instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: E il Signore disse ad Osea: Pongli nome Lo-ammi; perciocchè voi non siete mio popolo, ed io altresì non sarò vostro. source: [3, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 31, 71, 49, 73] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [59, 55, 75, 11, 13, 15, 5, 77, 79, 81, 83, 19, 67, 7, 85, 87, 89, 91, 93, 53, 95, 97] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [59, 99, 15, 101, 31, 71, 103, 105, 3, 5, 107, 109, 111, 9, 11, 13, 15, 63, 19, 33, 113, 115, 117, 15, 119, 121, 123, 33, 35, 79, 125, 127] target: Poi ella concepette ancora, e partorì una figliuola. E il Signore disse ad Osea: Ponle nome Lo-ruhama; perciocchè io non continuerò più a far misericordia alla casa d'Israele, ma li torrò del tutto via. source: [59, 129, 131, 133, 135, 133, 137, 139, 141, 31, 143, 109, 119, 145, 15, 147] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [149, 151, 153, 49, 51, 31, 45, 55, 155, 157, 159, 19, 161, 153, 163, 165, 167, 169, 109, 79, 171, 173, 175, 177] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [179, 181, 183, 185, 31, 187, 189, 191, 31, 193, 195] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [65, 67, 129, 133, 135, 15, 197, 109, 199, 201, 203, 31, 119, 145, 15, 205, 207, 137, 15, 209, 31, 15, 211, 31, 213, 215, 139, 217, 109, 219] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [11, 221, 15, 223, 11, 225, 15, 227, 11, 229, 15, 231, 11, 233, 15, 235, 11, 237, 15, 239, 11, 241, 15, 243, 11, 245, 247, 11, 249, 251] target: il quinto di sardonico, il sesto di sardio, il settimo di grisolito, l'ottavo di berillo, il nono di topazio, il decimo di crisopraso, l'undecimo di giacinto, il duodecimo di ametisto. source: [253, 255, 11, 257, 259, 11, 261, 15, 263, 11, 265, 15, 267, 11, 257, 31, 45, 11, 269] target: Ma il profeta Anania prese il giogo d'in sul collo del profeta Geremia, e lo ruppe. source: [271, 273, 275, 11, 277, 15, 279, 15, 281, 11, 283, 285, 287, 31, 11, 289, 31, 11, 291, 273, 293, 295, 119, 297, 299, 11, 301, 31, 299, 303] target: E il profeta levò il corpo dell'uomo di Dio, e lo pose in su l'asino, e lo riportò indietro. E quel profeta vecchio se ne venne nella sua città, per farne cordoglio, e per seppellirlo. source: [271, 305, 307, 45, 309, 295, 11, 311, 295, 11, 313, 315, 299, 317, 11, 319, 295, 11, 311, 45, 321, 175, 323, 325, 107, 11, 327, 329] target: e nel giorno ch'egli entrerà nel Luogo santo, nel cortile di dentro, per ministrar nel Luogo santo, offerisca il suo sacrificio per lo peccato, dice il Signore Iddio. source: [271, 331, 31, 279, 15, 333, 271, 335, 31, 11, 257, 11, 337, 31, 339] target: il forte e il guerriero; il giudice e il profeta; e l'indovino e l'anziano;
[341, 11, 343, 345, 347, 349, 351, 15, 353, 355, 271, 357, 347, 359, 361]
E Pilato gli domandò: Sei tu il Re de' Giudei? Ed egli, rispondendo, gli disse: Tu lo dici.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 51, 73] target: Ma in quel giorno io ti libererò, dice il Signore; e tu non sarai dato in man degli uomini, de' quali tu temi. source: [3, 75, 77, 3, 79, 81, 83, 85, 87, 23, 89, 91, 93, 11, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [95, 97, 33, 97, 39, 41, 81, 99, 101, 51, 103, 105, 107, 51, 41, 109, 111, 49, 51, 113, 115, 51, 117, 119, 101, 51, 55, 121, 51, 123, 125, 127, 49, 129, 131, 41, 133, 49, 41, 135, 115, 51, 53, 137, 139] target: In verità, in verità, io ti dico, che quando tu eri giovane, tu ti cingevi, e andavi ove volevi; ma, quando sarai vecchio, tu stenderai le tue mani, ed un altro ti cingerà, e ti condurrà là ove tu non vorresti. source: [141, 143, 71, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 67, 157, 159, 161, 63, 163, 165, 15, 167, 169, 171, 173, 167, 169, 175] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [3, 41, 177, 61, 63, 65, 19, 179, 181, 33, 183, 85, 185, 187, 189, 63, 65, 19, 179, 191, 181, 51, 193, 189, 63, 65, 19, 195, 197, 19, 199, 189, 63, 65, 67, 201] target: e ti darò in man di quelli che cercano l'anima tua, e in man di quelli de' quali tu hai spavento, e in man di Nebucadnesar, re di Babilonia, e in man de' Caldei. source: [203, 67, 205, 81, 207, 209, 211, 213, 39, 215, 217, 219, 19, 221, 223, 21, 225, 227, 49, 225, 229, 231, 49, 179, 181, 233, 235, 33, 237] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [23, 239, 241, 71, 243, 245, 247, 41, 249, 19, 251, 51, 41, 253, 255, 257, 247, 259, 261, 263, 85, 125, 265, 31, 267, 33, 269, 71, 51, 271, 273, 275, 41, 277, 279, 33, 183, 85, 185, 281] target: E tu, o distrutta, che farai? benchè tu ti vesti di scarlatto, e ti adorni di fregi d'oro, e ti stiri gli occhi col liscio, in vano ti abbellisci; gli amanti ti hanno a schifo, cercano l'anima tua. source: [247, 41, 283, 71, 51, 285, 287, 289, 33, 291, 49, 71, 47, 293, 295, 297, 299, 267, 301, 39, 41, 303, 305, 307, 85, 309, 33, 311] target: E ricordati che tu sei stato servo in Egitto, e che il Signore Iddio tuo te ne ha riscosso; perciò io ti comando che tu faccia questo. source: [279, 41, 313, 315, 51, 41, 317, 49, 319, 41, 321, 323, 325, 71, 51, 327, 19, 329, 331] target: Ed essi ti domanderanno del tuo bene stare, e ti daranno due pani, i quali tu prenderai di man loro. source: [333, 335, 337, 81, 339, 341, 213, 39, 41, 343, 61, 63, 65, 19, 179, 71, 51, 345, 189, 63, 65, 19, 179, 347, 293, 349, 351, 353] target: Perciocchè, così ha detto il Signore Iddio: Ecco, io ti do in man di coloro che tu odii: in man di coloro da' quali l'animo tuo si è stolto. source: [355, 51, 357, 261, 359, 361, 363, 71, 35, 181, 41, 365, 367, 369, 71, 51, 361, 371, 373, 49, 71, 51, 53, 81, 375] target: Se tu trovi del miele, mangiane quanto ti basta; Che talora, se tu te ne satolli, tu nol vomiti fuori. source: [247, 63, 377, 85, 125, 379, 49, 51, 33, 381, 101, 51, 55, 383, 185, 385, 101, 51, 387, 33, 389, 101, 51, 41, 391, 49, 101, 51, 41, 393] target: e inculcale a' tuoi figliuoli, e ragionane quando tu sarai a sedere in casa tua, e quando tu camminerai per via, e quando tu giacerai, e quando tu ti leverai.
[395, 41, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 61, 409, 413, 71, 415, 33, 51, 417, 419, 403, 421, 403, 423, 425, 427, 407, 429]
come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [49, 51, 53, 33, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 15, 67, 69, 71, 73, 75] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 45, 89, 85, 87, 51, 91, 31, 93, 95, 51, 97] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [99, 101, 103, 57, 45, 105, 107, 15, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 73, 75] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [145, 15, 147, 149, 151, 15, 67, 153, 155, 157, 159, 161] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [163, 165, 167, 15, 169, 171, 5, 173, 61, 123, 175, 5, 177, 179, 181, 183, 185, 67, 187, 43, 189, 57, 191, 193, 195, 197, 101, 137, 199, 201, 203] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían. source: [205, 41, 207, 209, 61, 211, 207, 213] target: Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. source: [61, 215, 217, 219, 207, 221, 223, 15, 225, 227, 229, 231] target: Y ahora, reyes, entended: admitid corrección, jueces de la tierra. source: [85, 11, 233, 207, 235, 237, 15, 239, 85, 11, 233, 241, 165, 243, 245, 247] target: Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.
[249, 251, 253, 255, 257, 259, 255, 253, 261]
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 3, 11, 13, 3, 15, 17, 3, 19, 21, 3, 23, 3, 25, 3, 27, 3, 29, 3, 31, 3, 33, 35, 37, 39] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [41, 43, 45, 47, 49, 3, 51, 53, 55, 3, 57, 59, 3, 51, 61, 63, 3, 51, 61, 65, 3, 67, 3, 57, 69, 3, 57, 71, 3, 57, 73, 75, 35, 3, 77, 79] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 35, 97, 99, 57, 101, 3, 103, 105, 57, 101, 3, 107, 105, 57, 101, 3, 109, 111] target: « Du côté de l'orient, quatre mille cinq cents roseaux, et trois portes : la porte de Joseph, une ; la porte de Benjamin, une ; la porte de Dan, une. source: [81, 83, 113, 61, 115, 117, 57, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 3, 107, 131, 133, 135, 137, 77, 139, 3, 141, 143, 145] target: Le Jourdain était sa limite sur le quart oriental. Tel fut l'héritage des fils de Benjamin, selon les limites qui l'entouraient, selon leurs familles. source: [81, 147, 3, 149, 151, 153, 57, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 133, 167, 35, 151, 169, 171, 133, 173, 175, 51, 61, 83, 85, 3, 177] target: Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagrites, qui tombèrent sous leurs coups ; et ils habitèrent dans leurs tentes dans tout le pays situé à l'est de Galaad. source: [179, 181, 183, 3, 185, 187, 189, 3, 191, 3, 185, 187, 193, 3, 15, 35, 3, 195, 3, 53, 161, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 3, 211, 3, 213, 215, 3, 217] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [219, 221, 3, 57, 223, 3, 57, 225, 35, 3, 57, 227, 229, 231, 83, 3, 233, 235, 3, 237, 239] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [241, 243, 245, 3, 57, 247, 3, 57, 249, 3, 251, 201, 253, 255, 257, 259, 171, 57, 249, 3, 261, 263, 265, 267, 269, 235, 3, 57, 225, 35, 3, 57, 271, 3, 261] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [273, 275, 277, 279, 35, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 133, 297] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [299, 301, 127, 303, 81, 305, 3, 307, 3, 261, 161, 309, 311, 313, 143, 315, 3, 53, 317, 319, 313, 321, 323, 3, 57, 325, 3, 141, 77, 327, 35, 3, 57, 325, 3, 329, 179, 331] target: Je t'aime, Yahvé, ma force. source: [333, 129, 3, 335, 131, 133, 135, 337, 339, 341, 3, 57, 343, 3, 345, 3, 57, 343, 3, 347, 35, 3, 57, 343, 3, 349] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [351, 353, 355, 357, 359, 3, 53, 361, 363, 365, 367, 61, 369, 179, 371, 141, 143, 373] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [333, 129, 3, 335, 375, 133, 135, 337, 377, 61, 379, 339, 341, 3, 57, 343, 3, 345, 3, 57, 343, 3, 347, 35, 3, 57, 343, 3, 349] target: Aux fils de Merari, on donna par le sort, selon leurs familles, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon, douze villes. source: [219, 381, 3, 313, 383, 3, 385, 143, 387, 35, 253, 389, 391, 61, 393, 3, 57, 395, 57, 225, 123, 397, 3, 57, 399, 35, 61, 401, 123, 403, 3, 57, 405, 3, 57, 381, 3, 407] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé.
[409, 3, 411, 413, 415, 3, 417, 419, 421, 277, 423, 425, 427, 429, 3, 431, 419, 433, 415, 3, 435, 437, 3, 57, 439, 441]
Après eux, Zadok, fils d'Immer, réparait en face de sa maison. Après lui, Shemaya, fils de Shecania, gardien de la porte orientale, fit des réparations.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23] target: Ma, tosto ch'è levato il sole, si raccolgono, E giacciono ne' lor ricetti. source: [25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 7, 41, 43, 7, 45, 47] target: I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; source: [49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 65, 43, 7, 67, 69, 71] target: Al tempo di esso, gl'Idumei si ribellarono dall'ubbidienza di Giuda, e costituirono sopra loro un re. source: [49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 65, 43, 7, 67, 69, 71] target: A' dì di esso, gl'Idumei si ribellarono dall'ubbidienza di Giuda, e costituirono un re sopra loro. source: [3, 5, 7, 73, 75, 5, 7, 77, 79, 81, 83, 75, 85, 87, 79, 7, 89, 63, 91] target: Il sole si leva anch'esso, e poi tramonta; e, ansando, trae verso il luogo suo, ove egli si deve levare. source: [93, 7, 95, 97, 99, 63, 101, 103, 15, 79, 7, 105, 63, 107, 109] target: Perchè tu sei la gloria della lor forza; E il nostro corno è alzato per lo tuo favore. source: [111, 113, 63, 115, 7, 117, 119, 121, 63, 123, 125, 43, 7, 127, 129, 131, 133] target: Poi la gloria del Signore si partì d'in su la soglia della Casa, stando sopra i Cherubini. source: [93, 7, 135, 63, 137, 139, 141, 143, 11, 145, 19, 147, 149, 151, 7, 153, 155, 131, 157, 15, 159, 7, 161, 33, 123, 163] target: Le cateratte de' fiumi saranno aperte, e i palazzi scoscenderanno. source: [165, 167, 7, 169, 63, 155, 43, 171, 173, 175, 177, 179, 7, 181, 43, 7, 183] target: La mia carne è rivestita di vermini, e di gromma di terra; La mia pelle si schianta, e si disfa. source: [185, 187, 75, 189, 191, 7, 193, 187, 75, 195, 197, 7, 199, 187, 75, 201, 7, 203, 129, 123, 205, 43, 187, 123, 207, 7, 209, 129, 123, 211] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [3, 213, 7, 215, 217, 43, 219, 25, 221, 7, 223, 63, 225, 227, 93, 229, 231, 131, 233, 235, 7, 237, 239, 241, 243, 75, 245, 247, 63, 249] target: E il popolo stava quivi, riguardando; ed anche i rettori, insiem col popolo, lo beffavano, dicendo: Egli ha salvati gli altri, salvi sè stesso, se pur costui è il Cristo, l'Eletto di Dio. source: [251, 253, 255, 7, 257, 63, 259, 77, 261, 263, 79, 7, 265, 129, 75, 267, 63, 123, 269, 271, 79, 273, 63, 275, 277, 279, 281, 7, 283, 43, 281, 285, 287, 289, 63, 291] target: Ed avvenne una sera, che Davide, levatosi d'in sul suo letto, e passeggiando sopra il tetto della casa reale, vide d'in sul tetto una donna che si lavava, la quale era bellissima d'aspetto. source: [293, 7, 295, 43, 7, 297, 299, 75, 213, 119, 301, 299, 131, 303, 63, 305] target: Ed Abrahamo si levò, e s'inchinò al popolo del paese, a' figliuoli di Het; e parlò con loro, dicendo: source: [307, 309, 7, 311, 43, 313, 7, 315, 317, 93, 313, 7, 319, 321, 323, 187, 131, 325, 327, 93, 313, 329, 321, 63, 51, 331] target: Così, quando l'uomo giace in terra, egli non risorge; Finchè non vi sieno più cieli, i morti non si risveglieranno, E non si desteranno dal sonno loro.
[333, 7, 335, 337, 229, 339, 7, 341, 63, 343, 345, 347, 349, 351, 353]
E stupore occupò tutti, e glorificavano Iddio, ed eran pieni di paura, dicendo: Oggi noi abbiam vedute cose strane.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 23, 25, 11, 45, 47, 9, 11, 49, 33, 51, 53, 11, 55] target: Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l’armée du roi de Babylone, qui s’est éloignée de vous. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [75, 77, 79, 81, 11, 45, 83, 11, 85, 87, 11, 89, 91, 93, 95, 97] target: Le nombre des cavaliers de l’armée était de deux myriades de myriades: j’en entendis le nombre. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 33, 111, 11, 113, 115, 95, 77, 11, 103, 117, 119, 121, 65, 77, 123, 15, 125, 77, 127, 129, 131, 133] target: C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six. source: [135, 15, 137, 139, 141, 143, 23, 145, 11, 147, 17, 149, 15, 27, 151, 153, 77, 11, 155] target: Haschabia, et avec lui Ésaïe, d’entre les fils de Merari, ses frères et leurs fils, au nombre de vingt; source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 15, 163, 169, 171, 173, 175, 39, 177, 3, 179, 181, 11, 23, 183] target: Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter. source: [185, 127, 187, 11, 189, 191, 193, 11, 195, 11, 189, 191, 197, 11, 199, 15, 11, 201, 11, 203, 33, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 11, 219, 11, 221, 223, 11, 225] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [99, 227, 229, 231, 233, 11, 235, 203, 237, 11, 103, 239, 11, 235, 95, 241, 11, 235, 95, 243, 11, 245, 11, 103, 247, 11, 103, 249, 11, 103, 251, 253, 15, 11, 17, 255] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [3, 257, 5, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 259, 43, 261, 23, 25, 11, 31, 263, 33, 265, 267, 261, 23, 25, 11, 269, 9, 11, 49, 261, 23, 25, 79, 271] target: Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens. source: [273, 275, 103, 277, 279, 11, 281, 283, 83, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 11, 299, 143, 23, 145, 11, 301, 145, 11, 303, 145, 305, 15, 137, 139, 17, 145, 15, 17, 307, 153, 77, 11, 309] target: Et, comme la bonne main de notre Dieu était sur nous, ils nous amenèrent Schérébia, homme de sens, d’entre les fils de Machli, fils de Lévi, fils d’Israël, et avec lui ses fils et ses frères, au nombre de dix-huit; source: [311, 313, 315, 47, 317, 11, 319, 39, 321, 323, 325, 15, 103, 327, 11, 329, 153, 331, 11, 333, 15, 11, 335, 15, 337, 339, 341, 343, 39, 345] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [347, 291, 349, 351, 291, 207, 353, 355, 15, 291, 357, 359, 39, 361, 95, 363, 39, 365, 15, 11, 367, 39, 369] target: Nous nous embarquâmes, après nous être séparés d’eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara. source: [371, 315, 373, 47, 317, 47, 331, 341, 375, 15, 377, 39, 103, 327, 11, 379] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [3, 23, 5, 21, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 261, 23, 25, 11, 269, 9, 11, 49, 57, 21, 23, 25, 11, 17, 381, 57, 351, 383, 385, 387, 389, 275, 391, 393, 395, 397, 399] target: Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l’Égypte sera habitée comme aux jours d’autrefois, Dit l’Éternel.
[401, 403, 405, 407, 403, 409, 11, 411, 361, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 11, 21, 181, 425, 11, 427, 429, 413, 431, 433, 435, 437, 77, 11, 439]
Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [45, 47, 49, 45, 51, 45, 53, 55, 57, 59, 61] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [63, 45, 65, 67, 23, 45, 69, 45, 71, 45, 73, 45, 75, 77, 45, 79, 81, 23, 83, 37, 85, 87, 89, 29, 91, 45, 93, 77, 95, 97, 99, 85, 101, 103, 105] target: Si alguno hubiere dado á su prójimo asno, ó buey, ú oveja, ó cualquier otro animal á guardar, y se muriere, ó se perniquebrare, ó fuere llevado sin verlo nadie;
[107, 109, 111, 109, 113, 115, 117, 119, 121, 45, 123, 31, 125, 115, 127]
Y haciendo ímpetu los Judíos y los Gentiles juntamente con sus príncipes, para afrentarlos y apedrearlos,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
« Je te conseille, vieillard, avant que tes tortures ne commencent, de goûter à la chair du porc, et de sauver ta vie ; car j'ai du respect pour ton âge et ta tête hérissée, que tu as depuis si longtemps, que tu ne me parais pas philosophe en conservant la superstition des Juifs.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 155, 43, 157, 159, 161, 163, 85, 93, 165, 167, 169, 171, 173, 155, 43, 175, 177, 179, 23, 181, 183, 29, 185, 43, 187, 189, 37, 191, 29, 193] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [195, 197, 157, 199, 19, 177, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 123, 215] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [217, 219, 221, 223, 225, 227, 19, 223, 229, 231, 233, 235, 23, 237, 239, 241, 243, 29, 245, 247] target: Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. source: [249, 209, 251, 167, 253, 207, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 19, 177, 275, 277, 239, 241, 243, 279, 281] target: Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme. source: [283, 285, 287, 289, 291, 23, 293, 19, 37, 295, 297, 299, 301] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [263, 303, 287, 289, 305, 29, 85, 307, 309, 311, 313, 37, 315, 73, 317, 319, 245, 321] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [323, 83, 275, 325, 189, 37, 327, 329, 331, 333, 335, 29, 337, 339, 271, 341, 343, 345, 271, 319, 347, 43, 145, 349, 245, 351, 353, 93, 207, 355, 243, 19, 357, 359] target: Que te salió al camino, y te desbarató la retaguardia de todos los flacos que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y trabajado; y no temió á Dios. source: [361, 363, 365, 367, 369, 43, 145, 371, 189, 25, 373, 375, 377, 67, 379, 23, 381, 189, 25, 383, 9, 385, 387, 79, 389, 391, 393, 29, 395] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [173, 397, 399, 401, 403, 29, 77, 189, 365, 405, 299, 145, 407, 23, 409, 189, 79, 87, 411, 19, 25, 413, 287, 289, 415, 159, 417, 19, 37, 419, 23, 421] target: Y oyéndolo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades.
[423, 425, 29, 427, 429, 25, 431, 433, 435, 437, 439, 377, 441, 443, 445, 447, 449, 29, 243, 451]
Su provisión era de las sementeras que crecen con las muchas aguas del Nilo, de la mies del río. Fué también feria de gentes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [59, 61, 63] target: Avvim, Para, Ophra, source: [3, 65, 7, 9, 19, 67, 69, 55, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 81, 35, 83, 73, 51, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Les foules, l’ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris. source: [99, 101, 103, 69, 105, 35, 107, 109, 111, 113, 25, 115, 117, 13, 119, 109, 121, 123, 125, 17, 127, 129, 7, 9, 131, 133, 135, 17, 19, 137, 13, 139] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [141, 143, 9, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 109, 19, 159, 161, 163, 165, 13, 167, 17, 169, 171, 35, 173] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [175, 177, 111, 179, 181, 89, 115, 183, 109, 127, 185, 187, 189, 191, 151, 13, 193, 109, 127, 195, 79, 197, 199, 121, 201, 203, 205, 35, 207] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [29, 163, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 19, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 37, 89, 235, 237, 111, 239, 163, 241, 229, 243, 233, 111, 245, 247, 249] target: Mais je dis: Israël ne l’a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J’exciterai votre jalousie par ce qui n’est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. source: [251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 35, 265, 251, 115, 267, 269, 35, 75, 271, 273, 251, 275, 217, 189, 115, 277, 53, 259, 279, 281] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [283, 225, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 19, 299, 13, 37, 301, 25, 303, 305, 307, 55, 309, 133, 311, 17, 303, 313, 315, 317, 319, 303, 321, 189, 323, 35, 325, 327, 79, 329] target: Josué dit: Ah! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr? Oh! Si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain! source: [331, 333, 335, 337, 339, 341, 333, 335, 337, 9, 175, 343, 345, 347, 333, 349, 237, 255, 351, 353, 163, 355, 357, 341, 359, 361, 175, 357, 363, 365, 367, 341, 369, 371, 373] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [175, 19, 375, 377, 379, 381, 89, 115, 383, 385, 35, 387, 389, 17, 391, 13, 393, 55, 395, 35, 397, 399, 401, 267, 403, 405, 407, 401, 253, 409, 189, 191, 411, 17, 401, 213, 413, 237, 415, 29, 55, 417, 79, 375, 213, 419, 217, 421, 127, 423, 25, 425, 55, 395, 35, 427] target: Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont d’accord avec David, ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et ils ne m’ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Éternel. source: [429, 431, 433, 435, 437, 439, 127, 441, 443, 445, 435, 447, 435, 449, 451, 89, 453, 345, 455, 435, 457, 133, 459, 175, 341, 461, 217, 189, 463, 465] target: Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir! source: [467, 469, 109, 471, 473, 7, 339, 475, 79, 477, 13, 479, 481, 115, 483, 127, 485, 17, 487, 233, 127, 489] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.
[491, 493, 495, 497, 499, 349, 189, 501, 503, 505, 507, 509, 511, 55, 513, 497, 515, 517, 483, 519, 521]
et tu les oindras comme tu auras oint leur père, pour qu’ils soient à mon service dans le sacerdoce. Cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: e de' figliuoli di Zattu, Elioenai, ed Eliasib, e Mattania, e Ieremot, e Zabad, ed Aziza; source: [25, 27, 29, 31, 27, 33] target: Ed Attai generò Natan, e Natan generò Zabad, source: [3, 5, 7, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49] target: e de' figliuoli di Nebo, Ieiel, Mattitia, Zabad, Zebina, Iaddau, Ioel, e Benaia. source: [3, 5, 7, 51, 53, 55, 41, 57, 59, 61, 21, 63] target: de' figliuoli di Hasum, Mattenai, Mattatta, Zabad, Elifelet, Ieremai, Manasse, Simi; source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 41, 5, 7, 77, 79, 81, 21, 83, 5, 7, 85, 79, 87] target: Ora, questi son quelli che congiurarono contro a lui: Zabad, figliuolo di Simat, donna Ammonita; e Iozabad, figliuolo di Simrit, donna Moabita. source: [19, 27, 89, 91, 27, 93] target: e Zabad generò Eflal, ed Eflal generò Obed. source: [41, 95, 97, 99, 95, 97, 101, 21, 103, 105, 107, 7, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137] target: di cui fu figliuolo Zabad, di cui furono figliuoli Sutela, ed Ezer, ed Elad. Ma que' di Gat, natii del paese, li uccisero; perciocchè erano scesi per predare i lor bestiami. source: [7, 139, 141, 7, 143, 7, 145, 147, 7, 149, 151, 7, 153, 155, 7, 157, 7, 159, 7, 161, 7, 163, 7, 165, 7, 167, 21, 169, 171] target: di cinnamomo, e di odori, e di olii odoriferi, e d'incenso, e di vino, e d'olio, e di fior di farina, e di frumento, e di giumenti, e di pecore, e di cavalli, e di carri, e di schiavi, e d'anime umane. source: [173, 175, 177, 7, 179, 181, 183, 7, 185, 7, 179, 181, 187, 7, 149, 21, 7, 189, 7, 191, 69, 193, 195, 131, 197, 199, 201, 203, 7, 205, 7, 207, 209, 7, 211] target: Egli è bene non mangiar carne, e non ber vino, e non far cosa alcuna, nella quale il tuo fratello s'intoppa, o è scandalezzato, o è debole. source: [213, 215, 217, 219, 221, 7, 223, 191, 117, 7, 225, 227, 7, 223, 115, 229, 7, 223, 115, 231, 7, 233, 7, 225, 235, 7, 225, 237, 7, 225, 239, 241, 21, 7, 243, 245] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [247, 249, 7, 251, 253, 255, 7, 257, 7, 259, 7, 261, 263, 265, 7, 267, 7, 269, 7, 271, 7, 273] target: essendo ripieni d'ogni ingiustizia, di malvagità, di cupidigia, di malizia; pieni d'invidia, d'omicidio, di contesa, di frode, di malignità; source: [275, 277, 3, 279, 281, 283, 7, 285, 7, 287, 69, 289, 291, 293, 119, 295, 7, 191, 297, 299, 293, 301, 303, 7, 225, 305, 7, 307, 243, 309, 21, 7, 225, 305, 7, 311, 173, 313] target: O SIGNORE, mia forza, io ti amerò affettuosamente. Il Signore è la mia rocca, e la mia fortezza, e il mio liberatore, Il mio Dio, la mia rupe; io spererò in lui; Il mio scudo, e il corno della mia salute, il mio alto ricetto. source: [105, 5, 7, 315, 317, 135, 319, 321, 323, 325, 7, 225, 327, 7, 329, 7, 225, 327, 7, 331, 21, 7, 225, 327, 7, 333] target: Ai figliuoli di Merari, secondo le lor nazioni, scaddero dodici città, della tribù di Ruben, e della tribù di Gad, e della tribù di Zabulon. source: [335, 337, 7, 225, 339, 7, 285, 115, 341, 7, 343, 345, 347, 7, 67, 69, 349, 351, 7, 353] target: Tal sia, da parte del Signore, la ricompensa de' miei avversari, E di quelli che parlano male contro all'anima mia.
[19, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 7, 369, 371, 7, 373, 375, 365, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
di cui fu figliuolo Zabad, di cui furono figliuoli Sutela, ed Ezer, ed Elad. Ma que' di Gat, natii del paese, li uccisero; perciocchè erano scesi per predare i lor bestiami.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [109, 89, 51, 55, 57, 71, 111, 37, 113, 115, 117, 13, 67, 69, 71, 119, 121, 59, 71, 123, 13, 71, 125, 13, 127, 129, 61, 131, 37, 133] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [135, 137, 139, 141, 13, 143, 145, 147, 13, 149, 151] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [153, 37, 155, 71, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 25, 89, 175, 177] target: O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella è grande. source: [179, 181, 183, 185, 149, 187, 189, 127, 191, 71, 193, 195, 197] target: Niuno però può riscuotere il suo fratello, Nè dare a Dio il prezzo del suo riscatto. source: [199, 201, 175, 195, 203, 205, 165, 167, 207, 185, 209, 211, 213, 83, 215, 217, 165, 167, 219, 37, 213, 83, 221, 185, 223, 193, 225, 227, 67, 229, 231, 233, 71, 235] target: Tu li nascondi, nel nascondimento della tua faccia, Dalle superbie degli uomini; Tu li occulti in un tabernacolo, lungi dalle brighe delle lingue. source: [189, 67, 195, 237, 239, 241, 185, 243, 245, 13, 247, 249, 231, 251, 253, 13, 255, 127, 257, 71, 259, 67, 261, 211, 39, 263, 67, 265, 55, 267, 71, 45, 269, 271] target: E la gran città fu divisa in tre parti, e le città delle genti caddero; Dio si ricordò della gran Babilonia, per darle il calice dell'indegnazione della sua ira. source: [273, 275, 277, 279, 281, 247, 251, 13, 281, 247, 283, 211, 29, 167, 285, 13, 29, 167, 287, 211, 29, 167, 289, 13, 29, 167, 291, 211, 29, 167, 293, 13, 29, 167, 295] target: Vedi, io ti ho oggi costituito sopra le genti, e sopra i regni; per divellere, per diroccare, per disperdere, e per distruggere; ed altresì per edificare, e per piantare. source: [297, 167, 299, 55, 301, 303, 305, 29, 19, 83, 215, 307, 309, 311, 29, 167, 303, 313, 315, 13, 29, 167, 317, 77, 319] target: Se tu trovi del miele, mangiane quanto ti basta; Che talora, se tu te ne satolli, tu nol vomiti fuori. source: [321, 323, 281, 325, 327, 29, 329, 331, 175, 333, 335, 337, 77, 339, 71, 341, 343] target: Ti fiderai tu in lui, perchè la sua forza è grande? E gli rimetterai tu il tuo lavoro? source: [189, 67, 345, 29, 167, 347, 349, 27, 67, 195, 237, 83, 351, 67, 353, 281, 247, 355, 71, 67, 357] target: E la donna, che tu hai veduta, è la gran città, che ha il regno sopra i re della terra. source: [359, 29, 167, 361, 157, 363, 13, 29, 167, 365, 71, 367, 19, 29, 167, 347, 369, 185, 371, 211, 373, 9, 375, 71, 377] target: Acciocchè, consolandole, tu porti il tuo vituperio, e sii svergognata per tutto ciò che hai fatto.
