instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297]
|
Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [103, 105, 107, 55, 109, 71, 111, 113, 9, 115, 117, 119] target: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 121, 9, 123, 9, 125, 127, 97, 9, 129, 131, 71, 55, 133, 33, 135, 3, 55, 31, 33, 137, 47, 139, 9, 141] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 143, 55, 145, 33, 147, 95, 21, 149, 151, 95, 153] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [155, 157, 95, 159, 127, 161, 163, 165, 9, 167, 95, 161, 169, 171, 95, 173, 175] target: Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; source: [177, 179, 181, 55, 183, 9, 179, 167, 13, 185, 95, 187, 189] target: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. source: [191, 193, 17, 51, 195, 197, 33, 199, 167, 201, 71, 55, 203, 9, 205, 207, 209, 211, 71, 55, 213, 215, 13, 217] target: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. source: [3, 17, 219, 193, 51, 221, 223, 225, 161, 227, 229, 231, 233, 235, 207, 237, 167, 239, 241, 9, 243, 245] target: And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: source: [247, 145, 33, 55, 249, 9, 143, 145, 33, 251, 9, 253, 55, 255, 33, 257] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [259, 55, 261, 263, 167, 107, 265, 43, 263, 209, 267, 95, 269, 71, 55, 271, 263, 273, 275, 55, 277] target: In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light. source: [3, 55, 87, 237, 279, 51, 281, 283, 17, 285, 287, 247, 9, 287, 289, 291, 33, 55, 249, 9, 51, 55, 133, 33, 293, 295, 17, 297] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
|
[143, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 313, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333]
|
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
[255]
|
Toen zij nu negen stadiën verder waren getrokken, om de veldtocht tegen Timóteus te beginnen, werd hij aangevallen door Arabieren, die ongeveer vijfduizend man voetvolk en vijfhonderd ruiters sterk waren.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 27, 9, 29, 7, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 7, 9, 35, 7, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 43, 47] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [27, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 3, 13, 65, 67, 69, 7, 9, 11, 13, 55, 9, 71, 7, 73, 75, 61, 77] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [79, 81, 83, 13, 85, 87, 9, 89, 65, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 61, 13, 19, 103, 105, 65, 107, 43, 109] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [27, 111, 113, 95, 55, 115, 117, 3, 9, 5, 7, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 97, 99, 121, 55, 123, 13, 81, 125, 127] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [25, 27, 129, 131, 13, 85, 87, 133, 9, 89, 7, 91, 13, 15, 9, 5, 7, 93, 85, 97, 99, 73, 135, 13, 19, 103, 105, 65, 9, 107, 43, 109] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [137, 9, 49, 139, 141, 143, 145, 139, 147, 15, 149, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 103, 151, 13, 81, 125, 153, 155, 157, 33, 159, 65, 153, 161] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [27, 19, 39, 61, 63, 65, 9, 163, 69, 7, 9, 11, 39, 165, 167, 169, 65, 3, 5, 7, 119, 13, 65, 15, 5, 7, 17, 31, 33, 43, 171] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [27, 129, 173, 103, 175, 13, 9, 71, 7, 15, 5, 7, 17, 163, 69, 7, 9, 11, 31, 165, 177, 115, 179, 181, 183, 9, 185] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [27, 81, 187, 19, 103, 189, 43, 39, 191, 193, 33, 195, 197, 199, 31, 81, 187, 195, 201, 73, 203, 205, 19, 9, 207, 7, 209, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [217, 61, 219, 221, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 31, 41, 213, 119, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 31, 41, 43, 223, 213, 225] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [227, 9, 211, 7, 15, 213, 17, 31, 229, 213, 45, 13, 213, 47, 231, 233, 7, 9, 35, 7, 9, 235, 237, 239, 63, 241, 243, 13, 245, 57, 247] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [227, 9, 189, 7, 9, 249, 13, 19, 251, 13, 19, 17, 55, 253, 13, 47, 189, 7, 9, 211, 7, 15, 213, 215] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [255, 81, 257, 259, 261, 9, 49, 263, 87, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 237, 271, 111, 113, 95, 97, 7, 273, 13, 275, 113, 63, 55, 9, 163, 69, 7, 9, 11, 39, 165, 177, 9, 277, 179, 169, 3, 13, 67, 75, 113, 279, 77] target: For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 43, 257, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 291, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 291, 333, 325, 335]
|
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Luister dus, Job, en hoor naar mij; Zwijg stil, en laat het spreken aan mij. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51] target: hak voor hun ogen een gat in de muur, en ga er doorheen. source: [53, 55, 57, 59, 61, 23, 63, 65, 67, 69, 23, 71, 73, 75, 41, 13, 77, 37, 79, 81, 83, 85, 23, 63, 87, 89, 91] target: Zo nam Bóoz Rut tot zijn vrouw. En toen hij zich met haar had verenigd, verleende Jahweh haar zwangerschap, en ze baarde een zoon. source: [93, 95, 37, 97, 99, 101, 103, 67, 105, 107, 103, 109] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [93, 71, 63, 65, 111, 113, 115, 117, 57, 119, 67, 121, 123, 125, 127, 83, 129, 131, 133, 37, 135, 23, 137, 83, 139] target: Toen ze opstond, om weer aren te lezen, beval Bóoz zijn knechten: Laat haar ook wat tussen de schoven rapen, en hindert haar niet. source: [141, 89, 143, 145, 147, 13, 77, 73, 149, 151, 153, 23, 67, 155, 149, 17, 83, 41, 157] target: Wie mij vertrouwt, zal mij beërven, En zijn geslacht zal mij blijven bezitten. source: [3, 159, 161, 83, 163, 165, 83, 167, 169, 159, 171, 173, 175, 115, 37, 155, 177] target: Let op zijn wallen Ziet naar zijn burchten; Om aan een volgend geslacht te vertellen, source: [179, 181, 83, 183, 23, 185, 17, 99, 187, 169, 189, 191] target: Tweede reeks. De wijsheid en de gevaren, die ons bedreigen. Inleiding. De zegeningen der wijsheid. De wijsheid onderricht haar kinderen, En waarschuwt allen, die haar zoeken. source: [7, 193, 193, 195, 197, 37, 199, 23, 201, 187, 169, 203, 205, 13, 207, 209, 211, 213, 25, 215, 217, 19, 219, 221, 223, 89, 225, 227, 229, 83, 231, 233, 83, 235, 23, 159, 213, 237] target: Jerusalem, Jerusalem, dat de profeten doodt, en dat stenigt, die tot u zijn gezonden: hoe dikwijls heb Ik uw kinderen willen vergaderen, zoals een hen haar kuikens onder haar vleugels; maar gij hebt niet gewild. source: [239, 241, 243, 245, 115, 247, 83, 249, 251, 17, 253, 255] target: Haar voeten dalen af naar de dood, Tot de onderwereld leiden haar schreden; source: [7, 193, 193, 33, 169, 197, 37, 199, 23, 201, 187, 195, 203, 205, 13, 257, 209, 211, 213, 25, 215, 217, 19, 219, 221, 131, 223, 89, 225, 259, 83, 261, 233, 83, 235, 23, 159, 213, 237] target: Jerusalem, Jerusalem, dat de profeten doodt, dat stenigt, die tot u zijn gezonden: hoe dikwijls heb Ik uw kinderen willen vergaderen, zoals een hen haar kuikens onder haar vleugels verzamelt; maar gij hebt niet gewild. source: [263, 265, 267, 269, 271, 273, 149, 275, 277, 251, 279, 281, 265, 283, 113, 115, 285, 273, 27, 25, 287, 187, 289] target: Al dringen ze door in het dodenrijk, Mijn hand haalt ze terug; Al stijgen ze op naar de hemel, Ik smijt ze omlaag; source: [291, 293, 103, 295, 297, 175, 299, 301, 23, 267, 103, 175, 303, 305, 103, 307, 309] target: Aan hen, die de dood verbeiden, die niet komt, Die met groter vlijt naar hem dan naar schatten graven;
|
[311, 313, 57, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 225, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 331, 329, 349, 351, 17, 267, 315, 275, 353, 153]
|
Nu richtte Bóoz zich tot Rut: Luister eens, mijn kind; ge moet niet op een andere akker gaan rapen en hier niet vandaan gaan, maar bij mijn knechten blijven.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: hak voor hun ogen een gat in de muur, en ga er doorheen. source: [27, 29, 19, 31, 19, 33] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 19, 51, 39, 45, 53, 55, 39, 57, 59] target: Aan hen, die de dood verbeiden, die niet komt, Die met groter vlijt naar hem dan naar schatten graven; source: [61, 63, 65, 9, 67, 19, 63, 51, 69, 71, 39, 73, 75] target: Wilt gij het lot over een onschuldige werpen, En de staf breken over uw vriend? source: [27, 45, 77, 79, 81, 83, 85, 9, 87, 77, 89, 91, 45, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 77, 105, 69, 107, 81, 109, 111, 113, 15, 115, 77, 105, 117, 81, 15, 119, 121, 9, 115, 123, 9, 125, 127, 129, 131] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [133, 135, 137, 99, 139, 141, 123, 143, 51, 145, 13, 9, 147, 19, 149, 151, 153, 155, 13, 9, 157, 159, 69, 161] target: sprak Hij tot mij: Mensenkind, breek maar door de muur heen! Ik brak door de muur heen, en daar zag ik een deur. source: [163, 27, 165, 167, 169, 93, 171, 19, 173, 13, 175, 177, 179, 181] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [27, 137, 183, 135, 99, 185, 187, 189, 45, 191, 193, 195, 197, 199, 151, 77, 51, 201, 203, 19, 205, 207] target: Maar hij antwoordde hem: Heer, laat hem dit jaar nog staan, totdat ik eerst de grond om hem heen heb omgespit, en bemest. source: [27, 209, 19, 211, 213, 19, 215] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [217, 9, 219, 103, 51, 7, 221, 223, 103, 153, 225, 39, 227, 13, 9, 229, 103, 231, 233, 9, 235] target: En breekt in het donker de huizen in. Maar zij sluiten zich op overdag, En willen van het daglicht niet weten; source: [27, 179, 237, 19, 179, 239, 19, 179, 241] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [27, 243, 19, 9, 245, 123, 247, 19, 249, 251, 253, 255, 15, 257] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [259, 261, 263, 99, 265, 121, 69, 267, 123, 269, 13, 9, 271, 123, 181] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [27, 9, 273, 167, 169, 275, 277, 93, 9, 279, 123, 281, 19, 283, 285, 287, 275, 289, 85, 263, 291, 9, 293, 169, 81, 295, 223, 263, 297, 9, 299, 301, 123, 9, 303, 19, 9, 273, 305, 275, 9, 307, 123, 309, 19, 9, 311, 23, 313, 315, 179, 317] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel.
|
[319, 321, 51, 323, 325, 327, 329, 51, 323, 331, 333, 335, 337]
|
hebt ge u een bordeel gebouwd, en uw kraam geopend in elke straat;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [39, 15, 11, 7, 41, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 43, 7, 45, 11, 47] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [49, 51, 53, 35, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 35, 43, 77, 79, 61, 81, 31, 83] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 5, 85, 87, 35, 55, 57, 89, 7, 59, 11, 63, 35, 13, 7, 15, 11, 65, 55, 69, 71, 91, 93, 35, 43, 77, 79, 61, 7, 81, 31, 83] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [5, 43, 27, 75, 95, 61, 7, 97, 99, 11, 7, 41, 27, 101, 103, 105, 61, 39, 15, 11, 107, 35, 61, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 109] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [5, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 75, 95, 61, 39, 35, 61, 123, 99, 11, 7, 41, 35, 117, 7, 125, 11, 91, 127, 75, 129] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [5, 51, 131, 43, 77, 133, 31, 27, 135, 137, 21, 139, 141, 143, 19, 51, 131, 139, 145, 91, 147, 149, 43, 7, 151, 11, 153, 7, 155, 11, 13, 157, 159] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [161, 75, 163, 165, 39, 7, 15, 11, 7, 41, 19, 29, 157, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 29, 31, 167, 157, 169] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [5, 171, 173, 67, 117, 175, 177, 39, 7, 15, 11, 107, 35, 13, 7, 15, 11, 17, 67, 69, 71, 179, 117, 181, 35, 51, 183, 185] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [187, 7, 111, 189, 191, 193, 195, 189, 197, 13, 199, 7, 15, 11, 17, 35, 43, 77, 201, 35, 51, 183, 203, 205, 207, 21, 209, 61, 203, 211] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [3, 5, 7, 213, 11, 215, 27, 55, 217, 11, 7, 219, 101, 221, 35, 223, 35, 225, 35, 227, 229, 7, 231, 11, 233] target: Es waren aber die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, Sem und Ham und Japhet; Ham aber ist der Vater Kanaans. source: [5, 85, 235, 77, 237, 35, 7, 125, 11, 13, 15, 11, 17, 97, 99, 11, 7, 41, 19, 101, 239, 175, 241, 243, 245, 7, 247] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [249, 251, 31, 7, 253, 31, 7, 255, 11, 7, 257, 31, 7, 259, 157, 31, 7, 261] target: Neben den Thoren, wo die Stadt sich öffnet, am Eingange der Pforten ertönen ihre Rufe: source: [5, 31, 263, 35, 31, 265, 35, 31, 267] target: Bethuel, Horma, Ziklag,
|
[269, 271, 273, 31, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 31, 293, 295, 297, 299, 301, 291, 303, 305, 307, 309]
|
in dem Bewußtsein, daß der Vater ihm alles in die Hände gegeben, und daß er von Gott ausgegangen sei und zu Gott hingehe,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23] target: Jede Ungerechtigkeit ist Sünde, so gibt es auch Sünde die nicht zum Tode ist. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 15, 17, 37, 7, 19, 21, 39, 41, 43, 45, 11, 41, 43, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 17, 19, 21, 23, 59, 7, 15, 17, 21, 61, 63, 65, 19, 67, 57, 41, 43, 69, 53, 71] target: Wenn einer seinen Bruder sündigen sieht, eine Sünde nicht zum Tode, so soll er bitten, und er wird ihm Leben geben, nämlich solchen, die nicht zum Tode sündigen. Es gibt eine Sünde zum Tode, davon rede ich nicht, daß man dafür bitten soll. source: [73, 75, 77, 79, 7, 81, 11, 83, 85, 77, 17, 7, 83, 87] target: Der Stachel des Todes aber ist die Sünde, die Stärke der Sünde aber das Gesetz. source: [89, 41, 43, 47, 91, 93, 95, 77, 83, 97, 77, 99, 101, 103, 105, 11, 101, 107, 91, 109, 111] target: Und er wird Israel dahingeben um der Sünden Jerobeams willen, die er begangen und zu denen er Israel verführt hat! source: [113, 115, 83, 117, 17, 119, 121, 83, 123, 125, 17, 7, 19, 127, 129, 13, 7, 131, 87] target: denn Sünde war da in der Welt, auch schon vor dem Gesetz: wird sie auch nicht angerechnet, wo kein Gesetz ist, source: [133, 41, 135, 107, 49, 109, 137, 17, 53, 139, 101, 141, 131, 81, 57, 143, 145, 137, 107, 83, 147, 77, 149, 121, 151] target: Den, der keine Sünde kannte, hat er für uns zur Sünde gemacht, damit wir würden Gerechtigkeit Gottes in ihm. source: [153, 155, 157, 83, 159, 157, 83, 161, 77, 83, 163, 157, 83, 165, 121, 157, 83, 167] target: Neben den Thoren, wo die Stadt sich öffnet, am Eingange der Pforten ertönen ihre Rufe: source: [169, 171, 135, 107, 173, 175, 109, 105, 175, 43, 137, 21, 49, 109, 111] target: Ja, Ephraim hat zahlreiche Altäre gebaut - zur Sünde sind ihm die Altäre ausgeschlagen! source: [89, 41, 103, 177, 121, 83, 179, 77, 83, 181, 11, 183, 121, 83, 185, 77, 33, 187, 11, 121, 33, 17, 189, 41, 107, 91, 109, 111] target: Und er that, was Jahwe mißfiel, und wandelte auf dem Wege seines Vaters und in seiner Sünde, zu der er Israel verführt hatte. source: [191, 89, 193, 27, 195, 17, 197, 199, 201, 41, 43, 203, 15, 205, 207, 77, 83, 209, 211, 53, 15, 17, 213] target: Wenn sich dagegen ein einzelner unvorsätzlich vergeht, so hat er eine einjährige Ziege als Sündopfer darzubringen. source: [89, 41, 103, 177, 121, 83, 179, 77, 83, 181, 11, 183, 121, 83, 185, 77, 99, 11, 121, 33, 17, 189, 41, 107, 91, 109, 111] target: Und er that, was Jahwe mißfiel, und wandelte auf dem Wege Jerobeams und in seiner Sünde, zu der er Israel verführt hatte. source: [215, 129, 217, 17, 219, 221, 83, 223, 11, 225, 227, 229, 231, 217, 17, 221, 233] target: Wenn ihr euch so an den Brüdern versündigt und ihr schwaches Gewissen verwundet, so sündigt ihr an Christus. source: [235, 237, 17, 239, 241, 83, 243, 53, 17, 7, 83, 245, 77, 83, 87] target: Jeder der die Sünde thut, thut auch die Ungesetzlichkeit, und die Sünde ist die Ungesetzlichkeit.
|
[247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 17, 265, 267, 157, 269, 271, 273, 275]
|
So vergalt Gott die Frevelthat Abimelechs, die er an seinem Vater verübt hatte, indem er seine siebzig Brüder mordete,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 7, 9, 37] target: Die Männer von Israel hingegen beliefen sich ohne Benjamin auf 400000 mit Schwertern Bewaffnete, lauter Kriegsleute. source: [39, 35, 7, 41, 5, 43, 45, 9, 33, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 9, 33, 63, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 75] target: Wenn diese sterben werden, wie alle Menschen sterben, und ihnen nur widerfährt, was allen Menschen zu widerfahren pflegt, so war es nicht Jahwe, der mich gesandt hat. source: [77, 79, 81, 83, 85, 47, 49, 87, 49, 79, 81, 89, 91, 93, 95, 97, 51, 81, 99, 101, 47, 81, 103, 71, 55, 5, 105, 9, 107] target: Heißt das nun Menschen zu lieb reden, oder Gott? oder trachte ich Menschen zu gefallen? Ja, wenn ich noch den Menschen gefallen wollte, so wäre ich nicht Christus' Diener. source: [3, 109, 111, 9, 113, 115, 25, 63, 33, 35, 17, 7, 9, 117] target: Dabei fielen von Benjamin 18000 Mann, lauter tapfere Männer. source: [3, 27, 119, 121, 55, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 97, 33, 7, 135, 71, 137] target: und daß wir errettet werden von den unverständigen und schlechten Menschen. Denn die Treue ist nicht jedermanns Sache; source: [3, 139, 5, 7, 9, 141, 143, 145, 5, 7, 9, 113, 17, 147, 97, 53, 149, 27, 151, 153, 155, 157, 159] target: Da machten die Israeliten kehrt, und die Benjaminiten gerieten in Bestürzung; denn sie erkannten nun, daß das Verderben sie ereilt hatte. source: [161, 163, 165, 33, 5, 7, 9, 141, 167, 91, 5, 169, 129, 171, 173, 5, 169, 175, 135, 177, 179, 5, 7, 9, 181, 183, 185, 187, 129, 135, 189, 5, 169, 129, 191, 193, 129, 33, 195, 7, 197, 199, 201, 203] target: Plötzlich kamen alle übrigen Israeliten beim König an. Sie fragten den König: Warum haben unsere Volksgenossen, die Juden, dich entführt und den König und seine Familie samt der ganzen Umgebung Davids über den Jordan gebracht? source: [205, 17, 207, 209, 5, 211, 209, 213, 215, 129, 217, 59, 219, 139, 5, 221, 9, 223, 167, 209, 173, 5, 225, 9, 47, 129, 53, 227, 229, 91, 231, 5, 233, 235, 237, 7, 239, 17, 9, 241, 7, 9, 243] target: Zu jener Zeit waren die Riesen auf Erden; und auch nach der Zeit, wo sich die Gottessöhne zu den Töchtern der Menschen gesellten, und diese ihnen gebaren - das sind die Recken, die in grauer Vorzeit waren, die Hochgefeierten. source: [245, 109, 247, 249, 251, 9, 5, 253, 255, 257, 25, 133, 129, 53, 259, 261, 5, 7, 9, 263] target: Da zogen von dem Volk ungefähr dreitausend Mann dorthin; sie wurden jedoch von den Einwohnern von Ai in die Flucht geschlagen. source: [265, 7, 267, 269, 271, 273, 269, 275, 277, 279, 7, 281, 283, 285] target: Spötter setzen eine Stadt in Flammen, aber Weise stillen den Zorn. source: [3, 33, 5, 7, 17, 255, 287] target: Es waren aber im Ganzen ungefähr zwölf Mann. source: [289, 5, 291, 9, 5, 293, 7, 153, 295, 297, 261, 5, 299, 97, 7, 301, 5, 303, 9, 5, 305] target: So war die Versündigung der beiden jungen Männer sehr schwer vor Jahwe, weil sie das Opfer Jahwes gering achteten.
