instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 59, 65, 15, 67, 35, 69] target: Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslår Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig! hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde ikke. source: [3, 5, 5, 71, 21, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 23, 25, 27, 73, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 75, 49, 51, 53, 77, 59, 79, 63, 59, 65, 15, 67, 35, 69] target: Jerusalem! Jerusalem! som ihjelslår Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig, hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Og I vilde ikke. source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 49, 97, 99, 101, 103, 11, 105, 103, 11, 107, 109, 111, 113, 11, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 87, 127, 129, 11, 91, 131, 125, 11, 45, 127, 129, 11, 133, 93, 135, 137, 125, 127, 129, 139, 141, 143] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [145, 147, 149, 11, 115, 109, 151, 153, 37, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 125, 127, 165, 11, 167, 89, 169, 15, 89, 171, 125, 127, 165, 173] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [175, 177, 179, 181, 183, 51, 137, 185, 187, 189, 191, 193, 15, 195, 97, 197, 199, 21, 83, 187, 15, 201, 87, 139, 203, 131, 205, 139, 207] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [209, 211, 129, 51, 213, 137, 155, 215, 217, 219, 221, 129, 51, 223, 137, 225, 35, 75, 227, 229, 231] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [37, 233, 235, 27, 237, 21, 67, 125, 127, 103, 239, 241, 129, 243, 67, 245, 87, 21, 37, 247, 249, 67, 125, 127, 103, 239, 251] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [253, 235, 255, 257, 259, 261, 129, 263, 265, 267, 155, 269, 271, 243, 259, 273, 11, 275, 109, 11, 115, 277, 279, 179, 281, 283, 259, 125, 231] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [37, 125, 87, 187, 93, 285, 15, 287, 11, 289, 109, 11, 291] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [209, 293, 259, 285, 259, 295, 27, 11, 297, 15, 293, 259, 187, 259, 127, 27, 11, 299, 293, 259, 295, 301, 303, 187, 259, 23, 11, 305] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [307, 309, 263, 311, 313, 315, 11, 317, 21, 21, 319, 257, 87, 217, 219, 321, 233, 87, 27, 199, 323, 125, 87, 325, 327, 329, 37, 155, 21, 83, 331, 333, 37, 335, 337, 99, 21, 229, 339] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [341, 127, 103, 343, 15, 89, 345, 99, 315, 11, 347] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [349, 11, 351, 233, 27, 11, 353, 355, 125, 87, 357, 217] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø;
|
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 359, 379, 381, 383, 385, 373, 387, 389, 373, 391, 393]
|
og en Rettens Ånd for dem, som sidder til Doms, og Styrke for dem, der driver Krigen tilbage til Portene*. { [*driver Fjenderne ud af Byen.] }
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: thi han var endnu i Faderens Lænd, da Melkisedek gik denne i Møde. source: [31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 13, 47, 49, 35, 51, 53, 55, 57] target: Og da de ved deres Bortgang fra Farao traf Moses og Aron, som stod og ventede på dem, source: [33, 13, 59, 27, 61, 39, 63, 65, 67, 11, 19, 69, 39, 71, 73, 75, 77, 79, 39, 81, 83] target: Da kom Gud Bileam i Møde og lagde ham Ord i Munden og sagde: “Vend tilbage til Balak og tal således!” source: [33, 49, 5, 7, 85, 87, 89, 19, 91, 27, 93, 39, 95, 93, 97, 99, 101, 103] target: Men allerede medens han var på Hjemvejen, mødte hans Tjenere ham og meldte, at hans Barn levede. source: [31, 33, 105, 51, 107, 109, 111, 13, 113, 11, 13, 115, 117, 13, 59, 27, 93, 39, 119, 107, 121, 29] target: Men undervejs, i Natteherberget, kom HERREN imod ham og vilde dræbe ham. source: [33, 23, 5, 27, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 39, 51, 107, 139] target: Da han nu stødte til os i Assus, toge vi ham om Bord og kom til Mitylene. source: [3, 141, 143, 13, 145, 147, 27, 93, 149, 117, 35, 151, 117, 5, 153, 155, 141, 157] target: Det var også derfor, at Skaren gik ham i Møde, fordi de havde hørt, at han havde gjort dette Tegn. source: [31, 33, 105, 51, 107, 159, 117, 161, 13, 163, 165, 23, 35, 167, 169, 171, 55, 13, 173, 175, 145, 27, 29] target: Men det skete Dagen derefter, da de kom ned fra Bjerget, at der mødte ham en stor Skare. source: [177, 39, 179, 181, 27, 183, 185, 39, 187, 189, 191, 193, 195] target: Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden; source: [197, 199, 7, 201, 9, 169, 203, 13, 205, 207, 7, 11, 117, 209, 211, 213, 27, 29] target: Men Jesus var endnu ikke kommen til Landsbyen, men var på det Sted, hvor Martha havde mødt ham. source: [33, 49, 215, 7, 217, 137, 219, 27, 93, 39, 221, 171, 127, 19, 223, 39, 225, 29] target: Men da det nu skete, at Peter kom ind, gik Kornelius ham i Møde og faldt ned for hans Fødder og tilbad ham. source: [227, 229, 231, 27, 135, 65, 233, 123, 13, 235, 17, 237, 239, 39, 241, 17, 243] target: Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet; source: [31, 33, 13, 59, 245, 107, 41, 73, 203, 13, 247, 107, 249, 251, 33, 5, 253, 39, 27, 135, 11, 13, 255, 17, 257, 39, 191, 29] target: Derpå sagde HERREN til Aron: “Gå Moses i Møde i Ørkenen!” Og han gik ud og traf ham ved Guds Bjerg og kyssede ham.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 27, 273, 275, 27, 277, 279, 281, 11, 283, 285, 287, 289, 261, 291, 293, 295, 297, 299]
|
Så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Med stærk Hånd og udstrakt Arm og udøst Vrede vil jeg vise, at jeg er eders Konge.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: For ham skal også du vogte dig; thi han stod vore Ord hårdt imod. source: [41, 3, 43, 45, 29, 47, 45, 49, 51, 53, 55, 29, 57, 59, 61, 63] target: Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan. source: [3, 65, 67, 43, 65, 69, 43, 45, 71, 73, 75, 77, 27, 79, 81, 65, 69, 43, 45, 71, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 93, 95, 7, 97, 99, 101, 65, 103, 43, 65, 105, 7, 107, 95, 7, 109, 111, 7, 113, 91, 115, 117, 65, 119, 43, 45, 121, 123] target: Men Danitternes Område blev dem for trangt; derfor drog Danitterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpå tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan. source: [3, 125, 71, 127, 129, 131, 7, 65, 133, 43, 135, 137, 139] target: og da Jakob så dem, sagde han: “Her er Guds Lejr!” derfor kaldte han Stedet Mahanajim*. { [*dvs. to Lejre.] } source: [41, 3, 65, 141, 43, 143, 145] target: Dans Søn Husjim; source: [3, 147, 7, 149, 7, 151] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [41, 45, 57, 153, 129, 155, 157, 159, 43, 65, 161, 43, 163] target: Dan dømmer* sit Folk så godt som nogen Israels Stamme. { [*på hebr. Ordspil med Navnet Dan.] } source: [165, 65, 167, 7, 169, 43, 171, 173, 43, 23, 175, 177, 179, 181, 183, 185] target: Da nu de handlende og de, der solgte alle Slags Varer, et Par Gange var blevet uden for Jerusalem Natten over, source: [115, 7, 187, 189, 7, 191] target: Dan og Naftali, Gad og Aser. source: [3, 99, 57, 193, 85, 195, 197, 65, 199, 57, 201, 203, 99, 61, 205, 207, 209, 211, 213, 57, 19, 51, 215, 85, 217, 219, 221, 121, 223, 57, 19, 225, 85, 121, 227, 157, 65, 223, 43, 65, 229, 231, 233, 235] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [237, 109, 239, 43, 241, 243, 111, 245, 247, 249, 7, 171, 251, 43, 253, 7, 255, 127, 65, 257, 209, 65, 69, 43, 259, 7, 261, 263] target: Også havde Folk fra Tyrus bosat sig der, og de kom med Fisk og alskens Varer og solgte dem på Sabbaten til Jøderne i Jerusalem. source: [41, 265, 267, 43, 65, 269, 43, 45, 57, 19, 127, 65, 271, 273, 275, 121, 277, 7, 65, 279, 43, 65, 69, 43, 45, 57, 19, 281, 65, 283, 43, 285] target: Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Danitterne; source: [41, 3, 287, 71, 83, 61, 289, 7, 109, 261, 291, 293, 295, 297] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der.
|
[299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 137, 323, 325, 319, 327, 329, 301, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 323, 23, 347, 349, 351, 343, 353, 355, 357, 359, 343, 361, 363]
|
Og Kvinden sagde: “Hvor kan du da tænke på at gøre det samme ved Guds Folk - når Kongen taler således, dømmer han jo sig selv - og det gør Kongen, når han ikke vil lade sin forstødte Søn vende tilbage.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55, 57] target: They begged him that they might just touch the edge of his garment, and as many as touched it were healed. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 39, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 49, 35, 37, 39, 41, 43] target: Behold, a woman who suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his garment. source: [3, 93, 95, 97, 99, 101, 25, 35, 103, 95, 105, 107, 93, 109, 111, 113, 115, 117, 27, 95, 119, 65, 121, 99, 123, 125, 127, 129, 131, 95, 119, 133, 99, 129, 135, 45, 35, 131, 39, 35, 137, 139, 141, 143] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [59, 3, 145, 147, 149, 109, 151, 7, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 165, 7, 9, 167, 7, 169] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 161, 171, 7, 161, 173, 7, 161, 175] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 177, 7, 35, 179, 39, 181, 7, 183, 185, 187, 75, 129, 189] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [191, 193, 195, 115, 197, 45, 65, 199, 39, 201, 155, 35, 203, 39, 163] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 35, 205, 147, 149, 207, 209, 109, 35, 211, 39, 213, 7, 215, 217, 219, 207, 221, 25, 195, 223, 35, 225, 149, 99, 227, 69, 195, 229, 35, 231, 233, 39, 35, 235, 7, 35, 205, 237, 207, 35, 239, 39, 241, 7, 35, 243, 245, 247, 51, 161, 249] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 93, 87, 99, 101, 251, 253, 71, 255, 109, 257, 35, 259, 25, 93, 71, 261, 91, 263, 265, 145, 195, 155, 35, 267, 39, 163] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [269, 75, 271, 273, 275, 75, 271, 277, 279, 281] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities.
|
[283, 285, 7, 65, 287, 65, 285, 7, 65, 287, 289, 291, 35, 37, 39, 35, 293, 99, 295, 297, 45, 35, 299, 301, 303]
|
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—on the edge of the robe for Aaron to serve in. This was as Yahweh had commanded Moses.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 11, 9, 13, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 9, 5, 53, 39, 55, 43, 39, 57, 59, 39, 61, 37, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 71] target: And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. source: [73, 3, 5, 75, 9, 77, 79] target: ¶ And the sons of Dan; Hushim. source: [73, 13, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 9, 5, 93, 9, 95] target: ¶ Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel. source: [63, 39, 97, 99, 39, 101] target: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. source: [73, 103, 105, 9, 5, 107, 9, 13, 81, 109, 111, 5, 113, 115, 117, 69, 119, 39, 5, 121, 9, 5, 11, 9, 13, 81, 109, 123, 5, 125, 9, 127] target: ¶ The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai. source: [3, 129, 61, 5, 67, 9, 5, 131, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 5, 67, 9, 5, 131, 137, 147, 149, 5, 151] target: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. source: [73, 3, 5, 11, 9, 13, 153, 29, 5, 155, 157, 39, 159, 5, 125, 9, 161, 5, 125, 9, 163, 165, 39, 85, 75, 167, 169, 31, 5, 171, 9, 13, 173, 5, 175, 9, 5, 177, 9, 5, 179] target: ¶ And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. source: [181, 77, 123, 5, 125, 9, 127] target: Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai. source: [3, 165, 153, 5, 91, 183, 185, 39, 5, 187, 189, 165, 183, 191] target: And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan. source: [73, 193, 195, 5, 75, 9, 13, 65, 69, 197, 9, 199, 5, 201, 9, 5, 203, 193, 195, 5, 205, 9, 13, 65, 69, 207] target: ¶ These are the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families. source: [63, 209, 39, 211, 97, 99, 39, 101] target: Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. source: [3, 213, 215, 217, 219, 221, 23, 5, 223, 15, 31, 225, 227, 5, 229, 231, 141, 191] target: And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan. source: [233, 235, 5, 237, 9, 5, 171, 9, 5, 11, 9, 13, 239, 31, 69, 241, 243, 245, 49, 69, 247] target: This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. source: [73, 3, 5, 249, 251, 253, 17, 23, 5, 171, 9, 5, 11, 9, 13, 239, 31, 69, 207] target: ¶ And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
|
[255, 235, 257, 259, 261, 263, 13, 265, 267, 259, 261, 269]
|
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 27, 57, 59, 53, 35] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 57, 73, 63, 75, 77, 61, 21, 79, 81, 43, 83, 85, 63, 87, 49, 89, 67, 91, 93, 95, 97, 99, 63, 87, 101, 67, 97, 103, 47, 57, 99, 53, 57, 105, 107, 109, 111] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [3, 57, 113, 17, 19, 115, 117, 21, 57, 119, 53, 121, 7, 123, 125, 127, 115, 129, 71, 41, 131, 57, 133, 19, 67, 135, 137, 41, 139, 57, 141, 143, 53, 57, 145, 7, 57, 113, 147, 115, 57, 149, 53, 151, 7, 57, 153, 155, 157, 159, 33, 161] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 61, 163, 67, 69, 165, 167, 169, 171, 21, 173, 57, 175, 71, 61, 169, 177, 179, 181, 183, 15, 41, 27, 57, 185, 53, 35] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [3, 187, 7, 189, 191, 7, 193] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 33, 195, 7, 33, 197, 7, 33, 199] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 201, 7, 57, 203, 53, 205, 7, 207, 209, 211, 213, 97, 215] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [3, 85, 217, 7, 163, 67, 219, 137, 41, 221, 7, 223, 225, 57, 227, 53, 57, 229, 7, 231, 57, 233, 71, 25, 27, 235] target: så vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekitterne i hele deres Område og ligeså de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. source: [237, 213, 239, 241, 243, 213, 239, 245, 247, 249] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [251, 253, 163, 255, 71, 177, 257, 181, 259, 261, 49, 105, 263, 265, 267, 21, 269, 57, 271, 139, 273, 143, 275, 277, 279, 85, 87, 27, 281, 137, 41, 35] target: Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] } source: [3, 283, 285, 287, 7, 289, 7, 291, 293, 295, 57, 297, 53, 299, 137, 41, 295, 301, 7, 303, 225, 305, 307, 57, 309, 311, 7, 225, 57, 313, 53, 315, 57, 309, 317] target: Adonija lod nu slagte Små kvæg, Hornkvæg og Fedekvæg ved Slangestenen, der står ved Rogelkilden, og indbød alle sine Brødre, Kongesønnerne, og alle de judæiske Mænd, der stod i Kongens Tjeneste; source: [319, 321, 323, 325, 327, 89, 71, 169, 27, 57, 329, 7, 253, 163, 331, 333, 7, 165, 335, 337, 339, 305, 341, 163, 343, 7, 335, 345, 347, 335, 303, 57, 349, 157, 351, 137, 41, 27, 353, 43, 273, 355] target: Da åbnede Gud Lavningen i Lehi, og der vældede Vand frem deraf; og da han havde drukket, fik han sin Livskraft igen. Derfor kaldte man denne Kilde En-Hakkore*; den findes i Lehi endnu den Dag i Dag. { [*dvs. Råberens Kilde.] }
|
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 41, 27, 373, 375, 377, 379, 381]
|
til en uforkrænkelig og ubesmittelig og uvisnelig Arv, som er bevaret i Himlene til eder,
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: og da Jakob så dem, sagde han: “Her er Guds Lejr!” derfor kaldte han Stedet Mahanajim*. { [*dvs. to Lejre.] } source: [3, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 37, 49, 51, 35, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 37, 65, 67, 69, 41, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 65, 81, 41, 77, 83, 85, 23, 79, 27, 23, 87, 89, 91, 93] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [95, 3, 97, 15, 99, 53, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 115, 7, 117, 119, 7, 121] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 111, 123, 7, 111, 125, 7, 111, 127] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 129, 7, 23, 131, 27, 133, 7, 135, 137, 139, 141, 77, 143] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [145, 147, 149, 151, 105, 23, 153, 27, 19, 155, 157, 159, 31, 33] target: thi han var endnu i Faderens Lænd, da Melkisedek gik denne i Møde. source: [161, 163, 165, 59, 167, 85, 67, 169, 27, 171, 105, 23, 173, 27, 113] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 23, 175, 15, 99, 177, 179, 53, 23, 181, 27, 183, 7, 185, 187, 189, 177, 191, 45, 165, 193, 23, 195, 99, 41, 197, 199, 165, 17, 23, 201, 203, 27, 23, 205, 7, 23, 175, 207, 177, 23, 209, 27, 211, 7, 23, 213, 215, 217, 219, 111, 221] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 157, 147, 149, 39, 215, 27, 23, 223, 225, 227, 31, 229, 215, 27, 23, 231, 67, 233, 141, 235, 237, 239] target: Og da han trådte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Ånd. source: [95, 3, 63, 31, 241, 7, 243, 245, 247, 105, 23, 21, 85, 63, 249, 73, 53, 251] target: Og da de ved deres Bortgang fra Farao traf Moses og Aron, som stod og ventede på dem, source: [3, 35, 249, 41, 43, 157, 253, 149, 255, 53, 257, 23, 259, 45, 35, 149, 261, 263, 265, 267, 97, 165, 105, 23, 269, 27, 113] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [271, 141, 273, 275, 277, 141, 273, 279, 281, 283] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
|
[285, 287, 289, 291, 31, 293, 295, 297, 299, 301, 303]
|
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: så vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekitterne i hele deres Område og ligeså de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: Og Manasses Grænse går fra Aser til Mikmetat, som ligger østen for Sikem; derpå går Grænsen mod Syd til Befolkningen i En-Tappua. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] } source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Jonatan og Ahima'az stod ved Rogelkilden, hvorhen en Tjenestepige til Stadighed kom og bragte dem Melding, hvorefter de gik hen og bragte Kong David Melding; thi de turde ikke vise sig i Byen.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 345, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 347, 339, 365, 367, 369]
|
med tyve Piller og tyve Fodstykker af Kobber og med Knager og Bånd af Sølv til Pillerne.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 31, 33, 35, 41, 39, 29, 31, 33, 35, 43, 39, 29, 31, 33, 35, 45, 39, 29, 31, 33, 35, 47] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [49, 51, 53, 35, 55, 47, 9, 57, 9, 59, 39, 61, 63, 65, 67, 69, 35, 31, 71, 35, 73, 31, 75, 3, 47, 31, 77, 35, 79, 29, 81, 83, 31, 85, 35, 31, 87, 9, 17, 89, 91] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 47, 93, 95, 29, 97, 83, 31, 85, 35, 31, 87, 9, 31, 99, 89, 91] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 101, 103, 13, 105, 107, 109, 21, 95, 111, 23, 29, 113] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [49, 3, 31, 53, 35, 55, 47, 9, 57, 9, 115, 9, 117, 9, 119, 121, 109, 9, 123, 125, 83, 31, 127, 35, 129, 3, 31, 53, 35, 131, 63, 133, 9, 135] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [49, 51, 53, 35, 137, 31, 33, 35, 101, 139, 109, 31, 141, 35, 143, 9, 145, 31, 141, 35, 147, 9, 31, 149, 35, 31, 151, 35, 153, 155, 157, 159, 161, 35, 31, 151, 35, 163] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [165, 167, 67, 31, 99, 169, 171, 173, 9, 17, 175, 177, 179, 35, 21, 181, 183, 185] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [187, 189, 155, 31, 99, 191, 193, 195, 69, 155, 197, 199, 107, 201, 31, 99, 203, 205, 207, 165, 209, 67, 91] target: But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him. source: [211, 213, 215, 155, 217, 219, 203, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 31, 237, 35, 239, 241, 243, 245] target: Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us. source: [247, 31, 249, 35, 251, 9, 253, 255, 257, 83, 31, 259] target: Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh. source: [229, 261, 263, 265, 267, 155, 269, 271, 215, 263, 265, 155, 273, 235, 275, 277] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me.
|
[279, 281, 283, 279, 281, 41, 279, 281, 285, 279, 281, 287, 279, 281, 47]
|
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan. source: [5, 31, 33, 7, 31, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 35, 7, 9, 37, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 31, 73, 7, 31, 75, 61, 77, 65, 61, 79, 81, 61, 83, 59, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 93] target: Men Danitternes Område blev dem for trangt; derfor drog Danitterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpå tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan. source: [3, 5, 31, 95, 7, 97, 99] target: Dans Søn Husjim; source: [5, 101, 61, 103, 61, 105] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 9, 23, 107, 109, 111, 113, 115, 7, 31, 117, 7, 119] target: Dan dømmer* sit Folk så godt som nogen Israels Stamme. { [*på hebr. Ordspil med Navnet Dan.] } source: [85, 61, 121, 123, 61, 125] target: Dan og Naftali, Gad og Aser. source: [5, 69, 23, 127, 53, 129, 131, 31, 133, 23, 135, 137, 69, 27, 139, 141, 143, 145, 147, 23, 149, 17, 151, 53, 153, 155, 157, 91, 159, 23, 149, 161, 53, 91, 163, 113, 31, 159, 7, 31, 165, 167, 169, 171] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [3, 173, 175, 7, 31, 177, 7, 9, 23, 149, 179, 31, 181, 183, 185, 91, 187, 61, 31, 189, 7, 31, 35, 7, 9, 23, 149, 191, 31, 193, 7, 195] target: Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Danitterne; source: [3, 5, 197, 37, 51, 27, 199, 61, 79, 201, 203, 205, 207, 209] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [5, 147, 83, 31, 89, 7, 31, 211, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 213, 215, 217, 219, 143, 221, 223, 31, 89, 7, 31, 211, 217, 225, 207, 31, 227] target: og de gav den Navnet Dan efter deres Stamfader Dan, Israels Søn; men før var Byens Navn Lajisj. source: [3, 5, 31, 35, 7, 9, 229, 51, 31, 231, 233, 61, 235, 31, 193, 7, 237, 31, 193, 7, 239, 11, 61, 109, 95, 241, 243, 53, 31, 245, 7, 9, 247, 31, 249, 7, 31, 251, 7, 31, 253] target: Derpå stillede Danitterne Gudebilledet op hos sig; og Jonatan, en Søn af Moses' Søn Gersom, og hans Efterkommere var Præster for Danitternes Stamme, indtil Landets Indbyggere førtes i Landflygtighed. source: [255, 97, 191, 31, 193, 7, 195] target: af Dan Ahiezer, Ammisjaddajs Søn; source: [5, 257, 61, 259, 261, 61, 263] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [5, 207, 265, 61, 207, 267, 61, 207, 269] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut,
|
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 277, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307]
|
Og da vil jeg bekende for dem Jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, I, som øve Uret!
