instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 19, 63, 65, 37, 67, 69, 43, 71, 73, 75, 77, 49, 51, 79, 49, 81, 83, 85, 43, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [103, 51, 105, 43, 107, 17, 109, 111, 51, 39, 99, 51, 113, 115, 81, 117, 81, 119, 99, 81, 121, 123, 51, 125] target: Porque el reino de Dios no es comida y bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. source: [19, 81, 127, 81, 129, 99, 81, 119, 131, 133, 135, 43, 81, 137, 43, 139, 51, 141, 99, 43, 81, 137, 43, 143, 51, 145, 75, 147, 49, 81, 149, 99, 81, 151] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [153, 51, 155, 43, 157, 159, 161, 81, 121, 81, 163, 81, 165, 81, 167, 81, 169, 81, 171, 81, 173, 81, 175] target: Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, source: [177, 179, 99, 51, 181, 81, 183, 185, 187, 99, 51, 189, 191, 193, 195, 197, 51, 199, 43, 81, 201, 203, 51, 205, 43, 81, 207] target: El pelícano y el erizo se adueñan de ella. La lechuza y el cuervo vivirán en ella. Cordel de destrucción y plomada de asolamiento se pondrán sobre ella. source: [209, 43, 81, 211, 213, 81, 163, 203, 51, 155, 43, 81, 211, 51, 215, 99, 81, 217, 219, 221] target: El efecto de la justicia será paz. El resultado de la equidad será reposo y seguridad perpetuos. source: [103, 81, 223, 213, 225, 43, 81, 227, 43, 81, 229, 43, 231, 233, 51, 235, 43, 81, 237, 123, 59, 239, 7, 51, 241] target: Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Yavé como las aguas cubren el mar. source: [177, 155, 43, 243, 43, 81, 245, 43, 231, 247, 81, 249, 81, 229, 99, 81, 251] target: En las huellas de la humildad y del temor a Yavé, Andan riqueza, honor y vida. source: [177, 253, 51, 255, 49, 81, 257, 259, 51, 261, 263, 51, 265, 75, 267] target: Entonces el diablo lo llevó hasta la Ciudad Santa, y lo colocó en pie sobre el pináculo del Templo source: [185, 269, 47, 49, 51, 271, 43, 81, 117, 185, 273, 109, 111, 49, 51, 275, 277, 279] target: En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte. source: [51, 281, 81, 283, 99, 51, 285, 51, 287, 51, 289, 81, 291, 293, 99, 81, 295] target: el venado, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y la gamuza. source: [51, 297, 11, 299, 51, 301, 11, 303, 305, 19, 307, 309, 49, 81, 311, 81, 313, 43, 81, 315, 99, 43, 81, 317] target: instructor de ignorantes, maestro de los que carecen de madurez, y de que tienes en la Ley la incorporación del conocimiento y la verdad, source: [185, 269, 47, 319, 19, 81, 321, 99, 51, 323, 319, 19, 51, 325] target: Porque la vida es más que la comida, y el cuerpo más que la ropa.
|
[327, 81, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 333, 357, 341, 359, 361, 335, 363, 365, 51, 367, 369, 371, 351, 373, 375]
|
Porque los hijos de la perversa Atalía deterioraron la Casa de ʼElohim y usaron los objetos sagrados de la Casa de Yavé para los baales.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29] target: Le roi David avait hâte de sortir vers Absalom, car il était consolé au sujet d'Amnon, puisqu'il était mort. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Les serviteurs d'Absalom firent à Amnon ce qu'Absalom avait ordonné. Alors tous les fils du roi se levèrent, chacun monta sur sa mule et s'enfuit. source: [43, 77, 79, 57, 81, 83, 85, 87, 89, 11, 91, 93, 95, 3, 5, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: Absalom dit : « Sinon, laissez mon frère Amnon venir avec nous. » Le roi lui dit : « Pourquoi devrait-il aller avec toi ? » source: [109, 55, 11, 111, 113, 11, 115, 117, 25, 119, 73, 77, 121, 87, 123, 125, 127, 129, 131, 51, 53, 133, 135, 55, 57, 137, 139, 141, 143, 17, 39, 145, 147, 149, 73, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 39, 169, 171, 173, 175, 177] target: Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit : « Que mon seigneur ne croie pas qu'on ait tué tous les jeunes gens, les fils du roi, car Amnon seul est mort ; car c'est ce qui a été décidé par Absalom, depuis le jour où il a forcé Tamar, sa soeur. source: [43, 179, 181, 183, 83, 185, 187, 189, 191, 193, 163, 195, 197, 199, 201, 203, 163, 205, 73, 131, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 125, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 209, 233, 235, 237, 73, 239, 57, 241] target: Absalom donna cet ordre à ses serviteurs : « Observez maintenant quand le cœur d'Amnon s'égaie avec le vin ; et quand je vous dirai : « Frappez Amnon », alors tuez-le. N'ayez pas peur. Ne vous l'ai-je pas ordonné ? Sois courageux et vaillant ! » source: [43, 125, 243, 245, 247, 249, 245, 247, 251, 93, 253, 255, 19, 163, 117, 247, 257, 259, 261, 263, 171, 173, 175, 177] target: Absalom ne parla à Amnon ni en bien ni en mal, car Absalom détestait Amnon, parce qu'il avait forcé sa sœur Tamar. source: [43, 73, 265, 163, 267, 53, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 73, 281, 21, 93, 283] target: Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, arrivèrent à Jérusalem, et Achitophel avec lui. source: [15, 69, 89, 97, 77, 85, 285, 89, 287, 141, 93, 107, 289, 291, 293, 295, 151, 285, 297, 125, 299, 227, 301, 303, 305, 83, 307, 49, 173, 309, 311, 277, 25, 313, 159, 69, 315] target: Absalom, son frère, lui dit : « Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi ? Mais maintenant, tais-toi, ma sœur. C'est ton frère. Ne prends pas cette affaire à cœur. » Tamar resta donc désolée dans la maison de son frère Absalom. source: [317, 319, 321, 323, 231, 325, 15, 55, 11, 115, 263, 327, 329, 231, 21, 331, 73, 231, 333, 335, 73, 85, 55, 11, 115, 337] target: Après cela, Absalom, fils de David, avait une belle sœur, qui s'appelait Tamar, et Amnon, fils de David, l'aimait. source: [339, 97, 77, 101, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 55, 11, 355, 357, 359, 227, 361, 163, 363, 39, 97, 99, 365, 173, 329, 159, 87, 315] target: Il lui dit : « Pourquoi, fils du roi, es-tu si triste de jour en jour ? Ne veux-tu pas me le dire ? » Amnon lui a dit : « J'aime Tamar, la soeur de mon frère Absalom. » source: [39, 21, 367, 369, 59, 371, 373, 83, 375, 11, 173, 175, 377, 17, 379, 21, 381, 73, 19, 383, 385, 83, 39, 11, 387, 67, 379, 25, 389, 391] target: Amnon était si troublé qu'il tomba malade à cause de sa sœur Tamar, car elle était vierge, et il semblait difficile à Amnon de lui faire quoi que ce soit. source: [39, 59, 393, 73, 395, 163, 397, 3, 5, 399, 163, 401, 73, 39, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 131, 173, 291, 293, 415, 387, 417, 419, 421, 423, 425, 73, 131, 207, 53, 427, 11, 175, 429] target: Amnon se coucha donc et fit semblant d'être malade. Lorsque le roi vint le voir, Amnon lui dit : « Que ma soeur Tamar vienne et me prépare deux gâteaux sous mes yeux, afin que je puisse manger de sa main. » source: [431, 433, 435, 43, 327, 437, 67, 163, 439, 73, 43, 441, 443, 53, 445, 11, 69, 447, 449, 451, 11, 265, 453] target: On dressa donc une tente pour Absalom sur le toit de la maison, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. source: [3, 5, 455, 457, 163, 459, 73, 19, 461, 83, 463, 465, 467, 55, 469, 15, 87, 471, 87, 473] target: Le roi se couvrit le visage et s'écria d'une voix forte : « Mon fils Absalom, Absalom, mon fils, mon fils ! »
|
[19, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 487, 85, 501, 495, 503]
|
Le roi David avait hâte de sortir vers Absalom, car il était consolé au sujet d'Amnon, puisqu'il était mort.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [51, 53, 55, 11, 27, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 19, 85, 25, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 31] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [103, 105, 107, 109, 77, 111, 17, 113, 115, 117, 17, 119, 121] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [103, 123, 125, 127, 129, 131, 103, 123, 133, 135, 137, 85, 11, 139] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [141, 143, 145, 129, 147, 9, 149, 151, 153, 123, 155, 17, 157, 159, 161, 29, 31] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [163, 165, 167, 53, 73, 169, 11, 171, 73, 169, 143, 173, 127, 59, 175, 143, 177] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [179, 181, 183, 69, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [203, 37, 205, 207, 9, 209, 143, 211, 213, 215, 217, 9, 209, 219, 63, 221, 223, 225, 227, 29, 31] target: Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? — Pause. source: [47, 17, 49, 229, 231, 17, 157, 233, 235, 237, 239, 241] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [243, 225, 245, 17, 247, 249, 105, 251, 151, 183, 253, 105, 255, 257, 259, 261, 57, 157, 263, 85, 265, 9, 267, 269, 67, 271, 5, 195, 273, 275, 277] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295]
|
Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s’en empara.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Alors je quittai les réflexions auxquelles je me livrais, et je lui répondis avec colère,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [5, 59, 21, 61, 5, 59, 21, 63, 5, 59, 21, 65] target: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, source: [67, 21, 69, 71, 73, 21, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 15, 37, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 5, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 21, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [149, 151, 153, 155, 5, 157, 21, 159, 161, 163, 21, 165, 167] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [149, 169, 171, 55, 173, 175, 149, 169, 177, 179, 181, 125, 93, 183] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [185, 187, 189, 173, 191, 15, 193, 195, 197, 169, 199, 21, 75, 201, 203, 145, 147] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [205, 207, 209, 89, 111, 211, 93, 213, 111, 211, 187, 215, 55, 99, 217, 187, 219] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [221, 223, 225, 15, 93, 227, 229, 21, 123, 231, 233, 127, 21, 95, 145, 147] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [235, 237, 9, 107, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [257, 259, 117, 261, 263, 265, 15, 267, 67, 21, 69] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [269, 33, 271, 21, 273, 275, 151, 277, 195, 9, 279, 151, 281, 31, 283, 285, 97, 75, 287, 125, 289, 15, 291, 293, 105, 295, 223, 249, 297, 299, 301] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[303, 305, 307, 309, 303, 305, 307, 311, 303, 305, 307, 313]
|
les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 9, 15, 25] target: Porque la parte de Jehová es su pueblo; Jacob la cuerda de su heredad. source: [27, 15, 29, 31, 15, 29, 33, 15, 29, 35, 15, 37] target: Thahath su hijo, Uriel su hijo, Uzzia su hijo, y Saúl su hijo. source: [39, 15, 29, 41, 15, 29, 43, 15, 29] target: De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joas; source: [45, 15, 29, 47, 15, 29, 49, 15, 29] target: Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham; source: [51, 53, 55, 5, 57, 59, 15, 17, 51, 53, 61, 63, 65, 15, 67, 69, 71, 21, 73, 75, 77] target: Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre. source: [79, 15, 29, 81, 15, 29, 83, 15, 29, 85, 15, 37] target: Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeothrai su hijo. source: [87, 89, 9, 15, 91, 21, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán. source: [107, 15, 29, 109, 15, 29, 111, 15, 29] target: Michâ su hijo, Recaía su hijo, Baal su hijo; source: [113, 15, 29, 115, 15, 29, 117, 15, 29] target: Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo. source: [119, 15, 29, 121, 15, 37] target: Nun su hijo, Josué su hijo. source: [123, 15, 29, 125, 15, 29, 127, 15, 29] target: Meraioth su hijo, Amarías su hijo, Achîtob su hijo; source: [129, 15, 29, 131, 15, 29, 133, 15, 29] target: Laadán su hijo, Ammiud su hijo, Elisama su hijo, source: [69, 135, 137, 139, 75, 141, 143, 145, 63, 147, 59, 15, 149, 75, 5, 151, 51, 153, 155, 157, 15, 159, 75, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 93, 5, 173, 9, 15, 175, 75, 177, 167, 179, 9, 5, 181, 183, 167, 185, 187, 167, 189, 155, 191] target: Y levantóse su marido, y siguióla, para hablarle amorosamente y volverla, llevando consigo un criado suyo y un par de asnos; y ella le metió en la casa de su padre. source: [117, 15, 29, 193, 15, 29, 195, 15, 29] target: Elcana su hijo, Abiasaph su hijo, Asir su hijo,
|
[197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 5, 211, 213, 215, 15, 217]
|
Y presentándolos á los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo Judíos, alborotan nuestra ciudad,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: A mujer hermosa y delicada comparé á la hija de Sión. source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra. source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza. source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: Y en la ciencia templanza, y en la templanza paciencia, y en la paciencia temor de Dios; source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Y tomó Ezechîas las cartas de mano de los mensajeros, y leyólas; y subió á la casa de Jehová, y las extendió delante de Jehová. source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Y tomó Ezechîas las letras de mano de los embajadores; y después que las hubo leído, subió á la casa de Jehová, y extendiólas Ezechîas delante de Jehová. source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: Y á la puerta de la Fuente, en derecho delante de ellos, subieron por las gradas de la ciudad de David, por la subida del muro, desde la casa de David hasta la puerta de las Aguas al oriente. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: mas la justicia librará de muerte.
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321]
|
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 9, 13, 7, 9, 15, 7, 17, 7, 9, 19, 7, 9, 21, 7, 9, 23] target: Y Maasías hijo de Baruch, hijo de Colhoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joiarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni. source: [25, 7, 9, 13, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 39, 9, 37, 41, 43, 37, 45, 37, 47, 3, 49, 51, 53, 55, 53, 57, 3, 53, 59, 43, 61, 9, 63, 65, 67, 9, 69, 9, 71, 73, 29, 75, 29, 77, 79, 81, 83, 85, 9, 37, 87, 9, 89] target: Y Sallum hijo de Chôl-hoce, príncipe de la región de Mizpa, restauró la puerta de la Fuente: él la reedificó, y la enmaderó, y levantó sus puertas, sus cerraduras y sus cerrojos, y el muro del estanque de Selah hacia la huerta del rey, y hasta las gradas que descienden de la ciudad de David. source: [9, 91, 93, 9, 95, 9, 97, 99, 9, 101, 103, 9, 105, 107, 9, 109, 9, 111, 9, 113, 9, 115, 9, 117, 9, 119, 3, 121, 123] target: Y canela, y olores, y ungüentos, y de incienso, y de vino, y de aceite; y flor de harina y trigo, y de bestias, y de ovejas; y de caballos, y de carros, y de siervos, y de almas de hombres. source: [43, 125, 127, 9, 129, 131, 133, 9, 135, 9, 129, 131, 137, 9, 101, 3, 9, 139, 9, 141, 83, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 9, 157, 9, 159, 161, 9, 163] target: Bueno es no comer carne, ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda, ó sea debilitado. source: [165, 167, 169, 171, 173, 9, 175, 141, 177, 9, 37, 179, 9, 175, 65, 181, 9, 175, 65, 183, 9, 185, 9, 37, 187, 9, 37, 189, 9, 37, 191, 193, 3, 9, 195, 197] target: Tomó pues Josué toda aquella tierra, las montañas, y toda la región del mediodía, y toda la tierra de Gosén, y los bajos y los llanos, y la montaña de Israel y sus valles. source: [199, 201, 9, 203, 205, 207, 9, 209, 9, 211, 9, 213, 215, 217, 9, 219, 9, 221, 9, 223, 9, 225] target: Estando atestados de toda iniquidad, de fornicación, de malicia, de avaricia, de maldad; llenos de envidia, de homicidios, de contiendas, de engaños, de malignidades; source: [227, 27, 229, 231, 233, 235, 9, 237, 9, 239, 83, 241, 243, 245, 53, 247, 9, 141, 249, 251, 245, 253, 255, 9, 37, 257, 9, 259, 195, 261, 3, 9, 37, 257, 9, 263, 43, 265] target: Al Músico principal: Salmo de David, siervo de Jehová, el cual profirió á Jehová las palabras de este cántico el día que le libró Jehová de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Entonces dijo: AMARTE he, oh Jehová, fortaleza mía. source: [267, 7, 9, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 9, 37, 283, 9, 285, 9, 37, 283, 9, 287, 3, 9, 37, 283, 9, 289] target: A los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón. source: [291, 293, 9, 37, 295, 9, 237, 65, 297, 9, 299, 301, 303, 9, 305, 83, 307, 309, 9, 311] target: Este sea el pago de parte de Jehová de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma. source: [313, 9, 245, 315, 317, 319, 321, 9, 323, 3, 325, 321, 9, 327, 3, 9, 329, 321, 9, 331, 3, 9, 333, 9, 335] target: Y reposará sobre él el espíritu de Jehová; espíritu de sabiduría y de inteligencia, espíritu de consejo y de fortaleza, espíritu de conocimiento y de temor de Jehová. source: [337, 339, 9, 37, 341, 9, 37, 343, 3, 9, 37, 345, 347, 29, 349, 9, 351, 353, 9, 355, 357] target: Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos. source: [267, 7, 9, 269, 359, 273, 275, 277, 361, 65, 363, 279, 281, 9, 37, 283, 9, 285, 9, 37, 283, 9, 287, 3, 9, 37, 283, 9, 289] target: Y á los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades. source: [365, 367, 369, 9, 37, 371, 9, 37, 373, 9, 375, 147, 377, 379, 49, 381, 383, 37, 373, 9, 239, 385, 387, 389, 391, 353, 9, 37, 343, 3, 9, 37, 393, 9, 239] target: Y subió José de Galilea, de la ciudad de Nazaret, á Judea, á la ciudad de David, que se llama Bethlehem, por cuanto era de la casa y familia de David; source: [337, 395, 397, 399, 243, 401, 9, 37, 295, 9, 237, 403, 405, 9, 407, 7, 9, 409, 411, 9, 413, 49, 415, 417] target: PALABRA que fué á Jeremías de Jehová en días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, diciendo:
|
[419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 431, 437, 439, 435, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469]
|
Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de amarga pestilencia; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpiente de la tierra.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Entonces él se levantó y se fué á su casa. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 5, 13, 37] target: Entonces el furor de Jehová se encendió en ellos; y fuése. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 13, 37] target: Mas él, pasando por medio de ellos, se fué. source: [51, 15, 53, 55, 11, 57, 59, 61, 63, 65] target: Y viniendo Gad á David, díjole: Así ha dicho Jehová: source: [67, 7, 69, 71, 73, 75, 71, 77, 79, 15, 81, 83, 85, 87, 11, 89, 15, 81, 83, 85, 91, 93] target: Y partieron entre sí el país para recorrerlo: Achâb fué de por sí por un camino, y Abdías fué separadamente por otro. source: [95, 97, 59, 99, 53, 101, 17, 103, 105, 3, 71, 107, 13, 37] target: Y él les dijo: Volved á mí de aquí á tres días. Y el pueblo se fué. source: [109, 7, 111, 113, 115, 11, 13, 15, 45, 73, 117, 119, 27, 121] target: Y SIGUIÓ Jacob su camino, y fué á la tierra de los orientales. source: [123, 13, 125, 11, 127, 129, 131, 133, 57, 135, 137] target: Entonces se fué Mardochêo, é hizo conforme á todo lo que le mandó Esther. source: [95, 97, 59, 139, 11, 141, 53, 101, 17, 103, 105, 3, 71, 107, 13, 37] target: Y él les dijo: Idos, y de aquí á tres días volved á mí. Y el pueblo se fué. source: [143, 145, 5, 15, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 5, 159, 161, 163] target: De allí fué al monte de Carmelo, y de allí volvió á Samaria. source: [95, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 5, 7, 177, 11, 5, 37] target: Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué. source: [179, 7, 9, 181, 183, 185, 11, 13, 15, 161, 187, 189, 191, 75, 193, 195, 197, 179, 199, 13, 125, 11, 5, 201, 27, 187, 195, 197] target: Levantóse entonces Semei, y enalbardó su asno, y fué á Gath, á Achîs, á procurar sus siervos. Fué pues Semei, y volvió sus siervos de Gath. source: [109, 203, 27, 205, 11, 13, 15, 161, 207] target: Y salió Jacob de Beer-seba, y fué á Harán; source: [209, 13, 211, 11, 15, 17, 19, 213, 11, 5, 169, 215, 217, 219, 161, 221, 223, 225] target: Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
|
[227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 237, 233, 245, 247, 249, 241, 251, 253, 255, 237, 257, 259, 15, 261, 263]
|
Y enviamos á Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, á confirmaros y exhortaros en vuestra fe,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 21, 91, 93, 95] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [69, 97, 99, 101, 43, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 65, 117, 21, 47, 119, 121, 115, 123, 125] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 21, 131, 141, 27, 143, 145, 131, 147, 149, 151, 71, 131, 153] target: Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna, source: [79, 155, 105, 157, 21, 91, 159, 161, 69, 97, 11, 57, 163, 101, 43, 103, 105, 83, 109, 47, 165, 167, 169, 105, 27, 171, 173, 47, 119, 49, 175, 177] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [179, 181, 131, 183, 23, 131, 185, 69, 131, 187, 41, 189, 191] target: Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières. source: [193, 195, 43, 197, 199, 131, 201, 195, 43, 203, 205, 131, 207, 195, 43, 209, 131, 211, 213, 27, 215, 21, 195, 27, 217, 131, 219, 213, 27, 221] target: avant que le cordon d’argent se détache, que le vase d’or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne; source: [223, 137, 225, 227, 131, 229, 231, 233, 105, 235, 21, 131, 237, 93, 239] target: De son temps, Édom se révolta contre l’autorité de Juda, et se donna un roi. source: [223, 137, 225, 227, 131, 229, 231, 233, 105, 235, 21, 131, 237, 93, 239] target: De son temps, Édom se révolta contre l’autorité de Juda, et se donna un roi. source: [241, 243, 105, 97, 131, 245, 247, 249, 105, 27, 251, 21, 131, 253, 213, 17, 255] target: La gloire de l’Éternel se retira du seuil de la maison, et se plaça sur les chérubins. source: [257, 259, 261, 131, 263, 57, 65, 265, 257, 267, 131, 269, 21, 131, 271, 273] target: Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout. source: [275, 131, 277, 105, 279, 281, 283, 285, 23, 287, 41, 289, 291, 293, 131, 295, 297, 17, 299, 69, 301, 131, 303, 57, 27, 305] target: Il se souvient de ses vaillants hommes, Mais ils chancellent dans leur marche; On se hâte vers les murs, Et l’on se prépare à la défense… source: [307, 93, 309, 311, 131, 313, 315, 159, 317, 69, 311, 131, 319, 315, 93, 321, 275, 119, 131, 323, 325, 327, 5, 329, 331, 333, 27, 335, 69, 329, 331, 337, 43, 339, 341, 343] target: C’est un peuple qui se lève comme une lionne, Et qui se dresse comme un lion; Il ne se couche point jusqu’à ce qu’il ait dévoré la proie, Et qu’il ait bu le sang des blessés. source: [179, 345, 131, 347, 105, 27, 349, 69, 27, 351, 131, 353, 35, 355, 357] target: Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l’airain.
|
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 131, 375, 27, 377, 379, 369, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 93, 397, 399]
|
S’il donne le repos, qui répandra le trouble? S’il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l’égal soit une nation, soit un homme,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [49, 51, 53, 33, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 15, 67, 69, 71, 73, 75] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 45, 89, 85, 87, 51, 91, 31, 93, 95, 51, 97] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [99, 101, 103, 57, 45, 105, 107, 15, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 73, 75] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [145, 15, 147, 149, 151, 15, 67, 153, 155, 157, 159, 161] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [163, 165, 167, 15, 169, 171, 5, 173, 61, 123, 175, 5, 177, 179, 181, 183, 185, 67, 187, 43, 189, 57, 191, 193, 195, 197, 101, 137, 199, 201, 203] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [205, 41, 207, 209, 61, 211, 207, 213] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. source: [61, 215, 217, 219, 207, 221, 223, 15, 225, 227, 229, 231] target: Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre. source: [85, 11, 233, 207, 235, 237, 15, 239, 85, 11, 233, 241, 165, 243, 245, 247] target: Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
|
[249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281]
|
Sennacherib, roi d'Assyrie, dit : « En qui vous confiez-vous, puisque vous restez assiégés à Jérusalem ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 29, 3, 5, 7, 9, 31, 33, 35] target: Si quelqu'un me sert, qu'il me suive. Là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu'un me sert, le Père l'honorera. source: [3, 5, 37, 7, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 51, 63, 65, 67, 41, 69, 71] target: Tous ceux qui me haïssent murmurent ensemble contre moi. Ils imaginent le pire pour moi. source: [51, 73, 75, 77, 79, 81, 41, 7, 83, 51, 7, 85, 55, 87, 89] target: Il a envoyé d'en haut et il m'a pris. Il m'a tiré de nombreuses eaux. source: [51, 73, 75, 77, 79, 81, 41, 7, 83, 51, 7, 85, 55, 87, 89] target: Il m'a délivré de mon ennemi puissant, de ceux qui me haïssaient, car ils étaient trop puissants pour moi. source: [91, 93, 45, 95, 97, 99, 3, 101, 103, 105, 107, 67, 7, 109, 111, 113, 115, 117, 19, 119, 121, 7, 123, 125, 127, 129, 131, 67, 55, 133, 135, 7, 137] target: Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, s'il me garde dans le chemin que je vais suivre, s'il me donne du pain à manger et des vêtements à revêtir, source: [139, 41, 141, 129, 143, 3, 5, 145, 147, 149, 151, 11, 153, 129, 155, 11, 157, 159, 161, 163, 59, 75, 165, 67, 11, 7, 167] target: Il dit à tous : « Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive. source: [169, 171, 173, 117, 175, 177, 129, 179, 181, 59, 183, 185, 125, 187, 189, 31, 191, 189, 193, 195, 197, 59, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 67, 211] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [213, 7, 215, 67, 217, 7, 219, 221, 217, 7, 223, 59, 179, 225, 227] target: Tu me chercheras et tu me trouveras, si tu me cherches de tout ton cœur. source: [51, 7, 229, 67, 7, 231, 189, 75, 233, 51, 235, 55, 237, 239, 151, 51, 241, 67, 7, 243, 59, 245, 247] target: Il m'a déchiré dans sa colère et m'a persécuté. Il a grincé des dents contre moi. Mon adversaire aiguise son regard sur moi. source: [249, 251, 253, 255, 7, 257, 255, 7, 259, 59, 261, 263, 265] target: que vous demandez : « Quel avantage en tirerez-vous ? Quel profit aurai-je, plus que si j'avais péché ? source: [267, 269, 193, 271, 3, 5, 201, 273, 151, 41, 25, 275, 41, 277, 67, 41, 279, 67, 41, 281, 55, 283] target: Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, il entrera et sortira et trouvera un pâturage. source: [285, 7, 287] target: L'Éternel m'a parlé, en disant : source: [51, 7, 287, 289, 291, 293, 59, 295, 297, 41, 7, 299, 301, 303, 125, 305] target: Il me dit : « Fils d'homme, as-tu vu cela ? » Et il me ramena et me fit retourner sur la rive du fleuve. source: [307, 41, 7, 309, 189, 245, 311, 301, 163, 125, 313, 51, 7, 315, 317, 319, 59, 75, 321, 51, 323, 325, 45, 327] target: Car au jour de la détresse, il me gardera secrètement dans son pavillon. Dans le lieu secret de son tabernacle, il me cachera. Il me soulèvera sur un rocher.
|
[329, 331, 333, 45, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 41, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 343, 359, 333, 361, 363, 221, 365, 367, 7, 369, 371, 41, 373, 375]
|
Je leur donnerai le coeur de me connaître, de savoir que je suis Yahvé. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, car ils reviendront à moi de tout leur cœur.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe, source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor. source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Mas tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue la justicia, la piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la mansedumbre. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: El ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: A mujer hermosa y delicada comparé á la hija de Sión. source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: Y la mujer que has visto, es la grande ciudad que tiene reino sobre los reyes de la tierra. source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza. source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: Y en la ciencia templanza, y en la templanza paciencia, y en la paciencia temor de Dios; source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Y tomó Ezechîas las letras de mano de los embajadores; y después que las hubo leído, subió á la casa de Jehová, y extendiólas Ezechîas delante de Jehová. source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Y tomó Ezechîas las cartas de mano de los mensajeros, y leyólas; y subió á la casa de Jehová, y las extendió delante de Jehová. source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: Y á la puerta de la Fuente, en derecho delante de ellos, subieron por las gradas de la ciudad de David, por la subida del muro, desde la casa de David hasta la puerta de las Aguas al oriente. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: mas la justicia librará de muerte.
