | Moja rodzina wyprowadziła się z miasta na oddalone tereny wiejskie , gdzie było bezpieczniej . |
Una volta , mia madre mi ha chiesto di prendere una medicina per il mio fratellino . | Pewnego razu moja matka poprosiła mnie o przyniesienie lekarstwa dla młodszego rodzeństwa . |
Camminai per circa 16km , tutta la mattina , per arrivare lì , dal medico . | Szedłem 10 mil , cały ranek , po to , żeby dojść do lekarza . |
E lui non c' era , quindi , tornai indietro , tutto il pomeriggio . | Nie było go , więc całe popołudnie wracałem . |
Così , avevo avuto un' altra giornata improduttiva . | To był mój kolejny nieproduktywny dzień . |
Quindi , seduto in un grattacielo di New York , confrontai quelle esperienze , e arrivai alla conclusione che la connettività è produttività - che sia in un moderno ufficio o in un villaggio sottosviluppato . | Siedząc w wieżowcu w Nowym Jorku , skontrastowałem te dwa doświadczenia i stwierdziłem , że łączność oznacza produktywność , niezależnie od tego , czy jest to nowoczesne biuro , czy biedna wioska . |
Così , naturalmente io ... Questo implicava che il telefono è un' arma contro la povertà . | Naturalnie , implikacją tego jest fakt , że telefon jest bronią przeciwko biedzie . |
Se è davvero così , la questione è dunque quanti telefoni avevamo , all' epoca ? | Jeśli tak rzeczywiście jest , pozostaje pytanie , ile telefonów posiadaliśmy w tamtym momencie ? |
E così , venne fuori che c' era , in Bangladesh , un telefono ogni 500 persone . | Wychodzi na to , że w Bangladeszu był 1 telefon na każdych 500 ludzi . |
Tutti nelle poche comunità urbane . | Wszystkie te telefony były w niewielu rejonach miejskich . |
Le vaste aree rurali , dove vivevano 100 milioni di persone , erano prive di telefoni . | Rozległe rejony wiejskie , zamieszkane przez 100 milionów ludzi , nie posiadały telefonów . |
Quindi , pensate a quanti mesi e anni perdono le persone , proprio come io avevo perso la mia giornata . | Wybraźcie sobie ile miesięcy , lat jest zmarnowanych w ten sam sposób , w jaki ja zmarnowałem swój dzień . |
Se si moltiplica un giorno al mese perso per 100 milioni di persone , per dire , si vede che va perduta una grande quantità di risorse . | Jesli pomnożyć to przez 100 mln ludzi tracących 1 dzień miesięcznie , zobaczycie niesamowitą ilość zmarnownych zasobów . |
Dopotutto , una cosa uguale tra paesi poveri e ricchi , è che le giornate sono lunghe 24 ore . | Kraje biedne , jak i bogate dzielą ze sobą jedną rzecz - ich dzień trwa tyle samo , 24 godziny . |
Quindi , se si perde questa preziosa risorsa , dove si è eguali ai paesi ricchi , è una grande perdita . | Jeśli utracimy ten cenny zasób , w którym jesteśmy równi krajom bogatym , utracimy bardzo dużo . |
Così , ho iniziato a cercare prove del fatto che la connettività aumenti davvero la produttività . | Zacząłem szukać jakiegokolwiek dowodu na to , czy łączność naprawdę zwiększa produktywność . |
Non trovai molto , a dire il vero , ma trovai questo grafico dell' ITU , l' Unione Internazionale delle Telecomunicazioni di Ginevra . | Nie znalazłem wiele , oprócz tego wykresu od ITU , Międzynarodowej Unii Telekomunikacyjnej z siedzibą w Genwie . |
Mostrano qualcosa di interessante . | Pokazali coś interesującego . |
L' asse orizzontale è quella del paese . | Państwa znajdują się na osi poziomej . |
Quindi , gli USA o la GB sarebbero qui , fuori grafico . | Stany Zjednoczone i Wielka Brytania byłyby tutaj , na zewnątrz . |
Quindi , l' impatto di un nuovo telefono , che troviamo sull' asse verticale , è molto piccolo . | Wpływ jednego telefonu , pokazany na osi pionowej , jest bardzo mały . |
Ma se andiamo a vedere un paese povero , con un PNL pro capite basso , diciamo di 500 o 300 dollari a persona , allora l' impatto è enorme : 6000 dollari , o 5000 dollari . | Jeśli spojrzycie na biedniejsze państwa , gdzie dochód na głowę wynosi powiedzmy 500 lub 300 dolarów , wówczas wpływ jest ogromny - 6 lub 5 tysięcy dolarów . |
La questione era , quanto sarebbe costato installare un nuovo telefono in Bangladesh ? | Pytanie brzmiało : ile kosztowało zainstalowanie nowego telefonu w Bangladeszu ? |
Venne fuori che si trattava di 2000 dollari . | Okazuje się , że 2 tysiące dolarów . |
