id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
1,262
bodytext
Mātā jīvitā tiādīsu ayamadhippāyo – dve niyāmā sammattaniyāmo ca micchattaniyāmo ca. Sammattaniyāmo ariyamaggo. So avinipātadhammatañceva phaluppattiñca niyameti. Micchattaniyāmo ānantariyakammaṃ. Taṃ anantarā nirayūpapattiṃ niyameti. Tattha sattakkhattuparamo sotāpattimaggena avinipātadhammatāya ca phaluppattiyā ca niyamito. Sesamagganiyāmo panassa natthi anadhigatattā, ānantariyampi kātuṃ so abhabbo. Tvaṃ panassa niyāmaṃ icchasi, tena taṃ vadāma – ‘‘kiṃ te so iminā micchattaniyāmena niyamito’’ti.
မာတာ ဇီဝိတာ တိအာဒီသု အယမဓိပ္ပါယော – ဒွေ နိယာမာ သမ္မတ္တနိယာမော စ မိစ္ဆတ္တနိယာမော စ။ သမ္မတ္တနိယာမော အရိယမဂ္ဂေါ။ သော အဝိနိပါတဓမ္မတဉ္စေဝ ဖလုပ္ပတ္တိဉ္စ နိယမေတိ။ မိစ္ဆတ္တနိယာမော အာနန္တရိယကမ္မံ။ တံ အနန္တရာ နိရယူပပတ္တိံ နိယမေတိ။ တတ္ထ သတ္တက္ခတ္တုပရမော သောတာပတ္တိမဂ္ဂေန အဝိနိပါတဓမ္မတာယ စ ဖလုပ္ပတ္တိယာ စ နိယမိတော။ သေသမဂ္ဂနိယာမော ပနဿ နတ္ထိ အနဓိဂတတ္တာ၊ အာနန္တရိယမ္ပိ ကာတုံ သော အဘဗ္ဗော။ တွံ ပနဿ နိယာမံ ဣစ္ဆသိ၊ တေန တံ ဝဒာမ – ‘‘ကိံ တေ သော ဣမိနာ မိစ္ဆတ္တနိယာမေန နိယမိတော’’တိ။
মাতা জীৰিতা তিআদীসু অযমধিপ্পাযো – দ্ৰে নিযামা সম্মত্তনিযামো চ মিচ্ছত্তনিযামো চ। সম্মত্তনিযামো অরিযমগ্গো। সো অৰিনিপাতধম্মতঞ্চেৰ ফলুপ্পত্তিঞ্চ নিযমেতি। মিচ্ছত্তনিযামো আনন্তরিযকম্মং। তং অনন্তরা নিরযূপপত্তিং নিযমেতি। তত্থ সত্তক্খত্তুপরমো সোতাপত্তিমগ্গেন অৰিনিপাতধম্মতায চ ফলুপ্পত্তিযা চ নিযমিতো। সেসমগ্গনিযামো পনস্স নত্থি অনধিগতত্তা, আনন্তরিযম্পি কাতুং সো অভব্বো। ত্ৰং পনস্স নিযামং ইচ্ছসি, তেন তং ৰদাম – ‘‘কিং তে সো ইমিনা মিচ্ছত্তনিযামেন নিযমিতো’’তি।
маад̇аа ж̇ийвид̇аа д̇иаад̣̇ийсу аяамад̇хиббааяо – д̣̇вз нияаамаа саммад̇д̇анияаамо жа мижчад̇д̇анияаамо жа. саммад̇д̇анияаамо арияамаг̇г̇о. со авинибаад̇ад̇хаммад̇ан̃жзва палуббад̇д̇ин̃жа нияамзд̇и. мижчад̇д̇анияаамо аананд̇арияагаммам̣. д̇ам̣ ананд̇араа нираяуубабад̇д̇им̣ нияамзд̇и. д̇ад̇т̇а сад̇д̇агкад̇д̇убарамо сод̇аабад̇д̇имаг̇г̇зна авинибаад̇ад̇хаммад̇ааяа жа палуббад̇д̇ияаа жа нияамид̇о. сзсамаг̇г̇анияаамо банасса над̇т̇и анад̇хиг̇ад̇ад̇д̇аа, аананд̇арияамби гаад̇ум̣ со абхаб̣б̣о. д̇вам̣ банасса нияаамам̣ ижчаси, д̇зна д̇ам̣ вад̣̇аама – ‘‘гим̣ д̇з со иминаа мижчад̇д̇анияаамзна нияамид̇о’’д̇и.
माता जीविता तिआदीसु अयमधिप्पायो – द्वे नियामा सम्मत्तनियामो च मिच्छत्तनियामो च। सम्मत्तनियामो अरियमग्गो। सो अविनिपातधम्मतञ्‍चेव फलुप्पत्तिञ्‍च नियमेति। मिच्छत्तनियामो आनन्तरियकम्मं। तं अनन्तरा निरयूपपत्तिं नियमेति। तत्थ सत्तक्खत्तुपरमो सोतापत्तिमग्गेन अविनिपातधम्मताय च फलुप्पत्तिया च नियमितो। सेसमग्गनियामो पनस्स नत्थि अनधिगतत्ता, आनन्तरियम्पि कातुं सो अभब्बो। त्वं पनस्स नियामं इच्छसि, तेन तं वदाम – ‘‘किं ते सो इमिना मिच्छत्तनियामेन नियमितो’’ति।
માતા જીવિતા તિઆદીસુ અયમધિપ્પાયો – દ્વે નિયામા સમ્મત્તનિયામો ચ મિચ્છત્તનિયામો ચ. સમ્મત્તનિયામો અરિયમગ્ગો. સો અવિનિપાતધમ્મતઞ્ચેવ ફલુપ્પત્તિઞ્ચ નિયમેતિ. મિચ્છત્તનિયામો આનન્તરિયકમ્મં. તં અનન્તરા નિરયૂપપત્તિં નિયમેતિ. તત્થ સત્તક્ખત્તુપરમો સોતાપત્તિમગ્ગેન અવિનિપાતધમ્મતાય ચ ફલુપ્પત્તિયા ચ નિયમિતો. સેસમગ્ગનિયામો પનસ્સ નત્થિ અનધિગતત્તા, આનન્તરિયમ્પિ કાતું સો અભબ્બો. ત્વં પનસ્સ નિયામં ઇચ્છસિ, તેન તં વદામ – ‘‘કિં તે સો ઇમિના મિચ્છત્તનિયામેન નિયમિતો’’તિ.
ਮਾਤਾ ਜੀવਿਤਾ ਤਿਆਦੀਸੁ ਅਯਮਧਿਪ੍ਪਾਯੋ – ਦ੍વੇ ਨਿਯਾਮਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਚ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਚ। ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੋ। ਸੋ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮਤਞ੍ਚੇવ ਫਲੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਞ੍ਚ ਨਿਯਮੇਤਿ। ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਕਮ੍ਮਂ। ਤਂ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਨਿਰਯੂਪਪਤ੍ਤਿਂ ਨਿਯਮੇਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਮਗ੍ਗੇਨ ਅવਿਨਿਪਾਤਧਮ੍ਮਤਾਯ ਚ ਫਲੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚ ਨਿਯਮਿਤੋ। ਸੇਸਮਗ੍ਗਨਿਯਾਮੋ ਪਨਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਅਨਧਿਗਤਤ੍ਤਾ, ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਮ੍ਪਿ ਕਾਤੁਂ ਸੋ ਅਭਬ੍ਬੋ। ਤ੍વਂ ਪਨਸ੍ਸ ਨਿਯਾਮਂ ਇਚ੍ਛਸਿ, ਤੇਨ ਤਂ વਦਾਮ – ‘‘ਕਿਂ ਤੇ ਸੋ ਇਮਿਨਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਾਮੇਨ ਨਿਯਮਿਤੋ’’ਤਿ।
មាតា ជីវិតា តិអាទីសុ អយមធិប្បាយោ – ទ្វេ និយាមា សម្មត្តនិយាមោ ច មិច្ឆត្តនិយាមោ ច។ សម្មត្តនិយាមោ អរិយមគ្គោ។ សោ អវិនិបាតធម្មតញ្ចេវ ផលុប្បត្តិញ្ច និយមេតិ។ មិច្ឆត្តនិយាមោ អានន្តរិយកម្មំ។ តំ អនន្តរា និរយូបបត្តិំ និយមេតិ។ តត្ថ សត្តក្ខត្តុបរមោ សោតាបត្តិមគ្គេន អវិនិបាតធម្មតាយ ច ផលុប្បត្តិយា ច និយមិតោ។ សេសមគ្គនិយាមោ បនស្ស នត្ថិ អនធិគតត្តា, អានន្តរិយម្បិ កាតុំ សោ អភព្ពោ។ ត្វំ បនស្ស និយាមំ ឥច្ឆសិ, តេន តំ វទាម – ‘‘កិំ តេ សោ ឥមិនា មិច្ឆត្តនិយាមេន និយមិតោ’’តិ។
ಮಾತಾ ಜೀವಿತಾ ತಿಆದೀಸು ಅಯಮಧಿಪ್ಪಾಯೋ – ದ್ವೇ ನಿಯಾಮಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮೋ ಚ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮೋ ಚ। ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮೋ ಅರಿಯಮಗ್ಗೋ। ಸೋ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮತಞ್ಚೇವ ಫಲುಪ್ಪತ್ತಿಞ್ಚ ನಿಯಮೇತಿ। ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮೋ ಆನನ್ತರಿಯಕಮ್ಮಂ। ತಂ ಅನನ್ತರಾ ನಿರಯೂಪಪತ್ತಿಂ ನಿಯಮೇತಿ। ತತ್ಥ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಮಗ್ಗೇನ ಅವಿನಿಪಾತಧಮ್ಮತಾಯ ಚ ಫಲುಪ್ಪತ್ತಿಯಾ ಚ ನಿಯಮಿತೋ। ಸೇಸಮಗ್ಗನಿಯಾಮೋ ಪನಸ್ಸ ನತ್ಥಿ ಅನಧಿಗತತ್ತಾ, ಆನನ್ತರಿಯಮ್ಪಿ ಕಾತುಂ ಸೋ ಅಭಬ್ಬೋ। ತ್ವಂ ಪನಸ್ಸ ನಿಯಾಮಂ ಇಚ್ಛಸಿ, ತೇನ ತಂ ವದಾಮ – ‘‘ಕಿಂ ತೇ ಸೋ ಇಮಿನಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮೇನ ನಿಯಮಿತೋ’’ತಿ।
മാതാ ജീവിതാ തിആദീസു അയമധിപ്പായോ – ദ്വേ നിയാമാ സമ്മത്തനിയാമോ ച മിച്ഛത്തനിയാമോ ച. സമ്മത്തനിയാമോ അരിയമഗ്ഗോ. സോ അവിനിപാതധമ്മതഞ്ചേവ ഫലുപ്പത്തിഞ്ച നിയമേതി. മിച്ഛത്തനിയാമോ ആനന്തരിയകമ്മം. തം അനന്തരാ നിരയൂപപത്തിം നിയമേതി. തത്ഥ സത്തക്ഖത്തുപരമോ സോതാപത്തിമഗ്ഗേന അവിനിപാതധമ്മതായ ച ഫലുപ്പത്തിയാ ച നിയമിതോ. സേസമഗ്ഗനിയാമോ പനസ്സ നത്ഥി അനധിഗതത്താ, ആനന്തരിയമ്പി കാതും സോ അഭബ്ബോ. ത്വം പനസ്സ നിയാമം ഇച്ഛസി, തേന തം വദാമ – ‘‘കിം തേ സോ ഇമിനാ മിച്ഛത്തനിയാമേന നിയമിതോ’’തി.
මාතා ජීවිතා තිආදීසු අයමධිප්‌පායො – ද්‌වෙ නියාමා සම්‌මත්‌තනියාමො ච මිච්‌ඡත්‌තනියාමො ච. සම්‌මත්‌තනියාමො අරියමග්‌ගො. සො අවිනිපාතධම්‌මතඤ්‌චෙව ඵලුප්‌පත්‌තිඤ්‌ච නියමෙති. මිච්‌ඡත්‌තනියාමො ආනන්‌තරියකම්‌මං. තං අනන්‌තරා නිරයූපපත්‌තිං නියමෙති. තත්‌ථ සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො සොතාපත්‌තිමග්‌ගෙන අවිනිපාතධම්‌මතාය ච ඵලුප්‌පත්‌තියා ච නියමිතො. සෙසමග්‌ගනියාමො පනස්‌ස නත්‌ථි අනධිගතත්‌තා, ආනන්‌තරියම්‌පි කාතුං සො අභබ්‌බො. ත්‌වං පනස්‌ස නියාමං ඉච්‌ඡසි, තෙන තං වදාම – ‘‘කිං තෙ සො ඉමිනා මිච්‌ඡත්‌තනියාමෙන නියමිතො’’ති.
மாதா ஜீவிதா திஆதீ³ஸு அயமதி⁴ப்பாயோ – த்³வே நியாமா ஸம்மத்தனியாமோ ச மிச்ச²த்தனியாமோ ச. ஸம்மத்தனியாமோ அரியமக்³கோ³. ஸோ அவினிபாதத⁴ம்மதஞ்சேவ ப²லுப்பத்திஞ்ச நியமேதி. மிச்ச²த்தனியாமோ ஆனந்தரியகம்மங். தங் அனந்தரா நிரயூபபத்திங் நியமேதி. தத்த² ஸத்தக்க²த்துபரமோ ஸோதாபத்திமக்³கே³ன அவினிபாதத⁴ம்மதாய ச ப²லுப்பத்தியா ச நியமிதோ. ஸேஸமக்³க³னியாமோ பனஸ்ஸ நத்தி² அனதி⁴க³தத்தா, ஆனந்தரியம்பி காதுங் ஸோ அப⁴ப்³போ³. த்வங் பனஸ்ஸ நியாமங் இச்ச²ஸி, தேன தங் வதா³ம – ‘‘கிங் தே ஸோ இமினா மிச்ச²த்தனியாமேன நியமிதோ’’தி.
మాతా జీవితా తిఆదీసు అయమధిప్పాయో – ద్వే నియామా సమ్మత్తనియామో చ మిచ్ఛత్తనియామో చ. సమ్మత్తనియామో అరియమగ్గో. సో అవినిపాతధమ్మతఞ్చేవ ఫలుప్పత్తిఞ్చ నియమేతి. మిచ్ఛత్తనియామో ఆనన్తరియకమ్మం. తం అనన్తరా నిరయూపపత్తిం నియమేతి. తత్థ సత్తక్ఖత్తుపరమో సోతాపత్తిమగ్గేన అవినిపాతధమ్మతాయ చ ఫలుప్పత్తియా చ నియమితో. సేసమగ్గనియామో పనస్స నత్థి అనధిగతత్తా, ఆనన్తరియమ్పి కాతుం సో అభబ్బో. త్వం పనస్స నియామం ఇచ్ఛసి, తేన తం వదామ – ‘‘కిం తే సో ఇమినా మిచ్ఛత్తనియామేన నియమితో’’తి.
มาตา ชีวิตา ติอาทีสุ อยมธิปฺปาโย – ทฺเว นิยามา สมฺมตฺตนิยาโม จ มิจฺฉตฺตนิยาโม จฯ สมฺมตฺตนิยาโม อริยมคฺโคฯ โส อวินิปาตธมฺมตญฺเจว ผลุปฺปตฺติญฺจ นิยเมติฯ มิจฺฉตฺตนิยาโม อานนฺตริยกมฺมํฯ ตํ อนนฺตรา นิรยูปปตฺติํ นิยเมติฯ ตตฺถ สตฺตกฺขตฺตุปรโม โสตาปตฺติมคฺเคน อวินิปาตธมฺมตาย จ ผลุปฺปตฺติยา จ นิยมิโตฯ เสสมคฺคนิยาโม ปนสฺส นตฺถิ อนธิคตตฺตา, อานนฺตริยมฺปิ กาตุํ โส อภพฺโพฯ ตฺวํ ปนสฺส นิยามํ อิจฺฉสิ, เตน ตํ วทาม – ‘‘กิํ เต โส อิมินา มิจฺฉตฺตนิยาเมน นิยมิโต’’ติฯ
མཱ་ཏཱ ཛཱི་ཝི་ཏཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨ་ཡ་མ་དྷི་པྤཱ་ཡོ – དྭེ ནི་ཡཱ་མཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཙ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཙ། ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒོ། སོ ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨ་ཏ་ཉྩེ་ཝ ཕ་ལུ་པྤ་ཏྟི་ཉྩ ནི་ཡ་མེ་ཏི། མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ། ཏཾ ཨ་ན་ནྟ་རཱ ནི་ར་ཡཱུ་པ་པ་ཏྟིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏི། ཏ་ཏྠ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ སོ་ཏཱ་པ་ཏྟི་མ་གྒེ་ན ཨ་ཝི་ནི་པཱ་ཏ་དྷ་མྨ་ཏཱ་ཡ ཙ ཕ་ལུ་པྤ་ཏྟི་ཡཱ ཙ ནི་ཡ་མི་ཏོ། སེ་ས་མ་གྒ་ནི་ཡཱ་མོ པ་ན་སྶ ན་ཏྠི ཨ་ན་དྷི་ག་ཏ་ཏྟཱ, ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡ་མྤི ཀཱ་ཏུཾ སོ ཨ་བྷ་བྦོ། ཏྭཾ པ་ན་སྶ ནི་ཡཱ་མཾ ཨི་ཙྪ་སི, ཏེ་ན ཏཾ ཝ་དཱ་མ – ‘‘ཀིཾ ཏེ སོ ཨི་མི་ནཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མེ་ན ནི་ཡ་མི་ཏོ’’ཏི།
1,263
bodytext
Abhabbo antarā ti pañhesu ānantariyābhāvaṃ sandhāya paṭikkhipati, sattakkhattuparamaṃ sandhāya paṭijānāti. Atthi so niyāmo ti pañhe sattakkhattuparamatāya niyāmaṃ apassanto paṭikkhipati. Atthi te satipaṭṭhānā tiādi niyāmasaṅkhāte maggadhamme dassetuṃ vuttaṃ. Tassa pana puna paṭhamamaggānuppattito tepi natthi, tasmā paṭikkhipati. Sesamettha uttānatthameva. Nanu so sattakkhattuparamo ti ettha bhagavā ‘‘ayaṃ puggalo ettake bhave sandhāvitvā parinibbāyissati, ayaṃ ettake’’ti attano ñāṇabalena byākaroti, na bhavaniyāmaṃ nāma kiñci tena sattakkhattuparamo, kolaṃkolo, ekabījī vāti vuttaṃ, tasmā asādhakametanti.
အဘဗ္ဗော အန္တရာ တိ ပဉှေသု အာနန္တရိယာဘာဝံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ၊ သတ္တက္ခတ္တုပရမံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ အတ္ထိ သော နိယာမော တိ ပဉှေ သတ္တက္ခတ္တုပရမတာယ နိယာမံ အပဿန္တော ပဋိက္ခိပတိ။ အတ္ထိ တေ သတိပဋ္ဌာနာ တိအာဒိ နိယာမသင်္ခါတေ မဂ္ဂဓမ္မေ ဒဿေတုံ ဝုတ္တံ။ တဿ ပန ပုန ပဌမမဂ္ဂါနုပ္ပတ္တိတော တေပိ နတ္ထိ၊ တသ္မာ ပဋိက္ခိပတိ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။ နနု သော သတ္တက္ခတ္တုပရမော တိ ဧတ္ထ ဘဂဝါ ‘‘အယံ ပုဂ္ဂလော ဧတ္တကေ ဘဝေ သန္ဓာဝိတွာ ပရိနိဗ္ဗာယိဿတိ၊ အယံ ဧတ္တကေ’’တိ အတ္တနော ဉာဏဗလေန ဗျာကရောတိ၊ န ဘဝနိယာမံ နာမ ကိဉ္စိ တေန သတ္တက္ခတ္တုပရမော၊ ကောလံကောလော၊ ဧကဗီဇီ ဝါတိ ဝုတ္တံ၊ တသ္မာ အသာဓကမေတန္တိ။
অভব্বো অন্তরা তি পঞ্হেসু আনন্তরিযাভাৰং সন্ধায পটিক্খিপতি, সত্তক্খত্তুপরমং সন্ধায পটিজানাতি। অত্থি সো নিযামো তি পঞ্হে সত্তক্খত্তুপরমতায নিযামং অপস্সন্তো পটিক্খিপতি। অত্থি তে সতিপট্ঠানা তিআদি নিযামসঙ্খাতে মগ্গধম্মে দস্সেতুং ৰুত্তং। তস্স পন পুন পঠমমগ্গানুপ্পত্তিতো তেপি নত্থি, তস্মা পটিক্খিপতি। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰ। ননু সো সত্তক্খত্তুপরমো তি এত্থ ভগৰা ‘‘অযং পুগ্গলো এত্তকে ভৰে সন্ধাৰিত্ৰা পরিনিব্বাযিস্সতি, অযং এত্তকে’’তি অত্তনো ঞাণবলেন ব্যাকরোতি, ন ভৰনিযামং নাম কিঞ্চি তেন সত্তক্খত্তুপরমো, কোলংকোলো, একবীজী ৰাতি ৰুত্তং, তস্মা অসাধকমেতন্তি।
абхаб̣б̣о анд̇араа д̇и бан̃хзсу аананд̇арияаабхаавам̣ санд̇хааяа бадигкибад̇и, сад̇д̇агкад̇д̇убарамам̣ санд̇хааяа бадиж̇аанаад̇и. ад̇т̇и со нияаамо д̇и бан̃хз сад̇д̇агкад̇д̇убарамад̇ааяа нияаамам̣ абассанд̇о бадигкибад̇и. ад̇т̇и д̇з сад̇ибадтаанаа д̇иаад̣̇и нияаамасан̇каад̇з маг̇г̇ад̇хаммз д̣̇ассзд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. д̇асса бана буна батамамаг̇г̇аануббад̇д̇ид̇о д̇зби над̇т̇и, д̇асмаа бадигкибад̇и. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзва. нану со сад̇д̇агкад̇д̇убарамо д̇и зд̇т̇а бхаг̇аваа ‘‘аяам̣ буг̇г̇ало зд̇д̇агз бхавз санд̇хаавид̇ваа бариниб̣б̣ааяиссад̇и, аяам̣ зд̇д̇агз’’д̇и ад̇д̇ано н̃аан̣аб̣алзна б̣яаагарод̇и, на бхаванияаамам̣ наама гин̃жи д̇зна сад̇д̇агкад̇д̇убарамо, голам̣голо, згаб̣ийж̇ий ваад̇и вуд̇д̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хагамзд̇анд̇и.
अभब्बो अन्तरा ति पञ्हेसु आनन्तरियाभावं सन्धाय पटिक्खिपति, सत्तक्खत्तुपरमं सन्धाय पटिजानाति। अत्थि सो नियामो ति पञ्हे सत्तक्खत्तुपरमताय नियामं अपस्सन्तो पटिक्खिपति। अत्थि ते सतिपट्ठाना तिआदि नियामसङ्खाते मग्गधम्मे दस्सेतुं वुत्तं। तस्स पन पुन पठममग्गानुप्पत्तितो तेपि नत्थि, तस्मा पटिक्खिपति। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेव। ननु सो सत्तक्खत्तुपरमो ति एत्थ भगवा ‘‘अयं पुग्गलो एत्तके भवे सन्धावित्वा परिनिब्बायिस्सति, अयं एत्तके’’ति अत्तनो ञाणबलेन ब्याकरोति, न भवनियामं नाम किञ्‍चि तेन सत्तक्खत्तुपरमो, कोलंकोलो, एकबीजी वाति वुत्तं, तस्मा असाधकमेतन्ति।
અભબ્બો અન્તરા તિ પઞ્હેસુ આનન્તરિયાભાવં સન્ધાય પટિક્ખિપતિ, સત્તક્ખત્તુપરમં સન્ધાય પટિજાનાતિ. અત્થિ સો નિયામો તિ પઞ્હે સત્તક્ખત્તુપરમતાય નિયામં અપસ્સન્તો પટિક્ખિપતિ. અત્થિ તે સતિપટ્ઠાના તિઆદિ નિયામસઙ્ખાતે મગ્ગધમ્મે દસ્સેતું વુત્તં. તસ્સ પન પુન પઠમમગ્ગાનુપ્પત્તિતો તેપિ નત્થિ, તસ્મા પટિક્ખિપતિ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવ. નનુ સો સત્તક્ખત્તુપરમો તિ એત્થ ભગવા ‘‘અયં પુગ્ગલો એત્તકે ભવે સન્ધાવિત્વા પરિનિબ્બાયિસ્સતિ, અયં એત્તકે’’તિ અત્તનો ઞાણબલેન બ્યાકરોતિ, ન ભવનિયામં નામ કિઞ્ચિ તેન સત્તક્ખત્તુપરમો, કોલંકોલો, એકબીજી વાતિ વુત્તં, તસ્મા અસાધકમેતન્તિ.
ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਨ੍ਤਰਾ ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਸੁ ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਾਭਾવਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ, ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਅਤ੍ਥਿ ਸੋ ਨਿਯਾਮੋ ਤਿ ਪਞ੍ਹੇ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਤਾਯ ਨਿਯਾਮਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਅਤ੍ਥਿ ਤੇ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਾ ਤਿਆਦਿ ਨਿਯਾਮਸਙ੍ਖਾਤੇ ਮਗ੍ਗਧਮ੍ਮੇ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਪੁਨ ਪਠਮਮਗ੍ਗਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਤੇਪਿ ਨਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ। ਨਨੁ ਸੋ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਭਗવਾ ‘‘ਅਯਂ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਏਤ੍ਤਕੇ ਭવੇ ਸਨ੍ਧਾવਿਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਯਂ ਏਤ੍ਤਕੇ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਞਾਣਬਲੇਨ ਬ੍ਯਾਕਰੋਤਿ, ਨ ਭવਨਿਯਾਮਂ ਨਾਮ ਕਿਞ੍ਚਿ ਤੇਨ ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮੋ, ਕੋਲਂਕੋਲੋ, ਏਕਬੀਜੀ વਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਮੇਤਨ੍ਤਿ।
អភព្ពោ អន្តរា តិ បញ្ហេសុ អានន្តរិយាភាវំ សន្ធាយ បដិក្ខិបតិ, សត្តក្ខត្តុបរមំ សន្ធាយ បដិជានាតិ។ អត្ថិ សោ និយាមោ តិ បញ្ហេ សត្តក្ខត្តុបរមតាយ និយាមំ អបស្សន្តោ បដិក្ខិបតិ។ អត្ថិ តេ សតិបដ្ឋានា តិអាទិ និយាមសង្ខាតេ មគ្គធម្មេ ទស្សេតុំ វុត្តំ។ តស្ស បន បុន បឋមមគ្គានុប្បត្តិតោ តេបិ នត្ថិ, តស្មា បដិក្ខិបតិ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវ។ ននុ សោ សត្តក្ខត្តុបរមោ តិ ឯត្ថ ភគវា ‘‘អយំ បុគ្គលោ ឯត្តកេ ភវេ សន្ធាវិត្វា បរិនិព្ពាយិស្សតិ, អយំ ឯត្តកេ’’តិ អត្តនោ ញាណពលេន ព្យាករោតិ, ន ភវនិយាមំ នាម កិញ្ចិ តេន សត្តក្ខត្តុបរមោ, កោលំកោលោ, ឯកពីជី វាតិ វុត្តំ, តស្មា អសាធកមេតន្តិ។
ಅಭಬ್ಬೋ ಅನ್ತರಾ ತಿ ಪಞ್ಹೇಸು ಆನನ್ತರಿಯಾಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಅತ್ಥಿ ಸೋ ನಿಯಾಮೋ ತಿ ಪಞ್ಹೇ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮತಾಯ ನಿಯಾಮಂ ಅಪಸ್ಸನ್ತೋ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಅತ್ಥಿ ತೇ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾ ತಿಆದಿ ನಿಯಾಮಸಙ್ಖಾತೇ ಮಗ್ಗಧಮ್ಮೇ ದಸ್ಸೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಸ ಪನ ಪುನ ಪಠಮಮಗ್ಗಾನುಪ್ಪತ್ತಿತೋ ತೇಪಿ ನತ್ಥಿ, ತಸ್ಮಾ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವ। ನನು ಸೋ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ ತಿ ಏತ್ಥ ಭಗವಾ ‘‘ಅಯಂ ಪುಗ್ಗಲೋ ಏತ್ತಕೇ ಭವೇ ಸನ್ಧಾವಿತ್ವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸತಿ, ಅಯಂ ಏತ್ತಕೇ’’ತಿ ಅತ್ತನೋ ಞಾಣಬಲೇನ ಬ್ಯಾಕರೋತಿ, ನ ಭವನಿಯಾಮಂ ನಾಮ ಕಿಞ್ಚಿ ತೇನ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮೋ, ಕೋಲಂಕೋಲೋ, ಏಕಬೀಜೀ ವಾತಿ ವುತ್ತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕಮೇತನ್ತಿ।
അഭബ്ബോ അന്തരാ തി പഞ്ഹേസു ആനന്തരിയാഭാവം സന്ധായ പടിക്ഖിപതി, സത്തക്ഖത്തുപരമം സന്ധായ പടിജാനാതി. അത്ഥി സോ നിയാമോ തി പഞ്ഹേ സത്തക്ഖത്തുപരമതായ നിയാമം അപസ്സന്തോ പടിക്ഖിപതി. അത്ഥി തേ സതിപട്ഠാനാ തിആദി നിയാമസങ്ഖാതേ മഗ്ഗധമ്മേ ദസ്സേതും വുത്തം. തസ്സ പന പുന പഠമമഗ്ഗാനുപ്പത്തിതോ തേപി നത്ഥി, തസ്മാ പടിക്ഖിപതി. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവ. നനു സോ സത്തക്ഖത്തുപരമോ തി എത്ഥ ഭഗവാ ‘‘അയം പുഗ്ഗലോ എത്തകേ ഭവേ സന്ധാവിത്വാ പരിനിബ്ബായിസ്സതി, അയം എത്തകേ’’തി അത്തനോ ഞാണബലേന ബ്യാകരോതി, ന ഭവനിയാമം നാമ കിഞ്ചി തേന സത്തക്ഖത്തുപരമോ, കോലംകോലോ, ഏകബീജീ വാതി വുത്തം, തസ്മാ അസാധകമേതന്തി.
අභබ්‌බො අන්‌තරා ති පඤ්‌හෙසු ආනන්‌තරියාභාවං සන්‌ධාය පටික්‌ඛිපති, සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමං සන්‌ධාය පටිජානාති. අත්‌ථි සො නියාමො ති පඤ්‌හෙ සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමතාය නියාමං අපස්‌සන්‌තො පටික්‌ඛිපති. අත්‌ථි තෙ සතිපට්‌ඨානා තිආදි නියාමසඞ්‌ඛාතෙ මග්‌ගධම්‌මෙ දස්‌සෙතුං වුත්‌තං. තස්‌ස පන පුන පඨමමග්‌ගානුප්‌පත්‌තිතො තෙපි නත්‌ථි, තස්‌මා පටික්‌ඛිපති. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙව. නනු සො සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො ති එත්‌ථ භගවා ‘‘අයං පුග්‌ගලො එත්‌තකෙ භවෙ සන්‌ධාවිත්‌වා පරිනිබ්‌බායිස්‌සති, අයං එත්‌තකෙ’’ති අත්‌තනො ඤාණබලෙන බ්‍යාකරොති, න භවනියාමං නාම කිඤ්‌චි තෙන සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමො, කොලංකොලො, එකබීජී වාති වුත්‌තං, තස්‌මා අසාධකමෙතන්‌ති.
அப⁴ப்³போ³ அந்தரா தி பஞ்ஹேஸு ஆனந்தரியாபா⁴வங் ஸந்தா⁴ய படிக்கி²பதி, ஸத்தக்க²த்துபரமங் ஸந்தா⁴ய படிஜானாதி. அத்தி² ஸோ நியாமோ தி பஞ்ஹே ஸத்தக்க²த்துபரமதாய நியாமங் அபஸ்ஸந்தோ படிக்கி²பதி. அத்தி² தே ஸதிபட்டா²னா திஆதி³ நியாமஸங்கா²தே மக்³க³த⁴ம்மே த³ஸ்ஸேதுங் வுத்தங். தஸ்ஸ பன புன பட²மமக்³கா³னுப்பத்திதோ தேபி நத்தி², தஸ்மா படிக்கி²பதி. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவ. நனு ஸோ ஸத்தக்க²த்துபரமோ தி எத்த² ப⁴க³வா ‘‘அயங் புக்³க³லோ எத்தகே ப⁴வே ஸந்தா⁴வித்வா பரினிப்³பா³யிஸ்ஸதி, அயங் எத்தகே’’தி அத்தனோ ஞாணப³லேன ப்³யாகரோதி, ந ப⁴வனியாமங் நாம கிஞ்சி தேன ஸத்தக்க²த்துபரமோ, கோலங்கோலோ, ஏகபீ³ஜீ வாதி வுத்தங், தஸ்மா அஸாத⁴கமேதந்தி.
అభబ్బో అన్తరా తి పఞ్హేసు ఆనన్తరియాభావం సన్ధాయ పటిక్ఖిపతి, సత్తక్ఖత్తుపరమం సన్ధాయ పటిజానాతి. అత్థి సో నియామో తి పఞ్హే సత్తక్ఖత్తుపరమతాయ నియామం అపస్సన్తో పటిక్ఖిపతి. అత్థి తే సతిపట్ఠానా తిఆది నియామసఙ్ఖాతే మగ్గధమ్మే దస్సేతుం వుత్తం. తస్స పన పున పఠమమగ్గానుప్పత్తితో తేపి నత్థి, తస్మా పటిక్ఖిపతి. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవ. నను సో సత్తక్ఖత్తుపరమో తి ఏత్థ భగవా ‘‘అయం పుగ్గలో ఏత్తకే భవే సన్ధావిత్వా పరినిబ్బాయిస్సతి, అయం ఏత్తకే’’తి అత్తనో ఞాణబలేన బ్యాకరోతి, న భవనియామం నామ కిఞ్చి తేన సత్తక్ఖత్తుపరమో, కోలంకోలో, ఏకబీజీ వాతి వుత్తం, తస్మా అసాధకమేతన్తి.