[379, 381, 383, 351, 385, 71, 387, 389, 391, 393, 167, 395, 127, 397, 399, 387, 401, 403, 185, 405, 407, 409, 411, 413, 195, 29, 415]
Tu sarai sopra la mia casa, e tutto il mio popolo ti bacerà in bocca; io non sarò più grande di te, salvo che nel trono.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 69, 63, 71] target: Vino después Jehú á Jezreel: y como Jezabel lo oyó, adornó sus ojos con alcohol, y atavió su cabeza, y asomóse á una ventana. source: [73, 75, 77, 79, 45, 21, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 75, 7, 91, 93, 95, 97, 13, 99, 101, 21, 103, 105, 83, 101, 107, 109, 111, 21, 113, 115, 117] target: Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oreja; porque sabía que desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre. source: [119, 121, 43, 81, 123, 53, 125, 11, 127, 129, 131, 133, 135] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [137, 139, 141, 143, 145, 133, 147, 149, 151, 153, 151, 155, 151, 157, 11, 151, 159, 151, 161, 163, 151, 165, 151, 167, 11, 151, 169, 11, 171, 63, 173, 175, 177, 179, 181, 147, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 151, 197, 11, 53, 199, 11, 101, 201, 203, 205, 7, 207] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [209, 211, 43, 81, 213, 193, 215, 217, 219, 221, 223, 127, 225, 227, 229, 231, 147, 233] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [235, 215, 237, 239, 241, 101, 13, 243, 151, 203, 245, 101, 239, 247, 151, 249, 11, 101, 13, 243, 151, 251] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. source: [253, 255, 81, 151, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 37, 127, 269, 271, 13, 273, 53, 275, 11, 277, 279, 193, 281] target: Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; source: [97, 283, 151, 285, 287, 187, 289, 151, 291, 193, 63, 293, 193, 295, 13, 239, 151, 297, 299, 301, 11, 303, 305, 307, 309, 151, 311] target: Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo: source: [235, 313, 151, 313, 13, 239, 127, 315, 317, 187, 319, 151, 195, 321, 323, 147, 325, 101, 13, 327, 11, 283, 151, 321, 193, 329, 331, 333, 101, 13, 5, 335, 337, 339] target: De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. source: [341, 343, 345, 347, 109, 349, 351, 353, 141, 355, 133, 147, 357, 151, 359, 151, 361, 151, 363, 151, 365, 151, 367] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. source: [369, 371, 101, 239, 373, 151, 375, 377, 151, 365, 151, 359, 151, 379, 151, 381, 53, 231, 383, 11, 37, 385, 387, 133, 389, 391, 151, 393, 395, 323, 37, 397, 399, 193, 401] target: Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, que también abundéis en esta gracia. source: [83, 403, 405, 407, 409, 187, 59, 411, 37, 63, 413, 415, 417, 177, 261, 53, 419, 37, 63, 421, 49, 423, 425, 141, 427, 429, 431, 193, 433] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [435, 139, 151, 215, 437, 11, 439, 37, 87, 441, 101, 443, 285, 281, 151, 445, 37, 127, 447, 11, 151, 449, 451, 63, 453, 11, 177, 455, 151, 7, 91, 457] target: Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro.
[459, 461, 7, 463, 61, 101, 465, 7, 417, 467, 469, 151, 63, 471, 473, 475, 151, 477, 61, 101, 479, 417, 481, 151, 63, 483, 485, 193, 487, 475, 151, 489]
Y volveré á traer á Israel á su morada, y pacerá en el Carmelo y en Basán; y en el monte de Ephraim y de Galaad se hartará su alma.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Car c'est maintenant le moment de secourir ton héritage, et d'accomplir ce que j'ai décidé pour détruire les ennemis qui se sont levés contre nous.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39, 41, 13, 43, 7, 45, 3, 47, 49, 13, 51, 53, 35, 55] target: Y Samuel tomó el cuerno del aceite, y ungiólo de entre sus hermanos: y desde aquel día en adelante el espíritu de Jehová tomó á David. Levantóse luego Samuel, y volvióse á Rama. source: [57, 59, 13, 47, 61, 13, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 3, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Y vino Jehová, y paróse, y llamó como las otras veces: ¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye. source: [93, 95, 97, 99, 5, 7, 101, 13, 103, 105, 107, 47, 109, 111, 21, 3, 35, 113, 13, 115, 117, 119, 39, 97, 121, 115, 123, 125, 127, 63, 53, 129, 3, 131, 35, 133] target: Huyó pues David, y escapóse, y vino á Samuel en Rama, y díjole todo lo que Saúl había hecho con él. Y fuéronse él y Samuel, y moraron en Najoth. source: [135, 137, 65, 75, 13, 139, 75, 141, 143, 107, 81, 145, 147] target: Llamando pues Eli á Samuel, díjole: Hijo mío, Samuel. Y él respondió: Heme aquí. source: [149, 39, 151, 153, 155, 97, 157, 159, 161, 141, 163, 97, 153, 165, 161, 167, 13, 97, 157, 159, 161, 169] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. source: [79, 97, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 21, 189, 21, 191, 21, 193, 21, 195, 21, 33, 21, 75, 13, 197, 199] target: ¿Y qué más digo? porque el tiempo me faltará contando de Gedeón, de Barac, de Samsón, de Jephté, de David, de Samuel, y de los profetas: source: [201, 203, 205, 207, 209, 185, 69, 211, 161, 213, 161, 215, 161, 217, 13, 161, 219, 161, 221, 223, 161, 225, 161, 227, 13, 161, 229, 13, 231, 7, 233, 235, 103, 237, 129, 69, 239, 241, 243, 245, 111, 21, 247, 161, 249, 13, 35, 251, 13, 97, 33, 141, 253, 255, 257] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [79, 29, 259, 35, 261, 263, 265, 267, 13, 269, 205, 271, 273, 275, 79, 3, 259, 277, 239, 279, 281, 283, 43, 285, 287] target: Y Jehová dijo á Samuel: Oye su voz, y pon rey sobre ellos. Entonces dijo Samuel á los varones de Israel: Idos cada uno á su ciudad. source: [3, 289, 291, 13, 29, 293, 39, 295, 41, 297, 299, 13, 21, 7, 301, 303, 177, 305, 307, 309, 311, 313, 21, 29, 13, 21, 315] target: Y Samuel clamó á Jehová; y Jehová dió truenos y aguas en aquel día; y todo el pueblo temió en gran manera á Jehová y á Samuel. source: [3, 139, 317, 295, 97, 87, 319, 255, 321, 197, 323, 21, 325, 327, 95, 329, 331, 333, 69, 323, 335, 337, 339, 341, 79, 3, 343, 345, 161, 347, 349, 291, 35, 351] target: Y Samuel dijo: Como tu espada dejó las mujeres sin hijos, así tu madre será sin hijo entre las mujeres. Entonces Samuel cortó en pedazos á Agag delante de Jehová en Gilgal. source: [3, 353, 355, 357, 359, 361, 63, 363, 69, 365, 21, 7, 367, 21, 369, 3, 371, 21, 373, 7, 375, 35, 377] target: Y Samuel estuvo acostado hasta la mañana, y abrió las puertas de la casa de Jehová. Y Samuel temía descubrir la visión á Eli. source: [3, 379, 381, 161, 383, 385, 387, 285, 389] target: Y juzgó Samuel á Israel todo el tiempo que vivió. source: [391, 393, 395, 397, 97, 399, 21, 7, 401, 21, 33, 13, 297, 403, 21, 405, 407, 409, 33, 97, 177, 411, 413, 415] target: ¿No dice la Escritura, que de la simiente de David, y de la aldea de Bethlehem, de donde era David, vendrá el Cristo? source: [417, 419, 421, 21, 7, 423, 21, 7, 425, 21, 427, 185, 47, 429, 161, 431, 43, 7, 425, 21, 33, 433, 405, 435, 103, 409, 21, 7, 367, 13, 21, 7, 437, 21, 33] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David;
[439, 97, 441, 443, 445, 255, 447, 21, 449, 451, 453, 255, 7, 455, 457, 97, 459, 161, 461, 463, 465, 467, 3, 469, 471, 473, 475, 477, 467, 161, 447, 21, 449]
Entonces él mismo vino á Rama; y llegando al pozo grande que está en Sochô, preguntó diciendo: ¿Dónde están Samuel y David? Y fuéle respondido: He aquí están en Najoth en Rama.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [3, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 31, 71, 49, 73] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [59, 75, 77, 79, 81, 79, 83, 85, 87, 31, 89, 91, 93, 95, 15, 97] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [59, 99, 15, 101, 31, 71, 103, 105, 3, 5, 107, 91, 109, 9, 11, 13, 15, 63, 19, 33, 111, 113, 115, 15, 93, 117, 119, 33, 35, 121, 123, 125] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [59, 55, 127, 11, 13, 15, 5, 129, 121, 131, 133, 19, 67, 7, 135, 137, 139, 141, 143, 53, 145, 147] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [149, 151, 153, 49, 51, 31, 45, 55, 155, 157, 159, 19, 161, 153, 163, 165, 167, 169, 91, 121, 171, 173, 175, 177] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [179, 181, 183, 185, 31, 187, 189, 191, 31, 193, 195] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [65, 67, 75, 79, 81, 15, 197, 91, 199, 201, 203, 31, 93, 95, 15, 205, 207, 83, 15, 209, 31, 15, 211, 31, 213, 215, 85, 217, 91, 219] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [221, 91, 223, 15, 225, 15, 227, 229, 155, 163, 107, 231, 129, 233, 235, 91, 237, 239] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 93, 253, 15, 255, 3, 257, 93, 259, 15, 261] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [263, 265, 163, 267, 269, 15, 271, 155, 273, 15, 93, 275, 15, 271, 11, 277, 15, 271, 11, 279, 15, 281, 15, 93, 283, 15, 93, 285, 15, 93, 287, 289, 31, 15, 291, 293] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [295, 297, 299, 11, 165, 119, 7, 301, 33, 303, 305, 307, 15, 309, 311, 255, 291, 313, 31, 291, 315, 317, 31, 319, 129, 213, 321, 323, 325] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [15, 327, 329, 15, 331, 15, 333, 335, 15, 337, 339, 15, 341, 343, 15, 345, 15, 347, 15, 349, 15, 351, 15, 353, 15, 355, 31, 357, 359] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes.
[361, 363, 365, 15, 367, 369, 163, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 365, 15, 385, 387, 389, 391, 393, 363, 395, 397, 365, 15, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 363, 365, 15, 367, 403, 415, 387, 403, 417, 323, 93, 419]
Mais le roi d’Assyrie découvrit une conspiration chez Osée, qui avait envoyé des messagers à So, roi d’Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d’Assyrie. Le roi d’Assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 11, 13, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 17, 39, 41, 43] target: Afin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort, pour parvenir, source: [45, 47, 49, 51, 31, 33, 13, 53, 55, 57, 59, 61, 47, 63, 65, 67, 69] target: Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront. source: [71, 73, 75, 77, 79, 5, 81, 83, 85, 5, 13, 87, 5, 81, 47, 89, 5, 81, 47, 91, 5, 93, 5, 13, 95, 5, 13, 97, 5, 13, 99, 101, 11, 5, 23, 103] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [105, 107, 37, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 33, 23, 123, 125, 127, 13, 129, 11, 131, 133, 13, 135] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [137, 139, 5, 13, 141, 5, 13, 143, 11, 5, 13, 145, 147, 119, 149, 5, 151, 153, 5, 155, 157] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [159, 161, 163, 5, 13, 165, 5, 13, 167, 5, 169, 41, 125, 171, 27, 173, 37, 13, 167, 5, 175, 177, 179, 181, 183, 153, 5, 13, 143, 11, 5, 13, 185, 5, 175] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [187, 189, 191, 193, 11, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. source: [137, 215, 5, 217, 219, 5, 221, 223, 225, 11, 125, 227, 229, 47, 231, 5, 13, 233, 13, 143, 235, 237, 5, 13, 239, 11, 47, 241, 235, 243, 5, 13, 245, 5, 13, 215, 5, 247] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [249, 11, 211, 251, 253, 223, 255, 5, 13, 143, 5, 257, 5, 13, 143, 5, 13, 259] target: Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente. source: [261, 13, 263, 5, 13, 265, 267, 269, 271, 273, 223, 275, 5, 13, 277, 5, 279, 133, 13, 281, 5, 13, 283, 285, 5, 13, 143, 5, 175, 287, 13, 263, 289, 291, 229, 293] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient. source: [5, 295, 297, 5, 299, 5, 301, 303, 5, 305, 307, 5, 309, 311, 5, 313, 5, 315, 5, 317, 5, 319, 5, 321, 5, 323, 11, 325, 327] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [329, 331, 113, 333, 335, 5, 83, 337, 339, 341, 343, 47, 345, 347, 349, 57, 223, 351] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [75, 13, 353, 13, 355, 11, 13, 357, 359, 361, 363, 5, 13, 365, 5, 367, 47, 369, 11, 5, 13, 365, 5, 371, 47, 373, 119, 375, 37, 13, 377, 11, 13, 379] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [381, 119, 383, 385, 5, 13, 387, 5, 13, 389, 385, 5, 13, 387, 5, 391, 393, 5, 395] target: non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
[397, 399, 401, 5, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 411, 415, 417, 419, 31, 191, 13, 421, 5, 411, 423, 425, 427, 429, 431, 399, 433, 5, 435, 437, 439, 431, 399, 441, 127, 13, 443]
On enregistra les fils de Juda, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [153, 23, 155, 29, 157, 29, 159, 161, 47, 57, 163, 165, 83, 167, 169, 23, 171, 173] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [175, 165, 83, 177, 179, 181, 183, 47, 57, 185, 163, 187, 189, 191, 165, 83, 193, 195, 197, 23, 199, 201, 29, 203, 83, 205, 207, 77, 209, 29, 211] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [213, 215, 217, 219, 221, 223, 19, 219, 225, 227, 229, 231, 23, 233, 235, 237, 239, 29, 241, 243] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [245, 247, 57, 249, 251, 29, 253, 47, 255, 29, 25, 257, 29, 253, 77, 259, 29, 253, 77, 261, 29, 263, 29, 25, 265, 29, 25, 267, 29, 25, 269, 271, 19, 29, 273, 275] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [29, 277, 279, 29, 281, 29, 283, 285, 29, 287, 289, 29, 291, 293, 29, 295, 29, 297, 29, 299, 29, 301, 29, 303, 29, 305, 19, 307, 309] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [311, 313, 315, 163, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 19, 195, 341, 343, 235, 237, 239, 345, 347] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [349, 351, 29, 25, 353, 29, 25, 355, 19, 29, 25, 357, 359, 9, 11, 29, 361, 363, 29, 365, 367] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [369, 43, 341, 371, 207, 77, 373, 375, 377, 379, 381, 29, 383, 385, 337, 387, 389, 391, 337, 393, 395, 83, 145, 397, 241, 399, 401, 57, 319, 403, 239, 19, 405, 407] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [409, 411, 413, 29, 25, 415, 29, 25, 417, 29, 419, 421, 145, 423, 325, 425, 207, 25, 417, 29, 427, 429, 431, 433, 103, 363, 29, 25, 355, 19, 29, 25, 435, 29, 427] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
[437, 439, 441, 443, 445, 29, 447, 449, 451, 443, 453, 29, 455, 457, 451, 25, 459, 29, 461, 445, 463, 451, 443, 453, 465, 467, 29, 39, 469, 471, 473, 475, 239, 477]
Quand ils partaient, j'entendais le bruit de leurs ailes comme le bruit de grandes eaux, comme la voix du Tout-Puissant, un bruit de tumulte comme le bruit d'une armée. Quand ils se sont arrêtés, ils ont laissé tomber leurs ailes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [63, 65, 67, 69, 29, 71, 19, 73, 67, 33, 75, 37, 29, 77, 79, 81, 83] target: La gloire de l’Éternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins. source: [85, 87, 89, 91, 93, 29, 95, 87, 89, 97, 99, 29, 101, 87, 89, 103, 29, 105, 79, 33, 107, 37, 87, 33, 109, 29, 111, 79, 33, 113] target: avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne; source: [115, 117, 119, 67, 33, 121, 67, 33, 123, 67, 125, 127, 29, 129, 131, 133, 7, 33, 123, 67, 135, 137, 139, 141, 57, 143, 67, 33, 145, 37, 67, 33, 147, 67, 135] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [149, 151, 153, 19, 155, 67, 157, 23, 159, 161, 163, 37, 33, 165, 67, 167, 169, 171, 67, 173, 37, 67, 175, 37, 29, 177, 179, 181, 23, 183] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [63, 65, 67, 69, 185, 67, 187, 81, 189, 37, 29, 191, 179, 89, 73, 67, 33, 193, 33, 145, 195, 197, 67, 33, 199, 37, 89, 201, 195, 203, 67, 33, 205, 67, 33, 65, 67, 207] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [209, 153, 211, 19, 155, 19, 171, 179, 213, 37, 215, 23, 33, 165, 67, 217] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [141, 87, 219, 81, 221, 223, 225, 19, 227, 67, 33, 229, 67, 231, 233, 37, 87, 81, 235, 67, 33, 237, 29, 239, 241, 243, 151, 23, 245, 37, 87, 81, 247, 67, 33, 237, 29, 239, 249, 41, 33, 251, 67, 231, 253] target: parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. source: [255, 81, 257, 67, 259, 37, 67, 261, 29, 263, 23, 265, 7, 81, 267, 269, 271, 89, 273, 275, 19, 277, 279, 281, 89, 283, 29, 285, 79, 33, 287, 67, 33, 145, 67, 289, 291, 23, 293, 67, 33, 295, 37, 41, 297, 67, 33, 299] target: Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C’était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie. source: [63, 65, 67, 69, 185, 19, 301, 67, 33, 303, 37, 151, 29, 77, 79, 33, 305, 307, 309, 23, 157, 67, 33, 311] target: La gloire de l’Éternel s’éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l’orient de la ville. source: [313, 315, 29, 317, 319, 19, 321, 67, 323, 37, 87, 33, 325, 29, 327, 329, 67, 331, 127, 333, 33, 335, 67, 289] target: Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu, source: [337, 339, 87, 341, 343, 67, 345, 347, 349, 67, 33, 351, 67, 345, 89, 353, 67, 345, 89, 355, 67, 357, 67, 33, 359, 67, 33, 361, 67, 33, 305, 363, 37, 67, 25, 365] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [367, 87, 369, 307, 371, 29, 373, 29, 375, 377, 67, 379, 37, 67, 381, 383, 385, 387, 87, 389, 391, 393, 395, 397, 33, 399, 89, 401, 37, 33, 403, 79, 33, 405, 407, 409, 23, 411, 87, 389, 413, 415, 417, 207] target: Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D’avoir de l’intelligence et de me connaître, De savoir que je suis l’Éternel, Qui exerce la bonté, le droit et la justice sur la terre; Car c’est à cela que je prends plaisir, dit l’Éternel.
[419, 421, 423, 425, 427, 67, 429, 87, 431, 433, 435, 31, 437, 439, 441, 421, 427, 67, 443, 29, 445, 67, 447, 449, 29, 451, 453, 455, 31, 457, 33, 459, 461, 33, 463, 465, 467, 469]
Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon sanctuaire quand les enfants d’Israël s’égaraient loin de moi, ceux-là s’approcheront de moi pour me servir, et se tiendront devant moi pour m’offrir la graisse et le sang, dit le Seigneur, l’Éternel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 7, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 69, 89, 61, 51, 91] target: Tus bueyes y tus asnos que labran la tierra, comerán grano limpio, el cual será aventado con pala y criba. source: [93, 9, 95, 97, 37, 69, 99, 101, 103, 95, 105, 61, 101, 107, 95, 109, 49, 51, 111, 113, 101, 115, 69, 117, 49, 75, 119, 7, 121, 123, 125] target: Su aventador en su mano está, y aventará su era: y allegará su trigo en el alfolí, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará. source: [93, 9, 95, 97, 37, 69, 99, 101, 103, 95, 105, 61, 101, 107, 51, 109, 49, 95, 111, 113, 101, 115, 69, 117, 49, 75, 119, 7, 121, 123, 125] target: Cuyo bieldo está en su mano, y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí, y la paja quemará en fuego que nunca se apagará. source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [75, 127, 129, 75, 131, 75, 133, 135, 137, 139, 141] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
[143, 97, 9, 75, 145, 147, 143, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163]
Todo va á un lugar: todo es hecho del polvo, y todo se tornará en el mismo polvo.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 7, 35] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò. source: [37, 39, 7, 41, 43, 7, 45, 47, 7, 49, 51, 53, 55] target: Ma, tosto ch'è levato il sole, si raccolgono, E giacciono ne' lor ricetti. source: [57, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 69, 57, 71, 7, 73, 17, 7, 75, 77] target: I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; source: [37, 39, 7, 79, 81, 39, 7, 83, 33, 85, 87, 81, 89, 91, 33, 7, 93, 95, 97] target: Il sole si leva anch'esso, e poi tramonta; e, ansando, trae verso il luogo suo, ove egli si deve levare. source: [99, 101, 81, 103, 105, 7, 107, 101, 81, 109, 111, 7, 113, 101, 81, 115, 7, 117, 119, 21, 121, 17, 101, 21, 123, 7, 125, 119, 21, 127] target: Avanti che la fune d'argento si rompa, e la secchia d'oro si spezzi, e il vaso si fiacchi in su la fonte, e la ruota vada in pezzi sopra la cisterna; source: [129, 7, 131, 95, 133, 135, 137, 139, 43, 141, 51, 143, 145, 147, 7, 149, 151, 153, 155, 47, 157, 7, 159, 65, 21, 161] target: Le cateratte de' fiumi saranno aperte, e i palazzi scoscenderanno. source: [163, 165, 7, 167, 95, 151, 17, 169, 171, 173, 175, 177, 7, 179, 17, 7, 181] target: La mia carne è rivestita di vermini, e di gromma di terra; La mia pelle si schianta, e si disfa. source: [183, 185, 187, 7, 189, 7, 189, 51, 81, 191] target: Ora, chi si gloria, gloriisi nel Signore. source: [193, 195, 13, 197, 33, 199, 7, 201, 203, 205, 207, 7, 209] target: Non contaminisi fra' suoi popoli, come marito, in maniera che si renda immondo. source: [211, 13, 213, 215, 7, 217, 219, 221, 95, 223, 17, 7, 225, 227, 229] target: A' dì di esso, gl'Idumei si ribellarono dall'ubbidienza di Giuda, e costituirono un re sopra loro. source: [211, 13, 213, 215, 7, 217, 219, 221, 95, 223, 17, 7, 225, 227, 229] target: Al tempo di esso, gl'Idumei si ribellarono dall'ubbidienza di Giuda, e costituirono sopra loro un re. source: [231, 233, 7, 235, 17, 199, 7, 237, 239, 129, 199, 7, 241, 243, 245, 101, 153, 247, 249, 129, 199, 251, 243, 95, 13, 253] target: Così, quando l'uomo giace in terra, egli non risorge; Finchè non vi sieno più cieli, i morti non si risveglieranno, E non si desteranno dal sonno loro. source: [183, 67, 255, 7, 189, 207, 257, 183, 153, 259, 261, 17, 7, 263] target: Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. source: [129, 7, 265, 267, 269, 95, 271, 273, 47, 33, 7, 189, 95, 275, 277] target: Perchè tu sei la gloria della lor forza; E il nostro corno è alzato per lo tuo favore.
[279, 281, 283, 285, 287, 7, 289, 291, 293]
I servitori adunque del re Ezechia vennero ad Isaia.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: E di là egli salì agli abitanti di Debir, il cui nome per addietro era stato Chiriat-sefer. source: [3, 5, 7, 29, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: E di là era andato contro agli abitanti di Debir, il cui nome per addietro era stato Chiriat-sefer. source: [31, 33, 35, 37] target: Or il Signore avea parlato a Giosuè, dicendo: source: [39, 41, 17, 43, 45, 39, 41, 17, 47, 45] target: un re di Debir; un re di Gheder; source: [49, 39, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 7, 67, 13, 69, 17, 71, 73, 75, 17, 43, 77, 17, 79, 71, 73, 17, 81, 65, 17, 79, 71, 73, 83, 55, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: Giosuè ancora, in quel tempo, venne, e distrusse gli Anachiti del monte di Hebron, di Debir, di Anab, e di tutto il monte di Giuda, e di tutto il monte d'Israele. Giosuè li distrusse al modo dell'interdetto, insieme con le lor città. source: [97, 99, 101, 103, 43] target: e Danna, e Chiriat-sanna, che è Debir; source: [31, 105, 35, 107, 65, 109] target: POI il Signore parlò a Giosuè, dicendo: Parla a' figliuoli d'Israele, dicendo: source: [111, 65, 113, 115, 21, 65, 113, 115] target: e Holon e i suoi contorni; e Debir e i suoi contorni; source: [117, 65, 113, 115, 21, 65, 113, 115] target: ed Hilen, col suo contado; e Debir, col suo contado; source: [119, 121, 35, 37, 123, 125, 127, 129, 131, 55, 133, 109, 135, 137, 65, 139, 141] target: Ma essi dissero a Giosuè: Noi siamo tuoi servitori. E Giosuè disse loro: Chi siete voi, e donde venite? source: [31, 143, 91, 107, 145, 71, 147, 57, 149, 151, 153, 39, 155] target: E il Signore fu con Giosuè, e la fama di esso andò per tutta la terra. source: [157, 159, 161, 163, 65, 165, 157, 167, 161, 71, 169, 17, 43] target: e da Hesbon fino a Ramatmispe, e Betonim; e da Mahanaim fino a' confini di Debir; source: [171, 173, 101, 175, 177, 57, 179, 181, 183, 185, 187, 161, 189, 191, 17, 193, 195, 197, 199, 201, 35, 55, 17, 203, 181, 205, 207, 153, 193, 195, 209, 199, 211, 35, 213, 131, 39, 215, 57, 217, 17, 219] target: I sacerdoti adunque che portavano l'Arca stettero ritti in mezzo al Giordano, finchè tutte le cose che il Signore avea comandate a Giosuè di dire al popolo furono finite, secondo tutto ciò che Mosè avea comandato a Giosuè; e il popolo si affrettò di passare. source: [55, 57, 221, 17, 223, 225, 65, 13, 173, 227, 177, 17, 229] target: Poi Giosuè si levò la mattina, e i sacerdoti si caricarono l'Arca del Signore in su le spalle.
[231, 107, 233, 235, 237, 57, 239, 241, 21, 243, 245, 241, 247]
Poi Giosuè, con tutto Israele, si rivolse verso Debir, e la combattè.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [3, 31, 33, 3, 35, 37, 39, 41, 43, 23, 45, 47, 49, 11, 29] target: E deserterò Patros, e metterò il fuoco in Soan, e farò giudicii in No. source: [51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 19, 73, 75, 21, 77, 79, 81, 77, 83, 85, 81, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Ecco, io fo punizione della moltitudine di No, e di Faraone, e dell'Egitto, e de' suoi dii, e de' suoi re; di Faraone, e di quelli che si confidano in lui. source: [99, 101, 103, 105, 107, 105, 109, 111, 113, 81, 115, 41, 15, 117, 19, 119] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [121, 123, 125, 127, 129, 81, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 125, 145, 57, 147, 149, 41, 151, 153, 155, 157, 159] target: Ed edificò quivi un altare, e nominò quel luogo: L'Iddio di Betel; perciocchè quivi gli apparve Iddio, quando egli si fuggiva per tema del suo fratello. source: [99, 133, 161, 37, 163, 19, 165, 89, 151, 167, 169, 141, 171, 61, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione? source: [189, 191, 145, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 53, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 15, 217, 219, 221, 223, 217, 219, 225] target: Vali tu meglio di No, piena di popolo, situata fra i rivi, intorniata d'acque, il cui antimuro era il mare, e le cui mura sorgevano dal mare? source: [3, 35, 37, 39, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 233, 241, 209, 15, 243, 23, 245, 247, 95, 249, 251, 209, 211, 253] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [255, 257, 259, 261, 81, 263, 265, 267, 81, 269, 271] target: e Horem, e Bet-anat, e Bet-semes; diciannove città, con le lor villate. source: [273, 171, 101, 105, 107, 19, 275, 41, 277, 279, 281, 81, 15, 117, 19, 283, 201, 109, 19, 285, 81, 19, 287, 81, 91, 289, 111, 291, 41, 293] target: Poi ritornava verso il Levante in Bet-dagon, e si scontrava in Zabulon, e nella valle d'Iftael, verso il Settentrione, e in Bet-emec, e in Neiel, e faceva capo a Cabul, dalla man sinistra; source: [295, 297, 299, 91, 301, 41, 303, 305, 295, 307, 91, 309, 81, 91, 311, 313] target: I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; source: [315, 317, 91, 319, 321, 157, 323, 81, 91, 325, 15, 327, 329, 91, 331, 209, 333, 131, 91, 335] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò. source: [295, 337, 19, 15, 333, 211, 339, 211, 341, 343, 211, 345, 211, 347, 349, 211, 351, 81, 211, 353, 355, 91, 357, 227, 211, 359, 81, 227, 211, 361, 53, 363] target: E i re della terra, e i grandi, e i capitani, e i ricchi, e i possenti, ed ogni servo, ed ogni libero, si nascosero nelle spelonche, e nelle rocce de' monti. source: [365, 367, 91, 369, 371, 211, 373, 211, 375, 81, 377, 367, 91, 379, 19, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 131, 393, 167, 19, 15, 395, 227, 211, 397, 399, 401, 349, 211, 403, 405] target: L'uno non vedeva l'altro; e niuno si levò dal suo luogo, per lo spazio di tre giorni; ma tutti i figliuoli d'Israele ebbero luce nelle loro stanze.
