instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Derramaré mi furor sobre Sin, fortaleza de Egipto. Exterminaré a la multitud de Tebas. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 15, 61, 63, 65, 67, 15, 69] target: Después Jehú fue a Jezreel. Y cuando Jezabel lo supo, se pintó los ojos, arregló su cabello y miró por la ventana. source: [3, 71, 73, 75, 35, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 81, 89, 67, 15, 91, 23, 93, 95, 97, 99, 101, 67, 103, 105] target: Encenderé fuego en Egipto. Sin tendrá gran calor. Tebas será destrozada. Menfis tendrá una aflicción continua. source: [107, 109, 47, 111, 19, 13, 63, 113, 51, 115] target: Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca. source: [107, 109, 19, 15, 117, 119, 63, 113, 35, 73, 111, 19, 121] target: Salieron del mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin. source: [3, 123, 125, 3, 71, 73, 75, 51, 127, 23, 129, 131, 133, 11, 29] target: Asolaré a Patros. Encenderé fuego en Zoán y haré juicios en Tebas. source: [135, 137, 139, 73, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 19, 157, 159, 21, 53, 161, 63, 53, 163, 165, 63, 167, 169, 57, 171, 97, 173] target: Yavé de las huestes, ʼElohim de Israel, dice: Ciertamente Yo castigo a Amón, ʼelohim de Tebas, a Egipto con sus ʼelohim y a sus reyes, y a Faraón y a todos los que confían en él. source: [175, 177, 137, 179, 181, 183, 47, 111, 19, 13, 185, 103, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 63, 199, 113, 51, 201, 203, 73, 205, 207, 209, 211, 213, 51, 215] target: Toda la congregación de los hijos de Israel salió del desierto de Sin por jornadas, conforme al Mandamiento de Yavé. Acamparon en Refidim, y no había agua para que el pueblo bebiera. source: [217, 219, 189, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 137, 233, 235, 67, 103, 237, 239, 15, 117, 241, 243, 245, 117, 241, 247] target: ¿Eres tú mejor que Tebas, la que estaba situada junto a las aguas del Nilo con aguas alrededor de ella, cuyo muro era el mar? source: [175, 177, 137, 179, 181, 183, 249, 63, 199, 251, 229, 111, 19, 13, 169, 253, 255, 257, 63, 259, 73, 261, 101, 47, 263, 265, 267, 193, 269, 47, 271, 273] target: Salieron de Elim. Toda la congregación de los hijos de Israel salió de Elim y llegó al desierto de Sin, que está entre Elim y Sinaí, a los 15 días del segundo mes después de la salida de la tierra de Egipto. source: [275, 277, 279, 281, 283, 189, 149, 285, 97, 287, 289, 189, 281, 291, 97, 293, 63, 189, 149, 285, 97, 295] target: Aquel día sabrán que Yo estoy en mi Padre, ustedes en Mí y Yo en ustedes. source: [275, 297, 97, 297, 149, 281, 73, 299, 301, 169, 303, 97, 305, 307, 309, 103, 311, 189, 149, 313, 63, 315, 97, 307, 19, 317, 319, 321, 189, 149, 323, 151, 229, 325] target: En verdad, en verdad les digo: El que cree en Mí, también hará las obras que Yo hago. Y mayores que éstas hará, porque Yo voy al Padre. source: [327, 329, 331, 333, 335, 241, 103, 337, 97, 339, 97, 341, 97, 343, 63, 97, 345, 97, 347, 349, 97, 351, 97, 353, 63, 97, 355, 63, 357, 15, 359, 361, 363, 365, 367, 103, 369, 371, 169, 373, 375, 19, 305, 97, 377, 63, 51, 379, 63, 189, 381, 287, 383, 385, 387] target: Ahora pues, envíame un hombre hábil para trabajar en oro, plata, bronce, hierro, tela de púrpura, carmesí y azul, y que sepa cómo hacer grabados para que trabaje con los expertos que están conmigo en Judá y Jerusalén, a quienes mi padre David contrató. source: [389, 391, 207, 393, 395, 397, 399, 401, 331, 403, 241, 103, 405, 97, 407, 97, 409, 97, 411, 97, 413, 97, 415] target: Nadie desprecie tu juventud, mas bien sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, fe y pureza.
|
[417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 97, 431, 433, 59, 423, 435, 437, 59, 189, 439, 441, 443, 445]
|
Aprendan también los nuestros a ocuparse en buenas obras para las necesidades urgentes a fin de que no se queden sin fruto.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 61, 19, 81, 83, 85, 37, 87, 89, 91, 93, 95] target: Edificó allí un altar y llamó el lugar ʼEl-bet-ʼEl, porque allí se le reveló ʼElohim cuando huía de su hermano. source: [97, 99, 101, 103, 105, 103, 107, 109, 111, 67, 113, 37, 115, 117, 43, 119] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [97, 71, 121, 51, 123, 43, 125, 7, 87, 127, 129, 77, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [151, 17, 153, 23, 155, 157, 159, 43, 161, 163, 165, 167, 11, 169, 43, 171, 165, 167, 43, 173, 175, 165, 167, 11, 177, 165, 167, 11, 179, 67, 165, 167, 11, 181, 43, 183] target: En aquel tiempo, dice Yavé, sacarán de los sepulcros los huesos de los reyes de Judá, sus magistrados, los sacerdotes, los profetas y los habitantes de Jerusalén. source: [185, 187, 189, 191, 67, 193, 195, 197, 67, 161, 199] target: Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes: 19 ciudades con sus aldeas. source: [201, 131, 99, 103, 105, 43, 203, 37, 205, 207, 209, 67, 115, 117, 43, 211, 213, 107, 43, 215, 67, 43, 217, 67, 219, 221, 109, 223, 37, 225] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [227, 69, 133, 229, 19, 231, 233, 235, 173, 237, 239, 241, 243, 173, 167, 245, 165, 167, 103, 247, 7, 249, 251, 43, 253] target: Y él dijo: Déjenlo, que nadie mueva sus huesos. source: [57, 255, 43, 61, 165, 167, 43, 257, 67, 43, 259, 93, 261, 67, 263, 265, 267, 165, 167, 43, 269, 7, 271, 273, 275] target: Mandó que llevaran de allí los huesos de Saúl y los huesos de su hijo Jonatán. Recogieron los huesos de los que fueron ahorcados y source: [277, 279, 19, 5, 7, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 51, 293, 295] target: Por tanto, el que habla en lengua, hable con Dios para que interprete. source: [297, 299, 51, 293, 11, 301, 297, 299, 51, 293, 11, 303, 297, 305, 283, 307, 297, 309] target: ¿Todos tienen dones de sanidades? ¿Todos hablan en lenguas? ¿Todos interpretan? source: [227, 69, 311, 47, 313, 103, 293, 315, 43, 17, 7, 47, 317, 319, 63, 321, 7, 9, 323, 77, 79, 143, 325, 327, 329, 19, 51, 331, 47, 333, 335, 337, 19, 51, 293, 339, 341, 343, 143, 345, 347] target: Con el Regalo no sucede como en el caso de aquel que pecó. Porque ciertamente el juicio vino a causa de un solo pecado para condenación, pero el Regalo vino a causa de muchas transgresiones para justificación. source: [349, 281, 51, 351, 353, 355, 51, 357, 359, 37, 361, 43, 173, 363, 63, 293, 365, 367, 93, 369, 17, 293, 371, 37, 173, 373, 17, 375, 377, 379, 315, 381] target: ʼAdonay Yavé dice: Si el gobernante da parte de su herencia a cualquiera de sus hijos, ésa es su herencia. Pertenecerá a sus hijos, pues es su posesión por herencia. source: [383, 385, 81, 9, 387, 37, 63, 389, 11, 391, 67, 11, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 403, 407, 409, 411, 67, 43, 219, 413, 213, 415, 43, 93, 417, 79, 61, 63, 293, 43, 55] target: Este es el bien que vi: que es bueno y adecuado que uno coma y beba, y disfrute del bien de todo el trabajo en el cual labora bajo el sol todos los días de su vida que ʼElohim le da, porque ésta es su recompensa.
|
[419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 283, 437, 439, 441, 443, 423, 441, 445, 447, 423, 449, 451, 167, 453, 455, 283, 293, 457, 459, 43, 433, 461, 423, 457, 463, 19, 219, 465, 467]
|
Por tanto, tú y tus hijos atenderán a su sacerdocio en todo lo relacionado con el altar y lo que está dentro del velo. Les concedo el servicio de su sacerdocio como don, pero el extraño que se acerque morirá.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27] target: Entonces Joab se levantó, fue a Gesur y trajo de vuelta a Absalón a Jerusalén. source: [29, 31, 33, 25, 35, 37, 39, 41, 43, 11, 7, 45, 25, 47, 49] target: Informaron a Joab: ¡Mira, el rey llora y endecha a causa de Absalón! source: [3, 51, 19, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: Después erigió allí un altar, y lo llamó ʼEl-ʼElohey-Israel. source: [5, 65, 67, 39, 69, 11, 71, 73, 75, 3, 39, 41, 61, 77, 79, 31, 81, 83, 71, 11, 7, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 41, 103, 105] target: Entonces Joab fue al rey y le informó. Luego el rey llamó a Absalón, y éste fue al rey. Se postró en tierra sobre su rostro delante del rey, y el rey besó a Absalón. source: [107, 25, 109, 83, 111, 83, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 79, 125, 127, 25, 129, 131] target: Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo. Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo: source: [23, 11, 133, 39, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 11, 151, 153, 155, 105] target: Absalón con toda su gente, los hombres de Israel, entraron en Jerusalén, junto con Ahitofel. source: [101, 41, 121, 25, 35, 37, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 39, 173, 175, 105] target: Entonces el rey dijo a Joab: Mira, yo concedo esto. ¡Vé y trae al joven Absalón! source: [177, 175, 179, 137, 181, 83, 5, 183, 185, 187, 11, 19, 189, 191, 193, 83, 5, 11, 79, 195, 15, 197, 199, 201, 203] target: Uno de los jóvenes de Joab se colocó en pie junto a él y dijo: ¡El que favorezca a Joab y esté por David, siga a Joab! source: [101, 41, 205, 207, 209, 25, 211, 25, 213, 11, 25, 215, 217, 219, 83, 221, 223, 155, 39, 173, 225, 3, 133, 39, 227, 229, 231, 233, 41, 25, 235, 137, 237, 239, 241, 49] target: Y el rey dio orden a Joab, Abisai e Itai: Traten con espíritu de perdón al joven Absalón por amor a mí. Todo el pueblo oyó cuando el rey dio orden a todos los jefes acerca de Absalón. source: [23, 121, 243, 25, 245, 247, 249, 39, 251, 83, 5, 195, 25, 253, 233, 255, 19, 257, 259, 83, 261, 263, 11, 265, 39, 267, 3, 137, 269, 271, 273, 39, 275, 239, 277] target: Entonces dijo a sus esclavos: Miren, la parcela de Joab está junto a la mía, y allí él tiene cebada. ¡Vayan y pónganle fuego! Y los esclavos de Absalón pusieron fuego a la parcela. source: [279, 281, 283, 79, 285, 137, 287, 83, 211, 289, 77, 39, 291, 11, 39, 293, 295] target: Entonces se colocaron alrededor de él los diez jóvenes escuderos de Joab, e hirieron a Absalón y acabaron de matarlo. source: [5, 7, 9, 11, 7, 297, 81, 299, 147, 97, 301, 303, 71, 305, 307, 309, 269, 311, 313, 39, 275, 239, 251, 79, 315] target: Entonces Joab se levantó y fue a la casa de Absalón y le preguntó: ¿Por qué tus esclavos pusieron fuego a mi parcela? source: [29, 317, 15, 23, 319, 321, 323, 39, 325, 11, 23, 65, 67, 137, 327, 83, 329, 331, 333, 335, 83, 133, 337] target: Entonces instalaron una tienda para Absalón sobre la terraza, y Absalón se unió a las concubinas de su padre a ojos de todo Israel. source: [177, 175, 339, 341, 343, 31, 33, 25, 35, 37, 345, 341, 23, 347, 25, 55, 349] target: Lo vio cierto hombre e informó a Joab: ¡Mira, acabo de ver a Absalón colgado en un roble!
|
[351, 353, 355, 357, 359, 35, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 257, 373, 375, 377, 379, 105]
|
Entonces el rey dijo a Joab: Mira, yo concedo esto. ¡Vé y trae al joven Absalón!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 25, 47, 49, 51, 11, 45, 53, 55, 57, 45, 59, 61, 63, 65] target: C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 55, 43, 81, 83, 85, 87] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [89, 91, 93, 95, 97, 95, 99, 101, 103, 55, 105, 77, 25, 107, 37, 109] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [21, 111, 43, 113, 115, 43, 117, 119, 121, 123, 125, 33, 127, 129, 131, 45, 55, 125, 33, 127, 129, 133, 135] target: C’est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre. source: [137, 139, 141, 11, 13, 55, 7, 17, 143, 145, 147, 149, 51, 141, 115, 151, 153, 155, 77, 157, 159, 161, 57, 163] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [165, 43, 45, 167, 169, 171, 173, 175, 85, 177, 179, 181, 135] target: Suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d’après leur nombre. source: [183, 185, 71, 73, 187, 37, 143, 189, 191, 193, 195, 43, 197, 137, 199, 201, 203, 205] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [89, 17, 207, 43, 209, 37, 211, 33, 157, 213, 215, 149, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 15, 231, 233] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [235, 45, 167, 237, 37, 239, 241, 37, 243, 245, 37, 247, 249, 251, 43, 135] target: Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades: j’en entendis le nombre. source: [253, 255, 257, 259, 55, 261, 263, 265, 55, 267, 269] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [3, 271, 273, 275, 277, 33, 279, 281, 283, 25, 285, 287, 289, 15, 241, 77, 291, 283, 25, 293, 95, 295, 297, 11, 299, 301, 303, 37, 305] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [307, 309, 311, 313, 315, 37, 141, 283, 273, 317, 85, 279, 319, 77, 321, 283, 11, 145, 323, 55, 25, 325, 71, 73, 327, 167, 329, 55, 43, 331, 77, 333] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [335, 337, 73, 129, 339, 341, 241, 343, 345, 347, 283, 43, 349, 351, 353, 355, 77, 357, 55, 359, 361, 37, 363] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu,
|
[365, 367, 369, 25, 371, 373, 367, 289, 375, 377, 367, 369, 129, 379, 381, 383]
|
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 51, 55, 57, 71, 129, 37, 131, 133, 135, 13, 67, 69, 71, 137, 139, 59, 71, 141, 13, 71, 143, 13, 145, 147, 61, 149, 37, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 29, 157, 159, 161, 163, 139, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 67, 181, 183, 185, 187, 181, 183, 189] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 13, 205, 193, 207, 209, 193, 207, 211, 213, 173, 67, 215, 71, 217] target: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu. source: [219, 193, 207, 221, 193, 207, 223, 183, 225, 219, 193, 207, 227, 193, 229, 231, 233, 67, 235] target: Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. source: [219, 237, 239, 241, 243, 193, 245, 247, 219, 237, 249, 251, 139, 253, 167, 255, 257, 259] target: Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t’y voilà. source: [261, 263, 265, 267, 269, 271, 67, 273, 71, 275, 277, 279, 67, 281, 71, 283] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [219, 193, 207, 285, 287, 37, 289, 55, 291, 219, 193, 207, 293, 295, 297, 299, 301, 303] target: Si tu es juste, est-ce à l’avantage du Tout-Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il? source: [261, 305, 307, 261, 309, 77, 311, 37, 313, 277, 315, 317, 319, 269, 283] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [321, 193, 207, 323, 29, 193, 207, 325, 327, 329, 331, 139, 165, 167, 333] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [219, 193, 207, 335, 173, 175, 337, 71, 339, 341, 219, 193, 207, 343, 173, 175, 337, 71, 339, 341] target: Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
|
[345, 205, 347, 349, 351, 353, 207, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 347, 245, 367, 29, 249, 369, 367, 371]
|
Et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le Père qui m’a envoyé est avec moi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 9, 15, 17, 19, 9, 7, 21, 23, 25, 27, 9, 7, 29, 31, 33] target: Que ce soit donc moi ou eux, ainsi nous prêchons, et ainsi vous avez cru. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 25, 43, 45, 49, 51, 7, 53, 55, 25, 7, 53, 57, 51, 7, 53, 59, 25, 7, 53, 61, 51, 7, 53, 63, 25, 7, 53, 65] target: Voici, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour arracher et démolir, pour détruire et renverser, pour bâtir et planter. » source: [67, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 7, 45, 85, 87, 7, 45, 89, 91, 93, 7, 45, 95, 97, 7, 45, 99, 101, 25, 103, 105, 107, 109, 111] target: de sorte que la foule était dans l'admiration en voyant le muet parler, le blessé guérir, le boiteux marcher et l'aveugle voir, et elle glorifiait le Dieu d'Israël. source: [113, 45, 115, 117, 119, 25, 7, 71, 121, 11, 77, 123, 113, 125, 127, 129, 45, 131, 133, 135] target: Que les cieux se réjouissent ! et que la terre se réjouisse ! Qu'ils disent parmi les nations : « Yahvé règne ! » source: [137, 21, 139, 7, 53, 141, 143, 145, 25, 7, 53, 147, 149, 151, 7, 153, 155, 27, 157, 21, 159, 7, 53, 161, 163, 81, 165] target: Nous savons maintenant que tu sais tout, et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge. C'est pourquoi nous croyons que tu es venu de Dieu. » source: [167, 169, 7, 107, 171, 173, 7, 175, 107, 177, 25, 7, 179, 181, 7, 107, 183, 185, 187, 189, 191, 193] target: Mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé. Levez-vous, partons d'ici. source: [195, 197, 199, 201, 7, 203, 7, 205, 207, 209, 195, 197, 199, 211, 7, 107, 213, 7, 215, 217, 219, 221, 223] target: De plus, ton serviteur est averti par eux. En les gardant, on obtient une grande récompense. source: [225, 7, 53, 227, 229, 231, 233, 25, 7, 53, 235, 169, 7, 53, 237, 199, 71, 239, 25, 7, 53, 241, 243, 245, 37, 227, 247, 249, 9, 7, 53, 251, 253, 255, 107, 257, 259] target: afin que vous vous souveniez et que vous soyez confus, et que vous n'ouvriez plus la bouche à cause de votre honte, quand je vous aurai pardonné tout ce que vous avez fait, dit le Seigneur Yahvé.'" source: [261, 263, 265, 113, 267, 7, 37, 227, 269, 271, 273, 257, 7, 37, 275, 71, 277] target: « Que veux-tu que je fasse ? » Il a dit : « Seigneur, que je puisse voir à nouveau. » source: [271, 279, 281, 113, 283, 7, 37, 285, 51, 287] target: Il leur dit : « Que voulez-vous que je fasse pour vous ? » source: [113, 249, 9, 7, 29, 289, 117, 285, 291, 293] target: Que tout ce que vous faites soit fait dans l'amour. source: [113, 295, 71, 297, 299, 173, 301, 291, 303, 7, 109, 305, 307, 309, 25, 311, 9, 313, 7, 29, 31, 315] target: « Que toute la maison d'Israël sache donc avec certitude que Dieu l'a fait à la fois Seigneur et Christ, ce Jésus que vous avez crucifié. » source: [317, 319, 7, 321, 51, 7, 53, 107, 323, 325, 327, 81, 321, 51, 7, 53, 329, 331, 333, 335] target: Yahvé, qu'est-ce que l'homme, pour que tu en prennes soin ? Ou le fils de l'homme, que tu penses à lui ? source: [313, 301, 279, 281, 337, 29, 339, 341, 107, 343, 81, 321, 345, 29, 347, 9, 7, 37, 349, 25, 7, 37, 351, 353, 355, 81, 357, 167, 7, 37, 359, 361, 9, 7, 107, 183, 185, 363] target: Jésus leur dit donc : « Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, vous saurez que c'est moi, et je ne fais rien de moi-même ; mais c'est comme mon Père me l'a enseigné que je dis ces choses.
|
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 375, 385]
|
Mais si nous avons de la nourriture et des vêtements, nous nous en contenterons.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui! source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
[265, 267, 269, 271]
|
Frères, priez pour nous.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 37, 39, 45] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [47, 49, 29, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 29, 87, 89, 91, 29, 93] target: Laonde i Giudei dissero fra loro: Dove andrà costui, che noi nol troveremo? andrà egli a coloro che son dispersi fra i Greci, ad insegnare i Greci? source: [95, 97, 99, 95, 101, 67, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [121, 123, 125, 85, 127, 129, 131, 89, 133, 135, 35, 137, 139, 141, 143] target: E s'ella, essendo uscita di casa di colui, e andatasene, si marita ad un altro uomo; source: [109, 145, 147, 129, 149, 151, 153, 155, 89, 157, 159, 161, 127, 163, 165] target: E Malcam andrà in cattività, con tutti i suoi principi, ha detto il Signore. source: [167, 35, 169, 171, 173, 89, 175, 177, 179, 149, 181, 67, 183] target: Che se la carne viva si muta di nuovo, e diviene bianca, venga colui al sacerdote. source: [185, 21, 187, 67, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 125, 205, 207, 209, 157, 211, 89, 157, 213, 215, 89, 77, 79, 217, 219, 151, 221] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [95, 101, 67, 103, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 229, 237, 27, 35, 239, 109, 241, 243, 151, 245, 247, 27, 29, 249] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [251, 253, 181, 255, 257, 179, 65, 217, 259, 261, 263, 265, 39, 267, 269, 265, 39, 271, 273] target: E non entri in luogo dove sia alcun corpo morto; non contaminisi, non pur per suo padre, nè per sua madre. source: [275, 149, 277, 279, 267, 281, 223, 35, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311] target: Se alcuno prende un suo fratello, della casa di suo padre, dicendo: Tu hai una veste, sii nostro principe, e sia questa ruina sotto alla tua mano, source: [313, 315, 317, 125, 319, 321, 323] target: Ira, figliuolo d'Iches Tecoita; Abiezer Anatotita; source: [95, 325, 291, 327, 329, 331, 125, 333, 43, 335, 337, 129, 149, 277, 339] target: Ancora ti addurrò un erede, o abitatrice di Maresa; egli perverrà fino ad Adullam, fino alla gloria d'Israele. source: [341, 163, 105, 343, 345, 347, 65, 217, 349, 105, 351, 125, 353, 355, 357, 359, 149, 217, 361, 161, 221] target: E Davide disse a Saulle: Non caggia il cuore a niuno per cagion di colui; il tuo servitore andrà, e combatterà contro a questo Filisteo.
|
[363, 365, 367, 7, 267, 369, 371, 373, 375, 365, 35, 377, 379, 375, 365, 35, 381, 383, 385, 387]
|
Ma a coloro che son contenziosi, e non ubbidiscono alla verità, anzi ubbidiscono all'ingiustizia, soprastà indegnazione ed ira.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Tu craindras Yahvé, ton Dieu. Tu le serviras. Tu t'attacheras à lui et tu jureras par son nom. source: [3, 35, 37, 21, 39, 41, 25, 13, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 47, 13, 57, 43, 59, 47, 13, 61, 63, 25, 47, 13, 61, 65] target: Tu les enseigneras avec soin à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras assis dans ta maison, quand tu marcheras sur le chemin, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 13, 81, 83, 85, 87, 13, 89, 91, 79, 13, 93, 95, 97, 25, 13, 99, 91, 79, 13, 93, 95, 101] target: car je te craignais, parce que tu es un homme exigeant. Tu ramasses ce que tu n'as pas déposé, et tu récoltes ce que tu n'as pas semé. source: [103, 105, 43, 105, 107, 61, 15, 109, 47, 13, 111, 113, 115, 13, 61, 117, 119, 25, 13, 121, 123, 13, 125, 127, 47, 13, 49, 129, 13, 131, 39, 133, 25, 83, 135, 61, 137, 25, 61, 139, 123, 13, 141, 143, 145] target: En vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu t'habillais toi-même et tu marchais où tu voulais. Mais quand vous serez vieux, vous étendrez vos mains, et un autre vous habillera et vous portera là où vous ne voulez pas aller. » source: [147, 149, 151, 13, 35, 153, 155, 9, 157, 13, 35, 159, 161, 163, 13, 61, 165, 15, 167, 25, 13, 141, 169, 95, 171, 173, 67, 107, 175, 79, 13, 177, 83, 179, 181, 171, 183, 185] target: Sous leurs yeux, tu les porteras sur ton épaule et tu les sortiras dans l'obscurité. Tu te couvriras le visage pour ne pas voir le pays, car je t'ai établi comme un signe pour la maison d'Israël. » source: [3, 187, 189, 191, 25, 83, 135, 85, 193, 195, 197, 13, 199, 189, 55, 25, 13, 141, 201, 203, 13, 205, 189, 207, 25, 13, 209, 211, 145] target: Tu fianceras une femme, et un autre homme couchera avec elle. Tu construiras une maison, et tu ne l'habiteras pas. Tu planteras une vigne, et tu n'en utiliseras pas le fruit. source: [213, 107, 215, 217, 155, 35, 219, 25, 155, 35, 221, 181, 79, 13, 223, 25, 79, 13, 225, 181, 79, 13, 227, 25, 79, 13, 229, 181, 79, 13, 231, 25, 79, 13, 233] target: Voici, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour arracher et démolir, pour détruire et renverser, pour bâtir et planter. » source: [3, 235, 35, 237, 141, 239, 241, 243, 13, 141, 245, 247, 13, 141, 249, 247, 13, 141, 251, 241, 73, 253, 255, 13, 141, 257, 259, 21, 261, 263, 9, 265, 25, 53, 267] target: Tu connais les commandements : Ne commets pas de meurtre, ne commets pas d'adultère, ne vole pas, ne fais pas de faux témoignage, ne fais pas d'escroquerie, honore ton père et ta mère. » source: [13, 269, 271, 171, 273, 25, 13, 141, 275, 79, 35, 277, 279, 79, 13, 177, 281, 25, 79, 13, 283, 39, 285] target: Tu laisseras aller la poule, mais tu prendras les petits pour toi, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. source: [3, 287, 25, 13, 141, 289, 291, 3, 293, 295, 25, 13, 141, 257, 95, 297, 195, 299, 3, 293, 15, 301, 25, 13, 141, 303, 95, 15, 305] target: Vous sèmerez, mais vous ne récolterez pas. Tu fouleras les olives, mais tu ne t'oindras pas d'huile ; et écrasent les raisins, mais ne boivent pas le vin. source: [307, 21, 171, 309, 73, 9, 311, 79, 13, 313, 315, 317, 319, 91, 79, 13, 321, 51, 171, 323, 325, 13, 327, 329, 331, 67, 13, 81, 333, 25, 13, 335, 51, 171, 337] target: Tu mangeras du pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, car tu en es sorti. Car vous êtes poussière, et vous retournerez à la poussière. » source: [3, 275, 171, 339, 341, 79, 13, 343, 155, 345, 347, 25, 13, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 13, 367, 171, 369, 25, 13, 371, 373, 375] target: Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête, et tu diras : « Yahvé dit : Je t'ai oint comme roi d'Israël. » Puis ouvre la porte, fuis et n'attends pas. » source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Tu craindras Yahvé, ton Dieu, tu le serviras et tu jureras par son nom. source: [377, 379, 21, 355, 381, 13, 383, 385, 387, 389, 91, 391, 393, 13, 141, 383, 395, 95, 397, 399, 13, 401, 195, 403, 405, 13, 327, 407, 357, 61, 235, 29, 9, 409, 25, 13, 327, 411, 413, 21, 415, 417] target: Moïse dit à Yahvé : « Voici, tu me dis : « Fais monter ce peuple », et tu ne m'as pas fait savoir qui tu allais envoyer avec moi. Mais tu as dit : « Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux ».
|
[419, 421, 423, 425, 427, 429, 3, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 425, 443]
|
Pharaon parla à Joseph, et dit : Ton père et tes frères sont venus vers toi.
|
source: [3, 5, 7] target: Avvim, Para, Ophra, source: [9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23] target: Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse? source: [25, 11, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 29, 11, 73, 75, 11, 77, 79, 81] target: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel. source: [9, 83, 85, 87, 11, 89, 11, 91, 93, 75, 11, 95, 97, 15, 99, 101, 37, 103, 105, 107] target: Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! source: [45, 11, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 109, 65, 111, 69, 71, 29, 11, 77, 113, 81] target: Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel. source: [115, 117, 11, 119, 83, 121, 105, 123, 117, 11, 125, 127, 49, 129, 117, 11, 131, 105, 133] target: Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu, source: [45, 11, 135, 137, 99, 11, 139, 75, 55, 11, 141, 143, 145, 15, 99, 147, 105, 149, 151] target: Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [9, 153, 11, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 105, 165, 167, 169, 105, 171, 173, 175, 75, 177, 179, 11, 181, 183, 163, 105, 185, 63, 187, 189, 191, 193, 35, 49, 195, 167, 197, 11, 199] target: Que dois-je te dire? À quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: Qui pourra te guérir? source: [25, 11, 201, 49, 203, 105, 49, 205, 25, 11, 207, 209, 211, 213, 105, 49, 215] target: Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture. source: [57, 11, 217, 219, 221, 223, 105, 225, 227, 229, 99, 11, 231, 233, 15, 31, 235, 219, 71, 117, 237, 49, 239, 53, 15, 241, 49, 243, 117, 11, 245] target: ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies, sache que ce n’est pas toi qui portes la racine, mais que c’est la racine qui te porte. source: [247, 249, 209, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 173, 265, 267, 269, 271, 49, 273, 75, 275, 277, 49, 279] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [9, 11, 281, 283, 9, 11, 281, 285, 287, 289, 191, 35, 49, 291, 261, 293, 295, 49, 297, 117, 299, 269, 301] target: Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe. source: [303, 305, 133, 11, 307, 209, 83, 309, 15, 311, 313, 315, 75, 99, 83, 317, 319, 11, 321, 261, 323, 75, 11, 325, 327, 329, 15, 313, 331] target: L’Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères. source: [9, 11, 333, 335, 337, 9, 11, 333, 339, 105, 341, 343, 9, 11, 333, 335, 345, 347, 105, 341, 349] target: Que te dirai-je, mon fils? Que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux?
