instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 37, 43, 45, 37, 47, 41, 37, 49, 45, 37, 51, 37, 53, 55, 57, 59, 61, 37, 63, 11, 13, 15, 17, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Lecz będziesz je spożywał przed PANEM, swoim Bogiem, na miejscu, które wybierze PAN, twój Bóg, spożyjesz ty, tw... | [37, 285, 103, 405, 37, 5, 37, 407, 141, 37, 63, 11, 95, 15, 121] | Złożysz też ofiary pojednawcze i będziesz tam jadł, i radował się przed PANEM, swoim Bogiem; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: I opowiedział ów sługa Izaakowi o wszystkim, co zrobił. source: [17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Dawid powiedział do niego: Jeśli pójdziesz ze mną, będziesz mi ciężarem; source: [43, 45, 47, 49, 51, 53] target: My więc, bracia, jak Izaak jesteśmy d... | [75, 319, 179, 39, 129, 9, 75, 321] | Były one przyczyną utrapień Izaaka i Rebeki. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: A on im reèe: ja sam; ne bojte se. source: [19, 21, 5, 7, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: I vidjevši ih reèe im: idite i pokažite se sveštenicima. I oni iduæi oèistiše se. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: A jedanaest uèenika otidoše... | [237, 79, 59, 239, 15, 241, 23, 157, 243, 245, 91, 111, 47, 49, 97, 247, 33, 249, 251] | Tada reèe im Isus: ne bojte se; idite te javite braæi mojoj neka idu u Galileju; i tamo æe me vidjeti. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21] target: I smrt i pakao baèeni biše u jezero ognjeno. I ovo je druga smrt. source: [23, 25, 27, 29, 13, 31, 33, 7, 23, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: Neka budu svagda pred Gospodom, i on neka istrijebi spomen njihov na zemlji; source: [37, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, ... | [85, 311, 43, 121, 313, 23, 265, 27, 315, 13, 91, 317, 319, 13, 321, 173, 143, 323] | Neka ih ugrabi smrt, neka živi siðu u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovu i u njima. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 3, 29, 31] target: Odpowiedział im: Odejdźcie i wróćcie do mnie po trzech dniach. I lud odszedł. source: [3, 33, 35, 13, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 23, 25, 59, 21, 15, 17, 61] target: Przyszedł więc Jeroboam i cały lud do Roboama trzeciego dnia, ... | [3, 5, 151, 261, 209, 17, 19, 23, 21, 25, 27, 3, 263, 31] | Odpowiedział im: Wróćcie do mnie po trzech dniach. I lud odszedł. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Tedy stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí: source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Opět stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí: source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: I stalo se slovo Hospodinovo k Jeremiášovi, řkoucí: source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Potom stal... | [3, 5, 7, 9, 11, 17, 43, 45] | Stalo se pak slovo Hospodinovo k Jeremiášovi v Tachpanches, řkoucí: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 7, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Ko je ustavlja, ustavlja vjetar, i ona se odaje kao mirisavo ulje u desnici. source: [35, 37, 39, 15, 41, 43, 45, 47, 49, 19, 51] target: Tada otidoše fariseji i naèiniše vijeæu kako bi ga uhvatili u rijeèi. source: [53, 55, 31, 57, 59, ... | [339, 341, 19, 65, 343, 345, 7, 317, 347, 3, 349, 241] | Utvrðuju sebe u zlijem namjerama, dogovaraju se kako æe zamke sakriti, vele: ko æe ih vidjeti? |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13, 3, 15, 7, 17, 7, 19, 7, 21, 7, 23, 7, 25] target: A Adaiáš syn Jerochama, syna Paschurova, syna Malchiášova, a Masai syn Adiele, syna Jachzery, syna Mesullamova, syna Mesillemitova, syna Immerova. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 47, 53, 55, 57, 31, 59, 61]... | [203, 7, 205, 47, 207] | Achinadab syn Iddo v Mahanaim; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova; source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 35, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: I bijahu na njoj jaki prutovi za palicu vladalaèku, i rastom svojim uzvisi se iznad gustijeh grana, i bi n... | [315, 317, 55, 205, 319, 253, 63, 321, 9, 123, 297, 237, 21, 87, 89] | I bijaše lijep velièinom svojom i dužinom grana svojih, jer mu korijen bijaše kod velike vode. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Slyš, Izraeli, Hospodin Bůh náš, Hospodin jeden jest. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 31, 47, 49, 51, 53, 21, 55, 57] target: Tedy přistoupil k němu jeden z zákoníků, slyšev je hádající se, a vida, že jim dobře odpověděl, otázal se ho, které ... | [37, 227, 223, 53, 21, 55, 229, 181, 165, 13, 9, 83, 127, 13, 231] | A Ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: Slyš, Izraeli, Pán Bůh náš Pán jeden jest. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Powiedziałeś bowiem: Moja nauka jest czysta, jestem czysty w twoich oczach. