instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 265, 275, 277, 279, 281, 283, 277, 285, 287]
Al hun stamgenoten, die van Issakar afstamden, waren dappere mannen; in het geheel werden er zeven en tachtigduizend in het stamregister opgenomen.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [3, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 25, 33] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [3, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 35, 17, 51, 53, 21, 55, 57, 21, 59, 61, 7, 17, 51, 53, 21, 55, 57, 21, 63, 25, 41, 65, 67] target: Und ein Zehntel Feinmehl, das mit einem Viertel Hin Öl aus zerstoßenen Oliven gemengt ist, sowie ein Trankopfer, bestehend in einem Viertel Hin Wein, soll zu dem einen Lamme kommen. source: [3, 69, 7, 71, 7, 73] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 25, 41, 65, 75, 77, 79, 81, 17, 83, 53, 21, 55, 57, 21, 85, 25, 41, 87, 89, 91, 17, 93] target: und an Öl zum Speisopfer ein Drittel Hin; so wirst du Jahwe ein Opfer lieblichen Geruchs darbringen. source: [3, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 17, 107, 97, 109, 111, 95, 113, 115, 117, 91, 119, 121, 97, 123, 41, 125, 101, 127, 129, 131, 133, 135, 97, 123, 137, 101, 133, 139, 141, 17, 135, 21, 17, 143, 145, 147, 149] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [151, 3, 153, 155, 157, 113, 159, 7, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 77, 79, 173, 25, 41, 65, 75, 175, 55, 57, 21, 85, 25, 55, 75, 177, 179, 181, 21, 41, 87, 89, 91, 17, 93] target: An Wein zum Trankopfer aber sollst du ein halbes Hin darbringen, als ein Jahwe dargebrachtes Feueropfer lieblichen Geruchs. source: [3, 17, 51, 53, 21, 55, 57, 21, 63, 25, 41, 65, 75, 79, 77, 183, 35, 17, 185, 75, 187, 189, 25, 37, 191] target: An Wein zum Trankopfer aber sollst du bei Brandopfern oder Schlachtopfern ein Viertel Hin für jedes Lamm herrichten. source: [193, 19, 21, 17, 195, 7, 15, 19, 21, 197, 7, 199, 17, 201, 21, 203] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 205, 7, 9, 207, 7, 209] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 169, 211, 7, 169, 213, 7, 169, 215] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 217, 7, 17, 219, 21, 221, 7, 223, 225, 227, 35, 133, 229] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [231, 25, 41, 233, 77, 79, 183, 25, 41, 235, 75, 237, 43, 239, 21, 47, 49, 35, 17, 83, 53, 21, 55, 57, 21, 241] target: Für einen Widder dagegen sollst du als Speisopfer zwei Zehntel Feinmehl, das mit einem Drittel Hin Öl angemacht ist, herrichten,
[243, 245, 247, 57, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 25, 293]
Dazu wurde jenes ganze Geschlecht zu seinen Vätern versammelt, und es kam nach ihnen ein anderes Geschlecht auf, Leute, die Jahwe nicht kannten noch die Thaten, die er für Israel gethan hatte.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Come on therefore, let us enjoy the good things that are present: and let us speedily use the creatures like as in youth.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 5, 9, 25, 27, 29, 25, 31, 9, 33, 35] target: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families. source: [37, 39, 41, 15, 39, 43, 15, 39, 45] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [37, 25, 47, 49, 9, 25, 51, 9, 25, 53, 9, 55, 57, 25, 59, 9, 61, 63, 23, 65, 15, 17, 15, 67] target: The cities belonging to the tribe of Judah in the extreme south, toward the border of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur, source: [69, 71, 39, 25, 73, 39, 25, 75, 9, 25, 77, 39, 25, 79, 81, 39, 25, 83] target: Before the gates at the entrance into the city, at the entrances into the city, she calls out. source: [85, 37, 87, 89, 91, 93, 95, 15, 97, 81, 99, 101, 39, 103] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [105, 107, 109, 111, 25, 113, 115, 9, 107, 117] target: Now an omer is a tenth of an ephah. source: [37, 119, 15, 121, 15, 123, 15, 125] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [37, 39, 127, 15, 39, 129, 15, 39, 131] target: Bethuel, Hormah, Ziklag, source: [37, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 15, 147, 107, 109, 149, 9, 151, 153, 15, 155, 157, 91, 159, 25, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173] target: Moses said to Aaron, “Take a pot and put an omer of manna into it. Preserve it before Yahweh to be kept throughout the people's generations.” source: [37, 39, 175, 15, 39, 177, 15, 39, 179] target: They also live at Bilhah, Ezem, Tolad, source: [37, 39, 181, 15, 39, 183, 15, 39, 185] target: and in Jeshua, Moladah, Beth Pelet, source: [187, 39, 25, 189, 191, 25, 193, 195, 197, 199, 201, 163, 189, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 25, 217, 39, 219, 39, 25, 221, 223, 9, 25, 225, 39, 25, 227, 229, 211, 231, 233, 235, 9, 237] target: Instead, sacrifice at the place that Yahweh your God will choose as his sanctuary. There you will perform the sacrifice of the Passover in the evening at the going down of the sun, at the time of year that you came out of Egypt. source: [239, 25, 241, 9, 25, 161, 191, 133, 243, 81, 25, 245, 15, 25, 247, 9, 25, 249, 251, 23, 39, 229, 227, 81, 25, 253, 189, 39, 255] target: Now at that time, Yahweh's tabernacle, which Moses had made in the wilderness, and the altar for burnt offerings, were at the high place at Gibeon. source: [85, 37, 133, 257, 259, 111, 25, 261, 191, 25, 193, 263, 265, 107, 109, 9, 157, 163, 165, 167, 169, 171, 267, 229, 269, 271, 273, 25, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 81, 25, 245, 287, 279, 289, 285, 233, 93, 25, 291, 9, 237] target: Moses said, “This is what Yahweh has commanded: 'Let an omer of manna be kept throughout your people's generations so that your descendants might see the bread with which I fed you in the wilderness, after I brought you out from the land of Egypt.'”
[133, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 169, 39, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 39, 339, 341, 343, 345, 333, 347, 337, 349, 351, 353]
Moses said, “This is what Yahweh has commanded: 'Let an omer of manna be kept throughout your people's generations so that your descendants might see the bread with which I fed you in the wilderness, after I brought you out from the land of Egypt.'”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 77, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 159, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 201, 271, 57, 59, 61, 69, 7, 273, 13, 275, 59, 41, 33, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 125, 9, 277, 127, 183, 3, 13, 45, 53, 59, 279, 55] target: For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
[15, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 201, 299, 289, 281, 301, 303, 305, 307, 309, 311]
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby. source: [27, 29, 31, 9, 33, 19, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 19, 55, 9, 59, 19, 55, 61, 19, 55, 63, 19, 55, 65, 19, 55, 67, 69] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 35, 87, 13, 9, 89, 19, 91, 93, 95, 97, 13, 9, 99, 101, 37, 103] target: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. source: [105, 9, 107, 109, 35, 7, 111, 113, 109, 95, 115, 41, 117, 13, 9, 119, 109, 121, 123, 9, 125] target: In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light. source: [47, 75, 127, 73, 77, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 93, 147, 35, 149, 151, 19, 153, 155] target: And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: source: [71, 9, 157, 73, 159, 161, 163, 147, 93, 165, 41, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 9, 179, 93, 181, 183, 185, 187, 93, 189, 191] target: Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. source: [47, 193, 139, 195, 197, 199, 55, 9, 201, 203, 199, 55, 205, 19, 55, 207, 19, 55, 209, 19, 55, 211] target: And after this Judas ordained captains over the people, even captains over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. source: [47, 5, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 5, 213, 35, 149, 229, 19, 5, 213, 231, 233, 235, 13, 237] target: And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. source: [239, 109, 35, 241, 243, 245, 147, 247, 249, 231, 251, 253, 109, 255, 257, 185, 259, 245, 261, 93, 263, 265, 267] target: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down: source: [269, 67, 271, 273, 19, 271, 275, 19, 9, 277, 279, 281, 55, 129, 19, 55, 283, 19, 55, 67, 9, 285, 83, 9, 287] target: With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries. source: [289, 47, 291, 37, 293, 147, 295, 37, 297, 299, 291, 37, 293, 147, 35, 37, 297, 19, 123, 301, 151, 19, 303, 305, 299, 303, 307, 309, 311] target: ¶ And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; source: [313, 315, 317, 9, 319, 317, 9, 321, 83, 9, 323, 317, 9, 325, 13, 317, 9, 327] target: She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. source: [289, 47, 329, 331, 333, 335, 337, 293, 13, 339, 341, 193, 339, 343, 19, 133, 265, 345, 347, 55, 9, 349, 83, 9, 351, 19, 55, 9, 353, 83, 9, 355, 19, 55, 9, 357, 19, 55, 67, 9, 359, 19, 55, 361, 363, 365, 279, 367, 369, 9, 371] target: ¶ And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
[373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 35, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 55, 411, 413, 41, 317, 415, 417, 405, 419, 421, 423]
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [137, 127, 33, 55, 139, 9, 125, 127, 33, 141, 9, 143, 55, 145, 33, 147] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 55, 87, 149, 151, 51, 153, 155, 17, 157, 159, 137, 9, 159, 161, 163, 33, 55, 139, 9, 51, 55, 115, 33, 165, 167, 17, 169] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [3, 171, 173, 175, 51, 177, 179, 137, 55, 127, 33, 181, 9, 125, 55, 127, 33, 141, 175, 183, 185, 187, 51, 189, 9, 191, 193, 195] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [197, 55, 87, 199, 201, 203, 205, 199, 207, 125, 209, 55, 127, 33, 141, 9, 143, 21, 211, 9, 191, 193, 53, 213, 215, 67, 217, 159, 53, 219] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [3, 221, 223, 21, 225, 9, 55, 115, 33, 125, 127, 33, 141, 227, 163, 33, 55, 139, 43, 47, 229, 177, 231, 233, 235, 55, 237] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [27, 3, 55, 239, 33, 125, 127, 33, 141, 43, 67, 33, 55, 241, 33, 55, 243, 245, 247, 249, 251, 9, 249, 253] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [255, 191, 257, 9, 259, 261, 55, 263, 159, 129, 9, 125, 55, 127, 33, 265, 175, 183, 185, 267, 17, 9, 143, 21, 269, 159, 271, 249, 273] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [27, 3, 221, 275, 9, 259, 261, 277, 55, 263, 33, 129, 9, 125, 55, 127, 33, 265, 259, 183, 185, 165, 279, 9, 143, 21, 269, 159, 55, 271, 249, 273] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 287, 289, 291, 299]
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 279, 281, 287, 289, 283, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 279, 303, 305, 289, 307, 309, 295, 311, 279, 313, 279, 315, 317, 319]
Maar toen koning Jojakim met al zijn officieren en aanvoerders van zijn preken had gehoord, wilde de koning hem doden. Oeri-ja vernam het, en vluchtte in zijn angst naar Egypte.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11] target: Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. source: [13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 15, 17, 25, 5, 27, 19, 29, 17, 31] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [33, 19, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 13, 5, 51, 53, 55, 17, 19, 21, 5, 41, 19, 57, 17, 59, 61, 47, 63] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [3, 65, 5, 67, 7, 9, 5, 11] target: Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. source: [33, 69, 71, 73, 41, 75, 77, 13, 19, 15, 17, 79, 5, 23, 19, 15, 17, 25, 73, 81, 83, 85, 41, 87, 5, 89, 91, 93] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [95, 19, 35, 97, 99, 101, 103, 97, 105, 23, 107, 19, 15, 17, 25, 5, 27, 109, 111, 5, 89, 91, 113, 115, 117, 119, 121, 51, 113, 123] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [33, 125, 127, 109, 129, 5, 19, 57, 17, 23, 15, 17, 25, 131, 55, 17, 19, 21, 133, 135, 137, 75, 139, 141, 143, 19, 145] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [147, 33, 19, 149, 17, 23, 15, 17, 25, 133, 119, 17, 19, 151, 17, 19, 153, 155, 157, 159, 161, 5, 159, 163] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [165, 89, 167, 5, 169, 171, 19, 173, 51, 175, 5, 23, 19, 15, 17, 177, 73, 81, 83, 179, 47, 5, 27, 109, 181, 51, 183, 159, 185] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [147, 33, 125, 187, 5, 169, 171, 189, 19, 173, 17, 175, 5, 23, 19, 15, 17, 177, 169, 81, 83, 59, 191, 5, 27, 109, 181, 51, 19, 183, 159, 185] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [33, 27, 155, 47, 49, 51, 19, 131, 55, 17, 19, 21, 155, 135, 193, 195, 51, 13, 15, 17, 79, 5, 51, 23, 15, 17, 25, 133, 119, 159, 197] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [199, 19, 201, 17, 23, 203, 25, 133, 205, 203, 161, 5, 203, 163, 207, 209, 17, 19, 151, 17, 19, 211, 213, 215, 49, 217, 219, 5, 221, 43, 223] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [33, 89, 225, 27, 109, 227, 159, 155, 229, 231, 119, 233, 235, 237, 133, 89, 225, 233, 239, 59, 241, 243, 27, 19, 245, 17, 247, 19, 201, 17, 23, 203, 249] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [199, 19, 227, 17, 19, 251, 5, 27, 253, 5, 27, 25, 41, 255, 5, 163, 227, 17, 19, 201, 17, 23, 203, 249] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
[257, 259, 261, 263, 259, 265]
Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [3, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 41, 63, 65, 41, 67, 63, 69, 3, 45, 63, 71, 41, 73, 75, 77, 79, 63, 81, 41, 63, 83, 7, 25, 85, 87] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 45, 89, 91, 75, 93, 79, 63, 81, 41, 63, 83, 7, 63, 95, 85, 87] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 97, 99, 21, 101, 103, 105, 29, 91, 107, 31, 75, 109] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [35, 3, 63, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 111, 7, 113, 7, 115, 117, 105, 7, 119, 121, 79, 63, 123, 41, 125, 3, 63, 39, 41, 127, 55, 129, 7, 131] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [3, 133, 7, 135, 7, 137] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [3, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 63, 151, 141, 153, 155, 139, 157, 159, 161, 59, 163, 165, 141, 167, 21, 169, 145, 171, 173, 175, 177, 179, 141, 167, 181, 145, 177, 183, 185, 63, 179, 41, 63, 187, 189, 191, 193] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [35, 3, 195, 197, 199, 157, 201, 7, 203, 79, 205, 207, 209, 211] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [3, 213, 7, 9, 215, 7, 217] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [3, 209, 219, 7, 209, 221, 7, 209, 223] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [3, 225, 7, 63, 227, 41, 229, 7, 231, 233, 235, 237, 177, 239] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [241, 243, 245, 59, 247, 185, 21, 249, 41, 251, 79, 63, 253, 41, 211] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [3, 63, 255, 197, 199, 257, 259, 157, 63, 261, 41, 263, 7, 265, 267, 269, 257, 271, 149, 245, 273, 63, 275, 199, 145, 277, 51, 245, 279, 63, 281, 283, 41, 63, 285, 7, 63, 255, 287, 257, 63, 289, 41, 291, 7, 63, 293, 295, 297, 55, 209, 299] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel.