|
[307, 309, 311, 7, 313, 315, 317, 319, 7, 313, 321, 323, 317, 325, 7, 327, 329, 331]
|
Wenn du säest, sollst du nicht ernten! Wenn du Oliven kelterst, sollst du dich nicht mit Öl davon salben, und wenn du Most kelterst, sollst du keinen Wein davon trinken!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [51, 53, 29, 55, 33, 57, 59, 17, 61, 63, 59, 65] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [67, 69, 71, 33, 73, 75, 9, 77, 79, 9, 81] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [83, 85, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 87, 89, 91, 29, 93, 95] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [51, 97, 99, 29, 101, 27, 45, 29, 103, 33, 105, 107, 27, 29, 109, 33, 111] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [51, 113, 115, 117, 119, 5, 7, 9, 11] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [51, 7, 29, 121, 33, 123, 125, 29, 127, 33, 17, 129, 9, 131, 17, 133, 135, 137] target: Als nun Ham, der Vater Kanaans, seinen Vater so entblößt sah, sagte er es seinen beiden Brüdern draußen. source: [67, 51, 29, 71, 33, 73, 75, 9, 77, 9, 139, 9, 81] target: Und die Söhne Hams waren Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [141, 55, 33, 29, 143, 9, 53, 55, 33, 145, 9, 99, 29, 147, 33, 149] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [51, 29, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 141, 9, 167, 169, 171, 33, 29, 143, 9, 157, 29, 31, 33, 23, 173, 163, 175] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [177, 179, 29, 71, 33, 7, 181, 105, 183, 181, 105, 185, 27, 105, 187, 9, 27, 105, 189] target: Dies sind die Söhne Hams nach ihren Stämmen und Sprachen, ihren Ländern und Völkerschaften. source: [191, 193, 179, 29, 195, 33, 29, 71, 33, 3, 5, 7, 9, 197, 9, 157, 159, 199, 71, 201, 181, 29, 203] target: Und dies ist die Geschichte der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet; und es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut.
|
[205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 225, 233, 235, 237, 239, 241]
|
Antwortete Jesus und sprach zu ihm: was ich thue, verstehst du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erkennen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 45, 33, 5, 35, 27, 47, 45, 33, 49, 27, 51, 5, 53, 33, 55] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 51, 57, 19, 21, 23, 5, 59, 31, 33, 5, 35, 57, 61, 63, 65, 23, 25, 45, 33, 67, 27, 23, 47, 45, 33, 49, 69, 71, 73, 75] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [77, 79, 81, 27, 83, 85, 5, 87, 23, 89, 27, 47, 5, 45, 33, 91, 93, 95, 97, 99, 19, 27, 51, 101, 103, 23, 105, 73, 107] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [109, 5, 7, 111, 113, 115, 117, 111, 119, 47, 121, 5, 45, 33, 49, 27, 51, 101, 123, 27, 79, 125, 127, 129, 131, 71, 133, 23, 127, 135] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [3, 137, 139, 93, 13, 141, 143, 25, 5, 45, 33, 67, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 93, 95, 97, 145, 13, 147, 27, 79, 125, 149] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [151, 3, 153, 155, 27, 83, 85, 157, 5, 87, 33, 89, 27, 47, 5, 45, 33, 91, 83, 95, 97, 39, 159, 27, 51, 101, 103, 23, 5, 105, 73, 107] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [3, 153, 161, 101, 163, 27, 5, 37, 33, 47, 45, 33, 49, 59, 31, 33, 5, 35, 69, 61, 165, 141, 167, 169, 171, 5, 173] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [151, 3, 5, 175, 33, 47, 45, 33, 49, 69, 71, 33, 5, 177, 33, 5, 179, 57, 181, 73, 183, 27, 73, 185] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [187, 79, 189, 191, 193, 5, 7, 195, 85, 5, 197, 33, 5, 199, 201, 203, 205, 137, 139, 93, 95, 33, 207, 27, 209, 139, 21, 13, 5, 59, 31, 33, 5, 35, 57, 61, 165, 5, 211, 167, 65, 25, 27, 29, 41, 139, 213, 43] target: For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. source: [215, 5, 217, 33, 47, 219, 49, 69, 221, 219, 183, 27, 219, 185, 223, 225, 33, 5, 177, 33, 5, 227, 203, 229, 21, 231, 233, 27, 235, 15, 237] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [3, 79, 239, 51, 101, 241, 73, 57, 243, 245, 71, 247, 249, 251, 69, 79, 239, 247, 253, 39, 255, 257, 51, 5, 259, 33, 261, 5, 217, 33, 47, 219, 263] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [215, 5, 241, 33, 5, 265, 27, 51, 267, 27, 51, 49, 13, 269, 27, 185, 241, 33, 5, 217, 33, 47, 219, 263] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [271, 19, 273, 275, 25, 5, 45, 33, 5, 35, 69, 181, 219, 67, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 69, 181, 73, 277, 219, 279] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
|
[281, 283, 285, 189, 23, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301]
|
¶ Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 15, 11, 21, 15, 11, 23, 15, 11, 25, 15, 11, 27, 29] target: und machte ihn zum König über Gilead, über die von Aser, über Jesreel, Ephraim, Benjamin und das ganze Israel. source: [31, 33, 35, 17, 37, 39, 41, 15, 17, 43, 39, 45, 47] target: Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße. source: [49, 51, 53, 27, 55, 57, 59, 39, 61, 47, 63, 57, 65, 67, 53, 27, 57, 59, 39, 69, 67, 71, 73, 65, 75, 77, 53, 39, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 27, 55, 53, 39, 79] target: alles hast du ihm unter die Füße gethan. Bei dem alles unter gethan hat er nichts ausgelassen, als nicht unterworfen; in der Gegenwart aber ist, wie wir sehen, ihm noch nicht alles unterworfen. source: [91, 93, 33, 85, 95, 97, 85, 99, 77, 39, 17, 101, 103, 39, 105, 107, 109] target: Wie also? wollen wir sündigen, weil wir nicht unter dem Gesetze, sondern unter der Gnade sind? Nimmermehr. source: [63, 67, 111, 53, 27, 55, 39, 61, 47, 81, 113, 67, 115, 27, 55, 99, 53, 39, 69, 117, 75, 119, 65, 67, 75, 121, 123, 125, 53, 27, 55, 39, 79] target: Denn er hat ihm alles unter die Füße gethan. Wenn es aber heißt, daß ihm alles unterworfen ist, so ist doch klar, daß der nicht miteinbegriffen ist, der ihm alles unterworfen hat. source: [127, 129, 61, 131, 133, 135, 137, 39, 17, 139, 141, 143, 15, 5, 145, 9, 11, 147] target: Unter seiner Regierung machten sich die Edomiter von der Obergewalt Judas los und setzten einen König über sich. source: [149, 27, 61, 151, 15, 61, 153, 15, 17, 155, 65, 157, 11, 69, 15, 11, 159, 15, 11, 27, 17, 161, 141, 17, 163] target: samt aller seiner Herrschermacht und seinen tapferen Thaten und den Zeitläufen, die über ihn und über Israel und alle Reiche der Heidenländer dahingegangen sind. source: [129, 65, 165, 115, 17, 167, 141, 169, 33, 171, 173, 175, 177, 61, 179, 39, 17, 181, 15, 39, 17, 183, 185] target: An jenem Tag, ist der Spruch Jahwes der Heerscharen, werdet ihr einander einladen können unter Weinstock und Feigenbaum! source: [187, 189, 191, 17, 193, 191, 17, 195, 141, 17, 197, 191, 17, 199, 57, 191, 17, 201] target: Neben den Thoren, wo die Stadt sich öffnet, am Eingange der Pforten ertönen ihre Rufe: source: [127, 3, 107, 203, 205, 207, 209, 177, 57, 45, 211, 213, 45, 215, 15, 217, 219, 221, 223, 11, 17, 225, 141, 17, 227, 15, 11, 17, 229, 141, 17, 231, 15, 11, 17, 233, 15, 11, 27, 17, 235, 15, 11, 175, 237, 239, 65, 241, 243, 17, 245] target: Da sprach Gott: Laßt uns Menschen machen nach unserem Bilde, uns ähnlich, und sie sollen herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel am Himmel und über das Vieh und über alle wilden Tiere und über alles Gewürm, das auf der Erde umherkriecht. source: [3, 111, 53, 27, 55, 39, 61, 247, 15, 249, 7, 251, 253, 17, 255, 11, 27, 55, 251, 17, 257] target: und hat ihm alles unter die Füße gethan, und ihn zum Haupte gegeben über alles der Gemeinde, source: [3, 259, 261, 65, 75, 11, 259, 255, 33, 253, 263, 15, 17, 265, 65, 75, 39, 267, 33, 253, 269] target: Der Himmel über deinem Haupte soll Erz und der Boden unter dir Eisen sein.
|
[271, 273, 275, 277, 279, 39, 281, 283, 191, 285, 287, 289, 291, 11, 293]
|
Gott hat alle beschlossen unter den Ungehorsam, auf daß er sich aller erbarme.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 167, 169, 9, 171, 173, 169, 9, 175] target: Jonge mannen en maagden, Grijsaards en kinderen! source: [3, 55, 177, 33, 179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 177, 145, 193, 195, 197, 199, 47, 177, 33, 201] target: Ook de Israëlieten werden gemonsterd, en telden, Benjamin niet meegerekend, vierhonderd duizend man, die het zwaard hanteerden, allemaal krijgslieden. source: [203, 199, 177, 205, 55, 207, 209, 33, 197, 169, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 55, 223, 33, 197, 225, 227, 55, 87, 229, 231, 233, 235] target: Zo die daar sterven als alle mensen, en het lot aller mensen hen treft, dan heeft Jahweh mij niet gezonden. source: [237, 239, 241, 243, 245, 169, 211, 247, 211, 239, 241, 249, 251, 253, 255, 95, 213, 241, 257, 259, 169, 241, 261, 231, 217, 55, 263, 33, 265] target: Heet dit nu soms mensen gunstig stemmen, of God; zoek ik soms nu nog aan mensen te behagen? Zo ik nu nog aan mensen tracht te behagen, dan zou ik geen dienaar van Christus zijn. source: [3, 267, 269, 33, 271, 273, 191, 225, 197, 199, 47, 177, 33, 275] target: En er vielen van Benjamin achttien duizend man, allemaal dappere mannen. source: [3, 145, 277, 279, 217, 281, 283, 285, 9, 85, 287, 95, 197, 177, 289, 231, 291] target: ook dat we verlost mogen worden van onbetamelijke en slechte mensen; want niet allen bezitten het geloof.
|
[293, 295, 297, 299, 177, 301, 303, 305]
|
Jahweh is verre van de zondaars, Maar Hij hoort het gebed der rechtvaardigen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [25, 27, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 15, 33, 43, 45, 15, 47, 49] target: to one who longs for death without it coming; to one who digs for death more than for hidden treasure? source: [51, 53, 55, 7, 57, 39, 53, 41, 59, 61, 15, 63, 65] target: Indeed, you cast lots for a fatherless child, and haggle over your friend like merchandise. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 11, 79, 41, 81, 83, 7, 85, 39, 87, 89, 91, 93, 83, 7, 95, 97, 59, 99] target: He said to me, “Son of man, dig into this wall.” So I dug into the wall, and there was a door. source: [3, 71, 101, 69, 73, 103, 105, 107, 33, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 119, 41, 121, 123, 39, 125, 127] target: The gardener answered and said, 'Leave it alone this year while I dig around it and put manure on it. source: [129, 9, 11, 7, 131, 39, 5, 9, 11, 133, 39, 135, 7, 137, 11, 139] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [141, 7, 143, 145, 41, 147, 149, 151, 145, 91, 153, 15, 155, 83, 7, 157, 145, 159, 161, 7, 163] target: In the darkness wicked people dig into houses; but they shut themselves up in the daytime; they do not care for the light. source: [3, 7, 165, 119, 167, 73, 169, 171, 71, 173, 175, 129, 39, 175, 177, 179, 11, 7, 131, 39, 73, 7, 181, 11, 183, 185, 71, 187] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [67, 7, 189, 69, 191, 193, 195, 119, 89, 197, 15, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 7, 211, 89, 213, 215, 175, 217, 89, 219, 221] target: The manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking away my management job? I do not have strength to dig, and I am ashamed to beg. source: [3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 223, 225, 41, 121, 241, 39, 223, 225, 243, 245, 247, 83, 249] target: You would be secure because there is hope; indeed, you would find safety about you and would take your rest in safety. source: [251, 145, 41, 253, 255, 257, 119, 259, 261, 243, 263, 265, 145, 267, 269, 175, 271, 257, 273, 89, 275, 169, 277] target: Though they dig into Sheol, there my hand will take them. Though they climb up to heaven, there I will bring them down. source: [3, 87, 53, 279, 73, 111, 281, 129, 7, 9, 11, 283, 39, 5, 7, 9, 11, 133, 279, 285, 287, 289, 73, 291, 39, 293, 295, 297] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [299, 301, 303, 305, 307, 309, 15, 7, 311, 11, 313, 315, 317, 319] target: men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ. source: [3, 223, 225, 303, 59, 321, 323, 245, 325, 39, 33, 119, 327, 87, 223, 329, 331, 333, 335, 223, 225, 41, 337, 39, 225, 339, 341, 39, 343, 301, 151, 35, 207, 345] target: and you will have something among your tools to dig with; when you squat down to relieve yourself, you must dig with it and then put back the earth and cover up what has come out from you.
|
[347, 349, 351, 353, 355, 299, 317, 357, 359, 361, 363, 303, 89, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 41, 385]
|
They said to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus said to them, “Yes! But have you never read, 'Out of the mouths of little children and nursing infants you have prepared praise'?”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 157, 159, 161, 95, 163, 165, 167, 169, 51, 163, 9, 171, 173, 175, 177, 179] target: These also make garments for men; these bring glory unto men; and without women cannot men be. source: [181, 67, 55, 127, 33, 183, 43, 67, 55, 127, 33, 185, 43, 67, 55, 127, 33, 187, 43, 67, 55, 127, 33, 189, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [191, 193, 195, 9, 197, 199, 195, 9, 201] target: Both young men, and maidens; old men, and children: source: [3, 55, 177, 33, 203, 205, 207, 47, 209, 211, 213, 215, 177, 145, 217, 219, 221, 165, 47, 177, 33, 223] target: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. source: [225, 165, 177, 227, 55, 229, 231, 33, 221, 195, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 55, 245, 33, 221, 163, 247, 55, 87, 249, 251, 253, 255] target: If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. source: [257, 259, 261, 263, 265, 195, 233, 267, 233, 259, 261, 269, 271, 273, 275, 95, 235, 261, 277, 279, 195, 261, 281, 251, 239, 55, 283, 33, 285] target: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. source: [3, 287, 289, 33, 291, 293, 215, 163, 221, 165, 47, 177, 33, 295] target: And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour. source: [3, 145, 297, 299, 239, 301, 303, 305, 9, 85, 307, 95, 221, 177, 309, 251, 311] target: And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
|
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 315, 325, 327, 329, 331]
|
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 273, 283, 285, 287, 289, 291, 293]
|
Von Naphtali: 1000 Anführer und mit ihnen 37000 mit Schild und Speer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287]
|
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Vor ihren Augen stoße dir ein Loch durch die Wand und gehe durch sie hinaus. source: [27, 29, 9, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 37, 45] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [27, 47, 49, 19, 51, 53, 9, 55, 33, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 33, 73, 19, 75, 77, 79, 81, 83, 9, 85, 33, 9, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Bileam aber entgegnete den Untergebenen Balaks: Wenn mir Balak Silber und Gold schenkte, so viel nur in sein Haus geht, so könnte ich doch dem Befehle Jahwes, meines Gottes, nicht zuwiderhandeln, möchte es nun eine geringfügige oder eine wichtige Sache betreffen. source: [103, 105, 37, 107, 109, 111, 113, 115, 19, 117, 37, 111, 119, 121, 37, 123, 125] target: die da harren auf den Tod, er aber kommt nicht, die nach ihm graben, eifriger als nach Schätzen; source: [127, 129, 131, 9, 133, 19, 129, 117, 135, 137, 37, 139, 141] target: Selbst über meine Waise würdet ihr losen und euren eignen Freund verhandeln. source: [143, 27, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 19, 157, 159, 39, 161, 163, 19, 61, 51, 53, 155, 77, 165, 167, 93, 169, 171, 173, 175, 177, 5, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191] target: Da wurde Balak sehr zornig über Bileam und schlug unwillig die Hände zusammen. Da sprach Balak zu Bileam: Um meine Feinde zu verfluchen, habe ich dich berufen; du aber hast nur gesegnet, nun bereits dreimal! source: [27, 193, 195, 197, 19, 199, 185, 201, 203, 205] target: Und sie thaten so und ließen alle niedersitzen. source: [207, 51, 157, 53, 209, 211, 33, 213, 117, 215, 13, 9, 217, 19, 219, 77, 221, 223, 13, 9, 225, 227, 135, 229] target: Und er sprach zu mir: Stoße durch die Wand durch! Als ich nun durch die Wand durchstieß, befand sich da eine Thür. source: [27, 157, 231, 51, 53, 233, 235, 237, 111, 239, 241, 243, 245, 247, 77, 249, 117, 251, 253, 19, 255, 257] target: Er aber antwortete ihm: Herr, laß ihn noch dieses Jahr, indessen will ich ihn noch umgraben und düngen; source: [143, 27, 61, 9, 259, 33, 261, 263, 201, 265, 267, 221, 269, 93, 9, 271] target: Balak, der Sohn Zipors, aber sah alles, was die Israeliten den Amoritern zufügten. source: [273, 31, 33, 9, 275, 19, 29, 31, 33, 277, 19, 201, 9, 279, 33, 281] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [27, 9, 87, 283, 135, 85, 13, 285, 287, 19, 289, 291, 53, 57, 19, 293, 5, 295, 297] target: Da legte Jahwe dem Bileam Worte in den Mund und sprach zu ihm: Kehre zu Balak zurück und sprich also! source: [27, 47, 299, 301, 57, 19, 193, 303, 53, 305] target: Hierauf ging Bileam mit Balak, und sie gelangten nach Kirjath Chuzoth. source: [143, 27, 61, 307, 309, 311, 313, 315, 19, 119, 317, 121, 319] target: Hierauf entsandte Balak nochmals Boten und zwar noch mehr und angesehenere Häuptlinge, als jene.
