instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 181, 13, 183, 13, 185, 13, 187] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 189, 191, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 193] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [195, 9, 197, 7, 15, 199, 17, 121, 201, 199, 149, 13, 199, 151, 203, 205, 7, 9, 139, 7, 9, 207, 209, 211, 41, 213, 215, 13, 217, 35, 219] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 221, 19, 97, 223, 147, 143, 225, 227, 107, 229, 231, 233, 121, 77, 221, 229, 235, 51, 237, 239, 19, 9, 241, 7, 243, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [195, 9, 223, 7, 9, 247, 13, 19, 249, 13, 19, 17, 33, 251, 13, 151, 223, 7, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [253, 39, 255, 257, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 199, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 259, 199, 261] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen,
|
[263, 265, 267, 269, 271, 263, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 275, 285, 287, 271, 263, 289, 267, 291]
|
hun benen waren recht, hun voeten hadden de vorm van een kalfshoef, en blonken als de glans van glimmend koper;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 7, 9, 51] target: Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: “Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!” source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 29, 13, 65, 67, 9, 69, 71, 73, 75, 77] target: Sei getrost, o Land, juble und freue dich; denn Jahwe hat Ungewöhnliches getan! source: [79, 81, 9, 83, 85, 9, 69, 87, 89, 91, 71, 93, 13, 63, 29, 95, 97] target: Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat: laßt uns frohlocken und fröhlich an ihm sein! source: [99, 9, 69, 101, 73, 37, 103, 105, 107, 109, 111, 3, 13, 111, 113, 115, 7, 9, 11, 13, 37, 9, 117, 7, 119, 121, 107, 123] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [125, 69, 87, 127, 75, 129, 67, 131, 133, 91, 135, 137] target: Großes hatte Jahwe an uns gethan; wir waren fröhlich. source: [99, 33, 139, 141, 13, 143, 111, 145, 147, 149] target: und sie freuten sich, und machten aus, ihm Geld zu geben. source: [151, 27, 29, 31, 33, 153, 67, 9, 155, 7, 103, 157, 159, 161] target: Ägypten freute sich über ihren Auszug, denn es hatte sie Schrecken vor ihnen befallen. source: [163, 165, 7, 147, 101, 63, 167, 25, 71, 63, 29, 95, 9, 51] target: Möge ihm mein Dichten wohlgefallen; ich freue mich Jahwes! source: [99, 31, 169, 171, 37, 173, 175, 3, 9, 5, 7, 177, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 171, 179, 181, 43, 37, 183, 13, 91, 185, 187] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [189, 191, 193, 195, 111, 197, 199, 201, 13, 107, 203, 205, 13, 27, 137] target: Aber ich kenne ihn und halte sein Wort. Abraham euer Vater frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich. source: [207, 9, 69, 209, 211, 213, 47, 209, 215, 15, 217, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 219, 221, 13, 91, 185, 147, 223, 225, 27, 227, 111, 147, 229] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [231, 191, 13, 233, 235, 101, 63, 141, 13, 237, 239, 241, 243, 101, 245] target: Es möge sich dein Vater und deine Mutter freuen, und möge frohlocken, die dich gebar.
|
[247, 249, 251, 253, 255, 257, 249, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271]
|
Wenn ich denke: Ich will meinen Jammer vergessen, will meinen Unmut lassen und heiter blicken,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [57, 59, 13, 61, 63, 9, 65, 7, 67, 69, 43, 71, 13, 73, 75, 77] target: So Zadok and Abiathar carried the ark of God back into Jerusalem, and they stayed there. source: [25, 79, 81, 83, 33, 85, 87, 3, 9, 5, 7, 89, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 83, 91, 93, 95, 33, 97, 13, 99, 101, 103] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [105, 9, 27, 107, 67, 109, 111, 107, 113, 15, 115, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 117, 119, 13, 99, 101, 121, 123, 125, 127, 129, 43, 121, 131] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 73, 133, 117, 135, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 137, 47, 7, 9, 11, 139, 141, 143, 85, 145, 147, 149, 9, 151] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [153, 25, 9, 155, 7, 15, 5, 7, 17, 139, 127, 7, 9, 157, 7, 9, 159, 161, 163, 165, 167, 13, 165, 169] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [171, 99, 173, 13, 175, 177, 9, 179, 43, 181, 13, 15, 9, 5, 7, 183, 83, 91, 93, 185, 39, 13, 19, 117, 187, 43, 189, 165, 191] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [153, 25, 73, 193, 13, 175, 177, 195, 9, 179, 7, 181, 13, 15, 9, 5, 7, 183, 175, 91, 93, 51, 197, 13, 19, 117, 187, 43, 9, 189, 165, 191] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 161, 39, 41, 43, 9, 137, 47, 7, 9, 11, 161, 141, 199, 201, 43, 3, 5, 7, 89, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 139, 127, 165, 203] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 205, 207, 209, 13, 57, 207, 211] target: Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum. source: [25, 205, 207, 209, 13, 57, 207, 213] target: Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz. source: [215, 9, 217, 7, 15, 219, 17, 139, 221, 219, 167, 13, 219, 169, 223, 225, 7, 9, 157, 7, 9, 227, 229, 231, 41, 233, 235, 13, 237, 35, 239] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 99, 241, 19, 117, 243, 165, 161, 245, 247, 127, 249, 251, 253, 139, 99, 241, 249, 255, 51, 257, 259, 19, 9, 261, 7, 263, 9, 217, 7, 15, 219, 265] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
|
[57, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 267, 285, 287, 289]
|
So Zadok and Abiathar carried the ark of God back into Jerusalem, and they stayed there.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 21, 27, 25, 21, 29, 25, 21, 31, 33, 25, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 47, 21, 51, 21, 53, 47, 21, 55, 25, 21, 57, 33, 59, 25, 61, 63, 25, 21, 57, 33, 25, 21, 65, 9, 67] target: On that day men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, the firstfruits, and the tithes, to gather into them the portions required by the law for the priests and for the Levites. Each was assigned to work the fields near the towns. For Judah rejoiced over the priests and the Levites who were standing before them. source: [5, 25, 21, 69, 71, 7, 73, 75, 33, 25, 21, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 25, 89] target: I provided for the wood offering at the appointed times and for the firstfruits. Call me to mind, my God, for good. source: [91, 93, 7, 21, 95, 7, 21, 97, 47, 21, 99, 7, 21, 101, 103, 7, 21, 105] target: Before the gates at the entrance into the city, at the entrances into the city, she calls out. source: [107, 25, 109, 111, 9, 113, 115, 117, 119, 9, 121, 25, 109, 123, 33, 25, 109, 125, 33, 25, 109, 127, 33, 25, 109, 129, 33, 25, 109, 131] target: except for his closest relatives—his mother, his father, his son, his daughter, his brother, source: [133, 135, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 147, 135, 149, 25, 151, 33, 25, 43, 7, 153, 33, 25, 155, 157, 155, 149, 159, 161, 85, 163, 103, 21, 165] target: For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh. source: [5, 7, 167, 33, 7, 169, 33, 7, 171] target: Bethuel, Hormah, Ziklag, source: [5, 173, 175, 177, 7, 179, 181, 183, 37, 185, 187, 189, 25, 125, 191, 25, 123, 191, 25, 127, 191, 25, 129, 25, 131, 191, 25, 193, 9, 195, 197, 179, 199, 173, 201, 185, 203] target: They will not go to a dead person so as to become unclean, unless it is their father or mother, son or daughter, brother or a sister who has not slept with a man; otherwise, they will become unclean. source: [133, 21, 205, 33, 25, 21, 207, 209, 71, 33, 25, 21, 207, 211, 71, 47, 21, 213, 47, 21, 215, 217, 25, 21, 219, 221, 33, 25, 21, 223, 225, 33, 25, 21, 227, 229, 37, 231, 233, 235, 25, 237, 33, 25, 239, 21, 241, 47, 21, 243, 47, 245, 247] target: to provide for the bread of the presence, and for the regular grain offering, the burnt offerings on the Sabbaths, the new moon festivals and appointed feasts, and for the holy offerings, and for the sin offerings to make atonement for Israel, as well as for all the work of the house of our God. source: [135, 249, 25, 251, 135, 249, 159, 25, 21, 253, 189, 25, 43, 255, 257, 259, 261, 263, 25, 173, 265, 267] target: I pray for them. I do not pray for the world but for those whom you have given me, for they are yours. source: [269, 25, 21, 205, 33, 25, 21, 271, 273, 25, 209, 71, 33, 25, 21, 275, 277, 33, 25, 9, 255, 113, 279, 103, 21, 281, 33, 25, 9, 255, 113, 283, 33, 25, 239, 285, 47, 287, 33, 289] target: They also took care of the bread of the presence, the fine flour for grain offerings, the unleavened wafers, the baked offerings, the offerings mixed with oil, and all the measuring of the amounts and sizes of things. source: [5, 21, 291, 47, 21, 293, 175, 295, 209, 25, 297, 25, 299, 33, 25, 301, 303, 33, 25, 301, 305, 33, 25, 301, 307, 303, 33, 25, 301, 309, 9, 311, 313, 299] target: Whatever the unworked land grows during the Sabbath year will be food for you. You, your male and female servants, your hired servants and the foreigners who live with you may gather food, source: [5, 7, 315, 33, 7, 317, 33, 7, 319] target: They also live at Bilhah, Ezem, Tolad,
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 25, 345, 347, 349, 331, 351, 353, 25, 355, 7, 357, 359, 361]
|
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves. Therefore the Levites slaughtered the Passover lambs for everyone who was not purified and could not consecrate their sacrifice to Yahweh.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [5, 39, 41, 43, 45, 35, 7, 47, 11, 13, 15, 11, 17, 49, 51, 11, 7, 53, 19, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 7, 67] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [69, 71, 73, 75, 77, 7, 79, 81, 83, 7, 85, 11, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 11, 103, 35, 105, 97, 107, 109, 7, 49, 51, 11, 7, 53, 27, 55, 57, 7, 111, 61, 113, 115, 35, 117, 119, 97, 121, 123] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed. source: [5, 91, 7, 125, 61, 11, 7, 127, 57, 7, 129, 61, 131, 133, 135, 137, 139] target: For the second side of the tabernacle, on the north side, you must make twenty frames source: [115, 15, 11, 7, 53, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 141, 7, 143, 11, 145] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [5, 147, 7, 149, 11, 151, 153, 7, 155, 61, 109, 7, 157, 159, 161, 163, 91, 165] target: Adjoining the border of Reuben from the east side to the west, Judah will have one portion. source: [167, 71, 169, 35, 171, 83, 7, 173, 175, 177, 35, 13, 7, 15, 11, 179, 99, 101, 181, 183, 185, 35, 141, 43, 187, 175, 189, 31, 191] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [5, 147, 7, 149, 11, 193, 153, 7, 155, 61, 109, 7, 157, 159, 161, 163, 91, 195] target: Adjoining the border of Manasseh from the east side to the west, Ephraim will have one portion. source: [5, 147, 7, 149, 11, 197, 153, 7, 155, 61, 109, 7, 157, 159, 161, 163, 91, 199] target: Adjoining the border of Naphtali from the east side to the west, Manasseh will have one portion. source: [201, 91, 7, 203, 11, 7, 205, 153, 7, 155, 61, 109, 7, 157, 159, 207, 133, 73, 161, 209] target: As for the remaining tribes, their portions will also run from the eastern side to the west side. Benjamin will receive one portion. source: [3, 5, 39, 211, 35, 171, 83, 147, 7, 173, 11, 177, 35, 13, 7, 15, 11, 179, 171, 101, 181, 213, 215, 35, 141, 43, 187, 175, 7, 189, 31, 191] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [5, 217, 171, 57, 59, 61, 11, 7, 219, 35, 221, 35, 43, 223, 57, 27, 61, 11, 7, 225, 35, 221, 227, 229, 175, 231, 233, 91, 235, 11, 237, 91, 217, 35, 43, 223, 239, 221, 35, 43, 223, 241, 243, 175, 245, 247] target: Saul went on one side of the mountain, and David and his men were going on the other side of the mountain. David hurried to get away from Saul. As Saul and his men were surrounding David and his men to take them, source: [5, 147, 7, 149, 11, 249, 153, 7, 155, 61, 251, 109, 7, 157, 159, 161, 163, 91, 253] target: Adjoining the border of Ephraim from the east side to the west, Reuben will have one portion. source: [5, 147, 7, 149, 11, 255, 153, 7, 155, 61, 109, 7, 157, 159, 161, 163, 91, 257] target: Adjoining the border of Dan, from the east side to the west, Asher will have one portion.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 297, 305, 307, 309, 31, 311, 299, 91, 313, 315]
|
He said to them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.” So they threw their net and were not able to draw it in because of the large number of fish.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [49, 51, 53, 35, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 35, 43, 77, 79, 61, 81, 31, 83] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [3, 5, 85, 87, 35, 55, 57, 89, 7, 59, 11, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 55, 69, 71, 91, 93, 35, 43, 77, 79, 61, 7, 81, 31, 83] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [5, 43, 27, 75, 95, 61, 7, 97, 99, 11, 7, 41, 27, 101, 103, 105, 61, 39, 15, 11, 107, 35, 61, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 109] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [5, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 75, 95, 61, 39, 35, 61, 123, 99, 11, 7, 41, 35, 117, 7, 125, 11, 91, 127, 75, 129] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [5, 51, 131, 43, 77, 133, 31, 27, 135, 137, 21, 139, 141, 143, 19, 51, 131, 139, 145, 91, 147, 149, 43, 7, 151, 11, 153, 7, 155, 11, 13, 157, 159] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [161, 75, 163, 165, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 157, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 167, 157, 169] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [5, 171, 173, 67, 117, 175, 177, 39, 7, 15, 11, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 67, 69, 71, 179, 117, 181, 35, 51, 183, 185] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [187, 7, 111, 189, 191, 193, 195, 189, 197, 13, 199, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 77, 201, 35, 51, 183, 203, 205, 207, 21, 209, 61, 203, 211] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [5, 85, 213, 77, 215, 35, 7, 125, 11, 13, 15, 11, 17, 97, 99, 11, 7, 41, 19, 101, 217, 175, 219, 221, 223, 7, 225] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [227, 229, 31, 7, 231, 31, 7, 233, 11, 7, 235, 31, 7, 237, 157, 31, 7, 239] target: Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid: source: [5, 31, 241, 35, 31, 243, 35, 31, 245] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [247, 7, 155, 11, 13, 157, 17, 19, 249, 157, 33, 35, 157, 37, 251, 253, 11, 7, 23, 11, 7, 255, 257, 259, 95, 261, 263, 35, 265, 119, 267] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had.
|
[269, 271, 273, 275, 277, 31, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297]
|
Enige tijd daarna begingen de schenker en de bakker van den koning van Egypte een misdrijf tegen den koning van Egypte, hun heer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [181, 9, 183, 7, 15, 185, 17, 121, 187, 185, 149, 13, 185, 151, 189, 191, 7, 9, 139, 7, 9, 193, 195, 197, 41, 199, 201, 13, 203, 35, 205] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 207, 13, 209, 13, 211, 13, 213] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 215, 217, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 219] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 77, 221, 19, 97, 223, 147, 143, 225, 227, 107, 229, 231, 233, 121, 77, 221, 229, 235, 51, 237, 239, 19, 9, 241, 7, 243, 9, 183, 7, 15, 185, 245] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [181, 9, 223, 7, 9, 247, 13, 19, 249, 13, 19, 17, 33, 251, 13, 151, 223, 7, 9, 183, 7, 15, 185, 245] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [253, 39, 255, 257, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 185, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 259, 185, 261] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei.
|
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 271, 285, 287, 273, 289, 291, 195, 293, 295, 297, 299, 263, 301, 303, 305, 307]
|
It was not by the blood of goats and calves, but by his own blood that he entered into the most holy place once for all and secured our eternal redemption.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 13, 23, 25, 7, 27, 29] target: Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; source: [31, 33, 35, 37, 39, 19, 33, 21, 41, 43, 7, 45, 47] target: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 21, 65, 67, 37, 69, 19, 71, 73, 75, 77, 67, 37, 79, 81, 41, 83] target: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. source: [85, 53, 87, 51, 55, 89, 91, 93, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 73, 105, 21, 107, 109, 19, 111, 113] target: And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: source: [115, 37, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 119, 75, 127, 7, 129, 67, 37, 131, 119, 133, 135, 37, 137] target: In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light. source: [49, 37, 139, 51, 141, 143, 145, 105, 73, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 37, 161, 73, 163, 165, 167, 169, 73, 171, 173] target: Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. source: [85, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 175, 177, 21, 107, 193, 19, 175, 177, 195, 197, 199, 67, 201] target: And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. source: [203, 119, 21, 205, 207, 209, 105, 211, 213, 195, 215, 217, 119, 219, 221, 167, 223, 209, 225, 73, 227, 229, 231] target: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down: source: [233, 85, 235, 41, 237, 105, 239, 41, 241, 243, 235, 41, 237, 105, 21, 41, 241, 19, 135, 245, 109, 19, 247, 249, 243, 247, 251, 253, 255] target: ¶ And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; source: [85, 37, 257, 259, 187, 261, 229, 105, 263, 265, 267, 269, 67, 37, 271, 19, 105, 273, 275, 119, 105, 21, 121, 37, 277, 167, 279, 281, 283, 53, 105, 245, 267, 285, 259, 53, 287, 135, 37, 289, 291, 267, 293] target: And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes. source: [85, 175, 177, 295, 41, 297, 265, 197, 299, 19, 13, 105, 301, 71, 175, 303, 305, 307, 309, 175, 177, 21, 311, 19, 177, 313, 315, 19, 245, 259, 125, 15, 157, 317] target: And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee: source: [319, 321, 323, 175, 177, 325, 327, 329, 331, 175, 177, 135, 333, 335, 337, 67, 339, 41, 321, 341, 343, 345, 347, 19, 281, 61, 341, 349, 175, 351, 21, 353] target: A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass. source: [233, 355, 357, 61, 359, 361, 363, 19, 365, 19, 363, 19, 367, 369, 67, 37, 321, 61, 371] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [85, 373, 375, 19, 377, 41, 379, 19, 53, 381, 267, 383, 385] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
|
[387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 165, 405, 407, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 407, 427, 429, 165, 431, 21, 413, 407, 433, 435, 407, 413, 437, 21, 411, 439, 433, 441, 21, 443, 445]
|
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [25, 9, 11, 7, 27, 29, 5, 9, 11, 31, 29, 33, 7, 35, 11, 37] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [3, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 25, 29, 55, 57, 59, 11, 7, 27, 29, 45, 7, 61, 11, 63, 65, 51, 67] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 69, 71, 73, 45, 75, 77, 25, 7, 9, 11, 79, 29, 5, 7, 9, 11, 31, 73, 81, 83, 85, 45, 87, 29, 89, 91, 93] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [95, 7, 39, 97, 99, 101, 103, 97, 105, 5, 107, 7, 9, 11, 31, 29, 33, 17, 109, 29, 89, 91, 111, 113, 115, 117, 119, 55, 111, 121] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 123, 125, 17, 127, 29, 7, 61, 11, 5, 9, 11, 31, 129, 59, 11, 7, 27, 131, 133, 135, 75, 137, 139, 141, 7, 143] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [145, 3, 7, 147, 11, 5, 9, 11, 31, 131, 117, 11, 7, 149, 11, 7, 151, 153, 155, 157, 159, 29, 157, 161] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [163, 89, 165, 29, 167, 169, 7, 171, 55, 13, 29, 5, 7, 9, 11, 173, 73, 81, 83, 175, 51, 29, 33, 17, 177, 55, 179, 157, 181] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [145, 3, 123, 183, 29, 167, 169, 185, 7, 171, 11, 13, 29, 5, 7, 9, 11, 173, 167, 81, 83, 63, 187, 29, 33, 17, 177, 55, 7, 179, 157, 181] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [3, 189, 29, 191, 29, 193, 29, 195] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [3, 33, 153, 51, 53, 55, 7, 129, 59, 11, 7, 27, 153, 133, 197, 199, 55, 25, 9, 11, 79, 29, 55, 5, 9, 11, 31, 131, 117, 157, 201] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [203, 7, 205, 11, 5, 207, 31, 131, 209, 207, 159, 29, 207, 161, 211, 213, 11, 7, 149, 11, 7, 215, 15, 217, 53, 219, 221, 29, 223, 47, 225] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [3, 89, 227, 33, 17, 229, 157, 153, 231, 233, 117, 235, 237, 239, 131, 89, 227, 235, 241, 63, 243, 245, 33, 7, 247, 11, 249, 7, 205, 11, 5, 207, 251] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [203, 7, 229, 11, 7, 253, 29, 33, 255, 29, 33, 31, 45, 257, 29, 161, 229, 11, 7, 205, 11, 5, 207, 251] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 273, 281, 283, 285, 287, 263, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325]
|
had hij weer gemeenschap met zijn vrouw. Zij werd zwanger, en schonk het leven aan een zoon, dien zij Beria noemde, omdat zij in zijn huis een kwade tijd had beleefd.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 25, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. source: [21, 43, 45, 47, 45, 49, 45, 51] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [53, 55, 57, 59, 37, 61, 45, 11, 29, 63, 65, 67, 7, 69, 7, 5, 35, 37, 61, 71, 73, 17, 75] target: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! source: [21, 77, 11, 79, 81, 83, 85, 37, 87, 89, 85, 91] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [93, 57, 95, 97, 45, 25, 99, 13, 45, 101, 9, 11, 103] target: Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre. source: [21, 105, 45, 107, 45, 109] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [53, 11, 111, 113, 115, 117, 101, 119, 121, 123, 81, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 113, 137, 139] target: When the even was come, there came a rich man of Arimathæa, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple: source: [21, 141, 143, 145, 45, 147, 45, 149, 151, 153, 11, 155, 81, 157, 159, 161, 153, 163, 45, 165, 167, 37, 169, 11, 171, 173, 45, 167, 11, 175, 81, 177, 11, 171, 179] target: And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king’s sons, and all the men of Judah the king’s servants: source: [3, 181, 183, 185, 45, 187, 189, 191, 37, 193, 195, 197, 199, 201, 203] target: Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples. source: [205, 21, 207, 209, 211, 81, 213, 215, 119, 29, 81, 217, 195, 219, 85, 221, 81, 11, 223, 225, 227, 25, 7, 229, 231, 233, 11, 235, 81, 237, 45, 227, 239, 241, 243, 245, 101, 247, 45, 31, 11, 235, 81, 249] target: ¶ And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. source: [3, 95, 251, 133, 25, 99, 13, 159, 101, 253, 9, 11, 255, 45, 7, 257, 45, 259] target: Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. source: [261, 29, 161, 263, 265, 37, 267, 269, 11, 271, 265, 37, 273] target: The disciple is not above his master, nor the servant above his lord. source: [21, 275, 277, 279, 9, 281, 25, 11, 283, 277, 285, 287, 275, 23, 289, 111, 35, 291, 181, 277, 293, 119, 295, 9, 297, 299, 301, 303, 305, 277, 293, 307, 9, 303, 309, 311, 11, 305, 81, 11, 313, 315, 317, 319] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [21, 321, 323, 263, 325, 37, 327, 45, 279, 207, 329, 331, 293, 333, 335] target: And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
|
[337, 339, 55, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 175, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395]
|
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [137, 127, 33, 55, 139, 9, 125, 127, 33, 141, 9, 143, 55, 145, 33, 147] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [29, 149, 151, 153, 9, 55, 155, 151, 153, 157, 55, 87, 33, 159] target: Mein ist das Silber und mein das Gold, ist der Spruch Jahwes der Heerscharen. source: [3, 55, 87, 161, 163, 51, 165, 167, 17, 169, 171, 137, 9, 171, 173, 175, 33, 55, 139, 9, 51, 55, 115, 33, 177, 179, 17, 181] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [183, 151, 185, 187, 151, 185, 189, 191, 151, 55, 193, 33, 195, 197, 89, 151, 199, 201] target: “Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. source: [183, 151, 153, 9, 187, 151, 185, 189, 191, 151, 55, 193, 33, 195, 197, 89, 151, 199, 201] target: Mein ist Gilead und mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab! source: [3, 203, 205, 207, 51, 209, 211, 137, 55, 127, 33, 213, 9, 125, 55, 127, 33, 141, 207, 215, 217, 219, 51, 221, 9, 223, 225, 227] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [229, 231, 233, 55, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 233, 17, 161, 249, 33, 153, 9, 161, 251, 253, 51, 255] target: Alles, was der Vater hat, ist mein; darum habe ich gesagt, daß er es von dem Meinigen nimmt, und euch verkünden wird. source: [3, 143, 195, 239, 257, 9, 259, 239, 185, 9, 261, 263, 265, 71, 267] target: und was mein ist, alles dein ist, und was dein ist, mein, und ich an ihnen verherrlicht bin.
