instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui, et tu jureras par son nom. source: [3, 35, 37, 21, 39, 41, 25, 13, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 47, 13, 57, 43, 59, 47, 13, 61, 63, 25, 47, 13, 61, 65] target: Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 13, 81, 83, 85, 87, 13, 89, 91, 79, 13, 93, 95, 97, 25, 13, 99, 91, 79, 13, 93, 95, 101] target: car j’avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n’as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as pas semé. source: [103, 105, 43, 105, 107, 61, 15, 109, 47, 13, 111, 113, 115, 13, 61, 117, 119, 25, 13, 121, 123, 13, 125, 127, 47, 13, 49, 129, 13, 131, 39, 133, 25, 83, 135, 61, 137, 25, 61, 139, 123, 13, 141, 143, 145] target: En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas. source: [147, 149, 151, 13, 35, 153, 155, 9, 157, 13, 35, 159, 161, 163, 13, 61, 165, 15, 167, 25, 13, 141, 169, 95, 171, 173, 67, 107, 175, 79, 13, 177, 83, 179, 181, 171, 183, 185] target: Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les sortiras pendant l’obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d’Israël. source: [3, 187, 189, 191, 25, 83, 135, 85, 193, 195, 197, 13, 199, 189, 55, 25, 13, 141, 201, 203, 13, 205, 189, 207, 25, 13, 209, 211, 145] target: Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l’habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n’en jouiras pas. source: [213, 107, 215, 217, 155, 35, 219, 25, 155, 35, 221, 181, 79, 13, 223, 25, 79, 13, 225, 181, 79, 13, 227, 25, 79, 13, 229, 181, 79, 13, 231, 25, 79, 13, 233] target: Regarde, je t’établis aujourd’hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes. source: [3, 235, 35, 237, 141, 239, 241, 243, 13, 141, 245, 247, 13, 141, 249, 247, 13, 141, 251, 241, 73, 253, 255, 13, 141, 257, 259, 21, 261, 263, 9, 265, 25, 53, 267] target: Tu connais les commandements:Tu ne commettras point d’adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; tu ne feras tort à personne; honore ton père et ta mère. source: [13, 269, 271, 171, 273, 25, 13, 141, 275, 79, 35, 277, 279, 79, 13, 177, 281, 25, 79, 13, 283, 39, 285] target: tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. source: [3, 287, 25, 13, 141, 289, 291, 3, 293, 295, 25, 13, 141, 257, 95, 297, 195, 299, 3, 293, 15, 301, 25, 13, 141, 303, 95, 15, 305] target: Tu sèmeras, et tu ne moissonneras pas, Tu presseras l’olive, et tu ne feras pas d’onctions avec l’huile, Tu presseras le moût, et tu ne boiras pas le vin. source: [307, 21, 171, 309, 73, 9, 311, 79, 13, 313, 315, 317, 319, 91, 79, 13, 321, 51, 171, 323, 325, 13, 327, 329, 331, 67, 13, 81, 333, 25, 13, 335, 51, 171, 337] target: C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes dans la terre, d’où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière. source: [3, 275, 171, 339, 341, 79, 13, 343, 155, 345, 347, 25, 13, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 13, 367, 171, 369, 25, 13, 371, 373, 375] target: Tu prendras la fiole d’huile, que tu répandras sur sa tête, et tu diras: Ainsi parle l’Éternel: Je t’oins roi d’Israël! Puis tu ouvriras la porte, et tu t’enfuiras sans t’arrêter. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 25, 13, 27, 29, 31, 33] target: Tu craindras l’Éternel, ton Dieu, tu le serviras, et tu jureras par son nom. source: [377, 379, 21, 355, 381, 13, 383, 385, 387, 389, 91, 391, 393, 13, 141, 383, 395, 95, 397, 399, 13, 401, 195, 403, 405, 13, 327, 407, 357, 61, 235, 29, 9, 409, 25, 13, 327, 411, 413, 21, 415, 417] target: Moïse dit à l’Éternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.
|
[3, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433]
|
Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 59, 61, 41, 63, 27, 41, 65] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [67, 69, 71, 57, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 61, 41, 85, 87, 79, 89, 91, 93, 7, 95, 75, 97, 99, 101, 103, 41, 81, 53, 105, 107, 109, 15, 111, 79, 81, 53, 113, 115, 117, 119, 41, 85, 121] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [79, 123, 125, 127, 41, 129, 131, 133, 41, 135, 137, 139, 141, 7, 143, 145, 41, 147, 149] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [79, 151, 153, 155, 157, 79, 151, 159, 161, 15, 163] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [165, 17, 167, 13, 15, 169, 171, 79, 17, 173, 31, 175, 15, 169, 177, 179, 181, 79, 17, 183, 35, 185, 79, 17, 53, 187, 189, 31, 191, 187, 193, 79, 17, 195, 31, 197, 187, 199, 201] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [203, 205, 23, 207, 61, 85, 209, 187, 211, 23, 213, 15, 17, 215, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [79, 217, 219, 45, 221, 49, 223, 41, 85, 225, 61, 41, 227] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [79, 229, 231, 107, 143, 145, 41, 233, 31, 235, 237, 7, 239, 147, 241, 79, 89, 243, 113, 245, 247, 41, 249, 251, 253, 61, 41, 85, 255, 231, 13, 257] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [259, 41, 261, 41, 45, 263, 265, 267, 61, 269, 271, 15, 169, 273, 113, 275, 231, 7, 277, 41, 265, 279, 281, 283, 61, 41, 285, 287] target: Lorsqu'il sortit, il ne put leur parler. Ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple. Il continua à leur faire des signes, et il resta muet. source: [79, 205, 113, 289, 41, 31, 291, 103, 41, 293, 231, 31, 295, 15, 17, 297] target: Le trouble qu'il provoque retombe sur sa tête. Sa violence s'abattra sur la couronne de sa propre tête. source: [79, 243, 299, 301, 303, 7, 305, 247, 41, 307, 309, 31, 311, 61, 313, 315, 317, 319, 187, 251, 321, 61, 187, 323, 325, 41, 265, 81, 327, 61, 269, 81, 329, 331, 41, 45, 265, 333, 335, 15, 169, 337, 13, 339, 231, 7, 341, 99, 343] target: Il le prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin. Il vint vers son père et sa mère et leur donna, et ils mangèrent, mais il ne leur dit pas qu'il avait pris le miel dans le corps du lion. source: [219, 345, 31, 347, 349, 351, 299, 353, 355, 41, 357, 359, 41, 361, 61, 41, 363, 61, 41, 365, 281, 367] target: Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, il entrera et sortira et trouvera un pâturage.
|
[369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 377, 383, 385, 387, 41, 389, 391, 393, 395]
|
Moïse compta, comme l'avait ordonné l'Éternel, tous les premiers-nés des enfants d'Israël.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 5, 19, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 5, 33, 35, 19, 37, 39] target: Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s’approche de Jérusalem en ce jour même. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 49, 51, 61, 63] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [65, 67, 51, 69, 71, 67, 51, 73] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [75, 51, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 45, 95, 97, 99, 101, 49, 51, 103, 105] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 49, 119, 121, 123, 125, 127, 19, 91, 113, 129, 131, 133, 135, 115, 137, 5, 15, 139, 5, 141] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 11, 115, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 49, 171, 173, 175, 177, 115, 179, 5, 181, 183, 49, 185, 187, 189, 99, 191, 49, 163, 193, 195, 197, 199, 15, 17, 201, 171, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages. source: [215, 217, 107, 219, 133, 221, 81, 83, 223, 225, 45, 227, 77, 51, 229, 231, 233, 235, 237] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [239, 241, 243, 245, 247, 247, 249, 251, 19, 253, 255, 257, 89, 259, 261] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [263, 77, 99, 101, 265, 51, 77, 99, 101, 267, 99, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 5, 53, 281, 99, 279, 5, 53, 283] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [285, 287, 289, 5, 291, 293, 67, 51, 295, 99, 297, 163, 15, 299, 67, 51, 163, 301, 303] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [305, 307, 115, 309, 311, 313, 315, 51, 317, 115, 319, 67, 317, 115, 321, 15, 323, 103, 325, 327, 313, 315, 51, 317, 115, 329, 67, 317, 115, 331] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [333, 335, 337, 339, 51, 77, 341, 99, 343, 337, 345, 51, 77, 341, 347, 349] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [123, 351, 353, 11, 15, 355, 49, 51, 11, 15, 357] target: car nous marchons par la foi et non par la vue, source: [359, 361, 83, 363, 107, 365] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur!
|
[367, 369, 51, 371, 373, 17, 15, 375, 377, 379, 381]
|
S’il n’a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.
|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 5, 23, 21, 25, 27, 29, 11, 21, 5, 23, 21, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 11, 5, 43] target: Gracia, misericordia y paz de Dios Padre y de Jesucristo, su Hijo, estén con ustedes en verdad y amor. source: [45, 47, 49, 5, 51, 11, 5, 53, 55, 5, 57, 5, 51, 11, 5, 59] target: El que va tras la justicia y la misericordia Halla vida, prosperidad y honra. source: [61, 63, 65, 21, 67, 69, 71, 73, 11, 75, 5, 77, 5, 79, 5, 81, 5, 83, 5, 85, 5, 87] target: Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas. Persigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre. source: [89, 91, 5, 51, 11, 5, 93, 95, 53, 21, 97, 99, 5, 101] target: Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra. source: [95, 103, 11, 5, 105, 107, 5, 109, 5, 111, 21, 113] target: Destruiré a la hermosa y deleitable hija de Sion. source: [115, 5, 117, 3, 119, 121, 123, 125, 5, 127, 129, 47, 131, 5, 133, 135, 137, 139, 21, 5, 101] target: La mujer que miraste es aquella gran ciudad que tiene dominio sobre los reyes de la tierra. source: [141, 143, 21, 145, 21, 5, 147, 21, 149, 151, 5, 153, 5, 155, 11, 5, 157] target: En las huellas de la humildad y del temor a Yavé, Andan riqueza, honor y vida. source: [159, 161, 163, 165, 167, 169, 47, 131, 171, 173, 175, 177, 21, 179, 5, 181, 5, 153, 5, 183, 5, 185, 187, 5, 189, 11, 5, 191] target: quienes decían a gran voz: ¡Digno es el Cordero inmolado de tomar el poder, riqueza, sabiduría, fortaleza, honor, gloria y alabanza! source: [193, 5, 195, 5, 197, 193, 5, 199, 5, 85, 193, 5, 201, 5, 79] target: al conocimiento dominio propio, al dominio propio paciencia, a la paciencia, piedad, source: [203, 205, 5, 207, 21, 5, 209, 211, 213, 11, 5, 215, 217, 219, 221, 193, 5, 223, 21, 149, 11, 5, 225, 227, 149] target: Así que Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Después Ezequías subió a la Casa de Yavé y la extendió ante Yavé. source: [203, 205, 5, 207, 21, 5, 209, 211, 213, 11, 5, 215, 217, 219, 221, 193, 5, 223, 21, 149, 11, 5, 225, 227, 149] target: Ezequías recibió la carta de mano de los mensajeros y la leyó. Subió a la Casa de Yavé, y la desplegó delante de Yavé. source: [229, 5, 231, 21, 5, 233, 235, 237, 239, 241, 137, 243, 21, 5, 245, 21, 247, 249, 5, 251, 21, 5, 253, 255, 21, 5, 223, 21, 257, 259, 5, 231, 211, 261, 263, 265] target: Las gradas de la ciudad de David subieron directamente en la puerta de la Fuente, por la subida al muro que está por encima de la casa de David, hacia la puerta del Agua, hacia el oriente. source: [267, 269, 21, 5, 271, 5, 273, 275, 277, 193, 279, 281, 5, 51, 283, 21, 5, 285] target: De nada sirven las riquezas en el día de la ira, Pero la justicia librará de la muerte. source: [95, 53, 11, 5, 287, 289, 291, 95, 51, 11, 5, 13, 293] target: La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
|
[295, 297, 5, 299, 301, 303, 305]
|
Pasaron por Pisidia y llegaron a Panfilia.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [59, 61, 63, 33, 65, 67, 61, 69, 71, 67, 73, 75, 77, 79, 55, 67, 61, 81, 17, 83, 67, 85, 87] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [89, 91, 33, 93, 89, 95, 97, 99, 61, 101, 89, 103, 5, 105, 107, 109, 37, 111, 113, 115, 117, 67, 119, 67, 121, 123, 125] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [127, 67, 81, 129, 15, 107, 67, 131, 55, 67, 133, 107, 67, 135] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [137, 139, 141, 15, 143, 145, 147, 59, 149, 151, 55, 67, 153, 155, 59, 157, 159, 161, 33, 163, 145, 165, 27, 167, 169, 67, 149, 81, 171, 173, 175, 99, 177, 59, 149, 81, 179, 181, 183, 185, 67, 153, 187] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [59, 189, 191, 193, 67, 195, 197, 199, 67, 201, 203, 205, 207, 33, 209, 211, 67, 213, 215] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [59, 217, 219, 221, 223, 59, 217, 225, 227, 99, 229] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [59, 217, 219, 221, 223, 59, 217, 225, 227, 99, 229] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [231, 61, 233, 97, 99, 73, 235, 59, 61, 237, 37, 239, 99, 73, 241, 243, 245, 59, 61, 247, 113, 249, 59, 61, 81, 21, 251, 37, 253, 21, 255, 59, 61, 257, 37, 259, 21, 261, 263] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [265, 267, 5, 269, 55, 153, 271, 21, 273, 5, 275, 99, 61, 277, 67, 119, 67, 121, 123, 125] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [59, 279, 281, 121, 283, 125, 285, 67, 153, 287, 55, 67, 289] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [59, 291, 31, 173, 209, 211, 67, 293, 37, 295, 297, 33, 299, 213, 301, 59, 157, 303, 179, 305, 307, 67, 309, 311, 313, 55, 67, 153, 315, 31, 97, 317] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [319, 67, 321, 67, 121, 323, 325, 327, 55, 329, 331, 99, 73, 333, 179, 335, 31, 33, 337, 67, 325, 339, 341, 343, 55, 67, 345, 347] target: Lorsqu'il sortit, il ne put leur parler. Ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple. Il continua à leur faire des signes, et il resta muet. source: [59, 267, 179, 349, 67, 37, 351, 169, 67, 353, 31, 37, 355, 99, 61, 357] target: Le trouble qu'il provoque retombe sur sa tête. Sa violence s'abattra sur la couronne de sa propre tête.
|
[359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 67, 389]
|
qui vous a fait sortir du pays d'Égypte, pour être votre Dieu. Je suis Yahvé. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: Il m'a répondu : « Tu ne sais pas ce que c'est ? » J'ai dit, « Non, mon seigneur. » source: [67, 43, 13] target: L'Éternel m'a parlé, en disant : source: [69, 71, 25, 73, 35, 5, 75, 77, 79, 81, 35, 5, 83, 85] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [87, 45, 61, 89, 91, 93, 11, 13, 57, 95, 25, 97, 7, 5, 99, 101, 103, 105, 107] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [67, 43, 109, 111, 35, 43, 13] target: L'Éternel me parla encore, et dit : source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 117, 61, 125, 127, 11, 129, 91, 131, 133, 119, 135] target: D'autres disaient : « C'est lui. » D'autres encore disaient : « Il lui ressemble. » Il a dit : « Je suis lui. » source: [137, 139, 141, 5, 143, 95, 145, 7, 147, 121] target: Car même ses frères ne croyaient pas en lui. source: [149, 125, 5, 151, 153, 125, 5, 155] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [157, 11, 13, 61, 159, 23, 95, 43, 161, 163, 165, 93, 11, 45, 167, 169, 95, 25, 171, 23, 173, 175, 177, 179, 181, 135] target: Pierre lui dit : « Tu ne me laveras jamais les pieds ! » Jésus lui répondit : « Si je ne te lave pas, tu n'as rien à faire avec moi. » source: [183, 185, 13, 57, 95, 187, 175, 189, 147, 191, 193, 195, 197, 43, 199, 51, 201, 11, 203, 205] target: Mais s'il dit : « Je ne prends pas plaisir à te voir », me voici. Qu'il fasse de moi ce qui lui semblera bon. » source: [87, 11, 207, 209, 211, 35, 5, 209, 213, 215, 163, 217, 177, 219, 221] target: Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie. source: [223, 127, 43, 225, 169, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 41, 43, 241, 35, 43, 243, 245, 247, 31, 233, 249, 251, 169, 43, 253] target: Comme il me parlait, je tombai dans un profond sommeil, le visage contre terre, mais il me toucha et me redressa. source: [93, 255, 13, 257, 259, 261, 31, 263, 265, 11, 267, 269] target: Jésus leur dit donc : « Enfants, avez-vous quelque chose à manger ? » Ils lui ont répondu : « Non. »
|
[271, 127, 273, 275, 277, 279, 281, 277, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 277, 283, 5, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327]
|
Yahvé dit à Moïse : « Jusques à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusques à quand ne croiront-ils pas en moi, à cause de tous les signes que j'ai accomplis au milieu d'eux ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source: [79, 81, 83, 85, 21, 17, 81, 83, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 71, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 99, 111] target: Los hijos de Rubén y los hijos de Gad llamaron el altar Testigo, porque es un testigo entre nosotros con respecto a que Yavé es ʼElohim. source: [69, 109, 113, 115, 43, 117, 83, 119, 121, 123, 125, 127, 65, 129, 21, 47, 131, 133, 127, 135, 111] target: Yavé dijo: Llámalo Lo-ammi, porque ustedes no son mi pueblo ni Yo seré para ustedes su ʼElohim. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 21, 149, 151, 153] target: Después de destetar a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. source: [137, 155, 83, 157, 21, 149, 159, 161, 69, 109, 11, 57, 163, 115, 43, 117, 83, 141, 121, 47, 165, 167, 169, 83, 27, 171, 173, 47, 131, 49, 175, 177] target: Otra vez concibió y dio a luz una hija. Y Yavé le dijo: Llámala Lo-ruhama, porque ya no me compadeceré de la Casa de Israel para perdonarlos. source: [179, 181, 183, 185, 21, 187, 189, 191, 193, 195, 21, 187, 197, 199] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [201, 203, 205, 207, 209, 83, 211, 65, 213, 215, 217, 219, 221, 215, 223, 215, 225, 215, 227, 215, 229] target: Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia, source: [231, 233, 187, 235, 237, 233, 187, 239] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [241, 187, 127, 243, 49, 113, 245, 247, 249, 107, 205, 183, 251, 253, 57, 255, 21, 187, 257, 259] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [261, 135, 263, 265, 267, 267, 269, 271, 5, 273, 275, 277, 249, 279, 281] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [283, 127, 57, 255, 285, 187, 127, 57, 255, 287, 57, 289, 117, 291, 293, 295, 297, 83, 189, 299, 57, 297, 83, 189, 301] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [287, 47, 303, 305, 245, 121, 307, 309, 83, 311, 313, 315, 317, 319, 41, 215, 321] target: Y contesté: De ningún modo, Señor, porque lo impuro o inmundo jamás entró en mi boca. source: [305, 323, 325, 123, 17, 327, 21, 329, 13, 121, 331, 333, 5, 107, 123, 335, 337, 69, 339, 17, 341, 83, 27, 343, 83, 345] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón.
|
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 355, 361, 363, 365, 367, 215, 369, 187, 371]
|
Cuando ellos le rogaron que permaneciera más tiempo, no quiso.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 7, 23, 29] target: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! source: [31, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 27, 7, 61, 63] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 7, 79, 69, 81, 5, 79, 69, 83, 85, 87, 61, 89, 91, 75, 77, 7, 79, 69, 93, 5, 79, 69, 95] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 37, 39, 109, 111, 51, 113, 33, 7, 115, 117, 119, 121, 123] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [125, 127, 129, 131, 133, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 45, 147, 149] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [151, 33, 57, 59, 153, 7, 33, 57, 59, 155, 57, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 57, 167, 169, 171, 175] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [101, 177, 179, 181, 69, 183, 27, 185, 187, 189, 191, 193, 139, 47, 181, 195, 197, 105, 199, 69, 201, 169, 85, 203, 169, 205] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [105, 207, 39, 101, 209, 211, 5, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231] target: Et il dit: Non, père Abraham, mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. source: [233, 235, 237, 239, 7, 33, 241, 57, 243, 237, 245, 7, 33, 241, 247, 249] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [251, 253, 255, 169, 257, 259, 5, 7, 261, 57, 263, 265, 85, 267, 5, 7, 265, 269, 271] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [273, 275, 277, 279, 281, 283, 69, 285, 207, 277, 287, 169, 229, 289, 5, 7, 291, 293] target: Si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se glorifier, mais non devant Dieu. source: [295, 297, 39, 299, 101, 301] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [107, 37, 39, 303, 305, 91, 307, 309, 311, 47, 169, 229, 313, 69, 315, 79, 317, 319, 321, 181, 323, 325, 5, 7, 33, 327] target: Jésus lui dit: Celui qui est lavé n’a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur;et vous êtes purs, mais non pas tous.
|
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 7, 339, 347, 349, 345, 229, 351, 345, 213, 353, 355, 357, 359, 361, 359, 363, 359, 365, 359, 367, 359, 369, 359, 371, 7, 373, 375, 377, 75, 379]
|
Maintenant, ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 9, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33] target: Escribe al ángel de la iglesia de Pérgamo. Esto dice el que tiene la espada aguda de doble filo: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 49, 45, 51, 53, 55, 57, 59, 45, 37, 61, 63, 65, 45, 67, 69] target: Despreció el juramento y violó el pacto. Dio la mano y después hizo esto. No escapará. source: [71, 73, 41, 75, 71, 77, 17, 79, 37, 81, 71, 83, 85, 87, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 45, 101, 45, 103, 105, 107] target: si el perverso restituye la prenda, devuelve lo robado, y camina según los Estatutos que aseguran la vida, sin cometer iniquidad, ciertamente vivirá, no morirá. source: [109, 45, 61, 111, 5, 25, 45, 113, 59, 45, 115, 25, 45, 117] target: Así que, Dios muestra misericordia al que quiere y vuelve terco al que quiere. source: [119, 121, 123, 5, 125, 127, 129, 35, 131, 133, 59, 45, 135, 137, 35, 139, 141, 143, 41, 145, 127, 147, 149, 151, 153, 45, 131, 61, 155, 157, 159, 79, 161, 35, 131, 61, 163, 165, 167, 169, 45, 135, 171] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella. source: [35, 173, 175, 177, 45, 179, 181, 183, 45, 185, 187, 189, 191, 41, 193, 195, 45, 197, 199] target: No está aquí, porque fue resucitado como lo dijo. Vengan, vean el lugar donde fue puesto. source: [35, 201, 203, 205, 207, 35, 201, 209, 211, 79, 213] target: Y me sacó a lugar espacioso. Me libró, porque se agradó de mí. source: [35, 201, 203, 205, 207, 35, 201, 209, 211, 79, 213] target: Yavé me premió conforme a mi justicia. Me retribuyó según la pureza de mis manos. source: [215, 37, 217, 17, 79, 51, 219, 35, 37, 221, 91, 223, 79, 51, 225, 227, 229, 35, 37, 231, 95, 233, 35, 37, 61, 9, 235, 91, 237, 9, 239, 35, 37, 241, 91, 243, 9, 245, 247] target: Yavé realizó su propósito. Cumplió su Palabra ordenada desde antaño: Derribó sin compasión. Exaltó el poder de tus adversarios, Y permitió que tus enemigos recibieran el crédito. source: [249, 251, 85, 253, 59, 135, 255, 9, 257, 85, 259, 79, 37, 261, 45, 101, 45, 103, 105, 107] target: Porque reflexionó y se apartó de todas sus transgresiones que cometió. Ciertamente vivirá. No morirá. source: [35, 263, 265, 103, 267, 107, 269, 45, 135, 271, 59, 45, 273] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue. source: [35, 275, 277, 157, 193, 195, 45, 279, 91, 281, 283, 41, 285, 197, 287, 35, 139, 289, 163, 291, 293, 45, 295, 297, 299, 59, 45, 135, 301, 277, 17, 303] target: Cuando llegó a cierto lugar, pasó allí la noche porque ya el sol se había puesto. Tomó una piedra del lugar, la colocó como su cabecera y se tendió en aquel sitio. source: [305, 45, 307, 45, 103, 309, 311, 313, 59, 315, 317, 79, 51, 319, 163, 321, 277, 41, 323, 45, 311, 325, 327, 329, 59, 45, 331, 333] target: Cuando salió no podía hablarles. Comprendieron que había tenido una visión en el Santuario, porque les hablaba por señas y continuaba mudo. source: [35, 251, 163, 335, 45, 91, 337, 153, 45, 339, 277, 91, 341, 79, 37, 343] target: Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
|
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 349, 357, 363, 365, 367, 369, 45, 371, 373, 375, 377, 349, 379, 381, 365, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 347, 349, 395, 397]
|
Morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono hasta el primogénito de la esclava que está detrás de los molinos, y también todo primogénito del ganado.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [51, 53, 55, 57, 59, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 29, 73, 75] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [77, 17, 41, 43, 79, 7, 17, 41, 43, 81, 41, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 41, 93, 95, 97, 101] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 45, 115, 117, 119, 121, 123, 65, 31, 109, 125, 127, 129, 131, 111, 133, 95, 135, 137, 95, 139] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón. source: [141, 143, 145, 147, 7, 17, 149, 41, 151, 145, 153, 7, 17, 149, 155, 157] target: Así que, yo corro de este modo, con una meta definida. De esta manera lucho, no como el que golpea el aire. source: [159, 161, 111, 163, 165, 167, 169, 7, 171, 111, 173, 5, 171, 111, 175, 135, 177, 47, 179, 181, 167, 169, 7, 171, 111, 183, 5, 171, 111, 185] target: Por tanto, las lenguas no son señal para los que creen, sino para los incrédulos. Pero profetizar no es señal para los incrédulos, sino para los que creen. source: [187, 189, 191, 95, 193, 195, 5, 7, 197, 41, 199, 201, 135, 203, 5, 7, 201, 205, 207] target: quienes estamos oprimidos en todo, pero no angustiados; inciertos, pero no desesperados; source: [209, 211, 23, 213, 103, 215] target: Lot les contestó: ¡No, les ruego, mis ʼAdonay! source: [217, 219, 221, 223, 95, 225, 227, 229, 231, 7, 233, 235, 17, 237] target: Pues si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo fue resucitado. source: [81, 239, 241, 243, 135, 245, 45, 23, 103, 247, 249, 251, 253] target: Pero intervino su madre: ¡No, se llamará Juan! source: [255, 257, 259, 41, 261, 263, 265, 267, 269, 271] target: Pero el pueblo dijo a Josué: No, en verdad serviremos a Yavé. source: [255, 257, 273, 275, 277, 279, 45, 7, 277, 281] target: El pueblo gritaba: ¡Voz de Dios y no de hombre!
