instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
La miséricorde de l'homme s'exerce sur son prochain ; mais la miséricorde du Seigneur est pour toute chair : réprobation, châtiment, enseignement, et le ramener, comme un berger le fait avec son troupeau.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 15, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 87, 131] target: si cette nation, dont j'ai parlé, revient de son mal, je me repentirai du mal que j'ai voulu lui faire. source: [133, 129, 135, 125, 137, 139, 141, 51, 15, 81, 143, 31, 33, 145, 147, 71, 149, 151, 153, 125, 111, 155, 157, 159, 25, 77, 161, 163, 165, 167, 71, 111, 169] target: Son père dit : « J'ai bien cru que tu la détestais ; c'est pourquoi je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n'est-elle pas plus belle qu'elle ? S'il te plaît, prends-la à sa place. » source: [171, 69, 71, 173, 133, 175, 129, 177, 179, 181, 125, 183, 185, 187, 189, 191, 35, 193, 25, 195, 197, 199, 201, 203, 37, 205, 15, 81, 207, 15, 209, 211, 213, 15, 81, 83, 15, 149, 215] target: David dit à Abiathar : « Je savais que ce jour-là, lorsque Doeg l'Édomite était là, il ne manquerait pas de dire à Saül. Je suis responsable de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père. source: [217, 219, 221, 223, 225, 11, 227, 229, 231, 233, 235, 15, 237, 239, 101, 241, 243, 245, 101, 247, 249, 203, 187, 251, 211, 253, 255, 125, 137, 257, 259, 31, 261, 263] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [265, 267, 31, 269, 271, 15, 273, 275, 277, 279, 33, 117, 281, 121, 123, 125, 127, 129, 273, 283, 71, 205, 15, 81, 285, 15, 287, 289] target: Il se peut qu'ils écoutent et que chacun revienne de sa mauvaise voie, afin que je renonce au mal que j'ai l'intention de leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.'" source: [291, 293, 295, 297, 299, 301, 31, 297, 303, 305, 117, 307, 71, 309, 115, 37, 259, 15, 211, 311] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [313, 315, 317, 69, 319, 137, 321, 323, 325, 327, 93, 329, 331, 333, 101, 335, 31, 33, 221, 337, 115, 37, 259, 339, 341] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [343, 125, 11, 345, 347, 187, 349, 125, 11, 351, 353, 187, 355, 125, 11, 357, 187, 359, 101, 81, 361, 31, 125, 81, 363, 187, 365, 101, 81, 367] target: « Vanité des vanités », dit le prédicateur. « Tout est vanité ! » source: [369, 371, 177, 125, 21, 373, 187, 375, 377, 379] target: Que tout ce que vous faites soit fait dans l'amour. source: [369, 27, 293, 187, 381, 325, 383, 369, 211, 385, 387, 31, 187, 389] target: Oh ! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble. source: [369, 211, 391, 187, 393, 31, 125, 81, 395, 397, 225, 399, 369, 401, 403, 405, 211, 407, 409, 411] target: Que les cieux se réjouissent ! et que la terre se réjouisse ! Qu'ils disent parmi les nations : « Yahvé règne ! »
[413, 15, 259, 415, 417, 419, 421, 125, 129, 423, 425, 421, 125, 427, 187, 429]
L'Éternel des armées l'a juré, en disant : Il arrivera ce que j'ai pensé, et ce que j'ai voulu, ce qui arrivera.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 17, 39, 45, 47, 49, 13, 51, 53, 55] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [57, 59, 61, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [81, 83, 61, 15, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 71, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [111, 113, 115, 117, 107, 119, 87, 121, 123, 125, 127, 65, 47, 129, 131, 107, 119, 87, 121, 133, 123, 13, 135, 131, 107, 119, 87, 137, 139, 87, 141, 131, 107, 119, 143, 145] target: Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens. source: [147, 89, 149, 151, 153, 39, 35, 155, 125, 157, 159, 39, 151, 161, 125, 163, 69, 39, 35, 155, 125, 165] target: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. source: [167, 169, 171, 173, 175, 107, 177, 87, 179, 69, 181, 183, 185, 101, 187, 189, 77, 107, 191, 125, 193, 125, 195, 125, 197, 69, 125, 199, 125, 201, 69, 125, 203, 125, 205, 207, 125, 209, 69, 125, 211, 125, 205, 87, 213, 69, 87, 215, 69, 77, 217, 219, 87, 221, 69, 223, 225, 227, 229, 231, 65, 233, 101, 235, 237, 239, 241, 243, 69, 237, 107, 241, 243, 87, 157, 245, 247, 21, 249] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [251, 253, 255, 257, 189, 77, 107, 191, 125, 193, 125, 195, 125, 197, 69, 125, 199, 125, 205, 207, 125, 259, 125, 261, 69, 125, 211, 69, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 237, 107, 241, 243, 123, 275, 277, 87, 279, 125, 281, 69, 65, 283, 69, 39, 247, 157, 285, 25, 287] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [17, 289, 291, 65, 293, 295, 125, 297, 299, 39, 301, 303, 305, 307, 69, 309, 311, 313, 87, 315, 125, 317, 319, 321, 323, 65, 325, 117, 279, 69, 327, 117, 329, 331, 69, 47, 333] target: Et Jonathan dit à David: Va en paix, maintenant que nous avons juré l’un et l’autre, au nom de l’Éternel, en disant: Que l’Éternel soit à jamais entre moi et toi, entre ma postérité et ta postérité! source: [111, 115, 335, 139, 87, 337, 69, 339, 341, 117, 107, 119, 87, 343, 345, 117, 107, 119, 87, 121, 123, 125, 127, 65, 347, 129, 117, 107, 119, 87, 349, 351, 139, 87, 141, 123, 353, 355, 87, 165] target: Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l’armée du roi de Babylone, qui s’est éloignée de vous. source: [357, 359, 15, 125, 361, 363, 365, 367, 329, 369, 371, 71, 373, 375, 35, 377, 65, 379, 69, 381, 383, 87, 385] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [33, 387, 125, 187, 389, 123, 391, 125, 393, 87, 265, 395, 87, 397, 35, 151, 125, 399, 401, 403, 69, 405, 407, 299, 409, 125, 411] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [413, 415, 39, 151, 417, 125, 419, 421, 125, 423, 125, 425, 125, 427, 125, 429, 65, 105, 431, 69, 371, 433, 435, 77, 437, 439, 125, 441, 443, 445, 371, 447, 449, 87, 451] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [147, 453, 125, 453, 35, 151, 71, 455, 457, 123, 459, 125, 279, 461, 445, 107, 463, 39, 35, 465, 69, 387, 125, 461, 87, 467, 469, 471, 39, 35, 473, 475, 311, 477] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père; source: [479, 407, 481, 483, 35, 115, 485, 487, 139, 489, 117, 107, 119, 87, 339, 345, 117, 107, 119, 87, 121, 123, 125, 127, 65, 491, 129, 493, 495, 497, 335, 139, 87, 337, 117, 107, 119, 87, 137, 139, 87, 141, 499, 501, 123, 125, 503, 65, 491, 505] target: Ainsi parle l’Éternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d’Égypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j’ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie.
[507, 39, 509, 511, 513, 515, 507, 517, 87, 519, 125, 521, 87, 523, 125, 525, 125, 527, 529, 507, 125, 527, 531, 507, 39, 509, 511, 87, 533, 535, 537, 117, 539, 541, 543, 545, 547, 537, 117, 545, 549]
Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s’en effacer parmi leurs descendants.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [127, 129, 41, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 57, 145, 147, 149, 151, 27, 153, 21, 155, 157, 27, 159] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [109, 161, 87, 163, 21, 121, 165, 167, 69, 79, 11, 57, 169, 83, 43, 85, 87, 113, 91, 47, 171, 173, 175, 87, 27, 177, 179, 47, 101, 49, 181, 183] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [185, 187, 63, 189, 191, 187, 63, 193, 195, 65, 197, 199, 201, 203, 205] target: Que tu es belle, que tu es agréable, O mon amour, au milieu des délices! source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 191, 219, 21, 191, 219, 221] target: C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or et que l’or fin; source: [223, 225, 173, 227, 191, 229, 191, 231, 233, 221, 223, 225, 173, 235, 191, 43, 237, 191, 239, 241, 243, 203, 245] target: Ils sont plus précieux que l’or, que beaucoup d’or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons. source: [247, 101, 93, 249, 97, 251, 253, 191, 5, 191, 93, 255, 21, 5, 191, 93, 257, 69, 259, 191, 93, 43, 261, 263, 27, 265] target: Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. Et j’espère que vous le reconnaîtrez jusqu’à la fin, source: [185, 187, 63, 267, 65, 269, 191, 187, 63, 271, 273, 275, 277, 27, 279] target: Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c’est la verdure. source: [281, 283, 285, 191, 187, 287, 289, 291, 21, 191, 187, 293, 97, 295, 191, 297, 299, 277, 209, 283, 301, 191, 187, 63, 303, 87, 107] target: Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n’as pas besoin que personne t’interroge; c’est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu. source: [305, 187, 63, 307, 191, 49, 309, 185, 311, 87, 313, 315] target: Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main? source: [185, 187, 63, 189, 65, 317, 191, 187, 63, 319, 321, 323, 225, 203, 325] target: Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. source: [327, 329, 331, 333, 191, 187, 335, 337, 339, 341, 333, 191, 187, 335, 343, 157, 345, 347] target: Ces choses t’arriveront, Parce que tu t’es prostituée aux nations, Parce que tu t’es souillée par leurs idoles.
[191, 349, 151, 351, 353, 355, 357, 359, 151, 361, 363, 365, 367, 87, 191, 369, 361, 191, 371, 373, 63, 375]
et de s’amasser ainsi pour l’avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 9, 15, 17, 19, 9, 7, 21, 23, 25, 27, 9, 7, 29, 31, 33] target: Ed io adunque, ed essi, così predichiamo, e così avete creduto. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 25, 43, 45, 49, 51, 7, 53, 55, 25, 7, 53, 57, 51, 7, 53, 59, 25, 7, 53, 61, 51, 7, 53, 63, 25, 7, 53, 65] target: Vedi, io ti ho oggi costituito sopra le genti, e sopra i regni; per divellere, per diroccare, per disperdere, e per distruggere; ed altresì per edificare, e per piantare. source: [67, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 7, 45, 85, 87, 7, 45, 89, 91, 93, 7, 45, 95, 97, 7, 45, 99, 101, 25, 103, 105, 107, 109, 111] target: talchè le turbe si maravigliavano, vedendo i mutoli parlare, i monchi esser sani, gli zoppi camminare, e i ciechi vedere; e glorificarono l'Iddio d'Israele. source: [113, 45, 115, 117, 119, 25, 7, 71, 121, 11, 77, 123, 113, 125, 127, 129, 45, 131, 133, 135] target: Rallegrinsi i cieli, e festeggi la terra, E dicasi fra le genti: Il Signore regna. source: [137, 21, 139, 7, 53, 141, 143, 145, 25, 7, 53, 147, 149, 151, 7, 153, 155, 27, 157, 21, 159, 7, 53, 161, 163, 81, 165] target: Or noi sappiamo che tu sai ogni cosa, e non hai bisogno che alcun ti domandi; perciò crediamo che tu sei proceduto da Dio. source: [167, 169, 7, 107, 171, 173, 7, 175, 107, 177, 25, 7, 179, 181, 7, 107, 183, 185, 187, 189, 191, 193] target: Ma quest'è, acciocchè il mondo conosca che io amo il Padre, e che fo come il Padre mi ha ordinato. Levatevi, andiamcene di qui. source: [195, 197, 199, 201, 7, 203, 7, 205, 207, 209, 195, 197, 199, 211, 7, 107, 213, 7, 215, 217, 219, 221, 223] target: Il tuo servitore è eziandio avvisato per essi; Vi è gran mercede in osservarli. source: [225, 227, 229, 113, 231, 7, 37, 233, 235, 237, 239, 241, 7, 37, 243, 71, 245] target: Che vuoi che io ti faccia? Ed egli disse: Signore, che io ricoveri la vista. source: [237, 247, 249, 113, 251, 7, 37, 253, 51, 255] target: Ed egli disse loro: Che volete che io vi faccia? source: [113, 257, 9, 7, 29, 259, 117, 253, 261, 263] target: Tutte le cose vostre facciansi con carità. source: [113, 265, 71, 267, 269, 173, 271, 261, 273, 7, 109, 275, 277, 279, 25, 281, 9, 283, 7, 29, 31, 285] target: Sappia adunque sicuramente tutta la casa d'Israele, che quel Gesù, che voi avete crocifisso, Iddio l'ha fatto Signore, e Cristo. source: [287, 289, 7, 291, 51, 7, 53, 107, 293, 295, 297, 81, 291, 51, 7, 53, 299, 301, 303, 305] target: O Signore, che cosa è l'uomo, che tu ne abbi cura? Che cosa è il figliuol dell'uomo, che tu ne faccia conto? source: [283, 271, 247, 249, 307, 29, 309, 311, 107, 313, 81, 291, 315, 29, 317, 9, 7, 37, 319, 25, 7, 37, 321, 323, 325, 81, 327, 167, 7, 37, 329, 331, 9, 7, 107, 183, 185, 333] target: Gesù adunque disse loro: Quando voi avrete innalzato il Figliuol dell'uomo, allora conoscerete che io son desso, e che non fo nulla da me stesso; ma che parlo queste cose, secondo che il Padre mi ha insegnato.
[335, 337, 339, 341, 7, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 275, 357, 7, 359, 361, 363, 365, 367, 351, 353, 357, 369]
Là saranno spaventati di grande spavento, Ove però non sarà cagion di spavento; Perciocchè il Signore dissipa le ossa di coloro Che si accampano contro a te, o Sion; Tu li hai svergognati; perciocchè Iddio li sdegna.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: « Mais, dans la suite des temps, je ramènerai les captifs de Moab, » dit Yahvé. Ainsi va le jugement de Moab. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 17, 35, 57, 13, 41, 59, 61, 63, 65, 13, 67, 69, 5, 71, 73, 53, 75, 77, 79, 53, 81, 83, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 5, 99, 95, 97, 101, 103, 13, 105] target: David se rendit de là à Mitspé de Moab, et il dit au roi de Moab : « Laisse sortir vers toi mon père et ma mère, jusqu'à ce que je sache ce que Dieu fera pour moi. » source: [107, 85, 109, 111, 113, 115, 19, 117, 119] target: Moab s'est rebellé contre Israël après la mort d'Achab. source: [121, 19, 117, 123, 35, 65, 13, 107, 85, 109, 111, 35, 65, 125] target: Mais quand Achab fut mort, le roi de Moab se rebella contre le roi d'Israël. source: [127, 129, 85, 131, 129, 79, 133, 135, 137, 13, 139, 35, 57, 13, 15, 141, 129, 143, 63, 57, 13, 107, 97, 145, 147, 149, 151, 153, 79, 155, 147, 157, 159, 161] target: Elle se leva avec ses belles-filles pour revenir du pays de Moab, car elle avait entendu dire, dans le pays de Moab, comment Yahvé avait visité son peuple en lui donnant du pain. source: [163, 165, 13, 167, 169, 171, 17, 35, 57, 13, 15, 173, 175, 13, 29] target: Et Moïse, serviteur de Yahvé, mourut là, au pays de Moab, selon la parole de Yahvé. source: [177, 179, 9, 181, 13, 107, 79, 17, 133, 183, 185, 187, 189, 97, 191, 193, 97, 195, 197, 107, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 13, 211, 27, 29] target: Sur tous les toits de Moab, et dans ses rues, on se lamente partout ; car j'ai brisé Moab comme un vase qui ne plaît à personne, dit Yahvé. source: [213, 215, 217, 111, 35, 219, 125, 3, 221, 85, 131, 79, 223, 15, 205, 225, 19, 227, 229, 231, 233, 235, 17, 35, 237, 79, 239, 41] target: Lorsqu'ils arrivèrent au camp d'Israël, les Israélites se levèrent et frappèrent les Moabites, de sorte qu'ils prirent la fuite devant eux ; ils s'avancèrent dans le pays en attaquant les Moabites. source: [241, 35, 243, 17, 15, 213, 245, 247, 9, 249, 13, 251, 213, 107, 253, 63, 255, 159, 257, 259, 255, 23, 261, 13, 263, 79, 159, 265, 13, 19, 267] target: mais j'enverrai un feu sur Moab, et il dévorera les palais de Kerioth ; et Moab mourra dans le tumulte, dans les cris et au son de la trompette ; source: [269, 39, 41, 271, 273, 275, 277, 129, 33, 279, 281, 33, 283, 271, 273, 275, 277, 129, 33, 279, 285, 33, 287] target: Le fardeau de Moab. Car en une nuit, Ar de Moab est dévasté et réduit à néant. Car en une nuit, Ar de Moab est dévasté et réduit à néant. source: [107, 61, 289, 291, 13, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 95, 205, 305, 307, 199, 35, 309, 311, 19, 313, 23, 315, 317, 319, 13, 321, 323, 325, 65, 13, 41] target: Moab dit aux anciens de Madian : « Maintenant, cette multitude va lécher tout ce qui nous entoure, comme le bœuf lèche l'herbe des champs. » En ce temps-là, Balak, fils de Tsippor, était roi de Moab. source: [43, 45, 215, 327, 79, 215, 329, 13, 331, 333, 13, 335, 205, 337, 17, 35, 339, 341, 343, 159, 345, 23, 347, 141, 349, 33, 19, 351, 13, 15, 353, 107, 79, 9, 355] target: De là, ils partirent et campèrent de l'autre côté de l'Arnon, dans le désert qui sort de la frontière des Amoréens ; car l'Arnon est la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens. source: [121, 357, 121, 15, 79, 289, 359, 361] target: Édom, Moab, et les enfants d'Ammon ; source: [59, 363, 365, 367, 79, 369, 371, 85, 373, 375, 13, 151, 377, 155, 79, 179, 9, 379, 13, 41] target: Il revint vers lui, et voici, il se tenait près de son holocauste, lui et tous les princes de Moab.
[381, 13, 19, 383, 13, 385, 107, 85, 387, 389, 391]
Moab s'est rebellé contre Israël après la mort d'Achab.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [59, 61, 63] target: e Avvim, e Para, ed Ofra; source: [65, 67, 69, 71, 73, 35, 75, 77, 79, 81, 25, 83, 85, 13, 87, 77, 89, 91, 93, 17, 95, 97, 7, 9, 99, 101, 103, 17, 19, 105, 13, 107] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 35, 123, 109, 83, 125, 127, 35, 129, 131, 133, 109, 135, 137, 139, 83, 141, 53, 117, 143, 145] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [147, 149, 79, 151, 153, 155, 83, 157, 77, 95, 159, 161, 139, 163, 165, 13, 167, 77, 95, 169, 171, 173, 175, 89, 177, 179, 181, 35, 183] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [3, 185, 7, 9, 19, 187, 71, 55, 189, 17, 191, 129, 193, 171, 195, 35, 197, 191, 51, 199, 201, 155, 203, 205, 207, 209] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [211, 213, 9, 215, 217, 219, 165, 221, 223, 225, 77, 19, 227, 229, 231, 233, 13, 235, 17, 237, 239, 35, 241] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [29, 231, 243, 245, 247, 249, 137, 251, 253, 19, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 37, 155, 267, 269, 79, 271, 231, 273, 261, 275, 265, 79, 277, 279, 281] target: Ma io dico: Israele non ha egli avuto alcun conoscimento? Mosè dice il primo: Io vi moverò a gelosia per una nazione che non è nazione; io vi provocherò a sdegno per una gente stolta. source: [283, 257, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 19, 299, 13, 37, 301, 25, 303, 305, 307, 55, 309, 101, 311, 17, 303, 313, 315, 317, 319, 303, 321, 139, 323, 35, 325, 327, 171, 329] target: E Giosuè disse: Ahi! Signore Iddio, perchè hai pur fatto passare il Giordano a questo popolo, per darci nelle mani degli Amorrei, acciocchè ci distruggano? oh! ci fossimo noi pur contentati di star di là dal Giordano! source: [331, 333, 335, 337, 339, 341, 333, 335, 337, 9, 147, 343, 345, 347, 333, 349, 269, 113, 351, 353, 231, 355, 357, 341, 359, 361, 147, 357, 363, 365, 367, 341, 369, 371, 373] target: Tu non le hai nè udite, nè sapute; ed anche in alcun tempo non ti è stato aperto l'orecchio; perciocchè io sapeva che del tutto tu ti porteresti dislealmente, e che tu sei chiamato: Prevaricator fin dal ventre. source: [147, 19, 375, 377, 379, 381, 155, 83, 383, 385, 35, 387, 389, 17, 391, 13, 393, 55, 395, 35, 397, 399, 401, 125, 403, 405, 407, 401, 111, 409, 139, 163, 411, 17, 401, 247, 413, 269, 415, 29, 55, 417, 171, 375, 247, 419, 137, 421, 95, 423, 25, 425, 55, 395, 35, 427] target: E il re disse a' sergenti che gli stavano d'intorno: Volgetevi, ed uccidete i sacerdoti del Signore; perciocchè anch'essi tengono mano con Davide; ed avendo saputo ch'egli fuggiva, non me l'hanno fatto sapere. Ma i servitori del re non vollero metter le mani ad avventarsi sopra i sacerdoti del Signore. source: [429, 431, 77, 433, 435, 7, 339, 437, 171, 439, 13, 441, 443, 83, 445, 95, 447, 17, 449, 265, 95, 451] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [453, 455, 457, 459, 461, 463, 95, 465, 467, 469, 459, 471, 459, 473, 475, 155, 477, 345, 479, 459, 481, 101, 483, 147, 341, 485, 137, 139, 487, 489] target: Tutti i tuoi collegati ti hanno accompagnato fino a' confini; quelli co' quali tu vivevi in buona pace ti hanno ingannato, e ti hanno vinto; hanno messo il tuo pane per una trappola sotto di te; non vi è in lui alcuno intendimento.
[491, 493, 495, 497, 357, 499, 35, 139, 501, 503, 505, 495, 507, 445, 509, 139, 511]
Ed egli esce fuori, come uno sposo dalla sua camera di nozze; Egli gioisce, come un uomo prode a correr l'aringo.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 11, 73] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [59, 75, 77, 79, 81, 79, 83, 85, 87, 47, 89, 91, 93, 95, 31, 97] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [99, 101, 103, 11, 13, 47, 7, 17, 105, 107, 109, 35, 111, 103, 113, 115, 117, 119, 91, 121, 123, 125, 127, 129] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [59, 17, 131, 27, 29, 31, 21, 133, 121, 135, 137, 35, 67, 23, 139, 141, 143, 145, 147, 15, 149, 151] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [59, 153, 31, 155, 47, 71, 157, 159, 3, 21, 161, 91, 163, 25, 27, 29, 31, 63, 35, 49, 165, 167, 169, 31, 93, 171, 173, 49, 51, 121, 175, 177] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [179, 181, 183, 185, 47, 187, 189, 191, 47, 193, 195] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [65, 67, 75, 79, 81, 31, 197, 91, 199, 201, 203, 47, 93, 95, 31, 205, 207, 83, 31, 209, 47, 31, 211, 47, 213, 215, 85, 217, 91, 219] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [221, 223, 225, 227, 47, 49, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 193, 243] target: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. source: [245, 247, 23, 249, 251, 253] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [255, 23, 257, 259, 261, 263, 265, 239, 267, 27, 269, 91, 105, 45, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 47, 273, 287, 289, 249, 291, 273, 293, 295, 297, 31, 299, 81, 79, 301] target: Josué dit: Ah! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! Si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain! source: [303, 237, 305, 161, 307, 235, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 47, 49, 329, 331, 333, 53, 335, 337, 339] target: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. source: [341, 343, 345, 347, 349, 351, 47, 347, 353, 355, 357, 359, 91, 361, 333, 53, 335, 31, 279, 363] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.
[365, 367, 369, 93, 371, 31, 373, 375, 377, 313, 335, 379, 381, 383, 113, 385, 225, 387, 389, 391, 375, 389, 393, 395, 397, 399, 401, 295, 403]
Nations, écoutez la parole de l’Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 33, 35, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 19, 71, 35, 73, 75, 77, 79, 19, 81] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [3, 83, 85, 3, 87, 77, 89, 65, 91, 23, 93, 95, 97, 11, 29] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [99, 39, 101, 77, 103, 105, 107, 109, 61, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 121, 127, 129, 125, 131, 35, 133, 135, 137, 139] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [141, 143, 145, 147, 149, 147, 151, 153, 155, 125, 157, 65, 15, 159, 19, 161] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [163, 165, 167, 169, 171, 125, 173, 175, 45, 177, 179, 181, 183, 167, 47, 103, 185, 187, 65, 189, 191, 193, 195, 197] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [141, 175, 199, 77, 201, 19, 203, 35, 189, 205, 207, 181, 209, 107, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [3, 87, 77, 89, 75, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 231, 239, 241, 15, 243, 23, 245, 247, 137, 249, 251, 241, 253, 255] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [257, 259, 47, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 39, 273, 275, 241, 253, 277, 279, 15, 281, 283, 285, 287, 281, 283, 289] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [291, 293, 295, 297, 125, 299, 301, 303, 125, 305, 307] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [309, 209, 143, 147, 149, 19, 311, 65, 313, 315, 317, 125, 15, 159, 19, 319, 269, 151, 19, 321, 125, 19, 323, 125, 133, 325, 153, 327, 65, 329] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [331, 333, 169, 335, 337, 283, 253, 339, 137, 341, 137, 343, 137, 345, 125, 137, 347, 137, 349, 351, 137, 353, 137, 355, 125, 137, 357, 125, 359, 15, 361, 363, 221, 365, 367, 253, 369, 371, 35, 373, 375, 19, 377, 137, 379, 125, 65, 381, 125, 47, 383, 385, 387, 37, 389] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [391, 173, 137, 73, 393, 35, 395, 137, 397, 19, 15, 399, 19, 401, 61, 403, 137, 405, 407, 409, 125, 411, 413, 415, 417, 137, 419] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [31, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 169, 435, 283, 253, 437, 137, 439, 137, 441, 137, 443, 137, 445, 137, 447] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.
[237, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 137, 463, 465, 467, 469, 471, 473]
Ce que je dis, avec l’assurance d’avoir sujet de me glorifier, je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme par folie.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Celui qui emploie beaucoup de mots sera abhorré. Celui qui s'arroge l'autorité sera haï dans celle-ci.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [45, 47, 49, 51, 53, 29, 55, 47, 49, 57, 59, 29, 61, 47, 49, 63, 29, 65, 67, 33, 69, 37, 47, 33, 71, 29, 73, 67, 33, 75] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [77, 79, 81, 29, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 93, 37, 29, 95] target: Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. source: [97, 99, 29, 101, 103, 105, 107, 37, 29, 109, 33, 111, 113, 29, 115, 41, 117, 119, 29, 121] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò. source: [77, 123, 125, 47, 127, 129, 29, 131, 133, 135] target: Tutte le cose vostre facciansi con carità. source: [137, 47, 139, 141, 143, 29, 145, 29, 83, 147, 149, 151, 37, 149, 153, 155, 157, 159, 47, 161, 163, 165, 167, 169, 33, 171, 49, 173, 37, 33, 175, 67, 33, 177, 179, 181, 23, 183, 47, 161, 185, 187, 189, 191] target: ma chi si gloria gloriisi di questo, ch'egli ha intendimento, e conosce me; perciocchè io sono il Signore, che fo benignità, giudicio, e giustizia in terra; perciocchè, queste cose gradisco, dice il Signore. source: [193, 47, 33, 195, 29, 197, 23, 199, 201, 47, 89, 203, 149, 205, 29, 207, 209] target: Dopo che la polvere è stata stemperata, come un metallo fonduto; E le zolle si son rigiunte? source: [77, 33, 211, 149, 213, 215, 23, 217, 77, 213, 29, 219, 149, 25, 221] target: Sia la gloria del Signore in eterno; Rallegrisi il Signore nelle sue opere; source: [77, 79, 223, 29, 225, 149, 227, 229, 77, 79, 231, 233, 37, 235, 29, 237] target: Caggiami la paletta della spalla, E sia il mio braccio rotto, e divelto dalla sua canna. source: [77, 89, 239, 29, 241, 37, 47, 33, 205, 243, 7, 245, 77, 247, 249, 251, 89, 253, 255, 257] target: Rallegrinsi i cieli, e festeggi la terra, E dicasi fra le genti: Il Signore regna. source: [259, 47, 261, 89, 263, 265, 267, 19, 269, 149, 33, 271, 149, 105, 273, 37, 47, 89, 275, 149, 33, 205, 29, 277, 279, 133, 281, 23, 283, 37, 47, 89, 285, 149, 33, 205, 29, 277, 287, 41, 33, 289, 149, 105, 291] target: Perciocchè tutte le nazioni hanno bevuto del vino dell'ira della sua fornicazione, e i re della terra hanno fornicato con lei, e i mercatanti della terra sono arricchiti della dovizia delle sue delizie. source: [293, 295, 297, 77, 49, 299, 301, 29, 83, 303, 149, 227, 305, 77, 49, 307, 301, 29, 83, 303, 149, 227, 309, 77, 49, 311, 301, 29, 83, 303, 149, 227, 313] target: Così ha detto il Signore: Il savio non si glorii della sua saviezza, e il forte non si glorii della sua forza, e il ricco non si glorii delle sue ricchezze; source: [77, 139, 141, 29, 83, 29, 83, 7, 49, 315] target: Ora, chi si gloria, gloriisi nel Signore. source: [77, 89, 239, 29, 241, 37, 47, 33, 205, 243, 7, 317, 77, 33, 319, 321, 133, 123, 125, 323, 325] target: Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch'è in esso.