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! -
|
[305, 307, 309, 311, 313, 307, 315, 317, 319, 321, 323, 311, 325, 327]
|
So richtet nun, ihr Bewohner Jerusalems und ihr Männer von Juda, zwischen mir und meinem Weinberge!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 259, 261, 263, 271, 273]
|
Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild på hendes Stier;
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [99, 101, 103, 61, 105, 87, 69, 107, 89, 109, 27, 49, 111, 89, 35] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 113, 7, 115, 117, 7, 119] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 33, 121, 7, 33, 123, 7, 33, 125] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 127, 7, 49, 129, 89, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 79, 141] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [3, 49, 143, 17, 19, 145, 147, 21, 49, 149, 89, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 47, 103, 161, 49, 163, 19, 43, 165, 167, 103, 169, 49, 171, 173, 89, 49, 175, 7, 49, 143, 177, 145, 49, 179, 89, 181, 7, 49, 183, 185, 187, 189, 33, 191] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 37, 193, 43, 45, 195, 197, 199, 201, 21, 203, 49, 205, 47, 37, 199, 207, 209, 211, 213, 15, 103, 27, 49, 215, 89, 35] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [217, 139, 219, 221, 223, 139, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [3, 65, 231, 7, 193, 43, 233, 167, 103, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar. source: [251, 253, 193, 255, 47, 207, 257, 211, 259, 261, 69, 91, 263, 265, 267, 21, 269, 49, 271, 169, 273, 173, 275, 277, 279, 65, 67, 27, 281, 167, 103, 35] target: Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A large multitude is coming against you from beyond the Dead Sea, from Edom. See, they are in Hazezon Tamar,” that is, Engedi. source: [13, 3, 49, 283, 89, 285, 199, 21, 287, 43, 289, 47, 291, 161, 293, 7, 49, 143, 17, 295, 169, 49, 297, 299, 61, 49, 301, 89, 303] target: The territory of Manasseh reached from Asher to Mikmethath, which is east of Shechem. Then the border went southward to those living near the spring of Tappuah. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 65, 319, 321, 67, 323, 43, 41, 325, 49, 327, 7, 69, 329, 17, 7, 207, 331, 7, 65, 17, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz were staying at the spring of Rogel. A female servant used to go and inform them what they needed to know, for they could not risk being seen going into the city. When the message came, then they were to go and tell King David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 27, 357, 359]
|
you built yourself a vaulted chamber in every public place.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he did not put the children of the murderers to death, but acted according to what was written in the law, in the Book of Moses, as Yahweh had commanded, “The fathers must not die for the children, nor must the children die for the fathers. Instead, every person must die for his own sin.” source: [73, 53, 27, 75, 77, 11, 79, 23, 81, 29, 83] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [85, 87, 23, 89, 91, 51, 53, 35, 29, 93, 77, 5, 87, 23, 95, 51, 97, 99, 29, 101, 77, 5, 87, 103, 77, 23, 105, 51, 53, 99, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: The one far away will die by plague, and the one who is near will fall by the sword. Those who remain and survive will die by famine. In this way I will accomplish my fury against them. source: [125, 127, 129, 131, 133, 81, 29, 135, 87, 87, 137, 139, 9, 141, 143, 145, 147, 9, 149, 151, 85, 51, 9, 153, 155, 157, 113, 111, 87, 5, 159, 161, 113, 163, 165, 23, 87, 167, 169] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [171, 109, 173, 29, 41, 35, 175, 177, 113, 111, 179, 181, 29, 183, 185, 51, 53, 99, 29, 101, 11, 187, 77, 11, 189, 51, 53, 99, 107] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [191, 19, 21, 23, 193, 149, 185, 195, 167, 197, 15, 199, 129, 29, 201] target: Just as man is appointed to die once, and after that comes judgment, source: [191, 203, 205, 207, 23, 209, 211, 117, 213, 23, 143, 215, 113, 111, 217, 77, 219, 221, 223, 113, 225] target: Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.” source: [227, 229, 231, 233, 235, 237, 65, 239, 197, 241, 221, 243, 77, 245, 21, 121, 151, 87, 5, 197, 77, 247, 9, 67, 249, 57, 251, 67, 253] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [255, 257, 55, 237, 259, 65, 111, 261, 141, 143, 263, 55, 237, 265, 65, 267, 269, 271, 273, 167, 225] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [113, 147, 275, 149, 277, 87, 279, 51, 53, 27, 281, 283, 55, 285, 279, 287, 9, 87, 113, 289, 291, 279, 51, 53, 27, 281, 293] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [295, 275, 297, 139, 299, 301, 55, 129, 303, 305, 111, 307, 309, 285, 299, 311, 29, 313, 35, 29, 41, 315, 317, 231, 319, 321, 299, 51, 225] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [323, 23, 29, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 87, 237, 65, 239, 337, 339, 77, 9, 225] target: This is the bread which comes down from heaven, so that a person may eat some of it and not die. source: [191, 285, 5, 341, 221, 229, 343, 237, 233, 235, 5, 239, 197, 77, 5, 197, 5, 23, 237, 345, 29, 347, 51, 349, 351, 353, 167, 355] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [113, 51, 9, 197, 15, 357, 77, 359, 29, 361, 35, 29, 363] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
|
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 53, 381, 23, 383]
|
When a person has a boil on the skin and it has healed,
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [77, 3, 25, 231, 67, 233, 199, 33, 235, 19, 237, 23, 239, 161, 241, 7, 25, 143, 81, 243, 169, 25, 245, 247, 39, 25, 249, 67, 251] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [3, 43, 253, 7, 193, 19, 255, 167, 133, 257, 7, 259, 261, 25, 263, 67, 25, 265, 7, 267, 25, 269, 23, 87, 89, 271] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! - source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Es hatten sich aber Jonathan und Ahimaaz bei der Quelle Rogel aufgestellt, und eine Magd ging je und je hin und brachte ihnen Nachricht; dann gingen sie jedesmal und hinterbrachten sie dem Könige David; denn sie durften sich nicht sehen lassen und in die Stadt kommen.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 341, 247, 353, 355, 357, 359, 361, 339, 363, 365, 367, 341, 369, 351, 371, 373, 375, 377, 379]
|
Wenn ich mein blitzendes Schwert geschärft habe, und meine Hand zum Gerichte greift, dann will ich Rache nehmen an meinen Drängern und will meinen Hassern vergelten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 47, 49] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte, herzu und berührte von hinten die Quaste seines Kleides; source: [51, 53, 39, 9, 55, 9, 53, 39, 9, 55, 57, 59, 43, 45, 25, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 43, 71, 73, 75] target: so daß immer ein Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechselten, behufs der Verrichtung des Dienstes, wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [51, 77, 53, 39, 9, 55, 9, 77, 53, 39, 9, 55, 79, 43, 45, 25, 43, 61, 57, 81] target: so, daß immer ein goldenes Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechseln. source: [83, 85, 87, 89, 25, 91, 93, 39, 95, 43, 89, 97, 43, 99, 79, 43, 45, 25, 43, 101, 57, 59, 97, 43, 103] target: fertigten Glöckchen aus gediegenem Gold an und setzten diese Glöckchen zwischen die Granatäpfel hinein, ringsum am Saume des Obergewands zwischen die Granatäpfel hinein, source: [105, 107, 109, 111, 113, 9, 115, 117, 119, 121, 123, 39, 43, 125, 127, 25, 129, 131] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [133, 135, 137, 43, 139, 141, 143, 145, 79, 141, 147, 149] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [151, 109, 153, 155, 157, 109, 121, 159, 117, 161, 163, 165, 167, 129, 169, 79, 43, 171, 173, 161, 163, 175, 43, 177, 25, 43, 179] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [181, 183, 185, 187, 189, 25, 191, 193, 25, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 57, 81] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [181, 209, 207, 211, 39, 213, 181, 215, 117, 43, 71, 217, 219] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [181, 221, 137, 43, 71, 19, 121, 223, 39, 225, 227, 207, 229, 25, 47, 231, 233, 149] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [235, 237, 187, 13, 239, 25, 121, 241, 243, 145, 245, 247, 117, 249, 251, 253, 149] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [255, 207, 257, 181, 259, 109, 261, 25, 121, 263, 161, 163, 265, 207, 257, 181, 15, 251, 267, 199, 269, 79, 157, 39, 271, 121, 273] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet!
|
[275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293]
|
und sie fiengen an ihn zu begrüßen: sei gegrüßt, König der Juden,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [73, 75, 77, 29, 41, 35, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 29, 91, 93, 51, 53, 95, 29, 97, 11, 99, 101, 11, 103, 51, 53, 95, 105] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 65, 119, 121, 123, 125, 127, 101, 129, 21, 131, 133, 135, 5, 121, 101, 137, 9, 67, 139, 57, 141, 67, 143] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [145, 147, 55, 117, 149, 65, 85, 151, 153, 155, 157, 55, 117, 159, 65, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [83, 173, 175, 177, 179, 135, 181, 51, 53, 27, 183, 185, 55, 187, 181, 189, 9, 135, 83, 191, 193, 181, 51, 53, 27, 183, 195] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [197, 175, 199, 201, 203, 205, 55, 207, 209, 211, 85, 213, 215, 187, 203, 217, 29, 219, 35, 29, 41, 221, 223, 111, 225, 227, 203, 51, 171] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [83, 51, 9, 121, 15, 229, 101, 231, 29, 233, 35, 29, 235] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [145, 237, 203, 229, 203, 239, 177, 29, 241, 101, 237, 203, 121, 203, 53, 177, 29, 243, 237, 203, 239, 245, 247, 121, 203, 249, 29, 251] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [253, 255, 207, 257, 259, 261, 29, 263, 135, 135, 265, 201, 9, 153, 155, 267, 173, 9, 177, 133, 269, 51, 9, 271, 273, 275, 83, 85, 135, 5, 277, 279, 83, 281, 283, 23, 135, 169, 285] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [287, 53, 27, 289, 101, 11, 291, 23, 261, 29, 293] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [295, 29, 297, 173, 177, 29, 299, 301, 51, 9, 303, 153] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [295, 29, 41, 173, 177, 133, 305, 307, 177, 309, 311, 313, 315, 317, 9, 171] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!”
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 323, 331, 333, 335, 337, 339, 319, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 53, 353, 355, 357]
|
Den spædes Tunge hang fast ved Ganen af Tørst, Børnene tigged om Brød, og ingen gav dem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 27, 7, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Im achtundreißigsten Jahre Asarjas, des Königs von Juda, ward Sacharja, der Sohn Jerobeams, König über Israel zu Samaria und regierte sechs Monate. source: [47, 49, 51, 39, 7, 53, 17, 55, 57, 59, 7, 61, 63, 7, 65, 17, 67, 69, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 75, 85, 87, 89, 91] target: Und du, Bethlehem, Land Juda's, bist mit nichten zu klein für die Fürsten Juda's: denn aus dir wird ein Herrscher hervorgehen, der mein Volk Israel weiden wird. source: [3, 93, 7, 21, 95, 11, 97, 99, 101, 103, 11, 105, 107, 7, 21, 39, 109] target: denn der König ist tot! Und sie kamen nach Samaria und begruben den König zu Samaria. source: [47, 111, 113, 115, 117, 119, 11, 97, 107, 39, 41, 115, 7, 121, 17, 123, 11, 31, 117, 29, 125, 39, 117, 127] target: Und Joas legte sich zu seinen Vätern und ward zu Samaria bei den Königen von Israel begraben. Und sein Sohn Jerobeam ward König an seiner Statt. source: [3, 47, 39, 7, 129, 15, 17, 31, 21, 17, 37, 125, 131, 35, 133] target: Und im zwanzigsten Jahre Jerobeams, des Königs von Israel, ward Asa König über Juda. source: [47, 135, 11, 137, 11, 139] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [141, 105, 143, 59, 145, 7, 147, 17, 7, 149, 17, 151, 153, 155, 37, 157, 159, 161, 163, 11, 165, 167, 7, 169, 171, 39, 173] target: Nur ließen sie nicht von den Sünden des Hauses Jerobeams, zu denen er Israel verführt hatte; darin wandelten sie. Auch blieb die Aschera zu Samaria stehen. source: [47, 7, 175, 83, 177, 125, 35, 37, 39, 41, 97, 179, 11, 181, 183] target: Die Zeit aber, die Jehu über Israel regiert hat, betrug achtundzwanzig Jahre zu Samaria. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 7, 149, 17, 151, 11, 191, 199, 201, 145, 31, 203, 83, 205, 207, 7, 209, 11, 203, 83, 211, 213, 215, 11, 217, 39, 219, 11, 191, 221, 223, 7, 225, 17, 7, 149, 17, 151, 227, 79, 229, 231, 223, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: darum will ich nunmehr Unglück über das Haus Jerobeams bringen und von Jerobeam ausrotten alles, was an die Wand pißt, Unmündige, wie Mündige in Israel, und will das Haus Jerobeams hinwegfegen, wie man den Koth wegfegt, bis es ganz mit ihm aus ist. source: [245, 39, 7, 247, 15, 17, 21, 31, 249, 251, 101, 33, 35, 133] target: Im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam wurde Abia König über Juda. source: [3, 47, 253, 7, 29, 17, 31, 249, 101, 33, 35, 37, 39, 7, 255, 15, 17, 131, 21, 17, 257, 11, 125, 35, 37, 259, 183] target: Nadab aber, der Sohn Jerobeams, ward König über Israel im zweiten Jahre Asas, des Königs von Juda, und regierte zwei Jahre über Israel. source: [47, 155, 203, 21, 35, 261, 11, 35, 7, 263, 11, 35, 265, 11, 35, 267, 11, 35, 269, 11, 35, 241, 91] target: und machte ihn zum König über Gilead, über die von Aser, über Jesreel, Ephraim, Benjamin und das ganze Israel.
|
[5, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 35, 289, 291, 293, 295, 297, 285, 151, 299, 285, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 109]
|
Im achtundreißigsten Jahre Asarjas, des Königs von Juda, ward Sacharja, der Sohn Jerobeams, König über Israel zu Samaria und regierte sechs Monate.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 31, 33, 35] target: When you sacrifice a thank offering to Yahweh, you must sacrifice it in an acceptable way. source: [37, 3, 39, 7, 11, 13, 15, 17, 41, 43, 21, 23, 25, 7, 45, 11, 27, 29, 31, 33, 35] target: When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted. source: [3, 47, 49, 11, 51, 53, 23, 25, 55, 23, 57, 45, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 45, 11, 51, 69, 71, 13, 73, 75, 21, 23, 77] target: Offer them before Yahweh; the priests will throw salt onto them and raise them up as a burnt offering to Yahweh. source: [79, 81, 83, 47, 49, 11, 85, 23, 87, 55, 23, 89, 83, 47, 49, 11, 29, 91] target: One lamb you must offer in the morning, and the other lamb you must offer about sundown. source: [79, 81, 83, 49, 47, 11, 85, 23, 93, 55, 23, 89, 83, 49, 47, 11, 29, 95] target: One lamb you must offer in the morning, and the other lamb you must offer in the evening. source: [3, 39, 7, 11, 23, 97, 71, 99, 101, 27, 103, 105, 55, 39, 7, 11, 23, 107, 55, 109, 101, 27, 103, 105, 11, 27, 111, 21, 113, 115, 9, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 113, 131, 133, 23, 135, 17, 137] target: When you offer blind animals for sacrifice, is that not evil? When you offer the lame and sick, is that not evil? Present that to your governor! Will he accept you or will he lift up your face?” says Yahweh of hosts. source: [139, 141, 143, 145, 101, 147, 149, 11, 151, 55, 153, 155, 27, 101, 17, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 149, 171] target: For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary to have something to offer. source: [173, 9, 11, 21, 175, 73, 177, 17, 179, 123, 23, 181, 17, 183, 173, 9, 11, 185, 123, 187, 189] target: I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. Selah source: [3, 117, 45, 11, 23, 191, 71, 13, 15, 17, 41, 43, 21, 23, 25, 123, 23, 193, 17, 195, 197, 23, 145, 45, 11, 169, 199, 201, 203, 55, 199, 205, 207] target: With the basket of unleavened bread, he must present the ram as a sacrifice, the fellowship offering to Yahweh. The priest must present also the grain offering and the drink offering. source: [209, 23, 177, 17, 211, 55, 213, 31, 215, 85, 23, 77] target: Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh. source: [37, 3, 39, 199, 75, 119, 13, 217, 219, 117, 45, 11, 27, 53, 23, 77] target: If the man's offering is a goat, then he will offer it before Yahweh. source: [3, 39, 199, 221, 119, 13, 15, 17, 41, 203, 39, 117, 11, 27, 17, 23, 223, 225, 27, 119, 13, 227, 127, 229, 117, 45, 11, 27, 231, 233, 53, 23, 77] target: If someone offers a sacrifice which is a fellowship offering of an animal from the herd, whether male or female, he must offer an animal without blemish before Yahweh. source: [235, 199, 75, 119, 13, 73, 15, 17, 23, 237, 239, 241, 11, 13, 227, 231, 243, 117, 45, 11, 27, 17, 199, 33, 245, 9, 29, 23, 247, 17, 23, 249, 17, 23, 251, 53, 23, 77] target: If his offering is a burnt offering from the herd, he must offer a male without blemish. He is to offer it at the entrance of the tent of meeting, so that it may be accepted before Yahweh. source: [3, 23, 89, 83, 49, 47, 11, 29, 91, 253, 23, 201, 75, 17, 23, 93, 55, 253, 23, 205, 75, 255, 47, 49, 11, 257, 13, 15, 259, 261, 263, 17, 13, 265, 267, 21, 23, 77] target: The other lamb you must offer in the evening along with another grain offering like the one offered in the morning. You must also offer another drink offering with it, an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh.
|
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 11, 297]
|
then his sin which he has committed is made known to him, he must bring for his sacrifice a goat, a male without blemish.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 193, 195, 197, 23, 199, 201, 203, 205, 195, 207, 195, 197, 23, 195, 209, 25, 211, 23, 195, 213, 67, 215] target: Og dersom vi vide, at han hører os, hvad vi end bede om, da vide vi, at vi have de Ting, om hvilke vi have bedt ham. source: [3, 13, 217, 19, 21, 219, 221, 223, 225, 33, 227, 25, 229, 23, 13, 223, 231, 233, 235, 237, 79, 133, 89, 25, 239, 67, 97] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [241, 125, 243, 245, 247, 125, 243, 249, 251, 253] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [3, 195, 255, 39, 233, 257, 259, 261, 263, 195, 259, 265, 267] target: men vi sagde til ham: Vi er ærlige Folk og ikke Spejdere; source: [269, 193, 195, 45, 271, 125, 273, 195, 275, 23, 195, 15, 277, 279, 125, 281] target: Men dersom vi ere døde med Kristus, da tro vi, at vi også skulle leve med ham,
|
[283, 285, 259, 195, 25, 287, 67, 289, 7, 13, 291, 293, 295, 297, 299, 195, 15, 301, 303, 195, 197, 305, 219, 199, 15, 307, 195, 15, 45, 309, 311, 313, 195, 15, 315, 317, 65, 199, 319]
|
I elskede! nu ere vi Guds Børn, og det er endnu ikke åbenbaret, hvad vi skulle vorde. Vi vide, at når det åbenbares, da skulle vi vorde ham lige; thi i skulle se ham, som han er.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 31, 35, 37, 39, 41, 43] target: Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 35, 19, 21, 23, 25, 27] target: Og se, en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År, trådte hen bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon; source: [79, 81, 29, 51, 83, 51, 81, 29, 51, 83, 85, 87, 19, 21, 23, 19, 89, 91, 93, 95, 31, 19, 97, 99, 101] target: så at Bjælder og Granatæbler skiftede hele Vejen rundt langs Kåbens nederste Kant, til at bære ved Tjenesten, som HERREN havde pålagt Moses. source: [3, 103, 105, 29, 103, 107, 29, 103, 109] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [45, 3, 111, 113, 115, 117, 119, 29, 121, 123, 125, 127, 103, 129] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [79, 131, 81, 29, 51, 83, 51, 131, 81, 29, 51, 83, 133, 19, 21, 23, 19, 89, 85, 135] target: så at Guldbjælder og Granatæbler skifter hele Vejen rundt langs Kåbens nederste Kant. source: [3, 11, 39, 137, 23, 139, 141, 29, 143, 19, 137, 145, 19, 147, 133, 19, 21, 23, 19, 149, 85, 87, 145, 19, 151] target: og de lavede Bjælder af purt Guld, som de anbragte mellem Granatæblerne langs Kåbens nederste Kant hele Vejen rundt, mellem Granatæblerne, source: [3, 153, 29, 155, 29, 157, 29, 159] target: Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez. source: [3, 161, 29, 163, 29, 165] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 167, 73, 91, 169, 171, 173, 57, 175, 117, 177, 19, 179, 9, 167, 57, 181, 77, 183, 185, 111, 187, 123, 19, 189, 23, 129] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [3, 167, 191, 193, 91, 169, 9, 19, 195, 191, 197, 133, 167, 117, 199, 201, 203, 205, 11, 191, 207, 51, 209, 91, 211, 213, 215, 217, 219, 191, 207, 221, 91, 217, 223, 31, 19, 219, 23, 19, 225, 227, 229, 231] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [3, 19, 233, 113, 115, 235, 237, 117, 19, 239, 23, 241, 29, 243, 245, 247, 235, 249, 9, 187, 251, 19, 253, 115, 91, 255, 55, 187, 257, 19, 259, 261, 23, 19, 263, 29, 19, 233, 265, 235, 19, 267, 23, 269, 29, 19, 271, 273, 275, 37, 103, 277] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 103, 19, 279, 281, 55, 57, 283, 285, 287, 11, 113, 115, 289, 19, 291, 23, 19, 293, 23, 295, 103, 19, 253, 115, 23, 19, 297, 299, 19, 301, 23, 295, 201, 203, 19, 303, 305, 307] target: og de gik over Kildeporten; derpå gik de lige ud op ad Trinene til Davidsbyen, ad Opgangen på Muren oven for Davids Palads hen til Vandporten mod Øst.