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 335, 337, 345, 347, 339, 349]
Maar hij loochende het opnieuw. Kort daarop zeiden ook de omstanders op hun beurt tot Petrus: Zeker, ook gij zijt er een van, want ge zijt een Galileër.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 17, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 35, 49, 17, 63] target: If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. source: [65, 67, 11, 69, 71, 73, 11, 49, 17, 75, 59, 77] target: All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death. source: [79, 81, 23, 5, 83, 71, 85, 81, 23, 87, 71, 89, 5, 91, 23, 93] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 95, 97, 99, 37, 101, 17, 49, 17, 41, 11, 75, 59, 103, 43, 105, 107, 71, 43, 105, 109, 31, 111, 35, 113, 9, 17, 75, 59, 77, 115, 11, 49, 17, 59, 117, 119, 15, 75, 121, 9, 43, 105, 123, 35, 125] target: If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. source: [127, 5, 61, 105, 15, 59, 113, 129, 43, 131, 21, 79, 71, 21, 133, 135, 23, 5, 83, 71, 59, 5, 137, 23, 139, 141, 43, 143] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [145, 147, 23, 149, 11, 151, 71, 5, 153, 23, 17, 11, 5, 155] target: The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. source: [157, 159, 161, 75, 55, 163, 21, 165, 17, 59, 69] target: Concerning propitiation, be not without fear to add sin unto sin: source: [127, 167, 169, 171, 59, 173, 175, 79, 5, 81, 23, 177, 71, 85, 5, 81, 23, 87, 171, 179, 181, 183, 59, 185, 71, 187, 189, 191] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [127, 43, 105, 109, 193, 195, 197, 23, 5, 199, 23, 201, 203, 131, 39, 71, 203, 205, 193, 21, 207] target: And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin. source: [209, 5, 61, 211, 213, 215, 217, 211, 219, 85, 221, 5, 81, 23, 87, 71, 89, 37, 223, 71, 187, 189, 31, 225, 227, 229, 231, 21, 31, 233] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [127, 235, 237, 37, 239, 71, 5, 137, 23, 85, 81, 23, 87, 241, 135, 23, 5, 83, 41, 243, 245, 173, 247, 249, 251, 5, 253] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [255, 127, 5, 257, 23, 85, 81, 23, 87, 41, 229, 23, 5, 259, 23, 5, 261, 9, 263, 265, 267, 71, 265, 269] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [271, 225, 5, 273, 17, 229, 275, 5, 277, 279, 17, 11, 75, 281, 167, 73, 11, 283, 155] target: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. source: [285, 43, 45, 205, 31, 21, 161, 17, 35, 287, 203, 289, 283, 151, 9, 187, 291, 161, 205, 5, 293, 23, 213, 275, 295] target: For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
[297, 299, 301, 303, 305, 17, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
¶ Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
She delivered the righteous people and blameless seed from the nation that oppressed them.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [5, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 35, 65, 67, 69, 11, 7, 41, 35, 55, 7, 71, 11, 73, 75, 61, 77] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [79, 81, 83, 35, 85, 87, 7, 89, 65, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 35, 43, 103, 105, 65, 107, 31, 109] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 5, 111, 113, 35, 85, 87, 115, 7, 89, 11, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 85, 97, 99, 73, 117, 35, 43, 103, 105, 65, 7, 107, 31, 109] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [5, 43, 27, 61, 63, 65, 7, 119, 69, 11, 7, 41, 27, 121, 123, 125, 65, 39, 15, 11, 127, 35, 65, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 129] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [5, 131, 133, 95, 55, 135, 137, 39, 7, 15, 11, 127, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 95, 97, 99, 139, 55, 141, 35, 81, 143, 145] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [147, 7, 49, 149, 151, 153, 155, 149, 157, 13, 159, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 103, 161, 35, 81, 143, 163, 165, 167, 21, 169, 65, 163, 171] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [5, 111, 173, 103, 175, 35, 7, 71, 11, 13, 15, 11, 17, 119, 69, 11, 7, 41, 19, 121, 177, 135, 179, 181, 183, 7, 185] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [5, 81, 187, 43, 103, 189, 31, 27, 191, 193, 21, 195, 197, 199, 19, 81, 187, 195, 201, 73, 203, 205, 43, 7, 207, 11, 209, 7, 211, 11, 13, 213, 215] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [217, 61, 219, 221, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 213, 127, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 223, 213, 225] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [227, 7, 211, 11, 13, 213, 17, 19, 229, 213, 33, 35, 213, 37, 231, 233, 11, 7, 23, 11, 7, 235, 237, 239, 63, 241, 243, 35, 245, 57, 247] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [227, 7, 189, 11, 7, 249, 35, 43, 251, 35, 43, 17, 55, 253, 35, 37, 189, 11, 7, 211, 11, 13, 213, 215] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [255, 257, 259, 57, 45, 35, 261, 35, 263, 265, 57, 155, 267, 269, 111, 173, 7, 71, 11, 271, 35, 7, 71, 11, 7, 15, 11, 127, 35, 7, 71, 11, 13, 15, 11, 215] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
[273, 275, 277, 279, 281, 273, 283, 285, 281, 287, 31, 289, 291, 293, 277, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
in Kraft von Zeichen und Wundern, in Kraft des Geistes: also daß ich von Jersualem und Umgegend aus bis nach Illyrikum die Verkündigung des Evangeliums von Christus erfüllt habe.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 277, 291, 273, 293, 295, 297, 277, 299, 273, 301, 303]
Toen hij een kostbare parel had gevonden, ging hij alles verkopen wat hij bezat, en kocht haar.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [5, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 35, 65, 67, 69, 11, 7, 41, 35, 55, 7, 71, 11, 73, 75, 61, 77] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [79, 81, 83, 35, 85, 87, 7, 89, 65, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 35, 43, 103, 105, 65, 107, 31, 109] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [3, 5, 111, 113, 35, 85, 87, 115, 7, 89, 11, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 85, 97, 99, 73, 117, 35, 43, 103, 105, 65, 7, 107, 31, 109] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [5, 43, 27, 61, 63, 65, 7, 119, 69, 11, 7, 41, 27, 121, 123, 125, 65, 39, 15, 11, 127, 35, 65, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 129] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [5, 131, 133, 95, 55, 135, 137, 39, 7, 15, 11, 127, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 95, 97, 99, 139, 55, 141, 35, 81, 143, 145] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [147, 7, 49, 149, 151, 153, 155, 149, 157, 13, 159, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 103, 161, 35, 81, 143, 163, 165, 167, 21, 169, 65, 163, 171] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [5, 111, 173, 103, 175, 35, 7, 71, 11, 13, 15, 11, 17, 119, 69, 11, 7, 41, 19, 121, 177, 135, 179, 181, 183, 7, 185] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [5, 81, 187, 43, 103, 189, 31, 27, 191, 193, 21, 195, 197, 199, 19, 81, 187, 195, 201, 73, 203, 205, 43, 7, 207, 11, 209, 7, 211, 11, 13, 213, 215] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [217, 61, 219, 221, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 213, 127, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 223, 213, 225] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [227, 7, 211, 11, 13, 213, 17, 19, 229, 213, 33, 35, 213, 37, 231, 233, 11, 7, 23, 11, 7, 235, 237, 239, 63, 241, 243, 35, 245, 57, 247] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [227, 7, 189, 11, 7, 249, 35, 43, 251, 35, 43, 17, 55, 253, 35, 37, 189, 11, 7, 211, 11, 13, 213, 215] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [255, 81, 257, 259, 261, 7, 49, 263, 87, 7, 265, 11, 7, 267, 269, 237, 271, 131, 133, 95, 97, 11, 273, 35, 275, 133, 63, 55, 7, 119, 69, 11, 7, 41, 27, 121, 177, 7, 277, 179, 125, 39, 35, 67, 75, 133, 279, 77] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed.
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 237, 31, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 299, 311]
I turned my face to the Lord God, to seek him with prayer and requests, with fasting, wearing sackcloth, and sitting in ashes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 11, 7, 15, 11, 17, 19, 21, 7, 23, 11, 25] target: over de afdeling van de stam der Neftalieten stond Achira, de zoon van Enan. source: [27, 29, 7, 31, 33, 21, 7, 23, 11, 35, 37, 11, 7, 15, 11, 39, 41] target: Op de twaalfde dag de vorst van de zonen van Neftali, Achira, de zoon van Enan. source: [3, 43, 7, 45, 11, 47, 49, 51, 53, 55, 49, 57] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [27, 59, 7, 13, 11, 61, 63, 7, 65, 11, 7, 15, 11, 17, 67, 69, 21, 7, 23, 11, 25] target: Bovendien de stam van Neftali; de aanvoerder der Neftalieten was Achira, de zoon van Enan, source: [71, 45, 11, 7, 73, 63, 43, 45, 11, 75, 63, 77, 7, 79, 11, 81] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [3, 7, 83, 67, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 71, 63, 97, 99, 101, 11, 7, 73, 63, 87, 7, 103, 11, 105, 107, 93, 109] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 49, 111, 113, 11, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 123, 93, 127, 123, 129, 11, 7, 131, 133, 135, 19, 7, 137, 11, 21, 7, 23, 11, 25] target: en twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren voor een vredeoffer. Dit was het geschenk van Achira, den zoon van Enan. source: [3, 139, 141, 143, 87, 135, 145, 71, 7, 45, 11, 147, 63, 43, 7, 45, 11, 75, 143, 149, 151, 153, 87, 155, 63, 157, 159, 161] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [163, 7, 83, 165, 167, 169, 171, 165, 173, 43, 175, 7, 45, 11, 75, 63, 77, 51, 177, 63, 157, 159, 179, 181, 183, 19, 185, 97, 179, 187] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 189, 191, 51, 193, 63, 7, 103, 11, 43, 45, 11, 75, 119, 101, 11, 7, 73, 195, 197, 199, 135, 201, 203, 205, 7, 207] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [27, 3, 7, 209, 11, 43, 45, 11, 75, 195, 19, 11, 7, 211, 11, 7, 213, 215, 217, 219, 221, 63, 219, 223] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [59, 157, 225, 63, 227, 229, 7, 231, 97, 47, 63, 43, 7, 45, 11, 233, 143, 149, 151, 235, 93, 63, 77, 51, 237, 97, 239, 219, 241] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [27, 3, 189, 243, 63, 227, 229, 245, 7, 231, 11, 47, 63, 43, 7, 45, 11, 233, 227, 149, 151, 105, 247, 63, 77, 51, 237, 97, 7, 239, 219, 241] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [3, 77, 215, 93, 95, 97, 7, 119, 101, 11, 7, 73, 215, 197, 249, 251, 97, 71, 45, 11, 147, 63, 97, 43, 45, 11, 75, 195, 19, 219, 253] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot.
[255, 257, 259, 261, 263, 265]
voor Neftali Achira, de zoon van Enan.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Toen ik nog jong was en niet rondreisde, Vroeg ik reeds wijsheid in mijn gebed;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: That is how Jehu destroyed Baal worship from Israel. source: [17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years. source: [17, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 17, 57, 35, 59, 61, 13, 63, 65, 67, 35, 59, 69, 13, 19, 71] target: Then she gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd, but Cain cultivated the soil. source: [17, 73, 75, 77, 39, 5, 75, 79] target: Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah. source: [17, 5, 19, 81, 13, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 27, 97, 39, 99, 19, 81, 13, 101, 13, 103, 85, 87, 89, 91, 93, 105, 31, 107, 109] target: and you will anoint Jehu son of Nimshi to be king over Israel, and you will anoint Elisha son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place. source: [111, 17, 5, 113, 115, 19, 117, 119, 39, 121, 123, 125, 127, 129, 9, 59, 131, 65, 5, 133, 135, 137, 139] target: Then Jehu gathered all the people together and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. source: [17, 67, 141, 143, 57, 51, 145, 39, 147, 149, 91, 151, 153, 155, 157, 31, 19, 159, 23, 67, 161, 163, 165, 57, 51, 167, 39, 169, 171] target: Cain spoke to Abel his brother. It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him. source: [17, 173, 137, 95, 27, 175, 39, 27, 19, 177, 39, 27, 179, 39, 27, 181, 39, 27, 183, 39, 27, 115, 15] target: He made Ishbosheth king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and over all Israel. source: [17, 185, 19, 95, 13, 187, 189, 51, 191, 193, 189, 195] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [17, 147, 149, 91, 151, 153, 197, 199, 77, 23, 201, 203, 205, 147, 207, 209, 17, 201, 211, 213, 207, 215, 217, 219, 19, 221, 13, 107, 223, 225, 39, 227, 229, 231, 215, 233] target: When Joram saw Jehu, he said, “Are you coming in peace, Jehu?” He answered, “What peace is there, when the idolatrous acts of prostitution and witchcraft of your mother Jezebel are so many?” source: [235, 5, 237, 239, 241, 91, 243, 31, 19, 245, 13, 19, 247, 249, 13, 29, 143, 115, 51, 251, 189, 201, 253, 255, 257, 19, 259, 13, 261, 263, 173, 29, 91, 265] target: But Jehu took no care to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from the sins of Jeroboam, by which he made Israel sin. source: [267, 95, 13, 19, 269, 39, 185, 95, 13, 271, 39, 115, 19, 273, 13, 275] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [277, 115, 51, 279, 39, 51, 281, 39, 19, 283, 23, 285, 27, 287, 39, 27, 289, 39, 27, 115, 19, 273, 13, 19, 291] target: Recorded there are the deeds of his rule, his accomplishments and the events that affected him, Israel, and all the kingdoms of the other lands. source: [111, 17, 201, 285, 293, 115, 19, 295, 13, 29, 123, 297, 39, 91, 299, 39, 115, 19, 301, 39, 155, 157, 113, 119, 39, 285, 303, 305, 171] target: Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth Maacah, and through all the land of the Bikrites, who gathered together and also pursued Sheba.
[307, 77, 309, 311, 313, 315, 27, 29, 317, 307, 319, 321, 311, 323, 57, 325, 313, 327, 329, 331, 333]
and you will anoint Jehu son of Nimshi to be king over Israel, and you will anoint Elisha son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23, 25, 7, 9, 27, 29] target: denn der König ist tot! Und sie kamen nach Samaria und begruben den König zu Samaria. source: [31, 33, 7, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 39, 47] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [49, 9, 35, 7, 51, 13, 33, 9, 35, 53, 13, 55, 7, 57, 35, 59] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [31, 7, 61, 35, 63, 65, 67, 13, 7, 61, 35, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 77, 87, 81, 89, 91] target: und Samaria ist das Haupt von Ephraim und der Sohn Remaljas das Haupt von Samaria! Glaubt ihr nicht, so bleibt ihr nicht! source: [93, 95, 35, 7, 97, 99, 101, 103, 105, 7, 107, 35, 109, 27, 7, 111, 35, 113, 115, 117, 13, 119, 121, 35, 123, 13, 27, 7, 111, 35, 125, 7, 107, 35, 127, 9, 35, 129] target: Das Wort Jahwes, das an Hosea, den Sohn Beeris, erging - zur Zeit der judäischen Könige Usia, Ahas und Hiskia und zur Zeit des israelitischen Königs Jerobema, des Sohnes des Joas. source: [31, 131, 133, 101, 19, 67, 133, 135, 55, 99, 137, 103, 139, 27, 67, 141, 133, 143, 145, 147, 149, 19, 7, 151, 35, 7, 153, 155, 133, 157, 19, 159] target: Als er nun in Samaria angelangt war, erschlug er alle, die von Ahab zu Samaria noch übrig waren, bis er ihn ausgetilgt hatte, gemäß dem Worte Jahwes, das er zu Elia geredet hatte. source: [31, 7, 97, 87, 161, 103, 163, 165, 133, 167, 19, 49, 13, 19, 169, 121, 35, 7, 51, 13, 103, 7, 171, 35, 173, 175, 133, 177] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [31, 133, 179, 181, 183, 185, 29] target: Er mußte aber durch Samarien reisen. source: [187, 189, 7, 107, 35, 191, 193, 195, 197, 199, 13, 101, 19, 67, 13, 201, 203, 7, 107, 35, 205, 27, 67, 13, 135, 147, 13, 207, 27, 41, 209] target: Da zog Menahem, der Sohn Gadis', von Thirza heran, und als er nach Samaria gelangt war, ermordete er Sallum, den Sohn Jabes', zu Samaria und ward König an seiner Statt. source: [211, 213, 7, 215, 35, 69, 103, 147, 217, 65, 219, 99, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 35, 233, 155, 235, 225, 215, 35, 237, 39, 7, 239, 241, 243, 245, 247, 7, 249] target: Da sagt die Samaritische Frau zu ihm: wie magst du, der du ein Jude bist, von mir, die ich eine Samaritische Frau bin, zu trinken verlangen? (denn die Juden verkehren nicht mit den Samaritern.)
[251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 69, 285]
Und nach drei Jahren eroberte er es; im sechsten Jahre Hiskias - das ist das neunte Jahr Hoseas, des Königs von Israel, - ward Samaria erobert.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [137, 67, 55, 127, 139, 141, 95, 143, 9, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 33, 55, 161, 163, 155, 67, 165, 157, 159, 33, 55, 167, 9, 169, 171, 33, 173, 67, 175, 177, 143, 179, 17, 181, 71, 21, 183] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [27, 3, 55, 127, 185, 9, 149, 187, 189, 191, 43, 193, 195, 197, 9, 149, 199, 201, 203, 55, 205, 33, 207, 209, 211, 213, 9, 211, 215, 9, 55, 217, 193, 55, 219, 33, 209, 9, 221, 223, 211, 225, 71, 227, 229, 231, 149, 233, 235, 55, 237, 33, 55, 161] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [137, 55, 127, 239, 241, 243, 71, 55, 245, 9, 247, 71, 249, 51, 55, 205, 33, 251] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [253, 127, 33, 55, 255, 9, 125, 127, 33, 257, 9, 223, 55, 259, 33, 261] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [263, 51, 209, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 55, 273, 33, 275, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 205, 33, 285] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [3, 287, 51, 209, 265, 267, 269, 271, 273, 289, 291, 19, 55, 273, 33, 293, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 205, 33, 285] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle.
