id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
2,208
bodytext
(56) Atthi parittā, atthi mahaggatā, atthi appamāṇā
(၅၆) အတ္ထိ ပရိတ္တာ၊ အတ္ထိ မဟဂ္ဂတာ၊ အတ္ထိ အပ္ပမာဏာ
(৫৬) অত্থি পরিত্তা, অত্থি মহগ্গতা, অত্থি অপ্পমাণা
(56) ад̇т̇и барид̇д̇аа, ад̇т̇и махаг̇г̇ад̇аа, ад̇т̇и аббамаан̣аа
(५६) अत्थि परित्ता, अत्थि महग्गता, अत्थि अप्पमाणा
(૫૬) અત્થિ પરિત્તા, અત્થિ મહગ્ગતા, અત્થિ અપ્પમાણા
(੫੬) ਅਤ੍ਥਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ
(៥៦) អត្ថិ បរិត្តា, អត្ថិ មហគ្គតា, អត្ថិ អប្បមាណា
(೫೬) ಅತ್ಥಿ ಪರಿತ್ತಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಹಗ್ಗತಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ
(൫൬) അത്ഥി പരിത്താ, അത്ഥി മഹഗ്ഗതാ, അത്ഥി അപ്പമാണാ
(56) අත්‌ථි පරිත්‌තා, අත්‌ථි මහග්‌ගතා, අත්‌ථි අප්‌පමාණා
(56) அத்தி² பரித்தா, அத்தி² மஹக்³க³தா, அத்தி² அப்பமாணா
(౫౬) అత్థి పరిత్తా, అత్థి మహగ్గతా, అత్థి అప్పమాణా
(๕๖) อตฺถิ ปริตฺตา, อตฺถิ มหคฺคตา, อตฺถิ อปฺปมาณา
(༥༦) ཨ་ཏྠི པ་རི་ཏྟཱ, ཨ་ཏྠི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ
2,209
bodytext
(57) Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā
(၅၇) အတ္ထိ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ
(৫৭) অত্থি পরিত্তারম্মণা, অত্থি মহগ্গতারম্মণা, অত্থি অপ্পমাণারম্মণা
(57) ад̇т̇и барид̇д̇аарамман̣аа, ад̇т̇и махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, ад̇т̇и аббамаан̣аарамман̣аа
(५७) अत्थि परित्तारम्मणा, अत्थि महग्गतारम्मणा, अत्थि अप्पमाणारम्मणा
(૫૭) અત્થિ પરિત્તારમ્મણા, અત્થિ મહગ્ગતારમ્મણા, અત્થિ અપ્પમાણારમ્મણા
(੫੭) ਅਤ੍ਥਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៥៧) អត្ថិ បរិត្តារម្មណា, អត្ថិ មហគ្គតារម្មណា, អត្ថិ អប្បមាណារម្មណា
(೫೭) ಅತ್ಥಿ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ
(൫൭) അത്ഥി പരിത്താരമ്മണാ, അത്ഥി മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, അത്ഥി അപ്പമാണാരമ്മണാ
(57) අත්‌ථි පරිත්‌තාරම්‌මණා, අත්‌ථි මහග්‌ගතාරම්‌මණා, අත්‌ථි අප්‌පමාණාරම්‌මණා
(57) அத்தி² பரித்தாரம்மணா, அத்தி² மஹக்³க³தாரம்மணா, அத்தி² அப்பமாணாரம்மணா
(౫౭) అత్థి పరిత్తారమ్మణా, అత్థి మహగ్గతారమ్మణా, అత్థి అప్పమాణారమ్మణా
(๕๗) อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา, อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา, อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา
(༥༧) ཨ་ཏྠི པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,210
bodytext
(58) Atthi maggārammaṇā , atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī
(၅၈) အတ္ထိ မဂ္ဂါရမ္မဏာ ၊ အတ္ထိ မဂ္ဂဟေတုကာ၊ အတ္ထိ မဂ္ဂါဓိပတိနီ
(৫৮) অত্থি মগ্গারম্মণা , অত্থি মগ্গহেতুকা, অত্থি মগ্গাধিপতিনী
(58) ад̇т̇и маг̇г̇аарамман̣аа , ад̇т̇и маг̇г̇ахзд̇угаа, ад̇т̇и маг̇г̇аад̇хибад̇иний
(५८) अत्थि मग्गारम्मणा , अत्थि मग्गहेतुका, अत्थि मग्गाधिपतिनी
(૫૮) અત્થિ મગ્ગારમ્મણા , અત્થિ મગ્ગહેતુકા, અત્થિ મગ્ગાધિપતિની
(੫੮) ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ , ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੀ
(៥៨) អត្ថិ មគ្គារម្មណា , អត្ថិ មគ្គហេតុកា, អត្ថិ មគ្គាធិបតិនី
(೫೮) ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ , ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೀ
(൫൮) അത്ഥി മഗ്ഗാരമ്മണാ , അത്ഥി മഗ്ഗഹേതുകാ, അത്ഥി മഗ്ഗാധിപതിനീ
(58) අත්‌ථි මග්‌ගාරම්‌මණා , අත්‌ථි මග්‌ගහෙතුකා, අත්‌ථි මග්‌ගාධිපතිනී
(58) அத்தி² மக்³கா³ரம்மணா , அத்தி² மக்³க³ஹேதுகா, அத்தி² மக்³கா³தி⁴பதினீ
(౫౮) అత్థి మగ్గారమ్మణా , అత్థి మగ్గహేతుకా, అత్థి మగ్గాధిపతినీ
(๕๘) อตฺถิ มคฺคารมฺมณา , อตฺถิ มคฺคเหตุกา, อตฺถิ มคฺคาธิปตินี
(༥༨) ཨ་ཏྠི མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ , ཨ་ཏྠི མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, ཨ་ཏྠི མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནཱི
2,211
bodytext
(59) Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī
(၅၉) အတ္ထိ ဥပ္ပန္နာ၊ အတ္ထိ အနုပ္ပန္နာ၊ အတ္ထိ ဥပ္ပါဒိနီ
(৫৯) অত্থি উপ্পন্না, অত্থি অনুপ্পন্না, অত্থি উপ্পাদিনী
(59) ад̇т̇и уббаннаа, ад̇т̇и ануббаннаа, ад̇т̇и уббаад̣̇иний
(५९) अत्थि उप्पन्‍ना, अत्थि अनुप्पन्‍ना, अत्थि उप्पादिनी
(૫૯) અત્થિ ઉપ્પન્ના, અત્થિ અનુપ્પન્ના, અત્થિ ઉપ્પાદિની
(੫੯) ਅਤ੍ਥਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੀ
(៥៩) អត្ថិ ឧប្បន្នា, អត្ថិ អនុប្បន្នា, អត្ថិ ឧប្បាទិនី
(೫೯) ಅತ್ಥಿ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ಅತ್ಥಿ ಉಪ್ಪಾದಿನೀ
(൫൯) അത്ഥി ഉപ്പന്നാ, അത്ഥി അനുപ്പന്നാ, അത്ഥി ഉപ്പാദിനീ
(59) අත්‌ථි උප්‌පන්‌නා, අත්‌ථි අනුප්‌පන්‌නා, අත්‌ථි උප්‌පාදිනී
(59) அத்தி² உப்பன்னா, அத்தி² அனுப்பன்னா, அத்தி² உப்பாதி³னீ
(౫౯) అత్థి ఉప్పన్నా, అత్థి అనుప్పన్నా, అత్థి ఉప్పాదినీ
(๕๙) อตฺถิ อุปฺปนฺนา, อตฺถิ อนุปฺปนฺนา, อตฺถิ อุปฺปาทินี
(༥༩) ཨ་ཏྠི ཨུ་པྤ་ནྣཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, ཨ་ཏྠི ཨུ་པྤཱ་དི་ནཱི
2,212
bodytext
(60) Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā
(၆၀) အတ္ထိ အတီတာ၊ အတ္ထိ အနာဂတာ၊ အတ္ထိ ပစ္စုပ္ပန္နာ
(৬০) অত্থি অতীতা, অত্থি অনাগতা, অত্থি পচ্চুপ্পন্না
(60) ад̇т̇и ад̇ийд̇аа, ад̇т̇и анааг̇ад̇аа, ад̇т̇и бажжуббаннаа
(६०) अत्थि अतीता, अत्थि अनागता, अत्थि पच्‍चुप्पन्‍ना
(૬૦) અત્થિ અતીતા, અત્થિ અનાગતા, અત્થિ પચ્ચુપ્પન્ના
(੬੦) ਅਤ੍ਥਿ ਅਤੀਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨਾਗਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ
(៦០) អត្ថិ អតីតា, អត្ថិ អនាគតា, អត្ថិ បច្ចុប្បន្នា
(೬೦) ಅತ್ಥಿ ಅತೀತಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನಾಗತಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ
(൬൦) അത്ഥി അതീതാ, അത്ഥി അനാഗതാ, അത്ഥി പച്ചുപ്പന്നാ
(60) අත්‌ථි අතීතා, අත්‌ථි අනාගතා, අත්‌ථි පච්‌චුප්‌පන්‌නා
(60) அத்தி² அதீதா, அத்தி² அனாக³தா, அத்தி² பச்சுப்பன்னா
(౬౦) అత్థి అతీతా, అత్థి అనాగతా, అత్థి పచ్చుప్పన్నా
(๖๐) อตฺถิ อตีตา, อตฺถิ อนาคตา, อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา
(༦༠) ཨ་ཏྠི ཨ་ཏཱི་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, ཨ་ཏྠི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ
2,213
bodytext
(61) Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā
(၆၁) အတ္ထိ အတီတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အနာဂတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ
(৬১) অত্থি অতীতারম্মণা, অত্থি অনাগতারম্মণা, অত্থি পচ্চুপ্পন্নারম্মণা
(61) ад̇т̇и ад̇ийд̇аарамман̣аа, ад̇т̇и анааг̇ад̇аарамман̣аа, ад̇т̇и бажжуббаннаарамман̣аа
(६१) अत्थि अतीतारम्मणा, अत्थि अनागतारम्मणा, अत्थि पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा
(૬૧) અત્થિ અતીતારમ્મણા, અત્થિ અનાગતારમ્મણા, અત્થિ પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા
(੬੧) ਅਤ੍ਥਿ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៦១) អត្ថិ អតីតារម្មណា, អត្ថិ អនាគតារម្មណា, អត្ថិ បច្ចុប្បន្នារម្មណា
(೬೧) ಅತ್ಥಿ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ
(൬൧) അത്ഥി അതീതാരമ്മണാ, അത്ഥി അനാഗതാരമ്മണാ, അത്ഥി പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ
(61) අත්‌ථි අතීතාරම්‌මණා, අත්‌ථි අනාගතාරම්‌මණා, අත්‌ථි පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා
(61) அத்தி² அதீதாரம்மணா, அத்தி² அனாக³தாரம்மணா, அத்தி² பச்சுப்பன்னாரம்மணா
(౬౧) అత్థి అతీతారమ్మణా, అత్థి అనాగతారమ్మణా, అత్థి పచ్చుప్పన్నారమ్మణా
(๖๑) อตฺถิ อตีตารมฺมณา, อตฺถิ อนาคตารมฺมณา, อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา
(༦༡) ཨ་ཏྠི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,214
bodytext
(62) Atthi ajjhatā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā
(၆၂) အတ္ထိ အဇ္ဈတာ၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါ၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ
(৬২) অত্থি অজ্ঝতা, অত্থি বহিদ্ধা, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধা
(62) ад̇т̇и аж̇жхад̇аа, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаа, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа
(६२) अत्थि अज्झता, अत्थि बहिद्धा, अत्थि अज्झत्तबहिद्धा
(૬૨) અત્થિ અજ્ઝતા, અત્થિ બહિદ્ધા, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધા
(੬੨) ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ
(៦២) អត្ថិ អជ្ឈតា, អត្ថិ ពហិទ្ធា, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធា
(೬೨) ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ
(൬൨) അത്ഥി അജ്ഝതാ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ
(62) අත්‌ථි අජ්‌ඣතා, අත්‌ථි බහිද්‌ධා, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධා
(62) அத்தி² அஜ்ஜ²தா, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴
(౬౨) అత్థి అజ్ఝతా, అత్థి బహిద్ధా, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధా
(๖๒) อตฺถิ อชฺฌตา, อตฺถิ พหิทฺธา, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา
(༦༢) ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏཱ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ
2,215
bodytext
(63) Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā
(၆၃) အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ
(৬৩) অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণা, অত্থি বহিদ্ধারম্মণা, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা
(63) ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа
(६३) अत्थि अज्झत्तारम्मणा, अत्थि बहिद्धारम्मणा, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणा
(૬૩) અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણા, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણા, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા
(੬੩) ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៦៣) អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណា, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណា, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា
(೬೩) ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ
(൬൩) അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണാ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ
(63) අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණා, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා
(63) அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா
(౬౩) అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణా, అత్థి బహిద్ధారమ్మణా, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా
(๖๓) อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา
(༦༣) ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,216
bodytext
(64) Upekkhāsahagatā paññā atthi vipākā, atthi vipākadhammadhammā, atthi nevavipākanavipākadhammadhammā
(၆၄) ဥပေက္ခါသဟဂတာ ပညာ အတ္ထိ ဝိပါကာ၊ အတ္ထိ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ အတ္ထိ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ
(৬৪) উপেক্খাসহগতা পঞ্ঞা অত্থি ৰিপাকা, অত্থি ৰিপাকধম্মধম্মা, অত্থি নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা
(64) убзгкаасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа ад̇т̇и вибаагаа, ад̇т̇и вибаагад̇хаммад̇хаммаа, ад̇т̇и нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа
(६४) उपेक्खासहगता पञ्‍ञा अत्थि विपाका, अत्थि विपाकधम्मधम्मा, अत्थि नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा
(૬૪) ઉપેક્ખાસહગતા પઞ્ઞા અત્થિ વિપાકા, અત્થિ વિપાકધમ્મધમ્મા, અત્થિ નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા
(੬੪) ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਥਿ વਿਪਾਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ
(៦៤) ឧបេក្ខាសហគតា បញ្ញា អត្ថិ វិបាកា, អត្ថិ វិបាកធម្មធម្មា, អត្ថិ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា
(೬೪) ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅತ್ಥಿ ವಿಪಾಕಾ, ಅತ್ಥಿ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಅತ್ಥಿ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ
(൬൪) ഉപെക്ഖാസഹഗതാ പഞ്ഞാ അത്ഥി വിപാകാ, അത്ഥി വിപാകധമ്മധമ്മാ, അത്ഥി നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ
(64) උපෙක්‌ඛාසහගතා පඤ්‌ඤා අත්‌ථි විපාකා, අත්‌ථි විපාකධම්‌මධම්‌මා, අත්‌ථි නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා
(64) உபெக்கா²ஸஹக³தா பஞ்ஞா அத்தி² விபாகா, அத்தி² விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, அத்தி² நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா
(౬౪) ఉపేక్ఖాసహగతా పఞ్ఞా అత్థి విపాకా, అత్థి విపాకధమ్మధమ్మా, అత్థి నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా
(๖๔) อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญา อตฺถิ วิปากา, อตฺถิ วิปากธมฺมธมฺมา, อตฺถิ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา
(༦༤) ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ ཨ་ཏྠི ཝི་པཱ་ཀཱ, ཨ་ཏྠི ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, ཨ་ཏྠི ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ
2,217
bodytext
(65) Atthi upādinnupādāniyā, atthi anupādinnupādāniyā, atthi anupādinnaanupādāniyā
(၆၅) အတ္ထိ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ အတ္ထိ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ အတ္ထိ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ
(৬৫) অত্থি উপাদিন্নুপাদানিযা, অত্থি অনুপাদিন্নুপাদানিযা, অত্থি অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা
(65) ад̇т̇и убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, ад̇т̇и анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, ад̇т̇и анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа
(६५) अत्थि उपादिन्‍नुपादानिया, अत्थि अनुपादिन्‍नुपादानिया, अत्थि अनुपादिन्‍नअनुपादानिया
(૬૫) અત્થિ ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, અત્થિ અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, અત્થિ અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા
(੬੫) ਅਤ੍ਥਿ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ
(៦៥) អត្ថិ ឧបាទិន្នុបាទានិយា, អត្ថិ អនុបាទិន្នុបាទានិយា, អត្ថិ អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា
(೬೫) ಅತ್ಥಿ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ
(൬൫) അത്ഥി ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, അത്ഥി അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, അത്ഥി അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ
(65) අත්‌ථි උපාදින්‌නුපාදානියා, අත්‌ථි අනුපාදින්‌නුපාදානියා, අත්‌ථි අනුපාදින්‌නඅනුපාදානියා
(65) அத்தி² உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, அத்தி² அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, அத்தி² அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா
(౬౫) అత్థి ఉపాదిన్నుపాదానియా, అత్థి అనుపాదిన్నుపాదానియా, అత్థి అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా
(๖๕) อตฺถิ อุปาทินฺนุปาทานิยา, อตฺถิ อนุปาทินฺนุปาทานิยา, อตฺถิ อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา
(༦༥) ཨ་ཏྠི ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ
2,218
bodytext
(66) Atthi ācayagāminī, atthi apacayagāminī, atthi nevācayagāmināpacayagāminī
(၆၆) အတ္ထိ အာစယဂါမိနီ၊ အတ္ထိ အပစယဂါမိနီ၊ အတ္ထိ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနီ
(৬৬) অত্থি আচযগামিনী, অত্থি অপচযগামিনী, অত্থি নেৰাচযগামিনাপচযগামিনী
(66) ад̇т̇и аажаяаг̇ааминий, ад̇т̇и абажаяаг̇ааминий, ад̇т̇и нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇ааминий
(६६) अत्थि आचयगामिनी, अत्थि अपचयगामिनी, अत्थि नेवाचयगामिनापचयगामिनी
(૬૬) અત્થિ આચયગામિની, અત્થિ અપચયગામિની, અત્થિ નેવાચયગામિનાપચયગામિની
(੬੬) ਅਤ੍ਥਿ ਆਚਯਗਾਮਿਨੀ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਚਯਗਾਮਿਨੀ, ਅਤ੍ਥਿ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੀ
(៦៦) អត្ថិ អាចយគាមិនី, អត្ថិ អបចយគាមិនី, អត្ថិ នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនី
(೬೬) ಅತ್ಥಿ ಆಚಯಗಾಮಿನೀ, ಅತ್ಥಿ ಅಪಚಯಗಾಮಿನೀ, ಅತ್ಥಿ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೀ
(൬൬) അത്ഥി ആചയഗാമിനീ, അത്ഥി അപചയഗാമിനീ, അത്ഥി നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനീ
(66) අත්‌ථි ආචයගාමිනී, අත්‌ථි අපචයගාමිනී, අත්‌ථි නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනී
(66) அத்தி² ஆசயகா³மினீ, அத்தி² அபசயகா³மினீ, அத்தி² நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினீ
(౬౬) అత్థి ఆచయగామినీ, అత్థి అపచయగామినీ, అత్థి నేవాచయగామినాపచయగామినీ
(๖๖) อตฺถิ อาจยคามินี, อตฺถิ อปจยคามินี, อตฺถิ เนวาจยคามินาปจยคามินี
(༦༦) ཨ་ཏྠི ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི, ཨ་ཏྠི ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི
2,219
bodytext
(67) Atthi sekkhā, atthi asekkhā, atthi nevasekkhanāsekkhā
(၆၇) အတ္ထိ သေက္ခါ၊ အတ္ထိ အသေက္ခါ၊ အတ္ထိ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ
(৬৭) অত্থি সেক্খা, অত্থি অসেক্খা, অত্থি নেৰসেক্খনাসেক্খা
(67) ад̇т̇и сзгкаа, ад̇т̇и асзгкаа, ад̇т̇и нзвасзгканаасзгкаа
(६७) अत्थि सेक्खा, अत्थि असेक्खा, अत्थि नेवसेक्खनासेक्खा
(૬૭) અત્થિ સેક્ખા, અત્થિ અસેક્ખા, અત્થિ નેવસેક્ખનાસેક્ખા
(੬੭) ਅਤ੍ਥਿ ਸੇਕ੍ਖਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਸੇਕ੍ਖਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ
(៦៧) អត្ថិ សេក្ខា, អត្ថិ អសេក្ខា, អត្ថិ នេវសេក្ខនាសេក្ខា
(೬೭) ಅತ್ಥಿ ಸೇಕ್ಖಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಸೇಕ್ಖಾ, ಅತ್ಥಿ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ
(൬൭) അത്ഥി സെക്ഖാ, അത്ഥി അസെക്ഖാ, അത്ഥി നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ
(67) අත්‌ථි සෙක්‌ඛා, අත්‌ථි අසෙක්‌ඛා, අත්‌ථි නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා
(67) அத்தி² ஸெக்கா², அத்தி² அஸெக்கா², அத்தி² நேவஸெக்க²னாஸெக்கா²
(౬౭) అత్థి సేక్ఖా, అత్థి అసేక్ఖా, అత్థి నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా
(๖๗) อตฺถิ เสกฺขา, อตฺถิ อเสกฺขา, อตฺถิ เนวเสกฺขนาเสกฺขา
(༦༧) ཨ་ཏྠི སེ་ཀྑཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་སེ་ཀྑཱ, ཨ་ཏྠི ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ
2,220
bodytext
(68) Atthi parittā, atthi mahaggatā, atthi appamāṇā
(၆၈) အတ္ထိ ပရိတ္တာ၊ အတ္ထိ မဟဂ္ဂတာ၊ အတ္ထိ အပ္ပမာဏာ
(৬৮) অত্থি পরিত্তা, অত্থি মহগ্গতা, অত্থি অপ্পমাণা
(68) ад̇т̇и барид̇д̇аа, ад̇т̇и махаг̇г̇ад̇аа, ад̇т̇и аббамаан̣аа
(६८) अत्थि परित्ता, अत्थि महग्गता, अत्थि अप्पमाणा
(૬૮) અત્થિ પરિત્તા, અત્થિ મહગ્ગતા, અત્થિ અપ્પમાણા
(੬੮) ਅਤ੍ਥਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ
(៦៨) អត្ថិ បរិត្តា, អត្ថិ មហគ្គតា, អត្ថិ អប្បមាណា
(೬೮) ಅತ್ಥಿ ಪರಿತ್ತಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಹಗ್ಗತಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ
(൬൮) അത്ഥി പരിത്താ, അത്ഥി മഹഗ്ഗതാ, അത്ഥി അപ്പമാണാ
(68) අත්‌ථි පරිත්‌තා, අත්‌ථි මහග්‌ගතා, අත්‌ථි අප්‌පමාණා
(68) அத்தி² பரித்தா, அத்தி² மஹக்³க³தா, அத்தி² அப்பமாணா
(౬౮) అత్థి పరిత్తా, అత్థి మహగ్గతా, అత్థి అప్పమాణా
(๖๘) อตฺถิ ปริตฺตา, อตฺถิ มหคฺคตา, อตฺถิ อปฺปมาณา
(༦༨) ཨ་ཏྠི པ་རི་ཏྟཱ, ཨ་ཏྠི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ
2,221
bodytext
(69) Atthi parittārammaṇā, atthi mahaggatārammaṇā, atthi appamāṇārammaṇā
(၆၉) အတ္ထိ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ
(৬৯) অত্থি পরিত্তারম্মণা, অত্থি মহগ্গতারম্মণা, অত্থি অপ্পমাণারম্মণা
(69) ад̇т̇и барид̇д̇аарамман̣аа, ад̇т̇и махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, ад̇т̇и аббамаан̣аарамман̣аа
(६९) अत्थि परित्तारम्मणा, अत्थि महग्गतारम्मणा, अत्थि अप्पमाणारम्मणा
(૬૯) અત્થિ પરિત્તારમ્મણા, અત્થિ મહગ્ગતારમ્મણા, અત્થિ અપ્પમાણારમ્મણા
(੬੯) ਅਤ੍ਥਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៦៩) អត្ថិ បរិត្តារម្មណា, អត្ថិ មហគ្គតារម្មណា, អត្ថិ អប្បមាណារម្មណា
(೬೯) ಅತ್ಥಿ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ
(൬൯) അത്ഥി പരിത്താരമ്മണാ, അത്ഥി മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, അത്ഥി അപ്പമാണാരമ്മണാ
(69) අත්‌ථි පරිත්‌තාරම්‌මණා, අත්‌ථි මහග්‌ගතාරම්‌මණා, අත්‌ථි අප්‌පමාණාරම්‌මණා
(69) அத்தி² பரித்தாரம்மணா, அத்தி² மஹக்³க³தாரம்மணா, அத்தி² அப்பமாணாரம்மணா
(౬౯) అత్థి పరిత్తారమ్మణా, అత్థి మహగ్గతారమ్మణా, అత్థి అప్పమాణారమ్మణా
(๖๙) อตฺถิ ปริตฺตารมฺมณา, อตฺถิ มหคฺคตารมฺมณา, อตฺถิ อปฺปมาณารมฺมณา
(༦༩) ཨ་ཏྠི པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,222
bodytext
(70) Atthi maggārammaṇā, atthi maggahetukā, atthi maggādhipatinī
(၇၀) အတ္ထိ မဂ္ဂါရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ မဂ္ဂဟေတုကာ၊ အတ္ထိ မဂ္ဂါဓိပတိနီ
(৭০) অত্থি মগ্গারম্মণা, অত্থি মগ্গহেতুকা, অত্থি মগ্গাধিপতিনী
(70) ад̇т̇и маг̇г̇аарамман̣аа, ад̇т̇и маг̇г̇ахзд̇угаа, ад̇т̇и маг̇г̇аад̇хибад̇иний
(७०) अत्थि मग्गारम्मणा, अत्थि मग्गहेतुका, अत्थि मग्गाधिपतिनी
(૭૦) અત્થિ મગ્ગારમ્મણા, અત્થિ મગ્ગહેતુકા, અત્થિ મગ્ગાધિપતિની
(੭੦) ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੀ
(៧០) អត្ថិ មគ្គារម្មណា, អត្ថិ មគ្គហេតុកា, អត្ថិ មគ្គាធិបតិនី
(೭೦) ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೀ
(൭൦) അത്ഥി മഗ്ഗാരമ്മണാ, അത്ഥി മഗ്ഗഹേതുകാ, അത്ഥി മഗ്ഗാധിപതിനീ
(70) අත්‌ථි මග්‌ගාරම්‌මණා, අත්‌ථි මග්‌ගහෙතුකා, අත්‌ථි මග්‌ගාධිපතිනී
(70) அத்தி² மக்³கா³ரம்மணா, அத்தி² மக்³க³ஹேதுகா, அத்தி² மக்³கா³தி⁴பதினீ
(౭౦) అత్థి మగ్గారమ్మణా, అత్థి మగ్గహేతుకా, అత్థి మగ్గాధిపతినీ
(๗๐) อตฺถิ มคฺคารมฺมณา, อตฺถิ มคฺคเหตุกา, อตฺถิ มคฺคาธิปตินี
(༧༠) ཨ་ཏྠི མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, ཨ་ཏྠི མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནཱི
2,223
bodytext
(71) Atthi uppannā, atthi anuppannā, atthi uppādinī
(၇၁) အတ္ထိ ဥပ္ပန္နာ၊ အတ္ထိ အနုပ္ပန္နာ၊ အတ္ထိ ဥပ္ပါဒိနီ
(৭১) অত্থি উপ্পন্না, অত্থি অনুপ্পন্না, অত্থি উপ্পাদিনী
(71) ад̇т̇и уббаннаа, ад̇т̇и ануббаннаа, ад̇т̇и уббаад̣̇иний
(७१) अत्थि उप्पन्‍ना, अत्थि अनुप्पन्‍ना, अत्थि उप्पादिनी
(૭૧) અત્થિ ઉપ્પન્ના, અત્થિ અનુપ્પન્ના, અત્થિ ઉપ્પાદિની
(੭੧) ਅਤ੍ਥਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੀ
(៧១) អត្ថិ ឧប្បន្នា, អត្ថិ អនុប្បន្នា, អត្ថិ ឧប្បាទិនី
(೭೧) ಅತ್ಥಿ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ಅತ್ಥಿ ಉಪ್ಪಾದಿನೀ
(൭൧) അത്ഥി ഉപ്പന്നാ, അത്ഥി അനുപ്പന്നാ, അത്ഥി ഉപ്പാദിനീ
(71) අත්‌ථි උප්‌පන්‌නා, අත්‌ථි අනුප්‌පන්‌නා, අත්‌ථි උප්‌පාදිනී
(71) அத்தி² உப்பன்னா, அத்தி² அனுப்பன்னா, அத்தி² உப்பாதி³னீ
(౭౧) అత్థి ఉప్పన్నా, అత్థి అనుప్పన్నా, అత్థి ఉప్పాదినీ
(๗๑) อตฺถิ อุปฺปนฺนา, อตฺถิ อนุปฺปนฺนา, อตฺถิ อุปฺปาทินี
(༧༡) ཨ་ཏྠི ཨུ་པྤ་ནྣཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, ཨ་ཏྠི ཨུ་པྤཱ་དི་ནཱི
2,224
bodytext
(72) Atthi atītā, atthi anāgatā, atthi paccuppannā
(၇၂) အတ္ထိ အတီတာ၊ အတ္ထိ အနာဂတာ၊ အတ္ထိ ပစ္စုပ္ပန္နာ
(৭২) অত্থি অতীতা, অত্থি অনাগতা, অত্থি পচ্চুপ্পন্না
(72) ад̇т̇и ад̇ийд̇аа, ад̇т̇и анааг̇ад̇аа, ад̇т̇и бажжуббаннаа
(७२) अत्थि अतीता, अत्थि अनागता, अत्थि पच्‍चुप्पन्‍ना
(૭૨) અત્થિ અતીતા, અત્થિ અનાગતા, અત્થિ પચ્ચુપ્પન્ના
(੭੨) ਅਤ੍ਥਿ ਅਤੀਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨਾਗਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ
(៧២) អត្ថិ អតីតា, អត្ថិ អនាគតា, អត្ថិ បច្ចុប្បន្នា
(೭೨) ಅತ್ಥಿ ಅತೀತಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನಾಗತಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ
(൭൨) അത്ഥി അതീതാ, അത്ഥി അനാഗതാ, അത്ഥി പച്ചുപ്പന്നാ
(72) අත්‌ථි අතීතා, අත්‌ථි අනාගතා, අත්‌ථි පච්‌චුප්‌පන්‌නා
(72) அத்தி² அதீதா, அத்தி² அனாக³தா, அத்தி² பச்சுப்பன்னா
(౭౨) అత్థి అతీతా, అత్థి అనాగతా, అత్థి పచ్చుప్పన్నా
(๗๒) อตฺถิ อตีตา, อตฺถิ อนาคตา, อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนา
(༧༢) ཨ་ཏྠི ཨ་ཏཱི་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, ཨ་ཏྠི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ
2,225
bodytext
(73) Atthi atītārammaṇā, atthi anāgatārammaṇā, atthi paccuppannārammaṇā
(၇၃) အတ္ထိ အတီတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အနာဂတာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ
(৭৩) অত্থি অতীতারম্মণা, অত্থি অনাগতারম্মণা, অত্থি পচ্চুপ্পন্নারম্মণা
(73) ад̇т̇и ад̇ийд̇аарамман̣аа, ад̇т̇и анааг̇ад̇аарамман̣аа, ад̇т̇и бажжуббаннаарамман̣аа
(७३) अत्थि अतीतारम्मणा, अत्थि अनागतारम्मणा, अत्थि पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा
(૭૩) અત્થિ અતીતારમ્મણા, અત્થિ અનાગતારમ્મણા, અત્થિ પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા
(੭੩) ਅਤ੍ਥਿ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៧៣) អត្ថិ អតីតារម្មណា, អត្ថិ អនាគតារម្មណា, អត្ថិ បច្ចុប្បន្នារម្មណា
(೭೩) ಅತ್ಥಿ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ
(൭൩) അത്ഥി അതീതാരമ്മണാ, അത്ഥി അനാഗതാരമ്മണാ, അത്ഥി പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ
(73) අත්‌ථි අතීතාරම්‌මණා, අත්‌ථි අනාගතාරම්‌මණා, අත්‌ථි පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා
(73) அத்தி² அதீதாரம்மணா, அத்தி² அனாக³தாரம்மணா, அத்தி² பச்சுப்பன்னாரம்மணா
(౭౩) అత్థి అతీతారమ్మణా, అత్థి అనాగతారమ్మణా, అత్థి పచ్చుప్పన్నారమ్మణా
