it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
In particolare il film " North Country " fu in realtà un pò un disastro al botteghino . | Jeden z tych filmów , mianowicie " Daleka północ " okazał się totalną klapą w kinach . |
Ma era un film con Charlize Theron sui diritti delle donne , la valorizzazione delle donne , la violenza domestica e così via . | Jednak w filmie tym grała Charlize Theron i opowiadał on o prawach kobiet i ich uprawomocnieniu , przemocy domowej i innych problemach . |
Facemmo uscire il film proprio quando la camera votava la legge contro la violenza domestica . | Wprowadziliśmy ten film na ekrany w momencie , gdy Kongres debatował nad przedłużeniem obowiązywania ustawy o przemocy wobec kobiet . |
Con proiezioni in Campidoglio e dibattiti e con i nostri partner sociali tipo l' Organizzazione Nazionale delle Donne il film fu lodato apertamente il che ha influenzato il passaggio della legge . | Dzięki pokazom w Kapitolu i dyskusjom , i partnerom z sektora społecznego , takim jak Narodowa Organizacja Kobiet , film wpłynął na pozytywne rozpatrzenie przedłużenia obowiązywania ustawy . |
Per me questo la diceva lunga , perché il film trattava di una storia vera . Di una donna maltrattata che fece causa al suo capo e ne seguì un processo e la famosa legge sulle pari opportunità. e la legge sulla Violenza Contro le Donne e altre . | Według mnie , to duża rzecz , ponieważ film wpłynął na rzeczywiste życie . Film o kobiecie napastowanej , która pozywa swojego szefa , co stało się kamieniem milowym w tworzeniu ustawy o równych szansach , ustawy o przemocy wobec kobiet i innych ustaw . |
E poi il film su una persona che faceva proprio questo , portò a questo grande rinnovamento . | I ten film , o kobiecie dokonującej tego wszystkiego , doprowadził do przedłużenia obowiązującej ustawy . |
Quindi si torna allo scommettere sulla brava gente che fa cose buone . | Także powtarzam : wszystkie opiera się na stawianiu na dobrych ludzi czyniących dobro . |
A proposito , il nostro amico Al , anche lui di TED Ho visto Al fare questa presentazione sul cambiamento climatico nel 2005 | A mówiąc o dobrych ludziach , chcę powiedzieć o Alu , członku TEDa , którego prezentacje na temat globalnego ocieplenia widziałem po raz pierwszy w maju w 2005 roku . |
Io sapevo una cosa o due sul cambiamento climatico | Myślałem wtedy , że już coś wiem na ten temat . |
Credevo il problema si ponesse tra 30 o 50 anni . | Myślałem , że dopiero za 30-50lat stanie się to problemem . |
E dopo la sua presentazione emerse chiaramante che i tempi erano più urgenti . | Po obejrzeniu jego prezentacji , doszło do mnie , że problem ten jest o wiele bardziej palący . |
Subito dopo ho incontrato Al dietro le quinte insieme a Lawrence Bender e Laurie David e Davis Guggenheim che al tempo seguiva i documentari della Participant . | Od razu potem poznałem na zapleczu Ala i Lawrence ' a Bendera , który też tam był i Laurie ' ego Davida , a także Davisa Guggenheima , który w tym czasie kręcił dokumenty dla Participant . |
Con la benedizione di Al , si decise lì per lì di farne un film ci sembrava di poter far circolare il messaggio più rapidamente che non Al stesso in giro per il mondo a parlare a sole 100 o 200 persone per volta . | Za zgodą Ala , od razu zdecydowaliśmy wtedy nakręcić o tym film , ponieważ czuliśmy , że w ten sposób przesłanie trafi do ludzi szybciej , niż jakby Al miał jeździć po całym świecie , przemawiając do widowni złożonej ze 100 czy 200 ludzi . |
C' è un altro adagio a Hollywood Nessuno sa un bel niente di niente . | Jest też inne powiedzenie w Hollywood , mówiące , że nikt nic nie wie o niczym . |
