id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,308 | subhead | 2. Dukaniddeso | ၂. ဒုကနိဒ္ဒေသော | ২. দুকনিদ্দেসো | 2. д̣̇уганид̣̇д̣̇зсо | २. दुकनिद्देसो | ૨. દુકનિદ્દેસો | ੨. ਦੁਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ | ២. ទុកនិទ្ទេសោ | ೨. ದುಕನಿದ್ದೇಸೋ | ൨. ദുകനിദ്ദേസോ | 2. දුකනිද්දෙසො | 2. து³கனித்³தே³ஸோ | ౨. దుకనిద్దేసో | ๒. ทุกนิทฺเทโส | ༢. དུ་ཀ་ནི་དྡེ་སོ |
2,309 | bodytext | 767 . (1) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā lokiyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā lokuttarā paññā. | ၇၆၇ . (၁) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ လောကိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ လောကုတ္တရာ ပညာ။ | ৭৬৭ . (১) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা লোকিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা লোকুত্তরা পঞ্ঞা। | 767 . (1) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа логияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа логуд̇д̇араа бан̃н̃аа. | ७६७ . (१) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा लोकिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा लोकुत्तरा पञ्ञा। | ૭૬૭ . (૧) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા લોકિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા લોકુત્તરા પઞ્ઞા. | ੭੬੭ . (੧) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਲੋਕਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៦៧ . (១) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា លោកិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា លោកុត្តរា បញ្ញា។ | ೭೬೭ . (೧) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಲೋಕಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൬൭ . (൧) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ലോകിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ലോകുത്തരാ പഞ്ഞാ. | 767 . (1) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ලොකියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා ලොකුත්තරා පඤ්ඤා. | 767 . (1) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா லோகியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா லோகுத்தரா பஞ்ஞா. | ౭౬౭ . (౧) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా లోకియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా లోకుత్తరా పఞ్ఞా. | ๗๖๗ . (๑) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา โลกิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา โลกุตฺตรา ปญฺญาฯ | ༧༦༧ . (༡) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ལོ་ཀི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,310 | bodytext | (2) Sabbāva paññā kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā. | (၂) သဗ္ဗာဝ ပညာ ကေနစိ ဝိညေယျာ၊ ကေနစိ န ဝိညေယျာ။ | (২) সব্বাৰ পঞ্ঞা কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা। | (2) саб̣б̣аава бан̃н̃аа гзнажи вин̃н̃зяяаа, гзнажи на вин̃н̃зяяаа. | (२) सब्बाव पञ्ञा केनचि विञ्ञेय्या, केनचि न विञ्ञेय्या। | (૨) સબ્બાવ પઞ્ઞા કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા. | (੨) ਸਬ੍ਬਾવ ਪਞ੍ਞਾ ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। | (២) សព្ពាវ បញ្ញា កេនចិ វិញ្ញេយ្យា, កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា។ | (೨) ಸಬ್ಬಾವ ಪಞ್ಞಾ ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। | (൨) സബ്ബാവ പഞ്ഞാ കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ, കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ. | (2) සබ්බාව පඤ්ඤා කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා, කෙනචි න විඤ්ඤෙය්යා. | (2) ஸப்³பா³வ பஞ்ஞா கேனசி விஞ்ஞெய்யா, கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா. | (౨) సబ్బావ పఞ్ఞా కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా. | (๒) สพฺพาว ปญฺญา เกนจิ วิญฺเญยฺยา, เกนจิ น วิญฺเญยฺยาฯ | (༢) ས་བྦཱ་ཝ པ་ཉྙཱ ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། |
2,311 | bodytext | (3) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā sāsavā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anāsavā paññā. | (၃) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ သာသဝါ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနာသဝါ ပညာ။ | (৩) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা সাসৰা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনাসৰা পঞ্ঞা। | (3) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа саасаваа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа анаасаваа бан̃н̃аа. | (३) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा सासवा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनासवा पञ्ञा। | (૩) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા સાસવા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનાસવા પઞ્ઞા. | (੩) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਾਸવਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨਾਸવਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា សាសវា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនាសវា បញ្ញា។ | (೩) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಾಸವಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನಾಸವಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സാസവാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനാസവാ പഞ്ഞാ. | (3) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සාසවා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනාසවා පඤ්ඤා. | (3) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸாஸவா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனாஸவா பஞ்ஞா. | (౩) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా సాసవా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనాసవా పఞ్ఞా. | (๓) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา สาสวา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนาสวา ปญฺญาฯ | (༣) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ སཱ་ས་ཝཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ པ་ཉྙཱ། |
2,312 | bodytext | (4) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā āsavavippayuttā sāsavā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā āsavavippayuttā anāsavā paññā. | (၄) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ သာသဝါ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ အနာသဝါ ပညာ။ | (৪) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা আসৰৰিপ্পযুত্তা সাসৰা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা আসৰৰিপ্পযুত্তা অনাসৰা পঞ্ঞা। | (4) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа аасававиббаяуд̇д̇аа саасаваа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа аасававиббаяуд̇д̇аа анаасаваа бан̃н̃аа. | (४) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा आसवविप्पयुत्ता सासवा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा आसवविप्पयुत्ता अनासवा पञ्ञा। | (૪) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા આસવવિપ્પયુત્તા સાસવા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા આસવવિપ્પયુત્તા અનાસવા પઞ્ઞા. | (੪) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸવਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨਾਸવਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៤) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា អាសវវិប្បយុត្តា សាសវា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អាសវវិប្បយុត្តា អនាសវា បញ្ញា។ | (೪) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಾಸವಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನಾಸವಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൪) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ആസവവിപ്പയുത്താ സാസവാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ആസവവിപ്പയുത്താ അനാസവാ പഞ്ഞാ. | (4) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ආසවවිප්පයුත්තා සාසවා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා ආසවවිප්පයුත්තා අනාසවා පඤ්ඤා. | (4) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஆஸவவிப்பயுத்தா ஸாஸவா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா ஆஸவவிப்பயுத்தா அனாஸவா பஞ்ஞா. | (౪) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా ఆసవవిప్పయుత్తా సాసవా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా ఆసవవిప్పయుత్తా అనాసవా పఞ్ఞా. | (๔) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา อาสววิปฺปยุตฺตา สาสวา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อาสววิปฺปยุตฺตา อนาสวา ปญฺญาฯ | (༤) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཱ་ས་ཝཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ པ་ཉྙཱ། |
2,313 | bodytext | (5) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā saṃyojaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā asaṃyojaniyā paññā. | (၅) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ သံယောဇနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အသံယောဇနိယာ ပညာ။ | (৫) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা সংযোজনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অসংযোজনিযা পঞ্ঞা। | (5) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа сам̣яож̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа асам̣яож̇анияаа бан̃н̃аа. | (५) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा संयोजनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा असंयोजनिया पञ्ञा। | (૫) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા સંયોજનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અસંયોજનિયા પઞ્ઞા. | (੫) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៥) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា សំយោជនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អសំយោជនិយា បញ្ញា។ | (೫) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൫) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സംയോജനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അസംയോജനിയാ പഞ്ഞാ. | (5) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සංයොජනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අසංයොජනියා පඤ්ඤා. | (5) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸங்யோஜனியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அஸங்யோஜனியா பஞ்ஞா. | (౫) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా సంయోజనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అసంయోజనియా పఞ్ఞా. | (๕) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา สํโยชนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อสํโยชนิยา ปญฺญาฯ | (༥) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,314 | bodytext | (6) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā saṃyojanavippayuttā saṃyojaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā saṃyojanavippayuttā asaṃyojaniyā paññā. | (၆) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ သံယောဇနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ အသံယောဇနိယာ ပညာ။ | (৬) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা সংযোজনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা অসংযোজনিযা পঞ্ঞা। | (6) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа сам̣яож̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа асам̣яож̇анияаа бан̃н̃аа. | (६) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा संयोजनविप्पयुत्ता संयोजनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा संयोजनविप्पयुत्ता असंयोजनिया पञ्ञा। | (૬) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા સંયોજનવિપ્પયુત્તા સંયોજનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા સંયોજનવિપ્પયુત્તા અસંયોજનિયા પઞ્ઞા. | (੬) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៦) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា សំយោជនវិប្បយុត្តា សំយោជនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា សំយោជនវិប្បយុត្តា អសំយោជនិយា បញ្ញា។ | (೬) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൬) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ സംയോജനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ അസംയോജനിയാ പഞ്ഞാ. | (6) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සංයොජනවිප්පයුත්තා සංයොජනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා සංයොජනවිප්පයුත්තා අසංයොජනියා පඤ්ඤා. | (6) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா ஸங்யோஜனியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா அஸங்யோஜனியா பஞ்ஞா. | (౬) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా సంయోజనవిప్పయుత్తా సంయోజనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా సంయోజనవిప్పయుత్తా అసంయోజనియా పఞ్ఞా. | (๖) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา สํโยชนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา สํโยชนวิปฺปยุตฺตา อสํโยชนิยา ปญฺญาฯ | (༦) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,315 | bodytext | (7) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā ganthaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā aganthaniyā paññā. | (၇) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဂန္ထနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အဂန္ထနိယာ ပညာ။ | (৭) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা গন্থনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অগন্থনিযা পঞ্ঞা। | (7) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа г̇ант̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа аг̇ант̇анияаа бан̃н̃аа. | (७) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा गन्थनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अगन्थनिया पञ्ञा। | (૭) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ગન્થનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અગન્થનિયા પઞ્ઞા. | (੭) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៧) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា គន្ថនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អគន្ថនិយា បញ្ញា។ | (೭) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൭) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഗന്ഥനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അഗന്ഥനിയാ പഞ്ഞാ. | (7) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ගන්ථනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අගන්ථනියා පඤ්ඤා. | (7) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா க³ந்த²னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அக³ந்த²னியா பஞ்ஞா. | (౭) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా గన్థనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అగన్థనియా పఞ్ఞా. | (๗) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา คนฺถนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อคนฺถนิยา ปญฺญาฯ | (༧) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,316 | bodytext | (8) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā ganthavippayuttā ganthaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā ganthavippayuttā aganthaniyā paññā. | (၈) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ ဂန္ထနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ အဂန္ထနိယာ ပညာ။ | (৮) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা গন্থৰিপ্পযুত্তা গন্থনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা গন্থৰিপ্পযুত্তা অগন্থনিযা পঞ্ঞা। | (8) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа г̇ант̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа аг̇ант̇анияаа бан̃н̃аа. | (८) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा गन्थविप्पयुत्ता गन्थनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा गन्थविप्पयुत्ता अगन्थनिया पञ्ञा। | (૮) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ગન્થવિપ્પયુત્તા ગન્થનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા ગન્થવિપ્પયુત્તા અગન્થનિયા પઞ્ઞા. | (੮) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៨) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា គន្ថវិប្បយុត្តា គន្ថនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា គន្ថវិប្បយុត្តា អគន្ថនិយា បញ្ញា។ | (೮) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൮) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ ഗന്ഥനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ അഗന്ഥനിയാ പഞ്ഞാ. | (8) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ගන්ථවිප්පයුත්තා ගන්ථනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා ගන්ථවිප්පයුත්තා අගන්ථනියා පඤ්ඤා. | (8) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா க³ந்த²விப்பயுத்தா க³ந்த²னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா க³ந்த²விப்பயுத்தா அக³ந்த²னியா பஞ்ஞா. | (౮) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా గన్థవిప్పయుత్తా గన్థనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా గన్థవిప్పయుత్తా అగన్థనియా పఞ్ఞా. | (๘) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา คนฺถวิปฺปยุตฺตา คนฺถนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา คนฺถวิปฺปยุตฺตา อคนฺถนิยา ปญฺญาฯ | (༨) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,317 | bodytext | (9) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā oghaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anoghaniyā paññā. | (၉) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဩဃနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနောဃနိယာ ပညာ။ | (৯) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা ওঘনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনোঘনিযা পঞ্ঞা। | (9) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа огханияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа аногханияаа бан̃н̃аа. | (९) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा ओघनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनोघनिया पञ्ञा। | (૯) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ઓઘનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનોઘનિયા પઞ્ઞા. | (੯) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਓਘਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੋਘਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៩) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា ឱឃនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនោឃនិយា បញ្ញា។ | (೯) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಓಘನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನೋಘನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൯) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഓഘനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനോഘനിയാ പഞ്ഞാ. | (9) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ඔඝනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනොඝනියා පඤ්ඤා. | (9) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஓக⁴னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனோக⁴னியா பஞ்ஞா. | (౯) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా ఓఘనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనోఘనియా పఞ్ఞా. | (๙) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา โอฆนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อโนฆนิยา ปญฺญาฯ | (༩) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨོ་གྷ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནོ་གྷ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,318 | bodytext | (10) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā oghavippayuttā oghaniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā oghavippayuttā anoghaniyā paññā. | (၁၀) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဩဃဝိပ္ပယုတ္တာ ဩဃနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ဩဃဝိပ္ပယုတ္တာ အနောဃနိယာ ပညာ။ | (১০) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা ওঘৰিপ্পযুত্তা ওঘনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা ওঘৰিপ্পযুত্তা অনোঘনিযা পঞ্ঞা। | (10) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа огхавиббаяуд̇д̇аа огханияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа огхавиббаяуд̇д̇аа аногханияаа бан̃н̃аа. | (१०) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा ओघविप्पयुत्ता ओघनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा ओघविप्पयुत्ता अनोघनिया पञ्ञा। | (૧૦) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ઓઘવિપ્પયુત્તા ઓઘનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા ઓઘવિપ્પયુત્તા અનોઘનિયા પઞ્ઞા. | (੧੦) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਓਘવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਓਘਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਓਘવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੋਘਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១០) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា ឱឃវិប្បយុត្តា ឱឃនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា ឱឃវិប្បយុត្តា អនោឃនិយា បញ្ញា។ | (೧೦) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಓಘವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಓಘನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಓಘವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನೋಘನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൦) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഓഘവിപ്പയുത്താ ഓഘനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ഓഘവിപ്പയുത്താ അനോഘനിയാ പഞ്ഞാ. | (10) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ඔඝවිප්පයුත්තා ඔඝනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා ඔඝවිප්පයුත්තා අනොඝනියා පඤ්ඤා. | (10) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஓக⁴விப்பயுத்தா ஓக⁴னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா ஓக⁴விப்பயுத்தா அனோக⁴னியா பஞ்ஞா. | (౧౦) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా ఓఘవిప్పయుత్తా ఓఘనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా ఓఘవిప్పయుత్తా అనోఘనియా పఞ్ఞా. | (๑๐) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา โอฆวิปฺปยุตฺตา โอฆนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา โอฆวิปฺปยุตฺตา อโนฆนิยา ปญฺญาฯ | (༡༠) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨོ་གྷ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨོ་གྷ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨོ་གྷ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནོ་གྷ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,319 | bodytext | (11) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā yoganiyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā ayoganiyā paññā. | (၁၁) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ယောဂနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အယောဂနိယာ ပညာ။ | (১১) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা যোগনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অযোগনিযা পঞ্ঞা। | (11) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа яог̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа аяог̇анияаа бан̃н̃аа. | (११) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा योगनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अयोगनिया पञ्ञा। | (૧૧) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા યોગનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અયોગનિયા પઞ્ઞા. | (੧੧) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਯੋਗਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਯੋਗਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១១) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា យោគនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អយោគនិយា បញ្ញា។ | (೧೧) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಯೋಗನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಯೋಗನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൧) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ യോഗനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അയോഗനിയാ പഞ്ഞാ. | (11) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා යොගනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අයොගනියා පඤ්ඤා. | (11) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா யோக³னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அயோக³னியா பஞ்ஞா. | (౧౧) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా యోగనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అయోగనియా పఞ్ఞా. | (๑๑) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา โยคนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อโยคนิยา ปญฺญาฯ | (༡༡) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཡོ་ག་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ཡོ་ག་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,320 | bodytext | (12) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā yogavippayuttā yoganiyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā yogavippayuttā ayoganiyā paññā. | (၁၂) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ယောဂဝိပ္ပယုတ္တာ ယောဂနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ယောဂဝိပ္ပယုတ္တာ အယောဂနိယာ ပညာ။ | (১২) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা যোগৰিপ্পযুত্তা যোগনিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা যোগৰিপ্পযুত্তা অযোগনিযা পঞ্ঞা। | (12) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа яог̇авиббаяуд̇д̇аа яог̇анияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа яог̇авиббаяуд̇д̇аа аяог̇анияаа бан̃н̃аа. | (१२) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा योगविप्पयुत्ता योगनिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा योगविप्पयुत्ता अयोगनिया पञ्ञा। | (૧૨) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા યોગવિપ્પયુત્તા યોગનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા યોગવિપ્પયુત્તા અયોગનિયા પઞ્ઞા. | (੧੨) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਯੋਗવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਯੋਗਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਯੋਗવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਯੋਗਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១២) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា យោគវិប្បយុត្តា យោគនិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា យោគវិប្បយុត្តា អយោគនិយា បញ្ញា។ | (೧೨) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಯೋಗವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಯೋಗನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಯೋಗವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಯೋಗನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൨) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ യോഗവിപ്പയുത്താ യോഗനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ യോഗവിപ്പയുത്താ അയോഗനിയാ പഞ്ഞാ. | (12) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා යොගවිප්පයුත්තා යොගනියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා යොගවිප්පයුත්තා අයොගනියා පඤ්ඤා. | (12) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா யோக³விப்பயுத்தா யோக³னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா யோக³விப்பயுத்தா அயோக³னியா பஞ்ஞா. | (౧౨) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా యోగవిప్పయుత్తా యోగనియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా యోగవిప్పయుత్తా అయోగనియా పఞ్ఞా. | (๑๒) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา โยควิปฺปยุตฺตา โยคนิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา โยควิปฺปยุตฺตา อโยคนิยา ปญฺญาฯ | (༡༢) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཡོ་ག་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཡོ་ག་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཡོ་ག་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ཡོ་ག་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,321 | bodytext | (13) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā nīvaraṇiyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anīvaraṇiyā paññā. | (၁၃) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ နီဝရဏိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနီဝရဏိယာ ပညာ။ | (১৩) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা নীৰরণিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনীৰরণিযা পঞ্ঞা। | (13) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа нийваран̣ияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа анийваран̣ияаа бан̃н̃аа. | (१३) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा नीवरणिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनीवरणिया पञ्ञा। | (૧૩) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા નીવરણિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનીવરણિયા પઞ્ઞા. | (੧੩) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៣) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា នីវរណិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនីវរណិយា បញ្ញា។ | (೧೩) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൩) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ നീവരണിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനീവരണിയാ പഞ്ഞാ. | (13) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා නීවරණියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනීවරණියා පඤ්ඤා. | (13) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா நீவரணியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனீவரணியா பஞ்ஞா. | (౧౩) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా నీవరణియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనీవరణియా పఞ్ఞా. | (๑๓) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา นีวรณิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนีวรณิยา ปญฺญาฯ | (༡༣) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,322 | bodytext | (14) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā nīvaraṇavippayuttā nīvaraṇiyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā nīvaraṇavippayuttā anīvaraṇiyā paññā. | (၁၄) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ နီဝရဏိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ အနီဝရဏိယာ ပညာ။ | (১৪) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা নীৰরণিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা অনীৰরণিযা পঞ্ঞা। | (14) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа нийваран̣ияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа анийваран̣ияаа бан̃н̃аа. | (१४) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा नीवरणविप्पयुत्ता नीवरणिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा नीवरणविप्पयुत्ता अनीवरणिया पञ्ञा। | (૧૪) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા નીવરણવિપ્પયુત્તા નીવરણિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા નીવરણવિપ્પયુત્તા અનીવરણિયા પઞ્ઞા. | (੧੪) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៤) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា នីវរណវិប្បយុត្តា នីវរណិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា នីវរណវិប្បយុត្តា អនីវរណិយា បញ្ញា។ | (೧೪) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൪) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ നീവരണവിപ്പയുത്താ നീവരണിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ നീവരണവിപ്പയുത്താ അനീവരണിയാ പഞ്ഞാ. | (14) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා නීවරණවිප්පයුත්තා නීවරණියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා නීවරණවිප්පයුත්තා අනීවරණියා පඤ්ඤා. | (14) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா நீவரணவிப்பயுத்தா நீவரணியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா நீவரணவிப்பயுத்தா அனீவரணியா பஞ்ஞா. | (౧౪) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా నీవరణవిప్పయుత్తా నీవరణియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా నీవరణవిప్పయుత్తా అనీవరణియా పఞ్ఞా. | (๑๔) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา นีวรณวิปฺปยุตฺตา นีวรณิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา นีวรณวิปฺปยุตฺตา อนีวรณิยา ปญฺญาฯ | (༡༤) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,323 | bodytext | (15) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā parāmaṭṭhā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā aparāmaṭṭhā paññā. | (၁၅) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ပရာမဋ္ဌာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အပရာမဋ္ဌာ ပညာ။ | (১৫) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা পরামট্ঠা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অপরামট্ঠা পঞ্ঞা। | (15) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа бараамадтаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа абараамадтаа бан̃н̃аа. | (१५) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा परामट्ठा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अपरामट्ठा पञ्ञा। | (૧૫) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા પરામટ્ઠા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અપરામટ્ઠા પઞ્ઞા. | (੧੫) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៥) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា បរាមដ្ឋា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អបរាមដ្ឋា បញ្ញា។ | (೧೫) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൫) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ പരാമട്ഠാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അപരാമട്ഠാ പഞ്ഞാ. | (15) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා පරාමට්ඨා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අපරාමට්ඨා පඤ්ඤා. | (15) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா பராமட்டா² பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அபராமட்டா² பஞ்ஞா. | (౧౫) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా పరామట్ఠా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అపరామట్ఠా పఞ్ఞా. | (๑๕) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา ปรามฏฺฐา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อปรามฏฺฐา ปญฺญาฯ | (༡༥) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ པ་ཉྙཱ། |
2,324 | bodytext | (16) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā parāmāsavippayuttā parāmaṭṭhā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā paññā. | (၁၆) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ ပရာမဋ္ဌာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ အပရာမဋ္ဌာ ပညာ။ | (১৬) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা পরামাসৰিপ্পযুত্তা পরামট্ঠা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা পরামাসৰিপ্পযুত্তা অপরামট্ঠা পঞ্ঞা। | (16) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа бараамадтаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа абараамадтаа бан̃н̃аа. | (१६) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा परामासविप्पयुत्ता परामट्ठा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा परामासविप्पयुत्ता अपरामट्ठा पञ्ञा। | (૧૬) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા પરામાસવિપ્પયુત્તા પરામટ્ઠા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા પરામાસવિપ્પયુત્તા અપરામટ્ઠા પઞ્ઞા. | (੧੬) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៦) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា បរាមាសវិប្បយុត្តា បរាមដ្ឋា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា បរាមាសវិប្បយុត្តា អបរាមដ្ឋា បញ្ញា។ | (೧೬) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൬) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ പരാമട്ഠാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ അപരാമട്ഠാ പഞ്ഞാ. | (16) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා පරාමාසවිප්පයුත්තා පරාමට්ඨා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා පරාමාසවිප්පයුත්තා අපරාමට්ඨා පඤ්ඤා. | (16) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா பராமாஸவிப்பயுத்தா பராமட்டா² பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா பராமாஸவிப்பயுத்தா அபராமட்டா² பஞ்ஞா. | (౧౬) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా పరామాసవిప్పయుత్తా పరామట్ఠా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా పరామాసవిప్పయుత్తా అపరామట్ఠా పఞ్ఞా. | (๑๖) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา ปรามฏฺฐา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา ปรามาสวิปฺปยุตฺตา อปรามฏฺฐา ปญฺญาฯ | (༡༦) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ པ་ཉྙཱ། |
2,325 | bodytext | (17) Tīsu bhūmīsu vipāke paññā upādinnā paññā, tīsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu kiriyābyākate catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anupādinnā paññā. | (၁၇) တီသု ဘူမီသု ဝိပါကေ ပညာ ဥပါဒိန္နာ ပညာ၊ တီသု ဘူမီသု ကုသလေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနုပါဒိန္နာ ပညာ။ | (১৭) তীসু ভূমীসু ৰিপাকে পঞ্ঞা উপাদিন্না পঞ্ঞা, তীসু ভূমীসু কুসলে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনুপাদিন্না পঞ্ঞা। | (17) д̇ийсу бхуумийсу вибаагз бан̃н̃аа убаад̣̇иннаа бан̃н̃аа, д̇ийсу бхуумийсу гусалз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа анубаад̣̇иннаа бан̃н̃аа. | (१७) तीसु भूमीसु विपाके पञ्ञा उपादिन्ना पञ्ञा, तीसु भूमीसु कुसले तीसु भूमीसु किरियाब्याकते चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनुपादिन्ना पञ्ञा। | (૧૭) તીસુ ભૂમીસુ વિપાકે પઞ્ઞા ઉપાદિન્ના પઞ્ઞા, તીસુ ભૂમીસુ કુસલે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનુપાદિન્ના પઞ્ઞા. | (੧੭) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៧) តីសុ ភូមីសុ វិបាកេ បញ្ញា ឧបាទិន្នា បញ្ញា, តីសុ ភូមីសុ កុសលេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនុបាទិន្នា បញ្ញា។ | (೧೭) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ, ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൭) തീസു ഭൂമീസു വിപാകേ പഞ്ഞാ ഉപാദിന്നാ പഞ്ഞാ, തീസു ഭൂമീസു കുസലേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനുപാദിന്നാ പഞ്ഞാ. | (17) තීසු භූමීසු විපාකෙ පඤ්ඤා උපාදින්නා පඤ්ඤා, තීසු භූමීසු කුසලෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනුපාදින්නා පඤ්ඤා. | (17) தீஸு பூ⁴மீஸு விபாகே பஞ்ஞா உபாதி³ன்னா பஞ்ஞா, தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனுபாதி³ன்னா பஞ்ஞா. | (౧౭) తీసు భూమీసు విపాకే పఞ్ఞా ఉపాదిన్నా పఞ్ఞా, తీసు భూమీసు కుసలే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనుపాదిన్నా పఞ్ఞా. | (๑๗) ตีสุ ภูมีสุ วิปาเก ปญฺญา อุปาทินฺนา ปญฺญา, ตีสุ ภูมีสุ กุสเล ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนุปาทินฺนา ปญฺญาฯ | (༡༧) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ པ་ཉྙཱ, ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ པ་ཉྙཱ། |
2,326 | bodytext | (18) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā upādāniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anupādāniyā paññā. | (၁၈) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဥပါဒာနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနုပါဒာနိယာ ပညာ။ | (১৮) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা উপাদানিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনুপাদানিযা পঞ্ঞা। | (18) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа убаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа анубаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа. | (१८) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा उपादानिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनुपादानिया पञ्ञा। | (૧૮) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ઉપાદાનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનુપાદાનિયા પઞ્ઞા. | (੧੮) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៨) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា ឧបាទានិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនុបាទានិយា បញ្ញា។ | (೧೮) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൮) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഉപാദാനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനുപാദാനിയാ പഞ്ഞാ. | (18) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා උපාදානියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනුපාදානියා පඤ්ඤා. | (18) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா உபாதா³னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனுபாதா³னியா பஞ்ஞா. | (౧౮) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా ఉపాదానియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనుపాదానియా పఞ్ఞా. | (๑๘) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา อุปาทานิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนุปาทานิยา ปญฺญาฯ | (༡༨) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,327 | bodytext | (19) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā upādānavippayuttā upādāniyā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā upādānavippayuttā anupādāniyā paññā. | (၁၉) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ ဥပါဒာနိယာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ အနုပါဒာနိယာ ပညာ။ | (১৯) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা উপাদানৰিপ্পযুত্তা উপাদানিযা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা উপাদানৰিপ্পযুত্তা অনুপাদানিযা পঞ্ঞা। | (19) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа убаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа анубаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа. | (१९) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा उपादानविप्पयुत्ता उपादानिया पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा उपादानविप्पयुत्ता अनुपादानिया पञ्ञा। | (૧૯) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા ઉપાદાનિયા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા અનુપાદાનિયા પઞ્ઞા. | (੧੯) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (១៩) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា ឧបាទានវិប្បយុត្តា ឧបាទានិយា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា ឧបាទានវិប្បយុត្តា អនុបាទានិយា បញ្ញា។ | (೧೯) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൧൯) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ ഉപാദാനിയാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ അനുപാദാനിയാ പഞ്ഞാ. | (19) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා උපාදානවිප්පයුත්තා උපාදානියා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා උපාදානවිප්පයුත්තා අනුපාදානියා පඤ්ඤා. | (19) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா உபாதா³னவிப்பயுத்தா உபாதா³னியா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா உபாதா³னவிப்பயுத்தா அனுபாதா³னியா பஞ்ஞா. | (౧౯) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా ఉపాదానవిప్పయుత్తా ఉపాదానియా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా ఉపాదానవిప్పయుత్తా అనుపాదానియా పఞ్ఞా. | (๑๙) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อุปาทานิยา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อุปาทานวิปฺปยุตฺตา อนุปาทานิยา ปญฺญาฯ | (༡༩) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,328 | bodytext | (20) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā saṃkilesikā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā asaṃkilesikā paññā. | (၂၀) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ သံကိလေသိကာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အသံကိလေသိကာ ပညာ။ | (২০) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা সংকিলেসিকা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অসংকিলেসিকা পঞ্ঞা। | (20) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа сам̣гилзсигаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа асам̣гилзсигаа бан̃н̃аа. | (२०) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा संकिलेसिका पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा असंकिलेसिका पञ्ञा। | (૨૦) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા સંકિલેસિકા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અસંકિલેસિકા પઞ્ઞા. | (੨੦) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២០) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា សំកិលេសិកា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អសំកិលេសិកា បញ្ញា។ | (೨೦) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൦) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സംകിലേസികാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അസംകിലേസികാ പഞ്ഞാ. | (20) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සංකිලෙසිකා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අසංකිලෙසිකා පඤ්ඤා. | (20) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸங்கிலேஸிகா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அஸங்கிலேஸிகா பஞ்ஞா. | (౨౦) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా సంకిలేసికా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అసంకిలేసికా పఞ్ఞా. | (๒๐) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา สํกิเลสิกา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อสํกิเลสิกา ปญฺญาฯ | (༢༠) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,329 | bodytext | (21) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā kilesavippayuttā saṃkilesikā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā kilesavippayuttā asaṃkilesikā paññā. | (၂၁) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ သံကိလေသိကာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ အသံကိလေသိကာ ပညာ။ | (২১) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা কিলেসৰিপ্পযুত্তা সংকিলেসিকা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা কিলেসৰিপ্পযুত্তা অসংকিলেসিকা পঞ্ঞা। | (21) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа гилзсавиббаяуд̇д̇аа сам̣гилзсигаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа гилзсавиббаяуд̇д̇аа асам̣гилзсигаа бан̃н̃аа. | (२१) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा किलेसविप्पयुत्ता संकिलेसिका पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा किलेसविप्पयुत्ता असंकिलेसिका पञ्ञा। | (૨૧) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા કિલેસવિપ્પયુત્તા સંકિલેસિકા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા કિલેસવિપ્પયુત્તા અસંકિલેસિકા પઞ્ઞા. | (੨੧) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២១) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា កិលេសវិប្បយុត្តា សំកិលេសិកា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា កិលេសវិប្បយុត្តា អសំកិលេសិកា បញ្ញា។ | (೨೧) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൧) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ കിലേസവിപ്പയുത്താ സംകിലേസികാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ കിലേസവിപ്പയുത്താ അസംകിലേസികാ പഞ്ഞാ. | (21) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා කිලෙසවිප්පයුත්තා සංකිලෙසිකා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා කිලෙසවිප්පයුත්තා අසංකිලෙසිකා පඤ්ඤා. | (21) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா கிலேஸவிப்பயுத்தா ஸங்கிலேஸிகா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா கிலேஸவிப்பயுத்தா அஸங்கிலேஸிகா பஞ்ஞா. | (౨౧) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా కిలేసవిప్పయుత్తా సంకిలేసికా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా కిలేసవిప్పయుత్తా అసంకిలేసికా పఞ్ఞా. | (๒๑) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา กิเลสวิปฺปยุตฺตา สํกิเลสิกา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา กิเลสวิปฺปยุตฺตา อสํกิเลสิกา ปญฺญาฯ | (༢༡) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,330 | bodytext | (22) Vitakkasampayuttā paññā savitakkā paññā, vitakkavippayuttā paññā avitakkā paññā. | (၂၂) ဝိတက္ကသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သဝိတက္ကာ ပညာ၊ ဝိတက္ကဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ အဝိတက္ကာ ပညာ။ | (২২) ৰিতক্কসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সৰিতক্কা পঞ্ঞা, ৰিতক্কৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা অৰিতক্কা পঞ্ঞা। | (22) вид̇аггасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа савид̇аггаа бан̃н̃аа, вид̇аггавиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа авид̇аггаа бан̃н̃аа. | (२२) वितक्कसम्पयुत्ता पञ्ञा सवितक्का पञ्ञा, वितक्कविप्पयुत्ता पञ्ञा अवितक्का पञ्ञा। | (૨૨) વિતક્કસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સવિતક્કા પઞ્ઞા, વિતક્કવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા અવિતક્કા પઞ્ઞા. | (੨੨) વਿਤਕ੍ਕਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, વਿਤਕ੍ਕવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២២) វិតក្កសម្បយុត្តា បញ្ញា សវិតក្កា បញ្ញា, វិតក្កវិប្បយុត្តា បញ្ញា អវិតក្កា បញ្ញា។ | (೨೨) ವಿತಕ್ಕಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ವಿತಕ್ಕವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൨) വിതക്കസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സവിതക്കാ പഞ്ഞാ, വിതക്കവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ അവിതക്കാ പഞ്ഞാ. | (22) විතක්කසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සවිතක්කා පඤ්ඤා, විතක්කවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා අවිතක්කා පඤ්ඤා. | (22) விதக்கஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸவிதக்கா பஞ்ஞா, விதக்கவிப்பயுத்தா பஞ்ஞா அவிதக்கா பஞ்ஞா. | (౨౨) వితక్కసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సవితక్కా పఞ్ఞా, వితక్కవిప్పయుత్తా పఞ్ఞా అవితక్కా పఞ్ఞా. | (๒๒) วิตกฺกสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สวิตกฺกา ปญฺญา, วิตกฺกวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา อวิตกฺกา ปญฺญาฯ | (༢༢) ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ པ་ཉྙཱ, ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ པ་ཉྙཱ། |
2,331 | bodytext | (23) Vicārasampayuttā paññā savicārā paññā, vicāravippayuttā paññā avicārā paññā. | (၂၃) ဝိစာရသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သဝိစာရာ ပညာ၊ ဝိစာရဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ အဝိစာရာ ပညာ။ | (২৩) ৰিচারসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সৰিচারা পঞ্ঞা, ৰিচারৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা অৰিচারা পঞ্ঞা। | (23) вижаарасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа савижаараа бан̃н̃аа, вижааравиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа авижаараа бан̃н̃аа. | (२३) विचारसम्पयुत्ता पञ्ञा सविचारा पञ्ञा, विचारविप्पयुत्ता पञ्ञा अविचारा पञ्ञा। | (૨૩) વિચારસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સવિચારા પઞ્ઞા, વિચારવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા અવિચારા પઞ્ઞા. | (੨੩) વਿਚਾਰਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸવਿਚਾਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, વਿਚਾਰવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅવਿਚਾਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៣) វិចារសម្បយុត្តា បញ្ញា សវិចារា បញ្ញា, វិចារវិប្បយុត្តា បញ្ញា អវិចារា បញ្ញា។ | (೨೩) ವಿಚಾರಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸವಿಚಾರಾ ಪಞ್ಞಾ, ವಿಚಾರವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅವಿಚಾರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൩) വിചാരസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സവിചാരാ പഞ്ഞാ, വിചാരവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ അവിചാരാ പഞ്ഞാ. | (23) විචාරසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සවිචාරා පඤ්ඤා, විචාරවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා අවිචාරා පඤ්ඤා. | (23) விசாரஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸவிசாரா பஞ்ஞா, விசாரவிப்பயுத்தா பஞ்ஞா அவிசாரா பஞ்ஞா. | (౨౩) విచారసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సవిచారా పఞ్ఞా, విచారవిప్పయుత్తా పఞ్ఞా అవిచారా పఞ్ఞా. | (๒๓) วิจารสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สวิจารา ปญฺญา, วิจารวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา อวิจารา ปญฺญาฯ | (༢༣) ཝི་ཙཱ་ར་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཝི་ཙཱ་ར་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,332 | bodytext | (24) Pītisampayuttā paññā sappītikā paññā, pītivippayuttā paññā appītikā paññā. | (၂၄) ပီတိသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သပ္ပီတိကာ ပညာ၊ ပီတိဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ အပ္ပီတိကာ ပညာ။ | (২৪) পীতিসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সপ্পীতিকা পঞ্ঞা, পীতিৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা অপ্পীতিকা পঞ্ঞা। | (24) бийд̇исамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа саббийд̇игаа бан̃н̃аа, бийд̇ивиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа аббийд̇игаа бан̃н̃аа. | (२४) पीतिसम्पयुत्ता पञ्ञा सप्पीतिका पञ्ञा, पीतिविप्पयुत्ता पञ्ञा अप्पीतिका पञ्ञा। | (૨૪) પીતિસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સપ્પીતિકા પઞ્ઞા, પીતિવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા અપ્પીતિકા પઞ્ઞા. | (੨੪) ਪੀਤਿਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਪੀਤਿવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៤) បីតិសម្បយុត្តា បញ្ញា សប្បីតិកា បញ្ញា, បីតិវិប្បយុត្តា បញ្ញា អប្បីតិកា បញ្ញា។ | (೨೪) ಪೀತಿಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ಪೀತಿವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൪) പീതിസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സപ്പീതികാ പഞ്ഞാ, പീതിവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ അപ്പീതികാ പഞ്ഞാ. | (24) පීතිසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සප්පීතිකා පඤ්ඤා, පීතිවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා අප්පීතිකා පඤ්ඤා. | (24) பீதிஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸப்பீதிகா பஞ்ஞா, பீதிவிப்பயுத்தா பஞ்ஞா அப்பீதிகா பஞ்ஞா. | (౨౪) పీతిసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సప్పీతికా పఞ్ఞా, పీతివిప్పయుత్తా పఞ్ఞా అప్పీతికా పఞ్ఞా. | (๒๔) ปีติสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สปฺปีติกา ปญฺญา, ปีติวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา อปฺปีติกา ปญฺญาฯ | (༢༤) པཱི་ཏི་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, པཱི་ཏི་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,333 | bodytext | (25) Pītisampayuttā paññā pītisahagatā paññā, pītivippayuttā paññā na pītisahagatā paññā. | (၂၅) ပီတိသမ္ပယုတ္တာ ပညာ ပီတိသဟဂတာ ပညာ၊ ပီတိဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ န ပီတိသဟဂတာ ပညာ။ | (২৫) পীতিসম্পযুত্তা পঞ্ঞা পীতিসহগতা পঞ্ঞা, পীতিৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা ন পীতিসহগতা পঞ্ঞা। | (25) бийд̇исамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа бийд̇исахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа, бийд̇ивиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа на бийд̇исахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (२५) पीतिसम्पयुत्ता पञ्ञा पीतिसहगता पञ्ञा, पीतिविप्पयुत्ता पञ्ञा न पीतिसहगता पञ्ञा। | (૨૫) પીતિસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા પીતિસહગતા પઞ્ઞા, પીતિવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા ન પીતિસહગતા પઞ્ઞા. | (੨੫) ਪੀਤਿਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਪੀਤਿવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៥) បីតិសម្បយុត្តា បញ្ញា បីតិសហគតា បញ្ញា, បីតិវិប្បយុត្តា បញ្ញា ន បីតិសហគតា បញ្ញា។ | (೨೫) ಪೀತಿಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ, ಪೀತಿವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൫) പീതിസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ പീതിസഹഗതാ പഞ്ഞാ, പീതിവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ ന പീതിസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | (25) පීතිසම්පයුත්තා පඤ්ඤා පීතිසහගතා පඤ්ඤා, පීතිවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා න පීතිසහගතා පඤ්ඤා. | (25) பீதிஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா பீதிஸஹக³தா பஞ்ஞா, பீதிவிப்பயுத்தா பஞ்ஞா ந பீதிஸஹக³தா பஞ்ஞா. | (౨౫) పీతిసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా పీతిసహగతా పఞ్ఞా, పీతివిప్పయుత్తా పఞ్ఞా న పీతిసహగతా పఞ్ఞా. | (๒๕) ปีติสมฺปยุตฺตา ปญฺญา ปีติสหคตา ปญฺญา, ปีติวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา น ปีติสหคตา ปญฺญาฯ | (༢༥) པཱི་ཏི་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ, པཱི་ཏི་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,334 | bodytext | (26) Sukhasampayuttā paññā sukhasahagatā paññā, sukhavippayuttā paññā na sukhasahagatā paññā. | (၂၆) သုခသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သုခသဟဂတာ ပညာ၊ သုခဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ န သုခသဟဂတာ ပညာ။ | (২৬) সুখসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সুখসহগতা পঞ্ঞা, সুখৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা ন সুখসহগতা পঞ্ঞা। | (26) сукасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа сукасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа, сукавиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа на сукасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (२६) सुखसम्पयुत्ता पञ्ञा सुखसहगता पञ्ञा, सुखविप्पयुत्ता पञ्ञा न सुखसहगता पञ्ञा। | (૨૬) સુખસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સુખસહગતા પઞ્ઞા, સુખવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા ન સુખસહગતા પઞ્ઞા. | (੨੬) ਸੁਖਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਸੁਖવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៦) សុខសម្បយុត្តា បញ្ញា សុខសហគតា បញ្ញា, សុខវិប្បយុត្តា បញ្ញា ន សុខសហគតា បញ្ញា។ | (೨೬) ಸುಖಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸುಖಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ, ಸುಖವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൬) സുഖസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സുഖസഹഗതാ പഞ്ഞാ, സുഖവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ ന സുഖസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | (26) සුඛසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සුඛසහගතා පඤ්ඤා, සුඛවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා න සුඛසහගතා පඤ්ඤා. | (26) ஸுக²ஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸுக²ஸஹக³தா பஞ்ஞா, ஸுக²விப்பயுத்தா பஞ்ஞா ந ஸுக²ஸஹக³தா பஞ்ஞா. | (౨౬) సుఖసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సుఖసహగతా పఞ్ఞా, సుఖవిప్పయుత్తా పఞ్ఞా న సుఖసహగతా పఞ్ఞా. | (๒๖) สุขสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สุขสหคตา ปญฺญา, สุขวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา น สุขสหคตา ปญฺญาฯ | (༢༦) སུ་ཁ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ, སུ་ཁ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,335 | bodytext | (27) Upekkhāsampayuttā paññā upekkhāsahagatā paññā, upekkhāvippayuttā paññā na upekkhāsahagatā paññā. | (၂၇) ဥပေက္ခါသမ္ပယုတ္တာ ပညာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ ပညာ၊ ဥပေက္ခါဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ ပညာ။ | (২৭) উপেক্খাসম্পযুত্তা পঞ্ঞা উপেক্খাসহগতা পঞ্ঞা, উপেক্খাৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা ন উপেক্খাসহগতা পঞ্ঞা। | (27) убзгкаасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа убзгкаасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа, убзгкаавиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа на убзгкаасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (२७) उपेक्खासम्पयुत्ता पञ्ञा उपेक्खासहगता पञ्ञा, उपेक्खाविप्पयुत्ता पञ्ञा न उपेक्खासहगता पञ्ञा। | (૨૭) ઉપેક્ખાસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા ઉપેક્ખાસહગતા પઞ્ઞા, ઉપેક્ખાવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા ન ઉપેક્ખાસહગતા પઞ્ઞા. | (੨੭) ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਉਪੇਕ੍ਖਾવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៧) ឧបេក្ខាសម្បយុត្តា បញ្ញា ឧបេក្ខាសហគតា បញ្ញា, ឧបេក្ខាវិប្បយុត្តា បញ្ញា ន ឧបេក្ខាសហគតា បញ្ញា។ | (೨೭) ಉಪೇಕ್ಖಾಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ, ಉಪೇಕ್ಖಾವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൭) ഉപെക്ഖാസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ പഞ്ഞാ, ഉപെക്ഖാവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | (27) උපෙක්ඛාසම්පයුත්තා පඤ්ඤා උපෙක්ඛාසහගතා පඤ්ඤා, උපෙක්ඛාවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා න උපෙක්ඛාසහගතා පඤ්ඤා. | (27) உபெக்கா²ஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா உபெக்கா²ஸஹக³தா பஞ்ஞா, உபெக்கா²விப்பயுத்தா பஞ்ஞா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா பஞ்ஞா. | (౨౭) ఉపేక్ఖాసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా ఉపేక్ఖాసహగతా పఞ్ఞా, ఉపేక్ఖావిప్పయుత్తా పఞ్ఞా న ఉపేక్ఖాసహగతా పఞ్ఞా. | (๒๗) อุเปกฺขาสมฺปยุตฺตา ปญฺญา อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญา, อุเปกฺขาวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา น อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญาฯ | (༢༧) ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ, ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,336 | bodytext | (28) Kāmāvacarakusalābyākate paññā kāmāvacarā paññā, rūpāvacarā paññā arūpāvacarā paññā, apariyāpannā paññā na kāmāvacarā paññā. | (၂၈) ကာမာဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ ကာမာဝစရာ ပညာ၊ ရူပါဝစရာ ပညာ အရူပါဝစရာ ပညာ၊ အပရိယာပန္နာ ပညာ န ကာမာဝစရာ ပညာ။ | (২৮) কামাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা কামাৰচরা পঞ্ঞা, রূপাৰচরা পঞ্ঞা অরূপাৰচরা পঞ্ঞা, অপরিযাপন্না পঞ্ঞা ন কামাৰচরা পঞ্ঞা। | (28) гаамааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа гаамааважараа бан̃н̃аа, руубааважараа бан̃н̃аа аруубааважараа бан̃н̃аа, абарияаабаннаа бан̃н̃аа на гаамааважараа бан̃н̃аа. | (२८) कामावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा कामावचरा पञ्ञा, रूपावचरा पञ्ञा अरूपावचरा पञ्ञा, अपरियापन्ना पञ्ञा न कामावचरा पञ्ञा। | (૨૮) કામાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા કામાવચરા પઞ્ઞા, રૂપાવચરા પઞ્ઞા અરૂપાવચરા પઞ્ઞા, અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા ન કામાવચરા પઞ્ઞા. | (੨੮) ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៨) កាមាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា កាមាវចរា បញ្ញា, រូបាវចរា បញ្ញា អរូបាវចរា បញ្ញា, អបរិយាបន្នា បញ្ញា ន កាមាវចរា បញ្ញា។ | (೨೮) ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൮) കാമാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ കാമാവചരാ പഞ്ഞാ, രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ ന കാമാവചരാ പഞ്ഞാ. | (28) කාමාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා කාමාවචරා පඤ්ඤා, රූපාවචරා පඤ්ඤා අරූපාවචරා පඤ්ඤා, අපරියාපන්නා පඤ්ඤා න කාමාවචරා පඤ්ඤා. | (28) காமாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா காமாவசரா பஞ்ஞா, ரூபாவசரா பஞ்ஞா அரூபாவசரா பஞ்ஞா, அபரியாபன்னா பஞ்ஞா ந காமாவசரா பஞ்ஞா. | (౨౮) కామావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా కామావచరా పఞ్ఞా, రూపావచరా పఞ్ఞా అరూపావచరా పఞ్ఞా, అపరియాపన్నా పఞ్ఞా న కామావచరా పఞ్ఞా. | (๒๘) กามาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา กามาวจรา ปญฺญา, รูปาวจรา ปญฺญา อรูปาวจรา ปญฺญา, อปริยาปนฺนา ปญฺญา น กามาวจรา ปญฺญาฯ | (༢༨) ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,337 | bodytext | (29) Rūpāvacarakusalābyākate paññā rūpāvacarā paññā, kāmāvacarā paññā arūpāvacarā paññā apariyāpannā paññā na rūpāvacarā paññā. | (၂၉) ရူပါဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ ရူပါဝစရာ ပညာ၊ ကာမာဝစရာ ပညာ အရူပါဝစရာ ပညာ အပရိယာပန္နာ ပညာ န ရူပါဝစရာ ပညာ။ | (২৯) রূপাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা রূপাৰচরা পঞ্ঞা, কামাৰচরা পঞ্ঞা অরূপাৰচরা পঞ্ঞা অপরিযাপন্না পঞ্ঞা ন রূপাৰচরা পঞ্ঞা। | (29) руубааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа руубааважараа бан̃н̃аа, гаамааважараа бан̃н̃аа аруубааважараа бан̃н̃аа абарияаабаннаа бан̃н̃аа на руубааважараа бан̃н̃аа. | (२९) रूपावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा रूपावचरा पञ्ञा, कामावचरा पञ्ञा अरूपावचरा पञ्ञा अपरियापन्ना पञ्ञा न रूपावचरा पञ्ञा। | (૨૯) રૂપાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા રૂપાવચરા પઞ્ઞા, કામાવચરા પઞ્ઞા અરૂપાવચરા પઞ્ઞા અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા ન રૂપાવચરા પઞ્ઞા. | (੨੯) ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (២៩) រូបាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា រូបាវចរា បញ្ញា, កាមាវចរា បញ្ញា អរូបាវចរា បញ្ញា អបរិយាបន្នា បញ្ញា ន រូបាវចរា បញ្ញា។ | (೨೯) ರೂಪಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൨൯) രൂപാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, കാമാവചരാ പഞ്ഞാ അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ ന രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ. | (29) රූපාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා රූපාවචරා පඤ්ඤා, කාමාවචරා පඤ්ඤා අරූපාවචරා පඤ්ඤා අපරියාපන්නා පඤ්ඤා න රූපාවචරා පඤ්ඤා. | (29) ரூபாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ரூபாவசரா பஞ்ஞா, காமாவசரா பஞ்ஞா அரூபாவசரா பஞ்ஞா அபரியாபன்னா பஞ்ஞா ந ரூபாவசரா பஞ்ஞா. | (౨౯) రూపావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా రూపావచరా పఞ్ఞా, కామావచరా పఞ్ఞా అరూపావచరా పఞ్ఞా అపరియాపన్నా పఞ్ఞా న రూపావచరా పఞ్ఞా. | (๒๙) รูปาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา รูปาวจรา ปญฺญา, กามาวจรา ปญฺญา อรูปาวจรา ปญฺญา อปริยาปนฺนา ปญฺญา น รูปาวจรา ปญฺญาฯ | (༢༩) རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,338 | bodytext | (30) Arūpāvacarakusalābyākate paññā arūpāvacarā paññā, kāmāvacarā paññā rūpāvacarā paññā apariyāpannā paññā na arūpāvacarā paññā. | (၃၀) အရူပါဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ အရူပါဝစရာ ပညာ၊ ကာမာဝစရာ ပညာ ရူပါဝစရာ ပညာ အပရိယာပန္နာ ပညာ န အရူပါဝစရာ ပညာ။ | (৩০) অরূপাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা অরূপাৰচরা পঞ্ঞা, কামাৰচরা পঞ্ঞা রূপাৰচরা পঞ্ঞা অপরিযাপন্না পঞ্ঞা ন অরূপাৰচরা পঞ্ঞা। | (30) аруубааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа аруубааважараа бан̃н̃аа, гаамааважараа бан̃н̃аа руубааважараа бан̃н̃аа абарияаабаннаа бан̃н̃аа на аруубааважараа бан̃н̃аа. | (३०) अरूपावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा अरूपावचरा पञ्ञा, कामावचरा पञ्ञा रूपावचरा पञ्ञा अपरियापन्ना पञ्ञा न अरूपावचरा पञ्ञा। | (૩૦) અરૂપાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા અરૂપાવચરા પઞ્ઞા, કામાવચરા પઞ્ઞા રૂપાવચરા પઞ્ઞા અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા ન અરૂપાવચરા પઞ્ઞા. | (੩੦) ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣០) អរូបាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា អរូបាវចរា បញ្ញា, កាមាវចរា បញ្ញា រូបាវចរា បញ្ញា អបរិយាបន្នា បញ្ញា ន អរូបាវចរា បញ្ញា។ | (೩೦) ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩൦) അരൂപാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, കാമാവചരാ പഞ്ഞാ രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ ന അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ. | (30) අරූපාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අරූපාවචරා පඤ්ඤා, කාමාවචරා පඤ්ඤා රූපාවචරා පඤ්ඤා අපරියාපන්නා පඤ්ඤා න අරූපාවචරා පඤ්ඤා. | (30) அரூபாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா அரூபாவசரா பஞ்ஞா, காமாவசரா பஞ்ஞா ரூபாவசரா பஞ்ஞா அபரியாபன்னா பஞ்ஞா ந அரூபாவசரா பஞ்ஞா. | (౩౦) అరూపావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా అరూపావచరా పఞ్ఞా, కామావచరా పఞ్ఞా రూపావచరా పఞ్ఞా అపరియాపన్నా పఞ్ఞా న అరూపావచరా పఞ్ఞా. | (๓๐) อรูปาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา อรูปาวจรา ปญฺญา, กามาวจรา ปญฺญา รูปาวจรา ปญฺญา อปริยาปนฺนา ปญฺญา น อรูปาวจรา ปญฺญาฯ | (༣༠) ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,339 | bodytext | (31) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā pariyāpannā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā apariyāpannā paññā. | (၃၁) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ ပရိယာပန္နာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အပရိယာပန္နာ ပညာ။ | (৩১) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা পরিযাপন্না পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অপরিযাপন্না পঞ্ঞা। | (31) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа барияаабаннаа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа абарияаабаннаа бан̃н̃аа. | (३१) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा परियापन्ना पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अपरियापन्ना पञ्ञा। | (૩૧) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા પરિયાપન્ના પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા. | (੩੧) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣១) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា បរិយាបន្នា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អបរិយាបន្នា បញ្ញា។ | (೩೧) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩൧) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ പരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ. | (31) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා පරියාපන්නා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අපරියාපන්නා පඤ්ඤා. | (31) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா பரியாபன்னா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அபரியாபன்னா பஞ்ஞா. | (౩౧) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా పరియాపన్నా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అపరియాపన్నా పఞ్ఞా. | (๓๑) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา ปริยาปนฺนา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อปริยาปนฺนา ปญฺญาฯ | (༣༡) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ། |
2,340 | bodytext | (32) Catūsu maggesu paññā niyyānikā paññā, tīsu bhūmīsu kusale catūsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā aniyyānikā paññā. | (၃၂) စတူသု မဂ္ဂေသု ပညာ နိယျာနိကာ ပညာ၊ တီသု ဘူမီသု ကုသလေ စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ အနိယျာနိကာ ပညာ။ | (৩২) চতূসু মগ্গেসু পঞ্ঞা নিয্যানিকা পঞ্ঞা, তীসু ভূমীসু কুসলে চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা অনিয্যানিকা পঞ্ঞা। | (32) жад̇уусу маг̇г̇зсу бан̃н̃аа нияяаанигаа бан̃н̃аа, д̇ийсу бхуумийсу гусалз жад̇уусу бхуумийсу вибаагз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа анияяаанигаа бан̃н̃аа. | (३२) चतूसु मग्गेसु पञ्ञा निय्यानिका पञ्ञा, तीसु भूमीसु कुसले चतूसु भूमीसु विपाके तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा अनिय्यानिका पञ्ञा। | (૩૨) ચતૂસુ મગ્ગેસુ પઞ્ઞા નિય્યાનિકા પઞ્ઞા, તીસુ ભૂમીસુ કુસલે ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા અનિય્યાનિકા પઞ્ઞા. | (੩੨) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣២) ចតូសុ មគ្គេសុ បញ្ញា និយ្យានិកា បញ្ញា, តីសុ ភូមីសុ កុសលេ ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា អនិយ្យានិកា បញ្ញា។ | (೩೨) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩൨) ചതൂസു മഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ നിയ്യാനികാ പഞ്ഞാ, തീസു ഭൂമീസു കുസലേ ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അനിയ്യാനികാ പഞ്ഞാ. | (32) චතූසු මග්ගෙසු පඤ්ඤා නිය්යානිකා පඤ්ඤා, තීසු භූමීසු කුසලෙ චතූසු භූමීසු විපාකෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අනිය්යානිකා පඤ්ඤා. | (32) சதூஸு மக்³கே³ஸு பஞ்ஞா நிய்யானிகா பஞ்ஞா, தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா அனிய்யானிகா பஞ்ஞா. | (౩౨) చతూసు మగ్గేసు పఞ్ఞా నియ్యానికా పఞ్ఞా, తీసు భూమీసు కుసలే చతూసు భూమీసు విపాకే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా అనియ్యానికా పఞ్ఞా. | (๓๒) จตูสุ มคฺเคสุ ปญฺญา นิยฺยานิกา ปญฺญา, ตีสุ ภูมีสุ กุสเล จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา อนิยฺยานิกา ปญฺญาฯ | (༣༢) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,341 | bodytext | (33) Catūsu maggesu paññā niyatā paññā, tīsu bhūmīsu kusale catūsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā aniyatā paññā. | (၃၃) စတူသု မဂ္ဂေသု ပညာ နိယတာ ပညာ၊ တီသု ဘူမီသု ကုသလေ စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ အနိယတာ ပညာ။ | (৩৩) চতূসু মগ্গেসু পঞ্ঞা নিযতা পঞ্ঞা, তীসু ভূমীসু কুসলে চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা অনিযতা পঞ্ঞা। | (33) жад̇уусу маг̇г̇зсу бан̃н̃аа нияад̇аа бан̃н̃аа, д̇ийсу бхуумийсу гусалз жад̇уусу бхуумийсу вибаагз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа анияад̇аа бан̃н̃аа. | (३३) चतूसु मग्गेसु पञ्ञा नियता पञ्ञा, तीसु भूमीसु कुसले चतूसु भूमीसु विपाके तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा अनियता पञ्ञा। | (૩૩) ચતૂસુ મગ્ગેસુ પઞ્ઞા નિયતા પઞ્ઞા, તીસુ ભૂમીસુ કુસલે ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા અનિયતા પઞ્ઞા. | (੩੩) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਨਿਯਤਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨਿਯਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣៣) ចតូសុ មគ្គេសុ បញ្ញា និយតា បញ្ញា, តីសុ ភូមីសុ កុសលេ ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា អនិយតា បញ្ញា។ | (೩೩) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ ನಿಯತಾ ಪಞ್ಞಾ, ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅನಿಯತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩൩) ചതൂസു മഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ നിയതാ പഞ്ഞാ, തീസു ഭൂമീസു കുസലേ ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അനിയതാ പഞ്ഞാ. | (33) චතූසු මග්ගෙසු පඤ්ඤා නියතා පඤ්ඤා, තීසු භූමීසු කුසලෙ චතූසු භූමීසු විපාකෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අනියතා පඤ්ඤා. | (33) சதூஸு மக்³கே³ஸு பஞ்ஞா நியதா பஞ்ஞா, தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா அனியதா பஞ்ஞா. | (౩౩) చతూసు మగ్గేసు పఞ్ఞా నియతా పఞ్ఞా, తీసు భూమీసు కుసలే చతూసు భూమీసు విపాకే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా అనియతా పఞ్ఞా. | (๓๓) จตูสุ มคฺเคสุ ปญฺญา นิยตา ปญฺญา, ตีสุ ภูมีสุ กุสเล จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา อนิยตา ปญฺญาฯ | (༣༣) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ ནི་ཡ་ཏཱ པ་ཉྙཱ, ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,342 | bodytext | (34) Tīsu bhūmīsu kusalābyākate paññā sauttarā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anuttarā paññā. | (၃၄) တီသု ဘူမီသု ကုသလာဗျာကတေ ပညာ သဥတ္တရာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနုတ္တရာ ပညာ။ | (৩৪) তীসু ভূমীসু কুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা সউত্তরা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনুত্তরা পঞ্ঞা। | (34) д̇ийсу бхуумийсу гусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа сауд̇д̇араа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа ануд̇д̇араа бан̃н̃аа. | (३४) तीसु भूमीसु कुसलाब्याकते पञ्ञा सउत्तरा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनुत्तरा पञ्ञा। | (૩૪) તીસુ ભૂમીસુ કુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા સઉત્તરા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનુત્તરા પઞ્ઞા. | (੩੪) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (៣៤) តីសុ ភូមីសុ កុសលាព្យាកតេ បញ្ញា សឧត្តរា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនុត្តរា បញ្ញា។ | (೩೪) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಉತ್ತರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನುತ್ತರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (൩൪) തീസു ഭൂമീസു കുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സഉത്തരാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനുത്തരാ പഞ്ഞാ. | (34) තීසු භූමීසු කුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සඋත්තරා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනුත්තරා පඤ්ඤා. | (34) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸஉத்தரா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனுத்தரா பஞ்ஞா. | (౩౪) తీసు భూమీసు కుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా సఉత్తరా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనుత్తరా పఞ్ఞా. | (๓๔) ตีสุ ภูมีสุ กุสลาพฺยากเต ปญฺญา สอุตฺตรา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนุตฺตรา ปญฺญาฯ | (༣༤) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,343 | bodytext | (35) Tattha katamā atthajāpikā paññā? | (၃၅) တတ္ထ ကတမာ အတ္ထဇာပိကာ ပညာ? | (৩৫) তত্থ কতমা অত্থজাপিকা পঞ্ঞা? | (35) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ад̇т̇аж̇аабигаа бан̃н̃аа? | (३५) तत्थ कतमा अत्थजापिका पञ्ञा? | (૩૫) તત્થ કતમા અત્થજાપિકા પઞ્ઞા? | (੩੫) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਤ੍ਥਜਾਪਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ? | (៣៥) តត្ថ កតមា អត្ថជាបិកា បញ្ញា? | (೩೫) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅತ್ಥಜಾಪಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ? | (൩൫) തത്ഥ കതമാ അത്ഥജാപികാ പഞ്ഞാ? | (35) තත්ථ කතමා අත්ථජාපිකා පඤ්ඤා? | (35) தத்த² கதமா அத்த²ஜாபிகா பஞ்ஞா? | (౩౫) తత్థ కతమా అత్థజాపికా పఞ్ఞా? | (๓๕) ตตฺถ กตมา อตฺถชาปิกา ปญฺญา? | (༣༥) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཏྠ་ཛཱ་པི་ཀཱ པ་ཉྙཱ? |
2,344 | bodytext | Catūsu bhūmīsu kusale arahato abhiññaṃ uppādentassa samāpattiṃ uppādentassa kiriyābyākate paññā atthajāpikā paññā, catūsu bhūmīsu vipāke arahato uppannāya abhiññāya uppannāya samāpattiyā kiriyābyākate paññā jāpitatthā paññā. | စတူသု ဘူမီသု ကုသလေ အရဟတော အဘိညံ ဥပ္ပါဒေန္တဿ သမာပတ္တိံ ဥပ္ပါဒေန္တဿ ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ အတ္ထဇာပိကာ ပညာ၊ စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ အရဟတော ဥပ္ပန္နာယ အဘိညာယ ဥပ္ပန္နာယ သမာပတ္တိယာ ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ ဇာပိတတ္ထာ ပညာ။ | চতূসু ভূমীসু কুসলে অরহতো অভিঞ্ঞং উপ্পাদেন্তস্স সমাপত্তিং উপ্পাদেন্তস্স কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা অত্থজাপিকা পঞ্ঞা, চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে অরহতো উপ্পন্নায অভিঞ্ঞায উপ্পন্নায সমাপত্তিযা কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা জাপিতত্থা পঞ্ঞা। | жад̇уусу бхуумийсу гусалз арахад̇о абхин̃н̃ам̣ уббаад̣̇знд̇асса самаабад̇д̇им̣ уббаад̣̇знд̇асса гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа ад̇т̇аж̇аабигаа бан̃н̃аа, жад̇уусу бхуумийсу вибаагз арахад̇о уббаннааяа абхин̃н̃ааяа уббаннааяа самаабад̇д̇ияаа гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа ж̇аабид̇ад̇т̇аа бан̃н̃аа. | चतूसु भूमीसु कुसले अरहतो अभिञ्ञं उप्पादेन्तस्स समापत्तिं उप्पादेन्तस्स किरियाब्याकते पञ्ञा अत्थजापिका पञ्ञा, चतूसु भूमीसु विपाके अरहतो उप्पन्नाय अभिञ्ञाय उप्पन्नाय समापत्तिया किरियाब्याकते पञ्ञा जापितत्था पञ्ञा। | ચતૂસુ ભૂમીસુ કુસલે અરહતો અભિઞ્ઞં ઉપ્પાદેન્તસ્સ સમાપત્તિં ઉપ્પાદેન્તસ્સ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા અત્થજાપિકા પઞ્ઞા, ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે અરહતો ઉપ્પન્નાય અભિઞ્ઞાય ઉપ્પન્નાય સમાપત્તિયા કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા જાપિતત્થા પઞ્ઞા. | ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਅਰਹਤੋ ਅਭਿਞ੍ਞਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਤ੍ਥਜਾਪਿਕਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਅਰਹਤੋ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਯ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਯ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਜਾਪਿਤਤ੍ਥਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ចតូសុ ភូមីសុ កុសលេ អរហតោ អភិញ្ញំ ឧប្បាទេន្តស្ស សមាបត្តិំ ឧប្បាទេន្តស្ស កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា អត្ថជាបិកា បញ្ញា, ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ អរហតោ ឧប្បន្នាយ អភិញ្ញាយ ឧប្បន្នាយ សមាបត្តិយា កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា ជាបិតត្ថា បញ្ញា។ | ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ಅರಹತೋ ಅಭಿಞ್ಞಂ ಉಪ್ಪಾದೇನ್ತಸ್ಸ ಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಉಪ್ಪಾದೇನ್ತಸ್ಸ ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅತ್ಥಜಾಪಿಕಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ಅರಹತೋ ಉಪ್ಪನ್ನಾಯ ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ಉಪ್ಪನ್ನಾಯ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಜಾಪಿತತ್ಥಾ ಪಞ್ಞಾ। | ചതൂസു ഭൂമീസു കുസലേ അരഹതോ അഭിഞ്ഞം ഉപ്പാദെന്തസ്സ സമാപത്തിം ഉപ്പാദെന്തസ്സ കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അത്ഥജാപികാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ അരഹതോ ഉപ്പന്നായ അഭിഞ്ഞായ ഉപ്പന്നായ സമാപത്തിയാ കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ ജാപിതത്ഥാ പഞ്ഞാ. | චතූසු භූමීසු කුසලෙ අරහතො අභිඤ්ඤං උප්පාදෙන්තස්ස සමාපත්තිං උප්පාදෙන්තස්ස කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අත්ථජාපිකා පඤ්ඤා, චතූසු භූමීසු විපාකෙ අරහතො උප්පන්නාය අභිඤ්ඤාය උප්පන්නාය සමාපත්තියා කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා ජාපිතත්ථා පඤ්ඤා. | சதூஸு பூ⁴மீஸு குஸலே அரஹதோ அபி⁴ஞ்ஞங் உப்பாதெ³ந்தஸ்ஸ ஸமாபத்திங் உப்பாதெ³ந்தஸ்ஸ கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா அத்த²ஜாபிகா பஞ்ஞா, சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே அரஹதோ உப்பன்னாய அபி⁴ஞ்ஞாய உப்பன்னாய ஸமாபத்தியா கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஜாபிதத்தா² பஞ்ஞா. | చతూసు భూమీసు కుసలే అరహతో అభిఞ్ఞం ఉప్పాదేన్తస్స సమాపత్తిం ఉప్పాదేన్తస్స కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా అత్థజాపికా పఞ్ఞా, చతూసు భూమీసు విపాకే అరహతో ఉప్పన్నాయ అభిఞ్ఞాయ ఉప్పన్నాయ సమాపత్తియా కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా జాపితత్థా పఞ్ఞా. | จตูสุ ภูมีสุ กุสเล อรหโต อภิญฺญํ อุปฺปาเทนฺตสฺส สมาปตฺติํ อุปฺปาเทนฺตสฺส กิริยาพฺยากเต ปญฺญา อตฺถชาปิกา ปญฺญา, จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก อรหโต อุปฺปนฺนาย อภิญฺญาย อุปฺปนฺนาย สมาปตฺติยา กิริยาพฺยากเต ปญฺญา ชาปิตตฺถา ปญฺญาฯ | ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ཨ་བྷི་ཉྙཾ ཨུ་པྤཱ་དེ་ནྟ་སྶ ས་མཱ་པ་ཏྟིཾ ཨུ་པྤཱ་དེ་ནྟ་སྶ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་ཏྠ་ཛཱ་པི་ཀཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ཡ ཨ་བྷི་ཉྙཱ་ཡ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་ཡ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཛཱ་པི་ཏ་ཏྠཱ པ་ཉྙཱ། |
2,345 | centre | Evaṃ duvidhena ñāṇavatthu. | ဧဝံ ဒုဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။ | এৰং দুৰিধেন ঞাণৰত্থু। | звам̣ д̣̇увид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у. | एवं दुविधेन ञाणवत्थु। | એવં દુવિધેન ઞાણવત્થુ. | ਏવਂ ਦੁવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ। | ឯវំ ទុវិធេន ញាណវត្ថុ។ | ಏವಂ ದುವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು। | ഏവം ദുവിധേന ഞാണവത്ഥു. | එවං දුවිධෙන ඤාණවත්ථු. | ஏவங் து³விதே⁴ன ஞாணவத்து². | ఏవం దువిధేన ఞాణవత్థు. | เอวํ ทุวิเธน ญาณวตฺถุฯ | ཨེ་ཝཾ དུ་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ། |
2,346 | centre | Dukaṃ. | ဒုကံ။ | দুকং। | д̣̇угам̣. | दुकं। | દુકં. | ਦੁਕਂ। | ទុកំ។ | ದುಕಂ। | ദുകം. | දුකං. | து³கங். | దుకం. | ทุกํฯ | དུ་ཀཾ། |
2,347 | subhead | 3. Tikaniddeso | ၃. တိကနိဒ္ဒေသော | ৩. তিকনিদ্দেসো | 3. д̇иганид̣̇д̣̇зсо | ३. तिकनिद्देसो | ૩. તિકનિદ્દેસો | ੩. ਤਿਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ | ៣. តិកនិទ្ទេសោ | ೩. ತಿಕನಿದ್ದೇಸೋ | ൩. തികനിദ്ദേസോ | 3. තිකනිද්දෙසො | 3. திகனித்³தே³ஸோ | ౩. తికనిద్దేసో | ๓. ติกนิทฺเทโส | ༣. ཏི་ཀ་ནི་དྡེ་སོ |