(๗๓) อตฺถิ อตีตารมฺมณา, อตฺถิ อนาคตารมฺมณา, อตฺถิ ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา
(༧༣) ཨ་ཏྠི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,226
bodytext
(74) Atthi ajjhattā, atthi bahiddhā, atthi ajjhattabahiddhā
(၇၄) အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာ၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါ၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ
(৭৪) অত্থি অজ্ঝত্তা, অত্থি বহিদ্ধা, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধা
(74) ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аа, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаа, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа
(७४) अत्थि अज्झत्ता, अत्थि बहिद्धा, अत्थि अज्झत्तबहिद्धा
(૭૪) અત્થિ અજ્ઝત્તા, અત્થિ બહિદ્ધા, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધા
(੭੪) ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ
(៧៤) អត្ថិ អជ្ឈត្តា, អត្ថិ ពហិទ្ធា, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធា
(೭೪) ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ
(൭൪) അത്ഥി അജ്ഝത്താ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ
(74) අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තා, අත්‌ථි බහිද්‌ධා, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධා
(74) அத்தி² அஜ்ஜ²த்தா, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴
(౭౪) అత్థి అజ్ఝత్తా, అత్థి బహిద్ధా, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధా
(๗๔) อตฺถิ อชฺฌตฺตา, อตฺถิ พหิทฺธา, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธา
(༧༤) ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ
2,227
bodytext
(75) Atthi ajjhattārammaṇā, atthi bahiddhārammaṇā, atthi ajjhattabahiddhārammaṇā
(၇၅) အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ
(৭৫) অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণা, অত্থি বহিদ্ধারম্মণা, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা
(75) ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа
(७५) अत्थि अज्झत्तारम्मणा, अत्थि बहिद्धारम्मणा, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणा
(૭૫) અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણા, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણા, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા
(੭੫) ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ
(៧៥) អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណា, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណា, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា
(೭೫) ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ
(൭൫) അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണാ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ
(75) අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණා, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා
(75) அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா
(౭౫) అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణా, అత్థి బహిద్ధారమ్మణా, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా
(๗๕) อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมณา, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมณา, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา
(༧༥) ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ
2,228
centre
Evaṃ tividhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ တိဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং তিৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ д̇ивид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं तिविधेन ञाणवत्थु।
એવં તિવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਤਿવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ តិវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ತಿವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം തിവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං තිවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் திவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం తివిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ ติวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,229
subhead
4. Catukkamātikā
၄. စတုက္ကမာတိကာ
৪. চতুক্কমাতিকা
4. жад̇уггамаад̇игаа
४. चतुक्‍कमातिका
૪. ચતુક્કમાતિકા
੪. ਚਤੁਕ੍ਕਮਾਤਿਕਾ
៤. ចតុក្កមាតិកា
೪. ಚತುಕ್ಕಮಾತಿಕಾ
൪. ചതുക്കമാതികാ
4. චතුක්‌කමාතිකා
4. சதுக்கமாதிகா
౪. చతుక్కమాతికా
๔. จตุกฺกมาติกา
༤. ཙ་ཏུ་ཀྐ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,230
bodytext
754 . Catubbidhena ñāṇavatthu –
၇၅၄ . စတုဗ္ဗိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৪ . চতুব্বিধেন ঞাণৰত্থু –
754 . жад̇уб̣б̣ид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५४ . चतुब्बिधेन ञाणवत्थु –
૭૫૪ . ચતુબ્બિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੪ . ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៤ . ចតុព្ពិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೪ . ಚತುಬ್ಬಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൪ . ചതുബ്ബിധേന ഞാണവത്ഥു –
754 . චතුබ්‌බිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
754 . சதுப்³பி³தே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౪ . చతుబ్బిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๔ . จตุพฺพิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༤ . ཙ་ཏུ་བྦི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,231
bodytext
(1) Kammassakatañāṇaṃ, saccānulomikaṃ ñāṇaṃ, maggasamaṅgissa ñāṇaṃ, phalasamaṅgissa ñāṇaṃ
(၁) ကမ္မဿကတဉာဏံ၊ သစ္စာနုလောမိကံ ဉာဏံ၊ မဂ္ဂသမင်္ဂိဿ ဉာဏံ၊ ဖလသမင်္ဂိဿ ဉာဏံ
(১) কম্মস্সকতঞাণং, সচ্চানুলোমিকং ঞাণং, মগ্গসমঙ্গিস্স ঞাণং, ফলসমঙ্গিস্স ঞাণং
(1) гаммассагад̇ан̃аан̣ам̣, сажжаануломигам̣ н̃аан̣ам̣, маг̇г̇асаман̇г̇исса н̃аан̣ам̣, паласаман̇г̇исса н̃аан̣ам̣
(१) कम्मस्सकतञाणं, सच्‍चानुलोमिकं ञाणं, मग्गसमङ्गिस्स ञाणं, फलसमङ्गिस्स ञाणं
(૧) કમ્મસ્સકતઞાણં, સચ્ચાનુલોમિકં ઞાણં, મગ્ગસમઙ્ગિસ્સ ઞાણં, ફલસમઙ્ગિસ્સ ઞાણં
(੧) ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਞਾਣਂ, ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ ਞਾਣਂ, ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਸ੍ਸ ਞਾਣਂ, ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਸ੍ਸ ਞਾਣਂ
(១) កម្មស្សកតញាណំ, សច្ចានុលោមិកំ ញាណំ, មគ្គសមង្គិស្ស ញាណំ, ផលសមង្គិស្ស ញាណំ
(೧) ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಞಾಣಂ, ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ಞಾಣಂ, ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿಸ್ಸ ಞಾಣಂ, ಫಲಸಮಙ್ಗಿಸ್ಸ ಞಾಣಂ
(൧) കമ്മസ്സകതഞാണം, സച്ചാനുലോമികം ഞാണം, മഗ്ഗസമങ്ഗിസ്സ ഞാണം, ഫലസമങ്ഗിസ്സ ഞാണം
(1) කම්‌මස්‌සකතඤාණං, සච්‌චානුලොමිකං ඤාණං, මග්‌ගසමඞ්‌ගිස්‌ස ඤාණං, ඵලසමඞ්‌ගිස්‌ස ඤාණං
(1) கம்மஸ்ஸகதஞாணங், ஸச்சானுலோமிகங் ஞாணங், மக்³க³ஸமங்கி³ஸ்ஸ ஞாணங், ப²லஸமங்கி³ஸ்ஸ ஞாணங்
(౧) కమ్మస్సకతఞాణం, సచ్చానులోమికం ఞాణం, మగ్గసమఙ్గిస్స ఞాణం, ఫలసమఙ్గిస్స ఞాణం
(๑) กมฺมสฺสกตญาณํ, สจฺจานุโลมิกํ ญาณํ, มคฺคสมงฺคิสฺส ญาณํ, ผลสมงฺคิสฺส ญาณํ
(༡) ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ, ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཉཱ་ཎཾ, མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་སྶ ཉཱ་ཎཾ, ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་སྶ ཉཱ་ཎཾ
2,232
bodytext
(2) Dukkhe ñāṇaṃ, dukkhasamudaye ñāṇaṃ, dukkhanirodhe ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ
(၂) ဒုက္ခေ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ
(২) দুক্খে ঞাণং, দুক্খসমুদযে ঞাণং, দুক্খনিরোধে ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায ঞাণং
(2) д̣̇угкз н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аяз н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хз н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа н̃аан̣ам̣
(२) दुक्खे ञाणं, दुक्खसमुदये ञाणं, दुक्खनिरोधे ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं
(૨) દુક્ખે ઞાણં, દુક્ખસમુદયે ઞાણં, દુક્ખનિરોધે ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય ઞાણં
(੨) ਦੁਕ੍ਖੇ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣਂ
(២) ទុក្ខេ ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេ ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេ ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ ញាណំ
(೨) ದುಕ್ಖೇ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣಂ
(൨) ദുക്ഖേ ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേ ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേ ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ ഞാണം
(2) දුක්‌ඛෙ ඤාණං, දුක්‌ඛසමුදයෙ ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධෙ ඤාණං, දුක්‌ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය ඤාණං
(2) து³க்கே² ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யே ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴ ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய ஞாணங்
(౨) దుక్ఖే ఞాణం, దుక్ఖసముదయే ఞాణం, దుక్ఖనిరోధే ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ ఞాణం
(๒) ทุกฺเข ญาณํ, ทุกฺขสมุทเย ญาณํ, ทุกฺขนิโรเธ ญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย ญาณํ
(༢) དུ་ཀྑེ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ
2,233
bodytext
(3) Kāmāvacarā paññā, rūpāvacarā paññā, arūpāvacarā paññā, apariyāpannā paññā
(၃) ကာမာဝစရာ ပညာ၊ ရူပါဝစရာ ပညာ၊ အရူပါဝစရာ ပညာ၊ အပရိယာပန္နာ ပညာ
(৩) কামাৰচরা পঞ্ঞা, রূপাৰচরা পঞ্ঞা, অরূপাৰচরা পঞ্ঞা, অপরিযাপন্না পঞ্ঞা
(3) гаамааважараа бан̃н̃аа, руубааважараа бан̃н̃аа, аруубааважараа бан̃н̃аа, абарияаабаннаа бан̃н̃аа
(३) कामावचरा पञ्‍ञा, रूपावचरा पञ्‍ञा, अरूपावचरा पञ्‍ञा, अपरियापन्‍ना पञ्‍ञा
(૩) કામાવચરા પઞ્ઞા, રૂપાવચરા પઞ્ઞા, અરૂપાવચરા પઞ્ઞા, અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા
(੩) ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ
(៣) កាមាវចរា បញ្ញា, រូបាវចរា បញ្ញា, អរូបាវចរា បញ្ញា, អបរិយាបន្នា បញ្ញា
(೩) ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ
(൩) കാമാവചരാ പഞ്ഞാ, രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ
(3) කාමාවචරා පඤ්‌ඤා, රූපාවචරා පඤ්‌ඤා, අරූපාවචරා පඤ්‌ඤා, අපරියාපන්‌නා පඤ්‌ඤා
(3) காமாவசரா பஞ்ஞா, ரூபாவசரா பஞ்ஞா, அரூபாவசரா பஞ்ஞா, அபரியாபன்னா பஞ்ஞா
(౩) కామావచరా పఞ్ఞా, రూపావచరా పఞ్ఞా, అరూపావచరా పఞ్ఞా, అపరియాపన్నా పఞ్ఞా
(๓) กามาวจรา ปญฺญา, รูปาวจรา ปญฺญา, อรูปาวจรา ปญฺญา, อปริยาปนฺนา ปญฺญา
(༣) ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ
2,234
bodytext
(4) Dhamme ñāṇaṃ, anvaye ñāṇaṃ, pariye paricce (sabbattha) passa dīghanikāye ñāṇaṃ, sammutiñāṇaṃ sammatiñāṇaṃ (syā.) passa dīghanikāye
(၄) ဓမ္မေ ဉာဏံ၊ အနွယေ ဉာဏံ၊ ပရိယေ ပရိစ္စေ (သဗ္ဗတ္ထ) ပဿ ဒီဃနိကာယေ ဉာဏံ၊ သမ္မုတိဉာဏံ သမ္မတိဉာဏံ (သျာ.) ပဿ ဒီဃနိကာယေ
(৪) ধম্মে ঞাণং, অন্ৰযে ঞাণং, পরিযে পরিচ্চে (সব্বত্থ) পস্স দীঘনিকাযে ঞাণং, সম্মুতিঞাণং সম্মতিঞাণং (স্যা॰) পস্স দীঘনিকাযে
(4) д̇хаммз н̃аан̣ам̣, анваяз н̃аан̣ам̣, барияз барижжз (саб̣б̣ад̇т̇а) басса д̣̇ийгханигааяз н̃аан̣ам̣, саммуд̇ин̃аан̣ам̣ саммад̇ин̃аан̣ам̣ (сяаа.) басса д̣̇ийгханигааяз
(४) धम्मे ञाणं, अन्वये ञाणं, परिये परिच्‍चे (सब्बत्थ) पस्स दीघनिकाये ञाणं, सम्मुतिञाणं सम्मतिञाणं (स्या॰) पस्स दीघनिकाये
(૪) ધમ્મે ઞાણં, અન્વયે ઞાણં, પરિયે પરિચ્ચે (સબ્બત્થ) પસ્સ દીઘનિકાયે ઞાણં, સમ્મુતિઞાણં સમ્મતિઞાણં (સ્યા॰) પસ્સ દીઘનિકાયે
(੪) ਧਮ੍ਮੇ ਞਾਣਂ, ਅਨ੍વਯੇ ਞਾਣਂ, ਪਰਿਯੇ ਪਰਿਚ੍ਚੇ (ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ) ਪਸ੍ਸ ਦੀਘਨਿਕਾਯੇ ਞਾਣਂ, ਸਮ੍ਮੁਤਿਞਾਣਂ ਸਮ੍ਮਤਿਞਾਣਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਪਸ੍ਸ ਦੀਘਨਿਕਾਯੇ
(៤) ធម្មេ ញាណំ, អន្វយេ ញាណំ, បរិយេ បរិច្ចេ (សព្ពត្ថ) បស្ស ទីឃនិកាយេ ញាណំ, សម្មុតិញាណំ សម្មតិញាណំ (ស្យា.) បស្ស ទីឃនិកាយេ
(೪) ಧಮ್ಮೇ ಞಾಣಂ, ಅನ್ವಯೇ ಞಾಣಂ, ಪರಿಯೇ ಪರಿಚ್ಚೇ (ಸಬ್ಬತ್ಥ) ಪಸ್ಸ ದೀಘನಿಕಾಯೇ ಞಾಣಂ, ಸಮ್ಮುತಿಞಾಣಂ ಸಮ್ಮತಿಞಾಣಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಪಸ್ಸ ದೀಘನಿಕಾಯೇ
(൪) ധമ്മേ ഞാണം, അന്വയേ ഞാണം, പരിയേ പരിച്ചേ (സബ്ബത്ഥ) പസ്സ ദീഘനികായേ ഞാണം, സമ്മുതിഞാണം സമ്മതിഞാണം (സ്യാ॰) പസ്സ ദീഘനികായേ
(4) ධම්‌මෙ ඤාණං, අන්‌වයෙ ඤාණං, පරියෙ පරිච්‌චෙ (සබ්‌බත්‌ථ) පස්‌ස දීඝනිකායෙ ඤාණං, සම්‌මුතිඤාණං සම්‌මතිඤාණං (ස්‍යා.) පස්‌ස දීඝනිකායෙ
(4) த⁴ம்மே ஞாணங், அன்வயே ஞாணங், பரியே பரிச்சே (ஸப்³ப³த்த²) பஸ்ஸ தீ³க⁴னிகாயே ஞாணங், ஸம்முதிஞாணங் ஸம்மதிஞாணங் (ஸ்யா॰) பஸ்ஸ தீ³க⁴னிகாயே
(౪) ధమ్మే ఞాణం, అన్వయే ఞాణం, పరియే పరిచ్చే (సబ్బత్థ) పస్స దీఘనికాయే ఞాణం, సమ్ముతిఞాణం సమ్మతిఞాణం (స్యా॰) పస్స దీఘనికాయే
(๔) ธมฺเม ญาณํ, อนฺวเย ญาณํ, ปริเย ปริจฺเจ (สพฺพตฺถ) ปสฺส ทีฆนิกาเย ญาณํ, สมฺมุติญาณํ สมฺมติญาณํ (สฺยา.) ปสฺส ทีฆนิกาเย
(༤) དྷ་མྨེ ཉཱ་ཎཾ, ཨ་ནྭ་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, པ་རི་ཡེ པ་རི་ཙྩེ (ས་བྦ་ཏྠ) པ་སྶ དཱི་གྷ་ནི་ཀཱ་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, ས་མྨུ་ཏི་ཉཱ་ཎཾ ས་མྨ་ཏི་ཉཱ་ཎཾ (སྱཱ॰) པ་སྶ དཱི་གྷ་ནི་ཀཱ་ཡེ
2,235
bodytext
(5) Atthi paññā ācayāya no apacayāya, atthi paññā apacayāya no ācayāya, atthi paññā ācayāya ceva apacayāya ca, atthi paññā nevācayāya no apacayāya
(၅) အတ္ထိ ပညာ အာစယာယ နော အပစယာယ၊ အတ္ထိ ပညာ အပစယာယ နော အာစယာယ၊ အတ္ထိ ပညာ အာစယာယ စေဝ အပစယာယ စ၊ အတ္ထိ ပညာ နေဝါစယာယ နော အပစယာယ
(৫) অত্থি পঞ্ঞা আচযায নো অপচযায, অত্থি পঞ্ঞা অপচযায নো আচযায, অত্থি পঞ্ঞা আচযায চেৰ অপচযায চ, অত্থি পঞ্ঞা নেৰাচযায নো অপচযায
(5) ад̇т̇и бан̃н̃аа аажаяааяа но абажаяааяа, ад̇т̇и бан̃н̃аа абажаяааяа но аажаяааяа, ад̇т̇и бан̃н̃аа аажаяааяа жзва абажаяааяа жа, ад̇т̇и бан̃н̃аа нзваажаяааяа но абажаяааяа
(५) अत्थि पञ्‍ञा आचयाय नो अपचयाय, अत्थि पञ्‍ञा अपचयाय नो आचयाय, अत्थि पञ्‍ञा आचयाय चेव अपचयाय च, अत्थि पञ्‍ञा नेवाचयाय नो अपचयाय
(૫) અત્થિ પઞ્ઞા આચયાય નો અપચયાય, અત્થિ પઞ્ઞા અપચયાય નો આચયાય, અત્થિ પઞ્ઞા આચયાય ચેવ અપચયાય ચ, અત્થિ પઞ્ઞા નેવાચયાય નો અપચયાય
(੫) ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਆਚਯਾਯ ਨੋ ਅਪਚਯਾਯ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਚਯਾਯ ਨੋ ਆਚਯਾਯ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਆਚਯਾਯ ਚੇવ ਅਪਚਯਾਯ ਚ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવਾਚਯਾਯ ਨੋ ਅਪਚਯਾਯ
(៥) អត្ថិ បញ្ញា អាចយាយ នោ អបចយាយ, អត្ថិ បញ្ញា អបចយាយ នោ អាចយាយ, អត្ថិ បញ្ញា អាចយាយ ចេវ អបចយាយ ច, អត្ថិ បញ្ញា នេវាចយាយ នោ អបចយាយ
(೫) ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ಆಚಯಾಯ ನೋ ಅಪಚಯಾಯ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ಅಪಚಯಾಯ ನೋ ಆಚಯಾಯ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ಆಚಯಾಯ ಚೇವ ಅಪಚಯಾಯ ಚ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ನೇವಾಚಯಾಯ ನೋ ಅಪಚಯಾಯ
(൫) അത്ഥി പഞ്ഞാ ആചയായ നോ അപചയായ, അത്ഥി പഞ്ഞാ അപചയായ നോ ആചയായ, അത്ഥി പഞ്ഞാ ആചയായ ചേവ അപചയായ ച, അത്ഥി പഞ്ഞാ നേവാചയായ നോ അപചയായ
(5) අත්‌ථි පඤ්‌ඤා ආචයාය නො අපචයාය, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා අපචයාය නො ආචයාය, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා ආචයාය චෙව අපචයාය ච, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා නෙවාචයාය නො අපචයාය
(5) அத்தி² பஞ்ஞா ஆசயாய நோ அபசயாய, அத்தி² பஞ்ஞா அபசயாய நோ ஆசயாய, அத்தி² பஞ்ஞா ஆசயாய சேவ அபசயாய ச, அத்தி² பஞ்ஞா நேவாசயாய நோ அபசயாய
(౫) అత్థి పఞ్ఞా ఆచయాయ నో అపచయాయ, అత్థి పఞ్ఞా అపచయాయ నో ఆచయాయ, అత్థి పఞ్ఞా ఆచయాయ చేవ అపచయాయ చ, అత్థి పఞ్ఞా నేవాచయాయ నో అపచయాయ
(๕) อตฺถิ ปญฺญา อาจยาย โน อปจยาย, อตฺถิ ปญฺญา อปจยาย โน อาจยาย, อตฺถิ ปญฺญา อาจยาย เจว อปจยาย จ, อตฺถิ ปญฺญา เนวาจยาย โน อปจยาย
(༥) ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ཨཱ་ཙ་ཡཱ་ཡ ནོ ཨ་པ་ཙ་ཡཱ་ཡ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ཨ་པ་ཙ་ཡཱ་ཡ ནོ ཨཱ་ཙ་ཡཱ་ཡ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ཨཱ་ཙ་ཡཱ་ཡ ཙེ་ཝ ཨ་པ་ཙ་ཡཱ་ཡ ཙ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡཱ་ཡ ནོ ཨ་པ་ཙ་ཡཱ་ཡ
2,236
bodytext
(6) Atthi paññā nibbidāya no paṭivedhāya, atthi paññā paṭivedhāya no nibbidāya, atthi paññā nibbidāya ceva paṭivedhāya ca, atthi paññā neva nibbidāya no paṭivedhāya
(၆) အတ္ထိ ပညာ နိဗ္ဗိဒာယ နော ပဋိဝေဓာယ၊ အတ္ထိ ပညာ ပဋိဝေဓာယ နော နိဗ္ဗိဒာယ၊ အတ္ထိ ပညာ နိဗ္ဗိဒာယ စေဝ ပဋိဝေဓာယ စ၊ အတ္ထိ ပညာ နေဝ နိဗ္ဗိဒာယ နော ပဋိဝေဓာယ
(৬) অত্থি পঞ্ঞা নিব্বিদায নো পটিৰেধায, অত্থি পঞ্ঞা পটিৰেধায নো নিব্বিদায, অত্থি পঞ্ঞা নিব্বিদায চেৰ পটিৰেধায চ, অত্থি পঞ্ঞা নেৰ নিব্বিদায নো পটিৰেধায
(6) ад̇т̇и бан̃н̃аа ниб̣б̣ид̣̇ааяа но бадивзд̇хааяа, ад̇т̇и бан̃н̃аа бадивзд̇хааяа но ниб̣б̣ид̣̇ааяа, ад̇т̇и бан̃н̃аа ниб̣б̣ид̣̇ааяа жзва бадивзд̇хааяа жа, ад̇т̇и бан̃н̃аа нзва ниб̣б̣ид̣̇ааяа но бадивзд̇хааяа
(६) अत्थि पञ्‍ञा निब्बिदाय नो पटिवेधाय, अत्थि पञ्‍ञा पटिवेधाय नो निब्बिदाय, अत्थि पञ्‍ञा निब्बिदाय चेव पटिवेधाय च, अत्थि पञ्‍ञा नेव निब्बिदाय नो पटिवेधाय
(૬) અત્થિ પઞ્ઞા નિબ્બિદાય નો પટિવેધાય, અત્થિ પઞ્ઞા પટિવેધાય નો નિબ્બિદાય, અત્થિ પઞ્ઞા નિબ્બિદાય ચેવ પટિવેધાય ચ, અત્થિ પઞ્ઞા નેવ નિબ્બિદાય નો પટિવેધાય
(੬) ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਨਿਬ੍ਬਿਦਾਯ ਨੋ ਪਟਿવੇਧਾਯ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਟਿવੇਧਾਯ ਨੋ ਨਿਬ੍ਬਿਦਾਯ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਨਿਬ੍ਬਿਦਾਯ ਚੇવ ਪਟਿવੇਧਾਯ ਚ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવ ਨਿਬ੍ਬਿਦਾਯ ਨੋ ਪਟਿવੇਧਾਯ
(៦) អត្ថិ បញ្ញា និព្ពិទាយ នោ បដិវេធាយ, អត្ថិ បញ្ញា បដិវេធាយ នោ និព្ពិទាយ, អត្ថិ បញ្ញា និព្ពិទាយ ចេវ បដិវេធាយ ច, អត្ថិ បញ្ញា នេវ និព្ពិទាយ នោ បដិវេធាយ
(೬) ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ನಿಬ್ಬಿದಾಯ ನೋ ಪಟಿವೇಧಾಯ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಟಿವೇಧಾಯ ನೋ ನಿಬ್ಬಿದಾಯ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ನಿಬ್ಬಿದಾಯ ಚೇವ ಪಟಿವೇಧಾಯ ಚ, ಅತ್ಥಿ ಪಞ್ಞಾ ನೇವ ನಿಬ್ಬಿದಾಯ ನೋ ಪಟಿವೇಧಾಯ
(൬) അത്ഥി പഞ്ഞാ നിബ്ബിദായ നോ പടിവേധായ, അത്ഥി പഞ്ഞാ പടിവേധായ നോ നിബ്ബിദായ, അത്ഥി പഞ്ഞാ നിബ്ബിദായ ചേവ പടിവേധായ ച, അത്ഥി പഞ്ഞാ നേവ നിബ്ബിദായ നോ പടിവേധായ
(6) අත්‌ථි පඤ්‌ඤා නිබ්‌බිදාය නො පටිවෙධාය, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා පටිවෙධාය නො නිබ්‌බිදාය, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා නිබ්‌බිදාය චෙව පටිවෙධාය ච, අත්‌ථි පඤ්‌ඤා නෙව නිබ්‌බිදාය නො පටිවෙධාය
(6) அத்தி² பஞ்ஞா நிப்³பி³தா³ய நோ படிவேதா⁴ய, அத்தி² பஞ்ஞா படிவேதா⁴ய நோ நிப்³பி³தா³ய, அத்தி² பஞ்ஞா நிப்³பி³தா³ய சேவ படிவேதா⁴ய ச, அத்தி² பஞ்ஞா நேவ நிப்³பி³தா³ய நோ படிவேதா⁴ய
(౬) అత్థి పఞ్ఞా నిబ్బిదాయ నో పటివేధాయ, అత్థి పఞ్ఞా పటివేధాయ నో నిబ్బిదాయ, అత్థి పఞ్ఞా నిబ్బిదాయ చేవ పటివేధాయ చ, అత్థి పఞ్ఞా నేవ నిబ్బిదాయ నో పటివేధాయ
(๖) อตฺถิ ปญฺญา นิพฺพิทาย โน ปฏิเวธาย, อตฺถิ ปญฺญา ปฏิเวธาย โน นิพฺพิทาย, อตฺถิ ปญฺญา นิพฺพิทาย เจว ปฏิเวธาย จ, อตฺถิ ปญฺญา เนว นิพฺพิทาย โน ปฏิเวธาย
(༦) ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ནི་བྦི་དཱ་ཡ ནོ པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ཡ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ཡ ནོ ནི་བྦི་དཱ་ཡ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ནི་བྦི་དཱ་ཡ ཙེ་ཝ པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ཡ ཙ, ཨ་ཏྠི པ་ཉྙཱ ནེ་ཝ ནི་བྦི་དཱ་ཡ ནོ པ་ཊི་ཝེ་དྷཱ་ཡ
2,237
bodytext
(7) Hānabhāginī paññā, ṭhitibhāginī paññā, visesabhāginī paññā, nibbedhabhāginī paññā
(၇) ဟာနဘာဂိနီ ပညာ၊ ဌိတိဘာဂိနီ ပညာ၊ ဝိသေသဘာဂိနီ ပညာ၊ နိဗ္ဗေဓဘာဂိနီ ပညာ
(৭) হানভাগিনী পঞ্ঞা, ঠিতিভাগিনী পঞ্ঞা, ৰিসেসভাগিনী পঞ্ঞা, নিব্বেধভাগিনী পঞ্ঞা
(7) хаанабхааг̇иний бан̃н̃аа, тид̇ибхааг̇иний бан̃н̃аа, висзсабхааг̇иний бан̃н̃аа, ниб̣б̣зд̇хабхааг̇иний бан̃н̃аа
(७) हानभागिनी पञ्‍ञा, ठितिभागिनी पञ्‍ञा, विसेसभागिनी पञ्‍ञा, निब्बेधभागिनी पञ्‍ञा
(૭) હાનભાગિની પઞ્ઞા, ઠિતિભાગિની પઞ્ઞા, વિસેસભાગિની પઞ્ઞા, નિબ્બેધભાગિની પઞ્ઞા
(੭) ਹਾਨਭਾਗਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ, ਠਿਤਿਭਾਗਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ, વਿਸੇਸਭਾਗਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ, ਨਿਬ੍ਬੇਧਭਾਗਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ
(៧) ហានភាគិនី បញ្ញា, ឋិតិភាគិនី បញ្ញា, វិសេសភាគិនី បញ្ញា, និព្ពេធភាគិនី បញ្ញា
(೭) ಹಾನಭಾಗಿನೀ ಪಞ್ಞಾ, ಠಿತಿಭಾಗಿನೀ ಪಞ್ಞಾ, ವಿಸೇಸಭಾಗಿನೀ ಪಞ್ಞಾ, ನಿಬ್ಬೇಧಭಾಗಿನೀ ಪಞ್ಞಾ
(൭) ഹാനഭാഗിനീ പഞ്ഞാ, ഠിതിഭാഗിനീ പഞ്ഞാ, വിസേസഭാഗിനീ പഞ്ഞാ, നിബ്ബേധഭാഗിനീ പഞ്ഞാ
(7) හානභාගිනී පඤ්‌ඤා, ඨිතිභාගිනී පඤ්‌ඤා, විසෙසභාගිනී පඤ්‌ඤා, නිබ්‌බෙධභාගිනී පඤ්‌ඤා
(7) ஹானபா⁴கி³னீ பஞ்ஞா, டி²திபா⁴கி³னீ பஞ்ஞா, விஸேஸபா⁴கி³னீ பஞ்ஞா, நிப்³பே³த⁴பா⁴கி³னீ பஞ்ஞா
(౭) హానభాగినీ పఞ్ఞా, ఠితిభాగినీ పఞ్ఞా, విసేసభాగినీ పఞ్ఞా, నిబ్బేధభాగినీ పఞ్ఞా
(๗) หานภาคินี ปญฺญา, ฐิติภาคินี ปญฺญา, วิเสสภาคินี ปญฺญา, นิพฺเพธภาคินี ปญฺญา
(༧) ཧཱ་ན་བྷཱ་གི་ནཱི པ་ཉྙཱ, ཋི་ཏི་བྷཱ་གི་ནཱི པ་ཉྙཱ, ཝི་སེ་ས་བྷཱ་གི་ནཱི པ་ཉྙཱ, ནི་བྦེ་དྷ་བྷཱ་གི་ནཱི པ་ཉྙཱ
2,238
bodytext
(8) Catasso paṭisambhidā
(၈) စတဿော ပဋိသမ္ဘိဒာ
(৮) চতস্সো পটিসম্ভিদা
(8) жад̇ассо бадисамбхид̣̇аа
(८) चतस्सो पटिसम्भिदा
(૮) ચતસ્સો પટિસમ્ભિદા
(੮) ਚਤਸ੍ਸੋ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ
(៨) ចតស្សោ បដិសម្ភិទា
(೮) ಚತಸ್ಸೋ ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ
(൮) ചതസ്സോ പടിസമ്ഭിദാ
(8) චතස්‌සො පටිසම්‌භිදා
(8) சதஸ்ஸோ படிஸம்பி⁴தா³
(౮) చతస్సో పటిసమ్భిదా
(๘) จตสฺโส ปฏิสมฺภิทา
(༨) ཙ་ཏ་སྶོ པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ
2,239
bodytext
(9) Catasso paṭipadā
(၉) စတဿော ပဋိပဒာ
(৯) চতস্সো পটিপদা
(9) жад̇ассо бадибад̣̇аа
(९) चतस्सो पटिपदा
(૯) ચતસ્સો પટિપદા
(੯) ਚਤਸ੍ਸੋ ਪਟਿਪਦਾ
(៩) ចតស្សោ បដិបទា
(೯) ಚತಸ್ಸೋ ಪಟಿಪದಾ
(൯) ചതസ്സോ പടിപദാ
(9) චතස්‌සො පටිපදා
(9) சதஸ்ஸோ படிபதா³
(౯) చతస్సో పటిపదా
(๙) จตสฺโส ปฏิปทา
(༩) ཙ་ཏ་སྶོ པ་ཊི་པ་དཱ
2,240
bodytext
(10) Cattāri ārammaṇāni
(၁၀) စတ္တာရိ အာရမ္မဏာနိ
(১০) চত্তারি আরম্মণানি
(10) жад̇д̇аари аарамман̣аани
(१०) चत्तारि आरम्मणानि
(૧૦) ચત્તારિ આરમ્મણાનિ
(੧੦) ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਆਰਮ੍ਮਣਾਨਿ
(១០) ចត្តារិ អារម្មណានិ
(೧೦) ಚತ್ತಾರಿ ಆರಮ್ಮಣಾನಿ
(൧൦) ചത്താരി ആരമ്മണാനി
(10) චත්‌තාරි ආරම්‌මණානි
(10) சத்தாரி ஆரம்மணானி
(౧౦) చత్తారి ఆరమ్మణాని
(๑๐) จตฺตาริ อารมฺมณานิ
(༡༠) ཙ་ཏྟཱ་རི ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནི
2,241
bodytext
(11) Jarāmaraṇe ñāṇaṃ, jarāmaraṇasamudaye ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhe ñāṇaṃ, jarāmaraṇanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ
(၁၁) ဇရာမရဏေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏသမုဒယေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏနိရောဓေ ဉာဏံ၊ ဇရာမရဏနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ
(১১) জরামরণে ঞাণং, জরামরণসমুদযে ঞাণং, জরামরণনিরোধে ঞাণং, জরামরণনিরোধগামিনিযা পটিপদায ঞাণং
(11) ж̇араамаран̣з н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣асамуд̣̇аяз н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣анирод̇хз н̃аан̣ам̣, ж̇араамаран̣анирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа н̃аан̣ам̣
(११) जरामरणे ञाणं, जरामरणसमुदये ञाणं, जरामरणनिरोधे ञाणं, जरामरणनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं
(૧૧) જરામરણે ઞાણં, જરામરણસમુદયે ઞાણં, જરામરણનિરોધે ઞાણં, જરામરણનિરોધગામિનિયા પટિપદાય ઞાણં
(੧੧) ਜਰਾਮਰਣੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਸਮੁਦਯੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਨਿਰੋਧੇ ਞਾਣਂ, ਜਰਾਮਰਣਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣਂ
(១១) ជរាមរណេ ញាណំ, ជរាមរណសមុទយេ ញាណំ, ជរាមរណនិរោធេ ញាណំ, ជរាមរណនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ ញាណំ
(೧೧) ಜರಾಮರಣೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣಸಮುದಯೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣನಿರೋಧೇ ಞಾಣಂ, ಜರಾಮರಣನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣಂ
(൧൧) ജരാമരണേ ഞാണം, ജരാമരണസമുദയേ ഞാണം, ജരാമരണനിരോധേ ഞാണം, ജരാമരണനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ ഞാണം
(11) ජරාමරණෙ ඤාණං, ජරාමරණසමුදයෙ ඤාණං, ජරාමරණනිරොධෙ ඤාණං, ජරාමරණනිරොධගාමිනියා පටිපදාය ඤාණං
(11) ஜராமரணே ஞாணங், ஜராமரணஸமுத³யே ஞாணங், ஜராமரணனிரோதே⁴ ஞாணங், ஜராமரணனிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய ஞாணங்
(౧౧) జరామరణే ఞాణం, జరామరణసముదయే ఞాణం, జరామరణనిరోధే ఞాణం, జరామరణనిరోధగామినియా పటిపదాయ ఞాణం
(๑๑) ชรามรเณ ญาณํ, ชรามรณสมุทเย ญาณํ, ชรามรณนิโรเธ ญาณํ, ชรามรณนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย ญาณํ
(༡༡) ཛ་རཱ་མ་ར་ཎེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ས་མུ་ད་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནི་རོ་དྷེ ཉཱ་ཎཾ, ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ
2,242
bodytext
(12-21) Jātiyā ñāṇaṃ…pe… bhave ñāṇaṃ…pe… upādāne ñāṇaṃ…pe… taṇhāya ñāṇaṃ…pe… vedanāya ñāṇaṃ…pe… phasse ñāṇaṃ…pe… saḷāyatane ñāṇaṃ…pe… nāmarūpe ñāṇaṃ…pe… viññāṇe ñāṇaṃ…pe… saṅkhāresu ñāṇaṃ, saṅkhārasamudaye ñāṇaṃ, saṅkhāranirodhe ñāṇaṃ, saṅkhāranirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ. Evaṃ catubbidhena ñāṇavatthu.
