it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
E anche un certo signore , tale Kazu Tsuji , attualmente uno dei più grandi esperti di scultura fotorealistica . | oraz Kazu Tsuji , świetnego rzeźbiarza realistycznego . |
A loro abbiamo commissionato un modello , ovvero un busto , di Benjamin . | Poprosiliśmy ich o zrobienie makiety , albo popiersia Benjamina . |
Quindi , nello spirito di " The Great Unveiling " di TED - questo lo dovevo fare ! - devo " svelare " qualcosa : | A że tradycyjnie trzeba coś odsłonić , odsłonię i ja . |
ecco , questo è Ben a ottant' anni . | Oto 80-letni Ben . |
Di questi ne abbiamo creati tre : Ben a 80 , a 70 e a 60 anni . | Mamy trzy takie rzeźby : Ben w wieku 80 , 70 i 60 lat . |
Questa è proprio diventata la base di tutto il lavoro successivo . | Pokazują one nasz krok do przodu . |
È stato realizzato dopo aver fatto un calco di Brad | Zostały one zrobione z odlewu twarzy Brada , |
e infatti , anatomicamente è corretto . | więc są anatomicznie idealne . |
Occhi , mascella , denti ... tutto perfettamente allineato con l' originale . | Oczy , szczęka , zęby ... Wszystko zgadza się całkowicie . |
I modelli sono stati scansionati al computer in alta risoluzione . Il conteggio poligonale era mostruoso . | Makiety przeskanowano do komputera z bardzo wysoką rozdzielczością . Niesamowita ilość wielokątów . |
Alla fine avevamo tre stadi di invecchiamento di Benjamin disponibili nel computer . | Mieliśmy więc w komputerze Benjamina z trzech etapów życia . |
Tuttavia , avevamo bisogno di un database su di lui mentre fa molto di più . | Ale potrzebowaliśmy czegoś więcej . |
Per cui abbiamo avviato il processo chiamato di " retargeting " . | Przeszliśmy przez proces zwany przenoszeniem . |
Questo è Brad che segue una delle pose di Ekman | Tutaj Brad wykonuje jedną z póz Ekmana , |
e questi sono i dati che ne derivano , ovvero il modello che ne risulta , | a tutaj uzyskane w ten sposób dane oraz model . |
essendo il retargeting il processo di trasposizione di quei dati su un altro modello . | Przenoszenie to proces transportowania danych na inny model . |
E dato che il calco , o busto - la cosiddetta maquette - di Benjamin era stato preso da Brad , abbiamo potuto prendere i dati di Brad a 44 anni e trasporli sul Brad 87enne . | A ponieważ pierwowzorem popiersia był Brad , mogliśmy przenieść dane 44-letniego Brada na Brada w wieku 87 lat . |
Quindi , avevamo un database tridimensionale di tutte le possibili " facce " di Brad Pitt all' età di 87 anni , sui 70 e sui 60 . | Otrzymaliśmy dane w 3D dotyczące możliwości twarzy Brada w wieku 87 , 70 i 60 lat . |
Successivamente , si entrava nella fase delle riprese . | Teraz trzeba było przejść do kręcenia . |
Quindi mentre avveniva tutto questo noi stavamo a New Orleans e in location in giro per il mondo , | W Nowym Orleanie i różnych miejscach na świecie |
riprendendo gli attori che impersonavano il corpo di Benjamin con addosso dei cappucci blu . | nagrywaliśmy aktorów grających ciała noszących niebieskie kominiarki . |
Ecco , questo è un signore che impersona Benjamin . | Ten człowiek gra Benjamina . |
I cappucci blu ci servivano per due scopi : in primo luogo potevamo cancellare le teste facilmente , secondo , avendoci messo sopra dei marker per la tracciabilità potevamo ricreare il movimento della telecamera e l' ottica delle lenti del set . | Niebieskie nakrycia pomogły nam w dwóch rzeczach : mogliśmy łatwo wyciąć głowy aktorów oraz umieścić na nich punkty , dzięki którym odwzorowaliśmy ruchy kamer z planu filmowego . |
Ma ora , avevamo bisogno che fossero le performance di Brad a guidare il Benjamin virtuale , | Teraz musieliśmy nanieść wykonanie Brada na wirtualnego Benjamina . |