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 17, 335, 311, 17, 337, 311, 17, 339, 311, 341]
|
Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 15, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 31] target: Elle monta et le déposa sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 15, 23, 45, 29, 21, 23, 25, 47, 49] target: Lot sortit vers eux par la porte, et ferma la porte après lui. source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 15, 67, 69, 71, 41, 73, 75, 77, 21, 7, 79, 41, 81, 83, 85] target: L'Éternel des armées dit : Je me souviens de ce qu'Amalek a fait à Israël, comment il s'est dressé contre lui sur le chemin de sa montée d'Égypte. source: [87, 89, 91, 93, 29, 95, 15, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 41, 109, 111, 55, 21, 23, 25, 11, 49] target: Ceux qui entrèrent, entrèrent mâle et femelle de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné ; puis Yahvé l'enferma. source: [113, 35, 115, 7, 117, 21, 11, 77, 119, 121, 15, 23, 123, 125, 29, 127, 7, 129] target: Ehud sortit sur le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute et les verrouilla. source: [131, 35, 133, 135, 137, 139, 41, 23, 141, 7, 143, 145, 29, 147, 77, 149, 7, 151, 15, 153] target: Ensuite sortit son frère, qui avait un fil cramoisi à la main, et on l'appela Zérach. source: [87, 155, 157, 159, 161, 163, 29, 165, 167, 115, 169, 171, 7, 173, 89, 7, 175, 177, 143, 15, 179] target: Il prit vivant Agag, roi des Amalécites, et il dévora tout le peuple au fil de l'épée. source: [181, 183, 185, 41, 187, 189, 103, 191, 7, 143, 15, 81, 193, 189, 165, 77, 195, 133, 197] target: Car quelle est l'espérance de l'impie, quand il est exterminé ? quand Dieu lui enlève la vie ? source: [199, 119, 201, 203, 205, 207, 41, 171, 73, 15, 209, 211, 213, 215, 217, 7, 219, 217, 23, 221, 223, 15, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 29, 237] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [239, 143, 15, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 29, 253, 255, 257, 259, 23, 261] target: Leur corde de tente n'est-elle pas arrachée en eux ? Ils meurent, et cela sans sagesse. source: [263, 265, 119, 267, 115, 7, 79, 137, 269, 177, 271, 213, 215, 29, 273, 21, 23, 25, 275, 277, 279, 281] target: Les hommes les poursuivirent le long du chemin jusqu'aux gués du Jourdain. Dès que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte. source: [87, 7, 283, 217, 285, 21, 29, 287, 43, 289, 15, 27, 291, 293, 295, 297, 299, 119, 301, 303, 67, 203, 119, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 165, 317, 293, 319, 321, 323, 325, 327, 15, 329] target: le jeta dans l'abîme, le ferma et le scella sur lui, afin qu'il ne séduise plus les nations jusqu'à ce que les mille ans soient accomplis. Après cela, il doit être libéré pour un court moment. source: [331, 333, 335, 13, 15, 337, 339, 341, 15, 143, 343] target: J'ai étendu ma couche avec des tapis de tapisserie, avec des tissus rayés de la laine d'Égypte. source: [345, 347, 7, 349, 3, 21, 23, 25, 11, 347, 29, 11, 351, 353, 253, 77, 355, 119, 357, 29, 347, 359] target: Et elle s'éloigna de lui, et ferma la porte sur elle et sur ses fils. Ils lui apportèrent les récipients, et elle y versa de l'huile.
|
[361, 7, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 143, 383, 385, 387, 389, 367, 391, 369, 165, 393]
|
Ses filles, qui sont aux champs, seront tuées par l'épée. Alors ils sauront que je suis Yahvé.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 37, 69, 55, 5, 71, 73, 75, 21, 77, 79, 81, 37, 83, 55, 79, 85, 59, 87, 89, 91, 55, 79, 93, 95, 97, 99, 59, 101, 103, 105, 79, 107, 109, 111] target: Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías. source: [59, 113, 115, 63, 117, 79, 33, 119, 79, 121, 15, 123, 55, 79, 125, 127, 129, 131] target: A Jehová tu Dios temerás, á él servirás, á él te allegarás, y por su nombre jurarás. source: [59, 5, 133, 15, 135, 137, 55, 79, 139, 141, 143, 79, 145, 31, 89, 147, 143, 79, 149, 139, 151, 143, 79, 153, 155, 55, 143, 79, 153, 157] target: Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: source: [159, 161, 163, 21, 165, 167, 9, 79, 169, 171, 173, 175, 79, 177, 179, 9, 79, 181, 183, 185, 55, 79, 187, 179, 9, 79, 181, 183, 189] target: Porque tuve miedo de ti, que eres hombre recio; tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste. source: [191, 193, 139, 193, 195, 153, 33, 197, 143, 79, 199, 201, 203, 79, 153, 205, 207, 55, 79, 209, 211, 79, 213, 215, 143, 79, 145, 217, 79, 219, 135, 221, 55, 171, 223, 153, 225, 55, 153, 227, 211, 79, 229, 231, 233] target: De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras. source: [235, 237, 239, 79, 5, 241, 243, 63, 245, 79, 5, 247, 249, 251, 79, 153, 253, 33, 255, 55, 79, 229, 257, 183, 37, 259, 159, 195, 261, 9, 79, 263, 171, 265, 267, 37, 269, 271] target: Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel. source: [59, 273, 109, 275, 55, 171, 223, 173, 277, 97, 279, 79, 281, 109, 147, 55, 79, 229, 283, 285, 79, 287, 109, 289, 55, 79, 291, 293, 233] target: Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás. source: [295, 195, 297, 299, 243, 5, 301, 55, 243, 5, 303, 267, 9, 79, 305, 55, 9, 79, 307, 267, 9, 79, 309, 55, 9, 79, 311, 267, 9, 79, 313, 55, 9, 79, 315] target: Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar. source: [59, 317, 5, 319, 229, 321, 323, 325, 79, 229, 327, 329, 79, 229, 331, 329, 79, 229, 333, 323, 21, 335, 337, 79, 229, 339, 341, 15, 343, 345, 63, 347, 55, 89, 349] target: Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre. source: [79, 351, 353, 37, 355, 55, 79, 229, 357, 9, 5, 359, 361, 9, 79, 263, 363, 55, 9, 79, 365, 135, 367] target: Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. source: [59, 369, 55, 79, 229, 371, 373, 59, 375, 377, 55, 79, 229, 339, 183, 379, 97, 381, 59, 375, 33, 383, 55, 79, 229, 385, 183, 33, 387] target: Tú sembrarás, mas no segarás: pisarás aceitunas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino. source: [389, 15, 37, 391, 21, 63, 393, 9, 79, 395, 27, 397, 399, 179, 9, 79, 401, 31, 37, 403, 405, 79, 407, 409, 411, 159, 79, 169, 413, 55, 79, 415, 31, 37, 417] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [59, 357, 37, 419, 421, 9, 79, 423, 243, 425, 427, 55, 79, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 79, 447, 37, 449, 55, 79, 451, 453, 455] target: Toma luego la alcuza de aceite, y derrámala sobre su cabeza, y di: Así dijo Jehová: Yo te he ungido por rey sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa á huir, y no esperes.
|
[457, 459, 461, 463, 465, 467, 79, 469, 471, 473, 475, 463, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 489, 491]
|
Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los negocios de la guerra,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: A Jehová tu Dios temerás, á él servirás, á él te allegarás, y por su nombre jurarás. source: [3, 35, 37, 21, 39, 41, 25, 13, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 47, 13, 57, 43, 59, 47, 13, 61, 63, 25, 47, 13, 61, 65] target: Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 13, 81, 83, 85, 87, 13, 89, 91, 79, 13, 93, 95, 97, 25, 13, 99, 91, 79, 13, 93, 95, 101] target: Porque tuve miedo de ti, que eres hombre recio; tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste. source: [103, 105, 43, 105, 107, 61, 15, 109, 47, 13, 111, 113, 115, 13, 61, 117, 119, 25, 13, 121, 123, 13, 125, 127, 47, 13, 49, 129, 13, 131, 39, 133, 25, 83, 135, 61, 137, 25, 61, 139, 123, 13, 141, 143, 145] target: De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras. source: [147, 149, 151, 13, 35, 153, 155, 9, 157, 13, 35, 159, 161, 163, 13, 61, 165, 15, 167, 25, 13, 141, 169, 95, 171, 173, 67, 107, 175, 79, 13, 177, 83, 179, 181, 171, 183, 185] target: Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel. source: [3, 187, 189, 191, 25, 83, 135, 85, 193, 195, 197, 13, 199, 189, 55, 25, 13, 141, 201, 203, 13, 205, 189, 207, 25, 13, 209, 211, 145] target: Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás. source: [213, 107, 215, 217, 155, 35, 219, 25, 155, 35, 221, 181, 79, 13, 223, 25, 79, 13, 225, 181, 79, 13, 227, 25, 79, 13, 229, 181, 79, 13, 231, 25, 79, 13, 233] target: Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar. source: [3, 235, 35, 237, 141, 239, 241, 243, 13, 141, 245, 247, 13, 141, 249, 247, 13, 141, 251, 241, 73, 253, 255, 13, 141, 257, 259, 21, 261, 263, 9, 265, 25, 53, 267] target: Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre. source: [13, 269, 271, 171, 273, 25, 13, 141, 275, 79, 35, 277, 279, 79, 13, 177, 281, 25, 79, 13, 283, 39, 285] target: Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. source: [3, 287, 25, 13, 141, 289, 291, 3, 293, 295, 25, 13, 141, 257, 95, 297, 195, 299, 3, 293, 15, 301, 25, 13, 141, 303, 95, 15, 305] target: Tú sembrarás, mas no segarás: pisarás aceitunas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino. source: [307, 21, 171, 309, 73, 9, 311, 79, 13, 313, 315, 317, 319, 91, 79, 13, 321, 51, 171, 323, 325, 13, 327, 329, 331, 67, 13, 81, 333, 25, 13, 335, 51, 171, 337] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [3, 275, 171, 339, 341, 79, 13, 343, 155, 345, 347, 25, 13, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 13, 367, 171, 369, 25, 13, 371, 373, 375] target: Toma luego la alcuza de aceite, y derrámala sobre su cabeza, y di: Así dijo Jehová: Yo te he ungido por rey sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa á huir, y no esperes. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: A Jehová tu Dios temerás, y á él servirás, y por su nombre jurarás. source: [377, 379, 21, 355, 381, 13, 383, 385, 387, 389, 91, 391, 393, 13, 141, 383, 395, 95, 397, 399, 13, 401, 195, 403, 405, 13, 327, 407, 357, 61, 235, 29, 9, 409, 25, 13, 327, 411, 413, 21, 415, 417] target: Y dijo Moisés á Jehová: Mira, tú me dices á mí: Saca este pueblo: y tú no me has declarado á quién has de enviar conmigo: sin embargo tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos.
|
[3, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433]
|
Bueno eres tú, y bienhechor: enséñame tus estatutos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 59, 61, 41, 63, 27, 41, 65] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [67, 69, 71, 57, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 61, 41, 85, 87, 79, 89, 91, 93, 7, 95, 75, 97, 99, 101, 103, 41, 81, 53, 105, 107, 109, 15, 111, 79, 81, 53, 113, 115, 117, 119, 41, 85, 121] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [79, 123, 125, 127, 41, 129, 131, 133, 41, 135, 137, 139, 141, 7, 143, 145, 41, 147, 149] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [165, 17, 167, 13, 15, 169, 171, 79, 17, 173, 31, 175, 15, 169, 177, 179, 181, 79, 17, 183, 35, 185, 79, 17, 53, 187, 189, 31, 191, 187, 193, 79, 17, 195, 31, 197, 187, 199, 201] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios. source: [203, 205, 23, 207, 61, 85, 209, 187, 211, 23, 213, 15, 17, 215, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá. source: [79, 217, 219, 45, 221, 49, 223, 41, 85, 225, 61, 41, 227] target: Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué. source: [79, 229, 231, 107, 143, 145, 41, 233, 31, 235, 237, 7, 239, 147, 241, 79, 89, 243, 113, 245, 247, 41, 249, 251, 253, 61, 41, 85, 255, 231, 13, 257] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [259, 41, 261, 41, 45, 263, 265, 267, 61, 269, 271, 15, 169, 273, 113, 275, 231, 7, 277, 41, 265, 279, 281, 283, 61, 41, 285, 287] target: Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo. source: [79, 205, 113, 289, 41, 31, 291, 103, 41, 293, 231, 31, 295, 15, 17, 297] target: Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera. source: [79, 243, 299, 301, 303, 7, 305, 247, 41, 307, 309, 31, 311, 61, 313, 315, 317, 319, 187, 251, 321, 61, 187, 323, 325, 41, 265, 81, 327, 61, 269, 81, 329, 331, 41, 45, 265, 333, 335, 15, 169, 337, 13, 339, 231, 7, 341, 99, 343] target: Y tomándolo en sus manos, fuése comiéndolo por el camino: y llegado que hubo á su padre y á su madre, dióles también á ellos que comiesen; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo del león. source: [219, 345, 31, 347, 349, 351, 299, 353, 355, 41, 357, 359, 41, 361, 61, 41, 363, 61, 41, 365, 281, 367] target: Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 41, 385, 387, 389]
|
Llévanse el asno de los huérfanos; prenden el buey de la viuda.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y sembraréla para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama: y diré á Lo-ammi: Pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío. source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [127, 129, 131, 43, 133, 87, 27, 135, 57, 137, 21, 57, 139] target: Y cubrió de oro el piso de la casa, de dentro y de fuera. source: [127, 141, 43, 133, 21, 143, 145, 87, 147, 149, 127, 151, 153, 155, 157] target: Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, sale al encuentro de las armas: source: [109, 159, 87, 161, 21, 121, 163, 165, 69, 79, 11, 57, 167, 83, 43, 85, 87, 113, 91, 47, 169, 171, 173, 87, 27, 175, 177, 47, 101, 49, 179, 181] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [183, 185, 187, 189, 17, 191, 87, 193, 87, 195, 197, 43, 133, 199, 201, 71, 187, 203, 87, 205, 207, 21, 71, 129, 43, 133, 87, 27, 175, 87, 193, 87, 209] target: Y aparejó las paredes de la casa por de dentro con tablas de cedro, vistiéndola de madera por dentro, desde el solado de la casa hasta las paredes de la techumbre: cubrió también el pavimento con madera de haya. source: [211, 43, 213, 215, 217, 41, 163, 219, 221, 71, 223, 225, 227, 229, 57, 27, 231, 227, 233] target: Y todo el pueblo del país llegó á un bosque donde había miel en la superficie del campo. source: [235, 237, 101, 239, 97, 87, 27, 241, 69, 27, 243, 101, 245, 97, 227, 247] target: Porque la iniquidad no sale del polvo, ni la molestia brota de la tierra. source: [235, 133, 185, 249, 251, 253, 255, 87, 257, 17, 259, 261, 263, 265, 35, 27, 267] target: Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel. source: [269, 271, 273, 275, 87, 277, 279, 281, 21, 227, 283, 87, 285, 233] target: Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra consumirá la langosta. source: [287, 163, 289, 291, 87, 27, 293, 21, 295, 297, 27, 231, 227, 233] target: Mas subía de la tierra un vapor, que regaba toda la faz de la tierra. source: [269, 299, 87, 301, 303, 87, 305, 21, 23, 307, 309, 43, 133, 5, 311, 313, 315, 317, 319] target: Saliendo entonces de Gabaa los hijos de Benjamín, derribaron en tierra aquel día veintidós mil hombres de los hijos de Israel. source: [321, 43, 133, 323, 87, 27, 325, 71, 223, 225, 155, 327, 21, 155, 329, 21, 331, 309, 27, 333, 227, 335] target: Desde el suelo hasta encima de la puerta había labrados querubines y palmas, y por toda la pared del templo.
|
[143, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 133, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 343, 385, 387, 389, 391, 381, 393, 395]
|
Si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será el que le hirió absuelto: solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Mais le roi des rois excita la colère d'Antiochus contre ce méchant. Lysias l'ayant informé que cet homme était la cause de tous les maux, le roi ordonna de l'amener à Béroé et de le mettre à mort selon la coutume de ce lieu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 15, 29, 31, 33] target: ¿Qué es más fácil? ¿Decir: Tus pecados te son perdonados? ¿O decir: Levántate y anda? source: [35, 37, 39, 41, 43] target: Salomón envió a decir a Hiram: source: [45, 47, 39, 41, 49] target: Ester dijo que respondieran a Mardoqueo: source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 39, 51, 53, 17, 19, 23, 25, 27, 13, 15, 29, 55, 57, 59, 31, 33] target: ¿Qué es más fácil? ¿Decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, o levántate, toma tu camilla y anda? source: [61, 63, 65, 67, 39, 41, 69, 71, 73, 75, 67, 77, 13, 79, 81, 69, 83, 39, 85, 87, 73, 75, 67, 77, 13, 89] target: El ojo no puede decir a la mano: No te necesito. Tampoco la cabeza a los pies: No los necesito. source: [91, 93, 95, 97, 13, 39, 41, 99, 7, 101, 103, 105, 107, 13, 109, 111, 113, 103, 115, 107, 117, 109, 111, 113, 119, 121, 13, 111, 123] target: Aconteció que, cuando Jeremías terminó de hablar todas las Palabras de Yavé, su ʼElohim, a todo el pueblo, es decir, todas las Palabras que Yavé su ʼElohim les envió, source: [125, 127, 93, 129, 13, 39, 99, 131, 117, 133, 135, 137, 139, 13, 39, 41, 99, 7, 141, 105, 143, 105, 145, 31, 99, 7, 141, 147, 149, 13, 151, 153, 155, 157, 159] target: Cuando Jeremías terminó de decir todo lo que Yavé le mandó decir a todo el pueblo, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo le echaron mano y dijeron: ¡Ciertamente morirás! source: [161, 163, 5, 165, 13, 39, 131, 167, 169, 153, 171] target: porque es vergonzoso aun mencionar las cosas que hacen en secreto. source: [173, 111, 175, 177, 13, 63, 7, 39, 41, 179] target: Entonces Él les ordenó rigurosamente que a nadie hablaran de esto. source: [181, 7, 183, 185, 187, 189, 13, 39, 153, 191, 193, 195, 197, 117, 199, 63, 135, 201, 203, 205, 13, 123, 27, 185, 207, 51, 193, 209, 211, 131, 213, 215, 217, 13, 219] target: Sin embargo, el profeta que tenga la presunción de hablar en mi Nombre palabra que Yo no le mandé hablar, o que hable en el nombre de otros ʼelohim, morirá. source: [125, 163, 221, 223, 225, 227, 41, 21, 229, 231, 233, 235] target: Y agregó: Tengo algo que decirte. Ella respondió: Habla. source: [161, 163, 63, 237, 117, 123, 239, 105, 241, 243] target: Porque no sabía qué decir, pues estaban aterrorizados. source: [245, 247, 21, 39, 13, 9, 249, 157, 251, 57, 253, 255, 257] target: ¿Qué más puede decirte David? ¡Oh ʼAdonay Yavé, Tú conoces a tu esclavo! source: [259, 47, 261, 263, 41, 265, 267, 261, 269, 271, 135, 15] target: Entonces Israel envió mensajeros a Sehón, rey de los amorreos, y dijo:
|
[273, 275, 277, 279, 281, 283, 15, 285, 287, 289, 291, 293]
|
Entonces Jesús les respondió: Cuidado que nadie los engañe.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [35, 23, 25, 37, 39, 41, 43, 17, 19, 45, 21, 47, 49, 51, 23, 25, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 9, 63, 25, 65, 67, 69, 71, 9, 73] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [35, 75, 77, 79, 81, 83, 77, 85] target: Yahvé te bénit et te garde. source: [87, 77, 89, 91, 17, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 77, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 77, 119, 121, 123, 55, 125, 127, 129, 91, 77, 131, 81, 77, 133, 135, 137] target: Je ferai de toi pour ce peuple une muraille de bronze fortifiée. Ils se battront contre vous, mais ils ne prévaudront pas contre vous ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer, dit Yahvé. source: [105, 77, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 77, 119, 121, 139, 55, 141, 127, 129, 91, 77, 133, 21, 137] target: Ils te combattront, mais ils ne te vaincront pas, car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te secourir. » source: [143, 25, 77, 145, 69, 147, 9, 149, 25, 77, 151, 153, 109, 155, 25, 77, 157, 9, 159] target: En effet, tu portes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu te glorifies en Dieu, source: [87, 77, 161, 109, 163, 9, 109, 165, 87, 77, 167, 67, 169, 171, 9, 109, 173] target: Je vous ai enseigné la voie de la sagesse. Je vous ai conduit dans des chemins droits. source: [175, 177, 179, 181, 55, 77, 183, 185, 187, 189, 191, 139, 177, 117, 77, 69, 193, 195, 191, 83, 197, 199, 91, 201, 203, 109, 205] target: Il dit : « Parle au roi Salomon, car il ne te dira pas non, pour qu'il me donne pour femme Abishag, la Sunamite. » source: [207, 209, 9, 211, 207, 213, 215, 217, 219] target: Les lotus le couvrent de leur ombre. Les saules du ruisseau l'entourent. source: [221, 31, 223, 77, 225, 227, 229, 77, 231, 233, 235, 81, 109, 237, 109, 239, 81, 241, 229, 243, 91, 77, 245] target: Ces deux choses vous sont arrivées. qui sera en deuil avec vous ? la désolation et la destruction, et la famine et l'épée. Comment puis-je te réconforter ? source: [35, 247, 77, 249, 251, 253, 77, 255, 257, 9, 259, 229, 261, 9, 263, 5, 265, 81, 267, 269, 77, 271, 273, 257, 9, 275, 123, 277, 279, 65, 281, 95, 109, 283, 229, 285, 77, 287] target: Que vous dirai-je ? Que te ressemblerai-je, fille de Jérusalem ? Que dois-je comparer à vous, pour que je puisse te réconforter, vierge fille de Sion ? Car ta brèche est aussi grande que la mer. Qui peut vous guérir ? source: [105, 77, 289, 291, 293, 77, 295, 81, 115, 77, 297, 31, 299, 19, 293, 301, 9, 303, 305] target: Ils te salueront et te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. source: [307, 21, 5, 309, 311, 55, 77, 183, 313, 315, 277, 281, 317, 81, 127, 253, 177, 319, 77, 321, 91, 77, 323] target: Dalila dit à Samson : « Dis-moi, je t'en prie, où réside ta grande force, et ce qui pourrait t'affliger. » source: [325, 327, 159, 77, 329, 67, 69, 331, 19, 333, 335, 337, 81, 293, 69, 339, 177, 77, 341, 343, 345, 81, 77, 347, 349, 351, 19, 335, 353] target: Yahvé, ton Dieu, te fera entrer dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas. Il te fera du bien, et tu seras plus nombreux que tes pères.
