it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
C' è un costo associato alla compressione . | Jest koszt kompresji . |
Vi rende stanchi e irritabili perché dovete compensare quell' assenza di dati . | Męczy i irytuje to uzupełnianie danych . |
Siete costretti a immaginarli . | Jesteśmy zmuszeni to wymyślać . |
Non fa bene a lungo andare . | Nie jest to zdrowe na dłuższą metę . |
Il terzo problema degli auricolari è questo : sordità - disturbo dell' udito causato dal rumore . | Trzeci problem to głuchota spowodowana hałasem . |
10 milioni di americani già ne soffrono per un motivo o per l' altro , ma la cosa terrificante è che il 16 % , circa uno su sei teenager americani soffre di disturbi dell' udito causati dal rumore come risultato dell' abuso di auricolari . | 10 milionów Amerykanów już ją ma , jednak niepokojące 16 procent , w przybliżeniu jeden na sześć amerykańskich nastolatków ma zaburzenia słuchu wywołane hałasem jako wynik nadużywania słuchawek . |
Uno studio di un' università statunitense ha scoperto che il 61 % degli universitari al primo anno ha l' udito danneggiato dall' abuso degli auricolari . | Badanie Amerykańskich uczonych wykazało , że 61 % nowych studentów ma uszkodzony słuch przez nadużywanie słuchawek . |
Può essere che stiamo crescendo un' intera generazione di sordi . | Możemy wychować całe pokolenie głuchych ludzi . |
Ed è un problema davvero serio . | Jest to bardzo poważny problem . |
Vorrei darvi tre piccoli suggerimenti per proteggere le orecchie , e insegnateli ai vostri figli , per favore . | Dam Wam trzy porady , jak chronić słuch , przekażcie je swoim dzieciom . |
I tappi per le orecchie di qualità sono perfetti ; io li uso sempre . | Zatyczki są znakomite . Używam ich cały czas . |
Se pensate di usare le cuffie , comprate il meglio che potete permettervi , perché la qualità implica che il volume non sarà così alto . | Używajcie słuchawek najdroższych , na jakie Was stać , dzięki jakości nie są za głośne . |
Se non riuscite a sentire qualcuno che vi parla ad alta voce allora il volume è troppo alto . | Jeżeli nie słyszysz jak ktoś do ciebie mówi są za głośne . |
Terzo consiglio , se siete circondati da rumore cattivo va benissimo infilarvi le dita nelle orecchie e spostarvi più lontano . | Po trzecie , w hałasie wkładajcie palce do uszu i oddalcie się . |
Proteggetevi le orecchie così . | Ochraniajcie uszy w ten sposób . |
Ora lasciamo i suoni cattivi e diamo un' occhiata ad alcuni amici che vi invito a cercare . | Przejdźmy do przyjaźniejszych dźwięków . |
WWB : vento ( Wind ) , acqua ( Water ) , uccelli ( Birds ) , suoni naturali stocastici composti da numerosi eventi individuali casuali , il tutto estremamente salutare , suoni per cui ci siamo evoluti nel tempo . | WWP : Wiatr , woda , ptaki ... stochastyczne naturalnie dźwięki składające się z wielu indywidualnych zdarzeń , każde z nich są zdrowe , dźwięki przy których rozwijaliśmy się . |
Cercate quei suoni ; vi fanno molto bene , come questo . | Szukajcie ich , są dobre . |
Il silenzio è meraviglioso . | Cisza jest piękna . |
Gli Elisabettiani hanno descritto il linguaggio come silenzio decorato . | Ludzie ery elżbietańskiej opisali język jako udekorowaną ciszę . |
Vi invito a spostarvi coscientemente dal silenzio e disegnare paesaggi sonori come fossero opere d' arte . | Odejdźcie od ciszy z zamiarem i twórzcie dźwięki jak sztukę . |
Create un primo piano , uno sfondo , tutto proporzionato . | Z pierwszym planem , tłem , pięknymi proporcjami . |
E ' divertente disegnare con il suono . | Fajnie jest tworzyć dźwiękiem . |
Se non potete farlo da soli , chiedete a un professionista di farlo per voi . | Nie potrafisz tego robić , niech profesjonalista to zrobi . |
Il design sonoro è il futuro e penso che sarà il modo in cui cambieremo il suono del mondo . | Tworzenie dźwięków to przyszłość , jest do droga do zmiany , jak świat brzmi . |
Vi faccio vedere velocemente otto strategie , otto modi in cui il suono può migliorare la salute . | Przejdę przez 8 warunków , sposobów , jak dźwięk może polepszyć zdrowie . |