Io credevo davvero che sarebbe stato solo una iniziativa no-profit da " Educational Channel " . | Myślałem , że będzie to inicjatywa tylko charytatywna , która ukaże się przez PBS ( Publiczna Usługa Nadawcza ) . |
Fu un grande shock per tutti noi quando il film ottenne così tanto interesse pubblico , e oggi il film è obbligatorio nelle scuole inglesi , in Scozia e in quasi tutta la Scandinavia . | To było dla nas szokiem , gdy filmem zainteresowała się opinia publiczna , a dzisiaj jest filmem obowiązkowym w szkołach w Anglii i Szkocji i w większości szkół skandynawskich . |
Abbiamo spedito 50 mila DVD a insegnanti USA . | Wysłaliśmy 50,000 DVD to szkół średnich w USA |
e il dibattito sul cambiamento climatico è cambiato . | i naprawdę zmieniło to wygląd dyskusji o globalnym ociepleniu . |
E ' stato un anno discreto anche per questo qui . | Ten rok był także bardzo dobry dla tego faceta . |
Per noi Al è il George Clooney del Cambiamento Climatico . | Ala nazywamy teraz George ' em Clooneyem globalnego ocieplenia . |
( risate ) Participant è solo agli inizi . | ( Śmiech ) A dla firmy Participant - to był dopiero początek . |
Facciamo vedere questioni importanti per il mondo intero . | Wszystko co robimy wiąże się z poważnymi problemami świata . |
Abbiamo 10 film in produzione al momento. e dozzine di altri in fase di sviluppo . | Kręcimy obecnie 10 filmów , a dziesiątki innych są w fazie przygotowania . |
Parlo al volo di un paio di lavori in corso . | Pomówmy szybko , o kilku nadchodzących filmach . |
Uno è " Charlie Wilson' s War , " con Tom Hanks e Julia Roberts . | Jednym z nich jest " Wojna Charliego Wilsona " z Tomem Hanksem i Julią Roberts . |
La vera storia del deputato Charlie Wilson che ha finanziato i Talebani contro i Russi in Afghanistan . | To prawdziwa historia kongresmena Charliego Wilsona , i tego jak finansował talibów , by ci walczyli z Rosjanami w Afganistanie . |
Stiamo facendo " Il cacciatore di Aquiloni " basato sul libro omonimo , anch' esso sull' Afghanistan . | Kręcimy także film " Chłopiec z latawcem " oparty na książce pt. " Chłopiec z latawcem " , także o Afganistanie . |
Crediamo che una volta visti questi film il pubblico capirà molto meglio quelle parti del mondo. e il Medio Oriente in generale . | Sądzimy , że gdy ludzie zobaczą te filmy , o wiele lepiej zrozumieją tę część świata i ogólnie Bliski Wschód . |
Abbiamo presentato " Chicago 10 " a Sundance quest' anno . | Przedstawiliśmy w tym roku na festiwalu Sundance film " Chicago 10 " . |
Parla delle proteste alla Convention dei Democratici nel 1968 . Abby Hoffman e la sua squadra . Si tratta di nuovo di una storia di pochi individui che hanno causato dei cambiamenti nel mondo . | Mówi on o protestujących na Konwencji Demokratów w 1968 , o Abby ' m Hoffmanie i załodze . To historia o małej grupie jednostek , której udało się coś zmienić na świecie . |
Abbiamo un documentario su Jimmy Carter. e gli anni di sforzi per la pace in Medio Oriente . | Jest też dokument o Jimmy ' m Carterze i jego wieloletnich staraniach o pokój na Bliskim Wschodzie . |
In particolare abbiamo seguito il tour per il suo libro che come molti sanno fu molto poco controverso . ( risate ) il che non aiuta un film ad attirare pubblico . | W sposób szczególny przyglądamy się promocji jego ostatniej książki , która jak wielu z was wie , jest bardzo niekontrowersyjna . ( Śmiech ) Co nie jest dobrą rzeczą , gdy chce się aby ludzie poszli zobaczyć film . |
In chusura voglio dire che tutti hanno l' opportunità di provocare dei cambiamenti , a modo loro . | Podsumowując , chciałbym powiedzieć , że każdy ma szansę zmienić coś we własnym zakresie . |