|
[351, 353, 15, 269, 11, 355, 357, 359, 15, 11, 361, 105, 49, 363, 365, 49, 367, 369, 271, 371]
|
L’Éternel attachera à toi la peste, jusqu’à ce qu’elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 3, 11, 13, 3, 15, 17, 3, 19, 21, 3, 23, 3, 25, 3, 27, 3, 29, 3, 31, 3, 33, 35, 37, 39] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [41, 43, 45, 3, 47, 49, 51, 3, 53, 3, 47, 49, 55, 3, 15, 35, 3, 57, 3, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 3, 77, 3, 79, 81, 3, 83] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [85, 87, 89, 91, 93, 3, 95, 59, 97, 3, 99, 101, 3, 95, 103, 105, 3, 95, 103, 107, 3, 109, 3, 99, 111, 3, 99, 113, 3, 99, 115, 117, 35, 3, 119, 121] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [123, 125, 3, 127, 129, 131, 3, 133, 3, 135, 3, 137, 139, 141, 3, 143, 3, 145, 3, 147, 3, 149] target: étant remplis de toute iniquité, d'immoralité sexuelle, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d'envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, de mauvaises habitudes, calomniateurs en secret, source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 3, 163, 3, 165, 61, 167, 169, 171, 173, 175, 3, 59, 177, 179, 171, 181, 183, 3, 99, 185, 3, 187, 119, 189, 35, 3, 99, 185, 3, 191, 41, 193] target: Je t'aime, Yahvé, ma force. source: [195, 197, 3, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 3, 99, 213, 3, 215, 3, 99, 213, 3, 217, 35, 3, 99, 213, 3, 219] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [221, 223, 3, 99, 225, 3, 163, 103, 227, 3, 229, 231, 233, 3, 235, 61, 237, 239, 3, 241] target: Voici la récompense de mes adversaires de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de mon âme. source: [243, 3, 171, 245, 247, 249, 251, 3, 253, 35, 255, 251, 3, 257, 35, 3, 259, 251, 3, 261, 35, 3, 263, 3, 265] target: L'Esprit de Yahvé reposera sur lui : l'esprit de sagesse et de compréhension, l'esprit de conseil et de puissance, l'esprit de la connaissance et de la crainte de Yahvé. source: [267, 269, 3, 99, 271, 3, 99, 273, 35, 3, 99, 275, 277, 279, 281, 3, 283, 285, 3, 287, 289] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [195, 197, 3, 199, 291, 203, 205, 207, 293, 103, 295, 209, 211, 3, 99, 213, 3, 215, 3, 99, 213, 3, 217, 35, 3, 99, 213, 3, 219] target: Aux fils de Merari, on donna par le sort, selon leurs familles, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon, douze villes. source: [297, 299, 301, 3, 99, 303, 3, 99, 305, 3, 307, 67, 309, 311, 313, 315, 317, 99, 305, 3, 165, 319, 321, 323, 325, 285, 3, 99, 273, 35, 3, 99, 327, 3, 165] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [267, 329, 331, 333, 169, 335, 3, 99, 225, 3, 163, 337, 339, 3, 341, 197, 3, 343, 345, 3, 347, 313, 349, 351] target: La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes : source: [353, 3, 355, 3, 357, 359, 3, 361] target: Le début de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. source: [233, 89, 363, 365, 367, 103, 339, 369, 371, 67, 373, 3, 375, 3, 377, 3, 379, 3, 381, 3, 165, 3, 383, 35, 155, 385] target: Que dirai-je encore ? Car le temps me manquerait si je parlais de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes -
|
[387, 389, 391, 393, 395, 3, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 3, 409, 411]
|
Car je suis prêt à tomber. Ma douleur est continuellement devant moi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [57, 59, 61, 63, 65, 63, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 79, 43, 81] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [57, 83, 85, 51, 87, 43, 89, 7, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [119, 121, 123, 125, 127, 73, 129, 83, 17, 131, 133, 97, 135, 123, 19, 137, 139, 141, 37, 91, 143, 145, 147, 149] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [151, 153, 125, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 165, 169, 165, 171, 73, 165, 173, 165, 175, 177, 165, 179, 165, 181, 73, 165, 183, 73, 185, 77, 187, 189, 113, 191, 193, 161, 195, 197, 7, 199, 201, 43, 203, 165, 205, 73, 37, 207, 73, 19, 209, 211, 213, 9, 215] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [217, 129, 165, 47, 219, 7, 221, 165, 223, 43, 77, 225, 43, 227, 33, 229, 165, 231, 233, 235, 73, 237, 239, 241, 243, 165, 245] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [247, 249, 251, 253, 73, 255, 257, 259, 73, 261, 263] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [265, 267, 19, 229, 269, 165, 271, 273, 165, 275, 165, 277, 165, 279, 165, 281, 37, 283, 285, 73, 49, 287, 289, 159, 291, 293, 165, 295, 297, 299, 49, 301, 303, 43, 305] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [307, 309, 311, 313, 315, 161, 317, 43, 319, 73, 321, 323, 325, 119, 47, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 165, 169, 165, 171, 73, 165, 173, 165, 327, 73, 165, 329, 165, 175, 177, 165, 331, 73, 165, 183, 165, 175, 43, 333, 73, 43, 335, 73, 159, 337, 339, 43, 341, 73, 343, 345, 347, 91, 349, 37, 351, 119, 353, 193, 355, 195, 197, 73, 193, 161, 195, 197, 43, 211, 357, 209, 359, 361] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [3, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 125, 377, 159, 161, 379, 165, 277, 165, 381, 165, 383, 165, 275, 165, 385] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté. source: [387, 99, 59, 63, 65, 43, 389, 37, 391, 393, 395, 73, 77, 79, 43, 397, 399, 67, 43, 401, 73, 43, 403, 73, 405, 407, 69, 409, 37, 411] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [413, 415, 165, 415, 33, 229, 51, 417, 5, 7, 419, 165, 203, 421, 299, 161, 423, 19, 33, 425, 73, 129, 165, 421, 43, 427, 429, 431, 19, 33, 433, 435, 399, 437] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père; source: [439, 441, 443, 445, 165, 447, 165, 449, 73, 165, 451] target: Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or. source: [413, 17, 453, 229, 455, 19, 33, 457, 165, 211, 459, 19, 229, 461, 165, 463, 73, 19, 33, 457, 165, 465] target: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
|
[467, 469, 471, 473, 165, 475, 165, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 43, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501]
|
Il y avait aussiplusieurs lépreux en Israël du temps d’Élisée, le prophète; et cependant aucun d’eux ne fut purifié, si ce n’est Naaman le Syrien.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [59, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 79, 13, 81, 71, 83, 85, 87, 17, 89, 91, 7, 9, 93, 95, 97, 17, 19, 99, 13, 101] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [3, 103, 7, 9, 19, 105, 65, 55, 107, 17, 109, 111, 113, 115, 117, 35, 119, 109, 51, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133] target: Les foules, l’ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris. source: [135, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 71, 19, 153, 155, 157, 159, 13, 161, 17, 163, 165, 35, 167] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [169, 171, 73, 173, 175, 125, 77, 177, 71, 89, 179, 181, 183, 185, 145, 13, 187, 71, 89, 189, 115, 191, 193, 83, 195, 197, 199, 35, 201] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 35, 217, 203, 77, 219, 221, 35, 111, 223, 225, 203, 227, 229, 183, 77, 231, 53, 211, 233, 235] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [237, 239, 241, 243, 245, 247, 239, 241, 243, 9, 169, 249, 251, 253, 239, 255, 257, 207, 259, 261, 157, 263, 265, 247, 267, 269, 169, 265, 271, 273, 275, 247, 277, 279, 281] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [29, 157, 283, 285, 287, 289, 229, 291, 293, 19, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 37, 125, 307, 257, 73, 309, 157, 311, 301, 313, 305, 73, 315, 317, 319] target: Mais je dis: Israël ne l’a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J’exciterai votre jalousie par ce qui n’est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. source: [321, 297, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 19, 337, 13, 37, 339, 25, 341, 343, 345, 55, 347, 95, 349, 17, 341, 351, 353, 355, 357, 341, 359, 183, 361, 35, 363, 365, 115, 367] target: Josué dit: Ah! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! Si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain! source: [169, 19, 369, 371, 373, 375, 125, 77, 377, 379, 35, 381, 383, 17, 385, 13, 387, 55, 389, 35, 391, 393, 395, 219, 397, 399, 401, 395, 205, 403, 183, 185, 405, 17, 395, 287, 407, 257, 409, 29, 55, 411, 115, 369, 287, 413, 229, 415, 89, 417, 25, 419, 55, 389, 35, 421] target: Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont d’accord avec David, ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et ils ne m’ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Éternel. source: [423, 425, 427, 429, 431, 433, 89, 435, 437, 439, 429, 441, 429, 443, 445, 125, 447, 251, 449, 429, 451, 95, 453, 169, 247, 455, 229, 183, 457, 459] target: Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir! source: [49, 461, 463, 109, 461, 333, 465, 35, 89, 467, 17, 109, 461, 469, 35, 89, 471, 265, 247, 287, 473, 229, 17, 265, 475, 229, 477, 425, 479, 481, 35, 483, 265, 485, 287, 487, 229, 35, 449, 489, 491, 265, 485, 487, 35, 493, 37, 125, 495, 35, 89, 497, 35, 421] target: Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel. source: [499, 501, 503, 265, 505, 507, 265, 509, 511, 19, 513, 35, 493, 515, 265, 485, 511, 19, 513, 35, 89, 517, 17, 265, 519, 511, 19, 513, 35, 521] target: Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
|
[523, 525, 527, 35, 529, 531, 533, 535, 265, 537, 183, 539, 541, 543]
|
Le vœu d’une femme veuve ou répudiée, l’engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 35, 37, 29, 25, 39, 29, 25, 41, 29, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 25, 41, 29, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 29, 25, 69, 19, 29, 25, 71, 29, 57] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [73, 75, 29, 25, 77, 29, 25, 69, 19, 29, 25, 79, 81, 9, 11, 29, 83, 67, 29, 85, 87] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [89, 91, 93, 95, 97, 29, 99, 101, 103, 29, 25, 105, 29, 99, 107, 109, 29, 99, 107, 111, 29, 113, 29, 25, 115, 29, 25, 117, 29, 25, 119, 121, 19, 29, 123, 125] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [3, 127, 129, 107, 131, 29, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 65, 159, 161] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [163, 19, 165, 167, 169, 171, 173, 29, 25, 69, 29, 175, 29, 25, 69, 29, 25, 177] target: Eux et leurs enfants avaient la surveillance des portes de la maison de l'Éternel, de la maison du tabernacle, en tant que gardiens. source: [73, 179, 29, 133, 181, 29, 183, 171, 185, 19, 47, 187, 15, 107, 189, 29, 25, 191, 25, 69, 193, 195, 29, 25, 197, 19, 107, 199, 193, 201, 29, 25, 203, 29, 25, 179, 29, 205] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [207, 145, 5, 9, 11, 29, 209, 23, 211, 213, 215, 19, 25, 27, 29, 217, 219, 13, 29, 221, 19, 29, 223, 19, 47, 225, 15, 227, 23, 229] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [231, 25, 233, 29, 25, 235, 237, 239, 241, 243, 171, 245, 29, 25, 247, 29, 249, 251, 25, 253, 29, 25, 255, 257, 29, 25, 69, 29, 57, 259, 25, 233, 261, 263, 15, 265] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [267, 269, 171, 271, 29, 25, 69, 29, 273, 19, 275, 277, 51, 279, 171, 271, 29, 25, 69, 29, 281, 283, 285, 171, 173, 29, 25, 69, 29, 175, 275, 47, 287, 261, 289, 23, 291, 171, 293, 29, 295] target: Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu et ferma les portes de la maison de Yahvé ; il se fit des autels dans tous les coins de Jérusalem. source: [297, 299, 25, 301, 29, 303, 29, 305, 51, 307, 159, 309, 29, 25, 301, 9, 311, 19, 29, 25, 313] target: Car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jésus m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [93, 25, 315, 25, 317, 19, 25, 319, 321, 323, 325, 29, 25, 327, 29, 329, 107, 331, 19, 29, 25, 327, 29, 333, 107, 335, 9, 337, 55, 25, 339, 19, 25, 341] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [343, 25, 345, 347, 195, 29, 25, 349, 29, 25, 179, 29, 175, 351, 107, 353, 29, 25, 355, 251, 171, 357, 135, 107, 359] target: Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme les eaux couvrent la mer. source: [283, 361, 363, 365, 367, 19, 275, 127, 101, 369, 371, 143, 373, 363, 93, 329, 375, 377, 23, 137, 379, 381, 383, 385] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère.
|
[387, 389, 391, 29, 393, 29, 25, 395, 397, 399, 29, 401, 403, 405, 407, 409, 171, 411, 407, 413, 415, 51, 25, 417]
|
Le chef des gardes les confia à Joseph, qui prit soin d'eux. Ils restèrent plusieurs jours dans la prison.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Yavé dijo: Llámalo Lo-ammi, porque ustedes no son mi pueblo ni Yo seré para ustedes su ʼElohim. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Después de destetar a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. source: [127, 129, 41, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 57, 145, 147, 149, 151, 27, 153, 21, 155, 157, 27, 159] target: Después Jehú fue a Jezreel. Y cuando Jezabel lo supo, se pintó los ojos, arregló su cabello y miró por la ventana. source: [109, 161, 87, 163, 21, 121, 165, 167, 69, 79, 11, 57, 169, 83, 43, 85, 87, 113, 91, 47, 171, 173, 175, 87, 27, 177, 179, 47, 101, 49, 181, 183] target: Otra vez concibió y dio a luz una hija. Y Yavé le dijo: Llámala Lo-ruhama, porque ya no me compadeceré de la Casa de Israel para perdonarlos. source: [185, 187, 189, 191, 149, 193, 187, 195, 197, 199, 21, 187, 195, 201, 203, 205, 57, 201, 207, 209, 211, 213, 21, 57, 17, 215] target: Pero si tu corazón se aparta, no obedeces, te dejas extraviar, y te postras ante otros ʼelohim y les sirves, source: [217, 81, 219, 195, 221, 223, 27, 225, 87, 13, 189, 227, 187, 195, 229, 5, 231, 233, 235, 57, 145, 147, 187, 195, 237, 239, 57, 145, 241, 21, 187, 195, 243, 245, 145, 247, 47, 101, 201, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 17, 263, 91, 47, 103, 13, 231, 201, 265] target: y dijo: Si diligentemente escuchas la voz de Yavé tu ʼElohim, haces lo recto ante Él, prestas oído a sus Mandamientos y guardas todos sus Estatutos, ninguna dolencia de las que puse sobre los egipcios pondré sobre ti, porque Yo soy Yavé tu Sanador. source: [267, 269, 57, 271, 219, 47, 201, 27, 273, 101, 275, 277, 97, 279, 69, 187, 47, 201, 281, 123, 283, 195, 101, 285, 287] target: Y Jeremías contestó a Sedequías: Si te lo digo, ciertamente ¿no me matarás? Y si te aconsejo, no me escucharás. source: [31, 201, 289, 35, 5, 291, 293, 165, 295, 297, 299, 301, 201, 303, 27, 305, 307, 23, 101, 201, 309, 311, 313, 47, 315, 317, 319, 35, 201, 321, 21, 201, 323, 325, 327] target: Te pondré frente a este pueblo como muro de bronce reforzado. Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque Yo estoy contigo para salvarte y librarte, dice Yavé. source: [219, 195, 329, 17, 331, 47, 315, 317, 333, 69, 17, 335, 23, 101, 201, 337, 339, 219, 195, 341, 41, 43, 343, 195, 101, 201, 345, 347, 69, 27, 349, 101, 351, 287] target: Cuando pases por las aguas Yo estaré contigo. La corriente no te anegará. Cuando andes por el fuego no te quemarás, ni la llama arderá en ti. source: [353, 231, 201, 355, 43, 85, 87, 357, 231, 201, 359, 361, 27, 363, 231, 201, 365, 87, 227] target: Pero si tú te llamas judío, te apoyas en la Ley y te enalteces en Dios, source: [21, 49, 81, 31, 201, 367, 245, 369, 371, 187, 195, 201, 373, 21, 375] target: y le dijo: Todo esto te daré si te postras y me adoras. source: [75, 377, 187, 253, 379, 381, 201, 383, 385, 201, 387, 97, 389] target: Hijo mío, si los pervertidos te quieren seducir, No consientas. source: [391, 79, 201, 393, 21, 395, 201, 397] target: Yavé te bendiga y te guarde.
|
[399, 401, 43, 403, 405, 219, 407, 409, 411, 413, 87, 415, 417, 419, 421, 423, 419, 425, 427, 429, 17, 431, 401, 201, 433, 151, 435]
|
Y ellos le respondieron: Si te constituyes hoy en siervo de este pueblo, los atiendes y les hablas palabras, entonces serán tus esclavos por siempre.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Edificó allí un altar y llamó el lugar ʼEl-bet-ʼEl, porque allí se le reveló ʼElohim cuando huía de su hermano. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes: 19 ciudades con sus aldeas. source: [127, 89, 51, 55, 57, 71, 129, 37, 131, 133, 135, 13, 67, 69, 71, 137, 139, 59, 71, 141, 13, 71, 143, 13, 145, 147, 61, 149, 37, 151] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [153, 29, 155, 157, 159, 71, 67, 161, 163, 29, 67, 165, 71, 81, 167, 169, 13, 153, 29, 171, 173, 175, 67, 177, 71, 179, 181, 183] target: para que todos los pueblos de la tierra sepan que la mano de Yavé es poderosa, y así temerán a Yavé su ʼElohim todos los días. source: [49, 167, 185, 187, 29, 157, 189, 29, 191, 193, 195, 29, 77, 197, 199, 201, 29, 203] target: Es más alto que los cielos, ¿qué puedes tú hacer? Es más profundo que el Seol, ¿qué puedes tú saber? source: [205, 207, 209, 29, 171, 211, 29, 213, 167, 77, 215, 71, 217, 219, 29, 221, 167, 77, 215, 71, 67, 223, 13, 29, 31, 167, 77, 215, 71, 225] target: Pero quiero que ustedes sepan que Cristo es la cabeza de todo varón, y el esposo, la cabeza de la esposa, y Dios, la Cabeza de Cristo. source: [3, 227, 229, 15, 227, 231, 233, 71, 67, 235, 13, 15, 227, 237, 71, 67, 239, 29, 241, 243, 245, 247, 13, 29, 249, 247, 251, 253, 255, 153, 71, 257, 29, 221, 243, 259, 247, 71, 261, 263, 265, 29, 221, 259, 71, 217, 19, 83, 267, 71, 67, 269, 71, 271] target: Él te humilló y te dejó padecer hambre, pero te sustentó con el maná, comida que no conocías, ni tus antepasados conocieron a fin de hacerte entender que no solo de pan vive el hombre, sino de todo lo que sale de la boca de Yavé. source: [273, 227, 231, 275, 277, 219, 19, 83, 167, 279, 281, 19, 29, 81, 283, 71, 285, 287, 29, 241, 289, 67, 291, 293, 241, 295, 67, 297, 281, 29, 241, 299, 301, 303, 305, 183] target: Oh hombre, Él te dijo lo que es bueno, lo que Yavé pide de ti: Solo hacer justicia, amar la misericordia y andar humildemente con tu ʼElohim. source: [307, 309, 29, 67, 311, 313, 315, 317, 71, 319, 29, 157, 321, 323, 29, 157, 325, 327, 329, 29, 157, 331, 333, 29, 157, 335, 337, 13, 89, 339, 77, 31, 341] target: La muchedumbre se asombró al ver que los mudos hablaban, los lisiados sanaban, los cojos andaban y los ciegos veían. Y alabaron al Dios de Israel. source: [343, 345, 29, 19, 347, 349, 29, 19, 351, 353, 355, 19, 29, 357, 359, 13, 27, 19, 29, 171, 361, 363] target: Entonces, sean ellos o yo, así predicamos y así ustedes creyeron. source: [287, 365, 29, 367, 369, 231, 371, 373, 67, 375, 29, 31, 105, 377, 379, 71, 381, 153, 29, 383, 385, 67, 387, 71, 389] target: de la cual yo soy ministro según la administración que Dios me dio para ustedes, a fin de que anuncie plenamente la Palabra de Dios, source: [293, 157, 391, 145, 393, 13, 29, 67, 161, 347, 315, 395, 293, 67, 397, 399, 303, 217, 19, 401, 403] target: ¡Alégrense los cielos Y regocíjese la tierra! Brame el mar y todo lo que contiene.
|
[405, 407, 409, 29, 411, 71, 413, 415, 417, 419, 29, 421, 67, 423]
|
El hombre que hiera de muerte a otro hombre morirá sin compasión.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161] target: Mais vous, soyez sobres en toutes choses, souffrez des privations, faites l'œuvre d'un évangéliste, et accomplissez votre ministère. source: [163, 53, 5, 9, 11, 29, 165, 23, 167, 169, 171, 19, 25, 27, 29, 173, 175, 13, 29, 177, 19, 29, 179, 19, 181, 183, 15, 185, 23, 187] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [73, 189, 191, 93, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 23, 223] target: Le surveillant doit donc être irréprochable, mari d'une seule femme, tempérant, raisonnable, modeste, hospitalier, sachant enseigner ; source: [29, 225, 227, 29, 229, 29, 231, 233, 29, 235, 237, 29, 239, 241, 29, 243, 29, 245, 29, 247, 29, 249, 29, 251, 29, 253, 19, 255, 257] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [73, 259, 157, 29, 261, 263, 265, 29, 267, 29, 261, 263, 269, 29, 235, 19, 29, 271, 29, 85, 43, 273, 275, 277, 159, 279, 281, 283, 29, 285, 29, 287, 289, 29, 291] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [293, 295, 93, 297, 299, 29, 301, 85, 303, 29, 25, 305, 29, 301, 37, 307, 29, 301, 37, 309, 29, 311, 29, 25, 313, 29, 25, 315, 29, 25, 317, 319, 19, 29, 321, 323] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [325, 155, 29, 327, 329, 331, 29, 333, 29, 335, 29, 337, 339, 341, 29, 343, 29, 345, 29, 347, 29, 349] target: étant remplis de toute iniquité, d'immoralité sexuelle, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d'envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, de mauvaises habitudes, calomniateurs en secret, source: [351, 353, 355, 357, 359, 361, 29, 363, 29, 365, 43, 367, 23, 41, 143, 369, 29, 85, 371, 373, 41, 375, 377, 29, 25, 379, 29, 381, 321, 383, 19, 29, 25, 379, 29, 385, 73, 55] target: Je t'aime, Yahvé, ma force. source: [387, 389, 29, 391, 393, 123, 395, 397, 399, 401, 29, 25, 403, 29, 405, 29, 25, 403, 29, 407, 19, 29, 25, 403, 29, 409] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [411, 413, 29, 25, 415, 29, 363, 37, 417, 29, 419, 421, 423, 29, 425, 43, 427, 429, 29, 431] target: Voici la récompense de mes adversaires de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de mon âme.
|
[433, 435, 437, 439, 441, 133, 439, 443, 29, 445, 439, 447, 437, 29, 133, 449]
|
Lorsque la rosée tombait sur le camp pendant la nuit, la manne y tombait.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Ed egli disse: Lasciatela stare, niuno muova le ossa di esso. Così furono conservate le ossa di esso, insieme con le ossa del profeta, ch'era venuto di Samaria. source: [49, 51, 7, 53, 45, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: Ed egli mi disse: Figliuol d'uomo queste ossa son tutta la casa d'Israele; ecco, essi dicono: Le nostre ossa son secche, e la nostra speranza è perita; e, quant'è a noi, siamo sterminati. source: [49, 97, 45, 99, 33, 29, 45, 101, 103, 45, 105, 107, 109, 103, 111, 113, 115, 33, 29, 45, 117, 39, 119, 121, 123] target: E avendo fatte trasportar di là le ossa di Saulle, e le ossa di Gionatan, suo figliuolo; e le ossa di coloro ch'erano stati appiccati essendo eziandio state raccolte; source: [3, 125, 7, 127, 129, 131, 133, 39, 87, 29, 45, 135, 29, 103, 137, 45, 139, 141, 23, 143, 145, 147, 149, 151, 121, 153, 45, 155] target: E Adamo disse: A questa volta pure ecco osso delle mie ossa, e carne della mia carne; costei sarà chiamata femmina d'uomo, conciossiachè costei sia stata tolta dall'uomo. source: [49, 157, 159, 19, 59, 161, 163, 165, 167] target: La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti. source: [169, 171, 31, 173, 33, 29, 45, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 33, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 103, 197, 201, 203, 31, 197, 135, 29, 205, 207] target: E Mosè prese seco l'ossa di Giuseppe; perciocchè egli avea espressamente fatto giurare i figliuoli d'Israele, dicendo: Iddio per certo vi visiterà; allora trasportate di qui le mie ossa con voi. source: [209, 211, 213, 5, 215, 217, 19, 219, 221, 223, 225, 227, 197, 229, 231, 233, 235, 237, 87, 239, 125, 45, 241, 197, 243, 135, 29, 217, 245, 45, 19, 247] target: E dopo che l'ebbe seppellito, disse a' suoi figliuoli: Quando io sarò morto, seppellitemi nel sepolcro, nel quale l'uomo di Dio è seppellito; mettete le mie ossa presso delle sue ossa. source: [249, 251, 103, 65, 253, 3, 33, 29, 11, 255, 257, 259, 261, 263] target: O Dio, crea in me un cuor puro, E rinnovella dentro di me uno spirito diritto. source: [265, 137, 261, 267, 103, 269, 271, 29, 273, 15, 275, 277, 79, 279, 217, 281] target: La sua carne è consumata, talchè non apparisce più; E le sue ossa, che prima non si vedevano, spuntano fuori; source: [3, 283, 285, 287, 33, 29, 45, 101, 103, 33, 29, 45, 105, 107, 289, 291, 33, 293, 45, 295, 191, 297, 39, 33, 119, 299, 45, 65, 301, 45, 303, 237, 33, 305, 33, 119, 307, 309, 311, 101, 217, 313] target: E Davide andò, e tolse le ossa di Saulle, e le ossa di Gionatan, suo figliuolo, d'appo quei di Iabes di Galaad, le quali essi aveano furtivamente tolte dalla piazza di Betsan, ove i Filistei li aveano appiccati, al giorno che i Filistei percossero Saulle in Ghilboa. source: [315, 317, 79, 319, 321, 135, 29, 323, 217, 139, 325] target: Io son divenuto simile al pellicano del deserto; E son come il gufo delle solitudini. source: [327, 329, 331, 87, 65, 333, 35, 335, 337, 339, 87, 65, 341, 343, 247] target: Il cuor sano è la vita delle carni; Ma l'invidia è il tarlo delle ossa. source: [345, 347, 349, 351, 45, 283, 217, 353, 191, 193, 71, 91, 93, 355, 29, 103, 357, 325] target: E TUTTO Israele si adunò appresso di Davide in Hebron, dicendo: Ecco, noi siamo tue ossa, e tua carne. source: [23, 15, 65, 359, 11, 231, 65, 361, 197, 363, 365, 45, 137, 367, 45, 65, 369, 103, 197, 15, 371, 373, 247] target: Mangisi in una stessa casa; non portar fuor di casa della carne di essa, e non ne rompete alcun osso.
|
[375, 377, 379, 381, 279, 383, 29, 385, 11, 387, 389, 391, 45, 393, 395, 397, 29, 399, 397, 401, 403, 405, 397, 407, 65, 409, 29, 411, 397, 413, 393, 415, 375, 417, 419, 421, 11, 191, 65, 423, 425, 427, 429, 431]
|
E disse: Or su, signori miei, io vi prego, riducetevi in casa del vostro servitore, e statevi questa notte ad albergo, e vi lavate i piedi: poi domattina voi vi leverete, e ve ne andrete al vostro cammino. Ed essi dissero: No; anzi noi staremo questa notte in su la piazza.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 15, 73, 75, 77, 29, 31, 33, 79, 81] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [83, 37, 85, 35, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 61, 95, 99, 101, 103, 105, 107, 35, 109, 111, 101, 113, 35, 115] target: La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone è per lo dosso di chi è scemo di senno. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 105, 107, 135, 137, 139] target: Ahi! Signore, che dirò io, poichè Israele ha voltate le spalle davanti a' suoi nemici? source: [141, 143, 75, 145, 147, 105, 149, 151, 153, 155, 157, 35, 159, 161, 69, 163, 165, 167, 69, 169, 171, 111, 91, 173, 37, 175, 177, 123, 51, 179, 33, 15, 181, 183] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [41, 185, 187, 105, 107, 25, 189, 191, 135, 193, 195, 197, 171, 111, 21, 199] target: Ed hai fatte voltar le spalle a' miei nemici, Ed a coloro che mi odiavano, davanti a me; Ed io li ho sterminati. source: [41, 185, 187, 105, 107, 25, 189, 191, 135, 193, 195, 197, 171, 111, 21, 199] target: Ed io li ho tritati, come polvere esposta al vento; Io li ho spazzati via, come il fango delle strade. source: [201, 203, 101, 103, 105, 205, 105, 207, 103, 209, 195, 95, 99, 103, 105, 107, 211, 213] target: La sferza al cavallo, ed il capestro all'asino, E il bastone al dosso degli stolti. source: [215, 217, 23, 219, 103, 37, 221, 195, 37, 223, 103, 105, 107, 211, 213] target: I giudicii sono apparecchiati agli schernitori, E le percosse al dosso degli stolti. source: [215, 225, 227, 229, 15, 231, 35, 233, 235, 105, 107, 105, 237, 239, 241] target: I figliuoli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, Voltarono le spalle al dì della battaglia. source: [243, 131, 245, 247, 35, 249, 25, 251, 253, 105, 107, 255, 35, 137, 257] target: E gli è corso col collo fermo, Co' suoi spessi e rilevati scudi; source: [243, 37, 259, 261, 107, 15, 263, 265, 143, 267, 15, 91, 269, 147, 95, 271, 239, 273, 275] target: Ed egli li percosse con grande sconfitta, percotendoli con la coscia in su i fianchi. Poi discese, e si fermò nella caverna della rupe di Etam. source: [277, 279, 281, 283, 285, 103, 287, 289, 291, 195, 293, 295, 107, 297, 299] target: Sieno i loro occhi oscurati da non vedere, e piega loro del continuo il dosso. source: [301, 105, 303, 111, 305, 69, 307, 201, 309, 111, 311, 313, 315, 317, 99, 35, 109, 111, 319, 41, 37, 321, 323, 25, 95, 325, 35, 327] target: Perciocchè tu hai spezzato il giogo del quale egli era caricato, e la verga con la quale gli erano battute le spalle, e il bastone di chi lo tiranneggiava, come al giorno di Madian.