[327, 149, 329, 331, 333, 335, 47, 337, 339, 29, 341, 343, 31, 47, 29, 345, 33, 347, 349, 351, 353]
Poi appresso, Gesù, sapendo che ogni cosa era già compiuta, acciocchè la scrittura si adempiesse, disse: Io ho sete.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Il appela le nom de ce lieu Béthel, mais le nom de la ville était d'abord Luz. source: [33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 47, 31] target: La maison de Joseph envoya espionner Béthel. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59] target: Lot leur dit : « Oh, non, mon seigneur. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 17, 75, 77, 79, 23, 81, 17, 83] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 45, 97, 99, 101, 7, 103, 45, 105, 43, 107, 13, 109, 17, 111] target: Jacob arriva à Luz (c'est-à-dire à Béthel), qui est dans le pays de Canaan, lui et tout le peuple qui était avec lui. source: [85, 113, 7, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 7, 103, 107, 13, 109, 17, 127, 91, 129, 131, 133] target: Jacob dit à Joseph : « Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, au pays de Canaan, et il m'a béni. source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 135, 147, 149, 151, 7, 23, 153, 17, 155, 157] target: A ta réprimande, ils se sont enfuis. À la voix de votre tonnerre, ils se sont précipités. source: [159, 161, 17, 163, 7, 103, 91, 165, 167, 23, 169, 171, 173, 175, 177] target: Elle partait de Béthel vers Luz, et passait à la frontière des Archites jusqu'à Ataroth. source: [61, 179, 181, 61, 183, 13, 185, 7, 187, 77, 189, 191, 193, 69, 83] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [195, 95, 197, 45, 97, 107, 23, 199, 201, 203, 205, 207, 139, 91, 209, 211, 91, 213, 215, 97, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 23, 231, 77, 233, 235, 237, 239, 241] target: Lorsque tous les hommes d'Israël qui étaient dans la vallée virent qu'ils s'enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts, ils abandonnèrent leurs villes et s'enfuirent, et les Philistins vinrent s'y installer. source: [243, 245, 209, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 171, 259, 261, 175, 233, 263, 265, 23, 267, 225, 269, 33, 267, 225, 271] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [55, 273, 275, 119, 277, 23, 279, 209, 281, 283, 285, 7, 155, 287, 289, 291, 293] target: « Maintenant donc, Dieu d'Israël, que s'accomplisse ta parole, celle que tu as dite à ton serviteur David, mon père. source: [135, 147, 295, 297, 299, 55, 301, 143, 303, 105, 305] target: Ils sont nouveaux chaque matin. Grande est ta fidélité. source: [77, 307, 113, 7, 309, 55, 311, 313, 141, 143, 315] target: Abraham dit à Dieu : « Oh, si Ismaël pouvait vivre devant toi ! »
[317, 319, 321, 323, 139, 325, 327, 329, 327, 331, 333, 209, 335, 337, 23, 339]
ou comme une naissance prématurée cachée, je n'avais pas été, comme des enfants qui n'ont jamais vu la lumière.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [93, 95, 97, 81, 99, 101, 103, 105, 15, 107, 97, 109, 111, 113, 97, 109, 115, 117, 119, 97, 109, 121, 123, 97, 109, 125, 127, 31, 51, 129, 11, 131, 133] target: De manera que se maravillaban las gentes, viendo hablar los mudos, los mancos sanos, andar los cojos, y ver los ciegos: y glorificaron al Dios de Israel. source: [43, 135, 137, 139, 97, 109, 141, 97, 143, 145, 147, 97, 11, 149, 151, 153, 97, 155] target: Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás? source: [157, 159, 161, 97, 21, 163, 97, 165, 135, 11, 167, 15, 169, 171, 97, 173, 135, 11, 167, 15, 81, 175, 31, 97, 131, 135, 11, 167, 15, 177] target: Mas quiero que sepáis, que Cristo es la cabeza de todo varón; y el varón es la cabeza de la mujer; y Dios la cabeza de Cristo. source: [179, 181, 183, 185, 97, 187, 31, 109, 189, 15, 191, 193, 31, 195, 11, 197, 77, 97, 109, 199, 97, 5, 201, 203, 205, 109, 207, 133] target: Hizo pues Manasés desviarse á Judá y á los moradores de Jerusalem, para hacer más mal que las gentes que Jehová destruyó delante de los hijos de Israel. source: [209, 211, 57, 213, 77, 215, 97, 217, 15, 219, 109, 221, 97, 11, 223, 225, 227, 229, 231, 221, 233, 97, 33, 235, 237, 15, 239, 97, 241, 11, 223, 243, 225, 245] target: Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan: porque las obras que el Padre me dió que cumpliese, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado. source: [247, 249, 251, 109, 253, 31, 109, 255, 97, 33, 21, 257, 259, 93, 261, 263, 97, 21, 265, 31, 97, 21, 267, 93, 269, 271, 273, 97, 21, 275, 277, 11, 131, 15, 279, 281] target: AHORA pues, oh Israel, oye los estatutos y derechos que yo os enseño, para que los ejecutéis, y viváis, y entréis, y poseáis la tierra que Jehová el Dios de vuestros padres te da. source: [283, 109, 285, 287, 289, 31, 97, 81, 291, 293, 103, 295, 283, 297, 299, 301, 109, 303, 305, 307] target: Alégrense los cielos, y gócese la tierra, y digan en las naciones: Reina Jehová. source: [309, 311, 97, 313, 315, 97, 317, 11, 319, 321, 323, 15, 313, 315, 97, 317, 325, 327, 71, 329] target: Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas? ¿ó el hijo del hombre, para que lo estimes? source: [331, 333, 31, 97, 169, 11, 335, 337, 11, 339, 341, 343, 11, 13, 15, 345, 15, 347, 97, 21, 349, 351, 31, 97, 131, 353, 355, 151, 357, 241, 343, 87, 97, 359, 361, 287, 363, 93, 365, 367, 205, 369] target: Sea notorio á todos vosotros, y á todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, al que vosotros crucificasteis y Dios le resucitó de los muertos, por él este hombre está en vuestra presencia sano. source: [371, 263, 97, 11, 373, 375, 97, 377, 11, 379, 31, 97, 381, 383, 97, 11, 223, 225, 385, 387, 389, 391] target: Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dió el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí. source: [393, 263, 97, 21, 163, 97, 11, 395, 15, 173, 353, 397, 81, 291, 11, 399, 15, 401, 109, 403] target: Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar los pecados, (dice al paralítico):
[405, 109, 407, 97, 409, 411, 413, 415, 11, 417, 419, 421, 97, 423, 425, 427, 429, 15, 431]
Empero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: L'ange de Yahvé l'appela du ciel et dit : « Abraham, Abraham ! » Il a dit : « Je suis là. » source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 51, 53, 55, 7, 37, 57, 59, 61, 63, 55, 65, 17, 67, 55, 69, 71, 73, 75] target: Voici la sagesse. Que celui qui a de l'intelligence calcule le nombre de la bête, car c'est le nombre d'un homme. Son nombre est de six cent soixante-six. source: [77, 55, 13, 79, 7, 81, 83, 7, 85, 87, 7, 89, 91, 93, 53, 95] target: Le nombre des armées des cavaliers était de deux cent millions. J'en entendis le nombre. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 7, 109, 111, 113, 23, 115, 117, 119, 121, 123] target: Yahvé s'en alla dès qu'il eut fini de s'entretenir avec Abraham, et Abraham retourna à sa place. source: [125, 127, 129, 131, 133, 61, 113, 135, 137, 19, 139, 141, 143, 145, 147, 141, 149, 151, 153, 155] target: Ils lui répondirent : « Notre père est Abraham. » Jésus leur dit : « Si vous étiez les enfants d'Abraham, vous feriez les œuvres d'Abraham. source: [7, 157, 159, 7, 161, 7, 163, 165, 7, 167, 169, 7, 171, 173, 7, 175, 7, 177, 7, 179, 7, 181, 7, 183, 7, 185, 17, 187, 189] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 17, 205, 193, 207, 209, 193, 207, 211, 213, 215, 37, 217, 7, 219] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [221, 7, 223, 225, 7, 227, 225, 155] target: Livre de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. source: [229, 45, 69, 113] target: Abram (appelé aussi Abraham). source: [231, 233, 235, 237, 239, 115, 111, 241, 17, 127, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit : « Abraham ! » Il a dit : « Je suis là. » source: [243, 245, 111, 247, 249, 69, 53, 55, 7, 251, 13, 253, 7, 255, 257] target: Pharaon dit à Jacob : « Quel âge as-tu ? » source: [115, 259, 261, 7, 263, 67, 265, 17, 267, 269, 271, 225, 7, 273] target: Abraham se leva de devant sa mort et parla aux fils de Heth, en disant : source: [275, 69, 277, 7, 279, 281, 283, 7, 285, 7, 279, 281, 287, 7, 167, 17, 7, 289, 7, 291, 45, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 7, 307, 7, 309, 311, 7, 313] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [315, 317, 319, 237, 321, 323, 67, 325, 327, 7, 329, 59, 331, 211, 333, 335, 337, 7, 37, 339, 147, 7, 37, 341, 7, 343] target: Je demande donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Qu'il n'en soit jamais ainsi ! Car moi aussi, je suis un Israélite, un descendant d'Abraham, de la tribu de Benjamin.
[345, 347, 115, 349, 351, 353, 7, 355, 357, 55, 359, 361, 363, 7, 365, 367, 369, 363, 7, 371, 207, 373, 363, 7, 375]
à qui Abraham partagea aussi la dixième partie de tout (étant d'abord, par interprétation, « roi de justice », puis aussi « roi de Salem », ce qui signifie « roi de paix »,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [3, 31, 33, 3, 35, 37, 39, 41, 43, 23, 45, 47, 49, 11, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [3, 35, 37, 39, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 57, 65, 67, 15, 69, 23, 71, 73, 75, 77, 79, 67, 81, 83] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 67, 81, 109, 111, 15, 113, 115, 117, 119, 113, 115, 121] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [123, 125, 127, 129, 131, 75, 133, 123, 81, 135, 137, 139, 129, 141] target: Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. source: [143, 145, 129, 147, 149, 151, 153, 139, 129, 155, 15, 157, 159, 129, 161, 67, 163, 165, 129, 167] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò. source: [169, 129, 171, 75, 173, 175, 177, 179, 123, 81, 181, 19, 183, 185, 51, 187, 41, 189, 19, 191, 193] target: Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro. source: [195, 89, 37, 197, 199, 129, 201, 89, 37, 203, 205, 129, 207, 89, 37, 209, 129, 211, 11, 15, 213, 139, 89, 15, 215, 129, 217, 11, 15, 219] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [221, 223, 129, 225, 227, 129, 229, 23, 129, 231, 51, 233, 235] target: Ma, tosto ch'è levato il sole, si raccolgono, E giacciono ne' lor ricetti. source: [237, 239, 151, 241, 165, 243, 129, 245, 247, 249, 75, 129, 251] target: Non contaminisi fra' suoi popoli, come marito, in maniera che si renda immondo. source: [253, 255, 257, 129, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 23, 89, 275, 277, 129, 279, 51, 281] target: Or al presente molte nazioni si son radunate contro a te, le quali dicono: Sia profanata; e vegga l'occhio nostro in Sion ciò che desidera. source: [23, 165, 129, 147, 139, 283, 285, 51, 287, 289] target: Ed egli, levatosi, se ne andò a casa sua. source: [291, 293, 295, 129, 297, 41, 125, 299, 291, 301, 129, 303, 139, 129, 305, 307] target: I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; source: [309, 129, 147, 311, 19, 313, 37, 315, 317, 139, 287, 319, 139, 129, 321, 75, 323] target: Egli adunque, destatosi, prese il fanciullino, e sua madre, di notte, e si ritrasse in Egitto.
[325, 89, 327, 329, 129, 331, 63, 129, 333, 335, 337, 339, 129, 341, 343, 337, 75, 345, 347, 75, 349, 327, 351]
io ho fatta appessar la mia giustizia, ella non si allontanerà; e la mia salute non tarderà; io metterò la salute in Sion, e farò vedere la mia gloria ad Israele.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Répudie les païens et respecte les commandements de la loi. »
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [127, 89, 51, 55, 57, 71, 129, 37, 131, 133, 135, 13, 67, 69, 71, 137, 139, 59, 71, 141, 13, 71, 143, 13, 145, 147, 61, 149, 37, 151] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [153, 155, 157, 29, 159, 101, 161, 163, 165, 77, 167, 169, 171, 173] target: Ahi! Signore, che dirò io, poichè Israele ha voltate le spalle davanti a' suoi nemici? source: [175, 177, 179, 71, 181, 183, 145, 185, 67, 187, 189, 67, 191, 193, 195, 77, 167, 71, 197, 83, 193, 199, 71, 201] target: La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone è per lo dosso di chi è scemo di senno. source: [203, 29, 205, 207, 165, 77, 167, 195, 145, 209, 71, 211, 31, 39, 213, 9, 215, 217, 13, 219, 221, 223, 225, 77, 227, 229] target: Ora, come egli ebbe voltate le spalle, per andarsene d'appresso a Samuele, Iddio gli mutò il cuore in un altro, e tutti que' segni avvennero quello stesso giorno. source: [231, 233, 235, 237, 77, 157, 239, 241, 29, 243, 245, 247, 241, 29, 243, 245, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 67, 263, 71, 265, 267, 13, 71, 265, 269] target: Perciò così ha detto il Signore Iddio: Perciocchè tu mi hai dimenticato, e mi hai gettato dietro alle spalle, tu altresì porta la tua scelleratezza, e le tue fornicazioni. source: [3, 163, 271, 273, 71, 275, 37, 39, 277, 77, 167, 279, 71, 171, 281] target: E gli è corso col collo fermo, Co' suoi spessi e rilevati scudi; source: [283, 123, 285, 287, 289, 195, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 167, 303, 305] target: Sieno i loro occhi oscurati da non vedere, e piega loro del continuo il dosso. source: [307, 309, 311, 313, 13, 315, 71, 317, 319, 77, 167, 77, 321, 55, 323] target: I figliuoli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, Voltarono le spalle al dì della battaglia. source: [325, 29, 77, 327, 329, 145, 331, 29, 77, 333, 335, 145, 337, 29, 77, 339, 145, 341, 343, 67, 345, 13, 29, 67, 347, 145, 349, 343, 67, 351] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [283, 67, 353, 71, 81, 355, 37, 357, 283, 81, 145, 359, 71, 171, 361] target: Sia la gloria del Signore in eterno; Rallegrisi il Signore nelle sue opere;
[363, 365, 71, 29, 367, 369, 71, 371, 373, 167, 375, 377, 29, 367, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 145, 393, 163, 395]
E quant'è a ciò che il sogno è stato reiterato per due volte a Faraone, ciò è avvenuto, perchè la cosa è determinata da Dio; e Iddio l'eseguirà tosto.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [35, 17, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 49, 75, 77, 79, 81, 75, 83, 5, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío. source: [95, 105, 107, 109, 71, 111, 9, 113, 115, 117, 119, 121, 91, 123, 49, 75, 125, 127, 121, 129, 131] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [133, 135, 137, 139, 9, 141, 71, 143, 9, 55, 145, 71, 147, 149, 71, 151, 153, 19, 155, 157, 159, 161, 163] target: Entonces todos los Griegos tomando á Sóstenes, prepósito de la sinagoga, le herían delante del tribunal: y á Galión nada se le daba de ello. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 49, 177, 179, 181] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [165, 183, 9, 185, 49, 177, 187, 189, 95, 105, 21, 5, 191, 109, 71, 111, 9, 169, 115, 75, 193, 195, 197, 9, 55, 199, 201, 75, 125, 77, 203, 205] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [207, 209, 211, 213, 207, 215, 5, 217, 151, 25, 219, 221] target: Si cortare, ó encerrare, ó juntare, ¿quién podrá contrarrestarle? source: [223, 97, 225, 227, 229, 231, 149, 71, 233, 9, 235, 237, 19, 239, 241, 243, 71, 245, 247, 71, 249, 251, 253, 255, 257, 69, 217, 259] target: Porque es menester que todos nosotros parezcamos ante el tribunal de Cristo, para que cada uno reciba según lo que hubiere hecho por medio del cuerpo, ora sea bueno ó malo. source: [261, 251, 263, 265, 267, 71, 151, 269, 271, 77, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 49, 17, 289, 115, 291, 293, 295, 297, 161, 299, 5, 301, 9, 303] target: Y estando él sentado en el tribunal, su mujer envió á él, diciendo: No tengas que ver con aquel justo; porque hoy he padecido muchas cosas en sueños por causa de él. source: [305, 307, 19, 155, 263, 309, 9, 311, 45, 313, 137, 315, 317, 319, 321, 49, 71, 323, 149, 71, 151] target: Y siendo Galión procónsul de Acaya, los Judíos se levantaron de común acuerdo contra Pablo, y le llevaron al tribunal, source: [325, 107, 327, 149, 71, 233, 9, 329, 19, 75, 331, 333, 335, 19, 75, 337, 339, 341, 59, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 71, 359, 361, 363] target: Y Pablo dijo: Ante el tribunal de César estoy, donde conviene que sea juzgado. A los Judíos no he hecho injuria ninguna, como tú sabes muy bien. source: [365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 49, 97, 381, 267, 71, 151, 383, 385, 387, 71, 389, 49, 161, 391, 393] target: Entonces Pilato, oyendo este dicho, llevó fuera á Jesús, y se sentó en el tribunal en el lugar que se dice Lithóstrotos, y en hebreo Gabbatha. source: [395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 397, 399, 409, 403, 405, 411, 225, 413, 229, 149, 71, 233, 9, 131] target: Mas tú ¿por qué juzgas á tu hermano? ó tú también, ¿por qué menosprecias á tu hermano? porque todos hemos de estar ante el tribunal de Cristo. source: [9, 415, 417, 9, 419, 9, 421, 423, 9, 425, 427, 9, 429, 431, 9, 433, 9, 435, 9, 437, 9, 439, 9, 441, 9, 443, 49, 445, 447] target: Y canela, y olores, y ungüentos, y de incienso, y de vino, y de aceite; y flor de harina y trigo, y de bestias, y de ovejas; y de caballos, y de carros, y de siervos, y de almas de hombres.
[449, 161, 451, 9, 19, 453, 455, 457, 9, 459, 461, 463, 465, 9, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 233]
Y siendo Galión procónsul de Acaya, los Judíos se levantaron de común acuerdo contra Pablo, y le llevaron al tribunal,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 17, 39, 45, 47, 49, 13, 51, 53, 55] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [17, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [3, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 13, 85, 87, 89, 13, 91, 93, 47, 95, 89, 13, 97, 85, 99, 89, 13, 101, 103, 83, 89, 13, 101, 105] target: Tu les enseigneras avec soin à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras assis dans ta maison, quand tu marcheras sur le chemin, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [3, 101, 107, 39, 13, 7, 29, 109, 85, 111, 83, 13, 113, 83, 115, 117, 119, 85, 121] target: Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte. Tu observeras et tu mettras en pratique ces lois. source: [123, 125, 85, 125, 35, 101, 127, 129, 89, 13, 131, 133, 135, 13, 101, 137, 139, 83, 13, 141, 143, 13, 145, 147, 89, 13, 91, 149, 13, 151, 79, 153, 83, 63, 155, 101, 157, 83, 101, 159, 143, 13, 161, 163, 165] target: En vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu t'habillais toi-même et tu marchais où tu voulais. Mais quand vous serez vieux, vous étendrez vos mains, et un autre vous habillera et vous portera là où vous ne voulez pas aller. » source: [3, 167, 169, 171, 13, 85, 173, 175, 177, 179, 83, 13, 181] target: Tu prendras ensuite l'huile d'onction, tu la verseras sur sa tête et tu l'oindras. source: [3, 183, 21, 185, 187, 189, 191, 83, 73, 193, 195, 197, 199, 201, 13, 203, 189, 205, 83, 13, 207, 3, 209, 47, 211, 83, 13, 213, 215, 217, 219, 3, 221, 223, 225, 13, 227, 229, 231] target: Tu as dressé ton mémorial derrière les portes et les poteaux, car tu t'es exposé à quelqu'un d'autre que moi, et sont montés. Vous avez agrandi votre lit et t'a fait une alliance avec eux. Vous avez aimé ce que vous avez vu sur leur lit. source: [3, 233, 189, 235, 83, 13, 189, 237, 85, 239, 3, 233, 127, 241, 83, 13, 85, 243, 73, 245] target: Tu feras entrer la table et tu mettras en ordre les objets qui s'y trouvent. Tu feras entrer le chandelier et tu allumeras ses lampes. source: [247, 13, 249, 63, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 217, 263, 13, 265, 85, 267, 13, 161, 269, 27, 73, 271, 85, 273, 275, 189, 277, 13, 279, 281, 83, 13, 161, 73, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 63, 297, 255, 299, 301, 303, 305] target: Lorsque tu assiégeras une ville pendant une longue période, en lui faisant la guerre pour la prendre, tu ne détruiras pas ses arbres en maniant la hache contre eux, car tu pourras en manger. Tu ne les couperas pas, car l'arbre des champs est-il un homme, pour que tu l'assailles ? source: [3, 307, 229, 309, 83, 63, 155, 297, 311, 217, 313, 13, 315, 229, 95, 83, 13, 161, 317, 319, 13, 321, 229, 323, 83, 13, 5, 325, 165] target: Tu fianceras une femme, et un autre homme couchera avec elle. Tu construiras une maison, et tu ne l'habiteras pas. Tu planteras une vigne, et tu n'en utiliseras pas le fruit. source: [3, 327, 329, 63, 331, 199, 333, 147, 13, 5, 335, 27, 199, 21, 337, 339, 39, 341, 21, 343, 101, 345, 93, 347, 349, 39, 13, 351, 353, 355, 357, 13, 359, 361, 85, 363] target: Tu pourras prêter à intérêt à un étranger, mais tu ne prêteras pas à intérêt à ton frère, afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras, dans le pays dont tu vas entrer en possession. source: [365, 367, 199, 369, 189, 371, 83, 373, 189, 375, 13, 91, 377, 85, 379, 83, 13, 161, 91, 381, 85, 383, 385, 13, 387, 389, 391, 199, 341, 21, 343, 39, 35, 101, 393, 395, 385, 13, 73, 113, 83, 73, 115, 85, 397] target: Yahvé fera de toi la tête, et non la queue. Tu seras seulement en haut et tu ne seras pas en bas, si tu écoutes les commandements de l'Éternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui, si tu les observes et les mets en pratique, source: [3, 189, 399, 13, 189, 401, 3, 189, 403, 85, 405, 17, 13, 101, 407, 127, 409, 33, 411, 413, 415, 127, 417, 419] target: Vous le boirez même et le viderez. Vous en rongerez les morceaux brisés, et déchirera vos seins ; car je l'ai dit, dit le Seigneur Yahvé. source: [3, 421, 341, 21, 343, 13, 127, 423, 13, 425, 77, 427, 83, 13, 429, 303, 431, 433] target: Tu craindras Yahvé, ton Dieu. Tu le serviras. Tu t'attacheras à lui et tu jureras par son nom.
[435, 437, 85, 439, 441, 199, 13, 443, 445, 447, 449, 451, 85, 13, 453]
Tu as marché dans la voie de ta sœur ; c'est pourquoi je remettrai sa coupe entre tes mains ».
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 49, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 37, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 83, 93] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [95, 97, 99, 101, 87, 99, 103, 105, 107, 71, 109, 87, 99, 111, 43, 83, 113, 105, 115, 43, 117, 87, 99, 119, 121, 123, 125, 99, 101, 43, 83, 127, 43, 83, 129, 131, 133] target: Destruiré los hombres y las bestias; destruiré las aves del cielo, y los peces de la mar, y las piedras de tropiezo con los impíos; y talaré los hombres de sobre la haz de la tierra, dice Jehová. source: [105, 135, 43, 83, 129, 99, 137, 99, 139, 141, 99, 143, 99, 145, 147, 99, 149, 87, 99, 101, 151, 79, 153, 49, 99, 155, 87, 49, 99, 157, 11, 159] target: Y los reyes de la tierra, y los príncipes, y los ricos, y los capitanes, y los fuertes, y todo siervo y todo libre, se escondieron en las cuevas y entre las peñas de los montes; source: [161, 99, 163, 165, 87, 99, 167, 43, 169, 171, 49, 173, 175, 99, 177, 43, 179, 43, 181, 87, 183, 185, 187, 99, 189, 71, 191, 87, 79, 193, 99, 195, 7, 197, 51, 199, 99, 201, 87, 99, 203, 205, 207, 19, 209, 211, 43, 213, 215, 217, 83, 219, 43, 221, 55] target: Porque á las cámaras han de llevar los hijos de Israel y los hijos de Leví la ofrenda del grano, del vino, y del aceite; y allí estarán los vasos del santuario, y los sacerdotes que ministran, y los porteros, y los cantores; y no abandonaremos la casa de nuestro Dios. source: [105, 163, 165, 213, 79, 223, 225, 43, 227, 229, 231, 7, 99, 233, 235, 43, 83, 237, 43, 147, 99, 239, 7, 99, 241] target: Y no se acordaron los hijos de Israel de Jehová su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor: source: [243, 99, 139, 43, 83, 245, 7, 247, 37, 249, 251, 99, 253, 43, 255, 257, 259, 49, 261, 263, 49, 261, 265, 267, 99, 195, 87, 99, 269, 99, 271, 87, 99, 167, 11, 273, 43, 275] target: Y estos son los principales de la provincia que moraron en Jerusalem; mas en las ciudades de Judá habitaron cada uno en su posesión en sus ciudades, de Israel, de los sacerdotes, y Levitas, y Nethineos, y de los hijos de los siervos de Salomón. source: [277, 279, 99, 281, 99, 283, 99, 285, 99, 287, 99, 289, 99, 291, 99, 293, 87, 147, 99, 295, 229, 297, 299, 49, 301, 303, 43, 305, 87, 43, 307, 17, 7, 47, 83, 309, 311] target: Mas á los temerosos é incrédulos, á los abominables y homicidas, á los fornicarios y hechiceros, y á los idólatras, y á todos los mentirosos, su parte será en el lago ardiendo con fuego y azufre, que es la muerte segunda. source: [95, 99, 313, 99, 315, 317, 99, 319, 105, 321, 87, 99, 167, 323, 23, 325, 95, 327, 329, 33, 331, 225, 43, 333, 225, 43, 335, 337, 213, 339, 43, 99, 341] target: Y quebrantarélos el uno con el otro, los padres con los hijos juntamente, dice Jehová: no perdonaré, ni tendré piedad ni misericordia, para no destruirlos. source: [105, 195, 343, 49, 345, 43, 83, 219, 43, 347, 279, 83, 349, 351, 353, 355, 99, 357, 359, 361, 49, 51, 363, 43, 347, 87, 99, 365, 49, 51, 367, 43, 83, 219, 43, 227, 369, 99, 371, 99, 373, 279, 99, 375, 377, 379, 381, 43, 383] target: Y entrando los sacerdotes dentro de la casa de Jehová para limpiarla, sacaron toda la inmundicia que hallaron en el templo de Jehová, al atrio de la casa de Jehová; la cual tomaron los Levitas, para sacarla fuera al torrente de Cedrón. source: [385, 51, 387, 389, 87, 99, 391, 43, 393, 99, 139, 11, 395, 397, 7, 399, 121, 401, 403, 405, 99, 407, 19, 409, 99, 167, 43, 411, 99, 167, 43, 413, 87, 99, 167, 43, 415, 351, 417, 419] target: Y oyendo Phinees el sacerdote y los príncipes de la congregación, y las cabezas de la multitud de Israel que con él estaban, las palabras que hablaron los hijos de Rubén y los hijos de Gad y los hijos de Manasés, fueron contentos de ello. source: [421, 423, 37, 425, 147, 99, 139, 397, 99, 139, 11, 427, 99, 139, 11, 429, 379, 431, 71, 433, 99, 139, 43, 395, 87, 99, 139, 43, 435, 437, 7, 399, 439, 441, 443, 147, 99, 445, 87, 99, 447, 71, 449, 87, 451, 43, 75, 453, 99, 455, 99, 457, 87, 147, 99, 101, 459] target: Y JUNTÓ David en Jerusalem á todos los principales de Israel, los príncipes de las tribus, y los jefes de las divisiones que servían al rey, los tribunos y centuriones, con los superintendentes de toda la hacienda y posesión del rey, y sus hijos, con los eunucos, los poderosos, y todos sus hombres valientes. source: [251, 99, 253, 43, 83, 461, 49, 99, 253, 43, 83, 463, 251, 99, 253, 71, 465, 251, 51, 467, 43, 469, 87, 25, 471, 43, 473, 475, 49, 99, 253, 43, 255, 105, 477, 479, 481, 483, 83, 237, 43, 5, 7, 99, 485, 131, 133] target: En las ciudades de las montañas, en las ciudades de los campos, y en las ciudades del mediodía, y en tierra de Benjamín, y alrededor de Jerusalem y en las ciudades de Judá, aun pasarán ganados por las manos de los contadores, ha dicho Jehová. source: [487, 317, 489, 491, 493, 43, 495, 23, 227, 497, 279, 99, 499, 105, 501, 279, 99, 503, 105, 107, 71, 109, 87, 99, 505, 43, 83, 507, 509, 99, 511, 87, 99, 341] target: Y enviaré sobre ellos cuatro géneros, dice Jehová: cuchillo para matar, y perros para despedazar, y aves del cielo y bestias de la tierra, para devorar y para disipar.