Quindi , si spendono 2000 dollari , diciamo che e il telefono dura 10 anni . E con 5000 dollari ogni anno - si arriva a 50000 dollari . | Wydajecie więc 2 tys. dolarów na telefon , z którego korzystacie przez 10 lat . 5 tysięcy dolarów każdego roku daje nam 50 tysięcy dolarów . |
Ovviamente , era un aggeggio da avere . | Z pewnością był to gadżet , który warto było mieć . |
E , naturalmente , se il costo di installazione di un telefono cala , perché è in corso una rivoluzione digitale , allora il tutto sarebbe stato ancor più notevole . | Koszt zainstalowania telefonu malaje odkąd cyfrowa rewolucja się rozpoczęła , więc zysk byłby nawet większy . |
Me ne intendevo abbastanza di economia all' epoca - si dice che Adam Smith ci abbia insegnato che la specializzazione porta | Miałem wtedy nieco wiedzy ekonomicznej - Adam Smith uczył nas , że specjalizacja prowadzi do produktywności . |
alla produttività . Ma come specializzarsi ? | Ale jak tu się specjalizować ? |
Diciamo che sono pescatore e agricoltore . | Powiedzmy , że jestem rybakiem i farmerem . |
E Chris è anche lui pescatore e agricoltore . Entrambi generalisti . | Chris też jest farmerem-rybakiem . |
Quindi , l' idea è che potremmo solo - il solo modo di dipendere l' uno dall' altro è se possiamo essere connessi l' uno con l' altro . | Jedyny sposób , w jaki możemy na sobie polegać , to komunikowanie się ze sobą . |
Se fossimo vicini , potrei semplicemente andare da lui a piedi . | Jeśli jesteśmy sąsiadami , mogę po prostu się przejść do jego domu . |
Ma così , limiteremmo la nostra sfera economica a un' area molto piccola . | Ale wówczas ograniczamy naszą strefę gospodarczą do bardzo małego rejonu . |
Al fine di espanderla , ci servirebbe un fiume , o un' autostrada , o delle linee telefoniche . | Żeby ją powiększyć , potrzebujemy rzeki , autostrady albo linii telefonicznych . |
In ogni evento , è la connettività che porta all' affibilità . | W każdym wypadku to łączność prowadzi do współpracy . |
E questo porta alla specializzazione . | A ta prowadzi do specjalizacji . |
Questa , poi , porta alla produttività . | To prowadzi do produktywności . |
La questione era , iniziai a esaminare questo tema , e a fare avanti e indietro tra il Bangladesh e New York . | Zająłem się tym tematem podróżując między Bangladeszem a Nowym Jorkiem . |
C' erano molte ragioni per cui la gente mi diceva che non avevamo abbastanza telefoni . | Ludzie mówili , że jest wiele przyczyn , dla których nie posiadamy wystarczającej liczby telefonów . |
Una di esse era la mancanza di potere d' acquisto . | Jedna z nich to brak kupujących . |
I poveri , evidentemente , non ne avevano . | Biedni ludzie nie mają możlwości nabywczych . |
Il punto è , se è uno strumento produttivo , perché doversene preoccupare ? | Ale skoro jest to narzędzie produkcji , dlaczego ludzie mają się o nie martwić ? |
Voglio dire , in America , la gente compra auto con pochi soldi , inizialmente . | W Ameryce ludzie kupują auta , płacąc wstępnie małą kwotę . |
Comprano un' auto , e vanno al lavoro . | Dostają auto i idą do pracy . |
Il lavoro gli dà un salario , il salario gli permette di pagare la macchina nel tempo . | Pracodawca wypłaca im pensję , a pensja pozwala im na spłacenie auta na przestrzeni czasu . |
L' auto ripaga se stessa . | Auto płaci samo za siebie . |
Quindi se il telefono è uno strumento produttivo , non dovremmo preoccuparci del potere d' acquisto . | Jeśli więc telefon jest narzędziem produkcji , nie powinniśmy się martwić o jego moc nabywczą . |
E naturalmente , anche se ciò fosse vero , allora cosa dire del | Jeśli jest to prawda , to co się dzieje z pierwotną siłą nabywczą ? |
potere d' acquisto iniziale ? La questione è , perché non avere un accesso condiviso ? | Pytanie brzmi : czemu nie możemy dzielić się dostępem ? |
Negli USA abbiamo - tutti necessitano di una banca , ma pochi di noi cercano di comprarne una . | W Stanach każdy potrzebuje dostępu do banku , ale niewielu próbuje go kupić . |
Così - una banca tende a servire una intera comunità . | Bank służy całej wspólnocie . |
Potevamo farlo per i telefoni , dunque . | Moglibyśmy zrobić to samo z telefonami . |
La gente mi disse anche che c' era una serie di bisogni primari da soddisfare : cibo , abiti , un tetto sulla testa , eccetera . | Ludzie mówią , że mamy wiele ważnych potrzeb pierwszego rzędu : jedzenie , ubrania , schornienie i tak dalej . |
