instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. source: [17, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 57, 97, 39, 99, 57, 101] target: Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? source: [103, 105, 107, 109, 111, 109, 113, 115, 117, 71, 49, 119, 89, 121, 123, 105, 125, 127] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [129, 131, 109, 95, 47, 29, 133, 39, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: Elle sortira de chez lui, s’en ira, et pourra devenir la femme d’un autre homme. source: [149, 151, 153, 155, 157, 117, 89, 159, 161, 163, 165, 117, 167, 169, 171, 173] target: Salomon bâtit encore sa maison, ce qui dura treize ans jusqu’à ce qu’il l’eût entièrement achevée. source: [3, 175, 109, 177, 105, 179, 39, 181, 19, 183, 105, 139, 185, 187, 189, 191, 193, 109, 139, 195, 39, 197, 199, 109, 201, 203, 5, 205, 207, 209, 207, 209] target: Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! Monte, chauve! source: [3, 5, 7, 211, 213, 215, 17, 217, 21, 219, 221, 223, 89, 225, 39, 19, 11, 227, 143, 229, 231, 233, 71, 235, 237, 39, 19, 239, 77, 241, 243, 245, 39, 197, 247] target: Il lui dit: Quelle figure a-t-il? Et elle répondit: C’est un vieillard qui monte et il est enveloppé d’un manteau. Saül comprit que c’était Samuel, et il s’inclina le visage contre terre et se prosterna. source: [219, 153, 177, 221, 249, 251, 3, 29, 253, 181, 19, 255, 257, 39, 259, 261, 5, 263, 265, 267, 269, 271, 273] target: C’est encore là un mal grave. Il s’en va comme il était venu; et quel avantage lui revient-il d’avoir travaillé pour du vent? source: [275, 19, 5, 277, 9, 11, 13, 15, 279, 11, 281, 283, 5, 285, 287, 73, 289, 291] target: Et, il lui demanda: Quel est ton nom? Légion est mon nom, lui répondit-il, car nous sommes plusieurs. source: [293, 295, 297, 299, 301, 19, 303, 305, 105, 307, 39, 309, 75, 5, 311, 313, 315, 19, 297, 317, 319, 321, 109, 323, 325, 221, 327, 39, 19, 329, 139, 141, 167, 331, 333] target: Lorsqu’un homme sera nouvellement marié, il n’ira point à l’armée, et on ne lui imposera aucune charge; il sera exempté par raison de famille pendant un an, et il réjouira la femme qu’il a prise. source: [9, 11, 85, 335, 77, 337, 89, 339, 341, 343, 105, 345, 347, 349, 5, 351, 271, 353, 355, 349, 351, 221, 357, 5, 359, 221, 361, 363, 365, 143, 367] target: Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain? Ou, s’il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d’un poisson? source: [19, 25, 7, 369, 259, 371, 29, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 319, 259, 371, 29, 255, 385, 387, 109, 389, 89, 255, 391, 109, 393] target: il leur dit: Par quel chemin s’en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s’en était allé l’homme de Dieu qui était venu de Juda. source: [395, 19, 303, 305, 397, 77, 399, 39, 19, 75, 401, 305, 109, 403, 287, 19, 331, 221, 405, 407, 19, 75, 409, 305, 411, 413, 287, 415, 417, 419, 89, 57, 421] target: Mais il n’ira point vers le voile, et il ne s’approchera point de l’autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l’Éternel, qui les sanctifie.
[423, 425, 427, 5, 221, 429, 225, 431, 433, 19, 435, 159, 437, 331, 439, 441, 443, 19, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 259, 461, 463, 465, 467, 469, 431, 471, 473, 475, 477, 479]
et l’on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est à cause de cet événement qu’on a donné jusqu’à ce jour à ce lieu le nom de vallée d’Acor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 59, 61, 63, 33, 65, 57, 59, 67, 69, 71, 47, 73, 75] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [77, 79, 81, 33, 83, 37, 85, 87, 89, 59, 91, 43, 93, 95, 97, 99, 101] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 73, 115, 111, 113, 79, 117, 63, 119, 121, 79, 123] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [125, 7, 127, 37, 73, 129, 131, 43, 133, 135, 137, 139, 43, 141, 99, 101] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [143, 145, 19, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [167, 43, 169, 29, 171, 43, 93, 173, 175, 177, 179, 181] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [183, 51, 185, 43, 187, 189, 191, 193, 87, 19, 195, 191, 197, 49, 199, 201, 203, 93, 205, 47, 207, 37, 209, 211, 213, 215, 7, 159, 217, 219, 221] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [223, 225, 227, 43, 229, 231, 159, 233, 87, 225, 235, 159, 237, 239, 241, 243, 71, 63, 163, 179, 245] target: Les rois de la terre prennent position, et les dirigeants se concertent, contre Yahvé et contre son oint, en disant, source: [247, 71, 239, 249, 87, 251, 239, 253] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. source: [87, 255, 257, 259, 239, 261, 263, 43, 229, 265, 267, 269] target: Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre. source: [111, 225, 271, 239, 273, 275, 43, 277, 111, 225, 271, 279, 51, 281, 283, 285] target: Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 313, 319]
C'est pourquoi, à cause du Seigneur, soumettez-vous à toute ordonnance de l'homme, qu'il s'agisse du roi, en tant que souverain,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [61, 63, 65, 67, 69, 31, 71, 73, 75, 77, 79, 67, 81, 83] target: Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [61, 65, 67, 85, 87, 15, 63, 89, 31, 71, 75, 91, 11, 93, 95, 97, 99, 67, 101, 11, 103, 105, 65, 107] target: De suerte que vistió Salomón de oro puro la casa por de dentro, y cerró la entrada del oráculo con cadenas de oro, y vistiólo de oro. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 81, 123, 15, 125, 127, 129, 131, 95, 11, 133, 95, 63, 135, 137, 15, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 31, 151] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [43, 153, 15, 155, 31, 55, 77, 157, 3, 5, 159, 121, 161, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 163, 165, 167, 15, 63, 169, 171, 33, 35, 173, 175, 177] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 115, 191, 31, 115, 191, 193] target: Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro. source: [61, 63, 65, 67, 85, 195, 197, 31, 195, 199, 31, 71, 73, 75, 77, 79, 67, 81, 83] target: Y cubrióla de oro puro por de dentro y por de fuera, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [61, 75, 201, 203, 205, 71, 111, 75, 67, 207, 209, 201, 211, 129, 213] target: Hizo también los dos querubines de oro, hízolos labrados á martillo, á los dos cabos de la cubierta: source: [61, 65, 63, 169, 15, 215, 217, 219, 221, 31, 191, 223, 15, 191, 15, 225] target: Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim. source: [227, 63, 229, 67, 69, 31, 231, 73, 233, 77, 79, 67, 81, 83] target: Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor. source: [111, 235, 111, 237, 31, 111, 239, 241, 67, 243, 245] target: Y las flores, y las lamparillas, y las despabiladeras se hicieron de oro, de oro perfecto; source: [61, 65, 67, 247, 63, 89, 63, 169, 81, 249, 31, 71, 65, 67, 81, 251, 253, 223, 101, 11, 255] target: Cubrió pues de oro toda la casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo. source: [257, 31, 259, 261, 263, 11, 165, 265, 267, 269, 11, 271, 253, 273, 275] target: ¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, ó el templo que santifica al oro?
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 71, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
Empero más venturosa será si se quedare así, según mi consejo; y pienso que también yo tengo Espíritu de Dios.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19] target: A Aarón le nacieron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [21, 23, 25, 27, 11, 13, 15, 13, 29, 31, 33] target: Moisés subió con Aarón, Nadab, Abiú y 70 ancianos de Israel, source: [11, 13, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: Pero Nadab y Abiú murieron cuando ofrecieron fuego extraño delante de Yavé. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 15, 17, 13, 19] target: Estos, pues, son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab, el primogénito, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [53, 55, 71, 59, 61, 73, 75, 63, 65, 15, 17, 13, 19] target: Ahora, los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [75, 77, 79, 13, 81, 13, 83, 75, 63, 65, 15, 17, 13, 19] target: Hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [85, 87, 7, 89, 91, 93, 95, 97, 13, 27, 11, 13, 15, 13, 29, 59, 31, 99, 13, 101, 101, 103, 105, 107] target: Después Dios dijo a Moisés: Sube a Yavé con Aarón, Nadab, Abiú y 70 ancianos de Israel. Se postrarán a distancia. source: [11, 13, 35, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 105, 121, 13, 17, 13, 123, 125, 55, 127, 47, 129] target: Pero como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio. source: [79, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 105, 145, 13, 147, 149, 151, 65, 15, 17, 13, 19] target: Aarón tomó como esposa a Elizabet hija de Aminadab, hermana de Naasón, la cual le dio a luz a Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [153, 61, 155, 11, 13, 15, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 47, 169, 13, 171, 47, 173, 175, 177, 41, 43, 45, 47, 49, 179, 181, 183, 185, 113, 187, 189, 191] target: Nadab y Abiú, hijos de Aarón, cada uno tomó su incensario, y después de prender fuego en ellos y echar incienso sobre él, ofrecieron en la Presencia de Yavé fuego extraño que Él nunca les mandó. source: [11, 13, 35, 109, 43, 95, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 179, 193, 67, 195, 105, 197, 177, 199, 189, 105, 201, 17, 13, 123, 203, 67, 205, 207, 209, 155, 113, 211] target: Pero Nadab y Abiú murieron delante de Yavé cuando ofrecieron fuego extraño ante Yavé en el desierto de Sinaí, y no tuvieron hijos. Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio en presencia de su padre Aarón. source: [213, 7, 215, 105, 217, 105, 219, 53, 181, 221, 87, 223, 225, 227, 229, 7, 231, 233] target: Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo. Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo: source: [235, 237, 105, 97, 27, 239, 241, 13, 243, 245, 13, 247, 249, 55, 251, 253, 133, 55, 255, 7, 257, 259, 193, 67, 261, 79, 13, 55, 61, 155, 65, 15, 17, 13, 19] target: De entre los hijos de Israel ordenarás que tu hermano Aarón y sus hijos se presenten ante ti, para que me ministren como sacerdotes Aarón y sus hijos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. source: [263, 223, 225, 265, 59, 267, 269, 181, 221, 271, 87, 273, 275, 277, 223, 225, 279, 281, 283, 7, 285, 287, 105, 289, 225, 291, 193, 67, 293, 105, 295] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios.
[297, 11, 299, 35, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 307, 317, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 299, 337, 329, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355]
Pero Nadab y Abiú murieron delante de Yavé cuando ofrecieron fuego extraño ante Yavé en el desierto de Sinaí, y no tuvieron hijos. Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio en presencia de su padre Aarón.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 33, 39, 33, 27, 41, 11, 13, 15, 43, 19, 5, 7, 45] target: Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l’alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel. source: [47, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnera-t-on? source: [75, 77, 61, 9, 33, 79, 81, 83, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 79, 85, 87, 89, 21, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115] target: Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes. source: [117, 119, 33, 121, 123, 125, 127, 103, 129, 131, 51, 133, 33, 45] target: La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel. source: [89, 135, 137, 139, 141, 143, 103, 145, 7, 45, 147, 149, 61, 85, 151] target: Il dit: Apportez-moi un plat neuf, et mettez-y du sel. Et ils le lui apportèrent. source: [153, 155, 33, 157, 159, 161, 79, 163, 7, 9, 165, 167, 169] target: Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites. source: [3, 113, 171, 173, 175, 113, 177, 179, 7, 9, 11, 181, 103, 113, 183, 125, 185, 187, 189] target: Tu les offriras devant l’Éternel; les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l’Éternel. source: [191, 193, 195, 197, 49, 199, 103, 201, 203, 205, 207, 33, 79, 209, 161, 61, 211, 213, 215] target: Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d’un œuf? source: [217, 219, 221, 103, 223, 225, 227, 89, 229, 161, 79, 163, 7, 35, 103, 231, 159, 233, 167, 235, 237, 155, 33, 239] target: Amatsia prit courage, et conduisit son peuple. Il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de Séir. source: [241, 243, 103, 245, 247, 21, 249, 25, 251, 149, 249, 253, 255, 45] target: Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils seront abandonnés au sel. source: [257, 259, 261, 263, 265, 267, 33, 269, 271, 33, 35, 273, 275, 277, 279, 281, 231, 283, 285, 187, 287] target: Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun. source: [289, 291, 33, 65, 293, 11, 113, 295, 297, 299, 301, 303, 139, 305, 125, 307, 161, 79, 163, 7, 9, 165, 167, 169] target: Au retour de sa victoire sur les Syriens, David se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites. source: [309, 311, 79, 313, 315, 317, 79, 319, 231, 321, 323, 103, 325, 61, 327, 197, 329, 331, 333, 231, 335, 79, 337, 103, 339, 341, 7, 45] target: Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s’en empara, et tua le peuple qui s’y trouvait. Puis il rasa la ville, et y sema du sel. source: [89, 159, 233, 167, 343, 161, 79, 163, 7, 345, 103, 347, 79, 349, 231, 219, 351, 103, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 195, 367] target: Il battit dix mille Édomites dans la vallée du sel; et durant la guerre, il prit Séla, et l’appela Joktheel, nom qu’elle a conservé jusqu’à ce jour.
[369, 9, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 377, 383]
il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 9, 19, 13, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 13, 21, 23, 25, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 7, 43] target: L'épha et le bain auront la même mesure : le bain contiendra un dixième de homer, et l'épha un dixième de homer. Sa mesure sera la même que celle du homer. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 53, 57, 9, 59, 37, 13, 21, 23, 25, 9, 61, 57, 63, 65, 67, 69, 71, 57, 73, 75, 77, 79, 81, 77, 83, 85, 57, 43] target: et la part d'huile, du bain d'huile, un dixième de bain sur le cor, qui est de dix baths, un homer (car dix baths font un homer), source: [87, 77, 89, 75, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 57, 73, 75, 103, 93, 105, 97, 107] target: Car dix arpents de vigne donneront un bath, et un homer de semence donnera un épha. » source: [109, 111, 53, 113, 115, 117, 57, 73, 119, 5, 57, 121, 123] target: Je l'achetai pour moi, pour quinze pièces d'argent et un homer et demi d'orge. source: [125, 127, 75, 129, 5, 131, 127, 75, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 67, 147, 149, 151, 47, 153, 67, 155] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [157, 159, 161, 71, 153, 57, 163, 75, 165, 167, 169, 171, 37, 173, 175, 177, 13, 179, 75, 181, 183, 115, 185, 53, 57, 73, 75, 103, 123] target: "'Si un homme consacre à Yahvé une partie du champ qu'il possède, vous l'évaluerez en fonction de sa semence. La semence d'un homer d'orge sera évaluée à cinquante sicles d'argent. source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ; source: [57, 187, 189, 57, 191, 57, 193, 25, 195, 53, 197] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau mâle d'un an, pour l'holocauste ;
[199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 211, 57, 27, 221, 57, 223, 225, 227]
Je l'achetai pour moi, pour quinze pièces d'argent et un homer et demi d'orge.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 15, 27, 33, 3, 19, 35, 37] target: Y le preguntaron: ¿Quién eres? ¿Eres tú Elías? Y contestó: No soy. ¿Eres el Profeta? Y respondió: No. source: [39, 41, 43, 45, 7, 21, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 41, 69, 71] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [73, 75, 77, 79, 81, 55, 27, 83, 55, 85, 63, 87, 67, 55, 89, 91, 93, 95] target: Temerás a Yavé tu ʼElohim. A Él servirás, a Él te aferrarás y por su Nombre jurarás. source: [73, 97, 99, 63, 101, 103, 67, 55, 105, 107, 109, 55, 111, 113, 115, 117, 109, 55, 119, 105, 121, 109, 55, 57, 123, 67, 109, 55, 57, 125] target: Las inculcarás a tus hijos y hablarás de ellas sentado en tu casa, cuando andes por el camino, al acostarte y al levantarte. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 53, 55, 139, 141, 143, 145, 55, 147, 149, 53, 55, 151, 43, 153, 67, 55, 155, 149, 53, 55, 151, 43, 157] target: porque temía, pues eres hombre severo que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste. source: [159, 161, 105, 161, 163, 57, 27, 165, 109, 55, 167, 169, 171, 55, 57, 173, 175, 67, 55, 177, 179, 55, 181, 183, 109, 55, 111, 185, 55, 187, 101, 189, 67, 141, 191, 57, 193, 67, 57, 195, 179, 55, 25, 197, 199] target: En verdad, en verdad te digo: Cuando eras más joven, te vestías y caminabas a donde querías. Pero cuando envejezcas, extenderás tus manos, te vestirá otro y te llevará a donde no quieres. source: [201, 203, 35, 205, 207, 43, 149, 209, 211, 23, 213, 215, 217, 219] target: Y me contestó: ¿No sabes qué simbolizan estas cosas? Y dije: No, ʼadón mío. source: [221, 223, 225, 55, 97, 227, 229, 79, 231, 55, 97, 233, 235, 237, 55, 57, 239, 27, 241, 67, 55, 25, 243, 43, 245, 247, 127, 163, 249, 53, 55, 251, 141, 253, 255, 245, 257, 259] target: Lo llevarás sobre tus hombros delante de ellos. Lo llevarás en la oscuridad. Te cubrirás la cara para que no veas el suelo, porque te puse como señal para la Casa de Israel. source: [73, 261, 263, 265, 67, 141, 191, 143, 267, 269, 271, 55, 273, 263, 117, 67, 55, 25, 275, 277, 55, 279, 263, 281, 67, 55, 283, 285, 199] target: Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se unirá a ella. Edificarás casa y no vivirás en ella. Plantarás viña, pero no recogerás su fruto. source: [287, 163, 289, 291, 229, 97, 293, 67, 229, 97, 295, 255, 53, 55, 297, 67, 53, 55, 299, 255, 53, 55, 301, 67, 53, 55, 303, 255, 53, 55, 305, 67, 53, 55, 307] target: Mira, hoy te coloco sobre naciones y sobre reinos para arrancar, destruir, desolar, derribar, edificar y plantar. source: [159, 309, 133, 79, 311, 313, 23, 29, 315, 73, 111, 143, 67, 41, 317, 221, 245, 319, 133, 321, 323, 57, 325] target: ¿Le dirás al que te mata: Yo soy ʼElohim, aunque eres hombre en manos de tu asesino y no ʼElohim? source: [73, 327, 97, 329, 25, 331, 333, 335, 55, 25, 337, 339, 55, 25, 341, 339, 55, 25, 343, 333, 133, 345, 347, 55, 25, 59, 349, 63, 351, 353, 79, 355, 67, 115, 357] target: Sabes los Mandamientos: No asesines, no adulteres, no robes, no des falso testimonio, no defraudes y honra a tu padre y a tu madre. source: [55, 359, 361, 245, 363, 67, 55, 25, 365, 53, 97, 367, 369, 53, 55, 251, 371, 67, 53, 55, 373, 101, 375] target: Deja ir a la madre y tomarás para ti las crías, a fin de que te vaya bien y prolongues tus días. source: [73, 377, 67, 55, 25, 379, 381, 73, 383, 385, 67, 55, 25, 59, 43, 387, 269, 389, 73, 383, 27, 391, 67, 55, 25, 393, 43, 27, 395] target: Sembrarás, pero no cosecharás. Prensarás olivas, pero no te ungirás con el aceite, y uvas, pero no beberás el vino.
[397, 55, 399, 41, 401, 403, 405, 407, 55, 409, 411, 19, 413, 415, 417, 419]
Cuando te acuestas, no tendrás temor. Te acostarás, Y tu sueño será dulce.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Sur son ordre, tout son bon plaisir s'accomplit. Il n'y a personne qui puisse faire obstacle à son salut.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 7, 19, 15, 21, 7, 9, 23, 25, 7, 27] target: Entonces el profeta Hananías quitó el yugo de la nuca del profeta Jeremías, y lo quebró. source: [29, 31, 33, 7, 35, 15, 37, 15, 39, 7, 41, 43, 45, 23, 7, 47, 23, 7, 49, 31, 51, 53, 55, 57, 59, 7, 61, 23, 59, 63] target: El profeta levantó el cadáver del varón de ʼElohim, lo colocó sobre el asno y lo llevó. Y el profeta anciano fue a la ciudad a hacer duelo por él y sepultarlo. source: [29, 65, 67, 25, 69, 53, 7, 71, 53, 7, 73, 75, 59, 77, 7, 79, 53, 7, 71, 25, 81, 83, 85, 87, 89, 7, 91, 93] target: El día cuando entre al Santuario, al patio interno, para ministrar en el Santuario, ofrecerá su sacrificio que apacigua, dice ʼAdonay Yavé. source: [29, 95, 23, 37, 15, 97, 29, 99, 23, 7, 9, 7, 101, 23, 103] target: al poderoso y al guerrero, al juez y al profeta, al adivino y al anciano, source: [105, 7, 107, 15, 39, 109, 111, 113, 7, 115, 23, 7, 117, 119, 55, 121, 55, 123, 23, 55, 125, 127, 7, 129] target: Porque el reino de Dios no es comida y bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. source: [131, 133, 7, 135, 137, 7, 139, 141, 143, 55, 145, 147, 149, 151, 153, 127, 7, 155, 157, 15, 159, 161, 163, 165, 167, 7, 169, 7, 171, 15, 173] target: Pero Jesús callaba. Entonces el sumo sacerdote le dijo: ¡Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si Tú eres el Cristo, el Hijo de Dios! source: [175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 23, 185, 189, 191, 193, 53, 7, 195, 15, 197, 7, 199, 53, 7, 195, 15, 201, 7, 9, 23, 53, 7, 195, 15, 203, 7, 9] target: Los hechos del rey David, primeros y últimos, están escritos en el rollo de las crónicas del vidente Samuel, del profeta Natán y del vidente Gad, source: [105, 7, 205, 207, 209, 7, 211, 213, 7, 181, 215, 217, 219, 185, 221, 23, 223, 15, 55, 225, 15, 227, 229, 25, 231, 7, 233, 15, 83, 235, 23, 237, 59, 7, 239, 15, 241, 243, 245] target: Porque el judío Mardoqueo llegó a ser el segundo del rey Asuero, grande entre los judíos y aceptado por la multitud de sus hermanos. Procuró el bienestar de su pueblo y habló paz a todo su linaje. source: [29, 91, 247, 249, 251, 253, 255, 7, 91, 247, 257, 7, 259, 127, 7, 261, 137, 7, 263, 265, 7, 267, 269, 137, 265, 7, 271] target: ʼAdonay Yavé me mostró: Vi que ʼAdonay Yavé llamaba a contender con fuego, y consumió el gran abismo, y devoraba la tierra. source: [29, 273, 7, 275, 53, 55, 57, 277, 7, 41, 43, 7, 279, 179, 281] target: Entonces el diablo lo llevó hasta la Ciudad Santa, y lo colocó en pie sobre el pináculo del Templo source: [283, 285, 7, 287, 23, 7, 289, 291, 85, 293, 15, 295, 59, 7, 297, 175, 299, 301, 147, 303, 7, 305, 23, 25, 7, 307, 43, 309, 311, 313] target: También degolló el becerro y el carnero como sacrificio de paz por el pueblo. Los hijos de Aarón le presentaron la sangre, y él la roció sobre el altar por todos los lados. source: [315, 317, 319, 167, 321, 7, 171, 15, 323, 137, 25, 325, 327, 329, 7, 331, 333, 7, 335] target: Y le preguntaron: ¿Entonces Tú eres el Hijo de Dios? Él les respondió: Ustedes dicen que Yo soy. source: [137, 25, 337, 151, 339, 7, 155, 15, 341, 343, 7, 155, 345, 7, 155, 347, 23, 7, 155, 15, 349, 351, 353, 355, 7, 357, 359, 25, 361, 15, 363, 173] target: También le dijo: Yo soy el ʼElohim de tu padre, de Abraham, Isaac y Jacob. Entonces Moisés ocultó su rostro, porque tuvo temor de mirar a ʼElohim. source: [365, 367, 7, 369, 15, 371, 373, 23, 375, 377, 7, 369, 15, 93, 29, 379, 381, 383, 127, 7, 385, 387, 389, 381, 391, 173, 137, 311, 7, 235, 393, 291, 395, 397, 399] target: Luego invoquen ustedes el nombre de su ʼelohim, y yo invocaré el Nombre de Yavé. El ʼElohim que responda con fuego, ¡ése es ʼElohim! Y todo el pueblo respondió: ¡Bien dicho!