[29, 513, 515, 517, 519, 521, 99, 523, 525, 527, 529, 531, 533, 535, 43, 537, 81, 513, 539, 541, 543, 545, 527, 529, 547]
Y á los hijos de Aarón sacerdote dieron la ciudad de refugio para los homicidas, á Hebrón con sus ejidos; y á Libna con sus ejidos,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 11, 17, 11, 19, 11, 21, 11, 23, 11, 25, 11, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Scytha, siervo ni libre; mas Cristo es el todo, y en todos. source: [43, 45, 47, 49, 33, 45, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 11, 59, 75, 11, 77, 79, 11, 59, 81, 11, 77, 83, 11, 59, 85, 11, 87, 89, 33, 91, 93, 95] target: Mas el séptimo día será reposo para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas: source: [97, 99, 101, 103, 11, 105, 107, 11, 105, 109, 11, 111, 113, 11, 111, 115, 11, 111, 117, 119, 11, 111, 117, 121, 123] target: Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, source: [3, 5, 7, 125, 11, 127, 11, 129, 131, 5, 7, 125, 11, 25, 11, 133, 131, 5, 7, 125, 11, 135, 11, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 39, 149] target: No hay Judío, ni Griego; no hay siervo, ni libre; no hay varón, ni hembra: porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús. source: [151, 65, 153, 155, 55, 157, 159, 63, 161, 91, 163, 165, 11, 167, 11, 169] target: No tomarás para ti mujer, ni tendrás hijos ni hijas en este lugar. source: [3, 5, 7, 11, 171, 11, 173, 175, 177, 39, 179, 55, 181] target: No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová. source: [3, 65, 183, 185, 187, 11, 189, 11, 191, 11, 167, 11, 79, 11, 193, 195, 51, 197, 11, 199, 55, 163, 201, 183, 203, 205, 207, 209, 211] target: Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado: todo lo recobró David. source: [43, 45, 47, 49, 33, 45, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 11, 59, 75, 11, 77, 79, 11, 59, 81, 11, 77, 83, 11, 59, 213, 11, 59, 215, 11, 193, 55, 93, 217, 11, 87, 89, 33, 91, 93, 219, 221, 103, 59, 223, 37, 77, 225, 227, 229, 231, 233] target: Mas el séptimo es reposo á Jehová tu Dios: ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino que está dentro de tus puertas: porque descanse tu siervo y tu sierva como tú. source: [235, 237, 11, 239, 175, 241, 11, 243] target: La cual no teniendo capitán, ni gobernador, ni señor, source: [245, 247, 249, 251, 151, 253, 255, 37, 63, 253, 257, 11, 259, 11, 261, 11, 263, 11, 259, 265, 45, 267, 269, 201, 271, 273, 105, 275] target: Diciendo arriba: Sacrificio y presente, y holocaustos y expiaciones por el pecado no quisiste, ni te agradaron, (las cuales cosas se ofrecen según la ley,) source: [151, 65, 277, 155, 105, 279, 55, 59, 281, 63, 65, 283, 155, 105, 285, 55, 59, 287, 11, 289, 291, 11, 289, 81, 11, 293, 83, 11, 289, 213, 11, 289, 215, 11, 193, 195, 89, 295, 121, 59, 297] target: No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni ninguna cosa que sea de tu prójimo. source: [299, 301, 303, 11, 305, 11, 307, 11, 111, 309, 55, 311] target: La plata, ó el oro, ó el vestido de nadie he codiciado. source: [313, 163, 103, 77, 315, 317, 121, 319, 321, 77, 323, 325, 139, 131, 5, 7, 11, 327, 11, 329, 11, 331, 11, 171, 91, 45, 333, 335, 337, 339, 63, 341] target: Todo lo que te viniere á la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría. source: [97, 163, 343, 11, 55, 345, 11, 55, 347, 175, 51, 349, 103, 351, 353] target: Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 63, 369, 371, 373, 39, 375, 377, 379, 381, 11, 63, 383, 11, 63, 385, 11, 63, 387, 11, 63, 389, 11, 63, 391, 11, 63, 393, 103, 395, 397, 55, 399, 401]
Mas el séptimo día será reposo para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Le roi Darius donna un grand festin à tous ses sujets, à tous ceux qui étaient nés dans sa maison, à tous les princes de la Médie et de la Perse,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: E i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma. source: [19, 15, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 21, 23, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Gomer, e tutte le sue schiere; la casa di Togarma, dal fondo del Settentrione, insieme con tutte le sue schiere; molti popoli teco. source: [55, 7, 57, 29, 7, 59, 61, 63, 65, 7, 67, 7, 69, 15, 7, 71] target: Que' della casa di Togarma frequentavano le tue fiere con cavalli, e cavalcatori, e muli. source: [73, 75, 15, 77, 79, 81, 83, 7, 85, 87, 89, 15, 91, 93, 95, 97] target: Ed egli andò, e prese Gomer, figliuola di Diblaim, ed ella concepette, e gli partorì un figliuolo. source: [99, 7, 101, 81, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113] target: I figliuoli di Iafetfurono Gomer, e Magog, e Madai, e Iavan, e Tubal, e Mesec, e Tiras. source: [3, 5, 7, 115, 117, 81, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113] target: I figliuoli di Iafet furono Gomer, e Magog, e Madai, e Iavan, e Tubal, e Mesec, e Tiras. source: [7, 119, 121, 7, 123, 7, 125, 127, 7, 129, 131, 7, 133, 135, 7, 137, 7, 139, 7, 141, 7, 67, 7, 143, 7, 145, 15, 147, 149] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [73, 151, 153, 7, 155, 157, 159, 7, 161, 7, 155, 157, 163, 7, 129, 15, 7, 165, 7, 167, 47, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 7, 183, 7, 185, 187, 7, 189] target: Egli è bene non mangiar carne, e non ber vino, e non far cosa alcuna, nella quale il tuo fratello s'intoppa, o è scandalezzato, o è debole. source: [191, 193, 195, 197, 199, 7, 201, 167, 203, 7, 57, 205, 7, 201, 207, 209, 7, 201, 207, 211, 7, 213, 7, 57, 215, 7, 57, 217, 7, 57, 219, 221, 15, 7, 23, 223] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [225, 227, 7, 229, 231, 233, 7, 235, 7, 237, 7, 239, 241, 243, 7, 245, 7, 247, 7, 249, 7, 251] target: essendo ripieni d'ogni ingiustizia, di malvagità, di cupidigia, di malizia; pieni d'invidia, d'omicidio, di contesa, di frode, di malignità; source: [253, 255, 257, 259, 261, 263, 7, 265, 7, 267, 47, 269, 271, 273, 275, 277, 7, 167, 279, 281, 273, 283, 285, 7, 57, 287, 7, 289, 23, 291, 15, 7, 57, 287, 7, 293, 73, 295] target: O SIGNORE, mia forza, io ti amerò affettuosamente. Il Signore è la mia rocca, e la mia fortezza, e il mio liberatore, Il mio Dio, la mia rupe; io spererò in lui; Il mio scudo, e il corno della mia salute, il mio alto ricetto. source: [3, 5, 7, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 7, 57, 311, 7, 313, 7, 57, 311, 7, 315, 15, 7, 57, 311, 7, 317] target: Ai figliuoli di Merari, secondo le lor nazioni, scaddero dodici città, della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zabulon. source: [319, 321, 7, 57, 323, 7, 265, 207, 325, 7, 327, 329, 41, 7, 331, 47, 333, 335, 7, 337] target: Tal sia, da parte del Signore, la ricompensa de' miei avversari, E di quelli che parlano male contro all'anima mia. source: [339, 7, 273, 341, 343, 345, 347, 7, 349, 15, 351, 347, 7, 353, 15, 7, 355, 347, 7, 357, 15, 7, 359, 7, 361] target: E lo Spirito del Signore riposerà sopra esso; lo Spirito di sapienza e d'intendimento; lo Spirito di consiglio e di fortezza; lo Spirito di conoscimento e di timor del Signore.
[363, 7, 9, 365, 367, 369, 17]
Ed i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 57, 39, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 11, 85, 87, 89, 91] target: NELL'anno primo di Belsasar, re di Babilonia, Daniele vide un sogno, e delle visioni del suo capo, sopra il suo letto. Allora egli scrisse il sogno, e dichiarò la somma delle cose. source: [93, 95, 97, 7, 55, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 95, 97, 117, 13, 119, 121, 123, 125, 39, 127, 97, 129, 131, 81, 133, 39, 135] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [137, 139, 141, 143, 145, 97, 147, 149, 131, 151, 153, 155, 157, 65, 67, 121, 159, 131, 151, 161, 163, 165, 167, 51, 169, 171, 173, 39, 175] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [177, 179, 181, 183, 185, 121, 187, 11, 81, 189, 191, 193, 195] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [197, 199, 181, 183, 201, 39, 103, 203, 205, 207, 209, 81, 211, 213, 215, 217, 87, 219] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [115, 221, 223, 225, 227, 39, 229, 131, 141, 231, 193, 147, 233, 121, 235, 131, 51, 237, 239, 11, 151, 241, 181, 183, 243, 55, 245, 11, 81, 247, 121, 249] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [251, 253, 183, 255, 257, 259, 67, 261, 263, 265, 131, 81, 267, 269, 13, 271, 121, 273, 11, 275, 277, 39, 279] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [281, 283, 285, 39, 151, 287, 39, 151, 289, 39, 291, 193, 147, 293, 255, 295, 131, 151, 289, 39, 297, 299, 301, 303, 65, 67, 39, 151, 161, 11, 39, 151, 305, 39, 297] target: Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide; source: [33, 307, 39, 151, 309, 39, 151, 161, 11, 39, 151, 311, 313, 163, 315, 39, 317, 67, 39, 319, 321] target: E la piazza davanti alla casa, ed al corpo del Tempio, dall'Oriente, era di cento cubiti. source: [105, 151, 323, 151, 325, 11, 151, 327, 329, 331, 333, 39, 151, 335, 39, 337, 81, 339, 11, 39, 151, 335, 39, 341, 81, 343, 163, 345, 131, 151, 347, 11, 151, 349] target: Grazia, misericordia, e pace, da Dio Padre, e dal Signor Gesù Cristo, Figliuol del Padre, sia con voi, in verità, e carità. source: [351, 257, 151, 353, 39, 355, 39, 357, 255, 359, 361, 363, 39, 151, 353, 163, 365, 11, 39, 151, 367] target: Perciocchè la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù, mi ha francato dalla legge del peccato, e della morte. source: [177, 369, 181, 183, 81, 371, 225, 87, 373, 11, 77, 375, 377, 163, 379, 39, 381, 77, 215, 283, 383, 97, 385, 387, 389, 391] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [115, 151, 393, 39, 151, 395, 397, 399, 401, 403, 87, 405, 39, 151, 407, 39, 409, 411, 151, 413, 39, 151, 415, 417, 39, 151, 161, 39, 297, 419, 151, 393, 55, 421, 423, 425] target: Ed essendo giunti alla porta della fonte, salirono al diritto davanti a loro a' gradi della Città di Davide, per la salita del muro, disopra alla casa di Davide; e pervennero fino alla porta delle acque, verso Oriente.
[427, 429, 431, 433, 435, 255, 151, 437, 439, 89, 441, 443, 445, 447, 449, 39, 151, 451, 431, 39, 157, 453, 455, 457, 459, 51, 461, 463]
Urlate, pastori, e gridate; e voltolatevi nella polvere, voi i principali della greggia; perciocchè il vostro termine, per essere scannati, e il termine delle vostre dissipazioni, è compiuto; e voi caderete a guisa di un vaso prezioso.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 15, 77, 3, 79, 73, 81, 15, 83] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [43, 85, 15, 87, 31, 55, 89, 91, 3, 5, 93, 95, 97, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 99, 101, 103, 15, 73, 105, 107, 33, 35, 109, 111, 113] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [61, 115, 117, 61, 119, 11, 121, 95, 123, 3, 125, 127, 129, 69, 83] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No. source: [131, 133, 135, 11, 137, 107, 7, 139, 33, 141, 143, 145, 15, 147, 149, 77, 151, 153, 31, 151, 155, 157, 31, 159, 161, 163, 165, 167, 169] target: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 133, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 73, 201, 203, 205, 207, 201, 203, 209] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [61, 119, 11, 121, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 217, 225, 193, 73, 227, 3, 229, 231, 167, 233, 235, 193, 195, 237] target: Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias. source: [239, 235, 241, 57, 235, 15, 243, 245, 235, 15, 247, 31, 221, 245, 235, 15, 249, 31, 15, 251, 245, 235, 15, 253, 31, 255, 245, 235, 15, 257, 31, 15, 259] target: Día de ira aquel día, día de angustia y de aprieto, día de alboroto y de asolamiento, día de tiniebla y de oscuridad, día de nublado y de entenebrecimiento, source: [261, 217, 57, 263, 15, 265, 57, 267, 15, 269, 245, 271, 15, 273, 31, 15, 275, 277, 279, 281, 101, 283] target: Y será Babilonia para montones, morada de chacales, espanto y silbo, sin morador. source: [61, 285, 15, 287, 57, 263, 15, 265, 57, 267, 15, 269, 3, 33, 289, 195, 291, 15, 293, 167, 57, 295, 297, 299] target: Y pondré á Jerusalem en montones, por morada de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador. source: [15, 301, 303, 15, 305, 15, 307, 309, 15, 311, 313, 15, 315, 317, 15, 319, 15, 321, 15, 323, 15, 325, 15, 327, 15, 329, 31, 331, 333] target: Y canela, y olores, y ungüentos, y de incienso, y de vino, y de aceite; y flor de harina y trigo, y de bestias, y de ovejas; y de caballos, y de carros, y de siervos, y de almas de hombres. source: [11, 335, 15, 337, 339, 11, 335, 15, 341, 339] target: El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro: source: [11, 335, 15, 343, 339, 11, 335, 15, 345, 339] target: El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
[245, 347, 349, 351, 15, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 15, 369, 371, 373, 375, 377, 379]
Y un poco después, viéndole otro, dijo: Y tú de ellos eras. Y Pedro dijo: Hombre, no soy.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [21, 23, 25, 11, 13, 27, 7, 17, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 47, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 27, 91, 93, 87, 95] target: Lorsque Jéhu fut arrivé à Jizreel, Jézabel l'apprit ; elle se peignit les yeux, s'orna la tête, et regarda par la fenêtre. source: [97, 99, 101, 75, 103, 75, 105, 107, 109, 27, 111, 47, 87, 113, 115, 117] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [97, 17, 119, 121, 123, 115, 125, 127, 49, 129, 131, 35, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 15, 147, 149] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [115, 151, 153, 87, 155, 115, 157, 127, 49, 159, 47, 161, 115, 55, 163, 115, 151, 87, 153, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 151, 179, 115, 181, 183, 185, 187, 115, 189] target: afin qu'il me vende la grotte de Macpéla qu'il possède, qui est au bout de son champ. Pour le plein prix, qu'il me la vende au milieu de vous comme une possession pour une sépulture. » source: [191, 133, 99, 75, 103, 115, 193, 47, 195, 197, 199, 27, 87, 113, 115, 201, 185, 105, 115, 203, 27, 115, 205, 27, 83, 207, 107, 209, 47, 211] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [213, 151, 215, 115, 217, 171, 219, 221, 151, 223, 171, 189] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [225, 151, 135] target: L'Éternel m'a parlé, en disant : source: [3, 227, 115, 41, 151, 229, 171, 231, 233, 213, 235, 237, 239] target: L'ange de Dieu me dit en songe : « Jacob », et je répondis : « Me voici ». source: [225, 151, 241, 243, 27, 151, 135] target: L'Éternel me parla encore, et dit : source: [213, 151, 245, 171, 247, 171, 167, 249, 213, 151, 251, 171, 247, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 151, 265, 267, 269] target: Tout le jour, ils déforment mes paroles. Toutes leurs pensées sont contre moi, pour le mal. source: [133, 271, 115, 273, 171, 275, 27, 277, 87, 279, 115, 87, 281, 283, 285, 287, 115, 289, 291, 93, 87, 293, 115, 55, 295, 21, 297, 63, 115, 299, 301, 27, 55, 303, 255, 305, 307, 115, 309, 171, 55, 311, 313, 7, 315, 317, 319, 79, 321] target: Avec le temps, au bout de deux ans, ses entrailles tombèrent à cause de sa maladie, et il mourut de maladies graves. Son peuple ne fit pas pour lui de brûlure, comme celle de ses pères. source: [7, 255, 83, 323, 307, 47, 87, 325, 115, 55, 327, 115, 167, 329, 115, 55, 331, 333, 115, 167, 335, 35, 7, 337, 277, 167, 339, 87, 341, 115, 55, 343] target: Il ne se rendra pas impur pour son père, pour sa mère, pour son frère ou pour sa sœur, lorsqu'ils mourront, car sa séparation d'avec Dieu est sur sa tête.
[345, 151, 347, 349, 351, 115, 353, 171, 355, 357, 85, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 115, 371, 373, 375, 377, 55, 379, 381, 115, 383]
Oh que j'ai eu dans le désert un lieu d'hébergement pour les voyageurs, pour que je puisse quitter mon peuple et partir d'eux ! Car ils sont tous adultères, une assemblée d'hommes perfides.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [79, 81, 43, 83, 85, 87, 89, 81, 43, 91, 93, 87, 95, 81, 43, 97, 87, 99, 101, 27, 103, 21, 81, 27, 105, 87, 107, 101, 27, 109] target: « Vanité des vanités », dit le prédicateur. « Tout est vanité ! » source: [69, 111, 113, 115, 43, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 65, 131, 21, 47, 133, 135, 129, 137, 139] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [141, 65, 143, 87, 145, 147, 149, 141, 17, 151, 153, 21, 87, 155] target: Oh ! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble. source: [157, 159, 161, 27, 159, 161, 163, 87, 165, 167, 169, 171, 163, 173] target: La fin est venue. La fin est venue ! Elle se réveille contre toi. Voici, elle arrive. source: [175, 177, 179, 181, 163, 183, 21, 185, 187, 189] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [69, 191, 193, 119, 195, 197, 199, 43, 201, 13, 203, 43, 205, 207, 209, 27, 211, 157, 159, 213, 101, 17, 215, 217, 219, 221] target: « Toi, fils d'homme, le Seigneur Yahvé dit au pays d'Israël : C'est fini ! La fin est arrivée aux quatre coins du pays. source: [223, 225, 81, 227, 133, 229, 231, 119, 233, 235, 237, 233, 239, 21, 241, 243, 87, 245] target: Tu gémiras à la fin de ta vie, quand ta chair et ton corps seront consumés, source: [247, 249, 251, 253, 255, 257, 81, 259, 21, 81, 259, 261] target: C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, oui, plus que de l'or pur. source: [21, 71, 49, 263, 265, 267, 119, 87, 269, 271, 159, 273, 275, 277, 279, 43, 159, 273, 5, 281, 17, 283, 285, 287, 289] target: Il lui a été donné de se revêtir d'un lin fin, brillant et pur, car le lin fin, ce sont les actes justes des saints. source: [27, 291, 119, 159, 273, 21, 17, 293, 119, 159, 295, 297, 119, 299, 17, 301, 119, 273, 119, 159, 295, 303] target: le turban de lin fin, les bandeaux de lin fin, les pantalons de lin fin retors, source: [175, 305, 119, 307, 21, 185, 309, 311, 69, 111, 11, 57, 313, 115, 43, 117, 119, 179, 123, 47, 315, 317, 319, 119, 27, 321, 323, 47, 133, 49, 325, 327] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [329, 81, 331, 333, 335, 87, 337, 87, 145, 339, 119, 341, 21, 119, 343, 345, 223, 347, 81, 47, 135, 13, 349, 351, 27, 353, 43, 355, 21, 27, 357, 101, 27, 29, 279, 359, 57, 361, 81, 47, 363, 365, 11, 367] target: Mais que celui qui se glorifie se glorifie de ceci, qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaît, que je suis Yahvé qui exerce la bonté, la justice et la droiture sur la terre, car je me réjouis de ces choses, dit Yahvé. source: [175, 87, 369, 287, 371, 175, 263, 287, 373, 119, 159, 295, 21, 119, 375] target: Elle se fait des tapis de tapisserie. Ses vêtements sont en lin fin et de couleur violette.
[377, 81, 87, 379, 381, 383, 87, 385, 147, 387, 389, 119, 27, 391, 263, 159, 119, 393, 395, 81, 397, 399, 381, 401]
Aucun soldat en service ne se mêle des affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l'a enrôlé comme soldat.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 9, 15, 17, 7, 9, 11, 19, 21, 7, 9, 23, 7, 25, 27, 7, 9, 23, 7, 29, 31, 9, 11, 19, 33, 35, 37, 39, 41, 9, 11, 7, 9, 43] target: et au-dessus de la porte d'Ephraïm, et par la vieille porte, et par la porte des poissons, la tour de Hananel, et la tour de Hamméa, jusqu'à la porte des brebis ; et ils s'arrêtèrent à la porte de la garde. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 27, 67, 69, 9, 11, 19, 33, 71, 9, 73, 27, 75, 77, 63, 79, 67, 9, 81, 83, 9, 23, 7, 85, 31, 9, 23, 7, 87] target: Alors Eliashib, le grand prêtre, se leva avec ses frères les prêtres, et ils construisirent la porte des brebis. Ils la sanctifièrent et en posèrent les portes. Ils la sanctifièrent jusqu'à la tour de Hammea, jusqu'à la tour de Hananel. source: [89, 47, 91, 93, 95, 9, 97, 7, 99, 41, 101, 103, 105, 7, 107, 35, 109, 111, 113, 27, 115, 41, 117, 119, 121, 9, 11, 7, 123, 125, 127, 7, 9, 129, 17, 131, 9, 11, 19, 133, 35, 83, 9, 23, 7, 25, 135, 137, 139, 141] target: Tout le pays sera rendu semblable à la plaine, depuis Guéba jusqu'à Rimmon, au sud de Jérusalem ; elle s'élèvera et habitera à sa place, depuis la porte de Benjamin jusqu'à la place de la première porte, jusqu'à la porte d'angle, et depuis la tour de Hananel jusqu'aux pressoirs du roi. source: [143, 145, 147, 149, 19, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 145, 147, 169, 171, 173, 41, 175, 177, 7, 179, 147, 181, 183, 47, 185, 7, 187] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [157, 9, 189, 9, 191, 27, 9, 193, 195, 57, 197, 7, 9, 199, 7, 201, 47, 203, 27, 7, 9, 199, 7, 205, 47, 207, 139, 209, 183, 9, 211, 27, 9, 213] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [215, 47, 217, 7, 219, 221, 223, 9, 225, 9, 227, 9, 229, 9, 231, 9, 233, 9, 235, 9, 237, 9, 239] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [241, 243, 7, 9, 245, 7, 9, 247, 27, 7, 9, 249, 251, 139, 253, 7, 255, 257, 7, 259, 261] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [167, 9, 11, 7, 9, 263, 67, 265, 267, 269, 63, 271, 7, 9, 273, 7, 275, 277, 9, 279, 7, 9, 281, 5, 7, 9, 247, 7, 283, 31, 9, 11, 19, 285, 287, 289] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [291, 293, 295, 7, 9, 297, 7, 9, 299, 7, 301, 303, 53, 305, 75, 307, 183, 9, 299, 7, 283, 309, 311, 313, 315, 257, 7, 9, 247, 27, 7, 9, 317, 7, 283] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [319, 217, 7, 321, 7, 9, 323, 7, 325, 327, 9, 329, 9, 331, 27, 9, 333] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [241, 331, 7, 335, 337, 7, 339, 63, 341, 27, 53, 343, 287, 47, 345, 7, 9, 347, 9, 247, 349, 351, 7, 9, 353, 27, 47, 355, 349, 357, 7, 9, 359, 7, 9, 331, 7, 361] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [363, 365, 9, 367, 7, 369, 7, 371, 75, 373, 375, 377, 7, 9, 367, 139, 379, 27, 7, 9, 381] target: Car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jésus m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [383, 27, 385, 387, 389, 63, 391, 7, 9, 247, 7, 325, 7, 9, 247, 7, 9, 393] target: Eux et leurs enfants avaient la surveillance des portes de la maison de l'Éternel, de la maison du tabernacle, en tant que gardiens. source: [41, 395, 397, 399, 401, 75, 9, 403, 157, 9, 189, 9, 191, 27, 9, 227, 405, 195, 407, 7, 9, 199, 7, 201, 47, 203, 27, 7, 373, 409, 411] target: à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et du Christ Jésus notre Seigneur.
[413, 415, 417, 419, 421, 75, 423, 425, 427, 429, 9, 431, 7, 421, 433, 9, 435, 7, 25, 437, 9, 439, 441, 443]
« Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où la ville sera bâtie à l'Éternel depuis la tour de Hananel jusqu'à la porte de l'angle.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [153, 155, 39, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 19, 167, 185, 19, 187, 25, 189, 191, 103, 193, 195, 163, 197, 199, 83, 201, 203, 29, 205, 167, 207, 19, 23, 209, 19, 57, 211, 213, 215, 217, 219] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati. source: [221, 43, 167, 223, 225, 83, 227, 167, 229, 29, 25, 231, 29, 233, 235, 237, 167, 239, 241, 243, 19, 245, 247, 249, 251, 167, 253] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo, source: [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 39, 271, 161, 163, 273, 167, 275, 167, 277, 167, 279, 167, 281, 167, 283] target: Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de' fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità. source: [285, 287, 57, 237, 289, 167, 291, 293, 167, 281, 167, 275, 167, 295, 167, 297, 23, 299, 301, 19, 303, 305, 307, 161, 309, 311, 167, 313, 315, 317, 303, 319, 321, 29, 323] target: Ma, come voi abbondate in ogni cosa, in fede, e in parola, ed in conoscenza, e in ogni studio, e nella carità vostra inverso noi; fate che abbondiate ancora in questa grazia. source: [325, 327, 329, 331, 333, 163, 335, 29, 337, 19, 339, 341, 343, 33, 223, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 345, 19, 167, 347, 167, 177, 179, 167, 349, 19, 167, 185, 167, 177, 29, 351, 19, 29, 353, 19, 161, 355, 357, 29, 359, 19, 361, 363, 365, 65, 367, 23, 369, 33, 371, 195, 373, 197, 199, 19, 195, 163, 197, 199, 29, 213, 375, 211, 377, 379] target: il quale è figliuolo d'una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d'intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co' tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore. source: [381, 383, 385, 387, 167, 389, 167, 391, 19, 167, 393] target: (Or Abramo era grandemente possente in bestiame, in argento ed in oro). source: [395, 397, 167, 397, 235, 237, 77, 399, 401, 83, 403, 167, 205, 405, 317, 163, 407, 57, 235, 409, 19, 43, 167, 405, 29, 411, 413, 415, 57, 235, 417, 419, 139, 421] target: In verità, in verità, io vi dico, che chi crede in me farà anch'egli le opere le quali io fo; anzi ne farà delle maggiori di queste, perciocchè io me ne vo al Padre. source: [395, 47, 423, 237, 425, 57, 235, 427, 167, 213, 429, 57, 237, 431, 167, 433, 19, 57, 235, 427, 167, 435] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi. source: [437, 155, 167, 47, 439, 19, 441, 303, 377, 443, 57, 81, 223, 445, 167, 447, 303, 77, 449, 19, 167, 451, 453, 25, 455, 19, 103, 457, 167, 217, 459, 461] target: Conosci adunque oggi, e riduciti al cuore, che il Signore è Iddio, in cielo disopra, e in terra disotto, e che non ve n'è alcun altro.