|
[309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 317, 327, 111, 329, 331, 333, 21, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 21, 303, 347]
|
Og de fandt en Ægypter liggende på Marken; ham tog de med til David og gav ham Brød at spise og Vand at drikke;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 23, 25, 11, 15, 21, 27, 25, 11, 15, 29, 19, 15, 21, 31, 33] target: Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. source: [35, 37, 15, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49] target: And all the city was gathered together at the door. source: [35, 51, 53, 15, 55, 57, 59, 47, 15, 61, 19, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 75, 57, 51, 77, 79, 81, 83, 15, 49] target: And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. source: [35, 37, 15, 85, 87, 15, 89, 91, 93, 47, 15, 95, 97, 11, 37, 15, 85, 99, 101, 11, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 49] target: And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. source: [115, 117, 93, 47, 15, 21, 11, 119, 121, 123, 107, 125, 127, 129, 11, 131, 15, 21, 117, 133, 135, 109, 81, 137, 11, 133, 139, 65, 137, 11, 7, 65, 141] target: Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. source: [143, 145, 147, 47, 15, 61, 149, 3, 5, 151, 57, 153, 155, 157, 41, 159, 161, 15, 163, 165, 11, 167, 161, 169, 57, 171, 15, 21, 11, 173, 109, 175] target: But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. source: [3, 177, 15, 179, 11, 181, 15, 183, 49] target: Then ran the one, and opened the garden door. source: [185, 35, 7, 187, 101, 15, 189, 47, 15, 61, 19, 15, 191] target: ¶ And he set up the hanging at the door of the tabernacle. source: [193, 13, 195, 15, 197, 199, 15, 201, 19, 203, 205, 207, 81, 15, 201, 19, 209, 15, 29, 41, 211, 11, 213, 215, 61, 217, 49] target: He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door. source: [143, 7, 57, 219, 109, 221, 15, 61, 223, 15, 225, 19, 15, 227] target: But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. source: [229, 231, 233, 235, 237, 239, 127, 241, 243, 15, 61, 19, 127, 245] target: Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. source: [247, 249, 15, 251, 19, 15, 63, 223, 253, 255, 11, 257, 259, 81, 15, 21, 11, 261, 263, 81, 93, 265, 11, 81, 267, 47, 15, 21, 269, 271, 271, 131, 161, 273, 11, 7, 275, 277, 11, 279, 161, 281, 117, 283, 285, 287, 289, 261, 291] target: When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are: source: [35, 7, 293, 295, 297, 35, 299, 7, 301, 303, 305, 307, 147, 109, 15, 49] target: And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. source: [193, 5, 109, 309, 11, 259, 15, 61, 311, 313, 315, 11, 317, 161, 15, 319] target: He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 61, 331, 333, 321, 335, 337, 339, 341]
|
The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [99, 101, 103, 39, 105, 65, 47, 107, 67, 109, 89, 25, 111, 67, 97] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 25, 113, 81, 83, 115, 117, 33, 25, 119, 67, 121, 7, 123, 125, 127, 115, 129, 23, 103, 131, 25, 133, 83, 19, 135, 137, 103, 139, 25, 141, 143, 67, 25, 145, 7, 25, 113, 147, 115, 25, 149, 67, 151, 7, 25, 153, 155, 157, 159, 95, 161] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 163, 7, 165, 167, 7, 169] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 95, 171, 7, 95, 173, 7, 95, 175] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 177, 7, 25, 179, 67, 181, 7, 183, 185, 187, 189, 57, 191] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 103, 89, 25, 215, 67, 97] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [217, 189, 219, 221, 223, 189, 219, 225, 227, 229] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [231, 233, 103, 235, 237, 239, 15, 241, 243] target: En Salme af David. HERREN er min Hyrde, mig skal intet fattes, source: [3, 245, 247, 249, 7, 251, 7, 253, 255, 257, 25, 259, 67, 261, 137, 103, 257, 263, 7, 265, 267, 269, 271, 25, 273, 275, 7, 267, 25, 277, 67, 279, 25, 273, 281] target: Adonija lod nu slagte Små kvæg, Hornkvæg og Fedekvæg ved Slangestenen, der står ved Rogelkilden, og indbød alle sine Brødre, Kongesønnerne, og alle de judæiske Mænd, der stod i Kongens Tjeneste; source: [3, 43, 283, 7, 193, 19, 285, 137, 103, 287, 7, 289, 267, 25, 291, 67, 25, 293, 7, 295, 25, 297, 23, 87, 89, 299] target: så vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekitterne i hele deres Område og ligeså de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. source: [301, 303, 193, 305, 23, 207, 307, 211, 309, 311, 47, 69, 313, 315, 317, 33, 319, 25, 321, 139, 323, 143, 325, 327, 329, 43, 45, 89, 331, 137, 103, 97] target: Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] }
|
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 345, 353, 355, 357, 103, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 277, 377, 379, 381, 383, 367, 385, 387, 341, 367, 389, 391]
|
og han sagde: “Se, de er ét Folk og har alle ét Tungemål; og når de nu først er begyndt således, er intet, som de sætter sig for, umuligt for dem;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Then Job answered and said, source: [15, 5, 7, 17, 19, 9, 11] target: Then Job answered Yahweh and said, source: [21, 15, 5, 7, 17, 19, 9, 11] target: Then Job answered Yahweh and said, source: [23, 17, 25, 7, 27, 9, 11] target: Yahweh continued to speak to Job; he said, source: [3, 17, 25, 29, 17, 31, 33, 27, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 17, 25, 49, 5, 51, 53, 55, 53, 37, 57, 59] target: When Job prayed for his friends, Yahweh restored his fortunes. Yahweh gave him twice as much as he had possessed before. source: [3, 61, 63, 65, 35, 17, 67, 33, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 5, 81, 9, 83, 85, 9, 87, 89, 91, 93, 17, 95, 9, 97, 99, 101, 103, 105, 17, 107, 33, 109, 111, 41, 5, 11, 113, 115, 117, 79, 119, 121, 123, 125, 9, 127, 129, 93, 69, 131, 133, 135, 5, 137] target: When the days of the feast were over, Job would send for them and he would consecrate them. He would rise early in the morning and offer burnt offerings for each of his children, for he would say, “It may be that my children have sinned and cursed God in their hearts.” Job always did this.
|
[15, 17, 25, 7, 5, 139, 33, 17, 141, 9, 11]
|
Then Yahweh called to Job out of a fierce storm and said,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan. source: [5, 31, 33, 7, 31, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 35, 7, 9, 37, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 31, 73, 7, 31, 75, 61, 77, 65, 61, 79, 81, 61, 83, 59, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 93] target: Men Danitternes Område blev dem for trangt; derfor drog Danitterne op og angreb Lesjem, indtog det og slog det med Sværdet; derpå tog de det i Besiddelse og bosatte sig der og gav Lesjem Navnet Dan efter deres Stamfader Dan. source: [3, 5, 31, 95, 7, 97, 99] target: Dans Søn Husjim; source: [5, 101, 61, 103, 61, 105] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 9, 23, 107, 109, 111, 113, 115, 7, 31, 117, 7, 119] target: Dan dømmer* sit Folk så godt som nogen Israels Stamme. { [*på hebr. Ordspil med Navnet Dan.] } source: [85, 61, 121, 123, 61, 125] target: Dan og Naftali, Gad og Aser. source: [5, 69, 23, 127, 53, 129, 131, 31, 133, 23, 135, 137, 69, 27, 139, 141, 143, 145, 147, 23, 149, 17, 151, 53, 153, 155, 157, 91, 159, 23, 149, 161, 53, 91, 163, 113, 31, 159, 7, 31, 165, 167, 169, 171] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [3, 173, 175, 7, 31, 177, 7, 9, 23, 149, 179, 31, 181, 183, 185, 91, 187, 61, 31, 189, 7, 31, 35, 7, 9, 23, 149, 191, 31, 193, 7, 195] target: Dan skal lejre sig under sin Lejrs Felttegn mod Nord, Hærafdeling for Hærafdeling, med Ahiezer, Ammisjaddajs Søn, som Øverste over Danitterne; source: [3, 5, 197, 37, 51, 27, 199, 61, 79, 201, 203, 205, 207, 209] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [5, 147, 83, 31, 89, 7, 31, 211, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 213, 215, 217, 219, 143, 221, 223, 31, 89, 7, 31, 211, 217, 225, 207, 31, 227] target: og de gav den Navnet Dan efter deres Stamfader Dan, Israels Søn; men før var Byens Navn Lajisj. source: [3, 5, 31, 35, 7, 9, 229, 51, 31, 231, 233, 61, 235, 31, 193, 7, 237, 31, 193, 7, 239, 11, 61, 109, 95, 241, 243, 53, 31, 245, 7, 9, 247, 31, 249, 7, 31, 251, 7, 31, 253] target: Derpå stillede Danitterne Gudebilledet op hos sig; og Jonatan, en Søn af Moses' Søn Gersom, og hans Efterkommere var Præster for Danitternes Stamme, indtil Landets Indbyggere førtes i Landflygtighed. source: [255, 97, 191, 31, 193, 7, 195] target: af Dan Ahiezer, Ammisjaddajs Søn; source: [5, 257, 61, 259, 261, 61, 263] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [5, 207, 265, 61, 207, 267, 61, 207, 269] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut,
|
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 297, 303]
|
Men Peter og Apostlene svarede og sagde: “Man bør adlyde Gud mere end Mennesker.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [99, 101, 103, 61, 105, 87, 69, 107, 89, 109, 27, 49, 111, 89, 35] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 113, 7, 115, 117, 7, 119] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 49, 121, 17, 19, 123, 125, 21, 49, 127, 89, 129, 7, 131, 133, 135, 123, 137, 47, 103, 139, 49, 141, 19, 43, 143, 145, 103, 147, 49, 149, 151, 89, 49, 153, 7, 49, 121, 155, 123, 49, 157, 89, 159, 7, 49, 161, 163, 165, 167, 33, 169] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 33, 171, 7, 33, 173, 7, 33, 175] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 177, 7, 49, 179, 89, 181, 7, 183, 185, 187, 189, 79, 191] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [3, 37, 193, 43, 45, 195, 197, 199, 201, 21, 203, 49, 205, 47, 37, 199, 207, 209, 211, 213, 15, 103, 27, 49, 215, 89, 35] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [217, 189, 219, 221, 223, 189, 219, 225, 227, 229] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [3, 65, 231, 7, 193, 43, 233, 145, 103, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: så vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekitterne i hele deres Område og ligeså de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. source: [13, 3, 49, 251, 89, 253, 199, 21, 255, 43, 257, 47, 259, 139, 261, 7, 49, 121, 17, 263, 147, 49, 265, 267, 61, 49, 269, 89, 271] target: Og Manasses Grænse går fra Aser til Mikmetat, som ligger østen for Sikem; derpå går Grænsen mod Syd til Befolkningen i En-Tappua. source: [273, 275, 193, 277, 47, 207, 279, 211, 281, 283, 69, 91, 285, 287, 289, 21, 291, 49, 293, 147, 295, 151, 297, 299, 301, 65, 67, 27, 303, 145, 103, 35] target: Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] } source: [3, 305, 307, 309, 7, 311, 7, 313, 315, 317, 49, 319, 89, 321, 145, 103, 317, 323, 7, 325, 239, 327, 329, 49, 331, 333, 7, 239, 49, 335, 89, 337, 49, 331, 339] target: Adonija lod nu slagte Små kvæg, Hornkvæg og Fedekvæg ved Slangestenen, der står ved Rogelkilden, og indbød alle sine Brødre, Kongesønnerne, og alle de judæiske Mænd, der stod i Kongens Tjeneste;
|
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 341, 343, 345, 353, 349, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 349, 381, 383, 385, 387, 389, 373, 391, 393, 395, 397, 389, 399, 401, 403, 405, 27, 367, 407, 409]
|
ja, nær er Mulms og Mørkes Dag, Skyers og Tåges Dag. Et stort, et vældigt Folk er bredt som Gry over Bjerge. Dets Lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste Slægters År.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 13, 9, 31, 25, 33, 35, 37, 27, 39, 41, 43, 25, 27, 45, 47, 9, 49, 51] target: Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham. source: [53, 27, 55, 9, 57, 59, 25, 61, 9, 11, 63, 65, 25, 61, 9, 15, 27, 67, 41, 69, 71, 27, 73] target: Men HERREN var med Josef, så Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; source: [75, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 77, 59, 11, 79, 25, 61, 9, 11, 81, 83, 25, 11, 85] target: Og se, en Mand ved Navn Josef, som var Rådsherre, en god og retfærdig Mand, source: [53, 27, 87, 9, 89, 91, 93, 57, 27, 65, 25, 27, 95, 13, 9, 97, 99, 101, 103, 41, 69, 105] target: Så gik Levitten ind på at tage Ophold hos Manden, og den unge Mand var ham som en af hans egne Sønner. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 77, 107, 109, 9, 27, 111, 113, 27, 115, 25, 61, 9, 117] target: Og se, der var en Mand, som hed Zakæus; han var Overtolder, og han var rig. source: [53, 7, 9, 11, 13, 41, 119, 121, 19, 21, 9, 123] target: I Efraims Bjerge levede en Mand, som hed Mika. source: [125, 9, 11, 13, 15, 27, 127, 41, 129, 19, 21, 9, 131, 25, 133, 13, 9, 135, 25, 137, 25, 103, 133, 139, 141, 25, 143, 145] target: Der levede engang i Landet Uz en mand ved Navn Job. Det var en from og retsindig Mand, der frygtede Gud og veg fra det onde. source: [75, 53, 147, 9, 149, 41, 151, 153, 27, 55, 9, 57, 155, 25, 9, 157, 159, 161] target: Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul. source: [163, 27, 21, 41, 27, 13, 9, 165, 25, 27, 21, 41, 69, 167, 169, 25, 171, 9, 11, 173, 41, 81, 175, 25, 41, 11, 177, 179, 181, 27, 13, 9, 183, 25, 185, 15, 69, 187, 25, 61, 9, 41, 27, 67, 41, 189] target: Manden hed Nabal, hans Hustru Abigajil; hun var en klog og smuk Kvinde, medens Manden var hård og ond. Han var Kalebit. source: [75, 53, 191, 27, 193, 41, 27, 195, 197, 199, 15, 27, 201, 5, 27, 203, 41, 205, 9, 207, 209, 25, 27, 211, 9, 213, 215, 133, 9, 217, 219, 25, 27, 221, 223, 9, 225, 49, 27, 203, 133, 9, 227] target: Da Byens Folk næste Morgen tidlig så Ba'alsalteret nedbrudt, Asjerastøtten ved Siden af hugget om og Tyren ofret på det nybyggede Alter, source: [75, 163, 229, 27, 231, 233, 41, 235, 133, 9, 237, 217, 239, 25, 61, 9, 241, 153, 133, 243, 9, 245, 41, 247, 133, 249, 9, 251, 159, 27, 253] target: Men Fjerdingsfyrsten Herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlrådig, fordi nogle sagde, at Johannes var oprejst fra de døde; source: [255, 27, 257, 9, 27, 259, 25, 27, 261, 9, 57, 141, 25, 27, 261, 9, 263] target: I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. source: [255, 265, 267, 7, 9, 269, 271, 15, 43, 273, 13, 275, 133, 109, 9, 277, 15, 69, 279, 281] target: I de Dage var der ingen Konge i Israel; enhver gjorde, hvad han fandt for godt. source: [255, 265, 267, 7, 9, 269, 271, 15, 283, 181, 273, 13, 275, 133, 109, 9, 277, 15, 69, 279, 281] target: I de Dage var der ingen Konge i Israel; enhver gjorde, hvad han fandt for godt.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 9, 287, 83, 313, 315, 9, 317]
|
Men det skete på en anden Sabbat, at han kom ind i Synagogen og lærte. Og der var der en Mand, hvis højre Hånd var vissen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 43, 63, 65] target: ¶ And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment: source: [3, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 59, 61, 43, 63, 65, 7, 81, 83, 81, 57, 85, 87, 89, 91] target: And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. source: [21, 3, 93, 95, 97, 99, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 115, 117, 119, 121, 123, 71, 59, 125, 117, 127, 129, 115, 99, 131, 133, 135, 137, 73, 117, 139, 27, 141, 121, 143, 145, 147, 149, 151, 117, 139, 153, 121, 149, 155, 81, 59, 151, 43, 59, 157, 159, 161, 163] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [3, 115, 51, 121, 123, 165, 167, 33, 169, 99, 171, 59, 173, 71, 115, 33, 175, 55, 177, 179, 93, 181, 105, 59, 183, 43, 113] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [3, 185, 7, 9, 187, 7, 189] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [191, 193, 181, 135, 195, 81, 27, 197, 43, 199, 105, 59, 201, 43, 113] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 111, 203, 7, 111, 205, 7, 111, 207] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 209, 7, 59, 211, 43, 213, 7, 215, 217, 219, 37, 149, 221] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [3, 59, 223, 95, 97, 225, 227, 99, 59, 229, 43, 231, 7, 233, 235, 237, 225, 239, 71, 181, 241, 59, 243, 97, 121, 245, 31, 181, 247, 59, 249, 251, 43, 59, 253, 7, 59, 223, 255, 225, 59, 257, 43, 259, 7, 59, 261, 263, 265, 85, 111, 267] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [21, 269, 271, 43, 273, 85, 275, 7, 277, 7, 275, 7, 279, 281, 105, 59, 283, 43, 285] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [287, 37, 289, 291, 293, 37, 289, 295, 297, 299] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities.
|
[301, 303, 105, 61, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 327, 337, 339, 341, 343, 345, 61, 33, 347]
|
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [231, 233, 235, 237, 57, 239, 241, 243, 65, 13, 133, 245, 89, 25, 247, 89, 25, 249, 67, 251, 253, 25, 255, 257, 211, 259, 261, 15, 237, 263, 265, 25, 239, 267, 15, 25, 269, 263, 265, 25, 271, 241, 273, 275, 15, 263, 265, 277, 279, 281] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [283, 285, 287, 25, 255, 67, 289, 213, 291, 293, 295, 297, 25, 299, 301, 15, 263, 303, 25, 305, 57, 307, 7, 57, 309, 15, 263, 303, 311] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [3, 43, 313, 7, 193, 19, 315, 167, 133, 317, 7, 319, 321, 25, 323, 67, 25, 325, 7, 327, 25, 329, 23, 87, 89, 331] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [333, 125, 335, 337, 339, 47, 275, 341, 343, 345, 347, 349, 7, 351, 13, 31, 209, 23, 233, 343, 7, 199, 237, 277, 353, 267, 355, 277, 357] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
|
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 363, 385, 377, 363, 387, 389, 391, 393, 395]
|
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 17, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 39, 55, 61, 63, 65, 67, 3, 69, 71, 73, 25, 75, 77, 79] target: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. source: [81, 3, 83, 85, 87, 35, 89, 7, 91, 47, 93, 95, 97, 99] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 53, 101, 103, 73, 105, 59, 25, 107, 101, 109, 111, 53, 35, 113, 115, 17, 117, 119, 101, 57, 121, 123, 73, 125, 127, 129, 131, 133, 101, 57, 135, 73, 131, 137, 139, 25, 133, 77, 25, 141, 143, 145, 147] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [149, 69, 15, 17, 151, 153, 155, 157, 159, 47, 155, 161, 163, 73, 165, 139, 53, 167, 169, 3, 171, 13, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 35, 165, 185] target: But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. source: [187, 189, 159, 17, 33, 139, 121, 191, 77, 193, 47, 25, 195, 77, 99] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 13, 197, 199, 201, 203, 165, 157, 25, 205, 207, 69, 209, 91, 211, 213, 47, 25, 215, 77, 217, 7, 219, 165, 73, 165, 221, 69, 73, 57, 223, 225] target: And Sarai Abram’s wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. source: [3, 25, 27, 227, 229, 7, 223, 231, 177, 141, 233, 235, 77, 13, 197, 225] target: And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram’s wife. source: [3, 25, 237, 85, 87, 239, 241, 35, 25, 243, 77, 245, 7, 247, 249, 251, 239, 253, 59, 159, 255, 25, 257, 87, 73, 259, 261, 159, 263, 25, 265, 267, 77, 25, 269, 7, 25, 237, 271, 239, 25, 273, 77, 275, 7, 25, 277, 279, 281, 283, 97, 285] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 287, 7, 289, 291, 7, 293] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 97, 295, 7, 97, 297, 7, 97, 299] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 301, 7, 25, 303, 77, 305, 7, 307, 309, 311, 177, 131, 313] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [3, 53, 315, 73, 105, 171, 317, 319, 321, 35, 323, 25, 325, 59, 53, 319, 327, 329, 331, 153, 83, 159, 47, 25, 333, 77, 99] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [81, 3, 335, 15, 17, 337, 339, 341, 13, 155, 343, 345, 347, 349, 351, 165, 353, 151, 355, 357, 101, 165, 353, 359] target: ¶ And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
|
[361, 363, 13, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 379, 389, 47, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 407, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 397, 427]
|
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 349, 361, 363, 365, 359, 349, 361, 351, 367, 369, 371, 373]
|
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [273, 275, 133, 277, 279, 281, 15, 283, 285] target: Ein Psalm Davids. Jahwe ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. source: [287, 289, 193, 291, 23, 207, 293, 211, 295, 297, 47, 69, 299, 301, 303, 33, 305, 25, 307, 169, 309, 173, 311, 313, 315, 43, 45, 89, 317, 167, 133, 97] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! -
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 335, 349, 351, 353, 355, 357, 323, 359, 361, 363, 323, 361, 341, 365, 363, 323, 367, 369, 371]
|
Er erwiderte: Ich will alle meine Schöne an dir vorüberziehen lassen und den Namen Jahwe vor dir ausrufen und will gnädig sein, wem ich will, und mich erbarmen, wessen ich will.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: sondern ich werde in diesem Lande sterben, ohne den Jordan überschritten zu haben. Ihr aber werdet hinüberziehn, um dieses schöne Land in Besitz zu nehmen. source: [3, 43, 45, 17, 47, 49, 25, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61, 63, 11, 61, 65, 67, 69, 71, 61, 73, 75, 77, 79, 81, 29, 17, 9, 83, 61, 49, 85, 29, 61, 87, 9, 83, 61, 89, 25, 91, 93, 29, 9, 83, 95, 97, 99] target: Ihre Kinder ließ er jedoch nicht hinrichten, sondern verfuhr nach dem Gebote Jahwes, das im Gesetz, im Buche Moses, geschrieben steht und so lautet: Es sollen nicht Väter um der Kinder willen und Kinder um der Väter willen sterben, sondern sollen ein jeder nur wegen seines eigenen Vergehens getötet werden dürfen. source: [5, 101, 103, 105, 107, 37, 27, 29, 9, 11, 109, 111, 83, 113, 27, 115, 17, 37, 5, 117, 119, 27, 29, 9, 11, 109, 121] target: So habe ich euch denn gesagt, daß ihr in euren Sünden sterben werdet: denn wenn ihr nicht glaubt, daß ich es bin, werdet ihr in euren Sünden sterben. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 93, 11, 137, 139, 141, 137, 143, 33, 145, 147, 149, 151, 21, 61, 153, 67, 61, 155, 33, 21, 61, 157, 67, 61, 159, 33, 21, 61, 161, 33, 21, 163, 61, 165, 33, 21, 91, 167, 169, 37, 171, 173, 61, 175] target: Da sprach Gott: Laßt uns Menschen machen nach unserem Bilde, uns ähnlich, und sie sollen herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel am Himmel und über das Vieh und über alle wilden Tiere und über alles Gewürm, das auf der Erde umherkriecht. source: [177, 163, 95, 179, 33, 95, 181, 33, 61, 183, 37, 185, 21, 187, 33, 21, 189, 33, 21, 163, 61, 191, 67, 61, 193] target: samt aller seiner Herrschermacht und seinen tapferen Thaten und den Zeitläufen, die über ihn und über Israel und alle Reiche der Heidenländer dahingegangen sind. source: [195, 17, 21, 197, 199, 85, 201, 203, 205, 207, 209, 203, 9, 211, 213, 215] target: Frevle nicht zu sehr und sei kein Thor; warum willst du sterben, ehe es Zeit für dich ist? source: [217, 9, 11, 219, 33, 47, 221, 57, 223, 61, 225] target: in der Jugendfrische stirbt ihre Seele dahin, und ihr Leben wie das der Lustbuben. source: [227, 229, 231, 61, 73, 67, 233, 235, 5, 237, 239, 241, 61, 243, 245, 29, 9, 247, 61, 249, 47, 251, 33, 47, 253, 29, 9, 247, 255] target: Deshalb spricht Jahwe der Heerscharen also: Fürwahr, ich will sie strafen: die jungen Männer sollen durchs Schwert umkommen, ihre Söhne und ihre Töchter sollen Hungers sterben; source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 93, 269, 271, 273, 275, 277, 33, 279, 55, 173, 187, 37, 43, 271, 33, 281, 17, 95, 283, 85, 285, 95, 287] target: oder irgend einen Stein, durch den einer getötet werden kann, auf ihn fallen lassen, so daß er starb, während er doch keine Feindschaft gegen ihn hegte und ihm nichts Böses zufügen wollte, source: [289, 291, 83, 267, 293, 93, 237, 295, 297, 299, 301, 83, 267, 39, 93, 303, 305, 307, 309, 311, 313] target: Kaum nimmt jemand sonst den Tod auf sich für einen Gerechten; doch mag sich noch immerhin einer entschließen, für die gute Sache in den Tod zu gehen. source: [123, 315, 317, 281, 21, 163, 61, 319, 67, 321, 33, 323, 61, 325, 67, 327, 281, 21, 61, 329, 33, 21, 61, 331] target: Joab war über das gesamte Heer gesetzt, Benaja, der Sohn Jehojadas, über die Krether und die Plether,
|
[289, 53, 11, 333, 163, 271, 307, 335, 11, 337, 29, 163, 201, 339, 341]
|
Wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle zum Leben kommen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 7, 25, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Im Mutterschoße schon überlistete er seinen Bruder und als kräftiger Mann kämpfte er mit Gott. source: [3, 47, 7, 49, 7, 51] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [53, 55, 57, 59, 61, 25, 27, 63, 7, 27, 65, 57, 67, 69, 71] target: Die Ferse packt ein Fallstrick, fest hält ihn die Schlinge. source: [73, 75, 27, 77, 79, 81, 83, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 59, 95, 97, 99, 101, 27, 103, 105, 95, 75, 107, 97, 99, 101, 27, 109, 7, 111, 113, 101, 115, 75, 117, 119, 85, 121, 37, 123, 31, 21, 125] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [15, 127, 129, 131, 133, 135, 75, 137, 43, 139, 141, 101, 143, 145, 147, 149, 151, 85, 7, 153, 27, 155, 101, 21, 157] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte, herzu und berührte von hinten die Quaste seines Kleides; source: [159, 161, 163, 165, 167, 31, 169, 171, 173, 135, 175, 177, 101, 179, 181, 183, 185, 97, 21, 29, 69, 187] target: Auch der, mit dem ich in Frieden lebte, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben. source: [3, 189, 57, 191, 193, 195, 89, 27, 197, 57, 199, 119, 189, 201, 203, 205, 207, 209, 91, 57, 211, 131, 213, 193, 215, 217, 219, 221, 223, 57, 211, 225, 193, 221, 227, 229, 27, 223, 101, 27, 231, 233, 79, 235] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [15, 3, 237, 239, 97, 201, 241, 7, 243, 31, 245, 247, 249, 251] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [15, 171, 253, 255, 101, 257, 259, 171, 261, 169, 171, 263, 265, 267, 89, 27, 269, 271, 211, 273, 17, 89, 275, 277, 43, 279, 183, 185, 97, 21, 29, 69, 187] target: Nicht von euch allen rede ich, denn ich weiß, welche ich auserwählt habe; aber es soll die Schrift erfüllt werden: der mit mir das Brot isset, hat seine Ferse wider mich erhoben.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 29, 289, 319, 155, 321]
|
Laß den Flucher hinaus vor das Lager führen, und alle, die es gehört haben, sollen ihm die Hände auf daß Haupt aufstemmen, und sodann soll ihn die ganze Gemeinde steinigen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267]
|
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27] target: Den retfærdiges Læber nærer mange, Dårerne dør af Mangel på Vid. source: [3, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: En Salme af David. HERREN er min Hyrde, mig skal intet fattes, source: [45, 47, 49, 51, 49, 53] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [55, 45, 57, 59, 61, 63, 65, 49, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [79, 81, 83, 41, 85, 87, 17, 89, 91, 93, 31, 95, 69, 9, 97, 69, 9, 99, 7, 101, 103, 9, 29, 105, 107, 3, 109, 39, 41, 21, 23, 9, 87, 111, 39, 9, 113, 21, 23, 9, 115, 17, 117, 119, 39, 21, 23, 121, 123, 125] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [45, 93, 39, 127, 129, 131, 133, 9, 135, 39, 137, 139, 93, 63, 141, 143, 145, 147, 149, 39, 151, 153, 155, 129, 157, 159, 161, 85, 163, 39, 151, 165, 129, 85, 167, 91, 9, 163, 7, 9, 169, 171, 173, 175] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [45, 177, 81, 179, 181, 183, 185, 187, 153, 189, 191, 69, 133, 193, 49, 81, 195, 129, 151, 69, 43] target: Men da han havde sat alt til, blev der en svær Hungersnød i det samme Land; og han begyndte at lide Mangel. source: [197, 9, 199, 7, 201, 31, 9, 203, 205, 17, 69, 9, 25, 7, 201, 31, 9, 207, 7, 9, 209] target: At Folket er stort, er Kongens Hæder, Brist på Folk er Fyrstens Fald. source: [211, 213, 9, 215, 217, 121, 219, 23, 185, 31, 221, 25, 129, 223, 133, 213, 225] target: Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet. source: [227, 229, 31, 145, 231, 91, 153, 233, 7, 235, 69, 9, 237, 7, 77] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [45, 239, 49, 241, 243, 49, 245] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [55, 247, 249, 251, 9, 253, 57, 39, 255, 25, 153, 119, 129, 257, 139, 9, 259, 7, 9, 261, 7, 263] target: Thi så siger HERREN: David skal ikke fattes en Mand til at sidde på Israels Hus' Trone. source: [45, 75, 265, 49, 75, 267, 49, 75, 269] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [45, 271, 49, 9, 273, 7, 275, 49, 277, 279, 281, 283, 85, 285] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer.