Ma , di nuovo , è molto paternalistico . | Jest to bardzo paternalistyczny styl myślenia . |
Dovremmo innalzare i redditi e lasciare che la gente decida cosa fare dei propri soldi . | Powinniśmy zwiększać dochody i pozwolić ludziom zadecydować , co chcą zrobić z pieniędzmi . |
Ma il problema reale è la mancanza di altre infrastrutture . | Prawdziwym problemem jest brak infrastruktury . |
Insomma , serve una certa infrastruttura per portare una novità . | Potrzebujemy jakiejkolwiek infrastruktury , aby wprowadzać nowości . |
Ad esempio , l' Internet ha funzionato benissimo negli USA | Internet rozwijał się w Stanach , |
perché c' erano persone con computer . | ponieważ ludzie mieli komputery . |
Avevano modem , | Mieli modemy . |
e linee telefoniche , così è facile portare una nuova idea come Internet . | Mieli linie telefoniczne , więc łatwo było wprowadzić nowe idee takie jak Internet . |
Ma è questo quel che manca in un paese povero . | Tego właśnie brakuje w biednych państwach . |
Così ad esempio , non si poteva controllare il credito , c' erano poche banche per raccogliere le banconote , eccetera . | Nie było możliwości , żeby banki mogły sprawdzać przeszłość kredytową , tylko kilka mogło zbierać rachunki i tak dalej . |
Ma fu così che notai la Grameen Bank , la banca dei poveri , che aveva 1100 filiali , 12000 impiegati e 2,3 milioni di mutuatari . | Dlatego też zwróciłem uwagę na Grameen Bank , bank dla ludzi biednych . Miał on 1 100 oddziałów , 12 000 pracowników |
Avevano queste filiali . | i 2.3 miliona kredytobiorców . |
Pensai di poter installare ricevitori per i cellulari , e creare un network . | Pomyślałem , że mogę zbudować wieże telefoniczne i stworzyć sieć telekomunikacyjną . |
E così , per farla breve - così iniziai - andai da loro e gli dissi , sapete , magari potrei connettere tutte le vostre filiali , e rendervi più efficienti . | Mówiąc jak najkrócej : poszedłem do Banku i powiedziałem " Mogę połączyć wasze oddziały i sprawić , że będziecie bardziej wydajni " . |
Ma loro , insomma , si erano evoluti in un paese senza telefoni , e non erano centralizzati . Ovviamente c' erano altre buone ragioni , ma questa era una di esse - dovevano esserlo . | Rozwijając się w państwie bez telefonów byli zdecenralizowani , być może były na to inne powody , nieco lepsze , ale głównie zrobili tak bo nie mieli innego wyjścia . |
Così , dissero che non erano interessati a essere connessi e insomma , a creare scompiglio . | Nie byli zainteresowani połączeniem swoich oddziałów i zmianą całej firmy . |
Così iniziai a pensarci bene . Cosa fanno veramente ? | Zastanawiałam się , czego oni naprawdę potrzebują ? |
Quel che succede è : qualcuno prende in prestito soldi dalla banca . | Ktoś pożycza pieniądze od banku . |
Generalmente , si compra una vacca . La vacca dà latte . | Zazwyczaj kupuje krowę . Krowa daje mleko . |
E poi , si vende il latte ai paesani , e si ripaga il debito . | Mleko zostaje sprzedane mieszkańcom wioski i spłaca kredyt . |
Questo è business per la donna che prende i soldi , ma è latte per tutti gli altri . | Daje to pracę dla jednej osoby , ale mleko dla wszystkich . |
Mi resi conto che il cellulare poteva essere la vacca . | Zrozumiałem , że telefon komórkowy może być tą krową . |
Perché si sarebbero potuti prendere in prestito 200 dollari dalla banca , comprarci un telefono , e metterlo a disposizione di tutti . | W jakiś sposób można pożyczyć 200 $ z banku , kupić telefon i się nim dzielić . |
E ' un business per chi lo compra . | To jest biznes dla jednej osoby . |
Così scrissi alla banca , loro ci pensarono sopra e mi dissero , E ' un' idea balzana , ma logica . | Napisałem do banku , po jakimś czasie odpowiedzieli : " Nieco szalone , ale logiczne . |
Se pensi si possa fare , allora fallo funzionare . " Così lasciai il mio lavoro , e tornai in Bangladesh . | Jeśli sądzisz , że się uda , przyjdź i zrób to . " Rzuciłem więc pracę . Wróciłem do Bangladeszu . |
Creai un' azienda in America e la chiamai Gonofone , che in Bengali significa " il telefono del popolo " . Un investitore benevolo in America ci mise dei soldi . | Otworzyłem w Ameryce firmę Gonofone , co po bengalsku oznacza " telefon ludzi " . Inwestor w Stanach wyłożył kapitał . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.