it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Ha deciso che i robot le piacevano molto . | Przekonała się , że naprawdę lubi roboty . |
Faceva i compiti semplici e ripetitivi che lei faceva prima di allora . | Robot wykonywał proste , monotonne czynności , |
Ora li fa il robot . | Teraz robot . |
Sono più vecchi , e diventano sempre più vecchi . | Robotnicy są coraz starsi . |
La nostra visione è che Mildred che lavora alla catena di montaggio diventi Mildred la programmatrice di robot . | Wyobraźmy sobie , że Mildred pracuje na linii montażowej staje się programistą robotów . |
Fa un passo avanti , come hanno fatto gli impiegati degli anni ' 80 . | Pracowników z lat 80 . |
Non diamo loro strumenti che devono studiare per anni prima di capire . | Obsługa tych narzędzi nie wymaga lat nauki . |
Sono i cambiamenti climatici e la demografia . | To zmiana klimatu i demografia . |
La demografia cambierà veramente il mondo . | Demografia naprawdę zmieni nasz świat . |
Questa è una percentuale di adulti in età da lavoro . | To procent dorosłych w wieku produkcyjnym . |
È leggermente scesa negli ultimi 40 anni . | W ciągu ostatnich 40 lat spadła . |
E girato nell' altro senso , la gente in età pensionabile cresce molto rapidamente , quando i baby boomer arrivano alla pensione . | Po drugiej stronie , ludzie w wieku emeryturze rosną bardzo szybko , kiedy dziecko boomera przychodzą na emeryturę . |
Significa che ci saranno più persone con meno soldi nel sistema previdenziale che competono per i servizi . | Oznacza to , że będzie więcej ludzi z mniej pieniędzy w systemie społecznej , którzy rywalizują na usługach . |
Non è tutto , diventando più vecchi , diventiamo più fragili e non possiamo fare tutto quello che facevamo . | Co więcej , z wiekiem tracimy siły i nie możemy pracować tak , jak dotychczas . |
Se guardiamo le statistiche sull' età degli assistenti stanno diventando sempre più vecchi . | Statystyki dotyczące opiekunów pokazują że opiekunowie starzeją się na naszych oczach . |
Statisticamente , sta accadendo adesso . | Tak mówią statystyki . |
E con il crescere delle persone anziane oltre l' età pensionabile ci saranno meno persone per prendersi cura di loro . | I ze wzrost starszych ludzi poza wiekiem emeryturą będzie mniej ludzi , żeby zająć się nimi . |
Caricare la spesa in macchina , portarla su per le scale , in cucina . | Noszenie zakupów z samochodu , po schodach , do kuchni . |
Credo che la robotica dia alle persone la possibilità di affrontare la vecchiaia con dignità controllando la soluzione robotica . | Robotyka pozwoli zachować godność w starości dając kontrolę |
Non devono affidarsi a persone che scarseggiano per aiutarle . | Nie muszą zależyć ludzi , którzy brakują , aby je pomóc . |
E ci affideremo tutti ai robot nei prossimi 40 anni come parte della nostra vita quotidiana . | Za 40 lat będziemy polegać na robotach jako części życia codziennego . |
Grazie infinite . | Dziękuję bardzo . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Fino all' anno scorso non avevo mai allevato api ma National Geographic mi ha chiesto di fotografare la loro storia e ho deciso , che per ottenere fotografie avvincenti , avrei dovuto iniziare ad allevare le api . | Do zeszłego roku nie hodowałam pszczoły , ale National Geographic poprosiła mi o fotografowaniu swojego historii i zdecydowałam , że żeby otrzymać ciekawą zdjęcia , powinienem zacząć hodować pszczoły . |
E come voi saprete , le api impollinano un terzo dei nostri campi e ultimamente stanno vivendo un periodo molto difficile . | Być może wiecie , że pszczoły zapylają 1 / 3 naszych upraw , a ostatnio przeżywają kryzys . |
Quindi da fotografo , volevo indagare quale fosse il problema . | Jestem fotografem , więc chciałem przyjrzeć się istocie problemu |
Ora vi mostrerò cosa ho scoperto nel corso dell ' anno . | i oto , co odkryłem przez ostatni rok . |
Questa piccola creatura pelosa è una giovane ape emersa per metà dalla sua cella , e le api adesso stanno affrontando molti problemi diversi incluso i pesticidi , le malattie , e la perdita dell ' habitat , ma la più grande minaccia è un acaro parassita dell' Asia , Varroa destructor . | Ta mała , futrzana istota to młoda pszczoła , wykluwająca się z komórki . Dziś pszczoły borykają się z wieloma problemami , jak pestycydy , choroby i utrata siedlisk , ale ich najgroźniejszym wrogiem jest pasożytniczy pajęczak z Azji , Varroa destructor . |
