instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: I PAN powiedział do Mojżesza i Aarona na górze Hor, na granicy ziemi Edomu: source: [3, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 43, 45, 47, 17, 49] target: I synowie Izraela, całe zgromadzenie, wyruszyli z Kadesz i przyszli do góry Hor. source: [3, 31, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 63, 65] target: Wyruszyli z góry Hor i rozbili obóz w Salmona. source: [3, 31, 37, 67, 11, 59, 61, 15, 17, 69] target: Wyruszyli z Kehelata i rozbili obóz na górze Szefer. source: [3, 31, 37, 71, 11, 59, 61, 63, 73] target: Wyruszyli z Libny i rozbili obóz w Rissa. source: [3, 31, 37, 75, 11, 59, 61, 63, 77] target: Wyruszyli z Salmona i rozbili obóz w Punon. source: [3, 31, 37, 79, 11, 59, 61, 21, 81, 83] target: Wyruszyli z Elim i rozbili obóz nad Morzem Czerwonym. source: [3, 31, 37, 85, 11, 59, 61, 63, 87] target: Wyruszyli z Chaserot i rozbili obóz w Ritma. source: [3, 31, 37, 89, 11, 59, 61, 63, 91] target: Wyruszyli z Punon i rozbili obóz w Obot. source: [3, 31, 37, 93, 11, 59, 61, 63, 95] target: Wyruszyli z Tachat i rozbili obóz w Terach. source: [3, 31, 37, 97, 11, 59, 61, 63, 99, 101] target: Wyruszyli z Refidim i rozbili obóz na pustyni Synaj. source: [3, 31, 37, 103, 11, 59, 61, 63, 105] target: Wyruszyli z Mitka i rozbili obóz w Chaszmona. source: [3, 31, 37, 107, 11, 59, 61, 63, 109] target: Wyruszyli z Charada i rozbili obóz w Makhelot. source: [3, 31, 37, 111, 11, 59, 61, 63, 113] target: Wyruszyli z Chaszmona i rozbili obóz w Moserot.
|
[3, 31, 37, 115, 11, 59, 61, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 117]
|
Wyruszyli z Kadesz i rozbili obóz na górze Hor, na granicy ziemi Edomu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: I zabrinu se car, ali kletve radi i gostiju svojijeh ne htje joj odreæi. source: [29, 31, 33, 21, 35, 37, 39] target: I još ne bez zakletve; source: [41, 43, 45, 47, 49, 13, 51, 9, 11, 53, 55] target: Ja ti kažem: izvršuj zapovijest carevu, i to zakletve Božije radi. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 37, 7, 71, 53, 73, 11, 75] target: Još ste èuli kako je kazano starima: ne kuni se krivo, a ispuni što si se Gospodu zakleo. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 21, 93, 95, 97] target: Izišavši pak car da vidi goste ugleda ondje èovjeka neobuèena u svadbeno ruho. source: [99, 101, 103, 105, 107, 17, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 93, 123, 125] target: A kad èu to neki od onijeh što sjeðahu s njim za trpezom reèe mu: blago onome koji jede hljeba u carstvu Božijemu! source: [127, 117, 129, 131, 133, 135, 13, 137, 139, 141, 37, 143, 145, 147, 13, 149, 11, 151, 53, 153, 155, 93, 157, 159] target: Kad ko zgriješi bližnjemu svojemu te mu se da zakletva da se zakune, i zakletva doðe pred tvoj oltar u ovom domu, source: [161, 163, 165, 167, 169, 171, 169, 173, 9, 11, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 183, 187, 13, 189, 191, 193] target: Ali car poštjede Mefivosteja sina Jonatana sina Saulova radi zakletve Gospodnje, koja bi meðu njima, meðu Davidom i Jonatanom sinom Saulovijem. source: [195, 197, 199, 201, 5, 203, 63, 205, 207, 209] target: A kad on èu to postade žalostan, jer bješe vrlo bogat. source: [29, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 13, 195, 223, 225, 227, 229] target: I povrati se duh njezin, i ustade odmah; i zapovjedi da joj dadu neka jede. source: [29, 231, 227, 233, 235, 237, 239, 241, 139, 243, 37, 245, 247, 249, 251, 253, 21, 255, 257] target: A ljudi joj rekoše: biæemo prosti od ove tvoje zakletve kojom si nas zaklela; source: [259, 145, 17, 261, 263, 227, 265, 267, 217, 269, 271] target: Zato i s kletvom obreèe joj dati šta god zaište. source: [273, 275, 277, 279, 281, 19, 9, 283, 285, 287, 13, 9, 289, 291, 293, 41, 295, 105, 297, 299, 301] target: Samo æe jedno pleme ostati njemu radi sluge mojega Davida i radi grada Jerusalima, koji izabrah izmeðu svijeh plemena Izrailjevih. source: [303, 305, 247, 307, 139, 11, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 13, 253, 321, 21, 323, 325, 327, 305, 307, 139, 11, 329] target: Onda æe ti biti prosta zakletva moja, kad otideš u rod moj; ako ti je i ne dadu, opet æe ti biti prosta zakletva moja.
|
[29, 331, 333, 335, 9, 11, 13, 107, 17, 337, 339, 225, 227]
|
I zabrinu se car; ali kletve radi i onijeh koji se gošæahu s njim, zapovjedi joj dati.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: A když oni vycházeli, aj, přivedli mu člověka němého, majícího ďábelství. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 39, 53, 55] target: I vymítal Ježíš ďábelství, a to bylo němé. Stalo se pak, když vyšlo ďábelství, že mluvil němý. I divili se zástupové. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 67, 79, 81, 83] target: Pověděl jim také i podobenství: Zdali může slepý slepého vésti? Zdaž oba do jámy neupadnou? source: [85, 81, 87, 39, 89, 15, 17, 91, 39, 93, 95, 97, 15, 99] target: I přišel do Betsaidy, a přivedli k němu slepého, prosíce ho, aby se ho dotekl. source: [101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 69, 119, 121, 11, 77, 79, 81, 123] target: Nechte jich, vůdcovéť jsou slepí slepých, a povede-li slepý slepého, oba v jámu upadnou. source: [125, 41, 43, 35, 127, 47, 49, 129, 125, 131, 133, 135, 137, 75, 139, 141, 143, 81, 145] target: A když vyvrhl ďábelství, mluvil jest němý. I divili se zástupové, řkouce: Že nikdy se nic takového neukázalo v lidu Izraelském. source: [3, 5, 147, 149, 15, 17, 13, 151, 153, 39, 29, 27, 155, 157, 39, 159, 161, 163] target: A když byl večer, přivedli k němu mnohé, kteříž ďábelství měli, a on vymítal duchy zlé slovem, a všecky, kteříž se zle měli, uzdravil, source: [165, 151, 29, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 15, 179, 95, 181, 183] target: Nebo mnohé uzdravoval, takže naň padali, aby se ho dotýkali, kteřížkoli měli jaké neduhy. source: [125, 185, 15, 17, 81, 187, 109, 39, 189, 39, 29, 159, 191] target: I přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je. source: [125, 193, 15, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 125, 209, 49, 211, 213, 215, 217, 169, 219, 221, 223, 225] target: Opět poslal k němu král padesátníka jiného s padesáti jeho. Kterýž mluvil a řekl jemu: Muži Boží, takto rozkázal král: Rychle sstup dolů. source: [227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 159, 245] target: A Ježíš odpověděv, řekl: Nechtež až potud. A dotkna se ucha jeho, uzdravil jej. source: [237, 247, 249, 251, 91, 253, 255] target: Pomíjeje Ježíš, uzřel člověka slepého od narození. source: [257, 219, 259, 261, 263, 211, 265, 267, 227, 269, 271, 273, 49, 211, 81, 275, 277] target: Potom Agrippa řekl Pavlovi: Dopouštíť se, abys sám za sebe promluvil. Tedy Pavel vztáh ruku, mluvil: source: [3, 5, 279, 281, 283, 43, 285, 205, 39, 49, 287, 289, 229, 291, 293, 295, 39, 159, 297, 39, 299, 205, 301, 245] target: A v tom, když on přicházel, porazil jej ďábel a lomcoval jím. I přimluvil duchu nečistému Ježíš, a uzdravil mládence, a navrátil jej otci jeho.
|
[227, 13, 15, 17, 303, 91, 39, 305, 39, 159, 243, 169, 171, 69, 39, 47, 49, 39, 211, 39, 307]
|
Tedy podán jemu ďábelstvím posedlý, slepý a němý. I uzdravil jej, takže ten byv slepý a němý, i mluvil i viděl.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 5, 27] target: I Gospod uèini te otvrdnu srce Faraonovo, i ne posluša ih, kao što bješe kazao Gospod Mojsiju. source: [3, 29, 7, 9, 31, 13, 33, 35, 37, 13, 17, 39, 41] target: Ali opet otvrdnu srce Faraonovo, i ne pusti naroda. source: [43, 45, 47, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 49, 51] target: I otvrdnu srce Faraonovo, i ne posluša ih, kao što bješe kazao Gospod. source: [53, 7, 5, 9, 11, 13, 15, 17, 55, 57, 59] target: Ali Gospod uèini te otvrdnu srce Faraonu, i ne htje ih pustiti. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 39, 61, 63] target: Ali Gospod uèini te otvrdnu srce Faraonu, i ne pusti sinova Izrailjevijeh. source: [53, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 53, 79, 9, 11, 13, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 51] target: Ali i vraèari Misirski uèiniše tako svojim vraèanjem; i srce Faraonu otvrdnu, te ih ne posluša, kao što bješe kazao Gospod. source: [53, 81, 65, 83, 85, 87, 89, 3, 9, 45, 47, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 51] target: I rekoše vraèari Faraonu: ovo je prst Božji. Ali opet otvrdnu srce Faraonu, te ih ne posluša, kao što bješe kazao Gospod. source: [53, 91, 5, 93, 17, 19, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 13, 107, 105, 109, 111, 113] target: A Gospod reèe Mojsiju: neæe vas poslušati Faraon, da bih umnožio èudesa svoja u zemlji Misirskoj. source: [53, 115, 97, 117, 119, 121, 13, 123, 13, 125, 13, 127, 129, 13, 131, 9, 31, 133, 13, 135, 137] target: Ali Faraon vidjev gdje presta dažd i grad i gromovi, stade opet griješiti, i srce mu otvrdnu i njemu i slugama njegovijem. source: [53, 19, 139, 141, 143, 145, 13, 147, 149, 117, 15, 25, 151] target: I Mojsije posluša tasta svojega, i uèini sve što reèe. source: [13, 153, 155, 157, 159, 9, 161, 23, 163, 9, 31, 165, 13, 167, 169, 171, 5, 173, 175, 177, 179, 181, 75, 183, 185, 21, 13, 187, 189] target: I zašto biste bili uporna srca kao što bijahu uporna srca Misirci i Faraon? i pošto uèini èudesa na njima, eda li ih tada ne pustiše, te otidoše? source: [13, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 13, 147, 213, 215, 217, 13, 7, 9, 31, 219, 221, 117, 17, 223, 225, 227, 229, 231] target: Nego se još odvrže od cara Navuhodonosora, koji ga bješe zakleo Bogom; i otvrdnu vratom svojim i uprije se srcem svojim da se ne obrati ka Gospodu Bogu Izrailjevu. source: [233, 235, 237, 239, 117, 17, 241, 243, 245, 247, 249, 117, 17, 241, 243, 251, 13, 17, 253, 255] target: Jer nema ništa tajno što neæe biti javno, ni sakriveno što se neæe doznati i na vidjelo iziæi. source: [139, 13, 257, 73, 259, 261, 103, 13, 107, 263, 265, 267, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 39, 61, 269, 271, 273, 275] target: I Mojsije i Aron uèiniše sva ova èudesa pred Faraonom, a Gospod uèini te otvrdnu srce Faraonu, i ne pusti sinova Izrailjevijeh iz zemlje svoje.
|
[53, 115, 97, 117, 241, 277, 13, 7, 9, 279, 13, 17, 19, 21, 23, 13, 25, 51]
|
A kad Faraon vidje gdje odahnu, otvrdnu mu srce, i ne posluša ih, kao što bješe kazao Gospod.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 7, 19, 11, 13, 21] target: Tak oto są ostatni, którzy będą pierwszymi, i są pierwsi, którzy będą ostatnimi. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 41, 43, 7, 45, 7, 47, 7, 49, 7, 51, 7, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Cóż więc, bracia? Gdy się zbieracie, każdy z was ma psalm, ma naukę, ma język, ma objawienie, ma tłumaczenie. Niech to wszystko służy zbudowaniu. source: [69, 25, 71, 73, 7, 17, 71, 73, 75, 77, 79] target: Kto bowiem potrafi jeść i cieszyć się tym słuszniej niż ja? source: [81, 71, 41, 83, 85, 17, 41, 87, 11, 89, 91, 93, 63, 7, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 71, 63, 7, 97, 17, 113, 115, 41, 117, 119] target: A gdyby ktokolwiek z domu Izraela lub z przybyszów, którzy goszczą wśród was, spożywał jakąkolwiek krew, to zwrócę swoje oblicze przeciw człowiekowi, który spożywa krew, i wykluczę go spośród jego ludu. source: [57, 121, 123, 125, 127, 11, 129, 131, 133, 61, 13, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 73, 7, 147] target: Pierwociny ze wszystkich rzeczy znajdujących się w ich ziemi, które przyniosą PANU, będą twoje. Każdy czysty w twoim domu będzie je spożywać. source: [149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 17, 7, 151, 159, 163, 165, 167] target: Czy moja obrona nie jest we mnie? Czy mój rozsądek odszedł ode mnie? source: [169, 171, 173, 107, 175, 11, 177, 179, 181, 17, 107, 183, 11, 185, 187, 177, 189] target: Wylej twój gniew na pogan, którzy cię nie znają, i na królestwa, które nie wzywają twego imienia. source: [191, 193, 7, 195, 197, 7, 199, 177, 65, 201] target: Wszelka niesprawiedliwość jest grzechem, jest jednak grzech nie na śmierć. source: [203, 205, 7, 207, 209, 211, 213, 215, 177, 7, 217] target: Niedobrze jest jeść za dużo miodu, a szukanie własnej chwały nie jest chwałą. source: [219, 221, 223, 225, 227, 11, 229, 231, 7, 41, 233, 235, 107, 237] target: Powiedzcie synom Izraela: Oto są zwierzęta, które będziecie mogli jeść spośród wszystkich zwierząt, które są na ziemi; source: [239, 241, 7, 243, 245, 153, 247, 241, 7, 165, 249, 251, 241, 7, 243, 253, 255, 241, 7, 243, 257, 17, 259] target: Jeśli więc jest jakieś pocieszenie w Chrystusie, jeśli jakaś pociecha miłości, jeśli jakaś wspólnota Ducha, jeśli jakieś współczucie i miłosierdzie; source: [7, 37, 261, 263, 197, 177, 265, 7, 37, 261, 267, 197, 177, 269] target: Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą; source: [149, 37, 261, 263, 197, 177, 265, 7, 37, 261, 267, 197, 177, 269] target: Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą. source: [3, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 129, 283, 7, 285, 99, 287, 289, 17, 291, 293, 141, 295, 297, 299, 3, 177, 301, 275] target: Następnie nalano tym mężczyznom do jedzenia. A gdy jedli tę zupę, zawołali: Śmierć w kotle, mężu Boży! I nie mogli jeść.
|
[303, 7, 305, 11, 41, 307, 309, 311, 313, 17, 7, 305, 11, 315, 317, 319, 17, 7, 305, 11, 321, 323, 325, 327, 159, 329, 331, 333, 73, 335, 61, 337]
|
Są bowiem eunuchowie, którzy tacy wyszli z łona matki; są też eunuchowie, których ludzie takimi uczynili; są również eunuchowie, którzy się sami takimi uczynili dla królestwa niebieskiego. Kto może pojąć, niech pojmuje.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21] target: Tak aby pršel déšť i na tu zemi, kdež není lidí, na poušť, kdež není člověka, source: [23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 5, 27, 53, 27, 55, 57, 9, 59, 31, 27, 61] target: A tak šel David a muži jeho cestou. Semei také šel po stráni hory naproti němu, a jda, zlořečil a házel kamením proti němu a zmítal prachem. source: [23, 63, 9, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 5, 79, 81, 83] target: I připadl na ně Jozue v náhle, nebo celou noc táhl z Galgala. source: [85, 87, 89, 91, 73, 93, 95, 27, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 27, 117, 119, 121, 123, 125] target: Oznámiltě tobě, ó člověče, co jest dobrého, i čehož Hospodin vyhledává od tebe, jediné, abys činil soud, a miloval milosrdenství, a pokorně chodil s Bohem svým. source: [127, 129, 131, 133, 121, 135, 137, 139, 99, 101, 141, 3, 129, 143, 145, 147] target: Že přicházíte, abyste se ukazovali přede mnou, kdož toho z ruky vaší hledal, abyste šlapali síně mé? source: [149, 151, 153, 3, 155, 5, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 47, 169, 27, 171, 173, 175, 27, 177, 179, 181, 183, 185, 187] target: I řekl mi Duch, abych šel s nimi, nic nepochybuje. A šlo se mnou i těchto šest bratří, a vešli jsme do domu muže jednoho. source: [23, 189, 191, 193, 195, 27, 197, 71, 73, 199, 201, 203, 205] target: A dal jemu moc i soud činiti, nebo Syn člověka jest. source: [207, 209, 9, 211, 93, 27, 213, 3, 215, 217] target: Stojíť Hospodin k rozsudku, stojí, pravím, k rozsudku s lidmi. source: [219, 221, 97, 99, 101, 103, 223, 225, 227, 229, 231, 3, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 27, 251, 249, 27, 253, 255, 257, 259, 101, 261, 263, 265, 27, 101, 267, 269, 271] target: Nyní tedy, Izraeli, čeho žádá Hospodin Bůh tvůj od tebe? Jediné abys se bál Hospodina Boha svého, a chodil po všech cestách jeho, a abys miloval ho, a sloužil Hospodinu Bohu svému v celém srdci svém, a ve vší duši své, source: [71, 73, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 27, 287, 277, 289, 291, 127, 293, 199, 295, 297, 299, 301] target: Nebo měl dceru tu jedinou, kteréž bylo okolo dvanácti let, a ta umírala. A když šel, tiskl jej zástup. source: [23, 151, 303, 305, 307, 309, 311, 71, 73, 129, 163, 313, 297, 27, 315, 163, 317, 319, 321] target: I řekl: Nazov jméno jeho Loammi; nebo vy nejste lid můj, a já také nebudu váš. source: [323, 73, 325, 327, 27, 329, 331, 289, 333, 335, 337, 339, 123, 341, 27, 123, 343, 27, 123, 345] target: A že mrtví vstanou z mrtvých, i Mojžíš ukázal při onom kři, když nazývá Pána Bohem Abrahamovým a Bohem Izákovým a Bohem Jákobovým. source: [347, 349, 33, 351, 181, 353, 355, 357, 99, 359] target: Dítky poslouchejte rodičů svých v Pánu; neboť jest to spravedlivé. source: [27, 151, 361, 363, 73, 129, 365, 129, 367, 163, 211, 369, 371, 211, 373, 27, 199, 157, 375, 181, 377, 379] target: Tedy řekl soudcům: Vizte, jak co činíte; nebo nevedete soudu za člověka, ale za Hospodina, kterýž vám přítomen jest při vykonávání soudu.
|
[381, 199, 293, 163, 99, 101, 21, 3, 5, 9, 211, 157, 321]
|
Aniž zajisté vzkládá na koho více, tak aby se s Bohem silným souditi mohl.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 33, 35, 37, 39, 41, 31, 9, 43, 45, 47, 49, 27, 51, 27, 53, 27, 55] target: Takto praví Hospodin: Na tomto místě, o kterémž vy říkáte: Popléněno jest, tak že není ani člověka ani žádného hovada v městech Judských a na ulicích Jeruzalémských zpustlých, tak že není žádného člověka, ani žádného obyvatele, ani žádného hovada, source: [57, 59, 61, 37, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 69, 83, 85, 87, 65, 89] target: Ale známéť jest to v uších mých, praví Hospodin zástupů. Protož nikoli vám nebude odpuštěna ta nepravost, až i zemřete, praví Pán, Hospodin zástupů. source: [31, 91, 93, 95, 31, 93, 97, 31, 99, 101, 37, 103, 31, 99, 101, 105, 107, 109] target: A zapálil dům Hospodinův i dům královský, i všecky domy v Jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil. source: [57, 85, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 81, 69, 123, 125, 31, 127, 27, 53, 31, 101, 27, 51, 31, 81, 129, 131, 133, 69, 135] target: A když jsem řekl: Až dokud, Pane? i odpověděl: Dokudž nezpustnou města, tak aby nebylo žádného obyvatele, a domové, aby nebylo v nich žádného člověka, a země docela nezpustne, source: [31, 107, 93, 137, 31, 93, 97, 31, 99, 101, 37, 103, 31, 99, 101, 105, 107, 139] target: A zapálil dům Hospodinův, i dům královský, i všecky domy v Jeruzalémě, a tak všecky domy veliké vypálil ohněm. source: [3, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 31, 153, 155, 157, 159, 161, 31, 163, 165, 167, 169, 31, 65, 171, 173] target: Proto že říkáš: Tito dva národové a tyto dvě země mé budou, a budeme dědičně vládnouti tou, v níž Hospodin přebýval, source: [175, 177, 179, 159, 181, 31, 63, 179, 183, 185, 187, 9, 189, 191] target: Budouť již i oči mé otevřené, a uši mé nakloněné k modlitbě z místa tohoto. source: [193, 195, 5, 65, 197, 199, 201, 101, 31, 203, 31, 205, 159, 207, 209, 37, 211, 213] target: Nebo takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Ještěť kupováni budou domové, a rolí, i vinice v zemi této. source: [193, 215, 217, 219, 221, 159, 223, 27, 97, 31, 27, 225, 31, 27, 227, 27, 229, 27, 231, 31, 233] target: Nebo za mnohé dny budou synové Izraelští bez krále, bez knížete, bez oběti, bez modly, bez efodu a terafim. source: [3, 5, 65, 67, 9, 11, 13, 235, 25, 27, 51, 27, 55, 31, 237, 239, 39, 241, 243, 159, 245, 247, 47, 159, 249, 251] target: Takto praví Hospodin zástupů: Na místě tomto popléněném, tak že není žádného člověka ani hovada, i ve všech městech jeho bude ještě obydlé pastýřů, kdež by chovali stáda. source: [31, 143, 253, 255, 195, 5, 65, 67, 257, 259, 261, 5, 65, 197, 31, 263, 265, 185, 267, 5, 65, 89] target: Protož rci těmto: Takto praví Hospodin zástupů: Navraťte se ke mně, praví Hospodin zástupů, a navrátím se k vám, praví Hospodin zástupů. source: [269, 271, 273, 275, 159, 277, 279, 281, 283, 31, 285] target: V ten čas umdlévati budou panny krásné, ano i mládenci tou žízní, source: [195, 5, 65, 197, 199, 201, 19, 287, 99, 289, 291, 263, 293, 9, 295, 31, 9, 99, 297, 299, 301, 303, 305, 49, 31, 307, 69, 309, 37, 311] target: Takto praví Hospodin zástupů, Bůh Izraelský: Vy jste viděli všecko to zlé, kteréž jsem uvedl na Jeruzalém a na všecka města Judská, že aj, pustá jsou podnes, tak že v nich není žádného obyvatele, source: [313, 315, 37, 63, 161, 31, 317, 319, 321, 323] target: Řekl jsi pak přede mnou, a hlas ten řečí tvých slyšel jsem:
|
[269, 63, 325, 85, 65, 67, 327, 101, 153, 159, 49, 105, 31, 281, 35, 27, 329]
|
V uši mé řekl Hospodin zástupů: Jistě žeť domové mnozí zpustnou, velicí a krásní bez obyvatele budou.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 5, 19, 43, 15, 45] target: Tak dopełni się mój gniew i natrę na nich swoją zapalczywością, i ucieszę się. I poznają, że ja, PAN, powiedziałem to w swojej zapalczywości, gdy wykonam na nich swój gniew. source: [47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65] target: Uważajcie więc, aby nie spotkało was to, co zostało powiedziane u Proroków: source: [67, 69, 71, 73, 27, 75, 77, 79, 69, 81, 27, 61, 83, 85] target: Czy należy go powiadomić, że przemawiam? Przecież jeśli ktoś przemówi, zostanie na pewno pożarty. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 27, 119, 115, 121, 123] target: A gdy przyszła do teściowej, ta zapytała ją: Kto ty jesteś, moja córko? I opowiedziała jej wszystko, co ten człowiek uczynił dla niej. source: [125, 127, 61, 129, 131, 11, 53, 133, 135, 63, 137] target: Lecz jeśli oskarżenie będzie słuszne, a nie znajdą się dowody dziewictwa tej dziewczyny; source: [139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 61, 157, 159, 161, 163, 165] target: I zaczynając od Mojżesza i wszystkich proroków, wykładał im, co było o nim napisane we wszystkich Pismach. source: [167, 169, 171, 27, 173, 53, 175, 177, 179, 181, 183, 53, 5, 35, 185, 187] target: Mówię wam bowiem, że nie będę jej więcej jadł, aż się spełni w królestwie Bożym. source: [189, 191, 193, 195, 11, 197, 193, 199, 181, 201, 203] target: Lecz chrztem mam być ochrzczony i jakże jestem udręczony, aż się to dopełni. source: [205, 127, 207, 179, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 11, 223, 225, 183, 227, 57, 229, 231, 53, 233, 11, 235, 237, 213, 239, 27, 241, 115, 207, 243] target: Lecz jeśli jej ojciec sprzeciwi się jej w dniu, kiedy usłyszy o wszystkich jej ślubach i zobowiązaniach, którymi związała swoją duszę, wtedy nie będą ważne; PAN przebaczy jej, gdyż jej ojciec sprzeciwił się temu. source: [245, 247, 35, 249, 251, 253, 255, 257, 61, 259] target: Odpowiednio wypowiedziane słowo jest jak złote jabłko w srebrnych rzeźbach. source: [205, 127, 261, 179, 209, 211, 115, 11, 263, 265, 179, 267, 57, 269, 11, 271, 273, 179, 275, 183, 277, 279, 215, 281, 53, 233, 239, 27, 241, 115, 261, 179, 11, 235, 237, 283] target: Lecz jeśli w dniu, gdy jej mąż usłyszał o tym, sprzeciwił się temu, to unieważnia jej ślub, który złożyła, i to, co wypowiedziała swymi ustami, czym związała swoją duszę; a PAN jej przebaczy. source: [167, 285, 11, 287, 289, 291, 293, 11, 295, 297, 143, 299, 239, 27, 295, 301, 143, 303, 11, 53, 129, 305, 307, 309] target: Gdyż Amalekici i Kananejczycy są tam przed wami i polegniecie od miecza. Ponieważ odwróciliście się od PANA, to PAN nie będzie z wami. source: [193, 311, 313, 239, 27, 193, 143, 315, 11, 317, 319, 321] target: Lecz ja go znam, bo od niego jestem i on mnie posłał. source: [323, 325, 327, 11, 329, 331, 27, 333, 335, 11, 27, 317, 337, 339, 283] target: Przyszła więc Maria Magdalena, oznajmiając uczniom, że widziała Pana i że jej to powiedział.
|
[3, 341, 343, 239, 27, 5, 61, 115, 143, 309]
|
A błogosławiona, która uwierzyła. Spełni się bowiem to, co zostało jej powiedziane przez Pana.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 15, 9, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 9, 11, 33, 35] target: Jer šta bih èinio kad bi se Bog podigao, i kad bi potražio, šta bih mu odgovorio? source: [37, 39, 9, 11, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 3, 53, 55, 57, 9, 59, 61, 37, 63, 65, 67, 9, 69, 71] target: Ili da sam uèinio nevjeru na svoju dušu, ništa se ne može od cara zatajiti, i ti bi sam ustao na me. source: [73, 75, 77, 79, 81, 39, 9, 23, 55, 83, 85, 87, 55, 89, 9, 91, 93] target: Odgovoriše mu i rekoše: kad on ne bi bio zloèinac ne bismo ga predali tebi. source: [95, 97, 99, 39, 9, 101, 103, 105, 3, 55, 107, 9, 27, 109, 111, 113, 115, 101, 117, 5, 119, 3, 121, 123, 27, 125] target: Reèe im Isus: kad biste bili slijepi, ne biste imali grijeha, a sad govorite da vidite, tako vaš grijeh ostaje. source: [21, 11, 31, 9, 127, 65, 129, 115, 131, 39, 9, 133, 135, 137, 27, 139, 141, 143, 145, 9, 27, 147, 149, 37, 151, 9, 27, 147, 153, 155] target: I ja bih mogao govoriti kao vi, da ste na mom mjestu, gomilati na vas rijeèi i mahati glavom na vas, source: [3, 157, 115, 39, 9, 159, 161, 59, 163, 37, 165, 9, 77, 167, 169, 171, 39, 9, 173, 175, 37, 177, 179, 181, 183, 37, 185, 187, 9, 189] target: Kao da bi ko bježao od lava pa bi ga sreo medvjed; ili kao da bi ko došao u kuæu i naslonio se rukom na zid, pa bi ga zmija ujela. source: [191, 193, 53, 103, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 39, 9, 101, 209, 211, 79, 213, 11, 55, 215, 9, 125] target: A on reèe: to bjehu moja braæa, sinovi moje matere. Tako Gospod bio živ! da ste ih ostavili u životu, ne bih vas pogubio. source: [217, 219, 79, 81, 221, 223, 225, 227, 95, 97, 99, 39, 9, 101, 103, 229, 231, 3, 233, 235, 237, 239] target: Odgovoriše i rekoše mu: otac je naš Avraam. Isus im reèe: kad biste vi bili djeca Avraamova, èinili biste djela Avraamova. source: [241, 9, 23, 55, 83, 59, 243, 55, 31, 9, 245, 247] target: Kad on ne bi bio od Boga ne bi mogao ništa èiniti. source: [241, 9, 249, 251, 3, 55, 97, 9, 253, 255, 257, 259, 37, 261, 5, 263, 265] target: Da ogladnim, ne bih tebi rekao, jer je moja vasiljena i sve što je u njoj. source: [267, 39, 9, 101, 269, 271, 3, 273, 9, 37, 275, 277, 5, 279, 281, 181, 283] target: Jer da ste vjerovali Mojsiju tako biste vjerovali i meni; jer on pisa za mene. source: [285, 287, 289, 291, 39, 9, 293, 295, 297, 299, 3, 55, 301, 9, 59, 303, 305, 307, 37, 309, 311, 37, 55, 313, 9, 315, 317, 319, 37, 321, 55, 323, 9, 315, 325] target: A žena mu reèe: kad bi htio Bog da nas ubije, ne bi primio iz naših ruku žrtve paljenice ni dara, niti bi nam pokazao svega ovoga, niti bi nam sad objavio takih stvari. source: [327, 39, 9, 63, 83, 329, 331, 333, 335, 201, 337, 339, 341, 343, 345, 27, 347, 349, 9, 351, 37, 353, 55, 355, 239] target: O da bi mi brat bio, da bi sao sise matere moje! našavši te na polju poljubila bih te, i ne bih bila prijekorna. source: [241, 9, 11, 357, 359, 79, 361, 363, 3, 55, 365, 9, 353, 367] target: Da sam vidio u srcu svom bezakonje, ne bi me uslišio Gospod.