2,348 | bodytext | 768 . (1. Ka) tattha katamā cintāmayā paññā? | ၇၆၈ . (၁. က) တတ္ထ ကတမာ စိန္တာမယာ ပညာ? | ৭৬৮ . (১. ক) তত্থ কতমা চিন্তামযা পঞ্ঞা? | 768 . (1. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа жинд̇аамаяаа бан̃н̃аа? | ७६८ . (१. क) तत्थ कतमा चिन्तामया पञ्ञा? | ૭૬૮ . (૧. ક) તત્થ કતમા ચિન્તામયા પઞ્ઞા? | ੭੬੮ . (੧. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਚਿਨ੍ਤਾਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ? | ៧៦៨ . (១. ក) តត្ថ កតមា ចិន្តាមយា បញ្ញា? | ೭೬೮ . (೧. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಚಿನ್ತಾಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ? | ൭൬൮ . (൧. ക) തത്ഥ കതമാ ചിന്താമയാ പഞ്ഞാ? | 768 . (1. ක) තත්ථ කතමා චින්තාමයා පඤ්ඤා? | 768 . (1. க) தத்த² கதமா சிந்தாமயா பஞ்ஞா? | ౭౬౮ . (౧. క) తత్థ కతమా చిన్తామయా పఞ్ఞా? | ๗๖๘ . (๑. ก) ตตฺถ กตมา จินฺตามยา ปญฺญา? | ༧༦༨ . (༡. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཙི་ནྟཱ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ? |
2,349 | bodytext | Yogavihitesu vā kammāyatanesu yogavihitesu vā sippāyatanesu yogavihitesu vā vijjāṭṭhānesu kammassakataṃ vā saccānulomikaṃ vā rūpaṃ aniccanti vā vedanā…pe… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ aniccanti vā, yaṃ evarūpiṃ anulomikaṃ khantiṃ diṭṭhiṃ ruciṃ mudiṃ pekkhaṃ dhammanijjhānakkhantiṃ parato assutvā paṭilabhati – ayaṃ vuccati ‘‘cintāmayā paññā’’. | ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ ကမ္မာယတနေသု ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ သိပ္ပါယတနေသု ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနေသု ကမ္မဿကတံ ဝါ သစ္စာနုလောမိကံ ဝါ ရူပံ အနိစ္စန္တိ ဝါ ဝေဒနာ။ပေ.။ သညာ။ သင်္ခါရာ။ ဝိညာဏံ အနိစ္စန္တိ ဝါ၊ ယံ ဧဝရူပိံ အနုလောမိကံ ခန္တိံ ဒိဋ္ဌိံ ရုစိံ မုဒိံ ပေက္ခံ ဓမ္မနိဇ္ဈာနက္ခန္တိံ ပရတော အဿုတွာ ပဋိလဘတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘စိန္တာမယာ ပညာ’’။ | যোগৰিহিতেসু ৰা কম্মাযতনেসু যোগৰিহিতেসু ৰা সিপ্পাযতনেসু যোগৰিহিতেসু ৰা ৰিজ্জাট্ঠানেসু কম্মস্সকতং ৰা সচ্চানুলোমিকং ৰা রূপং অনিচ্চন্তি ৰা ৰেদনা…পে॰… সঞ্ঞা… সঙ্খারা… ৰিঞ্ঞাণং অনিচ্চন্তি ৰা, যং এৰরূপিং অনুলোমিকং খন্তিং দিট্ঠিং রুচিং মুদিং পেক্খং ধম্মনিজ্ঝানক্খন্তিং পরতো অস্সুত্ৰা পটিলভতি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘চিন্তামযা পঞ্ঞা’’। | яог̇авихид̇зсу ваа гаммааяад̇анзсу яог̇авихид̇зсу ваа сиббааяад̇анзсу яог̇авихид̇зсу ваа виж̇ж̇аадтаанзсу гаммассагад̇ам̣ ваа сажжаануломигам̣ ваа руубам̣ анижжанд̇и ваа взд̣̇анаа…бз… сан̃н̃аа… сан̇каараа… вин̃н̃аан̣ам̣ анижжанд̇и ваа, яам̣ зваруубим̣ ануломигам̣ канд̇им̣ д̣̇идтим̣ ружим̣ муд̣̇им̣ бзгкам̣ д̇хамманиж̇жхаанагканд̇им̣ барад̇о ассуд̇ваа бадилабхад̇и – аяам̣ вужжад̇и ‘‘жинд̇аамаяаа бан̃н̃аа’’. | योगविहितेसु वा कम्मायतनेसु योगविहितेसु वा सिप्पायतनेसु योगविहितेसु वा विज्जाट्ठानेसु कम्मस्सकतं वा सच्चानुलोमिकं वा रूपं अनिच्चन्ति वा वेदना…पे॰… सञ्ञा… सङ्खारा… विञ्ञाणं अनिच्चन्ति वा, यं एवरूपिं अनुलोमिकं खन्तिं दिट्ठिं रुचिं मुदिं पेक्खं धम्मनिज्झानक्खन्तिं परतो अस्सुत्वा पटिलभति – अयं वुच्चति ‘‘चिन्तामया पञ्ञा’’। | યોગવિહિતેસુ વા કમ્માયતનેસુ યોગવિહિતેસુ વા સિપ્પાયતનેસુ યોગવિહિતેસુ વા વિજ્જાટ્ઠાનેસુ કમ્મસ્સકતં વા સચ્ચાનુલોમિકં વા રૂપં અનિચ્ચન્તિ વા વેદના…પે॰… સઞ્ઞા… સઙ્ખારા… વિઞ્ઞાણં અનિચ્ચન્તિ વા, યં એવરૂપિં અનુલોમિકં ખન્તિં દિટ્ઠિં રુચિં મુદિં પેક્ખં ધમ્મનિજ્ઝાનક્ખન્તિં પરતો અસ્સુત્વા પટિલભતિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘ચિન્તામયા પઞ્ઞા’’. | ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਸੁ ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਯਤਨੇਸੁ ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ વਿਜ੍ਜਾਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਂ વਾ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ વਾ ਰੂਪਂ ਅਨਿਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વਾ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਾ… ਸਙ੍ਖਾਰਾ… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਨਿਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વਾ, ਯਂ ਏવਰੂਪਿਂ ਅਨੁਲੋਮਿਕਂ ਖਨ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਂ ਰੁਚਿਂ ਮੁਦਿਂ ਪੇਕ੍ਖਂ ਧਮ੍ਮਨਿਜ੍ਝਾਨਕ੍ਖਨ੍ਤਿਂ ਪਰਤੋ ਅਸ੍ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਭਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਚਿਨ੍ਤਾਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | យោគវិហិតេសុ វា កម្មាយតនេសុ យោគវិហិតេសុ វា សិប្បាយតនេសុ យោគវិហិតេសុ វា វិជ្ជាដ្ឋានេសុ កម្មស្សកតំ វា សច្ចានុលោមិកំ វា រូបំ អនិច្ចន្តិ វា វេទនា…បេ.… សញ្ញា… សង្ខារា… វិញ្ញាណំ អនិច្ចន្តិ វា, យំ ឯវរូបិំ អនុលោមិកំ ខន្តិំ ទិដ្ឋិំ រុចិំ មុទិំ បេក្ខំ ធម្មនិជ្ឈានក្ខន្តិំ បរតោ អស្សុត្វា បដិលភតិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ចិន្តាមយា បញ្ញា’’។ | ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ಕಮ್ಮಾಯತನೇಸು ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ಸಿಪ್ಪಾಯತನೇಸು ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ವಿಜ್ಜಾಟ್ಠಾನೇಸು ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಂ ವಾ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ವಾ ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚನ್ತಿ ವಾ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾ… ಸಙ್ಖಾರಾ… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅನಿಚ್ಚನ್ತಿ ವಾ, ಯಂ ಏವರೂಪಿಂ ಅನುಲೋಮಿಕಂ ಖನ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠಿಂ ರುಚಿಂ ಮುದಿಂ ಪೇಕ್ಖಂ ಧಮ್ಮನಿಜ್ಝಾನಕ್ಖನ್ತಿಂ ಪರತೋ ಅಸ್ಸುತ್ವಾ ಪಟಿಲಭತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಚಿನ್ತಾಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | യോഗവിഹിതേസു വാ കമ്മായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ സിപ്പായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ വിജ്ജാട്ഠാനേസു കമ്മസ്സകതം വാ സച്ചാനുലോമികം വാ രൂപം അനിച്ചന്തി വാ വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ… സങ്ഖാരാ… വിഞ്ഞാണം അനിച്ചന്തി വാ, യം ഏവരൂപിം അനുലോമികം ഖന്തിം ദിട്ഠിം രുചിം മുദിം പെക്ഖം ധമ്മനിജ്ഝാനക്ഖന്തിം പരതോ അസ്സുത്വാ പടിലഭതി – അയം വുച്ചതി ‘‘ചിന്താമയാ പഞ്ഞാ’’. | යොගවිහිතෙසු වා කම්මායතනෙසු යොගවිහිතෙසු වා සිප්පායතනෙසු යොගවිහිතෙසු වා විජ්ජාට්ඨානෙසු කම්මස්සකතං වා සච්චානුලොමිකං වා රූපං අනිච්චන්ති වා වෙදනා…පෙ.… සඤ්ඤා… සඞ්ඛාරා… විඤ්ඤාණං අනිච්චන්ති වා, යං එවරූපිං අනුලොමිකං ඛන්තිං දිට්ඨිං රුචිං මුදිං පෙක්ඛං ධම්මනිජ්ඣානක්ඛන්තිං පරතො අස්සුත්වා පටිලභති – අයං වුච්චති ‘‘චින්තාමයා පඤ්ඤා’’. | யோக³விஹிதேஸு வா கம்மாயதனேஸு யோக³விஹிதேஸு வா ஸிப்பாயதனேஸு யோக³விஹிதேஸு வா விஜ்ஜாட்டா²னேஸு கம்மஸ்ஸகதங் வா ஸச்சானுலோமிகங் வா ரூபங் அனிச்சந்தி வா வேத³னா…பே॰… ஸஞ்ஞா… ஸங்கா²ரா… விஞ்ஞாணங் அனிச்சந்தி வா, யங் ஏவரூபிங் அனுலோமிகங் க²ந்திங் தி³ட்டி²ங் ருசிங் முதி³ங் பெக்க²ங் த⁴ம்மனிஜ்ஜா²னக்க²ந்திங் பரதோ அஸ்ஸுத்வா படிலப⁴தி – அயங் வுச்சதி ‘‘சிந்தாமயா பஞ்ஞா’’. | యోగవిహితేసు వా కమ్మాయతనేసు యోగవిహితేసు వా సిప్పాయతనేసు యోగవిహితేసు వా విజ్జాట్ఠానేసు కమ్మస్సకతం వా సచ్చానులోమికం వా రూపం అనిచ్చన్తి వా వేదనా…పే॰… సఞ్ఞా… సఙ్ఖారా… విఞ్ఞాణం అనిచ్చన్తి వా, యం ఏవరూపిం అనులోమికం ఖన్తిం దిట్ఠిం రుచిం ముదిం పేక్ఖం ధమ్మనిజ్ఝానక్ఖన్తిం పరతో అస్సుత్వా పటిలభతి – అయం వుచ్చతి ‘‘చిన్తామయా పఞ్ఞా’’. | โยควิหิเตสุ วา กมฺมายตเนสุ โยควิหิเตสุ วา สิปฺปายตเนสุ โยควิหิเตสุ วา วิชฺชาฏฺฐาเนสุ กมฺมสฺสกตํ วา สจฺจานุโลมิกํ วา รูปํ อนิจฺจนฺติ วา เวทนา…เป.… สญฺญา… สงฺขารา… วิญฺญาณํ อนิจฺจนฺติ วา, ยํ เอวรูปิํ อนุโลมิกํ ขนฺติํ ทิฏฺฐิํ รุจิํ มุทิํ เปกฺขํ ธมฺมนิชฺฌานกฺขนฺติํ ปรโต อสฺสุตฺวา ปฏิลภติ – อยํ วุจฺจติ ‘‘จินฺตามยา ปญฺญา’’ฯ | ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ སི་པྤཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ ཝི་ཛྫཱ་ཊྛཱ་ནེ་སུ ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏཾ ཝཱ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཝཱ རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ཙྩ་ནྟི ཝཱ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ས་ཉྙཱ… ས་ངྑཱ་རཱ… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ནི་ཙྩ་ནྟི ཝཱ, ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པིཾ ཨ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཁ་ནྟིཾ དི་ཊྛིཾ རུ་ཙིཾ མུ་དིཾ པེ་ཀྑཾ དྷ་མྨ་ནི་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཀྑ་ནྟིཾ པ་ར་ཏོ ཨ་སྶུ་ཏྭཱ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཙི་ནྟཱ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,350 | bodytext | (Kha) tattha katamā sutamayā paññā? Yogavihitesu vā kammāyatanesu yogavihitesu vā sippāyatanesu yogavihitesu vā vijjāṭṭhānesu kammassakataṃ vā saccānulomikaṃ vā rūpaṃ aniccanti vā vedanā…pe… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ aniccanti vā, yaṃ evarūpiṃ anulomikaṃ khantiṃ diṭṭhiṃ ruciṃ mudiṃ pekkhaṃ dhammanijjhānakkhantiṃ parato sutvā paṭilabhati – ayaṃ vuccati ‘‘sutamayā paññā’’. | (ခ) တတ္ထ ကတမာ သုတမယာ ပညာ? ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ ကမ္မာယတနေသု ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ သိပ္ပါယတနေသု ယောဂဝိဟိတေသု ဝါ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနေသု ကမ္မဿကတံ ဝါ သစ္စာနုလောမိကံ ဝါ ရူပံ အနိစ္စန္တိ ဝါ ဝေဒနာ။ပေ.။ သညာ။ သင်္ခါရာ။ ဝိညာဏံ အနိစ္စန္တိ ဝါ၊ ယံ ဧဝရူပိံ အနုလောမိကံ ခန္တိံ ဒိဋ္ဌိံ ရုစိံ မုဒိံ ပေက္ခံ ဓမ္မနိဇ္ဈာနက္ခန္တိံ ပရတော သုတွာ ပဋိလဘတိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သုတမယာ ပညာ’’။ | (খ) তত্থ কতমা সুতমযা পঞ্ঞা? যোগৰিহিতেসু ৰা কম্মাযতনেসু যোগৰিহিতেসু ৰা সিপ্পাযতনেসু যোগৰিহিতেসু ৰা ৰিজ্জাট্ঠানেসু কম্মস্সকতং ৰা সচ্চানুলোমিকং ৰা রূপং অনিচ্চন্তি ৰা ৰেদনা…পে॰… সঞ্ঞা… সঙ্খারা… ৰিঞ্ঞাণং অনিচ্চন্তি ৰা, যং এৰরূপিং অনুলোমিকং খন্তিং দিট্ঠিং রুচিং মুদিং পেক্খং ধম্মনিজ্ঝানক্খন্তিং পরতো সুত্ৰা পটিলভতি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘সুতমযা পঞ্ঞা’’। | (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа суд̇амаяаа бан̃н̃аа? яог̇авихид̇зсу ваа гаммааяад̇анзсу яог̇авихид̇зсу ваа сиббааяад̇анзсу яог̇авихид̇зсу ваа виж̇ж̇аадтаанзсу гаммассагад̇ам̣ ваа сажжаануломигам̣ ваа руубам̣ анижжанд̇и ваа взд̣̇анаа…бз… сан̃н̃аа… сан̇каараа… вин̃н̃аан̣ам̣ анижжанд̇и ваа, яам̣ зваруубим̣ ануломигам̣ канд̇им̣ д̣̇идтим̣ ружим̣ муд̣̇им̣ бзгкам̣ д̇хамманиж̇жхаанагканд̇им̣ барад̇о суд̇ваа бадилабхад̇и – аяам̣ вужжад̇и ‘‘суд̇амаяаа бан̃н̃аа’’. | (ख) तत्थ कतमा सुतमया पञ्ञा? योगविहितेसु वा कम्मायतनेसु योगविहितेसु वा सिप्पायतनेसु योगविहितेसु वा विज्जाट्ठानेसु कम्मस्सकतं वा सच्चानुलोमिकं वा रूपं अनिच्चन्ति वा वेदना…पे॰… सञ्ञा… सङ्खारा… विञ्ञाणं अनिच्चन्ति वा, यं एवरूपिं अनुलोमिकं खन्तिं दिट्ठिं रुचिं मुदिं पेक्खं धम्मनिज्झानक्खन्तिं परतो सुत्वा पटिलभति – अयं वुच्चति ‘‘सुतमया पञ्ञा’’। | (ખ) તત્થ કતમા સુતમયા પઞ્ઞા? યોગવિહિતેસુ વા કમ્માયતનેસુ યોગવિહિતેસુ વા સિપ્પાયતનેસુ યોગવિહિતેસુ વા વિજ્જાટ્ઠાનેસુ કમ્મસ્સકતં વા સચ્ચાનુલોમિકં વા રૂપં અનિચ્ચન્તિ વા વેદના…પે॰… સઞ્ઞા… સઙ્ખારા… વિઞ્ઞાણં અનિચ્ચન્તિ વા, યં એવરૂપિં અનુલોમિકં ખન્તિં દિટ્ઠિં રુચિં મુદિં પેક્ખં ધમ્મનિજ્ઝાનક્ખન્તિં પરતો સુત્વા પટિલભતિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘સુતમયા પઞ્ઞા’’. | (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੁਤਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ ਕਮ੍ਮਾਯਤਨੇਸੁ ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ ਸਿਪ੍ਪਾਯਤਨੇਸੁ ਯੋਗવਿਹਿਤੇਸੁ વਾ વਿਜ੍ਜਾਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਂ વਾ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ વਾ ਰੂਪਂ ਅਨਿਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વਾ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਾ… ਸਙ੍ਖਾਰਾ… વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਨਿਚ੍ਚਨ੍ਤਿ વਾ, ਯਂ ਏવਰੂਪਿਂ ਅਨੁਲੋਮਿਕਂ ਖਨ੍ਤਿਂ ਦਿਟ੍ਠਿਂ ਰੁਚਿਂ ਮੁਦਿਂ ਪੇਕ੍ਖਂ ਧਮ੍ਮਨਿਜ੍ਝਾਨਕ੍ਖਨ੍ਤਿਂ ਪਰਤੋ ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਭਤਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੁਤਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | (ខ) តត្ថ កតមា សុតមយា បញ្ញា? យោគវិហិតេសុ វា កម្មាយតនេសុ យោគវិហិតេសុ វា សិប្បាយតនេសុ យោគវិហិតេសុ វា វិជ្ជាដ្ឋានេសុ កម្មស្សកតំ វា សច្ចានុលោមិកំ វា រូបំ អនិច្ចន្តិ វា វេទនា…បេ.… សញ្ញា… សង្ខារា… វិញ្ញាណំ អនិច្ចន្តិ វា, យំ ឯវរូបិំ អនុលោមិកំ ខន្តិំ ទិដ្ឋិំ រុចិំ មុទិំ បេក្ខំ ធម្មនិជ្ឈានក្ខន្តិំ បរតោ សុត្វា បដិលភតិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘សុតមយា បញ្ញា’’។ | (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸುತಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ? ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ಕಮ್ಮಾಯತನೇಸು ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ಸಿಪ್ಪಾಯತನೇಸು ಯೋಗವಿಹಿತೇಸು ವಾ ವಿಜ್ಜಾಟ್ಠಾನೇಸು ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಂ ವಾ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ವಾ ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚನ್ತಿ ವಾ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾ… ಸಙ್ಖಾರಾ… ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅನಿಚ್ಚನ್ತಿ ವಾ, ಯಂ ಏವರೂಪಿಂ ಅನುಲೋಮಿಕಂ ಖನ್ತಿಂ ದಿಟ್ಠಿಂ ರುಚಿಂ ಮುದಿಂ ಪೇಕ್ಖಂ ಧಮ್ಮನಿಜ್ಝಾನಕ್ಖನ್ತಿಂ ಪರತೋ ಸುತ್ವಾ ಪಟಿಲಭತಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸುತಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | (ഖ) തത്ഥ കതമാ സുതമയാ പഞ്ഞാ? യോഗവിഹിതേസു വാ കമ്മായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ സിപ്പായതനേസു യോഗവിഹിതേസു വാ വിജ്ജാട്ഠാനേസു കമ്മസ്സകതം വാ സച്ചാനുലോമികം വാ രൂപം അനിച്ചന്തി വാ വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ… സങ്ഖാരാ… വിഞ്ഞാണം അനിച്ചന്തി വാ, യം ഏവരൂപിം അനുലോമികം ഖന്തിം ദിട്ഠിം രുചിം മുദിം പെക്ഖം ധമ്മനിജ്ഝാനക്ഖന്തിം പരതോ സുത്വാ പടിലഭതി – അയം വുച്ചതി ‘‘സുതമയാ പഞ്ഞാ’’. | (ඛ) තත්ථ කතමා සුතමයා පඤ්ඤා? යොගවිහිතෙසු වා කම්මායතනෙසු යොගවිහිතෙසු වා සිප්පායතනෙසු යොගවිහිතෙසු වා විජ්ජාට්ඨානෙසු කම්මස්සකතං වා සච්චානුලොමිකං වා රූපං අනිච්චන්ති වා වෙදනා…පෙ.… සඤ්ඤා… සඞ්ඛාරා… විඤ්ඤාණං අනිච්චන්ති වා, යං එවරූපිං අනුලොමිකං ඛන්තිං දිට්ඨිං රුචිං මුදිං පෙක්ඛං ධම්මනිජ්ඣානක්ඛන්තිං පරතො සුත්වා පටිලභති – අයං වුච්චති ‘‘සුතමයා පඤ්ඤා’’. | (க²) தத்த² கதமா ஸுதமயா பஞ்ஞா? யோக³விஹிதேஸு வா கம்மாயதனேஸு யோக³விஹிதேஸு வா ஸிப்பாயதனேஸு யோக³விஹிதேஸு வா விஜ்ஜாட்டா²னேஸு கம்மஸ்ஸகதங் வா ஸச்சானுலோமிகங் வா ரூபங் அனிச்சந்தி வா வேத³னா…பே॰… ஸஞ்ஞா… ஸங்கா²ரா… விஞ்ஞாணங் அனிச்சந்தி வா, யங் ஏவரூபிங் அனுலோமிகங் க²ந்திங் தி³ட்டி²ங் ருசிங் முதி³ங் பெக்க²ங் த⁴ம்மனிஜ்ஜா²னக்க²ந்திங் பரதோ ஸுத்வா படிலப⁴தி – அயங் வுச்சதி ‘‘ஸுதமயா பஞ்ஞா’’. | (ఖ) తత్థ కతమా సుతమయా పఞ్ఞా? యోగవిహితేసు వా కమ్మాయతనేసు యోగవిహితేసు వా సిప్పాయతనేసు యోగవిహితేసు వా విజ్జాట్ఠానేసు కమ్మస్సకతం వా సచ్చానులోమికం వా రూపం అనిచ్చన్తి వా వేదనా…పే॰… సఞ్ఞా… సఙ్ఖారా… విఞ్ఞాణం అనిచ్చన్తి వా, యం ఏవరూపిం అనులోమికం ఖన్తిం దిట్ఠిం రుచిం ముదిం పేక్ఖం ధమ్మనిజ్ఝానక్ఖన్తిం పరతో సుత్వా పటిలభతి – అయం వుచ్చతి ‘‘సుతమయా పఞ్ఞా’’. | (ข) ตตฺถ กตมา สุตมยา ปญฺญา? โยควิหิเตสุ วา กมฺมายตเนสุ โยควิหิเตสุ วา สิปฺปายตเนสุ โยควิหิเตสุ วา วิชฺชาฏฺฐาเนสุ กมฺมสฺสกตํ วา สจฺจานุโลมิกํ วา รูปํ อนิจฺจนฺติ วา เวทนา…เป.… สญฺญา… สงฺขารา… วิญฺญาณํ อนิจฺจนฺติ วา, ยํ เอวรูปิํ อนุโลมิกํ ขนฺติํ ทิฏฺฐิํ รุจิํ มุทิํ เปกฺขํ ธมฺมนิชฺฌานกฺขนฺติํ ปรโต สุตฺวา ปฏิลภติ – อยํ วุจฺจติ ‘‘สุตมยา ปญฺญา’’ฯ | (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སུ་ཏ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ? ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ ཀ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ སི་པྤཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ ཡོ་ག་ཝི་ཧི་ཏེ་སུ ཝཱ ཝི་ཛྫཱ་ཊྛཱ་ནེ་སུ ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏཾ ཝཱ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཝཱ རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ཙྩ་ནྟི ཝཱ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ས་ཉྙཱ… ས་ངྑཱ་རཱ… ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ནི་ཙྩ་ནྟི ཝཱ, ཡཾ ཨེ་ཝ་རཱུ་པིཾ ཨ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཁ་ནྟིཾ དི་ཊྛིཾ རུ་ཙིཾ མུ་དིཾ པེ་ཀྑཾ དྷ་མྨ་ནི་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཀྑ་ནྟིཾ པ་ར་ཏོ སུ་ཏྭཱ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སུ་ཏ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,351 | bodytext | (Ga) sabbāpi samāpannassa paññā bhāvanāmayā paññā. | (ဂ) သဗ္ဗာပိ သမာပန္နဿ ပညာ ဘာဝနာမယာ ပညာ။ | (গ) সব্বাপি সমাপন্নস্স পঞ্ঞা ভাৰনামযা পঞ্ঞা। | (г̇а) саб̣б̣ааби самаабаннасса бан̃н̃аа бхааванаамаяаа бан̃н̃аа. | (ग) सब्बापि समापन्नस्स पञ्ञा भावनामया पञ्ञा। | (ગ) સબ્બાપિ સમાપન્નસ્સ પઞ્ઞા ભાવનામયા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾ ਭਾવਨਾਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) សព្ពាបិ សមាបន្នស្ស បញ្ញា ភាវនាមយា បញ្ញា។ | (ಗ) ಸಬ್ಬಾಪಿ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾ ಭಾವನಾಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) സബ്ബാപി സമാപന്നസ്സ പഞ്ഞാ ഭാവനാമയാ പഞ്ഞാ. | (ග) සබ්බාපි සමාපන්නස්ස පඤ්ඤා භාවනාමයා පඤ්ඤා. | (க³) ஸப்³பா³பி ஸமாபன்னஸ்ஸ பஞ்ஞா பா⁴வனாமயா பஞ்ஞா. | (గ) సబ్బాపి సమాపన్నస్స పఞ్ఞా భావనామయా పఞ్ఞా. | (ค) สพฺพาปิ สมาปนฺนสฺส ปญฺญา ภาวนามยา ปญฺญาฯ | (ག) ས་བྦཱ་པི ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ པ་ཉྙཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,352 | bodytext | 769 . (2. Ka) tattha katamā dānamayā paññā? Dānaṃ ārabbha dānādhigaccha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘dānamayā paññā’’. | ၇၆၉ . (၂. က) တတ္ထ ကတမာ ဒာနမယာ ပညာ? ဒာနံ အာရဗ္ဘ ဒာနာဓိဂစ္ဆ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒာနမယာ ပညာ’’။ | ৭৬৯ . (২. ক) তত্থ কতমা দানমযা পঞ্ঞা? দানং আরব্ভ দানাধিগচ্ছ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘দানমযা পঞ্ঞা’’। | 769 . (2. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа д̣̇аанамаяаа бан̃н̃аа? д̣̇аанам̣ аараб̣бха д̣̇аанаад̇хиг̇ажча яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇аанамаяаа бан̃н̃аа’’. | ७६९ . (२. क) तत्थ कतमा दानमया पञ्ञा? दानं आरब्भ दानाधिगच्छ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘दानमया पञ्ञा’’। | ૭૬૯ . (૨. ક) તત્થ કતમા દાનમયા પઞ્ઞા? દાનં આરબ્ભ દાનાધિગચ્છ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘દાનમયા પઞ્ઞા’’. | ੭੬੯ . (੨. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਦਾਨਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਦਾਨਂ ਆਰਬ੍ਭ ਦਾਨਾਧਿਗਚ੍ਛ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦਾਨਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៦៩ . (២. ក) តត្ថ កតមា ទានមយា បញ្ញា? ទានំ អារព្ភ ទានាធិគច្ឆ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ទានមយា បញ្ញា’’។ | ೭೬೯ . (೨. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ದಾನಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ? ದಾನಂ ಆರಬ್ಭ ದಾನಾಧಿಗಚ್ಛ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದಾನಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൬൯ . (൨. ക) തത്ഥ കതമാ ദാനമയാ പഞ്ഞാ? ദാനം ആരബ്ഭ ദാനാധിഗച്ഛ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘ദാനമയാ പഞ്ഞാ’’. | 769 . (2. ක) තත්ථ කතමා දානමයා පඤ්ඤා? දානං ආරබ්භ දානාධිගච්ඡ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘දානමයා පඤ්ඤා’’. | 769 . (2. க) தத்த² கதமா தா³னமயா பஞ்ஞா? தா³னங் ஆரப்³ப⁴ தா³னாதி⁴க³ச்ச² யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘தா³னமயா பஞ்ஞா’’. | ౭౬౯ . (౨. క) తత్థ కతమా దానమయా పఞ్ఞా? దానం ఆరబ్భ దానాధిగచ్ఛ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘దానమయా పఞ్ఞా’’. | ๗๖๙ . (๒. ก) ตตฺถ กตมา ทานมยา ปญฺญา? ทานํ อารพฺภ ทานาธิคจฺฉ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘ทานมยา ปญฺญา’’ฯ | ༧༦༩ . (༢. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ དཱ་ན་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ? དཱ་ནཾ ཨཱ་ར་བྦྷ དཱ་ནཱ་དྷི་ག་ཙྪ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དཱ་ན་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,353 | bodytext | (Kha) tattha katamā sīlamayā paññā? Sīlaṃ ārabbha sīlādhigaccha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘sīlamayā paññā’’. | (ခ) တတ္ထ ကတမာ သီလမယာ ပညာ? သီလံ အာရဗ္ဘ သီလာဓိဂစ္ဆ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သီလမယာ ပညာ’’။ | (খ) তত্থ কতমা সীলমযা পঞ্ঞা? সীলং আরব্ভ সীলাধিগচ্ছ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘সীলমযা পঞ্ঞা’’। | (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа сийламаяаа бан̃н̃аа? сийлам̣ аараб̣бха сийлаад̇хиг̇ажча яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘сийламаяаа бан̃н̃аа’’. | (ख) तत्थ कतमा सीलमया पञ्ञा? सीलं आरब्भ सीलाधिगच्छ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘सीलमया पञ्ञा’’। | (ખ) તત્થ કતમા સીલમયા પઞ્ઞા? સીલં આરબ્ભ સીલાધિગચ્છ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘સીલમયા પઞ્ઞા’’. | (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਸੀਲਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਸੀਲਂ ਆਰਬ੍ਭ ਸੀਲਾਧਿਗਚ੍ਛ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੀਲਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | (ខ) តត្ថ កតមា សីលមយា បញ្ញា? សីលំ អារព្ភ សីលាធិគច្ឆ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘សីលមយា បញ្ញា’’។ | (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಸೀಲಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ? ಸೀಲಂ ಆರಬ್ಭ ಸೀಲಾಧಿಗಚ್ಛ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸೀಲಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | (ഖ) തത്ഥ കതമാ സീലമയാ പഞ്ഞാ? സീലം ആരബ്ഭ സീലാധിഗച്ഛ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘സീലമയാ പഞ്ഞാ’’. | (ඛ) තත්ථ කතමා සීලමයා පඤ්ඤා? සීලං ආරබ්භ සීලාධිගච්ඡ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘සීලමයා පඤ්ඤා’’. | (க²) தத்த² கதமா ஸீலமயா பஞ்ஞா? ஸீலங் ஆரப்³ப⁴ ஸீலாதி⁴க³ச்ச² யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘ஸீலமயா பஞ்ஞா’’. | (ఖ) తత్థ కతమా సీలమయా పఞ్ఞా? సీలం ఆరబ్భ సీలాధిగచ్ఛ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘సీలమయా పఞ్ఞా’’. | (ข) ตตฺถ กตมา สีลมยา ปญฺญา? สีลํ อารพฺภ สีลาธิคจฺฉ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘สีลมยา ปญฺญา’’ฯ | (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ སཱི་ལ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ? སཱི་ལཾ ཨཱ་ར་བྦྷ སཱི་ལཱ་དྷི་ག་ཙྪ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སཱི་ལ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,354 | bodytext | (Ga) sabbāpi samāpannassa paññā bhāvanāmayā paññā. | (ဂ) သဗ္ဗာပိ သမာပန္နဿ ပညာ ဘာဝနာမယာ ပညာ။ | (গ) সব্বাপি সমাপন্নস্স পঞ্ঞা ভাৰনামযা পঞ্ঞা। | (г̇а) саб̣б̣ааби самаабаннасса бан̃н̃аа бхааванаамаяаа бан̃н̃аа. | (ग) सब्बापि समापन्नस्स पञ्ञा भावनामया पञ्ञा। | (ગ) સબ્બાપિ સમાપન્નસ્સ પઞ્ઞા ભાવનામયા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਸਮਾਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਞ੍ਞਾ ਭਾવਨਾਮਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) សព្ពាបិ សមាបន្នស្ស បញ្ញា ភាវនាមយា បញ្ញា។ | (ಗ) ಸಬ್ಬಾಪಿ ಸಮಾಪನ್ನಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾ ಭಾವನಾಮಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) സബ്ബാപി സമാപന്നസ്സ പഞ്ഞാ ഭാവനാമയാ പഞ്ഞാ. | (ග) සබ්බාපි සමාපන්නස්ස පඤ්ඤා භාවනාමයා පඤ්ඤා. | (க³) ஸப்³பா³பி ஸமாபன்னஸ்ஸ பஞ்ஞா பா⁴வனாமயா பஞ்ஞா. | (గ) సబ్బాపి సమాపన్నస్స పఞ్ఞా భావనామయా పఞ్ఞా. | (ค) สพฺพาปิ สมาปนฺนสฺส ปญฺญา ภาวนามยา ปญฺญาฯ | (ག) ས་བྦཱ་པི ས་མཱ་པ་ནྣ་སྶ པ་ཉྙཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་མ་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,355 | bodytext | 770 . (3. Ka) tattha katamā adhisīle paññā? Pātimokkhasaṃvaraṃ saṃvarantassa yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘adhisīle paññā’’. | ၇၇၀ . (၃. က) တတ္ထ ကတမာ အဓိသီလေ ပညာ? ပါတိမောက္ခသံဝရံ သံဝရန္တဿ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဓိသီလေ ပညာ’’။ | ৭৭০ . (৩. ক) তত্থ কতমা অধিসীলে পঞ্ঞা? পাতিমোক্খসংৰরং সংৰরন্তস্স যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অধিসীলে পঞ্ঞা’’। | 770 . (3. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ад̇хисийлз бан̃н̃аа? баад̇имогкасам̣варам̣ сам̣варанд̇асса яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇хисийлз бан̃н̃аа’’. | ७७० . (३. क) तत्थ कतमा अधिसीले पञ्ञा? पातिमोक्खसंवरं संवरन्तस्स या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अधिसीले पञ्ञा’’। | ૭૭૦ . (૩. ક) તત્થ કતમા અધિસીલે પઞ્ઞા? પાતિમોક્ખસંવરં સંવરન્તસ્સ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અધિસીલે પઞ્ઞા’’. | ੭੭੦ . (੩. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਧਿਸੀਲੇ ਪਞ੍ਞਾ? ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਸਂવਰਂ ਸਂવਰਨ੍ਤਸ੍ਸ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਧਿਸੀਲੇ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៧០ . (៣. ក) តត្ថ កតមា អធិសីលេ បញ្ញា? បាតិមោក្ខសំវរំ សំវរន្តស្ស យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អធិសីលេ បញ្ញា’’។ | ೭೭೦ . (೩. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಧಿಸೀಲೇ ಪಞ್ಞಾ? ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಸಂವರಂ ಸಂವರನ್ತಸ್ಸ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಧಿಸೀಲೇ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൭൦ . (൩. ക) തത്ഥ കതമാ അധിസീലേ പഞ്ഞാ? പാതിമൊക്ഖസംവരം സംവരന്തസ്സ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അധിസീലേ പഞ്ഞാ’’. | 770 . (3. ක) තත්ථ කතමා අධිසීලෙ පඤ්ඤා? පාතිමොක්ඛසංවරං සංවරන්තස්ස යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අධිසීලෙ පඤ්ඤා’’. | 770 . (3. க) தத்த² கதமா அதி⁴ஸீலே பஞ்ஞா? பாதிமொக்க²ஸங்வரங் ஸங்வரந்தஸ்ஸ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அதி⁴ஸீலே பஞ்ஞா’’. | ౭౭౦ . (౩. క) తత్థ కతమా అధిసీలే పఞ్ఞా? పాతిమోక్ఖసంవరం సంవరన్తస్స యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అధిసీలే పఞ్ఞా’’. | ๗๗๐ . (๓. ก) ตตฺถ กตมา อธิสีเล ปญฺญา? ปาติโมกฺขสํวรํ สํวรนฺตสฺส ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อธิสีเล ปญฺญา’’ฯ | ༧༧༠ . (༣. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་དྷི་སཱི་ལེ པ་ཉྙཱ? པཱ་ཏི་མོ་ཀྑ་སཾ་ཝ་རཾ སཾ་ཝ་ར་ནྟ་སྶ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་དྷི་སཱི་ལེ པ་ཉྙཱ’’། |
2,356 | bodytext | (Kha) tattha katamā adhicitte paññā? Rūpāvacarārūpāvacarasamāpattiṃ samāpajjantassa yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘adhicitte paññā’’. | (ခ) တတ္ထ ကတမာ အဓိစိတ္တေ ပညာ? ရူပါဝစရာရူပါဝစရသမာပတ္တိံ သမာပဇ္ဇန္တဿ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဓိစိတ္တေ ပညာ’’။ | (খ) তত্থ কতমা অধিচিত্তে পঞ্ঞা? রূপাৰচরারূপাৰচরসমাপত্তিং সমাপজ্জন্তস্স যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অধিচিত্তে পঞ্ঞা’’। | (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ад̇хижид̇д̇з бан̃н̃аа? руубааважарааруубааважарасамаабад̇д̇им̣ самаабаж̇ж̇анд̇асса яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇хижид̇д̇з бан̃н̃аа’’. | (ख) तत्थ कतमा अधिचित्ते पञ्ञा? रूपावचरारूपावचरसमापत्तिं समापज्जन्तस्स या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अधिचित्ते पञ्ञा’’। | (ખ) તત્થ કતમા અધિચિત્તે પઞ્ઞા? રૂપાવચરારૂપાવચરસમાપત્તિં સમાપજ્જન્તસ્સ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અધિચિત્તે પઞ્ઞા’’. | (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਧਿਚਿਤ੍ਤੇ ਪਞ੍ਞਾ? ਰੂਪਾવਚਰਾਰੂਪਾવਚਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਨ੍ਤਸ੍ਸ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਧਿਚਿਤ੍ਤੇ ਪਞ੍ਞਾ’’। | (ខ) តត្ថ កតមា អធិចិត្តេ បញ្ញា? រូបាវចរារូបាវចរសមាបត្តិំ សមាបជ្ជន្តស្ស យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អធិចិត្តេ បញ្ញា’’។ | (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಧಿಚಿತ್ತೇ ಪಞ್ಞಾ? ರೂಪಾವಚರಾರೂಪಾವಚರಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಸಮಾಪಜ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಧಿಚಿತ್ತೇ ಪಞ್ಞಾ’’। | (ഖ) തത്ഥ കതമാ അധിചിത്തേ പഞ്ഞാ? രൂപാവചരാരൂപാവചരസമാപത്തിം സമാപജ്ജന്തസ്സ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അധിചിത്തേ പഞ്ഞാ’’. | (ඛ) තත්ථ කතමා අධිචිත්තෙ පඤ්ඤා? රූපාවචරාරූපාවචරසමාපත්තිං සමාපජ්ජන්තස්ස යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අධිචිත්තෙ පඤ්ඤා’’. | (க²) தத்த² கதமா அதி⁴சித்தே பஞ்ஞா? ரூபாவசராரூபாவசரஸமாபத்திங் ஸமாபஜ்ஜந்தஸ்ஸ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அதி⁴சித்தே பஞ்ஞா’’. | (ఖ) తత్థ కతమా అధిచిత్తే పఞ్ఞా? రూపావచరారూపావచరసమాపత్తిం సమాపజ్జన్తస్స యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అధిచిత్తే పఞ్ఞా’’. | (ข) ตตฺถ กตมา อธิจิตฺเต ปญฺญา? รูปาวจรารูปาวจรสมาปตฺติํ สมาปชฺชนฺตสฺส ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อธิจิตฺเต ปญฺญา’’ฯ | (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟེ པ་ཉྙཱ? རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་མཱ་པ་ཏྟིཾ ས་མཱ་པ་ཛྫ་ནྟ་སྶ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་དྷི་ཙི་ཏྟེ པ་ཉྙཱ’’། |
