instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [35, 23, 25, 37, 39, 41, 43, 17, 19, 45, 21, 47, 49, 51, 23, 25, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 9, 63, 25, 65, 67, 69, 71, 9, 73] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [75, 77, 67, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 5, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 101, 111] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [113, 39, 115, 5, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador. source: [149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 39, 167, 19, 169, 171, 173, 9, 175, 137, 177, 121, 123, 179, 181, 183, 105, 121, 185, 187, 101, 189, 9, 191, 69, 193, 89, 195] target: Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país. source: [197, 199, 9, 201, 105, 9, 203, 105, 205, 137, 207, 39, 209, 19, 205, 211, 213, 101, 215, 9, 217, 219, 9, 221, 69, 223, 225] target: Tomarás pues plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del gran sacerdote Josué, hijo de Josadac; source: [197, 227, 101, 229, 9, 101, 231, 39, 233, 9, 235, 237, 9, 17, 19, 205, 239, 241, 67, 243, 245, 105, 101, 229, 9, 101, 247, 5, 101, 249, 9, 251, 253, 205, 255, 39, 257, 69, 259, 9, 235, 261] target: También la fiesta de la siega, los primeros frutos de tus labores que hubieres sembrado en el campo; y la fiesta de la cosecha á la salida del año, cuando habrás recogido tus labores del campo. source: [197, 263, 101, 265, 105, 205, 267, 269, 271, 197, 101, 273, 9, 275, 149, 277, 9, 279, 65, 281, 283, 197, 285, 69, 287, 253, 205, 101, 289, 291] target: Haces se empapen sus surcos, haces descender sus canales: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos. source: [293, 205, 295, 101, 297, 9, 299, 119, 205, 301, 101, 303, 9, 73] target: Entonces entenderás el temor de Jehová, y hallarás el conocimiento de Dios. source: [197, 305, 235, 307, 309, 101, 311, 105, 243, 313, 315, 317, 9, 319, 205, 321, 101, 323, 105, 205, 325, 197, 327, 329, 331, 105, 205, 333, 335, 337, 339, 197, 341, 185, 343, 205, 345, 347, 349] target: Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías. source: [351, 353, 19, 355, 357, 9, 359, 17, 361, 9, 101, 363, 9, 359, 69, 365, 9, 359, 69, 367, 9, 369, 9, 101, 371, 9, 101, 373, 9, 101, 375, 377, 105, 9, 93, 379] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [197, 381, 383, 9, 101, 385, 387, 9, 101, 389, 119, 205, 391, 393, 5, 395, 243, 397, 9, 101, 399] target: De la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás de las bestias del campo: source: [351, 5, 101, 401, 9, 235, 403, 19, 205, 405, 89, 407, 409, 17, 19, 205, 411, 67, 101, 413, 415, 205, 417, 419, 421, 423, 205, 425, 427, 105, 205, 429, 67, 101, 431] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [119, 205, 433, 5, 101, 435, 89, 151, 9, 437, 439, 101, 441, 9, 443] target: Y á la casa del rey de Judá dirás: Oid palabra de Jehová.
|
[445, 447, 449, 451, 453, 9, 123, 455, 457, 9, 101, 459, 461, 463, 197, 465, 467, 469, 471, 447, 473, 475, 477]
|
Hablando aún él, vinieron de casa del príncipe de la sinagoga, diciendo: Tu hija es muerta; ¿para qué fatigas más al Maestro?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 41, 43] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 57, 59, 29, 61] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [63, 65, 67, 23, 39, 69, 71, 73, 21, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 49, 93, 95, 31, 97, 37, 29, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 41, 43] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [115, 117, 119, 121, 89, 123, 29, 125, 127, 129, 29, 131, 133] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [115, 135, 137, 139, 141, 143, 115, 135, 145, 147, 149, 97, 23, 151] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [153, 155, 157, 141, 159, 21, 161, 163, 165, 135, 167, 29, 169, 171, 173, 41, 43] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [175, 177, 179, 65, 85, 181, 23, 183, 85, 181, 155, 185, 139, 71, 187, 155, 189] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [191, 193, 195, 81, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [215, 49, 217, 219, 21, 221, 155, 223, 225, 227, 229, 21, 221, 231, 75, 233, 235, 237, 239, 41, 43] target: Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare. source: [59, 29, 61, 241, 243, 29, 169, 245, 247, 249, 251, 253] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
|
[255, 257, 259, 7, 259, 261, 259, 263, 259, 265]
|
Y Joctán engendró á Almodad, y á Sheleph, y Hazarmaveth, y á Jera,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Job répondit à l’Éternel et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [3, 15, 17, 19, 11, 13] target: Job prit la parole et dit: source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61, 63, 65, 67, 61, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [81, 9, 13, 91, 57, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 77, 107, 11, 61, 109, 111, 105, 113, 115] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [117, 5, 7, 3, 119, 121, 95, 17, 123, 11, 13] target: L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit: source: [117, 5, 7, 3, 119, 121, 95, 17, 123, 11, 13] target: L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit: source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 11, 137, 139, 141] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils.
|
[143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 3, 95, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177]
|
L’Éternel rétablit Job dans son premier état, quand Job eut prié pour ses amis; et l’Éternel lui accorda le double de tout ce qu’il avait possédé.
|
source: [3, 5, 7] target: Sem, Arpachshad, Shelah, source: [9, 3, 11, 13, 15] target: Noah, Shem, Ham et Japheth. source: [17, 19, 21, 23, 3, 11, 13, 15] target: Noé est devenu le père de trois fils : Sem, Cham et Japhet. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 13, 41, 43, 33, 45, 47] target: Il a dit, « Béni soit Yahvé, le Dieu de Sem. Que Canaan soit son serviteur. source: [49, 51, 39, 53, 55, 57, 19, 3, 11, 13, 15] target: Noé avait cinq cents ans, puis Noé est devenu le père de Sem, de Cham et de Japhet. source: [25, 59, 61, 63, 65, 67, 3, 69, 39, 71, 73, 65, 75, 13, 77, 39, 79, 81] target: Des enfants naquirent aussi à Sem (frère aîné de Japhet), père de tous les enfants d'Eber. source: [83, 65, 39, 85, 87, 89, 91, 5, 93, 13, 95] target: Les fils de Sem furent : Élam, Asshur, Arpachshad, Lud et Aram. source: [85, 97, 99, 101, 103, 105, 53, 55, 107, 13, 109, 19, 63, 65, 13, 63, 111] target: Sem vécut cinq cents ans après avoir engendré Arpacshad, et il engendra d'autres fils et d'autres filles. source: [113, 37, 115, 73, 117, 39, 119, 121, 123, 125, 73, 127, 39, 3, 13, 41, 43, 33, 45, 47] target: Que Dieu agrandisse Japhet. Qu'il habite dans les tentes de Sem. Que Canaan soit son serviteur. » source: [129, 101, 131, 63, 65, 39, 49, 3, 11, 13, 15, 25, 45, 59, 63, 65, 99, 133, 135] target: Voici l'histoire des générations des fils de Noé, de Sem, de Cham et de Japhet. Des fils leur sont nés après le déluge. source: [65, 39, 137, 65, 139, 65, 39, 3, 65, 39, 49, 65, 39, 141] target: fils de Caïnan, fils d'Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamek, source: [83, 65, 39, 49, 143, 145, 39, 147, 149, 3, 11, 13, 15, 11, 151, 133, 69, 39, 153] target: Les fils de Noé qui sortirent du navire furent Sem, Cham et Japhet. Cham est le père de Canaan. source: [155, 39, 157, 89, 91, 5, 93, 13, 159, 161, 163, 165, 13, 167] target: Fils de Sem : Élam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether et Meshech. source: [169, 171, 173, 175, 125, 177, 49, 3, 11, 13, 119, 65, 39, 49, 101, 179, 39, 17, 13, 73, 21, 181, 39, 183, 65, 185, 187] target: Ce même jour, Noé, Sem, Cham et Japhet, les fils de Noé, ainsi que la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux, montèrent dans le navire,
|
[85, 189, 191, 39, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211]
|
Sem vécut cinq cents ans après avoir engendré Arpacshad, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [59, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 79, 13, 81, 71, 83, 85, 87, 17, 89, 91, 7, 9, 93, 95, 97, 17, 19, 99, 13, 101] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [103, 105, 73, 107, 109, 111, 77, 113, 71, 89, 115, 117, 119, 121, 123, 13, 125, 71, 89, 127, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 35, 141] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 35, 157, 143, 77, 159, 161, 35, 163, 165, 167, 143, 169, 171, 119, 77, 173, 53, 151, 175, 177] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [3, 179, 7, 9, 19, 181, 65, 55, 183, 17, 185, 163, 187, 129, 189, 35, 191, 185, 51, 193, 195, 111, 197, 199, 201, 203] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [205, 207, 9, 209, 211, 213, 123, 215, 217, 219, 71, 19, 221, 223, 225, 227, 13, 229, 17, 231, 233, 35, 235] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [29, 225, 237, 239, 241, 243, 171, 245, 247, 19, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 37, 111, 261, 263, 73, 265, 225, 267, 255, 269, 259, 73, 271, 273, 275] target: Mais je demande : Israël ne le savait-il pas ? D'abord Moïse dit, « Je vous provoquerai à la jalousie avec ce qui n'est pas une nation. Je te mettrai en colère contre une nation dépourvue d'intelligence. » source: [277, 251, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 19, 293, 13, 37, 295, 25, 297, 299, 301, 55, 303, 95, 305, 17, 297, 307, 309, 311, 313, 297, 315, 119, 317, 35, 319, 321, 129, 323] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [103, 325, 185, 327, 83, 329, 121, 331, 333] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [335, 13, 337, 35, 233, 35, 339, 341, 37, 343, 345, 347, 111, 349, 351, 13, 353, 355] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [357, 359, 361, 363, 365, 367, 359, 361, 363, 9, 103, 369, 371, 373, 359, 375, 263, 147, 377, 379, 225, 381, 343, 367, 383, 385, 103, 343, 387, 389, 391, 367, 393, 395, 397] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [399, 401, 403, 405, 407, 409, 89, 411, 413, 415, 405, 417, 405, 419, 421, 111, 423, 371, 425, 405, 427, 95, 429, 103, 367, 431, 171, 119, 433, 435] target: Tous les hommes de ton alliance t'ont conduit sur ton chemin, jusqu'à la frontière. Les hommes qui étaient en paix avec toi t'ont trompé, et ont prévalu contre toi. Les amis qui mangent ton pain te tendent un piège. Il n'y a pas d'intelligence en lui. » source: [103, 19, 437, 345, 439, 441, 111, 77, 443, 445, 35, 447, 449, 17, 451, 13, 453, 55, 455, 35, 457, 459, 461, 159, 463, 465, 467, 461, 145, 469, 119, 121, 471, 17, 461, 241, 473, 263, 475, 29, 55, 477, 129, 437, 241, 479, 171, 481, 89, 483, 25, 485, 55, 455, 35, 487] target: Le roi dit aux gardes qui se tenaient autour de lui : « Tournez et tuez les prêtres de l'Éternel, car leur main est aussi avec David, et parce qu'ils savaient qu'il s'était enfui et ne me l'ont pas révélé. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas étendre leur main pour tomber sur les prêtres de Yahvé.
|
[489, 77, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 375, 119, 503, 505, 507, 509, 511, 119, 513]
|
Vous ne vous ferez pas de tort les uns aux autres, mais vous craindrez votre Dieu, car je suis Yahvé votre Dieu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 7, 27, 7, 23, 25, 7, 29, 31, 7, 23, 25, 7, 33] target: A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón. source: [3, 5, 7, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 7, 23, 25, 49, 7, 23, 25, 51, 7, 23, 25, 7, 53, 31, 7, 23, 55, 7, 57, 59, 61] target: Y á los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Issachâr, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas. source: [3, 5, 7, 9, 63, 13, 15, 17, 37, 39, 41, 19, 21, 7, 23, 25, 7, 27, 7, 23, 25, 7, 29, 31, 7, 23, 25, 7, 33] target: Y á los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades. source: [3, 65, 5, 7, 67, 17, 37, 39, 41, 69, 21, 45, 47, 7, 23, 25, 71, 7, 23, 25, 7, 73, 31, 7, 23, 55, 7, 75] target: A los hijos de Coath, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte. source: [77, 65, 5, 7, 67, 17, 37, 39, 41, 69, 21, 45, 47, 7, 23, 25, 71, 7, 23, 25, 7, 73, 31, 7, 23, 55, 7, 75] target: Y á los otros hijos de Coath se dieron por suerte diez villas de las familias de la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan, y de la media tribu de Manasés; source: [79, 81, 37, 39, 83, 7, 23, 25, 45, 5, 7, 85, 7, 23, 25, 45, 5, 7, 87, 31, 7, 23, 25, 45, 5, 7, 89, 91, 21, 93, 95, 97] target: Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres. source: [99, 23, 25, 7, 101, 23, 25, 7, 103, 105, 5, 7, 107] target: De la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi. source: [109, 111, 39, 41, 99, 77, 47, 45, 113, 31, 77, 115, 5, 117, 119, 121, 17, 37, 39, 41, 43, 21, 7, 23, 25, 7, 85, 7, 23, 25, 7, 87, 31, 7, 23, 25, 7, 123] target: Y salió la suerte por las familias de los Coathitas; y fueron dadas por suerte á los hijos de Aarón sacerdote, que eran de los Levitas, por la tribu de Judá, por la de Simeón y por la de Benjamín, trece villas. source: [7, 23, 25, 51, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 127, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 129, 19, 125] target: De la tribu de Aser, doce mil señalados. De la tribu de Neftalí, doce mil señalados. De la tribu de Manasés, doce mil señalados. source: [7, 23, 25, 7, 131, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 133, 19, 125, 7, 23, 25, 49, 19, 125] target: De la tribu de Simeón, doce mil señalados. De la tribu de Leví, doce mil señalados. De la tribu de Issachâr, doce mil señalados. source: [7, 23, 25, 7, 85, 19, 135, 137, 117, 139, 7, 23, 25, 7, 27, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 141, 19, 125] target: De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados. source: [143, 23, 25, 45, 5, 7, 145, 31, 23, 25, 45, 5, 7, 29, 147, 149, 151, 153, 11, 77, 155, 7, 13, 157, 23, 55, 7, 57, 159, 161, 149, 163, 165] target: Porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia: source: [7, 23, 25, 7, 167, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 101, 19, 125, 7, 23, 25, 7, 89, 19, 135, 137, 117, 169] target: De la tribu de Zabulón, doce mil señalados. De la tribu de José, doce mil señalados. De la tribu de Benjamín, doce mil señalados. source: [171, 7, 173, 175, 117, 177, 179, 181, 7, 183, 185, 187, 189, 191, 39, 193, 191, 23, 195, 191, 23, 25, 7, 197, 199, 59, 201, 191, 23, 25, 7, 203, 31, 205, 59, 207, 191, 23, 25, 7, 75] target: Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente, señalaron á Beser en el desierto, en la llanura de la tribu de Rubén, y á Ramoth en Galaad de la tribu de Gad, y á Gaulón en Basán de la tribu de Manasés.
|
[209, 211, 7, 23, 25, 7, 213, 215, 217]
|
Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Ahora pues, ¿por qué te detienes? Levántate, y bautízate, y lava tus pecados, invocando su nombre. source: [39, 41, 43, 45, 47, 27, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 61, 63, 53, 65, 17, 53, 67, 69, 21, 71, 73, 75, 77, 79, 21, 81, 83] target: Y clamaban en alta voz diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra? source: [85, 87, 89, 35, 91, 35, 93, 95, 97, 17, 99, 53, 81, 101, 21, 103] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [105, 107, 109, 111, 113, 17, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 109, 7, 129, 131, 133, 53, 135, 137, 139, 141, 143] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [85, 117, 145, 31, 33, 21, 147, 149, 135, 151, 153, 125, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [175, 177, 179, 181, 17, 183, 185, 187, 17, 189, 191] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [193, 155, 87, 35, 91, 21, 195, 53, 197, 199, 201, 17, 81, 101, 21, 203, 205, 93, 21, 207, 17, 21, 209, 17, 211, 213, 95, 215, 53, 217] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [219, 21, 221, 223, 225, 21, 227, 229, 231, 233, 141, 235] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [237, 31, 239, 21, 241, 169, 243, 245, 3, 7, 247, 243, 249, 251, 253, 255, 257, 227, 259, 261, 263, 53, 265, 267, 269, 271, 149, 211, 273, 27, 275] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían. source: [277, 147, 279, 281, 3, 283, 279, 285] target: Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. source: [287, 149, 289, 53, 291, 293, 295, 21, 297, 299, 135, 301, 21, 303, 305, 307] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [309, 311, 313, 315, 317, 319, 291, 321, 317, 319, 323, 325, 17, 327, 329, 323, 331] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [333, 323, 45, 335, 337, 53, 339, 3, 115, 341, 343, 21, 227, 345, 347, 305, 307] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo.
|
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
|
Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 15, 55, 3, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 49, 71, 73, 75, 77, 71, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 23, 93, 95, 97, 99] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [23, 101, 103, 105, 67, 107, 19, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 119, 49, 71, 121, 123, 117, 125, 127] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [23, 129, 71, 123, 131, 133, 49, 135, 131, 137, 139, 141, 143, 49, 67, 145, 147, 149] target: Tous ceux qui me voient se moquent de moi. Ils m'insultent de leurs lèvres. Ils secouent la tête en disant, source: [151, 153, 15, 155, 19, 157, 159, 161, 163, 93, 165, 167, 45, 169] target: de sorte qu'il abandonna la tente de Silo, la tente qu'il a placée parmi les hommes, source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 19, 175, 177, 179, 181, 189] target: Combien moins l'homme, qui est un ver, et le fils de l'homme, qui est un ver ! » source: [163, 191, 133, 121, 193, 195, 49, 163, 67, 197, 121, 199, 201] target: « où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas ». source: [203, 205, 19, 207, 49, 209, 211, 213, 23, 101, 39, 81, 215, 105, 67, 107, 19, 217, 111, 71, 219, 221, 223, 19, 15, 225, 227, 71, 121, 73, 229, 231] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [203, 233, 217, 235, 237, 239, 49, 209, 131, 241] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [243, 71, 245, 247, 225, 249, 157, 49, 71, 75, 19, 247, 251, 131, 253, 19, 255, 59, 257, 45, 259, 19, 15, 261] target: alors je rendrai cette maison semblable à Silo, et je ferai de cette ville une malédiction pour toutes les nations de la terre.'" source: [263, 265, 267, 269, 49, 71, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [289, 291, 293, 295, 19, 297, 299, 19, 301, 19, 41, 303, 305, 15, 307, 309, 101, 311, 313, 11, 15, 225, 315, 81, 317] target: Salomon chassa donc Abiathar de la fonction de prêtre de l'Éternel, afin d'accomplir la parole de l'Éternel qu'il avait prononcée au sujet de la maison d'Éli à Silo. source: [263, 141, 319, 67, 321, 227, 103, 323, 71, 325, 327, 329, 19, 331, 333, 21, 297, 335, 49, 297, 337, 339, 49, 341, 177, 343, 345, 347, 349] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [23, 351, 211, 353, 355, 177, 343, 357, 65, 15, 359, 361, 363, 365, 367, 81, 369, 65, 15, 225, 147, 371, 373, 131, 375, 377, 379, 19, 381] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum.
|
[383, 15, 385, 19, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 267, 399, 401, 403, 267, 15, 405, 19, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 183, 419, 421, 423, 425, 427, 267, 429, 19, 363, 431]
|
La femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva, alla à Silo, et arriva à la maison d'Achija. Or Achija ne pouvait pas voir, car ses yeux étaient fixes à cause de son âge.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s’appelait auparavant Luz. source: [33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 47, 31] target: La maison de Joseph fit explorer Béthel, qui s’appelait autrefois Luz. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [67, 69, 71, 73, 75, 13, 77, 79, 81, 53, 83, 85, 87, 89, 91, 5, 13, 15, 17, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 9, 103] target: Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu’elle a porté jusqu’à ce jour. source: [105, 107, 91, 89, 109, 111, 45, 113, 115, 117, 7, 93, 45, 119, 43, 75, 13, 77, 17, 121] target: Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan. source: [105, 123, 7, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 7, 93, 75, 13, 77, 17, 137, 89, 53, 139, 141] target: Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m’a béni. source: [143, 145, 97, 147, 89, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167] target: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 17, 183, 169, 71, 185, 187, 17, 189, 191, 193, 169, 195, 197, 199, 71, 201, 109, 177, 203, 205] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [207, 209, 17, 211, 7, 93, 89, 213, 215, 23, 217, 79, 219, 221, 223] target: Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth. source: [3, 225, 13, 227, 89, 71, 229, 17, 231, 233, 3, 235, 237, 79, 239] target: Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s’élance au-devant des armes; source: [3, 241, 243, 13, 227, 17, 23, 245, 7, 247, 89, 7, 249] target: Il couvrit d’or le sol de la maison, à l’intérieur et à l’extérieur. source: [251, 253, 255, 257, 259, 17, 261, 75, 85, 263, 265, 71, 267, 7, 269, 75, 57, 11, 271, 89, 23, 273, 275, 277, 279, 79, 281, 89, 13, 283, 7, 285] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [49, 287, 85, 289, 291, 45, 71, 293, 75, 23, 87, 295, 199, 61, 297, 7, 299, 75, 23, 35, 301, 303, 305, 57, 307, 309, 311, 17, 313] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [207, 315, 317, 301, 319, 301, 321, 215, 323, 89, 325, 7, 23, 327, 17, 329] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.
|
[331, 71, 333, 335, 17, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 227, 349, 351, 353, 71, 355, 345, 23, 357]
|
Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 33, 17, 19, 41, 43, 19, 45, 29, 19, 47, 19, 49, 15, 51, 29, 15, 53] target: Perciocchè il re avea il navilio di Tarsis nel mare, insieme col navilio di Hiram. Il navilio di Tarsis veniva di tre in tre anni una volta, portando oro ed argento, avorio, e scimmie, e pappagalli. source: [3, 5, 7, 9, 15, 17, 19, 21, 55, 23, 33, 57, 19, 59, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 33, 17, 19, 41, 43, 19, 45, 29, 19, 47, 19, 49, 15, 51, 29, 15, 53] target: Perciocchè il re avea delle navi, che facevano viaggi in Tarsis, co' servitori di Huram; in tre anni una volta quelle navi di Tarsis venivano; portando oro ed argento, ed avorio, e scimmie, e pappagalli. source: [61, 63, 41, 65, 67, 19, 69, 71] target: Passate in Tarsis, urlate, abitanti dell'isola. source: [73, 31, 33, 17, 19, 41, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 63, 69, 87] target: e contro a tutte le navi di Tarsis, e contro a tutti i be' disegni. source: [65, 17, 19, 89, 3, 91, 93, 95, 97] target: Urlate, navi di Tarsis; perciocchè la vostra fortezza è stata guasta. source: [99, 101, 103, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 19, 89, 143, 19, 145] target: Passa fuori del tuo paese, come un rivo, o figliuola di Tarsis; non vi è più cintura. source: [147, 19, 21, 149, 23, 151, 153, 155, 19, 31, 33, 157, 159, 115, 161, 11, 163, 165, 19, 167, 169, 29, 19, 171, 173, 175, 177, 179] target: La gente di Tarsis mercanteggiava teco, con ricchezze d'ogni maniera in abbondanza; frequentavano le tue fiere, con argento, ferro, stagno, e piombo. source: [19, 181, 183, 19, 185, 19, 187, 189, 19, 191, 193, 19, 195, 197, 19, 199, 19, 201, 19, 203, 19, 205, 19, 207, 19, 209, 29, 211, 213] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [215, 17, 19, 21, 217, 219, 131, 221, 223, 225, 137, 227, 19, 69, 229, 29, 19, 69, 231, 233, 235, 15, 237] target: Le navi di Tarsis erano le tue carovane, ne' tuoi mercati; e tu sei stata ripiena, e grandemente glorificata nel cuor de' mari. source: [239, 241, 243, 245, 247, 19, 81, 249, 251, 253, 255, 5, 257, 259, 261, 31, 33, 263] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [173, 265, 267, 269, 271, 273, 5, 275, 277, 279, 281, 33, 17, 19, 283] target: Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela.) source: [215, 285, 19, 287, 289, 41, 291, 29, 293] target: E i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim. source: [215, 295, 19, 21, 29, 15, 297, 299, 15, 301, 215, 295, 19, 303, 29, 19, 305, 307, 15, 309] target: I re di Tarsis e delle isole gli pagheranno tributo; I re di Etiopia e di Arabia gli porteranno doni.
|
[311, 313, 315, 317, 19, 319, 321, 323, 325, 19, 41, 327, 329, 331, 19, 333, 335, 19, 337]
|
Le sue mani paiono anelli d'oro, Ne' quali sono incastonati berilli; Il suo corpo è avorio pulito, Coperto di zaffiri.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 29, 19, 31, 33, 29, 9, 35, 11, 37, 19, 39, 41, 43] target: En effet, si un homme vêtu de beaux habits, avec un anneau d'or, entre dans votre synagogue, et qu'un pauvre vêtu de vêtements sales y entre aussi, source: [45, 47, 49, 51, 53, 13, 19, 55, 11, 57, 59, 61, 35, 63, 19, 65, 47, 67, 69] target: Alors l'ange de Yahvé se tint dans un chemin étroit entre les vignes, un mur étant de ce côté-ci et un mur de ce côté-là. source: [71, 73, 75, 11, 57, 77, 47, 79, 81, 5, 83, 85, 87, 89, 91, 57, 77, 47, 79, 93, 81, 95, 97, 91, 57, 77, 47, 99, 101, 47, 103, 91, 57, 77, 105, 107] target: Je te livrerais entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie et entre les mains de ceux que tu crains, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains des Chaldéens. source: [109, 51, 111, 85, 113, 115, 11, 117, 119, 29, 117, 121] target: Comme il se rendait à Jérusalem, il passait par les frontières de la Samarie et de la Galilée. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 57, 137, 139, 141, 135, 57, 143] target: nous, qu'il a aussi appelés, non seulement des Juifs, mais aussi des païens ? source: [145, 147, 51, 149, 151, 153, 19, 155, 157, 159, 135, 57, 161, 163, 165, 85, 167, 117, 169, 9, 171, 173] target: « S'il y a à côté de lui un ange, un interprète, un parmi mille, pour montrer à l'homme ce qui est bon pour lui, source: [175, 177, 179, 181, 23, 57, 183, 185, 19, 187, 189, 191, 193, 195, 35, 127, 11, 117, 197, 29, 199, 201, 203, 127, 47, 205, 11, 117, 207, 29, 57, 209] target: Ne vous mettez pas sous un joug étranger avec les infidèles, car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité ? Ou quelle est la communion de la lumière avec les ténèbres ? source: [211, 51, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 181, 11, 229] target: Pouvez-vous remplir sa peau de fers barbelés, ou sa tête avec des lances à poisson ? source: [231, 233, 135, 57, 235, 105, 237, 29, 135, 57, 235, 105, 239, 51, 241, 151, 243, 245, 247, 249, 29, 251, 253, 255, 257, 259] target: Les Lévites, d'entre les fils des Kehathites et d'entre les fils des Koréites, se levèrent pour louer l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'une voix très forte. source: [145, 261, 263, 253, 265, 267, 29, 61, 57, 269, 11, 57, 77, 47, 271, 273, 47, 275, 47, 277, 11, 57, 77, 105, 279, 29, 11, 57, 77, 281, 101, 47, 283, 81, 265, 285, 117, 287] target: Mais ils oublièrent Yahvé, leur Dieu, qui les vendit entre les mains de Sisera, chef de l'armée de Hatsor, entre les mains des Philistins et entre les mains du roi de Moab, et qui les combattit. source: [289, 291, 47, 49, 293, 217, 295, 29, 61, 57, 269, 11, 57, 77, 105, 297, 29, 11, 57, 77, 105, 235, 299] target: La colère de Yahvé s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des enfants d'Ammon. source: [301, 303, 305, 85, 117, 307, 135, 57, 309] target: si je puis, par quelque moyen, parvenir à la résurrection des morts. source: [145, 61, 35, 311, 19, 21, 135, 57, 313, 315, 317, 19, 273, 105, 137] target: Il y avait là un homme d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, chef des Juifs. source: [319, 51, 53, 11, 57, 321, 29, 57, 323, 29, 117, 325, 327, 329] target: Il se plaça entre les morts et les vivants, et la peste fut arrêtée.