|
[321, 323, 325, 203, 327, 329, 331, 57, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345]
|
Da trug er seinen Spruch vor und sprach: Wohlan, Balak, horch auf! Höre mir zu, Sohn Zipors!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 7, 35] target: “When will you stop your talk? Consider, and afterwards we will speak. source: [37, 13, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 49, 39, 51, 23, 39, 53, 55, 39, 57, 23, 43, 59, 29, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down to sleep in the temple of Yahweh, where the ark of God was. source: [73, 75, 77, 23, 39, 53, 79, 5, 7, 9, 11, 13, 75, 11, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 29, 11, 97] target: Woe, sword of Yahweh! How long will it be until you become silent? Go back to your scabbard! Stop and be silent. source: [99, 101, 103, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 79, 5, 7, 9, 11, 13, 127, 129, 69, 131] target: “Your calf has been rejected, Samaria. My anger is burning against these people. For how long will they stay guilty? source: [99, 37, 39, 133, 135, 137, 139, 3, 5, 7, 141, 143, 145, 147, 29, 79, 5, 7, 9, 11, 13, 127, 149, 151, 153, 155, 39, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: Yahweh said to Moses, “How long must this people despise me? How long must they fail to trust me, despite all the signs of my power that I have done among them? source: [37, 171, 39, 173, 63, 175, 177, 179, 181, 13, 9, 63, 183, 39, 185, 23, 39, 133, 63, 121, 123, 39, 187, 29, 39, 133, 189, 39, 143, 191, 193, 195, 197, 199] target: While the meat was still between their teeth, while they were chewing it, Yahweh became angry at them. He attacked the people with a very great disease. source: [201, 203, 205, 69, 207, 29, 209, 211, 39, 77, 213, 153, 215, 217, 75, 219, 221, 9, 7, 11, 223, 49, 39, 225, 227, 79, 5, 229, 9, 11, 231, 13, 75, 233, 39, 143, 235, 237, 239, 179, 241] target: Then Abner called to Joab and said, “Must the sword devour forever? Do you not know it will be bitter in the end? How long will it be before you tell your men to stop pursuing their brothers?” source: [37, 39, 243, 135, 137, 245, 247, 39, 249, 251, 253, 219, 255, 39, 257, 259, 153, 127, 253, 261, 29, 253, 263, 13, 39, 243, 265, 49, 137, 267] target: The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women. They are vigorous and have finished giving birth before a midwife comes to them.” source: [269, 271, 273, 49, 275, 277, 29, 39, 279, 273, 191, 281, 29, 39, 283, 285, 193, 287, 237, 289, 291, 293, 13, 39, 295, 297, 69, 299, 301, 135, 69, 39, 303, 305, 15, 79, 141, 307, 23, 193, 309, 107, 285, 69, 311, 313, 115, 315, 317, 319, 39, 295, 321, 323, 39, 325, 29, 327, 329, 331, 333, 39, 335, 119, 219, 39, 337, 23, 275, 339, 341, 343, 345] target: But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a man from before him, but when the messenger came to Elisha, he said to the elders, “See how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Is not the sound of his master's feet behind him?”
|
[347, 349, 351, 353, 355, 13, 357]
|
Honor widows, the real widows.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 19, 23, 25, 7, 19, 27, 7, 19, 29, 7, 19, 31, 7, 19, 33, 35] target: en verhief hem tot koning over Gilad en de Aserieten, over Jizreël, Efraïm en Benjamin, kortom over geheel Israël. source: [37, 23, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 49, 55, 23, 57, 59, 61, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 23, 91, 65, 79, 49, 93] target: Wanneer de gezalfde priester zondigt, en zo schuld op het volk laadt, moet hij als zondeoffer voor wat hij verkeerd heeft gedaan, een gaven jongen stier aan Jahweh offeren. source: [95, 97, 43, 99, 7, 101, 43, 79, 49, 103, 89, 105] target: Zeker, iedere ongerechtigheid is zonde; maar niet een zonde ten dode. source: [3, 107, 109, 111, 53, 113, 41, 23, 115, 109, 117, 119, 107, 121, 123, 125, 89, 127, 129, 109, 131, 79, 133, 53, 135, 137, 139, 141, 143, 109, 131, 51, 53, 141, 145, 147, 23, 143, 55, 23, 149, 151, 153, 155] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [157, 3, 159, 161, 163, 121, 165, 7, 167, 169, 171, 173, 175, 177] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [3, 179, 7, 181, 183, 7, 185] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [37, 187, 189, 191, 67, 193, 49, 79, 49, 71, 43, 103, 89, 195, 73, 109, 197, 7, 73, 109, 199, 15, 201, 65, 203, 41, 49, 103, 89, 105, 205, 43, 79, 49, 89, 207, 209, 47, 103, 211, 41, 73, 109, 213, 65, 215] target: Wanneer iemand zijn broeder een zonde ziet bedrijven, die niet ten dode is, dan moet hij bidden; en Hij zal het leven schenken aan hen, die niet ten dode hebben gezondigd. Er bestaat echter een zonde, die ten dode is; ik zeg niet, dat men voor die zonde moet bidden. source: [3, 175, 217, 7, 175, 219, 7, 175, 221] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [3, 223, 7, 23, 225, 55, 227, 7, 229, 231, 233, 235, 141, 237] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [239, 241, 43, 89, 243, 147, 79, 245, 55, 247, 169, 23, 249, 55, 177] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [3, 251, 253, 255, 257, 259, 19, 23, 261, 125, 259, 19, 263, 7, 19, 265, 7, 19, 267, 7, 19, 269] target: Nu benoemde Judas aanvoerders van het volk, die het bevel moesten voeren over duizend, honderd, vijftig en tien. source: [3, 23, 271, 161, 163, 273, 275, 121, 23, 277, 55, 279, 7, 281, 283, 285, 273, 287, 41, 43, 289, 23, 291, 163, 53, 293, 71, 43, 295, 23, 297, 299, 55, 23, 301, 7, 23, 271, 303, 273, 23, 305, 55, 307, 7, 23, 309, 311, 313, 315, 175, 317] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel. source: [319, 321, 55, 323, 43, 325, 7, 23, 327, 55, 49, 43, 23, 329] target: De prikkel des doods is de zonde; de kracht der zonde de Wet.
|
[331, 333, 335, 337, 19, 49, 339, 341, 343, 345, 347, 19, 49, 349]
|
De leerling staat niet boven zijn meester, de dienaar niet boven zijn heer.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 17, 25, 29, 31] target: Ein Mann aber in Cäsarea, mit Namen Cornelius, Hauptmann bei der sogenannten italischen Cohorte, source: [33, 7, 11, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Kann wohl ein Mensch sich Götter machen? - denn solche sind ja keine Götter! source: [53, 55, 25, 57, 23, 59, 61, 63, 65, 13, 25, 67, 23, 25, 69, 43, 71, 73, 43, 75, 43, 25, 37, 23, 77, 43, 25, 37, 23, 79, 43, 25, 37, 23, 81, 43, 25, 37, 23, 25, 57, 23, 83, 43, 25, 37, 23, 25, 85, 43, 87, 25, 69, 43, 71, 89, 91] target: Aber die Israeliten thaten aufs Neue, was Jahwe mißfiel, und verehrten die Baale und die Astarten, die Götter Arams, die Götter Sidons, die Götter Moabs, die Götter der Ammoniter und die Götter der Philister und verließen Jahwe und verehrten ihn nicht. source: [93, 25, 27, 43, 25, 95, 43, 97, 23, 25, 99, 101, 103, 43, 105, 107] target: Die Cohorte nun und der Oberst und die Diener der Juden nahmen Jesus fest und banden ihn, und führten ihn zuerst zu Annas; source: [109, 111, 89, 113, 115, 117, 119, 23, 25, 37, 23, 25, 121, 123, 47, 125, 127, 129] target: nicht aber dürft ihr irgend einem anderen Gotte nachgehen von den Göttern der Völker, welche rings um euch wohnen. source: [109, 111, 89, 35, 131, 133, 37, 23, 135, 137, 111, 139, 35, 39, 141, 37, 23, 143] target: Verfertigt euch neben mir keine silbernen Götzen; auch goldene Götzen sollt ihr euch nicht verfertigen. source: [55, 45, 17, 25, 121, 39, 25, 145, 23, 147, 149, 43, 25, 121, 61, 151, 43, 153, 155, 157, 147, 159] target: Diese luden das Volk zu den Opfermahlen ihrer Götter; da aß das Volk und warf sich vor ihren Göttern nieder. source: [55, 161, 45, 163, 127, 157, 165, 107, 167, 169, 39, 25, 171, 95, 23, 25, 31, 173, 175, 177, 5, 13, 179, 181] target: Schon giengen sie darauf aus, ihn zu töten, als die Kunde zu dem Obersten der Cohorte hinauf kam, daß ganz Jerusalem in Aufruhr sei. source: [183, 185, 187, 23, 119, 25, 185, 187, 23, 119, 189, 191, 43, 59, 189, 111, 193, 195, 197, 199, 13, 201, 203, 195, 13, 205, 207, 25, 69, 209, 211, 89, 213, 215] target: Der Starke, Gott, Jahwe - der Starke, Gott, Jahwe, er weiß es, und Israel soll es wissen: Wenn es in Empörung oder in Untreue gegen Jahwe - möchtest du uns dann noch heute deine Hilfe entziehen! - geschehen ist, source: [53, 55, 217, 219, 163, 221, 157, 223, 43, 225, 163, 131, 227, 7, 27, 23, 229, 231, 233, 187, 235, 237] target: Auch Saul ging heim nach Gibea und zwar geleiteten ihn die Tapferen, denen Gott das Herz gerührt hatte; source: [55, 239, 241, 147, 37, 243, 25, 245, 247, 45, 249, 49, 119, 251, 25, 253, 23, 255, 257, 259, 43, 261, 263, 45, 239, 265, 267] target: und haben ihre Götter ins Feuer geworfen. Denn das waren nicht wirkliche Götter, sondern nur Werk von Menschenhänden, Holz und Stein, und so konnten sie sie vernichten. source: [55, 239, 241, 147, 37, 243, 25, 245, 247, 45, 249, 49, 119, 251, 25, 253, 23, 255, 257, 259, 43, 261, 263, 45, 239, 265, 267] target: und haben ihre Götter ins Feuer geworfen. Denn das waren nicht wirkliche Götter, sondern nur Werk aus Menschenhänden, Holz und Stein, und so konnte man sie vernichten. source: [269, 45, 163, 43, 71, 117, 119, 43, 271, 273, 37, 275, 45, 277, 279, 43, 275, 189, 235, 89, 281, 39, 283] target: und hingingen, andern Göttern zu dienen und sich vor ihnen niederzuwerfen, vor Göttern, die ihnen unbekannt waren, und die er ihnen nicht zugeteilt hatte.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 59, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 291, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 329, 343]
|
Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel ins Unglück stürzte, indem er sich treulos am Geweihten vergriff.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 5, 9, 25, 27, 29, 25, 31, 9, 33, 35] target: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. source: [37, 25, 39, 41, 9, 25, 43, 9, 25, 45, 9, 47, 49, 25, 51, 9, 53, 55, 23, 57, 15, 17, 15, 59] target: And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, source: [61, 63, 65, 67, 25, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [83, 77, 25, 85, 87, 89, 91, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 25, 111, 113, 105, 77, 115, 107, 109, 9, 25, 117, 15, 119, 121, 9, 123, 77, 125, 127, 93, 129, 75, 131, 133, 135, 137] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [139, 37, 25, 85, 141, 15, 99, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 15, 99, 63, 157, 67, 25, 159, 9, 161, 163, 33, 165, 15, 33, 167, 15, 25, 169, 151, 25, 171, 9, 163, 15, 173, 175, 33, 177, 133, 179, 181, 183, 99, 185, 187, 25, 189, 9, 25, 111] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [191, 193, 195, 197, 75, 199, 133, 135, 201, 203, 205, 65, 207, 209, 211, 181, 9, 213, 91, 215, 217, 219, 221, 223] target: Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. source: [225, 25, 227, 97, 229, 231, 233, 235, 195, 237, 25, 235, 9, 25, 239, 241, 205, 65, 243, 91, 135, 245, 149, 75, 247, 249, 219, 251, 253, 255, 257, 259, 25, 261, 91, 219, 235, 263] target: If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering. source: [3, 265, 267, 9, 175, 269, 25, 265, 271, 273, 15, 275, 277, 97, 279, 281, 283, 175, 285, 15, 287, 289, 25, 291, 15, 293, 295] target: The only giver of all things, the only just, almighty, and everlasting, thou that deliverest Israel from all trouble, and didst choose the fathers, and sanctify them: source: [297, 299, 229, 301, 15, 303, 229, 219, 235, 209, 259, 305] target: All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death. source: [37, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 233, 313, 323, 73, 25, 159, 325] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [83, 25, 85, 327, 329, 331, 133, 25, 333, 15, 335, 133, 337, 259, 25, 159, 9, 339] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [341, 259, 163, 343, 229, 345, 347, 31, 229, 25, 31, 9, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 219, 159, 9, 361] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [225, 363, 193, 365, 135, 367, 235, 219, 235, 149, 229, 209, 259, 369, 75, 371, 373, 15, 75, 371, 375, 65, 377, 91, 157, 97, 235, 209, 259, 305, 379, 229, 219, 235, 259, 381, 313, 233, 209, 383, 97, 75, 371, 385, 91, 387] target: If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. source: [37, 389, 259, 163, 343, 229, 345, 347, 31, 371, 391, 393, 25, 31, 9, 395, 351, 353, 355, 357, 359, 219, 159, 9, 361] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
|
[397, 117, 399, 267, 401, 403, 405, 407, 187, 409, 411, 413, 415, 417, 313, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 235, 441]
|
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 77, 257, 259, 261, 9, 27, 263, 159, 9, 265, 7, 9, 267, 269, 201, 271, 57, 59, 61, 69, 7, 273, 13, 275, 59, 41, 33, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 125, 9, 277, 127, 183, 3, 13, 45, 53, 59, 279, 55] target: Want we hebben vernomen, hoe bij uw uittocht uit Egypte Jahweh het water van de Rode Zee voor u heeft doen opdrogen, en hoe gij de twee amorietische koningen aan de overzijde van de Jordaan hebt behandeld, Sichon en Og, die ge met de ban hebt geslagen.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 285, 301, 303, 291, 305, 307, 309, 299, 307, 311, 299, 313, 315, 201, 317, 319, 291, 321, 323, 299, 325, 327, 329, 295, 331]
|
geen van de mannen, die mijn Glorie hebben aanschouwd, en mijn tekenen, die Ik in Egypte en in de woestijn heb gewrocht, maar Mij nu voor de tiende maal tarten en niet naar mijn stem willen luisteren:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 59, 239, 241, 243, 19, 131, 119, 23, 245, 7, 247, 37, 65, 249, 135, 7, 251, 19, 25, 245, 253, 63, 193, 255, 257, 65, 259] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 261, 263, 265, 267, 19, 193, 93, 37, 269, 19, 77, 261, 263, 7, 271, 37, 273, 275, 277, 279, 281] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 283, 285, 109, 139, 207, 191, 287, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 289, 7, 179, 37, 291, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [293, 19, 295, 7, 297, 37, 299] target: Lod, and Ono, the valley of craftsmen. source: [301, 7, 303, 37, 7, 305, 197, 109, 307, 309, 311, 7, 313, 23, 315, 317, 135, 319, 109, 129, 321, 173, 63, 7, 323, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [325, 7, 327, 329, 7, 9, 105, 331, 333, 335, 19, 337, 59, 163, 331, 7, 45, 59, 339, 341, 19, 343, 31, 5, 345] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [347, 193, 349, 351, 63, 7, 353, 337, 59, 355, 47, 357, 261, 193, 359, 349, 361, 35, 37, 65, 45, 363, 59, 187, 43, 365] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
|
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 93, 381, 377, 383]
|
And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [3, 25, 27, 29, 27, 31] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 35, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 39, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 63, 79, 39, 75, 81, 83, 7, 77, 11, 7, 85, 87, 89, 91] target: Then it will happen that fishermen of En Gedi will stand by the water, and there will be a place to dry out the fishing nets by En Eglaim. There will be many kinds of fish in the Salt Sea, like the fish in the Great Sea for their abundance. source: [93, 3, 95, 97, 99, 51, 101, 27, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: David went up from there and lived in the strongholds of Engedi. source: [115, 9, 11, 7, 117, 27, 5, 9, 11, 119, 27, 121, 7, 123, 11, 125] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [3, 127, 27, 129, 131, 27, 133] target: Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, source: [3, 111, 135, 27, 111, 137, 27, 111, 139] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [3, 141, 27, 7, 143, 11, 145, 27, 147, 149, 151, 153, 75, 155] target: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi. These were six cities, including their villages. source: [157, 159, 161, 57, 163, 83, 65, 165, 11, 167, 105, 7, 169, 11, 113] target: My beloved is to me like a cluster of henna flowers in the vineyards of En Gedi. source: [3, 7, 171, 35, 173, 57, 175, 83, 177, 179, 39, 115, 27, 39, 181, 183, 11, 7, 117, 27, 57, 7, 185, 11, 187, 189, 177, 191] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [3, 7, 193, 97, 99, 195, 197, 51, 7, 199, 11, 201, 27, 203, 205, 207, 195, 209, 43, 161, 211, 7, 213, 99, 39, 215, 217, 161, 219, 7, 221, 223, 11, 7, 225, 27, 7, 193, 227, 195, 7, 229, 11, 231, 27, 7, 233, 235, 237, 239, 111, 241] target: Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the hill of Adummim, which is on the south side of the valley. Then the border passed along to the springs of En Shemesh and went to En Rogel. source: [3, 33, 243, 39, 41, 245, 247, 249, 251, 51, 253, 7, 255, 43, 33, 249, 257, 259, 261, 263, 95, 161, 105, 7, 265, 11, 113] target: When Saul returned from chasing the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi.” source: [267, 153, 269, 271, 273, 153, 269, 275, 277, 279] target: Jarmuth with its pasturelands, and En Gannim with its pasturelands—four cities. source: [3, 245, 281, 243, 57, 283, 285, 115, 7, 9, 11, 287, 27, 5, 7, 9, 11, 119, 243, 235, 289, 291, 57, 293, 27, 295, 297, 299] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down.