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 299, 307, 309, 311, 313, 315, 297, 317, 319, 321, 299, 323, 191, 325, 297, 327, 329]
Der mich nicht liebt, hält meine Worte nicht, und doch ist das Wort, das ihr hört, nicht mein, sondern des Vaters, der mich gesandt hat.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. source: [5, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 27, 57, 61, 63, 11, 7, 65, 27, 47, 7, 67, 11, 69, 71, 53, 73] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [59, 75, 11, 7, 65, 27, 77, 75, 11, 79, 27, 81, 7, 83, 11, 85] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [87, 89, 91, 93, 95, 69, 27, 97, 99, 7, 67, 11, 101] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [103, 105, 107, 109, 111, 27, 113, 115, 99, 7, 67, 11, 101] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [5, 117, 119, 91, 121, 27, 7, 67, 11, 77, 75, 11, 79, 123, 63, 11, 7, 65, 125, 23, 127, 129, 131, 133, 135, 7, 137] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [13, 25, 29, 27, 139] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [141, 143, 99, 7, 67, 11, 29, 27, 145, 147, 149, 7, 151, 153] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [5, 155, 157, 107, 47, 129, 159, 59, 7, 75, 11, 161, 27, 77, 7, 75, 11, 79, 107, 163, 165, 167, 47, 169, 27, 171, 173, 175] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [177, 7, 41, 179, 181, 183, 109, 179, 185, 77, 187, 7, 75, 11, 79, 27, 81, 91, 189, 27, 171, 173, 191, 193, 195, 197, 199, 57, 191, 201] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [3, 5, 7, 203, 11, 77, 75, 11, 79, 125, 197, 11, 7, 205, 11, 7, 207, 15, 209, 211, 213, 27, 211, 215] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [217, 219, 221, 49, 83, 27, 223, 27, 225, 227, 49, 109, 229, 231, 117, 119, 7, 67, 11, 233, 27, 7, 67, 11, 7, 75, 11, 161, 27, 7, 67, 11, 77, 75, 11, 235] target: You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan. source: [3, 237, 9, 11, 239, 241, 27, 243, 245, 27, 39] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [247, 171, 249, 27, 17, 251, 7, 253, 57, 255, 27, 77, 7, 75, 11, 257, 107, 163, 165, 259, 53, 27, 81, 91, 261, 57, 263, 211, 265] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei.
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 273, 291, 281, 269, 293, 295, 297, 299, 289, 301, 303, 305, 283, 307, 309, 285, 311, 281, 313, 285, 283, 315]
I will spread out my net over him and he will be caught in my snare; then I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it. He will die there.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 181, 13, 183, 13, 185, 13, 187] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 189, 191, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 193] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [195, 9, 197, 7, 15, 199, 17, 121, 201, 199, 149, 13, 199, 151, 203, 205, 7, 9, 139, 7, 9, 207, 209, 211, 41, 213, 215, 13, 217, 35, 219] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 221, 19, 97, 223, 147, 143, 225, 227, 107, 229, 231, 233, 121, 77, 221, 229, 235, 51, 237, 239, 19, 9, 241, 7, 243, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [195, 9, 223, 7, 9, 247, 13, 19, 249, 13, 19, 17, 33, 251, 13, 151, 223, 7, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [253, 39, 255, 257, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 199, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 259, 199, 261] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 269, 289, 279, 291, 283, 293, 295, 269, 271, 273, 297, 299, 301]
Deine Gerechtigkeit verbarg ich nicht in meinem Herzen, redete von deiner Verlässigkeit und deiner Hilfe, verhehlte deine Gnade und Treue der großen Versammlung nicht.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: Es waren aber die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, Sem und Ham und Japhet; Ham aber ist der Vater Kanaans. source: [5, 41, 27, 43, 27, 45, 27, 47] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [5, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 27, 59, 61, 63, 65, 67] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [3, 69, 9, 11, 71, 73, 27, 75, 27, 77, 79, 81, 23, 83, 85, 87, 11, 7, 89, 11, 91, 7, 93, 5, 73, 7, 95, 11, 97, 99, 101, 103, 7, 105, 11, 7, 107, 27, 59, 109, 111] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [5, 73, 113, 115, 99, 117, 103, 7, 105, 11, 7, 107, 27, 7, 119, 109, 111] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [5, 121, 123, 55, 125, 127, 129, 63, 115, 131, 65, 99, 133] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [13, 25, 29, 27, 135] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [137, 139, 63, 141, 143, 145, 27, 147, 103, 7, 149, 11, 151] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [153, 155, 157, 159, 161, 27, 163, 165, 103, 7, 149, 11, 151] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [167, 169, 171, 7, 173, 103, 175, 177, 27, 179, 181, 183] target: Vor ihren Augen stoße dir ein Loch durch die Wand und gehe durch sie hinaus. source: [3, 5, 7, 9, 11, 71, 73, 27, 75, 27, 185, 27, 187, 27, 189, 191, 129, 27, 193, 195, 103, 7, 149, 11, 39, 5, 7, 9, 11, 197, 23, 199, 27, 201] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [5, 203, 7, 205, 11, 207, 127, 63, 209, 211, 127, 213] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [5, 215, 27, 217, 27, 219] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 69, 9, 11, 221, 223, 27, 225, 227, 27, 39] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.
[229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 245, 253, 255, 257, 259, 261, 231, 263, 265, 267, 269, 271, 273]
Hat man doch von alters her nicht gehört, noch erhorcht, noch hat je ein Auge gesehen einen Gott außer dir, der thätig wäre für den, der auf ihn harrt!
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [51, 53, 29, 55, 33, 57, 59, 17, 61, 63, 59, 65] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [67, 69, 71, 33, 73, 75, 9, 77, 79, 9, 81] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [83, 85, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 87, 89, 91, 29, 93, 95] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [51, 97, 99, 29, 101, 27, 45, 29, 103, 33, 105, 107, 27, 29, 109, 33, 111] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [51, 113, 115, 117, 119, 5, 7, 9, 11] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [51, 7, 29, 121, 33, 123, 125, 29, 127, 33, 17, 129, 9, 131, 17, 133, 135, 137] target: Als nun Ham, der Vater Kanaans, seinen Vater so entblößt sah, sagte er es seinen beiden Brüdern draußen. source: [67, 51, 29, 71, 33, 73, 75, 9, 77, 9, 139, 9, 81] target: Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [141, 55, 33, 29, 143, 9, 53, 55, 33, 145, 9, 99, 29, 147, 33, 149] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [51, 29, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 141, 9, 167, 169, 171, 33, 29, 143, 9, 157, 29, 31, 33, 23, 173, 163, 175] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [177, 179, 29, 71, 33, 7, 181, 105, 183, 181, 105, 185, 27, 105, 187, 9, 27, 105, 189] target: Dies sind die Söhne Hams nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. source: [191, 193, 179, 29, 195, 33, 29, 71, 33, 3, 5, 7, 9, 197, 9, 157, 159, 199, 71, 201, 181, 29, 203] target: Und dies ist die Geschichte der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet; und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut.
[205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227]
Das hat Jesaias gesagt, weil er seine Herrlichkeit gesehen, und von ihm verkündet hat.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 45, 33, 5, 35, 27, 47, 45, 33, 49, 27, 51, 5, 53, 33, 55] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [57, 5, 7, 59, 61, 63, 65, 59, 67, 47, 69, 5, 45, 33, 49, 27, 51, 71, 73, 27, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 23, 79, 89] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [91, 75, 93, 27, 95, 97, 5, 99, 23, 101, 27, 47, 5, 45, 33, 103, 105, 107, 109, 111, 19, 27, 51, 71, 113, 23, 115, 117, 119] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [3, 51, 121, 19, 21, 23, 5, 123, 31, 33, 5, 35, 121, 125, 127, 129, 23, 25, 45, 33, 131, 27, 23, 47, 45, 33, 49, 133, 85, 117, 135] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [3, 137, 139, 105, 13, 141, 143, 25, 5, 45, 33, 131, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 105, 107, 109, 145, 13, 147, 27, 75, 77, 149] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [3, 151, 153, 71, 155, 27, 5, 37, 33, 47, 45, 33, 49, 123, 31, 33, 5, 35, 133, 125, 157, 141, 159, 161, 163, 5, 165] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [167, 3, 5, 169, 33, 47, 45, 33, 49, 133, 85, 33, 5, 171, 33, 5, 173, 121, 175, 117, 177, 27, 117, 179] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [167, 3, 151, 181, 27, 95, 97, 183, 5, 99, 33, 101, 27, 47, 5, 45, 33, 103, 95, 107, 109, 39, 185, 27, 51, 71, 113, 23, 5, 115, 117, 119] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [3, 187, 27, 189, 27, 191, 27, 193] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [195, 197, 33, 199, 201, 27, 203, 27, 205, 207] target: De zonen van Moesji waren Machli, Éder en Jeremot, in het geheel drie. source: [209, 5, 211, 33, 47, 213, 49, 133, 215, 213, 177, 27, 213, 179, 217, 219, 33, 5, 171, 33, 5, 221, 223, 225, 21, 227, 229, 27, 231, 15, 233] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [3, 75, 235, 51, 71, 237, 117, 121, 239, 241, 85, 243, 245, 247, 133, 75, 235, 243, 249, 39, 251, 253, 51, 5, 255, 33, 257, 5, 211, 33, 47, 213, 259] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [209, 5, 237, 33, 5, 261, 27, 51, 263, 27, 51, 49, 13, 265, 27, 179, 237, 33, 5, 211, 33, 47, 213, 259] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden.
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 23, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 283, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 305, 309, 311]
Wat dunkt u? Iemand had twee zonen. Hij ging naar den eerste en sprak: Mijn zoon, ga vandaag in mijn wijngaard werken.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 45, 47, 49, 51, 27, 5, 37, 33, 53, 55, 33, 57, 59, 31, 33, 5, 35, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 5, 75] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [77, 3, 5, 79, 33, 53, 55, 33, 57, 61, 81, 33, 5, 83, 33, 5, 85, 87, 89, 91, 93, 27, 91, 95] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [25, 55, 33, 5, 35, 27, 53, 55, 33, 57, 27, 97, 5, 99, 33, 101] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [103, 105, 107, 15, 99, 27, 109, 27, 111, 113, 15, 115, 117, 119, 45, 47, 5, 37, 33, 121, 27, 5, 37, 33, 5, 55, 33, 123, 27, 5, 37, 33, 53, 55, 33, 125] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan. source: [127, 129, 131, 27, 133, 135, 5, 137, 23, 139, 27, 53, 5, 55, 33, 141, 143, 145, 147, 149, 19, 27, 97, 49, 151, 23, 153, 91, 155] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [77, 3, 45, 157, 27, 133, 135, 159, 5, 137, 33, 139, 27, 53, 5, 55, 33, 141, 133, 145, 147, 39, 161, 27, 97, 49, 151, 23, 5, 153, 91, 155] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [3, 97, 87, 19, 21, 23, 5, 59, 31, 33, 5, 35, 87, 63, 163, 165, 23, 25, 55, 33, 123, 27, 23, 53, 55, 33, 57, 61, 81, 91, 167] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [3, 169, 171, 143, 13, 67, 173, 25, 5, 55, 33, 123, 27, 53, 5, 55, 33, 57, 143, 145, 147, 175, 13, 177, 27, 129, 179, 181] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [183, 5, 7, 185, 187, 189, 115, 185, 191, 53, 193, 5, 55, 33, 57, 27, 97, 49, 195, 27, 129, 179, 197, 199, 201, 81, 203, 23, 197, 205] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 129, 207, 97, 49, 209, 91, 87, 211, 213, 81, 215, 217, 219, 61, 129, 207, 215, 221, 39, 223, 225, 97, 5, 227, 33, 229, 5, 231, 33, 53, 233, 125] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [235, 19, 237, 239, 25, 5, 55, 33, 5, 35, 61, 89, 233, 123, 27, 53, 5, 55, 33, 57, 61, 89, 91, 241, 233, 243] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [245, 5, 231, 33, 53, 233, 57, 61, 247, 233, 93, 27, 233, 95, 249, 251, 33, 5, 83, 33, 5, 253, 255, 257, 21, 259, 261, 27, 263, 15, 265] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [3, 5, 267, 33, 269, 27, 97, 57, 271, 5, 231, 33, 29, 273, 275, 13, 5, 277, 279, 33, 281, 97, 5, 227, 33, 229, 283, 97, 57, 61, 81, 285, 5, 37, 33, 287] target: De rest van Gilad met heel Basjan, het koninkrijk van Og, dus de hele streek Argob, gaf ik aan de halve stam van Manasse; (dit hele Basjan werd het land der Refaïeten genoemd).
[289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 91, 293, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 293, 321, 323, 303, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 299, 337, 339, 341, 313, 343, 345]
In die tijd heb Ik hun met opgestoken hand beloofd, om ze uit Egypte te leiden naar een uitgezocht land, dat droop van melk en honing: de parel van alle landen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291]
Zij laadden het koren op hun ezels, en trokken weg.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [39, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 33, 21, 51, 53, 55, 57, 41, 43, 45, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 25, 73, 21, 75] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [77, 79, 81, 27, 83, 85, 87, 89, 69, 85, 91, 93] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [95, 7, 97, 99, 71, 7, 21, 101, 17, 53, 55, 103, 105, 35, 107, 69, 27, 109, 111, 53, 55, 113, 27, 115, 33, 27, 117] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [45, 119, 121, 123, 125, 33, 127, 129, 33, 131, 133, 65, 135, 137, 139, 41, 141, 143] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [45, 145, 41, 147, 25, 149, 45, 151, 17, 27, 153, 155, 157] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [45, 159, 81, 27, 153, 161, 21, 163, 25, 165, 167, 41, 169, 33, 171, 173, 175, 93] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [177, 179, 123, 181, 183, 33, 21, 185, 187, 89, 189, 191, 17, 193, 61, 195, 93] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [3, 197, 133, 27, 153, 199, 135, 201, 193, 133, 89, 203, 17, 205, 27, 153, 119, 73, 43, 45, 207, 81, 209] target: Erkennet doch, daß Jahwe mich wunderbar begnadigt hat: Jahwe hört, wenn ich zu ihm rufe. source: [9, 211, 213, 215, 217, 133, 219, 221, 223, 213, 215, 133, 225, 31, 139, 157] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [227, 27, 229, 231, 165, 123, 233, 25, 235, 237, 239, 27, 241, 43, 171, 243, 89, 245, 247, 13, 249, 251, 213, 105, 215, 133, 253, 255, 257, 61, 209] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273]
als Fürst der Issachariten Paltiel, der Sohn Asans;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [49, 51, 53, 55, 13, 25, 57, 59, 61, 63, 43, 45, 29, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 37, 79, 81, 83, 27, 85] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [3, 77, 87, 89, 91, 93, 95, 43, 45, 29, 97, 95, 77, 87, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 105, 107, 109] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [3, 111, 113, 115, 7, 9, 49, 41, 117, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 29, 119, 121, 27, 19, 29, 123, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [125, 43, 127, 129, 67, 27, 131, 133, 111, 135, 137, 139, 87, 43, 141, 127, 143, 145, 29, 147, 149, 151, 111, 37, 153, 155] target: Brult ooit een leeuw in het woud, Als hij geen prooi heeft bemachtigd; Of gromt de jonge leeuw uit zijn hol, Als hij geen buit heeft gemaakt? source: [73, 27, 157, 29, 27, 159, 13, 161, 95, 43, 163, 165, 145, 29, 27, 167, 169, 171, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 95, 43, 45, 29, 173] target: Hoor, daar komt een geraas, Een geweldig dreunen uit het land van het noorden, Om van Juda’s steden een steppe te maken, Een jakhalzen-hol!