E questo minuscolo acaro si attacca alle api giovani e succhia il loro sangue . | Ma wielkość łebka szpilki , pasożytuje na młodych pszczołach wysysając im krew . |
Ciò alla fine distrugge un alveare perché indebolisce il sistema immunitario delle api e le rende più vulnerabili allo stress e le malattie . | W efekcie doprowadza do wyniszczenia ula , bo osłabia system odpornościowy pszczół , czyniąc je bardziej podatnymi na choroby i stres . |
Vi mostrerò i primi 21 giorni di vita di un' ape concentrati in 60 secondi . | Pokażę wam pierwsze 21 dni życia pszczoły w 60 sekund . |
Questo è l' uovo di un' ape mentre si schiude in una larva e le larve appena schiuse nuotano intorno alle loro celle nutrendosi di questa gelatina bianca che le api operaie secernono per loro . | Oto jajo pszczoły , z którego wykluwa się larwa . Larwy te pływają w swoich komórkach , żywiąc się białą wydzieliną , którą karmią je robotnice . |
Poi , le loro teste e le zampe si differenziano lentamente mentre si trasformano in pupe . | Potem powoli wykształcają się u nich głowa i odnóża , a one zmieniają się w poczwarkę . |
Qui vedete il processo di impupamento e potete notare gli acari che corrono intorno alle celle . | Oto proces przepoczwarzania . Widzimy też roztocze biegające po komórkach . |
Poi il tessuto nei loro corpi si riorganizza e lentamente si sviluppa il pigmento nei loro occhi . | Następnie wytwarza się tkanka ich skóry oraz pigment w oczach . |
L' ultima fase del processo è la pelle che si accartoccia e spuntano i peli . | Na końcu ich powłoka wysycha , a ciało pokrywa futerko . |
( Musica ) Quindi — ( Applausi ) Come avete potuto vedere a metà di quel video gli acari stavano correndo intorno alle api neonate , ed il metodo con cui l' apicoltore tipicamente gestisce questi acari è trattare i suoi alveari con sostanze chimiche . | ( Muzyka ) A zatem ... Jak widzieliście na filmie , roztocze pasożytowały na larwach pszczół . Pszczelarze zwykle radzą sobie z roztoczami za pomocą chemikaliów , |
A lungo andare , ha un cattivo riscontro , perciò i ricercatori stanno lavorando per trovare alternative per controllare questi acari . | ale na dłuższą metę są one szkodliwe , więc naukowcy szukają innych metod , na pozbycie się szkodników . |
Questa è una di quelle alternative . | Oto jedna z nich . |
È un programma di allevamento pilota presso USDA Bee Lab in Baton Rouge , e questa ape regina e le sue api operaie fanno parte di questo programma . | Jest to eksperymentalny program departamentu rolnictwa z Baton Rouge , a ta królowa i jej robotnice są jego częścią . |
Adesso , i ricercatori hanno scoperto che alcune api hanno una capacità innata di resistere agli acari , percio hanno allevato una linea di api acaro-resistenti . | Naukowcy odkryli , że niektóre pszczoły mają właściwy umiejętność odporności , więc stworzyli linię pszczół odpornościowych . |
Ecco cosa serve per creare api in laboratorio . | Tak wygląda hodowla pszczół w laboratorium . |
L' ape regina vergine viene sedata e poi inseminata artificialmente usando questo strumento di precisione . | Królowa zostaje uśpiona i sztucznie zapłodniona przy użyciu precyzyjnych narzędzi . |
Ora , questa procedura permette ai ricercatori di controllare esattamente quali api sono state incrociate , ma un tale controllo ha delle conseguenze . | Taka procedura pozwala naukowcom na pełną kontrolę krzyżowania pszczół , ale jest też i druga strona medalu . |
Hanno avuto successo con la riproduzione di api acaro-resistenti , ma nel processo , tali api hanno iniziato a perdere dei tratti come la loro gentilezza e l' abilità di immagazzinare miele , quindi per superare quel problema , i ricercatori stanno collaborando con apicoltori commerciali . | W wyniku tego procesu pszczoły zaczęły tracić takie cechy jak łagodność i umiejętność gromadzenia miodu . Żeby pokonać ten problem naukowcy współpracują z pszczelarzami . |