(၁၂-၂၁) ဇာတိယာ ဉာဏံ။ပေ.။ ဘဝေ ဉာဏံ။ပေ.။ ဥပါဒာနေ ဉာဏံ။ပေ.။ တဏှာယ ဉာဏံ။ပေ.။ ဝေဒနာယ ဉာဏံ။ပေ.။ ဖဿေ ဉာဏံ။ပေ.။ သဠာယတနေ ဉာဏံ။ပေ.။ နာမရူပေ ဉာဏံ။ပေ.။ ဝိညာဏေ ဉာဏံ။ပေ.။ သင်္ခါရေသု ဉာဏံ၊ သင်္ခါရသမုဒယေ ဉာဏံ၊ သင်္ခါရနိရောဓေ ဉာဏံ၊ သင်္ခါရနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ။ ဧဝံ စတုဗ္ဗိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
(১২-২১) জাতিযা ঞাণং…পে॰… ভৰে ঞাণং…পে॰… উপাদানে ঞাণং…পে॰… তণ্হায ঞাণং…পে॰… ৰেদনায ঞাণং…পে॰… ফস্সে ঞাণং…পে॰… সল়াযতনে ঞাণং…পে॰… নামরূপে ঞাণং…পে॰… ৰিঞ্ঞাণে ঞাণং…পে॰… সঙ্খারেসু ঞাণং, সঙ্খারসমুদযে ঞাণং, সঙ্খারনিরোধে ঞাণং, সঙ্খারনিরোধগামিনিযা পটিপদায ঞাণং। এৰং চতুব্বিধেন ঞাণৰত্থু।
(12-21) ж̇аад̇ияаа н̃аан̣ам̣…бз… бхавз н̃аан̣ам̣…бз… убаад̣̇аанз н̃аан̣ам̣…бз… д̇ан̣хааяа н̃аан̣ам̣…бз… взд̣̇анааяа н̃аан̣ам̣…бз… пассз н̃аан̣ам̣…бз… сал̣ааяад̇анз н̃аан̣ам̣…бз… наамаруубз н̃аан̣ам̣…бз… вин̃н̃аан̣з н̃аан̣ам̣…бз… сан̇каарзсу н̃аан̣ам̣, сан̇каарасамуд̣̇аяз н̃аан̣ам̣, сан̇кааранирод̇хз н̃аан̣ам̣, сан̇кааранирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа н̃аан̣ам̣. звам̣ жад̇уб̣б̣ид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
(१२-२१) जातिया ञाणं…पे॰… भवे ञाणं…पे॰… उपादाने ञाणं…पे॰… तण्हाय ञाणं…पे॰… वेदनाय ञाणं…पे॰… फस्से ञाणं…पे॰… सळायतने ञाणं…पे॰… नामरूपे ञाणं…पे॰… विञ्‍ञाणे ञाणं…पे॰… सङ्खारेसु ञाणं, सङ्खारसमुदये ञाणं, सङ्खारनिरोधे ञाणं, सङ्खारनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं। एवं चतुब्बिधेन ञाणवत्थु।
(૧૨-૨૧) જાતિયા ઞાણં…પે॰… ભવે ઞાણં…પે॰… ઉપાદાને ઞાણં…પે॰… તણ્હાય ઞાણં…પે॰… વેદનાય ઞાણં…પે॰… ફસ્સે ઞાણં…પે॰… સળાયતને ઞાણં…પે॰… નામરૂપે ઞાણં…પે॰… વિઞ્ઞાણે ઞાણં…પે॰… સઙ્ખારેસુ ઞાણં, સઙ્ખારસમુદયે ઞાણં, સઙ્ખારનિરોધે ઞાણં, સઙ્ખારનિરોધગામિનિયા પટિપદાય ઞાણં. એવં ચતુબ્બિધેન ઞાણવત્થુ.
(੧੨-੨੧) ਜਾਤਿਯਾ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਭવੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਉਪਾਦਾਨੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਤਣ੍ਹਾਯ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… વੇਦਨਾਯ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਫਸ੍ਸੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਸਲ਼ਾਯਤਨੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਨਾਮਰੂਪੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣੇ ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਸਙ੍ਖਾਰੇਸੁ ਞਾਣਂ, ਸਙ੍ਖਾਰਸਮੁਦਯੇ ਞਾਣਂ, ਸਙ੍ਖਾਰਨਿਰੋਧੇ ਞਾਣਂ, ਸਙ੍ਖਾਰਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
(១២-២១) ជាតិយា ញាណំ…បេ.… ភវេ ញាណំ…បេ.… ឧបាទានេ ញាណំ…បេ.… តណ្ហាយ ញាណំ…បេ.… វេទនាយ ញាណំ…បេ.… ផស្សេ ញាណំ…បេ.… សឡាយតនេ ញាណំ…បេ.… នាមរូបេ ញាណំ…បេ.… វិញ្ញាណេ ញាណំ…បេ.… សង្ខារេសុ ញាណំ, សង្ខារសមុទយេ ញាណំ, សង្ខារនិរោធេ ញាណំ, សង្ខារនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ ញាណំ។ ឯវំ ចតុព្ពិធេន ញាណវត្ថុ។
(೧೨-೨೧) ಜಾತಿಯಾ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಭವೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಉಪಾದಾನೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ತಣ್ಹಾಯ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ವೇದನಾಯ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಫಸ್ಸೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಸಳಾಯತನೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ನಾಮರೂಪೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣೇ ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಸಙ್ಖಾರೇಸು ಞಾಣಂ, ಸಙ್ಖಾರಸಮುದಯೇ ಞಾಣಂ, ಸಙ್ಖಾರನಿರೋಧೇ ಞಾಣಂ, ಸಙ್ಖಾರನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಚತುಬ್ಬಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
(൧൨-൨൧) ജാതിയാ ഞാണം…പേ॰… ഭവേ ഞാണം…പേ॰… ഉപാദാനേ ഞാണം…പേ॰… തണ്ഹായ ഞാണം…പേ॰… വേദനായ ഞാണം…പേ॰… ഫസ്സേ ഞാണം…പേ॰… സളായതനേ ഞാണം…പേ॰… നാമരൂപേ ഞാണം…പേ॰… വിഞ്ഞാണേ ഞാണം…പേ॰… സങ്ഖാരേസു ഞാണം, സങ്ഖാരസമുദയേ ഞാണം, സങ്ഖാരനിരോധേ ഞാണം, സങ്ഖാരനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ ഞാണം. ഏവം ചതുബ്ബിധേന ഞാണവത്ഥു.
(12-21) ජාතියා ඤාණං…පෙ.… භවෙ ඤාණං…පෙ.… උපාදානෙ ඤාණං…පෙ.… තණ්‌හාය ඤාණං…පෙ.… වෙදනාය ඤාණං…පෙ.… ඵස්‌සෙ ඤාණං…පෙ.… සළායතනෙ ඤාණං…පෙ.… නාමරූපෙ ඤාණං…පෙ.… විඤ්‌ඤාණෙ ඤාණං…පෙ.… සඞ්‌ඛාරෙසු ඤාණං, සඞ්‌ඛාරසමුදයෙ ඤාණං, සඞ්‌ඛාරනිරොධෙ ඤාණං, සඞ්‌ඛාරනිරොධගාමිනියා පටිපදාය ඤාණං. එවං චතුබ්‌බිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
(12-21) ஜாதியா ஞாணங்…பே॰… ப⁴வே ஞாணங்…பே॰… உபாதா³னே ஞாணங்…பே॰… தண்ஹாய ஞாணங்…பே॰… வேத³னாய ஞாணங்…பே॰… ப²ஸ்ஸே ஞாணங்…பே॰… ஸளாயதனே ஞாணங்…பே॰… நாமரூபே ஞாணங்…பே॰… விஞ்ஞாணே ஞாணங்…பே॰… ஸங்கா²ரேஸு ஞாணங், ஸங்கா²ரஸமுத³யே ஞாணங், ஸங்கா²ரனிரோதே⁴ ஞாணங், ஸங்கா²ரனிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய ஞாணங். ஏவங் சதுப்³பி³தே⁴ன ஞாணவத்து².
(౧౨-౨౧) జాతియా ఞాణం…పే॰… భవే ఞాణం…పే॰… ఉపాదానే ఞాణం…పే॰… తణ్హాయ ఞాణం…పే॰… వేదనాయ ఞాణం…పే॰… ఫస్సే ఞాణం…పే॰… సళాయతనే ఞాణం…పే॰… నామరూపే ఞాణం…పే॰… విఞ్ఞాణే ఞాణం…పే॰… సఙ్ఖారేసు ఞాణం, సఙ్ఖారసముదయే ఞాణం, సఙ్ఖారనిరోధే ఞాణం, సఙ్ఖారనిరోధగామినియా పటిపదాయ ఞాణం. ఏవం చతుబ్బిధేన ఞాణవత్థు.
(๑๒-๒๑) ชาติยา ญาณํ…เป.… ภเว ญาณํ…เป.… อุปาทาเน ญาณํ…เป.… ตณฺหาย ญาณํ…เป.… เวทนาย ญาณํ…เป.… ผสฺเส ญาณํ…เป.… สฬายตเน ญาณํ…เป.… นามรูเป ญาณํ…เป.… วิญฺญาเณ ญาณํ…เป.… สงฺขาเรสุ ญาณํ, สงฺขารสมุทเย ญาณํ, สงฺขารนิโรเธ ญาณํ, สงฺขารนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย ญาณํฯ เอวํ จตุพฺพิเธน ญาณวตฺถุฯ
(༡༢-༢༡) ཛཱ་ཏི་ཡཱ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… བྷ་ཝེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ཨུ་པཱ་དཱ་ནེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ཏ་ཎྷཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ཕ་སྶེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ནཱ་མ་རཱུ་པེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎེ ཉཱ་ཎཾ…པེ॰… ས་ངྑཱ་རེ་སུ ཉཱ་ཎཾ, ས་ངྑཱ་ར་ས་མུ་ད་ཡེ ཉཱ་ཎཾ, ས་ངྑཱ་ར་ནི་རོ་དྷེ ཉཱ་ཎཾ, ས་ངྑཱ་ར་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ ཙ་ཏུ་བྦི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,243
subhead
5. Pañcakamātikā
၅. ပဉ္စကမာတိကာ
৫. পঞ্চকমাতিকা
5. бан̃жагамаад̇игаа
५. पञ्‍चकमातिका
૫. પઞ્ચકમાતિકા
੫. ਪਞ੍ਚਕਮਾਤਿਕਾ
៥. បញ្ចកមាតិកា
೫. ಪಞ್ಚಕಮಾತಿಕಾ
൫. പഞ്ചകമാതികാ
5. පඤ්‌චකමාතිකා
5. பஞ்சகமாதிகா
౫. పఞ్చకమాతికా
๕. ปญฺจกมาติกา
༥. པ་ཉྩ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,244
bodytext
755 . Pañcavidhena ñāṇavatthu –
၇၅၅ . ပဉ္စဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৫ . পঞ্চৰিধেন ঞাণৰত্থু –
755 . бан̃жавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५५ . पञ्‍चविधेन ञाणवत्थु –
૭૫૫ . પઞ્ચવિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੫ . ਪਞ੍ਚવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៥ . បញ្ចវិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೫ . ಪಞ್ಚವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൫ . പഞ്ചവിധേന ഞാണവത്ഥു –
755 . පඤ්‌චවිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
755 . பஞ்சவிதே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౫ . పఞ్చవిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๕ . ปญฺจวิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༥ . པ་ཉྩ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,245
bodytext
(1) Pañcaṅgiko sammāsamādhi (2) pañcañāṇiko sammāsamādhi
(၁) ပဉ္စင်္ဂိကော သမ္မာသမာဓိ (၂) ပဉ္စဉာဏိကော သမ္မာသမာဓိ
(১) পঞ্চঙ্গিকো সম্মাসমাধি (২) পঞ্চঞাণিকো সম্মাসমাধি
(1) бан̃жан̇г̇иго саммаасамаад̇хи (2) бан̃жан̃аан̣иго саммаасамаад̇хи
(१) पञ्‍चङ्गिको सम्मासमाधि (२) पञ्‍चञाणिको सम्मासमाधि
(૧) પઞ્ચઙ્ગિકો સમ્માસમાધિ (૨) પઞ્ચઞાણિકો સમ્માસમાધિ
(੧) ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ (੨) ਪਞ੍ਚਞਾਣਿਕੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ
(១) បញ្ចង្គិកោ សម្មាសមាធិ (២) បញ្ចញាណិកោ សម្មាសមាធិ
(೧) ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೋ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ (೨) ಪಞ್ಚಞಾಣಿಕೋ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ
(൧) പഞ്ചങ്ഗികോ സമ്മാസമാധി (൨) പഞ്ചഞാണികോ സമ്മാസമാധി
(1) පඤ්‌චඞ්‌ගිකො සම්‌මාසමාධි (2) පඤ්‌චඤාණිකො සම්‌මාසමාධි
(1) பஞ்சங்கி³கோ ஸம்மாஸமாதி⁴ (2) பஞ்சஞாணிகோ ஸம்மாஸமாதி⁴
(౧) పఞ్చఙ్గికో సమ్మాసమాధి (౨) పఞ్చఞాణికో సమ్మాసమాధి
(๑) ปญฺจงฺคิโก สมฺมาสมาธิ (๒) ปญฺจญาณิโก สมฺมาสมาธิ
(༡) པ་ཉྩ་ངྒི་ཀོ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི (༢) པ་ཉྩ་ཉཱ་ཎི་ཀོ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི
2,246
bodytext
Evaṃ pañcavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ ပဉ္စဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং পঞ্চৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ бан̃жавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं पञ्‍चविधेन ञाणवत्थु।
એવં પઞ્ચવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਪਞ੍ਚવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ បញ្ចវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ಪಞ್ಚವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം പഞ്ചവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං පඤ්‌චවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் பஞ்சவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం పఞ్చవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ ปญฺจวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ པ་ཉྩ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,247
subhead
6. Chakkamātikā
၆. ဆက္ကမာတိကာ
৬. ছক্কমাতিকা
6. чаггамаад̇игаа
६. छक्‍कमातिका
૬. છક્કમાતિકા
੬. ਛਕ੍ਕਮਾਤਿਕਾ
៦. ឆក្កមាតិកា
೬. ಛಕ್ಕಮಾತಿಕಾ
൬. ഛക്കമാതികാ
6. ඡක්‌කමාතිකා
6. ச²க்கமாதிகா
౬. ఛక్కమాతికా
๖. ฉกฺกมาติกา
༦. ཚ་ཀྐ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,248
bodytext
756 . Chabbidhena ñāṇavatthu –
၇၅၆ . ဆဗ္ဗိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৬ . ছব্বিধেন ঞাণৰত্থু –
756 . чаб̣б̣ид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५६ . छब्बिधेन ञाणवत्थु –
૭૫૬ . છબ્બિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੬ . ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៦ . ឆព្ពិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೬ . ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൬ . ഛബ്ബിധേന ഞാണവത്ഥു –
756 . ඡබ්‌බිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
756 . ச²ப்³பி³தே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౬ . ఛబ్బిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๖ . ฉพฺพิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༦ . ཚ་བྦི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,249
bodytext
(1) Chasu abhiññāsu paññā
(၁) ဆသု အဘိညာသု ပညာ
(১) ছসু অভিঞ্ঞাসু পঞ্ঞা
(1) часу абхин̃н̃аасу бан̃н̃аа
(१) छसु अभिञ्‍ञासु पञ्‍ञा
(૧) છસુ અભિઞ્ઞાસુ પઞ્ઞા
(੧) ਛਸੁ ਅਭਿਞ੍ਞਾਸੁ ਪਞ੍ਞਾ
(១) ឆសុ អភិញ្ញាសុ បញ្ញា
(೧) ಛಸು ಅಭಿಞ್ಞಾಸು ಪಞ್ಞಾ
(൧) ഛസു അഭിഞ്ഞാസു പഞ്ഞാ
(1) ඡසු අභිඤ්‌ඤාසු පඤ්‌ඤා
(1) ச²ஸு அபி⁴ஞ்ஞாஸு பஞ்ஞா
(౧) ఛసు అభిఞ్ఞాసు పఞ్ఞా
(๑) ฉสุ อภิญฺญาสุ ปญฺญา
(༡) ཚ་སུ ཨ་བྷི་ཉྙཱ་སུ པ་ཉྙཱ
2,250
bodytext
Evaṃ chabbidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ ဆဗ္ဗိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং ছব্বিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ чаб̣б̣ид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं छब्बिधेन ञाणवत्थु।
એવં છબ્બિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ ឆព្ពិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം ഛബ്ബിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං ඡබ්‌බිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் ச²ப்³பி³தே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం ఛబ్బిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ ฉพฺพิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ཚ་བྦི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,251
subhead
7. Sattakamātikā
၇. သတ္တကမာတိကာ
৭. সত্তকমাতিকা
7. сад̇д̇агамаад̇игаа
७. सत्तकमातिका
૭. સત્તકમાતિકા
੭. ਸਤ੍ਤਕਮਾਤਿਕਾ
៧. សត្តកមាតិកា
೭. ಸತ್ತಕಮಾತಿಕಾ
൭. സത്തകമാതികാ
7. සත්‌තකමාතිකා
7. ஸத்தகமாதிகா
౭. సత్తకమాతికా
๗. สตฺตกมาติกา
༧. ས་ཏྟ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,252
bodytext
757 . Sattavidhena ñāṇavatthu –
၇၅၇ . သတ္တဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৭ . সত্তৰিধেন ঞাণৰত্থু –
757 . сад̇д̇авид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५७ . सत्तविधेन ञाणवत्थु –
૭૫૭ . સત્તવિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੭ . ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៧ . សត្តវិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೭ . ಸತ್ತವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൭ . സത്തവിധേന ഞാണവത്ഥു –
757 . සත්‌තවිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
757 . ஸத்தவிதே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౭ . సత్తవిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๗ . สตฺตวิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༧ . ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,253
bodytext
(1) Sattasattati ñāṇavatthūni
(၁) သတ္တသတ္တတိ ဉာဏဝတ္ထူနိ
(১) সত্তসত্ততি ঞাণৰত্থূনি
(1) сад̇д̇асад̇д̇ад̇и н̃аан̣авад̇т̇ууни
(१) सत्तसत्तति ञाणवत्थूनि
(૧) સત્તસત્તતિ ઞાણવત્થૂનિ
(੧) ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿ ਞਾਣવਤ੍ਥੂਨਿ
(១) សត្តសត្តតិ ញាណវត្ថូនិ
(೧) ಸತ್ತಸತ್ತತಿ ಞಾಣವತ್ಥೂನಿ
(൧) സത്തസത്തതി ഞാണവത്ഥൂനി
(1) සත්‌තසත්‌තති ඤාණවත්‌ථූනි
(1) ஸத்தஸத்ததி ஞாணவத்தூ²னி
(౧) సత్తసత్తతి ఞాణవత్థూని
(๑) สตฺตสตฺตติ ญาณวตฺถูนิ
(༡) ས་ཏྟ་ས་ཏྟ་ཏི ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠཱུ་ནི
2,254
bodytext
Evaṃ sattavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ သတ္တဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং সত্তৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ сад̇д̇авид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं सत्तविधेन ञाणवत्थु।
એવં સત્તવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ សត្តវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ಸತ್ತವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം സത്തവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං සත්‌තවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் ஸத்தவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం సత్తవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ สตฺตวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,255
subhead
8. Aṭṭhakamātikā
၈. အဋ္ဌကမာတိကာ
৮. অট্ঠকমাতিকা
8. адтагамаад̇игаа
८. अट्ठकमातिका
૮. અટ્ઠકમાતિકા
੮. ਅਟ੍ਠਕਮਾਤਿਕਾ
៨. អដ្ឋកមាតិកា
೮. ಅಟ್ಠಕಮಾತಿಕಾ
൮. അട്ഠകമാതികാ
8. අට්‌ඨකමාතිකා
8. அட்ட²கமாதிகா
౮. అట్ఠకమాతికా
๘. อฏฺฐกมาติกา
༨. ཨ་ཊྛ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,256
bodytext
758 . Aṭṭhavidhena ñāṇavatthu –
၇၅၈ . အဋ္ဌဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৮ . অট্ঠৰিধেন ঞাণৰত্থু –
758 . адтавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५८ . अट्ठविधेन ञाणवत्थु –
૭૫૮ . અટ્ઠવિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੮ . ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៨ . អដ្ឋវិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೮ . ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൮ . അട്ഠവിധേന ഞാണവത്ഥു –
758 . අට්‌ඨවිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
758 . அட்ட²விதே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౮ . అట్ఠవిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๘ . อฏฺฐวิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༨ . ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,257
bodytext
(1) Catūsu maggesu, catūsu phalesu paññā
(၁) စတူသု မဂ္ဂေသု၊ စတူသု ဖလေသု ပညာ
(১) চতূসু মগ্গেসু, চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা
(1) жад̇уусу маг̇г̇зсу, жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа
(१) चतूसु मग्गेसु, चतूसु फलेसु पञ्‍ञा
(૧) ચતૂસુ મગ્ગેસુ, ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા
(੧) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ, ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ
(១) ចតូសុ មគ្គេសុ, ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា
(೧) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು, ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ
(൧) ചതൂസു മഗ്ഗേസു, ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ
(1) චතූසු මග්‌ගෙසු, චතූසු ඵලෙසු පඤ්‌ඤා
(1) சதூஸு மக்³கே³ஸு, சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா
(౧) చతూసు మగ్గేసు, చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా
(๑) จตูสุ มคฺเคสุ, จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา
(༡) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ, ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ
2,258
bodytext
Evaṃ aṭṭhavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ အဋ္ဌဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং অট্ঠৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ адтавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं अट्ठविधेन ञाणवत्थु।
એવં અટ્ઠવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ អដ្ឋវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം അട്ഠവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං අට්‌ඨවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் அட்ட²விதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం అట్ఠవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ อฏฺฐวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,259
subhead
9. Navakamātikā
၉. နဝကမာတိကာ
৯. নৰকমাতিকা
9. навагамаад̇игаа
९. नवकमातिका
૯. નવકમાતિકા
੯. ਨવਕਮਾਤਿਕਾ
៩. នវកមាតិកា
೯. ನವಕಮಾತಿಕಾ
൯. നവകമാതികാ
9. නවකමාතිකා
9. நவகமாதிகா
౯. నవకమాతికా
๙. นวกมาติกา
༩. ན་ཝ་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,260
bodytext
759 . Navavidhena ñāṇavatthu –
၇၅၉ . နဝဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု –
৭৫৯ . নৰৰিধেন ঞাণৰত্থু –
759 . нававид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у –
७५९ . नवविधेन ञाणवत्थु –
૭૫૯ . નવવિધેન ઞાણવત્થુ –
੭੫੯ . ਨવવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ –
៧៥៩ . នវវិធេន ញាណវត្ថុ –
೭೫೯ . ನವವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು –
൭൫൯ . നവവിധേന ഞാണവത്ഥു –
759 . නවවිධෙන ඤාණවත්‌ථු –
759 . நவவிதே⁴ன ஞாணவத்து² –
౭౫౯ . నవవిధేన ఞాణవత్థు –
๗๕๙ . นววิเธน ญาณวตฺถุ –
༧༥༩ . ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ –
2,261
bodytext
(1) Navasu anupubbavihārasamāpattīsu paññā
(၁) နဝသု အနုပုဗ္ဗဝိဟာရသမာပတ္တီသု ပညာ
(১) নৰসু অনুপুব্বৰিহারসমাপত্তীসু পঞ্ঞা
(1) навасу анубуб̣б̣авихаарасамаабад̇д̇ийсу бан̃н̃аа
(१) नवसु अनुपुब्बविहारसमापत्तीसु पञ्‍ञा
(૧) નવસુ અનુપુબ્બવિહારસમાપત્તીસુ પઞ્ઞા
(੧) ਨવਸੁ ਅਨੁਪੁਬ੍ਬવਿਹਾਰਸਮਾਪਤ੍ਤੀਸੁ ਪਞ੍ਞਾ
(១) នវសុ អនុបុព្ពវិហារសមាបត្តីសុ បញ្ញា
(೧) ನವಸು ಅನುಪುಬ್ಬವಿಹಾರಸಮಾಪತ್ತೀಸು ಪಞ್ಞಾ
(൧) നവസു അനുപുബ്ബവിഹാരസമാപത്തീസു പഞ്ഞാ
(1) නවසු අනුපුබ්‌බවිහාරසමාපත්‌තීසු පඤ්‌ඤා
(1) நவஸு அனுபுப்³ப³விஹாரஸமாபத்தீஸு பஞ்ஞா
(౧) నవసు అనుపుబ్బవిహారసమాపత్తీసు పఞ్ఞా
(๑) นวสุ อนุปุพฺพวิหารสมาปตฺตีสุ ปญฺญา
(༡) ན་ཝ་སུ ཨ་ནུ་པུ་བྦ་ཝི་ཧཱ་ར་ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་སུ པ་ཉྙཱ
2,262
bodytext
Evaṃ navavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ နဝဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং নৰৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ нававид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं नवविधेन ञाणवत्थु।
એવં નવવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਨવવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ នវវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ನವವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം നവവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං නවවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் நவவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం నవవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ นววิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,263
subhead
10. Dasakamātikā
၁၀. ဒသကမာတိကာ
১০. দসকমাতিকা
10. д̣̇асагамаад̇игаа
१०. दसकमातिका
૧૦. દસકમાતિકા
੧੦. ਦਸਕਮਾਤਿਕਾ
១០. ទសកមាតិកា
೧೦. ದಸಕಮಾತಿಕಾ
൧൦. ദസകമാതികാ
10. දසකමාතිකා
10. த³ஸகமாதிகா
౧౦. దసకమాతికా
๑๐. ทสกมาติกา
༡༠. ད་ས་ཀ་མཱ་ཏི་ཀཱ
2,264
bodytext
760 . Dasavidhena ñāṇavatthu – dasa tathāgatassa tathāgatabalāni yehi balehi samannāgato tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti. Katamāni dasa?
၇၆၀ . ဒသဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု – ဒသ တထာဂတဿ တထာဂတဗလာနိ ယေဟိ ဗလေဟိ သမန္နာဂတော တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။ ကတမာနိ ဒသ?