Tutti i presenti in questa sala Hanno fatto lo stesso in affari o con la filantropia o altri interessi . | I wszyscy ludzie zgromadzeni tutaj uczynili to poprzez swoją działalność lub pracę dobroczynną lub innymi sposobami . |
Ho imparato una cosa che non c' è mai un solo modo di cambiare | I jeśli nauczyłem się jednej rzeczy , to tego , że nie ma jednej drogi , by coś zmienić . |
Si possono cambiare le cose da tecnico come in finanza o lavorando in una no-profit o nello spettacolo , ma ognuno di noi vale tutto questo e di più | Można być fachowcem albo sponsorem , albo wolontariuszem , albo pracować w branży rozrywkowej , jednak każdy z nas , jest tym wszystkim i czymś więcej . |
Io credo che se facciamo queste cose possiamo colmare queste mancanze di opportunità di speranza . | Wierzę , że robiąc te rzeczy , możemy pokonać brak perspektyw . Brak nadziei . |
Immaginiamo che , facendo questo , tra 10 anni i questi titoli di quotidiani : Nuovi casi di AIDS scendono a Zero " Gli USA importano il loro ultimo barile d' olio ( applauso ) Israeliani e Palestinesi celebrano 10 anni di pacifica coesistenza . ( applauso ) Mi piace questa : " La neve torna sul Kilimangiaro " ( risa... | Jeśli to uczynimy , może za 10 lat zobaczymy nagłówki w gazetach typu : " Brak nowych zachorowań na AIDS w Afryce " , " USA importuje ostatnią baryłkę ropy naftowej " . ( Oklaski ) " Izraelici i Palestyńczycy świętują 10 lat pokojowego współistnienia " . ( Oklaski ) Lubię zwłaszcza ten : " Kilimandżaro znowu w śniegu "... |
Credo che lavorando insieme tutte queste cose si possano avverare . | Wierzę , że pracując razem , możemy wszystko to urzeczywistnić . |
Grazie per avermi ospitato qui | Chciałbym podziękować wam wszystkim , za to że mogłem tu być . |
E ' stato un vero onore . Grazie . | To był prawdziwy zaszczyt . Dziękuje . |
( applausi ) Grazie . | ( Oklaski ) Oh , dziękuję . |
Lasciatemi raccontare una storia . | Opowiem wam historię , |
Risale a 200 milioni di anni fa . | Od 200 milionów lat temu . |
È la storia della neocorteccia che in latino significa letteralmente " nuova corteccia " . Nei primi mammiferi , poiché solo i mammiferi hanno una neocorteccia , creature simili ai roditori , | To historia tego , która dosłownie oznacza "; "; nowa kory "; "; . W pierwszych ssakach , ponieważ tylko ssaki mają neokrotki , stworzenia podobne do gryzony . |
era della misura di un francobollo ed ugualmente sottile , era semplicemente uno strato sottile che ricopriva un cervello grande come una noce , eppure li rendeva capaci di un nuovo tipo di pensiero . | była mierząca znacznego znacznika , była to po prostu cienką warstwą , która zaczynała mózg wielkości jak owad , a jednak pozwoliła je nowy rodzaj myślenia . |
Oltre ai comportamenti invariabili , che hanno gli animali non mammiferi , permetteva di inventare nuovi comportamenti : | Poza zachowaniem niewiarygodnych , które mają zwierzęta nie ssaków , pozwalało wymyśleć nowe zachowanie . |
un topo sta scappando da un predatore , ha la strada bloccata , prova ad inventare una nuova soluzione , | Mysz ucieka od drapieżnika , ma drogę skomplikowaną , próbuje wymyślić nową rozwiązań . |
che potrebbe funzionare oppure no , ma se funziona , lo ricorderà e avrà acquisito un nuovo comportamento che potrà diffondersi come un virus nel resto della comunità . | może to działać lub nie , ale jeśli to działa , to zapamięta i będzie dokonać nowe zachowanie , które może rozprzestrzeniać jak wirus w reszty społeczności . |
Un altro topo potrebbe guardarlo e dire Ehi , ma che cosa intelligente fare il giro di quella roccia . e potrebbe adottare anche lui un nuovo comportamento . | Kolejny mysz mógłby spojrzeć na to i powiedzieć , ale coś inteligentnego związania tej kamień i mógłby także adoptować nowy zachowanie . |
Animali non mammiferi non potevano fare niente di tutto questo . | Nie ssaków nie mogły zrobić nic z tego . |
Avevano comportamenti fissi . | Miały stałe zachowanie . |
A dire il vero , potevano imparare un nuovo comportamento , ma non nel corso di un' unica vita . | Mogły nauczyć się nowego zachowania , ale nie w ciągu jednego życia . |
Forse nel corso di migliaia di vite poteva persino evolversi un nuovo comportamento . | Być może w ciągu tysięcy pokoleń może wyewoluować u nich nowe ustalone zachowanie . |
Questo andava benissimo 200 milioni di anni fa . | 200 mln lat temu to zupełnie wystarczało . |
L' ambiente cambiava molto lentamente | Środowisko zmieniło się bardzo powoli . |
potevano volerci 10 000 di anni prima che si verificasse un cambiamento ambientale e durante questo lasso di tempo potevano sviluppare un nuovo comportamento . | mogło zająć 10 tys. lat zanim zmiana środowiska , a w ciągu tym czasie mogło rozwijać nowe zachowanie . |
Fino ad ora questo aveva funzionato , ma poi qualcosa è successo . | Do tej pory działało , ale coś się stało . |
Sessantacinque milioni di anni fa , ci fu un improvviso e violento cambiamento nell' ambiente . | 65 milionów lat temu , w środowisku , stało się nagle i brutalnym zmianę . |
Si chiama estinzione di massa del Cretaceo . | Było to wymieranie kredowe . |
Fu quando si estinsero i dinosauri , cioè quando il 75 per cento delle specie animali e delle piante si estinsero , ed è quando i mammiferi superarono la loro nicchia ecologica per antropomorfizzare , l' evoluzione biologica disse , Questa neurocorteccia è roba piuttosto buona e cominciò a farla crescere . | To kiedy wymarły się dinozaury , czyli 75 % gatunków zwierząt i roślin , i to kiedy ssaky przeszli swoje ekologiczne niczki , żeby antropomorfizować , ewolucja biologiczna powiedziała , że ten neurokrotny to dość dobrą rzeczy i zaczęła go rozwijać . |
Così i mammiferi sono diventati più grandi , il loro cervello è cresciuto persino ad una velocità superiore e la neurocorteccia è cresciuta ad una velocità anche superiore e ha sviluppato queste peculiari creste ed ondulazioni fondamentalmente per aumentarne la superficie . | Ssaki stały się większe , ich mózg dorastał nawet w większej prędkości , a neurokrotnik wzrosły w większej prędkości i stworzyły takie określone rozwój , żeby zwiększyć powierzchnię . |
Se prendete la neurocorteccia umana e la stendete ha più o meno la misura di un tovagliolo ed è ancora una struttura sottile . | Jeśli weźmiecie ludzką neurokrętkę i łączymy ją mierząc jakieś mierzę towel i wciąż jest bardzo cienkie struktury . |
Ha all' incirca lo spessore di un tovagliolo . | Jest około gęsto głęboko . |
Ha talmente tante convoluzioni e creste da occupare l ' 80 per cento del nostro cervello , ed è proprio dove nascono i nostri pensieri ed è un grande sublimatore . | Ma tak wiele rozwój , żeby zajmować 80 % naszego mózgu , i to właśnie właśnie właśnie właśnie nasze myśli i jest to wspaniały sublimator . |
Abbiamo ancora il vecchio cervelllo che ci fornisce gli impulsi e le motivazioni di base , però io potrei avere un impulso di conquista e questo verrebbe sublimato dalla neurocorteccia a scrivere un poema o inventare una app oppure a tenere un discorso a TED ed è effettivamente nella neurocorteccia che si svolge l' azi... | Mamy wciąż stary mózg , który daje nam podstawowy impuls i motywacje , ale mógłbym mieć impuls dokonywania , a to będzie podkreślona przez neurokrotny , żeby pisać poema , wymyślenia aplikację , albo mówić na TED , i w rzeczywistości neurokrotnej |
Cinquant' anni fa ho scritto un saggio che descriveva come pensavo che il cervello funzionasse e l' ho descritto come una serie di moduli . | 50 lat temu napisałem esektem , który opisał jak myślałem , że mózg działał i opisałem to jako seria modułów . |