[91, 407, 409, 411, 413, 393, 211, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 409, 431, 433]
E tornò a' suoi fratelli, e disse: Il fanciullo non si trova; ed io, dove andrò io?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [29, 153, 155, 29, 157, 29, 159, 161, 29, 163, 165, 29, 167, 169, 29, 171, 29, 173, 29, 175, 29, 177, 29, 179, 29, 181, 19, 183, 185] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [73, 187, 189, 29, 191, 193, 195, 29, 197, 29, 191, 193, 199, 29, 163, 19, 29, 201, 29, 85, 43, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 29, 217, 29, 219, 221, 29, 223] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [225, 227, 93, 229, 231, 29, 233, 85, 235, 29, 25, 237, 29, 233, 37, 239, 29, 233, 37, 241, 29, 243, 29, 25, 245, 29, 25, 247, 29, 25, 249, 251, 19, 29, 253, 255] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [257, 259, 29, 261, 263, 265, 29, 267, 29, 269, 29, 271, 273, 275, 29, 277, 29, 279, 29, 281, 29, 283] target: étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; source: [285, 287, 289, 291, 293, 295, 29, 297, 29, 299, 43, 301, 23, 41, 303, 305, 29, 85, 307, 309, 41, 311, 313, 29, 25, 315, 29, 317, 253, 319, 19, 29, 25, 315, 29, 321, 73, 55] target: Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: source: [323, 325, 29, 327, 329, 123, 331, 333, 335, 337, 29, 25, 339, 29, 341, 29, 25, 339, 29, 343, 19, 29, 25, 339, 29, 345] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [347, 349, 29, 25, 351, 29, 297, 37, 353, 29, 355, 357, 359, 29, 361, 43, 363, 365, 29, 367] target: Tel soit, de la part de l’Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi! source: [369, 29, 41, 371, 373, 375, 377, 29, 379, 19, 381, 377, 29, 383, 19, 29, 385, 377, 29, 387, 19, 29, 389, 29, 391] target: L’Esprit de l’Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d’intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l’Éternel. source: [393, 395, 29, 25, 397, 29, 25, 399, 19, 29, 25, 401, 403, 9, 11, 29, 405, 407, 29, 409, 411] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées.
[413, 415, 29, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431]
Elle est revêtue de force et de gloire, Et elle se rit de l’avenir.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti. source: [25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 21, 37, 39, 41] target: Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad. source: [13, 43, 45, 47, 49, 43, 51, 53, 55, 57, 59] target: En una nada habría yo derribado sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios. source: [13, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo, source: [13, 43, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97, 99, 93, 101, 103, 105] target: Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes. source: [13, 107, 109, 61, 111, 93, 113, 115, 117, 119, 121, 9, 123, 125, 127, 45, 129] target: Ahora pues, oh Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David mi padre. source: [131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 13, 35, 93, 145, 89, 61, 39, 147] target: Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible. source: [13, 35, 149, 151, 153, 141, 155, 157, 159, 161, 163, 155, 165, 167, 61, 169, 171] target: ¡Quién me tornase como en los meses pasados, como en los días que Dios me guardaba, source: [173, 131, 175, 27, 177, 89, 21, 179, 181, 13, 163, 123, 183, 135, 185, 187] target: El deseo de su corazón le diste, y no le negaste lo que sus labios pronunciaron. (Selah.) source: [13, 43, 81, 189, 167, 135, 191, 43, 81, 193, 195, 197, 199, 201] target: ¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! yo iría hasta su silla. source: [13, 43, 203, 205, 207, 89, 209, 211, 213, 215, 89, 217, 219, 203, 169, 221] target: OJALÁ toleraseis un poco mi locura; empero toleradme. source: [13, 67, 223, 225, 89, 227, 209, 229, 3, 231, 233, 57, 235, 237, 239, 93, 241] target: ¡Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, y se alzasen igualmente en balanza! source: [243, 103, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 39, 257, 259, 39, 261, 263, 103, 265, 89, 267, 269] target: Cántico gradual: de David. ¡MIRAD cuán bueno y cuán delicioso es habitar los hermanos igualmente en uno! source: [271, 273, 13, 43, 275, 71, 277, 89, 93, 279, 271, 281, 283, 81, 285, 135, 287] target: Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah.)
[289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 303, 305, 313, 315, 317, 319]
Y respondiendo Jesús, dijo: ¡Oh generación infiel y torcida! ¿hasta cuándo tengo de estar con vosotros? ¿hasta cuándo os tengo de sufrir? traédmele acá.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: Y partidos del mar Bermejo, asentaron en el desierto de Sin. source: [27, 29, 31, 33, 35, 15, 29, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49, 47, 51, 53, 55, 57, 59] target: Empero serán sus siervos; para que sepan qué es servirme á mí, y servir á los reinos de las naciones. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 79, 7, 81, 83, 45, 85, 87, 89] target: Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas? source: [91, 93, 31, 95, 97, 99, 89, 101, 103, 105, 83, 107, 109, 111, 45, 113, 99, 63, 115, 27, 117, 45, 119, 121, 123] target: Dícele Simón Pedro: Señor, ¿adónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después. source: [125, 21, 127, 129, 109, 131, 133, 135, 137, 7, 139, 141, 117, 143, 145, 147, 149, 145, 151, 141, 117, 143, 145, 153, 149, 145, 155] target: ¿No está toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de mí. Si fueres á la mano izquierda, yo iré á la derecha: y si tú á la derecha, yo iré á la izquierda. source: [157, 159, 161, 145, 163, 105, 143, 165, 45, 167, 7, 169, 171] target: Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano. source: [173, 175, 145, 177, 19, 179, 181, 183, 9, 185, 15, 187, 95, 189, 189, 177, 103, 191, 193] target: Y habló Dios á Israel en visiones de noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y él respondió: Heme aquí. source: [157, 195, 7, 173, 45, 161, 197, 199, 189, 201, 203, 191, 193] target: Y díjome el ángel de Dios en sueños: Jacob. Y yo dije: Heme aquí. source: [201, 205, 207, 209, 211, 213, 9, 215, 7, 217, 157, 219, 9, 221, 7, 223] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [105, 143, 225, 227, 229, 231, 7, 233, 105, 235, 237, 239, 105, 241, 243, 245, 237, 247, 105, 249, 251, 253, 55, 255] target: Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el profundo. source: [201, 257, 87, 89, 157, 187, 45, 95, 201, 67, 259, 261, 263, 265, 7, 267, 269, 15, 7, 267, 271, 273, 275, 277] target: Y díjele: ¿A dónde vas? Y él me respondió: A medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. source: [279, 281, 51, 283, 15, 285, 21, 287, 211, 9, 289, 7, 9, 291, 157, 21, 293, 31, 95, 87, 295, 15, 297, 299] target: Y alzando el viejo los ojos, vió á aquel viajante en la plaza de la ciudad, y díjole: ¿A dónde vas, y de dónde vienes? source: [301, 303, 305, 307, 309, 311, 51, 313, 41, 117, 143, 315, 131, 317, 319, 117, 51, 321, 323, 15, 41, 117, 325, 327, 329, 19, 331, 333] target: Cuando hubiere devastado delante de ti Jehová tu Dios las naciones á donde tú vas para poseerlas, y las heredares, y habitares en su tierra, source: [335, 337, 145, 339, 9, 341, 343, 39, 345, 325, 347, 19, 21, 127, 349, 117, 143, 351, 197, 353] target: Jehová hará que se te pegue mortandad, hasta que te consuma de la tierra á la cual entras para poseerla.
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 143, 361, 47, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 117, 385]
Entonces dijo Labán á Jacob: ¿Por ser tú mi hermano, me has de servir de balde? declárame qué será tu salario.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [43, 53, 55, 57, 59, 19, 61, 63, 53, 65, 19, 67] target: Je me réjouis de ce qu'en tout je suis confiant à votre égard. source: [43, 53, 69, 19, 71, 19, 73, 75, 43, 53, 77, 19, 71, 37, 79, 81, 83, 85, 87, 53, 89, 91, 93] target: Tout le jour, ils déforment mes paroles. Toutes leurs pensées sont contre moi, pour le mal. source: [43, 53, 69, 19, 71, 19, 73, 75, 43, 53, 69, 19, 11, 19, 73, 75] target: J'ai mis ma confiance en Dieu. Je n'aurai pas peur. Que peut me faire l'homme ? source: [95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 19, 111, 19, 113, 19, 115, 35, 19, 117, 19, 119, 121, 19, 123, 19, 125, 35, 19, 127, 35, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 107, 143, 145, 147, 149, 151, 57, 153, 19, 155, 35, 157, 159, 35, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [173, 175, 19, 177, 179, 147, 181, 19, 183, 57, 131, 185, 57, 187, 37, 189, 19, 191, 193, 195, 35, 197, 199, 201, 203, 19, 205] target: Car plusieurs marchent, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle maintenant en pleurant, comme les ennemis de la croix de Christ, source: [207, 209, 57, 211, 53, 9, 19, 213, 215, 43, 217, 219, 221] target: L'ange de Dieu me dit en songe : « Jacob », et je répondis : « Me voici ». source: [223, 175, 39, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 57, 71, 241, 31, 243, 245, 247, 31, 249, 251, 147, 253, 255, 107, 257, 259, 161, 13, 261, 47, 35, 263, 265] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée de nouveau, en disant : source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes : source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée, en ces termes : source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : source: [267, 269, 57, 271, 53, 273, 275, 19, 277, 279] target: La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :
[281, 283, 47, 285, 57, 287, 289, 291, 53, 293, 19, 287, 295, 297, 299, 301, 303, 19, 305, 57, 131, 307, 99, 309, 311, 313, 315, 317]
Voici les visions de ma tête sur mon lit : J'ai vu, et voici, un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur était grande.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 37, 39, 45] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [47, 49, 47, 51, 53, 47, 51, 55, 47, 51, 57, 47, 51, 59] target: le fils de Jesse, le fils d'Obed, le fils de Boaz, le fils de Salmon, le fils de Nahshon, source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 63, 79, 81, 63, 79, 83, 85, 27, 35, 87, 51, 89] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [91, 93, 95, 91, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [119, 21, 121, 99, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 51, 139, 141, 143, 145, 147, 75, 145, 149, 151, 75, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [91, 97, 99, 101, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 171, 179, 27, 35, 181, 107, 183, 185, 161, 187, 189, 27, 29, 191] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [193, 63, 79, 195, 63, 79, 197, 39, 199, 193, 63, 79, 201, 63, 161, 203, 205, 35, 207] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [91, 209, 103, 211, 213, 79, 215, 217, 213, 79, 215, 219, 221] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [107, 223, 127, 225, 155, 227, 229, 231, 233, 131, 235, 237, 239, 241, 165, 35, 243, 51, 245, 247, 51, 35, 249, 39, 251, 35, 253] target: et dit : « De qui es-tu la fille ? Dis-moi, je t'en prie. Y a-t-il de la place dans la maison de ton père pour nous loger ? » source: [255, 257, 259, 213, 79, 99, 261, 115, 263, 35, 265, 213, 79, 267, 269, 271, 51, 273, 29, 275] target: Car toi, Yahvé, tu es très haut au-dessus de toute la terre. Tu es exalté bien au-dessus de tous les dieux. source: [277, 279, 75, 281, 127, 283, 63, 79, 99, 285, 51, 287, 63, 79, 99, 289, 291] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [293, 63, 295, 297, 165, 299, 301, 75, 63, 295, 303, 103, 35, 305, 51, 245, 307, 63, 309, 311, 313, 315, 103, 273, 29, 317, 63, 295, 319, 103, 321] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui. source: [107, 323, 325, 21, 327, 155, 329, 213, 79, 331, 333, 155, 335, 75, 155, 337, 63, 79, 339, 341, 7, 63, 309, 343, 345, 347] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [349, 63, 79, 351, 215, 353, 7, 63, 79, 355, 357, 359, 361, 35, 363] target: Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable ; et notre canapé est verdoyant.
[365, 367, 369, 55, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 79, 383, 385, 387, 389, 391, 35, 393, 51, 35, 395, 397, 399]
N'est-ce pas Boaz, notre parent, avec les jeunes filles duquel tu étais ? Voici qu'il va vanner l'orge cette nuit sur l'aire de battage.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 25, 35, 25, 37, 19, 25, 39, 41, 43, 45, 29, 25, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 25, 47, 29, 55, 51, 57, 9, 59, 61, 25, 63, 19, 25, 65] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [67, 51, 69, 29, 71, 73, 75, 25, 77, 25, 79, 25, 81, 25, 83, 25, 85, 25, 87, 25, 89, 25, 91] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [93, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 73, 97, 33, 49, 115, 117, 23, 119, 121, 123, 125, 127] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [3, 105, 129, 51, 131, 29, 133, 135, 119, 137, 139, 113, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [161, 25, 163, 33, 165, 167, 169, 73, 25, 171, 173, 135, 175, 25, 177, 179, 181, 183, 29, 25, 185] target: La femme que tu as vue est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. » source: [23, 187, 189, 191, 193, 195, 25, 197, 33, 25, 35, 25, 37, 19, 25, 79, 199, 41, 201, 29, 25, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 203, 205, 207] target: à Timothée, mon véritable enfant dans la foi : Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu notre Père et du Christ Jésus notre Seigneur. source: [209, 69, 29, 211, 29, 25, 213, 29, 215, 217, 25, 219, 25, 221, 19, 25, 223] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [225, 25, 227, 29, 25, 229, 231, 233, 235, 237, 181, 239, 29, 25, 241, 29, 243, 245, 25, 247, 29, 25, 249, 251, 29, 25, 253, 29, 255, 257, 25, 227, 259, 261, 15, 263] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [265, 267, 269, 29, 271, 273, 275, 277, 19, 279, 25, 281, 25, 283, 25, 285, 25, 287, 25, 81, 25, 289] target: Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance et la douceur. source: [291, 135, 293, 25, 295, 19, 25, 297, 299, 25, 301, 25, 295, 19, 25, 303] target: Celui qui suit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et l'honneur. source: [93, 305, 25, 295, 19, 25, 307, 309, 297, 29, 133, 311, 25, 185] target: Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé. source: [309, 313, 29, 25, 315, 29, 25, 253, 19, 29, 25, 317, 319, 9, 11, 29, 321, 323, 29, 325, 327] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [329, 331, 333, 29, 25, 335, 29, 25, 173, 29, 337, 339, 341, 343, 195, 345, 61, 25, 173, 29, 255, 347, 349, 351, 155, 323, 29, 25, 253, 19, 29, 25, 353, 29, 255] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,
[355, 357, 359, 25, 361, 29, 363, 365, 367, 369, 25, 371, 195, 25, 33, 373, 375]
Un sage balance la ville des puissants, et fait baisser la force de sa confiance.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [49, 9, 51, 53, 37, 9, 55, 9, 57, 9, 59, 9, 61, 63, 9, 65, 67, 37, 69, 13, 29, 71, 73, 75, 77, 9, 79, 63, 81, 83, 85, 29, 87, 89, 91] target: Si un homme donne à un autre un âne, un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans que personne l’ait vu, source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [9, 93, 95, 9, 97, 9, 99, 101, 103, 105, 107] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;
[109, 111, 113, 115, 117, 119, 113, 121, 123, 125, 29, 127, 129, 9, 131, 133, 29, 9, 135, 137, 139, 141, 143, 145]
Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles, nous savons qu’il n’y a point d’idole dans le monde, et qu’il n’y a qu’un seul Dieu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Poi Iehu venne in Izreel; ed Izebel, avendolo inteso, si lisciò il viso, e si adornò il capo, e stava a riguardar per la finestra. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 51, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: L'anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle. source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 37, 111, 113, 115, 67, 69, 71, 117, 119] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [121, 123, 113, 125, 7, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 73, 139, 141, 107, 143, 41, 145, 107, 147, 149, 151, 29, 153, 75, 155, 157, 159, 89, 161, 71, 37, 163, 165] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [167, 169, 171, 173, 175, 159, 111, 69, 95, 177, 179, 159, 173, 181, 95, 183, 37, 159, 111, 69, 95, 185] target: perciocchè io vivo, e voi ancora vivrete. In quel giorno voi conoscerete che io son nel Padre mio, e che voi siete in me, ed io in voi. source: [187, 159, 147, 75, 189, 73, 33, 191, 193, 159, 33, 105, 73, 195, 197, 199, 37, 187, 159, 173, 201, 203, 33, 137, 73, 87, 205, 207] target: acciocchè tutti i popoli della terra sappiano che la mano del Signore è potente; affinchè voi temiate del continuo il Signore Iddio vostro. source: [209, 211, 213, 123, 211, 215, 217, 73, 33, 219, 37, 123, 211, 221, 73, 33, 223, 159, 89, 225, 227, 229, 37, 159, 231, 229, 233, 235, 237, 187, 73, 239, 159, 241, 225, 243, 229, 73, 245, 247, 249, 159, 241, 243, 73, 251, 169, 151, 253, 73, 33, 255, 73, 257] target: Egli adunque ti ha afflitto, e ti ha fatto aver fame; poi ti ha pasciuto di Manna, della quale nè tu nè i tuoi padri avevate avuta conoscenza; per insegnarti che l'uomo non vive di pan solo, ma d'ogni parola procedente dalla bocca del Signore. source: [259, 261, 159, 263, 265, 267, 73, 269, 37, 159, 263, 173, 271, 273, 159, 275, 197, 277, 37, 279, 281, 283, 285, 95, 287, 73, 289] target: OR questo è l'annunzio che abbiamo udito da lui, e il qual vi annunziamo: che Iddio è luce, e che non vi sono in lui tenebre alcune. source: [291, 169, 293, 285, 23, 295, 73, 297, 299, 37, 73, 33, 301, 73, 303, 305, 159, 89, 307, 95, 309, 73, 311, 313, 249, 273, 23, 295, 73, 33, 315, 73, 317, 319, 159, 87, 303, 139, 75, 321, 323, 109, 37, 273, 325, 327, 33, 329, 159, 195, 283, 331, 23, 235, 237, 23, 333, 23, 335, 37, 23, 337] target: Tu non entri a possedere il lor paese per la tua giustizia, nè per la dirittura del cuor tuo; conciossiachè il Signore Iddio tuo scacci quelle genti d'innanzi a te, per la lor malvagità, e per attener la parola ch'egli ha giurata a' tuoi padri, ad Abrahamo, a Isacco, e a Giacobbe. source: [339, 75, 341, 343, 345, 347, 349, 159, 75, 351, 353, 355, 33, 357, 339, 33, 191, 359, 159, 127, 361, 363, 365, 349, 279, 95, 367, 23, 33, 369, 33, 371, 373, 87, 111, 375, 317, 377] target: Cieli, gocciolate da alto, e stillino le nuvole la giustizia; aprasi la terra, e fruttino la salute, e la giustizia; facciale quella germogliare insieme. Io, il Signore, ho creato questo. source: [379, 381, 159, 383, 385, 73, 251, 169, 387, 73, 33, 389, 73, 251, 127, 391, 73, 251, 127, 393, 73, 395, 73, 33, 397, 73, 33, 399, 73, 33, 401, 403, 37, 73, 25, 405] target: Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d'Israele, e la sua pianura; dal monte Halac, source: [67, 407, 409, 159, 173, 411, 159, 413, 197, 127, 415, 73, 251, 417, 159, 241, 197, 127, 415, 73, 33, 419, 37, 159, 275, 197, 127, 415, 73, 421] target: Ma io voglio che sappiate, che il capo d'ogni uomo è Cristo, e che il capo della donna è l'uomo, e che il capo di Cristo è Iddio. source: [187, 159, 147, 75, 189, 73, 33, 191, 423, 159, 195, 197, 139, 279, 281, 95, 283, 285, 425] target: affinchè tutti i popoli della terra conoscano che il Signore è Dio, e che non ve n'è alcun altro. source: [379, 41, 33, 427, 159, 263, 429, 159, 127, 431, 283, 433, 435, 41, 33, 329, 73, 139, 95, 367, 159, 169, 437, 439, 441, 229, 433, 215, 73, 443, 445] target: Per fede intendiamo che i secoli sono stati composti per la parola di Dio; sì che le cose che si vedono non sono state fatte di cose apparenti.
[447, 449, 451, 73, 33, 453, 455, 457, 459, 95, 461, 283, 463, 31, 449, 159, 465, 467, 159, 71, 463, 73, 469, 471, 473]
Laonde gli Anziani della raunanza dissero: Che faremo noi a quelli che restano, per delle donne? poichè le donne sono state distrutte d'infra i Beniaminiti?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 19, 25, 19, 27, 19, 29, 13, 19, 31] target: J’enverrai devant toi un ange, et je chasserai les Cananéens, les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens. source: [33, 35, 19, 37, 19, 39, 19, 41, 13, 19, 43] target: Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 61, 19, 69, 13, 19, 71, 19, 73, 13, 19, 75, 19, 77, 13, 19, 79, 19, 81, 19, 83] target: sachant bien que la loi n’est pas faite pour le juste, mais pour les méchants et les rebelles, les impies et les pécheurs, les irréligieux et les profanes, les parricides, les meurtriers, source: [85, 87, 89, 5, 91, 13, 93, 95, 97, 19, 23, 19, 25, 19, 27, 19, 21, 19, 29, 13, 19, 99, 13, 15, 19, 101] target: Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. source: [103, 105, 107, 109, 49, 111, 19, 113, 115, 19, 117, 19, 119, 19, 121, 19, 123, 19, 125, 127, 19, 129] target: Car c’est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les meurtres, les adultères, les impudicités, les vols, les faux témoignages, les calomnies. source: [131, 51, 133, 19, 135, 19, 137, 19, 139, 19, 141, 19, 143, 19, 145, 19, 147] target: l’idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes, source: [33, 149, 63, 151, 13, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 19, 23, 19, 27, 19, 21, 19, 25, 19, 175, 19, 29, 13, 19, 31, 177, 19, 179, 181, 183, 185] target: Vous passâtes le Jourdain, et vous arrivâtes à Jéricho. Les habitants de Jéricho combattirent contre vous, les Amoréens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héthiens, les Guirgasiens, les Héviens et les Jébusiens. Je les livrai entre vos mains, source: [177, 187, 19, 189, 13, 19, 191, 161, 193, 107, 195, 13, 19, 197, 165, 51, 199, 161, 201, 165, 203, 13, 19, 69, 205, 207, 209, 19, 189, 165, 51, 211, 165, 51, 213, 215, 217] target: Je détruirai les hommes et les bêtes, Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les objets de scandale, et les méchants avec eux; J’exterminerai les hommes de la face de la terre, Dit l’Éternel. source: [219, 221, 19, 223, 225, 13, 19, 227, 229, 231, 233, 19, 235, 237, 63, 239, 241, 19, 243, 245, 241, 19, 247, 13, 19, 249, 251, 253, 255, 257, 19, 259, 157, 51, 261] target: Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. source: [177, 19, 263, 265, 267, 269, 13, 15, 19, 271, 273, 275, 277, 15, 19, 279, 13, 281, 19, 187, 283, 15, 19, 285, 13, 281, 19, 287, 289] target: Je les regarderai d’un œil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus. source: [161, 291, 13, 19, 293, 19, 295, 19, 297, 19, 299, 107, 301, 19, 303, 13, 305, 307, 309, 273, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 13, 19, 323, 325, 327, 273, 311, 313] target: Les sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s’établirent dans leurs villes. Le septième mois arriva, et les enfants d’Israël étaient dans leurs villes. source: [177, 329, 331, 61, 63, 333, 165, 51, 335, 337, 339, 13, 61, 63, 341, 343, 165, 275, 345, 273, 9, 347, 13, 349, 351, 273, 9, 345, 353, 355, 63, 357, 13, 63, 359, 273, 19, 361, 363, 19, 21, 19, 25, 19, 23, 19, 27, 19, 29, 13, 19, 31] target: Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu’habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens. source: [315, 365, 337, 367, 221, 369, 19, 371, 19, 373, 19, 375, 19, 377, 19, 379, 19, 381, 13, 19, 383, 275, 385, 387, 389, 13, 275, 385, 387, 391] target: Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d’or et ce qui était d’argent. source: [393, 61, 19, 395, 19, 397, 19, 399, 19, 83, 19, 401, 19, 403, 19, 405, 13, 407, 19, 409, 411, 413, 415, 273, 417, 419, 165, 421, 13, 165, 423, 275, 385, 425, 51, 427, 429] target: Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l’étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
[161, 431, 433, 435, 19, 437, 9, 439, 441]
Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 65, 67, 73] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [75, 49, 77, 11, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 103, 109, 111, 107, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían. source: [3, 9, 11, 13, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 131, 139, 55, 63, 141, 19, 143, 145, 121, 147, 149, 55, 57, 151] target: Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias. source: [19, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [75, 169, 171, 173, 107, 87, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [193, 195, 197, 159, 161, 107, 155, 165, 199, 201, 203, 205, 207, 197, 35, 79, 209, 211, 15, 213, 215, 217, 219, 221] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [223, 225, 227, 229, 231, 15, 233, 107, 11, 235, 237, 67, 239] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [241, 181, 243, 245, 35, 181, 243, 247, 249, 251, 253, 45, 47, 49, 255] target: ¡Y tu estatura es semejante á la palma, y tus pechos á los racimos! source: [257, 259, 261, 263, 265, 263, 267, 269, 271, 107, 273, 15, 63, 275, 95, 277] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [279, 181, 281, 283, 285, 287, 289, 107, 291, 181, 243, 293, 181, 243, 295, 297, 55, 63, 299, 95, 301] target: Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo. source: [303, 305, 227, 229, 307, 95, 199, 309, 311, 313, 315, 11, 317, 193, 319, 321, 57, 323] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [257, 165, 325, 11, 327, 95, 329, 115, 213, 331, 333, 205, 335, 83, 337, 339, 341, 343, 345, 163, 347, 349] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [19, 351, 353, 49, 355, 115, 357, 359, 243, 361, 363, 115, 365, 107, 115, 367, 181, 243, 369, 371, 35, 181, 373, 375, 199, 377] target: Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, oh Señor, que eres y que eras, el Santo, porque has juzgado estas cosas:
[379, 35, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 381, 243, 397, 95, 399]
Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 19, 21, 15, 17, 7, 41, 37, 43] target: Y de allí pasa aquel término á Luz, por el lado de Luz (esta es Beth-el) hacia el mediodía. Y desciende este término de Ataroth-addar al monte que está al mediodía de Beth-oron la de abajo. source: [45, 47, 31, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 31, 13, 61, 63, 65, 7, 67, 25, 69, 71, 73] target: Y dijo á José: El Dios Omnipotente me apareció en Luz en la tierra de Canaán, y me bendijo, source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 63, 87, 89, 63, 87, 91, 63, 87, 93, 95, 97, 9, 77, 99, 101, 81, 103, 105, 83, 107] target: Y estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: el duque Jeús, el duque Jaalam, y el duque Cora: estos fueron los duques que salieron de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana. source: [45, 109, 111, 25, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 31, 13, 19, 21, 23, 61, 63, 65, 7, 123] target: Y llegó Jacob á Luz, que está en tierra de Canaán, (esta es Beth-el) él y todo el pueblo que con él estaba; source: [125, 127, 7, 129, 131, 133, 23, 19, 135, 137, 139] target: Y los de la casa de José pusieron espías en Beth-el, la cual ciudad antes se llamaba Luz. source: [63, 87, 141, 63, 87, 143, 63, 87, 145] target: El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón, source: [63, 87, 141, 63, 87, 143, 63, 87, 145] target: El duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón, source: [147, 31, 149, 151, 153, 155, 157, 37, 159, 7, 161, 153, 163, 97, 165, 167, 169, 171, 61, 173, 7, 175, 153, 163, 97, 177, 11, 37, 179, 7, 181] target: ¡Ay de ellos! porque han seguido el camino de Caín, y se lanzaron en el error de Balaam por recompensa, y perecieron en la contradicción de Coré. source: [183, 185, 163, 187, 61, 63, 65, 189, 191, 69, 193, 195, 197, 25, 111, 199, 63, 201, 7, 13, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y este es su nombre hasta hoy. source: [3, 215, 7, 217, 31, 13, 25, 5, 219, 37, 221, 189, 223, 11, 225] target: Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth; source: [25, 227, 229, 89, 231, 25, 93, 95, 97, 9, 77, 79, 233, 19, 111, 235, 61, 63, 65, 7, 123] target: Y Aholibama parió á Jeús, y á Jaalam, y á Cora: estos son los hijos de Esaú, que le nacieron en la tierra de Canaán. source: [75, 77, 237, 239, 241, 25, 141, 103, 243] target: Los hijos de Ana fueron Disón, y Aholibama, hija de Ana. source: [245, 247, 249, 251, 253, 77, 255, 7, 257, 259, 103, 261, 63, 263, 141, 103, 105, 103, 7, 265, 63, 267] target: Esaú tomó sus mujeres de las hijas de Canaán: á Ada, hija de Elón Hetheo, y á Aholibama, hija de Ana, hija de Zibeón el Heveo; source: [269, 271, 163, 273, 25, 275, 219, 277, 167, 279, 31, 281, 283, 25, 37, 285, 287, 289, 119, 111, 281, 291, 25, 293, 295, 3, 63, 131, 297, 61, 37, 127, 7, 281, 299, 25, 301, 63, 303, 7, 37, 305, 83, 63, 307, 69, 63, 309, 119, 311] target: Y levantóse su marido, y siguióla, para hablarle amorosamente y volverla, llevando consigo un criado suyo y un par de asnos; y ella le metió en la casa de su padre.
