it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
È una storia incredibile . | Niewiarygodna historia . |
Sapete a chi non è piaciuto quel capitolo ? | Wiecie , kto się nie podobał ? |
Al governo americano . | Amerykański rząd . |
Per quasi un decennio Risen è stato oggetto di un' inchiesta da parte del governo e l' accusa gli ha chiesto di testimoniare contro una delle sue presunte fonti . | Przez niemal dziesięć lat Risen był przedmiotem rządowego dochodzenia , w którym prokurator żądał od niego zeznań przeciw jednemu z rzekomych informatorów . |
È così diventato il volto della politica del governo americano di perseguire gli informatori e spiare i giornalisti . | Risen stał się symbolem nowego zachowania rządu USA : oskarżania informatorów i szpiegowania dziennikarzy . |
Secondo il Primo Emendamento si possono pubblicare informazioni segrete di interesse pubblico . | Na mocy pierwszej poprawki prasa ma prawo publikować tajne informacje w interesie publicznym . |
Ma è impossibile esercitare tale diritto se non si possono raccogliere informazioni e proteggere le identità delle persone coraggiose che le forniscono . | Ale niemożliwe , jeśli nie można zbierać informacji i chronić tożsamość odważnych ludzi . |
Quindi , quando il governo è andato da lui , Risen ha fatto ciò che molti altri hanno fatto prima di lui : si è rifiutato , dicendo che piuttosto preferiva il carcere . | Więc kiedy rząd poszedł do niego , Risen zrobił to , co wielu inni zrobił przed nim : odrzucił , mówił , że właściwie ulubił więzienia . |
Dal 2007 al 2015 Risen ha vissuto col terrore di essere incarcerato . | W latach 2007-2015 nad Risenem ciążyło widmo więzienia federalnego . |
Questo fino a poco prima del processo , quando è successa una cosa strana . | Jednak kilka dni przed procesem stało się coś niezwykłego . |
All' improvviso , dopo averne sostenuto per anni l' importanza , hanno lasciato cadere tutte le richieste fatte a Risen . | Nagle , po latach dowodzenia , że jest to kluczowe dla sprawy , rząd całkowicie zrezygnował z żądań wobec Risena . |
Sembra che , nell' era della sorveglianza elettronica , ci siano molti pochi posti in cui ci si possa nascondere . | W erze elektronicznej inwigilacji jest niewiele miejsc , gdzie można się ukryć . |
Invece di provare a ottenere una confessione di Risen , potevano avere tracce digitali che lo incastravano . | Zamiast bezskutecznego zmuszania Risena do zeznań , można było użyć jego cyfrowego śladu . |
Agendo nel totale segreto e senza il suo consenso , i pubblici ministeri hanno ottenuto i suoi tabulati telefonici . | W całkowitej tajemmicy i bez zgody Risena , prokuratura zdobyła dane z jego telefonu . |
Tutte le sue mail , i suoi dati bancari e finanziari , le sue relazioni di credito , e anche una lista di voli presi . | Przechwycono jego e-maile , dane finansowe i bankowe , historię kredytową , a nawet spis lotów , które odbył . |
Con queste informazioni hanno condannato Jeffrey Sterling , la presunta fonte di Risen e informatore della CIA . | Znalezionych informacje użyto , by skazać Jeffreya Sterlinga , rzekome źródło Risena i informatora z CIA . |
Purtroppo si tratta di un caso su tanti . | Niestety , to tylko jeden z wielu przypadków . |
Obama aveva promesso di proteggere gli informatori ma il suo Dipartimento di Giustizia ha perseguito più persone di tutte le altre amministrazioni messe insieme . | Obama obiecał o chronić informatorów , ale jego Departament Sprawiedliwości przeprowadził więcej osób niż wszystkich innych rządów razem . |
Capite bene che può essere un problema , principalmente perché il Governo considera segrete le sue attività . | Wiecie , że to może być problemem , głównie dlatego , że rząd uważa , że jego działanie jest tajemnicy . |