|
[331, 11, 333, 335, 35, 51, 337, 339, 341, 19, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 117, 357, 35, 359, 361]
|
Il montait et descendait parmi les lions. Il est devenu un jeune lion. Il a appris à attraper la proie. Il a dévoré des hommes.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 19, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 15, 43] target: Le roi lui dit : « Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que la vérité au nom de Yahvé ? » source: [45, 19, 11] target: L'Éternel m'a parlé, en disant : source: [47, 49, 23, 51, 53, 55, 23, 57] target: Yahvé te bénit et te garde. source: [45, 19, 59, 61, 53, 19, 11] target: L'Éternel me parla encore, et dit : source: [63, 7, 65, 53, 67, 69, 35, 71, 73, 19, 75, 77, 79, 33, 81, 83, 23, 85, 3, 35, 87, 11, 47, 89, 91, 5, 7, 93] target: Alors le roi répondit à la femme : « Je t'en prie, ne me cache rien de ce que je te demande. » La femme dit : « Que mon seigneur le roi parle maintenant. » source: [47, 23, 95, 33, 23, 97, 99, 101, 103] target: Ce que l'on vous donnera, et ce que l'on vous fera de plus, langue trompeuse ? source: [105, 23, 107, 109, 79, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 23, 125, 35, 127, 129, 131, 29, 23, 133, 135, 137, 81, 139, 141, 143, 109, 23, 145, 53, 23, 147, 149, 151] target: Je ferai de toi pour ce peuple une muraille de bronze fortifiée. Ils se battront contre vous, mais ils ne prévaudront pas contre vous ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer, dit Yahvé. source: [47, 5, 153, 155, 23, 51, 23, 157, 159, 53, 23, 161, 163, 33, 165, 167, 115, 169, 15, 171] target: Que le Dieu tout-puissant te bénisse, qu'il te rende fécond et te multiplie, afin que tu sois une multitude de peuples, source: [173, 165, 175, 47, 19, 177, 47, 19, 179, 15, 29, 77, 181] target: que vous demandez : « Quel avantage en tirerez-vous ? Quel profit aurai-je, plus que si j'avais péché ? source: [183, 185, 187, 23, 189, 191, 5, 193, 33, 195, 197, 199, 53, 165, 5, 201, 203, 23, 205, 207, 209, 53, 23, 211, 213, 215, 33, 197, 217] target: Yahvé, ton Dieu, te fera entrer dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas. Il te fera du bien, et tu seras plus nombreux que tes pères. source: [219, 203, 19, 221, 81, 223, 225, 227, 35, 229, 231, 233, 235, 19, 237, 53, 19, 239, 241, 243, 69, 35, 245, 247, 81, 19, 249] target: Comme il me parlait, je tombai dans un profond sommeil, le visage contre terre, mais il me toucha et me redressa. source: [3, 251, 11, 253, 255, 35, 257, 33, 259, 261, 43, 73, 19, 75, 263, 47, 153, 23, 265, 191, 267, 269, 271, 273, 165, 19, 275, 277, 279, 15, 281, 79, 55, 259, 283] target: Il dit : « Quelle est la chose qu'il t'a dite ? Ne me la cachez pas, je vous prie. Que Dieu te fasse ainsi, et plus encore, si tu me caches quoi que ce soit de tout ce qu'il t'a dit. » source: [285, 287, 23, 289, 5, 41, 15, 291, 287, 23, 293, 295, 35, 297, 287, 23, 299, 15, 187] target: En effet, tu portes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu te glorifies en Dieu, source: [301, 303, 33, 305, 307, 109, 309, 311, 35, 313, 15, 315, 53, 81, 23, 317, 35, 319, 15, 281, 79, 33, 165, 19, 321] target: cette pierre, que j'ai dressée comme colonne, sera la maison de Dieu. De tout ce que tu me donneras, je te donnerai le dixième. »
|
[323, 325, 5, 327, 329, 33, 35, 331, 23, 333, 335, 337, 339, 19, 341]
|
Ses disciples lui dirent : « Tu vois la foule qui se presse contre toi, et tu dis : « Qui m'a touché ? »".
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 7, 27, 29, 33, 7, 27, 29, 7, 35, 37, 7, 27, 39, 7, 41, 43, 45] target: E a' figliuoli di Gherson scaddero a sorte tredici città delle nazioni della tribù d'Issacar, e della tribù di Aser, e della tribù di Neftali, e della mezza tribù di Manasse, in Basan. source: [3, 5, 7, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 21, 7, 27, 29, 7, 57, 7, 27, 29, 7, 59, 37, 7, 27, 29, 7, 61] target: Ai figliuoli di Merari, secondo le lor nazioni, scaddero dodici città, della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zabulon. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: E quant'è alle altre tribù, vi sarà una parte per Beniamino, dall'estremità orientale fino all'occidentale. source: [3, 5, 7, 47, 85, 51, 53, 11, 13, 15, 17, 55, 21, 7, 27, 29, 7, 57, 7, 27, 29, 7, 59, 37, 7, 27, 29, 7, 61] target: A' figliuoli di Merari, spartiti per le lor nazioni, furono date, a sorte, dodici città, della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zabulon. source: [65, 67, 5, 7, 87, 11, 13, 15, 17, 89, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 91, 7, 27, 29, 7, 93, 37, 7, 27, 39, 7, 95] target: E al rimanente de' figliuoli di Chehat, scaddero a sorte dieci città delle nazioni della tribù di Efraim, e della tribù di Dan, e della mezza tribù di Manasse. source: [3, 67, 5, 7, 87, 11, 13, 15, 17, 89, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 91, 7, 27, 29, 7, 93, 37, 7, 27, 39, 7, 95] target: Ed al rimanente de' figliuoli di Chehat furono date, a sorte, dieci città delle nazioni di due tribù, e di una mezza tribù, cioè, della metà di Manasse. source: [97, 99, 55, 101, 103, 65, 105, 107, 109, 111, 7, 113, 83] target: Ora dunque, prendetevi dodici uomini delle tribù d'Israele, un uomo per tribù. source: [115, 117, 119, 7, 121, 123, 37, 125, 127, 129, 131, 49, 133, 135, 37, 27, 29, 7, 137, 139, 141] target: Giosuè adunque si levò la mattina a buon'ora, e fece accostare Israele a tribù a tribù; e la tribù di Giuda fu presa. source: [143, 127, 129, 145, 65, 105, 107, 37, 27, 29, 7, 147, 139, 141] target: E Samuele fece accostar tutte le tribù d'Israele, e la tribù di Beniamino fu presa. source: [149, 151, 75, 153, 155, 101, 13, 157, 7, 145, 65, 105, 159] target: Mandate a questa guerra mille uomini per ciascuna di tutte le tribù d'Israele. source: [161, 163, 165, 167, 65, 135, 65, 105, 7, 169, 171, 27, 173, 107, 175, 177, 15, 179, 7, 181] target: Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d'Israele, Per celebrare il Nome del Signore, source: [183, 185, 13, 15, 187, 7, 27, 29, 23, 5, 7, 189, 7, 27, 29, 23, 5, 7, 191, 37, 7, 27, 29, 23, 5, 7, 79, 193, 21, 195, 197, 199] target: E diedero a sorte quelle città che sono state nominate per i nomi loro, della tribù dei figliuoli di Giuda, e della tribù dei figliuoli di Simeone, e della tribù dei figliuoli di Beniamino. source: [201, 27, 29, 7, 203, 27, 29, 7, 205, 207, 5, 7, 209] target: Gaddiel, figliuolo di Sodi, della tribù di Zabulon; source: [7, 27, 29, 33, 55, 211, 7, 27, 29, 7, 213, 55, 211, 7, 27, 29, 7, 215, 55, 211] target: della tribù di Aser, dodicimila segnati; della tribù di Neftali, dodicimila segnati; della tribù di Manasse, dodicimila segnati;
|
[217, 219, 221, 223, 225, 227, 7, 229, 231, 233, 117, 235, 225, 237, 239, 241, 243, 105, 245, 239, 27, 247, 83]
|
La loro eredità scadde loro a sorte, come il Signore avea comandato per Mosè, cioè: a nove tribù, e ad una mezza tribù.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 25, 33, 35, 37, 39] target: Respondieron y dijéronle: Nuestro padre es Abraham. Díceles Jesús: Si fuerais hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 57, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí. source: [69, 71, 73, 75, 55, 45, 77, 79, 71, 73, 45, 19, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 79, 99, 101] target: El Dios de Abraham, y el Dios de Nachôr juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por el temor de Isaac su padre. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 55, 137, 95, 133, 139] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [141, 143, 145, 15] target: Y Abram, el cual es Abraham. source: [147, 149, 151, 73, 117, 153, 123, 155, 55, 5, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Y ACONTECIÓ después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 45, 169, 123, 15, 59, 153, 171, 107, 173, 175] target: Y fuése Jehová, luego que acabó de hablar á Abraham: y Abraham se volvió á su lugar. source: [177, 179, 181, 183, 185, 187, 79, 189, 191, 193, 75, 79, 189, 195] target: Mas tú, Israel, siervo mío eres; tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo. source: [197, 199, 201, 203, 205, 79, 207, 209, 211, 213, 215, 79, 203, 71, 73, 45, 217, 219, 221, 223, 71, 73, 31, 71, 73, 225, 55, 71, 73, 45, 227] target: Por esto creerán que se te ha aparecido Jehová, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. source: [229, 231, 233, 55, 21, 69, 71, 73, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 219, 153, 55, 247, 79, 71, 73, 143, 249, 251, 253, 79, 255, 257, 205, 259] target: Y bendijo á José, y dijo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham é Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día, source: [153, 261, 263, 265, 235, 267, 55, 47, 269, 271, 153, 235, 273, 275] target: Y ABRAHAM era viejo, y bien entrado en días; y Jehová había bendecido á Abraham en todo. source: [197, 71, 277, 279, 269, 281, 51, 283, 45, 285, 287, 289, 291, 153, 55, 293, 173, 295] target: Heredad que compró Abraham de los hijos de Heth; allí fué Abraham sepultado, y Sara su mujer. source: [297, 299, 301, 133, 303, 31, 123, 305, 55, 123, 307, 309, 311, 179, 211, 79, 207, 313, 71, 315, 317, 207, 319, 321, 323, 55, 325, 327, 329, 123, 57] target: Y te dé la bendición de Abraham, y á tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dió á Abraham. source: [153, 129, 331, 333, 71, 335, 119, 337] target: Y Abraham se inclinó delante del pueblo de la tierra.
|
[339, 341, 71, 343, 345, 347, 79, 349, 351, 153, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 23, 365, 367, 369, 371, 79, 45, 373, 375, 377, 379, 131, 381]
|
Entonces los Judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas, y tú dices: El que guardare mi palabra, no gustará muerte para siempre.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 45, 47, 71, 33, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 47, 83, 85, 11, 87, 15, 41] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [89, 91, 93, 95, 97, 99, 31, 101, 103, 105] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 15, 123, 3, 125, 119, 127, 15, 129] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [107, 131, 133, 107, 135, 11, 137, 75, 139, 3, 141, 143, 145, 115, 129] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [147, 149, 151, 85, 153, 111, 155, 147, 149, 63, 75, 157, 159, 161, 27, 163] target: Si j’ai mis dans l’or ma confiance, Si j’ai dit à l’or: Tu es mon espoir; source: [165, 51, 167, 11, 169, 171, 7, 173, 33, 175, 177, 179, 15, 181, 183, 123, 185, 187, 31, 185, 189, 191, 31, 193, 47, 195, 197, 199, 201] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [203, 205, 59, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 51, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 119, 231, 233, 235, 237, 231, 233, 239] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [147, 11, 241, 35, 195, 243, 245, 11, 247, 15, 119, 249, 195, 251, 253, 255, 233, 257, 259, 261, 25, 151, 119, 263, 115, 11, 265, 15, 267, 269] target: Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain. source: [89, 271, 15, 273, 31, 101, 275, 277, 3, 5, 63, 75, 279, 9, 11, 13, 15, 93, 19, 33, 281, 283, 285, 15, 119, 249, 171, 33, 35, 287, 289, 291] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [19, 293, 15, 295, 297, 59, 299, 301, 303, 151, 51, 305, 85, 11, 307, 309, 97, 49, 151, 15, 267, 311, 313, 57, 315, 317, 233, 319] target: car c’est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle avait pour vivre. source: [107, 135, 11, 137, 85, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 325, 333, 223, 119, 335, 3, 337, 339, 199, 341, 343, 223, 225, 345] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [347, 349, 351, 75, 353, 355, 31, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 31, 369, 371, 195, 373, 363, 89, 375, 377] target: Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui: Te portes-tu bien? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien? Elle répondit: Bien. source: [3, 275, 379, 381, 383, 51, 385, 387, 389, 159, 161, 27, 391, 393, 199, 395, 149, 151, 397, 27, 399] target: Et une voix fit entendre des cieux ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j’ai mis toute mon affection.
|
[401, 403, 405, 407, 409, 411, 151, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 265, 59, 435, 437]
|
Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n’écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j’avais eu l’intention de lui faire.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 19, 43, 31, 19, 45, 31, 47, 17, 19, 49, 51, 25, 53, 55, 35, 57, 59, 61, 31, 19, 63, 31, 19, 65, 25, 39, 67] target: Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos: y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas á servidumbre, y hay algunas de nuestras hijas sujetas: mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros. source: [69, 71, 73, 75, 77, 19, 23, 31, 19, 79, 77, 19, 43, 31, 19, 45, 77, 19, 81, 31, 19, 83, 85, 87, 89, 35, 91, 93, 95, 97, 17, 99] target: Y Moisés respondió: Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas: con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque tenemos solemnidad de Jehová. source: [3, 101, 103, 105, 107, 109, 17, 111, 85, 113, 115, 117, 119, 121, 31, 123, 125, 127, 117, 129, 131] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [133, 39, 35, 15, 135, 17, 137, 39, 19, 139, 39, 19, 141, 31, 39, 19, 143, 145, 147, 35, 149, 151, 153, 155] target: Oh Jehová, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes, y de nuestros padres; porque contra ti pecamos. source: [3, 33, 39, 157, 17, 159, 19, 161, 25, 163, 165, 167, 31, 19, 169, 19, 49, 31, 19, 171, 25, 95, 173] target: Y he aquí nuestros padres han caído á cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas y nuestras mujeres son cautivas por esto. source: [175, 39, 15, 177, 17, 7, 179, 181, 183, 185, 187, 107, 189, 191, 15, 177, 17, 7, 179, 193, 195, 17, 19, 43, 31, 17, 7, 197, 13, 199, 11, 201, 191, 15, 203, 193, 195, 17, 19, 205, 31, 17, 19, 207] target: Asimismo los primogénitos de nuestros hijos y de nuestras bestias, como está escrito en la ley; y que traeríamos los primogénitos de nuestras vacas y de nuestras ovejas á la casa de nuestro Dios, á los sacerdotes que ministran en la casa de nuestro Dios: source: [209, 211, 213, 215, 217, 219, 31, 221, 223, 225] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [209, 227, 17, 229, 31, 221, 91, 231, 3, 101, 233, 39, 235, 105, 107, 109, 17, 213, 85, 123, 237, 239, 241, 17, 15, 177, 243, 123, 125, 245, 247, 249] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [147, 15, 251, 15, 253, 31, 15, 255, 257, 77, 113, 17, 15, 259, 17, 261, 107, 263, 31, 17, 15, 259, 17, 265, 107, 267, 269, 271, 191, 15, 273, 31, 15, 275] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [277, 279, 281, 19, 283, 19, 285, 31, 287, 7, 197, 289, 191, 193, 291, 17, 293] target: Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad; source: [295, 297, 73, 299, 19, 301, 19, 303, 31, 19, 305, 89, 307, 269, 309, 311, 15, 313] target: Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre. source: [315, 107, 317, 17, 319, 87, 321, 15, 323, 15, 325, 15, 327, 15, 329, 15, 331, 15, 333, 15, 335, 15, 337] target: Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, source: [339, 341, 17, 15, 343, 17, 15, 177, 31, 17, 15, 345, 347, 269, 349, 17, 351, 353, 17, 355, 357] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [3, 359, 361, 7, 179, 261, 363, 365, 31, 367, 369, 185, 371, 373, 375, 31, 185, 377, 15, 379, 125, 381, 117, 13, 383, 17, 385, 387, 193, 389, 147, 35, 149, 391, 393, 19, 139, 19, 141, 19, 395, 19, 397, 19, 161, 31, 287, 373, 121, 399, 107, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413] target: Ahora pues, Dios nuestro, Dios grande, fuerte, terrible, que guardas el pacto y la misericordia, no sea tenido en poco delante de ti todo el trabajo que nos ha alcanzado á nuestros reyes, á nuestros príncipes, á nuestros sacerdotes, y á nuestros profetas, y á nuestros padres, y á todo tu pueblo, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día.
|
[415, 417, 17, 15, 419, 421, 17, 423, 425, 427, 15, 429, 15, 431, 19, 433, 435, 437, 439]
|
Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, con que nos visitó de lo alto el Oriente,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: E Lot disse loro: Deh! no, Signore. source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 27, 39, 31, 41] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [43, 31, 45, 47, 23, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 31, 69, 57, 31, 67, 31, 71, 61, 73, 75, 77, 79, 81] target: E lo Spirito del Signore fu sopra Iefte, ed egli traversò Galaad e Manasse, e passò in Mispe di Galaad, e di Mispe di Galaad passò a' figliuoli di Ammon. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 65, 103, 105, 107, 109, 27, 111, 57, 113, 115, 27, 117] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [15, 119, 121, 15, 123, 125, 127, 65, 129, 35, 131, 133, 135, 23, 41] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [137, 139, 141, 125, 143, 145, 7, 147, 149, 151, 153, 155, 31, 157, 159, 33, 103, 161, 57, 103, 163, 165, 57, 167, 169, 107, 171, 173, 175] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [177, 179, 77, 181, 31, 55, 107, 183, 185, 65, 187, 189, 191, 193, 169, 195, 197, 75, 77, 79, 199, 51, 201, 203, 31, 205, 77, 207, 31, 209] target: E il popolo, cioè i principali di Galaad, dissero gli uni agli altri: Chi sarà l'uomo che comincerà a combattere contro a' figliuoli di Ammon? esso sarà capo a tutti gli abitanti di Galaad. source: [211, 57, 213, 215, 87, 125, 217, 31, 209] target: Ed Israele, con Absalom, si accampò nel paese di Galaad. source: [35, 219, 221, 65, 223, 9, 225, 227, 229, 231, 233] target: Ed Abrahamo disse a Dio: Viva pure Ismaele nel tuo cospetto. source: [177, 79, 31, 235, 65, 237, 173, 69, 61, 239, 77, 241, 31, 243, 79, 31, 245, 173, 69, 61, 239, 247, 27, 249, 251, 173, 253, 255, 257, 259, 65, 261, 57, 65, 263, 265] target: Il figliuolo di Gheber, in Ramot di Galaad; del suo ripartimento erano le villate di Iair, figliuol di Manasse, che sono in Galaad; ed anche la contrada di Argob che è in Basan; sessanta gran città murate, con isbarre di rame. source: [15, 267, 55, 65, 269] target: E a Machir diedi Galaad. source: [9, 271, 149, 273, 275, 277, 31, 279, 27, 281, 31, 45, 283, 27, 285, 139, 287] target: Oh! se non avessi creduto di vedere i beni del Signore, Nella terra de' viventi! source: [289, 291, 205, 77, 293, 31, 71, 57, 295, 297, 65, 299, 301, 293, 31, 55, 303, 305, 307, 309, 77, 311, 313, 315, 317, 139, 319, 321, 55, 191, 323, 325, 327, 323, 325, 31, 329] target: E Iefte adunò tutti i Galaaditi, e combattè contro ad Efraim; e i Galaaditi percossero Efraim; perciocchè dicevano: Voi siete degli scampati di Efraim; Galaad è in mezzo di Efraim e di Manasse. source: [15, 123, 125, 127, 87, 331, 333, 201, 335, 337, 339, 201, 341, 115, 27, 343, 35, 345, 347, 173, 349, 351, 115, 77, 353] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì.
|
[355, 357, 55, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 31, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 339, 383, 385, 109, 387]
|
Sali in Galaad, e prendine del balsamo, o vergine, figliuola di Egitto; indarno hai usati medicamenti assai, non vi è guarigione alcuna per te.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 79, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 19, 167, 185, 19, 187, 25, 189, 191, 67, 193, 195, 163, 197, 199, 43, 201, 203, 29, 205, 167, 207, 19, 23, 209, 19, 93, 211, 213, 215, 217, 219] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [221, 83, 167, 223, 225, 43, 227, 167, 229, 29, 25, 231, 29, 233, 235, 237, 167, 239, 241, 243, 19, 245, 247, 249, 251, 167, 253] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [255, 257, 93, 237, 259, 167, 261, 263, 167, 265, 167, 267, 167, 269, 167, 271, 23, 273, 275, 19, 277, 279, 281, 161, 283, 285, 167, 287, 289, 291, 277, 293, 295, 29, 297] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [299, 301, 303, 305, 307, 163, 309, 29, 311, 19, 313, 315, 317, 73, 223, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 319, 19, 167, 321, 167, 177, 179, 167, 323, 19, 167, 185, 167, 177, 29, 325, 19, 29, 327, 19, 161, 329, 331, 29, 333, 19, 335, 337, 339, 45, 341, 23, 343, 73, 345, 195, 347, 197, 199, 19, 195, 163, 197, 199, 29, 213, 349, 211, 351, 353] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 79, 371, 161, 163, 373, 167, 267, 167, 375, 167, 377, 167, 265, 167, 379] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté. source: [381, 383, 167, 383, 235, 237, 37, 385, 387, 43, 389, 167, 205, 391, 291, 163, 393, 93, 235, 395, 19, 83, 167, 391, 29, 397, 399, 401, 93, 235, 403, 405, 139, 407] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père; source: [409, 411, 413, 415, 167, 417, 167, 419, 19, 167, 421] target: Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or. source: [381, 85, 423, 237, 425, 93, 235, 427, 167, 213, 429, 93, 237, 431, 167, 433, 19, 93, 235, 427, 167, 435] target: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. source: [437, 155, 167, 85, 439, 19, 441, 277, 351, 443, 93, 41, 223, 445, 167, 447, 277, 37, 449, 19, 167, 451, 453, 25, 455, 19, 67, 457, 167, 217, 459, 461] target: Sache donc en ce jour, et retiens dans ton cœur que l’Éternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu’il n’y en a point d’autre.
|
[381, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 167, 471, 479, 29, 481]
|
En ce temps-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 35, 59, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 45, 47, 77, 79, 81] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [83, 85, 39, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 77, 103, 105, 31, 107, 109, 111, 31, 113, 115, 117, 119, 121, 79, 123, 125, 127, 13, 129, 47, 35, 131, 133] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [135, 137, 139] target: Avvim, Para, Ophra, source: [141, 73, 143, 77, 145, 77, 147, 149, 151, 127, 9, 153, 117, 155, 157, 73, 159, 161] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [163, 165, 167, 169, 35, 37, 171, 173, 175, 13, 5, 177, 179, 181, 183] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 35, 195, 199, 193, 195, 201, 35, 195, 203, 193, 195, 205, 35, 195, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 19, 221, 77, 223] target: Moïse dit : « Nous irons avec nos jeunes et nos vieux, nous irons avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs. Nous irons avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs, car nous devons faire une fête à Yahvé. » source: [225, 227, 85, 229, 231, 233, 235, 237, 239] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [241, 73, 215, 243, 245, 77, 247, 73, 195, 249, 73, 195, 251, 35, 73, 195, 253, 255, 127, 215, 257, 259, 261, 263] target: Seigneur, à nous la confusion du visage, à nos rois, à nos princes et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. source: [225, 265, 73, 267, 77, 269, 195, 271, 71, 273, 109, 275, 35, 195, 277, 195, 279, 35, 195, 281, 71, 19, 283] target: Car voici, nos pères sont tombés par l'épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité à cause de cela. source: [285, 249, 195, 251, 195, 287, 35, 195, 271, 289, 291, 293, 295, 297, 35, 299, 289, 301, 303, 305, 73, 307, 309, 305, 311, 313, 127, 13, 315, 317] target: Nos rois, nos princes, nos prêtres et nos pères n'ont pas gardé ta loi, et n'ont pas écouté tes commandements et tes témoignages, par lesquels tu leur rendais témoignage. source: [225, 319, 321, 323, 325, 327, 243, 323, 77, 195, 329, 195, 197, 71, 327, 181, 331, 35, 265, 215, 333, 73, 243, 335, 195, 201, 35, 195, 203, 35, 337, 77, 195, 279, 339, 71, 341, 343, 215, 345, 97, 347, 35, 195, 349, 35, 195, 351, 71, 73, 353] target: Mais maintenant, notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants comme leurs enfants. Et voici que nous amenons nos fils et nos filles en esclavage pour les asservir, et certaines de nos filles ont été amenées en esclavage. Il n'est pas non plus en notre pouvoir d'y remédier, car d'autres hommes possèdent nos champs et nos vignes. » source: [3, 355, 357, 359, 361, 13, 355, 357, 359, 363, 225, 365, 367, 369, 355, 167, 291, 301, 371, 373, 37, 375, 127, 13, 377, 379, 225, 127, 381, 295, 383, 13, 385, 387, 389] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [391, 327, 231, 393, 395, 215, 35, 397, 395, 195, 399, 35, 79, 401, 127, 215, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 109, 195, 415, 35, 109, 195, 417, 419, 35, 421, 77, 423, 425, 127, 59, 201, 427, 429, 431, 231, 433, 73, 195, 435, 437, 439, 291, 77, 441, 73, 443] target: mais comme témoin entre nous et vous, et entre nos générations après nous, pour accomplir devant lui le service de l'Éternel par nos holocaustes, nos sacrifices et nos sacrifices d'actions de grâces, afin que vos enfants ne disent pas un jour à nos enfants : « Vous n'avez pas de part à l'Éternel ».
|
[445, 447, 13, 449, 451, 453, 455, 47, 457, 459, 461, 167, 463, 465, 467, 77, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 449, 483, 339, 485, 47, 457, 127, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 167, 501, 459, 503, 127, 505, 195, 507]
|
Il se peut que Yahvé ton Dieu entende toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour défier le Dieu vivant, et qu'il réprouve les paroles que Yahvé ton Dieu a entendues. C'est pourquoi tu dois élever ta prière pour le reste qui est resté. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [109, 111, 113] target: e Avvim, e Para, ed Ofra; source: [115, 117, 89, 119, 121, 123, 125, 127, 101, 129, 9, 131, 133, 135, 117, 89, 137, 37, 139, 141, 143, 145, 73, 147, 89, 149, 59, 61, 151, 73, 153] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [155, 157, 59, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 141, 173, 175, 91, 177, 179, 181, 35, 183, 81, 179, 185] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [187, 55, 189, 119, 191, 73, 193, 59, 195, 197, 199, 201, 149, 203, 73, 205, 199, 207, 149, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 31, 179, 221, 121, 223, 225] target: Condannali, o Dio; Scadano da' lor consigli; Scacciali per la moltitudine de' lor misfatti; Perciocchè si son ribellati contro a te. source: [43, 227, 229, 231, 95, 233, 73, 235, 237, 239, 73, 241, 243] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [43, 245, 247, 35, 37, 249, 43, 245, 251, 253, 255, 149, 257, 259] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [261, 27, 263, 37, 265, 141, 11, 215, 55, 245, 267, 73, 269, 271, 273, 275, 277] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [23, 33, 279, 281, 3, 15, 257, 283, 3, 15, 27, 285, 35, 13, 287, 27, 289] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [291, 89, 293, 141, 257, 295, 297, 73, 299, 301, 303, 305, 73, 307, 275, 277] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [309, 311, 101, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 91, 325, 327, 329] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.)