|
[21, 79, 369, 371, 373, 375, 377, 75, 77, 379, 5, 381, 383, 37, 5, 385, 387, 23, 97, 99, 39, 9, 101, 55, 389, 27, 391, 393, 3, 55, 395, 9, 391, 397]
|
Tada mu rekoše ljudi grada onoga sedmi dan dok sunce ne zaðe: šta je slaðe od meda, i šta je ljuæe od lava? A on im reèe: da nijeste orali na mojoj junici, ne biste pogodili moje zagonetke.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův. source: [21, 23, 25, 27, 29, 9, 11, 31, 15, 17, 33] target: Podlé něho pak položí se pokolení Manassesovo, a kníže synů Manassesových Gamaliel, syn Fadasurův, source: [35, 11, 37, 35, 39, 41, 17, 43, 35, 31, 15, 17, 45] target: Z synů Jozefových, z pokolení Efraimova Elisama, syn Amiudův; z Manassesova Gamaliel, syn Fadasurův; source: [29, 47, 49, 51, 11, 53, 55, 17, 57] target: A nad vojskem pokolení synů Beniamin Abidan, syn Gedeonův. source: [29, 47, 49, 51, 11, 59, 61, 17, 63] target: Nad vojskem pak pokolení synů Izachar byl Natanael, syn Suar. source: [29, 47, 49, 51, 11, 65, 67, 17, 69] target: A nad vojskem pokolení synů Zabulon Eliab, syn Helonův. source: [29, 47, 49, 51, 11, 71, 73, 17, 75] target: A nad vojskem pokolení synů Gád Eliazaf, syn Duelův. source: [29, 47, 49, 51, 11, 77, 79, 17, 81] target: A nad vojskem pokolení synů Neftalím Ahira, syn Enanův. source: [29, 47, 49, 51, 11, 83, 85, 17, 87] target: Nad vojskem pak pokolení synů Simeon Salamiel, syn Surisaddai. source: [29, 47, 49, 51, 11, 89, 91, 17, 93] target: Nad vojskem pak pokolení synů Asser Fegiel, syn Ochranův. source: [95, 11, 97, 95, 51, 11, 13, 99, 101, 17, 103] target: Z synů Jozefových z pokolení synů Manasses kníže Haniel, syn Efodův; source: [105, 107, 109, 29, 111, 51, 113, 115, 117, 111, 51, 11, 119, 121, 123, 125] target: Dal také Mojžíš polovici pokolení Manassesova dědictví, i bylo polovice pokolení synů Manassesových, po čeledech jejich. source: [3, 127, 129, 131, 133, 11, 135, 29, 133, 11, 137, 29, 133, 11, 139, 29, 141] target: Bydlili v Jeruzalémě, z synů Judových, z synů Beniaminových, ano i z synů Efraimových a Manassesových: source: [143, 51, 11, 145, 29, 35, 51, 11, 147, 29, 35, 51, 11, 53, 149, 151, 153, 155, 157, 121, 159] target: A tak z pokolení synů Judových, a z pokolení synů Simeonových dána jsou města, kterýchž tuto jména jsou položena.
|
[29, 47, 49, 51, 11, 13, 15, 17, 45]
|
Nad vojskem pak pokolení synů Manasse Gamaliel, syn Fadasurův.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 3, 19, 17, 21, 23, 3, 25, 27, 3, 29, 31, 27, 21, 33] target: A vzkázal jemu: Takto praví Benadad: Stříbro tvé a zlato tvé mé jest, též ženy tvé i synové tvoji nejzdárnější moji jsou. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 27, 3, 49, 41, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 55, 63, 65, 3, 67] target: Protož umej se a pomaž, roucho své také oblec, a jdi na humno, však tak, aby nebylo známé muži tomu, prvé než by přestal jísti a píti. source: [69, 71, 55, 73, 75, 77, 3, 55, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 41, 97] target: Však oni neznají myšlení Hospodinových, aniž rozumějí radě jeho, že je shromažďuje jako snopy na humno. source: [99, 101, 103, 105, 85, 107, 109, 111, 101, 113, 85, 115, 117, 119] target: Ano nyní nemohou patřiti lidé na světlo, když jest jasné na oblacích, když je vítr prochází a vyčišťuje, source: [121, 123, 41, 125, 3, 127, 129, 131, 93, 133, 135, 137, 139] target: Šla tedy na to humno, a učinila všecko, což jí rozkázala svegruše její. source: [121, 141, 143, 145, 3, 147, 149, 151, 3, 153, 155, 151, 3, 157, 159, 161, 151, 3, 163, 27, 3, 165, 151, 3, 167, 169, 171, 173, 175] target: I rozberou zboží tvá, a rozchvátají kupectví tvá, a rozválejí zdi tvé, i domy tvé rozkošné poboří, a kamení tvé i dříví tvé, i prach tvůj do vody vmecí. source: [177, 101, 179, 145, 181, 101, 183, 185, 27, 173, 187, 189, 173, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 5, 3, 205] target: Zdali ostojí srdce tvé? Zdaž odolají ruce tvé dnům, v nichž já budu zacházeti s tebou? Já Hospodin mluvil jsem i učiním. source: [121, 207, 209, 211, 213, 3, 215, 217, 209, 211, 3, 219, 221, 173, 167, 223] target: Nadto způsobím vám milost, aby se slitoval nad vámi, a dal se vám navrátiti do země vaší. source: [225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 95, 241] target: Sem i tam chodící lid s pláčem rozsívá drahé símě, ale potom přijda, s plésáním snášeti bude snopy své. source: [87, 243, 245, 41, 247, 3, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 7, 261, 27, 3, 263, 27, 265, 41, 267, 269, 271] target: A on pilně popatřil naň, a zstrašiv se, řekl: Co chceš, Pane? I řekl jemu: Modlitby tvé a almužny tvé vstoupily na pamět před tváří Boží. source: [273, 17, 3, 149, 151, 129, 275, 151, 277, 27, 3, 279, 151, 281, 283, 27, 3, 285, 287, 289, 3, 129, 291, 151, 293, 295, 297, 299, 3, 129, 301, 303, 173, 305, 173, 307, 309, 311, 313, 173, 179, 315] target: Zboží tvá i jarmarkové tvoji, kupectví tvá, plavci tvoji a správcové tvoji, i ti, kteříž opravovali zbořeniny tvé, a směňovali s tebou kupectví, a všickni muži váleční tvoji, kteříž byli v tobě, i všecko shromáždění tvé, kteréž bylo u prostřed tebe, padnou do hlubokosti mořské v den pádu tvého. source: [317, 319, 321, 323, 173, 247, 231, 325, 327, 329, 331, 3, 333, 215, 335, 337] target: A jehož úrody na velikých vodách, símě Sichor, žeň jeho, užitek potoka, a kterýž byl skladem národů. source: [339, 3, 341, 55, 181, 343, 91, 3, 345, 41, 347, 349, 351, 353] target: Obilnice ani pres nebude jich pásti, a mest pochybí jim. source: [355, 357, 359, 361, 363, 3, 365, 367, 369, 371, 3, 373, 41, 375, 377, 3, 41, 379, 41, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 377, 269, 397, 399, 55, 41, 401, 403, 53, 41, 363, 405, 407] target: Nakloň, Bože můj, ucha svého a slyš, otevři oči své a viz zpuštění naše i města, kteréž jest nazváno od jména tvého; nebo ne pro nějaké naše spravedlnosti padajíce, pokorně prosíme tebe, ale pro milosrdenství tvá mnohá.
|
[409, 101, 59, 85, 215, 231, 27, 219, 3, 411, 41, 125, 413]
|
Zdaž se jemu dověříš, že sveze semeno tvé, a na humno tvé shromáždí?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 15, 31, 33, 35] target: Choćbyście bowiem mieli dziesięć tysięcy wychowawców w Chrystusie, to jednak nie macie wielu ojców. Ja bowiem przez ewangelię zrodziłem was w Chrystusie Jezusie. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 43, 51, 53, 55, 57, 59, 53, 61, 63, 65, 67, 69] target: Dlatego mój lud pozna moje imię. Dlatego pozna w tym dniu, że ja jestem tym, który mówi. Oto ja. source: [71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Ani nie szemrajcie, jak niektórzy z nich szemrali i zostali wytraceni przez niszczyciela. source: [85, 93, 95, 97, 85, 99, 101, 103, 15, 31, 105] target: I razem z nim wskrzesił, i razem z nim posadził w miejscach niebiańskich w Chrystusie Jezusie; source: [107, 109, 111, 113, 51, 115, 117, 87, 89, 119] target: Oto jak doznali zguby! Nagle niszczeją, strawieni przerażeniem. source: [85, 121, 123, 125, 127, 129, 15, 31, 131, 133] target: Miłość moja niech będzie z wami wszystkimi w Chrystusie Jezusie. Amen. source: [135, 137, 139, 141, 143, 49, 59, 21, 145, 49, 59, 147, 149, 151, 75, 153, 85, 155, 57, 21, 157, 51, 159] target: Bo Pan BÓG wspomoże mnie, dlatego nie będę zhańbiony. Dlatego uczyniłem swoją twarz jak krzemień i wiem, że nie będę zawstydzony. source: [71, 161, 163, 165, 75, 77, 79, 81, 167, 85, 87, 89, 169] target: I nie wystawiajmy na próbę Chrystusa, jak niektórzy z nich wystawiali i poginęli od wężów; source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 15, 185] target: Są to cienie rzeczy przyszłych, ciało zaś jest Chrystusa. source: [187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 15, 201, 203, 95, 205, 85, 207, 15, 31, 131] target: A łaska naszego Pana stała się bardzo obfita wraz z wiarą i miłością, która jest w Chrystusie Jezusie. source: [209, 211, 51, 213, 15, 31, 33, 15, 215, 217, 89, 219, 221, 223, 133] target: Jemu niech będzie chwała w kościele przez Chrystusa Jezusa po wszystkie pokolenia na wieki wieków. Amen. source: [107, 51, 225, 215, 227, 229, 15, 31, 215, 231] target: Jak bowiem w Adamie wszyscy umierają, tak też w Chrystusie wszyscy zostaną ożywieni. source: [233, 51, 9, 235, 237, 239, 189, 241, 243, 85, 15, 31, 245] target: Niech będzie w was takie nastawienie umysłu, jakie też było w Chrystusie Jezusie; source: [233, 113, 247, 249, 251, 253, 255, 9, 79, 257, 259, 85, 253, 59, 261, 9, 85, 263, 265] target: Oni bowiem prorokują wam kłamstwo, aby was oddalić od waszej ziemi, abym was wygnał i abyście poginęli.
|
[37, 85, 267, 15, 31, 265]
|
Tak więc i ci, którzy zasnęli w Chrystusie, poginęli.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 19, 3, 21, 23, 3, 25, 19, 3, 27, 23, 3, 29, 31, 33, 35, 37, 3, 39, 3, 41, 3, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 19, 63, 65, 67, 69, 71] target: I veseliti se budeš před Hospodinem Bohem svým, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a děvka tvá, i Levíta, kterýž by byl v branách tvých, a příchozí, sirotek i vdova, kteříž by byli u prostřed tebe, na místě, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj k přebývání tam jména svého. source: [73, 75, 77, 79, 7, 9, 11, 13, 51, 81, 53, 55, 57, 59, 61, 83, 85, 3, 17, 19, 3, 21, 23, 3, 25, 19, 3, 27, 23, 3, 29, 3, 39, 31, 33, 35, 37, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Ale před Hospodinem Bohem svým jísti je budeš na místě, kteréž vyvolil Hospodin Bůh tvůj, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a děvka tvá, i Levíta, kterýž jest v branách tvých, a veseliti se budeš před Hospodinem Bohem svým ve všech věcech, k nimž bys přičinil ruky své. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 33, 119, 121, 123, 125, 15, 125, 17, 19, 125, 21, 23, 125, 25, 19, 125, 27, 23, 125, 127, 19, 125, 129, 19, 125, 131, 133, 19, 125, 135, 19, 31, 137, 49, 63, 139, 25, 19, 3, 27, 141, 3, 129, 19, 143, 3, 145] target: Ale dne sedmého odpočinutí jest Hospodina Boha tvého. Nebudeš dělati žádného díla, ty i syn tvůj i dcera tvá, i služebník tvůj i děvka tvá, vůl i osel tvůj i všeliké hovado tvé, i příchozí tvůj, kterýž jest v branách tvých, aby odpočinul služebník tvůj a děvka tvá jako i ty. source: [3, 147, 149, 29, 151, 153, 155, 157, 3, 159, 161, 163, 3, 39, 3, 41, 3, 43, 45, 165, 33, 35, 37, 3, 147, 167, 3, 169, 171, 173, 175, 59, 61, 19, 177, 179, 181, 183, 37, 55, 85, 185, 187] target: I přijde Levíta, (nebo nemá dílu a dědictví s tebou), a host a sirotek i vdova, kteříž jsou v branách tvých, i budou jísti a nasytí se, aby požehnal tobě Hospodin Bůh tvůj při všelikém díle rukou tvých, kteréž bys dělal. source: [3, 5, 87, 189, 191, 45, 193, 61, 195, 197, 199, 3, 201, 203, 85, 3, 205, 3, 39, 31, 207, 137, 209] target: I veseliti se budeš ve všech dobrých věcech, kteréž by tobě dal Hospodin Bůh tvůj, i domu tvému, ty i Levíta i příchozí, kterýž jest u prostřed tebe. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 211, 213, 117, 33, 119, 121, 215, 125, 15, 125, 17, 19, 125, 21, 23, 125, 25, 19, 125, 217, 23, 125, 127, 19, 125, 129, 19, 125, 131, 133, 19, 125, 219, 31, 33, 35, 221] target: Ale dne sedmého odpočinutí jest Hospodina Boha tvého. Nebudeš dělati žádného díla, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj i děvka tvá, hovado tvé i příchozí, kterýž jest v branách tvých. source: [223, 225, 227, 25, 229, 227, 25, 231, 3, 17, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým. Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé. source: [245, 207, 247, 175, 249, 251, 19, 17, 253, 255, 257, 17, 259, 261, 257, 17, 19, 257, 21, 23, 257, 263, 51, 265, 267, 257, 269, 19, 31, 271, 49, 143, 273, 23, 275, 277, 3, 279, 281, 283, 285, 287, 213, 289, 85, 3, 291, 293] target: Jestliže by tě tajně nabádal bratr tvůj, syn matky tvé, aneb syn tvůj, aneb dcera tvá, aneb manželka, kteráž jest v lůně tvém, aneb přítel tvůj, kterýžť by milý byl jako duše tvá, řka: Poďme a služme bohům cizím, (kterýchž jsi neznal ty ani otcové tvoji), source: [295, 63, 25, 195, 3, 217, 141, 297, 137, 49, 299, 301, 303, 27, 3, 305, 137, 307, 45, 309, 311] target: Služebník pak tvůj aneb děvka tvá, kteréž míti budeš, budou z národů těch, kteříž jsou vůkol vás; z nich kupovati budete služebníky a děvky. source: [3, 313, 315, 317, 193, 61, 319, 321, 195, 323, 3, 141, 325, 33, 327, 329, 331, 195, 333, 3, 335, 141, 337] target: A rci: Takto praví Panovník Hospodin dceři Jeruzalémské: Obcování tvé a rod tvůj jest z země Kananejské, otec tvůj jest Amorejský, a matka tvá Hetejská. source: [339, 341, 331, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 227, 17, 19, 357, 19, 359] target: I řekl jemu Izák otec jeho: Kdo jsi ty? Dí on: Já jsem syn tvůj, prvorozený tvůj Ezau. source: [231, 101, 3, 361, 363, 237, 365, 367, 3, 369] target: Chtěl jsem to rozumem vystihnouti, ale vidělo mi se pracno. Tvůjť jest den, tvá jest také i noc, světlo i slunce ty jsi učinil. source: [371, 373, 375, 377, 379, 375, 381, 383, 385] target: Já pak, Hospodine, k tobě volám, a každého jitra předchází tě modlitba má. source: [387, 195, 389, 391, 393, 395, 193, 397, 105, 69, 71, 3, 399, 195, 105, 401, 403, 11, 405, 407, 409, 411] target: Nebo manželem tvým jest Učinitel tvůj, jehož jméno Hospodin zástupů, a vykupitel tvůj Svatý Izraelský Bohem vší země slouti bude.
|
[3, 5, 33, 413, 195, 85, 3, 17, 19, 3, 21, 23, 3, 25, 19, 3, 27, 23, 3, 29, 3, 39, 3, 41, 3, 43, 45, 33, 35, 221]
|
I budeš se veseliti v slavnosti své, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a služebnice tvá, Levíta i příchozí, sirotek i vdova, kteříž by byli v branách tvých.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 27, 47, 49, 51, 53] target: Potem Lewici weszli, aby pełnić swoją służbę w Namiocie Zgromadzenia przed Aaronem i przed jego synami. Jak PAN rozkazał Mojżeszowi odnośnie do Lewitów, tak z nimi postąpili. source: [55, 57, 59, 27, 61, 63, 23, 25, 65, 67, 49, 69, 71] target: Każ się zbliżyć pokoleniu Lewiego i postaw ich przed kapłanem Aaronem, aby mu służyli; source: [27, 61, 63, 23, 73, 75, 27, 23, 77, 79, 27, 81, 83, 85, 23, 87, 89] target: I postaw go przed kapłanem Eleazarem i przed całym zgromadzeniem, i na ich oczach daj mu polecenie; source: [91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 23, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 49, 119, 121] target: Wtedy Aaron przedstawi Lewitów przed PANEM jako ofiarę od synów Izraela, aby pełnili służbę dla PANA. source: [123, 125, 51, 25, 27, 51, 29, 63, 127, 77, 129, 131, 133, 35, 135, 17, 137, 139, 141, 143, 145] target: Tak więc postąpisz z Aaronem i jego synami według wszystkiego, co ci przykazałem. Przez siedem dni będziesz ich poświęcać. source: [123, 147, 9, 27, 149, 151, 153, 27, 155, 99, 157, 91, 103, 105, 23, 159, 27, 161, 105, 163, 115, 165, 105, 167] target: Lewici oczyścili się i wyprali swoje szaty, a Aaron przedstawił ich jako ofiarę przed PANEM i dokonał przebłagania za nich, aby ich oczyścić. source: [27, 55, 169, 105, 23, 171, 27, 95, 173, 175, 177, 143, 15, 179, 181] target: I przyprowadzisz Lewitów przed PANA, a synowie Izraela położą na nich swoje ręce. source: [183, 185, 187, 23, 53] target: A on wziął i jadł przy nich. source: [189, 5, 191, 9, 193, 19, 195, 197, 199, 201, 105, 27, 203, 99, 157, 103, 205, 207, 49, 209, 211, 213, 111, 215] target: Potem Lewici wejdą, aby służyć w Namiocie Zgromadzenia, gdy ich oczyścisz i przedstawisz jako ofiarę. source: [27, 217, 23, 219, 27, 23, 221, 223, 27, 23, 225, 27, 23, 227, 229, 231, 233, 19, 195, 27, 235] target: I stanęły przed Mojżeszem, przed kapłanem Eleazarem, przed naczelnikami i całym zgromadzeniem u wejścia do Namiotu Zgromadzenia i powiedziały: source: [27, 61, 237, 239, 23, 241, 17, 243, 245] target: Postawisz także ołtarz całopalenia przed wejściem do przybytku, do Namiotu Zgromadzenia. source: [247, 61, 99, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 213, 263, 265, 267, 61, 99, 249, 269, 271, 273, 275, 99, 249, 277, 279, 281, 271, 283, 285] target: Tego tylko ustanowisz królem nad sobą, którego PAN, twój Bóg, wybierze. Spośród swoich braci ustanowisz nad sobą króla; nie możesz ustanowić nad sobą cudzoziemca, który nie jest twoim bratem. source: [287, 99, 289, 291, 27, 293, 295, 297, 299, 31] target: Postaw nad nim niegodziwego, a szatan niech stoi po jego prawicy. source: [123, 301, 303, 51, 305, 27, 307, 49, 309, 311, 111, 113] target: Mojżesz i Aaron poszli więc i zebrali wszystkich starszych synów Izraela.
|
[27, 61, 169, 23, 25, 27, 23, 29, 313, 27, 315, 99, 157, 103, 105, 121]
|
Następnie postawisz Lewitów przed Aaronem i przed jego synami i przedstawisz ich jako ofiarę dla PANA.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Tak Midianici zostali poniżeni przed synami Izraela i nie podnieśli już swoich głów. A ziemia żyła w pokoju przez czterdzieści lat za dni Gedeona. source: [43, 29, 31, 33, 45, 43, 47, 49, 51, 53] target: I ziemia zaznała pokoju przez czterdzieści lat, aż umarł Otniel, syn Keneza. source: [43, 55, 57, 59, 13, 37, 39, 61, 63, 35] target: I sądził Izraela za dni Filistynów przez dwadzieścia lat. source: [15, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 57, 55, 79, 15, 81, 69, 83, 85] target: Wtedy Moab bardzo się zląkł tego ludu, bo był liczny; i zatrwożył się Moab z powodu synów Izraela. source: [3, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 87, 105, 107, 109, 111, 37, 113, 115, 117, 119, 43, 29, 31, 33, 45] target: Tak niech zginą wszyscy twoi wrogowie, PANIE. A ci, którzy ciebie miłują, niech będą jak słońce, gdy wschodzi w swojej mocy. I ziemia żyła w pokoju przez czterdzieści lat. source: [121, 123, 125, 127, 57, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 43, 147, 149, 141, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 9, 173] target: Wtedy Ehud podszedł do niego. On zaś siedział w letniej komnacie, którą miał tylko dla siebie. I Ehud powiedział: Mam dla ciebie słowo od Boga. A ten powstał z tronu. source: [43, 55, 175, 59, 13, 37, 91, 39, 177, 179] target: A Samuel sądził Izraela po wszystkie dni swego życia. source: [43, 181, 183, 185, 187, 189, 15, 191, 193, 131, 195, 197, 43, 199, 201, 51, 203, 205, 207, 209, 39, 193, 29, 31, 211, 45] target: A gdy Abiasz zasnął ze swoimi ojcami, pogrzebano go w mieście Dawida. Wtedy jego syn Asa królował w jego miejsce. Za jego dni w ziemi panował pokój przez dziesięć lat. source: [43, 213, 215, 177, 217, 219, 221, 45] target: A dni Izaaka było sto osiemdziesiąt lat. source: [15, 223, 225, 31, 9, 227, 229, 231, 233, 15, 235, 237, 9, 239, 15, 9, 241, 15, 225, 31, 243, 141, 245, 37, 247, 9, 249] target: I ziemia zostanie podbita przed PANEM, a potem wrócicie, to będziecie niewinni przed PANEM i przed Izraelem; a ta ziemia będzie waszą posiadłością przed PANEM. source: [251, 253, 255, 153, 255, 257, 259, 261, 15, 263, 265, 225, 267, 269, 155, 271, 273] target: Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci. source: [43, 5, 275, 277, 15, 279, 15, 281, 283, 285] target: Wtedy książęta Izraela i król ukorzyli się i powiedzieli: Sprawiedliwy jest PAN. source: [287, 143, 55, 59, 13, 289, 291, 15, 293, 13, 211, 45] target: A po nim sądził Izraela Elon Zebulonita. Sądził on Izraela przez dziesięć lat. source: [287, 143, 55, 59, 13, 295, 297, 299] target: Po nim sądził Izraela Ibsan z Betlejem.
|
[3, 5, 131, 301, 303, 69, 9, 241, 15, 29, 31, 221, 45, 43, 55, 121, 59, 305, 155, 271, 273]
|
W tym dniu Moab został poniżony pod ręką Izraela; i ziemia żyła w pokoju przez osiemdziesiąt lat.
|
source: [3, 5, 7, 9, 3, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 3, 5, 25, 9, 3, 27, 29, 31, 19, 5, 33, 35] target: A sedam krava mršavijeh i ružnijeh, što izaðoše iza onijeh, jesu sedam godina; i sedam klasova sitnijeh i šturijeh biæe sedam godina gladnijeh. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 5, 25, 53, 3, 55] target: Pa opet usnih, a to sedam klasova izraste iz jednoga stabla jedrijeh i lijepijeh; source: [3, 57, 59, 61, 5, 25, 63, 65, 67, 19, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: I ovi tanki klasovi proždriješe onijeh sedam lijepijeh. I ovo pripovjedih gatarima, ali mi nijedan ne zna kazati šta znaèi. source: [3, 43, 81, 83, 85, 5, 7, 87, 89, 3, 91, 93, 3, 95, 97, 99] target: I gle, iz rijeke izaðe sedam krava debelijeh i lijepijeh, te stadoše pasti po obali. source: [3, 43, 81, 83, 85, 5, 101, 91, 93, 3, 87, 103, 3, 95, 97, 99] target: I gle, iz rijeke izaðe sedam krava lijepijeh i debelijeh, i stadoše pasti po obali. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 5, 119, 3, 121, 115, 5, 123, 3, 5, 125] target: I reèe Valam Valaku: naèini mi ovdje sedam oltara, i pripravi mi ovdje sedam telaca i sedam ovnova. source: [105, 127, 5, 123, 3, 5, 129, 3, 5, 131, 3, 5, 133, 45, 135, 137, 139, 141, 143, 3, 141, 145, 3, 141, 147, 3, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 45, 163, 165] target: I dovede sedam junaca i sedam ovnova i sedam jaganjaca i sedam jaraca za grijeh, za carstvo i za svetinju i za Judu; i reèe sinovima Aronovijem sveštenicima da prinesu na oltaru Gospodnjem. source: [3, 167, 169, 3, 39, 171, 97, 173, 175, 43, 45, 47, 49, 177, 5, 25, 87, 3, 55] target: Pa opet zaspav usni drugom, a to sedam klasova izraste iz jednoga stabla jedrijeh i lijepijeh; source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 5, 119, 3, 121, 115, 117, 5, 123, 3, 5, 125] target: I reèe Valam Valaku: naèini mi ovdje sedam oltara, i pripravi mi ovdje sedam telaca i sedam ovnova. source: [105, 179, 181, 5, 183, 185, 187, 189, 191, 3, 193, 195, 5, 197] target: I vidjeh sedam anðela koji stajahu pred Bogom, i dade im se sedam truba. source: [105, 199, 201, 5, 203, 21, 5, 205, 207, 209, 21, 211, 213, 215, 217, 97, 209, 203, 219, 221, 223, 225] target: I nabroj sedam sedmina godina, sedam puta po sedam godina, tako da ti sedam sedmina godina bude èetrdeset i devet godina. source: [105, 5, 183, 227, 5, 229, 231, 233] target: I sedam anðela koji imahu sedam truba, pripraviše se da zatrube. source: [3, 5, 235, 237, 239, 5, 241, 243, 189, 245, 247, 97, 249, 251, 253, 255, 257, 5, 259, 3, 261, 237, 263, 265] target: A sedam sveštenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovèegom; a sedmoga dana obidite oko grada sedam puta, i sveštenici neka trube u trube. source: [3, 267, 269, 271, 93, 3, 59, 89, 5, 7, 91, 93, 3, 273, 105, 275, 277] target: I ove krave ružne i mršave pojedoše onijeh sedam krava lijepijeh i debelijeh. U tom se probudi Faraon.
|
[279, 7, 281, 19, 5, 225, 3, 5, 25, 281, 19, 5, 283, 285, 287]
|
Sedam lijepijeh krava jesu sedam godina, i sedam lijepijeh klasova jesu sedam godina; oba su sna jednaka.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: Nepokorni bijaste Gospodu otkad vas poznah. source: [29, 31, 5, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 5, 45, 47, 49, 19, 51, 5, 53] target: A ovo biše ugledi nama, da mi ne želimo zala, kao i oni što želješe. source: [55, 57, 59, 5, 61, 63, 65, 5, 67, 69, 71] target: Jer kad bijaste robovi grijehu, prosti bijaste od pravde. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 39, 59, 43, 5, 89, 77, 91] target: Ali ako se meðu sobom koljete i jedete, gledajte da jedan drugoga ne istrijebite. source: [93, 95, 83, 59, 97, 99, 57, 101, 103, 105] target: U kojima i vi negda hoðaste kad življaste meðu njima. source: [107, 109, 83, 111, 5, 113, 115, 117, 119, 121, 5, 113, 123, 125, 51, 5, 113, 115, 127] target: Stanovnici Sidonski i Arvadski bijahu ti veslari; mudarci tvoji, Tire, što bijahu u tebi, bijahu ti krmari. source: [83, 65, 129, 131, 83, 77, 79, 133, 135, 83, 137, 77, 79] target: I tada æe se mnogi sablazniti, i drug druga izdaæe, i omrznuæe drug na druga. source: [139, 83, 141, 143, 5, 93, 145, 5, 147, 149, 151, 153] target: Tako i mi kad bijasmo mladi, bijasmo pod stihijama svijeta zarobljeni; source: [83, 5, 155, 11, 157, 159, 161, 83, 163, 161, 165, 167, 169, 171, 165, 5, 173, 77, 175, 177, 175, 179, 5, 181, 183] target: I u heruvima bjehu krila raširena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem bjehu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi. source: [185, 187, 189, 191, 193, 169, 195, 197, 199, 201, 83, 7, 83, 43, 203, 205, 175, 207, 209, 211] target: Govore da poznaju Boga, a djelima ga se odrièu; jer su mrski i neposlušni, i ni za kakvo dobro djelo valjani. source: [103, 213, 83, 41, 215, 101, 97, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 83, 231, 83, 5, 217, 233, 235, 237, 19, 83, 239] target: U kojima i mi svi življesmo negda po željama tijela svojega, èineæi volju tijela i pomisli, i bijasmo roðena djeca gnjeva, kao i ostali; source: [241, 83, 59, 97, 5, 243, 245, 169, 247, 249, 217, 251, 253] target: Jer kao i vi što se nekad suproæaste Bogu a sad biste pomilovani njihovoga radi suproæenja, source: [185, 5, 255, 83, 101, 257, 259, 83, 93, 261, 113, 263, 35, 265, 267, 101, 51, 269] target: To bijahu lonèari i življahu u sadovima i zabranima, i bijahu ondje kod cara za njegove poslove. source: [83, 271, 273, 275, 41, 5, 277, 279, 281, 283, 285, 43, 5, 275, 287, 289, 93, 291, 293, 295] target: I govorite: da smo mi bili u vrijeme svojijeh otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.
|
[297, 83, 41, 5, 97, 299, 301, 303, 5, 305, 307, 83, 309, 311, 101, 93, 313, 83, 315, 5, 317, 319, 77, 321]
|
Jer i mi bijasmo negda ludi, i nepokorni, i prevareni, služeæi razliènijem željama i slastima, u pakosti i zavisti živeæi, mrski buduæi i mrzeæi jedan na drugoga.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 3, 15, 17, 19, 21] target: Protož řekl král: Přineste mi meč. I přinesli meč před krále. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 33, 43, 17, 45, 31, 47] target: Synu člověčí, prorokuj a rci: Takto praví Hospodin: Rci: Meč, meč nabroušen, také i vyčištěn jest. source: [17, 49, 51, 31, 53, 55, 17, 49, 57, 59, 31, 53, 61] target: Meč na lháře, aby se zbláznili, meč na silné jeho, aby potříni byli. source: [63, 31, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 49, 75, 77, 49, 79, 81, 83, 53, 85, 87, 89, 17, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105] target: Křič a kvěl, synu člověčí, proto že ten bude proti lidu mému, tentýž proti všechněm knížatům Izraelským; uvrženi budou na meč s lidem mým, protož bí se v bedra. source: [107, 109, 111, 113, 115, 49, 117, 119, 17, 31, 121, 123, 125, 103, 127, 31, 129, 131, 49, 133, 135, 31, 137] target: Aneb meč uvedl-li bych na zemi tu, a řekl bych meči: Projdi skrz zemi tu, abych vyhubil z ní lidi i hovada: source: [139, 37, 141, 143, 145, 17, 147, 149, 151, 153, 69, 155, 157, 43, 159, 161] target: Tedy dí jemu Ježíš: Obrať meč svůj v místo jeho; nebo všickni, kteříž meč berou, od meče zahynou. source: [17, 49, 163, 151, 31, 49, 165, 151, 31, 49, 167, 169, 171, 173, 175, 31, 53, 87, 177, 179, 17, 49, 181, 59, 31, 53, 87, 183] target: Meč na koně jeho a na vozy jeho, i na všecku tu směsici, kteráž jest u prostřed něho, aby byli jako ženy; meč na poklady jeho, aby rozchvátáni byli. source: [3, 103, 185, 187, 189, 191, 17, 193, 175, 37, 39, 195, 17, 197, 199, 201, 193, 203, 205] target: Nebo zavolám proti němu po všech horách mých meče, praví Panovník Hospodin; meč každého proti bratru jeho bude. source: [207, 27, 49, 209, 211, 213, 23, 215] target: Protož prorokuj proti nim, prorokuj, synu člověčí. source: [217, 35, 37, 39, 41, 17, 219, 221, 223, 49, 225] target: Nebo takto praví Panovník Hospodin: Meč krále Babylonského přijde na tě. source: [3, 227, 23, 67, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 229, 231, 233, 235, 31, 231, 237, 239, 31, 33, 43, 17, 241, 243, 245, 247, 243, 249, 251, 253, 177, 255] target: Ty pak synu člověčí, prorokuj a rci: Takto praví Panovník Hospodin o synech Ammon, i o pohanění jejich, rci, pravím: Meč, meč dobyt jest, k zabíjení vyčištěn jest, aby hubil všecko, a aby se blyštěl. source: [257, 49, 259, 37, 261, 31, 49, 263, 265, 31, 49, 81, 59, 31, 49, 267, 269] target: Meč na Kaldejské, dí Hospodin, a na obyvatele Babylonské, i na knížata jeho i na mudrce jeho. source: [271, 273, 275, 31, 113, 277, 49, 279, 43, 37, 39, 281] target: Báli jste se meče, ale meč uvedu na vás, praví Panovník Hospodin.