|
[287, 289, 291, 293, 69, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 25, 311, 21, 313, 307, 315, 317, 319, 321, 323]
|
Da sagde HERREN til Moses i Midjan: “Vend tilbage til Ægypten, thi alle de Mænd, der stod dig efter Livet, er døde.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [77, 193, 195, 67, 197, 189, 199, 7, 201, 7, 199, 7, 203, 205, 89, 25, 207, 67, 209] target: Die Söhne Judas waren Er und Onan; es starben aber Er und Onan im Lande Kanaan. source: [3, 13, 211, 19, 21, 213, 215, 217, 219, 33, 221, 25, 223, 23, 13, 217, 225, 227, 229, 231, 79, 133, 89, 25, 233, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [235, 125, 237, 239, 241, 125, 237, 243, 245, 247] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [77, 3, 249, 31, 25, 251, 67, 13, 253, 255, 257, 259, 67, 261, 7, 67, 263, 7, 67, 265, 267, 269, 25, 251, 271, 7, 273, 67, 275, 277, 279, 267, 281] target: An seinem Saume aber sollst du Granatäpfel aus blauem und rotem Purpur und Karmesin anbringen - an seinem Saume ringsum - und inmitten derselben goldene Glöckchen, source: [3, 283, 285, 7, 287, 47, 289, 7, 291, 293, 295, 297, 299] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [3, 43, 301, 7, 211, 19, 303, 167, 133, 305, 7, 307, 309, 25, 311, 67, 25, 313, 7, 315, 25, 317, 23, 87, 89, 319] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 327, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 355, 371, 373, 375, 377, 371, 379, 375, 381, 383, 385]
|
Als sie nun bei Michas Hause waren und die Mundart des jungen Mannes, des Leviten, erkannten, kehrten sie dort ein und fragten ihn: Wer hat dich hierher gebracht? Was thust du da und was hast du hier?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 23, 25, 11, 15, 21, 27, 25, 11, 15, 29, 19, 15, 21, 31, 33] target: Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. source: [35, 37, 15, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49] target: And all the city was gathered together at the door. source: [35, 51, 53, 15, 55, 57, 59, 47, 15, 61, 19, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 75, 57, 51, 77, 79, 81, 83, 15, 49] target: And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. source: [35, 37, 15, 85, 87, 15, 89, 91, 93, 47, 15, 95, 97, 11, 37, 15, 85, 99, 101, 11, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 49] target: And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. source: [115, 117, 119, 19, 121, 59, 123, 11, 125, 11, 123, 11, 127, 129, 109, 15, 131, 19, 133] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [135, 137, 93, 47, 15, 21, 11, 139, 141, 143, 107, 145, 147, 149, 11, 151, 15, 21, 137, 153, 155, 109, 81, 157, 11, 153, 159, 65, 157, 11, 7, 65, 161] target: Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. source: [163, 165, 167, 47, 15, 61, 169, 3, 5, 171, 57, 173, 175, 177, 41, 179, 181, 15, 183, 185, 11, 187, 181, 189, 57, 191, 15, 21, 11, 193, 109, 195] target: But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. source: [3, 197, 15, 199, 11, 201, 15, 203, 49] target: Then ran the one, and opened the garden door. source: [115, 35, 7, 205, 101, 15, 207, 47, 15, 61, 19, 15, 209] target: ¶ And he set up the hanging at the door of the tabernacle. source: [211, 13, 213, 15, 215, 217, 15, 219, 19, 221, 223, 225, 81, 15, 219, 19, 227, 15, 29, 41, 229, 11, 231, 233, 61, 235, 49] target: He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door. source: [35, 237, 239, 11, 241, 243, 245, 11, 7, 247, 111, 249, 251] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [117, 253, 255, 147, 257, 137, 259, 261, 263] target: The LORD is my shepherd; I shall not want. source: [163, 7, 57, 265, 109, 267, 15, 61, 255, 15, 269, 19, 15, 271] target: But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. source: [115, 117, 119, 19, 273, 275, 11, 277, 11, 279, 177, 281, 59, 283, 181, 285, 19, 15, 287, 19, 289, 15, 291, 35, 275, 15, 293, 19, 295, 41, 297, 109, 15, 299, 19, 15, 301, 11, 7, 303, 305] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.
|
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 61, 323, 325, 327, 329, 61, 331, 333, 335, 337, 339]
|
For he that turned himself toward it was not saved by the thing that he saw, but by thee, that art the Saviour of all.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 7, 27, 35, 37, 39] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 57, 59] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [61, 63, 65, 31, 67, 15, 7, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 31, 27, 85, 31, 87, 27, 89, 3, 15, 27, 91, 31, 93, 21, 95, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 7, 51, 37, 39] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [63, 35, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: Ein Psalm Davids. Jahwe ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. source: [3, 111, 113, 47, 115, 117, 119, 55, 19, 121, 57, 21, 123] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [61, 125, 113, 55, 127, 129, 27, 131, 25, 27, 133, 7, 129, 55, 135, 51, 137, 139, 141, 143] target: Im Mutterschoße schon überlistete er seinen Bruder und als kräftiger Mann kämpfte er mit Gott. source: [61, 3, 27, 65, 31, 67, 15, 7, 69, 7, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 119, 7, 153, 155, 25, 27, 157, 31, 159, 3, 27, 65, 31, 161, 77, 163, 7, 165] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [3, 167, 169, 171, 173, 27, 175, 81, 177, 7, 179, 27, 175, 181, 183] target: Da ging Lot zu ihnen hinaus vor die Thür - die Thüre aber schloß er hinter sich ab - source: [185, 21, 141, 27, 187, 31, 27, 189, 191, 193, 47, 195, 197, 199, 53, 117, 201, 7, 203, 7, 205, 207, 209, 27, 211, 31, 213] target: der sich in der Umgebung des Proconsuls Sergius Paulus, eines einsichtsvollen Mannes, aufhielt. Dieser ließ Barnabas und Saulus kommen, und verlangte das Wort Gottes zu hören. source: [3, 215, 7, 217, 7, 219] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [63, 221, 105, 223, 83, 129, 27, 225, 7, 27, 227, 105, 229, 231, 39] target: Die Ferse packt ein Fallstrick, fest hält ihn die Schlinge. source: [3, 233, 169, 235, 237, 7, 239, 27, 241, 243, 129, 27, 175, 245, 25, 47, 247, 249, 251, 253, 255, 7, 233, 257, 39] target: Und sie giengen hin und fanden das Füllen gebunden bei der Thüre außen gegen die Gasse, und machen es los.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 25, 287, 289, 291, 131, 293, 295, 175, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 297, 327, 329]
|
Nun schaut und hört ihr, wie dieser Paulus nicht nur von Ephesus sondern fast von ganz Asia viel Volk herumgebracht hat mit der Beredung, daß das keine Götter seien, die mit Händen gemacht werden.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 11, 9, 13, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 9, 5, 53, 39, 55, 43, 39, 57, 59, 39, 61, 37, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 71] target: So ging das Gebiet der Daniten für sie verloren. da zogen die Daniten hin und kämpften mit Lesem, eroberten es und bezwangen es in blutigem Kampfe; sodann nahmen sie es in Besitz und ließen sich darin nieder und nannten Lesem Dan nach dem Namen ihres Ahnherrn Dan. source: [73, 3, 5, 75, 9, 77, 79] target: Die Söhne Dans aber waren Husim, source: [73, 13, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 9, 5, 93, 9, 95] target: Dan wird Recht schaffen seinem Volk, wie irgend einer der Stämme Israels. source: [63, 39, 97, 99, 39, 101] target: Dan und Naphthali, Gad und Asser. source: [73, 103, 105, 9, 5, 107, 9, 13, 81, 109, 111, 5, 113, 115, 117, 69, 119, 39, 5, 121, 9, 5, 11, 9, 13, 81, 109, 123, 5, 125, 9, 127] target: Das Panier des Lagers Dans nach seinen Heerscharen soll sich lagern nach Norden zu, und als Anführer der Söhne Dans Ahieser, der Sohn Ammi-Sadais, source: [3, 129, 61, 5, 67, 9, 5, 131, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 5, 67, 9, 5, 131, 137, 147, 149, 5, 151] target: und zwar nannten sie die Stadt Dan nach dem Namen ihres Ahnherrn Dan, der dem Israel geboren wurde; dagegen hatte die Stadt früher Lais geheißen. source: [3, 153, 39, 155, 39, 157, 39, 159] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 161, 163, 5, 91, 165, 167, 39, 5, 169, 171, 161, 165, 173] target: Und er stellte das eine in Bethel auf, das andere aber that er nach Dan. source: [73, 3, 5, 11, 9, 13, 163, 29, 5, 175, 177, 39, 179, 5, 125, 9, 181, 5, 125, 9, 183, 161, 39, 85, 75, 185, 187, 31, 5, 189, 9, 13, 191, 5, 193, 9, 5, 195, 9, 5, 197] target: Darauf stellten sich die Daniten das Schnitzbild auf, und Jonathan, der Sohn Gersoms, des Sohnes Moses, und seine Söhne dienten dem Stamme Dan als Priester bis zu der Zeit, wo das Land geräumt werden mußte. source: [199, 77, 123, 5, 125, 9, 127] target: von Dan Ahieser, der Sohn Ammi-Sadais, source: [73, 201, 203, 5, 75, 9, 13, 65, 69, 205, 9, 207, 5, 209, 9, 5, 211, 201, 203, 5, 213, 9, 13, 65, 69, 215] target: Dies sind die Geschlechter der Söhne Dans: von Suham das Geschlecht der Suhamiter; das sind die Geschlechter Dans nach ihren Geschlechtern. source: [63, 217, 39, 219, 97, 99, 39, 101] target: Dan Joseph und Benjamin, Naphthali, Gad und Asser. source: [3, 221, 223, 225, 227, 229, 23, 5, 231, 15, 31, 233, 235, 5, 237, 239, 141, 173] target: Aber dies geriet zur Sünde, und das Volk zog vor dem einen her bis nach Dan. source: [73, 3, 5, 241, 243, 245, 17, 23, 5, 189, 9, 5, 11, 9, 13, 247, 31, 69, 215] target: Für die verschiedenen Geschlechter des Stammes der Daniten kam das siebente Los heraus.
|
[249, 251, 253, 255, 165, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 267, 279, 275, 281, 283, 285, 287, 269, 271, 261, 263, 275, 289, 13, 291, 257, 255, 293, 295, 297, 299, 283, 301, 303, 305, 307, 309, 311]
|
so wisse: Wenn ein Prophet im Namen Jahwes redet, und der Spruch sich nicht erfüllt und nicht eintrifft, so ist das ein solches Wort, das Jahwe nicht gesprochen hat. In Vermessenheit hat es der Prophet gesprochen; du brauchst dich nicht davor zu fürchten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
[255]
|
Han svarede: “2.300 Aftener og Morgener*; så skal Helligdommen komme til sin Ret igen!” { [*dvs. 1.150 Dage, idet der daglig bragtes både Morgen- og Aftenoffer. Dan. 12, 11.] }
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 7, 9, 11, 7, 23, 25, 27, 11, 7, 29, 31, 33] target: Also, if we know that he hears us—whatever we ask of him—we know that we have whatever we have asked of him. source: [3, 7, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 43, 49, 51] target: We said to him, 'We are honest men. We are not spies. source: [53, 5, 7, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 11, 7, 65, 67, 69, 59, 71] target: But if we have died with Christ, we believe that we will also live together with him. source: [41, 23, 73, 59, 75, 7, 23, 73, 77, 79, 7, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 23, 93, 95, 97, 99, 77, 25, 101, 103, 23, 25, 105, 31, 25, 107, 109] target: We have been pregnant, we have been in labor, but it is as if we have only given birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the inhabitants of the world have not fallen. source: [111, 113, 43, 7, 25, 115, 31, 117, 119, 83, 121, 93, 123, 125, 127, 7, 65, 129, 131, 7, 9, 133, 135, 13, 65, 137, 7, 65, 55, 139, 141, 143, 7, 65, 145, 147, 81, 13, 149] target: Beloved, we are now children of God, and it has not yet been revealed what we will be. We know that when Christ appears, we will be like him, for we will see him just as he is. source: [151, 153, 7, 155, 7, 69, 37, 25, 157, 119, 153, 7, 159, 7, 161, 37, 25, 163, 153, 7, 69, 165, 167, 159, 7, 43, 25, 169] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [3, 171, 119, 173, 119, 175, 119, 177] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [179, 5, 7, 181, 143, 11, 7, 145, 183, 185, 187, 7, 59, 189, 191, 143, 193] target: But if we have certain hope about what we do not see, we wait for it with patience. source: [195, 7, 197, 11, 7, 23, 93, 199, 7, 201, 147, 203, 205, 119, 207, 209, 211, 93, 77, 213] target: If we say that we have not sinned, we make him out to be a liar, and his word is not in us. source: [3, 215, 7, 187, 9, 11, 7, 9, 39, 5, 7, 217, 207, 219] target: We know that we have come to know him, if we keep his commandments. source: [195, 7, 197, 11, 7, 23, 49, 221, 7, 223, 225, 119, 25, 227, 211, 93, 77, 213] target: If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves, and the truth is not in us. source: [195, 7, 229, 41, 231, 233, 235, 25, 237, 185, 25, 239, 211, 77, 25, 237, 119, 7, 65, 161, 241, 119, 5, 7, 243, 245, 247, 7, 161, 249, 53, 251, 253, 119, 255, 257, 259, 37, 25, 261, 31, 25, 263, 5, 265, 267, 257, 269, 7, 65, 271, 119, 5, 265, 273, 17, 7, 65, 131, 275] target: If we say that we should go into the city, then the famine is in the city, and we will die there. But if we still sit here, we will still die. Now then, come, let us go to the army of the Arameans. If they keep us alive, we will live, and if they kill us, we will only die.” source: [277, 279, 7, 23, 281, 283, 81, 7, 23, 285, 287, 7, 289, 291] target: Therefore, because we have this ministry, and just as we have received mercy, we do not become discouraged. source: [195, 7, 197, 11, 7, 23, 293, 59, 39, 119, 295, 77, 297, 7, 299, 119, 187, 93, 25, 301] target: If we say that we have fellowship with him and walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.
|
[303, 305, 307, 309, 311, 313, 7, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 321, 333, 335, 337, 339, 7, 341, 343, 345, 347, 323, 325, 349]
|
When we had sailed slowly for many days and had finally arrived with difficulty near Cnidus, the wind no longer allowed us to go that way, so we sailed along the sheltered side of Crete, opposite Salmone.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [3, 7, 9, 69, 71, 73, 63, 7, 75, 19, 77, 63, 79, 81, 7, 83, 37, 85] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [87, 89, 15, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 15, 91, 107, 95, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [121, 123, 7, 9, 125, 19, 25, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 19, 25, 141, 143, 145, 7, 83, 37, 147, 149, 151, 153, 19, 151, 155, 19, 7, 157, 135, 7, 159, 37, 149, 19, 161, 163, 151, 165, 63, 167, 169, 171, 25, 173, 175, 7, 177, 37, 7, 39] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [179, 181, 183, 133, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 91, 83, 37, 197, 63, 199, 201, 203, 113, 205, 207, 209, 211, 213, 7, 215] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [217, 59, 219, 221, 151, 153, 223, 225, 227, 229, 185, 231, 63, 7, 233, 63, 7, 235, 37, 237, 239, 7, 241, 125, 243, 245, 247, 249, 221, 251, 15, 7, 153, 253, 249, 7, 255, 251, 15, 7, 257, 223, 259, 95, 249, 251, 15, 65, 261, 263] target: But he did not put the children of the murderers to death, but acted according to what was written in the law, in the Book of Moses, as Yahweh had commanded, “The fathers must not die for the children, nor must the children die for the fathers. Instead, every person must die for his own sin.” source: [265, 81, 149, 267, 185, 269, 271, 273, 185, 7, 273, 37, 275, 223, 277, 207, 279, 229, 91, 83, 37, 281] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [123, 283, 81, 149, 267, 185, 269, 271, 273, 249, 285, 187, 7, 273, 37, 287, 223, 277, 207, 279, 229, 91, 83, 37, 281] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [289, 291, 293, 295, 297, 91, 95, 299, 301, 303, 305, 307, 19, 141, 229, 55, 17, 23, 59, 301, 19, 5, 221, 65, 309, 253, 311, 65, 313] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway.
|
[315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 83, 337, 339, 341, 343, 345, 95, 347, 251, 349, 351, 353, 355, 63, 357, 359]
|
so Yahweh of hosts, God of Israel, says this, 'There will always be someone descended from Jonadab son of Rekab to serve me.'”