[463, 465, 467, 469, 471, 473, 167, 475, 477, 167, 475, 479, 481, 483]
Fratelli, ognun rimanga dinnanzi a Dio nella condizione, nella quale egli è stato chiamato.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 33, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 117, 123] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 105, 113, 141, 19, 143, 145, 79, 147, 149, 105, 107, 151] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 107, 167, 65, 169, 171, 113, 173, 3, 175, 117, 177, 179, 125, 11, 181, 65, 45, 183, 185, 187, 45, 189, 15, 191, 193, 195, 197, 199, 19, 201, 203, 205, 207] target: Ed io me la seminerò nella terra, ed avrò pietà di Lo-ruhama; e dirò a Lo-ammi: Tu sei mio popolo; ed egli mi dirà: Dio mio. source: [205, 209, 211, 213, 215, 217, 65, 213, 219, 221, 223, 225, 15, 227, 3, 229, 231, 53, 107, 233] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [19, 235, 41, 237, 11, 239, 53, 241, 243, 245, 247, 249, 197, 251, 65, 45, 253, 229, 249, 255, 257] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [259, 261, 263, 265, 267, 269, 65, 271, 273, 275] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [193, 277, 279, 161, 163, 281, 195, 283, 79, 285, 287, 289, 291, 293, 27, 295, 65, 45, 297, 299, 3, 229, 231, 301, 303] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [3, 223, 305, 79, 307, 79, 309, 311, 3, 223, 313, 79, 307, 45, 253, 315, 317, 319, 321, 223, 323, 33, 325] target: Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri son contro a me a male. source: [3, 223, 305, 79, 307, 79, 309, 311, 3, 223, 305, 79, 163, 79, 309, 311] target: Io mi confido in Dio; Io non temerò cosa che mi possa far l'uomo. source: [3, 223, 327, 53, 329, 79, 331, 333, 223, 335, 79, 337] target: Io mi rallegro adunque che in ogni cosa io mi posso confidar di voi. source: [153, 155, 157, 245, 339, 87, 45, 229, 79, 197, 341, 87, 245, 343, 79, 345, 65, 87, 45, 229, 79, 337] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi. source: [347, 349, 273, 351, 353, 117, 107, 355, 79, 357, 79, 359, 79, 361, 65, 79, 363, 79, 365, 367, 79, 369, 79, 371, 65, 79, 373, 65, 375, 113, 377, 379, 381, 383, 385, 107, 387, 389, 73, 225, 391, 53, 177, 79, 393, 65, 15, 395, 65, 87, 397, 197, 399, 401, 403] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati.
[405, 407, 409, 223, 411, 413, 415, 401, 417, 87, 419, 421, 423, 425, 79, 427, 429, 79, 231, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 419, 437, 113, 443]
Conciossiachè il mio popolo mi abbia dimenticato, ed abbia fatti profumi a ciò che non è che vanità; e sia stato fatto intopparsi nelle sue vie, ch'erano sentieri antichi, per camminar per li sentieri di un cammino non appianato;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Je vis comment elle joignait à elle les deux autres têtes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [79, 81, 83] target: Daniel, Guinnethon, Baruc, source: [69, 85, 87, 89, 43, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 65, 105, 21, 47, 107, 109, 103, 111, 113] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [69, 47, 115, 117, 119, 121, 123, 57, 125] target: Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc: source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 21, 139, 141, 143] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [145, 147, 83, 149, 93, 151, 21, 153, 155, 41, 141, 157, 159, 27, 161, 93, 163, 165, 17, 167, 169, 85, 171, 173, 57, 175] target: Jérémie appela Baruc, fils de Nérija; et Baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Jérémie. source: [177, 179, 17, 181, 183, 185, 153, 187, 149, 93, 189, 149, 93, 191, 149, 93, 193, 35, 49, 195, 197, 199, 201, 43, 203, 41, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 105, 21, 219, 83, 149, 93, 221, 223, 199, 201, 43, 157, 21, 225, 227, 229, 231] target: Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi, fils de Nethania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, pour lui dire: Prends en main le livre dans lequel tu as lu, aux oreilles du peuple, et viens! Baruc, fils de Nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d’eux. source: [145, 223, 141, 233, 157, 21, 43, 235, 57, 83, 149, 93, 221, 43, 237, 153, 239, 241, 159, 27, 161, 93, 163, 165, 17, 167, 217, 203, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 93, 255, 257, 259, 167, 261, 239, 263, 265, 267] target: Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire. Baruc y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu’avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d’autres paroles semblables y furent encore ajoutées. source: [127, 269, 93, 271, 21, 139, 273, 275, 69, 85, 11, 57, 277, 89, 43, 91, 93, 131, 97, 47, 279, 281, 283, 93, 27, 285, 287, 47, 107, 49, 289, 291] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [83, 149, 93, 221, 293, 295, 5, 169, 49, 171, 297, 163, 43, 299, 21, 301, 41, 43, 203, 17, 167, 93, 13, 41, 27, 285, 93, 303] target: Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel. source: [305, 181, 307, 57, 125, 309, 311, 313, 169, 163, 21, 169, 315, 107, 317, 319, 99, 321] target: Les chefs dirent à Baruc: Va, cache-toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes. source: [323, 49, 325, 327, 21, 329, 57, 331, 333, 69, 153, 301, 57, 335, 333] target: Ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles. source: [337, 145, 235, 121, 123, 57, 125, 31, 109, 339, 21, 47, 107, 341, 103, 343, 57, 27, 285, 93, 303] target: Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel. source: [69, 345, 347, 349, 165, 17, 167, 351, 171, 353, 355, 153, 357, 41, 43, 157, 213, 215, 217, 359] target: Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues, lorsque Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.
[361, 43, 363, 365, 367, 239, 369, 371, 373, 375, 361, 153, 225, 377, 379]
Ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 17, 43, 31, 45, 47, 31, 45, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [63, 65, 7, 9, 67, 59, 69, 71, 73, 75, 77, 19, 79, 81, 83, 85, 87, 89] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [91, 93, 13, 95, 97, 45, 99, 101, 97, 45, 99, 103, 105] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 97, 45, 121, 123, 117, 125, 17, 117, 127, 31, 45, 129, 131, 133, 31, 135, 137, 69, 139] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [141, 31, 45, 143, 31, 45, 145, 25, 147, 141, 31, 45, 149, 31, 151, 153, 155, 55, 157] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [159, 161, 17, 163, 165, 167, 31, 45, 19, 169, 59, 171, 31, 45, 19, 173, 175] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [177, 31, 45, 179, 133, 31, 45, 181, 183, 99, 185, 187, 189, 113, 191] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [193, 195, 197, 199, 201, 59, 203, 205, 207, 209, 25, 211, 213, 13, 215, 205, 217, 219, 221, 17, 55, 223, 7, 9, 225, 113, 227, 17, 19, 229, 13, 231] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [3, 233, 7, 9, 19, 235, 199, 87, 237, 17, 239, 241, 243, 245, 247, 59, 249, 239, 83, 49, 251, 117, 253, 255, 257, 259] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [261, 31, 45, 263, 17, 31, 265, 113, 267, 269, 271, 31, 45, 61] target: Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses. Vous êtes Dieu seul. source: [273, 275, 9, 151, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 205, 19, 289, 291, 293, 295, 13, 297, 17, 299, 301, 59, 171] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [107, 303, 207, 305, 307, 117, 211, 309, 205, 55, 311, 313, 315, 317, 281, 13, 319, 205, 55, 321, 245, 323, 325, 217, 327, 329, 331, 59, 333] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [63, 31, 335, 337, 205, 339, 341, 17, 31, 335, 343, 13, 55, 345, 59, 347, 349, 31, 135, 351, 353, 355, 13, 85, 87, 357, 31, 335, 359, 13, 361] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui.
[363, 365, 367, 369, 371, 373, 315, 375, 377, 45, 379]
C'est pourquoi vous devez être parfaits, comme votre Père qui est dans les cieux est parfait.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 9, 11, 13, 19, 9, 21, 23, 9, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 9, 51] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [53, 55, 57, 59, 61, 9, 63, 27, 65, 9, 67, 69, 9, 63, 71, 73, 9, 63, 71, 75, 9, 77, 9, 67, 79, 9, 67, 81, 9, 67, 83, 85, 23, 9, 87, 89] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [91, 93, 9, 95, 97, 99, 9, 101, 9, 103, 9, 105, 107, 109, 9, 111, 9, 113, 9, 115, 9, 117] target: étant remplis de toute iniquité, d'immoralité sexuelle, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d'envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, de mauvaises habitudes, calomniateurs en secret, source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 9, 131, 9, 133, 29, 135, 137, 139, 141, 143, 9, 27, 145, 147, 139, 149, 151, 9, 67, 153, 9, 155, 87, 157, 23, 9, 67, 153, 9, 159, 3, 161] target: Je t'aime, Yahvé, ma force. source: [163, 165, 9, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 9, 67, 181, 9, 183, 9, 67, 181, 9, 185, 23, 9, 67, 181, 9, 187] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [189, 191, 9, 67, 193, 9, 131, 71, 195, 9, 197, 199, 201, 9, 203, 29, 205, 207, 9, 209] target: Voici la récompense de mes adversaires de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de mon âme. source: [211, 9, 139, 213, 215, 217, 219, 9, 221, 23, 223, 219, 9, 225, 23, 9, 227, 219, 9, 229, 23, 9, 231, 9, 233] target: L'Esprit de Yahvé reposera sur lui : l'esprit de sagesse et de compréhension, l'esprit de conseil et de puissance, l'esprit de la connaissance et de la crainte de Yahvé. source: [235, 237, 9, 67, 239, 9, 67, 241, 23, 9, 67, 243, 245, 247, 249, 9, 251, 253, 9, 255, 257] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [163, 165, 9, 167, 259, 171, 173, 175, 261, 71, 263, 177, 179, 9, 67, 181, 9, 183, 9, 67, 181, 9, 185, 23, 9, 67, 181, 9, 187] target: Aux fils de Merari, on donna par le sort, selon leurs familles, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon, douze villes. source: [265, 267, 269, 9, 67, 271, 9, 67, 273, 9, 275, 35, 277, 279, 281, 283, 285, 67, 273, 9, 133, 287, 289, 291, 293, 253, 9, 67, 241, 23, 9, 67, 295, 9, 133] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [235, 297, 299, 301, 137, 303, 9, 67, 193, 9, 131, 305, 307, 9, 309, 165, 9, 311, 313, 9, 315, 281, 317, 319] target: La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes : source: [321, 9, 323, 9, 325, 327, 9, 329] target: Le début de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. source: [201, 57, 331, 333, 335, 71, 307, 337, 339, 35, 341, 9, 343, 9, 345, 9, 347, 9, 349, 9, 133, 9, 351, 23, 123, 353] target: Que dirai-je encore ? Car le temps me manquerait si je parlais de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes - source: [355, 247, 357, 359, 9, 67, 361, 9, 67, 363, 359, 9, 67, 361, 9, 365, 367, 9, 329] target: lesquels sont nés, non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 9, 389]
Les peuples ont entendu. Ils tremblent. Les habitants de Philadelphie ont été frappés par les douleurs.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 7, 19, 21, 5, 7, 23, 25, 27, 29, 17, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 41, 43, 5, 7, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová. source: [7, 57, 59, 27, 61, 17, 7, 63, 65, 5, 67, 69, 21, 5, 7, 31, 71, 17, 5, 7, 73, 75, 77] target: Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. source: [79, 81, 27, 83, 85, 87, 89, 5, 7, 91, 13, 93, 95, 43, 5, 7, 97, 99, 27, 101, 103, 7, 45, 105, 107, 109, 7, 111, 113, 17, 7, 115, 99, 27, 117] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [5, 7, 45, 85, 27, 119, 5, 7, 45, 121, 81, 123, 85, 125, 127, 17, 5, 7, 63, 129, 131, 133] target: Y has sufrido, y has tenido paciencia, y has trabajado por mi nombre, y no has desfallecido. source: [109, 135, 137, 85, 139, 141, 5, 7, 111, 143, 145, 147, 7, 149, 43, 5, 7, 151, 153, 155, 17, 7, 157, 43, 5, 7, 151, 153, 159] target: Porque tuve miedo de ti, que eres hombre recio; tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste. source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 43, 5, 7, 173, 175, 5, 177, 179, 7, 181, 17, 7, 183, 17, 185, 5, 177, 187, 189, 7, 9, 191, 17, 7, 193] target: Y dijéronle sus siervos: ¿Qué es esto que has hecho? Por el niño, viviendo aún, ayunabas y llorabas; y él muerto, levantástete y comiste pan. source: [195, 197, 199, 201, 203, 205, 43, 207, 187, 209, 211, 43, 5, 213, 215, 85, 139, 79, 5, 7, 217, 27, 219, 169, 7, 221, 27, 223, 211, 5, 7, 225, 227, 229, 87, 231] target: Oh hombre, él te ha declarado qué sea lo bueno, y qué pida de ti Jehová: solamente hacer juicio, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios. source: [233, 235, 237, 27, 219, 21, 5, 7, 239, 17, 5, 7, 241, 51, 243, 5, 245, 87, 247, 9, 249] target: La justicia, la justicia seguirás, porque vivas y heredes la tierra que Jehová tu Dios te da. source: [21, 5, 7, 31, 71, 17, 5, 7, 239, 251, 253, 27, 255] target: Para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra. source: [257, 259, 261, 5, 7, 263, 265, 267, 17, 5, 7, 151, 153, 269, 5, 271, 273, 275, 277, 259, 279, 5, 7, 111, 281, 85, 231] target: Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte: en esto creemos que has salido de Dios. source: [283, 187, 285, 287, 5, 67, 289, 5, 291, 293, 295, 5, 51, 297, 299, 301, 5, 303] target: Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás? source: [305, 307, 309, 7, 67, 311, 253, 87, 313, 7, 67, 315, 317, 319, 7, 9, 321, 51, 323, 17, 7, 63, 325, 153, 27, 327, 109, 37, 329, 5, 7, 31, 143, 331, 333, 27, 335, 337] target: Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel. source: [233, 339, 87, 341, 343, 27, 345, 17, 67, 347, 349, 351, 85, 353, 7, 191, 27, 355, 17, 7, 357, 233, 359, 361, 363, 17, 7, 365, 367, 229, 369, 233, 221, 371, 373, 7, 375, 377, 379] target: Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías. source: [233, 65, 27, 381, 383, 5, 7, 385, 253, 387, 389, 17, 7, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 7, 409, 27, 411, 17, 7, 413, 415, 417] target: Toma luego la alcuza de aceite, y derrámala sobre su cabeza, y di: Así dijo Jehová: Yo te he ungido por rey sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa á huir, y no esperes.
[419, 7, 421, 423, 27, 425, 427, 429, 5, 431]
Y olvidarás tu trabajo, ó te acordarás de él como de aguas que pasaron:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 5, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 63, 73] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [75, 77, 79, 81, 83, 81, 85, 87, 75, 77, 89, 81, 83, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 77, 103, 105, 107] target: Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? source: [109, 77, 111] target: L’Éternel me dit: source: [109, 77, 113, 115, 67, 77, 111] target: L’Éternel me parla encore, et me dit: source: [75, 77, 117, 9, 119, 81, 121, 123, 77, 125, 81, 127] target: Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous. source: [75, 77, 89, 81, 83, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 77, 103, 105, 107] target: Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes? source: [129, 131, 133, 99, 77, 135, 99, 77, 137, 9, 93, 139, 141] target: Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher? source: [75, 77, 79, 81, 83, 81, 85, 87, 75, 77, 79, 81, 143, 81, 85, 87] target: Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole; source: [145, 147, 77, 149, 91, 151, 153, 155, 63, 157, 159, 161, 163, 77, 165, 67, 77, 167, 169, 171, 5, 63, 173, 175, 91, 77, 177] target: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. source: [179, 7, 9, 181, 77, 21, 81, 183, 185, 75, 187, 189, 191] target: Et l’ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici! source: [193, 37, 81, 195, 67, 77, 167, 169, 197, 199, 201, 179, 203, 77, 113, 67, 77, 111, 205, 207, 39, 209, 211] target: L’esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds. Et l’Éternel me parla et me dit: Va t’enfermer dans ta maison. source: [179, 213, 75, 77, 215, 81, 217, 179, 213, 189, 219, 221, 67, 223, 225, 19, 181, 227, 229] target: Et encore: Je me confierai en toi. Et encore: Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. source: [231, 167, 233, 235, 81, 237, 239, 181, 241, 243, 221, 67, 77, 245, 247, 17, 249, 19, 91, 251, 253, 77, 255, 51, 257, 5, 259, 67, 105, 261, 263, 77, 265] target: Jacob fit un vœu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 281, 285, 287, 289, 281, 291, 293, 61, 19, 77, 295, 81, 63, 297]
Jérémie dit encore au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, contre tes serviteurs, et contre ce peuple, pour que vous m’ayez mis en prison?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 53, 55] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [57, 59, 37, 39, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 47, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [87, 89, 91, 93, 95, 63, 97, 99, 101, 103, 53, 105, 107, 43, 109, 99, 111, 113, 115, 11, 117, 119, 37, 39, 121, 123, 125, 11, 47, 127, 43, 129] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [33, 131, 37, 39, 47, 133, 93, 83, 135, 11, 137, 139, 141, 143, 145, 63, 147, 137, 79, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [163, 165, 101, 167, 169, 153, 105, 171, 99, 117, 173, 175, 177, 179, 181, 43, 183, 99, 117, 185, 143, 187, 189, 111, 191, 193, 195, 63, 197] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [199, 201, 39, 203, 205, 207, 181, 209, 211, 213, 99, 47, 215, 217, 13, 219, 43, 221, 11, 223, 225, 63, 227] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 63, 243, 229, 105, 245, 247, 63, 139, 249, 251, 229, 253, 255, 177, 105, 257, 81, 237, 259, 261] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 25, 277, 47, 279, 43, 65, 281, 53, 283, 285, 287, 83, 289, 123, 291, 11, 283, 293, 295, 297, 299, 283, 301, 177, 303, 63, 305, 307, 143, 309] target: E Giosuè disse: Ahi! Signore Iddio, perchè hai pur fatto passare il Giordano a questo popolo, per darci nelle mani degli Amorrei, acciocchè ci distruggano? oh! ci fossimo noi pur contentati di star di là dal Giordano! source: [57, 13, 311, 313, 315, 317, 255, 319, 321, 47, 323, 265, 325, 327, 329, 331, 65, 153, 333, 335, 101, 337, 13, 339, 327, 341, 331, 101, 343, 345, 347] target: Ma io dico: Israele non ha egli avuto alcun conoscimento? Mosè dice il primo: Io vi moverò a gelosia per una nazione che non è nazione; io vi provocherò a sdegno per una gente stolta. source: [349, 351, 353, 355, 357, 21, 351, 353, 355, 39, 163, 359, 361, 363, 351, 7, 335, 233, 365, 367, 13, 369, 371, 21, 373, 375, 163, 371, 377, 379, 381, 21, 383, 385, 387] target: Tu non le hai nè udite, nè sapute; ed anche in alcun tempo non ti è stato aperto l'orecchio; perciocchè io sapeva che del tutto tu ti porteresti dislealmente, e che tu sei chiamato: Prevaricator fin dal ventre. source: [389, 391, 393, 395, 397, 399, 117, 401, 403, 405, 395, 407, 395, 409, 411, 153, 413, 361, 415, 395, 417, 123, 419, 163, 21, 421, 255, 177, 423, 425] target: Tutti i tuoi collegati ti hanno accompagnato fino a' confini; quelli co' quali tu vivevi in buona pace ti hanno ingannato, e ti hanno vinto; hanno messo il tuo pane per una trappola sotto di te; non vi è in lui alcuno intendimento. source: [163, 47, 427, 429, 431, 433, 153, 105, 435, 437, 63, 439, 441, 11, 443, 43, 445, 83, 447, 63, 449, 451, 453, 245, 455, 457, 459, 453, 231, 461, 177, 179, 463, 11, 453, 315, 465, 335, 467, 57, 83, 469, 143, 427, 315, 471, 255, 473, 117, 475, 53, 477, 83, 447, 63, 479] target: E il re disse a' sergenti che gli stavano d'intorno: Volgetevi, ed uccidete i sacerdoti del Signore; perciocchè anch'essi tengono mano con Davide; ed avendo saputo ch'egli fuggiva, non me l'hanno fatto sapere. Ma i servitori del re non vollero metter le mani ad avventarsi sopra i sacerdoti del Signore. source: [481, 65, 483, 485, 429, 487, 489, 83, 491, 11, 453, 493, 117, 495, 497, 499, 53, 501, 503, 99, 47, 505, 11, 13, 507, 509, 511, 13, 513, 43, 515, 349, 517, 519, 521, 163, 137, 523, 525, 527] target: Ed io me la seminerò nella terra, ed avrò pietà di Lo-ruhama; e dirò a Lo-ammi: Tu sei mio popolo; ed egli mi dirà: Dio mio.
[529, 531, 533, 371, 535, 537, 177, 539, 541, 531, 543, 537, 177, 545, 299, 531, 547, 63, 117, 549, 551, 553, 555, 557, 559, 7, 561, 63, 177, 563]
Basta al discepolo di essere come il suo maestro, e al servitore di essere come il suo signore; se hanno chiamato il padron della casa Beelzebub, quanto più chiameranno così i suoi famigliari?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios. source: [109, 111, 101, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 91, 125, 127, 129] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [131, 133, 135, 137, 139, 141, 13, 143, 145, 147, 149, 85, 113, 151, 3, 153, 95, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 73, 169, 171, 173, 175, 177, 31, 179, 181, 183, 185] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [43, 187, 189, 191, 95, 193, 73, 195, 197, 199, 73, 201, 203] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [43, 205, 207, 35, 37, 209, 43, 205, 211, 213, 215, 165, 137, 217] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [219, 27, 221, 37, 223, 145, 11, 225, 55, 205, 227, 73, 229, 231, 233, 183, 185] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [23, 33, 235, 133, 3, 15, 137, 237, 3, 15, 27, 239, 35, 13, 241, 27, 243] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [245, 89, 247, 145, 137, 249, 251, 73, 163, 253, 255, 167, 73, 139, 183, 185] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [257, 73, 259, 261, 263, 73, 229, 265, 267, 269, 271, 273] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [275, 37, 277, 279, 281, 73, 27, 283, 275, 37, 45, 59, 147, 285, 287, 289, 291, 73, 293, 295, 27, 297] target: Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) source: [299, 61, 301, 73, 303, 305, 187, 307, 225, 101, 309, 187, 311, 59, 313, 315, 141, 229, 317, 165, 319, 145, 321, 323, 85, 87, 89, 91, 325, 19, 327] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[329, 47, 331, 333, 329, 335, 329, 47, 337, 339, 333, 329, 341, 343, 345, 347]
A las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 11, 73] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [3, 75, 77, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 35, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Abimélec dit à Isaac : « Va-t'en loin de nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. » source: [103, 105, 107, 11, 13, 47, 7, 17, 109, 111, 113, 35, 115, 107, 99, 117, 119, 121, 79, 123, 125, 127, 129, 131] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [133, 89, 91, 135, 99, 89, 91, 137, 139, 43, 141, 143, 145, 147, 149] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [59, 151, 153, 155, 157, 155, 159, 161, 163, 47, 165, 79, 167, 169, 31, 171] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [173, 89, 175, 95, 177, 179, 181, 47, 183, 89, 91, 185, 89, 91, 187, 189, 191, 167, 193, 31, 57] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [59, 17, 195, 27, 29, 31, 21, 197, 123, 199, 201, 35, 67, 23, 203, 205, 207, 209, 211, 15, 213, 215] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [59, 217, 31, 219, 47, 71, 221, 223, 3, 21, 77, 79, 225, 25, 27, 29, 31, 63, 35, 49, 227, 95, 229, 31, 167, 231, 233, 49, 51, 123, 235, 237] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [3, 239, 241, 147, 243, 197, 245, 247, 91, 249, 251, 197, 253, 47, 197, 255, 89, 91, 257, 259, 99, 89, 261, 263, 109, 265] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [267, 269, 79, 271, 247, 91, 43, 273, 247, 91, 43, 275, 277] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [133, 89, 91, 279, 43, 281, 99, 89, 91, 283, 285, 287, 115, 167, 289] target: Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable ; et notre canapé est verdoyant. source: [291, 293, 295, 297, 27, 299, 301, 303, 305, 31, 307, 309, 311] target: Schimeï dit en maudissant : « Va-t'en, va-t'en, homme de sang et méchant homme !
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 31, 327, 91, 329, 331, 333, 335, 319, 327, 337, 99, 339, 341, 319, 343]
Joseph dit à Pharaon : « Le rêve de Pharaon est unique. Ce que Dieu va faire, il l'a annoncé à Pharaon.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 13, 17, 19, 13, 21, 13, 23, 25, 13, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 29, 39, 13, 43, 45, 47] target: Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes. source: [49, 13, 51, 53, 29, 13, 55, 7, 57, 59, 39, 61, 63, 13, 65, 7, 67, 7, 69, 29, 71, 73, 75, 13, 77, 79, 81, 29, 35, 83, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 13, 95, 29, 13, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 7, 109, 111, 113, 9, 115, 7, 117, 119] target: Car les enfants d’Israël et les fils de Lévi apporteront dans ces chambres les offrandes de blé, de moût et d’huile; là sont les ustensiles du sanctuaire, et se tiennent les sacrificateurs qui font le service, les portiers et les chantres. C’est ainsi que nous résolûmes de ne pas abandonner la maison de notre Dieu. source: [3, 51, 53, 109, 35, 121, 123, 7, 125, 127, 129, 87, 13, 131, 133, 7, 9, 135, 7, 25, 13, 137, 87, 13, 139] target: Les enfants d’Israël ne se souvinrent point de l’Éternel, leur Dieu, qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient. source: [141, 13, 17, 7, 9, 143, 87, 145, 147, 149, 151, 13, 153, 7, 155, 157, 159, 39, 161, 163, 39, 161, 165, 167, 13, 85, 29, 13, 169, 13, 171, 29, 13, 55, 45, 173, 7, 175] target: Voici les chefs de la province qui s’établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s’établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. source: [177, 179, 13, 181, 13, 183, 13, 185, 13, 187, 13, 189, 13, 191, 13, 193, 29, 25, 13, 195, 127, 197, 199, 39, 201, 203, 7, 205, 29, 7, 207, 209, 87, 211, 9, 213, 215] target: Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l’étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. source: [217, 13, 219, 13, 221, 223, 13, 225, 3, 227, 29, 13, 55, 229, 231, 233, 217, 235, 237, 239, 241, 123, 7, 243, 123, 7, 245, 247, 109, 249, 7, 13, 251] target: Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel; Je n’épargnerai pas, je n’aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m’empêchera de les détruire. source: [3, 85, 253, 39, 255, 7, 9, 115, 7, 257, 179, 9, 259, 261, 263, 265, 13, 267, 269, 271, 39, 91, 273, 7, 257, 29, 13, 275, 39, 91, 277, 7, 9, 115, 7, 125, 279, 13, 281, 13, 283, 179, 13, 285, 287, 289, 291, 7, 293] target: Les sacrificateurs entrèrent dans l’intérieur de la maison de l’Éternel pour la purifier; ils sortirent toutes les impuretés qu’ils trouvèrent dans le temple de l’Éternel et les mirent dans le parvis de la maison de l’Éternel, où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron. source: [295, 91, 297, 299, 29, 13, 301, 7, 303, 13, 17, 45, 305, 307, 87, 309, 311, 313, 315, 317, 13, 319, 103, 321, 13, 55, 7, 323, 13, 55, 7, 325, 29, 13, 55, 7, 327, 261, 329, 331] target: Lorsque le sacrificateur Phinées, et les princes de l’assemblée, les chefs des milliers d’Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les fils de Ruben, les fils de Gad et les fils de Manassé, ils furent satisfaits. source: [333, 335, 147, 337, 25, 13, 17, 307, 13, 17, 45, 339, 13, 17, 45, 341, 289, 343, 79, 345, 13, 17, 7, 305, 29, 13, 17, 7, 347, 349, 87, 309, 351, 353, 355, 25, 13, 357, 29, 13, 359, 79, 361, 29, 363, 7, 365, 367, 13, 369, 13, 371, 29, 25, 13, 31, 373] target: David convoqua à Jérusalem tous les chefs d’Israël, les chefs des tribus, les chefs des divisions au service du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines, ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les héros et tous les hommes vaillants. source: [151, 13, 153, 7, 9, 375, 39, 13, 153, 7, 9, 377, 151, 13, 153, 79, 379, 151, 91, 381, 7, 383, 29, 385, 387, 7, 389, 391, 39, 13, 153, 7, 155, 3, 393, 395, 397, 399, 9, 135, 7, 401, 87, 13, 403, 405, 407] target: Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, Dans les villes du midi, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Et dans les villes de Juda, Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, Dit l’Éternel. source: [409, 223, 411, 413, 415, 7, 417, 231, 125, 419, 179, 13, 421, 3, 423, 179, 13, 425, 3, 427, 79, 429, 29, 13, 431, 7, 9, 433, 435, 13, 437, 29, 13, 251] target: J’enverrai contre eux quatre espèces de fléaux, dit l’Éternel, L’épée pour les tuer, Les chiens pour les traîner, Les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire. source: [3, 55, 439, 29, 7, 441, 35, 443, 355, 13, 445, 7, 9, 447, 7, 449, 179, 13, 451, 453, 455, 29, 13, 457, 29, 459, 261, 351, 315, 461, 311, 13, 445, 7, 463, 261, 465, 13, 221, 13, 467, 147, 35, 251] target: Les fils d’Ammon et de Moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de Séir pour les dévouer par interdit et les exterminer; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir, ils s’aidèrent les uns les autres à se détruire. source: [469, 471, 13, 473, 13, 475, 13, 477, 29, 13, 479] target: Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! source: [217, 481, 483, 39, 13, 153, 7, 485, 29, 39, 13, 487, 7, 337, 3, 489, 7, 491, 29, 13, 489, 493, 3, 495, 79, 497, 29, 13, 495, 7, 9, 499, 49, 91, 381, 199, 501, 503] target: Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d’allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée; Car le pays sera un désert.