|
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
|
Zilpah, Leah's servant, bore Jacob a son.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
[255]
|
Het gedrag van een leugenaar is eerloos, En zijn schande kleeft hem altijd aan.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27] target: Samson daalde verder af, sprak met de vrouw, en ze bleef hem behagen. source: [3, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 47, 5, 59, 61, 63, 65, 3, 49, 67, 55, 25, 69, 71, 17, 73, 75, 11, 5, 77, 79, 81, 11, 49, 83, 85, 87, 17, 89] target: En vrolijk geworden zeiden ze: Roept Samson, om voor ons op te treden. Ze lieten Samson uit de gevangenis halen, om voor hen op te treden, en men plaatste hem tussen de zuilen. source: [91, 93, 71, 17, 95, 11, 97, 93, 71, 99, 11, 101, 17, 103, 71, 105] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [107, 7, 25, 33, 109, 11, 111, 113, 115, 117, 11, 7, 119, 121, 123] target: Eens ging Samson naar Gaza. Daar zag hij een deerne, en ging bij haar in. source: [3, 17, 125, 127, 129, 121, 79, 131, 5, 133, 33, 91, 11, 33, 135, 137, 71, 17, 95, 11, 121, 17, 139, 71, 141, 143, 5, 145] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [147, 3, 17, 149, 151, 153, 155, 11, 67, 157, 159, 161, 11, 17, 163, 165, 11, 17, 125, 167, 169] target: En de vrouw baarde een zoon, en noemde hem Samson. De jongen groeide op onder de zegen van Jahweh. source: [171, 173, 175, 177, 179, 33, 157, 181, 143, 5, 183, 185, 131, 157, 187] target: terwijl de vrouw van Samson aan een van zijn makkers werd gegeven, die zijn feestgenoot was geweest. source: [147, 3, 25, 189, 121, 141, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 71, 211, 11, 213, 47, 205, 203, 215] target: Maar Samson zeide hun: Al doet ge dit nu, toch houd ik niet op, vóór ik mij op u heb gewroken. source: [147, 217, 157, 219, 7, 221, 121, 17, 223, 11, 25, 77, 113, 153, 225, 55, 227, 185, 17, 229, 231, 33, 233] target: Toen Samson dan bij de vrouw was gekomen, bood hij een maaltijd aan; want dat was de gewoonte der jongelieden. source: [147, 3, 25, 189, 235, 141, 237, 127, 205, 207, 239, 241, 243, 17, 245, 247, 205, 129, 79, 153, 249] target: Doch Samson zei hem: Deze keer heb ik geen schuld, als ik de Filistijnen kwaad doe. source: [3, 37, 193, 31, 121, 251, 253, 91, 17, 93, 71, 255, 11, 97, 17, 93, 71, 99, 31, 69, 257, 63, 121, 259, 11, 261, 263, 265] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [217, 17, 125, 267, 269, 271, 273, 267, 275, 97, 277, 17, 93, 71, 99, 11, 101, 157, 279, 11, 261, 263, 85, 281, 283, 177, 285, 33, 85, 287] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [3, 49, 289, 157, 291, 11, 17, 139, 71, 97, 93, 71, 99, 293, 137, 71, 17, 95, 295, 43, 297, 251, 299, 301, 303, 17, 305] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [147, 3, 17, 307, 71, 97, 93, 71, 99, 295, 177, 71, 17, 309, 71, 17, 311, 47, 313, 315, 317, 11, 315, 319] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi,
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 25, 339, 341, 343]
|
Samson daalde verder af, sprak met de vrouw, en ze bleef hem behagen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig! source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 9, 71, 151, 143, 145, 153, 55, 155, 33, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 9, 171, 173, 175, 177] target: Heer, toch blijft mijn hart op U hopen, Mijn geest naar U zuchten: Gij maakt mij gezond en doet mij weer leven, source: [179, 127, 33, 55, 181, 9, 125, 127, 33, 183, 9, 151, 55, 185, 33, 187] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 189, 201, 203, 205, 207, 109, 209, 211, 71, 213, 9, 55, 155, 43, 189, 215, 217, 71, 55, 219, 189, 217, 141, 55, 221, 33, 55, 223, 33, 225, 227, 229, 169, 9, 231, 233, 95, 235] target: Ikzelf leef niet meer, maar Christus leeft in mij; terwijl ik leef in het vlees, leef ik in het geloof van den Zoon van God, die mij heeft liefgehad en die Zich voor mij heeft overgeleverd. source: [3, 55, 87, 237, 239, 51, 241, 243, 17, 245, 175, 179, 9, 175, 247, 249, 33, 55, 181, 9, 51, 55, 115, 33, 251, 253, 17, 255] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [257, 13, 259, 261, 9, 55, 263, 265, 173, 267, 269, 109, 271, 273, 213, 275, 189, 149, 271, 237, 217, 277] target: Nog korte tijd en de wereld aanschouwt Mij niet meer; gij echter aanschouwt Mij. Want Ik leef, en ook gij zult leven. source: [27, 279, 281, 149, 9, 205, 283, 9, 285, 205, 21, 147, 287, 289] target: Moge Ruben leven en niet sterven, Al telt hij slechts weinig mannen. source: [291, 55, 293, 295, 297, 299, 169, 9, 189, 217, 141, 55, 301, 161, 17, 303, 305, 169, 307, 17, 237, 217, 141, 235] target: Zoals de Vader die leeft, Mij heeft gezonden, en Ik leef door den Vader, zó zal ook hij, die Mij eet, leven door Mij. source: [3, 309, 271, 311, 51, 313, 315, 179, 55, 127, 33, 317, 9, 125, 55, 127, 33, 183, 311, 319, 321, 323, 51, 325, 9, 327, 329, 331] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen,
|
[125, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 333, 335, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 341, 367, 369]
|
Ben ik dan nog in leven, och, bewijs me dan Jahweh’s gunst; en ben ik gestorven,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 13, 23, 25, 7, 27, 29] target: to one who longs for death without it coming; to one who digs for death more than for hidden treasure? source: [31, 33, 35, 37, 39, 19, 33, 21, 41, 43, 7, 45, 47] target: Indeed, you cast lots for a fatherless child, and haggle over your friend like merchandise. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 21, 65, 67, 37, 69, 19, 71, 73, 75, 77, 67, 37, 79, 81, 41, 83] target: He said to me, “Son of man, dig into this wall.” So I dug into the wall, and there was a door. source: [85, 53, 87, 51, 55, 89, 91, 93, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 73, 105, 21, 107, 109, 19, 111, 113] target: The gardener answered and said, 'Leave it alone this year while I dig around it and put manure on it. source: [115, 37, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 119, 75, 127, 7, 129, 67, 37, 131, 119, 133, 135, 37, 137] target: In the darkness wicked people dig into houses; but they shut themselves up in the daytime; they do not care for the light. source: [49, 37, 139, 51, 141, 143, 145, 105, 73, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 37, 161, 73, 163, 165, 167, 169, 73, 171, 173] target: The manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking away my management job? I do not have strength to dig, and I am ashamed to beg. source: [85, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 175, 177, 21, 107, 193, 19, 175, 177, 195, 197, 199, 67, 201] target: You would be secure because there is hope; indeed, you would find safety about you and would take your rest in safety. source: [203, 119, 21, 205, 207, 209, 105, 211, 213, 195, 215, 217, 119, 219, 221, 167, 223, 209, 225, 73, 227, 229, 231] target: Though they dig into Sheol, there my hand will take them. Though they climb up to heaven, there I will bring them down. source: [233, 85, 235, 41, 237, 105, 239, 41, 241, 243, 235, 41, 237, 105, 21, 41, 241, 19, 135, 245, 109, 19, 247, 249, 243, 247, 251, 253, 255] target: If a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it, source: [85, 37, 257, 259, 187, 261, 229, 105, 263, 265, 267, 269, 67, 37, 271, 19, 105, 273, 275, 119, 105, 21, 121, 37, 277, 167, 279, 281, 283, 53, 105, 245, 267, 285, 259, 53, 287, 135, 37, 289, 291, 267, 293] target: The prince who is among them will lift up his things upon his shoulder in the dark, and will go out through the wall. They will dig through the wall and bring out their things. He will cover his face, so he will not see the land with his eyes. source: [85, 175, 177, 295, 41, 297, 265, 197, 299, 19, 13, 105, 301, 71, 175, 303, 305, 307, 309, 175, 177, 21, 311, 19, 177, 313, 315, 19, 245, 259, 125, 15, 157, 317] target: and you will have something among your tools to dig with; when you squat down to relieve yourself, you must dig with it and then put back the earth and cover up what has come out from you. source: [319, 321, 323, 175, 177, 325, 327, 329, 331, 175, 177, 135, 333, 335, 337, 67, 339, 41, 321, 341, 343, 345, 347, 19, 281, 61, 341, 349, 175, 351, 21, 353] target: It is a land in which you will eat bread without lack, and where you will not go without anything; a land whose stones are made of iron, and out of whose hills you may dig copper. source: [355, 357, 359, 19, 361, 363, 359, 19, 365] target: both young men and young women, elderly and children.
|
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 165, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399]
|
Now I have one request of you, and do not turn away from my face.” Bathsheba said to him, “Speak.”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 11, 33, 35, 11, 37, 35, 39] target: For Yahweh says this: 'A man from David's line will never be lacking to sit on the throne of the house of Israel, source: [5, 41, 25, 43, 11, 45, 35, 23, 47, 49, 11, 51, 35, 25, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 11, 45, 35, 65, 43, 67, 47, 69, 11, 71, 35, 73] target: For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him? So also, no one knows the deep things of God except the Spirit of God. source: [5, 11, 25, 55, 75, 35, 11, 77, 69, 11, 79, 35, 11, 81] target: For man was not made from woman. Instead, woman was made from man. source: [83, 85, 35, 25, 87, 89, 91, 93, 55, 95, 35, 97, 69, 99, 27, 101, 25, 103, 105, 11, 85, 35, 25, 55, 107, 109, 111, 93, 113, 101, 25, 115, 117, 119, 19, 121, 123] target: For the Son of Man will go the way that the scripture says about him. But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born.” source: [5, 125, 127, 115, 23, 25, 129, 131, 133, 135, 115, 23, 25, 137, 139, 115, 23, 25, 141, 35, 139, 115, 23, 25, 143, 145, 115, 23, 25, 147, 131, 149, 11, 151] target: For you put up with someone if he enslaves you, if he consumes you, if he takes advantage of you, if he considers himself better than you, or if he slaps you in the face. source: [153, 11, 155, 35, 157, 119, 159, 161, 163, 25, 113, 165] target: Each soldier had taken plunder, each man for himself. source: [167, 169, 11, 25, 171, 113, 11, 77, 69, 11, 79, 113, 11, 81] target: For neither was man created for woman. Instead, woman was created for man. source: [83, 85, 35, 25, 173, 91, 93, 55, 95, 35, 97, 69, 99, 175, 101, 25, 103, 105, 11, 85, 35, 25, 55, 107, 93, 119, 121, 109, 113, 101, 25, 115, 117, 119, 75, 121, 123] target: The Son of Man will go, just as it is written about him. But woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.” source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 29, 193] target: So they did this, and made the people sit down. source: [177, 117, 195, 175, 197, 83, 199, 169, 187, 113, 47, 185, 75, 25, 113, 11, 201] target: Jesus said, “The Sabbath was made for mankind, not mankind for the Sabbath. source: [203, 205, 207, 209, 11, 211, 213, 215, 185, 217, 219, 101, 29, 221, 223, 113, 179, 225, 155, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 129, 239, 241, 243, 11, 245] target: Listen, Joshua the high priest, you and your companions who live with you! For these men are a sign, for I myself will bring up my servant the Branch. source: [247, 249, 251, 253, 103, 25, 17, 255, 257, 259, 261, 113, 57, 11, 263, 35, 65, 187, 117, 81] target: Whoever sheds man's blood, by man will his blood be shed, for it was in the image of God that he made man. source: [265, 91, 113, 11, 267, 47, 117, 119, 11, 269, 185, 11, 271, 25, 273, 57, 275] target: although you, a mighty man, possessed the earth, although you, an honored man, lived in it.
|
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 155, 289, 25, 29, 291, 293, 25, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323]
|
The one who always lives with reverence is blessed, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 15, 9, 17, 9, 19] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [21, 3, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 39, 5, 41] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 45, 59, 61, 43, 29, 63, 65, 67, 69, 71, 45, 73, 75, 77, 49, 79, 81, 83, 85, 87, 45, 73, 89, 49, 85, 91, 93, 55, 87, 95, 55, 97, 99, 101, 103] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [3, 55, 105, 25, 27, 107, 109, 29, 55, 111, 95, 113, 9, 115, 117, 119, 107, 121, 53, 123, 125, 55, 127, 27, 49, 129, 131, 123, 133, 55, 135, 137, 95, 55, 139, 9, 55, 105, 141, 107, 55, 143, 95, 145, 9, 55, 147, 149, 151, 153, 5, 155] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 157, 9, 159, 161, 9, 163] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 165, 9, 55, 167, 95, 169, 9, 171, 173, 175, 177, 85, 179] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [181, 183, 123, 67, 185, 93, 75, 187, 95, 189, 35, 55, 191, 95, 41] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [21, 193, 195, 95, 197, 153, 199, 9, 201, 9, 199, 9, 203, 205, 35, 55, 207, 95, 209] target: Die Söhne Judas waren Er und Onan; es starben aber Er und Onan im Lande Kanaan. source: [3, 43, 211, 49, 51, 213, 215, 217, 219, 29, 221, 55, 223, 53, 43, 217, 225, 227, 229, 231, 23, 123, 35, 55, 233, 95, 41] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [235, 177, 237, 239, 241, 177, 237, 243, 245, 247] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 249, 251, 253, 9, 255, 9, 257, 259, 261, 55, 263, 95, 265, 131, 123, 261, 267, 9, 269, 271, 273, 275, 55, 277, 279, 9, 271, 55, 281, 95, 197, 55, 277, 283] target: Als nun Adonia bei dem Schlangenstein, der neben der Walkerquelle liegt, Schafe, Rinder und Mastkälber zum Opfermahle schlachtete, lud er dazu alle seine Brüder, die Prinzen, und alle Judäer, die des Königs Diener waren; source: [3, 285, 287, 9, 289, 75, 291, 9, 293, 269, 273, 295, 297] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [3, 71, 299, 9, 211, 49, 301, 131, 123, 303, 9, 305, 271, 55, 307, 95, 55, 309, 9, 311, 55, 313, 53, 33, 35, 315] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten.
|
[317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 321, 339, 341, 343, 345, 347, 5, 349, 343, 351]
|
Um auf das zu kommen, wovon ihr geschrieben habt: so ist es für einen Mann gut, keine Frau zu berühren.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [181, 9, 183, 7, 15, 185, 17, 121, 187, 185, 149, 13, 185, 151, 189, 191, 7, 9, 139, 7, 9, 193, 195, 197, 41, 199, 201, 13, 203, 35, 205] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 207, 209, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 211] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [213, 215, 7, 217, 219, 13, 221, 13, 223, 225] target: De zonen van Moesji waren Machli, Éder en Jeremot, in het geheel drie. source: [25, 77, 227, 19, 97, 229, 147, 143, 231, 233, 107, 235, 237, 239, 121, 77, 227, 235, 241, 51, 243, 245, 19, 9, 247, 7, 249, 9, 183, 7, 15, 185, 251] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [181, 9, 229, 7, 9, 253, 13, 19, 255, 13, 19, 17, 33, 257, 13, 151, 229, 7, 9, 183, 7, 15, 185, 251] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [259, 39, 261, 263, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 185, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 265, 185, 267] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen,
|
[15, 269, 271, 273, 275, 277, 273, 279, 281, 283, 195, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 269, 301, 303, 305, 269, 307, 309]
|
Toen sprak Hij tot hen: Past op, en wacht u voor allerlei hebzucht; want ook al heeft iemand overvloed, zijn leven is door zijn bezit niet verzekerd.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [181, 9, 183, 7, 15, 185, 17, 121, 187, 185, 149, 13, 185, 151, 189, 191, 7, 9, 139, 7, 9, 193, 195, 197, 41, 199, 201, 13, 203, 35, 205] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 207, 13, 209, 13, 211, 13, 213] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 215, 217, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 219] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [221, 143, 223, 185, 9, 225, 29, 227, 7, 229, 13, 231, 233, 235, 237, 13, 239, 233, 235, 241, 195, 243, 245, 7, 247, 13, 249, 7, 251] target: They that be in the mountains shall die of hunger, and eat their own flesh, and drink their own blood, for very hunger of bread, and thirst of water. source: [25, 77, 253, 19, 97, 255, 147, 143, 257, 259, 107, 261, 263, 265, 121, 77, 253, 261, 267, 51, 269, 271, 19, 9, 273, 7, 275, 9, 183, 7, 15, 185, 277] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [181, 9, 255, 7, 9, 279, 13, 19, 281, 13, 19, 17, 33, 283, 13, 151, 255, 7, 9, 183, 7, 15, 185, 277] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 195, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 301, 319, 305, 321, 323, 325, 327, 329]
|
And I will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Yahweh came and stood; he called as at the other times, “Samuel, Samuel.” Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.” source: [3, 45, 11, 47, 11, 49, 11, 51] target: Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez. source: [3, 53, 55, 11, 57, 59, 61, 11, 63, 15, 65, 67, 69] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 71, 73, 59, 75, 37, 77, 65, 79, 81, 67, 83, 85] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [3, 87, 5, 89, 91, 93, 37, 65, 95, 97, 37, 99] target: and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever. source: [101, 103, 105, 91, 107, 109, 11, 111, 11, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 91, 5, 127, 91, 129, 5, 131, 3, 109, 5, 133, 91, 135, 83, 137, 139, 5, 141, 91, 5, 143, 11, 63, 145, 147] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 109, 149, 79, 83, 151, 139, 5, 141, 91, 5, 143, 11, 5, 7, 145, 147] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 5, 7, 153, 155, 25, 157, 123, 159, 161, 11, 163, 165, 59, 167, 3, 31, 153, 123, 5, 169, 91, 171, 173, 175, 177, 179, 123, 65, 181] target: Yahweh said to Samuel, “Obey their voice and cause someone to be king for them.” So Samuel said to the men of Israel, “Every man must go to his own city.” source: [29, 183, 15, 25, 11, 185, 25, 187, 189, 3, 63, 33, 191, 193, 195] target: Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” Samuel said, “Here I am.” source: [101, 3, 5, 105, 91, 107, 109, 11, 111, 11, 197, 11, 199, 11, 201, 203, 77, 11, 205, 207, 139, 5, 209, 91, 211, 3, 5, 105, 91, 213, 119, 215, 11, 217] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 219, 11, 221, 11, 223] target: Kedesh, Edrei, and En Hazor. source: [101, 225, 5, 227, 229, 25, 231, 233, 185, 235, 237, 59, 89, 155, 239, 241, 3, 31, 243, 123, 5, 245] target: But it displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” So Samuel prayed to Yahweh. source: [101, 29, 247, 5, 249, 91, 5, 7, 123, 25, 251] target: Then the word of Yahweh came to Samuel, saying, source: [101, 3, 31, 73, 59, 253, 255, 11, 257, 259, 37, 59, 261, 263, 265, 123, 5, 267, 11, 31, 269, 123, 5, 7, 37, 271, 11, 5, 7, 273, 147] target: Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to Yahweh. Then Samuel cried out to Yahweh for Israel, and Yahweh answered him.
|
[275, 31, 277, 279, 281, 283, 37, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 289, 305, 307, 309]
|
Samuel said, “What then is this bleating of sheep in my ears, and the lowing of the oxen that I hear?”
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 283, 301, 303, 305, 307, 309, 299, 311, 313]
|
David, nachdem er zu seiner Zeit dem Willen Gottes gedient hat, ist ja entschlafen, und zu seinen Vätern versammelt, und hat die Verwesung gesehen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Maar hij werd ontstemd bij dat woord, en ging treurig heen; want hij had veel bezittingen. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 45, 51, 53, 55, 57, 41, 59, 43, 61, 17, 63, 45, 65, 49, 45, 67, 13, 5, 69, 59, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Omdat ge met leugens het hart van den rechtvaardige opschrikt, dien Ik niet wil verschrikken, en de handen van den zondaar stijft, opdat hij zich niet bekeert van zijn slecht gedrag en in leven blijft: source: [89, 91, 93, 17, 95] target: Noë. Sem, Cham en Jáfet. source: [97, 99, 75, 101, 103, 105, 17, 107, 109, 45, 111, 49, 113] target: En zij verrichtten zijn tekenen onder hen, En wonderen in het land van Cham. source: [115, 117, 119, 121, 123, 17, 125, 127, 109, 45, 111, 49, 113] target: Trok Israël Egypte binnen, Werd Jakob gast in het land van Cham. source: [3, 129, 119, 109, 131, 133, 109, 45, 135, 17, 137, 139, 105, 141, 143, 145, 147, 149] target: Toen Josef de volgende morgen bij hen kwam, zag hij aan hen, dat ze terneergeslagen waren. source: [151, 153, 155, 49, 157, 159, 17, 161, 163, 17, 165] target: De zonen van Cham waren: Koesj, Egypte, Poet en Kanaän. source: [167, 169, 109, 45, 111, 49, 93, 17, 171, 173, 81, 45, 175, 177] target: Wonderwerken in het land van Cham, Ontzaglijke daden bij de Rode Zee. source: [3, 179, 181, 45, 183, 109, 123, 45, 185, 49, 187, 189, 109, 45, 191, 49, 193] target: Hij had alle eerstgeborenen in Egypte geslagen, De eerstelingen der mannelijke kracht in de tenten van Cham. source: [3, 195, 197, 199, 201, 91, 93, 17, 95] target: Noë verwekte drie zonen: Sem, Cham en Jáfet. source: [3, 145, 203, 205, 17, 43, 133, 181, 207, 209] target: Ze deden het, en deden ze allen neerzitten. source: [3, 93, 45, 211, 49, 213, 215, 45, 217, 49, 75, 219, 17, 221, 75, 223, 225, 227] target: Toen Cham, de vader van Kanaän, de schaamte van zijn vader zag, ging hij het buiten aan zijn twee broers vertellen. source: [151, 3, 45, 155, 49, 157, 159, 17, 161, 17, 229, 17, 165] target: De zonen van Cham zijn Koesj, Egypte, Poet en Kanaän.
|
[231, 233, 9, 235, 207, 237, 239, 11, 241, 243, 245, 247, 249, 25, 251, 253, 255, 257, 259]
|
Toen Jahweh den koning rust had verleend van al zijn vijanden in het rond, en de koning zijn paleis had betrokken,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [57, 25, 59, 61, 13, 63, 65, 67, 9, 69, 7, 71, 13, 15, 9, 5, 7, 73, 63, 75, 77, 51, 79, 13, 19, 81, 83, 43, 9, 85, 87, 89] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 91, 93, 95, 33, 97, 99, 3, 9, 5, 7, 101, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 95, 75, 77, 103, 33, 105, 13, 107, 109, 111] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [113, 9, 27, 115, 117, 119, 121, 115, 123, 15, 125, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 81, 127, 13, 107, 109, 129, 131, 133, 135, 137, 43, 129, 139] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 59, 141, 81, 143, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 145, 47, 7, 9, 11, 147, 149, 151, 97, 153, 155, 157, 9, 159] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [57, 25, 9, 161, 7, 15, 5, 7, 17, 147, 135, 7, 9, 163, 7, 9, 165, 167, 169, 87, 171, 13, 87, 173] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [175, 107, 177, 13, 63, 65, 9, 69, 43, 71, 13, 15, 9, 5, 7, 73, 95, 75, 77, 179, 39, 13, 19, 81, 83, 43, 85, 87, 89] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [25, 19, 167, 39, 41, 43, 9, 145, 47, 7, 9, 11, 167, 149, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 101, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 147, 135, 87, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 147, 193, 191, 171, 13, 191, 173, 195, 197, 7, 9, 163, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 107, 213, 19, 81, 215, 87, 167, 217, 219, 135, 221, 223, 225, 147, 107, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 173, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 147, 169, 191, 101, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 147, 169, 87, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [25, 255, 257, 191, 9, 49, 7, 259, 261, 221, 9, 263, 265, 9, 267, 7, 269, 201, 75, 7, 271, 29, 273, 223, 275, 167, 29, 277, 279, 281, 283] target: “En gij, Bétlehem, land van Juda, zijt zeker de minste niet onder de hoofdplaatsen van Juda; want uit u zal een vorst voortkomen, die mijn volk Israël leiden zal.”