৭৬০ . দসৰিধেন ঞাণৰত্থু – দস তথাগতস্স তথাগতবলানি যেহি বলেহি সমন্নাগতো তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি। কতমানি দস?
760 . д̣̇асавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у – д̣̇аса д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алаани язхи б̣алзхи саманнааг̇ад̇о д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и. гад̇амаани д̣̇аса?
७६० . दसविधेन ञाणवत्थु – दस तथागतस्स तथागतबलानि येहि बलेहि समन्‍नागतो तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति। कतमानि दस?
૭૬૦ . દસવિધેન ઞાણવત્થુ – દસ તથાગતસ્સ તથાગતબલાનિ યેહિ બલેહિ સમન્નાગતો તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ. કતમાનિ દસ?
੭੬੦ . ਦਸવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ – ਦਸ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਾਨਿ ਯੇਹਿ ਬਲੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ। ਕਤਮਾਨਿ ਦਸ?
៧៦០ . ទសវិធេន ញាណវត្ថុ – ទស តថាគតស្ស តថាគតពលានិ យេហិ ពលេហិ សមន្នាគតោ តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។ កតមានិ ទស?
೭೬೦ . ದಸವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು – ದಸ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಾನಿ ಯೇಹಿ ಬಲೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ। ಕತಮಾನಿ ದಸ?
൭൬൦ . ദസവിധേന ഞാണവത്ഥു – ദസ തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലാനി യേഹി ബലേഹി സമന്നാഗതോ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി. കതമാനി ദസ?
760 . දසවිධෙන ඤාණවත්‌ථු – දස තථාගතස්‌ස තථාගතබලානි යෙහි බලෙහි සමන්‌නාගතො තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති. කතමානි දස?
760 . த³ஸவிதே⁴ன ஞாணவத்து² – த³ஸ ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லானி யேஹி ப³லேஹி ஸமன்னாக³தோ ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி. கதமானி த³ஸ?
౭౬౦ . దసవిధేన ఞాణవత్థు – దస తథాగతస్స తథాగతబలాని యేహి బలేహి సమన్నాగతో తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి. కతమాని దస?
๗๖๐ . ทสวิเธน ญาณวตฺถุ – ทส ตถาคตสฺส ตถาคตพลานิ เยหิ พเลหิ สมนฺนาคโต ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ กตมานิ ทส?
༧༦༠ . ད་ས་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ – ད་ས ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཱ་ནི ཡེ་ཧི བ་ལེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི། ཀ་ཏ་མཱ་ནི ད་ས?
2,265
bodytext
(1) Idha tathāgato ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti .
(၁) ဣဓ တထာဂတော ဌာနဉ္စ ဌာနတော အဋ္ဌာနဉ္စ အဋ္ဌာနတော ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော ဌာနဉ္စ ဌာနတော အဋ္ဌာနဉ္စ အဋ္ဌာနတော ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ ။
(১) ইধ তথাগতো ঠানঞ্চ ঠানতো অট্ঠানঞ্চ অট্ঠানতো যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো ঠানঞ্চ ঠানতো অট্ঠানঞ্চ অট্ঠানতো যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি ।
(1) ид̇ха д̇ат̇ааг̇ад̇о таанан̃жа таанад̇о адтаанан̃жа адтаанад̇о яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о таанан̃жа таанад̇о адтаанан̃жа адтаанад̇о яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и .
(१) इध तथागतो ठानञ्‍च ठानतो अट्ठानञ्‍च अट्ठानतो यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो ठानञ्‍च ठानतो अट्ठानञ्‍च अट्ठानतो यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति ।
(૧) ઇધ તથાગતો ઠાનઞ્ચ ઠાનતો અટ્ઠાનઞ્ચ અટ્ઠાનતો યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો ઠાનઞ્ચ ઠાનતો અટ્ઠાનઞ્ચ અટ્ઠાનતો યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ .
(੧) ਇਧ ਤਥਾਗਤੋ ਠਾਨਞ੍ਚ ਠਾਨਤੋ ਅਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ ਅਟ੍ਠਾਨਤੋ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਠਾਨਞ੍ਚ ਠਾਨਤੋ ਅਟ੍ਠਾਨਞ੍ਚ ਅਟ੍ਠਾਨਤੋ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ ।
(១) ឥធ តថាគតោ ឋានញ្ច ឋានតោ អដ្ឋានញ្ច អដ្ឋានតោ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ ឋានញ្ច ឋានតោ អដ្ឋានញ្ច អដ្ឋានតោ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ ។
(೧) ಇಧ ತಥಾಗತೋ ಠಾನಞ್ಚ ಠಾನತೋ ಅಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಅಟ್ಠಾನತೋ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಠಾನಞ್ಚ ಠಾನತೋ ಅಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಅಟ್ಠಾನತೋ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ ।
(൧) ഇധ തഥാഗതോ ഠാനഞ്ച ഠാനതോ അട്ഠാനഞ്ച അട്ഠാനതോ യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ ഠാനഞ്ച ഠാനതോ അട്ഠാനഞ്ച അട്ഠാനതോ യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി .
(1) ඉධ තථාගතො ඨානඤ්‌ච ඨානතො අට්‌ඨානඤ්‌ච අට්‌ඨානතො යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො ඨානඤ්‌ච ඨානතො අට්‌ඨානඤ්‌ච අට්‌ඨානතො යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති .
(1) இத⁴ ததா²க³தோ டா²னஞ்ச டா²னதோ அட்டா²னஞ்ச அட்டா²னதோ யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ டா²னஞ்ச டா²னதோ அட்டா²னஞ்ச அட்டா²னதோ யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி .
(౧) ఇధ తథాగతో ఠానఞ్చ ఠానతో అట్ఠానఞ్చ అట్ఠానతో యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో ఠానఞ్చ ఠానతో అట్ఠానఞ్చ అట్ఠానతో యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి .
(๑) อิธ ตถาคโต ฐานญฺจ ฐานโต อฏฺฐานญฺจ อฏฺฐานโต ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต ฐานญฺจ ฐานโต อฏฺฐานญฺจ อฏฺฐานโต ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติ ฯ
(༡) ཨི་དྷ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཋཱ་ན་ཉྩ ཋཱ་ན་ཏོ ཨ་ཊྛཱ་ན་ཉྩ ཨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཋཱ་ན་ཉྩ ཋཱ་ན་ཏོ ཨ་ཊྛཱ་ན་ཉྩ ཨ་ཊྛཱ་ན་ཏོ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི །
2,266
bodytext
(2) Puna caparaṃ tathāgato atītānāgatapaccuppannānaṃ kammasamādānānaṃ ṭhānaso hetuso vipākaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato atītānāgatapaccuppannānaṃ kammasamādānānaṃ ṭhānaso hetuso vipākaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၂) ပုန စပရံ တထာဂတော အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နာနံ ကမ္မသမာဒာနာနံ ဌာနသော ဟေတုသော ဝိပါကံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော အတီတာနာဂတပစ္စုပ္ပန္နာနံ ကမ္မသမာဒာနာနံ ဌာနသော ဟေတုသော ဝိပါကံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(২) পুন চপরং তথাগতো অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নানং কম্মসমাদানানং ঠানসো হেতুসো ৰিপাকং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নানং কম্মসমাদানানং ঠানসো হেতুসো ৰিপাকং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(2) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о ад̇ийд̇аанааг̇ад̇абажжуббаннаанам̣ гаммасамаад̣̇аанаанам̣ таанасо хзд̇усо вибаагам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о ад̇ийд̇аанааг̇ад̇абажжуббаннаанам̣ гаммасамаад̣̇аанаанам̣ таанасо хзд̇усо вибаагам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(२) पुन चपरं तथागतो अतीतानागतपच्‍चुप्पन्‍नानं कम्मसमादानानं ठानसो हेतुसो विपाकं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो अतीतानागतपच्‍चुप्पन्‍नानं कम्मसमादानानं ठानसो हेतुसो विपाकं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૨) પુન ચપરં તથાગતો અતીતાનાગતપચ્ચુપ્પન્નાનં કમ્મસમાદાનાનં ઠાનસો હેતુસો વિપાકં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો અતીતાનાગતપચ્ચુપ્પન્નાનં કમ્મસમાદાનાનં ઠાનસો હેતુસો વિપાકં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੨) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਕਮ੍ਮਸਮਾਦਾਨਾਨਂ ਠਾਨਸੋ ਹੇਤੁਸੋ વਿਪਾਕਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਅਤੀਤਾਨਾਗਤਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਂ ਕਮ੍ਮਸਮਾਦਾਨਾਨਂ ਠਾਨਸੋ ਹੇਤੁਸੋ વਿਪਾਕਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(២) បុន ចបរំ តថាគតោ អតីតានាគតបច្ចុប្បន្នានំ កម្មសមាទានានំ ឋានសោ ហេតុសោ វិបាកំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ អតីតានាគតបច្ចុប្បន្នានំ កម្មសមាទានានំ ឋានសោ ហេតុសោ វិបាកំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೨) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾನಂ ಠಾನಸೋ ಹೇತುಸೋ ವಿಪಾಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಅತೀತಾನಾಗತಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಂ ಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾನಂ ಠಾನಸೋ ಹೇತುಸೋ ವಿಪಾಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൨) പുന ചപരം തഥാഗതോ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാനം കമ്മസമാദാനാനം ഠാനസോ ഹേതുസോ വിപാകം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാനം കമ്മസമാദാനാനം ഠാനസോ ഹേതുസോ വിപാകം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(2) පුන චපරං තථාගතො අතීතානාගතපච්‌චුප්‌පන්‌නානං කම්‌මසමාදානානං ඨානසො හෙතුසො විපාකං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො අතීතානාගතපච්‌චුප්‌පන්‌නානං කම්‌මසමාදානානං ඨානසො හෙතුසො විපාකං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(2) புன சபரங் ததா²க³தோ அதீதானாக³தபச்சுப்பன்னானங் கம்மஸமாதா³னானங் டா²னஸோ ஹேதுஸோ விபாகங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ அதீதானாக³தபச்சுப்பன்னானங் கம்மஸமாதா³னானங் டா²னஸோ ஹேதுஸோ விபாகங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౨) పున చపరం తథాగతో అతీతానాగతపచ్చుప్పన్నానం కమ్మసమాదానానం ఠానసో హేతుసో విపాకం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో అతీతానాగతపచ్చుప్పన్నానం కమ్మసమాదానానం ఠానసో హేతుసో విపాకం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๒) ปุน จปรํ ตถาคโต อตีตานาคตปจฺจุปฺปนฺนานํ กมฺมสมาทานานํ ฐานโส เหตุโส วิปากํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต อตีตานาคตปจฺจุปฺปนฺนานํ กมฺมสมาทานานํ ฐานโส เหตุโส วิปากํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༢) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ ཀ་མྨ་ས་མཱ་དཱ་ནཱ་ནཾ ཋཱ་ན་སོ ཧེ་ཏུ་སོ ཝི་པཱ་ཀཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནཱ་ག་ཏ་པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ནཾ ཀ་མྨ་ས་མཱ་དཱ་ནཱ་ནཾ ཋཱ་ན་སོ ཧེ་ཏུ་སོ ཝི་པཱ་ཀཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,267
bodytext
(3) Puna caparaṃ tathāgato sabbatthagāminiṃ paṭipadaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato sabbatthagāminiṃ paṭipadaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၃) ပုန စပရံ တထာဂတော သဗ္ဗတ္ထဂါမိနိံ ပဋိပဒံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော သဗ္ဗတ္ထဂါမိနိံ ပဋိပဒံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৩) পুন চপরং তথাগতো সব্বত্থগামিনিং পটিপদং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো সব্বত্থগামিনিং পটিপদং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(3) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о саб̣б̣ад̇т̇аг̇ааминим̣ бадибад̣̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о саб̣б̣ад̇т̇аг̇ааминим̣ бадибад̣̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(३) पुन चपरं तथागतो सब्बत्थगामिनिं पटिपदं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो सब्बत्थगामिनिं पटिपदं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૩) પુન ચપરં તથાગતો સબ્બત્થગામિનિં પટિપદં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો સબ્બત્થગામિનિં પટિપદં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੩) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਗਾਮਿਨਿਂ ਪਟਿਪਦਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥਗਾਮਿਨਿਂ ਪਟਿਪਦਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៣) បុន ចបរំ តថាគតោ សព្ពត្ថគាមិនិំ បដិបទំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ សព្ពត្ថគាមិនិំ បដិបទំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೩) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಸಬ್ಬತ್ಥಗಾಮಿನಿಂ ಪಟಿಪದಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಸಬ್ಬತ್ಥಗಾಮಿನಿಂ ಪಟಿಪದಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൩) പുന ചപരം തഥാഗതോ സബ്ബത്ഥഗാമിനിം പടിപദം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ സബ്ബത്ഥഗാമിനിം പടിപദം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(3) පුන චපරං තථාගතො සබ්‌බත්‌ථගාමිනිං පටිපදං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො සබ්‌බත්‌ථගාමිනිං පටිපදං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(3) புன சபரங் ததா²க³தோ ஸப்³ப³த்த²கா³மினிங் படிபத³ங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ ஸப்³ப³த்த²கா³மினிங் படிபத³ங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౩) పున చపరం తథాగతో సబ్బత్థగామినిం పటిపదం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో సబ్బత్థగామినిం పటిపదం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๓) ปุน จปรํ ตถาคโต สพฺพตฺถคามินิํ ปฏิปทํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต สพฺพตฺถคามินิํ ปฏิปทํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༣) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་བྦ་ཏྠ་གཱ་མི་ནིཾ པ་ཊི་པ་དཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་བྦ་ཏྠ་གཱ་མི་ནིཾ པ་ཊི་པ་དཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,268
bodytext
(4) Puna caparaṃ tathāgato anekadhātu nānādhātulokaṃ anekadhātuṃ nānādhātuṃ lokaṃ (syā.) ma. ni. 1.148 yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato anekadhātu nānādhātulokaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၄) ပုန စပရံ တထာဂတော အနေကဓာတု နာနာဓာတုလောကံ အနေကဓာတုံ နာနာဓာတုံ လောကံ (သျာ.) မ. နိ. ၁.၁၄၈ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော အနေကဓာတု နာနာဓာတုလောကံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৪) পুন চপরং তথাগতো অনেকধাতু নানাধাতুলোকং অনেকধাতুং নানাধাতুং লোকং (স্যা॰) ম॰ নি॰ ১.১৪৮ যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো অনেকধাতু নানাধাতুলোকং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(4) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о анзгад̇хаад̇у наанаад̇хаад̇улогам̣ анзгад̇хаад̇ум̣ наанаад̇хаад̇ум̣ логам̣ (сяаа.) ма. ни. 1.148 яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о анзгад̇хаад̇у наанаад̇хаад̇улогам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(४) पुन चपरं तथागतो अनेकधातु नानाधातुलोकं अनेकधातुं नानाधातुं लोकं (स्या॰) म॰ नि॰ १.१४८ यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो अनेकधातु नानाधातुलोकं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૪) પુન ચપરં તથાગતો અનેકધાતુ નાનાધાતુલોકં અનેકધાતું નાનાધાતું લોકં (સ્યા॰) મ॰ નિ॰ ૧.૧૪૮ યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો અનેકધાતુ નાનાધાતુલોકં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੪) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਅਨੇਕਧਾਤੁ ਨਾਨਾਧਾਤੁਲੋਕਂ ਅਨੇਕਧਾਤੁਂ ਨਾਨਾਧਾਤੁਂ ਲੋਕਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੧੪੮ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਅਨੇਕਧਾਤੁ ਨਾਨਾਧਾਤੁਲੋਕਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៤) បុន ចបរំ តថាគតោ អនេកធាតុ នានាធាតុលោកំ អនេកធាតុំ នានាធាតុំ លោកំ (ស្យា.) ម. និ. ១.១៤៨ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ អនេកធាតុ នានាធាតុលោកំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೪) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕಧಾತು ನಾನಾಧಾತುಲೋಕಂ ಅನೇಕಧಾತುಂ ನಾನಾಧಾತುಂ ಲೋಕಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೧೪೮ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಅನೇಕಧಾತು ನಾನಾಧಾತುಲೋಕಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൪) പുന ചപരം തഥാഗതോ അനേകധാതു നാനാധാതുലോകം അനേകധാതും നാനാധാതും ലോകം (സ്യാ॰) മ॰ നി॰ ൧.൧൪൮ യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ അനേകധാതു നാനാധാതുലോകം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(4) පුන චපරං තථාගතො අනෙකධාතු නානාධාතුලොකං අනෙකධාතුං නානාධාතුං ලොකං (ස්‍යා.) ම. නි. 1.148 යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො අනෙකධාතු නානාධාතුලොකං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(4) புன சபரங் ததா²க³தோ அனேகதா⁴து நானாதா⁴துலோகங் அனேகதா⁴துங் நானாதா⁴துங் லோகங் (ஸ்யா॰) ம॰ நி॰ 1.148 யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ அனேகதா⁴து நானாதா⁴துலோகங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౪) పున చపరం తథాగతో అనేకధాతు నానాధాతులోకం అనేకధాతుం నానాధాతుం లోకం (స్యా॰) మ॰ ని॰ ౧.౧౪౮ యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో అనేకధాతు నానాధాతులోకం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๔) ปุน จปรํ ตถาคโต อเนกธาตุ นานาธาตุโลกํ อเนกธาตุํ นานาธาตุํ โลกํ (สฺยา.) ม. นิ. ๑.๑๔๘ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต อเนกธาตุ นานาธาตุโลกํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༤) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨ་ནེ་ཀ་དྷཱ་ཏུ ནཱ་ནཱ་དྷཱ་ཏུ་ལོ་ཀཾ ཨ་ནེ་ཀ་དྷཱ་ཏུཾ ནཱ་ནཱ་དྷཱ་ཏུཾ ལོ་ཀཾ (སྱཱ॰) མ॰ ནི॰ ༡.༡༤༨ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨ་ནེ་ཀ་དྷཱ་ཏུ ནཱ་ནཱ་དྷཱ་ཏུ་ལོ་ཀཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,269
bodytext
(5) Puna caparaṃ tathāgato sattānaṃ nānādhimuttikataṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato sattānaṃ nānādhimuttikataṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၅) ပုန စပရံ တထာဂတော သတ္တာနံ နာနာဓိမုတ္တိကတံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော သတ္တာနံ နာနာဓိမုတ္တိကတံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৫) পুন চপরং তথাগতো সত্তানং নানাধিমুত্তিকতং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো সত্তানং নানাধিমুত্তিকতং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(5) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о сад̇д̇аанам̣ наанаад̇химуд̇д̇игад̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о сад̇д̇аанам̣ наанаад̇химуд̇д̇игад̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(५) पुन चपरं तथागतो सत्तानं नानाधिमुत्तिकतं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो सत्तानं नानाधिमुत्तिकतं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૫) પુન ચપરં તથાગતો સત્તાનં નાનાધિમુત્તિકતં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો સત્તાનં નાનાધિમુત્તિકતં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੫) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਨਾਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤਿਕਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਨਾਨਾਧਿਮੁਤ੍ਤਿਕਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៥) បុន ចបរំ តថាគតោ សត្តានំ នានាធិមុត្តិកតំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ សត្តានំ នានាធិមុត្តិកតំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೫) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ನಾನಾಧಿಮುತ್ತಿಕತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ನಾನಾಧಿಮುತ್ತಿಕತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൫) പുന ചപരം തഥാഗതോ സത്താനം നാനാധിമുത്തികതം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ സത്താനം നാനാധിമുത്തികതം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(5) පුන චපරං තථාගතො සත්‌තානං නානාධිමුත්‌තිකතං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො සත්‌තානං නානාධිමුත්‌තිකතං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(5) புன சபரங் ததா²க³தோ ஸத்தானங் நானாதி⁴முத்திகதங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ ஸத்தானங் நானாதி⁴முத்திகதங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౫) పున చపరం తథాగతో సత్తానం నానాధిముత్తికతం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో సత్తానం నానాధిముత్తికతం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๕) ปุน จปรํ ตถาคโต สตฺตานํ นานาธิมุตฺติกตํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต สตฺตานํ นานาธิมุตฺติกตํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༥) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ནཱ་ནཱ་དྷི་མུ་ཏྟི་ཀ་ཏཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ནཱ་ནཱ་དྷི་མུ་ཏྟི་ཀ་ཏཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,270
bodytext
(6) Puna caparaṃ tathāgato parasattānaṃ parapuggalānaṃ indriyaparopariyattaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato parasattānaṃ parapuggalānaṃ indriyaparopariyattaṃ yathābhūtaṃ pajānāti , idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၆) ပုန စပရံ တထာဂတော ပရသတ္တာနံ ပရပုဂ္ဂလာနံ ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော ပရသတ္တာနံ ပရပုဂ္ဂလာနံ ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৬) পুন চপরং তথাগতো পরসত্তানং পরপুগ্গলানং ইন্দ্রিযপরোপরিযত্তং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো পরসত্তানং পরপুগ্গলানং ইন্দ্রিযপরোপরিযত্তং যথাভূতং পজানাতি , ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(6) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о барасад̇д̇аанам̣ барабуг̇г̇алаанам̣ инд̣̇рияабаробарияад̇д̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о барасад̇д̇аанам̣ барабуг̇г̇алаанам̣ инд̣̇рияабаробарияад̇д̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и , ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(६) पुन चपरं तथागतो परसत्तानं परपुग्गलानं इन्द्रियपरोपरियत्तं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो परसत्तानं परपुग्गलानं इन्द्रियपरोपरियत्तं यथाभूतं पजानाति , इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૬) પુન ચપરં તથાગતો પરસત્તાનં પરપુગ્ગલાનં ઇન્દ્રિયપરોપરિયત્તં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો પરસત્તાનં પરપુગ્ગલાનં ઇન્દ્રિયપરોપરિયત્તં યથાભૂતં પજાનાતિ , ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੬) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਰਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਰੋਪਰਿਯਤ੍ਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪਰਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਰਪੁਗ੍ਗਲਾਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਪਰੋਪਰਿਯਤ੍ਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ , ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៦) បុន ចបរំ តថាគតោ បរសត្តានំ បរបុគ្គលានំ ឥន្ទ្រិយបរោបរិយត្តំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ បរសត្តានំ បរបុគ្គលានំ ឥន្ទ្រិយបរោបរិយត្តំ យថាភូតំ បជានាតិ , ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೬) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಪರಸತ್ತಾನಂ ಪರಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಸತ್ತಾನಂ ಪರಪುಗ್ಗಲಾನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಪರೋಪರಿಯತ್ತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ , ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൬) പുന ചപരം തഥാഗതോ പരസത്താനം പരപുഗ്ഗലാനം ഇന്ദ്രിയപരോപരിയത്തം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ പരസത്താനം പരപുഗ്ഗലാനം ഇന്ദ്രിയപരോപരിയത്തം യഥാഭൂതം പജാനാതി , ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(6) පුන චපරං තථාගතො පරසත්‌තානං පරපුග්‌ගලානං ඉන්‌ද්‍රියපරොපරියත්‌තං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො පරසත්‌තානං පරපුග්‌ගලානං ඉන්‌ද්‍රියපරොපරියත්‌තං යථාභූතං පජානාති , ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(6) புன சபரங் ததா²க³தோ பரஸத்தானங் பரபுக்³க³லானங் இந்த்³ரியபரோபரியத்தங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ பரஸத்தானங் பரபுக்³க³லானங் இந்த்³ரியபரோபரியத்தங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி , இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౬) పున చపరం తథాగతో పరసత్తానం పరపుగ్గలానం ఇన్ద్రియపరోపరియత్తం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో పరసత్తానం పరపుగ్గలానం ఇన్ద్రియపరోపరియత్తం యథాభూతం పజానాతి , ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๖) ปุน จปรํ ตถาคโต ปรสตฺตานํ ปรปุคฺคลานํ อินฺทฺริยปโรปริยตฺตํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต ปรสตฺตานํ ปรปุคฺคลานํ อินฺทฺริยปโรปริยตฺตํ ยถาภูตํ ปชานาติ , อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༦) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་ར་ས་ཏྟཱ་ནཾ པ་ར་པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་རོ་པ་རི་ཡ་ཏྟཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པ་ར་ས་ཏྟཱ་ནཾ པ་ར་པུ་གྒ་ལཱ་ནཾ ཨི་ནྡྲི་ཡ་པ་རོ་པ་རི་ཡ་ཏྟཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི , ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,271
bodytext
(7) Puna caparaṃ tathāgato jhānavimokkhasamādhisamāpattīnaṃ saṃkilesaṃ vodānaṃ vuṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato jhānavimokkhasamādhisamāpattīnaṃ saṃkilesaṃ vodānaṃ vuṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၇) ပုန စပရံ တထာဂတော ဈာနဝိမောက္ခသမာဓိသမာပတ္တီနံ သံကိလေသံ ဝေါဒာနံ ဝုဋ္ဌာနံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော ဈာနဝိမောက္ခသမာဓိသမာပတ္တီနံ သံကိလေသံ ဝေါဒာနံ ဝုဋ္ဌာနံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৭) পুন চপরং তথাগতো ঝানৰিমোক্খসমাধিসমাপত্তীনং সংকিলেসং ৰোদানং ৰুট্ঠানং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো ঝানৰিমোক্খসমাধিসমাপত্তীনং সংকিলেসং ৰোদানং ৰুট্ঠানং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(7) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о жхаанавимогкасамаад̇хисамаабад̇д̇ийнам̣ сам̣гилзсам̣ вод̣̇аанам̣ вудтаанам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о жхаанавимогкасамаад̇хисамаабад̇д̇ийнам̣ сам̣гилзсам̣ вод̣̇аанам̣ вудтаанам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(७) पुन चपरं तथागतो झानविमोक्खसमाधिसमापत्तीनं संकिलेसं वोदानं वुट्ठानं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो झानविमोक्खसमाधिसमापत्तीनं संकिलेसं वोदानं वुट्ठानं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૭) પુન ચપરં તથાગતો ઝાનવિમોક્ખસમાધિસમાપત્તીનં સંકિલેસં વોદાનં વુટ્ઠાનં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો ઝાનવિમોક્ખસમાધિસમાપત્તીનં સંકિલેસં વોદાનં વુટ્ઠાનં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੭) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਝਾਨવਿਮੋਕ੍ਖਸਮਾਧਿਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ ਸਂਕਿਲੇਸਂ વੋਦਾਨਂ વੁਟ੍ਠਾਨਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਝਾਨવਿਮੋਕ੍ਖਸਮਾਧਿਸਮਾਪਤ੍ਤੀਨਂ ਸਂਕਿਲੇਸਂ વੋਦਾਨਂ વੁਟ੍ਠਾਨਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៧) បុន ចបរំ តថាគតោ ឈានវិមោក្ខសមាធិសមាបត្តីនំ សំកិលេសំ វោទានំ វុដ្ឋានំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ ឈានវិមោក្ខសមាធិសមាបត្តីនំ សំកិលេសំ វោទានំ វុដ្ឋានំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೭) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖಸಮಾಧಿಸಮಾಪತ್ತೀನಂ ಸಂಕಿಲೇಸಂ ವೋದಾನಂ ವುಟ್ಠಾನಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಝಾನವಿಮೋಕ್ಖಸಮಾಧಿಸಮಾಪತ್ತೀನಂ ಸಂಕಿಲೇಸಂ ವೋದಾನಂ ವುಟ್ಠಾನಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൭) പുന ചപരം തഥാഗതോ ഝാനവിമൊക്ഖസമാധിസമാപത്തീനം സംകിലേസം വോദാനം വുട്ഠാനം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ ഝാനവിമൊക്ഖസമാധിസമാപത്തീനം സംകിലേസം വോദാനം വുട്ഠാനം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(7) පුන චපරං තථාගතො ඣානවිමොක්‌ඛසමාධිසමාපත්‌තීනං සංකිලෙසං වොදානං වුට්‌ඨානං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො ඣානවිමොක්‌ඛසමාධිසමාපත්‌තීනං සංකිලෙසං වොදානං වුට්‌ඨානං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(7) புன சபரங் ததா²க³தோ ஜா²னவிமொக்க²ஸமாதி⁴ஸமாபத்தீனங் ஸங்கிலேஸங் வோதா³னங் வுட்டா²னங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ ஜா²னவிமொக்க²ஸமாதி⁴ஸமாபத்தீனங் ஸங்கிலேஸங் வோதா³னங் வுட்டா²னங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౭) పున చపరం తథాగతో ఝానవిమోక్ఖసమాధిసమాపత్తీనం సంకిలేసం వోదానం వుట్ఠానం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో ఝానవిమోక్ఖసమాధిసమాపత్తీనం సంకిలేసం వోదానం వుట్ఠానం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๗) ปุน จปรํ ตถาคโต ฌานวิโมกฺขสมาธิสมาปตฺตีนํ สํกิเลสํ โวทานํ วุฏฺฐานํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต ฌานวิโมกฺขสมาธิสมาปตฺตีนํ สํกิเลสํ โวทานํ วุฏฺฐานํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༧) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཛྷཱ་ན་ཝི་མོ་ཀྑ་ས་མཱ་དྷི་ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ སཾ་ཀི་ལེ་སཾ ཝོ་དཱ་ནཾ ཝུ་ཊྛཱ་ནཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཛྷཱ་ན་ཝི་མོ་ཀྑ་ས་མཱ་དྷི་ས་མཱ་པ་ཏྟཱི་ནཾ སཾ་ཀི་ལེ་སཾ ཝོ་དཱ་ནཾ ཝུ་ཊྛཱ་ནཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,272
bodytext
(8) Puna caparaṃ tathāgato pubbenivāsānussatiṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato pubbenivāsānussatiṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၈) ပုန စပရံ တထာဂတော ပုဗ္ဗေနိဝါသာနုဿတိံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော ပုဗ္ဗေနိဝါသာနုဿတိံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৮) পুন চপরং তথাগতো পুব্বেনিৰাসানুস্সতিং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো পুব্বেনিৰাসানুস্সতিং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(8) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о буб̣б̣зниваасаануссад̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о буб̣б̣зниваасаануссад̇им̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(८) पुन चपरं तथागतो पुब्बेनिवासानुस्सतिं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो पुब्बेनिवासानुस्सतिं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૮) પુન ચપરં તથાગતો પુબ્બેનિવાસાનુસ્સતિં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો પુબ્બેનિવાસાનુસ્સતિં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੮) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਾਨੁਸ੍ਸਤਿਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៨) បុន ចបរំ តថាគតោ បុព្ពេនិវាសានុស្សតិំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ បុព្ពេនិវាសានុស្សតិំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೮) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಾನುಸ್ಸತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಾನುಸ್ಸತಿಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൮) പുന ചപരം തഥാഗതോ പുബ്ബേനിവാസാനുസ്സതിം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ പുബ്ബേനിവാസാനുസ്സതിം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(8) පුන චපරං තථාගතො පුබ්‌බෙනිවාසානුස්‌සතිං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො පුබ්‌බෙනිවාසානුස්‌සතිං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(8) புன சபரங் ததா²க³தோ புப்³பே³னிவாஸானுஸ்ஸதிங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ புப்³பே³னிவாஸானுஸ்ஸதிங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౮) పున చపరం తథాగతో పుబ్బేనివాసానుస్సతిం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో పుబ్బేనివాసానుస్సతిం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๘) ปุน จปรํ ตถาคโต ปุพฺเพนิวาสานุสฺสติํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต ปุพฺเพนิวาสานุสฺสติํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༨) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པུ་བྦེ་ནི་ཝཱ་སཱ་ནུ་སྶ་ཏིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ པུ་བྦེ་ནི་ཝཱ་སཱ་ནུ་སྶ་ཏིཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,273
bodytext
(9) Puna caparaṃ tathāgato sattānaṃ cutūpapātaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato sattānaṃ cutūpapātaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၉) ပုန စပရံ တထာဂတော သတ္တာနံ စုတူပပါတံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော သတ္တာနံ စုတူပပါတံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(৯) পুন চপরং তথাগতো সত্তানং চুতূপপাতং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো সত্তানং চুতূপপাতং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(9) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о сад̇д̇аанам̣ жуд̇уубабаад̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о сад̇д̇аанам̣ жуд̇уубабаад̇ам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(९) पुन चपरं तथागतो सत्तानं चुतूपपातं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो सत्तानं चुतूपपातं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૯) પુન ચપરં તથાગતો સત્તાનં ચુતૂપપાતં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો સત્તાનં ચુતૂપપાતં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੯) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚੁਤੂਪਪਾਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਚੁਤੂਪਪਾਤਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(៩) បុន ចបរំ តថាគតោ សត្តានំ ចុតូបបាតំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ សត្តានំ ចុតូបបាតំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೯) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ಚುತೂಪಪಾತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಸತ್ತಾನಂ ಚುತೂಪಪಾತಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൯) പുന ചപരം തഥാഗതോ സത്താനം ചുതൂപപാതം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ സത്താനം ചുതൂപപാതം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(9) පුන චපරං තථාගතො සත්‌තානං චුතූපපාතං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො සත්‌තානං චුතූපපාතං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(9) புன சபரங் ததா²க³தோ ஸத்தானங் சுதூபபாதங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ ஸத்தானங் சுதூபபாதங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౯) పున చపరం తథాగతో సత్తానం చుతూపపాతం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో సత్తానం చుతూపపాతం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๙) ปุน จปรํ ตถาคโต สตฺตานํ จุตูปปาตํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต สตฺตานํ จุตูปปาตํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༩) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཙུ་ཏཱུ་པ་པཱ་ཏཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཙུ་ཏཱུ་པ་པཱ་ཏཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,274
bodytext
(10) Puna caparaṃ tathāgato āsavānaṃ khayaṃ yathābhūtaṃ pajānāti. Yampi tathāgato āsavānaṃ khayaṃ yathābhūtaṃ pajānāti, idampi tathāgatassa tathāgatabalaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti. Imāni dasa tathāgatassa tathāgatabalāni, yehi balehi samannāgato tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti.