|
[331, 73, 333, 135, 335, 73, 269, 337, 339, 341, 343, 345]
|
O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 21, 23, 13, 15, 25, 27, 13, 15, 25, 29, 13, 31, 13, 21, 33, 13, 21, 35, 13, 21, 37, 39, 41, 13, 43, 45] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [47, 49, 51, 13, 21, 53, 13, 21, 55, 13, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 21, 55, 13, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 13, 21, 83, 41, 13, 21, 85, 13, 71] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [87, 89, 21, 91, 13, 93, 13, 95, 65, 97, 99, 101, 13, 21, 91, 103, 105, 41, 13, 21, 107] target: En effet, la loi de l’esprit de vie en Jésus-Christ m’a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [109, 111, 13, 21, 113, 13, 21, 83, 41, 13, 21, 115, 117, 103, 119, 13, 121, 81, 13, 123, 125] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [127, 129, 131, 13, 21, 133, 135, 137, 103, 139, 13, 141, 41, 103, 143, 13, 21, 145, 147, 65, 149, 151, 13, 21, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 155, 165] target: C’en est fait de la forteresse d’Éphraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie: Il en sera comme de la gloire des enfants d’Israël, Dit l’Éternel des armées. source: [109, 167, 169, 171, 173, 175, 13, 21, 177, 13, 179, 181, 183, 13, 185, 187, 13, 189, 191, 13, 193, 65, 195, 197] target: La parole fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots: source: [7, 21, 199, 21, 201, 41, 21, 203, 205, 207, 209, 13, 21, 177, 13, 211, 25, 213, 41, 13, 21, 177, 13, 215, 25, 217, 103, 219, 69, 21, 221, 41, 21, 223] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [225, 227, 65, 129, 229, 231, 233, 65, 235, 13, 21, 237, 13, 239, 241, 209, 65, 243, 245, 247, 41, 249, 251, 253, 255, 65, 257] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [109, 153, 13, 163, 259, 13, 261, 263, 265, 41, 61, 267, 269, 25, 271, 13, 21, 273, 21, 83, 169, 275, 13, 21, 277, 41, 25, 279, 169, 281, 13, 21, 283, 13, 21, 153, 13, 285] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [137, 287, 289, 291, 13, 21, 293, 65, 179, 295, 297, 65, 299, 301] target: Et mon âme aura de la joie en l’Éternel, De l’allégresse en son salut. source: [303, 41, 305, 157, 307, 263, 309, 13, 21, 83, 13, 179, 13, 21, 83, 13, 21, 311] target: Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente. source: [109, 313, 315, 13, 185, 187, 13, 189, 191, 13, 193, 317, 167, 169, 171, 173, 175, 13, 21, 177, 13, 179, 65, 195, 197] target: La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, en ces mots: source: [319, 21, 167, 13, 163, 169, 171, 173, 175, 13, 21, 177, 13, 179, 65, 195, 197] target: Alors la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, en ces mots: source: [321, 21, 323, 13, 21, 325, 327, 329, 331, 333, 263, 335, 13, 21, 337, 13, 339, 341, 21, 343, 13, 21, 345, 347, 13, 21, 83, 13, 71, 349, 21, 323, 155, 351, 269, 353] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient.
|
[355, 357, 359, 13, 361, 363, 365, 367, 369, 365, 371, 373, 375, 65, 21, 377, 13, 379, 369, 381, 383, 385, 379, 387, 389, 13, 391, 21, 393, 13, 381, 395, 7, 397, 65, 399, 401]
|
L’Éternel, le Dieu d’Israël, livra Sihon et tout son peuple entre les mains d’Israël, qui les battit. Israël s’empara de tout le pays des Amoréens établis dans cette contrée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 3, 15, 17, 19, 21, 3, 5, 23, 9, 25, 9, 27, 29] target: Allora io ho detto: Eccomi venuto; Egli è scritto di me nel volume del Libro. source: [31, 33, 35, 37, 39, 33, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 5, 55, 57, 59, 9, 61, 9, 49, 63, 9, 65, 67, 9, 49, 69, 9, 65, 71, 9, 49, 73, 9, 49, 75, 9, 77, 45, 79, 81, 9, 83, 85, 39, 87, 79, 89, 91, 93, 49, 95, 97, 65, 99, 101, 103, 105, 107] target: Ma il settimo giorno è il giorno del riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bue, nè il tuo asino, nè alcuna tua bestia, nè il tuo forestiere, che è dentro alle tue porte; acciocchè il tuo servo, e la tua serva, si riposino, come tu. source: [109, 111, 113, 93, 9, 115, 117, 9, 115, 119, 9, 19, 121, 9, 19, 123, 9, 19, 125, 127, 9, 19, 125, 129, 131] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [31, 33, 35, 37, 39, 33, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 5, 55, 57, 59, 9, 61, 9, 49, 63, 9, 65, 67, 9, 49, 69, 9, 65, 71, 9, 49, 133, 9, 83, 85, 39, 87, 79, 135] target: Ma il settimo giorno è il riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere ch'è dentro alle tue porte. source: [109, 137, 139, 9, 45, 141, 9, 45, 143, 145, 41, 147, 93, 149, 151] target: Ma Iddio è quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro. source: [153, 155, 157, 9, 159, 9, 161, 145, 163, 165, 167, 45, 169] target: Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore. source: [153, 5, 171, 173, 175, 9, 177, 9, 179, 9, 181, 9, 67, 9, 77, 183, 41, 185, 9, 187, 45, 137, 189, 171, 191, 193, 195, 197, 199] target: E non mancò loro alcuno, nè piccolo, nè grande, nè figliuolo, nè figliuola, nè robe, nè cosa veruna che avessero loro presa. Davide ricoverò tutto. source: [153, 155, 157, 201, 9, 203, 9, 205, 207, 155, 157, 201, 9, 209, 9, 211, 207, 155, 157, 201, 9, 213, 9, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 165, 227] target: Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. source: [229, 231, 233, 235, 237, 239, 115, 241, 45, 243, 245, 247, 115, 249, 45, 251] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [3, 5, 253, 255, 45, 257, 245, 53, 259, 87, 137, 261, 9, 181, 9, 263] target: Non prenderti moglie, e non aver figliuoli, nè figliuole, in questo luogo. source: [265, 267, 9, 269, 145, 271, 9, 273] target: Conciossiachè ella non abbia nè capitano, Nè magistrato, nè signore; source: [275, 277, 93, 53, 279, 281, 97, 93, 53, 283, 9, 285, 9, 287, 289, 291, 293, 45, 233, 295] target: Così, perciocchè tu sei tiepido, e non sei nè freddo, nè fervente, io ti vomiterò fuor della mia bocca. source: [3, 291, 297, 129, 115, 299, 301, 303, 97, 129, 115, 305, 301, 307, 309, 53, 5, 291, 311, 45, 137, 301, 291, 313, 9, 129, 315, 9, 129, 317] target: Fa' secondo la Legge ch'essi ti avranno insegnata, e secondo la ragione che ti avranno detta; non istornarti di ciò che ti avranno detto, nè a destra nè a sinistra. source: [229, 319, 321, 9, 323, 9, 325, 9, 19, 327, 45, 329] target: Io non ho appetito l'argento, nè l'oro, nè il vestimento di alcuno.
|
[331, 333, 93, 53, 335, 101, 337, 157, 339, 341, 45, 343, 145, 291, 345, 347, 349, 351]
|
Il cuor tuo non dichini alle vie d'una tal donna; Non isviarti ne' suoi sentieri.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 19, 159, 165, 167, 169, 171, 23, 173, 175, 177, 179, 29, 181, 183] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 19, 217, 219, 221, 175, 177, 179, 223, 225] target: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. source: [227, 43, 219, 229, 231, 77, 233, 235, 237, 239, 241, 29, 243, 245, 213, 247, 249, 251, 213, 253, 255, 83, 145, 257, 181, 259, 261, 57, 195, 263, 179, 19, 265, 267] target: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. source: [205, 269, 271, 29, 25, 273, 29, 275, 55, 25, 277, 29, 279] target: Mais David s’empara de la forteresse de Sion: c’est la cité de David. source: [281, 283, 29, 285, 287, 23, 289, 185, 291, 293, 295, 205, 269, 271, 29, 25, 273, 29, 275, 55, 25, 277, 29, 279] target: Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n’entreras point ici. Mais David s’empara de la forteresse de Sion: c’est la cité de David. source: [297, 299, 301, 303, 305, 307, 25, 309, 29, 279, 311, 81, 313, 315, 317, 319, 29, 321] target: Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David. Que l’Éternel tire vengeance des ennemis de David! source: [323, 325, 327, 329, 57, 55, 29, 25, 331, 29, 333, 19, 9, 335, 29, 337, 339, 341, 333, 57, 77, 343, 345, 347] target: L’Écriture ne dit-elle pas que c’est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir? source: [349, 351, 25, 353, 29, 333, 355, 57, 81, 341, 307, 269, 19, 61, 357, 29, 359] target: Saül craignait la présence de David, parce que l’Éternel était avec David et s’était retiré de lui. source: [269, 145, 361, 307, 363, 365, 19, 43, 367, 369, 231, 25, 371, 29, 279] target: David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David.
|
[373, 375, 377, 379, 269, 381, 301, 383, 385, 387, 25, 389, 391, 377, 393, 57, 395, 29, 397, 179, 399, 401]
|
Le roi David les consacra à l’Éternel, comme il avait déjà consacré l’argent et l’or pris sur toutes les nations qu’il avait vaincues,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero. source: [33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 47, 31] target: Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme. source: [99, 101, 103, 81, 105, 107, 45, 109, 111, 113, 7, 115, 45, 117, 43, 119, 13, 121, 17, 123] target: Y llegó Jacob á Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Beth-el) él y todo el pueblo que con él estaba; source: [99, 55, 7, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 7, 115, 119, 13, 121, 17, 137, 81, 139, 141, 143] target: Y dijo á José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, source: [145, 147, 105, 149, 151, 153, 79, 155, 59, 61, 65, 157, 81, 153, 83, 91, 65, 79, 145, 159, 161, 149, 163, 65, 165, 167, 147, 13, 169, 171, 147, 59, 51, 173] target: Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa: para que el mundo crea que tú me enviaste. source: [175, 177, 17, 179, 7, 115, 81, 181, 183, 23, 185, 187, 189, 191, 193] target: Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth; source: [195, 197, 13, 199, 201, 81, 203, 205, 207, 209, 163, 211, 7, 23, 213, 215, 217, 219, 163, 217, 7, 23, 213, 215, 221, 223, 203, 225, 163, 227, 191, 163, 229, 231, 233, 235, 81, 237, 239, 241] target: No será mudado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno: y si se permutare un animal por otro, él y el dado por él en cambio serán sagrados. source: [243, 245, 163, 247, 249, 167, 251, 253, 65, 255, 65, 257, 65, 259, 81, 65, 261, 65, 263, 265, 65, 267, 65, 269, 81, 65, 271, 81, 273, 23, 275, 145, 277, 279, 111, 251, 281, 283, 45, 285, 287, 17, 289, 65, 291, 81, 7, 293, 81, 147, 295, 297, 299, 301, 303] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [305, 307, 309, 311, 313, 315, 81, 311, 317, 319, 321, 285, 7, 323, 89, 91, 93, 17, 251, 325] target: Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. source: [327, 139, 85, 329, 119, 13, 331, 333, 335, 337, 339, 17, 341, 343, 77, 345, 191, 347, 77, 105, 107, 45, 349, 351, 251, 353, 355, 147, 59, 357, 93, 81, 359, 361] target: Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios. source: [69, 23, 363, 365, 367, 163, 369, 163, 371, 17, 373, 167, 23, 375, 163, 377, 65, 379, 17, 381, 59, 383, 209, 385, 387, 81, 59, 197, 389, 209, 391, 393] target: Y el séptimo año la tierra tendrá sábado de holganza, sábado á Jehová: no sembrarás tu tierra, ni podarás tu viña. source: [395, 187, 397, 17, 23, 399, 401, 23, 403, 81, 103, 405, 407, 65, 409, 17, 23, 411, 413, 161, 415, 147, 59, 417] target: Y respondiendo uno de los doctores de la ley, le dice: Maestro, cuando dices esto, también nos afrentas á nosotros. source: [419, 421, 197, 423, 391, 425, 21, 427, 163, 429, 167, 251, 431, 65, 403, 65, 433, 65, 435, 65, 437, 65, 439] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza.
|
[49, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 23, 147, 453, 455, 301, 457, 459, 461, 463, 65, 23, 465, 17, 93, 467, 65, 163, 469, 163, 471, 473, 475, 477]
|
Vuestra madre se avergonzó mucho, afrentóse la que os engendró: he aquí será la postrera de las gentes: desierto, sequedad, y páramo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [45, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75] target: Mon fils, mange du miel, car il est bon; Un rayon de miel sera doux à ton palais. source: [77, 33, 79, 33, 81, 37, 33, 83, 85, 87, 89, 65, 33, 91, 65, 93, 95, 97, 37, 65, 33, 91, 65, 99, 95, 101, 19, 103, 7, 33, 105, 37, 33, 107] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [109, 77, 111, 113, 115, 117, 119, 19, 121, 65, 33, 123, 65, 125, 127, 37, 77, 113, 129, 65, 33, 131, 29, 133, 135, 87, 137, 23, 139, 37, 77, 113, 141, 65, 33, 131, 29, 133, 143, 41, 33, 145, 65, 125, 147] target: parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. source: [149, 151, 153, 133, 155, 23, 157, 159, 161, 77, 95, 67, 23, 163, 165] target: Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche! source: [167, 169, 171, 25, 173, 95, 51, 175, 55, 177, 179, 33, 181, 37, 183, 185, 187, 189, 65, 125, 191, 37, 65, 193, 195, 55, 197, 199, 201, 37, 203, 199, 205, 207, 55, 209, 197, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 67, 7, 95, 223, 19, 225] target: Il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu’il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. Mais il ne leur dit pas qu’il avait pris ce miel dans le corps du lion. source: [227, 33, 229, 185, 231, 23, 33, 233, 37, 235, 113, 237, 65, 239, 241, 37, 243, 65, 33, 245, 179, 33, 247, 41, 95, 249, 65, 33, 251, 171, 113, 253, 255, 189, 19, 257, 19, 259, 261, 77, 113, 263, 265, 33, 267, 269, 271, 273, 95, 249, 65, 33, 275] target: Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s’enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine. source: [277, 77, 235, 113, 279, 65, 33, 131, 281, 77, 33, 283, 65, 285, 57, 287, 37, 277, 77, 89, 289, 291, 33, 293, 65, 295, 297, 299] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l’Éternel est puissante, et afin que vous ayez toujours la crainte de l’Éternel, votre Dieu. source: [301, 33, 303, 77, 305, 307, 309, 311, 33, 313, 245, 315, 317, 33, 319, 321, 113, 129, 65, 33, 323] target: Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. source: [325, 77, 95, 327, 329, 29, 331, 77, 95, 333, 335, 29, 337, 77, 95, 339, 29, 341, 321, 33, 343, 37, 77, 33, 345, 29, 347, 321, 33, 349] target: avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne; source: [351, 353, 317, 355, 37, 357, 359, 361, 227, 305, 363, 365, 367, 369, 371] target: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. source: [301, 373, 375, 303, 377, 315, 29, 379, 7, 33, 381, 383, 385, 215, 387, 23, 389, 7, 33, 391, 19, 393, 395, 397, 333, 399, 401, 65, 403] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [405, 407, 65, 285, 409, 65, 411, 113, 413, 37, 29, 415, 417, 95, 419, 65, 33, 421, 33, 391, 185, 423, 65, 33, 425, 37, 95, 427, 185, 429, 65, 33, 431, 65, 33, 407, 65, 433] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [227, 33, 229, 185, 231, 23, 33, 233, 37, 235, 113, 237, 65, 239, 435, 65, 247, 41, 95, 249, 65, 33, 251, 171, 113, 253, 255, 189, 19, 257, 19, 259, 179, 77, 113, 263, 265, 33, 267, 269, 271, 273, 95, 249, 65, 33, 275] target: Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s’enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
|
[437, 317, 439, 113, 441, 443, 445, 33, 447, 65, 449, 451, 453, 29, 33, 455, 31, 77, 33, 457, 447, 77, 459, 461, 451, 463, 465, 467, 385, 469, 471, 473, 475, 65, 171, 473, 477]
|
Je vous ai dit: C’est vous qui posséderez leur pays; je vous en donnerai la possession: c’est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: E pose nome a quel luogo Betel; conciossiachè prima il nome di quella città fosse Luz. source: [33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 47, 31] target: E fecero spiare Betel, il cui nome anticamente era Luz. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 45, 61, 63, 65, 7, 67, 45, 69, 43, 71, 13, 73, 17, 75] target: E Giacobbe, con tutta la gente ch'era con lui, giunse a Luz, ch'è nel paese di Canaan, la quale è Betel. source: [49, 77, 7, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 7, 67, 71, 13, 73, 17, 91, 55, 93, 95, 97] target: E Giacobbe disse a Giuseppe: L'Iddio Onnipotente mi apparve in Luz, nel paese di Canaan, e mi benedisse. source: [99, 101, 17, 103, 7, 67, 55, 105, 107, 23, 109, 111, 113, 115, 117] target: E questo confine si stendeva da Betel verso Luz; poi passava lungo i confini degli Archei, fino ad Atarot; source: [119, 121, 123, 125, 71, 13, 73, 111, 127, 93, 129, 131, 133, 55, 53, 5, 13, 15, 17, 67, 15, 135, 137, 139, 141, 9, 143] target: Ed egli se ne andò nel paese degli Hittei, ed edificò una città, e le pose nome Luz; il qual nome le dura infino al dì d'oggi. source: [145, 147, 149, 151, 153, 155, 23, 157, 17, 159, 161, 163, 23, 165, 17, 167] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [145, 169, 171, 145, 173, 13, 175, 7, 177, 161, 179, 181, 183, 153, 167] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 111, 203, 205, 115, 207, 209, 211, 23, 213, 215, 217, 33, 213, 215, 219] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [221, 111, 223, 13, 83, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 17, 239, 241, 159, 243, 245, 55, 243, 247, 249, 55, 59, 45, 123, 251, 253, 255] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [145, 173, 13, 175, 71, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 261, 269, 115, 23, 271, 161, 273, 275, 253, 277, 279, 115, 207, 281] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [189, 23, 283, 23, 285, 55, 23, 287, 289, 63, 291, 17, 23, 293, 17, 83, 13, 295, 55, 17, 23, 293, 17, 297, 13, 299, 301, 303, 71, 23, 305, 55, 23, 307] target: Grazia, misericordia, e pace, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo, Figliuol del Padre, sia con voi, in verità, e carità. source: [309, 13, 311, 17, 313, 315, 317, 23, 319, 23, 321, 23, 323, 23, 325, 23, 327, 23, 329, 23, 331, 23, 333] target: Ma il frutto dello Spirito è: carità, allegrezza, pace, lentezza all'ira, benignità, bontà, fedeltà, mansuetudine, continenza. source: [335, 23, 337, 17, 23, 339, 341, 343, 345, 347, 207, 349, 17, 23, 351, 17, 353, 115, 23, 355, 17, 23, 357, 359, 17, 23, 35, 17, 361, 141, 23, 337, 111, 209, 107, 363] target: Ed essendo giunti alla porta della fonte, salirono al diritto davanti a loro a' gradi della Città di Davide, per la salita del muro, disopra alla casa di Davide; e pervennero fino alla porta delle acque, verso Oriente.
|
[365, 367, 369, 23, 67, 371, 373, 137, 375, 377, 17, 23, 31]
|
Egli non era la Luce, anzi era mandato per testimoniar della Luce.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [109, 53, 5, 9, 11, 29, 111, 23, 113, 115, 117, 19, 25, 27, 29, 119, 121, 13, 29, 123, 19, 29, 125, 19, 127, 129, 15, 131, 23, 133] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [135, 137, 139] target: Y Avim, y Para, y Ophra, source: [141, 143, 145, 147, 19, 149, 151, 153, 19, 155, 157] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [159, 161, 43, 163, 165, 167, 169, 85, 93, 171, 173, 175, 177, 179, 161, 43, 181, 183, 185, 23, 187, 189, 29, 191, 43, 193, 195, 37, 197, 29, 199] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [201, 203, 195, 205, 207, 209, 211, 213, 9, 215, 23, 217, 219, 127, 221, 25, 223, 19, 225, 227, 25, 229] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [231, 233, 163, 235, 19, 183, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 155, 251] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [253, 255, 257, 29, 25, 259, 29, 25, 261, 29, 263, 265, 127, 267, 269, 271, 195, 25, 261, 29, 273, 275, 277, 279, 67, 281, 29, 25, 283, 19, 29, 25, 285, 29, 273] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David; source: [287, 289, 93, 291, 293, 29, 295, 85, 297, 29, 25, 299, 29, 295, 37, 301, 29, 295, 37, 303, 29, 305, 29, 25, 307, 29, 25, 309, 29, 25, 311, 313, 19, 29, 217, 315] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [29, 317, 319, 29, 321, 29, 323, 325, 29, 327, 329, 29, 331, 333, 29, 335, 29, 337, 29, 339, 29, 341, 29, 343, 29, 345, 19, 347, 349] target: Y canela, y olores, y ungüentos, y de incienso, y de vino, y de aceite; y flor de harina y trigo, y de bestias, y de ovejas; y de caballos, y de carros, y de siervos, y de almas de hombres. source: [351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 29, 365, 351, 127, 367, 369, 29, 371, 373, 375, 351, 377, 379, 381, 127, 383, 385, 359, 387, 389] target: A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos. source: [391, 393, 209, 395, 397, 29, 85, 399, 401, 403, 405, 37, 407, 73, 409, 385, 411, 413] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos.
|
[415, 417, 419, 421, 221, 423, 425, 427, 29, 429, 431, 433, 29, 435, 437, 29, 429, 439, 437, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 127, 453, 269, 25, 455, 29, 457, 381, 459]
|
Y tomaréis el primer día gajos con fruto de árbol hermoso, ramos de palmas, y ramas de árboles espesos, y sauces de los arroyos; y os regocijaréis delante de Jehová vuestro Dios por siete días.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Que tout ce que vous faites soit fait dans l'amour. source: [3, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 3, 33, 35, 37, 39, 15, 41] target: Oh ! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble. source: [3, 33, 43, 15, 45, 39, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 3, 57, 59, 61, 33, 63, 65, 67] target: Que les cieux se réjouissent ! et que la terre se réjouisse ! Qu'ils disent parmi les nations : « Yahvé règne ! » source: [69, 71, 73, 75, 9, 33, 77, 9, 79, 81, 83, 9, 85, 87, 89, 91, 9, 93] target: Ils sont hauts comme le ciel. Que pouvez-vous faire ? Ils sont plus profonds que le Sheol. Que pouvez-vous savoir ? source: [3, 33, 43, 15, 45, 39, 9, 47, 49, 51, 53, 95, 3, 47, 97, 99, 19, 5, 7, 101, 103] target: Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude ! source: [105, 107, 9, 7, 51, 109, 9, 7, 111, 113, 115, 7, 9, 117, 119, 39, 121, 7, 9, 11, 123, 125] target: Que ce soit donc moi ou eux, ainsi nous prêchons, et ainsi vous avez cru. source: [3, 47, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 3, 131, 15, 139, 129, 141, 143] target: Que la gloire de Yahvé dure à jamais. Que Yahvé se réjouisse de ses œuvres. source: [3, 23, 145, 15, 147, 129, 149, 151, 3, 23, 153, 155, 39, 157, 15, 159] target: puis j'ai laissé tomber mon épaule à partir de l'omoplate, et que mon bras soit brisé jusqu'à l'os. source: [161, 9, 47, 163, 15, 165, 135, 167, 169, 9, 33, 171, 129, 49, 15, 173, 175] target: quand la poussière se transforme en masse, et les mottes de terre collent ensemble ? source: [177, 179, 181, 183, 185, 33, 187, 39, 185, 33, 189, 191, 9, 193, 195, 39, 9, 193, 197, 191, 9, 193, 199, 39, 9, 193, 201, 191, 9, 193, 203, 39, 9, 193, 205] target: Voici, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour arracher et démolir, pour détruire et renverser, pour bâtir et planter. » source: [3, 33, 207, 209, 211, 213, 3, 215, 209, 217, 219, 169, 9, 47, 221, 209, 15, 223, 225, 185, 227] target: Réponds-moi, Yahvé, car ta bonté est bonne. Selon la multitude de vos tendres miséricordes, tournez-vous vers moi. source: [105, 229, 231, 3, 85, 233, 209, 15, 27, 225, 129, 149, 235, 3, 85, 237, 209, 15, 27, 225, 129, 149, 239, 3, 85, 241, 209, 15, 27, 225, 129, 149, 243] target: Yahvé dit, « Ne laissez pas le sage se glorifier de sa sagesse. Ne laissez pas l'homme puissant se glorifier de sa puissance. Ne laissez pas l'homme riche se glorifier de ses richesses. source: [3, 245, 247, 39, 249, 251, 15, 45, 3, 253, 255, 257, 259, 51, 53, 55] target: Que ton père et ta mère se réjouissent ! Que celle qui t'a porté se réjouisse ! source: [261, 263, 39, 9, 5, 85, 265, 267, 85, 269, 271, 273, 85, 275, 129, 277, 129, 279, 9, 11, 123, 281, 39, 9, 283, 285, 287, 89, 289, 121, 273, 291, 9, 293, 295, 15, 297, 29, 299, 301, 303, 305] target: qu'il soit connu de vous tous, et de tout le peuple d'Israël, qu'au nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, cet homme se tient ici devant vous tout entier en lui.
|
[3, 307, 309, 311, 9, 15, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327]
|
Qu'ils disparaissent comme l'eau qui s'écoule. Quand ils tirent l'arc, que leurs flèches soient émoussées.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 25, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 65, 67, 69, 71, 61, 73] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [75, 77, 79, 41, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 51, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 105, 127, 133, 135, 137, 139, 55, 141, 111, 113, 115, 61, 143, 145] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. source: [147, 29, 149, 69, 151, 153, 155, 157, 51, 159, 161, 163, 61, 165, 167, 169, 171, 173, 105, 171, 175, 177, 105, 179, 25, 181, 183, 89, 185] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [187, 189, 191, 193, 195, 193, 197, 199, 201, 105, 203, 55, 205, 207, 61, 209] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [111, 211, 69, 213, 67, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 219, 227, 229, 205, 231, 3, 233, 235, 89, 237, 239, 229, 143, 241] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [111, 243, 245, 111, 211, 69, 213, 55, 247, 3, 249, 251, 253, 101, 255] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [257, 259, 11, 261, 263, 265, 143, 267, 89, 269, 89, 271, 89, 273, 105, 89, 275, 89, 277, 279, 89, 281, 89, 283, 105, 89, 285, 105, 287, 205, 289, 291, 15, 293, 295, 143, 297, 299, 25, 139, 301, 61, 303, 89, 305, 105, 55, 307, 105, 37, 309, 311, 313, 27, 315] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [187, 17, 317, 69, 319, 61, 321, 25, 323, 325, 327, 329, 331, 155, 333, 335, 337, 339, 341, 15, 343, 345] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [347, 7, 107, 349, 67, 69, 351, 353, 355, 357, 359, 61, 361, 363, 101, 365, 229, 367, 101, 369, 179, 25, 181, 371, 143, 373, 375, 37, 83, 377, 115, 105, 379, 381] target: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. source: [383, 7, 89, 65, 385, 25, 387, 89, 389, 61, 205, 391, 61, 393, 51, 395, 89, 397, 399, 401, 105, 403, 405, 407, 409, 89, 411] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [413, 415, 37, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 29, 429, 431, 229, 143, 433, 435, 205, 437, 265, 439, 441, 437, 265, 443] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [445, 447, 449, 451, 453, 143, 455, 61, 457, 105, 459, 461, 463, 465, 65, 263, 265, 143, 267, 89, 269, 89, 271, 89, 273, 105, 89, 275, 89, 467, 105, 89, 469, 89, 277, 279, 89, 471, 105, 89, 285, 89, 277, 61, 473, 105, 61, 475, 105, 265, 477, 479, 61, 481, 105, 483, 485, 487, 323, 489, 55, 491, 465, 493, 295, 495, 297, 299, 105, 295, 143, 297, 299, 61, 311, 497, 309, 499, 501] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.