|
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 195, 297, 287, 299, 301, 303, 305, 307, 309]
|
Es darf nicht mit Sauerteig gebacken werden. Ich verleihe es ihnen als ihren Anteil an meinen Feueropfern; hochheilig ist es, wie das Sündopfer und das Schuldopfer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [125, 127, 129, 131, 133, 129, 71, 55, 135, 137, 17, 139, 141, 143, 33, 129, 145, 147, 33, 129, 149, 151, 5, 153, 155, 129, 157, 159, 161, 9, 55, 87, 159, 163, 165, 167, 129, 131, 169, 171] target: But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. source: [3, 5, 91, 173, 175, 129, 177, 9, 179, 181, 129, 129, 183, 9, 129, 185, 9, 129, 187, 9, 129, 189, 9, 191, 129, 193, 9, 195, 197, 199, 201, 203, 55, 205, 33, 191, 207, 137, 209, 211, 171] target: And she took sandals upon her feet, and put about her her bracelets, and her chains, and her rings, and her earrings, and all her ornaments, and decked herself bravely, to allure the eyes of all men that should see her. source: [213, 129, 33, 55, 215, 33, 129, 217, 9, 219, 129, 221, 223, 225, 129, 71, 55, 227] target: Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates. source: [229, 231, 165, 9, 233, 165, 9, 235, 165, 9, 237, 129, 239, 175, 191, 21, 241] target: He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works. source: [243, 245, 55, 207, 247, 129, 249, 9, 251, 129, 253, 255, 257, 259, 261, 129, 263, 9, 265, 51, 165] target: Now when the men heard her words, and beheld her countenance, they wondered greatly at her beauty, and said unto her, source: [267, 269, 271, 71, 55, 273, 9, 129, 275, 277, 279, 129, 281, 283, 191, 129, 285, 5, 153, 287, 201, 289, 291, 191, 129, 293, 295, 297, 299, 301, 165, 255, 277, 303, 129, 305] target: She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies. source: [307, 309, 311, 313, 9, 315, 129, 317, 129, 319, 321, 9, 17, 323, 171] target: Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. source: [3, 325, 327, 329, 331, 129, 333, 9, 129, 335, 337, 129, 339, 9, 129, 341, 9, 129, 343, 345, 9, 255, 159, 347, 13, 349, 351, 9, 141, 353, 355, 55, 357, 99, 23, 359, 55, 87, 33, 361] target: And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts. source: [363, 365, 71, 55, 367, 33, 129, 369, 9, 33, 129, 371, 191, 129, 373, 375, 137, 5, 377, 71, 55, 367, 33, 379, 245, 129, 381, 383, 385, 55, 387, 33, 55, 389, 9, 287, 391, 393, 291, 55, 395, 233, 165, 9, 391, 397, 261, 129, 399] target: Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
|
[401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 129, 415, 417, 429, 431, 207, 433, 435, 437, 439]
|
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 77, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 159, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 201, 271, 57, 59, 61, 69, 7, 273, 13, 275, 59, 41, 33, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 125, 9, 277, 127, 183, 3, 13, 45, 53, 59, 279, 55] target: Denn wir haben davon gehört, daß Jahwe, als ihr aus Ägypten wegzogt, das Wasser des Schilfmeers vor euch vertrocknen ließ, und was ihr den beiden Königen der Amoriter jenseits des Jordan, Sihon und Og, angethan habt, daß ihr den Bann an ihnen vollstreckt habt.
|
[15, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 291, 297, 295, 291, 299, 295, 291, 301, 201, 303]
|
Und David sagt: Ihr Tisch werde ihnen zur Schlinge und zur Fangstatt, zum Anstoß und zur Vergeltung.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 7, 9, 37] target: Ook de Israëlieten werden gemonsterd, en telden, Benjamin niet meegerekend, vierhonderd duizend man, die het zwaard hanteerden, allemaal krijgslieden. source: [39, 35, 7, 41, 5, 43, 45, 9, 33, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 9, 33, 63, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 75] target: Zo die daar sterven als alle mensen, en het lot aller mensen hen treft, dan heeft Jahweh mij niet gezonden. source: [77, 79, 81, 83, 85, 47, 49, 87, 49, 79, 81, 89, 91, 93, 95, 97, 51, 81, 99, 101, 47, 81, 103, 71, 55, 5, 105, 9, 107] target: Heet dit nu soms mensen gunstig stemmen, of God; zoek ik soms nu nog aan mensen te behagen? Zo ik nu nog aan mensen tracht te behagen, dan zou ik geen dienaar van Christus zijn. source: [3, 109, 111, 9, 113, 115, 25, 63, 33, 35, 17, 7, 9, 117] target: En er vielen van Benjamin achttien duizend man, allemaal dappere mannen. source: [3, 27, 119, 121, 55, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 97, 33, 7, 135, 71, 137] target: ook dat we verlost mogen worden van onbetamelijke en slechte mensen; want niet allen bezitten het geloof. source: [139, 141, 143, 145, 5, 147, 9, 149, 47, 129, 151, 129, 153, 91, 7, 9, 155] target: Hoe schoon past wijsheid bij grijsaards, Overleg en raad bij mannen van aanzien. source: [3, 157, 5, 7, 9, 159, 161, 163, 5, 7, 9, 113, 17, 165, 97, 53, 167, 27, 169, 171, 173, 175, 177] target: En toen de Israëlieten nu rechtsomkeert maakten, werden de Benjamieten van schrik geslagen; want ze zagen, dat het onheil hen getroffen had. source: [179, 181, 183, 33, 5, 7, 9, 159, 185, 91, 5, 187, 129, 189, 191, 5, 187, 193, 135, 195, 197, 5, 7, 9, 199, 201, 203, 205, 129, 135, 207, 5, 187, 129, 209, 211, 129, 33, 213, 7, 215, 217, 219, 221] target: Maar nu kwamen alle Israëlieten tot den koning, en zeiden tot hem: Waarom hebben onze broeders, de Judeërs, u ingepalmd en den koning met zijn familie over de Jordaan gebracht, ofschoon álle mannen van David zijn volk zijn? source: [223, 17, 225, 227, 5, 229, 227, 231, 233, 129, 235, 59, 237, 157, 5, 239, 9, 241, 185, 227, 191, 5, 243, 9, 47, 129, 53, 245, 247, 91, 249, 5, 251, 253, 255, 7, 257, 17, 9, 259, 7, 9, 261] target: In die dagen, toen de zonen Gods tot de dochters der mensen waren gekomen, en deze hun kinderen hadden gebaard, waren er reuzen op aarde, en ook nog daarna. Dat waren de krachtmensen uit de oude tijd, beruchte mannen. source: [263, 109, 265, 267, 269, 9, 5, 271, 273, 275, 25, 133, 129, 53, 277, 279, 5, 7, 9, 281] target: Zo trokken ongeveer drie duizend man van het volk er op af. Maar ze moesten vluchten voor de bewoners van Ai, source: [283, 7, 285, 287, 289, 291, 287, 293, 295, 297, 7, 299, 301, 303] target: Spotters steken een stad in brand, Wijzen bedaren het oproer. source: [3, 33, 5, 7, 17, 273, 305] target: In het geheel waren het twaalf man ongeveer. source: [307, 5, 309, 9, 5, 311, 7, 171, 313, 315, 279, 5, 317, 97, 7, 319, 5, 321, 9, 5, 323] target: Dat was voor het aanschijn van Jahweh een zeer ernstig vergrijp van die knechten, omdat de mensen het offer van Jahweh gingen verachten.
|
[7, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347]
|
Maar ze riepen Jahweh aan in hun nood, En Hij verloste hen van hun angsten:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noë. Sem, Cham en Jáfet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham. source: [51, 53, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 63, 9, 65] target: De zonen van Cham waren: Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [67, 69, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 71, 73, 75, 29, 77, 79] target: Wonderwerken in het land van Cham, Ontzaglijke daden bij de Rode Zee. source: [81, 83, 85, 29, 87, 27, 45, 29, 89, 33, 91, 93, 27, 29, 95, 33, 97] target: Hij had alle eerstgeborenen in Egypte geslagen, De eerstelingen der mannelijke kracht in de tenten van Cham. source: [81, 99, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11] target: Noë verwekte drie zonen: Sem, Cham en Jáfet. source: [81, 7, 29, 107, 33, 109, 111, 29, 113, 33, 17, 115, 9, 117, 17, 119, 121, 123] target: Toen Cham, de vader van Kanaän, de schaamte van zijn vader zag, ging hij het buiten aan zijn twee broers vertellen. source: [51, 81, 29, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 9, 125, 9, 65] target: De zonen van Cham zijn Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [127, 129, 29, 55, 33, 7, 131, 91, 133, 131, 91, 135, 27, 91, 137, 9, 27, 91, 139] target: Dit zijn de zonen van Cham volgens hun stammen en talen, naar hun landen en volken. source: [141, 143, 129, 29, 145, 33, 29, 55, 33, 3, 5, 7, 9, 147, 9, 149, 151, 153, 55, 155, 131, 29, 157] target: Dit is de geslachtslijst van de zonen van Noë: van Sem, Cham en Jáfet; want hun werden na de zondvloed zonen geboren. source: [81, 99, 159, 161, 163, 165, 167, 9, 99, 101, 5, 7, 9, 11] target: Noë was vijfhonderd jaar oud, toen hij Sem, Cham en Jáfet verwekte. source: [81, 169, 171, 173, 175, 9, 177, 9, 29, 31, 159, 179, 9, 181, 9, 183, 185, 169, 33, 187, 189, 191, 193, 33, 195] target: Inderdaad vonden ze een malse en geschikte weidegrond. Het land was ruim genoeg, vreedzaam en welvarend; want de vroegere bewoners stamden van Cham. source: [81, 197, 9, 199, 9, 201, 9, 203] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes.
|
[205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235]
|
Een korte tijd hebt Gij hem beneden de engelen gesteld, Hem met glorie en luister gekroond.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 7, 13, 17, 7, 13, 19] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [21, 3, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 39, 13, 41] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 45, 59, 61, 43, 29, 63, 65, 67, 69, 71, 45, 73, 75, 77, 49, 79, 81, 83, 85, 87, 45, 73, 89, 49, 85, 91, 93, 55, 87, 95, 55, 97, 99, 101, 103] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [3, 105, 7, 107, 109, 7, 111] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 55, 113, 25, 27, 115, 117, 29, 55, 119, 95, 121, 7, 123, 125, 127, 115, 129, 53, 131, 133, 55, 135, 27, 49, 137, 139, 131, 141, 55, 143, 145, 95, 55, 147, 7, 55, 113, 149, 115, 55, 151, 95, 153, 7, 55, 155, 157, 159, 161, 13, 163] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 165, 7, 55, 167, 95, 169, 7, 171, 173, 175, 177, 85, 179] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [181, 183, 131, 67, 185, 93, 75, 187, 95, 189, 35, 55, 191, 95, 41] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 43, 193, 49, 51, 195, 197, 199, 201, 29, 203, 55, 205, 53, 43, 199, 207, 209, 211, 213, 23, 131, 35, 55, 215, 95, 41] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 177, 219, 221, 223, 177, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 71, 231, 7, 193, 49, 233, 139, 131, 235, 7, 237, 239, 55, 241, 95, 55, 243, 7, 245, 55, 247, 53, 33, 35, 249] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [21, 3, 55, 251, 95, 253, 199, 29, 255, 49, 257, 53, 259, 133, 261, 7, 55, 113, 25, 263, 141, 55, 265, 267, 67, 55, 269, 95, 271] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [273, 275, 193, 277, 53, 207, 279, 211, 281, 283, 75, 97, 285, 287, 289, 29, 291, 55, 293, 141, 295, 145, 297, 299, 301, 71, 73, 35, 303, 139, 131, 41] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! - source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 71, 319, 321, 73, 323, 49, 47, 325, 55, 327, 7, 75, 329, 25, 7, 207, 331, 7, 71, 25, 7, 207, 333, 335] target: Es hatten sich aber Jonathan und Ahimaaz bei der Quelle Rogel aufgestellt, und eine Magd ging je und je hin und brachte ihnen Nachricht; dann gingen sie jedesmal und hinterbrachten sie dem Könige David; denn sie durften sich nicht sehen lassen und in die Stadt kommen.
|
[337, 339, 341, 343, 339, 345, 347, 349, 339, 351, 347, 353, 355, 347, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 355, 379, 381, 13, 383, 385, 387]
|
so soll ein Eid bei Jahwe den Handel entscheiden, ob er sich etwa an dem Eigentume des anderen vergriffen hat; wenn der Besitzer diesen annimmt, braucht jener keinen Ersatz zu leisten.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [3, 25, 27, 29, 31, 11, 7, 33, 35, 11, 7, 37, 39, 11, 7, 41, 43, 25, 45, 7, 47, 49, 25, 51, 53, 55] target: And to make a gain of the temple, as of the other chapels of the heathen, and to set the high priesthood to sale every year: source: [57, 59, 61, 63, 7, 65, 11, 7, 51, 67, 43, 69, 7, 71, 73, 7, 75, 25, 77, 79, 81, 83, 85, 79, 87, 89, 73, 17, 91] target: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. source: [93, 9, 11, 7, 95, 43, 5, 9, 11, 97, 43, 99, 7, 101, 11, 103] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 7, 105, 107, 109, 73, 111, 35, 79, 113, 25, 93, 43, 25, 115, 117, 11, 7, 95, 43, 73, 7, 119, 11, 121, 77, 79, 123] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [125, 127, 129, 43, 131, 133, 135, 127, 137, 29, 139, 141, 143, 145, 29, 147, 149, 15, 151, 153, 155, 157, 17, 159, 161, 25, 163, 165, 167, 79, 169, 79, 171, 173, 17, 175] target: Why is earth and ashes proud? There is not a more wicked thing than a covetous man: for such an one setteth his own soul to sale; because while he liveth he casteth away his bowels. source: [3, 177, 179, 181, 73, 183, 185, 93, 7, 9, 11, 187, 43, 5, 7, 9, 11, 97, 181, 189, 191, 193, 73, 195, 43, 197, 199, 201] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [203, 7, 105, 205, 207, 209, 211, 205, 213, 5, 215, 7, 9, 11, 97, 43, 99, 17, 217, 43, 197, 199, 61, 219, 221, 223, 225, 25, 61, 227] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [3, 229, 231, 17, 233, 43, 7, 119, 11, 5, 9, 11, 97, 235, 117, 11, 7, 95, 237, 239, 241, 183, 243, 245, 247, 7, 249] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [251, 3, 7, 253, 11, 5, 9, 11, 97, 237, 223, 11, 7, 255, 11, 7, 257, 85, 259, 261, 263, 43, 261, 265] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [57, 197, 267, 43, 269, 271, 7, 273, 25, 13, 43, 5, 7, 9, 11, 275, 181, 189, 191, 277, 79, 43, 99, 17, 279, 25, 281, 261, 283] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [251, 3, 229, 285, 43, 269, 271, 287, 7, 273, 11, 13, 43, 5, 7, 9, 11, 275, 269, 189, 191, 121, 289, 43, 99, 17, 279, 25, 7, 281, 261, 283] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [3, 99, 85, 79, 113, 25, 7, 235, 117, 11, 7, 95, 85, 239, 291, 293, 25, 93, 9, 11, 187, 43, 25, 5, 9, 11, 97, 237, 223, 261, 295] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [3, 79, 107, 297, 299, 61, 85, 301, 61, 303, 7, 305, 85, 79, 223, 81, 25, 61, 73, 7, 305, 11, 307, 43, 7, 309, 11, 17, 51, 107, 311, 313, 73, 7, 315, 11, 317, 313, 25, 7, 319, 11, 153, 321, 323, 107, 325, 311, 299, 327] target: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
|
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 329, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 345, 363, 365, 367, 369, 371]
|
That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 5, 9, 25, 27, 29, 25, 31, 9, 33, 35] target: Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien. source: [37, 25, 39, 41, 9, 25, 43, 9, 25, 45, 9, 47, 49, 25, 51, 9, 53, 55, 23, 57, 15, 17, 15, 59] target: Es waren aber die Städte am Rande des Stammes der Judäer gegen die Grenze Edoms hin im Südlande: Kabzeel, Eder, Jagur, source: [61, 63, 65, 67, 69, 9, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [93, 95, 97, 25, 99, 101, 103, 77, 105, 101, 107, 91] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [109, 111, 113, 115, 117, 111, 71, 119, 83, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 105, 25, 133, 135, 121, 123, 137, 25, 139, 9, 25, 141] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [143, 145, 147, 65, 149, 9, 151, 153, 9, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [143, 173, 167, 175, 15, 177, 143, 179, 83, 25, 181, 183, 185] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [143, 187, 97, 25, 181, 189, 71, 191, 15, 193, 195, 167, 197, 9, 199, 201, 203, 91] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [205, 207, 111, 209, 211, 213, 215, 83, 217, 71, 219, 15, 25, 221, 223, 9, 129, 225] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [209, 227, 229, 231, 233, 157, 235, 237, 239, 229, 231, 157, 241, 223, 165, 185] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [111, 243, 5, 9, 245, 227, 247, 145, 243, 249, 71, 251, 253, 255, 227, 247, 145, 243, 257, 259, 15, 261, 29, 263, 91] target: Ihr Männer, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie lange wollt ihr euch an Nichtiges halten, nach Lügen trachten? Sela.