|
[283, 285, 23, 67, 287, 31, 99, 289, 291, 293, 31, 295, 17, 31, 297, 17, 49, 299, 17, 49, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
|
Ty tedy synu člověčí, prorokuj a tleskej rukama; nebo po druhé i po třetí přijde meč, meč mordujících, ten meč mordujících bez lítosti, pronikajících i do pokojů jejich.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 9, 11, 21, 23] target: Koji èini te smo razumniji od zvijerja zemaljskoga, i mudriji od ptica nebeskih. source: [25, 27, 29, 31, 9, 11, 33, 35, 37, 9, 11, 33, 35, 39] target: Duša moja èeka Gospoda veæma nego straže jutrnje, koje straže jutrom. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 17, 45, 69, 65, 71, 73, 75, 77] target: I znak veliki pokaza se na nebu: žena obuèena u sunce, i mjesec pod nogama njezinijem, i na glavi njezinoj vijenac od dvanaest zvijezda. source: [41, 79, 81, 83, 17, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 45, 47, 17, 95, 101, 103, 45, 105, 107] target: Zato se i rodiše od jednoga, još gotovo mrtvoga, kao zvijezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pijesak pokraj mora. source: [109, 111, 45, 113, 17, 115, 117, 119, 121, 123, 45, 125] target: Koga imam na nebu? i s tobom nièega neæu na zemlji. source: [127, 11, 129, 131, 133, 135, 137, 129, 139, 141, 17, 127, 11, 143, 145, 73, 147, 129, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161] target: Prije nego te sazdah u utrobi, znah te; i prije nego izide iz utrobe, posvetih te; za proroka narodima postavih te. source: [163, 165, 167, 169, 171, 173, 45, 175, 177, 179, 181, 45, 183, 17, 169, 185, 45, 175, 177, 179, 187, 45, 189] target: Jer vam kažem zaista: što god svežete na zemlji biæe svezano na nebu, i što god razdriješite na zemlji biæe razdriješeno na nebu. source: [191, 121, 193, 17, 121, 195, 197, 155, 199, 201, 45, 189] target: I ne nadvladaše, i više im se ne naðe mjesta na nebu. source: [203, 205, 207, 17, 121, 209, 211, 213, 95, 215, 217, 219] target: Kao san odletjeæe, i neæe se naæi, i išèeznuæe kao noæna utvara. source: [109, 221, 223, 225, 227, 9, 11, 229, 121, 231, 233, 17, 235, 221, 237, 225, 239, 9, 11, 229, 121, 231, 233] target: Koji ljubi oca ili mater veæma nego mene, nije mene dostojan; i koji ljubi sina ili kæer veæma nego mene, nije mene dostojan. source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 17, 257, 57, 259, 73, 7, 121, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 273, 45, 47, 279, 17, 45, 281, 283] target: I kad to èusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome veæ nema junaštva od straha vašega; jer je Gospod, Bog vaš, Bog gore na nebu i dolje na zemlji. source: [285, 17, 287, 289, 17, 291, 293, 295] target: Reèe, i doðoše skakavci i gusjenice nebrojene; source: [297, 143, 299, 45, 301, 265, 303, 305, 17, 307, 309, 17, 311, 17, 313, 9, 11, 315, 141, 177, 121, 317, 319, 269, 115, 321, 271, 273, 323, 3, 325, 133, 73, 327, 329] target: Kad otideš na vojsku na neprijatelja svojega i vidiš konje i kola i narod veæi od sebe, nemoj se uplašiti od njih, jer je s tobom Gospod Bog tvoj, koji te je izveo iz zemlje Misirske. source: [331, 333, 335, 337, 95, 339, 341, 343, 17, 345, 99, 347, 349, 351, 177, 17, 353, 129, 355, 141, 357, 359] target: Da podigneš visoko kao orao i meðu zvijezde da metneš gnijezdo svoje, odande æu te oboriti, govori Gospod.
|
[361, 315, 133, 261, 9, 11, 99, 45, 183, 191, 363, 289, 365, 17, 367]
|
Imaš trgovaca više nego što je zvijezda na nebu; hruštevi padoše, pa odletješe.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 23, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 23, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 47, 65] target: Upokorzył cię, dawał ci odczuć głód i karmił cię manną, której nie znałeś ani ty, ani twoi ojcowie, aby cię nauczyć, że nie samym chlebem człowiek żyje, ale że człowiek żyje każdym słowem, które wychodzi z ust PANA. source: [67, 69, 71, 73, 75, 77, 11, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 7, 97, 101, 11, 15, 103, 41, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Pamiętaj całą drogę, którą prowadził cię PAN, twój Bóg, przez te czterdzieści lat po pustyni, by cię ukorzyć i doświadczać, aby poznać, co jest w twoim sercu, czy będziesz przestrzegał jego przykazań, czy nie. source: [125, 127, 7, 15, 23, 129, 7, 15, 131, 133, 7, 51, 91, 23, 135, 11, 137, 139, 141, 143] target: Uczynię z ciebie postrach i przestaniesz istnieć; a choć będą cię szukać, nigdy cię nie znajdą, mówi Pan BÓG. source: [145, 27, 147, 149, 151, 27, 23, 153, 15, 155, 157, 11, 23, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 15, 167, 175, 177, 179, 3, 181, 183] target: Oto przywołasz naród, którego nie znałeś, a narody, które cię nie znały, zbiegną się do ciebie ze względu na PANA, twego Boga, i Świętego Izraela, bo on cię uwielbił. source: [179, 185, 187, 189, 139, 79, 97, 191, 193, 185, 195, 197, 199, 155, 201, 203, 205, 7, 207, 11, 23, 209, 185, 211, 213, 11, 105, 215, 51, 217, 23, 219, 183] target: Ja bowiem jestem z tobą, mówi PAN, aby cię wybawić. A chociaż położę kres wszystkim narodom, wśród których cię rozproszyłem, tobie jednak nie położę kresu, ale ukarzę cię sprawiedliwie, nie zostawię cię całkiem bez kary. source: [67, 221, 223, 11, 225, 27, 23, 227, 229, 231, 233, 15, 235, 223, 11, 237, 21, 27, 23, 105, 239, 111, 241, 15, 243, 221, 223, 11, 245, 247, 21, 27, 15, 23, 249] target: Dlatego przyjdzie na ciebie zło, ale nie poznasz, skąd pochodzi, spadnie na ciebie nieszczęście, którego nie będziesz mogła się pozbyć, i przyjdzie na ciebie nagle spustoszenie, którego nie spostrzeżesz. source: [251, 253, 255, 33, 207, 23, 257, 15, 259, 261, 139, 263, 183] target: Twoje usta cię potępiają, a nie ja; twoje wargi świadczą przeciwko tobie. source: [265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 7, 283, 41, 279, 285, 11, 15, 287, 289, 283, 41, 291, 293, 295, 7] target: Ale jeśli on ci powie: Nie odejdę od ciebie – bo miłuje ciebie i twój dom i ponieważ jest mu u ciebie dobrze; source: [297, 267, 299, 139, 79, 301, 7, 303, 15, 305, 7, 307, 23, 309, 179, 185, 311, 7, 313, 11, 85, 315, 317, 27, 319] target: Ale teraz tak mówi PAN, który cię stworzył, Jakubie, i który cię ukształtował, Izraelu: Nie bój się, bo cię odkupiłem i wezwałem cię po imieniu; jesteś mój. source: [179, 321, 223, 11, 323, 325, 327, 329, 331, 11, 333, 15, 335, 7, 15, 337, 11, 339] target: Przyjdą bowiem na ciebie dni, gdy twoi nieprzyjaciele otoczą cię wałem, oblegną cię i ścisną zewsząd. source: [341, 131, 343, 263, 7, 51, 23, 345, 347, 179, 185, 187, 189, 139, 79, 97, 349, 183] target: I będą walczyć przeciwko tobie, ale cię nie przemogą, bo ja jestem z tobą, mówi PAN, aby cię wybawić. source: [67, 351, 353, 89, 41, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 105, 369, 371, 35, 373, 375, 75, 185, 17, 377, 105, 87, 325, 379, 377, 59, 381, 383] target: Mojżesz powiedział: Tak rozkazał PAN: Napełnij nim omer na przechowanie dla waszych przyszłych pokoleń, aby widziały ten chleb, którym was karmiłem na pustyni, gdy wyprowadziłem was z ziemi Egiptu. source: [385, 387, 389, 15, 391, 223, 11, 393, 395, 15, 211, 397, 11, 85, 399, 401, 15, 403, 223, 11, 199, 405, 407] target: Teraz nadejdzie koniec dla ciebie. Ześlę na ciebie swój gniew, będę cię sądził według twoich dróg i oddam ci według wszystkich twoich obrzydliwości. source: [67, 409, 7, 15, 411, 7, 15, 413, 11, 281, 415, 417, 15, 419, 11, 223, 421, 423] target: Zawrócę cię i zostawię z ciebie tylko szóstą część, wyprowadzę cię z północnych stron i wprowadzę cię na góry Izraela.
|
[17, 11, 105, 425, 19, 21, 23, 25, 27, 15, 23, 29, 31, 33, 35, 99, 11, 15, 101, 7, 97, 427, 429, 165, 431]
|
Który cię karmił na pustyni manną, której nie znali twoi ojcowie, aby cię ukorzyć i doświadczać, by w przyszłości wyświadczyć ci dobro;
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 21, 15, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Samuel przemówił dalej do ludu: To PAN, który ustanowił Mojżesza i Aarona i który wyprowadził waszych ojców z ziemi Egiptu. source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Posłał Mojżesza, swego sługę, i Aarona, którego wybrał; source: [51, 53, 55, 19, 21, 23, 21, 57, 59, 61, 63, 65, 55, 67, 69, 21, 71, 25, 73] target: I posłałem Mojżesza i Aarona, i ukarałem Egipt plagami, które uczyniłem pośród niego. Potem wyprowadziłem was. source: [51, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89] target: A gdy synowie Izraela wołali do PANA z powodu Midianitów; source: [91, 93, 95, 97, 21, 99, 101, 21, 103, 105] target: Jakub przybył do Egiptu i tam umarł on sam i nasi ojcowie. source: [107, 109, 23, 21, 39, 75, 111, 113, 115, 87, 117, 119] target: To są dzieje rodu Aarona i Mojżesza w dniu, w którym PAN rozmawiał z Mojżeszem na górze Synaj. source: [121, 123, 113, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 21, 137, 139, 21, 55, 141, 143, 145, 87, 147, 149] target: Tak mówi PAN zastępów, Bóg Izraela: Poprawcie swoje drogi i czyny, a sprawię, że będziecie mieszkać w tym miejscu. source: [151, 153, 155, 157, 159, 95, 161, 31, 163, 165, 167, 169, 153, 171, 173, 39, 41, 175, 75, 25, 27, 177, 31, 179, 181, 183] target: Ty bowiem oddzieliłeś ich sobie od wszystkich narodów ziemi na dziedzictwo, jak to powiedziałeś przez swego sługę Mojżesza, gdy wyprowadziłeś naszych ojców z Egiptu, o Panie BOŻE! source: [51, 185, 187, 189, 191, 193, 21, 195, 197, 199, 19, 21, 201] target: A gdy zabrakło wody dla ludu, zebrali się przeciw Mojżeszowi i Aaronowi. source: [91, 203, 205, 207, 209, 21, 211, 213, 113, 215, 87, 217, 219, 221, 223, 185, 225] target: Gdy Jakub zbudził się ze snu, powiedział: Naprawdę PAN jest na tym miejscu, a ja o tym nie wiedziałem. source: [51, 53, 227, 21, 229, 19, 21, 45, 21, 7, 231, 87, 233, 235, 223, 237, 113, 239, 221, 223, 21, 241, 243, 245] target: Faraon kazał więc wezwać Mojżesza i Aarona i powiedział do nich: Tym razem zgrzeszyłem. PAN jest sprawiedliwy, a ja i mój lud jesteśmy niegodziwi. source: [55, 25, 247, 31, 33, 249, 21, 251, 247, 31, 253, 255, 21, 53, 257, 259, 39, 23, 21, 261] target: Wyprowadziłem cię bowiem z ziemi Egiptu, odkupiłem cię z domu niewolników i posłałem przed tobą Mojżesza, Aarona i Miriam. source: [3, 263, 265, 95, 97, 21, 267, 91, 95, 269, 271] target: Potem Izrael wszedł do Egiptu, a Jakub był gościem w ziemi Chama; source: [273, 113, 87, 27, 29, 275, 277] target: PAN bardzo się rozgniewał na waszych ojców.
|
[279, 263, 91, 95, 97, 21, 103, 135, 77, 83, 281, 283, 113, 53, 19, 21, 45, 21, 197, 285, 27, 29, 31, 287, 21, 289, 157, 87, 217, 291]
|
Gdy Jakub przybył do Egiptu, a wasi ojcowie wołali do PANA, posłał PAN Mojżesza i Aarona, którzy wyprowadzili waszych ojców z Egiptu i posadzili ich na tym miejscu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Potem na wojnę przeciwko Jehoszafatowi wyruszyli synowie Moabu i synowie Ammona, a wraz z nimi niektórzy mieszkający z Ammonitami. source: [35, 27, 29, 31, 37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 51, 53] target: Wtedy walczyli z Midianitami, jak PAN rozkazał Mojżeszowi, i pozabijali wszystkich mężczyzn. source: [55, 57, 59, 61, 63, 9, 65, 67, 9, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95] target: I gdy się wypełniły dni potem, jak Anna poczęła, urodziła syna i nadała mu imię Samuel, gdyż mówiła: Uprosiłam go u PANA. source: [97, 57, 99, 101, 103, 83, 105, 107, 109, 111] target: Z biegiem czasu zdarzyło się, że Kain przyniósł PANU ofiarę z plonów ziemi. source: [55, 113, 115, 43, 117, 21, 119, 9, 121, 113, 123, 125, 95] target: Ale PAN przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu i przez proroka był strzeżony. source: [9, 127, 129, 131, 57, 99, 133, 135, 137, 139, 141] target: Pozostań u niego przez pewien czas, aż ucichnie gniew twego brata; source: [55, 143, 145, 27, 147, 149, 151] target: A po upływie trzech dni przełożeni przeszli przez obóz; source: [97, 57, 59, 153, 155, 157, 9, 159, 161, 131, 163, 165, 167] target: Po tych wydarzeniach umarł król synów Ammona, a jego syn Chanun królował w jego miejsce. source: [35, 169, 171, 9, 173, 175, 39, 177, 179, 9, 181, 81, 9, 183, 9, 185, 187, 57, 189] target: Poszła więc i uczyniła według słowa Eliasza. Ona i on oraz jej dom jedli przez wiele dni. source: [191, 193, 195, 197, 199, 201, 9, 203, 205, 207, 35, 209, 211, 213, 215, 57, 189] target: A dowódca straży oddał ich pod nadzór Józefa, który im służył. I przebywali jakiś czas w więzieniu. source: [35, 217, 219, 221, 223, 29, 31, 225, 9, 227, 95] target: I wszyscy sprzysięgli się razem, aby przyjść i walczyć przeciw Jerozolimie, i przeszkadzać w robocie. source: [229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 197, 199, 83, 59, 245, 59, 31, 247, 249] target: Ich bracia zaś, mieszkający w swoich osiedlach, przychodzili co siódmy dzień, w swoich porach, aby być z nimi. source: [123, 251, 15, 253, 255, 9, 257, 259, 9, 261, 71, 263, 237, 265, 267, 269, 271, 273, 9, 275, 277, 279, 281, 9, 283, 275, 285, 287, 289, 71, 263, 9, 31, 291, 293, 9, 31, 295] target: Walczył również z królem Ammonitów i pokonał ich. Synowie Ammona dali mu tego roku sto talentów srebra i dziesięć tysięcy kor pszenicy oraz dziesięć tysięcy kor jęczmienia. Tyle samo dali mu synowie Ammona w drugim i trzecim roku. source: [35, 209, 297, 237, 299, 301, 99, 303, 59, 297, 305, 307] target: I mieszkaliście w Kadesz przez wiele dni, według liczby dni, ile tam mieszkaliście.
|
[55, 57, 59, 263, 27, 29, 31, 309]
|
Po pewnym czasie synowie Ammona walczyli z Izraelem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 7, 15, 11, 17, 5, 7, 19, 11, 5, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Do sto talanata srebra i do sto kora pšenice i do sto vata vina i do sto vata ulja, a soli bez mjere, source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 11, 43, 45, 53, 55] target: I kako je bilo u vrijeme Nojevo onako æe biti u dane sina èovjeèijega: source: [37, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 67, 77, 79, 67, 81, 69, 83, 85, 11, 87, 41, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 99, 11, 97, 101, 11, 103, 11, 105, 107, 109, 111, 5, 113, 7, 115, 117, 119, 67, 121, 123, 125, 127, 11, 97, 129, 131, 133, 135, 85, 11, 97, 137, 125, 139, 11, 133, 135, 141] target: I dozvaše pisare careve u isto vrijeme, treæega mjeseca, koje je mjesec Sivan, dvadeset treæega dana, i pisa se sve, kako zapovjedi Mardohej, Judejcima i namjesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od Indije do Etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njezinijem pismom i svakom narodu njegovijem jezikom, i Judejcima njihovijem pismom i njihovijem jezikom. source: [143, 145, 147, 149, 151, 41, 153, 155, 67, 157, 159, 161, 163, 165, 11, 67, 167, 159, 169, 171, 173] target: A vremena za koje carova nad Izrailjem bijaše èetrdeset godina: a u Hevronu carova sedam godina, a u Jerusalimu carova trideset i tri godine. source: [143, 145, 175, 149, 151, 41, 153, 155, 67, 157, 159, 161, 163, 177, 11, 169, 171, 179, 159, 67, 181] target: A carova David nad Izrailjem èetrdeset godina: u Hevronu carova sedam godina, a u Jerusalimu carova trideset i tri godine. source: [73, 183, 185, 187, 133, 189, 191, 11, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 109, 205, 5, 207, 5, 209, 211, 213] target: Zato evo me na tebe i na rijeke tvoje, i obratiæu zemlju Misirsku u pustoš i samu pustinju, od kule Sinske do meðe Etiopske. source: [215, 157, 159, 149, 217, 163, 177, 11, 219, 221, 11, 67, 167, 159, 169, 171, 179, 149, 223, 151, 11, 225] target: U Hevronu carova nad Judom sedam godina i šest mjeseca; a u Jerusalimu carova trideset i tri godine nad svijem Izrailjem i Judom. source: [227, 21, 159, 149, 151, 171, 173] target: I vlada Avimeleh Izrailjem tri godine. source: [37, 229, 231, 233, 159, 149, 223, 235] target: Tako David sin Jesejev carova nad svijem Izrailjem. source: [237, 21, 239, 67, 167, 149, 223, 151, 153, 241] target: A carova Solomun u Jerusalimu nad svijem Izrailjem èetrdeset godina. source: [37, 243, 239, 245, 247, 249, 67, 251, 109, 253, 255, 67, 257, 11, 159, 149, 235] target: I vrati se Solomun s visine koja bijaše u Gavaonu ispred šatora od sastanka u Jerusalim, i carovaše nad Izrailjem. source: [215, 169, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 149, 151, 11, 159, 273, 241, 215, 275, 161, 159, 219, 241] target: Trideset prve godine carovanja Asina nad Judom poèe carovati Amrije nad Izrailjem, i carova dvanaest godina; u Tersi carova šest godina. source: [277, 279, 281, 283, 285, 287, 161, 289, 39, 291, 293, 295, 297, 299, 149, 301, 303, 305] target: Kako sjedi sam, posta kao udovica, grad koji bješe pun naroda! velik meðu narodima, glava meðu zemljama potpade pod danak! source: [37, 159, 307, 149, 223, 309, 11, 311, 307, 313, 11, 315, 149, 223, 317, 319] target: Tako carova David nad svijem Izrailjem, sudeæi i dajuæi pravdu svemu narodu svojemu.
|
[37, 41, 43, 45, 321, 323, 325, 159, 149, 7, 327, 329, 301, 109, 111, 11, 5, 331]
|
U vrijeme Asvirovo, a taj Asvir carovaše od Indije do Etiopije u sto i dvadeset i sedam zemalja,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 9, 19, 21, 23] target: Ne králům, ó Lemueli, ne králům náleží píti víno, a ne pánům žádost nápoje opojného, source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 17, 41, 43] target: Aby učinili to, což ruka tvá a rada tvá předuložila, aby se stalo. source: [45, 3, 47, 49, 51, 53, 55, 47, 57, 59, 61, 63, 47, 65] target: Bratří, nebuďte děti v smyslu, ale zlostí buďte děti, smyslem pak buďte dospělí. source: [67, 69, 71, 31, 73, 75, 77, 17, 31, 79, 81] target: I řekl Ježíš: Èemu podobno jest království Boží a k čemu je přirovnám? source: [83, 31, 85, 87, 89, 91, 17, 93, 31, 95, 97, 99] target: Tak-liž tě jalo srdce tvé, a tak-liž blíkají oči tvé, source: [101, 9, 103, 31, 105, 59, 107, 109, 31, 111, 113, 115, 117, 119] target: Vy se modlíte, a nevíte, čemu; my se pak modlíme, čemuž víme, nebo spasení z Židů jest. source: [121, 123, 125, 127, 129, 59, 117, 131, 133, 135] target: Všeliké práce bývá zisk, ale slovo rtů jest jen k nouzi. source: [137, 9, 47, 139, 141] target: Nebývejtež tedy účastníci jejich. source: [143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: A ti také ať jsou nejprv zkušeni, a tak ať přisluhují, jsouce bez úhony. source: [165, 167, 169, 171, 47, 173, 17, 175, 177, 179, 181, 183, 17, 47, 53, 185, 165, 187, 25, 9, 189, 113, 95, 191, 193, 117, 195, 197] target: Protož u dveří stánku úmluvy zůstanete ve dne i v noci za sedm dní, a ostříhati budete nařízení Hospodinova, abyste nezemřeli; nebo tak mi jest přikázáno. source: [199, 9, 201, 203, 205, 17, 207, 209, 211, 213] target: Dáváš, aby rostla tráva dobytku, a bylina ku potřebě člověku, abys tak vyvodil chléb z země, source: [215, 217, 219, 221, 17, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 59, 235, 227, 237, 239, 241, 69, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 11, 257, 17, 11, 259] target: A vodívali spřež vozníků z Egypta za šest set lotů stříbra, koně pak jednoho za sto a padesáte, a tak všechněm králům Hetejským a králům Syrským oni dodávali. source: [215, 221, 17, 223, 225, 217, 219, 227, 229, 231, 233, 59, 235, 227, 237, 239, 241, 69, 243, 245, 247, 249, 251, 255, 261, 11, 257, 17, 11, 259] target: A vycházejíce, vodívali spřež vozníků z Egypta za šest set lotů stříbra, koně pak za půl druhého sta. A tak všechněm králům Hetejským i králům Syrským oni dodávali. source: [263, 255, 265, 267, 269, 271, 31, 273, 9, 275, 277] target: Kdo jest, ješto když řekl, stalo se něco, a Pán nepřikázal?
|
[143, 47, 279, 25, 9, 27, 177, 281, 283, 83, 31, 159, 285, 287, 177, 289, 291]
|
Hleďtež pak, abyste se v té věci nemýlili, a ať skrze to nezroste něco zlého na škodu králům.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39] target: I reèe im Isus: svi æete se vi sablazniti o mene ovu noæ; jer je pisano: udariæu pastira i ovce æe se razbjeæi. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 35, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: A gledajuæi ljude sažali mu se, jer bijahu smeteni i rasijani kao ovce bez pastira. source: [75, 77, 79, 81, 83, 35, 49, 51, 53, 85, 55, 57, 87, 65, 67, 69, 71, 89, 35, 91, 93, 95, 97] target: I izišavši Isus vidje narod mnogi, i sažali mu se, jer bijahu kao ovce bez pastira; i poèe ih uèiti mnogo. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 35, 105, 111, 113, 5, 115, 117, 119, 121, 35, 37, 123, 3, 125, 127, 129, 131, 105, 133] target: Maèu, ustani na pastira mojega i na èovjeka druga mojega, govori Gospod nad vojskama, udari pastira, i ovce æe se razbjeæi, ali æu okrenuti ruku svoju k malima. source: [3, 135, 137, 139, 141, 3, 143, 145, 147, 55, 149, 13, 151] target: A sluge se vratiše k Ohoziji, i on im reèe: što ste se vratili? source: [153, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 155, 27, 29, 31, 121, 35, 37, 157, 159] target: Tada reèe im Isus: svi æete se vi sablazniti o mene ovu noæ; jer u pismu stoji: udariæu pastira i ovce od stada razbjeæi æe se. source: [35, 55, 13, 161, 157, 163, 157, 165, 167, 13, 169, 171, 125, 173, 175, 5, 115, 177] target: A vi ste stado moje, ovce paše moje, vi ljudi, a ja sam Bog vaš, govori Gospod Gospod. source: [179, 181, 69, 183, 185, 187, 69, 189, 35, 69, 191] target: Oèi imate i ne vidite? uši imate i ne èujete? I ne pamtite li source: [193, 195, 69, 185, 197, 199, 21, 201, 203, 171, 205, 207, 209, 185, 211, 213, 137, 215] target: A sad više ne imajuæi mjesta u ovijem zemljama, a imajuæi želju od mnogo godina da doðem k vama, source: [27, 47, 217, 173, 219, 35, 221, 161, 223, 165, 225, 35, 157, 227, 229, 99, 231, 233, 13, 235, 237, 239, 241] target: Jer je on Bog naš, i mi narod paše njegove i ovce ruke njegove. Sad kad biste poslušali glas njegov: source: [243, 13, 69, 245, 27, 13, 69, 247, 249, 251, 65, 125, 145, 253] target: Ali vi ne vjerujete; jer nijeste od mojijeh ovaca, kao što vam kazah. source: [255, 257, 5, 115, 259, 261, 263, 55, 157, 265, 267, 59, 105, 269, 35, 271, 107, 273, 157, 265, 275, 277, 279, 281, 35, 283, 265, 69, 285, 249, 251, 35, 287, 283, 289, 291, 171, 249, 293, 69, 295] target: Tako ja bio živ, govori Gospod Gospod, što stado moje posta grabež, i ovce moje postaše hrana svijem zvijerima poljskim nemajuæi pastira, i pastiri moji ne traže stada mojega, nego pastiri pasu sami sebe, a stada mojega ne pasu; source: [3, 135, 13, 35, 297, 299, 301, 303, 115, 69, 305, 307, 309, 35, 69, 311, 253] target: I vrativši se plakaste pred Gospodom, ali Gospod ne posluša glasa vašega niti okrete uha svojega k vama. source: [35, 313, 315, 35, 317, 319, 35, 321, 315, 323, 35, 325, 315, 327, 35, 329, 105, 331, 333] target: I sluge vaše i sluškinje vaše i mladiæe vaše najljepše i magarce vaše uzimaæe, i obrtati na svoje poslove.
|
[335, 13, 87, 65, 157, 337, 69, 185, 121, 303, 135, 235, 137, 339, 35, 341, 343, 345]
|
Jer bijaste kao izgubljene ovce, koje nemaju pastira; no sad se obratiste k pastiru i vladici duša svojijeh.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 21, 25, 27, 15, 29, 31, 33, 35] target: Tako pogibe Saul i tri sina njegova i momak koji mu nošaše oružje i svi ljudi njegovi zajedno onoga dana. source: [37, 21, 39, 41, 13, 43, 15, 45, 47, 49, 51, 53, 15, 5, 55, 57] target: A kad momak koji nošaše oružje vidje Saula mrtva, baci se i on na svoj maè i umrije s njim. source: [37, 21, 39, 41, 13, 43, 15, 45, 47, 49, 53, 15, 59] target: A kad momak koji mu nošaše oružje vidje gdje umrije Saul, baci se i on na svoj maè, i umrije. source: [61, 5, 63, 15, 29, 65, 21, 15, 67, 69, 71] target: A Josif umrije i sva braæa njegova i sav onaj naraštaj. source: [73, 75, 41, 77, 79, 43, 81, 83, 85, 87, 21, 89, 91, 93] target: A Pilat se zaèudi da je veæ umro; i dozvavši kapetana zapita ga: je li davno umro? source: [3, 15, 95, 55, 97, 15, 99, 33, 101, 7, 103, 15, 105, 59] target: I zbi mu se to, jer ga izgazi narod na vratima, te umrije. source: [107, 109, 15, 111, 113, 115, 49, 117, 119, 107, 15, 121, 15, 123, 125] target: A kad umrije siromah, odnesoše ga anðeli u naruèje Avraamovo; a umrije i bogati, i zakopaše ga. source: [61, 127, 129, 131, 133, 19, 135, 137, 139, 21, 15, 105, 59] target: I posla car Solomun Venaju sina Jodajeva, koji uloži na nj, te pogibe. source: [141, 41, 77, 43, 143, 5, 145, 147, 149, 25, 41, 151, 143, 153, 147, 155] target: Jer što umrije, grijehu umrije jedanput; a što živi, Bogu živi. source: [61, 157, 159, 81, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 105, 59] target: Potom ostarjevši Jodaj sit života umrije; sto i trideset godina bješe mu kad umrije. source: [61, 5, 181, 15, 183, 33, 29, 185, 15, 187, 33, 7, 189, 7, 191, 125, 13, 193, 195, 197, 15, 199, 201, 203] target: A Samuilo bijaše umro, i plaka za njim sav Izrailj, i pogreboše ga u Rami, u njegovu gradu. I Saul bijaše istrijebio iz zemlje gatare i vraèare. source: [61, 5, 205, 15, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov. source: [61, 5, 205, 15, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov. source: [61, 219, 29, 221, 41, 223, 43, 15, 225, 227, 67, 229, 231, 171, 233] target: A kad vidje sav zbor da umrije Aron, plaka sav dom Izrailjev za Aronom trideset dana.