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [15, 3, 17, 19, 21, 23, 7, 21, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 35, 37, 45, 41, 37, 47, 35, 37, 39, 41, 49, 51, 53, 55, 57] target: ¶ And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. source: [59, 61, 63, 7, 65, 67, 69, 71, 31, 39, 73, 75, 77, 47, 31, 39, 41, 79, 7, 81, 31, 39, 41, 83, 7, 85, 31, 39, 41, 87, 89, 7, 41, 91, 93, 95, 97, 99, 7, 101, 103, 7, 105, 101, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129] target: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. source: [3, 131, 133, 35, 37, 39, 135, 21, 23, 137, 31, 139, 35, 37, 39, 41, 141] target: And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. source: [3, 111, 113, 55, 143, 145, 147, 35, 37, 39, 41, 149, 113, 151, 153, 39, 71, 29, 155, 157] target: And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot. source: [3, 35, 159, 37, 39, 41, 75, 33, 95, 161, 163, 31, 165, 167, 37, 169] target: And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. source: [3, 171, 7, 173, 7, 175] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 93, 177, 161, 179, 167, 181, 71, 37, 39, 183, 37, 145, 185, 41, 187, 189, 161, 179, 35, 37, 39, 41, 191, 93, 37, 39, 193, 101, 195, 37, 197] target: And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine. source: [3, 61, 125, 199, 201, 35, 37, 47, 7, 95, 161, 203, 205, 7, 207, 161, 209, 67, 211, 7, 61, 125, 213, 215, 217, 219, 41, 37, 47, 221, 161, 37, 223, 225, 195, 75, 169] target: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land. source: [227, 159, 229, 231, 233, 37, 235, 41, 37, 39, 237, 189, 239, 241, 117, 7, 37, 39, 243, 245] target: (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) source: [15, 3, 247, 249, 251, 253, 255, 7, 133, 35, 257, 259, 261, 263] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [265, 37, 47, 189, 95, 267, 269, 71, 271, 51, 273, 275, 243, 31, 39, 277, 279, 37, 281, 41, 37, 283, 41, 37, 47, 7, 285, 233, 287, 289, 279, 153, 291] target: That the land, which ye enter into to possess as an heritage, is a land polluted with the pollutions of the strangers of the land, and they have filled it with their uncleanness. source: [15, 3, 293, 137, 295, 83, 35, 159, 37, 297, 167, 37, 299, 137, 301, 303, 305, 93, 37, 39, 41, 307, 7, 159, 37, 39, 41, 309, 311, 155, 313, 41, 37, 197] target: ¶ And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. source: [315, 41, 317, 285, 93, 319, 321, 323, 41, 37, 39, 41, 325, 327, 119, 329, 137, 331, 7, 113, 333, 37, 335, 337, 339, 341, 343, 37, 39, 243, 345, 347, 167, 349] target: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
|
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 353, 35, 365, 39, 367, 369, 371, 353, 365, 39, 367, 373, 375, 357, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
|
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13, 7, 15, 7, 17] target: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 7, 35, 37, 7, 39, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 37, 7, 53, 45, 55, 57] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 21, 75, 77, 79, 41, 81, 7, 83, 7, 85, 7, 87, 7, 89, 7, 91, 7, 93] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [27, 95, 79, 97, 99, 79, 41, 101, 79, 103, 37, 105, 107, 109, 97, 63, 79, 111, 113, 115, 117, 7, 119, 37, 7, 121, 7, 123, 7, 125, 7, 127, 37, 7, 129, 7, 131, 7, 133, 37, 7, 135, 137, 37, 7, 139, 141, 115, 143, 145, 147, 79, 149, 37, 115, 151, 153, 155, 157, 159, 45, 73, 161, 115, 51, 163, 67, 165, 167, 37, 163, 41, 165, 169, 79, 171, 173, 175, 67, 177] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 7, 83, 193, 7, 195, 71, 7, 197, 37, 7, 199] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. source: [19, 201, 203, 205, 53, 163, 41, 207, 79, 209, 7, 211, 7, 213, 37, 7, 215, 37, 7, 217, 147, 79, 219] target: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; source: [19, 221, 223, 205, 53, 163, 41, 207, 79, 209, 7, 211, 37, 7, 213, 37, 7, 215, 37, 7, 217, 147, 79, 225] target: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, source: [227, 7, 41, 229, 79, 41, 231, 79, 233, 201, 235, 237, 239, 7, 241, 217, 243, 7, 245, 247, 159, 249, 7, 251, 37, 159, 249, 253, 255, 257, 7, 259] target: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: source: [261, 263, 45, 265, 61, 267, 7, 35, 7, 269, 7, 271, 273, 7, 275] target: ¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. source: [277, 23, 279, 281, 283, 37, 285, 281, 7, 41, 287, 79, 289, 291, 7, 41, 293, 295, 297, 159, 21, 299, 301, 303, 305, 115, 307, 283, 7, 41, 309, 295, 311, 159, 67, 313, 223, 315] target: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. source: [317, 319, 321, 323, 45, 325, 319, 221, 327, 7, 171, 329, 37, 323, 7, 331, 37, 221, 7, 333] target: At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. source: [335, 41, 169, 79, 337, 339, 319, 55, 341, 7, 97, 343, 345, 41, 347, 341, 349, 351, 41, 347, 353, 355, 49, 7, 357, 37, 7, 359, 37, 7, 361, 37, 7, 363, 365, 37, 7, 367] target: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. source: [369, 7, 217, 243, 371, 373, 375, 41, 377, 79, 209, 7, 379, 381, 7, 383, 7, 385, 7, 387] target: But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, source: [389, 105, 391, 159, 201, 393, 7, 395, 397, 7, 41, 399, 79, 41, 297, 7, 401, 7, 41, 403, 79, 405, 37, 7, 105, 407, 159, 201, 409, 115, 411, 337, 115, 413] target: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
|
[415, 417, 419, 421, 423, 7, 425, 427, 429, 425, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443]
|
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 347, 367, 369, 371]
|
My son, help thy father in his age, and grieve him not as long as he liveth.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: Und über Dan sprach er: Ein Löwenjunges ist Dan, das aus Basan hervorspringt. source: [5, 31, 33, 35, 33, 37, 33, 39] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [41, 43, 15, 45, 47, 49, 7, 47, 51, 53, 55, 15, 57, 15, 59, 61, 63, 7, 65] target: Speise in Fülle bringt der Neubruch der Armen, aber mancher wird durch seine Ungerechtigkeit hinweggerafft. source: [67, 47, 69, 7, 71, 15, 47, 73, 75, 53, 45, 47, 63, 7, 71, 15, 47, 77, 7, 47, 79] target: In der Menge des Volks besteht des Königs Herrlichkeit, aber durch Mangel an Leuten kommt des Fürsten Sturz. source: [5, 47, 81, 7, 47, 83, 7, 9, 85, 87, 89, 91, 61, 93, 95, 47, 83, 7, 9, 85, 97, 99, 101, 103, 105, 33, 107, 109, 33, 111, 113, 115, 47, 117, 7, 47, 119, 33, 121, 109, 33, 123, 125, 33, 127, 105, 129, 131, 47, 133, 7, 9, 135, 137] target: So ging das Gebiet der Daniten für sie verloren. da zogen die Daniten hin und kämpften mit Lesem, eroberten es und bezwangen es in blutigem Kampfe; sodann nahmen sie es in Besitz und ließen sich darin nieder und nannten Lesem Dan nach dem Namen ihres Ahnherrn Dan. source: [139, 141, 47, 143, 145, 147, 149, 61, 55, 15, 151, 63, 99, 153, 57, 141, 155] target: Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel. source: [3, 157, 107, 147, 159, 161, 47, 163, 45, 47, 165, 33, 161, 147, 167, 11, 169, 171, 115, 173] target: Im Mutterschoße schon überlistete er seinen Bruder und als kräftiger Mann kämpfte er mit Gott. source: [5, 175, 85, 87, 177, 47, 179, 181, 183, 33, 185, 47, 179, 131, 187] target: Da ging Lot zu ihnen hinaus vor die Thür - die Thüre aber schloß er hinter sich ab - source: [3, 5, 47, 189, 7, 191, 193] target: Die Söhne Dans aber waren Husim, source: [5, 195, 33, 197, 33, 199] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [201, 203, 23, 205, 207, 161, 47, 209, 33, 47, 211, 23, 213, 103, 155] target: Die Ferse packt ein Fallstrick, fest hält ihn die Schlinge.
|
[215, 217, 15, 181, 219, 221, 17, 223, 7, 225, 45, 47, 227, 7, 229]
|
Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 19, 23, 25, 7, 19, 27, 7, 19, 29, 7, 19, 31, 7, 19, 33, 35] target: He made Ishbosheth king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and over all Israel. source: [37, 3, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 63, 75, 77, 61, 45, 79, 81, 83, 85, 87, 63, 89, 91, 93, 67, 95, 97, 99, 101, 103, 63, 89, 105, 67, 101, 107, 109, 23, 103, 111, 23, 113, 115, 117, 119] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [121, 123, 125, 83, 127, 109, 91, 129, 111, 131, 51, 23, 133, 111, 59] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [135, 137, 139, 141, 71, 139, 143, 23, 145, 111, 147, 149, 139, 143, 147, 7, 151, 153, 155] target: Because of this we know that we love God's children, when we love God and do his commandments. source: [3, 157, 7, 159, 161, 7, 163] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 57, 165, 7, 57, 167, 7, 57, 169] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 171, 7, 23, 173, 111, 175, 7, 177, 179, 181, 183, 101, 185] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [3, 23, 187, 41, 43, 189, 191, 45, 23, 193, 111, 195, 7, 197, 199, 201, 189, 203, 71, 125, 205, 23, 207, 43, 67, 209, 211, 125, 213, 23, 215, 217, 111, 23, 219, 7, 23, 187, 221, 189, 23, 223, 111, 225, 7, 23, 227, 229, 231, 233, 57, 235] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 61, 237, 67, 69, 149, 239, 241, 243, 45, 245, 23, 247, 71, 61, 241, 249, 251, 253, 255, 39, 125, 51, 23, 257, 111, 59] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [37, 3, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 51, 271, 273, 275, 271, 277, 7, 279, 281, 283, 285, 19, 23, 103, 111, 23, 115, 7, 19, 23, 287, 111, 23, 289, 7, 19, 23, 291, 7, 19, 33, 23, 293, 7, 19, 295, 297, 299, 71, 301, 77, 23, 303] target: God said, “Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.” source: [3, 139, 141, 71, 139, 305, 111, 147, 7, 23, 307, 309, 311, 51, 313] target: We know that we are from God, and we know that the whole world lies in the power of the evil one.
|
[315, 317, 139, 319, 321, 19, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 51, 147]
|
So then, let us leave the beginning of the message of Christ and move forward to maturity. Let us not lay again the foundation of repentance from dead works and of faith in God,
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 11, 9, 13, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 9, 5, 53, 39, 55, 43, 39, 57, 59, 39, 61, 37, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 71] target: And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. source: [73, 3, 5, 75, 9, 77, 79] target: ¶ And the sons of Dan; Hushim. source: [73, 13, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 9, 5, 93, 9, 95] target: ¶ Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel. source: [63, 39, 97, 99, 39, 101] target: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. source: [73, 103, 105, 9, 5, 107, 9, 13, 81, 109, 111, 5, 113, 115, 117, 69, 119, 39, 5, 121, 9, 5, 11, 9, 13, 81, 109, 123, 5, 125, 9, 127] target: ¶ The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai. source: [3, 129, 61, 5, 67, 9, 5, 131, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 5, 67, 9, 5, 131, 137, 147, 149, 5, 151] target: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. source: [73, 3, 5, 11, 9, 13, 153, 29, 5, 155, 157, 39, 159, 5, 125, 9, 161, 5, 125, 9, 163, 165, 39, 85, 75, 167, 169, 31, 5, 171, 9, 13, 173, 5, 175, 9, 5, 177, 9, 5, 179] target: ¶ And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. source: [181, 77, 123, 5, 125, 9, 127] target: Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai. source: [3, 165, 153, 5, 91, 183, 185, 39, 5, 187, 189, 165, 183, 191] target: And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan. source: [73, 193, 195, 5, 75, 9, 13, 65, 69, 197, 9, 199, 5, 201, 9, 5, 203, 193, 195, 5, 205, 9, 13, 65, 69, 207] target: ¶ These are the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families. source: [63, 209, 39, 211, 97, 99, 39, 101] target: Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. source: [213, 215, 5, 121, 9, 5, 217, 219, 39, 221, 223, 39, 225, 227, 39, 229, 5, 231, 9, 233, 235] target: So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon’s princes; source: [3, 237, 239, 241, 243, 245, 23, 5, 247, 15, 31, 249, 251, 5, 253, 255, 141, 191] target: And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan. source: [73, 3, 5, 257, 259, 261, 17, 23, 5, 171, 9, 5, 11, 9, 13, 263, 31, 69, 207] target: ¶ And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
|
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 279, 281, 285, 289, 291, 293, 295, 13, 291, 297, 299, 291, 301]
|
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Now, Festus entered the province, and after three days, he went from Caesarea up to Jerusalem. source: [37, 19, 39, 23, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 31, 33, 53, 55] target: Now after some days, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay an official visit to Festus. source: [57, 43, 59, 51, 61, 63, 65, 67, 69, 15, 71, 73, 75, 77, 59, 79, 81, 83, 69, 85] target: Agrippa spoke to Festus, “I would also like to listen to this man.” “Tomorrow,” Festus said, “you will hear him.” source: [87, 7, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 45, 91, 25, 105, 65, 107, 109, 111] target: Festus answered that Paul was being held at Caesarea, and that he himself was going there soon. source: [37, 113, 15, 77, 5, 43, 9, 115, 45, 117, 119, 121, 123, 45, 9, 125, 13, 15, 127, 129, 131, 119, 15, 133, 135, 45, 137, 139, 129, 15, 141, 101, 143, 145, 93, 9, 147, 149] target: So on the next day, Agrippa and Bernice came with much ceremony; they came into the hall with the military officers and with the prominent men of the city. When Festus spoke the command, Paul was brought to them. source: [87, 25, 151, 63, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 15, 171, 129, 173, 45, 175] target: But Paul said, “I am not insane, most excellent Festus, but what I am declaring is true and rational. source: [87, 61, 177, 33, 179, 15, 181, 183, 185, 187, 189, 45, 151, 191, 81, 193, 195, 33, 197, 45, 199, 97, 201, 129, 203, 205, 207, 209] target: But Festus wanted to gain the favor of the Jews, and so he answered Paul and said, “Do you want to go up to Jerusalem and to be judged by me about these things there?” source: [57, 59, 43, 51, 61, 211, 71, 213, 215, 217, 219, 101, 221, 223, 25, 225, 155, 227, 51, 229] target: Agrippa said to Festus, “This man could have been freed if he had not appealed to Caesar.” source: [37, 5, 231, 225, 217, 199, 233, 235, 7, 237, 239, 241, 51, 15, 243, 245, 247, 249, 183, 39, 71, 251, 253, 255, 257, 259] target: After he had been there for many days, Festus presented Paul's case to the king; he said, “A certain man was left behind here by Felix as a prisoner. source: [37, 261, 25, 263, 265, 267, 269, 7, 59, 119, 183, 271, 273, 189, 81, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291] target: As Paul completed his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are insane; your great learning makes you insane.” source: [57, 61, 5, 25, 225, 293, 119, 15, 295, 89, 297, 81, 227, 51, 299, 51, 301, 83, 81, 303] target: After Festus talked with the council, he answered, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!” source: [87, 19, 305, 307, 309, 7, 49, 13, 311, 313, 45, 315, 177, 33, 317, 15, 181, 183, 185, 251, 93, 319] target: But when two years passed, Porcius Festus became the governor after Felix, but Felix wanted to gain favor with the Jews, so he left Paul to continue under guard. source: [37, 7, 151, 321, 323, 45, 325, 139, 327, 329, 331, 333, 119, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 325, 15, 349, 129, 15, 181, 215, 351, 119, 353, 355, 101, 197, 45, 67, 357, 359, 91, 25, 361, 155, 33, 363, 365, 367] target: Festus said, “King Agrippa, and all you men who are here with us, you see this man; all the multitude of Jews consulted with me in Jerusalem and here also, and they shouted to me that he should no longer live. source: [369, 37, 371, 9, 373, 129, 375, 377, 15, 379, 9, 119, 381, 45, 9, 383, 29, 385] target: Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, but was no longer with Saul.
|
[387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 7, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423]
|
As Paul completed his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are insane; your great learning makes you insane.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 15, 11, 21, 15, 11, 23, 15, 11, 25, 15, 11, 27, 29] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [31, 33, 17, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 33, 59] target: O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. source: [61, 63, 65, 67, 17, 69, 71, 73, 75, 51, 77, 79, 53, 81, 83, 17, 85, 87, 17, 89, 87, 91] target: ¶ For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel; source: [93, 95, 87, 17, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 43, 51, 87, 109] target: The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. source: [3, 111, 113, 115, 117, 119, 11, 17, 121, 123, 119, 11, 125, 15, 11, 127, 15, 11, 129, 15, 11, 131] target: And after this Judas ordained captains over the people, even captains over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. source: [133, 135, 137, 139, 51, 141, 143, 145, 17, 147, 149, 57, 137, 151, 153] target: Without eyes thou shalt want light: profess not the knowledge therefore that thou hast not. source: [3, 155, 157, 159, 161, 163, 45, 165, 77, 167, 169, 171, 57, 173, 15, 157, 175, 53, 177, 171, 179] target: And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. source: [181, 17, 183, 87, 185, 47, 17, 187, 189, 103, 171, 17, 51, 87, 185, 47, 17, 191, 87, 17, 193] target: In the multitude of people is the king’s honour: but in the want of people is the destruction of the prince. source: [195, 197, 199, 51, 201, 15, 203, 15, 177, 205, 207, 209, 211, 15, 213, 215, 43, 217, 219] target: That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. source: [93, 97, 221, 53, 17, 223, 87, 39, 225, 103, 17, 227, 87, 17, 229, 73, 179] target: The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want. source: [231, 233, 235, 237, 57, 239, 241, 113, 243, 245, 247, 199, 177, 77, 249, 43, 217, 251, 57, 217, 247, 253, 199, 177, 77, 249, 43, 245, 255, 57, 45, 199, 177, 257] target: But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: source: [259, 261, 263, 265, 267, 269, 43, 51, 87, 271, 273, 267, 275, 277, 279] target: If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; source: [281, 73, 283, 285, 287, 289, 207, 57, 291, 15, 283, 51, 289, 235, 293, 295] target: So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man. source: [281, 73, 283, 285, 287, 289, 207, 57, 297, 15, 283, 51, 289, 235, 293, 295] target: So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
|
[299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 51, 301, 331, 333, 335]
|
Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt faithfully.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [13, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [15, 5, 7, 9, 11] target: Så tog Job til Orde og svarede: source: [15, 5, 7, 17, 19, 9, 11] target: Så svarede Job HERREN og sagde: source: [21, 15, 5, 7, 17, 19, 9, 11] target: Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for at du selv kan få Ret? source: [3, 23, 9, 25, 9, 27, 9, 29] target: Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez. source: [31, 17, 33, 7, 35, 9, 11] target: Da svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde: source: [3, 17, 33, 37, 17, 39, 41, 35, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 17, 33, 57, 5, 59, 61, 63, 61, 45, 65, 67] target: Og HERREN vendte Jobs Skæbne, da han gik i Forbøn for sine Venner; og HERREN gav Job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen. source: [3, 69, 71, 73, 43, 17, 75, 41, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 5, 89, 9, 91, 93, 9, 95, 97, 99, 101, 17, 103, 9, 105, 107, 109, 111, 113, 17, 115, 41, 117, 119, 49, 5, 11, 121, 123, 125, 87, 127, 129, 131, 133, 9, 135, 137, 101, 77, 139, 141, 143, 5, 145] target: Når så Gæstebudsdagene havde nået Omgangen rundt, sendte Job Bud og lod Sønnerne hellige sig, og tidligt om Morgenen ofrede han Brændofre, et for hver af dem. Thi Job sagde: “Måske har mine Sønner syndet og forbandet Gud i deres Hjerte.” Således gjorde Job hver Gang.
|
[147, 149, 151, 153, 35, 155, 157]
|
Da svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 9, 13, 21, 23, 25, 27] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 39, 47, 49] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [51, 53, 55, 57, 59, 53, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 45, 35, 79, 81, 67, 69, 83, 35, 85, 87, 35, 89] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [91, 93, 95, 97, 99, 87, 101, 103, 87, 105, 13, 107, 109, 111, 25, 113, 115, 117] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [91, 119, 113, 121, 123, 125, 91, 127, 65, 35, 129, 131, 27] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [91, 133, 33, 35, 129, 135, 61, 137, 123, 139, 141, 113, 143, 87, 145, 147, 149, 49] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [151, 153, 53, 3, 155, 157, 159, 65, 161, 61, 163, 123, 35, 165, 23, 87, 75, 167] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [169, 171, 97, 173, 175, 87, 61, 177, 179, 43, 181, 183, 65, 185, 187, 189, 49] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [191, 35, 193, 195, 139, 97, 197, 123, 199, 201, 203, 35, 205, 207, 145, 209, 43, 211, 213, 157, 215, 217, 7, 73, 9, 13, 219, 221, 223, 187, 225] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [227, 113, 207, 91, 229, 53, 231, 87, 61, 233, 67, 69, 235, 113, 207, 91, 237, 187, 239, 107, 241, 45, 59, 123, 243, 61, 245] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [247, 35, 129, 135, 249, 123, 251, 135, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281]
|
sammen med syrede Brødkager skal han frembære sin Offergave som sit Lovprisningstakoffer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 133, 277, 279, 281, 15, 283, 285] target: The LORD is my shepherd; I shall not want. source: [287, 289, 193, 291, 23, 207, 293, 211, 295, 297, 47, 69, 299, 301, 303, 33, 305, 25, 307, 169, 309, 173, 311, 313, 315, 43, 45, 89, 317, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi.
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 323, 321, 343, 345, 347, 331, 349, 339, 351, 353]
|
For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 43, 63, 65] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte, herzu und berührte von hinten die Quaste seines Kleides; source: [3, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 59, 79, 69, 81, 83, 67, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 69, 97, 27, 99, 73, 101, 103, 105, 107, 109, 69, 97, 111, 73, 107, 113, 115, 59, 109, 43, 59, 117, 119, 121, 123] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [21, 3, 125, 127, 129, 85, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 145, 7, 9, 147, 7, 149] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 141, 151, 7, 141, 153, 7, 141, 155] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 157, 7, 59, 159, 43, 161, 7, 163, 165, 167, 37, 107, 169] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [171, 173, 175, 91, 177, 115, 27, 179, 43, 181, 135, 59, 183, 43, 143] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 59, 185, 127, 129, 187, 189, 85, 59, 191, 43, 193, 7, 195, 197, 199, 187, 201, 77, 175, 203, 59, 205, 129, 73, 207, 31, 175, 209, 59, 211, 213, 43, 59, 215, 7, 59, 185, 217, 187, 59, 219, 43, 221, 7, 59, 223, 225, 227, 229, 141, 231] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 67, 51, 73, 75, 233, 235, 33, 237, 85, 239, 59, 241, 77, 67, 33, 243, 55, 245, 247, 125, 175, 135, 59, 249, 43, 143] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [251, 37, 253, 255, 257, 37, 253, 259, 261, 263] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [265, 267, 7, 27, 269, 27, 267, 7, 27, 269, 271, 273, 59, 61, 43, 59, 275, 73, 277, 279, 115, 59, 281, 283, 285] target: so daß immer ein Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechselten, behufs der Verrichtung des Dienstes, wie Jahwe Mose befohlen hatte.
|
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301]
|
Sie aber ließen alsbald die Netze und folgten ihm.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 23, 19, 31, 23, 33, 15, 17, 35, 19, 37, 23, 39] target: And those which pitch by him shall be the tribe of Simeon: and the captain of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai. source: [3, 19, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 19, 21, 23, 19, 31, 23, 33, 57, 49, 59, 61, 27, 59, 63, 65, 67, 19, 63, 23, 19, 31, 23, 69] target: And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah. source: [3, 71, 73, 75, 33, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 105, 27, 107, 109, 111, 113, 85, 115, 89, 117, 119, 121, 33, 123, 85, 125] target: And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. source: [127, 129, 35, 19, 37, 23, 39] target: Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai. source: [3, 19, 131, 23, 129, 133, 27, 135, 27, 137, 27, 139, 27, 141, 27, 143, 19, 37, 23, 145, 147, 149, 151, 153, 19, 155, 23, 157] target: And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. source: [127, 19, 21, 23, 51, 159, 19, 37, 23, 161] target: Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. source: [127, 19, 31, 23, 51, 163, 165, 23, 167, 55, 19, 169, 171, 173, 27, 175, 177] target: Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred. source: [3, 23, 19, 21, 23, 19, 31, 23, 51, 179, 19, 37, 23, 181] target: And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. source: [183, 153, 19, 131, 23, 185, 187, 51, 189, 27, 191, 193, 27, 195] target: These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, source: [197, 23, 19, 199, 23, 19, 31, 23, 71, 65, 19, 63, 23, 19, 31, 23, 25, 55, 19, 201, 23, 19, 31, 23, 71, 65, 203, 205, 55, 207, 209, 19, 31, 23, 33, 211, 59, 63, 67, 19, 63, 23, 213] target: Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. source: [215, 33, 27, 217, 153, 219, 221, 23, 223, 153, 225, 59, 227] target: ¶ Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. source: [33, 229, 231, 233, 235, 237, 19, 239, 241, 243, 19, 245, 49, 247, 249, 23, 251, 145, 253, 55, 77, 255] target: Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. source: [3, 257, 19, 259, 23, 19, 21, 23, 19, 31, 23, 33, 65, 35, 19, 37, 23, 39] target: And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai. source: [261, 95, 263, 265, 23, 267, 53, 23, 19, 21, 23, 51, 263, 269, 27, 271, 173, 27, 273, 177] target: Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
[275, 277, 279, 281, 277, 283, 285, 277, 287, 285, 51, 289, 277, 291, 285, 293]
|
¶ On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, did offer:
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 49, 39, 15, 51, 41, 43, 45, 17, 53, 7, 55, 57, 45, 59, 15, 61, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [3, 77, 79, 81, 83, 85, 31, 17, 87, 79, 89, 63, 77, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 79, 101, 103, 105, 83, 107, 109, 111, 113, 115, 79, 101, 117, 83, 113, 119, 121, 17, 115, 45, 17, 123, 125, 21, 127] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [129, 3, 131, 133, 41, 91, 135, 7, 137, 71, 139, 141, 143, 145] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [13, 17, 19, 147, 149, 151, 71, 17, 153, 7, 133, 71, 155, 97, 17, 157, 45, 159] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [129, 3, 17, 19, 161, 7, 33, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 7, 33, 177, 179, 181, 17, 157, 45, 183, 185, 113, 187, 7, 113, 189, 7, 17, 191, 171, 17, 193, 45, 185, 7, 195, 197, 113, 199, 71, 201, 203, 205, 33, 207, 143, 17, 209, 45, 17, 47] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [3, 211, 7, 213, 215, 7, 217] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [219, 97, 185, 221, 223, 225, 227, 229, 223, 17, 229, 45, 231, 233, 235, 237, 239, 77, 103, 157, 45, 241] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [3, 243, 97, 185, 221, 223, 225, 227, 229, 79, 101, 245, 17, 229, 45, 247, 233, 235, 237, 239, 77, 103, 157, 45, 241] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [3, 143, 249, 7, 143, 251, 7, 143, 253] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 255, 7, 17, 257, 45, 259, 7, 261, 263, 265, 267, 113, 269] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern.