อภพฺโพ อนฺตรา ติ ปญฺเหสุ อานนฺตริยาภาวํ สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ, สตฺตกฺขตฺตุปรมํ สนฺธาย ปฏิชานาติฯ อตฺถิ โส นิยาโม ติ ปญฺเห สตฺตกฺขตฺตุปรมตาย นิยามํ อปสฺสนฺโต ปฏิกฺขิปติฯ อตฺถิ เต สติปฏฺฐานา ติอาทิ นิยามสงฺขาเต มคฺคธมฺเม ทสฺเสตุํ วุตฺตํฯ ตสฺส ปน ปุน ปฐมมคฺคานุปฺปตฺติโต เตปิ นตฺถิ, ตสฺมา ปฏิกฺขิปติฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวฯ นนุ โส สตฺตกฺขตฺตุปรโม ติ เอตฺถ ภควา ‘‘อยํ ปุคฺคโล เอตฺตเก ภเว สนฺธาวิตฺวา ปรินิพฺพายิสฺสติ, อยํ เอตฺตเก’’ติ อตฺตโน ญาณพเลน พฺยากโรติ, น ภวนิยามํ นาม กิญฺจิ เตน สตฺตกฺขตฺตุปรโม, โกลํโกโล, เอกพีชี วาติ วุตฺตํ, ตสฺมา อสาธกเมตนฺติฯ
ཨ་བྷ་བྦོ ཨ་ནྟ་རཱ ཏི པ་ཉྷེ་སུ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡཱ་བྷཱ་ཝཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི, ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨ་ཏྠི སོ ནི་ཡཱ་མོ ཏི པ་ཉྷེ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མ་ཏཱ་ཡ ནི་ཡཱ་མཾ ཨ་པ་སྶ་ནྟོ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། ཨ་ཏྠི ཏེ ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ནཱ ཏི་ཨཱ་དི ནི་ཡཱ་མ་ས་ངྑཱ་ཏེ མ་གྒ་དྷ་མྨེ ད་སྶེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་སྶ པ་ན པུ་ན པ་ཋ་མ་མ་གྒཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཏོ ཏེ་པི ན་ཏྠི, ཏ་སྨཱ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝ། ན་ནུ སོ ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ ཏི ཨེ་ཏྠ བྷ་ག་ཝཱ ‘‘ཨ་ཡཾ པུ་གྒ་ལོ ཨེ་ཏྟ་ཀེ བྷ་ཝེ ས་ནྡྷཱ་ཝི་ཏྭཱ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡི་སྶ་ཏི, ཨ་ཡཾ ཨེ་ཏྟ་ཀེ’’ཏི ཨ་ཏྟ་ནོ ཉཱ་ཎ་བ་ལེ་ན བྱཱ་ཀ་རོ་ཏི, ན བྷ་ཝ་ནི་ཡཱ་མཾ ནཱ་མ ཀི་ཉྩི ཏེ་ན ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མོ, ཀོ་ལཾ་ཀོ་ལོ, ཨེ་ཀ་བཱི་ཛཱི ཝཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་མེ་ཏ་ནྟི།
1,264
centre
Sattakkhattuparamakathāvaṇṇanā.
သတ္တက္ခတ္တုပရမကထာဝဏ္ဏနာ။
সত্তক্খত্তুপরমকথাৰণ্ণনা।
сад̇д̇агкад̇д̇убарамагат̇ааван̣н̣анаа.
सत्तक्खत्तुपरमकथावण्णना।
સત્તક્ખત્તુપરમકથાવણ્ણના.
ਸਤ੍ਤਕ੍ਖਤ੍ਤੁਪਰਮਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
សត្តក្ខត្តុបរមកថាវណ្ណនា។
ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಪರಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
സത്തക്ഖത്തുപരമകഥാവണ്ണനാ.
සත්‌තක්‌ඛත්‌තුපරමකථාවණ්‌ණනා.
ஸத்தக்க²த்துபரமகதா²வண்ணனா.
సత్తక్ఖత్తుపరమకథావణ్ణనా.
สตฺตกฺขตฺตุปรมกถาวณฺณนาฯ
ས་ཏྟ་ཀྑ་ཏྟུ་པ་ར་མ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,265
bodytext
646-647 . Kolaṃkolaekabījikathāyopi imināvupāyena veditabbā.
၆၄၆-၆၄၇ . ကောလံကောလဧကဗီဇိကထာယောပိ ဣမိနာဝုပါယေန ဝေဒိတဗ္ဗာ။
৬৪৬-৬৪৭ . কোলংকোলএকবীজিকথাযোপি ইমিনাৰুপাযেন ৰেদিতব্বা।
646-647 . голам̣голазгаб̣ийж̇игат̇ааяоби иминаавубааязна взд̣̇ид̇аб̣б̣аа.
६४६-६४७ . कोलंकोलएकबीजिकथायोपि इमिनावुपायेन वेदितब्बा।
૬૪૬-૬૪૭ . કોલંકોલએકબીજિકથાયોપિ ઇમિનાવુપાયેન વેદિતબ્બા.
੬੪੬-੬੪੭ . ਕੋਲਂਕੋਲਏਕਬੀਜਿਕਥਾਯੋਪਿ ਇਮਿਨਾવੁਪਾਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ।
៦៤៦-៦៤៧ . កោលំកោលឯកពីជិកថាយោបិ ឥមិនាវុបាយេន វេទិតព្ពា។
೬೪೬-೬೪೭ . ಕೋಲಂಕೋಲಏಕಬೀಜಿಕಥಾಯೋಪಿ ಇಮಿನಾವುಪಾಯೇನ ವೇದಿತಬ್ಬಾ।
൬൪൬-൬൪൭ . കോലംകോലഏകബീജികഥായോപി ഇമിനാവുപായേന വേദിതബ്ബാ.
646-647 . කොලංකොලඑකබීජිකථායොපි ඉමිනාවුපායෙන වෙදිතබ්‌බා.
646-647 . கோலங்கோலஏகபீ³ஜிகதா²யோபி இமினாவுபாயேன வேதி³தப்³பா³.
౬౪౬-౬౪౭ . కోలంకోలఏకబీజికథాయోపి ఇమినావుపాయేన వేదితబ్బా.
๖๔๖-๖๔๗ . โกลํโกลเอกพีชิกถาโยปิ อิมินาวุปาเยน เวทิตพฺพาฯ
༦༤༦-༦༤༧ . ཀོ་ལཾ་ཀོ་ལ་ཨེ་ཀ་བཱི་ཛི་ཀ་ཐཱ་ཡོ་པི ཨི་མི་ནཱ་ཝུ་པཱ་ཡེ་ན ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ།
1,266
centre
Kolaṃkolaekabījikathāvaṇṇanā.
ကောလံကောလဧကဗီဇိကထာဝဏ္ဏနာ။
কোলংকোলএকবীজিকথাৰণ্ণনা।
голам̣голазгаб̣ийж̇игат̇ааван̣н̣анаа.
कोलंकोलएकबीजिकथावण्णना।
કોલંકોલએકબીજિકથાવણ્ણના.
ਕੋਲਂਕੋਲਏਕਬੀਜਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
កោលំកោលឯកពីជិកថាវណ្ណនា។
ಕೋಲಂಕೋಲಏಕಬೀಜಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
കോലംകോലഏകബീജികഥാവണ്ണനാ.
කොලංකොලඑකබීජිකථාවණ්‌ණනා.
கோலங்கோலஏகபீ³ஜிகதா²வண்ணனா.
కోలంకోలఏకబీజికథావణ్ణనా.
โกลํโกลเอกพีชิกถาวณฺณนาฯ
ཀོ་ལཾ་ཀོ་ལ་ཨེ་ཀ་བཱི་ཛི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,267
subhead
8. Jīvitāvoropanakathāvaṇṇanā
၈. ဇီဝိတာဝေါရောပနကထာဝဏ္ဏနာ
৮. জীৰিতাৰোরোপনকথাৰণ্ণনা
8. ж̇ийвид̇ааворобанагат̇ааван̣н̣анаа
८. जीवितावोरोपनकथावण्णना
૮. જીવિતાવોરોપનકથાવણ્ણના
੮. ਜੀવਿਤਾવੋਰੋਪਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៨. ជីវិតាវោរោបនកថាវណ្ណនា
೮. ಜೀವಿತಾವೋರೋಪನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൮. ജീവിതാവോരോപനകഥാവണ്ണനാ
8. ජීවිතාවොරොපනකථාවණ්‌ණනා
8. ஜீவிதாவோரோபனகதா²வண்ணனா
౮. జీవితావోరోపనకథావణ్ణనా
๘. ชีวิตาโวโรปนกถาวณฺณนา
༨. ཛཱི་ཝི་ཏཱ་ཝོ་རོ་པ་ན་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,268
bodytext
648-649 . Idāni jīvitāvoropanakathā nāma hoti. Tattha yasmā dosasampayuttena cittena pāṇātipāto hoti, doso ca diṭṭhisampannassa appahīno, tasmā ‘‘diṭṭhisampanno sañcicca pāṇaṃ jīvitā voropeyyā’’ti yesaṃ laddhi, seyyathāpi pubbaseliyāparaseliyānaṃ; te sandhāya diṭṭhisampanno ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sañcicca mātara ntiādipañhesu pana ‘‘aṭṭhānametaṃ anavakāso’’ti suttabhayena paṭikkhipati. Satthari agāravo tiādi satthārādīsu sagāravassa sikkhāpadassa vītikkamābhāvadassanatthaṃ vuttaṃ. Itaro pana akusalavasena tassa agāravo nāma natthīti paṭikkhipitvā sagāravabhāvañca sampaṭicchitvā puna agāravo ti puṭṭho tesu tesu kiccesu pasutatāya vikkhittānaṃ asatiyā amanasikārena cetiye abhivādanapadakkhiṇakaraṇābhāvaṃ sandhāya paṭijānāti. Puna ohadeyyā tiādinā nayena puṭṭho tādisāya kiriyāya sañcicca akaraṇato paṭikkhipati. Sesamettha uttānatthamevāti.
၆၄၈-၆၄၉ . ဣဒာနိ ဇီဝိတာဝေါရောပနကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ဒောသသမ္ပယုတ္တေန စိတ္တေန ပါဏာတိပါတော ဟောတိ၊ ဒောသော စ ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နဿ အပ္ပဟီနော၊ တသ္မာ ‘‘ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နော သဉ္စိစ္စ ပါဏံ ဇီဝိတာ ဝေါရောပေယျာ’’တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာပရသေလိယာနံ; တေ သန္ဓာယ ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သဉ္စိစ္စ မာတရ န္တိအာဒိပဉှေသု ပန ‘‘အဋ္ဌာနမေတံ အနဝကာသော’’တိ သုတ္တဘယေန ပဋိက္ခိပတိ။ သတ္ထရိ အဂါရဝေါ တိအာဒိ သတ္ထာရာဒီသု သဂါရဝဿ သိက္ခါပဒဿ ဝီတိက္ကမာဘာဝဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ ဣတရော ပန အကုသလဝသေန တဿ အဂါရဝေါ နာမ နတ္ထီတိ ပဋိက္ခိပိတွာ သဂါရဝဘာဝဉ္စ သမ္ပဋိစ္ဆိတွာ ပုန အဂါရဝေါ တိ ပုဋ္ဌော တေသု တေသု ကိစ္စေသု ပသုတတာယ ဝိက္ခိတ္တာနံ အသတိယာ အမနသိကာရေန စေတိယေ အဘိဝါဒနပဒက္ခိဏကရဏာဘာဝံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ ပုန ဩဟဒေယျာ တိအာဒိနာ နယေန ပုဋ္ဌော တာဒိသာယ ကိရိယာယ သဉ္စိစ္စ အကရဏတော ပဋိက္ခိပတိ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။
৬৪৮-৬৪৯ . ইদানি জীৰিতাৰোরোপনকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা দোসসম্পযুত্তেন চিত্তেন পাণাতিপাতো হোতি, দোসো চ দিট্ঠিসম্পন্নস্স অপ্পহীনো, তস্মা ‘‘দিট্ঠিসম্পন্নো সঞ্চিচ্চ পাণং জীৰিতা ৰোরোপেয্যা’’তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযাপরসেলিযানং; তে সন্ধায দিট্ঠিসম্পন্নো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সঞ্চিচ্চ মাতর ন্তিআদিপঞ্হেসু পন ‘‘অট্ঠানমেতং অনৰকাসো’’তি সুত্তভযেন পটিক্খিপতি। সত্থরি অগারৰো তিআদি সত্থারাদীসু সগারৰস্স সিক্খাপদস্স ৰীতিক্কমাভাৰদস্সনত্থং ৰুত্তং। ইতরো পন অকুসলৰসেন তস্স অগারৰো নাম নত্থীতি পটিক্খিপিত্ৰা সগারৰভাৰঞ্চ সম্পটিচ্ছিত্ৰা পুন অগারৰো তি পুট্ঠো তেসু তেসু কিচ্চেসু পসুততায ৰিক্খিত্তানং অসতিযা অমনসিকারেন চেতিযে অভিৰাদনপদক্খিণকরণাভাৰং সন্ধায পটিজানাতি। পুন ওহদেয্যা তিআদিনা নযেন পুট্ঠো তাদিসায কিরিযায সঞ্চিচ্চ অকরণতো পটিক্খিপতি। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰাতি।
648-649 . ид̣̇аани ж̇ийвид̇ааворобанагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа д̣̇осасамбаяуд̇д̇зна жид̇д̇зна баан̣аад̇ибаад̇о ход̇и, д̣̇осо жа д̣̇идтисамбаннасса аббахийно, д̇асмаа ‘‘д̣̇идтисамбанно сан̃жижжа баан̣ам̣ ж̇ийвид̇аа воробзяяаа’’д̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаабарасзлияаанам̣; д̇з санд̇хааяа д̣̇идтисамбанно д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сан̃жижжа маад̇ара нд̇иаад̣̇ибан̃хзсу бана ‘‘адтаанамзд̇ам̣ анавагаасо’’д̇и суд̇д̇абхаязна бадигкибад̇и. сад̇т̇ари аг̇аараво д̇иаад̣̇и сад̇т̇аараад̣̇ийсу саг̇ааравасса сигкаабад̣̇асса вийд̇иггамаабхаавад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. ид̇аро бана агусалавасзна д̇асса аг̇аараво наама над̇т̇ийд̇и бадигкибид̇ваа саг̇ааравабхааван̃жа самбадижчид̇ваа буна аг̇аараво д̇и будто д̇зсу д̇зсу гижжзсу басуд̇ад̇ааяа вигкид̇д̇аанам̣ асад̇ияаа аманасигаарзна жзд̇ияз абхиваад̣̇анабад̣̇агкин̣агаран̣аабхаавам̣ санд̇хааяа бадиж̇аанаад̇и. буна охад̣̇зяяаа д̇иаад̣̇инаа наязна будто д̇аад̣̇исааяа гирияааяа сан̃жижжа агаран̣ад̇о бадигкибад̇и. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и.
६४८-६४९ . इदानि जीवितावोरोपनकथा नाम होति। तत्थ यस्मा दोससम्पयुत्तेन चित्तेन पाणातिपातो होति, दोसो च दिट्ठिसम्पन्‍नस्स अप्पहीनो, तस्मा ‘‘दिट्ठिसम्पन्‍नो सञ्‍चिच्‍च पाणं जीविता वोरोपेय्या’’ति येसं लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियापरसेलियानं; ते सन्धाय दिट्ठिसम्पन्‍नो ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सञ्‍चिच्‍च मातर न्तिआदिपञ्हेसु पन ‘‘अट्ठानमेतं अनवकासो’’ति सुत्तभयेन पटिक्खिपति। सत्थरि अगारवो तिआदि सत्थारादीसु सगारवस्स सिक्खापदस्स वीतिक्‍कमाभावदस्सनत्थं वुत्तं। इतरो पन अकुसलवसेन तस्स अगारवो नाम नत्थीति पटिक्खिपित्वा सगारवभावञ्‍च सम्पटिच्छित्वा पुन अगारवो ति पुट्ठो तेसु तेसु किच्‍चेसु पसुतताय विक्खित्तानं असतिया अमनसिकारेन चेतिये अभिवादनपदक्खिणकरणाभावं सन्धाय पटिजानाति। पुन ओहदेय्या तिआदिना नयेन पुट्ठो तादिसाय किरियाय सञ्‍चिच्‍च अकरणतो पटिक्खिपति। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेवाति।
૬૪૮-૬૪૯ . ઇદાનિ જીવિતાવોરોપનકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા દોસસમ્પયુત્તેન ચિત્તેન પાણાતિપાતો હોતિ, દોસો ચ દિટ્ઠિસમ્પન્નસ્સ અપ્પહીનો, તસ્મા ‘‘દિટ્ઠિસમ્પન્નો સઞ્ચિચ્ચ પાણં જીવિતા વોરોપેય્યા’’તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાપરસેલિયાનં; તે સન્ધાય દિટ્ઠિસમ્પન્નો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સઞ્ચિચ્ચ માતર ન્તિઆદિપઞ્હેસુ પન ‘‘અટ્ઠાનમેતં અનવકાસો’’તિ સુત્તભયેન પટિક્ખિપતિ. સત્થરિ અગારવો તિઆદિ સત્થારાદીસુ સગારવસ્સ સિક્ખાપદસ્સ વીતિક્કમાભાવદસ્સનત્થં વુત્તં. ઇતરો પન અકુસલવસેન તસ્સ અગારવો નામ નત્થીતિ પટિક્ખિપિત્વા સગારવભાવઞ્ચ સમ્પટિચ્છિત્વા પુન અગારવો તિ પુટ્ઠો તેસુ તેસુ કિચ્ચેસુ પસુતતાય વિક્ખિત્તાનં અસતિયા અમનસિકારેન ચેતિયે અભિવાદનપદક્ખિણકરણાભાવં સન્ધાય પટિજાનાતિ. પુન ઓહદેય્યા તિઆદિના નયેન પુટ્ઠો તાદિસાય કિરિયાય સઞ્ચિચ્ચ અકરણતો પટિક્ખિપતિ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ.
੬੪੮-੬੪੯ . ਇਦਾਨਿ ਜੀવਿਤਾવੋਰੋਪਨਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਦੋਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੇਨ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੋ ਹੋਤਿ, ਦੋਸੋ ਚ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਹੀਨੋ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਞ੍ਚਿਚ੍ਚ ਪਾਣਂ ਜੀવਿਤਾ વੋਰੋਪੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਪਰਸੇਲਿਯਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸਞ੍ਚਿਚ੍ਚ ਮਾਤਰ ਨ੍ਤਿਆਦਿਪਞ੍ਹੇਸੁ ਪਨ ‘‘ਅਟ੍ਠਾਨਮੇਤਂ ਅਨવਕਾਸੋ’’ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਭਯੇਨ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਸਤ੍ਥਰਿ ਅਗਾਰવੋ ਤਿਆਦਿ ਸਤ੍ਥਾਰਾਦੀਸੁ ਸਗਾਰવਸ੍ਸ ਸਿਕ੍ਖਾਪਦਸ੍ਸ વੀਤਿਕ੍ਕਮਾਭਾવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਇਤਰੋ ਪਨ ਅਕੁਸਲવਸੇਨ ਤਸ੍ਸ ਅਗਾਰવੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਸਗਾਰવਭਾવਞ੍ਚ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਪੁਨ ਅਗਾਰવੋ ਤਿ ਪੁਟ੍ਠੋ ਤੇਸੁ ਤੇਸੁ ਕਿਚ੍ਚੇਸੁ ਪਸੁਤਤਾਯ વਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਾਨਂ ਅਸਤਿਯਾ ਅਮਨਸਿਕਾਰੇਨ ਚੇਤਿਯੇ ਅਭਿવਾਦਨਪਦਕ੍ਖਿਣਕਰਣਾਭਾવਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਪੁਨ ਓਹਦੇਯ੍ਯਾ ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ ਪੁਟ੍ਠੋ ਤਾਦਿਸਾਯ ਕਿਰਿਯਾਯ ਸਞ੍ਚਿਚ੍ਚ ਅਕਰਣਤੋ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।
៦៤៨-៦៤៩ . ឥទានិ ជីវិតាវោរោបនកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា ទោសសម្បយុត្តេន ចិត្តេន បាណាតិបាតោ ហោតិ, ទោសោ ច ទិដ្ឋិសម្បន្នស្ស អប្បហីនោ, តស្មា ‘‘ទិដ្ឋិសម្បន្នោ សញ្ចិច្ច បាណំ ជីវិតា វោរោបេយ្យា’’តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយាបរសេលិយានំ; តេ សន្ធាយ ទិដ្ឋិសម្បន្នោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សញ្ចិច្ច មាតរ ន្តិអាទិបញ្ហេសុ បន ‘‘អដ្ឋានមេតំ អនវកាសោ’’តិ សុត្តភយេន បដិក្ខិបតិ។ សត្ថរិ អគារវោ តិអាទិ សត្ថារាទីសុ សគារវស្ស សិក្ខាបទស្ស វីតិក្កមាភាវទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ ឥតរោ បន អកុសលវសេន តស្ស អគារវោ នាម នត្ថីតិ បដិក្ខិបិត្វា សគារវភាវញ្ច សម្បដិច្ឆិត្វា បុន អគារវោ តិ បុដ្ឋោ តេសុ តេសុ កិច្ចេសុ បសុតតាយ វិក្ខិត្តានំ អសតិយា អមនសិការេន ចេតិយេ អភិវាទនបទក្ខិណករណាភាវំ សន្ធាយ បដិជានាតិ។ បុន ឱហទេយ្យា តិអាទិនា នយេន បុដ្ឋោ តាទិសាយ កិរិយាយ សញ្ចិច្ច អករណតោ បដិក្ខិបតិ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។
೬೪೮-೬೪೯ . ಇದಾನಿ ಜೀವಿತಾವೋರೋಪನಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ದೋಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೇನ ಚಿತ್ತೇನ ಪಾಣಾತಿಪಾತೋ ಹೋತಿ, ದೋಸೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಅಪ್ಪಹೀನೋ, ತಸ್ಮಾ ‘‘ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ಸಞ್ಚಿಚ್ಚ ಪಾಣಂ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪೇಯ್ಯಾ’’ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾಪರಸೇಲಿಯಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸಞ್ಚಿಚ್ಚ ಮಾತರ ನ್ತಿಆದಿಪಞ್ಹೇಸು ಪನ ‘‘ಅಟ್ಠಾನಮೇತಂ ಅನವಕಾಸೋ’’ತಿ ಸುತ್ತಭಯೇನ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಸತ್ಥರಿ ಅಗಾರವೋ ತಿಆದಿ ಸತ್ಥಾರಾದೀಸು ಸಗಾರವಸ್ಸ ಸಿಕ್ಖಾಪದಸ್ಸ ವೀತಿಕ್ಕಮಾಭಾವದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಇತರೋ ಪನ ಅಕುಸಲವಸೇನ ತಸ್ಸ ಅಗಾರವೋ ನಾಮ ನತ್ಥೀತಿ ಪಟಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಸಗಾರವಭಾವಞ್ಚ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛಿತ್ವಾ ಪುನ ಅಗಾರವೋ ತಿ ಪುಟ್ಠೋ ತೇಸು ತೇಸು ಕಿಚ್ಚೇಸು ಪಸುತತಾಯ ವಿಕ್ಖಿತ್ತಾನಂ ಅಸತಿಯಾ ಅಮನಸಿಕಾರೇನ ಚೇತಿಯೇ ಅಭಿವಾದನಪದಕ್ಖಿಣಕರಣಾಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಪುನ ಓಹದೇಯ್ಯಾ ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ಪುಟ್ಠೋ ತಾದಿಸಾಯ ಕಿರಿಯಾಯ ಸಞ್ಚಿಚ್ಚ ಅಕರಣತೋ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ।
൬൪൮-൬൪൯ . ഇദാനി ജീവിതാവോരോപനകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ ദോസസമ്പയുത്തേന ചിത്തേന പാണാതിപാതോ ഹോതി, ദോസോ ച ദിട്ഠിസമ്പന്നസ്സ അപ്പഹീനോ, തസ്മാ ‘‘ദിട്ഠിസമ്പന്നോ സഞ്ചിച്ച പാണം ജീവിതാ വോരോപെയ്യാ’’തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാപരസേലിയാനം; തേ സന്ധായ ദിട്ഠിസമ്പന്നോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സഞ്ചിച്ച മാതര ന്തിആദിപഞ്ഹേസു പന ‘‘അട്ഠാനമേതം അനവകാസോ’’തി സുത്തഭയേന പടിക്ഖിപതി. സത്ഥരി അഗാരവോ തിആദി സത്ഥാരാദീസു സഗാരവസ്സ സിക്ഖാപദസ്സ വീതിക്കമാഭാവദസ്സനത്ഥം വുത്തം. ഇതരോ പന അകുസലവസേന തസ്സ അഗാരവോ നാമ നത്ഥീതി പടിക്ഖിപിത്വാ സഗാരവഭാവഞ്ച സമ്പടിച്ഛിത്വാ പുന അഗാരവോ തി പുട്ഠോ തേസു തേസു കിച്ചേസു പസുതതായ വിക്ഖിത്താനം അസതിയാ അമനസികാരേന ചേതിയേ അഭിവാദനപദക്ഖിണകരണാഭാവം സന്ധായ പടിജാനാതി. പുന ഓഹദെയ്യാ തിആദിനാ നയേന പുട്ഠോ താദിസായ കിരിയായ സഞ്ചിച്ച അകരണതോ പടിക്ഖിപതി. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി.
648-649 . ඉදානි ජීවිතාවොරොපනකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා දොසසම්‌පයුත්‌තෙන චිත්‌තෙන පාණාතිපාතො හොති, දොසො ච දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නස්‌ස අප්‌පහීනො, තස්‌මා ‘‘දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නො සඤ්‌චිච්‌ච පාණං ජීවිතා වොරොපෙය්‍යා’’ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියාපරසෙලියානං; තෙ සන්‌ධාය දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සඤ්‌චිච්‌ච මාතර න්‌තිආදිපඤ්‌හෙසු පන ‘‘අට්‌ඨානමෙතං අනවකාසො’’ති සුත්‌තභයෙන පටික්‌ඛිපති. සත්‌ථරි අගාරවො තිආදි සත්‌ථාරාදීසු සගාරවස්‌ස සික්‌ඛාපදස්‌ස වීතික්‌කමාභාවදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. ඉතරො පන අකුසලවසෙන තස්‌ස අගාරවො නාම නත්‌ථීති පටික්‌ඛිපිත්‌වා සගාරවභාවඤ්‌ච සම්‌පටිච්‌ඡිත්‌වා පුන අගාරවො ති පුට්‌ඨො තෙසු තෙසු කිච්‌චෙසු පසුතතාය වික්‌ඛිත්‌තානං අසතියා අමනසිකාරෙන චෙතියෙ අභිවාදනපදක්‌ඛිණකරණාභාවං සන්‌ධාය පටිජානාති. පුන ඔහදෙය්‍යා තිආදිනා නයෙන පුට්‌ඨො තාදිසාය කිරියාය සඤ්‌චිච්‌ච අකරණතො පටික්‌ඛිපති. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.
648-649 . இதா³னி ஜீவிதாவோரோபனகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா தோ³ஸஸம்பயுத்தேன சித்தேன பாணாதிபாதோ ஹோதி, தோ³ஸோ ச தி³ட்டி²ஸம்பன்னஸ்ஸ அப்பஹீனோ, தஸ்மா ‘‘தி³ட்டி²ஸம்பன்னோ ஸஞ்சிச்ச பாணங் ஜீவிதா வோரோபெய்யா’’தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியாபரஸேலியானங்; தே ஸந்தா⁴ய தி³ட்டி²ஸம்பன்னோ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸஞ்சிச்ச மாதர ந்திஆதி³பஞ்ஹேஸு பன ‘‘அட்டா²னமேதங் அனவகாஸோ’’தி ஸுத்தப⁴யேன படிக்கி²பதி. ஸத்த²ரி அகா³ரவோ திஆதி³ ஸத்தா²ராதீ³ஸு ஸகா³ரவஸ்ஸ ஸிக்கா²பத³ஸ்ஸ வீதிக்கமாபா⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். இதரோ பன அகுஸலவஸேன தஸ்ஸ அகா³ரவோ நாம நத்தீ²தி படிக்கி²பித்வா ஸகா³ரவபா⁴வஞ்ச ஸம்படிச்சி²த்வா புன அகா³ரவோ தி புட்டோ² தேஸு தேஸு கிச்சேஸு பஸுததாய விக்கி²த்தானங் அஸதியா அமனஸிகாரேன சேதியே அபி⁴வாத³னபத³க்கி²ணகரணாபா⁴வங் ஸந்தா⁴ய படிஜானாதி. புன ஓஹதெ³ய்யா திஆதி³னா நயேன புட்டோ² தாதி³ஸாய கிரியாய ஸஞ்சிச்ச அகரணதோ படிக்கி²பதி. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவாதி.
౬౪౮-౬౪౯ . ఇదాని జీవితావోరోపనకథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా దోససమ్పయుత్తేన చిత్తేన పాణాతిపాతో హోతి, దోసో చ దిట్ఠిసమ్పన్నస్స అప్పహీనో, తస్మా ‘‘దిట్ఠిసమ్పన్నో సఞ్చిచ్చ పాణం జీవితా వోరోపేయ్యా’’తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియాపరసేలియానం; తే సన్ధాయ దిట్ఠిసమ్పన్నో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సఞ్చిచ్చ మాతర న్తిఆదిపఞ్హేసు పన ‘‘అట్ఠానమేతం అనవకాసో’’తి సుత్తభయేన పటిక్ఖిపతి. సత్థరి అగారవో తిఆది సత్థారాదీసు సగారవస్స సిక్ఖాపదస్స వీతిక్కమాభావదస్సనత్థం వుత్తం. ఇతరో పన అకుసలవసేన తస్స అగారవో నామ నత్థీతి పటిక్ఖిపిత్వా సగారవభావఞ్చ సమ్పటిచ్ఛిత్వా పున అగారవో తి పుట్ఠో తేసు తేసు కిచ్చేసు పసుతతాయ విక్ఖిత్తానం అసతియా అమనసికారేన చేతియే అభివాదనపదక్ఖిణకరణాభావం సన్ధాయ పటిజానాతి. పున ఓహదేయ్యా తిఆదినా నయేన పుట్ఠో తాదిసాయ కిరియాయ సఞ్చిచ్చ అకరణతో పటిక్ఖిపతి. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
๖๔๘-๖๔๙ . อิทานิ ชีวิตาโวโรปนกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา โทสสมฺปยุตฺเตน จิตฺเตน ปาณาติปาโต โหติ, โทโส จ ทิฏฺฐิสมฺปนฺนสฺส อปฺปหีโน, ตสฺมา ‘‘ทิฏฺฐิสมฺปนฺโน สญฺจิจฺจ ปาณํ ชีวิตา โวโรเปยฺยา’’ติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยาปรเสลิยานํ; เต สนฺธาย ทิฏฺฐิสมฺปนฺโน ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ สญฺจิจฺจ มาตร นฺติอาทิปญฺเหสุ ปน ‘‘อฏฺฐานเมตํ อนวกาโส’’ติ สุตฺตภเยน ปฏิกฺขิปติฯ สตฺถริ อคารโว ติอาทิ สตฺถาราทีสุ สคารวสฺส สิกฺขาปทสฺส วีติกฺกมาภาวทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ อิตโร ปน อกุสลวเสน ตสฺส อคารโว นาม นตฺถีติ ปฏิกฺขิปิตฺวา สคารวภาวญฺจ สมฺปฏิจฺฉิตฺวา ปุน อคารโว ติ ปุฏฺโฐ เตสุ เตสุ กิจฺเจสุ ปสุตตาย วิกฺขิตฺตานํ อสติยา อมนสิกาเรน เจติเย อภิวาทนปทกฺขิณกรณาภาวํ สนฺธาย ปฏิชานาติฯ ปุน โอหเทยฺยา ติอาทินา นเยน ปุฏฺโฐ ตาทิสาย กิริยาย สญฺจิจฺจ อกรณโต ปฏิกฺขิปติฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ
༦༤༨-༦༤༩ . ཨི་དཱ་ནི ཛཱི་ཝི་ཏཱ་ཝོ་རོ་པ་ན་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ དོ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟེ་ན ཙི་ཏྟེ་ན པཱ་ཎཱ་ཏི་པཱ་ཏོ ཧོ་ཏི, དོ་སོ ཙ དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣ་སྶ ཨ་པྤ་ཧཱི་ནོ, ཏ་སྨཱ ‘‘དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣོ ས་ཉྩི་ཙྩ པཱ་ཎཾ ཛཱི་ཝི་ཏཱ ཝོ་རོ་པེ་ཡྻཱ’’ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་པ་ར་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ས་ཉྩི་ཙྩ མཱ་ཏ་ར ནྟི་ཨཱ་དི་པ་ཉྷེ་སུ པ་ན ‘‘ཨ་ཊྛཱ་ན་མེ་ཏཾ ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་སོ’’ཏི སུ་ཏྟ་བྷ་ཡེ་ན པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། ས་ཏྠ་རི ཨ་གཱ་ར་ཝོ ཏི་ཨཱ་དི ས་ཏྠཱ་རཱ་དཱི་སུ ས་གཱ་ར་ཝ་སྶ སི་ཀྑཱ་པ་ད་སྶ ཝཱི་ཏི་ཀྐ་མཱ་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཨི་ཏ་རོ པ་ན ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཝ་སེ་ན ཏ་སྶ ཨ་གཱ་ར་ཝོ ནཱ་མ ན་ཏྠཱི་ཏི པ་ཊི་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ས་གཱ་ར་ཝ་བྷཱ་ཝ་ཉྩ ས་མྤ་ཊི་ཙྪི་ཏྭཱ པུ་ན ཨ་གཱ་ར་ཝོ ཏི པུ་ཊྛོ ཏེ་སུ ཏེ་སུ ཀི་ཙྩེ་སུ པ་སུ་ཏ་ཏཱ་ཡ ཝི་ཀྑི་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ས་ཏི་ཡཱ ཨ་མ་ན་སི་ཀཱ་རེ་ན ཙེ་ཏི་ཡེ ཨ་བྷི་ཝཱ་ད་ན་པ་ད་ཀྑི་ཎ་ཀ་ར་ཎཱ་བྷཱ་ཝཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། པུ་ན ཨོ་ཧ་དེ་ཡྻཱ ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན པུ་ཊྛོ ཏཱ་དི་སཱ་ཡ ཀི་རི་ཡཱ་ཡ ས་ཉྩི་ཙྩ ཨ་ཀ་ར་ཎ་ཏོ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,269
centre
Jīvitāvoropanakathāvaṇṇanā.
ဇီဝိတာဝေါရောပနကထာဝဏ္ဏနာ။
জীৰিতাৰোরোপনকথাৰণ্ণনা।
ж̇ийвид̇ааворобанагат̇ааван̣н̣анаа.
जीवितावोरोपनकथावण्णना।
જીવિતાવોરોપનકથાવણ્ણના.
ਜੀવਿਤਾવੋਰੋਪਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ជីវិតាវោរោបនកថាវណ្ណនា។
ಜೀವಿತಾವೋರೋಪನಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ജീവിതാവോരോപനകഥാവണ്ണനാ.
ජීවිතාවොරොපනකථාවණ්‌ණනා.
ஜீவிதாவோரோபனகதா²வண்ணனா.
జీవితావోరోపనకథావణ్ణనా.
ชีวิตาโวโรปนกถาวณฺณนาฯ
ཛཱི་ཝི་ཏཱ་ཝོ་རོ་པ་ན་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,270
subhead
9. Duggatikathāvaṇṇanā
၉. ဒုဂ္ဂတိကထာဝဏ္ဏနာ
৯. দুগ্গতিকথাৰণ্ণনা
9. д̣̇уг̇г̇ад̇игат̇ааван̣н̣анаа
९. दुग्गतिकथावण्णना
૯. દુગ્ગતિકથાવણ્ણના
੯. ਦੁਗ੍ਗਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៩. ទុគ្គតិកថាវណ្ណនា
೯. ದುಗ್ಗತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൯. ദുഗ്ഗതികഥാവണ്ണനാ
9. දුග්‌ගතිකථාවණ්‌ණනා
9. து³க்³க³திகதா²வண்ணனா
౯. దుగ్గతికథావణ్ణనా
๙. ทุคฺคติกถาวณฺณนา
༩. དུ་གྒ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,271
bodytext
650-652 . Idāni duggatikathā nāma hoti. Tattha ye duggatiñca duggatisattānaṃ rūpādiārammaṇaṃ taṇhañcāti ubhayampi duggatīti gahetvā puna tathā avibhajitvā aviseseneva ‘‘diṭṭhisampannassa pahīnā duggatī’’ti vadanti, seyyathāpi uttarāpathakā; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Āpāyike rūpe rajjeyyā tiādi paravādino laddhiyā diṭṭhisampannassa duggati appahīnā, tassa vasena codetuṃ vuttaṃ. Sesamettha uttānatthameva. Nirayaṃ upapajjeyyā tiādi duggatipahānameva duggatigāminitaṇhāpahānaṃ vā dīpeti, na duggatisattānaṃ rūpādiārammaṇāya taṇhāya pahānaṃ, tasmā asādhakanti.