|
[355, 357, 359, 361, 363, 365, 363, 77, 177, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 109, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407]
|
Fils d'homme, prophétise, et dis : « Yahvé dit » : « Une épée ! Une épée ! Il est aiguisé, et également polie.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 25, 43, 53, 9, 55, 57, 59, 19, 21, 61] target: Amnon dit à Tamar : « Apporte le repas dans la chambre, que je mange de ta main. » Tamar prit les gâteaux qu'elle avait faits, et les apporta dans la chambre à Amnon, son frère. source: [63, 41, 65, 67, 57, 69, 71, 73, 75, 77] target: Juda prit une femme pour Er, son premier-né, et elle s'appela Tamar. source: [3, 63, 7, 9, 79, 81, 83, 85, 87, 19, 21, 89, 33, 91, 93, 95, 97, 27, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 19, 21, 115, 27, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 39, 129, 131, 25, 133, 135, 19, 21, 89, 33, 57, 137] target: Juda dit alors à Tamar, sa belle-fille : « Reste veuve dans la maison de ton père, jusqu'à ce que mon fils Schéla ait grandi, car il disait : « De peur qu'il ne meure, lui aussi, comme ses frères. » Tamar alla vivre dans la maison de son père. source: [139, 141, 143, 145, 43, 147, 33, 149, 151, 43, 147, 153, 155, 157, 39, 159, 161, 163] target: Tous ceux-là étaient les fils de David, sans compter les fils des concubines ; et Tamar était leur soeur. source: [165, 43, 167, 27, 169, 171, 9, 173, 175, 33, 177, 179, 181, 183, 19, 15, 185, 19, 21, 187, 189, 33, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 25, 203] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [109, 205, 9, 207, 209, 103, 25, 71, 211, 75, 79, 213, 159, 71, 73, 215, 33, 217] target: Trois fils naquirent à Absalom, et une fille, dont le nom était Tamar. C'était une femme qui avait un beau visage. source: [79, 219, 33, 221, 223, 225, 227, 25, 229, 231, 153, 147, 33, 233, 235] target: Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérach. Tous les fils de Juda étaient au nombre de cinq. source: [237, 239, 241, 79, 25, 243, 223, 245, 165, 91, 247, 213, 249, 9, 251, 65, 253, 125, 255] target: On dit à Tamar : « Voici ton beau-père qui monte à Thimna pour tondre ses brebis. » source: [257, 259, 261, 9, 39, 19, 263, 153, 265, 267, 19, 21, 89, 269, 91, 59, 25, 271, 273, 275] target: Et David envoya chez Tamar, en disant : « Va maintenant dans la maison de ton frère Amnon, et prépare-lui à manger. » source: [63, 277, 33, 279, 281, 25, 283, 281, 277, 285, 287, 277, 289] target: Juda engendra Pérez et Zérach par Tamar. Pérez est le père de Hezron. Hetsron engendra Ram. source: [291, 21, 293, 27, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 73, 307, 35, 89, 309, 9, 21, 89, 33, 311, 213, 313, 315, 9, 63, 301, 317] target: Que ta maison soit semblable à la maison de Pérez, que Tamar a enfanté à Juda, de la descendance que Yahvé te donnera par cette jeune femme. » source: [319, 321, 323, 97, 213, 325, 327, 147, 33, 149, 49, 71, 329, 213, 159, 215, 25, 213, 331, 333, 25, 55, 147, 33, 149, 335] target: Après cela, Absalom, fils de David, avait une belle sœur, qui s'appelait Tamar, et Amnon, fils de David, l'aimait. source: [207, 119, 337, 339, 239, 341, 339, 239, 343, 345, 347, 349, 351, 15, 41, 239, 353, 355, 357, 49, 359, 79, 81, 163] target: Absalom ne parla à Amnon ni en bien ni en mal, car Absalom détestait Amnon, parce qu'il avait forcé sa sœur Tamar. source: [39, 361, 19, 21, 89, 269, 57, 59, 213, 159, 363, 365, 41, 33, 21, 367, 21, 369, 371, 373, 223, 153, 375, 25, 43, 377, 379] target: Tamar alla donc à la maison d'Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, fit des gâteaux sous ses yeux et fit cuire les gâteaux.
|
[381, 79, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409]
|
Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérach. Tous les fils de Juda étaient au nombre de cinq.
|
source: [3, 5, 3, 7, 9, 11, 13, 15] target: A Edom, y Moab, y á los hijos de Ammón; source: [17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 13, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 33, 67] target: A los hijos del oriente contra los hijos de Ammón; y entregaréla por heredad para que no haya más memoria de los hijos de Ammón entre las gentes. source: [9, 69, 71, 73, 13, 75, 77, 33, 79, 81, 9, 57, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 39, 57, 99, 101, 103, 105, 107, 87, 41, 109, 73, 13, 111, 113, 11, 13, 23, 115, 53, 39, 117, 119, 47, 121] target: Y te acercarás delante de los hijos de Ammón: no los molestes, ni te metas con ellos; porque no te tengo de dar posesión de la tierra de los hijos de Ammón; que á los hijos de Lot la he dado por heredad. source: [123, 125, 127, 33, 21, 55, 129, 131, 133, 105, 135] target: Y aconteció que después de días los hijos de Ammón hicieron guerra contra Israel: source: [137, 139, 69, 141, 143, 23, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 151, 159, 151, 161, 151, 163, 151, 165] target: Pero tú has comprendido mi doctrina, instrucción, intento, fe, largura de ánimo, caridad, paciencia, source: [37, 167, 33, 21, 55, 169, 53, 33, 171, 173, 175, 131, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 9, 189, 87, 131, 191, 193, 195, 73, 21, 55, 9, 197, 105, 199] target: Entonces los hijos de Ammón, viendo que los Siros habían huído, huyeron también ellos delante de Abisai, y entráronse en la ciudad. Y volvió Joab de los hijos de Ammón, y vínose á Jerusalem. source: [201, 203, 205, 39, 207, 33, 209, 73, 13, 35, 211, 213] target: Y después de esto haré tornar la cautividad de los hijos de Ammón, dice Jehová. source: [215, 41, 217, 219, 221, 23, 223, 9, 225, 23, 227, 109, 229, 231, 233, 235, 237, 131, 239, 73, 13, 15, 97, 131, 239, 73, 13, 55, 241, 243] target: E hirióle Israel á filo de espada, y tomó su tierra desde Arnón hasta Jaboc, hasta los hijos de Ammón: porque el término de los hijos de Ammón era fuerte. source: [245, 247, 23, 249, 73, 251, 253, 255, 73, 21, 35] target: Y Jephté tornó á enviar otros embajadores al rey de los Ammonitas, source: [201, 39, 57, 257, 259, 261, 151, 263, 37, 39, 57, 265, 85, 151, 267] target: No olvidaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios. source: [269, 271, 73, 273, 23, 151, 275, 277, 23, 279, 105, 147, 281, 283, 23, 285, 33, 21, 35, 287, 289, 105, 291, 9, 39, 293, 47, 295] target: Cualquiera que me saliere á recibir de las puertas de mi casa, cuando volviere de los Ammonitas en paz, será de Jehová, y le ofreceré en holocausto. source: [297, 255, 73, 21, 55, 299, 261, 33, 301, 53, 245, 257, 303, 305] target: Mas el rey de los hijos de Ammón no atendió las razones de Jephté que le envió. source: [307, 23, 309, 311, 313, 315, 317, 33, 13, 35, 37, 319, 31, 321] target: Hijo del hombre, pon tu rostro hacia los hijos de Ammón, y profetiza sobre ellos. source: [323, 21, 55, 325, 327, 9, 329, 47, 331, 9, 33, 13, 333, 325, 327, 9, 329, 105, 335] target: Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.
|
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 325, 57, 363, 365, 343, 367]
|
Mas Ismael hijo de Nethanías se escapó delante de Johanán con ocho hombres, y se fué á los hijos de Ammón.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 45, 47, 49, 7, 51, 11, 53, 7, 43, 55, 57, 59, 61, 11, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 43, 79, 81, 47, 49, 7, 83, 85, 87, 89, 91, 27, 93] target: Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está. source: [95, 97, 99, 87, 5, 101, 103, 105, 107, 109, 111] target: Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba. source: [113, 13, 115, 37, 117, 119, 109, 121, 123, 7, 125, 127, 57, 129, 85, 87, 131, 85, 47, 133, 135, 7, 137, 33, 139, 141, 143, 145, 11, 147] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [149, 151, 153, 155, 63, 105, 157, 159, 161, 163, 105, 165, 167, 169, 171, 173] target: Y SARAI, mujer de Abram, no le paría: y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar. source: [175, 177, 179, 7, 181, 183, 185, 187, 189, 109, 191] target: Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael. source: [113, 47, 193, 195, 5, 197, 101, 103, 167, 7, 199, 105, 107, 109, 201] target: Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara: source: [77, 61, 203, 87, 205, 207, 209, 211, 11, 213, 215, 109, 47, 217, 219, 221, 29, 85, 47, 223, 225, 227, 229] target: Porque Agar ó Sinaí es un monte de Arabia, el cual es conjunto á la que ahora es Jerusalem, la cual sirve con sus hijos. source: [231, 233, 235, 237, 77, 239, 241, 235, 243, 245, 247, 57, 205, 249, 251, 253, 47, 255, 203, 61] target: Las cuales cosas son dichas por alegoría: porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar. source: [257, 259, 261, 61, 11, 213, 263, 265, 267, 213, 269, 97, 271, 213, 273, 275, 277, 225, 279] target: Y él cohabitó con Agar, la cual concibió: y cuando vió que había concebido, miraba con desprecio á su señora. source: [257, 65, 61, 167, 7, 149, 281, 283, 11, 91, 285, 163, 287, 289, 291, 293, 7, 149, 295, 297] target: Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora. source: [175, 299, 109, 301, 303, 305, 167, 29, 209, 307, 309, 311, 109, 313, 315, 317, 319, 87, 321, 323, 325, 327, 47, 329, 11, 331, 333, 293, 335] target: Y respondió Abram á Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Y como Sarai la afligiese, huyóse de su presencia. source: [337, 269, 339, 7, 341, 343, 27, 345, 57, 347, 11, 165, 349, 351, 353, 355, 109, 331, 11, 357, 359, 313, 361, 27, 63, 363, 365, 367, 11, 47, 369, 163, 371, 373, 11, 375, 85, 87, 377, 7, 379] target: Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba. source: [325, 149, 151, 153, 345, 61, 103, 275, 381, 11, 47, 355, 253, 151, 109, 383, 313, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 85, 87, 399, 7, 401] target: Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer.
|
[403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 331, 419, 421, 423]
|
Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 11, 51, 53, 55, 57, 59, 47, 61, 63, 65, 47, 67, 69, 65, 47, 71, 63, 65, 73, 75, 65, 77, 11, 79, 65, 47, 81] target: La septième année, Jehojada s’anima de courage, et traita alliance avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d’Obed, Maaséja, fils d’Adaja, et Élischaphath, fils de Zicri. source: [83, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 7, 103, 105, 107, 109, 11, 13, 111, 113] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [115, 117, 119, 121, 123, 125, 89, 91, 127, 129, 7, 131, 85, 13, 133, 135, 137, 139, 141] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [143, 145, 147, 149, 151, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 97, 165, 167] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [169, 85, 107, 109, 171, 13, 85, 107, 109, 173, 107, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 47, 15, 187, 107, 185, 47, 15, 189] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [119, 191, 193, 195, 57, 197, 11, 199, 201, 203, 205, 207, 157, 99, 195, 209, 211, 123, 213, 57, 215, 47, 217, 219, 47, 221] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [223, 225, 227, 229, 13, 85, 231, 107, 233, 227, 235, 13, 85, 231, 237, 239] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [241, 243, 57, 245, 247, 249, 251, 13, 253, 57, 255, 29, 253, 57, 257, 217, 259, 111, 261, 263, 249, 251, 13, 253, 57, 265, 29, 253, 57, 267] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [269, 271, 273, 47, 275, 277, 29, 13, 279, 107, 281, 283, 217, 285, 29, 13, 283, 287, 289] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [291, 293, 91, 295, 119, 297] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [299, 301, 303, 305, 47, 307, 309, 311, 313, 13, 315, 317, 85, 319] target: S’il n’y a point de résurrection des morts, Christ non plus n’est pas ressuscité. source: [173, 321, 323, 325, 217, 327, 11, 91, 119, 329, 331, 333, 335] target: Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean.
|
[337, 339, 341, 343, 329, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 13, 365, 367]
|
J’établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [43, 7, 39, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 11, 57, 27, 59, 61, 63, 7, 65, 11, 7, 63, 7, 67, 27, 69, 71, 13, 5, 73] target: Et l'Esprit de Yahvé vint sur Jephté, et il passa sur Galaad et Manassé, et passa sur Mitspa de Galaad, et de Mitspa de Galaad il passa aux fils d'Ammon. source: [51, 75, 77, 79, 7, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 11, 93, 95, 97] target: Il me dit : « Fils d'homme, va vers la maison d'Israël, et dis-leur mes paroles. source: [99, 101, 103, 87, 105, 7, 107, 109, 87, 111, 105, 113, 115, 87, 117, 7, 119] target: La fille de Pharaon lui dit : « Va. » La jeune femme alla appeler la mère de l'enfant. source: [121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 37, 137, 139, 141, 143, 145, 123, 125, 147, 149, 151, 61, 153, 155, 7, 157, 125, 29, 159, 161, 163, 7, 41] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [165, 167, 113, 85, 87, 105, 7, 169, 171, 7, 67, 11, 27, 173, 175, 177, 179, 87, 181, 183, 101, 185, 187] target: Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, qu'il prit pour femme à l'âge de soixante ans ; et elle lui enfanta Segub. source: [189, 27, 75, 77, 99, 149, 191, 193, 195, 85, 13, 197] target: « Il me dit : 'Va-t'en, car je t'enverrai loin d'ici vers les païens'. » source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 165, 27, 209, 211, 11, 27, 213] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [43, 215, 217, 219, 11, 75, 221, 223, 47, 95, 225, 109, 39, 75, 227, 11, 75, 77, 229, 231, 159, 233, 235] target: Alors l'Esprit entra en moi et me remit sur pied. Il me parla, et me dit : « Va, enferme-toi dans ta maison. source: [99, 101, 139, 237, 239, 5, 241, 109, 243, 245, 247, 61, 87, 249, 37, 251, 101, 173, 253, 11, 27, 255, 213] target: Jésus lui dit : « Va-t'en. Ton fils est vivant. » L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. source: [109, 27, 209, 257, 11, 255, 113, 159, 259, 235] target: Il se leva et s'en alla dans sa maison. source: [51, 209, 257, 11, 27, 113, 61, 261, 263, 27, 265, 61, 267, 7, 87, 269, 271, 27, 273, 173, 275, 277, 279, 281, 125, 283, 285, 287, 51, 289, 11, 77, 229, 75, 291, 149, 293, 295, 297, 299, 301, 159, 297, 303, 305, 37, 149, 307] target: Il se leva donc et se rendit à Sarephath. Lorsqu'il arriva à la porte de la ville, voici qu'une veuve était là, ramassant des brindilles. Il l'appela et lui dit : « Je te prie de me donner un peu d'eau dans une jarre, afin que je boive. » source: [309, 311, 13, 313, 7, 55, 209, 315, 317, 61, 319, 321, 29, 323, 125, 325, 327, 71, 13, 5, 329, 51, 331, 333, 7, 335, 13, 337, 7, 339] target: Le peuple, les princes de Galaad, se dirent les uns aux autres : « Quel est l'homme qui commencera à combattre les enfants d'Ammon ? Il sera le chef de tous les habitants de Galaad. » source: [341, 343, 7, 39, 345, 71, 347, 109, 27, 255, 213] target: La colère de Yahvé s'enflamma contre eux, et il s'en alla.
|
[349, 27, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 113, 379, 381, 127, 383, 365, 67, 385, 75, 203, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 87, 403, 405, 407, 409, 411]
|
Alors le roi d'Israël rassembla les prophètes, quatre cents hommes, et leur dit : « Irai-je à Ramoth Galaad pour combattre, ou dois-je m'abstenir ? » Ils ont dit : « Monte, car Dieu la livrera entre les mains du roi. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 15, 51, 53, 55, 45, 57, 59] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 35, 79, 81, 83, 85, 87, 31, 89, 87, 91, 93, 95, 35, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 15, 109] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [3, 111, 35, 113, 15, 17, 115, 117, 23, 25, 119, 73, 121, 29, 31, 33, 35, 7, 39, 51, 123, 125, 127, 35, 91, 129, 131, 51, 53, 133, 135, 137] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste; source: [19, 139, 141, 19, 143, 19, 145, 147, 149, 151, 153] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;
|
[155, 19, 157, 159, 161, 159, 163, 165, 167, 169, 171, 155, 91, 173, 175, 177, 179, 155, 181, 183]
|
Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas. Persigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: Destruiré a la hermosa y deleitable hija de Sion. source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: La mujer que miraste es aquella gran ciudad que tiene dominio sobre los reyes de la tierra. source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: En las huellas de la humildad y del temor a Yavé, Andan riqueza, honor y vida. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: quienes decían a gran voz: ¡Digno es el Cordero inmolado de tomar el poder, riqueza, sabiduría, fortaleza, honor, gloria y alabanza! source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: al conocimiento dominio propio, al dominio propio paciencia, a la paciencia, piedad, source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Subió a la Casa de Yavé, y la desplegó delante de Yavé. source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Así que Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Después Ezequías subió a la Casa de Yavé y la extendió ante Yavé. source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: Las gradas de la ciudad de David subieron directamente en la puerta de la Fuente, por la subida al muro que está por encima de la casa de David, hacia la puerta del Agua, hacia el oriente. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: De nada sirven las riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la muerte.
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 17, 307, 321, 323, 17, 325]
|
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Cuando se levantó, salió a su casa. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 5, 13, 37] target: La ira de Yavé se encendió contra ellos y se fue, source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 13, 37] target: Pero Él pasó por en medio de ellos y salió. source: [51, 53, 55, 57, 27, 53, 59, 61, 15, 63, 65, 67, 69, 53, 71] target: En la cuarta vigilia de la noche Jesús fue hacia ellos y andaba sobre el mar. source: [73, 15, 63, 75, 11, 77, 79, 81, 83, 85] target: Y Gad fue a David, y le dijo: Yavé dice: source: [87, 7, 89, 91, 93, 95, 91, 97, 99, 15, 101, 103, 105, 107, 11, 109, 15, 101, 103, 105, 111, 113] target: Así dividieron entre ellos el territorio por el cual pasaban: Acab iba solo por un camino y Abdías iba por otro. source: [115, 53, 117, 119, 121, 19, 123, 13, 15, 17, 53, 125, 11, 127, 129, 131] target: Entonces la mujer dejó su cántaro, fue a la ciudad y dijo a la gente: source: [133, 135, 137, 139, 53, 141, 27, 53, 143, 145, 147, 149, 11, 53, 151, 153, 91, 155, 157] target: Cuando el varón entró, los querubines estaban en pie en el lado sur del Templo. La nube llenaba el patio interior. source: [159, 161, 5, 15, 69, 53, 163, 165, 167, 169, 5, 171, 139, 173] target: De allí fue a la montaña Carmelo, y desde allí volvió a Samaria. source: [175, 77, 177, 53, 179, 27, 181, 3, 53, 183, 179, 15, 185, 53, 187, 27, 189] target: Y la hija de Faraón le respondió: Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño. source: [3, 53, 191, 15, 63, 193, 91, 195, 197, 19, 199, 11, 201, 203, 53, 205, 139, 207, 209, 27, 211, 11, 53, 213, 139, 215, 217, 219, 27, 53, 221, 223, 7, 225, 227, 27, 53, 125, 11, 229, 13, 15, 17, 19, 231, 3, 217, 171, 139, 233, 63, 91, 235] target: Después la mujer fue a todo el pueblo con su sabiduría. Cortaron la cabeza a Seba, hijo de Bicri, y la lanzaron a Joab. Y éste tocó la corneta y se retiraron de la ciudad, cada uno a su tienda, y Joab regresó al rey en Jerusalén. source: [237, 5, 239, 241, 5, 13, 15, 69, 53, 243, 95, 245] target: Después de despedirse de ellos, fue a la montaña para hablar con Dios. source: [247, 249, 79, 251, 63, 253, 17, 255, 257, 3, 91, 195, 13, 37] target: Y les respondió: ¡Vuelvan a mí dentro de tres días! Y el pueblo se retiró. source: [259, 7, 261, 263, 265, 11, 13, 15, 45, 93, 267, 209, 27, 269] target: Entonces Jacob prosiguió su viaje, y fue a tierra de los hijos de oriente.
|
[271, 273, 275, 277, 53, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 281, 291, 293, 295, 297, 15, 299, 301, 281, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 305, 311, 315]
|
Al recibir esta ayuda, ellos glorificarán a Dios por la obediencia que profesan ustedes a las Buenas Noticias de Cristo, y por la liberalidad de ustedes en la contribución para ellos y para todos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 5, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [93, 95, 97, 99, 57, 101, 5, 103, 105, 107, 5, 109, 111] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [93, 113, 115, 117, 119, 121, 93, 113, 123, 125, 127, 69, 31, 129] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [131, 133, 135, 119, 137, 41, 139, 141, 143, 113, 145, 5, 13, 147, 149, 89, 91] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [151, 153, 155, 27, 53, 157, 31, 159, 53, 157, 133, 161, 117, 37, 163, 133, 165] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [167, 169, 171, 41, 31, 173, 175, 5, 67, 177, 179, 71, 5, 33, 89, 91] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [181, 183, 185, 49, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [205, 119, 207, 209, 211, 5, 133, 213, 205, 119, 215, 217, 43, 219, 221, 223, 225, 5, 227, 229, 133, 231] target: Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) source: [233, 235, 237, 5, 239, 241, 95, 243, 141, 185, 245, 95, 247, 217, 249, 251, 35, 13, 253, 69, 255, 41, 257, 259, 47, 261, 169, 197, 263, 265, 267] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían. source: [269, 127, 271, 273, 141, 275, 271, 277] target: Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 279, 281, 291]
|
Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [51, 53, 55, 11, 27, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 19, 85, 25, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 31] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [103, 105, 107, 109, 77, 111, 17, 113, 115, 117, 17, 119, 121] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [103, 123, 125, 127, 129, 131, 103, 123, 133, 135, 137, 85, 11, 139] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [141, 143, 145, 129, 147, 9, 149, 151, 153, 123, 155, 17, 157, 159, 161, 29, 31] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [163, 165, 167, 53, 73, 169, 11, 171, 73, 169, 143, 173, 127, 59, 175, 143, 177] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [179, 181, 183, 69, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [203, 37, 205, 207, 9, 209, 143, 211, 213, 215, 217, 9, 209, 219, 63, 221, 223, 225, 227, 29, 31] target: Sepan, pues, que Yavé apartó al piadoso para Él. source: [47, 17, 49, 229, 231, 17, 157, 233, 235, 237, 239, 241] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [243, 225, 245, 17, 247, 249, 105, 251, 151, 183, 253, 105, 255, 257, 259, 261, 57, 157, 263, 85, 265, 9, 267, 269, 67, 271, 5, 195, 273, 275, 277] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295]
|
los contados de la tribu de Neftalí fueron 53.400.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [79, 81, 35, 83, 85, 87, 35, 89] target: mais l'homme est né pour les problèmes, alors que les étincelles volent vers le haut. source: [91, 93, 95, 97, 21, 17, 93, 95, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 71, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 111, 123] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [69, 121, 125, 127, 43, 129, 95, 131, 133, 135, 137, 139, 65, 141, 21, 47, 143, 145, 139, 147, 123] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [149, 151, 153, 155, 157, 159, 21, 161, 163, 165] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [167, 27, 169, 95, 121, 171, 173, 175, 177, 69, 179, 111, 181, 173, 183, 85, 27, 185, 111, 187, 41, 189, 191, 57, 193] target: Car la main de Yahvé s'arrêtera sur cette montagne. Moab sera foulé à sa place, comme on foule la paille dans l'eau du fumier. source: [61, 195, 197, 199, 195, 201, 203, 205, 207, 209, 69, 199, 211, 213, 215, 95, 27, 217] target: Tu me soulèves au vent, et tu me pousses avec lui. Vous me dissolvez dans la tempête. source: [149, 219, 95, 221, 21, 161, 189, 223, 69, 121, 11, 57, 225, 127, 43, 129, 95, 153, 133, 47, 227, 229, 231, 95, 27, 233, 235, 47, 143, 49, 237, 239] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [241, 243, 95, 175, 245, 71, 247, 249, 251, 85, 43, 253, 17, 247, 35, 255, 257, 121, 259, 261, 263, 69, 265, 267, 95, 249, 269] target: Il étendra ses mains au milieu d'elle, comme celui qui nage étend ses mains pour nager, mais son orgueil sera humilié avec l'art de ses mains. source: [271, 21, 249, 273, 275, 277, 279, 69, 281, 283, 173, 43, 285, 95, 27, 287, 289, 95, 291, 293, 295, 297, 71, 299, 71, 301, 303, 305, 307, 309, 71, 311, 203, 27, 313] target: David et ses hommes s'en allèrent par le chemin, tandis que Shimei s'avançait sur la colline en face de lui et le maudissait en marchant, lui jetait des pierres et de la poussière. source: [315, 317, 319, 321, 205, 95, 323, 23, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 23, 319, 337, 27, 339, 333, 335, 23, 319, 337, 17, 341, 21, 333, 335, 23, 319, 343, 35, 89] target: Au-dessus de lui se tenaient les séraphins. Chacun d'eux avait six ailes. De deux ailes, il se couvrait le visage. De deux, il se couvrait les pieds. De deux ailes, il volait. source: [345, 347, 349, 71, 351, 41, 43, 353, 41, 43, 355, 357, 35, 359, 43, 361, 41, 43, 353, 71, 363, 261, 365, 367, 11, 43, 369, 371] target: Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice pour le péché, dit le Seigneur Yahvé. source: [43, 373, 95, 375, 43, 377, 95, 379, 43, 381, 95, 383, 43, 385, 95, 387, 43, 389, 95, 391, 43, 393, 95, 395, 43, 397, 399, 43, 401, 403] target: le cinquième le sardonyx, le sixième la sardoine, le septième la chrysolithe, le huitième le béryl, le neuvième le topaze, le dixième la chrysoprase, le onzième le jacinthe et le douzième l'améthyste. source: [345, 369, 13, 405, 175, 407, 409, 43, 369, 13, 411, 43, 413, 415, 43, 417, 69, 43, 419, 421, 43, 423, 425, 69, 421, 43, 427] target: Ainsi m'a montré le Seigneur Yahvé : voici, le Seigneur Yahvé a appelé le jugement par le feu, et il a asséché le grand abîme, et il aurait dévoré le pays.