(၁၀) ပုန စပရံ တထာဂတော အာသဝါနံ ခယံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ။ ယမ္ပိ တထာဂတော အာသဝါနံ ခယံ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ ဣဒမ္ပိ တထာဂတဿ တထာဂတဗလံ ဟောတိ၊ ယံ ဗလံ အာဂမ္မ တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။ ဣမာနိ ဒသ တထာဂတဿ တထာဂတဗလာနိ၊ ယေဟိ ဗလေဟိ သမန္နာဂတော တထာဂတော အာသဘံ ဌာနံ ပဋိဇာနာတိ၊ ပရိသာသု သီဟနာဒံ နဒတိ၊ ဗြဟ္မစက္ကံ ပဝတ္တေတိ။
(১০) পুন চপরং তথাগতো আসৰানং খযং যথাভূতং পজানাতি। যম্পি তথাগতো আসৰানং খযং যথাভূতং পজানাতি, ইদম্পি তথাগতস্স তথাগতবলং হোতি, যং বলং আগম্ম তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি। ইমানি দস তথাগতস্স তথাগতবলানি, যেহি বলেহি সমন্নাগতো তথাগতো আসভং ঠানং পটিজানাতি, পরিসাসু সীহনাদং নদতি, ব্রহ্মচক্কং পৰত্তেতি।
(10) буна жабарам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇о аасаваанам̣ каяам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и. яамби д̇ат̇ааг̇ад̇о аасаваанам̣ каяам̣ яат̇аабхууд̇ам̣ баж̇аанаад̇и, ид̣̇амби д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алам̣ ход̇и, яам̣ б̣алам̣ ааг̇амма д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и. имаани д̣̇аса д̇ат̇ааг̇ад̇асса д̇ат̇ааг̇ад̇аб̣алаани, язхи б̣алзхи саманнааг̇ад̇о д̇ат̇ааг̇ад̇о аасабхам̣ таанам̣ бадиж̇аанаад̇и, барисаасу сийханаад̣̇ам̣ над̣̇ад̇и, б̣рахмажаггам̣ бавад̇д̇зд̇и.
(१०) पुन चपरं तथागतो आसवानं खयं यथाभूतं पजानाति। यम्पि तथागतो आसवानं खयं यथाभूतं पजानाति, इदम्पि तथागतस्स तथागतबलं होति, यं बलं आगम्म तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति। इमानि दस तथागतस्स तथागतबलानि, येहि बलेहि समन्‍नागतो तथागतो आसभं ठानं पटिजानाति, परिसासु सीहनादं नदति, ब्रह्मचक्‍कं पवत्तेति।
(૧૦) પુન ચપરં તથાગતો આસવાનં ખયં યથાભૂતં પજાનાતિ. યમ્પિ તથાગતો આસવાનં ખયં યથાભૂતં પજાનાતિ, ઇદમ્પિ તથાગતસ્સ તથાગતબલં હોતિ, યં બલં આગમ્મ તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ. ઇમાનિ દસ તથાગતસ્સ તથાગતબલાનિ, યેહિ બલેહિ સમન્નાગતો તથાગતો આસભં ઠાનં પટિજાનાતિ, પરિસાસુ સીહનાદં નદતિ, બ્રહ્મચક્કં પવત્તેતિ.
(੧੦) ਪੁਨ ਚਪਰਂ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ। ਯਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਂ ਯਥਾਭੂਤਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਇਦਮ੍ਪਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਂ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਬਲਂ ਆਗਮ੍ਮ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ। ਇਮਾਨਿ ਦਸ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਤਥਾਗਤਬਲਾਨਿ, ਯੇਹਿ ਬਲੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ ਤਥਾਗਤੋ ਆਸਭਂ ਠਾਨਂ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ, ਪਰਿਸਾਸੁ ਸੀਹਨਾਦਂ ਨਦਤਿ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ।
(១០) បុន ចបរំ តថាគតោ អាសវានំ ខយំ យថាភូតំ បជានាតិ។ យម្បិ តថាគតោ អាសវានំ ខយំ យថាភូតំ បជានាតិ, ឥទម្បិ តថាគតស្ស តថាគតពលំ ហោតិ, យំ ពលំ អាគម្ម តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។ ឥមានិ ទស តថាគតស្ស តថាគតពលានិ, យេហិ ពលេហិ សមន្នាគតោ តថាគតោ អាសភំ ឋានំ បដិជានាតិ, បរិសាសុ សីហនាទំ នទតិ, ព្រហ្មចក្កំ បវត្តេតិ។
(೧೦) ಪುನ ಚಪರಂ ತಥಾಗತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ। ಯಮ್ಪಿ ತಥಾಗತೋ ಆಸವಾನಂ ಖಯಂ ಯಥಾಭೂತಂ ಪಜಾನಾತಿ, ಇದಮ್ಪಿ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಂ ಹೋತಿ, ಯಂ ಬಲಂ ಆಗಮ್ಮ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ। ಇಮಾನಿ ದಸ ತಥಾಗತಸ್ಸ ತಥಾಗತಬಲಾನಿ, ಯೇಹಿ ಬಲೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ತಥಾಗತೋ ಆಸಭಂ ಠಾನಂ ಪಟಿಜಾನಾತಿ, ಪರಿಸಾಸು ಸೀಹನಾದಂ ನದತಿ, ಬ್ರಹ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇತಿ।
(൧൦) പുന ചപരം തഥാഗതോ ആസവാനം ഖയം യഥാഭൂതം പജാനാതി. യമ്പി തഥാഗതോ ആസവാനം ഖയം യഥാഭൂതം പജാനാതി, ഇദമ്പി തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലം ഹോതി, യം ബലം ആഗമ്മ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി. ഇമാനി ദസ തഥാഗതസ്സ തഥാഗതബലാനി, യേഹി ബലേഹി സമന്നാഗതോ തഥാഗതോ ആസഭം ഠാനം പടിജാനാതി, പരിസാസു സീഹനാദം നദതി, ബ്രഹ്മചക്കം പവത്തേതി.
(10) පුන චපරං තථාගතො ආසවානං ඛයං යථාභූතං පජානාති. යම්‌පි තථාගතො ආසවානං ඛයං යථාභූතං පජානාති, ඉදම්‌පි තථාගතස්‌ස තථාගතබලං හොති, යං බලං ආගම්‌ම තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති. ඉමානි දස තථාගතස්‌ස තථාගතබලානි, යෙහි බලෙහි සමන්‌නාගතො තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති.
(10) புன சபரங் ததா²க³தோ ஆஸவானங் க²யங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி. யம்பி ததா²க³தோ ஆஸவானங் க²யங் யதா²பூ⁴தங் பஜானாதி, இத³ம்பி ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லங் ஹோதி, யங் ப³லங் ஆக³ம்ம ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி. இமானி த³ஸ ததா²க³தஸ்ஸ ததா²க³தப³லானி, யேஹி ப³லேஹி ஸமன்னாக³தோ ததா²க³தோ ஆஸப⁴ங் டா²னங் படிஜானாதி, பரிஸாஸு ஸீஹனாத³ங் நத³தி, ப்³ரஹ்மசக்கங் பவத்தேதி.
(౧౦) పున చపరం తథాగతో ఆసవానం ఖయం యథాభూతం పజానాతి. యమ్పి తథాగతో ఆసవానం ఖయం యథాభూతం పజానాతి, ఇదమ్పి తథాగతస్స తథాగతబలం హోతి, యం బలం ఆగమ్మ తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి. ఇమాని దస తథాగతస్స తథాగతబలాని, యేహి బలేహి సమన్నాగతో తథాగతో ఆసభం ఠానం పటిజానాతి, పరిసాసు సీహనాదం నదతి, బ్రహ్మచక్కం పవత్తేతి.
(๑๐) ปุน จปรํ ตถาคโต อาสวานํ ขยํ ยถาภูตํ ปชานาติฯ ยมฺปิ ตถาคโต อาสวานํ ขยํ ยถาภูตํ ปชานาติ, อิทมฺปิ ตถาคตสฺส ตถาคตพลํ โหติ, ยํ พลํ อาคมฺม ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ อิมานิ ทส ตถาคตสฺส ตถาคตพลานิ, เยหิ พเลหิ สมนฺนาคโต ตถาคโต อาสภํ ฐานํ ปฏิชานาติ, ปริสาสุ สีหนาทํ นทติ, พฺรหฺมจกฺกํ ปวตฺเตติฯ
(༡༠) པུ་ན ཙ་པ་རཾ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཡ་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་ཝཱ་ནཾ ཁ་ཡཾ ཡ་ཐཱ་བྷཱུ་ཏཾ པ་ཛཱ་ནཱ་ཏི, ཨི་ད་མྤི ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི, ཡཾ བ་ལཾ ཨཱ་ག་མྨ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི། ཨི་མཱ་ནི ད་ས ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྶ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལཱ་ནི, ཡེ་ཧི བ་ལེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ ཨཱ་ས་བྷཾ ཋཱ་ནཾ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི, པ་རི་སཱ་སུ སཱི་ཧ་ནཱ་དཾ ན་ད་ཏི, བྲ་ཧྨ་ཙ་ཀྐཾ པ་ཝ་ཏྟེ་ཏི།
2,275
centre
Evaṃ dasavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ ဒသဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং দসৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ д̣̇асавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं दसविधेन ञाणवत्थु।
એવં દસવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ ទសវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം ദസവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං දසවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం దసవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ ทสวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,276
title
Mātikā
မာတိကာ
মাতিকা
маад̇игаа
मातिका
માતિકા
ਮਾਤਿਕਾ
មាតិកា
ಮಾತಿಕಾ
മാതികാ
මාතිකා
மாதிகா
మాతికా
มาติกา
མཱ་ཏི་ཀཱ
2,277
subhead
1. Ekakaniddeso
၁. ဧကကနိဒ္ဒေသော
১. এককনিদ্দেসো
1. згаганид̣̇д̣̇зсо
१. एककनिद्देसो
૧. એકકનિદ્દેસો
੧. ਏਕਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ
១. ឯកកនិទ្ទេសោ
೧. ಏಕಕನಿದ್ದೇಸೋ
൧. ഏകകനിദ്ദേസോ
1. එකකනිද්‌දෙසො
1. ஏககனித்³தே³ஸோ
౧. ఏకకనిద్దేసో
๑. เอกกนิทฺเทโส
༡. ཨེ་ཀ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ
2,278
bodytext
761 . Pañca viññāṇā na hetumeva, ahetukameva, hetuvippayuttameva, sappaccayameva, saṅkhatameva, arūpameva, lokiyameva, sāsavameva, saṃyojaniyameva, ganthaniyameva, oghaniyameva, yoganiyameva, nīvaraṇiyameva, parāmaṭṭhameva, upādāniyameva, saṃkilesikameva, abyākatameva, sārammaṇameva, acetasikameva, vipākameva, upādinnupādāniyameva, asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikameva, na savitakkasavicārameva, na avitakkavicāramattameva, avitakkaavicārameva, na pītisahagatameva, neva dassanena na bhāvanāya pahātabbameva, neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukameva, nevācayagāmināpacayagāmimeva, nevasekkhanāsekkhameva, parittameva, kāmāvacarameva, na rūpāvacarameva, na arūpāvacarameva, pariyāpannameva, no apariyāpannameva, aniyatameva, aniyyānikameva, uppannaṃ manoviññāṇaviññeyyameva, aniccameva, jarābhibhūtameva.
၇၆၁ . ပဉ္စ ဝိညာဏာ န ဟေတုမေဝ၊ အဟေတုကမေဝ၊ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တမေဝ၊ သပ္ပစ္စယမေဝ၊ သင်္ခတမေဝ၊ အရူပမေဝ၊ လောကိယမေဝ၊ သာသဝမေဝ၊ သံယောဇနိယမေဝ၊ ဂန္ထနိယမေဝ၊ ဩဃနိယမေဝ၊ ယောဂနိယမေဝ၊ နီဝရဏိယမေဝ၊ ပရာမဋ္ဌမေဝ၊ ဥပါဒာနိယမေဝ၊ သံကိလေသိကမေဝ၊ အဗျာကတမေဝ၊ သာရမ္မဏမေဝ၊ အစေတသိကမေဝ၊ ဝိပါကမေဝ၊ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယမေဝ၊ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကမေဝ၊ န သဝိတက္ကသဝိစာရမေဝ၊ န အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တမေဝ၊ အဝိတက္ကအဝိစာရမေဝ၊ န ပီတိသဟဂတမေဝ၊ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗမေဝ၊ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကမေဝ၊ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိမေဝ၊ နေဝသေက္ခနာသေက္ခမေဝ၊ ပရိတ္တမေဝ၊ ကာမာဝစရမေဝ၊ န ရူပါဝစရမေဝ၊ န အရူပါဝစရမေဝ၊ ပရိယာပန္နမေဝ၊ နော အပရိယာပန္နမေဝ၊ အနိယတမေဝ၊ အနိယျာနိကမေဝ၊ ဥပ္ပန္နံ မနောဝိညာဏဝိညေယျမေဝ၊ အနိစ္စမေဝ၊ ဇရာဘိဘူတမေဝ။
৭৬১ . পঞ্চ ৰিঞ্ঞাণা ন হেতুমেৰ, অহেতুকমেৰ, হেতুৰিপ্পযুত্তমেৰ, সপ্পচ্চযমেৰ, সঙ্খতমেৰ, অরূপমেৰ, লোকিযমেৰ, সাসৰমেৰ, সংযোজনিযমেৰ, গন্থনিযমেৰ, ওঘনিযমেৰ, যোগনিযমেৰ, নীৰরণিযমেৰ, পরামট্ঠমেৰ, উপাদানিযমেৰ, সংকিলেসিকমেৰ, অব্যাকতমেৰ, সারম্মণমেৰ, অচেতসিকমেৰ, ৰিপাকমেৰ, উপাদিন্নুপাদানিযমেৰ, অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকমেৰ, ন সৰিতক্কসৰিচারমেৰ, ন অৰিতক্কৰিচারমত্তমেৰ, অৰিতক্কঅৰিচারমেৰ, ন পীতিসহগতমেৰ, নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বমেৰ, নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকমেৰ, নেৰাচযগামিনাপচযগামিমেৰ, নেৰসেক্খনাসেক্খমেৰ, পরিত্তমেৰ, কামাৰচরমেৰ, ন রূপাৰচরমেৰ, ন অরূপাৰচরমেৰ, পরিযাপন্নমেৰ, নো অপরিযাপন্নমেৰ, অনিযতমেৰ, অনিয্যানিকমেৰ, উপ্পন্নং মনোৰিঞ্ঞাণৰিঞ্ঞেয্যমেৰ, অনিচ্চমেৰ, জরাভিভূতমেৰ।
761 . бан̃жа вин̃н̃аан̣аа на хзд̇умзва, ахзд̇угамзва, хзд̇увиббаяуд̇д̇амзва, саббажжаяамзва, сан̇кад̇амзва, аруубамзва, логияамзва, саасавамзва, сам̣яож̇анияамзва, г̇ант̇анияамзва, огханияамзва, яог̇анияамзва, нийваран̣ияамзва, бараамадтамзва, убаад̣̇аанияамзва, сам̣гилзсигамзва, аб̣яаагад̇амзва, саарамман̣амзва, ажзд̇асигамзва, вибаагамзва, убаад̣̇иннубаад̣̇аанияамзва, асам̣гилидтасам̣гилзсигамзва, на савид̇аггасавижаарамзва, на авид̇аггавижаарамад̇д̇амзва, авид̇аггаавижаарамзва, на бийд̇исахаг̇ад̇амзва, нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣амзва, нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угамзва, нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамимзва, нзвасзгканаасзгкамзва, барид̇д̇амзва, гаамааважарамзва, на руубааважарамзва, на аруубааважарамзва, барияаабаннамзва, но абарияаабаннамзва, анияад̇амзва, анияяаанигамзва, уббаннам̣ мановин̃н̃аан̣авин̃н̃зяяамзва, анижжамзва, ж̇араабхибхууд̇амзва.
७६१ . पञ्‍च विञ्‍ञाणा न हेतुमेव, अहेतुकमेव, हेतुविप्पयुत्तमेव, सप्पच्‍चयमेव, सङ्खतमेव, अरूपमेव, लोकियमेव, सासवमेव, संयोजनियमेव, गन्थनियमेव, ओघनियमेव, योगनियमेव, नीवरणियमेव, परामट्ठमेव, उपादानियमेव, संकिलेसिकमेव, अब्याकतमेव, सारम्मणमेव, अचेतसिकमेव, विपाकमेव, उपादिन्‍नुपादानियमेव, असंकिलिट्ठसंकिलेसिकमेव, न सवितक्‍कसविचारमेव, न अवितक्‍कविचारमत्तमेव, अवितक्‍कअविचारमेव, न पीतिसहगतमेव, नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बमेव, नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुकमेव, नेवाचयगामिनापचयगामिमेव, नेवसेक्खनासेक्खमेव, परित्तमेव, कामावचरमेव, न रूपावचरमेव, न अरूपावचरमेव, परियापन्‍नमेव, नो अपरियापन्‍नमेव, अनियतमेव, अनिय्यानिकमेव, उप्पन्‍नं मनोविञ्‍ञाणविञ्‍ञेय्यमेव, अनिच्‍चमेव, जराभिभूतमेव।
૭૬૧ . પઞ્ચ વિઞ્ઞાણા ન હેતુમેવ, અહેતુકમેવ, હેતુવિપ્પયુત્તમેવ, સપ્પચ્ચયમેવ, સઙ્ખતમેવ, અરૂપમેવ, લોકિયમેવ, સાસવમેવ, સંયોજનિયમેવ, ગન્થનિયમેવ, ઓઘનિયમેવ, યોગનિયમેવ, નીવરણિયમેવ, પરામટ્ઠમેવ, ઉપાદાનિયમેવ, સંકિલેસિકમેવ, અબ્યાકતમેવ, સારમ્મણમેવ, અચેતસિકમેવ, વિપાકમેવ, ઉપાદિન્નુપાદાનિયમેવ, અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકમેવ, ન સવિતક્કસવિચારમેવ, ન અવિતક્કવિચારમત્તમેવ, અવિતક્કઅવિચારમેવ, ન પીતિસહગતમેવ, નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બમેવ, નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકમેવ, નેવાચયગામિનાપચયગામિમેવ, નેવસેક્ખનાસેક્ખમેવ, પરિત્તમેવ, કામાવચરમેવ, ન રૂપાવચરમેવ, ન અરૂપાવચરમેવ, પરિયાપન્નમેવ, નો અપરિયાપન્નમેવ, અનિયતમેવ, અનિય્યાનિકમેવ, ઉપ્પન્નં મનોવિઞ્ઞાણવિઞ્ઞેય્યમેવ, અનિચ્ચમેવ, જરાભિભૂતમેવ.
੭੬੧ . ਪਞ੍ਚ વਿਞ੍ਞਾਣਾ ਨ ਹੇਤੁਮੇવ, ਅਹੇਤੁਕਮੇવ, ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਮੇવ, ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਮੇવ, ਸਙ੍ਖਤਮੇવ, ਅਰੂਪਮੇવ, ਲੋਕਿਯਮੇવ, ਸਾਸવਮੇવ, ਸਂਯੋਜਨਿਯਮੇવ, ਗਨ੍ਥਨਿਯਮੇવ, ਓਘਨਿਯਮੇવ, ਯੋਗਨਿਯਮੇવ, ਨੀવਰਣਿਯਮੇવ, ਪਰਾਮਟ੍ਠਮੇવ, ਉਪਾਦਾਨਿਯਮੇવ, ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਮੇવ, ਅਬ੍ਯਾਕਤਮੇવ, ਸਾਰਮ੍ਮਣਮੇવ, ਅਚੇਤਸਿਕਮੇવ, વਿਪਾਕਮੇવ, ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਮੇવ, ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਮੇવ, ਨ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਮੇવ, ਨ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਮੇવ, ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਮੇવ, ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਮੇવ, ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਮੇવ, ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਮੇવ, ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਮੇવ, ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਮੇવ, ਪਰਿਤ੍ਤਮੇવ, ਕਾਮਾવਚਰਮੇવ, ਨ ਰੂਪਾવਚਰਮੇવ, ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਮੇવ, ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਮੇવ, ਨੋ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਮੇવ, ਅਨਿਯਤਮੇવ, ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਮੇવ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ, ਅਨਿਚ੍ਚਮੇવ, ਜਰਾਭਿਭੂਤਮੇવ।
៧៦១ . បញ្ច វិញ្ញាណា ន ហេតុមេវ, អហេតុកមេវ, ហេតុវិប្បយុត្តមេវ, សប្បច្ចយមេវ, សង្ខតមេវ, អរូបមេវ, លោកិយមេវ, សាសវមេវ, សំយោជនិយមេវ, គន្ថនិយមេវ, ឱឃនិយមេវ, យោគនិយមេវ, នីវរណិយមេវ, បរាមដ្ឋមេវ, ឧបាទានិយមេវ, សំកិលេសិកមេវ, អព្យាកតមេវ, សារម្មណមេវ, អចេតសិកមេវ, វិបាកមេវ, ឧបាទិន្នុបាទានិយមេវ, អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកមេវ, ន សវិតក្កសវិចារមេវ, ន អវិតក្កវិចារមត្តមេវ, អវិតក្កអវិចារមេវ, ន បីតិសហគតមេវ, នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពមេវ, នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកមេវ, នេវាចយគាមិនាបចយគាមិមេវ, នេវសេក្ខនាសេក្ខមេវ, បរិត្តមេវ, កាមាវចរមេវ, ន រូបាវចរមេវ, ន អរូបាវចរមេវ, បរិយាបន្នមេវ, នោ អបរិយាបន្នមេវ, អនិយតមេវ, អនិយ្យានិកមេវ, ឧប្បន្នំ មនោវិញ្ញាណវិញ្ញេយ្យមេវ, អនិច្ចមេវ, ជរាភិភូតមេវ។
೭೬೧ . ಪಞ್ಚ ವಿಞ್ಞಾಣಾ ನ ಹೇತುಮೇವ, ಅಹೇತುಕಮೇವ, ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಮೇವ, ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಮೇವ, ಸಙ್ಖತಮೇವ, ಅರೂಪಮೇವ, ಲೋಕಿಯಮೇವ, ಸಾಸವಮೇವ, ಸಂಯೋಜನಿಯಮೇವ, ಗನ್ಥನಿಯಮೇವ, ಓಘನಿಯಮೇವ, ಯೋಗನಿಯಮೇವ, ನೀವರಣಿಯಮೇವ, ಪರಾಮಟ್ಠಮೇವ, ಉಪಾದಾನಿಯಮೇವ, ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಮೇವ, ಅಬ್ಯಾಕತಮೇವ, ಸಾರಮ್ಮಣಮೇವ, ಅಚೇತಸಿಕಮೇವ, ವಿಪಾಕಮೇವ, ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಮೇವ, ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಮೇವ, ನ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಮೇವ, ನ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಮೇವ, ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಮೇವ, ನ ಪೀತಿಸಹಗತಮೇವ, ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಮೇವ, ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಮೇವ, ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿಮೇವ, ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಮೇವ, ಪರಿತ್ತಮೇವ, ಕಾಮಾವಚರಮೇವ, ನ ರೂಪಾವಚರಮೇವ, ನ ಅರೂಪಾವಚರಮೇವ, ಪರಿಯಾಪನ್ನಮೇವ, ನೋ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಮೇವ, ಅನಿಯತಮೇವ, ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಮೇವ, ಉಪ್ಪನ್ನಂ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಮೇವ, ಅನಿಚ್ಚಮೇವ, ಜರಾಭಿಭೂತಮೇವ।
൭൬൧ . പഞ്ച വിഞ്ഞാണാ ന ഹേതുമേവ, അഹേതുകമേവ, ഹേതുവിപ്പയുത്തമേവ, സപ്പച്ചയമേവ, സങ്ഖതമേവ, അരൂപമേവ, ലോകിയമേവ, സാസവമേവ, സംയോജനിയമേവ, ഗന്ഥനിയമേവ, ഓഘനിയമേവ, യോഗനിയമേവ, നീവരണിയമേവ, പരാമട്ഠമേവ, ഉപാദാനിയമേവ, സംകിലേസികമേവ, അബ്യാകതമേവ, സാരമ്മണമേവ, അചേതസികമേവ, വിപാകമേവ, ഉപാദിന്നുപാദാനിയമേവ, അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികമേവ, ന സവിതക്കസവിചാരമേവ, ന അവിതക്കവിചാരമത്തമേവ, അവിതക്കഅവിചാരമേവ, ന പീതിസഹഗതമേവ, നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബമേവ, നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകമേവ, നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിമേവ, നേവസെക്ഖനാസെക്ഖമേവ, പരിത്തമേവ, കാമാവചരമേവ, ന രൂപാവചരമേവ, ന അരൂപാവചരമേവ, പരിയാപന്നമേവ, നോ അപരിയാപന്നമേവ, അനിയതമേവ, അനിയ്യാനികമേവ, ഉപ്പന്നം മനോവിഞ്ഞാണവിഞ്ഞെയ്യമേവ, അനിച്ചമേവ, ജരാഭിഭൂതമേവ.
761 . පඤ්‌ච විඤ්‌ඤාණා න හෙතුමෙව, අහෙතුකමෙව, හෙතුවිප්‌පයුත්‌තමෙව, සප්‌පච්‌චයමෙව, සඞ්‌ඛතමෙව, අරූපමෙව, ලොකියමෙව, සාසවමෙව, සංයොජනියමෙව, ගන්‌ථනියමෙව, ඔඝනියමෙව, යොගනියමෙව, නීවරණියමෙව, පරාමට්‌ඨමෙව, උපාදානියමෙව, සංකිලෙසිකමෙව, අබ්‍යාකතමෙව, සාරම්‌මණමෙව, අචෙතසිකමෙව, විපාකමෙව, උපාදින්‌නුපාදානියමෙව, අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකමෙව, න සවිතක්‌කසවිචාරමෙව, න අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තමෙව, අවිතක්‌කඅවිචාරමෙව, න පීතිසහගතමෙව, නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බමෙව, නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකමෙව, නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිමෙව, නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛමෙව, පරිත්‌තමෙව, කාමාවචරමෙව, න රූපාවචරමෙව, න අරූපාවචරමෙව, පරියාපන්‌නමෙව, නො අපරියාපන්‌නමෙව, අනියතමෙව, අනිය්‍යානිකමෙව, උප්‌පන්‌නං මනොවිඤ්‌ඤාණවිඤ්‌ඤෙය්‍යමෙව, අනිච්‌චමෙව, ජරාභිභූතමෙව.
761 . பஞ்ச விஞ்ஞாணா ந ஹேதுமேவ, அஹேதுகமேவ, ஹேதுவிப்பயுத்தமேவ, ஸப்பச்சயமேவ, ஸங்க²தமேவ, அரூபமேவ, லோகியமேவ, ஸாஸவமேவ, ஸங்யோஜனியமேவ, க³ந்த²னியமேவ, ஓக⁴னியமேவ, யோக³னியமேவ, நீவரணியமேவ, பராமட்ட²மேவ, உபாதா³னியமேவ, ஸங்கிலேஸிகமேவ, அப்³யாகதமேவ, ஸாரம்மணமேவ, அசேதஸிகமேவ, விபாகமேவ, உபாதி³ன்னுபாதா³னியமேவ, அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகமேவ, ந ஸவிதக்கஸவிசாரமேவ, ந அவிதக்கவிசாரமத்தமேவ, அவிதக்கஅவிசாரமேவ, ந பீதிஸஹக³தமேவ, நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³மேவ, நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகமேவ, நேவாசயகா³மினாபசயகா³மிமேவ, நேவஸெக்க²னாஸெக்க²மேவ, பரித்தமேவ, காமாவசரமேவ, ந ரூபாவசரமேவ, ந அரூபாவசரமேவ, பரியாபன்னமேவ, நோ அபரியாபன்னமேவ, அனியதமேவ, அனிய்யானிகமேவ, உப்பன்னங் மனோவிஞ்ஞாணவிஞ்ஞெய்யமேவ, அனிச்சமேவ, ஜராபி⁴பூ⁴தமேவ.
౭౬౧ . పఞ్చ విఞ్ఞాణా న హేతుమేవ, అహేతుకమేవ, హేతువిప్పయుత్తమేవ, సప్పచ్చయమేవ, సఙ్ఖతమేవ, అరూపమేవ, లోకియమేవ, సాసవమేవ, సంయోజనియమేవ, గన్థనియమేవ, ఓఘనియమేవ, యోగనియమేవ, నీవరణియమేవ, పరామట్ఠమేవ, ఉపాదానియమేవ, సంకిలేసికమేవ, అబ్యాకతమేవ, సారమ్మణమేవ, అచేతసికమేవ, విపాకమేవ, ఉపాదిన్నుపాదానియమేవ, అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికమేవ, న సవితక్కసవిచారమేవ, న అవితక్కవిచారమత్తమేవ, అవితక్కఅవిచారమేవ, న పీతిసహగతమేవ, నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బమేవ, నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకమేవ, నేవాచయగామినాపచయగామిమేవ, నేవసేక్ఖనాసేక్ఖమేవ, పరిత్తమేవ, కామావచరమేవ, న రూపావచరమేవ, న అరూపావచరమేవ, పరియాపన్నమేవ, నో అపరియాపన్నమేవ, అనియతమేవ, అనియ్యానికమేవ, ఉప్పన్నం మనోవిఞ్ఞాణవిఞ్ఞేయ్యమేవ, అనిచ్చమేవ, జరాభిభూతమేవ.