Questo è Bret Adee mentre apre uno dei suoi 72 000 alveari . | Tutaj Bret Adee otwiera jeden z 72 tys. swoich uli . |
Lui e suo fratello hanno una tra le più grandi aziende di apicultura al mondo e USDA sta integrando le api acaro-resistenti nella sua operazione con la speranza che nel tempo , saranno in grado di selezionare le api che non solo sono acaro-resistenti ma hanno anche mantenuto tutte le qualità che le rendono utili . | Razem z bratem prowadzi największą pasiekę na świecie , a departament rolnictwa chce wprowadzić tam pszczoły odporne na roztocze w nadziei , że z biegiem czasu uda się wyodrębnić osobniki , które nie tylko są odporne , ale też zachowają pożyteczne dla nas cechy . |
E dicendolo in questo modo sembra che stiamo manipolando e sfruttando le api , ma la verità è che abbiamo continuato a fare così per migliaia di anni . | Może się wydawać , że w ten sposób manipulujemy pszczołami i wykorzystujemy je , ale robimy to już od tysięcy lat . |
Perciò quando le persone parlano di salvare le api , la mia interpretazione a tale riguardo e che dobbiamo salvare il nostro rapporto con le api , e per progettare nuove soluzioni , dobbiamo capire la biologia di base delle api e capire i fattori di stress che a volte non vediamo . | Kiedy więc ludzie mówią o ratowaniu pszczół , interpretuję to w ten sposób , że musimy ratować nasz stosunek do pszczół . Żeby znaleźć nowe rozwiązania , musimy zrozumieć podstawy biologii pszczół i zrozumieć skutki działania stresorów , które nie zawsze dostrzegamy . |
In altre parole , dobbiamo capire le api da vicino . | Innymi słowy , musimy przyjrzeć się pszczołom z bliska . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Mi considero davvero un narratore . | W zasadzie uważam się za gawędziarza . |
Ma non racconto storie nel modo comune , nel senso che normalmente non racconto le mie storie . | Ale nie opowiadam historii w zwykły sposób , one nie są zwykle moje własne . |
Invece sono interessato a creare strumenti che permettano ad un gran numero di persone di raccontare le loro storie , persone di tutto il mondo . | Interesuję się tworzeniem narzędzi , które umożliwiają innym ludziom opowiadanie ich własnych historii na całym świecie . |
Lo faccio perchè credo che le persone abbiano molto in comune . | Robię to , bo uważam , że ludzie mają wiele wspólnego . Są do siebie |
Penso che le persone siano molto simili , ma penso anche che facciamo fatica a vederlo . | bardzo podobni , ale trudno nam to zauważyć . |
Sapete , se do un' occhiata al mondo vedo molte differenze , e credo che tutti noi vediamo differenze . | Gdy rozglądam się wokół widzę świat pełen różnic , wszyscy je widzimy . |
Definiamo noi stessi attraverso le differenze . | Te różnice nas określają . |
Ci sono differenze di linguaggio , ci sono differenze etniche e razziali , differenze di età , differenze di genere e di preferenze sessuali , differenze di ricchezza e di denaro , e di educazione , e ci sono anche differenze di religione . | Są różnice w zakresie języka , przynależności etnicznej i rasowej , wieku płci , seksualności , zamożności i posiadania , wykształcenia a także religii . |
Sapete , abbiamo tutte queste differenze , penso che le amiamo perchè ci fanno identificare in qualche cosa , in gruppi più piccoli . | Różnimy się pod tymi względami i lubimy te różnice , bo dzięki nim możemy się z czymś utożsamić , poczuć się częścią mniejszej wspólnoty . |
Ma credo che , malgrado le nostre differenze , abbiamo davvero molto in comune . | Ale myślę , że pomimo tych różnic mamy naprawdę wiele wspólnego . |
E credo che una cosa che abbiamo in comune è il bisogno profondo di esprimerci . | I jedną z rzeczy nam wspólnych jest głęboka potrzeba wyrażania siebie . |
Credo sia un desiderio molto antico . Niente di nuovo . | Sądzę , że to odwieczne ludzkie pragnienie . Nic nowego . Jednak |
Ma ciò che è caratteristico dell' espressione di sé è che c' è questo squilibrio tradizionale tra il desiderio che abbiamo di esprimerci e il numero di amici comprensivi che abbiano voglia di starci vicino e ascoltare . | z wyrażaniem siebie sprawa ma się tak , że od zawsze istnieje dysproporcja między naszą potrzebą a liczbą życzliwych przyjaciół , którzy chcą być obok i słuchać . |