Ogni modulo può compiere compiti secondo uno schema . | Każda modła może wykonać zadania pod względem . |
Può imparare uno schema . Può ricordare uno schema . | może nauczyć się wzorca , |
Può implementare uno schema . | Może wprowadzić wzór . |
Questi moduli sono organizzati secondo una gerarchia e noi creiamo questa gerarchia con i nostri stessi pensieri . | Moduły są zorganizowane przez hierarchię , tworzymy hierarchię z naszymi myśliami . |
C' era davvero poco con cui procedere cinquant' anni fa . | Mieliśmy 50 lat temu . |
Mi ha portato a conoscere il Presidente Johnson . | Doprowadził mnie do poznawania prezydenta Johnsona . |
Dopo averci pensato per quasi cinquant' anni un anno e mezzo fa ho pubblicato il libro Come creare una Mente che conteneva le stesse tesi ma adesso ci sono tantissime prove . | Przez prawie 50 lat temu opublikowałem książkę , jak stworzyć mężczyznę , która zawierała tę samą teksykę , ale jest teraz wiele dowodów . |
La quantità di dati che stiamo ricevendo sul cervello dalla neuroscienza raddoppia ogni anno . | Liczba danych , które otrzymujemy na mózgu z neurobiologii , podwaja każdego roku . |
La risoluzione spaziale di tutti i tipi di scansione cerebrale raddoppia ogni anno . | Rozdzielczość skanów mózgu podwaja się co roku . |
Adesso possiamo vedere all' interno di un cervello vivo e vedere le connessioni interneurali che si connettono in tempo reale , che si attivano in tempo reale . | Teraz możemy zobaczyć w żywym mózgu i zobaczyć połączenie wewnętrznej , które łączą się w czasie rzeczywistym , które aktywują w czasie rzeczywistym . |
Possiamo vedere il cervello mentre crea i pensieri . | Możemy zobaczyć mózg , kiedy tworzy myśli . |
Possiamo vedere i pensieri creare il cervello che in effetti è la chiave per capire come funziona . | Możemy zobaczyć myśli stworzyć mózg , który jest kluczem do zrozumienia , jak to działa . |
Fatemi descrivere brevemente come funziona . | Wyjaśnię pokrótce jak to działa . |
Ho davvero contato questi moduli . | Naprawdę liczyłem te formy . |
Ne abbiamo all' incirca trecento milioni e li creiamo in queste gerarchie . | Mamy około 300 milionów i stworzymy je w tych hierarchii . |
Vi farò un semplice esempio . | Podam prosty przykład . |
Ho una manciata di moduli che possono riconoscere l' asta trasversale della maiuscola A ed è tutto quello di cui si occupano . | Mam kilka modułów , które mogą rozpoznać przeciętną autę A i to wszystko , co się zajmuje . |
Può suonare una bella musica , può passare una bella ragazza , a loro non importa , quando vedono l' asta trasversale della A maiuscola si eccitano un sacco e dicono " asta trasversale " e con molta probabilità lascerebbero uscire il loro assone d' uscita . | Może grać piękną muzykę , może przejść dobrej dziewczynki , nieważne , kiedy widzą przejrzystą aletę dużo wyciągają się i mówią "; "; przejrzystą aletę "; "; i prawdopodobnie zostawią ich akson wyjątkowy . |
Così si passa al livello successivo , questi strati sono organizzati in livelli concettuali . | Tak więc następne poziom , te warstwy są zorganizowane w poziomach konceptualnych . |
Ognuno è più astratto del successivo così il successivo potrebbe dire " A maiuscola " . Quindi si arriva ad un livello superiore che potrebbe dire " Apple " . Le informazioni scorrono anche verso il basso . | Każdy jest coraz bardziej abstrakcyjny , więc kolejny może powie " duże A " . Jeszcze wyższy może powie " Apple " . Informacja idzie też w dół . |