|
[283, 247, 285, 287, 289, 291, 287, 293, 77, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
|
Yavé se le apareció y le dijo: No bajes a Egipto. Vive en la tierra que Yo te diré.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 15, 11, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 39, 43, 45, 37, 47, 49, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61] target: Parte del leño quema en el fuego y asa la carne sobre él, come y se sacia. Después se calienta y dice: ¡Ah, me calenté, contemplé el fuego! source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 11, 85, 51, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 37, 57, 101, 103, 105, 57, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 25, 123, 125, 127] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source: [77, 129, 15, 131, 77, 129, 15, 133, 77, 129, 15, 135] target: hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos de Padón, source: [121, 137, 47, 139, 97, 141, 15, 143, 145, 147, 149, 151, 117, 153, 37, 57, 155, 157, 151, 159, 161] target: Yavé dijo: Llámalo Lo-ammi, porque ustedes no son mi pueblo ni Yo seré para ustedes su ʼElohim. source: [163, 165, 167, 169, 171, 173, 37, 175, 33, 177] target: Después de destetar a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. source: [179, 77, 181, 183, 185, 187, 109, 189, 191, 15, 193, 195, 197, 199, 95, 97, 201, 95, 11, 203, 205, 15, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 37, 219] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [163, 221, 15, 223, 37, 175, 225, 227, 121, 137, 71, 109, 229, 139, 97, 141, 15, 167, 145, 57, 231, 233, 235, 15, 11, 237, 239, 57, 155, 101, 241, 243] target: Otra vez concibió y dio a luz una hija. Y Yavé le dijo: Llámala Lo-ruhama, porque ya no me compadeceré de la Casa de Israel para perdonarlos. source: [3, 245, 109, 247, 11, 249, 25, 97, 251, 15, 11, 253, 25, 97, 255, 15, 11, 257, 37, 25, 259, 261, 101, 263, 265, 267, 269, 11, 271, 15, 273, 275, 25, 97, 277] target: Luego puso la túnica sobre él, le ató el cinturón, lo vistió con el manto, le puso el efod, lo ató con la faja tejida del efod y lo sujetó con él. source: [279, 25, 47, 281, 121, 25, 283, 11, 285, 37, 97, 287] target: Y dijo: Tómalo. Y él extendió su mano y lo tomó. source: [3, 101, 289, 291, 293, 177, 121, 25, 97, 295, 197, 297, 15, 11, 299, 97, 301, 95, 11, 303, 305, 307, 25, 309, 37, 97, 311, 261, 17, 313] target: Y él le respondió: ¡Dame tu hijo! Lo tomó del seno de ella, lo llevó al altillo donde él vivía y lo acostó en su propia cama. source: [25, 315, 15, 11, 317, 319, 321, 25, 323, 109, 11, 325, 25, 327, 329, 11, 237, 89, 331, 333] target: el sacerdote saldrá a la puerta de la casa y ordenará que se cierre por siete días. source: [335, 97, 337, 15, 339, 65, 341, 151, 97, 343, 37, 97, 345, 347, 11, 349, 11, 351, 37, 11, 353, 355, 97, 357] target: Porque el reino de Dios no es comida y bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. source: [11, 359, 15, 11, 361, 363, 97, 365, 37, 97, 367, 97, 369, 37, 371, 373, 375, 377, 379, 25, 101, 323, 381] target: La conversación de fe con Dios sanará al enfermo, y el Señor lo levantará. Si cometió pecados, se le perdonarán. source: [383, 385, 323, 95, 11, 353, 109, 11, 387, 15, 11, 389, 3, 391, 393, 395, 95, 97, 397, 377, 399, 121, 77, 401, 403, 405, 25, 407, 225, 409, 89, 97, 411, 405, 25, 407, 33, 413, 415, 417, 261, 11, 419] target: Entonces dirá el hombre: ¡Ciertamente hay galardón para el justo! ¡Ciertamente hay ʼElohim que juzga en la tierra!
|
[421, 97, 423, 425, 97, 427, 25, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 447, 25, 449, 451, 453, 455, 373, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 11, 469, 471, 473, 11, 469, 471, 449, 475]
|
¡Afilen las flechas y embracen el escudo! Yavé incita el espíritu de los reyes de Media, cuyo plan es destruir a Babilonia. Porque la retribución de Yavé es la venganza de su Templo destruido.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 67, 77, 79] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [81, 83, 67, 85, 87, 83, 67, 89] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [91, 67, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 107, 61, 109, 111, 37, 113, 65, 67, 115, 117] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [3, 119, 121, 123, 125, 125, 127, 129, 17, 131, 133, 135, 105, 137, 139] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [141, 93, 37, 113, 143, 67, 93, 37, 113, 145, 37, 147, 149, 151, 153, 29, 155, 43, 69, 157, 37, 155, 43, 69, 159] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 65, 173, 175, 177, 179, 181, 17, 19, 167, 183, 185, 187, 189, 169, 191, 43, 193, 195, 43, 197] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón. source: [199, 201, 33, 203, 67, 93, 205, 37, 207, 33, 209, 67, 93, 205, 211, 213] target: Así que, yo corro de este modo, con una meta definida. De esta manera lucho, no como el que golpea el aire. source: [215, 217, 169, 219, 221, 223, 225, 67, 227, 169, 229, 83, 227, 169, 231, 193, 233, 115, 235, 47, 223, 225, 67, 227, 169, 237, 83, 227, 169, 239] target: Por tanto, las lenguas no son señal para los que creen, sino para los incrédulos. Pero profetizar no es señal para los incrédulos, sino para los que creen. source: [241, 243, 245, 43, 247, 249, 83, 67, 251, 37, 253, 49, 193, 255, 83, 67, 49, 51, 257] target: quienes estamos oprimidos en todo, pero no angustiados; inciertos, pero no desesperados; source: [259, 261, 99, 263, 161, 265] target: Lot les contestó: ¡No, les ruego, mis ʼAdonay! source: [267, 269, 9, 271, 43, 273, 11, 275, 277, 67, 279, 281, 93, 283] target: Pues si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo fue resucitado. source: [145, 285, 287, 289, 193, 291, 65, 99, 161, 293, 295, 297, 299] target: Pero intervino su madre: ¡No, se llamará Juan!
|
[301, 303, 305, 67, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325]
|
No tenga tu corazón envidia de los pecadores. Más bien, persevera en el temor a Yavé en todo tiempo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Los hijos de Rubén y los hijos de Gad llamaron el altar Testigo, porque es un testigo entre nosotros con respecto a que Yavé es ʼElohim. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 11, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 7, 71, 73, 69, 75, 77, 79, 67, 69, 7, 71, 81, 83, 13, 85] target: Manda a los hijos de Israel: Cuando entren en la tierra de Canaán, esta es la tierra que les caerá en herencia, la tierra de Canaán según sus límites. source: [87, 89, 91, 93, 51, 95, 97, 7, 99, 101, 99, 103, 105, 107, 7, 71, 109, 73, 111, 113, 115, 105, 107, 7, 117] target: La mano de los hijos de Israel presionó más y más pesadamente contra Jabín, rey de Canaán, hasta que acabaron de destruirlo. source: [119, 121, 123, 125, 127, 11, 129] target: Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het, source: [119, 121, 123, 125, 127, 11, 131] target: Canaán engendró a Sidón, su primogénito, a Het, source: [133, 135, 137, 139, 141, 101, 143, 145, 147, 111, 149, 151, 153, 7, 59, 65, 67, 69, 7, 117] target: pero si no pasan armados con ustedes, entonces tendrán heredad en medio de ustedes en la tierra de Canaán. source: [155, 157, 159, 161, 67, 69, 7, 119, 163, 165, 167, 59, 29, 169] target: Y dijo: A ti daré la tierra de Canaán, Como la porción de tu herencia, source: [155, 157, 159, 161, 67, 69, 7, 119, 163, 171, 167, 59, 29, 169] target: Al decir: A ti te daré la tierra de Canaán Como porción de tu heredad. source: [173, 73, 175, 177, 179, 105, 107, 7, 71, 181, 13, 51, 183] target: Así ʼElohim sometió aquel día a Jabín, rey de Canaán, ante los hijos de Israel. source: [185, 187, 65, 67, 69, 7, 71, 189, 191, 193, 125, 195] target: Jacob habitó en la tierra de Canaán, la tierra de las peregrinaciones de su padre. source: [197, 199, 201, 203, 65, 205, 67, 69, 207, 11, 65, 209, 7, 117, 211, 213, 215, 217, 11, 219, 221, 137, 223, 225, 7, 227, 229, 231] target: Entonces en todo Egipto y Canaán vino una hambruna y una gran aflicción, y nuestros antepasados no hallaban alimento. source: [233, 235, 237, 239, 241, 11, 243, 5, 7, 125, 245, 145, 247, 13, 249, 111, 251, 11, 13, 253, 111, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 65, 67, 69, 7, 71, 11, 271, 273, 151, 69, 7, 117] target: Abram tomó a Saray, su esposa, a Lot, hijo de su hermano, todos los bienes que había acumulado y las personas que había conseguido en Harán. Salieron para ir a la tierra de Canaán y llegaron allá. source: [275, 137, 277, 141, 73, 167, 229, 279, 65, 67, 69, 281, 189, 59, 283, 285, 11, 59, 137, 277, 141, 73, 167, 229, 279, 65, 67, 69, 7, 119, 189, 287, 59, 289, 59, 137, 291, 141, 293, 295] target: No harán como hacen en la tierra de Egipto en la cual vivieron, ni harán como hacen en la tierra de Canaán a la cual los llevo. No seguirán sus costumbres. source: [297, 299, 301, 67, 303, 11, 305, 307, 45, 309, 311, 137, 313, 225, 201, 315, 317, 13, 319, 7, 117] target: Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: No tomes esposa de las hijas de Canaán.
|
[321, 323, 229, 137, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 327, 71, 339, 341, 343, 345]
|
Subieron de Egipto y llegaron a la tierra de Canaán, a su padre Jacob.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Y después de haber destetado á Lo-ruhama, concibió y parió un hijo. source: [61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 79, 81, 83, 85, 87, 11, 89, 87, 91, 93, 95, 15, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 31, 109] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [43, 111, 15, 113, 31, 55, 115, 117, 3, 5, 119, 73, 121, 9, 11, 13, 15, 47, 19, 33, 123, 125, 127, 15, 91, 129, 131, 33, 35, 133, 135, 137] target: Y concibió aún, y parió una hija. Y díjole Dios: Ponle por nombre Lo-ruhama: porque no más tendré misericordia de la casa de Israel, sino que los quitaré del todo. source: [43, 139, 141, 143, 67, 63, 145, 67, 147, 149, 151, 67, 11, 153, 155, 157, 67, 159] target: Es más alto que los cielos: ¿qué harás? Es más profundo que el infierno: ¿cómo lo conocerás? source: [161, 163, 67, 165, 167, 169, 67, 165, 171, 173, 175, 165, 67, 177, 179, 31, 181, 165, 67, 21, 183, 185] target: Porque, ó sea yo ó sean ellos, así predicamos, y así habéis creído. source: [187, 33, 189, 191, 193, 63, 195, 31, 193, 63, 197, 199, 67, 201, 203, 31, 67, 201, 205, 199, 67, 201, 207, 31, 67, 201, 209, 199, 67, 201, 211, 31, 67, 201, 213] target: Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar. source: [215, 217, 67, 91, 219, 221, 87, 223, 15, 225, 67, 63, 227, 229, 67, 63, 231, 233, 235, 67, 63, 237, 239, 67, 63, 241, 243, 31, 51, 245, 11, 247, 249] target: De manera que se maravillaban las gentes, viendo hablar los mudos, los mancos sanos, andar los cojos, y ver los ciegos: y glorificaron al Dios de Israel. source: [251, 63, 253, 255, 257, 31, 67, 91, 259, 167, 87, 261, 251, 263, 265, 267, 63, 269, 271, 273] target: Alégrense los cielos, y gócese la tierra, y digan en las naciones: Reina Jehová. source: [275, 177, 277, 67, 201, 279, 281, 283, 31, 67, 201, 285, 25, 287, 67, 289, 291, 181, 293, 177, 295, 67, 201, 297, 299, 15, 41] target: Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte: en esto creemos que has salido de Dios. source: [301, 303, 67, 11, 305, 307, 67, 309, 11, 311, 31, 67, 313, 315, 67, 11, 317, 319, 321, 323, 325, 327] target: Empero para que conozca el mundo que amo al Padre, y como el Padre me dió el mandamiento, así hago. Levantaos, vamos de aquí. source: [329, 331, 125, 333, 67, 335, 67, 337, 339, 341, 329, 331, 125, 343, 67, 11, 345, 67, 347, 349, 351, 155, 353] target: Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón. source: [355, 67, 201, 357, 359, 83, 361, 31, 67, 201, 363, 303, 67, 201, 365, 125, 91, 367, 31, 67, 201, 369, 371, 373, 33, 357, 135, 75, 165, 67, 201, 375, 377, 119, 11, 379, 381] target: Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová. source: [383, 133, 385, 251, 387, 67, 33, 357, 389, 391, 393, 379, 67, 33, 395, 91, 397] target: Diciendo: ¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: Señor, que vea.
|
[399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429]
|
Y los Midianitas lo vendieron en Egipto á Potiphar, eunuco de Faraón, capitán de los de la guardia.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 5, 7, 15, 11, 17, 19] target: Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos, source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 49, 7, 55, 57, 39, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [75, 77, 5, 79, 81, 39, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97, 89, 99, 89, 101, 89, 103] target: Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia, source: [105, 107, 85, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 3, 89, 121, 111, 123, 125, 89, 127] target: si mi corazón fue seducido en secreto y mi boca les envió un beso con la mano, source: [129, 131, 33, 133, 3, 5, 135, 137, 139, 141, 89, 143, 11, 5, 145, 147] target: Entonces Gedeón dijo a ʼElohim: Si vas a librar por mi mano a Israel, según dijiste, source: [149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 27, 5, 167, 169, 171, 33, 173, 71, 151, 175, 177] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [179, 77, 181, 183, 185, 187, 85, 189, 185, 187, 89, 191, 71, 5, 193, 89, 195] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [37, 107, 5, 197, 107, 5, 199, 33, 201, 131, 203, 3, 5, 205, 207, 209, 39, 211, 201, 185, 213, 215, 217, 219] target: Palabra de Yavé: Cuando quieras regresar, oh Israel, regresa a Mí, si apartas de delante de Mí tus repugnancias y no vagas de una parte a otra. source: [221, 107, 5, 223, 7, 225, 105, 107, 5, 227, 229, 231, 233, 235] target: Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz, source: [3, 237, 239, 49, 241, 89, 243, 3, 237, 131, 33, 245, 185, 187, 85, 247] target: Si fijé mi confianza en el oro y al metal precioso dije: Tú eres mi esperanza, source: [249, 251, 167, 253, 71, 151, 229, 255, 257, 259, 71, 151, 207, 261] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [263, 39, 265, 267, 269, 11, 271, 125, 7, 273, 275, 185, 277, 7, 279, 281, 283, 39, 89, 255, 71, 5, 23, 285, 39, 89, 287] target: Hijo de hombre, Yo te designé como centinela para la Casa de Israel. Cuando oigas una Palabra de mi boca, les advertirás de parte mía. source: [289, 159, 3, 5, 291, 293, 7, 231, 39, 203, 295, 297, 107, 5, 299, 301, 281, 303, 305, 33, 307, 309, 107, 5, 311, 313, 33, 307, 315, 71, 107, 5, 317, 319, 307, 321, 267, 213, 167, 323, 325, 327, 329, 331, 237, 333, 23, 335, 337, 267, 339, 203, 281, 167, 341] target: y dijo: Si diligentemente escuchas la voz de Yavé tu ʼElohim, haces lo recto ante Él, prestas oído a sus Mandamientos y guardas todos sus Estatutos, ninguna dolencia de las que puse sobre los egipcios pondré sobre ti, porque Yo soy Yavé tu Sanador. source: [3, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 107, 89, 357, 303, 39, 297, 359, 107, 267, 361, 39, 85, 363] target: Si alguien quiere hacer la voluntad de Dios sabrá si la enseñanza es de Dios, o si Yo hablo de Mí mismo.
|
[365, 367, 7, 369, 371, 373, 5, 375, 377, 379, 381, 89, 7, 369, 383, 151, 107, 385, 387]
|
Después apartaré mi mano y verás mi espalda, pero mi rostro no será visto.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l’orient. source: [29, 31, 5, 33, 35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 35, 61, 53, 63, 39, 43, 41, 65, 67, 35, 43, 41, 69] target: S’il peut me battre et qu’il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l’emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez. source: [71, 73, 25, 11, 15, 75, 25, 11, 77, 13, 25, 11, 15, 79, 81, 25, 11, 83, 25, 85, 35, 25, 11, 83, 25, 87, 89, 11, 15, 79, 91, 93, 95, 97, 9, 11, 15, 25, 11, 99] target: puis au-dessus de la porte d’Éphraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa, jusqu’à la porte des brebis. Et l’on s’arrêta à la porte de la prison. source: [93, 101, 103, 59, 105, 107, 109, 111, 35, 113] target: Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange. source: [35, 51, 63, 115, 21, 117, 63, 119, 121, 21, 123, 25, 11, 125, 25, 127, 35, 37, 111, 63, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 25, 141] target: et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu’il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre. source: [3, 143, 105, 145, 147, 149, 63, 151, 153, 155, 157, 25, 43, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 35, 171, 63, 173, 175, 15, 9, 177, 35, 61, 157, 111, 161, 179, 161, 181] target: Il leur dit: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté; traversez et parcourez le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent. source: [183, 185, 187, 165, 137, 21, 189, 191, 63, 193, 35, 195, 93, 131, 197, 199, 11, 201] target: L’assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l’indigent, Et il dérobe pendant la nuit. source: [203, 63, 205, 185, 207, 35, 131, 209, 9, 11, 211, 213, 215, 217, 9, 219, 63, 221, 223, 63, 205, 225, 227, 9, 11, 211, 93, 219, 63, 229, 231, 233, 63, 235, 237, 239, 241, 243, 157, 245, 247, 249] target: Alors le roi se leva, et il s’assit à la porte. On fit dire à tout le peuple: Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Cependant Israël s’était enfui, chacun dans sa tente. source: [251, 131, 253, 245, 255, 3, 257, 259, 261, 25, 11, 13, 263, 265, 11, 13, 267, 265, 35, 11, 269, 25, 11, 13, 271, 273] target: Puis il entra dans l’intérieur. Il mesura les poteaux de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la largeur de la porte, sept coudées. source: [275, 259, 277, 61, 279, 281, 9, 219, 283, 25, 285, 23, 21, 287, 245, 63, 289, 245, 11, 291, 293, 25, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 35, 307] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [3, 5, 7, 245, 63, 309, 311, 313, 11, 15, 21, 315, 3, 257, 11, 15, 21, 317, 17, 319, 11, 321, 323] target: Il me conduisit dans le parvis intérieur, par la porte du midi. Il mesura la porte du midi, qui avait la même mesure. source: [3, 325, 319, 101, 15, 165, 309, 311, 293, 25, 11, 15, 327, 35, 293, 25, 11, 15, 329, 131, 257, 175, 15, 9, 285, 331, 273] target: Il y avait une porte au parvis intérieur, vis-à-vis de la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte orientale; il mesura d’une porte à l’autre cent coudées. source: [93, 333, 101, 103, 17, 5, 335, 107, 109, 111, 35, 113] target: Et j’entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange. source: [337, 297, 11, 15, 339, 35, 63, 341, 25, 11, 15, 343, 19, 25, 345, 273] target: L’espace entre la porte d’entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées.
|
[347, 349, 351, 11, 353, 355, 63, 357, 359, 63, 361, 347, 351, 363, 365, 367, 355, 369, 371, 373, 363, 375, 377, 379, 351, 381, 383, 385, 387, 347, 389, 391, 393, 395, 131, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 111, 211]
|
elle ne leur donnera rien de l’arrière-faix sorti d’entre ses pieds et des enfants qu’elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l’angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 37, 59, 61, 63, 65, 67, 45, 47, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 7, 81, 47, 29, 83, 85, 87, 7, 41] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [89, 49, 91, 85, 93, 27, 49, 95, 97, 27, 99, 101, 103, 105, 11, 27, 49, 107, 109, 111, 27, 113, 115] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [117, 119, 85, 121, 117, 123, 57, 125, 49, 127, 117, 129, 13, 131, 47, 133, 135, 81, 137, 139, 141, 27, 143, 27, 145, 147, 149] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [151, 27, 107, 153, 75, 47, 27, 155, 11, 27, 157, 47, 27, 159] target: De manera que del que quiere tiene misericordia; y al que quiere, endurece. source: [161, 163, 165, 75, 167, 169, 171, 89, 173, 175, 11, 27, 177, 179, 89, 181, 183, 185, 85, 187, 169, 189, 191, 193, 195, 27, 173, 107, 197, 199, 201, 125, 203, 89, 173, 107, 205, 207, 209, 211, 27, 177, 213] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [89, 215, 217, 219, 27, 29, 221, 223, 27, 225, 227, 229, 231, 85, 233, 235, 27, 237, 239] target: No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor. source: [89, 241, 243, 245, 247, 89, 241, 249, 251, 125, 253] target: Hame pagado Jehová conforme á mi justicia: conforme á la limpieza de mis manos me ha vuelto. source: [89, 241, 243, 245, 247, 89, 241, 249, 251, 125, 253] target: Sacóme á anchura; libróme, porque puso su voluntad en mí. source: [255, 49, 257, 57, 125, 99, 259, 89, 49, 261, 135, 263, 125, 99, 265, 267, 269, 89, 49, 271, 137, 273, 89, 49, 107, 7, 275, 135, 277, 7, 279, 89, 49, 281, 135, 283, 7, 285, 287] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al enemigo, y enalteció el cuerno de tus adversarios. source: [289, 291, 13, 293, 11, 177, 295, 7, 297, 13, 299, 125, 49, 301, 27, 143, 27, 145, 147, 149] target: Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá. source: [89, 303, 305, 145, 307, 149, 309, 27, 177, 311, 11, 27, 313] target: Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué. source: [89, 315, 83, 199, 233, 235, 27, 317, 135, 319, 321, 85, 323, 237, 325, 89, 181, 327, 205, 329, 331, 27, 333, 335, 337, 11, 27, 177, 339, 83, 57, 341] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [343, 27, 345, 27, 145, 347, 349, 351, 11, 353, 355, 125, 99, 357, 205, 359, 83, 85, 361, 27, 349, 363, 51, 365, 11, 27, 367, 369] target: Y saliendo, no les podía hablar: y entendieron que había visto visión en el templo: y él les hablaba por señas, y quedó mudo.
|
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 27, 385, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 387, 419, 421, 423, 425, 427, 421, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443]
|
¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: LLEVÓME luego á la puerta, á la puerta que mira hacia el oriente; source: [29, 31, 25, 11, 15, 33, 25, 11, 35, 13, 25, 11, 15, 37, 39, 25, 11, 41, 25, 43, 45, 25, 11, 41, 25, 47, 49, 11, 15, 37, 51, 53, 55, 57, 9, 11, 15, 25, 11, 59] target: Y desde la puerta de Ephraim hasta la puerta vieja, y á la puerta del Pescado, y la torre de Hananeel, y la torre de Hamath, hasta la puerta de las Ovejas: y pararon en la puerta de la Cárcel. source: [61, 63, 65, 67, 69, 3, 71, 73, 75, 25, 11, 13, 77, 79, 11, 13, 81, 79, 45, 11, 83, 25, 11, 13, 85, 87] target: Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta de dos codos; y la puerta de seis codos; y la anchura de la entrada de siete codos. source: [3, 89, 91, 93, 15, 95, 97, 99, 101, 25, 11, 15, 103, 45, 101, 25, 11, 15, 105, 63, 71, 107, 15, 9, 109, 111, 87] target: Y la puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta al norte; y así al oriente: y midió de puerta á puerta cien codos. source: [113, 115, 17, 117, 37, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 115, 17, 137, 139, 141, 9, 143, 145, 25, 147, 17, 149, 67, 151, 153, 25, 155] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [63, 157, 25, 11, 159, 161, 163, 63, 165, 9, 11, 13, 63, 167, 169, 11, 171, 173, 85, 175] target: El sacerdote saldrá de la casa á la puerta de ella, y cerrará la casa por siete días. source: [177, 179, 181, 183, 151, 185, 21, 187, 25, 11, 15, 189, 45, 191, 193, 195, 37, 75, 25, 11, 197, 73, 199, 201, 203, 205, 45, 207, 209, 211, 25, 213, 63, 191, 215, 217, 151, 219, 25, 11, 13, 29, 63, 221, 45, 11, 15, 223, 165, 225, 227, 229, 151, 231] target: Y el príncipe entrará por el camino del portal de la puerta de afuera, y estará al umbral de la puerta, mientras los sacerdotes harán su holocausto y sus pacíficos, y adorará á la entrada de la puerta: después saldrá; mas no se cerrará la puerta hasta la tarde. source: [3, 5, 7, 67, 151, 97, 99, 183, 11, 15, 21, 233, 3, 71, 11, 15, 21, 235, 17, 91, 11, 237, 239] target: Metióme después en el atrio de adentro á la puerta del mediodía, y midió la puerta del mediodía conforme á estas medidas. source: [241, 17, 243, 245, 247, 163, 63, 15, 11, 249, 251, 253, 255, 163, 63, 15, 207, 257] target: Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas. source: [259, 23, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 45, 273, 275, 11, 15, 25, 277, 279, 11, 15, 25, 281, 279, 11, 15, 25, 283, 285] target: Y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas cañas, y tres puertas: la puerta de José, una; la puerta de Benjamín, otra; la puerta de Dan, otra. source: [45, 73, 287, 25, 11, 289, 291, 73, 293, 37, 295, 297, 273, 287, 95, 299, 11, 15, 25, 301, 279, 11, 15, 25, 303, 279, 11, 15, 25, 305, 285] target: Y las puertas de la ciudad serán según los nombres de las tribus de Israel: tres puertas al norte: la puerta de Rubén, una; la puerta de Judá, otra; la puerta de Leví, otra. source: [307, 309, 11, 311, 313, 315, 317, 183, 319, 63, 165, 321, 63, 181, 45, 63, 221, 45, 63, 323, 37, 325] target: Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. source: [259, 23, 327, 263, 265, 267, 269, 271, 45, 273, 275, 11, 15, 25, 329, 279, 11, 15, 331, 279, 11, 15, 25, 333, 285] target: Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra. source: [259, 23, 335, 263, 265, 267, 269, 271, 45, 273, 275, 11, 15, 25, 337, 279, 11, 15, 339, 279, 11, 15, 25, 341, 285] target: Y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas cañas, y sus tres puertas: la puerta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la puerta de Nephtalí, otra.
|
[343, 11, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 63, 365, 355, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 371, 63, 379, 381, 383, 385, 387, 311]
|
Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 71, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 93, 47, 107, 101, 65, 109] target: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 21, 123, 125, 127] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [69, 129, 131, 133, 43, 135, 101, 137, 139, 141, 143, 145, 65, 147, 21, 47, 149, 151, 145, 153, 155] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [157, 57, 159, 101, 161, 101, 163, 165, 5, 167, 11, 169, 171, 173, 175, 57, 177, 179] target: Écris à l’ange de l’Église de Pergame: Voici ce que dit celui qui al’épée aiguë, à deux tranchants: source: [79, 181, 183, 101, 43, 185, 187, 21, 93, 181, 43, 189, 191] target: Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, source: [193, 171, 99, 103, 93, 5, 195, 197, 69, 171, 99, 125, 199, 93, 5, 195, 201, 203] target: Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel? Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu? source: [193, 171, 99, 103, 93, 5, 195, 205, 69, 171, 99, 125, 199, 93, 5, 195, 201, 203] target: Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel; Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu? source: [207, 209, 211, 213, 21, 215, 217, 219, 221, 223, 21, 215, 225, 227] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [79, 181, 27, 229, 231, 233, 79, 181, 27, 235, 231, 125, 237] target: Si tu la cherches comme l’argent, Si tu la poursuis comme un trésor, source: [79, 65, 145, 239, 241, 243, 245, 247, 79, 65, 249, 251, 253, 255, 257, 79, 259, 261, 239, 263, 57, 255, 265] target: Si mon pas s’est détourné du droit chemin, Si mon cœur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s’est attachée à mes mains, source: [79, 141, 267, 13, 93, 141, 43, 269, 93, 141, 271, 57, 87, 273, 21, 93, 141, 143, 275, 277, 57, 27, 279, 101, 13, 141, 141, 281, 57, 13, 153, 103, 141, 21, 43, 283, 171, 285, 287, 289] target: Si vous craignez l’Éternel, si vous le servez, si vous obéissez à sa voix, et si vous n’êtes point rebelles à la parole de l’Éternel, vous vous attacherez à l’Éternel, votre Dieu, vous et le roi qui règne sur vous. source: [193, 93, 17, 291, 149, 293, 295, 297, 215, 299, 195, 145, 301] target: Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n’est pas ressuscité. source: [303, 305, 307, 141, 149, 309, 275, 21, 93, 141, 311, 313] target: Si, malgré cela, vous ne m’écoutez point et si vous me résistez,
|
[315, 317, 215, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 93, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 43, 349, 93, 337, 351, 353, 355, 125, 357, 331, 359, 361, 363, 365, 367]
|
Voici, quand l’Éternel des armées l’a résolu, Les peuples travaillent pour le feu, Les nations se fatiguent en vain.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 5, 73, 55, 75, 77, 37, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 31, 33, 91, 55, 93, 95, 97, 99, 93, 101, 15, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple : « Vous êtes mon peuple ». et ils diront : « Tu es mon Dieu ». source: [113, 123, 125, 127, 33, 129, 21, 131, 133, 135, 137, 139, 109, 141, 55, 93, 143, 145, 139, 147, 149] target: Il dit : « Appelle-le Lo-Ammi, car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne serai pas le vôtre. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 55, 163, 165, 167] target: Or, lorsqu'elle eut sevré Lo-Ruhamah, elle conçut et enfanta un fils. source: [169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 61, 9, 183, 67, 185, 187, 189, 171, 173, 191, 93, 193, 15, 195, 197, 21, 199, 173, 201, 31, 33, 203, 21, 149] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [151, 205, 21, 207, 55, 163, 209, 211, 113, 123, 67, 15, 213, 127, 33, 129, 21, 155, 133, 93, 215, 217, 219, 21, 37, 221, 223, 93, 143, 95, 225, 227] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et il lui dit : « Appelle-la du nom de Lo-Ruhamah, car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, et je ne leur pardonnerai plus d'aucune manière. source: [229, 231, 21, 233, 235, 27, 237, 21, 239, 241, 37, 243, 21, 37, 245, 247, 37, 249, 37, 251, 55, 253, 255, 5, 257, 5, 259, 55, 5, 261, 247, 263, 21, 217, 33, 265, 21, 267, 21, 269, 271, 27, 273, 27, 275, 277, 279, 173, 281, 21, 37, 283, 21, 285] target: Shallun, fils de Colhozeh, chef du district de Mitspa, répara la porte de la source. Il la construisit, la couvrit et en posa les portes, les verrous et les barres. Il répara aussi le mur de l'étang de Shéla, près du jardin du roi, jusqu'à l'escalier qui descend de la cité de David. source: [55, 287, 231, 21, 289, 231, 21, 233, 231, 21, 291, 231, 293, 231, 21, 295, 231, 21, 297, 231, 21, 299] target: Maaséja, fils de Baruch, fils de Colhozeh, fils de Hazaja, fils d'Adaja, fils de Joiarib, fils de Zacharie, fils du Shilonite. source: [247, 175, 301, 33, 303, 115, 175, 305, 307, 115, 309, 311, 313, 315, 55, 115, 175, 317, 17, 319, 115, 321, 323] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [325, 327, 33, 329, 325, 331, 61, 333, 175, 335, 325, 337, 5, 339, 173, 341, 37, 199, 343, 345, 347, 115, 349, 115, 143, 351, 353] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [355, 115, 317, 357, 15, 173, 115, 359, 55, 115, 361, 173, 115, 363] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [365, 367, 369, 15, 371, 85, 373, 247, 253, 375, 55, 115, 377, 379, 247, 381, 383, 385, 33, 387, 85, 389, 27, 391, 113, 115, 253, 317, 393, 165, 395, 333, 397, 247, 253, 317, 209, 399, 401, 403, 115, 377, 405] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [247, 407, 409, 411, 115, 201, 413, 415, 115, 417, 419, 421, 423, 33, 425, 427, 115, 429, 431] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [247, 433, 435, 437, 439, 247, 433, 441, 443, 333, 445] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé.