၆၅၀-၆၅၂ . ဣဒာနိ ဒုဂ္ဂတိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယေ ဒုဂ္ဂတိဉ္စ ဒုဂ္ဂတိသတ္တာနံ ရူပါဒိအာရမ္မဏံ တဏှဉ္စာတိ ဥဘယမ္ပိ ဒုဂ္ဂတီတိ ဂဟေတွာ ပုန တထာ အဝိဘဇိတွာ အဝိသေသေနေဝ ‘‘ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နဿ ပဟီနာ ဒုဂ္ဂတီ’’တိ ဝဒန္တိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ အာပါယိကေ ရူပေ ရဇ္ဇေယျာ တိအာဒိ ပရဝါဒိနော လဒ္ဓိယာ ဒိဋ္ဌိသမ္ပန္နဿ ဒုဂ္ဂတိ အပ္ပဟီနာ၊ တဿ ဝသေန စောဒေတုံ ဝုတ္တံ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။ နိရယံ ဥပပဇ္ဇေယျာ တိအာဒိ ဒုဂ္ဂတိပဟာနမေဝ ဒုဂ္ဂတိဂါမိနိတဏှာပဟာနံ ဝါ ဒီပေတိ၊ န ဒုဂ္ဂတိသတ္တာနံ ရူပါဒိအာရမ္မဏာယ တဏှာယ ပဟာနံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৫০-৬৫২ . ইদানি দুগ্গতিকথা নাম হোতি। তত্থ যে দুগ্গতিঞ্চ দুগ্গতিসত্তানং রূপাদিআরম্মণং তণ্হঞ্চাতি উভযম্পি দুগ্গতীতি গহেত্ৰা পুন তথা অৰিভজিত্ৰা অৰিসেসেনেৰ ‘‘দিট্ঠিসম্পন্নস্স পহীনা দুগ্গতী’’তি ৰদন্তি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকা; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। আপাযিকে রূপে রজ্জেয্যা তিআদি পরৰাদিনো লদ্ধিযা দিট্ঠিসম্পন্নস্স দুগ্গতি অপ্পহীনা, তস্স ৰসেন চোদেতুং ৰুত্তং। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰ। নিরযং উপপজ্জেয্যা তিআদি দুগ্গতিপহানমেৰ দুগ্গতিগামিনিতণ্হাপহানং ৰা দীপেতি, ন দুগ্গতিসত্তানং রূপাদিআরম্মণায তণ্হায পহানং, তস্মা অসাধকন্তি।
650-652 . ид̣̇аани д̣̇уг̇г̇ад̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яз д̣̇уг̇г̇ад̇ин̃жа д̣̇уг̇г̇ад̇исад̇д̇аанам̣ руубаад̣̇иаарамман̣ам̣ д̇ан̣хан̃жаад̇и убхаяамби д̣̇уг̇г̇ад̇ийд̇и г̇ахзд̇ваа буна д̇ат̇аа авибхаж̇ид̇ваа ависзсзнзва ‘‘д̣̇идтисамбаннасса бахийнаа д̣̇уг̇г̇ад̇ий’’д̇и вад̣̇анд̇и, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаа; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. аабааяигз руубз раж̇ж̇зяяаа д̇иаад̣̇и бараваад̣̇ино лад̣̇д̇хияаа д̣̇идтисамбаннасса д̣̇уг̇г̇ад̇и аббахийнаа, д̇асса васзна жод̣̇зд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзва. нираяам̣ убабаж̇ж̇зяяаа д̇иаад̣̇и д̣̇уг̇г̇ад̇ибахаанамзва д̣̇уг̇г̇ад̇иг̇ааминид̇ан̣хаабахаанам̣ ваа д̣̇ийбзд̇и, на д̣̇уг̇г̇ад̇исад̇д̇аанам̣ руубаад̣̇иаарамман̣ааяа д̇ан̣хааяа бахаанам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६५०-६५२ . इदानि दुग्गतिकथा नाम होति। तत्थ ये दुग्गतिञ्‍च दुग्गतिसत्तानं रूपादिआरम्मणं तण्हञ्‍चाति उभयम्पि दुग्गतीति गहेत्वा पुन तथा अविभजित्वा अविसेसेनेव ‘‘दिट्ठिसम्पन्‍नस्स पहीना दुग्गती’’ति वदन्ति, सेय्यथापि उत्तरापथका; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। आपायिके रूपे रज्‍जेय्या तिआदि परवादिनो लद्धिया दिट्ठिसम्पन्‍नस्स दुग्गति अप्पहीना, तस्स वसेन चोदेतुं वुत्तं। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेव। निरयं उपपज्‍जेय्या तिआदि दुग्गतिपहानमेव दुग्गतिगामिनितण्हापहानं वा दीपेति, न दुग्गतिसत्तानं रूपादिआरम्मणाय तण्हाय पहानं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૫૦-૬૫૨ . ઇદાનિ દુગ્ગતિકથા નામ હોતિ. તત્થ યે દુગ્ગતિઞ્ચ દુગ્ગતિસત્તાનં રૂપાદિઆરમ્મણં તણ્હઞ્ચાતિ ઉભયમ્પિ દુગ્ગતીતિ ગહેત્વા પુન તથા અવિભજિત્વા અવિસેસેનેવ ‘‘દિટ્ઠિસમ્પન્નસ્સ પહીના દુગ્ગતી’’તિ વદન્તિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકા; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. આપાયિકે રૂપે રજ્જેય્યા તિઆદિ પરવાદિનો લદ્ધિયા દિટ્ઠિસમ્પન્નસ્સ દુગ્ગતિ અપ્પહીના, તસ્સ વસેન ચોદેતું વુત્તં. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવ. નિરયં ઉપપજ્જેય્યા તિઆદિ દુગ્ગતિપહાનમેવ દુગ્ગતિગામિનિતણ્હાપહાનં વા દીપેતિ, ન દુગ્ગતિસત્તાનં રૂપાદિઆરમ્મણાય તણ્હાય પહાનં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੫੦-੬੫੨ . ਇਦਾਨਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯੇ ਦੁਗ੍ਗਤਿਞ੍ਚ ਦੁਗ੍ਗਤਿਸਤ੍ਤਾਨਂ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਂ ਤਣ੍ਹਞ੍ਚਾਤਿ ਉਭਯਮ੍ਪਿ ਦੁਗ੍ਗਤੀਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪੁਨ ਤਥਾ ਅવਿਭਜਿਤ੍વਾ ਅવਿਸੇਸੇਨੇવ ‘‘ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਪਹੀਨਾ ਦੁਗ੍ਗਤੀ’’ਤਿ વਦਨ੍ਤਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਆਪਾਯਿਕੇ ਰੂਪੇ ਰਜ੍ਜੇਯ੍ਯਾ ਤਿਆਦਿ ਪਰવਾਦਿਨੋ ਲਦ੍ਧਿਯਾ ਦਿਟ੍ਠਿਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸ੍ਸ ਦੁਗ੍ਗਤਿ ਅਪ੍ਪਹੀਨਾ, ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਚੋਦੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ। ਨਿਰਯਂ ਉਪਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯਾ ਤਿਆਦਿ ਦੁਗ੍ਗਤਿਪਹਾਨਮੇવ ਦੁਗ੍ਗਤਿਗਾਮਿਨਿਤਣ੍ਹਾਪਹਾਨਂ વਾ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਦੁਗ੍ਗਤਿਸਤ੍ਤਾਨਂ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਾਯ ਤਣ੍ਹਾਯ ਪਹਾਨਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៥០-៦៥២ . ឥទានិ ទុគ្គតិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យេ ទុគ្គតិញ្ច ទុគ្គតិសត្តានំ រូបាទិអារម្មណំ តណ្ហញ្ចាតិ ឧភយម្បិ ទុគ្គតីតិ គហេត្វា បុន តថា អវិភជិត្វា អវិសេសេនេវ ‘‘ទិដ្ឋិសម្បន្នស្ស បហីនា ទុគ្គតី’’តិ វទន្តិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកា; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ អាបាយិកេ រូបេ រជ្ជេយ្យា តិអាទិ បរវាទិនោ លទ្ធិយា ទិដ្ឋិសម្បន្នស្ស ទុគ្គតិ អប្បហីនា, តស្ស វសេន ចោទេតុំ វុត្តំ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវ។ និរយំ ឧបបជ្ជេយ្យា តិអាទិ ទុគ្គតិបហានមេវ ទុគ្គតិគាមិនិតណ្ហាបហានំ វា ទីបេតិ, ន ទុគ្គតិសត្តានំ រូបាទិអារម្មណាយ តណ្ហាយ បហានំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೫೦-೬೫೨ . ಇದಾನಿ ದುಗ್ಗತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯೇ ದುಗ್ಗತಿಞ್ಚ ದುಗ್ಗತಿಸತ್ತಾನಂ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಂ ತಣ್ಹಞ್ಚಾತಿ ಉಭಯಮ್ಪಿ ದುಗ್ಗತೀತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಪುನ ತಥಾ ಅವಿಭಜಿತ್ವಾ ಅವಿಸೇಸೇನೇವ ‘‘ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಪಹೀನಾ ದುಗ್ಗತೀ’’ತಿ ವದನ್ತಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಆಪಾಯಿಕೇ ರೂಪೇ ರಜ್ಜೇಯ್ಯಾ ತಿಆದಿ ಪರವಾದಿನೋ ಲದ್ಧಿಯಾ ದಿಟ್ಠಿಸಮ್ಪನ್ನಸ್ಸ ದುಗ್ಗತಿ ಅಪ್ಪಹೀನಾ, ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಚೋದೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವ। ನಿರಯಂ ಉಪಪಜ್ಜೇಯ್ಯಾ ತಿಆದಿ ದುಗ್ಗತಿಪಹಾನಮೇವ ದುಗ್ಗತಿಗಾಮಿನಿತಣ್ಹಾಪಹಾನಂ ವಾ ದೀಪೇತಿ, ನ ದುಗ್ಗತಿಸತ್ತಾನಂ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಾಯ ತಣ್ಹಾಯ ಪಹಾನಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൫൦-൬൫൨ . ഇദാനി ദുഗ്ഗതികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യേ ദുഗ്ഗതിഞ്ച ദുഗ്ഗതിസത്താനം രൂപാദിആരമ്മണം തണ്ഹഞ്ചാതി ഉഭയമ്പി ദുഗ്ഗതീതി ഗഹെത്വാ പുന തഥാ അവിഭജിത്വാ അവിസേസേനേവ ‘‘ദിട്ഠിസമ്പന്നസ്സ പഹീനാ ദുഗ്ഗതീ’’തി വദന്തി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാ; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. ആപായികേ രൂപേ രജ്ജെയ്യാ തിആദി പരവാദിനോ ലദ്ധിയാ ദിട്ഠിസമ്പന്നസ്സ ദുഗ്ഗതി അപ്പഹീനാ, തസ്സ വസേന ചോദേതും വുത്തം. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവ. നിരയം ഉപപജ്ജെയ്യാ തിആദി ദുഗ്ഗതിപഹാനമേവ ദുഗ്ഗതിഗാമിനിതണ്ഹാപഹാനം വാ ദീപേതി, ന ദുഗ്ഗതിസത്താനം രൂപാദിആരമ്മണായ തണ്ഹായ പഹാനം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
650-652 . ඉදානි දුග්‌ගතිකථා නාම හොති. තත්‌ථ යෙ දුග්‌ගතිඤ්‌ච දුග්‌ගතිසත්‌තානං රූපාදිආරම්‌මණං තණ්‌හඤ්‌චාති උභයම්‌පි දුග්‌ගතීති ගහෙත්‌වා පුන තථා අවිභජිත්‌වා අවිසෙසෙනෙව ‘‘දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නස්‌ස පහීනා දුග්‌ගතී’’ති වදන්‌ති, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකා; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. ආපායිකෙ රූපෙ රජ්‌ජෙය්‍යා තිආදි පරවාදිනො ලද්‌ධියා දිට්‌ඨිසම්‌පන්‌නස්‌ස දුග්‌ගති අප්‌පහීනා, තස්‌ස වසෙන චොදෙතුං වුත්‌තං. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙව. නිරයං උපපජ්‌ජෙය්‍යා තිආදි දුග්‌ගතිපහානමෙව දුග්‌ගතිගාමිනිතණ්‌හාපහානං වා දීපෙති, න දුග්‌ගතිසත්‌තානං රූපාදිආරම්‌මණාය තණ්‌හාය පහානං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
650-652 . இதா³னி து³க்³க³திகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யே து³க்³க³திஞ்ச து³க்³க³திஸத்தானங் ரூபாதி³ஆரம்மணங் தண்ஹஞ்சாதி உப⁴யம்பி து³க்³க³தீதி க³ஹெத்வா புன ததா² அவிப⁴ஜித்வா அவிஸேஸேனேவ ‘‘தி³ட்டி²ஸம்பன்னஸ்ஸ பஹீனா து³க்³க³தீ’’தி வத³ந்தி, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கா; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஆபாயிகே ரூபே ரஜ்ஜெய்யா திஆதி³ பரவாதி³னோ லத்³தி⁴யா தி³ட்டி²ஸம்பன்னஸ்ஸ து³க்³க³தி அப்பஹீனா, தஸ்ஸ வஸேன சோதே³துங் வுத்தங். ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவ. நிரயங் உபபஜ்ஜெய்யா திஆதி³ து³க்³க³திபஹானமேவ து³க்³க³திகா³மினிதண்ஹாபஹானங் வா தீ³பேதி, ந து³க்³க³திஸத்தானங் ரூபாதி³ஆரம்மணாய தண்ஹாய பஹானங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౫౦-౬౫౨ . ఇదాని దుగ్గతికథా నామ హోతి. తత్థ యే దుగ్గతిఞ్చ దుగ్గతిసత్తానం రూపాదిఆరమ్మణం తణ్హఞ్చాతి ఉభయమ్పి దుగ్గతీతి గహేత్వా పున తథా అవిభజిత్వా అవిసేసేనేవ ‘‘దిట్ఠిసమ్పన్నస్స పహీనా దుగ్గతీ’’తి వదన్తి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకా; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. ఆపాయికే రూపే రజ్జేయ్యా తిఆది పరవాదినో లద్ధియా దిట్ఠిసమ్పన్నస్స దుగ్గతి అప్పహీనా, తస్స వసేన చోదేతుం వుత్తం. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవ. నిరయం ఉపపజ్జేయ్యా తిఆది దుగ్గతిపహానమేవ దుగ్గతిగామినితణ్హాపహానం వా దీపేతి, న దుగ్గతిసత్తానం రూపాదిఆరమ్మణాయ తణ్హాయ పహానం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๕๐-๖๕๒ . อิทานิ ทุคฺคติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ เย ทุคฺคติญฺจ ทุคฺคติสตฺตานํ รูปาทิอารมฺมณํ ตณฺหญฺจาติ อุภยมฺปิ ทุคฺคตีติ คเหตฺวา ปุน ตถา อวิภชิตฺวา อวิเสเสเนว ‘‘ทิฏฺฐิสมฺปนฺนสฺส ปหีนา ทุคฺคตี’’ติ วทนฺติ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกา; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ อาปายิเก รูเป รชฺเชยฺยา ติอาทิ ปรวาทิโน ลทฺธิยา ทิฏฺฐิสมฺปนฺนสฺส ทุคฺคติ อปฺปหีนา, ตสฺส วเสน โจเทตุํ วุตฺตํฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวฯ นิรยํ อุปปชฺเชยฺยา ติอาทิ ทุคฺคติปหานเมว ทุคฺคติคามินิตณฺหาปหานํ วา ทีเปติ, น ทุคฺคติสตฺตานํ รูปาทิอารมฺมณาย ตณฺหาย ปหานํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༥༠-༦༥༢ . ཨི་དཱ་ནི དུ་གྒ་ཏི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡེ དུ་གྒ་ཏི་ཉྩ དུ་གྒ་ཏི་ས་ཏྟཱ་ནཾ རཱུ་པཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཏ་ཎྷ་ཉྩཱ་ཏི ཨུ་བྷ་ཡ་མྤི དུ་གྒ་ཏཱི་ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ པུ་ན ཏ་ཐཱ ཨ་ཝི་བྷ་ཛི་ཏྭཱ ཨ་ཝི་སེ་སེ་ནེ་ཝ ‘‘དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣ་སྶ པ་ཧཱི་ནཱ དུ་གྒ་ཏཱི’’ཏི ཝ་ད་ནྟི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཨཱ་པཱ་ཡི་ཀེ རཱུ་པེ ར་ཛྫེ་ཡྻཱ ཏི་ཨཱ་དི པ་ར་ཝཱ་དི་ནོ ལ་དྡྷི་ཡཱ དི་ཊྛི་ས་མྤ་ནྣ་སྶ དུ་གྒ་ཏི ཨ་པྤ་ཧཱི་ནཱ, ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཙོ་དེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝ། ནི་ར་ཡཾ ཨུ་པ་པ་ཛྫེ་ཡྻཱ ཏི་ཨཱ་དི དུ་གྒ་ཏི་པ་ཧཱ་ན་མེ་ཝ དུ་གྒ་ཏི་གཱ་མི་ནི་ཏ་ཎྷཱ་པ་ཧཱ་ནཾ ཝཱ དཱི་པེ་ཏི, ན དུ་གྒ་ཏི་ས་ཏྟཱ་ནཾ རཱུ་པཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ཡ ཏ་ཎྷཱ་ཡ པ་ཧཱ་ནཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,272
centre
Duggatikathāvaṇṇanā.
ဒုဂ္ဂတိကထာဝဏ္ဏနာ။
দুগ্গতিকথাৰণ্ণনা।
д̣̇уг̇г̇ад̇игат̇ааван̣н̣анаа.
दुग्गतिकथावण्णना।
દુગ્ગતિકથાવણ્ણના.
ਦੁਗ੍ਗਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ទុគ្គតិកថាវណ្ណនា។
ದುಗ್ಗತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ദുഗ്ഗതികഥാവണ്ണനാ.
දුග්‌ගතිකථාවණ්‌ණනා.
து³க்³க³திகதா²வண்ணனா.
దుగ్గతికథావణ్ణనా.
ทุคฺคติกถาวณฺณนาฯ
དུ་གྒ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,273
bodytext
653 . Sattamabhavikakathāyapi eseva nayoti.
၆၅၃ . သတ္တမဘဝိကကထာယပိ ဧသေဝ နယောတိ။
৬৫৩ . সত্তমভৰিককথাযপি এসেৰ নযোতি।
653 . сад̇д̇амабхавигагат̇ааяаби зсзва наяод̇и.
६५३ . सत्तमभविककथायपि एसेव नयोति।
૬૫૩ . સત્તમભવિકકથાયપિ એસેવ નયોતિ.
੬੫੩ . ਸਤ੍ਤਮਭવਿਕਕਥਾਯਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋਤਿ।
៦៥៣ . សត្តមភវិកកថាយបិ ឯសេវ នយោតិ។
೬೫೩ . ಸತ್ತಮಭವಿಕಕಥಾಯಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋತಿ।
൬൫൩ . സത്തമഭവികകഥായപി ഏസേവ നയോതി.
653 . සත්‌තමභවිකකථායපි එසෙව නයොති.
653 . ஸத்தமப⁴விககதா²யபி ஏஸேவ நயோதி.
౬౫౩ . సత్తమభవికకథాయపి ఏసేవ నయోతి.
๖๕๓ . สตฺตมภวิกกถายปิ เอเสว นโยติฯ
༦༥༣ . ས་ཏྟ་མ་བྷ་ཝི་ཀ་ཀ་ཐཱ་ཡ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ་ཏི།
1,274
centre
Dvādasamo vaggo.
ဒွာဒသမော ဝဂ္ဂေါ။
দ্ৰাদসমো ৰগ্গো।
д̣̇ваад̣̇асамо ваг̇г̇о.
द्वादसमो वग्गो।
દ્વાદસમો વગ્ગો.
ਦ੍વਾਦਸਮੋ વਗ੍ਗੋ।
ទ្វាទសមោ វគ្គោ។
ದ್ವಾದಸಮೋ ವಗ್ಗೋ।
ദ്വാദസമോ വഗ്ഗോ.
ද්‌වාදසමො වග්‌ගො.
த்³வாத³ஸமோ வக்³கோ³.
ద్వాదసమో వగ్గో.
ทฺวาทสโม วคฺโคฯ
དྭཱ་ད་ས་མོ ཝ་གྒོ།
1,275
chapter
13. Terasamavaggo
၁၃. တေရသမဝဂ္ဂေါ
১৩. তেরসমৰগ্গো
13. д̇зрасамаваг̇г̇о
१३. तेरसमवग्गो
૧૩. તેરસમવગ્ગો
੧੩. ਤੇਰਸਮવਗ੍ਗੋ
១៣. តេរសមវគ្គោ
೧೩. ತೇರಸಮವಗ್ಗೋ
൧൩. തേരസമവഗ്ഗോ
13. තෙරසමවග්‌ගො
13. தேரஸமவக்³கோ³
౧౩. తేరసమవగ్గో
๑๓. เตรสมวคฺโค
༡༣. ཏེ་ར་ས་མ་ཝ་གྒོ
1,276
subhead
1. Kappaṭṭhakathāvaṇṇanā
၁. ကပ္ပဋ္ဌကထာဝဏ္ဏနာ
১. কপ্পট্ঠকথাৰণ্ণনা
1. габбадтагат̇ааван̣н̣анаа
१. कप्पट्ठकथावण्णना
૧. કપ્પટ્ઠકથાવણ્ણના
੧. ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
១. កប្បដ្ឋកថាវណ្ណនា
೧. ಕಪ್ಪಟ್ಠಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൧. കപ്പട്ഠകഥാവണ്ണനാ
1. කප්‌පට්‌ඨකථාවණ්‌ණනා
1. கப்பட்ட²கதா²வண்ணனா
౧. కప్పట్ఠకథావణ్ణనా
๑. กปฺปฏฺฐกถาวณฺณนา
༡. ཀ་པྤ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,277
bodytext
654-657 . Idāni kappaṭṭhakathā nāma hoti. Tattha yesaṃ ‘‘saṅghaṃ samaggaṃ bhetvāna, kappaṃ nirayamhi paccatī’’ti ‘‘sakalampi kappaṃ saṅghabhedako niraye tiṭṭhatī’’ti laddhi, seyyathāpi rājagirikānaṃ; te sandhāya kappaṭṭho ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Buddho ca loke ti idaṃ vinā buddhuppādena saṅghabhedassa abhāvadassanatthaṃ vuttaṃ. Kappo ca saṇṭhāti saṅgho ca bhijjatī tiādi ‘‘yadi so sakalaṃ kappaṃ tiṭṭhati, saṇṭhahanato paṭṭhāya taṃ kammaṃ katvā tattha uppajjitvā tiṭṭheyyā’’ti dassetuṃ vuttaṃ. Atīta ntiādi heṭṭhā vuttādhippāyameva. Kappaṭṭho iddhimā ti pañhe bhāvanāmayaṃ sandhāya paṭikkhipati, parasamaye panassa jātimayaṃ iddhiṃ icchanti, taṃ sandhāya paṭijānāti. Chandiddhipādo tiādi ‘‘jātimayāya iddhiyā iddhimāti laddhimattametaṃ, kiṃ tena, yadi panassa iddhi atthi, iminā nayena iddhipādā bhāvitā bhaveyyu’’nti codanatthaṃ vuttaṃ. Āpāyiko nerayiko ti suttaṃ yaṃ so ekaṃ kappaṃ asītibhāge katvā tato ekabhāgamattaṃ kālaṃ tiṭṭheyya, taṃ āyukappaṃ sandhāya vuttaṃ, tasmā asādhakanti.
၆၅၄-၆၅၇ . ဣဒာနိ ကပ္ပဋ္ဌကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယေသံ ‘‘သင်္ဃံ သမဂ္ဂံ ဘေတွာန၊ ကပ္ပံ နိရယမှိ ပစ္စတီ’’တိ ‘‘သကလမ္ပိ ကပ္ပံ သင်္ဃဘေဒကော နိရယေ တိဋ္ဌတီ’’တိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ရာဇဂိရိကာနံ; တေ သန္ဓာယ ကပ္ပဋ္ဌော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ ဗုဒ္ဓေါ စ လောကေ တိ ဣဒံ ဝိနာ ဗုဒ္ဓုပ္ပါဒေန သင်္ဃဘေဒဿ အဘာဝဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ ကပ္ပေါ စ သဏ္ဌာတိ သင်္ဃော စ ဘိဇ္ဇတီ တိအာဒိ ‘‘ယဒိ သော သကလံ ကပ္ပံ တိဋ္ဌတိ၊ သဏ္ဌဟနတော ပဋ္ဌာယ တံ ကမ္မံ ကတွာ တတ္ထ ဥပ္ပဇ္ဇိတွာ တိဋ္ဌေယျာ’’တိ ဒဿေတုံ ဝုတ္တံ။ အတီတ န္တိအာဒိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တာဓိပ္ပါယမေဝ။ ကပ္ပဋ္ဌော ဣဒ္ဓိမာ တိ ပဉှေ ဘာဝနာမယံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ၊ ပရသမယေ ပနဿ ဇာတိမယံ ဣဒ္ဓိံ ဣစ္ဆန္တိ၊ တံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ ဆန္ဒိဒ္ဓိပါဒော တိအာဒိ ‘‘ဇာတိမယာယ ဣဒ္ဓိယာ ဣဒ္ဓိမာတိ လဒ္ဓိမတ္တမေတံ၊ ကိံ တေန၊ ယဒိ ပနဿ ဣဒ္ဓိ အတ္ထိ၊ ဣမိနာ နယေန ဣဒ္ဓိပါဒာ ဘာဝိတာ ဘဝေယျု’’န္တိ စောဒနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ အာပါယိကော နေရယိကော တိ သုတ္တံ ယံ သော ဧကံ ကပ္ပံ အသီတိဘာဂေ ကတွာ တတော ဧကဘာဂမတ္တံ ကာလံ တိဋ္ဌေယျ၊ တံ အာယုကပ္ပံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৫৪-৬৫৭ . ইদানি কপ্পট্ঠকথা নাম হোতি। তত্থ যেসং ‘‘সঙ্ঘং সমগ্গং ভেত্ৰান, কপ্পং নিরযম্হি পচ্চতী’’তি ‘‘সকলম্পি কপ্পং সঙ্ঘভেদকো নিরযে তিট্ঠতী’’তি লদ্ধি, সেয্যথাপি রাজগিরিকানং; তে সন্ধায কপ্পট্ঠো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। বুদ্ধো চ লোকে তি ইদং ৰিনা বুদ্ধুপ্পাদেন সঙ্ঘভেদস্স অভাৰদস্সনত্থং ৰুত্তং। কপ্পো চ সণ্ঠাতি সঙ্ঘো চ ভিজ্জতী তিআদি ‘‘যদি সো সকলং কপ্পং তিট্ঠতি, সণ্ঠহনতো পট্ঠায তং কম্মং কত্ৰা তত্থ উপ্পজ্জিত্ৰা তিট্ঠেয্যা’’তি দস্সেতুং ৰুত্তং। অতীত ন্তিআদি হেট্ঠা ৰুত্তাধিপ্পাযমেৰ। কপ্পট্ঠো ইদ্ধিমা তি পঞ্হে ভাৰনামযং সন্ধায পটিক্খিপতি, পরসমযে পনস্স জাতিমযং ইদ্ধিং ইচ্ছন্তি, তং সন্ধায পটিজানাতি। ছন্দিদ্ধিপাদো তিআদি ‘‘জাতিমযায ইদ্ধিযা ইদ্ধিমাতি লদ্ধিমত্তমেতং, কিং তেন, যদি পনস্স ইদ্ধি অত্থি, ইমিনা নযেন ইদ্ধিপাদা ভাৰিতা ভৰেয্যু’’ন্তি চোদনত্থং ৰুত্তং। আপাযিকো নেরযিকো তি সুত্তং যং সো একং কপ্পং অসীতিভাগে কত্ৰা ততো একভাগমত্তং কালং তিট্ঠেয্য, তং আযুকপ্পং সন্ধায ৰুত্তং, তস্মা অসাধকন্তি।
654-657 . ид̣̇аани габбадтагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а язсам̣ ‘‘сан̇гхам̣ самаг̇г̇ам̣ бхзд̇ваана, габбам̣ нираяамхи бажжад̇ий’’д̇и ‘‘сагаламби габбам̣ сан̇гхабхзд̣̇аго нираяз д̇идтад̇ий’’д̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби рааж̇аг̇иригаанам̣; д̇з санд̇хааяа габбадто д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. б̣уд̣̇д̇хо жа логз д̇и ид̣̇ам̣ винаа б̣уд̣̇д̇хуббаад̣̇зна сан̇гхабхзд̣̇асса абхаавад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. габбо жа сан̣таад̇и сан̇гхо жа бхиж̇ж̇ад̇ий д̇иаад̣̇и ‘‘яад̣̇и со сагалам̣ габбам̣ д̇идтад̇и, сан̣таханад̇о бадтааяа д̇ам̣ гаммам̣ гад̇ваа д̇ад̇т̇а уббаж̇ж̇ид̇ваа д̇идтзяяаа’’д̇и д̣̇ассзд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. ад̇ийд̇а нд̇иаад̣̇и хздтаа вуд̇д̇аад̇хиббааяамзва. габбадто ид̣̇д̇химаа д̇и бан̃хз бхааванаамаяам̣ санд̇хааяа бадигкибад̇и, барасамаяз банасса ж̇аад̇имаяам̣ ид̣̇д̇хим̣ ижчанд̇и, д̇ам̣ санд̇хааяа бадиж̇аанаад̇и. чанд̣̇ид̣̇д̇хибаад̣̇о д̇иаад̣̇и ‘‘ж̇аад̇имаяааяа ид̣̇д̇хияаа ид̣̇д̇химаад̇и лад̣̇д̇химад̇д̇амзд̇ам̣, гим̣ д̇зна, яад̣̇и банасса ид̣̇д̇хи ад̇т̇и, иминаа наязна ид̣̇д̇хибаад̣̇аа бхаавид̇аа бхавзяяу’’нд̇и жод̣̇анад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. аабааяиго нзраяиго д̇и суд̇д̇ам̣ яам̣ со згам̣ габбам̣ асийд̇ибхааг̇з гад̇ваа д̇ад̇о згабхааг̇амад̇д̇ам̣ гаалам̣ д̇идтзяяа, д̇ам̣ ааяугаббам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६५४-६५७ . इदानि कप्पट्ठकथा नाम होति। तत्थ येसं ‘‘सङ्घं समग्गं भेत्वान, कप्पं निरयम्हि पच्‍चती’’ति ‘‘सकलम्पि कप्पं सङ्घभेदको निरये तिट्ठती’’ति लद्धि, सेय्यथापि राजगिरिकानं; ते सन्धाय कप्पट्ठो ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। बुद्धो च लोके ति इदं विना बुद्धुप्पादेन सङ्घभेदस्स अभावदस्सनत्थं वुत्तं। कप्पो च सण्ठाति सङ्घो च भिज्‍जती तिआदि ‘‘यदि सो सकलं कप्पं तिट्ठति, सण्ठहनतो पट्ठाय तं कम्मं कत्वा तत्थ उप्पज्‍जित्वा तिट्ठेय्या’’ति दस्सेतुं वुत्तं। अतीत न्तिआदि हेट्ठा वुत्ताधिप्पायमेव। कप्पट्ठो इद्धिमा ति पञ्हे भावनामयं सन्धाय पटिक्खिपति, परसमये पनस्स जातिमयं इद्धिं इच्छन्ति, तं सन्धाय पटिजानाति। छन्दिद्धिपादो तिआदि ‘‘जातिमयाय इद्धिया इद्धिमाति लद्धिमत्तमेतं, किं तेन, यदि पनस्स इद्धि अत्थि, इमिना नयेन इद्धिपादा भाविता भवेय्यु’’न्ति चोदनत्थं वुत्तं। आपायिको नेरयिको ति सुत्तं यं सो एकं कप्पं असीतिभागे कत्वा ततो एकभागमत्तं कालं तिट्ठेय्य, तं आयुकप्पं सन्धाय वुत्तं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૫૪-૬૫૭ . ઇદાનિ કપ્પટ્ઠકથા નામ હોતિ. તત્થ યેસં ‘‘સઙ્ઘં સમગ્ગં ભેત્વાન, કપ્પં નિરયમ્હિ પચ્ચતી’’તિ ‘‘સકલમ્પિ કપ્પં સઙ્ઘભેદકો નિરયે તિટ્ઠતી’’તિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ રાજગિરિકાનં; તે સન્ધાય કપ્પટ્ઠો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. બુદ્ધો ચ લોકે તિ ઇદં વિના બુદ્ધુપ્પાદેન સઙ્ઘભેદસ્સ અભાવદસ્સનત્થં વુત્તં. કપ્પો ચ સણ્ઠાતિ સઙ્ઘો ચ ભિજ્જતી તિઆદિ ‘‘યદિ સો સકલં કપ્પં તિટ્ઠતિ, સણ્ઠહનતો પટ્ઠાય તં કમ્મં કત્વા તત્થ ઉપ્પજ્જિત્વા તિટ્ઠેય્યા’’તિ દસ્સેતું વુત્તં. અતીત ન્તિઆદિ હેટ્ઠા વુત્તાધિપ્પાયમેવ. કપ્પટ્ઠો ઇદ્ધિમા તિ પઞ્હે ભાવનામયં સન્ધાય પટિક્ખિપતિ, પરસમયે પનસ્સ જાતિમયં ઇદ્ધિં ઇચ્છન્તિ, તં સન્ધાય પટિજાનાતિ. છન્દિદ્ધિપાદો તિઆદિ ‘‘જાતિમયાય ઇદ્ધિયા ઇદ્ધિમાતિ લદ્ધિમત્તમેતં, કિં તેન, યદિ પનસ્સ ઇદ્ધિ અત્થિ, ઇમિના નયેન ઇદ્ધિપાદા ભાવિતા ભવેય્યુ’’ન્તિ ચોદનત્થં વુત્તં. આપાયિકો નેરયિકો તિ સુત્તં યં સો એકં કપ્પં અસીતિભાગે કત્વા તતો એકભાગમત્તં કાલં તિટ્ઠેય્ય, તં આયુકપ્પં સન્ધાય વુત્તં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੫੪-੬੫੭ . ਇਦਾਨਿ ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯੇਸਂ ‘‘ਸਙ੍ਘਂ ਸਮਗ੍ਗਂ ਭੇਤ੍વਾਨ, ਕਪ੍ਪਂ ਨਿਰਯਮ੍ਹਿ ਪਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ ‘‘ਸਕਲਮ੍ਪਿ ਕਪ੍ਪਂ ਸਙ੍ਘਭੇਦਕੋ ਨਿਰਯੇ ਤਿਟ੍ਠਤੀ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਰਾਜਗਿਰਿਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਕਪ੍ਪਟ੍ਠੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਬੁਦ੍ਧੋ ਚ ਲੋਕੇ ਤਿ ਇਦਂ વਿਨਾ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇਨ ਸਙ੍ਘਭੇਦਸ੍ਸ ਅਭਾવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਕਪ੍ਪੋ ਚ ਸਣ੍ਠਾਤਿ ਸਙ੍ਘੋ ਚ ਭਿਜ੍ਜਤੀ ਤਿਆਦਿ ‘‘ਯਦਿ ਸੋ ਸਕਲਂ ਕਪ੍ਪਂ ਤਿਟ੍ਠਤਿ, ਸਣ੍ਠਹਨਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਤੀਤ ਨ੍ਤਿਆਦਿ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਾਧਿਪ੍ਪਾਯਮੇવ। ਕਪ੍ਪਟ੍ਠੋ ਇਦ੍ਧਿਮਾ ਤਿ ਪਞ੍ਹੇ ਭਾવਨਾਮਯਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ, ਪਰਸਮਯੇ ਪਨਸ੍ਸ ਜਾਤਿਮਯਂ ਇਦ੍ਧਿਂ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਛਨ੍ਦਿਦ੍ਧਿਪਾਦੋ ਤਿਆਦਿ ‘‘ਜਾਤਿਮਯਾਯ ਇਦ੍ਧਿਯਾ ਇਦ੍ਧਿਮਾਤਿ ਲਦ੍ਧਿਮਤ੍ਤਮੇਤਂ, ਕਿਂ ਤੇਨ, ਯਦਿ ਪਨਸ੍ਸ ਇਦ੍ਧਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਇਦ੍ਧਿਪਾਦਾ ਭਾવਿਤਾ ਭવੇਯ੍ਯੁ’’ਨ੍ਤਿ ਚੋਦਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਆਪਾਯਿਕੋ ਨੇਰਯਿਕੋ ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਯਂ ਸੋ ਏਕਂ ਕਪ੍ਪਂ ਅਸੀਤਿਭਾਗੇ ਕਤ੍વਾ ਤਤੋ ਏਕਭਾਗਮਤ੍ਤਂ ਕਾਲਂ ਤਿਟ੍ਠੇਯ੍ਯ, ਤਂ ਆਯੁਕਪ੍ਪਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៥៤-៦៥៧ . ឥទានិ កប្បដ្ឋកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យេសំ ‘‘សង្ឃំ សមគ្គំ ភេត្វាន, កប្បំ និរយម្ហិ បច្ចតី’’តិ ‘‘សកលម្បិ កប្បំ សង្ឃភេទកោ និរយេ តិដ្ឋតី’’តិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ រាជគិរិកានំ; តេ សន្ធាយ កប្បដ្ឋោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ ពុទ្ធោ ច លោកេ តិ ឥទំ វិនា ពុទ្ធុប្បាទេន សង្ឃភេទស្ស អភាវទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ កប្បោ ច សណ្ឋាតិ សង្ឃោ ច ភិជ្ជតី តិអាទិ ‘‘យទិ សោ សកលំ កប្បំ តិដ្ឋតិ, សណ្ឋហនតោ បដ្ឋាយ តំ កម្មំ កត្វា តត្ថ ឧប្បជ្ជិត្វា តិដ្ឋេយ្យា’’តិ ទស្សេតុំ វុត្តំ។ អតីត ន្តិអាទិ ហេដ្ឋា វុត្តាធិប្បាយមេវ។ កប្បដ្ឋោ ឥទ្ធិមា តិ បញ្ហេ ភាវនាមយំ សន្ធាយ បដិក្ខិបតិ, បរសមយេ បនស្ស ជាតិមយំ ឥទ្ធិំ ឥច្ឆន្តិ, តំ សន្ធាយ បដិជានាតិ។ ឆន្ទិទ្ធិបាទោ តិអាទិ ‘‘ជាតិមយាយ ឥទ្ធិយា ឥទ្ធិមាតិ លទ្ធិមត្តមេតំ, កិំ តេន, យទិ បនស្ស ឥទ្ធិ អត្ថិ, ឥមិនា នយេន ឥទ្ធិបាទា ភាវិតា ភវេយ្យុ’’ន្តិ ចោទនត្ថំ វុត្តំ។ អាបាយិកោ នេរយិកោ តិ សុត្តំ យំ សោ ឯកំ កប្បំ អសីតិភាគេ កត្វា តតោ ឯកភាគមត្តំ កាលំ តិដ្ឋេយ្យ, តំ អាយុកប្បំ សន្ធាយ វុត្តំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೫೪-೬೫೭ . ಇದಾನಿ ಕಪ್ಪಟ್ಠಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯೇಸಂ ‘‘ಸಙ್ಘಂ ಸಮಗ್ಗಂ ಭೇತ್ವಾನ, ಕಪ್ಪಂ ನಿರಯಮ್ಹಿ ಪಚ್ಚತೀ’’ತಿ ‘‘ಸಕಲಮ್ಪಿ ಕಪ್ಪಂ ಸಙ್ಘಭೇದಕೋ ನಿರಯೇ ತಿಟ್ಠತೀ’’ತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ರಾಜಗಿರಿಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಕಪ್ಪಟ್ಠೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಬುದ್ಧೋ ಚ ಲೋಕೇ ತಿ ಇದಂ ವಿನಾ ಬುದ್ಧುಪ್ಪಾದೇನ ಸಙ್ಘಭೇದಸ್ಸ ಅಭಾವದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಕಪ್ಪೋ ಚ ಸಣ್ಠಾತಿ ಸಙ್ಘೋ ಚ ಭಿಜ್ಜತೀ ತಿಆದಿ ‘‘ಯದಿ ಸೋ ಸಕಲಂ ಕಪ್ಪಂ ತಿಟ್ಠತಿ, ಸಣ್ಠಹನತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಕತ್ವಾ ತತ್ಥ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯಾ’’ತಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ಅತೀತ ನ್ತಿಆದಿ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತಾಧಿಪ್ಪಾಯಮೇವ। ಕಪ್ಪಟ್ಠೋ ಇದ್ಧಿಮಾ ತಿ ಪಞ್ಹೇ ಭಾವನಾಮಯಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ, ಪರಸಮಯೇ ಪನಸ್ಸ ಜಾತಿಮಯಂ ಇದ್ಧಿಂ ಇಚ್ಛನ್ತಿ, ತಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಛನ್ದಿದ್ಧಿಪಾದೋ ತಿಆದಿ ‘‘ಜಾತಿಮಯಾಯ ಇದ್ಧಿಯಾ ಇದ್ಧಿಮಾತಿ ಲದ್ಧಿಮತ್ತಮೇತಂ, ಕಿಂ ತೇನ, ಯದಿ ಪನಸ್ಸ ಇದ್ಧಿ ಅತ್ಥಿ, ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಇದ್ಧಿಪಾದಾ ಭಾವಿತಾ ಭವೇಯ್ಯು’’ನ್ತಿ ಚೋದನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಆಪಾಯಿಕೋ ನೇರಯಿಕೋ ತಿ ಸುತ್ತಂ ಯಂ ಸೋ ಏಕಂ ಕಪ್ಪಂ ಅಸೀತಿಭಾಗೇ ಕತ್ವಾ ತತೋ ಏಕಭಾಗಮತ್ತಂ ಕಾಲಂ ತಿಟ್ಠೇಯ್ಯ, ತಂ ಆಯುಕಪ್ಪಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൫൪-൬൫൭ . ഇദാനി കപ്പട്ഠകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യേസം ‘‘സങ്ഘം സമഗ്ഗം ഭെത്വാന, കപ്പം നിരയമ്ഹി പച്ചതീ’’തി ‘‘സകലമ്പി കപ്പം സങ്ഘഭേദകോ നിരയേ തിട്ഠതീ’’തി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി രാജഗിരികാനം; തേ സന്ധായ കപ്പട്ഠോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. ബുദ്ധോ ച ലോകേ തി ഇദം വിനാ ബുദ്ധുപ്പാദേന സങ്ഘഭേദസ്സ അഭാവദസ്സനത്ഥം വുത്തം. കപ്പോ ച സണ്ഠാതി സങ്ഘോ ച ഭിജ്ജതീ തിആദി ‘‘യദി സോ സകലം കപ്പം തിട്ഠതി, സണ്ഠഹനതോ പട്ഠായ തം കമ്മം കത്വാ തത്ഥ ഉപ്പജ്ജിത്വാ തിട്ഠെയ്യാ’’തി ദസ്സേതും വുത്തം. അതീത ന്തിആദി ഹെട്ഠാ വുത്താധിപ്പായമേവ. കപ്പട്ഠോ ഇദ്ധിമാ തി പഞ്ഹേ ഭാവനാമയം സന്ധായ പടിക്ഖിപതി, പരസമയേ പനസ്സ ജാതിമയം ഇദ്ധിം ഇച്ഛന്തി, തം സന്ധായ പടിജാനാതി. ഛന്ദിദ്ധിപാദോ തിആദി ‘‘ജാതിമയായ ഇദ്ധിയാ ഇദ്ധിമാതി ലദ്ധിമത്തമേതം, കിം തേന, യദി പനസ്സ ഇദ്ധി അത്ഥി, ഇമിനാ നയേന ഇദ്ധിപാദാ ഭാവിതാ ഭവെയ്യു’’ന്തി ചോദനത്ഥം വുത്തം. ആപായികോ നേരയികോ തി സുത്തം യം സോ ഏകം കപ്പം അസീതിഭാഗേ കത്വാ തതോ ഏകഭാഗമത്തം കാലം തിട്ഠെയ്യ, തം ആയുകപ്പം സന്ധായ വുത്തം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
654-657 . ඉදානි කප්‌පට්‌ඨකථා නාම හොති. තත්‌ථ යෙසං ‘‘සඞ්‌ඝං සමග්‌ගං භෙත්‌වාන, කප්‌පං නිරයම්‌හි පච්‌චතී’’ති ‘‘සකලම්‌පි කප්‌පං සඞ්‌ඝභෙදකො නිරයෙ තිට්‌ඨතී’’ති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි රාජගිරිකානං; තෙ සන්‌ධාය කප්‌පට්‌ඨො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. බුද්‌ධො ච ලොකෙ ති ඉදං විනා බුද්‌ධුප්‌පාදෙන සඞ්‌ඝභෙදස්‌ස අභාවදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. කප්‌පො ච සණ්‌ඨාති සඞ්‌ඝො ච භිජ්‌ජතී තිආදි ‘‘යදි සො සකලං කප්‌පං තිට්‌ඨති, සණ්‌ඨහනතො පට්‌ඨාය තං කම්‌මං කත්‌වා තත්‌ථ උප්‌පජ්‌ජිත්‌වා තිට්‌ඨෙය්‍යා’’ති දස්‌සෙතුං වුත්‌තං. අතීත න්‌තිආදි හෙට්‌ඨා වුත්‌තාධිප්‌පායමෙව. කප්‌පට්‌ඨො ඉද්‌ධිමා ති පඤ්‌හෙ භාවනාමයං සන්‌ධාය පටික්‌ඛිපති, පරසමයෙ පනස්‌ස ජාතිමයං ඉද්‌ධිං ඉච්‌ඡන්‌ති, තං සන්‌ධාය පටිජානාති. ඡන්‌දිද්‌ධිපාදො තිආදි ‘‘ජාතිමයාය ඉද්‌ධියා ඉද්‌ධිමාති ලද්‌ධිමත්‌තමෙතං, කිං තෙන, යදි පනස්‌ස ඉද්‌ධි අත්‌ථි, ඉමිනා නයෙන ඉද්‌ධිපාදා භාවිතා භවෙය්‍යු’’න්‌ති චොදනත්‌ථං වුත්‌තං. ආපායිකො නෙරයිකො ති සුත්‌තං යං සො එකං කප්‌පං අසීතිභාගෙ කත්‌වා තතො එකභාගමත්‌තං කාලං තිට්‌ඨෙය්‍ය, තං ආයුකප්‌පං සන්‌ධාය වුත්‌තං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
654-657 . இதா³னி கப்பட்ட²கதா² நாம ஹோதி. தத்த² யேஸங் ‘‘ஸங்க⁴ங் ஸமக்³க³ங் பெ⁴த்வான, கப்பங் நிரயம்ஹி பச்சதீ’’தி ‘‘ஸகலம்பி கப்பங் ஸங்க⁴பே⁴த³கோ நிரயே திட்ட²தீ’’தி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி ராஜகி³ரிகானங்; தே ஸந்தா⁴ய கப்பட்டோ² தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. பு³த்³தோ⁴ ச லோகே தி இத³ங் வினா பு³த்³து⁴ப்பாதே³ன ஸங்க⁴பே⁴த³ஸ்ஸ அபா⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். கப்போ ச ஸண்டா²தி ஸங்கோ⁴ ச பி⁴ஜ்ஜதீ திஆதி³ ‘‘யதி³ ஸோ ஸகலங் கப்பங் திட்ட²தி, ஸண்ட²ஹனதோ பட்டா²ய தங் கம்மங் கத்வா தத்த² உப்பஜ்ஜித்வா திட்டெ²ய்யா’’தி த³ஸ்ஸேதுங் வுத்தங். அதீத ந்திஆதி³ ஹெட்டா² வுத்தாதி⁴ப்பாயமேவ. கப்பட்டோ² இத்³தி⁴மா தி பஞ்ஹே பா⁴வனாமயங் ஸந்தா⁴ய படிக்கி²பதி, பரஸமயே பனஸ்ஸ ஜாதிமயங் இத்³தி⁴ங் இச்ச²ந்தி, தங் ஸந்தா⁴ய படிஜானாதி. ச²ந்தி³த்³தி⁴பாதோ³ திஆதி³ ‘‘ஜாதிமயாய இத்³தி⁴யா இத்³தி⁴மாதி லத்³தி⁴மத்தமேதங், கிங் தேன, யதி³ பனஸ்ஸ இத்³தி⁴ அத்தி², இமினா நயேன இத்³தி⁴பாதா³ பா⁴விதா ப⁴வெய்யு’’ந்தி சோத³னத்த²ங் வுத்தங். ஆபாயிகோ நேரயிகோ தி ஸுத்தங் யங் ஸோ ஏகங் கப்பங் அஸீதிபா⁴கே³ கத்வா ததோ ஏகபா⁴க³மத்தங் காலங் திட்டெ²ய்ய, தங் ஆயுகப்பங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౫౪-౬౫౭ . ఇదాని కప్పట్ఠకథా నామ హోతి. తత్థ యేసం ‘‘సఙ్ఘం సమగ్గం భేత్వాన, కప్పం నిరయమ్హి పచ్చతీ’’తి ‘‘సకలమ్పి కప్పం సఙ్ఘభేదకో నిరయే తిట్ఠతీ’’తి లద్ధి, సేయ్యథాపి రాజగిరికానం; తే సన్ధాయ కప్పట్ఠో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. బుద్ధో చ లోకే తి ఇదం వినా బుద్ధుప్పాదేన సఙ్ఘభేదస్స అభావదస్సనత్థం వుత్తం. కప్పో చ సణ్ఠాతి సఙ్ఘో చ భిజ్జతీ తిఆది ‘‘యది సో సకలం కప్పం తిట్ఠతి, సణ్ఠహనతో పట్ఠాయ తం కమ్మం కత్వా తత్థ ఉప్పజ్జిత్వా తిట్ఠేయ్యా’’తి దస్సేతుం వుత్తం. అతీత న్తిఆది హేట్ఠా వుత్తాధిప్పాయమేవ. కప్పట్ఠో ఇద్ధిమా తి పఞ్హే భావనామయం సన్ధాయ పటిక్ఖిపతి, పరసమయే పనస్స జాతిమయం ఇద్ధిం ఇచ్ఛన్తి, తం సన్ధాయ పటిజానాతి. ఛన్దిద్ధిపాదో తిఆది ‘‘జాతిమయాయ ఇద్ధియా ఇద్ధిమాతి లద్ధిమత్తమేతం, కిం తేన, యది పనస్స ఇద్ధి అత్థి, ఇమినా నయేన ఇద్ధిపాదా భావితా భవేయ్యు’’న్తి చోదనత్థం వుత్తం. ఆపాయికో నేరయికో తి సుత్తం యం సో ఏకం కప్పం అసీతిభాగే కత్వా తతో ఏకభాగమత్తం కాలం తిట్ఠేయ్య, తం ఆయుకప్పం సన్ధాయ వుత్తం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๕๔-๖๕๗ . อิทานิ กปฺปฏฺฐกถา นาม โหติฯ ตตฺถ เยสํ ‘‘สงฺฆํ สมคฺคํ เภตฺวาน, กปฺปํ นิรยมฺหิ ปจฺจตี’’ติ ‘‘สกลมฺปิ กปฺปํ สงฺฆเภทโก นิรเย ติฏฺฐตี’’ติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ราชคิริกานํ; เต สนฺธาย กปฺปฏฺโฐ ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ พุทฺโธ จ โลเก ติ อิทํ วินา พุทฺธุปฺปาเทน สงฺฆเภทสฺส อภาวทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ กปฺโป จ สณฺฐาติ สงฺโฆ จ ภิชฺชตี ติอาทิ ‘‘ยทิ โส สกลํ กปฺปํ ติฏฺฐติ, สณฺฐหนโต ปฏฺฐาย ตํ กมฺมํ กตฺวา ตตฺถ อุปฺปชฺชิตฺวา ติฏฺเฐยฺยา’’ติ ทสฺเสตุํ วุตฺตํฯ อตีต นฺติอาทิ เหฏฺฐา วุตฺตาธิปฺปายเมวฯ กปฺปฏฺโฐ อิทฺธิมา ติ ปญฺเห ภาวนามยํ สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ, ปรสมเย ปนสฺส ชาติมยํ อิทฺธิํ อิจฺฉนฺติ, ตํ สนฺธาย ปฏิชานาติฯ ฉนฺทิทฺธิปาโท ติอาทิ ‘‘ชาติมยาย อิทฺธิยา อิทฺธิมาติ ลทฺธิมตฺตเมตํ, กิํ เตน, ยทิ ปนสฺส อิทฺธิ อตฺถิ, อิมินา นเยน อิทฺธิปาทา ภาวิตา ภเวยฺยุ’’นฺติ โจทนตฺถํ วุตฺตํฯ อาปายิโก เนรยิโก ติ สุตฺตํ ยํ โส เอกํ กปฺปํ อสีติภาเค กตฺวา ตโต เอกภาคมตฺตํ กาลํ ติฏฺเฐยฺย, ตํ อายุกปฺปํ สนฺธาย วุตฺตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༥༤-༦༥༧ . ཨི་དཱ་ནི ཀ་པྤ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡེ་སཾ ‘‘ས་ངྒྷཾ ས་མ་གྒཾ བྷེ་ཏྭཱ་ན, ཀ་པྤཾ ནི་ར་ཡ་མྷི པ་ཙྩ་ཏཱི’’ཏི ‘‘ས་ཀ་ལ་མྤི ཀ་པྤཾ ས་ངྒྷ་བྷེ་ད་ཀོ ནི་ར་ཡེ ཏི་ཊྛ་ཏཱི’’ཏི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི རཱ་ཛ་གི་རི་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཀ་པྤ་ཊྛོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། བུ་དྡྷོ ཙ ལོ་ཀེ ཏི ཨི་དཾ ཝི་ནཱ བུ་དྡྷུ་པྤཱ་དེ་ན ས་ངྒྷ་བྷེ་ད་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཀ་པྤོ ཙ ས་ཎྛཱ་ཏི ས་ངྒྷོ ཙ བྷི་ཛྫ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དི ‘‘ཡ་དི སོ ས་ཀ་ལཾ ཀ་པྤཾ ཏི་ཊྛ་ཏི, ས་ཎྛ་ཧ་ན་ཏོ པ་ཊྛཱ་ཡ ཏཾ ཀ་མྨཾ ཀ་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ ཨུ་པྤ་ཛྫི་ཏྭཱ ཏི་ཊྛེ་ཡྻཱ’’ཏི ད་སྶེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཨ་ཏཱི་ཏ ནྟི་ཨཱ་དི ཧེ་ཊྛཱ ཝུ་ཏྟཱ་དྷི་པྤཱ་ཡ་མེ་ཝ། ཀ་པྤ་ཊྛོ ཨི་དྡྷི་མཱ ཏི པ་ཉྷེ བྷཱ་ཝ་ནཱ་མ་ཡཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི, པ་ར་ས་མ་ཡེ པ་ན་སྶ ཛཱ་ཏི་མ་ཡཾ ཨི་དྡྷིཾ ཨི་ཙྪ་ནྟི, ཏཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཚ་ནྡི་དྡྷི་པཱ་དོ ཏི་ཨཱ་དི ‘‘ཛཱ་ཏི་མ་ཡཱ་ཡ ཨི་དྡྷི་ཡཱ ཨི་དྡྷི་མཱ་ཏི ལ་དྡྷི་མ་ཏྟ་མེ་ཏཾ, ཀིཾ ཏེ་ན, ཡ་དི པ་ན་སྶ ཨི་དྡྷི ཨ་ཏྠི, ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨི་དྡྷི་པཱ་དཱ བྷཱ་ཝི་ཏཱ བྷ་ཝེ་ཡྻུ’’ནྟི ཙོ་ད་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཨཱ་པཱ་ཡི་ཀོ ནེ་ར་ཡི་ཀོ ཏི སུ་ཏྟཾ ཡཾ སོ ཨེ་ཀཾ ཀ་པྤཾ ཨ་སཱི་ཏི་བྷཱ་གེ ཀ་ཏྭཱ ཏ་ཏོ ཨེ་ཀ་བྷཱ་ག་མ་ཏྟཾ ཀཱ་ལཾ ཏི་ཊྛེ་ཡྻ, ཏཾ ཨཱ་ཡུ་ཀ་པྤཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,278
centre
Kappaṭṭhakathāvaṇṇanā.
ကပ္ပဋ္ဌကထာဝဏ္ဏနာ။
কপ্পট্ঠকথাৰণ্ণনা।
габбадтагат̇ааван̣н̣анаа.
कप्पट्ठकथावण्णना।
કપ્પટ્ઠકથાવણ્ણના.
ਕਪ੍ਪਟ੍ਠਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
កប្បដ្ឋកថាវណ្ណនា។
ಕಪ್ಪಟ್ಠಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
കപ്പട്ഠകഥാവണ്ണനാ.
කප්‌පට්‌ඨකථාවණ්‌ණනා.
கப்பட்ட²கதா²வண்ணனா.
కప్పట్ఠకథావణ్ణనా.
กปฺปฏฺฐกถาวณฺณนาฯ
ཀ་པྤ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,279
subhead
2. Kusalapaṭilābhakathāvaṇṇanā
၂. ကုသလပဋိလာဘကထာဝဏ္ဏနာ
২. কুসলপটিলাভকথাৰণ্ণনা
2. гусалабадилаабхагат̇ааван̣н̣анаа
२. कुसलपटिलाभकथावण्णना
૨. કુસલપટિલાભકથાવણ્ણના
੨. ਕੁਸਲਪਟਿਲਾਭਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
២. កុសលបដិលាភកថាវណ្ណនា
೨. ಕುಸಲಪಟಿಲಾಭಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൨. കുസലപടിലാഭകഥാവണ്ണനാ
2. කුසලපටිලාභකථාවණ්‌ණනා
2. குஸலபடிலாப⁴கதா²வண்ணனா
౨. కుసలపటిలాభకథావణ్ణనా
๒. กุสลปฏิลาภกถาวณฺณนา
༢. ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ལཱ་བྷ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,280
bodytext
658-659 . Idāni kusalapaṭilābhakathā nāma hoti. Tattha kappaṭṭho sakasamaye kāmāvacarakusalameva paṭilabhati. Yena pana taṃ upapattiṃ paṭibāheyya, taṃ mahaggataṃ lokuttaraṃ vā na paṭilabhati. Yesaṃ pana imaṃ vibhāgaṃ akatvā aviseseneva ‘‘so kusalacittaṃ na paṭilabhatī’’ti laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; tesaṃ vibhāgadassanena taṃ laddhiṃ bhindituṃ pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha uttānatthamevāti.
၆၅၈-၆၅၉ . ဣဒာနိ ကုသလပဋိလာဘကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ကပ္ပဋ္ဌော သကသမယေ ကာမာဝစရကုသလမေဝ ပဋိလဘတိ။ ယေန ပန တံ ဥပပတ္တိံ ပဋိဗာဟေယျ၊ တံ မဟဂ္ဂတံ လောကုတ္တရံ ဝါ န ပဋိလဘတိ။ ယေသံ ပန ဣမံ ဝိဘာဂံ အကတွာ အဝိသေသေနေဝ ‘‘သော ကုသလစိတ္တံ န ပဋိလဘတီ’’တိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေသံ ဝိဘာဂဒဿနေန တံ လဒ္ဓိံ ဘိန္ဒိတုံ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။
৬৫৮-৬৫৯ . ইদানি কুসলপটিলাভকথা নাম হোতি। তত্থ কপ্পট্ঠো সকসমযে কামাৰচরকুসলমেৰ পটিলভতি। যেন পন তং উপপত্তিং পটিবাহেয্য, তং মহগ্গতং লোকুত্তরং ৰা ন পটিলভতি। যেসং পন ইমং ৰিভাগং অকত্ৰা অৰিসেসেনেৰ ‘‘সো কুসলচিত্তং ন পটিলভতী’’তি লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তেসং ৰিভাগদস্সনেন তং লদ্ধিং ভিন্দিতুং পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰাতি।
658-659 . ид̣̇аани гусалабадилаабхагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а габбадто сагасамаяз гаамааважарагусаламзва бадилабхад̇и. язна бана д̇ам̣ убабад̇д̇им̣ бадиб̣аахзяяа, д̇ам̣ махаг̇г̇ад̇ам̣ логуд̇д̇арам̣ ваа на бадилабхад̇и. язсам̣ бана имам̣ вибхааг̇ам̣ агад̇ваа ависзсзнзва ‘‘со гусалажид̇д̇ам̣ на бадилабхад̇ий’’д̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇зсам̣ вибхааг̇ад̣̇ассанзна д̇ам̣ лад̣̇д̇хим̣ бхинд̣̇ид̇ум̣ бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и.
६५८-६५९ . इदानि कुसलपटिलाभकथा नाम होति। तत्थ कप्पट्ठो सकसमये कामावचरकुसलमेव पटिलभति। येन पन तं उपपत्तिं पटिबाहेय्य, तं महग्गतं लोकुत्तरं वा न पटिलभति। येसं पन इमं विभागं अकत्वा अविसेसेनेव ‘‘सो कुसलचित्तं न पटिलभती’’ति लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; तेसं विभागदस्सनेन तं लद्धिं भिन्दितुं पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेवाति।
૬૫૮-૬૫૯ . ઇદાનિ કુસલપટિલાભકથા નામ હોતિ. તત્થ કપ્પટ્ઠો સકસમયે કામાવચરકુસલમેવ પટિલભતિ. યેન પન તં ઉપપત્તિં પટિબાહેય્ય, તં મહગ્ગતં લોકુત્તરં વા ન પટિલભતિ. યેસં પન ઇમં વિભાગં અકત્વા અવિસેસેનેવ ‘‘સો કુસલચિત્તં ન પટિલભતી’’તિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તેસં વિભાગદસ્સનેન તં લદ્ધિં ભિન્દિતું પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ.
੬੫੮-੬੫੯ . ਇਦਾਨਿ ਕੁਸਲਪਟਿਲਾਭਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਕਪ੍ਪਟ੍ਠੋ ਸਕਸਮਯੇ ਕਾਮਾવਚਰਕੁਸਲਮੇવ ਪਟਿਲਭਤਿ। ਯੇਨ ਪਨ ਤਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਂ ਪਟਿਬਾਹੇਯ੍ਯ, ਤਂ ਮਹਗ੍ਗਤਂ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਂ વਾ ਨ ਪਟਿਲਭਤਿ। ਯੇਸਂ ਪਨ ਇਮਂ વਿਭਾਗਂ ਅਕਤ੍વਾ ਅવਿਸੇਸੇਨੇવ ‘‘ਸੋ ਕੁਸਲਚਿਤ੍ਤਂ ਨ ਪਟਿਲਭਤੀ’’ਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇਸਂ વਿਭਾਗਦਸ੍ਸਨੇਨ ਤਂ ਲਦ੍ਧਿਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤੁਂ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।
៦៥៨-៦៥៩ . ឥទានិ កុសលបដិលាភកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ កប្បដ្ឋោ សកសមយេ កាមាវចរកុសលមេវ បដិលភតិ។ យេន បន តំ ឧបបត្តិំ បដិពាហេយ្យ, តំ មហគ្គតំ លោកុត្តរំ វា ន បដិលភតិ។ យេសំ បន ឥមំ វិភាគំ អកត្វា អវិសេសេនេវ ‘‘សោ កុសលចិត្តំ ន បដិលភតី’’តិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេសំ វិភាគទស្សនេន តំ លទ្ធិំ ភិន្ទិតុំ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។
೬೫೮-೬೫೯ . ಇದಾನಿ ಕುಸಲಪಟಿಲಾಭಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಕಪ್ಪಟ್ಠೋ ಸಕಸಮಯೇ ಕಾಮಾವಚರಕುಸಲಮೇವ ಪಟಿಲಭತಿ। ಯೇನ ಪನ ತಂ ಉಪಪತ್ತಿಂ ಪಟಿಬಾಹೇಯ್ಯ, ತಂ ಮಹಗ್ಗತಂ ಲೋಕುತ್ತರಂ ವಾ ನ ಪಟಿಲಭತಿ। ಯೇಸಂ ಪನ ಇಮಂ ವಿಭಾಗಂ ಅಕತ್ವಾ ಅವಿಸೇಸೇನೇವ ‘‘ಸೋ ಕುಸಲಚಿತ್ತಂ ನ ಪಟಿಲಭತೀ’’ತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇಸಂ ವಿಭಾಗದಸ್ಸನೇನ ತಂ ಲದ್ಧಿಂ ಭಿನ್ದಿತುಂ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ।
൬൫൮-൬൫൯ . ഇദാനി കുസലപടിലാഭകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ കപ്പട്ഠോ സകസമയേ കാമാവചരകുസലമേവ പടിലഭതി. യേന പന തം ഉപപത്തിം പടിബാഹെയ്യ, തം മഹഗ്ഗതം ലോകുത്തരം വാ ന പടിലഭതി. യേസം പന ഇമം വിഭാഗം അകത്വാ അവിസേസേനേവ ‘‘സോ കുസലചിത്തം ന പടിലഭതീ’’തി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേസം വിഭാഗദസ്സനേന തം ലദ്ധിം ഭിന്ദിതും പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി.
658-659 . ඉදානි කුසලපටිලාභකථා නාම හොති. තත්‌ථ කප්‌පට්‌ඨො සකසමයෙ කාමාවචරකුසලමෙව පටිලභති. යෙන පන තං උපපත්‌තිං පටිබාහෙය්‍ය, තං මහග්‌ගතං ලොකුත්‌තරං වා න පටිලභති. යෙසං පන ඉමං විභාගං අකත්‌වා අවිසෙසෙනෙව ‘‘සො කුසලචිත්‌තං න පටිලභතී’’ති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙසං විභාගදස්‌සනෙන තං ලද්‌ධිං භින්‌දිතුං පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.
658-659 . இதா³னி குஸலபடிலாப⁴கதா² நாம ஹோதி. தத்த² கப்பட்டோ² ஸகஸமயே காமாவசரகுஸலமேவ படிலப⁴தி. யேன பன தங் உபபத்திங் படிபா³ஹெய்ய, தங் மஹக்³க³தங் லோகுத்தரங் வா ந படிலப⁴தி. யேஸங் பன இமங் விபா⁴க³ங் அகத்வா அவிஸேஸேனேவ ‘‘ஸோ குஸலசித்தங் ந படிலப⁴தீ’’தி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தேஸங் விபா⁴க³த³ஸ்ஸனேன தங் லத்³தி⁴ங் பி⁴ந்தி³துங் புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவாதி.
౬౫౮-౬౫౯ . ఇదాని కుసలపటిలాభకథా నామ హోతి. తత్థ కప్పట్ఠో సకసమయే కామావచరకుసలమేవ పటిలభతి. యేన పన తం ఉపపత్తిం పటిబాహేయ్య, తం మహగ్గతం లోకుత్తరం వా న పటిలభతి. యేసం పన ఇమం విభాగం అకత్వా అవిసేసేనేవ ‘‘సో కుసలచిత్తం న పటిలభతీ’’తి లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తేసం విభాగదస్సనేన తం లద్ధిం భిన్దితుం పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
๖๕๘-๖๕๙ . อิทานิ กุสลปฏิลาภกถา นาม โหติฯ ตตฺถ กปฺปฏฺโฐ สกสมเย กามาวจรกุสลเมว ปฏิลภติฯ เยน ปน ตํ อุปปตฺติํ ปฏิพาเหยฺย, ตํ มหคฺคตํ โลกุตฺตรํ วา น ปฏิลภติฯ เยสํ ปน อิมํ วิภาคํ อกตฺวา อวิเสเสเนว ‘‘โส กุสลจิตฺตํ น ปฏิลภตี’’ติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เตสํ วิภาคทสฺสเนน ตํ ลทฺธิํ ภินฺทิตุํ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ
༦༥༨-༦༥༩ . ཨི་དཱ་ནི ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ལཱ་བྷ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཀ་པྤ་ཊྛོ ས་ཀ་ས་མ་ཡེ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ཀུ་ས་ལ་མེ་ཝ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི། ཡེ་ན པ་ན ཏཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟིཾ པ་ཊི་བཱ་ཧེ་ཡྻ, ཏཾ མ་ཧ་གྒ་ཏཾ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཾ ཝཱ ན པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི། ཡེ་སཾ པ་ན ཨི་མཾ ཝི་བྷཱ་གཾ ཨ་ཀ་ཏྭཱ ཨ་ཝི་སེ་སེ་ནེ་ཝ ‘‘སོ ཀུ་ས་ལ་ཙི་ཏྟཾ ན པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི’’ཏི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ་སཾ ཝི་བྷཱ་ག་ད་སྶ་ནེ་ན ཏཾ ལ་དྡྷིཾ བྷི་ནྡི་ཏུཾ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,281
centre
Kusalapaṭilābhakathāvaṇṇanā.
ကုသလပဋိလာဘကထာဝဏ္ဏနာ။
কুসলপটিলাভকথাৰণ্ণনা।
гусалабадилаабхагат̇ааван̣н̣анаа.
कुसलपटिलाभकथावण्णना।
કુસલપટિલાભકથાવણ્ણના.
ਕੁਸਲਪਟਿਲਾਭਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
កុសលបដិលាភកថាវណ្ណនា។
ಕುಸಲಪಟಿಲಾಭಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
കുസലപടിലാഭകഥാവണ്ണനാ.
කුසලපටිලාභකථාවණ්‌ණනා.
குஸலபடிலாப⁴கதா²வண்ணனா.
కుసలపటిలాభకథావణ్ణనా.
กุสลปฏิลาภกถาวณฺณนาฯ
ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ལཱ་བྷ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,282
subhead
3. Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā
၃. အနန္တရာပယုတ္တကထာဝဏ္ဏနာ
৩. অনন্তরাপযুত্তকথাৰণ্ণনা
3. ананд̇араабаяуд̇д̇агат̇ааван̣н̣анаа
३. अनन्तरापयुत्तकथावण्णना
૩. અનન્તરાપયુત્તકથાવણ્ણના
੩. ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៣. អនន្តរាបយុត្តកថាវណ្ណនា
೩. ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൩. അനന്തരാപയുത്തകഥാവണ്ണനാ
3. අනන්‌තරාපයුත්‌තකථාවණ්‌ණනා
3. அனந்தராபயுத்தகதா²வண்ணனா
౩. అనన్తరాపయుత్తకథావణ్ణనా
๓. อนนฺตราปยุตฺตกถาวณฺณนา
༣. ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,283
bodytext
660-662 . Idāni anantarāpayuttakathā nāma hoti. Tattha anantarāpayutto nāma yena khandhabhedato anantarā vipākadāyakaṃ mātughātādi ānantariyakammaṃ āṇattaṃ. Tattha yassa niyatāya āṇattiyā āṇatto taṃ kammaṃ karissati, so atthasādhikāya cetanāya uppāditattā micchattaniyato hoti, abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamituṃ. Yassa aniyatāya āṇattiyā āṇatto taṃ kammaṃ karissati, so atthasādhikāya cetanāya anuppāditattā na micchattaniyato, bhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti idaṃ sakasamaye sanniṭṭhānaṃ. Yesaṃ pana ‘‘aniyatāyapi āṇattiyā abhabboyeva sammattaniyāmaṃ okkamitu’’nti laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; tesaṃ taṃ laddhiṃ bhindituṃ sakavādī pubbapakkhaṃ datvā anantarāpayutto ti paravādinā attānaṃ pucchāpeti. Tenettha paṭhamapucchā paravādissa, atthasādhikacetanāya abhāvaṃ sandhāya paṭiññā sakavādissa. Tato paravādī mātughātādikammassa āṇattattāva ‘‘so micchattaniyato’’ti maññati. Tasmā micchattaniyāmañcā ti pañhaṃ pucchati. Sakavādī pana ekassa puggalassa dvinnaṃ niyāmānaṃ anokkantimattameva sandhāya na heva nti paṭikkhipati.
