it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
" Jeopardy " è un gioco molto diffuso sul linguaggio naturale e Watson ha un punteggio più alto degli altri due giocatori messi insieme . | " Jeopardy ! " to naturalna gra językowa i Watson osiągnął wyższy wynik niż dwóch najlepszych graczy razem . |
Ha risposto correttamente a questa domanda : " Un discorso lungo e noioso consegnato su una torta con una decorazione spumosa " . e lui ha velocemente risposto : " Cos' è un' arringa meringa ? " Mentre Jennings e gli altri ragazzi non ci sono arrivati . | Odpowiedział na to pytanie : "; "; Długo i nudne wykłady o ciasie , który rozmawiał , "; "; A on szybko odpowiedział : "; "; Co to jest arynga meringa ? "; "; , a Jennings i inni chłopcy nie dostały . |
È un esempio piuttosto sofisticato di computer che effettivamente capiscono il linguaggio umano e che raggiungono questa conoscenza leggendo Wikipedia e diverse altre enciclopedie . | Jest to bardzo wyrafinowany przykład komputerów , którzy rozumiemy ludzkie języki , które docierają tę wiedzę , czytając Wikipedię i kilka innych encyklopedii . |
Fra cinque o dieci anni da adesso i motori di ricerca saranno basati non solo sulla ricerca di combinazioni di parole e collegamenti , ma sulla reale comprensione , sulla comprensione che deriva dalla lettura di miliardi di pagine sul web e sui libri | W ciągu pięciu lub dziesięciu lat będą opierać nie tylko na poszukiwaniu kombinacji słów i połączeń , ale na prawdziwym zrozumieniu , zrozumieniu , które pochodzi z czytaniem miliardów stron w Internecie i książce . |
Un giorno passeggiando Google si attiverà all' improvviso dicendo " Sai Mary , un mese fa eri preoccupata che il tuo integratore di glutatione non andasse oltre la barriera emato-cefalica . | Pewnego dnia porusza się Google nagle mówiąc : "; "; Mary , miesiąc temu martwiłaś się , że twoja glutacja nie przechodzi poza barierem hemato-cefalicznym . |
Esattamente tredici secondi fa una nuova ricerca ha scoperto un nuovissimo approccio e un nuovo modo di prendere il glutatione . | 13 sekund temu , nowa badań odkryła nową podejście i nową sposób , żeby wziąć glutację . |
Lascia che te ne faccia un riassunto . " Fra vent' anni avremo i nanobot , perché un' altro trend esponenziale è il rimpicciolimento della tecnologia . | Pozwólcie , że za 20 lat będziemy mieć nanoboty , ponieważ jeszcze jeszcze jeszcze jeden trend wykładniczych jest zmniejszenie technologii . |
Entreranno nel nostro cervello attraverso i capillari e in pratica collegheranno la nostra neurocorteccia ad una neurocorteccia nel cloud che fungerà da estensione alla nostra neurocorteccia . | Będą wejść do naszego mózgu przez światła , i w zasadzie łączą naszej neurokrotnej do neurokrotnej w chmurze , która będzie rozszerzać do naszej neurokrotnej . |
Mi spiego : oggi avete un computer nel vostro cellulare , ma se avete bisogno di 10 000 computer per pochi secondi per effettuare una ricerca complessa , potete effettuarla per qualche secondo nel cloud . | Mówię , że masz komputer w telefonie , ale jeśli potrzebujesz 10 tys. komputerów przez kilka sekund , żeby wykonać skomplikowaną badania , możesz to przeprowadzić przez kilka sekund na Cloud . |
Nel 2030 se avrete bisogno di un po ' di neurocorteccia in più , sarete in grado di collegarvi a quella del cloud , direttamente dal vostro cervello . | W 2030 roku , jeśli potrzebujecie trochę więcej neurokrotnych , będziecie mogli połączyć się z chmurą , bezpośrednio od waszego mózgu . |
Immaginate : sto camminando ed esclamo " C' è Chris Anderson . | Wyobraźcie sobie : "; "; Chris Anderson jest . |
Mi sta venendo incontro . | Pojawia się do mnie . |
Farò meglio a pensare a qualcosa di intelligente da dire . | Będę lepiej myśleć o coś inteligentnego , co może powiedzieć . |