Dall ' 11 / 9 quasi ogni storia importante di sicurezza nazionale deriva dall' incontro tra un informatore e un reporter . | Od 11 / 9 prawie każda ważna historia o bezpieczeństwa narodowego pochodzi z spotkanie między informatorem i reporterem . |
Il rischio è che la stampa non possa fare il suo lavoro , in teoria tutelato dal Primo Emendamento , a causa della capacità del governo di spiare tutti . | Ryzyko jest to , że prasa nie może zrobić swoją pracę , w teorii ochrony przez pierwszego edytu , z powodu zdolności rządu , by spojrzeć wszystkich . |
Ma proprio come la tecnologia ha permesso al governo di aggirare i diritti dei giornalisti , anche la stampa può usare la tecnologia per proteggere le sue fonti meglio di prima . | Ale tak jak technologia pozwoliła rząd ograniczać prawa dziennikarzy , także prasa może używać technologię , by chronić swoje źródła lepiej niż wcześniej . |
Possono iniziare fin dal primo incontro , piuttosto che dal banco degli imputati . | Mogą zacząć od pierwszego spotkań , a nie od państwa , które mogą zacząć od pierwszego spotkań , a nie od państwa , które mogą zacząć od pierwszego spotkań , a nie od państwa , które mogą zacząć od państwa , które mogą zacząć od pa |
Oggi esistono software di comunicazione che una volta non erano disponibili , e che resistono meglio alla sorveglianza rispetto alle classiche mail o telefonate . | Dzisiaj istnieje oprogramowanie komunikacji , które nie były dostępne , i które potrafią lepiej przetrwać kontrolę niż standardowe maile czy telefony . |
Ad esempio , uno di questi strumenti è SecureDrop , un sistema open-source per l' invio di informazioni creato dal luminario di internet Aaron Swartz , e che ora viene sviluppato dalla no-profit in cui lavoro , Freedom of the Press Foundation . | Jednym z tych narzędzi to "; "; SecureDrop "; "; , open-source system przesyłania informacji stworzony przez światło Internetu Aaron Swartz , który jest teraz rozwinięty przez non-profit , w której pracuję , wolność of the Press Foundation . |
Invece di inviare una mail , si va sul sito di un' organizzazione giornalistica come questo del Washington Post . | Zamiast wysłać e-maila , wchodzisz na stronę agencji informacyjnej , na przykład The Washington Post . |
Da qui si può caricare un documento o si possono inviare informazioni come si fa con un qualsiasi modulo di contatto . | Stąd można wysłać dokument lub informację , jak każdą inną metodą . |
Questo verrà poi criptato e conservato su un server accessibile soltanto all' organizzazione giornalistica . | Zostanie zaszyfrowana i przechowana na serwerze , do którego dostęp ma tylko agencja prasowa . |
Tuttavia SecureDrop è solo un piccolo pezzo del puzzle per tutelare la libertà di stampa nel 21esimo secolo . | Jednak SecureDrop jest tylko małą częścią układanki mającej chronić wolność prasy w XXI wieku . |
Sfortunatamente , i governi di tutto il mondo sviluppano costantemente nuove tecniche di spionaggio rischiose per tutti noi . | NIestety , rządy na całym świecie stale rozwijają metody szpiegowania , co zagraża nam wszystkim . |
Tocca a noi andare avanti per assicurarci che non siano solo gli esperti informatici come Edward Snowden , a poter denunciare azioni illegali . | Nie tylko ekspertów informatycyjnych , jak Edward Snowden , mogą wykazać nielegalnych akcji . |
E ' altrettanto vitale proteggere il prossimo veterano che ci avverte degli ospedali sovrapopolati , o il prossimo operatore ambientale che ci parla delle acque sporche di Flint , o un insider di Wall Street che ci avverte di una crisi finanziaria . | Jest tak samo , że chronić następnego weterana , które czuje nam o powszechne szpitalach , albo następny operator środowiska , który opowiedzie nam o brudnym wodzie Flinta , albo insider na Wall Street , który świadczy nas o kryzysie finansowym . |