|
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 95, 341, 343, 95, 345, 347, 349, 351, 33, 353, 355, 357]
|
Abbia ciascuna asse due cardini da incastrare un pezzo nell'altro; fa' così a tutte le assi del Tabernacolo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Il n'y a ni sagesse ni compréhension ni de conseil contre Yahvé. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 39, 49, 23, 51] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [53, 55, 57, 59, 9, 39, 61, 9, 39, 63, 9, 65, 67, 9, 65, 69, 9, 65, 71, 73, 9, 65, 71, 75, 77] target: Car je suis persuadé que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les choses présentes, ni les choses à venir, ni les puissances, source: [3, 5, 7, 79, 9, 81, 9, 83, 85, 5, 7, 79, 9, 87, 9, 89, 85, 5, 7, 79, 9, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 105] target: Il n'y a plus ni Juif ni Grec, il n'y a plus ni esclave ni homme libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous êtes tous un en Jésus-Christ. source: [45, 107, 85, 109, 103, 111, 113, 115, 117] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [3, 119, 121, 123, 125, 9, 127, 9, 129, 9, 131, 9, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 9, 143, 23, 145, 147, 121, 149, 151, 153, 155, 157] target: Il ne leur manquait rien, ni petit ni grand, ni fils ni filles, ni butin, ni rien de ce qu'ils avaient pris. David les ramena tous. source: [159, 161, 163, 165, 167, 161, 165, 139, 169, 23, 171, 173, 175, 177, 119, 179, 181, 183, 9, 185, 9, 173, 187, 9, 189, 133, 9, 173, 191, 9, 189, 193, 9, 173, 195, 9, 197, 199, 167, 201, 203, 205] target: mais le septième jour est un sabbat pour Yahvé, ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui sera dans tes portes. source: [207, 209, 9, 211, 15, 213, 9, 215] target: qui n'ont ni chef, ni surveillant, ni dirigeant, source: [27, 217, 219, 9, 221, 9, 223, 9, 65, 225, 23, 227] target: Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne. source: [159, 161, 163, 165, 167, 161, 165, 139, 169, 23, 171, 173, 175, 177, 119, 179, 181, 183, 9, 185, 9, 173, 187, 9, 189, 133, 9, 173, 191, 9, 189, 193, 9, 173, 229, 9, 173, 231, 9, 135, 23, 203, 233, 9, 197, 199, 167, 201, 203, 235, 237, 59, 173, 239, 241, 189, 243, 245, 247, 249, 251] target: mais le septième jour est un sabbat pour l'Éternel, ton Dieu, où tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucun de tes animaux, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent aussi bien que toi. source: [53, 145, 253, 9, 23, 255, 9, 23, 257, 15, 139, 259, 59, 261, 263] target: Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre. source: [265, 267, 199, 7, 269, 271, 273, 145, 59, 275, 277, 279, 281, 283, 267, 199, 285, 287, 289, 75, 291, 293, 23, 63, 199, 167, 201, 161, 295, 23, 297] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [9, 65, 299, 9, 39, 301, 9, 39, 303, 9, 135, 305, 307, 119, 309, 311, 313, 23, 315, 23, 317, 319, 19, 321, 323, 325] target: ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu qui est en Jésus-Christ notre Seigneur. source: [9, 65, 327, 9, 65, 329, 9, 65, 331, 9, 65, 333, 9, 65, 335, 337, 161, 339, 23, 297] target: ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les calomniateurs, ni les extorqueurs, n'hériteront du Royaume de Dieu.
|
[341, 39, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 9, 365, 19, 367, 369, 23, 357, 371]
|
Quant à cette nuit, que d'épaisses ténèbres la saisissent. Qu'il ne se réjouisse pas parmi les jours de l'année. Qu'il n'entre pas dans le nombre des mois.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 11, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: E Babilonia sarà ridotta in monti di ruine, in ricetto di sciacalli, in istupore, e in zufolo, senza che vi abiti più alcuno. source: [39, 41, 11, 43, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 17, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 57, 7, 59, 61, 63] target: Ed io ridurrò Gerusalemme in monti di ruine, in ricetto di sciacalli; e metterò le città di Giuda in desolazione, senza che alcuno abiti più in esse. source: [11, 65, 67, 11, 69, 11, 71, 73, 11, 75, 77, 11, 79, 81, 11, 83, 11, 85, 11, 87, 11, 89, 11, 91, 11, 93, 25, 95, 97] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [99, 101, 11, 103, 105, 99, 101, 11, 107, 105] target: un re di Maccheda; un re di Betel; source: [99, 101, 11, 109, 105, 99, 101, 11, 111, 105] target: un re di Iarmut; un re di Lachis; source: [99, 101, 11, 113, 105, 99, 101, 11, 115, 105] target: un re di Tappua; un re di Hefer; source: [117, 119, 121, 47, 123, 25, 121, 47, 125, 127, 129, 7, 131, 133, 99, 135, 129, 7, 131, 11, 137, 25, 11, 75, 7, 131, 11, 139, 25, 11, 141] target: finchè io venga, e vi meni in un paese simile al vostro; in un paese di frumento e di mosto, in un paese di pane e di vigne. source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto; source: [7, 143, 145, 7, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157] target: un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto;
|
[159, 161, 163, 165, 11, 7, 167, 163, 169, 11, 171, 173, 175, 177, 179, 181]
|
Noi siamo tutti figliuoli di uno stesso uomo; noi siamo uomini leali; i tuoi servitori non furono giammai spie.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Ed egli disse: Lasciatela stare, niuno muova le ossa di esso. Così furono conservate le ossa di esso, insieme con le ossa del profeta, ch'era venuto di Samaria. source: [49, 51, 45, 53, 33, 29, 45, 55, 57, 45, 59, 61, 63, 57, 65, 67, 69, 33, 29, 45, 71, 39, 73, 75, 77] target: E avendo fatte trasportar di là le ossa di Saulle, e le ossa di Gionatan, suo figliuolo; e le ossa di coloro ch'erano stati appiccati essendo eziandio state raccolte; source: [49, 79, 7, 81, 45, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Ed egli mi disse: Figliuol d'uomo queste ossa son tutta la casa d'Israele; ecco, essi dicono: Le nostre ossa son secche, e la nostra speranza è perita; e, quant'è a noi, siamo sterminati. source: [3, 125, 7, 127, 129, 131, 133, 39, 115, 29, 45, 135, 29, 57, 137, 45, 139, 141, 23, 143, 145, 147, 149, 151, 75, 153, 45, 155] target: E Adamo disse: A questa volta pure ecco osso delle mie ossa, e carne della mia carne; costei sarà chiamata femmina d'uomo, conciossiachè costei sia stata tolta dall'uomo. source: [49, 157, 159, 19, 87, 161, 163, 165, 167] target: La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti. source: [169, 171, 31, 173, 33, 29, 45, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 33, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 57, 197, 201, 203, 31, 197, 135, 29, 205, 207] target: E Mosè prese seco l'ossa di Giuseppe; perciocchè egli avea espressamente fatto giurare i figliuoli d'Israele, dicendo: Iddio per certo vi visiterà; allora trasportate di qui le mie ossa con voi. source: [209, 211, 213, 5, 215, 217, 19, 219, 221, 223, 225, 227, 197, 229, 231, 233, 235, 237, 115, 239, 125, 45, 241, 197, 243, 135, 29, 217, 245, 45, 19, 247] target: E dopo che l'ebbe seppellito, disse a' suoi figliuoli: Quando io sarò morto, seppellitemi nel sepolcro, nel quale l'uomo di Dio è seppellito; mettete le mie ossa presso delle sue ossa. source: [249, 251, 107, 253, 255, 135, 29, 257, 217, 139, 259] target: Io son divenuto simile al pellicano del deserto; E son come il gufo delle solitudini. source: [261, 263, 57, 93, 265, 3, 33, 29, 11, 267, 269, 271, 273, 275] target: O Dio, crea in me un cuor puro, E rinnovella dentro di me uno spirito diritto. source: [277, 279, 107, 281, 283, 11, 285, 287, 289, 161, 45, 19, 29, 15, 291, 167] target: Perciocchè queste cose sono avvenute, acciocchè la scrittura fosse adempiuta: Niun osso d'esso sarà fiaccato. source: [293, 11, 223, 79, 295, 297, 135, 29, 273, 299, 301, 303, 91, 93, 305] target: Mentre io mi son taciuto, le mie ossa si sono invecchiate, Nel mio ruggire di tutto dì. source: [3, 307, 309, 311, 33, 29, 45, 55, 57, 33, 29, 45, 59, 61, 313, 315, 33, 317, 45, 319, 191, 321, 39, 33, 73, 323, 45, 93, 325, 45, 327, 237, 33, 329, 33, 73, 331, 333, 335, 55, 217, 337] target: E Davide andò, e tolse le ossa di Saulle, e le ossa di Gionatan, suo figliuolo, d'appo quei di Iabes di Galaad, le quali essi aveano furtivamente tolte dalla piazza di Betsan, ove i Filistei li aveano appiccati, al giorno che i Filistei percossero Saulle in Ghilboa. source: [339, 341, 343, 345, 45, 307, 217, 347, 191, 193, 99, 119, 121, 349, 29, 57, 351, 259] target: E TUTTO Israele si adunò appresso di Davide in Hebron, dicendo: Ecco, noi siamo tue ossa, e tua carne. source: [49, 151, 183, 353, 139, 137, 57, 139, 355, 49, 151, 357, 135, 247] target: Egli ha fatta invecchiar la mia carne, e la mia pelle; Egli mi ha fiaccate le ossa.
|
[359, 361, 363, 365, 367, 11, 29, 369]
|
Oh! fosser pur eziandio ricisi coloro che vi turbano!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Mes temps sont dans ta main. Délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me persécutent. source: [31, 33, 25, 35, 33, 25, 37, 39, 41, 31, 33, 25, 43, 33, 5, 45, 47, 49, 51] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [19, 11, 53, 5, 55, 5, 57, 59, 19, 11, 53, 5, 61, 5, 57, 59] target: J'ai mis ma confiance en Dieu. Je n'aurai pas peur. Que peut me faire l'homme ? source: [3, 63, 65, 67, 5, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: Mais vous, soyez sobres en toutes choses, souffrez des privations, faites l'œuvre d'un évangéliste, et accomplissez votre ministère. source: [19, 11, 53, 5, 55, 5, 57, 59, 19, 11, 95, 5, 55, 9, 97, 99, 101, 103, 105, 11, 107, 109, 111] target: Tout le jour, ils déforment mes paroles. Toutes leurs pensées sont contre moi, pour le mal. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 49, 125, 127, 129, 5, 131, 133, 135, 129, 137, 139, 141, 123, 143, 145, 147] target: « Parce que les dirigeants ont pris la tête en Israël, parce que le peuple s'est offert de plein gré, sois béni, Yahvé ! source: [149, 33, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 33, 25, 165, 33, 25, 167, 169, 171, 49, 173, 175, 177] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [179, 181, 183, 185, 187, 39, 75, 189, 5, 191, 5, 193, 5, 195, 161, 5, 197, 5, 199, 201, 5, 203, 5, 205, 161, 5, 207, 161, 209, 49, 211, 213, 215, 217, 219, 75, 221, 223, 225, 119, 227, 175, 229, 5, 231, 161, 123, 233, 161, 235, 237, 27, 239, 241, 243] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [19, 11, 245, 175, 247, 5, 69, 249, 11, 251, 5, 253] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [255, 33, 25, 27, 257, 259, 17, 261, 7, 9, 11, 95, 263, 265, 267] target: Car tu es mon espérance, Seigneur Yahvé, ma confiance de ma jeunesse. source: [133, 269, 271, 273, 275, 109, 277, 279, 281, 23, 25, 27, 283, 285, 5, 7, 287, 121, 289, 27, 291] target: Une voix sortit du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. » source: [19, 293, 123, 295, 23, 25, 27, 297, 23, 25, 27, 299, 301] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [255, 303, 5, 305, 307, 225, 309, 5, 311, 175, 49, 313, 175, 315, 9, 317, 5, 319, 321, 323, 161, 325, 327, 329, 331, 5, 333] target: Car plusieurs marchent, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle maintenant en pleurant, comme les ennemis de la croix de Christ, source: [335, 117, 337, 5, 339, 161, 341, 343, 345, 347, 109, 349, 175, 351] target: Jacob partit, et il arriva au pays des fils de l'Orient.
|
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 117, 367, 5, 369, 363, 371, 25, 373, 5, 375, 363, 377, 117, 379, 67, 121, 381, 383, 385, 11, 387, 5, 33, 389]
|
Hannah pria et dit, « Mon cœur exulte en Yahvé ! Ma corne est exaltée en Yahvé. Ma bouche s'élargit sur mes ennemis, car je me réjouis de ton salut.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 3, 11, 13, 3, 15, 17, 3, 19, 21, 3, 23, 3, 25, 3, 27, 3, 29, 3, 31, 3, 33, 35, 37, 39] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 35, 47, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 3, 71, 73] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. source: [75, 77, 79, 3, 81, 83, 85, 3, 87, 3, 81, 83, 89, 3, 15, 35, 3, 91, 3, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 3, 111, 3, 113, 115, 3, 117] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [119, 121, 3, 123, 125, 3, 123, 127, 35, 3, 123, 129, 131, 133, 135, 3, 137, 139, 3, 141, 143] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [145, 147, 149, 3, 123, 151, 3, 123, 153, 3, 155, 101, 157, 159, 161, 163, 165, 123, 153, 3, 167, 169, 171, 173, 175, 139, 3, 123, 127, 35, 3, 123, 177, 3, 167] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 3, 191, 3, 167, 95, 193, 61, 195, 71, 197, 3, 93, 199, 201, 195, 203, 205, 3, 123, 207, 3, 209, 211, 213, 35, 3, 123, 207, 3, 215, 75, 217] target: Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: source: [219, 221, 3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 3, 123, 237, 3, 239, 3, 123, 237, 3, 241, 35, 3, 123, 237, 3, 243] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [219, 221, 3, 223, 245, 227, 229, 231, 247, 249, 251, 233, 235, 3, 123, 237, 3, 239, 3, 123, 237, 3, 241, 35, 3, 123, 237, 3, 243] target: Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [119, 253, 3, 195, 255, 3, 257, 71, 259, 35, 157, 261, 263, 249, 265, 3, 123, 267, 123, 127, 269, 271, 3, 123, 273, 35, 249, 275, 269, 277, 3, 123, 279, 3, 123, 253, 3, 281] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [283, 35, 227, 285, 287, 71, 289, 3, 123, 127, 3, 191, 3, 123, 127, 3, 123, 291] target: Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente. source: [293, 133, 295, 297, 3, 123, 299, 3, 123, 301, 297, 3, 123, 299, 3, 303, 305, 3, 307] target: non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu. source: [309, 311, 313, 315, 165, 249, 317, 319, 321, 323, 325, 3, 327, 329, 331, 333, 247, 335, 331, 209, 337, 95, 157, 339, 71, 341, 343, 345, 347, 349, 69, 35, 351, 353] target: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. source: [355, 357, 3, 359, 361, 363, 3, 365, 3, 367, 3, 369, 371, 373, 3, 375, 3, 377, 3, 379, 3, 381] target: étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; source: [75, 383, 385, 311, 383, 387, 389, 3, 123, 391, 35, 311, 383, 393, 3, 123, 395, 345, 347, 81, 397, 83, 35, 345, 399, 83, 401, 403, 405, 407, 3, 409, 345, 411, 81, 413, 83, 3, 415, 417, 305, 345, 411, 413, 3, 419, 93, 95, 251, 3, 123, 421, 3, 281] target: Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel.
|
[423, 425, 427, 429, 431, 3, 433, 435, 425, 427, 429, 431, 3, 437, 435, 425, 429, 431, 3, 69, 439, 345, 441, 3, 443, 445, 3, 123, 447]
|
A tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon, Et aux rois des îles qui sont au-delà de la mer;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [61, 63, 65, 67, 31, 33, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [43, 87, 15, 89, 31, 55, 91, 93, 3, 5, 95, 97, 99, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 101, 103, 105, 15, 107, 109, 111, 33, 35, 113, 115, 117] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [119, 121, 123, 125, 127, 97, 129, 31, 11, 131, 133, 135, 137] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [139, 141, 123, 125, 143, 15, 145, 147, 149, 151, 153, 11, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [167, 169, 171, 173, 175, 15, 177, 179, 91, 181, 135, 183, 185, 97, 187, 179, 57, 189, 191, 31, 107, 193, 123, 125, 195, 197, 199, 31, 11, 201, 97, 203] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [119, 205, 123, 125, 11, 207, 173, 163, 209, 31, 211, 213, 215, 217, 219, 15, 221, 211, 159, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [3, 237, 91, 239, 241, 227, 183, 243, 179, 107, 245, 247, 249, 251, 253, 97, 255, 179, 107, 109, 217, 257, 259, 57, 261, 263, 265, 15, 267] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [269, 271, 125, 273, 275, 277, 253, 279, 281, 283, 179, 11, 285, 287, 33, 289, 97, 291, 31, 293, 295, 15, 297] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [299, 7, 301, 303, 305, 307, 309, 79, 311, 11, 313, 97, 145, 29, 135, 315, 317, 319, 163, 321, 197, 323, 31, 315, 325, 327, 329, 331, 315, 333, 249, 335, 15, 337, 339, 217, 341] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 15, 357, 343, 183, 359, 361, 15, 213, 363, 365, 343, 367, 25, 249, 183, 369, 161, 351, 371, 373] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [375, 377, 281, 379, 381, 383, 107, 385, 15, 387, 3, 389, 107, 391, 15, 393] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [139, 33, 395, 397, 35, 399, 25, 401, 403, 11, 405, 7, 407, 39, 409, 411, 145, 227, 413, 415, 91, 417, 33, 419, 39, 421, 411, 91, 423, 425, 427] target: Mais je demande : Israël ne le savait-il pas ? D'abord Moïse dit, « Je vous provoquerai à la jalousie avec ce qui n'est pas une nation. Je te mettrai en colère contre une nation dépourvue d'intelligence. »
|
[429, 431, 433, 435, 437, 249, 439, 441, 435, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 11, 455, 457, 441, 459, 445, 461, 441, 437, 249, 463, 331, 15, 107, 465, 15, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 15, 479, 481, 483, 435, 485, 487, 451, 489, 491, 493, 495, 497, 477, 15, 499]
|
Haman raconta à Zéresh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui lui était arrivé. Ses sages et Zéresh, sa femme, lui dirent alors : « Si Mardochée, devant lequel tu as commencé à tomber, est d'origine juive, tu ne prévaudras pas contre lui, mais tu tomberas certainement devant lui. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [51, 53, 55, 11, 13, 37, 7, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 41, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [21, 17, 85, 87, 89, 47, 91, 93, 75, 95, 97, 63, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [117, 99, 23, 27, 29, 47, 119, 41, 121, 123, 125, 37, 43, 45, 47, 127, 129, 31, 47, 131, 37, 47, 133, 37, 135, 137, 33, 139, 41, 141] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [143, 145, 147, 149, 37, 151, 153, 155, 37, 157, 159] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [161, 163, 67, 165, 167, 47, 169, 57, 171, 47, 43, 173, 47, 169, 87, 175, 47, 169, 87, 177, 47, 179, 47, 43, 181, 47, 43, 183, 47, 43, 185, 187, 37, 47, 189, 191] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [193, 195, 197, 47, 43, 199, 47, 43, 201, 47, 203, 205, 135, 207, 209, 211, 213, 43, 201, 47, 215, 217, 219, 221, 15, 223, 47, 43, 225, 37, 47, 43, 227, 47, 215] target: Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide; source: [229, 231, 43, 233, 47, 235, 47, 237, 209, 239, 113, 241, 47, 43, 233, 27, 243, 37, 47, 43, 245] target: Perciocchè la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù, mi ha francato dalla legge del peccato, e della morte. source: [247, 249, 47, 43, 251, 47, 43, 225, 37, 47, 43, 253, 255, 27, 29, 47, 257, 223, 47, 259, 261] target: E la piazza davanti alla casa, ed al corpo del Tempio, dall'Oriente, era di cento cubiti. source: [67, 43, 263, 43, 265, 37, 43, 267, 269, 271, 273, 47, 43, 275, 47, 69, 87, 277, 37, 47, 43, 275, 47, 279, 87, 281, 27, 283, 213, 43, 285, 37, 43, 287] target: Grazia, misericordia, e pace, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo, Figliuol del Padre, sia con voi, in verità, e carità. source: [51, 289, 291, 7, 289, 293, 295, 47, 43, 297, 37, 7, 289, 299, 47, 43, 301, 67, 303, 305, 307, 309, 37, 67, 311, 309, 313, 315, 317, 319, 47, 321, 67, 323, 305, 325, 309, 47, 327, 329, 331, 67, 323, 325, 47, 169, 57, 93, 333, 47, 43, 335, 47, 337] target: Egli adunque ti ha afflitto, e ti ha fatto aver fame; poi ti ha pasciuto di Manna, della quale nè tu nè i tuoi padri avevate avuta conoscenza; per insegnarti che l'uomo non vive di pan solo, ma d'ogni parola procedente dalla bocca del Signore. source: [339, 341, 293, 47, 43, 343, 345, 3, 27, 347, 47, 349, 37, 27, 351, 47, 43, 353, 51, 209, 355, 357, 47, 43, 359, 361, 363, 365, 367, 91, 361, 369] target: E le fortezze verranno meno in Efraim, e il regno in Damasco, e nel rimanente della Siria; saranno come la gloria de' figliuoli d'Israele, dice il Signor degli eserciti. source: [319, 67, 371, 373, 375, 47, 43, 377, 379, 67, 43, 381, 47, 91, 341, 383, 37, 319, 67, 273, 385, 387, 43, 389, 47, 391, 393, 395] target: acciocchè tutti i popoli della terra sappiano che la mano del Signore è potente; affinchè voi temiate del continuo il Signore Iddio vostro.
|
[397, 399, 47, 43, 401, 47, 403, 67, 405, 407, 409, 411, 409, 413, 209, 415, 417, 409, 419, 421, 417]
|
Se alcuno della casa d'Israele scanna bue, o agnello, o capra, dentro del campo; o anche se lo scanna fuor del campo,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [33, 35, 37, 39, 41, 21, 35, 37, 39, 43, 45, 47, 49, 51, 35, 7, 53, 55, 57, 59, 13, 61, 63, 21, 65, 67, 45, 63, 69, 71, 73, 21, 75, 77, 79] target: Tu non le hai nè udite, nè sapute; ed anche in alcun tempo non ti è stato aperto l'orecchio; perciocchè io sapeva che del tutto tu ti porteresti dislealmente, e che tu sei chiamato: Prevaricator fin dal ventre. source: [45, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 45, 117, 109, 119, 113, 121] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [123, 125, 127, 87, 89, 11, 83, 93, 129, 131, 133, 135, 137, 127, 63, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [97, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 63, 159, 175, 177, 179, 181, 183, 173, 185, 63, 187, 179, 189, 165, 167, 145, 191, 63, 129, 193, 195, 197, 63, 199, 165, 201, 113, 203] target: Or io voglio bene che voi tutti parliate linguaggi; ma molto più che profetizziate; perciocchè maggiore è chi profetizza che chi parla linguaggi, se non ch'egli interpreti, acciocchè la chiesa ne riceva edificazione. source: [205, 207, 165, 207, 13, 159, 209, 211, 187, 179, 213, 165, 215, 217, 219, 221, 223, 63, 13, 225, 11, 83, 165, 217, 113, 173, 227, 229, 63, 13, 5, 231, 233, 235] target: In verità, in verità, io vi dico, che chi crede in me farà anch'egli le opere le quali io fo; anzi ne farà delle maggiori di queste, perciocchè io me ne vo al Padre. source: [3, 237, 239, 209, 139, 241, 243, 245, 13, 231, 247, 249, 113, 251, 253, 115, 255, 257, 11, 255, 259, 261, 11, 263, 179, 265, 267, 165, 269] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [45, 129, 63, 13, 271, 273, 275, 277, 137, 63, 279, 281, 283, 113, 173, 165, 173, 165, 285, 11, 165, 287, 289] target: E di questo prego che la vostra carità abbondi sempre di più in più in conoscenza, ed in ogni intendimento. source: [291, 293, 11, 159, 295, 165, 297, 163, 221, 299, 63, 13, 159, 301, 303, 305, 63, 159, 307, 63, 159, 309, 11, 63, 159, 311, 165, 313, 315, 317, 63, 319, 7, 321, 113, 323, 145, 325, 327] target: PRENDETE guardia di mettere in opera tutti i comandamenti che oggi vi do, acciocchè viviate, e cresciate, ed entriate nel paese che il Signore Iddio vostro ha giurato a' vostri padri, e lo possediate. source: [329, 331, 333, 221, 335, 11, 221, 337, 63, 13, 159, 339, 341, 165, 343, 305, 63, 159, 307, 11, 63, 159, 311, 165, 313, 315, 317, 63, 159, 345, 347, 209, 139, 113, 325, 327] target: ORA dunque, Israele, attendi agli statuti e alle leggi le quali io t'insegno, acciocchè tu le metta in opera, affinchè voi viviate, ed entriate nel paese, che il Signore Iddio de' vostri padri vi dà, e lo possediate. source: [305, 63, 163, 349, 351, 353, 355, 357, 21, 359, 165, 361, 11, 353, 13, 363, 165, 355, 305, 365, 219, 349, 87, 165, 367, 197, 63, 209, 369, 371, 63, 21, 23, 373] target: Acciocchè tutti sieno una stessa cosa, come tu, o Padre, sei in me, ed io sono in te; acciocchè essi altresì sieno una stessa cosa in noi; affinchè il mondo creda che tu mi hai mandato. source: [375, 183, 219, 377, 63, 221, 379, 63, 381, 383, 385, 63, 209, 387, 237, 389, 63, 391] target: Queste cose sono le altezze de' cieli, che ci faresti? Son più profonde che l'inferno, come le conosceresti? source: [393, 395, 63, 397, 399, 401, 403, 233, 405, 237, 407, 409, 411, 221, 413, 415, 109, 417, 197, 419, 421, 417, 197, 423] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare?
|
[425, 427, 63, 429, 431, 113, 433, 435, 437, 165, 63, 439, 435, 441, 443, 445, 63, 447, 449, 435, 451, 453, 455, 165, 457]
|
Noi, perciocchè amiamo i fratelli, sappiamo che siamo stati trasportati dalla morte alla vita; chi non ama il fratello dimora nella morte.
|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 11, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 19, 37, 39, 17, 19, 41, 43, 19, 45, 47, 49, 31, 51, 53, 11, 55, 31, 11, 57, 35, 19, 59, 61, 63] target: En verdad, en verdad te digo: Cuando eras más joven, te vestías y caminabas a donde querías. Pero cuando envejezcas, extenderás tus manos, te vestirá otro y te llevará a donde no quieres. source: [65, 11, 67, 69, 19, 11, 71, 31, 73, 11, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 85, 87, 89] target: Ellos te saludarán y te darán dos panes, los cuales recibirás de sus manos. source: [91, 93, 95, 19, 11, 97, 99, 101, 11, 103, 85, 105, 107, 109] target: Oh Fortaleza mía, espero en Ti. ʼElohim es mi Fortaleza. source: [101, 107, 111, 113, 47, 115, 31, 19, 7, 117, 17, 19, 41, 119, 121, 123, 17, 19, 125, 7, 127, 17, 19, 11, 129, 31, 17, 19, 11, 131] target: Las inculcarás a tus hijos y hablarás de ellas sentado en tu casa, cuando andes por el camino, al acostarte y al levantarte. source: [91, 93, 133, 81, 135, 137, 101, 11, 139, 85, 141, 19, 11, 143, 145, 147, 101, 149, 151, 153, 113, 47, 155, 157, 159, 7, 161, 81, 19, 163, 165, 167, 11, 169, 65, 7, 171, 113, 121, 173] target: Y tú, oh desolada, ¿qué harás? Aunque te cubras de color rojo, aunque te adornes con oro, aunque te agrandes tus ojos con pintura, en vano te embelleces. Tus amantes te desprecian. Ellos buscan tu vida. source: [175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 11, 189, 191, 193, 85, 195, 197] target: ¿Por qué estás lejos, oh Yavé, Y te escondes en tiempos de angustia? source: [199, 11, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 65, 11, 219, 195, 221, 39, 73, 59, 11, 223, 225, 227, 9, 229, 231, 233, 203, 11, 235, 31, 11, 237, 239, 241] target: Te pondré frente a este pueblo como muro de bronce reforzado. Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque Yo estoy contigo para salvarte y librarte, dice Yavé. source: [243, 245, 11, 247, 31, 249, 11, 251] target: Yavé te bendiga y te guarde. source: [227, 253, 255, 253, 11, 257, 259, 81, 19, 261, 263, 91, 265, 19, 267, 269, 271, 11, 273, 209, 265, 19, 59, 275, 277, 263] target: Porque ¿quién te considera superior? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te enorgulleces como si no lo hubieras recibido? source: [279, 81, 19, 11, 281, 151, 283, 31, 81, 19, 285, 287, 81, 19, 289, 23, 195, 291, 31, 81, 19, 293, 295, 17, 9, 11, 297, 299, 205, 81, 19, 301, 303, 305, 13, 307, 241] target: para que te acuerdes, te avergüences y no vuelvas a abrir tu boca de vergüenza cuando Yo te perdone todo lo que hiciste, dice ʼAdonay Yavé. source: [101, 309, 311, 191, 313, 9, 11, 315, 317, 205, 81, 19, 319, 321, 31, 19, 323, 203, 325, 327, 81, 9, 11, 329] target: Invitarás a Isaí al sacrificio, y Yo te informaré lo que vas a hacer. Ungirás a quien Yo te diga. source: [101, 11, 331, 81, 19, 301, 333, 335, 119, 13, 337, 339, 159, 271, 9, 11, 341, 343, 345, 113, 347, 7, 349] target: Recuerda que fuiste esclavo en tierra de Egipto. Por tanto, yo te ordeno que hagas esto. source: [351, 353, 177, 95, 11, 355, 357, 81, 19, 11, 359, 31, 361, 363, 113, 365] target: La Casa de nuestro Santuario y de nuestro esplendor, en la cual te alabaron nuestros antepasados, fue consumida por el fuego. Todas nuestras cosas preciosas fueron destruidas. source: [243, 13, 367, 369, 11, 247, 11, 371, 373, 31, 11, 375, 287, 81, 19, 377, 211, 379, 85, 381] target: ʼEL-Shadday te bendiga, te haga fructificar, te multiplique hasta llegar a ser multitud de pueblos,
|
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 11, 395, 397, 399, 393, 401, 403, 19, 405, 407]
|
Pero Jacob dijo: Tú mismo sabes lo que te serví y cómo estuvo tu ganado conmigo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 13, 15, 19, 21] target: Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 13, 37, 39, 33, 41, 43, 33, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61] target: Et j’entendis l’ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement. source: [63, 47, 13, 65, 47, 13, 67, 69, 71, 63, 47, 13, 73, 47, 75, 77, 79, 81, 83] target: Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. source: [85, 87, 43, 89, 91, 93, 47, 13, 95, 97, 99, 101, 47, 13, 95, 103, 105] target: Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d’Israël. source: [107, 47, 13, 109, 53, 47, 13, 111, 113, 15, 115, 117, 119, 29, 121] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [123, 47, 13, 125, 43, 47, 127, 29, 129, 131, 133, 47, 13, 135] target: Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu. source: [137, 47, 139, 141, 143, 145, 147, 43, 47, 139, 149, 7, 81, 151, 99, 153, 155, 47, 55, 157, 159, 161, 7, 163, 165, 167, 47, 139, 169, 7, 171] target: Mais tu t’es confiée dans ta beauté, et tu t’es prostituée, à la faveur de ton nom; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants, tu t’es livrée à eux. source: [47, 139, 173, 29, 175, 99, 177, 47, 139, 179, 29, 181, 183, 143, 185, 165, 187] target: tu t’es bâti des maisons de prostitution, tu t’es fait des hauts lieux dans toutes les places; source: [123, 189, 191, 11, 13, 95, 193, 195, 197, 81, 199, 11, 13, 201, 203, 205, 99, 163, 165, 207] target: Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux. source: [137, 189, 209, 191, 11, 13, 15, 211, 11, 13, 213, 215, 43, 47, 217, 213, 219] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [23, 221, 89, 223, 225, 227, 229, 231, 23, 233, 91, 3, 235, 95, 237, 239, 229, 95, 241, 23, 233, 243, 245] target: Et ils lui demandèrent: Quoi donc? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. source: [107, 47, 13, 247, 15, 249, 53, 47, 13, 251, 253, 255, 257, 81, 259] target: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. source: [261, 263, 81, 265, 69, 267, 269, 131, 271, 47, 13, 273, 275, 277, 279, 11, 13, 281, 283, 7, 285] target: Tous prennent la parole pour te dire: Toi aussi, tu es sans force comme nous, Tu es devenu semblable à nous! source: [123, 47, 13, 287, 17, 47, 289, 11, 13, 291, 293, 69, 163, 295, 33, 297] target: Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d’amour pour tous ceux qui t’invoquent.