[401, 403, 405, 407, 409, 7, 411, 413, 415, 417, 7, 419, 421, 423, 425]
En su mano están las profundidades de la tierra. Suyas son las alturas de las montañas.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 7, 17, 19, 13, 9, 15, 7, 21] target: En un principio era el Verbo, y el Verbo estaba ante Dios, y el Verbo era Dios. source: [23, 25, 9, 27, 29, 31, 13, 33, 35] target: Entonces Palabra de Yavé vino a Samuel: source: [37, 39, 9, 27, 13, 35] target: Y Job habló: source: [41, 9, 27, 43, 45, 33, 47, 49, 51, 53, 55] target: Y la Palabra de Yavé vino a Elías: source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 27, 13, 9, 79, 81, 83, 85] target: En verdad Yo estoy contra los profetas, dice Yavé, que sueltan sus lenguas y dicen: Él dice. source: [87, 9, 27, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 27, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117] target: Pero la Palabra del Señor permanece para siempre. Ésta es la Palabra que se les predicó a ustedes por medio de las Buenas Noticias. source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió: source: [119, 39, 9, 27, 13, 35] target: Entonces Job respondió:
[121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 27, 135, 137, 109, 139]
¡Cuánto menos yo puedo replicarle, al rebuscar palabras frente a Él!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 9, 51] target: Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog: ʼAdonay Yavé dice: Aquí estoy contra ti, oh príncipe soberano de Mesec y Tubal. source: [53, 55, 57, 59, 61, 39, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 9, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 39, 89, 9, 91, 93, 95, 75, 97, 27, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 63, 49, 113, 115, 117, 3, 119, 121, 123, 83, 91, 83, 9, 91, 125, 9, 127] target: En aquel día Yo daré a Gog un terreno para sepultura allí en Israel: el valle de los que pasan al oriente del mar, el cual obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su tropa. Lo llamarán El Valle de la Multitud de Gog. source: [129, 9, 131, 133, 135, 137, 41, 135, 137, 139, 135, 137] target: Los hijos de Joel: Semaías, Gog, Simei, source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 9, 51] target: ʼAdonay Yavé dice: ¡Oh Gog, jefe soberano de Mesec y Tubal, ciertamente Yo estoy contra ti! source: [53, 55, 57, 27, 141, 143, 63, 145, 15, 91, 147, 149, 151, 27, 29, 153, 81, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: En aquel tiempo, cuando venga Gog contra la tierra de Israel, dice ʼAdonay Yavé, acontecerá que se levantará mi furor y mi ira. source: [105, 167, 169, 7, 9, 11, 49, 171, 39, 173, 23, 25, 27, 29, 31, 175, 27, 141, 143, 177, 179, 181, 183, 77, 185, 19, 27, 187] target: Por tanto hijo de hombre, profetiza y dile a Gog: ʼAdonay Yavé dice: En aquel día, cuando mi pueblo Israel viva confiadamente, ¿no lo sabrás tú? source: [3, 189, 191, 193, 195, 163, 197, 69, 199, 101, 201, 203, 9, 91, 205, 63, 49, 207, 209, 9, 163, 211, 193, 91, 213, 215, 217, 219, 221, 27, 223, 9, 91, 225] target: y saldrá para engañar a las naciones que están en los cuatro puntos cardinales de la tierra, a Gog y Magog, a fin de reunirlos para la batalla. El número de ellos es como la arena del mar. source: [129, 9, 11, 227, 229, 231, 233, 41, 235, 237, 9, 207, 239, 27, 241, 9, 45, 9, 47, 49, 9, 243, 3, 13, 15, 245] target: Hijo de hombre, levanta tu rostro hacia Gog en tierra de Magog, jefe soberano de Mesec y Tubal, y profetiza contra él: source: [247, 249, 27, 251, 3, 253, 255, 257, 259, 163, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 9, 107, 65, 273, 275, 55, 277, 163, 279, 281, 283, 91, 83, 9, 91, 125, 9, 127] target: Cuando los que pasen por la tierra vean algún hueso de hombre, pondrán una señal junto a él hasta que los sepultureros lo sepulten en El Valle de la Multitud de Gog. source: [19, 285, 15, 177, 179, 149, 287, 289, 291, 69, 293, 295, 27, 297, 283, 91, 299, 85, 301, 303, 305, 307, 309, 15, 177, 311, 313, 277, 163, 197, 157, 315, 317, 303, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 17] target: Subirás contra mi pueblo Israel como una nube para cubrir la tierra. Ocurrirá en los últimos días. Yo te traeré contra mi tierra, para que las naciones me conozcan cuando Yo, oh Gog, sea santificado en ti a la vista de ellas. source: [267, 335, 337, 27, 339, 189, 335, 341, 343, 189, 345, 347, 115, 349, 49, 189, 335, 351, 353, 355, 189, 357, 359] target: Despreció el juramento y violó el pacto. Dio la mano y después hizo esto. No escapará. source: [361, 363, 27, 365, 361, 367, 55, 369, 335, 371, 361, 373, 163, 375, 69, 377, 91, 379, 381, 383, 385, 189, 387, 189, 389, 391, 393] target: si el perverso restituye la prenda, devuelve lo robado, y camina según los Estatutos que aseguran la vida, sin cometer iniquidad, ciertamente vivirá, no morirá. source: [395, 189, 351, 397, 39, 69, 189, 399, 49, 189, 401, 69, 189, 403] target: Así que, Dios muestra misericordia al que quiere y vuelve terco al que quiere. source: [405, 407, 409, 39, 411, 193, 413, 267, 77, 415, 49, 189, 417, 419, 267, 421, 423, 425, 27, 427, 193, 429, 431, 433, 3, 189, 77, 351, 435, 65, 437, 369, 439, 267, 77, 351, 289, 441, 443, 445, 189, 417, 447] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella.
[267, 449, 451, 453, 455, 457, 451, 459, 455, 449, 41, 451, 459, 455, 449, 461]
Los hijos de Joel: Semaías, Gog, Simei,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 29, 39, 15, 19, 17, 41, 43, 11, 19, 17, 45] target: Si él pudiere pelear conmigo, y me venciere, nosotros seremos vuestros siervos: y si yo pudiere más que él, y lo venciere, vosotros seréis nuestros siervos y nos serviréis. source: [47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 65] target: Y oí una voz que me decía: Levántate, Pedro, mata y come. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 39, 83, 11, 85, 47, 87, 89, 91, 93, 95] target: A la luz se levanta el matador, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón. source: [47, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 11, 109, 111, 11, 113, 115, 117, 119, 121, 55, 123] target: Entonces llamó David uno de los mancebos, y díjole: Llega, y mátalo. Y él lo hirió, y murió. source: [125, 93, 127, 129, 131, 133, 15, 47, 93, 135, 129, 137, 133, 139] target: Porque el reposo de los ignorantes los matará, y la prosperidad de los necios los echará á perder. source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 103, 19, 63, 155, 103, 105, 157, 55, 69, 159, 161, 163, 165] target: Entonces Moisés dijo á los jueces de Israel: Matad cada uno á aquellos de los suyos que se han allegado á Baal-peor. source: [125, 167, 169, 171, 173, 175, 145, 177, 179, 181, 183, 185, 171, 187, 189, 133, 191, 193, 163, 93, 195, 197, 199, 201, 203, 193, 163, 205] target: Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios. source: [47, 87, 143, 163, 207, 209, 211, 59, 213, 215, 39, 217, 117, 219, 221, 75, 209, 223, 225, 13, 227, 229, 231, 87, 233, 235, 237, 239] target: Y dijo á Jether su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho. source: [241, 37, 103, 7, 243, 245, 247, 29, 249, 251, 27, 253, 255, 257, 163, 259, 261, 11, 37, 29, 219, 263, 265, 267, 269] target: Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal. source: [271, 133, 63, 273, 103, 275, 37, 267, 277, 219, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 11, 291, 293, 295, 297] target: Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; y sean presos por su soberbia, y por la maldición y mentira que profieren. source: [11, 27, 39, 299, 77, 301, 39, 303, 305, 77, 307, 103, 93, 309, 103, 311, 11, 13, 63, 39, 313, 87, 219, 315, 75, 317, 103, 319] target: Y el pariente del muerto le hallare fuera del término de la ciudad de su acogida, y el pariente del muerto al homicida matare, no se le culpará por ello: source: [321, 323, 63, 39, 325, 47, 133, 327, 77, 329, 159, 331, 333, 335, 337, 103, 105, 339, 47, 341, 155, 55, 343, 345, 311, 347, 73, 349] target: Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían. source: [351, 173, 169, 353, 51, 355, 345, 133, 357, 35, 329, 345, 129, 359, 179, 103, 17, 361, 163, 363, 365, 171, 367, 163, 369, 193, 163, 93, 195, 25, 365, 171, 371, 373, 193, 163, 375] target: Porque también Cristo padeció una vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos á Dios, siendo á la verdad muerto en la carne, pero vivificado en espíritu; source: [377, 37, 379, 381, 383, 385, 387, 87, 143, 163, 209, 389, 391, 393, 395, 157, 397, 93, 399, 63, 11, 401, 231, 395, 157, 403, 383, 405, 163, 407] target: Y vió José á Benjamín con ellos, y dijo al mayordomo de su casa: Mete en casa á esos hombres, y degüella víctima, y aderézala; porque estos hombres comerán conmigo al medio día.
[409, 411, 413, 63, 415, 417, 419, 421, 15, 423, 425, 427, 429, 423, 431, 433, 435, 419, 87, 437, 439, 441]
Empero las cosas que tuvieres tú consagradas, y tus votos, las tomarás, y vendrás al lugar que Jehová hubiere escogido:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 15, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 13, 15, 17, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 39, 41] target: Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice pour le péché, dit le Seigneur Yahvé. source: [3, 43, 45, 47, 49, 51, 15, 53, 55, 9, 15, 57, 9, 15, 59] target: Le vengeur du sang fera mourir lui-même le meurtrier. Quand il le rencontrera, il le mettra à mort. source: [61, 63, 15, 65, 67, 15, 69, 71, 73, 15, 75, 71, 77, 15, 65, 79, 9, 15, 81] target: Alors Hanania, le prophète, prit la barre de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et la brisa. source: [83, 85, 15, 87, 79, 15, 89, 91, 33, 93, 71, 95, 23, 15, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 15, 109, 79, 9, 15, 111, 113, 115, 117, 119] target: Il égorgea aussi le taureau et le bélier, le sacrifice d'actions de grâces, qui était pour le peuple. Les fils d'Aaron lui remirent le sang, qu'il répandit tout autour de l'autel ; source: [15, 121, 71, 123, 15, 125, 71, 127, 15, 129, 71, 131, 15, 133, 71, 135, 15, 137, 71, 139, 15, 141, 71, 143, 15, 145, 147, 15, 149, 151] target: le cinquième le sardonyx, le sixième la sardoine, le septième la chrysolithe, le huitième le béryl, le neuvième le topaze, le dixième la chrysoprase, le onzième le jacinthe et le douzième l'améthyste. source: [3, 39, 153, 155, 157, 159, 161, 15, 39, 153, 163, 15, 165, 167, 15, 169, 171, 15, 173, 175, 15, 177, 179, 171, 175, 15, 181] target: Ainsi m'a montré le Seigneur Yahvé : voici, le Seigneur Yahvé a appelé le jugement par le feu, et il a asséché le grand abîme, et il aurait dévoré le pays. source: [3, 183, 15, 185, 13, 187, 189, 191, 15, 193, 113, 15, 195, 45, 197] target: Alors le diable le conduisit dans la ville sainte. Il le plaça sur le pinacle du temple, source: [199, 201, 203, 205, 207, 15, 209, 71, 211, 171, 9, 213, 215, 217, 15, 219, 221, 15, 223] target: Ils dirent tous : « Es-tu donc le Fils de Dieu ? » Il leur a dit : « Vous le dites, parce que je le suis. » source: [3, 225, 79, 227, 71, 229, 3, 231, 79, 15, 65, 15, 233, 79, 235] target: l'homme puissant, l'homme de guerre, le juge, le prophète, le devin, l'aîné, source: [83, 237, 15, 239, 241, 23, 15, 243, 79, 9, 91, 245, 15, 47, 247, 45, 249, 83, 49, 251, 253, 47, 255, 9, 257, 259, 251, 15, 47, 45, 261, 9, 91, 49, 263, 113, 15, 265, 79, 267, 15, 269] target: « Puis il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché qui est pour le peuple, il apportera son sang en dedans du voile, il fera de son sang ce qu'il a fait du sang du taureau, et il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. source: [3, 271, 273, 13, 15, 275, 13, 187, 277, 3, 279, 273, 281, 283, 3, 285, 273, 255, 287, 289, 3, 291, 79, 15, 293, 295, 213, 297] target: Le pays est en deuil et dépérit. Le Liban est confondu et dépérit. Le Sharon est comme un désert, et le Bashan et le Carmel sont dépouillés. source: [3, 299, 301, 15, 303, 71, 227, 71, 305, 15, 193, 113, 307, 79, 15, 309, 79, 15, 311, 299, 313, 13, 187, 189, 23, 15, 315, 79, 23, 317] target: Le prophète prit le corps de l'homme de Dieu, le mit sur l'âne et le ramena. Il se rendit dans la ville du vieux prophète pour le pleurer et l'enterrer. source: [83, 319, 15, 321, 15, 323, 325, 327, 273, 15, 183, 79, 329, 79, 9, 15, 331, 23, 333, 335] target: Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et qui séduit toute la terre habitée ; il le lia pour mille ans, source: [337, 15, 339, 71, 305, 253, 341, 343, 15, 345, 79, 15, 347, 349, 187, 351, 187, 353, 79, 187, 355, 167, 15, 357] target: car le royaume de Dieu n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie dans l'Esprit Saint.
[359, 361, 363, 365, 367, 15, 369, 371, 373, 375, 9, 377, 379, 365, 381, 383, 371, 385, 387, 389, 379, 15, 391, 393, 395, 257, 397, 399, 379, 395, 401, 403, 379, 395, 257, 367, 405, 407, 409, 379, 15, 411, 379, 15, 413, 415, 417, 379, 415, 419, 379, 415, 421, 423]
voici, j'enverrai prendre toutes les familles du nord, dit Yahvé, et j'enverrai mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone, et je les ferai venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes ces nations d'alentour. Je les détruirai par interdit, et j'en ferai un objet d'étonnement, de sifflement et de désolation perpétuelle.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 11, 27] target: J’enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais. source: [29, 5, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 41, 43, 45, 33, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 37, 63, 65, 67, 69, 15, 17, 19, 29, 71, 37, 73, 75] target: Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ékron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée. source: [77, 79, 15, 81, 83, 5, 85, 33, 5, 87, 89, 91] target: S’étant saisis de lui, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide. source: [93, 95, 97, 99, 21, 101, 103, 105, 107, 109, 33, 21, 111, 113, 115] target: Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle. source: [117, 119, 15, 121, 123, 125, 127, 89, 129, 5, 131, 133, 11, 135, 137, 139, 141, 143, 145] target: La parole de l’Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza. source: [147, 149, 151, 153, 155, 157, 139, 159, 33, 139, 159, 161] target: C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or et que l’or fin; source: [163, 165, 167, 15, 169, 11, 171, 33, 21, 165, 173, 11, 175, 89, 91] target: Il a rassasié de biens les affamés, et il a renvoyé les riches à vide. source: [177, 179, 39, 181, 33, 183, 35, 185, 187, 33, 189, 191, 193, 33, 195, 197, 165, 199] target: Je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; Les cieux, et leur lumière a disparu. source: [163, 201, 203, 47, 205, 207, 83, 5, 85, 209, 33, 5, 87, 89, 91] target: Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l’outragèrent, et le renvoyèrent à vide. source: [163, 211, 5, 213, 133, 5, 215, 163, 217, 39, 219, 133, 5, 221] target: Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant. source: [163, 71, 223, 225, 227, 9, 5, 229, 231, 233, 235, 21, 237, 223, 239, 17, 89, 241, 33, 89, 243] target: Il ne resta point d’Anakim dans le pays des enfants d’Israël; il n’en resta qu’à Gaza, à Gath et à Asdod. source: [245, 247, 11, 249, 89, 189, 191, 251, 231, 253, 255, 257] target: Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés. source: [117, 259, 15, 39, 261, 15, 39, 263, 33, 15, 39, 265, 215, 267, 269, 15, 271, 273, 15, 275, 277] target: La largeur de la face de la maison et de la place vide, du côté de l’orient, était de cent coudées. source: [163, 39, 279, 281, 283, 33, 21, 101, 285, 105, 287, 281, 289, 291] target: Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.
[293, 295, 297, 299, 17, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317]
Samson partit pour Gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui! source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297]
Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d’Israël. Et Zacharie, son fils, régna à sa place.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 5, 7, 11, 3, 5, 7, 13] target: Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón, source: [15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 27, 33, 27, 35, 27, 37, 27, 39, 27, 41, 27, 43] target: Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, source: [45, 27, 47, 27, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 59, 7, 27, 61, 7, 63, 17, 65, 51, 7, 27, 61, 7, 67, 17, 69, 71, 73, 75, 27, 77, 51, 27, 79] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [81, 83, 85, 27, 87, 51, 27, 89, 91, 27, 93, 27, 87, 51, 27, 95] target: El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra. source: [97, 99, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 51, 111, 27, 113, 27, 115, 27, 117, 27, 119, 27, 33, 27, 121] target: Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre. source: [81, 83, 123, 125, 27, 127, 75, 27, 129, 131, 23, 133, 83, 135, 27, 137, 51, 27, 139, 141, 143, 71, 145, 51, 147, 149, 151, 153, 155, 147, 157, 159, 147, 157, 161] target: Mas el que fué sembrado en buena tierra, éste es el que oye y entiende la palabra, y el que lleva fruto: y lleva uno á ciento, y otro á sesenta, y otro á treinta. source: [163, 27, 165, 151, 167, 51, 27, 169, 171, 27, 173, 175, 27, 177, 179, 181, 183, 185, 147, 187] target: COMO la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al necio la honra. source: [189, 179, 17, 191, 193, 51, 195, 197, 199, 201, 147, 203, 185, 27, 205, 207, 209, 211, 147, 209, 185, 27, 205, 207, 213, 215, 195, 217, 147, 219, 221, 147, 223, 225, 227, 229, 51, 231, 233, 235] target: No será mudado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno: y si se permutare un animal por otro, él y el dado por él en cambio serán sagrados. source: [237, 3, 239, 7, 27, 241, 51, 111, 27, 113, 27, 117, 27, 119, 27, 31, 57, 243, 83, 245, 17, 247, 207, 249, 251] target: Huye también los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de puro corazón. source: [253, 255, 27, 87, 51, 27, 257, 259, 89, 7, 261, 263, 27, 265] target: El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra. source: [267, 269, 27, 271, 7, 273, 27, 275, 7, 277, 279, 51, 27, 281, 71, 283, 207, 285, 287, 289, 291, 293, 7, 295, 297, 189, 27, 299, 301, 27, 275, 7, 303, 83, 305, 7, 27, 307, 147, 309, 311, 313] target: Y tomó David la corona de su rey de encima de su cabeza, y hallóla de peso de un talento de oro, y había en ella piedras preciosas; y fué puesta sobre la cabeza de David. Y además de esto sacó de la ciudad un muy gran despojo. source: [315, 317, 319, 321, 323, 75, 27, 325, 51, 327, 27, 275, 301, 147, 329, 253, 27, 331, 185, 27, 333, 335, 51, 27, 333, 337, 27, 331, 185, 339, 341] target: El cual fué, y le degolló en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato, y la dió á la muchacha, y la muchacha la dió á su madre. source: [343, 345, 7, 27, 347, 207, 101, 349, 351, 353, 355, 259, 357, 7, 27, 359, 361, 147, 363, 83, 365] target: Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría. source: [367, 369, 371, 373, 375, 377, 179, 27, 379, 207, 381, 383, 179, 27, 385, 387, 147, 389, 391, 141, 27, 385, 301, 147, 393, 395, 45, 243, 83, 397, 399, 27, 401] target: Ninguno que enciende la antorcha la cubre con vasija, ó la pone debajo de la cama; mas la pone en un candelero, para que los que entran vean la luz.
[403, 27, 405, 407, 147, 409, 407, 411, 413, 415, 27, 417, 407, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 407, 431, 433, 435]
La longitud de la una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 53, 33, 13, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 67, 47, 49, 69, 71, 73] target: Y él respondió: Porque hablé con Naboth de Jezreel, y díjele que me diera su viña por dinero, ó que, si más quería, le daría otra viña por ella; y él respondió: Yo no te daré mi viña. source: [75, 41, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 71, 93, 81, 95, 97, 71, 99] target: Y mi corazón se engañó en secreto, y mi boca besó mi mano: source: [91, 43, 101, 77, 103, 41, 43, 105, 107, 55, 109, 91, 43, 111, 43, 67, 113, 115, 117, 119, 121, 69, 53, 123, 125, 127, 129, 17, 71, 131] target: Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. source: [133, 71, 135, 137, 13, 77, 139, 91, 23, 67, 141, 143, 17, 145, 91, 23, 67, 147, 17, 149, 151, 153, 155, 17, 71, 157] target: Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría. source: [91, 159, 161, 163, 165, 71, 167, 91, 159, 169, 13, 171, 173, 175, 77, 177] target: Si puse en oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú; source: [75, 179, 105, 181, 183, 17, 55, 185, 21, 105, 187, 189, 123, 191, 193, 105, 195, 17, 55, 197] target: Y echáronle fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué pues, les hará el señor de la viña? source: [91, 199, 201, 55, 203, 205, 91, 23, 207, 69, 71, 209, 211, 213] target: El extranjero no tenía fuera la noche; mis puertas abría al caminante. source: [133, 215, 127, 63, 217, 219, 221, 125, 123, 223, 169, 225, 227, 229, 215, 127, 231, 23, 49, 13, 233, 235, 17, 237, 127, 239, 163, 105, 241, 17, 243] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [3, 63, 245, 71, 247, 3, 63, 161, 87, 249, 77, 251, 3, 253, 255, 257, 259, 261, 17, 55, 33, 263, 265] target: Asoló mi vid, y descortezó mi higuera: del todo la desnudó y derribó: sus ramas quedaron blancas. source: [91, 77, 69, 81, 267, 269, 271, 273, 91, 77, 79, 63, 275, 277, 279, 91, 281, 283, 81, 285, 13, 277, 287] target: Si mis pasos se apartaron del camino, y si mi corazón se fué tras mis ojos, y si algo se apegó á mis manos, source: [289, 291, 293, 295, 67, 297, 299, 21, 41, 295, 141, 301] target: Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición, source: [91, 303, 295, 305, 41, 303, 295, 307, 41, 303, 309, 17, 311, 41, 303, 239, 313, 41, 303, 295, 315, 211, 317, 295, 105, 319] target: Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara. source: [75, 321, 323, 325, 13, 327, 29, 31, 185, 35, 123, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 239, 343, 345, 17, 71, 347, 65, 47, 49, 13, 55, 349, 51, 33, 351, 39, 41, 353, 47, 355, 23, 47, 357, 55, 359, 87, 361] target: Y Achâb habló á Naboth, diciendo: Dame tu viña para un huerto de legumbres, porque está cercana, junto á mi casa, y yo te daré por ella otra viña mejor que esta; ó si mejor te pareciere, te pagaré su valor en dinero. source: [65, 363, 365, 211, 335, 217, 367, 369, 371, 55, 373, 17, 55, 375, 369, 371, 41, 55, 33, 377, 91, 379, 381, 383] target: Al huerto de los nogales descendí á ver los frutos del valle, y para ver si brotaban las vides, si florecían los granados.