၆၆၀-၆၆၂ . ဣဒာနိ အနန္တရာပယုတ္တကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ အနန္တရာပယုတ္တော နာမ ယေန ခန္ဓဘေဒတော အနန္တရာ ဝိပါကဒာယကံ မာတုဃာတာဒိ အာနန္တရိယကမ္မံ အာဏတ္တံ။ တတ္ထ ယဿ နိယတာယ အာဏတ္တိယာ အာဏတ္တော တံ ကမ္မံ ကရိဿတိ၊ သော အတ္ထသာဓိကာယ စေတနာယ ဥပ္ပါဒိတတ္တာ မိစ္ဆတ္တနိယတော ဟောတိ၊ အဘဗ္ဗော သမ္မတ္တနိယာမံ ဩက္ကမိတုံ။ ယဿ အနိယတာယ အာဏတ္တိယာ အာဏတ္တော တံ ကမ္မံ ကရိဿတိ၊ သော အတ္ထသာဓိကာယ စေတနာယ အနုပ္ပါဒိတတ္တာ န မိစ္ဆတ္တနိယတော၊ ဘဗ္ဗော သမ္မတ္တနိယာမံ ဩက္ကမိတုန္တိ ဣဒံ သကသမယေ သန္နိဋ္ဌာနံ။ ယေသံ ပန ‘‘အနိယတာယပိ အာဏတ္တိယာ အဘဗ္ဗောယေဝ သမ္မတ္တနိယာမံ ဩက္ကမိတု’’န္တိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေသံ တံ လဒ္ဓိံ ဘိန္ဒိတုံ သကဝါဒီ ပုဗ္ဗပက္ခံ ဒတွာ အနန္တရာပယုတ္တော တိ ပရဝါဒိနာ အတ္တာနံ ပုစ္ဆာပေတိ။ တေနေတ္ထ ပဌမပုစ္ဆာ ပရဝါဒိဿ၊ အတ္ထသာဓိကစေတနာယ အဘာဝံ သန္ဓာယ ပဋိညာ သကဝါဒိဿ။ တတော ပရဝါဒီ မာတုဃာတာဒိကမ္မဿ အာဏတ္တတ္တာဝ ‘‘သော မိစ္ဆတ္တနိယတော’’တိ မညတိ။ တသ္မာ မိစ္ဆတ္တနိယာမဉ္စာ တိ ပဉှံ ပုစ္ဆတိ။ သကဝါဒီ ပန ဧကဿ ပုဂ္ဂလဿ ဒွိန္နံ နိယာမာနံ အနောက္ကန္တိမတ္တမေဝ သန္ဓာယ န ဟေဝ န္တိ ပဋိက္ခိပတိ။
৬৬০-৬৬২ . ইদানি অনন্তরাপযুত্তকথা নাম হোতি। তত্থ অনন্তরাপযুত্তো নাম যেন খন্ধভেদতো অনন্তরা ৰিপাকদাযকং মাতুঘাতাদি আনন্তরিযকম্মং আণত্তং। তত্থ যস্স নিযতায আণত্তিযা আণত্তো তং কম্মং করিস্সতি, সো অত্থসাধিকায চেতনায উপ্পাদিতত্তা মিচ্ছত্তনিযতো হোতি, অভব্বো সম্মত্তনিযামং ওক্কমিতুং। যস্স অনিযতায আণত্তিযা আণত্তো তং কম্মং করিস্সতি, সো অত্থসাধিকায চেতনায অনুপ্পাদিতত্তা ন মিচ্ছত্তনিযতো, ভব্বো সম্মত্তনিযামং ওক্কমিতুন্তি ইদং সকসমযে সন্নিট্ঠানং। যেসং পন ‘‘অনিযতাযপি আণত্তিযা অভব্বোযেৰ সম্মত্তনিযামং ওক্কমিতু’’ন্তি লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তেসং তং লদ্ধিং ভিন্দিতুং সকৰাদী পুব্বপক্খং দত্ৰা অনন্তরাপযুত্তো তি পরৰাদিনা অত্তানং পুচ্ছাপেতি। তেনেত্থ পঠমপুচ্ছা পরৰাদিস্স, অত্থসাধিকচেতনায অভাৰং সন্ধায পটিঞ্ঞা সকৰাদিস্স। ততো পরৰাদী মাতুঘাতাদিকম্মস্স আণত্তত্তাৰ ‘‘সো মিচ্ছত্তনিযতো’’তি মঞ্ঞতি। তস্মা মিচ্ছত্তনিযামঞ্চা তি পঞ্হং পুচ্ছতি। সকৰাদী পন একস্স পুগ্গলস্স দ্ৰিন্নং নিযামানং অনোক্কন্তিমত্তমেৰ সন্ধায ন হেৰ ন্তি পটিক্খিপতি।
660-662 . ид̣̇аани ананд̇араабаяуд̇д̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а ананд̇араабаяуд̇д̇о наама язна канд̇хабхзд̣̇ад̇о ананд̇араа вибаагад̣̇ааяагам̣ маад̇угхаад̇аад̣̇и аананд̇арияагаммам̣ аан̣ад̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а яасса нияад̇ааяа аан̣ад̇д̇ияаа аан̣ад̇д̇о д̇ам̣ гаммам̣ гариссад̇и, со ад̇т̇асаад̇хигааяа жзд̇анааяа уббаад̣̇ид̇ад̇д̇аа мижчад̇д̇анияад̇о ход̇и, абхаб̣б̣о саммад̇д̇анияаамам̣ оггамид̇ум̣. яасса анияад̇ааяа аан̣ад̇д̇ияаа аан̣ад̇д̇о д̇ам̣ гаммам̣ гариссад̇и, со ад̇т̇асаад̇хигааяа жзд̇анааяа ануббаад̣̇ид̇ад̇д̇аа на мижчад̇д̇анияад̇о, бхаб̣б̣о саммад̇д̇анияаамам̣ оггамид̇унд̇и ид̣̇ам̣ сагасамаяз саннидтаанам̣. язсам̣ бана ‘‘анияад̇ааяаби аан̣ад̇д̇ияаа абхаб̣б̣оязва саммад̇д̇анияаамам̣ оггамид̇у’’нд̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇зсам̣ д̇ам̣ лад̣̇д̇хим̣ бхинд̣̇ид̇ум̣ сагаваад̣̇ий буб̣б̣абагкам̣ д̣̇ад̇ваа ананд̇араабаяуд̇д̇о д̇и бараваад̣̇инаа ад̇д̇аанам̣ бужчаабзд̇и. д̇знзд̇т̇а батамабужчаа бараваад̣̇исса, ад̇т̇асаад̇хигажзд̇анааяа абхаавам̣ санд̇хааяа бадин̃н̃аа сагаваад̣̇исса. д̇ад̇о бараваад̣̇ий маад̇угхаад̇аад̣̇игаммасса аан̣ад̇д̇ад̇д̇аава ‘‘со мижчад̇д̇анияад̇о’’д̇и ман̃н̃ад̇и. д̇асмаа мижчад̇д̇анияааман̃жаа д̇и бан̃хам̣ бужчад̇и. сагаваад̣̇ий бана згасса буг̇г̇аласса д̣̇виннам̣ нияаамаанам̣ аногганд̇имад̇д̇амзва санд̇хааяа на хзва нд̇и бадигкибад̇и.
६६०-६६२ . इदानि अनन्तरापयुत्तकथा नाम होति। तत्थ अनन्तरापयुत्तो नाम येन खन्धभेदतो अनन्तरा विपाकदायकं मातुघातादि आनन्तरियकम्मं आणत्तं। तत्थ यस्स नियताय आणत्तिया आणत्तो तं कम्मं करिस्सति, सो अत्थसाधिकाय चेतनाय उप्पादितत्ता मिच्छत्तनियतो होति, अभब्बो सम्मत्तनियामं ओक्‍कमितुं। यस्स अनियताय आणत्तिया आणत्तो तं कम्मं करिस्सति, सो अत्थसाधिकाय चेतनाय अनुप्पादितत्ता न मिच्छत्तनियतो, भब्बो सम्मत्तनियामं ओक्‍कमितुन्ति इदं सकसमये सन्‍निट्ठानं। येसं पन ‘‘अनियतायपि आणत्तिया अभब्बोयेव सम्मत्तनियामं ओक्‍कमितु’’न्ति लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; तेसं तं लद्धिं भिन्दितुं सकवादी पुब्बपक्खं दत्वा अनन्तरापयुत्तो ति परवादिना अत्तानं पुच्छापेति। तेनेत्थ पठमपुच्छा परवादिस्स, अत्थसाधिकचेतनाय अभावं सन्धाय पटिञ्‍ञा सकवादिस्स। ततो परवादी मातुघातादिकम्मस्स आणत्तत्ताव ‘‘सो मिच्छत्तनियतो’’ति मञ्‍ञति। तस्मा मिच्छत्तनियामञ्‍चा ति पञ्हं पुच्छति। सकवादी पन एकस्स पुग्गलस्स द्विन्‍नं नियामानं अनोक्‍कन्तिमत्तमेव सन्धाय न हेव न्ति पटिक्खिपति।
૬૬૦-૬૬૨ . ઇદાનિ અનન્તરાપયુત્તકથા નામ હોતિ. તત્થ અનન્તરાપયુત્તો નામ યેન ખન્ધભેદતો અનન્તરા વિપાકદાયકં માતુઘાતાદિ આનન્તરિયકમ્મં આણત્તં. તત્થ યસ્સ નિયતાય આણત્તિયા આણત્તો તં કમ્મં કરિસ્સતિ, સો અત્થસાધિકાય ચેતનાય ઉપ્પાદિતત્તા મિચ્છત્તનિયતો હોતિ, અભબ્બો સમ્મત્તનિયામં ઓક્કમિતું. યસ્સ અનિયતાય આણત્તિયા આણત્તો તં કમ્મં કરિસ્સતિ, સો અત્થસાધિકાય ચેતનાય અનુપ્પાદિતત્તા ન મિચ્છત્તનિયતો, ભબ્બો સમ્મત્તનિયામં ઓક્કમિતુન્તિ ઇદં સકસમયે સન્નિટ્ઠાનં. યેસં પન ‘‘અનિયતાયપિ આણત્તિયા અભબ્બોયેવ સમ્મત્તનિયામં ઓક્કમિતુ’’ન્તિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તેસં તં લદ્ધિં ભિન્દિતું સકવાદી પુબ્બપક્ખં દત્વા અનન્તરાપયુત્તો તિ પરવાદિના અત્તાનં પુચ્છાપેતિ. તેનેત્થ પઠમપુચ્છા પરવાદિસ્સ, અત્થસાધિકચેતનાય અભાવં સન્ધાય પટિઞ્ઞા સકવાદિસ્સ. તતો પરવાદી માતુઘાતાદિકમ્મસ્સ આણત્તત્તાવ ‘‘સો મિચ્છત્તનિયતો’’તિ મઞ્ઞતિ. તસ્મા મિચ્છત્તનિયામઞ્ચા તિ પઞ્હં પુચ્છતિ. સકવાદી પન એકસ્સ પુગ્ગલસ્સ દ્વિન્નં નિયામાનં અનોક્કન્તિમત્તમેવ સન્ધાય ન હેવ ન્તિ પટિક્ખિપતિ.
੬੬੦-੬੬੨ . ਇਦਾਨਿ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਯੇਨ ਖਨ੍ਧਭੇਦਤੋ ਅਨਨ੍ਤਰਾ વਿਪਾਕਦਾਯਕਂ ਮਾਤੁਘਾਤਾਦਿ ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਕਮ੍ਮਂ ਆਣਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਸ ਨਿਯਤਾਯ ਆਣਤ੍ਤਿਯਾ ਆਣਤ੍ਤੋ ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ, ਸੋ ਅਤ੍ਥਸਾਧਿਕਾਯ ਚੇਤਨਾਯ ਉਪ੍ਪਾਦਿਤਤ੍ਤਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤੋ ਹੋਤਿ, ਅਭਬ੍ਬੋ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਿਤੁਂ। ਯਸ੍ਸ ਅਨਿਯਤਾਯ ਆਣਤ੍ਤਿਯਾ ਆਣਤ੍ਤੋ ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ, ਸੋ ਅਤ੍ਥਸਾਧਿਕਾਯ ਚੇਤਨਾਯ ਅਨੁਪ੍ਪਾਦਿਤਤ੍ਤਾ ਨ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤੋ, ਭਬ੍ਬੋ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਿਤੁਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਸਕਸਮਯੇ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ। ਯੇਸਂ ਪਨ ‘‘ਅਨਿਯਤਾਯਪਿ ਆਣਤ੍ਤਿਯਾ ਅਭਬ੍ਬੋਯੇવ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਿਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇਸਂ ਤਂ ਲਦ੍ਧਿਂ ਭਿਨ੍ਦਿਤੁਂ ਸਕવਾਦੀ ਪੁਬ੍ਬਪਕ੍ਖਂ ਦਤ੍વਾ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤੋ ਤਿ ਪਰવਾਦਿਨਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪੁਚ੍ਛਾਪੇਤਿ। ਤੇਨੇਤ੍ਥ ਪਠਮਪੁਚ੍ਛਾ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ, ਅਤ੍ਥਸਾਧਿਕਚੇਤਨਾਯ ਅਭਾવਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਤਤੋ ਪਰવਾਦੀ ਮਾਤੁਘਾਤਾਦਿਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਆਣਤ੍ਤਤ੍ਤਾવ ‘‘ਸੋ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤੋ’’ਤਿ ਮਞ੍ਞਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਾਮਞ੍ਚਾ ਤਿ ਪਞ੍ਹਂ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਸਕવਾਦੀ ਪਨ ਏਕਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਨਿਯਾਮਾਨਂ ਅਨੋਕ੍ਕਨ੍ਤਿਮਤ੍ਤਮੇવ ਸਨ੍ਧਾਯ ਨ ਹੇવ ਨ੍ਤਿ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ।
៦៦០-៦៦២ . ឥទានិ អនន្តរាបយុត្តកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ អនន្តរាបយុត្តោ នាម យេន ខន្ធភេទតោ អនន្តរា វិបាកទាយកំ មាតុឃាតាទិ អានន្តរិយកម្មំ អាណត្តំ។ តត្ថ យស្ស និយតាយ អាណត្តិយា អាណត្តោ តំ កម្មំ ករិស្សតិ, សោ អត្ថសាធិកាយ ចេតនាយ ឧប្បាទិតត្តា មិច្ឆត្តនិយតោ ហោតិ, អភព្ពោ សម្មត្តនិយាមំ ឱក្កមិតុំ។ យស្ស អនិយតាយ អាណត្តិយា អាណត្តោ តំ កម្មំ ករិស្សតិ, សោ អត្ថសាធិកាយ ចេតនាយ អនុប្បាទិតត្តា ន មិច្ឆត្តនិយតោ, ភព្ពោ សម្មត្តនិយាមំ ឱក្កមិតុន្តិ ឥទំ សកសមយេ សន្និដ្ឋានំ។ យេសំ បន ‘‘អនិយតាយបិ អាណត្តិយា អភព្ពោយេវ សម្មត្តនិយាមំ ឱក្កមិតុ’’ន្តិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេសំ តំ លទ្ធិំ ភិន្ទិតុំ សកវាទី បុព្ពបក្ខំ ទត្វា អនន្តរាបយុត្តោ តិ បរវាទិនា អត្តានំ បុច្ឆាបេតិ។ តេនេត្ថ បឋមបុច្ឆា បរវាទិស្ស, អត្ថសាធិកចេតនាយ អភាវំ សន្ធាយ បដិញ្ញា សកវាទិស្ស។ តតោ បរវាទី មាតុឃាតាទិកម្មស្ស អាណត្តត្តាវ ‘‘សោ មិច្ឆត្តនិយតោ’’តិ មញ្ញតិ។ តស្មា មិច្ឆត្តនិយាមញ្ចា តិ បញ្ហំ បុច្ឆតិ។ សកវាទី បន ឯកស្ស បុគ្គលស្ស ទ្វិន្នំ និយាមានំ អនោក្កន្តិមត្តមេវ សន្ធាយ ន ហេវ ន្តិ បដិក្ខិបតិ។
೬೬೦-೬೬೨ . ಇದಾನಿ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ನಾಮ ಯೇನ ಖನ್ಧಭೇದತೋ ಅನನ್ತರಾ ವಿಪಾಕದಾಯಕಂ ಮಾತುಘಾತಾದಿ ಆನನ್ತರಿಯಕಮ್ಮಂ ಆಣತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಸ ನಿಯತಾಯ ಆಣತ್ತಿಯಾ ಆಣತ್ತೋ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಸೋ ಅತ್ಥಸಾಧಿಕಾಯ ಚೇತನಾಯ ಉಪ್ಪಾದಿತತ್ತಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತೋ ಹೋತಿ, ಅಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುಂ। ಯಸ್ಸ ಅನಿಯತಾಯ ಆಣತ್ತಿಯಾ ಆಣತ್ತೋ ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಕರಿಸ್ಸತಿ, ಸೋ ಅತ್ಥಸಾಧಿಕಾಯ ಚೇತನಾಯ ಅನುಪ್ಪಾದಿತತ್ತಾ ನ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತೋ, ಭಬ್ಬೋ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತುನ್ತಿ ಇದಂ ಸಕಸಮಯೇ ಸನ್ನಿಟ್ಠಾನಂ। ಯೇಸಂ ಪನ ‘‘ಅನಿಯತಾಯಪಿ ಆಣತ್ತಿಯಾ ಅಭಬ್ಬೋಯೇವ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮಿತು’’ನ್ತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇಸಂ ತಂ ಲದ್ಧಿಂ ಭಿನ್ದಿತುಂ ಸಕವಾದೀ ಪುಬ್ಬಪಕ್ಖಂ ದತ್ವಾ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ತಿ ಪರವಾದಿನಾ ಅತ್ತಾನಂ ಪುಚ್ಛಾಪೇತಿ। ತೇನೇತ್ಥ ಪಠಮಪುಚ್ಛಾ ಪರವಾದಿಸ್ಸ, ಅತ್ಥಸಾಧಿಕಚೇತನಾಯ ಅಭಾವಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ತತೋ ಪರವಾದೀ ಮಾತುಘಾತಾದಿಕಮ್ಮಸ್ಸ ಆಣತ್ತತ್ತಾವ ‘‘ಸೋ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತೋ’’ತಿ ಮಞ್ಞತಿ। ತಸ್ಮಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮಞ್ಚಾ ತಿ ಪಞ್ಹಂ ಪುಚ್ಛತಿ। ಸಕವಾದೀ ಪನ ಏಕಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ದ್ವಿನ್ನಂ ನಿಯಾಮಾನಂ ಅನೋಕ್ಕನ್ತಿಮತ್ತಮೇವ ಸನ್ಧಾಯ ನ ಹೇವ ನ್ತಿ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ।
൬൬൦-൬൬൨ . ഇദാനി അനന്തരാപയുത്തകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ അനന്തരാപയുത്തോ നാമ യേന ഖന്ധഭേദതോ അനന്തരാ വിപാകദായകം മാതുഘാതാദി ആനന്തരിയകമ്മം ആണത്തം. തത്ഥ യസ്സ നിയതായ ആണത്തിയാ ആണത്തോ തം കമ്മം കരിസ്സതി, സോ അത്ഥസാധികായ ചേതനായ ഉപ്പാദിതത്താ മിച്ഛത്തനിയതോ ഹോതി, അഭബ്ബോ സമ്മത്തനിയാമം ഒക്കമിതും. യസ്സ അനിയതായ ആണത്തിയാ ആണത്തോ തം കമ്മം കരിസ്സതി, സോ അത്ഥസാധികായ ചേതനായ അനുപ്പാദിതത്താ ന മിച്ഛത്തനിയതോ, ഭബ്ബോ സമ്മത്തനിയാമം ഒക്കമിതുന്തി ഇദം സകസമയേ സന്നിട്ഠാനം. യേസം പന ‘‘അനിയതായപി ആണത്തിയാ അഭബ്ബോയേവ സമ്മത്തനിയാമം ഒക്കമിതു’’ന്തി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേസം തം ലദ്ധിം ഭിന്ദിതും സകവാദീ പുബ്ബപക്ഖം ദത്വാ അനന്തരാപയുത്തോ തി പരവാദിനാ അത്താനം പുച്ഛാപേതി. തേനെത്ഥ പഠമപുച്ഛാ പരവാദിസ്സ, അത്ഥസാധികചേതനായ അഭാവം സന്ധായ പടിഞ്ഞാ സകവാദിസ്സ. തതോ പരവാദീ മാതുഘാതാദികമ്മസ്സ ആണത്തത്താവ ‘‘സോ മിച്ഛത്തനിയതോ’’തി മഞ്ഞതി. തസ്മാ മിച്ഛത്തനിയാമഞ്ചാ തി പഞ്ഹം പുച്ഛതി. സകവാദീ പന ഏകസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ ദ്വിന്നം നിയാമാനം അനൊക്കന്തിമത്തമേവ സന്ധായ ന ഹേവ ന്തി പടിക്ഖിപതി.
660-662 . ඉදානි අනන්‌තරාපයුත්‌තකථා නාම හොති. තත්‌ථ අනන්‌තරාපයුත්‌තො නාම යෙන ඛන්‌ධභෙදතො අනන්‌තරා විපාකදායකං මාතුඝාතාදි ආනන්‌තරියකම්‌මං ආණත්‌තං. තත්‌ථ යස්‌ස නියතාය ආණත්‌තියා ආණත්‌තො තං කම්‌මං කරිස්‌සති, සො අත්‌ථසාධිකාය චෙතනාය උප්‌පාදිතත්‌තා මිච්‌ඡත්‌තනියතො හොති, අභබ්‌බො සම්‌මත්‌තනියාමං ඔක්‌කමිතුං. යස්‌ස අනියතාය ආණත්‌තියා ආණත්‌තො තං කම්‌මං කරිස්‌සති, සො අත්‌ථසාධිකාය චෙතනාය අනුප්‌පාදිතත්‌තා න මිච්‌ඡත්‌තනියතො, භබ්‌බො සම්‌මත්‌තනියාමං ඔක්‌කමිතුන්‌ති ඉදං සකසමයෙ සන්‌නිට්‌ඨානං. යෙසං පන ‘‘අනියතායපි ආණත්‌තියා අභබ්‌බොයෙව සම්‌මත්‌තනියාමං ඔක්‌කමිතු’’න්‌ති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙසං තං ලද්‌ධිං භින්‌දිතුං සකවාදී පුබ්‌බපක්‌ඛං දත්‌වා අනන්‌තරාපයුත්‌තො ති පරවාදිනා අත්‌තානං පුච්‌ඡාපෙති. තෙනෙත්‌ථ පඨමපුච්‌ඡා පරවාදිස්‌ස, අත්‌ථසාධිකචෙතනාය අභාවං සන්‌ධාය පටිඤ්‌ඤා සකවාදිස්‌ස. තතො පරවාදී මාතුඝාතාදිකම්‌මස්‌ස ආණත්‌තත්‌තාව ‘‘සො මිච්‌ඡත්‌තනියතො’’ති මඤ්‌ඤති. තස්‌මා මිච්‌ඡත්‌තනියාමඤ්‌චා ති පඤ්‌හං පුච්‌ඡති. සකවාදී පන එකස්‌ස පුග්‌ගලස්‌ස ද්‌වින්‌නං නියාමානං අනොක්‌කන්‌තිමත්‌තමෙව සන්‌ධාය න හෙව න්‌ති පටික්‌ඛිපති.
660-662 . இதா³னி அனந்தராபயுத்தகதா² நாம ஹோதி. தத்த² அனந்தராபயுத்தோ நாம யேன க²ந்த⁴பே⁴த³தோ அனந்தரா விபாகதா³யகங் மாதுகா⁴தாதி³ ஆனந்தரியகம்மங் ஆணத்தங். தத்த² யஸ்ஸ நியதாய ஆணத்தியா ஆணத்தோ தங் கம்மங் கரிஸ்ஸதி, ஸோ அத்த²ஸாதி⁴காய சேதனாய உப்பாதி³தத்தா மிச்ச²த்தனியதோ ஹோதி, அப⁴ப்³போ³ ஸம்மத்தனியாமங் ஓக்கமிதுங். யஸ்ஸ அனியதாய ஆணத்தியா ஆணத்தோ தங் கம்மங் கரிஸ்ஸதி, ஸோ அத்த²ஸாதி⁴காய சேதனாய அனுப்பாதி³தத்தா ந மிச்ச²த்தனியதோ, ப⁴ப்³போ³ ஸம்மத்தனியாமங் ஓக்கமிதுந்தி இத³ங் ஸகஸமயே ஸன்னிட்டா²னங். யேஸங் பன ‘‘அனியதாயபி ஆணத்தியா அப⁴ப்³போ³யேவ ஸம்மத்தனியாமங் ஓக்கமிது’’ந்தி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தேஸங் தங் லத்³தி⁴ங் பி⁴ந்தி³துங் ஸகவாதீ³ புப்³ப³பக்க²ங் த³த்வா அனந்தராபயுத்தோ தி பரவாதி³னா அத்தானங் புச்சா²பேதி. தேனெத்த² பட²மபுச்சா² பரவாதி³ஸ்ஸ, அத்த²ஸாதி⁴கசேதனாய அபா⁴வங் ஸந்தா⁴ய படிஞ்ஞா ஸகவாதி³ஸ்ஸ. ததோ பரவாதீ³ மாதுகா⁴தாதி³கம்மஸ்ஸ ஆணத்தத்தாவ ‘‘ஸோ மிச்ச²த்தனியதோ’’தி மஞ்ஞதி. தஸ்மா மிச்ச²த்தனியாமஞ்சா தி பஞ்ஹங் புச்ச²தி. ஸகவாதீ³ பன ஏகஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ த்³வின்னங் நியாமானங் அனோக்கந்திமத்தமேவ ஸந்தா⁴ய ந ஹேவ ந்தி படிக்கி²பதி.
౬౬౦-౬౬౨ . ఇదాని అనన్తరాపయుత్తకథా నామ హోతి. తత్థ అనన్తరాపయుత్తో నామ యేన ఖన్ధభేదతో అనన్తరా విపాకదాయకం మాతుఘాతాది ఆనన్తరియకమ్మం ఆణత్తం. తత్థ యస్స నియతాయ ఆణత్తియా ఆణత్తో తం కమ్మం కరిస్సతి, సో అత్థసాధికాయ చేతనాయ ఉప్పాదితత్తా మిచ్ఛత్తనియతో హోతి, అభబ్బో సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితుం. యస్స అనియతాయ ఆణత్తియా ఆణత్తో తం కమ్మం కరిస్సతి, సో అత్థసాధికాయ చేతనాయ అనుప్పాదితత్తా న మిచ్ఛత్తనియతో, భబ్బో సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితున్తి ఇదం సకసమయే సన్నిట్ఠానం. యేసం పన ‘‘అనియతాయపి ఆణత్తియా అభబ్బోయేవ సమ్మత్తనియామం ఓక్కమితు’’న్తి లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తేసం తం లద్ధిం భిన్దితుం సకవాదీ పుబ్బపక్ఖం దత్వా అనన్తరాపయుత్తో తి పరవాదినా అత్తానం పుచ్ఛాపేతి. తేనేత్థ పఠమపుచ్ఛా పరవాదిస్స, అత్థసాధికచేతనాయ అభావం సన్ధాయ పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. తతో పరవాదీ మాతుఘాతాదికమ్మస్స ఆణత్తత్తావ ‘‘సో మిచ్ఛత్తనియతో’’తి మఞ్ఞతి. తస్మా మిచ్ఛత్తనియామఞ్చా తి పఞ్హం పుచ్ఛతి. సకవాదీ పన ఏకస్స పుగ్గలస్స ద్విన్నం నియామానం అనోక్కన్తిమత్తమేవ సన్ధాయ న హేవ న్తి పటిక్ఖిపతి.
๖๖๐-๖๖๒ . อิทานิ อนนฺตราปยุตฺตกถา นาม โหติฯ ตตฺถ อนนฺตราปยุตฺโต นาม เยน ขนฺธเภทโต อนนฺตรา วิปากทายกํ มาตุฆาตาทิ อานนฺตริยกมฺมํ อาณตฺตํฯ ตตฺถ ยสฺส นิยตาย อาณตฺติยา อาณตฺโต ตํ กมฺมํ กริสฺสติ, โส อตฺถสาธิกาย เจตนาย อุปฺปาทิตตฺตา มิจฺฉตฺตนิยโต โหติ, อภพฺโพ สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมิตุํฯ ยสฺส อนิยตาย อาณตฺติยา อาณตฺโต ตํ กมฺมํ กริสฺสติ, โส อตฺถสาธิกาย เจตนาย อนุปฺปาทิตตฺตา น มิจฺฉตฺตนิยโต, ภพฺโพ สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมิตุนฺติ อิทํ สกสมเย สนฺนิฏฺฐานํฯ เยสํ ปน ‘‘อนิยตายปิ อาณตฺติยา อภพฺโพเยว สมฺมตฺตนิยามํ โอกฺกมิตุ’’นฺติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เตสํ ตํ ลทฺธิํ ภินฺทิตุํ สกวาที ปุพฺพปกฺขํ ทตฺวา อนนฺตราปยุตฺโต ติ ปรวาทินา อตฺตานํ ปุจฺฉาเปติฯ เตเนตฺถ ปฐมปุจฺฉา ปรวาทิสฺส, อตฺถสาธิกเจตนาย อภาวํ สนฺธาย ปฏิญฺญา สกวาทิสฺสฯ ตโต ปรวาที มาตุฆาตาทิกมฺมสฺส อาณตฺตตฺตาว ‘‘โส มิจฺฉตฺตนิยโต’’ติ มญฺญติฯ ตสฺมา มิจฺฉตฺตนิยามญฺจา ติ ปญฺหํ ปุจฺฉติฯ สกวาที ปน เอกสฺส ปุคฺคลสฺส ทฺวินฺนํ นิยามานํ อโนกฺกนฺติมตฺตเมว สนฺธาย น เหว นฺติ ปฏิกฺขิปติฯ
༦༦༠-༦༦༢ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟོ ནཱ་མ ཡེ་ན ཁ་ནྡྷ་བྷེ་ད་ཏོ ཨ་ན་ནྟ་རཱ ཝི་པཱ་ཀ་དཱ་ཡ་ཀཾ མཱ་ཏུ་གྷཱ་ཏཱ་དི ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ ཨཱ་ཎ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཡ་སྶ ནི་ཡ་ཏཱ་ཡ ཨཱ་ཎ་ཏྟི་ཡཱ ཨཱ་ཎ་ཏྟོ ཏཾ ཀ་མྨཾ ཀ་རི་སྶ་ཏི, སོ ཨ་ཏྠ་སཱ་དྷི་ཀཱ་ཡ ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ ཨུ་པྤཱ་དི་ཏ་ཏྟཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏོ ཧོ་ཏི, ཨ་བྷ་བྦོ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མི་ཏུཾ། ཡ་སྶ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཡ ཨཱ་ཎ་ཏྟི་ཡཱ ཨཱ་ཎ་ཏྟོ ཏཾ ཀ་མྨཾ ཀ་རི་སྶ་ཏི, སོ ཨ་ཏྠ་སཱ་དྷི་ཀཱ་ཡ ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ ཨ་ནུ་པྤཱ་དི་ཏ་ཏྟཱ ན མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏོ, བྷ་བྦོ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མི་ཏུ་ནྟི ཨི་དཾ ས་ཀ་ས་མ་ཡེ ས་ནྣི་ཊྛཱ་ནཾ། ཡེ་སཾ པ་ན ‘‘ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཡ་པི ཨཱ་ཎ་ཏྟི་ཡཱ ཨ་བྷ་བྦོ་ཡེ་ཝ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མི་ཏུ’’ནྟི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ་སཾ ཏཾ ལ་དྡྷིཾ བྷི་ནྡི་ཏུཾ ས་ཀ་ཝཱ་དཱི པུ་བྦ་པ་ཀྑཾ ད་ཏྭཱ ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟོ ཏི པ་ར་ཝཱ་དི་ནཱ ཨ་ཏྟཱ་ནཾ པུ་ཙྪཱ་པེ་ཏི། ཏེ་ནེ་ཏྠ པ་ཋ་མ་པུ་ཙྪཱ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ, ཨ་ཏྠ་སཱ་དྷི་ཀ་ཙེ་ཏ་ནཱ་ཡ ཨ་བྷཱ་ཝཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཉྙཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། ཏ་ཏོ པ་ར་ཝཱ་དཱི མཱ་ཏུ་གྷཱ་ཏཱ་དི་ཀ་མྨ་སྶ ཨཱ་ཎ་ཏྟ་ཏྟཱ་ཝ ‘‘སོ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏོ’’ཏི མ་ཉྙ་ཏི། ཏ་སྨཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མ་ཉྩཱ ཏི པ་ཉྷཾ པུ་ཙྪ་ཏི། ས་ཀ་ཝཱ་དཱི པ་ན ཨེ་ཀ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ དྭི་ནྣཾ ནི་ཡཱ་མཱ་ནཾ ཨ་ནོ་ཀྐ་ནྟི་མ་ཏྟ་མེ་ཝ ས་ནྡྷཱ་ཡ ན ཧེ་ཝ ནྟི པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི།
1,284
bodytext
Nanu taṃ kamma nti mātughātādikammaṃ. Tattha aniyatāṇattiṃ sandhāya ‘‘āmantā’’ti paṭiññā sakavādissa. Aniyatampi hi āṇattiṃ payojetvā ṭhitassa ‘‘ananucchavikaṃ mayā kata’’nti kukkuccaṃ uppajjateva, vippaṭisāro jāyateva. Hañcī tiādi kukkuccuppattimattaṃ gahetvā paravādinā laddhipatiṭṭhāpanatthaṃ vuttaṃ.