|
[143, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 265, 281, 283]
|
Widerspenstig habt ihr euch gegen Jahwe gezeigt, seitdem ich euch kenne.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
[255, 257, 259, 261, 259, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 267, 277, 279]
|
Ze bestormen de stad, En rennen over de muur. Ze klimmen de huizen binnen, Sluipen als dieven door de vensters:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 5, 9, 25, 27, 29, 25, 31, 9, 33, 35] target: Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Dein Stierdienst, Samarien, stinkt zum Himmel; mein Zorn ist gegen sie entbrannt. Wie lange wird es ihnen unmöglich sein, Schuldlosigkeit zu erringen! source: [3, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 77, 101, 103, 105] target: Sagt der Königliche zu ihm: Herr, komme herunter, ehe mein Kind stirbt. source: [107, 25, 109, 111, 9, 25, 113, 9, 25, 115, 9, 117, 119, 25, 121, 9, 123, 125, 23, 127, 15, 17, 15, 129] target: Es waren aber die Städte am Rande des Stammes der Judäer gegen die Grenze Edoms hin im Südlande: Kabzeel, Eder, Jagur, source: [131, 69, 71, 73, 75, 77, 133, 135, 137, 139, 9, 141, 143, 15, 145, 147, 71, 149] target: Wie lange wollt ihr diese Wortjagd treiben? Kommt zu Verstand, hernach wollen wir reden! source: [107, 77, 25, 151, 9, 153, 155, 157, 159, 25, 161, 9, 25, 163, 165, 25, 167, 9, 153, 169, 15, 171, 173, 175, 99, 83, 177] target: die Leuchte Gottes war jedoch noch nicht erloschen; Samuel aber schlief im Tempel Jahwes da, wo die Gotteslade stand, - source: [3, 179, 59, 181, 15, 25, 183, 59, 181, 89, 25, 185, 9, 187] target: Mein ist das Silber und mein das Gold, ist der Spruch Jahwes der Heerscharen. source: [43, 189, 191, 9, 25, 163, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 189, 75, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 15, 75, 209] target: Ha! du Schwert Jahwes, wie lange willst du rastlos sein? Zieh' dich zurück in deine Scheide! Beruhige dich und bleibe still! source: [211, 59, 213, 215, 59, 213, 217, 7, 59, 25, 219, 9, 55, 221, 117, 59, 101, 223] target: “Mein ist Gilead, mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. source: [211, 59, 181, 15, 215, 59, 213, 217, 7, 59, 25, 219, 9, 55, 221, 117, 59, 101, 223] target: Mein ist Gilead und mein ist Manasse, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab! source: [225, 227, 229, 25, 231, 47, 233, 235, 237, 239, 241, 229, 243, 245, 247, 9, 181, 15, 245, 249, 73, 91, 251] target: Alles, was der Vater hat, ist mein; darum habe ich gesagt, daß er es von dem Meinigen nimmt, und euch verkünden wird.
|
[253, 77, 55, 255, 257, 253, 259, 261, 263, 265, 267]
|
Ihr seid meine Freunde, wenn ihr thut, was ich euch auftrage.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 5, 9, 25, 27, 29, 25, 31, 9, 33, 35] target: Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien. source: [37, 25, 39, 41, 9, 25, 43, 9, 25, 45, 9, 47, 49, 25, 51, 9, 53, 55, 23, 57, 15, 17, 15, 59] target: Es waren aber die Städte am Rande des Stammes der Judäer gegen die Grenze Edoms hin im Südlande: Kabzeel, Eder, Jagur, source: [61, 63, 65, 67, 69, 9, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [93, 95, 97, 25, 99, 101, 103, 77, 105, 101, 107, 91] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [109, 111, 113, 115, 117, 111, 71, 119, 83, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 105, 25, 133, 135, 121, 123, 137, 25, 139, 9, 25, 141] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [143, 145, 147, 65, 149, 9, 151, 153, 9, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [143, 173, 167, 175, 15, 177, 143, 179, 83, 25, 181, 183, 185] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [143, 187, 97, 25, 181, 189, 71, 191, 15, 193, 195, 167, 197, 9, 199, 201, 203, 91] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [205, 207, 111, 209, 211, 213, 215, 83, 217, 71, 219, 15, 25, 221, 223, 9, 129, 225] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [209, 227, 229, 231, 233, 157, 235, 237, 239, 229, 231, 157, 241, 223, 165, 185] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [111, 243, 5, 9, 245, 227, 247, 145, 243, 249, 71, 251, 253, 255, 227, 247, 145, 243, 257, 259, 15, 261, 29, 263, 91] target: Ihr Männer, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie lange wollt ihr euch an Nichtiges halten, nach Lügen trachten? Sela.
|
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295]
|
bewahret euch selbst in der Liebe Gottes, wartend auf die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus zum ewigen Leben.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 35, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 63, 79, 39, 75, 81, 83, 7, 77, 11, 7, 85, 87, 89, 91] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [93, 3, 95, 97, 99, 51, 101, 27, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [115, 9, 11, 7, 117, 27, 5, 9, 11, 119, 27, 121, 7, 123, 11, 125] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 127, 27, 129, 131, 27, 133] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 111, 135, 27, 111, 137, 27, 111, 139] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 141, 27, 7, 143, 11, 145, 27, 147, 149, 151, 153, 75, 155] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [157, 159, 161, 57, 163, 83, 65, 165, 11, 167, 105, 7, 169, 11, 113] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 7, 171, 35, 173, 57, 175, 83, 177, 179, 39, 115, 27, 39, 181, 183, 11, 7, 117, 27, 57, 7, 185, 11, 187, 189, 177, 191] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [3, 7, 193, 97, 99, 195, 197, 51, 7, 199, 11, 201, 27, 203, 205, 207, 195, 209, 43, 161, 211, 7, 213, 99, 39, 215, 217, 161, 219, 7, 221, 223, 11, 7, 225, 27, 7, 193, 227, 195, 7, 229, 11, 231, 27, 7, 233, 235, 237, 239, 111, 241] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 33, 243, 39, 41, 245, 247, 249, 251, 51, 253, 7, 255, 43, 33, 249, 257, 259, 261, 263, 95, 161, 105, 7, 265, 11, 113] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [267, 153, 269, 271, 273, 153, 269, 275, 277, 279] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 245, 281, 243, 57, 283, 285, 115, 7, 9, 11, 287, 27, 5, 7, 9, 11, 119, 243, 235, 289, 291, 57, 293, 27, 295, 297, 299] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
|
[301, 303, 305, 307, 309, 15, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
|
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 261, 269, 265, 271, 273]
|
“so werde ich mit dem Stock ihr Vergehen ahnden und ihre Verschuldung mit Schlägen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 15, 11, 21, 15, 11, 23, 15, 11, 25, 15, 11, 27, 29] target: en verhief hem tot koning over Gilad en de Aserieten, over Jizreël, Efraïm en Benjamin, kortom over geheel Israël. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 35, 41, 49, 51, 35, 53, 55] target: Aan hen, die de dood verbeiden, die niet komt, Die met groter vlijt naar hem dan naar schatten graven; source: [57, 59, 61, 17, 63, 15, 59, 47, 65, 67, 35, 69, 71] target: Wilt gij het lot over een onschuldige werpen, En de staf breken over uw vriend? source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 47, 89, 91, 17, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 91, 17, 103, 105, 65, 107] target: sprak Hij tot mij: Mensenkind, breek maar door de muur heen! Ik brak door de muur heen, en daar zag ik een deur. source: [3, 77, 109, 75, 79, 111, 113, 115, 41, 117, 119, 121, 123, 125, 97, 127, 47, 129, 131, 15, 133, 135] target: Maar hij antwoordde hem: Heer, laat hem dit jaar nog staan, totdat ik eerst de grond om hem heen heb omgespit, en bemest. source: [137, 17, 139, 141, 47, 143, 145, 147, 141, 99, 149, 35, 151, 91, 17, 153, 141, 155, 157, 17, 159] target: En breekt in het donker de huizen in. Maar zij sluiten zich op overdag, En willen van het daglicht niet weten; source: [3, 161, 119, 163, 165, 167, 11, 17, 169, 171, 167, 11, 173, 15, 11, 175, 15, 11, 177, 15, 11, 179] target: Nu benoemde Judas aanvoerders van het volk, die het bevel moesten voeren over duizend, honderd, vijftig en tien. source: [73, 17, 181, 75, 183, 185, 187, 127, 97, 189, 35, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 17, 203, 97, 205, 207, 209, 211, 97, 213, 215] target: Toen dacht de rentmeester bij zichzelf: Wat zal ik doen? Want mijn heer neemt mij het rentmeesterschap af; en voor spitten ben ik niet sterk genoeg, voor bedelen schaam ik mij. source: [3, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 217, 219, 47, 129, 235, 15, 217, 219, 237, 239, 241, 91, 243] target: Dan zult ge vertrouwen, Want er is weer hoop! Dan gaat ge weer slapen onder veilige hoede, source: [245, 141, 47, 247, 249, 251, 127, 253, 255, 237, 257, 259, 141, 261, 263, 209, 265, 251, 267, 97, 269, 271, 273] target: Al dringen ze door in het dodenrijk, Mijn hand haalt ze terug; Al stijgen ze op naar de hemel, Ik smijt ze omlaag; source: [275, 27, 277, 279, 15, 277, 281, 15, 17, 283, 285, 287, 11, 111, 15, 11, 289, 15, 11, 27, 17, 291, 85, 17, 293] target: hierin vindt men ook een beschrijving van heel zijn bestuur, zijn heldendaden, en de verdere gebeurtenissen uit die tijd, welke hemzelf, Israël en alle koninkrijken der aarde zijn overkomen. source: [295, 3, 297, 65, 299, 127, 301, 65, 303, 305, 297, 65, 299, 127, 47, 65, 303, 15, 157, 307, 131, 15, 309, 311, 305, 309, 313, 315, 317] target: Wanneer iemand een put heeft opengelaten, of een kuil heeft gegraven zonder hem af te dekken, en een rund of ezel valt er in, source: [295, 3, 319, 321, 323, 325, 327, 299, 91, 329, 331, 161, 329, 333, 15, 115, 271, 335, 337, 11, 17, 339, 85, 17, 341, 15, 11, 17, 343, 85, 17, 345, 15, 11, 17, 347, 15, 11, 27, 17, 349, 15, 11, 351, 353, 355, 285, 357, 359, 17, 361] target: God sprak: Laat ons den mens maken als ons beeld, op ons gelijkend; hij heerse over de vissen der zee, de vogels in de lucht, de viervoetige dieren, en over heel de aarde met alles, wat er op kruipt. source: [295, 363, 365, 367, 11, 27, 17, 369, 85, 371, 15, 373, 17, 375, 85, 377, 367, 11, 17, 379, 15, 11, 17, 381] target: Joab stond over heel de legermacht van Israël; Benaja, de zoon van Jehojada, over de Kretenzen en de Peletiërs;
|
[383, 47, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 47, 385, 397, 399, 401, 403, 11, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 11, 423]
|
Dochter van Sion, steek u in zakken, En wentel in as; Rouw als over een enig kind, stoot bittere klachten uit: Want plotseling komt over ons de verwoester!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 15, 31, 33, 35, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 13, 45, 49, 13, 7, 51, 25, 7, 53, 39, 43, 13, 55, 57, 45, 59, 61, 63, 65, 67, 15, 69, 71, 7, 73, 39, 7, 75] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [77, 79, 43, 81, 83, 85, 87, 89, 83, 7, 89, 39, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 37, 39, 105] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [5, 107, 79, 43, 81, 83, 85, 87, 89, 109, 111, 113, 7, 89, 39, 115, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 37, 39, 105] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [117, 7, 9, 119, 121, 123, 61, 7, 125, 13, 127, 61, 129, 79, 7, 37, 39, 131] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [133, 135, 137, 23, 83, 113, 139, 141, 143, 145, 103, 37, 39, 147, 61, 149, 151, 153, 155, 157, 97, 159, 161, 163, 7, 165] target: Ist denn in euren Augen dieses Haus, das nach meinem Namen genannt ist, zu einer Räuberhöhle geworden? Ja wahrlich, auch ich sehe es so an, - ist der Spruch Jahwes. source: [5, 167, 169, 171, 79, 43, 133, 101, 173, 85, 87, 89, 109, 111, 113, 39, 57, 175, 7, 89, 39, 177, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 37, 39, 105] target: und er lehrte sie also: steht nicht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen bei allen Völkern? Ihr aber habt es zur Räuberhöhle gemacht. source: [5, 157, 179, 181, 183, 185, 13, 103, 37, 39, 187, 13, 157, 179, 181, 7, 189, 39, 191, 193, 195, 197, 199] target: Und ich will Jerusalem zu einem Steinhaufen machen, zu einer Behausung für Schakale und die Städte Judas will ich in eine Wüstenei verwandeln, in der niemand wohnt. source: [201, 103, 203, 205, 61, 7, 207, 209, 167, 211, 213, 215, 179, 103, 217, 203, 219, 221, 39, 223, 225, 227, 167, 97, 229, 231] target: Brüllt wohl der Löwe im Wald, ohne daß er einen Raub vor sich hat? Läßt der Jungleu seine Stimme aus seinem Lager erschallen, außer wenn er einen Fang gemacht hat? source: [153, 7, 233, 39, 7, 235, 83, 237, 13, 103, 239, 241, 221, 39, 7, 243, 245, 247, 181, 7, 189, 39, 191, 193, 13, 103, 37, 39, 249] target: Horch! ein Geräusch! - schon kommt es heran, und ein gewaltiges Getöse vom Nordlande her, um die Städte Judas zur Einöde zu machen, zu einem Wohnsitze für Schakale!
|
[251, 253, 97, 247, 255, 257, 253, 259, 261, 71, 263, 265, 37, 253, 267, 269, 271, 273, 275]
|
Zwei mit ihm verbundene Schulterstücke soll es haben; an seinen beiden Enden soll es mit ihnen verbunden werden.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269]
|
Hij mat de poorthal op,
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel. source: [3, 193, 25, 195, 67, 197, 199, 201, 203, 205, 199, 207] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [3, 13, 209, 19, 21, 211, 213, 215, 217, 33, 219, 25, 221, 23, 13, 215, 223, 225, 227, 229, 79, 133, 89, 25, 231, 67, 97] target: Maar nauwelijks was Saul van zijn krijgstocht tegen de Filistijnen teruggekeerd en had hij de tijding ontvangen, dat David zich in de woestijn van En-Gédi ophield, source: [233, 125, 235, 237, 239, 125, 235, 241, 243, 245] target: Jarmoet en En-Gannim, elk met zijn weidegronden; vier steden. source: [3, 43, 247, 7, 209, 19, 249, 167, 133, 251, 7, 253, 255, 25, 257, 67, 25, 259, 7, 261, 25, 263, 23, 87, 89, 265] target: Op hun terugtocht waren zij naar En-Misjpat getrokken, dat is Kadesj, en hadden al de vorsten der Amalekieten verslagen en eveneens de Amorieten, die in Chasason-Tamar wonen. source: [267, 195, 67, 25, 263, 7, 193, 195, 67, 269, 7, 255, 25, 271, 67, 273] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [77, 3, 25, 275, 67, 277, 215, 33, 279, 19, 281, 23, 283, 161, 285, 7, 25, 143, 81, 287, 169, 25, 289, 291, 39, 25, 293, 67, 295] target: De grens van Manasse liep van Asjer naar Mikmetat, dat oostelijk van Sikem ligt, en verder zuidwaarts naar de bewoners van En-Tappóeach.
|
[193, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 303, 327, 329, 301, 331, 333, 335, 303, 333, 303, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 301, 355, 357, 359, 345, 355, 357, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 353, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
|
En zie, buiten het tempelgebouw liep aan alle zijden een muur. De man had in zijn hand een duimstok van zes el: ellen van een el en een handbreedte. En hij mat de dikte van de muurbouw, die bedroeg één roede, en de hoogte: ook één roede.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 35, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 63, 79, 39, 75, 81, 83, 7, 77, 11, 7, 85, 87, 89, 91] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [93, 3, 95, 97, 99, 51, 101, 27, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [115, 9, 11, 7, 117, 27, 5, 9, 11, 119, 27, 121, 7, 123, 11, 125] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [3, 127, 27, 129, 131, 27, 133] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [3, 111, 135, 27, 111, 137, 27, 111, 139] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [3, 141, 27, 7, 143, 11, 145, 27, 147, 149, 151, 153, 75, 155] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [157, 159, 161, 57, 163, 83, 65, 165, 11, 167, 105, 7, 169, 11, 113] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [3, 7, 171, 35, 173, 57, 175, 83, 177, 179, 39, 115, 27, 39, 181, 183, 11, 7, 117, 27, 57, 7, 185, 11, 187, 189, 177, 191] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 7, 193, 97, 99, 195, 197, 51, 7, 199, 11, 201, 27, 203, 205, 207, 195, 209, 43, 161, 211, 7, 213, 99, 39, 215, 217, 161, 219, 7, 221, 223, 11, 7, 225, 27, 7, 193, 227, 195, 7, 229, 11, 231, 27, 7, 233, 235, 237, 239, 111, 241] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel. source: [3, 33, 243, 39, 41, 245, 247, 249, 251, 51, 253, 7, 255, 43, 33, 249, 257, 259, 261, 263, 95, 161, 105, 7, 265, 11, 113] target: Maar nauwelijks was Saul van zijn krijgstocht tegen de Filistijnen teruggekeerd en had hij de tijding ontvangen, dat David zich in de woestijn van En-Gédi ophield, source: [267, 153, 269, 271, 273, 153, 269, 275, 277, 279] target: Jarmoet en En-Gannim, elk met zijn weidegronden; vier steden. source: [3, 245, 281, 243, 57, 283, 285, 115, 7, 9, 11, 287, 27, 5, 7, 9, 11, 119, 243, 235, 289, 291, 57, 293, 27, 295, 297, 299] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen,
|
[5, 301, 303, 305, 307, 309, 311]
|
Want de Mensenzoon is niet gekomen, om de zielen der mensen in het verderf te storten, maar om ze te redden. Ze gingen dus naar een ander dorp.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [113, 25, 9, 115, 7, 117, 119, 121, 123, 7, 9, 125, 127, 129, 13, 131, 13, 133, 13, 135, 137, 9, 139, 7, 141] target: De zonen van Noë, die de ark verlieten, waren Sem, Cham en Jáfet; Cham was de vader van Kanaän. source: [25, 143, 145, 97, 147, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 149, 47, 7, 9, 11, 151, 127, 153, 63, 155, 157, 159, 9, 161] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [113, 25, 9, 163, 7, 15, 5, 7, 17, 151, 107, 7, 9, 165, 7, 9, 167, 119, 169, 171, 173, 13, 171, 175] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [177, 77, 179, 13, 121, 181, 9, 183, 43, 185, 13, 15, 9, 5, 7, 187, 61, 69, 71, 189, 39, 13, 19, 97, 191, 43, 193, 171, 195] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [113, 25, 143, 197, 13, 121, 181, 199, 9, 183, 7, 185, 13, 15, 9, 5, 7, 187, 121, 69, 71, 51, 201, 13, 19, 97, 191, 43, 9, 193, 171, 195] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 203, 13, 205, 13, 207, 13, 209] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [25, 19, 119, 39, 41, 43, 9, 149, 47, 7, 9, 11, 119, 127, 211, 213, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 151, 107, 171, 215] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [217, 9, 219, 7, 15, 221, 17, 151, 223, 221, 173, 13, 221, 175, 225, 227, 7, 9, 165, 7, 9, 229, 231, 233, 41, 235, 237, 13, 239, 35, 241] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 243, 19, 97, 245, 171, 119, 247, 249, 107, 251, 253, 255, 151, 77, 243, 251, 257, 51, 259, 261, 19, 9, 263, 7, 265, 9, 219, 7, 15, 221, 267] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [217, 9, 245, 7, 9, 269, 13, 19, 271, 13, 19, 17, 33, 273, 13, 175, 245, 7, 9, 219, 7, 15, 221, 267] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden.
