instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Il se leva et s'en alla dans sa maison. source: [23, 25, 27, 29, 31, 29, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 25, 51, 53] target: « Écris à l'ange de l'assemblée de Pergame : « Celui qui a l'épée aiguë à deux tranchants dit ces choses : source: [55, 43, 45, 57, 59, 61... | [121, 375, 377, 379, 381, 15, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 57, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 57, 409, 401, 87, 381, 411, 5, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 7, 101, 439, 441, 443, 445] | Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu'elle désirait, tout ce qu'elle demandait, en plus de ce que Salomon lui avait donné de sa générosité royale. Elle se retourna et s'en alla dans son pays, elle et ses serviteurs. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple ... | [301, 27, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 135, 323, 325, 327, 329, 129, 311, 331, 333, 335] | afin que je prenne la maison d'Israël dans son propre cœur, car ils se sont tous éloignés de moi par leurs idoles ». |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 27, 37, 39] target: Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef. source: [3, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 3, 63, 65, 43, 67, 69, 59, 71] target: Si mon pas s... | [295, 19, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 19, 315, 317, 319, 321, 323, 303, 325] | Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s’abandonne-t-il A de perpétuels égarements? Ils persistent dans la tromperie, Ils refusent de se convertir. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 15, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 13, 15, 17, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 39, 41] target: Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le parvis intérieur, pour faire le service dans le sanctuaire, il offrira son sacrifice pour le péché, dit le Seigneur Yahvé. source: [15, 43, 45, 47... | [361, 15, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 369, 375, 377, 369, 379, 373, 369, 381] | Il y avait des arcs tout autour, longs de vingt-cinq coudées et larges de cinq coudées. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [39, 5, 41, 43, 45, 19, 47, 3, 5, 49, 51, 53, 45, 19, 55, 57, 59, 3, 5, ... | [399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 13, 417, 419, 421, 423, 13, 425] | Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 5, 19, 31, 23, 33, 35, 37, 39, 27, 29, 41, 43] target: Él será un hombre como el asno salvaje. Su mano estará contra todos, Y la mano de todos contra él. Vivirá enfrentado a todos sus hermanos. source: [45, 5, 47, 27, 49, 25, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61,... | [307, 309, 311, 313, 315, 309, 317, 319, 309, 33, 321, 323] | Y fue la tarde y fue la mañana: Día tercero. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 29, 3, 5, 7, 9, 31, 33, 35] target: Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará. source: [37, 7, 39, 41, 43, 7, 45, 47, 43, 7, 49, 51, 53, 55, 57] target: Y me buscaréis y ha... | [289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 303, 323, 325, 327, 329, 331, 315, 333, 85, 335, 47, 337, 339, 307, 341, 327, 343, 345, 347, 293] | Entonces Cornelio dijo: Cuatro días ha que á esta hora yo estaba ayuno; y á la hora de nona estando orando en mi casa, he aquí, un varón se puso delante de mí en vestido resplandeciente. |
source: [3, 5, 7] target: Adón, Zichri, Hanán; source: [9, 7, 11] target: Y Ahijas, Hanán, Anan, source: [13, 7, 15] target: Pelatías, Hanán, Anaías, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Y murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baalanán, hijo de Achbor. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] ta... | [7, 163, 165, 167, 169, 171] | Hanán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Il y avait sept frères. Le premier prit une femme, et mourut sans laisser de descendance. source: [3, 5, 7, 9, 35, 37, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 5, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Or, il y avait parmi nous sept frè... | [341, 343, 345, 347, 225, 349, 351, 353, 343, 355, 357, 359, 361, 155, 357, 363, 365, 367] | En ces jours-là, Marie se leva et se rendit en hâte dans la montagne, dans une ville de Juda, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Yavé dijo: Llámalo Lo-ammi, porque ustedes no son mi pueblo ni Yo seré para ustedes su ʼElohim. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Después de destetar a Lo-ruhama, concibió y dio a luz un hijo. source:... | [293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 173, 311, 313, 315] | Porque no aflige voluntariamente, Ni entristece a los hijos de los hombres. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je ... | [325, 327, 71, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 137, 363, 365, 137, 367, 369, 221, 371, 373, 375, 377, 309, 365, 83, 43, 379, 81, 211, 381, 383] | L’Éternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu’il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n’as point bâties, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Je la sèmerai pour moi dans la terre ; et j'aurai pitié de celle qui n'avait pas obtenu de pitié ; et je dirai à ceux qui n'étaient pas mon peuple ... | [361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 361, 363, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393] | Il a montré de la force avec son bras. Il a dispersé les orgueilleux dans l'imagination de leur cœur. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: Y la sembraré en la tierra para Mí mismo, y me compadeceré de Lo-ruhama, y diré a Lo-ammi: Pueblo mío. Y él responderá: Tú eres mi ʼElohim. source:... | [279, 281, 283, 285, 287, 197, 289, 159, 291, 293, 71, 295, 297, 299, 301, 71, 303, 289, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 299, 319, 321] | Salieron de la montaña Hor con dirección al mar Rojo para rodear la tierra de Edom. Pero en el camino el ánimo del pueblo se impacientó. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu'un autre homme te loue, et pas votre propre bouche ; un étranger, et non vos propres lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51... | [297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 13, 315, 317, 299, 319] | Car il connaît les faux hommes. Il voit aussi l'iniquité, même s'il ne la considère pas. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 3, 29, 31, 25, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 9, 43, 13, 45, 47, 49, 51, 3, 53, 29, 25, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 33, 65] target: Y dijo: Jehová vino de Sinaí, y de Seir les esclareció; resplandeció del monte de Parán, y vino con diez mil santos: á su diestra la ley de... | [489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 29, 505, 507, 509, 493, 511, 513, 515, 517, 519, 521, 491, 523, 525, 527, 529, 513, 531, 533, 529, 513, 535, 537, 533, 523, 539, 529, 41, 507, 541, 543, 545, 531, 547, 523, 549] | Y habitarán en la tierra que dí á mi siervo Jacob, en la cual habitaron vuestros padres; en ella habitarán ellos, y sus hijos, y los hijos de sus hijos para siempre; y mi siervo David les será príncipe para siempre. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Mais vous avez suivi mon enseignement, ma conduite, ma résolution, ma foi, ma patience, mon amour, ma fermeté, source: [37, 39, 41, 43, 45, 39, 41, 47] target: poursuivis, mais non abandonnés ; abattus, mais non détruits ; ... | [339, 41, 341, 343, 21, 341, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365] | Il n'est pas ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il était encore en Galilée, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49] target: Jude, non pas l’Iscariot, lui dit: Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde? source: [51, 53,... | [295, 297, 299, 301, 7, 303, 305, 307, 299, 301, 7, 309, 311, 313, 7, 281, 315, 317, 319, 321, 7, 323, 325, 327] | afin qu’en voyant ils voient et n’aperçoivent point, et qu’en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu’ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Qu’un autre te loue, et non ta bouche, Un étranger, et non tes lèvres. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, ... | [297, 299, 297, 301, 297, 303, 305, 307, 13, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331] | ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265] | Car il vaut mieux pour nous mourir dans la bataille que de voir les calamités de notre nation et du lieu saint. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 11, 13, 25, 27, 29, 17, 5, 31, 33, 35, 17, 5, 37, 39, 41, 21, 43, 39, 45, 17, 5, 47, 21, 49, 39, 51, 53] target: Jehová ha hecho lo que tenía determinado, ha cumplido su palabra que él había mandado desde tiempo antiguo: destruyó, y no perdonó; y alegró sobre ti al en... | [405, 407, 61, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 21, 427] | Jehová, él es nuestro Dios; sus juicios en toda la tierra. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [43, 45, 47, 7, 49, 7, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 61, 63, 65, 45, 67, 69] target: Écri... | [329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 349, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 357, 375, 349, 377, 379, 361, 381, 383, 385, 337, 351, 387, 389] | Les fils de la captivité revenus de l’exil offrirent en holocauste au Dieu d’Israël douze taureaux pour tout Israël, quatre-vingt-seize béliers, soixante-dix-sept agneaux, et douze boucs comme victimes expiatoires, le tout en holocauste à l’Éternel. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 5, 7] target: E hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés; source: [13, 5, 7, 15, 5, 7, 17, 5, 7, 19, 5, 21] target: Thahath su hijo, Uriel su hijo, Uzzia su hijo, y Saúl su hijo. source: [23, 5, 7, 25, 5, 7, 27, 5, 7] target: De quien fué hijo Joram, cuyo ... | [145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163] | Cerrados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39] target: Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo? source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 11, 13, 53, 55, 25, 57, 7, 5, 59, 61, 63, 65, 67] target: Y ella dijo: Señor, ninguno. Ento... | [321, 323, 111, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 5, 339, 341, 343, 345, 335, 5, 347, 349, 351, 353, 355, 325, 357] | Mi lengua se pegue á mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare á Jerusalem como preferente asunto de mi alegría. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265] | et tu as conclu avec lui une alliance éternelle, en lui promettant de ne jamais abandonner sa descendance. A lui, tu as donné Isaac, et à Isaac tu as donné Jacob et Esaü. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 45, 47, 51, 45, 47] target: Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; M... | [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 45, 183, 189, 191, 181, 193, 195, 197, 187, 199, 45, 193, 195, 201] | Et il leur dit: Vous êtes d’en bas; moi, je suis d’en haut. Vous êtes de ce monde; moi, je ne suis pas de ce monde. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: La colère de l’Éternel s’enflamma contre eux. Et il s’en alla. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 43, 45, 47, 55, 57] target: Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seu... | [269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 41, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 31, 325, 41, 327] | Les autres Juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. Mais ils ne mirent pas la main au pillage. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 3, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 17, 37] target: quien lo examinará. Si la llaga se volvió blanca, entonces el sacerdote declarará puro al infectado. Está limpio. source: [9, 39, 35, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 3, 53, 35, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 55, 35, 17, 57, 59, ... | [67, 357, 359, 25, 13, 361, 363, 365, 3, 367, 369, 363, 13, 371, 373, 363, 375, 223, 243, 377, 379, 381, 383] | Pero extiende ahora tu mano y toca sus huesos y su carne, y verás cómo te maldice en tu propia Presencia. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 13, 23, 25] target: Alábete el extraño, y no tu boca; el ajeno, y no tus labios. source: [27, 29, 13, 31, 33, 29, 13, 35] target: Perseguidos, mas no desamparados; abatidos, mas no perecemos; source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 63, 11, 13,... | [307, 309, 13, 311, 313, 315, 317, 319, 13, 311, 321, 323, 321, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349] | No venderán de ello, ni permutarán, ni traspasarán las primicias de la tierra: porque es cosa consagrada á Jehová. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [57, 59, 43, 61,... | [411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 9, 435, 437, 199, 439, 77, 441, 439, 275, 443, 129, 445, 447, 449, 451, 453] | Et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: Monte à Ramoth en Galaad! Tu auras du succès, et l’Éternel la livrera entre les mains du roi. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Étant parti de là, Jésus entra dans la synagogue. source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 15, 35, 37] target: Et il se leva, et s’en alla dans sa maison. source: [39, 41, 5, 7, 9, 25, 43, 15, 45, 47, 7, 49, 29, 7, 51] target: Jésus, étant parti de là, se retira dans le terr... | [317, 25, 319, 303, 321, 323, 161, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 5, 337, 339, 237, 341, 343, 345, 347, 349] | Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c’en est fait de lui. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 25, 27] target: Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez pas. source: [29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 53, 59, 61, 63, 17, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël... | [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 89, 327, 329, 23, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 337, 345, 7, 347] | Je les sèmerai parmi les peuples. Ils se souviendront de moi dans les pays lointains. Ils vivront avec leurs enfants et reviendront. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Car il a méprisé le serment en rompant l'alliance ; et voici, il avait donné sa main, et pourtant il a fait toutes ces choses. Il ne s'échappera pas. source: [39, 41, 9, 43, 39, 45, 47, 49, 5, 51, 39, 53, 55, 57, 59, ... | [365, 367, 369, 13, 371, 373, 375, 377, 379, 377, 381, 383, 385, 387, 373, 389, 391] | Après avoir parcouru tout le pays, ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 27, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Entonces Jacob se encolerizó y recriminó a Labán. Jacob tomó la palabra y preguntó a Labán: ¿Cuál es mi transgresión o cuál mi pecado para que me persigas con tal ardor? source: [51, 53, 55, 57, 59, 5... | [349, 351, 353, 355, 357, 17, 359, 361, 363, 361, 365, 353, 367, 369, 33, 371, 373, 131, 375, 131, 377, 379, 381, 383, 385, 103, 387, 93, 103, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 17, 401, 403] | Por lo demás, la corona de justicia me está reservada, la cual el Señor, Juez justo, me dará en aquel día, y no solo a mí, sino también a todos los que tienen en alta estima su aparecimiento. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 15, 11, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 39, 43, 45, 37, 47, 49, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61] target: Parte del leño quema en el fuego y asa la carne sobre él, come y se sacia. Después se calienta y dice: ¡Ah, me calenté, contemplé el fuego! source: [3, 6... | [461, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 25, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 487, 465, 489, 491, 493, 495, 497, 499, 501, 503, 465, 483, 505, 493, 71, 507, 509, 511, 465, 493, 513, 515] | profetiza: ʼAdonay Yavé dice: Por cuanto eran heredad de otras naciones, y se las puso en boca de habladores y murmuradores del pueblo, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289] | ENTONCES Jesús fué llevado del Espíritu al desierto, para ser tentado del diablo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia; source: [25, 27, 7, 29, 31, 33, 5, 7, 9, 11] target: El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos: source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 43, 45, 55, 57] target: Alábete el extraño, y... | [289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 45, 293, 305, 307, 309, 5, 311] | Los soberbios se burlaron mucho de mí: mas no me he apartado de tu ley. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je ... | [71, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 371, 389, 375, 391, 393, 395] | Dieu, dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel il a aussi créé le monde, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 15, 31, 33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 45, 13, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 13, 47, 65, 67, 7, 69, 71] target: Y dijo Moisés á Jehová: Mira, tú me dices á mí: Saca este pueblo: y tú no me has declarado á quién has de enviar conmigo: sin embargo tú dic... | [429, 431, 433, 435, 437, 439, 15, 441, 443, 445, 447, 449, 13, 451, 453, 455, 457, 449, 13, 459, 461, 453, 463, 465, 83, 467, 469, 471, 473, 453, 475, 477, 105, 479, 481, 483, 485, 449, 13, 487] | Yo te amonesto que de mí compres oro afinado en fuego, para que seas hecho rico, y seas vestido de vestiduras blancas, para que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Pero tú seguiste mi enseñanza, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, perseverancia, source: [37, 39, 41, 13, 21, 43, 37, 45, 47, 49, 51, 13, 21, 53] target: Me despojó de mi honor y quitó la corona de mi cabeza. sour... | [371, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 209, 429, 431, 433] | Pero ahora en Cristo Jesús, ustedes, los que en otro tiempo estaban lejos, fueron acercados por la sangre de Cristo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 19, 31, 33, 7, 35, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 19, 47, 49, 51, 19, 53, 33, 7, 55] target: En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado. source: [57, 7, 59, 19, 7... | [423, 425, 19, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 443] | La cual has aparejado en presencia de todos los pueblos; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 