|
[299, 301, 303, 305, 13, 307, 305, 309, 311, 13, 313]
|
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 43, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [39, 85, 87, 65, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 73, 119] target: Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement. source: [121, 123, 125, 127, 129, 127, 131, 133, 135, 49, 137, 73, 139, 141, 143, 145] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [121, 53, 147, 149, 151, 143, 153, 155, 75, 157, 159, 61, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [181, 183, 185] target: Avvim, Para, Ophra, source: [187, 189, 191, 193, 49, 195, 197, 199, 49, 201, 203] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [205, 161, 123, 127, 129, 143, 207, 73, 209, 211, 213, 49, 139, 141, 143, 215, 217, 131, 143, 219, 49, 143, 221, 49, 223, 225, 133, 227, 73, 229] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [231, 233, 155, 235, 237, 239, 241, 55, 65, 243, 245, 247, 249, 251, 233, 155, 253, 255, 257, 73, 259, 261, 143, 263, 155, 265, 109, 149, 267, 143, 269] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [271, 255, 273, 275, 277, 19, 279, 49, 277, 19, 281, 283, 65, 285, 287, 49, 65, 285, 289, 283, 65, 285, 291, 49, 65, 285, 293, 283, 65, 285, 295, 49, 65, 285, 297] target: Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes. source: [61, 299, 301, 143, 5, 303, 65, 285, 305, 45, 307, 309, 285, 311, 55, 65, 285, 313, 315, 317, 49, 285, 319, 55, 65, 285, 313, 315, 321] target: car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n’as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé. source: [285, 323, 325, 139, 327, 49, 285, 329, 331, 65, 19, 333, 335, 65, 285, 7, 337, 49, 65, 285, 339, 341, 343] target: tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. source: [345, 65, 285, 347, 349, 127, 351, 49, 65, 285, 353, 335, 65, 285, 355, 357, 139, 359, 49, 65, 285, 7, 361, 363, 255, 347, 365, 367, 55, 65, 285, 369, 371, 245, 149, 373, 375] target: Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n’ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l’Éternel. source: [377, 379, 75, 381, 231, 383, 55, 65, 285, 385, 387, 65, 389, 391, 285, 393, 49, 285, 395, 49, 397, 65, 389, 265, 399, 285, 347, 401, 49, 285, 403] target: Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l’enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l’enfant est mort, tu te lèves et tu manges!
|
[405, 285, 407, 9, 409, 411, 143, 285, 413, 9, 409, 415, 417, 419, 65, 421, 423, 425]
|
Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 37, 43] target: Il couvrit d’or le sol de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur. source: [45, 47, 49, 51, 53, 31, 33, 55, 3, 33, 57, 49, 59, 53, 61, 63] target: Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol; source: [65, 67, 69, 61, 71, 61, 73, 75, 77, 41, 79, 37, 33, 81, 31, 83] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [45, 29, 85, 87, 89, 91, 93, 31, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 33, 109] target: Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d’Israël qui travailleront pour la ville. source: [111, 113, 115, 117, 31, 33, 119, 41, 121, 123, 33, 125, 61, 127] target: Mais une vapeur s’éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol. source: [129, 131, 133, 135, 41, 33, 137, 31, 139, 141, 143, 145, 37, 147, 149, 33, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 41, 163, 165, 167, 31, 33, 169, 171, 33, 173, 61, 127] target: Bien des jours s’écoulèrent, et la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Élie, dans la troisième année: Va, présente-toi devant Achab, et je ferai tomber de la pluie sur la face du sol. source: [175, 27, 29, 177, 31, 33, 179, 7, 181, 183, 131, 185, 41, 131, 187, 41, 189, 171, 33, 191, 61, 193] target: Depuis le sol jusqu’au-dessus de la porte, il y avait des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du temple. source: [195, 189, 197, 31, 33, 199, 31, 33, 201, 31, 203, 107, 205, 207, 85, 209, 149, 33, 201, 31, 211, 213, 215, 217, 15, 219, 31, 33, 221, 41, 31, 33, 223, 31, 211] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [225, 227, 31, 33, 173, 31, 33, 221, 41, 31, 33, 229, 231, 61, 71, 31, 233, 219, 31, 235, 237] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [45, 239, 241, 31, 243, 245, 149, 11, 247, 31, 249, 7, 241, 31, 33, 251, 171, 27, 29, 61, 253, 41, 33, 255, 149, 257] target: Le sacrificateur prendra de l’eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l’eau. source: [31, 259, 261, 33, 263, 31, 265, 103, 267, 269, 37, 271, 31, 273, 275, 31, 259, 33, 261, 277, 279, 281, 85, 283, 285, 287, 259, 289, 31, 291, 293, 295, 297, 31, 299] target: de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l’extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu’elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous. source: [301, 143, 303, 305, 307, 31, 309, 311, 313, 31, 33, 315, 31, 309, 27, 317, 31, 309, 27, 319, 31, 321, 31, 33, 323, 31, 33, 325, 31, 33, 327, 101, 41, 31, 329, 331] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [65, 17, 333, 27, 335, 31, 139, 103, 267, 183, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 15, 355, 357] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue?
|
[359, 361, 259, 363, 365, 367, 181, 369, 371, 373, 375, 377, 29, 379, 381, 31, 33, 383, 377, 385, 31, 387, 85, 389, 391, 31, 33, 393]
|
Car ainsi m’a parlé l’Éternel: Je regarde tranquillement de ma demeure, Par la chaleur brillante de la lumière, Et par la vapeur de la rosée, au temps de la chaude moisson.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 11, 73] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [75, 77, 79, 11, 13, 47, 7, 17, 81, 83, 85, 35, 87, 79, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [59, 109, 111, 113, 115, 113, 117, 119, 121, 47, 123, 97, 125, 127, 31, 129] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [59, 17, 131, 27, 29, 31, 21, 133, 99, 135, 137, 35, 67, 23, 139, 141, 143, 145, 147, 15, 149, 151] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [59, 153, 31, 155, 47, 71, 157, 159, 3, 21, 161, 97, 163, 25, 27, 29, 31, 63, 35, 49, 165, 167, 169, 31, 125, 171, 173, 49, 51, 99, 175, 177] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [179, 181, 183, 185, 47, 187, 189, 191, 47, 193, 195] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [65, 67, 109, 113, 115, 31, 197, 97, 199, 201, 203, 47, 125, 127, 31, 205, 207, 117, 31, 209, 47, 31, 211, 47, 213, 215, 119, 217, 97, 219] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 47, 231, 235, 229, 231, 237, 47, 231, 239, 229, 231, 241, 47, 231, 243, 35, 87, 245, 247, 157, 249, 251, 253, 31, 255] target: Moïse dit : « Nous irons avec nos jeunes et nos vieux, nous irons avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs. Nous irons avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs, car nous devons faire une fête à Yahvé. » source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 125, 269, 31, 271, 3, 273, 125, 275, 31, 277] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [279, 97, 247, 125, 281, 31, 283, 97, 231, 285, 97, 231, 287, 47, 97, 231, 289, 291, 89, 247, 293, 295, 297, 299] target: Seigneur, à nous la confusion du visage, à nos rois, à nos princes et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. source: [3, 301, 303, 305, 307, 309, 125, 305, 31, 231, 311, 231, 233, 313, 309, 193, 315, 47, 317, 247, 319, 97, 125, 321, 231, 237, 47, 231, 239, 47, 323, 31, 231, 325, 327, 313, 329, 331, 247, 333, 335, 337, 47, 231, 339, 47, 231, 341, 313, 97, 343] target: Mais maintenant, notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants comme leurs enfants. Et voici que nous amenons nos fils et nos filles en esclavage pour les asservir, et certaines de nos filles ont été amenées en esclavage. Il n'est pas non plus en notre pouvoir d'y remédier, car d'autres hommes possèdent nos champs et nos vignes. » source: [3, 317, 97, 345, 31, 347, 231, 349, 313, 351, 353, 355, 47, 231, 357, 231, 325, 47, 231, 359, 313, 251, 361] target: Car voici, nos pères sont tombés par l'épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité à cause de cela.
|
[363, 365, 367, 327, 365, 369, 31, 125, 371, 327, 373, 375, 327, 373, 377, 379, 381, 383, 381, 385, 387, 389, 391, 327, 393, 395, 397, 89, 231, 399, 401, 403, 405, 407, 381, 409, 411, 413, 397, 89, 415, 417, 419]
|
Celui qui était à la tête de la maison, celui qui était à la tête de la ville, les anciens aussi, et ceux qui élevaient les enfants, envoyèrent dire à Jéhu : « Nous sommes tes serviteurs, et nous ferons tout ce que tu nous demanderas. Nous ne ferons pas de roi un autre homme. Fais ce qui est bon à tes yeux. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [31, 33, 19, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 3, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 51, 73, 35, 75, 77, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 19, 91] target: E la gente di Davide gli disse: Ecco il giorno che il Signore ti ha detto: Ecco io ti do il tuo nemico nelle mani, e tu gli farai come ti piacerà. Allora Davide si levò, e pianamente tagliò il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [93, 95, 43, 97, 37, 99, 101, 103, 105, 107, 43, 85, 87, 89, 19, 91] target: E, dopo questo, il cuore battè a Davide, perchè egli avea tagliato il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [109, 111, 113, 19, 15, 115, 19, 15, 117, 19, 119, 121, 75, 123, 125, 127, 129, 15, 117, 19, 131, 133, 135, 101, 103, 137, 19, 15, 139, 79, 19, 15, 141, 19, 131] target: Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide; source: [143, 35, 145, 19, 15, 17, 19, 147, 149, 15, 151, 19, 153] target: Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la città di Davide. source: [155, 15, 157, 19, 15, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 19, 15, 151, 19, 35, 173, 15, 175, 19, 15, 177, 179, 19, 15, 139, 19, 131, 181, 15, 157, 183, 185, 187, 189] target: Ed essendo giunti alla porta della fonte, salirono al diritto davanti a loro a' gradi della Città di Davide, per la salita del muro, disopra alla casa di Davide; e pervennero fino alla porta delle acque, verso Oriente. source: [23, 191, 193, 195, 197, 199, 103, 201, 203] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [23, 69, 205, 75, 207, 121, 209, 211, 213, 43, 215, 173, 43, 85, 19, 217, 219, 221, 75, 223] target: E come Samuele si fu voltato per andarsene, Saulle prese il lembo del manto di esso, il quale si stracciò. source: [225, 227, 229, 231, 233, 43, 85, 19, 57, 89, 129, 7, 235, 237, 239, 107, 43, 85, 19, 57, 89, 79, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 79, 255, 103, 257, 259, 129, 7, 261, 263, 265, 263, 267, 79, 241, 243, 269, 271, 273, 275, 277, 23, 279, 281, 283, 285, 183, 287, 121, 289, 15, 291] target: Ora, padre mio, vedi, vedi pure il lembo del tuo ammanto che io ho in mano mia; e poichè, quando io tagliai il lembo del tuo ammanto, non ti uccisi, sappi e vedi che nella mia mano non vi è male, nè misfatto alcuno, e che io non ho peccato contro a te; e pur tu vai a caccia della vita mia, per tormela. source: [31, 293, 19, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 271, 307, 143, 35, 145, 19, 15, 17, 19, 147, 149, 15, 151, 19, 153] target: E gli abitanti di Gebus dissero a Davide: Tu non entrerai qua entro. Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la Città di Davide. source: [309, 311, 259, 313, 79, 243, 315, 317, 319, 281, 321, 323, 325, 327, 329] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [331, 333, 19, 335, 337, 209, 339, 79, 341, 343, 15, 345, 347, 349, 351] target: E s'ella, essendo uscita di casa di colui, e andatasene, si marita ad un altro uomo; source: [331, 207, 353, 87, 355, 87, 357, 187, 359, 79, 361, 299, 15, 363, 19, 365] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael;
|
[367, 369, 371, 19, 15, 373, 375, 377, 339, 379, 381, 383, 85, 385, 387, 389, 19, 15, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 19, 131, 395, 405, 407, 43, 409, 411]
|
Ed egli si levò da tavola acceso nell'ira; e quel secondo giorno della nuova luna non mangiò cibo alcuno; perciocchè egli era addolorato per cagion di Davide, e perchè suo padre gli avea fatto vituperio.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 15, 31, 27, 15, 33, 19, 35, 37] target: Ed ecco, i nostri padri son caduti per la spada; ed i nostri figliuoli, e le nostre figliuole, e le nostre mogli, sono in cattività per questo. source: [3, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 43, 11, 15, 51, 15, 53, 19, 47, 55, 57, 27, 5, 59, 61, 7, 49, 63, 15, 65, 27, 15, 67, 27, 69, 11, 15, 31, 71, 19, 73, 75, 59, 77, 79, 81, 27, 15, 83, 27, 15, 85, 19, 7, 87] target: Ed ora, benchè la nostra carne sia come la carne de' nostri fratelli, e i nostri figliuoli sieno come i lor figliuoli; ecco, noi siamo in sul punto di mettere i nostri figliuoli e le nostre figliuole per servi; e già alcune delle nostre figliuole sono in servitù; e noi non abbiamo alcun modo in mano; e i nostri campi e le nostre vigne sono in mano di altri. source: [89, 91, 93, 95, 35, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: Ma tu sii vigilante in ogni cosa, soffri afflizioni, fa' l'opera d'evangelista, fa' appieno fede del tuo ministerio. source: [123, 125, 127, 15, 129, 15, 131, 27, 133, 41, 135, 137, 139, 103, 141, 11, 143] target: I nostri piccoli fanciulli, le nostre mogli, le nostre gregge, e tutto il nostro bestiame dimoreranno colà nelle città di Galaad. source: [145, 7, 59, 49, 147, 11, 149, 7, 15, 151, 7, 15, 153, 27, 7, 15, 155, 157, 159, 59, 161, 163, 165, 167] target: O Signore, a noi appartiene la confusion di faccia, a' nostri re, a' nostri principi, e a' nostri padri; conciossiachè abbiam peccato contro a te. source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 103, 181, 183, 185, 187, 35, 119, 189, 7, 15, 151, 7, 15, 153, 7, 15, 155, 27, 7, 133, 191, 193, 195, 197] target: E non abbiamo ubbidito a' profeti tuoi servitori, i quali hanno, in Nome tuo, parlato a' nostri re, a' nostri principi, ed a' nostri padri, ed a tutto il popolo del paese. source: [123, 151, 15, 153, 15, 199, 27, 15, 17, 201, 203, 205, 207, 209, 27, 211, 201, 213, 215, 217, 7, 177, 219, 217, 221, 223, 159, 225, 227, 229] target: Nè i nostri re, nè i nostri principi, nè i nostri sacerdoti, nè i nostri padri, non hanno messa in opera la tua Legge, e non hanno atteso a' tuoi comandamenti, nè alle tue testimonianze, con le quali tu hai loro protestato. source: [231, 15, 233, 19, 235, 237, 91, 3, 15, 239, 241, 165, 243, 123, 233, 19, 245, 247, 3, 59, 249, 15, 251] target: Perciocchè i nostri misfatti son moltiplicati dinanzi a te, ed i nostri peccati testificano contro a noi; conciossiachè i nostri misfatti sieno appo noi, e noi conosciamo le nostre iniquità; source: [253, 255, 169, 257, 15, 259, 15, 261, 27, 15, 263, 265, 267, 195, 269, 271, 49, 273] target: Altri vi erano che dicevano: Noi impegnammo i nostri campi, e le nostre vigne, e le nostre case; facciasi adunque che riceviamo del grano in questa carestia. source: [3, 275, 277, 41, 279, 281, 283, 285, 27, 287, 289, 183, 291, 119, 293, 27, 183, 295, 49, 297, 299, 301, 173, 47, 303, 11, 305, 97, 103, 307, 159, 59, 161, 309, 247, 15, 151, 15, 153, 15, 311, 15, 181, 15, 17, 27, 133, 119, 313, 315, 191, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329] target: Ora dunque, o Dio nostro, Dio grande, forte e tremendo, che osservi il patto e la benignità, non sia reputato piccolo appo te tutto il travaglio che è avvenuto a noi, a' nostri re, a' nostri principi, a' nostri sacerdoti, a' nostri profeti, a' nostri padri, e a tutto il tuo popolo, dal tempo dei re degli Assiri, fino ad oggi. source: [331, 333, 335, 159, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 139, 357, 359, 361, 363, 7, 365] target: Bisogna adunque che il vescovo sia irreprensibile, marito d'una sola moglie, sobrio, vigilante, temperato, onesto, volonteroso albergator de' forestieri, atto ad insegnare; source: [367, 15, 369, 27, 15, 371, 373, 281, 183, 45, 375, 377] target: Alziamo i nostri cuori, e le palme delle mani, A Dio ne' cieli, dicendo: source: [379, 133, 381, 59, 383, 385, 387, 159, 59, 389, 23, 391, 27, 15, 153, 15, 393, 27, 15, 199, 71, 395, 227, 397] target: PER tutto ciò adunque noi facciamo un patto stabile, e lo scriviamo; e i nostri capi, e i nostri Leviti, e i nostri sacerdoti hanno cura di suggellarlo. source: [399, 47, 401, 403, 405, 59, 27, 407, 405, 15, 409, 27, 103, 411, 159, 59, 413, 415, 417, 237, 357, 419, 23, 15, 421, 27, 23, 15, 423, 425, 27, 427, 11, 429, 431, 159, 433, 65, 299, 435, 173, 401, 437, 7, 15, 439, 441, 443, 203, 11, 445, 7, 447] target: anzi, acciocchè sia un testimonio fra noi e voi, e fra le nostre generazioni dopo noi, che noi possiamo fare il servigio del Signore nel suo cospetto, ne' nostri olocausti, ne' nostri sacrificii, e nelle nostre offerte da render grazie; e che i vostri figliuoli per l'innanzi non dicano a' nostri figliuoli: Voi non avete alcuna parte nel Signore.
|
[449, 451, 71, 453, 455, 457, 459, 95, 461, 71, 463, 15, 465, 467]
|
Così noi digiunammo, e facemmo richiesta all'Iddio nostro intorno a ciò, ed egli ci esaudì.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 11, 19, 9, 21] target: Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la città di Davide. source: [23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 11, 19, 9, 21] target: E gli abitanti di Gebus dissero a Davide: Tu non entrerai qua entro. Ma Davide prese la fortezza di Sion, che è la Città di Davide. source: [5, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 11, 63, 9, 21] target: Davide poi giacque co' suoi padri, e fu seppellito nella Città di Davide. source: [65, 67, 69, 9, 11, 71, 9, 11, 63, 9, 73, 75, 43, 77, 79, 81, 61, 11, 63, 9, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 9, 11, 95, 53, 9, 11, 97, 9, 83] target: Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide; source: [5, 99, 61, 11, 101, 17, 103, 105, 107, 19, 9, 21] target: E Davide abitò in quella fortezza; e perciò ella fu chiamata: La Città di Davide. source: [109, 111, 113, 115, 117, 47, 11, 95, 9, 21, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 9, 131] target: Gionatan adunque fece lega con la casa di Davide; ma il Signore domandò conto a' nemici di Davide. source: [133, 11, 135, 9, 11, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 9, 11, 19, 9, 5, 151, 11, 153, 9, 11, 155, 157, 9, 11, 95, 9, 83, 159, 11, 135, 127, 161, 163, 165] target: Ed essendo giunti alla porta della fonte, salirono al diritto davanti a loro a' gradi della Città di Davide, per la salita del muro, disopra alla casa di Davide; e pervennero fino alla porta delle acque, verso Oriente. source: [167, 169, 11, 171, 9, 83, 89, 173, 121, 93, 47, 5, 53, 175, 177, 9, 179] target: E Saulle temette per cagion di Davide; perciocchè il Signore era con lui, e si era partito da Saulle. source: [167, 181, 11, 183, 9, 83, 53, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 5, 203, 205, 207, 193, 209, 211, 195, 213] target: E Saulle riconobbe la voce di Davide, e disse: È questa la tua voce, figliuol mio Davide? E Davide rispose: Sì, o re, mio signore, è la mia voce. source: [5, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 61, 11, 19, 9, 83, 53, 55, 11, 227, 229, 61, 11, 95, 231, 9, 233] target: E Davide non ritrasse l'Arca appresso di sè, nella Città di Davide; ma la fece ridurre dentro alla casa di Obed-Edom Ghitteo. source: [235, 237, 239, 5, 43, 241, 11, 243, 9, 121, 57, 245, 247, 31, 249, 251, 253, 251, 255, 9, 33] target: Ed essendosi Davide levato la mattina, il Signore parlò al profeta Gad, Veggente di Davide, dicendo: source: [257, 215, 259, 219, 173, 17, 9, 11, 261, 9, 83, 53, 263, 265, 9, 87, 267, 93, 83, 173, 251, 269, 271, 273] target: La scrittura non ha ella detto, che il Cristo verrà della progenie di Davide, e di Betleem, castello ove dimorò Davide? source: [275, 277, 75, 11, 279, 9, 11, 281, 283, 21] target: SIGNORE, io ti esalterò; perciocchè tu mi hai tratto ad alto, E non hai rallegrati di me i miei nemici. source: [285, 227, 287, 11, 289, 9, 291, 9, 11, 19, 9, 5, 61, 11, 95, 91, 225, 293, 295, 297, 55, 185, 299, 301, 303, 219, 61, 11, 95, 9, 83, 305, 307, 89, 173, 147, 309, 267, 311, 313, 221, 9, 121, 315, 317] target: Or Salomone fece salire la figliuola di Faraone dalla città di Davide, nella casa ch'egli le avea edificata; perciocchè disse: La mia moglie non abiterà nella casa di Davide, re d'Israele; perciocchè i luoghi, ne' quali l'Arca del Signore è entrata, son santi.
|
[319, 5, 321, 323, 325, 327, 329, 11, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 9, 343, 345, 323, 347]
|
E Davide rispose, e disse: Ecco la lancia del re; passi qua uno de' fanti, e piglila.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [109, 89, 5, 9, 11, 29, 111, 23, 113, 115, 117, 19, 25, 27, 29, 119, 121, 13, 29, 123, 19, 29, 125, 19, 127, 129, 15, 131, 23, 133] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [135, 137, 139, 141, 19, 143, 145, 147, 19, 149, 151] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [153, 155, 57, 157, 159, 29, 161, 47, 163, 29, 25, 165, 29, 161, 77, 167, 29, 161, 77, 169, 29, 171, 29, 25, 173, 29, 25, 175, 29, 25, 177, 179, 19, 29, 181, 183] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [185, 187, 189, 29, 25, 191, 29, 25, 193, 29, 195, 197, 127, 199, 201, 203, 205, 25, 193, 29, 207, 209, 211, 213, 103, 215, 29, 25, 217, 19, 29, 25, 219, 29, 207] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [221, 223, 29, 25, 225, 29, 25, 217, 19, 29, 25, 227, 229, 9, 11, 29, 231, 215, 29, 233, 235] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [57, 25, 237, 25, 239, 19, 25, 241, 243, 245, 247, 29, 25, 249, 29, 59, 77, 251, 19, 29, 25, 249, 29, 253, 77, 255, 9, 257, 205, 25, 259, 19, 25, 261] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [263, 265, 25, 267, 29, 269, 29, 271, 201, 273, 105, 275, 29, 25, 267, 9, 277, 19, 29, 25, 279] target: Car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jésus m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [221, 281, 29, 81, 283, 29, 285, 287, 289, 19, 127, 291, 15, 77, 293, 29, 25, 295, 25, 217, 297, 299, 29, 25, 301, 19, 77, 303, 297, 305, 29, 25, 307, 29, 25, 281, 29, 309] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [311, 25, 313, 29, 25, 315, 317, 319, 321, 323, 287, 325, 29, 25, 327, 29, 329, 331, 25, 333, 29, 25, 335, 337, 29, 25, 217, 29, 207, 339, 25, 313, 341, 343, 15, 345] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [347, 19, 149, 349, 351, 287, 353, 29, 25, 217, 29, 355, 29, 25, 217, 29, 25, 357] target: Eux et leurs enfants avaient la surveillance des portes de la maison de l'Éternel, de la maison du tabernacle, en tant que gardiens. source: [359, 361, 29, 363, 29, 25, 365, 29, 355, 153, 25, 367, 25, 281, 19, 25, 369] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie.
|
[371, 373, 201, 375, 377, 29, 25, 379, 29, 381, 383, 385, 387, 375, 389, 29, 391, 57, 393, 25, 395]
|
Ils lisaient dans le livre, dans la loi de Dieu, distinctement ; et ils en donnaient le sens, de sorte qu'ils comprenaient la lecture.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [59, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 79, 13, 81, 71, 83, 85, 87, 17, 89, 91, 7, 9, 93, 95, 97, 17, 19, 99, 13, 101] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [103, 105, 73, 107, 109, 111, 77, 113, 71, 89, 115, 117, 119, 121, 123, 13, 125, 71, 89, 127, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 35, 141] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [3, 143, 7, 9, 19, 145, 65, 55, 147, 17, 149, 151, 153, 129, 155, 35, 157, 149, 51, 159, 161, 111, 163, 165, 167, 169] target: Les foules, l’ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris. source: [171, 173, 9, 175, 177, 179, 123, 181, 183, 185, 71, 19, 187, 189, 191, 193, 13, 195, 17, 197, 199, 35, 201] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 35, 217, 203, 77, 219, 221, 35, 151, 223, 225, 203, 227, 229, 119, 77, 231, 53, 211, 233, 235] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [29, 191, 237, 239, 241, 243, 229, 245, 247, 19, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 37, 111, 261, 263, 73, 265, 191, 267, 255, 269, 259, 73, 271, 273, 275] target: Mais je dis: Israël ne l’a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J’exciterai votre jalousie par ce qui n’est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. source: [277, 251, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 19, 293, 13, 37, 295, 25, 297, 299, 301, 55, 303, 95, 305, 17, 297, 307, 309, 311, 313, 297, 315, 119, 317, 35, 319, 321, 129, 323] target: Josué dit: Ah! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! Si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain! source: [325, 327, 329, 331, 333, 335, 327, 329, 331, 9, 103, 337, 339, 341, 327, 343, 263, 207, 345, 347, 191, 349, 351, 335, 353, 355, 103, 351, 357, 359, 361, 335, 363, 365, 367] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [369, 371, 373, 375, 377, 379, 89, 381, 383, 385, 375, 387, 375, 389, 391, 111, 393, 339, 395, 375, 397, 95, 399, 103, 335, 401, 229, 119, 403, 405] target: Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir! source: [103, 19, 407, 409, 411, 413, 111, 77, 415, 417, 35, 419, 421, 17, 423, 13, 425, 55, 427, 35, 429, 431, 433, 219, 435, 437, 439, 433, 205, 441, 119, 121, 443, 17, 433, 241, 445, 263, 447, 29, 55, 449, 129, 407, 241, 451, 229, 453, 89, 455, 25, 457, 55, 427, 35, 459] target: Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont d’accord avec David, ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et ils ne m’ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Éternel. source: [461, 149, 463, 259, 19, 465, 467, 19, 469, 471, 17, 19, 469, 35, 473, 17, 475, 13, 477, 129, 469, 35, 479, 433, 481, 483, 35, 485, 273, 487, 489, 19, 491, 35, 473, 431, 493, 495, 89, 497, 35, 499] target: Puis il marcha par le désert, tourna le pays d’Édom et le pays de Moab, et vint à l’orient du pays de Moab; ils campèrent au-delà de l’Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l’Arnon est la frontière de Moab. source: [29, 191, 501, 55, 503, 35, 473, 71, 89, 505, 95, 507, 509, 459, 511, 495, 19, 513, 489, 499] target: Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l’Éternel. Tel est le jugement sur Moab.
|
[515, 517, 89, 519, 35, 473, 351, 521, 523, 525, 119, 527, 529, 119, 531, 529, 119, 533, 529, 89, 535, 35, 119, 537]
|
Nous connaissons l’orgueil du superbe Moab, Sa hauteur, sa fierté, son arrogance, et son cœur altier.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 23, 25, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 77, 87] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [89, 91, 93, 11, 13, 81, 7, 17, 95, 97, 99, 101, 103, 93, 29, 105, 107, 109, 67, 111, 113, 115, 117, 119] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [21, 23, 25, 121, 35, 123, 29, 23, 25, 125, 127, 129, 103, 77, 131] target: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. source: [133, 135, 137, 63, 139, 63, 141, 143, 145, 81, 147, 67, 77, 149, 151, 153] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [155, 23, 157, 159, 161, 163, 165, 81, 167, 23, 25, 169, 23, 25, 171, 173, 85, 77, 175, 151, 177] target: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu. source: [21, 23, 25, 27, 35, 179, 29, 23, 25, 181, 183, 185, 187, 43, 189] target: Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. source: [191, 193, 195, 197, 29, 23, 199, 201, 203, 205, 197, 29, 23, 199, 207, 85, 209, 211] target: Ces choses t’arriveront, Parce que tu t’es prostituée aux nations, Parce que tu t’es souillée par leurs idoles. source: [3, 77, 213, 215, 67, 217, 219, 221, 223, 29, 23, 25, 11, 225, 151, 227, 81, 29, 77, 229, 151, 231, 51, 233, 235, 237, 239] target: Et la femme dit à Élie: Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité. source: [241, 111, 215, 77, 243, 245, 247, 29, 23, 25, 249] target: Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. source: [133, 17, 251, 253, 255, 151, 231, 257, 111, 259, 261, 101, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 15, 277, 279] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [29, 23, 281, 151, 77, 283, 29, 23, 281, 285, 67, 287, 151, 35, 289, 81, 29, 23, 291, 199, 293, 295] target: que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé. source: [3, 297, 299, 43, 301, 257, 303, 305, 25, 307, 309, 257, 311, 81, 257, 313, 23, 25, 315, 317, 29, 23, 281, 319, 95, 321] target: Et j’entendis l’ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement.