|
[15, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 277, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 277, 301, 303, 305]
|
En toen hij zag, dat een van hen werd mishandeld nam hij zijn verdediging op, en wreekte den mishandelde, door den Egyptenaar neer te slaan.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: Es waren aber die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, Sem und Ham und Japhet; Ham aber ist der Vater Kanaans. source: [5, 41, 43, 27, 45, 47, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [3, 61, 9, 11, 63, 65, 27, 67, 27, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 79, 11, 7, 81, 11, 83, 7, 85, 5, 65, 7, 87, 11, 89, 91, 93, 95, 7, 97, 11, 7, 99, 27, 51, 101, 103] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [5, 65, 105, 107, 91, 109, 95, 7, 97, 11, 7, 99, 27, 7, 111, 101, 103] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [5, 113, 115, 47, 117, 119, 121, 55, 107, 123, 57, 91, 125] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [13, 25, 29, 27, 127] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [129, 131, 55, 133, 135, 137, 27, 139, 95, 7, 141, 11, 143] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [145, 147, 149, 151, 153, 27, 155, 157, 95, 7, 141, 11, 143] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [3, 5, 7, 9, 11, 63, 65, 27, 67, 27, 159, 27, 161, 27, 163, 165, 121, 27, 167, 169, 95, 7, 141, 11, 39, 5, 7, 9, 11, 171, 23, 173, 27, 175] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [3, 61, 9, 11, 177, 179, 27, 181, 183, 27, 39] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [5, 185, 11, 187, 189, 7, 191, 11, 7, 193, 195, 15, 197, 199, 201, 187, 95, 27, 203, 205, 207] target: Und ein Teil von ihnen hatte die gottesdienstlichen Geräte zu beaufsichtigen; sie zählten sie, wenn sie sie hinein- und wenn sie sie herausbrachten.
|
[209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 231, 249, 251, 243, 253, 231, 255, 257, 219, 259, 261, 219, 263, 265, 267, 219, 269, 241, 271]
|
Dachte ich: Ich will seiner nicht gedenken und nicht mehr in seinem Namen reden! da war es in meinem Innern wie loderndes Feuer, das verhalten war in meinen Gebeinen; ich mühte mich ab, es auszuhalten, aber ich vermochte es nicht.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. source: [5, 41, 7, 43, 11, 45, 47, 49, 51, 53, 47, 55] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [57, 59, 47, 61, 63, 65, 67, 69, 27, 71, 47, 65, 73, 75, 47, 77, 79] target: to one who longs for death without it coming; to one who digs for death more than for hidden treasure? source: [13, 25, 29, 27, 81] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [83, 85, 49, 87, 89, 91, 27, 93, 95, 7, 97, 11, 99] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [101, 103, 105, 107, 109, 27, 111, 113, 95, 7, 97, 11, 99] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [115, 117, 119, 7, 121, 95, 123, 125, 27, 127, 129, 131] target: Dig a hole through the wall in their sight, and go out through it. source: [3, 5, 7, 133, 11, 41, 43, 11, 135, 137, 139, 11, 7, 141, 11, 7, 143, 15, 145, 147, 149, 27, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 155, 157, 7, 159, 27, 155, 71, 161, 163, 47, 165, 167] target: Indeed, you cast lots for a fatherless child, and haggle over your friend like merchandise. source: [3, 169, 9, 11, 171, 173, 27, 175, 177, 27, 39] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [179, 181, 95, 7, 97, 11, 29, 27, 183, 185, 187, 7, 189, 191] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [5, 193, 195, 7, 197, 95, 109, 7, 199, 11, 123, 201, 95, 7, 203, 11, 205] target: He killed all the firstborn in Egypt, the firstborn of their strength in the tents of Ham. source: [5, 207, 209, 211, 213, 25, 29, 27, 81] target: Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. source: [5, 215, 217, 43, 219, 221, 27, 219, 7, 223, 27, 219, 225, 27, 219, 227, 27, 219, 229, 27, 219, 195, 231] target: He made Ishbosheth king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and over all Israel.
|
[41, 233, 235, 237, 47, 147, 239, 241, 243, 245, 239, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 71, 219, 261]
|
Many rebuked the blind man, telling him to be quiet. But he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me!”
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [77, 3, 25, 231, 67, 233, 23, 81, 53, 67, 25, 235, 189, 237, 7, 239, 7, 241, 7, 243, 133, 25, 245, 67, 247] target: The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. source: [3, 43, 249, 7, 193, 19, 251, 167, 133, 253, 7, 255, 257, 25, 259, 67, 25, 261, 7, 263, 25, 265, 23, 87, 89, 267] target: Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar. source: [77, 3, 25, 269, 67, 271, 199, 33, 273, 19, 275, 23, 277, 161, 279, 7, 25, 143, 81, 281, 169, 25, 283, 285, 39, 25, 287, 67, 289] target: The territory of Manasseh reached from Asher to Mikmethath, which is east of Shechem. Then the border went southward to those living near the spring of Tappuah. source: [291, 293, 193, 295, 23, 207, 297, 211, 299, 301, 47, 69, 303, 305, 307, 33, 309, 25, 311, 169, 313, 173, 315, 317, 319, 43, 45, 89, 321, 167, 133, 97] target: Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A large multitude is coming against you from beyond the Dead Sea, from Edom. See, they are in Hazezon Tamar,” that is, Engedi.
|
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 335, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 349, 357, 335, 337, 359, 361, 363, 329, 365]
|
He who blasphemes the name of Yahweh must surely be put to death. All the assembly must certainly stone him, whether he is a foreigner or a native-born Israelite. If anyone blasphemes the name of Yahweh, he must be put to death.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: Die Söhne Selas, des Sohnes Judas, waren: Her, der Vater Lechas, Laeda, der Vater Maresas, und die Geschlechter der Baumwollen-Arbeiter von Beth-Asbea; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmadam, des Er, source: [3, 165, 55, 167, 33, 169, 95, 21, 171, 173, 95, 175] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [177, 167, 33, 55, 179, 9, 165, 167, 33, 181, 9, 183, 55, 185, 33, 187] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 55, 87, 189, 191, 51, 143, 193, 17, 195, 197, 177, 9, 197, 199, 201, 33, 55, 179, 9, 51, 55, 115, 33, 203, 205, 17, 207] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [3, 209, 211, 213, 51, 215, 217, 177, 55, 167, 33, 219, 9, 165, 55, 167, 33, 181, 213, 221, 223, 225, 51, 227, 9, 229, 231, 233] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [235, 55, 87, 237, 239, 241, 243, 237, 245, 165, 247, 55, 167, 33, 181, 9, 183, 21, 249, 9, 229, 231, 53, 251, 253, 67, 255, 197, 53, 257] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [3, 259, 261, 21, 263, 9, 55, 115, 33, 165, 167, 33, 181, 265, 201, 33, 55, 179, 43, 47, 267, 215, 269, 271, 273, 55, 275] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [27, 3, 55, 277, 33, 165, 167, 33, 181, 43, 67, 33, 55, 279, 33, 55, 281, 145, 283, 285, 287, 9, 285, 289] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte
|
[291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 299, 307, 309, 311, 313]
|
Sagtest du doch: Meine Lehre ist lauter, und rein war ich in deinen Augen!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
In like manner also Judas gathered together all those things that were lost by reason of the war we had, and they remain with us,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [5, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 39, 35, 65, 67, 69, 11, 7, 41, 35, 55, 7, 71, 11, 73, 75, 61, 77] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [79, 81, 83, 35, 85, 87, 7, 89, 65, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 35, 43, 103, 105, 65, 107, 31, 109] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 5, 111, 113, 115, 117, 35, 119, 63, 121, 123, 27, 125, 21, 127, 55, 7, 129, 131, 35, 85, 133, 135, 137, 139, 7, 141, 11, 7, 129, 143] target: Es folgten aber Jesus Simon Petrus und ein anderer Jünger. Dieser Jünger aber war mit dem Hohenpriester bekannt, und gieng mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. Petrus aber stand an der Thür außen. source: [3, 5, 145, 147, 35, 85, 87, 149, 7, 89, 11, 91, 35, 13, 7, 15, 11, 93, 85, 97, 99, 73, 151, 35, 43, 103, 105, 65, 7, 107, 31, 109] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [5, 43, 27, 61, 63, 65, 7, 153, 69, 11, 7, 41, 27, 155, 157, 159, 65, 39, 15, 11, 161, 35, 65, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 163] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [5, 165, 167, 95, 55, 169, 171, 39, 7, 15, 11, 161, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 95, 97, 99, 173, 55, 175, 35, 81, 177, 179] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [79, 181, 61, 65, 7, 183, 185, 187, 189, 5, 191, 27, 193, 27, 125, 195, 197, 55, 103, 199, 201] target: Darauf sagt er zu dem Jünger: hier ist deine Mutter. Und von der Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. source: [203, 7, 49, 205, 207, 209, 139, 205, 211, 13, 213, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 103, 215, 35, 81, 177, 217, 219, 221, 21, 223, 65, 217, 225] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [5, 145, 227, 103, 229, 35, 7, 71, 11, 13, 15, 11, 17, 153, 69, 11, 7, 41, 19, 155, 231, 169, 233, 235, 237, 7, 239] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [5, 81, 195, 43, 103, 241, 31, 27, 243, 245, 21, 247, 249, 251, 19, 81, 195, 247, 191, 73, 253, 255, 43, 7, 257, 11, 259, 7, 261, 11, 13, 133, 263] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [265, 61, 267, 269, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 133, 161, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 271, 133, 273] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [275, 7, 261, 11, 13, 133, 17, 19, 277, 133, 33, 35, 133, 37, 279, 281, 11, 7, 23, 11, 7, 283, 285, 287, 63, 289, 291, 35, 293, 57, 295] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie.
|
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 31, 299, 323, 325, 327, 329, 309, 331, 333, 329, 335, 337, 339, 137, 323, 341]
|
(Als er nun von den Toten erweckt ward, erinnerten sich seine Jünger, daß er dieses sagte, und faßten Glauben an die Schrift und an das Wort, welches Jesus gesprochen hatte.)
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [25, 27, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 7, 27, 11, 7, 45, 47, 7, 49, 11, 51, 53] target: Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien. source: [55, 57, 7, 9, 59, 61, 15, 63, 35, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 11, 7, 81, 83, 75, 57, 85, 77, 79, 11, 7, 87, 35, 89, 91, 11, 93, 57, 95, 97, 63, 99, 101, 103, 105, 17, 107] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [3, 7, 109, 111, 11, 7, 113, 11, 7, 115, 11, 117, 119, 7, 121, 11, 123, 125, 43, 127, 35, 37, 35, 129] target: Es waren aber die Städte am Rande des Stammes der Judäer gegen die Grenze Edoms hin im Südlande: Kabzeel, Eder, Jagur, source: [55, 7, 9, 131, 133, 135, 105, 7, 137, 35, 139, 105, 141, 143, 7, 145, 11, 147] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [149, 3, 7, 9, 151, 35, 69, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 69, 167, 169, 171, 7, 145, 11, 173, 175, 51, 177, 35, 51, 179, 35, 7, 181, 161, 7, 183, 11, 175, 35, 185, 187, 51, 189, 105, 191, 193, 195, 69, 197, 199, 7, 201, 11, 7, 81] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [203, 9, 11, 7, 205, 35, 5, 9, 11, 207, 35, 187, 7, 209, 11, 211] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [213, 143, 175, 215, 217, 219, 221, 49, 217, 7, 49, 11, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 145, 11, 237] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [3, 239, 143, 175, 215, 217, 219, 221, 49, 241, 243, 245, 7, 49, 11, 247, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 145, 11, 237] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [3, 7, 249, 241, 251, 143, 169, 253, 101, 255, 257, 203, 35, 257, 259, 261, 11, 7, 205, 35, 143, 7, 263, 11, 175, 265, 101, 267] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [269, 271, 273, 159, 217, 245, 275, 277, 279, 281, 235, 145, 11, 283, 105, 285, 287, 289, 291, 293, 229, 295, 297, 299, 7, 301] target: Ist denn in euren Augen dieses Haus, das nach meinem Namen genannt ist, zu einer Räuberhöhle geworden? Ja wahrlich, auch ich sehe es so an, - ist der Spruch Jahwes.
|
[303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 311, 329, 331, 145, 333, 335, 337, 339, 331, 341, 343, 345, 347, 349]
|
denen es geoffenbart ward, daß sie nicht für sich, sondern für euch in diesen Dingen dienten, die nunmehr verkündet wurden durch die, welche euch das Evangelium brachten, vermöge des vom Himmel gesandten heiligen Geistes, Dinge, in welche die Engel gerne möchten einen Blick thun.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15] target: Cursed shall be thy basket and thy store. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 29, 37] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 13, 57, 47, 59, 61, 63] target: Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? source: [17, 65, 5, 67, 69, 71, 13, 73, 75, 21, 69, 77, 25, 21, 79] target: And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. source: [81, 23, 25, 21, 83, 13, 19, 23, 25, 85, 13, 87, 21, 89, 25, 91] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [93, 95, 97, 41, 99, 101, 103, 105, 21, 107, 109, 51, 47, 111, 13, 113, 49, 115, 117] target: For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. source: [17, 21, 119, 5, 101, 121, 123, 125, 127, 129, 99, 81, 13, 99, 131, 133, 25, 21, 83, 13, 121, 21, 135, 25, 137, 139, 127, 141] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [143, 17, 145, 147, 149, 151, 13, 127, 153, 49, 155, 157, 13, 159, 25, 15] target: ¶ And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. source: [17, 127, 153, 161, 49, 21, 163, 13, 87, 21, 51, 165, 167, 127, 153, 49, 169] target: And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath. source: [171, 47, 49, 51, 29, 173, 175, 177, 179, 181, 21, 183, 99, 185, 187, 95, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life. source: [17, 127, 201, 21, 203, 205, 13, 207, 209, 49, 137, 13, 51, 25, 211, 13, 25, 213, 13, 215] target: And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. source: [17, 217, 65, 219, 121, 43, 221, 81, 21, 23, 25, 223, 13, 19, 21, 23, 25, 85, 219, 225, 181, 227, 121, 229, 13, 231, 233, 235] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [237, 21, 119, 239, 241, 243, 245, 239, 247, 19, 249, 21, 23, 25, 85, 13, 87, 31, 251, 13, 231, 233, 253, 255, 257, 259, 261, 99, 253, 263] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [17, 95, 265, 31, 267, 13, 21, 135, 25, 19, 23, 25, 85, 269, 133, 25, 21, 83, 167, 271, 195, 43, 273, 275, 277, 21, 279] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 71, 297, 299, 301, 303, 305, 297, 307, 309]
|
¶ We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [113, 239, 241, 37, 243, 245, 247, 19, 249, 19, 247, 19, 251, 253, 63, 7, 255, 37, 257] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [69, 59, 259, 261, 263, 19, 131, 119, 23, 245, 7, 265, 37, 65, 267, 135, 7, 269, 19, 25, 245, 271, 63, 193, 273, 275, 65, 277] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 279, 281, 283, 285, 19, 193, 93, 37, 287, 19, 77, 279, 281, 7, 289, 37, 243, 291, 293, 295, 297] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 299, 301, 109, 139, 207, 191, 303, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 305, 7, 179, 37, 307, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [309, 7, 311, 37, 7, 313, 197, 109, 315, 317, 319, 7, 321, 23, 323, 325, 135, 327, 109, 129, 329, 173, 63, 7, 331, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [333, 7, 335, 337, 7, 9, 105, 339, 341, 343, 19, 345, 59, 163, 339, 7, 45, 59, 347, 349, 19, 351, 31, 5, 353] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [69, 355, 357, 19, 359, 193, 361, 19, 59, 203, 65, 363, 365] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
|
[367, 369, 77, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 93, 387, 375, 389, 391, 93, 393, 395, 397, 77, 399]
|
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 29, 19, 15, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 47] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [49, 3, 15, 51, 19, 21, 23, 19, 25, 33, 53, 19, 15, 55, 19, 15, 57, 59, 61, 63, 65, 13, 63, 67] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [3, 15, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 13, 85, 89, 29, 19, 15, 31, 13, 75, 15, 17, 19, 91, 93, 81, 95] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [3, 97, 99, 23, 101, 103, 13, 101, 15, 105, 13, 101, 107, 13, 101, 109, 13, 101, 111, 13, 101, 113, 115] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [117, 119, 121, 77, 123, 13, 125, 13, 127, 129, 77, 131, 133, 135, 5, 7, 15, 17, 19, 137, 13, 15, 17, 19, 15, 23, 19, 139, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 141] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. source: [87, 23, 19, 15, 31, 13, 21, 23, 19, 25, 13, 113, 15, 123, 19, 143] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [145, 147, 149, 13, 151, 153, 15, 155, 85, 157, 13, 21, 15, 23, 19, 159, 161, 163, 165, 167, 81, 13, 113, 9, 169, 85, 171, 63, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [49, 3, 5, 175, 13, 151, 153, 177, 15, 155, 19, 157, 13, 21, 15, 23, 19, 159, 151, 163, 165, 91, 179, 13, 113, 9, 169, 85, 15, 171, 63, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [3, 113, 59, 81, 83, 85, 15, 27, 29, 19, 15, 31, 59, 35, 181, 183, 85, 87, 23, 19, 139, 13, 85, 21, 23, 19, 25, 33, 53, 63, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 189, 191, 193, 195, 39, 11, 189, 191, 197, 199, 101, 201, 203, 205, 71, 199, 207, 13, 209, 59, 211, 213] target: But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land. source: [3, 215, 39, 217, 219, 221, 101, 15, 169, 223, 221, 101, 225, 13, 101, 227, 13, 101, 229, 13, 101, 231] target: And after this Judas ordained captains over the people, even captains over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. source: [3, 147, 233, 113, 9, 235, 63, 59, 237, 239, 53, 197, 241, 243, 33, 147, 233, 197, 245, 91, 247, 249, 113, 15, 251, 19, 253, 15, 255, 19, 21, 195, 141] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [257, 81, 259, 261, 87, 15, 23, 19, 15, 31, 33, 61, 195, 139, 13, 21, 15, 23, 19, 25, 33, 61, 63, 263, 195, 265] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [3, 267, 205, 161, 75, 39, 269, 87, 15, 23, 19, 139, 13, 21, 15, 23, 19, 25, 161, 163, 165, 271, 75, 273, 13, 147, 275, 277] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
|
[21, 279, 281, 189, 283, 285, 287, 289, 63, 291, 101, 289, 293, 295, 297, 299, 301, 303]
|
And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 285, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 285, 305, 307, 285, 309, 311, 313, 285, 315, 317]
|
Werdet ihr aber antrünnig werden und meine Satzungen und Gebote, die ich euch vorgelegt habe, fahren lassen und hingehen und andere Götter verehren und euch vor ihnen niederwerfen,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [181, 9, 183, 7, 15, 185, 17, 121, 187, 185, 149, 13, 185, 151, 189, 191, 7, 9, 139, 7, 9, 193, 195, 197, 41, 199, 201, 13, 203, 35, 205] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 207, 209, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 211] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 183, 7, 15, 185, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [181, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 183, 7, 15, 185, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 185, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 185, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 77, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 159, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 195, 271, 57, 59, 61, 69, 7, 273, 13, 275, 59, 41, 33, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 125, 9, 277, 127, 209, 3, 13, 45, 53, 59, 279, 55] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed.
|
[281, 283, 285, 281, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 301, 311, 291, 313, 195, 315]
|
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and they gave it into the hand of the supervisors and to the workmen.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Vor ihren Augen stoße dir ein Loch durch die Wand und gehe durch sie hinaus. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 33, 35, 39, 41, 43, 45, 41, 47, 19, 49, 51, 53, 9, 55] target: Und alle Abende kehren sie wieder, heulen wie die Hunde und umkreisen die Stadt. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 19, 73, 61, 67, 75, 77, 61, 79, 81] target: die da harren auf den Tod, er aber kommt nicht, die nach ihm graben, eifriger als nach Schätzen; source: [83, 85, 87, 9, 89, 19, 85, 73, 41, 91, 61, 93, 95] target: Selbst über meine Waise würdet ihr losen und euren eignen Freund verhandeln. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 73, 113, 13, 9, 115, 19, 117, 119, 121, 123, 13, 9, 125, 127, 41, 129] target: Und er sprach zu mir: Stoße durch die Wand durch! Als ich nun durch die Wand durchstieß, befand sich da eine Thür. source: [131, 133, 135, 137, 9, 139, 133, 141, 137, 9, 143, 109, 9, 145] target: Errette mich vom Schwert, aus Hundesgewalt meine Einsame! source: [27, 101, 147, 99, 103, 149, 151, 33, 67, 153, 155, 157, 159, 161, 119, 163, 73, 53, 165, 19, 167, 169] target: Er aber antwortete ihm: Herr, laß ihn noch dieses Jahr, indessen will ich ihn noch umgraben und düngen; source: [27, 101, 171, 173, 19, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 5, 187, 189, 191, 193, 41, 195, 197, 199, 119, 201] target: Da huldigte er und rief aus: Was ist dein Sklave, daß du dich um einen toten Hund, wie ich einer bin, gekümmert hast? source: [203, 9, 205, 207, 73, 7, 209, 211, 207, 121, 213, 61, 215, 13, 9, 217, 207, 219, 221, 9, 223] target: Im Finstern bricht man in Häuser ein; bei Tage halten sie sich eingeschlossen, wollen nichts wissen vom Licht. source: [97, 9, 225, 99, 227, 173, 177, 163, 119, 229, 61, 133, 231, 233, 235, 137, 237, 9, 239, 119, 241, 243, 245, 247, 119, 249, 251] target: Der Verwalter aber sprach bei sich selbst: was soll ich machen, da mein Herr mir die Verwaltung entzieht? Graben vermag ich nicht, zu betteln schäme ich mich. source: [27, 5, 253, 255, 257, 259, 261, 179, 263, 265, 5, 253, 73, 53, 267, 19, 5, 253, 269, 181, 271, 13, 273] target: Du hegst Vertrauen, weil noch Hoffnung ist, und spähst du aus - du kannst dich sorglos niederlegen source: [275, 207, 73, 277, 279, 281, 163, 283, 285, 269, 287, 289, 207, 291, 293, 245, 295, 281, 297, 119, 299, 35, 301] target: Wenn sie in die Unterwelt einbrechen, soll meine Hand sie von dort zurückholen, und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, will ich sie von dort herabstürzen.