Questi strumenti non sono stati costruiti solo per aiutare quei coraggiosi che svelano crimini , ma per proteggere tutti i nostri diritti sanciti dalla Costituzione . | Te narzędzia nie powstały tylko po to , by pomóc odważnym mężczyznom i kobietom ujawniającym przestępstwa , lecz by bronić konstytucyjnych praw nas wszystkich . |
Vi ringrazio . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Anneghiamo tra le notizie . | Zalewa nas lawina informacji . |
La sola Reuters pubblica 3,5 milioni di storie nuove in un anno . | Rokrocznie Agencja Reuters publikuje 3,5 miliona wiadomości . |
Ed è solo una fonte . | A to przecież nie jedyna agencja informacyjna . |
La mia domanda è : Quante di queste storie avranno ancora importanza nel lungo termine ? | Ile z tych newsów będzie miało znaczenie po upływie czasu ? |
Questa è l' idea che sta dietro a ' The Long News ' . | Takie pytania towarzyszyły twórcom The Long News . |
E ' un progetto della Long Now Foundation , fondata da TEDsters incluso Kevin Kelly e Steward Brand . | To projekt powstały dzięki fundacji The Long Now , założonej przeze mnie i moich kolegów z TED Kevina Kelly ' ego i Stewarta Branda . |
E quello che cerchiamo sono le notizie di oggi che potranno avere rilevanza tra 50 o 100 o 10.000 anni . | Zależy nam na takich informacjach które będą mieć znaczenie 50 , 100 lub 10000 lat później . |
Guardate le notizie attraverso questo filtro , tante si perdono . | Jeśli zastosujemy takie kryterium , wiele wiadomości zostanie odsianych . |
Se prendete le storie più importanti di Associated Press ( A.P. ) quest' ultimo anno : Avranno una qualche importanza tra un decennio ? | Weźmy np. najważniejsze wydarzenia wg The Associated Press z ostatniego roku : Czy ktoś będzie się nimi przejmował po latach ? |
O questa ? O questa ? | Albo tym ? Albo tym ? |
Veramente ? Saranno rilevanti tra 50 o 100 anni ? Ok , questa era per ridere . ( Risate ) | Wolne żarty ... Czy to będzie aktualne za 50 lub 100 lat ? To akurat nie było najgorsze . ( Śmiech ) |
Ma la storia più importante di quest' ultimo anno è stata l' economia . E scommetto che , presto o tardi , questa recessione sarà storia vecchia . | W mijającym roku najważniejsza w mediach była gospodarka . Daję głowę , że wcześniej czy później , obecny kryzys się zestarzeje jak dowcip z długą brodą . |
Quindi , che tipo di storie potrebbero fare la differenza per il futuro ? | Więc co naprawdę może być ciekawe z punktu widzenia przyszłych pokoleń ? Więc co naprawdę może być ciekawe z punktu widzenia przyszłych pokoleń ? |
Prendiamo la scienza . | Pomyślmy o nauce . |
Un giorno , piccoli robot viaggeranno lungo il nostro flusso sanguigno riparando cose . | W przyszłości nanoboty naprawiać będą uszkodzenia w naszym ciele |
Questo giorno particolare è già arrivato se siete un topo . | - w przypadku myszy stało się to już faktem .. |
Alcune storie recenti : Nanoapi distruggono tumori con vero veleno da ape . Stanno inviando geni verso il cervello . Un robot che è stato costruito può viaggiare attraverso il corpo umano . | Ostatnie doniesienia prasy naukowej : Nanoprzszczoły w walce z nowotworami . Terapie genowe wyleczą Parkinsona . Robocik dotrze w każdy zakamarek ludzkiego ciała . |
E per le risorse ? Come nutriremo 9 miliardi di persone ? | A zasoby naturalne ? Jak wykarmić 9 miliardów ludzi , |
Abbiamo problemi a sfamarne 6 miliardi oggi . | kiedy mamy problemy z populacją liczącą 6 miliardów . |
Come abbiamo sentito ieri , ci sono più di un milione di persone che soffrono la fame . | Obecnie , ponad miliard ludzi głoduje . |
La Gran Bretagna morirebbe di fame senza le coltivazioni geneticamente modificate . | W przypadku Wielkiej Brytanii genetycznie modyfikowane zboże jest koniecznością . |