နနု တံ ကမ္မ န္တိ မာတုဃာတာဒိကမ္မံ။ တတ္ထ အနိယတာဏတ္တိံ သန္ဓာယ ‘‘အာမန္တာ’’တိ ပဋိညာ သကဝါဒိဿ။ အနိယတမ္ပိ ဟိ အာဏတ္တိံ ပယောဇေတွာ ဌိတဿ ‘‘အနနုစ္ဆဝိကံ မယာ ကတ’’န္တိ ကုက္ကုစ္စံ ဥပ္ပဇ္ဇတေဝ၊ ဝိပ္ပဋိသာရော ဇာယတေဝ။ ဟဉ္စီ တိအာဒိ ကုက္ကုစ္စုပ္ပတ္တိမတ္တံ ဂဟေတွာ ပရဝါဒိနာ လဒ္ဓိပတိဋ္ဌာပနတ္ထံ ဝုတ္တံ။
ননু তং কম্ম ন্তি মাতুঘাতাদিকম্মং। তত্থ অনিযতাণত্তিং সন্ধায ‘‘আমন্তা’’তি পটিঞ্ঞা সকৰাদিস্স। অনিযতম্পি হি আণত্তিং পযোজেত্ৰা ঠিতস্স ‘‘অননুচ্ছৰিকং মযা কত’’ন্তি কুক্কুচ্চং উপ্পজ্জতেৰ, ৰিপ্পটিসারো জাযতেৰ। হঞ্চী তিআদি কুক্কুচ্চুপ্পত্তিমত্তং গহেত্ৰা পরৰাদিনা লদ্ধিপতিট্ঠাপনত্থং ৰুত্তং।
нану д̇ам̣ гамма нд̇и маад̇угхаад̇аад̣̇игаммам̣. д̇ад̇т̇а анияад̇аан̣ад̇д̇им̣ санд̇хааяа ‘‘ааманд̇аа’’д̇и бадин̃н̃аа сагаваад̣̇исса. анияад̇амби хи аан̣ад̇д̇им̣ баяож̇зд̇ваа тид̇асса ‘‘ананужчавигам̣ маяаа гад̇а’’нд̇и гуггужжам̣ уббаж̇ж̇ад̇зва, виббадисааро ж̇ааяад̇зва. хан̃жий д̇иаад̣̇и гуггужжуббад̇д̇имад̇д̇ам̣ г̇ахзд̇ваа бараваад̣̇инаа лад̣̇д̇хибад̇идтаабанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣.
ननु तं कम्म न्ति मातुघातादिकम्मं। तत्थ अनियताणत्तिं सन्धाय ‘‘आमन्ता’’ति पटिञ्‍ञा सकवादिस्स। अनियतम्पि हि आणत्तिं पयोजेत्वा ठितस्स ‘‘अननुच्छविकं मया कत’’न्ति कुक्‍कुच्‍चं उप्पज्‍जतेव, विप्पटिसारो जायतेव। हञ्‍ची तिआदि कुक्‍कुच्‍चुप्पत्तिमत्तं गहेत्वा परवादिना लद्धिपतिट्ठापनत्थं वुत्तं।
નનુ તં કમ્મ ન્તિ માતુઘાતાદિકમ્મં. તત્થ અનિયતાણત્તિં સન્ધાય ‘‘આમન્તા’’તિ પટિઞ્ઞા સકવાદિસ્સ. અનિયતમ્પિ હિ આણત્તિં પયોજેત્વા ઠિતસ્સ ‘‘અનનુચ્છવિકં મયા કત’’ન્તિ કુક્કુચ્ચં ઉપ્પજ્જતેવ, વિપ્પટિસારો જાયતેવ. હઞ્ચી તિઆદિ કુક્કુચ્ચુપ્પત્તિમત્તં ગહેત્વા પરવાદિના લદ્ધિપતિટ્ઠાપનત્થં વુત્તં.
ਨਨੁ ਤਂ ਕਮ੍ਮ ਨ੍ਤਿ ਮਾਤੁਘਾਤਾਦਿਕਮ੍ਮਂ। ਤਤ੍ਥ ਅਨਿਯਤਾਣਤ੍ਤਿਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ‘‘ਆਮਨ੍ਤਾ’’ਤਿ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਅਨਿਯਤਮ੍ਪਿ ਹਿ ਆਣਤ੍ਤਿਂ ਪਯੋਜੇਤ੍વਾ ਠਿਤਸ੍ਸ ‘‘ਅਨਨੁਚ੍ਛવਿਕਂ ਮਯਾ ਕਤ’’ਨ੍ਤਿ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੇવ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੋ ਜਾਯਤੇવ। ਹਞ੍ਚੀ ਤਿਆਦਿ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਮਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਰવਾਦਿਨਾ ਲਦ੍ਧਿਪਤਿਟ੍ਠਾਪਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ।
ននុ តំ កម្ម ន្តិ មាតុឃាតាទិកម្មំ។ តត្ថ អនិយតាណត្តិំ សន្ធាយ ‘‘អាមន្តា’’តិ បដិញ្ញា សកវាទិស្ស។ អនិយតម្បិ ហិ អាណត្តិំ បយោជេត្វា ឋិតស្ស ‘‘អននុច្ឆវិកំ មយា កត’’ន្តិ កុក្កុច្ចំ ឧប្បជ្ជតេវ, វិប្បដិសារោ ជាយតេវ។ ហញ្ចី តិអាទិ កុក្កុច្ចុប្បត្តិមត្តំ គហេត្វា បរវាទិនា លទ្ធិបតិដ្ឋាបនត្ថំ វុត្តំ។
ನನು ತಂ ಕಮ್ಮ ನ್ತಿ ಮಾತುಘಾತಾದಿಕಮ್ಮಂ। ತತ್ಥ ಅನಿಯತಾಣತ್ತಿಂ ಸನ್ಧಾಯ ‘‘ಆಮನ್ತಾ’’ತಿ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ಅನಿಯತಮ್ಪಿ ಹಿ ಆಣತ್ತಿಂ ಪಯೋಜೇತ್ವಾ ಠಿತಸ್ಸ ‘‘ಅನನುಚ್ಛವಿಕಂ ಮಯಾ ಕತ’’ನ್ತಿ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೇವ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೋ ಜಾಯತೇವ। ಹಞ್ಚೀ ತಿಆದಿ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚುಪ್ಪತ್ತಿಮತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಪರವಾದಿನಾ ಲದ್ಧಿಪತಿಟ್ಠಾಪನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ।
നനു തം കമ്മ ന്തി മാതുഘാതാദികമ്മം. തത്ഥ അനിയതാണത്തിം സന്ധായ ‘‘ആമന്താ’’തി പടിഞ്ഞാ സകവാദിസ്സ. അനിയതമ്പി ഹി ആണത്തിം പയോജെത്വാ ഠിതസ്സ ‘‘അനനുച്ഛവികം മയാ കത’’ന്തി കുക്കുച്ചം ഉപ്പജ്ജതേവ, വിപ്പടിസാരോ ജായതേവ. ഹഞ്ചീ തിആദി കുക്കുച്ചുപ്പത്തിമത്തം ഗഹെത്വാ പരവാദിനാ ലദ്ധിപതിട്ഠാപനത്ഥം വുത്തം.
නනු තං කම්‌ම න්‌ති මාතුඝාතාදිකම්‌මං. තත්‌ථ අනියතාණත්‌තිං සන්‌ධාය ‘‘ආමන්‌තා’’ති පටිඤ්‌ඤා සකවාදිස්‌ස. අනියතම්‌පි හි ආණත්‌තිං පයොජෙත්‌වා ඨිතස්‌ස ‘‘අනනුච්‌ඡවිකං මයා කත’’න්‌ති කුක්‌කුච්‌චං උප්‌පජ්‌ජතෙව, විප්‌පටිසාරො ජායතෙව. හඤ්‌චී තිආදි කුක්‌කුච්‌චුප්‌පත්‌තිමත්‌තං ගහෙත්‌වා පරවාදිනා ලද්‌ධිපතිට්‌ඨාපනත්‌ථං වුත්‌තං.
நனு தங் கம்ம ந்தி மாதுகா⁴தாதி³கம்மங். தத்த² அனியதாணத்திங் ஸந்தா⁴ய ‘‘ஆமந்தா’’தி படிஞ்ஞா ஸகவாதி³ஸ்ஸ. அனியதம்பி ஹி ஆணத்திங் பயோஜெத்வா டி²தஸ்ஸ ‘‘அனநுச்ச²விகங் மயா கத’’ந்தி குக்குச்சங் உப்பஜ்ஜதேவ, விப்படிஸாரோ ஜாயதேவ. ஹஞ்சீ திஆதி³ குக்குச்சுப்பத்திமத்தங் க³ஹெத்வா பரவாதி³னா லத்³தி⁴பதிட்டா²பனத்த²ங் வுத்தங்.
నను తం కమ్మ న్తి మాతుఘాతాదికమ్మం. తత్థ అనియతాణత్తిం సన్ధాయ ‘‘ఆమన్తా’’తి పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. అనియతమ్పి హి ఆణత్తిం పయోజేత్వా ఠితస్స ‘‘అననుచ్ఛవికం మయా కత’’న్తి కుక్కుచ్చం ఉప్పజ్జతేవ, విప్పటిసారో జాయతేవ. హఞ్చీ తిఆది కుక్కుచ్చుప్పత్తిమత్తం గహేత్వా పరవాదినా లద్ధిపతిట్ఠాపనత్థం వుత్తం.
นนุ ตํ กมฺม นฺติ มาตุฆาตาทิกมฺมํฯ ตตฺถ อนิยตาณตฺติํ สนฺธาย ‘‘อามนฺตา’’ติ ปฏิญฺญา สกวาทิสฺสฯ อนิยตมฺปิ หิ อาณตฺติํ ปโยเชตฺวา ฐิตสฺส ‘‘อนนุจฺฉวิกํ มยา กต’’นฺติ กุกฺกุจฺจํ อุปฺปชฺชเตว, วิปฺปฏิสาโร ชายเตวฯ หญฺจี ติอาทิ กุกฺกุจฺจุปฺปตฺติมตฺตํ คเหตฺวา ปรวาทินา ลทฺธิปติฏฺฐาปนตฺถํ วุตฺตํฯ
ན་ནུ ཏཾ ཀ་མྨ ནྟི མཱ་ཏུ་གྷཱ་ཏཱ་དི་ཀ་མྨཾ། ཏ་ཏྠ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཎ་ཏྟིཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ‘‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’’ཏི པ་ཊི་ཉྙཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། ཨ་ནི་ཡ་ཏ་མྤི ཧི ཨཱ་ཎ་ཏྟིཾ པ་ཡོ་ཛེ་ཏྭཱ ཋི་ཏ་སྶ ‘‘ཨ་ན་ནུ་ཙྪ་ཝི་ཀཾ མ་ཡཱ ཀ་ཏ’’ནྟི ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏེ་ཝ, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རོ ཛཱ་ཡ་ཏེ་ཝ། ཧ་ཉྩཱི ཏི་ཨཱ་དི ཀུ་ཀྐུ་ཙྩུ་པྤ་ཏྟི་མ་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ པ་ར་ཝཱ་དི་ནཱ ལ་དྡྷི་པ་ཏི་ཊྛཱ་པ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ།
1,285
bodytext
661 . Idāni yassa aniyatāṇattikassāpi anantarāpayuttassa paravādinā sammattaniyāmokkamanaṃ paṭisiddhaṃ, tameva puggalaṃ gahetvā anantarāpayutto puggalo abhabbo ti pucchā sakavādissa, attano laddhivasena paṭiññā itarassa. Atha naṃ sakavādī ‘‘abhabbo nāma mātughātādikammānaṃ kārako, kiṃ te tena tāni kammāni katānī’’ti codetuṃ mātā jīvitā voropitā tiādimāha. Itaro tesaṃ vatthūnaṃ arogatāya tathārūpaṃ kiriyaṃ apassanto ‘‘na heva’’nti paṭikkhipati.
၆၆၁ . ဣဒာနိ ယဿ အနိယတာဏတ္တိကဿာပိ အနန္တရာပယုတ္တဿ ပရဝါဒိနာ သမ္မတ္တနိယာမောက္ကမနံ ပဋိသိဒ္ဓံ၊ တမေဝ ပုဂ္ဂလံ ဂဟေတွာ အနန္တရာပယုတ္တော ပုဂ္ဂလော အဘဗ္ဗော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ အတ္တနော လဒ္ဓိဝသေန ပဋိညာ ဣတရဿ။ အထ နံ သကဝါဒီ ‘‘အဘဗ္ဗော နာမ မာတုဃာတာဒိကမ္မာနံ ကာရကော၊ ကိံ တေ တေန တာနိ ကမ္မာနိ ကတာနီ’’တိ စောဒေတုံ မာတာ ဇီဝိတာ ဝေါရောပိတာ တိအာဒိမာဟ။ ဣတရော တေသံ ဝတ္ထူနံ အရောဂတာယ တထာရူပံ ကိရိယံ အပဿန္တော ‘‘န ဟေဝ’’န္တိ ပဋိက္ခိပတိ။
৬৬১ . ইদানি যস্স অনিযতাণত্তিকস্সাপি অনন্তরাপযুত্তস্স পরৰাদিনা সম্মত্তনিযামোক্কমনং পটিসিদ্ধং, তমেৰ পুগ্গলং গহেত্ৰা অনন্তরাপযুত্তো পুগ্গলো অভব্বো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, অত্তনো লদ্ধিৰসেন পটিঞ্ঞা ইতরস্স। অথ নং সকৰাদী ‘‘অভব্বো নাম মাতুঘাতাদিকম্মানং কারকো, কিং তে তেন তানি কম্মানি কতানী’’তি চোদেতুং মাতা জীৰিতা ৰোরোপিতা তিআদিমাহ। ইতরো তেসং ৰত্থূনং অরোগতায তথারূপং কিরিযং অপস্সন্তো ‘‘ন হেৰ’’ন্তি পটিক্খিপতি।
661 . ид̣̇аани яасса анияад̇аан̣ад̇д̇игассааби ананд̇араабаяуд̇д̇асса бараваад̣̇инаа саммад̇д̇анияаамоггаманам̣ бадисид̣̇д̇хам̣, д̇амзва буг̇г̇алам̣ г̇ахзд̇ваа ананд̇араабаяуд̇д̇о буг̇г̇ало абхаб̣б̣о д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, ад̇д̇ано лад̣̇д̇хивасзна бадин̃н̃аа ид̇арасса. ат̇а нам̣ сагаваад̣̇ий ‘‘абхаб̣б̣о наама маад̇угхаад̇аад̣̇игаммаанам̣ гаараго, гим̣ д̇з д̇зна д̇аани гаммаани гад̇ааний’’д̇и жод̣̇зд̇ум̣ маад̇аа ж̇ийвид̇аа воробид̇аа д̇иаад̣̇имааха. ид̇аро д̇зсам̣ вад̇т̇уунам̣ арог̇ад̇ааяа д̇ат̇ааруубам̣ гирияам̣ абассанд̇о ‘‘на хзва’’нд̇и бадигкибад̇и.
६६१ . इदानि यस्स अनियताणत्तिकस्सापि अनन्तरापयुत्तस्स परवादिना सम्मत्तनियामोक्‍कमनं पटिसिद्धं, तमेव पुग्गलं गहेत्वा अनन्तरापयुत्तो पुग्गलो अभब्बो ति पुच्छा सकवादिस्स, अत्तनो लद्धिवसेन पटिञ्‍ञा इतरस्स। अथ नं सकवादी ‘‘अभब्बो नाम मातुघातादिकम्मानं कारको, किं ते तेन तानि कम्मानि कतानी’’ति चोदेतुं माता जीविता वोरोपिता तिआदिमाह। इतरो तेसं वत्थूनं अरोगताय तथारूपं किरियं अपस्सन्तो ‘‘न हेव’’न्ति पटिक्खिपति।
૬૬૧ . ઇદાનિ યસ્સ અનિયતાણત્તિકસ્સાપિ અનન્તરાપયુત્તસ્સ પરવાદિના સમ્મત્તનિયામોક્કમનં પટિસિદ્ધં, તમેવ પુગ્ગલં ગહેત્વા અનન્તરાપયુત્તો પુગ્ગલો અભબ્બો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, અત્તનો લદ્ધિવસેન પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. અથ નં સકવાદી ‘‘અભબ્બો નામ માતુઘાતાદિકમ્માનં કારકો, કિં તે તેન તાનિ કમ્માનિ કતાની’’તિ ચોદેતું માતા જીવિતા વોરોપિતા તિઆદિમાહ. ઇતરો તેસં વત્થૂનં અરોગતાય તથારૂપં કિરિયં અપસ્સન્તો ‘‘ન હેવ’’ન્તિ પટિક્ખિપતિ.
੬੬੧ . ਇਦਾਨਿ ਯਸ੍ਸ ਅਨਿਯਤਾਣਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸਾਪਿ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਰવਾਦਿਨਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋਕ੍ਕਮਨਂ ਪਟਿਸਿਦ੍ਧਂ, ਤਮੇવ ਪੁਗ੍ਗਲਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤੋ ਪੁਗ੍ਗਲੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਲਦ੍ਧਿવਸੇਨ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਅਥ ਨਂ ਸਕવਾਦੀ ‘‘ਅਭਬ੍ਬੋ ਨਾਮ ਮਾਤੁਘਾਤਾਦਿਕਮ੍ਮਾਨਂ ਕਾਰਕੋ, ਕਿਂ ਤੇ ਤੇਨ ਤਾਨਿ ਕਮ੍ਮਾਨਿ ਕਤਾਨੀ’’ਤਿ ਚੋਦੇਤੁਂ ਮਾਤਾ ਜੀવਿਤਾ વੋਰੋਪਿਤਾ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਇਤਰੋ ਤੇਸਂ વਤ੍ਥੂਨਂ ਅਰੋਗਤਾਯ ਤਥਾਰੂਪਂ ਕਿਰਿਯਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ‘‘ਨ ਹੇવ’’ਨ੍ਤਿ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ।
៦៦១ . ឥទានិ យស្ស អនិយតាណត្តិកស្សាបិ អនន្តរាបយុត្តស្ស បរវាទិនា សម្មត្តនិយាមោក្កមនំ បដិសិទ្ធំ, តមេវ បុគ្គលំ គហេត្វា អនន្តរាបយុត្តោ បុគ្គលោ អភព្ពោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, អត្តនោ លទ្ធិវសេន បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ អថ នំ សកវាទី ‘‘អភព្ពោ នាម មាតុឃាតាទិកម្មានំ ការកោ, កិំ តេ តេន តានិ កម្មានិ កតានី’’តិ ចោទេតុំ មាតា ជីវិតា វោរោបិតា តិអាទិមាហ។ ឥតរោ តេសំ វត្ថូនំ អរោគតាយ តថារូបំ កិរិយំ អបស្សន្តោ ‘‘ន ហេវ’’ន្តិ បដិក្ខិបតិ។
೬೬೧ . ಇದಾನಿ ಯಸ್ಸ ಅನಿಯತಾಣತ್ತಿಕಸ್ಸಾಪಿ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಸ್ಸ ಪರವಾದಿನಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮೋಕ್ಕಮನಂ ಪಟಿಸಿದ್ಧಂ, ತಮೇವ ಪುಗ್ಗಲಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ ಅಭಬ್ಬೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಅತ್ತನೋ ಲದ್ಧಿವಸೇನ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಅಥ ನಂ ಸಕವಾದೀ ‘‘ಅಭಬ್ಬೋ ನಾಮ ಮಾತುಘಾತಾದಿಕಮ್ಮಾನಂ ಕಾರಕೋ, ಕಿಂ ತೇ ತೇನ ತಾನಿ ಕಮ್ಮಾನಿ ಕತಾನೀ’’ತಿ ಚೋದೇತುಂ ಮಾತಾ ಜೀವಿತಾ ವೋರೋಪಿತಾ ತಿಆದಿಮಾಹ। ಇತರೋ ತೇಸಂ ವತ್ಥೂನಂ ಅರೋಗತಾಯ ತಥಾರೂಪಂ ಕಿರಿಯಂ ಅಪಸ್ಸನ್ತೋ ‘‘ನ ಹೇವ’’ನ್ತಿ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ।
൬൬൧ . ഇദാനി യസ്സ അനിയതാണത്തികസ്സാപി അനന്തരാപയുത്തസ്സ പരവാദിനാ സമ്മത്തനിയാമൊക്കമനം പടിസിദ്ധം, തമേവ പുഗ്ഗലം ഗഹെത്വാ അനന്തരാപയുത്തോ പുഗ്ഗലോ അഭബ്ബോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, അത്തനോ ലദ്ധിവസേന പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. അഥ നം സകവാദീ ‘‘അഭബ്ബോ നാമ മാതുഘാതാദികമ്മാനം കാരകോ, കിം തേ തേന താനി കമ്മാനി കതാനീ’’തി ചോദേതും മാതാ ജീവിതാ വോരോപിതാ തിആദിമാഹ. ഇതരോ തേസം വത്ഥൂനം അരോഗതായ തഥാരൂപം കിരിയം അപസ്സന്തോ ‘‘ന ഹേവ’’ന്തി പടിക്ഖിപതി.
661 . ඉදානි යස්‌ස අනියතාණත්‌තිකස්‌සාපි අනන්‌තරාපයුත්‌තස්‌ස පරවාදිනා සම්‌මත්‌තනියාමොක්‌කමනං පටිසිද්‌ධං, තමෙව පුග්‌ගලං ගහෙත්‌වා අනන්‌තරාපයුත්‌තො පුග්‌ගලො අභබ්‌බො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, අත්‌තනො ලද්‌ධිවසෙන පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. අථ නං සකවාදී ‘‘අභබ්‌බො නාම මාතුඝාතාදිකම්‌මානං කාරකො, කිං තෙ තෙන තානි කම්‌මානි කතානී’’ති චොදෙතුං මාතා ජීවිතා වොරොපිතා තිආදිමාහ. ඉතරො තෙසං වත්‌ථූනං අරොගතාය තථාරූපං කිරියං අපස්‌සන්‌තො ‘‘න හෙව’’න්‌ති පටික්‌ඛිපති.
661 . இதா³னி யஸ்ஸ அனியதாணத்திகஸ்ஸாபி அனந்தராபயுத்தஸ்ஸ பரவாதி³னா ஸம்மத்தனியாமோக்கமனங் படிஸித்³த⁴ங், தமேவ புக்³க³லங் க³ஹெத்வா அனந்தராபயுத்தோ புக்³க³லோ அப⁴ப்³போ³ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, அத்தனோ லத்³தி⁴வஸேன படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. அத² நங் ஸகவாதீ³ ‘‘அப⁴ப்³போ³ நாம மாதுகா⁴தாதி³கம்மானங் காரகோ, கிங் தே தேன தானி கம்மானி கதானீ’’தி சோதே³துங் மாதா ஜீவிதா வோரோபிதா திஆதி³மாஹ. இதரோ தேஸங் வத்தூ²னங் அரோக³தாய ததா²ரூபங் கிரியங் அபஸ்ஸந்தோ ‘‘ந ஹேவ’’ந்தி படிக்கி²பதி.
౬౬౧ . ఇదాని యస్స అనియతాణత్తికస్సాపి అనన్తరాపయుత్తస్స పరవాదినా సమ్మత్తనియామోక్కమనం పటిసిద్ధం, తమేవ పుగ్గలం గహేత్వా అనన్తరాపయుత్తో పుగ్గలో అభబ్బో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, అత్తనో లద్ధివసేన పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. అథ నం సకవాదీ ‘‘అభబ్బో నామ మాతుఘాతాదికమ్మానం కారకో, కిం తే తేన తాని కమ్మాని కతానీ’’తి చోదేతుం మాతా జీవితా వోరోపితా తిఆదిమాహ. ఇతరో తేసం వత్థూనం అరోగతాయ తథారూపం కిరియం అపస్సన్తో ‘‘న హేవ’’న్తి పటిక్ఖిపతి.
๖๖๑ . อิทานิ ยสฺส อนิยตาณตฺติกสฺสาปิ อนนฺตราปยุตฺตสฺส ปรวาทินา สมฺมตฺตนิยาโมกฺกมนํ ปฏิสิทฺธํ, ตเมว ปุคฺคลํ คเหตฺวา อนนฺตราปยุตฺโต ปุคฺคโล อภพฺโพ ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, อตฺตโน ลทฺธิวเสน ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ อถ นํ สกวาที ‘‘อภพฺโพ นาม มาตุฆาตาทิกมฺมานํ การโก, กิํ เต เตน ตานิ กมฺมานิ กตานี’’ติ โจเทตุํ มาตา ชีวิตา โวโรปิตา ติอาทิมาหฯ อิตโร เตสํ วตฺถูนํ อโรคตาย ตถารูปํ กิริยํ อปสฺสนฺโต ‘‘น เหว’’นฺติ ปฏิกฺขิปติฯ
༦༦༡ . ཨི་དཱ་ནི ཡ་སྶ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཎ་ཏྟི་ཀ་སྶཱ་པི ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟ་སྶ པ་ར་ཝཱ་དི་ནཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ་ཀྐ་མ་ནཾ པ་ཊི་སི་དྡྷཾ, ཏ་མེ་ཝ པུ་གྒ་ལཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟོ པུ་གྒ་ལོ ཨ་བྷ་བྦོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, ཨ་ཏྟ་ནོ ལ་དྡྷི་ཝ་སེ་ན པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཨ་ཐ ནཾ ས་ཀ་ཝཱ་དཱི ‘‘ཨ་བྷ་བྦོ ནཱ་མ མཱ་ཏུ་གྷཱ་ཏཱ་དི་ཀ་མྨཱ་ནཾ ཀཱ་ར་ཀོ, ཀིཾ ཏེ ཏེ་ན ཏཱ་ནི ཀ་མྨཱ་ནི ཀ་ཏཱ་ནཱི’’ཏི ཙོ་དེ་ཏུཾ མཱ་ཏཱ ཛཱི་ཝི་ཏཱ ཝོ་རོ་པི་ཏཱ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཨི་ཏ་རོ ཏེ་སཾ ཝ་ཏྠཱུ་ནཾ ཨ་རོ་ག་ཏཱ་ཡ ཏ་ཐཱ་རཱུ་པཾ ཀི་རི་ཡཾ ཨ་པ་སྶ་ནྟོ ‘‘ན ཧེ་ཝ’’ནྟི པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི།
1,286
bodytext
Taṃ kammaṃ paṭisaṃharitvā ti aniyatāṇattikammaṃ sandhāya vuttaṃ. Tañhi ‘‘mā kho mayā āṇattaṃ ākāsī’’ti āṇattaṃ nivārentena paṭisaṃhaṭaṃ nāma hoti. Paṭisaṃhaṭattāyeva cettha kukkuccaṃ paṭivinoditaṃ, vippaṭisāro paṭivinīto nāma hoti. Evaṃ santepi panettha purimāṇattiyāyeva niyatabhāvaṃ maññamāno paravādī ‘‘āmantā’’ti paṭijānāti. Atha naṃ sakavādī tassa kammassa paṭisaṃhaṭabhāvaṃ sampaṭicchāpetvā attano laddhiṃ patiṭṭhāpetvā hañcī tiādimāha.
တံ ကမ္မံ ပဋိသံဟရိတွာ တိ အနိယတာဏတ္တိကမ္မံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တဉှိ ‘‘မာ ခေါ မယာ အာဏတ္တံ အာကာသီ’’တိ အာဏတ္တံ နိဝါရေန္တေန ပဋိသံဟဋံ နာမ ဟောတိ။ ပဋိသံဟဋတ္တာယေဝ စေတ္ထ ကုက္ကုစ္စံ ပဋိဝိနောဒိတံ၊ ဝိပ္ပဋိသာရော ပဋိဝိနီတော နာမ ဟောတိ။ ဧဝံ သန္တေပိ ပနေတ္ထ ပုရိမာဏတ္တိယာယေဝ နိယတဘာဝံ မညမာနော ပရဝါဒီ ‘‘အာမန္တာ’’တိ ပဋိဇာနာတိ။ အထ နံ သကဝါဒီ တဿ ကမ္မဿ ပဋိသံဟဋဘာဝံ သမ္ပဋိစ္ဆာပေတွာ အတ္တနော လဒ္ဓိံ ပတိဋ္ဌာပေတွာ ဟဉ္စီ တိအာဒိမာဟ။
তং কম্মং পটিসংহরিত্ৰা তি অনিযতাণত্তিকম্মং সন্ধায ৰুত্তং। তঞ্হি ‘‘মা খো মযা আণত্তং আকাসী’’তি আণত্তং নিৰারেন্তেন পটিসংহটং নাম হোতি। পটিসংহটত্তাযেৰ চেত্থ কুক্কুচ্চং পটিৰিনোদিতং, ৰিপ্পটিসারো পটিৰিনীতো নাম হোতি। এৰং সন্তেপি পনেত্থ পুরিমাণত্তিযাযেৰ নিযতভাৰং মঞ্ঞমানো পরৰাদী ‘‘আমন্তা’’তি পটিজানাতি। অথ নং সকৰাদী তস্স কম্মস্স পটিসংহটভাৰং সম্পটিচ্ছাপেত্ৰা অত্তনো লদ্ধিং পতিট্ঠাপেত্ৰা হঞ্চী তিআদিমাহ।
д̇ам̣ гаммам̣ бадисам̣харид̇ваа д̇и анияад̇аан̣ад̇д̇игаммам̣ санд̇хааяа вуд̇д̇ам̣. д̇ан̃хи ‘‘маа ко маяаа аан̣ад̇д̇ам̣ аагаасий’’д̇и аан̣ад̇д̇ам̣ ниваарзнд̇зна бадисам̣хадам̣ наама ход̇и. бадисам̣хадад̇д̇ааязва жзд̇т̇а гуггужжам̣ бадивинод̣̇ид̇ам̣, виббадисааро бадивинийд̇о наама ход̇и. звам̣ санд̇зби банзд̇т̇а буримаан̣ад̇д̇ияааязва нияад̇абхаавам̣ ман̃н̃амаано бараваад̣̇ий ‘‘ааманд̇аа’’д̇и бадиж̇аанаад̇и. ат̇а нам̣ сагаваад̣̇ий д̇асса гаммасса бадисам̣хадабхаавам̣ самбадижчаабзд̇ваа ад̇д̇ано лад̣̇д̇хим̣ бад̇идтаабзд̇ваа хан̃жий д̇иаад̣̇имааха.
तं कम्मं पटिसंहरित्वा ति अनियताणत्तिकम्मं सन्धाय वुत्तं। तञ्हि ‘‘मा खो मया आणत्तं आकासी’’ति आणत्तं निवारेन्तेन पटिसंहटं नाम होति। पटिसंहटत्तायेव चेत्थ कुक्‍कुच्‍चं पटिविनोदितं, विप्पटिसारो पटिविनीतो नाम होति। एवं सन्तेपि पनेत्थ पुरिमाणत्तियायेव नियतभावं मञ्‍ञमानो परवादी ‘‘आमन्ता’’ति पटिजानाति। अथ नं सकवादी तस्स कम्मस्स पटिसंहटभावं सम्पटिच्छापेत्वा अत्तनो लद्धिं पतिट्ठापेत्वा हञ्‍ची तिआदिमाह।
તં કમ્મં પટિસંહરિત્વા તિ અનિયતાણત્તિકમ્મં સન્ધાય વુત્તં. તઞ્હિ ‘‘મા ખો મયા આણત્તં આકાસી’’તિ આણત્તં નિવારેન્તેન પટિસંહટં નામ હોતિ. પટિસંહટત્તાયેવ ચેત્થ કુક્કુચ્ચં પટિવિનોદિતં, વિપ્પટિસારો પટિવિનીતો નામ હોતિ. એવં સન્તેપિ પનેત્થ પુરિમાણત્તિયાયેવ નિયતભાવં મઞ્ઞમાનો પરવાદી ‘‘આમન્તા’’તિ પટિજાનાતિ. અથ નં સકવાદી તસ્સ કમ્મસ્સ પટિસંહટભાવં સમ્પટિચ્છાપેત્વા અત્તનો લદ્ધિં પતિટ્ઠાપેત્વા હઞ્ચી તિઆદિમાહ.
ਤਂ ਕਮ੍ਮਂ ਪਟਿਸਂਹਰਿਤ੍વਾ ਤਿ ਅਨਿਯਤਾਣਤ੍ਤਿਕਮ੍ਮਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਞ੍ਹਿ ‘‘ਮਾ ਖੋ ਮਯਾ ਆਣਤ੍ਤਂ ਆਕਾਸੀ’’ਤਿ ਆਣਤ੍ਤਂ ਨਿવਾਰੇਨ੍ਤੇਨ ਪਟਿਸਂਹਟਂ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਪਟਿਸਂਹਟਤ੍ਤਾਯੇવ ਚੇਤ੍ਥ ਕੁਕ੍ਕੁਚ੍ਚਂ ਪਟਿવਿਨੋਦਿਤਂ, વਿਪ੍ਪਟਿਸਾਰੋ ਪਟਿવਿਨੀਤੋ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇਪਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ਪੁਰਿਮਾਣਤ੍ਤਿਯਾਯੇવ ਨਿਯਤਭਾવਂ ਮਞ੍ਞਮਾਨੋ ਪਰવਾਦੀ ‘‘ਆਮਨ੍ਤਾ’’ਤਿ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਸਕવਾਦੀ ਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਪਟਿਸਂਹਟਭਾવਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਪੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਲਦ੍ਧਿਂ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਹਞ੍ਚੀ ਤਿਆਦਿਮਾਹ।
តំ កម្មំ បដិសំហរិត្វា តិ អនិយតាណត្តិកម្មំ សន្ធាយ វុត្តំ។ តញ្ហិ ‘‘មា ខោ មយា អាណត្តំ អាកាសី’’តិ អាណត្តំ និវារេន្តេន បដិសំហដំ នាម ហោតិ។ បដិសំហដត្តាយេវ ចេត្ថ កុក្កុច្ចំ បដិវិនោទិតំ, វិប្បដិសារោ បដិវិនីតោ នាម ហោតិ។ ឯវំ សន្តេបិ បនេត្ថ បុរិមាណត្តិយាយេវ និយតភាវំ មញ្ញមានោ បរវាទី ‘‘អាមន្តា’’តិ បដិជានាតិ។ អថ នំ សកវាទី តស្ស កម្មស្ស បដិសំហដភាវំ សម្បដិច្ឆាបេត្វា អត្តនោ លទ្ធិំ បតិដ្ឋាបេត្វា ហញ្ចី តិអាទិមាហ។
ತಂ ಕಮ್ಮಂ ಪಟಿಸಂಹರಿತ್ವಾ ತಿ ಅನಿಯತಾಣತ್ತಿಕಮ್ಮಂ ಸನ್ಧಾಯ ವುತ್ತಂ। ತಞ್ಹಿ ‘‘ಮಾ ಖೋ ಮಯಾ ಆಣತ್ತಂ ಆಕಾಸೀ’’ತಿ ಆಣತ್ತಂ ನಿವಾರೇನ್ತೇನ ಪಟಿಸಂಹಟಂ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಪಟಿಸಂಹಟತ್ತಾಯೇವ ಚೇತ್ಥ ಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ ಪಟಿವಿನೋದಿತಂ, ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೋ ಪಟಿವಿನೀತೋ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಸನ್ತೇಪಿ ಪನೇತ್ಥ ಪುರಿಮಾಣತ್ತಿಯಾಯೇವ ನಿಯತಭಾವಂ ಮಞ್ಞಮಾನೋ ಪರವಾದೀ ‘‘ಆಮನ್ತಾ’’ತಿ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಅಥ ನಂ ಸಕವಾದೀ ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪಟಿಸಂಹಟಭಾವಂ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛಾಪೇತ್ವಾ ಅತ್ತನೋ ಲದ್ಧಿಂ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತ್ವಾ ಹಞ್ಚೀ ತಿಆದಿಮಾಹ।
തം കമ്മം പടിസംഹരിത്വാ തി അനിയതാണത്തികമ്മം സന്ധായ വുത്തം. തഞ്ഹി ‘‘മാ ഖോ മയാ ആണത്തം ആകാസീ’’തി ആണത്തം നിവാരെന്തേന പടിസംഹടം നാമ ഹോതി. പടിസംഹടത്തായേവ ചെത്ഥ കുക്കുച്ചം പടിവിനോദിതം, വിപ്പടിസാരോ പടിവിനീതോ നാമ ഹോതി. ഏവം സന്തേപി പനെത്ഥ പുരിമാണത്തിയായേവ നിയതഭാവം മഞ്ഞമാനോ പരവാദീ ‘‘ആമന്താ’’തി പടിജാനാതി. അഥ നം സകവാദീ തസ്സ കമ്മസ്സ പടിസംഹടഭാവം സമ്പടിച്ഛാപെത്വാ അത്തനോ ലദ്ധിം പതിട്ഠാപെത്വാ ഹഞ്ചീ തിആദിമാഹ.