[505, 507, 509, 511, 513, 13, 511, 515, 517, 519, 7, 521, 523]
Il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: Buvez-en tous;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tu m’as abandonné, dit l’Éternel, tu es allée en arrière; Mais j’étends ma main sur toi, et je te détruis, Je suis las d’avoir compassion. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même. source: [109, 111, 55, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [125, 127, 129, 131, 133, 131, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 145, 147, 73, 149] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [125, 121, 151, 61, 153, 73, 155, 89, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 119, 179, 181] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [183, 185, 187, 115, 117, 35, 55, 121, 189, 191, 193, 163, 195, 187, 101, 197, 199, 201, 143, 157, 203, 205, 207, 209] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [211, 213, 61, 215, 73, 217, 219, 35, 73, 217, 221, 223, 225, 217, 227, 35, 217, 229] target: Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés. source: [231, 233, 235, 237, 143, 27, 239, 35, 119, 235, 241, 217, 243, 217, 245, 217, 247, 35, 217, 249] target: parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et qu’il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois. source: [251, 253, 255, 59, 257, 259, 261, 73, 217, 263, 35, 73, 217, 265] target: Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs! source: [267, 269, 271, 273, 35, 275, 277, 279, 35, 281, 283] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [285, 287, 289, 59, 95, 291, 35, 293, 295, 297, 217, 249, 285, 299, 301, 217, 303, 35, 217, 305, 59, 307, 217, 309, 35, 293, 311, 217, 313] target: Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d’après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats. source: [251, 315, 35, 217, 317, 319, 73, 27, 321, 109, 217, 323, 91, 325, 143, 327] target: Mes amis et mes connaissances s’éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l’écart. source: [329, 165, 127, 131, 133, 73, 331, 143, 333, 335, 337, 35, 145, 147, 73, 339, 341, 135, 73, 343, 35, 73, 345, 35, 91, 347, 137, 349, 143, 351] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [183, 235, 353, 73, 355, 217, 357, 109, 217, 315, 91, 255, 359, 73, 361] target: Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;
[363, 365, 367, 19, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 375, 217, 91, 387, 47, 389, 73, 47, 391]
Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [153, 83, 155, 157, 159, 43, 161, 155, 163, 29, 25, 165, 29, 167, 169, 171, 155, 173, 175, 177, 19, 179, 181, 183, 185, 155, 187] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo, source: [189, 191, 79, 193, 195, 197, 199, 201, 155, 203, 155, 205, 155, 207, 19, 155, 209, 155, 211, 213, 155, 215, 155, 217, 19, 155, 219, 19, 221, 25, 223, 225, 67, 227, 229, 199, 231, 233, 43, 235, 237, 29, 239, 155, 241, 19, 23, 243, 19, 93, 245, 247, 249, 251, 253] target: Ora dunque, mandami un uomo intendente in lavorare in oro, e in argento, e in rame, e in ferro, e in porpora, e in iscarlatto, e in violato; e che sappia lavorar d'intagli; acciocchè sia con gli uomini industriosi che io ho appresso di me in Giuda, ed in Gerusalemme, i quali Davide, mio padre, avea ordinati. source: [255, 257, 259, 261, 263, 199, 265, 29, 267, 19, 269, 271, 273, 73, 157, 195, 197, 199, 201, 155, 203, 155, 205, 155, 207, 19, 155, 209, 155, 275, 19, 155, 277, 155, 211, 213, 155, 279, 19, 155, 219, 155, 211, 29, 281, 19, 29, 283, 19, 197, 285, 287, 29, 289, 19, 291, 293, 295, 45, 297, 23, 299, 73, 301, 229, 303, 231, 233, 19, 229, 199, 231, 233, 29, 247, 305, 245, 307, 309] target: il quale è figliuolo d'una donna delle figliuole di Dan, ma suo padre era Tirio; che sa lavorare in oro ed in argento, in rame, in ferro, in pietre, ed in legname, ed in porpora, in violato, in bisso, ed in iscarlatto; e fare qualunque sorte d'intaglio, e di disegno di qualunque cosa gli sia proposta; acciocchè sia co' tuoi maestri, e con quei di Davide, tuo padre, mio signore. source: [311, 313, 93, 171, 315, 155, 317, 319, 155, 321, 155, 323, 155, 325, 155, 327, 23, 329, 331, 19, 333, 335, 337, 197, 339, 341, 155, 343, 345, 347, 333, 349, 351, 29, 353] target: Ma, come voi abbondate in ogni cosa, in fede, e in parola, ed in conoscenza, e in ogni studio, e nella carità vostra inverso noi; fate che abbondiate ancora in questa grazia. source: [355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 79, 371, 197, 199, 373, 155, 323, 155, 375, 155, 377, 155, 321, 155, 379] target: Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de' fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità. source: [381, 247, 383, 385, 29, 25, 387, 155, 389, 311, 391, 155, 105, 393] target: Allora l'anima mia festeggerà nel Signore, E si rallegrerà nella sua salute. source: [395, 397, 155, 397, 169, 171, 37, 399, 401, 43, 403, 155, 239, 405, 347, 199, 407, 93, 169, 409, 19, 83, 155, 405, 29, 411, 413, 415, 93, 169, 417, 419, 139, 421] target: In verità, in verità, io vi dico, che chi crede in me farà anch'egli le opere le quali io fo; anzi ne farà delle maggiori di queste, perciocchè io me ne vo al Padre. source: [423, 425, 427, 429, 155, 431, 155, 433, 19, 155, 435] target: (Or Abramo era grandemente possente in bestiame, in argento ed in oro). source: [395, 85, 437, 171, 439, 93, 169, 441, 155, 247, 443, 93, 171, 445, 155, 447, 19, 93, 169, 441, 155, 449] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi.
[451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 461, 467, 469, 29, 471, 473, 475, 477, 155, 479, 481, 483]
Perciò fratelli miei cari e desideratissimi, allegrezza e corona mia, state in questa maniera fermi nel Signore, diletti.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Restez dans votre camp, et mettez en sûreté chaque homme de votre armée. Que tes serviteurs prennent possession de la source d'eau qui coule au pied de la montagne,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29] target: Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades: j’en entendis le nombre. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 27, 5, 11, 35, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 5, 65, 67, 69, 71] target: C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 7, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 5, 103, 105, 43, 97, 107, 27, 109, 61, 97, 99, 111, 5, 103, 105, 43, 97, 107, 113, 115, 117, 11, 119, 75, 121, 123, 125, 127, 11, 129, 131, 133] target: Les villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d’Israël seront livrées en plus grand nombre par ceux qui en ont le plus, et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins; chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l’héritage qu’il possédera. source: [73, 135, 137, 11, 139, 141, 143, 5, 11, 145, 97, 147, 149, 15, 151, 97, 153] target: Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte. source: [155, 27, 5, 7, 157, 79, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 29] target: Suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d’après leur nombre. source: [171, 173, 175, 77, 177, 179, 181, 45, 183, 27, 185, 187, 119, 189] target: De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis? source: [191, 193, 57, 195, 197, 163, 85, 199, 97, 201, 97, 203, 97, 205, 61, 97, 207, 97, 209, 211, 97, 213, 97, 215, 61, 97, 217, 61, 219, 35, 221, 223, 131, 225, 227, 85, 229, 231, 43, 233, 235, 11, 237, 97, 239, 61, 125, 241, 61, 77, 243, 245, 247, 45, 249] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [73, 251, 253, 255, 257, 35, 259, 61, 261, 97, 5, 11, 263, 97, 265] target: Les Églises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour. source: [53, 267, 97, 65, 269, 43, 271, 97, 273, 11, 35, 275, 11, 277, 279, 79, 97, 281, 283, 285, 61, 23, 287, 289, 291, 97, 293] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [295, 45, 297, 299, 11, 301, 125, 303, 305, 27, 185, 307, 11, 119, 309] target: Il a eu l’audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers. source: [267, 45, 311, 187, 313, 7, 315, 317, 97, 5, 61, 97, 319, 163, 321, 323, 325, 257, 169, 327, 163, 329, 331, 35, 333, 335, 337, 27, 339, 341] target: il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays, pour t’en donner la possession, comme tu le vois aujourd’hui. source: [3, 343, 345, 7, 347, 61, 7, 349, 97, 351, 101, 29] target: Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre. source: [73, 353, 355, 357, 61, 359, 11, 361, 363, 27, 185, 27, 263, 365, 367] target: Les fils d’Éphraïm, armés et tirant de l’arc, Tournèrent le dos le jour du combat. source: [369, 85, 371, 11, 373, 375, 253, 377, 35, 379, 381, 35, 383, 65, 163, 27, 185, 11, 41, 43, 65, 385, 11, 387] target: Sur les lèvres de l’homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
[389, 391, 393, 185, 395, 397, 399, 97, 401, 403, 405, 407, 97, 409, 11, 411]
Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d’eux.
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 21, 25, 27, 29, 11, 21, 5, 23, 21, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 11, 5, 43] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [45, 47, 21, 49, 21, 5, 51, 21, 53, 55, 5, 57, 5, 59, 11, 5, 61] target: Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. source: [63, 5, 65, 21, 5, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 21, 5, 81, 21, 83, 85, 5, 87, 21, 5, 89, 91, 21, 5, 93, 21, 95, 97, 5, 65, 99, 101, 103, 105] target: Y á la puerta de la Fuente, en derecho delante de ellos, subieron por las gradas de la ciudad de David, por la subida del muro, desde la casa de David hasta la puerta de las Aguas al oriente. source: [107, 109, 111, 21, 113, 115, 117, 119, 11, 121, 5, 123, 5, 125, 5, 127, 5, 129, 5, 131, 5, 133] target: Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre. source: [135, 137, 139, 5, 141, 11, 5, 143, 145, 5, 147, 5, 141, 11, 5, 149] target: El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra. source: [151, 153, 5, 141, 11, 5, 155, 157, 143, 21, 159, 161, 5, 163] target: El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra. source: [157, 165, 21, 5, 167, 21, 5, 93, 11, 21, 5, 169, 171, 35, 173, 21, 175, 177, 21, 179, 181] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [157, 183, 11, 5, 185, 187, 5, 189, 5, 191, 21, 193] target: A mujer hermosa y delicada comparé á la hija de Sión. source: [195, 197, 21, 5, 199, 5, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 5, 141, 213, 21, 5, 215] target: No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: mas la justicia librará de muerte. source: [157, 59, 21, 159, 217, 21, 219, 77, 221, 11, 223, 225, 103, 27, 227, 21, 5, 229, 5, 93, 231, 233, 21, 5, 235, 11, 27, 237, 231, 239, 21, 5, 241, 21, 5, 59, 21, 243] target: Y la gloria de Jehová se levantó del querubín al umbral de la puerta; y la casa fué llena de la nube, y el atrio se llenó del resplandor de la gloria de Jehová. source: [245, 247, 5, 249, 21, 5, 251, 99, 253, 11, 5, 255, 257, 259, 261, 207, 5, 93, 21, 53, 11, 5, 263, 265, 53] target: Y tomó Ezechîas las letras de mano de los embajadores; y después que las hubo leído, subió á la casa de Jehová, y extendiólas Ezechîas delante de Jehová. source: [245, 247, 5, 249, 21, 5, 251, 99, 253, 11, 5, 255, 257, 259, 261, 207, 5, 93, 21, 53, 11, 5, 263, 265, 53] target: Y tomó Ezechîas las cartas de mano de los mensajeros, y leyólas; y subió á la casa de Jehová, y las extendió delante de Jehová. source: [267, 269, 261, 21, 5, 271, 21, 5, 273, 21, 275, 277, 223, 279, 281, 283, 39, 5, 273, 21, 95, 285, 287, 289, 291, 177, 21, 5, 93, 11, 21, 5, 293, 21, 95] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David; source: [295, 5, 297, 3, 299, 301, 303, 305, 5, 307, 273, 137, 309, 5, 311, 313, 77, 315, 21, 5, 163] target: Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra.
[317, 319, 5, 321, 21, 5, 323, 325, 5, 327, 281, 329, 325, 5, 331, 321, 21, 5, 323, 5, 333, 335, 337, 339]
Y Moisés tomó la mitad de la sangre, y púsola en tazones, y esparció la otra mitad de la sangre sobre el altar.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [59, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 79, 13, 81, 71, 83, 85, 87, 17, 89, 91, 7, 9, 93, 95, 97, 17, 19, 99, 13, 101] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [3, 103, 7, 9, 19, 105, 65, 55, 107, 17, 109, 111, 113, 115, 117, 35, 119, 109, 51, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [135, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 71, 19, 153, 155, 157, 159, 13, 161, 17, 163, 165, 35, 167] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [169, 171, 73, 173, 175, 125, 77, 177, 71, 89, 179, 181, 183, 185, 145, 13, 187, 71, 89, 189, 115, 191, 193, 83, 195, 197, 199, 35, 201] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 35, 217, 203, 77, 219, 221, 35, 111, 223, 225, 203, 227, 229, 183, 77, 231, 53, 211, 233, 235] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [29, 157, 237, 239, 241, 243, 229, 245, 247, 19, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 37, 125, 261, 263, 73, 265, 157, 267, 255, 269, 259, 73, 271, 273, 275] target: Ma io dico: Israele non ha egli avuto alcun conoscimento? Mosè dice il primo: Io vi moverò a gelosia per una nazione che non è nazione; io vi provocherò a sdegno per una gente stolta. source: [277, 251, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 19, 293, 13, 37, 295, 25, 297, 299, 301, 55, 303, 95, 305, 17, 297, 307, 309, 311, 313, 297, 315, 183, 317, 35, 319, 321, 115, 323] target: E Giosuè disse: Ahi! Signore Iddio, perchè hai pur fatto passare il Giordano a questo popolo, per darci nelle mani degli Amorrei, acciocchè ci distruggano? oh! ci fossimo noi pur contentati di star di là dal Giordano! source: [169, 19, 325, 327, 329, 331, 125, 77, 333, 335, 35, 337, 339, 17, 341, 13, 343, 55, 345, 35, 347, 349, 351, 219, 353, 355, 357, 351, 205, 359, 183, 185, 361, 17, 351, 241, 363, 263, 365, 29, 55, 367, 115, 325, 241, 369, 229, 371, 89, 373, 25, 375, 55, 345, 35, 377] target: E il re disse a' sergenti che gli stavano d'intorno: Volgetevi, ed uccidete i sacerdoti del Signore; perciocchè anch'essi tengono mano con Davide; ed avendo saputo ch'egli fuggiva, non me l'hanno fatto sapere. Ma i servitori del re non vollero metter le mani ad avventarsi sopra i sacerdoti del Signore. source: [379, 381, 383, 385, 387, 389, 381, 383, 385, 9, 169, 391, 393, 395, 381, 397, 263, 207, 399, 401, 157, 403, 405, 389, 407, 409, 169, 405, 411, 413, 415, 389, 417, 419, 421] target: Tu non le hai nè udite, nè sapute; ed anche in alcun tempo non ti è stato aperto l'orecchio; perciocchè io sapeva che del tutto tu ti porteresti dislealmente, e che tu sei chiamato: Prevaricator fin dal ventre. source: [423, 425, 427, 429, 431, 433, 89, 435, 437, 439, 429, 441, 429, 443, 445, 125, 447, 393, 449, 429, 451, 95, 453, 169, 389, 455, 229, 183, 457, 459] target: Tutti i tuoi collegati ti hanno accompagnato fino a' confini; quelli co' quali tu vivevi in buona pace ti hanno ingannato, e ti hanno vinto; hanno messo il tuo pane per una trappola sotto di te; non vi è in lui alcuno intendimento. source: [35, 461, 463, 35, 465, 35, 467, 469, 35, 471, 473, 35, 475, 477, 35, 479, 35, 481, 35, 483, 35, 485, 35, 487, 35, 489, 17, 491, 493] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [49, 495, 359, 35, 241, 229, 497, 35, 499, 35, 241, 229, 501, 35, 471, 17, 35, 503, 35, 37, 125, 505, 507, 25, 393, 509, 73, 511, 35, 513, 35, 515, 517, 35, 519] target: Egli è bene non mangiar carne, e non ber vino, e non far cosa alcuna, nella quale il tuo fratello s'intoppa, o è scandalezzato, o è debole.
[521, 523, 525, 527, 529, 35, 531, 397, 533, 183, 535]
Prendetevi adunque diligentemente guardia, sopra le anime vostre, di amare il Signore Iddio vostro.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [59, 61, 63, 65, 67, 35, 69, 71, 73, 75, 25, 77, 79, 13, 81, 71, 83, 85, 87, 17, 89, 91, 7, 9, 93, 95, 97, 17, 19, 99, 13, 101] target: Y oyéndolo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades. source: [103, 105, 73, 107, 109, 111, 77, 113, 71, 89, 115, 117, 119, 121, 123, 13, 125, 71, 89, 127, 129, 131, 133, 83, 135, 137, 139, 35, 141] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 35, 157, 143, 77, 159, 161, 35, 163, 165, 167, 143, 169, 171, 119, 77, 173, 53, 151, 175, 177] target: A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos. source: [3, 179, 7, 9, 19, 181, 65, 55, 183, 17, 185, 163, 187, 129, 189, 35, 191, 185, 51, 193, 195, 111, 197, 199, 201, 203] target: Y como lo entendieron las gentes, le siguieron; y él las recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba á los que tenían necesidad de cura. source: [205, 207, 9, 209, 211, 213, 123, 215, 217, 219, 71, 19, 221, 223, 225, 227, 13, 229, 17, 231, 233, 35, 235] target: Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; source: [103, 19, 237, 239, 241, 243, 111, 77, 245, 247, 35, 249, 251, 17, 253, 13, 255, 55, 257, 35, 259, 261, 263, 159, 265, 267, 269, 263, 145, 271, 119, 121, 273, 17, 263, 275, 277, 279, 281, 29, 55, 283, 129, 237, 275, 285, 171, 287, 89, 289, 25, 291, 55, 257, 35, 293] target: Entonces dijo el rey á la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad á los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar á los sacerdotes de Jehová. source: [29, 225, 295, 297, 275, 299, 171, 301, 303, 19, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 37, 111, 317, 279, 73, 319, 225, 321, 311, 323, 315, 73, 325, 327, 329] target: Mas digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á celos con gente que no es mía; con gente insensata os provocaré á ira. source: [331, 307, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 19, 347, 13, 37, 349, 25, 351, 353, 355, 55, 357, 95, 359, 17, 351, 361, 363, 365, 367, 351, 369, 119, 371, 35, 373, 375, 129, 377] target: Y Josué dijo: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Por qué hiciste pasar á este pueblo el Jordán, para entregarnos en las manos de los Amorrheos, que nos destruyan? ¡Ojalá nos hubiéramos quedado de la otra parte del Jordán! source: [379, 381, 383, 385, 387, 389, 381, 383, 385, 9, 103, 391, 393, 395, 381, 397, 279, 147, 399, 401, 225, 403, 405, 389, 407, 409, 103, 405, 411, 413, 415, 389, 417, 419, 421] target: Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oreja; porque sabía que desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre. source: [423, 425, 427, 429, 431, 433, 89, 435, 437, 439, 429, 441, 429, 443, 445, 111, 447, 393, 449, 429, 451, 95, 453, 103, 389, 455, 171, 119, 457, 459] target: Hasta el término te hicieron llegar todos tus aliados; te han engañado tus pacíficos, prevalecieron contra ti; los que comían tu pan, pusieron el lazo debajo de ti: no hay en él entendimiento. source: [461, 13, 463, 35, 233, 35, 465, 467, 37, 405, 239, 469, 111, 471, 473, 13, 475, 477] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [479, 193, 481, 35, 89, 483, 35, 89, 485, 35, 487, 25, 77, 489, 209, 491, 71, 89, 485, 35, 269, 493, 495, 497, 121, 123, 35, 89, 127, 17, 35, 89, 499, 35, 269] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David;
[501, 503, 505, 507, 509, 35, 511, 513, 89, 515, 209, 517, 519, 521, 523, 119, 525, 527, 119, 529, 531, 35, 533, 535, 513, 119, 537, 539, 541, 543, 545, 547, 549, 77, 551, 553, 35, 555, 89, 557, 35, 559, 561, 563, 565, 567, 569, 513, 571]
Porque Salomón había hecho un púlpito de metal, de cinco codos de largo, y de cinco codos de ancho, y de altura de tres codos, y lo había puesto en medio del atrio: y púsose sobre él, é hincóse de rodillas delante de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo, dijo:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Lorsque Jéhu fut arrivé à Jizreel, Jézabel l'apprit ; elle se peignit les yeux, s'orna la tête, et regarda par la fenêtre. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 37, 63, 65, 33, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 7, 79, 81, 37, 83, 85, 87, 89, 83, 91, 23, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [69, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 123, 125, 127, 103, 129, 33, 131, 125, 133] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [103, 135, 137, 139, 79, 141, 125, 143, 145, 147, 149, 151, 99, 153, 37, 83, 155, 157, 151, 159, 161] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [163, 165, 167, 79, 169, 171, 137, 173, 83, 175, 177, 179, 125, 181, 183, 127, 25, 185, 37, 25, 187, 189, 37, 191, 193, 29, 195, 197, 199] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [201, 203, 205, 207, 209, 211, 37, 213, 215, 217] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 165, 237, 239, 41, 59, 241, 243, 33, 245, 73, 247, 249, 245, 73, 251] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [201, 253, 125, 255, 37, 213, 257, 259, 103, 135, 53, 23, 261, 139, 79, 141, 125, 205, 145, 83, 263, 265, 267, 125, 33, 269, 171, 83, 155, 85, 271, 273] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [275, 277, 279, 265, 281, 283, 285, 37, 287, 277, 97, 289, 277, 97, 291, 293, 41, 33, 295, 125, 161] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [69, 297, 299, 69, 301, 79, 303, 23, 305, 103, 307, 309, 311, 119, 133] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [313, 99, 315, 29, 317, 197, 319, 313, 59, 321, 323, 37, 29, 325] target: Oh ! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble. source: [313, 277, 97, 327, 223, 277, 97, 329, 331, 99, 333, 233, 235, 165, 335] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [337, 223, 79, 339, 341, 29, 343, 223, 79, 345, 347, 29, 349, 223, 79, 351, 29, 353, 119, 33, 355, 37, 223, 33, 357, 29, 359, 119, 33, 361] target: « Vanité des vanités », dit le prédicateur. « Tout est vanité ! » source: [363, 365, 29, 367, 369, 371, 373, 37, 29, 375, 33, 377, 379, 29, 381, 41, 383, 105, 29, 385] target: Alors Job se leva, déchira sa robe, se rasa la tête, se jeta à terre et se prosterna.
[387, 29, 389, 197, 391, 393, 395, 223, 29, 397, 399, 401, 97, 403, 125, 405, 31, 407, 409, 31, 411, 125, 413, 125, 415]
et en rien effrayés par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de destruction, mais pour vous de salut, et cela de la part de Dieu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 39, 49, 23, 51] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [53, 55, 57, 59, 9, 39, 61, 9, 39, 63, 9, 65, 67, 9, 65, 69, 9, 65, 71, 73, 9, 65, 71, 75, 77] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [3, 5, 7, 79, 9, 81, 9, 83, 85, 5, 7, 79, 9, 87, 9, 89, 85, 5, 7, 79, 9, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 105] target: Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. source: [45, 107, 85, 109, 103, 111, 113, 115, 117] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [3, 119, 121, 123, 125, 9, 127, 9, 129, 9, 131, 9, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 9, 143, 23, 145, 147, 121, 149, 151, 153, 155, 157] target: E non mancò loro alcuno, nè piccolo, nè grande, nè figliuolo, nè figliuola, nè robe, nè cosa veruna che avessero loro presa. Davide ricoverò tutto. source: [159, 161, 163, 165, 167, 161, 165, 139, 169, 23, 171, 173, 175, 177, 119, 179, 181, 183, 9, 185, 9, 173, 187, 9, 189, 133, 9, 173, 191, 9, 189, 193, 9, 173, 195, 9, 197, 199, 167, 201, 203, 205] target: Ma il settimo giorno è il riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere ch'è dentro alle tue porte. source: [207, 209, 9, 211, 15, 213, 9, 215] target: Conciossiachè ella non abbia nè capitano, Nè magistrato, nè signore; source: [27, 217, 219, 9, 221, 9, 223, 9, 65, 225, 23, 227] target: Io non ho appetito l'argento, nè l'oro, nè il vestimento di alcuno. source: [159, 161, 163, 165, 167, 161, 165, 139, 169, 23, 171, 173, 175, 177, 119, 179, 181, 183, 9, 185, 9, 173, 187, 9, 189, 133, 9, 173, 191, 9, 189, 193, 9, 173, 229, 9, 173, 231, 9, 135, 23, 203, 233, 9, 197, 199, 167, 201, 203, 235, 237, 59, 173, 239, 241, 189, 243, 245, 247, 249, 251] target: Ma il settimo giorno è il giorno del riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bue, nè il tuo asino, nè alcuna tua bestia, nè il tuo forestiere, che è dentro alle tue porte; acciocchè il tuo servo, e la tua serva, si riposino, come tu. source: [53, 145, 253, 9, 23, 255, 9, 23, 257, 15, 139, 259, 59, 261, 263] target: Ma Iddio è quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro. source: [9, 65, 265, 9, 39, 267, 9, 39, 269, 9, 135, 271, 273, 119, 275, 277, 279, 23, 281, 23, 283, 285, 19, 287, 289, 291] target: nè altezza, nè profondità, nè alcuna altra creatura, non potrà separarci dall'amor di Dio, ch' è in Cristo Gesù, nostro Signore. source: [9, 65, 293, 9, 65, 295, 9, 65, 297, 9, 65, 299, 9, 65, 301, 303, 161, 305, 23, 307] target: nè i ladri, nè gli avari, nè gli ubbriachi, nè gli oltraggiosi, nè i rapaci, non erederanno il regno di Dio. source: [309, 311, 19, 313, 9, 315, 317, 9, 315, 319, 9, 75, 321, 23, 323] target: Siate senza dare intoppo nè a' Giudei, nè a' Greci, nè alla chiesa di Dio.
[325, 327, 23, 329, 331, 39, 333, 9, 335, 337, 339, 19, 341, 343]
Il topazio di Etiopia non la può pareggiar di prezzo; Ella non può essere apprezzata ad oro puro.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [153, 155, 157, 57, 159, 101, 161, 163, 165, 77, 167, 169, 171, 173] target: Ahi! Signore, che dirò io, poichè Israele ha voltate le spalle davanti a' suoi nemici? source: [175, 177, 179, 77, 167, 23, 181, 183, 169, 185, 187, 189, 191, 83, 193, 195] target: Ed hai fatte voltar le spalle a' miei nemici, Ed a coloro che mi odiavano, davanti a me; Ed io li ho sterminati. source: [175, 177, 179, 77, 167, 23, 181, 183, 169, 185, 187, 189, 191, 83, 193, 195] target: Ed io li ho tritati, come polvere esposta al vento; Io li ho spazzati via, come il fango delle strade. source: [197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 187, 207, 211, 205, 77, 167, 213, 215] target: I giudicii sono apparecchiati agli schernitori, E le percosse al dosso degli stolti. source: [197, 217, 219, 221, 19, 223, 29, 225, 227, 77, 167, 77, 229, 9, 231] target: I figliuoli di Efraim, gente di guerra, buoni arcieri, Voltarono le spalle al dì della battaglia. source: [33, 163, 233, 235, 29, 237, 23, 65, 239, 77, 167, 241, 29, 171, 243] target: E gli è corso col collo fermo, Co' suoi spessi e rilevati scudi; source: [245, 123, 247, 249, 251, 205, 253, 255, 257, 187, 259, 261, 167, 263, 265] target: Sieno i loro occhi oscurati da non vedere, e piega loro del continuo il dosso. source: [267, 207, 269, 29, 271, 273, 145, 275, 25, 277, 279, 25, 281, 283, 205, 77, 167, 29, 285, 83, 283, 287, 29, 289] target: La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone è per lo dosso di chi è scemo di senno. source: [291, 293, 283, 205, 77, 295, 77, 297, 205, 299, 187, 25, 281, 205, 77, 167, 213, 215] target: La sferza al cavallo, ed il capestro all'asino, E il bastone al dosso degli stolti.