Ho tre secondi . | Mam trzy sekund . |
I 300 milioni di moduli della mia neurocorteccia non riescono a trovare nulla . | 300 milionów modułów mojej neurokrotnej nie mogą znaleźć . |
Ho bisogno di un miliardo di moduli in più " . Sarò in grado di averli a disposizione nel cloud . | Potrzebuję więcej modułów . "; "; Będę mogli mieć ich dostępne w chmurze . |
Così i nostri pensieri saranno un ibrido fra pensiero biologico e non-biologico e la parte non-biologica sarà soggetta alla mia legge sul ritorno accelerato . | Nasze myśli będą hybrydą między biologicznymi i niebiologicznymi myślami , a częścią niebiologiczną będzie podłączona do mojego przyspieszonego powrotu . |
Crescerà in modo esponenziale . | Będzie rozwijające się . |
Ricordate cos' è successo l' ultima volta che la nostra neurocorteccia è aumentata ? | Pamiętacie , co się stało ostatnio razem , gdy nasza neurokrotna wzrosła ? |
È successo due milioni di anni fa , quando siamo diventati umanoidi e abbiamo sviluppato questa fronte ampia . | To było dwa miliony lat temu , kiedy staliśmy się humanoidami i stworzyliśmy tę ogromną frontę . |
Gli altri primati hanno una fronte inclinata . | Inni naczelni mają skalę . |
Non hanno la corteccia frontale . | Nie mają korę frontową . |
La corteccia frontale non è differente dal punto di vista qualitativo . | Kora frontowa nie jest inaczej niż punktu widzenia jakość . |
È un' espansione della neurocorteccia , ma questa quantità aggiuntiva di pensiero è stato il fattore che ci ha permesso di fare il salto qualitativo e di inventare il linguaggio , l' arte , la scienza , la tecnologia e le conferenze TED . | To rozszerzenie neurokrotnej , ale to dodatkowy ilości myślenia było czynnikiem , który pozwolił nam zmniejszyć jakość i wymyślenia języka , sztuka , nauka , technologia i konferencji TED . |
Nessun altra specie l' ha fatto . | Żadnego innego gatunku . |
Quindi nella prossima decina di anni lo faremo nuovamente . | W ciągu następnych 10 lat będziemy to znowu . |
Espanderemo nuovamente la nostra neurocorteccia , solo che questa volta non sarà limitato da una struttura chiusa . | Będziemy znowu rozszerzyć naszą neurokrotną , tylko , że to raz nie będzie ograniczone przez strukturę zamknięty . |
Si potrà espandere senza limiti . | Poszerzymy ją bezgranicznie . |
La quantità aggiuntiva sarà di nuovo il fattore che permetterà un altro salto qualitativo nella cultura e nella tecnologia . | Dodatkową ilością będzie czynnikiem , które pozwoliłby innym skokiem w kulturze i technologii . |
Grazie tante . | Dziękuję bardzo . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
In sostanza per vivere trascino slitte , quindi non ci vuole poi molto per disorientarmi intellettualmente , ma leggerò questa domanda da un' intervista di quest' anno : " Filosoficamente , la somministrazione continua di informazioni ruba la nostra capacità di immaginare o sostituisce i nostri sogni di realizzazione ? | Zarabiam na życie ciągnięciem sań , nietrudno więc wprawić mnie w intelektualne zakłopotanie , ale przeczytam wam pytanie z wywiadu przeprowadzonego w tym roku : Czy z filozoficznego punktu widzenia ciągły napływ informacji odbiera nam zdolność do fantazjowania lub zasŧępuje nasze marzenia ? |
Dopo tutto , se qualcuno , da qualche parte , compie un' impresa , e possiamo parteciparvi virtualmente , allora perché preoccuparsi di uscire di casa ? " Di solito vengo presentato come esploratore polare . | Ostatecznie , jeżeli coś już jest gdzieś przez kogoś robione i możemy w tym uczestniczyć wirtualnie , po co w ogóle wychodzić z domu ? Jestem zazwyczaj przedstawiany jako polarnik . |