|
[61, 5, 205, 15, 17, 19, 21, 15, 67, 229, 33, 235, 55, 237, 59]
|
Tako pogibe Saul; i tri sina njegova i sva èeljad njegova pogiboše zajedno.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Nebo kdož není proti nám, s námiť jest. source: [19, 21, 23, 7, 25, 27, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: I dí jemu Ježíš: Nebraňtež. Nebo kdoť není proti nám, s námiť jest. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 31, 41, 7, 43, 45, 41, 47, 5, 7, 49, 51, 53] target: I jáť mám srdce jako vy, aniž jsem zpozdilejší než vy, anobrž při komž toho není? source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 45, 7, 85, 87, 73, 89, 91, 93, 47, 7, 95, 97, 99, 101] target: Èím pak více lidi bezbožné, kteříž zamordovali muže spravedlivého v domě jeho na ložci jeho? A nyní, zdaliž nebudu vyhledávati krve jeho z ruky vaší, a nevyhladím vás z země? source: [103, 105, 107, 77, 11, 47, 109, 111, 113, 97, 7, 115, 117, 47, 7, 119, 77, 121, 123] target: A bedlivě vás soudě, spatřil jsem, že žádného není, kdo by Joba přemohl, není z vás žádného, ješto by odpovídal řečem jeho. source: [125, 127, 129, 131, 47, 133, 135, 7, 137, 139, 141, 77, 143] target: Abys soud činil sirotku a ssouženému, tak aby jich nessužoval více člověk bídný a zemský. source: [145, 77, 97, 47, 147, 11, 47, 149, 151, 11, 47, 153, 11, 47, 155, 157, 71, 159, 161, 99, 163] target: Nebo obrátím tvář svou k vám, a dám vám zrůst, a rozmnožím vás, a utvrdím smlouvu svou s vámi. source: [7, 165, 27, 167, 169, 97, 171, 125, 7, 173, 97, 175, 177] target: Nevstupujte, nebo Hospodin není u prostřed vás, abyste nebyli poraženi od nepřátel vašich. source: [29, 21, 179, 181, 7, 183, 185, 187, 189, 191, 125, 193, 97, 47, 125, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 7, 211] target: Odpověděl Mojžíš lidu: Nebojte se; nebo pro zkušení vás sám Bůh přišel, aby bázeň jeho byla mezi vámi, abyste nehřešili. source: [213, 215, 217, 219, 7, 221, 97, 223, 27, 225, 7, 227, 229, 41] target: Toto praví král: Nechť vás nesvodí Ezechiáš, neboť nebude moci vyprostiti vás. source: [231, 73, 233, 47, 235, 237, 81, 39, 239, 241, 187, 243] target: Děsí jej nátisk a ssoužení, kteréž se silí proti němu, jako král s vojskem sšikovaným. source: [245, 15, 11, 7, 247, 249, 45, 251, 31, 17] target: Bojím se za vás, abych snad nadarmo nepracoval mezi vámi. source: [253, 103, 7, 255, 257, 259, 47, 225, 261, 11, 47, 103, 263, 97, 113, 265, 123] target: Ale nechtěl jsem slyšeti Baláma, pročež stále dobrořečil vám, a tak vysvobodil jsem vás z ruky jeho. source: [47, 267, 225, 97, 71, 269, 271, 273, 275, 47, 277, 27, 279, 7, 281, 169, 11, 125, 7, 283, 285, 97, 77, 287, 289, 291, 209, 293, 295] target: Do země oplývající mlékem a strdí. Neboť sám nevstoupím s tebou, proto že lid tvrdé šíje jsi, abych nezahubil tebe na cestě.
|
[297, 299, 197, 7, 137, 11, 47, 195, 197, 7, 301, 77, 303]
|
Což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 25, 43] target: I vrativši se kaza ocu svojemu i materi svojoj govoreæi: vidjeh djevojku u Tamnatu izmeðu kæeri Filistejskih; oženite me njom. source: [45, 5, 47, 49, 51, 53, 7, 49, 55, 57, 25, 59, 7, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: I tako side Samson s ocem svojim i s materom svojom u Tamnat, i kad doðoše do vinograda Tamnatskih, gle, mlad lav rièuæi sukobi ga. source: [45, 85, 7, 87, 49, 89, 7, 91, 93, 95] target: I tako došavši govori s djevojkom, i ona omilje Samsonu. source: [97, 7, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 7, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 45, 145, 47, 11, 147, 39, 149, 151, 153, 129, 91, 41, 155] target: A otac i mati rekoše mu: zar nema djevojke meðu kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ideš da se oženiš izmeðu Filisteja neobrezanijeh? A Samson odgovori ocu svojemu: njom me oženi, jer mi je ona omiljela. source: [45, 85, 157, 65, 159, 161, 121, 163, 7, 145, 105, 71, 131, 165, 167, 169, 171, 131, 173, 175, 91, 177, 179] target: Ali doðe Bog Avimelehu noæu u snu, i reèe mu: gle, poginuæeš sa žene koju si uzeo, jer ima muža. source: [181, 169, 61, 91, 183, 185, 7, 187, 61, 91, 189, 191, 193, 195] target: Od puštenice, kad se uda, od sluškinje kad naslijedi gospoðu svoju. source: [45, 197, 199, 201, 21, 203, 205, 207, 209, 33, 211, 213, 215, 217, 137, 31, 33, 219, 221, 223, 31, 33, 225, 227, 229, 65, 231, 41, 7, 233] target: A Isaku reèe Reveka: omrzao mi je život radi ovijeh Hetejaka. Ako se Jakov oženi Hetejkom, kakom izmeðu kæeri ove zemlje, da što mi život? source: [235, 237, 7, 239, 7, 25, 241, 243, 245, 247, 7, 33, 249] target: Kad to vidje Gospod, razgnjevi se na sinove svoje i na kæeri svoje, source: [251, 253, 255, 257, 145, 259, 129, 261, 263, 91, 265, 267, 269, 271, 273] target: A kad razumje Isus, reèe im: šta smetate ženu? Ona uèini dobro djelo na meni. source: [213, 275, 277, 101, 279, 281, 137, 7, 91, 283, 281, 285, 287, 289, 229, 291, 7, 293, 39, 295, 297, 139, 299, 301, 303, 305, 307, 309] target: Ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kæeri, žena s djecom svojom neka bude gospodaru njegovu, a on neka otide sam. source: [311, 313, 7, 315, 317, 319, 321, 35] target: Èuæe narodi, i zadrhtaæe; muka æe spopasti one koji žive u zemlji Filistejskoj. source: [323, 325, 129, 327, 329, 331, 7, 333, 335, 101, 25, 337, 135, 339, 137, 341, 7, 343, 345, 347, 205, 349, 351, 31, 33, 353] target: A Isav vidje gdje Isak blagoslovi Jakova i opravi ga u Padan-Aram da se odande oženi, i gdje blagosiljajuæi ga zapovjedi mu i reèe: nemoj da se oženiš kojom izmeðu kæeri Hananejskih, source: [45, 283, 291, 355, 7, 357, 359, 105, 361, 45, 363, 365, 7, 367, 101, 369] target: I tako ta žena rodi sina, i nadje mu ime Samson; i dete odraste, i Gospod ga blagoslovi. source: [7, 205, 371, 33, 373, 375, 377, 7, 379, 33, 205, 381, 167, 383, 385] target: I da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovijeh da uzimamo za sinove svoje.
|
[45, 5, 47, 25, 387, 7, 237, 25, 27, 29, 31, 33, 389, 7, 91, 93, 83]
|
I siðe Samson u Tamnat, i vidje ondje jednu djevojku izmeðu kæeri Filistejskih.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33] target: Nevložíte na něj kadidla cizího, ani zápalu, ani oběti suché, ani oběti mokré obětovati budete na něm. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 25, 29, 39, 47, 49, 51, 53, 55, 25, 29, 39, 47, 49, 51, 53, 57, 59, 61, 63] target: Přesní chlebové jedeni budou za dnů sedm, aniž spatříno bude u tebe co kvašeného, aniž se uhlédá u tebe kvas ve všech končinách tvých. source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 29, 81, 83, 85, 11, 87, 17, 89, 17, 91, 93, 17, 95, 97, 17, 99, 93, 17, 101, 97, 17, 103, 93, 17, 105, 93, 17, 107, 109, 93, 17, 111, 113, 83, 115, 117] target: Ale dne sedmého odpočinutí jest Hospodina Boha tvého. Nebudeš dělati žádného díla, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj i děvka tvá, hovado tvé i příchozí, kterýž jest v branách tvých. source: [119, 121, 123, 125, 17, 127, 17, 129, 17, 131, 17, 133, 17, 135, 17, 137, 17, 139] target: Jist jsem zajisté, že ani smrt, ani život, ani andělé, ani knížatstvo, ani mocnosti, ani nastávající věci, ani budoucí, source: [141, 143, 29, 145, 25, 5, 147, 149] target: Žádného díla robotného nebudete dělati, a budete obětovati obět ohnivou Hospodinu. source: [151, 153, 17, 155, 17, 157, 121, 17, 159, 161, 29, 163] target: Stříbra nebo zlata neb roucha nežádal jsem od žádného. source: [83, 165, 167, 169, 5, 147, 171, 83, 173, 67, 175, 177, 179, 181, 49, 183, 25, 5, 147, 185, 187, 189, 191, 141, 143, 29, 193] target: Za sedm dní obětovati budete obět ohnivou Hospodinu. Dne osmého shromáždění svaté míti budete, a obětovati budete obět ohnivou Hospodinu; svátek jest, žádného díla robotného nebudete dělati. source: [195, 197, 125, 17, 199, 17, 201, 17, 203, 17, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 71, 219, 29, 221, 25, 29, 223] target: Pověděv napřed: Že obětí a darů, a zápalů, i obětí za hřích, (kteréž se podle Zákona obětují), nechtěl jsi, aniž jsi jich oblíbil, source: [11, 225, 7, 227, 41, 229, 29, 5, 75, 231, 187, 29, 233, 235, 237] target: Což by koli mělo na sobě vadu, nebudete toho obětovati; nebo nebude příjemné od vás. source: [239, 241, 243, 11, 245, 17, 247, 249, 17, 247, 251, 17, 247, 253, 29, 255] target: Mluv k synům Izraelským a rci jim: Žádného tuku z vola, aneb z ovce, aneb z kozy nebudete jísti. source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 257, 3, 81, 83, 85, 11, 259, 17, 89, 17, 91, 93, 17, 95, 97, 17, 99, 93, 17, 261, 97, 17, 103, 93, 17, 105, 93, 17, 107, 109, 93, 17, 263, 93, 113, 49, 265, 267, 269, 99, 93, 25, 261, 271, 25, 105, 93, 273, 25, 275] target: Ale dne sedmého odpočinutí jest Hospodina Boha tvého. Nebudeš dělati žádného díla, ty i syn tvůj i dcera tvá, i služebník tvůj i děvka tvá, vůl i osel tvůj i všeliké hovado tvé, i příchozí tvůj, kterýž jest v branách tvých, aby odpočinul služebník tvůj a děvka tvá jako i ty. source: [29, 277, 279, 17, 281, 17, 283, 17, 285, 287, 29, 289, 291, 7, 293, 295, 297, 299] target: Řka: Neškoďte zemi, ani moři, ani stromům, dokudž neznamenáme služebníků Boha našeho na čelích jejich. source: [301, 303, 305, 25, 307, 21, 309, 311, 5, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 49, 333] target: To mimo obět zápalnou ustavičnou, a obět suchou její obětovati budete; bez poškvrny ať jsou s obětmi svými mokrými. source: [335, 5, 337, 147, 339, 341, 5, 343, 345, 347, 349, 351, 235, 353] target: A když byste obětovali obět chvály Hospodinu, dobrovolně ji obětovati budete.
|
[355, 21, 23, 357, 5, 75, 29, 277, 359, 231, 17, 359, 17, 361, 29, 327, 363, 365, 83, 147, 171]
|
Žádná obět suchá, kterouž obětovati budete Hospodinu, nebude kvašena; nebo nižádného kvasu, ani medu nebudete obětovati v obět ohnivou Hospodinu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Amonových, kteréž činil, zapsáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 25, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Jiní pak skutkové krále Achasa, kteréž činil, zapsáni jsou v knize o králích Judských. source: [3, 5, 27, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Joziášových, a cožkoli činil, zapsáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 35, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Azariášových, i cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 37, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak věcech Joakimových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 39, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Joasových, a cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 41, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak věcech Jehoramových, a o všem, cožkoli činil, psáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 43, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Jotamových, a cožkoli činil, zapsáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 45, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 29, 47, 49, 51, 53, 15, 17, 19, 21, 55] target: O jiných věcech Jéhu, a cožkoli činil, i o vší síle jeho, sepsáno jest v knize o králích Izraelských. source: [3, 5, 57, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 29, 47, 49, 51, 59, 15, 17, 19, 21, 55] target: O jiných pak činech Joachazových, a cožkoli činil, i o síle jeho zapsáno jest v knize o králích Izraelských. source: [3, 5, 61, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 55] target: O jiných pak věcech Ochoziášových, kteréž činil, zapsáno jest v knize o králích Izraelských. source: [3, 47, 63, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 29, 47, 65, 59, 17, 67, 11, 69, 15, 17, 19, 21, 23] target: O jiných pak činech Manassesových, a cožkoli činil, i hřích jeho, kterýmž zhřešil, zapsáno jest v knize o králích Judských. source: [3, 5, 71, 9, 11, 13, 29, 47, 49, 51, 59, 29, 73, 11, 75, 77, 79, 81, 83, 15, 17, 19, 21, 55] target: O jiných pak činech Joasa, kteréž činil, i síle jeho, a kterak bojoval proti Amaziášovi králi Judskému, psáno jest v knize o králích Izraelských. source: [3, 5, 39, 29, 31, 33, 9, 11, 13, 29, 47, 49, 51, 59, 73, 11, 75, 77, 79, 81, 83, 15, 17, 19, 21, 55] target: O jiných pak činech Joasových, i cožkoli činil, i o síle jeho, kterouž bojoval proti Amaziášovi králi Judskému, zapsáno jest v knize o králích Izraelských.
|
[3, 5, 85, 29, 47, 87, 51, 59, 29, 47, 89, 9, 11, 91, 93, 29, 95, 29, 97, 99, 17, 101, 15, 17, 19, 21, 23]
|
O jiných pak činech Ezechiášových, i vší síle jeho, a kterak udělal rybník, a vodu po trubách uvedl do města, zapsáno jest v knize o králích Judských.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 29] target: Přivodili také Šalomounovi koně z Egypta a koupě rozličné; nebo kupci královští brávali koupě rozličné za slušnou mzdu. source: [3, 31, 33, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 19, 17, 35, 25, 9, 21, 27, 29] target: Přivodili také Šalomounovi koně z Egypta a koupě rozličné; nebo kupci královští brávali koupě rozličné za slušnou mzdu, source: [37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 13, 51, 9, 61, 9, 11, 63, 65, 53, 67, 69, 25, 43, 71, 73, 75, 77, 9, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 57, 59, 99, 101, 9, 103] target: Tato pak jest příčina, pro kterouž je obřezal Jozue, že všecken lid, kterýž byl vyšel z Egypta, pohlaví mužského, všickni muži bojovní zemřeli byli na poušti na cestě po vyjití z Egypta. source: [105, 107, 109, 111, 113, 13, 111, 115, 117, 119, 121, 9, 123, 125, 13, 9, 69, 127, 129, 131, 133, 135, 13, 137, 139, 57, 141, 143] target: Ale: Živť jest Hospodin, kterýž vyvedl a kterýž zprovodil símě domu Izraelského z země půlnoční i ze všech zemí, do nichž jsem byl je rozehnal, když se osadí v zemi své. source: [145, 147, 149, 9, 79, 151, 153, 155, 9, 157, 159] target: Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo. source: [105, 107, 109, 111, 113, 47, 161, 9, 123, 125, 13, 9, 69, 127, 95, 51, 133, 163, 165, 167, 25, 95, 169, 171, 173, 131, 175, 177, 179] target: Ale: Živť jest Hospodin, kterýž vyvedl syny Izraelské z země půlnoční a ze všech zemí, do nichž je byl rozehnal, když je zase přivedu do země jejich, kterouž jsem dal otcům jejich. source: [181, 183, 185, 187, 7, 189, 191, 193, 195, 51, 197, 199, 57, 201, 187, 7, 25, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 89, 215, 13, 217, 25, 219, 95, 193, 221] target: Přivedou tedy synové Izraelští oběti své, kteréž by na poli zabíjeti chtěli, přivedou je, pravím, k Hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, k knězi, a obětovati budou oběti pokojné Hospodinu. source: [223, 225, 227, 229, 231, 233, 131, 235, 237, 9, 239, 13, 167, 237, 9, 127, 95, 51, 241, 243, 13, 245, 247, 169, 249] target: Protož rci: Takto praví Panovník Hospodin: Shromáždím vás z národů a zberu vás z zemí, do kterýchž rozptýleni jste, a dám vám zemi Izraelskou. source: [251, 9, 69, 253, 255, 257, 259, 169, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 231, 273, 275, 263, 265, 267] target: Kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? Aby pak Hospodin vysvoboditi mohl Jeruzalém z ruky mé? source: [111, 9, 69, 253, 255, 257, 259, 169, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 231, 275, 263, 265, 267] target: Kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? Aby pak Hospodin měl vysvoboditi Jeruzalém z ruky mé? source: [277, 279, 281, 205, 89, 283, 13, 285, 287] target: Stala se pak řeč Hospodinova k Šalomounovi, řkoucí: source: [289, 131, 167, 25, 9, 239, 13, 235, 25, 9, 255, 291, 171, 13, 293, 95, 295, 297, 299, 203, 301, 303, 305] target: A však je zase přivedu z národů, a shromáždím je z zemí nepřátel jejich, a posvěcen budu v nich před očima národů mnohých. source: [307, 309, 9, 311, 313, 315, 63, 85, 317, 9, 11, 319, 321] target: Nebo někteří slyševše, popouzeli ho, ale ne všickni, jenž vyšli z Egypta skrze Mojžíše. source: [165, 197, 323, 325, 13, 323, 327, 329, 331, 113, 9, 79, 9, 333, 335] target: Neboť jsou lid tvůj a dědictví tvé, kteréž jsi vyvedl z Egypta, z prostřed peci železné.
|
[3, 7, 5, 9, 11, 13, 9, 69, 337]
|
Přivodili také Šalomounovi koně z Egypta i ze všech zemí.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23, 15, 25, 27] target: Zato æe jesti plod od putova svojih, i nasitiæe se savjeta svojih. source: [7, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 21, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 57, 7, 35, 59, 61] target: Ako li narod kakogod zatvori oèi da ne vidi toga èovjeka kad da od svojega sjemena Molohu, i ne ubiju ga, source: [63, 65, 3, 67, 69, 7, 71, 73, 7, 75, 53, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 7, 89, 91, 93, 95, 11, 35, 97, 99, 21, 3, 101, 91, 7, 35, 103, 99, 91, 3, 101, 21, 7, 3, 105] target: Zato ih karah i psovah, i neke izmeðu njih bih i èupah, i zakleh ih Bogom da ne daju kæeri svojih sinovima njihovijem niti da uzimaju kæeri njihovijeh za sinove svoje ili za sebe. source: [107, 11, 109, 111, 113, 115, 41, 117, 119, 7, 121, 123, 125, 127, 31, 129, 7, 131, 133, 135, 137, 35, 139, 141, 143, 11, 145, 147, 21, 149, 53, 151, 153, 155, 91, 157, 3, 159, 27] target: I dolaze k tebi kao kad se narod skuplja, i narod moj sjeda pred tobom, i sluša rijeèi tvoje, ali ih ne izvršuje; u ustima su im ljupke a srce njihovo ide za svojim lakomstvom. source: [3, 161, 163, 11, 165, 15, 167, 7, 35, 169, 171, 19, 173] target: Jer otstupiše od njega i ne gledaše ni na koje putove njegove; source: [7, 175, 31, 129, 177, 179, 181, 183, 7, 9, 185, 7, 187, 189, 191, 7, 193, 15, 195, 19, 197, 5, 63, 199, 201, 203, 7, 205, 207, 91, 7, 209, 211, 27] target: I ponizi se narod moj, na koji je prizvano ime moje, i pomole se, i potraže lice moje, i povrate se od zlijeh putova svojih, i ja æu tada uslišiti s neba i oprostiæu im grijeh njihov, i iscijeliæu zemlju njihovu. source: [7, 213, 11, 31, 111, 215, 217, 197, 7, 219, 31, 221, 91, 7, 223, 225, 27] target: One pozivahu narod na žrtve svojih bogova, i narod jeðaše, i klanjaše se bogovima njihovijem. source: [107, 227, 229, 7, 231, 7, 233, 235, 7, 237, 7, 239, 241, 35, 243, 141, 245, 247, 249, 7, 251, 7, 253, 3, 255, 197, 3, 101, 21, 7, 3, 99, 197, 3, 257, 21, 7, 3, 259, 261] target: I razgledavši ustah i rekoh starješinama i glavarima i ostalom narodu: ne bojte ih se. Pomenite Gospoda velikoga i strašnoga, i bijte se za braæu svoju, za sinove svoje i kæeri svoje, za žene svoje i kuæe svoje. source: [263, 265, 267, 269, 271, 11, 273, 73, 7, 275, 277, 73, 279, 91, 7, 281, 27] target: A vrata riblja zidaše sinovi Asenajini, oni ih pobrvnaše i metnuše krila i brave i prijevornice. source: [283, 201, 285, 287, 289, 15, 19, 197, 7, 291, 293, 15, 295] target: Putova svojih nasitiæe se ko je izopaèena srca, ali ga se kloni èovjek dobar. source: [297, 91, 109, 145, 299, 301, 41, 303, 305, 7, 35, 307, 111, 309] target: Znaš li vrijeme kad se divokoze koze? i jesi li vidio kad se košute legu? source: [107, 311, 313, 73, 7, 315, 317, 107, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 7, 331, 91, 145, 333, 73, 7, 335, 73, 7, 337, 327, 95, 11, 339, 201, 341, 343, 345, 347] target: I uðoše sinovi njihovi i naslijediše zemlju, i pokorio si im Hananeje stanovnike zemaljske i predao ih u njihove ruke, i careve njihove i narode zemaljske, da èine od njih što im je volja. source: [349, 351, 91, 145, 353, 355, 63, 357, 91, 3, 359, 361, 141, 363, 91, 53, 365, 191, 35, 367, 369, 371, 141, 373, 375, 91, 293, 377] target: Sva je zloæa njihova u Galgalu; zato ondje mrzim na njih; za zloæu djela njihovijeh izagnaæu ih iz doma svojega; neæu ih više ljubiti: svi su knezovi njihovi odmetnici. source: [379, 381, 383, 385, 63, 387, 201, 389, 91, 145, 5, 391, 47, 393, 91, 3, 395, 95, 397, 91, 53, 33, 399, 401, 163, 11, 35, 403, 145, 405, 407, 409, 7, 63, 411, 73, 413, 415] target: Ne po zavjetu koji naèinih s ocevima njihovima u onaj dan kad ih uzeh za ruku da ih izvedem iz zemlje Misirske; jer oni ne ostaše u zavjetu mome, i ja ne marih za njih, govori Gospod.
|
[63, 417, 91, 419, 3, 421, 423, 425, 91, 427, 429, 31, 431, 137, 11, 35, 307, 201, 19, 295]
|
Zato æu ih izvijati vijaèom na vratima zemaljskim, uèiniæu ih sirotima, potræu narod svoj, jer se ne vraæaju s putova svojih.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Stalo se pak v jeden den, že on vstoupil na lodí i učedlníci jeho. I řekl k nim: Přeplavme se přes jezero. I odstrčili lodí od břehu. source: [43, 45, 47, 49, 11, 19, 21, 23, 51, 31, 33, 53] target: A opustiv je, vstoupil zase na lodí, i plavil se přes moře. source: [55, 57, 59, 61, 31, 33, 35, 63, 65, 19, 67, 69] target: Potom odšel Ježíš za moře Galilejské, jenž jest Tiberiadské. source: [71, 73, 75, 77, 13, 79, 81, 83, 33, 35, 85, 23, 87, 89, 91, 93, 95, 83, 97, 35, 99, 101, 103] target: Aniž vezmeme jakého dědictví s nimi za Jordánem neb dále, když dosáhneme dědictví svého z této strany Jordánu, k východu slunce. source: [39, 105, 107, 109, 111, 23, 113, 31, 115, 117, 119, 121, 123, 83, 33, 23, 125, 53] target: Když jsem se pak obrátil, aj, na břehu toho potoka bylo dříví velmi veliké po obou stranách. source: [39, 127, 129, 131, 133, 23, 135, 131, 63, 137, 23, 139, 141, 143, 145, 31, 147, 149, 83, 151, 35, 23, 31, 147, 149, 83, 125, 35, 143, 145, 31, 153, 155, 157, 131, 159] target: Tedy strhl se vítr od Hospodina, a zachvátiv křepelky od moře, spustil je na stany tak široce a dlouze, co by mohl za jeden den cesty ujíti všudy vůkol táboru, takměř na dva lokty zvýší nad zemí. source: [161, 163, 165, 23, 13, 167, 169, 171, 83, 33, 23, 83, 125, 173, 175, 177, 179] target: Kdežto ukřižovali ho, a s ním jiné dva s obou stran, a v prostředku Ježíše. source: [181, 183, 185, 187, 83, 33, 35, 189, 191] target: Běda zemi zastěňující se křídly, kteráž jest při řekách země Mouřenínské, source: [175, 107, 19, 33, 35, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 19, 205] target: A já tři střely vystřelím po straně k němu, směřuje sobě k cíli. source: [207, 209, 19, 211, 213, 31, 33, 35, 215, 19, 217, 219, 221, 175, 61, 75, 223, 101, 225] target: A vstoupivše na lodí, plavili se přes moře do Kafarnaum. A bylo již tma, a nepřišel byl Ježíš k nim. source: [227, 229, 23, 231, 233, 235, 13, 237, 239, 241, 243, 245, 233, 235, 83, 33, 35, 85, 19, 247, 249, 251, 19, 253] target: Kteříž stírali a potlačovali syny Izraelské toho roku, i potom za osmnácte let, všecky syny Izraelské, kteříž byli před Jordánem v zemi Amorejského, kteráž jest v Galád. source: [9, 255, 25, 257, 19, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277] target: On pak odpovídaje, řekl jim: Když bývá večer, říkáte: Jasno bude, nebo se červená nebe. source: [279, 281, 283, 177, 215, 175, 9, 5, 31, 285] target: A když bylo večer, byla lodí uprostřed moře, a on sám na zemi. source: [39, 287, 289, 199, 291, 107, 293, 295, 101, 297, 261, 299, 301, 303, 23, 31, 305, 7, 107, 307, 309, 199, 311, 121, 313] target: Což když jsem pověděl lidu ráno, tedy umřela žena má u večer. I učinil jsem na ráno, jakž mi rozkázáno bylo.
|
[279, 237, 149, 25, 27, 29, 31, 33, 53]
|
I řekl jim v ten den, když již bylo večer: Plavme se na druhou stranu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 13, 19, 21] target: Naprosto zlořečení jste, proto že mne loupíte, vy pokolení všecko. source: [23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Rozmohlať se proti mně slova vaše, praví Hospodin, a však říkáte: Což jsme mluvili proti tobě? source: [51, 53, 55, 5, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73] target: O čemž jste mi pak psali, k tomuť vám toto odpovídám: Dobréť by bylo člověku ženy se nedotýkati. source: [63, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 75, 77, 79, 91, 93, 69, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 53, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: Zdaž byste na ně čekaly, až by dorostli? Zdaliž tou příčinou meškati se budete, abyste se neměly vdáti? Ne tak, mé dcerky, nebo mé trápení větší jest nežli vaše, proto že ruka Hospodinova jest proti mně. source: [51, 123, 5, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 43, 137, 63, 139, 141, 143, 145, 147, 93, 149, 151, 153, 93, 155, 157, 93, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173] target: Pakli mi díte: V Hospodina Boha svého doufáme: zdaliž on není ten, jehož Ezechiáš pobořil výsosti i oltáře, a přikázal Judovi i Jeruzalému, řka: Před tímto oltářem klaněti se budete v Jeruzalémě. source: [175, 77, 177, 179, 181, 13, 183, 93, 185, 5, 13, 187] target: Zdaliž sluší králi říci: Ó nešlechetný, a šlechticům: Ó bezbožní? source: [189, 191, 5, 39, 193, 195, 197, 171, 199, 201, 93, 69, 203, 205, 131, 133, 207, 209] target: Ale řeknete-li: Nezůstaneme v zemi této, neposlouchajíce hlasu Hospodina Boha svého, source: [211, 105, 143, 85, 143, 43, 213, 215, 93, 5, 213, 217] target: Protož i já i oni tak kážeme, a tak jste uvěřili. source: [93, 219, 221, 139, 223, 171, 225, 227, 125, 229, 231, 65, 233, 235, 237, 239, 39, 181, 241, 243, 245, 247, 235, 249, 251, 253] target: A popatřili byste k tomu, jenž drahé roucho má, a řekli byste jemu: Ty sedni tuto pěkně; chudému pak řekli byste: Ty stůj tamto, aneb sedni tuto, pod podnoží noh mých; source: [255, 257, 79, 259, 261, 5, 69, 263, 205, 131, 133, 135, 93, 265, 267, 269, 55, 271, 273, 275, 277, 279] target: Když pak oznamuji vám dnes, však neposloucháte hlasu Hospodina Boha vašeho hned v ničemž, pročež mne k vám poslal: source: [281, 283, 285, 287, 289, 61, 171, 55, 291, 293, 295, 93, 55, 297, 299, 301, 303, 305] target: Tedy řekla Dalila Samsonovi: Prosím, oznam mi, v čem jest tak veliká síla tvá, a čím bys svázán a zemdlen býti mohl? source: [307, 309, 301, 5, 69, 311, 313, 315, 69, 317, 267, 301, 319, 321, 55, 323, 325, 261, 301, 5, 311, 327, 329, 331, 43, 333, 93, 69, 335, 55, 323, 337] target: Modlímť se pak Bohu, abyste nic zlého nečinili, ne proto, abychom my se dokonalí ukázali, ale abyste vy to, což jest dobrého, činili, my pak jako zavržení abychom byli. source: [281, 339, 341, 343, 31, 93, 5, 39, 345, 347, 349, 351, 353] target: Což oči vaše uzří, a vy díte: Veleben buď Hospodin po pomezích Izraelských. source: [355, 77, 357, 5, 359, 17, 361, 93, 363, 69, 271, 77, 365, 367, 369, 371, 299, 373, 375, 93, 377, 305] target: Tím-liž jste se odplacovati měli Hospodinu, lide bláznivý a nemoudrý? Zdaliž on není otec tvůj, kterýž tě sobě dobyl? On učinil tebe a utvrdil tě.