[301, 303, 167, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 307, 319, 313, 321]
Allora due saranno nella campagna; l'uno sarà preso, e l'altro lasciato.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Lorsque Jéhu fut arrivé à Jizreel, Jézabel l'apprit ; elle se peignit les yeux, s'orna la tête, et regarda par la fenêtre. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 37, 53, 55, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 63, 65, 69, 61, 63, 65, 71, 37, 63, 65, 73, 61, 63, 65, 75, 37, 63, 65, 77] target: Voici, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour arracher et démolir, pour détruire et renverser, pour bâtir et planter. » source: [63, 65, 79, 81, 33, 83, 63, 65, 79, 85, 23, 87, 81, 89, 91, 37, 63, 65, 93, 95, 97, 99] target: Vous avez de la persévérance, vous avez enduré à cause de mon nom, et vous ne vous êtes pas lassés. source: [101, 63, 65, 103, 105, 19, 107, 37, 63, 65, 109, 111, 63, 65, 113, 115, 33, 117, 37, 63, 65, 119, 121, 123, 47, 103, 125, 127, 129, 63, 65, 79, 131, 133, 135, 137, 139] target: afin que vous vous souveniez et que vous soyez confus, et que vous n'ouvriez plus la bouche à cause de votre honte, quand je vous aurai pardonné tout ce que vous avez fait, dit le Seigneur Yahvé.'" source: [65, 141, 143, 33, 145, 37, 65, 93, 147, 63, 55, 149, 111, 63, 65, 119, 151, 37, 63, 65, 153, 155, 157] target: Tu laisseras aller la poule, mais tu prendras les petits pour toi, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. source: [159, 23, 33, 161, 81, 163, 165, 63, 65, 167, 19, 169, 171, 129, 63, 65, 173, 7, 33, 175, 177, 65, 79, 179, 181, 183, 65, 185, 187, 37, 65, 189, 7, 33, 191] target: Tu mangeras du pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, car tu en es sorti. Car vous êtes poussière, et vous retournerez à la poussière. » source: [183, 193, 195, 81, 197, 199, 63, 65, 185, 201, 203, 205, 65, 207, 129, 63, 65, 209, 211, 213, 37, 65, 215, 129, 63, 65, 209, 211, 217] target: car je te craignais, parce que tu es un homme exigeant. Tu ramasses ce que tu n'as pas déposé, et tu récoltes ce que tu n'as pas semé. source: [219, 221, 223, 225, 227, 229, 129, 231, 233, 235, 237, 129, 63, 239, 241, 81, 197, 159, 63, 65, 243, 33, 245, 247, 65, 249, 33, 251, 237, 63, 65, 253, 255, 257, 163, 259] target: Il t'a montré, ô homme, ce qui est bon. Que demande Yahvé de vous, sinon d'agir avec justice, d'aimer la miséricorde, et de marcher humblement avec ton Dieu ? source: [261, 263, 265, 267, 247, 269, 129, 63, 65, 271, 273, 63, 275, 277, 65, 279, 37, 65, 281, 37, 283, 63, 275, 233, 285, 65, 103, 287, 37, 65, 289] target: Alors ses serviteurs lui dirent : « Qu'est-ce que tu as fait ? Tu as jeûné et pleuré l'enfant pendant qu'il était vivant, mais quand l'enfant est mort, tu t'es levé et tu as mangé du pain. » source: [291, 293, 295, 33, 245, 111, 63, 65, 297, 37, 63, 65, 299, 135, 301, 63, 303, 163, 305, 103, 307] target: Tu suivras ce qui est tout à fait juste, afin de vivre et d'hériter du pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne. source: [111, 63, 65, 309, 163, 311, 37, 63, 65, 313, 81, 127, 129, 63, 65, 79, 131, 315, 317, 61, 319, 201, 321, 81, 323] target: afin que vous portiez votre propre honte, et que vous ayez honte de tout ce que vous avez fait, puisque vous leur êtes une consolation. source: [325, 327, 329, 63, 65, 331, 333, 335, 37, 63, 65, 209, 211, 337, 63, 339, 341, 343, 345, 327, 347, 63, 65, 185, 349, 81, 259] target: Nous savons maintenant que tu sais tout, et que tu n'as pas besoin qu'on t'interroge. C'est pourquoi nous croyons que tu es venu de Dieu. » source: [111, 63, 65, 119, 151, 37, 63, 65, 297, 351, 53, 33, 353] target: « afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre. » source: [355, 63, 65, 79, 357, 7, 33, 359, 361, 363, 365, 199, 63, 65, 79, 367, 23, 33, 369, 371, 37, 55, 373, 81, 375, 377, 379, 223, 33, 381, 383, 23, 385, 365, 37, 199, 63, 65, 79, 223, 387, 155, 389, 391, 63, 197, 33, 381, 393, 81, 163, 395] target: mais que tu as suivi la voie des rois d'Israël, tu as fait de Juda et des habitants de Jérusalem des prostitués comme la maison d'Achab, et tu as tué tes frères de la maison de ton père, qui étaient meilleurs que toi,
[397, 399, 401, 403, 405, 33, 407, 63, 65, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 81, 421, 423, 31, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443]
Ce jour-là, Moïse jura en disant : « Le pays où tu as marché sera ton héritage et celui de tes enfants à perpétuité, parce que tu as entièrement suivi Yahvé mon Dieu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 35, 37, 81, 45, 75, 83, 85] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 35, 99, 101, 103] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 35, 111, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 43, 45, 47, 65, 129, 131] target: Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. source: [133, 135, 39, 137, 139, 61, 141, 143, 145, 147, 149, 65, 151, 153, 31, 155, 157, 159, 31, 161, 163, 165, 167, 169, 129, 171, 173, 175, 13, 177, 47, 35, 179, 181] target: Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios. source: [87, 183, 65, 185, 35, 99, 187, 189, 53, 55, 9, 125, 191, 59, 61, 63, 65, 91, 69, 37, 193, 195, 197, 65, 199, 201, 203, 37, 81, 205, 207, 209] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [3, 129, 211, 125, 213, 215, 35, 13, 19, 217, 219, 13, 221, 139, 223, 225, 219, 13, 227, 19, 229, 219, 13, 39, 231, 35, 219, 13, 39, 233] target: Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: source: [3, 235, 65, 237, 35, 65, 239, 35, 13, 19, 241, 243, 245, 175, 13, 247, 31, 199, 249, 65, 251, 253, 65, 255, 61, 257, 259] target: Tomarás pues plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del gran sacerdote Josué, hijo de Josadac; source: [3, 39, 261, 175, 13, 263, 265, 267, 19, 269, 35, 13, 271, 35, 247, 273, 275, 19, 277] target: Y acuérdate que fuiste siervo en Egipto; por tanto guardarás y cumplirás estos estatutos. source: [279, 281, 19, 281, 37, 39, 61, 283, 219, 13, 177, 195, 285, 13, 39, 287, 289, 35, 13, 291, 293, 13, 295, 297, 219, 13, 221, 299, 13, 301, 213, 303, 35, 101, 305, 39, 307, 35, 39, 309, 293, 13, 81, 311, 313] target: De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras. source: [3, 315, 317, 319, 321, 199, 323, 35, 129, 325, 327, 329, 65, 331, 13, 333, 199, 335, 35, 13, 337, 3, 339, 223, 341, 35, 13, 343, 345, 347, 349, 3, 351, 353, 355, 13, 357, 187, 359] target: Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías. source: [3, 361, 363, 101, 365, 65, 367, 297, 13, 369, 371, 373, 65, 317, 375, 377, 175, 11, 317, 151, 39, 379, 139, 381, 383, 175, 13, 385, 387, 389, 391, 13, 393, 395, 19, 397] target: Del extraño tomarás logro, mas de tu hermano no lo tomarás, porque te bendiga Jehová tu Dios en toda obra de tus manos sobre la tierra á la cual entras para poseerla. source: [3, 235, 399, 401, 13, 19, 403, 31, 405, 407, 35, 13, 409] target: Y tomarás el aceite de la unción, y derramarás sobre su cabeza, y le ungirás. source: [3, 411, 199, 413, 35, 13, 199, 415, 19, 417, 3, 411, 61, 419, 35, 13, 19, 421, 129, 423] target: Y meterás la mesa, y la pondrás en orden: meterás también el candelero, y encenderás sus lámparas:
[425, 427, 429, 431, 19, 433, 435, 65, 47, 437, 439, 441, 443, 445, 13, 447, 449, 451]
En el tiempo que serás quebrantada de los mares en los profundos de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 61, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [3, 9, 11, 13, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97, 99, 101, 103, 19, 105, 107, 79, 109, 111, 99, 113, 115] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 33, 135, 137, 99, 113, 139, 141, 101, 143, 145, 147, 149, 143, 145, 151] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [3, 153, 155, 145, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 153, 173, 101, 175, 177, 179, 181, 153, 183, 185, 187, 45, 189, 191, 193, 145, 153, 195, 65, 153, 197, 199, 201] target: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel. source: [203, 205, 153, 207, 65, 209, 153, 211] target: Que l’Éternel te bénisse, et qu’il te garde! source: [171, 153, 173, 101, 175, 177, 179, 181, 153, 183, 185, 213, 45, 215, 191, 193, 145, 153, 197, 217, 201] target: Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel. source: [19, 219, 221, 223, 225, 227, 209, 229, 231] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [233, 73, 153, 235, 11, 237, 53, 239, 73, 153, 241, 27, 101, 243, 73, 153, 245, 53, 247] target: Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu, source: [171, 153, 249, 251, 253, 153, 255, 65, 179, 153, 257, 259, 261, 121, 253, 263, 53, 265, 267] target: Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [203, 269, 153, 271, 273, 275, 153, 277, 279, 53, 281, 125, 283, 53, 285, 15, 287, 65, 289, 291, 153, 293, 295, 279, 53, 297, 187, 299, 301, 303, 305, 161, 101, 307, 125, 309, 153, 311] target: Que dois-je te dire? À quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: Qui pourra te guérir? source: [203, 11, 37, 313, 153, 207, 153, 315, 317, 65, 153, 319, 321, 121, 253, 323, 163, 325, 53, 327] target: Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! source: [203, 153, 329, 121, 153, 331, 333, 335, 337] target: Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse? source: [3, 153, 339, 131, 341, 65, 253, 181, 343, 345, 347, 153, 349, 65, 351, 181, 153, 353, 355, 357, 199, 11, 359, 201] target: Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus; On te cherchera, et l’on ne te trouvera plus jamais, Dit le Seigneur, l’Éternel.
[361, 363, 79, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 95, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 373, 153, 391]
A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas: J’y renonce! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main: Aussi n’es-tu pas dans l’abattement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 19, 43, 31, 19, 45, 31, 47, 17, 19, 49, 51, 25, 53, 55, 35, 57, 59, 61, 31, 19, 63, 31, 19, 65, 25, 39, 67] target: Mais maintenant, notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants comme leurs enfants. Et voici que nous amenons nos fils et nos filles en esclavage pour les asservir, et certaines de nos filles ont été amenées en esclavage. Il n'est pas non plus en notre pouvoir d'y remédier, car d'autres hommes possèdent nos champs et nos vignes. » source: [69, 71, 17, 35, 73, 75, 17, 77, 79, 19, 81, 3, 19, 83, 85, 87, 17, 89] target: Retourne-nous, Dieu des Armées. Faites briller votre visage, et nous serons sauvés. source: [3, 33, 39, 91, 17, 93, 19, 95, 25, 97, 99, 101, 31, 19, 103, 19, 49, 31, 19, 105, 25, 107, 109] target: Car voici, nos pères sont tombés par l'épée, et nos fils, nos filles et nos femmes sont en captivité à cause de cela. source: [69, 111, 113, 115, 19, 117, 3, 39, 15, 119, 17, 121, 123, 19, 125, 127] target: Tu as mis nos iniquités devant toi, nos péchés secrets dans la lumière de ta présence. source: [129, 131, 35, 133, 131, 35, 135, 17, 137, 69, 139, 141, 143, 145, 19, 147] target: Tu nous fais reculer devant l'adversaire. Ceux qui nous haïssent prennent le pillage pour eux-mêmes. source: [69, 149, 17, 15, 151, 39, 153, 155, 15, 157, 39, 159, 161, 131, 163, 165, 39, 19, 95, 167, 169, 171] target: Tu donneras la vérité à Jacob, et la miséricorde à Abraham, comme tu l'as juré à nos pères dès les premiers jours. source: [69, 111, 173, 175, 177, 15, 179, 31, 181, 183, 185, 187, 17, 189, 131, 191, 15, 193, 31, 131, 195, 69, 197, 121, 199, 31, 131, 201, 203, 145, 205, 69, 207, 209, 211, 131, 213, 215, 217] target: Tu as dressé ton mémorial derrière les portes et les poteaux, car tu t'es exposé à quelqu'un d'autre que moi, et sont montés. Vous avez agrandi votre lit et t'a fait une alliance avec eux. Vous avez aimé ce que vous avez vu sur leur lit. source: [219, 39, 35, 15, 221, 17, 223, 39, 19, 225, 39, 19, 227, 31, 39, 19, 229, 231, 233, 35, 235, 237, 239, 241] target: Seigneur, à nous la confusion du visage, à nos rois, à nos princes et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. source: [69, 243, 245, 17, 19, 95, 107, 247, 31, 131, 249, 27, 251, 253, 15, 255, 257] target: « Tu as vu l'affliction de nos pères en Égypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer Rouge, source: [69, 259, 15, 261, 31, 131, 263, 265, 267, 69, 15, 269, 17, 271, 273, 275, 17, 277, 11, 279, 281, 69, 283, 285, 287, 289, 131, 15, 291, 293] target: Tu arroses ses sillons. Vous nivelez ses crêtes. Vous l'adoucissez avec des douches. Vous le bénissez avec une récolte. source: [69, 295, 17, 297, 31, 17, 299, 31, 131, 107, 301, 303, 305, 233, 131, 307, 309, 15, 311, 17, 313, 43, 17, 315, 285, 317, 319] target: Prends de l'argent et de l'or, fais des couronnes, et mets-les sur la tête de Josué, fils de Jéhozadak, le grand prêtre. source: [321, 225, 19, 227, 19, 323, 31, 19, 95, 325, 327, 329, 121, 331, 31, 333, 325, 335, 337, 339, 39, 341, 343, 339, 167, 345, 233, 131, 209, 347] target: Nos rois, nos princes, nos prêtres et nos pères n'ont pas gardé ta loi, et n'ont pas écouté tes commandements et tes témoignages, par lesquels tu leur rendais témoignage. source: [349, 131, 181, 351, 353, 17, 355, 181, 357, 359, 17, 15, 261, 79, 107, 361, 173, 363, 13, 131, 163, 365, 99, 367, 173, 369, 289, 131, 371, 373, 375, 19, 229, 377, 379] target: Car tu les as séparés d'entre tous les peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l'as dit par Moïse, ton serviteur, lorsque tu as fait sortir nos pères d'Égypte, Seigneur Yahvé. » source: [321, 381, 383, 19, 385, 19, 387, 31, 389, 7, 391, 393, 395, 181, 397, 17, 399] target: Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail seront là, dans les villes de Galaad ;
[401, 403, 17, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 131, 417, 51, 131, 419, 421, 19, 423, 17, 15, 425, 17, 427]
Alors les hommes d'Israël dirent à Gédéon : « Domine sur nous, toi, ton fils et le fils de ton fils aussi, car tu nous as sauvés de la main de Madian. »
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [153, 47, 155, 157, 159, 57, 161, 163, 165, 167, 169, 57, 157, 171, 165, 173, 19, 57, 161, 163, 165, 175] target: En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous. source: [177, 23, 179, 29, 181, 183, 57, 185, 187, 29, 189, 191, 193, 195, 23, 197, 199, 19, 23, 201, 203, 205, 57, 157, 207, 165, 209, 211, 23, 213, 215, 217, 219, 29, 47, 83, 221, 223, 19, 57, 225, 29, 157, 213, 227, 29, 229, 165, 231, 29, 233, 235, 237] target: Or, frères, j'ai transféré ces choses en figure à moi-même et à Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nous à ne pas penser au-delà de ce qui est écrit, et qu'aucun de vous ne s'enflamme contre un autre. source: [29, 239, 241, 29, 243, 29, 245, 247, 29, 249, 251, 29, 253, 255, 29, 257, 29, 259, 29, 261, 29, 263, 29, 265, 29, 267, 19, 269, 271] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [273, 47, 57, 157, 275, 277, 165, 279, 29, 281, 29, 283, 19, 29, 285] target: Voici l'offrande que tu prendras d'eux : de l'or, de l'argent, du bronze, source: [153, 287, 165, 287, 161, 157, 77, 289, 291, 83, 293, 165, 295, 297, 299, 301, 303, 57, 161, 305, 19, 43, 165, 297, 29, 307, 309, 311, 57, 161, 313, 315, 139, 317] target: Je vous le dis en vérité, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je vais vers mon Père. source: [177, 319, 57, 321, 323, 29, 325, 47, 327, 29, 25, 329, 29, 325, 77, 331, 29, 325, 77, 333, 29, 335, 29, 25, 337, 29, 25, 339, 29, 25, 341, 343, 19, 29, 345, 347] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [349, 351, 57, 157, 353, 165, 355, 357, 165, 359, 165, 361, 165, 363, 165, 365, 23, 367, 369, 19, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 165, 383, 385, 299, 371, 387, 389, 29, 391] target: Or, comme vous abondez en toutes choses, dans la foi, dans la parole, dans la connaissance, dans tout ce qui est sérieux, et dans votre amour pour nous, faites en sorte que vous abondiez aussi dans cette grâce. source: [393, 43, 165, 221, 395, 83, 397, 165, 399, 29, 25, 401, 29, 403, 161, 157, 165, 405, 407, 409, 19, 411, 413, 415, 417, 165, 419] target: Car plusieurs marchent, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle maintenant en pleurant, comme les ennemis de la croix de Christ, source: [421, 423, 39, 425, 427, 377, 301, 429, 165, 431, 165, 433, 165, 435, 19, 165, 437, 165, 439, 441, 165, 443, 165, 445, 19, 165, 447, 19, 449, 25, 451, 205, 103, 453, 455, 301, 457, 459, 83, 461, 463, 29, 295, 165, 465, 19, 23, 467, 19, 57, 469, 167, 471, 473, 475] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus.
[477, 57, 479, 481, 483, 485, 487, 29, 489, 165, 485, 491, 29, 493]
Il arrivera en ce jour-là que je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel. »
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Je ne me tairai plus au sujet de la méchanceté qu'ils commettent, et je ne les tolérerai plus dans ces choses qu'ils pratiquent méchamment. Voici, le sang innocent et juste crie vers moi, et les âmes des justes crient sans cesse.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [153, 23, 155, 29, 157, 29, 159, 161, 47, 57, 163, 165, 83, 167, 169, 23, 171, 173] target: E ALL'ANGELO della chiesa di Pergamo scrivi: Queste cose dice colui che ha la spada a due tagli, acuta: source: [175, 165, 83, 177, 179, 181, 183, 47, 57, 185, 163, 187, 189, 191, 165, 83, 193, 195, 197, 23, 199, 201, 29, 203, 83, 205, 207, 77, 209, 29, 211] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [213, 215, 217, 163, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 19, 195, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 19, 263, 269, 271, 273, 275, 23, 277, 247, 249, 251, 29, 279, 281] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [283, 43, 243, 285, 207, 77, 287, 289, 291, 293, 295, 29, 297, 299, 239, 301, 303, 305, 239, 307, 309, 83, 145, 311, 279, 313, 315, 57, 221, 317, 251, 19, 319, 321] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [323, 145, 325, 227, 327, 19, 329, 331, 139, 333, 179, 335, 29, 337] target: POI Giacobbe si mise in cammino, e andò nel paese degli Orientali. source: [339, 145, 341, 227, 327, 19, 343, 23, 345, 29, 347, 349, 29, 351, 353, 145, 355, 7, 227, 357] target: Ed andarono, e dimorarono in Gherut-Chimham, che è vicin di Bet-lehem, con intenzione di andarsene, e di entrare in Egitto, d'innanzi a' Caldei; source: [359, 145, 361, 29, 363, 359, 365, 367, 369, 371] target: Perciocchè si son rivolti indietro da lui, E non hanno considerate tutte le sue vie; source: [373, 375, 145, 377, 379, 71, 381, 19, 145, 383, 25, 385, 387, 145, 389, 303, 391, 43, 145, 393] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò.
[395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 227, 415, 423, 425, 427, 429, 431, 251, 433, 435, 437, 439, 441, 421, 443, 415, 445, 29, 447, 431, 449, 451, 453, 455, 457, 145, 459]
Così ha detto il Signore Iddio: Nel giorno ch'egli scese nell'inferno, io ne feci far cordoglio; io copersi l'abisso sopra lui, e ritenni i suoi fiumi, e le grandi acque furono arrestate; ed io feci imbrunire il Libano per lui, e tutti gli alberi della campagna si venner meno per lui.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 9, 29, 17, 19, 21, 23, 31, 33, 35, 9, 37, 17, 19, 21, 23, 39] target: Mais je veux que vous sachiez que le chef de tout homme est le Christ, que le chef de la femme est l'homme, et que le chef du Christ est Dieu. source: [41, 9, 43, 45, 47, 23, 31, 49, 51, 9, 31, 53, 23, 55, 17, 57, 35, 41, 9, 11, 59, 61, 31, 63, 23, 65, 67, 69] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de Yahvé est puissante, et que vous craigniez Yahvé votre Dieu pour toujours. » source: [71, 17, 73, 75, 9, 45, 77, 9, 79, 81, 83, 9, 19, 85, 87, 89, 9, 91] target: Ils sont hauts comme le ciel. Que pouvez-vous faire ? Ils sont plus profonds que le Sheol. Que pouvez-vous savoir ? source: [93, 95, 97, 55, 11, 99, 23, 101, 9, 11, 103, 105, 23, 107] target: Saül dit : « Tu es béni de Yahvé, car tu as eu pitié de moi. source: [109, 9, 111, 113, 9, 115, 117, 119, 23, 121, 123, 19, 125, 23, 111, 113, 9, 115, 127, 129, 131, 121] target: Car tu l'as mis un peu plus bas que les anges, et l'a couronné de gloire et d'honneur. source: [133, 135, 137, 95, 139, 11, 141, 143, 19, 145, 23, 111, 147, 11, 149, 101, 9, 151, 153, 35, 9, 151, 155, 157, 159, 23, 161, 163, 9, 151, 165, 167, 101, 9, 19, 169, 171, 173] target: Jésus leur dit donc : « Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, vous saurez que c'est moi, et je ne fais rien de moi-même ; mais c'est comme mon Père me l'a enseigné que je dis ces choses. source: [175, 9, 101, 177, 179, 181, 87, 183, 185, 181, 23, 187, 189, 23, 191, 9, 11, 103, 193, 195, 23, 31, 197, 199, 23, 201, 9, 11, 203, 205, 23, 207, 209] target: sachant que vous avez été rachetés, non avec des choses corruptibles, comme l'argent ou l'or, du mode de vie inutile transmis par vos pères, source: [211, 213, 215, 217, 219, 221, 9, 223, 23, 225, 45, 227, 9, 19, 169, 171, 229, 231, 233, 227, 235, 9, 151, 237, 239, 23, 241, 9, 243, 19, 169, 245, 171, 247] target: Mais le témoignage que je rends est plus grand que celui de Jean ; en effet, les œuvres que le Père m'a donné à accomplir, les œuvres mêmes que je fais, rendent témoignage de moi, que le Père m'a envoyé. source: [249, 9, 151, 251, 19, 253, 23, 255, 257, 97, 151, 259, 261, 23, 31, 263, 23, 265, 267, 123, 9, 151, 259, 269, 271, 265, 273] target: afin que je voie la prospérité de tes élus, afin que je me réjouisse de l'allégresse de ta nation, afin que je puisse me glorifier avec votre héritage. source: [275, 277, 9, 101, 279, 281, 9, 101, 283, 285, 287, 101, 9, 289, 291, 35, 243, 101, 9, 11, 103, 293] target: Que ce soit donc moi ou eux, ainsi nous prêchons, et ainsi vous avez cru. source: [97, 31, 295, 23, 55, 297, 131, 299, 97, 55, 301, 261, 23, 303, 305] target: Que la gloire de Yahvé dure à jamais. Que Yahvé se réjouisse de ses œuvres. source: [9, 115, 307, 23, 31, 309, 9, 115, 307, 311, 131, 313, 23, 315, 317, 35, 9, 115, 155, 319, 321, 323] target: Vous avez de la persévérance, vous avez enduré à cause de mon nom, et vous ne vous êtes pas lassés. source: [97, 19, 37, 325, 35, 23, 327, 9, 19, 37, 23, 137, 329, 279, 331, 333, 335, 337, 339, 181, 223, 9, 341, 343] target: Le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, juge entre nous. » Alors Jacob jura par la crainte de son père, Isaac. source: [345, 347, 9, 31, 349, 351, 353, 355, 23, 357, 9, 45, 359, 361, 9, 45, 363, 365, 367, 9, 45, 369, 371, 9, 45, 373, 375, 35, 377, 379, 19, 37, 381] target: de sorte que la foule était dans l'admiration en voyant le muet parler, le blessé guérir, le boiteux marcher et l'aveugle voir, et elle glorifiait le Dieu d'Israël.
[383, 385, 387, 389, 383, 391, 393, 395, 397, 23, 399, 401, 387, 403, 9, 405, 407, 409]
Je me glorifierai et me sanctifierai, et je me ferai connaître aux yeux de nombreuses nations. Alors ils sauront que je suis Yahvé. »''
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 3, 35, 37] target: Joab sonna de la trompette, et le peuple revint de la poursuite d'Israël, car Joab retenait le peuple. source: [39, 11, 41, 43, 45, 47, 17, 19, 49, 51, 53, 15, 55, 57, 11, 59, 61, 63, 65, 9, 67, 15, 11, 69, 61, 71, 3, 73, 9, 11, 13, 75, 77, 79, 81, 9, 11, 83, 15, 85, 87, 43, 89, 51, 91, 39, 3, 93, 61, 95, 45, 17, 97] target: Alors la femme alla vers tout le peuple dans sa sagesse. Ils coupèrent la tête de Saba, fils de Bichri, et la jetèrent à Joab. Celui-ci sonna de la trompette, et ils se dispersèrent hors de la ville, chacun dans sa tente. Puis Joab retourna à Jérusalem auprès du roi. source: [99, 5, 101, 103, 105, 107, 45, 17, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 119, 121, 9, 123, 99, 17, 5, 101, 125, 127, 129, 15, 3, 113, 115, 117, 131] target: Absalom envoya alors chercher Joab, pour l'envoyer auprès du roi, mais celui-ci ne voulut pas venir à lui. Il envoya encore une seconde fois, mais il ne voulut pas venir. source: [133, 113, 135, 117, 137, 61, 139, 141, 143, 89, 11, 145, 9, 147, 15, 3, 35, 149, 151, 153, 15, 155, 157, 159, 61, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 39, 133, 175, 3, 15, 177, 179, 181, 183, 61, 11, 185, 9, 63, 65, 9, 187] target: Mais Amasa ne prit pas garde à l'épée qui était dans la main de Joab. Celui-ci le frappa au corps, et répandit ses entrailles à terre ; il ne le frappa plus, et il mourut. Joab et son frère Abischaï poursuivirent Saba, fils de Bichri. source: [189, 191, 193, 89, 195, 197, 199, 61, 71, 39, 3, 201, 15, 203, 47, 205, 207, 209, 211, 61, 213] target: Mais la parole du roi l'emporta sur Joab. Joab partit donc, parcourut tout Israël, puis vint à Jérusalem. source: [189, 191, 193, 89, 195, 197, 199, 61, 3, 15, 215, 217, 9, 219, 15, 3, 15, 221, 217, 9, 223, 225, 17, 191, 105, 227, 17, 229, 231, 19, 233] target: Néanmoins, la parole du roi l'emporta sur Joab et sur les chefs de l'armée. Joab et les chefs de l'armée sortirent de la présence du roi pour compter le peuple d'Israël. source: [235, 3, 15, 237, 51, 239, 241, 75, 5, 61, 3, 243, 245, 247, 65, 9, 249, 251, 253, 121, 231, 255, 141, 257, 259, 15, 209, 87, 251, 261, 263, 265] target: Lorsque Joab et toute l'armée qui était avec lui furent arrivés, ils dirent à Joab : « Abner, fils de Ner, est venu voir le roi, il l'a renvoyé et il est parti en paix. » source: [39, 267, 221, 65, 269, 271, 33, 221, 273, 275, 277, 11, 279, 55, 281, 283, 285, 287, 179, 9, 103, 15, 289, 89, 11, 291, 39, 3, 211, 61, 213] target: Lorsque les fils d'Ammon virent que les Syriens s'étaient enfuis, ils s'enfuirent également devant Abischaï, son frère, et entrèrent dans la ville. Puis Joab arriva à Jérusalem. source: [293, 295, 297, 299, 301, 61, 303, 305, 307, 17, 309, 39, 3, 311, 313, 61, 315] target: David envoya dire à Joab : « Envoie-moi Urie, le Hittite. » Joab envoya Urie à David. source: [317, 319, 133, 61, 11, 59, 9, 321, 263, 323, 9, 147, 133, 143, 65, 325, 327, 329, 331, 333, 141, 143, 261, 45, 335, 337, 9, 339, 15, 341, 9, 343, 345, 9, 71] target: Absalom mit Amasa à la tête de l'armée à la place de Joab. Or Amasa était le fils d'un homme du nom d'Ithra, l'Israélite, qui était entré en relation avec Abigaïl, fille de Nahash, sœur de Tseruja, mère de Joab. source: [39, 3, 347, 61, 349, 351, 15, 353, 151, 191, 243, 33, 355, 357, 359, 361, 77, 363, 285, 103, 15, 365] target: Alors Joab dit au Cuschite : « Va, raconte au roi ce que tu as vu ! » Le Cuschite s'inclina devant Joab, et courut. source: [367, 369, 9, 371, 373, 179, 9, 71, 375, 65, 9, 377, 9, 379] target: Parmi les vaillants soldats, il y avait aussi Asaël, frère de Joab, Elhanan, fils de Dodo, de Bethléhem, source: [221, 65, 9, 381, 383, 65, 9, 385, 15, 9, 103, 387, 389, 391, 393, 395] target: les fils de Pahathmoab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze source: [3, 397, 399, 81, 9, 401, 11, 403, 9, 405, 15, 9, 407] target: Joab répondit : Loin de moi, loin de moi l'idée d'engloutir ou de détruire.