[385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 41, 403, 405, 407, 395, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 41, 403, 405, 407, 395, 409, 429, 431, 433, 71, 423, 435, 437, 439, 421, 441, 421, 443, 185, 421, 445, 447, 449]
Y esto te será por señal Ezechîas: Este año comerás lo que nacerá de suyo, y el segundo año lo que nacerá de suyo; y el tercer año haréis sementera, y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis el fruto de ellas.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 31, 27, 13, 33, 35] target: Al que trabaja, no se le cuenta el salario como gracia sino como deuda, source: [37, 7, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 7, 9, 61, 63, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 9, 21, 75, 17, 77, 71, 79] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [81, 83, 85, 87, 89, 41, 91, 93, 5, 95, 49, 97, 99, 21, 35, 101, 103, 105, 107, 109, 41, 111, 113, 75, 105, 115, 117, 119, 121, 123, 5, 125] target: ¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones? Porque a Ti se debe temor, pues entre todos los sabios de las naciones y entre todos sus reinos no hay alguno comparable a Ti. source: [127, 107, 129, 49, 131, 133, 5, 135, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 75, 17, 147, 75, 97, 149, 151, 71, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 113, 165] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [93, 167, 83, 169, 71, 171, 173, 17, 175, 177, 47, 49, 179, 17, 181, 9, 183, 185, 187, 47, 9, 21, 189, 75, 107, 191, 113, 9, 193, 107, 195, 41, 197, 199, 201, 203, 71, 205, 97, 207, 9, 209, 211, 213] target: Así que, no juzguen algo antes de tiempo. Esperen hasta que venga el Señor, Quien demostrará lo escondido en la oscuridad y los motivos de los corazones. Entonces cada uno recibirá la aprobación de Dios. source: [215, 83, 217, 219, 107, 221, 71, 223, 81, 225, 71, 227, 229] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [215, 231, 233, 113, 63, 235, 215, 231, 237, 239, 241, 21, 243, 245] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [247, 249, 251, 63, 253, 5, 255, 257, 259, 231, 261, 71, 263, 265, 267, 269, 271] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [273, 275, 277, 279, 281, 283, 243, 285, 281, 283, 249, 287, 113, 289, 291, 249, 293] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [295, 9, 297, 5, 243, 299, 301, 71, 303, 305, 209, 307, 71, 309, 269, 271] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [311, 313, 49, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [335, 71, 337, 59, 339, 71, 263, 341, 343, 345, 347, 349] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 371, 383]
Y dos olivos junto a él, uno por cada lado del tazón.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 61, 63, 33, 65, 67, 61, 69, 71, 67, 73, 75, 77, 79, 55, 67, 61, 81, 17, 83, 67, 85, 87] target: Despreció el juramento y violó el pacto. Dio la mano y después hizo esto. No escapará. source: [89, 91, 33, 93, 89, 95, 97, 99, 61, 101, 89, 103, 5, 105, 107, 109, 37, 111, 113, 115, 117, 67, 119, 67, 121, 123, 125] target: si el perverso restituye la prenda, devuelve lo robado, y camina según los Estatutos que aseguran la vida, sin cometer iniquidad, ciertamente vivirá, no morirá. source: [127, 67, 81, 129, 15, 107, 67, 131, 55, 67, 133, 107, 67, 135] target: Así que, Dios muestra misericordia al que quiere y vuelve terco al que quiere. source: [137, 139, 141, 15, 143, 145, 147, 59, 149, 151, 55, 67, 153, 155, 59, 157, 159, 161, 33, 163, 145, 165, 27, 167, 169, 67, 149, 81, 171, 173, 175, 99, 177, 59, 149, 81, 179, 181, 183, 185, 67, 153, 187] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella. source: [59, 189, 191, 193, 67, 195, 197, 199, 67, 201, 203, 205, 207, 33, 209, 211, 67, 213, 215] target: No está aquí, porque fue resucitado como lo dijo. Vengan, vean el lugar donde fue puesto. source: [59, 217, 219, 221, 223, 59, 217, 225, 227, 99, 229] target: Y me sacó a lugar espacioso. Me libró, porque se agradó de mí. source: [59, 217, 219, 221, 223, 59, 217, 225, 227, 99, 229] target: Yavé me premió conforme a mi justicia. Me retribuyó según la pureza de mis manos. source: [231, 61, 233, 97, 99, 73, 235, 59, 61, 237, 37, 239, 99, 73, 241, 243, 245, 59, 61, 247, 113, 249, 59, 61, 81, 21, 251, 37, 253, 21, 255, 59, 61, 257, 37, 259, 21, 261, 263] target: Yavé realizó su propósito. Cumplió su Palabra ordenada desde antaño: Derribó sin compasión. Exaltó el poder de tus adversarios, Y permitió que tus enemigos recibieran el crédito. source: [265, 267, 5, 269, 55, 153, 271, 21, 273, 5, 275, 99, 61, 277, 67, 119, 67, 121, 123, 125] target: Porque reflexionó y se apartó de todas sus transgresiones que cometió. Ciertamente vivirá. No morirá. source: [59, 279, 281, 121, 283, 125, 285, 67, 153, 287, 55, 67, 289] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue. source: [59, 291, 31, 173, 209, 211, 67, 293, 37, 295, 297, 33, 299, 213, 301, 59, 157, 303, 179, 305, 307, 67, 309, 311, 313, 55, 67, 153, 315, 31, 97, 317] target: Cuando llegó a cierto lugar, pasó allí la noche porque ya el sol se había puesto. Tomó una piedra del lugar, la colocó como su cabecera y se tendió en aquel sitio. source: [319, 67, 321, 67, 121, 323, 325, 327, 55, 329, 331, 99, 73, 333, 179, 335, 31, 33, 337, 67, 325, 339, 341, 343, 55, 67, 345, 347] target: Cuando salió no podía hablarles. Comprendieron que había tenido una visión en el Santuario, porque les hablaba por señas y continuaba mudo. source: [59, 267, 179, 349, 67, 37, 351, 169, 67, 353, 31, 37, 355, 99, 61, 357] target: Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
[359, 361, 363, 67, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 375, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395]
Preguntó a su padre: ¿Desde cuándo le sucede esto? Y él respondió: Desde niño.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 9, 11, 23, 25, 19, 21, 13, 27] target: El que tiene al Hijo, tiene la vida: el que no tiene al Hijo de Dios, no tiene la vida. source: [29, 31, 33, 35, 37, 23, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 67, 75, 77, 57, 79, 23, 81, 27] target: Darále ella bien y no mal, todos los días de su vida. source: [83, 85, 87, 13, 89, 71, 13, 91, 87, 13, 93, 95, 97] target: En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. source: [99, 101, 33, 35, 103, 105, 107, 71, 9, 109, 111, 113, 115] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [117, 119, 121, 123, 119, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 13, 27] target: Esta es mi consuelo en mi aflicción: porque tu dicho me ha vivificado. source: [137, 139, 35, 141, 143, 145, 87, 147, 119, 149, 123, 9, 151, 153, 155, 157, 105, 159, 71, 161, 163, 23, 165] target: Porque ya habéis oído acerca de mi conducta otro tiempo en el Judaismo, que perseguía sobremanera la iglesia de Dios, y la destruía; source: [167, 169, 9, 171, 7, 13, 91, 141, 173, 175, 177, 7, 179, 181, 11, 183, 13, 91, 141, 185] target: Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dió también al Hijo que tuviese vida en sí mismo: source: [187, 189, 9, 191, 23, 27] target: Yo soy el pan de vida. source: [193, 195, 197, 119, 89, 71, 13, 199, 201, 203, 205] target: Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia. source: [207, 89, 209, 57, 211, 213, 23, 119, 215, 197, 217, 23, 55, 57, 219, 221, 223, 225, 105, 227, 181, 229, 23, 119, 231] target: Mi vida pues desde la mocedad, la cual desde el principio fué en mi nación, en Jerusalem, todos los Judíos la saben: source: [233, 235, 237, 239, 13, 89, 193, 13, 199, 201, 241, 105, 13, 27] target: Ahora pues, oh Jehová, ruégote que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida. source: [167, 169, 9, 171, 243, 57, 245, 71, 247, 13, 89, 175, 9, 11, 247, 13, 91, 105, 5, 177, 249] target: Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo á los que quiere da vida. source: [29, 251, 253, 7, 203, 255, 257, 259, 91, 113, 89] target: Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,
[51, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 9, 89, 275, 277, 275, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 13, 293, 295, 275, 297, 285, 299, 275, 301, 303, 305, 307, 309, 207, 311, 313, 315, 317, 73, 319, 321]
Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 57, 43, 55, 59, 61, 63, 65] target: Extendió su mano de lo alto, y arrebatóme, y sacóme de copiosas aguas. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 57, 43, 55, 59, 61, 63, 65] target: Libróme de mi poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, aunque eran ellos más fuertes que yo. source: [67, 13, 69, 37, 71, 73, 75, 77, 79, 7, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 89, 95, 97, 99, 7, 101, 33, 103, 105, 107, 109, 11, 111] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [43, 55, 113, 11, 55, 115, 89, 47, 117, 43, 119, 61, 121, 123, 125, 43, 127, 11, 55, 129, 7, 131, 133] target: Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. source: [135, 137, 139, 141, 55, 143, 141, 55, 145, 7, 147, 149, 151] target: Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado? source: [153, 55, 155] target: Y Jehová me habló, diciendo: source: [43, 55, 155, 157, 159, 5, 7, 161, 163, 27, 55, 165, 167, 169, 85, 171] target: Y díjome: ¿Has visto, hijo del hombre? Después me llevó, é hízome tornar por la ribera del arroyo. source: [173, 27, 55, 175, 177, 179, 181, 183, 95, 185, 123, 187, 43, 55, 189, 11, 55, 191, 193, 195, 75, 95, 197, 199, 177, 55, 201] target: Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie. source: [153, 55, 203, 205, 11, 55, 155] target: Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo: source: [207, 209, 155, 211, 147, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 55, 229, 231, 233, 235, 237, 239] target: Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere. source: [241, 27, 55, 243, 89, 131, 245, 167, 247, 85, 249, 43, 55, 251, 253, 255, 7, 47, 257, 43, 259, 261, 263, 265] target: Porque él me esconderá en su tabernáculo en el día del mal; ocultaráme en lo reservado de su pabellón; pondráme en alto sobre una roca. source: [43, 267, 269, 91, 271, 27, 267, 273, 275, 27, 277, 279, 47, 281, 11, 27, 267, 283, 77, 285, 27, 287, 289] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [163, 291, 293, 295, 219, 235, 297, 7, 55, 299, 91, 301, 303, 163, 27, 55, 155, 305, 11, 307, 27, 309, 311, 75, 313, 315, 317, 89, 319, 321, 27, 309, 323, 325, 85, 327] target: Y fuí al ángel, diciéndole que me diese el librito, y él me dijo: Toma, y trágalo; y él te hará amargar tu vientre, pero en tu boca será dulce como la miel.
[329, 331, 333, 335, 91, 337, 339, 335, 341, 267, 343, 345, 347, 349, 351, 27, 353, 355, 357, 359, 361, 335, 363, 365, 27, 367, 355, 369]
Y tomad á vuestro padre y vuestras familias, y venid á mí, que yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto y comeréis la grosura de la tierra.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 19, 31, 33, 7, 35, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 19, 53, 33, 7, 55] target: C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes dans la terre, d’où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière. source: [57, 7, 59, 19, 7, 61, 57, 7, 63, 65, 67, 69, 19, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 75, 87, 89] target: Tu la boiras, tu la videras, Tu la briseras en morceaux, Et tu te déchireras le sein. Car j’ai parlé, Dit le Seigneur, l’Éternel. source: [57, 91, 7, 93, 51, 19, 95, 97, 99, 57, 7, 101, 11, 103, 105, 107, 11, 109, 111, 113, 115, 57, 117, 75, 119, 121, 19, 7, 123, 125] target: Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d’eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi. source: [127, 71, 129, 51, 19, 131, 95, 133, 135, 127, 137, 7, 139, 51, 19, 141, 7, 143] target: il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. source: [145, 147, 149, 19, 151, 153, 155, 13, 157, 19, 151, 159, 161, 163, 19, 71, 165, 75, 167, 51, 19, 131, 169, 171, 7, 173, 45, 175, 177, 17, 19, 179, 181, 183, 185, 7, 187, 189] target: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. source: [57, 191, 7, 193, 195, 17, 19, 197, 155, 199, 139, 51, 19, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 19, 219, 7, 221, 51, 19, 223, 225, 227] target: Tu prendras la fiole d’huile, que tu répandras sur sa tête, et tu diras: Ainsi parle l’Éternel: Je t’oins roi d’Israël! Puis tu ouvriras la porte, et tu t’enfuiras sans t’arrêter. source: [45, 127, 229, 41, 231, 233, 7, 235, 11, 207, 57, 237, 21, 239, 11, 241, 51, 19, 237, 243, 239, 245, 51, 19, 131, 191, 171, 5, 13, 247, 75, 249, 233, 251, 19, 141, 253] target: car il m’a été dit, par la parole de l’Éternel: Tu n’y mangeras point de pain et tu n’y boiras point d’eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé. source: [57, 255, 257, 13, 259, 19, 75, 261, 19, 263, 5, 265, 51, 19, 267, 233, 269, 271] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [19, 273, 275, 7, 277, 51, 19, 131, 191, 17, 151, 279, 281, 17, 19, 179, 283, 51, 17, 19, 285, 287, 289] target: tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. source: [57, 151, 291, 5, 287, 293, 51, 19, 65, 295, 121, 19, 141, 33, 297, 299, 121, 19, 301, 65, 303, 121, 19, 71, 305, 51, 121, 19, 71, 307] target: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [309, 311, 11, 313, 315, 5, 7, 317, 51, 95, 319, 321, 19, 47, 323, 51, 19, 325, 239, 327, 19, 329, 331, 51, 19, 333, 181, 335] target: Un ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n’as point d’enfants; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils. source: [57, 337, 7, 339, 51, 19, 7, 341, 65, 343, 57, 337, 75, 345, 51, 19, 65, 347, 151, 349] target: Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes. source: [351, 353, 7, 355, 11, 357, 359, 45, 127, 111, 361, 127, 363, 185, 365, 51, 19, 367, 369, 371, 19, 131, 7, 353, 373, 375, 17, 19, 377, 379, 51, 381, 29, 383, 385] target: Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t’appartient. source: [45, 387, 389, 11, 365, 391, 17, 19, 47, 181, 393, 395, 19, 397, 29, 17, 19, 325, 171, 399, 51, 19, 401, 29, 17, 19, 325, 171, 403] target: car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n’as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé.
[405, 407, 409, 411, 413, 19, 415, 417, 419, 127, 421, 423, 425, 7, 427, 429, 431, 433]
Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: Il aime la justice et la droiture; La bonté de l’Éternel remplit la terre. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: La belle et la délicate, Je la détruis, la fille de Sion! source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Le fruit de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, C’est la richesse, la gloire et la vie. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: Ils disaient d’une voix forte: L’agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire, et la louange. source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel, source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel, source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 17, 325, 327, 329, 331]
Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises œuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279]
Car c'est par là que les anciens ont obtenu l'approbation.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa était Jéther, l'Ismaélite. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 53, 13, 55, 9, 57] target: Joab dit à Amasa : « Est-ce que tu te portes bien, mon frère ? » Joab prit Amasa par la barbe avec sa main droite pour l'embrasser. source: [59, 61, 41, 63, 65, 67, 61, 41, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 49, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 81, 93] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [95, 97, 99, 101, 97, 103] target: Achimaats engendra Azaria. Azariah engendra Johanan. source: [105, 107, 109] target: Fils d'Éthan : Azaria. source: [111, 113, 115, 25, 43, 117, 41, 119, 121, 123, 41, 125, 115, 127, 61, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 127, 141, 143, 145, 147, 41, 149, 65, 151, 41, 153, 155, 41, 157] target: Absalom mit Amasa à la tête de l'armée à la place de Joab. Or Amasa était le fils d'un homme du nom d'Ithra, l'Israélite, qui était entré en relation avec Abigaïl, fille de Nahash, sœur de Tseruja, mère de Joab. source: [159, 161, 67, 163, 165, 61, 167, 169, 61, 41, 171, 173, 61, 41, 175, 177, 61, 41, 179, 65, 181, 61, 41, 183, 185, 187, 189, 139, 191, 41, 119] target: Alors quelques-uns des chefs des fils d'Éphraïm, Azaria, fils de Jochanan, Bérékia, fils de Meshillemoth, Jehizkia, fils de Shallum, et Amasa, fils de Hadlaï, se dressèrent contre ceux qui venaient de la guerre, source: [193, 41, 195, 15, 197, 169, 61, 199] target: L'Esprit de Dieu descendit sur Azaria, fils d'Oded. source: [169, 201, 203] target: Azaria, Esdras, Meshullam, source: [205, 207, 165, 209, 61, 41, 211, 169, 213, 215, 169, 217, 65, 219, 221, 61, 41, 223, 225, 227] target: Il avait des frères, les fils de Josaphat : Azaria, Jehiel, Zacharie, Azaria, Michel et Schephatia. Tous ceux-là étaient les fils de Josaphat, roi d'Israël. source: [115, 229, 231, 233, 9, 235, 237, 239, 41, 43, 241, 65, 243, 245, 247, 249, 89, 251, 9, 253, 255, 257, 115, 259, 41, 43, 261, 233, 263, 265, 65, 267, 197, 269, 263, 271, 273, 275, 89, 221, 189, 139, 277, 279, 41, 269, 281] target: Amasa gisait, baignant dans son sang, au milieu de la route. Quand l'homme vit que tout le peuple s'arrêtait, il emporta Amasa hors du chemin dans les champs et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui passaient près de lui s'arrêtaient. source: [115, 283, 285, 287, 289, 25, 291, 139, 127, 233, 43, 45, 41, 125, 65, 21, 293, 295, 237, 297, 65, 299, 301, 303, 25, 305, 307, 269, 309, 263, 311, 313, 39, 115, 315, 21, 65, 317, 319, 321, 323, 25, 43, 325, 41, 327, 61, 41, 329] target: Mais Amasa ne prit pas garde à l'épée qui était dans la main de Joab. Celui-ci le frappa au corps, et répandit ses entrailles à terre ; il ne le frappa plus, et il mourut. Joab et son frère Abischaï poursuivirent Saba, fils de Bichri. source: [331, 333, 169, 335] target: Seraja, Azaria, Jérémie, source: [337, 339, 101, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 41, 353] target: Le prêtre Azaria entra après lui, et avec lui quatre-vingts prêtres de Yahvé, qui étaient des hommes vaillants.
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 169, 373, 367, 375, 377, 373, 367, 379, 381, 373, 367, 383, 385, 181, 373, 367, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411]
Alors quelques-uns des chefs des fils d'Éphraïm, Azaria, fils de Jochanan, Bérékia, fils de Meshillemoth, Jehizkia, fils de Shallum, et Amasa, fils de Hadlaï, se dressèrent contre ceux qui venaient de la guerre,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [93, 95, 97, 99, 31, 101, 103, 105, 107, 109, 31, 101, 111, 113] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [115, 117, 119, 111, 121, 123, 125, 127, 31, 125, 127, 129] target: C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, oui, plus que de l'or pur. source: [131, 81, 133, 135, 137, 31, 139, 141, 143, 65, 145, 135, 147, 149] target: Il la couvrit d'or pur, et fit une moulure d'or autour d'elle. source: [151, 153, 101, 155, 157, 153, 101, 159] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [131, 133, 135, 161, 163, 15, 81, 165, 31, 139, 143, 167, 11, 169, 171, 173, 175, 135, 177, 11, 179, 181, 133, 183] target: Salomon couvrit d'or pur l'intérieur de la maison. Il traça des chaînes d'or en travers devant le sanctuaire intérieur, et il le couvrit d'or. source: [185, 81, 187, 135, 137, 31, 189, 141, 191, 65, 145, 135, 147, 149] target: Tu la couvriras d'or pur, et tu feras une moulure en or autour d'elle. source: [193, 101, 25, 195, 87, 7, 197, 199, 201, 125, 189, 97, 191, 203, 71, 205, 31, 101, 207, 209] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [211, 213, 215, 21, 217, 219, 31, 221, 223, 19, 225, 227, 229, 125, 21, 231, 233, 3, 235, 217, 237, 15, 81, 239, 15, 241] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [243, 127, 171, 81, 245, 247, 249, 251, 217, 253, 173, 255] target: Dépose ton trésor dans la poussière, l'or d'Ophir parmi les pierres des ruisseaux. source: [43, 257, 211, 259, 3, 261, 87, 7, 263, 35, 97, 265, 25, 101, 267, 269, 271, 273, 91] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [275, 39, 277, 279, 281, 281, 283, 285, 229, 287, 141, 289, 201, 291, 293] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin.
[295, 297, 299, 301, 297, 303, 305, 307, 309, 311, 81, 313, 315, 317, 301, 101, 319, 315, 321, 323, 325]
Ils le prirent et le jetèrent dans la fosse. La fosse était vide. Il n'y avait pas d'eau dedans.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 37, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 75, 63, 17, 77] target: La revistió de oro puro. Le hizo alrededor una moldura de oro. source: [79, 37, 81, 63, 65, 55, 83, 69, 85, 73, 75, 63, 17, 77] target: La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 9, 99, 55, 9, 99, 101] target: Por tanto amo tus Mandamientos Más que el oro, sí, más que el oro fino. source: [59, 61, 63, 103, 105, 21, 37, 107, 55, 67, 71, 109, 33, 111, 31, 113, 115, 63, 117, 33, 119, 121, 61, 123] target: Después Salomón recubrió de oro puro el interior de la Casa, y ordenó pasar cadenas de oro en la parte delantera del Santuario Interior, y lo recubrió de oro. source: [125, 99, 31, 37, 127, 129, 131, 133, 5, 135, 113, 137] target: y lanzas tu tesoro al polvo, y el oro de Ofir, como piedras del arroyo. source: [139, 37, 141, 143, 145, 37, 147, 113, 149] target: Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos. source: [59, 37, 61, 63, 103, 151, 153, 55, 151, 155, 55, 67, 69, 71, 73, 75, 63, 17, 77] target: La recubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le hizo alrededor una moldura de oro. source: [59, 61, 63, 157, 37, 107, 37, 159, 17, 161, 55, 67, 61, 63, 17, 163, 165, 143, 117, 33, 167] target: Revistió de oro toda la Casa, hasta que toda la Casa fue terminada. También recubrió de oro todo el altar que estaba delante del Santuario Interior. source: [169, 71, 171, 173, 5, 175, 177, 179, 37, 159, 21, 181, 163, 183, 37, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 5, 197, 21, 199] target: Salomón también hizo todos los utensilios de la Casa de Yavé: el altar de oro, la mesa de oro sobre la cual estaba el Pan de la Presencia, source: [59, 61, 37, 159, 21, 201, 203, 205, 207, 55, 99, 143, 21, 99, 21, 209] target: Para adornarla, cubrió la Casa de piedras preciosas. El oro era de Parvaim. source: [211, 163, 63, 179, 5, 213, 55, 215, 21, 217, 219, 221, 123, 59, 69, 223, 31, 215, 225, 227, 63, 229, 37, 231, 37, 233, 235, 165, 223, 237, 55, 5, 239, 21, 241] target: que tenía el incensario de oro y el Arca del Pacto cubierta de oro por todas partes, en la cual estaba una urna de oro que contenía el maná, la vara de Aarón que reverdeció y las tablas del Pacto. source: [5, 243, 5, 245, 55, 5, 247, 187, 63, 249, 251] target: Las flores, las lámparas y las tenazas se hicieron de oro purísimo. source: [253, 55, 255, 257, 259, 33, 261, 263, 265, 267, 33, 269, 165, 271, 273] target: ¡Insensatos y ciegos! ¿Qué es mayor: El oro o el Santuario que santifica el oro?
[275, 37, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 37, 291, 293, 295, 297, 299, 301]
La suegra de Simón estaba tendida con fiebre, y de inmediato le hablaron de ella.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 21, 23, 63, 65, 35, 67, 17, 7, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [79, 81, 83, 85, 87, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 29, 101, 103] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [105, 17, 41, 43, 107, 7, 17, 41, 43, 109, 41, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 41, 121, 123, 125, 129] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [55, 131, 133, 135, 137, 139, 45, 141, 143, 145, 147, 149, 93, 31, 135, 151, 153, 59, 155, 137, 157, 123, 159, 161, 123, 163] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [165, 167, 169, 171, 7, 17, 173, 41, 175, 169, 177, 7, 17, 173, 179, 181] target: Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire: source: [183, 185, 137, 187, 189, 191, 193, 7, 195, 137, 197, 5, 195, 137, 199, 159, 201, 47, 203, 205, 191, 193, 7, 195, 137, 207, 5, 195, 137, 209] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [211, 213, 215, 123, 217, 219, 5, 7, 221, 41, 223, 225, 159, 227, 5, 7, 225, 229, 231] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos; source: [233, 235, 23, 237, 55, 239] target: Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos; source: [241, 243, 245, 247, 123, 249, 251, 253, 255, 7, 257, 259, 17, 261] target: Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó: source: [109, 263, 265, 267, 159, 269, 45, 23, 55, 271, 273, 275, 277] target: Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. source: [279, 281, 283, 41, 285, 287, 289, 291, 293, 295] target: El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos. source: [279, 281, 297, 299, 301, 303, 45, 7, 301, 305] target: Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre.
[307, 309, 311, 313, 7, 315, 245, 317, 271, 319, 321, 323]
Velad pues, porque no sabéis á qué hora ha de venir vuestro Señor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 17, 29, 31, 33] target: ¿Qué es más fácil? ¿Decir: Tus pecados te son perdonados? ¿O decir: Levántate y anda? source: [35, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 37, 23, 25, 27, 15, 17, 29, 31, 33] target: ¿Qué es más fácil? ¿Decir: Tus pecados te son perdonados? ¿O decir: Levántate y anda? source: [39, 41, 43, 45, 47] target: Salomón envió a decir a Hiram: source: [49, 51, 53, 55, 57, 15, 59, 43, 45, 61, 63, 65, 9, 67] target: Entonces ordenó a los discípulos que a nadie dijeran que Él es el Cristo. source: [69, 71, 43, 45, 73] target: Ester dijo que respondieran a Mardoqueo: source: [75, 51, 7, 77, 15, 43, 79, 81, 83, 85, 87] target: porque es vergonzoso aun mencionar las cosas que hacen en secreto. source: [35, 7, 9, 11, 13, 15, 43, 89, 91, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 17, 29, 93, 95, 97, 31, 33] target: ¿Qué es más fácil? ¿Decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o levántate, toma tu camilla y anda? source: [99, 51, 101, 103, 105, 107, 45, 37, 109, 111, 113, 115] target: Y agregó: Tengo algo que decirte. Ella respondió: Habla. source: [75, 51, 59, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129] target: Porque no sabía qué decir, pues estaban aterrorizados. source: [131, 133, 135, 137, 139, 45, 141, 143, 131, 133, 145, 147, 149, 141, 151, 153, 155, 7, 157, 31, 159] target: Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre. source: [161, 59, 163, 165, 43, 45, 137, 167, 169, 171, 165, 173, 15, 175, 177, 137, 179, 43, 55, 181, 169, 171, 165, 173, 15, 183] target: El ojo no puede decir a la mano: No te necesito. Tampoco la cabeza a los pies: No los necesito. source: [185, 187, 189, 43, 45, 141, 191, 193, 195, 15, 197, 7, 199, 201, 203, 31, 51, 205, 207, 209, 211, 15, 213, 105, 215, 159, 169, 59, 217, 219, 165, 221, 223, 51, 225, 31, 51, 59, 227, 165, 229, 231, 141, 233] target: La mujer fue y se lo contó a su esposo: Un varón de ʼElohim vino a mí. Su aspecto era como el aspecto de un Ángel de ʼElohim, muy asombroso. No le pregunté de dónde era, ni él me dijo su nombre. source: [235, 237, 239, 241, 15, 43, 45, 243, 9, 245, 247, 125, 249, 15, 251, 253, 213, 247, 255, 249, 119, 251, 253, 213, 257, 259, 15, 253, 121] target: Aconteció que, cuando Jeremías terminó de hablar todas las Palabras de Yavé, su ʼElohim, a todo el pueblo, es decir, todas las Palabras que Yavé su ʼElohim les envió, source: [261, 263, 265, 267, 51, 71, 141, 269, 43, 55, 271, 273, 275, 243, 7, 277, 279] target: A la hora de la cena envió a su esclavo a decir a los invitados: ¡Vengan, porque ya está preparada!