Non sono sicuro che sia tra i titoli professionali più moderni o adatti al 21 ° secolo , ma ho trascorso più del 2 per cento della mia vita in una tenda nel Circolo Polare Artico , quindi un po ' mi sono allontanato da casa . | Nie wiem , czy w XXI wieku to najbardziej postępowy zawód , ale spędziłem więcej niż 2 % swojego życia w namiocie na kole podbiegunowym , więc dosyć często wychodzę z domu . |
E nella mia natura , credo , sono una persona che fa cose , più di quanto io sia uno spettatore o un contemplatore , ed è questa dicotomia , quella distanza tra le idee e l' azione che cercherò di esplorare brevemente . | Z natury jestem raczej wykonawcą niż widzem czy myślicielem , i właśnie o tej dychotomii , przepaści pomiędzy pomysłami i działaniem spróbuję krótko opowiedzieć . |
La risposta più concisa alla domanda " perché ? " che mi perseguita da 12 anni è certamente attribuita a questo tizio , quest' uomo distinto , dall' aspetto disinvolto sul fondo , il secondo da sinistra , George Lee Mallory . Molti di voi lo conosceranno . | Najbardziej trafna odpowiedź na pytanie " dlaczego ? " , które zaprzątało mi głowę przez ostatnie 12 lat , została przypisana temu dziarsko wyglądającemu mężczyźnie , który stoi jako drugi od lewej , George ' owi Lee Mallory ' emu . Wielu z was zna to nazwisko . |
Nel 1924 è stato visto per l' ultima volta sparire tra le nuvole vicino alla cima del Monte Everest . | W 1924 roku był widziany po raz ostatni jak znikał w chmurach w pobliżu szczytu Mount Everestu . |
Può essere stata la prima persona o meno a scalare l' Everest , più di 30 anni prima di Edmund Hillary . | Być może był on lub nie był pierwszą osobą , która wspięła się na Everest ponad 30 lat przed Edmundem Hillarym . |
Nessuno sa se ha raggiunto la cima . È ancora un mistero . | Nikt nie wie , czy dostał się na szczyt . To wciąż tajemnica . |
Ma gli è stata attribuita questa frase , " Perché è là . " Non sono del tutto sicuro che lo abbia detto . | Ale przypisywano mu ukucie frazy : " Bo tam jest " . Nie jestem pewien , czy on to powiedział . |
Ci sono pochissime prove che lo dimostrino , ma quello che ha detto è in realtà molto più bello , e ancora una volta , l' ho stampato . Ve lo leggerò . | Istnieje na to bardzo mało dowodów , ale na pewno powiedział też coś ładniejszego . Mam to wydrukowane i wam przeczytam . |
" La prima domanda che farete e a cui devo cercare di rispondere è questa : Qual è l' utilità di scalare il Monte Everest ? | " Pierwsze pytanie , które mi zadacie , i na które muszę spróbować odpowiedzieć , jest takie : Po co wspinać się na Mount Everest ? |
E la mia risposta deve subito essere , è inutile . | I moja opowiedź musi brzmieć : Nie ma powodu . |
Non c' è la benché minima prospettiva di un qualunque guadagno . | Nie ma z tego najmniejszego pożytku . |
Potremmo imparare qualcosa sul comportamento del corpo umano ad altitudini elevate , e magari gli uomini di medicina potrebbero usare le nostre osservazioni per un qualche scopo nell' aviazione , ma altrimenti , nessuna utilità . | Możemy dowiedzieć się trochę o zachowaniu ludzkiego ciała na dużych wysokościach , i ewentualnie można te obserwacje wykorzystać w lotnictwie , ale poza tym - nic z tego nie będziemy mieli . |
Non riporteremo un singolo pezzetto d' oro o d' argento , non una gemma , niente carbone o ferro . | Nie przyniesiemy ani jednego kawałka złota czy srebra , żadnego klejnotu , węgla ani żelaza . |
Non troveremo un singolo centimetro di terra da coltivare per produrre cibo . Quindi non ha nessuna utilità . | Nie znajdziemy ani jednej stopy ziemi , na której można by posadzić cokolwiek wydającego plony . Nie ma więc powodu . |
Se non riuscite a capire che c' è qualcosa nell' uomo che risponde alla sfida di questa montagna e va ad affrontarla , che la battaglia è la battaglia della vita stessa , in alto , sempre più in alto , allora non potete capire perché andiamo . | Jeżeli nie możesz zrozumieć , że jest coś w człowieku , co odpowiada na wyzwanie , jakim jest wspinanie się na górę i chce się z tym zmierzyć , i walką jest walka o życie samo w sobie , nie zrozumiesz , dlaczego tam idziemy . |