|
[447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 459, 469, 471, 115, 473, 475, 477, 479, 469, 481, 483, 485, 115, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 479, 469, 503, 505, 507, 509, 511]
|
De quel pire châtiment pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, qui a tenu pour impie le sang de l'alliance par laquelle il a été sanctifié, et qui a insulté l'Esprit de grâce ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 65, 67, 77, 79] target: Alábete el otro y no tu propia boca, El extraño, y no tus propios labios. source: [81, 83, 67, 85, 87, 83, 67, 89] target: perseguidos, pero no abandonados; derribados, pero no destruidos. source: [91, 67, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 107, 61, 109, 111, 37, 113, 65, 67, 115, 117] target: Judas, no el Iscariote, le preguntó: Señor, ¿cómo te revelarás a nosotros y no al mundo? source: [3, 119, 121, 123, 125, 125, 127, 129, 17, 131, 133, 135, 105, 137, 139] target: Pero el hablar de ustedes sea: Sí, sí. No, no. Porque lo demás procede del maligno. source: [141, 93, 37, 113, 143, 67, 93, 37, 113, 145, 37, 147, 149, 151, 153, 29, 155, 43, 69, 157, 37, 155, 43, 69, 159] target: No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad. source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 65, 173, 175, 177, 179, 181, 17, 19, 167, 183, 185, 187, 189, 169, 191, 43, 193, 195, 43, 197] target: ¡No será así! Vayan ustedes, los varones, y sirvan a Yavé, pues esto es lo que ustedes pidieron. Y los echaron de la presencia de Faraón. source: [199, 201, 33, 203, 67, 93, 205, 37, 207, 33, 209, 67, 93, 205, 211, 213] target: Así que, yo corro de este modo, con una meta definida. De esta manera lucho, no como el que golpea el aire. source: [215, 217, 169, 219, 221, 223, 225, 67, 227, 169, 229, 83, 227, 169, 231, 193, 233, 115, 235, 47, 223, 225, 67, 227, 169, 237, 83, 227, 169, 239] target: Por tanto, las lenguas no son señal para los que creen, sino para los incrédulos. Pero profetizar no es señal para los incrédulos, sino para los que creen. source: [241, 243, 245, 43, 247, 249, 83, 67, 251, 37, 253, 49, 193, 255, 83, 67, 49, 51, 257] target: quienes estamos oprimidos en todo, pero no angustiados; inciertos, pero no desesperados; source: [259, 261, 99, 263, 161, 265] target: Lot les contestó: ¡No, les ruego, mis ʼAdonay! source: [267, 269, 9, 271, 43, 273, 11, 275, 277, 67, 279, 281, 93, 283] target: Pues si no hay resurrección de muertos, tampoco Cristo fue resucitado. source: [145, 285, 287, 289, 193, 291, 65, 99, 161, 293, 295, 297, 299] target: Pero intervino su madre: ¡No, se llamará Juan!
|
[301, 303, 305, 67, 307, 293, 309, 311, 313, 315]
|
entraron y no hallaron el cuerpo del Señor Jesús.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 13, 51, 53, 55, 57, 59] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [61, 63, 13, 65, 67, 63, 13, 69] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [71, 73, 75, 13, 77, 45, 79, 49, 81, 83] target: Porque ni aun sus hermanos creían en él. source: [85, 13, 49, 87, 39, 41, 89, 91, 93, 95, 97, 7, 99, 101, 103, 105, 11, 13, 107, 109] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [111, 113, 115, 117, 119, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 93, 133, 135] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [137, 49, 103, 105, 139, 13, 49, 103, 105, 141, 103, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 15, 157, 103, 153, 155, 15, 159] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [31, 161, 163, 165, 167, 169, 11, 171, 173, 175, 177, 179, 125, 95, 165, 181, 183, 35, 185, 167, 187, 155, 189, 191, 155, 193] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [195, 197, 199, 201, 13, 49, 203, 103, 205, 199, 207, 13, 49, 203, 209, 211] target: Así que, yo de esta manera corro, no como á cosa incierta; de esta manera peleo, no como quien hiere el aire: source: [31, 213, 45, 215, 217, 219, 221, 35, 223, 45, 225, 217, 167, 227] target: He aquí, Dios no aborrece al perfecto, ni toma la mano de los malignos. source: [229, 231, 167, 233, 235, 237, 239, 13, 241, 167, 243, 63, 241, 167, 245, 189, 247, 107, 249, 251, 237, 239, 13, 241, 167, 253, 63, 241, 167, 255] target: Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles. source: [257, 259, 261, 155, 263, 265, 63, 13, 267, 103, 269, 271, 189, 273, 63, 13, 271, 275, 277] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos; source: [279, 281, 41, 283, 31, 285] target: Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos; source: [287, 289, 291, 293, 295, 297, 45, 167, 299, 49, 13, 59] target: Y ellos fueron, y lo hicieron saber á los otros; y ni aun á ellos creyeron.
|
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 13, 315, 317, 319, 321]
|
Sea su palacio asolado: en sus tiendas no haya morador.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [59, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 71, 73, 75, 55, 67, 77, 79] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [81, 83, 67, 85, 87, 83, 67, 89] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [91, 67, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 9, 107, 63, 109, 111, 15, 113, 55, 67, 115, 117] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 97, 99, 131, 133, 63, 135, 93, 67, 137, 139, 141, 143, 145] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [147, 149, 151, 153, 155, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 105, 27, 169] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. source: [171, 93, 15, 113, 173, 67, 93, 15, 113, 175, 15, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 21, 69, 189, 15, 187, 21, 69, 191] target: Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité. source: [193, 195, 197, 21, 199, 201, 83, 67, 203, 15, 205, 31, 37, 207, 83, 67, 31, 33, 209] target: Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; perplexes, mais non désespérés ; source: [211, 213, 215, 15, 217, 219, 221, 223, 225, 227] target: Le peuple dit à Josué : « Non, mais nous servirons Yahvé. » source: [211, 213, 229, 231, 233, 235, 55, 67, 233, 237] target: Le peuple s'écria : « La voix d'un dieu, et non d'un homme ! » source: [123, 239, 241, 243, 5, 245, 55, 247, 249, 251, 253, 255, 161, 9, 243, 257, 259, 127, 261, 5, 263, 21, 37, 265, 21, 267] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [269, 271, 273, 275, 67, 93, 277, 15, 279, 273, 281, 67, 93, 277, 283, 285] target: C'est pourquoi je cours comme cela, non sans but. Je combats comme cela, non pas en battant l'air, source: [287, 289, 5, 291, 293, 295, 297, 67, 299, 5, 301, 83, 299, 5, 303, 37, 305, 115, 307, 309, 295, 297, 67, 299, 5, 311, 83, 299, 5, 313] target: C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules ; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient. source: [131, 33, 315, 83, 67, 317, 131, 33, 319, 83, 67, 21, 321, 73, 323, 325, 21, 327, 73, 329, 331, 333, 335, 337, 5, 339, 21, 341, 127, 343, 345, 347, 5, 349, 21, 351] target: Je le vois, mais pas maintenant. Je le vois, mais pas près. Une étoile sortira de Jacob. Un sceptre s'élèvera d'Israël, et il frappera les coins de Moab, et écraser tous les fils de Sheth.
|
[353, 355, 357, 343, 359, 361, 363, 67, 365, 355, 367, 369, 371, 33, 373, 375, 377]
|
Videra-t-il donc continuellement son filet, Et tuera-t-il les nations sans pitié ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: Il démolit la tour de Penuel, et il tua les hommes de la ville. source: [27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle ; source: [3, 47, 29, 49, 51, 53, 19, 29, 31, 33] target: Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants. source: [3, 55, 57, 59, 43, 61, 17, 63, 65, 13, 67, 69, 13, 71, 73, 75] target: Lorsqu'il défia Israël, Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. source: [3, 55, 57, 59, 43, 61, 17, 63, 65, 13, 67, 69, 13, 71, 73, 75] target: Lorsqu'il défia Israël, Jonathan, fils de Schimeï, frère de David, le tua. source: [77, 79, 73, 47, 17, 73, 81, 9, 83, 85, 87, 89, 13, 91, 17, 93, 95, 43, 37, 97] target: et Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, et régna à sa place. source: [3, 99, 101, 103, 105, 107, 93, 109, 37, 111, 113, 9, 115, 17, 93, 117, 19, 119, 121] target: Il trouva une mâchoire fraîche d'un âne, étendit la main, la prit et en frappa mille hommes. source: [3, 123, 13, 125, 17, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 93, 19, 141, 17, 73, 143, 145, 73, 147] target: Il regarda de tous côtés, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'Egyptien et le cacha dans le sable. source: [149, 65, 13, 151, 19, 145, 57, 153, 155, 117, 157, 159, 161, 119, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 73, 179, 13, 181, 183] target: Car Pékah, fils de Remalia, tua en Juda, en un seul jour, cent vingt mille hommes, tous vaillants, parce qu'ils avaient abandonné Yahvé, le Dieu de leurs pères. source: [185, 187, 9, 189, 191, 193, 9, 195, 93, 197, 199, 17, 19, 73, 201, 203, 205, 207, 209, 93, 211, 9, 213, 17, 215, 217, 219, 221] target: Abimélec combattit la ville tout ce jour-là ; il prit la ville et tua le peuple qui s'y trouvait. Il battit la ville et la sema de sel. source: [223, 19, 225, 165, 21, 227, 203, 229, 231, 13, 233, 43, 235, 17, 21, 237, 203, 239, 241, 243, 21, 23, 13, 245] target: Ismaël tua aussi tous les Juifs qui étaient avec Guedalia à Mitspa, et les hommes de guerre chaldéens qui s'y trouvaient. source: [247, 249, 251, 19, 253, 65, 219, 255, 257, 259, 13, 9, 261, 263, 17, 265, 73, 267, 269, 73, 271] target: Zichri, un homme fort d'Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, Azrikam, chef de la maison, et Elkana, qui était près du roi. source: [273, 275, 19, 21, 277, 13, 279, 119, 281, 17, 283, 119, 285, 13, 287, 17, 93, 289, 291, 293, 259, 13, 295] target: Les Syriens prirent la fuite devant Israël, et David tua parmi les Syriens sept mille chars et quarante mille hommes de pied, et il tua aussi Shophach, le chef de l'armée. source: [53, 297, 299, 301, 303, 13, 9, 261, 305, 93, 99, 21, 307, 13, 157, 17, 21, 65, 29, 309, 311, 203, 229, 313, 315, 311, 17, 93, 21, 75] target: Lorsque Jéhu exerçait son jugement sur la maison d'Achab, il trouva les princes de Juda et les fils des frères d'Achazia au service d'Achazia, et il les tua.
|
[317, 319, 57, 321, 323, 325, 19, 327, 329, 331, 9, 19, 333, 329, 335]
|
Tu as un bras puissant. Ta main est forte, et ta droite est exaltée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén. source: [41, 15, 43, 45, 5, 15, 47, 49, 5, 15, 51, 5, 53, 41, 15, 55, 33, 35, 57, 59] target: De él saldrá el ángulo, de él la clavija, de él el arco de la guerra, de él también todo apremiador. source: [61, 63, 65, 15, 67, 69, 11, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Y díjole Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es. source: [83, 85, 87, 89, 47, 91, 7, 93, 95, 11, 97, 99, 73, 15, 101, 11, 103, 105, 81] target: SUBIÓ, pues, Abram de Egipto hacia el Mediodía, él, y su mujer, con todo lo que tenía, y con él Lot. source: [107, 109, 47, 111, 113, 109, 115, 5, 7, 11, 79, 15, 73, 117, 119] target: Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió. source: [121, 123, 125, 3, 81, 127, 125, 129, 131, 133, 15, 135, 137, 139, 141, 3, 143] target: Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. source: [145, 15, 147, 149, 151, 11, 153, 155, 157, 15, 159] target: Entonces Tomás respondió, y díjole: ¡Señor mío, y Dios mío! source: [161, 163, 165, 15, 167, 169, 11, 171, 163, 5, 173, 15, 167, 175, 11, 177, 179, 181, 183, 81] target: Su corazón sea mudado de corazón de hombre, y séale dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. source: [185, 187, 189, 5, 7, 31, 47, 191, 193, 133, 15, 195, 197] target: Y fuése de él Dios, del lugar donde con él había hablado. source: [199, 15, 201, 203, 205, 15, 207, 209, 137, 211, 159, 3, 213, 215, 217, 99, 73, 15, 219, 221] target: Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere. source: [223, 225, 227, 13, 15, 213, 133, 15, 225, 229, 231, 233, 11, 15, 225, 235, 237, 5, 239, 47, 241] target: El cual consultó por él á Jehová, y dióle provisión, y también le dió la espada de Goliath el Filisteo. source: [121, 243, 245, 247, 249, 15, 251, 99, 245, 15, 247, 235, 15, 253] target: Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será. source: [255, 257, 259, 15, 27, 261, 133, 15, 159, 263, 11, 265] target: Y llamando á sí las gentes, les dijo: Oid, y entended: source: [137, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 11, 281, 57, 105, 7, 67, 283] target: Y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dice Jehová.
|
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 81]
|
Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283]
|
No olvidéis la hospitalidad, porque por ésta algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia, source: [37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 43, 39, 49, 13, 21, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 39, 73, 75] target: Porque en mi celo y en mi ardiente furor predije que ciertamente en aquel tiempo habrá un gran terremoto en la tierra de Israel, source: [77, 21, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 13, 17, 91, 93, 95, 97, 83, 99, 21, 101, 47, 21, 103, 105, 107, 109, 21, 111, 113, 39, 115, 117] target: Descargaré mi venganza sobre Edom por medio de mi pueblo Israel. Actuarán en Edom según mi ira y según mi furor. Conocerán mi venganza, dice ʼAdonay Yavé. source: [59, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 127, 129, 131, 133, 119, 121, 123, 135, 137, 121, 139, 141] target: dijo a su padre: ¡Ay, mi cabeza, mi cabeza! Y él dijo al esclavo: Llévalo a su madre. source: [143, 145, 13, 147, 81, 21, 149, 105, 21, 151, 153, 155, 157, 39, 159] target: ¿Hay iniquidad en mi lengua? ¿Mi paladar no distingue lo destructivo? source: [161, 163, 165, 167, 21, 101, 47, 21, 169, 171, 39, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 55, 185, 187, 189, 191, 193, 13, 195, 21, 197] target: Porque desde el día cuando edificaron esta ciudad hasta hoy, fueron para Mí causa de ira y furor, para que la quite de mi Presencia source: [199, 201, 121, 203, 13, 21, 205, 105, 87, 207, 209, 211, 81, 21, 213] target: A Él clamé con mi boca, Y Él fue exaltado con mi lengua. source: [95, 215, 217, 13, 21, 219, 95, 209, 221, 87, 223, 13, 21, 225] target: Me despojó de mi honor y quitó la corona de mi cabeza. source: [39, 227, 229, 87, 231, 47, 233, 235, 157, 237, 239, 87, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 87, 257, 13, 21, 259, 47, 261, 87, 263, 13, 21, 265] target: y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia que yo mismo edifiqué para residencia real con la fuerza de mi poder para el esplendor de mi majestad? source: [161, 39, 267, 13, 269, 55, 271, 157, 39, 273, 47, 39, 275, 277, 87, 279, 87, 281, 47, 87, 283, 255, 39, 285] target: Porque el reino de Dios no es comida y bebida, sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo. source: [287, 289, 291, 87, 293, 13, 269, 295, 297, 17, 299, 21, 301, 47, 21, 141] target: Cualquiera que haga la voluntad de Dios es mi hermano, mi hermana y mi madre. source: [303, 305, 307, 17, 309, 47, 21, 311, 131, 313, 13, 21, 315, 17, 317, 297, 319, 321] target: Oh pueblo, confíen en Él en todo tiempo. Derramen su corazón ante Él. ʼElohim es nuestro Refugio. Selah source: [323, 21, 325, 43, 21, 327, 161, 329, 331, 333, 335, 87, 337] target: Ella es mi consuelo en mi aflicción, Porque tu Palabra me da vida. source: [339, 341, 297, 343, 189, 39, 345, 347, 157, 319, 349, 351, 43, 21, 353, 245, 87, 355, 277, 357, 39, 359, 13, 361, 39, 363] target: Sé que en mí, es decir, en mi cuerpo, no mora lo bueno. El querer está en mí, pero no lo puedo hacer.
|
[127, 39, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 373, 39, 381, 377, 383, 385, 387, 389, 87, 391, 393, 395, 397]
|
pero los afanes de la era presente, el engaño de las riquezas y la codicia por las demás cosas, aplastan la Palabra y no la dejan dar fruto.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 13, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 19, 13, 35, 23, 37, 39, 41] target: así el hombre queda tendido y no se levantará. Hasta que no haya cielo, no será despertado, ni lo levantarán de su sueño. source: [43, 45, 47, 49, 43, 51, 23, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 29, 69, 37, 71, 73, 19, 13, 7, 75, 77, 79, 13, 7, 81, 83, 85, 13, 87, 89, 39, 91] target: ¿No lo sabes ni lo oíste? El eterno ʼElohim, Yavé, el Creador de los confines de la tierra, no se cansa ni se fatiga. Su entendimiento es insondable. source: [19, 13, 7, 93, 95, 11, 13, 7, 97, 77, 99, 101, 103, 105, 107, 71, 109, 111, 71, 113, 115, 27, 29, 117, 119, 121, 123, 125] target: No se cansará, ni desfallecerá, hasta que establezca la justicia en la tierra. En su enseñanza confiarán las costas. source: [127, 129, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 79, 13, 141, 23, 143, 145, 135, 37, 147, 149, 151, 153, 7, 155, 121, 157, 37, 71, 159, 79, 161] target: Salomón dijo: Si él es un hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá a la tierra, pero si es hallada en él perversidad, morirá. source: [19, 163, 165, 13, 167, 169, 171, 79, 7, 173, 11, 79, 175] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue. source: [177, 179, 181, 71, 183, 185, 13, 187, 95, 11, 13, 7, 189, 77, 191, 79, 193, 23, 135, 195, 197, 7, 199] target: Además, la Gloria de Israel no miente ni se arrepiente, porque no es hombre para que se arrepienta. source: [201, 203, 7, 205, 207, 209, 39, 211, 79, 213, 71, 215, 143, 217, 79, 13, 219, 95, 221, 37, 223, 225, 37, 227, 11, 79, 13, 229, 7, 231, 233, 41] target: Luego el rey se retiró a su palacio y pasó la noche en ayuno. No le fueron llevados instrumentos de música ni concubinas bailarinas. El sueño huyó de él. source: [235, 45, 203, 129, 237, 7, 239, 209, 123, 241, 11, 103, 13, 243, 95, 245, 247, 115, 249, 7, 251, 209, 123, 241, 11, 79, 13, 253, 95, 71, 255, 257, 259] target: Y el rey dijo: ¡Que regrese a su propia casa y no mire el semblante del rey! Así que Absalón regresó a su propia casa, pero no vio el semblante del rey. source: [19, 65, 261, 11, 263, 79, 193, 265, 165, 45, 267, 11, 79, 13, 7, 155, 269] target: Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado. source: [271, 13, 273, 95, 275, 277, 121, 71, 279, 143, 71, 281, 37, 283, 27, 45, 285, 13, 7, 287, 11, 13, 7, 289, 37, 291] target: No profanarás a tu hija al incitarla a que se prostituya, no sea que la tierra se prostituya, y se llene de perversión. source: [293, 295, 7, 297, 299, 39, 301, 11, 7, 303, 71, 305, 307, 7, 309, 311, 113, 79, 7, 313] target: Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza. Cayó a la tierra, adoró source: [315, 317, 7, 251, 37, 319, 71, 321, 37, 323, 11, 79, 325, 209, 71, 327, 37, 329, 331, 333, 335, 79, 337, 339, 341, 79, 13, 343, 95, 37, 345, 11, 79, 13, 347, 95, 349, 351, 103, 353, 209, 71, 355, 143, 357, 257, 359, 361, 331, 37, 71, 363] target: Esdras se levantó de delante del Templo de ʼElohim y entró en la cámara de Johanán, hijo de Eliasib. Cuando estuvo allí no comió pan ni bebió agua, pues estaba afligido por causa de la infidelidad de los deportados. source: [19, 7, 365, 37, 71, 367, 79, 369, 23, 371, 19, 13, 373, 23, 121, 255, 37, 375] target: Parece que dice entre clarines: ¡Ea! Olfatea desde lejos la batalla, el grito de los comandantes y el grito de guerra. source: [377, 379, 39, 381, 79, 13, 7, 383, 95, 385, 121, 7, 387] target: No se contaminará, porque es un dirigente en medio de su pueblo, y no se profanará.
|
[389, 7, 13, 391, 79, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 71, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 407, 417]
|
regresaron al terminar los días. El Niño Jesús se quedó en Jerusalén, y sus padres no lo supieron.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pour toi, tu as suivi de près mon enseignement, ma conduite, mes résolutions, ma foi, ma douceur, ma charité, ma constance, source: [37, 5, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 43, 45, 21, 49, 51, 7, 53, 21, 55] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [57, 7, 59, 17, 61, 63, 7, 65, 67, 69, 71, 57, 7, 73, 7, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 13, 21, 99] target: Si tu sondes mon cœur, si tu le visites la nuit, Si tu m’éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n’est pas autre que ce qui sort de ma bouche. source: [101, 103, 105, 69, 107, 43, 45, 17, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 51, 21, 123] target: Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur! source: [43, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 13, 25, 139, 43, 141, 143, 21, 145, 111, 21, 147, 149] target: Tu dresses devant moi une table, En face de mes adversaires; Tu oins d’huile ma tête, Et ma coupe déborde. source: [151, 13, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 69, 165, 167, 43, 169, 69, 171, 95, 173, 13, 21, 175, 51, 7, 177, 179, 13, 21, 181] target: Fils de l’homme, je t’établis comme sentinelle sur la maison d’Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part. source: [183, 21, 185, 163, 187, 189, 69, 191, 13, 17, 193, 195, 197, 199, 187, 201, 21, 203, 51, 21, 205, 111, 207, 209, 21, 211, 213, 65, 215, 217] target: J’exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon peuple d’Israël; Il traitera Édom selon ma colère et ma fureur; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le Seigneur, l’Éternel. source: [43, 219, 87, 221, 223, 127, 21, 225] target: Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face. source: [227, 229, 105, 231, 57, 7, 233, 235, 237, 239, 21, 241, 159, 7, 243, 245] target: Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l’as dit, source: [43, 219, 247, 221, 223, 127, 21, 225] target: Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face. source: [249, 251, 253, 255, 21, 257, 259, 261, 263, 265, 21, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 51, 279] target: Pourquoi as-tu dit: C’est ma sœur? Aussi l’ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t’en! source: [111, 281, 155, 283, 21, 241, 7, 285, 287, 239, 289, 291, 21, 137, 75, 293, 87, 295, 297] target: Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue. source: [299, 301, 21, 303, 155, 305, 307, 21, 309, 163, 311, 155, 285, 313, 315, 51, 207, 317, 91, 319, 321, 323, 325, 327, 21, 303, 329, 331, 163, 333, 21, 335] target: J’assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l’Éternel, j’ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur. source: [337, 339, 341, 343, 105, 21, 345, 347, 337, 349, 177, 351, 13, 21, 303, 353, 95, 355, 357, 13, 21, 359] target: J’ai donné des ordres à ma sainte milice, J’ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur.
|
[361, 363, 365, 367, 369, 21, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 7, 383, 385, 387]
|
Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 31, 41, 43] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [45, 47, 31, 49, 51, 47, 31, 53] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [11, 13, 7, 55, 15, 17, 19, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 71, 73] target: Y OTRA vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. source: [75, 13, 15, 17, 77, 7, 79, 29, 81, 83] target: Y entró en casa de Zacarías, y saludó á Elisabet. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 31, 101, 103, 105, 107] target: Porque si los muertos no resucitan, tampoco Cristo resucitó: source: [109, 13, 29, 111, 17, 113, 115, 117, 119, 29, 121, 123, 125] target: Entrando él entonces, cerró la puerta sobre ambos, y oró á Jehová. source: [127, 31, 105, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 25, 145, 147, 149, 151, 29, 31, 153, 155] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [157, 159, 161, 163, 89, 165, 29, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 141, 163, 179, 181, 183, 185, 89, 187, 7, 17, 189, 7, 191] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón. source: [193, 195, 7, 197, 199, 201, 149, 17, 203, 183, 205, 13, 15, 207] target: Así se vino Husai amigo de David á la ciudad; y Absalom entró en Jerusalem. source: [209, 13, 15, 17, 211, 7, 213, 15, 17, 211, 7, 215, 15, 17, 211, 217, 219, 221, 29, 121, 93, 223, 225, 57, 227, 7, 17, 211, 7, 215, 29, 13, 15, 17, 211, 7, 229] target: Y entró Labán en la tienda de Jacob, y en la tienda de Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los halló, y salió de la tienda de Lea, y vino á la tienda de Rachêl. source: [231, 233, 235, 237, 115, 17, 239, 241, 243, 13, 15, 245] target: El sol salía sobre la tierra, cuando Lot llegó á Zoar. source: [231, 247, 249, 13, 251, 253, 255, 257, 259, 7, 169] target: Y entró tras él el sacerdote Azarías, y con él ochenta sacerdotes de Jehová, de los valientes. source: [75, 261, 157, 263, 183, 11, 131, 133, 265, 93, 25, 267, 105, 31, 269, 271, 273, 275, 277] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más.
