it
stringlengths
2
914
pl
stringlengths
1
915
E , vedete , esiste l' effetto vicinato per cui quello che succede in una parte del paese , sembra accadere nell' intero continente .
I , wiecie , w efekcie tego , państwa sąsiednie cierpią , bowiem jeżeli coś złego dzieje się w jednej części kontynentu , wydaje się , że ma to wpływ na cały kontynent .
Ma dovete sapere che questo continente non è — è un continente con molti paesi , non uno solo .
Ale powinniście wiedzieć , że ten kontynent nie jest - że to kontynent , na którym znajduje się wiele państw , a nie tylko jedno .
E se siamo scesi a tre o quattro conflitti , significa che vi sono molte opportunità d' investimento in economie stabili , in crescita ed entusiasmanti , in cui vi sono tante opportunità .
I jeżeli udało się nam zmniejszyć liczbę konfliktów do trzech lub czterech , znaczy to , że istnieje wiele możliwości inwestowania w stabilne , rozwijające się i ekscytujące gospodarki , które stwarzają wiele możliwości .
Voglio fare anche una precisazione sull' investimento .
I chcę jeszcze podkreślić jedną rzecz związaną z inwestowaniem .
Oggi , il milgior modo per aiutare gli africani è quello di aiutarli cavarsela da soli .
Najlepszym sposobem na pomaganie mieszkańcom Afryki dziś jest udzielenie im pomocy w tym , aby stanęli na własnych nogach .
E il modo migliore per farlo è aiutarli a creare posti di lavoro .
I najlepszym sposobem na osiągnięcie tego jest stworzenie nowych miejsc pracy .
Non discuto la lotta alla malaria e il denaro versato per combatterla e per salvare la vita ai bambini . Non è quello che voglio dire . Questo va bene .
Oczywiście nie chodzi mi o walkę z malarią i wydawanie na to pieniędzy i ratowanie życia dzieci . Nie o tym mówię . To oczywiście jest potrzebne .
Ma immaginate l' impatto su una famiglia : se i genitori possono lavorare e fare in modo che i loro figli vadano a scuola , che possano comprare da sé le medicine per combattere le malattie .
Ale wyobraźcie sobie jaki to ma wpływ na rodziny : jeżeli rodzice mają możliwość znalezienia zatrudnienia i tym samym są w stanie zapewnić to , że dzieci uczęszczają do szkół i że sami mogą kupić lekarstwa , które pozwolą na leczenie .
Se è possibile investire nei luoghi in cui voi fate soldi mentre create posti di lavoro e aiutate la popolazione a cavarsela da sé , non è forse questa un' opportunità meravigliosa ? Non è la strada da percorrere ?
Jeżeli jesteśmy w stanie zainwestować tam , gdzie wy sami zarabiacie i jednocześnie tworzyć miejsca pracy i pomagać ludziom stanąć na własnych nogach , czy to samo w sobie nie jest doskonałą możliwością ? Czy nie tak powinniśmy postępować ?
E alcune delle migliori persone che investono nel continente sono le donne .
I chcę również powiedzieć , że niektórzy spośród największych inwestorów na kontynencie to kobiety .
( Applausi ) Qui ho un CD . Mi dispiace di non averlo detto in tempo .
( Oklaski ) Mam tutaj CD . Przepraszam , że nie wyrobiłam się w czasie .
Altrimenti , mi sarebbe piaciuto mostrarvelo .
Gdyby mi się udało , chciałam wam to pokazać .
Dice : " Africa : aperta per affari " . Questo di fatto è il video che ha vinto un premio come miglior documentario dell' anno .
Przekaz to : " Afryka - otwarta dla biznesu " . I to wideo zostało uznane za najlepszy film dokumentalny roku .
La donna che lo ha fatto sarà in Tanzania per la sessione di giugno .
Musicie zrozumieć , że kobieta , która je zrobiła będzie w Tanzanii , gdzie będą mieli sesję w czerwcu .
Vi mostra gli africani , ed in particolare le donne africane , che contro ogni aspettativa , hanno creato delle aziende , alcune di livello mondiale .