Quello che guadagniamo da questa avventura è pura gioia assoluta , e la gioia , dopo tutto , è lo scopo della vita . | Przygoda daje czystą radość , a radość jest końcem życia . |
Non viviamo per mangiare e fare soldi . | Nie żyjemy by jeść i zarabiać pieniądze . |
Mangiamo e facciamo soldi per goderci la vita . | Jemy i zarabiamy pieniądze po to , by cieszyć się życiem . |
Questo è il significato della vita , e questo è lo scopo della vita . " Mallory sostiene che lasciare casa , imbarcarsi per queste grandi avventure dà gioia e divertimento , eppure , non corrisponde perfettamente alla mia esperienza . | To właśnie znaczy życie , i dlatego żyjemy . Argument Mallory ' ego o tym , że powinniśmy wyjść z domu by rozpocząć niesamowite przygody , pełne radości i zabawy jednak nie zgadza się do końca z tym , co ja przeżyłem . |
Il mio massimo allontanamento dalla porta di casa è avvenuto nella primavera del 2004 . Ancora non so esattamente cosa mi sia venuto in mente , ma il mio piano era di attraversare in solitaria e senza supporto il Mar Glaciale Artico . | Najdalej od drzwi mojego domu oddaliłem się wiosną 2004 roku . Nadal nie wiem dokładnie , co we mnie wstąpiło , ale moim planem było przejść samotnie i bez zabezpieczeń przez Ocean Arktyczny . |
In sostanza avevo in mente di camminare dalla costa nord della Russia al Polo Nord , e poi di proseguire verso la costa nord del Canada . | Planowałem przejść od północnego wybrzeża Rosji na biegun północny , a następnie kontynuować na północnym wybrzeżu Kanady . |
Nessuno lo aveva mai fatto . All' epoca avevo 26 anni . | Nikt nigdy tego nie zrobił . Miałem wtedy 26 lat . |
Molti esperti dicevano che era impossibile , e mia madre certamente non era molto entusiasta dell' idea . | Wielu ekspertów mówilo , że nie jest to możliwe , a i mojej mamie nie bardzo podobał się ten pomysł . |
( Risate ) Il viaggio da una piccola stazione meteorologica della costa nord della Siberia fino all' ultimo punto di partenza il bordo della banchisa , la costa del Mar Glaciale Artico , è durato circa cinque ore , e se qualcuno ha visto il coraggioso Felix Baumgartner andare su , invece di venire solo giù , apprezzerà... | ( Śmiech ) Podróż z małej stacji meteorologicznej na północnym wybrzeżu Syberii do mojego punktu startowego na skraju pokrywy lodowej Oceanu Arktycznego , trwała około pięciu godzin . Jeśli ktoś widział nieustraszonego Feliksa Baumgartnera idącego w górę , a nie tylko schodzącego na dół , doceni poczucie lęku , kiedy s... |
Ero seduto lì a domandarmi in che diavolo di situazione mi ero cacciato . | Siedziałem tam zastanawiając się , w co się wplątałem . |
C' era un po ' di divertimento , un po ' di gioia . | Było przy tym troszeczkę zabawy i radości . |
Avevo 26 anni . Mi ricordo che stavo seduto là a guardare la mia slitta . Avevo gli sci pronti , avevo un telefono satellitare , un fucile a pompa in caso di attacco da parte di un orso polare . | Miałem 26 lat . Pamiętam , jak siedziałem i patrzyłem na sanie . Miałem przygotowane narty , telefon satelitarny , strzelbę trakcyjną na wypadek ataku niedźwiedzia polarnego . |
Ricordo che guardavo fuori dal finestrino e vedevo il secondo elicottero . | Pamiętam , kiedy wyjrzałem przez okno i zobaczyłem drugi helikopter . |
Sfrecciavamo entrambi verso questa incredibile alba siberiana , e una parte di me si sentiva un po ' un incrocio tra Jason Bourne e Wilfred Thesiger . Da una parte ero fiero di me stesso , ma soprattutto ero completamente terrorizzato . | Przebijaliśmy się przez ten niesamowity syberyjski świt i część mnie czuła się jak Jason Bourne i Wilfred Thesiger . Część mnie czuła się dumna z siebie , ale głównie byłem całkowicie przerażony . |