|
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 283, 299, 301, 303, 31, 305, 87, 13, 307]
|
Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 5, 47, 19, 49, 51] target: Si le voleur n'est pas trouvé, le maître de la maison s'approchera de Dieu, pour savoir s'il a mis la main sur les biens de son prochain. source: [53, 55, 5, 57, 59, 61, 55, 21, 63, 65, 9, 67, 69, 71, 73] target: Mais si cela est vrai, c'est-à-dire si les signes de virginité n'ont pas été trouvés chez la jeune fille, source: [75, 77, 3, 79, 81, 5, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 3, 95, 97, 5, 99, 97, 9, 5, 101, 103] target: « Si tu es le Christ, dis-le nous. » Mais il leur dit : « Si je vous le dis, vous ne croirez pas, source: [105, 107, 109, 21, 111, 5, 113, 115, 3, 21, 117, 9, 67, 39, 119, 121, 123, 125, 69, 19, 127, 129, 131, 55, 133, 9, 135, 39, 137, 139, 141, 21, 143] target: Le septième jour, le prêtre examinera la plaie ; et voici, si la démangeaison ne s'est pas étendue, s'il n'y a pas de poil jaune et si l'aspect de la démangeaison n'est pas plus profond que la peau, source: [145, 5, 147, 149, 145, 151, 39, 153, 155, 5, 157, 159, 161, 163, 125, 165, 167, 169, 19, 21, 171, 173, 9, 11, 175, 177, 179, 9, 11, 181, 183, 185, 9, 187, 189, 49, 191] target: Vous ne savez pas ? Tu n'as pas entendu ? Le Dieu éternel, Yahvé, le Créateur des extrémités de la terre, ne s'évanouit pas. Il n'est pas fatigué. Son intelligence est insondable. source: [3, 79, 193, 195, 197, 199, 201, 131, 55, 79, 9, 5, 203, 69, 205] target: parce que tu t'exaltes encore contre mon peuple, que tu ne veux pas le laisser aller. source: [3, 21, 207, 209, 9, 211, 15, 55, 133, 9, 213, 15, 215, 217, 9, 219, 39, 45, 221, 223, 225, 227, 19, 21, 111, 229, 231, 233, 167, 235, 163, 9, 237, 39, 31, 239, 21, 241, 243, 245] target: Si la famille d'Égypte ne monte pas et ne vient pas, il ne pleuvra pas non plus sur elle. Ce sera la plaie dont Yahvé frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles. source: [247, 249, 251, 97, 9, 253, 69, 131, 55, 97, 255, 257] target: "'Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, mais si vous marchez à l'encontre de moi, source: [259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 5, 277, 53, 179, 91, 279, 3, 95, 9, 281, 283, 285, 287, 21, 289, 243, 291, 131, 55, 95, 9, 293, 199, 295, 283, 21, 289, 243, 291, 131, 55, 95, 9, 293, 297, 43, 283, 49, 299, 95, 9, 301, 303] target: Les autres disciples lui dirent donc : « Nous avons vu le Seigneur ! » Mais il leur dit : « Si je ne vois dans ses mains l'empreinte des clous, si je ne mets pas mon doigt dans l'empreinte des clous, et si je ne mets pas ma main dans son côté, je ne croirai pas. » source: [3, 157, 37, 39, 305, 307, 285, 309, 3, 167, 311, 9, 313, 39, 315, 27, 317] target: Voici, il ne fait pas confiance à ses saints. Oui, les cieux ne sont pas propres à ses yeux ; source: [3, 97, 97, 319, 307, 321, 9, 323, 183, 141, 5, 325, 9, 11, 327, 39, 45, 329, 321] target: « Sois en colère, et ne pèche pas. » Ne laisse pas le soleil se coucher sur ta colère, source: [3, 97, 331, 39, 333, 335, 131, 21, 337, 3, 97, 9, 339, 39, 307, 341, 343, 5, 345, 347, 349, 55, 97, 351, 39, 353, 355, 357, 31, 329, 359] target: si vous n'opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne répandez pas le sang innocent dans ce lieu, et si vous ne marchez pas après d'autres dieux pour votre propre malheur, source: [361, 9, 363, 69, 365, 367, 307, 21, 369, 371, 21, 373, 19, 375, 141, 5, 377, 9, 11, 379, 131, 9, 11, 381, 19, 383] target: "'Ne profane pas ta fille pour en faire une prostituée, de peur que le pays ne tombe dans la prostitution et que le pays ne se remplisse de méchanceté. source: [3, 79, 385, 19, 5, 387, 205, 131, 55, 79, 5, 389, 391] target: Car si tu refuses de les laisser aller et si tu les retiens,
|
[393, 395, 397, 5, 399, 11, 9, 401, 125, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 55, 415, 417, 419, 21, 421, 423, 425, 427, 429]
|
Alors Jésus renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchèrent de lui, en disant : « Explique-nous la parabole de l'ivraie des champs. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Mas sabiéndolo Jesús, se apartó de allí: y le siguieron muchas gentes, y sanaba á todos. source: [69, 71, 37, 39, 73, 75, 77, 11, 55, 79, 81, 83, 85] target: Lo cual, como los hermanos entendieron, le acompañaron hasta Cesarea, y le enviaron á Tarso. source: [69, 87, 37, 39, 55, 89, 91, 65, 93, 11, 95, 97, 99, 101, 103, 43, 105, 95, 61, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119] target: Y como lo entendieron las gentes, le siguieron; y él las recibió, y les hablaba del reino de Dios, y sanaba á los que tenían necesidad de cura. source: [121, 65, 123, 125, 127, 129, 75, 131, 133, 43, 135, 137, 101, 139, 141, 55, 143, 141, 145, 147, 149, 43, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 11, 163] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [165, 167, 169, 171, 173, 111, 175, 177, 141, 145, 179, 181, 183, 185, 187, 75, 189, 141, 145, 191, 101, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 43, 205] target: Y he aquí una mujer que había sido pecadora en la ciudad, como entendió que estaba á la mesa en casa de aquel Fariseo, trajo un alabastro de ungüento, source: [59, 207, 209, 211, 213, 75, 215, 43, 145, 217, 11, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: Y él le dijo: Estáte á la puerta de la tienda, y si alguien viniere, y te preguntare, diciendo: ¿Hay aquí alguno? tú responderás que no. source: [245, 247, 7, 249, 251, 253, 65, 255, 95, 7, 257, 43, 175, 259, 261, 263, 265, 267] target: Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios. source: [269, 271, 273, 275, 11, 263, 277, 279, 281, 283, 11, 263, 285, 287] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [165, 95, 289, 291, 293, 295, 261, 219, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 175, 311] target: El entonces dijo: No, padre Abraham: mas si alguno fuere á ellos de los muertos, se arrepentirán. source: [33, 313, 315, 317, 145, 319, 11, 289, 291, 95, 321, 323, 325] target: Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. source: [33, 219, 63, 327, 11, 185, 329, 331, 333, 335, 197, 337, 101, 339, 95, 341, 343, 253, 345, 95, 341, 347, 253, 345] target: Mas si todos profetizan, y entra algún infiel ó indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado; source: [349, 351, 145, 353, 245, 297, 153, 253, 355, 95, 321, 357, 95, 359, 11, 95, 361, 11, 95, 363, 299, 365] target: Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos. source: [367, 261, 263, 369, 371, 261, 263, 373] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos;
|
[375, 377, 379, 95, 381, 383, 219, 385, 387, 389, 391, 263, 385, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 95, 413, 415, 417, 419, 399, 421, 423, 389, 399, 183, 145, 425, 427]
|
Oyendo esto, ha desmayado nuestro corazón; ni ha quedado más espíritu en alguno por causa de vosotros: porque Jehová vuestro Dios es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [43, 39, 45, 47, 49, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 69, 71, 61, 73, 41] target: Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-ammi: porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo seré vuestro Dios. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 51, 7, 95, 97, 49, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: La menor también parió un hijo, y llamó su nombre Ben-ammí, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy. source: [111, 107, 37, 113, 49, 115, 117, 61, 119, 11, 121, 123, 107, 125, 127, 129, 37, 39, 117, 131, 133, 135, 137, 139, 37, 49, 115, 141, 143, 145, 61, 147, 7, 149] target: Cuando el profeta hablare en nombre de Jehová, y no fuere la tal cosa, ni viniere, es palabra que Jehová no ha hablado: con soberbia la habló aquel profeta: no tengas temor de él. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 129, 37, 39, 117, 131, 167] target: Y si dijeres en tu corazón: ¿Cómo conoceremos la palabra que Jehová no hubiere hablado? source: [169, 101, 171, 173, 175, 101, 177, 179, 181, 29, 127, 129, 183, 185, 187] target: Manzana de oro con figuras de plata es la palabra dicha como conviene. source: [189, 191, 11, 193, 195, 49, 197, 199, 165, 129, 37, 39, 201, 183, 137, 203, 205, 207, 49, 209] target: Y enterráronlo, y endechólo todo Israel, conforme á la palabra de Jehová, que él había hablado por mano de su siervo Ahías profeta. source: [211, 213, 215, 217, 157, 5, 219, 43, 221, 223, 225, 185, 165, 129, 37, 227, 213, 201, 229, 11, 27, 231, 233] target: Dícele Jesús: Ve, tu hijo vive. Y el hombre creyó á la palabra que Jesús le dijo, y se fué. source: [235, 215, 237, 239, 37, 241, 165, 129, 243, 201, 143, 245, 247, 249, 251, 7, 253, 37, 255, 257, 259] target: Para que se cumpliese la palabra que había dicho: De los que me diste, ninguno de ellos perdí. source: [261, 13, 263, 265, 215, 267, 269, 271, 165, 273, 129, 275, 277, 183, 175, 165, 279, 281, 11, 175, 165, 279, 7, 283] target: He aquí vienen días, dice Jehová, en que yo confirmaré la palabra buena que he hablado á la casa de Israel y á la casa de Judá. source: [285, 239, 37, 241, 165, 129, 37, 227, 201, 229, 287, 289, 7, 291, 293, 27, 295, 297] target: Para que se cumpliese el dicho de Jesús, que había dicho, dando á entender de qué muerte había de morir. source: [235, 299, 201, 185, 301, 85, 223, 303, 305, 307, 155, 165, 309, 183, 311] target: Y HABÍA un varón en Cesarea llamado Cornelio, centurión de la compañía que se llamaba la Italiana, source: [189, 313, 7, 165, 315, 185, 317, 127, 319, 7, 321, 323, 43, 325, 29, 327, 127, 129, 183, 185, 329] target: Alégrase el hombre con la respuesta de su boca: y la palabra á su tiempo, ¡cuán buena es! source: [135, 331, 287, 333, 335, 101, 337, 339, 341, 343, 345, 243, 201, 215, 237, 11, 347, 349, 185, 351, 11, 185, 165, 129, 37, 227, 201, 133] target: Por tanto, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que había dicho esto; y creyeron á la Escritura, y á la palabra que Jesús había dicho.
|
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369]
|
DECID á vuestros hermanos, Ammi, y á vuestras hermanas, Ruhama:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! Et il répondra: Mon Dieu! source: [69, 79, 81, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 65, 99, 21, 47, 101, 103, 97, 105, 107] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [109, 111, 113, 115, 117, 119, 21, 121, 123, 125] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fils. source: [109, 127, 87, 129, 21, 121, 131, 133, 69, 79, 11, 57, 135, 83, 43, 85, 87, 113, 91, 47, 137, 139, 141, 87, 27, 143, 145, 47, 101, 49, 147, 149] target: Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée: Donne-lui le nom de Lo-Ruchama; car je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël, je ne lui pardonnerai plus. source: [151, 153, 155, 157, 153, 155, 159, 153, 155] target: Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils; source: [161, 153, 155, 163, 153, 155, 165, 153, 155, 167, 153, 125] target: Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. source: [169, 153, 155, 171, 153, 155, 173, 153, 155] target: Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils; source: [175, 153, 155, 177, 153, 155, 179, 153, 155] target: Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils; source: [181, 153, 155, 183, 153, 155, 185, 153, 155, 187, 153, 125] target: Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils. source: [189, 153, 155, 191, 153, 155, 193, 153, 155] target: Michée, son fils; Reaja, son fils; Baal, son fils; source: [195, 153, 155, 197, 153, 155, 199, 153, 155] target: Éliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils; source: [201, 153, 155, 203, 153, 125] target: Nun, son fils; Josué, son fils. source: [205, 153, 155, 207, 153, 155, 209, 153, 155] target: Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils; source: [211, 153, 155, 213, 153, 155, 215, 153, 155] target: Laedan, son fils; Ammihud, son fils; Élischama, son fils;
|
[217, 219, 221, 223, 153, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 233, 241]
|
car tous ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 13, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 19, 13, 35, 23, 37, 39, 41] target: Ainsi l’homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil. source: [43, 45, 47, 49, 43, 51, 23, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 29, 69, 37, 71, 73, 19, 13, 7, 75, 77, 79, 13, 7, 81, 83, 85, 13, 87, 89, 39, 91] target: Ne le sais-tu pas? Ne l’as-tu pas appris? C’est le Dieu d’éternité, l’Éternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence. source: [93, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 71, 105, 107, 71, 109, 37, 111, 27, 45, 113, 13, 7, 115, 11, 13, 7, 117, 37, 119] target: Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution, de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes. source: [121, 123, 125, 71, 127, 129, 13, 131, 97, 11, 13, 7, 133, 77, 135, 79, 137, 23, 139, 141, 143, 7, 145] target: Celui qui est la force d’Israël ne ment point et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir. source: [147, 149, 39, 151, 79, 13, 7, 153, 97, 155, 103, 7, 157] target: Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant. source: [159, 161, 7, 163, 165, 39, 167, 11, 7, 169, 71, 171, 173, 7, 175, 177, 179, 79, 7, 181] target: Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna, source: [183, 11, 185, 187, 189, 191, 193, 85, 13, 195, 197, 97, 37, 199, 85, 13, 29, 201, 77, 85, 13, 7, 203, 97, 205, 207, 209, 13, 7, 211, 23, 143, 213] target: Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d’incisions, Et l’on ne se rasera pas pour eux. source: [215, 217, 129, 13, 219, 97, 221, 223, 13, 225, 97, 37, 227, 207, 79, 13, 7, 229, 23, 189, 195, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 241, 7, 245, 11, 247, 13, 29, 249] target: Les restes d’Israël ne commettront point d’iniquité, Ils ne diront point de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; Mais ils paîtront, ils se reposeront, et personne ne les troublera. source: [3, 251, 253, 255, 45, 257, 13, 7, 259, 23, 37, 261, 263, 255, 45, 265, 13, 7, 259, 23, 37, 261, 267, 255, 45, 269, 13, 7, 259, 23, 37, 261, 271] target: Ainsi parle l’Éternel: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse. source: [43, 273, 23, 29, 275, 277, 279, 281, 11, 13, 283, 23, 285, 287, 289, 29, 291, 37, 111, 293, 13, 29, 295, 279, 297, 13, 7, 299, 11, 13, 301, 303] target: Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu’ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent. source: [63, 305, 307, 57, 13, 309, 23, 11, 13, 7, 311, 313, 11, 315, 13, 317, 23, 107, 39, 319, 321, 103, 323, 27, 325, 13, 327, 329] target: Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s’il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point? source: [239, 331, 123, 7, 333, 103, 335, 337, 195, 339, 223, 341, 45, 343, 345, 29, 347, 223, 349, 11, 13, 7, 351, 77, 223, 353, 11, 13, 7, 355, 357] target: Mais ceux qui se confient en l’Éternel renouvellent leur force. Ils prennent le vol comme les aigles; Ils courent, et ne se lassent point, Ils marchent, et ne se fatiguent point. source: [359, 361, 7, 363, 241, 7, 365, 207, 7, 367, 189, 369, 371] target: Le soleil se lève: ils se retirent, Et se couchent dans leurs tanières. source: [331, 123, 373, 345, 13, 375, 313, 331, 123, 7, 377, 345, 13, 7, 379, 313, 331, 123, 381, 345, 13, 383, 313] target: ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,
|
[385, 387, 389, 65, 391, 393, 7, 13, 395, 397, 399]
|
Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [81, 13, 29, 83, 85, 59, 13, 87, 27, 13, 89, 59, 13, 91] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 3, 105, 107, 27, 13, 109, 111, 3, 113, 115, 117, 9, 119, 101, 121, 123, 125, 127, 13, 105, 29, 129, 131, 133, 49, 135, 3, 105, 29, 137, 139, 141, 143, 13, 109, 145] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [3, 147, 149, 151, 13, 153, 155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 9, 167, 169, 13, 171, 173] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [3, 175, 177, 179, 181, 3, 175, 183, 185, 49, 187] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [189, 5, 191, 47, 49, 19, 193, 3, 5, 195, 63, 197, 49, 19, 199, 201, 203, 3, 5, 205, 67, 207, 3, 5, 29, 209, 211, 63, 213, 209, 215, 3, 5, 217, 63, 219, 209, 221, 223] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [225, 227, 55, 229, 27, 109, 231, 209, 233, 55, 235, 49, 5, 237, 13, 73, 13, 75, 77, 79] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [3, 239, 241, 75, 243, 79, 245, 13, 109, 247, 27, 13, 249] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [3, 251, 253, 131, 167, 169, 13, 255, 63, 257, 259, 9, 261, 171, 263, 3, 113, 265, 137, 267, 269, 13, 271, 273, 275, 27, 13, 109, 277, 253, 47, 279] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [281, 13, 283, 13, 75, 285, 287, 289, 27, 291, 293, 49, 19, 295, 137, 297, 253, 9, 299, 13, 287, 301, 303, 305, 27, 13, 307, 309] target: Lorsqu'il sortit, il ne put leur parler. Ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple. Il continua à leur faire des signes, et il resta muet. source: [3, 227, 137, 311, 13, 63, 313, 127, 13, 315, 253, 63, 317, 49, 5, 319] target: Le trouble qu'il provoque retombe sur sa tête. Sa violence s'abattra sur la couronne de sa propre tête. source: [3, 265, 321, 323, 325, 9, 327, 269, 13, 329, 331, 63, 333, 27, 335, 337, 339, 341, 209, 273, 343, 27, 209, 23, 345, 13, 287, 105, 347, 27, 291, 105, 349, 351, 13, 75, 287, 353, 355, 49, 19, 357, 47, 359, 253, 9, 361, 123, 363] target: Il le prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin. Il vint vers son père et sa mère et leur donna, et ils mangèrent, mais il ne leur dit pas qu'il avait pris le miel dans le corps du lion.
|
[365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 13, 379, 373, 381, 383, 385, 387, 13, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 377, 403, 365, 405, 407, 373, 409, 411, 413]
|
Puis tu prendras la fiole d'huile, tu la verseras sur sa tête, et tu diras : « Yahvé dit : Je t'ai oint comme roi d'Israël. » Puis ouvre la porte, fuis et n'attends pas. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Éstas son las palabras que Moisés habló a todo Israel en el desierto al otro lado del Jordán, en el Arabá frente a Suf, entre Parán, Tofel, Labán, Hazerot y Di-zahab. source: [59, 61, 5, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 65, 75, 77, 73, 65, 79, 77, 73, 65, 81, 69, 21, 83, 85, 73, 65, 87, 89, 15, 91, 93, 95, 97, 55, 99, 101] target: Sabes los Mandamientos: No asesines, no adulteres, no robes, no des falso testimonio, no defraudes y honra a tu padre y a tu madre. source: [73, 103, 105, 107, 55, 73, 65, 109, 111, 73, 65, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 21, 125, 73, 65, 127, 107, 55, 73, 65, 33, 129, 131] target: no cederás ni lo escucharás. Tu ojo no tendrá compasión de él, ni lo perdonarás ni lo encubrirás, source: [59, 61, 5, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 65, 75, 77, 73, 65, 79, 77, 73, 65, 81, 69, 21, 83, 133, 95, 97, 55, 99, 101] target: Sabes los Mandamientos: No adulteres, no asesines, no robes, no des falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre. source: [135, 137, 139, 59, 65, 75, 77, 73, 65, 67, 69, 71, 73, 65, 79, 77, 73, 65, 81, 69, 21, 83, 85] target: Le preguntó: ¿Cuáles? Y Jesús contestó: No asesinarás, no adulterarás, no robarás, no dirás falso testimonio, source: [141, 143, 5, 145, 59, 65, 67, 69, 147, 73, 65, 75, 149, 73, 65, 79, 149, 73, 65, 151, 149, 55, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 31, 169, 171, 59, 173, 95, 175, 177, 179] target: Porque: No adulterarás, no asesinarás, no robarás, no codiciarás, y cualquier otro Mandamiento se resume en esto: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. source: [181, 33, 183, 185, 181, 187, 115, 189, 191, 33, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 5, 205, 21, 37, 207, 209, 65, 165, 211, 149, 213, 65, 165, 215, 77, 217, 65, 157, 219, 221, 223] target: ¿No lo sabes ni lo oíste? El eterno ʼElohim, Yavé, el Creador de los confines de la tierra, no se cansa ni se fatiga. Su entendimiento es insondable. source: [59, 225, 55, 73, 65, 227, 107, 59, 229, 231, 55, 73, 65, 87, 115, 233, 235, 237, 59, 229, 33, 239, 55, 73, 65, 241, 115, 33, 243] target: Sembrarás, pero no cosecharás. Prensarás olivas, pero no te ungirás con el aceite, y uvas, pero no beberás el vino. source: [181, 245, 107, 247, 73, 65, 249, 69, 251, 181, 253, 107, 247, 73, 65, 249, 115, 255, 257, 73, 259, 37, 261, 21, 99, 263, 135, 73, 65, 265, 267, 269, 21, 271, 21, 95, 273] target: No temas, porque no serás avergonzada. No te sonrojes, porque no serás afrentada. Porque olvidarás la vergüenza de tu juventud y no te acordarás de la afrenta de tu viudez. source: [247, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 37, 287, 21, 289, 59, 65, 291, 69, 21, 293, 55, 73, 65, 241, 69, 295, 55, 73, 65, 297, 115, 15, 95, 299, 33, 301, 285, 303, 73, 249, 305] target: porque por la Palabra de Yavé me fue ordenado: No comas pan, ni bebas agua, ni vuelvas por el camino que fuiste. source: [59, 307, 309, 311, 55, 73, 5, 313, 55, 73, 65, 241, 115, 21, 315, 55, 73, 65, 87, 115, 21, 317, 247, 5, 319, 37, 321] target: Plantarás viñas y las cultivarás, pero no recogerás uvas, ni beberás vino, porque el gusano se las comerá. source: [59, 65, 265, 323, 69, 325, 327, 329, 55, 73, 65, 5, 331, 77, 73, 333, 69, 335, 337, 31, 339, 341, 343, 73, 5, 345, 55, 73, 347, 327, 349] target: No te postrarás ante sus ʼelohim, ni les rendirás culto, ni harás según sus obras, sino les destruirás sus estelas y las destrozarás por completo. source: [141, 143, 351, 353, 201, 355, 59, 65, 67, 69, 147, 201, 357, 359, 59, 65, 75, 361, 363, 365, 73, 65, 367, 69, 147, 343, 9, 73, 369, 121, 371, 73, 373, 375, 21, 37, 377] target: Porque el que dijo: No adulteres, también dijo: No asesines. Y si no adulteras, pero asesinas, eres transgresor de la Ley. source: [379, 73, 381, 95, 115, 65, 383, 69, 385, 135, 365, 73, 387, 73, 65, 389, 361] target: Cuando camines, tus pasos no tendrán estorbo. Y si corres, no tropezarás.
|
[391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 401, 411, 73, 413, 403, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 65, 429, 431]
|
Entonces los caldeos respondieron al rey en lengua aramea: ¡Vive para siempre, oh rey! Dí el sueño a tus esclavos, y te diremos la interpretación.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 9, 41, 43, 45, 31, 47, 49, 19, 51] target: Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 19, 21, 65, 9, 67, 69, 7, 71, 73, 75, 77, 79, 31, 47, 81, 63, 83, 85, 43, 87] target: A otros salvó, á sí mismo no puede salvar: si es el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en él. source: [89, 19, 5, 91, 93, 95, 89, 19, 9, 97, 99, 87] target: Y él dice: Creo, Señor; y adoróle. source: [101, 103, 9, 105, 31, 107, 53, 9, 109, 111, 63, 113, 31, 115, 117, 19, 119, 121, 47, 123, 31, 125, 63, 9, 127, 129, 131, 133, 135, 19, 137, 139, 45, 141, 27, 143, 63, 19, 145] target: Entonces David se levantó de tierra, y lavóse y ungióse, y mudó sus ropas, y entró á la casa de Jehová, y adoró. Y después vino á su casa, y demandó, y pusiéronle pan, y comió. source: [147, 149, 151, 27, 153, 155, 157, 53, 43, 159, 63, 19, 9, 161, 53, 163, 165, 167, 169, 171, 155, 173, 175, 177, 89, 19, 43, 179, 181, 13, 183, 77, 185, 53, 43, 179, 187, 189, 99, 191, 19, 9, 193] target: De él se servirá luego el hombre para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno, y cocerá panes: hará además un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y arrodillaráse delante de él. source: [195, 39, 197, 13, 199, 45, 201, 13, 203] target: ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? source: [117, 205, 45, 207, 13, 209, 211, 19, 45, 213, 63, 27, 215, 217, 19, 207, 13, 209, 219, 45, 71, 221] target: Mas Dios le da el cuerpo como quiso, y á cada simiente su propio cuerpo. source: [223, 225, 9, 227, 229, 63, 231, 233, 235, 9, 237, 31, 239, 241, 53, 55, 57, 59, 243, 77, 9, 245, 247, 39, 71, 169, 249, 251, 31, 253] target: Y el pueblo estaba mirando; y se burlaban de él los príncipes con ellos, diciendo: A otros hizo salvos: sálvese á sí, si éste es el Mesías, el escogido de Dios. source: [53, 45, 5, 255, 257, 259, 89, 261, 263, 265, 13, 267, 219, 269, 63, 19, 71, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 63, 19, 287, 169, 289, 291, 29, 63, 9, 127] target: Y él le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro á tierra, hizo gran reverencia. source: [89, 281, 293, 27, 13, 295, 31, 297, 299, 169, 301, 39, 9, 303, 305, 9, 307, 309] target: Porque ¿qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y se pierda él á sí mismo, ó corra peligro de sí? source: [311, 71, 313, 53, 71, 13, 315, 317, 319, 31, 47, 321, 53, 323, 325, 219, 9, 327, 43, 87] target: Bueno es Jehová para fortaleza en el día de la angustia; y conoce á los que en él confían. source: [329, 19, 331, 27, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 77, 347, 27, 247, 77, 9, 349, 215, 319, 31, 351, 81, 63, 77, 353, 355] target: Y decía á todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese á sí mismo, y tome su cruz cada día, y sígame. source: [53, 357, 121, 13, 359, 361, 19, 363, 47, 365, 367, 169, 369, 371, 373, 53, 163, 375, 187, 377, 379, 19, 381, 383, 385, 63, 19, 9, 387, 121, 389, 391] target: Y encontró con un lugar, y durmió allí, porque ya el sol se había puesto: y tomó de las piedras de aquel paraje y puso á su cabecera, y acostóse en aquel lugar. source: [195, 39, 197, 13, 393, 45, 201, 13, 395] target: O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión?