[77, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 149, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 199, 221, 229, 189, 231]
Zeven dagen lang mag in uw huizen geen zuurdesem worden gevonden; en iedereen, vreemde zowel als landgenoot, die gedesemd brood durft eten, zal van de gemeenschap van Israël worden afgesneden.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
And after this I beheld, and, lo, there was gathered together a multitude of men, out of number, from the four winds of the heaven, to subdue the man that came out of the sea
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13] target: Bethuel, Horma, Ziklag, source: [3, 15, 17, 19, 9, 21, 17, 23, 9, 25, 17, 27] target: Hiskia aber zeugte den Manasse, Manasse aber zeugte den Amos, Amos aber zeugte den Josia, source: [3, 5, 29, 9, 5, 31, 9, 5, 33] target: Bilha, Ezem, Tholad, source: [3, 5, 35, 9, 5, 37, 9, 5, 39] target: und in Jesua und in Molada und in Bethpelet source: [3, 5, 41, 9, 5, 43, 9, 5, 45] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [47, 5, 49, 51, 53, 49, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 51, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 49, 81, 5, 83, 5, 49, 85, 87, 89, 49, 91, 5, 49, 93, 95, 75, 97, 99, 101, 89, 103] target: sondern an der Stätte, die Jahwe, dein Gott, erwählen wird, um seinen Namen daselbst wohnen zu lassen, sollst du das Passahopfer schlachten, am Abend, wenn die Sonne untergeht, zu der Zeit, wo du aus Ägypten wegzogst, source: [3, 5, 105, 9, 5, 107, 9, 5, 109, 111, 113, 49, 55, 65, 115] target: Ferner erzürntet ihr Jahwe zu Tabera, zu Massa und bei den Lustgräbern. source: [3, 5, 13, 9, 5, 117, 9, 119, 49, 121, 123] target: und in Ziklag und in Mechona und den zugehörigen Ortschaften source: [125, 127, 129, 131, 5, 49, 133, 9, 135, 5, 137] target: am Parpar nach Westen zu: vier für die Straße, zwei für den Parpar. source: [139, 141, 143, 145, 147, 5, 67, 149, 151, 153, 155, 157, 145, 5, 67, 159] target: Der Verstand des Weisen ist zu seiner Rechten, aber der Verstand des Thoren zu seiner Linken. source: [161, 163, 165, 167, 119, 169, 5, 49, 171, 173, 9, 5, 49, 175, 173, 9, 5, 49, 177, 89, 49, 179, 9, 181, 183] target: Und Usia erbaute Türme zu Jerusalem, auf dem Eckthor, auf dem Thalthor und auf dem Winkel, und befestigte sie. source: [185, 111, 187, 189, 111, 191, 193, 195, 49, 197, 89, 49, 199, 201, 5, 83, 203, 5, 205, 203, 5, 49, 207, 203, 119, 49, 209] target: So wachet nun, denn ihr wisset nicht, wann der Herr des Hauses kommt, ob am Abend oder um Mitternacht, oder um den Hahnenschrei oder Morgens frühe, source: [211, 3, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 5, 227, 229, 231, 225, 5, 233] target: Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst es weder verwünschen, noch segnen.
[235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 21, 255, 257, 259, 5, 261, 263, 265, 5, 267, 261, 269, 271, 273]
Mit Männern aus den Geschlechtern der Söhne Manasses, des Sohnes Josephs, verheirateten sie sich, so daß ihr Erbbesitz bei dem Stamme verblieb, zu dem das Geschlecht ihres Vaters gehörte.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 33, 137, 139, 141, 143, 145, 127, 147, 9, 149, 9, 151, 55, 153, 33, 55, 155, 157, 159] target: In the coming day, Jacob will take root; Israel will blossom and bud; and they will fill the surface of the ground with fruit.” source: [161, 163, 165, 167, 55, 169, 33, 171, 139, 173, 165, 175, 177, 13, 179, 95, 181, 183] target: There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one. source: [185, 187, 55, 189, 33, 191, 193, 163, 149, 9, 195, 197, 199, 201, 13, 203] target: yet even if it only smells water, it will bud and send out branches like a plant. source: [27, 205, 133, 207, 163, 165, 129, 55, 169, 33, 55, 209, 33, 145, 139, 211, 213, 9, 165, 163, 215, 217, 55, 219, 33, 55, 221, 71, 55, 223, 33, 225, 9, 227, 127, 229, 133, 165, 231, 55, 233] target: On that day I will make a horn sprout up for the house of Israel, and I make you speak in their midst, so that they will know that I am Yahweh.'” source: [235, 237, 55, 239, 9, 241, 243, 9, 139, 129, 55, 211, 33, 55, 245, 247, 139, 249, 251] target: to satisfy the devastated and desolate places, and to make the ground sprout with grass? source: [253, 255, 55, 257, 259, 261, 9, 55, 263, 265, 267, 9, 269, 271, 273, 109, 275, 55, 277, 9, 279, 193, 195, 197, 9, 149, 133, 193, 281, 215, 283, 139, 55, 285, 9, 287, 139, 55, 289] target: For as the rain and snow come down from heaven and do not return there unless they saturate the earth and make it produce and sprout and give seed to the farmer who sows and bread to the eater, source: [27, 29, 31, 33, 291, 55, 293, 33, 89, 295, 97, 55, 297, 33, 299, 9, 301, 55, 297, 33, 303, 9, 55, 305, 33, 55, 209, 33, 131, 133, 307, 309, 311, 33, 55, 209, 33, 313] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [315, 317, 319, 321, 323, 139, 55, 325, 327, 317, 329, 331, 55, 333, 335, 337, 55, 245, 339, 341, 9, 55, 343, 211, 345, 347, 163, 165, 215, 217, 349, 351] target: Let us rise early to go to the vineyards; let us see whether the vines have budded, whether their blossoms have opened, and whether the pomegranates are in flower. There I will give you my love.
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
For it is a statute for Israel, a decree given by the God of Jacob.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 257, 259, 9, 261, 191, 263, 265, 13, 267, 69, 269] target: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 273, 313, 277, 315, 317, 319, 295, 321, 323]
¶ For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 39, 41] target: So they did this, and made the people sit down. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 9, 55, 9, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 49, 71, 73, 49, 75, 71, 77, 3, 53, 71, 79, 49, 81, 83, 85, 87, 71, 89, 49, 71, 91, 9, 17, 93, 95] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 53, 97, 99, 83, 101, 87, 71, 89, 49, 71, 91, 9, 71, 103, 93, 95] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 105, 107, 13, 109, 111, 113, 21, 99, 115, 23, 83, 117] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [119, 83, 71, 121, 123, 125, 111, 127, 9, 129, 131, 27, 133, 135, 137, 139, 141, 49, 71, 143, 145, 137, 83, 147, 139, 141, 49, 71, 149, 9, 151, 153, 49, 155, 83, 157, 159, 127, 161, 17, 163, 87, 21, 165] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [43, 3, 71, 47, 49, 51, 53, 9, 55, 9, 167, 9, 169, 9, 171, 173, 113, 9, 175, 177, 87, 71, 179, 49, 181, 3, 71, 47, 49, 183, 63, 185, 9, 187] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 189, 71, 121, 49, 191, 111, 21, 193, 195, 111, 197] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [43, 3, 71, 199, 49, 189, 121, 49, 201, 59, 83, 49, 71, 203, 49, 71, 205, 131, 207, 209, 211, 9, 209, 213] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [43, 3, 71, 121, 215, 9, 27, 217, 219, 221, 59, 223, 225, 227, 9, 27, 229, 35, 231, 71, 233, 49, 235, 237, 239, 241, 9, 239, 243, 9, 71, 245, 223, 71, 247, 49, 237, 9, 249, 37, 239, 251, 87, 253, 255, 257, 27, 259, 209, 71, 261, 49, 71, 143] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 39, 289, 291, 293, 233, 295, 145, 287, 209, 297, 283, 299, 301]
This proverb is true for them: “A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 279, 291, 293, 295, 279, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 299, 311, 313, 305, 315, 317, 319, 279, 321, 295, 323, 283, 325]
So David and Abishai went to the army by night. Saul was there sleeping inside the camp with his spear stuck in the ground beside his head. Abner and his soldiers lay around him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [57, 9, 59, 7, 15, 61, 17, 63, 65, 61, 67, 13, 61, 69, 71, 73, 7, 9, 75, 7, 9, 77, 79, 81, 41, 83, 85, 13, 87, 35, 89] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 91, 93, 95, 33, 97, 99, 3, 9, 5, 7, 101, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 103, 105, 107, 33, 109, 13, 111, 113, 115] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [117, 9, 27, 119, 121, 123, 125, 119, 127, 15, 129, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 131, 133, 13, 111, 113, 135, 137, 139, 141, 143, 43, 135, 145] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 147, 149, 131, 151, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 153, 47, 7, 9, 11, 63, 155, 157, 97, 159, 161, 163, 9, 165] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [167, 25, 9, 169, 7, 15, 5, 7, 17, 63, 141, 7, 9, 75, 7, 9, 171, 173, 175, 177, 67, 13, 177, 69] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [179, 111, 181, 13, 183, 185, 9, 187, 43, 189, 13, 15, 9, 5, 7, 191, 95, 103, 105, 193, 39, 13, 19, 131, 195, 43, 197, 177, 199] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [167, 25, 147, 201, 13, 183, 185, 203, 9, 187, 7, 189, 13, 15, 9, 5, 7, 191, 183, 103, 105, 51, 205, 13, 19, 131, 195, 43, 9, 197, 177, 199] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 173, 39, 41, 43, 9, 153, 47, 7, 9, 11, 173, 155, 207, 209, 43, 3, 5, 7, 101, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 63, 141, 177, 211] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 111, 213, 19, 131, 215, 177, 173, 217, 219, 141, 221, 223, 225, 63, 111, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 59, 7, 15, 61, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [57, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 69, 215, 7, 9, 59, 7, 15, 61, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 63, 175, 61, 101, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 63, 175, 177, 251, 61, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 111, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 185, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 79, 271, 91, 93, 95, 103, 7, 273, 13, 275, 93, 41, 33, 9, 153, 47, 7, 9, 11, 173, 155, 157, 9, 277, 159, 209, 3, 13, 45, 53, 93, 279, 55] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed.
[15, 83, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 79, 307, 309, 311, 313, 315]
Then Moses said to Korah, “Tomorrow you and all your company must go before Yahweh—you and they, and Aaron.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [25, 9, 11, 7, 27, 29, 5, 9, 11, 31, 29, 33, 7, 35, 11, 37] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [3, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 25, 29, 55, 57, 59, 11, 7, 27, 29, 45, 7, 61, 11, 63, 65, 51, 67] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 49, 15, 7, 69, 51, 71, 47, 55, 73, 75, 77, 79, 11, 7, 81, 11, 83, 85, 55, 7, 87, 79, 89] target: Bovendien bracht hij het hele volk in lijfeigenschap van het ene eind van Egypte tot het andere. source: [3, 7, 91, 93, 95, 7, 97, 11, 7, 99, 41, 101, 75, 79, 55, 103] target: De middelste bindlat moet midden over de schotten lopen van het ene einde tot het andere. source: [3, 105, 107, 109, 45, 111, 113, 25, 7, 9, 11, 115, 29, 5, 7, 9, 11, 31, 109, 117, 119, 121, 45, 123, 29, 125, 127, 129] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [131, 79, 133, 135, 7, 79, 133, 137, 139, 141, 15, 143, 145, 139, 133, 147] target: Het einde komt, het einde is nabij; waarachtig, het einde komt over u! source: [149, 7, 39, 151, 153, 155, 157, 151, 159, 5, 161, 7, 9, 11, 31, 29, 33, 17, 163, 29, 125, 127, 165, 167, 169, 171, 173, 55, 165, 175] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 177, 179, 17, 181, 29, 7, 61, 11, 5, 9, 11, 31, 183, 59, 11, 7, 27, 185, 187, 189, 111, 191, 193, 195, 7, 197] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [199, 3, 7, 201, 11, 5, 9, 11, 31, 185, 171, 11, 7, 203, 11, 7, 205, 207, 209, 211, 213, 29, 211, 215] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [217, 219, 221, 11, 223, 225, 227, 7, 229, 231, 45, 7, 61, 11, 233, 131, 235, 7, 79, 133, 237, 239, 7, 241, 243, 11, 7, 245] target: Mensenkind, ge moet zeggen: Zo spreekt Jahweh, de Heer, tot Israëls grond! Het einde komt, nabij is het einde voor de vier hoeken van het land.
[247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 79, 255, 263, 265, 267, 269]
Maar de honderdman had meer vertrouwen op den stuurman en den schipper, dan op het zeggen van Paulus.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [181, 9, 183, 7, 15, 185, 17, 121, 187, 185, 149, 13, 185, 151, 189, 191, 7, 9, 139, 7, 9, 193, 195, 197, 41, 199, 201, 13, 203, 35, 205] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 207, 13, 209, 13, 211, 13, 213] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 215, 217, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 219] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 77, 221, 19, 97, 223, 147, 143, 225, 227, 107, 229, 231, 233, 121, 77, 221, 229, 235, 51, 237, 239, 19, 9, 241, 7, 243, 9, 183, 7, 15, 185, 245] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [181, 9, 223, 7, 9, 247, 13, 19, 249, 13, 19, 17, 33, 251, 13, 151, 223, 7, 9, 183, 7, 15, 185, 245] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [253, 39, 255, 257, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 185, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 259, 185, 261] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 271, 285, 287, 273, 289, 291, 195, 293, 295, 297, 299, 263, 301, 303, 305, 307]
It was not by the blood of goats and calves, but by his own blood that he entered into the most holy place once for all and secured our eternal redemption.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 19] target: De zonen van Moesji waren Machli, Éder en Jeremot, in het geheel drie. source: [21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 7, 25, 39, 7, 25, 41, 43, 45, 47, 49, 13, 47, 51] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [3, 5, 53, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 55, 57, 59, 25, 5, 7, 25, 61, 63, 25, 65, 7, 67, 69] target: De zonen van Moesji waren Machli, Éder en Jerimot. Dit waren de verschillende families der levieten. source: [23, 25, 71, 73, 7, 25, 75, 7, 25, 77, 7, 79, 81, 25, 27, 7, 83, 85, 59, 87, 13, 15, 13, 89] target: De verst afgelegen steden van de stam der Judeërs in de Négeb, tegen het gebied van Edom aan, waren Kabseël, Eder, Jagoer, source: [91, 93, 95, 43, 97, 99, 101, 103, 105, 93, 107, 109, 111, 13, 109, 113, 47, 115, 13, 109, 117, 119, 117, 107, 121, 123, 125, 127, 129, 25, 131] target: Want ik wil, dat gij weet, welke strijd ik heb te voeren, zowel voor u, als voor hen, die in Laodicea wonen, en voor allen, die me persoonlijk niet hebben gekend; source: [133, 31, 7, 25, 135, 13, 29, 31, 7, 33, 13, 137, 25, 139, 7, 141] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [143, 145, 147, 13, 149, 151, 25, 153, 155, 157, 13, 29, 25, 31, 7, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 13, 137, 171, 173, 155, 175, 47, 177] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [91, 145, 107, 179, 181, 25, 183, 185, 151, 25, 187, 7, 25, 189, 191, 109, 111, 193, 97, 161, 163, 7, 195, 13, 101, 97, 197, 199, 25, 201, 203, 7, 25, 135, 43, 59, 205, 25, 207, 209, 211, 133, 13, 213, 215, 97, 217, 219] target: Want we hebben vernomen, hoe bij uw uittocht uit Egypte Jahweh het water van de Rode Zee voor u heeft doen opdrogen, en hoe gij de twee amorietische koningen aan de overzijde van de Jordaan hebt behandeld, Sichon en Og, die ge met de ban hebt geslagen. source: [21, 23, 221, 223, 13, 149, 151, 225, 25, 153, 7, 157, 13, 29, 25, 31, 7, 159, 149, 163, 165, 227, 229, 13, 137, 171, 173, 155, 25, 175, 47, 177] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [23, 137, 43, 169, 197, 155, 25, 201, 203, 7, 25, 135, 43, 59, 231, 211, 155, 133, 31, 7, 233, 13, 155, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 47, 235] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [23, 25, 183, 237, 239, 199, 113, 117, 169, 197, 155, 133, 13, 155, 213, 203, 7, 25, 135, 13, 199, 25, 241, 7, 227, 215, 169, 219] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [23, 145, 243, 137, 171, 73, 47, 43, 245, 247, 37, 121, 249, 251, 35, 145, 243, 121, 253, 227, 255, 257, 137, 25, 259, 7, 261, 25, 263, 7, 29, 129, 265] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [267, 169, 269, 271, 133, 25, 31, 7, 25, 135, 35, 45, 129, 233, 13, 29, 25, 31, 7, 33, 35, 45, 47, 273, 129, 275] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [277, 25, 263, 7, 29, 129, 33, 35, 279, 129, 49, 13, 129, 51, 281, 283, 7, 25, 39, 7, 25, 285, 109, 287, 197, 289, 291, 13, 293, 113, 295] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had.