|
[227, 271, 223, 97, 273, 121, 103, 275, 45, 277, 71, 17, 279, 45, 145]
|
Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 11, 7, 31, 33, 25, 35, 37, 39] target: Men du skal spise det, som man spiser Gazeller og Hjorte; både urene og rene må spise det. source: [41, 23, 25, 43, 45, 47, 49, 7, 29, 11, 7, 31, 51, 33, 25, 43, 53, 5, 7, 55, 11, 5, 7, 57] target: Inden dine Port kan du, både de rene og urene iblandt eder, fortære dem som Gazeller eller Hjorte. source: [59, 7, 13, 61, 63, 7, 65, 67, 19, 61, 69, 71, 63, 73, 75, 77] target: Som Hjorten skriger efter rindende Vand, således skriger min Sjæl efter dig, o Gud. source: [79, 7, 81, 83, 11, 7, 85, 87, 89, 91, 69, 93, 11, 95, 21, 97, 99, 101, 103, 99, 105, 13, 107, 7, 109, 35, 111] target: til Dagen svales og Skyggerne længes, kom hid, min Ven, og vær som Gazellen, som den unge Hjort på duftende Bjerge! source: [113, 33, 7, 115, 117, 119, 5, 121, 123, 11, 7, 125, 35, 7, 127, 129, 131, 133, 7, 135, 33, 137, 139, 141, 11, 143, 133, 7, 145] target: da springer den halte som Hjort, den stummes Tunge jubler; thi Vand vælder frem i Ørkenen, Bække i Ødemark; source: [147, 149, 15, 97, 99, 101, 103, 99, 105, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 155, 165, 167, 169, 7, 171, 173, 175, 177, 7, 179] target: Min Ven er som en Gazelle, han er som den unge Hjort. Se, nu står han alt bag vor Mur. Han ser gennem Vinduet, kigger gennem Gitteret. source: [181, 123, 11, 7, 55, 11, 7, 183, 185, 11, 7, 187, 189, 11, 7, 191, 11, 7, 187, 193, 11, 7, 195] target: Hjorte, Gazeller, Antiloper, Stenbukke, Disjonantiloper, Oryksantiloper og Vildgeder. source: [197, 21, 199, 201, 11, 25, 203, 133, 205, 47, 207, 209, 47, 71, 211, 213, 215, 217, 7, 219, 35, 7, 221, 47, 223, 225, 155, 227, 229, 231, 7, 29, 11, 7, 31, 233, 25, 235, 5, 35, 7, 55, 11, 5, 35, 7, 57] target: Derimod må du, så meget du lyster, slagte Kvæg og nyde Kød rundt om i dine Byer, alt som HERREN din Gud velsigner dig; urene og rene må spise det, som var det Gazeller eller Hjorte*. { [*der ikke brugtes til Offerdyr.] } source: [237, 7, 221, 239, 241, 11, 243, 239, 245] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! source: [247, 75, 249, 251, 253, 75, 69, 255, 131, 21, 257, 259, 205, 261, 263, 107, 7, 265, 267, 21, 257, 269, 7, 271, 35, 7, 273] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [275, 277, 279, 95, 281, 35, 283, 285, 35, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [275, 305, 299, 307, 11, 309, 275, 311, 131, 7, 221, 313, 315] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [275, 277, 317, 7, 319, 7, 221, 227, 321, 323, 253, 41, 325, 69, 327, 329, 81, 291, 275, 331, 333] target: Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: “Du er min Søn, jeg har født dig i Dag! source: [275, 335, 323, 7, 221, 239, 69, 337, 11, 155, 339, 299, 341, 35, 343, 345, 347, 349] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela.
|
[351, 13, 353, 355, 357, 359, 361, 351, 363, 365, 367, 369]
|
mine Ord er talt af oprigtigt Hjerte, mine Læber fører lutret Tale.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 49, 39, 15, 51, 41, 43, 45, 17, 53, 7, 55, 57, 45, 59, 15, 61, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [3, 77, 79, 81, 83, 85, 31, 17, 87, 79, 89, 63, 77, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 79, 101, 103, 105, 83, 107, 109, 111, 113, 115, 79, 101, 117, 83, 113, 119, 121, 17, 115, 45, 17, 123, 125, 21, 127] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [129, 3, 131, 133, 41, 91, 135, 7, 137, 71, 139, 141, 143, 145] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [13, 17, 19, 147, 149, 151, 71, 17, 153, 7, 133, 71, 155, 97, 17, 157, 45, 159] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [129, 3, 17, 19, 161, 7, 33, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 7, 33, 177, 179, 181, 17, 157, 45, 183, 185, 113, 187, 7, 113, 189, 7, 17, 191, 171, 17, 193, 45, 185, 7, 195, 197, 113, 199, 71, 201, 203, 205, 33, 207, 143, 17, 209, 45, 17, 47] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [3, 211, 7, 213, 215, 7, 217] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [219, 97, 185, 221, 223, 225, 227, 229, 223, 17, 229, 45, 231, 233, 235, 237, 239, 77, 103, 157, 45, 241] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [3, 243, 97, 185, 221, 223, 225, 227, 229, 79, 101, 245, 17, 229, 45, 247, 233, 235, 237, 239, 77, 103, 157, 45, 241] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [3, 143, 249, 7, 143, 251, 7, 143, 253] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 255, 7, 17, 257, 45, 259, 7, 261, 263, 265, 267, 113, 269] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [227, 271, 223, 97, 273, 121, 103, 275, 45, 277, 71, 17, 279, 45, 145] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 285, 297, 299, 285, 157, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 285, 157, 317, 319, 321, 323, 325, 327]
|
und wie ihr in unsere und des Herrn Nachfolge getreten seid, und habt das Wort bei vieler Bedrängnis angenommen mit der Freudigkeit heiligen Geistes,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 47, 49] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte, herzu und berührte von hinten die Quaste seines Kleides; source: [51, 53, 55, 57, 39, 59, 19, 43, 61, 39, 63, 65, 67, 69] target: Dann ging er vollends hinab und besprach sich mit dem Mädchen, und sie sagte Simson zu. source: [51, 71, 33, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 87, 53, 99, 101, 103, 105, 51, 89, 107, 95, 67, 109, 25, 43, 111, 113, 39, 53, 115, 117, 119, 39, 89, 121, 123, 125, 43, 127] target: Als sie nun guter Dinge wurden, riefen sie: Laßt Simson holen, daß er uns belustige! Da ließ man Simson aus dem Gefängnis holen und er mußte sie belustigen; und zwar hatte man ihn zwischen die Säulen gestellt. source: [129, 55, 67, 73, 131, 39, 133, 135, 21, 137, 39, 55, 139, 141, 143] target: Simson aber ging nach Gaza. Dort lernte er eine Buhlerin kennen und wohnte ihr bei. source: [3, 51, 43, 145, 147, 9, 149, 39, 107, 47, 151, 153, 39, 43, 155, 157, 39, 43, 159, 161, 163] target: Und das Weib gebar einen Sohn und nannte ihn Simson; der Knabe wuchs heran, und Jahwe segnete ihn. source: [165, 167, 169, 15, 171, 73, 47, 173, 175, 53, 177, 179, 181, 47, 183] target: Simsons Weib aber wurde seinem Gesellen zu teil, den er sich beigesellt hatte. source: [3, 51, 67, 185, 141, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 25, 209, 39, 211, 87, 203, 201, 213] target: Simson aber sprach zu ihnen: Wenn ihr dergleichen thut, so will ich nicht eher ruhen, als bis ich Rache an euch genommen habe! source: [3, 215, 47, 217, 55, 219, 141, 43, 221, 39, 67, 115, 135, 9, 223, 95, 225, 179, 43, 227, 229, 73, 231] target: Darauf ging sein Vater zu dem Mädchen hinab, und Simson veranstaltete dort ein Gelage; denn so pflegten es die jungen Leute zu halten. source: [3, 51, 67, 185, 233, 187, 235, 237, 203, 205, 239, 241, 243, 43, 245, 247, 203, 249, 117, 9, 251] target: Simson aber erwiderte ihnen: Diesmal bin ich ohne Schuld den Philistern gegenüber, wenn ich ihnen etwas anhänge! source: [253, 255, 39, 9, 257, 9, 255, 39, 9, 257, 259, 261, 43, 45, 25, 43, 263, 73, 265, 267, 181, 43, 159, 269, 271] target: so daß immer ein Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechselten, behufs der Verrichtung des Dienstes, wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [253, 273, 255, 39, 9, 257, 9, 273, 255, 39, 9, 257, 275, 43, 45, 25, 43, 263, 259, 277] target: so, daß immer ein goldenes Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechseln. source: [51, 89, 115, 279, 25, 281, 283, 39, 285, 43, 279, 125, 43, 287, 275, 43, 45, 25, 43, 289, 259, 261, 125, 43, 291] target: fertigten Glöckchen aus gediegenem Gold an und setzten diese Glöckchen zwischen die Granatäpfel hinein, ringsum am Saume des Obergewands zwischen die Granatäpfel hinein, source: [51, 67, 55, 219, 73, 293, 39, 133, 9, 145, 139, 295, 25, 43, 297, 25, 43, 299] target: Als nun Simson nach Thimnath hinabging, lernte er in Thimnath ein philistäisches Mädchen kennen.
|
[301, 67, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 313, 321, 323, 325, 327]
|
Simson aber erwiderte ihnen: Diesmal bin ich ohne Schuld den Philistern gegenüber, wenn ich ihnen etwas anhänge!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 9, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31] target: although you, a mighty man, possessed the earth, although you, an honored man, lived in it. source: [33, 35, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 7, 29, 9, 53, 55, 57, 59, 15, 61] target: Whoever sheds man's blood, by man will his blood be shed, for it was in the image of God that he made man. source: [63, 65, 67, 69, 29, 71, 73, 75, 77, 13, 21, 15, 41, 45, 79, 81, 9, 83, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 75, 61] target: Now in the city was found a poor, wise man, who by his wisdom saved the city. Yet later, no one remembered that same poor man. source: [95, 97, 99, 101, 73, 25, 103, 105, 107, 109, 101, 73, 25, 111, 113, 101, 73, 25, 115, 55, 113, 101, 73, 25, 117, 119, 101, 73, 25, 121, 105, 123, 9, 125] target: For you put up with someone if he enslaves you, if he consumes you, if he takes advantage of you, if he considers himself better than you, or if he slaps you in the face. source: [127, 129, 55, 25, 131, 133, 5, 71, 135, 137, 55, 139, 141, 143, 145, 91, 25, 41, 147, 9, 129, 55, 25, 135, 149, 151, 153, 71, 7, 91, 25, 101, 15, 17, 155, 157, 159] target: For the Son of Man will go the way that the scripture says about him. But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born.” source: [161, 163, 165, 167, 169, 13, 21, 171, 169, 25, 29, 173, 175, 91, 163, 177, 179, 169, 25, 181, 29, 183, 185] target: This is he whom we proclaim. We admonish every person, and we teach every person with all wisdom, so that we may present every person complete in Christ. source: [187, 189, 191, 9, 193, 195, 197, 9, 77, 25, 199, 29, 45, 201, 203, 205, 9, 11, 25, 199, 29, 45, 207, 205, 197, 9, 209, 25, 199, 29, 45, 211] target: Yahweh says this, “Do not let the wise man take pride in his wisdom, or the warrior in his might. Do not let the wealthy man take pride in his riches. source: [127, 129, 55, 25, 213, 5, 71, 135, 137, 55, 139, 141, 143, 215, 91, 25, 41, 147, 9, 129, 55, 25, 135, 149, 71, 17, 157, 151, 7, 91, 25, 101, 15, 17, 197, 157, 159] target: The Son of Man will go, just as it is written about him. But woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.” source: [187, 217, 193, 219, 221, 91, 9, 223, 55, 25, 135, 197, 29, 225, 71, 135, 197, 29, 25, 91, 227, 145, 229, 45, 231] target: I know, Yahweh, that the way of a man does not come from himself. No person walking directs his own steps. source: [233, 15, 235, 49, 73, 237, 239, 45, 241, 235, 49, 243, 169, 13, 21, 169, 37, 241, 243, 245, 21, 15, 43, 247, 29, 9, 249, 55, 173, 45, 251] target: He will be a wild donkey of a man. He will be hostile against every man, and every man will be hostile to him, and he will live apart from all his brothers.” source: [127, 253, 255, 257, 25, 259, 261, 263, 61] target: The officers answered, “Never has anyone spoken like this.” source: [233, 15, 265, 267, 269, 271, 273, 55, 9, 13, 91, 275, 9, 61] target: He said, “It is that which comes out of the person that defiles him. source: [95, 9, 25, 135, 197, 55, 9, 277, 141, 9, 279, 55, 9, 61] target: For man was not made from woman. Instead, woman was made from man. source: [281, 29, 283, 285, 287, 145, 289, 291, 9, 293, 55, 25, 145, 61] target: Just as water reflects a person's face, so a person's heart reflects the person.
|
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 29, 313, 315, 317, 319, 61, 321, 323, 325, 327, 329, 325, 331, 333, 335]
|
May the Lord grant you that you find rest, each of you in the house of another husband.” Then she kissed them, and they raised their voices and cried.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 47, 49] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte, herzu und berührte von hinten die Quaste seines Kleides; source: [51, 53, 55, 57, 47, 59, 39, 43, 61, 25, 63, 65, 67] target: Auch Jakob war seines Wegs gezogen; da begegneten ihm die Engel Gottes. source: [69, 71, 15, 73, 75, 43, 77, 25, 47, 79, 81, 83, 65, 67] target: Denn er war noch in seines Ahnen Lende, als diesem Melchisedek begegnete. source: [3, 51, 85, 65, 87, 39, 89, 91, 93, 75, 43, 59, 95, 85, 33, 97, 99, 101] target: und sagten zu ihnen: Jahwe strafe euch und helfe uns zum Recht, daß ihr uns beim Pharao und seinen Höflingen in schwere Ungnade gebracht, ja ihnen das Schwert in die Hand gedrückt habt, um uns das Leben zu nehmen! source: [51, 95, 71, 15, 103, 105, 107, 47, 109, 65, 37, 39, 111, 37, 113, 115, 117, 119] target: Aber schon auf dem Wege hinunter begegneten ihm seine Knechte, und meldeten, daß sein Knabe lebe. source: [69, 121, 123, 43, 125, 127, 65, 37, 129, 131, 85, 133, 131, 71, 135, 137, 121, 139] target: darum zog ihm auch die Masse entgegen, weil sie von ihm gehört hatten, daß er dieses Zeichen gethan habe. source: [3, 51, 141, 33, 143, 145, 131, 57, 43, 147, 149, 81, 85, 151, 153, 155, 99, 43, 157, 159, 125, 65, 67] target: Es geschah aber am folgenden Tage, da sie von dem Berge herunterkamen, begegnete ihm eine große Menge. source: [161, 39, 163, 165, 65, 167, 169, 39, 171, 173, 175, 177, 179] target: Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich. source: [181, 183, 39, 9, 185, 9, 183, 39, 9, 185, 187, 189, 43, 45, 25, 43, 191, 143, 193, 195, 95, 43, 197, 199, 201] target: so daß immer ein Glöckchen und ein Granatapfel ringsum am Saume des Obergewands miteinander abwechselten, behufs der Verrichtung des Dienstes, wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [51, 43, 197, 65, 203, 39, 205, 9, 207, 75, 47, 209, 39, 211, 213, 215, 217, 219, 39, 221, 223] target: Da offenbarte sich Jahwe Bileam, legte ihm Worte in den Mund und befahl ihm: Kehre zu Balak zurück und sprich also! source: [3, 51, 141, 33, 143, 225, 227, 43, 229, 75, 43, 231, 131, 43, 197, 65, 37, 39, 233, 143, 235, 67] target: Unterwegs aber in einer Herberge überfiel ihn Jahwe und suchte ihm das Leben zu nehmen. source: [51, 81, 71, 65, 19, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 39, 33, 143, 251] target: Wie er aber in Assos mit uns zusammentraf, nahmen wir ihn auf und gelangten nach Mitylene.
|
[253, 255, 257, 259, 261, 253, 263, 265, 253, 267, 269, 271, 259, 273, 275, 253, 277, 65, 279, 281, 283]
|
Berge erbeben vor ihm, und die Hügel zerschmelzen; vor ihm bäumt sich die Erde auf, der Erdkreis und alle, die darauf wohnen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, and said to him, “Ben Hadad says this: source: [41, 23, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 33, 27, 45, 63, 65, 67, 27, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 5, 71, 81, 83, 85, 87, 79, 89, 91, 93, 11, 95, 27, 5, 97, 99, 11, 59, 101, 21, 23, 103] target: Now the men were listening for any sign from Ahab, so they quickly answered him, “Yes, your brother Ben Hadad is alive.” Then Ahab said, “Go and bring him.” Then Ben Hadad came to him, and Ahab had him come up into his chariot. source: [105, 107, 15, 17, 109, 111, 27, 89, 113, 115, 117, 119, 113, 121] target: Hazael king of Aram died, and Ben Hadad his son became king in his place. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 21, 23, 135, 17, 137, 139, 141, 143, 23, 145, 17, 77] target: I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the fortresses of Ben Hadad. source: [3, 125, 127, 147, 131, 133, 119, 23, 149, 17, 151, 27, 153, 141, 155, 23, 145, 17, 77] target: “For I will light a fire on the wall of Damascus, and it will devour the strongholds of Ben Hadad.” source: [157, 3, 153, 91, 11, 159, 161, 163, 165, 89, 15, 17, 109, 167, 169, 113, 171, 27, 173, 175, 27, 177, 179] target: Later after this Ben Hadad king of Aram gathered all his army and attacked Samaria and besieged it. source: [3, 23, 181, 183, 185, 187, 131, 189, 27, 191, 113, 193, 195, 23, 197, 199, 23, 201, 17, 23, 203, 17, 205, 31, 207, 209] target: As for the younger daughter, she also gave birth to a son, and named him Ben-Ammi. He became the ancestor of the people of Ammon of today. source: [157, 3, 211, 91, 11, 213, 27, 89, 23, 15, 17, 109, 215, 217, 27, 153, 215, 219, 33, 221, 223, 225, 17, 227, 199, 59, 229] target: Elisha came to Damascus where Ben Hadad the king of Aram was sick. The king was told, “The man of God has come here.” source: [3, 153, 91, 11, 159, 231, 23, 233, 17, 23, 235, 165, 89, 237, 23, 239, 27, 173, 101, 11, 241, 11, 243, 245, 247] target: After the beginning of the new year, Ben Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. source: [3, 69, 249, 251, 253, 113, 255, 27, 23, 257, 259, 27, 19, 261, 263, 27, 89, 23, 15, 17, 109, 265, 267, 269, 271, 273, 23, 275] target: Each man killed his opponent. The Arameans fled and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Aram escaped on a horse along with some horsemen. source: [3, 23, 277, 43, 17, 23, 279, 17, 23, 281, 173, 283, 285, 27, 89, 7, 287, 27, 69, 219, 33, 221, 289, 291, 43, 59, 283, 17, 179] target: The young officers who served the governors of the districts went forward first. Then Ben Hadad was informed by scouts that he had sent out, “Men are coming out from Samaria.” source: [3, 153, 91, 11, 293, 295, 297, 299, 215, 119, 301, 303, 183, 305, 165, 183, 191, 113, 193, 307, 309, 113, 201, 191, 99, 311] target: As she was dying, with her dying breath she named him Ben-Oni, but his father called him Benjamin. source: [3, 89, 7, 31, 33, 27, 71, 223, 313, 315, 317, 31, 319, 27, 321, 323, 325, 23, 327, 17, 329, 141, 331, 333, 335, 333, 169, 23, 337, 165, 339, 341] target: Then Ben Hadad sent his reply to Ahab, and said, “May the gods do so to me and more also, if even the ashes of Samaria will be enough for all the people who follow me to have a handful each.” source: [79, 343, 345, 283, 347, 27, 349, 283, 17, 23, 351, 17, 23, 135, 17, 23, 353, 27, 17, 23, 355, 357, 27, 7, 11, 89, 15, 17, 359, 165, 361, 231, 151, 221] target: Then Asa brought the silver and gold out of the storerooms in the house of Yahweh and of the king's house, and sent it to Ben Hadad king of Aram, who lived in Damascus. He said,
|
[363, 365, 367, 369, 371, 367, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409]
|
That is why I came without arguing, when I was sent for. So I ask you why you sent for me.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 277, 279, 281, 49, 23, 199, 89, 25, 283, 7, 285, 193, 287, 289, 7, 195, 291, 293, 295, 297, 299, 193, 301, 7, 291, 303, 305, 291, 307, 25, 309, 187, 311, 167, 133, 89, 313, 39, 315, 317] target: But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof En-hakkore, which is in Lehi unto this day. source: [319, 285, 193, 321, 23, 207, 323, 211, 325, 327, 47, 69, 329, 331, 333, 33, 335, 25, 337, 169, 315, 173, 339, 341, 343, 43, 45, 89, 345, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi.
|
[347, 349, 351, 353, 355, 349, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 349, 373, 361, 375, 377, 379, 351, 363, 381, 383]
|
When they were thirsty, they called upon thee, and water was given them out of the flinty rock, and their thirst was quenched out of the hard stone.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [99, 101, 103, 61, 105, 87, 69, 107, 89, 109, 27, 49, 111, 89, 35] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 113, 7, 115, 117, 7, 119] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 33, 121, 7, 33, 123, 7, 33, 125] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 37, 127, 43, 45, 129, 131, 133, 135, 21, 137, 49, 139, 47, 37, 133, 141, 143, 145, 147, 15, 103, 27, 49, 149, 89, 35] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [3, 151, 7, 49, 153, 89, 155, 7, 157, 159, 161, 163, 79, 165] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [3, 49, 167, 17, 19, 169, 171, 21, 49, 173, 89, 175, 7, 177, 179, 181, 169, 183, 47, 103, 185, 49, 187, 19, 43, 189, 191, 103, 193, 49, 195, 197, 89, 49, 199, 7, 49, 167, 201, 169, 49, 203, 89, 205, 7, 49, 207, 209, 211, 213, 33, 215] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [217, 163, 219, 221, 223, 163, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 65, 231, 7, 127, 43, 233, 191, 103, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [251, 253, 127, 255, 47, 141, 257, 145, 259, 261, 69, 91, 263, 265, 267, 21, 269, 49, 271, 193, 273, 197, 275, 277, 279, 65, 67, 27, 281, 191, 103, 35] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi. source: [283, 133, 285, 287, 69, 289, 291, 27, 293, 7, 87, 69, 295, 297, 27, 299, 87, 69, 301, 303, 291, 27, 69, 305, 307, 7, 309, 19, 87, 69, 311, 291, 313, 49, 315] target: I was exalted like a palm tree in En-gaddi, and as a rose plant in Jericho, as a fair olive tree in a pleasant field, and grew up as a plane tree by the water. source: [13, 3, 49, 317, 89, 319, 133, 21, 321, 43, 323, 47, 325, 185, 327, 7, 49, 167, 17, 329, 193, 49, 331, 333, 61, 49, 335, 89, 337] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah.
|
[339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 27, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 27, 359, 375, 355, 377, 27, 359, 379]
|
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: The LORD is my shepherd; I shall not want. source: [53, 35, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 7, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 57, 79, 81, 57, 83, 79, 85, 3, 61, 79, 87, 57, 89, 91, 93, 95, 79, 97, 57, 79, 99, 7, 25, 101, 103] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 61, 105, 107, 91, 109, 95, 79, 97, 57, 79, 99, 7, 79, 37, 101, 103] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 111, 113, 21, 115, 117, 119, 29, 107, 121, 31, 91, 123] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 3, 79, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 7, 125, 7, 127, 7, 129, 131, 119, 7, 133, 135, 95, 79, 137, 57, 139, 3, 79, 55, 57, 141, 71, 143, 7, 145] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 147, 7, 149, 7, 151] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 153, 25, 155, 157, 159, 161, 163, 21, 165, 167, 95, 169, 171, 7, 25, 173, 175, 177, 95, 51] target: And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. source: [3, 179, 77, 181, 183, 185, 7, 183, 79, 187, 7, 183, 189, 7, 183, 191, 7, 183, 193, 7, 183, 195, 197] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [3, 199, 201, 203, 29, 205, 7, 79, 207, 57, 209, 211, 103] target: And Jacob went on his way, and the angels of God met him. source: [3, 213, 47, 215, 175, 217, 169, 79, 219, 47, 221, 223, 213, 225, 227, 229, 75, 231, 233, 47, 177, 21, 235, 175, 237, 239, 241, 243, 245, 47, 177, 247, 175, 243, 249, 251, 79, 245, 57, 79, 253, 255, 257, 259] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [261, 263, 79, 265, 267, 29, 269, 117, 161, 39, 271, 273, 175, 275, 169, 263, 103] target: O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. source: [53, 3, 277, 201, 279, 225, 281, 7, 283, 95, 285, 287, 289, 291] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi.