|
[429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 245, 457, 459, 437, 203, 461, 43, 463, 441, 465]
|
Comme les matelots cherchaient à s'enfuir du navire et qu'ils avaient descendu la barque dans la mer, en prétendant qu'ils allaient jeter des ancres par la proue,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 49, 45, 51, 53, 55, 57, 59, 45, 37, 61, 63, 65, 45, 67, 69] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! source: [71, 73, 75, 5, 77, 79, 81, 35, 83, 85, 59, 45, 87, 89, 35, 91, 93, 95, 41, 97, 79, 99, 101, 103, 105, 45, 83, 61, 107, 109, 111, 113, 115, 35, 83, 61, 117, 119, 121, 123, 45, 87, 125] target: Ces arbres servent à l’homme pour brûler, Il en prend et il se chauffe. Il y met aussi le feu pour cuire du pain; Et il en fait également un dieu, qu’il adore, Il en fait une idole, devant laquelle il se prosterne. source: [127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 127, 133, 135, 137, 145, 141, 147, 149, 151] target: Quelqu’un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu’il prie. Quelqu’un est-il dans la joie? Qu’il chante des cantiques. source: [153, 155, 41, 157, 153, 159, 17, 113, 37, 161, 153, 163, 165, 167, 25, 169, 137, 171, 173, 175, 177, 45, 179, 45, 181, 183, 185] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [187, 45, 61, 189, 5, 25, 45, 191, 59, 45, 193, 25, 45, 195] target: Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [35, 197, 135, 109, 199, 201, 45, 203, 137, 205, 207, 41, 209, 211, 213, 35, 91, 215, 117, 217, 219, 45, 221, 223, 225, 59, 45, 87, 227, 135, 17, 229] target: Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là. source: [231, 233, 137, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 45, 247, 249, 45, 251, 59, 45, 253, 59, 45, 255, 149, 257] target: Je suis la porte. Si quelqu’un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages. source: [259, 261, 263, 87, 265, 109, 267, 269, 45, 181, 271, 273, 5, 275, 109, 9, 277, 279, 281, 153, 87, 283, 83, 285, 9, 137, 287, 45, 289] target: Salomon dit: S’il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s’il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra. source: [35, 291, 293, 295, 45, 297, 299, 301, 45, 303, 305, 307, 309, 41, 199, 201, 45, 211, 311] target: Il n’est point ici; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, source: [35, 313, 315, 317, 319, 35, 313, 321, 323, 113, 325] target: Il m’a mis au large, Il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. source: [35, 313, 315, 317, 319, 35, 313, 321, 323, 113, 325] target: Il m’a mis au large, Il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. source: [327, 291, 293, 109, 329, 79, 331, 333, 335, 337, 329, 79, 87, 339, 341, 113, 37, 343, 181, 41, 345, 347, 341, 113, 37, 349, 181, 351, 347] target: Dieu n’est point un homme pour mentir, Ni fils d’un homme pour se repentir. Ce qu’il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu’il a déclaré, ne l’exécutera-t-il pas? source: [353, 37, 355, 17, 113, 51, 357, 35, 37, 359, 137, 361, 113, 51, 363, 365, 367, 35, 37, 369, 173, 371, 35, 37, 61, 9, 373, 137, 375, 9, 377, 35, 37, 379, 137, 381, 9, 383, 385] target: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l’ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs.
|
[387, 389, 391, 393, 109, 395, 397, 399, 401, 45, 391, 403, 399, 405, 407, 45, 409, 411, 45, 413, 415, 417, 419, 401, 421, 391, 423, 425, 427, 429, 431, 433]
|
Accorde donc à ton serviteur un cœur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 13, 35, 17, 31, 37, 3, 39, 41, 43, 17, 31, 45, 47, 49, 51, 3, 53, 55, 57, 31, 59, 61, 63] target: Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo: porque á otro que á mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, é hiciste con ellos alianza: amaste su cama donde quiera que la veías. source: [3, 65, 67, 7, 69, 31, 71, 73, 31, 75, 77, 79, 17, 31, 81, 83, 85, 87] target: A Jehová tu Dios temerás, á él servirás, á él te allegarás, y por su nombre jurarás. source: [3, 19, 89, 77, 91, 93, 17, 31, 95, 97, 99, 31, 101, 103, 41, 105, 99, 31, 107, 95, 109, 99, 31, 111, 113, 17, 99, 31, 111, 115] target: Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: source: [117, 119, 121, 27, 123, 125, 127, 31, 129, 131, 133, 135, 31, 137, 139, 127, 31, 141, 143, 145, 17, 31, 147, 139, 127, 31, 141, 143, 149] target: Porque tuve miedo de ti, que eres hombre recio; tomas lo que no pusiste, y siegas lo que no sembraste. source: [151, 153, 95, 153, 155, 111, 71, 157, 99, 31, 159, 161, 163, 31, 111, 165, 167, 17, 31, 169, 171, 31, 173, 175, 99, 31, 101, 177, 31, 179, 91, 181, 17, 131, 183, 111, 185, 17, 111, 187, 171, 31, 189, 191, 193] target: De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras. source: [195, 197, 199, 31, 19, 201, 203, 7, 205, 31, 19, 207, 209, 211, 31, 111, 213, 71, 215, 17, 31, 189, 217, 143, 13, 219, 117, 155, 221, 127, 31, 223, 131, 225, 227, 13, 229, 231] target: Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel. source: [3, 233, 61, 235, 17, 131, 183, 133, 237, 49, 239, 31, 241, 61, 105, 17, 31, 189, 243, 245, 31, 247, 61, 249, 17, 31, 251, 253, 193] target: Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás. source: [255, 155, 257, 259, 203, 19, 261, 17, 203, 19, 263, 227, 127, 31, 265, 17, 127, 31, 267, 227, 127, 31, 269, 17, 127, 31, 271, 227, 127, 31, 273, 17, 127, 31, 275] target: Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar. source: [3, 277, 19, 279, 189, 281, 283, 285, 31, 189, 287, 289, 31, 189, 291, 289, 31, 189, 293, 283, 27, 295, 297, 31, 189, 299, 301, 77, 303, 305, 7, 307, 17, 41, 309] target: Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No digas falso testimonio: No defraudes: Honra á tu padre y á tu madre. source: [31, 311, 313, 13, 315, 17, 31, 189, 317, 127, 19, 319, 321, 127, 31, 223, 323, 17, 127, 31, 325, 91, 327] target: Dejarás ir á la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días. source: [3, 329, 17, 31, 189, 331, 333, 3, 335, 337, 17, 31, 189, 299, 143, 339, 49, 341, 3, 335, 71, 343, 17, 31, 189, 345, 143, 71, 347] target: Tú sembrarás, mas no segarás: pisarás aceitunas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino. source: [349, 77, 13, 351, 27, 7, 353, 127, 31, 355, 357, 359, 361, 139, 127, 31, 363, 103, 13, 365, 367, 31, 369, 371, 373, 117, 31, 129, 375, 17, 31, 377, 103, 13, 379] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [3, 317, 13, 381, 383, 127, 31, 385, 203, 387, 389, 17, 31, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 31, 409, 13, 411, 17, 31, 413, 415, 417] target: Toma luego la alcuza de aceite, y derrámala sobre su cabeza, y di: Así dijo Jehová: Yo te he ungido por rey sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa á huir, y no esperes. source: [3, 65, 67, 7, 69, 31, 71, 73, 17, 31, 81, 83, 85, 87] target: A Jehová tu Dios temerás, y á él servirás, y por su nombre jurarás.
|
[419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 31, 441, 443, 445, 447]
|
Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, díjole: ¿Crees tú en el Hijo de Dios?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n’ont pas acquis la sagesse. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 5, 7, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 65] target: Quelle espérance reste-t-il à l’impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme? source: [67, 69, 63, 71, 73, 75, 41, 31, 77, 51, 5, 79, 21, 81, 59, 83, 51, 85, 7, 87] target: Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi; et on lui donna le nom de Zérach. source: [89, 91, 93, 95, 21, 97, 93, 99] target: Que l’Éternel te bénisse, et qu’il te garde! source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 21, 57, 113, 115, 117, 119, 51, 121, 123, 51, 125, 127, 5, 7, 129] target: Il prit vivant Agag, roi d’Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l’épée. source: [131, 133, 135, 137, 7, 139, 141, 143, 7, 5, 145] target: J’ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d’Égypte; source: [147, 149, 151, 57, 153, 123, 155, 157, 73, 159, 31, 161, 31, 163, 31, 165, 21, 153, 167, 157, 5, 169, 123, 171, 173, 175, 51, 177] target: Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier. source: [147, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 123, 201, 203, 205, 207, 209, 127, 5, 7, 129] target: Et après que l’Éternel, ton Dieu, l’aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l’épée. source: [211, 93, 213, 215, 217, 121, 219, 221, 223, 225, 227, 17, 93, 229, 31, 231, 233, 23, 235, 93, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 215, 93, 251, 21, 93, 253, 255, 257] target: Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d’airain; Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer, Dit l’Éternel. source: [259, 261, 263, 265, 7, 5, 267, 269, 21, 169, 21, 7, 271, 273, 275] target: On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. source: [101, 261, 207, 277, 279, 281, 283, 285, 75, 287, 289, 7, 291, 21, 157, 5, 7, 293, 289, 295, 31, 297, 7, 31, 299] target: Il fit les deux colonnes d’airain. La première avait dix-huit coudées de hauteur, et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde. source: [259, 301, 303, 31, 305, 7, 31, 307, 309, 311, 7, 313, 315, 269, 21, 169, 123, 5, 317] target: On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors; source: [17, 229, 263, 265, 7, 5, 267, 269, 21, 169, 21, 7, 271, 273, 317, 57, 319, 321, 323] target: Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé. source: [17, 93, 229, 31, 231, 233, 23, 235, 93, 237, 239, 325, 243, 327, 247, 249, 215, 93, 253, 329, 257] target: Ils te feront la guerre, mais ils ne te vaincront pas; car je suis avec toi pour te délivrer, dit l’Éternel.
|
[331, 57, 333, 335, 337, 93, 31, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 5, 351, 353, 355, 357, 359]
|
Et après que l’Éternel, ton Dieu, l’aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l’épée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: La revistió de oro puro. Le hizo alrededor una moldura de oro. source: [29, 31, 33, 35, 13, 37, 33, 39] target: Yavé te bendiga y te guarde. source: [3, 7, 5, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 13, 53, 55, 43, 53, 43, 57] target: Para adornarla, cubrió la Casa de piedras preciosas. El oro era de Parvaim. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 53, 13, 71, 53, 73] target: Por tanto amo tus Mandamientos Más que el oro, sí, más que el oro fino. source: [3, 5, 7, 9, 75, 77, 79, 13, 77, 81, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: La recubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le hizo alrededor una moldura de oro. source: [3, 19, 83, 85, 87, 15, 89, 19, 9, 91, 93, 83, 95, 97, 99] target: Hizo también dos querubines de oro labrados a martillo para los dos extremos del Propiciatorio. source: [101, 33, 103, 105, 107, 109, 49, 21, 111, 113, 115, 117, 33, 119, 5, 121, 123, 125, 127, 33, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 105, 33, 143, 13, 33, 145, 147, 149] target: Te pondré frente a este pueblo como muro de bronce reforzado. Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque Yo estoy contigo para salvarte y librarte, dice Yavé. source: [151, 5, 153, 9, 11, 13, 155, 17, 157, 21, 23, 9, 25, 27] target: La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor. source: [89, 159, 89, 161, 13, 89, 163, 165, 9, 167, 169] target: Las flores, las lámparas y las tenazas se hicieron de oro purísimo. source: [3, 7, 9, 171, 5, 173, 5, 41, 25, 175, 13, 15, 7, 9, 25, 177, 179, 55, 181, 183, 185] target: Revistió de oro toda la Casa, hasta que toda la Casa fue terminada. También recubrió de oro todo el altar que estaba delante del Santuario Interior. source: [13, 183, 187, 43, 53, 105, 89, 189, 191, 193, 195, 197, 3, 7, 199, 9, 89, 201, 203] target: El peso de los clavos fue 550 gramos de oro. También recubrió de oro los aposentos. source: [205, 13, 207, 209, 211, 183, 213, 215, 217, 219, 183, 221, 179, 223, 225] target: ¡Insensatos y ciegos! ¿Qué es mayor: El oro o el Santuario que santifica el oro? source: [227, 229, 43, 231, 227, 233, 235, 237, 239] target: Lo cubren los lotos con su sombra y lo rodean los sauces del arroyo. source: [241, 7, 9, 89, 243, 13, 245, 19, 9, 247, 249, 105, 251, 89, 253, 13, 245, 7, 9, 89, 255] target: Recubrió de oro los tablones y los travesaños. También hizo las argollas de oro por las cuales pasarían las varas.
|
[257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 15, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 33, 287, 289, 291, 293, 295]
|
Los hijos de los profetas dijeron a Eliseo: Mira, el lugar donde vivimos delante de ti es estrecho para nosotros.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 45, 53, 55, 57, 43, 59, 61, 63, 65] target: ¿No lo sabes ni lo oíste? El eterno ʼElohim, Yavé, el Creador de los confines de la tierra, no se cansa ni se fatiga. Su entendimiento es insondable. source: [67, 37, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 43, 81, 75, 83, 85, 43, 87, 13, 89, 91, 93, 95, 97, 35, 37, 99, 101, 103, 105, 31, 107, 25, 43, 109, 13, 111, 113, 37, 115, 117, 119] target: Si la familia de Egipto no sube ni acude, tampoco habrá lluvia sobre ellos. Les vendrá la peste con la cual Yavé golpeará a las naciones que no suban a celebrar la solemnidad de las Cabañas. source: [3, 121, 123, 3, 125, 123, 3, 127, 123] target: no manejes, ni pruebes, ni toques, source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 43, 141, 143, 145, 43, 147, 25, 149, 151, 153, 133, 135, 37, 155, 139, 43, 157, 145, 43, 159, 161, 163, 35, 165, 167] target: No sea que me sacie y te niegue, o diga: ¿Quién es Yavé? O que, por ser pobre robe Y blasfeme el Nombre de mi ʼElohim. source: [169, 43, 171, 13, 89, 31, 173, 175, 43, 177, 13, 31, 179, 181, 31, 183, 35, 37, 185, 187, 169, 43, 189, 13, 37, 191, 35, 63, 193, 175, 43, 195, 13, 197, 191, 199, 63, 201] target: que no come en los altares de las montañas, ni levanta sus ojos a los ídolos de la Casa de Israel, ni viola a la esposa de su prójimo, ni se une a una mujer en su período menstrual, source: [77, 203, 205, 43, 171, 13, 89, 31, 173, 175, 43, 177, 13, 31, 179, 181, 31, 183, 35, 37, 185, 187, 207, 43, 189, 13, 37, 191, 35, 63, 209] target: no come sobre los altares en las montañas, ni levanta sus ojos a los ídolos de la Casa de Israel, no viola a la esposa de su prójimo, source: [3, 211, 13, 213, 5, 215, 145, 43, 121, 13, 37, 217, 117, 219] target: No te alabes delante del rey, Ni estés en el lugar de los grandes. source: [221, 223, 35, 37, 225, 37, 227, 43, 229, 231, 233, 235, 37, 237, 239, 35, 37, 241] target: De nada sirven las riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la muerte. source: [243, 245, 43, 247, 13, 35, 37, 249, 145, 37, 251, 43, 253, 13, 255, 257] target: Porque la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra, source: [3, 259, 13, 31, 261, 263, 265, 267, 175, 43, 269, 13, 271, 273, 213, 31, 275, 35, 131, 277, 43, 31, 279, 265, 281, 43, 45, 283, 175, 43, 285, 287] target: No den lo santo a los perros ni echen sus perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen, se lancen contra ustedes y los despedacen. source: [289, 291, 5, 293, 255, 295, 297, 299, 37, 301, 175, 303, 35, 131, 305, 139, 43, 37, 307, 309, 175, 305, 37, 311, 43, 313, 315, 317] target: Ahora pues, reúne al resto del pueblo, acampa contra la ciudad y conquístala, no sea que yo tome la ciudad y sea llamada con mi nombre. source: [319, 43, 321, 323, 325, 327, 329, 37, 331, 231, 37, 333, 35, 131, 305, 5, 335, 43, 45, 337, 175, 43, 45, 339, 35, 341] target: No profanarás a tu hija al incitarla a que se prostituya, no sea que la tierra se prostituya, y se llene de perversión. source: [343, 43, 345, 13, 347, 37, 349, 235, 37, 351, 117, 353, 43, 95, 323, 355] target: El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida. source: [357, 359, 361, 363, 3, 365, 13, 175, 43, 367, 75, 369, 139, 43, 371, 13, 161, 373, 35, 375, 43, 285, 377, 13, 379, 347, 271, 381] target: Pero Yavé me dijo: Diles: No suban ni peleen, porque Yo no estoy entre ustedes. De otra manera serán derrotados delante de sus enemigos.
|
[383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 43, 411, 397, 413, 415, 417, 37, 419, 391, 387, 421]
|
Todos dieron buen testimonio de Demetrio y de la misma verdad. También nosotros damos testimonio, y sabes que nuestro testimonio es verdadero.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Y escribe al ángel de la iglesia en PÉRGAMO: El que tiene la espada aguda de dos filos, dice estas cosas: source: [15, 35, 37, 19, 39, 41, 5, 43, 45, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 55, 61, 63, 65, 9, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [83, 85, 87, 57, 89, 91, 85, 93, 95, 91, 97, 99, 101, 103, 79, 91, 85, 105, 43, 107, 91, 109, 111] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [113, 115, 57, 117, 113, 119, 17, 121, 85, 123, 113, 125, 35, 127, 25, 129, 61, 131, 133, 135, 137, 91, 139, 91, 141, 143, 145] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [147, 91, 105, 149, 5, 25, 91, 151, 79, 91, 153, 25, 91, 155] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [157, 159, 161, 5, 163, 165, 167, 83, 169, 171, 79, 91, 173, 175, 83, 177, 179, 181, 57, 183, 165, 185, 51, 187, 189, 91, 169, 105, 191, 193, 195, 121, 197, 83, 169, 105, 199, 201, 203, 205, 91, 173, 207] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [83, 209, 211, 213, 91, 215, 217, 219, 91, 221, 223, 225, 227, 57, 229, 231, 91, 233, 235] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [83, 237, 239, 241, 243, 83, 237, 245, 247, 121, 249] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [83, 237, 239, 241, 243, 83, 237, 245, 247, 121, 249] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [251, 85, 253, 17, 121, 97, 255, 83, 85, 257, 61, 259, 121, 97, 261, 263, 265, 83, 85, 267, 133, 269, 83, 85, 105, 9, 271, 61, 273, 9, 275, 83, 85, 277, 61, 279, 9, 281, 283] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios. source: [285, 287, 35, 289, 79, 173, 291, 9, 293, 35, 295, 121, 85, 297, 91, 139, 91, 141, 143, 145] target: Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá. source: [83, 299, 301, 141, 303, 145, 305, 91, 173, 307, 79, 91, 309] target: Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué. source: [83, 311, 55, 193, 229, 231, 91, 313, 61, 315, 317, 57, 319, 233, 321, 83, 177, 323, 199, 325, 327, 91, 329, 331, 333, 79, 91, 173, 335, 55, 17, 337] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [339, 91, 341, 91, 141, 343, 345, 347, 79, 349, 351, 121, 97, 353, 199, 355, 55, 57, 357, 91, 345, 359, 361, 363, 79, 91, 365, 367] target: Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo.