๗๖๑ . ปญฺจ วิญฺญาณา น เหตุเมว, อเหตุกเมว, เหตุวิปฺปยุตฺตเมว, สปฺปจฺจยเมว, สงฺขตเมว, อรูปเมว, โลกิยเมว, สาสวเมว, สํโยชนิยเมว, คนฺถนิยเมว, โอฆนิยเมว, โยคนิยเมว, นีวรณิยเมว, ปรามฏฺฐเมว, อุปาทานิยเมว, สํกิเลสิกเมว, อพฺยากตเมว, สารมฺมณเมว, อเจตสิกเมว, วิปากเมว, อุปาทินฺนุปาทานิยเมว, อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกเมว, น สวิตกฺกสวิจารเมว, น อวิตกฺกวิจารมตฺตเมว, อวิตกฺกอวิจารเมว, น ปีติสหคตเมว, เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเมว, เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกเมว, เนวาจยคามินาปจยคามิเมว, เนวเสกฺขนาเสกฺขเมว, ปริตฺตเมว, กามาวจรเมว, น รูปาวจรเมว, น อรูปาวจรเมว, ปริยาปนฺนเมว, โน อปริยาปนฺนเมว, อนิยตเมว, อนิยฺยานิกเมว, อุปฺปนฺนํ มโนวิญฺญาณวิญฺเญยฺยเมว, อนิจฺจเมว, ชราภิภูตเมวฯ
༧༦༡ . པ་ཉྩ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ ན ཧེ་ཏུ་མེ་ཝ, ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ་མེ་ཝ, ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་མེ་ཝ, ས་པྤ་ཙྩ་ཡ་མེ་ཝ, ས་ངྑ་ཏ་མེ་ཝ, ཨ་རཱུ་པ་མེ་ཝ, ལོ་ཀི་ཡ་མེ་ཝ, སཱ་ས་ཝ་མེ་ཝ, སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་མེ་ཝ, ག་ནྠ་ནི་ཡ་མེ་ཝ, ཨོ་གྷ་ནི་ཡ་མེ་ཝ, ཡོ་ག་ནི་ཡ་མེ་ཝ, ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་མེ་ཝ, པ་རཱ་མ་ཊྛ་མེ་ཝ, ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་མེ་ཝ, སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་མེ་ཝ, ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་མེ་ཝ, སཱ་ར་མྨ་ཎ་མེ་ཝ, ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀ་མེ་ཝ, ཝི་པཱ་ཀ་མེ་ཝ, ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་མེ་ཝ, ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་མེ་ཝ, ན ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་ར་མེ་ཝ, ན ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟ་མེ་ཝ, ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་ར་མེ་ཝ, ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏ་མེ་ཝ, ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་མེ་ཝ, ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀ་མེ་ཝ, ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་མེ་ཝ, ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑ་མེ་ཝ, པ་རི་ཏྟ་མེ་ཝ, ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་མེ་ཝ, ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་མེ་ཝ, ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་མེ་ཝ, པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་མེ་ཝ, ནོ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་མེ་ཝ, ཨ་ནི་ཡ་ཏ་མེ་ཝ, ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀ་མེ་ཝ, ཨུ་པྤ་ནྣཾ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཝི་ཉྙེ་ཡྻ་མེ་ཝ, ཨ་ནི་ཙྩ་མེ་ཝ, ཛ་རཱ་བྷི་བྷཱུ་ཏ་མེ་ཝ།
2,279
bodytext
762 . Pañca viññāṇā uppannavatthukā, uppannārammaṇāti uppannasmiṃ vatthusmiṃ uppanne ārammaṇe uppajjanti.
၇၆၂ . ပဉ္စ ဝိညာဏာ ဥပ္ပန္နဝတ္ထုကာ၊ ဥပ္ပန္နာရမ္မဏာတိ ဥပ္ပန္နသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ ဥပ္ပန္နေ အာရမ္မဏေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
৭৬২ . পঞ্চ ৰিঞ্ঞাণা উপ্পন্নৰত্থুকা, উপ্পন্নারম্মণাতি উপ্পন্নস্মিং ৰত্থুস্মিং উপ্পন্নে আরম্মণে উপ্পজ্জন্তি।
762 . бан̃жа вин̃н̃аан̣аа уббаннавад̇т̇угаа, уббаннаарамман̣аад̇и уббаннасмим̣ вад̇т̇усмим̣ уббаннз аарамман̣з уббаж̇ж̇анд̇и.
७६२ . पञ्‍च विञ्‍ञाणा उप्पन्‍नवत्थुका, उप्पन्‍नारम्मणाति उप्पन्‍नस्मिं वत्थुस्मिं उप्पन्‍ने आरम्मणे उप्पज्‍जन्ति।
૭૬૨ . પઞ્ચ વિઞ્ઞાણા ઉપ્પન્નવત્થુકા, ઉપ્પન્નારમ્મણાતિ ઉપ્પન્નસ્મિં વત્થુસ્મિં ઉપ્પન્ને આરમ્મણે ઉપ્પજ્જન્તિ.
੭੬੨ . ਪਞ੍ਚ વਿਞ੍ਞਾਣਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨવਤ੍ਥੁਕਾ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾਤਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
៧៦២ . បញ្ច វិញ្ញាណា ឧប្បន្នវត្ថុកា, ឧប្បន្នារម្មណាតិ ឧប្បន្នស្មិំ វត្ថុស្មិំ ឧប្បន្នេ អារម្មណេ ឧប្បជ្ជន្តិ។
೭೬೨ . ಪಞ್ಚ ವಿಞ್ಞಾಣಾ ಉಪ್ಪನ್ನವತ್ಥುಕಾ, ಉಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಆರಮ್ಮಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
൭൬൨ . പഞ്ച വിഞ്ഞാണാ ഉപ്പന്നവത്ഥുകാ, ഉപ്പന്നാരമ്മണാതി ഉപ്പന്നസ്മിം വത്ഥുസ്മിം ഉപ്പന്നേ ആരമ്മണേ ഉപ്പജ്ജന്തി.
762 . පඤ්‌ච විඤ්‌ඤාණා උප්‌පන්‌නවත්‌ථුකා, උප්‌පන්‌නාරම්‌මණාති උප්‌පන්‌නස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මිං උප්‌පන්‌නෙ ආරම්‌මණෙ උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
762 . பஞ்ச விஞ்ஞாணா உப்பன்னவத்து²கா, உப்பன்னாரம்மணாதி உப்பன்னஸ்மிங் வத்து²ஸ்மிங் உப்பன்னே ஆரம்மணே உப்பஜ்ஜந்தி.
౭౬౨ . పఞ్చ విఞ్ఞాణా ఉప్పన్నవత్థుకా, ఉప్పన్నారమ్మణాతి ఉప్పన్నస్మిం వత్థుస్మిం ఉప్పన్నే ఆరమ్మణే ఉప్పజ్జన్తి.
๗๖๒ . ปญฺจ วิญฺญาณา อุปฺปนฺนวตฺถุกา, อุปฺปนฺนารมฺมณาติ อุปฺปนฺนสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ อุปฺปนฺเน อารมฺมเณ อุปฺปชฺชนฺติฯ
༧༦༢ . པ་ཉྩ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཝ་ཏྠུ་ཀཱ, ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཏི ཨུ་པྤ་ནྣ་སྨིཾ ཝ་ཏྠུ་སྨིཾ ཨུ་པྤ་ནྣེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,280
bodytext
Purejātavatthukā, purejātārammaṇāti purejātasmiṃ vatthusmiṃ purejāte ārammaṇe uppajjanti.
ပုရေဇာတဝတ္ထုကာ၊ ပုရေဇာတာရမ္မဏာတိ ပုရေဇာတသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ ပုရေဇာတေ အာရမ္မဏေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
পুরেজাতৰত্থুকা, পুরেজাতারম্মণাতি পুরেজাতস্মিং ৰত্থুস্মিং পুরেজাতে আরম্মণে উপ্পজ্জন্তি।
бурзж̇аад̇авад̇т̇угаа, бурзж̇аад̇аарамман̣аад̇и бурзж̇аад̇асмим̣ вад̇т̇усмим̣ бурзж̇аад̇з аарамман̣з уббаж̇ж̇анд̇и.
पुरेजातवत्थुका, पुरेजातारम्मणाति पुरेजातस्मिं वत्थुस्मिं पुरेजाते आरम्मणे उप्पज्‍जन्ति।
પુરેજાતવત્થુકા, પુરેજાતારમ્મણાતિ પુરેજાતસ્મિં વત્થુસ્મિં પુરેજાતે આરમ્મણે ઉપ્પજ્જન્તિ.
ਪੁਰੇਜਾਤવਤ੍ਥੁਕਾ, ਪੁਰੇਜਾਤਾਰਮ੍ਮਣਾਤਿ ਪੁਰੇਜਾਤਸ੍ਮਿਂ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਪੁਰੇਜਾਤੇ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
បុរេជាតវត្ថុកា, បុរេជាតារម្មណាតិ បុរេជាតស្មិំ វត្ថុស្មិំ បុរេជាតេ អារម្មណេ ឧប្បជ្ជន្តិ។
ಪುರೇಜಾತವತ್ಥುಕಾ, ಪುರೇಜಾತಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಪುರೇಜಾತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಪುರೇಜಾತೇ ಆರಮ್ಮಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
പുരേജാതവത്ഥുകാ, പുരേജാതാരമ്മണാതി പുരേജാതസ്മിം വത്ഥുസ്മിം പുരേജാതേ ആരമ്മണേ ഉപ്പജ്ജന്തി.
පුරෙජාතවත්‌ථුකා, පුරෙජාතාරම්‌මණාති පුරෙජාතස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මිං පුරෙජාතෙ ආරම්‌මණෙ උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
புரேஜாதவத்து²கா, புரேஜாதாரம்மணாதி புரேஜாதஸ்மிங் வத்து²ஸ்மிங் புரேஜாதே ஆரம்மணே உப்பஜ்ஜந்தி.
పురేజాతవత్థుకా, పురేజాతారమ్మణాతి పురేజాతస్మిం వత్థుస్మిం పురేజాతే ఆరమ్మణే ఉప్పజ్జన్తి.
ปุเรชาตวตฺถุกา, ปุเรชาตารมฺมณาติ ปุเรชาตสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ ปุเรชาเต อารมฺมเณ อุปฺปชฺชนฺติฯ
པུ་རེ་ཛཱ་ཏ་ཝ་ཏྠུ་ཀཱ, པུ་རེ་ཛཱ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཏི པུ་རེ་ཛཱ་ཏ་སྨིཾ ཝ་ཏྠུ་སྨིཾ པུ་རེ་ཛཱ་ཏེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,281
bodytext
Ajjhattikavatthukā , bāhirārammaṇāti pañcannaṃ viññāṇānaṃ vatthu ajjhattikā ārammaṇā bāhirā.
အဇ္ဈတ္တိကဝတ္ထုကာ ၊ ဗာဟိရာရမ္မဏာတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ ဝတ္ထု အဇ္ဈတ္တိကာ အာရမ္မဏာ ဗာဟိရာ။
অজ্ঝত্তিকৰত্থুকা , বাহিরারম্মণাতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং ৰত্থু অজ্ঝত্তিকা আরম্মণা বাহিরা।
аж̇жхад̇д̇игавад̇т̇угаа , б̣аахираарамман̣аад̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ вад̇т̇у аж̇жхад̇д̇игаа аарамман̣аа б̣аахираа.
अज्झत्तिकवत्थुका , बाहिरारम्मणाति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं वत्थु अज्झत्तिका आरम्मणा बाहिरा।
અજ્ઝત્તિકવત્થુકા , બાહિરારમ્મણાતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં વત્થુ અજ્ઝત્તિકા આરમ્મણા બાહિરા.
ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕવਤ੍ਥੁਕਾ , ਬਾਹਿਰਾਰਮ੍ਮਣਾਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ વਤ੍ਥੁ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਆਰਮ੍ਮਣਾ ਬਾਹਿਰਾ।
អជ្ឈត្តិកវត្ថុកា , ពាហិរារម្មណាតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ វត្ថុ អជ្ឈត្តិកា អារម្មណា ពាហិរា។
ಅಜ್ಝತ್ತಿಕವತ್ಥುಕಾ , ಬಾಹಿರಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ವತ್ಥು ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಆರಮ್ಮಣಾ ಬಾಹಿರಾ।
അജ്ഝത്തികവത്ഥുകാ , ബാഹിരാരമ്മണാതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം വത്ഥു അജ്ഝത്തികാ ആരമ്മണാ ബാഹിരാ.
අජ්‌ඣත්‌තිකවත්‌ථුකා , බාහිරාරම්‌මණාති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං වත්‌ථු අජ්‌ඣත්‌තිකා ආරම්‌මණා බාහිරා.
அஜ்ஜ²த்திகவத்து²கா , பா³ஹிராரம்மணாதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் வத்து² அஜ்ஜ²த்திகா ஆரம்மணா பா³ஹிரா.
అజ్ఝత్తికవత్థుకా , బాహిరారమ్మణాతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం వత్థు అజ్ఝత్తికా ఆరమ్మణా బాహిరా.
อชฺฌตฺติกวตฺถุกา , พาหิรารมฺมณาติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ วตฺถุ อชฺฌตฺติกา อารมฺมณา พาหิราฯ
ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཀཱ , བཱ་ཧི་རཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ཝ་ཏྠུ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ བཱ་ཧི་རཱ།
2,282
bodytext
Asambhinnavatthukā, asambhinnārammaṇāti asambhinnasmiṃ vatthusmiṃ asambhinne ārammaṇe uppajjanti.
အသမ္ဘိန္နဝတ္ထုကာ၊ အသမ္ဘိန္နာရမ္မဏာတိ အသမ္ဘိန္နသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ အသမ္ဘိန္နေ အာရမ္မဏေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
অসম্ভিন্নৰত্থুকা, অসম্ভিন্নারম্মণাতি অসম্ভিন্নস্মিং ৰত্থুস্মিং অসম্ভিন্নে আরম্মণে উপ্পজ্জন্তি।
асамбхиннавад̇т̇угаа, асамбхиннаарамман̣аад̇и асамбхиннасмим̣ вад̇т̇усмим̣ асамбхиннз аарамман̣з уббаж̇ж̇анд̇и.
असम्भिन्‍नवत्थुका, असम्भिन्‍नारम्मणाति असम्भिन्‍नस्मिं वत्थुस्मिं असम्भिन्‍ने आरम्मणे उप्पज्‍जन्ति।
અસમ્ભિન્નવત્થુકા, અસમ્ભિન્નારમ્મણાતિ અસમ્ભિન્નસ્મિં વત્થુસ્મિં અસમ્ભિન્ને આરમ્મણે ઉપ્પજ્જન્તિ.
ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨવਤ੍ਥੁਕਾ, ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾਤਿ ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨਸ੍ਮਿਂ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਅਸਮ੍ਭਿਨ੍ਨੇ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
អសម្ភិន្នវត្ថុកា, អសម្ភិន្នារម្មណាតិ អសម្ភិន្នស្មិំ វត្ថុស្មិំ អសម្ភិន្នេ អារម្មណេ ឧប្បជ្ជន្តិ។
ಅಸಮ್ಭಿನ್ನವತ್ಥುಕಾ, ಅಸಮ್ಭಿನ್ನಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಅಸಮ್ಭಿನ್ನಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ಅಸಮ್ಭಿನ್ನೇ ಆರಮ್ಮಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
അസമ്ഭിന്നവത്ഥുകാ, അസമ്ഭിന്നാരമ്മണാതി അസമ്ഭിന്നസ്മിം വത്ഥുസ്മിം അസമ്ഭിന്നേ ആരമ്മണേ ഉപ്പജ്ജന്തി.
අසම්‌භින්‌නවත්‌ථුකා, අසම්‌භින්‌නාරම්‌මණාති අසම්‌භින්‌නස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මිං අසම්‌භින්‌නෙ ආරම්‌මණෙ උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
அஸம்பி⁴ன்னவத்து²கா, அஸம்பி⁴ன்னாரம்மணாதி அஸம்பி⁴ன்னஸ்மிங் வத்து²ஸ்மிங் அஸம்பி⁴ன்னே ஆரம்மணே உப்பஜ்ஜந்தி.
అసమ్భిన్నవత్థుకా, అసమ్భిన్నారమ్మణాతి అసమ్భిన్నస్మిం వత్థుస్మిం అసమ్భిన్నే ఆరమ్మణే ఉప్పజ్జన్తి.
อสมฺภินฺนวตฺถุกา, อสมฺภินฺนารมฺมณาติ อสมฺภินฺนสฺมิํ วตฺถุสฺมิํ อสมฺภินฺเน อารมฺมเณ อุปฺปชฺชนฺติฯ
ཨ་ས་མྦྷི་ནྣ་ཝ་ཏྠུ་ཀཱ, ཨ་ས་མྦྷི་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཏི ཨ་ས་མྦྷི་ནྣ་སྨིཾ ཝ་ཏྠུ་སྨིཾ ཨ་ས་མྦྷི་ནྣེ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,283
bodytext
Nānāvatthukā, nānārammaṇāti aññaṃ cakkhuviññāṇassa vatthu ca ārammaṇañca, aññaṃ sotaviññāṇassa vatthu ca ārammaṇañca, aññaṃ ghānaviññāṇassa vatthu ca ārammaṇañca, aññaṃ jivhāviññāṇassa vatthu ca ārammaṇañca, aññaṃ kāyaviññāṇassa vatthu ca ārammaṇañca.
နာနာဝတ္ထုကာ၊ နာနာရမ္မဏာတိ အညံ စက္ခုဝိညာဏဿ ဝတ္ထု စ အာရမ္မဏဉ္စ၊ အညံ သောတဝိညာဏဿ ဝတ္ထု စ အာရမ္မဏဉ္စ၊ အညံ ဃာနဝိညာဏဿ ဝတ္ထု စ အာရမ္မဏဉ္စ၊ အညံ ဇိဝှာဝိညာဏဿ ဝတ္ထု စ အာရမ္မဏဉ္စ၊ အညံ ကာယဝိညာဏဿ ဝတ္ထု စ အာရမ္မဏဉ္စ။
নানাৰত্থুকা, নানারম্মণাতি অঞ্ঞং চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স ৰত্থু চ আরম্মণঞ্চ, অঞ্ঞং সোতৰিঞ্ঞাণস্স ৰত্থু চ আরম্মণঞ্চ, অঞ্ঞং ঘানৰিঞ্ঞাণস্স ৰত্থু চ আরম্মণঞ্চ, অঞ্ঞং জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স ৰত্থু চ আরম্মণঞ্চ, অঞ্ঞং কাযৰিঞ্ঞাণস্স ৰত্থু চ আরম্মণঞ্চ।
наанаавад̇т̇угаа, наанаарамман̣аад̇и ан̃н̃ам̣ жагкувин̃н̃аан̣асса вад̇т̇у жа аарамман̣ан̃жа, ан̃н̃ам̣ сод̇авин̃н̃аан̣асса вад̇т̇у жа аарамман̣ан̃жа, ан̃н̃ам̣ гхаанавин̃н̃аан̣асса вад̇т̇у жа аарамман̣ан̃жа, ан̃н̃ам̣ ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса вад̇т̇у жа аарамман̣ан̃жа, ан̃н̃ам̣ гааяавин̃н̃аан̣асса вад̇т̇у жа аарамман̣ан̃жа.
नानावत्थुका, नानारम्मणाति अञ्‍ञं चक्खुविञ्‍ञाणस्स वत्थु च आरम्मणञ्‍च, अञ्‍ञं सोतविञ्‍ञाणस्स वत्थु च आरम्मणञ्‍च, अञ्‍ञं घानविञ्‍ञाणस्स वत्थु च आरम्मणञ्‍च, अञ्‍ञं जिव्हाविञ्‍ञाणस्स वत्थु च आरम्मणञ्‍च, अञ्‍ञं कायविञ्‍ञाणस्स वत्थु च आरम्मणञ्‍च।
નાનાવત્થુકા, નાનારમ્મણાતિ અઞ્ઞં ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થુ ચ આરમ્મણઞ્ચ, અઞ્ઞં સોતવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થુ ચ આરમ્મણઞ્ચ, અઞ્ઞં ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થુ ચ આરમ્મણઞ્ચ, અઞ્ઞં જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થુ ચ આરમ્મણઞ્ચ, અઞ્ઞં કાયવિઞ્ઞાણસ્સ વત્થુ ચ આરમ્મણઞ્ચ.
ਨਾਨਾવਤ੍ਥੁਕਾ, ਨਾਨਾਰਮ੍ਮਣਾਤਿ ਅਞ੍ਞਂ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਚ ਆਰਮ੍ਮਣਞ੍ਚ, ਅਞ੍ਞਂ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਚ ਆਰਮ੍ਮਣਞ੍ਚ, ਅਞ੍ਞਂ ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਚ ਆਰਮ੍ਮਣਞ੍ਚ, ਅਞ੍ਞਂ ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਚ ਆਰਮ੍ਮਣਞ੍ਚ, ਅਞ੍ਞਂ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ વਤ੍ਥੁ ਚ ਆਰਮ੍ਮਣਞ੍ਚ।
នានាវត្ថុកា, នានារម្មណាតិ អញ្ញំ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស វត្ថុ ច អារម្មណញ្ច, អញ្ញំ សោតវិញ្ញាណស្ស វត្ថុ ច អារម្មណញ្ច, អញ្ញំ ឃានវិញ្ញាណស្ស វត្ថុ ច អារម្មណញ្ច, អញ្ញំ ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស វត្ថុ ច អារម្មណញ្ច, អញ្ញំ កាយវិញ្ញាណស្ស វត្ថុ ច អារម្មណញ្ច។
ನಾನಾವತ್ಥುಕಾ, ನಾನಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಅಞ್ಞಂ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವತ್ಥು ಚ ಆರಮ್ಮಣಞ್ಚ, ಅಞ್ಞಂ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವತ್ಥು ಚ ಆರಮ್ಮಣಞ್ಚ, ಅಞ್ಞಂ ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವತ್ಥು ಚ ಆರಮ್ಮಣಞ್ಚ, ಅಞ್ಞಂ ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವತ್ಥು ಚ ಆರಮ್ಮಣಞ್ಚ, ಅಞ್ಞಂ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ವತ್ಥು ಚ ಆರಮ್ಮಣಞ್ಚ।
നാനാവത്ഥുകാ, നാനാരമ്മണാതി അഞ്ഞം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ വത്ഥു ച ആരമ്മണഞ്ച, അഞ്ഞം സോതവിഞ്ഞാണസ്സ വത്ഥു ച ആരമ്മണഞ്ച, അഞ്ഞം ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ വത്ഥു ച ആരമ്മണഞ്ച, അഞ്ഞം ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ വത്ഥു ച ആരമ്മണഞ്ച, അഞ്ഞം കായവിഞ്ഞാണസ്സ വത്ഥു ച ആരമ്മണഞ്ച.
නානාවත්‌ථුකා, නානාරම්‌මණාති අඤ්‌ඤං චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස වත්‌ථු ච ආරම්‌මණඤ්‌ච, අඤ්‌ඤං සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස වත්‌ථු ච ආරම්‌මණඤ්‌ච, අඤ්‌ඤං ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස වත්‌ථු ච ආරම්‌මණඤ්‌ච, අඤ්‌ඤං ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස වත්‌ථු ච ආරම්‌මණඤ්‌ච, අඤ්‌ඤං කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස වත්‌ථු ච ආරම්‌මණඤ්‌ච.
நானாவத்து²கா, நானாரம்மணாதி அஞ்ஞங் சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ வத்து² ச ஆரம்மணஞ்ச, அஞ்ஞங் ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ வத்து² ச ஆரம்மணஞ்ச, அஞ்ஞங் கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ வத்து² ச ஆரம்மணஞ்ச, அஞ்ஞங் ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ வத்து² ச ஆரம்மணஞ்ச, அஞ்ஞங் காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ வத்து² ச ஆரம்மணஞ்ச.
నానావత్థుకా, నానారమ్మణాతి అఞ్ఞం చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స వత్థు చ ఆరమ్మణఞ్చ, అఞ్ఞం సోతవిఞ్ఞాణస్స వత్థు చ ఆరమ్మణఞ్చ, అఞ్ఞం ఘానవిఞ్ఞాణస్స వత్థు చ ఆరమ్మణఞ్చ, అఞ్ఞం జివ్హావిఞ్ఞాణస్స వత్థు చ ఆరమ్మణఞ్చ, అఞ్ఞం కాయవిఞ్ఞాణస్స వత్థు చ ఆరమ్మణఞ్చ.
นานาวตฺถุกา, นานารมฺมณาติ อญฺญํ จกฺขุวิญฺญาณสฺส วตฺถุ จ อารมฺมณญฺจ, อญฺญํ โสตวิญฺญาณสฺส วตฺถุ จ อารมฺมณญฺจ, อญฺญํ ฆานวิญฺญาณสฺส วตฺถุ จ อารมฺมณญฺจ, อญฺญํ ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส วตฺถุ จ อารมฺมณญฺจ, อญฺญํ กายวิญฺญาณสฺส วตฺถุ จ อารมฺมณญฺจฯ
ནཱ་ནཱ་ཝ་ཏྠུ་ཀཱ, ནཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཏི ཨ་ཉྙཾ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཏྠུ ཙ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཉྩ, ཨ་ཉྙཾ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཏྠུ ཙ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཉྩ, ཨ་ཉྙཾ གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཏྠུ ཙ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཉྩ, ཨ་ཉྙཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཏྠུ ཙ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཉྩ, ཨ་ཉྙཾ ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཝ་ཏྠུ ཙ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཉྩ།
2,284
bodytext
763 . Na aññamaññassa gocaravisayaṃ paccanubhontīti cakkhuviññāṇassa gocaravisayaṃ sotaviññāṇaṃ na paccanubhoti, sotaviññāṇassa gocaravisayampi cakkhuviññāṇaṃ na paccanubhoti. Cakkhuviññāṇassa gocaravisayaṃ ghānaviññāṇaṃ na paccanubhoti, ghānaviññāṇassa gocaravisayampi cakkhuviññāṇaṃ na paccanubhoti. Cakkhuviññāṇassa gocaravisayaṃ jivhāviññāṇaṃ na paccanubhoti, jivhāviññāṇassa gocaravisayampi cakkhuviññāṇaṃ na paccanubhoti. Cakkhuviññāṇassa gocaravisayaṃ kāyaviññāṇaṃ na paccanubhoti, kāyaviññāṇassa gocaravisayampi cakkhuviññāṇaṃ na paccanubhoti. Sotaviññāṇassa…pe… ghānaviññāṇassa…pe… jivhāviññāṇassa…pe… kāyaviññāṇassa gocaravisayaṃ cakkhuviññāṇaṃ na paccanubhoti, cakkhuviññāṇassa gocaravisayampi kāyaviññāṇaṃ na paccanubhoti. Kāyaviññāṇassa gocaravisayaṃ sotaviññāṇaṃ na paccanubhoti, sotaviññāṇassa gocaravisayampi kāyaviññāṇaṃ na paccanubhoti. Kāyaviññāṇassa gocaravisayaṃ ghānaviññāṇaṃ na paccanubhoti, ghānaviññāṇassa gocaravisayampi kāyaviññāṇaṃ na paccanubhoti. Kāyaviññāṇassa gocaravisayaṃ jivhāviññāṇaṃ na paccanubhoti, jivhāviññāṇassa gocaravisayampi kāyaviññāṇaṃ na paccanubhoti.
၇၆၃ . န အညမညဿ ဂေါစရဝိသယံ ပစ္စနုဘောန္တီတိ စက္ခုဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ သောတဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ သောတဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ ဃာနဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ ဃာနဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ ဇိဝှာဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ ဇိဝှာဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ ကာယဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ ကာယဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ သောတဝိညာဏဿ။ပေ.။ ဃာနဝိညာဏဿ။ပေ.။ ဇိဝှာဝိညာဏဿ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ စက္ခုဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ စက္ခုဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ ကာယဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ သောတဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ သောတဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ ကာယဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ ဃာနဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ ဃာနဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ ကာယဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယံ ဇိဝှာဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ၊ ဇိဝှာဝိညာဏဿ ဂေါစရဝိသယမ္ပိ ကာယဝိညာဏံ န ပစ္စနုဘောတိ။
৭৬৩ . ন অঞ্ঞমঞ্ঞস্স গোচরৰিসযং পচ্চনুভোন্তীতি চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং সোতৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, সোতৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং ঘানৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং কাযৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, কাযৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। সোতৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… ঘানৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি কাযৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং সোতৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, সোতৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি কাযৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং ঘানৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি কাযৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযং জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স গোচরৰিসযম্পি কাযৰিঞ্ঞাণং ন পচ্চনুভোতি।
763 . на ан̃н̃аман̃н̃асса г̇ожарависаяам̣ бажжанубхонд̇ийд̇и жагкувин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ сод̇авин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, сод̇авин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ гхаанавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, гхаанавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, гааяавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. сод̇авин̃н̃аан̣асса…бз… гхаанавин̃н̃аан̣асса…бз… ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса…бз… гааяавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, жагкувин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ сод̇авин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, сод̇авин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ гхаанавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, гхаанавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяам̣ ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса г̇ожарависаяамби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на бажжанубход̇и.
७६३ . न अञ्‍ञमञ्‍ञस्स गोचरविसयं पच्‍चनुभोन्तीति चक्खुविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं सोतविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, सोतविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि चक्खुविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं घानविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, घानविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि चक्खुविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं जिव्हाविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, जिव्हाविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि चक्खुविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं कायविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, कायविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि चक्खुविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। सोतविञ्‍ञाणस्स…पे॰… घानविञ्‍ञाणस्स…पे॰… जिव्हाविञ्‍ञाणस्स…पे॰… कायविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं चक्खुविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, चक्खुविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि कायविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। कायविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं सोतविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, सोतविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि कायविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। कायविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं घानविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, घानविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि कायविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति। कायविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयं जिव्हाविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति, जिव्हाविञ्‍ञाणस्स गोचरविसयम्पि कायविञ्‍ञाणं न पच्‍चनुभोति।
૭૬૩ . ન અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ગોચરવિસયં પચ્ચનુભોન્તીતિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં સોતવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, સોતવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં ઘાનવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં જિવ્હાવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં કાયવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. સોતવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ કાયવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં સોતવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, સોતવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ કાયવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં ઘાનવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ કાયવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયં જિવ્હાવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ ગોચરવિસયમ્પિ કાયવિઞ્ઞાણં ન પચ્ચનુભોતિ.