Primo , ultrasuoni : li conosciamo bene dalla fisioterapia . Ora si usano anche nelle cure per il cancro . | Pierwszy , ultradźwięki : znajomy z fizjoterapii . Teraz używany do leczenia raka . |
Litotripsia : a migliaia di persone all' anno viene risparmiata un' operazione polverizzando i calcoli con suoni ad alta frequenza . | Litotrypsja - oszczędza tysiącom ludzi operacji poprzez rozbijanie kamieni zintensyfikowanym dźwiękiem . |
La suonoterapia è una strategia meravigliosa . | Uzdrawianie dźwiękiem to wspaniały sposób , |
E ' conosciuta da migliaia di anni . | w pobliżu przez tysiąclecia . |
Vi invito caldamente a esplorarla . | Zalecam zapoznanie się z tym . |
Al momento si fanno cose fantastiche , terapie per l' autismo , la demenza e altre malattie . | Leczą tak autyzm , demencje i inne dolegliwości . |
E poi la musica . Anche solo ascoltare musica fa bene , se è musica che è stata creata con buone intenzioni , fatta col cuore , generalmente . | Słuchanie muzyki jest dobre dla nas , jeżeli jest wykonana w dobrych intencjach , z miłością . |
Musica sacra , ok . Mozart , ok . | Muzyka religijna , Mozart . |
Potete trovare moltissimi tipi di musica che sono estremamente salutari . | Jest wiele typów muzyki , które są zdrowe . |
Queste invece sono quattro strategie che richiedono azione e coinvolgimento . | Cztery sposoby potrzebujące zaangażowania . Cztery sposoby potrzebujące zaangażowania . |
Per prima cosa , ascoltate consapevolmente . | Słuchajcie świadomie . |
Spero che dopo questo discorso lo farete . | Po tej prezentacji powinniście tak słuchać . |
E ' una dimensione completamente nuova della vita , ed è meraviglioso scoprirla . | Jest to nowy wymiar w życiu . |
In secondo luogo , provate a fare del suono . Create suono . | Po drugie , róbcie dźwięki . Twórzcie brzmienie . |
La voce è lo strumento che suoniamo tutti , però quanti di noi sono esperti nell' usare la propria voce ? Imparate . Imparate a cantare . Imparate a suonare uno strumento . | Głosem gramy wszyscy , ale ilu z nas uczono go używać ? Nauczcie się . Nauczcie się śpiewać , grać na instrumencie . |
I musicisti hanno cervelli più grandi ... è vero . | Muzycy mają większe mózgi - to prawda . |
Potete farlo anche in gruppo . | Można to robić grupowo , |
E ' un antidoto perfetto alla schizofonia fare musica e suono in gruppo , qualunque sia lo stile che preferite . | Jest to fantastyczne antidotum na schizofonię by tworzyć muzykę i dźwięki w grupie , w dowolnym stylu . |
Diventiamo guide per il suono intorno a noi . | Zarządzajmy dźwiękiem wokół nas . |
Proteggersi le orecchie ? Sì , assolutamente . | Ochraniać uszy ? Absolutnie . |
Progettate i paesaggi sonori intorno a voi in modo che siano bellissimi , a casa e al lavoro . | Twórz piękne otoczenie dźwięków w domu i pracy . |
E cominciamo a protestare quando le persone ci assalgono con il rumore che vi ho fatto sentire prima . | Mówmy , gdy ludzie atakują nas dźwiękiem , który pokazałem wcześniej . |
Vi lascio con sette cose che potete fare subito per migliorare la vostra salute con il suono . | Zostawiam Was z siedmioma rzeczami by polepszyć zdrowie dźwiękiem . |
La mia visione è di un mondo che abbia un suono magnifico , e se tutti cominciamo a seguire queste indicaizoni faremo un grande passo in quella direzione . | Moja wizja to świat brzmiący pięknie , jeżeli zaczniemy robić te rzeczy , zrobimy wielki krok ku temu . |
Vi consiglio caldamente di seguire quella strada . | Zachęcam was do obrania tej drogi . |
Concludo con ancora un po ' di canti di uccelli , che fanno molto bene . | Pozostawiam was z dźwiękiem ptaka . |
Vi auguro una buona salute sonora . | Życzę wam zdrowia . |
( Applausi ) | ( Oklaski ) |
( Musica ) ( Applausi ) Grazie . | ( Muzyka ) ( Brawa ) Dziękuję . |
Salve a tutti . | Witajcie . |
Ban-gap-seum-ni-da . | Ban-gap-seum-ni-da . |
Vorrei condividere con voi un po ' di me che suono la mia vita . | Opowiem wam trochę o moim muzycznym życiu . |