|
[503, 505, 507, 89, 509, 511, 513, 27, 205, 515, 517, 89, 519, 143, 521, 225, 523, 525, 61, 527, 115, 529, 61, 531, 533, 535, 537, 539, 541, 543, 545]
|
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos; source: [9, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: ¡Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, se gozará Jacob, y alegraráse Israel. source: [59, 61, 63, 59, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No. source: [75, 87, 89, 71, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 101] target: Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti. source: [9, 103, 105, 107, 109, 111, 21, 113, 25, 115, 21, 33, 117, 25, 119, 121, 123] target: Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes. source: [9, 103, 125, 127, 129, 131, 133, 37, 135, 137, 139, 141] target: Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo, source: [143, 121, 145, 67, 125, 147, 7, 149, 105, 151, 153, 155, 21, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 163, 169, 171, 167, 173, 175, 55, 177, 179, 181] target: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían. source: [183, 185, 187, 189, 15, 191, 193, 195, 197, 121, 199, 201, 203, 37, 205, 207, 25, 209, 137, 211, 213, 209, 137, 215] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [125, 217, 71, 53, 49, 219, 221, 223, 25, 225, 167, 227, 7, 229, 229, 53, 231, 233, 235] target: Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. source: [237, 55, 239, 241, 243, 9, 245, 99, 247, 249, 251] target: Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad. source: [9, 103, 253, 255, 257, 103, 53, 259, 49, 79, 261] target: En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios. source: [263, 265, 67, 267, 269, 271, 273, 9, 245, 25, 275, 21, 125, 249, 277] target: Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible. source: [9, 279, 281, 125, 147, 25, 283, 187, 285, 287, 289, 71, 291, 293, 295, 253, 297] target: Ahora pues, oh Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre. source: [299, 37, 301, 121, 303, 147, 175, 305, 179, 307, 45, 167, 163, 309, 311, 21, 313, 315] target: Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob.
|
[317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 321, 337, 339, 341, 343, 139, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 21, 25, 359, 21, 361, 363, 45, 365, 351, 367, 369, 351, 371, 373, 375, 377, 379, 381]
|
Y tú no temas, siervo mío Jacob, y no desmayes, Israel; porque he aquí que yo te salvo de lejos, y á tu simiente de la tierra de su cautividad. Y volverá Jacob, y descansará y será prosperado, y no habrá quien lo espante.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [57, 59, 61, 63, 43, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 43, 65, 87, 43, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: E tu, Betleem, terra di Giuda, non sei punto la minima fra i capi di Giuda; perciocchè di te uscirà un Capo, il qual pascerà il mio popolo Israele. source: [107, 109, 111, 113, 115, 113, 117, 119, 121, 123, 125, 37, 75, 127, 43, 129] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [131, 133, 135, 93, 137, 123, 139, 141, 17, 143, 145, 147, 149, 135, 19, 151, 153, 155, 37, 157, 159, 161, 163, 165] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [107, 141, 167, 51, 169, 43, 171, 7, 157, 173, 175, 147, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [197, 199, 201, 43, 203, 205, 43, 207, 209, 211, 93, 213, 123, 11, 215, 43, 163, 217, 219, 191, 221, 223, 225, 227, 229, 139, 231, 51, 233, 123, 235, 81, 83, 237] target: NELL'anno primo di Belsasar, re di Babilonia, Daniele vide un sogno, e delle visioni del suo capo, sopra il suo letto. Allora egli scrisse il sogno, e dichiarò la somma delle cose. source: [239, 241, 243, 245, 123, 247, 249, 251, 123, 253, 255] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [257, 177, 109, 113, 115, 43, 259, 37, 261, 263, 265, 123, 75, 127, 43, 267, 269, 117, 43, 271, 123, 43, 273, 123, 275, 277, 119, 279, 37, 281] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [283, 285, 93, 287, 289, 291, 81, 293, 295, 297, 295, 299, 295, 301, 123, 295, 303, 295, 305, 307, 295, 309, 295, 311, 123, 295, 313, 123, 315, 75, 317, 319, 191, 321, 323, 81, 325, 327, 7, 329, 331, 43, 333, 295, 335, 123, 37, 337, 123, 19, 339, 103, 341, 9, 343] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati. source: [87, 139, 295, 47, 345, 7, 347, 295, 349, 43, 75, 351, 43, 353, 33, 355, 295, 357, 359, 361, 123, 363, 365, 367, 369, 295, 371] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo, source: [3, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 93, 387, 291, 81, 389, 295, 391, 295, 393, 295, 395, 295, 397, 295, 399] target: Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de' fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità. source: [401, 403, 19, 355, 405, 295, 407, 409, 295, 397, 295, 391, 295, 411, 295, 413, 37, 415, 417, 123, 49, 419, 421, 291, 423, 425, 295, 427, 429, 431, 49, 433, 435, 43, 437] target: Ma, come voi abbondate in ogni cosa, in fede, e in parola, ed in conoscenza, e in ogni studio, e nella carità vostra inverso noi; fate che abbondiate ancora in questa grazia. source: [439, 441, 443, 445, 447, 81, 449, 43, 451, 123, 453, 455, 457, 131, 47, 289, 291, 81, 293, 295, 297, 295, 299, 295, 301, 123, 295, 303, 295, 459, 123, 295, 461, 295, 305, 307, 295, 463, 123, 295, 313, 295, 305, 43, 465, 123, 43, 467, 123, 291, 469, 471, 43, 473, 123, 475, 477, 479, 157, 481, 37, 483, 131, 485, 323, 487, 325, 327, 123, 323, 81, 325, 327, 43, 103, 489, 339, 491, 493] target: il quale è figliuolo d'una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d'intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co' tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore. source: [495, 221, 497, 499, 295, 501, 295, 503, 123, 295, 505] target: (Or Abramo era grandemente possente in bestiame, in argento ed in oro).
|
[507, 509, 511, 295, 513, 515, 517, 519, 83, 521, 519, 523, 525, 519, 527, 529, 531, 533, 535, 537]
|
Ed ogni giorno egli insegnava nel tempio. Ed i principali sacerdoti, e gli Scribi, e i capi del popolo cercavano di farlo morire.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 7, 29, 31, 33, 35, 27, 37, 39, 41, 27, 43, 45, 47, 49] target: Qui è la sapienza. Chi ha intendimento conti il numero della bestia; poichè è numero d'uomo; e il suo numero è seicentosessantasei. source: [3, 51, 25, 53, 55, 25, 57, 59, 61, 63, 65, 15, 67, 69, 71, 27, 39, 65, 15, 67, 69, 73, 75] target: Spartiscasi l'eredità di ciascuna tribù, grande o piccola, a sorte. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 39, 83, 89, 91, 93, 67, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 105, 107] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [109, 111, 113, 115, 117, 25, 119, 121, 123, 125, 127, 19, 129, 131, 133, 135, 51, 137, 133, 139, 65, 15, 141, 143, 105, 145, 147, 55, 149, 151, 103, 39, 153, 155] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [99, 113, 157, 63, 105, 159, 19, 65, 15, 69, 161, 95, 163, 165, 167, 105, 159, 19, 65, 169, 15, 149, 171, 167, 105, 159, 19, 173, 175, 19, 177, 167, 105, 159, 179, 181] target: e ti darò in man di quelli che cercano l'anima tua, e in man di quelli de' quali tu hai spavento, e in man di Nebucadnesar, re di Babilonia, e in man de' Caldei. source: [183, 39, 185, 187, 189, 191, 105, 193, 19, 195, 197, 199, 39, 201, 203, 205, 27, 19, 207] target: ed Hasabia, e con lui, Isaia, d'infra i figliuoli di Merari, co' suoi fratelli, e i lor figliuoli, in numero di venti persone; source: [99, 157, 209, 175, 19, 211, 39, 197, 213, 63, 105, 159, 19, 201, 215, 63, 105, 159, 19, 65, 15, 69, 161, 95, 217, 165, 63, 105, 159, 19, 219, 221, 175, 19, 177, 15, 223, 225, 19, 227] target: Darò eziandio Sedechia, re di Giuda, e i suoi principi, in mano de' loro nemici, e in man di quelli che cercano l'anima loro, e in man dell'esercito del re di Babilonia, che si è ora ritratto da voi. source: [229, 231, 233, 235, 237, 149, 239, 241, 69, 243, 245, 247, 249, 251, 133, 253, 39, 255, 113, 257, 99, 101, 103, 259, 261] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [245, 263, 265, 237, 217, 267, 39, 111, 105, 269, 63, 105, 159, 19, 271, 273, 19, 219, 19, 275, 63, 105, 159, 179, 277, 39, 63, 105, 159, 221, 175, 19, 279, 15, 217, 281, 7, 283] target: Ma essi, dimenticando il Signore Iddio loro, egli li vendè in mano di Sisera, capitano dell'esercito d'Hasor, e in mano de' Filistei, e in mano del re di Moab, i quali guerreggiarono contro a loro. source: [99, 105, 157, 63, 105, 159, 19, 65, 15, 69, 161, 95, 217, 165, 167, 105, 159, 19, 173, 175, 19, 177, 285, 63, 105, 159, 19, 197, 287, 285, 289, 291, 293, 59, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307] target: E li darò in man di quelli che cercano l'anima loro, ed in man di Nebucadnesar re di Babilonia, ed in man de' suoi servitori; ma dopo questo, l'Egitto sarà abitato, come ai dì di prima, dice il Signore. source: [309, 27, 179, 311, 19, 219, 313, 19, 315, 317, 19, 319, 321, 323, 25, 75] target: E il numero degli eserciti della cavalleria era di venti migliaia di decine di migliaia; ed io udii il numero loro. source: [325, 327, 329, 7, 331, 19, 333, 285, 335, 25, 27, 221, 337, 339, 11, 255, 341, 19, 7, 343, 179, 345, 285, 55, 249, 347, 349, 351, 95, 7, 353] target: Chi annovererà Giacobbe, che è come la polvere? E chi farà il conto pur della quarta parte d'Israele? Muoia la mia persona della morte degli uomini diritti, E sia il mio fine simile al suo. source: [139, 105, 355, 205, 27, 19, 357, 359, 39, 105, 361, 39, 105, 363, 205, 27, 19, 359, 139, 365, 367, 39, 369, 95, 7, 283, 309, 175, 19, 371, 105, 373, 375, 95, 377] target: insieme con tutti gli uomini di valore, ch'erano in numero di settemila; ed i legnaiuoli e ferraiuoli, ch'erano mille; tutti uomini valenti, e guerrieri; e il re di Babilonia li menò in cattività in Babilonia. source: [379, 113, 381, 19, 163, 383, 385, 7, 387, 55, 389, 391, 393, 3, 95, 389, 19, 7, 395, 19, 397, 399, 401, 71, 27, 19, 397, 403, 11, 255, 405, 407, 409, 411, 413] target: Perchè gridi per lo tuo fiaccamento? la tua doglia è insanabile. Io ti ho fatte queste cose per la grandezza della tua iniquità, perchè i tuoi peccati sono accresciuti.
|
[415, 417, 419, 19, 421, 423, 55, 105, 425, 427, 429, 19, 421, 431, 433, 435, 55, 437, 17, 421, 439, 441, 443, 445, 447, 427, 449, 63, 451, 103, 453]
|
io vi divellerò d'in su la mia terra che io vi ho data, e rigetterò dal mio cospetto questa Casa che io ho consacrata al mio Nome, e la metterò in proverbio ed in favola fra tutti i popoli.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 59, 61, 63, 65, 63, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 79, 43, 81] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 85, 99, 101, 85, 99, 103, 105, 107, 77, 109, 43, 55] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [57, 111, 113, 51, 115, 43, 117, 7, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [147, 149, 151, 153, 155, 73, 157, 111, 17, 159, 161, 125, 163, 151, 19, 165, 167, 169, 37, 119, 171, 173, 175, 177] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [179, 181, 37, 183, 185, 99, 187, 189, 185, 99, 187, 191, 193] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [195, 85, 99, 197, 85, 99, 199, 201, 203, 195, 85, 99, 205, 85, 207, 209, 211, 77, 213] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [215, 217, 219, 221, 73, 223, 225, 227, 73, 229, 231] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [233, 235, 73, 119, 129, 237, 85, 99, 51, 239, 43, 241, 85, 99, 51, 243, 245] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [247, 249, 251, 11, 253, 7, 255, 185, 99, 257, 259, 7, 261, 73, 7, 263, 85, 99, 265, 267, 19, 85, 269, 271, 17, 273] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [275, 127, 59, 63, 65, 43, 277, 37, 279, 281, 283, 73, 77, 79, 43, 285, 287, 67, 43, 289, 73, 43, 291, 73, 293, 295, 69, 297, 37, 299] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [3, 85, 99, 301, 19, 85, 99, 303, 305, 187, 307, 287, 309, 11, 311] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [313, 85, 315, 317, 49, 319, 321, 73, 85, 315, 323, 37, 77, 325, 43, 327, 329, 85, 269, 331, 333, 335, 37, 337, 339, 341, 85, 315, 343, 37, 345] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui. source: [347, 349, 351, 185, 99, 51, 353, 355, 357, 77, 359, 185, 99, 361, 363, 365, 43, 337, 339, 367] target: Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux.
|
[369, 371, 9, 373, 99, 375, 43, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 77, 389]
|
La crainte de Yahvé enseigne la sagesse. Avant l'honneur, il y a l'humilité.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 21, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37] target: E come Samuele si fu voltato per andarsene, Saulle prese il lembo del manto di esso, il quale si stracciò. source: [39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 27, 57, 59, 29, 61] target: E, dopo questo, il cuore battè a Davide, perchè egli avea tagliato il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [63, 65, 67, 69, 71, 21, 27, 29, 73, 59, 75, 77, 79, 81, 83, 55, 21, 27, 29, 73, 59, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 85, 101, 51, 103, 105, 75, 77, 107, 109, 111, 109, 113, 85, 87, 89, 115, 117, 119, 121, 123, 3, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 13, 137, 139, 141] target: Ora, padre mio, vedi, vedi pure il lembo del tuo ammanto che io ho in mano mia; e poichè, quando io tagliai il lembo del tuo ammanto, non ti uccisi, sappi e vedi che nella mia mano non vi è male, nè misfatto alcuno, e che io non ho peccato contro a te; e pur tu vai a caccia della vita mia, per tormela. source: [143, 145, 147, 133, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 29, 161, 163, 165, 133, 167, 169, 171, 173, 25, 21, 27, 29, 31, 175, 85, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 87, 195, 197, 183, 199] target: Così ha detto il Signor degli eserciti: In que' tempi avverrà che dieci uomini, di tutte le lingue delle genti, prenderanno un uomo Giudeo per lo lembo della sua vesta, dicendo: Noi andremo con voi; perciocchè abbiamo udito che Iddio è con voi. source: [201, 203, 205, 197, 207, 35, 209, 205, 211, 29, 139, 213, 29, 215, 89, 217, 205, 219, 221, 223, 85, 225, 145, 227, 229, 205, 231] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo, source: [233, 71, 171, 235, 237, 13, 163, 239, 205, 241, 205, 243, 205, 245, 85, 205, 247, 205, 249, 251, 205, 253, 205, 255, 85, 205, 257, 85, 259, 139, 261, 263, 51, 265, 183, 163, 159, 267, 35, 269, 271, 29, 273, 205, 275, 85, 277, 279, 85, 87, 281, 65, 67, 105, 283] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati. source: [285, 287, 289, 291, 293, 163, 295, 29, 297, 85, 299, 301, 303, 305, 197, 237, 13, 163, 239, 205, 241, 205, 243, 205, 245, 85, 205, 247, 205, 307, 85, 205, 309, 205, 249, 251, 205, 311, 85, 205, 257, 205, 249, 29, 313, 85, 29, 315, 85, 13, 317, 319, 29, 321, 85, 323, 325, 327, 45, 329, 277, 331, 305, 333, 183, 335, 159, 267, 85, 183, 163, 159, 267, 29, 65, 337, 281, 73, 339] target: il quale è figliuolo d'una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d'intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co' tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore. source: [341, 343, 87, 217, 345, 205, 161, 347, 205, 349, 205, 351, 205, 353, 205, 355, 277, 357, 359, 85, 75, 361, 363, 13, 365, 367, 205, 369, 371, 373, 75, 375, 377, 29, 379] target: Ma, come voi abbondate in ogni cosa, in fede, e in parola, ed in conoscenza, e in ogni studio, e nella carità vostra inverso noi; fate che abbondiate ancora in questa grazia. source: [151, 381, 139, 383, 29, 385, 29, 387, 205, 389, 391, 393, 29, 139, 383, 57, 119, 85, 29, 139, 395] target: Perciocchè la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù, mi ha francato dalla legge del peccato, e della morte. source: [3, 65, 397, 399, 29, 139, 401, 205, 403, 341, 405, 205, 31, 407] target: Allora l'anima mia festeggerà nel Signore, E si rallegrerà nella sua salute. source: [409, 411, 29, 413, 45, 415, 417, 21, 419, 421, 147, 423, 425, 427, 429, 73, 431, 433, 335, 435, 437, 5, 439, 423, 441, 413, 9, 443, 85, 445, 447, 21, 27, 57, 59, 29, 61] target: E la gente di Davide gli disse: Ecco il giorno che il Signore ti ha detto: Ecco io ti do il tuo nemico nelle mani, e tu gli farai come ti piacerà. Allora Davide si levò, e pianamente tagliò il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [449, 451, 453, 75, 21, 27, 29, 31, 175, 29, 139, 455, 457, 85, 51, 459, 183, 31, 175, 57, 461, 133, 463, 57, 465, 29, 467, 469, 171, 471, 473, 153, 475, 477, 479, 409, 481, 483, 485] target: Se un uomo porta della carne consacrata nel lembo del suo vestimento, e tocca col suo lembo del pane, o della polta, o del vino, o dell'olio, o qualunque altra vivanda, sarà quella santificata? E i sacerdoti risposero, e dissero: No. source: [487, 197, 489, 29, 139, 491, 493, 3, 57, 495, 29, 497, 85, 57, 499, 29, 139, 501, 305, 205, 503, 5, 29, 139, 505, 133, 507, 509, 511, 147, 133, 513] target: E le fortezze verranno meno in Efraim, e il regno in Damasco, e nel rimanente della Siria; saranno come la gloria de' figliuoli d'Israele, dice il Signor degli eserciti. source: [515, 517, 91, 519, 521, 523, 525, 527, 171, 529, 13, 163, 531, 205, 351, 205, 533, 205, 535, 205, 349, 205, 537] target: Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de' fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità.
|
[539, 541, 543, 545, 29, 547, 549, 551, 553, 555, 557, 205, 559, 541, 561, 563, 205, 565, 139, 567, 29, 569, 571, 573]
|
cominciarono a venire i sette anni della fame, siccome Giuseppe avea detto; e vi fu fame per tutti i paesi; ma per tutto Egitto vi era del pane.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d'Israele, ma li torrò del tutto via. source: [93, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115, 117, 71, 119, 121] target: Figliuol mio, mangia pure del miele; Perciocchè egli è buono; E del favo del miele, che è dolce al tuo palato; source: [123, 125, 127, 129, 131, 71, 27, 133, 135, 137, 11, 113, 71, 139, 141] target: Oh! quanto son dolci le tue parole al mio palato! Son più dolci che miele alla mia bocca. source: [143, 145, 147, 11, 101, 139, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 99, 113, 31, 99, 163, 3, 165, 15, 125, 167, 105, 169, 165, 99, 171] target: O Sposa, le tue labbra stillano favi di miele; Miele e latte è sotto alla tua lingua; E l'odor de' tuoi vestimenti è come l'odor del Libano. source: [151, 173, 175, 177, 179, 11, 101, 181, 103, 183, 185, 81, 187, 31, 189, 191, 193, 195, 15, 197, 199, 31, 15, 201, 203, 103, 205, 207, 209, 31, 211, 207, 213, 215, 103, 35, 205, 69, 25, 217, 219, 221, 223, 113, 225, 11, 227, 99, 229] target: Ed egli ne prese nelle palme delle mani, e ne andava mangiando; e andò a suo padre e a sua madre, e ne diede loro, ed essi ne mangiarono; ma non dichiarò loro che avesse tolto il miele dalla carogna del leone. source: [231, 129, 77, 233, 137, 235, 137, 237, 239, 241, 231, 129, 77, 117, 137, 11, 101, 137, 243, 245, 247, 249, 251] target: Il tuo servitore è eziandio avvisato per essi; Vi è gran mercede in osservarli. source: [253, 255, 145, 15, 257, 147, 11, 101, 3, 197, 259, 105, 77, 117, 137, 261] target: Perciocchè le labbra della donna straniera stillano favi di miele. E il suo palato è più dolce che olio; source: [263, 265, 267, 99, 101, 269, 97, 137, 223, 245, 271, 273, 275, 277, 137, 265, 269, 279, 281, 31, 137, 265, 35, 11, 283] target: Se tu trovi del miele, mangiane quanto ti basta; Che talora, se tu te ne satolli, tu nol vomiti fuori. source: [231, 87, 285, 99, 287, 289, 31, 57, 111, 15, 291] target: Ed essi gli diedero un pezzo di pesce arrostito, e di un fiale di miele. source: [293, 11, 295, 297, 193, 225, 65, 299, 301, 103, 153, 219, 99, 113, 71, 81, 303, 99, 305] target: Or tutto il popolo del paese venne in una selva, dove era del miele in su la campagna. source: [151, 307, 25, 309, 15, 311, 237, 15, 101, 215, 313, 81, 315, 249, 317, 105, 57, 319] target: Il mangiar troppo miele non è bene, E l'investigar colui che è la gloria degli uomini è cosa gloriosa. source: [321, 205, 323, 325, 223, 327, 123, 265, 329, 331, 71, 333, 335, 15, 205, 337, 339, 301, 341, 11, 343, 31, 11, 291] target: e desti loro questo paese, il quale tu avevi giurato a' padri loro di dar loro, paese stillante latte, e miele;
|
[345, 347, 349, 153, 113, 351, 137, 353, 355, 357, 359, 153, 361, 357, 363]
|
Egli mangerà burro e miele, finchè egli sappia riprovare il male, ed eleggere il bene.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29] target: Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ: source: [31, 33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Reinó tres años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Maachâ, hija de Abisalom. source: [47, 53, 7, 55, 57, 59, 17, 61] target: Maachâ, concubina de Caleb, le parió á Sebet, y á Thirana. source: [31, 33, 63, 17, 65, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Y reinó cuarenta y un años en Jerusalem; el nombre de su madre fué Maachâ, hija de Abisalom. source: [3, 5, 7, 15, 67, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29] target: Y en Gabaón habitaban Jehiel padre de Gabaón, el nombre de cuya mujer era Maachâ; source: [19, 69, 71, 73, 7, 47, 49, 7, 75, 77, 7, 79, 19, 81, 83, 73, 7, 85] target: El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith; source: [19, 87, 89, 91, 7, 93, 25, 7, 95, 19, 69, 71, 73, 7, 47, 49, 7, 75, 77, 7, 79] target: Su segundo Chileab, de Abigail la mujer de Nabal, el del Carmelo; el tercero, Absalóm, hijo de Maachâ, hija de Talmai rey de Gessur: source: [97, 99, 19, 101, 103, 13, 105, 73, 7, 47, 17, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Y puso Roboam á Abías hijo de Maachâ por cabeza y príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 133, 141, 143, 73, 7, 145, 133, 147, 149, 73, 7, 151] target: Asimismo sobre las tribus de Israel: el jefe de los Rubenitas era Eliezer hijo de Zichri; de los Simeonitas, Sephatías, hijo de Maachâ: source: [153, 73, 155, 157, 17, 159, 161, 163, 165, 13, 167, 7, 169, 171, 129, 173, 7, 175, 17, 7, 177, 17, 129, 179, 7, 181, 17, 7, 47, 183, 13, 185, 187, 169, 189] target: Y saliendo los hijos de Ammón, ordenaron sus escuadrones á la entrada de la puerta: mas los Siros de Soba, y de Rehob, y de Is-tob, y de Maaca, estaban de por sí en el campo. source: [191, 193, 119, 195, 47, 49, 197, 199, 201, 57, 105, 203, 205, 17, 207] target: Después de ella tomó á Maachâ hija de Absalom, la cual le parió á Abías, á Athai, Ziza, y Selomith. source: [47, 25, 7, 209, 57, 65, 211, 17, 213, 215, 21, 7, 217, 19, 21, 7, 219, 221, 27, 223, 17, 113, 73, 183, 225, 17, 227] target: Y Maachâ mujer de Machîr le parió un hijo, y llamóle Peres; y el nombre de su hermano fué Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Recem. source: [229, 231, 233, 129, 135, 235, 187, 169, 237, 239, 17, 241, 129, 179, 243, 159, 245, 17, 19, 247] target: Y él pasó por todas las tribus de Israel hasta Abel y Beth-maachâ y todo Barim: y juntáronse, y siguiéronlo también. source: [41, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 17, 29] target: Y su concubina, que se llamaba Reúma, parió también á Teba, y á Gaham, y á Taas, y á Maachâ.