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 269, 285, 287, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 299, 331, 333, 335, 337]
|
Zo spreekt Jahweh, Israëls God! Ge moet tot Sedekias, den koning van Juda, gaan zeggen: Zo spreekt Jahweh! Zie, Ik lever deze stad in de macht van den koning van Babel; hij zal ze in vlammen doen opgaan.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham. source: [51, 53, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 63, 9, 65] target: The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan. source: [67, 69, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 71, 73, 75, 29, 77, 79] target: He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds. source: [81, 83, 85, 29, 87, 27, 45, 29, 89, 33, 91, 93, 27, 29, 95, 33, 97] target: He killed all the firstborn in Egypt, the firstborn of their strength in the tents of Ham. source: [81, 99, 101, 103, 105, 5, 7, 9, 11] target: Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. source: [81, 7, 29, 107, 33, 109, 111, 29, 113, 33, 17, 115, 9, 117, 17, 119, 121, 123] target: Then Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside. source: [51, 81, 29, 55, 33, 57, 59, 9, 61, 9, 125, 9, 65] target: The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan. source: [127, 129, 29, 55, 33, 7, 131, 91, 133, 131, 91, 135, 27, 91, 137, 9, 27, 91, 139] target: These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations. source: [81, 141, 143, 145, 147, 9, 149, 9, 29, 31, 151, 153, 9, 155, 9, 157, 159, 141, 33, 161, 163, 165, 167, 33, 169] target: They found abundant and good pasture. The land was broad, quiet, and peaceable. The Hamites had formerly lived there. source: [171, 173, 129, 29, 175, 33, 29, 55, 33, 3, 5, 7, 9, 177, 9, 179, 181, 183, 55, 185, 131, 29, 187] target: These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood. source: [81, 99, 151, 189, 191, 193, 195, 9, 99, 101, 5, 7, 9, 11] target: After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth. source: [197, 29, 199, 201, 203, 3, 9, 5, 9, 7, 9, 205, 29, 55, 33, 3, 9, 207, 209, 9, 29, 103, 211, 33, 17, 55, 213, 23, 43, 29, 215] target: On that very same day Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark.
|
[217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 159, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 229, 255, 257]
|
Let no one despise him. Help him on his way in peace, so that he may come to me. For I am expecting him to come along with the brothers.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [25, 27, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 35, 39, 41, 43, 7, 27, 11, 7, 45, 47, 7, 49, 11, 51, 53] target: Die Nachkommen Musis waren: Mahli, Eder und Jerimoth. Das sind die Nachkommen der Leviten nach ihren Familien. source: [3, 7, 55, 57, 11, 7, 59, 11, 7, 61, 11, 63, 65, 7, 67, 11, 69, 71, 43, 73, 35, 37, 35, 75] target: Es waren aber die Städte am Rande des Stammes der Judäer gegen die Grenze Edoms hin im Südlande: Kabzeel, Eder, Jagur, source: [77, 9, 11, 7, 79, 35, 5, 9, 11, 81, 35, 83, 7, 85, 11, 87] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 7, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 77, 35, 105, 107, 109, 11, 7, 79, 35, 95, 7, 111, 11, 113, 115, 101, 117] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [3, 119, 121, 123, 95, 125, 127, 77, 7, 9, 11, 129, 35, 5, 7, 9, 11, 81, 123, 131, 133, 135, 95, 137, 35, 139, 141, 143] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [145, 7, 89, 147, 149, 151, 153, 147, 155, 5, 157, 7, 9, 11, 81, 35, 83, 17, 159, 35, 139, 141, 161, 163, 165, 167, 169, 105, 161, 171] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [3, 173, 175, 17, 177, 35, 7, 111, 11, 5, 9, 11, 81, 179, 109, 11, 7, 79, 181, 43, 183, 125, 185, 187, 65, 7, 189] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [191, 3, 7, 67, 11, 5, 9, 11, 81, 181, 167, 11, 7, 193, 11, 7, 195, 197, 199, 201, 203, 35, 201, 205] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [207, 139, 209, 35, 211, 213, 7, 215, 105, 13, 35, 5, 7, 9, 11, 217, 123, 131, 133, 219, 101, 35, 83, 17, 221, 105, 223, 201, 225] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [191, 3, 173, 227, 35, 211, 213, 229, 7, 215, 11, 13, 35, 5, 7, 9, 11, 217, 211, 131, 133, 113, 231, 35, 83, 17, 221, 105, 7, 223, 201, 225] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [3, 83, 197, 101, 103, 105, 7, 179, 109, 11, 7, 79, 197, 43, 233, 235, 105, 77, 9, 11, 129, 35, 105, 5, 9, 11, 81, 181, 167, 201, 237] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [239, 7, 241, 11, 5, 243, 81, 181, 245, 243, 203, 35, 243, 205, 247, 249, 11, 7, 193, 11, 7, 251, 15, 253, 103, 255, 257, 35, 259, 97, 261] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [3, 139, 263, 83, 17, 57, 201, 197, 265, 267, 167, 269, 271, 273, 181, 139, 263, 269, 275, 113, 277, 279, 83, 7, 281, 11, 283, 7, 241, 11, 5, 243, 285] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, -
|
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
|
So ziehet nun an als Auserwählte Gottes, heilige und geliebte, ein Herz des Erbarmens, Güte, Demut, Sanftmut, Langmut;
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: und in En-Rimmon und in Zorea und in Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsan und die Salzstadt und Engedi - sechs Städte mit den zugehörigen Dörfern. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Die Cyprusdolde in Engedis Weinbergen ist mein Geliebter mir. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Als nun saul von seinem Zuge gegen die Philister zurückgekehrt war, meldete man ihm: David befindet sich jetzt in der Wüste Engedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth samt den zugehörigen Weidetriften und En Gannim samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Hierauf wandten sie um und gelangten nach En Mispat, das ist Kades; und sie schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu auch die Amoriter, die in Hazazon Thamar wohnten. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: Es lief aber die grenze Manasses von Asser nach Michmethath, welches östlich von Sichem liegt. Sodann zieht sich die Grenze nach rechts zu den Bewohner von En Thappuah hin: source: [273, 275, 7, 277, 279, 281, 283, 285, 43, 287, 289, 45, 291, 19, 17, 293, 25, 295, 7, 47, 297, 81, 7, 207, 299, 7, 43, 81, 7, 207, 301, 303] target: Es hatten sich aber Jonathan und Ahimaaz bei der Quelle Rogel aufgestellt, und eine Magd ging je und je hin und brachte ihnen Nachricht; dann gingen sie jedesmal und hinterbrachten sie dem Könige David; denn sie durften sich nicht sehen lassen und in die Stadt kommen. source: [305, 307, 193, 309, 23, 207, 311, 211, 313, 315, 47, 69, 317, 319, 321, 33, 323, 25, 325, 169, 327, 173, 329, 331, 333, 43, 45, 89, 335, 167, 133, 97] target: Als nun Boten kamen und Josaphat meldeten: Von jenseits des Meers, von Edom, rückt ein gewaltiger Haufe gegen dich an, und sie sind schon in Hazezon-Thamar (das ist Engedi)! -
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 341, 353, 355, 357, 359, 339, 285, 361, 363, 365, 367, 357, 369, 371]
|
Dann stand - sein Aussehn konnt ich nicht erkennen - ein Gebilde vor meinen Augen; ich vernahm eine flüsternde Stimme:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
|
[255]
|
Want het was door Gods wil, dat ik bij u vertoefde; zegent Hem en zingt Hem lof.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
And now we cannot open our mouths, we are become a shame and reproach to thy servants; and to them that worship thee.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 281, 285, 287, 289, 291, 293, 287, 295, 287, 297, 299, 301, 303, 287, 305, 307, 309, 311, 313, 315]
|
Nadat dus de gemeente hun uitgeleide gedaan had, trokken ze Fenicië en Samaria door; ze verhaalden er de bekering der heidenen, en bereidden daardoor grote vreugde aan alle broeders.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
But if he go wrong, she will forsake him, and give him over to his own ruin.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 43, 7, 57, 59, 61, 63] target: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. source: [65, 67, 15, 69, 71, 73, 75, 77, 47, 39, 15, 73, 79, 81, 15, 83, 85] target: Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; source: [87, 89, 91, 7, 93, 47, 89, 39, 61, 95, 15, 97, 99] target: Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. source: [3, 29, 101, 27, 31, 103, 105, 107, 73, 109, 111, 113, 115, 117, 51, 119, 39, 121, 123, 47, 125, 127] target: And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: source: [129, 3, 7, 131, 11, 5, 9, 11, 133, 135, 137, 11, 7, 139, 11, 7, 141, 143, 145, 147, 149, 47, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 9, 11, 7, 155, 47, 5, 9, 11, 133, 47, 157, 7, 159, 11, 161] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [163, 7, 165, 167, 39, 169, 171, 135, 167, 53, 173, 15, 175, 43, 7, 177, 167, 179, 181, 7, 183] target: In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light. source: [3, 7, 185, 119, 187, 31, 189, 191, 29, 193, 195, 153, 47, 195, 197, 199, 11, 7, 155, 47, 31, 7, 201, 11, 203, 205, 29, 207] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [129, 3, 209, 61, 211, 119, 213, 61, 215, 217, 209, 61, 211, 119, 39, 61, 215, 47, 181, 219, 123, 47, 221, 223, 217, 221, 225, 227, 229] target: ¶ And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; source: [25, 231, 233, 47, 235, 237, 7, 239, 195, 13, 47, 5, 7, 9, 11, 241, 243, 245, 247, 249, 29, 47, 157, 17, 251, 195, 253, 147, 255] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [25, 7, 257, 27, 259, 261, 263, 119, 51, 265, 15, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 7, 279, 51, 281, 283, 195, 285, 51, 287, 289] target: Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. source: [3, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 291, 293, 39, 121, 309, 47, 291, 293, 311, 313, 315, 43, 317] target: And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety. source: [129, 3, 167, 319, 47, 235, 237, 321, 7, 239, 11, 13, 47, 5, 7, 9, 11, 241, 235, 245, 247, 203, 323, 47, 157, 17, 251, 195, 7, 253, 147, 255] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
|
[325, 327, 211, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 147, 357, 355, 39, 359, 361, 363, 349, 365, 367, 369]
|
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 279, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309]
|
Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [3, 7, 9, 69, 71, 73, 63, 7, 75, 19, 77, 63, 79, 81, 7, 83, 37, 85] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [87, 89, 7, 9, 91, 19, 25, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 25, 107, 109, 111, 7, 83, 37, 113, 115, 117, 119, 19, 117, 121, 19, 7, 123, 101, 7, 125, 37, 115, 19, 127, 129, 117, 131, 63, 133, 135, 137, 25, 139, 141, 7, 143, 37, 7, 39] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [145, 81, 115, 147, 149, 151, 153, 155, 149, 7, 155, 37, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 83, 37, 171] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [89, 173, 81, 115, 147, 149, 151, 153, 155, 175, 177, 179, 7, 155, 37, 181, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 83, 37, 171] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [183, 185, 187, 99, 149, 179, 189, 191, 193, 195, 169, 83, 37, 197, 63, 199, 201, 203, 205, 207, 163, 209, 211, 213, 7, 215] target: Ist denn in euren Augen dieses Haus, das nach meinem Namen genannt ist, zu einer Räuberhöhle geworden? Ja wahrlich, auch ich sehe es so an, - ist der Spruch Jahwes. source: [89, 207, 217, 219, 221, 223, 19, 169, 83, 37, 225, 19, 207, 217, 219, 7, 227, 37, 229, 231, 233, 235, 237] target: Und ich will Jerusalem zu einem Steinhaufen machen, zu einer Behausung für Schakale und die Städte Judas will ich in eine Wüstenei verwandeln, in der niemand wohnt. source: [89, 59, 239, 241, 81, 115, 183, 167, 243, 151, 153, 155, 175, 177, 179, 37, 129, 245, 7, 155, 37, 247, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 83, 37, 171] target: und er lehrte sie also: steht nicht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen bei allen Völkern? Ihr aber habt es zur Räuberhöhle gemacht. source: [249, 169, 251, 253, 63, 7, 255, 257, 59, 259, 47, 261, 217, 169, 263, 251, 265, 35, 37, 65, 45, 267, 59, 163, 43, 269] target: Brüllt wohl der Löwe im Wald, ohne daß er einen Raub vor sich hat? Läßt der Jungleu seine Stimme aus seinem Lager erschallen, außer wenn er einen Fang gemacht hat?
|
[271, 83, 273, 275, 83, 277]
|
Johanan, der achte, Elsabad, der neunte,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 127, 129, 131, 51, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 55, 149, 9, 141, 151, 153, 155, 157, 9, 141, 159, 133, 9, 141, 161, 133, 9, 141, 143, 145, 9, 141, 163, 165, 167, 169] target: Dan moet ge hun zeggen: Omdat uw vaderen Mij hebben verlaten, spreekt Jahweh; Achter vreemde goden gelopen, ze hebben gediend en aanbeden, Mij hebben verzaakt, niet mijn wet onderhouden; source: [171, 173, 171, 141, 175, 177, 179, 141, 19, 181, 179, 141, 183, 185, 9, 17, 187, 189, 21, 191, 193] target: Ik heb het gezegd, Ik heb hem geroepen, Ik heb hem doen komen, en zijn plannen doen slagen! source: [179, 141, 195, 13, 197, 199, 179, 141, 201, 167, 203, 179, 141, 165, 55, 205] target: De goede strijd heb ik gestreden, de wedloop volbracht, het geloof bewaard. source: [179, 141, 207, 209, 55, 211, 213, 215, 141, 217, 219, 221, 223, 45, 225, 9, 141, 227, 229, 231] target: Ik heb medelijden met de schare; want reeds drie dagen zijn ze bij Mij, en ze hebben niets te eten. source: [233, 235, 147, 55, 87, 237, 33, 239, 55, 237, 33, 241, 243, 179, 245, 247, 249, 89, 9, 249, 251, 55, 253, 33, 255, 251, 55, 69, 257, 179, 141, 259, 261, 263, 213, 179, 141, 265, 51, 133, 109, 215, 141, 163, 267, 9, 179, 141, 19, 51, 133, 109, 215, 141, 163, 269] target: Daarom spreekt Jahweh der heirscharen, Israëls God! Zie, Ik zal over Juda en alle bewoners van Jerusalem alle rampen brengen, waarmee Ik ze heb bedreigd, omdat ze niet geluisterd hebben, toen Ik tot hen sprak, geen antwoord hebben gegeven, toen Ik ze riep! source: [271, 141, 273, 275, 277, 279, 33, 55, 191, 43, 179, 281, 263, 215, 141, 283, 285, 13, 287, 289, 9, 141, 161, 291, 9, 141, 293, 295, 9, 297, 299, 301, 303, 157, 305, 307, 43, 141, 183, 309, 311, 279, 33, 55, 115, 33, 313] target: Het heeft nu de weg al verlaten, die Ik het heb voorgeschreven. Zij hebben zich een kalf gegoten, aanbidden het, brengen het offers, en roepen: Israël, dit is uw God, die u uit Egypte heeft geleid! source: [3, 315, 317, 141, 319, 51, 321, 9, 323, 141, 163, 325, 327, 141, 329, 51, 321, 9, 323, 141, 163, 331] target: We hebben voor u op de fluit gespeeld, En gij hebt niet gedanst; We hebben een treurlied gezongen, En gij hebt niet geschreid. source: [333, 179, 141, 335, 51, 285, 55, 337, 43, 129, 339, 341, 9, 215, 141, 343, 133, 9, 141, 345, 347, 257, 179, 349, 279, 351, 353, 9, 215, 141, 355, 257, 129, 357, 359, 361] target: Want Ik heb hun de woorden gebracht, die Gij Mij hebt gegeven; zij namen ze aan, erkenden naar waarheid, dat Ik van U ben uitgegaan, en geloofden, dat Gij Mij gezonden hebt. source: [299, 363, 179, 141, 265, 51, 321, 257, 71, 223, 323, 365, 141, 367, 369, 55, 371, 323, 187, 141, 373, 109, 301, 33, 197, 375, 179, 141, 377, 55, 379] target: Dit alles heb Ik u gezegd, opdat gij vrede moogt hebben in Mij. In de wereld hebt gij verdrukking te lijden; maar schept moed: Ik heb de wereld overwonnen.
|
[381, 383, 385, 387, 141, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 409, 419, 381, 383, 385, 387, 141, 421, 423, 425, 427, 429, 409, 431]
|
Als dieven bij u binnendringen, Of rovers des nachts: Hoe zult ge dan worden geteisterd, Zal men niet stelen, zoveel men kan? Als druivenlezers bij u komen, Laten ze dan geen napluk over?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Noah, Sem, Ham und Japhet. source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams. source: [37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 27, 29, 31, 33, 35] target: Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams. source: [51, 53, 55, 57, 59, 9, 57, 61] target: Gesegnet ist dein Korb und deine Backschüssel. source: [63, 65, 67, 29, 69, 27, 71, 73, 9, 75, 77, 79] target: Vor ihren Augen stoße dir ein Loch durch die Wand und gehe durch sie hinaus. source: [81, 53, 55, 57, 59, 9, 57, 61] target: Verflucht ist dein Korb und deine Backschüssel. source: [83, 85, 87, 33, 89, 91, 9, 93, 95, 9, 97] target: Die Söhne Hams waren: Kusch, Mizraim, Put und Kanaan. source: [99, 101, 29, 103, 105, 107, 109, 111, 9, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 77, 33, 29, 127, 129, 123, 101, 131, 125, 77, 33, 29, 133, 9, 135, 137, 33, 139, 101, 141, 143, 111, 145, 147, 149, 27, 17, 151] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [153, 155, 27, 29, 31, 33, 7, 9, 157, 159, 161, 29, 163, 165] target: Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer. source: [167, 169, 171, 29, 173, 27, 45, 29, 175, 33, 71, 177, 27, 29, 179, 33, 181] target: Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, die Erstlinge der Manneskraft in den Zelten Hams. source: [167, 183, 185, 187, 189, 5, 7, 9, 11] target: Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet. source: [191, 193, 109, 195, 197, 199, 201, 203, 9, 205, 109, 199, 207, 209, 109, 211, 213] target: die da harren auf den Tod, er aber kommt nicht, die nach ihm graben, eifriger als nach Schätzen; source: [215, 217, 219, 29, 221, 9, 217, 205, 223, 225, 109, 227, 229] target: Selbst über meine Waise würdet ihr losen und euren eignen Freund verhandeln.
|
[231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267]
|
Darum soll jeder Fromme zu dir beten zu der Zeit, da du dich finden lässest; ob auch große Gewässer einherfluten, werden sie doch ihn nicht erreichen!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259] target: Denket an Lot's Weib.