|
[397, 19, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 13, 413, 415, 417, 55, 419, 421, 423, 425, 415, 427, 429, 45, 19, 431, 9, 433, 435, 423, 437, 439]
|
Y el rey dijo á Hazael: Toma en tu mano un presente, y ve á recibir al varón de Dios, y consulta por él á Jehová, diciendo: ¿Tengo de sanar de esta enfermedad?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 29, 39, 15, 19, 17, 41, 43, 11, 19, 17, 45] target: S'il peut me combattre et me tuer, alors nous serons vos serviteurs ; mais si je l'emporte sur lui et le tue, alors vous serez nos serviteurs et vous nous servirez. » source: [47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 65] target: J'entendis aussi une voix qui me disait : « Lève-toi, Pierre, tue et mange ! » source: [47, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 11, 79, 81, 11, 83, 85, 87, 89, 91, 55, 93] target: David appela l'un des jeunes hommes et dit : « Approche, et coupe-le ! ». Il le frappa de telle sorte qu'il mourut. source: [95, 97, 99, 101, 103, 105, 15, 47, 97, 107, 101, 109, 105, 111] target: Car l'égarement des simples les tuera. La facilité insouciante des imbéciles les détruira. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 39, 129, 11, 131, 47, 133, 135, 137, 97, 139] target: Le meurtrier se lève avec la lumière. Il tue les pauvres et les nécessiteux. Dans la nuit, il est comme un voleur. source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 73, 19, 63, 155, 73, 75, 157, 55, 115, 159, 161, 163, 165] target: Moïse dit aux juges d'Israël : « Que chacun tue ses hommes qui se sont attachés à Baal Peor. » source: [11, 27, 39, 167, 123, 169, 39, 171, 173, 123, 175, 73, 97, 177, 73, 179, 11, 13, 63, 39, 181, 133, 183, 185, 121, 187, 73, 189] target: si le vengeur du sang le trouve en dehors du périmètre de la ville de refuge et que le vengeur du sang tue le meurtrier, il ne sera pas coupable de meurtre, source: [191, 37, 73, 7, 193, 195, 197, 29, 199, 201, 27, 203, 205, 207, 163, 209, 211, 11, 37, 29, 183, 213, 215, 217, 219] target: Si tu me traites ainsi, tue-moi tout de suite, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et ne me laisse pas voir ma misère. » source: [221, 105, 63, 223, 73, 225, 37, 217, 227, 183, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 11, 241, 243, 245, 247] target: A cause du péché de leur bouche, et des paroles de leurs lèvres, qu'ils soient pris dans leur orgueil, pour les malédictions et les mensonges qu'ils profèrent. source: [249, 251, 63, 39, 253, 47, 105, 255, 123, 257, 159, 259, 261, 263, 265, 73, 75, 267, 47, 269, 155, 55, 271, 273, 179, 275, 119, 277] target: Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné. source: [47, 133, 143, 163, 279, 281, 283, 59, 285, 287, 39, 289, 87, 183, 291, 121, 281, 293, 295, 13, 297, 299, 301, 133, 303, 305, 307, 309] target: Il dit à Jether, son aîné : « Lève-toi et tue-les ! » Mais le jeune homme ne tira pas son épée, car il avait peur, car il était encore jeune. source: [311, 313, 73, 315, 11, 105, 313, 73, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 133, 329, 331, 333, 17, 37, 335, 329, 337] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [339, 39, 341, 343, 345, 347, 105, 349, 73, 351, 55, 353, 163, 97, 355, 73, 357, 359, 79, 361, 363, 365, 367, 101, 369, 11, 37, 371, 63, 235, 373, 375, 97, 377, 95, 39, 341, 297, 79, 221, 97, 379, 215, 163, 381, 383, 97, 385, 73, 387] target: Le prêtre Jehoïada fit sortir les chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée, et leur dit : « Faites-la sortir entre les rangs, et que celui qui la suivra soit tué par l'épée. » Car le prêtre avait dit : « Ne la tuez pas dans la maison de l'Éternel. » source: [389, 17, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 73, 97, 411, 25, 73, 413, 301, 97, 415, 15, 25, 417, 419] target: qui nous a aussi rendus suffisants comme serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit. Car la lettre tue, mais l'Esprit vivifie.
|
[421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 97, 441, 443, 445, 425, 447, 449, 451, 63, 453, 455, 457, 459, 39, 63, 461]
|
Je remplirai ses montagnes de ses morts. Les morts par l'épée tomberont dans tes collines, dans tes vallées et dans tous tes cours d'eau.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [51, 53, 55, 57, 45, 59, 23, 61, 63, 17, 7, 65, 67, 69] target: Et Isaï appela Shammah et le fit passer devant Samuel. Il dit : « Lui non plus, Yahvé ne l'a pas choisi. » source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 21, 23, 83, 85, 35, 87, 17, 7, 89, 91, 93, 95, 97] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [99, 101, 103, 105, 107, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 29, 121, 123] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. source: [125, 17, 41, 43, 127, 7, 17, 41, 43, 129, 41, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 41, 141, 143, 145, 149] target: Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité. source: [75, 151, 153, 155, 157, 159, 45, 161, 163, 165, 167, 169, 113, 31, 155, 171, 173, 79, 175, 157, 177, 143, 179, 181, 143, 183] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [185, 187, 189, 191, 7, 17, 193, 41, 195, 189, 197, 7, 17, 193, 199, 201] target: C'est pourquoi je cours comme cela, non sans but. Je combats comme cela, non pas en battant l'air, source: [203, 205, 157, 207, 209, 211, 213, 7, 215, 157, 217, 5, 215, 157, 219, 179, 221, 47, 223, 225, 211, 213, 7, 215, 157, 227, 5, 215, 157, 229] target: C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules ; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient. source: [231, 233, 235, 143, 237, 239, 5, 7, 241, 41, 243, 245, 179, 247, 5, 7, 245, 249, 251] target: Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; perplexes, mais non désespérés ; source: [253, 255, 23, 257, 75, 259] target: Lot leur dit : « Oh, non, mon seigneur. source: [261, 263, 157, 265, 85, 267, 269, 271, 7, 65, 273, 17, 275] target: Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscité. source: [277, 279, 281, 283, 285, 287, 157, 289, 291, 281, 293, 143, 295, 297, 5, 7, 299, 301] target: En effet, si Abraham a été justifié par les œuvres, il a de quoi se glorifier, mais pas devant Dieu. source: [303, 305, 307, 41, 309, 311, 261, 313, 315, 317] target: Le peuple dit à Josué : « Non, mais nous servirons Yahvé. »
|
[319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 327, 341, 331, 333, 335, 343, 345, 327, 347, 331, 349, 351, 263, 353, 355, 357, 359, 361, 125, 363, 291, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 7, 379, 381]
|
Ses chefs jugent pour des pots-de-vin, et ses prêtres enseignent pour un prix, et ses prophètes disent la bonne aventure pour de l'argent ; mais ils s'appuient sur Yahvé, et disent, « Yahvé n'est-il pas parmi nous ? Aucun désastre ne viendra sur nous. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 13, 65, 67] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 43, 45, 81, 83, 7, 85, 39, 13, 87, 89, 91, 93, 95] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [97, 99, 101, 103, 105, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 51, 119, 121] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. source: [123, 39, 61, 63, 125, 13, 39, 61, 63, 127, 61, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 15, 143, 61, 139, 141, 15, 145] target: Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité. source: [73, 147, 149, 151, 153, 155, 11, 157, 159, 161, 163, 165, 111, 53, 151, 167, 169, 77, 171, 153, 173, 141, 175, 177, 141, 179] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [181, 183, 185, 187, 189, 191, 153, 193, 195, 185, 197, 141, 199, 201, 29, 13, 203, 205] target: En effet, si Abraham a été justifié par les œuvres, il a de quoi se glorifier, mais pas devant Dieu. source: [207, 209, 211, 213, 13, 39, 215, 61, 217, 211, 219, 13, 39, 215, 221, 223] target: C'est pourquoi je cours comme cela, non sans but. Je combats comme cela, non pas en battant l'air, source: [225, 227, 153, 229, 231, 233, 235, 13, 237, 153, 239, 29, 237, 153, 241, 175, 243, 65, 245, 247, 233, 235, 13, 237, 153, 249, 29, 237, 153, 251] target: C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules ; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient. source: [77, 195, 45, 73, 253, 255, 29, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 199, 273] target: « Il répondit : 'Non, père Abraham, mais si quelqu'un leur vient d'entre les morts, ils se repentiront'. source: [275, 277, 279, 141, 281, 283, 29, 13, 285, 61, 287, 289, 175, 291, 29, 13, 289, 293, 295] target: Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; perplexes, mais non désespérés ; source: [297, 299, 45, 301, 73, 303] target: Lot leur dit : « Oh, non, mon seigneur. source: [305, 307, 185, 309, 141, 311, 261, 313, 315, 13, 317, 319, 39, 321] target: Mais s'il n'y a pas de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité.
|
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 325, 335, 199, 13, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 331, 351, 353, 355, 195, 357, 359, 361, 185, 363]
|
Qui donc est Apollos, et qui est Paul, sinon des serviteurs par qui vous avez cru, et chacun selon ce que le Seigneur lui a donné ?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 5, 33, 25, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Porque la mano de Jehová reposará en este monte, y Moab será trillado debajo de él, como es trillada la paja en el muladar. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 49, 51, 75, 77, 79, 43, 81, 83, 9, 85, 51, 25, 37, 87, 89, 9, 91] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [93, 95, 97, 63, 99, 101, 43, 103, 105, 9, 107, 109, 111, 113, 37, 87, 115, 37, 5, 117, 119, 9, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [137, 139, 9, 17, 141, 143, 145, 147, 149, 31, 87, 151, 95, 145, 153, 155, 157, 11, 159, 161, 163, 21, 165, 167, 9, 147, 169] target: Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar: y abatirá su soberbia con los miembros de sus manos: source: [171, 173, 9, 175, 43, 177, 133, 179, 143, 181, 43, 5, 183, 55, 185, 187, 189, 9, 5, 191, 133, 193, 195, 9, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 205, 207] target: Después subió de allí á Beth-el; y subiendo por el camino, salieron los muchachos de la ciudad, y se burlaban de él, diciendo: ¡Calvo, sube! ¡calvo, sube! source: [209, 211, 213, 139, 55, 215, 9, 217, 219, 221, 213, 161, 9, 5, 223] target: Cantad á Dios, cantad: cantad á nuestro Rey, cantad. source: [225, 227, 211, 37, 5, 229, 55, 231, 21, 143, 159, 5, 233, 51, 201, 235, 9, 237] target: La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba. source: [239, 241, 205, 133, 243, 245, 247, 179, 143, 249, 251, 253, 255] target: Y Faraón dijo: Ve, y sepulta á tu padre, como él te conjuró. source: [225, 257, 201, 259, 261, 263, 265, 267, 63, 269, 271, 273, 67, 43, 275, 77, 277, 279, 281, 51, 211, 9, 5, 283] target: ¿Por qué me has engañado? que tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas: ¿qué has visto? Y la mujer respondió á Saúl: He visto dioses que suben de la tierra. source: [21, 285, 67, 43, 287, 205, 289, 133, 291, 293, 143, 193, 253, 279, 295, 51, 297, 5, 299] target: Y entonces Elías dijo á Achâb: Sube, come y bebe; porque una grande lluvia suena. source: [301, 15, 5, 303, 55, 305, 307, 309, 63, 103, 245, 311, 211, 15, 95, 313] target: CARGA del valle de la visión. ¿Qué tienes ahora, que toda tú te has subido sobre los terrados? source: [219, 67, 43, 315, 317, 15, 17, 319, 321, 133, 323, 87, 325, 63, 77, 327, 69, 329, 331] target: Y Jehová dijo á Moisés: Sube á este monte Abarim, y verás la tierra que he dado á los hijos de Israel. source: [47, 333, 55, 335, 337, 317, 339, 341, 343, 95, 345, 347] target: Jehová juzgará los pueblos: júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad. source: [349, 351, 353, 61, 355, 205, 357, 359, 361, 161, 363] target: Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; á él cantad:
|
[365, 367, 369, 371, 373, 205, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 5, 391, 393, 141, 375, 369, 395, 397, 399, 401]
|
Llamarán los pueblos al monte; allí sacrificarán sacrificios de justicia: por lo cual chuparán la abundancia de los mares, y los tesoros escondidos de la arena.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [51, 53, 55, 11, 27, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 37, 81, 83, 19, 85, 25, 17, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 29, 31] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [103, 105, 107, 109, 77, 111, 17, 113, 115, 117, 17, 119, 121] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [103, 123, 125, 127, 129, 131, 103, 123, 133, 135, 137, 85, 11, 139] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [141, 143, 145, 129, 147, 9, 149, 151, 153, 123, 155, 17, 157, 159, 161, 29, 31] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [163, 165, 167, 53, 73, 169, 11, 171, 73, 169, 143, 173, 127, 59, 175, 143, 177] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [179, 181, 183, 69, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [203, 37, 205, 207, 9, 209, 143, 211, 213, 215, 217, 9, 209, 219, 63, 221, 223, 225, 227, 29, 31] target: Mais sachez que Yahvé s'est réservé celui qui est pieux ; Yahvé entendra quand je l'appellerai. source: [47, 17, 49, 229, 231, 17, 157, 233, 235, 237, 239, 241] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [243, 225, 245, 17, 247, 249, 105, 251, 151, 183, 253, 105, 255, 257, 259, 261, 57, 157, 263, 85, 265, 9, 267, 269, 67, 271, 5, 195, 273, 275, 277] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 289, 309, 311, 313, 315, 311, 317, 319, 321, 323, 325, 297, 327]
|
Car Hérode lui-même avait envoyé arrêter Jean et l'avait fait lier en prison à cause d'Hérodiade, la femme de Philippe, son frère, car il l'avait épousée.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Fueron siete hermanos: y el primero tomó mujer, y muriendo, no dejó simiente; source: [3, 5, 7, 9, 35, 37, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 5, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano. source: [63, 65, 47, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 57, 89, 23, 65, 91, 93] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [95, 97, 83, 99, 23, 65, 101, 103, 105, 107, 23, 65, 109, 111] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [113, 115, 65, 117, 119, 115, 65, 121] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [123, 125, 127, 129, 5, 131, 127, 133, 135, 23, 5, 137, 139, 141, 143, 145, 127, 133, 147, 149, 123, 151, 153, 155, 157, 159, 11, 161] target: El cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos: y juzgó á Israel siete años. source: [163, 165, 69, 167, 169, 171, 173, 175, 163, 5, 71, 177, 179, 181, 183, 185, 173, 181, 187, 163, 5, 189, 191] target: Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No. source: [193, 189, 195, 197, 163, 199, 69, 71, 177, 179, 83, 201, 47, 65, 203, 205, 207, 209, 211] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno: vete, y no peques más. source: [213, 215, 217, 219, 221, 221, 223, 225, 227, 229, 7, 231, 77, 147, 233] target: Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. source: [235, 47, 57, 89, 237, 65, 47, 57, 89, 239, 57, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 31, 101, 253, 57, 251, 31, 101, 255] target: NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad. source: [257, 259, 261, 31, 263, 265, 115, 65, 267, 57, 269, 271, 273, 275, 115, 65, 271, 181, 277] target: Estando atribulados en todo, mas no angustiados; en apuros, mas no desesperamos; source: [15, 279, 281, 57, 283, 285, 287, 37, 289, 291] target: El pueblo entonces dijo á Josué: No, antes á Jehová serviremos. source: [15, 279, 293, 295, 297, 299, 23, 65, 297, 301] target: Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre. source: [195, 303, 305, 307, 309, 311, 23, 313, 315, 317, 319, 321, 227, 79, 307, 323, 325, 163, 327, 309, 329, 31, 273, 331, 31, 333] target: No será así: id ahora vosotros los varones, y servid á Jehová: pues esto es lo que vosotros demandasteis. Y echáronlos de delante de Faraón.
|
[335, 337, 181, 339, 235, 341, 343, 345, 81, 347, 349, 351, 353, 355]
|
Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia cerca de Dios.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 17, 23, 17, 25, 17, 27, 17, 29, 17, 31, 17, 33] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [35, 17, 37, 17, 39, 41, 17, 43, 45, 47, 49, 9, 17, 51, 9, 53, 5, 55, 41, 9, 17, 51, 9, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 17, 67, 41, 17, 69] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [71, 73, 75, 17, 77, 41, 17, 79, 81, 17, 83, 17, 77, 41, 17, 85] target: Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire. source: [87, 89, 91, 9, 93, 95, 97, 99, 41, 101, 17, 103, 17, 105, 17, 107, 17, 109, 17, 23, 17, 111] target: Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur. source: [113, 115, 17, 77, 41, 17, 117, 119, 79, 9, 121, 123, 17, 125] target: Il aime la justice et la droiture; La bonté de l’Éternel remplit la terre. source: [119, 127, 41, 17, 129, 131, 17, 133, 17, 135, 9, 137] target: La belle et la délicate, Je la détruis, la fille de Sion! source: [139, 17, 141, 35, 143, 145, 147, 13, 17, 149, 151, 73, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 9, 17, 125] target: Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre. source: [163, 7, 9, 165, 9, 17, 167, 9, 169, 171, 17, 173, 17, 175, 41, 17, 177] target: Le fruit de l’humilité, de la crainte de l’Éternel, C’est la richesse, la gloire et la vie. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 73, 153, 191, 193, 195, 197, 9, 199, 17, 201, 17, 173, 17, 203, 17, 205, 207, 17, 209, 41, 17, 211] target: Ils disaient d’une voix forte: L’agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire, et la louange. source: [213, 17, 215, 17, 217, 213, 17, 219, 17, 23, 213, 17, 221, 17, 105] target: à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel, source: [223, 225, 17, 227, 9, 17, 229, 231, 233, 41, 17, 235, 237, 239, 241, 213, 17, 243, 9, 169, 41, 17, 245, 247, 169] target: Ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l’Éternel, et la déploya devant l’Éternel, source: [249, 17, 251, 9, 17, 253, 255, 257, 259, 261, 159, 263, 9, 17, 265, 9, 267, 269, 17, 271, 9, 17, 273, 275, 9, 17, 243, 9, 277, 279, 17, 251, 231, 281, 283, 285] target: A la porte de la source, ils montèrent vis-à-vis d’eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille, au-dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des eaux, vers l’orient. source: [287, 289, 9, 17, 291, 17, 293, 295, 297, 213, 299, 3, 17, 77, 301, 9, 17, 303] target: Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
|
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 17, 317, 319, 321, 323]
|
Et nous écrivons ces choses, afin que notre joie soit parfaite.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 29, 31, 33] target: Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit: Vive le roi! Vive le roi! source: [35, 31, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 23, 31, 49, 51, 43, 45, 53, 55, 57, 59, 43, 61] target: quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera impur: la chair vive est impure, c’est la lèpre. source: [63, 43, 45, 53, 65, 67, 69, 71, 23, 73, 75, 31, 77] target: Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur; source: [79, 81, 83, 11, 85, 87, 23, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 23, 101, 103, 105, 23, 101, 97, 45, 107, 11, 109, 47, 67, 23, 81, 111] target: Lorsqu’il sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa purification; il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l’eau vive, et il sera pur. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 15, 131, 133] target: Je n’ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure. source: [135, 137, 139, 141, 143, 11, 43, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 95, 43, 161, 163, 67, 165, 81, 133] target: Il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville, dans les champs. C’est ainsi qu’il fera pour la maison l’expiation, et elle sera pure. source: [135, 167, 169, 11, 127, 171, 135, 173, 175, 43, 177, 11, 127, 179] target: Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête. source: [181, 183, 185, 187, 189, 103, 191, 63, 97, 193, 81, 195, 67, 197] target: L’enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite. source: [135, 55, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 125, 203, 211, 213, 215, 11, 97, 217] target: Il est une race qui se croit pure, Et qui n’est pas lavée de sa souillure. source: [219, 31, 221, 223, 225, 227, 229, 25, 11, 43, 45, 47, 23, 81, 231] target: Mais le jour où l’on apercevra en lui de la chair vive, il sera impur; source: [233, 235, 53, 67, 157, 237, 239, 241, 125, 243, 103, 245, 247, 249] target: Que Ruben vive et qu’il ne meure point, Et que ses hommes soient nombreux! source: [135, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 11, 265, 259, 11, 109, 267] target: Il égorgera l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. source: [233, 269, 203, 173, 255, 271, 273, 275, 243, 277, 279, 281, 283, 285, 269, 203, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 11, 299, 203, 55, 147, 31, 301, 11, 303] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [135, 173, 305, 31, 307, 23, 173, 309, 311, 23, 313, 315, 97, 317, 67, 23, 173, 319, 321, 323, 23, 325, 327] target: Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela; il n’échappera pas!
|
[329, 209, 331, 333, 335, 337, 339, 23, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 135, 353, 47, 23, 355, 357, 359, 333, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
|
C’est pourquoi voici, les jours viennent, dit l’Éternel, Où l’on ne dira plus: L’Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d’Égypte les enfants d’Israël!
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [57, 59, 61, 63, 33, 65, 57, 59, 67, 69, 71, 47, 73, 75] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [77, 79, 81, 33, 83, 37, 85, 87, 89, 59, 91, 43, 93, 95, 97, 99, 101] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 73, 115, 111, 113, 79, 117, 63, 119, 121, 79, 123] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [125, 7, 127, 37, 73, 129, 131, 43, 133, 135, 137, 139, 43, 141, 99, 101] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [143, 145, 19, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [167, 43, 169, 29, 171, 43, 93, 173, 175, 177, 179, 181] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [183, 51, 185, 43, 187, 189, 191, 193, 87, 19, 195, 191, 197, 49, 199, 201, 203, 93, 205, 47, 207, 37, 209, 211, 213, 215, 7, 159, 217, 219, 221] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui! source: [223, 225, 227, 43, 229, 231, 159, 233, 87, 225, 235, 159, 237, 239, 241, 243, 71, 63, 163, 179, 245] target: Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint? source: [247, 71, 239, 249, 87, 251, 239, 253] target: Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. source: [87, 255, 257, 259, 239, 261, 263, 43, 229, 265, 267, 269] target: Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction! source: [111, 225, 271, 239, 273, 275, 43, 277, 111, 225, 271, 279, 51, 281, 283, 285] target: Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
|
[287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 299, 289, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 309, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 317, 333, 313, 309, 335, 317, 337, 307, 339, 341, 343, 345]
|
C’est afin que les enfants d’Israël, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au sacrificateur, devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation, et qu’ils les offrent à l’Éternel en sacrifices d’actions de grâces.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 47, 69, 71, 43, 73, 75, 67, 77, 9, 79, 81, 83, 85, 87, 89] target: No está aquí, mas ha resucitado: acordaos de lo que os habló, cuando aun estaba en Galilea, source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 33, 105, 77, 107, 109, 111, 73, 113, 33, 115, 117, 119] target: Entonces Jesús les dijo: Ni yo os digo con qué potestad hago estas cosas. source: [121, 123, 125, 127, 91, 67, 129, 97, 121, 131, 133, 135, 137, 139, 43, 73, 141, 143, 43, 73, 145, 147, 149, 151] target: Y díjele: ¿A dónde vas? Y él me respondió: A medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. source: [91, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 109, 171, 87, 173, 175, 177, 73, 179, 73, 181, 165, 183, 185, 165, 187, 73, 189, 191, 193, 195, 37, 197, 199, 19, 77, 201, 203, 49, 155, 205] target: Porque he aquí, esto mismo que según Dios fuisteis contristados, cuánta solicitud ha obrado en vosotros, y aun defensa, y aun enojo, y aun temor, y aun gran deseo, y aun celo, y aun vindicación. En todo os habéis mostrado limpios en el negocio. source: [207, 209, 211, 67, 213, 43, 73, 215, 67, 217, 219] target: Y esto decía dando á entender de qué muerte había de morir. source: [221, 223, 225, 37, 227, 229, 105, 231, 91, 67, 95, 23, 37, 233, 235, 99, 101, 103, 33, 105, 77, 107, 109, 111, 73, 113, 33, 115, 117, 119] target: Y respondiendo á Jesús, dijeron: No sabemos. Y él también les dijo: Ni yo os digo con qué autoridad hago esto. source: [143, 237, 239, 241, 243, 43, 245, 247, 137, 19, 77, 249, 73, 47, 251, 7, 253, 37, 233, 255, 73, 47, 257, 259, 43, 257, 261, 43, 233, 263, 237, 265, 25, 267] target: Alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea la esperanza de su vocación, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, source: [269, 175, 271, 137, 273, 175, 275, 277, 279, 281, 283, 241, 285, 287, 91, 51, 289, 241, 285, 291] target: Porque ¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará á los mancebos, y el vino á las doncellas. source: [125, 293, 47, 51, 295, 43, 297, 299, 57, 47, 301, 303, 73, 305, 303, 257, 307, 11, 309, 311, 65, 111, 257, 307, 43, 257, 313] target: ¿Dónde pues está la jactancia? Es excluída. ¿Por cuál ley? ¿de las obras? No; mas por la ley de la fe. source: [175, 315, 317, 37, 319, 321, 323, 325, 51, 327, 43, 329, 45, 321, 67, 331, 333, 233, 335] target: Porque ¿cuál es la esperanza del hipócrita, por mucho que hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma? source: [337, 339, 341, 343, 143, 101, 345, 347, 349, 351, 143, 101, 353, 355] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [57, 331, 97, 175, 357, 359, 91, 147, 361, 363, 365, 367, 7, 369, 143, 67, 47, 371, 373, 375, 377, 379, 19, 381, 383, 143, 67, 385, 51, 387, 389, 391, 143, 297, 393] target: Y él le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro á tierra, hizo gran reverencia. source: [221, 223, 225, 37, 227, 229, 105, 231, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 33, 105, 77, 107, 109, 111, 73, 113, 33, 115, 117, 119] target: Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
|
[395, 101, 397, 399, 401, 67, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 67, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 51, 433, 435, 437, 439, 419, 73, 441, 415, 443, 445]
|
No como Caín, que era del maligno, y mató á su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas.