E quel viaggio è durato 10 settimane , 72 giorni . | Podróż trwała 10 tygodni , 72 dni . |
Non ho visto nessun' altro . Abbiamo scattato questa foto vicino all' elicottero . | Nie widziałem wtedy nikogo innego . Zrobiliśmy to zdjęcie przy helikopterze . |
Oltre a questo , non ho visto nessuno per 10 settimane . | Poza tym nie spotkałem nikogo przez 10 tygodni . |
Il Polo Nord è nel bel mezzo del mare , quindi viaggio sulla superficie gelata del Mar Glaciale Artico . | Biegun Północny jest na środku morza , podróżowałem po jego zamarzniętej powierzchni . |
La NASA ha descritto le condizioni di quell' anno come le peggiori da quando i rilevamenti sono iniziati . | NASA określiła warunki pogodowe tamtego roku jako najgorsze z zarejestrowanych . |
Trascinavo 180 chili di cibo , provviste e carburante , circa 400 libbre . La temperatura media per 10 settimane è stata meno 35 . Meno 50 è stata la più fredda . | Ciągnąłem za sobą 180 kg jedzenia , paliwa i innych zapasów . Średnia temperatura podczas tych 10 tygodni wynosiła -35 . Najniższa to -50 . |
Di nuovo , non c' era da essere molto felici o divertiti . | Więc nie było tak strasznie dużo radości i zabawy . |
Tuttavia , una delle cose magiche di questo viaggio è stato camminare sul mare , su questa crosta di ghiaccio galleggiante , che slittava , si spostava che galleggiava al di sopra del Mar Glaciale Artico . È un ambiente in costante divenire . | Ale jedną z magicznych rzeczy było to , że szedłem po zamrzniętym morzu , ruchomym , dryfującym , przesuwającym się lodzie , który unosi się na Oceanie Arktycznym , środowisku , które cały czas się zmienia . |
Il ghiaccio si muove in continuazione , si spezza , va alla deriva , si ricongela , quindi lo scenario che ho visto per quasi tre mesi per me era unico . Nessun altro vedrà mai , potrebbe mai vedere quei panorami , quegli scorci che ho visto per 10 settimane . | Lód cały czas się przesuwa , łamie , dryfuje , zamarza ponownie , więc krajobraz , który oglądałem przez prawie 3 miesiące był dla mnie wyjątkowy . Nikt , nigdy , kiedykolwiek nie będzie mógł zobaczyć tych krajobrazów , widoków , które ja oglądałem przez 10 tygodni . |
E questa , credo , è probabilmente la motivazione migliore per lasciare casa . | Myślę , że to prawdopodobnie najlepszy argument za wyjściem z domu . |
Posso provare a raccontarvi com' era , ma non saprete mai com' era , e più cerco di spiegare che mi sentivo solo , ero l' unico essere umano su 14 milioni di km quadrati , faceva freddo , quasi meno 75 con il vento gelido nei giorni peggiori , più mi mancano le parole , e non sono in grado di rendergli giustizia . | Mogę próbować opowiedzieć wam , jak to było , ale nigdy nie dowiecie się , jak było naprawdę . Im bardziej będę próbował wyjaśnić , że czułem się samotny - byłem jedynym człowiekiem na 5,4 mln km kwadratowych , było zimno , prawie -75 przy wietrze w zły dzień , tym bardziej słowa stracą na znaczeniu . |
E mi sembra quindi che fare , sapete , per cercare di sperimentare , impegnarsi , tentare , invece di guardare e stupirsi , ecco dove si trova la parte migliore della vita , il succo che possiamo spremere dalle nostre ore e i nostri giorni . | I wydaje mi się , że robienie czegoś , doświadczanie , angażowanie się i dążenie do celu , zamiast obserwowania i zastanawiania się , jest tym , w czym można znaleźć prawdziwą esencję życia , sok , który możemy wyssać z godzin i dni naszego życia . |
Tuttavia , vorrei aggiungere un avvertimento . | Ale jednak dodam coś ku przestrodze . |
Per esperienza , c' è qualcosa che dà dipendenza nel gustare la vita al limite di quel che è umanamente possibile . | Jest coś uzależniającego w smakowaniu życia na krawędzi ludzkich możliwości . |