੭੬੩ . ਨ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਨ੍ਤੀਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਂ ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਗੋਚਰવਿਸਯਮ੍ਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ।
៧៦៣ . ន អញ្ញមញ្ញស្ស គោចរវិសយំ បច្ចនុភោន្តីតិ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ សោតវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, សោតវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ ឃានវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, ឃានវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ កាយវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, កាយវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ សោតវិញ្ញាណស្ស…បេ.… ឃានវិញ្ញាណស្ស…បេ.… ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស…បេ.… កាយវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ កាយវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ សោតវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, សោតវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ កាយវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ ឃានវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, ឃានវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ កាយវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយំ ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស គោចរវិសយម្បិ កាយវិញ្ញាណំ ន បច្ចនុភោតិ។
೭೬೩ . ನ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಪಚ್ಚನುಭೋನ್ತೀತಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಂ ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಗೋಚರವಿಸಯಮ್ಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಪಚ್ಚನುಭೋತಿ।
൭൬൩ . ന അഞ്ഞമഞ്ഞസ്സ ഗോചരവിസയം പച്ചനുഭൊന്തീതി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം സോതവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, സോതവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം ഘാനവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം കായവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. സോതവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി കായവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം സോതവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, സോതവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി കായവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം ഘാനവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി കായവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയം ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ ഗോചരവിസയമ്പി കായവിഞ്ഞാണം ന പച്ചനുഭോതി.
763 . න අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤස්‌ස ගොචරවිසයං පච්‌චනුභොන්‌තීති චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං සොතවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං ඝානවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං කායවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි කායවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං සොතවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි කායවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං ඝානවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි කායවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයං ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස ගොචරවිසයම්‌පි කායවිඤ්‌ඤාණං න පච්‌චනුභොති.
763 . ந அஞ்ஞமஞ்ஞஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் பச்சனுபொ⁴ந்தீதி சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் ஸோதவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் கா⁴னவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் காயவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி காயவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் ஸோதவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி காயவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் கா⁴னவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி காயவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயங் ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ கோ³சரவிஸயம்பி காயவிஞ்ஞாணங் ந பச்சனுபோ⁴தி.
౭౬౩ . న అఞ్ఞమఞ్ఞస్స గోచరవిసయం పచ్చనుభోన్తీతి చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం సోతవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, సోతవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం ఘానవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, ఘానవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం జివ్హావిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, జివ్హావిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం కాయవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, కాయవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. సోతవిఞ్ఞాణస్స…పే॰… ఘానవిఞ్ఞాణస్స…పే॰… జివ్హావిఞ్ఞాణస్స…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం చక్ఖువిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి కాయవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం సోతవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, సోతవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి కాయవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం ఘానవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, ఘానవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి కాయవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయం జివ్హావిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి, జివ్హావిఞ్ఞాణస్స గోచరవిసయమ్పి కాయవిఞ్ఞాణం న పచ్చనుభోతి.
๗๖๓ . น อญฺญมญฺญสฺส โคจรวิสยํ ปจฺจนุโภนฺตีติ จกฺขุวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ โสตวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, โสตวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ ฆานวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, ฆานวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ ชิวฺหาวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ กายวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, กายวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ โสตวิญฺญาณสฺส…เป.… ฆานวิญฺญาณสฺส…เป.… ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส…เป.… กายวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ จกฺขุวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, จกฺขุวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ กายวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ กายวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ โสตวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, โสตวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ กายวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ กายวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ ฆานวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, ฆานวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ กายวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ กายวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยํ ชิวฺหาวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติ, ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส โคจรวิสยมฺปิ กายวิญฺญาณํ น ปจฺจนุโภติฯ
༧༦༣ . ན ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ནྟཱི་ཏི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ གོ་ཙ་ར་ཝི་ས་ཡ་མྤི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན པ་ཙྩ་ནུ་བྷོ་ཏི།
2,285
bodytext
764 . Na asamannāhārā uppajjantīti samannāharantassa uppajjanti.
၇၆၄ . န အသမန္နာဟာရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ သမန္နာဟရန္တဿ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
৭৬৪ . ন অসমন্নাহারা উপ্পজ্জন্তীতি সমন্নাহরন্তস্স উপ্পজ্জন্তি।
764 . на асаманнаахаараа уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и саманнаахаранд̇асса уббаж̇ж̇анд̇и.
७६४ . न असमन्‍नाहारा उप्पज्‍जन्तीति समन्‍नाहरन्तस्स उप्पज्‍जन्ति।
૭૬૪ . ન અસમન્નાહારા ઉપ્પજ્જન્તીતિ સમન્નાહરન્તસ્સ ઉપ્પજ્જન્તિ.
੭੬੪ . ਨ ਅਸਮਨ੍ਨਾਹਾਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਸਮਨ੍ਨਾਹਰਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
៧៦៤ . ន អសមន្នាហារា ឧប្បជ្ជន្តីតិ សមន្នាហរន្តស្ស ឧប្បជ្ជន្តិ។
೭೬೪ . ನ ಅಸಮನ್ನಾಹಾರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಸಮನ್ನಾಹರನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
൭൬൪ . ന അസമന്നാഹാരാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി സമന്നാഹരന്തസ്സ ഉപ്പജ്ജന്തി.
764 . න අසමන්‌නාහාරා උප්‌පජ්‌ජන්‌තීති සමන්‌නාහරන්‌තස්‌ස උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
764 . ந அஸமன்னாஹாரா உப்பஜ்ஜந்தீதி ஸமன்னாஹரந்தஸ்ஸ உப்பஜ்ஜந்தி.
౭౬౪ . న అసమన్నాహారా ఉప్పజ్జన్తీతి సమన్నాహరన్తస్స ఉప్పజ్జన్తి.
๗๖๔ . น อสมนฺนาหารา อุปฺปชฺชนฺตีติ สมนฺนาหรนฺตสฺส อุปฺปชฺชนฺติฯ
༧༦༤ . ན ཨ་ས་མ་ནྣཱ་ཧཱ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི ས་མ་ནྣཱ་ཧ་ར་ནྟ་སྶ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,286
bodytext
Na amanasikārā uppajjantīti manasikarontassa uppajjanti.
န အမနသိကာရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ မနသိကရောန္တဿ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
ন অমনসিকারা উপ্পজ্জন্তীতি মনসিকরোন্তস্স উপ্পজ্জন্তি।
на аманасигаараа уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и манасигаронд̇асса уббаж̇ж̇анд̇и.
न अमनसिकारा उप्पज्‍जन्तीति मनसिकरोन्तस्स उप्पज्‍जन्ति।
ન અમનસિકારા ઉપ્પજ્જન્તીતિ મનસિકરોન્તસ્સ ઉપ્પજ્જન્તિ.
ਨ ਅਮਨਸਿਕਾਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
ន អមនសិការា ឧប្បជ្ជន្តីតិ មនសិករោន្តស្ស ឧប្បជ្ជន្តិ។
ನ ಅಮನಸಿಕಾರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಮನಸಿಕರೋನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
ന അമനസികാരാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി മനസികരൊന്തസ്സ ഉപ്പജ്ജന്തി.
න අමනසිකාරා උප්‌පජ්‌ජන්‌තීති මනසිකරොන්‌තස්‌ස උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
ந அமனஸிகாரா உப்பஜ்ஜந்தீதி மனஸிகரொந்தஸ்ஸ உப்பஜ்ஜந்தி.
న అమనసికారా ఉప్పజ్జన్తీతి మనసికరోన్తస్స ఉప్పజ్జన్తి.
น อมนสิการา อุปฺปชฺชนฺตีติ มนสิกโรนฺตสฺส อุปฺปชฺชนฺติฯ
ན ཨ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི མ་ན་སི་ཀ་རོ་ནྟ་སྶ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,287
bodytext
Na abbokiṇṇā uppajjantīti na paṭipāṭiyā uppajjanti.
န အဗ္ဗောကိဏ္ဏာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ န ပဋိပါဋိယာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
ন অব্বোকিণ্ণা উপ্পজ্জন্তীতি ন পটিপাটিযা উপ্পজ্জন্তি।
на аб̣б̣огин̣н̣аа уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и на бадибаадияаа уббаж̇ж̇анд̇и.
न अब्बोकिण्णा उप्पज्‍जन्तीति न पटिपाटिया उप्पज्‍जन्ति।
ન અબ્બોકિણ્ણા ઉપ્પજ્જન્તીતિ ન પટિપાટિયા ઉપ્પજ્જન્તિ.
ਨ ਅਬ੍ਬੋਕਿਣ੍ਣਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਨ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
ន អព្ពោកិណ្ណា ឧប្បជ្ជន្តីតិ ន បដិបាដិយា ឧប្បជ្ជន្តិ។
ನ ಅಬ್ಬೋಕಿಣ್ಣಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ನ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
ന അബ്ബോകിണ്ണാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി ന പടിപാടിയാ ഉപ്പജ്ജന്തി.
න අබ්‌බොකිණ්‌ණා උප්‌පජ්‌ජන්‌තීති න පටිපාටියා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
ந அப்³போ³கிண்ணா உப்பஜ்ஜந்தீதி ந படிபாடியா உப்பஜ்ஜந்தி.
న అబ్బోకిణ్ణా ఉప్పజ్జన్తీతి న పటిపాటియా ఉప్పజ్జన్తి.
น อพฺโพกิณฺณา อุปฺปชฺชนฺตีติ น ปฏิปาฏิยา อุปฺปชฺชนฺติฯ
ན ཨ་བྦོ་ཀི་ཎྞཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི ན པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,288
bodytext
Na apubbaṃ acarimaṃ uppajjantīti na ekakkhaṇe uppajjanti.
န အပုဗ္ဗံ အစရိမံ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ န ဧကက္ခဏေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။
ন অপুব্বং অচরিমং উপ্পজ্জন্তীতি ন একক্খণে উপ্পজ্জন্তি।
на абуб̣б̣ам̣ ажаримам̣ уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и на згагкан̣з уббаж̇ж̇анд̇и.
न अपुब्बं अचरिमं उप्पज्‍जन्तीति न एकक्खणे उप्पज्‍जन्ति।
ન અપુબ્બં અચરિમં ઉપ્પજ્જન્તીતિ ન એકક્ખણે ઉપ્પજ્જન્તિ.
ਨ ਅਪੁਬ੍ਬਂ ਅਚਰਿਮਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਨ ਏਕਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ।
ន អបុព្ពំ អចរិមំ ឧប្បជ្ជន្តីតិ ន ឯកក្ខណេ ឧប្បជ្ជន្តិ។
ನ ಅಪುಬ್ಬಂ ಅಚರಿಮಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ನ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ।
ന അപുബ്ബം അചരിമം ഉപ്പജ്ജന്തീതി ന ഏകക്ഖണേ ഉപ്പജ്ജന്തി.
න අපුබ්‌බං අචරිමං උප්‌පජ්‌ජන්‌තීති න එකක්‌ඛණෙ උප්‌පජ්‌ජන්‌ති.
ந அபுப்³ப³ங் அசரிமங் உப்பஜ்ஜந்தீதி ந ஏகக்க²ணே உப்பஜ்ஜந்தி.
న అపుబ్బం అచరిమం ఉప్పజ్జన్తీతి న ఏకక్ఖణే ఉప్పజ్జన్తి.
น อปุพฺพํ อจริมํ อุปฺปชฺชนฺตีติ น เอกกฺขเณ อุปฺปชฺชนฺติฯ
ན ཨ་པུ་བྦཾ ཨ་ཙ་རི་མཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི ན ཨེ་ཀ་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི།
2,289
bodytext
765 . Na aññamaññassa samanantarā uppajjantīti cakkhuviññāṇassa uppannasamanantarā sotaviññāṇaṃ na uppajjati, sotaviññāṇassa uppannasamanantarāpi cakkhuviññāṇaṃ na uppajjati. Cakkhuviññāṇassa uppannasamanantarā ghānaviññāṇaṃ na uppajjati, ghānaviññāṇassa uppannasamanantarāpi cakkhuviññāṇaṃ na uppajjati. Cakkhuviññāṇassa uppannasamanantarā jivhāviññāṇaṃ na uppajjati, jivhāviññāṇassa uppannasamanantarāpi cakkhuviññāṇaṃ na uppajjati. Cakkhuviññāṇassa uppannasamanantarā kāyaviññāṇaṃ na uppajjati, kāyaviññāṇassa uppannasamanantarāpi cakkhuviññāṇaṃ na uppajjati. Sotaviññāṇassa…pe… ghānaviññāṇassa…pe… jivhāviññāṇassa…pe… kāyaviññāṇassa uppannasamanantarā cakkhuviññāṇaṃ na uppajjati, cakkhuviññāṇassa uppannasamanantarāpi kāyaviññāṇaṃ na uppajjati. Kāyaviññāṇassa uppannasamanantarā sotaviññāṇaṃ na uppajjati, sotaviññāṇassa uppannasamanantarāpi kāyaviññāṇaṃ na uppajjati. Kāyaviññāṇassa uppannasamanantarā ghānaviññāṇaṃ na uppajjati, ghānaviññāṇassa uppannasamanantarāpi kāyaviññāṇaṃ na uppajjati. Kāyaviññāṇassa uppannasamanantarā jivhāviññāṇaṃ na uppajjati, jivhāviññāṇassa uppannasamanantarāpi kāyaviññāṇaṃ na uppajjati.
၇၆၅ . န အညမညဿ သမနန္တရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီတိ စက္ခုဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ သောတဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သောတဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ ဃာနဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဃာနဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ ဇိဝှာဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဇိဝှာဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ စက္ခုဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ ကာယဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ကာယဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ စက္ခုဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ သောတဝိညာဏဿ။ပေ.။ ဃာနဝိညာဏဿ။ပေ.။ ဇိဝှာဝိညာဏဿ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ စက္ခုဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ စက္ခုဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ ကာယဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ သောတဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သောတဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ ကာယဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ ဃာနဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဃာနဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ ကာယဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ကာယဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာ ဇိဝှာဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဇိဝှာဝိညာဏဿ ဥပ္ပန္နသမနန္တရာပိ ကာယဝိညာဏံ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။
৭৬৫ . ন অঞ্ঞমঞ্ঞস্স সমনন্তরা উপ্পজ্জন্তীতি চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা সোতৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, সোতৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা ঘানৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা কাযৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, কাযৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। সোতৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… ঘানৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি কাযৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা সোতৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, সোতৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি কাযৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা ঘানৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, ঘানৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি কাযৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি। কাযৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরা জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণস্স উপ্পন্নসমনন্তরাপি কাযৰিঞ্ঞাণং ন উপ্পজ্জতি।
765 . на ан̃н̃аман̃н̃асса самананд̇араа уббаж̇ж̇анд̇ийд̇и жагкувин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа сод̇авин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, сод̇авин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа гхаанавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, гхаанавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. жагкувин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, гааяавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. сод̇авин̃н̃аан̣асса…бз… гхаанавин̃н̃аан̣асса…бз… ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса…бз… гааяавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа жагкувин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, жагкувин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа сод̇авин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, сод̇авин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа гхаанавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, гхаанавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и. гааяавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇араа ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣асса уббаннасамананд̇арааби гааяавин̃н̃аан̣ам̣ на уббаж̇ж̇ад̇и.
७६५ . न अञ्‍ञमञ्‍ञस्स समनन्तरा उप्पज्‍जन्तीति चक्खुविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा सोतविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, सोतविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि चक्खुविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा घानविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, घानविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि चक्खुविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा जिव्हाविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, जिव्हाविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि चक्खुविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। चक्खुविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा कायविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, कायविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि चक्खुविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। सोतविञ्‍ञाणस्स…पे॰… घानविञ्‍ञाणस्स…पे॰… जिव्हाविञ्‍ञाणस्स…पे॰… कायविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा चक्खुविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, चक्खुविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि कायविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। कायविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा सोतविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, सोतविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि कायविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। कायविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा घानविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, घानविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि कायविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति। कायविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरा जिव्हाविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति, जिव्हाविञ्‍ञाणस्स उप्पन्‍नसमनन्तरापि कायविञ्‍ञाणं न उप्पज्‍जति।
૭૬૫ . ન અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ સમનન્તરા ઉપ્પજ્જન્તીતિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા સોતવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, સોતવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા ઘાનવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા જિવ્હાવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા કાયવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. સોતવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા ચક્ખુવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ કાયવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા સોતવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, સોતવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ કાયવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા ઘાનવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, ઘાનવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ કાયવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ. કાયવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરા જિવ્હાવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ, જિવ્હાવિઞ્ઞાણસ્સ ઉપ્પન્નસમનન્તરાપિ કાયવિઞ્ઞાણં ન ઉપ્પજ્જતિ.
੭੬੫ . ਨ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਸ੍ਸ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀਤਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ।
៧៦៥ . ន អញ្ញមញ្ញស្ស សមនន្តរា ឧប្បជ្ជន្តីតិ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា សោតវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, សោតវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា ឃានវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, ឃានវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា កាយវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, កាយវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ សោតវិញ្ញាណស្ស…បេ.… ឃានវិញ្ញាណស្ស…បេ.… ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស…បេ.… កាយវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា ចក្ខុវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ កាយវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា សោតវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, សោតវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ កាយវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា ឃានវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, ឃានវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ កាយវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។ កាយវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរា ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណស្ស ឧប្បន្នសមនន្តរាបិ កាយវិញ្ញាណំ ន ឧប្បជ្ជតិ។
೭೬೫ . ನ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಸಮನನ್ತರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀತಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾ ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಉಪ್ಪನ್ನಸಮನನ್ತರಾಪಿ ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ।
൭൬൫ . ന അഞ്ഞമഞ്ഞസ്സ സമനന്തരാ ഉപ്പജ്ജന്തീതി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ സോതവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, സോതവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ ഘാനവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ കായവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. സോതവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി കായവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ സോതവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, സോതവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി കായവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ ഘാനവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, ഘാനവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി കായവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി. കായവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാ ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണസ്സ ഉപ്പന്നസമനന്തരാപി കായവിഞ്ഞാണം ന ഉപ്പജ്ജതി.
765 . න අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤස්‌ස සමනන්‌තරා උප්‌පජ්‌ජන්‌තීති චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා සොතවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා ඝානවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා කායවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස…පෙ.… කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි කායවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා සොතවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, සොතවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි කායවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා ඝානවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, ඝානවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි කායවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති. කායවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරා ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණස්‌ස උප්‌පන්‌නසමනන්‌තරාපි කායවිඤ්‌ඤාණං න උප්‌පජ්‌ජති.
765 . ந அஞ்ஞமஞ்ஞஸ்ஸ ஸமனந்தரா உப்பஜ்ஜந்தீதி சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா ஸோதவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா கா⁴னவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா காயவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ…பே॰… காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா சக்கு²விஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி காயவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா ஸோதவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, ஸோதவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி காயவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா கா⁴னவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, கா⁴னவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி காயவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி. காயவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தரா ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி, ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணஸ்ஸ உப்பன்னஸமனந்தராபி காயவிஞ்ஞாணங் ந உப்பஜ்ஜதி.
౭౬౫ . న అఞ్ఞమఞ్ఞస్స సమనన్తరా ఉప్పజ్జన్తీతి చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా సోతవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, సోతవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా ఘానవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, ఘానవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా జివ్హావిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, జివ్హావిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా కాయవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, కాయవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి చక్ఖువిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. సోతవిఞ్ఞాణస్స…పే॰… ఘానవిఞ్ఞాణస్స…పే॰… జివ్హావిఞ్ఞాణస్స…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా చక్ఖువిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి కాయవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా సోతవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, సోతవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి కాయవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా ఘానవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, ఘానవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి కాయవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి. కాయవిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరా జివ్హావిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి, జివ్హావిఞ్ఞాణస్స ఉప్పన్నసమనన్తరాపి కాయవిఞ్ఞాణం న ఉప్పజ్జతి.
๗๖๕ . น อญฺญมญฺญสฺส สมนนฺตรา อุปฺปชฺชนฺตีติ จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา โสตวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, โสตวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา ฆานวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, ฆานวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา ชิวฺหาวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา กายวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, กายวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ จกฺขุวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ โสตวิญฺญาณสฺส…เป.… ฆานวิญฺญาณสฺส…เป.… ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส…เป.… กายวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา จกฺขุวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, จกฺขุวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ กายวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ กายวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา โสตวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, โสตวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ กายวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ กายวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา ฆานวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, ฆานวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ กายวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ กายวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตรา ชิวฺหาวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติ, ชิวฺหาวิญฺญาณสฺส อุปฺปนฺนสมนนฺตราปิ กายวิญฺญาณํ น อุปฺปชฺชติฯ
༧༦༥ . ན ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་སྶ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི་ཏི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨུ་པྤ་ནྣ་ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི།
2,290
bodytext
766 . Pañca viññāṇā anābhogāti pañcannaṃ viññāṇānaṃ natthi āvaṭṭanā vā ābhogo vā samannāhāro vā manasikāro vā.
၇၆၆ . ပဉ္စ ဝိညာဏာ အနာဘောဂါတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ နတ္ထိ အာဝဋ္ဋနာ ဝါ အာဘောဂေါ ဝါ သမန္နာဟာရော ဝါ မနသိကာရော ဝါ။
৭৬৬ . পঞ্চ ৰিঞ্ঞাণা অনাভোগাতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং নত্থি আৰট্টনা ৰা আভোগো ৰা সমন্নাহারো ৰা মনসিকারো ৰা।
766 . бан̃жа вин̃н̃аан̣аа анаабхог̇аад̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ над̇т̇и аавадданаа ваа аабхог̇о ваа саманнаахааро ваа манасигааро ваа.
७६६ . पञ्‍च विञ्‍ञाणा अनाभोगाति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं नत्थि आवट्टना वा आभोगो वा समन्‍नाहारो वा मनसिकारो वा।
૭૬૬ . પઞ્ચ વિઞ્ઞાણા અનાભોગાતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં નત્થિ આવટ્ટના વા આભોગો વા સમન્નાહારો વા મનસિકારો વા.
੭੬੬ . ਪਞ੍ਚ વਿਞ੍ਞਾਣਾ ਅਨਾਭੋਗਾਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਨਤ੍ਥਿ ਆવਟ੍ਟਨਾ વਾ ਆਭੋਗੋ વਾ ਸਮਨ੍ਨਾਹਾਰੋ વਾ ਮਨਸਿਕਾਰੋ વਾ।
៧៦៦ . បញ្ច វិញ្ញាណា អនាភោគាតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ នត្ថិ អាវដ្ដនា វា អាភោគោ វា សមន្នាហារោ វា មនសិការោ វា។
೭೬೬ . ಪಞ್ಚ ವಿಞ್ಞಾಣಾ ಅನಾಭೋಗಾತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ನತ್ಥಿ ಆವಟ್ಟನಾ ವಾ ಆಭೋಗೋ ವಾ ಸಮನ್ನಾಹಾರೋ ವಾ ಮನಸಿಕಾರೋ ವಾ।
൭൬൬ . പഞ്ച വിഞ്ഞാണാ അനാഭോഗാതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം നത്ഥി ആവട്ടനാ വാ ആഭോഗോ വാ സമന്നാഹാരോ വാ മനസികാരോ വാ.
766 . පඤ්‌ච විඤ්‌ඤාණා අනාභොගාති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං නත්‌ථි ආවට්‌ටනා වා ආභොගො වා සමන්‌නාහාරො වා මනසිකාරො වා.
766 . பஞ்ச விஞ்ஞாணா அனாபோ⁴கா³தி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் நத்தி² ஆவட்டனா வா ஆபோ⁴கோ³ வா ஸமன்னாஹாரோ வா மனஸிகாரோ வா.
౭౬౬ . పఞ్చ విఞ్ఞాణా అనాభోగాతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం నత్థి ఆవట్టనా వా ఆభోగో వా సమన్నాహారో వా మనసికారో వా.
๗๖๖ . ปญฺจ วิญฺญาณา อนาโภคาติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ นตฺถิ อาวฏฺฏนา วา อาโภโค วา สมนฺนาหาโร วา มนสิกาโร วาฯ
༧༦༦ . པ་ཉྩ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ ཨ་ནཱ་བྷོ་གཱ་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ན་ཏྠི ཨཱ་ཝ་ཊྚ་ནཱ ཝཱ ཨཱ་བྷོ་གོ ཝཱ ས་མ་ནྣཱ་ཧཱ་རོ ཝཱ མ་ན་སི་ཀཱ་རོ ཝཱ།
2,291
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na kañci dhammaṃ paṭivijānātīti pañcahi viññāṇehi na kañci dhammaṃ paṭivijānāti.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কঞ্চি ধম্মং পটিৰিজানাতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কঞ্চি ধম্মং পটিৰিজানাতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на ган̃жи д̇хаммам̣ бадивиж̇аанаад̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на ган̃жи д̇хаммам̣ бадивиж̇аанаад̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कञ्‍चि धम्मं पटिविजानातीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कञ्‍चि धम्मं पटिविजानाति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કઞ્ચિ ધમ્મં પટિવિજાનાતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કઞ્ચિ ધમ્મં પટિવિજાનાતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਾਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਾਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កញ្ចិ ធម្មំ បដិវិជានាតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កញ្ចិ ធម្មំ បដិវិជានាតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കഞ്ചി ധമ്മം പടിവിജാനാതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കഞ്ചി ധമ്മം പടിവിജാനാതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කඤ්‌චි ධම්‌මං පටිවිජානාතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කඤ්‌චි ධම්‌මං පටිවිජානාති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந கஞ்சி த⁴ம்மங் படிவிஜானாதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந கஞ்சி த⁴ம்மங் படிவிஜானாதி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కఞ్చి ధమ్మం పటివిజానాతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కఞ్చి ధమ్మం పటివిజానాతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กญฺจิ ธมฺมํ ปฏิวิชานาตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กญฺจิ ธมฺมํ ปฏิวิชานาติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀ་ཉྩི དྷ་མྨཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀ་ཉྩི དྷ་མྨཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནཱ་ཏི།
2,292
bodytext
Aññatra abhinipātamattāti aññatra āpātamattā.
အညတြ အဘိနိပါတမတ္တာတိ အညတြ အာပါတမတ္တာ။
অঞ্ঞত্র অভিনিপাতমত্তাতি অঞ্ঞত্র আপাতমত্তা।
ан̃н̃ад̇ра абхинибаад̇амад̇д̇аад̇и ан̃н̃ад̇ра аабаад̇амад̇д̇аа.
अञ्‍ञत्र अभिनिपातमत्ताति अञ्‍ञत्र आपातमत्ता।
અઞ્ઞત્ર અભિનિપાતમત્તાતિ અઞ્ઞત્ર આપાતમત્તા.
ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਅਭਿਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਾਤਿ ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਆਪਾਤਮਤ੍ਤਾ।
អញ្ញត្រ អភិនិបាតមត្តាតិ អញ្ញត្រ អាបាតមត្តា។
ಅಞ್ಞತ್ರ ಅಭಿನಿಪಾತಮತ್ತಾತಿ ಅಞ್ಞತ್ರ ಆಪಾತಮತ್ತಾ।
അഞ്ഞത്ര അഭിനിപാതമത്താതി അഞ്ഞത്ര ആപാതമത്താ.
අඤ්‌ඤත්‍ර අභිනිපාතමත්‌තාති අඤ්‌ඤත්‍ර ආපාතමත්‌තා.
அஞ்ஞத்ர அபி⁴னிபாதமத்தாதி அஞ்ஞத்ர ஆபாதமத்தா.
అఞ్ఞత్ర అభినిపాతమత్తాతి అఞ్ఞత్ర ఆపాతమత్తా.