|
source: [3, 5, 7] target: Abischua, Naaman, Achoach, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 39, 43] target: Naaman alla dire à son maître: La jeune fille du pays d’Israël a parlé de telle et telle manière. source: [45, 47, 37, 49, 51, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 37, 5, 61, 63, 65, 69] target: Les fils de Béla furent: Ard et Naaman. D’Ard descend la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamanites. source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 93, 95, 97, 103] target: Saül ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c’est par hasard, il n’est pas pur, certainement il n’est pas pur. source: [9, 105, 107, 109, 111, 41, 17, 113, 41, 93, 115, 15, 61, 117, 37, 61, 119, 121] target: Naaman vint avec ses chevaux et son char, et il s’arrêta à la porte de la maison d’Élisée. source: [123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147] target: Comment d’un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n’en peut sortir aucun. source: [41, 149, 93, 151, 153, 155, 61, 157, 159, 161, 163, 165, 93, 167, 169, 171, 173, 33, 61, 175, 177, 93, 179, 181, 183, 185, 93, 179, 103] target: et quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps, il déclarera pur celui qui a la plaie: comme il est entièrement devenu blanc, il est pur. source: [187, 189, 191, 193, 37, 195, 179, 197, 199, 201, 203, 169, 15, 205, 207] target: Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. source: [9, 209, 211, 41, 93, 213, 215, 217, 219, 221, 201, 223, 225, 139, 227, 229, 231, 93, 233, 235, 237, 93, 239, 163, 241, 37, 243, 17, 245, 93, 247, 249, 251, 253, 61, 255, 41, 257, 163, 259] target: Naaman fut irrité, et il s’en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l’Éternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux. source: [261, 37, 13, 217, 263, 265, 191, 267, 41, 61, 269, 37, 271, 251, 273, 275, 277, 279] target: Garde-toi de dire en ton cœur: Ma force et la puissance de ma main m’ont acquis ces richesses. source: [281, 163, 283, 223, 285, 87, 287, 289, 291, 223, 293, 87, 37, 295, 253, 271, 297, 191, 299, 73, 233, 301, 303, 305, 37, 307, 271, 309, 311, 313, 315, 317] target: Que le juste me frappe, c’est une faveur; Qu’il me châtie, c’est de l’huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s’élèvera contre leur méchanceté. source: [199, 163, 319, 321, 323, 325, 37, 327, 223, 329, 331, 333, 335, 37, 73, 223, 13, 155, 61, 337, 339, 241, 37, 341] target: Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel? source: [199, 163, 319, 321, 323, 325, 37, 327, 223, 329, 331, 333, 335, 37, 73, 223, 13, 155, 61, 337, 339, 241, 37, 341] target: Et le roi lui dit: Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel? source: [343, 171, 173, 179, 169, 345, 331, 347, 99, 199, 107, 163, 349, 345, 351, 353, 249, 355] target: Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
|
[191, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 93, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 33, 391, 393, 395, 379, 381, 397, 399, 401, 169, 9, 33, 403, 405, 407, 371, 409, 411, 133, 413, 415, 417]
|
Lorsqu’Élisée, homme de Dieu, apprit que le roi d’Israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? Laisse-le venir à moi, et il saura qu’il y a un prophète en Israël.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265, 267, 269, 271, 267, 269, 273, 267, 269, 275, 267, 277]
|
supporte tout, croit tout, espère tout, et supporte tout.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 61, 73, 75, 77, 79, 61, 81, 83, 85, 87, 61, 89] target: Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza. Cayó a la tierra, adoró source: [91, 61, 93, 37, 95, 97, 87, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 87, 113, 49, 75, 115, 51, 117, 119, 121, 91, 61, 123, 125, 127, 75, 129] target: Fue a Nazaret, donde fue criado. El día sábado entró en la congregación según la costumbre y se levantó a leer. source: [91, 61, 131, 43, 75, 133, 135, 137, 139, 141, 87, 143, 145, 109, 147, 51, 149, 119, 151, 91, 153, 75, 155, 125, 157, 141, 87, 61, 159, 43, 75, 161, 135, 163, 165] target: Se cubrió con la coraza de justicia y con casco de salvación sobre su cabeza. Se envolvió en ropas de venganza y se cubrió de celo como con un manto. source: [167, 169, 171, 61, 173, 175, 177, 179, 87, 181, 183, 185, 37, 187, 175, 43, 189, 191, 193, 195, 61, 197, 199, 201, 43, 75, 203, 87, 205] target: Salomón dijo: Si él es un hombre digno, ni uno de sus cabellos caerá a la tierra, pero si es hallada en él perversidad, morirá. source: [57, 207, 61, 123, 43, 209, 91, 61, 211, 213, 71, 215, 43, 217, 219, 87, 221, 49, 75, 223, 43, 225, 71, 61, 227, 229, 231, 233, 235, 87, 237, 239, 201, 241, 37, 243, 71, 87, 245] target: Entonces David se levantó del suelo, se lavó, se ungió y cambió sus ropas. Al entrar en la Casa de Yavé, se postró. Luego fue a su casa, pidió comida, le sirvieron y comió. source: [91, 61, 247, 249, 251, 43, 253, 255, 141, 87, 61, 257, 43, 259, 261] target: Porque Tú eres el esplendor de su fuerza, Y por tu buena voluntad exaltas nuestro poder. source: [263, 265, 61, 267, 269, 71, 271, 273, 275, 61, 277, 43, 279, 281, 91, 9, 283, 285, 287, 289, 61, 291, 293, 195, 47, 51, 295, 297, 43, 299] target: El pueblo observaba. También los gobernantes lo ridiculizaban: Salvó a otros. Sálvese Él mismo, si Él es el Cristo, el Escogido de Dios. source: [263, 301, 61, 303, 51, 301, 61, 305, 87, 307, 309, 51, 311, 313, 87, 61, 315, 43, 317] target: Sale el sol y se oculta el sol. Se apresura hacia el lugar donde vuelve a salir. source: [319, 321, 323, 75, 325, 61, 327, 141, 51, 329, 331, 61, 333, 145, 75, 335] target: ¿Por cuál camino se reparte la luz y se esparce el viento del este sobre la tierra? source: [91, 61, 337, 11, 339, 141, 285, 341, 343, 345, 43, 189, 347, 91, 61, 349, 43, 351, 285, 353, 91, 355, 43, 75, 85, 71, 87, 285, 357] target: Se burlan de los reyes, se mofan de sus jefes y se ríen de toda fortaleza. Levantan terraplén y la conquistan. source: [359, 361, 363, 37, 365, 125, 367, 91, 199, 153, 71, 87, 61, 369, 91, 371, 143, 373, 51, 375, 125, 377, 119, 379, 141, 87, 199, 381, 383, 175, 385, 289, 387, 91, 199, 381, 389, 391, 393, 395, 87, 61, 397] target: Luego se sirve de ellos como leña y toma de ellos para calentarse. También enciende el horno y hornea panes. Además hace un ʼel y lo adora. Fabrica una imagen de talla y se postra ante ella. source: [399, 19, 51, 401, 403, 61, 405, 19, 51, 407, 409, 61, 411, 19, 51, 413, 61, 415, 145, 75, 417, 71, 19, 75, 419, 61, 421, 145, 75, 423] target: Vanidad de vanidades, Dice el Predicador. ¡Todo es vanidad! source: [91, 425, 427, 181, 429, 431, 433, 87, 61, 435, 71, 87, 437] target: Él respondió: No quiero. Pero después cambió de mente y fue.
|
[439, 61, 441, 443, 445, 75, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 467, 469, 87, 471, 473, 475, 477]
|
Si alguno se une con su nuera, ambos ciertamente morirán. Cometieron una perversidad. Su sangre recaerá sobre ellos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37] target: La mujer que miraste es aquella gran ciudad que tiene dominio sobre los reyes de la tierra. source: [3, 5, 19, 21, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 31, 51, 53, 55, 57, 49, 59, 61, 63, 35, 65, 5, 67, 69, 71, 73, 5, 75, 77, 79, 35, 81, 83, 85] target: La gran ciudad se dividió en tres partes. Las ciudades de las naciones cayeron. La gran Babilonia fue recordada delante de Dios para darle la copa del vino del ardor de su ira. source: [3, 87, 89, 91, 93, 19, 95, 97, 99, 101] target: Hubo grande gozo en aquella ciudad. source: [103, 105, 107, 109, 111, 93, 113, 115, 117, 93, 19, 119, 49, 87, 5, 121, 97, 5, 123, 43, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 5, 19, 139, 49, 141, 143, 129, 145, 147] target: Un ángel fuerte levantó una gran piedra, como la de un molino, la lanzó al mar y dijo: ¡Así la gran ciudad Babilonia será destruida con violento impulso! ¡Que de ningún modo sea hallada! source: [127, 149, 151, 53, 153, 155, 157, 159, 69, 161, 163, 19, 165, 49, 167, 157, 169, 69, 141, 163, 19, 171] target: Yavé de las huestes dice: Celé a Sion con gran celo. Con gran ira estoy celoso por ella. source: [173, 175, 31, 177, 35, 179, 181, 5, 183, 35, 151, 185, 187] target: Y cantarán de los caminos de Yavé, ¡Porque grande es la gloria de Yavé! source: [189, 91, 191, 93, 193, 195, 197, 199, 201, 93, 19, 139, 203, 93, 53, 51, 205, 145, 19, 207, 209, 49, 211, 213, 215, 217, 219] target: tuvo gran temor, porque Gabaón era una gran ciudad, como una de las ciudades reales, mayor que Hai, y todos sus hombres eran fuertes. source: [221, 223, 225, 227, 29, 5, 229, 3, 29, 5, 145, 19, 231] target: Tus Testimonios nos mandaste con justicia, Y extraordinaria fidelidad. source: [233, 235, 39, 237, 35, 5, 239, 93, 19, 241, 243, 245] target: Cuando descendió de la colina, lo siguió una gran multitud. source: [103, 87, 247, 117, 213, 249, 251, 253, 185, 67, 255, 87, 89, 25, 257, 259] target: Entonces dijo a sus discípulos: A la verdad la cosecha es mucha, pero los obreros pocos. source: [261, 5, 229, 97, 5, 19, 263, 265, 167, 143, 267, 269, 271, 273, 275, 11, 243, 277] target: Ni encubrí tu justicia dentro de mi corazón. He proclamado tu fidelidad y tu salvación. No oculté de la gran congregación tu misericordia y tu verdad. source: [235, 61, 279, 281, 5, 283, 133, 213, 285, 287, 19, 289, 243, 291, 35, 5, 293] target: Pero Jesús se retiró con sus discípulos hacia el mar, y una gran multitud de Galilea, Judea, source: [295, 225, 297, 299, 301, 35, 179, 3, 19, 129, 5, 303, 35, 225, 305] target: Todos tus hijos serán enseñados por Yavé. Se multiplicará la paz de tus hijos. source: [287, 19, 241, 243, 307, 35, 5, 309, 35, 5, 311, 35, 313, 35, 5, 315, 49, 317, 319, 77, 321] target: Una gran multitud lo siguió desde Galilea y Decápolis, desde Jerusalén y Judea, y desde más allá del Jordán.
|
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 331, 339, 341, 343, 345, 347, 331, 5, 349, 351, 353, 67, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 25, 367]
|
Los filisteos combatieron, e Israel fue derrotado. Cada hombre huyó a su tienda, y hubo una gran matanza, porque cayeron de Israel 30.000 hombres de a pie.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 3, 27, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [49, 51, 53, 33, 55, 57, 59, 61, 63, 27, 65, 15, 67, 69, 71, 73, 75] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 45, 89, 85, 87, 51, 91, 31, 93, 95, 51, 97] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [99, 101, 103, 57, 45, 105, 107, 15, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 73, 75] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [145, 15, 147, 149, 151, 15, 67, 153, 155, 157, 159, 161] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [163, 165, 167, 15, 169, 171, 5, 173, 61, 123, 175, 5, 177, 179, 181, 183, 185, 67, 187, 43, 189, 57, 191, 193, 195, 197, 101, 137, 199, 201, 203] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [205, 41, 207, 209, 61, 211, 207, 213] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. source: [61, 215, 217, 219, 207, 221, 223, 15, 225, 227, 229, 231] target: Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre. source: [85, 11, 233, 207, 235, 237, 15, 239, 85, 11, 233, 241, 165, 243, 245, 247] target: Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
|
[249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 269, 271]
|
le vingt-quatrième jour du mois, le sixième mois, la seconde année du roi Darius.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, escuche lo que dice el Espíritu a las iglesias. Al que vence le concederé que coma del árbol de la vida que está en el paraíso de Dios. source: [57, 59, 61] target: Entonces Yavé me habló: source: [57, 59, 63, 65, 67, 59, 61] target: Otra vez Yavé volvió a hablarme: source: [69, 71, 59, 73, 33, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 59, 91, 67, 59, 93, 95, 97, 37, 81, 99, 101, 33, 59, 103] target: Mientras él hablaba conmigo, me postré en tierra en un profundo adormecimiento. Pero él me tocó y me puso en pie. source: [105, 59, 107, 67, 109, 59, 111, 113, 109, 59, 115, 43, 117, 119, 121] target: Me buscarán y me hallarán, porque me buscarán con todo su corazón. source: [123, 125, 43, 127, 129, 131, 133, 11, 135, 59, 137, 139, 51, 141, 143, 59, 145, 81, 147, 143, 59, 149] target: Los que me asaltan me pisotean todo el día, Porque son muchos los que con soberbia pelean contra mí. source: [151, 153, 7, 59, 155, 43, 157, 159, 7, 59, 161, 49, 81, 163, 165] target: Que fortalece mis pies para que sean como de venado Y me sostiene firme en mis alturas, source: [159, 167, 43, 153, 59, 23, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: Y el Ángel de ʼElohim me dijo en el sueño: Jacob. Y yo dije: Aquí estoy. source: [183, 7, 185, 59, 187, 189, 191, 7, 59, 193, 59, 195, 197] target: Los oídos que me escuchaban me llamaban bienaventurado, y los ojos que me miraban daban testimonio a mi favor. source: [199, 43, 109, 59, 201, 43, 203, 205, 33, 207, 81, 209, 211, 213, 59, 215, 217] target: ¿Quién de ustedes me reprocha de pecado? Si digo verdad, ¿por qué ustedes no me creen? source: [219, 221, 223, 7, 213, 225, 227, 175, 59, 229, 231, 233, 235, 223, 7, 213, 59, 237, 239, 219, 61, 179, 241, 59, 181, 29, 243, 245, 7, 213, 247, 249, 43, 251, 253] target: Me dejé hallar por los que no preguntaban por Mí. Me dejé buscar por los que no me invocaban. Dije a gente que no invocaba mi Nombre: ¡Aquí estoy! ¡Aquí estoy! source: [199, 59, 255, 49, 81, 257, 259, 199, 59, 161, 37, 261] target: ¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim? source: [43, 59, 263, 81, 265, 43, 267, 7, 269, 271, 37, 273, 43, 275, 277, 43, 59, 81, 263, 85, 279, 281, 169, 283, 285, 287, 59, 289, 43, 291, 293, 295, 297, 43, 299] target: para que me venda la cueva de la Macpela, que está en el extremo de su campo, que por su justo precio me la dé como propiedad para sepultura entre ustedes. source: [301, 303, 169, 127, 67, 59, 93, 95, 305, 307, 309, 159, 311, 59, 63, 67, 59, 61, 313, 315, 49, 317, 319] target: Entonces el Espíritu entró en mí, me puso en pie, y habló conmigo: Vé, enciérrate en tu casa.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 59, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 81, 363, 365, 367, 353, 369, 371, 373]
|
porque los levitas son entregados completamente a Mí de entre los hijos de Israel. Yo los tomé para Mí en sustitución de todo el que abre matriz, es decir, de todo primogénito entre los hijos de Israel.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
[265]
|
Je ne te ferai pas honte, ô philosophe Raison, ni ne te renierai, ô prêtre honoré et connaissance de la loi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 21, 23, 63, 65, 35, 67, 17, 7, 69, 71, 73, 75, 77] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [79, 81, 83, 85, 87, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 29, 101, 103] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. source: [105, 17, 41, 43, 107, 7, 17, 41, 43, 109, 41, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 41, 121, 123, 125, 129] target: Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité. source: [55, 131, 133, 135, 137, 139, 45, 141, 143, 145, 147, 149, 93, 31, 135, 151, 153, 59, 155, 137, 157, 123, 159, 161, 123, 163] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [165, 167, 169, 171, 7, 17, 173, 41, 175, 169, 177, 7, 17, 173, 179, 181] target: C'est pourquoi je cours comme cela, non sans but. Je combats comme cela, non pas en battant l'air, source: [183, 185, 137, 187, 189, 191, 193, 7, 195, 137, 197, 5, 195, 137, 199, 159, 201, 47, 203, 205, 191, 193, 7, 195, 137, 207, 5, 195, 137, 209] target: C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules ; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient. source: [211, 213, 215, 123, 217, 219, 5, 7, 221, 41, 223, 225, 159, 227, 5, 7, 225, 229, 231] target: Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; perplexes, mais non désespérés ; source: [233, 235, 23, 237, 55, 239] target: Lot leur dit : « Oh, non, mon seigneur. source: [241, 243, 53, 245, 247, 17, 93, 249, 251, 63, 253, 55, 255, 257] target: Il m'a répondu : « Tu ne sais pas ce que c'est ? » J'ai dit, « Non, mon seigneur. » source: [259, 261, 263, 41, 265, 267, 269, 271, 273, 275] target: Le peuple dit à Josué : « Non, mais nous servirons Yahvé. » source: [259, 261, 277, 279, 281, 283, 45, 7, 281, 285] target: Le peuple s'écria : « La voix d'un dieu, et non d'un homme ! » source: [269, 287, 289, 7, 291, 65, 293, 17, 295, 297] target: Car même ses frères ne croyaient pas en lui.
|
[299, 301, 303, 305, 307, 105, 309, 311, 313, 315, 317, 305, 319, 321, 7, 323, 33, 305, 325, 7, 327, 313, 329, 331, 333]
|
Balak dit à Balaam : « Ne t'ai-je pas envoyé chercher avec insistance pour te convoquer ? Pourquoi n'es-tu pas venu à moi ? Ne suis-je pas en mesure, en effet, de te promouvoir à l'honneur ? »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Y partiéndose de allí, vino á la sinagoga de ellos. source: [21, 23, 5, 7, 9, 25, 27, 15, 29, 31, 7, 33, 35, 7, 37] target: Y saliendo Jesús de allí, se fué á las partes de Tiro y de Sidón. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 17, 51, 53, 55, 5, 57, 59, 61, 63] target: Porque el marido no está en casa, hase ido á un largo viaje: source: [21, 23, 5, 7, 9, 25, 65, 15, 29, 31, 7, 17, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 7, 81, 83, 7, 85, 35, 87, 89, 91, 93, 25, 95, 97, 49, 99] target: Y PARTIÉNDOSE de allí, vino á los términos de Judea y tras el Jordán: y volvió el pueblo á juntarse á él; y de nuevo les enseñaba como solía. source: [101, 29, 103, 105, 35, 107, 109, 111, 113, 115, 85, 117, 29, 5, 119, 121, 25, 123, 125, 7, 127] target: Entonces levantándose el príncipe de los sacerdotes, y todos los que estaban con él, que es la secta de los Saduceos, se llenaron de celo; source: [129, 131, 49, 107, 109, 111, 25, 133, 49, 135, 137, 49, 139, 7, 141, 5, 57, 143, 137, 49, 139, 7, 145, 49, 147, 149, 151, 153, 5, 57, 155, 157, 159, 161, 29, 163, 165, 167, 155, 55, 59, 169, 171, 173, 175, 89, 177, 179, 181, 183, 147, 185] target: Y Joas respondió á todos los que estaban junto á él: ¿Tomaréis vosotros la demanda por Baal? ¿le salvaréis vosotros? Cualquiera que tomare la demanda por él, que muera mañana. Si es Dios, contienda por sí mismo con el que derribó su altar. source: [53, 187, 161, 189, 191, 193, 49, 147, 195, 35, 49, 89, 197, 35, 171, 199, 5, 57, 201] target: Y que Jacob había obedecido á su padre y á su madre, y se había ido á Padan-aram. source: [53, 203, 59, 205, 115, 207, 209, 7, 211, 35, 115, 29, 105, 213, 35, 215, 217, 147, 219] target: Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á Adonía. source: [75, 221, 7, 223, 225, 227, 171, 199, 229, 35, 231, 7, 233, 25, 235, 237, 29, 239, 57, 241, 243, 245, 199, 247, 237, 147, 249, 35, 251, 253, 255, 113, 115, 257] target: Y el furor de Dios se encendió porque él iba; y el ángel de Jehová se puso en el camino por adversario suyo. Iba, pues, él montado sobre su asna, y con él dos mozos suyos. source: [259, 261, 71, 5, 119, 263, 111, 265, 267, 25, 123, 269, 271, 171, 273, 275, 277, 279, 35, 281, 283, 7, 17, 285, 7, 287] target: Mas algunos de la secta de los Fariseos, que habían creído, se levantaron, diciendo: Que es menester circuncidarlos, y mandarles que guarden la ley de Moisés. source: [93, 199, 5, 7, 289, 29, 291, 293, 71, 291, 295, 35, 93, 297, 49, 299, 29, 291, 293, 71, 301, 295, 17, 303, 305, 7, 147, 223, 23, 237, 257] target: Porque el día primero del primer mes fué el principio de la partida de Babilonia, y al primero del mes quinto llegó á Jerusalem, según la buena mano de su Dios sobre él. source: [21, 23, 5, 7, 9, 307, 309, 15, 29, 31, 7, 33, 35, 7, 37, 53, 13, 15, 311, 51, 313, 161, 315, 317, 29, 319, 321, 93, 317, 323, 325, 327] target: Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse. source: [3, 5, 7, 9, 11, 329, 331, 333, 253, 335, 111, 337, 339, 341, 7, 343, 345, 7, 347] target: Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David. source: [349, 161, 351, 353, 355, 227, 161, 351, 357, 359, 17, 361, 7, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375] target: Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses?
|
[377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 93, 391, 393, 395, 17, 397, 399, 5, 401, 403, 25, 381, 383, 385, 405, 389, 93, 391, 393, 395, 17, 397, 399, 5, 407]
|
Si él decía así: Los pintados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían pintados: y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 5, 7, 11, 3, 5, 7, 13] target: les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 51, 7, 45, 53, 55, 57, 45, 59] target: Et il dit: De qui es-tu fille? Dis-le moi, je te prie. Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit? source: [61, 45, 63, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 45, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 43, 91, 93, 17, 95, 97, 99, 101, 87, 45, 103, 7, 105, 45, 107, 109, 111, 45, 113, 45, 115, 81, 45, 117, 119, 121, 7, 89, 43, 123] target: Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. source: [125, 127, 23, 129, 99, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 127, 23, 149, 33, 151, 87, 153, 155, 7, 157, 23, 159, 43, 161, 163, 7, 165] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [167, 35, 169, 45, 171, 7, 45, 173, 167, 35, 175, 43, 3, 177, 7, 45, 179] target: Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture. source: [181, 183, 185, 187, 189, 89, 191, 193, 195, 197, 23, 199, 201, 45, 203, 81, 137, 45, 205, 207, 209, 45, 211, 213, 215, 217, 7, 45, 219, 221, 89, 81, 215, 89, 223, 225, 227] target: ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la haine contre lui et qu’il lui cherche du mal, source: [109, 229, 45, 231, 81, 45, 233, 235, 237, 7, 239, 241, 45, 107] target: Il aime la justice et la droiture; La bonté de l’Éternel remplit la terre. source: [17, 243, 7, 45, 245, 247, 249, 17, 251, 87, 45, 253, 17, 255, 257, 45, 47, 55, 259, 261] target: il sortira de la maison, et, quand il sera à la porte, il fera fermer la maison pour sept jours. source: [61, 161, 263, 7, 265, 267, 269, 45, 271, 45, 273, 45, 275, 45, 277, 45, 279, 45, 281, 45, 283, 45, 285] target: Mais le fruit de l’Esprit, c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance; source: [109, 287, 87, 289, 45, 291, 17, 161, 293, 7, 45, 295, 17, 161, 297, 7, 45, 299, 81, 17, 301, 189, 89, 303, 215, 305, 307, 45, 309, 7, 311, 313, 17, 161, 315] target: Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l’éphod, qu’il serra avec la ceinture de l’éphod dont il le revêtit. source: [137, 45, 317, 45, 319, 81, 45, 321, 323, 307, 325, 7, 45, 327, 7, 329, 161, 331, 81, 7, 45, 327, 7, 333, 161, 335, 225, 337, 43, 45, 339, 81, 45, 341] target: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité! source: [17, 35, 343, 81, 345, 65, 89, 347, 349, 17, 251, 45, 351, 81, 345, 353, 45, 355] target: il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. source: [109, 117, 357, 7, 45, 47, 7, 239, 3, 359, 361, 81, 363, 81, 17, 365, 367, 3, 369, 215, 97, 371, 189, 45, 373, 7, 45, 47, 7, 239, 81, 87, 375, 81, 17, 3, 377, 379, 7, 45, 381] target: Il fit disparaître de la maison de l’Éternel les dieux étrangers et l’idole, et il renversa tous les autels qu’il avait bâtis sur la montagne de la maison de l’Éternel et à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville. source: [383, 7, 385, 23, 387, 45, 389, 65, 35, 391, 393, 395, 23, 45, 397, 399, 207, 401, 45, 403, 7, 45, 405, 81, 45, 407] target: L’incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera-t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision?
|
[409, 45, 411, 413, 45, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 45, 411, 431, 433, 17, 435, 427, 437, 439, 441, 17, 443, 445, 447, 431, 449]
|
La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55, 57, 59, 33, 61, 63, 65, 67, 69] target: Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país. source: [71, 21, 73, 75, 77, 79, 41, 43, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 37, 93, 95, 97, 99, 101] target: Dad alas á Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 103, 105, 117, 75, 119, 121, 123, 125, 127] target: Si puse en oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú; source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 25, 111, 51, 25, 111, 141] target: Por eso he amado tus mandamientos más que el oro, y más que oro muy puro. source: [143, 57, 145, 147, 149, 51, 151, 153, 155, 157, 159, 147, 161, 163] target: Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [143, 145, 147, 165, 167, 33, 57, 169, 51, 151, 155, 171, 63, 173, 109, 21, 175, 147, 177, 63, 179, 41, 145, 181] target: De suerte que vistió Salomón de oro puro la casa por de dentro, y cerró la entrada del oráculo con cadenas de oro, y vistiólo de oro. source: [143, 57, 145, 147, 165, 37, 183, 51, 37, 185, 51, 151, 153, 155, 157, 159, 147, 161, 163] target: Y cubrióla de oro puro por de dentro y por de fuera, é hízole una cornisa de oro en derredor. source: [187, 189, 191, 193, 195, 25, 191, 197, 199, 201, 191, 203, 205, 35, 25, 57, 207, 209, 211] target: Y si lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley es buena. source: [213, 215, 209, 217, 25, 219, 25, 111, 149, 79, 125, 221, 209, 223, 75, 225] target: Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; y mi rédito mejor que la plata escogida. source: [143, 145, 147, 227, 57, 169, 57, 229, 161, 231, 51, 151, 145, 147, 161, 233, 235, 237, 177, 63, 239] target: Cubrió pues de oro toda la casa hasta el cabo; y asimismo vistió de oro todo el altar que estaba delante del oráculo. source: [103, 241, 27, 243, 189, 241, 27, 245, 189, 241, 247, 33, 249, 189, 241, 209, 251, 189, 241, 27, 253, 81, 255, 27, 63, 257] target: Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara. source: [259, 261, 99, 263, 25, 219, 25, 265, 147, 141, 259, 261, 99, 267, 25, 63, 269, 25, 271, 235, 273, 21, 275] target: Tu siervo es además amonestado con ellos: en guardarlos hay grande galardón. source: [187, 189, 277, 279, 261, 281, 57, 283, 285, 287, 51, 189, 57, 289, 209, 291, 277, 293, 63, 261, 295] target: Y si el primer fruto es santo, también lo es el todo, y si la raíz es santa, también lo son las ramas. source: [103, 241, 297, 299, 301, 303, 151, 305, 189, 113, 307, 209, 33, 309, 311, 189, 191, 313, 33, 125, 315] target: El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo.