2,357 | bodytext | (Ga) tattha katamā adhipaññāya paññā? Catūsu maggesu catūsu phalesu paññā – ayaṃ vuccati ‘‘adhipaññāya paññā’’. | (ဂ) တတ္ထ ကတမာ အဓိပညာယ ပညာ? စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဓိပညာယ ပညာ’’။ | (গ) তত্থ কতমা অধিপঞ্ঞায পঞ্ঞা? চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অধিপঞ্ঞায পঞ্ঞা’’। | (г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ад̇хибан̃н̃ааяа бан̃н̃аа? жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇хибан̃н̃ааяа бан̃н̃аа’’. | (ग) तत्थ कतमा अधिपञ्ञाय पञ्ञा? चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा – अयं वुच्चति ‘‘अधिपञ्ञाय पञ्ञा’’। | (ગ) તત્થ કતમા અધિપઞ્ઞાય પઞ્ઞા? ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અધિપઞ્ઞાય પઞ્ઞા’’. | (ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਯ ਪਞ੍ਞਾ? ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਧਿਪਞ੍ਞਾਯ ਪਞ੍ਞਾ’’। | (គ) តត្ថ កតមា អធិបញ្ញាយ បញ្ញា? ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អធិបញ្ញាយ បញ្ញា’’។ | (ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ಪಞ್ಞಾ? ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ಪಞ್ಞಾ’’। | (ഗ) തത്ഥ കതമാ അധിപഞ്ഞായ പഞ്ഞാ? ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ – അയം വുച്ചതി ‘‘അധിപഞ്ഞായ പഞ്ഞാ’’. | (ග) තත්ථ කතමා අධිපඤ්ඤාය පඤ්ඤා? චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා – අයං වුච්චති ‘‘අධිපඤ්ඤාය පඤ්ඤා’’. | (க³) தத்த² கதமா அதி⁴பஞ்ஞாய பஞ்ஞா? சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா – அயங் வுச்சதி ‘‘அதி⁴பஞ்ஞாய பஞ்ஞா’’. | (గ) తత్థ కతమా అధిపఞ్ఞాయ పఞ్ఞా? చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా – అయం వుచ్చతి ‘‘అధిపఞ్ఞాయ పఞ్ఞా’’. | (ค) ตตฺถ กตมา อธิปญฺญาย ปญฺญา? จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา – อยํ วุจฺจติ ‘‘อธิปญฺญาย ปญฺญา’’ฯ | (ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་ཡ པ་ཉྙཱ? ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་དྷི་པ་ཉྙཱ་ཡ པ་ཉྙཱ’’། |
2,358 | bodytext | 771 . (4. Ka) tattha katamaṃ āyakosallaṃ? ‘‘Ime dhamme manasikaroto anuppannā ceva akusalā dhammā na uppajjanti, uppannā ca akusalā dhammā pahīyanti. Ime vā panime dhamme manasikaroto anuppannā ceva kusalā dhammā uppajjanti, uppannā ca kusalā dhammā bhiyyobhāvāya vepullāya bhāvanāya pāripūriyā saṃvattantī’’ti – yā tattha paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘āyakosallaṃ’’. | ၇၇၁ . (၄. က) တတ္ထ ကတမံ အာယကောသလ္လံ? ‘‘ဣမေ ဓမ္မေ မနသိကရောတော အနုပ္ပန္နာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဥပ္ပန္နာ စ အကုသလာ ဓမ္မာ ပဟီယန္တိ။ ဣမေ ဝါ ပနိမေ ဓမ္မေ မနသိကရောတော အနုပ္ပန္နာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဥပ္ပန္နာ စ ကုသလာ ဓမ္မာ ဘိယျောဘာဝါယ ဝေပုလ္လာယ ဘာဝနာယ ပါရိပူရိယာ သံဝတ္တန္တီ’’တိ – ယာ တတ္ထ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အာယကောသလ္လံ’’။ | ৭৭১ . (৪. ক) তত্থ কতমং আযকোসল্লং? ‘‘ইমে ধম্মে মনসিকরোতো অনুপ্পন্না চেৰ অকুসলা ধম্মা ন উপ্পজ্জন্তি, উপ্পন্না চ অকুসলা ধম্মা পহীযন্তি। ইমে ৰা পনিমে ধম্মে মনসিকরোতো অনুপ্পন্না চেৰ কুসলা ধম্মা উপ্পজ্জন্তি, উপ্পন্না চ কুসলা ধম্মা ভিয্যোভাৰায ৰেপুল্লায ভাৰনায পারিপূরিযা সংৰত্তন্তী’’তি – যা তত্থ পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘আযকোসল্লং’’। | 771 . (4. га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ааяагосаллам̣? ‘‘имз д̇хаммз манасигарод̇о ануббаннаа жзва агусалаа д̇хаммаа на уббаж̇ж̇анд̇и, уббаннаа жа агусалаа д̇хаммаа бахийяанд̇и. имз ваа банимз д̇хаммз манасигарод̇о ануббаннаа жзва гусалаа д̇хаммаа уббаж̇ж̇анд̇и, уббаннаа жа гусалаа д̇хаммаа бхияяобхаавааяа взбуллааяа бхааванааяа баарибуурияаа сам̣вад̇д̇анд̇ий’’д̇и – яаа д̇ад̇т̇а бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ааяагосаллам̣’’. | ७७१ . (४. क) तत्थ कतमं आयकोसल्लं? ‘‘इमे धम्मे मनसिकरोतो अनुप्पन्ना चेव अकुसला धम्मा न उप्पज्जन्ति, उप्पन्ना च अकुसला धम्मा पहीयन्ति। इमे वा पनिमे धम्मे मनसिकरोतो अनुप्पन्ना चेव कुसला धम्मा उप्पज्जन्ति, उप्पन्ना च कुसला धम्मा भिय्योभावाय वेपुल्लाय भावनाय पारिपूरिया संवत्तन्ती’’ति – या तत्थ पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘आयकोसल्लं’’। | ૭૭૧ . (૪. ક) તત્થ કતમં આયકોસલ્લં? ‘‘ઇમે ધમ્મે મનસિકરોતો અનુપ્પન્ના ચેવ અકુસલા ધમ્મા ન ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્ના ચ અકુસલા ધમ્મા પહીયન્તિ. ઇમે વા પનિમે ધમ્મે મનસિકરોતો અનુપ્પન્ના ચેવ કુસલા ધમ્મા ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્ના ચ કુસલા ધમ્મા ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય ભાવનાય પારિપૂરિયા સંવત્તન્તી’’તિ – યા તત્થ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘આયકોસલ્લં’’. | ੭੭੧ . (੪. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਆਯਕੋਸਲ੍ਲਂ? ‘‘ਇਮੇ ਧਮ੍ਮੇ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚੇવ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ। ਇਮੇ વਾ ਪਨਿਮੇ ਧਮ੍ਮੇ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚੇવ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਭਿਯ੍ਯੋਭਾવਾਯ વੇਪੁਲ੍ਲਾਯ ਭਾવਨਾਯ ਪਾਰਿਪੂਰਿਯਾ ਸਂવਤ੍ਤਨ੍ਤੀ’’ਤਿ – ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਆਯਕੋਸਲ੍ਲਂ’’। | ៧៧១ . (៤. ក) តត្ថ កតមំ អាយកោសល្លំ? ‘‘ឥមេ ធម្មេ មនសិករោតោ អនុប្បន្នា ចេវ អកុសលា ធម្មា ន ឧប្បជ្ជន្តិ, ឧប្បន្នា ច អកុសលា ធម្មា បហីយន្តិ។ ឥមេ វា បនិមេ ធម្មេ មនសិករោតោ អនុប្បន្នា ចេវ កុសលា ធម្មា ឧប្បជ្ជន្តិ, ឧប្បន្នា ច កុសលា ធម្មា ភិយ្យោភាវាយ វេបុល្លាយ ភាវនាយ បារិបូរិយា សំវត្តន្តី’’តិ – យា តត្ថ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អាយកោសល្លំ’’។ | ೭೭೧ . (೪. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಆಯಕೋಸಲ್ಲಂ? ‘‘ಇಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ ಚೇವ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಚ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಪಹೀಯನ್ತಿ। ಇಮೇ ವಾ ಪನಿಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ ಚೇವ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಚ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಭಿಯ್ಯೋಭಾವಾಯ ವೇಪುಲ್ಲಾಯ ಭಾವನಾಯ ಪಾರಿಪೂರಿಯಾ ಸಂವತ್ತನ್ತೀ’’ತಿ – ಯಾ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಆಯಕೋಸಲ್ಲಂ’’। | ൭൭൧ . (൪. ക) തത്ഥ കതമം ആയകോസല്ലം? ‘‘ഇമേ ധമ്മേ മനസികരോതോ അനുപ്പന്നാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, ഉപ്പന്നാ ച അകുസലാ ധമ്മാ പഹീയന്തി. ഇമേ വാ പനിമേ ധമ്മേ മനസികരോതോ അനുപ്പന്നാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, ഉപ്പന്നാ ച കുസലാ ധമ്മാ ഭിയ്യോഭാവായ വേപുല്ലായ ഭാവനായ പാരിപൂരിയാ സംവത്തന്തീ’’തി – യാ തത്ഥ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ആയകോസല്ലം’’. | 771 . (4. ක) තත්ථ කතමං ආයකොසල්ලං? ‘‘ඉමෙ ධම්මෙ මනසිකරොතො අනුප්පන්නා චෙව අකුසලා ධම්මා න උප්පජ්ජන්ති, උප්පන්නා ච අකුසලා ධම්මා පහීයන්ති. ඉමෙ වා පනිමෙ ධම්මෙ මනසිකරොතො අනුප්පන්නා චෙව කුසලා ධම්මා උප්පජ්ජන්ති, උප්පන්නා ච කුසලා ධම්මා භිය්යොභාවාය වෙපුල්ලාය භාවනාය පාරිපූරියා සංවත්තන්තී’’ති – යා තත්ථ පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘ආයකොසල්ලං’’. | 771 . (4. க) தத்த² கதமங் ஆயகோஸல்லங்? ‘‘இமே த⁴ம்மே மனஸிகரோதோ அனுப்பன்னா சேவ அகுஸலா த⁴ம்மா ந உப்பஜ்ஜந்தி, உப்பன்னா ச அகுஸலா த⁴ம்மா பஹீயந்தி. இமே வா பனிமே த⁴ம்மே மனஸிகரோதோ அனுப்பன்னா சேவ குஸலா த⁴ம்மா உப்பஜ்ஜந்தி, உப்பன்னா ச குஸலா த⁴ம்மா பி⁴ய்யோபா⁴வாய வேபுல்லாய பா⁴வனாய பாரிபூரியா ஸங்வத்தந்தீ’’தி – யா தத்த² பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஆயகோஸல்லங்’’. | ౭౭౧ . (౪. క) తత్థ కతమం ఆయకోసల్లం? ‘‘ఇమే ధమ్మే మనసికరోతో అనుప్పన్నా చేవ అకుసలా ధమ్మా న ఉప్పజ్జన్తి, ఉప్పన్నా చ అకుసలా ధమ్మా పహీయన్తి. ఇమే వా పనిమే ధమ్మే మనసికరోతో అనుప్పన్నా చేవ కుసలా ధమ్మా ఉప్పజ్జన్తి, ఉప్పన్నా చ కుసలా ధమ్మా భియ్యోభావాయ వేపుల్లాయ భావనాయ పారిపూరియా సంవత్తన్తీ’’తి – యా తత్థ పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘ఆయకోసల్లం’’. | ๗๗๑ . (๔. ก) ตตฺถ กตมํ อายโกสลฺลํ? ‘‘อิเม ธมฺเม มนสิกโรโต อนุปฺปนฺนา เจว อกุสลา ธมฺมา น อุปฺปชฺชนฺติ, อุปฺปนฺนา จ อกุสลา ธมฺมา ปหียนฺติฯ อิเม วา ปนิเม ธมฺเม มนสิกโรโต อนุปฺปนฺนา เจว กุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชนฺติ, อุปฺปนฺนา จ กุสลา ธมฺมา ภิยฺโยภาวาย เวปุลฺลาย ภาวนาย ปาริปูริยา สํวตฺตนฺตี’’ติ – ยา ตตฺถ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อายโกสลฺลํ’’ฯ | ༧༧༡ . (༤. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨཱ་ཡ་ཀོ་ས་ལླཾ? ‘‘ཨི་མེ དྷ་མྨེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ ཙེ་ཝ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཙ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ པ་ཧཱི་ཡ་ནྟི། ཨི་མེ ཝཱ པ་ནི་མེ དྷ་མྨེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ ཙེ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཙ ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ བྷི་ཡྻོ་བྷཱ་ཝཱ་ཡ ཝེ་པུ་ལླཱ་ཡ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པཱ་རི་པཱུ་རི་ཡཱ སཾ་ཝ་ཏྟ་ནྟཱི’’ཏི – ཡཱ ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨཱ་ཡ་ཀོ་ས་ལླཾ’’། |
2,359 | bodytext | (Kha) tattha katamaṃ apāyakosallaṃ? ‘‘Ime dhamme manasikaroto anuppannā ceva kusalā dhammā na uppajjanti, uppannā ca kusalā dhammā nirujjhanti. Ime vā panime dhamme manasikaroto anuppannā ceva akusalā dhammā uppajjanti, uppannā ca akusalā dhammā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattantī’’ti – yā tattha paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘apāyakosallaṃ’’. | (ခ) တတ္ထ ကတမံ အပါယကောသလ္လံ? ‘‘ဣမေ ဓမ္မေ မနသိကရောတော အနုပ္ပန္နာ စေဝ ကုသလာ ဓမ္မာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဥပ္ပန္နာ စ ကုသလာ ဓမ္မာ နိရုဇ္ဈန္တိ။ ဣမေ ဝါ ပနိမေ ဓမ္မေ မနသိကရောတော အနုပ္ပန္နာ စေဝ အကုသလာ ဓမ္မာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဥပ္ပန္နာ စ အကုသလာ ဓမ္မာ ဘိယျောဘာဝါယ ဝေပုလ္လာယ သံဝတ္တန္တီ’’တိ – ယာ တတ္ထ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပါယကောသလ္လံ’’။ | (খ) তত্থ কতমং অপাযকোসল্লং? ‘‘ইমে ধম্মে মনসিকরোতো অনুপ্পন্না চেৰ কুসলা ধম্মা ন উপ্পজ্জন্তি, উপ্পন্না চ কুসলা ধম্মা নিরুজ্ঝন্তি। ইমে ৰা পনিমে ধম্মে মনসিকরোতো অনুপ্পন্না চেৰ অকুসলা ধম্মা উপ্পজ্জন্তি, উপ্পন্না চ অকুসলা ধম্মা ভিয্যোভাৰায ৰেপুল্লায সংৰত্তন্তী’’তি – যা তত্থ পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অপাযকোসল্লং’’। | (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ абааяагосаллам̣? ‘‘имз д̇хаммз манасигарод̇о ануббаннаа жзва гусалаа д̇хаммаа на уббаж̇ж̇анд̇и, уббаннаа жа гусалаа д̇хаммаа нируж̇жханд̇и. имз ваа банимз д̇хаммз манасигарод̇о ануббаннаа жзва агусалаа д̇хаммаа уббаж̇ж̇анд̇и, уббаннаа жа агусалаа д̇хаммаа бхияяобхаавааяа взбуллааяа сам̣вад̇д̇анд̇ий’’д̇и – яаа д̇ад̇т̇а бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘абааяагосаллам̣’’. | (ख) तत्थ कतमं अपायकोसल्लं? ‘‘इमे धम्मे मनसिकरोतो अनुप्पन्ना चेव कुसला धम्मा न उप्पज्जन्ति, उप्पन्ना च कुसला धम्मा निरुज्झन्ति। इमे वा पनिमे धम्मे मनसिकरोतो अनुप्पन्ना चेव अकुसला धम्मा उप्पज्जन्ति, उप्पन्ना च अकुसला धम्मा भिय्योभावाय वेपुल्लाय संवत्तन्ती’’ति – या तत्थ पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘अपायकोसल्लं’’। | (ખ) તત્થ કતમં અપાયકોસલ્લં? ‘‘ઇમે ધમ્મે મનસિકરોતો અનુપ્પન્ના ચેવ કુસલા ધમ્મા ન ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્ના ચ કુસલા ધમ્મા નિરુજ્ઝન્તિ. ઇમે વા પનિમે ધમ્મે મનસિકરોતો અનુપ્પન્ના ચેવ અકુસલા ધમ્મા ઉપ્પજ્જન્તિ, ઉપ્પન્ના ચ અકુસલા ધમ્મા ભિય્યોભાવાય વેપુલ્લાય સંવત્તન્તી’’તિ – યા તત્થ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અપાયકોસલ્લં’’. | (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਪਾਯਕੋਸਲ੍ਲਂ? ‘‘ਇਮੇ ਧਮ੍ਮੇ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚੇવ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚ ਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਨਿਰੁਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਇਮੇ વਾ ਪਨਿਮੇ ਧਮ੍ਮੇ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚੇવ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਚ ਅਕੁਸਲਾ ਧਮ੍ਮਾ ਭਿਯ੍ਯੋਭਾવਾਯ વੇਪੁਲ੍ਲਾਯ ਸਂવਤ੍ਤਨ੍ਤੀ’’ਤਿ – ਯਾ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪਾਯਕੋਸਲ੍ਲਂ’’। | (ខ) តត្ថ កតមំ អបាយកោសល្លំ? ‘‘ឥមេ ធម្មេ មនសិករោតោ អនុប្បន្នា ចេវ កុសលា ធម្មា ន ឧប្បជ្ជន្តិ, ឧប្បន្នា ច កុសលា ធម្មា និរុជ្ឈន្តិ។ ឥមេ វា បនិមេ ធម្មេ មនសិករោតោ អនុប្បន្នា ចេវ អកុសលា ធម្មា ឧប្បជ្ជន្តិ, ឧប្បន្នា ច អកុសលា ធម្មា ភិយ្យោភាវាយ វេបុល្លាយ សំវត្តន្តី’’តិ – យា តត្ថ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អបាយកោសល្លំ’’។ | (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಪಾಯಕೋಸಲ್ಲಂ? ‘‘ಇಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ ಚೇವ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಚ ಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ। ಇಮೇ ವಾ ಪನಿಮೇ ಧಮ್ಮೇ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ ಚೇವ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ, ಉಪ್ಪನ್ನಾ ಚ ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಭಿಯ್ಯೋಭಾವಾಯ ವೇಪುಲ್ಲಾಯ ಸಂವತ್ತನ್ತೀ’’ತಿ – ಯಾ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪಾಯಕೋಸಲ್ಲಂ’’। | (ഖ) തത്ഥ കതമം അപായകോസല്ലം? ‘‘ഇമേ ധമ്മേ മനസികരോതോ അനുപ്പന്നാ ചേവ കുസലാ ധമ്മാ ന ഉപ്പജ്ജന്തി, ഉപ്പന്നാ ച കുസലാ ധമ്മാ നിരുജ്ഝന്തി. ഇമേ വാ പനിമേ ധമ്മേ മനസികരോതോ അനുപ്പന്നാ ചേവ അകുസലാ ധമ്മാ ഉപ്പജ്ജന്തി, ഉപ്പന്നാ ച അകുസലാ ധമ്മാ ഭിയ്യോഭാവായ വേപുല്ലായ സംവത്തന്തീ’’തി – യാ തത്ഥ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അപായകോസല്ലം’’. | (ඛ) තත්ථ කතමං අපායකොසල්ලං? ‘‘ඉමෙ ධම්මෙ මනසිකරොතො අනුප්පන්නා චෙව කුසලා ධම්මා න උප්පජ්ජන්ති, උප්පන්නා ච කුසලා ධම්මා නිරුජ්ඣන්ති. ඉමෙ වා පනිමෙ ධම්මෙ මනසිකරොතො අනුප්පන්නා චෙව අකුසලා ධම්මා උප්පජ්ජන්ති, උප්පන්නා ච අකුසලා ධම්මා භිය්යොභාවාය වෙපුල්ලාය සංවත්තන්තී’’ති – යා තත්ථ පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘අපායකොසල්ලං’’. | (க²) தத்த² கதமங் அபாயகோஸல்லங்? ‘‘இமே த⁴ம்மே மனஸிகரோதோ அனுப்பன்னா சேவ குஸலா த⁴ம்மா ந உப்பஜ்ஜந்தி, உப்பன்னா ச குஸலா த⁴ம்மா நிருஜ்ஜ²ந்தி. இமே வா பனிமே த⁴ம்மே மனஸிகரோதோ அனுப்பன்னா சேவ அகுஸலா த⁴ம்மா உப்பஜ்ஜந்தி, உப்பன்னா ச அகுஸலா த⁴ம்மா பி⁴ய்யோபா⁴வாய வேபுல்லாய ஸங்வத்தந்தீ’’தி – யா தத்த² பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அபாயகோஸல்லங்’’. | (ఖ) తత్థ కతమం అపాయకోసల్లం? ‘‘ఇమే ధమ్మే మనసికరోతో అనుప్పన్నా చేవ కుసలా ధమ్మా న ఉప్పజ్జన్తి, ఉప్పన్నా చ కుసలా ధమ్మా నిరుజ్ఝన్తి. ఇమే వా పనిమే ధమ్మే మనసికరోతో అనుప్పన్నా చేవ అకుసలా ధమ్మా ఉప్పజ్జన్తి, ఉప్పన్నా చ అకుసలా ధమ్మా భియ్యోభావాయ వేపుల్లాయ సంవత్తన్తీ’’తి – యా తత్థ పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అపాయకోసల్లం’’. | (ข) ตตฺถ กตมํ อปายโกสลฺลํ? ‘‘อิเม ธมฺเม มนสิกโรโต อนุปฺปนฺนา เจว กุสลา ธมฺมา น อุปฺปชฺชนฺติ, อุปฺปนฺนา จ กุสลา ธมฺมา นิรุชฺฌนฺติฯ อิเม วา ปนิเม ธมฺเม มนสิกโรโต อนุปฺปนฺนา เจว อกุสลา ธมฺมา อุปฺปชฺชนฺติ, อุปฺปนฺนา จ อกุสลา ธมฺมา ภิยฺโยภาวาย เวปุลฺลาย สํวตฺตนฺตี’’ติ – ยา ตตฺถ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อปายโกสลฺลํ’’ฯ | (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་པཱ་ཡ་ཀོ་ས་ལླཾ? ‘‘ཨི་མེ དྷ་མྨེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ ཙེ་ཝ ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཙ ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ནི་རུ་ཛ྄ཛྷ་ནྟི། ཨི་མེ ཝཱ པ་ནི་མེ དྷ་མྨེ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ ཙེ་ཝ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི, ཨུ་པྤ་ནྣཱ ཙ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ དྷ་མྨཱ བྷི་ཡྻོ་བྷཱ་ཝཱ་ཡ ཝེ་པུ་ལླཱ་ཡ སཾ་ཝ་ཏྟ་ནྟཱི’’ཏི – ཡཱ ཏ་ཏྠ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པཱ་ཡ་ཀོ་ས་ལླཾ’’། |
2,360 | bodytext | (Ga) sabbāpi tatrupāyā paññā upāyakosallaṃ. | (ဂ) သဗ္ဗာပိ တတြုပါယာ ပညာ ဥပါယကောသလ္လံ။ | (গ) সব্বাপি তত্রুপাযা পঞ্ঞা উপাযকোসল্লং। | (г̇а) саб̣б̣ааби д̇ад̇рубааяаа бан̃н̃аа убааяагосаллам̣. | (ग) सब्बापि तत्रुपाया पञ्ञा उपायकोसल्लं। | (ગ) સબ્બાપિ તત્રુપાયા પઞ્ઞા ઉપાયકોસલ્લં. | (ਗ) ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਤਤ੍ਰੁਪਾਯਾ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਯਕੋਸਲ੍ਲਂ। | (គ) សព្ពាបិ តត្រុបាយា បញ្ញា ឧបាយកោសល្លំ។ | (ಗ) ಸಬ್ಬಾಪಿ ತತ್ರುಪಾಯಾ ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾಯಕೋಸಲ್ಲಂ। | (ഗ) സബ്ബാപി തത്രുപായാ പഞ്ഞാ ഉപായകോസല്ലം. | (ග) සබ්බාපි තත්රුපායා පඤ්ඤා උපායකොසල්ලං. | (க³) ஸப்³பா³பி தத்ருபாயா பஞ்ஞா உபாயகோஸல்லங். | (గ) సబ్బాపి తత్రుపాయా పఞ్ఞా ఉపాయకోసల్లం. | (ค) สพฺพาปิ ตตฺรุปายา ปญฺญา อุปายโกสลฺลํฯ | (ག) ས་བྦཱ་པི ཏ་ཏྲུ་པཱ་ཡཱ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་ཡ་ཀོ་ས་ལླཾ། |
2,361 | bodytext | 772 . (5. Ka) catūsu bhūmīsu vipāke paññā vipākā paññā. | ၇၇၂ . (၅. က) စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ ပညာ ဝိပါကာ ပညာ။ | ৭৭২ . (৫. ক) চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে পঞ্ঞা ৰিপাকা পঞ্ঞা। | 772 . (5. га) жад̇уусу бхуумийсу вибаагз бан̃н̃аа вибаагаа бан̃н̃аа. | ७७२ . (५. क) चतूसु भूमीसु विपाके पञ्ञा विपाका पञ्ञा। | ૭૭૨ . (૫. ક) ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે પઞ્ઞા વિપાકા પઞ્ઞા. | ੭੭੨ . (੫. ਕ) ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਪਞ੍ਞਾ વਿਪਾਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧២ . (៥. ក) ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ បញ្ញា វិបាកា បញ្ញា។ | ೭೭೨ . (೫. ಕ) ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ಪಞ್ಞಾ ವಿಪಾಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൨ . (൫. ക) ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ പഞ്ഞാ വിപാകാ പഞ്ഞാ. | 772 . (5. ක) චතූසු භූමීසු විපාකෙ පඤ්ඤා විපාකා පඤ්ඤා. | 772 . (5. க) சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே பஞ்ஞா விபாகா பஞ்ஞா. | ౭౭౨ . (౫. క) చతూసు భూమీసు విపాకే పఞ్ఞా విపాకా పఞ్ఞా. | ๗๗๒ . (๕. ก) จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก ปญฺญา วิปากา ปญฺญาฯ | ༧༧༢ . (༥. ཀ) ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ པ་ཉྙཱ ཝི་པཱ་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,362 | bodytext | (Kha) catūsu bhūmīsu kusale paññā vipākadhammadhammā paññā. | (ခ) စတူသု ဘူမီသု ကုသလေ ပညာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ ပညာ။ | (খ) চতূসু ভূমীসু কুসলে পঞ্ঞা ৰিপাকধম্মধম্মা পঞ্ঞা। | (ка) жад̇уусу бхуумийсу гусалз бан̃н̃аа вибаагад̇хаммад̇хаммаа бан̃н̃аа. | (ख) चतूसु भूमीसु कुसले पञ्ञा विपाकधम्मधम्मा पञ्ञा। | (ખ) ચતૂસુ ભૂમીસુ કુસલે પઞ્ઞા વિપાકધમ્મધમ્મા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਪਞ੍ਞਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) ចតូសុ ភូមីសុ កុសលេ បញ្ញា វិបាកធម្មធម្មា បញ្ញា។ | (ಖ) ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ಪಞ್ಞಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) ചതൂസു ഭൂമീസു കുസലേ പഞ്ഞാ വിപാകധമ്മധമ്മാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) චතූසු භූමීසු කුසලෙ පඤ්ඤා විපාකධම්මධම්මා පඤ්ඤා. | (க²) சதூஸு பூ⁴மீஸு குஸலே பஞ்ஞா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா பஞ்ஞா. | (ఖ) చతూసు భూమీసు కుసలే పఞ్ఞా విపాకధమ్మధమ్మా పఞ్ఞా. | (ข) จตูสุ ภูมีสุ กุสเล ปญฺญา วิปากธมฺมธมฺมา ปญฺญาฯ | (ཁ) ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ པ་ཉྙཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ། |
2,363 | bodytext | (Ga) tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā nevavipākanavipākadhammadhammā paññā. | (ဂ) တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ ပညာ။ | (গ) তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা পঞ্ঞা। | (г̇а) д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа бан̃н̃аа. | (ग) तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा पञ्ञा। | (ગ) તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា បញ្ញា។ | (ಗ) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ പഞ്ഞാ. | (ග) තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා පඤ්ඤා. | (க³) தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா பஞ்ஞா. | (గ) తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా పఞ్ఞా. | (ค) ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมา ปญฺญาฯ | (ག) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ པ་ཉྙཱ། |
2,364 | bodytext | 773 . (6. Ka) tīsu bhūmīsu vipāke paññā upādinnupādāniyā paññā. | ၇၇၃ . (၆. က) တီသု ဘူမီသု ဝိပါကေ ပညာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ ပညာ။ | ৭৭৩ . (৬. ক) তীসু ভূমীসু ৰিপাকে পঞ্ঞা উপাদিন্নুপাদানিযা পঞ্ঞা। | 773 . (6. га) д̇ийсу бхуумийсу вибаагз бан̃н̃аа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа. | ७७३ . (६. क) तीसु भूमीसु विपाके पञ्ञा उपादिन्नुपादानिया पञ्ञा। | ૭૭૩ . (૬. ક) તીસુ ભૂમીસુ વિપાકે પઞ્ઞા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા પઞ્ઞા. | ੭੭੩ . (੬. ਕ) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៣ . (៦. ក) តីសុ ភូមីសុ វិបាកេ បញ្ញា ឧបាទិន្នុបាទានិយា បញ្ញា។ | ೭೭೩ . (೬. ಕ) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ಪಞ್ಞಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൩ . (൬. ക) തീസു ഭൂമീസു വിപാകേ പഞ്ഞാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ പഞ്ഞാ. | 773 . (6. ක) තීසු භූමීසු විපාකෙ පඤ්ඤා උපාදින්නුපාදානියා පඤ්ඤා. | 773 . (6. க) தீஸு பூ⁴மீஸு விபாகே பஞ்ஞா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா பஞ்ஞா. | ౭౭౩ . (౬. క) తీసు భూమీసు విపాకే పఞ్ఞా ఉపాదిన్నుపాదానియా పఞ్ఞా. | ๗๗๓ . (๖. ก) ตีสุ ภูมีสุ วิปาเก ปญฺญา อุปาทินฺนุปาทานิยา ปญฺญาฯ | ༧༧༣ . (༦. ཀ) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ པ་ཉྙཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,365 | bodytext | (Kha) tīsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā anupādinnupādāniyā paññā. | (ခ) တီသု ဘူမီသု ကုသလေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ ပညာ။ | (খ) তীসু ভূমীসু কুসলে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা অনুপাদিন্নুপাদানিযা পঞ্ঞা। | (ка) д̇ийсу бхуумийсу гусалз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа. | (ख) तीसु भूमीसु कुसले तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा अनुपादिन्नुपादानिया पञ्ञा। | (ખ) તીસુ ભૂમીસુ કુસલે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) តីសុ ភូមីសុ កុសលេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា អនុបាទិន្នុបាទានិយា បញ្ញា។ | (ಖ) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) തീസു ഭൂമീസു കുസലേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) තීසු භූමීසු කුසලෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අනුපාදින්නුපාදානියා පඤ්ඤා. | (க²) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா பஞ்ஞா. | (ఖ) తీసు భూమీసు కుసలే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా అనుపాదిన్నుపాదానియా పఞ్ఞా. | (ข) ตีสุ ภูมีสุ กุสเล ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา อนุปาทินฺนุปาทานิยา ปญฺญาฯ | (ཁ) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,366 | bodytext | (Ga) catūsu maggesu catūsu phalesu paññā anupādinnaanupādāniyā paññā. | (ဂ) စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ ပညာ။ | (গ) চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা পঞ্ঞা। | (г̇а) жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа бан̃н̃аа. | (ग) चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अनुपादिन्नअनुपादानिया पञ्ञा। | (ગ) ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា បញ្ញា។ | (ಗ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ പഞ്ഞാ. | (ග) චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා පඤ්ඤා. | (க³) சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா பஞ்ஞா. | (గ) చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా పఞ్ఞా. | (ค) จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยา ปญฺญาฯ | (ག) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ པ་ཉྙཱ། |
2,367 | bodytext | 774 . (7. Ka) vitakkavicārasampayuttā paññā savitakkasavicārā paññā. | ၇၇၄ . (၇. က) ဝိတက္ကဝိစာရသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သဝိတက္ကသဝိစာရာ ပညာ။ | ৭৭৪ . (৭. ক) ৰিতক্কৰিচারসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সৰিতক্কসৰিচারা পঞ্ঞা। | 774 . (7. га) вид̇аггавижаарасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа савид̇аггасавижаараа бан̃н̃аа. | ७७४ . (७. क) वितक्कविचारसम्पयुत्ता पञ्ञा सवितक्कसविचारा पञ्ञा। | ૭૭૪ . (૭. ક) વિતક્કવિચારસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સવિતક્કસવિચારા પઞ્ઞા. | ੭੭੪ . (੭. ਕ) વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៤ . (៧. ក) វិតក្កវិចារសម្បយុត្តា បញ្ញា សវិតក្កសវិចារា បញ្ញា។ | ೭೭೪ . (೭. ಕ) ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൪ . (൭. ക) വിതക്കവിചാരസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സവിതക്കസവിചാരാ പഞ്ഞാ. | 774 . (7. ක) විතක්කවිචාරසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සවිතක්කසවිචාරා පඤ්ඤා. | 774 . (7. க) விதக்கவிசாரஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸவிதக்கஸவிசாரா பஞ்ஞா. | ౭౭౪ . (౭. క) వితక్కవిచారసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సవితక్కసవిచారా పఞ్ఞా. | ๗๗๔ . (๗. ก) วิตกฺกวิจารสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สวิตกฺกสวิจารา ปญฺญาฯ | ༧༧༤ . (༧. ཀ) ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,368 | bodytext | (Kha) vitakkavippayuttā vicārasampayuttā paññā avitakkavicāramattā paññā. | (ခ) ဝိတက္ကဝိပ္ပယုတ္တာ ဝိစာရသမ္ပယုတ္တာ ပညာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တာ ပညာ။ | (খ) ৰিতক্কৰিপ্পযুত্তা ৰিচারসম্পযুত্তা পঞ্ঞা অৰিতক্কৰিচারমত্তা পঞ্ঞা। | (ка) вид̇аггавиббаяуд̇д̇аа вижаарасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа авид̇аггавижаарамад̇д̇аа бан̃н̃аа. | (ख) वितक्कविप्पयुत्ता विचारसम्पयुत्ता पञ्ञा अवितक्कविचारमत्ता पञ्ञा। | (ખ) વિતક્કવિપ્પયુત્તા વિચારસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા અવિતક્કવિચારમત્તા પઞ્ઞા. | (ਖ) વਿਤਕ੍ਕવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ વਿਚਾਰਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) វិតក្កវិប្បយុត្តា វិចារសម្បយុត្តា បញ្ញា អវិតក្កវិចារមត្តា បញ្ញា។ | (ಖ) ವಿತಕ್ಕವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ವಿಚಾರಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) വിതക്കവിപ്പയുത്താ വിചാരസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ അവിതക്കവിചാരമത്താ പഞ്ഞാ. | (ඛ) විතක්කවිප්පයුත්තා විචාරසම්පයුත්තා පඤ්ඤා අවිතක්කවිචාරමත්තා පඤ්ඤා. | (க²) விதக்கவிப்பயுத்தா விசாரஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா அவிதக்கவிசாரமத்தா பஞ்ஞா. | (ఖ) వితక్కవిప్పయుత్తా విచారసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా అవితక్కవిచారమత్తా పఞ్ఞా. | (ข) วิตกฺกวิปฺปยุตฺตา วิจารสมฺปยุตฺตา ปญฺญา อวิตกฺกวิจารมตฺตา ปญฺญาฯ | (ཁ) ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཝི་ཙཱ་ར་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ། |