Non intendo solo nel campo della stupida temerarietà in stile macho edoardiano , ma anche in ambiti come il cancro al pancreas , c' è qualcosa che dà dipendenza , e nel mio caso , credo che le spedizioni polari non siano molto diverse dalla dipendenza da crack . | Nie mam na myśli tylko zwariowanych , brawurowych czynów w stylu edwardiańskim , ale także w zakresie raka trzustki , jest w tym coś uzależniającego . W moim przypadku myślę , że wyprawy polarne nie różnią się zbytnio od uzależnienia od kokainy . |
Non riesco a spiegare quanto sia bello finché non l' avete provato , ma ha la capacità di bruciare tutti i soldi su cui metto le mani , di rovinare qualunque relazione io abbia mai avuto , quindi state attenti a cosa desiderate . | Nie umiem do końca wyjaśnić jak świetne to jest , musicie spróbować sami , ale może to sprawić , że wydam wszystkie swoje pieniądze , zrujnuję każdy swój związek , więc uważajcie , o czym marzycie . |
Mallory ha ipotizzato che c' è qualcosa nell' uomo che risponde alla sfida della montagna , e mi domando se sia questo il caso , se ci sia qualcosa nella sfida stessa , nello sforzo , e in particolare nelle grandi sfide incompiute che l' umanità affronta che ci chiama , e nella mia esperienza è sicuramente questo il ca... | Mallory postulował , że jest w człowieku coś , co odpowiada na wyzwanie jakim jest góra , a ja zastanawiam się , czy jest coś w samym wyzwaniu , w zachowaniu , zwłaszcza w tych wielkich wyzwaniach , którym ludzkość stawia czoła , bo czują się do tego nawoływani , i tak też było w moim przypadku . |
C' è una sfida incompiuta che mi ha attirato per gran parte della mia vita da adulto . | Jest jedno niedokończone wyzwanie , które wzywało mnie do siebie przez większość mojego dorosłego życia . |
Molti di voi sanno la storia . | WIelu z was zna tę historię . |
Questa è una foto del Capitano Scott e della sua squadra . | To zdjęcie kapitana Scotta i jego zespołu . |
Scott è partito più di un centinaio di anni fa per cercare di diventare la prima persona a raggiungere il Polo Sud . | Scott wyruszył ponad 100 lat temu , by spróbować dotrzeć jako pierwszy na biegun południowy . |
Nessuno sapeva cosa ci fosse là . Non c' era nessuna mappa all' epoca . Sapevamo di più sula superficie della luna che del cuore dell' Antartide . | Nikt nie wiedział , co tam jest . Nie był nawet oznaczony na mapie . Wiedzieliśmy więcej o powierzchni Księżyca niż o samej Antarktydzie . |
Scott , come molti di voi sanno , è stato sconfitto da Roald Amundsen e la sua squadra norvegese , che usava cani e slitte . La squadra di Scott era a piedi , tutti e cinque portavano imbracature e trainavano slitte , e sono arrivati al polo dove hanno trovato la bandiera norvegese già piantata , immagino che sia abbas... | Scott , jak z wielu z was wie , został do tego zwerbowany przez Roalda Amundsena i jego norweski zespół używający psich zaprzęgów . Podróżujący pieszo zespół Scotta - wszyscy z założonymi uprzężami i ciągnący sanie - dotarli na miejsce i znaleźli tam norweską flagę . Wyobrażam sobie , że musieli czuć się rozgoryczeni . |
Tutti e cinque si sono girati indietro e hanno cominciato a tornare verso la costa e tutti e cinque sono morti in quel viaggio di ritorno . | Zawrócili i zaczęli iść w kierunku wybrzeża i cały pięcioosobowy zespół zmarł w drodze powrotnej . |
C' è una specie di errata convinzione oggigiorno che tutto sia già stato fatto nel campo delle esplorazioni e delle avventure . | Istnieje teraz pewnego rodzaju nieporozumienie , że w ramach eksploracji i przygody wszystko już zostało zrobione . |