Potrei sembrarve una donna felice e di successo mentre sono qui di fronte a voi oggi , ma una volta ho sofferto di una forte depressione ed ero in preda alla disperazione . | Stojąc tu dzisiaj przed wami , pewnie wydaję się szczęśliwa i spełniona , jednak kiedyś zmagałam się z ciężką depresją , byłam zrozpaczona . |
Il violino , che per me significava tutto , era diventato quasi un peso per me . | Skrzypce , kiedyś całe moje życie , stały się ogromnym ciężarem . |
Nonostante molte persone abbiano cercato di sostenermi e incoraggiarmi , le loro parole erano solamente un rumore senza senso . | Mimo że wielu próbowało mnie pocieszyć i dodać otuchy , ich słowa brzmiały , jak bezsensowny bełkot . |
Quando sono arrivata quasi al punto di mollare tutto , dopo anni di sofferenza , ho cominciato a scoprire il potere vero della musica . | Po latach cierpień , kiedy chciałam się już poddać , zaczęłam na nowo odkrywać prawdziwą moc muzyki . |
( Musica ) Nel bel mezzo delle avversità , è stata la musica che mi ha ridato e ha risanato la mia anima . | ( Muzyka ) W najcięższych chwilach , to muzyka mnie wspierała i pozwoliła na nowo odnaleźć duszę . |
Il conforto che la musica mi dava , era semplicemente indescrivibile , ed è stata proprio un' esperienza rivelatrice per me , e ha cambiato totalmente la mia prospettiva rispetto alla vita e mi ha liberata dalla pressione di diventare una violinista di successo . | Ukojenia , jakie przyniosła , nie da się opisać , było to prawdziwie pouczające doświadczenie , całkowicie odmieniające spojrzenie na życie , uwalniające od presji dążeń do zostania wziętą skrzypaczką . |
Vi sentite soli ? | Czy czujecie się samotni ? |
Spero che questo pezzo possa toccare e guarire il vostro cuore , come è successo a me . | Mam nadzieję , że ten utwór dotknie i uzdrowi wasze serce , tak jak uzdrowił moje . |
( Musica ) ( Applausi ) Grazie . | ( Muzyka ) ( Brawa ) Dziękuję . |
Ora , io uso la musica per arrivare al cuore delle persone e ho scoperto che non ci sono limiti . | Teraz używam muzyki , by otwierać ludziom serca i odkryłam , że nie ma żadnych ograniczeń . |
Il mio pubblico è chiunque si trovi qui ad ascoltare , anche coloro che non hanno molta familiarità con la musica classica . | Moja publiczność to wszyscy słuchający , nawet ci , którzy nie znają muzyki klasycznej . |
Non suono solamente nelle prestigiose sale da concerto di musica classica come la Carnegie Hall e il Kennedy Center , ma anche negli ospedali , nelle chiese , nelle prigioni , e nelle strutture confinate per i malati di lebbra , solo per citarne alcuni . | Grywam nie tylko w prestiżowych salach koncertowych , jak Carnegie Hall czy Kennedy Center , ale również szpitalach , kościołach , więzieniach , zamkniętych terenach , gdzie leczą chorych na trąd , i wielu innych . |
Con il mio ultimo pezzo , mi piacerebbe mostravi che la musica classica può essere così divertente ed emozionante che potreste trovarla un vero sballo . | Ostatni utwór zagram , by wam udowodnić , że muzyka klasyczna może być zabawna , ekscytująca , że można przy niej zaszaleć . |
Permettetemi di introdurvi il mio ultimo progetto , " Baroque in Rock " , che , di recente , è diventato un disco d' oro . | Przedstawiam wam mój nowy projekt : " Baroque in Rock " , który ostatnio zdobył status złotej płyty . |
È veramente un onore per me . | To dla mnie wielki zaszczyt . |
Mentre sto gustando la mia vita da musicista felice , penso anche di essere molto più apprezzata di quanto avrei mai potuto immaginare . | Odkąd cieszę się życiem jako szczęśliwy muzyk , otrzymuję dużo więcej uznania , niż mogłam sobie wyobrazić . |
Ma adesso tocca a voi . | Teraz kolej na was . |
Cambiare le vostre prospettive non solo trasformerà voi stessi , ma anche il mondo intero . | Zmiana perspektywy zmieni nie tylko was , ale także cały świat . |
Cercate di far suonare la vostra vita con tutte le vostre forze e condividetela con il mondo . | Dawajcie z siebie wszystko , dzielcie się tym ze światem . |
Non vedo l' ora di vedere un mondo trasformato da voi , TEDdini . | Mam nadzieję , że doświadczę tego zmienianego przez was świata , TEDsterzy . |
Suonate la vostra vita e rimanete connessi . | Bawcie się życiem i zostańcie z nami . |