[281, 283, 17, 285, 287, 289, 51, 291, 293, 285, 141, 295, 297, 291, 299]
¿Quién podrá decir: Tengo mi conciencia limpia, Estoy purificado de mi pecado?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 3, 63, 45, 13, 65, 7, 53, 67, 69, 71, 73, 75, 53, 77] target: Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre; source: [79, 13, 81, 37, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 101, 53, 107, 109, 7, 111, 33, 113, 115, 117, 119, 11, 121] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [123, 125, 127] target: L’Éternel me dit: source: [123, 125, 129, 131, 11, 125, 127] target: L’Éternel me parla encore, et me dit: source: [133, 125, 135, 11, 137, 125, 139, 141, 137, 125, 143, 7, 89, 145, 147] target: Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur. source: [149, 151, 49, 153, 155, 157, 159, 125, 161, 7, 163, 11, 125, 165] target: Alors celui qui avait l’apparence d’un homme me toucha de nouveau, et me fortifia. source: [167, 27, 125, 169, 171, 173, 175, 177, 53, 179, 181, 183, 185, 125, 187, 11, 125, 189, 191, 193, 87, 53, 195, 197, 171, 125, 199] target: Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais. source: [201, 49, 203, 125, 205, 207, 209, 49, 125, 211, 125, 213, 215] target: L’oreille qui m’entendait me disait heureux, L’œil qui me voyait me rendait témoignage; source: [217, 219, 125, 221, 223, 125, 225, 227, 197, 171, 229, 227, 231, 233, 235, 237, 217, 219, 125, 221, 103, 239, 241] target: Si quelqu’un me sert, qu’il me suive;et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert, le Père l’honorera. source: [243, 189, 245, 247, 249, 251, 217, 253, 29, 255, 257, 11, 125, 259, 261, 263, 265, 37, 171, 267, 269, 125, 271, 97, 273, 87, 275, 11, 277, 279, 281, 125, 283] target: Jacob fit un vœu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, source: [285, 287, 249, 289, 11, 125, 189, 191, 75, 291, 293, 43, 39, 125, 129, 11, 125, 127, 295, 297, 101, 299, 301] target: L’esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds. Et l’Éternel me parla et me dit: Va t’enfermer dans ta maison. source: [303, 305, 307, 309, 11, 311, 313, 125, 315, 317, 303, 125, 319, 321, 11, 311, 125, 323, 325, 327] target: Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard. source: [329, 331, 7, 289, 333, 335, 337, 277, 339, 125, 341, 343, 103, 345, 347, 125, 349, 53, 351, 347, 125, 353] target: Aie pitié de moi, ô Dieu! Car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.
[355, 357, 359, 245, 361, 363, 365, 367, 365, 369, 371, 365, 373, 371, 365, 375, 371, 365, 377, 371, 365, 379, 371, 365, 381, 371, 365, 383, 371, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 385, 405, 407, 409, 411, 125, 365, 413, 415, 365, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431]
Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or, en argent, en airain et en fer, en étoffes teintes en pourpre, en cramoisi et en bleu, et connaissant la sculpture, afin qu’il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David, mon père, a choisis.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Despreció el juramento y violó el pacto. Dio la mano y después hizo esto. No escapará. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: si el perverso restituye la prenda, devuelve lo robado, y camina según los Estatutos que aseguran la vida, sin cometer iniquidad, ciertamente vivirá, no morirá. source: [81, 13, 29, 83, 85, 59, 13, 87, 27, 13, 89, 59, 13, 91] target: Así que, Dios muestra misericordia al que quiere y vuelve terco al que quiere. source: [93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 3, 105, 107, 27, 13, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 9, 119, 101, 121, 123, 125, 127, 13, 105, 29, 129, 131, 133, 49, 135, 3, 105, 29, 137, 139, 141, 143, 13, 109, 145] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella. source: [3, 147, 9, 149, 27, 109, 151, 153, 23, 155, 3, 157, 159, 161, 163] target: con ímpetu y furor devora la distancia, sin que le importe el sonido de la trompeta. source: [3, 165, 167, 169, 13, 171, 173, 175, 13, 177, 179, 181, 183, 9, 185, 187, 13, 189, 191] target: No está aquí, porque fue resucitado como lo dijo. Vengan, vean el lugar donde fue puesto. source: [193, 47, 195, 197, 199, 201, 203, 55, 205, 27, 207, 209, 63, 211, 213, 215, 101, 217, 219, 221, 9, 223, 27, 225, 227, 229, 231, 225, 233, 85, 235, 237, 239, 241, 243, 127, 13, 245, 247, 249] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source: [3, 251, 253, 255, 257, 3, 251, 259, 261, 49, 263] target: Y me sacó a lugar espacioso. Me libró, porque se agradó de mí. source: [3, 251, 253, 255, 257, 3, 251, 259, 261, 49, 263] target: Yavé me premió conforme a mi justicia. Me retribuyó según la pureza de mis manos. source: [265, 5, 267, 47, 49, 19, 269, 3, 5, 271, 63, 273, 49, 19, 275, 277, 279, 3, 5, 281, 67, 283, 3, 5, 29, 153, 285, 63, 287, 153, 289, 3, 5, 291, 63, 293, 153, 295, 297] target: Yavé realizó su propósito. Cumplió su Palabra ordenada desde antaño: Derribó sin compasión. Exaltó el poder de tus adversarios, Y permitió que tus enemigos recibieran el crédito. source: [299, 301, 55, 303, 27, 109, 305, 153, 307, 55, 309, 49, 5, 311, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: Porque reflexionó y se apartó de todas sus transgresiones que cometió. Ciertamente vivirá. No morirá. source: [3, 313, 213, 75, 315, 79, 317, 13, 109, 319, 27, 13, 321] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue. source: [3, 323, 325, 9, 149, 153, 63, 327, 85, 329, 27, 85, 331] target: Recubrió el piso del Santuario de oro, tanto el interior como el exterior. source: [3, 333, 221, 131, 185, 187, 13, 335, 63, 337, 339, 9, 341, 189, 343, 3, 113, 345, 137, 347, 349, 13, 351, 353, 355, 27, 13, 109, 357, 221, 47, 359] target: Cuando llegó a cierto lugar, pasó allí la noche porque ya el sol se había puesto. Tomó una piedra del lugar, la colocó como su cabecera y se tendió en aquel sitio.
[361, 13, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 13, 391, 13, 393, 13, 363, 395, 397, 399, 401, 383, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 13, 393, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 437, 149, 441, 383, 443, 445]
hasta que Yavé conceda descanso a sus hermanos como a ustedes, y ellos también posean la tierra que Yavé su ʼElohim les da. Entonces se volverán a la tierra de su posesión, y poseerán la tierra que Moisés, esclavo de Yavé, les dio a este lado del Jordán, hacia donde nace el sol.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [59, 61, 63] target: L'Éternel m'a parlé, en disant : source: [59, 61, 65, 67, 55, 61, 63] target: L'Éternel me parla encore, et dit : source: [69, 71, 61, 73, 75, 77, 79, 81, 37, 83, 85, 87, 89, 61, 91, 55, 61, 93, 95, 97, 15, 37, 99, 101, 75, 61, 103] target: Comme il me parlait, je tombai dans un profond sommeil, le visage contre terre, mais il me toucha et me redressa. source: [105, 61, 107, 55, 109, 61, 111, 113, 109, 61, 115, 21, 17, 117, 119] target: Tu me chercheras et tu me trouveras, si tu me cherches de tout ton cœur. source: [121, 123, 21, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 61, 137, 139, 33, 141, 143, 61, 145, 37, 147, 143, 61, 149] target: Mes ennemis veulent m'engloutir toute la journée, car ils sont nombreux à se battre fièrement contre moi. source: [151, 153, 155, 61, 157, 159, 161, 153, 61, 163, 61, 165, 167] target: Car lorsque l'oreille m'a entendu, elle m'a béni, et quand l'œil m'a vu, il m'a félicité, source: [169, 61, 171, 31, 37, 173, 175, 169, 61, 177, 15, 179] target: Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu ? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées. source: [181, 183, 185, 125, 55, 61, 93, 95, 187, 189, 191, 193, 195, 61, 65, 55, 61, 63, 197, 199, 31, 201, 203] target: Alors l'Esprit entra en moi et me remit sur pied. Il me parla, et me dit : « Va, enferme-toi dans ta maison. source: [205, 207, 75, 61, 209, 55, 75, 61, 211, 213, 37, 215, 55, 187, 37, 217] target: C'est pourquoi je me dégoûte, et se repentir dans la poussière et les cendres. » source: [219, 221, 223, 225, 55, 227, 229, 61, 231, 233, 219, 61, 235, 237, 55, 227, 61, 239, 241, 243] target: Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas. Je me lève, et tu me regardes. source: [205, 245, 153, 61, 247, 21, 249, 193, 153, 61, 177, 31, 37, 251, 253] target: Il rend mes pieds semblables à des pieds de cerf, et me place sur mes hauts lieux. source: [255, 257, 259, 153, 229, 261, 263, 219, 61, 265, 267, 269, 271, 259, 153, 229, 61, 273, 233, 255, 63, 275, 277, 61, 279, 281, 283, 285, 153, 229, 287, 289, 21, 291, 293] target: « Je suis interrogé par ceux qui n'ont pas demandé. Je suis trouvé par ceux qui ne m'ont pas cherché. J'ai dit : « Voyez-moi, voyez-moi », à une nation qui n'était pas appelée par mon nom. source: [195, 61, 295, 55, 63] target: l'Éternel me parla, et dit :
[297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 37, 311, 313, 315, 317, 319, 321]
Prends garde à moi, Yahvé, et écoute la voix de ceux qui me contestent.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [51, 53, 55, 11, 27, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 19, 85, 25, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 31] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [103, 105, 107, 109, 77, 111, 17, 113, 115, 117, 17, 119, 121] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [103, 123, 125, 127, 129, 131, 103, 123, 133, 135, 137, 85, 11, 139] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [141, 143, 145, 129, 147, 9, 149, 151, 153, 123, 155, 17, 157, 159, 161, 29, 31] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [163, 165, 167, 53, 73, 169, 11, 171, 73, 169, 143, 173, 127, 59, 175, 143, 177] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [179, 181, 183, 69, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [203, 37, 205, 207, 9, 209, 143, 211, 213, 215, 217, 9, 209, 219, 63, 221, 223, 225, 227, 29, 31] target: Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? — Pause. source: [47, 17, 49, 229, 231, 17, 157, 233, 235, 237, 239, 241] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [243, 225, 245, 17, 247, 249, 105, 251, 151, 183, 253, 105, 255, 257, 259, 261, 57, 157, 263, 85, 265, 9, 267, 269, 67, 271, 5, 195, 273, 275, 277] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 281, 303, 305, 307, 309, 293, 295, 297, 311, 313, 315, 317]
Réjouissez-vous avec Jérusalem, Faites d’elle le sujet de votre allégresse, Vous tous qui l’aimez; Tressaillez avec elle de joie, Vous tous qui menez deuil sur elle;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 31, 11, 43] target: Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l’eau; après cela, il rentrera dans le camp. source: [45, 47, 11, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 49, 15, 61, 25, 59, 49, 15, 63] target: Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l’Éternel et un sort pour Azazel. source: [65, 67, 69, 11, 71, 39, 67, 73, 75, 39, 77, 79, 81, 83, 25, 39, 67, 85, 87, 89, 39, 91, 93] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! source: [65, 95, 11, 13, 97, 15, 11, 99, 25, 39, 101, 103, 11, 105, 107, 109, 111, 65, 113, 115, 117, 105, 119, 39, 67, 85, 115, 11, 105, 109, 121, 39, 101, 113, 123, 51, 11, 125, 25, 127, 11, 129] target: Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au-delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l’aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. source: [131, 133, 135, 137, 139, 115, 141, 39, 143, 11, 145, 147, 35, 149, 151, 153, 39, 11, 155, 25, 11, 157, 159] target: Pendant qu’il était à table avec eux, il prit le pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna. source: [161, 163, 165, 39, 167, 31, 11, 169, 31, 11, 171, 173, 15, 175, 11, 177, 31, 11, 169, 39, 179, 27, 181, 183, 185, 11, 187, 189] target: Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice d’expiation, dit le Seigneur, l’Éternel. source: [161, 191, 109, 105, 113, 193, 11, 195, 197, 39, 11, 199, 39, 11, 201] target: Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera. source: [65, 203, 205, 207, 39, 209, 211, 119, 39, 213, 215, 217, 219, 11, 221, 165, 39, 135, 223] target: Il n’est point ici; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, source: [225, 39, 227, 229, 231, 39, 233, 235, 83, 25, 11, 237] target: Puis il dit: Enlève-le! Et il avança la main, et le prit. source: [239, 241, 11, 243, 239, 245, 117, 133, 67, 247, 239, 249, 53, 251, 5, 253, 235, 255, 257, 259, 261, 39, 263, 39, 265, 267, 269] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [65, 271, 11, 273, 25, 11, 275, 101, 181, 277, 279, 281, 15, 11, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 11, 295, 25, 39, 11, 297, 51, 299, 87, 301] target: Il égorgea le bœuf et le bélier, en sacrifice d’actions de grâces pour le peuple. Les fils d’Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l’autel tout autour. source: [65, 303, 35, 305, 279, 307, 25, 39, 11, 309, 311, 313, 59, 315, 65, 291, 227, 317, 305, 279, 319, 5, 209, 321, 279, 323, 65, 325, 327, 11, 329] target: Il alla après l’homme de Dieu, et il le trouva assis sous un térébinthe. Il lui dit: Es-tu l’homme de Dieu qui est venu de Juda? Il répondit: Je le suis. source: [65, 331, 137, 45, 235, 333, 39, 11, 335, 279, 235, 337, 39, 11, 339, 279, 235, 341, 25, 39, 343, 51, 291, 345, 133, 347, 115, 235, 349, 279, 351, 353, 39, 11, 355] target: Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l’éphod, qu’il serra avec la ceinture de l’éphod dont il le revêtit. source: [65, 143, 357, 21, 359, 11, 361, 353, 39, 363, 365, 235, 367, 25, 369, 371, 373, 375, 279, 27, 377, 25, 279, 81, 379, 39, 157, 101, 381, 25, 383, 101, 385, 387, 39, 265, 157, 185, 389, 133, 77, 391, 117, 393, 31, 11, 29, 109, 395] target: Il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route; et lorsqu’il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. Mais il ne leur dit pas qu’il avait pris ce miel dans le corps du lion.
[397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 39, 411, 413, 17, 415, 417, 419, 421, 11, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437]
Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l’eau; après cela, il rentrera dans le camp.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [81, 13, 29, 83, 85, 59, 13, 87, 27, 13, 89, 59, 13, 91] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 3, 105, 107, 27, 13, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 9, 119, 101, 121, 123, 125, 127, 13, 105, 29, 129, 131, 133, 49, 135, 3, 105, 29, 137, 139, 141, 143, 13, 109, 145] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [3, 147, 149, 151, 13, 153, 155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 9, 167, 169, 13, 171, 173] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [189, 5, 191, 47, 49, 19, 193, 3, 5, 195, 63, 197, 49, 19, 199, 201, 203, 3, 5, 205, 67, 207, 3, 5, 29, 209, 211, 63, 213, 209, 215, 3, 5, 217, 63, 219, 209, 221, 223] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios. source: [225, 227, 55, 229, 27, 109, 231, 209, 233, 55, 235, 49, 5, 237, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá. source: [3, 239, 241, 75, 243, 79, 245, 13, 109, 247, 27, 13, 249] target: Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué. source: [3, 251, 253, 131, 167, 169, 13, 255, 63, 257, 259, 9, 261, 171, 263, 3, 113, 265, 137, 267, 269, 13, 271, 273, 275, 27, 13, 109, 277, 253, 47, 279] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [281, 13, 283, 13, 75, 285, 287, 289, 27, 291, 293, 49, 19, 295, 137, 297, 253, 9, 299, 13, 287, 301, 303, 305, 27, 13, 307, 309] target: Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo. source: [3, 227, 137, 311, 13, 63, 313, 127, 13, 315, 253, 63, 317, 49, 5, 319] target: Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera. source: [3, 265, 321, 323, 325, 9, 327, 269, 13, 329, 331, 63, 333, 27, 335, 337, 339, 341, 209, 273, 343, 27, 209, 23, 345, 13, 287, 105, 347, 27, 291, 105, 349, 351, 13, 75, 287, 353, 355, 49, 19, 357, 47, 359, 253, 9, 361, 123, 363] target: Y tomándolo en sus manos, fuése comiéndolo por el camino: y llegado que hubo á su padre y á su madre, dióles también á ellos que comiesen; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo del león.
[365, 367, 369, 371, 13, 373, 375, 377, 13, 373, 379, 381, 369, 383, 385, 387, 389, 391, 13, 393, 377, 13, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 79, 81, 83, 85, 87, 11, 89, 87, 91, 93, 95, 15, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 31, 109] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [43, 111, 15, 113, 31, 55, 115, 117, 3, 5, 119, 73, 121, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 123, 125, 127, 15, 91, 129, 131, 33, 35, 133, 135, 137] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [139, 141, 15, 143, 31, 63, 141, 15, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 99, 163, 67, 5, 159, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 67, 181, 119, 183, 185, 187, 167, 169, 189, 33, 191, 73, 193, 195, 15, 197, 169, 159, 87, 11, 199, 15, 41] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [201, 171, 203, 11, 205, 157, 171, 207, 209, 157, 211, 213, 215, 217, 31, 157, 171, 219, 75, 221, 157, 223, 225] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [227, 229, 11, 231, 227, 233, 179, 235, 171, 237, 227, 239, 63, 241, 169, 243, 91, 197, 245, 247, 249, 157, 251, 157, 35, 253, 255] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [257, 157, 219, 259, 73, 169, 157, 261, 31, 157, 263, 169, 157, 265] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [267, 269, 271, 73, 273, 275, 277, 201, 279, 281, 31, 157, 283, 285, 201, 287, 289, 291, 11, 293, 275, 295, 83, 297, 3, 157, 279, 219, 299, 57, 301, 235, 303, 201, 279, 219, 115, 305, 307, 309, 157, 283, 311] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [201, 313, 315, 317, 157, 159, 319, 321, 157, 323, 325, 327, 329, 11, 331, 333, 157, 335, 337] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [201, 339, 341, 343, 345, 201, 339, 347, 349, 235, 351] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [201, 339, 341, 343, 345, 201, 339, 347, 349, 235, 351] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [353, 171, 355, 179, 235, 211, 357, 201, 171, 359, 91, 361, 235, 211, 363, 365, 367, 201, 171, 369, 245, 371, 201, 171, 219, 15, 373, 91, 375, 15, 377, 201, 171, 379, 91, 381, 15, 383, 385] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios.
[387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 391, 407, 409, 411, 413, 411, 415, 401, 417, 171, 419, 157, 399, 421, 423]
Y yo os hice á vosotros subir de la tierra de Egipto, y os traje por el desierto cuarenta años, para que poseyeseis la tierra del Amorrheo.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 31, 33, 35] target: Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 31, 33, 35] target: Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 43, 49, 41, 23, 51, 47, 43, 49, 41, 53] target: Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. source: [55, 57, 41, 59, 61, 63, 47, 43, 65, 41, 67, 19, 69, 71, 73, 75, 77] target: La muraille était construite en jaspe, et la ville était d’or pur, semblable à du verre pur. source: [79, 43, 81, 67, 19, 47, 13, 83, 85, 87, 89, 67, 91, 93] target: Tu la couvriras d’or pur, et tu y feras une bordure d’or tout autour. source: [95, 97, 43, 99, 47, 101] target: Il prit la parole et dit: source: [25, 103, 105, 47, 107, 43, 109, 9, 111, 113, 25, 103, 115, 11, 5, 7, 117, 43, 119, 121, 9, 77] target: le sacrificateur l’examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur. source: [123, 125, 91, 127, 77] target: Vous mangerez tout oiseau pur. source: [123, 125, 91, 127, 77] target: Vous mangerez tout oiseau pur. source: [47, 129, 121, 131, 133, 135, 43, 137, 139, 91, 25, 141, 121, 115, 11, 5, 7, 117, 43, 119, 143, 121, 9, 145, 147, 149, 121, 9, 77] target: et quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur celui qui a la plaie: comme il est entièrement devenu blanc, il est pur. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 121, 173, 175, 19, 177, 121, 173, 175, 77] target: Saül ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c’est par hasard, il n’est pas pur, certainement il n’est pas pur. source: [79, 179, 181, 183, 185, 187, 9, 189, 21, 191, 193, 11, 71, 195, 197] target: Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. source: [199, 25, 201, 203, 205, 11, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221] target: Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d’après ta parole. source: [21, 13, 223, 71, 43, 225, 73, 227, 185, 229, 231, 43, 99, 185, 233] target: Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l’Éternel!
[79, 235, 11, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 43, 251, 253, 255]
Mais tu as dit à mes oreilles, Et j’ai entendu le son de tes paroles:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 43, 69, 71, 73, 43, 75, 77] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [57, 79, 81, 83, 33, 85, 57, 79, 87, 89, 91, 47, 93, 95] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [97, 99, 101, 33, 103, 37, 105, 107, 109, 79, 111, 43, 113, 115, 117, 119, 121] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 93, 135, 131, 133, 99, 137, 83, 139, 141, 99, 143] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [145, 7, 147, 37, 93, 149, 151, 43, 153, 155, 157, 159, 43, 161, 119, 121] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [163, 165, 19, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [187, 43, 189, 29, 191, 43, 113, 193, 195, 197, 199, 201] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [203, 51, 205, 43, 207, 209, 59, 211, 107, 19, 213, 59, 215, 49, 217, 219, 221, 113, 223, 47, 225, 37, 227, 229, 231, 233, 7, 179, 235, 237, 239] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él. source: [241, 243, 245, 247, 43, 243, 249] target: ¡Rompamos sus ataduras Y quitemos de nosotros sus cuerdas! source: [251, 91, 253, 255, 107, 257, 253, 259] target: Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. source: [107, 261, 263, 265, 253, 267, 269, 43, 271, 273, 275, 277] target: Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. Acepten amonestación, jueces de la tierra:
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 291, 295, 301, 293, 303, 305, 307, 309, 311, 293, 313, 315]
El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: et qui nous a appris de quelle charité l’Esprit vous anime. source: [25, 27, 29, 31, 3, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 33, 43, 45] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 3, 33, 55, 59] target: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! source: [61, 63, 65, 67, 69, 63, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Commencer une querelle, c’est ouvrir une digue; Avant que la dispute s’anime, retire-toi. source: [85, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 63, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 3, 121, 123, 125, 127, 9, 129, 131, 113, 133, 135, 5, 137] target: Malheur à celui qui dit au bois: Lève-toi! A une pierre muette: Réveille-toi! Donnera-t-elle instruction? Voici, elle est garnie d’or et d’argent, Mais il n’y a point en elle un esprit qui l’anime. source: [139, 141, 143, 145, 33, 147, 139, 141, 149, 145, 33, 13, 151, 39, 153, 155, 13, 157, 39, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 13, 173, 175, 125, 177, 179, 169, 181, 13, 183] target: Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près. Un astre sort de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël. Il perce les flancs de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth. source: [185, 145, 33, 187, 189, 145, 33, 191] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [193, 195, 169, 197, 199, 133, 201, 33, 203, 169, 205, 145, 203, 169, 207, 77, 209, 93, 211, 115, 133, 201, 33, 203, 169, 213, 145, 203, 169, 215] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [175, 217, 219, 221, 133, 223, 3, 33, 133, 225, 227, 229, 231, 3, 141, 233, 235, 237] target: Et moi, je suis un ver et non un homme, L’opprobre des hommes et le méprisé du peuple. source: [239, 33, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 75, 255, 29, 257, 259, 87, 261, 3, 33, 93, 263] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [265, 13, 267, 269, 9, 133, 271, 273, 133, 275, 277, 279, 281, 169, 283, 3, 33, 281, 169, 285] target: Quelqu’un de vous, lorsqu’il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints? source: [47, 49, 287, 289, 77, 291, 13, 293, 295, 297, 145, 125, 299, 301, 133, 303, 305, 261] target: Le peuple refusa d’écouter la voix de Samuel. Non! Dirent-ils, mais il y aura un roi sur nous, source: [307, 309, 311, 313, 175, 315, 245, 247, 139, 317, 29, 319, 241, 33, 321, 323, 325, 327, 329] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [331, 333, 335, 337, 339, 339, 341, 343, 345, 347, 299, 349, 253, 235, 351] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin.