|
[175, 77, 67, 379, 381, 51, 5, 19, 21, 383, 385, 387, 43, 49, 389, 93, 391]
|
Loupiti-liž má člověk Boha, že vy loupíte mne? A však říkáte: V čem tě loupíme? V desátcích a obětech.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: I chodzą po omacku w ciemności bez światła, i sprawia, że zataczają się jak pijani. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 39, 41] target: Gdy umiera niegodziwy, ginie jego nadzieja, a oczekiwanie niesprawiedliwych znika. source: [43, 45, 17, 47, 49, 17, 47, 51, 53, 55, 57, 59] target: Wtedy przychodziła do niego Jerozolima oraz cała Judea i cała okolica nad Jordanem. source: [61, 17, 63, 7, 65, 67, 17, 69, 71, 7, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 19, 75, 77, 79, 85] target: Zatrzymujcie się i zdumiewajcie; rozkoszujcie, choćbyście mieli wołać na pomoc. Upili się, ale nie winem; zataczają się, ale nie od mocnego napoju. source: [87, 89, 91, 93, 95, 97, 17, 99, 101, 93, 103, 105, 17, 107, 109, 77, 111] target: I powiedziałem: Lepsza jest mądrość niż siła. Lecz mądrość ubogiego bywa wzgardzona i jego słów nikt nie słucha. source: [113, 115, 47, 117] target: Radośnie wykrzykujcie PANU, wszystkie ziemie! source: [119, 83, 121, 123, 125, 17, 127, 129, 131, 123, 133] target: Podstawą wszystkiego jest mądrość; zdobywaj mądrość i za cały swój majątek zdobywaj roztropność. source: [135, 101, 137, 139, 141, 143, 75, 93, 77, 145, 147, 17, 77, 149, 145, 147, 151] target: Głosimy jednak mądrość wśród doskonałych, ale nie mądrość tego świata ani władców tego świata, którzy przemijają; source: [153, 93, 155, 147, 157, 159, 161, 163, 21, 165, 167, 169, 171, 173, 175] target: Mądrość bowiem tego świata jest głupstwem u Boga. Bo jest napisane: On chwyta mądrych w ich przebiegłości. source: [177, 179, 181, 183, 17, 185, 187, 189, 191] target: Doprawdy jesteście ludem i wraz z wami zginie mądrość. source: [153, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 83, 205, 17, 207] target: PAN bowiem daje mądrość, z jego ust pochodzi wiedza i rozum. source: [87, 209, 211, 213, 17, 7, 215, 217, 21, 219, 221, 223, 7, 225, 227, 229, 17, 231, 233, 235, 237, 21, 239, 17, 241, 243, 83, 21, 245] target: Ścisnę ludzi utrapieniem, tak że będą chodzić jak ślepi, ponieważ zgrzeszyli przeciwko PANU. Ich krew będzie rozlana jak proch, a ich ciała – jak gnój. source: [247, 249, 251, 17, 253, 171, 255, 257, 7, 259, 261, 263, 171, 265, 101, 93, 267] target: Mędrcy się zawstydzili. Są przestraszeni i pojmani. Oto odrzucają słowo PANA, jaką więc mają mądrość? source: [269, 271, 83, 125, 17, 171, 273, 83, 133] target: U starców jest mądrość, a w długości dni roztropność.
|
[7, 275, 17, 19, 21, 277, 17, 47, 93, 243, 279]
|
Chwieją się i zataczają jak pijany, a cała ich mądrość zanika.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: On pak odpověděv, řekl: Není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům. source: [29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: I přišla žena z Samaří vážiti vody. Kteréžto řekl Ježíš: Dej mi píti. source: [17, 53, 55, 47, 57, 59, 61, 63] target: Chléb náš vezdejší dej nám dnes. source: [65, 67, 69, 71, 25, 59, 73, 75, 41, 77, 23, 79, 33, 81, 83, 85, 87, 23, 89, 91] target: I zchápali Židé kamení, aby házeli na něj. Ježíš pak skryl se, a prošed skrze ně, vyšel z chrámu, a tak jich znikl. source: [41, 43, 45, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Dí jí Ježíš: Jáť jsem, kterýž mluvím s tebou. source: [105, 107, 109, 111, 109, 113, 71, 115, 117] target: Egyptským podáváme ruky i Assyrským, abychom nasyceni byli chlebem. source: [119, 23, 121, 123, 125, 127, 129, 23, 131, 133, 135, 137, 139] target: Proč mi se protivíte tak jako Bůh silný, a masem mým nemůžte se nasytiti? source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 151, 165, 153, 167, 169] target: Vypravujte o tom synům svým, a synové vaši synům svým, synové pak jejich rodině potomní. source: [171, 173, 175, 177, 179, 109, 147, 23, 177, 21, 109, 181, 183, 71, 95, 185, 135, 187, 189, 191] target: Aby obrátil srdce otců k synům, a srdce synů k otcům jejich, abych přijda, neranil země prokletím. source: [171, 193, 195, 71, 197, 151, 173, 199, 201, 203, 23, 205, 207, 209, 211, 23, 213, 215, 9, 217, 219] target: A když šla, aby přinesla, zavolal jí zase a řekl: Medle, přines mi také kousek chleba v ruce své. source: [221, 41, 205, 223, 21, 23, 135, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243] target: Ale Ježíš řekl jim: Nechte dítek a nebraňte jim jíti ke mně; nebo takovýchť jest království nebeské. source: [171, 245, 247, 249, 203, 23, 205, 47, 251, 253, 255, 257, 33, 259, 261] target: Tedy běžel služebník ten proti ní, a řekl: Dej mi píti, prosím, maličko vody z věderce svého. source: [41, 43, 45, 263, 265, 267] target: Dí jí Ježíš: Vstaneť bratr tvůj. source: [235, 269, 271, 33, 189, 273, 151, 275, 23, 277, 279, 135, 281, 283, 285, 287, 25, 211, 9, 289] target: Nebo kradmo jsem vzat z země Židovské; a zde jsem ničeho neučinil, pročež by mne do tohoto vězení dali.
|
[221, 41, 7, 45, 47, 291, 115, 163, 235, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27]
|
Ale Ježíš řekl jí: Nechať se prve nasytí synové; nebť není slušné vzíti chléb synů a vrci štěňatům.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15] target: Lučiště i silní potříni jsou, a mdlí opásáni jsou silou. source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 21, 33, 23, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 29, 45, 55, 23, 57, 27, 23, 37, 59] target: Na pastvě dobré pásti je budu, a na horách vysokých Izraelských bude ovčinec jejich. Tamť léhati budou v ovčinci veselém, a pastvou tučnou pásti se budou na horách Izraelských. source: [29, 23, 61, 63, 65, 29, 23, 61, 67, 69] target: I na všecky hory vysoké, i na všecky pahrbky vyvýšené, source: [71, 73, 75, 77, 9, 79, 81, 83] target: Ústa spravedlivého vynášejí moudrost, ale jazyk převrácený vyťat bude. source: [85, 87, 89, 13, 91, 23, 93, 89, 29, 95, 89, 61, 97, 99, 49, 101] target: Na ulicích jeho přepáší se žíní, na střechách jeho i na ryncích jeho každý kvíliti bude, s pláčem se vraceje. source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 23, 25, 27, 9, 115, 117, 119, 23, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 9, 137, 139, 127, 129] target: Což jest vám málo pastvou dobrou se pásti, že ještě ostatek pastvy vaší pošlapáváte nohama svýma? a učištěnou vodu píti, že ostatek nohama svýma kalíte, source: [141, 143, 145, 147, 149, 29, 151, 153] target: Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi. source: [155, 157, 75, 159, 161, 163, 29, 165, 167, 169, 171] target: Nebo rtové cizí ženy strdí tekou, a měkčejší nad olej ústa její. source: [173, 23, 65, 29, 175, 43, 177, 29, 61, 151, 179] target: Hledím-li na hory, a aj, třesou se, a všickni pahrbkové pohybují se. source: [181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 23, 199, 121, 201] target: Žalm Azafovi. Jistě žeť jest Bůh dobrý Izraelovi, těm, kteříž jsou čistého srdce. source: [145, 29, 61, 69, 203, 205, 29, 61, 207] target: I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
|
[209, 211, 213, 215, 23, 217, 219, 221, 223]
|
A nalezna, jistě by ji vložil na ramena svá s radostí.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 5, 39, 5, 41, 5, 43, 45, 5, 47, 49, 51, 53, 55] target: W każdej prowincji, gdzie tylko dotarł rozkaz króla i jego dekret, nastała wielka żałoba wśród Żydów, nastał też post, płacz i lament, a wielu leżało w worze i w popiele. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 7, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 7, 69, 71, 89, 5, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 5, 103, 5, 105, 107, 109, 111] target: A oto najwyższy kapłan Amariasz będzie postawiony nad wami we wszystkich sprawach PANA, a Zebadiasz, syn Izmaela, książę w domu Judy – we wszystkich sprawach króla. Lewici będą również waszymi urzędnikami. Umacniajcie się i czyńcie tak, a PAN będzie z dobrym. source: [113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 7, 129, 5, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 7, 69, 143] target: Lecz dzięki Bogu, który nam zawsze daje zwycięstwo w Chrystusie i roznosi przez nas woń swojego poznania w każdym miejscu. source: [57, 145, 147, 149, 151, 153, 155] target: I wielka radość zapanowała w tym mieście. source: [135, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 7, 69, 169, 171, 5, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 5, 187, 189, 191, 151, 193, 5, 151, 195, 197, 7, 199, 109, 201, 203, 5, 205, 5, 207, 209, 211] target: Że król dał wolność Żydom, którzy byli we wszystkich miastach, aby zgromadzili się i stanęli w obronie swego życia, aby też wytracili, zabili i wygubili wszystkich zbrojnych napadających na nich wśród ludu i prowincji, wraz z ich dziećmi i kobietami, a ich mienie zabrali jako łup; source: [213, 35, 215, 29, 217, 219, 5, 221, 5, 223, 5, 225] target: Dla Żydów nastały światło i wesele, radość i cześć. source: [227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 7, 69, 241] target: Cieszę się drogą twoich świadectw bardziej niż z wszelkiego bogactwa. source: [243, 245, 247, 151, 249, 251, 7, 129, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 7, 69, 13, 35, 275, 5, 35, 277] target: Do kościoła Bożego w Koryncie, do uświęconych w Chrystusie Jezusie, powołanych świętych, ze wszystkimi, którzy w każdym miejscu wzywają imienia naszego Pana Jezusa Chrystusa, ich i naszego Pana. source: [279, 281, 283, 285, 175, 69, 13, 287, 289, 291] target: Strzeż się, abyś nie składał swoich całopaleń na każdym miejscu, które zobaczysz; source: [57, 293, 295, 151, 297, 5, 299, 5, 301, 5, 303, 305, 307, 309, 37, 311, 159, 313, 175, 275, 315, 95, 317] target: I wszyscy przełożeni prowincji, satrapowie, namiestnicy i urzędnicy królewscy popierali Żydów, bo padł na nich strach przed Mardocheuszem. source: [319, 321, 323, 325, 7, 9, 11, 327, 329, 331, 5, 333, 95, 335, 337, 311, 159, 339, 341, 343, 345, 5, 347, 5, 349, 351, 353, 5, 355, 351, 357] target: Wydaję dekret, aby w całym państwie mego królestwa wszyscy drżeli i bali się Boga Daniela, bo on jest Bogiem żywym i trwa na wieki, a jego królestwo nie będzie zniszczone i jego władza będzie trwać do końca. source: [359, 361, 363, 365, 367, 369, 175, 13, 287, 371, 373, 343, 375, 325, 377, 29, 379, 265, 381, 383, 385, 387, 373, 343, 375, 7, 189, 389, 391, 5, 7, 69, 71, 393, 395, 5, 289, 397, 17, 399] target: Przez siedem dni będziesz obchodził uroczyste święto dla PANA, swego Boga, w miejscu, które PAN wybierze, gdyż PAN, twój Bóg, będzie cię błogosławił we wszystkich twoich zbiorach i w każdej pracy twoich rąk; i będziesz pełny radości. source: [227, 69, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 5, 413] target: Oczy PANA są na każdym miejscu, upatrują złych i dobrych. source: [415, 7, 69, 193, 417, 351, 5, 419, 421, 423, 425, 427] target: Ale w każdym narodzie miły jest mu ten, kto się go boi i czyni to, co sprawiedliwe.
|
[57, 7, 9, 11, 5, 7, 69, 169, 7, 69, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 25, 27, 145, 147, 35, 215, 5, 223, 429, 5, 431, 433, 57, 435, 437, 439, 441, 443, 445, 311, 159, 313, 175, 275, 315, 95, 447]
|
A w każdej prowincji i w każdym mieście, dokądkolwiek rozkaz króla i jego dekret dotarły, Żydzi mieli wesele, radość, ucztę i doniosły dzień. Wielu zaś spośród ludu tych ziem zostało Żydami. Padł bowiem na nich strach przed Żydami.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 29, 43] target: I došavši na postojbinu svoju, uèaše ih po zbornicama njihovijem tako da mu se divljahu, i govorahu: otkud ovome premudrost ova i moæi? source: [45, 47, 49, 51, 53, 55, 7, 57] target: Kad ovo govoraše, mnogi ga vjerovaše. source: [59, 61, 63, 65, 29, 67, 69, 71] target: Otkuda dakle dolazi mudrost? i gdje je mjesto razumu? source: [73, 75, 77, 79, 33, 81, 83, 61, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 33, 97] target: Ali ovoga znamo otkuda je; a Hristos kad doðe, niko neæe znati otkuda je. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 29, 31, 23, 93, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: I svi koji èuše metnuše u srce svoje govoreæi: šta æe biti iz ovoga djeteta? I ruka Gospodnja bješe s njim. source: [129, 131, 133, 135, 31, 91, 137, 139, 141, 143, 145, 23, 91, 147, 149, 151, 31, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 117, 123, 167, 169, 171] target: Tada govorahu neki od fariseja: nije ovaj èovjek od Boga, jer ne svetkuje subote. Drugi govorahu: kako može èovjek grješan takova èudesa èiniti? I posta raspra meðu njima. source: [173, 37, 41, 29, 175, 177, 179, 29, 181] target: U njega je mudrost i sila, u njega je savjet i razum. source: [47, 183, 185, 187, 7, 189, 191, 193, 195, 29, 197, 199, 201, 29, 203, 205, 207, 209, 211] target: I ovaj poèe slobodno propovijedati po zbornicama. A kad ga èuše Akila i Priskila, primiše ga i još mu bolje pokazaše put Gospodnji. source: [213, 215, 217, 7, 219, 221, 85, 7, 223, 225, 53, 227, 29, 229, 231, 91, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245] target: Što æe mili moj u domu mom, kad èini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseliš se kad zlo èiniš? source: [191, 51, 247, 7, 17, 249, 251] target: I svi se u zbornici napuniše gnjeva kad èuše ovo. source: [29, 253, 177, 91, 247, 255, 167, 257, 33, 61, 35, 37, 247, 259] target: I sestre njegove nijesu li sve kod nas? Otkud njemu ovo sve? source: [117, 85, 47, 261, 7, 263, 107, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 47, 279, 55, 281, 283, 285] target: A kad bješe u Jerusalimu na praznik pashe, mnogi vjerovaše u ime njegovo, videæi èudesa njegova koja èinjaše. source: [3, 287, 29, 289, 291, 193, 293, 29, 295, 297, 153, 299, 21, 23, 53, 301, 23, 295, 303] target: I povikavši i izlomivši ga vrlo iziðe; i uèini se kao mrtav tako da mnogi govorahu: umrije. source: [305, 61, 307, 309, 7, 311, 53, 313, 29, 315, 29, 247, 317, 319, 7, 321, 323] target: A rukama apostolskima uèiniše se mnogi znaci i èudesa meðu ljudima; i bijahu svi jednodušno u trijemu Solomunovu.
|
[45, 325, 327, 47, 183, 329, 7, 331, 29, 53, 101, 125, 333, 31, 33, 35, 37, 259, 23, 335, 41, 337, 339, 29, 153, 163, 341, 225, 343, 345]
|
I kad doðe subota, poèe uèiti u zbornici. I mnogi koji slušahu, divljahu se govoreæi: otkud ovome to? I kakva mu je premudrost dana? I èudesa takova rukama njegovijem èine se?
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 3, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33] target: Dáš také na každý řad kadidla čistého, aby bylo za každý chléb ten kouření pamětné v obět ohnivou Hospodinu. source: [3, 35, 37, 39, 41, 43, 3, 45, 47, 7, 49, 17, 3, 51, 37, 53, 55, 57] target: Kteréž když obětovati budeš před Hospodinem, uvrhou kněží na ně soli, a budou je obětovati v zápal Hospodinu. source: [59, 61, 63, 65, 17, 3, 67, 61, 69, 27, 71, 73] target: Zdaliž jedí to, což neslaného jest, bez soli? Jest-liž chut v věci slzké? source: [75, 77, 27, 31, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 7, 91, 19, 93, 87, 95, 97, 99, 21, 101, 103, 105, 107, 109] target: Nebudeš obětovati Hospodinu Bohu svému vola aneb dobytčete, na němž by vada byla, aneb jakákoli věc zlá, nebo ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 3, 125, 127, 129, 111, 131, 133] target: Tedy řekl: Přineste mi nádobu novou, a dejte do ní soli. I přinesli mu. source: [135, 137, 77, 139, 53, 55, 141, 143, 65, 145, 147, 149, 77, 151] target: K tomu beránka ročního bez poškvrny obětovati bude v zápal každý den Hospodinu; každého jitra beránka obětovati bude. source: [3, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 19, 167, 169, 171, 173] target: A všeliká suchá obět kněžská celá spálena bude; nebudeť jedena. source: [7, 175, 27, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 77, 191, 27, 193, 195, 197, 27, 199, 157, 201, 77, 191, 27, 203, 205, 33] target: Na pánvici s olejem strojena bude; smaženou přineseš ji, a pečené kusy oběti suché obětovati budeš u vůni spokojující Hospodina. source: [207, 209, 3, 211, 213, 215, 171, 217, 219, 221, 223, 103, 129] target: Bahna a louže jeho, kteréž se neopraví, soli oddány budou. source: [225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 171, 239, 241, 243, 245, 191, 247, 249, 27, 251, 253, 3, 255, 257, 259, 261] target: Dobráť jest sůl. Pakli sůl bude neslaná, čím ji osolíte? Mějte sůl v sobě sami, a pokoj mějte mezi sebou. source: [225, 227, 229, 231, 233, 263, 237, 265, 267, 243, 269, 271] target: Dobráť jest sůl. Pakli sůl bude zmařena, čím bude napravena? source: [3, 273, 275, 227, 277, 279, 87, 281, 3, 283, 7, 285, 81, 287, 289, 291, 17, 293, 3, 295, 195, 297, 45, 299, 301, 19, 303, 305, 307, 309, 27, 137, 65, 311] target: A to, čehož by bylo potřebí, buď volků aneb skopců i beránků k zápalným obětem Boha nebeského, obilé, soli, vína i oleje, jakž by rozkázali kněží Jeruzalémští, nechť se jim dává na každý den, a to beze všeho podvodu, source: [75, 313, 61, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 3, 339, 213, 341, 343, 345, 347] target: Zdaliž jste neměli věděti, že Hospodin Bůh Izraelský dal království Davidovi nad Izraelem na věky, jemu i synům jeho smlouvou trvánlivou? source: [349, 351, 353, 355, 77, 27, 357, 105, 107, 109, 75, 359, 361, 27, 363, 365, 151] target: Prvotiny prvních úrod země své přinášeti budeš do domu Hospodina Boha svého. Nebudeš vařiti kozelce v mléku mateře jeho.
|
[367, 157, 369, 155, 345, 371, 3, 171, 373, 375, 355, 65, 345, 377, 107, 379, 23, 381, 383, 385, 77, 139, 81, 387, 389]
|
Také všeliký dar suché oběti své solí osolíš, a neodejmeš soli smlouvy Boha svého od suché oběti své. Při každé oběti své sůl obětovati budeš.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 25, 33, 19, 25, 35, 37, 39, 41, 19, 25, 43, 45] target: Léta pak devátého Ozee vzal král Assyrský Samaří, a přenesl Izraele do Assyrie, a osadil je v Chelach a v Chabor při řece Gozan, a v městech Médských. source: [47, 49, 51, 13, 53, 19, 55, 13, 15, 25, 57, 19, 11, 59, 19, 21, 61, 51, 25, 63, 65, 67, 69] target: Tedy povolil jemu král Assyrský, a přitáhl k Damašku a dobyl ho, a přenesl obyvatele jeho do Kir, Rezina pak zabil. source: [19, 71, 73, 75, 21, 77, 79, 81, 19, 83, 19, 29, 25, 43, 85, 19, 25, 87, 43, 89, 91, 19, 93] target: I jiní národové, kteréž byl převedl Asnapar veliký a slavný, a rozsadil v městech Samařských, a jiní za řekou, i Cheenetští, source: [47, 95, 13, 15, 97, 99, 101, 19, 99, 103, 19, 99, 105, 19, 99, 107, 19, 99, 109, 19, 29, 31, 25, 43, 85, 111, 113, 115, 47, 117, 119, 121, 19, 123, 125, 25, 43, 127] target: Potom král Assyrský přivedl lidi z Babylona, a z Kut a z Ava, a z Emat a z Sefarvaim, a osadil je v městech Samařských místo synů Izraelských, kteříž opanovavše Samaří, bydlili v městech jejich. source: [129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 13, 143, 19, 11, 145, 147, 19, 149, 19, 151, 19, 153, 19, 155, 19, 157, 159, 161, 163, 19, 21, 31, 25, 165] target: Za dnů Pekacha krále Izraelského přitáhl Tiglatfalazar král Assyrský, a vzal Jon a Abel, dům Maacha a Janoe, Kedes a Azor, i Galád a Galilei, i všecku zemi Neftalím, a přenesl obyvatele jejich do Assyrie. source: [167, 37, 169, 171, 173, 175, 19, 177, 179, 37, 169, 181, 183, 19, 185] target: Tráva okolo potoka a při pramenu potoka, i vše, což se seje při potoku, uschne, zmizí a ztratí se. source: [47, 187, 189, 191, 19, 193, 73, 75, 195, 21, 19, 29, 25, 43, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 19, 89, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 19, 223, 117, 225, 227, 229, 231, 117, 199, 201, 203, 205, 207, 233] target: Protož mluvili králi Assyrskému, řkouce: Národové ti, kteréž jsi přenesl a osadil v městech Samařských, neznají obyčeje Boha země té; protož poslal na ně lvy, kteříž je hubí, proto že neznají obyčeje Boha země té. source: [3, 43, 235, 25, 43, 237, 19, 25, 43, 239, 19, 25, 241, 243, 19, 25, 245, 247, 19, 25, 43, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267] target: V městech při horách, v městech na rovinách a v městech v straně polední, tolikéž v zemi Beniaminově a vůkol Jeruzaléma, i v městech Judských, ještě procházívati budou stáda skrze ruce počítajícího, praví Hospodin. source: [3, 269, 271, 99, 273, 25, 275, 277, 279, 281, 19, 277, 283, 285, 25, 287, 19, 289, 291, 25, 293, 19, 289, 295, 297, 299, 253, 301, 303] target: V ten den bude silnice z Egypta do Assyrie, i budou choditi Assyrští do Egypta, a Egyptští do Assyrie, a sloužiti budou Egyptští s Assyrskými Hospodinu. source: [305, 307, 309, 31, 311, 19, 161, 31, 313, 25, 315, 317, 19, 319, 321, 29, 25, 323, 325] target: Vyhnav před tváří jejich národy, způsobil to, aby jim na provazec dědictví jejich přišli, a aby přebývala v staních jejich pokolení Izraelská. source: [253, 327, 329, 89, 331, 19, 333, 25, 335, 19, 337, 19, 339, 341, 291, 25, 241, 343, 19, 25, 245, 247, 19, 25, 43, 249, 19, 25, 43, 235, 19, 25, 43, 237, 19, 25, 43, 345, 347, 349, 351, 227, 265, 267] target: Pole za peníze kupovati budou, a zapisovati do cedulí, a zpečetíce, svědky osvědčovati v zemi Beniaminově a vůkol Jeruzaléma v městech Judských, jakož v městech, kteráž jsou při horách, tak v městech na rovinách, a v městech poledních, když zase přivedu zajaté jejich, dí Hospodin. source: [47, 353, 13, 355, 357, 19, 359, 361, 363, 365, 291, 361, 363, 23, 367, 291] target: A obrátiv král tvář svou, dával požehnání všemu shromáždění Izraelskému. (Všecko pak shromáždění Izraelské stálo.) source: [47, 353, 13, 355, 369, 19, 359, 361, 363, 371, 361, 363, 23, 367] target: A obrátiv král tvář svou, požehnání dával všemu shromáždění Izraelskému, všecko pak shromáždění Izraelské stálo. source: [47, 373, 375, 19, 377, 171, 379, 381, 99, 383, 231, 37, 385] target: A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
|
[47, 21, 13, 15, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 25, 33, 19, 25, 35, 37, 39, 41, 19, 25, 43, 387]
|
I zavedl král Assyrský Izraele do Assyrie, a osadil jej v Chelach a v Chabor při potoku Gozan, a v městech Médských,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Reèe im Isus: a vi šta mislite ko sam ja? source: [21, 23, 25, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51] target: I propovijedaše govoreæi: ide za mnom jaèi od mene, pred kim ja nijesam dostojan sagnuti se i odriješiti remena na obuæi njegovoj. source: [3, 53, 55, 57, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 59, 61, 13, 63, 65] target: A on im reèe: a vi šta mislite ko sam ja? A Petar odgovarajuæi reèe: Hristos Božij. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: A on im reèe: a vi šta mislite ko sam ja? A Petar odgovarajuæi reèe mu: ti si Hristos. source: [81, 83, 85, 39, 87, 89, 91, 93, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 95, 45, 47, 97, 3, 99, 101, 89, 103, 105, 107, 109] target: Odgovaraše Jovan svima govoreæi: ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jaèi od mene, kome ja nijesam dostojan odriješiti remena na obuæi njegovoj; on æe vas krstiti Duhom svetijem i ognjem. source: [111, 113, 13, 115, 93, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 45, 47, 35, 49, 131] target: On je onaj što æe doæi za mnom, koji bješe preda mnom; kome ja nijesam dostojan odriješiti remena na obuæi njegovoj. source: [107, 133, 127, 135, 137, 139, 107, 141, 13, 143, 145, 127, 129, 147] target: I koji ne uzme krsta svojega i ne poðe za mnom, nije mene dostojan. source: [107, 133, 127, 149, 137, 139, 107, 27, 13, 143, 127, 151, 153, 155, 157] target: I ko ne nosi krsta svojega i za mnom ne ide, ne može biti moj uèenik. source: [159, 161, 163, 165, 39, 167, 13, 29, 27, 169, 117, 119, 121, 33, 171, 173, 3, 175, 177, 123] target: Ovo je onaj za koga ja rekoh: za mnom ide èovjek koji preda mnom postade, jer prije mene bješe. source: [81, 179, 163, 181, 183, 185, 187, 159, 175, 189, 163, 165, 39, 191, 173, 113, 13, 29, 119, 121, 33, 171, 173, 175, 177, 123] target: Jovan svjedoèi za njega i vièe govoreæi: ovaj bješe za koga rekoh: koji za mnom ide preda mnom postade, jer prije mene bješe. source: [193, 125, 195, 197, 199, 107, 201, 203, 205, 207, 143, 107, 209, 211, 73, 213, 215, 217, 37, 11, 219, 107, 221, 223, 37, 11, 225, 227, 3, 229, 5, 231, 233] target: Evo, ja æu poslati anðela svojega, koji æe pripraviti put preda mnom, i iznenada æe doæi u crkvu svoju Gospod, kojega vi tražite, i anðeo zavjetni, kojega vi želite, evo doæi æe, veli Gospod nad vojskama. source: [235, 237, 239, 11, 241, 243, 173, 245, 247, 249] target: Šta? zar vi mislite da se ne može vjerovati da Bog mrtve podiže? source: [251, 127, 253, 143, 145, 255, 257, 107, 133, 127, 259, 253, 143, 145, 261] target: Koji nije sa mnom, protiv mene je; i koji sa mnom ne sabira, prosipa. source: [251, 127, 253, 143, 145, 255, 257, 107, 133, 127, 259, 253, 143, 145, 261] target: Koji nije sa mnom, protiv mene je; i koji ne sabira sa mnom, prosipa.
|
[263, 265, 53, 267, 139, 81, 269, 13, 15, 17, 11, 271, 39, 127, 273, 93, 227, 27, 13, 115, 35, 37, 39, 95, 45, 275, 277, 279]
|
I kad svršivaše Jovan teèenje svoje, govoraše: ko mislite da sam ja nijesam ja; nego evo ide za mnom, kome ja nijesam dostojan razdriješiti remena na obuæi njegovoj.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17] target: Nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. source: [19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 25, 33] target: A jak nosiliśmy obraz ziemskiego, tak będziemy nosili obraz niebieskiego. source: [35, 37, 39, 41, 7, 43, 15, 7, 45, 41, 7, 47, 49, 15, 5, 7, 51, 17] target: I powiedział do nich: Wy jesteście z niskości, a ja jestem z wysoka. Wy jesteście z tego świata, ja zaś nie jestem z tego świata. source: [15, 53, 55, 57, 59, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 7, 17] target: Ja dałem im twoje słowo, a świat ich znienawidził, bo nie są ze świata, jak i ja nie jestem ze świata. source: [73, 5, 75, 77, 79, 47, 49, 81, 83, 81, 85, 81, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 47, 103] target: Ale nie z rozpustnikami tego świata w ogóle lub chciwymi, zdziercami czy bałwochwalcami, bo inaczej musielibyście opuścić ten świat. source: [105, 95, 41, 107, 7, 9, 109, 61, 111, 95, 113, 115, 11, 41, 5, 7, 9, 117, 15, 119, 121, 7, 9, 67, 123, 121, 125] target: Gdybyście byli ze świata, świat miłowałby to, co jest jego. Ponieważ jednak nie jesteście ze świata, ale ja was wybrałem ze świata, dlatego świat was nienawidzi. source: [127, 129, 131, 69, 133, 47, 51, 135] target: A o sądzie, bo władca tego świata już jest osądzony. source: [71, 5, 137, 139, 17] target: A drogi pokoju nie poznali. source: [141, 143, 145, 147, 77, 149, 89, 151, 133, 47, 51, 13, 153, 145, 5, 155, 157] target: Już nie będę z wami wiele mówił, nadchodzi bowiem władca tego świata, a on we mnie nic nie ma. source: [159, 161, 163, 165, 5, 7, 47, 167, 169, 95, 7, 47, 51, 171, 163, 173, 109, 175, 177, 179, 95, 181, 183, 185, 15, 5, 187, 189, 191, 117, 193, 163, 165, 5, 195] target: Jezus odpowiedział: Moje królestwo nie jest z tego świata. Gdyby moje królestwo było z tego świata, to moi słudzy walczyliby, abym nie został wydany Żydom. Teraz jednak moje królestwo nie jest stąd. source: [197, 199, 47, 51, 201, 203, 205, 207, 11, 209, 211, 213, 215, 217, 219] target: Mądrość bowiem tego świata jest głupstwem u Boga. Bo jest napisane: On chwyta mądrych w ich przebiegłości. source: [19, 77, 221, 223, 225, 227, 11, 209] target: A z tym się zgadzają słowa proroków, jak jest napisane: source: [229, 231, 233, 235, 237, 13, 239, 7, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 11, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 255, 257, 265, 267, 269, 271, 273] target: Padnie na nich strach i lęk; z powodu potęgi twego ramienia zamilkną jak kamień, aż przejdzie twój lud, PANIE, aż przejdzie lud, który sobie nabyłeś. source: [275, 277, 279, 281, 283, 13, 285, 287, 289, 9, 291, 11, 293, 9, 295, 297, 299] target: To jest proroków Izraela, którzy prorokują o Jerozolimie i mają o niej widzenia pokoju, choć nie ma pokoju, mówi Pan BÓG.