2,369 | bodytext | (Ga) vitakkavicāravippayuttā paññā avitakkaavicārā paññā. | (ဂ) ဝိတက္ကဝိစာရဝိပ္ပယုတ္တာ ပညာ အဝိတက္ကအဝိစာရာ ပညာ။ | (গ) ৰিতক্কৰিচারৰিপ্পযুত্তা পঞ্ঞা অৰিতক্কঅৰিচারা পঞ্ঞা। | (г̇а) вид̇аггавижааравиббаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа авид̇аггаавижаараа бан̃н̃аа. | (ग) वितक्कविचारविप्पयुत्ता पञ्ञा अवितक्कअविचारा पञ्ञा। | (ગ) વિતક્કવિચારવિપ્પયુત્તા પઞ્ઞા અવિતક્કઅવિચારા પઞ્ઞા. | (ਗ) વਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) វិតក្កវិចារវិប្បយុត្តា បញ្ញា អវិតក្កអវិចារា បញ្ញា។ | (ಗ) ವಿತಕ್ಕವಿಚಾರವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) വിതക്കവിചാരവിപ്പയുത്താ പഞ്ഞാ അവിതക്കഅവിചാരാ പഞ്ഞാ. | (ග) විතක්කවිචාරවිප්පයුත්තා පඤ්ඤා අවිතක්කඅවිචාරා පඤ්ඤා. | (க³) விதக்கவிசாரவிப்பயுத்தா பஞ்ஞா அவிதக்கஅவிசாரா பஞ்ஞா. | (గ) వితక్కవిచారవిప్పయుత్తా పఞ్ఞా అవితక్కఅవిచారా పఞ్ఞా. | (ค) วิตกฺกวิจารวิปฺปยุตฺตา ปญฺญา อวิตกฺกอวิจารา ปญฺญาฯ | (ག) ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ པ་ཉྙཱ། |
2,370 | bodytext | 775 . (8. Ka) pītisampayuttā paññā pītisahagatā paññā. | ၇၇၅ . (၈. က) ပီတိသမ္ပယုတ္တာ ပညာ ပီတိသဟဂတာ ပညာ။ | ৭৭৫ . (৮. ক) পীতিসম্পযুত্তা পঞ্ঞা পীতিসহগতা পঞ্ঞা। | 775 . (8. га) бийд̇исамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа бийд̇исахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | ७७५ . (८. क) पीतिसम्पयुत्ता पञ्ञा पीतिसहगता पञ्ञा। | ૭૭૫ . (૮. ક) પીતિસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા પીતિસહગતા પઞ્ઞા. | ੭੭੫ . (੮. ਕ) ਪੀਤਿਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៥ . (៨. ក) បីតិសម្បយុត្តា បញ្ញា បីតិសហគតា បញ្ញា។ | ೭೭೫ . (೮. ಕ) ಪೀತಿಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൫ . (൮. ക) പീതിസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ പീതിസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | 775 . (8. ක) පීතිසම්පයුත්තා පඤ්ඤා පීතිසහගතා පඤ්ඤා. | 775 . (8. க) பீதிஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா பீதிஸஹக³தா பஞ்ஞா. | ౭౭౫ . (౮. క) పీతిసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా పీతిసహగతా పఞ్ఞా. | ๗๗๕ . (๘. ก) ปีติสมฺปยุตฺตา ปญฺญา ปีติสหคตา ปญฺญาฯ | ༧༧༥ . (༨. ཀ) པཱི་ཏི་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,371 | bodytext | (Kha) sukhasampayuttā paññā sukhasahagatā paññā. | (ခ) သုခသမ္ပယုတ္တာ ပညာ သုခသဟဂတာ ပညာ။ | (খ) সুখসম্পযুত্তা পঞ্ঞা সুখসহগতা পঞ্ঞা। | (ка) сукасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа сукасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (ख) सुखसम्पयुत्ता पञ्ञा सुखसहगता पञ्ञा। | (ખ) સુખસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા સુખસહગતા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਸੁਖਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) សុខសម្បយុត្តា បញ្ញា សុខសហគតា បញ្ញា។ | (ಖ) ಸುಖಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಸುಖಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) സുഖസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ സുഖസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) සුඛසම්පයුත්තා පඤ්ඤා සුඛසහගතා පඤ්ඤා. | (க²) ஸுக²ஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா ஸுக²ஸஹக³தா பஞ்ஞா. | (ఖ) సుఖసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా సుఖసహగతా పఞ్ఞా. | (ข) สุขสมฺปยุตฺตา ปญฺญา สุขสหคตา ปญฺญาฯ | (ཁ) སུ་ཁ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,372 | bodytext | (Ga) upekkhāsampayuttā paññā upekkhāsahagatā paññā. | (ဂ) ဥပေက္ခါသမ္ပယုတ္တာ ပညာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ ပညာ။ | (গ) উপেক্খাসম্পযুত্তা পঞ্ঞা উপেক্খাসহগতা পঞ্ঞা। | (г̇а) убзгкаасамбаяуд̇д̇аа бан̃н̃аа убзгкаасахаг̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (ग) उपेक्खासम्पयुत्ता पञ्ञा उपेक्खासहगता पञ्ञा। | (ગ) ઉપેક્ખાસમ્પયુત્તા પઞ્ઞા ઉપેક્ખાસહગતા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) ឧបេក្ខាសម្បយុត្តា បញ្ញា ឧបេក្ខាសហគតា បញ្ញា។ | (ಗ) ಉಪೇಕ್ಖಾಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) ഉപെക്ഖാസമ്പയുത്താ പഞ്ഞാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ പഞ്ഞാ. | (ග) උපෙක්ඛාසම්පයුත්තා පඤ්ඤා උපෙක්ඛාසහගතා පඤ්ඤා. | (க³) உபெக்கா²ஸம்பயுத்தா பஞ்ஞா உபெக்கா²ஸஹக³தா பஞ்ஞா. | (గ) ఉపేక్ఖాసమ్పయుత్తా పఞ్ఞా ఉపేక్ఖాసహగతా పఞ్ఞా. | (ค) อุเปกฺขาสมฺปยุตฺตา ปญฺญา อุเปกฺขาสหคตา ปญฺญาฯ | (ག) ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,373 | bodytext | 776 . (9. Ka) tīsu bhūmīsu kusale paññā ācayagāminī paññā. | ၇၇၆ . (၉. က) တီသု ဘူမီသု ကုသလေ ပညာ အာစယဂါမိနီ ပညာ။ | ৭৭৬ . (৯. ক) তীসু ভূমীসু কুসলে পঞ্ঞা আচযগামিনী পঞ্ঞা। | 776 . (9. га) д̇ийсу бхуумийсу гусалз бан̃н̃аа аажаяаг̇ааминий бан̃н̃аа. | ७७६ . (९. क) तीसु भूमीसु कुसले पञ्ञा आचयगामिनी पञ्ञा। | ૭૭૬ . (૯. ક) તીસુ ભૂમીસુ કુસલે પઞ્ઞા આચયગામિની પઞ્ઞા. | ੭੭੬ . (੯. ਕ) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਪਞ੍ਞਾ ਆਚਯਗਾਮਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៦ . (៩. ក) តីសុ ភូមីសុ កុសលេ បញ្ញា អាចយគាមិនី បញ្ញា។ | ೭೭೬ . (೯. ಕ) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ಪಞ್ಞಾ ಆಚಯಗಾಮಿನೀ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൬ . (൯. ക) തീസു ഭൂമീസു കുസലേ പഞ്ഞാ ആചയഗാമിനീ പഞ്ഞാ. | 776 . (9. ක) තීසු භූමීසු කුසලෙ පඤ්ඤා ආචයගාමිනී පඤ්ඤා. | 776 . (9. க) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே பஞ்ஞா ஆசயகா³மினீ பஞ்ஞா. | ౭౭౬ . (౯. క) తీసు భూమీసు కుసలే పఞ్ఞా ఆచయగామినీ పఞ్ఞా. | ๗๗๖ . (๙. ก) ตีสุ ภูมีสุ กุสเล ปญฺญา อาจยคามินี ปญฺญาฯ | ༧༧༦ . (༩. ཀ) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ པ་ཉྙཱ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཉྙཱ། |
2,374 | bodytext | (Kha) catūsu maggesu paññā apacayagāminī paññā. | (ခ) စတူသု မဂ္ဂေသု ပညာ အပစယဂါမိနီ ပညာ။ | (খ) চতূসু মগ্গেসু পঞ্ঞা অপচযগামিনী পঞ্ঞা। | (ка) жад̇уусу маг̇г̇зсу бан̃н̃аа абажаяаг̇ааминий бан̃н̃аа. | (ख) चतूसु मग्गेसु पञ्ञा अपचयगामिनी पञ्ञा। | (ખ) ચતૂસુ મગ્ગેસુ પઞ્ઞા અપચયગામિની પઞ્ઞા. | (ਖ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਚਯਗਾਮਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) ចតូសុ មគ្គេសុ បញ្ញា អបចយគាមិនី បញ្ញា។ | (ಖ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಪಚಯಗಾಮಿನೀ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) ചതൂസു മഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ അപചയഗാമിനീ പഞ്ഞാ. | (ඛ) චතූසු මග්ගෙසු පඤ්ඤා අපචයගාමිනී පඤ්ඤා. | (க²) சதூஸு மக்³கே³ஸு பஞ்ஞா அபசயகா³மினீ பஞ்ஞா. | (ఖ) చతూసు మగ్గేసు పఞ్ఞా అపచయగామినీ పఞ్ఞా. | (ข) จตูสุ มคฺเคสุ ปญฺญา อปจยคามินี ปญฺญาฯ | (ཁ) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཉྙཱ། |
2,375 | bodytext | (Ga) catūsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā nevācayagāmināpacayagāminī paññā. | (ဂ) စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနီ ပညာ။ | (গ) চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনী পঞ্ঞা। | (г̇а) жад̇уусу бхуумийсу вибаагз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇ааминий бан̃н̃аа. | (ग) चतूसु भूमीसु विपाके तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा नेवाचयगामिनापचयगामिनी पञ्ञा। | (ગ) ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા નેવાચયગામિનાપચયગામિની પઞ્ઞા. | (ਗ) ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនី បញ្ញា។ | (ಗ) ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೀ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനീ പഞ്ഞാ. | (ග) චතූසු භූමීසු විපාකෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනී පඤ්ඤා. | (க³) சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினீ பஞ்ஞா. | (గ) చతూసు భూమీసు విపాకే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా నేవాచయగామినాపచయగామినీ పఞ్ఞా. | (ค) จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา เนวาจยคามินาปจยคามินี ปญฺญาฯ | (ག) ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱི པ་ཉྙཱ། |
2,376 | bodytext | 777 . (10. Ka) catūsu maggesu tīsu phalesu paññā sekkhā paññā. | ၇၇၇ . (၁၀. က) စတူသု မဂ္ဂေသု တီသု ဖလေသု ပညာ သေက္ခါ ပညာ။ | ৭৭৭ . (১০. ক) চতূসু মগ্গেসু তীসু ফলেসু পঞ্ঞা সেক্খা পঞ্ঞা। | 777 . (10. га) жад̇уусу маг̇г̇зсу д̇ийсу палзсу бан̃н̃аа сзгкаа бан̃н̃аа. | ७७७ . (१०. क) चतूसु मग्गेसु तीसु फलेसु पञ्ञा सेक्खा पञ्ञा। | ૭૭૭ . (૧૦. ક) ચતૂસુ મગ્ગેસુ તીસુ ફલેસુ પઞ્ઞા સેક્ખા પઞ્ઞા. | ੭੭੭ . (੧੦. ਕ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਤੀਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਸੇਕ੍ਖਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៧ . (១០. ក) ចតូសុ មគ្គេសុ តីសុ ផលេសុ បញ្ញា សេក្ខា បញ្ញា។ | ೭೭೭ . (೧೦. ಕ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ತೀಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಸೇಕ್ಖಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൭ . (൧൦. ക) ചതൂസു മഗ്ഗേസു തീസു ഫലേസു പഞ്ഞാ സെക്ഖാ പഞ്ഞാ. | 777 . (10. ක) චතූසු මග්ගෙසු තීසු ඵලෙසු පඤ්ඤා සෙක්ඛා පඤ්ඤා. | 777 . (10. க) சதூஸு மக்³கே³ஸு தீஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா ஸெக்கா² பஞ்ஞா. | ౭౭౭ . (౧౦. క) చతూసు మగ్గేసు తీసు ఫలేసు పఞ్ఞా సేక్ఖా పఞ్ఞా. | ๗๗๗ . (๑๐. ก) จตูสุ มคฺเคสุ ตีสุ ผเลสุ ปญฺญา เสกฺขา ปญฺญาฯ | ༧༧༧ . (༡༠. ཀ) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཏཱི་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ སེ་ཀྑཱ པ་ཉྙཱ། |
2,377 | bodytext | (Kha) upariṭṭhimā upariṭṭhime (syā.), upariṭṭhimaṃ (ka.) arahattaphale paññā asekkhā paññā. | (ခ) ဥပရိဋ္ဌိမာ ဥပရိဋ္ဌိမေ (သျာ.)၊ ဥပရိဋ္ဌိမံ (က.) အရဟတ္တဖလေ ပညာ အသေက္ခါ ပညာ။ | (খ) উপরিট্ঠিমা উপরিট্ঠিমে (স্যা॰), উপরিট্ঠিমং (ক॰) অরহত্তফলে পঞ্ঞা অসেক্খা পঞ্ঞা। | (ка) убаридтимаа убаридтимз (сяаа.), убаридтимам̣ (га.) арахад̇д̇апалз бан̃н̃аа асзгкаа бан̃н̃аа. | (ख) उपरिट्ठिमा उपरिट्ठिमे (स्या॰), उपरिट्ठिमं (क॰) अरहत्तफले पञ्ञा असेक्खा पञ्ञा। | (ખ) ઉપરિટ્ઠિમા ઉપરિટ્ઠિમે (સ્યા॰), ઉપરિટ્ઠિમં (ક॰) અરહત્તફલે પઞ્ઞા અસેક્ખા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਾ ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮੇ (ਸ੍ਯਾ॰), ਉਪਰਿਟ੍ਠਿਮਂ (ਕ॰) ਅਰਹਤ੍ਤਫਲੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਸੇਕ੍ਖਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) ឧបរិដ្ឋិមា ឧបរិដ្ឋិមេ (ស្យា.), ឧបរិដ្ឋិមំ (ក.) អរហត្តផលេ បញ្ញា អសេក្ខា បញ្ញា។ | (ಖ) ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಾ ಉಪರಿಟ್ಠಿಮೇ (ಸ್ಯಾ॰), ಉಪರಿಟ್ಠಿಮಂ (ಕ॰) ಅರಹತ್ತಫಲೇ ಪಞ್ಞಾ ಅಸೇಕ್ಖಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) ഉപരിട്ഠിമാ ഉപരിട്ഠിമേ (സ്യാ॰), ഉപരിട്ഠിമം (ക॰) അരഹത്തഫലേ പഞ്ഞാ അസെക്ഖാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) උපරිට්ඨිමා උපරිට්ඨිමෙ (ස්යා.), උපරිට්ඨිමං (ක.) අරහත්තඵලෙ පඤ්ඤා අසෙක්ඛා පඤ්ඤා. | (க²) உபரிட்டி²மா உபரிட்டி²மே (ஸ்யா॰), உபரிட்டி²மங் (க॰) அரஹத்தப²லே பஞ்ஞா அஸெக்கா² பஞ்ஞா. | (ఖ) ఉపరిట్ఠిమా ఉపరిట్ఠిమే (స్యా॰), ఉపరిట్ఠిమం (క॰) అరహత్తఫలే పఞ్ఞా అసేక్ఖా పఞ్ఞా. | (ข) อุปริฏฺฐิมา อุปริฏฺฐิเม (สฺยา.), อุปริฏฺฐิมํ (ก.) อรหตฺตผเล ปญฺญา อเสกฺขา ปญฺญาฯ | (ཁ) ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཱ ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མེ (སྱཱ॰), ཨུ་པ་རི་ཊྛི་མཾ (ཀ॰) ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་ཕ་ལེ པ་ཉྙཱ ཨ་སེ་ཀྑཱ པ་ཉྙཱ། |
2,378 | bodytext | (Ga) tīsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu vipāke tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā nevasekkhanāsekkhā paññā. | (ဂ) တီသု ဘူမီသု ကုသလေ တီသု ဘူမီသု ဝိပါကေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ ပညာ။ | (গ) তীসু ভূমীসু কুসলে তীসু ভূমীসু ৰিপাকে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা নেৰসেক্খনাসেক্খা পঞ্ঞা। | (г̇а) д̇ийсу бхуумийсу гусалз д̇ийсу бхуумийсу вибаагз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа нзвасзгканаасзгкаа бан̃н̃аа. | (ग) तीसु भूमीसु कुसले तीसु भूमीसु विपाके तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा नेवसेक्खनासेक्खा पञ्ञा। | (ગ) તીસુ ભૂમીસુ કુસલે તીસુ ભૂમીસુ વિપાકે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા નેવસેક્ખનાસેક્ખા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) តីសុ ភូមីសុ កុសលេ តីសុ ភូមីសុ វិបាកេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា នេវសេក្ខនាសេក្ខា បញ្ញា។ | (ಗ) ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) തീസു ഭൂമീസു കുസലേ തീസു ഭൂമീസു വിപാകേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ പഞ്ഞാ. | (ග) තීසු භූමීසු කුසලෙ තීසු භූමීසු විපාකෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා නෙවසෙක්ඛනාසෙක්ඛා පඤ්ඤා. | (க³) தீஸு பூ⁴மீஸு குஸலே தீஸு பூ⁴மீஸு விபாகே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா² பஞ்ஞா. | (గ) తీసు భూమీసు కుసలే తీసు భూమీసు విపాకే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా పఞ్ఞా. | (ค) ตีสุ ภูมีสุ กุสเล ตีสุ ภูมีสุ วิปาเก ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา เนวเสกฺขนาเสกฺขา ปญฺญาฯ | (ག) ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ པ་ཉྙཱ། |
2,379 | bodytext | 778 . (11. Ka) kāmāvacarakusalābyākate paññā parittā paññā. | ၇၇၈ . (၁၁. က) ကာမာဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ ပရိတ္တာ ပညာ။ | ৭৭৮ . (১১. ক) কামাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা পরিত্তা পঞ্ঞা। | 778 . (11. га) гаамааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа барид̇д̇аа бан̃н̃аа. | ७७८ . (११. क) कामावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा परित्ता पञ्ञा। | ૭૭૮ . (૧૧. ક) કામાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા પરિત્તા પઞ્ઞા. | ੭੭੮ . (੧੧. ਕ) ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៧៨ . (១១. ក) កាមាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា បរិត្តា បញ្ញា។ | ೭೭೮ . (೧೧. ಕ) ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಪರಿತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൭൮ . (൧൧. ക) കാമാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ പരിത്താ പഞ്ഞാ. | 778 . (11. ක) කාමාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා පරිත්තා පඤ්ඤා. | 778 . (11. க) காமாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா பரித்தா பஞ்ஞா. | ౭౭౮ . (౧౧. క) కామావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా పరిత్తా పఞ్ఞా. | ๗๗๘ . (๑๑. ก) กามาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา ปริตฺตา ปญฺญาฯ | ༧༧༨ . (༡༡. ཀ) ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ པ་རི་ཏྟཱ པ་ཉྙཱ། |
2,380 | bodytext | (Kha) rūpāvacarārūpāvacarakusalābyākate paññā mahaggatā paññā. | (ခ) ရူပါဝစရာရူပါဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ မဟဂ္ဂတာ ပညာ။ | (খ) রূপাৰচরারূপাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা মহগ্গতা পঞ্ঞা। | (ка) руубааважарааруубааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа махаг̇г̇ад̇аа бан̃н̃аа. | (ख) रूपावचरारूपावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा महग्गता पञ्ञा। | (ખ) રૂપાવચરારૂપાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા મહગ્ગતા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਰੂਪਾવਚਰਾਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) រូបាវចរារូបាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា មហគ្គតា បញ្ញា។ | (ಖ) ರೂಪಾವಚರಾರೂಪಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಮಹಗ್ಗತಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) രൂപാവചരാരൂപാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ മഹഗ്ഗതാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) රූපාවචරාරූපාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා මහග්ගතා පඤ්ඤා. | (க²) ரூபாவசராரூபாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா மஹக்³க³தா பஞ்ஞா. | (ఖ) రూపావచరారూపావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా మహగ్గతా పఞ్ఞా. | (ข) รูปาวจรารูปาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา มหคฺคตา ปญฺญาฯ | (ཁ) རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ པ་ཉྙཱ། |
2,381 | bodytext | (Ga) catūsu maggesu catūsu phalesu paññā appamāṇā paññā. | (ဂ) စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အပ္ပမာဏာ ပညာ။ | (গ) চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অপ্পমাণা পঞ্ঞা। | (г̇а) жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа аббамаан̣аа бан̃н̃аа. | (ग) चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अप्पमाणा पञ्ञा। | (ગ) ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અપ્પમાણા પઞ્ઞા. | (ਗ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (គ) ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អប្បមាណា បញ្ញា។ | (ಗ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഗ) ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അപ്പമാണാ പഞ്ഞാ. | (ග) චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අප්පමාණා පඤ්ඤා. | (க³) சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அப்பமாணா பஞ்ஞா. | (గ) చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అప్పమాణా పఞ్ఞా. | (ค) จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อปฺปมาณา ปญฺญาฯ | (ག) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ པ་ཉྙཱ། |
2,382 | bodytext | 779 . (12. Ka) tattha katamā parittārammaṇā paññā? Paritte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘parittārammaṇā paññā’’. | ၇၇၉ . (၁၂. က) တတ္ထ ကတမာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ ပညာ? ပရိတ္တေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৭৯ . (১২. ক) তত্থ কতমা পরিত্তারম্মণা পঞ্ঞা? পরিত্তে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পরিত্তারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 779 . (12. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа барид̇д̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? барид̇д̇з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘барид̇д̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७७९ . (१२. क) तत्थ कतमा परित्तारम्मणा पञ्ञा? परित्ते धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘परित्तारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૭૯ . (૧૨. ક) તત્થ કતમા પરિત્તારમ્મણા પઞ્ઞા? પરિત્તે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પરિત્તારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੭੯ . (੧੨. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਪਰਿਤ੍ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៧៩ . (១២. ក) តត្ថ កតមា បរិត្តារម្មណា បញ្ញា? បរិត្តេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បរិត្តារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೭೯ . (೧೨. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಪರಿತ್ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൭൯ . (൧൨. ക) തത്ഥ കതമാ പരിത്താരമ്മണാ പഞ്ഞാ? പരിത്തേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘പരിത്താരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 779 . (12. ක) තත්ථ කතමා පරිත්තාරම්මණා පඤ්ඤා? පරිත්තෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘පරිත්තාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 779 . (12. க) தத்த² கதமா பரித்தாரம்மணா பஞ்ஞா? பரித்தே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘பரித்தாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౭౯ . (౧౨. క) తత్థ కతమా పరిత్తారమ్మణా పఞ్ఞా? పరిత్తే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘పరిత్తారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๗๙ . (๑๒. ก) ตตฺถ กตมา ปริตฺตารมฺมณา ปญฺญา? ปริตฺเต ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปริตฺตารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༧༩ . (༡༢. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? པ་རི་ཏྟེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,383 | bodytext | 780 . (Kha) tattha katamā mahaggatārammaṇā paññā? Mahaggate dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘mahaggatārammaṇā paññā’’. | ၇၈၀ . (ခ) တတ္ထ ကတမာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ ပညာ? မဟဂ္ဂတေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮০ . (খ) তত্থ কতমা মহগ্গতারম্মণা পঞ্ঞা? মহগ্গতে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মহগ্গতারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 780 . (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? махаг̇г̇ад̇з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८० . (ख) तत्थ कतमा महग्गतारम्मणा पञ्ञा? महग्गते धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘महग्गतारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૦ . (ખ) તત્થ કતમા મહગ્ગતારમ્મણા પઞ્ઞા? મહગ્ગતે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મહગ્ગતારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੦ . (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਮਹਗ੍ਗਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨០ . (ខ) តត្ថ កតមា មហគ្គតារម្មណា បញ្ញា? មហគ្គតេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មហគ្គតារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೦ . (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಮಹಗ್ಗತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൦ . (ഖ) തത്ഥ കതമാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? മഹഗ്ഗതേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 780 . (ඛ) තත්ථ කතමා මහග්ගතාරම්මණා පඤ්ඤා? මහග්ගතෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘මහග්ගතාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 780 . (க²) தத்த² கதமா மஹக்³க³தாரம்மணா பஞ்ஞா? மஹக்³க³தே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘மஹக்³க³தாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౦ . (ఖ) తత్థ కతమా మహగ్గతారమ్మణా పఞ్ఞా? మహగ్గతే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘మహగ్గతారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๐ . (ข) ตตฺถ กตมา มหคฺคตารมฺมณา ปญฺญา? มหคฺคเต ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘มหคฺคตารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༠ . (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? མ་ཧ་གྒ་ཏེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,384 | bodytext | 781 . (Ga) tattha katamā appamāṇārammaṇā paññā? Appamāṇe dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘appamāṇārammaṇā paññā’’. | ၇၈၁ . (ဂ) တတ္ထ ကတမာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ ပညာ? အပ္ပမာဏေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮১ . (গ) তত্থ কতমা অপ্পমাণারম্মণা পঞ্ঞা? অপ্পমাণে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অপ্পমাণারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 781 . (г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амаа аббамаан̣аарамман̣аа бан̃н̃аа? аббамаан̣з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аббамаан̣аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८१ . (ग) तत्थ कतमा अप्पमाणारम्मणा पञ्ञा? अप्पमाणे धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अप्पमाणारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૧ . (ગ) તત્થ કતમા અપ્પમાણારમ્મણા પઞ્ઞા? અપ્પમાણે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અપ્પમાણારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੧ . (ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਪ੍ਪਮਾਣੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨១ . (គ) តត្ថ កតមា អប្បមាណារម្មណា បញ្ញា? អប្បមាណេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អប្បមាណារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೧ . (ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅಪ್ಪಮಾಣೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൧ . (ഗ) തത്ഥ കതമാ അപ്പമാണാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അപ്പമാണേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അപ്പമാണാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 781 . (ග) තත්ථ කතමා අප්පමාණාරම්මණා පඤ්ඤා? අප්පමාණෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අප්පමාණාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 781 . (க³) தத்த² கதமா அப்பமாணாரம்மணா பஞ்ஞா? அப்பமாணே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அப்பமாணாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౧ . (గ) తత్థ కతమా అప్పమాణారమ్మణా పఞ్ఞా? అప్పమాణే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అప్పమాణారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๑ . (ค) ตตฺถ กตมา อปฺปมาณารมฺมณา ปญฺญา? อปฺปมาเณ ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อปฺปมาณารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༡ . (ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་པྤ་མཱ་ཎེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,385 | bodytext | 782 . (13. Ka) tattha katamā maggārammaṇā paññā? Ariyamaggaṃ ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘maggārammaṇā paññā’’. | ၇၈၂ . (၁၃. က) တတ္ထ ကတမာ မဂ္ဂါရမ္မဏာ ပညာ? အရိယမဂ္ဂံ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮২ . (১৩. ক) তত্থ কতমা মগ্গারম্মণা পঞ্ঞা? অরিযমগ্গং আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মগ্গারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 782 . (13. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа маг̇г̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? арияамаг̇г̇ам̣ аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘маг̇г̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८२ . (१३. क) तत्थ कतमा मग्गारम्मणा पञ्ञा? अरियमग्गं आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘मग्गारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૨ . (૧૩. ક) તત્થ કતમા મગ્ગારમ્મણા પઞ્ઞા? અરિયમગ્ગં આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મગ્ગારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੨ . (੧੩. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨២ . (១៣. ក) តត្ថ កតមា មគ្គារម្មណា បញ្ញា? អរិយមគ្គំ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មគ្គារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೨ . (೧೩. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൨ . (൧൩. ക) തത്ഥ കതമാ മഗ്ഗാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അരിയമഗ്ഗം ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 782 . (13. ක) තත්ථ කතමා මග්ගාරම්මණා පඤ්ඤා? අරියමග්ගං ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘මග්ගාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 782 . (13. க) தத்த² கதமா மக்³கா³ரம்மணா பஞ்ஞா? அரியமக்³க³ங் ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘மக்³கா³ரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౨ . (౧౩. క) తత్థ కతమా మగ్గారమ్మణా పఞ్ఞా? అరియమగ్గం ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘మగ్గారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๒ . (๑๓. ก) ตตฺถ กตมา มคฺคารมฺมณา ปญฺญา? อริยมคฺคํ อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘มคฺคารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༢ . (༡༣. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,386 | bodytext | (Kha) catūsu maggesu paññā maggahetukā paññā. | (ခ) စတူသု မဂ္ဂေသု ပညာ မဂ္ဂဟေတုကာ ပညာ။ | (খ) চতূসু মগ্গেসু পঞ্ঞা মগ্গহেতুকা পঞ্ঞা। | (ка) жад̇уусу маг̇г̇зсу бан̃н̃аа маг̇г̇ахзд̇угаа бан̃н̃аа. | (ख) चतूसु मग्गेसु पञ्ञा मग्गहेतुका पञ्ञा। | (ખ) ચતૂસુ મગ્ગેસુ પઞ્ઞા મગ્ગહેતુકા પઞ્ઞા. | (ਖ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ ਪਞ੍ਞਾ। | (ខ) ចតូសុ មគ្គេសុ បញ្ញា មគ្គហេតុកា បញ្ញា។ | (ಖ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ ಪಞ್ಞಾ। | (ഖ) ചതൂസു മഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ മഗ്ഗഹേതുകാ പഞ്ഞാ. | (ඛ) චතූසු මග්ගෙසු පඤ්ඤා මග්ගහෙතුකා පඤ්ඤා. | (க²) சதூஸு மக்³கே³ஸு பஞ்ஞா மக்³க³ஹேதுகா பஞ்ஞா. | (ఖ) చతూసు మగ్గేసు పఞ్ఞా మగ్గహేతుకా పఞ్ఞా. | (ข) จตูสุ มคฺเคสุ ปญฺญา มคฺคเหตุกา ปญฺญาฯ | (ཁ) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ པ་ཉྙཱ། |