|
[303, 305, 307, 309, 311, 313, 73, 197, 315, 29, 317]
|
Sind die windigen Reden nun zu Ende? oder was reizt dich zum Erwidern?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [125, 127, 9, 129, 51, 131, 133, 135, 137, 55, 139, 33, 141, 135, 137, 55, 143, 33, 145] target: Nathaniel replied, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” source: [3, 147, 71, 55, 149, 9, 151, 153, 19, 33, 155, 133, 157] target: and special greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by people. source: [27, 3, 55, 31, 33, 159, 161, 163, 165, 33, 55, 167, 47, 169, 9, 171, 9, 173, 9, 175, 177, 55, 179, 33, 117] target: The sons of Noah that came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan. source: [27, 29, 31, 33, 181, 55, 183, 33, 89, 185, 97, 55, 179, 33, 187, 9, 189, 55, 179, 33, 191, 9, 55, 193, 33, 55, 195, 33, 197, 161, 199, 201, 203, 33, 55, 195, 33, 205] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [207, 153, 209, 211, 19, 213, 95, 215, 177, 217, 219, 221, 223, 9, 225, 211, 227, 229] target: But you must not be called 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all you are brothers. source: [159, 169, 171, 9, 231] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [233, 67, 55, 183, 33, 235, 43, 67, 55, 183, 33, 237, 43, 67, 55, 183, 33, 239, 43, 67, 55, 183, 33, 241, 43, 67, 55, 183, 33, 37] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [243, 245, 21, 247, 249, 251, 9, 253, 71, 55, 115, 33, 255] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [257, 259, 261, 263, 265, 9, 267, 269, 71, 55, 115, 33, 255] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham.
|
[271, 273, 125, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 281, 283, 289, 291]
|
Nathaniel replied, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 9, 39, 41] target: Mushi's three sons were Mahli, Eder, and Jerimoth. source: [3, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 21, 53, 55, 23, 57, 59] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [61, 27, 29, 31, 63, 65, 9, 67, 9, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 31, 83, 85, 31, 87, 83, 89, 3, 65, 83, 91, 31, 93, 57, 95, 97, 83, 99, 31, 83, 101, 9, 17, 103, 105] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 65, 107, 53, 57, 109, 97, 83, 99, 31, 83, 101, 9, 83, 111, 103, 105] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [61, 3, 83, 29, 31, 63, 65, 9, 67, 9, 113, 9, 115, 9, 117, 119, 51, 9, 121, 123, 97, 83, 125, 31, 127, 3, 83, 29, 31, 129, 75, 131, 9, 133] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 135, 31, 33, 35, 9, 37, 9, 137, 139, 75, 83, 29, 31, 83, 141, 143, 83, 145, 31, 147, 149] target: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families. source: [3, 83, 151, 153, 31, 83, 155, 31, 83, 157, 31, 43, 159, 83, 161, 31, 163, 165, 75, 167, 9, 37, 9, 169] target: The cities belonging to the tribe of Judah in the extreme south, toward the border of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur, source: [171, 79, 83, 173, 175, 177, 179, 181, 79, 83, 111, 183, 9, 185] target: Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength! source: [171, 187, 175, 189, 191, 193, 195, 197, 181, 199, 13, 201, 203, 9, 205, 207] target: Give them, Yahweh—what will you give them? Give them a miscarrying womb and breasts that give no milk. source: [27, 209, 211, 213, 181, 215, 9, 83, 217, 211, 213, 181, 219, 221, 223, 13, 225, 227, 229, 181, 231, 233, 79, 83, 173, 235, 237, 231, 239, 49, 241, 243] target: When the people give this offering to me to make atonement for their lives, the rich must not give more than the half shekel, and the poor must not give less. source: [61, 27, 29, 31, 245, 83, 247, 31, 43, 249, 51, 83, 251, 31, 253, 9, 255, 83, 251, 31, 257, 9, 83, 259, 31, 83, 145, 31, 199, 261, 263, 265, 267, 31, 83, 145, 31, 269] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [171, 79, 83, 173, 175, 177, 271, 31, 83, 273, 181, 79, 83, 111, 183, 9, 185] target: Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength. source: [171, 79, 83, 173, 177, 271, 31, 83, 273, 181, 79, 83, 111, 183, 9, 185] target: Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
|
[275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 181, 293, 295, 49, 297, 299, 301, 303, 305, 307]
|
Joseph said, “If your money is gone, bring your livestock and I will give you food in exchange for your livestock.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 27, 9, 29, 7, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 7, 9, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 43, 47] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [27, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 3, 13, 65, 67, 69, 7, 9, 11, 13, 55, 9, 71, 7, 73, 75, 61, 77] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 9, 89, 65, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 13, 19, 103, 105, 65, 107, 43, 109] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [27, 111, 113, 95, 55, 115, 117, 3, 9, 5, 7, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 97, 99, 121, 55, 123, 13, 81, 125, 127] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [25, 27, 129, 131, 13, 85, 87, 133, 9, 89, 7, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 85, 97, 99, 73, 135, 13, 19, 103, 105, 65, 9, 107, 43, 109] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [137, 9, 49, 139, 141, 143, 145, 139, 147, 15, 149, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 103, 151, 13, 81, 125, 153, 155, 157, 33, 159, 65, 153, 161] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [27, 19, 39, 61, 63, 65, 9, 163, 69, 7, 9, 11, 39, 165, 167, 169, 65, 3, 5, 7, 119, 13, 65, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 43, 171] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [27, 129, 173, 103, 175, 13, 9, 71, 7, 15, 5, 7, 17, 163, 69, 7, 9, 11, 31, 165, 177, 115, 179, 181, 183, 9, 185] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [187, 189, 43, 191, 129, 193, 195, 197, 199, 195, 201, 13, 203, 205, 207, 9, 209] target: They return at evening, they howl like dogs and go around the city. source: [27, 81, 211, 19, 103, 213, 43, 39, 215, 217, 33, 219, 195, 221, 31, 81, 211, 219, 223, 73, 225, 227, 19, 9, 229, 7, 231, 9, 233, 7, 15, 235, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [239, 61, 241, 243, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 31, 41, 235, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 31, 41, 43, 245, 235, 247] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [249, 9, 251, 39, 253, 255, 53, 257, 259, 65, 9, 257, 7, 9, 261, 263, 265, 153, 267, 269, 103, 271, 31, 61, 273, 275, 195, 277, 279, 281, 283, 55, 9, 49, 269, 195, 257, 285] target: If it is the high priest who sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has committed a young bull without blemish to Yahweh as a sin offering. source: [287, 9, 233, 7, 15, 235, 17, 31, 289, 235, 45, 13, 235, 47, 291, 293, 7, 9, 35, 7, 9, 295, 269, 297, 63, 299, 301, 13, 303, 57, 305] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out.
|
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 323, 257, 325, 327, 257, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 317, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 361, 373, 375, 377, 327, 379, 381, 317, 383, 385, 387, 389, 375, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 327, 403, 319, 317, 405, 407]
|
When the Levite and his concubine and his servant rose up to depart, his father-in-law, the girl's father said to him, “See, now the day is advancing toward evening. Please stay another night, and have a good time. You can get up early tomorrow and go back home.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: ¶ And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. source: [41, 43, 11, 7, 45, 27, 47, 43, 11, 49, 27, 51, 7, 53, 11, 55] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [5, 7, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 41, 27, 73, 75, 77, 11, 7, 45, 27, 63, 7, 79, 11, 81, 83, 69, 85] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [13, 25, 29, 27, 87] target: Noah, Shem, Ham, and Japheth. source: [89, 91, 93, 95, 97, 81, 27, 99, 101, 7, 79, 11, 103] target: They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. source: [105, 107, 109, 111, 113, 27, 115, 117, 101, 7, 79, 11, 103] target: Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. source: [5, 119, 121, 109, 63, 123, 125, 41, 7, 43, 11, 127, 27, 47, 7, 43, 11, 49, 109, 129, 131, 133, 63, 135, 27, 137, 139, 141] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [143, 7, 57, 145, 147, 149, 111, 145, 151, 47, 153, 7, 43, 11, 49, 27, 51, 93, 155, 27, 137, 139, 157, 159, 161, 163, 165, 73, 157, 167] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [5, 169, 171, 93, 173, 27, 7, 79, 11, 47, 43, 11, 49, 175, 77, 11, 7, 45, 177, 23, 179, 123, 181, 183, 185, 7, 187] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [3, 5, 7, 189, 11, 47, 43, 11, 49, 177, 163, 11, 7, 191, 11, 7, 193, 15, 195, 197, 199, 27, 197, 201] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [3, 203, 9, 11, 205, 207, 27, 209, 211, 27, 39] target: ¶ The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. source: [213, 137, 215, 27, 17, 217, 7, 219, 73, 221, 27, 47, 7, 43, 11, 223, 109, 129, 131, 225, 69, 27, 51, 93, 227, 73, 229, 197, 231] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [233, 235, 101, 7, 79, 11, 29, 27, 237, 239, 241, 7, 243, 245] target: Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. source: [5, 139, 51, 7, 247, 101, 113, 7, 249, 11, 251, 253, 101, 7, 255, 11, 257] target: And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 259, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 259, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333]
|
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [3, 251, 253, 255, 7, 257, 253, 259] target: And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah, source: [77, 3, 25, 261, 67, 263, 199, 33, 265, 19, 267, 23, 269, 161, 271, 7, 25, 143, 81, 273, 169, 25, 275, 277, 39, 25, 279, 67, 281] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [3, 283, 25, 285, 67, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
|
[299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 289, 317, 283, 319, 321, 307, 309, 323]
|
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! - source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Es hatten sich aber Jonathan und Ahimaaz bei der Quelle Rogel aufgestellt, und eine Magd ging je und je hin und brachte ihnen Nachricht; dann gingen sie jedesmal und hinterbrachten sie dem Könige David; denn sie durften sich nicht sehen lassen und in die Stadt kommen.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 361, 369, 371, 357, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
|
Als aber die Sonne untergegangen und dichte Finsternis eingetreten war, da kam ein Rauch, wie aus einem Ofen, und eine Feuerfackel, die zwischen jenen Stücken hindurchging.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
But Tobias gave thanks before them, because God had mercy on him. And when he came near to Sara his daughter in law, he blessed her, saying, Thou art welcome, daughter: God be blessed, which hath brought thee unto us, and blessed be thy father and thy mother. And there was joy among all his brethren which were at Nineve.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? source: [37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 39, 41, 49, 15, 51, 43, 53, 41, 55] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [57, 11, 7, 59, 61] target: And Simon he surnamed Peter; source: [57, 43, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 7, 73, 9, 37, 15, 9, 75, 77, 41, 43, 45, 15, 21, 43, 79, 41, 81, 83, 7, 85] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [57, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97, 99, 43, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115, 17, 117, 119, 43, 121] target: And when she knew Peter’s voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. source: [123, 17, 117, 125, 43, 127, 129, 3, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 21, 43, 147, 149, 15, 151, 21, 153, 135, 155, 43, 157, 15, 159, 161, 163] target: But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter. source: [57, 17, 131, 165, 15, 167, 169] target: And Peter went out, and wept bitterly. source: [57, 43, 171, 173, 15, 175, 177, 163, 57, 17, 179, 43, 181, 41, 43, 25, 115, 7, 183, 185, 21, 23, 187, 43, 189, 191, 29, 193, 195, 197, 199] target: And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. source: [17, 201, 203, 19, 9, 205, 25, 15, 207, 65, 209, 211, 213] target: Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? source: [57, 87, 215, 217, 21, 209, 219, 37, 43, 39, 41, 221, 15, 47, 43, 39, 41, 49, 217, 133, 223, 225, 21, 227, 15, 229, 231, 233] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [57, 235, 217, 237, 239, 9, 23, 241, 61, 243, 15, 245] target: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. source: [3, 17, 247, 249, 229, 251, 253, 255, 15, 257, 259] target: Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. source: [261, 43, 63, 263, 265, 267, 269, 263, 271, 47, 273, 43, 39, 41, 49, 15, 51, 275, 277, 15, 229, 231, 203, 279, 281, 143, 253, 9, 203, 283] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [57, 285, 287, 275, 289, 15, 43, 79, 41, 47, 39, 41, 49, 291, 77, 41, 43, 45, 141, 293, 295, 209, 297, 299, 301, 43, 303] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising;
|
[305, 307, 17, 309, 311, 313, 315, 317, 319]
|
Peter then denied again: and immediately the cock crew.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 31, 7, 35, 37, 39, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 49, 53, 49, 55, 49, 57] target: These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the plain of the Jordan River valley over against Suph, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 49, 7, 69, 71, 73, 75, 71, 77, 79, 81, 71, 7, 83, 11, 85, 23, 25, 27, 29, 87, 7, 89] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [91, 75, 71, 7, 83, 49, 73, 75, 71, 77, 49, 19, 7, 93, 71, 95] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [59, 19, 97, 99, 101, 103, 7, 79, 81, 71, 7, 83, 97, 85, 105, 107, 103, 91, 75, 71, 109, 49, 103, 73, 75, 71, 77, 11, 111, 113, 115] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [59, 7, 117, 119, 121, 17, 123, 125, 99, 101, 103, 91, 49, 103, 127, 81, 71, 7, 83, 49, 17, 7, 69, 71, 129, 131, 99, 133] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [135, 7, 137, 71, 73, 31, 77, 11, 139, 31, 141, 49, 31, 143, 145, 147, 71, 7, 149, 71, 7, 151, 153, 155, 101, 13, 157, 49, 159, 123, 161] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [163, 165, 167, 169, 171, 7, 117, 173, 175, 7, 177, 71, 7, 41, 179, 153, 181, 183, 185, 187, 189, 71, 191, 49, 193, 185, 101, 17, 7, 79, 81, 71, 7, 83, 97, 85, 23, 7, 195, 27, 107, 91, 49, 127, 131, 185, 197, 133] target: We have heard how Yahweh dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Egypt. We also heard what you did to the two kings of the Amorites on other side of the Jordan—Sihon and Og—whom you completely destroyed. source: [199, 201, 203, 71, 205, 85, 207, 49, 209, 49, 207, 49, 211, 213, 31, 7, 69, 71, 215] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [59, 13, 217, 7, 219, 71, 7, 117, 221, 123, 223, 7, 225, 71, 227, 19, 229, 231, 85, 233, 71, 7, 235, 71, 237] target: Moses sent them from the wilderness of Paran, so that they might obey Yahweh's command. All of them were leaders among the people of Israel. source: [59, 183, 185, 187, 17, 25, 239, 91, 7, 75, 71, 109, 49, 73, 7, 75, 71, 77, 187, 189, 39, 241, 17, 243, 49, 165, 245, 247] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [249, 7, 117, 251, 253, 255, 257, 251, 259, 73, 261, 7, 75, 71, 77, 49, 19, 65, 263, 49, 165, 245, 265, 267, 269, 111, 271, 103, 265, 273] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [199, 59, 7, 275, 71, 73, 75, 71, 77, 11, 111, 71, 7, 149, 71, 7, 277, 97, 279, 113, 141, 49, 113, 143] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [281, 165, 283, 49, 285, 175, 7, 287, 103, 289, 49, 73, 7, 75, 71, 291, 187, 189, 39, 293, 99, 49, 19, 65, 295, 103, 297, 113, 299] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [199, 59, 61, 301, 49, 285, 175, 217, 7, 287, 71, 289, 49, 73, 7, 75, 71, 291, 285, 189, 39, 129, 303, 49, 19, 65, 295, 103, 7, 297, 113, 299] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei.
|
[305, 307, 309, 311, 13, 313, 315, 317, 21, 319, 29, 321, 323, 321, 325, 327, 37, 153, 329, 331, 333, 335, 337, 53, 339, 335, 341]
|
These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the plain of the Jordan River valley over against Suph, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: Es waren aber die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, Sem und Ham und Japhet; Ham aber ist der Vater Kanaans. source: [41, 43, 45, 47, 49, 47, 51, 47, 53, 27, 47, 55, 27, 47, 57, 27, 47, 55, 27, 47, 59, 27, 47, 61, 27, 47, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 27, 47, 55, 73, 11, 75] target: Da entsandte ich Elïeser, Arïel, Semaja, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Sacharja und Mesullam, sämtlich Häupter, und Jojarib und Elnathan, beides Lehrer, source: [13, 25, 29, 27, 77] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 27, 91, 93, 7, 95, 11, 97] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [99, 69, 101, 103, 105, 27, 107, 109, 93, 7, 95, 11, 97] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [3, 5, 111, 15, 113, 23, 115, 117, 119, 7, 121, 47, 7, 123, 47, 7, 125, 47, 7, 127, 27, 47, 7, 129, 131, 133, 103, 135, 137, 11, 7, 139, 11, 7, 141, 7, 143, 11, 7, 145, 47, 7, 147, 27, 149, 47, 151, 153, 47, 7, 147, 27, 47, 7, 155, 15, 157] target: Zu jener Zeit wurden Männer zu Aufsehern über die Zellen bestellt, die für die Hebeopfer, die Erstlinge und die Zehnten als Vorratskammern dienten, damit die gesetzlichen Abgaben für die Priester und die Leviten von den Feldmarken der Städte darin angesammelt würden; denn Juda hatte seine Freude an den Priestern und an den Leviten, die im Dienste standen. source: [3, 5, 7, 159, 11, 161, 163, 11, 165, 167, 169, 11, 7, 171, 11, 7, 173, 15, 175, 111, 177, 27, 111, 179] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [3, 181, 9, 11, 183, 185, 27, 187, 189, 27, 39] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [191, 47, 83, 193, 15, 35, 195, 197, 199, 15, 201, 47, 83, 203, 27, 47, 83, 205, 27, 47, 83, 207, 27, 47, 83, 209, 27, 47, 83, 211] target: Nur an den Blutsverwandten, die ihm am nächsten stehen, an seiner Mutter und seinem Vater, seinem Sohne, seiner Tochter, seinem Bruder und source: [213, 215, 93, 7, 95, 11, 29, 27, 217, 219, 221, 7, 223, 225] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [5, 227, 229, 7, 231, 93, 105, 7, 65, 11, 233, 235, 93, 7, 237, 11, 239] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [5, 241, 243, 245, 247, 25, 29, 27, 77] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [5, 47, 7, 249, 251, 111, 253, 255, 27, 47, 7, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 47, 269] target: und die Einlieferung des Holzes zur festgesetzten Zeit und die der Erstlinge. Gedenke mir dies, mein Gott, zum Besten!