Ale pokazuje ono mieszkańców Afryki , a szczególnie kobiety mieszkające w Afryce , które wbrew oczekiwaniom były w stanie rozwinąć firmy , niektóre z nich na poziomie światowym .
Una della donne nel video , Adenike Ogunlesi , produce vestiti per bambini — ha iniziato per hobby e ha creato un' azienda .
Jedna z kobiet pokazanych na filmie , Adenike Ogunlesi , pracująca przy wyrobie ubrań dziecięcych - zmieniła swoje hobby w firmę .
Mischiando materiali africani , come quelli che abbiamo , con quelli provenienti da altre parti .
Mieszanie materiałów afrykańskich , które posiadamy , z materiałami z innych miejsc .
Quindi può fare una tutina di velluto a coste , misto a materiali africani . Un design molto creativo . Ha raggiunto un livello per cui ha persino ricevuto un ordine da Wal-Mart .
A więc zrobi parę sztruksowych ogrodniczek z elementami afrykańskimi . Bardzo pomysłowe wzornictwo . Osiągnęła poziom , gdzie nawet Wal-Mart złożył u niej zamówienie .
( Risate ) Di 10.000 pezzi .
( Śmiech ) Na 10 000 sztuk .
Quindi ciò dimostra che abbiamo delle persone capaci .
Pokazuje to , że mamy ludzi , którzy są w stanie coś osiągnąć .
E le donne sono diligenti , concentrate e lavorano sodo .
A kobiety są pracowite : są staranne i ciężko pracują .
Potrei andare avanti con altri esempi : Beatrice Gakuba dal Ruanda , che ha aperto un' azienda nella floricoltura e ora esporta in Olanda e vende all' asta di Amsterdam ogni mattina , e impiega altre 200 donne e uomini che lavorano con lei .
Mogłabym dać więcej przykładów : Beatrice Gakuba z Ruandy , która otworzyła biznes kwiatowy , a teraz eksportuje na holenderską aukcję w Amsterdamie codziennie , a w swojej firmie zatrudnia 200 kobiet i mężczyzn .
Tuttavia , molte di queste imprese necessitano di capitale per crescere , perché nessuno al di fuori dei nostri paesi crede che possiamo fare ciò che è necessario . Nessuno pensa in termini di mercato .
Jednakże wielu z tych firm brakuje kapitału na rozwój , ponieważ nikt , kto jest spoza naszych krajów nie wierzy , że jesteśmy w stanie zrobić to , co niezbędne . Nikt nie myśli w kategoriach rynkowych .
Nessuno pensa che vi siano delle opportunità .
Nikt nie sądzi , że istnieją tam możliwości .
Ma sono qua per dirvi che coloro che perdono il treno oggi , lo perdono per sempre .
Ale stojąc tutaj , staram się was przekonać , że ci , którzy teraz się spóźnią , na zawsze stracą szansę .
Quindi , se volete essere presenti in Africa , pensate a investire .
A więc jeżeli chcecie być w Afryce , pomyślcie o inwestowaniu .
Pensate alle Beatrice , alle Adenike di questo mondo , che stanno facendo cose incredibili che le stanno portando sul mercato economico globale , mentre allo stesso tempo si assicurano che i loro compatrioti abbiano lavoro , e che i bambini vengano istruiti perché i loro genitori guadagnano un reddito sufficiente .
Pomyślcie o kobietach takich , jak Beatrice lub Adenike , które pochodzą z tego świata , których niesamowite osiągnięcia pozwoliły im na odegranie roli w w ekonomii globalnej i jednoczesne stworzenie miejsc pracy dla swoich rodaków i zapewnienie , że dzieci w ich rodzinach uzyskają wykształcenie , ponieważ dochody ich ...
Pertanto , vi invito a sondare le opportunità .
A więc zapraszam do zbadania możliwości .
Quando andate in Tanzania , tendete le orecchie , perché sono sicura che si parlerà di svariate aperture nelle quali potrete essere conivolti per fare del bene per il continente , per la gente e per voi stessi .
