instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [3, 35, 37, 21, 39, 41, 25, 13, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 47, 13, 57, 43, 59, 47, 13, 61, 63, 25, 47, 13, 61, 65] target:... | [3, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433] | Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts! |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 5... | [369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 377, 383, 385, 387, 41, 389, 391, 393, 395] | Moïse compta, comme l'avait ordonné l'Éternel, tous les premiers-nés des enfants d'Israël. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 5, 19, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 5, 33, 35, 19, 37, 39] target: Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s’approche de Jérusalem en ce jour même. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 49, 51, 61, 63] target: Qu’un autre... | [367, 369, 51, 371, 373, 17, 15, 375, 377, 379, 381] | S’il n’a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères. |
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 21, 25, 27, 29, 11, 21, 5, 23, 21, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 11, 5, 43] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [45, 47, 49, 5, 51, 11, 5, 53, 55, 5, 57, 5, 51, 11, 5, 59] target... | [295, 297, 5, 299, 301, 303, 305] | Pasaron por Pisidia y llegaron a Panfilia. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab... | [359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 67, 389] | qui vous a fait sortir du pays d'Égypte, pour être votre Dieu. Je suis Yahvé. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: Il m'a répondu : « Tu ne sais pas ce que ... | [271, 127, 273, 275, 277, 279, 281, 277, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 277, 283, 5, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327] | Yahvé dit à Moïse : « Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusques à quand ne croiront-ils pas en moi, à cause de tous les signes que j'ai accomplis au milieu d'eux ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source:... | [347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 355, 361, 363, 365, 367, 215, 369, 187, 371] | Cuando ellos le rogaron que permaneciera más tiempo, no quiso. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 23, 29] target: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! source: [31, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 27, 7, 61, 63] target: Jude, non pas... | [329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 7, 339, 347, 349, 345, 229, 351, 345, 213, 353, 355, 357, 359, 361, 359, 363, 359, 365, 359, 367, 359, 369, 359, 371, 7, 373, 375, 377, 75, 379] | Maintenant, ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo. Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 49, 45, 51, 53, 55, 57, 59, 45, 37, 61, 63, 65, 45, 67, 69] target: Despreció el juramento y violó ... | [345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 349, 357, 363, 365, 367, 369, 45, 371, 373, 375, 377, 349, 379, 381, 365, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 347, 349, 395, 397] | Morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono hasta el primogénito de la esclava que está detrás de los molinos, y también todo primogénito del ganado. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [51, 53, 55, 57, 59... | [283, 247, 285, 287, 289, 291, 287, 293, 77, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313] | Yavé se le apareció y le dijo: No bajes a Egipto. Vive en la tierra que Yo te diré. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 15, 11, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 39, 43, 45, 37, 47, 49, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61] target: Parte del leño quema en el fuego y asa la carne sobre él, come y se sacia. Después se calienta y dice: ¡Ah, me calenté, contemplé el fuego! source: [63, ... | [421, 97, 423, 425, 97, 427, 25, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 25, 449, 451, 453, 455, 373, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 11, 469, 471, 473, 11, 469, 471, 449, 475] | ¡Afilen las flechas y embracen el escudo! Yavé incita el espíritu de los reyes de Media, cuyo plan es destruir a Babilonia. Porque la retribución de Yavé es la venganza de su Templo destruido. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67... | [301, 303, 305, 67, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325] | No tenga tu corazón envidia de los pecadores. Más bien, persevera en el temor a Yavé en todo tiempo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Los hijos de Rubén y los hijos de Gad llamaron el altar Testigo, porque es un testigo entre nosotros con respecto a que Yavé es ʼElohim. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 7, 71, 73, ... | [321, 323, 229, 137, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 327, 71, 339, 341, 343, 345] | Subieron de Egipto y llegaron a la tierra de Canaán, a su padre Jacob. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo.... | [399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429] | Y los Midianitas lo vendieron en Egipto á Potiphar, eunuco de Faraón, capitán de los de la guardia. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 5, 7, 15, 11, 17, 19] target: Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos, source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 49, 7, 55, 57, 39, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Is... | [365, 367, 7, 369, 371, 373, 5, 375, 377, 379, 381, 89, 7, 369, 383, 151, 107, 385, 387] | Después apartaré mi mano y verás mi espalda, pero mi rostro no será visto. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l’orient. source: [29, 31, 5, 33, 35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 35, 61, 53, 63, 39, 43, 41, 65, 67, 35, 43, 41, 69] target: S’il peut me battre et qu’il me tue, no... | [347, 349, 351, 11, 353, 355, 63, 357, 359, 63, 361, 347, 351, 363, 365, 367, 355, 369, 371, 373, 363, 375, 377, 379, 351, 381, 383, 385, 387, 347, 389, 391, 393, 395, 131, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 111, 211] | elle ne leur donnera rien de l’arrière-faix sorti d’entre ses pieds et des enfants qu’elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l’angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 37, 59, 61, 63, 65, 67, 45, 47, 69, 71, 73, 75,... | [371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 27, 385, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 387, 419, 421, 423, 425, 427, 421, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443] | ¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: LLEVÓME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente; source: [29, 31, 25, 11, 15, 33, 25, 11, 35, 13, 25, 11, 15, 37, 39, 25, 11, 41, 25, 43, 45, 25, 11, 41, 25, 47, 49, 11, 15, 37, 51, 53, 55, 57, 9, 11, 15, 25, 11, 59] target: Y desd... | [343, 11, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 63, 365, 355, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 371, 63, 379, 381, 383, 385, 387, 311] | Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je ... | [315, 317, 215, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 93, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 43, 349, 93, 337, 351, 353, 355, 125, 357, 331, 359, 361, 363, 365, 367] | Voici, quand l’Éternel des armées l’a résolu, Les peuples travaillent pour le feu, Les nations se fatiguent en vain. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab... | [447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 459, 469, 471, 115, 473, 475, 477, 479, 469, 481, 483, 485, 115, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 479, 469, 503, 505, 507, 509, 511] | De quel pire châtiment pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui a tenu pour impie le sang de l'alliance par laquelle il a été sanctifié, et qui a insulté l'Esprit de grâce ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67... | [301, 303, 305, 67, 307, 293, 309, 311, 313, 315] | entraron y no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 13, 51, 53, 55, 57, 59] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. sour... | [301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 13, 315, 317, 319, 321] | Sea su palacio asolado: en sus tiendas no haya morador. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab... | [353, 355, 357, 343, 359, 361, 363, 67, 365, 355, 367, 369, 371, 33, 373, 375, 377] | Videra-t-il donc continuellement son filet, Et tuera-t-il les nations sans pitié ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: Il démolit la tour de Penuel, et il tua les hommes de la ville. source: [27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle ; source: [3, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 31, 33] target: Il a frappé... | [317, 319, 57, 321, 323, 325, 19, 327, 329, 331, 9, 19, 333, 329, 335] | Tu as un bras puissant. Ta main est forte, et ta droite est exaltée. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén. source: [41, 15, 43, 45, 5, 15, 47, 49, 5, 15, 51, 5, 53, 41, 15, 55, 33, 35, 57, 59] target: De él saldrá el ángulo, de él la clavija, ... | [285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 81] | Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283] | No olvidéis la hospitalidad, porque por ésta algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia, source: [37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 43, 39, 49, 13, 21, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 39, 73, 75] target: Porque en m... | [127, 39, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 373, 39, 381, 377, 383, 385, 387, 389, 87, 391, 393, 395, 397] | pero los afanes de la era presente, el engaño de las riquezas y la codicia por las demás cosas, aplastan la Palabra y no la dejan dar fruto. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 13, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 19, 13, 35, 23, 37, 39, 41] target: así el hombre queda tendido y no se levantará. Hasta que no haya cielo, no será despertado, ni lo levantarán de su sueño. source: [43, 45, 47, 49, 43, 51, 23, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 29, 69, 37... | [389, 7, 13, 391, 79, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 71, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 407, 417] | regresaron al terminar los días. El Niño Jesús se quedó en Jerusalén, y sus padres no lo supieron. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, source: [37, 5, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 43, 45, 21, 49, 51, 7, 53, 21, 55] target: Mais toi, ô Éter... | [361, 363, 365, 367, 369, 21, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 7, 383, 385, 387] | Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 31, 41, 43] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [45, 47, 31, 49, 51, 47, 31, 53] target: Perseguidos, mas no desamparados; ab... | [279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 283, 299, 301, 303, 31, 305, 87, 13, 307] | Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 5, 47, 19, 49, 51] target: Si le voleur n'est pas trouvé, le maître de la maison s'approchera de Dieu, pour savoir s'il a mis la main sur les biens de son prochain. source: [53, 55, 5, 57, 59, 61, 55, 21, 63, 65, 9, ... | [393, 395, 397, 5, 399, 11, 9, 401, 125, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 55, 415, 417, 419, 21, 421, 423, 425, 427, 429] | Alors Jésus renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, en disant : « Explique-nous la parabole de l'ivraie des champs. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á to... | [375, 377, 379, 95, 381, 383, 219, 385, 387, 389, 391, 263, 385, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 95, 413, 415, 417, 419, 399, 421, 423, 389, 399, 183, 145, 425, 427] | Oyendo esto, ha desmayado nuestro corazón; ni ha quedado más espíritu en alguno por causa de vosotros: porque Jehová vuestro Dios es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 39, 45, 47, 49, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 69, 71, 61, 73, ... | [353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369] | DECID á vuestros hermanos, Ammi, y á vuestras hermanas, Ruhama: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je ... | [217, 219, 221, 223, 153, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 233, 241] | car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 13, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 19, 13, 35, 23, 37, 39, 41] target: Ainsi l’homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil. source: [43, 45, 47, 49, 43, 51, 23, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 6... | [385, 387, 389, 65, 391, 393, 7, 13, 395, 397, 399] | Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, ... | [365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 13, 379, 373, 381, 383, 385, 387, 13, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 377, 403, 365, 405, 407, 373, 409, 411, 413] | Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête, et tu diras : « Yahvé dit : Je t'ai oint comme roi d'Israël. » Puis ouvre la porte, fuis et n'attends pas. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 61, 5, ... | [391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 401, 411, 73, 413, 403, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 65, 429, 431] | Entonces los caldeos respondieron al rey en lengua aramea: ¡Vive para siempre, oh rey! Dí el sueño a tus esclavos, y te diremos la interpretación. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 9, 41, 43, 45, 31, 47, 49, 19, 51] target: Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 21, 65, 9, 67, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79... | [397, 19, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 13, 413, 415, 417, 55, 419, 421, 423, 425, 415, 427, 429, 45, 19, 431, 9, 433, 435, 423, 437, 439] | Y el rey dijo á Hazael: Toma en tu mano un presente, y ve á recibir al varón de Dios, y consulta por él á Jehová, diciendo: ¿Tengo de sanar de esta enfermedad? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 29, 39, 15, 19, 17, 41, 43, 11, 19, 17, 45] target: S'il peut me combattre et me tuer, alors nous serons vos serviteurs ; mais si je l'emporte sur lui et le tue, alors vous serez nos serviteurs et vous nous servirez. » source: [47, 49, ... | [421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 97, 441, 443, 445, 425, 447, 449, 451, 63, 453, 455, 457, 459, 39, 63, 461] | Je remplirai ses montagnes de ses morts. Les morts par l'épée tomberont dans tes collines, dans tes vallées et dans tous tes cours d'eau. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » sour... | [319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 327, 341, 331, 333, 335, 343, 345, 327, 347, 331, 349, 351, 263, 353, 355, 357, 359, 361, 125, 363, 291, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 7, 379, 381] | Ses chefs jugent pour des pots-de-vin, et ses prêtres enseignent pour un prix, et ses prophètes disent la bonne aventure pour de l'argent ; mais ils s'appuient sur Yahvé, et disent, « Yahvé n'est-il pas parmi nous ? Aucun désastre ne viendra sur nous. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 325, 335, 199, 13, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 331, 351, 353, 355, 195, 357, 359, 361, 185, 363] | Qui donc est Apollos, et qui est Paul, sinon des serviteurs par qui vous avez cru, et chacun selon ce que le Seigneur lui a donné ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 5, 33, 25, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 49, 51, 75, 77, 79,... | [365, 367, 369, 371, 373, 205, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 5, 391, 393, 141, 375, 369, 395, 397, 399, 401] | Llamarán los pueblos al monte; allí sacrificarán sacrificios de justicia: por lo cual chuparán la abundancia de los mares, y los tesoros escondidos de la arena. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de m... | [279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 289, 309, 311, 313, 315, 311, 317, 319, 321, 323, 325, 297, 327] | Car Hérode lui-même avait envoyé arrêter Jean et l'avait fait lier en prison à cause d'Hérodiade, la femme de Philippe, son frère, car il l'avait épousée. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Fueron siete hermanos: y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente; source: [3, 5, 7, 9, 35, 37, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 5, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y ... | [335, 337, 181, 339, 235, 341, 343, 345, 81, 347, 349, 351, 353, 355] | Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia cerca de Dios. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, ... | [305, 307, 309, 311, 313, 315, 17, 317, 319, 321, 323] | Et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 29, 31, 33] target: Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit: Vive le roi! Vive le roi! source: [35, 31, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 31, 49, 51, 43, 45, 53, 55, 57, 59, 43, 61] target: quand le sacrificateur aur... | [329, 209, 331, 333, 335, 337, 339, 23, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 135, 353, 47, 23, 355, 357, 359, 333, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373] | C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où l’on ne dira plus: L’Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d’Égypte les enfants d’Israël! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [57, 59, 61, 63,... | [287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 299, 289, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 309, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 317, 333, 313, 309, 335, 317, 337, 307, 339, 341, 343, 345] | C’est afin que les enfants d’Israël, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au sacrificateur, devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation, et qu’ils les offrent à l’Éternel en sacrifices d’actions de grâces. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65... | [395, 101, 397, 399, 401, 67, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 67, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 51, 433, 435, 437, 439, 419, 73, 441, 415, 443, 445] | No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. |
source: [3, 5, 7] target: Abischua, Naaman, Achoach, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 39, 43] target: Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d’Israël a parlé de telle et telle manière. source: [45, 47, 37, 49, 51, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 5, 61, 6... | [191, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 93, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 33, 391, 393, 395, 379, 381, 397, 399, 401, 169, 9, 33, 403, 405, 407, 371, 409, 411, 133, 413, 415, 417] | Lorsqu’Élisée, homme de Dieu, apprit que le roi d’Israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Laisse-le venir à moi, et il saura qu’il y a un prophète en Israël. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265, 267, 269, 271, 267, 269, 273, 267, 269, 275, 267, 277] | supporte tout, croit tout, espère tout, et supporte tout. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67... | [439, 61, 441, 443, 445, 75, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 87, 471, 473, 475, 477] | Si alguno se une con su nuera, ambos ciertamente morirán. Cometieron una perversidad. Su sangre recaerá sobre ellos. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37] target: La mujer que miraste es aquella gran ciudad que tiene dominio sobre los reyes de la tierra. source: [3, 5, 19, 21, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 51, 53, 55, 57, 49, 59, 61, 63, 35, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 77, 79, 35, 81, 8... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 331, 339, 341, 343, 345, 347, 331, 5, 349, 351, 353, 67, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 25, 367] | Los filisteos combatieron, e Israel fue derrotado. Cada hombre huyó a su tienda, y hubo una gran matanza, porque cayeron de Israel 30.000 hombres de a pie. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes.... | [249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 269, 271] | le vingt-quatrième jour du mois, le sixième mois, la seconde année du roi Darius. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61] target: En... | [321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 59, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 81, 363, 365, 367, 353, 369, 371, 373] | porque los levitas son entregados completamente a Mí de entre los hijos de Israel. Yo los tomé para Mí en sustitución de todo el que abre matriz, es decir, de todo primogénito entre los hijos de Israel. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265] | Je ne te ferai pas honte, ô philosophe Raison, ni ne te renierai, ô prêtre honoré et connaissance de la loi. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » sour... | [299, 301, 303, 305, 307, 105, 309, 311, 313, 315, 317, 305, 319, 321, 7, 323, 33, 305, 325, 7, 327, 313, 329, 331, 333] | Balak dit à Balaam : « Ne t'ai-je pas envoyé chercher avec insistance pour te convoquer ? Pourquoi n'es-tu pas venu à moi ? Ne suis-je pas en mesure, en effet, de te promouvoir à l'honneur ? » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos. source: [21, 23, 5, 7, 9, 25, 27, 15, 29, 31, 7, 33, 35, 7, 37] target: Y saliendo Jesús de allí, se fué á las partes de Tiro y de Sidón. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 17, 51, 53, 55, 5, 57, 59, 61, 63] target: Porqu... | [377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 93, 391, 393, 395, 17, 397, 399, 5, 401, 403, 25, 381, 383, 385, 405, 389, 93, 391, 393, 395, 17, 397, 399, 5, 407] | Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados: y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 5, 7, 11, 3, 5, 7, 13] target: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 51, 7, 45, 53, 55, 57, 45, 59] target: Et il dit: De qui es-tu fille? Dis-le moi, je te prie. Y a-t-il dans la maison de ton p... | [409, 45, 411, 413, 45, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 45, 411, 431, 433, 17, 435, 427, 437, 439, 441, 17, 443, 445, 447, 431, 449] | La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55, 57, 59, 33, 61, 63, 65, 67, 69] target: Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del p... | [317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 43, 335, 337, 339, 325, 189, 341, 57, 343, 335, 345, 151, 347] | Y ACONTECIÓ en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [43, 45, 47, 49, 11, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: L'Éternel me l'a fait connaître... | [499, 501, 503, 505, 507, 509, 511, 513, 515, 517, 519, 511, 521, 523, 525, 519, 509, 527, 529, 531, 533, 535, 209, 143, 537, 539, 27, 541, 543, 545, 47, 547, 549, 551, 553] | en disant : « Que chacun revienne maintenant de sa mauvaise voie et de la méchanceté de ses actions, et qu'il habite dans le pays que l'Éternel a donné à vous et à vos pères, depuis toujours et à jamais. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 37, 41, 23, 43, 45] target: Y Jonathán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y dióla á David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte. source: [3, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 53, 61, 11, 63] target: Sino que esc... | [61, 421, 25, 423, 107, 425, 427, 429, 7, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 49, 445, 3, 447, 439, 449, 451, 453, 107, 455, 457, 459, 461, 37, 463, 107, 243, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 29, 481] | Sión extendió sus manos, no tiene quien la consuele; Jehová dió mandamiento contra Jacob, que sus enemigos lo cercasen: Jerusalem fué en abominación entre ellos. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il la couvrit d'or pur, et fit une moulure d'or autour d'elle. source: [3, 7, 9, 29, 31, 33, 5, 35, 13, 15, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 39, 51, 53, 7, 55] target: Salomon couvrit d'or pur l'intérieur de la maison. Il traça des chaînes d'or en tr... | [249, 251, 253, 123, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267] | Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia; source: [25, 27, 7, 29, 31, 33, 5, 7, 9, 11] target: El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos: source: [25, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 43, 39, 53] target: Asimismo derribó la to... | [327, 329, 331, 333, 335, 337, 5, 339, 341, 343, 345, 5, 347] | CAPH. Desfallece mi alma por tu salud, esperando en tu palabra. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. source: [31, 33, 35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 25, 47, 49, 51, 45, 29, 53, 55, 9, 57] target: Comme ils n’avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur... | [353, 355, 357, 359, 191, 217, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 369, 383, 367, 385, 387] | afin que vous vous souveniez des choses annoncées d’avance par les saints prophètes, et du commandement du Seigneur et Sauveur, enseigné par vos apôtres, |