[353, 125, 355, 357, 33, 359, 361, 363, 365, 141, 367, 369, 371, 373, 363, 375, 377, 379, 381, 133, 383, 385]
Car le Fils de l’homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [43, 61, 15, 63, 31, 55, 65, 67, 3, 5, 69, 71, 73, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 33, 35, 87, 89, 91] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [93, 11, 95, 15, 97, 99, 101, 81, 103, 81, 105, 81, 107, 81, 109, 81, 111, 81, 113, 81, 115, 81, 117] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [119, 81, 121, 81, 123, 31, 81, 125, 127, 129, 21, 15, 81, 131, 15, 133, 11, 135, 31, 15, 81, 131, 15, 137, 11, 139, 141, 143, 145, 81, 147, 31, 81, 149] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [151, 153, 155, 81, 157, 31, 81, 159, 161, 81, 163, 81, 157, 31, 81, 165] target: Celui qui suit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et l'honneur. source: [167, 169, 171, 15, 173, 175, 177, 179, 31, 181, 81, 183, 81, 185, 81, 187, 81, 189, 81, 107, 81, 191] target: Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance et la douceur. source: [193, 195, 81, 157, 31, 81, 197, 199, 159, 15, 5, 201, 81, 203] target: Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé. source: [199, 205, 31, 81, 207, 209, 81, 211, 81, 213, 15, 215] target: J'extermine la belle et la délicate, la fille de Sion. source: [3, 81, 217, 119, 219, 221, 223, 99, 81, 225, 227, 153, 229, 81, 231, 233, 235, 237, 15, 81, 203] target: La femme que tu as vue est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. » source: [239, 95, 15, 241, 15, 81, 243, 15, 245, 247, 81, 249, 81, 251, 31, 81, 253] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [255, 257, 259, 261, 263, 265, 153, 229, 267, 269, 271, 273, 15, 275, 81, 277, 81, 249, 81, 279, 81, 281, 283, 81, 285, 31, 81, 287] target: disant d'une voix forte : « L'agneau qui a été tué est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction ! » source: [71, 81, 289, 81, 291, 71, 81, 293, 81, 107, 71, 81, 295, 81, 185] target: et dans la connaissance, la maîtrise de soi ; et dans la maîtrise de soi, la persévérance ; et dans la persévérance, la piété ; source: [297, 299, 81, 301, 15, 81, 303, 305, 307, 31, 81, 309, 311, 313, 315, 71, 81, 83, 15, 245, 31, 81, 317, 319, 245] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel et la déploya devant l'Éternel.
[321, 323, 325, 229, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 81, 345, 347, 349, 351]
Voyant que l'un d'eux était lésé, il le défendit et vengea celui qui était opprimé, en frappant l'Égyptien.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Dans le saint tabernacle, j'ai fait le service devant lui. J'ai donc été établi à Sion.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 55, 63, 73, 37, 75, 77, 63, 79, 81, 83, 85, 63, 87] target: Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza. Cayó a la tierra, adoró source: [89, 91, 63, 93, 95, 63, 97, 99, 63, 101, 31, 103, 105] target: Al salir el sol se retiran Y se echan en sus guaridas. source: [107, 109, 111, 63, 113, 15, 115, 117, 107, 119, 63, 121, 55, 63, 123, 125] target: Los jóvenes me veían y se escondían. Los ancianos se levantaban y permanecían en pie. source: [89, 91, 63, 127, 33, 91, 63, 129, 85, 131, 133, 33, 135, 137, 85, 63, 139, 21, 141] target: Sale el sol y se oculta el sol. Se apresura hacia el lugar donde vuelve a salir. source: [143, 9, 33, 145, 147, 63, 149, 9, 33, 151, 153, 63, 155, 9, 33, 157, 63, 159, 161, 37, 163, 55, 9, 37, 165, 63, 167, 161, 37, 169] target: Vanidad de vanidades, Dice el Predicador. ¡Todo es vanidad! source: [171, 63, 173, 21, 175, 177, 179, 181, 95, 183, 31, 185, 187, 189, 63, 191, 193, 5, 195, 99, 197, 63, 199, 15, 37, 201] target: Se abren las compuertas de los ríos, y el palacio se derrumba. source: [203, 205, 63, 207, 21, 193, 55, 209, 211, 213, 215, 217, 63, 219, 55, 63, 221] target: Mi carne está cubierta de gusanos y de costras de polvo. Mi piel se agrieta y supura. source: [223, 225, 227, 63, 229, 63, 229, 31, 33, 231] target: Pero el que se enaltece, enaltézcase en el Señor. source: [233, 235, 69, 237, 85, 239, 63, 241, 243, 245, 247, 63, 249] target: No se contaminará, porque es un dirigente en medio de su pueblo, y no se profanará. source: [251, 69, 253, 255, 63, 257, 259, 261, 21, 263, 55, 63, 265, 267, 269] target: En sus días Edom se rebeló contra el dominio de Judá y decidieron que un rey reinara sobre ellos. source: [251, 69, 253, 255, 63, 257, 259, 261, 21, 263, 55, 63, 265, 267, 269] target: En su tiempo Edom se rebeló contra el dominio de Judá, y proclamaron un rey de ellos. source: [271, 273, 63, 275, 55, 239, 63, 277, 279, 171, 239, 63, 281, 283, 285, 9, 5, 287, 289, 171, 239, 291, 283, 21, 69, 293] target: así el hombre queda tendido y no se levantará. Hasta que no haya cielo, no será despertado, ni lo levantarán de su sueño. source: [223, 115, 295, 63, 229, 247, 297, 223, 5, 299, 301, 55, 63, 303] target: Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353]
Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi lucha y servicio esperaré hasta que llegue mi liberación.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 5, 7, 13, 5, 15] target: Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. source: [17, 5, 7, 19, 5, 7, 21, 5, 7] target: Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils; source: [23, 5, 7, 25, 5, 7, 27, 5, 7] target: Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils; source: [29, 5, 7, 31, 5, 7, 33, 5, 7, 35, 5, 15] target: Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils. source: [37, 5, 7, 39, 5, 7, 41, 5, 7] target: Michée, son fils; Reaja, son fils; Baal, son fils; source: [43, 5, 7, 45, 5, 7, 47, 5, 7] target: Éliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils; source: [49, 5, 7, 51, 5, 15] target: Nun, son fils; Josué, son fils. source: [53, 5, 7, 55, 5, 7, 57, 5, 7] target: Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils; source: [59, 5, 7, 61, 5, 7, 63, 5, 7] target: Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Élischama, son fils; source: [47, 5, 7, 65, 5, 7, 67, 5, 7] target: Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils; source: [69, 5, 7, 71, 5, 7, 73, 5, 7] target: Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 5, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 81, 115, 5, 117, 119, 121, 123, 125, 103, 127, 129, 5, 131] target: Il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui; et son cœur ne fut point tout entier à l’Éternel, son Dieu, comme l’avait été le cœur de David, son père. source: [133, 5, 7, 135, 5, 7, 137, 5, 15] target: Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils. source: [139, 5, 7, 141, 5, 7, 143, 5, 15] target: Rephaja, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils.
[145, 147, 149, 5, 151, 153, 155, 147, 157]
Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: Celui qui suit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et l'honneur. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance et la douceur. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: J'extermine la belle et la délicate, la fille de Sion. source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: La femme que tu as vue est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. » source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: disant d'une voix forte : « L'agneau qui a été tué est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction ! » source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: et dans la connaissance, la maîtrise de soi ; et dans la maîtrise de soi, la persévérance ; et dans la persévérance, la piété ; source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel et la déploya devant l'Éternel. source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel, et la déploya devant l'Éternel. source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: Les richesses ne profitent pas au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.
[305, 307, 17, 309, 311, 313, 315, 305, 317, 319, 321, 323, 325, 327]
J'ouvrirai ma bouche en une parabole. Je vais prononcer les sombres paroles de l'ancien temps,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 35, 25, 45, 19, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Et Harbona, l’un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le bois préparé par Haman pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé dans la maison d’Haman, à une hauteur de cinquante coudées. Le roi dit: Qu’on y pende Haman! source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 33, 103, 105, 67, 107, 15, 17, 19, 75, 109, 67, 55, 111] target: Esther répondit: L’oppresseur, l’ennemi, c’est Haman, ce méchant-là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine. source: [33, 113, 109, 25, 75, 115, 77, 117, 119, 121, 35, 123, 125, 127, 25, 75, 129, 131, 33, 133, 13, 15, 135, 137, 139, 127, 141, 25, 75, 143, 131] target: Haman entra, et le roi lui dit: Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer? Haman se dit en lui-même: Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer? source: [117, 145, 39, 41, 9, 147, 149, 99, 127, 151, 13, 153, 155, 157, 145, 39, 159, 161, 163, 61, 165, 167, 67, 169, 39, 49, 53, 25, 171, 67, 173] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [73, 75, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 61, 97, 109, 25, 187, 61, 189, 191, 67, 177, 193, 195, 197, 199, 55, 57, 201] target: Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d’Haman. source: [3, 25, 75, 77, 203, 205, 67, 207, 209, 97, 211, 25, 213, 215, 73, 75, 133, 217, 219, 33, 221, 223, 225, 29, 215] target: Et le roi dit: Allez tout de suite chercher Haman, comme le désire Esther. Le roi se rendit avec Haman au festin qu’avait préparé Esther. source: [227, 229, 19, 75, 115, 231, 233, 33, 39, 133, 235, 53, 55, 237, 3, 25, 75, 77, 239, 241] target: Les serviteurs du roi lui répondirent: C’est Haman qui se tient dans la cour. Et le roi dit: Qu’il entre. source: [3, 33, 243, 127, 197, 245, 247, 249, 25, 251, 109, 245, 133, 253, 249, 255, 257, 259, 103, 261, 67, 263] target: Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui. Il fut rempli de fureur; source: [3, 33, 265, 221, 21, 267, 123, 125, 127, 25, 75, 129, 269] target: Et Haman répondit au roi: Pour un homme que le roi veut honorer, source: [73, 75, 109, 33, 271, 221, 223, 273, 55, 275, 215] target: Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther. source: [277, 279, 281, 59, 281, 283, 285, 9, 287, 289, 291, 245, 293, 295, 55, 297, 221, 299] target: les dix fils d’Haman, fils d’Hammedatha, l’ennemi des Juifs. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. source: [3, 25, 75, 13, 61, 301, 303, 305, 307, 109, 99, 309, 311, 313, 99, 127, 315, 317] target: Et le roi dit à Haman: L’argent t’est donné, et ce peuple aussi; fais-en ce que tu voudras. source: [197, 319, 61, 55, 321, 19, 47, 109, 33, 133, 217, 15, 323, 273, 325, 327, 109, 55, 329, 331] target: Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée. source: [3, 197, 115, 333, 205, 99, 39, 115, 335, 337, 109, 115, 339, 55, 341, 343, 345, 183, 347, 67, 349, 221, 351, 19, 75, 15, 353, 19, 355, 9, 287] target: Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé, et lui indiqua la somme d’argent qu’Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs.
[357, 359, 361, 363, 365, 325, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 245, 379, 381, 33, 383, 385, 387, 389, 391, 393]
Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu’Esther avait préparé.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 21, 79] target: La piedra que desecharon los edificadores Es cabeza del ángulo. source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 77, 105] target: Yavé de las huestes dice: Ciertamente Yo quiebro el arco de Elam, el arma principal de su poder. source: [107, 109, 59, 61, 65, 111, 113, 69, 115, 117, 69, 109, 75, 37, 77, 21, 79] target: Éste Jesús es La Piedra desechada por ustedes los constructores, La cual se convirtió en Cabeza de ángulo. source: [119, 121, 123, 125, 127, 21, 129, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 21, 131] target: ¿Ni siquiera leyeron ustedes esta Escritura? Una piedra que los constructores desecharon Fue erigida como cabeza de ángulo. source: [133, 135, 137, 55, 31, 33, 139, 141, 143, 145, 147, 55, 149, 135, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 37, 77, 163, 21, 165, 167, 169] target: En aquel momento Josué regresó y conquistó Hazor. Mató a espada a su rey, pues Hazor fue antiguamente la capital de todos aquellos reinos. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 37, 61, 77, 193, 195, 87, 197, 199, 201, 203, 205] target: ¿Qué eres tú, oh gran montaña? ¡Ante Zorobabel serás una explanada! Él sacará la piedra principal de remate con aclamaciones: ¡Gracia, gracia a ella! source: [207, 109, 209, 203, 211, 69, 213, 215, 203, 5, 217, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 21, 219, 117, 221, 61, 223, 117, 225, 227, 21, 229] target: Él es precioso para ustedes los que creen, pero para los incrédulos: La piedra que desecharon los edificadores Fue establecida como la cabeza del ángulo. source: [107, 231, 233, 119, 235, 123, 31, 5, 237, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 21, 131, 239, 27, 241, 9, 243, 109, 245, 117, 247, 225, 249, 15, 251, 253] target: Jesús les preguntó: ¿Nunca leyeron ustedes en las Escrituras? La Piedra que desecharon los edificadores Se convirtió en Piedra Principal. De parte del Señor se hizo esta piedra, Y es maravillosa a nuestros ojos. source: [215, 255, 5, 257, 259, 261, 107, 233, 263, 265, 209, 267, 69, 269, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 37, 77, 21, 271] target: Entonces Él los miró fijamente y preguntó: ¿Qué significa esto que está escrito? Una piedra que desecharon los que edifican Fue convertida en cabeza de ángulo. source: [33, 151, 21, 273, 275, 33, 151, 277, 275] target: otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón, source: [33, 151, 21, 279, 275, 33, 151, 21, 281, 275] target: otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl, source: [33, 151, 21, 283, 275, 33, 151, 21, 285, 275] target: otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis, source: [33, 151, 21, 287, 275, 33, 151, 21, 289, 275] target: otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
[291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 225, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 295, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 295, 339, 77, 341, 315, 317, 329, 343, 33, 345, 347, 349, 325, 351, 325, 353, 295, 355, 357, 325, 351, 325, 353, 329, 331, 333, 335, 359]
De la ciudad tomó a cierto funcionario que estaba encargado de los hombres de guerra, a cinco varones de los consejeros del rey que estaban en la ciudad, al escriba principal del ejército que llevaba el registro de la gente de la tierra, y a 60 hombres del pueblo de la tierra que estaban en la ciudad.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 43, 45, 41, 47] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 29, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 51, 79, 81] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [83, 25, 85, 87, 89, 43, 91, 93, 95, 63, 85, 97, 75, 99] target: De là il alla sur la montagne du Carmel, d’où il retourna à Samarie. source: [101, 103, 25, 105, 107, 41, 109, 111, 113, 87, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: Ce fut là une occasion de péché. Le peuple alla devant l’un des veaux jusqu’à Dan. source: [127, 129, 69, 131, 15, 51, 133, 135, 137, 139, 15, 51, 141, 143] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [35, 85, 145, 147, 15, 149, 87, 151, 153, 155] target: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. source: [157, 159, 51, 161, 163, 159, 51, 165] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 53, 93, 183, 89, 185, 67, 187, 189, 21, 67, 191, 35, 193, 149, 195] target: C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel: Tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras. Et Élie s’en alla. source: [197, 145, 199, 201, 203, 205, 201, 207, 209, 87, 211, 213, 215, 217, 15, 219, 87, 211, 213, 215, 129, 221] target: Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. source: [35, 223, 57, 225, 227, 229, 231, 233, 35, 85, 59, 235, 179, 201, 237, 239, 231, 201, 241, 35, 85, 243, 245] target: Et ils lui demandèrent: Quoi donc? Es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. source: [247, 201, 249, 251, 253, 87, 255, 75, 257, 41, 43, 259, 41, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 15, 273, 275, 25, 277, 279] target: Vers le matin, cette femme alla tomber à l’entrée de la maison de l’homme chez qui était son mari, et elle resta là jusqu’au jour. source: [281, 243, 3, 283, 35, 285, 57, 59, 235, 179, 69, 287, 53, 51, 289, 291, 293, 295, 297] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [299, 301, 303, 305, 307, 307, 309, 311, 27, 313, 315, 317, 65, 93, 319] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [321, 53, 75, 77, 323, 51, 53, 75, 77, 325, 75, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 41, 133, 339, 75, 337, 41, 133, 341] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
[343, 345, 347, 349, 351, 25, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 201, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 67, 51, 377, 379, 87, 381, 367, 383, 385, 387]
Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel, vous ne resterez qu’un petit nombre, parce que tu n’auras point obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Aborrecióla luego Amnón de tan grande aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fué mayor que el amor con que la había amado. Y díjole Amnón: Levántate y vete. source: [43, 45, 47, 21, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 69, 75, 77, 79, 59, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [97, 99, 101, 103, 35, 37, 105, 107, 109, 21, 111, 113, 115, 117, 53, 119, 93, 99, 121, 123] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [125, 127, 113, 129, 93, 99, 131, 133, 135, 137, 93, 99, 139, 141] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [143, 145, 147, 149, 31, 151, 35, 37, 153, 155, 113, 157, 101, 99, 159, 161, 163, 165, 167] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [169, 171, 173, 99, 19, 155, 175, 101, 177, 179] target: Porque ni aun sus hermanos creían en él. source: [181, 183, 99, 185, 187, 183, 99, 189] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [143, 35, 191, 65, 193, 93, 99, 65, 195, 197, 45, 199, 59, 201, 203] target: Darále ella bien y no mal, todos los días de su vida. source: [205, 207, 209, 211, 179, 213, 209, 147, 183, 33, 35, 215, 31, 217, 219, 211, 221] target: Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. source: [151, 223, 37, 225, 227, 229, 53, 231, 233, 35, 235, 237] target: Y díjoles: Mozos, ¿tenéis algo de comer? Respondiéronle: No. source: [93, 239, 35, 241, 147, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255] target: Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo. source: [257, 33, 75, 259, 261, 75, 263, 93, 265, 267, 269, 271, 273, 275] target: Mas él, tomándola de la mano, clamó, diciendo: Muchacha, levántate. source: [277, 279, 15, 93, 53, 281, 283, 169, 201, 285, 287, 53, 289] target: Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia. source: [291, 293, 295, 297, 299, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 109, 65, 313] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
[315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 321, 317, 341, 331, 333, 99, 343, 345, 347, 349, 351, 335, 353, 15, 355, 179]
El que es, ya su nombre ha sido nombrado; y se sabe que es hombre, y que no podrá contender con el que es más fuerte que él.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
C'est pourquoi, en partie par pitié pour sa vieillesse,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Abraham donna tout ce qu'il avait à Isaac, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 33, 41, 43, 45, 47, 49, 21, 51, 37, 5, 53, 55, 57, 13, 59, 61] target: L'homme fit entrer les hommes dans la maison de Joseph, leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds. Il donna du fourrage à leurs ânes. source: [63, 65, 67, 69, 5, 71, 73, 75, 77] target: Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple : source: [79, 39, 5, 13, 7, 81, 83, 33, 85, 43, 37, 5, 13, 87, 89, 91, 93, 95, 43, 97, 83, 33, 99] target: Il donna à chacun d'eux des vêtements de rechange, mais à Benjamin il donna trois cents pièces d'argent et cinq vêtements de rechange. source: [101, 5, 71, 73, 103, 105, 55, 77] target: Alors Josué donna cet ordre aux officiers du peuple : source: [107, 5, 39, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 13, 123] target: et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle ; source: [63, 125, 127, 129, 131, 27, 29, 133, 43, 135, 29, 137, 139, 141, 143, 79, 29, 5, 13, 29, 145, 147, 43, 29, 145, 149, 29, 5, 13, 117, 151] target: ramena sa tête sur un plateau et la donna à la jeune femme ; et la jeune femme la donna à sa mère. source: [69, 5, 153, 13, 155, 157, 33, 159, 161, 163, 165] target: Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, qui l'habita. source: [167, 5, 169, 171, 33, 173, 75, 175, 177, 179, 181, 183, 185] target: Jacob appela « Béthel » le nom du lieu où Dieu lui avait parlé. source: [69, 187, 141, 189, 43, 181, 5, 191, 193, 195, 197, 199] target: Moïse bâtit un autel et l'appela « Yahvé notre bannière ». source: [107, 37, 5, 39, 109, 111, 113, 201, 203, 13, 205, 207, 209] target: et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple. source: [211, 5, 213, 27, 169, 109, 33, 215, 43, 29, 217, 161, 219] target: ils donnèrent Hébron, dans le pays de Juda, et les pâturages qui l'entourent ; source: [107, 101, 5, 71, 73, 103, 221, 223, 55, 225] target: Josué donna cet ordre aux sacrificateurs : « Montez du Jourdain ! » source: [227, 5, 13, 229, 157, 33, 231, 233, 235, 75, 237, 81, 157, 33, 215, 239, 195, 241, 243, 13, 245, 211, 181, 5, 247, 161, 249, 251, 253, 255, 169, 257, 259] target: Il donna à Caleb, fils de Jephunné, une part parmi les fils de Juda, selon le commandement de l'Éternel à Josué, à Kiriath Arba, du nom du père d'Anak (appelée aussi Hébron).
[261, 263, 265, 267, 269, 5, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285]
ils lui dirent : Maître, nous avons trouvé cette femme adultère, en flagrant délit.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 11, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. source: [51, 53, 13, 55, 57, 53, 13, 59] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [61, 63, 35, 65, 67, 35, 69, 11, 63, 71, 73, 43, 75, 77, 79, 81, 65, 43, 75, 77, 79, 13, 83, 81, 85] target: Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 13, 95, 35, 103] target: Guióme y llevóme en tinieblas, mas no en luz. source: [87, 105, 107, 13, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 53, 61, 109, 123, 125, 11, 127, 129, 35, 131, 43, 133, 135, 137, 139, 141] target: Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella. source: [143, 145, 81, 147, 149, 151, 153, 11, 13, 155, 157, 151, 159, 11, 161, 163] target: ¿No será el día de Jehová tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor? source: [165, 13, 151, 167, 169, 39, 171, 173, 175, 63, 177, 7, 179, 181, 183, 185, 11, 13, 187, 189] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [191, 75, 77, 79, 81, 193, 119, 195, 197, 13, 83, 199, 151, 201] target: Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó: source: [41, 203, 205, 207, 97, 209, 11, 211, 213, 215, 217, 71, 135, 63, 207, 219, 221, 101, 223, 97, 225, 81, 35, 227, 81, 229] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [87, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 11, 43, 243, 245, 235, 183, 247, 87, 249, 251, 161, 253, 255, 11, 223, 257, 95, 35, 259, 81, 261, 53, 13, 95, 97, 263, 119, 265] target: Cuando comenzó á reinar era de treinta y dos años, y reinó en Jerusalem ocho años; y fuése sin ser deseado. Y sepultáronlo en la ciudad de David, mas no en los sepulcros de los reyes. source: [267, 269, 41, 271, 101, 273, 169, 39, 275, 277, 7, 279, 151, 13, 281, 283, 285, 287, 289] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [41, 43, 75, 77, 291, 35, 293, 79, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 11, 299, 277, 287, 307] target: Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque. source: [309, 311, 313, 315, 317, 317, 319, 321, 135, 137, 139, 323, 175, 325, 327] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
[329, 43, 331, 35, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 13, 345, 347, 349, 343, 43, 351]
Y la tomó el segundo, y murió, y ni aquél tampoco dejó simiente; y el tercero, de la misma manera.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 13, 65, 67] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [69, 71, 73, 75, 77, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 51, 91, 93] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [95, 39, 61, 63, 97, 13, 39, 61, 63, 99, 61, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 15, 115, 61, 111, 113, 15, 117] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 11, 131, 133, 135, 137, 139, 83, 53, 125, 141, 143, 145, 147, 127, 149, 113, 151, 153, 113, 155] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón. source: [157, 159, 161, 163, 13, 39, 165, 61, 167, 161, 169, 13, 39, 165, 171, 173] target: Así que, yo corro de este modo, con una meta definida. De esta manera lucho, no como el que golpea el aire. source: [175, 177, 127, 179, 181, 183, 185, 13, 187, 127, 189, 29, 187, 127, 191, 151, 193, 65, 195, 197, 183, 185, 13, 187, 127, 199, 29, 187, 127, 201] target: Por tanto, las lenguas no son señal para los que creen, sino para los incrédulos. Pero profetizar no es señal para los incrédulos, sino para los que creen. source: [203, 205, 207, 113, 209, 211, 29, 13, 213, 61, 215, 217, 151, 219, 29, 13, 217, 221, 223] target: quienes estamos oprimidos en todo, pero no angustiados; inciertos, pero no desesperados; source: [225, 227, 45, 229, 119, 231] target: Lot les contestó: ¡No, les ruego, mis ʼAdonay! source: [233, 235, 237, 61, 239, 241, 243, 245, 247, 249] target: Pero el pueblo dijo a Josué: No, en verdad serviremos a Yavé. source: [233, 235, 251, 253, 255, 257, 11, 13, 255, 259] target: El pueblo gritaba: ¡Voz de Dios y no de hombre! source: [243, 261, 263, 13, 265, 267, 269, 39, 271, 273] target: Porque ni aun sus hermanos creían en Él.