[29, 297, 93, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 109, 47, 317, 327, 329, 331, 109, 333, 311, 335, 337, 339, 341, 343, 317, 107, 345, 347, 321, 349]
Wanneer gij vast, trekt dan geen somber gezicht zoals de huichelaars; want ze verwringen hun gelaat, opdat de mensen hun vasten zouden zien. Voorwaar, Ik zeg u: Ze hebben hun loon al ontvangen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [3, 45, 47, 19, 21, 23, 5, 49, 31, 33, 5, 35, 47, 51, 53, 55, 23, 25, 57, 33, 59, 27, 23, 61, 57, 33, 63, 65, 67, 69, 71] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [73, 3, 5, 75, 33, 61, 57, 33, 63, 65, 67, 33, 5, 77, 33, 5, 79, 47, 81, 69, 83, 27, 69, 85] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [87, 89, 91, 27, 93, 95, 5, 97, 23, 99, 27, 61, 5, 57, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 19, 27, 45, 111, 113, 23, 115, 69, 117] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 57, 33, 5, 35, 27, 61, 57, 33, 63, 27, 45, 5, 119, 33, 121] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [73, 3, 123, 125, 27, 93, 95, 127, 5, 97, 33, 99, 27, 61, 5, 57, 33, 101, 93, 105, 107, 39, 129, 27, 45, 111, 113, 23, 5, 115, 69, 117] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [131, 5, 7, 133, 135, 137, 139, 133, 141, 61, 143, 5, 57, 33, 63, 27, 45, 111, 145, 27, 89, 147, 149, 151, 153, 67, 155, 23, 149, 157] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [3, 159, 161, 103, 13, 163, 165, 25, 5, 57, 33, 59, 27, 61, 5, 57, 33, 63, 103, 105, 107, 167, 13, 169, 27, 89, 147, 171] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [3, 123, 173, 111, 175, 27, 5, 37, 33, 61, 57, 33, 63, 49, 31, 33, 5, 35, 65, 51, 177, 163, 179, 181, 183, 5, 185] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [3, 89, 187, 45, 111, 189, 69, 47, 191, 193, 67, 195, 197, 199, 65, 89, 187, 195, 201, 39, 203, 205, 45, 5, 207, 33, 209, 5, 211, 33, 61, 213, 215] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [217, 19, 219, 221, 25, 5, 57, 33, 5, 35, 65, 81, 213, 59, 27, 61, 5, 57, 33, 63, 65, 81, 69, 223, 213, 225] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [3, 19, 67, 227, 69, 47, 229, 27, 93, 231, 233, 235, 19, 219, 237, 239] target: Er aber wurde betrübt über das Wort, und gieng bekümmert davon; denn er war sehr vermöglich. source: [241, 5, 211, 33, 61, 213, 63, 65, 243, 213, 83, 27, 213, 85, 245, 247, 33, 5, 77, 33, 5, 249, 235, 251, 21, 253, 255, 27, 257, 15, 259] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [241, 5, 189, 33, 5, 261, 27, 45, 263, 27, 45, 63, 13, 265, 27, 85, 189, 33, 5, 211, 33, 61, 213, 215] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan.
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 69, 283, 227, 285, 287, 289, 291, 23, 293, 277, 295, 297]
Hierauf starben auch diese beiden, Machlon und Kiljon, so daß die Frau von ihren beiden Kindern und ihrem Manne verlassen zurückblieb.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [49, 51, 53, 55, 13, 25, 57, 59, 61, 63, 43, 45, 29, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 37, 79, 81, 83, 27, 85] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [3, 77, 87, 89, 91, 93, 95, 43, 45, 29, 97, 95, 77, 87, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 105, 107, 109] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [3, 111, 113, 115, 7, 9, 49, 41, 117, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 29, 119, 121, 27, 19, 29, 123, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [125, 43, 127, 129, 67, 27, 131, 133, 111, 135, 137, 139, 87, 43, 141, 127, 143, 145, 29, 147, 149, 151, 111, 37, 153, 155] target: Brult ooit een leeuw in het woud, Als hij geen prooi heeft bemachtigd; Of gromt de jonge leeuw uit zijn hol, Als hij geen buit heeft gemaakt? source: [73, 27, 157, 29, 27, 159, 13, 161, 95, 43, 163, 165, 145, 29, 27, 167, 169, 171, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 95, 43, 45, 29, 173] target: Hoor, daar komt een geraas, Een geweldig dreunen uit het land van het noorden, Om van Juda’s steden een steppe te maken, Een jakhalzen-hol!
[175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 45, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211]
Daarom ook moeten zij, die naar Gods wil lijden verduren, hun zielen veilig stellen bij den getrouwen Schepper, door het goede te doen.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [3, 5, 15, 9, 5, 17, 9, 5, 19] target: Bilha, Ésem, Tolad, source: [3, 5, 21, 9, 5, 23, 9, 5, 25] target: in Jesjóea, Molada, Bet-Pélet, source: [3, 5, 27, 9, 5, 29, 9, 5, 31] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [33, 5, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 35, 67, 5, 69, 5, 35, 71, 73, 75, 35, 77, 5, 35, 79, 81, 61, 83, 85, 87, 75, 89] target: maar op de plaats, die Jahweh, uw God, zal uitverkiezen, om er zijn Naam te vestigen, moet gij tegen de avond, bij het ondergaan der zon, het Pascha slachten, op de tijd, dat gij uit Egypte getrokken zijt. source: [3, 5, 91, 9, 5, 93, 9, 5, 95, 97, 99, 35, 41, 51, 101] target: Ook te Tabera, te Massa en te Kibrot-Hattaäwa, hebt gij de toorn van Jahweh opgewekt. source: [3, 5, 13, 9, 5, 103, 9, 105, 35, 107, 109] target: in Sikelag en Mekona met onderhorige plaatsen; source: [111, 113, 115, 117, 5, 35, 119, 9, 121, 5, 123] target: en bij de bijgebouwen aan de westkant vier aan de weg en twee bij de gebouwen. source: [125, 127, 129, 131, 133, 5, 53, 135, 137, 139, 141, 143, 131, 5, 53, 145] target: Het hart van den wijze zit rechts, Het hart van den dwaze zit links. source: [147, 149, 151, 153, 105, 155, 5, 35, 157, 159, 9, 5, 35, 161, 159, 9, 5, 35, 163, 75, 35, 165, 9, 167, 169] target: In Jerusalem liet Ozias torens bouwen aan de Hoekpoort, de Dalpoort en op de Hoek, en versterkte ze; source: [171, 97, 173, 175, 97, 177, 179, 181, 35, 183, 75, 35, 185, 187, 5, 69, 189, 5, 191, 189, 5, 35, 193, 189, 105, 35, 195] target: Waakt dus, want gij weet niet, wanneer de heer des huizes komt: ‘s avonds laat of te middernacht, bij het hanengekraai of ‘s morgens vroeg. source: [197, 3, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 5, 213, 215, 217, 211, 5, 219] target: Nu zei Balak tot Balaäm: Kunt ge het niet vervloeken, zegen het tenminste niet. source: [3, 5, 35, 221, 223, 225, 227, 141, 229, 9, 231, 233, 235, 5, 35, 237, 75, 35, 185, 75, 35, 239] target: Toen maakte men op aanwijzing des konings een kist, die buiten de poort van de tempel van Jahweh gezet werd, source: [111, 43, 241, 225, 243, 5, 35, 245, 75, 43, 247, 225, 249, 251] target: Maar ze namen de vlucht voor uw dreigen, Rilden van angst voor de stem van uw donder;
[253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 5, 259, 261, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 257, 259, 295, 297, 299]
Ze mogen niet bij een mensenlijk komen, anders verontreinigen zij zich; enkel aan het lijk van vader of moeder, zoon of dochter, broeder of ongehuwde zuster mogen ze zich verontreinigen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 3, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 15, 29, 31, 33] target: Die Söhne Eliesers aber waren: Rehabja, das Oberhaupt. Andere Söhne hatte Elieser nicht; dagegen waren die Söhne Rehabjas überaus zahlreich. source: [3, 35, 5, 37, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 41, 49] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [3, 5, 51, 9, 5, 23, 53, 55, 41, 5, 57, 9, 59, 61, 63, 65, 53, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 5, 79, 9, 81] target: der andere hieß Elieser, denn: der Gott meines Vaters half mir und errettete mich vor dem Schwerte des Pharao. - source: [83, 37, 9, 5, 85, 71, 35, 37, 9, 87, 71, 89, 5, 91, 9, 93] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 9, 5, 7, 9, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: Und die Nachkommen Harims: Eliëser, Jisia, Malchia, Semaja, Simeon, source: [3, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 71, 5, 133, 9, 59, 135, 137, 139, 11, 9, 141] target: Da sprach Abram: O Herr Jahwe! Was willst du mir geben, während ich doch kinderlos dahingehe, und der Erbe meines Besitzes wird Elieser sein. source: [3, 5, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 83, 71, 159, 161, 163, 9, 5, 85, 71, 149, 5, 165, 9, 167, 169, 155, 171] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [173, 9, 5, 175, 177, 71, 179, 71, 181, 183, 185, 137, 187, 189, 191, 71, 193] target: Und von den Leviten: Josabad, Simeï und Kelaja - das ist Kelita -, Pethahja, Juda und Eliëser. source: [3, 195, 197, 199, 149, 139, 201, 83, 5, 37, 9, 203, 71, 35, 5, 37, 9, 87, 199, 205, 207, 209, 149, 211, 71, 213, 215, 217] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [219, 5, 143, 221, 57, 73, 223, 221, 225, 35, 227, 5, 37, 9, 87, 71, 89, 43, 229, 71, 213, 215, 231, 233, 21, 53, 235, 159, 231, 237] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [3, 239, 241, 43, 243, 71, 5, 165, 9, 35, 37, 9, 87, 245, 163, 9, 5, 85, 247, 29, 249, 139, 251, 253, 255, 5, 257] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [259, 3, 5, 261, 9, 35, 37, 9, 87, 247, 53, 9, 5, 263, 9, 5, 265, 267, 269, 271, 273, 71, 271, 275] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [277, 213, 279, 71, 281, 283, 5, 285, 159, 39, 71, 35, 5, 37, 9, 287, 199, 205, 207, 289, 155, 71, 89, 43, 291, 159, 293, 271, 295] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [259, 297, 299, 5, 301, 9, 303, 5, 305, 9, 5, 307, 53, 11, 5, 309, 9, 311, 9, 5, 313, 315, 5, 309, 9, 317] target: Und über die Stämme Israels waren gesetzt: von den Rubeniten war Fürst: Elieser, der Sohn Sichris, von den Simeoniten Sephatja, der Sohn Maachas,
[319, 321, 323, 325, 55, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 319, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
der andere hieß Elieser, denn: der Gott meines Vaters half mir und errettete mich vor dem Schwerte des Pharao. -
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
And with other such speeches exhorted he them, that the law should not depart from their hearts.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [3, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 23, 41, 43] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 9, 57, 9, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 51, 73, 75, 51, 77, 73, 79, 3, 55, 73, 81, 51, 83, 41, 85, 87, 73, 89, 51, 73, 91, 9, 17, 93, 95] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 55, 97, 37, 41, 99, 87, 73, 89, 51, 73, 91, 9, 73, 101, 93, 95] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [45, 3, 73, 49, 51, 53, 55, 9, 57, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 35, 9, 111, 113, 87, 73, 115, 51, 117, 3, 73, 49, 51, 119, 65, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 127, 129, 73, 131, 129, 73, 133, 51, 73, 135, 129, 73, 137, 87, 129, 73, 139] target: Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid: source: [3, 129, 141, 9, 129, 143, 9, 129, 145] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [3, 129, 147, 9, 129, 149, 9, 129, 151] target: Bilha, Ésem, Tolad, source: [3, 129, 153, 9, 129, 155, 9, 129, 157] target: in Jesjóea, Molada, Bet-Pélet, source: [3, 129, 159, 9, 129, 161, 9, 129, 163] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [165, 129, 73, 167, 61, 73, 101, 169, 171, 173, 175, 177, 167, 21, 23, 179, 181, 183, 185, 187, 73, 189, 129, 191, 129, 73, 193, 195, 51, 73, 197, 129, 73, 199, 201, 183, 203, 205, 207, 51, 209] target: maar op de plaats, die Jahweh, uw God, zal uitverkiezen, om er zijn Naam te vestigen, moet gij tegen de avond, bij het ondergaan der zon, het Pascha slachten, op de tijd, dat gij uit Egypte getrokken zijt. source: [3, 129, 211, 9, 129, 213, 9, 129, 215, 217, 219, 73, 101, 177, 221] target: Ook te Tabera, te Massa en te Kibrot-Hattaäwa, hebt gij de toorn van Jahweh opgewekt. source: [223, 217, 225, 33, 217, 227, 229, 231, 73, 233, 51, 73, 235, 237, 129, 191, 239, 129, 241, 239, 129, 73, 243, 239, 87, 73, 245] target: Waakt dus, want gij weet niet, wanneer de heer des huizes komt: ‘s avonds laat of te middernacht, bij het hanengekraai of ‘s morgens vroeg. source: [3, 129, 145, 9, 129, 247, 9, 87, 73, 249, 251] target: in Sikelag en Mekona met onderhorige plaatsen;
[253, 255, 129, 257, 259, 261, 33, 129, 263, 265, 267, 269, 257, 259, 271, 261, 33, 129, 263, 273, 275, 277]
Denkt niet, dat Ik vrede ben komen brengen op aarde; geen vrede, maar het zwaard ben Ik komen brengen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267]
The main hall, that is, the holy place that was in front of the most holy place, was forty cubits long.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 7, 15, 29, 17, 31, 33, 29, 35, 13, 29, 37, 39, 41, 7, 9, 43, 7, 9, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 13, 57, 59, 61] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 71, 9, 77, 7, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 7, 95] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [97, 99, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 101, 103, 105, 9, 77, 7, 107, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 7, 95] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [97, 9, 109, 101, 111, 65, 59, 113, 115, 51, 117, 3, 13, 117, 119, 121, 7, 9, 11, 13, 65, 9, 123, 7, 67, 125, 115, 127] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [129, 131, 133, 31, 71, 105, 135, 137, 139, 141, 91, 93, 7, 143, 29, 145, 147, 149, 151, 153, 85, 155, 157, 159, 9, 161] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [97, 53, 163, 9, 165, 7, 167, 169, 117, 19, 171, 9, 109, 173, 175] target: En Moses bracht de Israëlieten alles nauwkeurig over, wat Jahweh hem bevolen had. source: [97, 53, 13, 177, 9, 179, 51, 113, 9, 109, 173, 175] target: Moses en de priester Elazar deden, wat Jahweh Moses bevolen had.