තං කම්‌මං පටිසංහරිත්‌වා ති අනියතාණත්‌තිකම්‌මං සන්‌ධාය වුත්‌තං. තඤ්‌හි ‘‘මා ඛො මයා ආණත්‌තං ආකාසී’’ති ආණත්‌තං නිවාරෙන්‌තෙන පටිසංහටං නාම හොති. පටිසංහටත්‌තායෙව චෙත්‌ථ කුක්‌කුච්‌චං පටිවිනොදිතං, විප්‌පටිසාරො පටිවිනීතො නාම හොති. එවං සන්‌තෙපි පනෙත්‌ථ පුරිමාණත්‌තියායෙව නියතභාවං මඤ්‌ඤමානො පරවාදී ‘‘ආමන්‌තා’’ති පටිජානාති. අථ නං සකවාදී තස්‌ස කම්‌මස්‌ස පටිසංහටභාවං සම්‌පටිච්‌ඡාපෙත්‌වා අත්‌තනො ලද්‌ධිං පතිට්‌ඨාපෙත්‌වා හඤ්‌චී තිආදිමාහ.
தங் கம்மங் படிஸங்ஹரித்வா தி அனியதாணத்திகம்மங் ஸந்தா⁴ய வுத்தங். தஞ்ஹி ‘‘மா கோ² மயா ஆணத்தங் ஆகாஸீ’’தி ஆணத்தங் நிவாரெந்தேன படிஸங்ஹடங் நாம ஹோதி. படிஸங்ஹடத்தாயேவ செத்த² குக்குச்சங் படிவினோதி³தங், விப்படிஸாரோ படிவினீதோ நாம ஹோதி. ஏவங் ஸந்தேபி பனெத்த² புரிமாணத்தியாயேவ நியதபா⁴வங் மஞ்ஞமானோ பரவாதீ³ ‘‘ஆமந்தா’’தி படிஜானாதி. அத² நங் ஸகவாதீ³ தஸ்ஸ கம்மஸ்ஸ படிஸங்ஹடபா⁴வங் ஸம்படிச்சா²பெத்வா அத்தனோ லத்³தி⁴ங் பதிட்டா²பெத்வா ஹஞ்சீ திஆதி³மாஹ.
తం కమ్మం పటిసంహరిత్వా తి అనియతాణత్తికమ్మం సన్ధాయ వుత్తం. తఞ్హి ‘‘మా ఖో మయా ఆణత్తం ఆకాసీ’’తి ఆణత్తం నివారేన్తేన పటిసంహటం నామ హోతి. పటిసంహటత్తాయేవ చేత్థ కుక్కుచ్చం పటివినోదితం, విప్పటిసారో పటివినీతో నామ హోతి. ఏవం సన్తేపి పనేత్థ పురిమాణత్తియాయేవ నియతభావం మఞ్ఞమానో పరవాదీ ‘‘ఆమన్తా’’తి పటిజానాతి. అథ నం సకవాదీ తస్స కమ్మస్స పటిసంహటభావం సమ్పటిచ్ఛాపేత్వా అత్తనో లద్ధిం పతిట్ఠాపేత్వా హఞ్చీ తిఆదిమాహ.
ตํ กมฺมํ ปฏิสํหริตฺวา ติ อนิยตาณตฺติกมฺมํ สนฺธาย วุตฺตํฯ ตญฺหิ ‘‘มา โข มยา อาณตฺตํ อากาสี’’ติ อาณตฺตํ นิวาเรนฺเตน ปฏิสํหฏํ นาม โหติฯ ปฏิสํหฏตฺตาเยว เจตฺถ กุกฺกุจฺจํ ปฏิวิโนทิตํ, วิปฺปฏิสาโร ปฏิวินีโต นาม โหติฯ เอวํ สนฺเตปิ ปเนตฺถ ปุริมาณตฺติยาเยว นิยตภาวํ มญฺญมาโน ปรวาที ‘‘อามนฺตา’’ติ ปฏิชานาติฯ อถ นํ สกวาที ตสฺส กมฺมสฺส ปฏิสํหฏภาวํ สมฺปฏิจฺฉาเปตฺวา อตฺตโน ลทฺธิํ ปติฏฺฐาเปตฺวา หญฺจี ติอาทิมาหฯ
ཏཾ ཀ་མྨཾ པ་ཊི་སཾ་ཧ་རི་ཏྭཱ ཏི ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཎ་ཏྟི་ཀ་མྨཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཉྷི ‘‘མཱ ཁོ མ་ཡཱ ཨཱ་ཎ་ཏྟཾ ཨཱ་ཀཱ་སཱི’’ཏི ཨཱ་ཎ་ཏྟཾ ནི་ཝཱ་རེ་ནྟེ་ན པ་ཊི་སཾ་ཧ་ཊཾ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། པ་ཊི་སཾ་ཧ་ཊ་ཏྟཱ་ཡེ་ཝ ཙེ་ཏྠ ཀུ་ཀྐུ་ཙྩཾ པ་ཊི་ཝི་ནོ་དི་ཏཾ, ཝི་པྤ་ཊི་སཱ་རོ པ་ཊི་ཝི་ནཱི་ཏོ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཨེ་ཝཾ ས་ནྟེ་པི པ་ནེ་ཏྠ པུ་རི་མཱ་ཎ་ཏྟི་ཡཱ་ཡེ་ཝ ནི་ཡ་ཏ་བྷཱ་ཝཾ མ་ཉྙ་མཱ་ནོ པ་ར་ཝཱ་དཱི ‘‘ཨཱ་མ་ནྟཱ’’ཏི པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨ་ཐ ནཾ ས་ཀ་ཝཱ་དཱི ཏ་སྶ ཀ་མྨ་སྶ པ་ཊི་སཾ་ཧ་ཊ་བྷཱ་ཝཾ ས་མྤ་ཊི་ཙྪཱ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཏྟ་ནོ ལ་དྡྷིཾ པ་ཏི་ཊྛཱ་པེ་ཏྭཱ ཧ་ཉྩཱི ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ།
1,287
bodytext
662 . Puna anantarāpayutto ti pariyosānapañhe paṭhamapañhe viya pucchā paravādissa, paṭiññā sakavādissa. Nanu taṃ kamma nti anuyogo paravādissa, paṭisaṃhaṭakālato pubbe payuttakālaṃ sandhāya paṭiññā sakavādissa. Payuttapubbatāmattaṃ gahetvā aniyatāṇattivasena hañcīti laddhipatiṭṭhāpanaṃ paravādissa. Ayaṃ pana laddhi ayoniso patiṭṭhitattā appatiṭṭhitāva hotīti.
၆၆၂ . ပုန အနန္တရာပယုတ္တော တိ ပရိယောသာနပဉှေ ပဌမပဉှေ ဝိယ ပုစ္ဆာ ပရဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ သကဝါဒိဿ။ နနု တံ ကမ္မ န္တိ အနုယောဂေါ ပရဝါဒိဿ၊ ပဋိသံဟဋကာလတော ပုဗ္ဗေ ပယုတ္တကာလံ သန္ဓာယ ပဋိညာ သကဝါဒိဿ။ ပယုတ္တပုဗ္ဗတာမတ္တံ ဂဟေတွာ အနိယတာဏတ္တိဝသေန ဟဉ္စီတိ လဒ္ဓိပတိဋ္ဌာပနံ ပရဝါဒိဿ။ အယံ ပန လဒ္ဓိ အယောနိသော ပတိဋ္ဌိတတ္တာ အပ္ပတိဋ္ဌိတာဝ ဟောတီတိ။
৬৬২ . পুন অনন্তরাপযুত্তো তি পরিযোসানপঞ্হে পঠমপঞ্হে ৰিয পুচ্ছা পরৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা সকৰাদিস্স। ননু তং কম্ম ন্তি অনুযোগো পরৰাদিস্স, পটিসংহটকালতো পুব্বে পযুত্তকালং সন্ধায পটিঞ্ঞা সকৰাদিস্স। পযুত্তপুব্বতামত্তং গহেত্ৰা অনিযতাণত্তিৰসেন হঞ্চীতি লদ্ধিপতিট্ঠাপনং পরৰাদিস্স। অযং পন লদ্ধি অযোনিসো পতিট্ঠিতত্তা অপ্পতিট্ঠিতাৰ হোতীতি।
662 . буна ананд̇араабаяуд̇д̇о д̇и барияосаанабан̃хз батамабан̃хз вияа бужчаа бараваад̣̇исса, бадин̃н̃аа сагаваад̣̇исса. нану д̇ам̣ гамма нд̇и ануяог̇о бараваад̣̇исса, бадисам̣хадагаалад̇о буб̣б̣з баяуд̇д̇агаалам̣ санд̇хааяа бадин̃н̃аа сагаваад̣̇исса. баяуд̇д̇абуб̣б̣ад̇аамад̇д̇ам̣ г̇ахзд̇ваа анияад̇аан̣ад̇д̇ивасзна хан̃жийд̇и лад̣̇д̇хибад̇идтаабанам̣ бараваад̣̇исса. аяам̣ бана лад̣̇д̇хи аяонисо бад̇идтид̇ад̇д̇аа аббад̇идтид̇аава ход̇ийд̇и.
६६२ . पुन अनन्तरापयुत्तो ति परियोसानपञ्हे पठमपञ्हे विय पुच्छा परवादिस्स, पटिञ्‍ञा सकवादिस्स। ननु तं कम्म न्ति अनुयोगो परवादिस्स, पटिसंहटकालतो पुब्बे पयुत्तकालं सन्धाय पटिञ्‍ञा सकवादिस्स। पयुत्तपुब्बतामत्तं गहेत्वा अनियताणत्तिवसेन हञ्‍चीति लद्धिपतिट्ठापनं परवादिस्स। अयं पन लद्धि अयोनिसो पतिट्ठितत्ता अप्पतिट्ठिताव होतीति।
૬૬૨ . પુન અનન્તરાપયુત્તો તિ પરિયોસાનપઞ્હે પઠમપઞ્હે વિય પુચ્છા પરવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા સકવાદિસ્સ. નનુ તં કમ્મ ન્તિ અનુયોગો પરવાદિસ્સ, પટિસંહટકાલતો પુબ્બે પયુત્તકાલં સન્ધાય પટિઞ્ઞા સકવાદિસ્સ. પયુત્તપુબ્બતામત્તં ગહેત્વા અનિયતાણત્તિવસેન હઞ્ચીતિ લદ્ધિપતિટ્ઠાપનં પરવાદિસ્સ. અયં પન લદ્ધિ અયોનિસો પતિટ્ઠિતત્તા અપ્પતિટ્ઠિતાવ હોતીતિ.
੬੬੨ . ਪੁਨ ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤੋ ਤਿ ਪਰਿਯੋਸਾਨਪਞ੍ਹੇ ਪਠਮਪਞ੍ਹੇ વਿਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਨਨੁ ਤਂ ਕਮ੍ਮ ਨ੍ਤਿ ਅਨੁਯੋਗੋ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਸਂਹਟਕਾਲਤੋ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪਯੁਤ੍ਤਕਾਲਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਪਯੁਤ੍ਤਪੁਬ੍ਬਤਾਮਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਨਿਯਤਾਣਤ੍ਤਿવਸੇਨ ਹਞ੍ਚੀਤਿ ਲਦ੍ਧਿਪਤਿਟ੍ਠਾਪਨਂ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ। ਅਯਂ ਪਨ ਲਦ੍ਧਿ ਅਯੋਨਿਸੋ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਤ੍ਤਾ ਅਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਾવ ਹੋਤੀਤਿ।
៦៦២ . បុន អនន្តរាបយុត្តោ តិ បរិយោសានបញ្ហេ បឋមបញ្ហេ វិយ បុច្ឆា បរវាទិស្ស, បដិញ្ញា សកវាទិស្ស។ ននុ តំ កម្ម ន្តិ អនុយោគោ បរវាទិស្ស, បដិសំហដកាលតោ បុព្ពេ បយុត្តកាលំ សន្ធាយ បដិញ្ញា សកវាទិស្ស។ បយុត្តបុព្ពតាមត្តំ គហេត្វា អនិយតាណត្តិវសេន ហញ្ចីតិ លទ្ធិបតិដ្ឋាបនំ បរវាទិស្ស។ អយំ បន លទ្ធិ អយោនិសោ បតិដ្ឋិតត្តា អប្បតិដ្ឋិតាវ ហោតីតិ។
೬೬೨ . ಪುನ ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತೋ ತಿ ಪರಿಯೋಸಾನಪಞ್ಹೇ ಪಠಮಪಞ್ಹೇ ವಿಯ ಪುಚ್ಛಾ ಪರವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ನನು ತಂ ಕಮ್ಮ ನ್ತಿ ಅನುಯೋಗೋ ಪರವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಸಂಹಟಕಾಲತೋ ಪುಬ್ಬೇ ಪಯುತ್ತಕಾಲಂ ಸನ್ಧಾಯ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ಪಯುತ್ತಪುಬ್ಬತಾಮತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಅನಿಯತಾಣತ್ತಿವಸೇನ ಹಞ್ಚೀತಿ ಲದ್ಧಿಪತಿಟ್ಠಾಪನಂ ಪರವಾದಿಸ್ಸ। ಅಯಂ ಪನ ಲದ್ಧಿ ಅಯೋನಿಸೋ ಪತಿಟ್ಠಿತತ್ತಾ ಅಪ್ಪತಿಟ್ಠಿತಾವ ಹೋತೀತಿ।
൬൬൨ . പുന അനന്തരാപയുത്തോ തി പരിയോസാനപഞ്ഹേ പഠമപഞ്ഹേ വിയ പുച്ഛാ പരവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ സകവാദിസ്സ. നനു തം കമ്മ ന്തി അനുയോഗോ പരവാദിസ്സ, പടിസംഹടകാലതോ പുബ്ബേ പയുത്തകാലം സന്ധായ പടിഞ്ഞാ സകവാദിസ്സ. പയുത്തപുബ്ബതാമത്തം ഗഹെത്വാ അനിയതാണത്തിവസേന ഹഞ്ചീതി ലദ്ധിപതിട്ഠാപനം പരവാദിസ്സ. അയം പന ലദ്ധി അയോനിസോ പതിട്ഠിതത്താ അപ്പതിട്ഠിതാവ ഹോതീതി.
662 . පුන අනන්‌තරාපයුත්‌තො ති පරියොසානපඤ්‌හෙ පඨමපඤ්‌හෙ විය පුච්‌ඡා පරවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා සකවාදිස්‌ස. නනු තං කම්‌ම න්‌ති අනුයොගො පරවාදිස්‌ස, පටිසංහටකාලතො පුබ්‌බෙ පයුත්‌තකාලං සන්‌ධාය පටිඤ්‌ඤා සකවාදිස්‌ස. පයුත්‌තපුබ්‌බතාමත්‌තං ගහෙත්‌වා අනියතාණත්‌තිවසෙන හඤ්‌චීති ලද්‌ධිපතිට්‌ඨාපනං පරවාදිස්‌ස. අයං පන ලද්‌ධි අයොනිසො පතිට්‌ඨිතත්‌තා අප්‌පතිට්‌ඨිතාව හොතීති.
662 . புன அனந்தராபயுத்தோ தி பரியோஸானபஞ்ஹே பட²மபஞ்ஹே விய புச்சா² பரவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா ஸகவாதி³ஸ்ஸ. நனு தங் கம்ம ந்தி அனுயோகோ³ பரவாதி³ஸ்ஸ, படிஸங்ஹடகாலதோ புப்³பே³ பயுத்தகாலங் ஸந்தா⁴ய படிஞ்ஞா ஸகவாதி³ஸ்ஸ. பயுத்தபுப்³ப³தாமத்தங் க³ஹெத்வா அனியதாணத்திவஸேன ஹஞ்சீதி லத்³தி⁴பதிட்டா²பனங் பரவாதி³ஸ்ஸ. அயங் பன லத்³தி⁴ அயோனிஸோ பதிட்டி²தத்தா அப்பதிட்டி²தாவ ஹோதீதி.
౬౬౨ . పున అనన్తరాపయుత్తో తి పరియోసానపఞ్హే పఠమపఞ్హే వియ పుచ్ఛా పరవాదిస్స, పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. నను తం కమ్మ న్తి అనుయోగో పరవాదిస్స, పటిసంహటకాలతో పుబ్బే పయుత్తకాలం సన్ధాయ పటిఞ్ఞా సకవాదిస్స. పయుత్తపుబ్బతామత్తం గహేత్వా అనియతాణత్తివసేన హఞ్చీతి లద్ధిపతిట్ఠాపనం పరవాదిస్స. అయం పన లద్ధి అయోనిసో పతిట్ఠితత్తా అప్పతిట్ఠితావ హోతీతి.
๖๖๒ . ปุน อนนฺตราปยุตฺโต ติ ปริโยสานปญฺเห ปฐมปญฺเห วิย ปุจฺฉา ปรวาทิสฺส, ปฏิญฺญา สกวาทิสฺสฯ นนุ ตํ กมฺม นฺติ อนุโยโค ปรวาทิสฺส, ปฏิสํหฏกาลโต ปุพฺเพ ปยุตฺตกาลํ สนฺธาย ปฏิญฺญา สกวาทิสฺสฯ ปยุตฺตปุพฺพตามตฺตํ คเหตฺวา อนิยตาณตฺติวเสน หญฺจีติ ลทฺธิปติฏฺฐาปนํ ปรวาทิสฺสฯ อยํ ปน ลทฺธิ อโยนิโส ปติฏฺฐิตตฺตา อปฺปติฏฺฐิตาว โหตีติฯ
༦༦༢ . པུ་ན ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟོ ཏི པ་རི་ཡོ་སཱ་ན་པ་ཉྷེ པ་ཋ་མ་པ་ཉྷེ ཝི་ཡ པུ་ཙྪཱ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། ན་ནུ ཏཾ ཀ་མྨ ནྟི ཨ་ནུ་ཡོ་གོ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་སཾ་ཧ་ཊ་ཀཱ་ལ་ཏོ པུ་བྦེ པ་ཡུ་ཏྟ་ཀཱ་ལཾ ས་ནྡྷཱ་ཡ པ་ཊི་ཉྙཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། པ་ཡུ་ཏྟ་པུ་བྦ་ཏཱ་མ་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ་ཎ་ཏྟི་ཝ་སེ་ན ཧ་ཉྩཱི་ཏི ལ་དྡྷི་པ་ཏི་ཊྛཱ་པ་ནཾ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ། ཨ་ཡཾ པ་ན ལ་དྡྷི ཨ་ཡོ་ནི་སོ པ་ཏི་ཊྛི་ཏ་ཏྟཱ ཨ་པྤ་ཏི་ཊྛི་ཏཱ་ཝ ཧོ་ཏཱི་ཏི།
1,288
centre
Anantarāpayuttakathāvaṇṇanā.
အနန္တရာပယုတ္တကထာဝဏ္ဏနာ။
অনন্তরাপযুত্তকথাৰণ্ণনা।
ананд̇араабаяуд̇д̇агат̇ааван̣н̣анаа.
अनन्तरापयुत्तकथावण्णना।
અનન્તરાપયુત્તકથાવણ્ણના.
ਅਨਨ੍ਤਰਾਪਯੁਤ੍ਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អនន្តរាបយុត្តកថាវណ្ណនា។
ಅನನ್ತರಾಪಯುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അനന്തരാപയുത്തകഥാവണ്ണനാ.
අනන්‌තරාපයුත්‌තකථාවණ්‌ණනා.
அனந்தராபயுத்தகதா²வண்ணனா.
అనన్తరాపయుత్తకథావణ్ణనా.
อนนฺตราปยุตฺตกถาวณฺณนาฯ
ཨ་ན་ནྟ་རཱ་པ་ཡུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,289
subhead
4. Niyatassa niyāmakathāvaṇṇanā
၄. နိယတဿ နိယာမကထာဝဏ္ဏနာ
৪. নিযতস্স নিযামকথাৰণ্ণনা
4. нияад̇асса нияаамагат̇ааван̣н̣анаа
४. नियतस्स नियामकथावण्णना
૪. નિયતસ્સ નિયામકથાવણ્ણના
੪. ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਨਿਯਾਮਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៤. និយតស្ស និយាមកថាវណ្ណនា
೪. ನಿಯತಸ್ಸ ನಿಯಾಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൪. നിയതസ്സ നിയാമകഥാവണ്ണനാ
4. නියතස්‌ස නියාමකථාවණ්‌ණනා
4. நியதஸ்ஸ நியாமகதா²வண்ணனா
౪. నియతస్స నియామకథావణ్ణనా
๔. นิยตสฺส นิยามกถาวณฺณนา
༤. ནི་ཡ་ཏ་སྶ ནི་ཡཱ་མ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,290
bodytext
663-664 . Idāni niyatassa niyāmakathā nāma hoti. Tattha duvidho niyāmo – micchattaniyāmo ca ānantariyakammaṃ, sammattaniyāmo ca ariyamaggo. Ime dve niyāme ṭhapetvā añño niyāmo nāma natthi. Sabbepi hi sesā tebhūmakadhammā aniyatā nāma. Tehi samannāgatopi aniyatoyeva. Buddhehi pana attano ñāṇabalena ‘‘ayaṃ satto anāgate bodhiṃ pāpuṇissatī’’ti byākato bodhisatto puññussadattā niyatoti vuccati. Iti imaṃ vohāramattaṃ gahetvā ‘‘pacchimabhaviko bodhisatto tāya jātiyā bhabbo dhammaṃ abhisametu’’nti adhippāyena ‘‘niyato niyāmaṃ okkamatī’’ti yesaṃ laddhi, seyyathāpi pubbaseliyāparaseliyānaṃ; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Micchattaniyato tiādi aññena niyāmena niyatassa aññaniyāmābhāvadassanatthaṃ vuttaṃ. Pubbe maggaṃ bhāvetvā tiādi niyāmappabhedadassanatthaṃ vuttaṃ. Satipaṭṭhāna ntiādi ekasmimpi niyāme dhammappabhedadassanatthaṃ vuttaṃ. Bhabbo bodhisatto ti vacanaṃ kevalaṃ bodhisattassa bhabbataṃ dīpeti, na niyatassa niyāmokkamanaṃ, tasmā asādhakaṃ. So hi pubbe ekenapi niyatadhammena aniyato bodhimūle saccadassanena niyāmaṃ okkantoti.
၆၆၃-၆၆၄ . ဣဒာနိ နိယတဿ နိယာမကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ဒုဝိဓော နိယာမော – မိစ္ဆတ္တနိယာမော စ အာနန္တရိယကမ္မံ၊ သမ္မတ္တနိယာမော စ အရိယမဂ္ဂေါ။ ဣမေ ဒွေ နိယာမေ ဌပေတွာ အညော နိယာမော နာမ နတ္ထိ။ သဗ္ဗေပိ ဟိ သေသာ တေဘူမကဓမ္မာ အနိယတာ နာမ။ တေဟိ သမန္နာဂတောပိ အနိယတောယေဝ။ ဗုဒ္ဓေဟိ ပန အတ္တနော ဉာဏဗလေန ‘‘အယံ သတ္တော အနာဂတေ ဗောဓိံ ပါပုဏိဿတီ’’တိ ဗျာကတော ဗောဓိသတ္တော ပုညုဿဒတ္တာ နိယတောတိ ဝုစ္စတိ။ ဣတိ ဣမံ ဝေါဟာရမတ္တံ ဂဟေတွာ ‘‘ပစ္ဆိမဘဝိကော ဗောဓိသတ္တော တာယ ဇာတိယာ ဘဗ္ဗော ဓမ္မံ အဘိသမေတု’’န္တိ အဓိပ္ပါယေန ‘‘နိယတော နိယာမံ ဩက္ကမတီ’’တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာပရသေလိယာနံ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ မိစ္ဆတ္တနိယတော တိအာဒိ အညေန နိယာမေန နိယတဿ အညနိယာမာဘာဝဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ ပုဗ္ဗေ မဂ္ဂံ ဘာဝေတွာ တိအာဒိ နိယာမပ္ပဘေဒဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ သတိပဋ္ဌာန န္တိအာဒိ ဧကသ္မိမ္ပိ နိယာမေ ဓမ္မပ္ပဘေဒဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ ဘဗ္ဗော ဗောဓိသတ္တော တိ ဝစနံ ကေဝလံ ဗောဓိသတ္တဿ ဘဗ္ဗတံ ဒီပေတိ၊ န နိယတဿ နိယာမောက္ကမနံ၊ တသ္မာ အသာဓကံ။ သော ဟိ ပုဗ္ဗေ ဧကေနပိ နိယတဓမ္မေန အနိယတော ဗောဓိမူလေ သစ္စဒဿနေန နိယာမံ ဩက္ကန္တောတိ။
৬৬৩-৬৬৪ . ইদানি নিযতস্স নিযামকথা নাম হোতি। তত্থ দুৰিধো নিযামো – মিচ্ছত্তনিযামো চ আনন্তরিযকম্মং, সম্মত্তনিযামো চ অরিযমগ্গো। ইমে দ্ৰে নিযামে ঠপেত্ৰা অঞ্ঞো নিযামো নাম নত্থি। সব্বেপি হি সেসা তেভূমকধম্মা অনিযতা নাম। তেহি সমন্নাগতোপি অনিযতোযেৰ। বুদ্ধেহি পন অত্তনো ঞাণবলেন ‘‘অযং সত্তো অনাগতে বোধিং পাপুণিস্সতী’’তি ব্যাকতো বোধিসত্তো পুঞ্ঞুস্সদত্তা নিযতোতি ৰুচ্চতি। ইতি ইমং ৰোহারমত্তং গহেত্ৰা ‘‘পচ্ছিমভৰিকো বোধিসত্তো তায জাতিযা ভব্বো ধম্মং অভিসমেতু’’ন্তি অধিপ্পাযেন ‘‘নিযতো নিযামং ওক্কমতী’’তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযাপরসেলিযানং; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। মিচ্ছত্তনিযতো তিআদি অঞ্ঞেন নিযামেন নিযতস্স অঞ্ঞনিযামাভাৰদস্সনত্থং ৰুত্তং। পুব্বে মগ্গং ভাৰেত্ৰা তিআদি নিযামপ্পভেদদস্সনত্থং ৰুত্তং। সতিপট্ঠান ন্তিআদি একস্মিম্পি নিযামে ধম্মপ্পভেদদস্সনত্থং ৰুত্তং। ভব্বো বোধিসত্তো তি ৰচনং কেৰলং বোধিসত্তস্স ভব্বতং দীপেতি, ন নিযতস্স নিযামোক্কমনং, তস্মা অসাধকং। সো হি পুব্বে একেনপি নিযতধম্মেন অনিযতো বোধিমূলে সচ্চদস্সনেন নিযামং ওক্কন্তোতি।
663-664 . ид̣̇аани нияад̇асса нияаамагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а д̣̇увид̇хо нияаамо – мижчад̇д̇анияаамо жа аананд̇арияагаммам̣, саммад̇д̇анияаамо жа арияамаг̇г̇о. имз д̣̇вз нияаамз табзд̇ваа ан̃н̃о нияаамо наама над̇т̇и. саб̣б̣зби хи сзсаа д̇збхуумагад̇хаммаа анияад̇аа наама. д̇зхи саманнааг̇ад̇оби анияад̇оязва. б̣уд̣̇д̇хзхи бана ад̇д̇ано н̃аан̣аб̣алзна ‘‘аяам̣ сад̇д̇о анааг̇ад̇з б̣од̇хим̣ баабун̣иссад̇ий’’д̇и б̣яаагад̇о б̣од̇хисад̇д̇о бун̃н̃уссад̣̇ад̇д̇аа нияад̇од̇и вужжад̇и. ид̇и имам̣ вохаарамад̇д̇ам̣ г̇ахзд̇ваа ‘‘бажчимабхавиго б̣од̇хисад̇д̇о д̇ааяа ж̇аад̇ияаа бхаб̣б̣о д̇хаммам̣ абхисамзд̇у’’нд̇и ад̇хиббааязна ‘‘нияад̇о нияаамам̣ оггамад̇ий’’д̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаабарасзлияаанам̣; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. мижчад̇д̇анияад̇о д̇иаад̣̇и ан̃н̃зна нияаамзна нияад̇асса ан̃н̃анияаамаабхаавад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. буб̣б̣з маг̇г̇ам̣ бхаавзд̇ваа д̇иаад̣̇и нияаамаббабхзд̣̇ад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. сад̇ибадтаана нд̇иаад̣̇и згасмимби нияаамз д̇хаммаббабхзд̣̇ад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. бхаб̣б̣о б̣од̇хисад̇д̇о д̇и важанам̣ гзвалам̣ б̣од̇хисад̇д̇асса бхаб̣б̣ад̇ам̣ д̣̇ийбзд̇и, на нияад̇асса нияаамоггаманам̣, д̇асмаа асаад̇хагам̣. со хи буб̣б̣з згзнаби нияад̇ад̇хаммзна анияад̇о б̣од̇химуулз сажжад̣̇ассанзна нияаамам̣ огганд̇од̇и.
६६३-६६४ . इदानि नियतस्स नियामकथा नाम होति। तत्थ दुविधो नियामो – मिच्छत्तनियामो च आनन्तरियकम्मं, सम्मत्तनियामो च अरियमग्गो। इमे द्वे नियामे ठपेत्वा अञ्‍ञो नियामो नाम नत्थि। सब्बेपि हि सेसा तेभूमकधम्मा अनियता नाम। तेहि समन्‍नागतोपि अनियतोयेव। बुद्धेहि पन अत्तनो ञाणबलेन ‘‘अयं सत्तो अनागते बोधिं पापुणिस्सती’’ति ब्याकतो बोधिसत्तो पुञ्‍ञुस्सदत्ता नियतोति वुच्‍चति। इति इमं वोहारमत्तं गहेत्वा ‘‘पच्छिमभविको बोधिसत्तो ताय जातिया भब्बो धम्मं अभिसमेतु’’न्ति अधिप्पायेन ‘‘नियतो नियामं ओक्‍कमती’’ति येसं लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियापरसेलियानं; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। मिच्छत्तनियतो तिआदि अञ्‍ञेन नियामेन नियतस्स अञ्‍ञनियामाभावदस्सनत्थं वुत्तं। पुब्बे मग्गं भावेत्वा तिआदि नियामप्पभेददस्सनत्थं वुत्तं। सतिपट्ठान न्तिआदि एकस्मिम्पि नियामे धम्मप्पभेददस्सनत्थं वुत्तं। भब्बो बोधिसत्तो ति वचनं केवलं बोधिसत्तस्स भब्बतं दीपेति, न नियतस्स नियामोक्‍कमनं, तस्मा असाधकं। सो हि पुब्बे एकेनपि नियतधम्मेन अनियतो बोधिमूले सच्‍चदस्सनेन नियामं ओक्‍कन्तोति।
૬૬૩-૬૬૪ . ઇદાનિ નિયતસ્સ નિયામકથા નામ હોતિ. તત્થ દુવિધો નિયામો – મિચ્છત્તનિયામો ચ આનન્તરિયકમ્મં, સમ્મત્તનિયામો ચ અરિયમગ્ગો. ઇમે દ્વે નિયામે ઠપેત્વા અઞ્ઞો નિયામો નામ નત્થિ. સબ્બેપિ હિ સેસા તેભૂમકધમ્મા અનિયતા નામ. તેહિ સમન્નાગતોપિ અનિયતોયેવ. બુદ્ધેહિ પન અત્તનો ઞાણબલેન ‘‘અયં સત્તો અનાગતે બોધિં પાપુણિસ્સતી’’તિ બ્યાકતો બોધિસત્તો પુઞ્ઞુસ્સદત્તા નિયતોતિ વુચ્ચતિ. ઇતિ ઇમં વોહારમત્તં ગહેત્વા ‘‘પચ્છિમભવિકો બોધિસત્તો તાય જાતિયા ભબ્બો ધમ્મં અભિસમેતુ’’ન્તિ અધિપ્પાયેન ‘‘નિયતો નિયામં ઓક્કમતી’’તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાપરસેલિયાનં; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. મિચ્છત્તનિયતો તિઆદિ અઞ્ઞેન નિયામેન નિયતસ્સ અઞ્ઞનિયામાભાવદસ્સનત્થં વુત્તં. પુબ્બે મગ્ગં ભાવેત્વા તિઆદિ નિયામપ્પભેદદસ્સનત્થં વુત્તં. સતિપટ્ઠાન ન્તિઆદિ એકસ્મિમ્પિ નિયામે ધમ્મપ્પભેદદસ્સનત્થં વુત્તં. ભબ્બો બોધિસત્તો તિ વચનં કેવલં બોધિસત્તસ્સ ભબ્બતં દીપેતિ, ન નિયતસ્સ નિયામોક્કમનં, તસ્મા અસાધકં. સો હિ પુબ્બે એકેનપિ નિયતધમ્મેન અનિયતો બોધિમૂલે સચ્ચદસ્સનેન નિયામં ઓક્કન્તોતિ.