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345]
|
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 11, 43, 45, 47, 37, 49, 5, 51, 53, 21, 5, 55, 25, 5, 7, 57, 13, 5, 59, 21, 61, 25, 5, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 75, 25, 77, 25, 79] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [81, 3, 83, 85, 25, 87, 89, 91, 93, 95, 5, 97, 43, 99] target: Hierauf kehrte Josua mit dem gesamten Israel ins Lager nach Gilgal zurück. source: [3, 83, 85, 25, 87, 89, 91, 93, 95, 5, 97, 43, 99] target: Hierauf kehrte Josua mit dem gesamten Israel ins Lager nach dem Gilgal zurück. source: [3, 87, 5, 101, 9, 43, 103, 25, 105, 107, 109, 111, 113, 39, 5, 115, 117, 103, 25, 105, 107, 119, 121, 21, 123, 125, 39, 5, 127, 25, 105, 111, 25, 87, 5, 129, 21, 89, 131, 133] target: Da zog das ganze Volk nach dem Gilgal und setzte dort Saul vor Jahwe im Gilgal zum König ein. Und man schlachtete dort Heilsopfer vor Jahwe, und Saul und alle Männer Israels waren dort überaus fröhlich. source: [83, 135, 137, 95, 139, 141, 25, 9, 11, 17, 143, 87, 145] target: Josua aber geriet, nachdem er die ganze Nacht hindurch vom Gilgal aus herangezogen war, unversehens über sie. source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 33, 25, 161, 151, 43, 163, 165, 143, 167, 169, 171, 159, 173, 25, 175, 167, 177, 43, 179] target: Aber fragt nicht nach Bethel! Gilgal sollt ihr nicht besuchen und nach Beerseba nicht hinüberziehen! Denn Gilgal muß in die Gefangenschaft wandern, und Bethel soll zu nichte werden. source: [3, 181, 167, 177, 43, 183, 35, 5, 185, 167, 187, 189, 181, 17, 191, 193, 95, 195, 107, 167, 197, 199, 201, 43, 203, 205, 207, 209, 211, 167, 197, 213, 43, 209, 215, 217, 5, 211, 21, 5, 219, 221, 223, 225] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [81, 3, 227, 9, 11, 17, 229, 25, 231, 117, 233, 235, 71, 237] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 239, 25, 241, 243, 25, 245] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [247, 249, 251, 43, 5, 253, 255, 25, 257, 259, 171, 43, 33, 25, 261, 5, 263, 265] target: Samuel aber forderte das Volk auf: Kommt, laßt uns nach dem Gilgal ziehen und dort das Königtum erneuern! source: [3, 71, 267, 25, 71, 269, 25, 71, 271] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 273, 25, 5, 275, 21, 277, 25, 279, 281, 283, 91, 209, 285] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [287, 289, 37, 95, 291, 217, 199, 293, 21, 295, 117, 5, 297, 21, 237] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir.
|
[299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 319, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 103, 337, 339, 341, 343, 345]
|
Jahwe aber sprach zu Josua: Heute habe ich den Hohn der Ägypter von euch abgewälzt! Daher heißt die Stätte Gilgal bis auf den heutigen Tag.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 5, 43, 45] target: Und sie giengen hin und fanden das Füllen gebunden bei der Thüre außen gegen die Gasse, und machen es los. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 13, 59, 61, 17, 63] target: Da kehrte Samuel um und folgte Saul, und Saul warf sich vor Jahwe nieder. source: [3, 65, 7, 67, 69, 11, 13, 17, 71, 73, 75, 77, 45] target: Auch Jakob war seines Wegs gezogen; da begegneten ihm die Engel Gottes. source: [79, 7, 81, 83, 13, 85, 17, 87, 73, 17, 89, 37, 91, 13, 17, 89, 93, 91, 13, 17, 95, 73, 17, 89, 97, 99] target: Und er trat ins Innere und maß den Pfeiler der Thüre: zwei Ellen, und die Breite der Thüre: sechs Ellen, und die Seitenwände der Thüre: sieben Ellen auf der einen und sieben Ellen auf der anderen Seite. source: [101, 3, 59, 103, 105, 73, 107, 109, 17, 111, 103, 113, 115, 13, 103, 117, 119, 121] target: Saul aber fürchtete sich sehr vor David, denn Jahwe war mit ihm, während er sich von Saul zurückgezogen hatte. source: [3, 49, 123, 125, 127, 129, 131, 59, 133, 17, 135, 73, 69, 137, 139, 49, 141, 143, 145, 13, 17, 111, 147, 149, 81, 151, 153, 59, 155, 157, 159] target: Samuel aber sah Saul bis an seinen Todestag nicht wieder, denn Samuel trauerte um Saul; aber Jahwe hatte es bereut, daß er Saul zum König über Israel gemacht hatte. source: [101, 3, 161, 123, 129, 163, 165, 167, 151, 153, 169, 171, 73, 173, 175, 177, 179, 181, 149, 59, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 3, 59, 199, 201, 69, 191, 13, 203] target: Als nun david mit dieser Anrede an Saul zu Ende war, rief Saul: Ist das nicht deine Stimme, mein Sohn David? Und Saul hob laut zu weinen an source: [205, 81, 103, 207, 29, 17, 209, 73, 69, 211, 165, 213, 77, 45] target: Denn er war noch in seines Ahnen Lende, als diesem Melchisedek begegnete. source: [3, 81, 215, 129, 17, 217, 13, 219, 31, 221, 223, 179, 115, 181, 181, 225, 227, 229, 231] target: und er stürzte zu Boden und hörte eine Stimme zu ihm sagen: Saul, Saul, warum verfolgst du mich? source: [101, 3, 59, 233, 13, 235, 149, 17, 111, 103, 113, 107, 13, 149, 237, 239, 241, 243, 45] target: Als aber Saul immer deutlicher erkannte, daß Jahwe David beistand, und daß ganz Israrel ihn liebte, source: [3, 245, 17, 247, 103, 249, 251, 253, 17, 255] target: brachten sie zu ihm alle, die ein Leiden hatten, und die dämonisch waren; und es war die ganze Stadt an der Thüre versammelt, source: [3, 49, 123, 129, 145, 13, 59, 257, 179, 115, 259, 261, 229, 73, 17, 263, 265, 267, 269, 17, 271, 73, 17, 63] target: Als nun Samuel mit Saul zusammentraf, sprach Saul zu ihm: Mögest du von Jahwe gesegnet sein! Ich habe Jahwes Befehl vollzogen. source: [3, 237, 239, 241, 243, 273, 13, 5, 275, 181, 13, 17, 277, 279, 45] target: Aber Sauls Tochter Michal liebte den David. Als man das Saul hinterbrachte, war er damit einverstanden. source: [3, 59, 281, 179, 17, 221, 73, 283, 13, 59, 285, 287, 17, 111, 289, 81, 291, 293, 261, 295] target: Saul schenkte Jonathan Gehör und Saul schwur: So wahr Jahwe lebt, er soll nicht getötet werden!
|
[59, 297, 299, 301, 25, 303, 305, 307, 77, 309, 311]
|
Saul erwiderte: Mögt ihr von Jahwe gesegnet werden, weil ihr Mitgefühl mit mir gehabt habt.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 7, 23, 25, 35, 11, 21, 37, 39, 41, 43, 45, 5, 47, 49, 39, 13, 51, 13, 53, 55] target: Men Asa blev fortørnet på Seeren og satte ham i Huset med Blokken, thi han var blevet vred på ham derfor. Asa for også hårdt frem mod nogle af Folket på den Tid. source: [45, 5, 57, 59, 61, 7, 63, 17, 65, 23, 13, 67, 39, 13, 69, 71, 73] target: Så lagde Abija sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Davidsbyen; og hans Søn Asa blev Konge i hans Sted. På hans Tid havde Landet Fred i ti År. source: [45, 75, 17, 77, 17, 79] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [81, 45, 83, 85, 87, 89, 91, 17, 93, 23, 95, 97, 99, 101] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [103, 13, 105, 17, 107, 109, 39, 13, 111, 39, 5, 113, 115, 39, 117, 119, 87, 121, 123, 17, 125, 127, 129, 13, 131, 59, 33, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 23, 129, 5, 115, 39, 147] target: Men i Asas seks og tredivte Regeringsår drog Kong Ba'sja af Israel op imod Juda og befæstede Rama for at hindre, at nogen af Kong Asa af Judas Folk drog ud og ind. source: [45, 149, 151, 145, 129, 153, 59, 13, 155, 151, 157, 159, 149, 89, 161, 163, 165, 167, 169, 151, 171, 25, 173, 129, 175, 177, 179, 181, 183, 151, 171, 185, 129, 181, 187, 189, 13, 183, 39, 13, 191, 193, 195, 197] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [45, 5, 57, 59, 61, 7, 65, 23, 13, 67, 39, 13, 199, 189, 57, 83, 71, 201] target: Asa gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ligesom hans Fader David; source: [3, 115, 5, 203, 25, 205, 207, 209, 211, 137, 7, 213, 17, 169, 215, 217, 13, 219, 39, 127, 17, 13, 221, 223, 225, 113, 227, 229, 17, 115, 5, 125, 11, 231, 233, 39, 235, 17, 237] target: Men Kong Asa stævnede hver eneste Mand i hele Juda sammen, og de førte Stenene og Træværket bort, som Ba'sja havde brugt ved Befæstningen af Rama; dermed befæstede Kong Asa så Geba i Benjamin og Mizpa. source: [81, 45, 239, 241, 243, 13, 245, 39, 5, 13, 247, 33, 249, 251, 89, 253, 255, 37, 257, 227, 203, 259, 261, 23, 25, 263, 17, 5, 265, 267, 251, 269, 17, 271, 273, 17, 275, 149, 99, 13, 277, 279] target: Kong Asa fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde, sønderknuse og brænde i Kedrons Dal. source: [81, 45, 23, 13, 281, 109, 39, 283, 115, 39, 117, 285, 5, 287, 147] target: I Kong Jeroboam af Israels tyvende Regeringsår blev Asa Konge over Juda, source: [289, 291, 293, 165, 295, 189, 25, 297, 39, 299, 23, 13, 301, 39, 101] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [45, 303, 7, 305, 307, 5, 17, 113, 115, 39, 117, 209, 181, 309] target: (Asa og kong Ba'sja af Israel lå i Krig med hinanden, så længe de levede.) source: [81, 45, 303, 7, 305, 307, 5, 17, 113, 115, 39, 117, 209, 181, 309] target: Asa og Kong Ba'sja af Israel lå i Krig med hinanden, så længe de levede. source: [45, 311, 17, 313, 315, 17, 317] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam,
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 5, 353, 355, 343, 357, 359, 361, 363, 23, 363, 365]
|
Han fratog endog sin Moder Ma'aka Værdigheden som Herskerinde, fordi hun havde ladet lave et Skændselsbillede til Ære for Asjera; Asa lod hendes Skændselsbillede nedbryde og brænde i Kedrons Dal.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Bani, Binnui, Simeï, source: [13, 5, 15] target: Hodia, Bani, Beninu. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 35, 7, 5, 37, 39, 41, 43, 5, 7, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 27, 59, 61, 63] target: Und auf dem erhöhten Platze der Leviten standen Jesua, Bani, Kadmïel, Sebanja, Bunni, Serebja, Bani und Chenani und schrieen mit lauter Stimme zu Jahwe, ihrem Gott. source: [65, 27, 67, 31, 69, 71, 73, 7, 75] target: Von den Nachkommen Banis: Maadai, Amram, Uël, source: [77, 27, 79, 31, 81, 31, 83, 85, 27, 87] target: Jigal, der Sohn Nathans, aus Zoba; Bani aus Gad; source: [89, 79, 31, 91, 27, 79, 31, 5, 27, 79, 31, 93] target: des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers, source: [89, 95, 31, 27, 97, 99, 101, 103, 105, 5] target: Die Häupter des Volks: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Sattu, Bani, source: [3, 31, 27, 67, 31, 69, 107, 109, 7, 111, 113, 7, 115, 7, 117] target: Von den Nachkommen Banis: Mesullam, Malluch und Adaja, Jasub, Seal, Jeramoth. source: [119, 121, 123, 27, 33, 125, 27, 79, 31, 127, 129, 57, 121, 123, 131, 27, 133, 31, 27, 135, 137, 31, 139, 141, 143, 145] target: Darnach besserten aus die Leviten, als ihr Leiter Rehum, der Sohn Banis. Daneben besserte aus Hasabja, der Oberste der Hälfte des Bezirks von Kegila, für seinen Bezirk. source: [147, 27, 79, 31, 149, 27, 79, 31, 151, 27, 79, 31, 153, 27, 79, 31, 5, 31, 27, 155, 31, 157, 27, 79, 31, 159] target: Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis von den Nachkommen Perez', des Sohnes Judas. source: [19, 27, 33, 35, 7, 37, 5, 161, 43, 13, 39, 7, 163, 165, 167, 23, 7, 169, 27, 59, 171, 173, 175, 177, 7, 179, 7, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 7, 203] target: Und es sprachen die Leviten Jesua, Kadmïel, Bani, Hasabneja, Serebja, Hodia, Sebanja, Pethahja: Wohlan, preiset Jahwe, euren Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und preisen soll man deinen herrlichen und über allen Preis und Ruhm erhabenen Namen! source: [205, 35, 7, 5, 7, 43, 207, 209, 211, 13, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 7, 27, 33, 225, 27, 227, 229, 231, 27, 233, 7, 27, 227, 21, 141, 61, 235] target: Und Jesua, Bani, Serebja, Jamin, Akkub, Sabthai, Hodia, Maaseja, Kelita, Asarja, Josabad, Hanan und Pelaja, die Leviten, belehrten das Volk über das Gesetz, während die Leute auf ihrem Platze blieben. source: [89, 237, 239, 31, 27, 241, 243, 245, 247, 249, 27, 79, 31, 5, 27, 79, 31, 131, 27, 79, 31, 251, 27, 79, 31, 253, 65, 27, 67, 31, 255, 27, 257, 259, 261, 27, 263, 31, 27, 265, 31, 63] target: Und der Aufseher der Leviten in Jerusalem war Usi, der Sohn Banis, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Mattanjas, des Sohnes Michas, von den Nachkommen Asaphs, den Sängern, für den Dienst am Tempel Gottes.
|
[267, 269, 271, 267, 269, 5, 267, 269, 273]
|
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til at udspænde Fiskegarn skal det være; dets Fisk skal være som det store Havs Fisk, såre mange. source: [99, 101, 103, 61, 105, 87, 69, 107, 89, 109, 27, 49, 111, 89, 35] target: min Ven er mig en Koferklase fra En-Gedis Vingårde. source: [3, 113, 7, 115, 117, 7, 119] target: Zanoa, En-Gannim, Tappua, Enam, source: [3, 33, 121, 7, 33, 123, 7, 33, 125] target: En-Rimmon, Zor'a, Jarmut, source: [3, 127, 7, 49, 129, 89, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 79, 141] target: Nibsjan, Ir-Mela og En-Gedi; tilsammen seks Byer med Landsbyer. source: [3, 49, 143, 17, 19, 145, 147, 21, 49, 149, 89, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 47, 103, 161, 49, 163, 19, 43, 165, 167, 103, 169, 49, 171, 173, 89, 49, 175, 7, 49, 143, 177, 145, 49, 179, 89, 181, 7, 49, 183, 185, 187, 189, 33, 191] target: derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; source: [3, 37, 193, 43, 45, 195, 197, 199, 201, 21, 203, 49, 205, 47, 37, 199, 207, 209, 211, 213, 15, 103, 27, 49, 215, 89, 35] target: Da Saul kom tilbage fra Forfølgelsen af Filisterne, blev det meldt ham, at David var i En-Gedis Ørken. source: [217, 139, 219, 221, 223, 139, 219, 225, 227, 229] target: Jarmut med omliggende Græsmarker og En-Gannim med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; source: [3, 65, 231, 7, 193, 43, 233, 167, 103, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: så vendte de om og drog til Misjpatkilden, det er Kadesj, og slog Amalekitterne i hele deres Område og ligeså de Amoriter, der boede i Hazazon-Tamar. source: [13, 3, 49, 251, 89, 253, 199, 21, 255, 43, 257, 47, 259, 161, 261, 7, 49, 143, 17, 263, 169, 49, 265, 267, 61, 49, 269, 89, 271] target: Og Manasses Grænse går fra Aser til Mikmetat, som ligger østen for Sikem; derpå går Grænsen mod Syd til Befolkningen i En-Tappua. source: [273, 275, 193, 277, 47, 207, 279, 211, 281, 283, 69, 91, 285, 287, 289, 21, 291, 49, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 65, 67, 27, 303, 167, 103, 35] target: Og man kom og bragte Josafat den Efterretning: “En vældig Menneskemængde rykker frem imod dig fra Egnene hinsides Havet*, fra Edom, og de står allerede i Hazazon-Tamar (det er En-Gedi)!” { [*dvs. Det Døde Hav.] } source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 65, 319, 321, 67, 323, 43, 41, 325, 49, 327, 7, 69, 329, 17, 7, 207, 331, 7, 65, 17, 7, 207, 333, 335] target: Jonatan og Ahima'az stod ved Rogelkilden, hvorhen en Tjenestepige til Stadighed kom og bragte dem Melding, hvorefter de gik hen og bragte Kong David Melding; thi de turde ikke vise sig i Byen.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 27, 353, 355, 347, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 345, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 105, 385, 387, 389, 391, 393]
|
Men Jefta svarede dem: “Jeg og mit Folk var i Krig, og Ammonitterne trængte os hårdt; da sendte jeg Bud efter eder, men I hjalp mig ikke imod dem;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [29, 87, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137] target: Ein Psalm Davids. Jahwe ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. source: [27, 29, 31, 33, 139, 55, 141, 33, 89, 143, 97, 55, 145, 33, 147, 9, 149, 55, 145, 33, 151, 9, 55, 153, 33, 55, 155, 33, 157, 159, 161, 163, 165, 33, 55, 155, 33, 167] target: Die Söhne Selas, des Sohnes Judas, waren: Her, der Vater Lechas, Laeda, der Vater Maresas, und die Geschlechter der Baumwollen-Arbeiter von Beth-Asbea; source: [169, 67, 55, 141, 33, 171, 43, 67, 55, 141, 33, 173, 43, 67, 55, 141, 33, 175, 43, 67, 55, 141, 33, 177, 43, 67, 55, 141, 33, 37] target: des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmadam, des Er, source: [179, 181, 55, 183, 185, 21, 187, 95, 189, 125, 191, 193, 195, 157, 159, 181, 79] target: Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel. source: [197, 199, 125, 71, 55, 201, 33, 55, 203, 109, 189, 125, 159, 125, 205, 95, 193, 33, 207] target: Speise in Fülle bringt der Neubruch der Armen, aber mancher wird durch seine Ungerechtigkeit hinweggerafft. source: [209, 55, 211, 33, 213, 125, 55, 215, 217, 109, 71, 55, 193, 33, 213, 125, 55, 219, 33, 55, 221] target: In der Menge des Volks besteht des Königs Herrlichkeit, aber durch Mangel an Leuten kommt des Fürsten Sturz. source: [27, 223, 225, 227, 55, 75, 229, 133, 231, 193, 13, 233, 195, 235, 237, 55, 239, 33, 55, 155, 33, 241] target: Denn so spricht Jahwe: Es soll David nie an einem Nachkommen fehlen, der auf dem Throne des Hauses Israel sitze, source: [29, 243, 33, 55, 245, 247, 249, 109, 251, 253, 95, 193, 33, 255] target: Des Frommen Lippen weiden viele, aber die Narren sterben an Unverstand.