[181, 183, 53, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 93, 199, 201, 203]
Toen wierpen Moses en Aäron zich voor heel de verzamelde gemeenschap van Israëls kinderen neer.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Then answered he me, and said, Things present are for the present, and things to cometh for such as be to come.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 261, 283]
Ach, de bergpas van Loechit Bestijgt men al schreiend; Op de helling van Choronáim Klinkt het gejammer om de vernieling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
For thou layest up a good treasure for thyself against the day of necessity.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Mercy is seasonable in the time of affliction, as clouds of rain in the time of drought.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23] target: Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 721. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 25] target: Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725. source: [3, 27, 7, 29, 31, 13, 33, 13, 35, 37, 39, 15, 13, 9, 41, 43, 45, 47] target: Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften. source: [49, 51, 53, 43, 5, 7, 55, 57, 59, 61, 63, 43, 65, 67, 69] target: Und Mose gab den Israeliten Anweisung, ganz wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [49, 51, 13, 71, 43, 73, 75, 77, 43, 65, 67, 69] target: Und Mose und Eleasar, der Priester, thaten, wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [49, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 41, 91, 27, 13, 91, 93, 95, 51, 97, 43, 99, 101, 103, 105, 107, 43, 109, 7, 111] target: Da kam Jethro, der Schwiegervater Moses, mit seinen Söhnen und seinem Weibe zu Mose in die Wüste, woselbst er lagerte am Berge Gottes. source: [113, 115, 107, 43, 117, 107, 43, 119, 7, 43, 121, 107, 43, 123, 85, 107, 43, 125] target: Neben den Thoren, wo die Stadt sich öffnet, am Eingange der Pforten ertönen ihre Rufe: source: [127, 49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also: source: [49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also: source: [49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose aIso: source: [127, 49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also: source: [127, 49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also: source: [127, 49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also: source: [127, 49, 43, 65, 129, 95, 131, 133] target: Und Jahwe redete mit Mose also:
[135, 137, 139, 141, 143, 107, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 69]
Aber der Sinn des Pharao blieb verhärtet, und er ließ die Israeliten nicht ziehen, wie Jahwe durch Mose vorausgesagt hatte.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [51, 53, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 63, 9, 65] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [67, 69, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 71, 73, 75, 29, 77, 79] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [81, 83, 85, 29, 87, 27, 45, 29, 89, 33, 91, 93, 27, 29, 95, 33, 97] target: He killed all the firstborn in Egypt, the firstborn of their strength in the tents of Ham. source: [81, 99, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11] target: Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. source: [81, 7, 29, 107, 33, 109, 111, 29, 113, 33, 17, 115, 9, 117, 17, 119, 121, 123] target: Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside. source: [51, 81, 29, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 9, 125, 9, 65] target: The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. source: [81, 127, 129, 131, 133, 9, 135, 9, 29, 31, 137, 139, 9, 141, 9, 143, 145, 127, 33, 147, 149, 151, 153, 33, 155] target: They found abundant and good pasture. The land was broad, quiet, and peaceable. The Hamites had formerly lived there. source: [157, 159, 29, 55, 33, 7, 161, 91, 163, 161, 91, 165, 27, 91, 167, 9, 27, 91, 169] target: These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations. source: [171, 173, 159, 29, 175, 33, 29, 55, 33, 3, 5, 7, 9, 177, 9, 179, 181, 183, 55, 185, 161, 29, 187] target: These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. source: [81, 99, 137, 189, 191, 193, 195, 9, 99, 101, 5, 7, 9, 11] target: After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth. source: [197, 29, 199, 201, 203, 3, 9, 5, 9, 7, 9, 205, 29, 55, 33, 3, 9, 207, 209, 9, 29, 103, 211, 33, 17, 55, 213, 23, 43, 29, 215] target: On that very same day Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark.
[217, 219, 145, 221, 223, 225, 217, 219, 145, 221, 227, 229]
Praise him for his mighty acts; praise him for his surpassing greatness.
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [51, 53, 29, 55, 33, 57, 59, 17, 61, 63, 59, 65] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [67, 69, 71, 33, 73, 75, 9, 77, 79, 9, 81] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 29, 97, 33, 29, 99, 9, 89, 101, 27, 103, 17, 105, 107, 27, 29, 109, 33, 111, 113] target: So they spread for Absalom a tent on the top of the palace, and Absalom slept with his father's slave wives in the sight of all Israel. source: [51, 115, 117, 119, 121, 89, 123, 111, 37, 125, 41, 123, 29, 55, 59, 127, 129, 89, 131, 29, 133, 33, 29, 135, 33, 113] target: Absalom acted in this way to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. source: [137, 139, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 141, 143, 145, 29, 147, 149] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [51, 151, 111, 29, 153, 27, 45, 29, 155, 33, 157, 159, 27, 29, 161, 33, 163] target: He killed all the firstborn in Egypt, the firstborn of their strength in the tents of Ham. source: [51, 165, 167, 169, 171, 5, 7, 9, 11] target: Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. source: [173, 29, 55, 175, 17, 177, 9, 29, 55, 179, 181, 91, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 187, 193, 189, 195, 189, 197] target: The king covered his face and cried in a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!” source: [67, 51, 29, 55, 199, 201, 203, 9, 101, 205, 123, 29, 207, 209, 29, 211, 9, 213, 9, 215, 217, 219, 221, 217, 223, 187, 189, 191, 193, 189, 195, 189, 191, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 59, 237, 187, 193, 189, 195, 189, 197] target: Then the king was deeply unnerved, and he went up to the room over the gate and wept. As he went he grieved, “My son Absalom, my son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!” source: [51, 29, 239, 33, 89, 121, 103, 241, 215, 89, 233, 243, 245, 111, 29, 247, 71, 249, 9, 251, 253, 255, 257, 205, 95, 17, 259, 9, 261] target: So Absalom's servants did to Amnon as he had commanded them. Then all the king's sons arose, and every man mounted his mule and fled. source: [51, 7, 29, 263, 33, 265, 267, 29, 269, 33, 17, 271, 9, 273, 17, 275, 277, 279] target: Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
[281, 283, 285, 287, 289, 89, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329]
When Hushai had come to Absalom, Absalom explained to him what Ahithophel had said and then asked Hushai, “Should we do what Ahithophel has said? If not, tell us what you advise.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291]
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Maar dood, hoe goed is uw lot Voor den armen man, wiens kracht is gesleten; Voor den man, die struikelt en tegen alles zich stoot, En lastig wordt, omdat hem geen hoop meer blijft.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: und daß wir errettet werden von den unverständigen und schlechten Menschen. Denn die Treue ist nicht jedermanns Sache; source: [37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 49, 19, 51, 53, 15, 55, 47, 57, 59, 61] target: Ihre Frucht wirst du von der Erde hinwegtilgen und ihre Nachkommen aus den Menschenkindern. source: [63, 65, 31, 67, 15, 47, 69, 47, 71, 29, 15, 51, 73] target: Verschwunden sind die Greise am Thor, das Saitenspiel der Jünglinge. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 47, 89, 91, 47, 93, 19, 47, 95, 5, 97, 99, 15, 27, 101, 103, 15, 105, 19, 15, 107, 19, 15, 47, 57, 59, 109, 19, 15, 47, 111, 19, 15, 113] target: Auch sie weihte der König David Jahwe, zusammen mit dem Silber und Golde, das er von allen Völkern fortgeführt hatte, von Edom, Moab, den Ammonitern, den Philistern und von Amalek. source: [115, 117, 15, 47, 119, 59, 121, 19, 123, 117, 15, 125, 61] target: Errette mich von den Übelthätern und hilf mir gegen die Blutgierigen. source: [127, 71, 129, 19, 131, 133, 129, 19, 135] target: ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben: source: [3, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 5, 149, 5, 47, 151, 139, 153, 155, 157, 159, 47, 161, 163, 143, 165, 47, 167, 59, 155, 169, 171, 139, 11, 173, 15, 175, 19, 15, 177, 19, 15, 179, 19, 15, 181, 19, 15, 183, 19, 15, 185, 19, 15, 187, 19, 15, 47, 189, 59, 47, 191] target: Und an jenem Tage wird der Herr wiederum, zum zweiten Male, seine Hand ausrecken, um den Rest seines Volkes loszukaufen, der von Assur und von Ägypten und von Pathros und von Kusch und von Elam und von Sinear und von Hamath und von den Inseln des Meeres übrig sein wird. source: [3, 47, 29, 59, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 29, 5, 209, 211, 27, 101, 199, 29, 59, 213] target: Die Männer von Israel hingegen beliefen sich ohne Benjamin auf 400000 mit Schwertern Bewaffnete, lauter Kriegsleute. source: [3, 215, 217, 219, 59, 47, 221, 15, 47, 223, 19, 15, 47, 225, 15, 47, 227, 19, 15, 47, 229] target: und die er aus den Ländern gesammelt hat, vom Aufgang und vom Niedergang, von Norden und von Westen her. source: [3, 231, 233, 235, 237, 239, 59, 241, 15, 243, 19, 15, 245, 19, 15, 247, 19, 15, 249, 19, 15, 251, 253] target: Und es folgten ihm große Massen von Galiläa und der Dekapolis und Jerusalem und Judäa und dem Land jenseit des Jordan. source: [63, 255, 59, 257, 259, 137, 15, 261, 263, 59, 265] target: war die Taufe des Johannes vom Himmel oder von Menschen? source: [3, 267, 269, 271, 11, 273, 275, 15, 47, 49, 277, 279, 27, 29, 87, 281] target: Und ich, wenn ich von der Erde erhöht werde, so werde ich alle zu mir ziehen. source: [283, 101, 29, 285, 47, 287, 289, 59, 27, 129, 263, 269, 291, 11, 293, 295, 47, 297, 59, 27, 299, 301, 47, 303, 305, 33, 307, 281] target: Wenn diese sterben werden, wie alle Menschen sterben, und ihnen nur widerfährt, was allen Menschen zu widerfahren pflegt, so war es nicht Jahwe, der mich gesandt hat.
[29, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
sondern gastfrei, dem Guten zugethan, sittsam, gerecht, heilig, enthaltsam,
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: The territory of Manasseh reached from Asher to Mikmethath, which is east of Shechem. Then the border went southward to those living near the spring of Tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A large multitude is coming against you from beyond the Dead Sea, from Edom. See, they are in Hazezon Tamar,” that is, Engedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz were staying at the spring of Rogel. A female servant used to go and inform them what they needed to know, for they could not risk being seen going into the city. When the message came, then they were to go and tell King David.
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 347, 355, 351, 357, 359, 361]
This is what Yahweh says (who opened a way through the sea and a path in the mighty waters,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Ja, ik vertrouw, dat de Eeuwige u zal bevrijden, En dat ik van den Heilige vreugde zal ontvangen, Om de ontferming, waaraan ge spoedig deelachtig zult worden, Van den Eeuwige, uw Verlosser!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 35, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 63, 79, 39, 75, 81, 83, 7, 77, 11, 7, 85, 87, 89, 91] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [93, 3, 95, 97, 99, 51, 101, 27, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [115, 9, 11, 7, 117, 27, 5, 9, 11, 119, 27, 121, 7, 123, 11, 125] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [3, 127, 27, 129, 131, 27, 133] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 111, 135, 27, 111, 137, 27, 111, 139] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 141, 27, 7, 143, 11, 145, 27, 147, 149, 151, 153, 75, 155] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [157, 159, 161, 57, 163, 83, 65, 165, 11, 167, 105, 7, 169, 11, 113] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 7, 171, 35, 173, 57, 175, 83, 177, 179, 39, 115, 27, 39, 181, 183, 11, 7, 117, 27, 57, 7, 185, 11, 187, 189, 177, 191] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [3, 7, 193, 97, 99, 195, 197, 51, 7, 199, 11, 201, 27, 203, 205, 207, 195, 209, 43, 161, 211, 7, 213, 99, 39, 215, 217, 161, 219, 7, 221, 223, 11, 7, 225, 27, 7, 193, 227, 195, 7, 229, 11, 231, 27, 7, 233, 235, 237, 239, 111, 241] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 33, 243, 39, 41, 245, 247, 249, 251, 51, 253, 7, 255, 43, 33, 249, 257, 259, 261, 263, 95, 161, 105, 7, 265, 11, 113] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [267, 153, 269, 271, 273, 153, 269, 275, 277, 279] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [3, 245, 281, 243, 57, 283, 285, 115, 7, 9, 11, 287, 27, 5, 7, 9, 11, 119, 243, 235, 289, 291, 57, 293, 27, 295, 297, 299] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down.
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355]
His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [57, 25, 9, 59, 7, 15, 5, 7, 17, 61, 63, 7, 9, 65, 7, 9, 67, 69, 71, 73, 75, 13, 73, 77] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 9, 89, 43, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 39, 13, 19, 103, 105, 43, 107, 73, 109] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [25, 111, 113, 95, 33, 115, 117, 3, 9, 5, 7, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 97, 99, 121, 33, 123, 13, 81, 125, 127] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [129, 9, 27, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 15, 141, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 103, 143, 13, 81, 125, 145, 147, 149, 63, 151, 43, 145, 153] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [57, 25, 155, 157, 13, 85, 87, 159, 9, 89, 7, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 85, 97, 99, 51, 161, 13, 19, 103, 105, 43, 9, 107, 73, 109] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 155, 163, 103, 165, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 167, 47, 7, 9, 11, 61, 169, 171, 115, 173, 175, 177, 9, 179] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [25, 19, 69, 39, 41, 43, 9, 167, 47, 7, 9, 11, 69, 169, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 119, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 61, 63, 73, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [25, 81, 187, 19, 103, 189, 73, 69, 191, 193, 63, 195, 197, 199, 61, 81, 187, 195, 201, 51, 203, 205, 19, 9, 207, 7, 209, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [217, 39, 219, 221, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 61, 71, 213, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 71, 73, 223, 213, 225] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [227, 9, 211, 7, 15, 213, 17, 61, 229, 213, 75, 13, 213, 77, 231, 233, 7, 9, 65, 7, 9, 235, 237, 239, 41, 241, 243, 13, 245, 35, 247] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [227, 9, 189, 7, 9, 249, 13, 19, 251, 13, 19, 17, 33, 253, 13, 77, 189, 7, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 137, 267, 269, 155, 163, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 119, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 215] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 285, 279, 273, 303, 291, 293, 305, 307, 285, 273, 309, 311, 313, 315, 317, 273, 319, 313, 315, 285, 321, 323, 325, 279, 307, 327, 329, 293, 331, 333, 335, 73, 337, 339, 341]
Zij stoorden zich niet aan zijn geboden, evenmin als aan het verbond, dat Hij met hun vaderen gesloten had, en verachtten de vermaningen, die Hij hun gaf. Zo zijn ze nietigheden gaan dienen, om zelf tot niet te vervallen, evenals de heidenen, die hen omringden, ofschoon Jahweh hun verboden had te doen, zoals zij.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [113, 25, 9, 115, 7, 117, 119, 121, 123, 7, 9, 125, 127, 129, 13, 131, 13, 133, 13, 135, 137, 9, 139, 7, 141] target: De zonen van Noë, die de ark verlieten, waren Sem, Cham en Jáfet; Cham was de vader van Kanaän. source: [25, 143, 145, 97, 147, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 149, 47, 7, 9, 11, 151, 127, 153, 63, 155, 157, 159, 9, 161] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [113, 25, 9, 163, 7, 15, 5, 7, 17, 151, 107, 7, 9, 165, 7, 9, 167, 119, 169, 171, 173, 13, 171, 175] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [177, 77, 179, 13, 121, 181, 9, 183, 43, 185, 13, 15, 9, 5, 7, 187, 61, 69, 71, 189, 39, 13, 19, 97, 191, 43, 193, 171, 195] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [113, 25, 143, 197, 13, 121, 181, 199, 9, 183, 7, 185, 13, 15, 9, 5, 7, 187, 121, 69, 71, 51, 201, 13, 19, 97, 191, 43, 9, 193, 171, 195] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 119, 39, 41, 43, 9, 149, 47, 7, 9, 11, 119, 127, 203, 205, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 151, 107, 171, 207] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [209, 9, 211, 7, 15, 213, 17, 151, 215, 213, 173, 13, 213, 175, 217, 219, 7, 9, 165, 7, 9, 221, 223, 225, 41, 227, 229, 13, 231, 35, 233] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 235, 19, 97, 237, 171, 119, 239, 241, 107, 243, 245, 247, 151, 77, 235, 243, 249, 51, 251, 253, 19, 9, 255, 7, 257, 9, 211, 7, 15, 213, 259] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [209, 9, 237, 7, 9, 261, 13, 19, 263, 13, 19, 17, 33, 265, 13, 175, 237, 7, 9, 211, 7, 15, 213, 259] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [267, 39, 269, 271, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 151, 169, 213, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 151, 169, 171, 273, 213, 275] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen,
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 291, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
Terzelfder tijd kwamen enige farizeën naar Hem toe, en zeiden Hem: Ga hier vandaan; want Herodes wil U doden.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Ibzan died and was buried at Bethlehem. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 27, 23, 37, 39, 41, 9, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 23, 51, 27, 53] target: The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. source: [55, 57, 59, 61, 63, 9, 65, 67, 69, 23, 71, 27, 73] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [29, 41, 43, 9, 75] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 9, 89, 69, 23, 71, 27, 73] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [19, 91, 25, 27, 93, 95, 9, 97, 99, 9, 53] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [101, 103, 69, 23, 71, 27, 43, 9, 105, 107, 109, 23, 111, 113] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [21, 115, 117, 23, 119, 69, 63, 23, 121, 27, 123, 125, 69, 23, 127, 27, 129] target: He killed all the firstborn in Egypt, the firstborn of their strength in the tents of Ham. source: [21, 131, 133, 135, 137, 41, 43, 9, 75] target: Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. source: [21, 43, 23, 51, 27, 139, 141, 23, 143, 27, 81, 145, 9, 147, 81, 149, 151, 153] target: Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside. source: [19, 21, 23, 25, 27, 93, 95, 9, 97, 9, 155, 9, 53] target: The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. source: [157, 159, 23, 25, 27, 43, 161, 123, 163, 161, 123, 165, 69, 123, 167, 9, 69, 123, 169] target: These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations. source: [171, 173, 159, 23, 175, 27, 23, 25, 27, 29, 41, 43, 9, 45, 9, 177, 179, 39, 25, 181, 161, 23, 183] target: These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. source: [21, 131, 11, 185, 187, 189, 191, 9, 131, 133, 41, 43, 9, 75] target: After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
[193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209]
After him, Ibzan of Bethlehem served as a judge over Israel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Ze rukten dus op, en drongen met een groot leger in het land van Juda binnen. Nu zond hij boden naar Judas en diens broers met vredelievende, maar listige voorstellen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [137, 67, 55, 127, 139, 141, 95, 143, 9, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 33, 55, 161, 163, 155, 67, 165, 157, 159, 33, 55, 167, 9, 169, 171, 33, 173, 67, 175, 177, 143, 179, 17, 181, 71, 21, 183] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [137, 55, 127, 185, 187, 189, 71, 55, 191, 9, 193, 71, 195, 51, 55, 197, 33, 199] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [27, 3, 55, 127, 201, 9, 149, 203, 205, 207, 43, 209, 211, 213, 9, 149, 215, 217, 219, 55, 197, 33, 221, 223, 225, 227, 9, 225, 229, 9, 55, 231, 209, 55, 233, 33, 223, 9, 235, 237, 225, 239, 71, 241, 243, 245, 149, 247, 249, 55, 251, 33, 55, 161] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [253, 127, 33, 55, 255, 9, 125, 127, 33, 257, 9, 237, 55, 259, 33, 261] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [263, 51, 223, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 55, 273, 33, 275, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 197, 33, 285] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [3, 287, 51, 223, 265, 267, 269, 271, 273, 289, 291, 19, 55, 273, 33, 293, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 197, 33, 285] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.”