|
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 75, 349, 351, 327, 353, 355, 77, 357, 151, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 361, 29, 373, 25, 375, 29, 377, 379, 367, 371, 359, 381, 383]
|
Car il s’est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus-Christ.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [33, 25, 35, 25, 37, 19, 25, 39, 41, 43, 45, 29, 25, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 25, 47, 29, 55, 51, 57, 9, 59, 61, 25, 63, 19, 25, 65] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [67, 51, 69, 29, 71, 73, 75, 25, 77, 25, 79, 25, 81, 25, 83, 25, 85, 25, 87, 25, 89, 25, 91] target: Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, source: [93, 95, 29, 25, 97, 29, 25, 99, 19, 29, 25, 101, 103, 9, 11, 29, 105, 107, 29, 109, 111] target: También midió la anchura del frente de la Casa y del espacio abierto que estaba hacia el oriente, 50 metros. source: [113, 25, 115, 29, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 29, 25, 131, 29, 133, 135, 25, 137, 29, 25, 139, 141, 29, 25, 99, 29, 143, 145, 25, 115, 147, 149, 15, 151] target: Las gradas de la ciudad de David subieron directamente en la puerta de la Fuente, por la subida al muro que está por encima de la casa de David, hacia la puerta del Agua, hacia el oriente. source: [153, 69, 29, 155, 29, 25, 157, 29, 159, 161, 25, 163, 25, 165, 19, 25, 167] target: En las huellas de la humildad y del temor a Yavé, Andan riqueza, honor y vida. source: [93, 165, 29, 169, 171, 29, 173, 127, 175, 19, 177, 179, 15, 51, 181, 29, 25, 183, 25, 99, 185, 187, 29, 25, 189, 19, 51, 191, 185, 193, 29, 25, 195, 29, 25, 165, 29, 197] target: Entonces la gloria de Yavé se elevó desde donde estaba el querubín y hacia la entrada del Templo. El Templo fue lleno con la nube y el patio, con el resplandor de la gloria de Yavé. source: [3, 199, 201, 51, 203, 29, 169, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [235, 237, 239, 29, 25, 241, 29, 25, 243, 29, 245, 247, 177, 249, 251, 253, 61, 25, 243, 29, 143, 255, 257, 259, 229, 107, 29, 25, 99, 19, 29, 25, 261, 29, 143] target: Por tanto José subió de la ciudad de Nazaret de Galilea, a Belén, la ciudad de David en Judea, porque él era de la casa y familia de David, source: [263, 141, 29, 25, 115, 265, 29, 25, 267, 269, 29, 25, 115, 147, 271, 29, 25, 273, 29, 275, 19, 29, 25, 273, 29, 277, 145, 25, 115, 147, 279, 281, 283, 285, 23, 25, 115, 29, 25, 287] target: por la puerta de Efraín, por la puerta Antigua, por la puerta del Pescado, la torre de Hananel y la torre de los Cien hasta la puerta de las Ovejas y hasta la puerta de la Guardia. source: [289, 19, 291, 293, 295, 127, 297, 29, 25, 99, 29, 159, 29, 25, 99, 29, 25, 299] target: Así ellos y sus hijos eran porteros por turnos en la Casa de Yavé, es decir, la Casa del Tabernáculo. source: [301, 25, 303, 305, 187, 29, 25, 307, 29, 25, 165, 29, 159, 309, 51, 311, 29, 25, 313, 135, 127, 315, 205, 51, 317] target: Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Yavé como las aguas cubren el mar. source: [263, 215, 5, 9, 11, 29, 319, 23, 321, 323, 325, 19, 25, 27, 29, 327, 329, 13, 29, 331, 19, 29, 333, 19, 177, 335, 15, 337, 23, 339] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [161, 341, 33, 343, 345, 29, 347, 349, 351, 29, 25, 353, 29, 347, 51, 355, 29, 347, 51, 357, 29, 359, 29, 25, 361, 29, 25, 363, 29, 25, 365, 367, 19, 29, 369, 371] target: Josué tomó toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev, toda la tierra de Gosén, la llanura, el Arabá, la región montañosa de Israel y sus valles,
|
[373, 375, 377, 379, 381, 25, 383, 385, 387, 389, 29, 25, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 29, 25, 403, 405, 407, 409, 411]
|
]]
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 19, 129, 131, 133, 135, 137, 71, 123, 139, 141, 143, 145, 147, 71, 149, 141, 143, 71, 151, 153, 141, 143, 145, 155, 141, 143, 145, 157, 13, 141, 143, 145, 159, 71, 161] target: En ce temps-là, dit l’Éternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem. source: [163, 15, 91, 165, 29, 167, 169, 171, 151, 173, 175, 177, 179, 151, 143, 181, 141, 143, 55, 183, 83, 185, 187, 71, 189] target: Et il dit: Laissez-le; que personne ne remue ses os! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie. source: [191, 193, 83, 195, 145, 197, 199, 19, 29, 201, 131, 203, 205, 207, 193, 83, 209, 211, 213, 37, 215, 217, 71, 219, 83, 221, 223, 77, 225, 71, 227] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [191, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 191, 77, 243, 245, 221, 247] target: Que tes pensées, ô Dieu, me semblent impénétrables! Que le nombre en est grand! source: [249, 89, 51, 55, 57, 71, 251, 37, 253, 255, 257, 13, 67, 69, 71, 259, 261, 59, 71, 263, 13, 71, 265, 13, 267, 269, 61, 271, 37, 273] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [275, 277, 77, 279, 29, 77, 281, 283, 285, 287, 289, 83, 291, 245, 293, 243, 13, 289, 83, 291, 245, 295, 297] target: C’est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre. source: [299, 301, 303, 191, 237, 305, 191, 237, 307, 71, 169, 309, 311] target: Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher? source: [3, 237, 91, 313, 71, 315, 317, 319, 27, 321, 67, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 143, 291, 335, 337, 339, 221, 341, 343, 345, 347] target: Il me dit: Fils de l’homme, ces os, c’est toute la maison d’Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus! source: [275, 349, 67, 351, 191, 193, 83, 195, 71, 353, 355, 77, 243, 71, 67, 357, 359, 27, 9, 243, 361, 13, 45, 243, 221, 363, 365, 367] target: C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. source: [369, 29, 211, 237, 371, 373, 375, 143, 267, 377, 379, 381, 321, 67, 383] target: Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;
|
[385, 143, 387, 29, 389, 391, 393, 237, 395, 397, 29, 399, 401, 403, 29, 405, 245, 403, 243, 407, 409]
|
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu’à ce que vous disiez:Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: según el número de sacrificios que ofrezcan. Así ofrecerán según la cantidad de ellos. source: [29, 31, 5, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 45, 47, 49, 51, 57, 27] target: Por sorteo se repartirá su heredad entre el más grande y el más pequeño. source: [59, 7, 9, 61, 63, 65, 67, 63, 69, 71, 63, 73, 75, 77, 5, 27] target: El número de los jinetes era 200 millones. Escuché su número. source: [79, 81, 83, 63, 85, 63, 87, 89, 91, 35, 93, 95, 47, 97, 99, 81, 69, 101] target: Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo. Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo: source: [103, 105, 107, 109, 81, 111, 113, 115, 117, 63, 111, 119, 121, 81, 123] target: En el templo de baal que edificó en Samaria le erigió un altar. source: [125, 127, 35, 129, 131, 39, 133, 115, 135, 137, 139, 53, 7, 131, 141] target: Y por haberse multiplicado la maldad, el amor de muchos se enfriará. source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 143, 5, 7, 51, 159, 161] target: ¡Oh ʼEL, cuán preciosos me son tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos! source: [163, 165, 139, 53, 7, 167, 81, 169, 63, 171, 173] target: Y muchos más creyeron por la Palabra de Él, source: [175, 35, 177, 179, 171, 117, 181, 183, 185, 5, 7, 63, 187, 189, 159, 191] target: Pues después que muera y acabe la cuenta de sus meses, ¿qué le importa su familia? source: [193, 93, 81, 195, 197, 159, 5, 7, 63, 199, 9, 201, 63, 203, 205] target: Entonces Faraón preguntó a Jacob: ¿Cuántos años tienes? source: [207, 209, 211, 213, 7, 63, 215, 217, 55, 209, 219, 55, 209, 221, 213, 7, 63, 217, 207, 223, 225, 55, 227, 81, 115, 229, 59, 231, 63, 233, 209, 235, 237, 81, 239] target: El rey de Babilonia llevó cautivos a todos los 7.000 hombres de guerra, a los artesanos y herreros, que fueron 1.000, y todos valientes guerreros. source: [103, 241, 9, 243, 113, 245, 247, 55, 207, 209, 249, 63, 111, 251, 253, 255, 51, 257, 259, 107, 47, 261, 263, 265, 267, 113, 115, 117, 63, 269, 55, 115, 117, 63, 111, 271, 273, 275, 277, 81, 279] target: Jehú envió aviso por todo Israel, y vinieron todos los esclavos de baal, sin que alguno dejara de venir. Entraron en el templo de baal, el cual se llenó de un extremo a otro. source: [281, 91, 7, 49, 283, 55, 285] target: La palabra de ellos carcomerá como gangrena, de los cuales son Himeneo y Fileto, source: [287, 115, 289, 63, 291, 131, 293, 63, 139, 51, 295, 55, 5, 7, 9, 297, 299] target: Pero la Palabra de Dios crecía y se multiplicaba.
|
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 63, 311, 7, 317, 319, 321, 35, 323, 325, 327, 309, 329, 331, 333, 335, 35, 319, 337, 131, 339, 63, 311, 7, 341, 343]
|
¿Con los sueños que cada uno cuenta a su compañero, piensan lograr que mi pueblo olvide mi Nombre, así como sus antepasados olvidaron mi Nombre a causa de baal?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [57, 59, 61, 57, 63, 9, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 5, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [57, 63, 9, 65, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 71, 143, 145, 53, 147, 149, 105, 107, 151] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [153, 155, 157, 49, 159, 53, 161, 153, 107, 163, 165, 39, 49, 167] target: Que mon âme se glorifie en l’Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent! source: [169, 171, 173, 175, 67, 171, 177, 171, 179, 171, 181, 171, 183, 185, 171, 187, 189, 67, 191, 39, 87, 193, 195, 49, 197, 171, 199, 185, 201, 203, 205, 87, 207, 209, 211] target: Si un homme donne à un autre un âne, un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans que personne l’ait vu, source: [169, 213, 171, 215, 47, 217, 219, 53, 221, 223, 225, 227, 5, 229, 27, 231, 233, 235, 5, 237, 47, 239, 241, 243, 49, 245, 39, 53, 49, 247, 249, 251] target: Si c’est un chef qui a péché, en faisant involontairement contre l’un des commandements de l’Éternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, source: [169, 213, 253, 255, 257, 47, 217, 259, 261, 53, 221, 225, 227, 5, 229, 27, 263, 5, 237, 47, 239, 241, 243, 49, 245, 39, 53, 49, 247, 249, 251] target: Si c’est quelqu’un du peuple qui a péché involontairement, en faisant contre l’un des commandements de l’Éternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, source: [265, 87, 9, 267, 269, 49, 271, 87, 9, 273, 275, 49, 277, 87, 9, 279, 49, 281, 79, 113, 283, 39, 87, 113, 285, 49, 197, 79, 113, 287] target: avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne; source: [289, 291, 293, 171, 295, 53, 263, 153, 27, 49, 297, 67, 299] target: Mieux vaut chercher un refuge en l’Éternel Que de se confier à l’homme; source: [301, 303, 305, 307, 309, 87, 19, 311, 53, 155, 313, 87, 307, 315, 53, 317, 39, 87, 19, 311, 53, 319] target: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. source: [17, 321, 323, 49, 325, 327, 329, 171, 331, 333, 47, 335, 255, 337, 339, 341, 107, 343, 27, 345, 53, 171, 347, 301, 171, 349, 27, 351] target: Voici, une rumeur se fait entendre; C’est un grand tumulte qui vient du septentrion, Pour réduire les villes de Juda en un désert, En un repaire de chacals. source: [353, 87, 355, 357, 359, 361, 363, 313, 365, 367, 53, 317, 39, 361, 19, 311, 53, 363, 353, 369, 371, 357, 171, 53, 373, 117, 87, 9, 375, 377, 87, 365, 379, 381] target: afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu’eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé. source: [383, 385, 387, 389, 391, 171, 393, 27, 395, 27, 49, 397, 399, 401, 239, 403, 49, 397, 405, 87, 117, 171, 407, 117, 321, 409, 117, 171, 411, 117, 321, 413, 117, 171, 415, 39, 117, 321, 417, 47, 419, 389, 421] target: Un sacrificateur n’ira pas vers un mort, de peur de se rendre impur; il ne pourra se rendre impur que pour un père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour un frère, et pour une sœur qui n’était pas mariée.
|
[423, 425, 427, 429, 431, 433, 429, 435, 437, 439, 27, 441, 443, 445, 87, 447, 49, 449, 451, 171, 453, 53, 455, 457]
|
L’Éternel dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d’Aaron, et tu leur diras: Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Asolaré a Patros. Encenderé fuego en Zoán y haré juicios en Tebas. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Yavé de las huestes, ʼElohim de Israel, dice: Ciertamente Yo castigo a Amón, ʼelohim de Tebas, a Egipto con sus ʼelohim y a sus reyes, y a Faraón y a todos los que confían en él. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: ¿Eres tú mejor que Tebas, la que estaba situada junto a las aguas del Nilo con aguas alrededor de ella, cuyo muro era el mar? source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 19, 143, 145, 79, 147, 149, 105, 107, 151] target: Encenderé fuego en Egipto. Sin tendrá gran calor. Tebas será destrozada. Menfis tendrá una aflicción continua. source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 65, 159, 165, 167, 169, 171, 15, 173, 3, 175, 177, 53, 107, 179] target: Mi alma aborrece sus nuevas lunas y sus solemnidades. Me son molestas. Estoy cansado de soportarlas. source: [181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 79, 197, 199, 201, 203, 205, 27, 207, 65, 45, 209, 211, 3, 175, 177, 213, 215] target: Tú me abandonaste, te devolviste, dice Yavé. Por tanto, Yo extiendo mi mano contra ti y te destruiré. Estoy cansado de compadecerme. source: [217, 219, 209, 221, 125, 11, 223, 225, 227, 229, 231, 53, 233, 235, 27, 237, 105, 239, 27, 241, 71, 73, 75, 243, 107, 245, 247, 87, 191, 249, 177, 65, 251, 253] target: cómo te salió al camino y atacó a los rezagados entre los tuyos, que iban en tu retaguardia fatigados y cansados, y no tuvo temor a ʼElohim. source: [31, 255, 257, 259, 261, 15, 263, 53, 259, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 53, 277, 53, 279, 259, 281] target: Porque Yavé no abandonará a su pueblo por su gran Nombre, pues Yavé se complació en convertirlos en pueblo suyo. source: [219, 283, 75, 285, 257, 15, 113, 287, 53, 259, 289, 53, 291, 293, 53, 259, 295, 297, 53, 291, 299, 269, 219, 301, 27, 291, 303, 113, 305, 53, 259, 307] target: No se contaminará por su padre o por su madre, ni por su hermano o hermana cuando mueran, porque la consagración a su ʼElohim está sobre su cabeza. source: [309, 113, 311, 53, 189, 313, 259, 261, 315, 317, 113, 319, 53, 259, 321] target: Porque la porción de Yavé es su pueblo, Jacob es la porción de su heredad. source: [323, 325, 53, 113, 327, 53, 329, 61, 331, 333, 259, 335, 337, 339, 341, 65, 259, 335, 283, 343, 257, 345, 347, 15, 189, 259, 233, 349, 351, 353, 11, 335, 53, 355, 259, 357] target: Porque cuando Salomón era anciano, sucedió que sus mujeres hicieron desviar su corazón hacia otros ʼelohim, y ya su corazón no estuvo sumiso a la voluntad de Yavé su ʼElohim, como el corazón de su padre David. source: [359, 361, 257, 53, 363, 279, 365, 259, 367, 369, 371, 53, 259, 357] target: y si no tiene hermanos, darán su herencia a los hermanos de su padre. source: [373, 375, 377, 53, 379, 65, 53, 259, 381, 383, 65, 53, 259, 381, 65, 385, 65, 53, 259, 387] target: Judá también conquistó Gaza, Ascalón y Ecrón con sus territorios. source: [389, 391, 53, 149, 79, 393, 65, 27, 113, 395, 53, 113, 397, 399, 107, 401, 53, 403, 405, 105, 113, 407, 53, 259, 409, 411, 413, 125, 53, 415, 417, 65, 259, 419, 283, 421, 257, 53, 423, 79, 259, 425, 349, 219, 351, 427, 117, 61, 429] target: Aconteció que en el transcurso del tiempo, después de dos años, se le salieron los intestinos a causa de la enfermedad y murió con gran dolor. Su pueblo no encendió una hoguera para él, como la hoguera que encendieron para sus antepasados.
|
[431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 177, 451, 53, 433, 435, 453, 443, 259, 53, 455]
|
Suban a las terrazas de su viña y destruyan, pero no la destruyan por completo. Quiten sus ramas, porque no son de Yavé.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Asolaré a Patros. Encenderé fuego en Zoán y haré juicios en Tebas. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Yavé de las huestes, ʼElohim de Israel, dice: Ciertamente Yo castigo a Amón, ʼelohim de Tebas, a Egipto con sus ʼelohim y a sus reyes, y a Faraón y a todos los que confían en él. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: ¿Eres tú mejor que Tebas, la que estaba situada junto a las aguas del Nilo con aguas alrededor de ella, cuyo muro era el mar? source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 19, 143, 145, 79, 147, 149, 105, 107, 151] target: Encenderé fuego en Egipto. Sin tendrá gran calor. Tebas será destrozada. Menfis tendrá una aflicción continua. source: [153, 65, 45, 155, 157, 107, 159, 117, 161, 163, 165, 53, 113, 167, 117, 169] target: Pídeme y te daré los pueblos en posesión, Y como herencia tuya los confines de la tierra. source: [171, 173, 175, 177, 125, 179, 181, 183, 107, 185, 125, 179, 187] target: Luego les hablará en su furor. Los conturbará en su ira. source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 15, 113, 205, 207, 23, 209, 211, 213, 107, 215, 33, 217, 219, 221, 223, 225, 53, 227, 229, 231, 233, 235, 27, 237, 239, 241, 243] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [3, 245, 247, 249, 107, 251, 53, 253, 91, 255, 53, 257, 259] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [3, 261, 263, 65, 45, 265, 3, 261, 267, 269, 271, 223, 195, 273] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [275, 277, 279, 45, 281, 15, 283, 19, 173, 261, 285, 53, 179, 287, 289, 241, 243] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [291, 293, 295, 191, 211, 297, 195, 299, 211, 297, 277, 301, 65, 201, 303, 277, 305] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [307, 73, 309, 15, 195, 311, 313, 53, 221, 117, 315, 225, 53, 197, 241, 243] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [317, 319, 87, 23, 321, 323, 325, 327, 329, 75, 331, 333, 335] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [337, 53, 339, 341, 343, 53, 179, 345, 347, 349, 351, 353] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
|
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
|
]]
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [47, 49, 5, 51, 9, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 55, 69, 55, 71, 67, 55, 73, 59, 75, 77] target: Et voici, à cause de cela nos pères sont tombés par l’épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité. source: [47, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 83, 9, 55, 91, 55, 93, 59, 87, 95, 97, 67, 49, 99, 101, 5, 89, 103, 55, 105, 67, 55, 107, 67, 109, 9, 55, 71, 111, 59, 113, 115, 99, 117, 119, 121, 67, 55, 123, 67, 55, 125, 59, 5, 127] target: Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants; et voici, nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites; nous sommes sans force, et nos champs et nos vignes sont à d’autres. source: [129, 131, 133, 55, 135, 55, 137, 67, 139, 81, 141, 143, 145, 147, 149, 9, 151] target: Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail, resteront dans les villes de Galaad; source: [153, 5, 99, 89, 155, 9, 157, 5, 55, 159, 5, 55, 161, 67, 5, 55, 163, 165, 19, 99, 167, 169, 171, 173] target: Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs, et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. source: [175, 177, 179, 181, 183, 185, 147, 187, 25, 189, 191, 75, 193, 195, 5, 55, 159, 5, 55, 161, 5, 55, 163, 67, 5, 139, 197, 199, 201, 203] target: Nous n’avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères, et à tout le peuple du pays. source: [129, 159, 55, 161, 55, 205, 67, 55, 57, 207, 209, 211, 213, 215, 67, 217, 207, 219, 221, 223, 5, 183, 225, 223, 227, 229, 19, 231, 37, 233] target: Nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs et nos pères n’ont point observé ta loi, et ils n’ont été attentifs ni à tes commandements ni aux avertissements que tu leur adressais. source: [235, 55, 237, 59, 239, 241, 243, 47, 55, 245, 247, 171, 249, 129, 237, 59, 251, 253, 47, 99, 255, 55, 257] target: Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, Et nos péchés témoignent contre nous; Nos transgressions sont avec nous, Et nous connaissons nos crimes. source: [259, 261, 175, 263, 55, 265, 55, 267, 67, 55, 269, 271, 273, 201, 275, 277, 89, 279] target: D’autres disaient: Nous engageons nos champs, nos vignes, et nos maisons, pour avoir du blé pendant la famine. source: [47, 281, 21, 5, 283, 41, 285, 287, 241, 213, 289] target: Et Abraham dit à Dieu: Oh! Qu’Ismaël vive devant ta face! source: [47, 291, 293, 81, 295, 297, 299, 301, 67, 303, 305, 25, 307, 193, 309, 67, 25, 311, 89, 313, 315, 317, 179, 87, 319, 9, 321, 323, 147, 325, 19, 99, 167, 327, 253, 55, 159, 55, 161, 55, 329, 55, 187, 55, 57, 67, 139, 193, 331, 333, 197, 335, 337, 339, 341, 343, 17, 345] target: Et maintenant, ô notre Dieu, Dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d’Assyrie jusqu’à ce jour. source: [347, 55, 349, 67, 55, 351, 353, 297, 25, 85, 355, 357] target: Élevons nos cœurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel: source: [359, 361, 363, 365, 367, 41, 369, 213, 371, 85, 373] target: Elles se renouvellent chaque matin. Oh! Que ta fidélité est grande!
|
[375, 377, 379, 381, 383, 111, 55, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397]
|
Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d’autrefois!
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 13, 15, 3, 5, 7, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27] target: Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. source: [3, 5, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 5, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Si tu es juste, est-ce à l’avantage du Tout-Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu’y gagne-t-il? source: [3, 5, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 3, 5, 7, 67, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche, source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 5, 7, 85, 87, 85, 89, 61, 91, 93, 95, 97, 43, 85, 99] target: Elle lui dit: Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui devait venir dans le monde. source: [3, 5, 7, 29, 83, 71, 101, 103, 105, 61, 63, 107] target: Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main? source: [103, 5, 7, 109, 83, 5, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [127, 129, 93, 131, 133, 135, 137, 19, 139, 141, 143] target: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre? source: [145, 147, 149, 151, 153, 155, 83, 157, 159, 97, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 153, 155, 79, 175, 97, 161, 177, 179, 85, 181, 83, 79, 183, 185] target: Car ainsi parle l’Éternel: De même que j’ai fait venir sur ce peuple tous ces grands malheurs, De même je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets. source: [187, 189, 191, 123, 193, 93, 195, 197, 7, 29, 199, 93, 201, 203, 93, 205, 5, 7, 207, 209, 83, 5, 211, 213, 163, 215] target: Et j’entendis l’ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement. source: [3, 79, 217, 219, 221, 5, 223, 225, 3, 79, 227, 229, 119, 231, 123, 233, 235, 237] target: Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t’y voilà. source: [239, 241, 33, 151, 197, 7, 115, 77, 197, 7, 115, 243, 245] target: Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! source: [103, 5, 7, 247, 115, 249, 83, 5, 7, 251, 253, 255, 257, 25, 259] target: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. source: [3, 157, 261, 43, 263, 265, 267, 3, 157, 269, 33, 271, 197, 7, 115, 273] target: Si j’ai mis dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or: Tu es mon espoir; source: [275, 277, 203, 71, 73, 279, 5, 7, 85, 89, 61, 91, 5, 7, 85, 281, 283] target: Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d’Israël.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 7, 295, 297, 83, 299, 61, 301]
|
et, si vous voulez le comprendre, c’est lui qui est l’Élie qui devait venir.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Es necesario que el supervisor sea irreprochable, esposo de una sola esposa, sobrio, prudente, honorable, hospedador, apto para enseñar, source: [45, 47, 49, 9, 51, 53, 55, 51, 53, 57, 51, 59, 61, 51, 59, 63, 51, 59, 65, 67, 51, 59, 65, 41, 69] target: Porque estoy convencido de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni gobernantes, ni lo presente, ni lo que viene, ni poderes, source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 51, 87, 89, 51, 87, 91, 51, 59, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 9, 109, 111, 113, 95, 115] target: Ni yo, ni mis compañeros, ni mis hombres, ni la guardia que me seguía, nos quitamos nuestra ropa. Cada uno tenía su lanza a su mano derecha. source: [113, 9, 117, 75, 119, 121, 51, 41, 123, 51, 41, 125, 95, 127, 59, 129, 9, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 113, 139, 59, 149] target: No te apartes, ni a la derecha ni a la izquierda de ninguna de las Palabras que yo te ordeno hoy para seguir y servir a otros ʼelohim. source: [151, 75, 153, 51, 155, 51, 157, 151, 159, 161, 59, 163, 151, 75, 165, 51, 167, 51, 169, 171] target: Entonces dije: Aquí vengo. En la cabecilla del rollo está escrito acerca de Mí. source: [173, 9, 117, 119, 175, 177, 179, 113, 9, 117, 181, 183, 9, 117, 185, 187, 53, 189, 113, 9, 117, 191, 193, 195, 131, 119, 197, 199, 201, 9, 117, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: para que te acuerdes, te avergüences y no vuelvas a abrir tu boca de vergüenza cuando Yo te perdone todo lo que hiciste, dice ʼAdonay Yavé. source: [45, 201, 215, 51, 95, 217, 51, 95, 219, 221, 177, 223, 9, 225, 227] target: Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece. source: [3, 229, 231, 233, 51, 235, 51, 237, 51, 239, 51, 241, 51, 243, 51, 245, 51, 247, 51, 249, 251, 253, 255, 199, 113, 257, 259] target: Aquí no hay distinción entre griego y judío, circuncisión e incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo y libre, sino Cristo es todo en todos. source: [51, 59, 261, 51, 59, 263, 51, 59, 265, 51, 59, 267, 51, 59, 269, 271, 209, 273, 95, 275] target: ni ladrones, ni avaros, ni borrachos, ni difamadores, ni estafadores heredarán el reino de Dios. source: [277, 279, 9, 117, 281, 283, 113, 9, 117, 285, 51, 287, 51, 289, 131, 119, 291, 95, 293, 295] target: Así que, porque eres tibio, y no caliente ni frío, te vomitaré de mi boca. source: [297, 299, 293, 301, 303, 305, 53, 307, 95, 309, 71, 311, 53, 313, 95, 315] target: Derramaré mi furor sobre Sin, fortaleza de Egipto. Exterminaré a la multitud de Tebas. source: [317, 319, 321, 9, 59, 323, 271, 79, 209, 273, 95, 325, 317, 133, 327, 329, 331, 51, 59, 333, 51, 59, 335, 51, 59, 337, 51, 59, 339, 51, 59, 341] target: ¿No saben que los injustos no heredarán el reino de Dios? No se engañen: Ni inmorales sexuales, ni idólatras, ni adúlteros, ni afeminados, ni homosexuales, source: [343, 209, 345, 347, 255, 209, 347, 177, 349, 95, 351, 353, 355, 117, 75, 357, 359, 361, 51, 363, 51, 353, 365, 51, 367, 369, 51, 353, 371, 51, 367, 373, 51, 353, 375, 51, 353, 377, 51, 379, 95, 381, 383, 51, 385, 99, 255, 31, 381, 387, 183, 9, 353, 389, 113, 367, 391, 393, 395, 397, 399] target: pero el séptimo es sábado consagrado a Yavé tu ʼElohim. No harás ninguna labor, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún otro animal tuyo, ni el extranjero que habita en tus ciudades para que puedan descansar tu esclavo y tu esclava, así como tú. source: [343, 209, 345, 347, 255, 209, 347, 177, 349, 95, 351, 353, 355, 117, 75, 357, 359, 361, 51, 363, 51, 353, 365, 51, 367, 369, 51, 353, 371, 51, 367, 373, 51, 353, 401, 51, 385, 99, 255, 31, 381, 403] target: pero el sábado es reposo para Yavé tu ʼElohim. No hagas en él alguna labor, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu animal, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas.