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Ale PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych. source: [39, 19, 41, 43, 45, 17, 47, 49, 51, 53, 19, 55, 57, 59, 61, 63, 13, 65, ... | [103, 343, 345, 347, 349, 7, 13, 41, 351, 353] | Ale ty zasłużyłeś na sąd niegodziwego, dlatego prawo i sąd będą cię trzymać. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: I nastał wieczór i poranek, dzień czwarty. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 19] target: I nastał wieczór i poranek, dzień piąty. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 37, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 39] target: I Bóg widział wszystko, co uczynił, a było to bardzo dobre.... | [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 283] | I nastał wieczór i poranek, dzień trzeci. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Przestrzegam twoich przykazań i świadectw, bo wszystkie moje drogi są przed tobą. ת Taw source: [27, 29, 5, 7, 31, 33] target: Ty rozkazałeś pilnie przestrzegać twoich nakazów. source: [35, 37, 39, 15, 5, 7, 41] target: To mam, bo przestrzegam twoich przykaza... | [193, 73, 77, 91, 111, 9, 55, 5, 83] | Jestem przyjacielem wszystkich, którzy boją się ciebie, i tych, którzy przestrzegają twoich przykazań. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 25, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 27, 47, 39, 27, 49, 39, 25, 51, 47, 39, 25, 51, 53] target: Dí jí Ježíš: Nedotýkejž se mne; neb jsem ještě nevstoupil k Otci svému. Ale jdiž k bratřím mým, a pověz jim: Vstupuji k Otci svému, a k Otci vašemu, k Bohu ... | [305, 109, 43, 281, 213, 125, 101, 325, 327, 73, 9, 227, 59, 93, 297, 85, 141, 143, 59, 329, 27, 331] | I řekl k nim: Co jest, že jste mne hledali? Zdaliž jste nevěděli, že v těch věcech, kteréž jsou Otce mého, musím já býti? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33] target: Ti si Gospod Bog, koji si izabrao Avrama i izveo iz Ura Haldejskoga i nadio mu ime Avraam; source: [15, 35, 37, 39, 41, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 41, 57, 37, 59] target: A kad ih istjerate iz zemlje, naselite se u njoj; jer sam vama ... | [245, 121, 337, 51, 61, 67, 17, 135, 21, 23, 25, 75, 77, 95, 41, 57, 37, 153] | I reèe mu: ja sam Gospod, koji te izvedoh iz Ura Haldejskoga da ti dam zemlju ovu da bude tvoja. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: A do njega opravlja Salum sin Loisov, poglavar nad polovinom kraja Jerusalimskoga sa kæerima svojim. source: [3, 5, 7, 29, 31, 11, 33, 11, 35, 37, 5, 7, 39, 11, 41, 11, 43, 37, 5, 7, 45, 11, 47] target: A do njih opravlja Merimot sin Urije sina Akosova; a... | [3, 5, 7, 185, 11, 241, 15, 17, 243] | A do njih opravlja Refaja sin Orov poglavar nad polovinom kraja Jerusalimskoga. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 47, 49, 51] target: I opet nasta rat u Gatu, gdje bijaše jedan èovjek vrlo visok, koji imaše po šest prsta, skupa dvadeset i èetiri; i on bijaše roda divovskoga. source: [53, 55, 57, 59, 9, 61, 63, 65, 67, 41, 69, 71, 73, 7... | [53, 361, 17, 47, 49, 143, 23, 25, 59, 27, 163, 9, 117, 177, 363, 315, 65, 83] | Tada Jesvi-Venov, koji bješe od sinova Rafajevijeh, i u koplju mu bješe trista sikala mjedi, i imaše novo oružje, šæaše da ubije Davida. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Ali onu noæ doðe rijeè Božija Natanu govoreæi: source: [23, 25, 13, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 29, 31, 13, 37] target: U poèetku bješe rijeè, i rijeè bješe u Boga, i Bog bješe rijeè. source: [39, 13, 15, 41, 43] target: Opet doðe rijeè Gospoda nad vojskama govoreæi: sou... | [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 41, 19, 21] | Ali onu noæ doðe rijeè Gospodnja k Natanu govoreæi: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Bóg jest moją siłą i mocą, on czyni doskonałą moją drogę. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Przepasuje swe biodra siłą i umacnia swoje ramiona. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 11, 47, 49, 51, 53] target: Czy na twój rozkaz orzeł wzbija się i zakłada swoje... | [3, 271, 7, 21, 27, 11, 13, 15, 17] | To Bóg, który przepasuje mnie mocą i doskonałą czyni moją drogę. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31] target: A vypravoval Mojžíš Aronovi všecka slova Hospodinova, kterýž ho poslal, i o všech znameních, kteráž přikázal jemu. source: [3, 5, 33, 11, 13, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: I mluvil Samuel všecky řeči Hospodinovy k lidu, kteříž krále žádali o... | [3, 181, 5, 205, 11, 13, 15, 27, 29, 177, 207] | A mluvil jsem k zajatým všecky ty věci Hospodinovy, kteréž mi ukázal. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 27, 11, 41] target: Właśnie przyprowadzono przede mnie mędrców i astrologów, aby mi to pismo odczytali i oznajmili jego znaczenie. Oni jednak nie potrafili tego zrobić. source: [43, 45, 47, 17, 49, 15, 51, 53, 55, 57, 59, 33, 35, 3... | [125, 135, 301, 13, 351, 33, 37, 39, 21, 353, 15, 27, 165, 61, 63] | Weszli więc wszyscy mędrcy króla, ale nie mogli odczytać pisma ani oznajmić królowi jego znaczenia. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie radośnie przed PANEM, Królem. source: [3, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 29, 9, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 9, 43] target: Na głos trąby mówi: Ha, ha; z daleka czuje bitwę, grom dowódców i okrzyk. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, ... | [301, 53, 3, 303, 223, 3, 5, 305] | Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 27, 25, 29, 31, 49] target: Dlatego, jak żyję, mówi Pan BÓG, wydam cię na zabicie i krew będzie cię ścigać. Ponieważ nie znienawidziłaś krwi, krew będzie cię ścigać. source: [51, 53, 55, 57, 41, 59, 61, 63, 65, 67, 39, 6... | [289, 169, 291, 125, 29, 31, 99] | Ale Izrael odrzucił dobro. Wróg będzie go ścigać. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: I sinovima njegovijem zapovjedi neka pristupe, i obuci im košulje. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 57, 59, 7, 61, 63, 11, 65, 67, 7, 69] target: Tada mu reèe Valak: hodi sa mnom na drugo mjesto, odakle æeš ga vidjeti... | [235, 39, 395, 83, 179, 11, 397, 399, 369, 17, 401, 403, 45, 405, 13, 47, 11, 113, 407, 153, 61, 409] | Nije li da prelamaš hljeb svoj gladnome, i siromahe prognane da uvedeš u kuæu? kad vidiš gola, da ga odjeneš, i da se ne kriješ od svoga tijela? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 17, 11, 17, 31, 33] target: I Chuszaj opowiedział kapłanom Sadokowi i Abiatarowi: Tak a tak radził Achitofel Absalomowi i starszym Izraela, lecz ja tak a tak radziłem. source: [35, 37, 39, 41, 11, 43, 45, 47] target: Wyszli więc z miasta i przyszl... | [377, 117, 389, 193, 37, 39, 391, 43, 11, 119, 121, 311, 11, 159, 393, 395, 11, 53, 243, 397, 125, 17, 11, 17, 19, 149, 399, 401] | Po ich odejściu tamci wyszli ze studni i poszli powiadomić króla Dawida. Powiedzieli do niego: Wstańcie i przeprawcie się szybko przez wodę. Achitofel bowiem tak a tak radził przeciwko wam. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: A hned jeden z nich běžev, vzal houbu, naplnil ji octem a vloživ na tresť, dával jemu píti. source: [37, 9, 39, 19, 41, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: A běžev jeden, naplnil houbu octem a vloživ na ... | [113, 109, 317, 81, 319, 321, 323, 21, 41, 73, 25, 27, 325, 243, 327, 223, 59] | Byla pak tu postavena nádoba plná octa. Tedy oni naplnili houbu octem, a obloživše yzopem, podali k ústům jeho. |
source: [3, 5, 7, 3, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 3, 23, 25] target: A kteříž byli v Hebronu, i po všech místech, na nichž býval David s lidem svým. source: [27, 29, 31, 5, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 39, 3, 47, 49] target: A když pochovávali Abnera v Hebronu, pozdvih král hlasu svého, plakal nad hrobem Abnerovým, pla... | [75, 337, 19, 339, 3, 341, 189, 3, 321, 253, 219, 3, 343, 3, 345, 283, 41, 347, 5, 139, 349, 323, 351, 177, 3, 191, 9, 353, 355, 5, 139] | I rozkázal David služebníkům, aby je zbili. I zutínali jim ruce i nohy jejich, a pověsili u rybníka při Hebronu. Hlavu pak Izbozetovu vzavše, pochovali v hrobě Abnerově v Hebronu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 13, 27, 29] target: Já, což jsem viděl u Otce svého, to mluvím; a i vy, co jste viděli u otce vašeho, to činíte. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43, 37, 45, 47] target: Nebo kdo jest Bohem kromě Hospodina, a kdo skalou kromě Boha našeho? source: [31, 33, 3... | [107, 73, 7, 293, 33, 11, 79, 37, 295, 93, 69, 171, 173, 225, 11, 297] | Ne že by kdo viděl Otce, jediné ten, kterýž jest od Boha, tenť jest viděl Otce. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: A wszedłszy do środka, nie znalazły ciała Pana Jezusa. source: [17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33] target: I nie możecie powiedzieć: Znaleźliśmy mądrość. Sam Bóg go strąca, nie człowiek. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Wtedy odeszli ci, którzy zostali pos... | [249, 251, 21, 9, 253, 255, 257, 259, 39, 261, 263, 207, 265, 267, 269, 7, 9, 61, 271, 273] | Wprawdzie zastaliśmy więzienie starannie zamknięte, a strażników stojących na zewnątrz, przed drzwiami, po otwarciu jednak nie znaleźliśmy w nim nikogo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Da ne reèe ko da u svoje ime krstih. source: [23, 25, 27, 17, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 35, 45, 47, 49, 51, 31, 53, 35, 51, 55, 31, 33, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 31, 33, 35, 51, 69, 71] target: Koji pobijedi uèiniæu ga stub u crkvi Boga svojega, i više neæe iz... | [365, 367, 13, 5, 113, 369, 35, 5, 371, 373, 375, 35, 377, 379, 5, 145, 381, 35, 383, 51, 31, 349, 385] | Da ne bih najedavši se odrekao se tebe i rekao: ko je Gospod? ili osiromašivši da ne bih krao i uzalud uzimao ime Boga svojega. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Za nejvyššího kněze Annáše a Kaifáše, stalo se slovo Páně nad Janem synem Zachariášovým na poušti. source: [31, 33, 35, 37, 39, 19, 41, 43, 45, 47, 49, 9, 51] target: A oni javše Ježíše, vedli ho k Kaifášovi nejvyššímu knězi, kdežto zákoníci a starší ... | [9, 37, 39, 355, 19, 357, 359, 57, 13, 169, 11, 345, 13, 71, 73, 75, 361] | A vedli ho k Annášovi nejprve; nebo byl test Kaifášův, kterýž byl nejvyšším knězem toho léta. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 15, 37] target: Przyprowadził też cielca na ofiarę za grzech, a Aaron i jego synowie włożyli ręce na głowę cielca ofiary za grzech. source: [3, 39, 21, 9, 41, 43, 15, 45, 15, 47, 19, 49, 51, 19, 53, 55, 19, 57, 9, 41, 43, 15, 45, 15, 59] ta... | [3, 151, 109, 91, 15, 269, 69, 103, 221, 271] | PAN ukarał więc lud za to, że zrobił cielca, którego sporządził Aaron. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 19, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 41, 11, 43, 45] target: Zkusils srdce mého, navštívils je v noci; ohněm jsi mne zpruboval, aniž jsi co shledal; to, což myslím, nepředstihá úst mých. source: [47, 9, 11, 49, 15, 13, 51, 11, 17, 19, 35, 19, 5, 11, 31, 27, 29, 33, 53... | [21, 67, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 125, 49, 51, 11, 43, 171, 213, 19, 139, 215, 63, 217, 219] | Bůh skála má, doufati budu v něho; štít můj a roh spasení mého, vyvýšení mé a útočiště mé, spasitel můj, kterýž od násilí vysvobozuje mne. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Zdaliž volání jeho vyslyší Bůh silný, když na něj přijde ssoužení? source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 25, 27, 37, 39, 41] target: Neboť nepochází z prachu trápení, aniž se z země pučí bída. source: [43, 45, 37, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 63, 67, 69, 67... | [367, 159, 161, 163, 63, 369, 371, 373, 137] | Takto praví Panovník Hospodin: Bída jedna, aj hle, přichází bída. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7] target: Založil zemi na sloupích jejich, tak že se nepohne na věky věků. source: [23, 25, 9, 27, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7] target: Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho, i na soudy úst jeho. source: [29, 31, 33, 7, 35, 37, 5, 7] target: Vypr... | [207, 209, 211, 213, 51, 215, 49, 217, 33, 219, 17, 221, 7, 17, 5, 7, 9, 27, 223] | Na Boha zpomínal jsem a kormoutil se, přemyšloval jsem, a úzkostmi svírán byl duch můj. Sélah. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: A přivodě sobě to ku paměti, (naději mám), source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 15, 59, 61, 63, 65, 67, 11, 69] target: Jako ten, kdož svláčí oděv v čas zimy, a ocet lije k sanitru, tak kdož zpívá písničky srdci smutnému... | [5, 125, 119, 121, 65, 15, 319, 321, 11, 323] | Žeť mám veliký zámutek a ustavičnou bolest v srdci svém. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Onať pominou, ty pak zůstáváš; a všecka jako roucho zvetšejí, source: [23, 19, 25, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 45, 47] target: A jako oděv svineš je, i budouť změněna. Ale ty jsi vždycky tentýž, a léta tvá nikdy nepřestanou. source: [49, 51, 53, 55, 5... | [79, 5, 7, 35, 359, 13, 15, 65, 19, 21, 361, 317, 19, 363, 35, 365, 29, 13, 31] | Onať pominou, ty pak zůstáváš; všecky ty věci jako roucho zvetšejí, jako oděv změníš je, a změněny budou. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Wszystko w wodach, co nie ma płetw ani łusek, będzie dla was obrzydliwością. source: [29, 31, 33, 7, 9, 11, 13, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 25, 27] target: Lecz wszystkiego, co nie ma płetw i łusek, nie będziecie jeść; będzie to dla was nieczyste. source: [45... | [29, 3, 285, 7, 9, 11, 13, 15, 35, 19, 61, 63, 65, 67, 177, 31, 287, 19, 107, 15, 177, 233, 133, 19, 79, 23, 25, 289] | Wszystko zaś, co nie ma płetw ani łusek w morzach i rzekach spośród wszystkiego, co się porusza w wodach, i spośród wszystkich stworzeń wodnych, będzie dla was obrzydliwością. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 23, 33, 17, 31, 35] target: Izmjerih im u ruke šest stotina i pedeset talanata srebra, i sudova srebrnijeh sto talanata, i sto talanata zlata, source: [3, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 7, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 15, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 3, 71, 73, 75, 7... | [211, 207, 423, 75, 259, 7, 151, 209, 3, 245, 39, 425, 313, 133, 315, 63, 9, 141, 427, 429, 431, 25, 63, 411, 223, 85, 433, 435] | Tada Ful car Asirski udari na zemlju, a Menajim dade Fulu tisuæu talanata srebra da bi mu pomogao da utvrdi carstvo u svojoj ruci. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země přebývání vašich, kterouž já dám vám, source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 37, 21, 29, 31, 39, 41] target: Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když přijdete do země, do kteréž ... | [149, 151, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 19, 21, 23, 49, 213, 97, 55, 215, 217, 185, 21, 219, 69, 221, 223, 225, 227] | Přikaž synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země Kanán, (tať jest země, kteráž se dostane vám v dědictví, země Kananejská s pomezími svými), |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 9, 11, 19, 21, 23, 25, 27] target: Maličko, a neuzříte mne, a opět maličko, a uzříte mne; nebo já jdu k Otci. source: [13, 29, 7, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55, 51, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 13, 69, 71, 73, 75] target: S Kristem ukřižován jsem. Živť jsem pak j... | [291, 211, 13, 293, 29, 7, 79, 105, 137, 5, 9, 11, 19, 21, 33, 13, 5, 149, 295] | Ještě maličko, a svět mne již neuzří, ale vy uzříte mne; nebo já živ jsem, a i vy živi budete. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 21] target: Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 21] target: Łaska naszego Pana Jezusa... | [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 21] | Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z wami wszystkimi. Amen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Zato držite zapovijesti moje, i vršite ih; ja sam Gospod. source: [3, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 43, 45, 11, 47, 49, 33, 51, 53, 11, 13, 15] target: Potom reèe mi Gospod: kazuj sve ove rijeèi po gradovima Judinijem i po ulicama Jerusalimskim govoreæi... | [55, 211, 29, 33, 51, 53, 11, 13, 69, 279, 159, 239, 281, 199, 167, 137, 179, 85, 171] | Zato držite rijeèi ovoga zavjeta i tvorite ih, da biste napredovali u svemu što radite. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Całopalenia i ofiary za grzech nie podobały się tobie. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 15, 31, 33, 35] target: Widział też Ezaw, że córki Kanaanu nie podobają się jego ojcu Izaakowi; source: [37, 39, 41, 43, 45, 5, 47, 49, 51] target: Zetrę na jego oczach jego przeciwni... | [207, 141, 15, 59, 61, 63, 5, 43, 45, 221, 223, 225] | Gdy drogi człowieka podobają się PANU, to godzi z nim nawet jego nieprzyjaciół. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 35, 37] target: Mówię wam bowiem: Jeśli wasza sprawiedliwość nie będzie obfitsza niż uczonych w Piśmie i faryzeuszy, żadnym sposobem nie wejdziecie do królestwa niebieskiego. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 5, 51, 9, 15, 53, 55, 57, 59, 61, 23, 6... | [23, 213, 49, 5, 7, 9, 15, 215, 23, 15, 53, 107, 217, 15, 31, 33, 35, 87] | I powiedział: Zaprawdę powiadam wam: Jeśli się nie nawrócicie i nie staniecie się jak dzieci, nie wejdziecie do królestwa niebieskiego. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17] target: Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. source: [19, 13, 21, 23, 25, 27, 13, 29, 31, 33, 35] target: Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki. source: [37, 11, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 13, 41, 43, 51, 53] target: A jak było za dni... | [41, 43, 31, 259, 261, 13, 49, 121, 9, 91, 5, 263, 265] | Za jego dni zakwitnie sprawiedliwy i będzie obfitość pokoju, dopóki księżyc trwa. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 17, 29, 21, 31, 33, 35, 37, 39, 9, 41, 43, 45, 47] target: Jer ovako veli Gospod Bog Izrailjev: brašno se iz zdjele neæe potrošiti niti æe ulja u krèagu nestati dokle ne pusti Gospod dažda na zemlju. source: [49, 51, 53, 55, 21, 57, 45, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71... | [365, 17, 19, 21, 367, 25, 27, 17, 29, 21, 369, 107, 109, 67, 69, 71, 73, 85, 91] | Brašno se iz zdjele ne potroši niti ulja u krèagu nesta po rijeèi Gospodnjoj, koju reèe preko Ilije. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: I sypali proch na swoje głowy, i wołali, płacząc i lamentując: Biada, biada tobie, wielkie miasto, w którym, dzięki jego dostatkowi, wzbogacili się wszyscy, którzy mieli statki na morzu, bo w jed... | [321, 323, 105, 113, 115, 325, 13, 57, 21, 23, 25, 59, 27, 189, 27, 327, 329, 51, 53, 331, 333, 335, 337] | Stojąc z daleka z powodu strachu przed jej męką, powiedzą: Biada, biada tobie, wielkie miasto, Babilonie, metropolio potężna, bo w jednej godzinie nadszedł twój sąd! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 33] target: Teško mnoštvu velikih naroda, što buèe kao što buèe mora, i uzavrelijem narodima, kojih stoji vreva kao silnijeh voda; source: [35, 37, 15, 29, 31, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 25, 51, 53, 49, 55, 57, 15, 59, 61, 63, 65, 67, 49, 15, 69, 65, 71]... | [35, 223, 369, 117, 213, 371] | Po grmovima rikahu, pod trnjem se skupljahu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Shledáš také, žeť se rozmnoží símě tvé, a potomci tvoji jako bylina zemská. source: [29, 31, 21, 23, 25, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: A viz syny synů svých, a pokoj nad Izraelem. source: [47, 49, 51, 7, 53, 55, 25, 57, 59, 41, 61, 25, 63, 15, 7, 65... | [41, 359, 361, 25, 57, 311, 363, 339, 233, 95, 365, 21, 367, 25, 185, 15, 77, 73, 369, 371, 21, 23, 25, 373] | Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Jer ovako govori Gospod: evo, kao orao doletjeæe i raširiæe krila svoja nad Moavom. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 53] target: Od nemirnoæe i ljutine kopa zemlju, i ne može da stoji kad truba zatrubi. source: [55, 13, 43, 57,... | [13, 43, 389, 51, 91, 391, 29, 239, 337, 267, 25, 263, 393, 269, 21, 395, 269, 47, 397, 319] | Kao što orao izmamljuje orliæe svoje, diže se nad ptiæima svojim, širi krila svoja, uzima ih i nosi na krilima svojim, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 35, 37, 13, 39, 41, 25, 43, 45, 25, 47, 7, 9, 49, 13, 51, 53, 55, 57, 17, 59] target: A tych kamieni z imionami synów Izraela będzie dwanaście, według ich imion. Będą ryte jak na pieczęci, każdy z własnym imieniem, według dwunastu pokoleń. source:... | [61, 63, 17, 349, 351, 13, 353, 355, 129, 357] | Po upływie dwunastu miesięcy, gdy przechadzał się w pałacu królewskim w Babilonie; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 21, 25] target: Ale víť to věrný Bůh, že řeč naše, kteráž byla mluvena k vám, nebyla: Jest, a není. source: [27, 29, 21, 31, 33, 31, 7, 35, 21, 31, 37, 39, 31, 41, 43, 45, 47, 49] target: Což bylo, jest to, což býti má; a což se nyní děje, jest to, což se díti bude; aniž... | [27, 29, 21, 31, 285, 111, 31, 7, 287, 21, 129, 29, 289, 31, 291, 293, 295] | To, což bylo, i nyní jest, a což bude, již bylo; nebo Bůh obnovuje to, což pominulo. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Henoch chodził z Bogiem, a potem już go nie było, bo Bóg go zabrał. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 23, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 63, 65, 47, 53, 13, 67, 69, 71, 73] target: Przez wiarę Abel złożył Bogu ofiarę lepszą niż Kain, dzięk... | [31, 7, 181, 179, 317, 23, 15, 319, 321, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 203, 29, 75, 173, 323, 325, 49, 53, 51, 23, 327, 329] | Przez wiarę Henoch został przeniesiony, aby nie oglądał śmierci, i nie znaleziono go, ponieważ Bóg go przeniósł. Zanim bowiem został przeniesiony, miał świadectwo, że podobał się Bogu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Powiedział mu młodzieniec: Tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości. Czego mi jeszcze brakuje? source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Niech twój zdrój będzie błogosławiony i ciesz się żoną twojej młodości. source: [49, 19, 5... | [359, 361, 157, 19, 47, 41, 35, 363, 95, 97, 365, 173, 215, 19, 47, 41, 367, 61, 369, 117, 113, 41, 61, 371, 373, 375, 377, 379, 197, 381, 9, 11, 93, 383, 307, 163, 385] | Dlatego raduj się, młodzieńcze, w swojej młodości, niech twoje serce cieszy cię za dni twojej młodości i krocz drogami swego serca oraz według zdania swoich oczu, ale wiedz, że za to wszystko Bóg przyprowadzi cię na sąd. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 15, 21, 25, 27, 29, 31, 33, 21, 27, 29, 35, 37] target: Stane se však, když je vypléním, že se navrátím a smiluji se nad nimi, a přivedu zase jednoho každého z nich k dědictví jeho, a jednoho každého do země jeho. source: [39, 41, 43, 45, 47, 11, 49, 51, 53, 21, 55, 57, ... | [39, 41, 43, 319, 113, 321, 59, 323, 325, 51, 327, 329, 11, 129, 29, 289, 331, 333, 335, 47, 11, 13, 125, 85, 109, 15, 21, 241, 275, 13, 85, 169, 93] | Takto praví Hospodin o všech mých sousedech zlých, jenž se dotýkají dědictví, kteréž jsem uvedl v dědictví lidu svému Izraelskému: Aj, já vypléním je z země jejich, když dům Judský vypléním z prostředku jejich. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Nediviž se, že jsem řekl tobě: Musíte se znovu zroditi. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 49, 57, 47, 59, 61, 63, 47, 65, 67] target: A když on ještě mluvil, aj, Jidáš, jeden ze dvanácti, přišel, a s ním zástup mnohý s meči ... | [25, 289, 291, 63, 47, 133, 293, 111, 295, 297, 299, 17, 21, 301] | A svolav všecky přední kněží a učitele lidu, tázal se jich, kde by se Kristus měl naroditi. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Jer ovako veli Gospod Gospod: maè cara Vavilonskoga doæi æe na te. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Potom reèe: imam nešto da ti kažem. A ona reèe: govori. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 55, 27, 61] target: Ovako reci pro... | [25, 27, 9, 351, 149, 323, 287, 353, 355, 163, 175, 127, 133, 97, 239, 357, 5, 69, 5, 51, 359, 279, 19, 361] | Ali Gospod reèe Ahiji: eto ide žena Jerovoamova da te pita za sina svojega, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a ona kad doðe uèiniæe se da je druga. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho, source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 39, 49, 51, 39, 53, 19, 55, 57, 59, 11, 13, 15, 61] target: A tak poznají, že já jsem Hospodin Bůh jejich, když zaveda je do národů, shromáždím ... | [23, 133, 361, 363, 39, 125, 23, 83, 39, 365, 53, 367, 39, 185, 67, 293, 369, 337, 371, 373, 53, 19, 375, 15, 17, 11, 377] | Tedy řekl: Zjímejte je živé. I zjímali je živé, a pobili je u čisterny v Betekedu, čtyřidceti a dva muže, a nezůstal z nich žádný. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 37, 45, 47, 49, 51, 5, 53] target: Tak mówi PAN: Jeśli można zmierzyć niebiosa w górze i zbadać fundamenty ziemi w dole, wtedy i ja odrzucę całe potomstwo Izraela za to wszystko, co uczynili, mówi PAN. source: [55, 21, 57, 59, ... | [77, 137, 365, 21, 367, 37, 39, 369] | W PANU będzie usprawiedliwione i będzie się chlubić całe potomstwo Izraela. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25] target: Jer pred Bogom nijesu pravedni oni koji slušaju zakon, nego æe se oni opravdati koji ga tvore; source: [27, 29, 31, 11, 33, 35, 37, 39, 19, 33, 7, 41, 43, 45, 47] target: Jer grijeh bješe na svijetu do zakona; ali se grijeh ne primaše kad ne bješe zakona;... | [93, 311, 11, 313, 67, 315, 11, 313, 7, 317, 319, 11, 15, 17, 19, 321, 105, 313, 95, 323, 311, 73] | Onima koji su bez zakona bio sam kao bez zakona, premda nijesam Bogu bez zakona nego sam u zakonu Hristovu, da pridobijem one koji su bez zakona. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 15, 41, 43] target: A budu posílati na ně meč, hlad a mor, dokudž by do konce vyhlazeni nebyli z země, kterouž jsem byl dal jim i otcům jejich. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 15, 57, 59, 61, 63, 11, 15, 65, 15, 67, 69, 15, 17, 71, 5, 7, ... | [47, 49, 89, 9, 51, 251, 315, 35, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 111, 27, 419, 391, 421, 151, 95, 99, 97, 101, 103, 193] | Takto dí Hospodin zástupů: Aj, já pošli na ně meč, hlad a mor, a naložím s nimi jako s fíky trpkými, kterýchž nelze jísti pro trpkost. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 31, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Niech kapłani, słudzy PANA, płaczą między przedsionkiem a ołtarzem i niech mówią: Przepuść, PANIE, swemu ludowi i nie wydawaj swego dziedzictwa na pohańbienie, aby ... | [315, 77, 75, 7, 79, 103, 277, 317, 13, 15, 17, 319] | Odjęto ofiarę z pokarmów i z płynów od domu PANA; płaczą kapłani, słudzy PANA. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 21, 25, 21, 27, 21, 29, 31, 15, 33, 21] target: I donesoše k Mojsiju šator, naslon i sve sprave njegove, kuke, daske, prijevornice, stupove i stopice, source: [35, 15, 13, 31, 15, 37, 39, 21, 23, 15, 25, 21, 27, 21, 29, 31, 15, 33, 21] target: Šator, i naslon njegov, i p... | [365, 367, 7, 213, 15, 369, 31, 15, 371, 7, 331, 373, 237, 83, 31, 375] | A Avimeleh doðe do kule i udari na nju, i doðe do vrata od kule da je zapali ognjem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 17] target: Já milující mne miluji, a kteříž mne pilně hledají, nalézají mne. source: [19, 21, 23, 25, 27, 11, 29, 31] target: Zkažení přišlo, protož hledati budou pokoje, ale žádného nebude. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 11, 29, 49, 61, 51, 53, 63]... | [237, 23, 51, 107, 11, 7, 29, 267, 269, 271, 23, 25, 107, 11, 29, 15, 83] | Tehdy volati budou ke mně, a nevyslyším; ráno hledati mne budou, a nenaleznou mne. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 15, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43, 45, 47] target: Aby się pomnożyły wasze dni i dni waszych dzieci w ziemi, którą PAN poprzysiągł dać waszym ojcom, dopóki niebo będzie trwać nad ziemią. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 17, 63, 65, 67, 69, 17, 71, 27... | [17, 3, 133, 427, 9, 365, 21, 23, 25, 27, 31, 29, 35, 125, 33, 277, 17, 429, 139, 21, 25, 87, 89, 91, 93, 17, 95] | I żebyście przedłużyli swoje dni na ziemi, którą PAN poprzysiągł dać waszym ojcom i ich potomstwu, ziemię opływającą mlekiem i miodem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25] target: Přeslavnéť jsou to věci, kteréž se o tobě hlásají, ó město Boží. Sélah. source: [27, 29, 31, 33, 7, 35, 37, 13, 39, 41, 43] target: Obět bezbožných ohavností jest Hospodinu, ale modlitba upřímých líbí se jemu. source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, ... | [125, 283, 13, 221, 103, 285, 7, 9, 181, 287, 153, 203, 31, 103, 105, 289] | Vysvoboď mne, Hospodine, od člověka zlého, a od muže ukrutného ostříhej mne, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Drugi govorahu: to je Ilija. A drugi govorahu: to je prorok ili kao koji od proroka. source: [3, 5, 7, 27, 29, 13, 5, 31, 23, 33, 35, 37] target: Drugi govorahu: ovo je Hristos. A jedni govorahu: zar æe Hristos iz Galileje doæi? source: [29, 21, 39, 41,... | [11, 185, 5, 355, 65, 67, 69, 71, 357, 75] | A ostali govorahu: stani da vidimo hoæe li doæi Ilija da mu pomože. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 17] target: I ne pozna ga, jer mu ruke bjehu kao u Isava brata njegova rutave; zato ga blagoslovi; source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 29, 45, 17, 47, 49, 51, 29, 53, 55, 57, 59, 9, 29, 61, 63, 17, 55, 65, 67] target: Potræu Asirca u zemlji svojoj, na... | [325, 259, 55, 65, 17, 327, 29, 15, 17, 91, 85, 179] | “Uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostiše se kotarica. |
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 3, 13, 15, 17, 19, 21] target: Ziemia wysłucha zboża, moszczu i oliwy, a te rzeczy wysłuchają Jizreel. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 3, 41, 43, 45, 47, 3, 49, 51, 53, 55, 57] target: Tak mówi PAN: Przeklęty człowiek, który ufa człowiekowi i który czyni ciało swoim ramieniem, a... | [3, 273, 275, 249, 51, 267, 3, 277, 55, 49, 279, 281, 87, 3, 283, 33, 285, 51, 121] | I wino, które rozwesela serce człowieka, i oliwę, od której rozjaśnia się twarz, i chleb, który krzepi serce ludzkie. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source:... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: A uczniowie zapomnieli wziąć chleba i nie mieli ze sobą w łodzi nic więcej oprócz jednego bochenka. source: [37, 9, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 13, 51, 33, 53, 55, 57, 59, 61] target: Wtedy jego uczniowie odpowiedzieli mu: Skąd tu na pustyni b... | [329, 131, 101, 103, 7, 9, 11, 13, 331] | A gdy jego uczniowie przeprawili się na drugą stronę morza, zapomnieli wziąć chleba. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 27, 29] target: Pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mjesec pomrknuti i zvijezde æe ustegnuti svjetlost svoju. source: [31, 17, 19, 33, 17, 23, 25, 35, 37] target: Sunce æe i mjesec pomrknuti, i zvijezde æe ustegnuti svoju svjetlost... | [69, 53, 255, 15, 17, 193, 17, 19, 17, 257, 17, 53, 259, 261, 263, 265, 267, 269] | Prije nego pomrkne sunce i vidjelo i mjesec i zvijezde, i opet doðu oblaci iza dažda, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogo... | [219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229] | Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. sour... | [249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259] | Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 13, 15, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 3, 35, 37, 39, 3, 41, 37, 43, 3, 45, 37, 47, 3, 49, 37, 51, 3, 25, 53] target: Zszedł do domu króla, do komnaty pisarza, a oto siedzieli tam wszyscy książęta: Eliszama, pisarz, Delajasz, syn Szemajasza, Elnatan, syn Akbora, Gemariasz, syn Szafan... | [355, 357, 3, 359, 3, 361, 363, 365, 67, 239, 367, 121, 65, 67, 69, 369] | Elnatan jednak, Delajasz i Gemariasz nalegali na króla, aby nie palił tego zwoju, ale ich nie usłuchał. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 15, 17, 21, 9, 15, 17, 23, 25, 27, 29, 15, 17, 31, 9, 15, 17, 33, 35, 37, 13, 39, 41, 43, 9, 45] target: I zatrąbił czwarty anioł, i rażona została trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak że zaćmiła się trzecia ich część i dzień przez jedną ... | [381, 5, 7, 9, 311, 197, 9, 383, 385, 237, 69, 9, 295, 91, 387, 9, 15, 17, 389, 391, 9, 393, 395, 397, 399] | I zatrąbił pierwszy anioł, i powstały grad i ogień zmieszane z krwią, i zrzucono je na ziemię. I spłonęła trzecia część drzew, spłonęła też cała zielona trawa. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: A přikázal tomu poslu, řka: Když vypravíš králi všecky věci, které se zběhly v bitvě, source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 49, 21, 23, 63, 3, 65, 67, 69, 33, 41, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 35, 83, 85, 87, 77... | [3, 57, 139, 227, 47, 19, 21, 23, 63] | Tedy poslav Joáb, oznámil Davidovi všecko, což se zběhlo v bitvě. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Evo idu dani, govori Gospod, u koje æe se sazidati Gospodu ovaj grad od kule Ananeilove do vrata na uglu. source: [39, 21, 41, 43, 45, 47, 49, 35, 51, 53, 55, 53, 57, 59, 27, 35, 33, 35, 61, 63] target: I vrata od unutrašnjega trijema ... | [327, 329, 331, 333, 183, 335, 27, 337, 33, 339, 323, 341, 27, 343, 345, 347, 19, 349, 323, 351, 353, 53, 355, 27, 35, 357, 33, 359, 361, 165, 33, 363, 165, 53, 27, 29, 31, 33, 177, 365] | I sva æe se zemlja pretvoriti u ravnicu od Gavaje do Rimona s juga Jerusalimu, koji æe se podignuti i naseliti na svom mjestu od vrata Venijaminovijeh do mjesta gdje su prva vrata, do vrata na uglu, i od kule Ananeilove do tijeska careva. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.