2,387 | bodytext | 783 . (Ga) tattha katamā maggādhipatinī paññā? Ariyamaggaṃ adhipatiṃ karitvā yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘maggādhipatinī paññā’’. | ၇၈၃ . (ဂ) တတ္ထ ကတမာ မဂ္ဂါဓိပတိနီ ပညာ? အရိယမဂ္ဂံ အဓိပတိံ ကရိတွာ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတိနီ ပညာ’’။ | ৭৮৩ . (গ) তত্থ কতমা মগ্গাধিপতিনী পঞ্ঞা? অরিযমগ্গং অধিপতিং করিত্ৰা যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘মগ্গাধিপতিনী পঞ্ঞা’’। | 783 . (г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амаа маг̇г̇аад̇хибад̇иний бан̃н̃аа? арияамаг̇г̇ам̣ ад̇хибад̇им̣ гарид̇ваа яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇иний бан̃н̃аа’’. | ७८३ . (ग) तत्थ कतमा मग्गाधिपतिनी पञ्ञा? अरियमग्गं अधिपतिं करित्वा या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘मग्गाधिपतिनी पञ्ञा’’। | ૭૮૩ . (ગ) તત્થ કતમા મગ્ગાધિપતિની પઞ્ઞા? અરિયમગ્ગં અધિપતિં કરિત્વા યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘મગ્ગાધિપતિની પઞ્ઞા’’. | ੭੮੩ . (ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਅਧਿਪਤਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੀ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨៣ . (គ) តត្ថ កតមា មគ្គាធិបតិនី បញ្ញា? អរិយមគ្គំ អធិបតិំ ករិត្វា យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘មគ្គាធិបតិនី បញ្ញា’’។ | ೭೮೩ . (ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೀ ಪಞ್ಞಾ? ಅರಿಯಮಗ್ಗಂ ಅಧಿಪತಿಂ ಕರಿತ್ವಾ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೀ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൩ . (ഗ) തത്ഥ കതമാ മഗ്ഗാധിപതിനീ പഞ്ഞാ? അരിയമഗ്ഗം അധിപതിം കരിത്വാ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘മഗ്ഗാധിപതിനീ പഞ്ഞാ’’. | 783 . (ග) තත්ථ කතමා මග්ගාධිපතිනී පඤ්ඤා? අරියමග්ගං අධිපතිං කරිත්වා යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘මග්ගාධිපතිනී පඤ්ඤා’’. | 783 . (க³) தத்த² கதமா மக்³கா³தி⁴பதினீ பஞ்ஞா? அரியமக்³க³ங் அதி⁴பதிங் கரித்வா யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘மக்³கா³தி⁴பதினீ பஞ்ஞா’’. | ౭౮౩ . (గ) తత్థ కతమా మగ్గాధిపతినీ పఞ్ఞా? అరియమగ్గం అధిపతిం కరిత్వా యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘మగ్గాధిపతినీ పఞ్ఞా’’. | ๗๘๓ . (ค) ตตฺถ กตมา มคฺคาธิปตินี ปญฺญา? อริยมคฺคํ อธิปติํ กริตฺวา ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘มคฺคาธิปตินี ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༣ . (ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནཱི པ་ཉྙཱ? ཨ་རི་ཡ་མ་གྒཾ ཨ་དྷི་པ་ཏིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནཱི པ་ཉྙཱ’’། |
2,388 | bodytext | 784 . (14) Catūsu bhūmīsu vipāke paññā siyā uppannā, siyā uppādinī, na vattabbā anuppannāti. Catūsu bhūmīsu kusale tīsu bhūmīsu kiriyābyākate paññā siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā uppādinīti. | ၇၈၄ . (၁၄) စတူသု ဘူမီသု ဝိပါကေ ပညာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနီ၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ အနုပ္ပန္နာတိ။ စတူသု ဘူမီသု ကုသလေ တီသု ဘူမီသု ကိရိယာဗျာကတေ ပညာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ ဥပ္ပါဒိနီတိ။ | ৭৮৪ . (১৪) চতূসু ভূমীসু ৰিপাকে পঞ্ঞা সিযা উপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনী, ন ৰত্তব্বা অনুপ্পন্নাতি। চতূসু ভূমীসু কুসলে তীসু ভূমীসু কিরিযাব্যাকতে পঞ্ঞা সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, ন ৰত্তব্বা উপ্পাদিনীতি। | 784 . (14) жад̇уусу бхуумийсу вибаагз бан̃н̃аа сияаа уббаннаа, сияаа уббаад̣̇иний, на вад̇д̇аб̣б̣аа ануббаннаад̇и. жад̇уусу бхуумийсу гусалз д̇ийсу бхуумийсу гирияааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, на вад̇д̇аб̣б̣аа уббаад̣̇инийд̇и. | ७८४ . (१४) चतूसु भूमीसु विपाके पञ्ञा सिया उप्पन्ना, सिया उप्पादिनी, न वत्तब्बा अनुप्पन्नाति। चतूसु भूमीसु कुसले तीसु भूमीसु किरियाब्याकते पञ्ञा सिया उप्पन्ना, सिया अनुप्पन्ना, न वत्तब्बा उप्पादिनीति। | ૭૮૪ . (૧૪) ચતૂસુ ભૂમીસુ વિપાકે પઞ્ઞા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિની, ન વત્તબ્બા અનુપ્પન્નાતિ. ચતૂસુ ભૂમીસુ કુસલે તીસુ ભૂમીસુ કિરિયાબ્યાકતે પઞ્ઞા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, ન વત્તબ્બા ઉપ્પાદિનીતિ. | ੭੮੪ . (੧੪) ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ વਿਪਾਕੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੀ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿ। ਚਤੂਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕੁਸਲੇ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਕਿਰਿਯਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੀਤਿ। | ៧៨៤ . (១៤) ចតូសុ ភូមីសុ វិបាកេ បញ្ញា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនី, ន វត្តព្ពា អនុប្បន្នាតិ។ ចតូសុ ភូមីសុ កុសលេ តីសុ ភូមីសុ កិរិយាព្យាកតេ បញ្ញា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, ន វត្តព្ពា ឧប្បាទិនីតិ។ | ೭೮೪ . (೧೪) ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ವಿಪಾಕೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೀ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾತಿ। ಚತೂಸು ಭೂಮೀಸು ಕುಸಲೇ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಕಿರಿಯಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೀತಿ। | ൭൮൪ . (൧൪) ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകേ പഞ്ഞാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനീ, ന വത്തബ്ബാ അനുപ്പന്നാതി. ചതൂസു ഭൂമീസു കുസലേ തീസു ഭൂമീസു കിരിയാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, ന വത്തബ്ബാ ഉപ്പാദിനീതി. | 784 . (14) චතූසු භූමීසු විපාකෙ පඤ්ඤා සියා උප්පන්නා, සියා උප්පාදිනී, න වත්තබ්බා අනුප්පන්නාති. චතූසු භූමීසු කුසලෙ තීසු භූමීසු කිරියාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා සියා උප්පන්නා, සියා අනුප්පන්නා, න වත්තබ්බා උප්පාදිනීති. | 784 . (14) சதூஸு பூ⁴மீஸு விபாகே பஞ்ஞா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னீ, ந வத்தப்³பா³ அனுப்பன்னாதி. சதூஸு பூ⁴மீஸு குஸலே தீஸு பூ⁴மீஸு கிரியாப்³யாகதே பஞ்ஞா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ந வத்தப்³பா³ உப்பாதி³னீதி. | ౭౮౪ . (౧౪) చతూసు భూమీసు విపాకే పఞ్ఞా సియా ఉప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినీ, న వత్తబ్బా అనుప్పన్నాతి. చతూసు భూమీసు కుసలే తీసు భూమీసు కిరియాబ్యాకతే పఞ్ఞా సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, న వత్తబ్బా ఉప్పాదినీతి. | ๗๘๔ . (๑๔) จตูสุ ภูมีสุ วิปาเก ปญฺญา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทินี, น วตฺตพฺพา อนุปฺปนฺนาติฯ จตูสุ ภูมีสุ กุสเล ตีสุ ภูมีสุ กิริยาพฺยากเต ปญฺญา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, น วตฺตพฺพา อุปฺปาทินีติฯ | ༧༨༤ . (༡༤) ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཝི་པཱ་ཀེ པ་ཉྙཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནཱི, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ་ཏི། ཙ་ཏཱུ་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀུ་ས་ལེ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཀི་རི་ཡཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནཱི་ཏི། |
2,389 | bodytext | 785 . (15) Sabbāva paññā siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. | ၇၈၅ . (၁၅) သဗ္ဗာဝ ပညာ သိယာ အတီတာ၊ သိယာ အနာဂတာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာ။ | ৭৮৫ . (১৫) সব্বাৰ পঞ্ঞা সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না। | 785 . (15) саб̣б̣аава бан̃н̃аа сияаа ад̇ийд̇аа, сияаа анааг̇ад̇аа, сияаа бажжуббаннаа. | ७८५ . (१५) सब्बाव पञ्ञा सिया अतीता, सिया अनागता, सिया पच्चुप्पन्ना। | ૭૮૫ . (૧૫) સબ્બાવ પઞ્ઞા સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના. | ੭੮੫ . (੧੫) ਸਬ੍ਬਾવ ਪਞ੍ਞਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ। | ៧៨៥ . (១៥) សព្ពាវ បញ្ញា សិយា អតីតា, សិយា អនាគតា, សិយា បច្ចុប្បន្នា។ | ೭೮೫ . (೧೫) ಸಬ್ಬಾವ ಪಞ್ಞಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ। | ൭൮൫ . (൧൫) സബ്ബാവ പഞ്ഞാ സിയാ അതീതാ, സിയാ അനാഗതാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാ. | 785 . (15) සබ්බාව පඤ්ඤා සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්චුප්පන්නා. | 785 . (15) ஸப்³பா³வ பஞ்ஞா ஸியா அதீதா, ஸியா அனாக³தா, ஸியா பச்சுப்பன்னா. | ౭౮౫ . (౧౫) సబ్బావ పఞ్ఞా సియా అతీతా, సియా అనాగతా, సియా పచ్చుప్పన్నా. | ๗๘๕ . (๑๕) สพฺพาว ปญฺญา สิยา อตีตา, สิยา อนาคตา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนาฯ | ༧༨༥ . (༡༥) ས་བྦཱ་ཝ པ་ཉྙཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ། |
2,390 | bodytext | 786 . (16. Ka) tattha katamā atītārammaṇā paññā? Atīte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘atītārammaṇā paññā’’. | ၇၈၆ . (၁၆. က) တတ္ထ ကတမာ အတီတာရမ္မဏာ ပညာ? အတီတေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အတီတာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮৬ . (১৬. ক) তত্থ কতমা অতীতারম্মণা পঞ্ঞা? অতীতে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অতীতারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 786 . (16. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа ад̇ийд̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? ад̇ийд̇з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८६ . (१६. क) तत्थ कतमा अतीतारम्मणा पञ्ञा? अतीते धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अतीतारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૬ . (૧૬. ક) તત્થ કતમા અતીતારમ્મણા પઞ્ઞા? અતીતે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અતીતારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੬ . (੧੬. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਤੀਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨៦ . (១៦. ក) តត្ថ កតមា អតីតារម្មណា បញ្ញា? អតីតេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អតីតារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೬ . (೧೬. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅತೀತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൬ . (൧൬. ക) തത്ഥ കതമാ അതീതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അതീതേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അതീതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 786 . (16. ක) තත්ථ කතමා අතීතාරම්මණා පඤ්ඤා? අතීතෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අතීතාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 786 . (16. க) தத்த² கதமா அதீதாரம்மணா பஞ்ஞா? அதீதே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அதீதாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౬ . (౧౬. క) తత్థ కతమా అతీతారమ్మణా పఞ్ఞా? అతీతే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అతీతారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๖ . (๑๖. ก) ตตฺถ กตมา อตีตารมฺมณา ปญฺญา? อตีเต ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อตีตารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༦ . (༡༦. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་ཏཱི་ཏེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,391 | bodytext | 787 . (Kha) tattha katamā anāgatārammaṇā paññā? Anāgate dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘anāgatārammaṇā paññā’’. | ၇၈၇ . (ခ) တတ္ထ ကတမာ အနာဂတာရမ္မဏာ ပညာ? အနာဂတေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮৭ . (খ) তত্থ কতমা অনাগতারম্মণা পঞ্ঞা? অনাগতে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অনাগতারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 787 . (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа анааг̇ад̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? анааг̇ад̇з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८७ . (ख) तत्थ कतमा अनागतारम्मणा पञ्ञा? अनागते धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अनागतारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૭ . (ખ) તત્થ કતમા અનાગતારમ્મણા પઞ્ઞા? અનાગતે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અનાગતારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੭ . (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਨਾਗਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨៧ . (ខ) តត្ថ កតមា អនាគតារម្មណា បញ្ញា? អនាគតេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អនាគតារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೭ . (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅನಾಗತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൭ . (ഖ) തത്ഥ കതമാ അനാഗതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അനാഗതേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 787 . (ඛ) තත්ථ කතමා අනාගතාරම්මණා පඤ්ඤා? අනාගතෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අනාගතාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 787 . (க²) தத்த² கதமா அனாக³தாரம்மணா பஞ்ஞா? அனாக³தே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அனாக³தாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౭ . (ఖ) తత్థ కతమా అనాగతారమ్మణా పఞ్ఞా? అనాగతే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అనాగతారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๗ . (ข) ตตฺถ กตมา อนาคตารมฺมณา ปญฺญา? อนาคเต ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อนาคตารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༧ . (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་ནཱ་ག་ཏེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,392 | bodytext | 788 . (Ga) tattha katamā paccuppannārammaṇā paññā? Paccuppanne dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā …pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘paccuppannārammaṇā paññā’’. | ၇၈၈ . (ဂ) တတ္ထ ကတမာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ ပညာ? ပစ္စုပ္ပန္နေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৮৮ . (গ) তত্থ কতমা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা পঞ্ঞা? পচ্চুপ্পন্নে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা …পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 788 . (г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амаа бажжуббаннаарамман̣аа бан̃н̃аа? бажжуббаннз д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа …бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७८८ . (ग) तत्थ कतमा पच्चुप्पन्नारम्मणा पञ्ञा? पच्चुप्पन्ने धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना …पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘पच्चुप्पन्नारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૮૮ . (ગ) તત્થ કતમા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા પઞ્ઞા? પચ્ચુપ્પન્ને ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના …પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੮੮ . (ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ …ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៨៨ . (គ) តត្ថ កតមា បច្ចុប្បន្នារម្មណា បញ្ញា? បច្ចុប្បន្នេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា …បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೮೮ . (ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ …ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൮൮ . (ഗ) തത്ഥ കതമാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? പച്ചുപ്പന്നേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ …പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 788 . (ග) තත්ථ කතමා පච්චුප්පන්නාරම්මණා පඤ්ඤා? පච්චුප්පන්නෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා …පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘පච්චුප්පන්නාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 788 . (க³) தத்த² கதமா பச்சுப்பன்னாரம்மணா பஞ்ஞா? பச்சுப்பன்னே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா …பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౮౮ . (గ) తత్థ కతమా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా పఞ్ఞా? పచ్చుప్పన్నే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా …పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๘๘ . (ค) ตตฺถ กตมา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา ปญฺญา? ปจฺจุปฺปนฺเน ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา …เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༨༨ . (ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ …པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,393 | bodytext | 789 . (17) Sabbāva paññā siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. | ၇၈၉ . (၁၇) သဗ္ဗာဝ ပညာ သိယာ အဇ္ဈတ္တာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ။ | ৭৮৯ . (১৭) সব্বাৰ পঞ্ঞা সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা। | 789 . (17) саб̣б̣аава бан̃н̃аа сияаа аж̇жхад̇д̇аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа. | ७८९ . (१७) सब्बाव पञ्ञा सिया अज्झत्ता, सिया बहिद्धा, सिया अज्झत्तबहिद्धा। | ૭૮૯ . (૧૭) સબ્બાવ પઞ્ઞા સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા. | ੭੮੯ . (੧੭) ਸਬ੍ਬਾવ ਪਞ੍ਞਾ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ। | ៧៨៩ . (១៧) សព្ពាវ បញ្ញា សិយា អជ្ឈត្តា, សិយា ពហិទ្ធា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធា។ | ೭೮೯ . (೧೭) ಸಬ್ಬಾವ ಪಞ್ಞಾ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ। | ൭൮൯ . (൧൭) സബ്ബാവ പഞ്ഞാ സിയാ അജ്ഝത്താ, സിയാ ബഹിദ്ധാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ. | 789 . (17) සබ්බාව පඤ්ඤා සියා අජ්ඣත්තා, සියා බහිද්ධා, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධා. | 789 . (17) ஸப்³பா³வ பஞ்ஞா ஸியா அஜ்ஜ²த்தா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴. | ౭౮౯ . (౧౭) సబ్బావ పఞ్ఞా సియా అజ్ఝత్తా, సియా బహిద్ధా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధా. | ๗๘๙ . (๑๗) สพฺพาว ปญฺญา สิยา อชฺฌตฺตา, สิยา พหิทฺธา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธาฯ | ༧༨༩ . (༡༧) ས་བྦཱ་ཝ པ་ཉྙཱ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ། |
2,394 | bodytext | 790 . (18. Ka) tattha katamā ajjhattārammaṇā paññā? Ajjhatte dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘ajjhattārammaṇā paññā’’. | ၇၉၀ . (၁၈. က) တတ္ထ ကတမာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ ပညာ? အဇ္ဈတ္တေ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৯০ . (১৮. ক) তত্থ কতমা অজ্ঝত্তারম্মণা পঞ্ঞা? অজ্ঝত্তে ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অজ্ঝত্তারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 790 . (18. га) д̇ад̇т̇а гад̇амаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа бан̃н̃аа? аж̇жхад̇д̇з д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७९० . (१८. क) तत्थ कतमा अज्झत्तारम्मणा पञ्ञा? अज्झत्ते धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अज्झत्तारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૯૦ . (૧૮. ક) તત્થ કતમા અજ્ઝત્તારમ્મણા પઞ્ઞા? અજ્ઝત્તે ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અજ્ઝત્તારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੯੦ . (੧੮. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਜ੍ਝਤ੍ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៩០ . (១៨. ក) តត្ថ កតមា អជ្ឈត្តារម្មណា បញ្ញា? អជ្ឈត្តេ ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អជ្ឈត្តារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೯೦ . (೧೮. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅಜ್ಝತ್ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൯൦ . (൧൮. ക) തത്ഥ കതമാ അജ്ഝത്താരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അജ്ഝത്തേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അജ്ഝത്താരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 790 . (18. ක) තත්ථ කතමා අජ්ඣත්තාරම්මණා පඤ්ඤා? අජ්ඣත්තෙ ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අජ්ඣත්තාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 790 . (18. க) தத்த² கதமா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா பஞ்ஞா? அஜ்ஜ²த்தே த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౯౦ . (౧౮. క) తత్థ కతమా అజ్ఝత్తారమ్మణా పఞ్ఞా? అజ్ఝత్తే ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అజ్ఝత్తారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๙๐ . (๑๘. ก) ตตฺถ กตมา อชฺฌตฺตารมฺมณา ปญฺญา? อชฺฌตฺเต ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อชฺฌตฺตารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༩༠ . (༡༨. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟེ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,395 | bodytext | 791 . (Kha) tattha katamā bahiddhārammaṇā paññā? Bahiddhādhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘bahiddhārammaṇā paññā’’. | ၇၉၁ . (ခ) တတ္ထ ကတမာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ ပညာ? ဗဟိဒ္ဓါဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৯১ . (খ) তত্থ কতমা বহিদ্ধারম্মণা পঞ্ঞা? বহিদ্ধাধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘বহিদ্ধারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 791 . (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа бан̃н̃аа? б̣ахид̣̇д̇хаад̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७९१ . (ख) तत्थ कतमा बहिद्धारम्मणा पञ्ञा? बहिद्धाधम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘बहिद्धारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૯૧ . (ખ) તત્થ કતમા બહિદ્ધારમ્મણા પઞ્ઞા? બહિદ્ધાધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘બહિદ્ધારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੯੧ . (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਬਹਿਦ੍ਧਾਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៩១ . (ខ) តត្ថ កតមា ពហិទ្ធារម្មណា បញ្ញា? ពហិទ្ធាធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘ពហិទ្ធារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೯೧ . (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಬಹಿದ್ಧಾಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൯൧ . (ഖ) തത്ഥ കതമാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? ബഹിദ്ധാധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘ബഹിദ്ധാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 791 . (ඛ) තත්ථ කතමා බහිද්ධාරම්මණා පඤ්ඤා? බහිද්ධාධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘බහිද්ධාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 791 . (க²) தத்த² கதமா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா பஞ்ஞா? ப³ஹித்³தா⁴த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౯౧ . (ఖ) తత్థ కతమా బహిద్ధారమ్మణా పఞ్ఞా? బహిద్ధాధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘బహిద్ధారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๙๑ . (ข) ตตฺถ กตมา พหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา? พหิทฺธาธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘พหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༩༡ . (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? བ་ཧི་དྡྷཱ་དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,396 | bodytext | 792 . (Ga) tattha katamā ajjhattabahiddhārammaṇā paññā? Ajjhattabahiddhā dhamme ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ vuccati ‘‘ajjhattabahiddhārammaṇā paññā’’. | ၇၉၂ . (ဂ) တတ္ထ ကတမာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ ပညာ? အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ ဓမ္မေ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ ပညာ’’။ | ৭৯২ . (গ) তত্থ কতমা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা পঞ্ঞা? অজ্ঝত্তবহিদ্ধা ধম্মে আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা পঞ্ঞা’’। | 792 . (г̇а) д̇ад̇т̇а гад̇амаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа бан̃н̃аа? аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа д̇хаммз аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа бан̃н̃аа’’. | ७९२ . (ग) तत्थ कतमा अज्झत्तबहिद्धारम्मणा पञ्ञा? अज्झत्तबहिद्धा धम्मे आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं वुच्चति ‘‘अज्झत्तबहिद्धारम्मणा पञ्ञा’’। | ૭૯૨ . (ગ) તત્થ કતમા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા પઞ્ઞા? અજ્ઝત્તબહિદ્ધા ધમ્મે આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા પઞ્ઞા’’. | ੭੯੨ . (ਗ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ? ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ ਧਮ੍ਮੇ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ ਪਞ੍ਞਾ’’। | ៧៩២ . (គ) តត្ថ កតមា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា បញ្ញា? អជ្ឈត្តពហិទ្ធា ធម្មេ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា បញ្ញា’’។ | ೭೯೨ . (ಗ) ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ? ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ ಧಮ್ಮೇ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ ಪಞ್ಞಾ’’। | ൭൯൨ . (ഗ) തത്ഥ കതമാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ പഞ്ഞാ? അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ ധമ്മേ ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം വുച്ചതി ‘‘അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ പഞ്ഞാ’’. | 792 . (ග) තත්ථ කතමා අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණා පඤ්ඤා? අජ්ඣත්තබහිද්ධා ධම්මෙ ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං වුච්චති ‘‘අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණා පඤ්ඤා’’. | 792 . (க³) தத்த² கதமா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா பஞ்ஞா? அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ த⁴ம்மே ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் வுச்சதி ‘‘அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா பஞ்ஞா’’. | ౭౯౨ . (గ) తత్థ కతమా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా పఞ్ఞా? అజ్ఝత్తబహిద్ధా ధమ్మే ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం వుచ్చతి ‘‘అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా పఞ్ఞా’’. | ๗๙๒ . (ค) ตตฺถ กตมา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา? อชฺฌตฺตพหิทฺธา ธมฺเม อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา ปญฺญา’’ฯ | ༧༩༢ . (ག) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ? ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ དྷ་མྨེ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ པ་ཉྙཱ’’། |
2,397 | centre | Evaṃ tividhena ñāṇavatthu. | ဧဝံ တိဝိဓေန ဉာဏဝတ္ထု။ | এৰং তিৰিধেন ঞাণৰত্থু। | звам̣ д̇ивид̇хзна н̃аан̣авад̇т̇у. | एवं तिविधेन ञाणवत्थु। | એવં તિવિધેન ઞાણવત્થુ. | ਏવਂ ਤਿવਿਧੇਨ ਞਾਣવਤ੍ਥੁ। | ឯវំ តិវិធេន ញាណវត្ថុ។ | ಏವಂ ತಿವಿಧೇನ ಞಾಣವತ್ಥು। | ഏവം തിവിധേന ഞാണവത്ഥു. | එවං තිවිධෙන ඤාණවත්ථු. | ஏவங் திவிதே⁴ன ஞாணவத்து². | ఏవం తివిధేన ఞాణవత్థు. | เอวํ ติวิเธน ญาณวตฺถุฯ | ཨེ་ཝཾ ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཉཱ་ཎ་ཝ་ཏྠུ། |
2,398 | centre | Tikaṃ. | တိကံ။ | তিকং। | д̇игам̣. | तिकं। | તિકં. | ਤਿਕਂ। | តិកំ។ | ತಿಕಂ। | തികം. | තිකං. | திகங். | తికం. | ติกํฯ | ཏི་ཀཾ། |
2,399 | subhead | 4. Catukkaniddeso | ၄. စတုက္ကနိဒ္ဒေသော | ৪. চতুক্কনিদ্দেসো | 4. жад̇угганид̣̇д̣̇зсо | ४. चतुक्कनिद्देसो | ૪. ચતુક્કનિદ્દેસો | ੪. ਚਤੁਕ੍ਕਨਿਦ੍ਦੇਸੋ | ៤. ចតុក្កនិទ្ទេសោ | ೪. ಚತುಕ್ಕನಿದ್ದೇಸೋ | ൪. ചതുക്കനിദ്ദേസോ | 4. චතුක්කනිද්දෙසො | 4. சதுக்கனித்³தே³ஸோ | ౪. చతుక్కనిద్దేసో | ๔. จตุกฺกนิทฺเทโส | ༤. ཙ་ཏུ་ཀྐ་ནི་དྡེ་སོ |