|
[267, 269, 7, 47, 271, 273]
|
Hanán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 5, 21, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [39, 5, 21, 41, 43, 5, 21, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [39, 5, 21, 61, 49, 63, 43, 5, 21, 65, 67, 69, 71, 31, 73] target: Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable ; et notre canapé est verdoyant. source: [75, 77, 79, 57, 81, 83, 85, 87, 21, 89, 91, 83, 93, 17, 83, 95, 5, 21, 97, 99, 43, 5, 101, 103, 105, 107] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [109, 111, 113, 115, 87, 21, 49, 117, 87, 21, 49, 119, 121] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [123, 5, 21, 125, 5, 21, 127, 129, 131, 123, 5, 21, 133, 5, 135, 137, 139, 31, 141] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [39, 5, 21, 41, 49, 143, 43, 5, 21, 145, 147, 149, 151, 57, 153] target: Voici, tu es belle, mon amour. Regarde, tu es belle. Vos yeux sont comme des colombes. source: [155, 157, 159, 161, 43, 5, 163, 165, 167, 169, 161, 43, 5, 163, 171, 29, 173, 175] target: Ces choses te seront faites parce que tu t'es prostituée après les nations, et que tu t'es souillée par leurs idoles. source: [117, 177, 179, 31, 181, 183, 185, 43, 5, 21, 187] target: La femme lui dit : « Monsieur, je vois que vous êtes un prophète. source: [189, 191, 17, 177, 193, 195, 5, 21, 197, 199, 35, 201, 5, 21, 197, 203, 205] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [207, 5, 163, 209, 211, 213, 215, 17, 5, 163, 217, 113, 31, 219, 35, 221, 223, 5, 101, 225, 227, 229, 113, 231, 233, 235, 5, 163, 237, 113, 239] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui. source: [241, 5, 21, 243, 17, 5, 245, 57, 247, 249, 251, 5, 21, 37] target: Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses. Vous êtes Dieu seul. source: [241, 253, 255, 87, 21, 197, 257, 259, 261, 31, 263, 87, 21, 265, 267, 269, 35, 231, 233, 271] target: Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux. source: [273, 275, 31, 277, 129, 279, 281, 249, 283, 5, 21, 285, 287, 289, 291, 87, 21, 293, 295, 113, 297] target: Tous répondront et te demanderont : « Es-tu devenu aussi faible que nous ? Es-tu devenu comme nous ? »
|
[299, 301, 43, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315]
|
La pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenu la pierre angulaire.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [69, 109, 71, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [123, 125, 87, 127, 21, 129, 131, 133, 69, 79, 11, 57, 135, 83, 43, 85, 87, 137, 91, 47, 139, 141, 143, 87, 27, 145, 147, 47, 101, 49, 149, 151] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [123, 153, 137, 155, 157, 159, 21, 129, 113, 161] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [123, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 173, 175, 21, 177, 57, 27, 179, 87, 181] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [183, 185, 87, 27, 187, 87, 27, 145, 21, 87, 27, 189, 191, 167, 169, 87, 193, 195, 87, 197, 199] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [201, 203, 205, 207, 209, 87, 211, 5, 45, 87, 27, 213, 87, 211, 43, 215, 87, 211, 43, 217, 87, 219, 87, 27, 221, 87, 27, 223, 87, 27, 225, 227, 21, 87, 229, 231] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [123, 119, 233, 43, 85, 87, 79, 235, 49, 237, 239, 91, 157, 81, 241, 243, 245, 247, 249, 117, 251, 253] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [155, 157, 163, 167, 169, 87, 255, 57, 257, 259, 261, 21, 27, 179, 87, 263, 265, 171, 87, 267, 21, 87, 269, 21, 271, 273, 173, 275, 57, 277] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [279, 281, 283, 87, 27, 285, 87, 27, 287, 87, 289, 35, 271, 291, 293, 295, 41, 27, 287, 87, 297, 299, 301, 303, 117, 195, 87, 27, 145, 21, 87, 27, 305, 87, 297] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [183, 307, 87, 79, 309, 87, 311, 17, 313, 21, 271, 315, 173, 43, 317, 87, 27, 319, 27, 145, 321, 323, 87, 27, 325, 21, 43, 327, 321, 329, 87, 27, 331, 87, 27, 307, 87, 333] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [205, 27, 335, 27, 337, 21, 27, 339, 341, 343, 93, 87, 27, 345, 87, 347, 43, 349, 21, 87, 27, 345, 87, 351, 43, 353, 167, 355, 41, 27, 357, 21, 27, 359] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [361, 27, 363, 87, 27, 365, 23, 367, 369, 371, 17, 373, 87, 27, 375, 87, 377, 379, 27, 381, 87, 27, 383, 385, 87, 27, 145, 87, 297, 387, 27, 363, 389, 391, 173, 393] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient.
|
[395, 397, 399, 87, 27, 401, 87, 403, 405, 407, 87, 27, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423]
|
Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer Paul.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [45, 47, 49, 51, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 37, 79, 85, 87, 89, 91, 23, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 103, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139] target: Ma tu sii vigilante in ogni cosa, soffri afflizioni, fa' l'opera d'evangelista, fa' appieno fede del tuo ministerio. source: [141, 143, 145, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 101, 161, 163, 165, 167, 41, 169, 165, 171, 173, 175, 29, 177, 103, 179, 181, 183, 61, 185, 99, 37, 187, 189] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [191, 63, 193, 195, 197, 61, 199, 201, 115, 203, 107, 205, 207, 209, 165, 109, 37, 53, 145, 211, 95, 97, 99, 213, 215] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [217, 219, 13, 221, 223, 23, 225, 37, 149, 227, 229, 231, 233] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [107, 235, 13, 221, 237, 101, 239, 241, 243, 245, 247, 149, 249, 251, 253, 171, 103, 255] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 101, 271, 257, 29, 91, 273, 101, 275, 277, 279, 257, 281, 283, 285, 29, 287, 171, 265, 289, 291] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [293, 295, 297, 299, 301, 101, 303, 7, 305, 307, 231, 29, 309, 23, 311, 7, 313, 315, 317, 37, 33, 319, 13, 221, 321, 323, 325, 37, 149, 327, 23, 329] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [331, 333, 305, 335, 337, 175, 29, 339, 7, 33, 341, 343, 285, 345, 347, 23, 349, 7, 33, 351, 19, 353, 355, 313, 357, 359, 361, 101, 363] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [251, 365, 367, 183, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 7, 389, 391, 393, 395, 23, 397] target: Bisogna adunque che il vescovo sia irreprensibile, marito d'una sola moglie, sobrio, vigilante, temperato, onesto, volonteroso albergator de' forestieri, atto ad insegnare; source: [217, 399, 13, 221, 149, 401, 299, 103, 403, 37, 143, 275, 405, 19, 407, 101, 409, 143, 253, 411, 173, 175, 413, 415, 417, 419] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [421, 423, 221, 115, 425, 427, 347, 429, 207, 431, 7, 149, 433, 141, 53, 435, 23, 437, 37, 439, 441, 101, 161] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava.
|
[443, 445, 447, 449, 31, 451, 113, 33, 453, 455, 451, 29, 457, 49, 99, 459, 101, 285, 461, 49, 463, 101, 465, 467]
|
E fu teso ad Absalom un padiglione in sul tetto; ed Absalom entrò dalle concubine di suo padre, davanti agli occhi di tutto Israele.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 13, 21, 23, 13, 15, 25, 27, 13, 15, 25, 29, 13, 31, 13, 21, 33, 13, 21, 35, 13, 21, 37, 39, 41, 13, 43, 45] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [13, 47, 49, 13, 51, 13, 53, 55, 13, 57, 59, 13, 61, 63, 13, 65, 13, 67, 13, 69, 13, 71, 13, 73, 13, 75, 41, 77, 79] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 17, 7, 95, 97, 99, 101, 103, 83, 85, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 13, 117, 85, 119, 121, 25, 123, 13, 125] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [127, 119, 129, 13, 131, 133, 113, 13, 135, 13, 131, 133, 137, 13, 57, 41, 13, 139, 13, 17, 85, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 13, 155, 13, 157, 159, 13, 161] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [163, 165, 13, 21, 167, 13, 21, 169, 41, 13, 21, 171, 173, 175, 177, 13, 179, 181, 13, 183, 185] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [187, 189, 191, 13, 21, 193, 13, 21, 195, 13, 197, 145, 199, 201, 203, 205, 121, 21, 195, 13, 207, 209, 211, 213, 215, 181, 13, 21, 169, 41, 13, 21, 217, 13, 207] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [219, 221, 89, 223, 225, 227, 13, 229, 13, 207, 85, 231, 111, 233, 235, 237, 13, 17, 239, 241, 233, 243, 245, 13, 21, 247, 13, 249, 43, 251, 41, 13, 21, 247, 13, 253, 127, 255] target: Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: source: [257, 259, 13, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 13, 21, 275, 13, 277, 13, 21, 275, 13, 279, 41, 13, 21, 275, 13, 281] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [283, 285, 13, 287, 289, 291, 13, 293, 13, 295, 13, 297, 299, 301, 13, 303, 13, 305, 13, 307, 13, 309] target: étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; source: [257, 259, 13, 261, 311, 265, 267, 269, 313, 25, 315, 271, 273, 13, 21, 275, 13, 277, 13, 21, 275, 13, 279, 41, 13, 21, 275, 13, 281] target: Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [317, 175, 319, 321, 13, 21, 323, 13, 21, 325, 321, 13, 21, 323, 13, 327, 329, 13, 125] target: non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu. source: [331, 41, 265, 333, 335, 235, 337, 13, 21, 169, 13, 229, 13, 21, 169, 13, 21, 339] target: Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente. source: [163, 341, 13, 233, 343, 13, 345, 235, 347, 41, 199, 349, 351, 25, 353, 13, 21, 355, 21, 169, 357, 359, 13, 21, 361, 41, 25, 363, 357, 365, 13, 21, 367, 13, 21, 341, 13, 369] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [163, 371, 357, 373, 111, 375, 13, 21, 377, 13, 229, 379, 381, 13, 383, 259, 13, 385, 387, 13, 389, 203, 391, 393] target: La parole fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots:
|
[395, 397, 399, 7, 401, 21, 403, 405, 407, 409, 411, 395, 413, 415, 13, 417, 415, 13, 419, 415, 13, 421, 415, 13, 423, 415, 13, 425, 415, 13, 427]
|
et leurs frères occupés au service de la maison, huit cent vingt-deux; Adaja, fils de Jerocham, fils de Pelalia, fils d’Amtsi, fils de Zacharie, fils de Paschhur, fils de Malkija,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 155, 39, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 19, 167, 185, 19, 187, 25, 189, 191, 103, 193, 195, 163, 197, 199, 83, 201, 203, 29, 205, 167, 207, 19, 23, 209, 19, 57, 211, 213, 215, 217, 219] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [221, 43, 91, 223, 225, 77, 227, 167, 229, 231, 233, 235, 217, 237, 239, 57, 241, 163, 243] target: Y dijo: De verdad os digo, que esta pobre viuda echó más que todos: source: [245, 247, 249, 251, 253, 255, 237, 167, 257] target: Porque Juan no había sido aún puesto en la carcel. source: [245, 59, 259, 167, 261, 263, 77, 265, 195, 267, 167, 269, 271, 273, 197, 123, 275, 19, 43, 217, 237, 167, 277, 25, 279, 29, 25, 281] target: Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándole sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la reconciliación. source: [283, 229, 167, 229, 285, 225, 77, 287, 289, 83, 291, 167, 205, 293, 295, 163, 297, 57, 285, 299, 19, 43, 167, 293, 29, 239, 301, 303, 57, 285, 305, 307, 139, 309] target: De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. source: [283, 47, 311, 225, 313, 57, 285, 315, 167, 213, 317, 57, 225, 319, 167, 321, 19, 57, 285, 315, 167, 323] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. source: [325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 39, 341, 161, 163, 343, 167, 345, 167, 347, 167, 349, 167, 351, 167, 353] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. source: [355, 357, 359, 361, 363, 163, 365, 29, 367, 19, 369, 371, 373, 33, 375, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 377, 19, 167, 379, 167, 177, 179, 167, 381, 19, 167, 185, 167, 177, 29, 383, 19, 29, 385, 19, 161, 387, 389, 29, 391, 19, 393, 395, 397, 65, 399, 23, 401, 33, 403, 195, 405, 197, 199, 19, 195, 163, 197, 199, 29, 213, 407, 211, 409, 411] target: Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fué de Tiro; el cual sabe trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura y en cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y sacar toda suerte de diseño que se le propusiere, y estar con tus hombres peritos, y con los de mi señor David tu padre. source: [221, 413, 285, 315, 237, 167, 415, 303, 57, 417, 419, 29, 25, 421, 57, 59, 217, 423, 23, 425, 427] target: Y ahora, por la esperanza de la promesa que hizo Dios á nuestros padres, soy llamado en juicio;
|
[429, 163, 431, 433, 435, 163, 437, 439, 441, 217, 443, 445, 217, 447, 449, 451, 453, 237, 455, 167, 25, 457, 57, 459, 167, 461, 463, 29, 465, 461, 467]
|
Mandóles luego, y díjoles: Yo voy á ser reunido con mi pueblo: sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Ephrón el Hetheo;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Cush fut le père de Nimrod. Celui-ci commença à être puissant sur la terre. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 11, 45, 47, 49, 51, 53, 37, 39, 41, 55] target: Il fut un puissant chasseur devant Yahvé. C'est pourquoi on dit : « comme Nimrod, un puissant chasseur devant Yahvé ». source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 69, 71, 77, 79, 81, 77, 83, 85, 31, 87, 89, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 75, 105, 107, 25, 101, 109] target: Il sera notre paix lorsque l'Assyrie envahira notre pays. et quand il marche à travers nos forteresses, alors nous dresserons contre lui sept bergers, et huit chefs d'hommes. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 115, 127, 27, 129, 131, 115, 133, 135, 137, 139, 115, 141] target: Alors Job se leva, déchira sa robe, se rasa la tête, se jeta à terre et se prosterna. source: [143, 145, 115, 147, 149, 115, 151, 75, 115, 153, 99, 155, 157] target: Le soleil se lève, et ils s'enfuient, et se couchent dans leurs tanières. source: [159, 161, 163, 115, 165, 19, 167, 169, 159, 171, 115, 173, 125, 115, 175, 177] target: Les jeunes gens m'ont vu et se sont cachés. Le vieillard s'est levé et s'est mis debout. source: [143, 145, 115, 179, 181, 145, 115, 183, 139, 185, 187, 181, 189, 191, 139, 115, 193, 77, 195] target: Le soleil aussi se lève, et le soleil se couche, et se hâte vers le lieu où il se lève. source: [197, 199, 181, 201, 203, 115, 205, 199, 181, 207, 209, 115, 211, 199, 181, 213, 115, 215, 25, 27, 217, 125, 199, 27, 219, 115, 221, 25, 27, 223] target: « Vanité des vanités », dit le prédicateur. « Tout est vanité ! » source: [31, 115, 225, 77, 83, 227, 229, 231, 149, 233, 99, 65, 235, 237, 115, 239, 241, 243, 245, 75, 47, 115, 247, 19, 27, 249] target: Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais est dissous. source: [251, 253, 115, 255, 77, 241, 125, 257, 259, 261, 263, 265, 115, 267, 125, 115, 269] target: Ma chair est vêtue de vers et de mottes de poussière. Ma peau se referme et fait de nouvelles éruptions. source: [271, 273, 15, 115, 275, 115, 275, 99, 181, 277] target: Mais « que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur ». source: [279, 281, 121, 283, 139, 285, 115, 287, 289, 291, 293, 115, 295] target: Il ne se souillera pas, étant le chef de son peuple, pour se profaner. source: [297, 121, 299, 301, 115, 303, 305, 307, 77, 309, 125, 115, 311, 35, 313] target: De son temps, Édom se révolta de dessous la main de Juda, et se fit un roi. source: [297, 121, 299, 301, 115, 303, 305, 307, 77, 309, 125, 115, 311, 35, 313] target: De son temps, Édom se révolta de dessous la main de Juda, et se fit un roi.
|
[315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 115, 333, 335, 53, 319, 321, 323, 325, 327]
|
Il fut un puissant chasseur devant Yahvé. C'est pourquoi on dit : « comme Nimrod, un puissant chasseur devant Yahvé ».
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro. source: [21, 23, 37, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 43] target: E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de metal. source: [45, 23, 47, 27, 29, 31, 49, 51, 37, 53, 29, 55, 25, 57, 59, 61] target: Hizo también las barras de madera de Sittim; cinco para las tablas del un lado del tabernáculo, source: [63, 65, 47, 27, 29, 31, 49, 51, 37, 53, 29, 55, 25, 57, 59, 61] target: Harás también cinco barras de madera de Sittim, para las tablas del un lado del tabernáculo, source: [63, 65, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 67, 37, 69, 41] target: Y harás unas varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro: source: [63, 65, 37, 27, 29, 31, 33, 35, 67, 37, 69, 41] target: Y harás los varales de madera de Sittim, y los cubrirás de oro. source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 59, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 35, 103, 105, 99, 107] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [109, 111, 113, 59, 115, 59, 117, 119, 121, 35, 123, 89, 99, 125, 29, 127] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [109, 17, 129, 131, 133, 29, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 15, 161, 163] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [45, 23, 37, 53, 51, 131, 165, 167, 169, 29, 31, 33, 171, 173] target: Además hizo las tablas para el tabernáculo de madera de Sittim, para estar derechas. source: [63, 65, 25, 53, 51, 131, 165, 167, 175, 29, 31, 33, 171, 173] target: Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas. source: [63, 65, 11, 177, 51, 179, 25, 181, 67, 131, 65, 29, 31, 183] target: HARÁS asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.
|
[185, 187, 29, 189, 29, 191, 193, 29, 195, 97, 197, 199]
|
Harás también varas para el altar, varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de metal.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13] target: E il Signore continuò ancora a parlarmi, dicendo: source: [15, 5, 17, 11, 19, 5, 21, 23, 19, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: E voi mi cercherete, e mi troverete, quando mi avrete ricercato di tutti il vostro cuore. source: [35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 11, 5, 61, 63, 65, 67, 49, 69, 71, 41, 5, 73] target: E mentre egli parlava a me, mi addormentai profondamente, con la faccia in terra; ma egli mi toccò, e mi fece rizzare in piè, nel luogo dove io stava. source: [75, 77, 79, 5, 81, 83, 85, 77, 5, 87, 5, 89, 91] target: L'orecchio che mi udiva mi celebrava beato; L'occhio che mi vedeva mi rendeva testimonianza; source: [93, 95, 97, 99, 11, 5, 61, 63, 101, 103, 105, 107, 109, 5, 7, 11, 5, 13, 111, 113, 115, 117, 119] target: E lo Spirito entrò in me, e mi rizzò in piè, e parlò meco, e mi disse: Entra in casa tua, e rinchiuditi dentro. source: [121, 123, 125, 127, 11, 129, 131, 5, 133, 135, 121, 5, 137, 139, 11, 129, 5, 141, 143, 145] target: Io grido a te, e tu non mi rispondi; Io mi presento davanti a te, e tu non poni mente a me. source: [147, 149, 27, 99, 151, 153, 155, 157, 159, 5, 161, 163, 165, 167, 169, 5, 171, 49, 173, 169, 5, 175] target: I miei nemici son dietro a me a gola aperta tuttodì; Perciocchè gran numero di gente mi assale da alto. source: [177, 179, 181, 77, 131, 183, 185, 121, 5, 187, 189, 191, 193, 181, 77, 131, 5, 195, 135, 177, 13, 197, 199, 5, 201, 203, 205, 207, 77, 131, 209, 211, 27, 213, 215] target: IO sono stato ricercato da quelli che non domandavano di me, io sono stato trovato da quelli che non mi cercavano; io ho detto alla gente che non si chiamava del mio Nome: Eccomi, eccomi. source: [109, 5, 217, 11, 13] target: il Signore mi parlò, dicendo: source: [121, 5, 219, 97, 221, 97, 223, 225, 121, 5, 227, 97, 221, 41, 131, 229, 231, 233, 235, 5, 237, 157, 239] target: Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri son contro a me a male. source: [107, 241, 27, 243, 5, 245, 97, 247, 249, 121, 251, 197, 201] target: E l'angelo di Dio mi disse in sogno: Giacobbe. Ed io dissi: Eccomi. source: [85, 77, 5, 253, 131, 5, 255, 257, 259, 261, 5, 263, 11, 41, 131, 265, 267] target: L'occhio di chi mi vede non mi riguarderà più; Se tu rivolgi gli occhi verso me, io non sarò più. source: [121, 5, 269, 27, 271, 97, 273, 275, 5, 277, 97, 279] target: Io mi rallegro adunque che in ogni cosa io mi posso confidar di voi. source: [281, 5, 283, 115, 49, 285, 287, 281, 5, 289, 67, 291] target: Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati, E non uscivi più fuori, o Dio, co' nostri eserciti?
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 5, 305, 307]
|
Quando il mio cuore era inacerbito, Ed io era punto nelle reni;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 47, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 19, 169, 171, 25, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 77, 187, 19, 189, 65, 191, 193, 189, 195, 23, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 43, 209, 211, 213] target: Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío. source: [207, 81, 91, 215, 77, 79, 29, 217, 53, 219, 221, 223, 203, 225, 19, 189, 227, 229, 223, 231, 233] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 165, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267] target: Pero tú vela en todo, soporta las aflicciones, haz la obra de evangelista, cumple tu ministerio. source: [3, 269, 271, 127, 89, 273, 19, 275, 39, 277] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [33, 279, 281, 57, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 185, 303, 305, 307, 309, 23, 311] target: Conviene, pues, que el obispo sea irreprensible, marido de una mujer, solícito, templado, compuesto, hospedador, apto para enseñar; source: [3, 313, 29, 315, 19, 275, 317, 319, 207, 81, 159, 23, 321, 215, 77, 79, 29, 271, 53, 189, 323, 325, 327, 29, 25, 329, 331, 189, 227, 65, 333, 335] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [337, 281, 39, 339, 341, 179, 165, 343, 243, 345, 243, 347, 243, 349, 19, 243, 351, 243, 353, 355, 243, 357, 243, 359, 19, 243, 361, 19, 363, 25, 365, 367, 103, 369, 371, 165, 373, 375, 83, 377, 379, 29, 181, 243, 381, 19, 23, 383, 19, 57, 385, 203, 387, 389, 391] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [393, 43, 243, 395, 397, 83, 399, 243, 401, 29, 25, 403, 29, 405, 189, 219, 243, 407, 409, 411, 19, 413, 415, 417, 419, 243, 421] target: Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo: source: [423, 281, 243, 47, 425, 19, 427, 185, 265, 429, 57, 81, 395, 431, 243, 433, 185, 77, 435, 19, 243, 437, 439, 25, 441, 19, 103, 443, 243, 389, 445, 447] target: Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro.
|
[449, 451, 453, 455, 457, 459, 241, 455, 461, 463, 25, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 243, 477, 467, 455, 479]
|
Y hará allegar Aarón el macho cabrío sobre el cual cayere la suerte por Jehová, y ofrecerálo en expiación.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 19, 21, 15, 17, 7, 41, 37, 43] target: Y de allí pasa aquel término á Luz, por el lado de Luz (esta es Beth-el) hacia el mediodía. Y desciende este término de Ataroth-addar al monte que está al mediodía de Beth-oron la de abajo. source: [45, 47, 31, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 37, 61, 63, 65, 67] target: Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 7, 83, 85, 87, 37, 89, 7, 91] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [93, 95, 7, 97, 99, 101, 23, 19, 63, 103, 67] target: Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 7, 123, 125] target: Abre mis ojos, y miraré las maravillas de tu ley. source: [127, 129, 131, 133, 7, 37, 135, 7, 37, 137, 133, 7, 37, 135, 7, 139, 59, 7, 141] target: Los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, mas de Dios. source: [143, 145, 31, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 31, 13, 159, 53, 161, 7, 163, 25, 165, 167, 169] target: Y dijo á José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, source: [171, 173, 175, 113, 133, 37, 177, 133, 37, 179, 133, 181, 183, 133, 181, 185, 133, 181, 187, 189, 133, 181, 187, 31, 191] target: Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, source: [143, 193, 195, 25, 197, 199, 19, 201, 203, 205, 31, 13, 19, 21, 23, 159, 53, 161, 7, 207] target: Y llegó Jacob á Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Beth-el) él y todo el pueblo que con él estaba; source: [45, 209, 211, 213, 133, 215, 133, 217, 133, 219, 133, 221, 133, 223, 133, 225, 133, 227, 133, 229, 59, 231, 21, 233, 25, 235, 237] target: Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Scytha, siervo ni libre; mas Cristo es el todo, y en todos. source: [239, 115, 241, 117, 159, 53, 243, 245, 247, 123, 249, 25, 123, 251] target: Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán. source: [45, 253, 255, 257, 133, 37, 259, 133, 181, 261, 263, 53, 265, 267, 7, 37, 269, 129, 271] target: No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo. source: [273, 53, 275, 277, 21, 53, 277, 129, 279, 7, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 133, 297, 133, 283, 299, 133, 123, 301, 133, 283, 303, 133, 123, 305, 133, 283, 307, 133, 309, 19, 21, 159, 311, 313] target: Mas el séptimo día será reposo para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas: source: [45, 209, 211, 133, 315, 133, 317, 263, 319, 235, 321, 7, 323] target: No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová.
|
[325, 327, 329, 7, 331, 333, 335, 37, 337, 339, 341, 53, 343, 133, 117, 345, 347, 7, 37, 349]
|
Oscurézcanse las estrellas de su alba; espere la luz, y no venga, ni vea los párpados de la mañana:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [109, 127, 87, 129, 21, 121, 131, 133, 69, 79, 11, 57, 135, 83, 43, 85, 87, 113, 91, 47, 137, 139, 141, 87, 27, 143, 145, 47, 101, 49, 147, 149] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [109, 151, 153, 155, 157, 17, 159, 157, 161, 163, 165, 157, 43, 167, 169, 171, 157, 173] target: Ils sont hauts comme le ciel. Que pouvez-vous faire ? Ils sont plus profonds que le Sheol. Que pouvez-vous savoir ? source: [175, 177, 157, 5, 179, 181, 157, 5, 183, 185, 187, 5, 157, 189, 191, 21, 193, 5, 157, 93, 195, 197] target: Que ce soit donc moi ou eux, ainsi nous prêchons, et ainsi vous avez cru. source: [199, 47, 201, 203, 205, 17, 207, 21, 205, 17, 209, 35, 157, 211, 213, 21, 157, 211, 215, 35, 157, 211, 217, 21, 157, 211, 219, 35, 157, 211, 221, 21, 157, 211, 223] target: Voici, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour arracher et démolir, pour détruire et renverser, pour bâtir et planter. » source: [225, 227, 157, 27, 229, 231, 41, 233, 87, 235, 157, 17, 237, 239, 157, 17, 241, 243, 245, 157, 17, 247, 249, 157, 17, 251, 253, 21, 117, 255, 43, 257, 259] target: de sorte que la foule était dans l'admiration en voyant le muet parler, le blessé guérir, le boiteux marcher et l'aveugle voir, et elle glorifiait le Dieu d'Israël. source: [261, 17, 263, 265, 267, 21, 157, 27, 269, 179, 41, 271, 261, 273, 275, 277, 17, 279, 281, 283] target: Que les cieux se réjouissent ! et que la terre se réjouisse ! Qu'ils disent parmi les nations : « Yahvé règne ! » source: [285, 189, 287, 157, 211, 289, 291, 293, 21, 157, 211, 295, 97, 297, 157, 299, 301, 193, 303, 189, 305, 157, 211, 63, 307, 87, 107] target: Nous savons maintenant que tu sais tout, et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge. C'est pourquoi nous croyons que tu es venu de Dieu. » source: [309, 311, 157, 43, 313, 315, 157, 317, 43, 319, 21, 157, 321, 323, 157, 43, 325, 327, 329, 331, 333, 335] target: Mais afin que le monde sache que j'aime le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé. Levez-vous, partons d'ici. source: [337, 339, 139, 341, 157, 343, 157, 345, 347, 349, 337, 339, 139, 351, 157, 43, 353, 157, 355, 357, 359, 169, 361] target: De plus, ton serviteur est averti par eux. En les gardant, on obtient une grande récompense. source: [363, 157, 211, 365, 367, 369, 371, 21, 157, 211, 373, 311, 157, 211, 375, 139, 27, 377, 21, 157, 211, 379, 381, 383, 47, 365, 147, 385, 5, 157, 211, 387, 389, 11, 43, 391, 393] target: afin que vous vous souveniez et que vous soyez confus, et que vous n'ouvriez plus la bouche à cause de votre honte, quand je vous aurai pardonné tout ce que vous avez fait, dit le Seigneur Yahvé.'" source: [71, 49, 395, 261, 397, 157, 47, 365, 399, 401, 403, 391, 157, 47, 405, 27, 407] target: « Que veux-tu que je fasse ? » Il a dit : « Seigneur, que je puisse voir à nouveau. »
|
[409, 411, 413, 415, 417, 419, 157, 421, 423, 425, 427, 429, 415, 431, 433, 435]
|
Les a-t-il frappés comme il a frappé ceux qui les ont frappés ? Ou bien les tue-t-il comme ont été tués ceux qui les ont tués ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 155, 39, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 19, 167, 185, 19, 187, 25, 189, 191, 103, 193, 195, 163, 197, 199, 83, 201, 203, 29, 205, 167, 207, 19, 23, 209, 19, 57, 211, 213, 215, 217, 219] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [221, 43, 167, 223, 225, 83, 227, 167, 229, 29, 25, 231, 29, 233, 235, 237, 167, 239, 241, 243, 19, 245, 247, 249, 251, 167, 253] target: Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo: source: [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 39, 271, 161, 163, 273, 167, 275, 167, 277, 167, 279, 167, 281, 167, 283] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. source: [285, 287, 57, 237, 289, 167, 291, 293, 167, 281, 167, 275, 167, 295, 167, 297, 23, 299, 301, 19, 303, 305, 307, 161, 309, 311, 167, 313, 315, 317, 303, 319, 321, 29, 323] target: Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, que también abundéis en esta gracia. source: [325, 155, 167, 47, 327, 19, 329, 303, 331, 333, 57, 81, 223, 335, 167, 337, 303, 77, 339, 19, 167, 341, 343, 25, 345, 19, 103, 347, 167, 217, 349, 351] target: Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro. source: [353, 355, 357, 359, 361, 163, 363, 29, 365, 19, 367, 369, 371, 33, 223, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 373, 19, 167, 375, 167, 177, 179, 167, 377, 19, 167, 185, 167, 177, 29, 379, 19, 29, 381, 19, 161, 383, 385, 29, 387, 19, 389, 391, 393, 65, 395, 23, 397, 33, 399, 195, 401, 197, 199, 19, 195, 163, 197, 199, 29, 213, 403, 211, 331, 405] target: Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fué de Tiro; el cual sabe trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura y en cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y sacar toda suerte de diseño que se le propusiere, y estar con tus hombres peritos, y con los de mi señor David tu padre. source: [407, 409, 411, 413, 167, 415, 167, 417, 19, 167, 419] target: Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro. source: [421, 423, 167, 423, 235, 237, 77, 425, 427, 83, 429, 167, 205, 431, 317, 163, 433, 57, 235, 435, 19, 43, 167, 431, 29, 437, 439, 441, 57, 235, 443, 445, 139, 447] target: De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. source: [421, 47, 449, 237, 451, 57, 235, 453, 167, 213, 455, 57, 237, 457, 167, 459, 19, 57, 235, 453, 167, 461] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.