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 197, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
and they are freely justified by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 7, 27, 29] target: The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three. source: [3, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 39, 47] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 73, 19, 75, 77] target: My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. source: [79, 3, 81, 83, 85, 87, 89, 7, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [79, 3, 33, 103, 19, 31, 35, 19, 105, 107, 109, 19, 33, 111, 19, 33, 113, 67, 91, 99, 115, 7, 99, 117] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [15, 17, 119, 19, 21, 23, 7, 25, 7, 121, 123, 125, 33, 17, 19, 33, 127, 129, 33, 131, 19, 133, 135] target: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. source: [3, 137, 7, 117, 7, 139] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [141, 143, 109, 145, 147, 149, 151, 67, 153, 155, 63, 41, 157, 159, 161, 163, 41, 165] target: Yea speedily was he taken away, lest that wickedness should alter his understanding, or deceit beguile his soul. source: [3, 33, 167, 169, 19, 33, 171, 19, 33, 173, 19, 175, 177, 33, 103, 19, 179, 181, 125, 183, 7, 25, 7, 185] target: And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, source: [3, 187, 189, 191, 193, 195, 67, 33, 197, 189, 199, 201, 187, 87, 203, 205, 207, 209, 211, 189, 213, 215, 217, 193, 219, 221, 223, 133, 225, 189, 213, 227, 193, 133, 229, 231, 33, 225, 19, 33, 233, 235, 237, 239] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [241, 189, 57, 63, 243, 61, 245, 243, 215, 247, 39, 215, 249, 159, 215, 251, 39, 215, 253, 7, 255, 145, 189, 99, 257, 245, 259, 39, 261, 263, 187, 7, 33, 265, 267, 189, 213, 269] target: He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy. source: [3, 33, 271, 67, 273, 275, 41, 277, 193, 279, 281, 283, 257, 285, 7, 287, 67, 189, 289, 193, 133, 291, 193, 63, 7, 193, 283, 293, 131, 19, 271, 107, 69, 99, 295, 55, 297, 299, 301, 215, 303, 305, 187, 213, 307, 309, 311] target: And the God that hath caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed. source: [3, 33, 313, 83, 85, 177, 315, 87, 33, 317, 19, 319, 7, 321, 323, 325, 177, 327, 67, 69, 329, 33, 331, 85, 193, 333, 107, 69, 335, 33, 337, 339, 19, 33, 341, 7, 33, 313, 343, 177, 33, 345, 19, 347, 7, 33, 349, 73, 267, 125, 99, 351] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 357, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 55, 401, 403, 405, 99, 407, 409, 411, 413, 357, 415]
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 45, 33, 5, 35, 27, 47, 45, 33, 49, 27, 51, 5, 53, 33, 55] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [3, 57, 59, 61, 13, 63, 65, 25, 5, 45, 33, 67, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 61, 69, 71, 73, 13, 75, 27, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [3, 51, 83, 19, 21, 23, 5, 85, 31, 33, 5, 35, 83, 87, 89, 91, 23, 25, 45, 33, 67, 27, 23, 47, 45, 33, 49, 93, 95, 97, 99] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [101, 5, 7, 103, 105, 107, 109, 103, 111, 47, 113, 5, 45, 33, 49, 27, 51, 115, 117, 27, 77, 79, 119, 121, 123, 95, 125, 23, 119, 127] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [3, 129, 131, 115, 133, 27, 5, 37, 33, 47, 45, 33, 49, 85, 31, 33, 5, 35, 93, 87, 135, 63, 137, 139, 141, 5, 143] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [145, 3, 5, 147, 33, 47, 45, 33, 49, 93, 95, 33, 5, 149, 33, 5, 151, 83, 153, 97, 155, 27, 97, 157] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [159, 5, 161, 33, 47, 163, 49, 93, 165, 163, 155, 27, 163, 157, 167, 169, 33, 5, 149, 33, 5, 171, 173, 175, 21, 177, 179, 27, 181, 15, 183] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [185, 77, 187, 27, 189, 191, 5, 193, 23, 195, 27, 47, 5, 45, 33, 197, 61, 69, 71, 199, 19, 27, 51, 115, 201, 23, 203, 97, 205] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [145, 3, 129, 207, 27, 189, 191, 209, 5, 193, 33, 195, 27, 47, 5, 45, 33, 197, 189, 69, 71, 39, 211, 27, 51, 115, 201, 23, 5, 203, 97, 205] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [3, 77, 213, 51, 115, 215, 97, 83, 217, 219, 95, 221, 223, 225, 93, 77, 213, 221, 227, 39, 229, 231, 51, 5, 233, 33, 235, 5, 161, 33, 47, 163, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [159, 5, 215, 33, 5, 239, 27, 51, 241, 27, 51, 49, 13, 243, 27, 157, 215, 33, 5, 161, 33, 47, 163, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 19, 247, 249, 25, 5, 45, 33, 5, 35, 93, 153, 163, 67, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 93, 153, 97, 251, 163, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 77, 257, 259, 261, 5, 7, 263, 191, 5, 265, 33, 5, 267, 269, 173, 271, 57, 59, 61, 69, 33, 273, 27, 275, 59, 21, 13, 5, 85, 31, 33, 5, 35, 83, 87, 135, 5, 277, 137, 91, 25, 27, 29, 41, 59, 279, 43] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed.
[281, 283, 285, 287, 21, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 287, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
He swirls the clouds around by his guidance, so that they may do whatever he commands them above the surface of the whole world.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
He made him to hear his voice, and brought him into the dark cloud, and gave him commandments before his face, even the law of life and knowledge, that he might teach Jacob his covenants, and Israel his judgments.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 9, 261, 191, 263, 265, 13, 267, 69, 269] target: hak voor hun ogen een gat in de muur, en ga er doorheen.
[271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 271, 285]
Maar Ik ken uw opstaan en zitten, Uw gaan en uw komen;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: They set out from Moseroth and camped at Bene Jaakan. source: [3, 21, 13, 23, 13, 25] target: Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, source: [3, 5, 27, 9, 29, 13, 31, 33, 35] target: They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. source: [3, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 47, 55] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [57, 41, 43, 39, 59, 13, 37, 41, 43, 61, 13, 63, 39, 65, 43, 67] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [3, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 57, 13, 85, 87, 89, 43, 39, 59, 13, 75, 39, 91, 43, 93, 95, 81, 97] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [3, 99, 101, 103, 75, 105, 107, 57, 39, 41, 43, 109, 13, 37, 39, 41, 43, 61, 103, 111, 113, 115, 75, 117, 13, 119, 121, 123] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [125, 39, 69, 127, 129, 131, 133, 127, 135, 37, 137, 39, 41, 43, 61, 13, 63, 49, 139, 13, 119, 121, 141, 143, 145, 147, 149, 85, 141, 151] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [3, 5, 153, 49, 155, 13, 39, 91, 43, 37, 41, 43, 61, 157, 89, 43, 39, 59, 159, 161, 163, 105, 165, 167, 169, 39, 171] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [173, 3, 39, 175, 43, 37, 41, 43, 61, 159, 147, 43, 39, 177, 43, 39, 179, 181, 183, 33, 185, 13, 33, 187] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [189, 119, 191, 13, 193, 195, 39, 197, 85, 45, 13, 37, 39, 41, 43, 199, 103, 111, 113, 201, 81, 13, 63, 49, 203, 85, 205, 33, 207] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [173, 3, 5, 209, 13, 193, 195, 211, 39, 197, 43, 45, 13, 37, 39, 41, 43, 199, 193, 111, 113, 93, 213, 13, 63, 49, 203, 85, 39, 205, 33, 207] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [3, 63, 181, 81, 83, 85, 39, 157, 89, 43, 39, 59, 181, 161, 215, 217, 85, 57, 41, 43, 109, 13, 85, 37, 41, 43, 61, 159, 147, 33, 219] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [221, 39, 223, 43, 37, 17, 61, 159, 225, 17, 185, 13, 17, 187, 227, 229, 43, 39, 177, 43, 39, 231, 47, 233, 83, 235, 237, 13, 239, 77, 241] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out.
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263]
They set out from Moseroth and camped at Bene Jaakan.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 261, 269]
He reduces rulers to nothing and makes the rulers of the earth insignificant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47] target: Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. source: [17, 49, 23, 51, 21, 53, 55, 57, 59, 61, 55, 63] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [33, 65, 67, 69, 23, 71, 73, 75, 77, 45, 79, 81] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [83, 45, 23, 51, 85, 87, 55, 31, 13, 89, 41, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 21, 23, 103, 105, 97, 45, 107, 99, 101, 21, 23, 109, 13, 111, 113, 21, 115, 45, 117, 119, 31, 121, 77, 123, 125, 57, 127] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [17, 129, 131, 133, 135, 137, 9, 77, 139, 141, 23, 143, 21, 57, 145, 147, 149, 151, 153, 13, 155, 13, 157, 159, 55, 149, 151, 161, 163, 137, 165, 167, 169] target: And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. source: [17, 171, 173, 175, 177, 179, 133, 181, 183, 185, 177, 187, 75, 23, 189, 191] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [83, 23, 51, 193, 195, 197, 125, 23, 199, 13, 201, 125, 203, 7, 23, 189, 21, 205] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [207, 17, 23, 51, 209, 13, 91, 211, 213, 151, 215, 217, 219, 221, 13, 91, 65, 223, 69, 23, 189, 21, 225, 9, 227, 229, 13, 227, 231, 13, 23, 233, 217, 23, 235, 21, 9, 13, 237, 239, 227, 241, 125, 243, 245, 247, 91, 249, 167, 23, 251, 21, 23, 103] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [253, 51, 21, 23, 255, 13, 49, 51, 21, 257, 13, 239, 23, 259, 21, 261] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [263, 7, 9, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 23, 273, 21, 275, 277, 279, 281, 283, 43, 285, 189, 21, 287] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [17, 139, 7, 9, 265, 267, 269, 271, 273, 161, 289, 291, 23, 273, 21, 293, 277, 279, 281, 283, 43, 285, 189, 21, 287] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [17, 23, 295, 161, 185, 7, 223, 297, 77, 299, 141, 253, 13, 141, 301, 303, 21, 23, 255, 13, 7, 23, 305, 21, 9, 307, 77, 309] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [311, 313, 145, 215, 267, 291, 315, 317, 319, 321, 285, 189, 21, 323, 125, 325, 327, 329, 331, 177, 281, 333, 335, 5, 23, 337] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [17, 77, 339, 67, 341, 13, 65, 213, 41, 343, 23, 345, 21, 57, 347, 69, 23, 73, 13, 91, 343, 349, 125, 285, 351, 353, 57, 355] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face.
[357, 109, 359, 361, 163, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15] target: Vervloekt uw korf en uw trog. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 25, 37, 39, 41] target: Ligt dat niet bij Mij bewaard In mijn schatkamers verzegeld source: [43, 45, 5, 47, 49, 51, 13, 53, 55, 57, 49, 59, 61, 57, 63] target: Ge zult nog graan van de oude oogst kunnen eten, en het oude voor het nieuwe weg moeten doen. source: [65, 67, 69, 19, 71, 73, 75, 77, 57, 79, 81, 29, 25, 83, 13, 85, 27, 87, 89] target: Ze weten niet meer rechtschapen te handelen, Is de godsspraak van Jahweh; Ze stapelen in hun paleizen De schatten van onrecht en geweldpleging op! source: [91, 43, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 103, 27, 105, 107, 13, 109, 61, 15] target: Zo werd Josafat voortdurend machtiger. Hij bouwde in Juda burchten en opslagplaatsen; source: [43, 101, 103, 111, 27, 57, 113, 13, 115, 57, 29, 117, 119, 101, 103, 27, 121] target: Ook versterkte hij Tadmor, dat in de woestijn ligt, en alle andere voorraadsteden, die hij in Chamat gebouwd had. source: [123, 25, 27, 29, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 57, 137, 71, 139, 141, 67, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: Dan stapelen ze zich voor de toekomst een goede grondslag op, waarop ze het eeuwig leven bereiken. source: [43, 101, 155, 57, 157, 159, 13, 161, 163, 27, 165, 13, 29, 61, 167, 13, 61, 169, 13, 171] target: maakte er sterke vestingen van, stelde er bevelhebbers aan en sloeg er voorraden op van proviand, olie en wijn; source: [65, 101, 173, 175, 61, 177, 13, 175, 61, 179, 13, 97, 29, 61, 181, 13, 57, 183, 185, 187] target: Hij had talrijke schapen en runderen en een groot aantal slaven, zodat de Filistijnen afgunstig op hem werden. source: [189, 57, 191, 139, 141, 115, 141, 193, 27, 195, 197, 13, 141, 119, 9, 199, 201, 23, 25, 27, 29, 203, 21, 205, 5, 7, 207, 209, 211, 213, 5, 7, 215, 77, 57, 217] target: Zie, de dagen zullen komen, waarin al wat zich in uw paleis bevindt en al wat uw vaderen tot heden toe hebben opgestapeld, naar Babel zal worden overgebracht; niets blijft er over, zegt Jahweh! source: [189, 57, 191, 139, 141, 115, 141, 193, 27, 195, 197, 13, 141, 119, 9, 199, 201, 23, 25, 27, 29, 219, 21, 205, 5, 7, 207, 71, 211, 213, 5, 7, 215, 77, 57, 217] target: Zie de dagen komen, waarin al wat zich in uw paleis bevindt en al wat uw vaders tot heden toe hebben opgestapeld, naar Babel zal worden overgebracht; niets blijft er over, zegt Jahweh! source: [221, 223, 225, 227, 115, 21, 29, 141, 229, 201, 231, 71, 233, 235, 237, 239, 125, 195, 241, 243, 245, 61, 195, 247, 13, 193, 115, 195, 249] target: Jahweh, onze God, al de rijkdom, die wij hebben vergaard, om een huis te bouwen ter ere van uw heilige Naam, komt uit uw hand, aan U behoort alles. source: [251, 57, 253, 255, 61, 57, 257, 259, 261, 263, 61, 265, 145, 267, 269, 27, 51, 271, 273, 275, 277, 279, 141, 281, 7, 283, 285, 287, 289, 291] target: Op de eerste dag van iedere week moet ieder van u naar vermogen iets terzijde leggen en opsparen, opdat de collecten niet eerst beginnen, als ik kom. source: [293, 57, 295, 13, 57, 297, 119, 299, 301, 267, 57, 303, 305, 299, 307, 27, 51, 309, 203, 311, 135, 57, 255, 61, 313, 13, 315, 61, 317, 319] target: Welnu, door hetzelfde woord van God zijn de huidige hemel en aarde zorgvuldig behouden, en bewaard voor het vuur tegen de Dag van het Oordeel en van de ondergang der goddeloze mensen.