[227, 63, 313, 205, 315, 205, 317, 205, 319, 321, 205, 181, 323, 281, 325, 327, 7, 329, 331, 63, 333, 335, 37, 337, 7, 339]
Y Aholibama parió á Jeús, y á Jaalam, y á Cora: estos son los hijos de Esaú, que le nacieron en la tierra de Canaán.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 33, 35, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 19, 71, 35, 73, 75, 77, 79, 19, 81] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [3, 83, 85, 3, 87, 77, 89, 65, 91, 23, 93, 95, 97, 11, 29] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [99, 39, 101, 77, 103, 105, 107, 109, 61, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 121, 127, 129, 125, 131, 35, 133, 135, 137, 139] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [141, 143, 145, 147, 149, 147, 151, 153, 155, 125, 157, 65, 15, 159, 19, 161] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [163, 165, 167, 169, 171, 125, 173, 175, 45, 177, 179, 181, 183, 167, 47, 103, 185, 187, 65, 189, 191, 193, 195, 197] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [141, 175, 199, 77, 201, 19, 203, 35, 189, 205, 207, 181, 209, 107, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [3, 87, 77, 89, 75, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 231, 239, 241, 15, 243, 23, 245, 247, 137, 249, 251, 241, 253, 255] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [257, 259, 47, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 39, 273, 275, 241, 253, 277, 279, 15, 281, 283, 285, 287, 281, 283, 289] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [291, 293, 295, 297, 125, 299, 301, 303, 125, 305, 307] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [309, 209, 143, 147, 149, 19, 311, 65, 313, 315, 317, 125, 15, 159, 19, 319, 269, 151, 19, 321, 125, 19, 323, 125, 133, 325, 153, 327, 65, 329] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [331, 103, 333, 335, 337, 137, 121, 339, 331, 253, 341, 343, 345, 335, 347, 349, 351] target: Voici, il ne fait pas confiance à ses saints. Oui, les cieux ne sont pas propres à ses yeux ; source: [331, 353, 355, 357, 359, 361, 173, 363, 365, 7, 367, 73, 19, 369, 371, 365, 61, 373, 19, 375, 377] target: Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra la doctrine, savoir si elle vient de Dieu ou si je parle de moi-même. source: [379, 365, 381, 383, 385, 45, 387, 365, 61, 389, 31, 383, 391, 77, 393, 331, 395, 397, 253, 399, 125, 253, 401] target: « Ou bien, si je fais venir l'épée sur ce pays, et que je dise : Epée, passe par le pays, et que j'en extermine les hommes et les bêtes,
[403, 405, 37, 407, 409, 365, 137, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429]
Je connais un tel homme (qu'il soit dans le corps, ou hors du corps, je ne sais pas ; Dieu le sait),
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il y bâtit un autel et appela le lieu El Beth El, car c'est là que Dieu se révéla à lui, lorsqu'il fuyait la face de son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? » source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath et Beth Shemesh ; dix-neuf villes et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [153, 155, 39, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 19, 167, 185, 19, 187, 25, 189, 191, 103, 193, 195, 163, 197, 199, 83, 201, 203, 29, 205, 167, 207, 19, 23, 209, 19, 57, 211, 213, 215, 217, 219] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [221, 23, 223, 29, 225, 29, 227, 229, 47, 57, 231, 233, 83, 235, 237, 23, 239, 241] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [243, 43, 167, 245, 247, 83, 249, 167, 251, 29, 25, 253, 29, 255, 257, 259, 167, 261, 263, 265, 19, 267, 269, 271, 273, 167, 275] target: Car plusieurs marchent, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle maintenant en pleurant, comme les ennemis de la croix de Christ, source: [277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 39, 293, 161, 163, 295, 167, 297, 167, 299, 167, 301, 167, 303, 167, 305] target: Que personne ne méprise ta jeunesse ; mais sois un exemple pour ceux qui croient, en parole, dans ta manière de vivre, en amour, en esprit, en foi, et en pureté. source: [307, 309, 57, 259, 311, 167, 313, 315, 167, 303, 167, 297, 167, 317, 167, 319, 23, 321, 323, 19, 325, 327, 329, 161, 331, 333, 167, 335, 337, 339, 325, 341, 343, 29, 345] target: Or, comme vous abondez en toutes choses, dans la foi, dans la parole, dans la connaissance, dans tout ce qui est sérieux, et dans votre amour pour nous, faites en sorte que vous abondiez aussi dans cette grâce. source: [347, 349, 351, 353, 355, 163, 357, 29, 359, 19, 361, 363, 365, 33, 245, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 19, 167, 175, 167, 367, 19, 167, 369, 167, 177, 179, 167, 371, 19, 167, 185, 167, 177, 29, 373, 19, 29, 375, 19, 161, 377, 379, 29, 381, 19, 383, 385, 387, 65, 389, 23, 391, 33, 393, 195, 395, 197, 199, 19, 195, 163, 197, 199, 29, 213, 397, 211, 399, 401] target: fils d'une femme des filles de Dan, et son père était un homme de Tyr. Il est habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pierre, le bois, la pourpre, le bleu, le lin fin et le cramoisi, à faire toutes sortes de gravures et à concevoir toutes sortes d'objets, afin qu'on lui donne une place parmi tes hommes habiles et parmi les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [403, 405, 407, 409, 167, 411, 167, 413, 19, 167, 415] target: Abram était très riche en bétail, en argent et en or. source: [417, 419, 167, 419, 257, 259, 77, 421, 233, 83, 423, 167, 205, 425, 339, 163, 427, 57, 257, 429, 19, 43, 167, 425, 29, 431, 433, 435, 57, 257, 437, 439, 139, 441] target: Je vous le dis en vérité, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je vais vers mon Père. source: [417, 47, 443, 259, 445, 57, 257, 447, 167, 213, 449, 57, 259, 451, 167, 453, 19, 57, 257, 447, 167, 455] target: En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous.
[417, 457, 459, 461, 463, 465, 167, 457, 467, 469, 471, 167, 457, 473, 475]
Pour Parbar, à l'ouest, quatre à la chaussée, et deux à Parbar.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 19, 27, 29, 31] target: Oh! Si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Éternel Sur la terre des vivants!… source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 11, 43, 27, 45, 15, 19, 47, 15, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 43, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 69, 79, 81, 83, 85] target: Oh! Que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l’Éternel! Car le roi d’Israël s’est mis en marche pour chercher une puce, comme on chasserait une perdrix dans les montagnes. source: [51, 87, 43, 89, 91, 93, 95, 43, 97, 15, 19, 99, 15, 101, 7, 103, 43, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 43, 121] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [123, 125, 19, 127, 15, 129, 15, 131, 43, 133, 135, 137, 15, 19, 127, 139, 141, 111, 15, 19, 143] target: En effet, la loi de l’esprit de vie en Jésus-Christ m’a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [145, 147, 53, 149, 151, 73, 153, 3, 33, 19, 155, 15, 157, 89, 159] target: Le septentrion le rend éclatant comme l’or. Oh! Que la majesté de Dieu est redoutable! source: [161, 163, 165, 167, 169, 3, 171, 173, 175, 177, 179] target: Et Abraham dit à Dieu: Oh! Qu’Ismaël vive devant ta face! source: [3, 181, 89, 183, 177, 185, 33, 187, 189, 43, 191, 65, 193, 93, 195, 197, 33, 187, 199, 167, 193, 93, 201, 43, 203, 205, 207, 209, 19, 211, 29, 213, 15, 215] target: Oh! Combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l’homme! source: [217, 219, 221, 223, 225, 65, 83, 227, 43, 229, 43, 231, 43, 233, 111, 43, 235, 43, 237, 239, 43, 241, 43, 243, 111, 43, 245, 111, 247, 19, 249, 251, 253, 255, 257, 83, 259, 261, 93, 263, 265, 15, 267, 43, 269, 111, 167, 271, 111, 273, 275, 35, 277, 279, 281] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [161, 35, 283, 285, 15, 19, 287, 43, 289, 291, 293, 43, 295, 297] target: Et mon âme aura de la joie en l’Éternel, De l’allégresse en son salut. source: [299, 213, 301, 303, 305, 83, 307, 15, 309, 111, 311, 313, 315, 317, 89, 225, 65, 83, 227, 43, 229, 43, 231, 43, 233, 111, 43, 235, 43, 319, 111, 43, 321, 43, 237, 239, 43, 323, 111, 43, 245, 43, 237, 15, 325, 111, 15, 327, 111, 65, 329, 331, 15, 333, 111, 335, 337, 339, 341, 343, 167, 345, 317, 347, 257, 349, 259, 261, 111, 257, 83, 259, 261, 15, 35, 351, 275, 353, 355] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [3, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 5, 369, 371, 373, 69, 375, 15, 377, 379, 381, 383, 111, 385, 387, 389, 15, 19, 391, 15, 35, 393] target: Oh! si ma tête était remplie d’eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple! source: [3, 5, 103, 395, 397, 15, 359, 399, 221, 401, 15, 403, 405, 103, 407, 409] target: Oh! Si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous me supportez! source: [411, 89, 413, 15, 19, 415, 417, 161, 139, 419, 15, 421, 111, 139, 423, 15, 19, 425, 317, 43, 427, 73, 15, 19, 429, 29, 431, 433, 435, 23, 29, 437] target: C’en est fait de la forteresse d’Éphraïm, Et du royaume de Damas, et du reste de la Syrie: Il en sera comme de la gloire des enfants d’Israël, Dit l’Éternel des armées. source: [439, 441, 443, 15, 19, 445, 15, 19, 447, 15, 449, 65, 451, 453, 43, 455, 81, 19, 447, 15, 275, 457, 459, 461, 253, 363, 15, 19, 463, 111, 15, 19, 465, 15, 275] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David,
[123, 467, 469, 15, 19, 471, 15, 473, 123, 475, 15, 477, 479, 481, 483]
Dans les parvis de la maison de l’Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l’Éternel!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 69, 63, 71] target: Lorsque Jéhu fut arrivé à Jizreel, Jézabel l'apprit ; elle se peignit les yeux, s'orna la tête, et regarda par la fenêtre. source: [73, 75, 43, 77, 79, 53, 81, 11, 83, 85, 87, 89, 91] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [93, 95, 43, 77, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 83, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [123, 125, 69, 127, 129, 131, 37, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 147, 157, 83, 159, 161, 7, 163, 99, 165, 167, 169, 147, 171, 173] target: afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu mente, nous soyons fortement encouragés, nous qui avons fui pour trouver un refuge, à saisir l'espérance qui nous est proposée. source: [175, 177, 179, 181, 183, 99, 185, 37, 187, 189, 89, 59, 191, 53, 193, 37, 151, 195, 197, 11, 63, 199, 43, 77, 201, 203, 205, 11, 83, 207, 53, 209] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [73, 211, 43, 77, 83, 213, 181, 119, 215, 11, 135, 217, 219, 49, 221, 99, 223, 135, 115, 225, 227, 169, 229, 231, 233, 235] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [237, 239, 77, 241, 243, 245, 171, 247, 249, 251, 37, 83, 253, 255, 13, 257, 53, 259, 11, 261, 263, 99, 265] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [267, 269, 187, 271, 273, 169, 59, 275, 37, 63, 277, 279, 281, 283, 171, 53, 285, 37, 63, 287, 49, 289, 291, 151, 293, 295, 297, 99, 299] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [301, 303, 163, 305, 307, 309, 311, 99, 313, 301, 59, 315, 317, 99, 217, 319, 321, 301, 323, 325, 281, 59, 327, 117, 307, 329, 331] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 25, 347, 83, 349, 53, 101, 351, 89, 147, 353, 355, 119, 357, 203, 359, 11, 147, 361, 363, 365, 367, 147, 369, 281, 371, 99, 373, 375, 49, 377] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [93, 13, 379, 381, 383, 385, 325, 387, 389, 83, 391, 335, 393, 395, 397, 69, 101, 169, 399, 401, 187, 403, 13, 405, 395, 407, 69, 187, 409, 411, 413] target: Mais je demande : Israël ne le savait-il pas ? D'abord Moïse dit, « Je vous provoquerai à la jalousie avec ce qui n'est pas une nation. Je te mettrai en colère contre une nation dépourvue d'intelligence. » source: [267, 83, 415, 417, 419, 421, 169, 59, 423, 425, 99, 427, 429, 11, 431, 53, 433, 119, 435, 99, 437, 439, 441, 315, 443, 445, 447, 441, 303, 449, 281, 283, 451, 11, 441, 383, 453, 401, 455, 93, 119, 457, 49, 415, 383, 459, 325, 461, 63, 463, 89, 465, 119, 435, 99, 467] target: Le roi dit aux gardes qui se tenaient autour de lui : « Tournez et tuez les prêtres de l'Éternel, car leur main est aussi avec David, et parce qu'ils savaient qu'il s'était enfui et ne me l'ont pas révélé. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas étendre leur main pour tomber sur les prêtres de Yahvé. source: [469, 471, 473, 475, 45, 21, 471, 473, 475, 77, 267, 477, 479, 481, 471, 7, 401, 163, 483, 485, 13, 487, 141, 21, 489, 491, 267, 141, 493, 495, 497, 21, 499, 501, 503] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère.
[505, 507, 7, 509, 7, 281, 511, 513, 515, 517, 519, 521, 61, 523, 7, 525, 527, 99, 529, 519, 531, 99, 533]
Dieu l'a élevé par sa droite pour être Prince et Sauveur, pour donner la repentance à Israël et le pardon des péchés.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [29, 31, 7, 9, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 61, 63, 65, 9, 71, 73, 75, 77, 61, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 69, 95, 97, 71, 93, 99, 101, 103, 69, 105, 107, 109] target: Tu n’en as rien appris, tu n’en as rien su, Et jadis ton oreille n’en a point été frappée: Car je savais que tu serais infidèle, Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle. source: [111, 113, 9, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 131, 133, 89, 135, 13, 137, 17, 139, 141, 35, 143] target: Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l’Église de Dieu, source: [145, 147, 149, 151, 153, 35, 155, 129, 157, 159, 25, 161, 163, 13, 165, 129, 167, 169, 171, 17, 173, 175, 7, 9, 177, 179, 181, 17, 19, 183, 13, 185] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [3, 187, 7, 9, 19, 189, 151, 55, 191, 17, 193, 195, 197, 199, 201, 35, 203, 193, 51, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: Les foules, l’ayant su, le suivirent. Jésus les accueillit, et il leur parlait du royaume de Dieu; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d’être guéris. source: [71, 219, 157, 221, 223, 209, 161, 225, 129, 173, 227, 229, 231, 233, 121, 13, 235, 129, 173, 237, 199, 239, 241, 167, 243, 245, 247, 35, 249] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [49, 251, 79, 253, 255, 257, 255, 259, 255, 261, 255, 263, 255, 265, 255, 267, 255, 269, 255, 271, 273, 275, 277, 279, 17, 115, 281] target: Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous. source: [49, 251, 79, 255, 283, 255, 285, 287, 289, 115, 291, 35, 293] target: Il n’y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l’Éternel. source: [29, 89, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 19, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 37, 209, 321, 81, 157, 323, 89, 325, 315, 327, 319, 157, 329, 331, 333] target: Mais je dis: Israël ne l’a-t-il pas su? Moïse le premier dit: J’exciterai votre jalousie par ce qui n’est point une nation, je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence. source: [335, 337, 83, 339, 341, 343, 345, 35, 347, 335, 161, 349, 351, 35, 195, 353, 355, 335, 357, 303, 231, 161, 359, 53, 341, 361, 363] target: Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes. source: [87, 365, 367, 93, 255, 173, 369, 255, 173, 371, 255, 55, 373, 255, 55, 375, 255, 55, 377, 379, 255, 55, 377, 13, 381] target: Car j’ai l’assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, source: [49, 251, 79, 383, 255, 385, 255, 387, 193, 251, 79, 383, 255, 269, 255, 389, 193, 251, 79, 383, 255, 391, 255, 393, 395, 53, 397, 399, 167, 115, 401] target: Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ. source: [403, 405, 407, 409, 411, 413, 173, 415, 417, 419, 409, 421, 409, 423, 425, 209, 427, 75, 429, 409, 431, 179, 433, 71, 69, 435, 303, 231, 437, 439] target: Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière, Tes amis t’ont joué, t’ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges, Et tu n’as pas su t’en apercevoir!
[441, 443, 445, 447, 443, 449, 115, 231, 451, 287, 115, 231, 453, 455, 457, 459, 461, 93, 463, 465, 459, 467, 93, 469, 471]
Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N’ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 15, 73, 75, 77, 29, 31, 33, 79, 81] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [83, 85, 87, 89, 91, 25, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 103] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [105, 107, 75, 109, 111, 95, 113, 115, 117, 119, 121, 35, 123, 125, 69, 127, 129, 131, 69, 133, 135, 137, 139, 141, 37, 143, 145, 147, 51, 149, 33, 15, 151, 153] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [61, 155, 87, 89, 157, 35, 159, 161, 163, 165, 167, 95, 169, 171, 173, 133, 37, 175] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [177, 179, 181, 183, 185, 35, 187, 111, 189, 191, 101, 139, 193, 25, 195, 111, 197, 199, 201, 15, 203, 205, 87, 89, 207, 209, 211, 15, 95, 213, 25, 215] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [83, 217, 87, 89, 95, 219, 183, 37, 221, 15, 107, 223, 225, 227, 229, 35, 231, 107, 173, 233, 135, 137, 235, 237, 239, 241] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [243, 245, 89, 57, 247, 249, 251, 253, 65, 255, 111, 95, 257, 105, 73, 259, 25, 261, 15, 263, 265, 35, 123] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [267, 269, 189, 271, 273, 137, 139, 275, 111, 203, 277, 279, 281, 283, 251, 25, 285, 111, 203, 287, 227, 289, 291, 197, 293, 295, 297, 35, 299] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [41, 301, 303, 305, 307, 51, 301, 303, 305, 89, 267, 309, 311, 313, 301, 315, 317, 319, 321, 323, 73, 325, 147, 51, 327, 329, 267, 147, 331, 333, 335, 51, 337, 339, 341] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [61, 73, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 95, 357, 359, 361, 363, 365, 129, 159, 137, 367, 317, 189, 369, 73, 371, 363, 373, 129, 189, 375, 117, 377] target: Mais je demande : Israël ne le savait-il pas ? D'abord Moïse dit, « Je vous provoquerai à la jalousie avec ce qui n'est pas une nation. Je te mettrai en colère contre une nation dépourvue d'intelligence. » source: [379, 381, 319, 383, 385, 387, 389, 35, 391, 379, 139, 23, 393, 35, 223, 395, 397, 379, 399, 351, 281, 139, 401, 133, 385, 403, 405] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [407, 359, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 95, 423, 25, 159, 425, 101, 427, 429, 431, 37, 433, 209, 435, 15, 427, 437, 439, 441, 443, 427, 445, 281, 447, 35, 449, 451, 227, 453] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [455, 457, 459, 461, 463, 465, 203, 467, 469, 471, 461, 473, 461, 475, 477, 137, 479, 311, 481, 461, 483, 209, 485, 267, 51, 487, 351, 281, 489, 491] target: Tous les hommes de ton alliance t'ont conduit sur ton chemin, jusqu'à la frontière. Les hommes qui étaient en paix avec toi t'ont trompé, et ont prévalu contre toi. Les amis qui mangent ton pain te tendent un piège. Il n'y a pas d'intelligence en lui. »
[493, 495, 497, 499, 501, 503, 505, 507, 509, 511, 281, 513, 515, 517, 147, 33, 519, 521]
Car les païens recherchent toutes ces choses ; votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 13, 17, 11, 19, 21, 11, 19, 23, 11, 19, 25, 27, 11, 19, 25, 29, 31] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 13, 45, 47, 49, 51, 53, 13, 55, 47, 57] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [59, 61, 63, 65, 11, 67, 11, 69, 11, 71, 11, 73, 11, 75, 11, 77, 11, 79, 11, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: Dove non vi è Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, Barbaro e Scita, servo e franco; ma Cristo è ogni cosa, ed in tutti. source: [59, 61, 63, 11, 97, 11, 99, 101, 103, 93, 105, 47, 107] target: Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore. source: [109, 111, 113, 115, 87, 111, 115, 117, 119, 47, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 11, 137, 11, 123, 139, 11, 141, 143, 11, 123, 145, 11, 141, 147, 11, 123, 149, 11, 123, 151, 11, 153, 47, 155, 157, 11, 159, 161, 87, 163, 155, 165, 167, 9, 123, 169, 91, 141, 171, 173, 175, 177, 179] target: Ma il settimo giorno è il giorno del riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bue, nè il tuo asino, nè alcuna tua bestia, nè il tuo forestiere, che è dentro alle tue porte; acciocchè il tuo servo, e la tua serva, si riposino, come tu. source: [59, 129, 181, 183, 185, 11, 187, 11, 189, 11, 191, 11, 143, 11, 153, 193, 117, 195, 11, 197, 47, 199, 201, 181, 203, 205, 207, 209, 211] target: E non mancò loro alcuno, nè piccolo, nè grande, nè figliuolo, nè figliuola, nè robe, nè cosa veruna che avessero loro presa. Davide ricoverò tutto. source: [213, 117, 215, 11, 47, 13, 217, 47, 13, 219, 11, 47, 13, 217, 47, 221, 83, 47, 223] target: i quali, non di sangue, nè di volontà di carne, nè di volontà d'uomo, ma son nati di Dio. source: [225, 227, 29, 229, 231, 233, 235, 199, 161, 87, 163, 123, 237, 239, 127, 129, 241, 11, 243, 245, 11, 243, 247, 11, 47, 13, 249, 11, 13, 15, 47, 155, 251, 11, 253, 255, 257, 17, 91, 9, 127, 241, 259, 261, 47, 13, 263, 91, 47, 265, 167, 47, 267, 269, 271, 41, 273, 275, 277, 279, 281] target: E Iddio disse a Salomone: Perciocchè tu hai avuto questo in cuore, e non hai chieste ricchezze, nè facoltà, nè gloria, nè la vita de' tuoi nemici; nè anche hai chiesta lunga vita; anzi hai chiesta sapienza, e scienza, per poter giudicare il mio popolo, sopra il quale io ti ho costituito re, source: [59, 61, 63, 283, 11, 285, 11, 287, 289, 61, 63, 283, 11, 79, 11, 291, 289, 61, 63, 283, 11, 293, 11, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 93, 307] target: Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. source: [109, 111, 113, 115, 87, 111, 115, 117, 119, 47, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 11, 137, 11, 123, 139, 11, 141, 143, 11, 123, 145, 11, 141, 147, 11, 123, 309, 11, 159, 161, 87, 163, 155, 311] target: Ma il settimo giorno è il riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere ch'è dentro alle tue porte. source: [51, 313, 129, 315, 317, 319, 321, 11, 323, 11, 325, 327, 11, 325, 329, 11, 19, 331, 47, 333, 161, 335, 337, 339, 341, 9, 343, 345, 91, 47, 347] target: Ed io, ed i miei fratelli, ed i miei servitori, e le guardie che mi seguitavano, non ispogliavamo i nostri vestimenti; ciascuno andava per dell'acqua con le sue armi. source: [33, 349, 351, 11, 353, 11, 355, 11, 19, 357, 47, 359] target: Io non ho appetito l'argento, nè l'oro, nè il vestimento di alcuno. source: [51, 361, 363, 55, 365, 9, 199, 367, 11, 369, 371, 11, 369, 13, 373, 9, 375, 377, 3, 13, 379, 381, 29, 107, 51, 289, 301, 383, 385, 319, 387] target: E tutta questa moltitudine conoscerà che il Signore non salva con ispada, nè con lancia; conciossiachè la battaglia sia del Signore, il quale vi darà nelle nostre mani. source: [389, 391, 11, 393, 101, 395, 11, 397] target: Conciossiachè ella non abbia nè capitano, Nè magistrato, nè signore;
[9, 399, 401, 403, 405, 11, 407, 409, 9, 411, 413, 415, 47, 13, 417, 419, 47, 421, 423, 385, 425, 427, 429]
e non avrà prestato ad usura, e non avrà preso vantaggio; ed avrà ritratta la man sua d'iniquità, ed avrà fatto leal giudicio tra un uomo e l'altro;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Elle le rencontrera comme une mère, et le recevoir comme une épouse mariée dans sa virginité.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [73, 109, 111, 73, 113, 73, 115, 117, 73, 119, 121, 73, 123, 125, 73, 127, 73, 129, 73, 131, 73, 133, 73, 135, 73, 137, 35, 139, 141] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [143, 145, 101, 147, 149, 73, 151, 153, 155, 73, 157, 159, 73, 151, 61, 161, 73, 151, 61, 163, 73, 165, 73, 157, 167, 73, 157, 169, 73, 157, 171, 173, 35, 73, 175, 177] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [179, 181, 183, 55, 181, 185, 187, 73, 157, 189, 35, 55, 181, 191, 73, 157, 193, 101, 13, 195, 197, 199, 35, 101, 201, 199, 203, 205, 207, 209, 73, 211, 101, 213, 195, 215, 199, 73, 217, 219, 221, 101, 213, 215, 73, 151, 153, 89, 223, 73, 157, 225, 73, 227] target: Il t'a humilié, t'a laissé avoir faim et t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que tes pères ne connaissaient pas, afin de t'apprendre que l'homme ne vit pas seulement de pain, mais que l'homme vit de toute parole qui sort de la bouche de Yahvé. source: [179, 229, 231, 73, 195, 199, 233, 73, 235, 73, 195, 199, 237, 73, 119, 35, 73, 239, 73, 153, 89, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 73, 255, 73, 257, 259, 73, 261] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [263, 101, 153, 265, 199, 81, 267, 269, 271, 81, 73, 273, 259, 73, 275, 101, 277, 279, 281, 283, 73, 157, 285, 287, 73, 289, 101, 277, 291, 293, 73, 295, 207] target: sachant que vous avez été rachetés, non avec des choses corruptibles, comme l'argent ou l'or, du mode de vie inutile transmis par vos pères, source: [297, 299, 301, 303, 179, 305, 101, 13, 307, 73, 309, 31, 311, 73, 313, 73, 315, 73, 317, 35, 73, 319] target: On me dit : « Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » source: [321, 195, 323, 325, 73, 327, 73, 157, 329, 331, 73, 333, 101, 277, 195, 335, 337, 339, 73, 341, 73, 343, 229, 31, 345, 347, 349, 153, 101, 351, 353, 355] target: Tu ne sortiras pas de l'entrée de la tente de la Rencontre, de peur de mourir, car l'huile d'onction de l'Éternel est sur toi. » Ils firent selon la parole de Moïse. source: [209, 101, 85, 95, 357, 73, 157, 359, 361, 101, 157, 29, 73, 343, 229, 363, 35, 209, 101, 277, 365, 367, 157, 71, 73, 11, 369, 371] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de Yahvé est puissante, et que vous craigniez Yahvé votre Dieu pour toujours. » source: [373, 101, 375, 377, 379, 61, 381, 301, 383, 245, 385, 73, 387, 73, 389, 73, 391, 73, 393, 73, 395, 73, 397, 35, 267, 399] target: Que dirai-je encore ? Car le temps me manquerait si je parlais de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes - source: [401, 303, 403, 343, 277, 405, 73, 153, 101, 277, 279, 407, 73, 409] target: Saül dit : « Tu es béni de Yahvé, car tu as eu pitié de moi. source: [43, 411, 413, 101, 277, 415, 101, 417, 229, 61, 419, 73, 151, 421, 101, 213, 229, 61, 419, 73, 157, 423, 35, 101, 425, 229, 61, 419, 73, 427] target: Mais je veux que vous sachiez que le chef de tout homme est le Christ, que le chef de la femme est l'homme, et que le chef du Christ est Dieu. source: [429, 153, 265, 325, 431, 433, 73, 435, 437, 35, 73, 157, 439, 73, 247, 441, 101, 13, 443, 19, 445, 73, 447, 449, 221, 451, 431, 433, 73, 157, 453, 73, 455, 457, 101, 11, 247, 75, 95, 459, 461, 33, 35, 451, 245, 463, 157, 465, 101, 343, 467, 469, 431, 205, 207, 431, 471, 431, 473, 35, 431, 475] target: Ce n'est ni à cause de ta justice, ni à cause de la droiture de ton coeur que tu entres en possession de ce pays ; mais c'est à cause de la méchanceté de ces nations que Yahvé ton Dieu les chasse devant toi, afin d'accomplir la parole que Yahvé a jurée à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.
[477, 479, 481, 483, 485, 73, 47, 487, 101, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 479, 481, 501]
"'Quant à tes esclaves mâles et femelles, que tu peux avoir des nations qui t'entourent, tu pourras acheter d'elles des esclaves mâles et femelles.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [3, 47, 49, 51, 53, 51, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 13, 71] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [73, 75, 77, 79, 81, 61, 83, 5, 85, 87, 89, 25, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 65, 19, 101, 103, 105, 107] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [109, 111, 113, 115, 61, 117, 119, 121, 61, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 27, 47, 51, 53, 13, 129, 65, 131, 133, 135, 61, 67, 69, 13, 137, 139, 55, 13, 141, 61, 13, 143, 61, 145, 147, 57, 149, 65, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 79, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 61, 167, 175, 167, 177, 179, 167, 181, 167, 183, 61, 167, 185, 61, 187, 67, 189, 191, 41, 193, 195, 163, 197, 199, 17, 201, 203, 13, 205, 167, 207, 61, 65, 209, 61, 93, 211, 213, 215, 217, 219] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [221, 83, 167, 223, 225, 17, 227, 167, 229, 13, 67, 231, 13, 233, 235, 237, 167, 239, 241, 243, 61, 245, 247, 249, 251, 167, 253] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [255, 155, 167, 85, 257, 61, 259, 261, 263, 265, 93, 15, 223, 267, 167, 269, 261, 9, 271, 61, 167, 273, 275, 67, 277, 61, 41, 279, 167, 217, 281, 283] target: Sache donc en ce jour, et retiens dans ton cœur que l’Éternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu’il n’y en a point d’autre. source: [285, 287, 167, 287, 235, 237, 9, 289, 291, 17, 293, 167, 205, 295, 297, 163, 299, 93, 235, 301, 61, 83, 167, 295, 13, 303, 305, 307, 93, 235, 309, 311, 139, 313] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père; source: [315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 79, 331, 161, 163, 333, 167, 335, 167, 337, 167, 339, 167, 341, 167, 343] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté. source: [285, 287, 167, 287, 235, 237, 9, 289, 291, 17, 293, 167, 205, 217, 67, 345, 347] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. source: [349, 351, 93, 237, 353, 167, 355, 357, 167, 341, 167, 335, 167, 359, 167, 361, 65, 363, 365, 61, 261, 367, 369, 161, 371, 373, 167, 375, 377, 297, 261, 379, 381, 13, 383] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [285, 85, 385, 237, 319, 387, 303, 275, 389, 287, 167, 287, 235, 237, 9, 289, 85, 93, 237, 391, 139, 393, 83, 237, 9, 395, 167, 213, 397] target: En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien.En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom. source: [399, 401, 403, 405, 407, 163, 409, 13, 411, 61, 413, 415, 417, 73, 223, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 167, 171, 167, 173, 61, 167, 175, 167, 419, 61, 167, 421, 167, 177, 179, 167, 423, 61, 167, 185, 167, 177, 13, 425, 61, 13, 427, 61, 161, 429, 431, 13, 433, 61, 435, 437, 439, 19, 441, 65, 443, 73, 445, 195, 447, 197, 199, 61, 195, 163, 197, 199, 13, 213, 449, 211, 263, 451] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père.