|
[405, 119, 407, 409, 411, 51, 59, 413, 415, 417, 419, 421, 117, 423, 425, 427, 9, 429, 53, 431, 95, 433, 435, 437, 433, 439, 327, 437, 433, 441, 327, 437, 433, 443, 409, 433, 9, 101, 445]
|
No te postrarás ante ellas ni les servirás, porque Yo soy Yavé tu ʼElohim, ʼElohim celoso, que visito la iniquidad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y la cuarta generación de los que me aborrecen,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 7, 33, 7, 29, 31, 7, 35, 37, 7, 29, 31, 7, 39] target: A los hijos de Merari, por sus familias, les dieron 12 ciudades por sorteo de las tribus de Rubén, Gad y Zabulón. source: [3, 5, 7, 41, 11, 13, 15, 17, 43, 27, 7, 29, 31, 45, 7, 29, 31, 47, 7, 29, 31, 7, 49, 37, 7, 29, 31, 7, 51, 53, 55] target: A los hijos de Gersón, por sus familias, fueron dadas de las tribus de Isacar, Aser, Neftalí y Manasés en Basán, 13 ciudades. source: [3, 5, 7, 57, 17, 19, 21, 23, 43, 27, 59, 61, 7, 29, 31, 45, 7, 29, 31, 47, 7, 29, 31, 7, 49, 37, 7, 29, 63, 7, 51, 53, 55] target: Los hijos de Gersón recibieron por sorteo de parte de las familias de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manasés, en Basán, 13 ciudades. source: [65, 67, 5, 7, 69, 17, 19, 21, 23, 71, 27, 59, 61, 7, 29, 31, 73, 7, 29, 31, 7, 75, 37, 7, 29, 63, 7, 77] target: El resto de los hijos de Coat recibieron por sorteo diez ciudades de las familias de la tribu de Efraín, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés. source: [3, 67, 5, 7, 69, 17, 19, 21, 23, 71, 27, 59, 61, 7, 29, 31, 73, 7, 29, 31, 7, 75, 37, 7, 29, 63, 7, 77] target: A los hijos de Coat que quedaron les dieron por sorteo diez ciudades de la media tribu de Manasés. source: [79, 81, 19, 21, 83, 7, 29, 31, 59, 5, 7, 85, 7, 29, 31, 59, 5, 7, 87, 37, 7, 29, 31, 59, 5, 7, 89, 91, 27, 93, 95, 97] target: De las tribus de los hijos de Judá, Simeón y Benjamín, dieron por sorteo las ciudades que llamaron por sus nombres. source: [99, 101, 21, 23, 103, 65, 61, 59, 105, 37, 65, 107, 5, 109, 111, 113, 17, 19, 21, 23, 43, 27, 7, 29, 31, 7, 85, 7, 29, 31, 7, 87, 37, 7, 29, 31, 7, 115] target: La suerte salió para las familias de los coatitas. Estos hijos del sacerdote Aarón, quien fue de los levitas, recibieron 13 ciudades por sorteo de parte de la tribu de Judá, de la tribu de Simeón y de la tribu de Benjamín. source: [7, 29, 31, 7, 85, 25, 117, 119, 109, 121, 7, 29, 31, 7, 33, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 125, 25, 123] target: De la tribu de Judá 12.000 sellados, de la tribu de Rubén 12.000, de la tribu de Gad 12.000, source: [7, 29, 31, 7, 127, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 129, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 89, 25, 117, 119, 109, 131] target: de la tribu de Zabulón 12.000, de la tribu de José 12.000, de la tribu de Benjamín 12.000 sellados. source: [7, 29, 31, 47, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 133, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 135, 25, 123] target: de la tribu de Aser 12.000, de la tribu de Neftalí 12.000, de la tribu de Manasés 12.000, source: [7, 29, 31, 7, 137, 25, 123, 7, 29, 31, 7, 139, 25, 123, 7, 29, 31, 45, 25, 123] target: de la tribu de Simeón 12.000, de la tribu de Leví 12.000, de la tribu de Isacar 12.000, source: [103, 29, 31, 7, 129, 29, 31, 7, 141, 143, 5, 7, 145] target: De la tribu de José (de la tribu de Manasés): Gadi, hijo de Susi. source: [147, 29, 31, 59, 5, 7, 149, 37, 29, 31, 59, 5, 7, 35, 151, 153, 155, 157, 159, 65, 161, 7, 13, 163, 29, 63, 7, 51, 165, 167, 153, 169, 171] target: Pues la tribu de los hijos de Rubén, la tribu de los hijos de Gad y la media tribu de Manasés, cada una ya tomaron su heredad según sus casas paternas. source: [7, 173, 175, 7, 177, 7, 179, 181, 7, 183, 185, 7, 187, 189, 7, 191, 7, 193, 7, 195, 7, 197, 7, 199, 7, 201, 37, 203, 205] target: canela, amomo, incienso, mirra e incienso aromático, vino, aceite, harina y trigo, ganado vacuno, ovejas, caballos, carruajes, y cuerpos y almas de hombres.
|
[207, 209, 211, 7, 213, 215, 217, 7, 219, 7, 29, 221, 31, 7, 223, 225, 217, 7, 227]
|
De los hijos de Efraín, Oseas, hijo de Azazías. De la media tribu de Manasés, Joel, hijo de Pedaías.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 37, 65, 53, 67, 69, 53, 67, 71, 73, 75, 43, 77, 47, 79] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [21, 17, 81, 83, 85, 47, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [117, 119, 121, 11, 13, 37, 7, 17, 123, 125, 127, 97, 129, 121, 131, 133, 135, 137, 41, 91, 139, 141, 143, 145] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [147, 149, 41, 151, 153, 67, 155, 157, 153, 67, 155, 159, 161] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [163, 53, 67, 165, 53, 67, 167, 169, 171, 163, 53, 67, 173, 53, 175, 177, 179, 43, 181] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [183, 185, 187, 189, 37, 191, 193, 195, 37, 197, 199] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [201, 203, 37, 91, 101, 205, 53, 67, 83, 207, 47, 209, 53, 67, 83, 211, 213] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [3, 215, 217, 219, 221, 89, 223, 153, 67, 225, 227, 89, 229, 37, 89, 231, 53, 67, 233, 235, 131, 53, 237, 239, 123, 241] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [243, 53, 67, 245, 131, 53, 67, 247, 249, 155, 251, 253, 255, 219, 257] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [259, 99, 23, 27, 29, 47, 261, 41, 263, 265, 267, 37, 43, 45, 47, 269, 253, 31, 47, 271, 37, 47, 273, 37, 275, 277, 33, 279, 41, 281] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [283, 285, 287, 289, 37, 291, 293, 47, 295, 153, 67, 297, 169, 289, 299, 147, 301, 89, 53, 303, 83, 305, 47, 79] target: en disant : « Ah ! qu'avons-nous à faire avec toi, Jésus, Nazaréen ? Es-tu venu pour nous détruire ? Je sais qui tu es : le Saint de Dieu ! » source: [307, 53, 67, 309, 37, 53, 311, 219, 313, 315, 317, 53, 67, 79] target: Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses. Vous êtes Dieu seul.
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 67, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 47, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 175, 357]
|
et dit à ses serviteurs : « C'est Jean le Baptiseur. Il est ressuscité des morts. C'est pourquoi ces pouvoirs agissent en lui. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 11, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 27, 29, 31, 35, 37, 39] target: car tous ont donné de leur superflu, mais elle, de sa pauvreté, a donné tout ce qu'elle avait pour vivre. » source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55] target: car Jean n'avait pas encore été jeté en prison. source: [57, 21, 9, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 21, 73, 75, 77, 79] target: Qui a mis la sagesse dans les parties intérieures ? Ou qui a donné de l'intelligence à l'esprit ? source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: et dit : « Où l'avez-vous déposé ? » Ils lui ont dit : « Seigneur, viens et vois. » source: [105, 107, 9, 109, 111, 105, 107, 113, 115, 117, 119] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [105, 107, 9, 109, 111, 105, 107, 113, 115, 117, 119] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [81, 83, 85, 121, 123, 65, 125, 53, 127, 129, 131, 133, 21, 9, 135, 137, 5, 139, 141] target: Il dit : « Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus qu'eux tous, source: [143, 65, 145, 147, 117, 21, 9, 77, 149, 151, 153, 155, 93] target: selon le dessein éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 161, 9, 53, 169] target: La culpabilité d'Ephraïm a été mise en réserve. Son péché est stocké. source: [105, 21, 27, 9, 171, 173, 175, 101, 83, 177, 73, 37, 179, 181, 77, 183] target: Il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a établi chef de toutes choses pour l'Église, source: [185, 59, 187, 143, 59, 189, 11, 191, 101, 193, 59, 9, 195, 197, 199] target: Et j'ai acheté une ceinture, selon la parole de Yahvé, et je l'ai mise à ma taille. source: [201, 203, 205, 29, 137, 207, 209, 105, 21, 51, 9, 109, 211, 213, 215] target: Ainsi s'accomplit l'Écriture, qui dit : « Il a été compté parmi les transgresseurs. » source: [105, 217, 219, 71, 21, 9, 221, 223, 59, 225, 63, 65, 227, 229, 231, 71, 233, 235] target: Il répondit : « Celui qui a trempé sa main avec moi dans le plat me livrera. source: [237, 239, 241, 101, 243, 245, 65, 247, 249, 251, 253, 47, 49, 9, 53, 55] target: Or Jérémie entrait et sortait au milieu du peuple, car on ne l'avait pas mis en prison.
|
[255, 257, 259, 261, 263, 259, 9, 265, 267, 269]
|
Alors, que je sème, et qu'un autre mange. Oui, que le produit de mon champ soit arraché.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Es necesario que el supervisor sea irreprochable, esposo de una sola esposa, sobrio, prudente, honorable, hospedador, apto para enseñar, source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Yavé me lo informó y lo supe. Entonces Tú me mostraste sus obras. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Después erigió allí un altar, y lo llamó ʼEl-ʼElohey-Israel. source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 3, 119, 121, 123, 125] target: Cuando Jesús supo esto se apartó de allí. Pero muchos lo siguieron, y los sanó a todos. source: [127, 129, 97, 99, 131, 41, 133, 53, 115, 135, 137, 139, 141] target: Cuando los hermanos lo supieron, lo bajaron a Cesarea y lo enviaron a Tarso. source: [115, 143, 103, 145, 115, 147, 103, 149, 115, 151, 103, 153, 115, 155, 103, 157, 115, 159, 103, 161, 115, 163, 103, 165, 115, 167, 169, 115, 171, 173] target: el quinto, ónice; el sexto, cornalina; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista. source: [175, 89, 177, 115, 179, 103, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 87, 207, 209] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [211, 213, 9, 215, 217, 103, 219, 105, 221, 103, 223, 225, 103, 219, 115, 227, 103, 219, 115, 229, 103, 231, 103, 223, 233, 103, 223, 235, 103, 223, 237, 239, 53, 103, 241, 243] target: Josué tomó toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev, toda la tierra de Gosén, la llanura, el Arabá, la región montañosa de Israel y sus valles, source: [75, 245, 247, 31, 115, 249, 123, 251, 103, 253, 255, 257, 103, 219, 115, 259, 31, 223, 261, 103, 263, 31, 223, 265, 103, 267, 269, 103, 271, 115, 273, 31, 115, 275, 277, 41, 279, 103, 223, 281, 283, 103, 223, 261, 103, 285] target: Baruc leyó a oídos del pueblo las palabras del rollo de Jeremías en la Casa de Yavé, en la cámara de Gemarías, hijo del escriba Safán, en el patio superior, en la entrada de la puerta nueva de la Casa de Yavé. source: [175, 287, 289, 291, 293, 291, 295, 297, 299, 53, 301, 41, 223, 303, 103, 305] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [75, 307, 309, 311, 313, 103, 219, 115, 315, 317, 319, 321, 211, 213, 323, 31, 325, 327, 55, 329, 103, 331, 115, 333, 103, 335, 123, 337, 115, 339, 103, 341, 343, 103, 345, 75, 253, 115, 347, 349, 351] target: Hananías habló en presencia de todo el pueblo: Yavé dice: Dentro de dos años quebraré el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, que llevan en la nuca tantas naciones. Y Jeremías siguió su camino. source: [3, 311, 353, 103, 355, 115, 357, 359, 115, 361, 103, 363, 365] target: Así será el día cuando el Hijo del Hombre se manifieste. source: [367, 369, 371, 103, 373, 183, 185, 375, 31, 223, 377, 379, 115, 381, 103, 383, 385, 103, 387, 183, 389, 391, 379, 115, 393, 103, 33, 377, 385, 53, 379, 115, 395, 397, 103, 399, 401, 403, 405, 115, 407, 103, 223, 409, 103, 411] target: Con el resto del aceite que está en su mano, el sacerdote untará el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, los pulgares de su mano derecha y de su pie derecho y sobre la cabeza del que se purifica. source: [413, 415, 417, 419, 421, 103, 423, 31, 425, 427, 139, 389, 429, 41, 431, 31, 83, 433, 435, 53, 223, 437, 97, 99, 439, 441, 443, 53, 115, 445, 41, 447] target: Cuando Jesús oyó esto, se retiró de allí en privado a un lugar solitario en una barca. La multitud lo supo y lo siguieron a pie desde las ciudades.
|
[449, 115, 451, 103, 453, 455, 457, 459, 115, 461, 463, 459, 465, 311, 223, 467, 103, 469, 471, 103, 473, 475, 477, 115, 479, 481, 483, 485, 473, 459, 485, 487, 489, 491]
|
y lo libró de todas sus aflicciones. Le dio gracia y sabiduría delante de Faraón, rey de Egipto, quien lo designó gobernador sobre Egipto y toda su casa.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 15, 21, 13, 23, 25, 27, 29, 3, 5, 31, 33, 35, 15, 37, 13, 39, 41, 43] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l’Éternel est puissante, et afin que vous ayez toujours la crainte de l’Éternel, votre Dieu. source: [5, 15, 45, 15, 47, 29, 15, 49, 51, 53, 31, 13, 15, 55, 13, 57, 59, 61, 29, 13, 15, 55, 13, 63, 59, 65, 67, 69, 71, 15, 73, 29, 15, 75] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [77, 79, 5, 81, 83, 13, 85, 87, 89, 13, 15, 91, 13, 85, 59, 93, 13, 85, 59, 95, 13, 97, 13, 15, 99, 13, 15, 101, 13, 15, 103, 105, 29, 13, 107, 109] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [111, 113, 115, 117, 113, 119, 121, 13, 15, 123, 29, 117, 113, 125, 13, 15, 127, 5, 129, 131, 133, 135, 29, 5, 137, 135, 139, 141, 143, 3, 13, 145, 5, 147, 131, 149, 135, 13, 151, 153, 155, 5, 147, 149, 13, 85, 87, 157, 159, 13, 15, 161, 13, 163] target: Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel. source: [165, 167, 13, 15, 169, 13, 15, 171, 29, 13, 15, 173, 175, 67, 177, 13, 179, 181, 13, 183, 185] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [5, 15, 187, 29, 15, 49, 31, 51, 189, 13, 15, 55, 13, 57, 59, 61, 29, 13, 191, 193, 63] target: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ, source: [195, 5, 197, 9, 199, 201, 203, 67, 205, 13, 15, 207, 13, 209, 211, 29, 5, 9, 213, 13, 15, 17, 215, 217, 219, 53, 221, 223, 225, 29, 5, 9, 227, 13, 15, 17, 215, 217, 229, 231, 15, 233, 13, 209, 235] target: parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. source: [77, 223, 237, 13, 239, 241, 5, 15, 243, 13, 57, 245, 247, 9, 249, 13, 15, 251] target: C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion, source: [253, 15, 255, 5, 129, 257, 259, 261, 15, 263, 265, 157, 267, 15, 269, 247, 9, 213, 13, 15, 271] target: Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. source: [77, 273, 5, 275, 277, 119, 279, 281, 15, 283, 5, 57, 285, 287, 289, 13, 291, 3, 5, 293, 295, 15, 297, 13, 299] target: C’est d’elle que j’ai été fait ministre, selon la charge que Dieu m’a donnée auprès de vous, afin que j’annonçasse pleinement la parole de Dieu, source: [301, 87, 303, 305, 223, 237, 13, 307, 309, 29, 13, 15, 311, 13, 313, 315, 5, 129, 317, 319, 321, 13, 323, 325, 155, 261, 223, 237, 13, 15, 327, 13, 239, 199, 5, 39, 313, 299, 9, 329, 331, 333, 29, 261, 335, 337, 15, 297, 5, 23, 267, 339, 223, 141, 143, 223, 341, 223, 343, 29, 223, 345] target: Non, ce n’est point à cause de ta justice et de la droiture de ton cœur que tu entres en possession de leur pays; mais c’est à cause de la méchanceté de ces nations que l’Éternel, ton Dieu, les chasse devant toi, et c’est pour confirmer la parole que l’Éternel a jurée à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob. source: [347, 349, 131, 31, 351, 231, 13, 353, 355, 357, 261, 223, 237, 13, 239, 241, 5, 15, 243, 13, 57, 245, 247, 9, 249, 13, 15, 359] target: Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion. source: [361, 15, 363, 13, 15, 365, 367, 369, 371, 373, 9, 375, 13, 15, 377, 13, 379, 231, 15, 381, 13, 15, 383, 385, 13, 15, 171, 13, 387, 389, 15, 363, 391, 393, 395, 397] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient. source: [347, 399, 401, 165, 297, 25, 403, 13, 333, 71, 307, 161, 29, 71, 313, 405, 407, 261, 15, 297, 13, 15, 409, 5, 411, 413] target: Que dit-elle donc? La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur. Or, c’est la parole de la foi, que nous prêchons.
|
[415, 417, 5, 419, 421, 423, 15, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 13, 437, 439, 441, 443, 445]
|
Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 13, 85] target: Mais si ce mauvais serviteur dit en son cœur : Mon maître tarde à venir, source: [87, 89, 9, 75, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 105, 107, 109, 111, 13, 113, 17, 115, 117, 35, 119] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [121, 123, 125, 127, 13, 85, 129, 19, 131, 133, 75, 135] target: qui sont une ombre des choses à venir ; mais le corps est à Christ. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 19, 155, 13, 37, 157, 25, 159, 161, 163, 55, 165, 125, 167, 17, 159, 169, 171, 173, 175, 159, 177, 179, 181, 35, 183, 185, 187, 189] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [191, 61, 193, 195, 19, 197, 63, 199, 71, 133, 201, 71, 203, 205] target: Si vous êtes disposés à le recevoir, celui-ci est Élie, qui doit venir. source: [207, 209, 211, 213, 215, 35, 217, 103, 219, 221, 25, 223, 225, 13, 227, 103, 65, 229, 231, 17, 233, 235, 7, 9, 237, 125, 239, 17, 19, 241, 13, 243] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [59, 245, 247, 13, 249, 251, 253, 35, 255, 17, 35, 257, 259, 261, 139, 263, 35, 265, 71, 193, 267, 269, 13, 271, 233, 273, 13, 275] target: Mais, voyant venir pour son baptême un grand nombre de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : « Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ? source: [3, 277, 7, 9, 19, 279, 213, 55, 281, 17, 259, 261, 283, 187, 285, 35, 287, 259, 51, 289, 291, 71, 293, 295, 297, 299] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [301, 303, 305, 307, 309, 311, 303, 305, 307, 9, 313, 315, 317, 319, 303, 267, 321, 323, 325, 327, 109, 329, 331, 311, 333, 335, 313, 331, 337, 339, 341, 311, 343, 345, 347] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [327, 349, 351, 353, 355, 357, 331, 359, 151, 247, 361, 37, 363, 53, 365, 367, 369, 355, 357, 109, 371, 247, 361, 373, 375, 19, 377, 331, 109, 261, 379] target: Car Yahvé dit : « De même que j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand malheur, de même je ferai venir sur lui tout le bien que je lui ai promis. source: [381, 383, 13, 53, 55, 385, 387, 35, 247, 75, 389, 13, 391, 249, 393] target: David ordonna aussi à tous les princes d'Israël d'aider Salomon, son fils, en disant : source: [61, 395, 397, 399, 247, 401, 361, 19, 403, 405, 35, 233, 407, 17, 409, 19, 411] target: si, s'il voit l'épée venir sur le pays, il sonne de la trompette et avertit le peuple,
|
[413, 415, 417, 419, 421, 423, 175, 425, 427, 247, 75, 429, 35, 431, 433, 419, 435, 437, 439, 441, 179, 443, 439, 445]
|
Alors Jésus dit à ses disciples : « Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Oh, Seigneur, que dirai-je, après qu'Israël aura tourné le dos devant ses ennemis ? source: [31, 17, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 23, 47, 37, 27, 49] target: il court vers lui avec un cou raide, avec les boucliers épais de ses boucliers, source: [51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 21, 23, 37, 77, 79, 73, 81, 37, 83] target: La sagesse se trouve sur les lèvres de celui qui a du discernement, mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu d'intelligence. source: [85, 87, 89] target: Avvim, Para, Ophra, source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 37, 103, 105, 21, 23, 21, 107, 109, 111] target: Les fils d'Ephraïm, armés et portant des arcs, a fait marche arrière au jour de la bataille. source: [113, 115, 117, 21, 23, 41, 119, 121, 25, 123, 125, 127, 129, 79, 131, 133] target: Tu as aussi fait en sorte que mes ennemis me tournent le dos, afin d'exterminer ceux qui me haïssent. source: [113, 115, 117, 21, 23, 41, 119, 121, 25, 123, 125, 127, 129, 79, 131, 133] target: Ils ont crié, mais il n'y avait personne pour les sauver ; même à Yahvé, mais il ne leur a pas répondu. source: [135, 137, 139, 141, 143, 75, 145, 147, 149, 125, 151, 153, 23, 155, 157] target: Que leurs yeux soient obscurcis, pour qu'ils ne voient pas. Gardez toujours leur dos courbé. » source: [91, 159, 161, 163, 75, 53, 165, 125, 53, 167, 75, 21, 23, 169, 171] target: Des châtimentssont préparés pour les moqueurs, et des coups pour le dos des imbéciles. source: [173, 9, 175, 177, 19, 21, 23, 75, 61, 179, 37, 181, 183, 43, 185, 187, 189, 191, 99, 193, 195, 197, 199, 21, 201, 203] target: Il en fut ainsi, car lorsqu'il eut tourné le dos pour aller auprès de Samuel, Dieu lui donna un autre cœur ; et tous ces signes se produisirent ce jour-là. source: [205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 209, 221, 37, 223, 225] target: Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons. source: [227, 229, 231, 233, 21, 7, 235, 237, 9, 239, 241, 243, 237, 9, 239, 241, 245, 247, 249, 215, 251, 253, 255, 65, 257, 37, 259, 261, 99, 37, 259, 263] target: « C'est pourquoi le Seigneur Yahvé dit : « Parce que tu m'as oublié et que tu m'as rejeté derrière ton dos, toi aussi tu portes ton impudicité et ta prostitution. »" source: [265, 267, 73, 75, 21, 269, 21, 271, 75, 273, 125, 65, 71, 75, 21, 23, 169, 171] target: Le fouet est pour le cheval, une bride pour l'âne, et un bâton pour le dos des imbéciles ! source: [275, 277, 21, 215, 279, 281, 53, 283, 285, 37, 287, 289, 291, 115, 293, 21, 295, 297, 299, 265, 301, 37, 303, 305] target: Fuyez ! Faites demi-tour ! Habitez dans les profondeurs, habitants de Dedan ; car je ferai venir sur lui la calamité d'Ésaü quand je le visiterai.
|
[307, 309, 311, 313, 37, 315, 317, 319, 37, 321, 9, 323, 325, 327, 317, 329, 23, 319, 331, 187, 333, 37, 335, 219, 23, 319, 331, 337, 339]
|
Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or et tu les placeras à ses quatre pieds. Il y aura deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Yahvé parla à Josué, et dit : source: [15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 37, 11, 39, 41] target: Ils dirent à Josué : « Nous sommes tes serviteurs. » Josué leur dit : « Qui êtes-vous ? D'où venez-vous ? » source: [31, 43, 45, 47, 11, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 11, 65, 7, 67, 69, 71, 31, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Josué les envoya ; ils allèrent préparer l'embuscade, et ils restèrent entre Béthel et Aï, à l'ouest d'Aï ; mais Josué resta au milieu du peuple cette nuit-là. source: [87, 89, 91, 93, 11, 95, 97, 99, 11, 101, 103] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [3, 105, 107, 9, 109, 111, 113, 53, 115, 117, 119, 121, 123] target: Yahvé fut donc avec Josué, et sa renommée se répandit dans tout le pays. source: [125, 127, 129, 83, 131, 133, 135, 7, 137, 139, 141, 11, 111, 143, 133, 145, 79, 147, 133, 149, 11, 133, 151, 11, 53, 153, 155, 157, 7, 159] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [31, 53, 161, 133, 163, 165, 11, 43, 167, 169, 171, 133, 173] target: Josué se leva tôt le matin, et les prêtres portèrent l'arche de Yahvé. source: [175, 167, 177, 179, 171, 53, 181, 79, 81, 83, 183, 185, 187, 189, 133, 191, 193, 195, 197, 199, 7, 31, 133, 201, 79, 203, 205, 119, 191, 193, 207, 197, 209, 7, 211, 29, 121, 213, 53, 215, 133, 217] target: Car les prêtres qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à ce que soit achevé tout ce que Yahvé avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait ordonné à Josué ; et le peuple se hâta de passer. source: [29, 121, 219, 133, 221, 133, 195, 223, 7, 19, 225, 25, 227, 133, 25, 229, 231, 121, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 29, 31, 45, 249] target: Le prince de l'armée de Yahvé dit à Josué : « Enlève tes sandales, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. « Josué fit ainsi. source: [29, 195, 251, 57, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 61, 43, 267, 133, 9, 11, 269, 271, 53, 215, 273, 133, 43, 275] target: Yahvé laissa donc ces nations, sans les chasser précipitamment. Il ne les a pas livrées entre les mains de Josué. source: [277, 121, 279, 281, 31, 53, 283, 57, 285, 11, 269, 287, 43, 289, 133, 111, 291, 293, 133, 295, 297, 133, 299, 111, 291, 133, 301, 11, 133, 299, 111, 291, 303, 31, 43, 305, 307, 309, 107, 101, 311] target: Josué arriva en ce temps-là, et il extermina les Anakim de la montagne, d'Hébron, de Debir, d'Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d'Israël. Josué les dévoua par interdit, avec leurs villes. source: [207, 53, 313, 107, 31, 177, 121, 315, 11, 207, 317, 235, 111, 291, 133, 319] target: Moïse se leva avec Josué, son serviteur, et Moïse monta sur la montagne de Dieu. source: [31, 321, 43, 323, 133, 195, 7, 325, 327, 329, 11, 133, 207, 7, 331, 269, 271, 333, 335, 133, 119, 191, 193, 195, 197, 199, 7, 337] target: Comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse, son serviteur, Moïse l'ordonna à Josué. Josué fit ainsi. Il ne négligea rien de tout ce que Yahvé avait ordonné à Moïse. source: [31, 339, 341, 133, 119, 121, 343, 205, 119, 191, 193, 195, 197, 223, 7, 337, 29, 31, 121, 345, 57, 347, 7, 349, 7, 351, 353, 355, 357, 101, 359, 361, 121, 363, 105, 57, 253, 11, 365, 367] target: Josué prit tout le pays, selon tout ce que l'Éternel avait dit à Moïse, et il le donna en héritage à Israël, selon ses tribus. Et le pays fut en repos de la guerre.
|
[369, 31, 371, 373, 375, 377, 53, 379, 381, 111, 383, 375, 385, 61, 387, 375, 389, 391, 393, 133, 395, 375, 31, 53, 397, 399, 401, 57, 403, 405, 407]
|
Josué les envoya ; ils allèrent préparer l'embuscade, et ils restèrent entre Béthel et Aï, à l'ouest d'Aï ; mais Josué resta au milieu du peuple cette nuit-là.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Il n'y a ni sagesse ni compréhension ni de conseil contre Yahvé. source: [3, 5, 7, 27, 9, 29, 9, 31, 33, 5, 7, 27, 9, 35, 9, 37, 33, 5, 7, 27, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 19, 53] target: Il n'y a plus ni Juif ni Grec, il n'y a plus ni esclave ni homme libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous êtes tous un en Jésus-Christ. source: [55, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 9, 63, 67, 9, 69, 71, 9, 69, 73, 9, 69, 75, 77, 9, 69, 75, 79, 81] target: Car je suis persuadé que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les choses présentes, ni les choses à venir, ni les puissances, source: [3, 83, 85, 87, 89, 9, 91, 9, 93, 9, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 9, 107, 23, 109, 111, 85, 113, 115, 117, 119, 121] target: Il ne leur manquait rien, ni petit ni grand, ni fils ni filles, ni butin, ni rien de ce qu'ils avaient pris. David les ramena tous. source: [123, 125, 9, 127, 15, 129, 9, 131] target: qui n'ont ni chef, ni surveillant, ni dirigeant, source: [133, 135, 137, 139, 141, 135, 139, 103, 143, 23, 145, 147, 149, 151, 83, 153, 155, 157, 9, 159, 9, 147, 161, 9, 163, 97, 9, 147, 165, 9, 163, 167, 9, 147, 169, 9, 171, 173, 141, 175, 177, 179] target: mais le septième jour est un sabbat pour Yahvé, ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui sera dans tes portes. source: [55, 109, 181, 9, 23, 183, 9, 23, 185, 15, 103, 187, 61, 189, 191] target: Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre. source: [193, 195, 19, 197, 9, 199, 201, 9, 199, 203, 9, 79, 205, 23, 207] target: Ne donnez aucune occasion de chute, ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'assemblée de Dieu ; source: [133, 135, 137, 139, 141, 135, 139, 103, 143, 23, 145, 147, 149, 151, 83, 153, 155, 157, 9, 159, 9, 147, 161, 9, 163, 97, 9, 147, 165, 9, 163, 167, 9, 147, 209, 9, 147, 211, 9, 99, 23, 177, 213, 9, 171, 173, 141, 175, 177, 215, 217, 61, 147, 219, 221, 163, 223, 225, 227, 229, 231] target: mais le septième jour est un sabbat pour l'Éternel, ton Dieu, où tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucun de tes animaux, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent aussi bien que toi. source: [233, 235, 19, 21, 23, 237, 239, 69, 241, 103, 243, 245, 247, 249, 221, 83, 251, 19, 253, 9, 255, 9, 257, 9, 259, 9, 261] target: Ils campèrent contre eux et détruisirent les produits de la terre, jusqu'à ce que tu arrives à Gaza. Ils ne laissèrent en Israël aucune subsistance, ni brebis, ni bœuf, ni âne. source: [133, 263, 265, 63, 267, 19, 269, 79, 271, 273, 221, 275, 277, 279, 23, 281, 79, 283, 9, 19, 285, 9, 19, 287] target: Dieu apparut à Laban, l'Araméen, dans un songe nocturne, et lui dit : « Prends garde de ne pas parler à Jacob, ni en bien ni en mal. » source: [289, 291, 293, 295, 297, 299, 63, 301, 23, 303, 305, 307, 63, 309, 23, 311] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [313, 19, 315, 317, 319, 51, 321, 9, 323, 325, 9, 327, 325, 9, 329, 325, 9, 331, 325] target: Vous ne mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours, source: [289, 333, 335, 9, 337, 9, 339, 9, 69, 341, 23, 343] target: Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne.
|
[345, 347, 61, 349, 351, 353, 355, 19, 357, 9, 19, 359]
|
Priez pour que votre fuite ne se fasse pas en hiver ni un jour de sabbat,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15] target: Il en était de même de Shuppim, de Huppim, des fils de Ir, de Hushim et des fils de Aher. source: [17, 19, 5, 21, 23, 25, 5, 27, 29] target: Nibshan, la ville du sel, et En Gedi ; six villes avec leurs villages. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 41, 43, 47, 49, 51, 53, 43, 55, 41, 43, 45, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 43, 67, 69] target: Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice pour le péché, dit le Seigneur Yahvé. source: [43, 71, 73, 75, 43, 77, 73, 79, 43, 81, 73, 83, 43, 85, 73, 87, 43, 89, 73, 91, 43, 93, 73, 95, 43, 97, 99, 43, 101, 103] target: le cinquième le sardonyx, le sixième la sardoine, le septième la chrysolithe, le huitième le béryl, le neuvième le topaze, le dixième la chrysoprase, le onzième le jacinthe et le douzième l'améthyste. source: [31, 67, 105, 107, 109, 111, 113, 43, 67, 105, 115, 43, 117, 119, 43, 121, 123, 43, 125, 127, 43, 129, 131, 123, 127, 43, 133] target: Ainsi m'a montré le Seigneur Yahvé : voici, le Seigneur Yahvé a appelé le jugement par le feu, et il a asséché le grand abîme, et il aurait dévoré le pays. source: [31, 135, 43, 137, 41, 139, 141, 143, 43, 145, 147, 43, 149, 151, 153] target: Alors le diable le conduisit dans la ville sainte. Il le plaça sur le pinacle du temple, source: [155, 157, 43, 159, 161, 43, 163, 73, 165, 43, 167, 73, 169, 43, 159, 5, 37, 43, 171] target: Alors Hanania, le prophète, prit la barre de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et la brisa. source: [31, 173, 5, 175, 73, 177, 31, 179, 5, 43, 159, 43, 181, 5, 183] target: l'homme puissant, l'homme de guerre, le juge, le prophète, le devin, l'aîné, source: [31, 185, 187, 41, 43, 189, 41, 139, 191, 31, 193, 187, 195, 197, 31, 199, 187, 201, 203, 205, 31, 207, 5, 43, 209, 211, 213, 215] target: Le pays est en deuil et dépérit. Le Liban est confondu et dépérit. Le Sharon est comme un désert, et le Bashan et le Carmel sont dépouillés. source: [31, 217, 219, 43, 221, 73, 175, 73, 223, 43, 145, 147, 225, 5, 43, 227, 5, 43, 229, 217, 231, 41, 139, 141, 51, 43, 233, 5, 51, 235] target: Le prophète prit le corps de l'homme de Dieu, le mit sur l'âne et le ramena. Il se rendit dans la ville du vieux prophète pour le pleurer et l'enterrer. source: [237, 43, 239, 73, 223, 241, 243, 245, 43, 247, 5, 43, 249, 251, 139, 253, 139, 255, 5, 139, 257, 119, 43, 259] target: car le royaume de Dieu n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie dans l'Esprit Saint. source: [261, 263, 43, 265, 5, 43, 267, 269, 61, 271, 73, 273, 51, 43, 275, 277, 9, 279, 281, 283, 43, 285, 5, 37, 43, 287, 147, 289, 291, 293] target: Il égorgea aussi le taureau et le bélier, le sacrifice d'actions de grâces, qui était pour le peuple. Les fils d'Aaron lui remirent le sang, qu'il répandit tout autour de l'autel ; source: [31, 295, 151, 297, 299, 301, 43, 303, 305, 37, 43, 307, 37, 43, 309] target: Le vengeur du sang fera mourir lui-même le meurtrier. Quand il le rencontrera, il le mettra à mort. source: [311, 313, 315, 317, 5, 43, 145, 41, 43, 319, 321, 51, 43, 323, 5, 51, 43, 325] target: Yahvé Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder.
|
[327, 329, 43, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 339, 347, 349, 339, 351]
|
Il lui dit : « Seigneur, je suis prêt à aller avec toi en prison et à la mort ! ».