Kiedy pojedziecie do Tanzanii , słuchajcie uważnie , ponieważ jestem pewna , że usłyszycie o wielu możliwościach związania się z czymś , z czego skorzysta kontynent , mieszkańcy i wy sami .
Grazie mille .
Dziękuję bardzo .
( Applauso )
( Oklaski )
In tutta Europa e Asia Centrale , circa un milione di bambini vivono in grandi istituti residenziali , noti come orfanotrofi .
W Europie i Azji Środkowej milion dzieci mieszka w dużych instytucjach , znanych jako sierocińce .
Molti si immaginano gli orfanotrofi come ambienti sani che si prendono cura dei bambini .
Przeważnie uchodzą za nieszkodliwe miejsca , gdzie dba się o dzieci .
Altri ne conoscono più a fondo le condizioni di vita , ma pensano ancora che non siano necessariamente terribili .
Niektórzy znają warunki sierocińców lepiej , ale uważają je za zło konieczne .
Dopotutto , dove altro si potrebbero mettere tutti quei bambini che non hanno genitori ?
Gdzie indziej można umieścić dzieci , które nie mają rodziców ?
Ma 60 anni di ricerca hanno dimostrato che separare i bambini dalle loro famiglie e metterli in grandi istituti danneggia seriamente la loro salute e il loro sviluppo , ed è ancor più vero per i bambini piccoli .
60 lat badań wykazało , że oddzielanie dzieci od rodzin i umieszczanie w dużych instytucjach poważnie szkodzi ich zdrowiu i rozwojowi , zwłaszcza w wypadku niemowląt .
Come sappiamo i bambini nascono con muscoli non completamente sviluppati , cervello compreso .
Noworodki nie mają jeszcze w pełni rozwiniętych mięśni , i dotyczy to także mózgu .
Nei primi tre anni di vita il cervello cresce fino alla dimensione standard e la maggior parte della crescita avviene nei primi sei mesi . Il cervello si sviluppa come reazione all' esperienza e agli stimoli .
Przez pierwsze 3 lata mózg rośnie do pełnych rozmiarów . Większość wzrostu ma miejsce podczas pierwszych 6 miesięcy . Na rozwój mózgu wpływają doświadczenia i stymulacja .
Ogni volta che un bambino piccolo impara qualcosa di nuovo — a concentrare lo sguardo , a imitare un movimento o un' espressione facciale , ad afferrare qualcosa , a formare una parola o a sedersi — si creano nuove sinapsi nel cervello .
Kiedy niemowlę uczy się czegoś , np. jak skupiać wzrok , naśladować wyraz twarzy , podnieść coś , ułożyć słowo , czy usiąść , powstają nowe połączenia synaptyczne .
I neo genitori sono sbalorditi dalla rapidità di questo apprendimento .
Tempo nauki zaskakuje rodziców .
Sono giustamente meravigliati e felici dell' intelligenza dei propri figli .
Są zdumieni i zachwyceni sprytem dzieci .
Comunicano la loro gioia ai figli , che reagiscono con sorrisi , e un desiderio di realizzare e imparare di più .
Okazują im zachwyt wywołując uśmiech i chęć coraz większych osiągnięć .
La formazione di questo potente attaccamento tra genitori e figli crea le basi per lo sviluppo fisico , sociale , del linguaggio , cognitivo e psicomotorio .
Budowa silnej więzi między dzieckiem a rodzicem dostarcza budulca dla fizycznego , socjalnego , językowego , poznawczego i psychomotorycznego rozwoju .
È il modello per tutte le future relazioni con gli amici , con i partner e con i propri figli .
To model przyszłych związków z przyjaciółmi , partnerami i własnymi dziećmi .
Accade in maniera così naturale nella maggior parte delle famiglie che non lo notiamo nemmeno . Molti di noi non sono consapevoli della sua importanza per lo sviluppo umano e , di conseguenza , per lo sviluppo di una società sana .
W większości rodzin odbywa się tak naturalnie , że umyka uwadze . Często nie zdajemy sobie sprawy z jego znaczenia dla rozwoju , a tym samym dla rozwoju zdrowego społeczeństwa .