|
[317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 43, 335, 337, 339, 325, 189, 341, 57, 343, 335, 345, 151, 347]
|
Y ACONTECIÓ en aquellos días que salió edicto de parte de Augusto César, que toda la tierra fuese empadronada.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé est Dieu ». source: [43, 45, 47, 49, 11, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [71, 73, 75, 77, 79, 7, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 13, 101] target: Jésus, s'en étant aperçu, se retira de là. Une grande foule le suivit ; il les guérit tous, source: [3, 103, 75, 77, 105, 107, 109, 11, 91, 111, 113, 115, 117] target: Lorsque les frères le surent, ils le firent descendre à Césarée et l'envoyèrent à Tarse. source: [119, 13, 121, 37, 123, 125, 107, 127, 129, 7, 131, 133, 135, 137, 139, 91, 141, 139, 143, 145, 147, 7, 149, 33, 151, 153, 155, 157, 11, 159] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [3, 161, 75, 77, 91, 163, 165, 13, 167, 11, 27, 169, 171, 135, 173, 7, 175, 27, 97, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189] target: Mais la foule, s'en apercevant, le suivit. Il les accueillit, leur parla du Royaume de Dieu, et il guérit ceux qui avaient besoin d'être guéris. source: [191, 193, 195, 197, 199, 181, 201, 203, 139, 143, 205, 207, 209, 211, 213, 107, 215, 139, 143, 217, 135, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 7, 231] target: Et voici qu'une femme de la ville, qui était pécheresse, sachant qu'il était couché dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre rempli de parfum. source: [233, 235, 237, 165, 239, 7, 241, 139, 195, 243, 115, 201, 245, 107, 247, 139, 223, 249, 251, 11, 143, 253, 75, 77, 255, 257, 259, 11, 91, 261, 107, 263] target: Lorsque Jésus entendit cela, il se retira de là dans une barque, dans un lieu désert, à l'écart. La foule, ayant appris la nouvelle, le suivit à pied depuis les villes. source: [265, 267, 77, 269, 271, 273, 213, 275, 277, 279, 139, 91, 281, 283, 51, 285, 107, 287, 11, 289, 291, 7, 293] target: Car vous avez appris comment j'ai vécu autrefois dans la religion des Juifs, et comment j'ai persécuté l'assemblée de Dieu et l'ai ravagée. source: [71, 51, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 123, 91, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 81, 181, 319, 321, 195, 323, 51, 325, 313, 327, 317, 195, 329, 331, 333] target: Mais je demande : Israël ne le savait-il pas ? D'abord Moïse dit, « Je vous provoquerai à la jalousie avec ce qui n'est pas une nation. Je te mettrai en colère contre une nation dépourvue d'intelligence. » source: [335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 7, 349, 335, 201, 351, 353, 7, 169, 355, 357, 335, 359, 303, 209, 201, 361, 99, 343, 363, 365] target: A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort. source: [191, 91, 367, 369, 371, 373, 181, 201, 375, 377, 7, 379, 381, 11, 383, 107, 385, 13, 387, 7, 389, 391, 393, 351, 395, 397, 399, 393, 337, 401, 209, 211, 403, 11, 393, 299, 405, 321, 407, 71, 13, 409, 135, 367, 299, 411, 303, 413, 143, 415, 115, 417, 13, 387, 7, 419] target: Le roi dit aux gardes qui se tenaient autour de lui : « Tournez et tuez les prêtres de l'Éternel, car leur main est aussi avec David, et parce qu'ils savaient qu'il s'était enfui et ne me l'ont pas révélé. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas étendre leur main pour tomber sur les prêtres de Yahvé. source: [421, 309, 423, 425, 427, 429, 431, 63, 433, 91, 435, 107, 81, 437, 115, 35, 439, 33, 13, 441, 257, 443, 11, 35, 445, 447, 449, 451, 35, 453, 209, 455, 7, 131, 133, 135, 457] target: Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? J'aurais voulu que nous soyons satisfaits et que nous vivions au-delà du Jourdain ! source: [459, 461, 463, 465, 467, 469, 143, 471, 473, 475, 465, 477, 465, 479, 481, 181, 483, 485, 487, 465, 489, 257, 491, 191, 59, 493, 303, 209, 495, 497] target: Tous les hommes de ton alliance t'ont conduit sur ton chemin, jusqu'à la frontière. Les hommes qui étaient en paix avec toi t'ont trompé, et ont prévalu contre toi. Les amis qui mangent ton pain te tendent un piège. Il n'y a pas d'intelligence en lui. »
|
[499, 501, 503, 505, 507, 509, 511, 513, 515, 517, 519, 511, 521, 523, 525, 519, 509, 527, 529, 531, 533, 535, 209, 143, 537, 539, 27, 541, 543, 545, 47, 547, 549, 551, 553]
|
en disant : « Que chacun revienne maintenant de sa mauvaise voie et de la méchanceté de ses actions, et qu'il habite dans le pays que l'Éternel a donné à vous et à vos pères, depuis toujours et à jamais.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 37, 41, 23, 43, 45] target: Y Jonathán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y dióla á David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte. source: [3, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 53, 61, 11, 63] target: Sino que escogió la tribu de Judá, el monte de Sión, al cual amó. source: [65, 67, 29, 69, 71, 19, 49, 51, 53, 73, 75, 7, 77, 79, 81, 83, 37, 85, 87, 25, 7, 27, 89, 91] target: Mas á la tribu de Leví no dió Moisés heredad: Jehová Dios de Israel es la heredad de ellos como él les había dicho. source: [93, 95, 97, 99, 53, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 23, 49, 115] target: Bendígate Jehová desde Sión, el cual ha hecho los cielos y la tierra. source: [3, 117, 31, 119, 121, 123, 23, 27, 29, 125, 127, 87, 95, 129, 131, 133, 135] target: Y puso sobre él sus manos, y dióle órdenes, como Jehová había mandado por mano de Moisés. source: [3, 137, 139, 31, 119, 7, 141, 143, 25, 145, 147, 49, 149, 23, 151, 83, 153, 155, 53, 37, 157, 23, 53, 43, 159, 25, 161, 163, 165, 23, 167, 163, 169, 171, 25, 67, 161, 131, 173, 11, 89, 175, 177, 179, 181, 7, 183, 185, 187] target: Y tomándolo en sus manos, fuése comiéndolo por el camino: y llegado que hubo á su padre y á su madre, dióles también á ellos que comiesen; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo del león. source: [189, 67, 191, 193, 195, 189, 197, 19, 27, 37, 199, 23, 37, 201] target: Si él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese así su espíritu y su aliento, source: [203, 11, 205, 19, 207, 209, 211, 25, 137, 7, 213, 215, 217, 219, 221, 223, 25, 7, 225, 23, 7, 161, 227] target: Y aconteció, que estando sentado con ellos á la mesa, tomando el pan, bendijo, y partió, y dióles. source: [3, 107, 229, 7, 37, 53, 49, 231, 23, 25, 67, 233, 173, 235, 237, 37, 239, 241, 121, 243, 245, 247, 249, 237, 25, 251, 37, 253] target: El sonido de la corneta oyó, y no se apercibió; su sangre será sobre él: mas el que se apercibiere, librará su vida. source: [25, 67, 27, 29, 255, 257, 163, 177, 259, 173, 35, 53, 261, 263, 7, 265, 267, 25, 269, 53, 27, 163, 17, 49, 271, 23, 19, 43, 273, 217, 123, 275, 277, 69, 279] target: Y no le dió herencia en ella, ni aun para asentar un pie: mas le prometió que se la daría en posesión, y á su simiente después de él, no teniendo hijo. source: [281, 111, 283, 285, 65, 287, 19, 289, 291, 53, 293, 295, 185, 297, 181, 7, 299, 181, 49, 301, 303, 53, 305, 139, 307, 309, 311, 313, 23, 315] target: ESTAS son las palabras que habló Moisés á todo Israel de esta parte del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Thopel, y Labán, y Haseroth, y Dizahab. source: [317, 319, 111, 321, 323, 181, 49, 325, 53, 327, 25, 161, 29, 53, 329, 23, 167, 247, 331, 111, 333, 25, 29, 335, 185, 337, 19, 339, 341] target: Y metió aquel varón á aquellos hombres en casa de José: y dióles agua, y lavaron sus pies: y dió de comer á sus asnos. source: [3, 107, 343, 43, 345, 87, 347, 349, 3, 107, 351, 7, 353, 53, 37, 355, 357, 107, 109, 359, 163, 61, 111, 361, 23, 7, 363, 365, 181, 43, 367, 369, 25, 107, 371, 7, 373, 23, 7, 375] target: Y quitó su tienda como de un huerto, destruyó el lugar de su congregación: Jehová ha hecho olvidar en Sión solemnidades y sábados, y ha desechado en el furor de su ira rey y sacerdote. source: [377, 379, 285, 37, 381, 383, 173, 385, 387, 37, 389, 23, 391, 15, 393, 395, 397, 27, 181, 43, 399, 3, 29, 31, 401, 19, 43, 403, 23, 25, 405, 407, 409, 11, 411, 23, 413, 415, 181, 7, 417, 53, 37, 419] target: Y Achitophel, viendo que no se había puesto por obra su consejo, enalbardó su asno, y levantóse, y fuése á su casa en su ciudad; y después de disponer acerca de su casa, ahorcóse y murió, y fué sepultado en el sepulcro de su padre.
|
[61, 421, 25, 423, 107, 425, 427, 429, 7, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 49, 445, 3, 447, 439, 449, 451, 453, 107, 455, 457, 459, 461, 37, 463, 107, 243, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 29, 481]
|
Sión extendió sus manos, no tiene quien la consuele; Jehová dió mandamiento contra Jacob, que sus enemigos lo cercasen: Jerusalem fué en abominación entre ellos.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il la couvrit d'or pur, et fit une moulure d'or autour d'elle. source: [3, 7, 9, 29, 31, 33, 5, 35, 13, 15, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 9, 49, 39, 51, 53, 7, 55] target: Salomon couvrit d'or pur l'intérieur de la maison. Il traça des chaînes d'or en travers devant le sanctuaire intérieur, et il le couvrit d'or. source: [57, 5, 59, 9, 11, 13, 61, 17, 63, 21, 23, 9, 25, 27] target: Tu la couvriras d'or pur, et tu feras une moulure en or autour d'elle. source: [65, 67, 65, 69, 13, 65, 71, 73, 9, 75, 77] target: les fleurs, les lampes et les pinces en or pur ; source: [79, 13, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 91, 93, 39, 95, 97, 99, 101] target: Insensés aveugles ! Car lequel est le plus grand, l'or ou le temple qui sanctifie l'or ? source: [103, 7, 9, 65, 105, 13, 107, 19, 9, 109, 111, 113, 115, 65, 117, 13, 107, 7, 9, 65, 119] target: Il couvrit d'or les planches, et il fit leurs anneaux d'or pour y placer les barres, et il couvrit d'or les barres. source: [121, 123, 125, 9, 13, 21, 127, 9, 129, 131, 113, 21, 133, 135, 85, 39, 137, 97, 139] target: Comme une boucle d'oreille d'or, et une parure d'or fin, de même qu'un sage réprobateur à une oreille obéissante. source: [141, 143, 43, 5, 145, 147, 149, 151, 65, 153, 45, 155] target: Dépose ton trésor dans la poussière, l'or d'Ophir parmi les pierres des ruisseaux. source: [157, 159, 161, 43, 143, 163, 165, 157, 159, 167, 169, 171, 57, 173, 175, 177] target: « Si j'ai fait de l'or mon espoir, et ont dit à l'or fin : « Tu es ma confiance ». source: [57, 59, 9, 65, 105, 13, 61, 63, 9, 109, 111, 97, 179, 65, 117, 13, 61, 59, 9, 65, 119] target: Tu recouvriras d'or les planches et tu feras des anneaux d'or pour y placer les barres. Tu recouvriras d'or les barres. source: [3, 5, 7, 9, 29, 181, 183, 13, 181, 185, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 9, 25, 27] target: Il la couvrit d'or pur à l'intérieur et à l'extérieur, et fit une moulure d'or tout autour. source: [187, 189, 9, 113, 65, 191, 13, 193, 33, 195, 197, 199, 55, 3, 17, 201, 43, 193, 123, 203, 9, 205, 5, 207, 5, 209, 211, 97, 201, 213, 13, 65, 215, 33, 217] target: avec un autel d'or pour les parfums et l'arche de l'alliance, recouverte d'or sur toutes ses faces, dans laquelle se trouvaient un vase d'or contenant la manne, le bâton d'Aaron qui avait poussé, et les tables de l'alliance ; source: [3, 7, 5, 219, 33, 221, 223, 225, 227, 13, 143, 229, 33, 143, 33, 231] target: Il décora la maison de pierres précieuses pour sa beauté. L'or était de l'or de Parvaïm. source: [233, 235, 85, 237, 239, 91, 239, 143, 11, 241, 175, 243, 85, 245, 169, 247] target: Mon fruit est meilleur que l'or, oui, que l'or fin, mon rendement que l'argent de choix.
|
[249, 251, 253, 123, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267]
|
Il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit ans.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia; source: [25, 27, 7, 29, 31, 33, 5, 7, 9, 11] target: El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos: source: [25, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 43, 39, 53] target: Asimismo derribó la torre de Penuel, y mató á los de la ciudad. source: [25, 55, 57, 59, 21, 61, 47, 63, 65, 43, 67, 69, 43, 71, 73, 75] target: Denostó él á Israel, mas hiriólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [25, 55, 57, 59, 21, 61, 47, 63, 65, 43, 67, 69, 43, 71, 73, 75] target: Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. source: [77, 79, 73, 27, 47, 73, 81, 39, 83, 85, 87, 89, 43, 91, 47, 93, 95, 21, 15, 97] target: Vino Zimri, y lo hirió y mató, en el año veintisiete de Asa rey de Judá; y reinó en lugar suyo. source: [25, 99, 43, 101, 47, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 93, 5, 117, 47, 73, 119, 121, 73, 123] target: Y miró á todas partes, y viendo que no parecía nadie, mató al Egipcio, y escondiólo en la arena. source: [25, 125, 127, 129, 131, 133, 93, 135, 15, 137, 139, 39, 141, 47, 93, 143, 5, 145, 147] target: Y hallando una quijada de asno fresca, extendió la mano y tomóla, é hirió con ella á mil hombres. source: [149, 5, 151, 153, 49, 155, 157, 159, 161, 43, 163, 21, 165, 47, 49, 167, 157, 169, 171, 173, 49, 51, 43, 175] target: Asimismo hirió Ismael á todos los Judíos que estaban con él, con Gedalías en Mizpa, y á los soldados Caldeos que allí se hallaron. source: [177, 65, 43, 179, 5, 121, 57, 181, 183, 143, 185, 187, 189, 145, 191, 153, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 73, 205, 43, 207, 209] target: Porque Peca, hijo de Remalías mató en Judá en un día ciento y veinte mil, todos hombres valientes; por cuanto habían dejado á Jehová el Dios de sus padres. source: [211, 213, 5, 49, 215, 43, 217, 145, 219, 47, 221, 145, 223, 43, 225, 47, 93, 227, 229, 231, 233, 43, 235] target: Mas el Siro huyó delante de Israel; y mató David de los Siros siete mil hombres de los carros, y cuarenta mil hombres de á pie: asimismo mató á Sophach, general del ejército. source: [237, 239, 241, 5, 243, 65, 245, 247, 249, 233, 43, 39, 251, 253, 47, 255, 73, 257, 259, 73, 261] target: Asimismo Zichri, hombre poderoso de Ephraim, mató á Maasías hijo del rey, y á Azricam su mayordomo, y á Elcana, segundo después del rey. source: [263, 43, 205, 265, 267, 47, 93, 269, 271, 121, 73, 273, 275, 57, 277, 157, 73, 75, 279, 281, 283, 285, 121, 73, 287, 289, 291, 293, 43, 295, 47, 73, 277, 169, 297, 21, 101, 245, 299] target: Y yéndose, topóle un león en el camino, y matóle; y su cuerpo estaba echado en el camino, y el asno estaba junto á él, y el león también estaba junto al cuerpo. source: [301, 73, 303, 305, 211, 307, 309, 311, 233, 43, 313, 315, 317, 139, 319, 49, 321, 5, 153, 49, 323, 157, 159, 143, 325] target: Porque cuando David estaba en Edom, y subió Joab el general del ejército á enterrar los muertos, y mató á todos los varones de Edom,
|
[327, 329, 331, 333, 335, 337, 5, 339, 341, 343, 345, 5, 347]
|
CAPH. Desfallece mi alma por tu salud, esperando en tu palabra.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. source: [31, 33, 35, 37, 5, 39, 41, 43, 45, 25, 47, 49, 51, 45, 29, 53, 55, 9, 57] target: Comme ils n’avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l’aimera le plus? source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 47, 71, 73, 5, 75, 77, 79, 81, 83, 9, 85, 83, 27, 87, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 21, 103] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [105, 107, 109, 27, 111, 21, 27, 113, 109, 115, 117, 21, 27, 113, 109, 119] target: Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. source: [121, 123, 9, 125, 47, 127, 5, 117, 21, 43, 129, 131, 133, 135, 21, 137, 139, 141, 21, 143, 145, 147, 21, 149, 151, 5, 13, 153, 155] target: Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu, et il dit: Va vendre l’huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. source: [157, 9, 11, 159, 161, 13, 163, 21, 23, 129, 165, 163, 167, 169, 171, 173, 175, 139, 177, 179, 65, 143, 181, 183, 185] target: Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je t’avais remis en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié; source: [187, 189, 27, 191, 21, 129] target: Il prit la parole et dit: source: [31, 43, 193, 37, 5, 39, 41, 195, 11, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 21, 71, 13, 199, 215, 21, 65, 27, 217, 201, 219] target: Comme il n’avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu’il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce qu’il avait, et que la dette fût acquittée. source: [221, 47, 223, 225, 227, 229, 167, 45, 231, 21, 61, 233, 83, 9, 235, 5, 237, 239, 241, 243, 45, 245, 247, 249, 21, 33, 251, 27, 217, 5, 237, 253] target: péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. Et alors leur cœur incirconcis s’humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités. source: [255, 235, 257, 259, 261, 263, 21, 43, 265, 5, 211, 267, 269, 199, 271, 273, 275, 277, 21, 33, 251, 27, 217, 5, 237, 279, 179, 281, 283, 285, 287, 289, 21, 65, 45, 291, 293, 295, 287, 297, 173, 299] target: Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu’ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur. source: [301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 45, 319, 191, 21, 27, 321, 323, 325, 327] target: Voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole. source: [329, 27, 191, 79, 331, 333, 335, 241, 337, 191, 339, 341, 153, 343, 293, 345, 347, 261, 349] target: mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l’Évangile. source: [351, 189, 27, 191, 21, 129] target: Job prit la parole et dit: source: [351, 189, 27, 191, 21, 129] target: Job prit la parole et dit:
|
[353, 355, 357, 359, 191, 217, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 369, 383, 367, 385, 387]
|
afin que vous vous souveniez des choses annoncées d’avance par les saints prophètes, et du commandement du Seigneur et Sauveur, enseigné par vos apôtres,
|
source: [3, 5, 7, 3, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 15, 39, 41, 43] target: le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possèdent. Voici Ésaü, le père des Édomites. source: [45, 17, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 29, 3, 71, 29, 73, 75, 77, 61, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [95, 97, 99, 3, 101, 103, 97, 105, 107, 103, 109, 111, 113, 115, 91, 103, 97, 117, 57, 119, 103, 121, 123] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [125, 127, 3, 129, 125, 131, 133, 135, 97, 137, 125, 139, 17, 141, 143, 145, 73, 147, 149, 151, 153, 103, 155, 103, 157, 159, 161] target: s'il restitue le gage, s'il rend ce qu'il avait pris par brigandage, s'il marche dans les règles de la vie, sans commettre d'iniquité, il vivra. Il ne mourra pas. source: [163, 103, 117, 165, 55, 143, 103, 167, 91, 103, 169, 143, 103, 171] target: Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. source: [173, 175, 177, 55, 179, 181, 183, 95, 185, 187, 91, 103, 189, 191, 95, 193, 195, 197, 3, 199, 181, 201, 67, 203, 205, 103, 185, 117, 207, 209, 211, 135, 213, 95, 185, 117, 215, 217, 219, 221, 103, 189, 223] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu et le vénère ; il en fait une image sculptée, et se prosterne devant elle. source: [95, 225, 227, 229, 103, 231, 233, 235, 103, 237, 239, 241, 243, 3, 245, 247, 103, 249, 251] target: Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché. source: [95, 253, 255, 257, 259, 95, 253, 261, 263, 135, 265] target: L'Éternel m'a récompensé selon ma justice. Selon la pureté de mes mains, il m'a récompensé. source: [95, 253, 255, 257, 259, 95, 253, 261, 263, 135, 265] target: Il m'a aussi fait sortir dans un grand lieu. Il m'a délivré, car il s'est réjoui de moi. source: [267, 97, 269, 133, 135, 109, 271, 95, 97, 273, 73, 275, 135, 109, 277, 279, 281, 95, 97, 283, 149, 285, 95, 97, 117, 61, 287, 73, 289, 61, 291, 95, 97, 293, 73, 295, 61, 297, 299] target: L'Éternel a accompli ce qu'il avait prévu. Il a accompli sa parole qu'il a commandée dans les temps anciens. Il s'est jeté à terre, et n'a pas eu pitié. Il a fait en sorte que l'ennemi se réjouisse à votre sujet. Il a exalté la corne de tes adversaires. source: [301, 303, 17, 305, 91, 189, 307, 61, 309, 17, 311, 135, 97, 313, 103, 155, 103, 157, 159, 161] target: Parce qu'il réfléchit et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, il vivra. Il ne mourra pas. source: [95, 315, 317, 157, 319, 161, 321, 103, 189, 323, 91, 103, 325] target: Il répondit : « Je ne veux pas », mais il changea d'avis après coup et y alla. source: [95, 327, 29, 209, 245, 247, 103, 329, 73, 331, 333, 3, 335, 249, 337, 95, 193, 339, 215, 341, 343, 103, 345, 347, 349, 91, 103, 189, 351, 29, 133, 353] target: Il arriva à un certain endroit, où il passa la nuit, car le soleil était couché. Il prit une des pierres du lieu, la mit sous sa tête, et se coucha dans ce lieu pour dormir. source: [355, 103, 357, 103, 157, 359, 361, 363, 91, 365, 367, 135, 109, 369, 215, 371, 29, 3, 373, 103, 361, 375, 377, 379, 91, 103, 381, 383] target: Lorsqu'il sortit, il ne put leur parler. Ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple. Il continua à leur faire des signes, et il resta muet.
|
[103, 385, 7, 103, 385, 9, 387, 389, 391, 393, 395, 397]
|
le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebrantaste. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré de diez millares de pueblos, que pusieren cerco contra mí. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté, y dormí, y desperté; porque Jehová me sostuvo. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Con mi voz clamé á Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Salmo de David, cuando huía de delante de Absalom su hijo. ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 13, 51, 53, 55, 57, 59] target: Elle a dit : « Personne, Seigneur. » Jésus a dit : « Je ne te condamne pas non plus. Va ton chemin. Désormais, ne pèche plus. » source: [61, 63, 13, 65, 67, 63, 13, 69] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [71, 73, 75, 13, 77, 45, 79, 49, 81, 83] target: Car même ses frères ne croyaient pas en lui. source: [31, 85, 45, 87, 89, 91, 93, 35, 95, 45, 97, 89, 99, 101] target: « Voici, Dieu ne rejette pas un homme irréprochable, Il ne soutiendra pas non plus les malfaiteurs. source: [31, 95, 103, 105, 107, 109, 111, 89, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 11, 117, 45, 57, 125] target: Certes, il n'y a pas sur la terre un seul homme juste qui fasse le bien et ne pèche pas. source: [127, 13, 49, 129, 39, 41, 131, 133, 135, 137, 139, 7, 141, 143, 145, 147, 11, 13, 149, 151] target: Judas (et non Iscariote) lui dit : « Seigneur, qu'est-il arrivé pour que tu te révèles à nous, et non au monde ? » source: [31, 153, 155, 157, 99, 159, 11, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 137, 157, 173, 175, 35, 177, 99, 179, 181, 109, 183, 181, 185] target: Mais non ! Allez maintenant, vous qui êtes des hommes, et servez Yahvé, car c'est ce que vous voulez ! ». Et ils furent chassés de la présence de Pharaon. source: [187, 189, 29, 191, 193, 49, 171, 195, 197, 43, 199, 31, 201, 203] target: Il m'a répondu : « Tu ne sais pas ce que c'est ? » J'ai dit, « Non, mon seigneur. » source: [205, 207, 209, 211, 109, 213, 11, 41, 31, 95, 215, 217, 219] target: Sa mère répondit : « Non, mais on l'appellera Jean. » source: [221, 223, 225, 227, 229, 229, 231, 233, 171, 235, 237, 239, 135, 241, 243] target: Mais que ton « oui » soit « oui » et que ton « non » soit « non ». Tout ce qui est plus que cela appartient au malin. source: [245, 49, 145, 147, 247, 13, 49, 145, 147, 205, 145, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 181, 15, 261, 145, 259, 181, 15, 263] target: Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité. source: [265, 267, 269, 181, 271, 273, 63, 13, 275, 145, 277, 279, 109, 281, 63, 13, 279, 121, 283] target: Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés ; perplexes, mais non désespérés ; source: [285, 287, 99, 289, 291, 293, 295, 13, 297, 99, 299, 63, 297, 99, 301, 109, 303, 149, 305, 307, 293, 295, 13, 297, 99, 309, 63, 297, 99, 311] target: C'est pourquoi les autres langues sont un signe, non pour ceux qui croient, mais pour les incrédules ; mais la prophétie est un signe, non pour les incrédules, mais pour ceux qui croient.
|
[245, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 95, 325, 327, 109, 329, 331, 333, 335, 45, 337, 339, 341]
|
Ils n'auront pas d'héritage parmi leurs frères. C'est Yahvé qui est leur héritage, comme il le leur a dit.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13, 11, 5, 15, 17, 19, 11, 5, 21, 23, 11, 5, 7, 25, 27, 29, 7, 31, 33] target: Car vous supportez l'homme qui vous asservit, qui vous dévore, qui vous emmène en captivité, qui s'exalte, qui vous frappe au visage. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63] target: L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai su. Puis tu m'as montré leurs actions. source: [3, 53, 65, 67, 69, 71, 3, 53, 65, 73, 69, 75, 77] target: si vous la cherchez comme de l'argent, et la chercher comme des trésors cachés ; source: [3, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 3, 79, 93, 39, 95, 97, 99, 3, 101, 103, 83, 105, 107, 97, 109] target: si mon pas s'est détourné du chemin, si mon cœur marchait après mes yeux, si une souillure s'est collée à mes mains, source: [111, 113, 21, 115, 11, 117, 119, 121, 123, 113, 21, 75, 125, 11, 117, 119, 127, 129] target: le Dieu qui m'arme de force, et rend mon chemin parfait ? source: [111, 113, 21, 115, 11, 117, 119, 131, 123, 113, 21, 75, 125, 11, 117, 119, 127, 129] target: Car qui est Dieu, en dehors de Yahvé ? Qui est un rocher, à part notre Dieu ? source: [133, 135, 137, 7, 139, 141, 143, 43, 11, 7, 145, 147] target: "'Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, mais si vous marchez à l'encontre de moi, source: [3, 127, 93, 21, 149, 3, 151, 153, 155, 157] target: A cause de cela, notre cœur est défaillant. Pour ces choses, nos yeux sont faibles : source: [159, 3, 79, 161, 163, 3, 165, 167, 169, 97, 171] target: J'allais bientôt soumettre leurs ennemis, et je tournerai ma main contre leurs adversaires. source: [173, 11, 175, 93, 177, 179, 11, 53, 181, 183, 43, 11, 53, 185, 187, 189, 107, 185, 191, 193, 195, 197, 43, 107, 199, 201] target: Mais si ton cœur se détourne, si tu n'écoutes pas, si tu te laisses entraîner, si tu te prosternes devant d'autres dieux et si tu les sers, source: [173, 11, 31, 57, 21, 203, 11, 65, 205, 207, 139, 83, 143, 209, 211] target: Mais si cela est vrai, c'est-à-dire si les signes de virginité n'ont pas été trouvés chez la jeune fille, source: [3, 213, 215, 155, 217, 11, 53, 219, 221, 213, 223, 3, 53, 225, 219, 227, 31, 229, 231, 139, 233, 235] target: Voyant que ses jours sont déterminés, le nombre de ses mois est avec vous, et vous avez nommé ses limites qu'il ne peut pas dépasser. source: [3, 237, 239, 81, 241, 225, 213, 243, 3, 199, 245, 139, 155, 81, 247, 193, 249] target: Voici, il ne fait pas confiance à ses saints. Oui, les cieux ne sont pas propres à ses yeux ; source: [3, 7, 251, 253, 11, 7, 31, 255, 11, 7, 257, 107, 259, 261, 43, 11, 7, 263, 143, 265, 107, 65, 267, 17, 253, 7, 7, 269, 107, 253, 271, 115, 7, 43, 31, 273, 113, 275, 277, 279] target: Si tu crains l'Éternel, si tu le sers, si tu écoutes sa voix et si tu ne te révoltes pas contre le commandement de l'Éternel, alors toi et le roi qui règne sur toi, vous êtes disciples de l'Éternel, votre Dieu.
|
[281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 11, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 11, 313, 315, 317, 307, 319, 311, 11, 321, 295, 75, 323, 311, 11, 325, 39, 327, 329, 303, 65, 331]
|
La nouvelle parvint au roi de Ninive, qui se leva de son trône, ôta sa robe royale, se couvrit d'un sac et s'assit dans la cendre.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 11, 5, 17, 11, 19, 3, 5, 21, 23, 25, 27, 29] target: De él saldrá el ángulo, de él la clavija, de él el arco de la guerra, de él también todo apremiador. source: [31, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Y díjole Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es. source: [55, 57, 59, 61, 13, 63, 65, 67, 69, 41, 71, 73, 45, 5, 75, 41, 77, 79, 53] target: SUBIÓ, pues, Abram de Egipto hacia el Mediodía, él, y su mujer, con todo lo que tenía, y con él Lot. source: [81, 83, 13, 85, 87, 83, 89, 11, 65, 41, 51, 5, 45, 91, 93] target: Yo le conozco, porque de él soy, y él me envió. source: [95, 97, 99, 101, 53, 103, 99, 105, 107, 109, 5, 111, 113, 115, 117, 101, 119] target: Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. source: [121, 5, 123, 125, 127, 41, 129, 131, 133, 5, 135] target: Entonces Tomás respondió, y díjole: ¡Señor mío, y Dios mío! source: [137, 139, 141, 5, 143, 145, 41, 147, 139, 11, 149, 5, 143, 151, 41, 153, 155, 157, 159, 53] target: Su corazón sea mudado de corazón de hombre, y séale dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos. source: [161, 163, 165, 11, 65, 167, 13, 169, 171, 109, 5, 173, 175] target: Y fuése de él Dios, del lugar donde con él había hablado. source: [177, 5, 179, 181, 183, 5, 185, 187, 113, 189, 135, 101, 191, 193, 195, 73, 45, 5, 197, 199] target: Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere. source: [201, 203, 205, 207, 5, 191, 109, 5, 203, 209, 211, 213, 41, 5, 203, 215, 217, 11, 219, 13, 221] target: El cual consultó por él á Jehová, y dióle provisión, y también le dió la espada de Goliath el Filisteo. source: [95, 223, 225, 227, 229, 5, 231, 73, 225, 5, 227, 215, 5, 233] target: Y lo santificado de cualquiera será suyo: asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote, suyo será. source: [235, 237, 239, 5, 241, 243, 109, 5, 135, 245, 41, 247] target: Y llamando á sí las gentes, les dijo: Oid, y entended: source: [113, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 41, 263, 27, 79, 65, 37, 265] target: Y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dice Jehová. source: [267, 251, 269, 271, 273, 275, 41, 277, 5, 279, 281, 41, 5, 283, 147, 285] target: Contra éste subió Salmanasar rey de los Asirios; y Oseas fué hecho su siervo, y pagábale tributo.