[453, 455, 457, 9, 459, 461, 461, 463, 465, 467, 469, 167, 471, 473]
Le Seigneur lui répondit: Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et tu t’agites pour beaucoup de choses.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31] target: Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 7, 49, 51, 7, 53, 55, 57, 37, 59, 61, 63, 15, 65, 67, 69, 71, 37, 73] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 11, 87, 37, 89, 37, 91, 37, 93, 15, 37, 95, 37, 97, 99, 37, 101, 37, 103, 15, 37, 105, 15, 107, 49, 109, 111, 113, 115, 117, 11, 119, 121, 43, 123, 125, 7, 127, 37, 129, 15, 21, 131, 15, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [3, 5, 7, 9, 17, 145, 11, 147, 7, 149, 37, 151, 153, 35, 17, 155, 145, 157, 11, 159, 7, 129, 21, 161] target: Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla. source: [163, 147, 165, 167, 169, 11, 171, 7, 173, 15, 175, 177, 179, 181, 39, 83, 85, 11, 87, 37, 89, 37, 91, 37, 93, 15, 37, 95, 37, 183, 15, 37, 185, 37, 97, 99, 37, 187, 15, 37, 105, 37, 97, 7, 189, 15, 7, 191, 15, 85, 193, 195, 7, 197, 15, 199, 201, 203, 205, 207, 21, 209, 181, 211, 117, 213, 119, 121, 15, 117, 11, 119, 121, 7, 137, 215, 135, 217, 219] target: Huram-Abi, fils d’une femme d’entre les filles de Dan, et d’un père Tyrien. Il est habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en pierre et en bois, en étoffes teintes en pourpre et en bleu, en étoffes de byssus et de carmin, et pour toute espèce de sculptures et d’objets d’art qu’on lui donne à exécuter. Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David, ton père. source: [221, 223, 133, 57, 225, 37, 227, 229, 37, 231, 37, 233, 37, 235, 37, 237, 21, 157, 239, 15, 25, 241, 243, 85, 245, 247, 37, 249, 251, 155, 25, 253, 255, 7, 257] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [259, 261, 35, 263, 79, 265, 113, 267, 269] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [3, 5, 7, 9, 17, 145, 21, 271, 11, 147, 7, 149, 37, 151, 153, 27, 5, 7, 9, 17, 155, 145, 157, 11, 273, 7, 275] target: Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda. source: [277, 279, 281, 283, 11, 285, 15, 11, 287, 289, 27, 5, 7, 9, 21, 161] target: Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla. source: [277, 279, 281, 283, 11, 285, 15, 11, 287, 289, 27, 5, 7, 9, 21, 161] target: Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 291, 129, 293, 295, 297, 299, 7, 301, 303] target: Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays. source: [305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 79, 321, 85, 11, 323, 37, 233, 37, 325, 37, 327, 37, 231, 37, 329] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté. source: [259, 137, 331, 333, 7, 49, 335, 37, 337, 221, 339, 37, 301, 341] target: Et mon âme aura de la joie en l’Éternel, De l’allégresse en son salut. source: [343, 345, 37, 345, 55, 57, 27, 347, 349, 43, 351, 37, 127, 353, 155, 11, 355, 133, 55, 357, 15, 35, 37, 353, 7, 359, 361, 363, 133, 55, 365, 367, 369, 371] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père;
[373, 375, 7, 377, 379, 381, 383, 379, 385, 37, 23, 37, 387, 7, 389, 391, 393, 395, 397, 37, 399, 401, 7, 403, 405]
Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 5, 21, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Ainsi, vous n'êtes plus esclaves, mais fils ; et si vous êtes fils, vous êtes héritiers de Dieu par le Christ. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 21, 55, 57, 49, 59, 17, 49, 61, 5, 21, 63, 65, 67, 5, 69, 71, 73, 75] target: J'entendis l'ange des eaux qui disait : « Tu es juste, toi qui es et qui étais, ô Saint, car tu as jugé ces choses. source: [77, 79, 81, 83, 53, 21, 85, 87, 53, 21, 85, 89, 91] target: Mon âme, tu as dit à Yahvé : « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. » source: [93, 5, 21, 95, 85, 97, 67, 5, 21, 99, 101, 103, 105, 31, 107] target: Voici, tu es belle, ma bien-aimée, oui, agréable ; et notre canapé est verdoyant. source: [93, 5, 21, 109, 85, 111, 67, 5, 21, 113, 115, 117, 119, 45, 121] target: Voici, tu es belle, mon amour. Regarde, tu es belle. Vos yeux sont comme des colombes. source: [123, 125, 127, 129, 67, 5, 131, 133, 135, 137, 129, 67, 5, 131, 139, 29, 141, 143] target: Ces choses te seront faites parce que tu t'es prostituée après les nations, et que tu t'es souillée par leurs idoles. source: [145, 5, 21, 147, 5, 21, 149, 151, 153, 145, 5, 21, 155, 5, 157, 159, 161, 31, 163] target: Si tu es sage, tu l'es pour toi-même. Si vous vous moquez, vous seul le supporterez. source: [165, 167, 17, 169, 171, 173, 5, 21, 175, 177, 35, 179, 5, 21, 175, 181, 183] target: Nathanaël lui répondit : « Rabbi, tu es le Fils de Dieu ! Tu es le Roi d'Israël ! » source: [185, 187, 67, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 45, 201, 203, 29, 205, 207, 209, 31, 211, 151, 213, 215, 211, 151, 217] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [219, 5, 21, 221, 17, 5, 223, 45, 225, 227, 229, 5, 21, 37] target: Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses. Vous êtes Dieu seul. source: [231, 169, 171, 233, 49, 235, 17, 237, 239, 241, 243, 77, 245, 247, 249, 251, 197, 253, 255, 257, 259, 17, 261, 263, 265, 67, 85, 267, 269, 271, 65, 67, 273, 275] target: David lui demanda : « A qui appartiens-tu ? D'où viens-tu ? » Il dit : « Je suis un jeune homme d'Égypte, serviteur d'un Amalécite ; mon maître m'a abandonné, car il y a trois jours, je suis tombé malade. source: [87, 169, 277, 31, 279, 281, 283, 67, 5, 21, 285] target: La femme lui dit : « Monsieur, je vois que vous êtes un prophète. source: [287, 65, 67, 5, 21, 289, 17, 67, 5, 7, 291, 293, 291, 295, 281, 297, 299, 35, 301, 303] target: Ainsi, parce que vous êtes tièdes, et ni chauds ni froids, je vous vomirai de ma bouche. source: [305, 5, 131, 307, 309, 311, 313, 17, 5, 131, 315, 81, 31, 317, 35, 319, 321, 5, 69, 323, 325, 327, 81, 329, 205, 331, 5, 131, 333, 81, 335] target: "''Mais tu t'es confiée à ta beauté, tu t'es prostituée à cause de ta renommée, et tu as déversé ta prostitution sur tous les passants. C'était à lui.
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 337, 247, 355, 67, 357, 359, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371, 373, 351, 375, 377, 345, 379, 67, 381, 383]
Cet homme, Conia, est-il un vase brisé méprisé ? Est-il un récipient dans lequel personne ne se complaît ? Pourquoi sont-ils chassés, lui et sa progéniture, et jetés dans un pays qu'ils ne connaissent pas ?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13] target: Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo: source: [15, 17, 19, 21, 5, 23, 21, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado? source: [35, 37, 39, 41, 43, 29, 5, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 47, 49, 57, 59, 41, 61, 63, 65, 5, 67, 49, 69] target: Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como á loco, para que aun me gloríe yo un poquito. source: [71, 73, 49, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 61, 11, 5, 89, 91, 93, 95, 41, 65, 97, 99, 5, 101, 103, 105, 107, 109, 11, 111, 113, 115, 5, 117] target: E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje que voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir, source: [119, 5, 121, 11, 123, 5, 125, 127, 123, 5, 129, 27, 131, 133, 135] target: Y me buscaréis y hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón. source: [35, 5, 137, 77, 139, 77, 141, 143, 35, 5, 145, 77, 139, 65, 29, 147, 149, 21, 151, 5, 153, 111, 155] target: Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal. source: [35, 5, 145, 77, 139, 65, 29, 147, 149, 21, 151, 5, 153, 111, 155] target: Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 5, 171, 27, 173, 11, 5, 175] target: Y aquella como semejanza de hombre me tocó otra vez, y me confortó; source: [177, 179, 5, 181, 65, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 5, 199, 11, 5, 73, 201, 203, 107, 189, 205, 207, 65, 5, 209] target: Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie. source: [211, 161, 213, 5, 215, 217, 219, 161, 5, 221, 5, 223, 225] target: Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio: source: [81, 227, 5, 229, 231, 5, 233, 235, 207, 65, 237, 235, 239, 241, 243, 245, 81, 227, 5, 229, 37, 247, 249] target: Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará. source: [251, 253, 77, 255, 11, 5, 73, 201, 257, 259, 261, 263, 265, 5, 7, 11, 5, 13, 267, 269, 271, 273, 275] target: Entonces entró espíritu en mí, y afirmóme sobre mis pies, y hablóme, y díjome: Entra, y enciérrate dentro de tu casa. source: [277, 41, 65, 279, 37, 281, 27, 283, 285, 21, 65, 5, 287, 27, 189, 289, 27, 291, 293, 263, 41, 65, 5, 67, 87, 291, 295] target: Para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu gente, y me gloríe con tu heredad. source: [35, 297, 299, 301, 11, 17, 29, 5, 303, 305, 35, 5, 307, 309, 11, 17, 5, 311, 291, 313] target: Clamo á ti, y no me oyes; preséntome, y no me atiendes.
[315, 317, 319, 321, 323, 41, 325, 5, 327, 329, 331, 333, 49, 335, 337, 339]
Y Michâs dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, pues que el Levita es hecho mi sacerdote.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 9, 13, 15, 7, 9, 17, 19, 21, 23, 7, 25, 27, 7, 29, 31] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [33, 35, 37, 39, 41, 7, 43, 45, 47, 7, 9, 49, 7, 43, 51, 53, 7, 43, 51, 55, 7, 57, 7, 9, 59, 7, 9, 61, 7, 9, 63, 65, 15, 7, 67, 69] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [37, 9, 71, 9, 73, 15, 9, 75, 77, 79, 81, 7, 9, 83, 7, 85, 51, 87, 15, 7, 9, 83, 7, 89, 51, 91, 21, 93, 95, 9, 97, 15, 9, 99] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [101, 103, 105, 7, 9, 107, 7, 9, 109, 7, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 95, 9, 109, 7, 123, 125, 127, 129, 131, 27, 7, 9, 13, 15, 7, 9, 133, 7, 123] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David; source: [3, 135, 7, 137, 139, 7, 141, 143, 145, 15, 115, 147, 149, 51, 151, 7, 9, 153, 9, 13, 155, 157, 7, 9, 159, 15, 51, 161, 155, 163, 7, 9, 165, 7, 9, 135, 7, 167] target: Y la gloria de Jehová se levantó del querubín al umbral de la puerta; y la casa fué llena de la nube, y el atrio se llenó del resplandor de la gloria de Jehová. source: [169, 9, 171, 7, 9, 173, 175, 177, 179, 181, 143, 183, 7, 9, 185, 7, 187, 189, 9, 191, 7, 9, 193, 195, 7, 9, 13, 7, 123, 197, 9, 171, 199, 201, 149, 203] target: Y á la puerta de la Fuente, en derecho delante de ellos, subieron por las gradas de la ciudad de David, por la subida del muro, desde la casa de David hasta la puerta de las Aguas al oriente. source: [205, 207, 7, 209, 7, 9, 211, 7, 213, 33, 9, 215, 9, 135, 15, 9, 217] target: Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. source: [219, 15, 221, 223, 225, 143, 227, 7, 9, 13, 7, 213, 7, 9, 13, 7, 9, 229] target: Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos á las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo. source: [231, 195, 7, 9, 171, 233, 7, 9, 235, 237, 7, 9, 171, 199, 239, 7, 9, 241, 7, 243, 15, 7, 9, 241, 7, 245, 197, 9, 171, 199, 247, 249, 251, 253, 255, 9, 171, 7, 9, 257] target: Y desde la puerta de Ephraim hasta la puerta vieja, y á la puerta del Pescado, y la torre de Hananeel, y la torre de Hamath, hasta la puerta de las Ovejas: y pararon en la puerta de la Cárcel. source: [249, 259, 261, 263, 265, 267, 131, 269, 271] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [273, 9, 275, 277, 157, 7, 9, 279, 7, 9, 135, 7, 213, 281, 51, 283, 7, 9, 285, 189, 143, 287, 289, 51, 291] target: Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar. source: [293, 21, 295, 297, 7, 9, 299, 7, 9, 301, 297, 7, 9, 299, 7, 303, 305, 7, 307] target: Los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, mas de Dios. source: [309, 311, 313, 21, 23, 21, 315, 149, 317, 15, 319, 255, 9, 321, 7, 323] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [325, 143, 327, 7, 329, 331, 333, 335, 337, 175, 177, 7, 9, 13, 21, 339, 255, 9, 13, 7, 213, 15, 341, 255, 343, 7, 9, 171, 345, 7, 9, 13, 7, 167] target: Y los príncipes de Judá oyeron estas cosas, y subieron de casa del rey á la casa de Jehová; y sentáronse en la entrada de la puerta nueva de Jehová.
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 351, 363, 355, 365, 7, 357, 367, 7, 9, 369, 371, 9, 373, 351, 9, 375, 7, 377, 379, 381, 351, 383, 385, 7, 387, 389, 391, 393, 395]
Sino que juzgará con justicia á los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra: y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [31, 127, 129, 131, 133, 135, 27, 137, 87, 139, 69, 141, 27, 143, 87, 145] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 149, 159, 161, 163, 21, 149, 159, 165, 167, 169, 57, 165, 171, 173, 175, 177, 21, 57, 17, 179] target: Mais si ton cœur se détourne, si tu n'écoutes pas, si tu te laisses entraîner, si tu te prosternes devant d'autres dieux et si tu les sers, source: [181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 5, 195, 197, 11, 199, 201, 203, 183, 185, 205, 47, 207, 57, 209, 211, 87, 213, 185, 215, 41, 43, 217, 87, 107] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [219, 221, 41, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 57, 237, 239, 155, 241, 27, 243, 21, 245, 247, 27, 249] target: Lorsque Jéhu fut arrivé à Jizreel, Jézabel l'apprit ; elle se peignit les yeux, s'orna la tête, et regarda par la fenêtre. source: [31, 251, 253, 31, 255, 43, 257, 57, 259, 69, 261, 263, 265, 133, 145] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [267, 81, 269, 159, 271, 273, 27, 275, 87, 13, 151, 277, 149, 159, 279, 5, 185, 215, 281, 57, 237, 239, 149, 159, 283, 285, 57, 237, 287, 21, 149, 159, 289, 291, 237, 293, 47, 101, 165, 295, 297, 189, 299, 301, 303, 305, 17, 307, 91, 47, 103, 13, 185, 165, 309] target: Il dit : « Si vous écoutez attentivement la voix de l'Éternel, votre Dieu, si vous faites ce qui est juste à ses yeux, si vous êtes attentifs à ses commandements et si vous observez toutes ses lois, je ne vous infligerai aucune des maladies que j'ai infligées aux Égyptiens, car je suis l'Éternel qui vous guérit. » source: [311, 313, 57, 315, 269, 47, 165, 27, 317, 101, 319, 321, 97, 323, 69, 149, 47, 165, 325, 123, 327, 159, 101, 329, 331] target: Jérémie dit alors à Sédécias : « Si je te le déclare, ne me feras-tu pas mourir ? Si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. » source: [333, 185, 335, 185, 165, 337, 339, 195, 159, 341, 343, 69, 149, 159, 345, 347, 349, 165, 351, 353, 149, 159, 101, 355, 97, 343] target: Car qui vous distingue ? Et qu'avez-vous que vous n'ayez reçu ? Mais si vous l'avez reçu, pourquoi vous vantez-vous comme si vous ne l'aviez pas reçu ? source: [357, 359, 195, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 189, 373, 375, 247, 17, 377, 379, 27, 381, 35, 383, 385, 381, 35, 387] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [3, 389, 391, 389, 47, 165, 43, 317, 393, 159, 395, 397, 399, 159, 165, 401, 403, 21, 159, 405, 407, 159, 409, 411, 393, 159, 413, 415, 159, 417, 419, 421, 21, 123, 423, 165, 425, 21, 165, 427, 407, 159, 101, 429, 331] target: En vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu t'habillais toi-même et tu marchais où tu voulais. Mais quand vous serez vieux, vous étendrez vos mains, et un autre vous habillera et vous portera là où vous ne voulez pas aller. » source: [431, 189, 433, 43, 435, 437, 81, 439, 47, 441, 443, 445, 87, 447, 449, 139, 237, 177, 21, 237, 451, 453, 21, 455, 185, 155, 457, 391, 459] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui.
[461, 463, 159, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 269, 487, 165, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 477, 479, 501, 241, 503]
Car ton serviteur s'est porté garant de l'enfant auprès de mon père, en disant : « Si je ne te l'amène pas, c'est moi qui en porterai la responsabilité auprès de mon père pour toujours ».
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 33, 7, 35] target: Allora Giobbe si levò, e stracciò il suo mantello, e si tondè il capo, e si gittò a terra, e adorò. source: [37, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 49, 41, 21, 51, 17, 7, 53, 55, 57, 59] target: Poi la gloria del Signore si partì d'in su la soglia della Casa, stando sopra i Cherubini. source: [61, 63, 65, 7, 67, 69, 71, 61, 57, 73, 75, 17, 7, 77] target: Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome. source: [79, 81, 7, 83, 85, 7, 87, 89, 7, 91, 93, 95, 97] target: Ma, tosto ch'è levato il sole, si raccolgono, E giacciono ne' lor ricetti. source: [61, 99, 101, 7, 67, 7, 67, 93, 103, 105] target: Ora, chi si gloria, gloriisi nel Signore. source: [107, 109, 21, 111, 7, 113, 115, 117, 89, 109, 57, 119, 41, 121, 7, 123, 125] target: Dopo che la polvere è stata stemperata, come un metallo fonduto; E le zolle si son rigiunte? source: [127, 7, 129, 41, 131, 133, 135, 137, 85, 139, 93, 141, 143, 145, 7, 147, 149, 57, 151, 89, 153, 7, 155, 115, 21, 157] target: Le cateratte de' fiumi saranno aperte, e i palazzi scoscenderanno. source: [137, 109, 99, 101, 159, 7, 161, 7, 67, 163, 41, 165, 17, 41, 167, 169, 171, 173, 109, 175, 177, 179, 181, 183, 21, 185, 103, 187, 17, 21, 189, 55, 21, 191, 193, 195, 115, 197, 109, 175, 199, 201, 203, 205] target: ma chi si gloria gloriisi di questo, ch'egli ha intendimento, e conosce me; perciocchè io sono il Signore, che fo benignità, giudicio, e giustizia in terra; perciocchè, queste cose gradisco, dice il Signore. source: [207, 17, 57, 209, 101, 211, 213, 215, 7, 217, 69, 219, 17, 7, 221, 115, 223, 41, 21, 225, 41, 21, 227, 229, 41, 231, 209, 7, 233, 55, 235, 237, 101, 211, 93, 21, 239, 17, 57, 241] target: Ed Abimelec, con la schiera ch'egli avea seco, corse verso la città, e si fermò all'entrata della porta della città; e le altre due schiere corsero sopra tutti quelli ch'erano per li campi, e li percossero. source: [243, 245, 247, 7, 249, 115, 63, 251, 243, 253, 7, 255, 17, 7, 257, 259] target: I fanciulli, veggendomi, si nascondevano; E i vecchi si levavano, e stavano in piè; source: [79, 261, 7, 263, 41, 21, 265, 89, 21, 267, 7, 269, 271, 273, 275] target: Il ferro si trae dalla polvere, E la pietra liquefatta rende del rame. source: [277, 279, 7, 281, 283, 47, 285, 41, 287, 17, 109, 21, 289, 7, 291, 293, 41, 215, 271, 295, 21, 297, 41, 299] target: OR avvenne che, essendogli la moltitudine addosso, per udir la parola di Dio, e stando egli in piè presso del lago di Gennesaret; source: [301, 303, 7, 305, 17, 307, 7, 309, 311, 127, 307, 7, 313, 315, 317, 109, 57, 319, 321, 127, 307, 323, 315, 41, 13, 325] target: Così, quando l'uomo giace in terra, egli non risorge; Finchè non vi sieno più cieli, i morti non si risveglieranno, E non si desteranno dal sonno loro. source: [171, 13, 327, 329, 7, 331, 333, 335, 41, 337, 17, 7, 339, 341, 343] target: Al tempo di esso, gl'Idumei si ribellarono dall'ubbidienza di Giuda, e costituirono sopra loro un re.
[345, 347, 349, 351, 21, 353, 355, 109, 7, 357, 41, 359, 361, 363, 345, 365, 345, 7, 367, 369, 371, 373, 375, 345, 377]
Ahi! ahi! la gran città, ch'era vestita di bisso, e di porpora, e di scarlatto, e adorna d'oro, e di pietre preziose, e di perle; una cotanta ricchezza è stata pur distrutta in un momento!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Ed io me la seminerò nella terra, ed avrò pietà di Lo-ruhama; e dirò a Lo-ammi: Tu sei mio popolo; ed egli mi dirà: Dio mio. source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 87, 91, 87, 93, 87, 95, 87, 97, 87, 99, 87, 101, 87, 103, 105, 107, 109, 111, 21, 113, 115] target: Dove non vi è Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, Barbaro e Scita, servo e franco; ma Cristo è ogni cosa, ed in tutti. source: [117, 43, 119, 121, 109, 43, 121, 123, 125, 127, 13, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 87, 143, 87, 129, 145, 87, 147, 149, 87, 129, 151, 87, 147, 153, 87, 129, 155, 87, 157, 159, 109, 41, 161, 163] target: Ma il settimo giorno è il riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere ch'è dentro alle tue porte. source: [79, 81, 83, 87, 165, 87, 167, 169, 171, 113, 173, 127, 175] target: Non vi è sapienza, nè prudenza, Nè consiglio, incontro al Signore. source: [79, 135, 177, 179, 181, 87, 183, 87, 185, 87, 187, 87, 149, 87, 189, 191, 123, 193, 87, 195, 127, 5, 197, 177, 199, 201, 203, 205, 207] target: E non mancò loro alcuno, nè piccolo, nè grande, nè figliuolo, nè figliuola, nè robe, nè cosa veruna che avessero loro presa. Davide ricoverò tutto. source: [209, 211, 213, 215, 87, 27, 217, 87, 27, 219, 87, 17, 221, 87, 17, 223, 87, 17, 225, 227, 87, 17, 225, 57, 229] target: Perciocchè io son persuaso, che nè morte, nè vita, nè angeli, nè principati, nè podestà, nè cose presenti, nè cose future; source: [209, 5, 231, 87, 127, 233, 87, 127, 235, 169, 123, 237, 215, 239, 241] target: Ma Iddio è quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro. source: [117, 43, 119, 121, 109, 43, 121, 123, 125, 127, 13, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 87, 143, 87, 129, 145, 87, 147, 149, 87, 129, 151, 87, 147, 153, 87, 129, 243, 87, 129, 245, 87, 189, 127, 161, 247, 87, 157, 159, 109, 41, 161, 249, 251, 215, 129, 253, 21, 147, 255, 257, 259, 261, 263] target: Ma il settimo giorno è il giorno del riposo al Signore Iddio tuo; non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bue, nè il tuo asino, nè alcuna tua bestia, nè il tuo forestiere, che è dentro alle tue porte; acciocchè il tuo servo, e la tua serva, si riposino, come tu. source: [79, 81, 83, 265, 87, 267, 87, 269, 71, 81, 83, 265, 87, 101, 87, 271, 71, 81, 83, 265, 87, 273, 87, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 113, 287] target: Non vi è nè Giudeo, nè Greco; non vi è nè servo, nè libero; non vi è nè maschio, nè femmina. source: [31, 289, 291, 87, 293, 87, 295, 87, 17, 297, 127, 299] target: Io non ho appetito l'argento, nè l'oro, nè il vestimento di alcuno. source: [301, 303, 87, 305, 169, 307, 87, 309] target: Conciossiachè ella non abbia nè capitano, Nè magistrato, nè signore; source: [301, 311, 313, 315, 317, 319, 21, 321, 285, 323] target: Poi ella spoppò Lo-ruhama, e concepette, e partorì un figliuolo. source: [87, 17, 325, 87, 17, 327, 87, 17, 329, 87, 17, 331, 87, 17, 333, 335, 43, 337, 127, 339] target: nè i ladri, nè gli avari, nè gli ubbriachi, nè gli oltraggiosi, nè i rapaci, non erederanno il regno di Dio. source: [341, 343, 83, 345, 21, 47, 347, 349, 351, 133, 353, 355, 357, 359, 361] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati.
[363, 365, 367, 369, 371, 87, 43, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 127, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 127, 401]
(Or suo padre non volle contristarlo in vita sua, dicendo: Perchè hai fatta cotesta cosa? Ed oltre a ciò, egli era bellissimo, e sua madre l'avea partorito dopo Absalom.)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 65, 107, 109, 111, 113, 95, 115, 81, 117, 119, 121, 35, 95, 123, 125, 127, 33, 129, 131, 133, 99, 95, 135, 31, 95, 137, 139, 141] target: Je ferai de toi pour ce peuple une muraille de bronze fortifiée. Ils se battront contre vous, mais ils ne prévaudront pas contre vous ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer, dit Yahvé. source: [143, 145, 95, 147, 11, 13, 15, 149, 145, 95, 151, 153, 81, 155, 145, 95, 157, 15, 159] target: En effet, tu portes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu te glorifies en Dieu, source: [161, 5, 95, 163, 31, 165, 95, 167] target: Yahvé te bénit et te garde. source: [93, 95, 169, 81, 171, 15, 81, 173, 93, 95, 175, 177, 179, 181, 15, 81, 183] target: Je vous ai enseigné la voie de la sagesse. Je vous ai conduit dans des chemins droits. source: [113, 95, 115, 81, 117, 119, 121, 35, 95, 123, 125, 19, 33, 37, 131, 133, 99, 95, 137, 69, 141] target: Ils te combattront, mais ils ne te vaincront pas, car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te secourir. » source: [185, 187, 189, 131, 191, 193, 195, 11, 197, 199, 201, 203, 15, 95, 205, 15, 207, 15, 209, 165, 35, 95, 211, 195, 11, 213, 215, 11, 217, 35, 95, 219, 71, 221, 15, 223, 31, 215, 225, 35, 95, 227, 201, 229] target: En effet, lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, efforce-toi en chemin de te libérer de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier, et que l'officier ne te jette en prison. source: [231, 187, 233, 71, 81, 235, 15, 237, 191, 159, 201, 239, 31, 201, 241, 201, 243, 245, 247, 249, 215, 33, 95, 251, 253, 237, 191, 159, 95, 255, 81, 257, 153, 259, 179, 261, 15, 81, 263] target: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, et si tu observes et mets en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te placera au-dessus de toutes les nations de la terre. source: [161, 265, 95, 267, 269, 271, 95, 273, 275, 15, 277, 279, 281, 15, 283, 71, 285, 31, 287, 289, 95, 291, 293, 275, 15, 295, 127, 297, 299, 301, 303, 105, 81, 305, 279, 307, 95, 309] target: Que vous dirai-je ? Que te ressemblerai-je, fille de Jérusalem ? Que dois-je comparer à vous, pour que je puisse te réconforter, vierge fille de Sion ? Car ta brèche est aussi grande que la mer. Qui peut vous guérir ? source: [93, 95, 311, 15, 81, 313, 315, 317, 93, 95, 319, 15, 81, 313, 315, 321] target: « Je vous délivrerai de la main des méchants, et je vous rachèterai de la main du terrible. » source: [323, 325, 327, 95, 329, 331, 279, 95, 333, 335, 337, 31, 81, 339, 81, 341, 31, 343, 279, 345, 99, 95, 347] target: Ces deux choses vous sont arrivées. qui sera en deuil avec vous ? la désolation et la destruction, et la famine et l'épée. Comment puis-je te réconforter ? source: [349, 81, 351, 15, 353, 355, 349, 357, 15, 191, 359, 361, 363, 365, 353, 367, 93, 369, 371, 373, 375, 15, 133, 57, 377, 145, 95, 379, 93, 95, 381, 201, 383, 153, 81, 385, 387, 389, 15, 245, 391, 145, 95, 393] target: Par la multitude de vos iniquités, dans l'iniquité de ton commerce, vous avez profané vos sanctuaires. C'est pourquoi j'ai fait sortir un feu du milieu de toi. Il vous a dévoré. Je t'ai réduit en cendres sur la terre. aux yeux de tous ceux qui te voient.
[395, 397, 399, 15, 401, 395, 403, 405, 95, 407, 409, 201, 81, 411]
Tu le creuseras avec des planches. On le fera comme on te l'a montré sur la montagne.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Ne sois pas hypocrite aux yeux des hommes. Veillez sur vos lèvres.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 11, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 11, 15, 9, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 9, 11, 43, 45, 9, 11, 47, 9, 31] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 45, 65, 67, 11, 69, 9, 71] target: La frontière tournait au nord vers Hannathon, et elle se terminait à la vallée d'Iphtah El ; source: [73, 11, 75, 11, 77, 45, 11, 79, 81, 83, 85, 9, 11, 87, 9, 89, 91, 93, 45, 9, 11, 87, 9, 95, 91, 97, 55, 99, 29, 11, 101, 45, 11, 103] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 45, 111, 117, 119, 121, 123, 67, 125, 127, 129, 131, 9, 133, 135] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [137, 139, 9, 141, 143, 9, 145, 133, 147, 45, 21, 149, 61, 91, 151, 9, 11, 153, 11, 43, 155, 157, 9, 11, 159, 45, 91, 161, 155, 163, 9, 11, 165, 9, 11, 139, 9, 167] target: La gloire de Yahvé monta du chérubin et se tint au-dessus du seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de l'éclat de la gloire de Yahvé. source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 25, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 45, 199, 201, 203, 127, 129, 131, 205, 207] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [137, 139, 9, 141, 143, 55, 209, 9, 11, 211, 45, 213, 21, 215, 195, 11, 217, 219, 221, 67, 223, 9, 11, 225] target: La gloire de Yahvé s'éleva du milieu de la ville et se tint sur la montagne qui est à l'est de la ville. source: [187, 91, 227, 9, 229, 231, 233, 11, 235, 11, 237, 11, 239, 11, 241, 11, 243, 11, 245, 11, 247, 11, 249] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [137, 251, 9, 11, 253, 9, 11, 43, 45, 9, 11, 255, 257, 55, 57, 9, 259, 41, 9, 261, 263] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [265, 11, 267, 9, 11, 269, 271, 273, 275, 277, 133, 279, 9, 11, 281, 9, 283, 285, 11, 287, 9, 11, 289, 291, 9, 11, 43, 9, 31, 293, 11, 267, 295, 297, 61, 299] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [301, 227, 9, 303, 9, 11, 305, 9, 177, 307, 11, 309, 11, 139, 45, 11, 311] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [313, 315, 201, 317, 29, 91, 319, 321, 323, 325, 305, 9, 327, 329, 195, 331, 285, 333, 195, 335, 337, 219, 21, 339, 133, 341, 343, 73, 179, 345, 131, 45, 347, 349] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [351, 213, 51, 55, 57, 9, 223, 67, 353, 355, 357, 45, 11, 69, 9, 359, 361, 59, 9, 363, 45, 9, 365, 45, 21, 367, 61, 369, 67, 371] target: Elle se tournait vers le soleil levant, vers Beth Dagon, et s'étendait jusqu'à Zabulon et à la vallée d'Iphtah El, vers le nord, jusqu'à Beth Emek et Neiel. Elle se prolongeait à gauche jusqu'à Cabul, source: [49, 373, 375, 91, 377, 9, 141, 219, 379, 381, 383, 385, 213, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 39, 399, 401] target: Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? »
[403, 405, 407, 9, 11, 409, 21, 411, 413, 415, 25, 11, 417, 9, 11, 419, 421, 423, 425, 131, 427, 429]
Le peuple du pays se prosternera à l'entrée de cette porte devant Yahvé, les sabbats et les nouvelles lunes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 155, 157] target: Avvim, Para, Ophra, source: [159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 9, 175, 23, 177, 179, 145, 181, 25, 183, 19, 185, 187, 25, 189] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [191, 193, 195, 197, 23, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 29, 213, 203, 205, 207, 215, 29, 217, 219, 221, 223, 29, 193, 225] target: Que ma langue s’attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie! source: [219, 227, 145, 229, 23, 231, 233, 235, 237, 53, 239, 77, 221, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257] target: Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c’était le principal des hauts lieux. Salomon offrit mille holocaustes sur l’autel. source: [33, 235, 259, 163, 261, 263, 241, 265, 267, 139, 221, 269, 29, 271, 273, 275, 83, 277, 279, 19, 277, 281, 283, 285, 287, 29, 25, 289, 25, 291, 293] target: Il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l’île, nommé Publius, qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale. source: [295, 43, 297, 299, 301, 83, 303, 297, 305, 29, 25, 307, 29, 309, 205, 311, 297, 313, 315, 317, 19, 319, 321, 323, 325, 297, 327] target: Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlé, et j’en parle maintenant encore en pleurant. source: [329, 331, 39, 333, 335, 233, 261, 337, 297, 339, 297, 341, 297, 343, 19, 297, 345, 297, 347, 349, 297, 351, 297, 353, 19, 297, 355, 19, 357, 25, 359, 361, 103, 363, 365, 261, 367, 369, 83, 371, 373, 29, 375, 297, 377, 19, 23, 217, 19, 57, 379, 199, 381, 383, 385] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [387, 299, 77, 389, 29, 391, 393, 19, 29, 391, 395, 397, 399, 391, 401, 19, 391, 403] target: Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés. source: [405, 407, 371, 163, 409, 411, 413, 29, 391, 305, 19, 29, 391, 415] target: Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!