È solo quando qualcosa va storto che cominciamo a renderci conto dell' importanza delle famiglie per i bambini .
Dopiero kiedy sprawy idą źle , dostrzegamy wagę rodziny dla dziecka .
Nell' agosto del 1993 ho avuto la prima opportunità di assistere in grande scala all' impatto sui bambini dell' affidamento a strutture e dell' assenza di genitori .
W sierpniu 1993 r. byłam świadkiem olbrzymiego wpływu , jaki wywierają na dzieci sierocińce i brak rodzicielskiej troski .
Chi di noi ricorda i servizi sui giornali pubblicati in Romania dopo la rivoluzione del 1989 ricorderà gli orrori delle condizioni in alcuni di quegli istituti .
Jeśli pamiętacie doniesienia prasowe z Rumunii po rewolucji 1989 r . , pamiętacie też koszmarne warunki tamtejszych placówek .
Mi è stato chiesto di aiutare il direttore di un grande istituto a prevenire la separazione dei bambini dalle loro famiglie .
Dyrektor wielkiego sierocińca poprosił mnie o pomoc w zapobieganiu oddzielania dzieci od rodzin .
Era l' orfanotrofio-esibizione di Ceaucescu che ospitava 550 bambini e mi era stato detto che le condizioni erano molto migliori .
550 niemowląt mieszkało w pokazowym sierocińcu Czauczesku , więc podobno miały lepsze niż zwykle warunki .
Avendo lavorato con tanti bambini , mi aspettavo che l' istituto fosse terribilmente rumoroso , ma era tranquillo come un convento .
Po doświadczeniach w pracy z dziećmi oczekiwałam hałasu i zamieszania ale zastałam klasztorną ciszę .
Era difficile credere che ci fossero bambini , eppure il direttore mi mostrò una stanza dopo l' altra , ognuna conteneva file e file di lettini , in ognuno dei quali giaceva un bambino che fissava il vuoto .
Trudno było uwierzyć , że w ogóle są tam jakieś dzieci choć dyrektor pokazywał mi salę za salą wypełnioną rzędami łóżeczek W każdym leżało dziecko gapiąc się w sufit .
In una stanza con 40 neonati , non ce n' era uno che piangesse .
Z 40 niemowląt na sali , żadne nie płakało .
Eppure vedevo pannolini sporchi , e vedevo che alcuni bambini soffrivano , ma l' unico rumore era un gemito fioco e continuo .
Widziałam jednak , że mają pełne pieluchy , że niektóre cierpią , ale słychać było tylko cichy , monotonny jęk .
La capo infermiera mi disse fiera , Vede , i nostri bambini sono beneducati .
Siostra przełożona z dumą oznajmiła , że ich dzieci świetnie się zachowują .
Nei giorni successivi ho cominciato a rendermi conto che questa quiete non era un' eccezione .
Przez następne kilka dni zdałam sobie sprawę , że ta cisza nie była niczym wyjątkowym .
I bambini appena ammessi piangevano le prime ore , ma le loro richieste non venivano assecondate e quindi , alla fine , imparavano a non disturbare . Nel giro di qualche giorno , diventavano apatici , letargici e fissavano il vuoto come tutti gli altri .
Nowo przyjęte dzieci płakały przez kilka godzin , ale kiedy to nie pomagało , stopniowo uczyły się apatii . W ciągu kilku dni robiły się osowiałe , apatyczne , wpatrzone w pustkę , jak wszystkie inne dzieci .
Negli anni , molte persone e le notizie pubblicate hanno dato la colpa al personale degli istituti per il male causato ai bambini , ma spesso un membro dello staff si occupa di 10 , 20 o anche 40 bambini .
Na przestrzeni lat często obwiniano personel tych instytucji za krzywdę wyrządzaną dzieciom , ale jedna osoba mogła mieć pod opieką do 40 dzieci .
Quindi non hanno alternative se non seguire una rigida disciplina .
Musiały stosować kontrolę .
I bambini devono essere svegli alle 7 e mangiare alle 7.30 .
Dzieci musiały budzić się o 7 i jeść o 7 : 30 .