[275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 13, 293, 295, 297, 299]
Todo lo que hay en las aguas y no tenga aletas y escamas les será repugnante.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 11, 13, 25, 27, 29, 17, 5, 31, 33, 35, 17, 5, 37, 39, 41, 21, 43, 39, 45, 17, 5, 47, 21, 49, 39, 51, 53] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios. source: [55, 57, 59, 61, 55, 63, 9, 11, 5, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 77, 33, 79, 81, 83, 85, 83, 87, 89, 91] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [17, 93, 95, 97, 83, 21, 99, 101, 83, 103, 105, 21, 107, 11, 5, 109] target: Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera. source: [83, 111, 39, 21, 113, 115, 117, 83, 119, 121, 21, 123, 83, 125, 127, 21, 129, 131, 133, 135] target: El sacerdote saldrá de la casa á la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días. source: [17, 137, 121, 139, 21, 141, 83, 59, 143, 39, 21, 145, 83, 59, 147, 39, 21, 149, 151, 83, 153, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 21, 165, 39, 167, 169, 83, 59, 171] target: Y puso sobre él la túnica, y ciñólo con el cinto; vistióle después el manto, y puso sobre él el ephod, y ciñólo con el cinto del ephod, y ajustólo con él. source: [173, 83, 37, 175, 121, 73, 83, 177, 151, 83, 179, 73, 83, 181] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [17, 37, 21, 183, 151, 83, 21, 185, 17, 187, 151, 189, 191, 193] target: Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: él hiere, y sus manos curan. source: [195, 197, 199, 121, 201, 131, 203, 17, 205, 207, 151, 83, 209, 211, 17, 213, 215, 217, 59, 219, 131, 221, 223, 225, 101, 83, 205, 37, 227, 229, 231, 11, 233, 17, 205, 37, 95, 235, 237, 239, 83, 209, 241] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [17, 243, 105, 229, 245, 247, 83, 249, 21, 251, 253, 59, 255, 257, 259, 17, 213, 261, 95, 263, 169, 83, 265, 267, 269, 151, 83, 209, 271, 105, 9, 273] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [17, 275, 277, 279, 83, 281, 283, 285, 83, 287, 289, 291, 293, 59, 245, 247, 83, 257, 295] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [297, 299, 21, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 83, 119, 313, 83, 315, 151, 83, 317, 151, 83, 319, 321, 323] target: Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. source: [325, 327, 329, 331, 105, 21, 333, 335, 337, 325, 331, 105, 21, 339, 335, 341, 321, 343] target: ¿Está alguno entre vosotros afligido? haga oración. ¿Está alguno alegre? cante salmos. source: [17, 345, 347, 349, 351, 17, 345, 353, 355, 11, 357] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [17, 345, 347, 349, 351, 17, 345, 353, 355, 11, 357] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí.
[359, 361, 363, 83, 365, 367, 369, 361, 371, 83, 373, 369, 361, 375, 21, 377]
He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 27, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Jacob s’irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d’ardeur? source: [51, 27, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 27, 63, 51, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 51, 65, 79, 81, 83, 73, 85, 87, 51, 65, 89, 91, 81, 93, 95, 17, 97, 25, 27, 85, 99, 7, 33, 27, 69, 101, 95, 85, 103, 105, 107] target: Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans son vêtement? Qui a fait paraître les extrémités de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu? source: [13, 21, 23, 25, 27, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. source: [25, 27, 69, 121, 123, 125, 95, 109, 127, 129, 131, 133, 95, 135, 59, 41, 137] target: Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent? source: [139, 41, 23] target: L’Éternel me dit: source: [141, 143, 21, 145, 147, 59, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 7, 165, 167, 25, 27, 109, 169, 7, 95, 33, 171, 173] target: Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d’où viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu? source: [139, 41, 175, 177, 7, 41, 23] target: L’Éternel me parla encore, et me dit: source: [179, 33, 181, 69, 183, 185, 187, 189, 25, 181, 65, 69, 191, 59, 193, 195, 197, 61, 199, 123, 201] target: Car quel avantage le sage a-t-il sur l’insensé? Quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants? source: [203, 33, 27, 69, 205, 207, 209, 95, 17, 211] target: Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? source: [115, 213, 23, 215, 33, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 33, 217, 219, 235, 237, 239, 95, 241, 59, 235, 243, 95, 245] target: il leur dit: Par quel chemin s’en est-il allé? Ses fils avaient vu par quel chemin s’en était allé l’homme de Dieu qui était venu de Juda. source: [247, 249, 251, 105, 253, 27, 29, 255, 113, 17, 257, 29, 259, 261, 263, 265, 41, 267, 113, 33, 269, 41, 271, 273, 275] target: Ainsi parle l’Éternel: Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison pourriez-vous me bâtir, Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure? source: [113, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 33, 289, 291, 293, 295, 61, 297, 261, 299, 301, 303, 301, 305, 33, 307, 309, 33, 311, 301, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 37, 327, 329, 331, 73, 279, 333] target: Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n’a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire. source: [335, 337, 95, 339, 341, 95, 343, 13, 345, 347, 349, 7, 23, 351, 353, 25, 27, 29, 31, 33, 27, 29, 355, 55, 357, 95, 109, 359, 273, 361, 61, 363, 321, 365, 367] target: David s’enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu’ai-je fait? Quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu’il en veuille à ma vie? source: [113, 369, 23, 25, 355, 371, 373, 273, 37, 39, 375, 109, 377, 379, 81, 381, 383, 59, 41, 385, 387] target: Et Abdias dit: Quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d’Achab, qui me fera mourir?
[389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 33, 405, 397, 407, 409, 391, 85, 411, 413, 415, 395, 409, 397, 417, 419, 421, 423, 391, 419, 425]
En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 27, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 45, 51, 33, 37, 53, 55, 57] target: Il avait avec lui Oholiab, fils d'Ahisamach, de la tribu de Dan, graveur, habile ouvrier, et brodeur en bleu, en pourpre, en cramoisi et en fin lin. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 71, 73, 75, 17, 77, 79, 81, 17, 83, 85, 87, 89, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 63, 103, 105] target: Voici, j'ai moi-même établi avec lui Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan ; et j'ai mis de la sagesse dans le coeur de tous ceux qui ont le coeur sage, afin qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné : source: [107, 39, 109, 101, 111, 113, 27, 97, 115, 17, 117, 119, 121, 123, 79, 53, 125, 79, 19, 127, 129, 17, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 33, 143] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [145, 147, 3, 149, 147, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 17, 163] target: A propos de Dan, il dit, « Dan est un lionceau qui bondit hors de Bashan. » source: [165, 167, 169, 13, 17, 147, 171, 173, 17, 175, 177, 179, 13, 17, 147, 181, 33, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 33, 19, 195, 121, 197, 17, 199, 189, 45, 201, 203, 205, 207, 33, 209, 23, 121, 211, 17, 23, 213, 215] target: La limite des fils de Dan s'étendait au-delà d'eux ; car les fils de Dan montèrent et combattirent contre Leshem, dont ils s'emparèrent et qu'ils frappèrent du tranchant de l'épée ; ils en prirent possession et y habitèrent, et ils appelèrent Leshem Dan, du nom de Dan, leur ancêtre. source: [217, 17, 219, 221] target: Fils de Dan : Huschim. source: [189, 209, 23, 223, 53, 211, 17, 23, 213, 225, 87, 227, 229, 27, 231, 233, 19, 235, 237, 239, 241] target: Ils appelèrent le nom de la ville Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né en Israël ; cependant le nom de la ville était autrefois Laish. source: [23, 243, 245, 33, 247] target: Dan et Nephtali, Gad et Asher. source: [249, 251, 53, 253, 17, 23, 255, 257, 259, 33, 255, 261, 263, 265, 267, 269, 53, 271, 169, 13, 17, 23, 273, 13, 275] target: « Sur le côté nord sera la bannière du camp de Dan, selon leurs divisions. Le prince des fils de Dan sera Ahiézer, fils d'Ammischaddaï. source: [147, 277, 279, 281, 283, 285, 169, 287, 289] target: « Dan jugera son peuple, comme l'une des tribus d'Israël. source: [59, 291, 13, 17, 293, 295, 297, 53, 299, 301, 145, 53, 303, 305, 107, 19, 307, 309, 55, 311, 37, 39, 313, 315, 121, 317] target: « Toi, fils d'homme, le Seigneur Yahvé dit au pays d'Israël : C'est fini ! La fin est arrivée aux quatre coins du pays. source: [59, 291, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 33, 327, 333, 335, 7, 337, 339, 27, 19, 55, 169, 341] target: « Mais poursuis ton chemin jusqu'à la fin ; car tu te reposeras et tu te tiendras dans ton héritage à la fin des jours. » source: [7, 219, 273, 13, 343] target: De Dan : Ahiezer, fils d'Ammishaddai. source: [23, 345, 347, 243, 245, 33, 247] target: Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Asher.
[349, 351, 11, 353, 355, 357, 359, 361, 355, 23, 363, 365, 367, 363, 369, 363, 371, 373, 375, 363, 373, 377, 363, 373, 379, 363, 373, 55, 381]
Il avait avec lui Oholiab, fils d'Ahisamach, de la tribu de Dan, graveur, habile ouvrier, et brodeur en bleu, en pourpre, en cramoisi et en fin lin.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 29, 39, 15, 19, 17, 41, 43, 11, 19, 17, 45] target: Si él puede pelear conmigo y me mata, entonces seremos sus esclavos. Pero si yo prevalezco contra él y lo mato, entonces ustedes serán nuestros esclavos y nos servirán. source: [47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 65] target: Escuché también una voz que me decía: Pedro, levántate, mata y come. source: [67, 7, 69, 71, 73, 75, 71, 73, 77, 55, 79, 81, 83, 85, 87] target: Entonces me llevó a la puerta ubicada hacia el oriente. source: [89, 91, 85, 73, 77, 93, 85, 73, 95, 75, 85, 73, 77, 97, 99, 85, 73, 101, 85, 103, 11, 85, 73, 101, 85, 105, 107, 73, 77, 97, 109, 47, 111, 113, 71, 73, 77, 85, 73, 115] target: por la puerta de Efraín, por la puerta Antigua, por la puerta del Pescado, la torre de Hananel y la torre de los Cien hasta la puerta de las Ovejas y hasta la puerta de la Guardia. source: [67, 117, 119, 121, 123, 125, 39, 127, 129, 131, 133, 85, 19, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 11, 147, 39, 149, 151, 77, 71, 153, 11, 37, 133, 63, 137, 155, 137, 157] target: Entonces él les dijo: Yavé ʼElohim de Israel dice: Ate cada uno su espada a su cintura. Pasen y vuelvan de entrada en entrada del campamento, y cada uno mate a su hermano, a su amigo y a su pariente. source: [67, 159, 161, 51, 77, 141, 163, 165, 167, 85, 73, 77, 169, 11, 167, 85, 73, 77, 171, 173, 175, 151, 77, 71, 177, 179, 181] target: La puerta del patio interno estaba frente a la puerta dirigida hacia el norte y el oriente. Y midió 50 metros de puerta a puerta. source: [183, 83, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 11, 197, 199, 73, 77, 85, 201, 203, 73, 77, 85, 205, 203, 73, 77, 85, 207, 209] target: Por el lado oriental 2,25 kilómetros, y tres puertas: una puerta de José, una de Benjamín, una de Dan. source: [47, 211, 213, 215, 85, 217, 219, 11, 119, 221, 11, 223, 225, 227, 229, 231, 55, 233] target: Entonces David llamó a uno de los jóvenes y le dijo: ¡Arremete y mátalo! Y él lo hirió y murió. source: [183, 83, 235, 187, 189, 191, 193, 195, 11, 197, 199, 73, 77, 85, 237, 203, 73, 77, 239, 203, 73, 77, 85, 241, 209] target: Por el lado del sur 2,25 kilómetros medidos, y tres puertas: una puerta de Simeón, una de Isacar y una de Zabulón. source: [243, 73, 245, 97, 247, 249, 15, 47, 73, 251, 97, 253, 249, 255] target: El descarrío de los simples los matará, Y la dejadez de los necios los destruirá. source: [183, 83, 257, 187, 189, 191, 193, 195, 11, 197, 199, 73, 77, 85, 259, 203, 73, 77, 261, 203, 73, 77, 85, 263, 209] target: Por el lado occidental 2,25 kilómetros, y sus tres puertas: una puerta de Gad, una de Aser, una de Neftalí. source: [265, 267, 269, 271, 129, 131, 133, 85, 19, 63, 273, 85, 217, 275, 55, 277, 279, 281, 71, 283] target: Entonces Moisés dijo a los jueces de Israel: Que cada uno mate a sus hombres que se unieron a baal Peor. source: [285, 277, 287, 141, 289, 81, 291, 293, 39, 295, 11, 297, 47, 173, 299, 301, 73, 303] target: De madrugada se levanta el asesino, mata al pobre y al menesteroso, y de noche actúa como ladrón. source: [11, 249, 305, 85, 73, 307, 309, 249, 311, 97, 313, 315, 197, 305, 141, 317, 73, 77, 85, 319, 203, 73, 77, 85, 321, 203, 73, 77, 85, 323, 209] target: Las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel. Por el lado norte, tres puertas: una puerta de Rubén, una de Judá, una de Leví.
[325, 327, 329, 63, 77, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 339, 359]
entonces sacarás a tus puertas a ese hombre o a esa esposa que cometió esa mala acción, y lo apedrearás hasta que muera.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Malheureux sont ceux qui t'ont affligée et qui se sont réjouis de ta chute.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 17, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Y me contestó: ¿No sabes qué simbolizan estas cosas? Y dije: No, ʼadón mío. source: [83, 85, 67, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 19, 99, 101, 103, 105, 37, 107, 109, 85, 111, 113] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [115, 59, 91] target: Entonces Yavé me habló: source: [73, 117, 119, 121, 109, 99, 123, 59, 125, 127, 73, 59, 129, 131, 109, 99, 59, 133, 135, 137] target: Clamo a Ti, y no me respondes. Me presento, y Tú no me atiendes. source: [139, 141, 101, 143, 109, 85, 145, 147, 149, 151, 109, 85, 153, 155] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [115, 59, 157, 159, 109, 59, 91] target: Otra vez Yavé volvió a hablarme: source: [161, 163, 11, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 59, 177, 109, 99, 59, 179] target: Oh Yavé, Tú me escudriñaste y conociste. source: [181, 183, 85, 185, 187, 183, 85, 189] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [191, 99, 193, 79, 195, 197, 199, 201, 37, 203, 43, 135, 205, 99, 59, 207, 99, 59, 209] target: ¡Sácame de la red que me tendieron, Porque Tú eres mi Refugio! source: [175, 59, 211, 213, 135, 215, 217, 99, 59, 219, 49, 221, 223] target: Me guiarás con tu consejo, Y después me recibirás en gloria. source: [225, 7, 227, 229, 231, 59, 61, 63, 65, 67, 17, 19, 233, 235, 237, 73, 75, 77, 79, 81] target: Y el ángel que hablaba conmigo respondió: ¿No sabes qué es esto? Dije: No, ʼadón mío. source: [239, 89, 91, 77, 241, 99, 123, 59, 243, 245, 247, 249, 89, 61, 251, 33, 123, 101, 253, 99, 255, 257, 43, 259, 229, 261] target: Pedro le dijo: ¡Que de ningún modo me laves los pies jamás! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo. source: [175, 59, 263, 99, 59, 265, 267, 269, 271, 273, 201, 99, 275, 111, 277, 43, 221, 279] target: Me levantas, me haces cabalgar sobre el viento y me deshaces en la tormenta.
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 99, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 9, 333, 335, 85, 321, 323, 337, 327, 339]
ʼElohim le dijo en el sueño: También Yo sé que con integridad de tu corazón hiciste esto, y Yo también te retuve de pecar contra Mí. Por eso no te permití tocarla.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
pour monter et bâtir Jérusalem et le temple qui porte son nom. Ils firent des festins avec des instruments de musique et d'allégresse pendant sept jours.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13] target: Otra vez Yavé volvió a hablarme: source: [15, 5, 17, 11, 19, 5, 21, 23, 19, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: Me buscarán y me hallarán, porque me buscarán con todo su corazón. source: [35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 11, 5, 61, 63, 65, 67, 49, 69, 71, 41, 5, 73] target: Mientras él hablaba conmigo, me postré en tierra en un profundo adormecimiento. Pero él me tocó y me puso en pie. source: [75, 77, 79, 5, 81, 83, 85, 77, 5, 87, 5, 89, 91] target: Los oídos que me escuchaban me llamaban bienaventurado, y los ojos que me miraban daban testimonio a mi favor. source: [93, 95, 97, 99, 11, 5, 61, 63, 101, 103, 105, 107, 109, 5, 7, 11, 5, 13, 111, 113, 115, 117, 119] target: Entonces el Espíritu entró en mí, me puso en pie, y habló conmigo: Vé, enciérrate en tu casa. source: [121, 123, 125, 127, 11, 129, 131, 5, 133, 135, 121, 5, 137, 139, 11, 129, 5, 141, 143, 145] target: Clamo a Ti, y no me respondes. Me presento, y Tú no me atiendes. source: [147, 149, 27, 99, 151, 153, 155, 157, 159, 5, 161, 163, 165, 167, 169, 5, 171, 49, 173, 169, 5, 175] target: Los que me asaltan me pisotean todo el día, Porque son muchos los que con soberbia pelean contra mí. source: [177, 179, 181, 77, 131, 183, 185, 121, 5, 187, 189, 191, 193, 181, 77, 131, 5, 195, 135, 177, 13, 197, 199, 5, 201, 203, 205, 207, 77, 131, 209, 211, 27, 213, 215] target: Me dejé hallar por los que no preguntaban por Mí. Me dejé buscar por los que no me invocaban. Dije a gente que no invocaba mi Nombre: ¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy! source: [109, 5, 217, 11, 13] target: Yavé me habló: source: [121, 5, 219, 97, 221, 97, 223, 225, 121, 5, 227, 97, 221, 41, 131, 229, 231, 233, 235, 5, 237, 157, 239] target: Todo el día pervierten mis palabras. Contra mí son todos sus pensamientos para mal. source: [107, 241, 27, 243, 5, 245, 97, 247, 249, 121, 251, 197, 201] target: Y el Ángel de ʼElohim me dijo en el sueño: Jacob. Y yo dije: Aquí estoy. source: [85, 77, 5, 253, 131, 5, 255, 257, 259, 261, 5, 263, 11, 41, 131, 265, 267] target: El ojo del que me ve ya no me verán. Tus ojos se fijarán en mí, pero no existiré. source: [121, 5, 269, 27, 271, 97, 273, 275, 5, 277, 97, 279] target: Me regocijo porque en todo tengo confianza en ustedes. source: [281, 5, 283, 115, 49, 285, 287, 281, 5, 289, 67, 291] target: ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 311, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333]
Oh ʼElohim, ten compasión de mí, Porque el hombre me pisotea, me devora, Me oprime y me combate todo el día.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: C’est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen! source: [41, 15, 43, 45, 5, 15, 47, 49, 5, 15, 51, 5, 53, 41, 15, 55, 33, 35, 57, 59] target: De lui sortira l’angle, de lui le clou, de lui l’arc de guerre; De lui sortiront tous les chefs ensembles. source: [61, 63, 65, 15, 67, 69, 11, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Tu l’as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c’est lui. source: [83, 85, 87, 89, 47, 91, 7, 93, 95, 11, 97, 99, 73, 15, 101, 11, 103, 105, 81] target: Abram remonta d’Égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui. source: [107, 109, 47, 111, 113, 109, 115, 5, 7, 11, 79, 15, 73, 117, 119] target: Moi, je le connais; car je viens de lui, et c’est lui qui m’a envoyé. source: [121, 123, 125, 3, 81, 127, 125, 129, 131, 133, 15, 135, 137, 139, 141, 3, 143] target: Les uns disaient: C’est lui. D’autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C’est moi. source: [145, 15, 147, 149, 151, 11, 153, 155, 157, 15, 159] target: Thomas lui répondit: Mon Seigneur et mon Dieu! Jésus lui dit: source: [161, 163, 165, 15, 167, 169, 11, 171, 163, 5, 173, 15, 167, 175, 11, 177, 179, 181, 183, 81] target: Son cœur d’homme lui sera ôté, et un cœur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui. source: [185, 187, 189, 5, 7, 31, 47, 191, 193, 133, 15, 195, 197] target: Dieu s’éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. source: [199, 15, 201, 203, 205, 15, 207, 209, 137, 211, 159, 3, 213, 215, 217, 99, 73, 15, 219, 221] target: Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Éli dit: C’est l’Éternel, qu’il fasse ce qui lui semblera bon! source: [223, 225, 227, 13, 15, 213, 133, 15, 225, 229, 231, 233, 11, 15, 225, 235, 237, 5, 239, 47, 241] target: Achimélec a consulté pour lui l’Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l’épée de Goliath, le Philistin. source: [121, 243, 245, 247, 249, 15, 251, 99, 245, 15, 247, 235, 15, 253] target: Les choses qu’on aura consacrées lui appartiendront, ce qu’on lui aura remis lui appartiendra. source: [255, 257, 259, 15, 27, 261, 133, 15, 159, 263, 11, 265] target: Ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez. source: [137, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 11, 281, 57, 105, 7, 67, 283] target: Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel.
[285, 287, 289, 291, 293, 225, 295, 297, 299, 301, 7, 303, 305, 307, 309, 291, 311]
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 21, 73, 55, 75, 21, 37, 77, 79, 63, 37, 81, 83, 55, 85, 87, 89, 91, 33, 67, 93] target: Ils mirent l'arche de Dieu sur un char neuf, et la firent sortir de la maison d'Abinadab, qui était sur la colline ; Uzza et Ahio, les fils d'Abinadab, conduisaient le char neuf. source: [95, 87, 79, 97, 99, 37, 101, 21, 103, 105, 107, 21, 109, 111, 113, 115] target: Ben Abinadab, dans toute la hauteur de Dor (il avait pour femme Taphath, la fille de Salomon) ; source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 33, 129, 131, 33, 133] target: et Jessé engendra son premier-né Éliab, Abinadab le second, Shimea le troisième, source: [135, 137, 139, 141, 55, 143, 145, 55, 147, 149, 127, 55, 151, 87, 21, 153] target: Les Philistins atteignirent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkischua, fils de Saül. source: [117, 155, 157, 55, 33, 159, 161, 163, 165, 55, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183] target: Alors Isaï appela Abinadab et le fit passer devant Samuel. Il dit : « Yahvé n'a pas non plus choisi celui-là. » source: [135, 137, 139, 141, 55, 143, 145, 55, 147, 149, 127, 55, 185, 87, 21, 153] target: Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkischua, fils de Saül. source: [59, 75, 187, 21, 37, 77, 79, 63, 37, 81, 83, 189, 15, 25, 21, 71, 21, 73, 55, 191, 193, 163, 195] target: Ils le firent sortir de la maison d'Abinadab, qui était sur la colline, avec l'arche de Dieu ; et Achio marchait devant l'arche. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 21, 73, 197, 199, 21, 37, 77, 201, 83, 55, 191, 91, 33, 203] target: Ils portèrent l'arche de Dieu sur un char neuf, et l'amenèrent de la maison d'Abinadab ; Uzza et Ahio conduisaient le char. source: [135, 205, 21, 207, 209, 55, 211, 213, 71, 21, 215, 217, 37, 219, 31, 37, 77, 89, 63, 37, 221, 55, 217, 223, 123, 87, 225, 227, 229, 71, 21, 231] target: Les gens de Kiriath Jearim vinrent prendre l'arche de l'Éternel, et ils la portèrent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent Éléazar, son fils, pour garder l'arche de l'Éternel. source: [135, 233, 87, 235, 237, 239, 241, 141, 15, 37, 243, 33, 245, 21, 143, 233, 87, 247, 249, 251, 227, 37, 253, 255, 121, 33, 257, 157, 55, 33, 259, 261] target: Les trois fils aînés d'Isaï étaient partis au combat après Saül ; et les noms de ses trois fils partis au combat étaient : Éliab, le premier-né ; à côté de lui, Abinadab ; et le troisième, Shammah. source: [263, 119, 265, 267, 119, 269, 141, 119, 149, 185, 127, 55, 271] target: Ner engendra Kish. Kis est devenu le père de Saül. Saül engendra Jonathan, Malkischua, Abinadab et Eschbaal. source: [263, 119, 265, 267, 119, 269, 141, 119, 149, 185, 127, 55, 271] target: Ner engendra Kish. Kis est devenu le père de Saül. Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eschbaal. source: [273, 275, 277, 5, 279, 171, 281, 5, 283, 21, 285, 55, 21, 287] target: Quant à moi, dans l'abondance de ta bonté, j'entrerai dans ta maison. Je me prosternerai devant ton temple saint en signe de respect pour toi.