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 91, 383, 385, 375, 377, 379, 387, 389]
|
Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. source: [19, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 35, 45] target: et Ira de Jaïr était ministre d’état de David. source: [47, 49, 51, 53, 55, 19, 57, 59, 61, 11, 63, 65, 67] target: Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur; source: [69, 71, 35, 73, 27, 9, 75, 19, 77, 79, 49, 81, 83, 85, 87] target: Elle sortira de chez lui, s’en ira, et pourra devenir la femme d’un autre homme. source: [89, 85, 91, 93, 19, 95, 97, 99, 101, 103, 19, 95, 105, 107] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [109, 111, 113, 35, 115, 117, 119] target: Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d’Anathoth. source: [121, 123, 95, 125, 127, 123, 95, 129] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [131, 35, 133, 109, 111, 113, 35, 115] target: Hélets, de Péleth. Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. source: [135, 65, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 13, 151, 153, 35, 155, 157, 159, 161, 163, 19, 165, 167, 169, 159, 161, 171] target: Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n’ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison. source: [109, 35, 173, 175, 35, 173] target: Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther. source: [109, 35, 173, 175, 35, 173] target: Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther. source: [177, 95, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 91, 197, 199, 201, 203, 19, 95, 205, 207] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [209, 211, 11, 145, 213, 215, 217, 219, 25, 65, 221, 223, 225, 65, 7, 227, 229, 231] target: Ton serviteur ira un peu au-delà du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d’ailleurs, le roi m’accorderait-il ce bienfait?
|
[233, 235, 237, 35, 239, 241, 233, 91, 243, 233, 11, 245, 35, 247, 249]
|
Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s’informer de ton état?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: Asimismo derribó la torre de Penuel, y mató á los de la ciudad. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 13, 41, 43, 13, 45, 47, 49] target: Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 13, 41, 43, 13, 45, 47, 49] target: Denostó él á Israel, mas hiriólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [3, 51, 53, 55, 57, 59, 19, 53, 61, 63] target: El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos: source: [65, 19, 53, 61, 63, 67, 69, 71, 73, 33, 75] target: Y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia; source: [77, 79, 47, 51, 17, 47, 81, 9, 83, 85, 87, 89, 13, 91, 17, 93, 95, 33, 69, 97] target: Vino Zimri, y lo hirió y mató, en el año veintisiete de Asa rey de Judá; y reinó en lugar suyo. source: [3, 99, 13, 101, 17, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 93, 19, 117, 17, 47, 119, 121, 47, 123] target: Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena. source: [3, 125, 127, 129, 131, 133, 93, 135, 69, 137, 139, 9, 141, 17, 93, 143, 19, 145, 147] target: Y hallando una quijada de asno fresca, extendió la mano y tomóla, é hirió con ella á mil hombres. source: [149, 151, 9, 153, 155, 157, 9, 159, 93, 161, 163, 17, 19, 47, 165, 167, 169, 171, 173, 93, 175, 9, 177, 17, 179, 181, 183, 185] target: Y después de combatir Abimelech la ciudad todo aquel día, tomóla, y mató el pueblo que en ella estaba, y asoló la ciudad, y sembróla de sal. source: [187, 39, 13, 189, 19, 121, 29, 191, 193, 143, 195, 197, 199, 145, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 47, 217, 13, 219, 221] target: Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento y veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres. source: [223, 225, 227, 229, 29, 231, 233, 29, 235, 237, 239, 241, 21, 243, 245, 29, 247, 17, 29, 249, 251, 253, 21, 255, 257, 209, 259, 261, 263, 13, 265] target: No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, para que no lleguen á ti. source: [3, 179, 267, 269, 271, 273, 127, 275, 33, 277, 245, 21, 279, 281, 283, 47, 285, 19, 287, 167, 289, 29, 53, 291, 13, 293] target: Otra segunda guerra hubo después en Gob contra los Filisteos: entonces Sibechâi Husathita hirió á Saph, que era de los hijos del gigante. source: [295, 297, 299, 19, 301, 39, 183, 303, 305, 307, 13, 9, 309, 311, 17, 313, 47, 315, 271, 47, 317] target: Asimismo Zichri, hombre poderoso de Ephraim, mató á Maasías hijo del rey, y á Azricam su mayordomo, y á Elcana, segundo después del rey. source: [59, 229, 319, 321, 323, 13, 9, 309, 325, 93, 125, 21, 327, 13, 195, 17, 21, 39, 53, 329, 331, 167, 333, 335, 337, 331, 17, 93, 21, 49] target: Y fué que, haciendo juicio Jehú con la casa de Achâb, halló á los príncipes de Judá, y á los hijos de los hermanos de Ochôzías, que servían á Ochôzías, y matólos.
|
[339, 341, 343, 345, 29, 347, 349, 351, 353, 355, 93, 357, 359, 361, 363, 365, 19, 367, 369, 371, 9, 19, 373, 375, 29, 377, 379, 381]
|
Tus labios, como un hilo de grana, y tu habla hermosa; tus sienes, como cachos de granada á la parte adentro de tus guedejas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 19, 9, 21, 3, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33] target: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 37, 51, 9, 53, 43, 45, 55, 57, 59, 49, 37, 61, 63, 65, 49, 37, 67, 7, 69, 9, 71, 7, 73, 49, 37, 75, 9, 77, 7, 79, 81] target: L’Éternel a exécuté ce qu’il avait résolu, Il a accompli la parole qu’il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l’ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs. source: [49, 83, 85, 87, 3, 9, 89, 91, 3, 93, 95, 9, 97, 43, 37, 99] target: Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu’il a faite. source: [49, 101, 19, 103, 9, 105, 3, 107, 109, 7, 9, 111, 3, 107, 113, 7, 9, 115, 117, 3, 119, 121, 123, 125, 43, 127, 129, 9, 131, 7, 133, 135, 3, 107, 137] target: Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l’éphod, qu’il serra avec la ceinture de l’éphod dont il le revêtit. source: [49, 37, 67, 139, 141, 117, 9, 143, 145, 147, 117, 149, 41, 151, 153, 155, 49, 157, 9, 159, 19, 161] target: Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours. source: [49, 67, 9, 163, 117, 3, 9, 165, 49, 167, 117, 169, 171, 173] target: Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit. source: [49, 175, 9, 177, 117, 9, 179, 145, 181, 7, 183, 185, 9, 187] target: Il aime la justice et la droiture; La bonté de l’Éternel remplit la terre. source: [49, 189, 191, 7, 9, 27, 7, 183, 139, 193, 195, 117, 197, 117, 3, 199, 201, 139, 203, 43, 45, 205, 121, 9, 207, 7, 9, 27, 7, 183, 117, 19, 209, 117, 3, 139, 211, 213, 7, 9, 215] target: Il fit disparaître de la maison de l’Éternel les dieux étrangers et l’idole, et il renversa tous les autels qu’il avait bâtis sur la montagne de la maison de l’Éternel et à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville. source: [217, 219, 221, 223, 7, 225, 9, 27, 7, 227, 117, 3, 229, 95, 9, 231, 7, 233, 235, 237, 15, 3, 239, 241, 243, 3, 245, 247, 249, 7, 251, 117, 3, 245, 253, 249, 255, 257, 43, 259, 95, 9, 261, 19, 263, 265, 267, 269, 235, 7, 9, 271] target: Puis Esdras se retira de devant la maison de Dieu, et il alla dans la chambre de Jochanan, fils d’Éliaschib; quand il y fut entré, il ne mangea point de pain et il ne but point d’eau, parce qu’il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité. source: [273, 275, 107, 277, 273, 279, 41, 43, 37, 281, 273, 283, 139, 285, 151, 287, 9, 289, 63, 291, 293, 3, 295, 3, 245, 297, 299] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [301, 303, 41, 305, 307, 67, 309, 235, 7, 311, 41, 43, 37, 67, 19, 313, 315, 7, 317, 319, 19, 321, 235, 7, 323, 117, 19, 325, 235, 7, 327, 49, 139, 37, 329, 3, 37, 331, 333, 9, 335, 107, 337, 7, 9, 339, 117, 3, 37, 341, 107, 337, 7, 9, 343, 121, 9, 131, 43, 45, 345, 347, 117, 121, 9, 349, 43, 45, 345, 351] target: Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds. source: [49, 37, 353, 107, 355, 3, 37, 357, 359, 3, 45, 361, 169, 363, 117, 3, 37, 67, 149, 365, 3, 367, 369] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas! source: [371, 373, 375, 377, 95, 9, 379, 381, 383, 371, 377, 95, 9, 385, 381, 387, 269, 389] target: Quelqu’un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu’il prie. Quelqu’un est-il dans la joie? Qu’il chante des cantiques. source: [49, 391, 9, 393, 395, 7, 9, 397, 49, 399, 9, 401, 403, 395, 7, 9, 405] target: Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
|
[407, 409, 411, 413, 415, 37, 411, 417, 419, 9, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 3, 435, 437, 439]
|
Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, Protégez l’opprimé; Faites droit à l’orphelin, Défendez la veuve.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [51, 53, 55, 11, 27, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 19, 85, 25, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 31] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [103, 105, 107, 109, 77, 111, 17, 113, 115, 117, 17, 119, 121] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [103, 123, 125, 127, 129, 131, 103, 123, 133, 135, 137, 85, 11, 139] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [141, 143, 145, 129, 147, 9, 149, 151, 153, 123, 155, 17, 157, 159, 161, 29, 31] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [163, 165, 167, 53, 73, 169, 11, 171, 73, 169, 143, 173, 127, 59, 175, 143, 177] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [179, 181, 183, 69, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [203, 37, 205, 207, 9, 209, 143, 211, 213, 215, 217, 9, 209, 219, 63, 221, 223, 225, 227, 29, 31] target: Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? — Pause. source: [47, 17, 49, 229, 231, 17, 157, 233, 235, 237, 239, 241] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [243, 225, 245, 17, 247, 249, 105, 251, 151, 183, 253, 105, 255, 257, 259, 261, 57, 157, 263, 85, 265, 9, 267, 269, 67, 271, 5, 195, 273, 275, 277] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[279, 281, 283, 285, 279, 281, 283, 287, 279, 281, 283, 289]
|
les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 59, 43, 61, 57, 59, 43, 63, 57, 59, 43, 65] target: les enfants de Keros, les enfants de Sia, les enfants de Padon, source: [67, 69, 59, 43, 71, 73, 75, 51, 77, 79, 81, 51, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 57, 101, 103, 105, 107] target: « Toi, fils d'homme, le Seigneur Yahvé dit au pays d'Israël : C'est fini ! La fin est arrivée aux quatre coins du pays. source: [67, 69, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 117, 125, 127, 129, 131, 133, 37, 89, 95, 11, 135] target: « Mais poursuis ton chemin jusqu'à la fin ; car tu te reposeras et tu te tiendras dans ton héritage à la fin des jours. » source: [93, 95, 137, 89, 95, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 139, 151] target: La fin est venue. La fin est venue ! Elle se réveille contre toi. Voici, elle arrive. source: [123, 153, 155, 9, 157, 159, 43, 141, 161, 163, 95, 165, 167, 169, 171, 51, 95, 165, 17, 173, 57, 175, 177, 11, 179] target: Il lui a été donné de se revêtir d'un lin fin, brillant et pur, car le lin fin, ce sont les actes justes des saints. source: [89, 181, 43, 95, 165, 123, 57, 183, 43, 95, 185, 187, 43, 189, 57, 191, 43, 165, 43, 95, 185, 193] target: le turban de lin fin, les bandeaux de lin fin, les pantalons de lin fin retors, source: [195, 11, 197, 43, 199, 59, 201] target: Ainsi s'achèventles prières de David, fils de Jessé. source: [123, 203, 59, 43, 205, 59, 43, 207, 59, 43, 209, 59, 211, 59, 43, 213, 59, 43, 215, 59, 43, 217] target: Maaséja, fils de Baruch, fils de Colhozeh, fils de Hazaja, fils d'Adaja, fils de Joiarib, fils de Zacharie, fils du Shilonite. source: [219, 59, 43, 207, 221, 105, 223, 43, 225, 227, 89, 229, 43, 89, 231, 233, 89, 235, 89, 237, 123, 239, 241, 57, 243, 57, 245, 123, 57, 247, 233, 249, 43, 251, 51, 253, 43, 255, 43, 257, 259, 105, 261, 105, 263, 265, 267, 7, 269, 43, 89, 271, 43, 273] target: Shallun, fils de Colhozeh, chef du district de Mitspa, répara la porte de la source. Il la construisit, la couvrit et en posa les portes, les verrous et les barres. Il répara aussi le mur de l'étang de Shéla, près du jardin du roi, jusqu'à l'escalier qui descend de la cité de David. source: [233, 275, 99, 89, 277, 43, 279, 281, 123, 283, 285, 287, 289, 43, 291] target: et il régnera sur la maison de Jacob pour toujours. Il n'y aura pas de fin à son règne. » source: [293, 5, 7, 295, 297, 89, 95, 299, 301] target: Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. source: [303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 99, 307, 319, 321, 95, 323, 307, 325, 327, 329, 321, 95, 47, 331] target: Ils chassent nos pas, pour que nous ne puissions pas aller dans nos rues. Notre fin est proche. Nos jours sont accomplis, car notre fin est arrivée. source: [333, 335, 337, 339, 341, 343, 153, 345, 347, 349, 351, 47, 43, 353, 355, 347, 33, 75, 43, 357, 359] target: Si quelqu'un veut faire sa volonté, il connaîtra la doctrine, savoir si elle vient de Dieu ou si je parle de moi-même.
|
[361, 363, 153, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 347, 385, 367, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 399, 403, 399, 405, 407, 399, 95, 409, 411]
|
La ceinture qui l'entourera sera semblable à son ouvrage et de la même pièce, en or, en bleu, en pourpre, en cramoisi et en fin lin retors.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Temerás a Yavé tu ʼElohim. A Él servirás, a Él te aferrarás y por su Nombre jurarás. source: [3, 35, 37, 21, 39, 41, 25, 13, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 47, 13, 57, 43, 59, 47, 13, 61, 63, 25, 47, 13, 61, 65] target: Las inculcarás a tus hijos y hablarás de ellas sentado en tu casa, cuando andes por el camino, al acostarte y al levantarte. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 13, 81, 83, 85, 87, 13, 89, 91, 79, 13, 93, 95, 97, 25, 13, 99, 91, 79, 13, 93, 95, 101] target: porque temía, pues eres hombre severo que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste. source: [103, 105, 43, 105, 107, 61, 15, 109, 47, 13, 111, 113, 115, 13, 61, 117, 119, 25, 13, 121, 123, 13, 125, 127, 47, 13, 49, 129, 13, 131, 39, 133, 25, 83, 135, 61, 137, 25, 61, 139, 123, 13, 141, 143, 145] target: En verdad, en verdad te digo: Cuando eras más joven, te vestías y caminabas a donde querías. Pero cuando envejezcas, extenderás tus manos, te vestirá otro y te llevará a donde no quieres. source: [147, 149, 151, 13, 35, 153, 155, 9, 157, 13, 35, 159, 161, 163, 13, 61, 165, 15, 167, 25, 13, 141, 169, 95, 171, 173, 67, 107, 175, 79, 13, 177, 83, 179, 181, 171, 183, 185] target: Lo llevarás sobre tus hombros delante de ellos. Lo llevarás en la oscuridad. Te cubrirás la cara para que no veas el suelo, porque te puse como señal para la Casa de Israel. source: [3, 187, 189, 191, 25, 83, 135, 85, 193, 195, 197, 13, 199, 189, 55, 25, 13, 141, 201, 203, 13, 205, 189, 207, 25, 13, 209, 211, 145] target: Te desposarás con una mujer, pero otro hombre se unirá a ella. Edificarás casa y no vivirás en ella. Plantarás viña, pero no recogerás su fruto. source: [213, 107, 215, 217, 155, 35, 219, 25, 155, 35, 221, 181, 79, 13, 223, 25, 79, 13, 225, 181, 79, 13, 227, 25, 79, 13, 229, 181, 79, 13, 231, 25, 79, 13, 233] target: Mira, hoy te coloco sobre naciones y sobre reinos para arrancar, destruir, desolar, derribar, edificar y plantar. source: [3, 235, 35, 237, 141, 239, 241, 243, 13, 141, 245, 247, 13, 141, 249, 247, 13, 141, 251, 241, 73, 253, 255, 13, 141, 257, 259, 21, 261, 263, 9, 265, 25, 53, 267] target: Sabes los Mandamientos: No asesines, no adulteres, no robes, no des falso testimonio, no defraudes y honra a tu padre y a tu madre. source: [13, 269, 271, 171, 273, 25, 13, 141, 275, 79, 35, 277, 279, 79, 13, 177, 281, 25, 79, 13, 283, 39, 285] target: Deja ir a la madre y tomarás para ti las crías, a fin de que te vaya bien y prolongues tus días. source: [3, 287, 25, 13, 141, 289, 291, 3, 293, 295, 25, 13, 141, 257, 95, 297, 195, 299, 3, 293, 15, 301, 25, 13, 141, 303, 95, 15, 305] target: Sembrarás, pero no cosecharás. Prensarás olivas, pero no te ungirás con el aceite, y uvas, pero no beberás el vino. source: [307, 21, 171, 309, 73, 9, 311, 79, 13, 313, 315, 317, 319, 91, 79, 13, 321, 51, 171, 323, 325, 13, 327, 329, 331, 67, 13, 81, 333, 25, 13, 335, 51, 171, 337] target: Con el sudor de tu rostro comerás pan Hasta que regreses a la tierra. Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres y al polvo volverás. source: [3, 275, 171, 339, 341, 79, 13, 343, 155, 345, 347, 25, 13, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 13, 367, 171, 369, 25, 13, 371, 373, 375] target: Toma después la vasija de aceite, derrámalo sobre su cabeza y dí: Yavé dice: Yo te ungí como rey de Israel. Luego abre la puerta y huye. No esperes. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Temerás a Yavé tu ʼElohim. A Él servirás y en su Nombre jurarás. source: [377, 379, 21, 355, 381, 13, 383, 385, 387, 389, 91, 391, 393, 13, 141, 383, 395, 95, 397, 399, 13, 401, 195, 403, 405, 13, 327, 407, 357, 61, 235, 29, 9, 409, 25, 13, 327, 411, 413, 21, 415, 417] target: Entonces Moisés dijo a Yavé: Considera que Tú me dices: Lleva a este pueblo. Pero no me das a conocer a quién enviarás conmigo, aunque dijiste: Te conozco por nombre. Y también: Hallaste gracia delante de Mí.
|
[3, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 421, 423, 425, 431]
|
Maldito serás cuando entres y cuando salgas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 13, 65, 67] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 11, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 53, 75, 93, 95, 97, 99, 77, 101, 103, 105, 107, 103, 109] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [111, 113, 69, 115, 97, 117, 43, 45, 119, 121, 7, 123, 39, 13, 125, 127, 129, 131, 133] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [135, 137, 139, 141, 143, 143, 145, 147, 91, 149, 151, 153, 51, 155, 157] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [159, 39, 61, 63, 161, 13, 39, 61, 63, 163, 61, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 103, 15, 177, 61, 175, 103, 15, 179] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [181, 183, 185, 103, 187, 189, 29, 13, 191, 61, 193, 195, 105, 197, 29, 13, 195, 199, 201] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos; source: [203, 205, 77, 207, 209, 211, 213, 13, 215, 77, 217, 29, 215, 77, 219, 105, 221, 65, 223, 225, 211, 213, 13, 215, 77, 227, 29, 215, 77, 229] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [231, 233, 235, 237, 13, 39, 239, 61, 241, 235, 243, 13, 39, 239, 245, 247] target: Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire: source: [85, 249, 251, 253, 105, 255, 11, 13, 253, 105, 257] target: (Porque por fe andamos, no por vista;) source: [259, 261, 45, 263, 69, 265] target: Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos; source: [163, 267, 269, 271, 105, 273, 11, 45, 69, 275, 277, 279, 281] target: Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. source: [283, 285, 287, 61, 289, 291, 293, 249, 295, 297] target: El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos.
|
[299, 301, 13, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 313, 105, 327, 329, 331, 333]
|
Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el alto de Gabaón: Mas David no pudo ir allá á consultar á Dios, porque estaba espantado á causa de la espada del ángel de Jehová.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 27, 37, 39] target: Si alguien quiere hacer la voluntad de Dios sabrá si la enseñanza es de Dios, o si Yo hablo de Mí mismo. source: [3, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 3, 63, 65, 43, 67, 69, 59, 71] target: Si mi paso se apartó del camino, mi corazón se fue tras mis ojos o si alguna mancha se pegó a mis manos, source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 19, 79, 89, 91] target: Si aun con esto no me obedecen, sino continúan con hostilidad hacia Mí, source: [3, 93, 53, 25, 95, 3, 97, 99, 101, 103] target: A causa de esto nuestro corazón está enfermo. A causa de estas cosas se nublan nuestros ojos. source: [3, 5, 79, 105, 19, 5, 79, 107, 19, 5, 109, 27, 111, 19, 5, 25, 113, 19, 5, 79, 115, 117, 119, 79, 121, 123] target: Pues soportan si alguno los esclaviza, los explota, los arrebata, es presumido o les golpea la cara. source: [125, 3, 37, 127, 129, 3, 131, 133, 135, 59, 137] target: Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios. source: [139, 19, 141, 53, 143, 145, 19, 147, 149, 151, 87, 19, 147, 153, 155, 157, 69, 153, 159, 161, 163, 165, 87, 69, 167, 169] target: Pero si tu corazón se aparta, no obedeces, te dejas extraviar, y te postras ante otros ʼelohim y les sirves, source: [3, 171, 173, 41, 175, 177, 179, 181, 3, 167, 183, 81, 101, 41, 185, 161, 187] target: Mira, en sus santos no confía. Ante sus ojos ni aun el cielo es puro. source: [189, 19, 191, 193, 195, 197, 199, 19, 33, 201, 203, 193, 205, 121, 207, 3, 209, 211, 167, 213, 87, 167, 215] target: O si Yo traigo la espada sobre aquella tierra, y digo: Espada, pasa por la tierra, y corto de ella a hombres y animales, source: [3, 79, 217, 219, 19, 79, 121, 221, 19, 79, 223, 69, 11, 225, 87, 19, 79, 227, 85, 229, 69, 231, 233, 27, 219, 79, 79, 235, 69, 219, 237, 29, 79, 87, 121, 239, 241, 243, 245, 247] target: Si temen a Yavé, le sirven, obedecen su voz y no son rebeldes a la Palabra de Yavé, y si tanto ustedes como su rey sirven a Yavé su ʼElohim, harán bien. source: [3, 147, 249, 27, 121, 251, 253, 87, 19, 147, 121, 255, 257] target: porque si tú rehúsas dejarlos ir y continúas la retención de ellos, source: [3, 179, 259, 101, 261, 19, 147, 263, 265, 179, 267, 3, 147, 177, 263, 269, 121, 271, 273, 81, 275, 277] target: Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses depende de Ti. Tú le fijaste sus límites, de los cuales no pasará. source: [279, 241, 25, 29, 19, 197, 281, 283, 285, 241, 25, 287, 289, 19, 197, 281, 93, 291] target: Porque ¿quién es ʼEL, excepto Yavé? ¿Y cuál roca hay además de nuestro ʼElohim? source: [279, 241, 25, 29, 19, 197, 281, 293, 285, 241, 25, 287, 289, 19, 197, 281, 93, 291] target: Porque ʼEL es Quien me ata con vigor, Y que perfecciona mi camino,
|
[295, 297, 299, 301, 19, 303, 305, 307]
|
Salieron de Mitca y acamparon en Hasmona.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, source: [37, 39, 41, 13, 21, 43, 37, 45, 47, 49, 51, 13, 21, 53] target: Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. source: [55, 57, 59, 61, 13, 21, 63, 65, 49, 67, 45, 69, 71, 21, 73] target: J’ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue. source: [75, 21, 77, 71, 79, 81, 49, 83, 13, 17, 85, 87, 37, 89, 79, 91, 21, 93, 95, 21, 97, 65, 99, 101, 21, 103, 105, 107, 109, 111] target: J’exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon peuple d’Israël; Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l’Éternel. source: [113, 115, 117, 49, 119, 13, 121, 123, 125, 17, 127, 21, 129, 95, 21, 131] target: Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma sœur, et ma mère. source: [133, 135, 137, 139, 141, 143, 13, 21, 145, 125, 147, 13, 149, 139, 151, 153, 155, 157, 59, 159, 161, 163, 13, 21, 165] target: Ma vie, dès les premiers temps de ma jeunesse, est connue de tous les Juifs, puisqu’elle s’est passée à Jérusalem, au milieu de ma nation. source: [167, 21, 169, 171, 173, 59, 175, 167, 21, 169, 177, 111] target: De ma voix je crie à l’Éternel, De ma voix j’implore l’Éternel. source: [55, 179, 181, 183, 59, 21, 185, 187, 55, 189, 139, 191, 13, 21, 193, 195, 197, 199, 201, 13, 21, 203] target: J’ai donné des ordres à ma sainte milice, J’ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur. source: [205, 13, 207, 209, 211, 213, 133, 215, 95, 49, 217, 13, 21, 83, 219, 221, 223, 225] target: Garde-toi de dire en ton cœur: Ma force et la puissance de ma main m’ont acquis ces richesses. source: [227, 229, 231, 17, 233, 235, 237, 49, 169, 13, 17, 239, 197, 241, 243, 21, 129, 17, 245, 133, 247, 21, 249, 251, 21, 253, 125, 255, 13, 257, 259, 261, 263, 265, 181, 267, 13, 49, 269] target: J’étais endormie, mais mon cœur veillait… C’est la voix de mon bien-aimé, qui frappe: Ouvre-moi, ma sœur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. source: [271, 273, 275, 21, 277, 279, 281, 283, 285, 13, 21, 287] target: O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche! source: [167, 289, 291, 125, 293, 295, 125, 21, 129, 297, 13, 17, 299, 301, 303, 305, 307, 297, 13, 21, 309, 95, 303, 125, 311, 21, 313] target: De plus, il est vrai qu’elle est ma sœur, fille de mon père; seulement, elle n’est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme. source: [315, 209, 317, 13, 21, 319, 197, 321, 13, 21, 323, 325, 327, 329, 331, 59, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 21, 119, 65, 345, 25, 347] target: Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne retourne point à moi sans effet, Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli mes desseins. source: [251, 349, 351, 353, 21, 93, 95, 21, 355, 357, 107, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 171, 377, 379, 13, 381, 21, 383] target: Car cette ville excite ma colère et ma fureur, Depuis le jour où on l’a bâtie jusqu’à ce jour; Aussi je veux l’ôter de devant ma face,
|
[385, 387, 389, 391, 393, 395, 133, 49, 397, 399, 401, 403]
|
L’intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 21, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 5, 39, 41, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 37, 29, 41, 43] target: Al tercer día se purificará con esa agua, y al séptimo día quedará limpio. Pero si al tercer día no se purifica, no quedará limpio al séptimo día. source: [45, 37, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 41, 67, 69, 27, 65, 41, 43] target: Sin embargo, aquel día Saúl nada dijo, porque pensó: Algo le pasó, no está limpio. Ciertamente no está purificado. source: [21, 71, 27, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 15, 87, 27, 89, 91, 93, 95, 97, 79, 99, 101, 27, 103, 105, 107, 109, 27, 103, 43] target: entonces el sacerdote lo observará. Si la lepra cubrió todo su cuerpo, declarará limpio al infectado si toda ella se volvió blanca. Él es limpio. source: [111, 113, 5, 115, 117, 119, 121, 21, 5, 123, 79, 125, 127, 5, 129, 61, 131, 27, 5, 133] target: Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza. Cayó a la tierra, adoró source: [135, 95, 5, 39, 137, 139, 141, 143, 85, 119, 145, 21, 5, 147, 149, 151, 21, 27, 29, 43, 153, 27, 155, 157, 149, 15, 159, 161, 27, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175] target: El que se purifica lavará sus ropas, rasurará todo su cabello y se lavará con agua, y quedará limpio. Después entrará en el campamento y vivirá fuera de su tienda siete días. source: [3, 5, 177, 179, 181, 171, 183, 185, 187, 27, 5, 189, 171, 191, 193] target: Porque Tú eres el esplendor de su fuerza, Y por tu buena voluntad exaltas nuestro poder. source: [135, 95, 103, 91, 195, 197, 199, 93, 95, 103, 201, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 21, 27, 15, 7, 15, 23, 203, 3, 137, 139, 141, 21, 5, 137, 149, 151, 21, 15, 205, 27, 29, 43] target: El tercero y el séptimo día, el que está purificado rociará al impuro. Cuando lo haya purificado el séptimo día, lavará sus ropas y se lavará en agua. Al llegar la noche quedará purificado. source: [207, 209, 5, 211, 213, 21, 215, 217, 219, 5, 221, 171, 223, 225, 3, 97, 227, 229, 231, 233, 5, 235, 237, 35, 103, 15, 239, 241, 171, 243] target: El pueblo observaba. También los gobernantes lo ridiculizaban: Salvó a otros. Sálvese Él mismo, si Él es el Cristo, el Escogido de Dios. source: [245, 97, 11, 247, 249, 251, 5, 253, 101, 255, 103, 43] target: Todo el que tiene esta esperanza en Él se purifica como Él es puro. source: [257, 15, 259, 261, 263, 91, 119, 265, 267, 5, 269, 271, 191, 273] target: ¿Cómo puede un joven guardar puro su camino? Al mantenerlo según tu Palabra. source: [207, 275, 5, 277, 15, 275, 5, 279, 27, 281, 283, 15, 285, 287, 27, 5, 289, 171, 291] target: Sale el sol y se oculta el sol. Se apresura hacia el lugar donde vuelve a salir. source: [293, 295, 297, 299, 171, 301, 103, 303, 187, 305, 307, 91, 309, 311, 313] target: Pues dijiste: Mi enseñanza es pura, y soy inocente delante de Ti. source: [315, 317, 319, 5, 321, 323, 325, 327, 27, 37, 329, 41, 309, 331, 323, 171, 139, 333, 161, 35, 5, 335, 249, 251, 171, 79, 337, 27, 339] target: Salomón dijo: Si él es un hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá a la tierra, pero si es hallada en él perversidad, morirá. source: [341, 15, 343, 317, 345, 5, 347, 149, 173, 349, 21, 233, 37, 351, 353, 355, 357, 187, 359, 5, 361, 149, 173, 349, 21, 27, 37, 363, 353, 79, 365, 367, 369] target: Y el rey dijo: ¡Que regrese a su propia casa y no mire el semblante del rey! Así que Absalón regresó a su propia casa, pero no vio el semblante del rey.