Alle 8 i pannolini devono essere cambiatii , per cui un membro dello staff ha solo 30 minuti per dare da mangiare a 10 o 20 bambini .
O 8 zmieniano pieluchy , więc opiekun miał tylko 30 minut na nakarmienie 20 dzieci .
Se un bambino sporca il pannolino alle 8.30 dovrà aspettare diverse ore prima di essere cambiato .
Jeśli któreś narobiło w pieluchę o 8 : 30 , musiało czekać kilka godzin na następne przewijanie .
Il contatto quotidiano di un bambino con un altro essere umano è ridotto a qualche minuto frettoloso di alimentazione e cambio , il loro unico stimolo alternativo sono il soffitto , i muri o le sbarre delle culle .
Dzienny kontakt dziecka z ludzką istotą ograniczał się do kilku minut karmienia i przewijania . Przez resztę czasu miały tylko sufit , ściany i kraty łóżeczka .
Dalla mia prima vista all' istituto di Ceaucescu ho visto centinaia di posti come questo in 18 paesi , dalla Repubblica Ceca al Sudan .
Od pierwszej wizyty w sierocińcu Czauczesku widziałam setki podobnych miejsc w 18 krajach , od Czech do Sudanu .
In tutte questi territori e culture diverse , gli istituti e il percorso dei bambini al loro interno è simile in maniera deprimente .
Mimo różnic krajobrazu i kultury instytucje i los oddanych im dzieci wyglądały przygnębiająco podobnie .
La mancanza di stimoli spesso porta a comportamenti di auto-stimolo come agitare le mani , dondolarsi avanti e indietro , o l' aggressione . In alcuni istituti i farmaci psichiatrici vengono usati per controllare il comportamento di questi bambini , mentre in altri , i bambini vengono legati per evitare che si facciano...
Brak stymulacji prowadził do samostumulacji jak machanie rękami , kołysanie , agresję . Gdzieniegdzie stosowano leki psychiatryczne by kontrolować zachowanie dzieci . W niektórych sierocińcach wiązano je , żeby nie zrobiły krzywdy sobie lub innym .
Questi bambini vengono rapidamente etichettati come disabili e trasferiti in altri istituti per bambini disabili .
Szybko dawano im etykietkę upośledzonych i wysyłano do placówek dla upośledzonych dzieci .
Molti di questi bambini non lasceranno mai più l' istituto .
Większość z nich już nigdy nie opuści placówki .
Quelli senza disabilità , all' età di 3 anni , vengono trasferiti in un altro istituto e all' età di 7 anni ancora in un altro . Isolati secondo età e sesso , vengono arbitrariamente separati dai loro fratelli , spesso senza nemmeno la possibilità di dirsi addio .
Pozostałe dzieci w wieku 3 lat przenoszono w inne miejsce , a w wieku 7 lat w kolejne . Dzielono je według wieku i płci , bezmyślnie rozdzielano rodzeństwa czasem nie dając im nawet szansy się pożegnać .
C' è raramente cibo a sufficienza . Hanno spesso fame .
Rzadko miały dosyć jedzenia . Często chodziły głodne .
I bambini più grandi maltrattano quelli più piccoli . Imparano a sopravvivere . Imparano a difendersi , altrimenti vengono sottomessi .
Starsze dzieci znęcały się nad młodszymi . Uczyły się przetrwać , bronić , albo przepadały .
Quando lasciano l' istituto hanno difficoltà ad arrangiarsi e ad integrarsi nella società .
Po opuszczeniu placówek było im bardzo ciężko przystosować się do społeczeństwa .
In Moldavia le giovani donne cresciute in istituti hanno 10 volte più probabilità di essere coinvolte in traffici illeciti rispetto alle coetanee . Una ricerca russa ha scoperto che due anni dopo aver lasciato l' istituto il 20 per cento dei giovani adulti ha una fedina penale sporca , il 14 per cento viene coinvolto n...
W Mołdawii dziewczęta wychowane w sierocińcach 10 razy częściej padają ofiarą handlarzy żywym towarem . Badanie w Rosji wykazało , że w dwa lata po opuszczeniu sierocińca 20 % osób było w rejestrze przestępców , 14 % miało związek z prostytucją , a 10 % odebrało sobie życie .