|
[13, 301, 303, 305, 11, 5, 307, 89, 257, 25, 47, 103]
|
A ci, którzy używają tego świata, żeby nie nadużywali. Przemija bowiem postać tego świata.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 13, 31, 33, 35, 37, 39, 41] target: Jestliže bys pak obětoval obět suchou z prvotin Hospodinu, klasy nové ohněm upražíš, a což vymneš z těch klasů nových, to obětovati budeš, suchou obět prvotin svých. source: [43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Neníť zajisté ta moudrost shůry sstupující, ale jest zemská, hovadná a ďábelská. source: [63, 45, 65, 67, 69, 71, 73, 55, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 63, 89, 91, 93, 95] target: A netoliko tak učinili, jakž jsme se nadáli, ale sami sebe nejprve dali Pánu, a i nám také u vůli Boží, source: [97, 63, 99, 101, 15, 27, 103, 105, 107, 109, 111, 35, 113, 63, 99, 115, 27, 21, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131] target: A držeti budeš slavnost žně, když mi obětovati budeš prvotiny prací svých z toho, což jsi vsel na poli. Slavnost také sklizení držeti budeš při vyjití roku, když sklidíš práce své z pole. source: [133, 121, 135, 137, 25, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 63, 87, 155, 157] target: Když pak očištěna bude od toku svého, sečte sobě sedm dní, a potom očišťovati se bude. source: [159, 161, 63, 163, 63, 165, 167, 169, 171, 83, 173, 87, 63, 175] target: Ale slávu a čest a pokoj dá každému, kdož činí dobré, i Židu předně, a též i Řeku. source: [177, 63, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 83, 191, 87, 63, 193] target: Trápením a úzkostí, a to každé duši člověka činícího zlé, i Žida předně, a též i Řeka. source: [55, 195, 197, 63, 199, 201, 203, 205, 63, 207, 209, 211, 213, 215] target: A však živ jsem já, a sláva má naplňuje všecku zemi, source: [217, 21, 219, 15, 17, 121, 221, 7, 223, 9, 11, 21, 225, 227, 229, 155, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 45, 243] target: V den také prvotin, když obětovati budete novou obět suchou Hospodinu, vyplníc téhodny vaše, shromáždění svaté míti budete; žádného díla robotného nebudete dělati. source: [245, 247, 249, 63, 251, 253, 209, 211, 255] target: Protož hřích svůj oznámil jsem tobě, a nepravosti své jsem neukryl. Řekl jsem: Vyznám na sebe Hospodinu přestoupení svá, a ty jsi odpustil nepravost hříchu mého. Sélah. source: [257, 259, 45, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 47, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 83, 173, 87, 63, 285] target: Neboť se nestydím za evangelium Kristovo; moc zajisté Boží jest k spasení každému věřícímu, Židu předně, potom i Řeku. source: [287, 63, 289, 291, 293, 25, 295, 297, 299, 15, 91, 301, 303, 305, 307, 309, 87, 63, 305, 311, 313, 315, 305, 317] target: Kterémužto Abraham i desátek dal ze všeho. Kterýž nejprvé vykládá se král spravedlnosti, potom pak i král Sálem, to jest král pokoje, source: [319, 321, 323, 269, 325, 327, 21, 329, 331, 63, 333, 335, 337] target: Ne pro nějaké bezpraví v rukou mých; nebo i modlitba má čistá jest. source: [339, 341, 343, 345, 35, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 63, 361, 35, 363] target: Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
|
[365, 49, 345, 53, 83, 367, 87, 369, 371, 373, 211, 375, 63, 377, 17, 379, 63, 381]
|
Ale moudrost, kteráž jest shůry, nejprve zajisté jest čistotná, potom pokojná, mírná, povolná, plná milosrdenství a ovoce dobrého, bez rozsuzování a bez pokrytství.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, aniž odstoupil od hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž k hřešení přivedl Izraele. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 39, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, neuchýliv se od hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž k hřešení přivedl Izraele. source: [3, 5, 9, 11, 13, 39, 17, 19, 21, 41, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 43, 45, 47, 11, 49] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, neuchýliv se od žádných hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž přivedl k hřešení Izraele, ale chodil v nich. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 39, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 43, 51, 53, 55, 57] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, neodvrátiv se od hříchů Jeroboáma syna Nebatova, (kterýž přivedl Izraele k hřešení), po všecky dny své. source: [59, 5, 9, 11, 13, 61, 63, 65, 67, 69, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, jakž činívali otcové jeho, neuchýliv se od hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž přivedl k hřešení Izraele. source: [3, 5, 9, 11, 13, 61, 3, 47, 11, 71, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 43, 3, 17, 19, 21, 49] target: A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma; nebo následoval hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž přivedl k hřešení Izraele, a neuchýlil se od nich. source: [73, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 43, 21, 75, 17, 77, 79, 81, 21, 83, 85, 87, 11, 89, 3, 87, 11, 91] target: A však proto od hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž přivedl k hřešení Izraele, neodstoupil Jéhu, totiž od těch telat zlatých, kteráž byla v Bethel a v Dan. source: [93, 95, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 11, 97, 99, 7, 101, 17, 19, 21, 49] target: A však v hříších Jeroboáma syna Nebatova, kterýž k hřešení přivodil Izraele, vždy vězel, a neodstoupil od nich. source: [103, 105, 17, 107, 109, 11, 111, 113, 115, 117, 21, 119, 121, 59, 17, 77, 21, 23, 25, 31, 33, 35, 11, 37] target: Ale Jéhu nebyl toho pilen, aby chodil v zákoně Hospodina, Boha Izraelského, celým srdcem svým, aniž odstoupil od hříchů Jeroboáma, kterýž byl uvedl v hříchy lid Izraelský. source: [3, 5, 9, 123, 125, 127, 3, 47, 129, 131, 133, 3, 129, 135, 137, 3, 129, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 139] target: Ochoziáš syn Achabův počal kralovati nad Izraelem v Samaří, léta sedmnáctého Jozafata krále Judského, a kraloval nad Izraelem dvě létě. source: [141, 5, 7, 9, 11, 13, 143, 51, 145, 147, 63, 5, 149, 151] target: I činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, všecko tak, jakž byl činil otec jeho. source: [141, 5, 7, 9, 11, 13, 143, 147, 63, 5, 153, 149, 155] target: I ten činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, jako činil Manasses otec jeho. source: [141, 5, 7, 9, 11, 13, 143, 51, 145, 147, 63, 5, 157] target: I činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, všecko tak, jakž byl dělal Joakim. source: [141, 5, 7, 9, 11, 13, 143, 51, 145, 147, 63, 65, 67, 151] target: I činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, podlé všeho, což činili otcové jeho.
|
[3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 77, 21, 41, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37]
|
A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, neuchýliv se od žádných hříchů Jeroboáma syna Nebatova, kterýž k hřešení přivedl Izraele.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově. source: [25, 27, 9, 29, 17, 19, 31, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 21, 47] target: Ač bych pak i volal, a on mi se ozval, neuvěřím, aby vyslyšel hlas můj, source: [49, 51, 53, 9, 55, 57, 17, 59, 61, 63, 65, 67, 19, 21, 69, 71, 73, 43, 75, 17, 77, 45, 79, 81, 83, 85] target: Prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé. source: [87, 11, 51, 53, 9, 55, 57, 17, 59, 61, 63, 29, 17, 19, 21, 89, 91, 71, 73, 43, 75, 17, 77, 45, 79, 81, 83, 85] target: V úzkosti své vzýval jsem Hospodina, a k Bohu svému volal jsem, i vyslyšel z chrámu svého hlas můj, a křik můj přišel v uši jeho. source: [49, 93, 95, 9, 97, 99, 9, 69, 101, 103, 105, 107, 21, 43, 109, 15, 111, 9, 7, 59, 113] target: Já zajisté když jsem pospíchal, řekl jsem: Zavrženť jsem od očí tvých, ale ty jsi vyslyšel hlas pokorných modliteb mých, když jsem k tobě volal. source: [17, 21, 115, 43, 117, 119, 121, 123, 125, 17, 127, 129, 131, 133, 7, 59, 135, 17, 137, 139, 41, 131, 141, 143, 35, 145, 115, 21, 43, 117, 119, 121, 123, 147] target: I uslyšel Bůh hlas dítěte; a anděl Boží s nebe zavolal na Agar, a řekl jí: Coť jest, Agar? Neboj se; nebo Bůh uslyšel hlas dítěte z místa, na kterémž jest. source: [149, 151, 41, 153, 21, 43, 75, 155, 157] target: Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího, source: [49, 159, 111, 9, 29, 107, 21, 161, 163, 11, 165, 167, 169] target: A když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali, na slova písničky, (ješto jsme zavěsili byli veselí), říkajíce: Zpívejte nám některou píseň Sionskou: source: [171, 173, 175, 19, 21, 43, 177, 179] target: A tak vyvýšena bude hlava má nad nepřátely mými, kteříž mne obklíčili; i budu obětovati v stánku jeho oběti plésání, prozpěvovati a chvály vzdávati budu Hospodinu. source: [67, 21, 9, 69, 181, 183, 43, 185, 187, 7, 17, 189, 191, 193, 195, 197, 199] target: Slyšel jsem také hlas lidský mezi Ulaiem, kterýžto zavolav, řekl: Gabrieli, vylož tomuto vidění to. source: [175, 19, 35, 201, 17, 35, 203, 13, 205, 35, 207, 69, 209, 211, 213, 105, 21, 215, 111, 217, 7, 59, 219] target: Nebo nepohrdá, ani se odvrací od trápení ztrápeného, aniž skrývá tváři své od něho, nýbrž když k němu volá, vyslýchá jej. source: [221, 223, 225, 9, 7, 59, 227, 17, 107, 229, 23] target: Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými. source: [67, 21, 9, 43, 131, 231, 233, 235, 69, 237, 239, 17, 233, 241, 243, 245, 17, 21, 43, 233, 27, 247, 249, 251, 253, 255] target: A slyšel jsem hlas s nebe, jako hlas vod mnohých, a jako hlas hromu velikého. A hlas slyšel jsem, jako těch, kteříž hrají na harfy své.
|
[17, 189, 59, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 257, 89, 259, 261, 9, 263, 17, 107, 21, 43, 265]
|
A řekl: Z ssoužení svého volal jsem k Hospodinu, a ozval se mi; z břicha hrobu křičel jsem, a vyslyšel jsi hlas můj.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Protož buďte milosrdní, jako i Otec váš milosrdný jest. source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 11, 41, 25, 43, 45, 11, 5, 47] target: A pokoj Boží vítěziž v srdcích vašich, k němuž i povoláni jste v jedno tělo; a buďtež vděčni. source: [5, 49, 51, 35, 53, 55, 57, 25, 59, 51, 61, 63] target: Láskou bratrskou jedni k druhým nakloněni jsouce, uctivostí se vespolek předcházejte, source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 73, 83, 85, 87] target: Buďte vespolek jednomyslní, ne vysoce o sobě smýšlejíce, ale k nízkým se nakloňujíce. source: [77, 5, 51, 89, 53, 91, 93, 95, 51, 97, 9, 11, 99, 101, 103, 105, 107] target: Ale buďte k sobě vespolek dobrotiví, milosrdní, odpouštějíce sobě vespolek, jakož i Bůh v Kristu odpustil vám. source: [109, 111, 113, 115, 117, 5, 119, 121, 123, 11, 99, 125, 11, 127, 129, 55, 131] target: Naposledy, bratří mějtež se dobře, dokonalí buďte, potěšujte se, jednostejně smyslte, pokoj mějte. A Bůh lásky a pokoje budeť s vámi. source: [133, 135, 5, 137, 139, 141, 143, 5, 145, 147, 149, 151, 5, 153] target: Bratří, nebuďte děti v smyslu, ale zlostí buďte děti, smyslem pak buďte dospělí. source: [155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 163, 169, 171, 173, 5, 175, 11, 177] target: Naplňte radost mou v tom, abyste jednostejného smyslu byli, jednostejnou lásku majíce, jednodušní jsouce, jednostejně smýšlejíce, source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 197] target: Naposledy řeklo všecko dříví bodláku: Poď ale ty a kraluj nad námi. source: [199, 73, 5, 201, 203] target: Nebývejtež tedy účastníci jejich. source: [205, 207, 209, 35, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223] target: Naposledy pak poslal k nim syna svého, řka: Ostýchati se budou syna mého. source: [225, 227, 209, 229, 231, 233, 141, 235, 19, 237, 239, 11, 241] target: Tedy vydal jim ho, aby byl ukřižován. I pojali Ježíše a vedli jej ven. source: [205, 243, 245, 247, 249, 11, 251, 253, 255] target: Dále pak, bratří moji, posilňte se v Pánu a v moci síly jeho. source: [257, 227, 259, 261, 263, 265] target: Docházejíce konce víry vaší, spasení duší vašich,
|
[205, 5, 183, 119, 93, 267, 7, 269, 271]
|
A tak sumou, všickni buďte jednomyslní, jedni druhých bíd čitelní, bratrstva milovníci, milosrdní, dobrotiví,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 27, 31, 33, 35, 37, 39] target: Zdaž nedí písmo, že z semene Davidova a z Betléma městečka, kdež býval David, přijíti má Kristus? source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 13, 57, 59, 61, 63] target: Kdo jest, ješto přemáhá svět, jediné, kdož věří, že Ježíš jest Syn Boží? source: [57, 65, 67, 25, 69, 71, 9, 73, 49, 9, 73, 55, 75, 9, 77, 79] target: Ježíš pak zvolal a řekl: Kdo věří ve mne, ne ve mneť věří, ale v toho, jenž mne poslal. source: [81, 83, 85, 87, 89, 47, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Ale živý, živý, tenť oslavovati bude tebe, jako já dnes, a otec synům v známost uvodí pravdu tvou. source: [105, 107, 109, 111, 113, 25, 115, 13, 117, 119, 121, 47, 123, 125, 127, 129] target: Tuť učiním, že se usadí vody jejich, a potokové jejich že jako olej půjdou, praví Panovník Hospodin, source: [131, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 25, 153, 155, 157, 159, 161, 49, 163, 165, 167] target: Nebo dvojí zlost spáchal lid můj: Mne opustili pramen vod živých, aby sobě vykopali čisterny, čisterny děravé, kteréž nedrží vody. source: [27, 169, 171, 173, 25, 147, 175, 47, 177] target: Vysvobodil jsi ramenem lid svůj, syny Jákobovy a Jozefovy. Sélah. Vyvedl potoky z skály, a učinil, aby vody tekly jako řeky. source: [179, 181, 183, 25, 185, 187, 189, 191, 193, 25, 195, 167] target: Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře, Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody. source: [197, 199, 201, 185, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 13, 49, 221, 223, 147, 27, 177] target: Kopali pak všickni Egyptští vůkol řeky, hledajíce vody ku pití; nebo nemohli píti vody z řeky. source: [197, 225, 227, 13, 5, 229, 49, 231, 19, 233, 235, 25, 235, 237, 239, 241, 243, 25, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 19, 257, 259, 27, 261, 263, 13, 5, 265] target: I řekl: Jaká jest to řeč, kterouž mluvil tobě? Netaj medle přede mnou. Toto učiň tobě Bůh a toto přidej, jestliže co zatajíš přede mnou ze všech slov, kteráž mluvil tobě. source: [131, 5, 9, 267, 269, 271, 273, 9, 275, 277, 279, 281, 283, 25, 71, 9, 285, 49, 287] target: A protož praví Písmo: Aj, zakládámť na Sionu kámen úhelný, vybraný a drahý, a v kterýž kdokoli věří, nikoli nebude zahanben. source: [197, 289, 291, 293, 9, 295, 297, 25, 299, 301, 303, 147, 305] target: I kopali služebníci Izákovi v tom údolí, a nalezli tam studnici vody živé. source: [197, 307, 309, 311, 257, 27, 313, 315, 317, 91, 319, 321, 245, 323, 325, 49, 327, 233] target: Proč jsi jen z života vyvedl mne? Ó bych byl zahynul, aby mne bylo ani oko nevidělo, source: [41, 329, 331, 333, 321, 335, 337, 339, 47, 317, 27, 341] target: Aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se?
|
[41, 343, 9, 143, 345, 263, 47, 5, 9, 11, 27, 347, 195, 117, 147, 305]
|
Kdož věří ve mne, jakož dí Písmo, řeky z života jeho poplynou vody živé.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 7, 27, 11, 29, 31, 33, 35, 19, 21, 23, 25, 37, 39, 19, 41] target: Vedlé skutků země Egyptské, v níž jste bydlili, nečiňte, ani podlé skutků země Kananejské, do kteréž já vás uvozuji, činiti budete, a v ustanoveních jejich nechoďte. source: [31, 43, 45, 47, 25, 49, 51, 21, 23, 53, 55, 57, 23, 59, 61] target: Já jsem Hospodin Bůh váš, v ustanoveních mých choďte, a soudů mých ostříhejte, a čiňte je. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 19, 75, 77, 79, 81, 83, 39, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 19, 89, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123] target: Aj, mám teď dvě dcery, kteréžto nepoznaly muže; vyvedu je nyní k vám, čiňte s nimi, jak se vám líbí; toliko mužům těmto nic nečiňte, poněvadž vešli pod stín střechy mé. source: [125, 127, 25, 129, 131, 133, 31, 135, 137, 139, 141, 113, 143, 145, 147, 23, 31, 149, 151, 153] target: Aniž choďte v ustanoveních národu toho, kterýž já vyvrhu od tváři vaší; nebo všecky ty věci činili, a měl jsem je v ošklivosti. source: [155, 31, 157, 39, 25, 159, 23, 113, 161, 25, 163, 31, 165, 39, 25, 167, 39, 23, 25, 5, 61] target: I rozptýlil jsem je po národech, tak že rozplašeni jsou po zemích; podlé cesty jejich a podlé skutků jejich soudil jsem je. source: [169, 19, 171, 173, 175, 177, 179] target: Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho. source: [181, 183, 185, 95, 113, 171, 187, 189, 23, 191] target: Nebo což se tajně děje od nich, mrzko jest o tom i mluviti. source: [155, 193, 195, 197, 199, 73, 97, 171, 201, 203, 97, 205, 207, 209, 141, 23, 211, 207, 213, 215] target: A budete-li dobře činiti těm, kteříž vám dobře činí, jakou máte milost? Však i hříšníci totéž činí. source: [155, 19, 217, 219, 221, 73, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 141, 113, 237, 97, 239] target: Neposlouchejtež tedy slov proroků těch, kteříž mluvíce k vám, říkají: Nebudete sloužiti králi Babylonskému. Nebo oni vám lež prorokují. source: [169, 241, 111, 243, 245, 23, 19, 247, 39, 249, 251, 95, 253, 19, 255, 125, 257, 259, 141, 113, 19, 261, 263, 265, 267, 23, 269, 271, 19, 11, 273] target: Jsou jako palmový špalek tvrdý, ani nemluví; nošeni býti musejí, nebo choditi nemohou. Nebojtež se jich, nebo zle učiniti nemohou, aniž také dobře učiniti mohou. source: [275, 277, 279, 143, 281, 23, 283, 285, 73, 287, 81, 97, 289] target: Hleďtež tedy, abyste činili všecka ustanovení a soudy, kteréž já dnes vám předkládám. source: [291, 213, 143, 293, 295, 297, 23, 59, 259, 299, 97, 301, 303, 305, 307, 95, 309, 229, 311] target: Ostříhejtež tedy slov smlouvy této a čiňte je, aby se vám šťastně vedlo všecko, což byste činili. source: [125, 313, 315, 95, 113, 171, 11, 317, 319, 23, 151, 321, 323] target: Zdaliž sám nevidíš, co oni činí v městech Judských a po ulicích Jeruzalémských? source: [63, 65, 67, 325, 327, 23, 65, 329, 331, 83, 81, 259, 333, 39, 23, 89, 91, 93, 95, 97, 335, 337, 91, 339, 105, 19, 89, 341, 343] target: Aj, dceru svou, kteráž pannou jest, a ženinu jeho, ty hned vyvedu, i ponížíte jich, aneb učiníte jim, což se vám za dobré vidí; jen muži tomu nečiňte věci té hanebné.
|
[345, 347, 95, 113, 349, 97, 351, 353, 23, 355, 25, 5, 213, 39, 19, 21, 141, 113, 357, 23, 19, 359]
|
Protož všecko, což by koli rozkázali vám zachovávati, zachovávejte a čiňte, ale podle skutků jejich nečiňte; neboť praví, a nečiní.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21, 23, 25, 27, 9, 13, 29, 31, 33, 35, 37] target: A vida Saul, nýbrž zkušené maje, že jest Hospodin s Davidem, a že Míkol dcera jeho miluje ho, source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 29, 31, 33, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 9, 67, 69, 71, 73, 75, 47, 77, 79] target: Stalo se pak, když truhla Hospodinova vcházela do města Davidova, že Míkol dcera Saulova vyhlídala z okna, a viduci krále Davida plésajícího a poskakujícího před Hospodinem, pohrdla jím v srdci svém. source: [3, 81, 7, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99] target: Tedy Saul poslal posly, aby vzali Davida. I řekla: Jest nemocen. source: [39, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 107, 63, 111, 113, 115, 117, 119] target: I stalo se, když byla válka mezi domem Saulovým a mezi domem Davidovým, a Abner statečně zastával domu Saulova, source: [3, 121, 93, 123, 125, 127, 9, 97, 129, 9, 131, 9, 133] target: A protož spustila Míkol Davida oknem, kterýž odšed, utekl a vynikl z nebezpečenství. source: [91, 135, 137, 139, 141, 143, 9, 141, 145, 9, 147, 149, 151, 111, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 47, 167] target: Pakliť jsou jaké hádky o slovích a o jméních a Zákonu vašem, vy sami k tomu přihlédněte. Jáť toho soudce býti nechci. source: [39, 169, 141, 171, 173, 111, 81, 175, 177, 179, 181, 183] target: Což uslyšev David, poslal Joába se vším vojskem udatných. source: [39, 169, 141, 171, 173, 111, 81, 175, 177, 179, 181, 183] target: Což uslyšav David, poslal Joába se vším vojskem udatných. source: [39, 43, 185, 187, 41, 47, 49, 51, 29, 31, 189, 53, 47, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 9, 191, 73, 75, 47, 77, 79] target: Když pak truhla smlouvy Hospodinovy vcházela do města Davidova, Míkol dcera Saulova vyhlédla z okna, a viduci krále Davida poskakujícího a plésajícího, pohrdla jím v srdci svém. source: [3, 193, 195, 197, 199, 91, 9, 201, 159, 203] target: A ti šedše, pověděli jiným. Ani těm nevěřili. source: [39, 205, 141, 171, 207, 111, 97, 209, 211, 213, 9, 215, 217, 9, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 123, 9, 231, 17, 233] target: I oznámeno to Davidovi. Kterýžto shromáždiv všecken lid Izraelský, přepravil se přes Jordán, a přitáhli k Helam. I sšikovali se Syrští proti Davidovi, a bojovali proti němu. source: [3, 197, 235, 237, 75, 147, 179, 239] target: I zvěstovali Janovi učedlníci jeho o všech těchto věcech. A zavolav kterýchs dvou z učedlníků svých Jan, source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 135, 253, 159, 255, 141, 257] target: Stalo se pak druhého dne, jakž zamordoval Godoliáše, (o čemž žádný nezvěděl), source: [39, 259, 261, 85, 263, 117, 265, 111, 29, 31, 33, 267, 221, 269, 271, 9, 273, 75, 9, 95, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 279, 69, 287, 289, 291, 293, 275, 295, 297, 299, 301] target: Potom navracoval se David, aby dal požehnání domu svému. I vyšla Míkol dcera Saulova vstříc Davidovi, a řekla: Jak slavný byl dnes král Izraelský, kterýž se odkrýval dnes před děvkami služebníků svých, tak jako se odkrývá jeden z lehkomyslných!
|
[303, 123, 305, 307, 31, 33, 309, 9, 135, 197, 141, 171, 311, 111, 313, 315, 317, 319]
|
Milovala pak Míkol dcera Saulova Davida; což když oznámili Saulovi, líbilo se to jemu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 11, 15, 17, 11, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 7, 35, 53] target: Zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili pouèicu od vune ili od lana, ili što god bude od kože, na èem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali. source: [55, 57, 11, 59, 11, 61, 11, 63, 11, 65, 11, 67, 11, 69, 11, 71, 73, 75, 77] target: Bio Pavle, ili Apolo, ili Kifa, ili svijet, ili život ili smrt, ili sadašnje, ili buduæe: sve je vaše; source: [79, 81, 35, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 11, 101, 11, 103, 11, 105, 107, 109, 33, 111, 113, 35, 115, 117, 119, 121, 123, 51, 125, 127, 107, 129, 117, 131, 133, 135, 117, 137] target: I svaka stvar na koju padne koje od njih mrtvo biæe neèista, bila sprava drvena ili haljina ili koža ili torba, i svaka stvar koja treba za kakav posao, neka se metne u vodu, i da je neèista do veèera, poslije da je èista. source: [107, 139, 39, 141, 11, 143, 35, 145, 11, 35, 147, 11, 35, 149, 11, 35, 151, 11, 35, 153, 155, 157, 25, 45, 159, 161, 51, 163, 165, 167] target: I ako boljetica bude zelenkasta ili crvenkasta na haljini ili na koži ili na osnovi ili na pouèici ili na èem god od kože, guba je, i neka se pokaže svešteniku. source: [169, 171, 121, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 23, 189, 11, 191, 11, 193, 11, 195, 11, 197, 11, 199, 11, 201, 11, 203, 205, 207, 107, 209] target: A Isus odgovarajuæi reèe: zaista vam kažem: nema nikoga koji je ostavio kuæu, ili braæu, ili sestre, ili oca, ili mater, ili ženu, ili djecu, ili zemlju, mene radi i jevanðelja radi, source: [79, 211, 185, 213, 215, 11, 191, 11, 193, 11, 195, 11, 197, 11, 199, 11, 201, 11, 203, 205, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 107, 229, 231, 233] target: I svaki, koji ostavi kuæe, ili braæu, ili sestre, ili oca, ili mater, ili ženu, ili djecu, ili zemlju, imena mojega radi, primiæe sto puta onoliko, i dobiæe život vjeèni. source: [11, 35, 149, 11, 35, 235, 89, 237, 11, 239, 11, 35, 147, 11, 35, 241, 243, 245] target: Ili na osnovi ili na pouèici od lana ili od vune, ili na koži, ili na èem god od kože, source: [247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 11, 261, 11, 263, 11, 265, 11, 267, 11, 269, 11, 271, 273, 275] target: Ko æe nas rastaviti od ljubavi Božije? Nevolja li ili tuga? ili gonjenje? ili glad? ili golotinja? ili strah? ili maè? kao što stoji napisano: source: [277, 279, 281, 283, 285, 35, 145, 11, 35, 149, 11, 35, 151, 11, 35, 153, 155, 287, 25, 45, 289, 291, 293, 35, 295, 297, 35, 299, 301] target: Ako li se opet pokaže na haljini ili na osnovi ili na pouèici ili na èem god od kože, guba je koja se širi, ognjem spali ono na èem bude. source: [303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 11, 319, 11, 315, 153, 321, 11, 323, 11, 325] target: Da vas dakle niko ne osuðuje za jelo ili za piæe, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote; source: [327, 171, 329, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 23, 189, 11, 331, 11, 191, 11, 193, 11, 199, 11, 333, 335, 337, 339] target: A on im reèe: zaista vam kažem: nema nijednoga koji bi ostavio kuæu, ili roditelje, ili braæu, ili sestre, ili ženu, ili djecu carstva radi Božijega, source: [277, 341, 343, 11, 341, 345, 39, 159, 35, 347, 11, 35, 349] target: Ako u èovjeka ili u žene bude boljetica na glavi ili na bradi, source: [351, 107, 353, 355, 357, 121, 173, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 11, 371, 11, 373, 11, 375, 11, 377, 11, 121, 379, 107, 309, 381, 383] target: Tada æe mu odgovoriti i oni govoreæi: Gospode! kad te vidjesmo gladna ili žedna, ili gosta ili gola, ili bolesna ili u tamnici, i ne poslužismo te? source: [277, 185, 385, 387, 389, 391, 11, 393, 11, 395, 11, 397, 399, 401, 35, 403, 405, 3, 407, 11, 39, 409, 11, 411, 413, 83, 305, 415, 309, 417] target: Ako ko da bližnjemu svojemu da èuva magarca ili vola ili ovcu ili kozu ili kako god živinèe, pa ugine ili ohrone, ili ga ko otjera a da niko ne vidi,
|
[277, 279, 9, 11, 13, 11, 419, 11, 421, 31, 423, 425, 107, 427, 429, 91, 41, 25, 51, 431, 433, 435, 107, 353, 117, 437]
|
A haljinu ili osnovu ili pouèicu ili što mu drago od kože, kad opereš, pa otide s njega ta bolest, operi još jednom, i biæe èisto.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 35] target: I usiłowali go schwytać, ale nikt nie podniósł na niego ręki, bo jeszcze nie nadeszła jego godzina. source: [37, 39, 41, 43, 7, 45, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 47] target: I niektórzy z nich chcieli go schwytać, ale nikt nie podniósł na niego ręki. source: [49, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 15, 61, 63, 65, 67] target: Niegodziwi zastawili na mnie sidła, lecz ja nie odstępuję od twoich przykazań. source: [69, 71, 73, 75, 77, 11, 59, 15, 61, 63, 79, 81] target: Pyszni bardzo się ze mnie naśmiewają, lecz nie odstępuję od twego prawa. source: [83, 85, 7, 9, 11, 87, 89, 25, 27, 91, 93, 95, 97] target: I chcieli go schwytać, ale bali się tłumów, ponieważ uważały go za proroka. source: [3, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 83, 15, 61, 63, 111, 113, 115, 117, 119, 121] target: A kroczył on drogą swojego ojca Asy i nie zboczył z niej, czyniąc to, co było prawe w oczach PANA. source: [123, 125, 5, 91, 19, 127, 83, 129, 131, 133] target: A Żydzi szukali go podczas święta i mówili: Gdzie on jest? source: [3, 85, 7, 9, 11, 87, 89, 135, 137, 27, 139, 41, 141, 143, 145, 147, 9, 149] target: Starali się więc go schwytać, ale bali się ludu. Wiedzieli bowiem, że przeciwko nim powiedział tę przypowieść. Zostawili go więc i odeszli. source: [3, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 11, 167, 169, 171, 61, 63, 173] target: I Saul rzucił włócznię, bo myślał: Przybiję Dawida do ściany. Lecz Dawid dwukrotnie się przed nim uchylił. source: [175, 177, 179, 181, 183, 5, 91, 83, 185, 83, 187, 189, 191, 193, 163, 195] target: Gdy ich zabijał, szukali go; nawracali się i o świcie szukali Boga; source: [3, 197, 199, 201, 83, 203, 205, 63, 207, 181, 209, 15, 211, 213] target: Ruben, gdy to usłyszał, chciał go wybawić z ich rąk i powiedział: Nie zabijajmy go. source: [11, 215, 217, 219, 221, 83, 223, 225, 207, 221, 63, 207, 227, 229, 231, 233, 235, 83, 237, 239] target: Jednak jego łuk został potężny i wzmocniły się ramiona jego rąk dzięki rękom mocnego Boga Jakuba, stamtąd pasterz i opoka Izraela. source: [241, 243, 245, 247, 249, 251, 123, 5, 253, 255, 257, 83, 259, 261, 263, 265] target: Uczniowie mu powiedzieli: Mistrzu, Żydzi dopiero co usiłowali cię ukamienować, a znowu tam idziesz? source: [267, 5, 269, 145, 271, 117, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 15, 287, 251, 177, 19, 289] target: Szukali Jezusa i stojąc w świątyni, mówili jedni do drugich: Czy myślicie, że nie przyjdzie na święto?