Per farlo , montavamo lo spezzone girato in location , che includeva il resto del cast e gli attori che impersonavano il corpo , e circa sei mesi dopo portavamo Brad in uno studio tecnico a Los Angeles. dove poteva vedere tutto su uno schermo | Zmontowaliśmy więc materiał filmowy nakręcony w plenerze z całą obsadą i aktorami grającymi ciała i pół roku później sprowadziliśmy Brada do Los Angeles gdzie oglądał nagranie |
e a quel punto il suo compito era diventare Benjamin . | i miał wcielić się w postać Benjamina . |
Noi ripetevamo le scene | Brad oglądał sceny |
e lui continuava a vederle . | po kilka razy . |
Da parte nostra lo incoraggiavamo a improvvisare . | Zachęcaliśmy go do improwizacji . |
Lui ha portato Benjamin a fare cose interessanti e singolari che non ci saremmo aspettati . | Zrobił z Benjaminem niesamowite rzeczy , których nigdy się nie spodziewaliśmy . |
Lo riprendevamo con quattro telecamere ad alta definizione in modo da vederlo in differenti prospettive . Successivamente David sceglieva l' inquadratura di Brad nei panni di Benjamin , quella che pensava fosse più idonea per la sequenza già girata con il resto del cast . | Nagrywaliśmy go czterema kamerami HD , żeby uzyskać różnorodne ujęcia . Wówczas David wybierał te ujęcia , które najlepiej łączyły materiał z resztą nagrania . |
Da lì siamo entrati in una fase chiamata " image analysis . " | Następnie zajęliśmy się tzw. analizą obrazu . |
Qui vedete ancora la ripresa che abbiamo scelto | Tutaj widzą państwo wybrane ujęcie . |
e qui i dati trasportati sul Ben di 87 anni . | A tutaj dane przenoszone na 87-letniego Bena . |
Qua è interessante fatto che abbiamo usato questa " image analysis " , che significa sincronizzare le varie componenti del viso di Benjamin . | Użyta tutaj analiza obrazu polega na rozłożeniu czasowym różnych części twarzy Benjamina . |
Potevamo scegliere , ad esempio , il suo sopracciglio sinistro | Mogliśmy wybrać na przykład lewą brew , |
e il software ci diceva che nel fotogramma 14 il sopracciglio sinistro inizia a muoversi da qui a lì e termina il suo movimento al fotogramma 32 . | a system informuje nas o tym , że w klatce 14 zaczyna ona ruch stąd dotąd , a w klatce 32 zatrzymuje się . |
Pertanto potevamo scegliere un gran numero di posizioni sul viso da cui estrarre i dati . | Mogliśmy ściągnąć takie dane z różnych miejsc na twarzy . |
Ed ecco , che quella salsa di cui vi parlavo col nostro stufato tecnologico , la ricetta segreta era , in effetti , il software che ci permetteva di allineare la sequenza della performance di Brad ripresa dal vivo , col nostro database del Benjamin invecchiato contenente le pose di Ekman che avevamo creato prima . | I wtedy podstawą tego mixu , o którym opowiadałem , było oprogramowanie , które umożliwiło nam połączenie materiału z Bradem z naszymi danymi dotyczącymi mimiki twarzy starszego Benjamina . |
Fotogramma per fotogramma potevamo ricostruire una testa tridimensionale perfettamente armonica con la recitazione di Brad . | Klatka po klatce , mogliśmy odtworzyć trójwymiarową głowę , która idealnie zgadzała się z wykonaniem Brada . |
Ed ecco come appariva la ripresa nel film | Tak oto końcowe zdjęcia pojawiły się w filmie . |
mentre qui vedete il corpo dell' attore . | Tutaj widać aktorów grających ciała . |
Qui invece è quello che chiamiamo la " dead head " , " testa morta " , senza riferimenti a Jerry Garcia . | A to nazywamy " dead head " , nie mylić z Jerrym Garcia . |
Qui vedete l' interpretazione ricostruita ora con il ritmo della recitazione . | Tutaj widać odtworzone wykonanie z pokazanym obok czasem . |
E qui , ancora , la ripresa finale . | I tu znów ostateczne ujęcie . |