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Mi alma aborrece sus nuevas lunas y sus solemnidades. Me son molestas. Estoy cansado de soportarlas. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 67, 75, 77, 79, 81, 83, 37, 85, 87, 89, 91, 93, 33, 15, 95, 97] target: cómo te salió al camino y atacó a los rezagados entre los tuyos, que iban en tu retaguardia fatigados y cansados, y no tuvo temor a ʼElohim. source: [99, 101, 103, 105, 107, 91, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 67, 125, 15, 127, 45, 129, 29, 31, 33, 131, 133] target: Tú me abandonaste, te devolviste, dice Yavé. Por tanto, Yo extiendo mi mano contra ti y te destruiré. Estoy cansado de compadecerme. source: [135, 137, 139, 141, 143, 141, 145, 147, 149, 15, 151, 25, 153, 155, 35, 157] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [159, 161, 35, 163, 25, 165, 15, 167, 43, 169, 25, 153, 171, 173, 175, 177, 179, 35, 153, 181, 15, 81, 183, 35, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 193, 195] target: De allí subió a Bet-ʼEl. Mientras iba por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad que se burlaban de él y le decían: ¡Sube, calvo! ¡Sube, calvo! source: [135, 197, 199, 51, 201, 35, 203, 79, 189, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [159, 231, 163, 233, 235, 15, 43, 197, 237, 239, 241, 209, 243, 163, 89, 245, 247, 249, 25, 189, 251, 253, 255, 257] target: Edificó allí un altar y llamó el lugar ʼEl-bet-ʼEl, porque allí se le reveló ʼElohim cuando huía de su hermano. source: [259, 211, 137, 141, 143, 35, 261, 25, 263, 265, 267, 15, 153, 155, 35, 269, 271, 145, 35, 273, 15, 35, 275, 15, 81, 277, 147, 279, 25, 281] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [245, 283, 271, 285, 173, 287, 35, 289, 291, 293, 271, 255, 35, 153, 295] target: ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten! source: [297, 299, 301, 303, 15, 305, 307, 309, 15, 311, 313] target: Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes: 19 ciudades con sus aldeas. source: [315, 317, 105, 25, 319, 193, 321, 15, 323, 209, 43, 81, 325, 233, 327, 79, 329, 153, 331] target: Y Elías dijo a Acab: ¡Levántate, come y bebe, porque hay sonido de abundancia de lluvia! source: [333, 335, 193, 15, 337, 339, 341, 167, 43, 45, 343, 325, 345] target: Y Faraón respondió: Sube y sepulta a tu padre, como él te juramentó. source: [347, 349, 351, 37, 353, 141, 355, 81, 357, 35, 359, 361, 363, 89, 91, 109, 365, 367, 369, 283, 371, 373, 375] target: Aun los cipreses y los cedros del Líbano se alegran por ti y dicen: ¡Desde cuando fuiste derribado, ya no sube el talador contra nosotros! source: [377, 379, 283, 49, 153, 381, 173, 383, 315, 43, 385, 153, 387, 79, 189, 389, 35, 391] target: El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que ella confía.
|
[393, 395, 283, 35, 397, 81, 399, 33, 401, 35, 403, 405, 407, 409]
|
¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Yavé dijo: Llámalo Lo-ammi, porque ustedes no son mi pueblo ni Yo seré para ustedes su ʼElohim. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Después de destetar a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Otra vez concibió y dio a luz una hija. Y Yavé le dijo: Llámala Lo-ruhama, porque ya no me compadeceré de la Casa de Israel para perdonarlos. source: [93, 15, 95, 97, 31, 81, 99, 15, 101, 103, 31, 81, 105, 15, 107, 109, 111, 113, 115, 71, 87, 117, 101, 119, 121, 123] target: a fin de conocerlo a Él y el poder de su resurrección, y participar en sus padecimientos al ser como Él en su muerte, source: [125, 127, 129, 131, 111, 133, 135, 137, 139, 109, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: Pero tú sé sobrio en todo, soporta privaciones, haz obra de evangelista, cumple tu ministerio. source: [157, 11, 159, 161, 115, 71, 81, 163, 3, 165, 167, 169, 11, 171, 173, 175, 177] target: Porque el juicio volverá a ser justo, Y todos los rectos de corazón lo seguirán. source: [179, 11, 181, 35, 183, 185, 187, 11, 189, 15, 81, 83, 183, 191, 193, 195, 121, 197, 199, 201, 25, 203, 81, 205, 207, 11, 151, 15, 209, 211] target: Pero si el ladrón no es hallado, entonces el dueño de la casa se presentará ante los jueces y jurará si metió su mano en los bienes de su prójimo, o no. source: [213, 69, 71, 215, 217, 219, 221, 223, 151, 225, 227, 229, 231, 175, 71, 233, 235, 31, 219, 221, 223, 237, 71, 81, 83, 239, 241, 227, 229, 231, 115, 71, 243, 245, 247, 249, 251, 81, 253, 255, 257, 259, 207, 11, 261, 263] target: Yavé dijo a Jehú: Porque actuaste bien al hacer lo recto delante de Mí, y trataste a la casa de Acab conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación. source: [3, 265, 267, 269, 57, 271, 199, 273, 275] target: Después erigió allí un altar, y lo llamó ʼEl-ʼElohey-Israel. source: [277, 279, 281, 15, 81, 283, 15, 81, 285, 15, 287, 121, 183, 289, 111, 291, 117, 81, 285, 15, 293, 295, 297, 299, 199, 231, 15, 81, 83, 31, 15, 81, 301, 15, 293] target: Por tanto José subió de la ciudad de Nazaret de Galilea, a Belén, la ciudad de David en Judea, porque él era de la casa y familia de David, source: [43, 303, 305, 307, 309, 307, 311, 313, 315, 31, 317, 71, 81, 319, 15, 321] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [323, 237, 325, 327, 329, 111, 209, 331, 333, 267, 335, 203, 117, 337, 171, 81, 339, 15, 341, 151, 219, 343, 35, 345, 25, 347, 143, 219, 349, 351, 307, 353, 251, 81, 355] target: Todo lo hizo apropiado en su tiempo, y colocó eternidad en su corazón. Pero el hombre no entiende lo que hizo ʼElohim desde el principio hasta el fin. source: [49, 51, 303, 307, 309, 15, 357, 71, 359, 361, 363, 31, 81, 319, 15, 365, 367, 311, 15, 369, 31, 15, 371, 31, 183, 373, 313, 375, 71, 377] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [379, 381, 219, 383, 385, 15, 241, 227, 387, 15, 81, 389, 15, 241, 11, 391, 15, 241, 11, 393, 15, 395, 15, 81, 397, 15, 81, 399, 15, 81, 401, 403, 31, 15, 107, 405] target: Josué tomó toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev, toda la tierra de Gosén, la llanura, el Arabá, la región montañosa de Israel y sus valles,
|
[407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 151, 425, 427, 429, 431, 15, 203, 433, 435, 437, 413, 81, 439, 15, 441, 115, 413, 443, 427, 219, 445, 111, 447, 449, 451, 453, 183, 455, 131, 457, 459, 15, 461, 463, 81, 465, 467]
|
Yavé dijo a Jehú: Porque actuaste bien al hacer lo recto delante de Mí, y trataste a la casa de Acab conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus hijos se sentarán en el trono de Israel hasta la cuarta generación.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Qui a traversé la mer, l'a trouvée, et la ramènera pour l'or de choix ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 157, 19, 159, 161, 153, 155, 163, 53, 81, 165, 167, 169] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [171, 159, 173, 175, 59, 29, 177, 179, 171, 159, 181, 183, 25, 185, 187, 189, 191, 29, 193, 195, 177, 197] target: Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière! source: [199, 201, 203, 205, 207, 209, 23, 211, 213, 29, 215] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [217, 219, 221, 167, 223, 225, 227, 229, 23, 25, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 203, 247, 249, 251, 165, 253, 29, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [153, 275, 277, 279, 243, 281, 29, 283, 285, 287, 29, 289, 291] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [293, 295, 297, 219, 239, 299, 167, 301, 239, 299, 177, 303, 19, 227, 305, 177, 307] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [309, 177, 311, 159, 313, 23, 315, 317, 43, 155, 319, 29, 321, 323, 325, 271, 273] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [327, 57, 81, 329, 331, 39, 333, 335, 337, 339, 341, 159, 313, 23, 343] target: Sachez que l’Éternel s’est choisi un homme pieux; L’Éternel entend, quand je crie à lui.
|
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 359, 367, 369, 351, 353, 355, 371]
|
Abdias, étant allé à la rencontre d’Achab, l’informa de la chose. Et Achab se rendit au-devant d’Élie.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37] target: où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 11, 71] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [73, 75, 77, 79, 81, 33, 83, 85, 87, 89, 91, 17, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 97, 105, 107, 109, 111, 113, 11, 115, 117, 7, 119, 121, 69, 51, 123, 125] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [127, 129, 33, 131, 17, 23, 133, 17, 135, 137, 51, 139, 141, 143, 145, 147] target: Mais j'enlèverai le royaume de la main de son fils et je vous le donnerai, à vous, dix tribus. source: [149, 11, 15, 151, 153, 155, 17, 157, 61, 159, 51, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 51, 173, 175] target: Alors toutes les tribus d'Israël vinrent auprès de David à Hébron et lui parlèrent ainsi : « Voici, nous sommes tes os et ta chair. source: [127, 75, 177, 179, 181, 61, 183, 17, 185, 187, 157, 51, 61, 183, 17, 189, 23, 191, 7, 193, 195, 97, 197, 11, 15, 199] target: (mais il n'aura qu'une seule tribu, à cause de mon serviteur David et de Jérusalem, la ville que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël), source: [201, 203, 17, 205, 207, 61, 209, 211, 213, 215, 217, 127, 219, 221, 17, 23, 223, 17, 225, 227, 23, 229, 17, 231] target: Les habitants de Jébus dirent à David : « Tu n'entreras pas ici ! » Néanmoins, David prit la forteresse de Sion. C'est la ville de David. source: [233, 235, 135, 237, 239, 241, 243, 15, 199] target: « Dan jugera son peuple, comme l'une des tribus d'Israël. source: [245, 11, 247, 249, 251, 253, 61, 255, 257, 179, 259] target: « Quant au reste des tribus : de l'est à l'ouest, Benjamin, une portion. source: [261, 263, 265, 119, 121, 267, 61, 169, 269, 271, 273, 275, 33, 277, 243, 15, 27, 51, 279, 281, 283, 273, 285, 287, 7, 119, 289, 291, 97, 293] target: Samuel dit : « Bien que tu sois petit à tes propres yeux, n'as-tu pas été établi chef des tribus d'Israël ? L'Éternel t'a oint comme roi d'Israël, source: [295, 297, 291, 299, 301, 303, 305, 11, 307, 309, 311, 313, 11, 15, 199] target: Il était roi à Jeshurun, quand les chefs du peuple étaient réunis, toutes les tribus d'Israël réunies. source: [315, 119, 317, 169, 319, 321, 323, 7, 279, 325, 81, 241, 17, 169, 13, 51, 227, 5, 7, 119, 327, 329, 331, 7, 139, 333] target: mais dans le lieu que l'Éternel choisira dans l'une de tes tribus, là tu offriras tes holocaustes, et là tu feras tout ce que je te commanderai. source: [335, 337, 331, 339, 341, 343, 345, 11, 15, 199] target: « Vous vous partagerez ce pays selon les tribus d'Israël. source: [127, 219, 221, 17, 23, 223, 17, 225, 227, 23, 229, 17, 231] target: Néanmoins, David prit la forteresse de Sion. C'est la ville de David.
|
[347, 349, 351, 69, 15, 17, 353, 355, 219, 299, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 359, 119, 377]
|
Alors toutes les tribus d'Israël vinrent auprès de David à Hébron et lui parlèrent ainsi : « Voici, nous sommes tes os et ta chair.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Después Jehú fue a Jezreel. Y cuando Jezabel lo supo, se pintó los ojos, arregló su cabello y miró por la ventana. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Tú me abandonaste, te devolviste, dice Yavé. Por tanto, Yo extiendo mi mano contra ti y te destruiré. Estoy cansado de compadecerme. source: [93, 95, 97, 99, 37, 77, 101, 103, 105, 55, 47, 107, 109, 111, 113] target: Yavé me lo informó y lo supe. Entonces Tú me mostraste sus obras. source: [115, 117, 119, 121, 123, 125, 37, 121, 127, 129, 131, 133, 23, 135, 83, 85, 87, 137, 139, 141] target: Mi alma aborrece sus nuevas lunas y sus solemnidades. Me son molestas. Estoy cansado de soportarlas. source: [143, 55, 145, 147, 149, 151, 153, 37, 155, 55, 57, 157, 55, 57, 159, 161, 41, 33, 163, 137, 165] target: Por tanto, ya no eres esclavo sino hijo, y si hijo, también heredero por medio de Dios. source: [167, 169, 13, 171, 173, 23, 175, 37, 177, 179, 181, 183, 185] target: Cuando los hermanos lo supieron, lo bajaron a Cesarea y lo enviaron a Tarso. source: [187, 55, 57, 189, 191, 55, 57, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207] target: Tu talle se asemeja a la palmera, Y tus pechos, a sus racimos. source: [187, 55, 57, 209, 197, 211, 191, 55, 57, 213, 215, 217, 219, 33, 221] target: Mira, eres hermoso, oh amado mío. También placentero. Nuestra cama es de florido verdor. source: [223, 55, 57, 225, 55, 57, 227, 183, 229, 223, 55, 57, 231, 55, 61, 233, 235, 33, 237] target: Si eres sabio, para ti mismo eres sabio, Y si eres burlador, solo tú llevarás el daño. source: [239, 241, 79, 243, 7, 177, 245, 247, 249, 251, 253, 137, 255, 257, 73, 259, 41, 261, 73, 263, 265, 267, 29, 269, 139, 271, 273, 191, 55, 275, 87, 37, 277, 279] target: cómo te salió al camino y atacó a los rezagados entre los tuyos, que iban en tu retaguardia fatigados y cansados, y no tuvo temor a ʼElohim. source: [65, 281, 13, 171, 283, 137, 285, 287, 289, 291, 293, 177, 295, 297, 299, 263, 139, 301] target: Cuando Jesús supo esto se apartó de allí. Pero muchos lo siguieron, y los sanó a todos. source: [303, 305, 51, 33, 307, 77, 309, 191, 55, 57, 311] target: La mujer le dijo: Señor, me parece que Tú eres Profeta. source: [313, 315, 317, 319, 321, 267, 29, 323, 7, 33, 325, 327, 329, 331, 333, 23, 335, 7, 33, 337, 19, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 137, 351] target: Ocurrió que una mujer que era pecadora en la ciudad, al saber que estaba reclinado en la casa del fariseo, llevó un alabastro lleno de perfume. source: [45, 353, 355, 357, 15, 55, 353, 355, 357, 171, 313, 359, 361, 363, 353, 97, 365, 367, 369, 371, 77, 373, 191, 55, 375, 377, 313, 191, 379, 381, 383, 55, 385, 387, 389] target: No habías oído con respecto a ellas, ni las conociste, aún no estaba abierto tu oído, porque Yo sabía que tú eres desleal e ibas a desobedecer. Por tanto, desde el vientre te llamé rebelde.
|
[391, 393, 395, 87, 397, 31, 191, 399, 61, 33, 401, 403, 31, 405, 57, 329, 407]
|
La luna y las estrellas para que dominen de noche, Porque para siempre es su misericordia.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Después el límite giraba al norte, hacia Hanatón, e iba a salir al valle de Jefte-el, source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Y le dio a Yavé, Quien hablaba con ella, este nombre: Tú eres el ʼEL-que-me-ve, porque dijo: ¿No vi aquí yo la espalda de Aquél que me ve? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Edificó allí un altar y llamó el lugar ʼEl-bet-ʼEl, porque allí se le reveló ʼElohim cuando huía de su hermano. source: [109, 53, 5, 9, 11, 29, 111, 23, 113, 115, 117, 19, 25, 27, 29, 119, 121, 13, 29, 123, 19, 29, 125, 19, 127, 129, 15, 131, 23, 133] target: Después volvía hacia donde sale el sol hasta Bet-dagón, llegaba hasta Zabulón y al valle de Jefte-el, hacia el norte de Bet-emec y a Neiel, y salía por el norte a Cabul, source: [135, 137, 139, 141, 19, 143, 145, 147, 19, 149, 151] target: Irón, Migdal-el, Horem, Bet-anat y Bet-semes: 19 ciudades con sus aldeas. source: [153, 155, 157, 29, 25, 159, 29, 25, 161, 29, 163, 165, 127, 167, 169, 171, 173, 25, 161, 29, 175, 177, 179, 181, 67, 183, 29, 25, 185, 19, 29, 25, 187, 29, 175] target: Por tanto José subió de la ciudad de Nazaret de Galilea, a Belén, la ciudad de David en Judea, porque él era de la casa y familia de David, source: [189, 191, 25, 193, 29, 195, 29, 197, 169, 199, 69, 201, 29, 25, 193, 9, 203, 19, 29, 25, 205] target: porque la Ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús nos libró de la ley del pecado y de la muerte. source: [207, 209, 93, 211, 213, 29, 215, 85, 217, 29, 25, 219, 29, 215, 37, 221, 29, 215, 37, 223, 29, 225, 29, 25, 227, 29, 25, 229, 29, 25, 231, 233, 19, 29, 235, 237] target: Josué tomó toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev, toda la tierra de Gosén, la llanura, el Arabá, la región montañosa de Israel y sus valles, source: [239, 241, 29, 25, 243, 29, 25, 185, 19, 29, 25, 245, 247, 9, 11, 29, 249, 183, 29, 251, 253] target: También midió la anchura del frente de la Casa y del espacio abierto que estaba hacia el oriente, 50 metros. source: [255, 257, 259, 29, 25, 261, 263, 265, 9, 267, 29, 269, 19, 9, 271, 29, 25, 273, 73, 169, 275, 277, 29, 25, 279, 281, 283, 285, 287, 41, 281, 289] target: La fortaleza de Efraín, la soberanía de Damasco y el resto de Siria dejará de existir. Serán como el resplandor de los hijos de Israel, dice Yavé de las huestes. source: [239, 291, 293, 295, 23, 297, 29, 25, 299, 29, 301, 121, 303, 29, 305, 307, 29, 309, 311, 29, 313, 169, 315, 317] target: La Palabra de Yavé que vino a Jeremías en días de Joacim, hijo de Josías, rey de Judá: source: [319, 83, 169, 257, 321, 43, 323, 169, 325, 29, 25, 327, 29, 329, 331, 333, 169, 335, 337, 339, 19, 341, 343, 345, 347, 169, 349] target: Porque andan muchos de los cuales frecuentemente les hablaba, y aún ahora les digo con lágrimas, que son enemigos de la cruz de Cristo, source: [239, 279, 29, 41, 351, 29, 353, 355, 357, 19, 127, 359, 15, 37, 361, 29, 25, 363, 25, 185, 293, 365, 29, 25, 367, 19, 37, 369, 293, 371, 29, 25, 373, 29, 25, 279, 29, 375] target: Entonces la gloria de Yavé se elevó desde donde estaba el querubín y hacia la entrada del Templo. El Templo fue lleno con la nube y el patio, con el resplandor de la gloria de Yavé. source: [265, 377, 379, 381, 29, 25, 383, 169, 301, 385, 387, 169, 105, 389] target: Mi alma se deleitará en Yavé. Se regocijará en su salvación.
|
[391, 393, 25, 395, 29, 397, 399, 29, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 169, 413, 415]
|
Entonces toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 19, 143, 145, 79, 147, 149, 105, 107, 151] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [19, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [169, 171, 173, 175, 177, 175, 179, 181, 183, 65, 185, 15, 113, 187, 53, 189] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [191, 193, 195, 159, 161, 65, 155, 165, 197, 199, 201, 203, 205, 195, 87, 37, 207, 209, 15, 211, 213, 215, 217, 219] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [169, 165, 221, 11, 223, 53, 225, 73, 211, 227, 229, 203, 231, 41, 233, 235, 237, 239, 241, 163, 243, 245] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [247, 249, 251, 253, 65, 255, 257, 259, 65, 261, 263] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [265, 231, 171, 175, 177, 53, 267, 15, 269, 271, 273, 65, 113, 187, 53, 275, 97, 179, 53, 277, 65, 53, 279, 65, 75, 281, 181, 283, 15, 285] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [3, 287, 289, 65, 45, 291, 3, 287, 293, 203, 225, 295, 297, 299] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [301, 303, 33, 305, 307, 309, 15, 311, 313, 53, 315] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [317, 319, 321, 297, 323, 325, 327, 329, 15, 113, 331, 333, 23, 335, 337, 339, 107, 341, 33, 343, 345, 347, 295, 349, 53, 351, 353, 355, 357, 359, 27, 361, 363, 365, 367] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah.
|
[137, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391]
|
Nous ne donnons aucune occasion de chute en quoi que ce soit, afin que notre service ne soit pas blâmé,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17, 19, 13, 21, 5, 7, 23, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 5, 29, 35, 13, 37, 27, 29, 39] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 5, 43, 55, 57, 59, 29, 61, 41, 29, 63, 65, 5, 7, 67, 69, 71, 53, 73, 75, 77, 79, 29, 81, 29, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: Cieli, gocciolate da alto, e stillino le nuvole la giustizia; aprasi la terra, e fruttino la salute, e la giustizia; facciale quella germogliare insieme. Io, il Signore, ho creato questo. source: [97, 5, 99, 101, 103, 13, 105, 13, 107, 109, 111, 113, 33, 111, 115, 117, 119, 121, 5, 89, 123, 87, 125, 127, 29, 129, 7, 131, 33, 29, 133, 27, 29, 135, 137, 139, 79, 141, 5, 89, 143, 145, 147, 149] target: ma chi si gloria gloriisi di questo, ch'egli ha intendimento, e conosce me; perciocchè io sono il Signore, che fo benignità, giudicio, e giustizia in terra; perciocchè, queste cose gradisco, dice il Signore. source: [151, 5, 153, 43, 155, 157, 159, 161, 163, 111, 29, 165, 111, 167, 169, 33, 5, 43, 171, 111, 29, 63, 13, 173, 175, 177, 179, 79, 181, 33, 5, 43, 183, 111, 29, 63, 13, 173, 185, 187, 29, 189, 111, 167, 191] target: Perciocchè tutte le nazioni hanno bevuto del vino dell'ira della sua fornicazione, e i re della terra hanno fornicato con lei, e i mercatanti della terra sono arricchiti della dovizia delle sue delizie. source: [193, 5, 195, 43, 197, 111, 29, 63, 199, 5, 29, 201, 111, 203, 205, 207, 33, 193, 5, 209, 211, 213, 29, 215, 111, 87, 217, 219] target: acciocchè tutti i popoli della terra sappiano che la mano del Signore è potente; affinchè voi temiate del continuo il Signore Iddio vostro. source: [41, 43, 45, 13, 221, 33, 5, 29, 63, 223, 225, 227, 41, 29, 229, 231, 177, 233, 235, 237, 239] target: Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch'è in esso. source: [41, 241, 243, 13, 107, 75, 245, 41, 43, 247, 249, 33, 13, 251] target: Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. source: [253, 255, 75, 205, 257, 259, 5, 29, 261, 263, 205, 257, 265, 5, 29, 267] target: La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare. source: [5, 29, 269, 29, 271, 33, 29, 273, 275, 177, 209, 111, 29, 277, 111, 279, 7, 281, 33, 111, 29, 277, 111, 283, 7, 285, 161, 287, 225, 29, 289, 33, 29, 291] target: Grazia, misericordia, e pace, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo, Figliuol del Padre, sia con voi, in verità, e carità. source: [41, 29, 293, 111, 203, 295, 79, 297, 41, 203, 13, 299, 111, 301, 303] target: Sia la gloria del Signore in eterno; Rallegrisi il Signore nelle sue opere; source: [305, 235, 307, 209, 309, 5, 89, 123, 75, 241, 287, 5, 209, 311, 75, 313, 33, 5, 89, 123, 75, 315] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi. source: [41, 43, 45, 13, 221, 33, 5, 29, 63, 223, 225, 317, 41, 319, 321, 323, 43, 325, 327, 329] target: Rallegrinsi i cieli, e festeggi la terra, E dicasi fra le genti: Il Signore regna. source: [331, 5, 7, 333, 13, 335, 53, 5, 43, 337, 339, 341, 79, 29, 343, 111, 29, 345, 53, 79, 29, 347, 111, 349] target: Finchè spiri l'aura del giorno, E che le ombre se ne fuggano, Io me ne andrò al monte della mirra, Ed al colle dell'incenso. source: [351, 353, 355, 29, 357, 75, 359, 361, 33, 13, 363, 75, 365, 225, 29, 367, 369, 371, 5, 7, 373, 375, 111, 29, 377, 379, 13, 381, 383, 385, 33, 43, 387] target: Ed egli prese la sua gente, e la spartì in tre schiere, e si pose in agguato su per li campi; e, veggendo che il popolo usciva della città, si levò contro ad esso, e lo percosse.
|
[389, 391, 393, 111, 395, 397, 5, 13, 399, 75, 401, 69, 391, 403, 405, 407, 5, 409, 411, 29, 413, 415, 29, 417]
|
e sarà per ispirito di giudicio a colui che siede sopra il seggio del giudicio; e per forza a quelli che fanno nella battaglia voltar le spalle a' nemici fino alla porta.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [21, 17, 51, 53, 55, 47, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 15, 83, 85] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [87, 89, 91, 11, 13, 37, 7, 17, 93, 95, 97, 67, 99, 91, 101, 103, 105, 107, 41, 61, 109, 111, 113, 115] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [117, 69, 23, 27, 29, 47, 119, 41, 121, 123, 125, 37, 43, 45, 47, 127, 129, 31, 47, 131, 37, 47, 133, 37, 135, 137, 33, 139, 41, 141] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [143, 145, 147, 149, 37, 151, 153, 155, 37, 157, 159] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [47, 161, 163, 47, 165, 47, 167, 169, 47, 171, 173, 47, 175, 177, 47, 179, 47, 181, 47, 183, 47, 185, 47, 187, 47, 189, 37, 191, 193] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [195, 197, 101, 199, 201, 47, 203, 93, 205, 47, 43, 207, 47, 203, 53, 209, 47, 203, 53, 211, 47, 213, 47, 43, 215, 47, 43, 217, 47, 43, 219, 221, 37, 47, 223, 225] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [87, 227, 229, 47, 231, 233, 235, 47, 237, 47, 231, 233, 239, 47, 171, 37, 47, 241, 47, 93, 59, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 47, 257, 47, 259, 261, 47, 263] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [265, 267, 269, 47, 271, 273, 47, 275, 47, 277, 279, 47, 281, 47, 283, 285, 47, 287, 289, 47, 291, 47, 293, 47, 287, 289, 295, 297, 47, 287, 289, 295, 299, 291, 301, 303, 299, 305, 299, 307, 37, 299, 309] target: marchandises d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de tout bois précieux, de tout vase d'ivoire, de tout vase de bois très précieux, d'airain, de fer et de marbre ; source: [311, 93, 101, 313, 315, 317, 299, 319, 47, 321, 47, 323, 37, 47, 325] target: Voici l'offrande que tu prendras d'eux : de l'or, de l'argent, du bronze, source: [195, 41, 327, 47, 329, 331, 101, 333, 335, 47, 337, 339, 253, 341, 41, 343, 345, 37, 41, 347, 349, 351, 101, 313, 353, 299, 355, 357, 41, 231, 233, 359, 361, 47, 93, 59, 227, 363, 37, 101, 365, 47, 313, 231, 367, 47, 369, 299, 371, 47, 373, 375, 377] target: Or, frères, j'ai transféré ces choses en figure à moi-même et à Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nous à ne pas penser au-delà de ce qui est écrit, et qu'aucun de vous ne s'enflamme contre un autre. source: [379, 381, 383, 385, 41, 387, 47, 43, 389, 47, 391, 129, 393, 47, 395, 397, 47, 399, 401, 47, 403, 299, 337, 405] target: La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes : source: [87, 407, 409, 7, 407, 335, 411, 47, 43, 413, 37, 7, 407, 415, 47, 43, 417, 101, 419, 231, 421, 233, 37, 101, 423, 233, 425, 427, 429, 351, 47, 431, 101, 433, 231, 435, 233, 47, 437, 439, 441, 101, 433, 435, 47, 203, 93, 59, 443, 47, 43, 445, 47, 447] target: Il t'a humilié, t'a laissé avoir faim et t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que tes pères ne connaissaient pas, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais que l'homme vit de toute parole qui sort de la bouche de Yahvé.