[409, 411, 413, 415, 417, 9, 103, 419, 9, 421]
Zelek, l'Ammonite, Naharaï, le Berothite, porteur d'armes de Joab, fils de Tseruja,
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 5, 7] target: E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés; source: [13, 5, 7, 15, 5, 7, 17, 5, 7, 19, 5, 21] target: Thahath su hijo, Uriel su hijo, Uzzia su hijo, y Saúl su hijo. source: [23, 5, 7, 25, 5, 7, 27, 5, 7] target: De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joas; source: [29, 5, 7, 31, 5, 7, 33, 5, 7] target: Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham; source: [35, 5, 7, 37, 5, 7, 39, 5, 7, 41, 5, 21] target: Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeothrai su hijo. source: [43, 5, 7, 45, 5, 7, 47, 5, 7] target: Michâ su hijo, Recaía su hijo, Baal su hijo; source: [49, 51, 53, 55, 57, 53, 59, 61, 63, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 75, 5, 67, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 67, 53, 101, 5, 103] target: Y ya que Salomón era viejo, sus mujeres inclinaron su corazón tras dioses ajenos; y su corazón no era perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de su padre David. source: [105, 77, 107, 109, 81, 87, 55, 111, 53, 5, 113, 53, 115, 117, 53, 5, 119, 121, 53, 115, 123, 125, 105, 127, 129, 115, 131, 55, 133, 53, 5, 135] target: Por su padre, ni por su madre, por su hermano, ni por su hermana, no se contaminará con ellos cuando murieren; porque consagración de su Dios tiene sobre su cabeza. source: [137, 5, 7, 139, 5, 7, 141, 5, 7] target: Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo. source: [143, 107, 145, 87, 147, 149, 151, 153, 5, 155, 157, 159, 161, 163, 75, 5, 67, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 67, 53, 101, 5, 103] target: Y anduvo en todos los pecados de su padre, que había éste hecho antes de él; y no fué su corazón perfecto con Jehová su Dios, como el corazón de David su padre. source: [165, 5, 7, 167, 5, 21] target: Nun su hijo, Josué su hijo. source: [169, 55, 171, 53, 89, 173, 5, 175, 177, 179, 55, 181, 53, 5, 183] target: Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad. source: [185, 5, 7, 187, 5, 7, 189, 5, 7] target: Meraioth su hijo, Amarías su hijo, Achîtob su hijo; source: [191, 193, 53, 5, 195, 179, 197, 5, 199, 201, 203, 77, 205, 207] target: La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
[209, 211, 213, 215, 217, 219, 53, 221, 223, 225, 227, 229, 5, 231]
Y dice el Señor: ¿A quién, pues, compararé los hombres de esta generación, y á qué son semejantes?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Ora, avanti che quegli uomini si mettessero a giacere, ella salì a loro in sul tetto. source: [29, 31, 33, 29, 35, 25, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 23, 51] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [53, 55, 57, 25, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 83, 89, 91, 87, 93, 95, 11, 97, 99, 101] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [103, 105, 107, 109, 5, 15, 107, 111, 113, 115, 117, 119, 7, 121, 123, 125, 127, 129, 7, 9, 119, 131] target: Per fede Raab, la meretrice, avendo accolte le spie in pace, non perì con gli increduli. source: [29, 35, 25, 37, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 139, 147, 105, 107, 149, 43, 151, 153, 99, 155, 157, 105, 7, 159] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [161, 163, 165, 75, 167, 165, 163, 169, 75, 171] target: E Salmon generò Booz, di Rahab; e Booz generò Obed, di Rut; ed Obed generò Iesse. source: [173, 175, 5, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 55, 189, 191, 105, 7, 193, 195, 107, 197, 199, 201, 203, 197, 199, 205] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [203, 207, 139, 209, 39, 211, 105, 213, 215, 87, 217, 219, 95, 221, 223, 225, 227, 229, 107, 231, 39, 15, 107, 111, 87, 39, 233, 93, 95, 235, 119, 215, 133, 107, 237, 123, 125, 239, 241, 7, 243, 5, 245, 247, 249] target: E la città sarà un interdetto consacrato al Signore, insieme con tutto ciò che vi è dentro; sol la meretrice Rahab sarà lasciata in vita, con tutti quelli che saranno in casa con lei; perciocchè ella nascose i messi i quali noi mandammo. source: [251, 253, 75, 255, 257, 259, 261, 75, 263, 265, 267, 99, 269, 271, 273, 275, 25, 277, 87, 99, 279, 281, 283, 285, 87, 287, 289, 133, 107, 291, 293, 295, 95, 11, 297, 299, 87, 287, 301, 303] target: OR Giosuè, figliuolo di Nun, avea mandati segretamente da Sittim due uomini, per ispiare il paese; dicendo loro: Andate, vedete il paese, e Gerico. Essi adunque andarono, ed entrarono in casa d'una meretrice, il cui nome era Rahab, e quivi si posarono. source: [15, 107, 111, 113, 305, 117, 307, 309, 105, 7, 311, 313, 315, 7, 243, 87, 125, 7, 257, 259, 105, 317, 319, 321] target: Simigliantemente ancora non fu Raab, la meretrice, giustificata per le opere, avendo accolti i messi, e mandatili via per un altro cammino? source: [323, 325, 107, 231, 39, 15, 107, 295, 39, 107, 291, 75, 327, 329, 87, 39, 233, 93, 95, 331, 333, 215, 239, 335, 185, 187, 337, 339, 219, 341, 123, 125, 127, 241, 7, 243, 5, 323, 127, 343, 199, 345, 281] target: E Giosuè salvò la vita a Rahab meretrice, e alla famiglia di suo padre, e a tutti i suoi; ed essa è dimorata per mezzo Israele fino a questo giorno; perciocchè avea nascosti i messi che Giosuè avea mandati per ispiar Gerico. source: [347, 349, 75, 351, 353, 355, 39, 357, 359, 361, 7, 363, 95, 365, 367, 369, 371, 95, 365, 373, 133, 375, 377, 379, 381, 199, 345, 217, 25, 383, 385, 365, 387] target: E il re di Gerico mandò a dire a Rahab: Fa' uscir fuori quegli uomini che son venuti a te, e sono entrati in casa tua; perciocchè essi son venuti per ispiar tutto il paese. source: [389, 391, 393, 7, 267, 395, 87, 397, 361, 299, 327, 329, 399, 401, 83, 403, 87, 233, 93, 95, 331, 333, 287, 397, 361, 233, 7, 405, 75, 399, 407, 87, 287, 7, 409, 411, 413, 415, 417] target: E que' giovani che aveano spiato il paese entrarono in quella casa, e ne fecero uscir fuori Rahab, e suo padre, e sua madre, e i suoi fratelli, e tutto ciò che le apparteneva; fecero eziandio uscir fuori tutte le famiglie dei suoi, e le misero fuor del campo d'Israele. source: [419, 421, 99, 423, 425, 95, 427, 99, 429, 75, 107, 431, 75, 433, 67, 435, 99, 437, 439, 441, 87, 443, 445, 447, 449, 99, 451] target: Percioccchè molti camminano, de' quali molte volte vi ho detto, ed ancora al presente lo dico piangendo, che sono i nemici della croce di Cristo,
[453, 455, 107, 457, 299, 459, 75, 461, 239, 463, 465, 99, 467, 469, 471, 473, 475, 463, 477]
Per fede Raab, la meretrice, avendo accolte le spie in pace, non perì con gli increduli.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Gorgias prit cinq mille fantassins, mille cavaliers d'élite, et l'armée partit la nuit,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [61, 63, 65, 67, 31, 33, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 31, 11, 101, 103, 105, 107] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [109, 111, 91, 93, 113, 15, 115, 117, 119, 121, 123, 11, 125, 127, 129, 131, 133, 135] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [43, 137, 15, 139, 31, 55, 141, 143, 3, 5, 145, 97, 147, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 149, 151, 153, 15, 155, 157, 159, 33, 35, 161, 163, 165] target: Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d'Israele, ma li torrò del tutto via. source: [87, 167, 91, 93, 11, 169, 171, 133, 173, 31, 175, 177, 179, 181, 183, 15, 185, 175, 129, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: Ma le turbe, avendolo saputo, lo seguitarono; ed egli, accoltele, ragionava loro del regno di Dio, e guariva coloro che avean bisogno di guarigione. source: [3, 201, 141, 203, 205, 191, 207, 209, 211, 155, 213, 215, 217, 219, 221, 97, 223, 211, 155, 157, 181, 225, 227, 57, 229, 231, 233, 15, 235] target: Ed ecco, vi era in quella città una donna ch'era stata peccatrice, la quale, avendo saputo ch'egli era a tavola in casa del Fariseo, portò un alberello d'olio odorifero. source: [237, 239, 241, 171, 243, 15, 245, 211, 141, 247, 105, 207, 249, 97, 251, 211, 57, 253, 255, 31, 155, 257, 91, 93, 259, 261, 263, 31, 11, 265, 97, 267] target: E GESÙ, udito ciò, si ritrasse di là sopra una navicella, in un luogo deserto, in disparte. E la turbe uditolo, lo seguitarono a piè, dalle città. source: [269, 271, 93, 273, 275, 277, 221, 279, 281, 283, 211, 11, 285, 287, 33, 289, 97, 291, 31, 293, 295, 15, 297] target: Imperocchè voi avete udita qual fu già la mia condotta nel Giudaesimo: come io perseguiva a tutto potere la chiesa di Dio, e la disertava. source: [3, 11, 299, 145, 301, 303, 191, 207, 305, 307, 15, 309, 311, 31, 313, 97, 315, 133, 317, 15, 319, 19, 321, 323, 325, 327, 329, 321, 331, 333, 217, 219, 335, 31, 321, 35, 337, 339, 341, 109, 133, 343, 181, 299, 35, 345, 25, 347, 155, 349, 105, 351, 133, 317, 15, 353] target: E il re disse a' sergenti che gli stavano d'intorno: Volgetevi, ed uccidete i sacerdoti del Signore; perciocchè anch'essi tengono mano con Davide; ed avendo saputo ch'egli fuggiva, non me l'hanno fatto sapere. Ma i servitori del re non vollero metter le mani ad avventarsi sopra i sacerdoti del Signore. source: [355, 331, 357, 359, 361, 363, 365, 15, 367, 355, 207, 323, 369, 15, 177, 371, 373, 355, 375, 25, 217, 207, 377, 131, 361, 379, 381] target: O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare. source: [383, 7, 385, 387, 389, 391, 393, 79, 395, 11, 397, 97, 115, 29, 105, 399, 401, 403, 133, 405, 261, 407, 31, 399, 409, 411, 413, 415, 399, 417, 217, 419, 15, 421, 423, 181, 425] target: E Giosuè disse: Ahi! Signore Iddio, perchè hai pur fatto passare il Giordano a questo popolo, per darci nelle mani degli Amorrei, acciocchè ci distruggano? oh! ci fossimo noi pur contentati di star di là dal Giordano! source: [109, 33, 427, 429, 35, 431, 25, 433, 435, 11, 437, 7, 439, 39, 441, 443, 115, 191, 445, 339, 141, 447, 33, 449, 39, 451, 443, 141, 453, 455, 457] target: Ma io dico: Israele non ha egli avuto alcun conoscimento? Mosè dice il primo: Io vi moverò a gelosia per una nazione che non è nazione; io vi provocherò a sdegno per una gente stolta.
[459, 461, 463, 155, 465, 15, 217, 467, 469, 463, 471, 473, 475, 477, 133, 479, 481, 483]
Anzi sono andati dietro alla durezza del cuor loro, e dietro a' Baali; il che i lor padri insegnarono loro.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 5, 47, 9, 49, 51, 53] target: Y los hijos de Zibeón fueron Aja, y Ana. Este Ana es el que descubrió los mulos en el desierto, cuando apacentaba los asnos de Zibeón su padre. source: [55, 57, 59, 61, 15, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 15, 35, 97, 99, 101, 103] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [105, 107, 87, 89, 109, 9, 111, 113, 115, 117, 119, 35, 121, 123, 125, 127, 5, 129] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [3, 5, 7, 9, 131, 35, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 49, 147] target: Y estos son los hijos de Seir Horeo, moradores de aquella tierra: Lotán, Sobal, Zibeón, Ana, source: [149, 9, 151, 143, 145, 49, 147, 153, 155, 15, 157] target: Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán. source: [159, 161, 163, 165, 167, 25, 169, 171, 33, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 93, 185, 33, 173, 187, 139, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 9, 201] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [203, 205, 207, 209, 211, 9, 213, 33, 163, 215, 101, 169, 217, 93, 219, 33, 193, 221, 223, 15, 173, 225, 87, 89, 227, 229, 231, 15, 35, 233, 93, 235] target: Y oyéndolo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades. source: [149, 9, 237, 239, 241, 243, 245, 15, 247, 149, 9, 11, 13, 15, 17] target: Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia y Ana. source: [149, 249, 251, 149, 9, 253, 255, 257, 259, 15, 261] target: Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán. source: [83, 263, 87, 89, 35, 265, 209, 5, 267, 15, 41, 269, 271, 139, 273, 9, 275, 41, 125, 277, 279, 25, 281, 283, 285, 287] target: Y como lo entendieron las gentes, le siguieron; y él las recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba á los que tenían necesidad de cura. source: [3, 5, 7, 289, 291, 293, 291, 9, 49, 165, 295, 297, 299, 93, 301, 303, 305, 15, 307] target: Estos fueron los hijos de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana, que fué hija de Zibeón: ella parió á Esaú á Jeús, Jaalam, y Cora. source: [309, 311, 89, 313, 315, 317, 183, 319, 321, 323, 33, 35, 325, 327, 63, 329, 93, 331, 15, 333, 335, 9, 337] target: Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; source: [3, 5, 339, 229, 341, 35, 343, 143, 35, 343, 145, 35, 343, 49, 35, 343, 147] target: Y estos fueron los duques de los Horeos: el duque Lotán, el duque Sobal, el duque Zibeón, el duque Ana,
[345, 347, 349, 351, 353, 59, 23, 355, 173, 357, 359, 361, 363, 365, 179, 367]
Mas á Anna daba una parte escogida; porque amaba á Anna, aunque Jehová había cerrado su matriz.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 27, 45, 47] target: Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 45, 63, 65, 67, 69, 29, 71, 3, 73, 75, 77, 79, 11, 7, 81, 65, 83, 85, 87, 89, 83, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 33, 105, 107, 109, 111] target: Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío. source: [113, 115, 117, 29, 119, 121, 65, 123, 11, 7, 125, 117, 127] target: Y partidos del mar Bermejo, asentaron en el desierto de Sin. source: [113, 115, 129, 125, 117, 131, 65, 123, 93, 133] target: Y partidos del desierto de Sin, asentaron en Dophca. source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 27, 45, 159, 161, 29, 119, 75, 163, 165, 119, 75, 167] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [33, 169, 105, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [33, 183, 185, 187, 7, 189, 117, 191, 193, 195, 197, 199, 101, 201, 65, 83, 203, 205, 199, 207, 209] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [211, 213, 99, 215, 139, 213, 99, 217, 219, 101, 221, 149, 151, 153, 223] target: ¡Y tu estatura es semejante á la palma, y tus pechos á los racimos! source: [225, 227, 229, 231, 233, 235, 65, 237, 173, 239] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 139, 253, 65, 139, 253, 255] target: Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro. source: [257, 259, 261, 173, 175, 65, 105, 179, 51, 263, 265, 193, 267, 261, 139, 269, 271, 273, 93, 85, 275, 277, 279, 281] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [211, 213, 99, 283, 101, 285, 139, 213, 99, 287, 289, 291, 267, 29, 293] target: He aquí que tú eres hermoso, amado mío, y suave: nuestro lecho también florido. source: [33, 295, 297, 117, 299, 301, 303, 7, 305, 59, 307, 7, 309, 311, 313, 29, 315, 165, 317, 319, 321, 45, 323, 325, 129, 327] target: Y tú, hijo del hombre, así ha dicho el Señor Jehová á la tierra de Israel: El fin, el fin viene sobre los cuatro cantones de la tierra. source: [3, 329, 331, 3, 5, 7, 9, 93, 333, 33, 335, 337, 339, 321, 341] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No.
[23, 343, 317, 29, 345, 139, 347, 349, 15, 351, 353, 139, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 99, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
No tiene fin todo el pueblo que fué antes de ellos: tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. Y esto es también vanidad y aflicción de espíritu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 35, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 35, 133, 135, 91, 137, 127, 139, 141, 143] target: Cours à sa rencontre et demande-lui : « Est-ce que tu te portes bien ? Ton mari se porte-t-il bien ? Ton enfant se porte-t-il bien ? Elle a répondu : « C'est bien. » source: [145, 147, 149] target: Avvim, Para, Ophra, source: [151, 153, 155, 61, 157, 159, 61, 161, 151, 163, 165, 167, 169, 101, 37, 171, 61, 173] target: Ne m'abandonne pas, Yahvé. Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi. source: [23, 33, 175, 177, 19, 179, 181, 183, 95, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 133, 199] target: Mais vous, soyez sobres en toutes choses, souffrez des privations, faites l'œuvre d'un évangéliste, et accomplissez votre ministère. source: [201, 153, 203, 205, 207, 209, 9, 211, 173] target: Yahvé me dit : « Ils ont bien dit ce qu'ils ont dit. source: [213, 215, 217, 61, 219, 221, 61, 173, 223, 89, 225, 61, 197, 211, 73, 227, 229, 89, 225, 61, 157, 231, 233, 235, 237] target: Bien-aimés, n'imitez pas ce qui est mauvais, mais ce qui est bon. Celui qui fait le bien est de Dieu. Celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu. source: [115, 239, 241, 135, 243, 101, 245, 247, 245, 249, 35, 245, 251, 39, 253, 255, 73, 245, 257, 73, 259, 61, 261, 35, 73, 263, 265, 267] target: à Timothée, mon enfant bien-aimé : Grâce, miséricorde et paix, de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur. source: [269, 271, 273, 9, 115, 275, 277, 279, 281, 283, 245, 257, 73, 197, 89, 285, 153, 287, 289, 61, 291, 293, 295, 275, 173] target: Le plus jeune dit à son père : « Père, donne-moi ma part de tes biens ». Il partagea donc entre eux son gagne-pain. source: [151, 153, 155, 61, 157, 159, 61, 297, 289, 73, 245, 299, 159, 241, 301] target: Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine de mon amour. source: [303, 229, 89, 305, 307, 309, 311, 313, 101, 315, 9, 317, 319, 321, 229, 89, 323, 37, 325, 115, 327, 329, 73, 331, 89, 211, 59, 61, 333, 73, 237] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [201, 141, 335, 197, 73, 337] target: Yahvé dit : « Est-ce que tu as raison de te mettre en colère ? » source: [339, 313, 341, 343, 9, 11, 345, 95, 347, 35, 349, 351, 245, 353, 43, 355, 159, 357, 359, 59, 61, 361, 35, 37, 363, 365, 367, 37, 369, 115, 371, 3, 15, 241, 373, 289, 55, 375, 279, 377] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ».
[379, 381, 153, 383, 385, 73, 387, 389, 173, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 393, 395, 403, 405, 407, 101, 409, 39, 411, 177, 413, 47, 415, 399, 47, 417, 419, 245, 421, 73, 423, 425, 197, 47, 427, 305, 245, 421, 399, 429, 431, 73, 47, 433, 435, 437]
Yahvé me dit : « Fils d'homme, observe bien, vois de tes yeux et écoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de Yahvé et de toutes ses lois ; et marque bien l'entrée de la maison, ainsi que toute sortie du sanctuaire.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27, 29, 31] target: E, dopo questo, il cuore battè a Davide, perchè egli avea tagliato il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 7, 23, 29, 55, 57, 59, 39, 61] target: E come Samuele si fu voltato per andarsene, Saulle prese il lembo del manto di esso, il quale si stracciò. source: [63, 65, 67, 69, 71, 7, 23, 29, 73, 27, 75, 77, 79, 81, 83, 21, 7, 23, 29, 73, 27, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 85, 101, 17, 103, 105, 75, 77, 107, 109, 111, 109, 113, 85, 87, 89, 115, 117, 119, 121, 123, 33, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 43, 137, 139, 141] target: Ora, padre mio, vedi, vedi pure il lembo del tuo ammanto che io ho in mano mia; e poichè, quando io tagliai il lembo del tuo ammanto, non ti uccisi, sappi e vedi che nella mia mano non vi è male, nè misfatto alcuno, e che io non ho peccato contro a te; e pur tu vai a caccia della vita mia, per tormela. source: [143, 145, 147, 133, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 29, 161, 163, 165, 133, 167, 169, 171, 173, 53, 7, 23, 29, 55, 175, 85, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 87, 195, 197, 183, 199] target: Così ha detto il Signor degli eserciti: In que' tempi avverrà che dieci uomini, di tutte le lingue delle genti, prenderanno un uomo Giudeo per lo lembo della sua vesta, dicendo: Noi andremo con voi; perciocchè abbiamo udito che Iddio è con voi. source: [201, 203, 29, 205, 11, 207, 209, 7, 211, 213, 147, 215, 217, 219, 221, 73, 223, 225, 227, 229, 231, 35, 233, 215, 235, 205, 39, 237, 85, 239, 241, 7, 23, 25, 27, 29, 31] target: E la gente di Davide gli disse: Ecco il giorno che il Signore ti ha detto: Ecco io ti do il tuo nemico nelle mani, e tu gli farai come ti piacerà. Allora Davide si levò, e pianamente tagliò il lembo dell'ammanto di Saulle. source: [243, 245, 247, 75, 7, 23, 29, 55, 175, 29, 139, 249, 251, 85, 17, 253, 183, 55, 175, 25, 255, 133, 257, 25, 259, 29, 261, 263, 171, 265, 267, 153, 269, 271, 273, 201, 275, 277, 279] target: Se un uomo porta della carne consacrata nel lembo del suo vestimento, e tocca col suo lembo del pane, o della polta, o del vino, o dell'olio, o qualunque altra vivanda, sarà quella santificata? E i sacerdoti risposero, e dissero: No. source: [219, 281, 283, 29, 125, 89, 215, 285, 85, 287, 73, 289, 291, 293, 7, 289, 133, 295, 297, 299, 301, 7, 23, 29, 77, 303, 89, 305, 307, 309, 89, 215, 311, 313, 89, 315, 317, 183, 125, 319, 7, 321, 323, 85, 127, 325, 327, 329] target: Ed io passai presso di te, e ti vidi; ed ecco, la tua età era età di amori; ed io stesi il lembo della mia vesta sopra te, e ricopersi la tua nudità; e ti giurai, ed entrai teco in patto, dice il Signore Iddio; e tu divenisti mia. source: [29, 331, 333, 29, 335, 29, 337, 339, 29, 259, 341, 29, 343, 345, 29, 347, 29, 349, 29, 351, 29, 353, 29, 355, 29, 357, 85, 359, 361] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [363, 197, 365, 29, 91, 95, 367, 29, 369, 29, 91, 95, 371, 29, 259, 85, 29, 373, 29, 375, 59, 377, 379, 43, 73, 381, 383, 385, 29, 387, 29, 389, 263, 29, 391] target: Egli è bene non mangiar carne, e non ber vino, e non far cosa alcuna, nella quale il tuo fratello s'intoppa, o è scandalezzato, o è debole. source: [393, 395, 87, 397, 399, 29, 401, 375, 403, 29, 139, 405, 29, 401, 7, 407, 29, 401, 7, 409, 29, 411, 29, 139, 413, 29, 139, 415, 29, 139, 417, 419, 85, 29, 421, 423] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [425, 427, 29, 429, 431, 433, 29, 435, 29, 437, 29, 439, 441, 443, 29, 445, 29, 447, 29, 449, 29, 451] target: essendo ripieni d'ogni ingiustizia, di malvagità, di cupidigia, di malizia; pieni d'invidia, d'omicidio, di contesa, di frode, di malignità; source: [453, 455, 133, 457, 459, 461, 29, 323, 29, 463, 59, 465, 327, 147, 163, 467, 29, 375, 469, 471, 147, 473, 475, 29, 139, 477, 29, 479, 421, 481, 85, 29, 139, 477, 29, 31, 363, 217] target: O SIGNORE, mia forza, io ti amerò affettuosamente. Il Signore è la mia rocca, e la mia fortezza, e il mio liberatore, Il mio Dio, la mia rupe; io spererò in lui; Il mio scudo, e il corno della mia salute, il mio alto ricetto. source: [201, 483, 29, 485, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 29, 139, 499, 29, 501, 29, 139, 499, 29, 503, 85, 29, 139, 499, 29, 505] target: Ai figliuoli di Merari, secondo le lor nazioni, scaddero dodici città, della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zabulon. source: [507, 509, 29, 139, 511, 29, 323, 7, 513, 29, 515, 517, 33, 29, 519, 59, 521, 523, 29, 525] target: Tal sia, da parte del Signore, la ricompensa de' miei avversari, E di quelli che parlano male contro all'anima mia.
[527, 529, 531, 533, 29, 535, 29, 23, 537, 539]
E i discepoli levaron de' pezzi de' pani dodici corbelli pieni, ed anche qualche rimanente de' pesci.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Mais la Jérusalem d'en haut est libre, elle est notre mère à tous. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 33] target: Mais si le serviteur dit ouvertement : « J'aime mon maître, ma femme et mes enfants. Je ne sortirai pas libre », source: [73, 75, 53, 77, 79, 81, 23, 83, 85, 87, 3, 89, 23, 91, 85, 93] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [73, 95, 97, 73, 99, 101, 103, 105, 107, 3, 109, 59, 111, 79, 93] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [113, 115, 117, 119, 65, 121, 69, 123, 85, 125, 127, 85, 23, 55, 129] target: Ainsi donc, frères, nous ne sommes pas enfants de la servante, mais de la femme libre. source: [131, 133, 135, 137, 139, 137, 141, 143, 145, 57, 147, 105, 23, 149, 85, 151] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [153, 155, 157, 11, 13, 57, 7, 17, 159, 161, 163, 165, 35, 157, 167, 169, 171, 173, 105, 175, 177, 179, 181, 183] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [41, 185, 187, 189, 191, 53, 193, 41, 185, 195, 105, 197, 199, 201, 49, 203] target: « Si j'ai fait de l'or mon espoir, et ont dit à l'or fin : « Tu es ma confiance ». source: [205, 207, 209, 211, 213, 79, 215, 33, 217, 219, 221, 223, 57, 217, 219, 221, 225, 57, 23, 227, 85, 215, 229, 231, 85, 233, 235, 237, 239] target: Les portes des chambres latérales donnaient sur une aire ouverte à gauche, une porte vers le nord et une autre vers le sud. La largeur de cette aire ouverte était de cinq coudées tout autour. source: [131, 17, 241, 101, 243, 85, 245, 247, 175, 249, 251, 165, 253, 45, 255, 257, 259, 261, 263, 15, 265, 267] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [269, 271, 85, 273, 275, 277, 85, 279, 281, 229, 181, 283, 285, 247, 287, 289, 105, 291, 7, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 101, 305, 229, 85, 307, 309, 21, 311, 313, 65, 315, 317, 319, 321, 323, 317, 325, 327] target: Au bout de sept ans, chacun de vous relâchera son frère hébreu qui vous a été vendu et qui vous a servi pendant six ans. Tu le laisseras partir libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont pas écouté, et n'ont pas prêté l'oreille. source: [329, 207, 331, 101, 169, 333, 45, 335, 63, 337, 339, 341, 85, 343, 345, 87, 347, 349, 57, 347, 351, 353, 57, 355, 247, 287, 357, 359, 361] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [41, 303, 363, 11, 365, 367, 7, 295, 297, 369, 127, 23, 371, 7, 373, 33, 375, 257, 377] target: « Si tu achètes un serviteur hébreu, il servira six ans, et la septième année, il sortira libre, sans rien payer.