( Risate ) Anche questa non è una novità . | ( Śmiech ) To również nic nowego . |
Dall' alba della storia dell' umanità abbiamo cercato di correggere questo squilibrio creando arte , scrivendo poesie , cantando canzoni , scrivendo editoriali e spedendoli ai giornali , spettegolando con gli amici . Niente di nuovo . | Od zarania ludzkości próbujemy usunąć tę dysproporcję poprzez sztukę , pisanie wierszy , śpiewanie piosenek , wysyłanie artykułów do gazet , plotkowanie z przyjaciółmi . Nie jest to niczym nowym . |
Ciò che è nuovo è che negli ultimi anni molte di queste tradizionali attività fisiche umane , questi atti di espressione di se stessi , si sono spostati su Internet . | Nowością jest to , że w ciągu ostatnich lat wiele z tych tradycyjnych fizycznych aktywności , tych dzieł własnej ekspresji , przeniosło się do Internetu . |
Quando questo è accaduto , la gente ha lasciato impronte. impronte che raccontano le storie dei loro momenti di espressione . | Gdy to się stało , ludzie zaczęli pozostawiać tam po sobie ślady , które opowiadają historie o chwilach autoekspresji . |
Questo è quello che faccio : scrivo programmi per il computer che studiano grandi serie di queste impronte , per arrivare a delle conclusioni sulle persone che le hanno lasciate — cosa provano , cosa pensano , cosa c' è di diverso oggi nel mondo . Questo tipo di domande . | A ja piszę programy komputerowe , które badają ogromne zbiory tych śladów , i próbują wyciągać wnioski na temat ludzi , którzy je zostawili : co czują , co myślą , co dziś na świecie jest inne niż zwykle . Takie stawiam pytania . |
Un progetto che esplora queste idee , che è stato creato circa un anno fa , è un lavoro chiamato " We Feel Fine " ( Stiamo Bene ) . | Jednym z badających to projektów , powstałym około roku temu , jest „ We Feel Fine ” |
E ' una applicazione che ogni due o tre minuti esamina i nuovi post nei blog di tutto il mondo alla ricerca di frasi collegate a " mi sento " o " mi sto sentendo " E quando trova una di queste frasi raccoglie l' intera frase , poi , automaticamente , cerca di dedurre l' età , il genere e la posizione geografica della p... | ( " Czujemy się dobrze " ) . Co dwie-trzy minuty program skanuje nowo umieszczone wpisy na blogach w poszukiwaniu wyrażeń " czuję " lub " czuję się " . Po znalezieniu wyrażenia program pobiera zdanie do najbliższej kropki i automatycznie stara się wnioskować o wieku , płci i położeniu geograficznym osoby , która je nap... |
Poi , conoscendo la localizzazione geografica e l' ora , possiamo anche scoprire il tempo atmosferico di quando quella persona ha scritto la frase . | Po ustaleniu lokalizacji i czasu możemy stwierdzić , jaka była pogoda kiedy to zdanie pisano . |
Tutte queste informazioni sono salvate in un database che raccoglie circa 20.000 emozioni al giorno . | Wszystkie te informacje przechowywane są w bazie , która gromadzi dziennie około 20 000 uczuć . |
Sta andando avanti da un anno e mezzo | Program działa mniej więcej od półtora roku . |
Fino ad ora ha raccolto circa sette milioni e mezzo di emozioni umane , | Dotarł już do siedmiu i pół miliona ludzkich uczuć . |
e vi mostro un esempio di come queste informazioni vengono poi visualizzate . Questo è " We Feel Fine " . | Pokażę wam w skrócie , jak te informacje są przedstawione . Tak wygląda „ We Feel Fine ” . |
Quello che vedete è una massa di particelle brulicanti , ognuna di esse rappresenta un singolo sentimento umano che è stato espresso nelle ultime ore . | Widzicie tu zwariowany rój cząsteczek , z których każda przedstawia jedno ludzkie uczucie wyrażone w ciągu kilku ostatnich godzin . |
Il colore di ogni particella corrisponde al tipo di sensazione che contiene — così le sensazioni positive , di felicità hanno colori brillanti . | Kolor każdej cząsteczki odpowiada rodzajowi zawartego w niej uczucia , zatem uczucia pozytywne mają kolor jasny , |
E quelle negative , tristi hanno colori scuri . | a uczucia negatywne - kolor ciemny . |