2,400 | bodytext | 793 . (1. Ka) tattha katamaṃ kammassakatañāṇaṃ? ‘‘Atthi dinnaṃ, atthi yiṭṭhaṃ, atthi hutaṃ, atthi sukatadukkaṭānaṃ kammānaṃ phalaṃ vipāko, atthi ayaṃ loko, atthi paro loko, atthi mātā, atthi pitā, atthi sattā opapātikā, atthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā sammāpaṭipannā ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’’ti – yā evarūpā paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘kammassakatañāṇaṃ’’. Ṭhapetvā saccānulomikaṃ ñāṇaṃ, sabbāpi sāsavā kusalā paññā kammassakatañāṇaṃ. | ၇၉၃ . (၁. က) တတ္ထ ကတမံ ကမ္မဿကတဉာဏံ? ‘‘အတ္ထိ ဒိန္နံ၊ အတ္ထိ ယိဋ္ဌံ၊ အတ္ထိ ဟုတံ၊ အတ္ထိ သုကတဒုက္ကဋာနံ ကမ္မာနံ ဖလံ ဝိပါကော၊ အတ္ထိ အယံ လောကော၊ အတ္ထိ ပရော လောကော၊ အတ္ထိ မာတာ၊ အတ္ထိ ပိတာ၊ အတ္ထိ သတ္တာ ဩပပါတိကာ၊ အတ္ထိ လောကေ သမဏဗြာဟ္မဏာ သမ္မဂ္ဂတာ သမ္မာပဋိပန္နာ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတွာ ပဝေဒေန္တီ’’တိ – ယာ ဧဝရူပါ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ကမ္မဿကတဉာဏံ’’။ ဌပေတွာ သစ္စာနုလောမိကံ ဉာဏံ၊ သဗ္ဗာပိ သာသဝါ ကုသလာ ပညာ ကမ္မဿကတဉာဏံ။ | ৭৯৩ . (১. ক) তত্থ কতমং কম্মস্সকতঞাণং? ‘‘অত্থি দিন্নং, অত্থি যিট্ঠং, অত্থি হুতং, অত্থি সুকতদুক্কটানং কম্মানং ফলং ৰিপাকো, অত্থি অযং লোকো, অত্থি পরো লোকো, অত্থি মাতা, অত্থি পিতা, অত্থি সত্তা ওপপাতিকা, অত্থি লোকে সমণব্রাহ্মণা সম্মগ্গতা সম্মাপটিপন্না যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’’তি – যা এৰরূপা পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘কম্মস্সকতঞাণং’’। ঠপেত্ৰা সচ্চানুলোমিকং ঞাণং, সব্বাপি সাসৰা কুসলা পঞ্ঞা কম্মস্সকতঞাণং। | 793 . (1. га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гаммассагад̇ан̃аан̣ам̣? ‘‘ад̇т̇и д̣̇иннам̣, ад̇т̇и яидтам̣, ад̇т̇и худ̇ам̣, ад̇т̇и сугад̇ад̣̇уггадаанам̣ гаммаанам̣ палам̣ вибааго, ад̇т̇и аяам̣ лого, ад̇т̇и баро лого, ад̇т̇и маад̇аа, ад̇т̇и бид̇аа, ад̇т̇и сад̇д̇аа обабаад̇игаа, ад̇т̇и логз саман̣аб̣раахман̣аа саммаг̇г̇ад̇аа саммаабадибаннаа яз иман̃жа логам̣ баран̃жа логам̣ саяам̣ абхин̃н̃аа сажчигад̇ваа бавзд̣̇знд̇ий’’д̇и – яаа зваруубаа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘гаммассагад̇ан̃аан̣ам̣’’. табзд̇ваа сажжаануломигам̣ н̃аан̣ам̣, саб̣б̣ааби саасаваа гусалаа бан̃н̃аа гаммассагад̇ан̃аан̣ам̣. | ७९३ . (१. क) तत्थ कतमं कम्मस्सकतञाणं? ‘‘अत्थि दिन्नं, अत्थि यिट्ठं, अत्थि हुतं, अत्थि सुकतदुक्कटानं कम्मानं फलं विपाको, अत्थि अयं लोको, अत्थि परो लोको, अत्थि माता, अत्थि पिता, अत्थि सत्ता ओपपातिका, अत्थि लोके समणब्राह्मणा सम्मग्गता सम्मापटिपन्ना ये इमञ्च लोकं परञ्च लोकं सयं अभिञ्ञा सच्छिकत्वा पवेदेन्ती’’ति – या एवरूपा पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘कम्मस्सकतञाणं’’। ठपेत्वा सच्चानुलोमिकं ञाणं, सब्बापि सासवा कुसला पञ्ञा कम्मस्सकतञाणं। | ૭૯૩ . (૧. ક) તત્થ કતમં કમ્મસ્સકતઞાણં? ‘‘અત્થિ દિન્નં, અત્થિ યિટ્ઠં, અત્થિ હુતં, અત્થિ સુકતદુક્કટાનં કમ્માનં ફલં વિપાકો, અત્થિ અયં લોકો, અત્થિ પરો લોકો, અત્થિ માતા, અત્થિ પિતા, અત્થિ સત્તા ઓપપાતિકા, અત્થિ લોકે સમણબ્રાહ્મણા સમ્મગ્ગતા સમ્માપટિપન્ના યે ઇમઞ્ચ લોકં પરઞ્ચ લોકં સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા પવેદેન્તી’’તિ – યા એવરૂપા પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘કમ્મસ્સકતઞાણં’’. ઠપેત્વા સચ્ચાનુલોમિકં ઞાણં, સબ્બાપિ સાસવા કુસલા પઞ્ઞા કમ્મસ્સકતઞાણં. | ੭੯੩ . (੧. ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਞਾਣਂ? ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਯਿਟ੍ਠਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਹੁਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਕਤਦੁਕ੍ਕਟਾਨਂ ਕਮ੍ਮਾਨਂ ਫਲਂ વਿਪਾਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਯਂ ਲੋਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਰੋ ਲੋਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਮਾਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਪਿਤਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਸਤ੍ਤਾ ਓਪਪਾਤਿਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਲੋਕੇ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਸਮ੍ਮਗ੍ਗਤਾ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਨ੍ਨਾ ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’’ਤਿ – ਯਾ ਏવਰੂਪਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਞਾਣਂ’’। ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ ਞਾਣਂ, ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਸਾਸવਾ ਕੁਸਲਾ ਪਞ੍ਞਾ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਞਾਣਂ। | ៧៩៣ . (១. ក) តត្ថ កតមំ កម្មស្សកតញាណំ? ‘‘អត្ថិ ទិន្នំ, អត្ថិ យិដ្ឋំ, អត្ថិ ហុតំ, អត្ថិ សុកតទុក្កដានំ កម្មានំ ផលំ វិបាកោ, អត្ថិ អយំ លោកោ, អត្ថិ បរោ លោកោ, អត្ថិ មាតា, អត្ថិ បិតា, អត្ថិ សត្តា ឱបបាតិកា, អត្ថិ លោកេ សមណព្រាហ្មណា សម្មគ្គតា សម្មាបដិបន្នា យេ ឥមញ្ច លោកំ បរញ្ច លោកំ សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា បវេទេន្តី’’តិ – យា ឯវរូបា បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘កម្មស្សកតញាណំ’’។ ឋបេត្វា សច្ចានុលោមិកំ ញាណំ, សព្ពាបិ សាសវា កុសលា បញ្ញា កម្មស្សកតញាណំ។ | ೭೯೩ . (೧. ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಞಾಣಂ? ‘‘ಅತ್ಥಿ ದಿನ್ನಂ, ಅತ್ಥಿ ಯಿಟ್ಠಂ, ಅತ್ಥಿ ಹುತಂ, ಅತ್ಥಿ ಸುಕತದುಕ್ಕಟಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ ಫಲಂ ವಿಪಾಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಯಂ ಲೋಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಪರೋ ಲೋಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಮಾತಾ, ಅತ್ಥಿ ಪಿತಾ, ಅತ್ಥಿ ಸತ್ತಾ ಓಪಪಾತಿಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಲೋಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಸಮ್ಮಗ್ಗತಾ ಸಮ್ಮಾಪಟಿಪನ್ನಾ ಯೇ ಇಮಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಪರಞ್ಚ ಲೋಕಂ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಪವೇದೇನ್ತೀ’’ತಿ – ಯಾ ಏವರೂಪಾ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಞಾಣಂ’’। ಠಪೇತ್ವಾ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ಞಾಣಂ, ಸಬ್ಬಾಪಿ ಸಾಸವಾ ಕುಸಲಾ ಪಞ್ಞಾ ಕಮ್ಮಸ್ಸಕತಞಾಣಂ। | ൭൯൩ . (൧. ക) തത്ഥ കതമം കമ്മസ്സകതഞാണം? ‘‘അത്ഥി ദിന്നം, അത്ഥി യിട്ഠം, അത്ഥി ഹുതം, അത്ഥി സുകതദുക്കടാനം കമ്മാനം ഫലം വിപാകോ, അത്ഥി അയം ലോകോ, അത്ഥി പരോ ലോകോ, അത്ഥി മാതാ, അത്ഥി പിതാ, അത്ഥി സത്താ ഓപപാതികാ, അത്ഥി ലോകേ സമണബ്രാഹ്മണാ സമ്മഗ്ഗതാ സമ്മാപടിപന്നാ യേ ഇമഞ്ച ലോകം പരഞ്ച ലോകം സയം അഭിഞ്ഞാ സച്ഛികത്വാ പവേദെന്തീ’’തി – യാ ഏവരൂപാ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘കമ്മസ്സകതഞാണം’’. ഠപെത്വാ സച്ചാനുലോമികം ഞാണം, സബ്ബാപി സാസവാ കുസലാ പഞ്ഞാ കമ്മസ്സകതഞാണം. | 793 . (1. ක) තත්ථ කතමං කම්මස්සකතඤාණං? ‘‘අත්ථි දින්නං, අත්ථි යිට්ඨං, අත්ථි හුතං, අත්ථි සුකතදුක්කටානං කම්මානං ඵලං විපාකො, අත්ථි අයං ලොකො, අත්ථි පරො ලොකො, අත්ථි මාතා, අත්ථි පිතා, අත්ථි සත්තා ඔපපාතිකා, අත්ථි ලොකෙ සමණබ්රාහ්මණා සම්මග්ගතා සම්මාපටිපන්නා යෙ ඉමඤ්ච ලොකං පරඤ්ච ලොකං සයං අභිඤ්ඤා සච්ඡිකත්වා පවෙදෙන්තී’’ති – යා එවරූපා පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘කම්මස්සකතඤාණං’’. ඨපෙත්වා සච්චානුලොමිකං ඤාණං, සබ්බාපි සාසවා කුසලා පඤ්ඤා කම්මස්සකතඤාණං. | 793 . (1. க) தத்த² கதமங் கம்மஸ்ஸகதஞாணங்? ‘‘அத்தி² தி³ன்னங், அத்தி² யிட்ட²ங், அத்தி² ஹுதங், அத்தி² ஸுகதது³க்கடானங் கம்மானங் ப²லங் விபாகோ, அத்தி² அயங் லோகோ, அத்தி² பரோ லோகோ, அத்தி² மாதா, அத்தி² பிதா, அத்தி² ஸத்தா ஓபபாதிகா, அத்தி² லோகே ஸமணப்³ராஹ்மணா ஸம்மக்³க³தா ஸம்மாபடிபன்னா யே இமஞ்ச லோகங் பரஞ்ச லோகங் ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா பவேதெ³ந்தீ’’தி – யா ஏவரூபா பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘கம்மஸ்ஸகதஞாணங்’’. ட²பெத்வா ஸச்சானுலோமிகங் ஞாணங், ஸப்³பா³பி ஸாஸவா குஸலா பஞ்ஞா கம்மஸ்ஸகதஞாணங். | ౭౯౩ . (౧. క) తత్థ కతమం కమ్మస్సకతఞాణం? ‘‘అత్థి దిన్నం, అత్థి యిట్ఠం, అత్థి హుతం, అత్థి సుకతదుక్కటానం కమ్మానం ఫలం విపాకో, అత్థి అయం లోకో, అత్థి పరో లోకో, అత్థి మాతా, అత్థి పితా, అత్థి సత్తా ఓపపాతికా, అత్థి లోకే సమణబ్రాహ్మణా సమ్మగ్గతా సమ్మాపటిపన్నా యే ఇమఞ్చ లోకం పరఞ్చ లోకం సయం అభిఞ్ఞా సచ్ఛికత్వా పవేదేన్తీ’’తి – యా ఏవరూపా పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘కమ్మస్సకతఞాణం’’. ఠపేత్వా సచ్చానులోమికం ఞాణం, సబ్బాపి సాసవా కుసలా పఞ్ఞా కమ్మస్సకతఞాణం. | ๗๙๓ . (๑. ก) ตตฺถ กตมํ กมฺมสฺสกตญาณํ? ‘‘อตฺถิ ทินฺนํ, อตฺถิ ยิฏฺฐํ, อตฺถิ หุตํ, อตฺถิ สุกตทุกฺกฏานํ กมฺมานํ ผลํ วิปาโก, อตฺถิ อยํ โลโก, อตฺถิ ปโร โลโก, อตฺถิ มาตา, อตฺถิ ปิตา, อตฺถิ สตฺตา โอปปาติกา, อตฺถิ โลเก สมณพฺราหฺมณา สมฺมคฺคตา สมฺมาปฏิปนฺนา เย อิมญฺจ โลกํ ปรญฺจ โลกํ สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวเทนฺตี’’ติ – ยา เอวรูปา ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘กมฺมสฺสกตญาณํ’’ฯ ฐเปตฺวา สจฺจานุโลมิกํ ญาณํ, สพฺพาปิ สาสวา กุสลา ปญฺญา กมฺมสฺสกตญาณํฯ | ༧༩༣ . (༡. ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ? ‘‘ཨ་ཏྠི དི་ནྣཾ, ཨ་ཏྠི ཡི་ཊྛཾ, ཨ་ཏྠི ཧུ་ཏཾ, ཨ་ཏྠི སུ་ཀ་ཏ་དུ་ཀྐ་ཊཱ་ནཾ ཀ་མྨཱ་ནཾ ཕ་ལཾ ཝི་པཱ་ཀོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཡཾ ལོ་ཀོ, ཨ་ཏྠི པ་རོ ལོ་ཀོ, ཨ་ཏྠི མཱ་ཏཱ, ཨ་ཏྠི པི་ཏཱ, ཨ་ཏྠི ས་ཏྟཱ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ, ཨ་ཏྠི ལོ་ཀེ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ས་མྨ་གྒ་ཏཱ ས་མྨཱ་པ་ཊི་པ་ནྣཱ ཡེ ཨི་མ་ཉྩ ལོ་ཀཾ པ་ར་ཉྩ ལོ་ཀཾ ས་ཡཾ ཨ་བྷི་ཉྙཱ ས་ཙྪི་ཀ་ཏྭཱ པ་ཝེ་དེ་ནྟཱི’’ཏི – ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ’’། ཋ་པེ་ཏྭཱ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཉཱ་ཎཾ, ས་བྦཱ་པི སཱ་ས་ཝཱ ཀུ་ས་ལཱ པ་ཉྙཱ ཀ་མྨ་སྶ་ཀ་ཏ་ཉཱ་ཎཾ། |
2,401 | bodytext | (Kha) tattha katamaṃ saccānulomikaṃ ñāṇaṃ? ‘‘Rūpaṃ anicca’’nti vā vedanā…pe… saññā… saṅkhārā… ‘‘viññāṇaṃ anicca’’nti vā yā evarūpī anulomikā khanti diṭṭhi ruci mudi pekkhā dhammanijjhānakkhanti – idaṃ vuccati ‘‘saccānulomikaṃ ñāṇaṃ’’. | (ခ) တတ္ထ ကတမံ သစ္စာနုလောမိကံ ဉာဏံ? ‘‘ရူပံ အနိစ္စ’’န္တိ ဝါ ဝေဒနာ။ပေ.။ သညာ။ သင်္ခါရာ။ ‘‘ဝိညာဏံ အနိစ္စ’’န္တိ ဝါ ယာ ဧဝရူပီ အနုလောမိကာ ခန္တိ ဒိဋ္ဌိ ရုစိ မုဒိ ပေက္ခါ ဓမ္မနိဇ္ဈာနက္ခန္တိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သစ္စာနုလောမိကံ ဉာဏံ’’။ | (খ) তত্থ কতমং সচ্চানুলোমিকং ঞাণং? ‘‘রূপং অনিচ্চ’’ন্তি ৰা ৰেদনা…পে॰… সঞ্ঞা… সঙ্খারা… ‘‘ৰিঞ্ঞাণং অনিচ্চ’’ন্তি ৰা যা এৰরূপী অনুলোমিকা খন্তি দিট্ঠি রুচি মুদি পেক্খা ধম্মনিজ্ঝানক্খন্তি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সচ্চানুলোমিকং ঞাণং’’। | (ка) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сажжаануломигам̣ н̃аан̣ам̣? ‘‘руубам̣ анижжа’’нд̇и ваа взд̣̇анаа…бз… сан̃н̃аа… сан̇каараа… ‘‘вин̃н̃аан̣ам̣ анижжа’’нд̇и ваа яаа зваруубий ануломигаа канд̇и д̣̇идти ружи муд̣̇и бзгкаа д̇хамманиж̇жхаанагканд̇и – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сажжаануломигам̣ н̃аан̣ам̣’’. | (ख) तत्थ कतमं सच्चानुलोमिकं ञाणं? ‘‘रूपं अनिच्च’’न्ति वा वेदना…पे॰… सञ्ञा… सङ्खारा… ‘‘विञ्ञाणं अनिच्च’’न्ति वा या एवरूपी अनुलोमिका खन्ति दिट्ठि रुचि मुदि पेक्खा धम्मनिज्झानक्खन्ति – इदं वुच्चति ‘‘सच्चानुलोमिकं ञाणं’’। | (ખ) તત્થ કતમં સચ્ચાનુલોમિકં ઞાણં? ‘‘રૂપં અનિચ્ચ’’ન્તિ વા વેદના…પે॰… સઞ્ઞા… સઙ્ખારા… ‘‘વિઞ્ઞાણં અનિચ્ચ’’ન્તિ વા યા એવરૂપી અનુલોમિકા ખન્તિ દિટ્ઠિ રુચિ મુદિ પેક્ખા ધમ્મનિજ્ઝાનક્ખન્તિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સચ્ચાનુલોમિકં ઞાણં’’. | (ਖ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ ਞਾਣਂ? ‘‘ਰੂਪਂ ਅਨਿਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ વਾ વੇਦਨਾ…ਪੇ॰… ਸਞ੍ਞਾ… ਸਙ੍ਖਾਰਾ… ‘‘વਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਨਿਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ વਾ ਯਾ ਏવਰੂਪੀ ਅਨੁਲੋਮਿਕਾ ਖਨ੍ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ ਰੁਚਿ ਮੁਦਿ ਪੇਕ੍ਖਾ ਧਮ੍ਮਨਿਜ੍ਝਾਨਕ੍ਖਨ੍ਤਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਚ੍ਚਾਨੁਲੋਮਿਕਂ ਞਾਣਂ’’। | (ខ) តត្ថ កតមំ សច្ចានុលោមិកំ ញាណំ? ‘‘រូបំ អនិច្ច’’ន្តិ វា វេទនា…បេ.… សញ្ញា… សង្ខារា… ‘‘វិញ្ញាណំ អនិច្ច’’ន្តិ វា យា ឯវរូបី អនុលោមិកា ខន្តិ ទិដ្ឋិ រុចិ មុទិ បេក្ខា ធម្មនិជ្ឈានក្ខន្តិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សច្ចានុលោមិកំ ញាណំ’’។ | (ಖ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ಞಾಣಂ? ‘‘ರೂಪಂ ಅನಿಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ವಾ ವೇದನಾ…ಪೇ॰… ಸಞ್ಞಾ… ಸಙ್ಖಾರಾ… ‘‘ವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅನಿಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ವಾ ಯಾ ಏವರೂಪೀ ಅನುಲೋಮಿಕಾ ಖನ್ತಿ ದಿಟ್ಠಿ ರುಚಿ ಮುದಿ ಪೇಕ್ಖಾ ಧಮ್ಮನಿಜ್ಝಾನಕ್ಖನ್ತಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಚ್ಚಾನುಲೋಮಿಕಂ ಞಾಣಂ’’। | (ഖ) തത്ഥ കതമം സച്ചാനുലോമികം ഞാണം? ‘‘രൂപം അനിച്ച’’ന്തി വാ വേദനാ…പേ॰… സഞ്ഞാ… സങ്ഖാരാ… ‘‘വിഞ്ഞാണം അനിച്ച’’ന്തി വാ യാ ഏവരൂപീ അനുലോമികാ ഖന്തി ദിട്ഠി രുചി മുദി പെക്ഖാ ധമ്മനിജ്ഝാനക്ഖന്തി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സച്ചാനുലോമികം ഞാണം’’. | (ඛ) තත්ථ කතමං සච්චානුලොමිකං ඤාණං? ‘‘රූපං අනිච්ච’’න්ති වා වෙදනා…පෙ.… සඤ්ඤා… සඞ්ඛාරා… ‘‘විඤ්ඤාණං අනිච්ච’’න්ති වා යා එවරූපී අනුලොමිකා ඛන්ති දිට්ඨි රුචි මුදි පෙක්ඛා ධම්මනිජ්ඣානක්ඛන්ති – ඉදං වුච්චති ‘‘සච්චානුලොමිකං ඤාණං’’. | (க²) தத்த² கதமங் ஸச்சானுலோமிகங் ஞாணங்? ‘‘ரூபங் அனிச்ச’’ந்தி வா வேத³னா…பே॰… ஸஞ்ஞா… ஸங்கா²ரா… ‘‘விஞ்ஞாணங் அனிச்ச’’ந்தி வா யா ஏவரூபீ அனுலோமிகா க²ந்தி தி³ட்டி² ருசி முதி³ பெக்கா² த⁴ம்மனிஜ்ஜா²னக்க²ந்தி – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸச்சானுலோமிகங் ஞாணங்’’. | (ఖ) తత్థ కతమం సచ్చానులోమికం ఞాణం? ‘‘రూపం అనిచ్చ’’న్తి వా వేదనా…పే॰… సఞ్ఞా… సఙ్ఖారా… ‘‘విఞ్ఞాణం అనిచ్చ’’న్తి వా యా ఏవరూపీ అనులోమికా ఖన్తి దిట్ఠి రుచి ముది పేక్ఖా ధమ్మనిజ్ఝానక్ఖన్తి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సచ్చానులోమికం ఞాణం’’. | (ข) ตตฺถ กตมํ สจฺจานุโลมิกํ ญาณํ? ‘‘รูปํ อนิจฺจ’’นฺติ วา เวทนา…เป.… สญฺญา… สงฺขารา… ‘‘วิญฺญาณํ อนิจฺจ’’นฺติ วา ยา เอวรูปี อนุโลมิกา ขนฺติ ทิฏฺฐิ รุจิ มุทิ เปกฺขา ธมฺมนิชฺฌานกฺขนฺติ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สจฺจานุโลมิกํ ญาณํ’’ฯ | (ཁ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཉཱ་ཎཾ? ‘‘རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ཙྩ’’ནྟི ཝཱ ཝེ་ད་ནཱ…པེ॰… ས་ཉྙཱ… ས་ངྑཱ་རཱ… ‘‘ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ནི་ཙྩ’’ནྟི ཝཱ ཡཱ ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱི ཨ་ནུ་ལོ་མི་ཀཱ ཁ་ནྟི དི་ཊྛི རུ་ཙི མུ་དི པེ་ཀྑཱ དྷ་མྨ་ནི་ཛ྄ཛྷཱ་ན་ཀྑ་ནྟི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་ཙྩཱ་ནུ་ལོ་མི་ཀཾ ཉཱ་ཎཾ’’། |
2,402 | bodytext | (Ga) catūsu maggesu paññā maggasamaṅgissa ñāṇaṃ. | (ဂ) စတူသု မဂ္ဂေသု ပညာ မဂ္ဂသမင်္ဂိဿ ဉာဏံ။ | (গ) চতূসু মগ্গেসু পঞ্ঞা মগ্গসমঙ্গিস্স ঞাণং। | (г̇а) жад̇уусу маг̇г̇зсу бан̃н̃аа маг̇г̇асаман̇г̇исса н̃аан̣ам̣. | (ग) चतूसु मग्गेसु पञ्ञा मग्गसमङ्गिस्स ञाणं। | (ગ) ચતૂસુ મગ્ગેસુ પઞ્ઞા મગ્ગસમઙ્ગિસ્સ ઞાણં. | (ਗ) ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਸ੍ਸ ਞਾਣਂ। | (គ) ចតូសុ មគ្គេសុ បញ្ញា មគ្គសមង្គិស្ស ញាណំ។ | (ಗ) ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿಸ್ಸ ಞಾಣಂ। | (ഗ) ചതൂസു മഗ്ഗേസു പഞ്ഞാ മഗ്ഗസമങ്ഗിസ്സ ഞാണം. | (ග) චතූසු මග්ගෙසු පඤ්ඤා මග්ගසමඞ්ගිස්ස ඤාණං. | (க³) சதூஸு மக்³கே³ஸு பஞ்ஞா மக்³க³ஸமங்கி³ஸ்ஸ ஞாணங். | (గ) చతూసు మగ్గేసు పఞ్ఞా మగ్గసమఙ్గిస్స ఞాణం. | (ค) จตูสุ มคฺเคสุ ปญฺญา มคฺคสมงฺคิสฺส ญาณํฯ | (ག) ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ པ་ཉྙཱ མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་སྶ ཉཱ་ཎཾ། |
2,403 | bodytext | (Gha) catūsu phalesu paññā phalasamaṅgissa ñāṇaṃ. | (ဃ) စတူသု ဖလေသု ပညာ ဖလသမင်္ဂိဿ ဉာဏံ။ | (ঘ) চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা ফলসমঙ্গিস্স ঞাণং। | (гха) жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа паласаман̇г̇исса н̃аан̣ам̣. | (घ) चतूसु फलेसु पञ्ञा फलसमङ्गिस्स ञाणं। | (ઘ) ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા ફલસમઙ્ગિસ્સ ઞાણં. | (ਘ) ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਫਲਸਮਙ੍ਗਿਸ੍ਸ ਞਾਣਂ। | (ឃ) ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា ផលសមង្គិស្ស ញាណំ។ | (ಘ) ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಫಲಸಮಙ್ಗಿಸ್ಸ ಞಾಣಂ। | (ഘ) ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ ഫലസമങ്ഗിസ്സ ഞാണം. | (ඝ) චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා ඵලසමඞ්ගිස්ස ඤාණං. | (க⁴) சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா ப²லஸமங்கி³ஸ்ஸ ஞாணங். | (ఘ) చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా ఫలసమఙ్గిస్స ఞాణం. | (ฆ) จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา ผลสมงฺคิสฺส ญาณํฯ | (གྷ) ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཕ་ལ་ས་མ་ངྒི་སྶ ཉཱ་ཎཾ། |
2,404 | bodytext | 794 . (2) Maggasamaṅgissa ñāṇaṃ dukkhepetaṃ ñāṇaṃ, dukkhasamudayepetaṃ ñāṇaṃ, dukkhanirodhepetaṃ ñāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāyapetaṃ ñāṇaṃ. | ၇၉၄ . (၂) မဂ္ဂသမင်္ဂိဿ ဉာဏံ ဒုက္ခေပေတံ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေပေတံ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေပေတံ ဉာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယပေတံ ဉာဏံ။ | ৭৯৪ . (২) মগ্গসমঙ্গিস্স ঞাণং দুক্খেপেতং ঞাণং, দুক্খসমুদযেপেতং ঞাণং, দুক্খনিরোধেপেতং ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদাযপেতং ঞাণং। | 794 . (2) маг̇г̇асаман̇г̇исса н̃аан̣ам̣ д̣̇угкзбзд̇ам̣ н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аязбзд̇ам̣ н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хзбзд̇ам̣ н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяабзд̇ам̣ н̃аан̣ам̣. | ७९४ . (२) मग्गसमङ्गिस्स ञाणं दुक्खेपेतं ञाणं, दुक्खसमुदयेपेतं ञाणं, दुक्खनिरोधेपेतं ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदायपेतं ञाणं। | ૭૯૪ . (૨) મગ્ગસમઙ્ગિસ્સ ઞાણં દુક્ખેપેતં ઞાણં, દુક્ખસમુદયેપેતં ઞાણં, દુક્ખનિરોધેપેતં ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાયપેતં ઞાણં. | ੭੯੪ . (੨) ਮਗ੍ਗਸਮਙ੍ਗਿਸ੍ਸ ਞਾਣਂ ਦੁਕ੍ਖੇਪੇਤਂ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇਪੇਤਂ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇਪੇਤਂ ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯਪੇਤਂ ਞਾਣਂ। | ៧៩៤ . (២) មគ្គសមង្គិស្ស ញាណំ ទុក្ខេបេតំ ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេបេតំ ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេបេតំ ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយបេតំ ញាណំ។ | ೭೯೪ . (೨) ಮಗ್ಗಸಮಙ್ಗಿಸ್ಸ ಞಾಣಂ ದುಕ್ಖೇಪೇತಂ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇಪೇತಂ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇಪೇತಂ ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯಪೇತಂ ಞಾಣಂ। | ൭൯൪ . (൨) മഗ്ഗസമങ്ഗിസ്സ ഞാണം ദുക്ഖേപേതം ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേപേതം ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേപേതം ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായപേതം ഞാണം. | 794 . (2) මග්ගසමඞ්ගිස්ස ඤාණං දුක්ඛෙපෙතං ඤාණං, දුක්ඛසමුදයෙපෙතං ඤාණං, දුක්ඛනිරොධෙපෙතං ඤාණං, දුක්ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදායපෙතං ඤාණං. | 794 . (2) மக்³க³ஸமங்கி³ஸ்ஸ ஞாணங் து³க்கே²பேதங் ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யேபேதங் ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴பேதங் ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³யபேதங் ஞாணங். | ౭౯౪ . (౨) మగ్గసమఙ్గిస్స ఞాణం దుక్ఖేపేతం ఞాణం, దుక్ఖసముదయేపేతం ఞాణం, దుక్ఖనిరోధేపేతం ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయపేతం ఞాణం. | ๗๙๔ . (๒) มคฺคสมงฺคิสฺส ญาณํ ทุกฺเขเปตํ ญาณํ, ทุกฺขสมุทเยเปตํ ญาณํ, ทุกฺขนิโรเธเปตํ ญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทายเปตํ ญาณํฯ | ༧༩༤ . (༢) མ་གྒ་ས་མ་ངྒི་སྶ ཉཱ་ཎཾ དུ་ཀྑེ་པེ་ཏཾ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ་པེ་ཏཾ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ་པེ་ཏཾ ཉཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ་པེ་ཏཾ ཉཱ་ཎཾ། |
2,405 | bodytext | (Ka) tattha katamaṃ dukkhe ñāṇaṃ? Dukkhaṃ ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘dukkhe ñāṇaṃ’’. | (က) တတ္ထ ကတမံ ဒုက္ခေ ဉာဏံ? ဒုက္ခံ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒုက္ခေ ဉာဏံ’’။ | (ক) তত্থ কতমং দুক্খে ঞাণং? দুক্খং আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘দুক্খে ঞাণং’’। | (га) д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̣̇угкз н̃аан̣ам̣? д̣̇угкам̣ аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇угкз н̃аан̣ам̣’’. | (क) तत्थ कतमं दुक्खे ञाणं? दुक्खं आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘दुक्खे ञाणं’’। | (ક) તત્થ કતમં દુક્ખે ઞાણં? દુક્ખં આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘દુક્ખે ઞાણં’’. | (ਕ) ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਦੁਕ੍ਖੇ ਞਾਣਂ? ਦੁਕ੍ਖਂ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੁਕ੍ਖੇ ਞਾਣਂ’’। | (ក) តត្ថ កតមំ ទុក្ខេ ញាណំ? ទុក្ខំ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ទុក្ខេ ញាណំ’’។ | (ಕ) ತತ್ಥ ಕತಮಂ ದುಕ್ಖೇ ಞಾಣಂ? ದುಕ್ಖಂ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದುಕ್ಖೇ ಞಾಣಂ’’। | (ക) തത്ഥ കതമം ദുക്ഖേ ഞാണം? ദുക്ഖം ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ദുക്ഖേ ഞാണം’’. | (ක) තත්ථ කතමං දුක්ඛෙ ඤාණං? දුක්ඛං ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘දුක්ඛෙ ඤාණං’’. | (க) தத்த² கதமங் து³க்கே² ஞாணங்? து³க்க²ங் ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘து³க்கே² ஞாணங்’’. | (క) తత్థ కతమం దుక్ఖే ఞాణం? దుక్ఖం ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘దుక్ఖే ఞాణం’’. | (ก) ตตฺถ กตมํ ทุกฺเข ญาณํ? ทุกฺขํ อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘ทุกฺเข ญาณํ’’ฯ | (ཀ) ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དུ་ཀྑེ ཉཱ་ཎཾ? དུ་ཀྑཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དུ་ཀྑེ ཉཱ་ཎཾ’’། |
2,406 | bodytext | (Kha-gha) dukkhasamudayaṃ ārabbha…pe… dukkhanirodhaṃ ārabbha…pe… dukkhanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ ārabbha yā uppajjati paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ’’. | (ခ-ဃ) ဒုက္ခသမုဒယံ အာရဗ္ဘ။ပေ.။ ဒုက္ခနိရောဓံ အာရဗ္ဘ။ပေ.။ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိံ ပဋိပဒံ အာရဗ္ဘ ယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ ဉာဏံ’’။ | (খ-ঘ) দুক্খসমুদযং আরব্ভ…পে॰… দুক্খনিরোধং আরব্ভ…পে॰… দুক্খনিরোধগামিনিং পটিপদং আরব্ভ যা উপ্পজ্জতি পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায ঞাণং’’। | (ка-гха) д̣̇угкасамуд̣̇аяам̣ аараб̣бха…бз… д̣̇угканирод̇хам̣ аараб̣бха…бз… д̣̇угканирод̇хаг̇ааминим̣ бадибад̣̇ам̣ аараб̣бха яаа уббаж̇ж̇ад̇и бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа н̃аан̣ам̣’’. | (ख-घ) दुक्खसमुदयं आरब्भ…पे॰… दुक्खनिरोधं आरब्भ…पे॰… दुक्खनिरोधगामिनिं पटिपदं आरब्भ या उप्पज्जति पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं’’। | (ખ-ઘ) દુક્ખસમુદયં આરબ્ભ…પે॰… દુક્ખનિરોધં આરબ્ભ…પે॰… દુક્ખનિરોધગામિનિં પટિપદં આરબ્ભ યા ઉપ્પજ્જતિ પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય ઞાણં’’. | (ਖ-ਘ) ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯਂ ਆਰਬ੍ਭ…ਪੇ॰… ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਂ ਆਰਬ੍ਭ…ਪੇ॰… ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਂ ਪਟਿਪਦਂ ਆਰਬ੍ਭ ਯਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਞਾਣਂ’’। | (ខ-ឃ) ទុក្ខសមុទយំ អារព្ភ…បេ.… ទុក្ខនិរោធំ អារព្ភ…បេ.… ទុក្ខនិរោធគាមិនិំ បដិបទំ អារព្ភ យា ឧប្បជ្ជតិ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ ញាណំ’’។ | (ಖ-ಘ) ದುಕ್ಖಸಮುದಯಂ ಆರಬ್ಭ…ಪೇ॰… ದುಕ್ಖನಿರೋಧಂ ಆರಬ್ಭ…ಪೇ॰… ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಂ ಪಟಿಪದಂ ಆರಬ್ಭ ಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಞಾಣಂ’’। | (ഖ-ഘ) ദുക്ഖസമുദയം ആരബ്ഭ…പേ॰… ദുക്ഖനിരോധം ആരബ്ഭ…പേ॰… ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിം പടിപദം ആരബ്ഭ യാ ഉപ്പജ്ജതി പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ ഞാണം’’. | (ඛ-ඝ) දුක්ඛසමුදයං ආරබ්භ…පෙ.… දුක්ඛනිරොධං ආරබ්භ…පෙ.… දුක්ඛනිරොධගාමිනිං පටිපදං ආරබ්භ යා උප්පජ්ජති පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘දුක්ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය ඤාණං’’. | (க²-க⁴) து³க்க²ஸமுத³யங் ஆரப்³ப⁴…பே॰… து³க்க²னிரோத⁴ங் ஆரப்³ப⁴…பே॰… து³க்க²னிரோத⁴கா³மினிங் படிபத³ங் ஆரப்³ப⁴ யா உப்பஜ்ஜதி பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய ஞாணங்’’. | (ఖ-ఘ) దుక్ఖసముదయం ఆరబ్భ…పే॰… దుక్ఖనిరోధం ఆరబ్భ…పే॰… దుక్ఖనిరోధగామినిం పటిపదం ఆరబ్భ యా ఉప్పజ్జతి పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ ఞాణం’’. | (ข-ฆ) ทุกฺขสมุทยํ อารพฺภ…เป.… ทุกฺขนิโรธํ อารพฺภ…เป.… ทุกฺขนิโรธคามินิํ ปฏิปทํ อารพฺภ ยา อุปฺปชฺชติ ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย ญาณํ’’ฯ | (ཁ-གྷ) དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡཾ ཨཱ་ར་བྦྷ…པེ॰… དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷཾ ཨཱ་ར་བྦྷ…པེ॰… དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནིཾ པ་ཊི་པ་དཾ ཨཱ་ར་བྦྷ ཡཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཉཱ་ཎཾ’’། |
2,407 | bodytext | 795 . (3) Kāmāvacarakusalābyākate paññā kāmāvacarā paññā, rūpāvacarakusalābyākate paññā rūpāvacarā paññā, arūpāvacarakusalābyākate paññā arūpāvacarā paññā, catūsu maggesu catūsu phalesu paññā apariyāpannā paññā. | ၇၉၅ . (၃) ကာမာဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ ကာမာဝစရာ ပညာ၊ ရူပါဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ ရူပါဝစရာ ပညာ၊ အရူပါဝစရကုသလာဗျာကတေ ပညာ အရူပါဝစရာ ပညာ၊ စတူသု မဂ္ဂေသု စတူသု ဖလေသု ပညာ အပရိယာပန္နာ ပညာ။ | ৭৯৫ . (৩) কামাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা কামাৰচরা পঞ্ঞা, রূপাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা রূপাৰচরা পঞ্ঞা, অরূপাৰচরকুসলাব্যাকতে পঞ্ঞা অরূপাৰচরা পঞ্ঞা, চতূসু মগ্গেসু চতূসু ফলেসু পঞ্ঞা অপরিযাপন্না পঞ্ঞা। | 795 . (3) гаамааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа гаамааважараа бан̃н̃аа, руубааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа руубааважараа бан̃н̃аа, аруубааважарагусалааб̣яаагад̇з бан̃н̃аа аруубааважараа бан̃н̃аа, жад̇уусу маг̇г̇зсу жад̇уусу палзсу бан̃н̃аа абарияаабаннаа бан̃н̃аа. | ७९५ . (३) कामावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा कामावचरा पञ्ञा, रूपावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा रूपावचरा पञ्ञा, अरूपावचरकुसलाब्याकते पञ्ञा अरूपावचरा पञ्ञा, चतूसु मग्गेसु चतूसु फलेसु पञ्ञा अपरियापन्ना पञ्ञा। | ૭૯૫ . (૩) કામાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા કામાવચરા પઞ્ઞા, રૂપાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા રૂપાવચરા પઞ્ઞા, અરૂપાવચરકુસલાબ્યાકતે પઞ્ઞા અરૂપાવચરા પઞ્ઞા, ચતૂસુ મગ્ગેસુ ચતૂસુ ફલેસુ પઞ્ઞા અપરિયાપન્ના પઞ્ઞા. | ੭੯੫ . (੩) ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਅਰੂਪਾવਚਰਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਪਞ੍ਞਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ ਪਞ੍ਞਾ, ਚਤੂਸੁ ਮਗ੍ਗੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਫਲੇਸੁ ਪਞ੍ਞਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਪਞ੍ਞਾ। | ៧៩៥ . (៣) កាមាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា កាមាវចរា បញ្ញា, រូបាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា រូបាវចរា បញ្ញា, អរូបាវចរកុសលាព្យាកតេ បញ្ញា អរូបាវចរា បញ្ញា, ចតូសុ មគ្គេសុ ចតូសុ ផលេសុ បញ្ញា អបរិយាបន្នា បញ្ញា។ | ೭೯೫ . (೩) ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಕಾಮಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ರೂಪಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಅರೂಪಾವಚರಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಪಞ್ಞಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ ಪಞ್ಞಾ, ಚತೂಸು ಮಗ್ಗೇಸು ಚತೂಸು ಫಲೇಸು ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ಪಞ್ಞಾ। | ൭൯൫ . (൩) കാമാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ കാമാവചരാ പഞ്ഞാ, രൂപാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ രൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, അരൂപാവചരകുസലാബ്യാകതേ പഞ്ഞാ അരൂപാവചരാ പഞ്ഞാ, ചതൂസു മഗ്ഗേസു ചതൂസു ഫലേസു പഞ്ഞാ അപരിയാപന്നാ പഞ്ഞാ. | 795 . (3) කාමාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා කාමාවචරා පඤ්ඤා, රූපාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා රූපාවචරා පඤ්ඤා, අරූපාවචරකුසලාබ්යාකතෙ පඤ්ඤා අරූපාවචරා පඤ්ඤා, චතූසු මග්ගෙසු චතූසු ඵලෙසු පඤ්ඤා අපරියාපන්නා පඤ්ඤා. | 795 . (3) காமாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா காமாவசரா பஞ்ஞா, ரூபாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா ரூபாவசரா பஞ்ஞா, அரூபாவசரகுஸலாப்³யாகதே பஞ்ஞா அரூபாவசரா பஞ்ஞா, சதூஸு மக்³கே³ஸு சதூஸு ப²லேஸு பஞ்ஞா அபரியாபன்னா பஞ்ஞா. | ౭౯౫ . (౩) కామావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా కామావచరా పఞ్ఞా, రూపావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా రూపావచరా పఞ్ఞా, అరూపావచరకుసలాబ్యాకతే పఞ్ఞా అరూపావచరా పఞ్ఞా, చతూసు మగ్గేసు చతూసు ఫలేసు పఞ్ఞా అపరియాపన్నా పఞ్ఞా. | ๗๙๕ . (๓) กามาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา กามาวจรา ปญฺญา, รูปาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา รูปาวจรา ปญฺญา, อรูปาวจรกุสลาพฺยากเต ปญฺญา อรูปาวจรา ปญฺญา, จตูสุ มคฺเคสุ จตูสุ ผเลสุ ปญฺญา อปริยาปนฺนา ปญฺญาฯ | ༧༩༥ . (༣) ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ པ་ཉྙཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ པ་ཉྙཱ, ཙ་ཏཱུ་སུ མ་གྒེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཕ་ལེ་སུ པ་ཉྙཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ པ་ཉྙཱ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.