Bill Gates , fortunatamente , ha puntato un miliardo sulla ricerca in agricoltura . | Na szczęście Bill Gates postawił kupę szmalu na badania rolnicze . |
E la politica globale ? | Jeśli chodzi o ład globalny , |
Il mondo sarà molto diverso quando , e se , sarà la Cina a programmare , e potrebbe . | świat się bardzo zmieni kiedy Chiny przejmą ster , co niechybnie nastąpi . |
Hanno superato gli Stati Uniti come mercato dell' auto più grande del mondo . Hanno superato la Germania come più grande esportatore . E hanno cominciato a fare test sul DNA dei ragazzi per indirizzare le loro carriere . | Wyprzedziły już USA jako największy rynek samochodowy . Wyprzedziły też Niemcy , jako największy eksporter . I zaczęły badania DNA dzieci , żeby wybrać im odpowiednią ścieżkę kariery . |
Stiamo trovando tanti modi di spingere oltre i limiti della nostra conoscenza . | Wiedza ludzka jest stale pogłębiana . |
Alcune scoperte recenti : C' è una colonia di formiche in Argentina che si è diffusa su tutti i continenti , eccetto l' Antartico . Uno scienziato robot totalmente autonomo ha fatto una scoperta . Presto , la scienza non avrà più bisogno di noi . E anche la vita potrebbe non avere più bisogno di noi . Un microbo si ris... | Oto ostatnie odkrycia : Z Argentyny pochodzi pewien gatunek mrówek , który rozprzestrzenił się na pozostałe kontynenty z wyjątkiem Antarktydy . Zaprojektowano robota-naukowca , który sam dokonał odkrycia . Wkrótce może się okazać , że nauka poradzi sobie bez człowieka . Życie zresztą też . Mikrob przetrwał w śpiączce 1... |
Sembra che , con o senza di noi , la vita vada avanti . | Z nami czy bez nas , życie sobie poradzi . |
Ma la mia scelta tra le principali storie Long News di quest' ultimo anno è stata questa , acqua trovata sulla luna . | Jednak najważniejszy news mijającego roku to według mnie odkrycie wody na Księżycu , |
Rende molto più facile metterci una colonia . | dzięki czemu utworzenie kolonii stanie się tam łatwiejsze . |
E se la NASA non lo fa , la Cina potrebbe farlo , o qualcuno in questa stanza potrebbe firmare un grosso assegno . | Nawet jeśli NASA się na to nie zdecyduje , Chiny to zrobią , albo ktoś z obecnych na sali zasponsoruje tę inwestycję . |
Il mio punto è : Sul lungo termine , alcune notizie sono più importanti di altre . | Do czego zmierzam : Na dłuższą metę nie wszystkie informacje mają tą samą wagę . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
Il punto è : come conoscono le nostre domande ? | Skąd jednak znają wszystkie nasze pytania ? |
Ho una domanda . | Zadałem pytanie . |
Qual è l' ora di punta a New York ? | Kiedy w NY są godziny szczytu ? |
Può essere seccante , qual è esattamente l' ora di punta ? | Są trochę uciążliwe , ale kiedy dokładnie ? |
Potete vedere come , da mezzanotte alle 5.18 circa , la velocità aumenti e da quel punto le cose cambiano . I taxi vanno sempre più lenti fino a circa le 8.35 , quando arrivano a circa 18 km / h . | Można zaobserwować , że od północy do 5 : 18 rano prędkość rośnie , a następnie zaczyna spadać . Maleje i maleje i maleje aż do około 8 : 35 , kiedy to wynosi około 18,5 km / h . |
Ma di nuovo , non è stato facilissimo : i dati non erano sul portale open data . | Ale znowu , nie było to łatwe , bo dane nie były na otwartym portalu . |
E non è l' uso migliore del tempo di noi cittadini . | To nie najlepsze wykorzystanie czasu obywateli . |
Possiamo fare di meglio come città . | Możemy zrobić to lepiej . |
Sono i 250 idranti più redditizi in termini di multe per divieto di sosta . | 250 hydrantów o największych przychodach z mandatów za złe parkowanie . |
Che aspetto ha una lavoratrice madre ? | Jak wygląda pracująca matka ? |
Se chiedi a Internet , questo è ciò che ti verrà mostrato . | Internet oferuje taką odpowiedź . |