È stato un processo lungo . | To był długi proces . |
( Applauso ) Passerò in rassegna velocemente la prossima sessione , in effetti ci vorrebbe un intero TEDTalk dedicato solo alle prossime diapositive . | ( Oklaski ) Szybko przejdę przez następny dział , bo na kilka następnych slajdów można by poświęcić cały wykład . |
Dovevamo creare un sistema di luci | Musieliśmy stworzyć oświetlenie . |
e in effetti una parte considerevole del nostro lavoro ha riguardato l' ambientazione luminosa di ogni location in cui appariva Benjamin . Così potevamo mettere la testa di Ben in ogni tipo di scena e ottenere l' esatta corrispondenza di illuminazione rispetto agli attori ripresi dal vero . | Dużo czasu poświęciliśmy na światło do każdej lokalizacji , w której występował Benjamin tak , aby jego głowa idealnie pasowała do oświetlenia , które padało na innych aktorów . |
Allo stesso modo abbiamo dovuto creare un sistema dedicato agli occhi . | Dopracowaliśmy również oczy . |
Il vecchio adagio Gli occhi sono lo specchio dell' anima per noi si è rivelato assolutamente vero . | Dostrzegliśmy prawdę w powiedzeniu , że oczy są zwierciadłem duszy . Chcieliśmy zatem , |
La chiave era che tutti avessero lo sguardo sugli occhi di Ben | żeby każdy patrzył Benowi w oczy . |
e se ci avessero sentito calore , e umanità , se i suoi occhi avessero anticipato le sue intenzioni vuol dire che noi ce l' avevamo fatta . | A jeśli dało się z nich wyczytać ciepło , uczucia i zamiary , był to nasz sukces . |
Una persona si è dedicata a questo sistema oculare per quasi due anni . | Dlatego też jedna osoba pracowała nad tym przez prawie dwa lata . |
Allo stesso modo abbiamo dovuto creare un sistema dedicato alla bocca | Pracowaliśmy również nad ustami , |
lavorando su calchi della dentatura di Brad | opierając się na szczęce Brada . |
per adattarla in ragione dell' invecchiamento . | Musieliśmy odpowiednio postarzyć zęby . |
Abbiamo creato anche l' articolazione della lingua , che gli consentisse di parlare . | Opracowaliśmy również język umożliwiający artykulacje słów . |
Per questo c' era un intero sistema software : | Był za to odpowiedzialny cały system w oprogramowaniu . |
per nove mesi c' è voluto il lavoro di una sola persona , | Jeden człowiek zajmował się językiem około 9 miesięcy . |
che da noi era molto popolare . | Był bardzo sławny . |
Gli spostamenti della pelle : altro bel problema . | Kolejny problem : skóra . |
La pelle doveva essere accuratissima | Musiała być ona idealnie dopasowana , |
tanto più che Benjamin era in una casa di riposo attorniato da anziani ai quali doveva assolutamente assomigliare . | a ponieważ Ben przebywał w domu starców razem z innymi starszymi ludźmi musiał wyglądać tak samo jak oni . |
Quindi : altro grande lavoro per le alterazioni della pelle e come potete vedere la cosa funzionava in certi casi e in altri no , | Stąd praca nad deformacjami skóry . Czasem działała , czasem nie . |
questo è proprio un primissimo test del nostro lavoro . | To bardzo wczesny etap . |
In effetti , abbiamo creato una marionetta digitale che Brad Pitt poteva azionare con la propria faccia . | Stworzyliśmy cyfrową twarz , którą Brad mógł sterować swoja twarzą . |
Senza bisogno di animatori che interpretassero il comportamento o intensificassero l' interpretazione di Brad . | Animatorzy nie musieli interpretować zachowania , ani nic poprawiać . |
C' è stata una cosa in cui siamo incappati , tuttavia , che alla fine abbiamo chiamato " effetto Botox digitale " . A mano a mano che usavamo il nostro processo Fincher ripeteva che esso " eliminava tutto ciò che era al di fuori dell' interpretazione " perché in effetti quello che la nostra tecnologia non può fare è co... | Napotkaliśmy jednak coś , co nazwaliśmy " efektem cyfrowego botoxu " . Fincher zawsze mawiał , że nadawał on ostateczny kształt wystąpieniu . Ale nasza technologia nie potrafiła jednego : zrozumieć intencji aktora . Uśmiech widziała jako uśmiech , |