( Musica ) ( Applausi ) | ( Muzyka ) ( Brawa ) |
Ho buone notizie , ho cattive notizie e ho un compito . | Mam dwie wiadomości , złą i dobrą . Mam też dla Was jedno zadanie . |
La cattiva notizia è che ci ammaliamo tutti . | Zła wiadomość jest taka , że wszyscy chorujemy . |
Mi ammalo io . Vi ammalate voi . | Każdy z nas choruje . |
E tutti noi ci ammaliamo , e la domanda è : quanto ci ammaliamo ? È una malattia che ci uccide ? | Pytanie jest jednak następujące : jak bardzo możemy być zachorować ? Czy coś nas zabije ? |
È una cosa a cui riusciamo a sopravvivere ? | Czy możemy to przeżyć ? |
È una cosa che possiamo curare ? | Czy możemy to uleczyć ? |
E ci ammaliamo da sempre . | Chorujemy odkąd tylko staliśmy się ludźmi . |
Abbiamo sempre di spiegarci perché ci ammaliamo . | Zawsze poszukiwaliśmy powodów , dla których chorowaliśmy . |
Per molto tempo sono stati gli dei , giusto ? | Przez długi czas byli to bogowie , nieprawdaż ? |
Gli dei sono arrabbiati con me , o gli dei mi stanno mettendo alla prova , giusto ? O Dio , al singolare , più di recente , mi sta punendo o mi sta giudicando . | Bogowie są rozgniewani lub wystawiają mnie na próbę . Czy też współcześnie jeden Bóg karze mnie lub sądzi . |
E nel cercare spiegazioni , siamo giunti a un qualcosa che si avvicina sempre di più alla scienza , cioè delle ipotesi sul perché ci ammaliamo , e da quando abbiamo avuto ipotesi sul perché ci ammaliamo , abbiamo anche cercato le cure . | Odkąd zaczęliśmy szukać wyjaśnienia , dochodziliśmy coraz bliżej nauki , tj. hipotez dotyczących tego , dlaczego chorujemy . A odkąd mamy te hipotezy , próbowaliśmy również leczyć . |
Questo è Avicenna . Ha scritto un libro più di un migliaio di anni fa intitolato " Il Canone della Medicina " e le regole che ha formulato per testare i medicinali sono in realtà molto simili alle regole che abbiamo oggi , che la malattia e la medicina devono avere la stessa forza , la medicina deve essere pura e alla ... | Oto Awicenna , autor książki sprzed 1000 lat pt. " Kanon Medycyny " . Ustalone przez niego zasady dotyczące testowania leków są bardzo podobne do tych , które znamy dzisiaj : choroba i lek muszą mieć tę samą siłę , leki muszą być czyste i , koniec końców , musimy testować je na ludziach . Jeśli więc połączyć w całość o... |
Quest' uomo si chiama Carlos Finlay . Ha fatto un' ipotesi che ai suoi tempi era assolutamente fuori dagli schemi , nel tardo 1800 . | Oto Carlos Finlay . Jego hipoteza wyprzedzała czasy , w których żył , czyli koniec XIX w . |
Pensava che la febbre gialla non si trasmettesse con gli indumenti sporchi . | Sądził , że żółta febra nie była przenoszona przez brudne ubranie . |
Pensava si trasmettesse tramite le zanzare . | Uważał , że była przenoszona przez komary . |
E ridevano di lui . Per 20 anni hanno chiamato quest' uomo " l' uomo zanzara " . Ma poi ha fatto un esperimento sulle persone , Aveva questa ipotesi e l' ha sperimentata sulle persone . | Wyśmiewano go , przez 20 lat nazywano go " Człowiek-Komar " . Przeprowadził jednak swój eksperyment . Miał hipotezę i testował ją na ludziach . |
Ha chiesto a volontari di trasferirsi a Cuba e vivere in tende ed essere volontariamente infettati dalla febbre gialla . | Zebrał ochotników , którzy zgodzili się pojechać na Kubę , zamieszkać w namiotach i dobrowolnie zostać zakażonymi żółtą febrą . |
Alcune persone in alcune tende avevano indumenti sporchi e alcune persone erano in tende piene di zanzare che erano state esposte alla febbre gialla . | Część z nich miała na sobie brudne ubrania , część była w namiotach pełnych komarów , które były wcześniej wystawione na działanie żółtej febry . |
E provò in maniera definitiva che non era la polvere magica chiamata fomite negli indumenti che causava la febbre gialla . | Ten eksperyment ostatecznie udowodnił , że to nie magiczny pył , czy też materiał zakaźny w ubraniu powodował zółtą febrę . |
Ma è stato solo dopo averlo sperimentato sulle persone che lo si è scoperto . | Ale nie wiedzieliśmy tego , dopóki nie sprawdziliśmy na ludziach . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.