|
[261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 279, 285, 287]
|
Da wählte sich Lot die ganze Jordansaue, und Lot brach auf nach Osten, und so trennten sie sich von einander;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: He was unable to do any mighty work, except to lay his hands on a few sick people and heal them. source: [45, 47, 49, 31, 51, 53, 55, 57, 37, 55, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 55, 69, 73] target: A large number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying there. source: [3, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 55, 69, 93, 21, 95, 87, 97, 3, 5, 77, 99, 101, 103, 105, 81, 107, 109, 111, 69, 113, 55, 115, 117] target: Esau said, “Let me leave with you some of my men who are with me.” But Jacob said, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.” source: [119, 121, 69, 123, 55, 125, 127, 129, 131, 55, 133, 135, 137, 139, 141, 39, 143, 145, 147, 135, 137, 149, 87, 151, 39, 69, 153, 135, 155, 111, 157, 39, 69, 93, 111, 69, 159, 39, 161, 135, 137, 163] target: Yahweh of hosts says this: The thick walls of Babylon will be completely demolished, and her high gates will be burned. Then the peoples coming to her aid will labor uselessly; everything that the nations try to do for her will be burned up.” source: [3, 77, 165, 123, 167, 55, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 111, 169, 21, 9, 183, 137, 179, 185, 187, 189, 191, 111, 193] target: They called out, “Why, Yahweh, God of Israel, has this happened to Israel, that one of our tribes should be missing today?” source: [3, 195, 197, 199, 201, 69, 203, 55, 169, 39, 197, 205, 207, 115, 153, 209] target: I will live among the people of Israel and will not forsake them.” source: [3, 69, 211, 213, 69, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 179, 169, 221, 229, 231, 233, 235, 39, 69, 237, 239, 241, 223, 243, 245, 55, 69, 27, 55, 69, 247, 3, 9, 249, 251, 253, 223, 39, 69, 255] target: The towns that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; Israel brought back their territory from the Philistines. Then there was peace between Israel and the Amorites. source: [3, 195, 257, 259, 69, 261, 263, 31, 265, 179, 267, 39, 179, 25, 269, 221, 201, 69, 203, 55, 169, 179, 11, 69, 271, 55, 69, 203, 55, 223, 111, 69, 273, 55, 69, 275, 39, 179, 277, 279, 281, 67, 69, 203, 55, 283, 21, 9, 137, 13, 285, 201, 69, 203, 55, 169, 287, 69, 203, 55, 223, 177, 289, 233, 69, 291] target: I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons. I have taken them from among the people of Israel to do the work of the people of Israel in the tent of meeting. I have given them to atone for the people of Israel so that no plague will harm the people when they come near to the holy place.” source: [3, 293, 295, 297, 299, 169, 39, 301, 303, 179, 305, 209] target: An adversary arose against Israel and incited David to count Israel. source: [3, 69, 123, 167, 55, 223, 307, 309, 39, 311, 25, 153, 313, 69, 315, 55, 169, 39, 161, 317, 319, 321, 223, 323, 311, 69, 325, 55, 69, 327, 69, 329, 55, 21, 331] target: Then Yahweh, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hand of Israel and they defeated them. So Israel took all the land of the Amorites who lived in that country. source: [333, 335, 69, 123, 337, 339, 29, 283, 39, 9, 341, 55, 223, 343, 345, 347] target: So Yahweh sent a plague on Israel, and seventy thousand people died. source: [3, 311, 47, 349, 39, 351, 325, 241, 353, 355, 357, 187, 359, 361, 69, 123, 167, 55, 223, 363, 67, 209] target: Joshua captured all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. source: [45, 311, 69, 365, 367, 195, 257, 369, 87, 311, 69, 203, 55, 223, 371, 195, 31, 373, 87, 375, 55, 69, 377, 55, 169, 379, 195, 381, 179, 383, 115, 153, 169, 385, 387, 389, 391, 205, 81, 279, 393, 55, 395] target: In all places where I have moved among all the people of Israel, did I ever say anything to any of Israel's leaders whom I appointed to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”'”
|
[397, 399, 223, 401, 403, 405, 403, 407, 409, 399, 411, 413, 415]
|
Then the survivors came down to the nobles; the people of Yahweh came down to me with the warriors.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: He was unable to do any mighty work, except to lay his hands on a few sick people and heal them. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 49, 65, 67, 31, 69, 71, 73, 75] target: There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one. source: [77, 79, 53, 81, 57, 83, 85, 47, 87, 39, 89, 91, 93, 95, 31, 97] target: yet even if it only smells water, it will bud and send out branches like a plant. source: [99, 101, 103, 31, 105, 107, 57, 109, 37, 57, 111, 113, 115, 117, 71, 53, 119, 57, 53, 121] target: A large number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying there. source: [123, 125, 127, 129, 21, 131, 57, 133, 61, 135, 137, 139, 125, 141, 39, 87, 39, 143, 53, 145, 57, 53, 147, 149, 151] target: In the coming day, Jacob will take root; Israel will blossom and bud; and they will fill the surface of the ground with fruit.” source: [3, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 149, 165, 167, 57, 53, 169, 21, 171, 149, 173, 3, 5, 155, 175, 177, 179, 181, 159, 183, 185, 187, 53, 189, 57, 191, 193] target: Esau said, “Let me leave with you some of my men who are with me.” But Jacob said, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.” source: [195, 197, 53, 199, 39, 201, 203, 39, 61, 127, 53, 205, 57, 53, 207, 209, 61, 211, 213] target: to satisfy the devastated and desolate places, and to make the ground sprout with grass? source: [215, 99, 21, 217, 47, 49, 127, 53, 55, 57, 53, 219, 57, 139, 61, 205, 221, 39, 49, 47, 223, 165, 53, 225, 57, 53, 227, 187, 53, 229, 57, 231, 39, 233, 125, 235, 21, 49, 237, 53, 239] target: On that day I will make a horn sprout up for the house of Israel, and I make you speak in their midst, so that they will know that I am Yahweh.'” source: [241, 243, 53, 245, 57, 247, 249, 251, 253, 57, 255, 125, 257, 259, 261, 39, 263, 265, 267, 125, 257, 269, 149, 271, 39, 53, 273, 125, 275, 187, 277, 39, 53, 169, 187, 53, 279, 39, 233, 125, 257, 281] target: Yahweh of hosts says this: The thick walls of Babylon will be completely demolished, and her high gates will be burned. Then the peoples coming to her aid will labor uselessly; everything that the nations try to do for her will be burned up.” source: [283, 285, 53, 287, 289, 291, 39, 53, 293, 295, 297, 39, 299, 301, 303, 305, 307, 53, 309, 39, 311, 85, 89, 91, 39, 87, 21, 85, 313, 223, 315, 61, 53, 317, 39, 319, 61, 53, 321] target: For as the rain and snow come down from heaven and do not return there unless they saturate the earth and make it produce and sprout and give seed to the farmer who sows and bread to the eater, source: [157, 323, 325, 327, 329, 61, 53, 331, 181, 323, 333, 335, 53, 337, 339, 341, 53, 207, 343, 345, 39, 53, 347, 205, 349, 9, 47, 49, 223, 165, 191, 351] target: Let us rise early to go to the vineyards; let us see whether the vines have budded, whether their blossoms have opened, and whether the pomegranates are in flower. There I will give you my love. source: [283, 285, 53, 353, 355, 91, 263, 87, 39, 285, 53, 357, 359, 53, 361, 21, 171, 363, 187, 85, 61, 211, 365, 367, 53, 369, 371, 47, 127, 373, 39, 375, 61, 211, 91, 377, 379, 53, 381] target: For as the earth produces its sprouting plants, and as the garden makes its planting grow, so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to sprout up in front of all the nations. source: [283, 233, 65, 363, 53, 383, 39, 233, 125, 385, 53, 387, 85, 389, 13, 391, 53, 205, 125, 393, 13, 395, 335, 367, 257, 85, 397, 53, 399, 125, 401, 85, 403] target: For the people sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it yields no flour. If it does come to maturity, foreigners will devour it.
|
[405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435]
|
For the descendants of Jonadab son of Rekab have observed the commands of their ancestor that he gave them, but this people refuses to listen to me.”'
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 5, 35, 27, 13, 5, 37, 33, 39, 41, 19, 43] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [25, 45, 33, 5, 35, 27, 47, 45, 33, 49, 27, 51, 5, 53, 33, 55] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [57, 5, 7, 59, 61, 63, 65, 59, 67, 47, 69, 5, 45, 33, 49, 27, 51, 71, 73, 27, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 23, 79, 89] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [91, 75, 93, 27, 95, 97, 5, 99, 23, 101, 27, 47, 5, 45, 33, 103, 105, 107, 109, 111, 19, 27, 51, 71, 113, 23, 115, 117, 119] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [3, 51, 121, 19, 21, 23, 5, 123, 31, 33, 5, 35, 121, 125, 127, 129, 23, 25, 45, 33, 131, 27, 23, 47, 45, 33, 49, 133, 85, 117, 135] target: en aan de beide amorietische koningen over de Jordaan, Sichon, den koning van Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, te Asjtarot. source: [3, 137, 139, 105, 13, 141, 143, 25, 5, 45, 33, 131, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 105, 107, 109, 145, 13, 147, 27, 75, 77, 149] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [3, 151, 153, 71, 155, 27, 5, 37, 33, 47, 45, 33, 49, 123, 31, 33, 5, 35, 133, 125, 157, 141, 159, 161, 163, 5, 165] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [167, 3, 5, 169, 33, 47, 45, 33, 49, 133, 85, 33, 5, 171, 33, 5, 173, 121, 175, 117, 177, 27, 117, 179] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [167, 3, 151, 181, 27, 95, 97, 183, 5, 99, 33, 101, 27, 47, 5, 45, 33, 103, 95, 107, 109, 39, 185, 27, 51, 71, 113, 23, 5, 115, 117, 119] target: Daarna veranderden zij van richting, en sloegen de weg in naar Basjan. Maar Og, de koning van Basjan, rukte hen met al zijn volk bij Edréi tegemoet, om hen te bestrijden. source: [187, 5, 189, 33, 47, 191, 49, 133, 193, 191, 177, 27, 191, 179, 195, 197, 33, 5, 171, 33, 5, 199, 201, 203, 21, 205, 207, 27, 209, 15, 211] target: eveneens het hele koninkrijk van Og in Basjan, die te Asjtarot en Edréi regeerde en een der overgeblevenen van de Refaieten was, welke Moses verslagen en verdreven had. source: [3, 75, 213, 51, 71, 215, 117, 121, 217, 219, 85, 221, 223, 225, 133, 75, 213, 221, 227, 39, 229, 231, 51, 5, 233, 33, 235, 5, 189, 33, 47, 191, 237] target: Wij namen toen al zijn steden in; er was geen vesting, die wij niet veroverden. Het waren zestig steden over heel de streek van Argob, dat het rijk van Og van Basjan vormde; source: [187, 5, 215, 33, 5, 239, 27, 51, 241, 27, 51, 49, 13, 243, 27, 179, 215, 33, 5, 189, 33, 47, 191, 237] target: met al de steden van de vlakte, van heel Gilad en Basjan tot aan Salka en Edréi toe, die tot het koninkrijk van Og van Basjan behoorden. source: [245, 19, 247, 249, 25, 5, 45, 33, 5, 35, 133, 175, 191, 131, 27, 47, 5, 45, 33, 49, 133, 175, 117, 251, 191, 253] target: Nadat hij dus Sichon, den koning der Amorieten, die in Chesjbon, en Og, den koning van Basjan, die in Asjtarot en in Edréi woonde, had verslagen, source: [255, 257, 259, 15, 53, 27, 261, 27, 263, 265, 15, 65, 267, 269, 151, 153, 5, 37, 33, 271, 27, 5, 37, 33, 5, 45, 33, 131, 27, 5, 37, 33, 47, 45, 33, 237] target: Gij hebt hun koninkrijken en volkeren overgeleverd, en ze stuk voor stuk verdeeld; zo hebben zij het land van Sichon, den koning van Chesjbon, veroverd, en het land van Og, den koning van Basjan.
|
[273, 275, 277, 23, 279, 281, 283, 285, 283, 287, 273, 283, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303]
|
en twee runderen, vijf rammen, vijf bokken, vijf eenjarige lammeren voor een vredeoffer. Dit was het geschenk van Elisjama, den zoon van Ammihoed.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13] target: Remeth, En Gannim, En Hadda und Beth Pazzez. source: [15, 3, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf. source: [3, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 49, 57] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [15, 3, 41, 59, 45, 39, 43, 45, 61, 63, 65, 45, 41, 67, 45, 41, 69, 71, 27, 35, 73, 7, 35, 75] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [3, 77, 7, 75, 7, 79] target: Kedes, Edrei, En Hazor, source: [15, 3, 81, 83, 29, 41, 85, 41, 87, 45, 89, 91, 93, 95, 97, 99] target: Es wurde aber an den Keruben etwas wie eine Menschenhand unter ihren Flügeln sichtbar. source: [15, 101, 71, 103, 83, 29, 105, 87, 107, 109, 45, 111, 113, 115, 117, 7, 19, 119, 41, 121] target: Nach dem aber offenbarte er sich zweien von ihnen, die einen Gang machten, in anderer Gestalt, da sie über Feld giengen. source: [3, 123, 125, 127, 129, 131, 71, 41, 133, 125, 135, 137, 123, 23, 139, 141, 107, 143, 115, 125, 145, 89, 147, 129, 149, 151, 153, 97, 155, 125, 145, 157, 129, 97, 159, 113, 41, 155, 45, 41, 161, 163, 165, 167] target: Und es werden Fischer an ihm stehen von En-Gedi bis En-Eglaim; ein Ort, wo man Netze ausspannt, wird das Wasser sein. Sein Fischreichtum wird sein, wie der des großen Meers, überaus groß. source: [3, 41, 169, 19, 21, 171, 173, 23, 41, 175, 45, 177, 7, 179, 181, 183, 171, 185, 71, 187, 189, 41, 191, 21, 129, 193, 63, 187, 195, 41, 197, 199, 45, 41, 201, 7, 41, 169, 203, 171, 41, 205, 45, 207, 7, 41, 209, 211, 213, 215, 35, 217] target: Sodann zieht sich die Grenze aufwärts nach Debir vom Thak Achor her und wendet sich nordwärts nach dem Gilgal, welches der Stiege von Adummim gegenüberliegt, die sich südwärts vom Bache befindet. Sodann zieht sich die Grenze hinüber nach dem Wasser von En Semes und läuft weiter bis zur Quelle Rogel. source: [219, 221, 29, 41, 87, 45, 223, 225, 123, 227, 229, 129, 145, 231, 233, 235] target: der da war in Gottesgestalt, aber das Gottgleichsein nicht wie einen Raub ansah, source: [237, 43, 45, 41, 239, 7, 39, 43, 45, 61, 7, 241, 41, 243, 45, 245] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [3, 247, 7, 9, 249, 7, 251] target: Sanoah und En Gannim, Thappuah und Enam, source: [253, 255, 257, 7, 19, 21, 41, 259, 129, 47, 7, 39, 41, 43, 45, 261, 263, 211, 265, 267, 103, 7, 241, 51, 269, 129, 271, 35, 273] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [275, 89, 87, 45, 277, 279, 281, 41, 283, 285, 23, 287, 289, 291] target: mit dem Ansehen der Gottseligkeit, aber ohne Spur ihrer Kraft; diese sollst du meiden.
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 295, 313, 303, 323, 325, 327, 295, 35, 329]
|
Und Cedernholz war am Gebäude inwendig, Schnitzwerk von Coloquinten und Blumengehängen; alles war cedern, und kein Stein zu sehen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Thus the land of Juda was in rest a little while. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 5, 7, 9, 41] target: They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. source: [43, 45, 47, 49, 51, 37, 53, 55, 15, 5, 7, 9, 41] target: Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham. source: [57, 59, 5, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 9, 5, 71, 73, 75, 37, 77, 37, 79, 37, 81, 83, 5, 85, 9, 87] target: ¶ And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. source: [59, 89, 5, 91, 9, 93, 95, 29, 97, 99, 95, 101] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [103, 105, 15, 5, 7, 9, 77, 37, 107, 109, 111, 5, 113, 115] target: Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. source: [63, 75, 77, 37, 117] target: Noah, Shem, Ham, and Japheth. source: [119, 5, 121, 123, 125, 127, 129, 5, 131, 9, 5, 133, 9, 5, 135, 65, 73, 137, 139, 9, 5, 141, 143, 145, 147, 49, 5, 7, 9, 149, 5, 151, 153, 9, 5, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 5, 169, 9, 171, 91, 9, 11, 173, 175] target: At the same time when he received the vessels of the house of the Lord, that were carried out of the temple, to return them into the land of Juda, the tenth day of the month Sivan, namely, silver vessels, which Sedecias the son of Josias king of Juda had made, source: [59, 177, 179, 29, 181, 37, 5, 7, 9, 89, 91, 9, 183, 185, 187, 9, 5, 189, 165, 73, 191, 193, 195, 197, 199, 5, 201] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [57, 59, 5, 203, 9, 89, 91, 9, 183, 165, 13, 9, 5, 205, 9, 5, 207, 65, 209, 211, 213, 37, 211, 215] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [57, 217, 61, 9, 219, 221, 37, 223, 225, 37, 87] target: ¶ The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. source: [59, 5, 227, 229, 231, 233, 147, 235, 127, 237, 143, 239, 37, 143, 241, 187, 9, 5, 189, 37, 233, 5, 7, 9, 35, 243, 127, 245] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [59, 247, 249, 5, 251, 15, 51, 5, 253, 9, 255, 257, 15, 5, 259, 9, 261] target: And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: source: [59, 177, 263, 265, 267, 37, 269, 37, 5, 7, 13, 271, 37, 273, 37, 275, 95, 177, 9, 81, 173, 209, 277, 9, 279] target: And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
|
[281, 11, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 95, 211, 295, 297, 299, 301, 303, 291, 305, 307, 309, 311, 291, 313, 315]
|
¶ And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293]
|
Da sprachen die Bäume zum Feigenbaum: Wohlan, sei du König über uns!