|
[463, 465, 467, 469, 471, 473, 217, 475, 167, 471, 477, 479, 481, 483, 217, 485, 487, 167, 25, 489]
|
Voz que clama en el desierto: Barred camino á Jehová: enderezad calzada en la soledad á nuestro Dios.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 155, 25, 157, 159, 161, 43, 163, 29, 165, 167, 37, 169, 29, 25, 171, 173, 91, 79, 169, 175, 19, 105, 169, 177, 179, 181, 183] target: Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia; porque es el número de hombre: y el número de ella, seiscientos sesenta y seis. source: [153, 185, 37, 187, 93, 37, 189, 191, 193, 195, 197, 43, 199, 201, 203, 169, 19, 197, 43, 199, 201, 205, 207] target: Conforme á la suerte será repartida su heredad entre el grande y el pequeño. source: [209, 169, 211, 213, 29, 215, 217, 29, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 37, 207] target: Y el número del ejército de los de á caballo era doscientos millones. Y oí el número de ellos. source: [229, 37, 169, 211, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 207] target: Conforme al número así haréis con cada uno según el número de ellos. source: [247, 249, 93, 233, 251, 253, 255, 257, 211, 259, 261, 263, 265, 201, 267, 203, 169, 185, 197, 43, 201, 269, 37, 271, 19, 201, 267, 205, 169, 185, 197, 43, 201, 269, 273, 275, 277, 29, 279, 249, 281, 283, 23, 285, 29, 287, 67, 289] target: Y las ciudades que diereis de la heredad de los hijos de Israel, del que mucho tomaréis mucho, y del que poco tomaréis poco: cada uno dará de sus ciudades á los Levitas según la posesión que heredará. source: [247, 291, 293, 29, 295, 297, 139, 169, 29, 299, 201, 301, 303, 217, 305, 201, 307] target: Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto. source: [247, 309, 145, 311, 313, 25, 315, 19, 317, 201, 169, 29, 319, 201, 321] target: Así que, las iglesias eran confirmadas en fe, y eran aumentadas en número cada día. source: [323, 25, 325, 29, 95, 145, 327, 29, 267, 201, 271, 19, 37, 169, 211, 329, 331] target: Mas la palabra del Señor crecía y era multiplicada. source: [209, 333, 47, 211, 335, 19, 211, 337, 201, 339, 203, 207] target: El rico tenía numerosas ovejas y vacas:
|
[341, 343, 345, 201, 347, 349, 29, 351, 353, 355, 347, 357, 359, 25, 361]
|
Nuestro socorro es en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 27, 43, 33, 35, 45, 47, 49] target: ASCOLTA, Israele: oggi tu passi il Giordano, per andare a possedere un paese di genti più grandi e più potenti di te; città grandi e forti, che arrivano fino al cielo, source: [51, 39, 15, 53, 55, 57, 19, 59, 27, 33, 61, 63, 65, 67, 69] target: Poichè il Potente mi ha fatte cose grandi; E santo è il suo nome. source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 33, 85, 39, 87, 55, 89] target: Conciossiachè gli occhi vostri abbiano vedute tutte le grandi opere del Signore le quali egli ha fatte. source: [91, 55, 57, 19, 93, 27, 33, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia. source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 107, 109, 121, 113, 123] target: L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo: source: [125, 127, 67, 129, 131, 27, 33, 133, 135, 103, 137, 139, 141, 39, 143, 35, 39, 145] target: La fama è più a pregiare che grandi ricchezze; E la buona grazia più che argento, e che oro. source: [147, 149, 27, 103, 151, 153, 155, 157, 159, 35, 27, 161, 163, 27, 33, 165, 167, 161, 169, 83, 171] target: OR vi fu un gran grido del popolo, e delle lor mogli, contro a' Giudei lor fratelli. source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 57, 27, 33, 85, 187, 189] target: Dimenticarono Iddio, lor Salvatore, Il quale aveva fatte cose grandi in Egitto; source: [147, 191, 193, 131, 195, 27, 33, 197, 35, 199, 15, 201, 27, 203, 205, 27, 207, 209, 211, 213, 27, 215, 217, 219, 221, 101, 223] target: E vi fu grande allegrezza in Gerusalemme; perciocchè, dal tempo di Salomone, figliuolo di Davide, re d'Israele, non era avvenuta cosa tale in Gerusalemme. source: [225, 209, 227, 229, 27, 33, 35, 231, 233, 27, 235, 19, 83, 237, 27, 103, 239] target: E per comandamento del re, si addussero pietre grandi, pietre fine, per fondar la Casa, e pietre pulite. source: [241, 111, 27, 87, 113, 115, 243, 245, 247, 249, 251, 83, 253] target: Grandi son le opere del Signore, Spiegate davanti a tutti quelli che si dilettano in esse. source: [135, 255, 257, 259, 261, 205, 27, 263, 7, 265, 267, 269, 271, 31, 33, 39, 273] target: Ed egli mi disse: Figliuol d'uomo, hai tu veduto? ancor di nuovo vedrai abbominazioni maggiori di queste. source: [275, 119, 277, 131, 279, 27, 281, 283, 35, 285, 281, 287, 39, 289, 291, 57, 81, 293, 33, 295, 19, 83, 297, 299] target: Signore, per amor del tuo servitore, e secondo il tuo cuore, tu hai fatto tutto questo grande affare, facendo assapere al tuo servitore queste gran cose. source: [301, 259, 303, 305, 39, 281, 283, 307, 309, 19, 311, 27, 313, 33, 315, 135, 317, 259, 91, 319, 321, 39, 289, 323, 209, 27, 325] target: Ed Hazael disse: Ma che cosa è pure il tuo servitore, che non è altro che un cane, per fare queste gran cose? Ed Eliseo disse: Il Signore mi ha fatto vedere che tu sarai re sopra la Siria.
|
[327, 329, 55, 331, 333, 335, 27, 337, 27, 339, 191, 341, 55, 335, 343, 33, 191, 343, 345, 39, 347]
|
il Signore scaccerà tutte quelle genti dal vostro cospetto; e voi possederete il paese di nazioni più grandi, e più potenti di voi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d'Israele, ma li torrò del tutto via. source: [93, 81, 95, 81, 97, 31, 81, 99, 101, 103, 21, 15, 81, 105, 15, 107, 11, 109, 31, 15, 81, 105, 15, 111, 11, 113, 115, 117, 119, 81, 121, 31, 81, 123] target: Grazia, misericordia, e pace, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo, Figliuol del Padre, sia con voi, in verità, e carità. source: [125, 11, 127, 15, 129, 131, 133, 81, 135, 81, 137, 81, 139, 81, 141, 81, 143, 81, 145, 81, 147, 81, 149] target: Ma il frutto dello Spirito è: carità, allegrezza, pace, lentezza all'ira, benignità, bontà, fedeltà, mansuetudine, continenza. source: [151, 153, 155] target: e Avvim, e Para, ed Ofra; source: [157, 159, 15, 81, 161, 15, 81, 83, 31, 15, 81, 163, 165, 115, 167, 15, 169, 171, 15, 173, 175] target: E la piazza davanti alla casa, ed al corpo del Tempio, dall'Oriente, era di cento cubiti. source: [157, 177, 15, 5, 179, 15, 181, 183, 185, 31, 187, 189, 191, 11, 193, 15, 81, 195, 81, 83, 197, 199, 15, 81, 201, 31, 11, 203, 197, 205, 15, 81, 207, 15, 81, 177, 15, 209] target: Poi la gloria del Signore si levò d'in su i Cherubini, traendo verso la soglia della Casa; e la Casa fu ripiena della nuvola; e il cortile fu ripieno dello splendor della gloria del Signore. source: [211, 81, 213, 15, 81, 215, 217, 219, 221, 223, 183, 225, 15, 81, 227, 15, 229, 231, 81, 233, 15, 81, 235, 237, 15, 81, 83, 15, 239, 241, 81, 213, 243, 245, 191, 247] target: Ed essendo giunti alla porta della fonte, salirono al diritto davanti a loro a' gradi della Città di Davide, per la salita del muro, disopra alla casa di Davide; e pervennero fino alla porta delle acque, verso Oriente. source: [249, 127, 15, 251, 15, 81, 253, 15, 255, 257, 81, 259, 81, 177, 31, 81, 261] target: Il premio della mansuetudine e del timor del Signore È ricchezze, e gloria, e vita. source: [263, 265, 267, 15, 81, 269, 15, 81, 271, 15, 273, 275, 187, 277, 279, 281, 119, 81, 271, 15, 239, 283, 285, 287, 289, 171, 15, 81, 83, 31, 15, 81, 291, 15, 239] target: Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide; source: [157, 177, 15, 5, 179, 115, 293, 15, 81, 295, 31, 51, 187, 297, 299, 81, 301, 303, 305, 71, 307, 15, 81, 309] target: E la gloria del Signore si elevò d'in sul mezzo della città, e si fermò sopra il monte che è dall'Oriente della città. source: [311, 313, 119, 315, 317, 319, 321, 323, 115, 325, 71, 327, 329, 187, 331, 81, 333, 31, 335, 231, 81, 337] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [49, 237, 15, 81, 213, 339, 15, 81, 341, 343, 15, 81, 213, 243, 345, 15, 81, 347, 15, 349, 31, 15, 81, 347, 15, 351, 241, 81, 213, 243, 353, 3, 355, 357, 71, 81, 213, 15, 81, 359] target: e disopra alla porta di Efraim, e disopra alla porta vecchia, ed alla porta de' pesci, ed alla torre di Hananeel, ed alla torre di Cento, fino alla porta delle pecore; e quella schiera si fermò alla porta della carcere.
|
[361, 363, 365, 367, 369, 15, 81, 371, 373, 365, 375, 331, 377, 379, 81, 381, 15, 81, 383, 385, 81, 387, 389, 391, 81, 371, 15, 393]
|
E levatisi, lo cacciarono della città, e lo menarono fino al margine della sommità del monte, sopra il quale la lor città era edificata, per traboccarlo giù.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 5, 7, 9, 11, 19, 11, 21, 17, 5, 7, 9, 11, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: No hay Judío, ni Griego; no hay siervo, ni libre; no hay varón, ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús. source: [41, 43, 45, 47, 11, 49, 51, 11, 49, 53, 11, 55, 57, 11, 55, 59, 11, 55, 61, 63, 11, 55, 61, 65, 67] target: Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, source: [3, 5, 7, 11, 69, 11, 71, 73, 75, 37, 77, 79, 81] target: No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová. source: [3, 83, 85, 87, 89, 11, 91, 11, 93, 11, 95, 11, 97, 11, 99, 101, 103, 105, 11, 107, 79, 109, 111, 85, 113, 115, 117, 119, 121] target: Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado: todo lo recobró David. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 49, 135, 79, 137, 139, 141, 49, 143, 79, 145] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [147, 149, 151, 153, 155, 149, 153, 103, 157, 79, 159, 161, 163, 165, 83, 167, 169, 171, 11, 173, 11, 161, 175, 11, 177, 97, 11, 161, 179, 11, 177, 181, 11, 161, 183, 11, 185, 187, 155, 189, 191, 193] target: Mas el séptimo día será reposo para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas: source: [195, 197, 11, 199, 73, 201, 11, 203] target: La cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor, source: [123, 205, 207, 11, 209, 11, 211, 11, 55, 213, 79, 215] target: La plata, ó el oro, ó el vestido de nadie he codiciado. source: [147, 149, 151, 153, 155, 149, 153, 103, 157, 79, 159, 161, 163, 165, 83, 167, 169, 171, 11, 173, 11, 161, 175, 11, 177, 97, 11, 161, 179, 11, 177, 181, 11, 161, 217, 11, 161, 219, 11, 99, 79, 191, 221, 11, 185, 187, 155, 189, 191, 223, 225, 47, 161, 227, 229, 177, 231, 233, 235, 237, 239] target: Mas el séptimo es reposo á Jehová tu Dios: ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino que está dentro de tus puertas: porque descanse tu siervo y tu sierva como tú. source: [41, 109, 241, 11, 79, 243, 11, 79, 245, 73, 103, 247, 47, 249, 251] target: Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza. source: [253, 255, 257, 259, 177, 261, 253, 233, 263, 265, 65, 49, 267, 79, 161, 269] target: A tu reprensión huyeron; al sonido de tu trueno se apresuraron; source: [11, 55, 271, 11, 55, 273, 11, 55, 275, 11, 55, 277, 11, 55, 279, 281, 149, 283, 79, 285] target: Ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los robadores, heredarán el reino de Dios. source: [287, 289, 291, 293, 295, 297, 229, 293, 299, 253, 301, 263, 65, 303, 123, 305, 307, 79, 55, 309] target: Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. source: [311, 37, 313, 315, 317, 35, 319, 11, 321, 323, 11, 325, 323, 11, 327, 323, 11, 329, 323] target: No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días;
|
[331, 333, 335, 307, 337, 11, 257, 339, 341, 35, 343, 345, 347, 341, 349, 351, 79, 353]
|
Pues ni yo lo recibí, ni lo aprendí de hombre, sino por revelación de Jesucristo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 15, 31, 27, 15, 33, 19, 35, 37] target: Y he aquí nuestros padres han caído á cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas y nuestras mujeres son cautivas por esto. source: [3, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 43, 11, 15, 51, 15, 53, 19, 47, 55, 57, 27, 5, 59, 61, 7, 49, 63, 15, 65, 27, 15, 67, 27, 69, 11, 15, 31, 71, 19, 73, 75, 59, 77, 79, 81, 27, 15, 83, 27, 15, 85, 19, 7, 87] target: Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos: y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas á servidumbre, y hay algunas de nuestras hijas sujetas: mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros. source: [89, 7, 59, 49, 91, 11, 93, 7, 15, 95, 7, 15, 97, 27, 7, 15, 99, 101, 103, 59, 105, 107, 109, 111] target: Oh Jehová, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes, y de nuestros padres; porque contra ti pecamos. source: [113, 115, 117, 15, 119, 15, 121, 27, 123, 41, 125, 127, 129, 131, 133, 11, 135] target: Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad; source: [113, 95, 15, 97, 15, 137, 27, 15, 17, 139, 141, 143, 145, 147, 27, 149, 139, 151, 153, 155, 7, 157, 159, 155, 161, 163, 103, 165, 167, 169] target: Y nuestros reyes, nuestros príncipes, nuestros sacerdotes, y nuestros padres, no pusieron por obra tu ley, ni atendieron á tus mandamientos y á tus testimonios, con que les protestabas. source: [171, 173, 175, 177, 157, 179, 131, 181, 183, 185, 187, 35, 189, 191, 7, 15, 95, 7, 15, 97, 7, 15, 99, 27, 7, 123, 193, 195, 197, 199] target: No hemos obedecido á tus siervos los profetas, que en tu nombre hablaron á nuestros reyes, y á nuestros príncipes, á nuestros padres, y á todo el pueblo de la tierra. source: [201, 15, 203, 19, 205, 207, 209, 3, 15, 211, 213, 109, 215, 113, 203, 19, 217, 219, 3, 59, 221, 15, 223] target: Porque nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti, y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros: porque con nosotros están nuestras iniquidades, y conocemos nuestros pecados: source: [3, 225, 227, 41, 229, 231, 233, 235, 27, 237, 239, 183, 241, 189, 243, 27, 183, 245, 49, 247, 249, 251, 175, 47, 253, 11, 255, 257, 131, 259, 103, 59, 105, 261, 219, 15, 95, 15, 97, 15, 263, 15, 181, 15, 17, 27, 123, 189, 265, 267, 193, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281] target: Ahora pues, Dios nuestro, Dios grande, fuerte, terrible, que guardas el pacto y la misericordia, no sea tenido en poco delante de ti todo el trabajo que nos ha alcanzado á nuestros reyes, á nuestros príncipes, á nuestros sacerdotes, y á nuestros profetas, y á nuestros padres, y á todo tu pueblo, desde los días de los reyes de Asiria hasta este día. source: [283, 285, 171, 287, 15, 289, 15, 291, 27, 15, 293, 295, 297, 197, 299, 301, 49, 303] target: Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre. source: [305, 47, 307, 309, 311, 59, 27, 313, 311, 15, 315, 27, 131, 317, 103, 59, 319, 321, 323, 207, 325, 327, 23, 15, 329, 27, 23, 15, 331, 333, 27, 335, 11, 337, 339, 103, 341, 65, 249, 343, 175, 307, 345, 7, 15, 347, 349, 351, 141, 11, 353, 7, 355] target: Sino para que sea un testimonio entre nosotros y vosotros, y entre los que vendrán después de nosotros, de que podemos hacer el servicio de Jehová delante de él con nuestros holocaustos, con nuestros sacrificios, y con nuestros pacíficos; y no digan mañana vuestros hijos á los nuestros: Vosotros no tenéis parte en Jehová. source: [357, 15, 359, 27, 15, 361, 363, 231, 183, 45, 365, 367] target: Levantemos nuestros corazones con las manos á Dios en los cielos. source: [369, 123, 371, 59, 373, 375, 377, 103, 59, 379, 23, 381, 27, 15, 97, 15, 383, 27, 15, 137, 71, 385, 167, 387] target: A causa pues de todo eso nosotros hacemos fiel alianza, y la escribimos, signada de nuestros príncipes, de nuestros Levitas, y de nuestros sacerdotes. source: [171, 389, 7, 391, 193, 231, 11, 15, 393, 395, 397, 41, 399, 27, 401, 403, 41, 405, 15, 407, 27, 15, 409] target: Y clamamos á Jehová Dios de nuestros padres; y oyó Jehová nuestra voz, y vió nuestra aflicción, y nuestro trabajo, y nuestra opresión: source: [411, 131, 413, 11, 15, 17, 59, 105, 151, 415, 417, 277, 279, 419, 27, 421, 7, 9, 11, 15, 423, 103, 59, 105, 151, 425, 219, 15, 273, 27, 15, 263, 161, 361, 271, 273, 427, 7, 25, 7, 49, 429, 365, 431, 27, 7, 49, 433, 183, 435, 437, 41, 439] target: Desde los días de nuestros padres hasta este día estamos en grande culpa; y por nuestras iniquidades nosotros, nuestros reyes, y nuestros sacerdotes, hemos sido entregados en manos de los reyes de las tierras, á cuchillo, á cautiverio, y á robo, y á confusión de rostro, como hoy día.
|
[441, 443, 15, 445, 11, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 103, 15, 459]
|
Pues tú nos has guardado de nuestros enemigos, y has avergonzado á los que nos aborrecían.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 19, 143, 145, 79, 147, 149, 105, 107, 151] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [153, 155, 73, 157, 33, 159, 161, 163, 87, 165, 167, 169, 171, 173, 155, 73, 175, 45, 177, 15, 179, 181, 53, 183, 73, 185, 125, 11, 187, 53, 189] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [191, 193, 157, 195, 197, 199, 197, 201, 197, 203, 197, 205, 197, 207, 197, 209, 197, 211, 197, 213, 215, 217, 185, 219, 65, 79, 221] target: Dove non vi è Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, Barbaro e Scita, servo e franco; ma Cristo è ogni cosa, ed in tutti. source: [223, 163, 225, 197, 53, 227, 197, 53, 229, 231, 233, 235, 87, 237, 239] target: Ma Iddio è quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro. source: [223, 241, 243, 87, 197, 113, 245, 197, 113, 183, 197, 107, 247, 197, 107, 249, 197, 107, 251, 253, 197, 107, 251, 15, 255] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [19, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [191, 193, 157, 197, 273, 197, 275, 231, 277, 79, 279, 53, 281] target: Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore. source: [283, 11, 285, 149, 185, 11, 149, 233, 287, 53, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 197, 305, 197, 291, 307, 197, 309, 311, 197, 291, 313, 197, 309, 315, 197, 291, 317, 197, 291, 319, 197, 321, 53, 323, 325, 197, 327, 73, 185, 125, 323, 329, 331, 87, 291, 333, 65, 309, 335, 75, 337, 339, 341] target: Ma il settimo giorno è il giorno del riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bue, nè il tuo asino, nè alcuna tua bestia, nè il tuo forestiere, che è dentro alle tue porte; acciocchè il tuo servo, e la tua serva, si riposino, come tu. source: [191, 297, 343, 345, 347, 197, 349, 197, 351, 197, 353, 197, 311, 197, 321, 355, 233, 357, 197, 359, 53, 163, 361, 343, 363, 365, 367, 369, 371] target: E non mancò loro alcuno, nè piccolo, nè grande, nè figliuolo, nè figliuola, nè robe, nè cosa veruna che avessero loro presa. Davide ricoverò tutto. source: [191, 193, 157, 373, 197, 375, 197, 377, 259, 193, 157, 373, 197, 211, 197, 379, 259, 193, 157, 373, 197, 381, 197, 383, 385, 387, 389, 391, 263, 79, 393] target: Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. source: [283, 11, 285, 149, 185, 11, 149, 233, 287, 53, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 197, 305, 197, 291, 307, 197, 309, 311, 197, 291, 313, 197, 309, 315, 197, 291, 395, 197, 327, 73, 185, 125, 323, 397] target: Ma il settimo giorno è il riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere ch'è dentro alle tue porte.
|
[399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 75, 417, 419, 407, 421, 87, 423, 425, 427, 429, 431, 157, 433, 435, 231, 437, 439, 441, 53, 443, 445, 447, 449, 443, 451, 447, 453, 407, 427, 455, 457, 53, 459]
|
E i satrapi, i magistrati, i duchi, e i consiglieri del re, si adunarono, e riguardavano quegli uomini, sopra i cui corpi il fuoco non avea avuto alcun potere; talchè non pure un capello del lor capo era stato arso, e le lor giubbe non erano mutate, e l'odor del fuoco non era penetrato in loro.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 11, 73] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [47, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Y á Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron á casa. source: [3, 87, 89, 23, 91, 93, 95, 11, 97, 99, 101, 103, 27, 105, 31, 107] target: Entonces Jesús le dijo: Judas, ¿con beso entregas al Hijo del hombre? source: [59, 109, 111, 113, 115, 113, 117, 119, 121, 47, 123, 125, 127, 129, 31, 131] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [133, 135, 137, 11, 13, 47, 7, 17, 139, 141, 143, 35, 93, 137, 99, 145, 147, 149, 125, 89, 151, 153, 155, 157] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [59, 17, 159, 27, 29, 31, 21, 81, 89, 161, 163, 35, 67, 23, 165, 167, 169, 171, 173, 15, 175, 177] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [91, 179, 181, 27, 183, 185, 187, 31, 189, 133, 191, 193] target: Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió: y era ya noche. source: [195, 27, 197, 47, 75, 199, 79, 81, 83, 85] target: Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó. source: [201, 203, 205, 207, 209, 75, 77, 211, 119, 213, 215, 217] target: Entonces uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fué á los príncipes de los sacerdotes, source: [219, 31, 221, 223, 75, 77, 225, 31, 227, 79, 81, 229, 27, 231, 23] target: Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar: source: [59, 233, 31, 235, 47, 71, 237, 239, 3, 21, 241, 125, 243, 25, 27, 29, 31, 63, 35, 49, 245, 247, 249, 31, 127, 251, 253, 49, 51, 89, 255, 257] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [75, 77, 203, 205, 207, 211, 119, 213, 215, 217, 259, 31, 261, 263, 85] target: Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, vino á los príncipes de los sacerdotes, para entregársele.
|
[265, 267, 269, 271, 75, 273, 275, 277, 279]
|
Simón el Cananita y Judas Iscariote, que también le entregó.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 35, 49, 51, 35, 49, 53, 55, 57, 25, 59, 29, 61] target: Ainsi tu n’es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu. source: [63, 65, 67, 69, 71, 19, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 67, 87, 89, 91, 93, 23, 95, 97, 99, 101, 103] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [105, 35, 49, 107, 87, 35, 49, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [3, 75, 125, 127, 129, 29, 131, 133, 95, 135, 137, 83, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [105, 35, 49, 159, 113, 161, 87, 35, 49, 163, 165, 167, 85, 25, 169] target: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. source: [171, 35, 49, 173, 35, 49, 175, 177, 179, 171, 35, 49, 181, 35, 183, 185, 187, 25, 189] target: Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine. source: [191, 193, 195, 121, 197, 133, 199, 201, 49, 203, 205, 133, 207, 19, 133, 209, 35, 49, 211, 213, 87, 35, 215, 217, 77, 219] target: Et j’entendis l’ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement. source: [221, 223, 23, 225, 201, 49, 113, 227, 201, 49, 113, 229, 231] target: Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien! source: [227, 95, 233, 25, 235, 237, 239, 87, 35, 49, 241] target: Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. source: [243, 139, 5, 9, 11, 29, 245, 23, 247, 249, 251, 19, 25, 27, 29, 253, 117, 13, 29, 255, 19, 29, 257, 19, 259, 261, 15, 263, 23, 265] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [191, 25, 267, 233, 23, 269, 221, 271, 273, 87, 35, 49, 69, 275, 29, 277, 19, 87, 25, 279, 29, 131, 281, 283, 285, 287, 289] target: Et la femme dit à Élie: Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l’Éternel dans ta bouche est vérité. source: [291, 293, 295, 297, 19, 299, 301, 303, 19, 305, 307] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [309, 311, 19, 95, 141, 313, 35, 49, 127, 315, 29, 277, 35, 49, 127, 317, 319] target: Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d’Israël.
|
[321, 323, 325, 327, 259, 329, 331, 183, 333, 335, 337, 339, 183, 25, 341, 343, 25, 345, 29, 347, 349, 351, 353, 49, 355, 87, 357, 359, 335, 351, 361, 363, 49, 355, 87, 25, 365, 29, 357, 367]
|
Samuel dit: L’Éternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices, comme dans l’obéissance à la voix de l’Éternel? Voici, l’obéissance vaut mieux que les sacrifices, et l’observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers.