[321, 323, 29, 325, 327, 329, 331, 333, 335]
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [51, 53, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 63, 9, 65] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [67, 69, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 71, 73, 75, 29, 77, 79] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [81, 83, 85, 29, 87, 27, 45, 29, 89, 33, 91, 93, 27, 29, 95, 33, 97] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [81, 99, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [81, 7, 29, 107, 33, 109, 111, 29, 113, 33, 17, 115, 9, 117, 17, 119, 121, 123] target: Als nun Ham, der Vater Kanaans, seinen Vater so entblößt sah, sagte er es seinen beiden Brüdern draußen. source: [51, 81, 29, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 9, 125, 9, 65] target: Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [127, 129, 29, 55, 33, 7, 131, 91, 133, 131, 91, 135, 27, 91, 137, 9, 27, 91, 139] target: Dies sind die Söhne Hams nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. source: [141, 143, 129, 29, 145, 33, 29, 55, 33, 3, 5, 7, 9, 147, 9, 149, 151, 153, 55, 155, 131, 29, 157] target: Und dies ist die Geschichte der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet; und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut. source: [81, 99, 159, 161, 163, 165, 167, 9, 99, 101, 5, 7, 9, 11] target: Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet. source: [81, 169, 171, 173, 175, 9, 177, 9, 29, 31, 159, 179, 9, 181, 9, 183, 185, 169, 33, 187, 189, 191, 193, 33, 195] target: Und sie fanden fette und gute Weide, und das Land war geräumig, ruhig und friedlich; denn die vorher dort gewohnt hatten, gehörten zu den Hamiten. source: [197, 29, 199, 201, 203, 3, 9, 5, 9, 7, 9, 205, 29, 55, 33, 3, 9, 207, 209, 9, 29, 103, 211, 33, 17, 55, 213, 23, 43, 29, 215] target: An eben diesem Tage gingen Noah und Sem und Ham und Japhet, die Söhne Noahs, und das Weib Noahs und die drei Weiber seiner Söhne mit ihnen hinein in den Kasten,
[217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 225, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255]
Niemand kann zu mir kommen, außer wenn ihn der Vater, der mich gesandt hat, zieht, und ich werde ihn auferwecken am jüngsten Tage.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 23, 33, 35, 37, 19, 9, 23, 39, 41, 43] target: Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head and treated him shamefully. source: [45, 47, 49, 51, 35, 53, 47, 55, 57, 59, 47, 55, 57, 61, 63, 65, 67, 47, 55, 57, 69, 71, 19, 65, 73, 57, 75, 77, 35, 79, 77, 81] target: That which was from the beginning—which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at, and our hands have touched—it is about the Word of life. source: [3, 7, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 87, 97, 91, 99, 101, 103, 105, 107, 19, 87, 105, 93, 89, 109, 87, 111, 35, 113, 77, 35, 115] target: So the sword will be given to be polished, and then to be grasped by the hand! The sword is sharpened and it is polished and it is to be given into the hand of the one who kills!”'” source: [117, 119, 121, 123, 19, 121, 125, 19, 35, 127, 95, 129, 131, 133, 19, 131, 135, 19, 131, 119, 35, 137, 77, 35, 139] target: Recorded there are the deeds of his rule, his accomplishments and the events that affected him, Israel, and all the kingdoms of the other lands. source: [141, 143, 145, 35, 147, 77, 149, 151, 153, 155, 19, 157, 19, 159, 13, 161, 131, 163, 165, 131, 167, 19, 165, 131, 169, 19, 165, 131, 171, 19, 165, 131, 173, 19, 175, 177, 149, 179] target: So I took the heads of your tribes, wise men, and men of good repute, and made them heads over you, captains of thousands, captains of hundreds, captains of fifties, captains of tens, and officers, tribe by tribe. source: [181, 3, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 33, 65, 195, 197, 65, 199, 19, 201, 13, 57, 203, 131, 35, 205, 77, 35, 207, 19, 131, 35, 209, 77, 35, 211, 19, 131, 35, 213, 19, 131, 119, 35, 215, 19, 131, 217, 219, 221, 95, 223, 225, 35, 227] target: God said, “Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.” source: [181, 229, 231, 49, 131, 119, 35, 233, 77, 235, 19, 237, 35, 239, 77, 241, 49, 131, 35, 243, 19, 131, 35, 245] target: Now Joab was over all the army of Israel, and Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and over the Pelethites. source: [181, 247, 249, 119, 35, 251, 77, 253, 255, 89, 35, 257, 19, 259, 11, 35, 257, 261, 57, 65, 263, 35, 251, 77, 265, 267, 269, 271, 19, 57, 273, 35, 257, 19, 121, 275, 19, 119, 277, 251, 63, 133, 131, 279] target: Soon all the men of Israel began to come to the king and say to the king, “Why have our brothers, the men of Judah, stolen you away and brought the king and his family over the Jordan, and all David's men with him?” source: [3, 7, 145, 281, 19, 9, 13, 131, 35, 283, 19, 9, 131, 95, 7, 285] target: In this way he sent them across the stream along with all his possessions. source: [181, 3, 287, 289, 63, 101, 291, 131, 293, 19, 131, 295, 121, 297] target: Then David sung this funeral song about Saul and Jonathan his son.
[299, 301, 131, 303, 305, 251, 307, 309, 311, 313, 315, 307, 317, 311, 319, 321, 323, 325, 307, 327, 329, 317, 331, 333]
Uncontrollable as rushing water, you will not have the preeminence, because you went up to your father's bed. Then you defiled it; you went up to my couch.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: ¶ And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. source: [5, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [5, 65, 67, 27, 69, 45, 71, 27, 73, 75, 53, 59, 77] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [79, 9, 11, 81, 83, 27, 85, 27, 87, 89] target: The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three. source: [3, 79, 9, 11, 91, 93, 27, 95, 27, 97, 99, 101, 23, 103, 105, 107, 11, 7, 109, 11, 111, 7, 113, 5, 93, 7, 115, 11, 117, 61, 119, 121, 7, 123, 11, 7, 125, 27, 73, 127, 129] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [5, 93, 131, 55, 61, 133, 121, 7, 123, 11, 7, 125, 27, 7, 135, 127, 129] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [13, 25, 29, 27, 137] target: Noah, Shem, Ham, and Japheth. source: [139, 141, 53, 143, 145, 147, 27, 149, 121, 7, 151, 11, 153] target: They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. source: [155, 157, 159, 161, 163, 27, 165, 167, 121, 7, 151, 11, 153] target: Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. source: [3, 5, 7, 9, 11, 91, 93, 27, 95, 27, 169, 27, 171, 27, 173, 175, 51, 27, 177, 179, 121, 7, 151, 11, 39, 5, 7, 9, 11, 181, 23, 183, 27, 185] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [79, 9, 157, 11, 81, 83, 27, 85, 27, 187, 189, 23, 7, 9, 11, 7, 191, 193, 7, 195, 11, 197, 199] target: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. source: [3, 79, 9, 11, 201, 203, 27, 205, 207, 27, 39] target: ¶ The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. source: [209, 211, 121, 7, 151, 11, 29, 27, 213, 215, 217, 7, 219, 221] target: Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. source: [5, 223, 225, 7, 115, 121, 163, 7, 227, 11, 197, 229, 121, 7, 231, 11, 233] target: And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
[235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 255, 269, 271, 273, 255, 275, 277, 279, 281, 283, 49, 245, 285, 287, 289, 49, 245, 291, 293, 245, 295, 297, 299]
Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Then whoso had looked the high priest in the face, it would have wounded his heart: for his countenance and the changing of his colour declared the inward agony of his mind.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 35, 9, 37, 39, 25, 41] target: Sebah und Zalmunna flohen; er aber jagte ihnen nach und nahm die beiden midianitischen Könige Sebah und Zalmunna gefangen, das ganze Heer aber scheuchte er auseinander. source: [3, 5, 43, 45, 47, 49, 21, 15, 51, 53, 25, 55, 31, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 9, 69, 9, 71, 73, 75, 63, 65, 77, 79, 49, 81, 83, 85] target: Als nun Joseph wahrnahm, daß Benjamin unter ihnen sei, gebot er seinem Hausmeister: Führe diese Männer hinein ins Haus, schlachte ein Stück Vieh und richte zu; denn diese Männer sollen mittags mit mir essen. source: [87, 7, 9, 11, 89, 91, 93, 9, 95, 97, 99, 75, 101, 25, 103, 105, 107, 109, 57, 111, 3, 113, 115, 9, 117, 7, 9, 35, 9, 23, 119, 25, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133] target: Da sprachen Sebah und Zalmunna: Auf, stoße du uns nieder; denn wie der Mann, so seine Kraft! Da stand Gideon auf und hieb Sebah und Zalmunna nieder. Und er nahm die kleinen Monde, die ihre Kamele an den Hälsen trugen. source: [135, 3, 101, 15, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 53, 79, 49, 149, 9, 15, 151, 153, 9, 155, 157, 53, 159] target: Während er aber sprach, bat ihn ein Pharisäer, bei ihm zu frühstücken: er aber trat ein und setzte sich. source: [161, 163, 165, 21, 167, 9, 169, 3, 171, 31, 25, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 123, 189, 191, 25, 193] target: Sagt Jesus zu ihnen: kommt und frühstückt. Keiner von den Jüngern wagte ihn auszufragen: wer bist du? da sie wußten, daß er der Herr sei. source: [3, 195, 197, 25, 199, 97, 25, 201, 9, 15, 203, 25, 199, 97, 25, 205] target: so legten sie diese Fettstücke auf die Bruststücke, und er ließ die Fettstücke auf dem Altar in Rauch aufgehn. source: [207, 209, 211, 213, 139, 215, 217, 219, 71, 195, 129, 221, 223, 25, 225] target: Klippdachse, ein Volk ohne Stärke; dennoch legen sie im Felsen ihre Wohnung an. source: [135, 3, 25, 227, 31, 229, 89, 231, 25, 233, 31, 7, 9, 11, 235, 223, 237, 239, 123, 241, 243, 245, 247, 165, 237, 249] target: Aber die Häupter der Stadt fragten: Hältst du denn Sebahs und Zalmunnas Faust schon in der Hand, daß wir deinem Heere Brot geben sollten? source: [3, 15, 51, 165, 25, 65, 31, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 31, 247, 165, 25, 263, 123, 265, 267, 75, 195, 269, 271, 9, 255, 273, 275, 19, 7, 9, 35, 29, 31, 277] target: bat er die Bürger von Sukkoth: Gebt doch den Leuten, die ich anführe, Brotkuchen, denn sie sind erschöpft, da ich in der Verfolgung der midianitischen Könige Sebah und Zalmunna begriffen bin. source: [3, 279, 25, 281, 31, 283, 75, 57, 285, 287, 75, 289] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [3, 15, 77, 291, 293, 295, 189, 39, 25, 199, 31, 25, 297, 75, 25, 299, 301, 25, 199, 123, 303, 25, 305, 9, 39, 25, 199, 123, 109, 97, 25, 305] target: Sodann aber soll er von dem Sündopfer-Farren das ganze Fett abheben - das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, und alles Fett an den Eingeweiden, source: [3, 15, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 123, 15, 321, 57, 233, 97, 139, 323, 325, 217, 9, 327, 329] target: Und er konnte daselbst kein Wunder thun, außer daß er einige Schwache durch Handauflegung heilte, source: [3, 15, 77, 331, 31, 189, 39, 25, 199, 333, 25, 335, 9, 25, 199, 123, 303, 25, 305] target: Das gesamte Fett aber soll man von ihm darbringen: Den Fettschwanz und das Fett, welches die Eingeweide bedeckt, source: [3, 15, 23, 25, 337, 9, 25, 335, 9, 39, 25, 199, 123, 191, 97, 25, 305, 9, 25, 339, 341, 25, 343, 9, 25, 27, 345, 9, 129, 337, 9, 25, 347, 349] target: Sodann nahm er das Fett, den Fettschwanz samt all' dem Fett an den Eingeweiden, das Anhängsel an der Leber und die beiden Nieren samt ihrem Fette, sowie die rechte Keule.
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 199, 355, 369, 371, 35, 373, 375, 377, 245, 79, 379, 381]
Aber die Häupter der Stadt fragten: Hältst du denn Sebahs und Zalmunnas Faust schon in der Hand, daß wir deinem Heere Brot geben sollten?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 31, 25, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Een van Joabs soldaten ging bij Amasa staan, en riep: Al wie het houdt met Joab en David, volge Joab! source: [3, 49, 51, 53, 7, 55, 35, 57, 59, 61, 35, 63] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [65, 67, 69, 19, 71] target: Noë. Sem, Cham en Jáfet. source: [73, 75, 57, 77, 79, 81, 19, 83, 85, 51, 87, 7, 89] target: En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham. source: [91, 93, 95, 97, 99, 19, 101, 103, 85, 51, 87, 7, 89] target: Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 85, 51, 129] target: De klipdassen: het zijn zwakke dieren, Maar ze hebben hun hol in de rots; source: [131, 133, 135, 95, 137, 139, 35, 141, 143, 145, 45, 147, 149, 31, 145, 151, 45, 153, 3, 141, 155, 157, 51, 159, 7, 51, 161, 19, 163, 165, 167, 51, 169, 7, 51, 171] target: Toen Joab dit alles hoorde, vluchtte hij naar de tent van Jahweh en greep de hoornen van het altaar; want Joab had partij gekozen voor Adoni-ja, hoewel hij het voor Absalom niet had gedaan. source: [3, 31, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 25, 31, 187, 57, 189, 191, 113, 193, 195, 117, 19, 197, 199] target: Hij kon daar geen wonder verrichten, behalve enkele zieken genezen, door ze de handen op te leggen. source: [131, 105, 201, 7, 203, 205, 19, 207, 209, 19, 211] target: De zonen van Cham waren: Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [213, 51, 215, 217, 219, 221, 47, 223, 141, 225, 19, 227, 229, 231, 233, 19, 95, 137, 235] target: Daar hij zich echter tegen het bevel des konings niet kon verzetten, ging Joab heen, kwam na een rondreis door geheel Israël te Jerusalem terug, source: [237, 239, 85, 51, 87, 7, 69, 19, 241, 243, 15, 51, 245, 247] target: Wonderwerken in het land van Cham, Ontzaglijke daden bij de Rode Zee. source: [3, 249, 231, 51, 251, 85, 99, 51, 253, 7, 125, 255, 85, 51, 257, 7, 259] target: Hij had alle eerstgeborenen in Egypte geslagen, De eerstelingen der mannelijke kracht in de tenten van Cham. source: [3, 261, 263, 265, 267, 67, 69, 19, 71] target: Noë verwekte drie zonen: Sem, Cham en Jáfet. source: [3, 141, 269, 51, 271, 19, 51, 273, 275, 277, 279, 45, 281, 35, 141, 283, 285, 51, 287] target: Daarop liet Joab, die het volk wilde sparen, de trompet blazen, en het volk staakte de achtervolging van Israël.
[289, 291, 141, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 35, 315]
Daarop bond Joab met zijn manschappen de strijd aan met de Arameën, en dezen sloegen voor hen op de vlucht.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [135, 25, 37, 39, 255, 223, 257, 259, 261, 101, 43, 263, 265, 267, 13, 39, 157, 269, 13, 271, 273, 43, 275] target: Terwijl Hij nog sprak, nodigde een farizeër Hem bij zich aan tafel; Hij trad binnen, en nam plaats
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 279, 301, 303, 283, 299, 263, 305]
Zend uw licht en uw trouw: Zij zullen mij leiden, En voeren naar uw heilige berg en uw woning.