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: And Zanoah, and En-gannim, Tappuah, and Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: And Nibshan, and the city of Salt, and En-gedi; six cities with their villages. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of En-gedi. source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. source: [77, 3, 25, 251, 67, 253, 199, 33, 255, 19, 257, 23, 259, 161, 261, 7, 25, 143, 81, 263, 169, 25, 265, 267, 39, 25, 269, 67, 271] target: ¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of En-tappuah. source: [273, 275, 193, 277, 23, 207, 279, 211, 281, 283, 47, 69, 285, 287, 289, 33, 291, 25, 293, 169, 295, 173, 297, 299, 301, 43, 45, 89, 303, 167, 133, 97] target: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is En-gedi. source: [305, 307, 7, 309, 311, 313, 315, 317, 43, 319, 321, 45, 323, 19, 17, 325, 25, 327, 7, 47, 329, 81, 7, 207, 331, 7, 43, 81, 7, 207, 333, 335] target: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 361, 369, 371, 357, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
|
And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271]
|
Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und die Veste verkündigt das Werk seiner Hände.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 125, 95, 55, 127, 17, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 33, 55, 143, 33, 145, 147, 133, 55, 149, 141, 151] target: As for the people, he made them slaves from one end of Egypt's border to the other end. source: [3, 55, 153, 155, 71, 55, 157, 33, 55, 159, 161, 163, 137, 141, 133, 165] target: The crossbar in the center of the frames, that is, halfway up, must reach from end to end. source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 55, 141, 179, 95, 171, 181, 183, 9, 185, 71, 173, 187, 189, 55, 141, 33, 55, 191] target: You must go your way until the end, and you will rest. You will rise in the place assigned to you, at the end of days.” source: [193, 141, 195, 197, 55, 141, 195, 199, 201, 203, 95, 205, 207, 201, 195, 209] target: An end is surely coming. The end has woken up against you. Behold, it is coming! source: [3, 17, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 161, 227, 71, 55, 229, 141, 33, 55, 231, 95, 189, 55, 233, 235, 55, 141, 161, 237] target: He said, “See, I will show you what will happen later in the time of wrath, because the vision concerns the appointed time for the end. source: [239, 171, 241, 33, 243, 245, 247, 55, 249, 251, 51, 55, 115, 33, 253, 193, 255, 55, 141, 195, 257, 259, 55, 261, 263, 33, 55, 265] target: “You, son of man—the Lord Yahweh says this to the land of Israel.” 'An end! An end has come to the four borders of the land. source: [27, 29, 31, 33, 267, 55, 241, 33, 89, 269, 97, 55, 271, 33, 273, 9, 275, 55, 271, 33, 277, 9, 55, 279, 33, 55, 281, 33, 131, 283, 285, 287, 289, 33, 55, 281, 33, 291] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 297, 313, 315, 141, 317, 319, 321, 323]
|
For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
|
[15, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 273, 285, 287, 279, 289, 291, 293]
|
At once his ears were opened, his tongue was released, and he began to speak plainly.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie, source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: Und so gab Jahwe, unser Gott, auch Og, den König von Basan, mit aller seiner Mannschaft in unsere Gewalt, so daß wir ihm eine solche Niederlage bereiteten, daß ihm keiner übrig blieb, der hätte fliehen können. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: und dessen Land sie, wie auch das Land Ogs, des Königs von Basan, erobert hatten, das Land der beiden Amoriterkönige, welche jenseits des Jordan auf der Seite nach Sonnenaufgang herrschten, source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, der zu den Überresten der Rephaiter gehörte und in Astaroth und Edrei wohnte source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Als wir aber in der Richtung nach Basan zogen, rückte Og, der König von Basan, mit seinem gesamten Kriegsvolk uns entgegen, um uns bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Hierauf wandten sie um und zogen in der Richtung nach Basan. Da rückte Og, der König von Basan, mit seiner ganzen Mannschaft ihnen entgegen, um ihnen bei Edrei eine Schlacht zu liefern. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: als auch alles das, was er den beiden Königen der Amoriter, die jenseits des Jordan wohnten, Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan zu Astaroth, angethan hat. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: das gesamte Königreich Ogs in Basan, der zu Astaroth und Edrei herrschte. Derselbe war von den Überresten der Rephaiter übrig geblieben; diese besiegte Mose und vertrieb sie. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: Damals nahmen wir alle seine Städte ein; da war kein fester Platz mehr, den wir ihnen nicht weggenommen hätten: sechzig Städte, alles, was zum Bezirke Argob, zum Königreiche Ogs in Basan gehörte, - source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: alle Städte in der Ebene, ganz Gilead und ganz Basan bis Salcha und Edrei, die zum Königreiche Ogs gehörenden Städte in Basan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: nachdem er den Amoriterkönig Sihon, der in Hesbon, und Og, den König von Basan, der in Astaroth wohnte, bei Edrei besiegt hatte. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Und du gabst ihnen Königreiche und Völker zur Beute und verteiltest diese nach bestimmten Grenzen, und sie nahmen in Besitz das Land Sihons und das Land des Königs von Hesbon und das Land Ogs, des Königs von Basan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 297, 309, 297, 311, 313, 315, 285, 317, 297, 299, 319, 321, 323]
|
so sage ihnen: Weil mich eure Väter verlassen haben, ist der Spruch Jahwes, und andern Göttern nachfolgten und ihnen dienten und sich vor ihnen niederwarfen; mich aber verließen sie und beobachteten mein Gesetz nicht.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 285, 277, 303, 305, 299, 307, 309, 311]
|
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Wenn ich rufe, so erhöre mich, o Gott, der du meine Gerechtigkeit bist! In der Bedrängnis hast du mir Raum geschafft: sei mir gnädig und höre mein Gebet! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich! source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23] target: And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: source: [25, 3, 7, 27, 11, 5, 9, 11, 29, 31, 33, 11, 7, 35, 11, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 43, 49] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 47, 57, 59, 63, 47, 65, 67, 69, 71, 7, 61, 11, 59, 73] target: My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 15, 91, 93, 81, 95, 7, 97, 99, 95, 101] target: For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. source: [103, 79, 105, 7, 107, 95, 109, 47, 7, 111, 95, 113, 115] target: He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. source: [117, 119, 121, 123, 7, 125, 127, 129, 11, 131, 127, 11, 133, 135, 123, 137, 139, 127, 123, 141, 143, 145, 11, 147] target: Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; source: [149, 9, 11, 7, 151, 47, 5, 9, 11, 29, 47, 153, 7, 155, 11, 157] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [3, 159, 161, 163, 43, 165, 167, 169, 171, 173, 11, 175, 177, 95, 179] target: And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. source: [3, 181, 137, 183, 185, 173, 187, 123, 7, 139, 47, 7, 183, 189, 153, 7, 61, 11, 191, 39, 193, 7, 195, 197, 17, 199, 201, 57, 17, 203, 205, 7, 207, 209] target: And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh; source: [211, 213, 215, 47, 217, 219, 7, 221, 57, 13, 47, 5, 7, 9, 11, 223, 225, 173, 227, 109, 229, 47, 153, 17, 231, 57, 233, 43, 235] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [211, 7, 207, 79, 237, 239, 241, 181, 7, 243, 245, 123, 7, 61, 11, 247, 249, 121, 251, 253, 119, 255, 137, 257, 259, 39, 261, 123, 7, 147, 229, 255, 263] target: Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean. source: [25, 3, 265, 267, 47, 217, 219, 269, 7, 221, 11, 13, 47, 5, 7, 9, 11, 223, 217, 173, 227, 271, 273, 47, 153, 17, 231, 57, 7, 233, 43, 235] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [275, 277, 279, 153, 281, 123, 283, 95, 17, 115, 75, 123, 39, 229, 279, 153, 123, 283, 95, 285, 229, 287, 289, 39, 255, 81, 279, 95, 291, 293, 295, 213, 297, 81, 299, 153, 281, 279, 95, 291] target: Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. source: [3, 153, 39, 229, 301, 57, 7, 303, 305, 11, 7, 151, 39, 161, 307, 309, 57, 149, 9, 11, 311, 47, 57, 5, 9, 11, 29, 31, 33, 43, 313] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
|
[315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 95, 337, 339, 341, 343, 15, 43, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359]
|
No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Kédesj, Edréi, En-Chasor, source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 45, 61, 19, 57, 63, 65, 25, 59, 67, 25, 69, 71, 73, 75] target: Dan zullen van En-Gedi tot En-Egláim vissers aan de kant staan; droogplaatsen voor netten zullen aan haar rechteroever liggen; haar visstand zal even overvloedig zijn als in de grote zee. source: [77, 3, 79, 81, 83, 33, 85, 7, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Vandaar week David uit naar de spelonken van En-Gédi. source: [3, 99, 7, 101, 103, 7, 105] target: Zanóach, En-Gannim, Tappóeach, Enam, source: [3, 95, 107, 7, 95, 109, 7, 95, 111] target: in En-Rimmon, Sora, Jarmoet, source: [3, 113, 7, 25, 115, 67, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 57, 127] target: Nibsjan, Ir-Hammélach en En-Gédi; zes steden met haar dorpen. source: [129, 131, 133, 39, 135, 65, 47, 137, 67, 139, 89, 25, 141, 67, 97] target: Mijn beminde is mij een cyper-tros, Van Engédi’s gaarden. source: [3, 25, 143, 81, 83, 145, 147, 33, 25, 149, 67, 151, 7, 153, 155, 157, 145, 159, 23, 133, 161, 25, 163, 83, 19, 165, 167, 133, 169, 25, 171, 173, 67, 25, 175, 7, 25, 143, 177, 145, 25, 179, 67, 181, 7, 25, 183, 185, 187, 189, 95, 191] target: en vervolgens naar Debir, op enige afstand van de vallei van Akor; daarna boog ze noordwaarts naar Gilgal af, tegenover de pas van Adoemmim ten zuiden van de beek, en verder naar de wateren van En-Sjémesj, tot ze uitkwam bij En-Rogel. source: [3, 13, 193, 19, 21, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 25, 205, 23, 13, 199, 207, 209, 211, 213, 79, 133, 89, 25, 215, 67, 97] target: Maar nauwelijks was Saul van zijn krijgstocht tegen de Filistijnen teruggekeerd en had hij de tijding ontvangen, dat David zich in de woestijn van En-Gédi ophield, source: [217, 125, 219, 221, 223, 125, 219, 225, 227, 229] target: Jarmoet en En-Gannim, elk met zijn weidegronden; vier steden. source: [3, 43, 231, 7, 193, 19, 233, 167, 133, 235, 7, 237, 239, 25, 241, 67, 25, 243, 7, 245, 25, 247, 23, 87, 89, 249] target: Op hun terugtocht waren zij naar En-Misjpat getrokken, dat is Kadesj, en hadden al de vorsten der Amalekieten verslagen en eveneens de Amorieten, die in Chasason-Tamar wonen. source: [3, 251, 253, 255, 7, 257, 253, 259] target: Obed verwekte Jehoe; Jehoe verwekte Azarja; source: [77, 3, 25, 261, 67, 263, 199, 33, 265, 19, 267, 23, 269, 161, 271, 7, 25, 143, 81, 273, 169, 25, 275, 277, 39, 25, 279, 67, 281] target: De grens van Manasse liep van Asjer naar Mikmetat, dat oostelijk van Sikem ligt, en verder zuidwaarts naar de bewoners van En-Tappóeach. source: [3, 283, 25, 285, 67, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297] target: Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
|
[299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 289, 317, 283, 319, 321, 307, 309, 323]
|
Nu gaf Jehoe bevel: Schrijft een hoogtij uit ter ere van Báal. Zij deden het;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 19, 33, 23, 5, 35, 37, 31, 19, 39, 41, 13] target: Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD’s servant? source: [43, 33, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 39, 31, 57, 39, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 39, 73] target: And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch? source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 37, 89, 37, 87, 37, 91, 93, 95, 39, 97, 81, 99] target: ¶ The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. source: [75, 101, 103, 105, 51, 107, 109, 111, 113, 47, 115, 7, 37, 117, 37, 33, 119, 121, 123, 23, 39, 31, 37, 125, 67, 45, 37, 127] target: ¶ Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. source: [43, 129, 131, 37, 133, 47, 135, 37, 33, 137, 139, 141, 143] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [75, 145, 105, 147, 39, 149, 107, 23, 151, 103, 153] target: ¶ They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. source: [25, 103, 155, 147, 39, 7, 37, 157, 103, 25, 147, 39, 159] target: I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. source: [75, 77, 79, 81, 161, 163, 37, 165, 37, 167, 169, 171, 85, 173, 51, 107, 81, 39, 175, 81, 177, 39, 179, 43, 163, 39, 181, 81, 183, 103, 185, 95, 39, 187, 81, 39, 189, 37, 33, 191, 193] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [43, 163, 195, 197, 103, 199, 95, 39, 187, 81, 39, 189, 37, 39, 201, 191, 193] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [43, 83, 203, 47, 205, 207, 87, 139, 197, 209, 141, 103, 211] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [43, 39, 31, 37, 39, 213, 215, 147, 107, 95, 39, 217, 37, 33, 119, 219] target: And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them. source: [43, 19, 221, 223, 225, 33, 227, 47, 229, 169, 103, 31, 231, 139, 233] target: And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth. source: [75, 235, 237, 39, 31, 239, 23, 241, 243, 37, 39, 245, 23, 241, 247] target: ¶ Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. source: [43, 249, 81, 39, 149, 169, 85, 113, 107, 251, 253, 255, 37, 257, 51, 121, 259, 261, 31, 263] target: And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
|
[265, 267, 7, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 265, 267, 31, 281, 273, 289, 291, 31, 281, 293, 295]
|
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD’s servant?
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13] target: Bethuel, Hormah, Ziklag, source: [15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 9, 27, 29] target: Mushi's three sons were Mahli, Eder, and Jerimoth. source: [3, 5, 31, 9, 5, 33, 9, 5, 35] target: They also live at Bilhah, Ezem, Tolad, source: [3, 5, 37, 9, 5, 39, 9, 5, 41] target: and in Jeshua, Moladah, Beth Pelet, source: [3, 5, 43, 9, 5, 45, 9, 5, 47] target: Enrimmon, Zorah, Jarmuth, source: [49, 5, 51, 53, 55, 51, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 53, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 51, 83, 5, 85, 5, 51, 87, 89, 19, 51, 91, 5, 51, 93, 95, 77, 97, 99, 101, 19, 103] target: Instead, sacrifice at the place that Yahweh your God will choose as his sanctuary. There you will perform the sacrifice of the Passover in the evening at the going down of the sun, at the time of year that you came out of Egypt. source: [15, 17, 105, 19, 21, 23, 9, 25, 9, 107, 109, 111, 51, 17, 19, 51, 113, 115, 51, 117, 19, 119, 121] target: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families. source: [3, 5, 123, 9, 5, 125, 9, 5, 127, 129, 131, 51, 57, 67, 133] target: At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath. source: [135, 129, 137, 139, 129, 141, 143, 145, 51, 147, 19, 51, 117, 149, 5, 85, 151, 5, 153, 151, 5, 51, 155, 151, 157, 51, 159] target: Therefore stay alert, because you do not know when the master of the house will come home; it could be in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. source: [3, 139, 51, 161, 163, 5, 165, 167, 9, 139, 51, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 139, 181] target: I provided for the wood offering at the appointed times and for the firstfruits. Call me to mind, my God, for good. source: [3, 51, 183, 185, 19, 51, 187, 19, 51, 189, 19, 191, 193, 51, 195, 19, 197, 199, 111, 201, 9, 25, 9, 203] target: The cities belonging to the tribe of Judah in the extreme south, toward the border of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur, source: [3, 5, 13, 9, 5, 205, 9, 157, 51, 207, 209] target: Some of the people of Judah lived in Ziklag, Mekonah and its villages, source: [211, 59, 213, 5, 51, 215, 19, 51, 217, 219, 139, 51, 221, 19, 51, 57, 223, 5, 225, 139, 51, 57, 227, 229, 231, 233, 235, 227, 237, 69, 239] target: Be silent before the Lord Yahweh! For the day of Yahweh is near; Yahweh has prepared the sacrifice and set apart his guests.
|
[241, 243, 245, 247, 249, 5, 251, 253, 255, 139, 5, 257, 259, 261, 263, 245, 265, 267, 269, 271, 139, 273]
|
Did I sin by humbling myself so you might be exalted? For I freely preached the gospel of God to you.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan. source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down. source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one of his people remained. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east. source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: Og, king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei. source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: Then they turned and went up by the road of Bashan. Og king of Bashan went out against them, he and all his army, to fight them at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: and everything that he did to the two kings of the Amorites on the other side of the Jordan—to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei—these are what was left of the remnant of the Rephaim—Moses struck them and drove them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.” source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei. source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: You gave them kingdoms and peoples, assigning to them every corner of the land. Then they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 285, 287, 305, 307, 309, 285, 277, 287, 297, 311, 313, 315, 285, 317, 319, 321, 323, 285, 325, 327, 329, 331, 333, 285, 335]
|
Hezekiah took courage and built up all the wall that was broken down. He built the towers higher, and also the other wall outside. He also strengthened the Millo in the city of David, and he made large amounts of weapons and shields.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 25, 9, 137, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 139, 7, 9, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 147, 151] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [153, 77, 155, 13, 157, 159, 9, 161, 43, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 61, 69, 71, 167, 39, 13, 19, 97, 169, 43, 171, 147, 173] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [135, 25, 113, 175, 13, 157, 159, 177, 9, 161, 7, 163, 13, 15, 9, 5, 7, 165, 157, 69, 71, 51, 179, 13, 19, 97, 169, 43, 9, 171, 147, 173] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 143, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 143, 123, 181, 183, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 147, 185] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [187, 9, 189, 7, 15, 191, 17, 121, 193, 191, 149, 13, 191, 151, 195, 197, 7, 9, 139, 7, 9, 199, 201, 203, 41, 205, 207, 13, 209, 35, 211] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 213, 19, 97, 215, 147, 143, 217, 219, 107, 221, 223, 225, 121, 77, 213, 221, 227, 51, 229, 231, 19, 9, 233, 7, 235, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [187, 9, 215, 7, 9, 239, 13, 19, 241, 13, 19, 17, 33, 243, 13, 151, 215, 7, 9, 189, 7, 15, 191, 237] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [245, 39, 247, 249, 3, 9, 5, 7, 9, 11, 121, 145, 191, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 121, 145, 147, 251, 191, 253] target: After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei: source: [255, 257, 259, 35, 21, 13, 261, 13, 263, 265, 35, 91, 267, 269, 113, 115, 9, 49, 7, 271, 13, 9, 49, 7, 9, 5, 7, 67, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 237] target: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 281, 291, 315, 317, 319, 277, 321, 279, 323, 325]
|
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 7, 23, 11, 7, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 21, 55, 57] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [59, 21, 7, 15, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 27, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 11, 7, 83, 85, 77, 21, 87, 79, 81, 11, 7, 89, 35, 91, 93, 11, 95, 21, 97, 99, 67, 101, 53, 103, 105, 107, 109] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [3, 5, 7, 15, 111, 35, 71, 113, 115, 117, 19, 119, 121, 123, 35, 71, 41, 125, 45, 7, 127, 11, 129, 131, 133, 135, 35, 133, 137, 35, 7, 139, 119, 7, 141, 11, 131, 35, 143, 145, 133, 147, 105, 149, 151, 153, 71, 155, 31, 7, 157, 11, 7, 83] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [5, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 165, 177, 51, 7, 127, 179] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [59, 7, 15, 181, 183, 185, 105, 7, 187, 35, 189, 105, 191, 193, 7, 127, 11, 195] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [197, 15, 11, 7, 199, 35, 13, 15, 11, 17, 35, 145, 7, 201, 11, 203] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [205, 7, 207, 11, 13, 105, 17, 19, 209, 105, 33, 35, 105, 37, 211, 213, 11, 7, 23, 11, 7, 215, 65, 217, 219, 221, 223, 35, 41, 125, 225] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [59, 227, 229, 35, 189, 79, 7, 231, 233, 235, 35, 13, 7, 15, 11, 237, 155, 81, 239, 241, 53, 35, 145, 107, 243, 233, 245, 31, 247] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [249, 193, 131, 251, 253, 255, 257, 259, 253, 7, 259, 11, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 127, 11, 275] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [3, 5, 71, 277, 35, 189, 79, 279, 7, 231, 11, 235, 35, 13, 7, 15, 11, 237, 189, 81, 239, 131, 281, 35, 145, 107, 243, 233, 7, 245, 31, 247] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [5, 283, 193, 131, 251, 253, 255, 257, 259, 285, 287, 289, 7, 259, 11, 291, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 127, 11, 275] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [5, 145, 27, 53, 219, 233, 7, 293, 295, 11, 7, 199, 27, 297, 299, 301, 233, 197, 15, 11, 303, 35, 233, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 31, 305] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [5, 7, 307, 285, 175, 193, 125, 309, 53, 219, 233, 197, 35, 233, 311, 295, 11, 7, 199, 35, 193, 7, 313, 11, 131, 315, 53, 317] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 31, 343, 345, 347, 321, 127, 349, 351, 353, 355, 321, 357]
|