|
[271, 47, 273, 275, 73, 47, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 47, 293, 281, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 111, 307, 309, 311, 313, 277, 315]
|
nicht allem Volke, aber Zeugen, die von Gott zuvor verordnet waren, uns, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben nach seiner Auferstehung von den Toten;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 25, 53, 55] target: Und in der That, wenn ich jetzt zu deinem Sklaven, meinem Vater, käme, und der Knabe, an dem er doch mit ganzer Seele hängt, wäre nicht bei uns, source: [3, 57, 9, 59, 61, 63, 15, 17, 65, 67, 69, 25, 27, 71, 73, 13, 19, 75, 23, 63, 25, 27, 77, 49, 33, 41, 79] target: Möchte somit dein Sklave an Stelle des Knaben zurückbleiben dürfen als Leibeigener meines Gebieters, der Knabe aber heimkehren dürfen mit seinen Brüdern. source: [81, 83, 85, 87, 41, 89, 91, 93, 95, 97, 25, 99, 101, 9, 103, 81, 105, 25, 27, 107, 83, 109, 111, 113, 115, 117] target: Hier gebot er seinem Burschen: Laufe hin und suche den Pfeil, den ich abschießen werde! Während nun der Bursche hinlief, schoß er den Pfeil über ihn hinaus. source: [81, 119, 121, 123, 25, 89, 125, 127, 129, 131, 133, 81, 135, 27, 137, 49, 25, 139, 23, 141, 13, 41, 143] target: rief Jonathan dem Burschen die Worte nach: Eile schnell, halte dich nicht auf! Der Bursche hob den Pfeil auf und brachte ihn seinem Herrn; source: [145, 147, 149, 23, 151] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [153, 155, 41, 157, 159, 161, 23, 163, 51, 25, 165, 69, 167] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [169, 171, 141, 173, 175, 23, 177, 179, 51, 25, 165, 69, 167] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [81, 181, 25, 183, 69, 185, 187, 41, 189, 191, 187, 193] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [195, 197, 199, 23, 201, 203, 199, 23, 205] target: ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben: source: [81, 7, 25, 27, 207, 11, 13, 25, 209, 69, 25, 113, 101, 119, 211, 213, 119, 121, 123, 25, 89, 23, 215, 217, 31, 25, 113, 115, 219] target: Als aber der Bursche bei dem Pfeil, den Jonathan abgeschossen hatte, angekommen war, source: [81, 25, 221, 69, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 221, 39, 239, 241, 243, 245, 229, 221, 69, 247] target: Die Männer von Israel hingegen beliefen sich ohne Benjamin auf 400000 mit Schwertern Bewaffnete, lauter Kriegsleute. source: [81, 249, 85, 87, 41, 197, 199, 251, 253, 255, 33, 25, 257, 23, 9, 23, 25, 27, 259, 77, 261, 23, 263, 23, 11, 265, 13, 267] target: Da sprach Abraham zu seinen Dienern: Bleibt hier mit dem Esel; ich aber und der Knabe wollen dorthin gehen und anbeten und dann wieder zu euch kommen. source: [269, 271, 273, 69, 275, 277, 23, 279, 281, 23, 283] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 221, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319]
|
Er aber sagte zu ihm: Laß die Toten ihre Toten begraben, du aber gehe hin und verkündige das Reich Gottes.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [49, 51, 53, 35, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 35, 43, 77, 79, 61, 81, 31, 83] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [3, 5, 85, 87, 35, 55, 57, 89, 7, 59, 11, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 55, 69, 71, 91, 93, 35, 43, 77, 79, 61, 7, 81, 31, 83] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [5, 43, 27, 75, 95, 61, 7, 97, 99, 11, 7, 41, 27, 101, 103, 105, 61, 39, 15, 11, 107, 35, 61, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 109] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [5, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 75, 95, 61, 39, 35, 61, 123, 99, 11, 7, 41, 35, 117, 7, 125, 11, 91, 127, 75, 129] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [5, 51, 131, 43, 77, 133, 31, 27, 135, 137, 21, 139, 141, 143, 19, 51, 131, 139, 145, 91, 147, 149, 43, 7, 151, 11, 153, 7, 155, 11, 13, 157, 159] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [161, 75, 163, 165, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 157, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 167, 157, 169] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [5, 171, 173, 67, 117, 175, 177, 39, 7, 15, 11, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 67, 69, 71, 179, 117, 181, 35, 51, 183, 185] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [187, 7, 111, 189, 191, 193, 195, 189, 197, 13, 199, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 77, 201, 35, 51, 183, 203, 205, 207, 21, 209, 61, 203, 211] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [5, 85, 213, 77, 215, 35, 7, 125, 11, 13, 15, 11, 17, 97, 99, 11, 7, 41, 19, 101, 217, 175, 219, 221, 223, 7, 225] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [227, 229, 31, 7, 231, 31, 7, 233, 11, 7, 235, 31, 7, 237, 157, 31, 7, 239] target: Before the gates at the entrance into the city, at the entrances into the city, she calls out. source: [5, 31, 241, 35, 31, 243, 35, 31, 245] target: Bethuel, Hormah, Ziklag, source: [247, 7, 155, 11, 13, 157, 17, 19, 249, 157, 33, 35, 157, 37, 251, 253, 11, 7, 23, 11, 7, 255, 257, 259, 95, 261, 263, 35, 265, 119, 267] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out.
|
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 31, 285, 287, 289, 291, 293, 295]
|
They must stop serving in this way at the age of fifty years. At that age they must not serve any longer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Then after this, he said to the disciples, “Let us go to Judea again.” source: [31, 33, 35, 37, 39, 7, 41, 43, 27, 45, 7, 33, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 59] target: Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. source: [61, 63, 65, 33, 67, 69, 7, 71, 73, 75, 11, 77, 79, 81, 57, 27, 25, 83] target: This was the second sign that Jesus did when he came out of Judea to Galilee. source: [85, 87, 89, 91, 93, 71, 37, 15, 95, 25, 33, 97, 57, 99, 37, 101, 11, 103, 105, 107, 37, 109] target: After this, Jesus and his disciples went into the land of Judea. There he spent some time with them and baptized. source: [111, 71, 113, 115, 105, 15, 95, 13, 33, 117, 37, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 37, 125, 133] target: Then Jesus, with his disciples, went to the sea, and a great crowd of people followed from Galilee and from Judea source: [135, 39, 137, 139, 141, 131, 143, 145, 37, 23, 25, 133, 7, 147, 95, 51, 149, 151, 33, 153, 7, 155, 157] target: His brothers therefore said to him, “Leave this place and go to Judea, so that your disciples also may see the works that you do. source: [31, 159, 161, 103, 101, 163, 165, 101, 93, 167, 125, 27, 119, 169, 171, 173, 175] target: As we stayed there for some days, there came down from Judea a certain prophet named Agabus. source: [31, 177, 179, 57, 181, 183, 185, 187, 189, 133, 37, 187, 189, 33, 191, 193, 195] target: This news about Jesus spread throughout the whole of Judea and all the neighboring regions. source: [3, 33, 17, 197, 199, 201, 13, 15, 203, 205, 13, 207, 209, 141, 33, 39, 211, 213, 43, 215] target: So, the disciples, as each one was able, decided to send help to the brothers in Judea. source: [31, 101, 183, 81, 141, 181, 189, 33, 97, 57, 133, 37, 217, 57, 219, 37, 41, 189, 221, 57, 181, 43, 33, 223, 57, 225, 227, 229, 231] target: The whole country of Judea and all the people of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. source: [233, 235, 237, 239, 241, 243, 211, 77, 245, 187, 189, 133, 37, 247, 125, 249, 5, 33, 251, 211, 253, 255] target: you yourselves know the events that took place, which occurred throughout all Judea, beginning in Galilee, after the baptism that John announced; source: [31, 169, 257, 211, 93, 167, 125, 27, 259, 33, 261, 37, 263, 265, 241, 267, 269, 5, 33, 271, 57, 273, 241, 275, 267, 277] target: Some men came down from Judea to Antioch and taught the brothers, saying, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” source: [31, 279, 93, 281, 189, 7, 213, 193, 283, 285, 37, 189, 89, 287, 41, 289, 291, 187, 189, 33, 293, 295, 57, 297] target: Fear came on all who lived around them. All these matters were spread throughout all the hill country of Judea. source: [31, 217, 139, 141, 131, 299, 301, 53, 303, 81, 57, 27, 305, 307, 301, 309, 57, 33, 39, 7, 93, 311, 313, 315, 309, 317, 57, 319] target: Then they said to him, “We neither received letters from Judea about you, nor did any of the brothers come and report or say anything bad about you.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 329, 27, 339]
|
Then after this, he said to the disciples, “Let us go to Judea again.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 27, 9, 29, 7, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 7, 9, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 43, 47] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [27, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 3, 13, 65, 67, 69, 7, 9, 11, 13, 55, 9, 71, 7, 73, 75, 61, 77] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 9, 89, 65, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 13, 19, 103, 105, 65, 107, 43, 109] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [27, 111, 113, 95, 55, 115, 117, 3, 9, 5, 7, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 97, 99, 121, 55, 123, 13, 81, 125, 127] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [25, 27, 129, 131, 13, 85, 87, 133, 9, 89, 7, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 85, 97, 99, 73, 135, 13, 19, 103, 105, 65, 9, 107, 43, 109] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [137, 9, 49, 139, 141, 143, 145, 139, 147, 15, 149, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 103, 151, 13, 81, 125, 153, 155, 157, 33, 159, 65, 153, 161] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [27, 19, 39, 61, 63, 65, 9, 163, 69, 7, 9, 11, 39, 165, 167, 169, 65, 3, 5, 7, 119, 13, 65, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 43, 171] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [27, 129, 173, 103, 175, 13, 9, 71, 7, 15, 5, 7, 17, 163, 69, 7, 9, 11, 31, 165, 177, 115, 179, 181, 183, 9, 185] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [27, 81, 187, 19, 103, 189, 43, 39, 191, 193, 33, 195, 197, 199, 31, 81, 187, 195, 201, 73, 203, 205, 19, 9, 207, 7, 209, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [217, 61, 219, 221, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 31, 41, 213, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 31, 41, 43, 223, 213, 225] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [227, 9, 211, 7, 15, 213, 17, 31, 229, 213, 45, 13, 213, 47, 231, 233, 7, 9, 35, 7, 9, 235, 237, 239, 63, 241, 243, 13, 245, 57, 247] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [227, 9, 189, 7, 9, 249, 13, 19, 251, 13, 19, 17, 55, 253, 13, 47, 189, 7, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [255, 257, 259, 57, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 57, 145, 267, 269, 129, 173, 9, 71, 7, 271, 13, 9, 71, 7, 9, 5, 7, 119, 13, 9, 71, 7, 15, 5, 7, 215] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 279, 289, 291, 293, 295, 285, 297, 279, 299, 273, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 285, 321, 323, 325, 327, 43, 315, 329, 331, 333]
|
Toen sprak Hij tot mij: Ge moet tot de geest profeteren. Profeteer mensenkind, en zeg tot de geest: Zo spreekt Jahweh, de Heer! Kom, o geest, van de vier windstreken, en blaas in deze doden, opdat ze levend worden!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 77, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 159, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 201, 271, 57, 59, 61, 69, 7, 273, 13, 275, 59, 41, 33, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 125, 9, 277, 127, 183, 3, 13, 45, 53, 59, 279, 55] target: For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 201, 309, 311, 313, 295, 315, 317, 319, 311, 321, 323, 15, 325, 327, 319, 311, 329, 331]
|
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23] target: de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd een en twintig; source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 25] target: de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig; source: [27, 29, 31, 33, 35, 13, 33, 37] target: Gezegend uw korf en uw trog. source: [39, 29, 31, 33, 35, 13, 33, 37] target: Vervloekt uw korf en uw trog. source: [41, 43, 45, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 51, 59] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [41, 61, 63, 65, 67, 69, 67, 45, 71, 7, 45, 73, 75, 77, 45, 79, 81, 13, 83, 45, 85, 87, 13, 89, 45, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 45, 103, 105, 97, 107, 109, 111] target: In de nacht ging ik door de Dalpoort naar buiten, en trok in de richting van de Drakenbron naar de Aspoort; intussen onderzocht ik Jerusalems muren, die in puin lagen, en zijn poorten, die door het vuur waren verteerd. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 109, 127, 13, 129, 121, 131, 133, 135] target: Ligt dat niet bij Mij bewaard In mijn schatkamers verzegeld source: [41, 137, 29, 139, 141, 143, 13, 145, 147, 45, 141, 149, 7, 45, 151] target: Ge zult nog graan van de oude oogst kunnen eten, en het oude voor het nieuwe weg moeten doen. source: [3, 153, 7, 155, 157, 13, 159, 13, 161, 163, 165, 15, 13, 9, 109, 45, 167, 169] target: De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen. source: [171, 47, 7, 45, 173, 13, 43, 47, 7, 175, 13, 177, 45, 179, 7, 181] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [183, 185, 187, 115, 83, 189, 191, 193, 45, 195, 163, 125, 121, 197, 13, 199, 123, 201, 203] target: Ze weten niet meer rechtschapen te handelen, Is de godsspraak van Jahweh; Ze stapelen in hun paleizen De schatten van onrecht en geweldpleging op! source: [41, 45, 205, 29, 189, 207, 209, 211, 213, 215, 83, 171, 13, 83, 217, 219, 7, 45, 173, 13, 207, 45, 221, 7, 223, 225, 213, 227] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [229, 41, 231, 233, 235, 237, 13, 213, 165, 123, 239, 241, 13, 243, 7, 37] target: Zo werd Josafat voortdurend machtiger. Hij bouwde in Juda burchten en opslagplaatsen; source: [41, 213, 165, 245, 123, 45, 247, 13, 177, 45, 125, 249, 95, 213, 165, 123, 251] target: Ook versterkte hij Tadmor, dat in de woestijn ligt, en alle andere voorraadsteden, die hij in Chamat gebouwd had.
|
[253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 143, 275, 277, 279]
|
Om de verschillende poorten werd door de families het lot geworpen, door de mindere evengoed als door de voorname.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: hak voor hun ogen een gat in de muur, en ga er doorheen. source: [27, 29, 31, 9, 33, 19, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Wilt gij het lot over een onschuldige werpen, En de staf breken over uw vriend? source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 13, 9, 65, 19, 67, 69, 71, 73, 13, 9, 75, 77, 37, 79] target: sprak Hij tot mij: Mensenkind, breek maar door de muur heen! Ik brak door de muur heen, en daar zag ik een deur. source: [81, 9, 83, 85, 35, 7, 87, 89, 85, 71, 91, 41, 93, 13, 9, 95, 85, 97, 99, 9, 101] target: En breekt in het donker de huizen in. Maar zij sluiten zich op overdag, En willen van het daglicht niet weten; source: [103, 51, 105, 49, 53, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 69, 125, 35, 127, 129, 19, 131, 133] target: Maar hij antwoordde hem: Heer, laat hem dit jaar nog staan, totdat ik eerst de grond om hem heen heb omgespit, en bemest. source: [47, 9, 135, 49, 137, 139, 141, 125, 69, 143, 41, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 9, 157, 69, 159, 161, 163, 165, 69, 167, 169] target: Toen dacht de rentmeester bij zichzelf: Wat zal ik doen? Want mijn heer neemt mij het rentmeesterschap af; en voor spitten ben ik niet sterk genoeg, voor bedelen schaam ik mij. source: [103, 5, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 5, 171, 35, 127, 187, 19, 5, 171, 189, 191, 193, 13, 195] target: Dan zult ge vertrouwen, Want er is weer hoop! Dan gaat ge weer slapen onder veilige hoede, source: [197, 85, 35, 199, 201, 203, 125, 205, 207, 189, 209, 211, 85, 213, 215, 163, 217, 203, 219, 69, 221, 223, 225] target: Al dringen ze door in het dodenrijk, Mijn hand haalt ze terug; Al stijgen ze op naar de hemel, Ik smijt ze omlaag; source: [227, 103, 229, 37, 231, 125, 233, 37, 235, 237, 229, 37, 231, 125, 35, 37, 235, 19, 99, 239, 129, 19, 241, 243, 237, 241, 245, 247, 249] target: Wanneer iemand een put heeft opengelaten, of een kuil heeft gegraven zonder hem af te dekken, en een rund of ezel valt er in, source: [251, 253, 255, 9, 257, 255, 9, 259, 59, 9, 261, 255, 9, 263, 13, 255, 9, 265] target: Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid: source: [103, 255, 267, 19, 255, 269, 19, 255, 271] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [103, 9, 273, 275, 181, 277, 223, 125, 279, 281, 283, 285, 13, 9, 287, 19, 125, 289, 291, 85, 125, 35, 7, 9, 11, 163, 21, 23, 293, 51, 125, 239, 283, 295, 275, 51, 297, 99, 9, 299, 301, 283, 303] target: De vorst, die in hun midden woont, zal zijn pak op de schouder dragen, en in het donker vertrekken; men zal een gat in de muur hakken, om hem door te laten, en hij zal zijn gelaat bedekken, zodat zijn ogen de grond niet zien. source: [103, 5, 171, 305, 37, 307, 281, 191, 309, 19, 113, 125, 311, 67, 5, 313, 315, 317, 319, 5, 171, 35, 321, 19, 171, 323, 325, 19, 239, 275, 89, 327, 153, 329] target: Gij moet ook een pin aan uw gordel hebben, om een gat te graven, wanneer gij buiten gaat zitten, en om er uw behoefte weer mee te bedekken. source: [331, 333, 335, 5, 171, 337, 339, 341, 343, 5, 171, 99, 345, 347, 349, 13, 351, 37, 333, 353, 355, 357, 359, 19, 23, 59, 353, 361, 5, 363, 35, 365] target: een land, waar ge niet in armoede uw brood zult eten, waar u niets zal ontbreken; een land, waarvan de stenen van ijzer zijn, en waar ge uit de bergen koper kunt delven;
|
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 255, 387, 389, 391, 393, 371, 395, 397, 399, 35, 41, 401]
|
Want niemand handelt in het verborgen, als hij bekend wil worden. Nu Gij toch deze dingen doet, vertoon U dan ook aan de wereld.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 285, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
|
In derselben Nacht aber ging der Engel Jahwes aus und schlug im Lager der Assyrer 185000 Mann; und als man sich des Morgens früh aufmachte, fand man sie alle als leblose Leichen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 157, 159, 161, 95, 163, 165, 167, 169, 51, 163, 9, 171, 173, 175, 177, 179] target: These also make garments for men; these bring glory unto men; and without women cannot men be. source: [181, 67, 55, 127, 33, 183, 43, 67, 55, 127, 33, 185, 43, 67, 55, 127, 33, 187, 43, 67, 55, 127, 33, 189, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [27, 3, 55, 191, 193, 9, 195, 197, 199, 177, 43, 201, 203, 205, 9, 195, 207, 143, 209, 55, 211, 33, 213, 215, 217, 219, 9, 217, 221, 9, 55, 223, 201, 55, 225, 33, 215, 9, 227, 229, 217, 231, 71, 233, 235, 237, 195, 239, 241, 55, 243, 33, 55, 245] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [3, 247, 55, 191, 33, 249, 95, 21, 251, 253, 95, 255] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [257, 259, 261, 9, 263, 265, 261, 9, 267] target: Both young men, and maidens; old men, and children: source: [3, 55, 177, 33, 269, 271, 273, 47, 275, 277, 279, 281, 177, 145, 283, 285, 229, 165, 47, 177, 33, 287] target: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. source: [289, 207, 53, 209, 55, 291, 293, 295, 17, 67, 297, 299] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [301, 67, 55, 191, 303, 305, 95, 307, 9, 309, 145, 195, 311, 313, 315, 317, 319, 33, 55, 245, 321, 315, 67, 323, 317, 319, 33, 55, 325, 9, 327, 329, 33, 331, 67, 333, 335, 307, 337, 17, 339, 71, 21, 341] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
|
[177, 325, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 357, 363, 365, 367, 369, 347, 361, 371, 373, 177, 371, 375]
|
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [57, 25, 9, 59, 7, 15, 5, 7, 17, 61, 63, 7, 9, 65, 7, 9, 67, 69, 71, 73, 75, 13, 73, 77] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 9, 89, 43, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 39, 13, 19, 103, 105, 43, 107, 73, 109] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [25, 111, 113, 95, 33, 115, 117, 3, 9, 5, 7, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 97, 99, 121, 33, 123, 13, 81, 125, 127] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [129, 9, 27, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 15, 141, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 103, 143, 13, 81, 125, 145, 147, 149, 63, 151, 43, 145, 153] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [57, 25, 155, 157, 13, 85, 87, 159, 9, 89, 7, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 85, 97, 99, 51, 161, 13, 19, 103, 105, 43, 9, 107, 73, 109] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 155, 163, 103, 165, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 167, 47, 7, 9, 11, 61, 169, 171, 115, 173, 175, 177, 9, 179] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [25, 19, 69, 39, 41, 43, 9, 167, 47, 7, 9, 11, 69, 169, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 119, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 61, 63, 73, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [25, 81, 187, 19, 103, 189, 73, 69, 191, 193, 63, 195, 197, 199, 61, 81, 187, 195, 201, 51, 203, 205, 19, 9, 207, 7, 209, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [217, 39, 219, 221, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 61, 71, 213, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 71, 73, 223, 213, 225] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [227, 9, 211, 7, 15, 213, 17, 61, 229, 213, 75, 13, 213, 77, 231, 233, 7, 9, 65, 7, 9, 235, 237, 239, 41, 241, 243, 13, 245, 35, 247] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [227, 9, 189, 7, 9, 249, 13, 19, 251, 13, 19, 17, 33, 253, 13, 77, 189, 7, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 137, 267, 269, 155, 163, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 119, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 215] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 277, 287, 73, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 301, 305, 301, 307, 309, 301, 311]
|
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 15, 11, 21, 15, 11, 23, 15, 11, 25, 15, 11, 27, 29] target: und machte ihn zum König über Gilead, über die von Aser, über Jesreel, Ephraim, Benjamin und das ganze Israel. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 15, 43, 15, 47, 49, 51, 17, 53, 37, 55] target: Die Söhne Judas waren Er und Onan; es starben aber Er und Onan im Lande Kanaan. source: [3, 57, 59, 15, 61, 63, 65, 15, 67, 69, 71, 73, 75] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [77, 9, 37, 17, 79, 15, 81, 9, 37, 83, 15, 27, 17, 85, 37, 87] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 39, 89, 63, 91, 93, 43, 71, 95, 97, 73, 99, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [31, 33, 35, 37, 103, 105, 15, 107, 15, 109, 111, 113, 41, 115, 117, 7, 37, 17, 119, 37, 121, 17, 123, 3, 105, 17, 125, 37, 127, 99, 129, 51, 17, 131, 37, 17, 133, 15, 67, 135, 137] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 105, 139, 95, 99, 141, 51, 17, 131, 37, 17, 133, 15, 17, 143, 135, 137] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [31, 3, 17, 145, 37, 81, 9, 37, 83, 111, 99, 37, 17, 147, 37, 17, 149, 151, 153, 155, 157, 15, 155, 159] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [3, 17, 143, 161, 163, 117, 165, 167, 67, 169, 171, 77, 15, 171, 173, 175, 37, 17, 79, 15, 117, 17, 53, 37, 177, 179, 67, 181] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [183, 27, 71, 185, 15, 71, 187, 15, 17, 189, 151, 191, 11, 193, 15, 11, 195, 15, 11, 27, 17, 85, 37, 17, 197] target: samt aller seiner Herrschermacht und seinen tapferen Thaten und den Zeitläufen, die über ihn und über Israel und alle Reiche der Heidenländer dahingegangen sind. source: [199, 201, 203, 15, 191, 205, 17, 207, 171, 209, 15, 81, 17, 9, 37, 211, 213, 215, 217, 219, 67, 15, 27, 71, 221, 171, 223, 155, 225] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 227, 229, 213, 117, 231, 233, 77, 17, 9, 37, 235, 15, 81, 17, 9, 37, 83, 213, 215, 217, 237, 117, 239, 15, 201, 241, 243] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [31, 3, 245, 247, 15, 191, 205, 249, 17, 207, 37, 209, 15, 81, 17, 9, 37, 211, 191, 215, 217, 177, 251, 15, 27, 71, 221, 171, 17, 223, 155, 225] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern.