Quando parlo dell' Antartide , la gente dice spesso , " È interessante , il presentatore di Blue Peter non l' ha appena fatto in bicicletta ? " Oppure , " Bello . Sai , mia nonna andrà in crociera in Antartide l' anno prossimo . | Kiedy opowiadam o Antarktydzie , ludzie często mówią : " O , to interesujące , czy ten prezenter Blue Peter nie zrobił czegoś takiego na rowerze ? " Albo : " O , to miło . Wiesz , moja babcia wyrusza w rejs po Antaktydzie w tym roku . |
Magari la vedi là ? " ( Risate ) Ma il viaggio di Scott è rimasto incompiuto . | Czy jest szansa , że ją tam spotkasz ? " ( Śmiech ) Ale podróż Scotta pozostaje niedokończona . |
Nessuno ha mai marciato dalla costa dell' Antartide al Polo Sud e ritorno . | Nikt nigdy nie przeszedł z wybrzeża Antarktydy do bieguna południowego i z powrotem . |
È probabilmente l' impresa più audace dell' età dell' oro edoardiana dell' esplorazione , e mi pare sia venuto il momento , considerando tutto quello che abbiamo scoperto da allora dallo scorbuto ai pannelli solari , che qualcuno vada a finire il lavoro . | Jest to bez wątpienia najśmielsze przedsięwzięcie od czasu edwardiańskiego złotego wieku eksploracji i wydaje się , że to najwyższy czas , wziąwszy pod uwagę wszystko , czego dowiedzielismy się w tym wieku - od szkorbutu do paneli słonecznych - najwyższy czas , by ktoś w końcu to zrobił . |
È precisamente quello che mi appresto a fare . | Dokładnie to zamierzam zrobić . |
In questo periodo l' anno prossimo , in ottobre , guiderò una squadra di tre persone . | Za rok o tej porze , w październiku , z trzyoosobowym zespołem |
Ci vorranno quattro mesi per fare il viaggio di ritorno . | spędzimy w ten sposób cztery miesiące . |
Questo è l' ordine di grandezza . La linea rossa è ovviamente la prima metà verso il polo . | Taka jest skala . Czerwona linia jest w połowie drogi do bieguna . |
Dobbiamo girarci e tornare indietro . | Musimy zawrócić i pójść jeszcze raz . |
Capisco bene l' ironia del dirvi che pubblicheremo un blog e twitteremo . Sarete in grado di vivere indirettamente e virtualmente il viaggio come non è mai stato fatto prima . | Jestem świadomy ironii gdy mówię , że będziemy o tym blogować i tweetować . Będziecie mogli pośrednio i wirtualnie wziąć udział w tej podróży w sposób , w jaki nikt wcześniej nigdy tego nie zrobił . |
E finalmente avrò anche l' opportunità , per quattro mesi , di dare una risposta concisa alla domanda , " Perché ? " Le nostre vite oggi sono più sicure e più comode di quanto non siano mai state . Non ci sono molte sfide per gli esploratori di oggi . Il mio consulente scolastico non l' ha mai citata come opzione . | I będę też miał 4 miesiące na wymyślenie najlepszej odpowiedzi na pytanie : " Dlaczego ? " Nasze życie jest bezpieczniejsze i wygodniejsze niż kiedykolwiek . Nie ma zbyt dużo roboty dla odkrywców . Mój doradca zawodowy w szkole nigdy nie wymienił tej profesji jako opcji . |
Se volessi sapere , per esempio , quante stelle ci sono nella Via Lattea , quanti anni hanno le teste giganti dell' Isola di Pasqua , molti di voi potrebbero scoprirlo proprio ora senza neanche alzarsi . | Gdybym chciał np. wiedzieć , ile gwiazd jest w Drodze Mlecznej albo jak stare są te olbrzymie głowy na Wyspie Wielkanocnej , większość z was mogłaby się tego dowiedzieć bez wstawania z krzesła . |
Eppure , se ho imparato qualcosa in questi 12 anni trascinando cose pesanti in posti freddi , è che la vera , reale ispirazione e la crescita vengono solo dalle avversità e dalle sfide , abbandonando le comodità e le cose familiari e affrontando l' ignoto . | Jeżeli nauczyłem się czegoś przez te 12 lat , ciągnąc ciężkie rzeczy w zimnych miejscach , to tego , że ta prawdziwa inspiracja i rozwój przychodzi jedynie od losu i od wyzwań , od odejścia od tego , co jest wygodne i znane i wkroczenie w nieznane . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.