|
source: [3, 5, 7] target: Avvim, Para, Ophra, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 39, 49] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 43, 57, 63, 65, 67, 69, 29, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 43, 117, 119, 121, 73, 75, 77, 123, 125] target: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. source: [127, 129, 119, 131, 13, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 79, 145, 147, 113, 149, 47, 151, 113, 153, 155, 157, 35, 159, 81, 161, 163, 165, 95, 167, 77, 43, 169, 171] target: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [173, 175, 177, 173, 179, 173, 181, 183, 185, 187, 189] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;
|
[191, 39, 193, 195, 197, 173, 199, 37, 77, 201, 203, 205, 207, 203, 209, 211]
|
La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [57, 59, 15, 61, 9, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 39, 19, 79, 81, 73, 83, 85] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [87, 75, 89, 49, 91, 53, 93, 87, 95, 97, 99, 39, 49, 101] target: Oh ! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 39, 115, 117, 119] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 27, 33, 57, 137, 133, 139, 27, 141] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [121, 143, 145, 121, 147, 9, 149, 151, 153, 57, 155, 157, 159, 129, 141] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [121, 147, 9, 149, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 167, 175, 177, 133, 179, 57, 181, 183, 53, 185, 187, 177, 95, 189] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [191, 193, 117, 195, 197, 199, 95, 201, 53, 203, 53, 205, 53, 207, 39, 53, 209, 53, 211, 213, 53, 215, 53, 217, 39, 53, 219, 39, 221, 133, 223, 225, 227, 229, 231, 95, 233, 235, 47, 237, 239, 27, 241, 53, 243, 39, 151, 245, 39, 247, 249, 75, 251, 253, 255] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [257, 247, 9, 259, 261, 49, 263, 247, 9, 265, 267, 49, 269, 247, 9, 271, 49, 273, 129, 133, 275, 39, 247, 133, 277, 49, 279, 129, 133, 281] target: « Vanité des vanités », dit le prédicateur. « Tout est vanité ! » source: [283, 285, 49, 287, 289, 291, 293, 39, 49, 295, 133, 297, 299, 49, 301, 177, 303, 305, 49, 307] target: Alors Job se leva, déchira sa robe, se rasa la tête, se jeta à terre et se prosterna. source: [309, 311, 247, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 5, 325, 327, 177, 95, 329, 331, 133, 333, 199, 335, 337, 333, 199, 339] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [341, 343, 345, 69, 347, 247, 19, 81, 53, 75, 349, 247, 69, 351, 53, 353, 39, 247, 19, 81, 53, 355] target: En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous. source: [357, 49, 359, 53, 361, 39, 363, 365, 321, 367, 5, 369, 27, 371] target: Jacob partit, et il arriva au pays des fils de l'Orient. source: [373, 375, 291, 77, 305, 79, 49, 377, 379, 381, 53, 49, 383] target: Il ne se souillera pas, étant le chef de son peuple, pour se profaner.
|
[385, 387, 389, 391, 49, 393, 53, 395, 253, 397, 399, 401, 403, 405, 53, 407, 409, 49, 95, 411, 413, 247, 415, 417]
|
Mais quand on te livrera, ne t'inquiète pas de ce que tu diras ni de la manière dont tu le feras, car ce que tu diras te sera donné à l'heure même.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [93, 95, 97] target: Y Avim, y Para, y Ophra, source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 31, 103, 105, 107, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 31, 121, 123, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 121, 5, 141, 143, 71, 145, 147, 15, 149, 151] target: Y harás lo recto y bueno en ojos de Jehová, para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que Jehová juró á tus padres; source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 135, 169, 71, 171, 173, 175, 177, 81, 179, 31, 181, 183, 81, 185] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [187, 103, 189, 191, 71, 193, 15, 195, 197, 31, 15, 81, 199, 15, 201, 203, 121, 123, 129, 131, 133, 15, 205, 207, 209, 211, 71, 193, 15, 81, 213, 15, 215, 217, 121, 117, 201, 219, 221, 223, 225, 227, 31, 211, 229, 231, 81, 233, 121, 5, 141, 235, 71, 145, 237, 71, 239, 71, 241, 31, 71, 243] target: No por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón entras á poseer la tierra de ellos; mas por la impiedad de estas gentes Jehová tu Dios las echa de delante de ti, y por confirmar la palabra que Jehová juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob. source: [245, 201, 219, 149, 247, 157, 11, 139, 121, 249, 145, 237, 31, 123, 11, 251, 253, 149, 255, 135, 257, 31, 149, 259, 77, 261, 121, 145, 263] target: Y volverte ha Jehová tu Dios á la tierra que heredaron tus padres, y la poseerás; y te hará bien, y te multiplicará más que á tus padres. source: [265, 5, 149, 267, 31, 269, 149, 271] target: Jehová te bendiga, y te guarde: source: [273, 275, 277, 279, 33, 35, 37, 25, 281, 121, 123, 129, 283, 27, 285, 209, 287, 289, 57, 291, 31, 27, 293, 295, 297] target: Y respondió el centurión, y dijo: Señor, no soy digno de que entres debajo de mi techado; mas solamente di la palabra, y mi mozo sanará. source: [265, 149, 299, 121, 149, 301, 303, 305, 307] target: ¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, oh lengua engañosa? source: [309, 311, 313, 71, 315, 317, 31, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 31, 201, 331, 175, 333, 325, 43, 277, 335] target: Ruégote que vayas ahora corriendo á recibirla, y dile: ¿Tienes paz? ¿y tu marido, y tu hijo? Y ella dijo: Paz. source: [337, 339, 71, 201, 341, 343, 123, 129, 157, 81, 83, 15, 345, 347, 229, 349, 351, 121, 229, 353, 11, 355, 357, 359, 19, 361, 35, 363, 25, 365, 367, 369, 371, 149, 373, 25, 375, 81, 377, 31, 121, 201, 203, 35, 175, 379, 25, 381, 65, 233, 225, 345, 19, 383, 107, 385, 387, 31, 389, 391, 81, 393, 121, 145, 395, 397, 313, 399, 401] target: CUANDO fueres á la casa de Dios, guarda tu pie; y acércate más para oir que para dar el sacrificio de los necios: porque no saben que hacen mal. source: [403, 33, 149, 405, 121, 123, 407, 409, 411, 119, 121, 33, 125, 111, 413, 71, 193, 15, 227, 31, 121, 27, 415, 417, 419, 71, 421] target: Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo haya bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
|
[423, 425, 427, 429, 425, 431, 433, 435, 177, 121, 149, 437, 257, 429, 129, 429, 439, 81, 441, 443, 121, 435, 445, 447, 449, 141, 451, 453]
|
Y harás lo recto y bueno en ojos de Jehová, para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que Jehová juró á tus padres;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 41, 33, 43, 37, 45] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 37, 71, 73, 39, 75, 77, 79, 75, 81, 83, 79, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [21, 97, 99, 21, 101, 53, 103, 105, 107, 3, 109, 111, 113, 29, 45] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [115, 17, 117, 53, 119, 37, 121, 87, 123, 125, 127, 129, 131, 59, 133, 135, 137, 139, 141, 15, 143, 145] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [115, 147, 149, 151, 153, 151, 155, 157, 159, 79, 161, 105, 33, 163, 37, 165] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [167, 169, 171, 11, 13, 79, 7, 17, 173, 175, 177, 129, 179, 171, 181, 55, 183, 185, 105, 123, 187, 189, 191, 193] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [21, 101, 53, 103, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 201, 209, 211, 33, 213, 3, 215, 217, 93, 219, 221, 211, 223, 225] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [227, 131, 147, 151, 153, 37, 229, 105, 231, 233, 235, 79, 33, 163, 37, 237, 239, 155, 37, 241, 79, 37, 243, 79, 89, 245, 157, 247, 105, 249] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [251, 253, 181, 255, 257, 259, 261, 239, 263, 49, 265, 267, 211, 223, 269, 271, 33, 273, 275, 277, 279, 273, 275, 281] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [283, 285, 287, 289, 79, 291, 293, 295, 79, 297, 299] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [301, 303, 89, 305, 53, 303, 89, 307, 7, 309, 141, 53, 175, 311, 7, 89, 313, 37, 315] target: Le soleil se lève, le soleil se couche; il soupire après le lieu d’où il se lève de nouveau. source: [301, 303, 89, 317, 319, 89, 321, 3, 89, 323, 195, 297, 325] target: Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières. source: [301, 327, 89, 329, 5, 79, 331, 333, 335, 89, 337, 37, 339, 341, 167, 343, 345, 223, 347, 15, 89, 349, 351, 353, 355, 53, 357, 359, 37, 361] target: Le peuple se tenait là, et regardait. Les magistrats se moquaient de Jésus, disant: Il a sauvé les autres; qu’il se sauve lui-même, s’il est le Christ, l’élu de Dieu!
|
[363, 365, 367, 37, 369, 371, 343, 373, 375, 377, 379, 207, 53, 381, 383, 89, 385, 387, 389, 377, 391, 393, 395, 397]
|
L’ange de l’Éternel dit à Élie: Descends avec lui, n’aie aucune crainte de lui. Élie se leva et descendit avec lui vers le roi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [61, 63, 65, 67, 31, 33, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [43, 87, 15, 89, 31, 55, 91, 93, 3, 5, 95, 97, 99, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 101, 103, 105, 15, 107, 109, 111, 33, 35, 113, 115, 117] target: Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d'Israele, ma li torrò del tutto via. source: [119, 121, 123, 15, 125, 127, 129, 131, 107, 133, 135, 107, 137, 139, 141, 11, 143, 15, 145, 147, 139, 149, 15, 151] target: La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone è per lo dosso di chi è scemo di senno. source: [153, 155, 157, 159, 161, 97, 163, 31, 11, 165, 167, 141, 169] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [135, 171, 157, 159, 173, 15, 175, 177, 179, 181, 183, 11, 185, 187, 189, 191, 121, 193] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 65, 209, 11, 143, 211, 213, 215] target: Ahi! Signore, che dirò io, poichè Israele ha voltate le spalle davanti a' suoi nemici? source: [187, 65, 217, 219, 15, 221, 97, 113, 223, 11, 143, 225, 15, 213, 227] target: E gli è corso col collo fermo, Co' suoi spessi e rilevati scudi; source: [3, 229, 91, 231, 233, 147, 129, 235, 237, 107, 239, 241, 243, 245, 247, 97, 249, 237, 107, 109, 251, 253, 255, 57, 257, 259, 261, 15, 263] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [265, 267, 269, 271, 273, 15, 275, 237, 91, 277, 141, 129, 279, 97, 281, 237, 57, 283, 285, 31, 107, 287, 157, 159, 289, 291, 293, 31, 11, 295, 97, 297] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [153, 299, 301, 303, 31, 305, 15, 307, 309, 11, 143, 11, 311, 251, 313] target: I figliuoli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, Voltarono le spalle al dì della battaglia. source: [153, 315, 157, 159, 11, 317, 271, 121, 319, 31, 321, 323, 325, 251, 327, 15, 329, 321, 189, 331, 333, 147, 335, 337, 339, 341] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [343, 345, 347, 11, 143, 97, 349, 351, 211, 353, 3, 355, 333, 147, 357, 359] target: Ed io li ho tritati, come polvere esposta al vento; Io li ho spazzati via, come il fango delle strade.
|
[361, 363, 15, 365, 367, 107, 369, 15, 243, 363, 371, 373, 375, 377, 65, 379, 143, 381]
|
E Cam, padre di Canaan, vide le vergogne di suo padre, e lo rapportò fuori a' suoi due fratelli.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 23, 33, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [111, 113, 115, 117, 73, 119, 89, 121, 123, 125, 89, 127, 129] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [111, 131, 133, 37, 135, 137, 111, 131, 139, 141, 143, 85, 51, 145] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [147, 149, 151, 135, 153, 23, 155, 157, 159, 131, 161, 89, 163, 165, 167, 107, 109] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [169, 171, 173, 47, 69, 175, 51, 177, 69, 175, 149, 179, 37, 57, 181, 149, 183] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [185, 187, 189, 23, 51, 191, 193, 89, 83, 195, 197, 87, 89, 53, 107, 109] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [199, 201, 203, 65, 205, 207, 209, 211, 213, 29, 215, 217, 219] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [221, 135, 223, 225, 227, 89, 149, 229, 221, 135, 231, 7, 33, 233, 235, 237, 239, 89, 241, 243, 149, 245] target: Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) source: [247, 89, 249, 251, 253, 89, 163, 255, 257, 259, 261, 263] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [265, 267, 269, 89, 271, 273, 113, 275, 157, 203, 277, 113, 279, 7, 281, 283, 55, 163, 285, 85, 287, 23, 289, 291, 63, 293, 187, 29, 295, 297, 299] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[301, 303, 305, 307, 309, 31, 311, 307, 313, 315]
|
Mas ahora parto para Jerusalem á ministrar á los santos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 13, 89, 75, 77, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 35, 107] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [109, 111, 113, 115, 117, 35, 119, 75, 63, 121, 25, 71, 123, 13, 125, 75, 99, 127, 129, 17, 77, 131, 7, 9, 133, 135, 137, 17, 19, 139, 13, 141] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [143, 145, 9, 147, 149, 151, 87, 153, 155, 157, 75, 19, 159, 161, 163, 165, 13, 167, 17, 169, 171, 35, 173] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [3, 175, 7, 9, 19, 177, 115, 55, 179, 17, 181, 183, 185, 93, 187, 35, 189, 181, 51, 191, 193, 69, 195, 197, 199, 201] target: Les foules, l’ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris. source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 205, 207, 209, 9, 59, 215, 217, 219, 205, 221, 223, 225, 227, 229, 163, 231, 233, 213, 235, 237, 59, 233, 239, 241, 243, 213, 245, 247, 249] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [29, 163, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 19, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 37, 69, 277, 223, 63, 279, 163, 281, 271, 283, 275, 63, 285, 287, 289] target: Mais je dis: Israël ne l’a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J’exciterai votre jalousie par ce qui n’est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. source: [291, 293, 225, 295, 297, 299, 301, 35, 303, 291, 71, 305, 307, 35, 183, 309, 311, 291, 313, 259, 83, 71, 315, 53, 297, 317, 319] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [321, 323, 325, 327, 329, 331, 77, 333, 335, 337, 327, 339, 327, 341, 343, 69, 345, 217, 347, 327, 349, 135, 351, 59, 213, 353, 259, 83, 355, 357] target: Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir! source: [359, 267, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 19, 375, 13, 37, 377, 25, 379, 381, 383, 55, 385, 135, 387, 17, 379, 389, 391, 393, 395, 379, 397, 83, 399, 35, 401, 403, 93, 405] target: Josué dit: Ah! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! Si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain! source: [59, 19, 407, 409, 411, 413, 69, 71, 415, 417, 35, 419, 421, 17, 423, 13, 425, 55, 427, 35, 429, 431, 433, 305, 435, 437, 439, 433, 293, 441, 83, 85, 443, 17, 433, 255, 445, 223, 447, 29, 55, 449, 93, 407, 255, 451, 259, 453, 77, 455, 25, 457, 55, 427, 35, 459] target: Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont d’accord avec David, ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et ils ne m’ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Éternel. source: [29, 19, 461, 35, 463, 465, 467, 77, 469, 77, 471, 77, 473, 77, 475, 77, 477, 77, 479, 77, 481, 77, 483] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [233, 77, 485, 77, 487, 17, 77, 489, 491, 437, 493, 35, 77, 495, 35, 497, 19, 499, 17, 35, 77, 495, 35, 501, 19, 503, 93, 505, 75, 77, 507, 17, 77, 509] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité!
|
[511, 513, 515, 517, 147, 519, 521, 523, 525, 221, 77, 527, 529, 531, 77, 533, 221, 83, 535]
|
Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 17, 27, 23, 17, 29] target: Mas el vulgo de la ciudad estaba dividido; y unos eran con los Judíos, y otros con los apóstoles. source: [31, 33, 13, 35, 37, 17, 19, 17, 39, 41, 43, 33, 13, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 7, 9, 65, 67, 17, 69, 71, 73, 75, 17, 77, 79] target: Ninguno vió á su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones. source: [81, 83, 85, 13, 87, 89, 91, 93, 81, 95, 13, 97, 41, 13, 99, 101] target: Los mozos me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie; source: [81, 103, 105, 41, 7, 107, 13, 109, 111, 17, 113, 7, 9, 115, 7, 117, 23, 17, 119, 121, 123, 41, 17, 125, 41, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 17, 113, 7, 139, 129, 141, 17, 19, 17, 27, 89, 13, 143] target: Pues los hijos de Ammón y Moab se levantaron contra los del monte de Seir, para matarlos y destruirlos; y como hubieron acabado á los del monte de Seir, cada cual ayudó á la destrucción de su compañero. source: [81, 145, 147, 13, 149, 89, 151, 153, 129, 21, 155, 7, 157, 41, 129, 13, 159, 67, 17, 161, 67, 17, 163, 67, 17, 165, 67, 17, 167, 41, 67, 17, 169] target: Mas los hombres de Israel, viéndose puestos en estrecho, (porque el pueblo estaba en aprieto), escondióse el pueblo en cuevas, en fosos, en peñascos, en rocas y en cisternas. source: [81, 77, 147, 33, 13, 171, 173, 7, 175, 177, 179, 181, 17, 63, 183, 7, 9, 185, 7, 75, 17, 187, 181, 17, 189] target: Y no se acordaron los hijos de Israel de Jehová su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor: source: [191, 193, 17, 145, 41, 17, 195, 81, 197, 199, 201, 41, 17, 203, 7, 9, 205, 81, 207, 7, 209, 41, 17, 211, 137, 213, 215, 17, 145, 7, 9, 217, 7, 9, 219, 221, 223] target: Destruiré los hombres y las bestias; destruiré las aves del cielo, y los peces de la mar, y las piedras de tropiezo con los impíos; y talaré los hombres de sobre la haz de la tierra, dice Jehová. source: [81, 225, 199, 227, 229, 231, 233, 17, 235, 229, 237, 239, 81, 241, 13, 243, 7, 245, 233, 17, 247, 13, 249, 7, 251, 81, 253, 7, 255, 41, 17, 257, 259] target: Vístense los llanos de manadas, y los valles se cubren de grano: dan voces de júbilo, y aun cantan. source: [261, 263, 265, 9, 267, 269, 37, 271, 23, 273, 275, 277, 23, 17, 211, 41, 17, 279, 17, 281, 41, 17, 283, 17, 285, 41, 17, 287, 17, 289, 17, 291] target: Conociendo esto, que la ley no es puesta para el justo, sino para los injustos y para los desobedientes, para los impíos y pecadores, para los malos y profanos, para los parricidas y matricidas, para los homicidas, source: [41, 17, 27, 13, 293, 295, 297, 17, 299, 41, 17, 301] target: Y otros, tomando á sus siervos, los afrentaron y los mataron. source: [81, 303, 13, 305, 17, 19, 17, 39, 33, 261, 7, 181, 59, 307] target: Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía. source: [309, 13, 311, 7, 313, 89, 315, 317, 51, 265, 319, 13, 321, 67, 273, 323, 17, 325, 327, 17, 329, 41, 17, 331, 333, 89, 335] target: Y volvieron á Jerusalem; y andando él por el templo, vienen á él los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los ancianos; source: [337, 339, 17, 341, 17, 343, 17, 345, 41, 17, 347] target: Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años. source: [3, 349, 7, 351, 13, 353, 199, 355, 7, 9, 357, 41, 13, 359, 111, 17, 361] target: Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y paró sobre los querubines.
|
[363, 17, 365, 367, 61, 13, 17, 369, 371, 61, 373, 375, 377, 9, 379, 61, 13, 17, 381]
|
Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y os será abierto.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: POI il Signore parlò a Giosuè, dicendo: Parla a' figliuoli d'Israele, dicendo: source: [15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 37, 11, 39, 41] target: Ma essi dissero a Giosuè: Noi siamo tuoi servitori. E Giosuè disse loro: Chi siete voi, e donde venite? source: [29, 43, 45, 47, 49, 47, 51, 53, 7, 19, 55, 25, 57, 47, 25, 59, 61, 43, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 29, 31, 79, 81] target: E il Capo dell'esercito del Signore disse a Giosuè: Tratti le scarpe da' piedi; perciocchè il luogo, sopra il quale tu stai, è santo. E Giosuè fece così. source: [31, 83, 85, 87, 47, 51, 7, 89, 91, 93, 11, 47, 95, 7, 97, 99, 101, 103, 105, 47, 107, 109, 111, 51, 113, 115, 7, 117] target: Come il Signore avea comandato a Mosè, suo servitore, così comandò Mosè a Giosuè, e così fece Giosuè; egli non tralasciò cosa alcuna di tutto ciò che il Signore avea comandato a Mosè. source: [31, 119, 121, 47, 107, 43, 123, 125, 107, 109, 111, 51, 113, 53, 7, 117, 29, 31, 43, 127, 129, 131, 7, 133, 7, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 43, 149, 151, 129, 153, 11, 155, 157] target: Giosuè adunque prese tutto il paese, interamente come il Signore avea detto a Mosè, e lo diede in eredità a Israele, secondo i loro spartimenti, a tribù a tribù. E il paese ebbe riposo della guerra. source: [159, 43, 161, 163, 31, 165, 167, 129, 169, 11, 99, 171, 85, 173, 47, 175, 177, 179, 47, 181, 183, 47, 185, 175, 177, 47, 187, 11, 47, 185, 175, 177, 189, 31, 85, 191, 193, 195, 197, 143, 199] target: Giosuè ancora, in quel tempo, venne, e distrusse gli Anachiti del monte di Hebron, di Debir, di Anab, e di tutto il monte di Giuda, e di tutto il monte d'Israele. Giosuè li distrusse al modo dell'interdetto, insieme con le lor città. source: [201, 47, 51, 79, 7, 31, 203, 205] target: E l'Angelo del Signore protestò a Iosua, dicendo: source: [9, 207, 47, 209, 211, 47, 213, 215, 217, 47, 219, 221, 223] target: Poi Giosuè, figliuolo di Nun, servitor del Signore, morì d'età di cendieci anni; source: [95, 113, 225, 7, 227, 229, 47, 175, 231, 47, 233, 235, 131, 129, 237, 11, 31, 127, 7, 239, 229, 235, 131, 241, 47, 243, 245, 129, 247, 249, 251, 7, 253, 255, 31, 85, 257, 259, 143, 261, 99, 85, 263] target: (Or Mosè avea data eredità alla metà della tribù di Manasse, in Basan; e Giosuè diede eredità all'altra metà co' lor fratelli, di qua dal Giordano, verso Occidente.) Giosuè, oltre a ciò, rimandandoli alle loro stanze, e benedicendoli, disse loro: source: [265, 175, 267, 47, 89, 211, 47, 213, 51, 53, 7, 9, 207, 47, 209, 211, 47, 269] target: OR avvenne dopo la morte di Mosè, servitor del Signore, che il Signore parlò a Giosuè, figliuolo di Nun, ministro di Mosè, dicendo: source: [271, 273, 111, 31, 119, 47, 107, 109, 123, 47, 175, 275, 47, 107, 43, 277, 47, 107, 43, 149, 47, 279, 47, 175, 281, 47, 175, 283, 47, 175, 177, 285, 11, 47, 243, 287] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [31, 165, 289, 47, 291, 293, 11, 85, 295, 297, 299, 47, 301] target: Poi Giosuè si levò la mattina, e i sacerdoti si caricarono l'Arca del Signore in su le spalle. source: [303, 85, 207, 47, 305, 47, 175, 307, 47, 9, 309, 219, 311] target: De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè; source: [303, 85, 207, 47, 305, 47, 175, 307, 47, 9, 309, 219, 311] target: De' sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
|
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 19, 325, 327, 47, 329, 331, 333, 323, 335, 337, 339, 341, 323, 343, 345, 47, 347]
|
IN quel tempo il Signore disse a Giosuè: Fatti de' coltelli taglienti, e torna di nuovo a circoncidere i figliuoli d'Israele.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca. source: [23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 33, 43, 11, 45] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 9, 11, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 15, 75, 17, 19, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 19, 93] target: POI tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele si partì dal deserto di Sin, movendosi da un luogo all'altro, secondo il comandamento del Signore: e si accampò in Refidim. Or non vi era acqua per lo bere del popolo. source: [23, 95, 81, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 105, 113, 115, 33, 117, 39, 119, 121, 123, 125, 127, 115, 61, 129] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 131, 15, 75, 133, 135, 9, 11, 13, 137, 139, 141, 143, 15, 145, 81, 147, 127, 7, 149, 151, 153, 69, 155, 7, 157, 159] target: POI tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele si partì di Elim, e venne nel deserto di Sin, ch'è fra Elim e Sinai, nel quintodecimo giorno del mese secondo, da che furono usciti di Egitto. source: [161, 163, 123, 139, 165, 137, 167, 123, 169, 11, 33, 171, 11, 173, 175, 177, 123, 179, 181, 183, 15, 185, 187, 189, 191, 123, 193] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo, source: [195, 197, 199, 201, 203, 205, 61, 207, 123, 209, 123, 211, 123, 213, 15, 123, 215, 123, 217, 219, 123, 221, 123, 223, 15, 123, 225, 15, 227, 33, 229, 231, 233, 235, 237, 61, 239, 241, 137, 243, 245, 11, 247, 123, 249, 15, 19, 251, 15, 65, 253, 255, 257, 259, 261] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati. source: [263, 265, 267, 269, 271, 61, 273, 11, 275, 15, 277, 279, 281, 283, 139, 203, 205, 61, 207, 123, 209, 123, 211, 123, 213, 15, 123, 215, 123, 285, 15, 123, 287, 123, 217, 219, 123, 289, 15, 123, 225, 123, 217, 11, 291, 15, 11, 293, 15, 205, 295, 297, 11, 299, 15, 301, 303, 305, 307, 309, 19, 311, 283, 313, 237, 315, 239, 241, 15, 237, 61, 239, 241, 11, 255, 317, 253, 319, 321] target: il quale è figliuolo d'una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d'intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co' tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore. source: [323, 325, 65, 177, 327, 123, 329, 331, 123, 333, 123, 335, 123, 337, 123, 339, 19, 341, 343, 15, 99, 345, 347, 205, 349, 351, 123, 353, 355, 357, 99, 359, 361, 11, 363] target: Ma, come voi abbondate in ogni cosa, in fede, e in parola, ed in conoscenza, e in ogni studio, e nella carità vostra inverso noi; fate che abbondiate ancora in questa grazia. source: [365, 367, 85, 369, 371, 373, 375, 377, 199, 379, 205, 61, 381, 123, 335, 123, 383, 123, 385, 123, 333, 123, 387] target: Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de' fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità. source: [39, 255, 389, 391, 11, 33, 393, 123, 395, 323, 397, 123, 399, 401] target: Allora l'anima mia festeggerà nel Signore, E si rallegrerà nella sua salute. source: [403, 405, 123, 405, 175, 177, 81, 407, 409, 137, 411, 123, 247, 413, 357, 61, 415, 65, 175, 417, 15, 163, 123, 413, 11, 419, 421, 423, 65, 175, 425, 427, 135, 429] target: In verità, in verità, io vi dico, che chi crede in me farà anch'egli le opere le quali io fo; anzi ne farà delle maggiori di queste, perciocchè io me ne vo al Padre. source: [431, 433, 435, 437, 123, 439, 123, 441, 15, 123, 443] target: (Or Abramo era grandemente possente in bestiame, in argento ed in oro). source: [403, 445, 447, 177, 449, 65, 175, 451, 123, 255, 453, 65, 177, 455, 123, 457, 15, 65, 175, 451, 123, 459] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi.