Ma perché ci sono tanti orfani in Europa , dove non ci sono stati tanti problemi di guerre o calamità negli ultimi anni ?
Czemu jest tyle sierot w Europie , gdzie od lat nie było wojen ani katastrof ?
Di fatto , più del 95 per cento di questi bambini hanno genitori in vita e la società tende ad incolpare i genitori di aver abbandonato questi bambini , ma le ricerche mostrano che molti genitori vogliono i loro figli e che la principale motivazione alla base del ricovero in istituto sono povertà , disabilità ed etnia ...
Otóż 95 % tych dzieci ma żyjących rodziców , których społeczeństwo obwinia o porzucenie dzieci , choć badania wykazują , że większość z nich chce mieć swoje dzieci , a za instytucjonalizacją stoi bieda , upośledzenie i pochodzenie .
Molti paesi non hanno creato scuole aperte a tutti , e quindi anche i bambini con lievi disabilità vengono spediti in una speciale scuola residenziale , all' età di sei o sette anni .
Wiele krajów nie ma szkół integracyjnych , więc nawet przy niewielkim upośledzeniu dzieci trafiają do szkół z internatem w wieku 6 czy 7 lat .
Gli istituti possono essere a centinaia di chilometri da casa .
Czasem setki kilometrów od domu .
Se la famiglia è povera , ha difficoltà ad andare a trovarli e gradualmente la relazione si spezza .
Biednym rodzinom trudno jest podróżować i stopniowo kontakt się urywa .
Dietro ogni milione di bambini in istituto , di solito c' è una storia di genitori disperati che sentono di non avere alternative , come Natalia in Moldavia , che aveva soldi sufficienti solo per dare da mangiare a un figlio e quindi ha dovuto mandare il figlio più grande in istituto ; o Desi , in Bulgaria , che si pre...
Z każdym z miliona dzieci w sierocińcach wiąże się zwykle zdesperowany rodzic w sytuacji bez wyjścia , jak Natalia z Mołdawii która mogła wyżywić tylko jedno dziecko , więc starszego syna oddała do sierocińca , albo Desi z Bułgarii , która opiekowała się w domu czwórką dzieci do śmierci męża , kiedy to musiała wrócić d...
che sono incinte , che lasciano i propri figli in ospedale ; o i neo genitori , le giovani coppie che hanno appena scoperto che il loro primo figlio ha una disabilità , e invece di sentire messaggi positivi sul potenziale dei loro figli , si sentono dire dai medici : " Dimenticatela , lasciatela in istituto , andate a ...
i zostawia dzieci w szpitalu . Młodzi rodzice dowiadują się że dziecko jest niepełnosprawne ale zamiast pozytywnego przekazu o możliwościach , zachęca się ich : " Dajcie spokój . Zostawcie dziecko w sierocińcu i idźcie zrobić następne , zdrowe " . Nie jest to ani potrzebne ani nieuniknione .
Ogni bambino ha diritto a una famiglia , si merita e ha bisogno di una famiglia e i bambini sono straordinariamente determinati .
Każde dziecko ma prawo do rodziny . Zasługuje na nią i potrzebuje jej . Dzieci są odporne .
Si scopre che se li portiamo via presto dagli istituti in famiglie affettuose , recuperano i ritardi dello sviluppo e iniziano a condurre una vita normale e felice .
Zabrane dostatecznie wcześnie z sierocińca do kochających rodzin , pokonują upośledzenie i wiodą normalne , szczęśliwe życie .
È anche molto più economico fornire supporto alle famiglie piuttosto che creare istituti .
Taniej wychodzi wspieranie rodzin niż finansowanie instytucji .
Una ricerca suggerisce che un servizio di supporto alla famiglia costa il 10 per cento di una sistemazione in istituto , mentre un affidamento di buona qualità costa solitamente il 30 per cento .
Obliczono , że koszt usług wspierania rodzin wynosi 10 % budżetu instytucji a dobrej jakości rodzina zastępcza kosztuje 30 % .