Peccato che nella vita reale questo sia il risultato se provi a lavorare al computer con un bimbo in braccio . | Choć praca przy komputerze z dzieckiem na kolanach skończy się zwykle czymś takim . |
( Risate ) No , questa non è una lavoratrice madre . | ( Śmiech ) Ale nie tak wygląda pracująca matka . |
Queste foto - ne vedremo molte - hanno un elemento in comune . | Na wielu zdjęciach dostrzeżecie temat przewodni . |
Una stupenda luce naturale che , come sappiamo tutti , è il marchio di fabbrica di ogni singolo luogo di lavoro americano . | Jest nim niesamowite , naturalne światło , które , jak wiemy , jest cechą każdego miejsca pracy w Ameryce . |
Ci sono migliaia di foto come queste . | Mamy tysiące takich zdjęć . |
Basta cercare " mamma che lavora " su Google immagini o siti di archiviazione . | Wpiszcie w Google : " matka pracująca " lub poszukajcie na stockach . |
Ma non va tutto bene . | Ale nie jest . |
Ogni anno nel nostro paese facciamo tornare al lavoro milioni di donne incredibilmente e orribilmente presto , dopo che hanno partorito . | Nasz kraj wysyła miliony kobiet do pracy przerażająco wcześnie po porodzie , każdego roku . |
È un problema etico , ma oggi sono qui per dirvi perchè è anche un problema economico . | To jest problem moralny , dziś powiem , dlaczego również ekonomiczny . |
Sono così seccata e ossessionata dalla falsità di queste foto , così diverse da ciò che vivo , che di recente ho deciso di realizzare un mio servizio fotografico satirico , che speravo fosse utile al mondo , che illustri davvero quanto è complicato tornare al lavoro quando la fonte di cibo per tuo figlio si trova nel t... | Byłam tak bardzo poirytowana kłamliwością tych zdjęć , wcale nie wyglądających jak moje życie , że postanowiłam je sparodiować . Z nadzieją , że świat zacznie ich używać , pokazując nienormalną sytuację powrotu do pracy , kiedy źródło pokarmu twojego dziecka jest częścią twojego ciała . |
Ve ne mostro giusto un paio . | Pokażę wam dwa przykłady . |
( Risate ) Non c' è nulla di meglio che macchiarsi i vestiti perdendo latte durante una riunione . | ( Śmiech ) Najlepszy sposób na awans to wyciekające z piersi mleko widoczne na sukience podczas prezentacji . |
Notate anche l' assenza del bimbo in questa foto , perchè è quello che succede a buona parte delle lavoratrici madri . | Nie ma dziecka na tym zdjęciu , ponieważ nie tak to działa , nie dla większości pracujących mam . |
Tanto per guastarvi la giornata , sapevate che tirando lo sciacquone nebulizzate i rifiuti del water , e che rimarranno nell' aria per ore ? | Czy wiedzieliście , tu wam zepsuję humor , że za każdym spuszczeniem wody , zawartość toalety unosi się i godzinami pozostaje w powietrzu ? |
Eppure , per molte lavoratrici madri , questo è l' unico posto che possono usare per produrre cibo per il proprio neonato . | A dla wielu pracujących matek , to jedyne miejsce , gdzie mogą odciągnąć sobie pokarm dla niemowląt . |
Ho pubblicato dozzine di queste foto . | Puściłam te rzeczy w świat . |
Volevo fare chiarezza . | Chciałam powiedzieć coś ważnego . |
Non sapevo però che stavo anche creando un' opportunità , perchè ora complete sconosciute , di ogni ceto sociale , mi scrivono in continuazione solo per raccontarmi cosa significa per loro tornare al lavoro alcuni giorni o settimane dopo il parto . | Nie przewidziałam takich skutków . Zupełnie obce kobiety z różnych miejsc piszą do mnie bez przerwy , aby opowiedzieć , jak wygląda ich powrót do pracy dni lub tygodnie po urodzeniu dziecka . |
Oggi voglio condividere con voi 10 di queste storie . | Podzielę się dziś z wami dziesięcioma historiami . |
Sono storie vere , alcune molto crude , e nessuna di esse assomiglia a foto del genere . | Są prawdziwe , niektóre bardzo mocne . Żadna nie przypomina tego obrazka . |
Ecco la prima . | Oto pierwsza . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.