[417, 419, 29, 25, 421, 181, 423, 425, 391, 427, 429, 431, 433, 427, 423, 435, 221, 297, 437, 439, 297, 25, 441, 443, 445, 447]
A la tête de la division du second mois était Dodaï, l’Achochite; Mikloth était l’un des chefs de sa division; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: les fils d’Azgad, mille deux cent vingt-deux; source: [3, 5, 7, 11, 9, 17, 13, 15] target: les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux; source: [19, 5, 7, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 13, 31, 33] target: des fils d’Azgad, Jochanan, fils d’Hakkathan, et avec lui cent dix mâles; source: [35, 37, 39, 35, 41, 35, 43, 45, 35, 47, 49, 35, 51, 53, 35, 55, 35, 57, 35, 59, 35, 61, 35, 63, 35, 65, 25, 67, 69] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [71, 73, 75, 35, 77, 79, 81, 35, 83, 35, 77, 79, 85, 35, 47, 25, 35, 87, 35, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 35, 107, 35, 109, 111, 35, 113] target: Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse. source: [115, 117, 119, 121, 123, 35, 125, 89, 127, 35, 129, 131, 35, 125, 133, 135, 35, 125, 133, 137, 35, 139, 35, 129, 141, 35, 129, 143, 35, 129, 145, 147, 25, 35, 149, 151] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [153, 155, 35, 157, 159, 161, 35, 163, 35, 165, 35, 167, 169, 171, 35, 173, 35, 175, 35, 177, 35, 179] target: étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; source: [181, 183, 19, 185, 187, 189, 35, 191, 35, 193, 91, 195, 197, 199, 3, 201, 35, 89, 203, 205, 199, 207, 209, 35, 129, 211, 35, 213, 149, 215, 25, 35, 129, 211, 35, 217, 71, 219] target: Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: source: [221, 5, 35, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 35, 129, 237, 35, 239, 35, 129, 237, 35, 241, 25, 35, 129, 237, 35, 243] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [245, 247, 35, 129, 249, 35, 191, 133, 251, 35, 253, 255, 257, 35, 259, 91, 261, 263, 35, 265] target: Tel soit, de la part de l’Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi! source: [267, 35, 199, 269, 271, 273, 275, 35, 277, 25, 279, 275, 35, 281, 25, 35, 283, 275, 35, 285, 25, 35, 287, 35, 289] target: L’Esprit de l’Éternel reposera sur lui: Esprit de sagesse et d’intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l’Éternel. source: [291, 293, 35, 129, 295, 35, 129, 297, 25, 35, 129, 299, 301, 303, 305, 35, 307, 309, 35, 13, 311] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [221, 5, 35, 223, 313, 227, 229, 231, 315, 133, 317, 233, 235, 35, 129, 237, 35, 239, 35, 129, 237, 35, 241, 25, 35, 129, 237, 35, 243] target: Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [319, 321, 323, 35, 129, 325, 35, 129, 327, 35, 329, 97, 331, 333, 335, 337, 339, 129, 327, 35, 193, 341, 343, 345, 347, 309, 35, 129, 297, 25, 35, 129, 349, 35, 193] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David,
[35, 351, 353, 35, 355, 357, 359, 35, 361, 363, 365, 367, 369, 371]
des fils d’Azgad, Jochanan, fils d’Hakkathan, et avec lui cent dix mâles;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Je déverserai ma colère sur le péché, la forteresse de l'Égypte. Je couperai la multitude de No. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 47, 61, 55, 47, 63, 65, 19, 67, 69, 11, 71, 73, 19, 15, 75] target: Ils criaient d'une voix forte, en disant : « Jusques à quand, Maître, le saint et le vrai, jugeras-tu et vengeras-tu notre sang sur les habitants de la terre ? » source: [3, 77, 79, 3, 81, 83, 85, 47, 87, 23, 89, 91, 93, 11, 29] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [95, 97, 99, 83, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 21, 121, 123, 55, 121, 125, 127, 55, 129, 131, 133, 135, 41, 137] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [3, 81, 83, 85, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 145, 153, 155, 15, 157, 23, 159, 161, 41, 163, 165, 155, 71, 167] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 97, 187, 189, 155, 71, 191, 193, 15, 195, 197, 199, 201, 195, 197, 203] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [3, 205, 207, 197, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 31, 205, 223, 15, 225, 227, 229, 231, 205, 233, 235, 237, 109, 239, 241, 243, 197, 205, 245, 55, 205, 247, 249, 251] target: Je ferai de toi pour ce peuple une muraille de bronze fortifiée. Ils se battront contre vous, mais ils ne prévaudront pas contre vous ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer, dit Yahvé. source: [253, 255, 205, 257, 55, 259, 205, 261] target: Yahvé te bénit et te garde. source: [31, 205, 223, 15, 225, 227, 229, 231, 205, 233, 235, 263, 109, 265, 241, 243, 197, 205, 247, 267, 251] target: Ils te combattront, mais ils ne te vaincront pas, car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te secourir. » source: [269, 131, 205, 271, 83, 273, 19, 275, 131, 205, 277, 11, 15, 279, 131, 205, 281, 19, 283] target: En effet, tu portes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu te glorifies en Dieu, source: [253, 285, 19, 209, 259, 205, 287, 289, 291, 131, 293, 295, 297, 47, 205, 299, 41, 301, 303, 305, 231, 205, 307, 309, 311, 313, 315, 215, 317, 41, 319] target: Que direz-vous lorsqu'il établira à votre tête ceux que vous avez vous-même appris à être vos amis ? Les douleurs ne vous saisiront-elles pas, comme une femme en travail ? source: [321, 323, 325, 241, 327, 329, 331, 83, 333, 335, 41, 337, 19, 205, 339, 19, 341, 19, 343, 259, 231, 205, 345, 331, 83, 347, 173, 83, 349, 231, 205, 351, 47, 353, 19, 355, 55, 173, 357, 231, 205, 359, 41, 361] target: En effet, lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, efforce-toi en chemin de te libérer de lui, de peur qu'il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l'officier, et que l'officier ne te jette en prison. source: [31, 205, 363, 365, 323, 205, 367, 55, 229, 205, 369, 371, 373, 173, 323, 375, 19, 293, 377] target: Ils te salueront et te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [253, 379, 205, 381, 383, 385, 205, 387, 389, 19, 391, 177, 393, 19, 395, 47, 397, 55, 399, 401, 205, 403, 405, 389, 19, 407, 237, 409, 411, 413, 415, 213, 15, 417, 177, 419, 205, 421] target: Que vous dirai-je ? Que te ressemblerai-je, fille de Jérusalem ? Que dois-je comparer à vous, pour que je puisse te réconforter, vierge fille de Sion ? Car ta brèche est aussi grande que la mer. Qui peut vous guérir ?
[423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 41, 437, 439, 441, 443, 445, 429, 443, 447, 449, 451, 453, 205, 455]
Mais moi, je suis pauvre et indigent. Que le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur. Ne tardez pas, mon Dieu.
source: [3, 5, 7, 3, 9, 3, 11, 13, 3, 15, 17, 3, 19, 21, 3, 23, 3, 25, 3, 27, 3, 29, 3, 31, 3, 33, 35, 37, 39] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [41, 43, 45, 3, 47, 49, 51, 3, 53, 3, 47, 49, 55, 3, 15, 35, 3, 57, 3, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 3, 77, 3, 79, 81, 3, 83] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [85, 87, 89, 91, 93, 3, 95, 59, 97, 3, 99, 101, 3, 95, 103, 105, 3, 95, 103, 107, 3, 109, 3, 99, 111, 3, 99, 113, 3, 99, 115, 117, 35, 3, 119, 121] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [123, 125, 3, 127, 129, 131, 3, 133, 3, 135, 3, 137, 139, 141, 3, 143, 3, 145, 3, 147, 3, 149] target: étant remplis de toute iniquité, d'immoralité sexuelle, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d'envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, de mauvaises habitudes, calomniateurs en secret, source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 3, 163, 3, 165, 61, 167, 169, 171, 173, 175, 3, 59, 177, 179, 171, 181, 183, 3, 99, 185, 3, 187, 119, 189, 35, 3, 99, 185, 3, 191, 41, 193] target: Je t'aime, Yahvé, ma force. source: [195, 197, 3, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 3, 99, 213, 3, 215, 3, 99, 213, 3, 217, 35, 3, 99, 213, 3, 219] target: Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. source: [221, 223, 3, 99, 225, 3, 163, 103, 227, 3, 229, 231, 233, 3, 235, 61, 237, 239, 3, 241] target: Voici la récompense de mes adversaires de la part de l'Éternel, de ceux qui disent du mal de mon âme. source: [243, 3, 171, 245, 247, 249, 251, 3, 253, 35, 255, 251, 3, 257, 35, 3, 259, 251, 3, 261, 35, 3, 263, 3, 265] target: L'Esprit de Yahvé reposera sur lui : l'esprit de sagesse et de compréhension, l'esprit de conseil et de puissance, l'esprit de la connaissance et de la crainte de Yahvé. source: [267, 269, 3, 99, 271, 3, 99, 273, 35, 3, 99, 275, 277, 279, 281, 3, 283, 285, 3, 287, 289] target: et la largeur de la face du temple et de la place séparée vers l'est : cent coudées. source: [195, 197, 3, 199, 291, 203, 205, 207, 293, 103, 295, 209, 211, 3, 99, 213, 3, 215, 3, 99, 213, 3, 217, 35, 3, 99, 213, 3, 219] target: Aux fils de Merari, on donna par le sort, selon leurs familles, de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon, douze villes. source: [297, 299, 301, 3, 99, 303, 3, 99, 305, 3, 307, 67, 309, 311, 313, 315, 317, 99, 305, 3, 165, 319, 321, 323, 325, 285, 3, 99, 273, 35, 3, 99, 327, 3, 165] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [267, 329, 331, 333, 169, 335, 3, 99, 225, 3, 163, 337, 339, 3, 341, 197, 3, 343, 345, 3, 347, 313, 349, 351] target: La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces termes : source: [353, 3, 355, 3, 357, 359, 3, 361] target: Le début de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ, le Fils de Dieu. source: [233, 89, 363, 365, 367, 103, 339, 369, 371, 67, 373, 3, 375, 3, 377, 3, 379, 3, 381, 3, 165, 3, 383, 35, 155, 385] target: Que dirai-je encore ? Car le temps me manquerait si je parlais de Gédéon, de Barak, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel et des prophètes -
[387, 3, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 3, 411, 413, 3, 415, 417]
Après ces choses, Jésus se révéla de nouveau aux disciples, sur la mer de Tibériade. Il se révéla ainsi.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 17, 59, 61, 63, 19, 33, 65, 67, 69, 71, 19, 61, 73, 67, 75, 77, 19, 33, 65, 67, 79] target: En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que je suis en vous. source: [3, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 19, 81, 93, 95, 97, 99, 101, 3, 99, 103, 105, 19, 51, 107, 109, 111, 91, 113, 67, 115, 37, 99, 117, 99, 119, 121, 123, 33, 125, 127, 129] target: Pluie, cieux, d'en haut, et que les cieux déversent la justice. Que la terre s'ouvre, pour qu'elle produise le salut, et qu'elle fasse jaillir la justice avec elle. Moi, Yahvé, je l'ai créé. source: [131, 19, 133, 135, 137, 139, 141, 71, 143, 145, 67, 75, 77, 139, 33, 65, 67, 141, 131, 147, 149, 135, 151, 67, 153, 155, 19, 51, 157, 159, 19, 143, 161, 163] target: afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi, afin qu'eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m'as envoyé. source: [165, 167, 67, 47, 169, 171, 19, 99, 173, 175, 47, 169, 177, 19, 99, 179] target: Sa mesure est plus longue que la terre, et plus large que la mer. source: [181, 183, 151, 185, 187, 155, 81, 189, 67, 191, 67, 193, 67, 195, 77, 67, 197, 67, 199, 201, 67, 203, 67, 205, 77, 67, 207, 77, 209, 99, 211, 131, 113, 213, 215, 81, 217, 219, 7, 221, 223, 43, 225, 67, 227, 77, 37, 229, 77, 19, 231, 69, 233, 9, 235] target: « Maintenant, envoie-moi un homme habile à travailler l'or, l'argent, le bronze, le fer, la pourpre, le cramoisi et le bleu, et qui sache faire des gravures, pour être avec les hommes habiles qui sont avec moi en Juda et à Jérusalem, et que David, mon père, a pourvus. source: [131, 19, 133, 81, 237, 43, 99, 103, 239, 19, 99, 241, 43, 243, 47, 245, 77, 131, 19, 61, 247, 249, 99, 251, 43, 123, 253, 55] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de Yahvé est puissante, et que vous craigniez Yahvé votre Dieu pour toujours. » source: [131, 19, 133, 81, 237, 43, 99, 103, 255, 19, 243, 47, 257, 113, 259, 67, 9, 261, 263] target: afin que tous les peuples de la terre sachent que Yahvé lui-même est Dieu. Il n'y a personne d'autre. source: [265, 267, 19, 61, 269, 133, 67, 271, 273, 275, 169, 19, 61, 277, 279, 7, 281, 47, 169, 283, 19, 5, 7, 285, 67, 271, 37, 287, 19, 17, 289, 291, 155, 19, 293, 67, 295, 43, 297] target: Or, je désire que vous parliez tous en d'autres langues, mais plus encore que vous prophétisiez. Car celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en d'autres langues, à moins qu'il n'interprète, afin que l'assemblée soit édifiée. source: [57, 299, 67, 299, 33, 61, 51, 301, 5, 7, 303, 67, 225, 305, 149, 81, 307, 19, 33, 309, 77, 311, 67, 305, 43, 169, 313, 315, 19, 33, 317, 319, 321, 323] target: Je vous le dis en vérité, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je vais vers mon Père. source: [67, 115, 19, 99, 325, 327, 49, 329, 43, 331, 19, 81, 333, 335, 19, 81, 337, 339, 341, 19, 81, 343, 345, 19, 81, 347, 349, 77, 351, 353, 51, 355, 357] target: de sorte que la foule était dans l'admiration en voyant le muet parler, le blessé guérir, le boiteux marcher et l'aveugle voir, et elle glorifiait le Dieu d'Israël. source: [3, 359, 361, 363, 365, 367, 273, 369, 151, 371, 155, 81, 373, 67, 375, 67, 377, 67, 379, 67, 381, 67, 383] target: Que personne ne méprise ta jeunesse ; mais sois un exemple pour ceux qui croient, en parole, dans ta manière de vivre, en amour, en esprit, en foi, et en pureté. source: [165, 385, 19, 387, 389, 391, 43, 393, 77, 19, 387, 61, 395, 397, 19, 355, 47, 399, 77, 113, 259, 9, 261, 67, 401, 43, 403] target: Voici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons : Dieu est lumière, et il n'y a point en lui de ténèbres. source: [91, 17, 19, 33, 405, 49, 407, 409, 397, 19, 253, 411, 413, 43, 169, 67, 169, 67, 415, 77, 67, 417, 419] target: Je vous prie de faire en sorte que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en tout discernement,
[421, 19, 423, 425, 19, 427, 429, 67, 99, 431, 433, 435, 19, 437, 439, 67, 99, 441, 443, 445, 447, 151, 449, 451, 43, 453]
Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka. source: [23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 33, 43, 11, 45] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 9, 11, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 15, 75, 17, 19, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 19, 93] target: Toute l’assemblée des enfants d’Israël partit du désert de Sin, selon les marches que l’Éternel leur avait ordonnées; et ils campèrent à Rephidim, où le peuple ne trouva point d’eau à boire. source: [95, 97, 99] target: L’Éternel me dit: source: [95, 97, 101, 103, 15, 97, 99] target: L’Éternel me parla encore, et me dit: source: [23, 105, 81, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 115, 123, 125, 33, 127, 39, 129, 131, 133, 135, 137, 125, 61, 139] target: Je mettrai le feu dans l’Égypte; Sin sera saisie d’angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph conquise en plein jour par les ennemis. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 141, 15, 75, 143, 145, 9, 11, 13, 147, 149, 151, 153, 15, 155, 81, 157, 137, 7, 159, 161, 163, 69, 165, 7, 167, 169] target: Toute l’assemblée des enfants d’Israël partit d’Élim, et ils arrivèrent au désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, le quinzième jour du second mois après leur sortie du pays d’Égypte. source: [171, 97, 173, 15, 175, 97, 177, 179, 175, 97, 181, 11, 183, 185, 187] target: Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. source: [189, 191, 97, 193, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 205, 207, 209, 97, 211, 15, 97, 213, 215, 217, 19, 33, 219, 79, 195, 97, 221] target: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. source: [39, 223, 11, 225, 97, 227, 133, 229, 231, 23, 233, 235, 237] target: Et l’ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici! source: [239, 241, 11, 243, 245, 247, 249, 51, 251, 97, 253, 255, 81, 137, 75, 97, 257, 33, 259, 75, 97, 261] target: Aie pitié de moi, ô Dieu! Car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent. source: [263, 147, 265, 97, 267, 269, 271, 147, 97, 273, 97, 275, 277] target: L’oreille qui m’entendait me disait heureux, L’œil qui me voyait me rendait témoignage; source: [279, 281, 283, 147, 85, 285, 287, 23, 97, 289, 291, 293, 125, 283, 147, 85, 97, 295, 297, 279, 99, 235, 299, 97, 237, 301, 303, 305, 147, 85, 307, 309, 11, 311, 313] target: J’ai exaucé ceux qui ne demandaient rien, Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; J’ai dit: Me voici, me voici! A une nation qui ne s’appelait pas de mon nom. source: [315, 317, 133, 243, 15, 97, 213, 215, 31, 319, 321, 39, 67, 97, 101, 15, 97, 99, 323, 325, 109, 327, 329] target: L’esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds. Et l’Éternel me parla et me dit: Va t’enfermer dans ta maison.
[331, 333, 11, 335, 97, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349]
Ils m’environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 25] target: E, partitisi dal mar rosso, si accamparono nel deserto di Sin. source: [3, 5, 27, 23, 7, 29, 15, 17, 31, 33] target: E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca. source: [35, 37, 39, 41, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: OR il Signore mi ha fatti conoscere i lor fatti, ed io li ho conosciuti; allora, Signore, tu me li hai mostrati. source: [21, 63, 7, 65, 67, 21, 63, 69, 67] target: un re di Libna; un re di Adullam; source: [3, 5, 7, 65, 15, 17, 31, 71] target: E, partitisi di Libna, si accamparono in Rissa. source: [65, 73, 75] target: Poi Libna, ed Eter, e Asan; source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: E rizzò un altare, e lo nominò Iddio, l'Iddio d'Israele. source: [3, 5, 7, 95, 15, 17, 31, 97] target: E, partitisi di Rimmon-peres, si accamparono in Libna. source: [99, 101, 103, 105, 107, 29, 9, 109, 7, 111, 77, 113, 9, 115, 7, 117] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [119, 121, 123, 125, 127, 7, 129, 39, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 19, 21, 147, 149] target: E nondimeno gl'Idumei son perseverati nella lor ribellione dall'ubbidienza di Giuda, fino a questo giorno. In quello stesso tempo Libna ancora si ribellò. source: [151, 153, 155, 27, 157, 27, 159, 161, 163, 15, 165, 31, 9, 167, 7, 169] target: poi quel confine si volgeva dal Settentrione verso Hannaton, e faceva capo alla valle d'Iftael; source: [171, 173, 175, 177, 179, 31, 181, 15, 21, 183, 185, 187, 189] target: Ma i fratelli, avendolo saputo, lo condussero in Cesarea, e di là lo mandarono in Tarso. source: [191, 193, 175, 177, 195, 7, 135, 197, 199, 201, 203, 21, 205, 207, 209, 211, 213, 215] target: Ma Gesù, conoscendo ciò, si ritrasse di là; e molte turbe lo seguitarono, ed egli li guarì tutti. source: [151, 91, 217, 21, 219, 7, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 89, 247, 249] target: Allora Agar chiamò il nome del Signore che parlava con lei: Tu sei l'Iddio della veduta; perciocchè disse: Ho io pur qui ancora veduto, dopo la mia visione?
[251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 7, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 139, 281, 141, 283, 263, 285, 287, 289, 291, 293, 39, 295, 297, 7, 299, 301]
Nondimeno gl'Idumei sono perseverati nella lor ribellione dall'ubbidienza di Giuda infino a questo giorno. In quell'istesso tempo Libna si ribellò dall'ubbidienza di Gioram; perciocchè egli avea abbandonato il Signore Iddio de' suoi padri.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Tu mi hai abbandonato, dice il Signore, e te ne sei ita indietro; io altresì stenderò la mano sopra te, e ti distruggerò; io sono stanco di pentirmi. source: [53, 55, 39, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 31, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 103, 47, 35, 105, 107] target: come egli ti venne ad incontrare nel cammino, e alla coda percosse tutte le persone deboli che venivano dietro a te, essendo tu stanco e affaticato; e non temette Iddio. source: [109, 111, 113, 115, 73, 117, 35, 119, 121, 123] target: E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca. source: [109, 111, 73, 125, 127, 129, 35, 119, 59, 61, 115, 73, 131] target: E, partitisi dal mar rosso, si accamparono nel deserto di Sin. source: [43, 133, 27, 135, 31, 117, 125, 137, 73, 139, 141, 143, 125, 145, 73, 147] target: E spanderò la mia ira sopra Sin, fortezza di Egitto; e sterminerò la moltitudine di No. source: [149, 151, 89, 153, 155, 157, 159, 161, 101, 163, 9, 165, 167, 169, 151, 89, 171, 37, 173, 121, 175, 177, 73, 179, 89, 181, 59, 61, 183, 73, 185] target: Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese: A chi vince io darò a mangiare dell'albero della vita, che è in mezzo del paradiso dell'Iddio mio. source: [187, 189, 155, 191, 193, 195, 113, 115, 73, 117, 197, 95, 199, 101, 201, 203, 205, 207, 35, 209, 119, 121, 211, 213, 61, 215, 217, 219, 221, 223, 121, 225] target: POI tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele si partì dal deserto di Sin, movendosi da un luogo all'altro, secondo il comandamento del Signore: e si accampò in Refidim. Or non vi era acqua per lo bere del popolo. source: [43, 227, 61, 229, 59, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 235, 243, 81, 125, 245, 141, 247, 249, 19, 251, 253, 81, 95, 255] target: E metterò il fuoco in Egitto; Sin sarà in gran travaglio, e No sarà smantellata, e Nof non sarà altro che angosce tuttodì. source: [187, 189, 155, 191, 193, 195, 257, 35, 209, 259, 261, 115, 73, 117, 89, 181, 263, 265, 35, 267, 61, 269, 253, 113, 271, 273, 275, 203, 277, 113, 279, 281] target: POI tutta la raunanza de' figliuoli d'Israele si partì di Elim, e venne nel deserto di Sin, ch'è fra Elim e Sinai, nel quintodecimo giorno del mese secondo, da che furono usciti di Egitto. source: [283, 285, 155, 287, 289, 291, 121, 293, 295, 73, 297] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [299, 301, 303, 305, 307, 309, 13, 311, 121, 125, 313, 85, 315, 317, 3, 319, 95, 321, 155, 323, 325, 327, 181, 329, 73, 331, 149, 333, 335, 337, 31, 339, 341, 343, 345] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [43, 217, 347, 349, 95, 351, 73, 353, 355, 357, 73, 359, 361] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [43, 363, 365, 35, 37, 367, 43, 363, 369, 371, 201, 181, 305, 373] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno.
[233, 375, 377, 153, 47, 379, 381, 383, 385, 387, 47, 389, 391, 393]
E pure egli aveva comandato alle nuvole di sopra, Ed aveva aperte le porte del cielo;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Fils d'Ésaü : Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré. source: [19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 23, 31, 33, 21, 23, 35, 21, 23, 9, 21, 23, 37] target: Ibnéja, fils de Jerocham ; Éla, fils d'Uzzi, fils de Michri ; Meshullam, fils de Shephatia, fils de Reuel, fils d'Ibnija ; source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 23, 55, 57, 23, 59, 61, 23, 55, 63, 65, 23, 59, 67, 69, 39, 71, 73, 59, 75, 51, 77, 23, 55, 79] target: Il ne se rendra pas impur pour son père, pour sa mère, pour son frère ou pour sa sœur, lorsqu'ils mourront, car sa séparation d'avec Dieu est sur sa tête. source: [23, 81, 83, 23, 85, 23, 87, 89, 23, 91, 93, 23, 95, 97, 23, 99, 23, 101, 23, 103, 23, 105, 23, 107, 23, 109, 15, 111, 113] target: et de la cannelle, de l'encens, du parfum, de l'encens, du vin, de l'huile d'olive, de la fine farine, du blé, des brebis, des chevaux, des chars, des corps et des âmes de personnes. source: [115, 117, 47, 55, 119, 49, 121, 23, 55, 123, 125, 69, 127, 129, 131, 23, 133, 23, 135, 55, 137] target: Car l'Éternel n'abandonnera pas son peuple à cause de son grand nom, car il a plu à l'Éternel de faire de vous un peuple pour lui. source: [139, 141, 143, 23, 41, 145, 147, 23, 149, 23, 41, 145, 151, 23, 91, 15, 23, 153, 23, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 63, 167, 169, 23, 171, 23, 173, 65, 23, 175] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [177, 179, 23, 181, 183, 185, 15, 73, 51, 187, 23, 51, 189, 191, 193, 195, 23, 197, 199, 201, 51, 203, 23, 55, 205, 139, 207, 209, 23, 211, 213, 15, 55, 215, 41, 217, 47, 23, 219, 183, 55, 221, 223, 39, 225, 227, 163, 229, 231] target: Avec le temps, au bout de deux ans, ses entrailles tombèrent à cause de sa maladie, et il mourut de maladies graves. Son peuple ne fit pas pour lui de brûlure, comme celle de ses pères. source: [233, 235, 237, 239, 241, 23, 243, 155, 245, 23, 51, 247, 23, 243, 249, 251, 23, 243, 249, 253, 23, 255, 23, 51, 257, 23, 51, 259, 23, 51, 261, 263, 15, 23, 229, 265] target: Josué s'empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la plaine, de la plaine d'Arabie, de la montagne d'Israël et de sa plaine, source: [267, 51, 269, 23, 271, 273, 55, 119, 275, 141, 51, 277, 23, 55, 279] target: Car le partage de Yahvé, c'est son peuple. Jacob est le lot de son héritage. source: [281, 283, 285, 23, 287, 289, 291, 15, 73, 249, 47, 293, 295, 297, 51, 299, 23, 51, 301, 23, 303, 23, 305, 23, 51, 53, 23, 55, 307, 15, 23, 309, 23, 55, 311, 177, 43, 313, 15, 315, 69, 193, 317, 51, 319] target: Sa belle-fille, la femme de Phinées, était enceinte, sur le point d'accoucher. Lorsqu'elle apprit la nouvelle de la prise de l'arche de Dieu et de la mort de son beau-père et de son mari, elle se courba et accoucha, car ses douleurs la surprirent. source: [321, 241, 323, 23, 325, 15, 23, 55, 327, 329, 15, 23, 55, 327, 15, 331, 15, 23, 55, 333] target: Juda prit aussi Gaza et son territoire, Ashkelon et son territoire, et Ekron et son territoire. source: [335, 337, 39, 339, 341, 47, 23, 343, 345, 223, 347, 349, 49, 127, 23, 243, 55, 351, 23, 353, 55, 355, 15, 23, 353, 59, 357, 359, 353, 51, 361, 23, 363, 15, 365, 347, 39, 367, 129, 47, 369, 23, 371] target: Il n'y a pas eu de roi comme lui avant lui, qui se soit tourné vers l'Éternel de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse, et il n'y en a pas eu comme lui qui se soit levé après lui. source: [373, 375, 377, 379, 381, 23, 357, 23, 383, 23, 271, 385, 379, 381, 23, 387, 15, 23, 389, 391, 133, 393, 49, 275, 55, 395, 397, 49, 399, 55, 401] target: Quant à moi, je suis rempli de puissance par l'Esprit de Yahvé, et du jugement, et de la puissance, pour déclarer à Jacob sa désobéissance, et à Israël son péché. source: [403, 405, 23, 51, 407, 23, 409, 229, 411, 413, 55, 415, 417, 419, 421, 15, 55, 415, 41, 423, 47, 243, 425, 49, 271, 55, 305, 223, 225, 427, 249, 415, 23, 429, 55, 431] target: Lorsque Salomon fut âgé, ses femmes détournèrent son cœur vers d'autres dieux, et son cœur ne fut pas parfait avec l'Éternel, son Dieu, comme l'avait été le cœur de David, son père.
[433, 55, 435, 437, 23, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 435, 437, 23, 455, 457, 23, 459]
Voici les fils de Réuel : Nahath, Zérah, Shammah et Mizzah. Ce sont les descendants de Basemath, femme d'Ésaü.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [93, 95, 97, 99, 15, 101, 31, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115, 107, 109, 111, 15, 117, 119, 121, 123, 71, 125, 127, 107, 109, 111, 15, 129, 131, 99, 15, 133, 119, 135, 137, 15, 139] target: Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de l’armée du roi de Babylone, qui s’est éloignée de vous. source: [93, 141, 95, 107, 109, 111, 15, 117, 119, 121, 123, 71, 143, 127, 145, 109, 111, 15, 117, 147, 119, 149, 151, 145, 109, 111, 15, 153, 99, 15, 133, 145, 109, 111, 155, 157] target: Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie, Entre les mains de ceux devant qui tu trembles, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Entre les mains des Chaldéens. source: [159, 161, 163, 165, 167, 15, 169, 171, 173, 15, 81, 175, 15, 169, 11, 177, 15, 169, 11, 179, 15, 181, 15, 81, 183, 15, 81, 185, 15, 81, 187, 189, 31, 15, 103, 191] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [193, 195, 197, 199, 125, 201, 31, 203, 109, 205, 107, 109, 111, 15, 207, 209, 15, 129, 15, 211, 107, 109, 111, 155, 213, 31, 107, 109, 111, 131, 99, 15, 215, 119, 125, 217, 81, 219] target: Mais ils oublièrent l’Éternel, leur Dieu; et il les vendit entre les mains de Sisera, chef de l’armée de Hatsor, entre les mains des Philistins, et entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre. source: [93, 109, 95, 107, 109, 111, 15, 117, 119, 121, 123, 71, 125, 127, 145, 109, 111, 15, 153, 99, 15, 133, 3, 107, 109, 111, 15, 103, 221, 3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l’Égypte sera habitée comme aux jours d’autrefois, Dit l’Éternel. source: [245, 247, 15, 5, 249, 251, 253, 31, 203, 109, 255, 107, 109, 111, 15, 257, 99, 15, 259, 31, 107, 109, 111, 15, 261, 263, 15, 257, 169, 11, 265, 163, 267, 269, 271] target: La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, tout le temps que ces rois vécurent. source: [273, 225, 69, 199, 33, 95, 97, 99, 15, 101, 103, 275, 11, 29, 31, 117, 119, 277, 279, 281, 283, 71, 81, 285, 71, 287, 31, 71, 81, 289, 33, 109, 95, 107, 109, 111, 15, 153, 99, 15, 133, 107, 109, 111, 15, 113, 115, 107, 109, 111, 15, 117, 119, 121, 123, 71, 125, 291, 31, 293, 109, 295, 131, 297, 15, 299, 203, 35, 109, 301, 303, 203, 305, 307, 15, 309, 307, 15, 311] target: Après cela, dit l’Éternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l’épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l’épée, il ne les épargnera pas, il n’aura point de pitié, point de compassion. source: [313, 315, 317, 319, 33, 95, 321, 323, 99, 325, 107, 109, 111, 15, 103, 115, 107, 109, 111, 15, 117, 119, 121, 123, 71, 327, 127, 233, 329, 331, 97, 99, 15, 101, 107, 109, 111, 15, 153, 99, 15, 133, 333, 335, 119, 121, 337, 71, 327, 339] target: Ainsi parle l’Éternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d’Égypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j’ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie. source: [15, 341, 343, 15, 345, 15, 347, 349, 15, 351, 353, 15, 355, 357, 15, 359, 15, 361, 15, 363, 15, 365, 15, 367, 15, 369, 31, 371, 373] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [245, 375, 15, 81, 377, 15, 81, 83, 31, 15, 81, 379, 381, 131, 383, 15, 385, 387, 15, 389, 391] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [159, 393, 161, 315, 317, 319, 33, 395, 279, 281, 107, 109, 111, 155, 397, 3, 107, 109, 111, 15, 153, 99, 15, 133, 3, 203, 81, 399] target: C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Voici, je livre cette ville entre les mains des Chaldéens, Et entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et il la prendra.