Se spendiamo meno per questi bambini , ma sui servizi giusti , possiamo prendere i risparmi e reinvestirli in cure in istituti di alta qualità per quei pochi bambini con bisogni estremamente complessi .
Wydając mniej na dziecko a więcej na usługę , możemy zainwestować oszczędności w wysokiej jakości opiekę dla dzieci specjalnej troski .
In Europa si sta diffondendo un movimento per spostare l' attenzione e trasferire le risorse dai grandi istituti che forniscono cure di bassa qualità a servizi basati sulla comunità che proteggono i bambini e permettono loro di sviluppare il loro pieno potenziale . Quando ho iniziato a lavorare in Romania quasi 20 anni...
W Europie widać przeniesienie nacisku i funduszy z wielkich instytucji z miernymi wynikami , na społecznościowe usługi chroniące dzieci i wspierające ich pełen rozwój . Na początku pracy w Rumunii niemal 20 lat temu 200 tys. dzieci mieszkało w instytucjach , a co dzień przybywało nowych .
Ora ce ne sono meno di 10 000 e vengono forniti servizi di supporto alla famiglia in tutto il paese .
Teraz jest ich mniej niż 10 tys. a rodziny w całym kraju mogą liczyć na pomoc .
In Moldavia , malgrado l' estrema povertà e i terribili effetti della crisi finanziaria mondiale , il numero di bambini in istituto si è ridotto di più del 50 per cento negli ultimi 5 anni e le risorse vengono redistribuite a servizi di supporto alle famiglie e scuole aperte a tutti .
W Mołdawii , pomimo skrajnej biedy i straszliwych skutków globalnego kryzysu ilość dzieci w sierocińcach spadła o 50 % przez ostatnie 5 lat . Środki rozprowadza się do usług wspierania rodzin i szkół integracyjnych .
Molti paesi hanno sviluppato piani d' azione nazionali per il cambiamento .
Wiele krajów planuje szeroko zakrojone zmiany .
La Commissione Europea e altri grandi donatori stanno cercando modi per dirottare i soldi dagli istituti al supporto alle famiglie , dando maggiore potere alle comunità perché possano occuparsi dei propri figli .
Komisja Europejska i duzi sponsorzy przekierowują pieniądze z instytucji do wspierania rodzin , dawania władzy społecznościom , by mogły same zająć się własnymi dziećmi .
Ma c' è ancora molto da fare per porre fine al ricovero sistematico dei bambini .
Zostało jeszcze wiele do zrobienia , by zakończyć systematyczną instytucjonalizację .
È necessaria una crescita della consapevolezza ad ogni livello della società .
Trzeba uświadamiać społeczeństwo ,
La gente deve sapere il danno che le istituzioni causano ai bambini , e le migliori alternative esistenti .
że sierocińce krzywdzą dzieci , i że istnieją lepsze rozwiązania .
Se conosciamo le persone che pianificano il supporto agli orfanotrofi , dovremmo convincerli a sostenere invece i servizi alle famiglie .
Jeśli ktoś chce wesprzeć sierociniec , powinien raczej wesprzeć usługi rodzinne .
Insieme , questa forma di abuso di minore può essere sradicata in un tempo molto breve .
Razem jesteśmy w stanie w miarę szybko znieść tę formę nadużywania dzieci .
Grazie . ( Applausi ) ( Applausi )
Dziękuję . ( Brawa ) ( Brawa )
Lo conoscerete come il vincitore del premio Pulitzer per il New York Times .
Laureat nagrody Pulitzera , reporter New York Timesa .
Ma c' è un altro capitolo del libro che potrebbe avere un impatto più durevole .
Jednak inny rozdział tej książki , który może mieć nawet trwalszy wpływ ,
Risen descrisse un' operazione d' intelligence catastrofica durante la quale la CIA ha consegnato alcuni progetti di una bomba nucleare all' Iran .
opisuje fatalną w skutkach operację amerykańskiego wywiadu w której CIA dosłownie przekazało Iranowi projekty bomby atomowej .
Se vi sembra assurdo , leggetelo .
Szalone ? Przeczytajcie !