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 13, 27] target: And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. source: [3, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez; source: [3, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 55] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 21, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 63, 85, 87, 63, 89, 85, 91, 3, 67, 85, 93, 63, 95, 97, 99, 101, 85, 103, 63, 85, 105, 21, 47, 107, 109] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 67, 111, 113, 97, 115, 101, 85, 103, 63, 85, 105, 21, 85, 117, 107, 109] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 11, 133, 135, 21, 101, 121, 23, 137, 139, 85, 141, 101, 85, 143, 63, 121, 23, 145, 147] target: In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness. source: [3, 149, 151, 43, 153, 155, 157, 51, 113, 159, 53, 97, 161] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [163, 165, 167, 169, 171, 165, 167, 173, 175, 177] target: Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities. source: [57, 3, 85, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 21, 179, 21, 181, 21, 183, 185, 157, 21, 187, 189, 101, 85, 191, 63, 193, 3, 85, 61, 63, 195, 77, 197, 21, 199] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 201, 21, 203, 21, 205] target: And Kedesh, and Edrei, and En-hazor, source: [3, 85, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 85, 219, 63, 221, 21, 223, 225, 227, 213, 229, 127, 231, 233, 85, 235, 211, 11, 237, 73, 231, 239, 85, 241, 243, 63, 85, 245, 21, 85, 207, 247, 213, 85, 249, 63, 251, 21, 85, 253, 255, 257, 77, 259, 261] target: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel: source: [3, 263, 265, 267, 11, 269, 127, 85, 271, 265, 273, 139, 263, 217, 275, 277, 81, 279, 23, 265, 281, 43, 283, 11, 285, 287, 289, 5, 291, 265, 281, 293, 11, 5, 295, 15, 85, 291, 63, 85, 297, 299, 301, 303] target: And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from En-gedi even unto En-eglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. source: [57, 3, 305, 209, 211, 217, 307, 21, 309, 101, 311, 313, 259, 315] target: ¶ And David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi. source: [317, 155, 85, 319, 63, 85, 321, 217, 85, 323, 243, 81, 85, 325, 327, 329, 265, 331, 43, 333] target: As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
|
[335, 337, 339, 341, 343, 167, 19, 345, 347, 349, 331, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379]
|
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
[255]
|
Then we that stood in a corner of the garden, seeing this wickedness, ran unto them.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 9, 75, 77, 19, 75, 7, 79, 19, 75, 81, 19, 75, 83, 19, 75, 85, 19, 75, 87, 89] target: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. source: [69, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 97, 109, 111, 7, 113, 115] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 117, 119, 121, 63, 7, 123, 19, 125, 63, 127, 129, 7, 113, 37, 131] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [133, 69, 7, 9, 135, 19, 25, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 19, 25, 151, 153, 155, 7, 113, 37, 157, 159, 161, 163, 19, 161, 165, 19, 7, 167, 145, 7, 169, 37, 159, 19, 171, 87, 161, 173, 63, 175, 177, 179, 25, 181, 183, 7, 185, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [187, 129, 159, 189, 191, 193, 195, 197, 191, 7, 197, 37, 199, 201, 203, 205, 71, 207, 209, 113, 37, 211] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 213, 129, 159, 189, 191, 193, 195, 197, 215, 217, 219, 7, 197, 37, 221, 201, 203, 205, 71, 207, 209, 113, 37, 211] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [3, 7, 223, 37, 7, 225, 227, 73, 229, 7, 231, 19, 233, 73, 229, 7, 235, 37, 65, 237, 19, 239, 7, 241, 37, 65, 243, 245, 73, 63, 247, 75, 7, 39] target: Then the angel of the Lord took him by the crown, and bare him by the hair of his head, and through the vehemency of his spirit set him in Babylon over the den. source: [69, 249, 251, 253, 255, 257, 75, 7, 259, 261, 257, 75, 263, 19, 75, 265, 19, 75, 267, 19, 75, 269] target: And after this Judas ordained captains over the people, even captains over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens. source: [271, 251, 273, 143, 191, 219, 229, 275, 277, 279, 209, 113, 37, 281, 63, 283, 285, 287, 261, 97, 205, 289, 291, 293, 7, 295] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 59, 297, 73, 299, 19, 151, 139, 23, 301, 7, 303, 37, 65, 305, 155, 7, 307, 19, 25, 301, 309, 63, 209, 311, 313, 65, 315] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 97, 317, 319, 321, 323, 19, 209, 113, 37, 325, 19, 97, 317, 319, 7, 327, 37, 329, 331, 333, 335, 337] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 339, 341, 129, 159, 271, 207, 343, 193, 195, 197, 215, 217, 219, 37, 87, 345, 7, 197, 37, 347, 201, 203, 205, 71, 207, 209, 113, 37, 211] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [349, 87, 65, 351, 19, 65, 353, 19, 7, 355, 23, 125, 75, 17, 19, 75, 357, 19, 75, 87, 7, 359, 37, 7, 361] target: With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
|
[363, 365, 367, 113, 369, 371, 373, 375, 377]
|
The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 13, 19, 9, 21, 7, 23] target: Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: source: [25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 13, 43, 45, 47, 7, 9, 11, 13, 33, 9, 49, 7, 51, 53, 39, 55] target: And the LORD shall do unto them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and unto the land of them, whom he destroyed. source: [25, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 3, 9, 5, 7, 67, 13, 15, 9, 5, 7, 17, 61, 69, 71, 73, 33, 75, 13, 77, 79, 81] target: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them: source: [83, 9, 27, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 15, 95, 9, 5, 7, 17, 13, 19, 97, 99, 13, 77, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 101, 111] target: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remaining. source: [25, 113, 115, 97, 117, 13, 9, 49, 7, 15, 5, 7, 17, 119, 47, 7, 9, 11, 121, 123, 125, 63, 127, 129, 131, 9, 133] target: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; source: [135, 13, 137, 9, 139, 7, 141] target: Lod, and Ono, the valley of craftsmen. source: [143, 25, 9, 145, 7, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 7, 9, 147, 7, 9, 149, 151, 153, 155, 157, 13, 155, 159] target: ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, source: [161, 77, 163, 13, 165, 167, 9, 169, 43, 171, 13, 15, 9, 5, 7, 173, 61, 69, 71, 175, 39, 13, 19, 97, 177, 43, 179, 155, 181] target: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. source: [143, 25, 113, 183, 13, 165, 167, 185, 9, 169, 7, 171, 13, 15, 9, 5, 7, 173, 165, 69, 71, 51, 187, 13, 19, 97, 177, 43, 9, 179, 155, 181] target: ¶ And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. source: [25, 19, 151, 39, 41, 43, 9, 119, 47, 7, 9, 11, 151, 123, 189, 191, 43, 3, 5, 7, 67, 13, 43, 15, 5, 7, 17, 121, 107, 155, 193] target: And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. source: [195, 9, 197, 7, 15, 199, 17, 121, 201, 199, 157, 13, 199, 159, 203, 205, 7, 9, 147, 7, 9, 207, 209, 211, 41, 213, 215, 13, 217, 35, 219] target: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. source: [25, 77, 221, 19, 97, 223, 155, 151, 225, 227, 107, 229, 231, 233, 121, 77, 221, 229, 235, 51, 237, 239, 19, 9, 241, 7, 243, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. source: [195, 9, 223, 7, 9, 247, 13, 19, 249, 13, 19, 17, 33, 251, 13, 159, 223, 7, 9, 197, 7, 15, 199, 245] target: All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. source: [253, 255, 7, 135, 257, 13, 137, 259, 261, 263, 13, 265] target: The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
|
[15, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279]
|
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
|
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. source: [3, 23, 47, 11, 23, 49, 11, 23, 51] target: And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, source: [3, 23, 53, 11, 23, 55, 11, 23, 57] target: And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad, source: [3, 23, 59, 11, 23, 61, 11, 23, 63] target: And at Jeshua, and at Moladah, and at Beth-phelet, source: [3, 23, 65, 11, 23, 67, 11, 23, 69] target: And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth, source: [71, 23, 31, 73, 75, 31, 33, 77, 35, 79, 81, 83, 73, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 31, 99, 23, 101, 23, 31, 103, 105, 37, 31, 107, 23, 31, 109, 111, 93, 113, 115, 117, 37, 119] target: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. source: [121, 71, 123, 125, 127, 37, 129, 131, 79, 133, 115, 135, 137, 11, 139, 135, 141, 83, 143, 145, 37, 147, 43, 149, 151, 23, 153, 83, 155] target: ¶ But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. source: [3, 31, 157, 37, 39, 17, 159, 161, 31, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 31, 175, 37, 5, 31, 145, 37, 129, 75, 177, 23, 179] target: And the children of Israel did as Joacim the high priest had commanded them, with the ancients of all the people of Israel, which dwelt at Jerusalem. source: [3, 23, 181, 11, 23, 183, 11, 23, 185, 131, 187, 31, 33, 83, 189] target: And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath. source: [191, 131, 193, 43, 131, 195, 197, 199, 31, 201, 37, 31, 203, 205, 23, 101, 207, 23, 209, 207, 23, 31, 211, 207, 213, 31, 215] target: Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: source: [3, 217, 125, 33, 35, 37, 129, 219, 221, 223, 225, 83, 227, 213, 129, 111, 91, 229, 231, 83, 233, 25, 235, 237, 213, 239] target: And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? source: [241, 31, 157, 37, 39, 243, 245, 31, 99, 23, 85, 247, 249] target: Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. source: [3, 199, 31, 157, 37, 39, 251, 37, 253, 31, 255, 257, 37, 31, 157, 37, 39, 259, 261, 263, 23, 265, 83, 267, 269, 83, 271, 273, 275] target: And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them. source: [277, 223, 279, 281, 283, 43, 129, 11, 281, 285, 37, 31, 35, 37, 287] target: For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
|
[289, 291, 293, 39, 295, 297, 299, 301, 43, 23, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
|
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Da wurde sie schwanger und gebar einen Sohn; den nannte sie Ger. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Die Söhne Judas waren: Ger, Onan und Sela, drei, die ihm von der Tochter Suas, der Kanaaniterin, geboren wurden. Es machte sich aber Ger, der Erstgeborene Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ er ihn sterben. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Nun machte sich aber Ger, der Erstgeborne Judas, Jahwe mißfällig; daher ließ ihn Jahwe sterben. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda aber freite für Ger, seinen Erstgebornen, ein Weib Namens Thamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Die Söhne Judas: Ger, Onan, Sela, Perez und Serah; Ger und Onan jedoch starben in Kanaan. Die Söhne des Perez aber waren Hezron und Hamul. source: [3, 125, 55, 127, 33, 129, 95, 21, 131, 133, 95, 135] target: und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade. source: [137, 67, 55, 127, 139, 141, 95, 143, 9, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 33, 55, 161, 163, 155, 67, 165, 157, 159, 33, 55, 167, 9, 169, 171, 33, 173, 67, 175, 177, 143, 179, 17, 181, 71, 21, 183] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [137, 55, 127, 185, 187, 189, 71, 55, 191, 9, 193, 71, 195, 51, 55, 197, 33, 199] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [27, 3, 55, 127, 201, 9, 149, 203, 205, 207, 43, 209, 211, 213, 9, 149, 215, 217, 219, 55, 197, 33, 221, 223, 225, 227, 9, 225, 229, 9, 55, 231, 209, 55, 233, 33, 223, 9, 235, 237, 225, 239, 71, 241, 243, 245, 149, 247, 249, 55, 251, 33, 55, 161] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [253, 127, 33, 55, 255, 9, 125, 127, 33, 257, 9, 237, 55, 259, 33, 261] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [263, 51, 223, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 55, 273, 33, 275, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 197, 33, 285] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [3, 287, 51, 223, 265, 267, 269, 271, 273, 289, 291, 19, 55, 273, 33, 293, 109, 277, 279, 281, 283, 13, 197, 33, 285] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle.
|
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 305, 311, 313, 315, 317, 197, 319, 321, 323, 325, 327, 329]
|
Die Schilde seiner Helden sind gerötet, seine Krieger in Scharlach gekleidet. Im Feuer der stählernen Beschläge funkeln die Wagen, wenn er sie zurüstet, und geschwungen werden die Lanzen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 11, 23, 19, 25] target: Ook te Jerusalem nam David nog vrouwen, en kreeg hij nog meer zonen en dochters. source: [27, 29, 31, 33, 35, 19, 37, 29, 31, 39, 19, 41, 33, 43, 31, 45] target: Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän; source: [5, 33, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 19, 63, 65, 67, 31, 33, 35, 19, 53, 33, 69, 31, 71, 73, 59, 75] target: en Jahweh zal met hen handelen, zoals Hij met Sichon en Og, de koningen der Amorieten, die Hij heeft verdelgd, en met hun land heeft gedaan. source: [77, 79, 31, 33, 81, 33, 83, 31, 85, 29, 87, 89] target: De woorden van den Prediker, den zoon van David, koning in Jerusalem. source: [91, 93, 95, 97, 99, 87, 17, 101, 103, 33, 105, 31, 107, 33, 83, 31, 7, 29, 31, 109, 93, 95, 111, 33, 113, 87, 89] target: Er heerste in Jerusalem een grote vreugde; want sinds de dagen van Salomon, den zoon van David, den koning van Israël, was zo iets in Jerusalem niet meer gebeurd. source: [115, 101, 117, 119, 61, 33, 47, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 87, 133, 63, 135, 137, 121, 83, 139, 141, 19, 63, 143, 17] target: Maar terwille van David schonk Jahweh, zijn God, hem een licht te Jerusalem, door zijn zoon na hem aan te stellen en Jerusalem te laten voortbestaan. source: [5, 145, 147, 149, 53, 151, 153, 27, 33, 29, 31, 155, 19, 37, 33, 29, 31, 39, 149, 157, 159, 161, 53, 163, 19, 165, 167, 169] target: En toen gij op deze plaats waart gekomen, en Sichon, de koning van Chesjbon, en Og, de koning van Basjan, tegen ons ten strijde waren getrokken, versloegen wij hen, source: [3, 5, 7, 9, 127, 11, 171, 19, 13, 157, 31, 133, 139, 59, 95, 173, 175, 177, 19, 93, 179, 181, 23, 19, 183, 185, 63, 187] target: Nadat David uit Hebron gekomen was, nam hij ook in Jerusalem nog bij- en hoofdvrouwen, en kreeg nog meer zonen en dochters. source: [91, 33, 47, 189, 123, 191, 193, 189, 195, 37, 197, 33, 29, 31, 39, 19, 41, 121, 199, 19, 165, 167, 127, 201, 203, 95, 205, 63, 127, 207] target: En Jahweh, onze God, leverde Og, den koning van Basjan, met al zijn volk in onze handen, en wij versloegen hem, zodat er niemand ontkwam. source: [5, 209, 211, 121, 213, 19, 33, 69, 31, 37, 29, 31, 39, 215, 67, 31, 33, 35, 217, 179, 219, 151, 221, 223, 225, 33, 227] target: en zijn land en dat van Og, den koning van Basjan, de beide koningen der Amorieten, die ten oosten in het Overjordaanse woonden, in bezit hadden genomen: source: [3, 5, 33, 229, 31, 37, 29, 31, 39, 217, 95, 31, 33, 231, 31, 33, 233, 235, 237, 15, 239, 19, 15, 241] target: Vervolgens Og, de koning van Basjan, één der overgeblevenen van de Refaieten. Hij woonde in Asjtarot en Edréi, source: [91, 7, 243, 245, 121, 247, 19, 95, 249, 87, 33, 251, 31, 187] target: Toen ging David te ruste bij zijn vaderen en werd in de Davidstad begraven. source: [253, 165, 255, 19, 257, 137, 33, 259, 63, 261, 19, 37, 33, 29, 31, 263, 149, 157, 159, 265, 59, 19, 41, 121, 267, 63, 269, 15, 271] target: Toen wij de richting van Basjan insloegen en verder trokken, rukte Og, de koning van Basjan, met al zijn volk naar Edréi op, om ons te bestrijden. source: [5, 7, 237, 87, 33, 273, 275, 209, 277, 279, 33, 251, 31, 187] target: Daarna vestigde David zich in de vesting, die hij Davidstad noemde,
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 293, 301, 303, 287, 305, 89, 307, 309, 311, 313, 315, 283, 317, 305, 319, 321, 323, 325, 327, 321, 329, 85]
|
Achaz was twintig jaar oud, toen hij koning werd, en regeerde zestien jaar te Jerusalem. Hij deed niet wat recht was in de ogen van Jahweh, zijn God, zoals zijn vader David,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Da wurde der König sehr froh und befahl, Daniel aus der Grube heraufzubringen. Als nun Daniel aus der Grube heraufgebracht war, wurde nicht die geringste Verletzung an ihm gefunden, weil er auf seinen Gott vertraut hatte. source: [3, 7, 9, 69, 71, 73, 63, 7, 75, 19, 77, 63, 79, 81, 7, 83, 37, 85] target: Dann stand der König mit der Morgenröte bei Tagesanbruch auf und begab sich eiligst zu der Löwengrube. source: [87, 89, 7, 9, 91, 19, 25, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 25, 107, 109, 111, 7, 83, 37, 113, 115, 117, 119, 19, 117, 121, 19, 7, 123, 101, 7, 125, 37, 115, 19, 127, 129, 117, 131, 63, 133, 135, 137, 25, 139, 141, 7, 143, 37, 7, 39] target: Auf den Befehl des Königs aber wurden jene Männer, die Daniel verleumdet hatten, herbeigebracht und nebst ihren Kindern und Weibern in die Löwengrube geworfen, und noch hatten sie den Boden der Grube nicht erreicht, da fielen die Löwen über sie her und zermalmten ihnen alle Knochen. source: [145, 9, 37, 7, 147, 19, 149, 9, 37, 151, 19, 129, 7, 153, 37, 155] target: Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans. source: [157, 81, 115, 159, 161, 163, 165, 167, 161, 7, 167, 37, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 83, 37, 183] target: und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: Und mein Haus soll ein Bethaus sein: ihr aber habt es zu einer Räuberhöhle gemacht. source: [89, 185, 81, 115, 159, 161, 163, 165, 167, 187, 189, 191, 7, 167, 37, 193, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 83, 37, 183] target: und sagt zu ihnen: es steht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen, ihr aber macht es zu einer Räuberhöhle. source: [89, 7, 195, 187, 197, 81, 109, 199, 59, 201, 203, 145, 19, 203, 205, 207, 37, 7, 147, 19, 81, 7, 209, 37, 115, 211, 59, 213] target: Jahwe wird mit ihnen verfahren, wie er bei der Vernichtung der Amoriterkönige Sihon und Og und ihres Landes verfahren ist. source: [215, 217, 219, 99, 161, 191, 221, 223, 225, 227, 181, 83, 37, 229, 63, 231, 233, 235, 237, 239, 175, 241, 243, 245, 7, 247] target: Ist denn in euren Augen dieses Haus, das nach meinem Namen genannt ist, zu einer Räuberhöhle geworden? Ja wahrlich, auch ich sehe es so an, - ist der Spruch Jahwes. source: [89, 239, 249, 251, 253, 255, 19, 181, 83, 37, 257, 19, 239, 249, 251, 7, 259, 37, 261, 263, 265, 267, 269] target: Und ich will Jerusalem zu einem Steinhaufen machen, zu einer Behausung für Schakale und die Städte Judas will ich in eine Wüstenei verwandeln, in der niemand wohnt. source: [89, 59, 271, 273, 81, 115, 215, 179, 275, 163, 165, 167, 187, 189, 191, 37, 129, 277, 7, 167, 37, 279, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 83, 37, 183] target: und er lehrte sie also: steht nicht geschrieben: mein Haus soll ein Bethaus heißen bei allen Völkern? Ihr aber habt es zur Räuberhöhle gemacht. source: [89, 281, 173, 139, 81, 217, 283, 145, 7, 9, 37, 285, 19, 149, 7, 9, 37, 151, 139, 35, 287, 289, 81, 291, 19, 293, 295, 297] target: Und als ihr in diese Gegend kamt, und Sihon, der König von Hesbon, und Og, der König von Basan, uns feindlich entgegentraten, da besiegten wir sie,
|
[299, 301, 303, 305, 83, 307, 309, 311, 313, 83, 315, 301, 317, 319, 321]
|
Vater und Mutter achtet man gering in dir, den Fremdling behandelt man gewaltthätig in deiner Mitte, Waisen und Witwen bedrückt man in dir.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 5, 23, 15, 25, 27, 19, 5, 29, 5, 11, 31, 15, 25, 33] target: And for thine inheritance, for whose cause I mourn; and for Israel, for whom I am heavy; and for Jacob, for whose sake I am troubled; source: [35, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 41, 51, 5, 37, 53, 19, 5, 37, 55, 19, 5, 37, 57, 19, 5, 37, 59, 19, 5, 37, 61] target: But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, source: [63, 65, 67, 19, 5, 65, 69, 71, 73, 19, 5, 65, 69, 75, 73, 77, 65, 79, 77, 65, 81, 83, 5, 65, 85, 87, 19, 5, 65, 89, 91, 19, 5, 65, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 5, 21, 19, 5, 105, 65, 107, 77, 65, 109, 77, 111, 113] target: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy things, and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. source: [15, 115, 5, 117, 15, 115, 119, 5, 65, 121, 123, 5, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 5, 137, 139, 141] target: I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. source: [143, 5, 65, 67, 19, 5, 65, 145, 147, 5, 71, 73, 19, 5, 65, 149, 151, 19, 5, 41, 127, 43, 153, 155, 65, 157, 19, 5, 41, 127, 43, 159, 19, 5, 105, 161, 77, 163, 19, 165] target: Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size; source: [3, 65, 167, 77, 65, 169, 171, 173, 71, 5, 175, 5, 177, 19, 5, 179, 181, 19, 5, 179, 183, 19, 5, 179, 185, 181, 19, 5, 179, 187, 41, 189, 191, 177] target: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee, source: [193, 3, 195, 41, 197, 199, 201, 203, 205, 65, 207, 5, 65, 209, 5, 65, 211, 5, 65, 213, 19, 5, 65, 215, 97, 217, 219, 125, 221, 77, 65, 223, 77, 65, 225, 65, 227, 77, 65, 229, 5, 65, 231, 19, 233, 5, 235, 237, 5, 65, 231, 19, 5, 65, 239, 41, 241] target: ¶ And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. source: [243, 245, 41, 65, 229, 43, 119, 247, 5, 249, 251, 253, 123, 5, 65, 255, 19, 257, 5, 65, 259, 19, 5, 261, 5, 263, 19, 265, 5, 267, 77, 269, 19, 267, 77, 271, 5, 273] target: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, source: [193, 3, 275, 277, 279, 281, 283, 19, 285, 19, 287, 247, 289, 291, 5, 293, 19, 5, 295, 19, 5, 297, 299, 19, 5, 301, 19, 5, 303, 19, 5, 105, 161, 77, 305, 307] target: ¶ And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels; source: [309, 311, 313, 47, 65, 315, 5, 287, 43, 317, 5, 37, 319, 321, 5, 323] target: O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. source: [309, 311, 313, 47, 65, 325, 5, 287, 43, 317, 5, 37, 319, 321, 5, 323] target: O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. source: [309, 311, 313, 47, 65, 315, 5, 287, 43, 317, 5, 37, 319, 321, 5, 323] target: O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. source: [309, 311, 313, 47, 65, 315, 5, 287, 43, 327, 5, 37, 319, 321, 5, 323] target: O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever. source: [63, 65, 329, 331, 119, 333, 335, 5, 337] target: For the Lord will not cast off for ever:
|
[339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 5, 345, 353]
|
And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.