|
[253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 155, 283, 285, 287, 253, 289, 291, 293, 11, 295, 297, 299, 277, 11, 93, 301, 303, 305, 307, 289, 297, 253, 309, 311, 307, 11, 313]
|
und sprachen zu ihnen: Ihr dürft die Gefangenen nicht hierher bringen! Denn ihr habt im Sinn, unsere Sünden und unsere Verschuldung noch zu vermehren, zu der Verschuldung gegen Jahwe hinzu, die bereits auf uns lastet. Denn wir haben große Verschuldung, und grimmiger Zorn lastet auf Israel!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 15, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [33, 35, 37, 17, 39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 53] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [55, 57, 9, 27, 59, 17, 61, 57, 9, 63, 17, 65, 27, 67, 9, 69] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 5, 7, 9, 71, 73, 17, 75, 17, 77, 79, 81, 13, 83, 85, 87, 9, 27, 89, 9, 91, 27, 93, 33, 73, 27, 95, 9, 97, 99, 101, 25, 27, 103, 9, 27, 105, 17, 45, 107, 109] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [33, 73, 111, 113, 99, 115, 25, 27, 103, 9, 27, 105, 17, 27, 117, 107, 109] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [33, 27, 117, 119, 121, 85, 123, 125, 45, 127, 129, 55, 17, 129, 131, 133, 9, 27, 59, 17, 85, 27, 29, 9, 135, 137, 45, 139] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [33, 11, 141, 41, 143, 145, 15, 49, 113, 147, 51, 99, 149] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [33, 151, 153, 155, 85, 157, 159, 55, 27, 57, 9, 161, 17, 61, 27, 57, 9, 63, 155, 163, 165, 167, 85, 169, 17, 171, 173, 175] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [3, 33, 27, 7, 9, 71, 73, 17, 75, 17, 177, 17, 179, 17, 181, 183, 15, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33, 27, 7, 9, 185, 13, 187, 17, 189] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [191, 27, 117, 193, 195, 197, 199, 193, 201, 61, 203, 27, 57, 9, 63, 17, 65, 49, 205, 17, 171, 173, 87, 207, 209, 99, 211, 129, 87, 213] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [33, 215, 217, 49, 219, 17, 27, 29, 9, 61, 57, 9, 63, 221, 133, 9, 27, 59, 79, 13, 223, 157, 225, 227, 229, 27, 231] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [3, 33, 27, 233, 9, 61, 57, 9, 63, 79, 99, 9, 27, 235, 9, 27, 237, 239, 241, 243, 245, 17, 243, 247] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [249, 171, 251, 17, 253, 255, 27, 257, 129, 259, 17, 61, 27, 57, 9, 261, 155, 163, 165, 263, 45, 17, 65, 49, 265, 129, 267, 243, 269] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [3, 33, 215, 271, 17, 253, 255, 273, 27, 257, 9, 259, 17, 61, 27, 57, 9, 261, 253, 163, 165, 135, 275, 17, 65, 49, 265, 129, 27, 267, 243, 269] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
|
[61, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 289, 299, 301, 61, 303, 305, 307, 309, 311]
|
And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [57, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 13, 69, 13, 67, 13, 71, 73, 75, 9, 49, 7, 77] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [25, 79, 81, 83, 33, 85, 87, 3, 9, 5, 7, 89, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 83, 91, 93, 95, 33, 97, 13, 99, 101, 103] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [105, 9, 27, 107, 109, 111, 113, 107, 115, 15, 117, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 119, 121, 13, 99, 101, 123, 125, 127, 129, 131, 43, 123, 133] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [57, 25, 9, 61, 7, 135, 137, 139, 141, 7, 9, 143, 65, 145, 13, 147, 13, 149, 13, 151, 153, 9, 155, 7, 77] target: ¶ And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. source: [25, 157, 159, 119, 161, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 163, 47, 7, 9, 11, 165, 65, 167, 85, 169, 171, 173, 9, 175] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [177, 13, 179, 9, 181, 7, 183] target: Lod, and Ono, the valley of craftsmen. source: [57, 25, 9, 185, 7, 15, 5, 7, 17, 165, 129, 7, 9, 187, 7, 9, 189, 137, 191, 193, 195, 13, 193, 197] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [199, 99, 201, 13, 139, 203, 9, 205, 43, 207, 13, 15, 9, 5, 7, 209, 83, 91, 93, 211, 39, 13, 19, 119, 213, 43, 215, 193, 217] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [57, 25, 157, 219, 13, 139, 203, 221, 9, 205, 7, 207, 13, 15, 9, 5, 7, 209, 139, 91, 93, 51, 223, 13, 19, 119, 213, 43, 9, 215, 193, 217] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 225, 13, 227, 13, 229, 13, 231] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [25, 19, 137, 39, 41, 43, 9, 163, 47, 7, 9, 11, 137, 65, 233, 235, 43, 3, 5, 7, 89, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 165, 129, 193, 237] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [25, 239, 241, 13, 243, 245, 247, 13, 39, 249, 119, 251, 253] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 271, 279, 281, 283, 271, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 267, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319]
|
And Gilead’s wife bare him sons; and his wife’s sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father’s house; for thou art the son of a strange woman.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [57, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 13, 69, 13, 67, 13, 71, 73, 75, 9, 49, 7, 77] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [25, 79, 81, 83, 33, 85, 87, 3, 9, 5, 7, 89, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 83, 91, 93, 95, 33, 97, 13, 99, 101, 103] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [105, 9, 27, 107, 109, 111, 113, 107, 115, 15, 117, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 119, 121, 13, 99, 101, 123, 125, 127, 129, 131, 43, 123, 133] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 135, 137, 119, 139, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 141, 47, 7, 9, 11, 143, 65, 145, 85, 147, 149, 151, 9, 153] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [57, 25, 9, 155, 7, 15, 5, 7, 17, 143, 129, 7, 9, 157, 7, 9, 159, 161, 163, 165, 167, 13, 165, 169] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [171, 99, 173, 13, 175, 177, 9, 179, 43, 181, 13, 15, 9, 5, 7, 183, 83, 91, 93, 185, 39, 13, 19, 119, 187, 43, 189, 165, 191] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [57, 25, 135, 193, 13, 175, 177, 195, 9, 179, 7, 181, 13, 15, 9, 5, 7, 183, 175, 91, 93, 51, 197, 13, 19, 119, 187, 43, 9, 189, 165, 191] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 161, 39, 41, 43, 9, 141, 47, 7, 9, 11, 161, 65, 199, 201, 43, 3, 5, 7, 89, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 143, 129, 165, 203] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [25, 205, 207, 13, 209, 211, 213, 13, 39, 215, 119, 217, 219] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [221, 9, 223, 7, 15, 75, 17, 143, 225, 75, 167, 13, 75, 169, 227, 229, 7, 9, 157, 7, 9, 231, 233, 235, 41, 237, 239, 13, 241, 35, 243] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 99, 245, 19, 119, 247, 165, 161, 249, 251, 129, 253, 211, 255, 143, 99, 245, 253, 257, 51, 259, 261, 19, 9, 263, 7, 265, 9, 223, 7, 15, 75, 267] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [221, 9, 247, 7, 9, 269, 13, 19, 271, 13, 19, 17, 33, 273, 13, 169, 247, 7, 9, 223, 7, 15, 75, 267] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.”
|
[275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 277, 279, 293, 295, 287, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 291, 315, 317]
|
But who will be able to endure the day of his coming? Who will be able to stand when he appears? For he will be like a refiner's fire and like laundry soap.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 21, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43] target: Toen het vol was, trok men het op het strand, zette zich neer, en zocht de goede vissen uit om ze in vaten te doen, maar de slechte gooide men weg. source: [45, 47, 21, 49, 51, 21, 53, 55, 57, 59, 61, 29, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 41, 75, 77] target: Laban en Betoeël gaven ten antwoord: Dit is een beschikking van Jahweh; we kunnen er niets tegen inbrengen. source: [79, 81, 83, 17, 47, 29, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 21, 97, 71, 99, 101, 103, 105, 107, 69, 109, 17, 111, 113, 31, 75, 115] target: Maar die nacht verscheen God in een droom aan Laban, den Arameër, en sprak tot hem: Pas er voor op, Jakob ook maar iets te verwijten. source: [79, 29, 117, 119, 121, 123, 125, 7, 127, 31, 75, 129, 131, 107, 133, 123, 135, 137, 29, 139, 141, 119, 7, 143] target: De priester zal het op zijn juiste waarde schatten, en zoals de priester het schat, zal de waarde ervan zijn. source: [145, 65, 147, 149, 151, 153, 29, 155, 157, 159, 161, 105, 163, 165, 167, 169, 29, 171, 173, 87, 175, 177, 179, 17, 105, 181, 183, 185, 125, 7, 127, 31, 75, 115] target: Want we moeten allen voor Christus’ rechterstoel verschijnen, om vergelding te ontvangen voor het goed of het kwaad, dat ieder van ons tijdens zijn lichamelijk bestaan heeft verricht. source: [187, 189, 87, 29, 191, 159, 193, 195, 17, 197, 199, 201, 37, 29, 81, 159, 203, 205, 207, 71, 209, 211, 213, 101, 107, 103, 105, 107, 69, 109, 17, 111, 113, 31, 75, 115] target: Ik heb het in mijn hand, u kwaad te doen; maar de God van uw vader zeide deze nacht tot mij: Pas er voor op, Jakob ook maar iets te verwijten. source: [215, 217, 219, 29, 221, 219, 29, 223, 159, 29, 225, 219, 29, 227, 87, 219, 29, 229] target: Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid: source: [231, 233, 235, 237, 239, 33, 29, 241, 21, 27, 243, 149, 131, 245, 131, 13, 247, 249, 41, 21, 251, 21, 29, 253, 9, 255, 257, 259] target: Zijn dienaars gingen de straten op, en verzamelden allen, die zij er aantroffen, slechten en goeden; en de bruiloftszaal werd met gasten gevuld. source: [261, 7, 263, 71, 29, 265, 105, 29, 267, 269, 83, 271, 61, 73, 17, 273, 275, 277, 71, 279, 281, 29, 283, 21, 29, 41, 225, 21, 285, 287, 271, 29, 289, 291, 21, 293, 29, 295] target: Het zij den koning gemeld, dat de Joden, die van u hierheen zijn getrokken, in Jerusalem zijn aangekomen. Zij herbouwen de opstandige en valse stad, richten de muren weer op, en herstellen de fundamenten. source: [297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 17, 311, 301, 313, 105, 315, 167, 317, 319, 31, 21, 129, 321, 135, 189, 323, 17, 311, 325, 301, 141, 327, 89, 329] target: Geef dus uw dienaar een opmerkzaam hart, om uw volk te kunnen oordelen, en onderscheid te maken tussen goed en kwaad; want wie is anders in staat, dit machtig volk van U te besturen? source: [331, 333, 335, 337, 209, 175, 339, 341, 159, 343, 21, 345, 315, 67, 347, 349, 29, 351, 159, 29, 353, 17, 197, 113, 31, 75, 41, 159, 355, 357, 359, 37, 361, 29, 363, 365, 105, 367, 315, 369] target: Al geeft Balak mij zijn huis vol zilver en goud, ik kan het bevel van Jahweh niet overtreden, en uit mijzelf iets doen, goed of kwaad; ik spreek slechts, wat Jahweh beveelt. source: [45, 371, 373, 53, 55, 375, 159, 193, 377, 29, 379, 119, 381, 127, 383, 321, 131, 305, 385, 159, 387, 141, 189, 193, 377, 29, 379, 17, 317, 31, 21, 129, 299, 29, 363, 301, 81, 367, 127, 257, 389] target: Daarom dacht uw dienstmaagd: Het woord van mijn heer en koning zal wel een geruststelling zijn; want mijn heer en koning is als een engel van God, die geduldig naar alles wil luisteren. Moge Jahweh, uw God, met u zijn! source: [79, 219, 391, 21, 219, 393, 21, 219, 395] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [79, 361, 29, 397, 189, 105, 13, 399, 401, 125, 7, 127, 31, 75, 403, 21, 361, 405, 13, 127, 105, 13, 399, 401, 125, 87, 407, 75, 87, 409, 411] target: of het land, waarin het woont, vruchtbaar of dor is: of de steden, die het bewoont, open zijn of versterkt;
|
[413, 415, 417, 419, 219, 421, 41, 423]
|
Dit verzoek van Salomon behaagde den Heer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 339, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 355, 345, 369]
|
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Hadoram also, and Uzal, and Diklah, source: [13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49, 15, 17, 51, 53, 55, 57, 39, 59, 55, 61, 63, 55, 65, 55, 67] target: Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. source: [69, 19, 3, 61, 71, 55, 15, 73, 55, 75, 33, 61, 77, 7, 55, 79, 81, 83, 45, 85, 87, 89, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 85, 101, 41, 103, 7, 41, 39, 105, 107, 33, 109, 33, 111, 7, 113, 7, 115] target: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass. source: [117, 119, 121, 27, 123, 41, 125, 127, 7, 45, 129, 131, 133, 33, 61, 135, 137, 139] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [141, 131, 143, 117, 145, 147, 149, 33, 125, 151, 153, 155, 157, 131, 143, 117, 23, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 7, 171, 125, 173] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [175, 177, 121, 27, 179, 181, 183, 185, 167, 181, 187, 139] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [189, 147, 191, 193, 169, 147, 125, 195, 197, 153, 155, 93, 105, 199, 201, 167, 27, 203, 205, 153, 155, 207, 27, 209, 33, 27, 211] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [117, 213, 215, 217, 219, 33, 221, 223, 33, 225, 21, 163, 227, 229, 89, 131, 231, 233] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [117, 235, 131, 237, 7, 239, 117, 241, 197, 27, 123, 243, 245] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [49, 247, 147, 249, 251, 253, 255, 197, 257, 125, 259, 7, 27, 261, 59, 33, 199, 263] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [49, 265, 21, 27, 123, 267, 227, 269, 39, 21, 185, 271, 197, 273, 27, 123, 213, 171, 143, 117, 275, 121, 277] target: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him. source: [279, 281, 217, 283, 285, 33, 125, 287, 289, 185, 291, 293, 197, 39, 159, 295, 139] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
|
[297, 9, 299]
|
Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [15, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 17, 19, 27, 7, 29, 21, 31, 19, 33] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [3, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 15, 7, 51, 53, 55, 19, 21, 23, 7, 41, 21, 57, 19, 59, 61, 47, 63] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [3, 65, 67, 69, 41, 71, 73, 15, 21, 17, 19, 75, 7, 25, 21, 17, 19, 27, 69, 77, 79, 81, 41, 83, 7, 85, 87, 89] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [91, 21, 35, 93, 95, 97, 99, 93, 101, 25, 103, 21, 17, 19, 27, 7, 29, 105, 107, 7, 85, 87, 109, 111, 113, 115, 117, 51, 109, 119] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 121, 123, 105, 125, 7, 21, 57, 19, 25, 17, 19, 27, 127, 55, 19, 21, 23, 129, 131, 133, 71, 135, 137, 139, 21, 141] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [143, 3, 21, 145, 19, 25, 17, 19, 27, 129, 115, 19, 21, 147, 19, 21, 149, 151, 153, 155, 157, 7, 155, 159] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [3, 161, 7, 159, 7, 163] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [165, 85, 167, 7, 169, 171, 21, 173, 51, 175, 7, 25, 21, 17, 19, 177, 69, 77, 79, 179, 47, 7, 29, 105, 181, 51, 183, 155, 185] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [143, 3, 121, 187, 7, 169, 171, 189, 21, 173, 19, 175, 7, 25, 21, 17, 19, 177, 169, 77, 79, 59, 191, 7, 29, 105, 181, 51, 21, 183, 155, 185] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [3, 29, 151, 47, 49, 51, 21, 127, 55, 19, 21, 23, 151, 131, 193, 195, 51, 15, 17, 19, 75, 7, 51, 25, 17, 19, 27, 129, 115, 155, 197] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [199, 21, 201, 19, 25, 203, 27, 129, 205, 203, 157, 7, 203, 159, 207, 209, 19, 21, 147, 19, 21, 211, 213, 215, 49, 217, 219, 7, 221, 43, 223] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had.
|
[25, 225, 227, 229, 231, 233, 231, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 227, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 255, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 275, 283, 237, 285, 287, 289]
|
Terwijl Hij nu te Betánië was in het huis van Simon den melaatse, en aanlag aan tafel, kwam er een vrouw, die een albasten kruik vol echte, kostbare nardus droeg; ze brak de kruik stuk, en goot de nardus uit over zijn hoofd.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Rémet, En-Gannim, En-Chadda en Bet-Passes. source: [3, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 29, 31, 33] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 41, 63, 65, 41, 67, 63, 69, 3, 45, 63, 71, 41, 73, 75, 77, 79, 63, 81, 41, 63, 83, 7, 25, 85, 87] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 45, 89, 91, 75, 93, 79, 63, 81, 41, 63, 83, 7, 63, 95, 85, 87] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 97, 99, 21, 101, 103, 105, 29, 91, 107, 31, 75, 109] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [35, 3, 63, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 7, 111, 7, 113, 7, 115, 117, 105, 7, 119, 121, 79, 63, 123, 41, 125, 3, 63, 39, 41, 127, 55, 129, 7, 131] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [3, 133, 63, 135, 41, 137, 103, 29, 139, 141, 103, 143] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [3, 145, 7, 147, 7, 149] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [151, 153, 155, 51, 157, 27, 159, 161, 163, 165, 21, 167, 41, 169, 79, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 63, 189] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [3, 191, 85, 193, 7, 195, 7, 197, 199, 159, 63, 201, 41, 203, 51, 157, 159, 205, 7, 27, 207, 29, 209, 63, 211, 213, 7, 207, 63, 215, 41, 97, 63, 211, 217] target: Toen Adoni-ja dan ook schapen runderen en mestvee bij de Slangensteen naast de bron Rogel offerde, en daarbij al zijn broers en al de koninklijke beambten uit de stam van Juda uitnodigde, source: [3, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 63, 231, 221, 233, 235, 219, 237, 239, 177, 59, 241, 243, 221, 245, 21, 247, 225, 249, 251, 253, 255, 257, 221, 245, 259, 225, 255, 261, 263, 63, 257, 41, 63, 265, 267, 269, 271] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee.