source: [3, 5, 7, 3, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 15, 39, 41, 43] target: le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possèdent. Voici Ésaü, le père des Édomites. source: [45, 17, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67... | [103, 385, 7, 103, 385, 9, 387, 389, 391, 393, 395, 397] | le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 13, 51, 53, 55, 57, 59] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te c... | [245, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 95, 325, 327, 109, 329, 331, 333, 335, 45, 337, 339, 341] | Ils n'auront pas d'héritage parmi leurs frères. C'est Yahvé qui est leur héritage, comme il le leur a dit. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13, 11, 5, 15, 17, 19, 11, 5, 21, 23, 11, 5, 7, 25, 27, 29, 7, 31, 33] target: Car vous supportez l'homme qui vous asservit, qui vous dévore, qui vous emmène en captivité, qui s'exalte, qui vous frappe au visage. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target:... | [281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 11, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 11, 313, 315, 317, 307, 319, 311, 11, 321, 295, 75, 323, 311, 11, 325, 39, 327, 329, 303, 65, 331] | La nouvelle parvint au roi de Ninive, qui se leva de son trône, ôta sa robe royale, se couvrit d'un sac et s'assit dans la cendre. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 11, 5, 17, 11, 19, 3, 5, 21, 23, 25, 27, 29] target: De él saldrá el ángulo, de él la clavija, de él el arco de la guerra, de él también todo apremiador. source: [31, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Y díjole Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es.... | [287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 53] | Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65... | [389, 391, 91, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 51, 415, 417] | Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281] | toda carne perecería juntamente, y el hombre volvería al polvo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7] target: Jakim, Zicri, Zabdi, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [49, 13, 51, 53, 55, 17, 57] ta... | [305, 307, 309, 311, 305, 5, 313, 315, 317, 319] | Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 19, 31, 33] target: de peur que Yahvé ne le voie et que cela ne lui déplaise, et il détourne de lui sa colère. source: [35, 13, 37, 39, 35, 41, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 29, 65, 67, 69, 11, 71, 73, 75, 77, 11, 71, 79, 81, 83, ... | [339, 11, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371, 373, 13, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 359, 389, 367, 391, 393, 395] | De plus, tu pourras acheter des enfants des étrangers qui vivent parmi toi, et de leurs familles qui sont avec toi, ceux qu'ils auront conçus dans ton pays ; et ils seront ta propriété. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 21, 23, 25, 33, 35] target: Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: La colère de l’Éternel s’enflamma contre ... | [259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 19, 267, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 19, 267, 299, 301, 275, 303, 269, 271, 305] | mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Mas si este negocio fué verdad, que no se hubiere hallado virginidad en la moza, source: [31, 33, 15, 35, 37, 39, 31, 33, 15, 41, 37, 43, 45] target: Si como á la plata la buscares, y la escudriñares como á tesoros; source: [31, 47, 49, 51, 53, 55,... | [313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 15, 337, 319, 115, 339, 15, 341, 343, 345, 347, 313, 341, 349, 351, 353, 355, 5, 357, 359, 361, 5, 363] | Mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias, y acusándose y también excusándose sus pensamientos unos con otros; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 9, 11, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 41, 43, 45, 47, 11, 49, 35, 51, 53, 55, 57, 59, 27, 61, 63, 45, 65, 11, 63, 67, 69] target: La limite des fils de Dan s'étendait au-delà d'eux ; car les fils de Dan montèrent et combattirent contre Leshem, dont ils s'emp... | [303, 305, 307, 309, 311, 313, 63, 73, 315, 317, 319, 321, 323, 305, 325, 327, 329, 87, 331, 333] | « Tous ceux du camp de Dan qui ont été comptés sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils se mettront en route les derniers, selon leurs critères. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 5, 19, 21, 23, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre. source: [3, 39, 41, 43, 45, 47, 3, 49, 51, 41, 53, 45, 55, 57, 15, 59, 31, 61, 63, 3, 31, 15, 65, 67, 69, 15, 71] target: No vio i... | [3, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 15, 299, 301, 303, 305] | Seis cosas aborrece Yavé, Y aun siete repugna su alma: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [51, 53,... | [321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 7, 339, 341, 343, 345, 331, 347, 327, 349, 7, 351, 341, 353, 229, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 327, 369, 371, 363, 373, 375, 377, 379, 323, 381, 367, 7, 343, 383] | Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu’ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. |
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 5, 15] target: Salomón engendró a Roboam, Roboam engendró a Abías, Abías engendró a Asa, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Hubo en los días de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, ... | [271, 273, 275] | Mijamín, Maadías, Bilga, |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.