|
[449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 47, 469, 471, 473, 475, 47, 477, 101, 479, 299, 481, 483, 485, 487, 47, 489, 491, 461, 493, 495]
|
Tu donneras cet ordre au peuple : « Vous allez traverser la frontière de vos frères, les enfants d'Ésaü, qui habitent en Séir, et ils auront peur de vous. Soyez donc prudents.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 13, 15, 19, 21] target: Io ho detto all'Eterno: Tu sei il mio Signore; Io non ho bene all'infuori di te. source: [23, 25, 13, 27, 25, 13, 29, 31, 33, 23, 25, 13, 35, 25, 37, 39, 41, 43, 45] target: Se sei savio, sarai savio per te; Se altresì sei schernitore, tu solo ne porterai la pena. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 43, 79, 31, 81, 83, 79, 31, 85] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [87, 25, 13, 89, 51, 25, 13, 91, 93, 15, 95, 61, 63, 65, 97] target: Questa tua statura è simile ad una palma, Ed i tuoi seni a grappoli d'uva. source: [99, 101, 103, 65, 105, 107, 109, 11, 13, 111, 113, 107, 115, 117, 107, 119, 25, 13, 121, 123, 51, 25, 125, 127, 129, 131] target: Ed io udii l'angelo delle acque, che diceva: Tu sei giusto, o Signore, che sei, e che eri, che sei il Santo, d'aver fatti questi giudicii. source: [133, 135, 117, 137, 139, 141, 25, 13, 143, 145, 147, 149, 25, 13, 143, 151, 153] target: Natanaele rispose, e gli disse: Maestro, tu sei il Figliuol di Dio; tu sei il Re d'Israele. source: [3, 155, 157, 159, 161, 163, 43, 165, 147, 167, 99, 169, 43, 171, 147, 173] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [175, 25, 177, 179, 181, 183, 185, 117, 25, 177, 187, 7, 43, 189, 147, 191, 193, 25, 125, 195, 197, 199, 7, 201, 73, 203, 25, 177, 205, 7, 207] target: Ma tu ti sei confidata nella tua bellezza, ed hai fornicato per la tua fama; ed hai sparse le tue fornicazioni ad ogni passante; in lui era di far ciò che gli piaceva. source: [209, 25, 13, 211, 117, 25, 213, 65, 215, 217, 219, 25, 13, 221] target: Perciocchè tu sei grande, e facitore di maraviglie; Tu solo sei Dio. source: [87, 25, 13, 223, 15, 225, 51, 25, 13, 227, 229, 231, 233, 43, 235] target: Eccoti bello, amico mio, ed anche piacevole; Il nostro letto eziandio è verdeggiante. source: [209, 237, 239, 11, 13, 143, 241, 161, 243, 43, 245, 11, 13, 247, 249, 251, 147, 201, 73, 253] target: Perciocchè tu sei il Signore, l'Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl'iddii. source: [255, 257, 43, 259, 31, 261, 263, 217, 265, 25, 13, 267, 269, 271, 273, 11, 13, 275, 277, 7, 279] target: Essi tutti ti faranno motto, e diranno: Anche tu sei stato fiaccato come noi, e sei divenuto simile a noi. source: [175, 237, 281, 239, 11, 13, 15, 283, 11, 13, 157, 285, 117, 25, 287, 157, 289] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [209, 25, 13, 291, 17, 25, 293, 11, 13, 295, 297, 31, 201, 299, 107, 301] target: Perciocchè tu, Signore, sei buono e perdonatore; E di gran benignità inverso tutti quelli che t'invocano.
|
[303, 305, 307, 309, 147, 25, 311, 313, 13, 315, 43, 317, 319, 321, 43, 317, 147, 323, 13, 43, 51, 325, 13, 327]
|
Ora i figliuoli del tuo popolo han detto: La via del Signore non è bene addirizzata; ma la lor propria via è quella che non è bene addirizzata.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 41, 33, 43, 37, 45] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 49, 51, 53, 59, 3, 61, 63, 65, 49, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 57, 83, 85, 3, 81, 87, 89, 91, 57, 93, 95, 97] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [21, 99, 101, 21, 103, 105, 107, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 29, 45] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [119, 121, 123, 105, 125, 127, 129, 131, 77, 133, 135, 137, 37, 139, 141, 39, 143, 145, 147, 143, 149, 151, 147, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [165, 167, 169, 59, 171, 109, 173, 147, 105, 175, 177, 179, 181] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [183, 185, 187, 189, 191, 189, 193, 195, 197, 147, 199, 109, 33, 201, 37, 203] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [205, 207, 169, 59, 209, 37, 211, 213, 215, 217, 219, 105, 221, 223, 225, 227, 229, 231] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [183, 17, 233, 105, 235, 37, 237, 155, 239, 241, 243, 245, 247, 129, 249, 53, 251, 253, 255, 15, 257, 259] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [261, 263, 81, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 121, 277, 279, 281, 229, 283, 285, 33, 287, 179, 289, 291, 287, 179, 293] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [223, 295, 297, 11, 13, 147, 7, 17, 211, 299, 301, 245, 303, 297, 81, 125, 305, 307, 109, 239, 309, 311, 313, 315] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [21, 103, 105, 107, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 323, 331, 281, 33, 333, 3, 335, 337, 161, 339, 341, 281, 229, 343] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [345, 347, 59, 161, 349, 351, 269, 353, 25, 355, 317, 105, 357, 359, 77, 361, 109, 363, 147, 365, 367, 37, 369] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [371, 373, 375, 377, 147, 379, 381, 383, 147, 385, 387] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages.
|
[329, 389, 391, 393, 37, 57, 395, 161, 397, 399]
|
Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: L’Éternel parla à Josué, et dit: source: [15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 37, 11, 39, 41] target: Ils dirent à Josué: Nous sommes tes serviteurs. Et Josué leur dit: Qui êtes-vous, et d’où venez-vous? source: [29, 43, 45, 47, 49, 47, 51, 53, 7, 19, 55, 25, 57, 47, 25, 59, 61, 43, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 31, 79, 81] target: Et le chef de l’armée de l’Éternel dit à Josué: Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. source: [31, 83, 85, 87, 47, 51, 7, 89, 91, 93, 11, 47, 95, 7, 97, 99, 101, 103, 105, 47, 107, 109, 111, 51, 113, 115, 7, 117] target: Josué exécuta les ordres de l’Éternel à Moïse, son serviteur, et de Moïse à Josué; il ne négligea rien de tout ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse. source: [119, 47, 51, 79, 7, 31, 121, 123] target: L’ange de l’Éternel fit à Josué cette déclaration: source: [125, 127, 51, 129, 131, 133, 135, 47, 9, 11, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 7, 31, 11, 141, 145, 107, 109, 111, 51, 113, 147, 149, 151, 153] target: Israël servit l’Éternel pendant toute la vie de Josué, et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui connaissaient tout ce que l’Éternel avait fait en faveur d’Israël. source: [155, 43, 157, 159, 31, 161, 163, 149, 165, 11, 99, 167, 85, 169, 47, 133, 171, 173, 47, 175, 177, 47, 131, 133, 171, 47, 179, 11, 47, 131, 133, 171, 181, 31, 85, 183, 185, 187, 189, 191, 193] target: Dans le même temps, Josué se mit en marche, et il extermina les Anakim de la montagne d’Hébron, de Debir, d’Anab, de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d’Israël; Josué les dévoua par interdit, avec leurs villes. source: [195, 197, 127, 51, 129, 131, 133, 135, 47, 9, 11, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 7, 31, 11, 141, 199, 201, 203, 85, 205, 207, 111, 51, 113, 209, 149, 151, 153] target: Le peuple servit l’Éternel pendant toute la vie de Josué, et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu toutes les grandes choses que l’Éternel avait faites en faveur d’Israël. source: [3, 53, 7, 19, 211, 213, 215, 43, 217, 111, 69, 219, 7, 133, 221, 61, 223, 225, 133, 227, 149, 229, 231, 29, 31, 233, 213, 133, 235, 43, 217, 237, 113, 7, 133, 239] target: L’Éternel dit à Josué: Étends vers Aï le javelot que tu as à la main, car je vais la livrer en ton pouvoir. Et Josué étendit vers la ville le javelot qu’il avait à la main. source: [241, 91, 243, 9, 91, 245] target: Nun, son fils; Josué, son fils. source: [31, 247, 133, 135, 7, 249, 133, 251, 7, 133, 253, 47, 91, 255, 11, 7, 257, 259, 141, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 109, 279, 281, 283, 113, 285, 85, 287, 111, 31, 113, 289, 291, 293, 295] target: Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho. source: [297, 85, 299, 47, 301, 47, 133, 253, 47, 9, 303, 305, 307] target: Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize; source: [297, 85, 299, 47, 301, 47, 133, 253, 47, 9, 303, 305, 307] target: Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize; source: [309, 133, 311, 47, 89, 313, 47, 315, 51, 53, 7, 9, 299, 47, 241, 313, 47, 317] target: Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse:
|
[319, 31, 321, 323, 325, 47, 327, 329, 133, 331, 333, 335, 337]
|
Josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Ils firent un veau à Horeb, et ont adoré une image en fusion. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 11, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: « Yahvé notre Dieu nous a parlé à Horeb, en disant : Vous avez assez vécu sur cette montagne. source: [59, 61, 63, 15, 65, 25, 67, 69, 11, 71, 73, 75, 77] target: Les enfants d'Israël se dépouillèrent de leurs bijoux à partir du mont Horeb. source: [79, 25, 81, 83, 25, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 11, 13, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111] target: « Souviens-toi de la loi de Moïse, mon serviteur, que je lui ai prescrite en Horeb pour tout Israël, lois et ordonnances. source: [113, 115, 117, 53, 119, 121, 123, 125, 127, 121, 129, 131, 133, 11, 13, 135, 137, 139, 141, 143, 123, 61, 145, 41, 147, 149, 151] target: Il n'y avait rien dans l'arche, si ce n'est les deux tables que Moïse y déposa à Horeb, lorsque Yahvé fit alliance avec les Israélites, à leur sortie d'Égypte. source: [113, 115, 117, 53, 119, 121, 123, 125, 127, 25, 153, 121, 129, 131, 155, 11, 13, 135, 137, 139, 141, 143, 123, 61, 145, 41, 147, 149, 73, 157, 151] target: Il n'y avait rien dans l'arche, si ce n'est les deux tables de pierre que Moïse y déposa à Horeb, lorsque l'Éternel fit alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie du pays d'Égypte. source: [113, 131, 37, 159, 161, 163, 13, 165, 167, 169, 25, 81, 171, 25, 173, 175, 177] target: Il y a onze jours de voyage depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadesh Barnea. source: [179, 13, 181, 183, 81, 185, 25, 187, 107, 137, 189, 191, 193, 107, 195, 81, 197, 25, 181, 199] target: A Horeb aussi, tu as provoqué la colère de Yahvé, et Yahvé s'est mis en colère contre toi pour te détruire. source: [201, 181, 203, 205, 207, 209, 167, 211, 213, 137, 181, 215, 73, 217, 73, 219, 41, 13, 221, 223, 225, 227, 229] target: Soyez très attentifs, car vous n'avez vu aucune forme le jour où l'Éternel vous a parlé à Horeb, du milieu du feu, source: [231, 233, 235, 237, 19, 239, 225, 167, 241, 243, 245, 247, 167, 249, 107, 251, 11, 253, 25, 255, 107, 167, 257, 259, 261, 129, 139, 263, 265, 267, 109, 269, 271] target: Voici, je me tiendrai devant toi, là, sur le rocher de l'Horeb. Tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau que le peuple pourra boire. » Moïse fit ainsi, sous les yeux des anciens d'Israël. source: [273, 123, 275, 25, 277, 121, 137, 279, 41, 129, 25, 281, 143, 123, 61, 63, 283, 157, 25, 285, 287, 277, 289, 117, 291, 143, 293, 41, 77] target: Telles sont les paroles de l'alliance que Yahvé ordonna à Moïse de conclure avec les enfants d'Israël au pays de Moab, en complément de l'alliance qu'il avait conclue avec eux à Horeb. source: [113, 15, 295, 297, 107, 299, 107, 143, 81, 301, 121, 303, 305, 55, 307, 251, 309, 311, 313, 107, 311, 315, 175, 81, 171, 25, 33, 41, 77] target: Il se leva, mangea et but, et alla, à la force de cette nourriture, quarante jours et quarante nuits, à Horeb, la montagne de Dieu. source: [129, 317, 319, 167, 321, 25, 323, 325, 327, 329, 25, 331, 107, 251, 333, 167, 321, 335, 167, 337, 107, 339, 41, 81, 171, 25, 33, 41, 77] target: Moïse gardait le troupeau de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian. Il conduisit le troupeau au fond du désert et arriva à la montagne de Dieu, à Horeb. source: [113, 341, 343, 41, 81, 345, 121, 245, 347, 41, 349, 351, 33, 41, 13, 167, 211, 25, 353, 355, 245, 357, 359, 233, 361, 363, 81, 365, 25, 349, 87, 33, 107, 121, 233, 367, 369, 363, 371, 373, 219, 375, 25, 367, 377, 379] target: Ceci est conforme à tout ce que tu as demandé à l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, en disant : « Que je n'entende plus la voix de l'Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas. »
|
[381, 383, 11, 13, 131, 385, 387, 7, 389]
|
Ils firent un veau à Horeb, et ont adoré une image en fusion.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 7, 9, 25, 27, 29, 11, 7, 31] target: Car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jésus m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 29, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 43, 63, 17, 65, 17, 67, 17, 69, 29, 17, 71, 17, 73, 29, 17, 75, 17, 77, 79, 17, 81, 29, 17, 83, 17, 77, 11, 85, 29, 11, 87, 29, 61, 89, 91, 11, 93, 29, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 55, 109, 111, 113, 115, 117, 29, 111, 43, 115, 117, 11, 119, 121, 123, 125, 127] target: fils d'une femme des filles de Dan, et son père était un homme de Tyr. Il est habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pierre, le bois, la pourpre, le bleu, le lin fin et le cramoisi, à faire toutes sortes de gravures et à concevoir toutes sortes d'objets, afin qu'on lui donne une place parmi tes hommes habiles et parmi les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [129, 119, 131, 133, 11, 7, 135, 17, 137, 139, 141, 17, 143, 145] target: Mon âme se réjouira en Yahvé. Elle se réjouira de son salut. source: [11, 147, 149, 11, 151, 11, 153, 155, 11, 157, 159, 11, 161, 163, 11, 165, 11, 167, 11, 169, 11, 171, 11, 173, 11, 175, 29, 177, 179] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [181, 183, 185, 187, 59, 61, 43, 63, 17, 65, 17, 67, 17, 69, 29, 17, 71, 17, 77, 79, 17, 189, 17, 191, 29, 17, 83, 29, 193, 7, 195, 197, 199, 201, 111, 43, 115, 117, 203, 205, 207, 11, 209, 17, 211, 29, 105, 213, 29, 215, 123, 119, 217, 219, 221] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [223, 225, 227, 11, 229, 231, 11, 233, 11, 235, 237, 11, 189, 11, 239, 241, 11, 89, 91, 11, 243, 11, 245, 11, 89, 91, 95, 247, 11, 89, 91, 95, 17, 243, 249, 251, 17, 253, 17, 255, 29, 17, 257] target: marchandises d'or, d'argent, de pierres précieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'écarlate, de tout bois précieux, de tout vase d'ivoire, de tout vase de bois très précieux, d'airain, de fer et de marbre ; source: [139, 259, 215, 261, 263, 17, 265, 267, 17, 269, 17, 271, 17, 273, 17, 275, 105, 277, 279, 29, 281, 283, 285, 61, 287, 289, 17, 291, 293, 295, 281, 297, 299, 11, 301] target: Or, comme vous abondez en toutes choses, dans la foi, dans la parole, dans la connaissance, dans tout ce qui est sérieux, et dans votre amour pour nous, faites en sorte que vous abondiez aussi dans cette grâce. source: [303, 305, 307, 309, 105, 311, 11, 7, 313, 11, 137, 315, 317, 11, 319, 35, 11, 321, 323, 11, 325, 17, 327, 329] target: La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes : source: [331, 333, 215, 335, 337, 11, 339, 341, 343, 11, 7, 345, 11, 339, 347, 349, 11, 339, 347, 351, 11, 353, 11, 7, 355, 11, 7, 357, 11, 7, 359, 361, 29, 11, 363, 365] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [367, 295, 369, 11, 7, 371, 11, 7, 373, 11, 375, 61, 377, 379, 17, 381, 281, 7, 373, 11, 123, 383, 385, 387, 199, 389, 11, 7, 391, 29, 11, 7, 393, 11, 123] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [395, 57, 397, 11, 7, 399, 401, 129, 25, 403, 11, 405, 29, 25, 407, 11, 7, 409, 55, 17, 411, 413, 11, 7, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 417, 427] target: La forteresse disparaît d'Éphraïm, Le royaume de Damas, et le reste de la Syrie. Ils seront comme la gloire des enfants d'Israël », dit Yahvé des armées. source: [429, 431, 433, 11, 435, 17, 265, 437, 431, 439, 17, 441] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [443, 445, 447, 449, 11, 451, 413, 11, 453, 443, 445, 447, 449, 11, 455, 413, 457, 443, 445, 447, 449, 11, 459, 413, 11, 461] target: Calno n'est-elle pas comme Carménich ? Hamath n`est-elle pas comme Arpad ? Samarie n'est-elle pas comme Damas ? » source: [429, 463, 465, 467, 469, 471, 7, 399, 11, 473, 129, 475, 7, 477, 11, 479] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No.
|
[481, 483, 485, 487, 489, 17, 491, 11, 493, 495, 11, 497, 17, 499, 501, 11, 7, 503, 11, 505, 17, 507, 509, 11, 511, 513, 515, 431, 517, 17, 491, 11, 493, 495, 11, 519]
|
parce que vous m'avez offensé au milieu des enfants d'Israël, aux eaux de Meriba de Kadès, dans le désert de Tsin, parce que vous n'avez pas maintenu ma sainteté au milieu des enfants d'Israël.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a Yavé. source: [27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 9, 35, 39, 9, 41, 43, 9, 41, 45, 9, 41, 47, 49, 9, 41, 47, 51, 53] target: Porque estoy convencido de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni gobernantes, ni lo presente, ni lo que viene, ni poderes, source: [3, 55, 57, 59, 61, 9, 63, 9, 65, 9, 67, 9, 69, 9, 71, 73, 75, 77, 9, 79, 23, 81, 83, 57, 85, 87, 89, 91, 93] target: No les faltó cosa pequeña ni grande, ni hijos ni hijas, ni del despojo de todo lo que les tomaron. David lo recuperó todo. source: [3, 5, 7, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 5, 7, 95, 9, 103, 9, 105, 101, 5, 7, 95, 9, 107, 9, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 19, 121] target: No hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay varón ni hembra. Porque todos ustedes son uno solo en Cristo Jesús. source: [123, 125, 127, 129, 131, 125, 129, 75, 133, 23, 135, 137, 139, 141, 55, 143, 145, 147, 9, 149, 9, 137, 151, 9, 153, 69, 9, 137, 155, 9, 153, 157, 9, 137, 159, 9, 161, 163, 131, 165, 167, 169] target: pero el sábado es reposo para Yavé tu ʼElohim. No hagas en él alguna labor, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu animal, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas. source: [171, 173, 9, 175, 15, 177, 9, 179] target: La cual, sin tener jefe, Ni gobernador, ni soberano, source: [27, 81, 181, 9, 23, 183, 9, 23, 185, 15, 75, 187, 33, 189, 191] target: Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece. source: [193, 195, 197, 9, 199, 9, 201, 9, 41, 203, 23, 205] target: De nadie codicié plata, ni oro, ni ropa. source: [123, 125, 127, 129, 131, 125, 129, 75, 133, 23, 135, 137, 139, 141, 55, 143, 145, 147, 9, 149, 9, 137, 151, 9, 153, 69, 9, 137, 155, 9, 153, 157, 9, 137, 207, 9, 137, 209, 9, 71, 23, 167, 211, 9, 161, 163, 131, 165, 167, 213, 215, 33, 137, 217, 219, 153, 221, 223, 225, 227, 229] target: pero el séptimo es sábado consagrado a Yavé tu ʼElohim. No harás ninguna labor, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún otro animal tuyo, ni el extranjero que habita en tus ciudades para que puedan descansar tu esclavo y tu esclava, así como tú. source: [9, 41, 231, 9, 41, 233, 9, 41, 235, 9, 41, 237, 9, 41, 239, 241, 125, 243, 23, 245] target: ni ladrones, ni avaros, ni borrachos, ni difamadores, ni estafadores heredarán el reino de Dios. source: [247, 249, 115, 251, 253, 255, 257, 23, 259, 261, 75, 263, 219, 23, 35, 265, 163, 55, 267, 9, 269, 9, 271, 9, 273, 9, 275] target: Allí servirán a ʼelohim hechos por manos humanas, de palo y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni olfatean. source: [123, 101, 173, 277, 9, 279, 163, 281, 137, 155, 9, 125, 283, 285, 9, 287, 67, 23, 289, 9, 291, 137, 293] target: Pero no me invitaron a mí, tu esclavo, ni al sacerdote Sadoc, ni a Benaías, hijo de Joiada, ni a tu esclavo Salomón. source: [295, 297, 79, 299, 125, 301, 57, 303, 9, 305, 9, 307, 9, 309, 9, 311, 219, 313, 315, 317, 319] target: También les dijo: Nada tomen para el camino: ni bordón, ni mochila, ni pan, ni plata, ni usen doble ropa. source: [247, 321, 55, 323, 325, 327, 329, 9, 331, 9, 333, 335, 9, 333, 337, 9, 41, 339, 23, 341, 163, 343, 345, 347, 349, 33, 351, 353, 219, 23, 355] target: Ni yo, ni mis compañeros, ni mis hombres, ni la guardia que me seguía, nos quitamos nuestra ropa. Cada uno tenía su lanza a su mano derecha.
|
[15, 357, 23, 359, 361, 363, 9, 23, 365, 9, 23, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 23, 381]
|
Ni buscamos honor de los hombres, ni de ustedes ni de otros.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 9, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 35] target: sauf Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, et Josué, fils de Nun, parce qu'ils ont entièrement suivi Yahvé ». source: [21, 37, 39, 19, 37, 41] target: Nun, pour fils et Josué, pour fils. source: [43, 45, 47, 23, 49, 51, 13, 53, 19, 7, 9, 21, 17, 5, 7, 9, 11, 55, 57, 59] target: Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, qui étaient de ceux qui avaient exploré le pays, déchirèrent leurs vêtements. source: [61, 31, 63, 9, 65, 67, 9, 69, 71, 73, 75, 19, 7, 9, 21, 67, 9, 77] target: Après la mort de Moïse, serviteur de Yahvé, Yahvé parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en disant : source: [79, 81, 83, 85, 13, 87, 89, 91, 93, 9, 79, 95, 97, 3, 5, 7, 9, 11, 17, 19, 7, 9, 99] target: vous n'entrerez pas dans le pays que j'ai juré de vous faire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun. source: [19, 7, 9, 21, 67, 9, 69, 101, 103, 9, 105, 107, 109] target: Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans. source: [19, 7, 9, 21, 17, 5, 7, 9, 11, 111, 113, 115, 45, 117, 119, 23, 121, 123, 125, 127, 13, 129] target: Mais Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, restèrent en vie parmi les hommes qui étaient allés explorer le pays. source: [61, 117, 131, 19, 7, 9, 21, 67, 9, 69, 133, 103, 9, 105, 107, 109] target: Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Éternel, mourut, âgé de cent dix ans. source: [125, 31, 135, 9, 137, 5, 7, 9, 139] target: Pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné. source: [19, 7, 9, 21, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 23, 157, 159, 161, 163, 9, 165, 129] target: C'est Josué, fils de Nun, qui se tient devant vous, qui y entrera. Encouragez-le, car c'est lui qui fera hériter Israël. source: [167, 169, 17, 171, 173, 175, 177, 9, 165, 179, 161, 181, 183, 185, 19, 7, 9, 21, 187, 189, 191] target: Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique aux oreilles du peuple, lui et Josué, fils de Nun. source: [193, 195, 197, 199, 201, 203, 31, 205, 9, 207, 209, 211, 31, 213, 9, 215] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [217, 219, 119, 221, 223, 225, 9, 31, 227, 17, 229, 13, 231, 233, 235, 237, 9, 19, 7, 9, 21, 17, 155, 239, 241, 165, 23, 243, 187, 245] target: Alors les deux hommes revinrent, descendirent de la montagne, traversèrent le fleuve et vinrent trouver Josué, fils de Nun. Ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. source: [247, 7, 9, 249, 251, 9, 5, 221, 253, 17, 255, 155, 257, 125, 259, 261, 263, 265] target: Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, la prit ; et il lui donna pour femme sa fille Acsa.
|
[267, 269, 31, 271, 273, 275, 161, 31, 277, 279, 31, 281, 283, 285, 287, 9, 289, 291, 161, 293, 295, 269, 255, 297, 9, 299, 145, 269, 301, 297, 9, 99]
|
vous n'entrerez pas dans le pays que j'ai juré de vous faire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui! source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279]
|
J’ai parfumé ma couche De myrrhe, d’aloès et de cinnamome.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 65, 67, 73] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [75, 49, 77, 11, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 103, 109, 111, 107, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 55, 63, 141, 19, 143, 145, 121, 147, 149, 55, 57, 151] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [153, 155, 157, 159, 161, 159, 163, 153, 165, 167, 57, 169, 153, 155, 171, 159, 173, 159, 175, 177] target: Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m’as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. source: [153, 155, 179, 181, 95, 183, 19, 185, 187, 125, 189, 191, 159, 193, 159, 195] target: Tu ne prendras point de femme, Et tu n’auras dans ce lieu ni fils ni filles. source: [197, 199, 201, 203, 159, 205, 159, 207, 159, 209, 159, 211, 159, 213, 159, 215, 159, 217, 159, 219, 221, 223, 225, 227, 107, 121, 229] target: Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous. source: [231, 11, 233, 149, 225, 11, 149, 235, 237, 95, 239, 241, 243, 185, 155, 245, 247, 249, 159, 251, 159, 241, 253, 159, 255, 257, 159, 241, 259, 159, 255, 261, 159, 241, 263, 159, 265, 115, 225, 125, 267, 269] target: Mais le septième jour est le jour du repos de l’Éternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui est dans tes portes. source: [271, 273, 275, 277, 153, 279, 281, 107, 185, 279, 283, 159, 285, 159, 287, 159, 289, 159, 285, 67, 11, 291, 293, 295, 297, 299, 63, 301] target: Après avoir dit d’abord: Tu n’as voulu et tu n’as agréé ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu’on offre selon la loi), source: [303, 305, 307, 35, 159, 63, 309, 159, 63, 311, 159, 57, 313, 159, 57, 315, 159, 57, 317, 319, 159, 57, 317, 15, 321] target: Car j’ai l’assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, source: [185, 279, 283, 159, 289, 159, 285, 67, 11, 323] target: tu n’as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché. source: [197, 199, 201, 159, 325, 159, 327, 329, 331, 121, 333, 95, 335] target: Il n’y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l’Éternel. source: [153, 155, 337, 181, 63, 339, 95, 241, 341, 185, 155, 343, 181, 63, 345, 95, 241, 347, 159, 349, 351, 159, 349, 259, 159, 353, 261, 159, 349, 355, 159, 349, 357, 159, 359, 361, 115, 363, 15, 241, 365] target: Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain; tu ne désireras point la maison de ton prochain, ni son champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. source: [197, 199, 201, 367, 159, 369, 159, 371, 373, 199, 201, 367, 159, 217, 159, 375, 373, 199, 201, 367, 159, 377, 159, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 121, 391] target: Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ.
|
[137, 393, 201, 185, 395, 159, 11, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 121, 185, 411, 413, 63, 415, 417]
|
Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: Ils partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désert de Sin. source: [27, 29, 31, 33, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 9, 85, 7, 87, 55, 89, 9, 91, 7, 93] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [95, 97, 99, 63, 65, 15, 59, 69, 101, 103, 105, 107, 109, 99, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [131, 133, 135, 137, 139, 119, 141, 15, 21, 143, 145, 147, 149] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [151, 153, 155, 157, 159, 157, 161, 163, 165, 15, 167, 119, 9, 169, 7, 171] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 157, 23, 7, 83, 185, 187, 189, 111, 191, 193, 195, 197, 15, 199, 17, 119, 201, 203, 21, 205, 207, 209, 211, 213, 119, 215] target: Toute la congrégation des enfants d'Israël partit du désert de Sin, selon l'ordre de l'Éternel, et campa à Rephidim ; mais il n'y avait pas d'eau à boire pour le peuple. source: [217, 219, 135, 137, 221, 7, 101, 223, 225, 227, 229, 21, 231, 95, 233, 235, 187, 237] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [151, 69, 239, 21, 241, 7, 191, 243, 121, 195, 245, 107, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 67, 261, 263] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [265, 267, 269, 253, 271, 43, 267, 269, 253, 137, 55, 273, 275, 277, 267, 31, 211, 279, 281, 283, 35, 285, 111, 43, 287, 289, 55, 111, 291, 293, 295, 43, 297, 299, 301] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [73, 303, 21, 305, 19, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 311, 319, 321, 9, 323, 55, 325, 327, 329, 331, 333, 321, 187, 335] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [337, 339, 341, 343, 15, 345, 347, 349, 15, 51, 351] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [353, 355, 137, 329, 357, 359, 361, 363, 77, 365, 19, 21, 367, 369, 35, 371, 119, 373, 15, 375, 377, 7, 379] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée.
|
[381, 383, 385, 387, 329, 389, 391, 309, 111, 393, 395, 397]
|
Un homme peut-il ramasser du feu sur ses genoux, et que ses vêtements ne soient pas brûlés ?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.