|
[273, 275, 179, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 179, 295, 297, 281, 167, 291, 299, 301, 303, 305, 291, 293, 179, 307, 309, 179, 311, 313]
|
In welke stad of dorp gij ook komt, onderzoekt, wie daar de waardigste is; en blijft bij hem, totdat gij weer afreist.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 277, 293, 295, 297, 277, 299, 301, 303, 305, 307, 309]
|
En toen Hij uiterlijk als een mens werd bevonden, heeft Hij Zich nog vernederd, door gehoorzaam te worden tot de dood, ja, tot de dood van het kruis.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 269, 271, 273, 275, 277]
|
They are wet with the showers of the mountains; they lie next to large rocks because they have no shelter.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 11, 39] target: Es waren aber die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, Sem und Ham und Japhet; Ham aber ist der Vater Kanaans. source: [13, 25, 29, 27, 41] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 57, 7, 59, 11, 61] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [63, 65, 67, 69, 71, 27, 73, 75, 57, 7, 59, 11, 61] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [3, 77, 9, 11, 79, 81, 27, 83, 85, 27, 39] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [87, 89, 57, 7, 59, 11, 29, 27, 91, 93, 95, 7, 97, 99] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [5, 101, 103, 7, 105, 57, 71, 7, 107, 11, 109, 111, 57, 7, 113, 11, 115] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [5, 117, 119, 121, 123, 25, 29, 27, 41] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [5, 29, 7, 37, 11, 125, 127, 7, 129, 11, 47, 131, 27, 133, 47, 135, 137, 139] target: Als nun Ham, der Vater Kanaans, seinen Vater so entblößt sah, sagte er es seinen beiden Brüdern draußen. source: [3, 5, 7, 9, 11, 79, 81, 27, 83, 27, 141, 27, 39] target: Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [143, 145, 7, 9, 11, 29, 147, 109, 149, 147, 109, 151, 57, 109, 153, 27, 57, 109, 155] target: Dies sind die Söhne Hams nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. source: [5, 157, 159, 161, 163, 27, 165, 27, 7, 59, 167, 169, 27, 171, 27, 173, 175, 157, 11, 33, 177, 179, 181, 11, 183] target: Und sie fanden fette und gute Weide, und das Land war geräumig, ruhig und friedlich; denn die vorher dort gewohnt hatten, gehörten zu den Hamiten. source: [185, 187, 145, 7, 189, 11, 7, 9, 11, 13, 25, 29, 27, 31, 27, 191, 193, 23, 9, 195, 147, 7, 197] target: Und dies ist die Geschichte der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet; und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut. source: [5, 117, 167, 199, 201, 203, 205, 27, 117, 119, 25, 29, 27, 41] target: Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
|
[207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 175, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 245, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265]
|
Zu seiner Zeit überfiel Phul, der König von Assyrien, das Land, und Menahem gab dem Phul tausend Talente Silbers, daß er es mit ihm hielte und so die Herrschaft in seiner Hand befestigte.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13] target: Bethuel, Hormah, Ziklag, source: [3, 5, 15, 9, 5, 17, 9, 5, 19] target: They also live at Bilhah, Ezem, Tolad, source: [3, 5, 21, 9, 5, 23, 9, 5, 25] target: and in Jeshua, Moladah, Beth Pelet, source: [3, 5, 27, 9, 5, 29, 9, 5, 31] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [33, 35, 37, 39, 41, 5, 43, 45, 47, 49, 9, 51, 47, 53, 55, 9, 47, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: You will be satisfied at my table with horse, chariot, warrior, and every man of war—this is the Lord Yahweh's declaration.' source: [73, 5, 67, 75, 77, 67, 79, 81, 83, 37, 85, 87, 75, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 67, 103, 5, 105, 5, 67, 107, 109, 61, 67, 111, 5, 67, 113, 115, 97, 117, 119, 121, 61, 123] target: Instead, sacrifice at the place that Yahweh your God will choose as his sanctuary. There you will perform the sacrifice of the Passover in the evening at the going down of the sun, at the time of year that you came out of Egypt. source: [125, 127, 55, 9, 129, 131, 55, 9, 133] target: both young men and young women, elderly and children. source: [3, 67, 59, 61, 135, 137, 121, 87, 139, 141, 143, 9, 67, 59, 61, 135, 145, 147, 149, 151, 87, 153, 141, 155, 5, 157] target: The people of Israel went out to fight against Benjamin. They set up their battle positions against them at Gibeah. source: [3, 67, 59, 61, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 59, 115, 175, 177, 57, 179, 165, 59, 61, 181] target: The people of Israel, not counting the number from Benjamin, numbered 400,000 men, who were trained to fight with the sword. All of these were men of war. source: [3, 183, 185, 61, 187, 5, 115, 189, 191, 193, 173, 55, 57, 195, 9, 57, 59, 61, 197, 9, 95, 199, 201, 203, 205] target: At that time they killed about ten thousand men of Moab, and all were strong and capable men. Not one escaped. source: [207, 209, 211, 39, 213, 215, 57, 217, 219, 69, 221, 5, 223] target: Let your gentleness be known to all people. The Lord is near. source: [3, 5, 225, 9, 5, 227, 9, 5, 229, 35, 231, 67, 79, 87, 233] target: At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath. source: [3, 235, 237, 239, 5, 241, 9, 5, 57, 67, 243, 61, 245, 247, 9, 57, 67, 249, 9, 57, 67, 53, 59, 165, 251, 89, 253, 255, 9, 251, 89, 257] target: He threw stones at David and at all of the king's officials, in spite of the army and bodyguards who were on the king's right and left.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 5, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291]
|
They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 31, 37, 45, 47, 31, 49, 51] target: Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; source: [53, 55, 9, 57, 59, 61, 31, 63, 19, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 23, 79, 9, 81, 83, 75, 55, 85, 77, 23, 79, 9, 87, 19, 89, 91, 79, 93, 55, 95, 97, 63, 99, 101, 103, 13, 105, 107] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [109, 111, 19, 113, 19, 115] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [117, 119, 121, 123, 9, 125, 127, 129, 101, 55, 131, 133] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [135, 137, 139, 9, 141, 19, 137, 43, 143, 145, 31, 147, 149] target: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. source: [109, 37, 151, 153, 155, 157, 67, 9, 159, 151, 161, 97, 37, 163, 165, 167, 169, 171, 69, 151, 173, 143, 175, 155, 177, 179, 181, 15, 183, 151, 173, 185, 155, 15, 187, 189, 9, 183, 79, 9, 191, 193, 59, 195] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [109, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 203, 215, 129, 9, 217, 219] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [53, 221, 101, 169, 223, 225, 79, 227, 43, 229, 13, 9, 231, 19, 233, 203, 235, 237, 13, 9, 239, 241, 143, 243] target: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. source: [245, 109, 247, 249, 77, 163, 251, 19, 253, 13, 255, 257, 259, 261] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [109, 101, 263, 221, 169, 63, 201, 265, 37, 267, 269, 271, 273, 275, 203, 151, 43, 277, 279, 19, 281, 283] target: And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: source: [285, 269, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 143, 217, 79, 303, 13, 147, 305, 307, 167, 203, 309, 311, 279, 313, 9, 315] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [53, 9, 57, 317, 319, 321, 13, 9, 323, 19, 249, 13, 325, 169, 9, 217, 79, 327] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [245, 109, 9, 57, 329, 19, 69, 331, 333, 335, 289, 235, 337, 339, 19, 69, 119, 341, 123, 9, 217, 79, 343, 345, 15, 347, 19, 15, 349, 19, 9, 351, 235, 9, 353, 79, 345, 19, 355, 357, 15, 359, 13, 361, 363, 365, 69, 367, 259, 9, 369, 79, 9, 81] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.
|
[371, 373, 375, 43, 377, 379, 381, 217, 31, 43, 383, 385, 387, 217, 389, 391, 393, 377, 395, 397]
|
Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [25, 27, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 7, 27, 11, 7, 45, 47, 7, 49, 11, 51, 53] target: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families. source: [25, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: The official said to him, “Sir, come down before my child dies.” source: [3, 7, 77, 79, 11, 7, 81, 11, 7, 83, 11, 85, 87, 7, 89, 11, 91, 93, 43, 95, 35, 37, 35, 97] target: The cities belonging to the tribe of Judah in the extreme south, toward the border of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur, source: [99, 101, 103, 105, 107, 69, 109, 111, 113, 115, 11, 117, 119, 35, 121, 123, 103, 125] target: “When will you stop your talk? Consider, and afterwards we will speak. source: [127, 9, 11, 7, 129, 35, 5, 9, 11, 131, 35, 133, 7, 135, 11, 137] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [3, 69, 7, 139, 11, 141, 143, 145, 147, 7, 149, 11, 7, 151, 153, 7, 155, 11, 141, 157, 35, 159, 161, 163, 67, 165, 167] target: The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down to sleep in the temple of Yahweh, where the ark of God was. source: [3, 7, 169, 171, 173, 59, 175, 177, 179, 181, 165, 127, 35, 165, 183, 185, 11, 7, 129, 35, 59, 7, 187, 11, 189, 191, 179, 193] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [195, 197, 199, 11, 7, 151, 201, 101, 103, 105, 107, 69, 197, 107, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 35, 107, 219] target: Woe, sword of Yahweh! How long will it be until you become silent? Go back to your scabbard! Stop and be silent. source: [221, 223, 225, 195, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 201, 101, 103, 105, 107, 69, 249, 251, 165, 253] target: “Your calf has been rejected, Samaria. My anger is burning against these people. For how long will they stay guilty? source: [3, 255, 109, 257, 59, 259, 261, 127, 7, 9, 11, 263, 35, 5, 7, 9, 11, 131, 257, 145, 245, 265, 59, 267, 35, 123, 269, 247] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down.
|
[69, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 283, 295, 297]
|
are you not judging among yourselves? Have you not become judges with evil thoughts?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 295, 321, 303, 323, 285, 325, 327, 329, 15, 331, 333, 335, 337, 339]
|
Daarop sprak Hij tot den man in het linnen gewaad: Ga tussen het raderwerk onder de cherubs door, haal een handvol gloeiende kolen uit de ruimte tussen de cherubs, en strooi die over de stad. Ik zag hem erheen gaan.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
Thus he armed every one of them, not so much with defence of shields and spears, as with comfortable and good words: and beside that, he told them a dream worthy to be believed, as if it had been so indeed, which did not a little rejoice them.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 35, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 63, 79, 39, 75, 81, 83, 7, 77, 11, 7, 85, 87, 89, 91] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [3, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 51, 7, 103, 11, 105, 27, 107, 109, 111, 99, 113, 43, 115, 117, 7, 119, 97, 39, 121, 123, 115, 125, 7, 127, 129, 11, 7, 131, 27, 7, 93, 133, 99, 7, 135, 11, 137, 27, 7, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [151, 3, 153, 95, 97, 51, 155, 27, 157, 159, 161, 163, 147, 165] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [167, 9, 11, 7, 169, 27, 5, 9, 11, 171, 27, 173, 7, 175, 11, 177] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 179, 27, 181, 183, 27, 185] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 147, 187, 27, 147, 189, 27, 147, 191] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 193, 27, 7, 195, 11, 197, 27, 199, 201, 203, 205, 75, 207] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [209, 211, 115, 57, 213, 83, 65, 215, 11, 217, 159, 7, 219, 11, 165] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 7, 221, 35, 223, 57, 225, 83, 227, 229, 39, 167, 27, 39, 231, 233, 11, 7, 169, 27, 57, 7, 235, 11, 237, 239, 227, 241] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [151, 243, 245, 11, 247, 145, 249, 27, 251, 27, 249, 27, 253, 255, 159, 7, 235, 11, 257] target: Die Söhne Judas waren Er und Onan; es starben aber Er und Onan im Lande Kanaan. source: [3, 33, 259, 39, 41, 261, 263, 265, 267, 51, 269, 7, 271, 43, 33, 265, 273, 275, 277, 279, 153, 115, 159, 7, 281, 11, 165] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [283, 205, 285, 287, 289, 205, 285, 291, 293, 295] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte.
|
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 15, 309, 305, 311, 15, 313, 315, 317, 299, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 323, 331, 333]
|
weil ich selbst wie ein Löwe gegen Ephraim auftreten werde und wie ein Jungleu gegen das Reich Juda! Ich, ich werde rauben und abziehen, werde wegschleppen, ohne daß jemand errettet,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 15, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 279, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 309, 315, 319, 321, 323]
|
Then he said, “Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [49, 7, 51, 11, 13, 53, 17, 19, 55, 53, 33, 35, 53, 37, 57, 59, 11, 7, 23, 11, 7, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 35, 73, 75, 77] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [79, 81, 83, 35, 85, 87, 7, 89, 91, 93, 35, 13, 7, 15, 11, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 35, 43, 107, 109, 91, 111, 31, 113] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 5, 115, 117, 35, 85, 87, 119, 7, 89, 11, 93, 35, 13, 7, 15, 11, 95, 85, 99, 101, 121, 123, 35, 43, 107, 109, 91, 7, 111, 31, 113] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [5, 43, 27, 105, 67, 91, 7, 125, 127, 11, 7, 41, 27, 129, 131, 133, 91, 39, 15, 11, 135, 35, 91, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 137] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [5, 7, 139, 141, 143, 145, 75, 147, 105, 67, 91, 39, 35, 91, 149, 127, 11, 7, 41, 35, 145, 7, 151, 11, 121, 153, 105, 155] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [5, 69, 157, 7, 159, 11, 161, 163, 91, 43, 27, 7, 139, 165, 167] target: Und Mose gab den Israeliten Anweisung, ganz wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [5, 69, 35, 169, 7, 171, 67, 147, 7, 139, 165, 167] target: Und Mose und Eleasar, der Priester, thaten, wie Jahwe Mose befohlen hatte. source: [5, 81, 173, 43, 107, 175, 31, 27, 177, 179, 21, 181, 183, 185, 19, 81, 173, 181, 187, 121, 189, 191, 43, 7, 193, 11, 195, 7, 51, 11, 13, 53, 197] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [199, 105, 201, 203, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 53, 135, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 205, 53, 207] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [5, 209, 211, 97, 145, 213, 215, 39, 7, 15, 11, 135, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 97, 99, 101, 217, 145, 219, 35, 81, 221, 223] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [225, 7, 139, 227, 229, 231, 233, 227, 235, 13, 237, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 107, 239, 35, 81, 221, 241, 243, 245, 21, 247, 91, 241, 249] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [5, 115, 251, 107, 253, 35, 7, 151, 11, 13, 15, 11, 17, 125, 127, 11, 7, 41, 19, 129, 255, 213, 257, 259, 261, 7, 263] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten,
|
[265, 267, 69, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 31, 303, 305, 307, 309, 311]
|
Mose aber entgegnete Jahwe: Das Volk kann unmöglich auf den Berg Sinai hinaufsteigen; denn du selbst hast uns ja eingeschärft: Grenze den Berg ein und erkläre ihn für unnahbar!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 35, 51, 53, 35, 37, 55] target: Es folgten aber Jesus Simon Petrus und ein anderer Jünger. Dieser Jünger aber war mit dem Hohenpriester bekannt, und gieng mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. Petrus aber stand an der Thür außen. source: [9, 57, 41, 59, 15, 25, 61, 63, 15, 65, 67, 35, 69] target: Da gieng Petrus hinaus und der andere Jünger, und giengen zum Grab. source: [5, 71, 35, 73, 53, 75, 77, 79, 81, 83, 77, 85] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [87, 29, 35, 73, 89, 91, 77, 93, 15, 95, 25, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 53, 35, 109, 111, 103, 29, 113, 105, 107, 53, 35, 115, 15, 117, 119, 53, 121, 29, 123, 125, 93, 127, 129, 131, 43, 79, 133] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [87, 41, 43, 135, 25, 61, 63, 137, 65, 139, 67, 35, 141, 15, 129, 143, 15, 145] target: Hierauf gieng denn auch der andere Jünger hinein, der zuerst zum Grabe gekommen war, und sah es und glaubte. source: [87, 97, 147, 93, 15, 149, 151, 153, 79, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: Und sie schmähten ihn und sagten: du bist sein Jünger, wir aber sind Moses' Jünger. source: [5, 35, 167, 169, 171, 33, 173, 175, 129, 19, 67, 177, 15, 67, 179, 181, 53, 35, 183, 15, 33, 35, 185, 53, 187, 189, 129, 191] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [193, 27, 195, 197, 199, 79, 201, 203, 35, 205, 199, 79, 207] target: Ein Jünger ist nicht über dem Meister, noch ein Knecht über seinem Herrn. source: [5, 209, 211, 197, 213, 79, 215, 15, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229] target: Wer nicht sein Kreuz trägt und geht mir nach, kann nicht mein Jünger sein. source: [87, 35, 73, 231, 233, 235, 43, 35, 237, 15, 41, 43, 239, 33, 35, 241, 53, 243] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube.
|
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 67, 261, 263, 265]
|
Tags darauf stand Johannes wieder da mit zwei seiner Jünger, und da Jesus daherkam,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
Then all my goods were forcibly taken away, neither was there any thing left me, beside my wife Anna and my son Tobias.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noë. Sem, Cham en Jáfet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham. source: [51, 53, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 63, 9, 65] target: De zonen van Cham waren: Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [67, 69, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 71, 73, 75, 29, 77, 79] target: Wonderwerken in het land van Cham, Ontzaglijke daden bij de Rode Zee. source: [81, 83, 85, 29, 87, 27, 45, 29, 89, 33, 91, 93, 27, 29, 95, 33, 97] target: Hij had alle eerstgeborenen in Egypte geslagen, De eerstelingen der mannelijke kracht in de tenten van Cham. source: [81, 99, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11] target: Noë verwekte drie zonen: Sem, Cham en Jáfet. source: [81, 7, 29, 107, 33, 109, 111, 29, 113, 33, 17, 115, 9, 117, 17, 119, 121, 123] target: Toen Cham, de vader van Kanaän, de schaamte van zijn vader zag, ging hij het buiten aan zijn twee broers vertellen. source: [51, 81, 29, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 9, 125, 9, 65] target: De zonen van Cham zijn Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [127, 129, 29, 55, 33, 7, 131, 91, 133, 131, 91, 135, 27, 91, 137, 9, 27, 91, 139] target: Dit zijn de zonen van Cham volgens hun stammen en talen, naar hun landen en volken. source: [141, 143, 129, 29, 145, 33, 29, 55, 33, 3, 5, 7, 9, 147, 9, 149, 151, 153, 55, 155, 131, 29, 157] target: Dit is de geslachtslijst van de zonen van Noë: van Sem, Cham en Jáfet; want hun werden na de zondvloed zonen geboren. source: [81, 159, 161, 163, 165, 9, 167, 9, 29, 31, 169, 171, 9, 173, 9, 175, 177, 159, 33, 179, 181, 183, 185, 33, 187] target: Inderdaad vonden ze een malse en geschikte weidegrond. Het land was ruim genoeg, vreedzaam en welvarend; want de vroegere bewoners stamden van Cham. source: [81, 99, 169, 189, 191, 193, 195, 9, 99, 101, 5, 7, 9, 11] target: Noë was vijfhonderd jaar oud, toen hij Sem, Cham en Jáfet verwekte. source: [81, 197, 29, 199, 33, 201, 177, 17, 203, 205, 177, 207] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
|
[197, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 211, 221, 223, 225, 227, 229, 225, 231, 233, 235, 197, 211, 237, 225, 239, 177, 241, 243, 245]
|
En nadat ze Hem hadden bespot, deden ze Hem het purper af, trokken Hem zijn klederen aan, en voerden Hem weg ter kruisiging.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [3, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 23, 41, 43] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 9, 57, 9, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 51, 73, 75, 51, 77, 73, 79, 3, 55, 73, 81, 51, 83, 41, 85, 87, 73, 89, 51, 73, 91, 9, 17, 93, 95] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 55, 97, 37, 41, 99, 87, 73, 89, 51, 73, 91, 9, 73, 101, 93, 95] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [45, 3, 73, 49, 51, 53, 55, 9, 57, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 35, 9, 111, 113, 87, 73, 115, 51, 117, 3, 73, 49, 51, 119, 65, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 127, 129, 73, 131, 129, 73, 133, 51, 73, 135, 129, 73, 137, 87, 129, 73, 139] target: Opzij van de poorten, aan de ingang der stad, Waar men de poorten betreedt, predikt zij luid: source: [3, 129, 141, 9, 129, 143, 9, 129, 145] target: Betoeël, Chorma, Sikelag, source: [45, 47, 49, 51, 147, 73, 149, 51, 27, 151, 35, 73, 153, 51, 155, 9, 157, 73, 153, 51, 159, 9, 73, 161, 51, 73, 163, 51, 165, 167, 169, 171, 173, 51, 73, 163, 51, 175] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [3, 129, 177, 9, 129, 179, 9, 129, 181] target: Bilha, Ésem, Tolad, source: [3, 129, 183, 9, 129, 185, 9, 129, 187] target: in Jesjóea, Molada, Bet-Pélet, source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 201, 191, 193, 205, 207, 209, 211, 33, 213, 193, 215, 217, 199, 193, 219, 221, 223, 73, 225, 51, 227] target: Heet dit nu soms mensen gunstig stemmen, of God; zoek ik soms nu nog aan mensen te behagen? Zo ik nu nog aan mensen tracht te behagen, dan zou ik geen dienaar van Christus zijn. source: [3, 129, 229, 9, 129, 231, 9, 129, 233] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [235, 41, 73, 149, 51, 237, 61, 41, 73, 149, 51, 239, 61, 41, 73, 149, 51, 241, 61, 41, 73, 149, 51, 243, 61, 41, 73, 149, 51, 55] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er,
|
[245, 129, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 33, 259, 261]
|
Maar meer noodzakelijk is het om wille van u, dat ik blijf leven in het vlees.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.