Un sorriso è un sorriso , questa tecnologia lo vede così | nie rozpoznając , |
senza riconoscerlo come ironico , felice , o frustrato . | czy to uśmiech ironiczny , szczęśliwy . czy pełen ironii . |
Ci volevano gli umani per portarlo ad essere l' una cosa o l' altra . | Potrzeba było ludzi , żeby coś z tym zrobić . |
Abbiamo finito per chiamare l' intero processo e la sua tecnologia " emotion capture " , per differenziarlo dalla semplice " motion capture " . | Proces ten nazwaliśmy " emotion capture " , w odróżnieniu od motion capture . |
Guardate ancora : | Proszę spojrzeć . |
Brad Pitt : Beh , sai ... la mamma e Tizzy bisbigliando dicevano che sarei morto presto ma ... può darsi di no . | Brad Pitt : Usłyszałem szept mamy i Tizzy , powiedziały , że wkrótce umrę . Ale ... może nie . |
Ed Ulbrich : Ecco come creare una testa digitale in 18 minuti ! | Ed Ulbrich : Oto jak stworzyć cyfrowego człowieka w 18 minut . |
( Applauso ) Giusto un paio di dati : abbiamo impiegato 155 persone e due anni di lavoro , per non parlare delle 60 pettinature con relativo taglio digitale . | ( Oklaski ) Kilka szybkich faktów . 155 ludzi pracowało nad tym projektem przez dwa lata a nie wspomniałem nawet o 60 cyfrowych uczesaniach włosów . |
E alla fine , ecco Benjamin . Grazie . | Ale oto Benjamin . Dziękuję . |
( Musica ) ♪ È tutto nei Vangeli ♪ ♪ Una giovane di Magdala viene a rendere omaggio ♪ ♪ Ma rimane sconvolta ♪ ♪ Quando trova il sepolcro vuoto ♪ ♪ e la pietra ribaltata ♪ ♪ Nessun segno di una salma ♪ ♪ Al buio e al freddo ♪ ♪ Quando arriva alla porta ♪ ♪ Trova uno scenario profano ♪ ♪ C' è una figura solitaria in un a... | ( Muzyka ) ♪ Jak mówi ewangelia : ♪ ♪ Dziewczyna z Magdalii przyszła złożyć hołd ♪ ♪ Lecz w głowie miała mętlik ♪ ♪ Gdy zastała pusty grób ♪ ♪ Odsunięty kamień ♪ ♪ I ani śladu ciała ♪ ♪ W ciemności i chłodzie ♪ ♪ Gdy sięgnęła do drzwi ♪ ♪ Widzi przeklęty widok ♪ ♪ Samotną postać w aureoli ze światła . ♪ ♪ On unosi się ... |
Alcuni tra i miei primi ricordi sono di navi enormi che bloccano la fine della mia via e bloccano il sole per gran parte dell' anno . | Moje pierwsze wspomnienia to potężne statki blokujące koniec mojej ulicy i słońce , przez sporą część roku . |
Vedevo quegli stessi uomini ritornare a casa ogni sera . | Patrzyłem , jak ci sami ludzie wracają co noc do domów . |
Devo dire che un cantiere navale non era il luogo più piacevole accanto a cui vivere o nel quale lavorare . | Trzeba powiedzieć , że stocznia nie była najprzyjemniejszym sąsiedztwem ani miejscem pracy . |
Il cantiere era rumoroso , pericoloso , fortemente tossico , con le peggiori condizioni di salute e di sicurezza . | Była głośna , niebezpieczna , bardzo toksyczna , a jej praktyki BHP były przerażające . |
Malgrado ciò , gli uomini e le donne che vi lavoravano erano straordinariamente orgogliosi del proprio lavoro , e per delle buone ragioni . | Mimo to , mężczyźni i kobiety pracujący przy statkach byli niesamowicie dumni ze swojej pracy i mieli ku temu powody . |
Alcune delle imbarcazioni più grandi mai costruite sul pianeta Terra sono state costruite in fondo alla mia via . | Niektóre z największych okrętów w ogóle skonstruowanych na Ziemi zbudowano na końcu mojej ulicy . |
Mio nonno era un carpentiere navale e quando ero bambino poiché i lavori in città erano pochi mi chiedevo , con una certa ansia , se quello sarebbe stato anche il mio destino . | Mój dziadek był szkutnikiem , a gdy byłem dzieckiem mało było u nas innych szans pracy , więc zastanawiałem się z niepokojem , czy i mnie czeka taki los . |