Il diametro di ciascun punto rappresenta la lunghezza della frase contenuta , così i punti grandi contengono frasi lunghe , e i piccoli punti contengono frasi brevi . | Średnica cząsteczki odzwierciedla długość zdania , które reprezentuje , czyli duże kropki zawierają długie zdania , a małe kropki - krótkie zdania . |
Si può cliccare su ogni punto ed espanderlo . E qui vediamo , " Mi sentirei molto meglio se potessi raggomitolarmi tra le sue braccia e sentire il suo affetto per me nell' abbraccio del suo corpo e nella tenerezza delle sue labbra " Diventa piuttosto spinto a volte nel mondo delle emozioni umane . | Każdą kropkę można kliknąć i powiększyć . Tu widzimy : " Czułabym się o wiele lepiej , gdybym mogła się skulić teraz w jego ramionach i odczuć jego miłość w tym uścisku i w pieszczotach jego warg " . Tak więc w świecie ludzkich emocji bywa gorąco i namiętnie . |
E tutti questi sono espressioni di persone : " So che obiettivamente non significa molto , ma dopo aver trascorso molti anni da piccolo pesce in un grande stagno , è bello sentirsi di nuovo grandi " Gli elementi mostrano le qualità umane . Hanno una propria fisicità , e brulicano selvaggiamente come se esplorassero la ... | Wszystkie zostały wyrażone przez jakichś ludzi : " Wiem , że obiektywnie to niewiele , ale po przeżyciu tylu lat jako mała rybka w dużym stawie , miło jest poczuć się znów ważniejszym " . Cząsteczki wykazują ludzkie przymioty . Podlegają niejako własnym prawom fizyki , pędzą we wszystkie strony jak gdyby badając życie ... |
E mostrano curiosità . | Mogą okazywać zaciekawienie . |
Potete vederne alcuni brulicare attorno al cursore , adesso . | Jak widzicie , kilka z nich krąży teraz w pobliżu kursora . |
Potete vedere come altri stanno brulicando nell' angolo in basso a sinistra dello schermo attorno a sei parole . Quelle sei parole rappresentano i sei movimenti di W " e Feel Fine " . Ora stiamo vedendo Follia . | Inne skupiły się w lewym dolnym rogu wokół sześciu słów przedstawiających sześć sposobów prezentacji danych w „ We Feel Fine ” . To , co obecnie widzimy , to Szał . |
Ci sono anche Mormorii , Montaggio , Folla , Metriche e Mucchi . | Są również Szepty , Montaż , Tłumy , Metryczki i Wzgórza . |
E ora vi guiderò all' interno di alcuni di loro . | Teraz je wam pokaże . |
Mormorii ( Murmurs ) fa volare tutte le sensazioni sul soffitto . | „ Szepty ” powodują uniesienie wszystkich uczuć do góry . |
E quindi , una per una , in ordine cronologico inverso , si svincolano , ed entrano in una lista scorrevole di sensazioni . | Następnie , pojedynczo i odwrotnej chronologicznie kolejności wpływają one na przewijającą się listę . |
Ora mi sento un po ' meglio . | " Czuję się troszkę lepiej " . |
( Risate ) Mi sento confuso e insicuro su cosa diavolo voglio fare . | ( Śmiech ) " Czuję zdezorientowanie i nie wiem , co , do cholery , chciałbym robić " . |
Mi sento defraudato da qualcosa di terrificante | " Czuję , że wykluczono mnie z czegoś niesamowitego " . |
Mi sento così libero , mi sento così bene | " Czuję się taki wolny ; tak mi dobrze " . |
Sento che sono in questa nebbia di depressione e non riesco a uscirne | " W tej depresji czuję się jak we mgle , z której nie ma wyjścia " . |
Potete cliccare su ognuna di esse per visitare il blog dal quale è stata raccolta . In questo modo , potete connettervi con gli autori della frasi , se sentite un qualche senso di empatia . | Każde zdanie można kliknąć i odwiedzić blog , z którego zostało ono zaczerpnięte . Dzięki temu , jeśli poczuliście sympatię do autora , możecie się z nim skontaktować . |
Il prossimo movimento è chiamato Montaggio ( Montage ) . | Następny sposób prezentacji danych nazywa się „ Montaż ” . |
Il Montaggio prende tutte le sensazioni che contengono fotografie e le mostra su una griglia . | W Montażu wszystkie uczucia zawierające fotografie są wyodrębnione i przedstawione w postaci tabeli . |
Questa griglia è la rappresentazione delle sensazioni del mondo nelle ultime ore , se volete . | O tej tabeli można powiedzieć , że przedstawia obraz uczuć na świecie z ostatnich godzin . |
Ognuna può essere cliccata per espanderla . | Każdy element można kliknąć i powiększyć . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.