|
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 27, 393, 395, 5, 397, 399, 401, 91, 403, 391, 27, 405, 407, 377, 409, 411, 413, 97, 415]
|
Pues ¿qué mérito tienen si son abofeteados por pecar y soportan? Pero si cuando hacen el bien soportan y padecen, esto ciertamente es agradable ante Dios,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Isaï fit passer Schamma; et Samuel dit: L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci. source: [31, 33, 23, 35, 37, 33, 23, 39] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [41, 23, 21, 43, 45, 15, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 23, 67, 69] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 45, 15, 83, 85, 57, 87, 21, 23, 89, 91, 93, 95, 97] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [99, 101, 103, 105, 107, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 51, 121, 123] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [125, 21, 63, 65, 127, 23, 21, 63, 65, 129, 63, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 63, 141, 143, 145, 149] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [75, 151, 153, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 165, 167, 169, 113, 53, 155, 171, 173, 79, 175, 157, 177, 143, 179, 181, 143, 183] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [3, 185, 187, 11, 189, 5, 7, 191, 193, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel; et Samuel dit: L’Éternel n’a pas non plus choisi celui-ci. source: [195, 197, 199, 201, 23, 21, 203, 63, 205, 199, 207, 23, 21, 203, 209, 211] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [213, 215, 157, 217, 219, 221, 223, 23, 225, 157, 227, 33, 225, 157, 229, 179, 231, 67, 233, 235, 221, 223, 23, 225, 157, 237, 33, 225, 157, 239] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [241, 243, 245, 143, 247, 249, 33, 23, 251, 63, 253, 255, 179, 257, 33, 23, 255, 189, 259] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [261, 263, 15, 265, 75, 267] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [269, 271, 273, 63, 275, 277, 279, 281, 283, 285] target: Le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons l’Éternel. source: [269, 271, 287, 289, 291, 293, 11, 23, 291, 295] target: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme!
|
[297, 299, 301, 303, 23, 305, 307, 309, 311, 23, 305, 307, 313, 315, 317, 311, 23, 307, 319, 321, 323, 325, 327]
|
Ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n’as rien reçu de la main de personne.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: También derribó la torre de Peniel y mató a los varones de la ciudad. source: [27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Y mató a reyes poderosos, Porque para siempre es su misericordia. source: [3, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 31, 33] target: Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos: source: [3, 55, 57, 59, 43, 61, 17, 63, 65, 13, 67, 69, 13, 71, 73, 75] target: Cuando desafió a Israel, Jonatán, hijo de Simea, hermano de David, lo mató. source: [3, 55, 57, 59, 43, 61, 17, 63, 65, 13, 67, 69, 13, 71, 73, 75] target: Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David. source: [77, 79, 73, 47, 17, 73, 81, 9, 83, 85, 87, 89, 13, 91, 17, 93, 95, 43, 37, 97] target: Zimri lo hirió y lo mató el año 27 de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar. source: [3, 99, 101, 103, 105, 107, 93, 109, 37, 111, 113, 9, 115, 17, 93, 117, 19, 119, 121] target: Al hallar una quijada de asno aún fresca, extendió su mano, la tomó, y con ella mató a 1.000 hombres. source: [3, 123, 13, 125, 17, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 93, 19, 141, 17, 73, 143, 145, 73, 147] target: Él miró a uno y otro lado, y al ver que no estaba alguno, asesinó al egipcio y lo escondió en la arena. source: [149, 151, 9, 153, 155, 157, 9, 159, 93, 161, 163, 17, 19, 73, 165, 167, 169, 171, 173, 93, 175, 9, 177, 17, 179, 181, 183, 185] target: Abimelec combatió contra la ciudad todo aquel día, la capturó y mató a la gente que estaba en ella. Arrasó la ciudad y la sembró de sal. source: [187, 19, 189, 191, 21, 193, 167, 195, 197, 13, 199, 43, 201, 17, 21, 203, 167, 205, 207, 209, 21, 23, 13, 211] target: Ismael también mató a todos los judíos que estaban con Gedalías en Mizpa, junto con todos los guerreros caldeos que estaban allí. source: [213, 215, 217, 19, 219, 65, 183, 221, 223, 225, 13, 9, 227, 229, 17, 231, 73, 233, 235, 73, 237] target: También Zicri, un valiente de Efraín, mató a Maasías, hijo del rey, a Azricam, mayordomo del palacio, y a Elcana, segundo después del rey. source: [239, 65, 13, 241, 19, 145, 57, 243, 245, 117, 247, 249, 251, 119, 253, 191, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 73, 267, 13, 269, 271] target: Porque Peca, hijo de Remalías mató a 120.000 hombres en un solo día en Judá, todos ellos hombres valientes, por cuanto abandonaron a Yavé el ʼElohim de sus antepasados. source: [273, 275, 19, 21, 277, 13, 279, 119, 281, 17, 283, 119, 285, 13, 287, 17, 93, 289, 291, 293, 225, 13, 295] target: Pero los sirios huyeron de delante de Israel. David mató a 7.000 hombres de los sirios de los carruajes y 40.000 infantes, y mató a Sofac, general del ejército. source: [53, 297, 299, 301, 303, 13, 9, 227, 305, 93, 99, 21, 307, 13, 247, 17, 21, 65, 29, 309, 311, 167, 195, 313, 315, 311, 17, 93, 21, 75] target: Cuando Jehú hacía justicia con la casa de Acab, encontró a los jefes de Judá y los hijos de los hermanos de Ocozías quienes estaban al servicio de Ocozías, y los mató.
|
[317, 319, 9, 19, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 9, 19, 333, 325, 335, 337]
|
Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec nous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et l'amour. source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: Celui qui suit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et l'honneur. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Mais toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et poursuis la justice, la piété, la foi, l'amour, la persévérance et la douceur. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: Il aime la droiture et la justice. La terre est pleine de la bonté de Yahvé. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: J'extermine la belle et la délicate, la fille de Sion. source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: La femme que tu as vue est la grande ville qui règne sur les rois de la terre. » source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Le résultat de l'humilité et de la crainte de Yahvé c'est la richesse, l'honneur et la vie. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: disant d'une voix forte : « L'agneau qui a été tué est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la bénédiction ! » source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: et dans la connaissance, la maîtrise de soi ; et dans la maîtrise de soi, la persévérance ; et dans la persévérance, la piété ; source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel et la déploya devant l'Éternel. source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias reçut la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Ézéchias monta à la maison de l'Éternel, et la déploya devant l'Éternel. source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: Par la porte de la source, et droit devant eux, ils montèrent par les escaliers de la ville de David, sur la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu'à la porte des eaux, à l'orient. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: Les richesses ne profitent pas au jour de la colère, mais la justice délivre de la mort.
|
[305, 307, 309, 311, 17, 313, 315, 317, 319, 321]
|
Il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.
|
source: [3, 5, 7] target: Issacar, Zabulon et Benjamin, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 21, 31, 29, 33, 35] target: « Ceux qui campent à côté de lui seront de la tribu d'Issachar. Le prince des fils d'Issacar sera Nethaneel, fils de Tsuar. source: [37, 39, 41, 43, 17, 45, 33, 47, 49, 51, 43, 53, 55, 57, 17, 59, 61, 63, 65] target: Qui connaît la puissance de ta colère, ta colère selon la crainte qui t'est due ? source: [67, 43, 69, 61, 71, 73, 75, 23, 77, 79, 81, 83, 85, 73, 87, 89, 85, 73, 91, 93] target: Or, pour celui qui travaille, la récompense n'est pas considérée comme une grâce, mais comme un dû. source: [95, 29, 33, 97, 99, 101] target: Josaphat, fils de Paruah, en Issachar ; source: [103, 105, 31, 29, 33, 107] target: D'Issachar : Nethanel, fils de Zuar. source: [103, 17, 19, 109, 111, 29, 33, 113] target: Pour la tribu d'Issachar, Igal, fils de Joseph. source: [115, 117, 119, 121, 123, 125, 51, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 11, 141, 143, 17, 145, 147, 27, 149, 33, 151, 153, 121, 155, 157, 159, 161] target: Les princes d'Issachar étaient avec Déborah. Comme Issachar, Barak l'était aussi. Ils se sont précipités dans la vallée à ses pieds. Par les cours d'eau de Reuben, il y avait de grandes résolutions de cœur. source: [127, 79, 163, 165, 167, 37, 169, 171, 143, 155, 173] target: « Issachar est un âne fort, couché entre les sacoches. source: [175, 17, 177, 21, 33, 179, 43, 181, 5, 73, 183] target: « Sur la frontière d'Issacar, de l'est à l'ouest, Zabulon, une portion. source: [175, 17, 177, 33, 185, 33, 179, 43, 181, 3, 73, 183] target: « Sur la frontière de Siméon, de l'est à l'ouest, Issachar, une portion. source: [37, 187, 189, 191, 193, 27, 195, 197, 43, 199, 201, 17, 59, 79, 93, 203, 205, 207, 155, 209, 27, 211, 213, 143, 207, 215, 217, 219, 221, 223, 43, 225] target: qui ne devraient pas vous craindre, Roi des nations ? Car il vous appartient. Parce que parmi tous les sages des nations, et dans tout leur domaine royal, il n'y a personne comme toi. source: [227, 155, 29, 229, 151, 185, 231, 233, 3, 5] target: Voici les fils d'Israël : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon, source: [235, 237, 239, 155, 241, 21, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257] target: Ce sont là les familles d'Issacar, d'après leur dénombrement, soixante-quatre mille trois cents.
|
[259, 261, 163, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275]
|
« Issachar est un âne fort, couché entre les sacoches.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 15, 11, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 39, 43, 45, 37, 47, 49, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61] target: Parte del leño quemará en el fuego; con parte de él comerá carne, aderezará asado, y se saciará; después se calentará, y dirá: ¡Oh! heme calentado, he visto el fuego; source: [63, 25, 47, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 39, 89] target: El entonces dijo: No, padre Abraham: mas si alguno fuere á ellos de los muertos, se arrepentirán. source: [91, 71, 93, 95, 97, 71, 93, 99] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 25, 105, 117, 15, 39, 119, 71, 93, 121, 123] target: Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios. source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 37, 93, 133, 137] target: Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre. source: [139, 73, 113, 79, 141, 143, 145, 147, 93, 149, 151, 153, 155] target: Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó: source: [3, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 15, 11, 169, 37, 73, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193] target: Y él le dijo: Estáte á la puerta de la tienda, y si alguien viniere, y te preguntare, diciendo: ¿Hay aquí alguno? tú responderás que no. source: [195, 93, 153, 197, 157, 47, 199, 201, 173, 203, 205, 207, 209, 211, 165, 213, 37, 93, 7, 215] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [217, 219, 113, 221, 223, 33, 225, 93, 227, 113, 229, 71, 227, 113, 231, 11, 233, 7, 235, 237, 33, 225, 93, 227, 113, 239, 71, 227, 113, 241] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [243, 245, 65, 247, 63, 249, 157, 47, 51, 141, 207, 251, 153, 93, 253, 255, 257, 259, 261] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [101, 75, 263, 265, 267, 269, 25, 271, 73, 273, 275, 237, 15, 277, 279, 73, 57, 281, 15, 283, 285] target: El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo. source: [287, 289, 291, 293, 295, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 173, 309, 311] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [313, 153, 165, 213, 315, 93, 153, 165, 213, 317, 165, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 15, 331, 333, 165, 329, 15, 331, 335] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [113, 337, 15, 339, 113, 337, 15, 341, 113, 337, 15, 343] target: Los hijos de Chêros, los hijos de Siaa, los hijos de Phadón,
|
[345, 347, 349, 25, 351, 353, 355, 345, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 73, 371, 33, 373, 375, 377, 25, 379, 93, 73, 381, 383, 385, 363, 387, 389, 391, 393, 395, 93, 397, 399, 383, 401, 403, 405]
|
Y les dirás: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré á este pueblo y á esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro, que no puede más restaurarse; y en Topheth se enterrarán, porque no habrá otro lugar para enterrar.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 13, 53, 55, 57, 59] target: Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó: source: [61, 13, 57, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 7, 79, 81, 83, 85, 11, 13, 87, 89] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 65, 67, 103, 45, 7, 105, 57, 13, 107, 109, 111, 113, 115] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [117, 119, 121, 123, 125, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 73, 139, 141] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [143, 57, 83, 85, 145, 13, 57, 83, 85, 147, 83, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 15, 163, 83, 159, 161, 15, 165] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 41, 179, 181, 171, 183, 161, 185, 187, 29, 13, 189, 191] target: Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios. source: [39, 139, 193, 195, 197, 199, 201, 11, 13, 57, 203] target: Puesto que en verdad habremos sido hallados vestidos, y no desnudos. source: [95, 205, 207, 209, 41, 211, 11, 213, 215, 217, 219, 221, 131, 75, 209, 223, 225, 99, 227, 41, 229, 161, 231, 233, 161, 235] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [237, 239, 241, 243, 13, 57, 245, 83, 247, 241, 249, 13, 57, 245, 251, 253] target: Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire: source: [99, 181, 67, 95, 255, 257, 29, 39, 259, 261, 43, 263, 265, 267, 269, 185, 271] target: El entonces dijo: No, padre Abraham: mas si alguno fuere á ellos de los muertos, se arrepentirán. source: [273, 275, 41, 277, 279, 281, 283, 13, 285, 41, 287, 29, 285, 41, 289, 231, 291, 87, 293, 295, 281, 283, 13, 285, 41, 297, 29, 285, 41, 299] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [301, 197, 303, 161, 305, 307, 29, 13, 309, 83, 311, 313, 231, 315, 29, 13, 313, 317, 319] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos;
|
[321, 13, 323, 325, 327, 329, 331, 39, 333, 335, 337, 339, 341]
|
Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: Il démolit la tour de Penuel, et il tua les hommes de la ville. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 17, 37, 49, 19, 51, 53] target: Il trouva une mâchoire fraîche d'un âne, étendit la main, la prit et en frappa mille hommes. source: [3, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 57, 65, 67] target: Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants. source: [3, 69, 13, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 37, 19, 87, 17, 89, 91, 93, 89, 95] target: Il regarda de tous côtés, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien et le cacha dans le sable. source: [17, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 17, 107, 19, 115, 117, 63, 119, 89, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 17, 125, 135, 13, 115, 137, 131, 139] target: contrairement à Caïn, qui était du malin et qui tua son frère. Pourquoi l'a-t-il tué ? Parce que ses actions étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes. source: [141, 143, 145, 147, 149, 13, 151, 153, 155, 157, 159, 89, 161, 3, 163, 165, 21, 167] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [169, 171, 145, 147, 173, 103, 175, 17, 89, 177, 179, 45, 181] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [169, 183, 145, 147, 89, 185, 187, 21, 189, 17, 37, 191, 193, 111, 195, 13, 197, 37, 163, 7, 199, 107, 201, 203, 205, 207] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [3, 209, 211, 213, 103, 215, 17, 217, 219, 13, 221, 137, 13, 223, 89, 225] target: Lorsqu'il défia Israël, Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. source: [3, 209, 211, 213, 103, 215, 17, 217, 219, 13, 221, 137, 13, 223, 89, 225] target: Lorsqu'il défia Israël, Jonathan, fils de Schimeï, frère de David, le tua. source: [227, 19, 57, 65, 67, 229, 41, 231, 233, 103, 235] target: et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle ; source: [237, 239, 241, 243, 245, 247, 239, 241, 243, 147, 63, 249, 251, 253, 239, 255, 257, 259, 261, 229, 263, 265, 125, 247, 267, 269, 63, 125, 271, 273, 275, 247, 277, 279, 281] target: Oui, vous n'avez pas entendu. Oui, vous ne saviez pas. Oui, depuis longtemps, ton oreille n'a pas été ouverte, car je savais que tu étais très déloyal, et tu as été appelé transgresseur dès le ventre de ta mère. source: [63, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 63, 37, 297, 299, 97, 89, 301, 303, 293, 89, 305, 63, 37, 307, 309] target: Ils lui demandèrent : « Quoi donc ? Es-tu Elijah ? » Il a dit : « Je ne le suis pas. » « Vous êtes le prophète ? » Il a répondu : « Non. » source: [63, 311, 29, 313, 315, 107, 317, 319, 93, 9, 321, 323, 325, 79, 109, 103, 327, 93, 9, 329, 111, 331, 333, 211, 335, 337, 339, 13, 341] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum.
|
[343, 345, 247, 347, 349, 37, 351, 353, 37, 355, 345, 357, 359, 325, 9, 19, 361]
|
Prends garde de ne pas abandonner le Lévite tant que tu vivras dans ton pays.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 21, 91, 93, 95] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [97, 99, 101, 43, 103, 105, 107, 109, 111, 101, 113, 43, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131] target: Car quel avantage le sage a-t-il sur l'insensé ? Qu'a le pauvre, qui sait marcher devant les vivants ? source: [79, 133, 135, 137, 21, 91, 139, 141, 69, 143, 11, 57, 145, 147, 43, 149, 135, 83, 151, 47, 153, 155, 157, 135, 27, 159, 161, 47, 163, 49, 165, 167] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [169, 49, 171, 111, 173, 175, 177, 69, 71, 179, 181] target: Il lui dit : « Quel est ton nom ? » Il a dit, « Jacob ». source: [183, 99, 185, 27, 187, 121, 189, 69, 43, 191, 193, 121, 195, 107, 27, 197] target: De quelle manière la foudre est-elle distribuée, ou le vent d'est dispersé sur la terre ? source: [199, 23, 49, 201, 203, 117, 205, 207, 5, 209, 211, 213, 215, 217, 21, 219, 221, 111, 173, 175, 45, 21, 135, 99, 223, 225] target: Ils lui demandèrent alors : « Dis-nous, je t'en prie, à cause de qui ce malheur est sur nous. Quelle est ta profession ? D'où viens-tu ? Quel est ton pays ? De quel peuple es-tu ? » source: [227, 99, 173, 43, 155, 229, 231, 135, 27, 233] target: « Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ? » source: [71, 235, 171, 183, 99, 185, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 99, 185, 237, 253, 255, 257, 135, 259, 117, 253, 261, 135, 263] target: Leur père leur dit : « Par où est-il allé ? » Or ses fils avaient vu par où allait l'homme de Dieu, qui venait de Juda. source: [265, 267, 269, 271, 163, 273, 275, 99, 277, 279, 281, 283] target: Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre Seigneur viendra. source: [285, 287, 21, 289, 291, 169, 293, 27, 295, 21, 49, 171, 111, 173, 65, 297, 99, 173, 65, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313] target: Jacob se mit en colère et discuta avec Laban. Jacob répondit à Laban : « Quelle est ma faute ? Quel est mon péché, pour que tu me poursuives avec ardeur ? source: [111, 101, 315, 57, 257, 135, 317, 27, 319, 321, 121, 323, 325, 43, 327] target: Que gagne l'homme de tout le travail qu'il accomplit sous le soleil ? source: [111, 329, 331, 333, 335, 301, 337, 69, 107, 27, 339, 47, 163, 341, 343, 345, 347] target: Qui ai-je dans le ciel ? Il n'y a personne sur terre que je désire en dehors de toi. source: [349, 121, 351, 353, 355, 21, 17, 357, 359, 361, 163, 273, 135, 99, 363, 271, 365, 367] target: Mais il se retourna et les réprimanda : « Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes.
|
[369, 371, 373, 99, 375, 121, 163, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
|
Ce jour-là, Ésaü s'en retourna en direction de Séir.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 37] target: Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n’est pas ressuscité. source: [39, 7, 35, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 7, 69, 71] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [73, 75, 77, 79, 19, 81, 67, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 53, 79, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 105, 107, 109, 105, 111] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [113, 115, 73, 117, 99, 119, 43, 45, 121, 23, 57, 123, 35, 7, 125, 127, 129, 131, 133] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [135, 137, 139, 141, 143, 143, 145, 147, 93, 149, 151, 153, 51, 155, 157] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [159, 35, 63, 65, 161, 7, 35, 63, 65, 163, 63, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 105, 177, 179, 63, 175, 105, 177, 181] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [183, 185, 187, 189, 191, 193, 19, 195, 197, 187, 199, 105, 201, 203, 5, 7, 205, 207] target: Si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu. source: [17, 155, 209, 211, 213, 215, 217, 67, 7, 35, 219] target: si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus. source: [221, 223, 19, 225, 227, 229, 231, 7, 233, 19, 235, 5, 233, 19, 237, 107, 239, 69, 241, 243, 229, 231, 7, 233, 19, 245, 5, 233, 19, 247] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [249, 251, 253, 255, 7, 35, 257, 63, 259, 253, 261, 7, 35, 257, 263, 265] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [267, 213, 269, 105, 271, 273, 5, 7, 275, 63, 277, 279, 107, 281, 5, 7, 279, 283, 285] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [99, 197, 45, 73, 287, 289, 5, 17, 291, 293, 21, 295, 297, 299, 301, 201, 303] target: Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. source: [305, 307, 45, 309, 73, 311] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur!
|
[313, 315, 107, 317, 7, 17, 319, 7, 17, 321, 323, 325, 327, 329, 331]
|
Et quand la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’à ce qu’elle s’élevât.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [61, 63, 65, 67, 31, 33, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [87, 89, 91, 93, 95, 3, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador. source: [125, 127, 129, 65, 89, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 127, 129, 149, 33, 151, 93, 153, 155, 15, 157, 129, 159, 161, 11, 163, 15, 41] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [165, 167, 169, 171, 173, 93, 175, 31, 11, 177, 179, 181, 183] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 89, 203, 137, 21, 205, 207, 15, 209, 113, 211, 97, 99, 181, 213, 215, 31, 97, 217, 219, 221, 223, 15, 225, 11, 227, 229, 231] target: Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país. source: [43, 233, 15, 235, 31, 55, 237, 239, 3, 5, 141, 93, 241, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 243, 121, 245, 15, 221, 247, 249, 33, 35, 251, 253, 255] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [257, 259, 261, 137, 263, 265, 93, 267, 269, 15, 271, 273, 229, 275, 161, 11, 115, 161, 221, 277, 279, 15, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 31, 293] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [295, 297, 169, 171, 299, 15, 135, 301, 303, 305, 307, 11, 309, 311, 313, 315, 259, 317] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [3, 319, 237, 321, 323, 129, 325, 327, 161, 221, 329, 331, 333, 97, 335, 93, 337, 161, 221, 247, 229, 339, 341, 57, 343, 345, 347, 15, 349] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [147, 351, 353, 355, 357, 15, 209, 161, 237, 359, 181, 325, 361, 93, 363, 161, 57, 365, 367, 31, 221, 369, 169, 171, 371, 89, 107, 31, 11, 373, 93, 375] target: Y oyéndolo Jesús, se apartó de allí en un barco á un lugar descierto, apartado: y cuando las gentes lo oyeron, le siguieron á pie de las ciudades. source: [295, 33, 377, 379, 35, 381, 25, 383, 263, 11, 385, 7, 387, 39, 389, 391, 135, 129, 393, 395, 237, 397, 33, 399, 39, 401, 391, 237, 403, 405, 407] target: Mas digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á celos con gente que no es mía; con gente insensata os provocaré á ira. source: [165, 409, 169, 171, 11, 411, 355, 259, 413, 31, 415, 217, 417, 229, 419, 15, 421, 415, 313, 423, 425, 129, 427, 429, 431, 433] target: Y como lo entendieron las gentes, le siguieron; y él las recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba á los que tenían necesidad de cura.