Io ero piuttosto determinato che non sarebbe successo . | Postanowiłem sobie , że tak nie będzie . |
I miei sogni erano altri , non necessariamente pratici , ma quando compii 8 anni mi donarono una chitarra . | Miałem inne marzenia , niekoniecznie praktyczne , jednak w wieku ośmiu lat dostałem w spadku gitarę . |
Era vecchia e malconcia scordata , con cinque corde arrugginite ma imparai presto a suonarla e capii di avere trovato un' amica per la vita , un complice , un socio cospiratore nel mio piano per fuggire da quel surreale paesaggio industriale . | Była stara i sfatygowana , miała pięć zardzewiałych strun i była rozstrojona , ale szybko nauczyłem się na niej grać i zrozumiałem , że znalazłem przyjaciółkę na całe życie , wspólniczkę , współspiskowca w moim planie ucieczki z tego surrealistycznego przemysłowego krajobrazu . |
Si dice che se desideri qualcosa abbastanza intensamente il desiderio si avvera . | Podobno jeśli o czymś dość mocno marzymy , marzenie się spełni . |
O quello , o fui incredibilmente fortunato , ma quello era il mio sogno . | Albo to się sprawdziło , albo miałem fart , ale marzyłem właśnie o tym . |
Sognavo di scrivere canzoni e poi di cantare quelle canzoni a grandi folle di gente di tutto il mondo , di guadagnare enormi somme di denaro , di diventare famoso , sposare una donna bellissima , crescere dei figli , una famiglia , comprare una casa in campagna , avere dei cani , produrre del vino , avere stanza piene ... | Marzyłem o pisaniu piosenek i o ich śpiewaniu przed tłumami ludzi na całym świecie , o zarabianiu niebotycznych sum pieniędzy , o sławie , o małżeństwie z piękną kobietą , o dzieciach , rodzinie , o kupnie wielkiego domu na wsi , o hodowaniu psów , zasadzeniu winnicy , o pokojach pełnych nagród Grammy , o platynowych p... |
Per ora , non mi posso lamentare , vero ? ( Risate ) Ma poi , un giorno , le canzoni hanno smesso di arrivare , e anche se si passano periodi di blocco dello scrittore , di solito sono brevi ma questa è una cosa cronica . | Na razie wszystko nieźle , prawda ? ( Śmiech ) Ale pewnego dnia skończyły mi się pomysły na piosenki i choć już wcześniej bywały okresy blokady twórczej , choć krótkie , ten był przewlekły . |
Giorno dopo giorno , fissi un foglio bianco e non ti viene niente . | Dzień po dniu patrzy się na pustą stronę i nic nie przychodzi do głowy . |
Allora cominci a farti delle domande . | Wtedy nachodzą cię pytania . |
Cosa ho fatto per offendere gli dei tanto da essere abbandonato da loro ? | Czym tak obraziłem bogów , że tak mnie opuścili ? |
Il talento dello scrivere canzoni ti viene tolto tanto facilmente quanto sembra esserti stato donato ? | Czy talent pisania można utracić tak łatwo , jak się go zyskuje ? |
È sempre e comunque stato un patto Faustiano . | I tak zawsze to był faustowski pakt . |
Ti ricompensano se riveli i tuoi pensieri più profondi le tue emozioni più intime su una pagina per intrattenere il pubblico , perché ti analizzino e di scrutino dentro , e forse hai dato via una fetta sufficiente della tua privacy . | Nagradzają cię za ujawnianie najskrytszych myśli , osobistych emocji na papierze , dla rozrywki innych ludzi , pod analizę , badanie innych i może oddałeś już wystarczająco wiele prywatności . |
Eppure , guardando la tua opera si potrebbe dire che il tuo lavoro migliore non parlava per niente di te , ma parlava di qualcun altro ? | Choć , patrząc na pracę , czy można twierdzić , że nasze najlepsze dzieło nie było wcale o nas , ale o kimś innym ? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.