[401, 15, 107, 403, 405, 407, 409, 15, 411, 413, 415, 163, 417, 81, 419, 15, 421, 423, 425]
On voyait aux chérubins une forme de main d’homme sous leurs ailes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Porque todos estos, de lo que les sobra echaron para las ofrendas de Dios; mas ésta de su pobreza echó todo el sustento que tenía. source: [3, 15, 19, 21, 7, 9, 55, 33, 35, 37, 21, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 57, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Porque todos han echado de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su alimento. source: [59, 61, 63, 65, 67, 29, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 21, 81, 13, 15, 83, 85] target: Y dijo: De verdad os digo, que esta pobre viuda echó más que todos: source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 91, 21, 71, 99] target: Atada está la maldad de Ephraim; su pecado está guardado. source: [101, 103, 63, 105, 107, 109, 21, 111, 113, 71, 45, 115, 3, 117, 119, 37, 121, 123, 125, 71, 127] target: Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado Jehová salud en Israel. source: [129, 37, 131, 133, 135, 71, 137, 129, 37, 21, 123, 139, 71, 141, 59, 61, 37, 143, 111, 145, 147, 7, 149, 111, 151, 153] target: El estableció testimonio en Jacob, y pusó ley en Israel; la cual mandó á nuestros padres que la notificasen á sus hijos; source: [155, 37, 21, 157, 159, 27, 29, 161, 163, 165, 37, 167, 169, 111, 171] target: ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿ó quién dió al entendimiento la inteligencia? source: [173, 175, 177, 179, 21, 111, 157, 181, 183, 185, 71, 141, 59, 29, 185, 187, 189, 191, 111, 193, 195, 197] target: Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load á Jehová. source: [199, 201, 203, 205, 207, 209, 29, 211, 213, 107, 215, 217, 219, 21, 71, 221] target: Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque no lo habían puesto en la casa de la cárcel. source: [59, 61, 63, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 205, 237] target: Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dícenle: Señor, ven, y ve. source: [239, 241, 243, 71, 245, 247, 29, 249, 251, 253, 71, 255, 257, 259, 261, 151, 263, 205, 61, 37, 21, 71, 265, 157, 267, 7, 157, 269] target: Porque ciertamente Dios estaba en Cristo reconciliando el mundo á sí, no imputándole sus pecados, y puso en nosotros la palabra de la reconciliación. source: [129, 271, 21, 273, 275, 129, 271, 277, 279, 281, 283] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [129, 271, 21, 273, 275, 129, 271, 277, 279, 281, 283] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [285, 21, 71, 119, 287, 289, 59, 61, 187, 291, 293, 295, 61, 37, 297, 299, 301] target: E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
[303, 21, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 71, 309, 323]
Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos, que amé; y meditaré en tus estatutos.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15] target: Que l’Éternel te bénisse, et qu’il te garde! source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 31] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [3, 7, 33, 35, 7, 37, 39, 41, 43] target: Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse? source: [3, 45, 47, 49, 7, 9, 7, 51, 53, 11, 7, 55, 57, 35, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! source: [71, 7, 73, 75, 77, 79, 81, 63, 83, 85, 87, 89, 7, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 75, 7, 117, 11, 7, 119, 121, 123] target: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel. source: [3, 125, 7, 127, 129, 131, 7, 133, 135, 67, 137, 139, 141, 67, 143, 145, 147, 11, 149, 151, 7, 153, 155, 135, 67, 157, 107, 159, 161, 163, 165, 81, 93, 167, 139, 169, 7, 171] target: Que dois-je te dire? À quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: Qui pourra te guérir? source: [173, 175, 7, 177, 45, 179, 67, 181, 175, 7, 183, 185, 93, 187, 175, 7, 189, 67, 191] target: Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu, source: [89, 7, 193, 195, 59, 7, 197, 11, 99, 7, 199, 201, 203, 35, 59, 205, 67, 207, 209] target: Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [211, 59, 213, 113, 215, 217, 219, 45, 221, 223, 225, 227, 67, 7, 229, 67, 231, 67, 233, 13, 101, 7, 235, 219, 45, 237, 35, 45, 239, 101, 7, 241, 145, 243, 67, 245, 11, 35, 247, 101, 7, 249, 225, 251] target: Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat, tâche en chemin de te dégager de lui, de peur qu’il ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison. source: [3, 7, 253, 255, 257, 3, 7, 253, 259, 67, 261, 263, 3, 7, 253, 255, 265, 267, 67, 261, 269] target: Que te dirai-je, mon fils? Que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes vœux? source: [271, 109, 7, 273, 35, 59, 275, 277, 279, 57, 35, 109, 281, 283, 285, 145, 287, 67, 147, 11, 35, 255, 289, 291, 293, 145, 295] target: Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi. source: [297, 299, 301, 25, 27, 11, 21, 29, 77, 303, 305, 307, 309, 301, 35, 47, 311, 313, 145, 315, 317, 319, 321, 323] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [325, 327, 329, 331, 333, 331, 335, 337, 339, 11, 341, 145, 93, 343, 67, 345] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [71, 7, 347, 349, 351, 353, 11, 63, 355, 67, 357, 359, 225, 361, 109, 7, 363, 67, 365, 367, 11, 109, 7, 369, 67, 371] target: Je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de peaux teintes en bleu; je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.
[373, 7, 375, 377, 7, 379, 381, 383, 385, 7, 387, 389, 391, 393, 395, 35, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 365, 67, 411, 413, 35, 397, 415, 67, 417, 291, 391, 419, 421, 67, 423, 425, 35, 427, 67, 93, 429, 67, 431]
Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [3, 47, 49, 51, 53, 51, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 13, 71] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [73, 75, 77, 79, 81, 61, 83, 5, 85, 87, 89, 25, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 65, 19, 101, 103, 105, 107] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [109, 111, 113, 115, 61, 117, 119, 121, 61, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 27, 47, 51, 53, 13, 129, 65, 131, 133, 135, 61, 67, 69, 13, 137, 139, 55, 13, 141, 61, 13, 143, 61, 145, 147, 57, 149, 65, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 65, 155, 13, 157, 13, 159, 161, 85, 93, 163, 165, 17, 167, 169, 65, 171, 173] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [73, 175, 177, 179, 181, 183, 181, 185, 181, 187, 181, 189, 181, 191, 181, 193, 181, 195, 181, 197, 199, 201, 203, 205, 61, 207, 209] target: Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Scytha, siervo ni libre; mas Cristo es el todo, y en todos. source: [211, 85, 213, 181, 13, 215, 181, 13, 217, 219, 51, 221, 93, 223, 225] target: Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza. source: [211, 227, 229, 93, 181, 67, 231, 181, 67, 233, 181, 235, 237, 181, 235, 239, 181, 235, 241, 243, 181, 235, 241, 65, 245] target: Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, source: [247, 249, 251, 253, 255, 257, 67, 259, 13, 261, 263, 265, 67, 267, 13, 269] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [271, 9, 273, 275, 203, 9, 275, 51, 277, 13, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 181, 295, 181, 281, 297, 181, 299, 301, 181, 281, 303, 181, 299, 305, 181, 281, 307, 181, 309, 17, 203, 311, 313, 315] target: Mas el séptimo día será reposo para Jehová tu Dios: no hagas en él obra alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada ni tu bestia, ni tu extranjero que está dentro de tus puertas: source: [73, 175, 177, 181, 317, 181, 319, 219, 321, 207, 323, 13, 325] target: No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra Jehová. source: [271, 9, 273, 275, 203, 9, 275, 51, 277, 13, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 181, 295, 181, 281, 297, 181, 299, 301, 181, 281, 303, 181, 299, 305, 181, 281, 327, 181, 281, 329, 181, 331, 13, 313, 333, 181, 309, 17, 203, 311, 313, 335, 337, 93, 281, 339, 61, 299, 341, 145, 343, 345, 347] target: Mas el séptimo es reposo á Jehová tu Dios: ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni tu peregrino que está dentro de tus puertas: porque descanse tu siervo y tu sierva como tú. source: [73, 287, 349, 351, 353, 181, 355, 181, 357, 181, 359, 181, 301, 181, 331, 361, 51, 363, 181, 33, 13, 85, 365, 349, 21, 367, 369, 371, 373] target: Y no les faltó cosa chica ni grande, así de hijos como de hijas, del robo, y de todas las cosas que les habían tomado: todo lo recobró David.
[375, 377, 13, 379, 381, 383, 385, 387, 93, 389, 391, 13, 393, 9, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 399, 407, 409, 411, 413, 181, 415, 417]
Entonces el rey de Israel envió á aquel lugar que el varón de Dios había dicho y amonestádole; y guardóse de allí, no una vez ni dos.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël. source: [21, 23, 25, 11, 13, 27, 7, 17, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [59, 61, 63, 65, 67, 65, 69, 71, 73, 27, 75, 47, 77, 79, 81, 83] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [59, 17, 85, 87, 89, 81, 91, 93, 49, 95, 97, 35, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 15, 113, 115] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [117, 119, 121, 123, 81, 77, 125, 11, 127, 93, 129, 77, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 81, 143] target: étant libres, sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté, mais agissant comme des serviteurs de Dieu. source: [145, 147, 149, 151, 153, 65, 155, 149, 151, 157, 47, 159, 81, 77, 161] target: Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l’égard de la justice. source: [163, 165, 167, 169, 27, 171, 173, 175, 27, 177, 179] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [3, 99, 181, 39, 183, 185, 27, 187, 189, 27, 191, 157, 27, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 201, 203, 211] target: Et elle fit que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front, source: [213, 49, 215, 217, 219, 77, 221, 223, 27, 225, 227, 229, 231, 153, 81, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d’Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres? source: [245, 39, 247, 249, 157, 55, 251, 27, 253, 255, 257, 27, 77, 259, 81, 261, 27, 39, 263, 227, 265, 267, 269, 77, 271, 87, 273, 55, 57] target: afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante, l’Hébreu et la femme de l’Hébreu, et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif, son frère. source: [275, 91, 277, 279, 281, 47, 55, 283, 27, 285, 47, 287, 289, 291, 293, 153, 27, 295, 119, 121, 15, 297, 299, 263, 301, 303, 305, 307, 309] target: Car l’Éternel vit l’affliction d’Israël à son comble et l’extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu’il y eût personne pour venir au secours d’Israël. source: [311, 81, 313, 315, 317, 77, 319, 81, 321, 103, 323, 301, 325, 11, 327, 329, 11, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 217, 219, 119, 217, 227, 345, 347, 349, 47, 351] target: Hommes de cette génération, considérez la parole de l’Éternel! Ai-je été pour Israël un désert, Ou un pays d’épaisses ténèbres? Pourquoi mon peuple dit-il: Nous sommes libres, Nous ne voulons pas retourner à toi? source: [353, 99, 61, 65, 67, 81, 355, 47, 357, 359, 361, 27, 77, 79, 81, 363, 305, 69, 81, 365, 27, 81, 367, 27, 289, 369, 71, 371, 47, 373] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [375, 87, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 81, 77, 131, 393, 389, 395, 81, 77, 397, 399, 157, 389, 401, 3, 39, 403, 405, 407, 409, 81, 411] target: Voici le jeûne auquel je prends plaisir: Détache les chaînes de la méchanceté, Dénoue les liens de la servitude, Renvoie libres les opprimés, Et que l’on rompe toute espèce de joug;
[413, 39, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429]
Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Y estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham. Abraham engendró á Isaac: source: [53, 55, 57, 59, 15, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 35, 43, 75, 35, 43, 77, 79, 35, 43, 81, 83, 85, 87, 89] target: Entonces Isaac su padre habló y díjole: He aquí será tu habitación en grosuras de la tierra, y del rocío de los cielos de arriba; source: [91, 93, 95, 97, 53, 99, 101, 103, 35, 43, 105] target: Así que, hermanos, nosotros como Isaac somos hijos de la promesa. source: [107, 109, 111, 35, 113, 115, 15, 117, 109, 25, 119, 121, 55, 123, 53, 125, 55, 127, 129, 35, 43, 131] target: Y aconteció, luego que hubo Isaac acabado de bendecir á Jacob, y apenas había salido Jacob de delante de Isaac su padre, que Esaú su hermano vino de su caza. source: [133, 135, 35, 43, 137, 35, 43, 139, 15, 35, 43, 141, 143, 83, 145, 35, 147, 149, 35, 151, 153] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [155, 149, 157, 35, 151, 159, 25, 43, 161, 47, 55, 163] target: Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo. source: [165, 167, 169, 171, 173, 35, 175, 177, 179, 35, 43, 181, 35, 175, 183, 185, 35, 175, 183, 187, 35, 189, 35, 43, 191, 35, 43, 193, 35, 43, 195, 197, 15, 35, 199, 201] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [203, 205, 107, 15, 207] target: Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael. source: [209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 29, 31, 33, 247, 249] target: Tú me dejaste, dice Jehová, atrás te volviste: por tanto yo extenderé sobre ti mi mano, y te destruiré; estoy cansado de arrepentirme. source: [251, 53, 253, 25, 255, 55, 57, 63, 3, 257, 79, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 107, 271, 41, 183, 273, 15, 183, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287] target: Entonces habló Isaac á Abraham su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto? source: [107, 289, 35, 291, 15, 293, 295, 43, 297, 35, 299, 279, 259, 301] target: E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. source: [303, 305, 307, 53, 15, 63, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 165, 233, 325, 107, 61, 261, 327, 329, 331, 35, 333, 35, 335, 25, 337, 339] target: Y llamó Abimelech á Isaac, y dijo: He aquí ella es de cierto tu mujer: ¿cómo, pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le respondió: Porque dije: Quizá moriré por causa de ella. source: [155, 341, 343, 107, 149, 157, 35, 345, 159, 347, 259, 349, 285, 351, 353, 355, 35, 357, 359, 35, 361, 15, 363, 35, 365, 367] target: Y era Isaac de cuarenta años cuando tomó por mujer á Rebeca, hija de Bethuel Arameo de Padan-aram, hermana de Labán Arameo.
[369, 371, 373, 35, 107, 375, 377, 33, 379, 381, 35, 383, 375, 385, 387, 21, 389, 391, 43, 393, 395, 43, 397, 35, 399]
Y los altares de Isaac serán destruídos, y los santuarios de Israel serán asolados; y levantaréme con espada sobre la casa de Jeroboam.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [33, 35, 37, 39, 41, 19, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [3, 45, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 65, 85, 87, 53, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 23, 155, 29, 157, 29, 159, 161, 47, 57, 163, 165, 83, 167, 169, 23, 171, 173] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [175, 77, 177, 29, 179, 55, 181, 25, 183, 25, 185, 25, 187, 25, 189, 25, 191, 25, 193, 25, 195, 25, 197] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [57, 25, 199, 25, 201, 19, 25, 203, 205, 207, 209, 29, 25, 211, 29, 59, 77, 213, 19, 29, 25, 211, 29, 215, 77, 217, 9, 219, 221, 25, 223, 19, 25, 225] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [227, 83, 229, 25, 231, 19, 25, 233, 235, 25, 237, 25, 231, 19, 25, 239] target: Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire. source: [241, 243, 245, 29, 247, 249, 251, 253, 19, 255, 25, 257, 25, 259, 25, 261, 25, 263, 25, 187, 25, 265] target: Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. source: [33, 267, 25, 231, 19, 25, 269, 271, 233, 29, 81, 273, 25, 275] target: Il aime la justice et la droiture; La bonté de l’Éternel remplit la terre. source: [271, 277, 19, 25, 279, 281, 25, 283, 25, 285, 29, 287] target: La belle et la délicate, Je la détruis, la fille de Sion! source: [289, 25, 291, 57, 293, 295, 297, 55, 25, 299, 301, 83, 303, 25, 305, 307, 309, 311, 29, 25, 275] target: Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. source: [313, 177, 29, 315, 29, 25, 317, 29, 319, 321, 25, 323, 25, 325, 19, 25, 327] target: Le fruit de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, C’est la richesse, la gloire et la vie.
[329, 25, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 341, 347]
L’oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le cœur.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55, 57, 59, 33, 61, 63, 65, 67, 69] target: Le roi d’Assyrie donna cet ordre: Faites-y aller l’un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité; qu’il parte pour s’y établir, et qu’il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays. source: [71, 21, 73, 75, 77, 79, 41, 43, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 37, 93, 95, 97, 99, 101] target: Donnez des ailes à Moab, Et qu’il parte au vol! Ses villes seront réduites en désert, Elles n’auront plus d’habitants. source: [103, 105, 25, 107, 109, 33, 111, 113, 115, 33, 57, 117, 33, 111, 63, 119, 33, 111, 63, 121, 33, 123, 33, 57, 125, 33, 57, 127, 33, 57, 129, 131, 51, 33, 133, 135] target: C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées, source: [137, 139, 141, 33, 57, 143, 33, 57, 145, 33, 147, 45, 149, 151, 37, 153, 155, 57, 145, 33, 157, 159, 161, 163, 41, 165, 33, 57, 167, 51, 33, 57, 169, 33, 157] target: Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison et de la famille de David, source: [171, 173, 33, 175, 177, 33, 179, 181, 183, 51, 149, 185, 187, 63, 189, 33, 57, 191, 57, 167, 193, 195, 33, 57, 197, 51, 63, 199, 193, 201, 33, 57, 203, 33, 57, 173, 33, 205] target: La gloire de l’Éternel s’éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; la maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l’Éternel. source: [163, 25, 207, 181, 209, 211, 213, 67, 215, 33, 57, 217, 33, 219, 221, 51, 25, 181, 223, 33, 57, 225, 149, 227, 229, 231, 233, 75, 235, 51, 25, 181, 237, 33, 57, 225, 149, 227, 239, 241, 57, 243, 33, 219, 245] target: parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité, et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe. source: [33, 247, 249, 33, 251, 33, 253, 255, 33, 257, 259, 33, 261, 263, 33, 265, 33, 267, 33, 269, 33, 271, 33, 273, 33, 275, 51, 277, 279] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [171, 281, 33, 57, 283, 33, 57, 167, 51, 33, 57, 285, 287, 67, 289, 33, 291, 165, 33, 293, 295] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [297, 181, 299, 33, 301, 51, 33, 303, 149, 305, 75, 307, 155, 181, 309, 311, 313, 63, 315, 317, 67, 319, 321, 323, 63, 325, 149, 327, 329, 57, 285, 33, 57, 167, 33, 331, 333, 75, 335, 33, 57, 337, 51, 241, 339, 33, 57, 341] target: Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours. C’était le vingtième jour du neuvième mois. Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie. source: [343, 345, 347, 349, 345, 351, 353, 33, 57, 355, 51, 349, 345, 357, 33, 57, 359, 25, 361, 363, 365, 367, 51, 25, 369, 367, 371, 373, 375, 377, 33, 379, 25, 381, 363, 383, 367, 33, 385, 387, 389, 25, 381, 383, 33, 111, 113, 391, 393, 33, 57, 395, 33, 205] target: Il t’a humilié, il t’a fait souffrir de la faim, et il t’a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n’avaient pas connue tes pères, afin de t’apprendre que l’homme ne vit pas de pain seulement, mais que l’homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l’Éternel. source: [397, 57, 173, 33, 175, 399, 75, 401, 397, 175, 149, 403, 33, 133, 405] target: Que la gloire de l’Éternel subsiste à jamais! Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres! source: [407, 25, 409, 391, 411, 149, 413, 149, 415, 417, 33, 419, 51, 33, 421, 423, 425, 427, 25, 429, 431, 433, 435, 437, 57, 439, 63, 441, 51, 57, 443, 329, 57, 445, 447, 449, 75, 451, 25, 429, 453, 455, 457, 205] target: Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D’avoir de l’intelligence et de me connaître, De savoir que je suis l’Éternel, Qui exerce la bonté, le droit et la justice sur la terre; Car c’est à cela que je prends plaisir, dit l’Éternel. source: [171, 173, 33, 175, 149, 459, 67, 189, 33, 57, 461, 51, 149, 463, 329, 181, 465] target: La gloire de l’Éternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins. source: [171, 173, 33, 175, 177, 67, 467, 33, 57, 469, 51, 233, 149, 463, 329, 57, 129, 391, 471, 75, 473, 33, 57, 475] target: La gloire de l’Éternel s’éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l’orient de la ville.
[425, 477, 479, 149, 481, 483, 43, 33, 485, 487, 489, 479, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 25, 505, 57, 507, 501, 487, 33, 509]
On présentera par élévation à l’Éternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d’actions de grâces.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 3, 7, 9, 3, 7, 11, 3, 7, 13, 3, 7, 15] target: le fils de Jesse, le fils d'Obed, le fils de Boaz, le fils de Salmon, le fils de Nahshon, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 7, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 47, 53, 55, 51, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Yahvé des armées, le Dieu d'Israël, dit : « Voici que je vais punir Amon de No, et Pharaon, et l'Égypte, avec ses dieux et ses rois, même Pharaon, et ceux qui se confient en lui. source: [69, 71, 73, 69, 75, 23, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: Je ferai de Pathros une désolation, et mettra le feu à Zoan, et exécutera les jugements sur No. source: [69, 75, 23, 77, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 101, 109, 111, 113, 115, 83, 117, 119, 65, 121, 123, 111, 125, 127] target: Je mettrai le feu à l'Égypte Le péché sera dans une grande angoisse. Il n'y aura pas de rupture. Memphis aura des adversaires dans la journée. source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 19, 147, 149, 111, 125, 151, 153, 113, 155, 157, 159, 161, 155, 157, 163] target: Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était située parmi les fleuves, qui était entourée par les eaux, dont le rempart était la mer, et dont la muraille était la mer ? source: [165, 167, 169, 7, 113, 171, 7, 113, 173, 7, 175, 157, 61, 177, 65, 179, 95, 113, 173, 7, 181, 183, 185, 187, 189, 139, 7, 113, 191, 51, 7, 113, 193, 7, 181] target: Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, source: [195, 51, 125, 197, 59, 199, 201, 203, 61, 205, 65, 207, 51, 61, 209, 79, 211, 7, 113, 213, 7, 113, 215, 217, 7, 219, 197, 61, 221, 91, 223, 57, 59, 199, 95, 113, 225, 51, 125, 227] target: Abimélec et les compagnies qui étaient avec lui se précipitèrent en avant et se tinrent à l'entrée de la porte de la ville ; les deux compagnies se précipitèrent sur tous ceux qui étaient dans les champs et les frappèrent. source: [161, 229, 7, 231, 61, 233, 235, 237, 7, 113, 239, 51, 61, 241, 91, 125, 243] target: La gloire de Yahvé sortit du seuil de la maison et se tint au-dessus des chérubins. source: [245, 247, 249, 113, 251, 65, 253, 255, 51, 61, 257, 65, 259, 95, 113, 261, 153, 263, 133, 23, 265, 267, 7, 113, 269, 271, 61, 273, 275, 277, 51, 125, 279] target: Celui-ci prit le peuple et le divisa en trois groupes, puis il attendit dans les champs. Il regarda, et voici que le peuple sortait de la ville. Il se leva contre eux et les frappa. source: [281, 283, 61, 285, 287, 289, 291, 51, 61, 293, 113, 295, 297, 61, 299, 111, 301, 271, 61, 303] target: Alors Job se leva, déchira sa robe, se rasa la tête, se jeta à terre et se prosterna. source: [305, 61, 257, 65, 307, 51, 309, 311, 143, 313, 19, 3, 7, 315] target: Jacob partit, et il arriva au pays des fils de l'Orient. source: [317, 271, 65, 319, 321, 59, 323, 65, 325, 7, 113, 327, 7, 329, 33, 331, 65, 333, 335, 337, 51, 339, 341, 343, 345, 65, 347] target: Car plusieurs marchent, dont je vous ai souvent parlé, et dont je vous parle maintenant en pleurant, comme les ennemis de la croix de Christ, source: [349, 351, 113, 353, 7, 355, 7, 357, 65, 359, 361, 363, 7, 113, 353, 235, 365, 51, 7, 113, 367] target: Car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jésus m'a affranchi de la loi du péché et de la mort. source: [161, 229, 7, 231, 369, 235, 145, 7, 113, 269, 51, 371, 61, 241, 91, 113, 373, 59, 319, 79, 375, 7, 113, 377] target: La gloire de Yahvé s'éleva du milieu de la ville et se tint sur la montagne qui est à l'est de la ville.
[379, 61, 381, 383, 385, 387, 389, 383, 391, 393, 395, 65, 397, 7, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 113, 411]
Lorsqu'elle se leva pour glaner, Boaz donna cet ordre à ses jeunes gens : « Laissez-la glaner parmi les gerbes, et ne lui faites pas de reproches.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43] target: Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 51, 57, 59, 61, 47, 63, 51, 65, 67, 69, 71] target: Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 33, 85, 87, 89, 59, 91, 33, 93, 87, 95] target: Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de l’Égypte, Et j’exterminerai la multitude de No. source: [97, 99, 101, 103, 105, 33, 107, 37, 109, 111, 113, 115, 87, 117, 119, 121, 33, 123, 37, 119, 125, 97, 127, 129, 131, 37, 119, 133, 135, 137, 139, 97, 141, 143, 145, 119, 147, 149, 151] target: Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; Car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, Tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, Tu aimes leur commerce, tu choisis une place. source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 41, 109, 177, 179, 33, 181, 183, 185, 187, 181, 183, 189] target: Es-tu meilleure que No-Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles? source: [97, 191, 193, 101, 195, 119, 51, 197, 119, 199, 23, 201, 37, 119, 203, 41, 205, 207] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [73, 209, 211, 73, 213, 51, 215, 23, 217, 59, 219, 221, 223, 81, 95] target: Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j’exercerai mes jugements sur No. source: [225, 171, 227, 51, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 87, 245, 247, 89, 25, 249, 37, 25, 251, 253, 37, 255, 47, 29, 257, 259, 261] target: L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui. source: [97, 109, 263, 23, 265, 267, 37, 119, 259, 269, 271, 119, 273, 7, 129, 275, 271, 119, 277, 259, 279, 271, 119, 281, 283, 37, 271, 119, 281, 285] target: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [287, 289, 291, 87, 293, 295, 157, 119, 297, 69, 299, 301, 119, 303, 305, 157, 119, 307, 309, 311, 37, 119, 313, 305, 157, 119, 307, 309, 315] target: car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n’as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé. source: [317, 319, 259, 319, 237, 281, 51, 321, 271, 119, 323, 325, 327, 119, 281, 329, 331, 37, 119, 333, 335, 119, 337, 339, 271, 119, 273, 341, 119, 343, 265, 345, 37, 69, 347, 281, 349, 37, 281, 351, 335, 119, 353, 355, 357] target: En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. source: [359, 361, 27, 119, 109, 363, 81, 101, 365, 119, 109, 367, 369, 371, 119, 281, 373, 51, 375, 37, 119, 353, 377, 309, 33, 379, 287, 237, 381, 157, 119, 383, 69, 385, 183, 33, 387, 389] target: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. source: [97, 391, 149, 393, 37, 69, 347, 299, 395, 137, 397, 119, 399, 149, 275, 37, 119, 353, 401, 403, 119, 405, 149, 407, 37, 119, 409, 411, 357] target: Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l’habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n’en jouiras pas. source: [413, 237, 415, 417, 81, 109, 419, 37, 81, 109, 421, 183, 157, 119, 423, 37, 157, 119, 425, 183, 157, 119, 427, 37, 157, 119, 429, 183, 157, 119, 431, 37, 157, 119, 433] target: Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.