|
[287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 53]
|
Dijo entonces Tomás, el que se dice el Dídimo, á sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 11, 75, 19, 77, 79, 81, 43, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 89, 101, 103, 105, 107, 43, 109, 51, 111, 113, 115] target: Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país. source: [57, 117, 119, 121, 123, 49, 51, 125, 49, 51, 127, 129, 93, 131, 51, 133, 49, 51, 125, 121, 135, 137, 139, 141, 23, 51, 143, 145] target: Y el día que entrare al santuario, al atrio de adentro, para ministrar en el santuario, ofrecerá su expiación, dice el Señor Jehová. source: [51, 147, 43, 149, 51, 151, 43, 153, 51, 155, 43, 157, 51, 159, 43, 161, 51, 163, 43, 165, 51, 167, 43, 169, 51, 171, 173, 51, 175, 177] target: El quinto, sardónica; el sexto, sardio; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el nono, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; el duodécimo, amatista. source: [57, 143, 179, 181, 183, 185, 187, 51, 143, 179, 189, 51, 191, 193, 51, 195, 197, 51, 199, 201, 51, 203, 205, 197, 201, 51, 207] target: El Señor Jehová me mostró así: y he aquí, llamaba para juzgar por fuego el Señor Jehová; y consumió un gran abismo, y consumió una parte de la tierra. source: [57, 209, 51, 211, 49, 105, 213, 215, 51, 217, 219, 51, 221, 113, 223] target: Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo, source: [225, 227, 51, 229, 231, 51, 233, 43, 235, 51, 237, 43, 239, 51, 229, 99, 121, 51, 241] target: Entonces Hananías profeta quitó el yugo del cuello de Jeremías profeta, y quebrólo. source: [57, 243, 99, 245, 43, 247, 57, 249, 99, 51, 229, 51, 251, 99, 253] target: El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano; source: [57, 255, 47, 49, 51, 257, 49, 105, 259, 57, 261, 47, 263, 265, 57, 267, 47, 269, 271, 273, 57, 275, 99, 51, 277, 279, 101, 281] target: Enlutóse, enfermó la tierra: el Líbano se avergonzó, y fué cortado: hase tornado Sarón como desierto; y Basán y Carmel fueron sacudidos. source: [57, 283, 285, 51, 287, 43, 245, 43, 289, 51, 217, 219, 291, 99, 51, 293, 99, 51, 295, 283, 297, 49, 105, 213, 93, 51, 299, 99, 93, 301] target: Y tomando el profeta el cuerpo del varón de Dios, púsolo sobre el asno, y llevóselo. Y el profeta viejo vino á la ciudad, para endecharle y enterrarle. source: [303, 51, 305, 43, 289, 17, 307, 309, 51, 39, 99, 51, 311, 313, 105, 315, 105, 317, 99, 105, 319, 193, 51, 321] target: Que el reino de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo. source: [323, 325, 51, 327, 99, 51, 329, 85, 139, 331, 43, 333, 93, 51, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 51, 347, 99, 121, 51, 349, 219, 351, 353, 355] target: Degolló también el buey y el carnero en sacrificio de paces, que era del pueblo: y los hijos de Aarón le presentaron la sangre (la cual roció él sobre el altar alrededor), source: [57, 357, 113, 359, 361, 363, 51, 365, 367, 121, 51, 369, 121, 51, 371] target: El pariente del muerto, él matará al homicida: cuando lo encontrare, él le matará. source: [373, 375, 377, 379, 99, 51, 217, 49, 51, 381, 383, 93, 51, 385, 99, 93, 51, 387] target: Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.
|
[389, 391, 91, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 51, 415, 417]
|
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él. source: [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] target: Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
[265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281]
|
toda carne perecería juntamente, y el hombre volvería al polvo.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7] target: Jakim, Zicri, Zabdi, source: [9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 13, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [49, 13, 51, 53, 55, 17, 57] target: Fils de Jitsehar: Koré, Népheg et Zicri. source: [59, 61, 17, 63, 65, 11, 13, 67] target: Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham. source: [69, 71, 73, 69, 75, 17, 77, 79] target: pour Abija, Zicri; pour Minjamin et Moadia, Pilthaï; source: [81, 19, 83, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 103, 109, 111, 113, 13, 115, 39, 117, 119, 121, 123, 17, 125] target: Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab. source: [17, 89, 127, 129, 131, 11, 13, 5, 133, 135, 137, 139, 89, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: et à ses côtés, Amasia, fils de Zicri, qui s’était volontairement consacré à l’Éternel, avec deux cent mille vaillants hommes. source: [155, 11, 13, 5, 157, 159, 161, 17, 163, 11, 13, 165, 157, 105, 167, 169, 13, 109, 171] target: Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville. source: [173, 175, 177, 179, 11, 13, 181, 11, 13, 5, 11, 183] target: Bakbakkar; Héresch; Galal; Matthania, fils de Michée, fils de Zicri, fils d’Asaph; source: [81, 19, 185, 187, 189, 191, 193, 187, 195, 197, 11, 13, 73, 187, 199, 201, 11, 13, 203] target: Voici les chefs des tribus d’Israël. Chef des Rubénites: Éliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Schephathia, fils de Maaca; source: [5, 205, 207, 209, 211, 11, 99, 213, 215, 169, 13, 109, 217, 219, 17, 221, 105, 167, 223, 105, 225] target: Zicri, guerrier d’Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, Azrikam, chef de la maison royale, et Elkana, le second après le roi. source: [227, 229, 231, 233, 235, 13, 237, 17, 239, 241, 143, 19, 185, 13, 243, 245, 11, 13, 247, 249, 11, 13, 251, 245, 11, 253, 211, 11, 255, 17, 257, 11, 13, 57] target: La septième année, Jehojada s’anima de courage, et traita alliance avec les chefs de centaines, Azaria, fils de Jerocham, Ismaël, fils de Jochanan, Azaria, fils d’Obed, Maaséja, fils d’Adaja, et Élischaphath, fils de Zicri. source: [259, 127, 261, 263, 265, 267, 105, 11, 269, 271, 267, 105, 11, 269, 273, 267, 105, 11, 269, 275, 267, 105, 11, 269, 5, 267, 105, 11, 269, 277] target: Parmi ses frères issus d’Éliézer, dont le fils fut Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram, dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith, source: [279, 281, 283, 285, 287, 89, 141, 289, 33, 291, 293, 13, 295, 297, 299, 301, 303] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause.
|
[305, 307, 309, 311, 305, 5, 313, 315, 317, 319]
|
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. Selah. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Lève-toi, Yahvé ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. Selah. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. » Selah. source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés ! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 19, 31, 33] target: de peur que Yahvé ne le voie et que cela ne lui déplaise, et il détourne de lui sa colère. source: [35, 13, 37, 39, 35, 41, 43, 45, 47, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 29, 65, 67, 69, 11, 71, 73, 75, 77, 11, 71, 79, 81, 83, 11, 85, 87, 89, 91] target: Vous ne savez pas ? Tu n'as pas entendu ? Le Dieu éternel, Yahvé, le Créateur des extrémités de la terre, ne s'évanouit pas. Il n'est pas fatigué. Son intelligence est insondable. source: [93, 29, 95, 7, 13, 97, 11, 85, 99, 101, 25, 11, 13, 103, 105, 107, 11, 13, 109, 81, 111, 113, 115, 13, 117, 119, 77, 121, 123, 113, 107, 77, 125, 127, 129] target: l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas. Vous, vous le connaissez, car il habite avec vous et il sera en vous. source: [131, 11, 13, 133, 135, 23, 13, 137, 11, 139, 81] target: Je battrai ses adversaires devant lui, et frappe ceux qui le haïssent. source: [141, 143, 11, 145, 43, 147, 149, 151, 13, 153, 23, 77, 11, 155, 43, 9, 157, 159] target: Les Syriens devant, et les Philistins derrière ; et ils dévoreront Israël à bouche ouverte. Pour autant, sa colère ne s'éteint pas, mais sa main est encore tendue. source: [23, 161, 163, 165, 11, 167, 135, 141, 49, 29, 169, 11, 171, 43, 173] target: Ils disent : « Yah ne verra pas, le Dieu de Jacob n'en tiendra pas compte non plus. » source: [3, 5, 175, 177, 179, 181, 11, 183, 185, 23, 11, 187, 55, 189, 191, 193, 175, 177, 65, 195, 181, 11, 197, 23, 11, 199, 201, 203, 29, 205, 207] target: de peur que je ne sois rassasié, que je ne vous renie et que je ne dise : « Qui est Yahvé ? ». ou de peur que je sois pauvre et que je vole, et ainsi déshonorer le nom de mon Dieu. source: [209, 211, 13, 213, 35, 215, 43, 127, 217, 219, 11, 221, 43, 29, 223] target: Tu l'as vu, Yahvé. Ne te tais pas. Seigneur, ne t'éloigne pas de moi. source: [69, 189, 225, 29, 11, 43, 227, 29, 229, 29, 11, 43, 231, 29, 233, 107, 29, 235, 29, 237, 151, 85, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 29, 251, 29, 253, 255, 29, 257] target: Il est bon de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin et de ne rien faire qui puisse faire trébucher, offenser ou affaiblir son frère. source: [13, 259, 29, 237, 261, 263, 13, 265, 267, 77, 11, 269, 271, 43, 107, 147, 273, 25, 11, 109, 135] target: le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et l'heure où il ne le sait pas, source: [35, 275, 277, 35, 279, 277, 35, 281, 277] target: « ne pas toucher, ni goûter, ni toucher » source: [283, 285, 11, 215, 43, 177, 13, 217, 35, 183, 287, 135, 107, 11, 183, 289, 135, 291, 293] target: Car voici, vos ennemis se sont soulevés. Ceux qui te haïssent ont levé la tête. source: [165, 11, 13, 295, 43, 297, 299, 301, 23, 77, 11, 13, 303, 43, 305, 77, 189, 127, 307] target: L'Éternel ne le laissera pas entre ses mains, ni le condamner lorsqu'il sera jugé. source: [35, 309, 43, 61, 311, 313, 315, 317, 107, 11, 319, 43, 321, 323, 325, 61, 327, 29, 5, 329, 11, 61, 331, 315, 333, 11, 71, 335, 107, 11, 115, 337] target: « Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré, et ne jetez pas vos perles devant les cochons, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous mettent en pièces.
|
[339, 11, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371, 373, 13, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 359, 389, 367, 391, 393, 395]
|
De plus, tu pourras acheter des enfants des étrangers qui vivent parmi toi, et de leurs familles qui sont avec toi, ceux qu'ils auront conçus dans ton pays ; et ils seront ta propriété.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 21, 23, 25, 33, 35] target: Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 55, 57] target: Mais Jésus, passant au milieu d’eux, s’en alla. source: [71, 19, 73, 75, 29, 77, 79, 81, 83, 85] target: Gad alla vers David, et lui dit: Ainsi parle l’Éternel: source: [87, 89, 79, 91, 73, 93, 95, 97, 99, 51, 9, 101, 55, 57] target: Il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple s’en alla. source: [103, 5, 105, 107, 109, 29, 55, 19, 65, 11, 111, 113, 41, 115] target: Jacob se mit en marche, et s’en alla au pays des fils de l’Orient. source: [117, 55, 119, 29, 121, 123, 125, 127, 77, 129, 131] target: Mardochée s’en alla, et fit tout ce qu’Esther lui avait ordonné. source: [133, 135, 137, 129, 139, 141, 19, 143, 25, 145, 95, 147, 149, 29, 151, 153, 41, 155, 157] target: Celui qui n’en avait reçu qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître. source: [159, 161, 163, 165, 167, 41, 169, 171, 101, 19, 173, 175, 111, 177, 179, 181] target: Ce fut là une occasion de péché. Le peuple alla devant l’un des veaux jusqu’à Dan. source: [87, 89, 79, 183, 29, 185, 73, 93, 95, 97, 99, 51, 9, 101, 55, 57] target: Il leur dit: Allez, et revenez vers moi dans trois jours. Et le peuple s’en alla. source: [187, 163, 53, 19, 189, 147, 191, 193, 195, 197, 53, 199, 201, 203] target: De là il alla sur la montagne du Carmel, d’où il retourna à Samarie. source: [205, 175, 111, 207, 209, 211, 213, 19, 73, 215, 217, 219] target: Alors l’un des douze, appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs, source: [87, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 53, 5, 233, 29, 53, 57] target: Il répondit: Je ne veux pas. Ensuite, il se repentit, et il alla. source: [235, 5, 237, 239, 155, 241, 29, 55, 19, 201, 243, 245, 247, 13, 249, 251, 253, 235, 255, 55, 119, 29, 53, 257, 41, 243, 251, 253] target: Schimeï se leva, sella son âne, et s’en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s’en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs.
|
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 19, 267, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 19, 267, 299, 301, 275, 303, 269, 271, 305]
|
mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Mas si este negocio fué verdad, que no se hubiere hallado virginidad en la moza, source: [31, 33, 15, 35, 37, 39, 31, 33, 15, 41, 37, 43, 45] target: Si como á la plata la buscares, y la escudriñares como á tesoros; source: [31, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 5, 71, 73, 65, 75, 77] target: El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo. source: [79, 81, 83, 85, 21, 87, 25, 89, 5, 85, 91, 93] target: Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición, source: [95, 21, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 95, 15, 115, 117, 119, 15, 121] target: Ni le deis tregua, hasta que confirme, y hasta que ponga á Jerusalem en alabanza en la tierra. source: [31, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 31, 137, 139, 21, 141, 127, 143, 145, 147] target: He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos: source: [31, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 15, 163, 65, 123, 151, 165, 167, 89, 5, 169, 21, 171, 173, 175] target: Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada); source: [31, 71, 177, 179, 181, 159, 15, 183, 65, 15, 185, 95, 5, 71, 91, 187, 189, 43, 191, 193, 15, 195] target: Cuando salía á la puerta á juicio, y en la plaza hacía preparar mi asiento, source: [31, 33, 197, 199, 201, 75, 203, 89, 5, 33, 21, 7, 205, 25, 207] target: ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? source: [31, 85, 209, 127, 211, 213, 89, 15, 215, 31, 85, 21, 217, 127, 131, 107, 219, 7, 221, 223, 95, 5, 85, 225, 127, 227, 229, 231, 179, 233, 235] target: Ni oprimiereis al peregrino, al huérfano, y á la viuda, ni en este lugar derramareis la sangre inocente, ni anduviereis en pos de dioses ajenos para mal vuestro; source: [31, 237, 239, 21, 85, 241, 25, 89, 5, 85, 91, 93] target: Y si con estas cosas no fuereis corregidos, sino que anduviereis conmigo en oposición, source: [31, 133, 243, 141, 245, 5, 33, 247, 249, 133, 251, 31, 33, 131, 247, 253, 7, 255, 109, 21, 257, 259] target: Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: tú le pusiste términos, de los cuales no pasará. source: [31, 33, 261, 75, 263, 5, 33, 7, 265, 15, 267, 31, 33, 269, 33, 21, 271, 273, 275, 277, 279, 127, 281, 283, 107, 161, 285, 65, 61, 287] target: Tú has probado mi corazón, hasme visitado de noche; me has apurado, y nada inicuo hallaste: heme propuesto que mi boca no ha de propasarse. source: [31, 75, 127, 23, 289, 291, 293, 295, 31, 75, 297, 151, 299, 301, 303, 31, 305, 307, 23, 309, 159, 301, 311] target: Si mis pasos se apartaron del camino, y si mi corazón se fué tras mis ojos, y si algo se apegó á mis manos,
|
[313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 15, 337, 319, 115, 339, 15, 341, 343, 345, 347, 313, 341, 349, 351, 353, 355, 5, 357, 359, 361, 5, 363]
|
Mostrando la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente sus conciencias, y acusándose y también excusándose sus pensamientos unos con otros;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. Selah source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 9, 11, 13, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 41, 43, 45, 47, 11, 49, 35, 51, 53, 55, 57, 59, 27, 61, 63, 45, 65, 11, 63, 67, 69] target: La limite des fils de Dan s'étendait au-delà d'eux ; car les fils de Dan montèrent et combattirent contre Leshem, dont ils s'emparèrent et qu'ils frappèrent du tranchant de l'épée ; ils en prirent possession et y habitèrent, et ils appelèrent Leshem Dan, du nom de Dan, leur ancêtre. source: [13, 71, 73, 75, 77, 79, 7, 81, 83] target: « Dan jugera son peuple, comme l'une des tribus d'Israël. source: [35, 61, 63, 85, 87, 65, 11, 63, 67, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 41, 103, 105, 107, 109] target: Ils appelèrent le nom de la ville Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né en Israël ; cependant le nom de la ville était autrefois Laish. source: [111, 11, 113, 115] target: Fils de Dan : Huschim. source: [117, 119, 91, 121, 7, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 119, 91, 141, 143, 145, 97, 147, 149, 11, 151, 91, 153, 155, 87, 157, 11, 159] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [161, 163, 87, 165, 11, 63, 167, 169, 171, 27, 167, 173, 175, 177, 179, 181, 87, 183, 7, 9, 11, 63, 185, 9, 187] target: « Sur le côté nord sera la bannière du camp de Dan, selon leurs divisions. Le prince des fils de Dan sera Ahiézer, fils d'Ammischaddaï. source: [63, 189, 191, 27, 193] target: Dan et Nephtali, Gad et Asher. source: [195, 197, 199, 129, 201, 203, 97, 205, 207, 11, 209, 211, 45, 213, 155, 87, 215, 155, 41, 217, 219, 11, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 27, 233] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab. source: [235, 113, 185, 9, 237] target: De Dan : Ahiezer, fils d'Ammishaddai. source: [63, 239, 241, 189, 191, 27, 193] target: Dan, Joseph, Benjamin, Nephtali, Gad et Asher. source: [195, 197, 9, 11, 63, 243, 245, 247, 11, 249, 251, 41, 253, 7, 255, 257, 259, 261, 197, 263, 11, 63, 243, 245, 265] target: Voici les fils de Dan, selon leurs familles : de Schucham, la famille des Schuchamites. Ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles. source: [267, 269, 45, 165, 7, 9, 11, 13, 271, 167, 173, 175, 273, 275, 277, 279, 11, 281, 197, 283, 3, 175, 285, 11, 13, 93, 287, 289, 185, 9, 237] target: L'étendard du camp des fils de Dan, qui était l'arrière-garde de tous les camps, se mit en marche selon leurs armées. Ahiezer, fils d'Ammishaddai, était à la tête de son armée. source: [3, 291, 293, 87, 183, 7, 9, 11, 63, 185, 9, 187] target: Le dixième jour, Ahiezer, fils d'Ammishaddai, prince des fils de Dan, source: [111, 11, 295, 297, 11, 299, 13, 27, 301] target: Fils de Bilha (servante de Rachel) : Dan et Nephtali.
|
[303, 305, 307, 309, 311, 313, 63, 73, 315, 317, 319, 321, 323, 305, 325, 327, 329, 87, 331, 333]
|
« Tous ceux du camp de Dan qui ont été comptés sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils se mettront en route les derniers, selon leurs critères. »
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants. Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause. source: [89, 91, 93, 95, 55, 97, 21, 99, 101, 103, 21, 105, 107] target: Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts. source: [89, 109, 111, 113, 115, 117, 89, 109, 119, 121, 123, 65, 31, 125] target: Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien. source: [127, 129, 131, 115, 133, 15, 135, 137, 139, 109, 141, 21, 143, 145, 147, 85, 87] target: De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause. source: [149, 151, 153, 27, 51, 155, 31, 157, 51, 155, 129, 159, 113, 37, 161, 129, 163] target: Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. source: [165, 167, 169, 15, 31, 171, 173, 21, 63, 175, 177, 67, 21, 33, 85, 87] target: Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause. source: [179, 181, 183, 47, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201] target: O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi! source: [19, 21, 23, 203, 205, 21, 143, 207, 209, 211, 213, 215] target: Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. source: [217, 219, 221, 21, 223, 225, 91, 227, 137, 183, 229, 91, 231, 233, 235, 237, 35, 143, 239, 65, 241, 15, 243, 245, 45, 247, 167, 195, 249, 251, 253] target: Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
|
[255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263]
|
Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 5, 19, 21, 23, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre. source: [3, 39, 41, 43, 45, 47, 3, 49, 51, 41, 53, 45, 55, 57, 15, 59, 31, 61, 63, 3, 31, 15, 65, 67, 69, 15, 71] target: No vio iniquidad en Jacob, Ni notó maldad en Israel. Yavé su ʼElohim está con él. Resuena aclamación de júbilo como por un rey. source: [3, 5, 73, 75, 15, 69, 9, 77, 35, 79, 49, 81, 83, 85, 87, 15, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 87, 79, 103, 15, 105] target: Oyó el sonido de la trompeta, pero no se apercibió. Su sangre recaerá sobre él mismo. Pero si se hubiera apercibido habría librado su vida. source: [107, 15, 109, 111, 15, 109, 113, 15, 109] target: Hijo de éste fue Acaz, del cual fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés, source: [115, 15, 109, 117, 15, 109, 119, 15, 109, 121, 15, 123] target: Tahat, Uriel, Uzías, Saúl, source: [125, 15, 109, 127, 15, 109, 129, 15, 109] target: de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, e hijo de éste Joás, source: [3, 131, 13, 9, 133, 15, 135, 137, 139, 141, 143, 75, 145, 69, 15, 147, 3, 149, 151, 75, 153, 15, 155, 137, 151, 75, 89, 157, 159, 15, 161] target: Ata a la vid su pollino, Y a la cepa el pollino de su asna. Lava en vino su ropa, Y en sangre de uvas su manto. source: [3, 99, 163, 13, 165, 167, 169, 171, 15, 173, 175, 177, 179, 95, 35, 15, 181, 49, 183, 41, 185, 187, 13, 189, 15, 59, 191, 193, 195, 75, 181, 69, 197, 15, 199] target: Vivió en todos los pecados que su padre cometió antes de él. Su corazón no fue íntegro con Yavé su ʼElohim, como el corazón de David su antepasado. source: [3, 5, 15, 201, 13, 9, 203, 79, 205, 15, 207, 35, 79, 209, 75, 211, 151, 15, 213, 215, 79, 217, 9, 219, 151, 221, 223, 225, 49, 227, 229] target: Su aventador está en su mano para limpiar su era y recoger el trigo en su granero, pero quemará la concha del grano con fuego inextinguible. source: [3, 5, 15, 201, 13, 9, 203, 79, 205, 15, 207, 35, 79, 209, 15, 211, 151, 75, 213, 215, 79, 217, 9, 219, 151, 221, 223, 225, 49, 227, 229] target: Tiene su soplador en la mano y limpiará bien su era. Recogerá su trigo en el granero y quemará la concha partida del grano con fuego inextinguible. source: [231, 15, 109, 233, 15, 109, 235, 15, 109] target: del cual fue hijo Amasías, e hijo de éste Azarías, cuyo hijo fue Jotam. source: [237, 15, 109, 239, 15, 109, 241, 15, 109, 243, 15, 123] target: Joa, Iddo, Zera y Jeatrai. source: [245, 15, 109, 247, 15, 109, 249, 15, 109] target: Micaía, Reaía, y source: [251, 253, 15, 255, 35, 257, 259, 21, 261, 45, 263, 13, 9, 265, 267, 15, 199, 269, 271, 75, 273, 79, 99, 275, 13, 15, 277, 35, 279, 281, 93, 15, 283] target: José preparó su carroza y subió a Gosén a recibir a su padre Israel. Se presentó a él, y al echarse sobre su cuello lo abrazó y lloró largamente.
|
[3, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 15, 299, 301, 303, 305]
|
Seis cosas aborrece Yavé, Y aun siete repugna su alma:
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 21, 23, 63, 65, 35, 67, 17, 7, 69, 71, 73, 75, 77] target: Elle répondit: Non, Seigneur. Et Jésus lui dit: Je ne te condamne pas non plus: va, etne pèche plus. source: [79, 81, 83, 85, 87, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 29, 101, 103] target: Que votre parole soit oui, oui, non, non; ce qu’on y ajoute vient du malin. source: [105, 17, 41, 43, 107, 7, 17, 41, 43, 109, 41, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 41, 121, 123, 125, 129] target: Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité! source: [55, 131, 133, 135, 137, 139, 45, 141, 143, 145, 147, 149, 93, 31, 135, 151, 153, 59, 155, 137, 157, 123, 159, 161, 123, 163] target: Non, non: allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous avez demandé. Et on les chassa de la présence de Pharaon. source: [165, 167, 169, 171, 7, 17, 173, 41, 175, 169, 177, 7, 17, 173, 179, 181] target: Moi donc, je cours, non pas comme à l’aventure; je frappe, non pas comme battant l’air. source: [183, 185, 137, 187, 189, 191, 193, 7, 195, 137, 197, 5, 195, 137, 199, 159, 201, 47, 203, 205, 191, 193, 7, 195, 137, 207, 5, 195, 137, 209] target: Par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants. source: [211, 213, 215, 123, 217, 219, 5, 7, 221, 41, 223, 225, 159, 227, 5, 7, 225, 229, 231] target: Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l’extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir; source: [233, 235, 23, 237, 55, 239] target: Lot leur dit: Oh! Non, Seigneur! source: [241, 243, 245, 41, 247, 249, 251, 253, 255, 257] target: Le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons l’Éternel. source: [241, 243, 259, 261, 263, 265, 45, 7, 263, 267] target: Le peuple s’écria: Voix d’un dieu, et non d’un homme! source: [251, 269, 271, 7, 273, 65, 275, 17, 277, 279] target: Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui. source: [281, 205, 283, 45, 7, 285, 287, 289, 189, 291, 45, 7, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 241, 305, 307, 229, 309, 311, 59, 313, 315, 317, 319] target: L’Égyptien est homme et non dieu; Ses chevaux sont chair et non esprit. Quand l’Éternel étendra sa main, Le protecteur chancellera, le protégé tombera, Et tous ensemble ils périront.
|
[321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 7, 339, 341, 343, 345, 331, 347, 327, 349, 7, 351, 341, 353, 229, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 327, 369, 371, 363, 373, 375, 377, 379, 323, 381, 367, 7, 343, 383]
|
Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu’ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu’ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 5, 15] target: Salomón engendró a Roboam, Roboam engendró a Abías, Abías engendró a Asa, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Hubo en los días de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, de la clase de Abías. Su esposa Elisabet era de la descendencia de Aarón. source: [69, 71, 73, 75, 57, 77, 25, 79, 81, 83, 25, 85, 87] target: ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos. source: [69, 89, 91, 63, 93, 95, 69, 89, 97, 99, 101, 103, 105, 107] target: No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor. source: [109, 111, 113, 93, 115, 117, 119, 121, 29, 89, 123, 25, 49, 125, 127, 129, 131] target: Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta. source: [133, 135, 137, 139, 141, 143, 105, 145, 141, 143, 111, 147, 63, 149, 151, 111, 153] target: Clamé a Yavé con mi voz. source: [155, 157, 159, 117, 105, 161, 163, 25, 165, 167, 169, 171, 25, 173, 129, 131] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. Selah source: [201, 25, 203, 205, 207, 25, 49, 209, 211, 213, 215, 217] target: ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí. source: [219, 221, 223, 25, 225, 227, 71, 229, 121, 179, 231, 71, 233, 235, 237, 239, 241, 49, 243, 103, 245, 117, 247, 249, 251, 253, 157, 193, 255, 257, 259] target: Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él. source: [261, 101, 263, 265, 121, 267, 263, 269] target: Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
|
[271, 273, 275]
|
Mijamín, Maadías, Bilga,
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.