|
[267, 261, 5, 7, 45, 11, 177, 61, 63, 207, 291]
|
Znowu więc usiłowali go schwytać, ale wymknął się im z rąk.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 5, 9, 5, 11, 5, 13, 5, 15, 5, 17, 19, 21, 23, 25] target: Odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja – stu trzydziestu ośmiu. source: [27, 29, 5, 7, 5, 9, 5, 11, 5, 13, 5, 15, 5, 31, 33, 21, 23, 35] target: Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich razem – stu trzydziestu dziewięciu. source: [5, 37, 5, 39, 5, 41] target: Synowie Kerosa, synowie Sii, synowie Padona; source: [5, 43, 45, 5, 47, 5, 49, 5, 51] target: Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy; source: [53, 43, 45, 5, 47, 5, 55, 5, 57] target: Synowie sług Salomona: synowie Sotaja, synowie Sofereta, synowie Peridy; source: [5, 59, 5, 61, 5, 63] target: Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama; source: [5, 65, 5, 59, 5, 61] target: Synowie Reajasza, synowie Resina, synowie Nekody; source: [5, 67, 5, 69, 5, 71, 5, 73] target: Synowie Szefatiasza, synowie Chattila, synowie Pocheret-Hassebaima, synowie Amona. source: [5, 63, 5, 75, 5, 77] target: Synowie Gazzama, synowie Uzzy, synowie Paseacha; source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 87, 91, 93, 95] target: A Cheber spłodził Jafleta, Szomera, Chotama oraz ich siostrę Szuę. source: [5, 97, 5, 99, 5, 101] target: Synowie Chanana, synowie Giddela, synowie Gachara; source: [5, 75, 5, 77, 5, 103] target: Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja; source: [5, 105, 5, 107, 5, 99] target: Synowie Jaali, synowie Darkona, synowie Giddela; source: [5, 99, 5, 101, 5, 65] target: Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
|
[53, 109, 111, 113, 87, 115, 117, 5, 119]
|
Synowie Jafleta: Pasak, Bimhal i Aszwat. To są synowie Jafleta.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: I rozniosło się to po całej Jafie, i wielu uwierzyło w Pana. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 37, 39, 41, 43, 33, 35, 5, 37, 7, 15, 35, 45, 47] target: Nie ma bowiem nic tajemnego, co by nie miało być ujawnione, ani nic ukrytego, o czym by się nie dowiedziano i co by nie wyszło na jaw. source: [25, 49, 51, 15, 53, 55, 57, 59, 61, 55, 63, 65] target: Bo muszą być między wami herezje, aby się okazało, którzy są wypróbowani wśród was. source: [67, 69, 71, 15, 73, 55, 75] target: Los kładzie kres sporom i rozstrzyga między możnymi. source: [77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91] target: Nie dziwcie się, moi bracia, jeśli świat was nienawidzi. source: [93, 33, 95, 97, 99, 25, 85, 55, 63, 101, 71, 15, 103, 105, 35, 107, 109, 111, 113, 35, 9, 115, 109, 117, 119] target: Gdyż jeszcze jesteście cieleśni. Skoro bowiem jest między wami zazdrość, kłótnie i podziały, to czyż nie jesteście cieleśni i nie postępujecie na sposób ludzki? source: [121, 33, 123, 125, 127, 95, 129, 15, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 139, 143, 139, 145, 139, 147, 139, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 163] target: Cóż więc, bracia? Gdy się zbieracie, każdy z was ma psalm, ma naukę, ma język, ma objawienie, ma tłumaczenie. Niech to wszystko służy zbudowaniu. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 151, 183, 55, 185, 15, 63, 21, 187, 189, 59, 95, 191, 33, 193, 195, 197, 199] target: Powiedz też synom Izraela: Koniecznie macie przestrzegać moich szabatów, bo to jest znak między mną a wami przez wszystkie wasze pokolenia, abyście wiedzieli, że ja jestem PAN, który was uświęca. source: [179, 201, 203, 151, 15, 205, 201, 207, 151, 15, 209] target: On bowiem przemówił i stało się; on rozkazał i powstało. source: [211, 139, 213, 215, 217, 95, 219, 221, 55, 185, 15, 55, 63, 15, 55, 223, 225, 227, 229, 21, 187, 231, 157, 159, 131, 137, 233, 235, 237, 239] target: A takie jest moje przymierze, które będziecie zachowywać, między mną a wami i między twoim potomstwem po tobie: Każdy mężczyzna wśród was ma być obrzezany. source: [113, 241, 243, 245, 247, 183, 249, 217, 193, 251, 55, 185, 15, 55, 63, 15, 55, 253, 255, 257, 259, 261, 57, 21, 187, 263] target: I Bóg powiedział: To jest znak przymierza, które ja ustanawiam między mną a wami i między wszelką żywą istotą, która jest z wami, na wieczne pokolenia. source: [77, 265, 81, 267, 269] target: Nie błądźcie, moi umiłowani bracia! source: [271, 55, 63, 157, 35, 159, 171, 273, 275, 277, 55, 63, 51, 279, 157, 159, 281, 283] target: Lecz nie tak ma być wśród was, ale kto między wami chce być wielki, niech będzie waszym sługą. source: [285, 55, 63, 157, 35, 159, 171, 273, 275, 277, 51, 287, 55, 57, 157, 159, 281, 283] target: Lecz nie tak ma być wśród was, ale kto między wami chce być wielki, niech będzie waszym sługą.
|
[25, 289, 291, 293, 5, 295, 7, 297, 299, 81, 83, 33, 55, 63, 139, 301]
|
Doniesiono mi bowiem o was, moi bracia, przez domowników Chloe, że są wśród was spory.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 13, 29, 31, 33] target: Taki początek cudów uczynił Jezus w Kanie Galilejskiej i objawił swoją chwałę, i uwierzyli w niego jego uczniowie. source: [35, 37, 39, 7, 19, 31, 41, 43, 45] target: Zaproszono na to wesele także Jezusa i jego uczniów. source: [47, 49, 51, 19, 53, 55, 57, 59] target: I nastał wieczór i poranek, dzień trzeci. source: [61, 19, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 43, 73, 91] target: Przyszedł więc Jeroboam i cały lud do Roboama trzeciego dnia, tak jak król nakazał, mówiąc: Wróćcie do mnie na trzeci dzień. source: [93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 13, 107, 109, 111, 113, 13, 115, 117, 119] target: Lecz jeśli nie mogą się wstrzymać, niech wstąpią w stan małżeński. Lepiej jest bowiem wstąpić w stan małżeński, niż płonąć. source: [121, 123, 69, 125, 127, 49, 129, 131, 133, 19, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149] target: Oni to przyszli do Filipa, który był z Betsaidy w Galilei, i prosili go: Panie, chcemy zobaczyć Jezusa. source: [35, 151, 153, 19, 155, 33] target: A była godzina trzecia, gdy go ukrzyżowali. source: [19, 157, 159, 161, 163, 19, 157, 165, 13, 73, 75, 167, 169] target: Że został pogrzebany, że zmartwychwstał trzeciego dnia, zgodnie z Pismem; source: [47, 77, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191] target: A gdy zabrakło wina, matka Jezusa powiedziała do niego: Nie mają wina. source: [193, 195, 197, 199, 201, 203, 13, 73, 57, 19, 13, 205, 75, 19, 207, 209, 95, 211, 193, 97, 213, 199, 13, 73, 19, 205, 75, 175, 97, 207, 209] target: Taki oczyści się tą wodą w trzecim i siódmym dniu i będzie czysty. Jeśli jednak nie oczyści się w trzecim i siódmym dniu, będzie nieczysty. source: [47, 215, 43, 89, 217, 219, 221, 19, 159, 223, 225, 227, 19, 229, 13, 231, 19, 233, 235, 237, 217, 239, 241] target: I spoczęła tam nade mną ręka PANA, i powiedział do mnie: Wstań i pójdź na równinę, tam będę z tobą mówił. source: [47, 243, 245, 247, 249, 251, 19, 253, 255] target: Lecz on im odpowiedział: Któż jest moją matką i moimi braćmi? source: [257, 259, 261, 13, 73, 75, 19, 263, 265, 267] target: Jego też wskrzesił Bóg trzeciego dnia i sprawił, żeby się objawił; source: [19, 269, 271, 19, 273, 275, 19, 13, 73, 57, 277] target: Ubiczują go i zabiją, ale trzeciego dnia zmartwychwstanie.
|
[279, 73, 57, 49, 281, 13, 15, 133, 19, 177, 179, 215, 283]
|
A trzeciego dnia odbywało się wesele w Kanie Galilejskiej i była tam matka Jezusa.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 7, 9, 11, 23] target: Kdožť není se mnou, proti mně jest; a kdož neshromažďuje se mnou, rozptylujeť. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 7, 9, 11, 23] target: Kdož není se mnou, proti mně jest; a kdo neshromažďuje se mnou, rozptylujeť. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Syn moudrý obveseluje otce, bláznivý pak člověk pohrdá matkou svou. source: [45, 47, 17, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 17, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: Pravil pak i k učedlníkům svým: Èlověk jeden byl bohatý, kterýž měl šafáře; a ten obžalován jest před ním, jako by mrhal statek jeho. source: [33, 83, 85, 27, 87, 89, 79, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109] target: Ale když syn tvůj tento, kterýž prožral statek tvůj s nevěstkami, přišel, zabils jemu tele tučné. source: [3, 111, 93, 113, 115, 117, 11, 119, 121, 115, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 65, 141] target: A kdož by koli obcoval s ženou otce svého, hanbu otce svého odkryl. Smrtí umrou oba dva, krev jejich bude na ně. source: [143, 145, 37, 115, 147, 17, 41] target: Protoť opustí člověk otce svého i matku, a přídržeti se bude ženy své. source: [149, 151, 17, 153, 155, 157, 159, 161, 33, 35, 37, 77, 163] target: Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej. source: [165, 167, 169, 171, 29, 31, 33, 27, 35, 155, 173, 103, 175, 177] target: Syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své. source: [3, 179, 181, 183, 185, 33, 187, 147, 189, 11, 191, 193, 5, 195, 187, 117, 67, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 5, 209] target: Řekl-li by kdo: Miluji Boha, a bratra svého nenáviděl by, lhář jest. Nebo kdož nemiluje bratra svého, kteréhož viděl, Boha, kteréhož neviděl, kterak může milovati? source: [3, 211, 213, 115, 147, 215, 41, 217, 11, 129, 211, 219, 221, 115, 147, 17, 41, 223, 225, 227, 137, 175, 65, 229] target: Kdož by koli zlořečil otci svému neb matce své, smrtí umře. Otci svému a matce své zlořečil, krev jeho bude na něm. source: [231, 19, 111, 93, 113, 115, 117, 193, 225, 119, 233, 235, 115, 237, 239, 241, 243, 245, 247] target: Zlořečený, kdož by obýval s manželkou otce svého, nebo odkryl podolek otce svého; i řekne všecken lid: Amen. source: [249, 251, 253, 255, 257, 17, 251, 253, 259, 261] target: Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost. source: [3, 263, 265, 117, 11, 267, 33, 19, 269, 49, 271, 11, 273] target: Pohrdá bližním svým hříšník, ale kdož se slitovává nad chudými, blahoslavený jest.
|
[275, 195, 257, 29, 115, 277, 33, 19, 279, 93, 95, 11, 77, 281]
|
Muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 19, 33, 35, 13, 37, 39] target: Joab przyszedł więc do króla i zapytał: Cóż uczyniłeś? Oto przyszedł do ciebie Abner. Dlaczego go odprawiłeś, aby mógł odejść? source: [3, 41, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 43, 59, 27, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 13, 67, 77, 19, 79] target: A do Sary powiedział: Dałem twemu bratu tysiąc srebrników. Oto on jest zasłoną twoich oczu u wszystkich, którzy są z tobą, i u wszystkich innych. O tym Sara została pouczona. source: [31, 81, 19, 83, 85, 87, 89, 45, 47, 27, 67, 91, 73, 93] target: Dlaczego więc nie przestrzegałeś przysięgi PANA i nakazu, który ci dałem? source: [95, 97, 99, 13, 45, 47, 97, 101, 103, 13, 105, 107, 97, 109, 111, 113, 115] target: Zawołasz, a ja ci odpowiem; zatęsknisz za dziełem swoich rąk. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 35, 133, 123, 135, 137, 139, 141, 143] target: On bowiem poniża tych, którzy mieszkają wysoko; burzy miasto wyniosłe, burzy je aż do ziemi, i strąca aż do prochu. source: [145, 147, 149, 13, 151, 19, 153, 13, 117, 155, 73, 157] target: I powiedział do niego Jezus: I widziałeś go, i ten, który mówi z tobą, jest nim. source: [159, 81, 19, 83, 47, 161, 163, 83, 165, 123, 27, 167] target: Lecz jeśli nie będziesz ślubował, grzech nie będzie na tobie ciążył. source: [169, 171, 173, 13, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 55, 189, 191, 193, 195, 197] target: A jeśli to jest ktoś w wieku od sześćdziesięciu lat wzwyż, jeśli to jest mężczyzna, wtedy twoje szacowanie będzie wynosiło piętnaście syklów, a za kobietę – dziesięć syklów. source: [145, 147, 199, 141, 201, 159, 97, 19, 203, 205, 207, 13, 209, 155, 211, 213, 215, 217, 163, 19, 219, 221, 97, 223, 225, 13, 117, 47, 97, 27, 227, 229] target: Jezus jej odpowiedział: Gdybyś znała ten dar Boży i wiedziała, kim jest ten, który ci mówi: Daj mi pić, ty prosiłabyś go, a dałby ci wody żywej. source: [3, 31, 105, 231, 233, 235, 237, 239, 97, 45, 241, 243, 245, 247, 249, 83, 151, 251] target: Czemu wyprowadziłeś mnie z łona? Obym umarł i nie widziało mnie żadne oko! source: [253, 255, 257, 155, 259, 261, 19, 263, 233, 123, 265, 191, 267, 261, 19, 269, 271] target: Biada temu, który mówi ojcu: Cóż spłodziłeś? A do kobiety: Cóż urodziłaś? source: [273, 223, 275, 277, 13, 279, 139, 133, 123, 281] target: Położyłeś koniec jego chwale, a jego tron obaliłeś na ziemię. source: [3, 195, 283, 71, 19, 285, 287, 195, 289, 71, 245, 83, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 123, 309, 311] target: A dziesięć rogów, które widziałeś, to dziesięciu królów, którzy jeszcze nie objęli królestwa, ale wezmą władzę jak królowie na jedną godzinę wraz z bestią. source: [313, 141, 315, 19, 83, 317, 319, 321, 323, 17, 325, 175, 327] target: Otóż w tym nie jesteś sprawiedliwy. Powiem ci, że Bóg jest większy od człowieka.
|
[3, 147, 7, 329, 331, 333, 335, 43, 19, 337, 31, 81, 19, 83, 133, 139, 339, 123, 341, 45, 47, 97, 27, 195, 55, 343, 13, 309, 345]
|
Wtedy Joab powiedział do człowieka, który go o tym powiadomił: Jeśli widziałeś, to czemu go tam nie zabiłeś i nie zrzuciłeś na ziemię? Dałbym ci dziesięć srebrników i jeden pas.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 17, 25, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: I dovratnici im bijahu prema spoljašnjem trijemu, i palme po dovratnicima i tamo i amo, i uz osam basamaka iðaše se k njima. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 17, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45] target: I trijemovi im bjehu prema spoljašnjem trijemu, i palme po dovratnicima i tamo i amo, i uz osam basamaka iðaše se k njima. source: [47, 35, 37, 39, 41, 49, 51, 17, 53, 55, 57, 17, 59, 61, 39, 63, 25, 27, 65, 17, 63, 25, 29, 11, 21, 67] target: I iðaše se k njima uza sedam basamaka, i trijemovi bijahu pred njima, i palme jedna otuda a jedna odovuda po dovratnicima. source: [69, 71, 9, 17, 41, 73, 75, 17, 41, 21, 77, 79, 81, 83, 85, 17, 41, 87, 71, 9, 89, 11, 91, 93, 17, 11, 21, 39, 95] target: I bijahu prozori na klijetima i na dovratnicima njihovijem suženi unutra oko vrata, tako i na trijemovima, prozori bijahu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme. source: [97, 99, 101, 103, 105, 11, 13, 15, 11, 13, 107, 35, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 41, 125, 113, 127, 17, 129, 23, 41, 131, 133, 17, 135, 41, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 153] target: A kad izlaze u trijem spoljašnji, u spoljašnji trijem k narodu, neka svuku sa sebe haljine u kojima služe, i ostave ih u klijetima svetijem, pa neka obuku druge haljine, da ne osveæuju naroda haljinama svojim. source: [155, 157, 159, 77, 17, 161, 77, 17, 163, 23, 9, 27, 165, 167, 17, 71, 41, 7, 17, 87, 23, 9, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185] target: I klijeti im i dovratnici i trijemovi bjehu iste mjere; i bjehu prozori na njima i na trijemovima njihovijem unaokolo; u dužinu bješe pedeset lakata a u širinu dvadeset i pet lakata; source: [155, 187, 189, 11, 13, 15, 17, 191, 189, 193, 195, 197, 199, 17, 201, 41, 203, 205, 207, 209, 211] target: Tada me izvede u spoljašnji trijem, i provede me u èetiri ugla od trijema, i gle, u svakom uglu od trijema bijaše trijem. source: [213, 159, 215, 217, 161, 23, 17, 163, 77, 17, 71, 41, 7, 9, 169, 219, 41, 221, 173, 175, 17, 41, 223, 181, 183, 185] target: Tako i klijeti im i dovratnici i trijemovi i prozori unaokolo; u dužinu pedeset lakata a u širinu dvadeset i pet lakata. source: [155, 225, 227, 7, 229, 141, 25, 231, 9, 17, 141, 233, 23, 11, 235] target: I postavi dvanaestoricu da budu s njim, i da ih pošilje da propovijedaju, source: [237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 11, 107, 251, 17, 253, 255, 257, 11, 259, 261, 165, 249, 111, 11, 13, 107, 263, 265, 267, 25, 269, 141, 271, 273, 11, 275, 277, 279, 281, 283, 285] target: A car reèe: ko je u trijemu? A Aman bješe došao u spoljašnji trijem dvora careva da kaže caru da se objesi Mardohej na vješala koja mu je pripravio. source: [155, 253, 287, 289, 291, 293, 295, 11, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 11, 297, 45] target: A Jezekija reèe: lako je da sjen otide naprijed deset koljenaca; nemoj, nego neka se vrati sjen deset koljenaca natrag. source: [155, 157, 159, 77, 17, 161, 77, 17, 163, 23, 39, 27, 165, 311, 17, 71, 41, 7, 41, 87, 23, 9, 169, 219, 41, 221, 173, 175, 177, 41, 223, 181, 183, 185] target: I klijeti njihove i dovratnici i trijemovi bijahu iste mjere, i prozori na njima i na trijemovima unaokolo; pedeset lakata bijaše u dužinu i dvadeset i pet lakata u širinu. source: [155, 253, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 277, 333, 335, 295, 337, 339, 291, 11, 297, 51, 341, 343, 11, 297, 345] target: A Isaija reèe: ovo neka ti bude znak od Gospoda da æe uèiniti Gospod što je rekao: hoæeš li da otide sjen deset koljenaca naprijed ili da se vrati deset koljenaca natrag? source: [155, 347, 279, 189, 11, 13, 15, 17, 315, 349, 351, 17, 353, 355, 89, 207, 357, 359, 361, 363, 11, 365, 367] target: Potom me uvede u spoljašnji trijem, i gle, bijahu klijeti i pod naèinjen svuda unaokolo u trijemu, trideset klijeti na podu.
|
[155, 163, 9, 5, 7, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 11, 21, 369, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45]
|
I trijemovi im bijahu prema spoljašnjem trijemu, i palme po dovratnicima, i uz osam basamaka iðaše se k njima.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 17, 27] target: Tada se car Valtasar vrlo uznemiri i lice mu se sasvijem izmijeni; i knezovi se njegovi prepadoše. source: [13, 17, 29, 31, 33, 11, 35, 17, 37, 31, 39] target: A lice njegovo bijaše kao munja, i odijelo njegovo kao snijeg. source: [41, 17, 31, 13, 43, 11, 45, 47, 31, 49] target: Na oèima su kao konji i trèaæe kao konjici. source: [51, 53, 55, 57, 11, 59, 21, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 11, 13, 15, 79, 7, 81, 73, 83, 69, 71, 85] target: I ostah sam, i vidjeh tu veliku utvaru, i ne osta snage u meni, i ljepota mi se nagrdi, i ne imah snage. source: [87, 89, 91, 93, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 95, 97, 11, 99, 11, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 31, 119, 121, 123] target: Tada se Navuhodonosor napuni gnjeva, i lice mu se promijeni na Sedraha, Misaha i Avdenaga, i odgovarajuæi zapovjedi da se užari peæ sedam puta veæma nego što bješe obièaj. source: [51, 125, 55, 127, 109, 129, 131, 133] target: I molih se Gospodu onda govoreæi: source: [87, 135, 19, 109, 137, 139, 141, 17, 143, 145, 147, 149, 17, 151, 11, 153, 17, 155, 157, 159, 161, 163] target: Tada se promijeni lice caru, i misli ga njegove uznemiriše, i pojas se oko njega raspasa i koljena mu udarahu jedno o drugo. source: [51, 13, 165, 167, 169, 31, 13, 171, 173, 31, 13, 175, 177, 179, 181, 183, 11, 185, 187, 189, 11, 191, 193, 195, 197] target: I na oèi bijahu te životinje kao živo ugljevlje, gorahu na oèi kao svijeæe; taj oganj prolažaše izmeðu životinja i svijetljaše se, i iz ognja izlažaše munja. source: [51, 199, 201, 161, 203, 17, 187, 205, 207, 209, 211, 195, 213, 17, 215, 145, 11, 209, 217, 109, 219, 17, 215, 145, 61, 221, 223] target: A ovaka je neèistota njegova od toga teèenja: ako ispusti tijelo njegovo teèenje svoje, ili se ustavi teèenje u tijelu njegovu, neèistota je na njemu. source: [11, 225, 227, 229, 51, 199, 231, 233, 13, 31, 235, 13, 237, 239, 11, 241, 243, 109, 245, 17, 11, 247, 249, 11, 251, 101, 253, 255] target: I odvede me onamo, i gle, èovjek, koji na oèi bješe kao od mjedi, s užem lanenijem u ruci i s trskom mjeraèkom, i stajaše na vratima. source: [257, 259, 55, 261, 109, 263, 11, 125, 109, 265, 267, 55, 109, 269] target: A dogodi se, kad se vratih u Jerusalim i moljah se u crkvi Bogu, da postadoh izvan sebe, source: [271, 17, 273, 31, 275, 137, 17, 273, 31, 13, 277, 279, 17, 273, 31, 281, 283, 285, 17, 11, 287, 17, 289, 291, 273, 31, 293, 295, 11, 297, 299, 17, 273, 31, 301, 303, 305] target: A tijelo mu bješe kao hrisolit, i lice mu kao munja a oèi mu kao luèevi zapaljeni, a ruke i noge kao mjed uglaðena, a glas od rijeèi njegovijeh kao glas mnogoga ljudstva. source: [51, 307, 47, 309, 311, 313, 315, 317, 129, 319, 321, 13, 323, 11, 325, 145, 11, 327, 145, 11, 329, 145, 11, 331, 333, 145, 11, 331, 335, 145, 11, 331, 337, 145, 11, 331, 339, 145, 11, 341, 343, 345, 347, 349, 47, 351, 331, 333, 17, 11, 331, 335, 17, 11, 353, 289, 355] target: I kad se postide svega što su èinili, pokaži im oblik od doma i red i izlaske i ulaske, i sve oblike i svu uredbu, i sve oblike i sve zakone, i opiši im ga da paze na sav oblik njegov i na sve uredbe, i tako èine. source: [11, 125, 357, 359, 361, 363, 11, 365] target: I pomoli se Jezekija Gospodu govoreæi:
|
[51, 209, 367, 13, 15, 369, 81, 11, 35, 369, 371, 373, 375]
|
I kad se moljaše postade lice njegovo drukèije, i odijelo njegovo bijelo i sjajno.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Nie mogę sam znosić całego tego ludu, gdyż jest dla mnie zbyt ciężki. source: [31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 43, 69, 71, 73] target: Gdy pozwolił, Paweł, stojąc na schodach, dał ręką znak ludowi, a gdy nastała wielka cisza, przemówił po hebrajsku: source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 85, 7, 91, 93, 79, 81, 95, 97, 99] target: Wtedy przyszli do niego jego matka i bracia, ale nie mogli podejść z powodu tłumu. source: [101, 103, 105, 85, 107, 109, 111, 7, 113, 43, 115, 117, 119, 7, 121, 123] target: Paweł powiedział do setnika i żołnierzy: Jeśli ci nie zostaną na statku, nie będziecie mogli zostać ocaleni. source: [75, 125, 85, 127, 129, 131, 85, 23, 133, 135, 15, 85, 137, 139, 141, 143, 145, 13, 99] target: Pobiegli i przyprowadzili go stamtąd. Gdy stanął pośród ludu, wzrostem przewyższał o głowę cały lud. source: [75, 57, 147, 139, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 157, 161, 163] target: A gdy oddalił się od ludzi i wszedł do domu, jego uczniowie pytali go o tę przypowieść. source: [165, 117, 167, 169, 171, 173, 175, 139, 177, 95, 97, 179, 181] target: A gdy wojsko Chaldejczyków odstąpiło od Jerozolimy przed wojskiem faraona; source: [75, 183, 185, 187, 147, 189, 191, 43, 193, 195, 197, 199, 85, 201, 43, 203, 205, 207, 187, 209, 211] target: Również ciebie wyrwałby z ciasnego miejsca na miejsce przestronne, gdzie nie ma ucisku, a zastawiłby twój stół pełnią tłuszczu. source: [85, 213, 215, 129, 151, 217, 219, 221, 215, 223, 95, 225, 227, 229, 57, 11, 231] target: Drążki te będą włożone w pierścienie i będą one na obydwu stronach ołtarza, aby można go było nosić. source: [75, 103, 233, 235, 237, 239, 43, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255] target: Potem kapłan Eleazar powiedział do wojowników, którzy wyruszyli na wojnę: Taka jest ustawa prawa, którą PAN nadał Mojżeszowi: source: [31, 33, 23, 137, 257, 117, 259, 65, 261, 263, 265] target: A gdy go wezwano, Tertullos rozpoczął mowę oskarżycielską: Ponieważ dzięki tobie cieszymy się zupełnym pokojem i dzięki twojej przezorności nasz naród doświadcza wiele dobrego; source: [267, 269, 271, 273, 275, 7, 277, 279, 281, 275, 95, 97, 283, 19, 21, 285, 287, 289, 291, 293] target: A oni zagrozili im, a nie znajdując żadnej podstawy do ich ukarania, wypuścili ich ze względu na ludzi, bo wszyscy chwalili Boga za to, co się stało. source: [295, 297, 299, 301, 303, 111, 305, 95, 307, 309, 311, 95, 45, 313, 43, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 297, 79, 327] target: Następnie przy Bramie Źródlanej, która była naprzeciw nich, szli po schodach miasta Dawida, które prowadzą na mur, znad domu Dawida aż do Bramy Wodnej na wschodzie. source: [31, 33, 329, 147, 331, 333, 291, 335, 337, 339, 99] target: A gdy zszedł z góry, poszło za nim mnóstwo ludzi.
|
[31, 33, 23, 137, 43, 45, 117, 341, 343, 11, 129, 95, 97, 345, 139, 347]
|
Kiedy znalazł się na schodach, doszło do tego, że żołnierze musieli go nieść z powodu naporu tłumu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 15, 25, 27, 21, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 13, 39] target: Još tri dana, i Faraon brojeæi dvorane svoje izbaciæe te i objesiæe te na vješala, i ptice æe jesti s tebe meso. source: [41, 43, 25, 45, 47, 49, 21, 51, 53, 55] target: Iz potoka æe na putu piti, i zato æe podignuti glavu. source: [21, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 61, 79, 81, 21, 83, 79, 61, 85, 87] target: A u ruci mi bješe èaša Faraonova, te pobrah zrelo grožðe i iscijedih ga u èašu Faraonovu, i dodadoh èašu Faraonu. source: [89, 25, 91, 21, 93, 45, 95, 21, 97, 53, 99, 101, 103, 105, 107, 21, 109, 33, 111, 113, 103, 115] target: Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 21, 5, 131, 133, 13, 135, 137, 139] target: I Pavle po obièaju svome uðe k njima, i tri subote razgovara se s njima iz pisma, source: [141, 143, 145, 147, 127, 149, 21, 133, 151, 153, 155, 21, 157, 159, 161, 163] target: Potom okrenu se od njega k drugome i zapita kao prije; i narod mu odgovori kao prije. source: [165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 5, 7, 21, 5, 179, 181, 21, 183, 185, 47, 61, 187, 189, 5, 7, 21, 5, 191] target: Jer kao što je Jona bio u trbuhu kitovom tri dana i tri noæi: tako æe biti i sin èovjeèij u srcu zemlje tri dana i tri noæi. source: [193, 53, 195, 197, 199, 201, 101, 203, 205, 207, 25, 209, 211, 213, 53, 215, 217] target: A on neka obræe snop pred Gospodom, da bi vam se primio; sjutradan po suboti neka ga obræe sveštenik. source: [219, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 21, 233, 61, 85, 235, 79, 237] target: Putem sestre svoje išla si, zato æu dati èašu njezinu tebi u ruku. source: [21, 239, 241, 243, 25, 245, 247, 21, 193, 83, 79, 61, 85, 249] target: I povrati starješinu nad peharnicima u službu da dodaje èašu Faraonu; source: [251, 253, 255, 119, 257, 25, 259, 261, 229, 263, 265, 21, 267, 269] target: I izišavši otide po obièaju na goru Maslinsku; a za njim otidoše uèenici njegovi. source: [141, 271, 159, 273, 275, 277, 279, 5, 281, 283, 285, 5, 287] target: A Josif mu reèe: ovo znaèi: tri su loze tri dana. source: [141, 289, 291, 145, 293, 295, 25, 5, 7, 297, 21, 299, 301, 303, 305, 199, 135, 5, 7, 297, 307, 309, 311, 247, 313, 315] target: I tako poðoše od gore Gospodnje, i iðahu tri dana, i kovèeg zavjeta Gospodnjega iðaše pred njima tri dana tražeæi mjesto gdje bi poèinuli. source: [141, 271, 317, 319, 103, 321, 21, 323, 187, 325, 327, 329, 331, 103, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 153, 345, 347, 19, 25, 17, 349] target: Potom reèe car Simeju: ti znaš sve zlo za koje zna srce tvoje, što si uèinio Davidu ocu mojemu; Gospod vraæa tvoje zlo na tvoju glavu.