[289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 291, 305, 307, 303, 309, 311, 313, 157, 303, 315, 317, 297, 319]
Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et ils tuèrent Jonathan, Abinadab et Malkischua, fils de Saül.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 19, 63, 65, 37, 67, 69, 43, 71, 73, 75, 77, 49, 51, 79, 49, 81, 83, 85, 43, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 47, 43, 125, 127, 119, 33, 129, 43, 131, 133] target: Si alguien quiere hacer la voluntad de Dios sabrá si la enseñanza es de Dios, o si Yo hablo de Mí mismo. source: [103, 135, 81, 137, 139, 141, 103, 135, 81, 143, 139, 145, 147] target: Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos, source: [149, 119, 151, 153, 155, 37, 81, 157, 43, 159, 99, 119, 151, 161, 163, 37, 81, 165, 43, 159, 81, 167, 43, 169, 171, 173, 175, 139, 177, 9, 179, 173, 181, 183] target: Pero si no obedecen la voz de Yavé y son rebeldes a la Palabra de Yavé, la mano de Yavé estará contra ustedes y contra su rey. source: [103, 33, 185, 187, 189, 37, 81, 191, 43, 81, 193, 195, 119, 33, 197, 199, 201, 145, 203, 49, 81, 205] target: cuando iba a la puerta de la ciudad y en la plaza preparaba mi asiento. source: [103, 207, 209, 211, 37, 11, 213, 43, 215, 195, 119, 135, 217, 43, 219, 221, 223, 81, 167, 225, 81, 227] target: Si te enalteciste neciamente, O tramaste el mal, pon tu mano sobre tu boca. source: [149, 119, 51, 229, 47, 231, 119, 81, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245] target: Pero si este asunto es verdad, que no se halló evidencia de virginidad en la joven, source: [103, 151, 247, 159, 119, 151, 51, 249, 119, 151, 251, 37, 111, 253, 99, 119, 151, 255, 241, 163, 37, 81, 165, 43, 159, 151, 151, 257, 37, 159, 259, 125, 151, 99, 51, 261, 7, 263, 225, 265] target: Si temen a Yavé, le sirven, obedecen su voz y no son rebeldes a la Palabra de Yavé, y si tanto ustedes como su rey sirven a Yavé su ʼElohim, harán bien. source: [103, 177, 9, 267, 269, 271, 37, 7, 81, 165, 43, 273, 9, 179, 275, 99, 119, 277, 237, 279, 281, 283] target: Si llamó dioses a aquellos a quienes se dirigió la Palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada), source: [103, 135, 285, 43, 51, 287, 289, 99, 119, 135, 51, 291, 293] target: porque si tú rehúsas dejarlos ir y continúas la retención de ellos, source: [295, 129, 297, 103, 33, 299, 155, 229, 131, 301, 303, 51, 305, 99, 303, 81, 307, 103, 33, 299, 155, 309, 59, 311, 11, 313, 99, 43, 81, 315] target: Yavé dice: Si no es cierto mi Pacto con el día y la noche, ni mis designios para el cielo y la tierra, source: [103, 105, 151, 317, 119, 105, 151, 319, 119, 105, 321, 43, 175, 119, 105, 47, 323, 119, 105, 151, 325, 327, 329, 151, 51, 331] target: Pues soportan si alguno los esclaviza, los explota, los arrebata, es presumido o les golpea la cara. source: [103, 131, 333, 9, 179, 335, 337, 339, 341, 103, 343, 229, 51, 345, 37, 81, 191, 43, 131, 347] target: Si mi corazón fue seducido por una mujer y aceché a la puerta de mi prójimo,
[349, 351, 353, 119, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 81, 393, 395, 397]
Tal vez escuchen y cada uno regrese de su mal camino, y Yo desista del mal que pensé causarles por la perversidad de sus obras.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 11, 13, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 53, 55] target: No, mi ʼadón, escúchame. Te doy el campo y la cueva que está en él. Te la doy en presencia de los hijos de mi pueblo. Sepulta tu difunta. source: [11, 57, 59, 25, 61, 23, 57, 15, 63, 65, 11, 67, 57, 15, 69, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 81, 67, 83, 85, 87, 21, 67, 89, 91] target: Paz les dejo. Les doy mi paz. Yo no se la doy como el mundo la da. No se atribule ni se atemorice su corazón. source: [93, 53, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 97, 113, 101, 47, 115, 107, 117] target: Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer. Si tiene sed, dale de beber. source: [119, 71, 17, 121, 123, 35, 125, 21, 15, 25, 127, 129, 17, 131, 15, 25, 133, 107, 29, 135, 137] target: Porque como el Padre resucita a los muertos y les da vida, así también el Hijo da vida a los que quiere. source: [139, 141, 97, 143, 145, 147, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 67, 159, 161, 163] target: La sanguijuela tiene dos hijas: Dame y Dame. Tres cosas hay que nunca se sacian, Aun la cuarta jamás dice: ¡Basta! source: [77, 165, 15, 71, 135, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 29, 15, 193, 195] target: Cada uno dé según se propuso en su corazón, no con tristeza o por obligación, porque Dios ama al dador alegre. source: [197, 199, 201, 77, 203, 205, 207, 209, 211, 29, 213, 21, 43, 215, 217] target: Dales, oh Yavé, lo que les vas a dar. Dales una matriz que aborte y pechos resecos. source: [219, 187, 221, 15, 209, 223, 71, 135, 221, 225, 21, 107, 227, 229, 135, 15, 209, 223, 29, 221, 231, 233] target: Pero Dios le da el cuerpo que quiere, y cuerpo propio a cada semilla. source: [235, 221, 237, 239, 241, 243, 245, 247] target: Entonces le pidieron: ¡Señor, danos siempre ese pan! source: [249, 21, 251, 53, 81, 67, 221, 15, 253, 107, 255, 257, 107, 259, 47, 261, 263, 53, 265, 13, 267, 269, 271, 273, 275, 21, 269, 277, 273, 279] target: Sin falta le darás, y tu corazón no será mezquino cuando le des, porque a causa de esto, Yavé tu ʼElohim te bendecirá en todas tus obras y en todo lo que emprendas. source: [281, 283, 285, 287, 21, 289, 221, 291, 293, 295, 297, 171, 15, 299, 301, 107, 303, 21, 305, 107, 307, 251, 309, 15, 35, 311, 293, 67, 221, 313, 315, 251, 25, 317] target: Saúl se enojó muchísimo, pues ese dicho le pareció malo, y dijo: A David le dan diez miles y a mí me dan miles. ¿Qué más puede tener sino el reino? source: [319, 321, 53, 95, 97, 99, 101, 107, 109, 323, 97, 113, 101, 107, 325, 185, 171, 327, 329, 245, 153, 43, 331, 333, 251, 335, 337, 339, 341, 343] target: Así que, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer. Si tiene sed, dale de beber. Porque si haces esto apilarás carbones encendidos sobre su cabeza. source: [345, 347, 349, 17, 351, 345, 347, 15, 25, 353] target: Te imploramos, oh Yavé. ¡Sálvanos ahora! Te rogamos, oh Yavé que nos prosperes ahora. source: [355, 227, 357, 359, 105, 361] target: Danos hoy nuestro pan de cada día.
[345, 15, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395]
¡Tiemblen, oh indolentes! Tiemblen las que viven confiadas. Desnúdense por completo y aten tela áspera a su cintura.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il la couvrit d'or pur, et fit une moulure d'or autour d'elle. source: [3, 7, 9, 29, 31, 33, 5, 35, 13, 15, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 39, 51, 53, 7, 55] target: Salomon couvrit d'or pur l'intérieur de la maison. Il traça des chaînes d'or en travers devant le sanctuaire intérieur, et il le couvrit d'or. source: [3, 5, 7, 9, 29, 57, 59, 13, 57, 61, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il la couvrit d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur, et fit une moulure d'or tout autour. source: [3, 19, 63, 65, 67, 15, 69, 19, 9, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Il fit deux chérubins d'or. Il les fit en ouvrage battu, aux deux extrémités du propitiatoire : source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 13, 93, 95, 97] target: C'est pourquoi j'aime tes commandements plus que l'or, oui, plus que de l'or pur. source: [3, 7, 9, 99, 5, 35, 5, 101, 25, 103, 13, 15, 7, 9, 25, 105, 107, 109, 49, 39, 111] target: Il couvrit d'or toute la maison, jusqu'à ce que toute la maison fût achevée. Il couvrit aussi d'or tout l'autel qui appartenait au sanctuaire intérieur. source: [113, 115, 117, 15, 17, 119, 121, 45, 123, 15, 125, 119, 127, 129, 131, 39, 133] target: Or, là où il y a rémission, il n'y a plus d'offrande pour le péché. source: [3, 39, 7, 9, 11, 39, 135, 69, 137, 25, 139, 13, 69, 141, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il le couvrit d'or pur : son sommet, ses côtés tout autour et ses cornes. Il fit une moulure d'or autour d'elle. source: [3, 7, 5, 101, 33, 143, 145, 147, 149, 13, 95, 109, 33, 95, 33, 151] target: Il décora la maison de pierres précieuses pour sa beauté. L'or était de l'or de Parvaïm. source: [153, 155, 157, 159, 161, 163, 33, 165, 167, 93, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 13, 53, 173, 181, 157, 33, 183, 185, 187, 13, 55] target: Il ne se multipliera pas de femmes, afin que son cœur ne se détourne pas. Il ne multipliera pas pour lui l'argent et l'or. source: [189, 191, 13, 69, 193, 77, 195, 197, 199, 201, 203, 15, 109, 25, 205, 9, 71, 9, 207] target: Leurs bourgeons et leurs branches étaient d'une seule pièce avec elle. Le tout était un ouvrage battu d'or pur. source: [13, 39, 209, 33, 95, 131, 69, 211, 213, 215, 217, 219, 3, 7, 221, 9, 69, 223, 225] target: Le poids des clous était de cinquante sicles d'or. Il recouvrit d'or les pièces supérieures. source: [189, 191, 13, 69, 193, 77, 195, 227, 199, 201, 229, 15, 231, 25, 205, 9, 71, 9, 207] target: Leurs bourgeons et leurs branches seront d'une seule pièce avec lui, le tout étant un ouvrage battu d'or pur. source: [3, 233, 235, 173, 237, 239, 241, 15, 175, 243, 13, 15, 245] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla.
[247, 249, 251, 253, 255, 15, 257, 173, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 265, 275, 277, 279, 15, 281]
Lorsque ses compagnons de service virent ce qui s'était passé, ils furent profondément désolés et vinrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 13, 15, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière, Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole, Et cela tout à coup, en un instant. source: [51, 53, 55, 57, 15, 17, 59, 61, 63, 65, 57, 15, 7, 27, 67, 69, 17, 71, 51, 53, 73, 57, 15, 17, 19, 67, 31, 75] target: Voici, les nations sont comme une goutte d’un seau, Elles sont comme de la poussière sur une balance; Voici, les îles sont comme une fine poussière qui s’envole. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 85, 87, 9, 97] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [99, 101, 103, 105, 27, 107, 85, 87, 105, 27, 109] target: car nous marchons par la foi et non par la vue, source: [111, 113, 115, 117, 27, 119, 85, 121, 123, 125, 13, 127, 129] target: Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. source: [131, 133, 87, 135, 137, 133, 87, 139] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [141, 143, 145, 7, 147, 149, 133, 87, 151, 41, 153, 155, 27, 157, 133, 87, 155, 159, 161] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [123, 163, 165, 167, 53, 169, 85, 171, 173, 99, 175, 177, 179, 181, 167, 183, 185, 35, 187, 53, 189, 7, 27, 191, 7, 193] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [7, 195, 197, 7, 199, 7, 201, 203, 7, 205, 207, 7, 19, 209, 7, 211, 7, 213, 7, 215, 7, 217, 7, 219, 7, 221, 85, 223, 225] target: de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin, d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes. source: [123, 125, 227, 229, 69, 27, 231, 233, 235, 237, 31, 239, 159, 241, 85, 31, 243, 245, 247] target: Non, il n’y a sur la terre point d’homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais. source: [51, 53, 249, 251, 253, 159, 255, 173, 257, 259, 27, 261, 155, 159, 263, 265, 267, 27, 269, 271, 273, 85, 27, 275, 7, 277, 111, 27, 279, 85, 27, 275, 281, 53, 283, 7, 285] target: Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, l’Éternel, Où j’enverrai la famine dans le pays, Non pas la disette du pain et la soif de l’eau, Mais la faim et la soif d’entendre les paroles de l’Éternel. source: [287, 181, 27, 289, 291, 27, 293, 85, 181, 177, 295, 125, 227, 229, 233, 7, 289, 125, 227, 229, 233, 87, 297, 7, 299] target: parce que la loi produit la colère, et que là où il n’y a point de loi il n’y a point non plus de transgression. source: [301, 159, 303, 305, 307, 309, 105, 27, 311, 85, 27, 313, 315, 307, 317, 105, 159, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 181, 333, 335, 57, 337] target: Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints. source: [339, 87, 267, 341, 343, 121, 255, 345, 347, 181, 349, 81, 351, 353, 41, 355, 85, 87, 357, 359] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde?
[361, 363, 365, 367, 27, 369, 371, 373, 375, 159, 377, 361, 87, 379, 381, 383, 361, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 27, 409, 411]
J’annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d’avance ce qui n’est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j’exécuterai toute ma volonté.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: En le voyant, Pierre dit à Jésus: Et celui-ci, Seigneur, que lui arrivera-t-il? source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 43, 61, 43, 45, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 17, 75, 77, 31, 79, 81, 83, 55, 85, 87, 89, 91, 23, 33, 93, 95, 13, 45, 97] target: car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d’autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n’est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté? source: [99, 101, 57, 103, 65, 105, 43, 107, 109, 111, 113] target: Israël regarda les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci? source: [115, 45, 117, 119, 121, 123, 43, 125, 127, 83, 65, 45, 129, 31, 5, 131, 81, 83, 133, 43, 23, 135, 137, 139, 13, 141, 45, 143, 91, 145, 13, 147, 65, 149, 151, 153, 155, 157, 149, 159, 13, 45, 161] target: Si la sentinelle voit venir l’épée, et ne sonne pas de la trompette; si le peuple n’est pas averti, et que l’épée vienne enlever à quelqu’un la vie, celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle. source: [163, 165, 167, 169, 171, 45, 173, 175, 177, 43, 179, 181, 109, 183, 185] target: Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait: Qui est celui-ci? source: [17, 187, 189, 191, 193, 195, 153, 57, 197, 13, 45, 199, 201] target: Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle. source: [203, 205, 207, 209, 65, 25, 211, 213, 215, 183, 5, 217, 219, 221] target: Il y avait au-dessus de lui cette inscription: Celui-ci est le roi des Juifs. source: [223, 225, 227, 71, 229, 11, 23, 231, 233, 115, 235, 231, 237, 23, 71, 239, 241, 243, 245] target: Jésus répondit: Je vous ai dit que c’est moi. Si donc c’est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci. source: [17, 65, 45, 247, 249, 251, 253, 75, 107, 215, 183, 255, 257, 259, 261] target: Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le! source: [263, 265, 45, 267, 269, 271, 273, 43, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 65, 293, 23, 295, 297, 299, 185] target: Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient: Le Christ, quand il viendra, fera-t-il plus de miracles que n’en a fait celui-ci? source: [17, 301, 303, 285, 205, 271, 305, 85, 75, 307, 45, 309, 45, 311, 45, 313, 43, 205, 315, 85, 317, 319, 271, 321, 215, 323, 5, 325] target: Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier. source: [327, 19, 329, 331, 333, 285, 335, 153, 5, 281, 283, 285, 287, 337, 125, 339, 333, 285, 341] target: Cependant celui-ci, nous savons d’où il est; mais le Christ, quand il viendra, personne ne saura d’où il est. source: [343, 345, 65, 45, 347, 349, 351, 353, 355, 277, 215, 183, 357, 5, 359] target: Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète. source: [203, 361, 363, 43, 365, 367, 57, 369, 153, 187, 371, 13, 25, 373, 45, 375] target: Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.
[203, 377, 31, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 45, 395, 397, 391, 393, 45, 395, 399]
L’Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d’Israël, Il bénira la maison d’Aaron,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 39, 49, 51] target: El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos: source: [35, 53, 9, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 47, 75, 57, 77, 79, 81, 77, 83] target: Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena. source: [57, 85, 87, 89, 5, 91, 25, 93, 95, 97, 57, 25, 47, 99, 101, 45, 103, 77, 105, 107, 19, 109, 111, 113, 115, 57, 19, 117, 9, 99, 119, 113, 121] target: No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. source: [35, 123, 125, 127, 129, 131, 73, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 57, 73, 145, 47, 147, 149] target: Y hallando una quijada de asno fresca, extendió la mano y tomóla, é hirió con ella á mil hombres. source: [35, 151, 153, 141, 155, 9, 157, 57, 47, 159, 161, 9, 141, 163] target: Asimismo derribó la torre de Penuel, y mató á los de la ciudad. source: [35, 165, 167, 169, 5, 171, 57, 173, 175, 9, 177, 119, 9, 179, 77, 181] target: Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [35, 165, 167, 169, 5, 171, 57, 173, 175, 9, 177, 119, 9, 179, 77, 181] target: Denostó él á Israel, mas hiriólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [183, 47, 39, 49, 51, 185, 135, 187, 189, 5, 191] target: Y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia; source: [15, 159, 193, 19, 195, 197, 5, 199, 201, 9, 203, 55, 95, 205, 81, 77, 207, 81, 141, 209, 211, 9, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 57, 225] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [35, 227, 81, 141, 229, 9, 99, 231, 5, 233, 57, 73, 47, 109, 235, 175, 9, 237, 239, 241, 243, 125, 245, 247, 35, 249, 19, 251, 77, 253, 255, 175, 9, 237, 257, 73, 259, 261] target: Y viniendo á la casa de su padre en Ophra, mató á sus hermanos los hijos de Jerobaal, setenta varones, sobre una piedra: mas quedó Jotham, el más pequeño hijo de Jerobaal, que se escondió. source: [263, 9, 265, 77, 267, 57, 73, 269, 5, 271, 35, 273, 47, 275, 241, 277, 279, 281, 57, 283, 159, 285, 9, 287, 5, 289, 25, 291, 293, 295, 35, 93, 297, 9, 299, 57, 73, 301, 5, 141, 229, 9, 99, 303] target: Y él les respondió: Si no araseis con mi novilla, nunca hubierais descubierto mi enigma. source: [305, 307, 77, 37, 57, 77, 309, 141, 311, 313, 315, 317, 9, 319, 57, 73, 321, 5, 135, 323] target: Vino Zimri, y lo hirió y mató, en el año veintisiete de Asa rey de Judá; y reinó en lugar suyo. source: [45, 325, 327, 329, 331, 9, 141, 229, 333, 73, 123, 159, 335, 9, 337, 57, 159, 175, 39, 339, 341, 25, 113, 343, 345, 341, 57, 73, 159, 181] target: Y fué que, haciendo juicio Jehú con la casa de Achâb, halló á los príncipes de Judá, y á los hijos de los hermanos de Ochôzías, que servían á Ochôzías, y matólos.
[347, 349, 351, 353, 355, 73, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 73, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 181]
Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra de perdonar pecados, (dice entonces al paralítico): Levántate, toma tu cama, y vete á tu casa.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 7, 53] target: Les Juifs disaient donc entre eux : « Où ira cet homme, pour que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il à la Dispersion parmi les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs ? source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 49, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: et leur roi ira en captivité, lui et ses princes ensemble, » dit Yahvé. source: [49, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 85, 95] target: Ira, le Jaïrite, était chef des services de David. source: [97, 99, 101, 103, 105, 85, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 113, 121, 113, 123, 113, 125, 113, 127] target: Mais vous avez suivi mon enseignement, ma conduite, ma résolution, ma foi, ma patience, mon amour, ma fermeté, source: [129, 131, 85, 45, 77, 61, 133, 49, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: Lorsqu'elle sera sortie de sa maison, elle pourra aller et devenir la femme d'un autre homme. source: [149, 99, 151, 153, 155, 157, 109, 159, 155, 157, 113, 161, 49, 101, 163, 113, 165] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [167, 139, 169, 171, 173, 49, 175, 177, 179, 63, 181, 27, 183] target: Ou bien, si la chair crue se transforme et devient blanche, il se présentera au sacrificateur. source: [185, 187, 189, 85, 191, 193, 195] target: Ira, fils d'Ikkesh, de Teko, Abiézer, d'Anathoth, source: [197, 63, 199, 201, 203, 205, 207, 139, 209, 211, 155, 103, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233] target: En effet, un homme saisira son frère dans la maison de son père, en disant, « Tu as des vêtements, tu seras notre chef. et que cette ruine soit sous ta main. » source: [235, 85, 237, 185, 187, 189, 85, 191] target: Hélez, le Paltite, Ira, fils d'Ikkesh, le Tekoïte, source: [167, 101, 239, 109, 241, 243, 101, 27, 245, 139, 247, 167, 101, 249, 101, 25, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 145, 21, 263, 39, 265, 85, 113, 267] target: Tu as éprouvé mon coeur. Tu m'as rendu visite dans la nuit. Vous m'avez jugé, et n'avez rien trouvé. J'ai résolu que ma bouche ne désobéirait pas. source: [269, 101, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 85, 295, 49, 297, 299, 301, 303, 305] target: Si tes exilés sont aux confins des cieux, c'est de là que l'Éternel, ton Dieu, te rassemblera, et c'est de là qu'il te ramènera. source: [307, 309, 213, 311, 313, 315, 85, 317, 319, 321, 323, 61, 63, 199, 325] target: Je vous amènerai encore un vainqueur, habitants de Mareshah. La gloire d'Israël viendra à Adullam. source: [307, 327, 275, 139, 329, 155, 157, 109, 331, 55, 333, 335, 337, 339, 113, 341, 49, 113, 343] target: si j'ai dit à la corruption : « Tu es mon père ». et au ver : « Ma mère » et « Ma soeur ».
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 139, 357, 347, 359, 361, 101, 363, 365, 113, 363, 367, 369, 371, 373, 363, 375]
« Gardera-t-il toujours sa colère ? La gardera-t-il jusqu'à la fin ? Voici que vous avez parlé et fait des choses mauvaises, et que vous avez fait ce que vous vouliez. »
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 7, 13, 3, 15, 7, 17, 3, 19, 7, 21, 3, 23, 7, 25, 3, 27, 7, 29, 3, 31, 33, 3, 35, 37] target: le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 41, 43, 53, 3, 55, 57, 3, 59, 61, 3, 63, 65, 3, 67, 69, 61, 65, 3, 71] target: Le Seigneur, l’Éternel, m’envoya cette vision. Voici, le Seigneur, l’Éternel, proclamait le châtiment par le feu; Et le feu dévorait le grand abîme Et dévorait le champ. source: [39, 73, 3, 75, 77, 79, 81, 83, 3, 85, 87, 3, 89, 91, 93] target: Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple, source: [95, 97, 3, 99, 101, 3, 103, 7, 105, 3, 107, 7, 109, 3, 99, 111, 113, 3, 115] target: Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa. source: [39, 117, 111, 119, 7, 121, 39, 123, 111, 3, 99, 3, 125, 111, 127] target: Le héros et l’homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l’ancien, source: [39, 129, 131, 77, 3, 133, 77, 79, 135, 39, 137, 131, 139, 141, 39, 143, 131, 145, 147, 149, 39, 151, 111, 3, 153, 155, 157, 159] target: Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant; Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage. source: [39, 161, 163, 3, 165, 7, 119, 7, 167, 3, 85, 87, 169, 111, 3, 171, 111, 3, 173, 161, 175, 77, 79, 81, 177, 3, 179, 111, 177, 181] target: Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer. source: [183, 3, 185, 7, 167, 187, 189, 191, 3, 193, 111, 3, 195, 197, 79, 199, 79, 201, 111, 79, 203, 57, 3, 205] target: Car le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit. source: [207, 209, 3, 211, 111, 3, 213, 215, 217, 219, 7, 221, 177, 3, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 3, 235, 111, 113, 3, 237, 87, 239, 241, 243] target: Il égorgea le bœuf et le bélier, en sacrifice d’actions de grâces pour le peuple. Les fils d’Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l’autel tout autour. source: [39, 245, 91, 247, 249, 251, 3, 253, 255, 113, 3, 257, 113, 3, 259] target: Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera. source: [261, 263, 265, 267, 111, 3, 85, 77, 3, 269, 271, 177, 3, 273, 111, 177, 3, 275] target: L’Éternel Dieu prit l’homme, et le plaça dans le jardin d’Éden pour le cultiver et pour le garder. source: [277, 279, 3, 281, 61, 3, 283, 285, 287, 79, 289, 231, 291, 293, 295, 57, 3, 263, 297, 7, 299, 301, 303, 305, 307, 3, 309, 3, 311, 7, 313] target: Jésus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: Je t’adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu. source: [315, 317, 319, 307, 321, 3, 311, 7, 323, 61, 113, 157, 325, 327, 3, 329, 331, 3, 333] target: Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis. source: [207, 3, 335, 337, 87, 3, 339, 341, 343, 3, 345, 111, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 231, 367, 3, 369, 7, 241, 3, 129, 371] target: Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l’on criait devant lui: A genoux! C’est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d’Égypte.