[435, 437, 119, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 29, 451, 119, 453, 31, 455]
Châtie ton fils, car il y a encore de l’espérance; Mais ne désire point le faire mourir.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y erigió allí un altar, y llamóle: El Dios de Israel. source: [21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [51, 53, 55, 11, 13, 37, 7, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 41, 75, 77, 79, 81, 83] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [85, 87, 11, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 99, 103, 99, 105, 37, 99, 107, 99, 109, 111, 99, 113, 99, 115, 37, 99, 117, 37, 119, 43, 121, 123, 15, 125, 127, 95, 129, 131, 133, 135, 137, 47, 139, 99, 141, 37, 41, 143, 37, 67, 145, 147, 149, 151, 153] target: Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre. source: [21, 17, 155, 157, 159, 47, 161, 133, 75, 163, 165, 63, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 15, 181, 183] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [185, 57, 187, 189, 191, 67, 193, 195, 99, 147, 197, 67, 189, 199, 99, 201, 37, 67, 193, 195, 99, 203] target: En aquel día vosotros conoceréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros. source: [205, 7, 99, 207, 209, 133, 211, 99, 213, 47, 43, 215, 47, 217, 193, 189, 99, 219, 221, 223, 37, 225, 227, 229, 231, 99, 233] target: Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo: source: [235, 237, 67, 189, 239, 99, 241, 243, 99, 245, 99, 247, 99, 249, 99, 251, 41, 253, 255, 37, 257, 259, 261, 93, 263, 265, 99, 267, 269, 271, 257, 273, 275, 47, 277] target: Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, que también abundéis en esta gracia. source: [185, 279, 99, 279, 193, 189, 157, 281, 283, 133, 285, 99, 139, 287, 271, 95, 289, 67, 193, 291, 37, 7, 99, 287, 47, 293, 295, 297, 67, 193, 299, 301, 303, 305] target: De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. source: [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 11, 323, 93, 95, 325, 99, 247, 99, 327, 99, 329, 99, 245, 99, 331] target: Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. source: [333, 335, 337, 339, 37, 341, 343, 345, 37, 347, 349] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [351, 87, 99, 57, 353, 37, 355, 257, 357, 359, 67, 161, 207, 361, 99, 363, 257, 157, 365, 37, 99, 367, 369, 43, 371, 37, 15, 373, 99, 151, 375, 377] target: Aprende pues hoy, y reduce á tu corazón que Jehová él es el Dios arriba en el cielo, y abajo sobre la tierra; no hay otro. source: [379, 381, 383, 385, 387, 95, 389, 47, 391, 37, 393, 395, 397, 51, 207, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 99, 103, 99, 105, 37, 99, 107, 99, 399, 37, 99, 401, 99, 109, 111, 99, 403, 37, 99, 117, 99, 109, 47, 405, 37, 47, 407, 37, 93, 409, 411, 47, 413, 37, 415, 417, 419, 75, 421, 41, 423, 51, 425, 127, 427, 129, 131, 37, 127, 95, 129, 131, 47, 147, 429, 145, 357, 431] target: Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fué de Tiro; el cual sabe trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura y en cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y sacar toda suerte de diseño que se le propusiere, y estar con tus hombres peritos, y con los de mi señor David tu padre. source: [433, 167, 23, 27, 29, 47, 435, 41, 437, 439, 441, 37, 43, 45, 47, 443, 303, 31, 47, 445, 37, 47, 447, 37, 449, 451, 33, 453, 41, 455] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda;
[457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 99, 471, 67, 473, 475, 151, 477, 151, 479, 481, 483, 485, 99, 43, 487, 47, 489]
Hizo también el rey Salomón navíos en Ezión-geber, que es junto á Elath en la ribera del mar Bermejo, en la tierra de Edom.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y de aquí torna este término al norte á Hanatón, viniendo á salir al valle de Iphtael; source: [3, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? source: [73, 75, 77, 79, 81, 19, 83, 33, 85, 87, 89, 51, 91, 77, 93, 95, 97, 99, 23, 45, 101, 103, 105, 107] target: Y edificó allí un altar, y llamó al lugar El-Beth-el, porque allí le había aparecido Dios, cuando huía de su hermano. source: [109, 111, 113, 115, 19, 117, 119, 121, 19, 123, 125] target: E Irón, y Migdalel, y Horem, y Beth-anath, y Beth-semes: diez y nueve ciudades con sus aldeas. source: [127, 53, 5, 9, 11, 29, 129, 23, 131, 133, 135, 19, 25, 27, 29, 137, 139, 13, 29, 141, 19, 29, 143, 19, 145, 147, 15, 149, 23, 151] target: Y tornando de donde nace el sol á Beth-dagón, llega á Zabulón, y al valle de Iphtael al norte, á Beth-emec, y á Nehiel, y sale á Cabul á la izquierda; source: [153, 155, 157, 159, 161, 25, 163, 25, 165, 167, 29, 169, 171, 25, 173, 19, 25, 175, 177, 23, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 157] target: Diciendo: Amén: La bendición y la gloria y la sabiduría, y la acción de gracias y la honra y la potencia y la fortaleza, sean á nuestro Dios para siempre jamás. Amén. source: [191, 193, 43, 195, 37, 197, 199, 37, 201, 203, 197, 205, 207, 209, 25, 211] target: El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa. source: [213, 25, 215, 217, 219, 221, 223, 157] target: La gracia sea con todos vosotros. Amén. Fué escrita á los Hebreos desde Italia con Timoteo. source: [225, 227, 229, 37, 231, 233, 37, 235, 237, 43, 239, 37, 201, 241, 29, 243, 193, 43, 239, 37, 197, 245, 209, 61, 247] target: Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es bueno. El que hace bien es de Dios: mas el que hace mal, no ha visto á Dios. source: [249, 217, 23, 251, 105, 39, 253, 213, 255, 25, 257, 217, 259, 29, 261, 263, 157, 157] target: Y bendito su nombre glorioso para siempre: y toda la tierra sea llena de su gloria. Amén y Amén. source: [213, 37, 95, 29, 265, 217, 219, 221, 223, 157] target: Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amén. source: [213, 25, 215, 29, 179, 267, 269, 217, 219, 221, 223, 157] target: La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. source: [271, 187, 273, 29, 275, 277, 279, 281, 191, 123, 273, 283, 285, 229, 29, 287, 289, 249, 217, 23, 251, 291, 157, 157] target: Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén. source: [19, 93, 293, 295, 43, 297, 25, 299, 301, 303, 275, 305, 199, 307, 309, 311, 37, 313, 19, 315, 25, 317, 319, 25, 321, 323, 157, 157] target: Y estas aguas que dan maldición entren en tus entrañas, y hagan hinchar tu vientre y caer tu muslo. Y la mujer dirá: Amén, amén.
[325, 327, 231, 329, 327, 201, 331, 333, 25, 335, 153, 25, 337, 339, 341, 343, 345, 29, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 29, 359]
Aborreced el mal, y amad el bien, y poned juicio en la puerta: quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente de José.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Vous m'avez rejeté, dit Yahvé. « Vous avez fait marche arrière. C'est pourquoi j'ai étendu ma main contre vous. et vous a détruit. Je suis fatigué de montrer de la compassion. source: [53, 55, 19, 55, 37, 39, 57, 59, 61, 13, 63, 65, 67, 13, 39, 69, 71, 35, 13, 73, 75, 13, 77, 79, 61, 13, 81, 83, 13, 85, 87, 89, 35, 91, 93, 39, 95, 35, 39, 97, 75, 13, 99, 101, 103] target: En vérité, je te le dis, quand tu étais jeune, tu t'habillais toi-même et tu marchais où tu voulais. Mais quand vous serez vieux, vous étendrez vos mains, et un autre vous habillera et vous portera là où vous ne voulez pas aller. » source: [3, 105, 107, 109, 87, 111, 35, 13, 19, 113, 61, 13, 81, 115, 117, 119, 61, 13, 121, 19, 123, 61, 13, 39, 125, 35, 61, 13, 39, 127] target: Tu les enseigneras avec soin à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras assis dans ta maison, quand tu marcheras sur le chemin, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [129, 131, 39, 133, 115, 57, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 31, 151, 153, 155, 31, 157, 159, 161, 163, 165, 105, 167, 169, 171, 13, 63, 47, 35, 173, 175] target: comment il t'a rencontré en chemin, et a frappé les derniers d'entre vous, tous ceux qui étaient affaiblis derrière toi, quand tu étais faible et fatigué ; et il n'a pas craint Dieu. source: [177, 33, 179, 13, 39, 181, 183, 3, 39, 185, 145, 187, 105, 189] target: Oh, ma force, je veille sur toi, car Dieu est ma haute tour. source: [177, 33, 191, 171, 193, 195, 3, 39, 197, 145, 199, 13, 39, 201, 203, 205, 3, 207, 209, 211, 109, 87, 213, 23, 215, 19, 217, 171, 13, 219, 221, 223, 39, 225, 227, 19, 229, 109, 117, 231] target: Et toi, quand tu seras dévastée, que feras-tu ? Tu as beau te vêtir d'écarlate, te parer d'ornements d'or, agrandir tes yeux avec du fard, c'est en vain que tu te fais belle. Tes amants te méprisent. Ils en veulent à ta vie. source: [233, 161, 235, 161, 39, 237, 239, 171, 13, 241, 243, 177, 245, 13, 247, 249, 251, 39, 253, 255, 245, 13, 99, 257, 259, 243] target: Car qui vous distingue ? Et qu'avez-vous que vous n'ayez reçu ? Mais si vous l'avez reçu, pourquoi vous vantez-vous comme si vous ne l'aviez pas reçu ? source: [227, 39, 261, 129, 13, 39, 263, 35, 265, 39, 267, 269, 271, 171, 13, 273, 145, 275, 277] target: Ils te salueront et te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [279, 171, 13, 39, 281, 209, 283, 35, 171, 13, 285, 287, 171, 13, 289, 65, 291, 293, 35, 171, 13, 295, 297, 61, 37, 39, 299, 301, 303, 171, 13, 305, 307, 9, 57, 309, 311] target: afin que vous vous souveniez et que vous soyez confus, et que vous n'ouvriez plus la bouche à cause de votre honte, quand je vous aurai pardonné tout ce que vous avez fait, dit le Seigneur Yahvé.'" source: [313, 315, 145, 317, 13, 39, 319, 177, 13, 99, 321, 323, 325, 327, 3, 329, 331, 145, 291, 333, 115, 117, 335, 337, 339, 259, 115, 341] target: Tu t'es fatigué de la longueur de tes chemins ; mais vous n'avez pas dit : « C'est en vain ». Vous avez trouvé un regain de force ; donc vous n'étiez pas évanoui. source: [3, 343, 345, 347, 349, 291, 351, 35, 105, 353, 355, 357, 145, 359, 13, 361, 291, 363, 35, 13, 365, 3, 367, 117, 369, 35, 13, 371, 373, 375, 377, 3, 379, 275, 381, 13, 383, 385, 387] target: Tu as dressé ton mémorial derrière les portes et les poteaux, car tu t'es exposé à quelqu'un d'autre que moi, et sont montés. Vous avez agrandi votre lit et t'a fait une alliance avec eux. Vous avez aimé ce que vous avez vu sur leur lit. source: [389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 39, 403, 405, 407, 145, 291, 409] target: Pourquoi te tiens-tu à l'écart, Yahvé ? Pourquoi vous cachez-vous dans les moments difficiles ? source: [411, 413, 415, 417, 419, 421, 35, 417, 423, 425, 427, 429, 109, 431, 43, 45, 47, 145, 105, 433] target: Mon âme déteste vos nouvelles lunes et vos fêtes fixes. Ils sont un fardeau pour moi. Je suis fatigué de les supporter. source: [435, 437, 439, 13, 105, 207, 31, 345, 441, 13, 105, 443, 169, 445, 13, 39, 447, 57, 449, 35, 13, 99, 451, 259, 291, 453, 455, 37, 457, 171, 13, 295, 91, 459, 461, 291, 463, 465] target: Sous leurs yeux, tu les porteras sur ton épaule et tu les sortiras dans l'obscurité. Tu te couvriras le visage pour ne pas voir le pays, car je t'ai établi comme un signe pour la maison d'Israël. »
[467, 469, 471, 473, 475, 477, 145, 13, 479, 395, 481, 483, 485, 487, 313, 489, 47, 491, 493, 145, 13, 495]
Ainsi nous, ton peuple et les brebis de ton pâturage, vous rendront grâce pour toujours. Nous te louerons pour toujours, pour toutes les générations.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 11, 13, 21, 17, 13, 23, 11, 13, 25, 17, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Y Moisés respondió: Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas: con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque tenemos solemnidad de Jehová. source: [49, 51, 53, 55, 45, 57, 13, 59, 61, 63, 65, 67, 17, 13, 69, 13, 71, 17, 13, 73, 61, 41, 75] target: Y he aquí nuestros padres han caído á cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas y nuestras mujeres son cautivas por esto. source: [77, 79, 81, 83, 17, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [49, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 109, 45, 13, 117, 13, 15, 61, 113, 101, 119, 17, 51, 35, 121, 53, 115, 123, 13, 21, 17, 13, 23, 17, 125, 45, 13, 71, 127, 61, 129, 131, 35, 133, 135, 137, 17, 13, 139, 17, 13, 141, 61, 53, 143] target: Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, nuestros hijos como sus hijos: y he aquí que nosotros sujetamos nuestros hijos y nuestras hijas á servidumbre, y hay algunas de nuestras hijas sujetas: mas no hay facultad en nuestras manos para rescatarlas, porque nuestras tierras y nuestras viñas son de otros. source: [145, 53, 35, 115, 147, 45, 149, 53, 13, 151, 53, 13, 153, 17, 53, 13, 155, 157, 159, 35, 161, 163, 165, 167] target: Oh Jehová, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes, y de nuestros padres; porque contra ti pecamos. source: [169, 53, 115, 171, 45, 107, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 115, 171, 45, 107, 173, 189, 191, 45, 13, 21, 17, 45, 107, 193, 113, 195, 111, 197, 187, 115, 199, 189, 191, 45, 13, 201, 17, 45, 13, 203] target: Asimismo los primogénitos de nuestros hijos y de nuestras bestias, como está escrito en la ley; y que traeríamos los primogénitos de nuestras vacas y de nuestras ovejas á la casa de nuestro Dios, á los sacerdotes que ministran en la casa de nuestro Dios: source: [205, 207, 209, 183, 211, 45, 213, 41, 215, 217, 35, 219, 45, 13, 221, 17, 223, 225, 227, 45, 13, 229, 231, 45, 233, 235, 159, 237, 81, 239] target: Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo. source: [241, 243, 245, 13, 247, 13, 249, 17, 251, 107, 193, 253, 187, 189, 255, 45, 257] target: Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad; source: [259, 53, 55, 45, 261, 117, 159, 263, 97, 45, 265, 267, 37, 269, 53, 271, 273, 17, 53, 275, 277, 279, 159, 281, 283, 41, 13, 285, 53, 287, 289, 291, 293, 45, 295, 179, 111, 297, 17, 159, 299, 45, 281, 287, 301, 45, 303, 41, 305, 45, 307, 165, 309] target: Esto empero, hermanos, he pasado por ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros; para que en nosotros aprendáis á no saber más de lo que está escrito, hinchándoos por causa de otro el uno contra el otro. source: [259, 311, 159, 313, 315, 45, 251, 295, 317, 45, 115, 319, 45, 251, 183, 321, 45, 251, 183, 323, 45, 325, 45, 115, 327, 45, 115, 329, 45, 115, 331, 333, 17, 45, 335, 337] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [339, 341, 343, 45, 345, 347, 35, 37, 349, 49, 159, 189, 351, 353, 45, 13, 355, 357, 359, 361, 45, 13, 363] target: Y dense prisa, y levanten llanto sobre nosotros, y córranse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados en aguas se destilen. source: [7, 365, 289, 367, 369, 371, 189, 373, 179, 375, 377, 41, 379, 211, 53, 13, 151, 53, 13, 153, 53, 13, 155, 17, 53, 251, 183, 381, 223, 383] target: No hemos obedecido á tus siervos los profetas, que en tu nombre hablaron á nuestros reyes, y á nuestros príncipes, á nuestros padres, y á todo el pueblo de la tierra. source: [385, 387, 117, 389, 391, 45, 393, 13, 395, 17, 45, 13, 397, 35, 161, 399, 401, 53, 403, 405, 53, 55, 45, 403, 407] target: En ello, hermanos, recibimos consolación de vosotros en toda nuestra necesidad y aflicción por causa de vuestra fe: source: [385, 409, 115, 411, 45, 413, 45, 415, 41, 417, 419, 421, 45, 115, 411, 223, 163, 17, 45, 115, 423] target: Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte.
[425, 427, 13, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 45, 443, 445, 45, 447, 449, 159, 443, 451, 453, 81, 455, 457, 385, 459, 461, 463, 465, 41, 467, 469, 471, 473, 45, 443, 475, 45, 115, 477]
Y nosotros nos armaremos, é iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar: y nuestros niños quedarán en ciudades fuertes á causa de los moradores del país.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Il salvare appartiene al Signore; La tua benedizione è sopra il tuo popolo. (Sela.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Ma, Signore, tu sei uno scudo d'intorno a me; Tu sei la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Molti dicono dell'anima mia: Non v'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baciate il figliuolo, che talora egli non si adiri, E che voi non periate nella vostra via, Quando l'ira sua si sarà pure un poco accesa. Beati tutti coloro che si confidano in lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servite al Signore con timore, E gioite con tremore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 19, 29] target: Y derramaré mi ira sobre Sin, fortaleza de Egipto, y talaré la multitud de No. source: [3, 31, 33, 3, 35, 37, 39, 41, 43, 23, 45, 47, 49, 11, 29] target: Y asolaré á Patros, y pondré fuego á Zoán, y haré juicios en No. source: [51, 53, 55, 57, 59, 41, 61, 63, 37, 65, 67, 69, 71] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 15, 105, 69, 107, 109, 105, 69, 111] target: ¿Eres tú mejor que No-amón, que estaba asentada entre ríos, cercada de aguas, cuyo baluarte era la mar, y del mar su muralla? source: [113, 115, 55, 57, 117, 19, 119, 121, 123, 125, 127, 37, 129, 131, 133, 135, 99, 137] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [139, 91, 141, 37, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 19, 159, 161, 21, 163, 165, 63, 163, 167, 169, 63, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: He aquí que yo visito el pueblo de Amón de No, y á Faraón y á Egipto, y á sus dioses y á sus reyes; así á Faraón como á los que en él confían. source: [3, 35, 37, 39, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 189, 197, 97, 15, 199, 23, 201, 203, 179, 205, 207, 97, 99, 209] target: Y pondré fuego á Egipto; Sin tendrá gran dolor, y No será destrozada, y Memphis tendrá continuas angustias. source: [211, 213, 215, 217, 219, 19, 221, 183, 223, 225, 69, 175, 227, 41, 229, 183, 231, 233, 235, 63, 15, 237, 55, 57, 239, 91, 241, 63, 37, 243, 41, 245] target: Y oyéndolo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades. source: [51, 247, 55, 57, 37, 249, 217, 99, 251, 63, 253, 255, 257, 259, 261, 19, 263, 253, 133, 265, 171, 173, 267, 269, 271, 273] target: Y como lo entendieron las gentes, le siguieron; y él las recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba á los que tenían necesidad de cura. source: [275, 277, 57, 179, 279, 281, 83, 283, 7, 285, 183, 37, 287, 289, 151, 291, 41, 293, 63, 295, 297, 19, 299] target: Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; source: [23, 301, 223, 303, 305, 173, 175, 307, 183, 15, 309, 311, 313, 315, 83, 41, 317, 183, 15, 319, 259, 321, 323, 231, 325, 327, 205, 19, 329] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [113, 151, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 37, 345, 147, 347, 349, 351, 97, 119, 173, 353, 355, 223, 357, 151, 359, 349, 361, 97, 223, 363, 365, 367] target: Mas digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á celos con gente que no es mía; con gente insensata os provocaré á ira. source: [369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 19, 383, 369, 175, 385, 387, 19, 255, 389, 391, 369, 393, 339, 313, 175, 395, 135, 377, 397, 399] target: A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos. source: [401, 147, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 37, 417, 41, 119, 419, 69, 421, 423, 425, 99, 427, 91, 429, 63, 421, 431, 433, 435, 437, 421, 439, 313, 441, 19, 443, 445, 259, 447] target: Y Josué dijo: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Por qué hiciste pasar á este pueblo el Jordán, para entregarnos en las manos de los Amorrheos, que nos destruyan? ¡Ojalá nos hubiéramos quedado de la otra parte del Jordán!
[195, 449, 451, 453, 455, 457, 195, 449, 451, 459, 461, 313, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 313, 477]
Mujer ramera ó infame no tomarán: ni tomarán mujer repudiada de su marido: porque es santo á su Dios.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c’est là que Dieu s’était révélé à lui lorsqu’il fuyait son frère. source: [49, 51, 53, 55, 57, 55, 59, 61, 63, 13, 65, 37, 67, 69, 71, 73] target: Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El. source: [49, 17, 75, 77, 79, 71, 81, 83, 39, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle appela Atta-El-roï le nom de l’Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu’il m’a vue? source: [109, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 121, 13, 123, 125] target: Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages. source: [127, 89, 51, 55, 57, 71, 129, 37, 131, 133, 135, 13, 67, 69, 71, 137, 139, 59, 71, 141, 13, 71, 143, 13, 145, 147, 61, 149, 37, 151] target: puis elle tournait du côté de l’orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche, source: [153, 19, 155, 157, 159, 29, 161, 163, 165, 167, 169, 29, 157, 171, 165, 173, 13, 29, 161, 163, 165, 175] target: En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous. source: [153, 177, 165, 177, 161, 157, 77, 179, 181, 83, 183, 165, 185, 187, 189, 191, 193, 29, 161, 195, 13, 15, 165, 187, 71, 197, 199, 201, 29, 161, 203, 205, 139, 207] target: En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père; source: [209, 211, 9, 213, 215, 217, 191, 219, 165, 221, 165, 223, 165, 225, 13, 165, 227, 165, 229, 231, 165, 233, 165, 235, 13, 165, 237, 13, 239, 67, 241, 243, 103, 245, 247, 191, 249, 251, 83, 253, 255, 71, 185, 165, 257, 13, 37, 259, 13, 29, 261, 167, 263, 265, 267] target: Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis. source: [269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 9, 285, 217, 191, 287, 165, 289, 165, 291, 165, 293, 165, 295, 165, 297] target: Que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté. source: [299, 301, 29, 157, 303, 165, 305, 307, 165, 295, 165, 289, 165, 309, 165, 311, 37, 313, 315, 13, 317, 319, 321, 217, 323, 325, 165, 327, 329, 189, 317, 331, 333, 71, 335] target: De même que vous excellez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en zèle à tous égards, et dans votre amour pour nous, faites en sorte d’exceller aussi dans cette œuvre de bienfaisance. source: [337, 19, 29, 161, 339, 317, 341, 343, 27, 29, 319, 321, 345, 71, 197, 165, 197, 165, 347, 13, 165, 349, 351] target: Et ce que je demande dans mes prières, c’est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence source: [353, 211, 165, 19, 355, 13, 357, 317, 359, 361, 29, 81, 363, 365, 165, 367, 317, 77, 369, 13, 165, 371, 373, 67, 375, 13, 103, 377, 165, 265, 379, 381] target: Sache donc en ce jour, et retiens dans ton cœur que l’Éternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu’il n’y en a point d’autre. source: [383, 385, 29, 157, 387, 313, 165, 389, 281, 391, 197, 29, 157, 393, 395, 83, 397, 363, 197, 399, 29, 181, 83, 401, 165, 389, 37, 403, 29, 19, 405, 407, 217, 29, 409, 165, 411, 71, 413] target: Je désire que vous parliez tous en langues, mais encore plus que vous prophétisiez. Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins que ce dernier n’interprète, pour que l’Église en reçoive de l’édification. source: [243, 29, 313, 415, 417, 419, 421, 169, 423, 425, 165, 173, 13, 419, 161, 163, 165, 421, 243, 427, 189, 415, 9, 165, 323, 217, 29, 77, 429, 431, 29, 423, 433, 435] target: afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu’eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé.
[437, 439, 441, 265, 443, 445, 447, 29, 449, 165, 451, 453]
Cependant, le peuple attendait Zacharie, s’étonnant de ce qu’il restait si longtemps dans le temple.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Así que Pedro vió á éste, dice á Jesús: Señor, ¿y éste, qué? source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová. source: [57, 59, 61, 63, 65, 25, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 77, 79] target: Y había también sobre él un título escrito con letras griegas, y latinas, y hebraicas: ESTE ES EL REY DE LOS JUDIOS. source: [81, 49, 47, 83, 25, 41, 21, 85, 87, 23, 89, 91, 93, 95, 13, 97, 37, 49, 99, 101] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [29, 103, 105, 37, 5, 31, 33, 107, 109, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Entonces llamó Isaí á Abinadab, é hízole pasar delante de Samuel, el cual dijo: Ni á éste ha elegido Jehová. source: [111, 113, 115, 117, 65, 119, 37, 41, 121, 123, 125] target: Y vió Israel los hijos de José, y dijo: ¿Quiénes son éstos? source: [127, 129, 91, 131, 37, 49, 133, 135, 137, 139, 37, 49, 141, 143] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [145, 147, 149, 151, 17, 153, 25, 41, 155, 157, 91, 159, 47, 49, 161, 163, 165, 167, 169] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 175, 149, 183, 185, 25, 187, 17, 189, 191, 177, 193] target: Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. source: [195, 197, 199, 49, 51, 157, 201, 47, 203, 179] target: Porque ni aun sus hermanos creían en él. source: [205, 183, 49, 207, 209, 183, 49, 211] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [213, 215, 217, 219, 221, 203, 223, 37, 225, 175, 227, 229, 231, 185, 233, 235, 51, 65, 237, 23, 239, 241, 243, 245] target: Y muchos del pueblo creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando viniere, ¿hará más señales que las que éste hace? source: [17, 247, 11, 13, 197, 249, 251, 253, 255, 257, 19, 259, 203, 25, 261, 65, 263] target: Y dijo Faraón á sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como éste, en quien haya espíritu de Dios? source: [57, 265, 267, 37, 269, 271, 115, 273, 183, 275, 277, 13, 25, 279, 217, 281] target: Y hablaba confiadamente en el nombre del Señor: y disputaba con los Griegos; mas ellos procuraban matarle.
[283, 285, 287, 289, 291, 293, 223, 295, 297, 299, 49, 301, 303, 305, 307, 309, 305, 311, 313, 315, 185, 317, 319, 293, 321]
Y estaba junto á él Tobías Ammonita, el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si subiere una zorra derribará su muro de piedra.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [41, 43, 5, 45, 47, 43, 5, 49] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [51, 53, 55, 57, 59, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 19, 73, 75] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [77, 7, 31, 33, 79, 5, 7, 31, 33, 81, 31, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 31, 93, 95, 97, 101] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 35, 115, 117, 119, 121, 123, 65, 21, 109, 125, 127, 129, 131, 111, 133, 95, 135, 137, 95, 139] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón. source: [141, 143, 145, 147, 5, 7, 149, 31, 151, 145, 153, 5, 7, 149, 155, 157] target: Así que, yo corro de este modo, con una meta definida. De esta manera lucho, no como el que golpea el aire. source: [159, 161, 111, 163, 165, 167, 169, 5, 171, 111, 173, 43, 171, 111, 175, 135, 177, 37, 179, 181, 167, 169, 5, 171, 111, 183, 43, 171, 111, 185] target: Por tanto, las lenguas no son señal para los que creen, sino para los incrédulos. Pero profetizar no es señal para los incrédulos, sino para los que creen. source: [187, 189, 191, 95, 193, 195, 43, 5, 197, 31, 199, 201, 135, 203, 43, 5, 201, 205, 207] target: quienes estamos oprimidos en todo, pero no angustiados; inciertos, pero no desesperados; source: [209, 211, 13, 213, 103, 215] target: Lot les contestó: ¡No, les ruego, mis ʼAdonay! source: [217, 219, 221, 31, 223, 225, 227, 229, 231, 233] target: Pero el pueblo dijo a Josué: No, en verdad serviremos a Yavé. source: [217, 219, 235, 237, 239, 241, 35, 5, 239, 243] target: El pueblo gritaba: ¡Voz de Dios y no de hombre! source: [81, 145, 245, 103, 15, 119, 247, 249, 95, 251, 253, 255, 257, 259, 201, 261, 263] target: Y contesté: De ningún modo, Señor, porque lo impuro o inmundo jamás entró en mi boca. source: [227, 265, 267, 5, 269, 271, 273, 7, 275, 277] target: Porque ni aun sus hermanos creían en Él.
[279, 281, 283, 285, 5, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 295, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 205, 315, 317, 319, 321, 323, 261, 313, 25, 5, 305, 307, 309, 325, 327, 319, 329, 331, 261, 333, 5, 319, 335, 337, 339, 341]
No temas tú, esclavo mío Jacob, dice Yavé, porque Yo estoy contigo. Exterminaré a todas las naciones adonde te expulsé. Pero a ti no te exterminaré, sino te corregiré adecuadamente, y de ninguna manera te dejaré sin castigo.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 13, 3, 15, 7, 17, 3, 19, 7, 21, 3, 23, 7, 25, 3, 27, 7, 29, 3, 31, 33, 3, 35, 37] target: le cinquième le sardonyx, le sixième la sardoine, le septième la chrysolithe, le huitième le béryl, le neuvième le topaze, le dixième la chrysoprase, le onzième le jacinthe et le douzième l'améthyste. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 41, 43, 53, 3, 55, 57, 3, 59, 61, 3, 63, 65, 3, 67, 69, 61, 65, 3, 71] target: Ainsi m'a montré le Seigneur Yahvé : voici, le Seigneur Yahvé a appelé le jugement par le feu, et il a asséché le grand abîme, et il aurait dévoré le pays. source: [39, 73, 3, 75, 77, 79, 81, 83, 3, 85, 87, 3, 89, 91, 93] target: Alors le diable le conduisit dans la ville sainte. Il le plaça sur le pinacle du temple, source: [95, 97, 3, 99, 101, 3, 103, 7, 105, 3, 107, 7, 109, 3, 99, 111, 113, 3, 115] target: Alors Hanania, le prophète, prit la barre de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et la brisa. source: [39, 117, 111, 119, 7, 121, 39, 123, 111, 3, 99, 3, 125, 111, 127] target: l'homme puissant, l'homme de guerre, le juge, le prophète, le devin, l'aîné, source: [39, 129, 131, 77, 3, 133, 77, 79, 135, 39, 137, 131, 139, 141, 39, 143, 131, 145, 147, 149, 39, 151, 111, 3, 153, 155, 157, 159] target: Le pays est en deuil et dépérit. Le Liban est confondu et dépérit. Le Sharon est comme un désert, et le Bashan et le Carmel sont dépouillés. source: [39, 161, 163, 3, 165, 7, 119, 7, 167, 3, 85, 87, 169, 111, 3, 171, 111, 3, 173, 161, 175, 77, 79, 81, 177, 3, 179, 111, 177, 181] target: Le prophète prit le corps de l'homme de Dieu, le mit sur l'âne et le ramena. Il se rendit dans la ville du vieux prophète pour le pleurer et l'enterrer. source: [183, 3, 185, 7, 167, 187, 189, 191, 3, 193, 111, 3, 195, 197, 79, 199, 79, 201, 111, 79, 203, 57, 3, 205] target: car le royaume de Dieu n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie dans l'Esprit Saint. source: [207, 209, 3, 211, 111, 3, 213, 215, 217, 219, 7, 221, 177, 3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 3, 235, 111, 113, 3, 237, 87, 239, 241, 243] target: Il égorgea aussi le taureau et le bélier, le sacrifice d'actions de grâces, qui était pour le peuple. Les fils d'Aaron lui remirent le sang, qu'il répandit tout autour de l'autel ; source: [39, 245, 91, 247, 249, 251, 3, 253, 255, 113, 3, 257, 113, 3, 259] target: Le vengeur du sang fera mourir lui-même le meurtrier. Quand il le rencontrera, il le mettra à mort. source: [261, 263, 265, 267, 111, 3, 85, 77, 3, 269, 271, 177, 3, 273, 111, 177, 3, 275] target: Yahvé Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder. source: [277, 279, 3, 281, 61, 3, 283, 285, 287, 79, 289, 231, 291, 293, 295, 57, 3, 263, 297, 7, 299, 301, 303, 305, 307, 3, 309, 3, 311, 7, 313] target: Mais Jésus garda le silence. Le grand prêtre lui répondit : « Je t'adjure par le Dieu vivant de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. » source: [315, 317, 319, 307, 321, 3, 311, 7, 323, 61, 113, 157, 325, 327, 3, 329, 331, 3, 333] target: Ils dirent tous : « Es-tu donc le Fils de Dieu ? » Il leur a dit : « Vous le dites, parce que je le suis. » source: [207, 3, 335, 337, 87, 3, 339, 341, 343, 3, 345, 111, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 231, 367, 3, 369, 7, 241, 3, 129, 371] target: Il le fit monter dans le second char qu'il avait. Ils criaient devant lui : « Agenouillez-vous ! » Il l'établit sur tout le pays d'Égypte.
[373, 375, 377, 379, 375, 381, 383, 385, 3, 387, 389]
« Vous vous partagerez ce pays selon les tribus d'Israël.