Se il riconoscitore della mela ha visto A-P-P-L penserà tra sé e sé " Credo che probabilmente arriverà una E " e invierà un segnale a tutti i riconoscitori di E dicendo " fate attenzione alla E credo che ne arriverà una " . I riconoscitori della E abbasseranno le loro barriere e vedranno qualcosa che potrebbe essere un... | Jeśli jabłka rozpoznawia A-P-P-L będzie myśleć między sobą : "; "; Myślę , że prawdopodobnie przynajdzie E "; "; i wysyła sygnał do wszystkich rozpoznawcze E mówiąc : "; "; Zwróćcie uwagę do i sądzę , że |
Normalmente non sarebbe così ma stiamo aspettando una E , va abbastanza bene , e sì , ho visto una E e quindi " apple " dirà " sì , ho visto una mela " . | Zwykle nie będzie tak , ale czekamy "; "; E "; "; , jest dość dobrze , a tak , widziałem "; "; E "; i więc "; "; Apple "; "; powiedział "; "; tak , widziałem jabłę "; "; . |
Risaliamo altri cinque livelli , adesso siete pittosto in alto in questa gerarchia , e si allungherà verso i vari sensi e potreste avere un modulo che vede una certa stoffa , che sente una certo timbro di voce , sente un certo profumo , e dirà , " Mia moglie è appena entrata nella stanza " . Risalite un' altra decina d... | Wspinamy pięć poziomów , jesteście górny na tej hierarchii , które będzie rozszerzać się do różnych zmysłów i moglibyście mieć moduł , który widzi pewnego materiału , który słyszy czując trochę głosu , słyszy się pewnego zapachu , i |
Probabilmente vi troverete nella corteccia frontale e avrete dei moduli che dicono , " Questo era ironico . | Prawdopodobnie znajdziecie się w kory frontowej i macie formy , które mówią : "; "; To było ironiczne . |
Questo è divertente . Lei è carina . " Potreste pensare che sia più sofisticato , ma in realtà quello che è più complicato è la gerarchia che ci sta sotto . | To jest zabawne . "; "; Można myśleć , że jest bardziej wyrafinowany , ale naprawdę najbardziej skomplikowany jest hierarchia . |
Una ragazza di 16 anni , mentre subiva un intervento chirurgico al cervello era cosciente , perché i chirurghi volevano parlare con lei . | 16-letnia dziewczyna , która miała operację mózgu , była świadoma , ponieważ chirurgów chcieli rozmawiać z nią . |
Si può fare , perché non ci sono ricettori del dolore nel cervello . | Można zrobić , ponieważ nie ma odczuwania bólu w mózgu . |
Ogni volta che stimolavano una particolare piccolissima porzione della neurocorteccia illustrata qui in rosso , lei rideva . | Za każdym razem , kiedy stymulują określoną część neurokrótki , śmiewała się tutaj na czerwono . |
Inizialmente pensavano di aver scatenato un qualche riflesso della risata , ma poi si sono resi conto che avevano trovato il punto in cui la sua neurocorteccia individuava l' umorismo , così che a lei veniva da ridere ogni volta che loro stimolavano questo punto . | Najpierw myśleli , że wyzwalają jakiś odruch śmiechu , ale szybko zrozumieli , że odkryli punkty wykrywające humor . Gdy pobudzano ten obszar , wszystko wydawało jej się prześmieszne . |
" Siete così buffi lì in piedi tutti intorno " , era il tipico commento , ma loro non erano divertenti , non mentre operavano . | "; "; Jesteście tak śmieszny wokół "; "; , był to typowy komentarz , ale oni nie byli zabawne , a nie podczas operacji . |
Cosa facciamo qui oggi ? | Jak wygląda to dzisiaj ? |
A dire il vero i computer stanno iniziando a padroneggiare tecniche del linguaggio umano simili a quelle della neurocorteccia . | Komputery zaczynają zarządzać techniki ludzkiej języka podobne do neurokrotnej . |
A dire il vero ho descritto l' algoritmo che assomiglia a qualcosa chiamato modello gerarchico di Markov nascosto , una cosa sulla quale ho lavorato sin dagli anni ' 90 . | Właściwie opisywałem algorytm , który wygląda jak ukryte model hierarchiczny Marka , coś , nad którym pracowałem od lat 90 . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.