|
[257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 277, 289, 125, 283, 291, 293]
|
Denn sein Zorn währt nur einen Augenblick, lebenslang seine Huld; am Abend kehrt Weinen ein, und um den Morgen Jubel!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [113, 239, 241, 37, 243, 245, 247, 19, 249, 19, 247, 19, 251, 253, 63, 7, 255, 37, 257] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [69, 59, 259, 261, 263, 19, 131, 119, 23, 245, 7, 265, 37, 65, 267, 135, 7, 269, 19, 25, 245, 271, 63, 193, 273, 275, 65, 277] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 279, 281, 283, 285, 19, 193, 93, 37, 287, 19, 77, 279, 281, 7, 289, 37, 243, 291, 293, 295, 297] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 299, 301, 109, 139, 207, 191, 303, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 305, 7, 179, 37, 307, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [309, 7, 311, 37, 7, 313, 197, 109, 315, 317, 319, 7, 321, 23, 323, 325, 135, 327, 109, 129, 329, 173, 63, 7, 331, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [333, 7, 335, 337, 7, 9, 105, 339, 341, 343, 19, 345, 59, 163, 339, 7, 45, 59, 347, 349, 19, 351, 31, 5, 353] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [69, 355, 19, 357, 19, 359, 19, 361] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
|
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 93, 379, 381, 383, 93, 385]
|
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 5, 17] target: ferner die zehn Gestühle und die zehn Becken auf den Gestühlen source: [19, 3, 21, 5, 23, 25, 5, 27, 15, 5, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 43, 45, 47, 11, 43, 49, 51] target: Die westliche Breitseite des Vorhofs aber soll Umhänge von fünfzig Ellen haben, dazu zehn Säulen nebst ihren zehn Füßen. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 7, 69] target: Und sie sprachen zu ihm: Herr, er hat ja zehn Pfunde. source: [3, 65, 57, 71, 73, 75, 77, 7, 79, 21, 81, 83, 5, 85, 5, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 5, 99, 101, 25, 5, 103, 25, 105, 11, 95, 107, 7, 109, 71, 111] target: und sprach zu Jerobeam: Nimm dir zehn Stücke! Denn so spricht Jahwe, der Gott Israels: Fürwahr, ich will Salomo das Reich entreißen und dir die zehn Stämme übergeben, source: [3, 65, 113, 115, 117, 119, 5, 121, 35, 123, 11, 93, 95, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 7, 33, 35, 137, 139, 3, 65, 113, 93, 95, 119, 141, 143, 21, 145, 147] target: Da sprach er: Ach, zürne nicht, Herr, wenn ich nur das eine Mal noch rede; vielleicht finden sich nur zehn darin! Er antwortete: Ich werde sie nicht zu Grunde richten um der zehn willen. source: [3, 5, 7, 149, 151, 153, 155, 157, 7, 159, 151, 161, 163, 165, 99, 167, 169, 129, 171, 173, 167, 175, 177, 179, 181, 5, 183] target: Und die zehn Hörner die du sahst, sind zehn Könige, welche die Herrschaft noch nicht empfangen haben, aber sie bekommen Gewalt als Könige auf Eine Stunde mit dem Tier. source: [185, 187, 189, 181, 43, 191, 193, 195, 11, 7, 197, 199, 201, 203, 11, 7, 205] target: 30 säugende Kamelinnen mit ihren Füllen, 40 junge Kühe und 10 junge Stiere, 20 Eselinnen und 10 Eselsfüllen; source: [3, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 21, 5, 221, 71, 223, 225, 7, 227, 229, 129, 117, 5, 221, 231, 233, 7, 235] target: Hiskia erwiderte: Es ist dem Schatten ein leichtes zehn Stufen abwärts zugehen; nein, der Schatten soll um zehn Stufen rückwärts gehen. source: [3, 5, 7, 149, 101, 25, 131, 99, 157, 7, 175, 237, 33, 239, 11, 241, 33, 243, 245, 247, 11, 65, 33, 35, 249, 251, 5, 253, 11, 65, 33, 255, 257, 259] target: Und die zehn Hörner bedeuten: es werden in diesem Reiche zehn Könige aufkommen, und nach ihnen wird noch ein anderer aufkommen, der wird von den früheren verschieden sein und drei Könige niederwerfen. source: [261, 263, 65, 265, 25, 5, 267, 71, 269, 129, 39, 271, 11, 7, 273, 11, 7, 275, 277, 21, 5, 279, 25, 281, 283, 285, 287, 11, 283, 289, 291, 293, 5, 295, 297, 299] target: Denn Jahwe ließ dem Joahas nicht mehr Kriegsvolk übrig, als fünfzig Reiter, zehn Wagen und zehtausend Mann Fußvolks. Denn der König von Aram hatte sie vertilgt und wie zu Staub zermalmt. source: [3, 21, 5, 29, 31, 301, 37, 25, 39, 303, 43, 45, 47, 11, 43, 49, 305, 5, 307, 25, 5, 45, 11, 43, 309, 25, 311] target: Für die nach Osten gewendete Seite fünfzig Ellen; source: [313, 315, 213, 317, 11, 319, 5, 321, 323, 7, 325] target: Mein Geliebter ist blendendweiß und rot, hervorragend aus Zehntausend. source: [3, 93, 327, 11, 93, 329, 5, 331, 25, 333, 335, 337, 339, 5, 341, 11, 5, 343, 11, 5, 345, 11, 5, 347, 25, 291, 349, 7, 275, 351, 7, 353, 11, 355, 25, 357] target: Und ich sah und hörte wie eine Stimme von vielen Engeln rings um den Thron und von den Tieren und den Aeltesten, und ihre Zahl war zehntausendmal Zehntausende und tausendmal Tausende, source: [3, 5, 279, 25, 281, 113, 359, 361, 363, 11, 93, 95, 365, 215, 367, 59, 5, 279, 25, 369, 3, 65, 371, 11, 373, 181, 375, 7, 377, 25, 379, 11, 381, 275, 383, 25, 385, 11, 7, 387, 25, 389] target: Darauf sprach der König von Aram: Ziehe nur hin, ich werde dem Könige von Israel einen Brief senden. Also zog er hin und nahm zehn Talente Silber, sechstausend Sekel Gold und zehn vollständige Anzüge mit sich
|
[391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 403, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 7, 431]
|
Wer ist weise, daß er dieses einsehe, und verständig, daß er es erkenne? Ja, gerade sind Jahwes Wege! Die Frommen wandeln sicher darauf, aber die Abtrünnigen kommen auf ihnen zu Fall.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 11, 27, 15, 29, 31, 33, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 49, 51, 53] target: Und du, Bethlehem, Land Juda's, bist mit nichten zu klein für die Fürsten Juda's: denn aus dir wird ein Herrscher hervorgehen, der mein Volk Israel weiden wird. source: [3, 55, 57, 59, 57, 61] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 63, 37, 39, 65, 67, 45, 11, 69, 37, 71, 73, 63, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 37, 87, 41, 89, 65, 91, 93, 95, 97, 99, 37, 87, 101, 65, 97, 103, 105, 11, 99, 15, 11, 107, 109, 111, 113] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [115, 3, 117, 119, 121, 75, 123, 57, 125, 9, 127, 129, 131, 133] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 135, 57, 137, 139, 57, 141] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 131, 143, 57, 131, 145, 57, 131, 147] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 149, 57, 11, 151, 15, 153, 57, 155, 157, 159, 161, 97, 163] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [165, 167, 169, 81, 171, 105, 41, 173, 15, 175, 9, 11, 177, 15, 133] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 11, 179, 119, 121, 181, 183, 75, 11, 185, 15, 187, 57, 189, 191, 193, 181, 195, 45, 169, 197, 11, 199, 121, 65, 201, 203, 169, 205, 11, 207, 209, 15, 11, 211, 57, 11, 179, 213, 181, 11, 215, 15, 217, 57, 11, 219, 33, 221, 223, 131, 225] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 227, 229, 9, 231, 233, 57, 119, 235, 11, 237, 239, 161, 241, 235, 41, 151, 15, 243] target: Mariam aber stand auf in diesen Tagen und wanderte in das Gebirge eilig einer Stadt in Juda zu;
|
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 17, 263, 271]
|
Da sprach Jahwe zu mir: Die Abtrünnige, Israel, steht unschuldig da im Vergleiche mit der Treulosen, Juda!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: About Dan, Moses said: Dan is a lion cub that leaps out from Bashan. source: [5, 31, 33, 7, 31, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 35, 7, 9, 37, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 31, 73, 7, 31, 75, 61, 77, 65, 61, 79, 81, 61, 83, 59, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 93] target: When the territory of the tribe of Dan was lost to them, Dan attacked Leshem, fought against it, capturing it and striking it with the sword; taking possession of it and settled in it. They renamed Leshem, calling it Dan after their ancestor. source: [3, 5, 31, 95, 7, 97, 99] target: The son of Dan was Hushim. source: [5, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 31, 115, 7, 117, 119, 61, 121, 123, 121, 125, 127, 129, 131, 133] target: They begged him that they might just touch the edge of his garment, and as many as touched it were healed. source: [3, 9, 23, 135, 117, 137, 121, 139, 7, 31, 141, 7, 143] target: Dan will judge his people as one of the tribes of Israel. source: [3, 145, 147, 17, 149, 151, 153, 155, 71, 157, 159, 7, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 61, 125, 31, 115, 7, 117, 119] target: Behold, a woman who suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his garment. source: [85, 61, 173, 175, 61, 177] target: Dan, Naphtali, Gad, and Asher. source: [3, 179, 181, 7, 31, 183, 7, 9, 23, 185, 187, 31, 189, 191, 193, 91, 195, 61, 31, 197, 7, 31, 35, 7, 9, 23, 185, 199, 31, 201, 7, 203] target: On the north will be the divisions of the camp of Dan. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai. source: [5, 107, 83, 31, 89, 7, 31, 205, 85, 87, 31, 89, 7, 9, 91, 207, 209, 153, 211, 213, 215, 217, 31, 89, 7, 31, 205, 153, 219, 221, 31, 223] target: They named the city Dan, the name of Dan their ancestor, who was one of Israel's sons. But the name of the city used to be Laish. source: [3, 5, 31, 35, 7, 9, 225, 51, 31, 227, 229, 61, 231, 31, 201, 7, 233, 31, 201, 7, 235, 11, 61, 117, 95, 127, 237, 53, 31, 239, 7, 9, 241, 31, 243, 7, 31, 245, 7, 31, 247] target: The people of Dan set up the carved figure for themselves. Jonathan son of Gershom, son of Moses, he and his sons were priests for the tribe of the Danites until the day of the land's captivity. source: [249, 97, 199, 31, 201, 7, 203] target: from the tribe of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; source: [5, 11, 225, 31, 139, 251, 253, 61, 31, 255, 257, 11, 251, 259] target: He set up one in Bethel and the other in Dan. source: [3, 261, 263, 31, 95, 7, 9, 87, 91, 265, 7, 267, 31, 269, 7, 31, 271, 261, 263, 31, 273, 7, 9, 87, 91, 275] target: The clans of Dan's descendants were, by Shuham, the clans of the Shuhamites. These were the clans of Dan's descendants.
|
[85, 277, 61, 279, 173, 175, 61, 177]
|
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [107, 109, 111, 61, 113, 87, 69, 115, 89, 117, 27, 49, 119, 89, 35] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 33, 121, 7, 33, 123, 7, 33, 125] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 127, 7, 49, 129, 89, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 79, 141] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [3, 49, 143, 17, 19, 145, 147, 21, 49, 149, 89, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 47, 111, 161, 49, 163, 19, 43, 165, 167, 111, 169, 49, 171, 173, 89, 49, 175, 7, 49, 143, 177, 145, 49, 179, 89, 181, 7, 49, 183, 185, 187, 189, 33, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 37, 193, 43, 45, 195, 197, 199, 201, 21, 203, 49, 205, 47, 37, 199, 207, 209, 211, 213, 15, 111, 27, 49, 215, 89, 35] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 139, 219, 221, 223, 139, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 65, 231, 7, 193, 43, 233, 167, 111, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [13, 3, 49, 251, 89, 253, 199, 21, 255, 43, 257, 47, 259, 161, 261, 7, 49, 143, 17, 263, 169, 49, 265, 267, 61, 49, 269, 89, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [3, 273, 275, 277, 7, 279, 7, 281, 283, 285, 49, 287, 89, 289, 167, 111, 285, 291, 7, 293, 239, 295, 297, 49, 299, 301, 7, 239, 49, 303, 89, 305, 49, 299, 307] target: And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king’s sons, and all the men of Judah the king’s servants: source: [309, 311, 193, 313, 47, 207, 315, 211, 317, 319, 69, 91, 321, 323, 325, 21, 327, 49, 329, 169, 331, 173, 333, 335, 337, 65, 67, 27, 339, 167, 111, 35] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi.
|
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 347, 367, 369, 355, 371, 373, 27, 375, 377, 379, 361, 381, 383, 385, 387, 347, 389, 391, 393, 395, 303, 397, 347, 375, 399, 401, 403]
|
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55, 57] target: And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 39, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 49, 35, 37, 39, 41, 43] target: ¶ And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment: source: [3, 93, 95, 97, 99, 101, 25, 35, 103, 95, 105, 107, 93, 109, 111, 113, 115, 117, 27, 95, 119, 65, 121, 99, 123, 125, 127, 129, 131, 95, 119, 133, 99, 129, 135, 45, 35, 131, 39, 35, 137, 139, 141, 143] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [59, 3, 145, 147, 149, 109, 151, 7, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [165, 167, 169, 115, 171, 45, 65, 173, 39, 175, 155, 35, 177, 39, 163] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 35, 179, 147, 149, 181, 183, 109, 35, 185, 39, 187, 7, 189, 191, 193, 181, 195, 25, 169, 197, 35, 199, 149, 99, 201, 69, 169, 203, 35, 205, 207, 39, 35, 209, 7, 35, 179, 211, 181, 35, 213, 39, 215, 7, 35, 217, 219, 221, 51, 161, 223] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 225, 7, 9, 227, 7, 229] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 161, 231, 7, 161, 233, 7, 161, 235] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 237, 7, 35, 239, 39, 241, 7, 243, 245, 247, 75, 129, 249] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [3, 93, 87, 99, 101, 251, 253, 71, 255, 109, 257, 35, 259, 25, 93, 71, 261, 91, 263, 265, 145, 169, 155, 35, 267, 39, 163] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [269, 75, 271, 273, 275, 75, 271, 277, 279, 281] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [283, 285, 7, 65, 287, 65, 285, 7, 65, 287, 289, 291, 35, 37, 39, 35, 293, 99, 295, 297, 45, 35, 299, 301, 303] target: A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
|
[305, 307, 309, 37, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 311, 37, 307, 329, 169, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 331, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361]
|
And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez. source: [3, 15, 17, 19, 15, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 15, 37, 19, 39, 41, 15, 43, 45, 15, 47, 49, 51, 53, 27, 39, 55, 57, 59] target: For Josefs Sønner faldt Loddet således: Mod Øst går Grænsen fra Jordan ved Jeriko, ved Jerikos Vande, op gennem Ørkenen, som fra Jeriko strækker sig op i Bjergland, et til Betel; source: [61, 63, 15, 65, 67, 69, 71, 73, 7, 75, 49, 77, 79, 81, 83, 53, 85, 19, 15, 87, 89, 83, 63, 91, 53, 85, 19, 15, 93, 7, 95, 97, 19, 99, 63, 101, 103, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [3, 117, 7, 119, 7, 121] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 123, 125, 7, 127, 129, 131] target: Og han kom ind i Jeriko og drog derigennem. source: [61, 15, 65, 133, 135, 137, 111, 15, 139, 7, 141, 111, 143, 35, 15, 145, 19, 147] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [149, 21, 19, 33, 151, 153, 155, 7, 157] target: Jerikos Efterkommere 345, source: [149, 21, 19, 33, 151, 153, 155, 7, 157] target: Jerikos Efterkommere 345, source: [159, 3, 161, 141, 53, 27, 163, 7, 165, 111, 167, 169, 171, 173] target: Derpå drog David op til Klippehøjderne ved En-Gedi og opholdt sig der. source: [3, 175, 177, 49, 77, 179, 181, 183, 15, 185, 19, 113, 187, 7, 189, 191, 189, 193, 195, 197, 199, 201] target: Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede. source: [159, 203, 205, 207, 209, 211, 63, 213, 215, 217, 219, 19, 221, 223, 225, 227, 229, 73, 7, 193, 15, 185, 19, 113, 187] target: Og se, en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År, trådte hen bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon; source: [3, 189, 77, 231, 27, 33, 207, 233, 235, 237, 239] target: Og da de gik ud af Jeriko, fulgte en stor Folkeskare ham.
|
[241, 243, 245, 247, 249, 251, 145, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 39, 271, 273, 275, 277, 279, 185, 281, 283]
|
Men Kaldæernes Hær satte efter Kongen og indhentede ham på Jerikosletten, efter at hele hans Hær var blevet splittet til alle Sider.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269]
|
Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Auch Jakob war seines Wegs gezogen; da begegneten ihm die Engel Gottes. source: [29, 31, 33, 35, 37, 17, 39, 21, 11, 41, 43, 45, 25, 27] target: Denn er war noch in seines Ahnen Lende, als diesem Melchisedek begegnete. source: [47, 3, 49, 25, 51, 15, 53, 55, 57, 37, 17, 13, 59, 49, 61, 63, 65, 67] target: und sagten zu ihnen: Jahwe strafe euch und helfe uns zum Recht, daß ihr uns beim Pharao und seinen Höflingen in schwere Ungnade gebracht, ja ihnen das Schwert in die Hand gedrückt habt, um uns das Leben zu nehmen! source: [3, 59, 31, 33, 69, 71, 73, 11, 75, 25, 77, 15, 79, 77, 81, 83, 85, 87] target: Aber schon auf dem Wege hinunter begegneten ihm seine Knechte, und meldeten, daß sein Knabe lebe. source: [29, 89, 91, 17, 93, 95, 25, 77, 97, 99, 49, 101, 99, 31, 103, 105, 89, 107] target: darum zog ihm auch die Masse entgegen, weil sie von ihm gehört hatten, daß er dieses Zeichen gethan habe. source: [47, 3, 109, 61, 111, 113, 99, 9, 17, 115, 117, 43, 49, 119, 121, 123, 65, 17, 125, 127, 93, 25, 27] target: Es geschah aber am folgenden Tage, da sie von dem Berge herunterkamen, begegnete ihm eine große Menge. source: [129, 15, 131, 133, 25, 135, 137, 15, 139, 141, 143, 145, 147] target: Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich. source: [3, 17, 149, 25, 151, 15, 153, 155, 157, 37, 11, 159, 15, 161, 163, 165, 167, 169, 15, 171, 173] target: Da offenbarte sich Jahwe Bileam, legte ihm Worte in den Mund und befahl ihm: Kehre zu Balak zurück und sprich also! source: [175, 177, 11, 179, 15, 11, 181, 15, 17, 183, 99, 7, 185, 77, 15, 185, 187, 15, 185, 177, 17, 189, 21, 17, 191] target: samt aller seiner Herrschermacht und seinen tapferen Thaten und den Zeitläufen, die über ihn und über Israel und alle Reiche der Heidenländer dahingegangen sind. source: [47, 3, 109, 61, 111, 193, 195, 17, 197, 37, 17, 199, 99, 17, 149, 25, 77, 15, 201, 111, 203, 27] target: Unterwegs aber in einer Herberge überfiel ihn Jahwe und suchte ihm das Leben zu nehmen.
|
[205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 25, 221, 223, 185, 225, 227]
|
Daher entstand ein Streit seitens der Jünger Johannes' mit einem Juden über die Reinigungsfrage.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 31, 35, 37, 39, 41, 43] target: And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 35, 19, 21, 23, 25, 27] target: ¶ And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment: source: [79, 81, 29, 51, 83, 51, 81, 29, 51, 83, 85, 87, 19, 21, 23, 19, 89, 91, 93, 95, 31, 19, 97, 99, 101] target: A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses. source: [79, 103, 81, 29, 51, 83, 51, 103, 81, 29, 51, 83, 105, 19, 21, 23, 19, 89, 85, 107] target: A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. source: [3, 11, 39, 109, 23, 111, 113, 29, 115, 19, 109, 117, 19, 119, 105, 19, 21, 23, 19, 121, 85, 87, 117, 19, 123] target: And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates; source: [3, 125, 29, 127, 29, 129, 29, 131] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 133, 29, 135, 29, 137] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 139, 141, 143, 91, 145, 9, 19, 147, 141, 149, 105, 139, 151, 153, 155, 157, 159, 11, 141, 161, 51, 163, 91, 165, 167, 169, 171, 173, 141, 161, 175, 91, 171, 177, 31, 19, 173, 23, 19, 179, 181, 183, 185] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [45, 3, 187, 189, 191, 151, 193, 29, 195, 197, 199, 201, 203, 205] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 207, 29, 127, 209, 29, 211] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 203, 213, 29, 203, 215, 29, 203, 217] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 219, 29, 19, 221, 23, 223, 29, 225, 227, 229, 61, 171, 231] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [233, 235, 237, 157, 239, 31, 51, 241, 23, 243, 197, 19, 245, 23, 205] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 19, 247, 189, 191, 249, 251, 151, 19, 253, 23, 255, 29, 257, 259, 261, 249, 263, 9, 237, 265, 19, 267, 191, 91, 269, 55, 237, 271, 19, 273, 275, 23, 19, 277, 29, 19, 247, 279, 249, 19, 281, 23, 283, 29, 19, 285, 287, 289, 37, 203, 291] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:
|
[293, 295, 297, 299, 301, 295, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 21, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 21, 327, 329, 305, 331, 333, 335, 337, 21, 339, 305, 327, 341, 343, 323, 345, 21, 329, 347, 307, 349, 351, 337, 353, 21, 355, 357, 305, 307, 359]
|
When the righteous fled from his brother’s wrath she guided him in right paths, shewed him the kingdom of God, and gave him knowledge of holy things, made him rich in his travels, and multiplied the fruit of his labours.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 25, 39] target: Nachdem er aber alles aufgebraucht, kam eine schwere Hungersnot über jenes Land, und er fieng an, Mangel zu leiden. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 53, 55, 57, 25, 43, 59, 47, 49, 51, 43, 61, 47, 43, 63] target: In der Menge des Volks besteht des Königs Herrlichkeit, aber durch Mangel an Leuten kommt des Fürsten Sturz. source: [65, 67, 43, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 51, 79, 59, 35, 81, 27, 67, 83] target: Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel. source: [85, 87, 89, 91, 93, 25, 47, 95, 97, 57, 99, 47, 101, 59, 91, 93, 25, 87, 27, 99, 103, 105, 87, 101, 107] target: Denn alle haben aus ihrem Ueberfluß eingelegt; sie aber hat aus ihrem Mangel eingelegt, alles was sie hatte, ihr ganzes Vermögen. source: [109, 85, 111, 113, 43, 115, 117, 119, 121, 59, 19, 123, 35, 125, 127, 43, 129, 47, 43, 131, 47, 133] target: Denn so spricht Jahwe: Es soll David nie an einem Nachkommen fehlen, der auf dem Throne des Hauses Israel sitze, source: [135, 137, 47, 43, 139, 141, 143, 57, 145, 147, 77, 59, 47, 149] target: Des Frommen Lippen weiden viele, aber die Narren sterben an Unverstand. source: [151, 27, 153, 155, 25, 157, 47, 159, 77, 153, 161, 163, 25, 165, 167, 153, 169, 171, 35, 37, 173] target: Nicht, daß ich wegen Mangels davon rede; denn ich habe gelernt, wie ich stehe, Genüge zu haben. source: [175, 177, 51, 25, 43, 179, 47, 43, 181, 57, 15, 51, 27, 51, 183, 77, 59, 47, 185] target: Speise in Fülle bringt der Neubruch der Armen, aber mancher wird durch seine Ungerechtigkeit hinweggerafft. source: [187, 89, 189, 59, 191, 31, 193, 31, 37, 195, 197, 199, 201, 31, 203, 205, 77, 95, 207] target: damit sie an Brot und Wasser Mangel leiden, und sich einer mit dem andern entsetzen und infolge ihrer Verschuldung dahinschwinden. source: [135, 139, 209, 35, 43, 211, 47, 73, 213, 57, 43, 215, 47, 43, 217, 119, 39] target: Der Fromme hat zu essen, bis er satt wird, aber der Gottlosen Bauch muß Mangel leiden. source: [85, 59, 31, 23, 89, 219, 221, 223, 225, 43, 227, 25, 229, 231, 233, 31, 235] target: Durch Mangel und durch Hunger ausgedörrt, benagen sie dürres Land, die unfruchtbare Wüste und Öde, source: [237, 239, 241, 243, 27, 245, 247, 249, 231, 251, 253, 189, 37, 19, 255, 77, 95, 257, 27, 95, 253, 259, 189, 37, 19, 255, 77, 251, 159, 27, 15, 189, 37, 261] target: was ihr in dieser Zeit mehr habt, soll für das gut sein, was jene weniger haben; damit auch ihr Reichtum wieder decke, was euch fehlt, zur Herstellung der Gleichheit, source: [263, 153, 161, 265, 267, 269, 77, 59, 47, 271, 273, 267, 275, 277, 279] target: wenn ich einen Verkommenden sah ohne Gewand und ohne Decke einen Armen,
|
[281, 283, 285, 287, 25, 289, 291, 293, 295, 9, 297, 299, 301, 303, 295, 305, 297, 307, 309, 311, 313, 305, 315, 317]
|
Weil du teuer bist in meinen Augen, mir wert geachtet, und ich dich lieb gewonnen habe, so gebe ich Menschen für dich hin und Völkerschaften für dein Leben.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 261, 263, 275, 267, 277]
|
Har jeg slået min Lid til Guld, kaldt det rene Guld min Fortrøstning,
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 67, 83, 43, 79, 85, 87, 49, 81, 89, 49, 91, 93, 95, 97] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [107, 109, 111, 61, 113, 87, 69, 115, 89, 117, 27, 49, 119, 89, 35] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 33, 121, 7, 33, 123, 7, 33, 125] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 127, 7, 49, 129, 89, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 79, 141] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [3, 49, 143, 17, 19, 145, 147, 21, 49, 149, 89, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 47, 111, 161, 49, 163, 19, 43, 165, 167, 111, 169, 49, 171, 173, 89, 49, 175, 7, 49, 143, 177, 145, 49, 179, 89, 181, 7, 49, 183, 185, 187, 189, 33, 191] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 37, 193, 43, 45, 195, 197, 199, 201, 21, 203, 49, 205, 47, 37, 199, 207, 209, 211, 213, 15, 111, 27, 49, 215, 89, 35] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [217, 139, 219, 221, 223, 139, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [3, 65, 231, 7, 193, 43, 233, 167, 111, 235, 7, 237, 239, 49, 241, 89, 49, 243, 7, 245, 49, 247, 47, 25, 27, 249] target: Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar. source: [13, 3, 49, 251, 89, 253, 199, 21, 255, 43, 257, 47, 259, 161, 261, 7, 49, 143, 17, 263, 169, 49, 265, 267, 61, 49, 269, 89, 271] target: The territory of Manasseh reached from Asher to Mikmethath, which is east of Shechem. Then the border went southward to those living near the spring of Tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 47, 207, 279, 211, 281, 283, 69, 91, 285, 287, 289, 21, 291, 49, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 65, 67, 27, 303, 167, 111, 35] target: Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A large multitude is coming against you from beyond the Dead Sea, from Edom. See, they are in Hazezon Tamar,” that is, Engedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 65, 319, 321, 67, 323, 43, 41, 325, 49, 327, 7, 69, 329, 17, 7, 207, 331, 7, 65, 17, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz were staying at the spring of Rogel. A female servant used to go and inform them what they needed to know, for they could not risk being seen going into the city. When the message came, then they were to go and tell King David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 337, 361, 27, 363, 365]
|
But the grace of our Lord overflowed with faith and love that is in Christ Jesus.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.