|
[3, 5, 7, 9, 53, 351, 19, 21, 353, 15, 25, 355, 357, 21, 103, 359, 79, 81, 61, 85, 361, 119, 363, 123, 109, 103, 171, 65, 147, 365]
|
Još tri dana, i Faraon brojeæi svoje dvorane uzeæe i tebe, i opet te postaviti u preðašnju službu, i opet æeš mu dodavati èašu kao i preðe dok si mu bio peharnik.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 11, 35, 31, 37, 11, 39] target: A on nechtěl za dlouhý čas. Ale potom řekl sám v sobě: Ač se Boha nebojím, a člověka nestydím, source: [41, 19, 5, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 53, 55, 11, 57, 59, 61] target: I mluvil ke mně, řka: Víš-liž, co ty věci jsou? I řekl jsem: Nevím, pane můj. source: [63, 29, 65, 67, 49, 69, 71, 73, 75, 19, 43, 77, 31, 79, 23, 81, 31, 83, 85, 87, 89, 91, 49, 93, 85, 95] target: I řekl jsem: Pane, což mám činiti? A Pán řekl ke mně: Vstana, jdiž do Damašku, a tuť tobě bude povědíno všecko, což jest uloženo, abys ty činil. source: [97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 31, 11, 113, 115, 49, 53, 117, 105, 119, 121, 123] target: V ten den ve jménu mém prositi budete, a nepravímť vám, že já budu prositi Otce za vás. source: [63, 19, 59, 125, 49, 69, 71, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 139, 141, 143] target: Tedy řekl Pán vinice: Co učiním? Pošli svého milého Syna. Snad když toho uzří, ostýchati se budou. source: [41, 145, 147, 149, 151, 153, 31, 19, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 41, 19, 155, 11, 57, 59, 61] target: A odpovídaje anděl, kterýž mluvil se mnou, řekl mi: Což nevíš, co ty věci jsou? I řekl jsem: Nevím, pane můj. source: [41, 19, 99, 157, 11, 159, 29, 161, 163, 165, 167, 11, 169, 171, 173, 175, 163, 177, 179, 29, 11, 159, 181] target: Odpověděl příbuzný ten: Nemohuť koupiti, abych snad nezahladil dědictví svého. Uživ ty práva příbuznosti mé, nebo já ho nemohu užiti. source: [183, 19, 69, 185, 187] target: Že mluvil Hospodin ke mně, řka: source: [31, 183, 29, 117, 189, 31, 11, 191, 193, 179, 29, 11, 195, 21, 23, 197] target: Tehdáž bych mluvil, a nebál bych se, poněvadž není toho tak při mně. source: [31, 19, 199, 11, 201, 203, 59, 205, 23, 207, 31, 11, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 23, 99, 221, 223, 59, 225, 227, 229, 231, 233, 31, 11, 235, 211, 237, 239, 241, 243] target: A řekl králi: Nepočítej mi pán můj nepravosti, a nezpomínej, co neprávě učinil služebník tvůj toho dne, když vyšel pán můj král z Jeruzaléma, aby to měl skládati král v srdci svém. source: [41, 19, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 49, 45, 23, 257, 259, 261, 263, 23, 265, 267, 269] target: I řekl jemu: To dobře, služebníče dobrý. Že jsi nad málem byl věrný, mějž moc nad desíti městy. source: [53, 271, 273, 121, 275, 31, 277, 121, 279, 281, 283, 285] target: Jáť svědectví vydávám sám o sobě, a svědectví vydává o mně ten, kterýž mne poslal, Otec. source: [31, 5, 287, 21, 289, 291, 49, 69, 71, 293, 69, 295, 297, 299] target: I přemyšloval sám v sobě, řka: Co učiním, že nemám, kde bych shromáždil úrody své? source: [279, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 223, 321, 11, 135, 95] target: Jáť musím dělati dílo toho, kterýž mne poslal, dokudž den jest. Přicházíť noc, kdyžto žádný nebude moci dělati.
|
[63, 323, 19, 21, 23, 25, 49, 69, 71, 59, 225, 325, 327, 329, 265, 331, 333, 11, 335, 105, 337]
|
I dí vladař sám v sobě: Co učiním? Teď pán můj odjímá ode mne vladařství. Kopati nemohu, žebrati se stydím.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Ale Ježíš ujav jej za ruku, pozdvihl ho, a on vstal. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 19, 29, 19, 37, 39, 41, 21, 43, 45, 47, 49] target: A jakž jsme to uslyšeli, prosili jsme ho i my i ti, kteříž byli v tom místě, aby nechodil do Jeruzaléma. source: [51, 53, 55, 47, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 55, 71, 73, 63, 47, 75] target: A odtud okolo plavíce se, přišli jsme do Regium; a po jednom dni, když vál vítr od poledne, druhý den přijeli jsme do Puteolos. source: [77, 79, 55, 47, 81, 83] target: A přeplavivše se, přišli do země Genezaretské. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 7, 99, 101, 103, 19, 105, 107] target: I stalo se, když seděl s nimi za stolem, vzav chléb, dobrořečil, a lámaje, podával jim. source: [85, 109, 111, 113, 115, 93, 117, 19, 29, 119, 121, 123, 41, 43, 125, 93, 127, 129, 131, 133, 43, 135] target: A řekli Mojžíšovi: Mluv ty s námi, a poslouchati budeme; a nechť nemluví s námi Bůh, abychom nezemřeli. source: [77, 137, 139, 141, 143] target: A vzav to, pojedl před nimi, source: [19, 145, 147, 21, 149, 151, 153, 155, 151, 157, 35, 21, 159, 161, 163, 165, 167, 147, 27, 169, 35, 29, 119, 171, 173, 43, 9, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 93, 127, 187] target: A šetřte: Jestližeť cestou k cíli svému půjde do Betsemes, onť jest nám způsobil všecko toto zlé přenáramné; pakli nic, poznáme, že ne ruka jeho dotkla se nás, ale náhodou nám to přišlo. source: [189, 191, 193, 195, 55, 197, 199, 47, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217] target: My pak přeplavivše se od Týru, dostali jsme se až do Ptolemaidy, a pozdravivše tu bratří, pobyli jsme u nich jeden den. source: [147, 219, 93, 117, 35, 221, 223, 225, 227, 229, 29, 231, 233] target: Když pak půjdeš s námi, a přijde to dobré, jímž dobře učiní nám Hospodin, tedy i tobě dobře učiníme. source: [235, 237, 225, 239, 241, 29, 243] target: Neboť nebude státi sceptrum bezbožníků nad losem spravedlivých, aby nevztáhli spravedliví k nepravosti rukou svých. source: [245, 247, 197, 249, 29, 251, 55, 47, 253, 181, 71, 255, 63, 47, 257] target: Protož pustivše se od Troady, přímým během připlavili jsme se do Samotracie a nazejtří do Neapolis, source: [259, 27, 261, 7, 263, 265, 267, 269, 47, 271] target: Ale učedlníci v noci vzavše ho, spustili jej po provaze přes zed v koši. source: [273, 275, 41, 215, 197, 277, 279, 281, 93, 127, 283, 285, 287, 87, 289, 19, 291, 93, 127, 225, 5] target: Protož musíť to býti, aby jeden z těch mužů, kteříž jsou s námi bývali po všecken čas, v němž přebýval mezi námi Pán Ježíš,
|
[25, 27, 21, 293, 93, 127, 47, 295, 97, 7, 263, 29, 55, 47, 297]
|
A když se k nám připojil v Asson, vzavše jej, přijeli jsme do Mitylénu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: A když byl ve dvanácti letech, a oni vstupovali do Jeruzaléma, podle obyčeje toho dne svátečního, source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 65, 67, 69] target: Nebo měl dceru tu jedinou, kteréž bylo okolo dvanácti let, a ta umírala. A když šel, tiskl jej zástup. source: [59, 61, 65, 9, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 51, 85, 87] target: A když byl vyhnán zástup, všed tam, ujal ji za ruku její; i vstala jest děvečka. source: [89, 47, 9, 91, 5, 93, 51, 95, 97, 47, 99, 25, 101] target: Ve dvanácti letech byl Manasses, když počal kralovati, a padesáte pět let kraloval v Jeruzalémě. source: [3, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 51, 7, 115, 117, 119, 121] target: I navrátil se duch její, a vstala hned. I kázal jí dáti jísti. source: [89, 47, 9, 91, 5, 93, 51, 95, 47, 99, 25, 123, 125, 127, 129, 131] target: Ve dvanácti letech byl Manasses, když počal kralovati, a kraloval padesáte a pět let v Jeruzalémě. Jméno matky jeho bylo Chefziba. source: [133, 135, 137, 7, 139, 141, 51, 143, 145, 147, 111, 149, 51, 151, 153] target: Tedy stoje nad ní, přimluvil zimnici, i přestala jí. A ona hned vstavši, posluhovala jim. source: [155, 157, 159, 161, 163, 165] target: A bylo všech spolu okolo dvanácti mužů. source: [73, 167, 169, 111, 171, 173, 41, 175] target: A on vzav skyvu chleba, hned vyšel. A byla již noc. source: [177, 61, 179, 181, 183, 185, 187] target: A vypravovali jim také ti, kteříž byli viděli, kterak jest zdráv učiněn ten, jenž měl ďábelství. source: [189, 191, 193, 195, 197, 33, 35, 199, 201, 203, 205, 51, 207] target: Dí jemu Ježíš: Žes mne viděl, Tomáši, uvěřil jsi. Blahoslavení, kteříž neviděli, a uvěřili. source: [183, 209, 211, 29, 213, 215, 217, 205, 129, 219, 221, 223] target: Však jako lejno jeho na věky zahyne. Ti, kteříž jej vídali, řeknou: Kam se poděl? source: [225, 41, 227, 229, 51, 231, 109, 81, 233, 51, 235, 237, 239, 241, 203, 243, 145] target: Kterážto děvečka byla velmi krásná. I opatrovala krále a přisluhovala jemu, ale král jí nepoznal. source: [3, 245, 183, 7, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 49, 51, 259, 261, 263, 265, 259, 267, 51, 269, 271, 273, 51, 275, 51, 277] target: A hned, když on ještě mluvil, přišel Jidáš, jenž byl jeden ze dvanácti, a s ním zástup veliký s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a od zákoníků a starších.
|
[3, 85, 111, 149, 51, 279, 281, 283, 41, 47, 165, 177, 15, 25, 285, 287]
|
A hned vstala děvečka, a chodila; nebo byla ve dvanácti letech. I zděsili se divením převelikým.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od Gospoda je spasenje; neka bude na narodu tvom blagoslov tvoj! source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Ne bojim se mnogo tisuæa naroda što sa svijeh strana navaljuje na me. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Ja liježem, spavam i ustajem, jer me Gospod èuva. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ali ti si, Gospode, štit koji me zaklanja, slava moja; ti podižeš glavu moju. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Mnogi govore za dušu moju: nema mu pomoæi od Boga. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: Gospode! kako je mnogo neprijatelja mojih! Mnogi ustaju na me. source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 27, 43, 45, 47, 11, 49] target: I svaki koji prizove ime Gospodnje spašæe se; jer æe na gori Sionu i u Jerusalimu biti spasenje, kao što je rekao Gospod, i u ostatku koji pozove Gospod. source: [51, 53, 21, 25, 27, 55, 29, 31, 57, 59, 61, 63, 65, 29, 67, 69, 71, 29, 73] target: I ko ostane u Sionu i ko još bude u Jerusalimu, zvaæe se svet, svaki ko bude zapisan za život u Jerusalimu, source: [75, 77, 79, 81, 21, 83, 27, 85, 87, 89, 29, 91] target: U tebi je uzdanje, Bože, tebi pripada hvala na Sionu, i tebi se izvršuju zavjeti. source: [3, 93, 29, 95, 97, 99, 27, 101, 99, 21, 103] target: U Salimu je stan njegov i naselje njegovo na Sionu. source: [3, 105, 107, 109, 111, 27, 113, 115, 117] target: Tada vjerovaše rijeèima njegovijem, i pjevaše mu hvalu. source: [119, 121, 39, 123, 125, 127, 129, 29, 131, 133] target: Da ne reèe ko da u svoje ime krstih. source: [3, 135, 137, 27, 139, 141, 143, 21, 23, 83, 27, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 43, 47, 13, 157, 99, 159, 21, 161] target: I vidjeh, i gle, jagnje stajaše na gori Sionskoj, i s njim sto i èetrdeset i èetiri hiljade, koji imahu ime oca njegova napisano na èelima svojima. source: [3, 163, 165, 27, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 21, 23, 25, 27, 29, 73, 27, 179, 181, 183, 33, 185] target: I posramiæe se mjesec i sunce æe se zastidjeti kad Gospod nad vojskama stane carovati na gori Sionu i u Jerusalimu, i pred starješinama svojim proslavi se. source: [187, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 115, 205, 115, 207, 209, 51, 211, 213, 215, 217, 219] target: Prestala je praska streljaèka na mjestima gdje se voda crpe; ondje neka pripovijedaju pravdu Gospodnju, pravdu k selima njegovijem u Izrailju; tada æe narod Gospodnji slaziti na vrata. source: [221, 33, 223, 21, 25, 29, 225, 227, 121, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 27, 37, 251, 253, 255, 257, 259] target: Jer æe narod nastavati u Sionu, u Jerusalimu; neæeš više plakati, doista æe te pomilovati kad povièeš; èim te èuje, odazvaæe ti se. source: [261, 127, 263, 265, 267, 21, 269, 27, 271, 273, 115, 275] target: A ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi. source: [3, 277, 171, 173, 279, 63, 281, 283, 21, 23, 25, 27, 29, 73, 285, 287, 21, 289, 291, 293, 295, 297, 27, 21, 299, 301, 303, 305, 307] target: Ali kad svrši Gospod sve djelo svoje na gori Sionskoj i u Jerusalimu, tada æu obiæi plod ohologa srca cara Asirskoga i slavu ponositijeh oèiju njegovijeh. source: [309, 311, 313, 315, 27, 115, 99, 201, 317, 21, 319] target: Neka daju slavu Gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima. source: [321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 27, 321, 107, 29, 335, 337, 339, 341, 343, 235] target: Da bi znao potonji naraštaj, djeca koja æe se roditi, pa i oni da bi kazivali svojoj djeci
|
[119, 339, 21, 25, 13, 345, 27, 115, 99, 235, 29, 73]
|
Da bi kazivali na Sionu ime Gospodnje i hvalu njegovu u Jerusalimu,
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Když volám, vyslyš mne, Bože spravedlnosti mé. Ty jsi mi v úzkosti prostranství způsoboval, smiluj se nade mnou, a vyslyš modlitbu mou. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Přednímu zpěváku na neginot, žalm Davidův. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Tvéť, ó Hospodine, jest spasení, a nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. source: [71, 73, 75, 11, 13, 77, 79, 23, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97] target: Povstaniž, Hospodine, zachovej mne, Bože můj, kterýž jsi zbil všech nepřátel mých líce, a zuby bezbožníků zvyrážel. source: [99, 101, 103, 105, 107, 109, 87, 111, 113, 115, 117] target: Nebuduť se báti mnoha tisíců lidí, kteříž se vůkol kladou proti mně. source: [119, 121, 123, 35, 125, 79, 127, 129, 117] target: Já jsem lehl, a spal jsem, i zas procítil; nebo mne zdržoval Hospodin. source: [131, 133, 135, 137, 139, 35, 141, 143, 33, 109, 145, 147, 149] target: Hlasem svým volal jsem k Hospodinu, a vyslyšel mne s hory svaté své. Sélah. source: [151, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 35, 23, 167, 169, 39] target: Ale ty, Hospodine, jsi štítem vůkol mne, slávou mou, a kterýž povyšuješ hlavy mé. source: [171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 83, 185] target: Mnozí mluví o duši mé: Nemáť tento žádné pomoci v Bohu. source: [73, 187, 189, 191, 193, 195, 197, 115, 33] target: Hospodine, jakť jsou mnozí nepřátelé moji! Mnozí povstávají proti mně. source: [51, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213] target: Žalm Davidův, když utíkal před Absolonem synem svým. source: [215, 217, 219, 141, 221, 223, 35, 219, 225, 221, 227, 83, 229, 231, 79, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 115, 247] target: Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.
|
[249, 251, 109, 253, 35, 255, 257, 259]
|
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 17, 55, 3, 57, 59, 17, 19, 61] target: I Saul powiedział do Kenitów: Idźcie, odstąpcie od Amalekitów i wyjdźcie spośród nich, abym was nie wytracił wraz z nimi. Okazaliście bowiem życzliwość wszystkim synom Izraela, gdy wychodzili z Egiptu. I tak Kenici odstąpili od Amalekitów. source: [63, 65, 27, 67, 69, 71, 73, 65, 27, 75, 77, 51, 79, 81] target: Nie będziecie jeść ich mięsa ani dotykać ich padliny – będą dla was nieczyste. source: [83, 85, 87, 89, 69, 91, 93, 65, 95, 97] target: Odłączcie się od tego zgromadzenia, abym mógł je w jednej chwili zniszczyć. source: [99, 101, 103, 69, 105, 107, 109] target: Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA. source: [69, 111, 113, 115, 117, 71, 119, 121, 71, 123, 125, 127, 71, 129, 131, 127, 133, 129, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 17, 157, 159] target: A kto dotknie czegoś nieczystego: nieczystości ludzkiej lub nieczystego zwierzęcia lub jakiejkolwiek nieczystej obrzydliwości, a spożyje mięso z ofiary pojednawczej, która należy do PANA, to taki człowiek zostanie wykluczony ze swego ludu. source: [161, 163, 165, 17, 19, 167] target: I tak Paweł wyszedł spośród nich. source: [69, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 27, 185, 187, 189, 191, 79, 193, 27, 67, 63, 195, 69, 71, 73, 65, 27, 197] target: Także świni, bo choć ma kopyto rozdzielone, nie przeżuwa; będzie dla was nieczysta. Ich mięsa nie będziecie jeść i ich padliny nie będziecie dotykać. source: [199, 201, 203, 69, 205, 15, 17, 207] target: Rozkazał więc Jozue kapłanom: Wyjdźcie z Jordanu. source: [3, 209, 91, 211, 213, 215, 217, 69, 219, 31, 17, 221, 69, 223, 31, 17, 225, 227, 69, 17, 225, 229, 231, 91, 233, 235, 215, 217, 69, 219, 31, 237, 149, 239, 241, 243, 81] target: I dam wam się znaleźć, mówi PAN, i odwrócę waszą niewolę, i zgromadzę was ze wszystkich narodów i ze wszystkich miejsc, do których was wygnałem, mówi PAN. I przyprowadzę was na to miejsce, z którego was uprowadziłem. source: [245, 247, 249, 251, 253, 255, 5, 257, 27, 67, 65, 69, 27, 259, 71, 35, 23, 261, 27, 263] target: Ale o owocu drzewa, które jest pośrodku ogrodu, Bóg powiedział: Nie będziecie z niego jeść ani go dotykać, abyście nie umarli. source: [149, 265, 267, 269, 215, 271, 273, 275, 91, 277, 279, 281, 17, 19, 283, 285, 287, 51, 289, 69, 223, 65, 291, 69, 293, 65, 237, 295, 167] target: Potem powiedz do nich: Tak mówi Pan BÓG: Oto wezmę synów Izraela spośród narodów, do których przybyli, zgromadzę ich zewsząd i przyprowadzę ich do ich ziemi. source: [297, 259, 71, 299, 301, 69, 303, 305, 27, 307, 309] target: Nie dotykajcie moich pomazańców, a moim prorokom nie czyńcie nic złego. source: [3, 311, 313, 315, 69, 317, 319, 69, 5, 267, 321, 15, 17, 19, 157, 323, 325, 327, 269, 69, 329, 331, 69, 11, 333, 335, 337, 339, 341, 325, 343, 345] target: Faraon wezwał Mojżesza i Aarona w nocy i powiedział: Wstańcie, wyjdźcie spośród mego ludu, wy i synowie Izraela. Idźcie i służcie PANU, jak mówiliście. source: [3, 137, 237, 347, 349, 215, 351, 93, 353, 355, 17, 19, 357, 69, 359, 361, 363] target: I stanie się w tym dniu, mówi PAN, że wytracę twoje konie spośród ciebie i zniszczę twoje rydwany.
|
[3, 171, 15, 17, 19, 65, 69, 13, 215, 217, 69, 27, 259, 71, 365, 69, 91, 103, 81]
|
Dlatego wyjdźcie spośród nich i odłączcie się, mówi Pan, i nieczystego nie dotykajcie, a ja was przyjmę.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 7, 19, 21, 23, 25, 3, 27, 29, 31] target: I ženjahu se kæerima njihovijem i udavahu kæeri svoje za sinove njihove, i služahu bogovima njihovijem. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 3, 47] target: Blagosloviæe te sa Siona Gospod, koji je stvorio nebo i zemlju. source: [49, 37, 51, 41, 53, 13, 55, 57] target: Blagosloven Gospod na Sionu, koji živi u Jerusalimu! Aliluja! source: [59, 37, 61, 63, 7, 65, 3, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 3, 79, 83] target: Kad Gospod opere neèistotu kæeri Sionskih i iz Jerusalima oèisti krv njegovu duhom koji sudi i sažiže. source: [85, 87, 89, 3, 91, 93, 95, 97] target: I sinovi Nofski i Tafneski opasoše ti tjeme. source: [3, 99, 101, 7, 17, 103, 105, 3, 9, 7, 99, 107, 21, 23, 109] target: I da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovijeh da uzimamo za sinove svoje. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 37, 123, 85, 125, 117, 127, 129, 131, 133, 135, 3, 137, 139, 141, 143, 3, 145, 147, 149] target: Evo me na te, govori Gospod nad vojskama, i uzgrnuæu ti skute tvoje na lice, i pokazaæu narodima golotinju tvoju i carstvima sramotu tvoju. source: [85, 151, 153, 65, 3, 155, 157, 159, 51, 161, 121, 163] target: I doæi æe izbavitelj u Sion i k onima od Jakova koji se obraæaju od grijeha, veli Gospod. source: [165, 167, 169, 171, 37, 39, 173, 175, 177, 179, 181] target: Skiptar sile daje ti Gospod sa Siona: vladaj sred neprijatelja svojih. source: [33, 35, 37, 39, 41, 3, 183, 185, 71, 187, 189, 191, 193, 195] target: Blagosloviæe te Gospod sa Siona, i gledaæeš dobro Jerusalimsko u sve dane života svojega; source: [197, 77, 199, 117, 77, 201, 3, 203, 77, 205, 117, 77, 207] target: Zloba njegova obrati se na njegovu glavu, i zloèinstvo njegovo pade na tjeme njegovo. source: [209, 211, 37, 213, 41, 215, 217, 219, 221, 223, 187, 225] target: Kad vraæaše Gospod roblje Sionsko, bijasmo kao u snu. source: [3, 227, 229, 113, 231, 233, 25, 235, 237, 9, 73, 239, 241, 243, 245, 247, 177, 249, 113, 231, 233, 31] target: I poznaæe da sam ja Gospod Bog njihov, koji sam ih izveo iz zemlje Misirske da nastavam meðu njima, ja Gospod Bog njihov. source: [209, 37, 251, 253, 255, 257, 259, 37, 261, 39, 263, 3, 265, 9, 51, 179, 9, 187, 189, 191, 267, 269, 271, 9, 231, 273, 275, 9, 51, 277, 3, 279, 31] target: I kad im Gospod podizaše sudije, bijaše Gospod sa svakim sudijom, i izbavljaše ih iz ruku neprijatelja njihovijeh svega vijeka sudijina; jer se sažali Gospodu radi njihova uzdisanja na one koji im krivo èinjahu i koji ih cvijeljahu.
|
[281, 37, 95, 7, 65, 3, 283, 37, 147, 285]
|
Zato æe Gospod uèiniti da oæelavi tjeme kæerima Sionskim, i otkriæe Gospod golotinju njihovu.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 27, 11, 29, 9, 23, 31, 33, 11, 35] target: Znamení jeho jak veliká jsou, a divové jeho jak mocní jsou, království jeho království věčné, a panování jeho od národu do pronárodu. source: [37, 39, 41, 43, 41, 45, 47, 49, 11, 51, 41, 31, 53, 11, 55, 41, 31, 57, 59, 37, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 41, 11, 75, 41, 77, 79, 59] target: Tedy služebníci jeho vloživše jej mrtvého na vůz, přivezli ho z Mageddo do Jeruzaléma, a pochovali jej v hrobě jeho. I vzal lid země Joachaza syna Joziášova, a pomazali ho, i ustanovili králem na místě otce jeho. source: [37, 81, 83, 85, 87, 11, 89, 41, 23, 13, 91, 93] target: Učiním i to, aby na věky trvalo símě jeho, a trůn jeho jako dnové nebes. source: [37, 95, 97, 99, 101, 41, 103, 105, 107, 109, 111, 47, 113, 41, 115, 87, 11, 109, 117, 31, 119, 41, 115, 87, 121, 123, 125] target: Tato pak bude nečistota jeho v toku jeho: Jestliže vypěňuje tělo jeho tok svůj, aneb že by se zastavil tok v těle jeho, nečistota jeho jest. source: [127, 129, 131, 87, 11, 133, 87, 11, 135, 137, 41, 11, 139, 41, 11, 141, 59] target: Vidím cesty jeho, a však uzdravím jej; zprovodím jej, a jemu potěšení navrátím, i těm, kteříž kvílí s ním. source: [143, 127, 145, 11, 147, 125, 127, 149, 87, 11, 151, 41, 153, 155] target: Já, já mluvil jsem, protož povolám ho; přivedu jej, a šťastnou bude míti cestu svou. source: [37, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 11, 173, 87, 11, 175, 87, 11, 177, 87, 11, 179, 87, 23, 11, 61, 41, 161, 181, 31, 183, 185, 187, 189] target: Tedy vyšel Joachin král Judský k králi Babylonskému, i s matkou svou i s služebníky, knížaty i komorníky svými, kteréhož vzal král Babylonský léta osmého kralování svého. source: [191, 41, 193, 195, 11, 89, 87, 13, 197, 199, 201] target: Že símě jeho na věky bude, a trůn jeho jako slunce přede mnou, source: [37, 203, 41, 39, 41, 31, 53, 11, 55, 41, 31, 57, 87, 205, 207, 87, 31, 209, 211] target: Kteréhož vloživše na vůz služebníci jeho, vezli jej do Jeruzaléma, a pochovali jej v hrobě jeho s otci jeho v městě Davidově. source: [213, 41, 23, 13, 215, 217, 41, 23, 13, 219, 221, 223, 41, 23, 13, 225, 227, 229, 41, 11, 231, 41, 233, 235, 23, 13, 237, 239, 11, 241, 243, 41, 23, 13, 245, 247, 249] target: Tělo pak jeho jako tarsis, a oblíčej jeho na pohledění jako blesk, a oči jeho podobné pochodním hořícím, a ramena jeho i nohy jeho na pohledění jako měď vypulerovaná, a zvuk slov jeho podobný zvuku množství. source: [11, 251, 41, 253, 255, 257, 31, 229, 259, 11, 261, 263, 41, 11, 265, 41, 11, 267, 63, 87] target: I dal jej nám Hospodin Bůh náš, a porazili jsme ho s syny jeho i se vším lidem jeho. source: [269, 85, 271, 39, 273, 275, 277, 279, 19] target: Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho, source: [37, 281, 283, 285, 41, 11, 287, 87, 289, 87, 11, 291, 87, 11, 293, 87, 11, 295, 297, 299, 11, 301, 303, 305, 307, 23, 309, 311, 313, 315] target: Opojím knížata jeho i moudré jeho, vývody jeho i znamenitější jeho i silné jeho, aby zesnuli snem věčným, a neprocítili, dí král, jehož jméno jest Hospodin zástupů. source: [317, 319, 321, 323, 325, 327, 153, 329, 331, 11, 325, 321, 333, 335, 337, 9, 11, 339, 341, 9, 11, 343, 9, 11, 345, 273, 11, 347, 349, 351] target: Dnes i ty připověděls se k Hospodinu, že jej budeš míti za Boha, a choditi budeš po cestách jeho, a ostříhati ustanovení jeho, a přikázaní i soudů jeho, a poslouchati hlasu jeho.
|
[353, 355, 47, 357, 87, 11, 85, 41, 153, 13, 359, 361, 363, 365, 161, 41, 11, 367, 25, 59]
|
Poteče voda z okovu jeho, a símě jeho u vodách mnohých. A král jeho vyvýšen bude více než Agag, a vyzdvihne se království jeho.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 13, 15, 17, 19, 9, 21] target: Kdo miluje cvičení, miluje umění; kdož pak nenávidí domlouvání, nemoudrý jest. source: [23, 15, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35, 13, 15, 33, 27, 29, 37, 39, 9, 41, 43] target: Nebo kdož bude chtíti duši svou zachovati, ztratíť ji; a kdož ztratí duši svou pro mne, zachováť ji. source: [45, 15, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 47, 13, 15, 33, 27, 29, 37, 39, 9, 49, 35] target: Nebo kdož by chtěl duši svou zachovati, ztratíť ji; kdož by pak ztratil duši svou pro mne, nalezneť ji. source: [3, 51, 53, 55, 9, 57, 59, 61, 15, 63, 65, 67, 9, 69] target: Ten, kdož pozoruje slova, nalézá dobré; a kdož doufá v Hospodina, blahoslavený jest. source: [23, 15, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 47, 13, 15, 33, 27, 29, 37, 71, 61, 73, 9, 41, 43] target: Nebo chtěl-li by kdo duši svou zachovati, ztratíť ji; pakli by kdo ztratil duši svou pro mne a pro evangelium, tenť ji zachová. source: [75, 77, 79, 81, 83, 85, 13, 15, 87, 89, 9, 91, 93] target: Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum. source: [3, 95, 97, 99, 9, 17, 101, 13, 15, 103, 9, 105, 107, 109, 111] target: Spravedlivý jí až do nasycení duše své, břicho pak bezbožných nedostatek trpí. source: [3, 113, 115, 117, 61, 119, 121, 9, 5, 123, 13, 15, 5, 39, 9, 125, 127, 129, 131, 61, 133, 135, 137, 61, 139, 141, 143] target: Kdož by měl přikázaní má a ostříhal jich, onť jest ten, kterýž mne miluje. A kdož mne miluje, milován bude od Otce mého, a jáť jej budu milovati a zjevím jemu samého sebe. source: [3, 5, 145, 9, 147, 149, 151, 61, 15, 5, 153, 155, 157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Zemský pak obchod u všech přední místo má; i král rolí slouží. source: [3, 5, 173, 5, 175, 61, 15, 177, 179, 181, 183, 9, 185, 187] target: Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření. source: [3, 189, 191, 105, 193, 195, 197, 157, 199, 9, 201, 27, 203, 15, 205, 207] target: Ale cizoložící s ženou blázen jest; kdož hubí duši svou, tenť to činí; source: [3, 209, 211, 27, 203, 9, 213, 35, 13, 15, 213, 47, 9, 215, 43] target: Nebo kdož by koli hledal život svůj zachovati, ztratíť jej; a kdož by jej koli ztratil, obživíť jej. source: [3, 217, 219, 221, 223, 9, 225, 39, 61, 15, 227, 229, 231, 233, 155, 235, 133, 237, 239] target: Kdož obětuje obět chvály, tenť mne uctí, a tomu, kdož napravuje cestu svou, ukáži spasení Boží. source: [3, 147, 103, 9, 147, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253] target: Kdož nemiluje, nezná Boha; nebo Bůh láska jest.
|
[3, 91, 255, 9, 5, 27, 257, 15, 227, 259, 9, 261, 263]
|
Ten, kdož miluje duši svou, nabývá moudrosti, a ostříhá opatrnosti, aby nalezl dobré.
|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39] target: Wysłuchaj mnie, gdy cię wzywam, Boże mojej sprawiedliwości! Ty wyzwoliłeś mnie w czasie ucisku. Zmiłuj się nade mną i wysłuchaj mojej modlitwy. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55] target: Od PANA jest zbawienie. Twoje błogosławieństwo jest nad twoim ludem. Sela. source: [57, 59, 61, 11, 13, 63, 65, 23, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83] target: Powstań, PANIE! Wybaw mnie, mój Boże! Uderzyłeś bowiem w szczękę wszystkich moich wrogów i połamałeś zęby niegodziwych. source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 73, 97, 99, 101, 103] target: Nie przestraszę się dziesiątków tysięcy ludzi, którzy zewsząd na mnie nastają. source: [105, 107, 109, 35, 111, 65, 113, 115, 103] target: Położyłem się i zasnąłem, i obudziłem się, bo PAN mnie podtrzymał. source: [117, 119, 121, 123, 125, 35, 127, 129, 33, 95, 131, 133, 135] target: Swym głosem wołałem do PANA i wysłuchał mnie ze swojej świętej góry. Sela. source: [137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 35, 23, 153, 155, 39] target: Ale ty, PANIE, jesteś moją tarczą, moją chwałą, tym, który podnosi moją głowę. source: [157, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 69, 171] target: Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela. source: [59, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 101, 33] target: PANIE, jakże się namnożyło moich nieprzyjaciół, jak wielu powstaje przeciwko mnie! source: [185, 187, 189, 127, 191, 193, 35, 189, 195, 191, 197, 69, 199, 201, 65, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 101, 217] target: Pocałujcie Syna, by się nie rozgniewał i abyście nie zginęli w drodze, gdyby jego gniew choć trochę się zapalił. Błogosławieni wszyscy, którzy mu ufają.
|
[219, 221, 95, 223, 35, 225, 227, 229]
|
Służcie PANU z bojaźnią i radujcie się z drżeniem.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.