[373, 375, 377, 379, 381, 3, 383, 385, 387, 389, 391]
Vous puiserez de l’eau avec joie Aux sources du salut,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [51, 17, 53, 13, 15, 55, 57, 59, 17, 61, 31, 63, 15, 55, 65, 67, 69, 59, 17, 71, 35, 73, 59, 17, 75, 77, 79, 31, 81, 77, 83, 59, 17, 85, 31, 87, 77, 89, 91] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [93, 41, 75, 95, 97, 27, 41, 99, 101, 41, 103, 27, 41, 105] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [59, 107, 109, 111, 41, 31, 113, 115, 41, 117, 119, 31, 121, 15, 17, 123] target: Le trouble qu'il provoque retombe sur sa tête. Sa violence s'abattra sur la couronne de sa propre tête. source: [125, 127, 129, 97, 131, 133, 135, 59, 137, 139, 101, 41, 141, 143, 59, 145, 147, 149, 7, 151, 133, 153, 155, 157, 115, 41, 137, 75, 159, 161, 163, 15, 165, 59, 137, 75, 109, 167, 169, 171, 41, 141, 173] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [59, 175, 177, 179, 41, 181, 183, 185, 41, 187, 189, 191, 193, 7, 195, 197, 41, 199, 201] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [59, 203, 205, 207, 209, 59, 203, 211, 213, 15, 215] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [59, 203, 205, 207, 209, 59, 203, 211, 213, 15, 215] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [59, 217, 119, 161, 195, 197, 41, 219, 31, 221, 223, 7, 225, 199, 227, 59, 145, 229, 109, 231, 233, 41, 235, 237, 239, 101, 41, 141, 241, 119, 13, 243] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [245, 247, 31, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 41, 261, 263, 41, 265, 101, 41, 267, 101, 41, 269, 271, 273] target: Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, il entrera et sortira et trouvera un pâturage. source: [275, 107, 23, 277, 101, 141, 279, 77, 281, 23, 283, 15, 17, 285, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [59, 287, 245, 45, 289, 49, 291, 41, 141, 293, 101, 41, 295] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [59, 229, 255, 297, 299, 7, 301, 233, 41, 303, 305, 31, 307, 101, 309, 311, 313, 315, 77, 237, 317, 101, 77, 319, 321, 41, 323, 137, 325, 101, 327, 137, 329, 331, 41, 45, 323, 333, 335, 15, 55, 337, 13, 339, 119, 7, 341, 155, 343] target: Il le prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin. Il vint vers son père et sa mère et leur donna, et ils mangèrent, mais il ne leur dit pas qu'il avait pris le miel dans le corps du lion. source: [59, 345, 97, 347, 31, 349, 41, 7, 351, 77, 31, 353, 41, 7, 355, 77, 31, 357, 101, 41, 359, 361, 363, 365, 15, 367, 369, 31, 371, 77, 373, 233, 41, 7, 375] target: Il lui mit la tunique, lui attacha la ceinture, le revêtit de la robe, lui mit l'éphod, et il attacha sur lui la bande de l'éphod, habilement tissée, et la lui fixa avec elle.
[377, 379, 41, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 377, 41, 405, 407, 41, 409, 411, 413, 415, 397, 31, 401, 417, 419, 421, 41, 423]
Tout le pays pleura à haute voix, et tout le peuple passa. Le roi lui-même passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vers le chemin du désert.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 45, 47, 25, 19, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 19, 49, 61, 63, 65, 67, 25, 27, 69] target: Ces arbres servent à l’homme pour brûler, Il en prend et il se chauffe. Il y met aussi le feu pour cuire du pain; Et il en fait également un dieu, qu’il adore, Il en fait une idole, devant laquelle il se prosterne. source: [71, 73, 75, 27, 77, 53, 79, 81, 25, 83, 85, 87, 9, 89, 53, 91, 93, 95, 97, 99, 27, 101, 19, 103, 91, 105, 107, 25, 109] target: Salomon dit: S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra. source: [17, 111, 113, 37, 115, 25, 111, 117, 119, 25, 121, 123, 125, 127, 23, 25, 111, 49, 129, 131, 25, 133, 135] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! source: [17, 137, 139, 91, 141, 143, 17, 111, 145, 105, 147, 91, 141, 149] target: Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. source: [17, 151, 153, 53, 155, 157, 25, 159, 105, 161, 163, 37, 165, 167, 169, 17, 31, 171, 61, 173, 175, 25, 177, 179, 181, 23, 25, 27, 183, 153, 185, 187] target: Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là. source: [17, 189, 191, 83, 193, 195, 197, 25, 27, 199, 23, 25, 201] target: Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. source: [17, 203, 205, 207, 57, 27, 209, 19, 211, 213, 215, 97, 217, 57, 167, 219, 23, 221, 223, 105, 225, 25, 227, 185, 229, 31, 231] target: Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait. source: [99, 233, 37, 235, 99, 237, 185, 57, 111, 239, 99, 241, 243, 245, 247, 249, 105, 251, 253, 255, 257, 25, 259, 25, 83, 261, 195] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [263, 265, 267, 269, 153, 105, 271, 273, 275, 263, 269, 153, 105, 277, 273, 279, 213, 281] target: Quelqu’un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu’il prie. Quelqu’un est-il dans la joie? Qu’il chante des cantiques. source: [75, 283, 243, 285, 23, 27, 287, 91, 289, 243, 291, 57, 111, 293, 25, 259, 25, 83, 261, 195] target: S’il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu’il a commises, il vivra, il ne mourra pas. source: [17, 111, 295, 23, 297, 25, 299, 301, 191, 37, 303, 23, 25, 83, 27, 101, 305] target: Il a passé, et voici, il n’est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus. source: [307, 111, 309, 185, 57, 121, 311, 17, 111, 313, 105, 315, 57, 121, 317, 319, 321, 17, 111, 323, 253, 325, 17, 111, 49, 91, 327, 105, 329, 91, 331, 17, 111, 333, 105, 335, 91, 337, 339] target: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l’ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs. source: [191, 341, 105, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 25, 355, 357, 25, 359, 23, 25, 361, 23, 25, 363, 213, 365] target: Je suis la porte. Si quelqu’un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. source: [17, 27, 367, 9, 369, 157, 25, 121, 371, 373, 375, 377, 125, 379, 25, 381, 153, 105, 383, 37, 385, 43, 387, 17, 27, 389, 13, 391, 105, 393] target: Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,
[395, 27, 105, 397, 399, 401, 403, 207, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 25, 419, 421, 397, 423, 425, 427, 429, 431, 25, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 53, 445, 447, 437, 449, 25, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 413, 25, 415, 465, 403, 467, 469, 471]
Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son plus proche voisin, selon le nombre des personnes; vous compterez pour cet agneau d’après ce que chacun peut manger.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [59, 5, 61, 15, 63, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 67, 75, 31, 77, 79, 73, 67, 81, 69, 83, 73, 67, 85, 87, 55, 73, 67, 85, 89] target: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [59, 91, 93, 95, 97, 37, 99, 55, 5, 101, 103, 105, 21, 107, 67, 109, 37, 111, 55, 67, 113, 59, 115, 77, 117, 55, 67, 119, 121, 123, 125, 59, 127, 129, 131, 67, 133, 135, 137] target: Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux; Car, loin de moi, tu lèves la couverture et tu montes, Tu élargis ta couche, et tu traites alliance avec eux, Tu aimes leur commerce, tu choisis une place. source: [139, 141, 143, 67, 5, 145, 147, 93, 149, 67, 5, 151, 153, 155, 67, 85, 157, 33, 159, 55, 67, 161, 163, 165, 37, 167, 169, 171, 173, 9, 67, 175, 177, 179, 181, 37, 183, 185] target: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. source: [59, 37, 187, 67, 37, 189, 59, 37, 191, 69, 193, 195, 67, 85, 197, 33, 199, 201, 203, 205, 207, 33, 209, 211] target: Tu la boiras, tu la videras, Tu la briseras en morceaux, Et tu te déchireras le sein. Car j’ai parlé, Dit le Seigneur, l’Éternel. source: [213, 9, 67, 85, 215, 27, 217, 55, 9, 67, 219, 221, 9, 67, 223, 225, 37, 227, 55, 9, 67, 175, 229, 73, 171, 85, 231, 17, 233, 9, 67, 235, 237, 239, 33, 209, 211] target: Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses, afin que tu n’ouvres plus la bouche et que tu sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait, dit le Seigneur, l’Éternel. source: [201, 241, 243, 241, 85, 245, 247, 9, 67, 249, 251, 195, 253, 67, 255, 257, 259, 85, 261, 263, 253, 67, 161, 265, 165, 251] target: Car qui est-ce qui te distingue? Qu’as-tu que tu n’aies reçu? Et si tu l’as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l’avais pas reçu? source: [59, 267, 269, 93, 271, 67, 33, 273, 67, 275, 15, 277, 55, 67, 279, 281, 283, 285] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [195, 287, 289, 9, 291, 293, 59, 85, 295, 21, 297, 67, 85, 299, 301, 303, 59, 145, 27, 305, 15, 63, 307, 309, 311, 69, 313, 9, 67, 315, 317, 319, 85, 321, 323, 69, 325, 15, 77, 327] target: Et toi, dévastée, que vas-tu faire? Tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d’ornements d’or, Tu mettras du fard à tes yeux; Mais c’est en vain que tu t’embelliras; Tes amants te méprisent, Ils en veulent à ta vie. source: [11, 239, 15, 329, 331, 67, 333, 335, 337, 339, 233, 341, 195, 67, 161, 333, 343, 165, 345, 241, 67, 347, 123, 349, 351, 67, 235, 353, 355, 85, 357, 281, 93, 359, 55, 67, 235, 361, 363, 15, 365, 367] target: Moïse dit à l’Éternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux. source: [59, 161, 85, 369, 371, 373, 141, 375, 55, 67, 161, 5, 377, 379, 67, 381, 371, 383, 385, 31, 129, 387, 389, 67, 5, 391, 55, 67, 191, 141, 393] target: Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras leurs statues. source: [395, 15, 37, 397, 21, 93, 399, 9, 67, 401, 27, 403, 405, 233, 9, 67, 407, 31, 37, 409, 411, 67, 235, 413, 415, 169, 67, 417, 419, 55, 67, 421, 31, 37, 423] target: C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes dans la terre, d’où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière. source: [425, 427, 21, 93, 429, 431, 355, 433, 435, 59, 75, 437, 55, 439, 441, 139, 37, 443, 21, 445, 241, 85, 447] target: En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. source: [59, 449, 37, 451, 55, 67, 453, 455, 457, 59, 37, 459, 21, 461, 463, 465, 21, 441, 467, 469, 471, 59, 473, 33, 475, 73, 67, 37, 477, 479] target: Tu visites la terre et tu lui donnes l’abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d’eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
[481, 483, 485, 487, 489, 37, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 505, 67, 507, 509, 511, 513, 439, 515, 517, 519, 495, 507, 67, 521]
Est-ce d’après toi que Dieu rendra la justice? C’est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; Ce que tu sais, dis-le donc!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 11, 29, 31, 33, 35] target: ¿Quién entiende el poder de tu ira Y tu indignación como debes ser temido? source: [37, 9, 39, 31, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 43, 59, 61, 57, 43, 63, 65] target: Al que trabaja, no se le cuenta el salario como gracia sino como deuda, source: [21, 67, 69, 71, 73, 27, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 95, 99, 77, 101, 103, 77, 105, 95, 107, 109, 111, 113, 9, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 69, 129] target: Consideren que por ser entristecidos según Dios, ¡cuánta diligencia se manifestó en ustedes! También defensa, indignación, temor, ardiente afecto, celo y vindicación. Se demostraron a ustedes mismos que son inocentes en todo. source: [131, 133, 135, 137, 139, 141, 137, 139, 143, 145, 147, 91, 51, 11, 149, 15, 151, 153, 155, 157, 95, 51, 69, 159, 161, 121, 163, 165, 167] target: Cuando este pueblo, o el profeta, o el sacerdote te pregunte: ¿Cuál es la Palabra de Yavé? Les responderás: Ustedes son la palabra, y Yo los desecharé, dice Yavé. source: [169, 91, 171, 173, 175, 91, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 21, 47, 193, 187, 189, 195] target: Porque ¡cuán grande es su bondad y su hermosura! El trigo hará florecer a los jóvenes y el mosto a las doncellas. source: [3, 197, 145, 199, 201, 203, 205, 207, 9, 209, 119, 11, 29, 51, 65, 211, 213, 115, 187, 215, 203, 217, 219, 127, 115, 221, 223, 225, 227, 229, 9, 231] target: ¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones? Porque a Ti se debe temor, pues entre todos los sabios de las naciones y entre todos sus reinos no hay alguno comparable a Ti. source: [161, 233, 235, 237, 21, 239, 241, 243, 161, 245, 247, 249, 173, 251, 15, 95, 253, 219, 15, 95, 255, 257, 259, 261] target: Y le pregunté: ¿A dónde vas? Y me respondió: A medir Jerusalén, para ver cuál es su anchura y su longitud. source: [207, 263, 197, 265, 15, 267, 269, 47, 271, 273, 133, 119, 275, 47, 277, 31, 279, 87, 281, 133, 31, 51, 283, 127, 187, 285, 219, 31, 287, 187, 289, 203, 291, 293, 295, 297, 15, 299, 11, 301, 31, 303, 305, 307] target: Así que, no juzguen algo antes de tiempo. Esperen hasta que venga el Señor, Quien demostrará lo escondido en la oscuridad y los motivos de los corazones. Entonces cada uno recibirá la aprobación de Dios. source: [309, 311, 313, 121, 111, 315, 95, 51, 11, 317, 15, 11, 319, 15, 75, 31, 321, 323, 325, 173, 327] target: si en verdad oyeron sobre la administración de la gracia de Dios que me fue encomendada para ustedes. source: [329, 95, 305, 11, 331, 333, 47, 335, 173, 47, 337, 15, 339, 341, 343, 345, 347, 47, 349] target: Esta será la Ley para el leproso el día de su purificación: Será llevado al sacerdote. source: [219, 351, 353, 187, 355, 15, 357, 359, 173, 119, 121, 361, 95, 51, 363, 31, 365, 9, 367, 369, 95, 51, 11, 371, 15, 11, 373, 15, 367, 375, 351, 377, 379, 381] target: al iluminar los ojos del corazón para que sepan cuál es la esperanza de su llamamiento, la riqueza de la gloria de su herencia en los santos source: [383, 385, 309, 47, 387, 15, 11, 389, 391, 9, 95, 393, 47, 395, 259, 397, 239, 399, 219, 197, 401, 83, 403, 339, 405] target: Pero sepan que si el amo de la casa supiera a qué hora viene el ladrón, no dejaría que se le invadiera. source: [407, 409, 119, 411, 413, 415, 417, 91, 419, 421, 423, 425, 427] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [219, 31, 429, 431, 315, 15, 95, 433, 435, 121, 437] target: Él nos declaró el amor de ustedes en el Espíritu.
[439, 95, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 47, 453, 445, 455, 309, 457, 459, 461, 445, 463]
Entonces los dos coros que elevaban alabanzas y acciones de gracias se detuvieron en el Templo de ʼElohim, también yo y la mitad de los dirigentes conmigo.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 11, 57, 13, 59, 7, 61, 63, 27, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 87, 7, 89, 11, 85, 87, 7, 61, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Il envoya des messagers dans tout Israël; et tous les serviteurs de Baal arrivèrent, il n’y en eut pas un qui ne vînt; ils entrèrent dans la maison de Baal, et la maison de Baal fut remplie d’un bout à l’autre. source: [103, 105, 107, 99, 85, 87, 7, 61, 109, 111, 5, 7, 113, 11, 27, 115, 117, 59, 7, 119, 121, 11, 123, 125, 127, 65, 129, 71, 131, 47, 59, 7, 133, 135, 127, 137, 129, 139, 47, 59, 7, 141] target: Alors Jéhu vint à la maison de Baal avec Jonadab, fils de Récab, et il dit aux serviteurs de Baal: Cherchez et regardez, afin qu’il n’y ait pas ici des serviteurs de l’Éternel, mais qu’il y ait seulement des serviteurs de Baal. source: [43, 143, 145, 75, 29, 147, 117, 149, 7, 133, 151, 71, 153, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 43, 165, 13, 167, 7, 61, 37, 157, 159, 169, 171] target: Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il renversa les statues de Baal que son père avait faites; source: [173, 175, 177, 7, 179, 57, 13, 181, 7, 89, 57, 183, 59, 11, 57, 183, 185, 187, 127, 67, 189, 73, 191, 193, 195, 197, 199, 73, 201, 203, 99, 119, 205, 207, 77, 209, 211, 105, 213, 109, 215, 217, 219, 221, 13, 59, 7, 141] target: Maintenant convoquez auprès de moi tous les prophètes de Baal, tous ses serviteurs et tous ses prêtres, sans qu’il en manque un seul, car je veux offrir un grand sacrifice à Baal: quiconque manquera ne vivra pas. Jéhu agissait avec ruse, pour faire périr les serviteurs de Baal. source: [223, 7, 225, 227, 229, 231, 233] target: Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée. source: [223, 7, 225, 227, 229, 231, 233] target: Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée. source: [235, 237, 99, 57, 239, 75, 241, 243, 99, 245, 247, 99, 249, 7, 251, 253, 217, 255, 247, 99, 249, 7, 257, 99, 157, 259, 261, 263, 253, 217, 61, 265, 267, 37, 269, 271, 273, 275, 61, 29, 73, 277, 127, 279, 281, 161, 283, 285, 287, 289, 157, 291] target: Joas répondit à tous ceux qui se présentèrent à lui: Est-ce à vous de prendre parti pour Baal? Est-ce à vous de venir à son secours? Quiconque prendra parti pour Baal mourra avant que le matin vienne. Si Baal est un dieu, qu’il plaide lui-même sa cause, puisqu’on a renversé son autel. source: [293, 11, 295, 183, 297, 51, 85, 299, 301, 303, 305] target: Hesbon et toutes ses villes dans la plaine, Dibon, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Meon, source: [307, 309, 99, 311, 313, 315, 13, 317, 319, 27, 321, 323, 287, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 155, 47, 337, 75, 339, 341, 343, 345, 287, 347, 99, 145, 349, 269, 351, 7, 353] target: Ils montèrent à Baal-Peratsim, où David les battit. Puis il dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme des eaux qui s’écoulent. C’est pourquoi l’on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim. source: [355, 13, 357, 37, 359, 361, 99, 53, 363, 7, 365, 367, 369, 371, 51, 269, 373, 51, 85, 299, 375, 7, 377, 33, 379, 381, 383, 385, 11, 387] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [389, 149, 391, 393, 145, 37, 39, 287, 395, 99, 397, 7, 399, 133, 401, 403, 287, 405, 369, 407, 7, 409, 57, 239, 75, 411, 413, 415, 417] target: Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor: l’Éternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor. source: [43, 419, 421, 7, 333, 423, 43, 287, 425, 85, 427, 7, 333, 429] target: Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. source: [431, 333, 433, 435, 437, 439, 435, 57, 13, 441, 7, 443, 445, 7, 145, 349, 13, 447, 7, 89, 449, 351, 7, 183, 451, 11, 13, 453, 109, 455] target: J’étendrai ma main sur Juda, Et sur tous les habitants de Jérusalem; J’exterminerai de ce lieu les restes de Baal, Le nom de ses ministres et les prêtres avec eux,
[457, 459, 461, 463, 465, 119, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 491, 473, 493, 27, 495, 497, 499, 333, 151, 501, 503, 505]
Élie dit aux prophètes de Baal: Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez-le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu; mais ne mettez pas le feu.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 11, 33, 35, 37, 33, 39] target: Il regarda de côté et d’autre, et, voyant qu’il n’y avait personne, il tua l’Égyptien, et le cacha dans le sable. source: [3, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 11, 29, 51, 53, 7, 45, 55] target: Il renversa aussi la tour de Penuel, et tua les gens de la ville. source: [3, 57, 59, 61, 63, 65, 29, 59, 67, 69] target: Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants, source: [11, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 11, 81, 29, 89, 91, 65, 93, 33, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 11, 99, 109, 7, 89, 111, 105, 113] target: et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que ses œuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. source: [3, 115, 37, 45, 117, 7, 89, 119, 77, 121, 11, 27, 29, 101, 123, 125, 7, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 3, 141, 99, 143, 33, 145, 147, 125, 7, 127, 149, 27, 151, 153] target: Il vint dans la maison de son père à Ophra, et il tua ses frères, fils de Jerubbaal, soixante-dix hommes, sur une même pierre. Il n’échappa que Jotham, le plus jeune fils de Jerubbaal, car il s’était caché. source: [27, 155, 7, 45, 157, 15, 159, 27, 161, 77, 45, 163, 27, 165, 167, 45, 117, 169, 171, 173] target: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. source: [175, 7, 177, 33, 179, 11, 27, 181, 77, 183, 3, 185, 29, 187, 131, 189, 191, 193, 11, 195, 51, 197, 7, 199, 77, 201, 81, 203, 205, 207, 3, 83, 209, 7, 211, 11, 27, 213, 77, 45, 117, 7, 89, 215] target: L’esprit de l’Éternel le saisit, et il descendit à Askalon. Il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l’énigme. Il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père. source: [217, 219, 45, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 27, 161, 233, 27, 235, 11, 27, 237, 11, 27, 239, 59, 241] target: Je suis la porte. Si quelqu’un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. source: [3, 243, 245, 33, 247, 27, 243, 249, 251, 27, 23, 253, 255, 257, 11, 27, 243, 259, 261, 263, 27, 265, 267] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! source: [3, 269, 271, 273, 77, 275, 11, 277, 125, 7, 279, 111, 7, 281, 33, 283] target: Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. source: [3, 269, 271, 273, 77, 275, 11, 277, 125, 7, 279, 111, 7, 281, 33, 283] target: Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. source: [285, 287, 45, 289, 291, 293, 45, 295, 27, 297, 299, 11, 29, 33, 301, 81, 303, 305, 307, 27, 309, 45, 311, 11, 185, 313, 85, 315] target: Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée; il s’en empara, et tua le peuple qui s’y trouvait. Puis il rasa la ville, et y sema du sel. source: [317, 319, 33, 321, 317, 323, 325, 19, 243, 327, 317, 329, 51, 331, 81, 333, 45, 335, 337, 339, 341, 27, 343, 27, 71, 345, 347] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [349, 351, 33, 57, 11, 33, 353, 45, 355, 357, 359, 361, 7, 363, 11, 27, 365, 77, 255, 367] target: Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d’Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
[369, 27, 371, 373, 375, 27, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 399, 27, 403, 405, 399, 45, 29, 407, 399, 27, 403, 409, 399, 45, 29, 411, 399, 27, 403, 413, 399, 27, 403, 415, 417, 419, 421, 423, 221]
Mais le septième jour est le jour du repos de l’Éternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui est dans tes portes.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 11, 43, 45, 17, 19, 47, 17, 49, 21, 23, 51] target: Porque la mujer que está sujeta á marido, mientras el marido vive está obligada á la ley; mas muerto el marido, libre es de la ley del marido. source: [53, 7, 55, 57, 59, 61, 45, 51, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 45, 77, 57, 59, 61, 45, 51] target: Respondió la mujer, y dijo: No tengo marido. Dícele Jesús: Bien has dicho, No tengo marido; source: [79, 37, 25, 81, 21, 83, 7, 85, 29, 65, 87, 89, 91, 17, 7, 93, 45, 95, 97, 23, 51] target: El marido pague á la mujer la debida benevolencia; y asimismo la mujer al marido. source: [53, 99, 45, 17, 101, 45, 17, 103, 89, 45, 17, 105, 107, 109, 111, 45, 113, 115, 45, 117, 119] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [89, 35, 5, 7, 121, 123, 25, 125, 89, 29, 127, 21, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 61, 23, 51] target: Y la mujer que tiene marido infiel, y él consiente en habitar con ella, no lo deje. source: [141, 143, 45, 145, 147, 37, 149, 89, 37, 151, 21, 153] target: Mas ellos, tomándole, le hirieron, y le enviaron vacío. source: [155, 157, 159, 161, 17, 163, 45, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 89, 91, 169, 177, 179, 181, 89, 35, 123, 183, 185, 91, 165, 25, 121, 187, 131, 189] target: Mas si te has descarriado de tu marido, y te has amancillado, y alguno hubiere tenido coito contigo, fuera de tu marido: source: [57, 191, 17, 193, 89, 195, 41, 11, 197, 89, 199, 201, 203, 89, 205, 207, 121, 209] target: Miré la tierra, y he aquí que estaba asolada y vacía; y los cielos, y no había en ellos luz. source: [53, 7, 211, 213, 215, 217, 23, 219, 221, 33, 223, 37, 225, 89, 227, 37, 25, 211, 213, 215, 217, 23, 219, 221, 33, 223, 17, 229] target: La mujer no tiene potestad de su propio cuerpo, sino el marido: é igualmente tampoco el marido tiene potestad de su propio cuerpo, sino la mujer. source: [231, 233, 37, 235, 217, 37, 107, 231, 237, 17, 239, 217, 37, 241] target: Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada. source: [243, 7, 11, 13, 245, 247, 91, 23, 25, 11, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41, 11, 249, 45, 251, 253, 21, 47, 41, 255, 257, 91, 85, 259, 261, 37, 263] target: La mujer casada está atada á la ley, mientras vive su marido; mas si su marido muriere, libre es: cásese con quien quisiere, con tal que sea en el Señor. source: [265, 41, 11, 267, 135, 269, 271, 251, 253, 273, 135, 251, 275, 131, 23, 277, 89, 91, 37, 25, 137, 139, 61, 83, 229] target: Y si se apartare, que se quede sin casar, ó reconcíliese con su marido; y que el marido no despida á su mujer. source: [231, 121, 279, 45, 281, 283, 285, 89, 287, 121, 289, 283, 291, 21, 153] target: A los hambrientos hinchió de bienes; y á los ricos envió vacíos. source: [293, 65, 295, 297, 299, 165, 167, 89, 301, 303] target: Jesús le dice: Ve, llama á tu marido, y ven acá.
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 17, 317, 319, 321, 323, 305, 307, 325, 327, 329, 331, 333]
Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que era bueno.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
[265]
Je me porte bien, et il en va de même pour mes affaires.