instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 291, 301, 303, 305, 207, 307, 125, 309, 311] | og du skal hælde Olie derover og komme Røgelse derpå. Det er et Afgrødeoffer, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255] | For this is the life whereof Moses spake unto the people while he lived, saying, Choose thee life, that thou mayest live. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 31, 35, 37, 39, 41, 43] target: Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 35, 19, 21, 23, 25,... | [291, 293, 21, 295, 297, 299, 301, 303, 295, 303, 305, 307] | og det regnedes ham til Retfærdighed fra Slægt til Slægt, evindelig. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 331, 343, 345, 347, 349, 325, 351, 339, 353, 355] | Yet a short amount of time and the world will no longer see me, but you see me. Because I live, you will also live. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan. source: [5, 31, 33, 7, 31, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 35, 7, 9, 37, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 71, 31, 73, 7, 31, 75, 61, 77, 65, 61, 79, 81, 61,... | [5, 31, 253, 37, 51, 255, 257, 27, 31, 259, 7, 261, 61, 263, 265, 267, 255, 269, 145, 15, 271, 31, 273, 51, 53, 275, 277, 15, 123, 31, 279, 211, 7, 31, 281, 61, 31, 253, 283, 255, 31, 285, 7, 287, 61, 31, 289, 39, 291, 293, 233, 295] | derpå strækker Grænsen sig fra Akors Dal op til Debir og drejer nordpå til Gilgal, som ligger lige over for Adummimpasset sønden for Dalen; derefter går Grænsen videre over til Vandet ved Sjemesjkilden og ender ved Rogelkilden; |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 7... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 341, 349, 351, 341, 353, 355, 357, 359, 27, 361, 363] | Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 15, 23, 25, 15, 27, 25, 15, 29, 25, 15, 31] target: And after this Judas ordained captains over the people, even captains over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. source: [33, 35, 37, 39, 25, 37, 41, 25, 17, 43, 45, 47, 15, 49, 25, 15, 51, 25, ... | [409, 411, 413, 415, 417, 411, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 411, 431, 433, 435, 15, 411, 437, 439, 441, 443, 445, 447] | And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 347, 359, 361, 363, 365, 367, 369] | The highways are deserted; there are no more travelers. Covenants are broken, witnesses are despised, and mankind is not respected. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 31, 35, 37, 39, 41, 43] target: Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 35, 19, 21, 23, 25,... | [293, 295, 297, 21, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 21, 311, 313, 315, 301, 317, 21, 319] | Men Esau løb ham i Møde og omfavnede ham, faldt ham om Halsen og kyssede ham, og de græd; |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 19, 25, 27, 29, 15, 31, 7, 33, 7, 35, 7, 37, 7, 39] target: ¶ And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah. source: [13, 3, 41, 43, 45,... | [349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 353, 375, 377, 379, 381, 53, 383, 271, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403] | I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [37, 39, 41, 43, 27, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: because Levi was in the body of his ancestor w... | [267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 59, 297, 299, 301, 293, 303, 27, 297, 239, 305, 307, 309, 205, 311, 313, 315, 317, 309, 319, 27, 321, 323] | Yahweh says this: “By this you will know that I am Yahweh. I am going to strike the water of the Nile River with the staff that is in my hand, and the river will be turned to blood. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: det ransager Bjerge, der har det sin Græsgang, det leder hvert Græsstrå op. source: [3, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 35, 37, 39, 41, 55, 57, 59, 61, 63] target: Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære. so... | [3, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 279, 291, 293, 295] | Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betrådte, |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 341, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 365, 381, 377, 383] | There also came together a great number of people from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 23, 33, 35, 37, 39, 41, 17, 43, 31, 45, 35, 17, 47, 7, 43, 31, 49, 51, 25] target: Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he tha... | [291, 293, 295, 297, 19, 299, 301, 303, 305, 307, 295, 297, 309, 311, 313, 303, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335] | His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255] | And I beheld, and, lo, the voice went not out of her heads, but from the midst of her body. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 263, 273] | Make a level path for your foot; then all your ways will be secure. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 29] target: Om Dan sagde han: Dan er en Løveunge, som springer frem fra Basan. source: [3, 5, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 31, 53, 55, 27, 57] target: Og da de ved deres Bortgang fra Farao traf Moses og Aron, som stod og ventede på dem, sour... | [237, 239, 35, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 33, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 7, 269, 271, 273] | Da råbte Moses til HERREN: “Hvad skal jeg gøre med dette Folk? Det er ikke langt fra, at de vil stene mig.” |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 345, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 373, 387, 389] | Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 23, 13, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: In the womb Jacob grasped his brother by the heel, and in his manhood he struggled with God. source: [3, 37, 39, 41, 27, 43, 41, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 59] target: About Dan, Moses said: Dan is a lion cub that leaps out... | [275, 277, 279, 281, 17, 283, 285, 19, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303] | Then Samuel said, “Bring together all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.” |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein O... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 349, 361, 363, 349, 365] | So wurde der Mann über die Maßen reich und gelangte zu vielen Schafen und Sklavinnen und Sklaven und Kamelen und Eseln. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 13, 29, 7, 31, 17, 19, 33, 35] target: Und aus dem Stumpfe Isais wird ein Reis ausschlagen, und aus seiner Wurzel ein Zweig hervorbrechen. source: [3, 37, 27, 39, 27, 41] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [43, 3, 45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 57, 59, 61, ... | [319, 321, 323, 325, 327, 57, 329, 331, 333, 325, 335, 337, 321, 329, 339, 333, 341, 343, 329, 23, 57, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 325, 345, 359] | Da mir angst ward, rief ich Jahwe an und zu meinem Gotte schrie ich: Er erhörte aus seinem Palaste meine Stimme und mein Geschrei drang zu seinen Ohren. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 23, 17, 25, 23, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 23, 17, 39, 31, 41, 43] target: You must be truthful, just, and righteous when you swear, 'As Yahweh lives.' Then the nations will bless themselves in him, and in him they will glory.” source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5... | [423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 425, 441, 443, 439, 425, 445, 439, 425, 447, 17, 449] | And I, brothers, could not speak to you as spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79,... | [193, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 315, 325, 327, 329, 27, 315, 331, 333, 335, 337, 339, 315, 341, 343, 345, 329, 347, 349, 329, 351, 353, 355, 357, 359, 315, 361, 319, 315, 363, 365, 351, 315, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 315, 379, 381, 383, 385] | The prince will enter the outer courtyard by the way of the gate and its portico from outside, and he will stand before the doorposts of the inner gate while the priests perform his burnt offering and peace offering. Then he will worship at the threshold of the inner gate and go out, but the gate will not be shut until... |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 33, 41, 43, 5, 7, 45, 11, 7, 9, 11, 7, 13, 11, 47] target: Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate: Nebo-Sarsekim, Samgar Nebo, and Sarsechim, an important official. Nebo-Sarsekim was a high ... | [285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 285, 299, 301, 303, 305] | Who will ascend the mountain of Yahweh? Who will stand in his holy place? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 27] target: Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig. source: [3, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 11, 13, 39] target: og hele Byen var forsamlet foran Døren. source: [41, 43, 33, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: thi han var e... | [299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 61, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 313, 15, 325, 327, 329, 331, 321, 333, 33, 335, 321, 337, 339, 307, 341] | Og Babels Sønner gik ind til hende, lå hos hende i Elskov og gjorde hende uren ved deres Bolen; og hun blev uren ved dem, til hun følte Lede ved dem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 27, 7, 35, 11, 37, 27, 7, 35, 11, 39, 27, 7, 35, 11, 41, 27, 7, 35, 11, 7, 9, 11, 43, 27, 7, 35, 11, 7, 45, 27, 47, 7, 25, 27, 29, 49, 51] target: ¶ And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, a... | [285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 21, 309, 311, 291, 313] | All the works of the Lord are good: and he will give every needful thing in due season. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Thi han vidste ikke, hvad han skulde sige; thi de vare blevne helt forfærdede. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 27, 39, 41, 43, 45, 47, 27, 49] target: Jeg faster to Gange om Ugen, jeg giver Tiende af al min indtægt. source: [51, 53, 55, 57, 55, 59] target: K... | [367, 369, 371, 373, 375, 377, 7, 199, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 101, 391, 371, 393, 395] | Men Jisjmael, Netanjas Søn, slap fra Johanan med otte Mand og drog til Ammonitterne. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35] target: Die Söhne Josephs aber zogen ihrerseits hinauf gegen Bethel, und Jahwe war mit ihnen. source: [5, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 41, 61, 63, 65, 67, 7, 69, 71, 73, 27, 75] target: Und er zog immer weiter und w... | [325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 31, 359, 349, 361, 335, 339, 363, 365, 367, 369, 371, 373] | Und er trat ins Innere und maß den Pfeiler der Thüre: zwei Ellen, und die Breite der Thüre: sechs Ellen, und die Seitenwände der Thüre: sieben Ellen auf der einen und sieben Ellen auf der anderen Seite. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349] | Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. |
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 11, 9, 13, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 9, 5, 53, 39, 55, 43, 39, 57, 59, 39, 61, 37, 63, 65, 5, 67, 9, 13, 69, 71] target: When the territory of the tribe of Dan was lost to them, Dan attacked Leshem, fought against it, cap... | [267, 189, 269, 77, 271, 273, 275, 189, 269, 277, 279, 271, 281, 283, 285, 271, 287, 289, 287, 291, 293] | But if it is by grace, it is no longer by works. Otherwise grace would no longer be grace. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17] target: Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 23, 35, 27, 37, 23, 39, 27, 41, 43, 23, 35, 27, 45, 23, 39, 27, 47] target: These are the names of Esau’s sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the w... | [325, 327, 329, 331, 333, 335, 103, 331, 337, 339, 341, 329, 343, 27, 339, 345, 7, 347, 349, 337, 351, 353] | ¶ And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79,... | [307, 309, 311, 313, 315, 317, 147, 315, 317, 319, 321, 323, 313, 315, 317, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 27, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 317, 349, 351] | For from the top of the rocks I see him; from the hills I look at him. See, there is a people who live alone and do not consider themselves as just an ordinary nation. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Da sagde Saul: “Gud ramme mig både med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!” source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 57, 59, 63, 65, 67, 69, 59, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 83, 21, 59, 43, 85, 81, 59, 87... | [351, 353, 5, 355, 357, 359, 361, 291, 363, 365, 367, 83, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 363, 403, 83, 369, 405] | Saul sagde derfor til sine Folk: “Opsøg mig en Kvinde, som kan mane; så vil jeg gå til hende, og rådspørge hende!” Hans Folk svarede ham: “I En-Dor er der en Kvinde, som kan mane!” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 41, 43, 7, 45, 31, 47, 49, 7, 33, 13, 51, 53, 55, 57, 59, 7, 61, 63, 65, 67, 29] target: The great and mighty clouds shall be puffed up full of wrath, and the star, that they may make all the earth afraid, and them that dwell therei... | [397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 405, 423, 417, 425, 427, 429, 405, 431, 433, 429, 399, 435, 437, 439, 441, 407, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 405, 455, 457, 459, 461, 463, 465] | Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [33, 35, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 17, 57, 21, 59, 17, 61, 3, 5, 17, 63, 21, 65, 11, 67, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 69, 29... | [383, 11, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 203, 403, 407, 95, 15, 403, 409, 411, 413, 337, 415, 401, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 411, 439, 441, 193, 443, 445, 403, 447, 449, 393, 451, 15, 389, 397, 453, 455] | men Kong Joram var vendt tilbage for i Jizre'el at søge Helbredelse for de Sår, Aramæerne havde tilføjet ham, da han kæmpede med Kong Hazael af Aram. Da sagde Jehu: “Vil I som jeg, så lad ikke en eneste slippe ud af Byen og bringe Bud til Jizre'el.” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 277, 279, 281, 295, 297, 299, 287, 301, 303, 305, 307, 303, 309] | Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 103, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 365, 373, 375, 377, 379, 369, 381] | Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 5, 7, 9, 19, 39, 41, 43, 17, 45, 31, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Thi Menneskesønnen går vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det, Menneske ved hvem Menneskesønnen bliver forrådt! Det var godt for det Menneske, om han ikke v... | [233, 235, 237, 239, 241, 9, 243, 245, 239, 241, 247, 249, 19, 241, 251] | Hos en Mand må du ikke ligge, som man ligger hos en Kvinde; det er en Vederstyggelighed. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77... | [333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 345, 247, 361, 351, 363, 365, 27, 355, 367, 351, 369, 371, 373, 375, 377] | Darauf sagt er zu Thomas: lege deinen Finger hierher, und sieh meine Hände, und nimm deine Hand und lege sie in meine Seite, und werde nicht ungläubig, sondern gläubig. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25] target: Denn du schaffst Hilfe gedrücktem Volk, aber hoffärtige Augen erniedrigst du. source: [27, 5, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 5, 45, 47, 49, 51, 53] target: Verlässest du dich auf ihn, weil seine Kraft so groß, und überlässest du ihm deinen Ernteertrag?... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 27, 325, 353, 333, 335, 337, 211, 355, 357, 359, 361] | Es ist aber Gewohnheit bei euch, daß ich euch am Passa einen freigebe. Wollet ihr nun, daß ich euch den König der Juden freigebe? |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79,... | [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 27, 325, 313, 327, 329, 309, 331, 333, 335, 337, 339] | All the men of the city listened to Hamor and Shechem, his son. Every male was circumcised. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9,... | [97, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 37, 291, 293, 295, 297, 299, 285, 301, 303, 291, 305] | Og der var seks og halvfemsindstyve Granatæbler, som hang frit; der var i alt hundrede Granatæbler rundt om Fletværket. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein O... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359] | Und sie brachen auf aus der Steppe am Sinai und lagerten sich bei den Lustgräbern. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand... | [341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 343, 361, 349, 363, 365] | Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 45, 49, 51, 53, 55, 57] target: And besought him that they might only to... | [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 311, 327, 329, 331, 333, 323, 335, 323, 337, 339, 341, 343] | But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 9, 11, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 11, 13, 9, 15, 29, 39, 41, 9, 43] target: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first. source: [45, 3, 13, 21, 47,... | [21, 29, 295, 297, 299, 301, 295, 303, 305, 307, 29, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321] | I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 11, 25, 27, 29, 19, 31, 17, 33, 35, 37, 11, 29, 19, 39, 17, 41, 35, 43, 11, 29, 19, 45, 47, 17, 41, 35, 49] target: Dann schlachtete ihn Mose, nahm etwas von dem Blut und strich es an das rechte Ohrläppchen Aarons, sowie an seinen rechten Daumen und seine rechte groß... | [325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 331, 345, 347, 349] | Schon sind deine Söhne herbeigeeilt; deine Zerstörer und deine Verwüster verlassen dich. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 25, 39] target: Now when he had spent everything, a severe famine spread through that country, and he began to be in need. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 53, 55, 57, 25, 43, 59, 47, 49, 51, 43, 61, 47, 43, 63] target: The glory of a k... | [59, 279, 281, 283, 25, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303] | because Levi was in the body of his ancestor when Melchizedek met Abraham. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Yahweh is my shepherd; I will lack nothing. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 29, 49, 51, 29, 53, 51, 55] target: For Yahweh says this: 'A man from David's line will never be lacking to sit on the throne of the house of Israel, source: ... | [293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 37, 205, 41, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349] | Then Naomi said, “Stay here, my daughter, until you know how the matter will turn out, for the man will not rest until he has finished this thing today.” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 13, 29, 7, 31, 17, 19, 33, 35] target: A shoot will sprout from the stump of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. source: [3, 37, 27, 39, 27, 41] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 43, 7, 9, 45, 47, 49, 21, 51, 7, 53, 55, 43, 57... | [347, 349, 351, 353, 355, 23, 357, 359, 361, 357, 363, 365] | that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 33, 25, 35, 25, 37, 25, 39] target: Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez. source: [41, 43, 45, 21, 47, 5, 25, 49, 25, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 21... | [263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 15, 273, 281, 283, 285, 287, 171, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301] | I skal spise Kødet samme Nat, stegt over Ilden, og I skal spise usyret Brød og bitre Urter dertil. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 13, 27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 39] target: Lasset sie, sie sind blinde Führer von Blinden; wenn aber ein Blinder einen Blinden führt, so werden beide in eine Grube fallen. source: [41, 23, 43, 45, 19, 47, 17, 49, 51, 53, 55, 57, 17, 59, 61, 17, 63, 61, 17, 6... | [319, 321, 323, 325, 151, 327, 329, 331, 333, 17, 335, 337, 339, 333, 13, 341, 343] | Und seine Jünger fragten ihn: Rabbi, wer hat gesündigt, dieser oder seine Eltern, daß er blind geboren ward? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [5, 31, 17, 33, 17, 35] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 37, 13, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 7... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 7, 359, 361, 21, 363, 365, 345, 367, 369, 371, 373, 375, 339, 377, 379, 339, 381, 383, 7, 385, 387, 389, 345, 391, 393, 395, 397, 399, 381, 345, 401, 403, 405, 407] | David would keep neither man nor woman alive to bring them to Gath, saying, “So that they cannot say about us, 'David did such and such.'” This was what he did all the while he was living in the country of the Philistines. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand... | [339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 255, 365, 367, 369, 357, 371, 373, 375, 105, 377, 359, 379, 351, 381, 383, 385, 387, 343, 389, 391, 393, 395] | Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captain over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59,... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [53,... | [301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 37, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 343, 339, 355, 357, 329, 181, 359] | Aber nicht bei allen ist die Erkenntnis zu Hause; da sind noch manche, die, bisher an die Götzen gewöhnt in ihren Gedanken, das Götzenopferfleisch als solches essen, und deren Gewissen, schwach wie es ist, dadurch befleckt wird. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 41, 63, 65, 41, 67, 63, 69, 3,... | [261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301] | Da sie nun mitten im Hofe ein Feuer anzündeten und zusammen saßen, setzte sich Petrus mitten unter sie. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 27] target: And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, source: [3, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 21, 41, 21, 43, 21, 45, 47, 13, 49, 31, 51] target: And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the l... | [309, 311, 313, 39, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 15, 327, 329, 331, 333, 67, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 333, 353] | Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD’s vengeance; he will render unto her a recompence. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 7, 25, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 39] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [3, 41, 43, 45, 47, 49, 33, 35, 51, 19, 35, 53, 7, 35, 55, 57, 59] target: Er, Judah... | [3, 35, 259, 123, 125, 261, 263, 79, 35, 265, 19, 267, 7, 269, 271, 273, 261, 275, 71, 173, 277, 35, 279, 125, 67, 281, 183, 173, 283, 35, 285, 287, 19, 35, 289, 7, 35, 259, 291, 261, 35, 293, 19, 295, 7, 35, 297, 299, 301, 23, 135, 303] | Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 21, 17, 25, 27, 5, 29, 31, 17, 33, 35, 21, 17, 37, 39, 41, 43, 3, 45, 47, 49, 51, 17, 53, 21, 55] target: And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according t... | [363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 69, 377, 373, 379, 21, 381, 383, 385, 263, 387, 389, 391, 19, 123, 393, 395, 397, 399] | And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355] | And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 5, 7, 9, 19, 39, 41, 43, 17, 45, 31, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: For the Son of Man will go the way that the scripture says about him. But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him ... | [223, 225, 227, 83, 31, 19, 103, 229, 109, 37, 231, 7, 83, 127, 19, 103, 229] | How much less man, who is a worm— a son of man, who is a worm!” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59,... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 21, 23] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [25, 27, 29, 31, 33, 27, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 19, 9, 53, 55, 41, 43, 57, 9, 59, 61, 9, 63] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mi... | [259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283] | Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [309, 311, 313, 315, 265, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 317, 337, 339, 321, 123, 325, 341, 343] | Aaron reached out with his hand over Egypt's waters, and the frogs came up and covered the land of Egypt. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: og da Jakob så dem, sagde han: “Her er Guds Lejr!” derfor kaldte han Stedet Mahanajim*. { [*dvs. to Lejre.] } source: [3, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 37, 49, 51, 35, 53, 55, 57, 59, 61, 6... | [279, 281, 283, 31, 285, 287, 289, 291] | Kibzajim med omliggende Græsmarker og Bet-Horon med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 15, 39, 41, 43, 29, 45, 47, 9, 11, 49] target: Så råbte han til Krigerne og Abner, Ners Søn: “Svarer du ikke, Abner?” Abner svarede: “Hvem er det, som kalder på Kongen?” source: [51, 3, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 71,... | [359, 17, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 371, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 383, 407, 409, 411, 405, 413, 415, 417, 419, 5, 17, 421, 423] | Derpå sagde Abner til David: “Lad mig bryde op og drage hen og samle hele Israel om min Herre Kongen, for at de kan slutte Pagt med dig, at du kan blive Konge over alt, hvad din Hu står til!” Da lod David Abner rejse, og han drog bort i Fred. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 27] target: Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig. source: [29, 3, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 13, 45, 33, 13, 47, 21, 49, 51, 21, 53, 21, 13, 55, 33, 57, 21, 13, 55, 33, 59, 21, 13, 55, 33, 61, 21, 13, 55, 33, 13, 31, 33, 63, 21... | [317, 133, 107, 319, 321, 323, 33, 325, 327, 15, 329, 331, 333, 335] | og da Saul hørte det, overvældede Guds Ånd ham, og hans Vrede blussede heftigt op. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 49, 39, 15, 51, 41, 43, 45, 17, 53, 7, 55, 57, 45, 59, 15, 61, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should ... | [337, 339, 341, 107, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 351, 357, 85, 359, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 351, 363, 355, 107, 381, 351, 383, 385, 371, 387, 351, 389, 391] | Then he must kill the goat for the sin offering that is for the people and bring its blood inside the curtain. There he must do with the blood as he did with the blood of the bull: He must sprinkle it on the atonement lid and then before the atonement lid. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Juda... | [273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 125, 287, 281, 289, 291, 293, 125, 295, 297, 299, 301, 125, 295, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 281, 327, 329, 321, 331, 333] | Und bitterer als den Tod erfand ich das Weib; denn sie gleicht einem Netz, und ihr Herz einem Fanggarn, ihre Hände Fesseln. Wer Gott gefällt, entrinnt ihr, aber der Sünder wird durch sie gefangen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 7, 17, 7, 19] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 43, 63, 65] target: und siehe, da trat eine Frau, die zwölf Jahre den Blut... | [285, 287, 129, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307] | Mein Teil ist Jahwe, spricht meine Seele, darum will ich auf ihn hoffen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 41, 63, 65, 41, 67, 63, 69, 3,... | [307, 309, 311, 313, 315, 317, 143, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 143, 337] | Nur noch ein Weilchen, so ist der Gottlose nicht mehr, und achtest du auf seine Wohnstätte, so ist er nicht mehr da. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 31, 35, 37, 39, 41, 43] target: Og de bade ham, at de blot måtte røre ved Fligen af hans Klædebon; og alle de, som rørte derved, bleve helbredede. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 35, 19, 21, 23, 25,... | [291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 299, 311, 303, 305, 313, 315, 21, 317] | Ord fra Vismands Mund vinder Yndest, en Dåres Læber bringer ham Våde; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 9, 11, 13, 5, 25, 9, 5, 27] target: In the multitude of people is the king’s honour: but in the want of people is the destruction of the prince. source: [29, 31, 13, 21, 5, 33, 9, 5, 35, 19, 37, 13, 39, 13, 41, 43, 23, 9, 45] target: Much food is in the tillage of ... | [297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 21, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 319, 335, 21, 337, 339, 319, 13, 305, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355] | When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 15, 11, 21, 15, 11, 23, 15, 11, 25, 15, 11, 27, 29] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [31, 33, 35, 37, 15, 39, 17, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 15, 17, 45, 51, 49, 15,... | [339, 341, 343, 345, 103, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 11, 363] | And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 15, 7, 27, 29, 31, 33] target: Jude ist nicht, wer es dem Augenschein nach ist, Beschneidung nicht, was man am Fleische sieht, source: [35, 7, 31, 37, 23, 7, 39, 41, 31, 43, 45, 47, 49, 7, 31, 51, 23, 7, 53, 55, 41, 57, 31, 59] target: Das ist der Ratschluß, de... | [101, 5, 23, 7, 203, 205, 31, 87, 7, 17, 129] | Wer aber am Herrn hängt, ist ein Geist mit ihm. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 25, 39] target: And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 53, 55, 57, 25, 43, 59, 47, 49, 51, 43, 61, 47, 43, 63] target: In the multitude of people... | [325, 327, 329, 331, 333, 25, 335, 337, 327, 339, 341, 327, 343, 345, 25, 327, 347, 349, 351, 353, 355, 327, 329, 357, 359, 361, 337, 327, 363] | For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 339, 357, 359, 361, 341, 363, 365, 367] | If I fly away on the wings of the morning and go to live in the uttermost parts across the sea, |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesj, Edre'i, En-Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Fiskere skal stå ved det fra En-Gedi til En-Eglajim; et Sted til a... | [303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 307, 317, 311, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 311, 337, 339, 105, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 321, 307, 355, 357, 359, 361] | Så drog Israels, Judas og Edoms Konger af Sted. Men da de havde tilbagelagt en Strækning af syv Dagsrejser, var der ikke Vand til Hæren og Dyrene, som de havde med. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: The LORD is my shepherd; I shall not want. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 43, 65, 67] target: ¶ And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched th... | [313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 113, 331, 33, 333, 63, 335, 337] | And this woman’s child died in the night; because she overlaid it. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 359, 375] | What is this word that he said, 'You will seek me but will not find me; where I go, you will not be able to come'?” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: The LORD is my shepherd; I shall not want. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 49] target: O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. source: [51, 53, 55, 57, 25, 59, 61, 15, 63, 41, 65, 67, 43, 69, 71,... | [279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 285, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 285, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 299, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345] | For regarding not wisdom, they gat not only this hurt, that they knew not the things which were good; but also left behind them to the world a memorial of their foolishness: so that in the things wherein they offended they could not so much as be hid. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [5, 31, 17, 33, 17, 35] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 57, 59, 53, 29] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinberg... | [311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 21, 331, 333, 335, 21, 337, 339, 313, 341, 317, 343, 21, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363] | auf daß alle eins seien, so wie du, Vater, in mir und ich in dir, daß auch sie in uns seien, auf daß die Welt glaube, daß du mich gesandt hast. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of t... | [361, 363, 365, 367, 369, 371, 63, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 127, 385, 381, 209, 387, 389, 391, 393, 395, 381, 397, 127, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 389, 413, 377, 415, 409, 377, 417] | And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 6... | [153, 5, 233, 29, 5, 235, 99, 237, 19, 119, 239, 241, 221, 29, 5, 243, 245, 247, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 19, 119, 27, 29, 249] | The report of news has arrived, “See! It is coming, a great earthquake is coming from the land of the north To make the cities of Judah into ruins, hideouts for jackals.” |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 359, 351, 367, 369, 363, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 351, 347, 383, 385, 387, 347, 389] | Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They rebuilt it and set its doors, its bolts, and its bars. They repaired a thousand cubits as far as the Dung Gate. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 261, 273] | And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, ... | [15, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 281, 279, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 291, 281, 279, 299, 301, 303, 305, 307, 291, 309, 311] | En hij zeide: Dit zal ik doen. Ik zal mijn schuren afbreken en grotere bouwen, en daar al mijn graan en goed verzamelen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [33, 35, 7, 9, 37, 39, 15, 41, 27, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 7, 59, 61, 53, 35, 63, 55, 57, 11, 7, 65,... | [275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 167, 299, 301, 303, 305, 295, 307, 309, 311] | They were a wall to us both day and night, all the while we were with them tending the sheep. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan ... | [279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 301, 311, 313, 315, 317, 281, 319, 321, 323, 253, 323, 325, 327, 329, 331, 305, 333, 335, 337, 339, 331, 31, 341] | along with the posts of the courtyard around the tabernacle, their sockets, pegs, and their ropes, with all their hardware. List by name the articles they must carry. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 27, 9, 29, 7, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 7, 9, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 43, 47] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remn... | [281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 285, 295, 297, 299, 301, 237, 303, 305, 297, 307, 309, 297, 311, 43, 313] | And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.