[379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 397, 399, 403, 405, 397, 187, 407, 409, 411, 129]
Mais si le serviteur dit ouvertement : « J'aime mon maître, ma femme et mes enfants. Je ne sortirai pas libre »,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47] target: Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 7, 75, 7, 77, 7, 79, 7, 81, 7, 83] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. source: [85, 87, 89, 29, 91, 7, 93, 95, 7, 81, 7, 75, 7, 97, 7, 99, 101, 103, 105, 37, 107, 109, 111, 69, 113, 115, 7, 117, 119, 121, 107, 123, 125, 19, 127] target: Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, que también abundéis en esta gracia. source: [129, 131, 133, 135, 137, 71, 139, 19, 141, 37, 143, 145, 147, 149, 9, 151, 69, 71, 153, 7, 155, 7, 157, 7, 159, 37, 7, 161, 7, 163, 37, 7, 165, 7, 167, 169, 7, 171, 37, 7, 173, 7, 167, 19, 175, 37, 19, 177, 37, 69, 179, 181, 19, 183, 37, 185, 187, 189, 191, 193, 101, 195, 149, 197, 199, 201, 203, 205, 37, 199, 71, 203, 205, 19, 207, 209, 211, 213, 215] target: Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fué de Tiro; el cual sabe trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura y en cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y sacar toda suerte de diseño que se le propusiere, y estar con tus hombres peritos, y con los de mi señor David tu padre. source: [217, 219, 221, 223, 7, 225, 7, 227, 37, 7, 229] target: Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y oro. source: [231, 233, 7, 233, 27, 29, 235, 237, 239, 13, 241, 7, 243, 245, 121, 71, 247, 89, 27, 249, 37, 5, 7, 245, 19, 251, 253, 255, 89, 27, 257, 259, 261, 263] target: De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. source: [231, 265, 267, 29, 269, 89, 27, 271, 7, 207, 273, 89, 29, 275, 7, 277, 37, 89, 27, 271, 7, 279] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. source: [281, 283, 7, 265, 285, 37, 287, 107, 213, 289, 89, 291, 9, 293, 7, 295, 107, 235, 297, 37, 7, 299, 301, 21, 303, 37, 305, 307, 7, 309, 311, 313] target: Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro. source: [315, 317, 319, 7, 293, 7, 321, 323, 315, 317, 319, 7, 325, 7, 321, 323] target: En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre. source: [231, 233, 7, 233, 27, 29, 235, 237, 239, 13, 241, 7, 243, 309, 21, 327, 329] target: De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna. source: [331, 333, 199, 335, 7, 337, 339, 231, 341, 343, 7, 173, 7, 345, 231, 347, 167, 349, 107, 351, 353, 355, 199, 351, 357, 359, 7, 361, 19, 363, 365, 367, 301, 201, 369] target: Estos tus mercaderes negociaban contigo en varias cosas: en mantos de jacinto, y bordados, y en cajas de ropas preciosas, enlazadas con cordones, y en madera de cedro. source: [365, 371, 373, 7, 375, 7, 377, 37, 7, 379, 381, 383, 37, 381, 71, 385] target: Y Jesús crecía en sabiduría, y en edad, y en gracia para con Dios y los hombres. source: [387, 389, 101, 391, 7, 393, 395, 397, 7, 399, 401, 103, 403, 13, 7, 405, 101, 57, 327, 407, 409] target: Dijo también Jehová á Moisés en Madián: Ve, y vuélvete á Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. source: [383, 9, 411, 7, 413, 415, 417, 9, 419, 7, 421] target: Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sión.
[423, 425, 427, 429, 431, 7, 433]
Y murió Ibzan, y fué sepultado en Beth-lehem.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 13, 15, 19, 21] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 13, 37, 39, 33, 41, 43, 33, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [63, 47, 13, 65, 47, 13, 67, 69, 71, 63, 47, 13, 73, 47, 75, 77, 79, 81, 83] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [85, 87, 43, 89, 91, 93, 47, 13, 95, 97, 99, 101, 47, 13, 95, 103, 105] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [107, 47, 13, 109, 53, 47, 13, 111, 113, 15, 115, 117, 119, 29, 121] target: Ceci, ta stature, est comme un palmier, vos seins comme son fruit. source: [123, 47, 13, 125, 43, 47, 127, 29, 129, 131, 133, 47, 13, 135] target: Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses. Vous êtes Dieu seul. source: [137, 47, 139, 141, 143, 145, 147, 43, 47, 139, 149, 7, 81, 151, 99, 153, 155, 47, 55, 157, 159, 161, 7, 163, 165, 167, 47, 139, 169, 7, 171] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui. source: [47, 139, 173, 29, 175, 99, 177, 47, 139, 179, 29, 181, 183, 143, 185, 165, 187] target: que vous vous êtes bâti une voûte, et que vous vous êtes fait une place élevée dans toutes les rues. source: [123, 189, 191, 11, 13, 95, 193, 195, 197, 81, 199, 11, 13, 201, 203, 205, 99, 163, 165, 207] target: Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux. source: [137, 189, 209, 191, 11, 13, 15, 211, 11, 13, 213, 215, 43, 47, 217, 213, 219] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [23, 221, 89, 223, 225, 227, 229, 231, 23, 233, 91, 3, 235, 95, 237, 239, 229, 95, 241, 23, 233, 243, 245] target: Ils lui demandèrent : « Quoi donc ? Es-tu Elijah ? » Il a dit : « Je ne le suis pas. » « Vous êtes le prophète ? » Il a répondu : « Non. » source: [107, 47, 13, 247, 15, 249, 53, 47, 13, 251, 253, 255, 257, 81, 259] target: Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable ; et notre canapé est verdoyant. source: [261, 263, 81, 265, 69, 267, 269, 131, 271, 47, 13, 273, 275, 277, 279, 11, 13, 281, 283, 7, 285] target: Tous répondront et te demanderont : « Es-tu devenu aussi faible que nous ? Es-tu devenu comme nous ? » source: [123, 47, 13, 287, 17, 47, 289, 11, 13, 291, 293, 69, 163, 295, 33, 297] target: Car toi, Seigneur, tu es bon, et prêt à pardonner, abondant en bonté aimante envers tous ceux qui font appel à toi.
[299, 301, 303, 305, 307, 303, 13, 309]
Écoute, Israël : Yahvé est notre Dieu. Yahvé est unique.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 9, 11, 13, 19, 9, 21, 23, 9, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 9, 51] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [53, 55, 57, 59, 61, 9, 63, 27, 65, 9, 67, 69, 9, 63, 71, 73, 9, 63, 71, 75, 9, 77, 9, 67, 79, 9, 67, 81, 9, 67, 83, 85, 23, 9, 87, 89] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [91, 93, 9, 95, 97, 99, 9, 101, 9, 103, 9, 105, 107, 109, 9, 111, 9, 113, 9, 115, 9, 117] target: étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 9, 131, 9, 133, 29, 135, 137, 139, 141, 143, 9, 27, 145, 147, 139, 149, 151, 9, 67, 153, 9, 155, 87, 157, 23, 9, 67, 153, 9, 159, 3, 161] target: Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: source: [163, 165, 9, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 9, 67, 181, 9, 183, 9, 67, 181, 9, 185, 23, 9, 67, 181, 9, 187] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [189, 191, 9, 67, 193, 9, 131, 71, 195, 9, 197, 199, 201, 9, 203, 29, 205, 207, 9, 209] target: Tel soit, de la part de l’Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi! source: [211, 9, 139, 213, 215, 217, 219, 9, 221, 23, 223, 219, 9, 225, 23, 9, 227, 219, 9, 229, 23, 9, 231, 9, 233] target: L’Esprit de l’Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d’intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l’Éternel. source: [235, 237, 9, 67, 239, 9, 67, 241, 23, 9, 67, 243, 245, 247, 249, 9, 251, 253, 9, 255, 257] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [163, 165, 9, 167, 259, 171, 173, 175, 261, 71, 263, 177, 179, 9, 67, 181, 9, 183, 9, 67, 181, 9, 185, 23, 9, 67, 181, 9, 187] target: Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [265, 267, 269, 9, 67, 271, 9, 67, 273, 9, 275, 35, 277, 279, 281, 283, 285, 67, 273, 9, 133, 287, 289, 291, 293, 253, 9, 67, 241, 23, 9, 67, 295, 9, 133] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [235, 297, 299, 301, 137, 303, 9, 67, 193, 9, 131, 305, 307, 9, 309, 165, 9, 311, 313, 9, 315, 281, 317, 319] target: La parole fut adressée à Jérémie de la part de l’Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots: source: [321, 9, 323, 9, 325, 327, 9, 329] target: Commencement de l’Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu. source: [201, 57, 331, 333, 335, 71, 307, 337, 339, 35, 341, 9, 343, 9, 345, 9, 347, 9, 349, 9, 133, 9, 351, 23, 123, 353] target: Et que dirai-je encore? Car le temps me manquerait pour parler de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephthé, de David, de Samuel, et des prophètes, source: [355, 247, 357, 359, 9, 67, 361, 9, 67, 363, 359, 9, 67, 361, 9, 365, 367, 9, 329] target: non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
[369, 9, 371, 369, 9, 373, 369, 9, 375, 369, 9, 377]
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d’Israël.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 25, 49, 51, 7, 9, 53, 55, 57, 59, 35, 61, 63, 65, 67, 69, 41, 71, 25, 73, 75, 77, 79, 81] target: Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l’allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom. Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier. source: [41, 83, 85, 55, 87, 35, 63, 89, 35, 91, 29, 93, 33, 35, 95, 97, 99, 57] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [41, 37, 101, 29, 103, 105, 33, 35, 15, 107, 109, 35, 43, 111, 73, 113, 109, 35, 115, 15, 117, 109, 35, 119, 121, 33, 109, 35, 119, 123] target: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [125, 35, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 109, 103, 139, 11, 141, 143, 133, 145] target: Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu? source: [147, 149, 151, 25, 153, 155, 143, 35, 157, 45, 159, 161, 35, 163, 165, 143, 35, 167, 169, 171, 33, 35, 173, 165, 143, 35, 167, 169, 175] target: car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n’as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé. source: [3, 177, 11, 179, 181, 99, 183, 33, 11, 185, 187, 189, 191, 11, 193, 97, 195, 197, 11, 199] target: Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna, source: [201, 203, 37, 205, 41, 207, 209, 211, 213, 35, 207, 215, 217, 35, 207, 219, 217, 35, 207, 221, 217, 33, 7, 223, 225, 227, 229, 231, 11, 233, 111, 235, 237, 41, 239, 55, 241, 77, 243] target: En effet, les commandements: Tu ne commettras point d’adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu’il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. source: [201, 245, 15, 245, 247, 119, 63, 249, 109, 35, 251, 253, 255, 35, 119, 257, 259, 33, 35, 261, 263, 35, 265, 267, 109, 35, 43, 269, 35, 271, 103, 273, 33, 45, 275, 119, 277, 33, 119, 279, 263, 35, 207, 281, 283] target: En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. source: [285, 287, 289, 35, 37, 291, 293, 55, 295, 35, 37, 297, 299, 301, 35, 119, 303, 63, 305, 33, 35, 207, 307, 169, 187, 309, 147, 247, 311, 143, 35, 313, 45, 315, 317, 187, 319, 321] target: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. source: [41, 323, 325, 327, 33, 45, 275, 159, 329, 331, 333, 35, 335, 325, 113, 33, 35, 207, 337, 339, 35, 341, 325, 343, 33, 35, 345, 347, 283] target: Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l’habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n’en jouiras pas. source: [349, 351, 35, 353, 355, 35, 357, 55, 305, 33, 351, 35, 353, 359, 63, 361, 11, 363, 29, 187, 365, 33, 367, 369, 11, 371, 373, 375, 267, 153, 377, 293, 379] target: Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui. source: [381, 247, 383, 385, 293, 37, 387, 33, 293, 37, 389, 317, 143, 35, 391, 33, 143, 35, 393, 317, 143, 35, 395, 33, 143, 35, 397, 317, 143, 35, 399, 33, 143, 35, 401] target: Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes. source: [41, 403, 37, 405, 207, 209, 211, 407, 35, 207, 215, 409, 35, 207, 219, 409, 35, 207, 411, 211, 25, 413, 415, 35, 207, 417, 131, 29, 419, 421, 55, 423, 33, 73, 425] target: Tu connais les commandements:Tu ne commettras point d’adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère. source: [35, 427, 429, 187, 431, 33, 35, 207, 433, 143, 37, 435, 437, 143, 35, 313, 439, 33, 143, 35, 441, 103, 443] target: tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.
[41, 445, 447, 449, 451, 453, 11, 455, 457, 459]
Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 55, 57, 21, 59, 61, 63, 59, 65, 67, 63, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [3, 81, 83, 77, 85, 77, 87, 89, 3, 81, 91, 77, 85, 47, 93, 95, 97, 99, 101, 81, 103, 33, 105] target: Tout le jour, ils déforment mes paroles. Toutes leurs pensées sont contre moi, pour le mal. source: [3, 81, 107, 19, 109, 77, 111, 113, 81, 115, 77, 117] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [3, 81, 83, 77, 85, 77, 87, 89, 3, 81, 83, 77, 119, 77, 87, 89] target: J'ai mis ma confiance en Dieu. Je n'aurai pas peur. Que peut me faire l'homme ? source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 123, 125, 127, 133, 23, 135, 137, 139, 123, 141, 143, 145, 147, 149, 47, 151, 153, 131, 155, 157, 23, 153, 159, 161, 163, 131, 165, 167, 169] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [3, 171, 173, 3, 175, 37, 177, 179, 181, 23, 183, 185, 187, 11, 29] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [189, 191, 193, 133, 195, 179, 197, 63, 37, 199, 201, 203, 205] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [207, 209, 193, 133, 211, 19, 213, 215, 217, 219, 221, 37, 223, 225, 227, 229, 231, 233] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [235, 237, 145, 239, 241, 243, 245, 19, 247, 235, 73, 249, 251, 19, 253, 255, 257, 235, 259, 261, 263, 73, 265, 229, 241, 267, 269] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [271, 273, 275, 277, 279, 203, 231, 281, 77, 283, 77, 285, 77, 287, 63, 77, 289, 77, 291, 293, 77, 295, 77, 297, 63, 77, 299, 63, 301, 15, 303, 305, 307, 309, 311, 231, 313, 315, 71, 249, 317, 19, 319, 77, 321, 63, 179, 323, 63, 153, 325, 327, 329, 141, 331] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [3, 175, 37, 177, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 339, 347, 349, 15, 351, 23, 353, 355, 77, 357, 359, 349, 231, 361] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [363, 213, 365, 367, 369, 153, 47, 371, 77, 327, 373, 153, 367, 375, 77, 377, 63, 153, 47, 371, 77, 117] target: En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous. source: [23, 379, 19, 39, 81, 381, 77, 383, 385, 3, 387, 389, 391] target: L'ange de Dieu me dit en songe : « Jacob », et je répondis : « Me voici ».
[393, 395, 73, 397, 399, 401, 77, 403, 405, 19, 407, 399, 409, 411, 413, 77, 263, 415, 389, 417, 419, 345, 421, 423, 399, 153, 19, 425, 427, 429, 431]
Autant elle s'est glorifiée et s'est dévergondée, autant donne-lui de tourments et de deuils. Car elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis pas veuve, et je ne veux pas voir de deuil.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
en espérant joyeusement une aide future, ils abhorraient leurs propres apostats, les considérant comme des ennemis nationaux, et les privant de la communion et de l'aide mutuelle.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13] target: Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo: source: [15, 5, 17, 11, 19, 5, 21, 23, 19, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: Y me buscaréis y hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón. source: [35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 11, 5, 61, 63, 65, 67, 49, 69, 71, 41, 5, 73] target: Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie. source: [75, 77, 79, 5, 81, 83, 85, 77, 5, 87, 5, 89, 91] target: Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio: source: [93, 95, 27, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 5, 109, 111, 113, 115, 117, 5, 119, 49, 121, 117, 5, 123] target: Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo. source: [125, 127, 129, 131, 5, 133, 131, 5, 135, 27, 137, 139, 141] target: Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado? source: [143, 145, 147, 97, 11, 5, 61, 63, 149, 151, 153, 155, 157, 5, 7, 11, 5, 13, 159, 161, 163, 165, 167] target: Entonces entró espíritu en mí, y afirmóme sobre mis pies, y hablóme, y díjome: Entra, y enciérrate dentro de tu casa. source: [169, 5, 171, 147, 173, 147, 175, 177, 169, 5, 179, 147, 173, 41, 137, 181, 183, 131, 185, 5, 187, 105, 189] target: Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal. source: [191, 193, 195, 77, 137, 197, 199, 169, 5, 201, 203, 205, 207, 195, 77, 137, 5, 209, 211, 191, 13, 213, 215, 5, 217, 219, 221, 223, 77, 137, 225, 139, 27, 227, 229] target: FUÍ buscado de los que no preguntaban por mi; fuí hallado de los que no me buscaban. Dije á gente que no invocaba mi nombre: Heme aquí, heme aquí. source: [169, 231, 233, 235, 11, 127, 137, 5, 237, 211, 169, 5, 239, 241, 11, 127, 5, 243, 245, 247] target: Clamo á ti, y no me oyes; preséntome, y no me atiendes. source: [155, 249, 27, 251, 5, 253, 147, 255, 257, 169, 259, 213, 217] target: Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. source: [157, 5, 261, 11, 13] target: Jehová me habló, diciendo: source: [57, 5, 263, 11, 5, 265, 163, 175, 267, 57, 269, 105, 271, 53, 97, 57, 273, 11, 5, 275, 27, 277, 247] target: Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. source: [279, 251, 77, 5, 281, 27, 283, 155, 77, 5, 285, 163, 49, 287, 289] target: Quien pone mis pies como pies de ciervas, é hízome estar sobre mis alturas;
[291, 5, 293, 295, 297, 213, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 49, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 27, 327, 329, 305, 327, 331, 5, 333]
Porque me han cercado males hasta no haber cuento: hanme comprendido mis maldades, y no puedo levantar la vista: hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falta.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam. source: [3, 5, 7, 27, 9, 11, 13, 15, 29] target: Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 15, 65, 67, 61, 69] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [71, 73, 75, 77, 51, 79, 81, 83, 85, 87, 35, 61, 89, 91, 93, 95, 97, 91, 73, 75, 99, 51, 101, 103, 51, 105, 107, 91, 109, 15, 111, 113, 115, 15, 117, 51, 105, 107, 91, 119] target: Si ce peuple monte à Jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l’Éternel, le cœur de ce peuple retournera à son seigneur, à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda. source: [121, 123, 125, 13, 123, 127, 129, 123, 131] target: Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa; source: [133, 135, 91, 137, 85, 139, 141, 57, 143, 145, 147, 91, 149, 15, 151, 153, 155, 105, 157, 91, 159, 13, 161, 163, 15, 165, 15, 167, 169, 91, 171, 173, 175] target: Des gens de rien, des hommes pervers, se sont rassemblés auprès de lui et l’ont emporté sur Roboam, fils de Salomon. Roboam était jeune et craintif, et il manqua de force devant eux. source: [105, 177, 51, 179, 181, 61, 89, 91, 183, 15, 91, 185, 187, 189, 191, 139, 193, 195, 51, 61, 197, 81, 199, 201, 203, 205, 207, 91, 95, 209, 211, 61, 213, 91, 25] target: Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d’élite propres à la guerre, pour qu’ils combattissent contre Israël afin de le ramener sous la domination de Roboam. source: [13, 215, 51, 179, 15, 167, 217, 85, 219, 221, 223, 119] target: Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda. source: [225, 227, 91, 105, 229, 231, 15, 229, 233, 235, 237, 239, 241, 35, 229, 243, 91, 245, 95, 247, 15, 249, 95, 251, 253, 229, 255, 257, 3, 5, 7, 27, 9, 11, 13, 15, 29] target: Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d’Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam. source: [105, 177, 51, 179, 181, 259, 61, 89, 91, 183, 15, 61, 261, 91, 185, 187, 189, 191, 139, 193, 195, 51, 61, 197, 81, 199, 201, 203, 61, 89, 263, 207, 91, 61, 209, 211, 61, 213, 91, 105, 157, 91, 159] target: Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d’élite propres à la guerre, pour qu’ils combattissent contre la maison d’Israël afin de la ramener sous la domination de Roboam, fils de Salomon. source: [265, 95, 107, 13, 267, 269, 271, 161, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 67, 229, 287, 289, 15, 167, 291, 293, 95, 107, 13, 57, 295, 91, 297, 155, 299, 301, 81, 303, 51, 305] target: Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts. Mais Hadoram fut lapidé par les enfants d’Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem. source: [265, 95, 107, 13, 267, 307, 271, 161, 273, 275, 277, 279, 309, 283, 285, 67, 311, 313, 15, 167, 291, 293, 95, 107, 13, 57, 295, 91, 297, 155, 299, 301, 81, 303, 51, 305] target: Alors le roi Roboam envoya Adoram, qui était préposé aux impôts. Mais Adoram fut lapidé par tout Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s’enfuir à Jérusalem. source: [315, 51, 105, 157, 91, 317, 107, 91, 109, 15, 51, 311, 205, 223, 183, 15, 223, 319, 293, 321] target: Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin. Et dis-leur: source: [323, 325, 327, 47, 329, 91, 105, 331, 107, 333, 335, 203, 305] target: La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d’Égypte, monta contre Jérusalem.
[13, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 337, 339, 349, 59, 351, 353]
Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 35, 41, 43, 39, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 91, 97] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [99, 101, 103, 99, 105, 9, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [99, 105, 9, 107, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 79, 87, 141, 113, 143, 145, 53, 147, 149, 79, 81, 151] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [95, 153, 27, 155, 157, 27, 159, 81, 161, 39, 49, 163, 165, 9, 167, 27, 87, 169, 87, 171, 173, 175, 27, 87, 177, 39, 9, 179, 173, 181, 27, 87, 183, 27, 87, 153, 27, 185] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [187, 189, 191, 27, 87, 193, 27, 87, 195, 27, 197, 91, 49, 199, 53, 201, 125, 87, 195, 27, 203, 205, 207, 209, 211, 67, 27, 87, 171, 39, 27, 87, 213, 27, 203] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [215, 81, 217, 27, 219, 39, 27, 221, 49, 223, 109, 225, 125, 81, 227, 229, 231, 9, 233, 149, 235, 237, 239, 241, 9, 243, 49, 245, 121, 87, 247, 27, 87, 171, 27, 249, 251, 109, 253, 27, 87, 255, 39, 79, 257, 27, 87, 259] target: Et tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C'était le neuvième mois, le vingtième jour du mois ; et tout le peuple était assis sur la place large, devant la maison de Dieu, tremblant à cause de cette affaire et à cause de la grande pluie. source: [95, 153, 27, 155, 49, 261, 235, 167, 27, 87, 263, 39, 49, 265, 121, 81, 267] target: La gloire de Yahvé sortit du seuil de la maison et se tint au-dessus des chérubins. source: [95, 153, 27, 155, 157, 235, 73, 27, 87, 269, 39, 271, 49, 265, 121, 87, 273, 47, 275, 109, 277, 27, 87, 279] target: La gloire de Yahvé s'éleva du milieu de la ville et se tint sur la montagne qui est à l'est de la ville. source: [95, 281, 27, 87, 283, 27, 87, 171, 39, 27, 87, 247, 285, 235, 287, 27, 289, 67, 27, 291, 293] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [295, 87, 297, 27, 87, 299, 301, 303, 305, 307, 81, 309, 27, 87, 311, 27, 313, 79, 87, 315, 27, 87, 317, 319, 27, 87, 171, 27, 203, 321, 87, 297, 5, 83, 165, 323] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [61, 87, 325, 87, 327, 39, 87, 329, 331, 333, 335, 27, 87, 337, 27, 11, 9, 339, 39, 27, 87, 337, 27, 341, 9, 343, 235, 345, 125, 87, 347, 39, 87, 349] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [351, 39, 353, 355, 357, 81, 359, 27, 87, 171, 27, 361, 27, 87, 171, 27, 87, 363] target: Eux et leurs enfants avaient la surveillance des portes de la maison de l'Éternel, de la maison du tabernacle, en tant que gardiens. source: [365, 367, 81, 369, 27, 87, 171, 27, 249, 39, 371, 373, 53, 375, 81, 369, 27, 87, 171, 27, 377, 379, 381, 81, 359, 27, 87, 171, 27, 361, 371, 49, 383, 5, 385, 109, 387, 81, 389, 27, 391] target: Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu, mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu et ferma les portes de la maison de Yahvé ; il se fit des autels dans tous les coins de Jérusalem.
[393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 87, 407, 409, 27, 411, 137, 49, 413, 415, 27, 87, 407, 417, 419, 421, 423]
Il leur donna cet ordre : « Voici, vous vous mettrez en embuscade contre la ville, derrière la ville. Ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, mais tenez-vous tous prêts.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 5, 21, 23, 25, 27, 19, 25, 29, 31, 33] target: « Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin, et dis-leur : source: [35, 37, 39, 41, 5, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 63, 11, 37, 39, 65, 5, 67, 69, 5, 7, 15, 11, 17, 19, 71, 73, 75, 19, 77, 5, 7, 15, 11, 79] target: Si ce peuple monte pour offrir des sacrifices dans la maison de l'Éternel à Jérusalem, le cœur de ce peuple se tournera de nouveau vers son seigneur, vers Roboam, roi de Juda ; il me tuera et reviendra à Roboam, roi de Juda. » source: [81, 83, 11, 85, 49, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 11, 99, 19, 101, 103, 105, 7, 9, 11, 107, 109, 111, 113, 19, 115, 19, 117, 119, 11, 121, 123, 125] target: Des hommes sans valeur se rassemblèrent auprès de lui, des méchants qui se fortifièrent contre Roboam, fils de Salomon, alors que Roboam était jeune et avait le cœur tendre, et qu'il ne put leur résister. source: [31, 127, 117, 129, 131, 133, 135, 137, 139] target: Il y dressa un autel, et l'appela El Elohe Israël. source: [7, 141, 5, 143, 145, 55, 57, 11, 27, 19, 11, 147, 149, 151, 153, 87, 155, 157, 5, 55, 159, 45, 161, 163, 165, 23, 167, 11, 61, 169, 171, 55, 173, 11, 175] target: Lorsque Roboam fut arrivé à Jérusalem, il rassembla la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite qui étaient des guerriers, pour combattre Israël, afin de ramener le royaume à Roboam. source: [7, 141, 5, 143, 145, 177, 55, 57, 11, 27, 19, 55, 179, 11, 147, 149, 151, 153, 87, 155, 157, 5, 55, 159, 45, 161, 163, 165, 55, 57, 181, 167, 11, 55, 169, 171, 55, 173, 11, 7, 9, 11, 107] target: Lorsque Roboam fut arrivé à Jérusalem, il rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite qui étaient des guerriers, pour combattre la maison d'Israël, afin de ramener la royauté à Roboam, fils de Salomon. source: [183, 185, 11, 7, 187, 189, 19, 187, 191, 193, 195, 197, 199, 53, 187, 201, 11, 203, 61, 205, 19, 207, 61, 209, 211, 187, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 109, 19, 229] target: Or les actes de Roboam, les premiers et les derniers, ne sont-ils pas écrits dans les récits du prophète Shemahia et du voyant Iddo, dans les généalogies ? Il y eut continuellement des guerres entre Roboam et Jéroboam. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 5, 177, 55, 57, 11, 27, 19, 11, 147, 19, 231, 233, 235, 237, 31, 33] target: « Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, à toute la maison de Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, et dis-lui : source: [109, 239, 5, 143, 19, 117, 241, 49, 243, 245, 25, 79] target: Roboam habita à Jérusalem, et il bâtit en Juda des villes pour sa défense. source: [247, 73, 249, 11, 251, 25, 253, 255, 73, 257, 25, 259] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [247, 73, 261, 25, 263, 25, 265, 267, 247, 73, 269, 25, 263, 271, 193, 273, 275, 277, 279, 73, 47, 49, 281] target: Tout le jour, ils déforment mes paroles. Toutes leurs pensées sont contre moi, pour le mal. source: [183, 283, 181, 285, 287, 187, 243, 11, 27, 289, 187, 291, 105, 285, 293, 175] target: Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régnait sur eux. source: [183, 283, 181, 285, 287, 187, 243, 11, 27, 289, 187, 291, 105, 285, 293, 175] target: Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régnait sur eux. source: [217, 219, 221, 223, 225, 227, 109, 19, 229] target: Il y eut une guerre continuelle entre Roboam et Jéroboam.
[295, 297, 299, 301, 303, 305, 109, 219, 305, 307, 309, 11, 311, 313, 91, 315, 25, 317, 305, 319, 11, 321, 219, 187, 323, 325, 327, 329, 73, 331, 333, 335, 307, 337, 25, 339, 11, 341]
Le prophète Shemahia se rendit auprès de Roboam et des princes de Juda, qui s'étaient rassemblés à Jérusalem à cause de Shishak, et leur dit : « Yahvé dit : Vous m'avez abandonné, je vous laisse aussi entre les mains de Shishak ».