|
[435, 437, 439, 99, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 333, 221, 479, 481, 483, 457, 485, 487, 489, 491, 493, 495, 35, 497, 499]
|
Y tomarán hombres de jornal, los cuales vayan por el país con los que viajaren, para enterrar á los que quedaron sobre la haz de la tierra, á fin de limpiarla: al cabo de siete meses harán el reconocimiento.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: La revistió de oro puro. Le hizo alrededor una moldura de oro. source: [3, 7, 9, 29, 31, 33, 5, 35, 13, 15, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 39, 51, 53, 7, 55] target: Después Salomón recubrió de oro puro el interior de la Casa, y ordenó pasar cadenas de oro en la parte delantera del Santuario Interior, y lo recubrió de oro. source: [57, 5, 59, 9, 11, 13, 61, 17, 63, 21, 23, 9, 25, 27] target: La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor. source: [65, 67, 43, 5, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 45, 81] target: y lanzas tu tesoro al polvo, y el oro de Ofir, como piedras del arroyo. source: [3, 5, 7, 9, 29, 83, 85, 13, 83, 87, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: La recubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le hizo alrededor una moldura de oro. source: [77, 89, 77, 91, 13, 77, 93, 95, 9, 97, 99] target: Las flores, las lámparas y las tenazas se hicieron de oro purísimo. source: [3, 7, 5, 101, 33, 103, 105, 107, 109, 13, 67, 111, 33, 67, 33, 113] target: Para adornarla, cubrió la Casa de piedras preciosas. El oro era de Parvaim. source: [115, 13, 117, 119, 121, 39, 123, 125, 127, 129, 39, 131, 133, 135, 137] target: ¡Insensatos y ciegos! ¿Qué es mayor: El oro o el Santuario que santifica el oro? source: [139, 7, 9, 77, 141, 13, 143, 19, 9, 145, 147, 149, 151, 77, 153, 13, 143, 7, 9, 77, 155] target: Recubrió de oro los tablones y los travesaños. También hizo las argollas de oro por las cuales pasarían las varas. source: [3, 7, 9, 157, 5, 35, 5, 101, 25, 159, 13, 15, 7, 9, 25, 161, 133, 111, 49, 39, 163] target: Revistió de oro toda la Casa, hasta que toda la Casa fue terminada. También recubrió de oro todo el altar que estaba delante del Santuario Interior. source: [165, 167, 169, 43, 67, 171, 173, 165, 167, 175, 177, 179, 57, 181, 183, 185] target: Si fijé mi confianza en el oro y al metal precioso dije: Tú eres mi esperanza, source: [187, 19, 189, 191, 77, 193, 195, 149, 5, 101, 33, 197, 161, 199, 5, 201, 95, 203, 205, 207, 209, 77, 211, 33, 213] target: Salomón también hizo todos los utensilios de la Casa de Yavé: el altar de oro, la mesa de oro sobre la cual estaba el Pan de la Presencia, source: [57, 59, 9, 77, 141, 13, 61, 63, 9, 145, 147, 133, 215, 77, 153, 13, 61, 59, 9, 77, 155] target: Recubrirás los tablones y los travesaños de oro. Harás sus argollas de oro para meter las barras por ellas. source: [217, 161, 9, 149, 77, 219, 13, 221, 33, 223, 225, 227, 55, 3, 17, 229, 43, 221, 231, 233, 9, 235, 5, 237, 5, 239, 241, 133, 229, 243, 13, 77, 245, 33, 247] target: que tenía el incensario de oro y el Arca del Pacto cubierta de oro por todas partes, en la cual estaba una urna de oro que contenía el maná, la vara de Aarón que reverdeció y las tablas del Pacto.
|
[249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 5, 263, 265, 267, 269, 271]
|
Al regresar Jesús, la multitud le dio la bienvenida, pues todos lo esperaban.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 17, 21] target: Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro. source: [23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 37, 39, 41, 29, 43, 45] target: Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [47, 19, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 55, 65, 67, 69, 71] target: ¡Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, ó el templo que santifica al oro? source: [73, 15, 55, 75, 77, 79, 81, 15, 55, 83, 29, 79, 85, 15, 55, 87, 79, 89, 91, 25, 93, 19, 15, 25, 95, 79, 97, 91, 25, 99] target: Vanidad de vanidades, dijo el Predicador, todo vanidad. source: [101, 25, 103, 29, 31, 19, 105, 35, 107, 39, 41, 29, 43, 45] target: Y la cubrirás de oro puro, y le has de hacer una cornisa de oro alrededor. source: [109, 17, 111, 25, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ophir; source: [23, 27, 29, 129, 25, 131, 25, 133, 43, 135, 19, 33, 27, 29, 43, 137, 67, 139, 141, 55, 143] target: Cubrió pues de oro toda la casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo. source: [23, 25, 27, 29, 145, 147, 149, 19, 147, 151, 19, 33, 35, 37, 39, 41, 29, 43, 45] target: Y cubrióla de oro puro por de dentro y por de fuera, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [121, 153, 121, 155, 19, 121, 157, 159, 29, 161, 163] target: Y las flores, y las lamparillas, y las despabiladeras se hicieron de oro, de oro perfecto; source: [23, 27, 25, 133, 165, 167, 169, 171, 173, 19, 17, 139, 165, 17, 165, 175] target: Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim. source: [177, 27, 29, 121, 179, 19, 181, 37, 29, 183, 185, 187, 189, 121, 191, 19, 181, 27, 29, 121, 193] target: Y cubrió las tablas de oro, é hizo de oro los anillos de ellas por donde pasasen las barras: cubrió también de oro las barras. source: [195, 197, 199, 111, 17, 201, 203, 195, 197, 205, 207, 209, 101, 211, 213, 215] target: Si puse en oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú; source: [217, 37, 219, 221, 121, 223, 225, 187, 25, 133, 165, 227, 137, 229, 25, 231, 159, 91, 233, 235, 237, 121, 239, 165, 241] target: Entonces hizo Salomón todos los vasos que pertenecían á la casa de Jehová: un altar de oro, y una mesa sobre la cual estaban los panes de la proposición, también de oro; source: [101, 103, 29, 121, 179, 19, 105, 107, 29, 183, 185, 67, 243, 121, 191, 19, 105, 103, 29, 121, 193] target: Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.
|
[245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 25, 279, 281, 283, 55, 285, 287, 289, 79, 291, 293, 295, 297]
|
Y fueron éstos más nobles que los que estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las Escrituras, si estas cosas eran así.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 21, 27, 29, 31] target: Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d’Adar source: [23, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 27, 51, 53, 17, 55, 27, 57, 59, 61, 63, 17, 29, 65] target: et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar. source: [67, 69, 71, 17, 55, 21, 27, 29, 65, 73, 75, 77, 79, 17, 81, 23, 83, 35, 85, 37, 21, 9, 87, 23, 9, 89] target: Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d’Adar. Les Juifs se reposèrent le quatorzième, et ils en firent un jour de festin et de joie. source: [91, 93, 95, 97, 17, 99, 21, 27, 29, 101, 43, 103, 105, 15, 27, 107, 27, 51, 109] target: La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius. source: [111, 47, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 9, 127, 129, 27, 131, 43, 17, 133, 43, 103, 135, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 23, 151] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [153, 155, 47, 75, 9, 103, 157, 61, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 27, 19, 21, 27, 29, 31, 37, 21, 9, 171, 9, 87, 23, 9, 173, 175, 177, 179, 161, 181, 47, 183, 185, 187] target: C’est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorzième jour du mois d’Adar un jour de joie, de festin et de fête, où l’on s’envoie des portions les uns aux autres. source: [23, 47, 75, 61, 77, 189, 121, 191, 77, 193, 9, 195, 17, 19, 21, 27, 29, 31, 23, 197, 43, 191, 199, 201, 203, 205, 83, 207, 209, 211, 103, 213, 215, 217] target: et les Juifs qui se trouvaient à Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d’Adar et tuèrent dans Suse trois cents hommes. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. source: [219, 57, 59, 61, 63, 17, 29, 101, 17, 55, 21, 27, 59, 21, 175, 221, 223, 225, 23, 227, 27, 229, 23, 175, 47, 231, 161, 75, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 95, 17, 245, 61, 247, 23, 47, 75, 249, 239, 251, 253] target: Au douzième mois, qui est le mois d’Adar, le treizième jour du mois, jour où devaient s’exécuter l’ordre et l’édit du roi, et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux, ce fut le contraire qui arriva, et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis. source: [73, 255, 257, 259, 261, 47, 263, 43, 45, 47, 49, 27, 229, 265, 267, 269, 267, 271, 23, 267, 273, 275, 277, 47, 279, 281, 23, 283, 285, 287, 23, 289, 35, 37, 39, 41, 17, 55, 27, 57, 59, 61, 63, 17, 29, 101, 23, 265, 115, 251, 291, 293, 295, 215, 217] target: Les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi, pour qu’on détruisît, qu’on tuât et qu’on fît périr tous les Juifs, jeunes et vieux, petits enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar, et pour que leurs biens fussent livrés au pillage. source: [219, 297, 59, 61, 63, 17, 29, 9, 299, 103, 57, 15, 27, 51, 53, 301, 303, 17, 305, 307, 17, 309, 311, 313, 265, 13, 21, 23, 265, 13, 59, 315, 57, 59, 61, 63, 17, 29, 65] target: Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c’est-à-dire le sort, devant Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu’au douzième mois, qui est le mois d’Adar. source: [17, 51, 9, 317, 319, 17, 51, 321, 319] target: le roi de Jérusalem, un; le roi d’Hébron, un; source: [323, 325, 327, 3, 329, 331, 37, 333, 239, 17, 335, 3, 329, 331, 37, 333, 43, 47, 337] target: Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues! source: [339, 341, 329, 343, 37, 345, 23, 341, 329, 343, 37, 347, 243, 95, 17, 99, 349] target: Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour. source: [37, 351, 353, 37, 355, 37, 357, 359, 361, 265, 363] target: un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;
|
[365, 367, 369, 37, 371, 373, 375, 377, 17, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 381, 395, 397, 399, 401, 341, 403, 405, 407]
|
et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 11, 13, 55, 57] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [59, 61, 13, 63, 65, 61, 13, 67] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 11, 13, 77, 81] target: Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre. source: [83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 13, 97, 87, 99, 61, 97, 87, 101, 103, 105, 55, 107, 109, 93, 95, 13, 97, 87, 111, 61, 97, 87, 113] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [115, 117, 119, 121, 123, 125, 33, 35, 127, 129, 7, 131, 29, 13, 133, 135, 137, 139, 141] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [143, 145, 147, 149, 151, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 41, 165, 167] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [169, 29, 51, 53, 171, 13, 29, 51, 53, 173, 51, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 15, 189, 51, 185, 187, 15, 191] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [119, 193, 195, 197, 87, 199, 11, 201, 203, 205, 207, 209, 157, 43, 197, 211, 213, 123, 215, 87, 217, 187, 103, 219, 187, 221] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [223, 225, 227, 109, 229, 45, 7, 231, 233, 123, 235, 237, 239, 45, 241, 243, 245, 247] target: Y tú salvarás al pueblo humilde, y humillarás los ojos altivos. source: [223, 225, 227, 109, 229, 45, 7, 231, 233, 123, 235, 237, 239, 45, 241, 243, 245, 247] target: Limpio eres para con el limpio, mas con el perverso eres rígido. source: [249, 251, 253, 255, 13, 29, 257, 51, 259, 253, 261, 13, 29, 257, 263, 265] target: Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire: source: [267, 269, 117, 271, 273, 29, 157, 275, 277, 127, 279, 119, 281, 283] target: Y respondióme, diciendo: ¿No sabes qué es esto? Y dije: Señor mío, no. source: [285, 287, 289, 187, 291, 293, 61, 13, 295, 51, 297, 299, 103, 301, 61, 13, 299, 237, 303] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos;
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 45, 321, 323, 13, 325, 327, 309, 329, 331, 333, 335, 229, 45, 337, 93, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 13, 351, 353, 355, 307, 309, 345]
|
Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: Aunque me detengas no comeré de tu pan: mas si quisieres hacer holocausto, sacrifícalo á Jehová. Y no sabía Manoa que aquél fuese ángel de Jehová.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Il lui dit : « Quel est ton nom ? » Il a dit, « Jacob ». source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 9, 29, 41, 31, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: Car quel avantage le sage a-t-il sur l'insensé ? Qu'a le pauvre, qui sait marcher devant les vivants ? source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 31, 91, 89, 93, 95, 97, 79, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [19, 115, 7, 117, 27, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 27, 119, 121, 137, 139, 141, 79, 143, 45, 137, 145, 79, 147] target: Leur père leur dit : « Par où est-il allé ? » Or ses fils avaient vu par où allait l'homme de Dieu, qui venait de Juda. source: [149, 27, 11, 31, 151, 153, 155, 79, 93, 157] target: « Maître, quel est le plus grand commandement de la loi ? » source: [159, 161, 5, 163, 165, 45, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 111, 183, 185, 9, 11, 13, 187, 111, 79, 27, 189, 191] target: Ils lui demandèrent alors : « Dis-nous, je t'en prie, à cause de qui ce malheur est sur nous. Quelle est ta profession ? D'où viens-tu ? Quel est ton pays ? De quel peuple es-tu ? » source: [193, 195, 79, 197, 199, 79, 201, 3, 203, 205, 207, 111, 7, 209, 211, 9, 11, 213, 215, 27, 11, 213, 217, 219, 221, 79, 13, 223, 225, 227, 53, 229, 73, 231, 233] target: David s'enfuit de Naïoth à Rama, et vint dire à Jonathan : Qu'ai-je fait ? Quelle est mon iniquité ? Quel est mon péché devant ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ? » source: [9, 29, 235, 73, 141, 79, 237, 93, 239, 227, 49, 241, 243, 31, 245] target: Que gagne l'homme de tout le travail qu'il accomplit sous le soleil ? source: [247, 249, 111, 251, 253, 3, 255, 93, 257, 111, 5, 7, 9, 11, 213, 215, 27, 11, 213, 259, 67, 261, 263, 265, 267, 269, 271] target: Jacob se mit en colère et discuta avec Laban. Jacob répondit à Laban : « Quelle est ma faute ? Quel est mon péché, pour que tu me poursuives avec ardeur ? source: [273, 275, 7, 277, 27, 279, 35, 211, 17, 161, 281, 283, 151, 285, 287, 289, 291] target: Mais le gouverneur dit : « Pourquoi ? Quel mal a-t-il fait ? » Mais ils poussaient de grands cris, disant : « Qu'on le crucifie ! » source: [293, 295, 73, 297, 9, 11, 31, 299, 79, 301, 57, 303, 79, 305, 233] target: Pharaon dit à Jacob : « Quel âge as-tu ? » source: [307, 309, 41, 311, 79, 313, 19, 309, 41, 311, 79, 315, 27, 29, 53, 235, 73, 317] target: Car il y a beaucoup de paroles qui créent la vanité. Quel profit l'homme en tire-t-il ? source: [9, 29, 319, 45, 321, 323, 79, 325, 327] target: Quel profit a celui qui travaille dans ce qu'il peine ? source: [111, 329, 331, 333, 335, 121, 337, 111, 339, 341, 27, 19, 343] target: car il se voit lui-même, et s'en va, et aussitôt il oublie quelle sorte d'homme il était.
|
[345, 347, 27, 349, 351, 353, 19, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 31, 369, 371]
|
celui qui façonne tous leurs cœurs ; et il considère tous leurs travaux.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 13, 65, 67] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 11, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 53, 75, 93, 95, 97, 99, 77, 101, 103, 105, 107, 103, 109] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [111, 113, 115, 117, 105, 119, 11, 45, 69, 121, 123, 125, 127] target: Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. source: [129, 131, 69, 133, 97, 135, 43, 45, 137, 139, 7, 141, 39, 13, 143, 145, 147, 149, 151] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [153, 155, 157, 159, 161, 161, 163, 165, 91, 167, 169, 171, 51, 173, 175] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [177, 39, 61, 63, 179, 13, 39, 61, 63, 111, 61, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 103, 15, 193, 61, 191, 103, 15, 195] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [197, 199, 201, 103, 203, 205, 29, 13, 207, 61, 209, 211, 105, 213, 29, 13, 211, 215, 217] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [219, 221, 77, 223, 225, 227, 229, 13, 231, 77, 233, 29, 231, 77, 235, 105, 237, 65, 239, 241, 227, 229, 13, 231, 77, 243, 29, 231, 77, 245] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [247, 249, 251, 253, 13, 39, 255, 61, 257, 251, 259, 13, 39, 255, 261, 263] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [85, 265, 267, 269, 105, 271, 11, 13, 269, 105, 273] target: car nous marchons par la foi et non par la vue, source: [275, 277, 279, 281, 211, 77, 283, 97, 13, 211, 105, 285] target: Il m’a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière. source: [287, 289, 45, 291, 69, 293] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur!
|
[295, 297, 299, 105, 301, 303, 305, 307, 309, 121, 311, 313, 315, 13, 317]
|
Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d’Égypte n’échappera point.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Esta es mi consuelo en mi aflicción: porque tu dicho me ha vivificado. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [57, 5, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 15, 71] target: Venga mi oración delante de ti: líbrame conforme á tu dicho. source: [13, 73, 75, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 79, 23, 91, 93, 95, 97, 23, 17, 99, 101, 31, 49, 103, 105, 107, 109, 79, 111, 113] target: Porque si la herencia es por la ley, ya no es por la promesa: empero Dios por la promesa hizo la donación á Abraham. source: [3, 79, 23, 115, 79, 117, 99, 119, 69, 111, 121, 31, 123, 103, 125, 127, 129, 131, 133, 135] target: De la simiente de éste, Dios, conforme á la promesa, levantó á Jesús por Salvador á Israel; source: [137, 139, 141, 143, 103, 145, 147, 149, 151, 153, 15, 155] target: TETH. Bien has hecho con tu siervo, oh Jehová, conforme á tu palabra. source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto; source: [127, 157, 159, 127, 161, 127, 163, 165, 167, 169, 171] target: Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
|
[173, 175, 177, 179, 181, 127, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 155]
|
Mas ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, el cual ha sido formado sobre mejores promesas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: L’Éternel m’en a informé, et je l’ai su; Alors tu m’as fait voir leurs œuvres. source: [33, 35, 37, 27, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55] target: L’enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: conservant le mystère de la foi dans une conscience pure. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 11, 59, 91, 93, 95, 97] target: Les frères, l’ayant su, l’emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse. source: [99, 101, 65, 103, 105, 107, 109, 111, 11, 113, 115, 117, 119, 51, 121, 123, 11, 125, 127, 129] target: Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. source: [99, 131, 81, 83, 133, 63, 135, 137, 139, 141, 143, 59, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: Mais Jésus, l’ayant su, s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit. Il guérit tous les malades, source: [157, 159, 161, 163, 165, 63, 167, 69, 71, 169, 95, 171, 173, 87, 175, 69, 177, 179, 181, 11, 65, 183, 81, 83, 185, 127, 187, 11, 59, 189, 87, 191] target: A cette nouvelle, Jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert; et la foule, l’ayant su, sortit des villes et le suivit à pied. source: [45, 59, 193, 195, 197, 199, 69, 65, 201, 203, 205, 65, 207, 105, 107, 209, 211, 213, 205, 65, 215, 7, 217, 219, 221, 223, 65, 215, 117, 225, 65, 207, 197, 227] target: Si le sacrificateur, qui est retourné dans la maison, voit que la plaie ne s’est pas étendue, après que la maison a été recrépie, il déclarera la maison pure, car la plaie est guérie. source: [229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 75] target: Je n’ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure. source: [241, 251, 71, 103, 253, 195, 171, 255, 69, 65, 257, 259, 261, 263, 265, 87, 267, 69, 65, 215, 269, 271, 273, 177, 275, 277, 279, 63, 281] target: Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum, source: [283, 285, 63, 159, 287, 221, 289, 41, 291, 293, 59, 295, 153, 289, 95, 297, 99, 299, 301, 303, 305, 241, 307, 309, 63, 41, 311] target: Au milieu de cette mare, il étend ses mains, Comme le nageur les étend pour nager; Mais l’Éternel abat son orgueil, Et déjoue l’artifice de ses mains. source: [313, 315, 317, 63, 319, 205, 13, 321, 323, 313, 65, 325, 53, 327, 329, 331] target: C’est avec droiture de cœur que je vais parler, C’est la vérité pure qu’exprimeront mes lèvres: source: [147, 197, 71, 333, 195, 171, 335, 117, 241, 195, 337, 209, 339, 63, 47, 341] target: Il est une race qui se croit pure, Et qui n’est pas lavée de sa souillure. source: [147, 343, 345, 347, 349, 63, 65, 257, 69, 153, 351, 313, 353, 263, 355, 95, 65, 215, 357, 11, 119, 51, 75] target: Il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C’est ainsi qu’il fera pour la maison l’expiation, et elle sera pure.
|
[359, 101, 361, 363, 365, 367, 261, 59, 369, 371, 373, 375, 371, 377, 379, 371, 381, 383, 383, 65, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 363, 411, 413, 415, 417, 53, 419, 421, 367, 177, 423]
|
Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, ils pleuraient et ils étaient dans le deuil, ils criaient et disaient: Malheur! Malheur! La grande ville, où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer, en une seule heure elle a été détruite!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Despreció el juramento y violó el pacto. Dio la mano y después hizo esto. No escapará. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: si el perverso restituye la prenda, devuelve lo robado, y camina según los Estatutos que aseguran la vida, sin cometer iniquidad, ciertamente vivirá, no morirá. source: [81, 13, 29, 83, 85, 59, 13, 87, 27, 13, 89, 59, 13, 91] target: Así que, Dios muestra misericordia al que quiere y vuelve terco al que quiere. source: [93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 3, 105, 107, 27, 13, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 9, 119, 101, 121, 123, 125, 127, 13, 105, 29, 129, 131, 133, 49, 135, 3, 105, 29, 137, 139, 141, 143, 13, 109, 145] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella. source: [3, 147, 149, 151, 13, 153, 155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 9, 167, 169, 13, 171, 173] target: No está aquí, porque fue resucitado como lo dijo. Vengan, vean el lugar donde fue puesto. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: Yavé me premió conforme a mi justicia. Me retribuyó según la pureza de mis manos. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: Y me sacó a lugar espacioso. Me libró, porque se agradó de mí. source: [189, 5, 191, 47, 49, 19, 193, 3, 5, 195, 63, 197, 49, 19, 199, 201, 203, 3, 5, 205, 67, 207, 3, 5, 29, 209, 211, 63, 213, 209, 215, 3, 5, 217, 63, 219, 209, 221, 223] target: Yavé realizó su propósito. Cumplió su Palabra ordenada desde antaño: Derribó sin compasión. Exaltó el poder de tus adversarios, Y permitió que tus enemigos recibieran el crédito. source: [225, 227, 55, 229, 27, 109, 231, 209, 233, 55, 235, 49, 5, 237, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: Porque reflexionó y se apartó de todas sus transgresiones que cometió. Ciertamente vivirá. No morirá. source: [3, 239, 241, 75, 243, 79, 245, 13, 109, 247, 27, 13, 249] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue. source: [3, 251, 253, 131, 167, 169, 13, 255, 63, 257, 259, 9, 261, 171, 263, 3, 113, 265, 137, 267, 269, 13, 271, 273, 275, 27, 13, 109, 277, 253, 47, 279] target: Cuando llegó a cierto lugar, pasó allí la noche porque ya el sol se había puesto. Tomó una piedra del lugar, la colocó como su cabecera y se tendió en aquel sitio. source: [281, 13, 283, 13, 75, 285, 287, 289, 27, 291, 293, 49, 19, 295, 137, 297, 253, 9, 299, 13, 287, 301, 303, 305, 27, 13, 307, 309] target: Cuando salió no podía hablarles. Comprendieron que había tenido una visión en el Santuario, porque les hablaba por señas y continuaba mudo. source: [3, 227, 137, 311, 13, 63, 313, 127, 13, 315, 253, 63, 317, 49, 5, 319] target: Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla. source: [3, 265, 321, 323, 325, 9, 327, 269, 13, 329, 331, 63, 333, 27, 335, 337, 339, 341, 209, 273, 343, 27, 209, 23, 345, 13, 287, 105, 347, 27, 291, 105, 349, 351, 13, 75, 287, 353, 355, 49, 19, 357, 47, 359, 253, 9, 361, 123, 363] target: Tomó la miel en sus manos y siguió caminando y comiendo por el camino, hasta que alcanzó a su padre y a su madre. Les dio para que comieran, pero no les explicó que tomó la miel del esqueleto del león.