อญฺญตฺร อภินิปาตมตฺตาติ อญฺญตฺร อาปาตมตฺตาฯ
ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཨ་བྷི་ནི་པཱ་ཏ་མ་ཏྟཱ་ཏི ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཨཱ་པཱ་ཏ་མ་ཏྟཱ།
2,293
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na kañci dhammaṃ paṭivijānātīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na kañci dhammaṃ paṭivijānāti.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န ကဉ္စိ ဓမ္မံ ပဋိဝိဇာနာတိ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন কঞ্চি ধম্মং পটিৰিজানাতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন কঞ্চি ধম্মং পটিৰিজানাতি।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на ган̃жи д̇хаммам̣ бадивиж̇аанаад̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на ган̃жи д̇хаммам̣ бадивиж̇аанаад̇и.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न कञ्‍चि धम्मं पटिविजानातीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न कञ्‍चि धम्मं पटिविजानाति।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન કઞ્ચિ ધમ્મં પટિવિજાનાતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન કઞ્ચિ ધમ્મં પટિવિજાનાતિ.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਾਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਪਟਿવਿਜਾਨਾਤਿ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន កញ្ចិ ធម្មំ បដិវិជានាតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន កញ្ចិ ធម្មំ បដិវិជានាតិ។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿವಿಜಾನಾತಿ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന കഞ്ചി ധമ്മം പടിവിജാനാതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന കഞ്ചി ധമ്മം പടിവിജാനാതി.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න කඤ්‌චි ධම්‌මං පටිවිජානාතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න කඤ්‌චි ධම්‌මං පටිවිජානාති.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந கஞ்சி த⁴ம்மங் படிவிஜானாதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந கஞ்சி த⁴ம்மங் படிவிஜானாதி.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న కఞ్చి ధమ్మం పటివిజానాతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న కఞ్చి ధమ్మం పటివిజానాతి.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น กญฺจิ ธมฺมํ ปฏิวิชานาตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น กญฺจิ ธมฺมํ ปฏิวิชานาติฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ཀ་ཉྩི དྷ་མྨཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནཱ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ཀ་ཉྩི དྷ་མྨཾ པ་ཊི་ཝི་ཛཱ་ནཱ་ཏི།
2,294
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na kañci iriyāpathaṃ kappetīti pañcahi viññāṇehi na kañci iriyāpathaṃ kappeti – gamanaṃ vā ṭhānaṃ vā nisajjaṃ vā seyyaṃ vā.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကဉ္စိ ဣရိယာပထံ ကပ္ပေတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကဉ္စိ ဣရိယာပထံ ကပ္ပေတိ – ဂမနံ ဝါ ဌာနံ ဝါ နိသဇ္ဇံ ဝါ သေယျံ ဝါ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কঞ্চি ইরিযাপথং কপ্পেতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কঞ্চি ইরিযাপথং কপ্পেতি – গমনং ৰা ঠানং ৰা নিসজ্জং ৰা সেয্যং ৰা।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на ган̃жи ирияаабат̇ам̣ габбзд̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на ган̃жи ирияаабат̇ам̣ габбзд̇и – г̇аманам̣ ваа таанам̣ ваа нисаж̇ж̇ам̣ ваа сзяяам̣ ваа.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कञ्‍चि इरियापथं कप्पेतीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कञ्‍चि इरियापथं कप्पेति – गमनं वा ठानं वा निसज्‍जं वा सेय्यं वा।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કઞ્ચિ ઇરિયાપથં કપ્પેતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કઞ્ચિ ઇરિયાપથં કપ્પેતિ – ગમનં વા ઠાનં વા નિસજ્જં વા સેય્યં વા.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਇਰਿਯਾਪਥਂ ਕਪ੍ਪੇਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਇਰਿਯਾਪਥਂ ਕਪ੍ਪੇਤਿ – ਗਮਨਂ વਾ ਠਾਨਂ વਾ ਨਿਸਜ੍ਜਂ વਾ ਸੇਯ੍ਯਂ વਾ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កញ្ចិ ឥរិយាបថំ កប្បេតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កញ្ចិ ឥរិយាបថំ កប្បេតិ – គមនំ វា ឋានំ វា និសជ្ជំ វា សេយ្យំ វា។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಇರಿಯಾಪಥಂ ಕಪ್ಪೇತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಇರಿಯಾಪಥಂ ಕಪ್ಪೇತಿ – ಗಮನಂ ವಾ ಠಾನಂ ವಾ ನಿಸಜ್ಜಂ ವಾ ಸೇಯ್ಯಂ ವಾ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കഞ്ചി ഇരിയാപഥം കപ്പേതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കഞ്ചി ഇരിയാപഥം കപ്പേതി – ഗമനം വാ ഠാനം വാ നിസജ്ജം വാ സെയ്യം വാ.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කඤ්‌චි ඉරියාපථං කප්‌පෙතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කඤ්‌චි ඉරියාපථං කප්‌පෙති – ගමනං වා ඨානං වා නිසජ්‌ජං වා සෙය්‍යං වා.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந கஞ்சி இரியாபத²ங் கப்பேதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந கஞ்சி இரியாபத²ங் கப்பேதி – க³மனங் வா டா²னங் வா நிஸஜ்ஜங் வா ஸெய்யங் வா.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కఞ్చి ఇరియాపథం కప్పేతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కఞ్చి ఇరియాపథం కప్పేతి – గమనం వా ఠానం వా నిసజ్జం వా సేయ్యం వా.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กญฺจิ อิริยาปถํ กปฺเปตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กญฺจิ อิริยาปถํ กปฺเปติ – คมนํ วา ฐานํ วา นิสชฺชํ วา เสยฺยํ วาฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀ་ཉྩི ཨི་རི་ཡཱ་པ་ཐཾ ཀ་པྤེ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀ་ཉྩི ཨི་རི་ཡཱ་པ་ཐཾ ཀ་པྤེ་ཏི – ག་མ་ནཾ ཝཱ ཋཱ་ནཾ ཝཱ ནི་ས་ཛྫཾ ཝཱ སེ་ཡྻཾ ཝཱ།
2,295
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na kañci iriyāpathaṃ kappetīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na kañci iriyāpathaṃ kappeti – gamanaṃ vā ṭhānaṃ vā nisajjaṃ vā seyyaṃ vā.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န ကဉ္စိ ဣရိယာပထံ ကပ္ပေတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န ကဉ္စိ ဣရိယာပထံ ကပ္ပေတိ – ဂမနံ ဝါ ဌာနံ ဝါ နိသဇ္ဇံ ဝါ သေယျံ ဝါ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন কঞ্চি ইরিযাপথং কপ্পেতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন কঞ্চি ইরিযাপথং কপ্পেতি – গমনং ৰা ঠানং ৰা নিসজ্জং ৰা সেয্যং ৰা।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на ган̃жи ирияаабат̇ам̣ габбзд̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на ган̃жи ирияаабат̇ам̣ габбзд̇и – г̇аманам̣ ваа таанам̣ ваа нисаж̇ж̇ам̣ ваа сзяяам̣ ваа.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न कञ्‍चि इरियापथं कप्पेतीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न कञ्‍चि इरियापथं कप्पेति – गमनं वा ठानं वा निसज्‍जं वा सेय्यं वा।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન કઞ્ચિ ઇરિયાપથં કપ્પેતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન કઞ્ચિ ઇરિયાપથં કપ્પેતિ – ગમનં વા ઠાનં વા નિસજ્જં વા સેય્યં વા.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਇਰਿਯਾਪਥਂ ਕਪ੍ਪੇਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਇਰਿਯਾਪਥਂ ਕਪ੍ਪੇਤਿ – ਗਮਨਂ વਾ ਠਾਨਂ વਾ ਨਿਸਜ੍ਜਂ વਾ ਸੇਯ੍ਯਂ વਾ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន កញ្ចិ ឥរិយាបថំ កប្បេតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន កញ្ចិ ឥរិយាបថំ កប្បេតិ – គមនំ វា ឋានំ វា និសជ្ជំ វា សេយ្យំ វា។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಇರಿಯಾಪಥಂ ಕಪ್ಪೇತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಕಞ್ಚಿ ಇರಿಯಾಪಥಂ ಕಪ್ಪೇತಿ – ಗಮನಂ ವಾ ಠಾನಂ ವಾ ನಿಸಜ್ಜಂ ವಾ ಸೇಯ್ಯಂ ವಾ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന കഞ്ചി ഇരിയാപഥം കപ്പേതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന കഞ്ചി ഇരിയാപഥം കപ്പേതി – ഗമനം വാ ഠാനം വാ നിസജ്ജം വാ സെയ്യം വാ.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න කඤ්‌චි ඉරියාපථං කප්‌පෙතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න කඤ්‌චි ඉරියාපථං කප්‌පෙති – ගමනං වා ඨානං වා නිසජ්‌ජං වා සෙය්‍යං වා.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந கஞ்சி இரியாபத²ங் கப்பேதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந கஞ்சி இரியாபத²ங் கப்பேதி – க³மனங் வா டா²னங் வா நிஸஜ்ஜங் வா ஸெய்யங் வா.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న కఞ్చి ఇరియాపథం కప్పేతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న కఞ్చి ఇరియాపథం కప్పేతి – గమనం వా ఠానం వా నిసజ్జం వా సేయ్యం వా.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น กญฺจิ อิริยาปถํ กปฺเปตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น กญฺจิ อิริยาปถํ กปฺเปติ – คมนํ วา ฐานํ วา นิสชฺชํ วา เสยฺยํ วาฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ཀ་ཉྩི ཨི་རི་ཡཱ་པ་ཐཾ ཀ་པྤེ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ཀ་ཉྩི ཨི་རི་ཡཱ་པ་ཐཾ ཀ་པྤེ་ཏི – ག་མ་ནཾ ཝཱ ཋཱ་ནཾ ཝཱ ནི་ས་ཛྫཾ ཝཱ སེ་ཡྻཾ ཝཱ།
2,296
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na kāyakammaṃ na vacīkammaṃ paṭṭhapetīti pañcahi viññāṇehi na kāyakammaṃ na vacīkammaṃ paṭṭhapeti.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကာယကမ္မံ န ဝစီကမ္မံ ပဋ္ဌပေတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကာယကမ္မံ န ဝစီကမ္မံ ပဋ္ဌပေတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কাযকম্মং ন ৰচীকম্মং পট্ঠপেতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কাযকম্মং ন ৰচীকম্মং পট্ঠপেতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на гааяагаммам̣ на важийгаммам̣ бадтабзд̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на гааяагаммам̣ на важийгаммам̣ бадтабзд̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कायकम्मं न वचीकम्मं पट्ठपेतीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कायकम्मं न वचीकम्मं पट्ठपेति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કાયકમ્મં ન વચીકમ્મં પટ્ઠપેતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કાયકમ્મં ન વચીકમ્મં પટ્ઠપેતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਨ વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਨ વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កាយកម្មំ ន វចីកម្មំ បដ្ឋបេតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កាយកម្មំ ន វចីកម្មំ បដ្ឋបេតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ನ ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಪಟ್ಠಪೇತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ನ ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಪಟ್ಠಪೇತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കായകമ്മം ന വചീകമ്മം പട്ഠപേതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കായകമ്മം ന വചീകമ്മം പട്ഠപേതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කායකම්‌මං න වචීකම්‌මං පට්‌ඨපෙතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කායකම්‌මං න වචීකම්‌මං පට්‌ඨපෙති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந காயகம்மங் ந வசீகம்மங் பட்ட²பேதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந காயகம்மங் ந வசீகம்மங் பட்ட²பேதி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కాయకమ్మం న వచీకమ్మం పట్ఠపేతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కాయకమ్మం న వచీకమ్మం పట్ఠపేతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กายกมฺมํ น วจีกมฺมํ ปฏฺฐเปตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กายกมฺมํ น วจีกมฺมํ ปฏฺฐเปติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏི།
2,297
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na kāyakammaṃ na vacīkammaṃ paṭṭhapetīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na kāyakammaṃ na vacīkammaṃ paṭṭhapeti.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န ကာယကမ္မံ န ဝစီကမ္မံ ပဋ္ဌပေတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န ကာယကမ္မံ န ဝစီကမ္မံ ပဋ္ဌပေတိ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন কাযকম্মং ন ৰচীকম্মং পট্ঠপেতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন কাযকম্মং ন ৰচীকম্মং পট্ঠপেতি।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на гааяагаммам̣ на важийгаммам̣ бадтабзд̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на гааяагаммам̣ на важийгаммам̣ бадтабзд̇и.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न कायकम्मं न वचीकम्मं पट्ठपेतीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न कायकम्मं न वचीकम्मं पट्ठपेति।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન કાયકમ્મં ન વચીકમ્મં પટ્ઠપેતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન કાયકમ્મં ન વચીકમ્મં પટ્ઠપેતિ.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਨ વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਨ વਚੀਕਮ੍ਮਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤਿ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន កាយកម្មំ ន វចីកម្មំ បដ្ឋបេតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន កាយកម្មំ ន វចីកម្មំ បដ្ឋបេតិ។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ನ ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಪಟ್ಠಪೇತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಕಾಯಕಮ್ಮಂ ನ ವಚೀಕಮ್ಮಂ ಪಟ್ಠಪೇತಿ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന കായകമ്മം ന വചീകമ്മം പട്ഠപേതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന കായകമ്മം ന വചീകമ്മം പട്ഠപേതി.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න කායකම්‌මං න වචීකම්‌මං පට්‌ඨපෙතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න කායකම්‌මං න වචීකම්‌මං පට්‌ඨපෙති.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந காயகம்மங் ந வசீகம்மங் பட்ட²பேதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந காயகம்மங் ந வசீகம்மங் பட்ட²பேதி.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న కాయకమ్మం న వచీకమ్మం పట్ఠపేతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న కాయకమ్మం న వచీకమ్మం పట్ఠపేతి.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น กายกมฺมํ น วจีกมฺมํ ปฏฺฐเปตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น กายกมฺมํ น วจีกมฺมํ ปฏฺฐเปติฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨཾ ན ཝ་ཙཱི་ཀ་མྨཾ པ་ཊྛ་པེ་ཏི།
2,298
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na kusalākusalaṃ dhammaṃ samādiyatīti pañcahi viññāṇehi na kusalākusalaṃ dhammaṃ samādiyati.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကုသလာကုသလံ ဓမ္မံ သမာဒိယတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န ကုသလာကုသလံ ဓမ္မံ သမာဒိယတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কুসলাকুসলং ধম্মং সমাদিযতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন কুসলাকুসলং ধম্মং সমাদিযতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на гусалаагусалам̣ д̇хаммам̣ самаад̣̇ияад̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на гусалаагусалам̣ д̇хаммам̣ самаад̣̇ияад̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कुसलाकुसलं धम्मं समादियतीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न कुसलाकुसलं धम्मं समादियति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કુસલાકુસલં ધમ્મં સમાદિયતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન કુસલાકુસલં ધમ્મં સમાદિયતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਮਾਦਿਯਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਮਾਦਿਯਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កុសលាកុសលំ ធម្មំ សមាទិយតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន កុសលាកុសលំ ធម្មំ សមាទិយតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕುಸಲಾಕುಸಲಂ ಧಮ್ಮಂ ಸಮಾದಿಯತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಕುಸಲಾಕುಸಲಂ ಧಮ್ಮಂ ಸಮಾದಿಯತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കുസലാകുസലം ധമ്മം സമാദിയതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന കുസലാകുസലം ധമ്മം സമാദിയതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කුසලාකුසලං ධම්‌මං සමාදියතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න කුසලාකුසලං ධම්‌මං සමාදියති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந குஸலாகுஸலங் த⁴ம்மங் ஸமாதி³யதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந குஸலாகுஸலங் த⁴ம்மங் ஸமாதி³யதி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కుసలాకుసలం ధమ్మం సమాదియతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న కుసలాకుసలం ధమ్మం సమాదియతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กุสลากุสลํ ธมฺมํ สมาทิยตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น กุสลากุสลํ ธมฺมํ สมาทิยติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཾ དྷ་མྨཾ ས་མཱ་དི་ཡ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཾ དྷ་མྨཾ ས་མཱ་དི་ཡ་ཏི།
2,299
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na kusalākusalaṃ dhammaṃ samādiyatīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na kusalākusalaṃ dhammaṃ samādiyati.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န ကုသလာကုသလံ ဓမ္မံ သမာဒိယတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န ကုသလာကုသလံ ဓမ္မံ သမာဒိယတိ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন কুসলাকুসলং ধম্মং সমাদিযতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন কুসলাকুসলং ধম্মং সমাদিযতি।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на гусалаагусалам̣ д̇хаммам̣ самаад̣̇ияад̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на гусалаагусалам̣ д̇хаммам̣ самаад̣̇ияад̇и.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न कुसलाकुसलं धम्मं समादियतीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न कुसलाकुसलं धम्मं समादियति।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન કુસલાકુસલં ધમ્મં સમાદિયતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન કુસલાકુસલં ધમ્મં સમાદિયતિ.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਮਾਦਿਯਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਂ ਧਮ੍ਮਂ ਸਮਾਦਿਯਤਿ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន កុសលាកុសលំ ធម្មំ សមាទិយតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន កុសលាកុសលំ ធម្មំ សមាទិយតិ។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಕುಸಲಾಕುಸಲಂ ಧಮ್ಮಂ ಸಮಾದಿಯತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಕುಸಲಾಕುಸಲಂ ಧಮ್ಮಂ ಸಮಾದಿಯತಿ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന കുസലാകുസലം ധമ്മം സമാദിയതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന കുസലാകുസലം ധമ്മം സമാദിയതി.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න කුසලාකුසලං ධම්‌මං සමාදියතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න කුසලාකුසලං ධම්‌මං සමාදියති.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந குஸலாகுஸலங் த⁴ம்மங் ஸமாதி³யதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந குஸலாகுஸலங் த⁴ம்மங் ஸமாதி³யதி.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న కుసలాకుసలం ధమ్మం సమాదియతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న కుసలాకుసలం ధమ్మం సమాదియతి.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น กุสลากุสลํ ธมฺมํ สมาทิยตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น กุสลากุสลํ ธมฺมํ สมาทิยติฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཾ དྷ་མྨཾ ས་མཱ་དི་ཡ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཾ དྷ་མྨཾ ས་མཱ་དི་ཡ་ཏི།
2,300
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na samāpajjati na vuṭṭhātīti pañcahi viññāṇehi na samāpajjati na vuṭṭhāti.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န သမာပဇ္ဇတိ န ဝုဋ္ဌာတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န သမာပဇ္ဇတိ န ဝုဋ္ဌာတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন সমাপজ্জতি ন ৰুট্ঠাতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন সমাপজ্জতি ন ৰুট্ঠাতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на самаабаж̇ж̇ад̇и на вудтаад̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на самаабаж̇ж̇ад̇и на вудтаад̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न समापज्‍जति न वुट्ठातीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न समापज्‍जति न वुट्ठाति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન સમાપજ્જતિ ન વુટ્ઠાતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન સમાપજ્જતિ ન વુટ્ઠાતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ ਨ વੁਟ੍ਠਾਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ ਨ વੁਟ੍ਠਾਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន សមាបជ្ជតិ ន វុដ្ឋាតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន សមាបជ្ជតិ ន វុដ្ឋាតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ ನ ವುಟ್ಠಾತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ ನ ವುಟ್ಠಾತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന സമാപജ്ജതി ന വുട്ഠാതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന സമാപജ്ജതി ന വുട്ഠാതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න සමාපජ්‌ජති න වුට්‌ඨාතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න සමාපජ්‌ජති න වුට්‌ඨාති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந ஸமாபஜ்ஜதி ந வுட்டா²தீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந ஸமாபஜ்ஜதி ந வுட்டா²தி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న సమాపజ్జతి న వుట్ఠాతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న సమాపజ్జతి న వుట్ఠాతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น สมาปชฺชติ น วุฏฺฐาตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น สมาปชฺชติ น วุฏฺฐาติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི ན ཝུ་ཊྛཱ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི ན ཝུ་ཊྛཱ་ཏི།
2,301
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na samāpajjati na vuṭṭhātīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na samāpajjati na vuṭṭhāti.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န သမာပဇ္ဇတိ န ဝုဋ္ဌာတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န သမာပဇ္ဇတိ န ဝုဋ္ဌာတိ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন সমাপজ্জতি ন ৰুট্ঠাতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন সমাপজ্জতি ন ৰুট্ঠাতি।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на самаабаж̇ж̇ад̇и на вудтаад̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на самаабаж̇ж̇ад̇и на вудтаад̇и.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न समापज्‍जति न वुट्ठातीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न समापज्‍जति न वुट्ठाति।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન સમાપજ્જતિ ન વુટ્ઠાતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન સમાપજ્જતિ ન વુટ્ઠાતિ.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ ਨ વੁਟ੍ਠਾਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ ਨ વੁਟ੍ਠਾਤਿ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន សមាបជ្ជតិ ន វុដ្ឋាតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន សមាបជ្ជតិ ន វុដ្ឋាតិ។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ ನ ವುಟ್ಠಾತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ ನ ವುಟ್ಠಾತಿ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന സമാപജ്ജതി ന വുട്ഠാതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന സമാപജ്ജതി ന വുട്ഠാതി.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න සමාපජ්‌ජති න වුට්‌ඨාතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න සමාපජ්‌ජති න වුට්‌ඨාති.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந ஸமாபஜ்ஜதி ந வுட்டா²தீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந ஸமாபஜ்ஜதி ந வுட்டா²தி.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న సమాపజ్జతి న వుట్ఠాతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న సమాపజ్జతి న వుట్ఠాతి.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น สมาปชฺชติ น วุฏฺฐาตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น สมาปชฺชติ น วุฏฺฐาติฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི ན ཝུ་ཊྛཱ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ས་མཱ་པ་ཛྫ་ཏི ན ཝུ་ཊྛཱ་ཏི།
2,302
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na cavati na uppajjatīti pañcahi viññāṇehi na cavati na uppajjati.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န စဝတိ န ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န စဝတိ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন চৰতি ন উপ্পজ্জতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন চৰতি ন উপ্পজ্জতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на жавад̇и на уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на жавад̇и на уббаж̇ж̇ад̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न चवति न उप्पज्‍जतीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न चवति न उप्पज्‍जति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન ચવતિ ન ઉપ્પજ્જતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન ચવતિ ન ઉપ્પજ્જતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਚવਤਿ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਚવਤਿ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន ចវតិ ន ឧប្បជ្ជតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន ចវតិ ន ឧប្បជ្ជតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಚವತಿ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಚವತಿ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന ചവതി ന ഉപ്പജ്ജതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന ചവതി ന ഉപ്പജ്ജതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න චවති න උප්‌පජ්‌ජතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න චවති න උප්‌පජ්‌ජති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந சவதி ந உப்பஜ்ஜதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந சவதி ந உப்பஜ்ஜதி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న చవతి న ఉప్పజ్జతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న చవతి న ఉప్పజ్జతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น จวติ น อุปฺปชฺชตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น จวติ น อุปฺปชฺชติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཙ་ཝ་ཏི ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན ཙ་ཝ་ཏི ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི།
2,303
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na cavati na uppajjatīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na cavati na uppajjati.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န စဝတိ န ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န စဝတိ န ဥပ္ပဇ္ဇတိ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন চৰতি ন উপ্পজ্জতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন চৰতি ন উপ্পজ্জতি।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на жавад̇и на уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на жавад̇и на уббаж̇ж̇ад̇и.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न चवति न उप्पज्‍जतीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न चवति न उप्पज्‍जति।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન ચવતિ ન ઉપ્પજ્જતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન ચવતિ ન ઉપ્પજ્જતિ.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਚવਤਿ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਚવਤਿ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន ចវតិ ន ឧប្បជ្ជតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន ចវតិ ន ឧប្បជ្ជតិ។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಚವತಿ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಚವತಿ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന ചവതി ന ഉപ്പജ്ജതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന ചവതി ന ഉപ്പജ്ജതി.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න චවති න උප්‌පජ්‌ජතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න චවති න උප්‌පජ්‌ජති.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந சவதி ந உப்பஜ்ஜதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந சவதி ந உப்பஜ்ஜதி.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న చవతి న ఉప్పజ్జతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న చవతి న ఉప్పజ్జతి.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น จวติ น อุปฺปชฺชตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น จวติ น อุปฺปชฺชติฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན ཙ་ཝ་ཏི ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན ཙ་ཝ་ཏི ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི།
2,304
bodytext
Pañcahi viññāṇehi na supati na paṭibujjhati na supinaṃ passatīti pañcahi viññāṇehi na supati na paṭibujjhati na supinaṃ passati.
ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န သုပတိ န ပဋိဗုဇ္ဈတိ န သုပိနံ ပဿတီတိ ပဉ္စဟိ ဝိညာဏေဟိ န သုပတိ န ပဋိဗုဇ္ဈတိ န သုပိနံ ပဿတိ။
পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন সুপতি ন পটিবুজ্ঝতি ন সুপিনং পস্সতীতি পঞ্চহি ৰিঞ্ঞাণেহি ন সুপতি ন পটিবুজ্ঝতি ন সুপিনং পস্সতি।
бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на субад̇и на бадиб̣уж̇жхад̇и на субинам̣ бассад̇ийд̇и бан̃жахи вин̃н̃аан̣зхи на субад̇и на бадиб̣уж̇жхад̇и на субинам̣ бассад̇и.
पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न सुपति न पटिबुज्झति न सुपिनं पस्सतीति पञ्‍चहि विञ्‍ञाणेहि न सुपति न पटिबुज्झति न सुपिनं पस्सति।
પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન સુપતિ ન પટિબુજ્ઝતિ ન સુપિનં પસ્સતીતિ પઞ્ચહિ વિઞ્ઞાણેહિ ન સુપતિ ન પટિબુજ્ઝતિ ન સુપિનં પસ્સતિ.
ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਸੁਪਤਿ ਨ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ ਨ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਹਿ વਿਞ੍ਞਾਣੇਹਿ ਨ ਸੁਪਤਿ ਨ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ ਨ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਤਿ।
បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន សុបតិ ន បដិពុជ្ឈតិ ន សុបិនំ បស្សតីតិ បញ្ចហិ វិញ្ញាណេហិ ន សុបតិ ន បដិពុជ្ឈតិ ន សុបិនំ បស្សតិ។
ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಸುಪತಿ ನ ಪಟಿಬುಜ್ಝತಿ ನ ಸುಪಿನಂ ಪಸ್ಸತೀತಿ ಪಞ್ಚಹಿ ವಿಞ್ಞಾಣೇಹಿ ನ ಸುಪತಿ ನ ಪಟಿಬುಜ್ಝತಿ ನ ಸುಪಿನಂ ಪಸ್ಸತಿ।
പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന സുപതി ന പടിബുജ്ഝതി ന സുപിനം പസ്സതീതി പഞ്ചഹി വിഞ്ഞാണേഹി ന സുപതി ന പടിബുജ്ഝതി ന സുപിനം പസ്സതി.
පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න සුපති න පටිබුජ්‌ඣති න සුපිනං පස්‌සතීති පඤ්‌චහි විඤ්‌ඤාණෙහි න සුපති න පටිබුජ්‌ඣති න සුපිනං පස්‌සති.
பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந ஸுபதி ந படிபு³ஜ்ஜ²தி ந ஸுபினங் பஸ்ஸதீதி பஞ்சஹி விஞ்ஞாணேஹி ந ஸுபதி ந படிபு³ஜ்ஜ²தி ந ஸுபினங் பஸ்ஸதி.
పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న సుపతి న పటిబుజ్ఝతి న సుపినం పస్సతీతి పఞ్చహి విఞ్ఞాణేహి న సుపతి న పటిబుజ్ఝతి న సుపినం పస్సతి.
ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น สุปติ น ปฏิพุชฺฌติ น สุปินํ ปสฺสตีติ ปญฺจหิ วิญฺญาเณหิ น สุปติ น ปฏิพุชฺฌติ น สุปินํ ปสฺสติฯ
པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན སུ་པ་ཏི ན པ་ཊི་བུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི ན སུ་པི་ནཾ པ་སྶ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ཧི ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ཧི ན སུ་པ་ཏི ན པ་ཊི་བུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི ན སུ་པི་ནཾ པ་སྶ་ཏི།
2,305
bodytext
Pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarāpi na supati na paṭibujjhati na supinaṃ passatīti pañcannaṃ viññāṇānaṃ samanantarā manodhātuyāpi na supati na paṭibujjhati na supinaṃ passati. Evaṃ yāthāvakavatthuvibhāvanā paññā.
ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာပိ န သုပတိ န ပဋိဗုဇ္ဈတိ န သုပိနံ ပဿတီတိ ပဉ္စန္နံ ဝိညာဏာနံ သမနန္တရာ မနောဓာတုယာပိ န သုပတိ န ပဋိဗုဇ္ဈတိ န သုပိနံ ပဿတိ။ ဧဝံ ယာထာဝကဝတ္ထုဝိဘာဝနာ ပညာ။
পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরাপি ন সুপতি ন পটিবুজ্ঝতি ন সুপিনং পস্সতীতি পঞ্চন্নং ৰিঞ্ঞাণানং সমনন্তরা মনোধাতুযাপি ন সুপতি ন পটিবুজ্ঝতি ন সুপিনং পস্সতি। এৰং যাথাৰকৰত্থুৰিভাৰনা পঞ্ঞা।
бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇арааби на субад̇и на бадиб̣уж̇жхад̇и на субинам̣ бассад̇ийд̇и бан̃жаннам̣ вин̃н̃аан̣аанам̣ самананд̇араа манод̇хаад̇уяааби на субад̇и на бадиб̣уж̇жхад̇и на субинам̣ бассад̇и. звам̣ яаат̇аавагавад̇т̇увибхааванаа бан̃н̃аа.
पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरापि न सुपति न पटिबुज्झति न सुपिनं पस्सतीति पञ्‍चन्‍नं विञ्‍ञाणानं समनन्तरा मनोधातुयापि न सुपति न पटिबुज्झति न सुपिनं पस्सति। एवं याथावकवत्थुविभावना पञ्‍ञा।
પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરાપિ ન સુપતિ ન પટિબુજ્ઝતિ ન સુપિનં પસ્સતીતિ પઞ્ચન્નં વિઞ્ઞાણાનં સમનન્તરા મનોધાતુયાપિ ન સુપતિ ન પટિબુજ્ઝતિ ન સુપિનં પસ્સતિ. એવં યાથાવકવત્થુવિભાવના પઞ્ઞા.
ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਨ ਸੁਪਤਿ ਨ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ ਨ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਤੀਤਿ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਂ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ ਮਨੋਧਾਤੁਯਾਪਿ ਨ ਸੁਪਤਿ ਨ ਪਟਿਬੁਜ੍ਝਤਿ ਨ ਸੁਪਿਨਂ ਪਸ੍ਸਤਿ। ਏવਂ ਯਾਥਾવਕવਤ੍ਥੁવਿਭਾવਨਾ ਪਞ੍ਞਾ।
បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរាបិ ន សុបតិ ន បដិពុជ្ឈតិ ន សុបិនំ បស្សតីតិ បញ្ចន្នំ វិញ្ញាណានំ សមនន្តរា មនោធាតុយាបិ ន សុបតិ ន បដិពុជ្ឈតិ ន សុបិនំ បស្សតិ។ ឯវំ យាថាវកវត្ថុវិភាវនា បញ្ញា។
ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾಪಿ ನ ಸುಪತಿ ನ ಪಟಿಬುಜ್ಝತಿ ನ ಸುಪಿನಂ ಪಸ್ಸತೀತಿ ಪಞ್ಚನ್ನಂ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಂ ಸಮನನ್ತರಾ ಮನೋಧಾತುಯಾಪಿ ನ ಸುಪತಿ ನ ಪಟಿಬುಜ್ಝತಿ ನ ಸುಪಿನಂ ಪಸ್ಸತಿ। ಏವಂ ಯಾಥಾವಕವತ್ಥುವಿಭಾವನಾ ಪಞ್ಞಾ।
പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാപി ന സുപതി ന പടിബുജ്ഝതി ന സുപിനം പസ്സതീതി പഞ്ചന്നം വിഞ്ഞാണാനം സമനന്തരാ മനോധാതുയാപി ന സുപതി ന പടിബുജ്ഝതി ന സുപിനം പസ്സതി. ഏവം യാഥാവകവത്ഥുവിഭാവനാ പഞ്ഞാ.
පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරාපි න සුපති න පටිබුජ්‌ඣති න සුපිනං පස්‌සතීති පඤ්‌චන්‌නං විඤ්‌ඤාණානං සමනන්‌තරා මනොධාතුයාපි න සුපති න පටිබුජ්‌ඣති න සුපිනං පස්‌සති. එවං යාථාවකවත්‌ථුවිභාවනා පඤ්‌ඤා.
பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தராபி ந ஸுபதி ந படிபு³ஜ்ஜ²தி ந ஸுபினங் பஸ்ஸதீதி பஞ்சன்னங் விஞ்ஞாணானங் ஸமனந்தரா மனோதா⁴துயாபி ந ஸுபதி ந படிபு³ஜ்ஜ²தி ந ஸுபினங் பஸ்ஸதி. ஏவங் யாதா²வகவத்து²விபா⁴வனா பஞ்ஞா.
పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరాపి న సుపతి న పటిబుజ్ఝతి న సుపినం పస్సతీతి పఞ్చన్నం విఞ్ఞాణానం సమనన్తరా మనోధాతుయాపి న సుపతి న పటిబుజ్ఝతి న సుపినం పస్సతి. ఏవం యాథావకవత్థువిభావనా పఞ్ఞా.
ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตราปิ น สุปติ น ปฏิพุชฺฌติ น สุปินํ ปสฺสตีติ ปญฺจนฺนํ วิญฺญาณานํ สมนนฺตรา มโนธาตุยาปิ น สุปติ น ปฏิพุชฺฌติ น สุปินํ ปสฺสติฯ เอวํ ยาถาวกวตฺถุวิภาวนา ปญฺญาฯ
པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ་པི ན སུ་པ་ཏི ན པ་ཊི་བུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི ན སུ་པི་ནཾ པ་སྶ་ཏཱི་ཏི པ་ཉྩ་ནྣཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནཾ ས་མ་ན་ནྟ་རཱ མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་པི ན སུ་པ་ཏི ན པ་ཊི་བུ་ཛ྄ཛྷ་ཏི ན སུ་པི་ནཾ པ་སྶ་ཏི། ཨེ་ཝཾ ཡཱ་ཐཱ་ཝ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཝི་བྷཱ་ཝ་ནཱ པ་ཉྙཱ།
2,306
centre
Evaṃ ekavidhena ñāṇavatthu.
ဧဝံ ဧကဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။
এৰং একৰিধেন ঞাণৰত্থু।
звам̣ згавид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у.
एवं एकविधेन ञाणवत्थु।
એવં એકવિધેન ઞાણવત્થુ.
ਏવਂ ਏਕવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ।
ឯវំ ឯកវិធេន ញាណវត្ថុ។
ಏವಂ ಏಕವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು।
ഏവം ഏകവിധേന ഞാണവത്ഥു.
එවං එකවිධෙන ඤාණවත්‌ථු.
ஏவங் ஏகவிதே⁴ன ஞாணவத்து².
ఏవం ఏకవిధేన ఞాణవత్థు.
เอวํ เอกวิเธน ญาณวตฺถุฯ
ཨེ་ཝཾ ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ།
2,307
centre
Ekakaṃ.
ဧကကံ။
এককং।
згагам̣.
एककं।
એકકં.
ਏਕਕਂ।
ឯកកំ។
ಏಕಕಂ।
ഏകകം.
එකකං.
ஏககங்.
ఏకకం.
เอกกํฯ
ཨེ་ཀ་ཀཾ།