|
[461, 463, 259, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 259, 477, 123, 479, 11, 481]
|
Egli fiacca i possenti incomprensibilmente, E ne costituisce altri in luogo loro.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 25, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 65, 67, 69, 71, 61, 73] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [3, 75, 77, 61, 79, 81, 83, 69, 85, 87, 89, 69, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: Et toi, fils de l’homme, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, Sur le pays d’Israël: Voici la fin! La fin vient sur les quatre extrémités du pays! source: [119, 121, 123, 115, 125, 115, 127, 129, 131, 133, 135, 55, 97, 137, 61, 139] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [3, 75, 141, 129, 143, 145, 147, 149, 151, 133, 147, 153, 155, 157, 159, 161, 55, 97, 103, 29, 163] target: Et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours. source: [97, 165, 61, 103, 167, 133, 109, 169, 61, 103, 171, 173, 61, 175, 109, 177, 61, 167, 61, 103, 171, 179] target: la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors; source: [101, 103, 181, 97, 103, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 183, 195] target: La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi! Voici, elle vient! source: [119, 17, 197, 69, 199, 61, 201, 25, 203, 205, 207, 209, 183, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 15, 223, 225] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [227, 229, 231, 11, 13, 133, 7, 17, 35, 233, 235, 209, 237, 231, 37, 239, 241, 243, 55, 203, 245, 247, 249, 251] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [209, 253, 65, 97, 103, 61, 97, 255, 157, 97, 257, 61, 259, 261, 25, 263] target: car Christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient. source: [265, 29, 267, 61, 269, 77, 271] target: Fin des prières de David, fils d’Isaï. source: [133, 7, 203, 27, 273, 275, 61, 185, 277, 279, 103, 167, 281, 283, 285, 69, 103, 167, 35, 287, 109, 289, 291, 29, 293] target: et il lui a été donné de se revêtir d’un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les œuvres justes des saints. source: [295, 297, 299, 301, 133, 303, 305, 307, 133, 309, 311] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [313, 315, 61, 317, 29, 319, 321, 323, 325, 323, 327, 323, 329, 133, 61, 103, 331] target: Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
|
[27, 103, 61, 333, 335, 337, 323, 339, 341, 343, 345, 347, 97, 349]
|
afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [109, 111, 73, 113, 115, 101, 85, 117, 119, 121, 123, 125, 59, 61, 127, 129, 131, 133, 121, 73, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: Perciocchè tutti costoro hanno gettato nelle offerte di Dio di ciò che soprabbonda loro; ma costei vi ha gettato della sua inopia, tutta la sostanza ch'ella avea. source: [151, 153, 155, 157, 153, 159, 73, 11, 35, 37, 153, 121, 31, 161, 163] target: Io dunque comperai quella cintura, secondo la parola del Signore, e me la misi in su i lombi. source: [109, 85, 119, 121, 73, 113, 165, 129, 131, 133, 121, 73, 135, 137, 139, 141, 143, 167, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: Poichè tutti gli altri vi hanno gettato di ciò che soprabbonda loro; ma essa, della sua inopia, vi ha gettato tutto ciò ch'ella avea, tutta la sua sostanza. source: [169, 133, 121, 153, 171, 59, 61, 173, 175, 89, 133, 177, 179, 181, 183] target: Chi ha messa la sapienza nell'interior dell'uomo? Ovvero chi ha dato il senno alla mente di esso? source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 121, 19, 197] target: Poichè Giovanni non era ancora stato messo in prigione. source: [43, 199, 27, 201, 31, 203, 153, 205, 73, 207, 209, 211, 153, 213, 73, 215] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [185, 217, 219, 101, 221, 153, 223, 221, 153, 225, 221, 95, 227, 221, 95, 229, 221, 95, 231, 233, 221, 95, 231, 181, 235] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [237, 239, 133, 241, 221, 243, 221, 245, 221, 247, 221, 249, 221, 251, 221, 253, 221, 255, 221, 257, 129, 259, 261, 139, 35, 19, 263] target: Dove non vi è Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, Barbaro e Scita, servo e franco; ma Cristo è ogni cosa, ed in tutti. source: [209, 121, 181, 265, 81, 27, 267, 269, 271, 273, 221, 275, 221, 277, 269, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 73, 75, 287, 293] target: E voi non isprezzaste, nè schifaste la mia prova, che era nella mia carne; anzi mi accoglieste come un angelo di Dio, come Cristo Gesù stesso. source: [209, 55, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 35, 311] target: E disse: Ove l'avete voi posto? Essi gli dissero: Signore, vieni, e vedi. source: [185, 269, 313, 287, 123, 315, 317, 23, 319, 269, 321, 323, 325, 61, 327, 35, 61, 329, 73, 331, 333] target: Perciocchè voi eravate come pecore erranti; ma ora siete stati convertiti al Pastore, e al Vescovo delle anime vostre. source: [237, 335, 121, 281, 337, 237, 335, 339, 341, 343, 345] target: E mi trasse fuori in luogo largo; Egli mi liberò; perciocchè egli mi gradisce.
|
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 47, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 347, 349, 371, 373, 355, 365, 153, 375, 73, 153, 377, 361, 379, 381, 383, 47, 385, 221, 383, 387, 355, 389]
|
Le mie pecore son ite errando per tutti i monti, e per ogni alto colle; e sono state disperse sopra tutta la faccia della terra, e non vi è stato alcuno che ne domandasse, o che le ricercasse.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [3, 61, 63, 3, 65, 67, 69, 71, 73, 23, 75, 77, 79, 11, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [81, 83, 85, 87, 89, 71, 91, 39, 67, 93, 95, 97, 99] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [101, 103, 85, 87, 105, 19, 107, 109, 111, 113, 115, 67, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [31, 129, 131, 67, 133, 135, 137, 139, 41, 141, 143, 145, 19, 147, 149, 21, 151, 153, 39, 151, 155, 157, 39, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 129, 189, 191, 193, 125, 195, 197, 15, 199, 97, 201, 203, 199, 97, 205] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [3, 65, 67, 69, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 213, 221, 193, 15, 223, 23, 225, 227, 167, 229, 231, 193, 125, 233] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [23, 235, 237, 239, 241, 161, 163, 243, 207, 15, 245, 247, 249, 251, 181, 71, 253, 207, 15, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 229, 19, 269] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [271, 273, 275, 277, 279, 19, 281, 207, 237, 283, 97, 163, 285, 71, 287, 207, 263, 289, 291, 39, 15, 293, 85, 87, 295, 129, 297, 39, 67, 299, 71, 301] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [81, 303, 85, 87, 67, 305, 277, 125, 307, 39, 309, 311, 313, 257, 315, 19, 317, 309, 121, 319, 159, 161, 321, 323, 325, 327] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [329, 331, 87, 167, 333, 335, 181, 337, 7, 339, 207, 67, 341, 343, 41, 345, 71, 347, 39, 349, 351, 19, 353] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 19, 369, 355, 163, 371, 373, 19, 311, 375, 377, 355, 379, 381, 249, 163, 383, 123, 363, 385, 387] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [101, 41, 389, 391, 393, 395, 381, 397, 399, 67, 401, 137, 403, 405, 407, 193, 107, 161, 409, 411, 237, 413, 41, 415, 405, 417, 193, 237, 419, 421, 423] target: Ma io dico: Israele non ha egli avuto alcun conoscimento? Mosè dice il primo: Io vi moverò a gelosia per una nazione che non è nazione; io vi provocherò a sdegno per una gente stolta.
|
[425, 427, 15, 429, 19, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 249, 443]
|
Ed avrà volto lo sguardo all'orazione de' desolati, E non avrà sprezzata la lor preghiera.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 13, 17, 47, 49, 51, 53, 17, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63] target: La femme que tu as vue est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. » source: [65, 7, 9, 67, 9, 17, 69, 9, 71, 73, 17, 75, 17, 77, 79, 17, 81] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [83, 17, 85, 9, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 59, 97, 9, 17, 99, 9, 101, 103, 17, 105, 9, 17, 107, 109, 9, 17, 111, 9, 113, 115, 17, 85, 117, 119, 121, 123] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [125, 127, 129, 9, 131, 133, 135, 137, 79, 139, 17, 141, 17, 143, 17, 145, 17, 147, 17, 23, 17, 149] target: Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance et la douceur. source: [151, 51, 153, 17, 155, 79, 17, 157, 159, 17, 161, 17, 155, 79, 17, 163] target: Celui qui suit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et l'honneur. source: [165, 167, 17, 155, 79, 17, 169, 171, 157, 9, 173, 175, 17, 63] target: Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé. source: [171, 177, 9, 17, 179, 9, 17, 111, 79, 9, 17, 181, 183, 185, 187, 9, 189, 191, 9, 193, 195] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [171, 197, 79, 17, 199, 201, 17, 203, 17, 205, 9, 207] target: J'extermine la belle et la délicate, la fille de Sion. source: [209, 211, 213, 215, 217, 219, 17, 221, 39, 17, 223, 17, 225, 79, 17, 21, 227, 229, 231, 9, 17, 233, 9, 235, 5, 237, 79, 9, 239, 241, 243] target: à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et du Christ Jésus notre Seigneur. source: [245, 17, 247, 79, 17, 249, 251, 17, 253, 229, 231, 255, 257, 9, 17, 233, 9, 235, 5, 237, 79, 185, 259, 261] target: Que la paix soit avec les frères, et l'amour avec la foi, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ. source: [263, 265, 9, 17, 267, 17, 269, 271, 273, 209, 275, 3, 17, 155, 277, 9, 17, 279] target: Les richesses ne profitent pas au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort. source: [171, 77, 9, 173, 281, 9, 283, 59, 285, 79, 287, 289, 121, 5, 291, 9, 17, 293, 17, 111, 295, 297, 9, 17, 299, 79, 5, 301, 295, 303, 9, 17, 305, 9, 17, 77, 9, 307] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [309, 311, 17, 313, 9, 17, 315, 117, 317, 79, 17, 319, 321, 323, 325, 209, 17, 111, 9, 71, 79, 17, 327, 329, 71] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel et la déploya devant l'Éternel.
|
[331, 333, 335, 17, 337, 339, 341, 343, 345, 9, 17, 347, 349, 39, 351, 353, 331, 17, 347, 355, 357]
|
qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel. Car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était le Christ.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 23, 25, 11, 45, 47, 9, 11, 49, 33, 51, 53, 11, 55] target: Y á Sedechîas rey de Judá, y á sus príncipes, entregaré en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, y en mano del ejército del rey de Babilonia, que se fueron de vosotros. source: [3, 23, 5, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 57, 23, 25, 11, 59, 9, 11, 49, 61, 21, 23, 25, 11, 17, 63, 61, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Y entregarélos en mano de los que buscan su alma, y en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de sus siervos: mas después será habitada como en los días pasados, dice Jehová. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 23, 101, 103, 105, 99, 23, 107] target: Los cuales también ha llamado, es á saber, á nosotros, no sólo de los Judíos, mas también de los Gentiles? source: [109, 111, 113, 115, 41, 117, 15, 119, 23, 121, 21, 23, 25, 11, 123, 125, 11, 45, 11, 127, 21, 23, 25, 129, 131, 15, 21, 23, 25, 47, 9, 11, 133, 33, 41, 135, 137, 139] target: Y olvidaron á Jehová su Dios, y él los vendió en la mano de Sísara capitán del ejército de Asor, y en la mano de los Filisteos, y en la mano del rey de Moab, los cuales les hicieron guerra. source: [141, 143, 145, 147, 149, 137, 151, 21, 153, 15, 155, 157, 21, 137, 159, 15, 161, 163, 21, 137, 165, 15, 161, 167] target: Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra. source: [169, 171, 99, 23, 173, 129, 175, 15, 99, 23, 173, 129, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 15, 193, 115, 195, 197, 199] target: Y levantáronse los Levitas de los hijos de Coath y de los hijos de Coré, para alabar á Jehová el Dios de Israel á grande y alta voz. source: [201, 203, 205, 23, 207, 129, 209, 99, 23, 173, 129, 177, 15, 99, 23, 173, 11, 211] target: Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los Coraitas, y de los hijos de Merari. source: [213, 215, 217, 219, 221, 223, 143, 225, 227, 229, 21, 23, 25, 129, 231, 61, 21, 23, 25, 11, 59, 9, 11, 49, 61, 119, 137, 233] target: Por tanto así ha dicho Jehová: He aquí voy á entregar esta ciudad en mano de los Caldeos, y en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y la tomará: source: [87, 219, 221, 223, 143, 5, 235, 237, 9, 239, 21, 23, 25, 11, 17, 29, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 161, 43, 75, 241, 243, 7, 9, 11, 13, 21, 23, 25, 11, 59, 9, 11, 49, 155, 245, 33, 35, 247, 39, 161, 249] target: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo entrego á Faraón Hophra rey de Egipto en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, como entregué á Sedechîas rey de Judá en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, su enemigo, y que buscaba su alma. source: [251, 253, 11, 255, 257, 259, 261, 15, 119, 23, 121, 21, 23, 25, 129, 263, 15, 21, 23, 25, 129, 173, 265] target: Y Jehová se airó contra Israel, y vendiólos en mano de los Filisteos, y en mano de los hijos de Ammón: source: [213, 215, 143, 267, 269, 21, 23, 25, 11, 17, 271, 57, 23, 25, 129, 273, 11, 275, 277, 279, 281, 283, 285] target: Por lo cual la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de los Asirios, de quienes se había enamorado. source: [141, 217, 219, 195, 287, 221, 223, 143, 289, 225, 21, 23, 25, 11, 31, 291, 293, 295, 57, 23, 25, 11, 31, 297, 299, 301, 51, 303] target: Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo: source: [169, 305, 307, 309, 99, 23, 173, 11, 311, 313, 11, 27, 315, 11, 317, 179, 319, 39, 321, 11, 137, 323] target: Y los seiscientos hombres, que eran de los hijos de Dan, estaban armados de sus armas de guerra á la entrada de la puerta. source: [325, 179, 327, 39, 329, 331, 21, 137, 333, 15, 137, 335] target: Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
|
[337, 11, 21, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 345, 355, 357]
|
Y muchos tropezarán entre ellos, y caerán, y serán quebrantados: enredaránse, y serán presos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 51, 55, 57, 71, 129, 37, 131, 133, 135, 13, 67, 69, 71, 137, 139, 59, 71, 141, 13, 71, 143, 13, 145, 147, 61, 149, 37, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 19, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 13, 169, 171, 67, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 77, 187, 13, 189, 39, 191, 193, 189, 195, 37, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 15, 209, 211, 213] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [215, 217, 219, 145, 221, 13, 223, 179, 225, 9, 227, 55, 187, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 77, 187, 243, 9, 245, 13, 247, 249, 71, 251, 127, 189, 253, 179, 255, 77, 257, 259, 161, 37, 261] target: Lorsque ces hommes se levèrent et partirent pour tracer un plan du pays, Josué leur donna cet ordre: Allez, parcourez le pays, tracez-en un plan, et revenez auprès de moi; puis je jetterai pour vous le sort devant l’Éternel, à Silo. source: [207, 81, 91, 263, 77, 79, 71, 265, 25, 255, 267, 269, 203, 271, 13, 189, 273, 275, 269, 277, 279] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [281, 283, 71, 285, 287, 19, 289, 37, 67, 291, 293, 295, 297, 299, 77, 245, 13, 295, 301, 71, 123, 303] target: Toi, fils de l’homme, montre ce temple à la maison d’Israël; qu’ils en mesurent le plan, et qu’ils rougissent de leurs iniquités. source: [305, 307, 309, 311, 297, 313, 315, 317, 165, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335] target: Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l’œuvre d’un évangéliste, remplis bien ton ministère. source: [49, 337, 339, 127, 89, 341, 13, 343, 9, 345] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [3, 347, 349, 29, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 185, 371, 373, 375, 377, 37, 379] target: Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement. source: [3, 39, 233, 77, 227, 71, 381, 19, 103, 85, 185, 383, 385, 165, 387, 71, 67, 291, 71, 161, 13, 313, 165, 389, 37, 391, 179, 165, 393, 71, 67, 291, 71, 31, 13, 165, 393, 55, 395] target: Il lui donna le plan de tout ce qu’il avait dans l’esprit touchant les parvis de la maison de l’Éternel, et toutes les chambres à l’entour pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors du sanctuaire, source: [397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 77, 227, 411, 413, 415, 417, 419, 77, 421, 71, 423, 411, 9, 425] target: Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.
|
[427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 435, 441, 443, 445, 447, 449, 29, 451, 311, 67, 453, 71, 455, 435, 457, 227, 29, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 467, 473, 477, 479, 297, 67, 481]
|
mais Esther s’étant présentée devant le roi, le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d’Haman le méchant projet qu’il avait formé contre les Juifs, et de le pendre au bois, lui et ses fils.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [153, 155, 29, 25, 157, 29, 25, 159, 19, 29, 25, 161, 163, 9, 11, 29, 165, 167, 29, 169, 171] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [93, 25, 173, 25, 175, 19, 25, 177, 179, 181, 183, 29, 25, 185, 29, 95, 37, 187, 19, 29, 25, 185, 29, 189, 37, 191, 9, 193, 195, 25, 197, 19, 25, 199] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [201, 25, 203, 29, 25, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 29, 25, 219, 29, 221, 223, 25, 225, 29, 25, 227, 229, 29, 25, 159, 29, 231, 233, 25, 203, 235, 237, 15, 239] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [153, 241, 29, 41, 243, 29, 245, 215, 247, 19, 145, 249, 15, 37, 251, 29, 25, 253, 25, 159, 255, 257, 29, 25, 259, 19, 37, 261, 255, 263, 29, 25, 265, 29, 25, 241, 29, 267] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [269, 271, 93, 273, 275, 29, 277, 85, 279, 29, 25, 281, 29, 277, 37, 283, 29, 277, 37, 285, 29, 287, 29, 25, 289, 29, 25, 291, 29, 25, 293, 295, 19, 29, 297, 299] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [301, 303, 29, 305, 29, 25, 307, 29, 309, 269, 25, 311, 25, 241, 19, 25, 313] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [315, 317, 319, 29, 25, 321, 29, 25, 323, 29, 325, 327, 145, 329, 331, 333, 195, 25, 323, 29, 231, 335, 337, 339, 67, 167, 29, 25, 159, 19, 29, 25, 341, 29, 231] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [127, 229, 29, 25, 203, 343, 29, 25, 345, 347, 29, 25, 203, 235, 349, 29, 25, 351, 29, 353, 19, 29, 25, 351, 29, 355, 233, 25, 203, 235, 357, 359, 361, 363, 23, 25, 203, 29, 25, 365] target: et au-dessus de la porte d'Ephraïm, et par la vieille porte, et par la porte des poissons, la tour de Hananel, et la tour de Hamméa, jusqu'à la porte des brebis ; et ils s'arrêtèrent à la porte de la garde. source: [367, 19, 123, 369, 371, 215, 373, 29, 25, 159, 29, 309, 29, 25, 159, 29, 25, 375] target: Eux et leurs enfants avaient la surveillance des portes de la maison de l'Éternel, de la maison du tabernacle, en tant que gardiens.
|
[377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 29, 405, 407, 409, 411, 413, 25, 415]
|
Alors le grand prêtre déchira ses vêtements, en disant : « Il a proféré un blasphème ! Pourquoi avons-nous besoin d'autres témoins ? Voici que vous avez entendu son blasphème.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [3, 31, 33, 3, 35, 37, 39, 41, 43, 23, 45, 47, 49, 11, 29] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No. source: [23, 51, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti. source: [69, 71, 73, 37, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 19, 91, 93, 21, 95, 97, 99, 95, 101, 103, 99, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían. source: [117, 109, 119, 121, 123, 57, 125, 65, 127, 129, 131] target: Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad. source: [57, 133, 135, 137, 139, 133, 141, 143, 145, 47, 147] target: En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios. source: [149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 71, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 15, 179, 181, 183, 185, 179, 181, 187] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [57, 133, 75, 189, 191, 193, 195, 173, 197, 181, 199, 201] target: Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo, source: [3, 35, 37, 39, 145, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 207, 215, 171, 15, 217, 23, 219, 221, 113, 223, 225, 171, 173, 227] target: Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias. source: [57, 133, 83, 229, 231, 233, 19, 235, 15, 237, 19, 239, 241, 15, 243, 71, 245] target: Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes. source: [57, 247, 249, 75, 77, 15, 251, 153, 253, 255, 257, 41, 259, 261, 263, 135, 265] target: Ahora pues, oh Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre. source: [267, 269, 37, 271, 273, 275, 277, 57, 125, 15, 279, 19, 75, 129, 281] target: Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible. source: [57, 125, 283, 285, 287, 275, 289, 291, 293, 295, 297, 289, 299, 301, 75, 303, 305] target: ¡Quién me tornase como en los meses pasados, como en los días que Dios me guardaba, source: [307, 267, 309, 109, 311, 19, 65, 313, 315, 57, 297, 259, 317, 37, 319, 321] target: El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.)
|
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 329, 351]
|
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [35, 37, 39, 19, 41, 43, 45, 41, 43, 47, 41, 49, 51, 41, 49, 53, 41, 49, 55, 57, 41, 49, 55, 5, 59] target: Car je suis persuadé que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les choses présentes, ni les choses à venir, ni les puissances, source: [61, 63, 65, 67, 41, 69, 41, 71, 73, 63, 65, 67, 41, 75, 41, 77, 73, 63, 65, 67, 41, 79, 41, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: Il n'y a plus ni Juif ni Grec, il n'y a plus ni esclave ni homme libre, il n'y a plus ni homme ni femme, car vous êtes tous un en Jésus-Christ. source: [61, 97, 99, 101, 103, 41, 105, 41, 107, 41, 109, 41, 111, 41, 113, 115, 117, 119, 41, 121, 9, 17, 123, 99, 125, 127, 129, 131, 133] target: Il ne leur manquait rien, ni petit ni grand, ni fils ni filles, ni butin, ni rien de ce qu'ils avaient pris. David les ramena tous. source: [135, 137, 41, 139, 141, 143, 41, 145] target: qui n'ont ni chef, ni surveillant, ni dirigeant, source: [61, 63, 65, 41, 147, 41, 149, 141, 151, 93, 153, 9, 155] target: Il n'y a ni sagesse ni compréhension ni de conseil contre Yahvé. source: [157, 159, 161, 163, 165, 159, 163, 117, 167, 9, 169, 171, 173, 175, 97, 177, 179, 181, 41, 183, 41, 171, 185, 41, 187, 111, 41, 171, 189, 41, 187, 191, 41, 171, 193, 41, 195, 25, 165, 197, 199, 201] target: mais le septième jour est un sabbat pour Yahvé, ton Dieu. Tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui sera dans tes portes. source: [203, 205, 65, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 175, 219, 221, 223, 225, 227] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [157, 159, 161, 163, 165, 159, 163, 117, 167, 9, 169, 171, 173, 175, 97, 177, 179, 181, 41, 183, 41, 171, 185, 41, 187, 111, 41, 171, 189, 41, 187, 191, 41, 171, 229, 41, 171, 231, 41, 113, 9, 199, 233, 41, 195, 25, 165, 197, 199, 235, 237, 19, 171, 239, 209, 187, 241, 243, 245, 247, 249] target: mais le septième jour est un sabbat pour l'Éternel, ton Dieu, où tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucun de tes animaux, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent aussi bien que toi. source: [251, 253, 255, 41, 257, 41, 259, 41, 49, 261, 9, 263] target: Je n'ai convoité ni l'argent, ni l'or, ni les vêtements de personne. source: [41, 49, 265, 41, 49, 267, 41, 49, 269, 41, 49, 271, 41, 49, 273, 275, 159, 277, 9, 279] target: ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les calomniateurs, ni les extorqueurs, n'hériteront du Royaume de Dieu. source: [35, 17, 281, 41, 9, 283, 41, 9, 285, 141, 117, 287, 19, 289, 291] target: Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre. source: [293, 295, 121, 297, 159, 299, 99, 301, 41, 303, 41, 305, 41, 307, 41, 309, 209, 311, 313, 31, 315] target: Il leur dit : « Ne prenez rien pour votre voyage : ni bâton, ni portefeuille, ni pain, ni argent. N'ayez pas deux tuniques chacun. source: [41, 317, 297, 159, 299, 41, 31, 319, 41, 321, 41, 323, 325, 327, 329, 331] target: Ne prenez pas de sac pour votre voyage, ni deux tuniques, ni sandales, ni bâton ; car l'ouvrier mérite sa nourriture.
|
[333, 335, 337, 339, 341, 141, 343, 345, 347, 349, 351]
|
car lorsqu'il mourra, il n'emportera rien. Sa gloire ne descendra pas après lui.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 29, 9, 31, 33, 35] target: Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. source: [37, 39, 3, 41, 23, 43, 45, 47, 39, 3, 43, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 47, 69, 71] target: El Dios de Abraham, y el Dios de Nachôr juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob juró por el temor de Isaac su padre. source: [73, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 23, 85, 81, 87, 47, 89, 91, 57, 93, 23, 95] target: Dijo más Labán á Jacob: He aquí este majano, y he aquí este título, que he erigido entre mí y ti. source: [79, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 61, 23, 115, 117, 119, 43, 77, 121] target: Y estos son los nombres de los hijos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus hijos: Rubén, el primogénito de Jacob. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 23, 39, 135, 7, 137, 139, 61, 141, 137] target: Y José introdujo á su padre, y presentólo delante de Faraón; y Jacob bendijo á Faraón. source: [61, 143, 145, 131, 133, 107, 39, 147, 23, 27, 149, 151, 153, 19, 151, 43, 129, 155, 97, 157, 159, 97, 157, 161] target: Y llegóse Jacob á su padre Isaac; y él le palpó, y dijo: La voz es la voz de Jacob, mas las manos, las manos de Esaú. source: [163, 165, 7, 61, 167, 97, 169, 171, 107, 173, 57, 175, 177, 23, 97, 179, 107, 173, 7, 175, 181, 61, 97, 183, 185, 39, 187, 107, 153, 189, 43, 191] target: Así dieron á Jacob todos los dioses ajenos que había en poder de ellos, y los zarzillos que estaban en sus orejas; y Jacob los escondió debajo de una encina, que estaba junto á Sichêm. source: [193, 195, 197, 199, 201, 19, 203, 57, 205, 23, 131, 133, 57, 19, 207, 23, 209, 211, 57, 19, 213, 23, 209, 215] target: Porque he venido para hacer disensión del hombre contra su padre, y de la hija contra su madre, y de la nuera contra su suegra. source: [37, 217, 219, 221, 223, 43, 19, 225, 37, 39, 227, 229, 3, 43, 61, 231, 233] target: Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sostenga. source: [139, 61, 27, 235, 93, 237, 239, 39, 241, 243, 23, 25, 245, 131, 247, 249, 7, 251] target: Y dijo Jacob: Júramelo en este día. Y él le juró, y vendió á Jacob su primogenitura. source: [253, 255, 257, 129, 259, 261, 263, 265, 47, 89, 267] target: AHORA pues oye, Jacob, siervo mío, y tú, Israel, á quien yo escogí. source: [269, 231, 271, 57, 97, 157, 43, 273, 107, 111, 275, 7, 277, 279, 281, 97, 157, 43, 273, 283, 107, 285, 287, 281, 97, 157, 43, 289, 291, 43, 293, 281, 97, 157, 101, 295] target: Y te entregaré en mano de los que buscan tu alma, y en mano de aquellos cuya vista temes; sí, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de los Caldeos. source: [297, 299, 301, 303, 19, 305, 307, 43, 309, 43, 251] target: Ley nos mandó Moisés, heredad á la congregación de Jacob. source: [61, 311, 313, 315, 11, 39, 317, 319, 23, 97, 321, 101, 323, 43, 19, 325, 43, 61, 327, 43, 329, 331, 333] target: Y vivió Jacob en la tierra de Egipto diecisiete años: y fueron los días de Jacob, los años de su vida, ciento cuarenta y siete años.
|
[335, 337, 339, 301, 77, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 19, 353, 47, 355, 57, 357, 349, 359]
|
Dijo más Labán á Jacob: He aquí este majano, y he aquí este título, que he erigido entre mí y ti.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.