|
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 369, 381, 383, 385, 13, 387, 389, 391, 379, 393]
|
¡Cuán dichosos son ustedes, los que siembran junto a todas las aguas, los que dejan libres al buey y al asno!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [43, 45, 47, 7, 49, 7, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 45, 67, 69] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 73, 83, 85, 87, 11, 73, 83, 89, 91, 93, 45, 89, 95, 97, 99, 101, 11, 45, 13, 103] target: Mais si ton cœur se détourne, si tu n'écoutes pas, si tu te laisses entraîner, si tu te prosternes devant d'autres dieux et si tu les sers, source: [105, 39, 89, 107, 11, 109, 89, 111] target: Yahvé te bénit et te garde. source: [113, 115, 45, 117, 119, 121, 89, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 73, 121, 89, 139, 141, 143, 83, 127, 145, 147] target: Jérémie dit alors à Sédécias : « Si je te le déclare, ne me feras-tu pas mourir ? Si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. » source: [149, 151, 119, 83, 153, 155, 123, 157, 7, 159, 75, 161, 73, 83, 163, 55, 61, 29, 165, 45, 167, 169, 73, 83, 171, 173, 45, 167, 175, 11, 73, 83, 177, 179, 167, 181, 121, 127, 89, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 13, 197, 199, 121, 201, 159, 61, 89, 203] target: Il dit : « Si vous écoutez attentivement la voix de l'Éternel, votre Dieu, si vous faites ce qui est juste à ses yeux, si vous êtes attentifs à ses commandements et si vous observez toutes ses lois, je ne vous infligerai aucune des maladies que j'ai infligées aux Égyptiens, car je suis l'Éternel qui vous guérit. » source: [205, 89, 207, 209, 55, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 89, 225, 123, 227, 229, 231, 127, 89, 233, 235, 237, 121, 239, 241, 243, 209, 89, 245, 11, 89, 247, 249, 251] target: Je ferai de toi pour ce peuple une muraille de bronze fortifiée. Ils se battront contre vous, mais ils ne prévaudront pas contre vous ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer, dit Yahvé. source: [149, 253, 119, 39, 127, 89, 255, 257, 241, 259, 89, 261, 263, 265, 267, 7, 269, 271, 273, 275] target: Il dit : « Si Yahvé ne te secourt pas, où pourrais-je trouver du secours pour toi ? De l'aire de battage, ou du pressoir ? » source: [11, 277, 151, 205, 89, 279, 179, 281, 283, 73, 83, 89, 285, 11, 287] target: Il lui dit : « Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et si tu m'adores. » source: [119, 289, 89, 291, 45, 187, 293, 7, 295, 137, 73, 83, 297, 7, 299, 301, 303, 123, 305, 307, 123, 309] target: « Si vous avez fait une folie en vous élevant, ou si vous avez eu de mauvaises pensées, mets ta main sur ta bouche. source: [311, 313, 73, 187, 315, 317, 89, 319, 321, 89, 323, 133, 325] target: Mon fils, si des pécheurs te séduisent, ne sont pas consentants. source: [327, 61, 89, 329, 265, 331, 7, 333, 61, 89, 335, 307, 123, 337, 61, 89, 339, 7, 161] target: En effet, tu portes le nom de Juif, tu te reposes sur la loi, tu te glorifies en Dieu, source: [223, 89, 225, 123, 227, 229, 231, 127, 89, 233, 235, 199, 121, 201, 241, 243, 209, 89, 247, 57, 251] target: Ils te combattront, mais ils ne te vaincront pas, car je suis avec toi, dit l'Éternel, pour te secourir. » source: [341, 343, 151, 119, 345, 347, 349, 351, 353, 11, 27, 127, 277, 355, 357, 7, 89, 359] target: Le roi dit : « Si quelqu'un te dit quelque chose, amène-le moi, et il ne t'ennuiera plus. »
|
[361, 265, 363, 365, 367, 73, 369, 371, 365, 373, 375, 377, 365, 379, 381, 383, 385, 387, 381, 389, 391, 27, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 123, 407, 409, 411, 413]
|
Tous les troupeaux de Kédar seront rassemblés auprès de toi. Les béliers de Nebaioth te serviront. Ils seront acceptés comme offrandes sur mon autel ; et j'embellirai ma glorieuse maison.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Car tu es le Seigneur notre Dieu, et nous te louerons, Seigneur.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Il te fera honte par ses délices. jusqu'à ce qu'il t'ait dénudé deux ou trois fois, et à la fin, il se moquera de vous. Après, il vous verra, il vous abandonnera, et secouer la tête pour vous.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Pero el fruto del espíritu es amor, gozo, paz, longanimidad, benignidad, bondad, fidelidad, source: [35, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 9, 49, 51, 17, 53] target: Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra. source: [55, 17, 57, 17, 59, 41, 17, 61, 63, 65, 67, 9, 17, 69, 9, 71, 5, 73, 41, 9, 17, 69, 9, 75, 5, 77, 79, 81, 83, 17, 85, 41, 17, 87] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [89, 91, 9, 17, 93, 95, 97, 89, 99, 101, 17, 103, 89, 105, 107, 17, 109, 111, 113, 115] target: el sacerdote saldrá a la puerta de la casa y ordenará que se cierre por siete días. source: [117, 119, 121, 17, 39, 41, 17, 47, 123, 17, 125, 17, 39, 41, 17, 127] target: El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra. source: [35, 129, 131, 133, 135, 41, 17, 137, 45, 139, 41, 141, 143, 119, 145, 147, 35, 149, 17, 151, 101, 153] target: Quien hizo el cielo y la tierra, El mar y todo lo que hay en ellos, Quien guarda su fidelidad para siempre, source: [155, 157, 17, 159, 9, 17, 161, 163, 165, 41, 17, 167, 169, 89, 171, 101, 17, 109, 9, 173, 41, 17, 175, 177, 173] target: Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Subió a la Casa de Yavé, y la desplegó delante de Yavé. source: [155, 157, 17, 159, 9, 17, 161, 163, 165, 41, 17, 167, 169, 89, 171, 101, 17, 109, 9, 173, 41, 17, 175, 177, 173] target: Así que Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Después Ezequías subió a la Casa de Yavé y la extendió ante Yavé. source: [179, 181, 183, 9, 185, 187, 189, 191, 41, 193, 17, 195, 17, 197, 17, 199, 17, 201, 17, 23, 17, 203] target: Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas. Persigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. source: [3, 17, 205, 207, 209, 211, 213, 111, 215, 17, 217, 9, 219, 221, 41, 223, 225, 101, 227, 83, 229, 231, 89, 233, 235, 163, 237, 101, 17, 239, 9, 241, 17, 53, 35, 243, 17, 245, 17, 247, 41, 17, 249, 251, 253, 9, 227, 83, 255] target: Pero la paloma no halló lugar de reposo, y volvió a él, al arca, porque había agua sobre la superficie de toda la tierra. Entonces él extendió su mano, la tomó y la introdujo consigo en el arca. source: [35, 257, 17, 259, 261, 9, 17, 263, 35, 265, 17, 267, 269, 261, 9, 17, 271] target: Él da nieve como lana, Él esparce la escarcha como ceniza. source: [45, 273, 41, 17, 275, 277, 17, 279, 17, 281, 9, 283] target: Destruiré a la hermosa y deleitable hija de Sion. source: [285, 287, 289, 291, 293, 295, 17, 53, 285, 89, 297, 17, 299, 9, 17, 137, 41, 289, 17, 301, 83, 17, 303, 305, 9, 17, 307, 9, 309] target: El ángel agitó su hoz en la tierra, cortó los racimos de la vid de la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. source: [35, 311, 313, 315, 17, 317, 319, 35, 17, 321, 41, 209, 17, 323, 325] target: Me llevó luego a la puerta del norte, y midió según aquellas mismas medidas
|
[327, 329, 331, 129, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 17, 353, 45, 355, 357, 359, 361]
|
El rey Nabucodonosor a todos los pueblos, naciones y lenguas que viven en toda la tierra: ¡Que abunde su paz!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 7, 53] target: Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs? source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 49, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Et leur roi s’en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l’Éternel. source: [49, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 85, 95] target: et Ira de Jaïr était ministre d’état de David. source: [97, 7, 99, 21, 101, 103, 105, 107, 109, 85, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 121, 119, 123, 125, 127, 85, 129, 13, 131, 133, 135, 137, 49, 139] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [141, 123, 143, 145, 147, 49, 149, 151, 153, 63, 155, 27, 157] target: Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur; source: [159, 161, 85, 45, 77, 61, 163, 49, 165, 167, 123, 169, 171, 173, 175] target: Elle sortira de chez lui, s’en ira, et pourra devenir la femme d’un autre homme. source: [177, 179, 181, 85, 183, 185, 187] target: Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. Abiézer, d’Anathoth. source: [189, 85, 191, 177, 179, 181, 85, 183] target: Hélets, de Péleth. Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa. source: [193, 27, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 65, 209, 211, 85, 23, 213, 119, 215, 217, 49, 219, 25, 221, 119, 215, 223] target: Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant: Nul de nous n’ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison. source: [177, 85, 225, 227, 85, 225] target: Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther. source: [177, 85, 225, 227, 85, 225] target: Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther. source: [229, 231, 63, 203, 233, 235, 115, 237, 75, 27, 239, 241, 243, 27, 59, 245, 247, 249] target: Ton serviteur ira un peu au-delà du Jourdain avec le roi. Pourquoi, d’ailleurs, le roi m’accorderait-il ce bienfait? source: [251, 253, 255, 85, 257, 259, 251, 261, 263, 251, 63, 265, 85, 267, 269] target: Qui aura pitié de toi, Jérusalem, Qui te plaindra? Qui ira s’informer de ton état? source: [271, 105, 39, 273, 123, 275, 63, 27, 277, 279, 281, 49, 283, 285, 201, 287, 289, 119, 291, 223] target: celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J’aperçois comme une plaie dans ma maison.
|
[293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 297, 309, 311, 63, 27, 313, 315, 317]
|
Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13] target: Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo: source: [15, 5, 17, 11, 19, 5, 21, 23, 19, 5, 25, 27, 29, 31, 33] target: Y me buscaréis y hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón. source: [35, 5, 37, 11, 5, 39, 41, 43, 45, 35, 47, 49, 51, 53, 55, 35, 57, 11, 5, 59, 27, 61, 63] target: Su furor me destrizó, y me ha sido contrario: crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo. source: [65, 67, 5, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 53, 83, 35, 5, 85, 11, 5, 87, 89, 91, 93, 79, 95, 97, 71, 5, 99] target: Y estando él hablando conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro: y él me tocó, é hízome estar en pie. source: [101, 103, 105, 5, 107, 109, 111, 103, 5, 113, 5, 115, 117] target: Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio: source: [35, 87, 119, 121, 123, 125, 127, 93, 61, 129, 11, 67, 131, 93, 61, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 11, 145, 147, 149, 27, 61, 151, 153, 155, 157, 159, 5, 161] target: E hizo él también guisados, y trajo á su padre, y díjole: Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga tu alma. source: [163, 165, 167, 93, 31, 139, 61, 169, 11, 5, 171, 173] target: Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí. source: [175, 177, 179, 55, 11, 5, 87, 89, 181, 183, 185, 187, 189, 5, 7, 11, 5, 13, 191, 193, 41, 195, 197] target: Entonces entró espíritu en mí, y afirmóme sobre mis pies, y hablóme, y díjome: Entra, y enciérrate dentro de tu casa. source: [199, 201, 203, 205, 11, 207, 209, 5, 211, 213, 199, 5, 215, 217, 11, 207, 5, 219, 157, 63] target: Clamo á ti, y no me oyes; preséntome, y no me atiendes. source: [221, 223, 141, 225, 227, 61, 229, 11, 141, 231, 79, 233, 235, 141, 237, 239, 241, 67, 141, 243] target: Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró; source: [245, 247, 5, 249, 27, 251, 253, 255, 11, 67, 5, 257, 259, 5, 261, 263, 41, 61, 265, 267, 269, 271, 273, 79, 275, 277, 279, 49, 281, 283] target: Y el Señor me librará de toda obra mala, y me preservará para su reino celestial: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén. source: [285, 287, 27, 55, 289, 291, 293, 49, 295, 5, 297, 299, 301, 303, 305, 5, 307, 79, 309, 305, 5, 311] target: Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo. source: [313, 315, 317, 103, 209, 319, 321, 199, 5, 323, 325, 327, 239, 317, 103, 209, 5, 329, 213, 313, 13, 331, 333, 5, 335, 269, 337, 339, 103, 209, 341, 343, 27, 137, 345] target: FUÍ buscado de los que no preguntaban por mi; fuí hallado de los que no me buscaban. Dije á gente que no invocaba mi nombre: Heme aquí, heme aquí. source: [189, 5, 347, 11, 13] target: Jehová me habló, diciendo:
|
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 61, 363, 141, 365, 367, 369, 371, 373, 375]
|
Respondió Jesús: Os he dicho que yo soy: pues si á mí buscáis, dejad ir á éstos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 11, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos. source: [43, 45, 47, 49, 33, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 27, 81, 83] target: Mas Hebrón fué antes llamada Chîriath-arba; fué Arba un hombre grande entre los Anaceos. Y la tierra tuvo reposo de las guerras. source: [85, 87, 89, 91, 93, 23, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 93, 23, 25, 107, 109, 111, 113, 89, 115, 117, 119, 87, 9, 11, 13, 121, 33, 35, 37, 39, 41] target: Mas á Caleb, hijo de Jephone, dió parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová á Josué: esto es, á Chîriath-arba, del padre de Anac, que es Hebrón. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 89, 135, 89, 9, 11, 13, 15, 137, 139, 141, 143, 27, 145] target: Y vino Jacob á Isaac su padre á Mamre, á la ciudad de Arba, que es Hebrón, donde habitaron Abraham é Isaac. source: [147, 149, 89, 9, 11, 13, 15, 17, 37, 69, 23, 151, 27, 143, 153, 155, 157, 159, 161, 147, 27, 155, 19, 163] target: Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara, y á llorarla. source: [165, 167, 169, 63, 171, 11, 173, 89, 15, 175, 47, 177, 27, 179, 181, 183, 185, 27, 187] target: Y partió Judá contra el Cananeo que habitaba en Hebrón, la cual se llamaba antes Chîriath-arba; é hirieron á Sesai, y á Ahiman, y á Talmai. source: [3, 189, 191, 77, 193, 17, 19, 21, 23, 195, 197, 17, 19, 21, 199, 27, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 201] target: Entonces señalaron á Cedes en Galilea, en el monte de Nephtalí, y á Sichêm en el monte de Ephraim, y á Chîriath-arba, que es Hebrón, en el monte de Judá. source: [203, 63, 205, 27, 207, 209, 105, 93, 23, 165, 211, 89, 213, 27, 17, 63, 215, 23, 131, 217, 89, 219, 27, 17, 63, 215, 23, 131, 217, 89, 221, 27, 17, 63, 205, 23, 131, 217] target: Y tocante á las aldeas y sus tierras, algunos de los hijos de Judá habitaron en Chîriat-arba y sus aldeas, y en Dibón y sus aldeas, y en Jecabseel y sus aldeas; source: [67, 223, 137, 179, 225, 17, 37, 227, 17, 37, 229, 231, 155, 233, 37, 235, 17, 37, 227, 179, 237, 131, 239, 241, 243, 37, 245, 247] target: Y el día que entrare al santuario, al atrio de adentro, para ministrar en el santuario, ofrecerá su expiación, dice el Señor Jehová. source: [37, 249, 23, 251, 37, 253, 23, 255, 37, 257, 23, 259, 37, 261, 23, 263, 37, 265, 23, 267, 37, 269, 23, 271, 37, 273, 275, 37, 277, 279] target: El quinto, sardónica; el sexto, sardio; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el nono, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista. source: [67, 245, 281, 283, 285, 287, 289, 37, 245, 281, 291, 37, 293, 295, 37, 297, 299, 37, 301, 303, 37, 59, 305, 299, 303, 37, 307] target: El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra. source: [67, 309, 37, 311, 17, 19, 313, 315, 37, 317, 161, 37, 319, 321, 323] target: Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo, source: [325, 327, 37, 329, 331, 37, 333, 23, 335, 37, 337, 23, 339, 37, 329, 27, 179, 37, 341] target: Entonces Hananías profeta quitó el yugo del cuello de Jeremías profeta, y quebrólo. source: [67, 343, 27, 55, 23, 345, 67, 347, 27, 37, 329, 37, 349, 27, 351] target: El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano;
|
[353, 355, 353, 357, 359, 361, 363, 353, 365, 367, 369, 371, 37, 373, 375]
|
Y Humta, y Chîriath-arba, que es Hebrón, y Sior; nueve ciudades con sus aldeas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 59, 61, 41, 63, 27, 41, 65] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [67, 69, 71, 57, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 61, 41, 85, 87, 79, 89, 91, 93, 7, 95, 75, 97, 99, 101, 103, 41, 81, 53, 105, 107, 109, 15, 111, 79, 81, 53, 113, 115, 117, 119, 41, 85, 121] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [79, 123, 125, 127, 41, 129, 131, 133, 41, 135, 137, 139, 141, 7, 143, 145, 41, 147, 149] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [165, 17, 167, 13, 15, 169, 171, 79, 17, 173, 31, 175, 15, 169, 177, 179, 181, 79, 17, 183, 35, 185, 79, 17, 53, 187, 189, 31, 191, 187, 193, 79, 17, 195, 31, 197, 187, 199, 201] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [203, 205, 23, 207, 61, 85, 209, 187, 211, 23, 213, 15, 17, 215, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [79, 217, 219, 45, 221, 49, 223, 41, 85, 225, 61, 41, 227] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [79, 229, 231, 107, 143, 145, 41, 233, 31, 235, 237, 7, 239, 147, 241, 79, 89, 243, 113, 245, 247, 41, 249, 251, 253, 61, 41, 85, 255, 231, 13, 257] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [259, 41, 261, 41, 45, 263, 265, 267, 61, 269, 271, 15, 169, 273, 113, 275, 231, 7, 277, 41, 265, 279, 281, 283, 61, 41, 285, 287] target: Lorsqu'il sortit, il ne put leur parler. Ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple. Il continua à leur faire des signes, et il resta muet. source: [79, 205, 113, 289, 41, 31, 291, 103, 41, 293, 231, 31, 295, 15, 17, 297] target: Le trouble qu'il provoque retombe sur sa tête. Sa violence s'abattra sur la couronne de sa propre tête. source: [79, 243, 299, 301, 303, 7, 305, 247, 41, 307, 309, 31, 311, 61, 313, 315, 317, 319, 187, 251, 321, 61, 187, 323, 325, 41, 265, 81, 327, 61, 269, 81, 329, 331, 41, 45, 265, 333, 335, 15, 169, 337, 13, 339, 231, 7, 341, 99, 343] target: Il le prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin. Il vint vers son père et sa mère et leur donna, et ils mangèrent, mais il ne leur dit pas qu'il avait pris le miel dans le corps du lion. source: [219, 345, 31, 347, 349, 351, 299, 353, 355, 41, 357, 359, 41, 361, 61, 41, 363, 61, 41, 365, 281, 367] target: Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, il entrera et sortira et trouvera un pâturage.
|
[369, 371, 373, 41, 375, 377, 379, 41, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397]
|
Louez Yah ! Je rendrai grâce à Yahvé de tout mon cœur, dans le conseil des hommes intègres et dans l'assemblée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 11, 13, 55, 57] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [59, 61, 7, 63, 11, 65, 7, 67] target: Jehová te bendiga, y te guarde: source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 33, 35, 81, 83, 7, 85, 29, 13, 87, 89, 91, 93, 95] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [97, 99, 13, 101, 103, 99, 13, 105] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [77, 107, 35, 109, 111, 7, 113, 55, 115, 117, 119, 121, 107, 83, 7, 123, 125, 29, 119, 65, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139] target: El entonces dijo: Yo te ruego que hables al rey Salomón, (porque él no te hará volver tu rostro,) para que me dé á Abisag Sunamita por mujer. source: [73, 141, 143, 145, 81, 7, 129, 123, 147, 11, 111, 7, 129, 137, 149, 151, 153, 155, 81, 7, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 141, 171, 173, 175, 177] target: No, señor mío, óyeme: te doy la heredad, y te doy también la cueva que está en ella; delante de los hijos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerto. source: [179, 181, 169, 61, 183, 29, 185, 11, 13, 187, 189, 29, 191, 11, 193, 195] target: ¿No será el día de Jehová tinieblas, y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor? source: [197, 199, 201, 203, 169, 205, 165, 207, 209, 13, 211, 213, 29, 215] target: Porque si no hay resurrección de muertos, Cristo tampoco resucitó: source: [217, 219, 221, 223, 137, 225, 11, 35, 73, 107, 227, 229, 231] target: Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. source: [81, 7, 233, 131, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 7, 251, 137, 253, 99, 255, 83, 7, 257, 259, 261, 111, 263, 265, 267, 131, 7, 269, 11, 7, 271, 273, 275] target: Y te daré para este pueblo por fuerte muro de bronce, y pelearán contra ti, y no te vencerán: porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dice Jehová. source: [277, 279, 281, 13, 65, 283, 285, 287, 289, 165, 291, 99, 293, 65, 295, 297, 11, 299, 301, 137, 303, 107, 305, 235, 307, 153, 309] target: Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres; sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella. source: [59, 311, 313, 315, 317, 317, 319, 321, 235, 307, 153, 323, 41, 325, 327] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
|
[329, 331, 333, 13, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 107, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 331, 107, 347, 359, 361, 349, 363, 365, 367, 369, 371]
|
Para que así no haya en ti mendigo; porque Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová tu Dios te da por heredad para que la poseas,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Car il n'a pas oublié le chant que Moïse a enseigné, proclamant : « Je tuerai, et je ferai vivre. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 11, 13, 15, 33] target: Y VISITÓ Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 21, 15, 53, 19, 55] target: Y estas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le parió Agar Egipcia, sierva de Sara: source: [57, 59, 61, 43, 19, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 77, 79, 81] target: Y parió Agar á Abram un hijo, y llamó Abram el nombre de su hijo que le parió Agar, Ismael. source: [83, 85, 37, 87, 9, 89, 23, 91, 9, 83, 93, 95, 97, 99, 23, 79, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 83, 115, 117, 37, 87, 9, 119, 121, 69, 123, 125, 127, 129] target: Y oyó Dios la voz del muchacho; y el ángel de Dios llamó á Agar desde el cielo, y le dijo: ¿Qué tienes, Agar? No temas; porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está. source: [131, 133, 9, 31, 135, 9, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 9, 37, 133, 9, 151] target: Y FUÉ la vida de Sara ciento veintisiete años: tantos fueron los años de la vida de Sara. source: [153, 155, 9, 21, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 9, 171, 173, 175, 151] target: Y dijo Abraham de Sara su mujer: Mi hermana es. Y Abimelech, rey de Gerar, envió y tomó á Sara. source: [153, 23, 31, 177, 179, 181, 183, 185, 23, 31, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: Y Abraham y Sara eran viejos, entrados en días: á Sara había cesado ya la costumbre de las mujeres. source: [201, 203, 205, 101, 207, 209, 211, 213, 19, 215, 217, 219, 23, 221, 21, 223, 225, 227, 61, 229, 31, 231, 19, 233, 9, 37, 235, 237, 239, 241, 243] target: Entonces dijo: De cierto volveré á ti según el tiempo de la vida, y he aquí, tendrá un hijo Sara tu mujer. Y Sara escuchaba á la puerta de la tienda, que estaba detrás de él. source: [31, 245, 19, 247, 237, 249, 251, 121, 69, 253, 9, 255, 23, 153, 257, 29, 259, 261, 263, 31, 23, 29, 37, 265] target: Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara, y á llorarla. source: [267, 115, 269, 9, 271, 147, 273, 23, 127, 115, 275, 147, 277, 19, 279] target: A los hambrientos hinchió de bienes; y á los ricos envió vacíos. source: [281, 283, 79, 285, 287, 249, 21, 223, 289, 267, 291, 293, 249, 295, 121, 37, 297] target: Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda. source: [267, 299, 69, 301, 263, 69, 303, 267, 305, 37, 307, 263, 69, 309] target: Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada. source: [281, 127, 101, 207, 311, 121, 163, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 127, 327, 127, 37, 329, 303, 331, 23, 333] target: Entonces dice: Me volveré á mi casa de donde salí: y cuando viene, la halla desocupada, barrida y adornada. source: [21, 37, 335, 9, 337, 339, 115, 53, 121, 157, 341, 61, 43, 19, 337, 343, 23, 127, 79, 115, 345, 347, 11, 13, 349] target: Y Sara, mujer de mi amo, parió en su vejez un hijo á mi señor, quien le ha dado todo cuanto tiene.
|
[351, 31, 353, 355, 127, 357, 359, 57, 361, 127, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379]
|
Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.