27, 15, 11, 29, 3, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 3, 39, 43, 45, 37, 47, 49, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 61] target: Il brûle au feu la moitié de son bois, Avec cette moitié il cuit de la viande, Il apprête un rôti, et se rassasie; Il se chauffe aussi, et dit: Ha! Ha! J... | [441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 11, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 453, 11, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 477, 485, 469, 487, 489] | Il a fait que tous les hommes, sortis d’un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47, 49, 51, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je ... | [305, 71, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337] | Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Mais vous avez suivi mon enseignement, ma conduite, ma résolution, ma foi, ma patience, mon amour, ma fermeté, source: [37, 39, 41, 13, 21, 43, 37, 45, 47, 49, 51, 13, 21, 53] target: Il m'a dépouillé de ma gloire, et a enl... | [377, 379, 131, 381, 383, 385, 197, 387, 389, 391, 393, 395] | Celui qui méprise son prochain pèche, mais celui qui a pitié des pauvres est béni. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 5... | [369, 371, 373, 375, 377, 379, 41, 381, 373, 375, 383, 385, 41, 381, 387, 389, 391, 393, 395, 381, 397, 399] | ADEMÁS os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis; |
source: [3, 5, 7, 9, 5, 7, 11, 5, 7, 13, 5, 15] target: Tahath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils ; Saül, son fils. source: [17, 5, 7, 19, 5, 7, 21, 5, 7] target: Joram son fils, Achazia son fils, Joas son fils, source: [23, 5, 7, 25, 5, 7, 27, 5, 7] target: Amatsia son fils, Azaria son fils, Jotham son fils... | [145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 159, 171, 173, 175, 163, 5, 177, 153, 147, 179, 181, 183, 147, 185] | Les Juifs disaient donc entre eux : « Où ira cet homme, pour que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il à la Dispersion parmi les Grecs, et enseignera-t-il les Grecs ? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 59... | [361, 363, 365, 367, 127, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 381, 383, 389, 373, 375, 391, 369, 371, 393, 395, 105, 121, 397] | C'est pourquoi la malédiction a dévoré la terre, et ceux qui l'habitent ont été déclarés coupables. C'est pourquoi les habitants de la terre sont brûlés, et il reste peu d'hommes. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Y decía Semei, maldiciéndole: Sal, sal, varón de sangres, y hombre de Belial: source: [29, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Díjome luego: Hijo del hombre, ve y entra á la casa de Israel, y habla á ellos con mis palabras. sou... | [327, 329, 89, 331, 333, 125, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 31, 347, 349, 261, 71, 351, 353, 355, 357, 359, 349, 71, 361, 363, 357, 365, 349, 71, 351, 367, 369, 371, 373, 357, 375, 377] | Porque también yo soy hombre bajo de potestad, y tengo bajo de mí soldados: y digo á éste: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y á mi siervo: Haz esto, y lo hace. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 27, 33, 35, 37, 27, 39, 41, 19, 27, 43, 45, 47] target: Un ange de l’Éternel apparut à la femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n’as point d’enfants; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils. source: [49, 27, 51, 53, 55, 21, 57, 59, 6... | [417, 27, 419, 421, 423, 425, 53, 427, 27, 429, 45, 431, 433, 435, 437, 439, 45, 441, 443, 445, 435, 447] | Quand tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du troupeau sans défaut. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Pero si la carne viva cambia y se vuelve blanca, entonces irá al sacerdote, source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 31, 33, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 33, 73, 75, 25, 77, 69, 79] target: El que tiene oído, escuche lo que dice... | [343, 345, 347, 349, 221, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 5, 371, 373, 355, 375, 377, 379, 381, 383, 379, 385, 387, 101, 389, 391, 379, 385, 393, 395, 397, 399, 401, 35, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 345, 347, 349, 423, 221, 351, 425, 199, 5, 371, 373, 351, 427, 429] | Por esta causa la ira de Yavé se encendió contra su pueblo, extiende su mano contra él y lo hiere. Las montañas se estremecen y sus cadáveres están tendidos en la calle. A pesar de todo, no se aplaca su ira. Su mano sigue extendida. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 17, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 45, 47, 25, 19, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 19, 49, 61, 63, 65, 67, 25, 27, 69] target: Alors, ce sera pour un homme de brûler ; et il en prend un peu et se réchauffe. Oui, il le brûle et fait du pain. Oui, il crée un dieu ... | [459, 461, 27, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 481, 483, 485, 25, 487, 489, 491, 493, 495, 497, 467, 25, 491, 499, 493, 497, 501, 503, 505] | Si tu écoutes attentivement les commandements que je te prescris aujourd'hui, si tu aimes l'Éternel, ton Dieu, et si tu le sers de tout ton cœur et de toute ton âme, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Telles sont les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine qui fait face à Souf, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Dizahab... | [357, 359, 361, 363, 103, 365, 367, 369, 77, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 373, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 383, 407, 409, 411, 399, 401, 413, 403, 405, 383, 415] | Puis il arriva à la porte qui donne sur l'orient, et il en monta les marches. Il mesura le seuil de la porte, large d'un roseau, et l'autre seuil, large d'un roseau. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265] | Car le Seigneur souverain de tous ne se laisse impressionner par personne, il ne montrera pas non plus de déférence envers la grandeur ; car c'est lui qui a fait les petits et les grands, et se soucie d'eux tous ; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux assemblées. À celui qui vaincra, je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de mon Dieu. source: [57, 59... | [317, 319, 69, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 51, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349] | Ils s'approchèrent donc et les transportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Moïse l'avait dit. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [265, 267, 269, 271, 273, 275] | Elle était au commencement avec Dieu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 25, 39, 41] target: Et l’Éternel dit: Donne-lui le nom de Lo-Ammi; car vous n’êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 31, 55, 57, 59] target: Elle sevra Lo-Ruchama; puis elle conçut, et enfanta un fi... | [419, 81, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 81, 433, 435, 437, 439, 441, 443, 93, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 463, 437, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 93, 481, 483, 485] | Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait: Où est l’Éternel, ton Dieu? Mes yeux se réjouiront à sa vue; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 5, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 43, 55] target: Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger del’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. source: [43, 57, 59, 43,... | [395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 403, 415, 417, 419, 399, 421, 423, 425, 427] | Elle leur appartiendra comme portion très sainte, prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à côté de la limite des Lévites. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Y los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron por nombre al altar Ed; porque es testimonio entre nosotros que Jehová es Dios. source: [27, 43, 7, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 55, 45, 57, 27, 59, 61, 45, 63, 65, 67, 69] ... | [417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 45, 435, 429, 437, 439, 441, 431, 443, 445, 447, 27, 449, 451, 453, 455, 457, 459] | Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerto de delante de mí. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 9, 25] target: También derribó la torre de Peniel y mató a los varones de la ciudad. source: [17, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 17, 37, 19, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 17, 59, 69, 13, 45, 71, 65, 73] target: No como Caín, que era del maligno... | [339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 9, 19, 355, 357, 359, 361, 363, 339, 9, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377] | Al mirar a todos alrededor, dijo: Extiende tu mano. El hombre lo hizo, y su mano fue restaurada. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 21, 31, 21, 33, 21, 35] target: Mais vous avez suivi mon enseignement, ma conduite, ma résolution, ma foi, ma patience, mon amour, ma fermeté, source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 21, 49, 51, 39, 41, 53, 55, 21, 57] target: Je ne romprai pas mon alliance, ni ... | [351, 353, 355, 41, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 365, 377, 379, 381, 383, 385, 387] | Mais celui qui avait reçu un talent s'en alla, creusa dans la terre et cacha l'argent de son maître. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 11, 31, 5, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 51, 53] target: J'exercerai ma vengeance sur Édom par la main de mon peuple d'Israël. On fera à Édom selon ma colère et selon ma fureur. Alors ils connaîtront ma vengeance, dit le Seigneur Yahvé. source: [5... | [231, 335, 337, 339, 15, 341, 343, 5, 345, 347, 349, 351] | Mais quand l'assemblée se réunira, tu sonneras, mais tu ne sonneras pas. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 21, 25, 21, 27, 29, 21, 31] target: vous soyez fortifiés pour comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 33, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 61, 29, 59, 17, 63, 65, 67, 69] target:... | [343, 345, 347, 349, 21, 351, 353, 355, 357, 21, 359, 361, 363, 353, 365, 367, 17, 369, 371, 357, 373] | Car Moïse écrit au sujet de la justice de la loi : « Celui qui les met en pratique vivra par elles. » |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 13, 5, 29, 31, 33, 13, 35, 37] target: Pues menospreció el juramento, para invalidar el concierto cuando he aquí que había dado su mano, é hizo todas estas cosas, no escapará. source: [3, 39, 9, 41, 43, 45, 9, 47, 27, 13, 49, 51, 9, 53, 55, 57, 59, 3, 61, ... | [395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 403, 409, 411, 413, 9, 415, 417, 13, 419, 421, 423] | Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [265] | Le Seigneur n'a pas donné aux saints le pouvoir d'annoncer toutes ses merveilles, que le Seigneur tout-puissant a fermement établi, afin que l'univers soit établi dans sa gloire. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 27, 37, 39] target: El que quisiere hacer su voluntad, conocerá de la doctrina si viene de Dios, ó si yo hablo de mí mismo. source: [3, 41, 43, 45, 47, 19, 49, 51, 53, 41, 55, 3, 49, 57, 51, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71] target: Ciertamente sus ... | [339, 341, 343, 345, 347, 19, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 15, 367, 369, 371, 373, 375, 377] | Entonces, oídas estas cosas, callaron, y glorificaron á Dios, diciendo: De manera que también á los Gentiles ha dado Dios arrepentimiento para vida. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87] target: Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! C... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten compasión de mí y escucha mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49] target: s’il rend le gage, s’il restitue ce qu’il a ravi, s’il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l’iniquité, il vivra, il ne mourra pas. source: [51, 41, 53, 55, 57, 27, 41, 59, 61, 41, 63,... | [369, 371, 373, 41, 375, 377, 379, 381, 383, 371, 373, 385, 387, 377, 389, 391, 383, 393, 395, 383, 397, 373, 399] | Tous ont-ils le don des miracles? Tous ont-ils le don des guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 43, 45, 53, 55, 57, 43, 59, 61, 63, 65] target: Vous ne savez pas ? Tu n'as pas entendu ? Le Dieu éternel, Yahvé, le Créateur des extrémités de la terre, ne s'évanouit pas. Il n'est pas fatigué. Son intelligen... | [397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 403, 417] | Elle est assise à la porte de sa maison, sur un siège dans les hauts lieux de la ville, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 21, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: En ce même temps, Israël sera, lui troisième, Uni à l’Égypte et à l’Assyrie, Et ces pays seront l’objet d’une bénédiction. source: [43, 45, 47, 49, 29, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 11, 25, 21, 63, 65, 43, 55, 67, 5, 69, 71, 73, ... | [443, 445, 447, 449, 445, 451, 453, 455, 457, 459, 461, 175, 463, 465, 467, 469, 471, 473, 475, 477, 479, 461, 473, 481, 477, 483, 485, 487, 489, 491, 493, 473, 495, 461, 473, 497, 461, 499, 501, 503, 473, 505, 507, 81, 509, 511, 461, 513, 515] | comme les jours où ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis, de célébrer le mois où leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fête, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie où l’on s’envoie des portions les uns aux autres et où l’on distribue des dons aux ... |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 29, 41] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. source: [43, 45, 47] target: Gabaon, Rama, Beéroth, source: [49, 51, 49, 45, 49, 53] target... | [251, 253, 255, 257, 69, 259, 261, 263, 265, 101, 267, 269, 271, 273, 261, 275, 267, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 285, 289] | Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d’Éphraïm; et les enfants d’Israël montaient vers elle pour être jugés. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27] target: Estos son los descendientes de Taré: Taré engendró a Abram, a Nacor y a Harán. Harán engendró a Lot. source: [29, 31, 9, 33, 35, 37, 39, 21, 41, 25, 15, 41] target: Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez. sour... | [341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 135, 359, 37, 359, 361, 363, 365, 359, 367, 347, 369, 371, 373, 129, 375, 377, 379] | ¿Los ʼelohim de las naciones que mis antepasados destruyeron las libraron? ¿Libraron a Gozán, Harán y Resef, y a los hijos de Edén que estaban en Telasar? |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 5, 7, 11, 3, 5, 7, 13] target: les enfants de Keros, les enfants de Sia, les enfants de Padon, source: [15, 5, 7, 17, 19, 3, 5, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47] target: Les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l'autel le nom de « Témoin entre nous que Yahvé ... | [317, 319, 77, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 317, 77, 343, 345, 327, 329, 347, 349, 351, 353] | et que la jeune fille qui plaira au roi soit reine à la place de Vasthi. » La chose plut au roi, et il fit ainsi. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 47, 17, 49] target: ¡Oh ʼElohim de mi justicia, respóndeme cuando clamo! Tú que me diste holgura en la estrechez, Ten... | [279, 281, 283, 285, 279, 281, 287, 279, 281, 289, 285, 279, 281, 291] | Tiempo de romper y tiempo de coser. Tiempo de callar y tiempo de hablar. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, ... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17, 19, 21, 5, 15, 23, 25, 27, 29, 23, 31, 33, 35, 37, 21, 29, 39, 41] target: Mais si ton cœur se détourne, si tu n'écoutes pas, si tu te laisses entraîner, si tu te prosternes devant d'autres dieux et si tu les sers, source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 65, 67, 6... | [295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 5, 311, 313, 315, 55, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 125, 331, 333, 335, 337, 323, 339, 341, 343, 345, 347, 301, 323, 339, 349, 5, 297, 351, 353, 355] | Qui est celui qui monte du désert, en s'appuyant sur son bien-aimé ? Sous le pommier, je t'ai réveillé. C'est là que ta mère t'a conçu. Elle était en travail et t'a mis au monde. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Réponds-moi quand j'appelle, Dieu de ma justice. Soulagez-moi de ma détresse. Ayez pitié de moi, et entendez ma prière. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85,... | [255, 123, 257, 259, 137, 261, 257, 263] | Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant. |
source: [3, 5, 7, 9, 11] target: Opet doðe rijeè Gospoda nad vojskama govoreæi: source: [3, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33, 35, 21, 37, 39, 41] target: Tako æe doæi mnogi narodi i silni narodi da traže Gospoda nad vojskama u Jerusalimu i da se mole Gospodu. source: [3, 5, 43, 45, 7, 9, 11] target: Potom ... | [21, 165, 125, 91, 151, 147, 121, 203, 21, 183, 255, 257, 39, 9, 21, 259, 9, 261, 21, 263, 265, 55, 21, 267] | Dolaziæe stanovnici jednoga u drugi govoreæi: hajdemo da se molimo Gospodu i da tražimo Gospoda nad vojskama; idem i ja. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti. source: [25, 27, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti. source: [29, 31, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratř... | [77, 79, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] | Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki. source: [3, 5, 17, 9, 11, 13, 15, 23, 19, 25, 27, 29, 31] target: Samla umarł, a w jego miejsce panował Saul z Rechobot nad Rzeką. source: [3, 5, 17, 9, 11, 13, 15, 23, 19, 25, 27, 29, 31] target: A gdy Saml... | [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] | A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19] target: Oznámeno pak bylo Saulovi, řka: Aj, David jest v Náiot v Ráma. source: [3, 21, 13, 23, 25, 23, 27, 29, 31, 15, 33, 23, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 3, 51, 53, 45, 55, 23, 57, 59, 15, 61, 15, 19] target: David tedy utíkaje, vynikl z nebezpečenství, a přišed k Samue... | [359, 71, 361, 51, 15, 67, 23, 81, 83, 363, 365, 41, 15, 367, 23, 369, 9, 125, 65, 23, 371, 3, 373, 11, 15, 17, 15, 19] | Šel tedy již sám do Ráma a přišel až k čisterni veliké, kteráž jest v Socho, a zeptal se, řka: Kde jest Samuel a David? I řekl někdo: Aj, jsou v Náiot v Ráma. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.