੬੬੩-੬੬੪ . ਇਦਾਨਿ ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਨਿਯਾਮਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਦੁવਿਧੋ ਨਿਯਾਮੋ – ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਚ ਆਨਨ੍ਤਰਿਯਕਮ੍ਮਂ, ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਾਮੋ ਚ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗੋ। ਇਮੇ ਦ੍વੇ ਨਿਯਾਮੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞੋ ਨਿਯਾਮੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਹਿ ਸੇਸਾ ਤੇਭੂਮਕਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਯਤਾ ਨਾਮ। ਤੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋਪਿ ਅਨਿਯਤੋਯੇવ। ਬੁਦ੍ਧੇਹਿ ਪਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਞਾਣਬਲੇਨ ‘‘ਅਯਂ ਸਤ੍ਤੋ ਅਨਾਗਤੇ ਬੋਧਿਂ ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਤੋ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਪੁਞ੍ਞੁਸ੍ਸਦਤ੍ਤਾ ਨਿਯਤੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਇਤਿ ਇਮਂ વੋਹਾਰਮਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘‘ਪਚ੍ਛਿਮਭવਿਕੋ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤਾਯ ਜਾਤਿਯਾ ਭਬ੍ਬੋ ਧਮ੍ਮਂ ਅਭਿਸਮੇਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ ‘‘ਨਿਯਤੋ ਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਮਤੀ’’ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਪਰਸੇਲਿਯਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤੋ ਤਿਆਦਿ ਅਞ੍ਞੇਨ ਨਿਯਾਮੇਨ ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਅਞ੍ਞਨਿਯਾਮਾਭਾવਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਪੁਬ੍ਬੇ ਮਗ੍ਗਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਤਿਆਦਿ ਨਿਯਾਮਪ੍ਪਭੇਦਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨ ਨ੍ਤਿਆਦਿ ਏਕਸ੍ਮਿਮ੍ਪਿ ਨਿਯਾਮੇ ਧਮ੍ਮਪ੍ਪਭੇਦਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਭਬ੍ਬੋ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਤਿ વਚਨਂ ਕੇવਲਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਬ੍ਬਤਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਨਿਯਾਮੋਕ੍ਕਮਨਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਂ। ਸੋ ਹਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਏਕੇਨਪਿ ਨਿਯਤਧਮ੍ਮੇਨ ਅਨਿਯਤੋ ਬੋਧਿਮੂਲੇ ਸਚ੍ਚਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨਿਯਾਮਂ ਓਕ੍ਕਨ੍ਤੋਤਿ।
៦៦៣-៦៦៤ . ឥទានិ និយតស្ស និយាមកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ទុវិធោ និយាមោ – មិច្ឆត្តនិយាមោ ច អានន្តរិយកម្មំ, សម្មត្តនិយាមោ ច អរិយមគ្គោ។ ឥមេ ទ្វេ និយាមេ ឋបេត្វា អញ្ញោ និយាមោ នាម នត្ថិ។ សព្ពេបិ ហិ សេសា តេភូមកធម្មា អនិយតា នាម។ តេហិ សមន្នាគតោបិ អនិយតោយេវ។ ពុទ្ធេហិ បន អត្តនោ ញាណពលេន ‘‘អយំ សត្តោ អនាគតេ ពោធិំ បាបុណិស្សតី’’តិ ព្យាកតោ ពោធិសត្តោ បុញ្ញុស្សទត្តា និយតោតិ វុច្ចតិ។ ឥតិ ឥមំ វោហារមត្តំ គហេត្វា ‘‘បច្ឆិមភវិកោ ពោធិសត្តោ តាយ ជាតិយា ភព្ពោ ធម្មំ អភិសមេតុ’’ន្តិ អធិប្បាយេន ‘‘និយតោ និយាមំ ឱក្កមតី’’តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយាបរសេលិយានំ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ មិច្ឆត្តនិយតោ តិអាទិ អញ្ញេន និយាមេន និយតស្ស អញ្ញនិយាមាភាវទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ បុព្ពេ មគ្គំ ភាវេត្វា តិអាទិ និយាមប្បភេទទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ សតិបដ្ឋាន ន្តិអាទិ ឯកស្មិម្បិ និយាមេ ធម្មប្បភេទទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ ភព្ពោ ពោធិសត្តោ តិ វចនំ កេវលំ ពោធិសត្តស្ស ភព្ពតំ ទីបេតិ, ន និយតស្ស និយាមោក្កមនំ, តស្មា អសាធកំ។ សោ ហិ បុព្ពេ ឯកេនបិ និយតធម្មេន អនិយតោ ពោធិមូលេ សច្ចទស្សនេន និយាមំ ឱក្កន្តោតិ។
೬೬೩-೬೬೪ . ಇದಾನಿ ನಿಯತಸ್ಸ ನಿಯಾಮಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ದುವಿಧೋ ನಿಯಾಮೋ – ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯಾಮೋ ಚ ಆನನ್ತರಿಯಕಮ್ಮಂ, ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯಾಮೋ ಚ ಅರಿಯಮಗ್ಗೋ। ಇಮೇ ದ್ವೇ ನಿಯಾಮೇ ಠಪೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞೋ ನಿಯಾಮೋ ನಾಮ ನತ್ಥಿ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಹಿ ಸೇಸಾ ತೇಭೂಮಕಧಮ್ಮಾ ಅನಿಯತಾ ನಾಮ। ತೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋಪಿ ಅನಿಯತೋಯೇವ। ಬುದ್ಧೇಹಿ ಪನ ಅತ್ತನೋ ಞಾಣಬಲೇನ ‘‘ಅಯಂ ಸತ್ತೋ ಅನಾಗತೇ ಬೋಧಿಂ ಪಾಪುಣಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಬ್ಯಾಕತೋ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ಪುಞ್ಞುಸ್ಸದತ್ತಾ ನಿಯತೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇತಿ ಇಮಂ ವೋಹಾರಮತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾ ‘‘ಪಚ್ಛಿಮಭವಿಕೋ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ತಾಯ ಜಾತಿಯಾ ಭಬ್ಬೋ ಧಮ್ಮಂ ಅಭಿಸಮೇತು’’ನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ‘‘ನಿಯತೋ ನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕಮತೀ’’ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾಪರಸೇಲಿಯಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತೋ ತಿಆದಿ ಅಞ್ಞೇನ ನಿಯಾಮೇನ ನಿಯತಸ್ಸ ಅಞ್ಞನಿಯಾಮಾಭಾವದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಪುಬ್ಬೇ ಮಗ್ಗಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ತಿಆದಿ ನಿಯಾಮಪ್ಪಭೇದದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಸತಿಪಟ್ಠಾನ ನ್ತಿಆದಿ ಏಕಸ್ಮಿಮ್ಪಿ ನಿಯಾಮೇ ಧಮ್ಮಪ್ಪಭೇದದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಭಬ್ಬೋ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ತಿ ವಚನಂ ಕೇವಲಂ ಬೋಧಿಸತ್ತಸ್ಸ ಭಬ್ಬತಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ನಿಯತಸ್ಸ ನಿಯಾಮೋಕ್ಕಮನಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕಂ। ಸೋ ಹಿ ಪುಬ್ಬೇ ಏಕೇನಪಿ ನಿಯತಧಮ್ಮೇನ ಅನಿಯತೋ ಬೋಧಿಮೂಲೇ ಸಚ್ಚದಸ್ಸನೇನ ನಿಯಾಮಂ ಓಕ್ಕನ್ತೋತಿ।
൬൬൩-൬൬൪ . ഇദാനി നിയതസ്സ നിയാമകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ദുവിധോ നിയാമോ – മിച്ഛത്തനിയാമോ ച ആനന്തരിയകമ്മം, സമ്മത്തനിയാമോ ച അരിയമഗ്ഗോ. ഇമേ ദ്വേ നിയാമേ ഠപെത്വാ അഞ്ഞോ നിയാമോ നാമ നത്ഥി. സബ്ബേപി ഹി സേസാ തേഭൂമകധമ്മാ അനിയതാ നാമ. തേഹി സമന്നാഗതോപി അനിയതോയേവ. ബുദ്ധേഹി പന അത്തനോ ഞാണബലേന ‘‘അയം സത്തോ അനാഗതേ ബോധിം പാപുണിസ്സതീ’’തി ബ്യാകതോ ബോധിസത്തോ പുഞ്ഞുസ്സദത്താ നിയതോതി വുച്ചതി. ഇതി ഇമം വോഹാരമത്തം ഗഹെത്വാ ‘‘പച്ഛിമഭവികോ ബോധിസത്തോ തായ ജാതിയാ ഭബ്ബോ ധമ്മം അഭിസമേതു’’ന്തി അധിപ്പായേന ‘‘നിയതോ നിയാമം ഒക്കമതീ’’തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാപരസേലിയാനം; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. മിച്ഛത്തനിയതോ തിആദി അഞ്ഞേന നിയാമേന നിയതസ്സ അഞ്ഞനിയാമാഭാവദസ്സനത്ഥം വുത്തം. പുബ്ബേ മഗ്ഗം ഭാവെത്വാ തിആദി നിയാമപ്പഭേദദസ്സനത്ഥം വുത്തം. സതിപട്ഠാന ന്തിആദി ഏകസ്മിമ്പി നിയാമേ ധമ്മപ്പഭേദദസ്സനത്ഥം വുത്തം. ഭബ്ബോ ബോധിസത്തോ തി വചനം കേവലം ബോധിസത്തസ്സ ഭബ്ബതം ദീപേതി, ന നിയതസ്സ നിയാമൊക്കമനം, തസ്മാ അസാധകം. സോ ഹി പുബ്ബേ ഏകേനപി നിയതധമ്മേന അനിയതോ ബോധിമൂലേ സച്ചദസ്സനേന നിയാമം ഒക്കന്തോതി.
663-664 . ඉදානි නියතස්‌ස නියාමකථා නාම හොති. තත්‌ථ දුවිධො නියාමො – මිච්‌ඡත්‌තනියාමො ච ආනන්‌තරියකම්‌මං, සම්‌මත්‌තනියාමො ච අරියමග්‌ගො. ඉමෙ ද්‌වෙ නියාමෙ ඨපෙත්‌වා අඤ්‌ඤො නියාමො නාම නත්‌ථි. සබ්‌බෙපි හි සෙසා තෙභූමකධම්‌මා අනියතා නාම. තෙහි සමන්‌නාගතොපි අනියතොයෙව. බුද්‌ධෙහි පන අත්‌තනො ඤාණබලෙන ‘‘අයං සත්‌තො අනාගතෙ බොධිං පාපුණිස්‌සතී’’ති බ්‍යාකතො බොධිසත්‌තො පුඤ්‌ඤුස්‌සදත්‌තා නියතොති වුච්‌චති. ඉති ඉමං වොහාරමත්‌තං ගහෙත්‌වා ‘‘පච්‌ඡිමභවිකො බොධිසත්‌තො තාය ජාතියා භබ්‌බො ධම්‌මං අභිසමෙතු’’න්‌ති අධිප්‌පායෙන ‘‘නියතො නියාමං ඔක්‌කමතී’’ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියාපරසෙලියානං; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. මිච්‌ඡත්‌තනියතො තිආදි අඤ්‌ඤෙන නියාමෙන නියතස්‌ස අඤ්‌ඤනියාමාභාවදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. පුබ්‌බෙ මග්‌ගං භාවෙත්‌වා තිආදි නියාමප්‌පභෙදදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. සතිපට්‌ඨාන න්‌තිආදි එකස්‌මිම්‌පි නියාමෙ ධම්‌මප්‌පභෙදදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. භබ්‌බො බොධිසත්‌තො ති වචනං කෙවලං බොධිසත්‌තස්‌ස භබ්‌බතං දීපෙති, න නියතස්‌ස නියාමොක්‌කමනං, තස්‌මා අසාධකං. සො හි පුබ්‌බෙ එකෙනපි නියතධම්‌මෙන අනියතො බොධිමූලෙ සච්‌චදස්‌සනෙන නියාමං ඔක්‌කන්‌තොති.
663-664 . இதா³னி நியதஸ்ஸ நியாமகதா² நாம ஹோதி. தத்த² து³விதோ⁴ நியாமோ – மிச்ச²த்தனியாமோ ச ஆனந்தரியகம்மங், ஸம்மத்தனியாமோ ச அரியமக்³கோ³. இமே த்³வே நியாமே ட²பெத்வா அஞ்ஞோ நியாமோ நாம நத்தி². ஸப்³பே³பி ஹி ஸேஸா தேபூ⁴மகத⁴ம்மா அனியதா நாம. தேஹி ஸமன்னாக³தோபி அனியதோயேவ. பு³த்³தே⁴ஹி பன அத்தனோ ஞாணப³லேன ‘‘அயங் ஸத்தோ அனாக³தே போ³தி⁴ங் பாபுணிஸ்ஸதீ’’தி ப்³யாகதோ போ³தி⁴ஸத்தோ புஞ்ஞுஸ்ஸத³த்தா நியதோதி வுச்சதி. இதி இமங் வோஹாரமத்தங் க³ஹெத்வா ‘‘பச்சி²மப⁴விகோ போ³தி⁴ஸத்தோ தாய ஜாதியா ப⁴ப்³போ³ த⁴ம்மங் அபி⁴ஸமேது’’ந்தி அதி⁴ப்பாயேன ‘‘நியதோ நியாமங் ஓக்கமதீ’’தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியாபரஸேலியானங்; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. மிச்ச²த்தனியதோ திஆதி³ அஞ்ஞேன நியாமேன நியதஸ்ஸ அஞ்ஞனியாமாபா⁴வத³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். புப்³பே³ மக்³க³ங் பா⁴வெத்வா திஆதி³ நியாமப்பபே⁴த³த³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். ஸதிபட்டா²ன ந்திஆதி³ ஏகஸ்மிம்பி நியாமே த⁴ம்மப்பபே⁴த³த³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். ப⁴ப்³போ³ போ³தி⁴ஸத்தோ தி வசனங் கேவலங் போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ ப⁴ப்³ப³தங் தீ³பேதி, ந நியதஸ்ஸ நியாமோக்கமனங், தஸ்மா அஸாத⁴கங். ஸோ ஹி புப்³பே³ ஏகேனபி நியதத⁴ம்மேன அனியதோ போ³தி⁴மூலே ஸச்சத³ஸ்ஸனேன நியாமங் ஓக்கந்தோதி.
౬౬౩-౬౬౪ . ఇదాని నియతస్స నియామకథా నామ హోతి. తత్థ దువిధో నియామో – మిచ్ఛత్తనియామో చ ఆనన్తరియకమ్మం, సమ్మత్తనియామో చ అరియమగ్గో. ఇమే ద్వే నియామే ఠపేత్వా అఞ్ఞో నియామో నామ నత్థి. సబ్బేపి హి సేసా తేభూమకధమ్మా అనియతా నామ. తేహి సమన్నాగతోపి అనియతోయేవ. బుద్ధేహి పన అత్తనో ఞాణబలేన ‘‘అయం సత్తో అనాగతే బోధిం పాపుణిస్సతీ’’తి బ్యాకతో బోధిసత్తో పుఞ్ఞుస్సదత్తా నియతోతి వుచ్చతి. ఇతి ఇమం వోహారమత్తం గహేత్వా ‘‘పచ్ఛిమభవికో బోధిసత్తో తాయ జాతియా భబ్బో ధమ్మం అభిసమేతు’’న్తి అధిప్పాయేన ‘‘నియతో నియామం ఓక్కమతీ’’తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియాపరసేలియానం; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. మిచ్ఛత్తనియతో తిఆది అఞ్ఞేన నియామేన నియతస్స అఞ్ఞనియామాభావదస్సనత్థం వుత్తం. పుబ్బే మగ్గం భావేత్వా తిఆది నియామప్పభేదదస్సనత్థం వుత్తం. సతిపట్ఠాన న్తిఆది ఏకస్మిమ్పి నియామే ధమ్మప్పభేదదస్సనత్థం వుత్తం. భబ్బో బోధిసత్తో తి వచనం కేవలం బోధిసత్తస్స భబ్బతం దీపేతి, న నియతస్స నియామోక్కమనం, తస్మా అసాధకం. సో హి పుబ్బే ఏకేనపి నియతధమ్మేన అనియతో బోధిమూలే సచ్చదస్సనేన నియామం ఓక్కన్తోతి.
๖๖๓-๖๖๔ . อิทานิ นิยตสฺส นิยามกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ทุวิโธ นิยาโม – มิจฺฉตฺตนิยาโม จ อานนฺตริยกมฺมํ, สมฺมตฺตนิยาโม จ อริยมคฺโคฯ อิเม ทฺเว นิยาเม ฐเปตฺวา อญฺโญ นิยาโม นาม นตฺถิฯ สพฺเพปิ หิ เสสา เตภูมกธมฺมา อนิยตา นามฯ เตหิ สมนฺนาคโตปิ อนิยโตเยวฯ พุทฺเธหิ ปน อตฺตโน ญาณพเลน ‘‘อยํ สตฺโต อนาคเต โพธิํ ปาปุณิสฺสตี’’ติ พฺยากโต โพธิสตฺโต ปุญฺญุสฺสทตฺตา นิยโตติ วุจฺจติฯ อิติ อิมํ โวหารมตฺตํ คเหตฺวา ‘‘ปจฺฉิมภวิโก โพธิสตฺโต ตาย ชาติยา ภพฺโพ ธมฺมํ อภิสเมตุ’’นฺติ อธิปฺปาเยน ‘‘นิยโต นิยามํ โอกฺกมตี’’ติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยาปรเสลิยานํ; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ มิจฺฉตฺตนิยโต ติอาทิ อญฺเญน นิยาเมน นิยตสฺส อญฺญนิยามาภาวทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ปุพฺเพ มคฺคํ ภาเวตฺวา ติอาทิ นิยามปฺปเภททสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ สติปฏฺฐาน นฺติอาทิ เอกสฺมิมฺปิ นิยาเม ธมฺมปฺปเภททสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ภพฺโพ โพธิสตฺโต ติ วจนํ เกวลํ โพธิสตฺตสฺส ภพฺพตํ ทีเปติ, น นิยตสฺส นิยาโมกฺกมนํ, ตสฺมา อสาธกํฯ โส หิ ปุพฺเพ เอเกนปิ นิยตธมฺเมน อนิยโต โพธิมูเล สจฺจทสฺสเนน นิยามํ โอกฺกนฺโตติฯ
༦༦༣-༦༦༤ . ཨི་དཱ་ནི ནི་ཡ་ཏ་སྶ ནི་ཡཱ་མ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ དུ་ཝི་དྷོ ནི་ཡཱ་མོ – མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཙ ཨཱ་ན་ནྟ་རི་ཡ་ཀ་མྨཾ, ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡཱ་མོ ཙ ཨ་རི་ཡ་མ་གྒོ། ཨི་མེ དྭེ ནི་ཡཱ་མེ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཨ་ཉྙོ ནི་ཡཱ་མོ ནཱ་མ ན་ཏྠི། ས་བྦེ་པི ཧི སེ་སཱ ཏེ་བྷཱུ་མ་ཀ་དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ ནཱ་མ། ཏེ་ཧི ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏོ་པི ཨ་ནི་ཡ་ཏོ་ཡེ་ཝ། བུ་དྡྷེ་ཧི པ་ན ཨ་ཏྟ་ནོ ཉཱ་ཎ་བ་ལེ་ན ‘‘ཨ་ཡཾ ས་ཏྟོ ཨ་ནཱ་ག་ཏེ བོ་དྷིཾ པཱ་པུ་ཎི་སྶ་ཏཱི’’ཏི བྱཱ་ཀ་ཏོ བོ་དྷི་ས་ཏྟོ པུ་ཉྙུ་སྶ་ད་ཏྟཱ ནི་ཡ་ཏོ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། ཨི་ཏི ཨི་མཾ ཝོ་ཧཱ་ར་མ་ཏྟཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ‘‘པ་ཙྪི་མ་བྷ་ཝི་ཀོ བོ་དྷི་ས་ཏྟོ ཏཱ་ཡ ཛཱ་ཏི་ཡཱ བྷ་བྦོ དྷ་མྨཾ ཨ་བྷི་ས་མེ་ཏུ’’ནྟི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན ‘‘ནི་ཡ་ཏོ ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་མ་ཏཱི’’ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་པ་ར་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏོ ཏི་ཨཱ་དི ཨ་ཉྙེ་ན ནི་ཡཱ་མེ་ན ནི་ཡ་ཏ་སྶ ཨ་ཉྙ་ནི་ཡཱ་མཱ་བྷཱ་ཝ་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། པུ་བྦེ མ་གྒཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཏི་ཨཱ་དི ནི་ཡཱ་མ་པྤ་བྷེ་ད་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ས་ཏི་པ་ཊྛཱ་ན ནྟི་ཨཱ་དི ཨེ་ཀ་སྨི་མྤི ནི་ཡཱ་མེ དྷ་མྨ་པྤ་བྷེ་ད་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། བྷ་བྦོ བོ་དྷི་ས་ཏྟོ ཏི ཝ་ཙ་ནཾ ཀེ་ཝ་ལཾ བོ་དྷི་ས་ཏྟ་སྶ བྷ་བྦ་ཏཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ནི་ཡ་ཏ་སྶ ནི་ཡཱ་མོ་ཀྐ་མ་ནཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀཾ། སོ ཧི པུ་བྦེ ཨེ་ཀེ་ན་པི ནི་ཡ་ཏ་དྷ་མྨེ་ན ཨ་ནི་ཡ་ཏོ བོ་དྷི་མཱུ་ལེ ས་ཙྩ་ད་སྶ་ནེ་ན ནི་ཡཱ་མཾ ཨོ་ཀྐ་ནྟོ་ཏི།
1,291
centre
Niyatassa niyāmakathāvaṇṇanā.
နိယတဿ နိယာမကထာဝဏ္ဏနာ။
নিযতস্স নিযামকথাৰণ্ণনা।
нияад̇асса нияаамагат̇ааван̣н̣анаа.
नियतस्स नियामकथावण्णना।
નિયતસ્સ નિયામકથાવણ્ણના.
ਨਿਯਤਸ੍ਸ ਨਿਯਾਮਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
និយតស្ស និយាមកថាវណ្ណនា។
ನಿಯತಸ್ಸ ನಿಯಾಮಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
നിയതസ്സ നിയാമകഥാവണ്ണനാ.
නියතස්‌ස නියාමකථාවණ්‌ණනා.
நியதஸ்ஸ நியாமகதா²வண்ணனா.
నియతస్స నియామకథావణ్ణనా.
นิยตสฺส นิยามกถาวณฺณนาฯ
ནི་ཡ་ཏ་སྶ ནི་ཡཱ་མ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,292
subhead
5. Nivutakathāvaṇṇanā
၅. နိဝုတကထာဝဏ္ဏနာ
৫. নিৰুতকথাৰণ্ণনা
5. нивуд̇агат̇ааван̣н̣анаа
५. निवुतकथावण्णना
૫. નિવુતકથાવણ્ણના
੫. ਨਿવੁਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៥. និវុតកថាវណ្ណនា
೫. ನಿವುತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൫. നിവുതകഥാവണ്ണനാ
5. නිවුතකථාවණ්‌ණනා
5. நிவுதகதா²வண்ணனா
౫. నివుతకథావణ్ణనా
๕. นิวุตกถาวณฺณนา
༥. ནི་ཝུ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,293
bodytext
665-667 . Idāni nivutakathā nāma hoti. Tattha suddhassa suddhakiccābhāvato nīvaraṇehi nivuto ophuṭo pariyonaddho ca nīvaraṇaṃ jahatīti yesaṃ laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; te sandhāya nivuto tipucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Ratto rāga ntiādi nivutassa nīvaraṇajahane dosadassanatthaṃ vuttaṃ. Parisuddhe pariyodāte tiādi vikkhambhanavisuddhiyā visuddhassa samucchedavisuddhidassanatthaṃ vuttaṃ. Tassa evaṃ jānato tiādi jānato passato āsavakkhayaṃ dīpeti, na nivutassa nīvaraṇajahanaṃ, tasmā asādhakanti.
၆၆၅-၆၆၇ . ဣဒာနိ နိဝုတကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ သုဒ္ဓဿ သုဒ္ဓကိစ္စာဘာဝတော နီဝရဏေဟိ နိဝုတော ဩဖုဋော ပရိယောနဒ္ဓေါ စ နီဝရဏံ ဇဟတီတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေ သန္ဓာယ နိဝုတော တိပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ ရတ္တော ရာဂ န္တိအာဒိ နိဝုတဿ နီဝရဏဇဟနေ ဒောသဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ ပရိသုဒ္ဓေ ပရိယောဒာတေ တိအာဒိ ဝိက္ခမ္ဘနဝိသုဒ္ဓိယာ ဝိသုဒ္ဓဿ သမုစ္ဆေဒဝိသုဒ္ဓိဒဿနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တဿ ဧဝံ ဇာနတော တိအာဒိ ဇာနတော ပဿတော အာသဝက္ခယံ ဒီပေတိ၊ န နိဝုတဿ နီဝရဏဇဟနံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৬৫-৬৬৭ . ইদানি নিৰুতকথা নাম হোতি। তত্থ সুদ্ধস্স সুদ্ধকিচ্চাভাৰতো নীৰরণেহি নিৰুতো ওফুটো পরিযোনদ্ধো চ নীৰরণং জহতীতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তে সন্ধায নিৰুতো তিপুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। রত্তো রাগ ন্তিআদি নিৰুতস্স নীৰরণজহনে দোসদস্সনত্থং ৰুত্তং। পরিসুদ্ধে পরিযোদাতে তিআদি ৰিক্খম্ভনৰিসুদ্ধিযা ৰিসুদ্ধস্স সমুচ্ছেদৰিসুদ্ধিদস্সনত্থং ৰুত্তং। তস্স এৰং জানতো তিআদি জানতো পস্সতো আসৰক্খযং দীপেতি, ন নিৰুতস্স নীৰরণজহনং, তস্মা অসাধকন্তি।
665-667 . ид̣̇аани нивуд̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а суд̣̇д̇хасса суд̣̇д̇хагижжаабхаавад̇о нийваран̣зхи нивуд̇о опудо барияонад̣̇д̇хо жа нийваран̣ам̣ ж̇ахад̇ийд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇з санд̇хааяа нивуд̇о д̇ибужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. рад̇д̇о рааг̇а нд̇иаад̣̇и нивуд̇асса нийваран̣аж̇аханз д̣̇осад̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. барисуд̣̇д̇хз барияод̣̇аад̇з д̇иаад̣̇и вигкамбханависуд̣̇д̇хияаа висуд̣̇д̇хасса самужчзд̣̇ависуд̣̇д̇хид̣̇ассанад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. д̇асса звам̣ ж̇аанад̇о д̇иаад̣̇и ж̇аанад̇о бассад̇о аасавагкаяам̣ д̣̇ийбзд̇и, на нивуд̇асса нийваран̣аж̇аханам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६६५-६६७ . इदानि निवुतकथा नाम होति। तत्थ सुद्धस्स सुद्धकिच्‍चाभावतो नीवरणेहि निवुतो ओफुटो परियोनद्धो च नीवरणं जहतीति येसं लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; ते सन्धाय निवुतो तिपुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। रत्तो राग न्तिआदि निवुतस्स नीवरणजहने दोसदस्सनत्थं वुत्तं। परिसुद्धे परियोदाते तिआदि विक्खम्भनविसुद्धिया विसुद्धस्स समुच्छेदविसुद्धिदस्सनत्थं वुत्तं। तस्स एवं जानतो तिआदि जानतो पस्सतो आसवक्खयं दीपेति, न निवुतस्स नीवरणजहनं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૬૫-૬૬૭ . ઇદાનિ નિવુતકથા નામ હોતિ. તત્થ સુદ્ધસ્સ સુદ્ધકિચ્ચાભાવતો નીવરણેહિ નિવુતો ઓફુટો પરિયોનદ્ધો ચ નીવરણં જહતીતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તે સન્ધાય નિવુતો તિપુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. રત્તો રાગ ન્તિઆદિ નિવુતસ્સ નીવરણજહને દોસદસ્સનત્થં વુત્તં. પરિસુદ્ધે પરિયોદાતે તિઆદિ વિક્ખમ્ભનવિસુદ્ધિયા વિસુદ્ધસ્સ સમુચ્છેદવિસુદ્ધિદસ્સનત્થં વુત્તં. તસ્સ એવં જાનતો તિઆદિ જાનતો પસ્સતો આસવક્ખયં દીપેતિ, ન નિવુતસ્સ નીવરણજહનં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੬੫-੬੬੭ . ਇਦਾਨਿ ਨਿવੁਤਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸੁਦ੍ਧਕਿਚ੍ਚਾਭਾવਤੋ ਨੀવਰਣੇਹਿ ਨਿવੁਤੋ ਓਫੁਟੋ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ ਜਹਤੀਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਨਿવੁਤੋ ਤਿਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਰਤ੍ਤੋ ਰਾਗ ਨ੍ਤਿਆਦਿ ਨਿવੁਤਸ੍ਸ ਨੀવਰਣਜਹਨੇ ਦੋਸਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਪਰਿਸੁਦ੍ਧੇ ਪਰਿਯੋਦਾਤੇ ਤਿਆਦਿ વਿਕ੍ਖਮ੍ਭਨવਿਸੁਦ੍ਧਿਯਾ વਿਸੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਮੁਚ੍ਛੇਦવਿਸੁਦ੍ਧਿਦਸ੍ਸਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਜਾਨਤੋ ਤਿਆਦਿ ਜਾਨਤੋ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਕ੍ਖਯਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਨਿવੁਤਸ੍ਸ ਨੀવਰਣਜਹਨਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៦៥-៦៦៧ . ឥទានិ និវុតកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ សុទ្ធស្ស សុទ្ធកិច្ចាភាវតោ នីវរណេហិ និវុតោ ឱផុដោ បរិយោនទ្ធោ ច នីវរណំ ជហតីតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេ សន្ធាយ និវុតោ តិបុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ រត្តោ រាគ ន្តិអាទិ និវុតស្ស នីវរណជហនេ ទោសទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ បរិសុទ្ធេ បរិយោទាតេ តិអាទិ វិក្ខម្ភនវិសុទ្ធិយា វិសុទ្ធស្ស សមុច្ឆេទវិសុទ្ធិទស្សនត្ថំ វុត្តំ។ តស្ស ឯវំ ជានតោ តិអាទិ ជានតោ បស្សតោ អាសវក្ខយំ ទីបេតិ, ន និវុតស្ស នីវរណជហនំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೬೫-೬೬೭ . ಇದಾನಿ ನಿವುತಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಸುದ್ಧಸ್ಸ ಸುದ್ಧಕಿಚ್ಚಾಭಾವತೋ ನೀವರಣೇಹಿ ನಿವುತೋ ಓಫುಟೋ ಪರಿಯೋನದ್ಧೋ ಚ ನೀವರಣಂ ಜಹತೀತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ನಿವುತೋ ತಿಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ರತ್ತೋ ರಾಗ ನ್ತಿಆದಿ ನಿವುತಸ್ಸ ನೀವರಣಜಹನೇ ದೋಸದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಪರಿಸುದ್ಧೇ ಪರಿಯೋದಾತೇ ತಿಆದಿ ವಿಕ್ಖಮ್ಭನವಿಸುದ್ಧಿಯಾ ವಿಸುದ್ಧಸ್ಸ ಸಮುಚ್ಛೇದವಿಸುದ್ಧಿದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಸ ಏವಂ ಜಾನತೋ ತಿಆದಿ ಜಾನತೋ ಪಸ್ಸತೋ ಆಸವಕ್ಖಯಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ನಿವುತಸ್ಸ ನೀವರಣಜಹನಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൬൫-൬൬൭ . ഇദാനി നിവുതകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ സുദ്ധസ്സ സുദ്ധകിച്ചാഭാവതോ നീവരണേഹി നിവുതോ ഓഫുടോ പരിയോനദ്ധോ ച നീവരണം ജഹതീതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേ സന്ധായ നിവുതോ തിപുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. രത്തോ രാഗ ന്തിആദി നിവുതസ്സ നീവരണജഹനേ ദോസദസ്സനത്ഥം വുത്തം. പരിസുദ്ധേ പരിയോദാതേ തിആദി വിക്ഖമ്ഭനവിസുദ്ധിയാ വിസുദ്ധസ്സ സമുച്ഛേദവിസുദ്ധിദസ്സനത്ഥം വുത്തം. തസ്സ ഏവം ജാനതോ തിആദി ജാനതോ പസ്സതോ ആസവക്ഖയം ദീപേതി, ന നിവുതസ്സ നീവരണജഹനം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
665-667 . ඉදානි නිවුතකථා නාම හොති. තත්‌ථ සුද්‌ධස්‌ස සුද්‌ධකිච්‌චාභාවතො නීවරණෙහි නිවුතො ඔඵුටො පරියොනද්‌ධො ච නීවරණං ජහතීති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙ සන්‌ධාය නිවුතො තිපුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. රත්‌තො රාග න්‌තිආදි නිවුතස්‌ස නීවරණජහනෙ දොසදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. පරිසුද්‌ධෙ පරියොදාතෙ තිආදි වික්‌ඛම්‌භනවිසුද්‌ධියා විසුද්‌ධස්‌ස සමුච්‌ඡෙදවිසුද්‌ධිදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං. තස්‌ස එවං ජානතො තිආදි ජානතො පස්‌සතො ආසවක්‌ඛයං දීපෙති, න නිවුතස්‌ස නීවරණජහනං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
665-667 . இதா³னி நிவுதகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ஸுத்³த⁴ஸ்ஸ ஸுத்³த⁴கிச்சாபா⁴வதோ நீவரணேஹி நிவுதோ ஓபு²டோ பரியோனத்³தோ⁴ ச நீவரணங் ஜஹதீதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தே ஸந்தா⁴ய நிவுதோ திபுச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ரத்தோ ராக³ ந்திஆதி³ நிவுதஸ்ஸ நீவரணஜஹனே தோ³ஸத³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். பரிஸுத்³தே⁴ பரியோதா³தே திஆதி³ விக்க²ம்ப⁴னவிஸுத்³தி⁴யா விஸுத்³த⁴ஸ்ஸ ஸமுச்சே²த³விஸுத்³தி⁴த³ஸ்ஸனத்த²ங் வுத்தங். தஸ்ஸ ஏவங் ஜானதோ திஆதி³ ஜானதோ பஸ்ஸதோ ஆஸவக்க²யங் தீ³பேதி, ந நிவுதஸ்ஸ நீவரணஜஹனங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౬౫-౬౬౭ . ఇదాని నివుతకథా నామ హోతి. తత్థ సుద్ధస్స సుద్ధకిచ్చాభావతో నీవరణేహి నివుతో ఓఫుటో పరియోనద్ధో చ నీవరణం జహతీతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తే సన్ధాయ నివుతో తిపుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. రత్తో రాగ న్తిఆది నివుతస్స నీవరణజహనే దోసదస్సనత్థం వుత్తం. పరిసుద్ధే పరియోదాతే తిఆది విక్ఖమ్భనవిసుద్ధియా విసుద్ధస్స సముచ్ఛేదవిసుద్ధిదస్సనత్థం వుత్తం. తస్స ఏవం జానతో తిఆది జానతో పస్సతో ఆసవక్ఖయం దీపేతి, న నివుతస్స నీవరణజహనం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๖๕-๖๖๗ . อิทานิ นิวุตกถา นาม โหติฯ ตตฺถ สุทฺธสฺส สุทฺธกิจฺจาภาวโต นีวรเณหิ นิวุโต โอผุโฏ ปริโยนทฺโธ จ นีวรณํ ชหตีติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เต สนฺธาย นิวุโต ติปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ รตฺโต ราค นฺติอาทิ นิวุตสฺส นีวรณชหเน โทสทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ปริสุทฺเธ ปริโยทาเต ติอาทิ วิกฺขมฺภนวิสุทฺธิยา วิสุทฺธสฺส สมุจฺเฉทวิสุทฺธิทสฺสนตฺถํ วุตฺตํฯ ตสฺส เอวํ ชานโต ติอาทิ ชานโต ปสฺสโต อาสวกฺขยํ ทีเปติ, น นิวุตสฺส นีวรณชหนํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༦༥-༦༦༧ . ཨི་དཱ་ནི ནི་ཝུ་ཏ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ སུ་དྡྷ་སྶ སུ་དྡྷ་ཀི་ཙྩཱ་བྷཱ་ཝ་ཏོ ནཱི་ཝ་ར་ཎེ་ཧི ནི་ཝུ་ཏོ ཨོ་ཕུ་ཊོ པ་རི་ཡོ་ན་དྡྷོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ ཛ་ཧ་ཏཱི་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ནི་ཝུ་ཏོ ཏི་པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ར་ཏྟོ རཱ་ག ནྟི་ཨཱ་དི ནི་ཝུ་ཏ་སྶ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཛ་ཧ་ནེ དོ་ས་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། པ་རི་སུ་དྡྷེ པ་རི་ཡོ་དཱ་ཏེ ཏི་ཨཱ་དི ཝི་ཀྑ་མྦྷ་ན་ཝི་སུ་དྡྷི་ཡཱ ཝི་སུ་དྡྷ་སྶ ས་མུ་ཙྪེ་ད་ཝི་སུ་དྡྷི་ད་སྶ་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་སྶ ཨེ་ཝཾ ཛཱ་ན་ཏོ ཏི་ཨཱ་དི ཛཱ་ན་ཏོ པ་སྶ་ཏོ ཨཱ་ས་ཝ་ཀྑ་ཡཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ནི་ཝུ་ཏ་སྶ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཛ་ཧ་ནཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,294
centre
Nivutakathāvaṇṇanā.
နိဝုတကထာဝဏ္ဏနာ။
নিৰুতকথাৰণ্ণনা।
нивуд̇агат̇ааван̣н̣анаа.
निवुतकथावण्णना।
નિવુતકથાવણ્ણના.
ਨਿવੁਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
និវុតកថាវណ្ណនា។
ನಿವುತಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
നിവുതകഥാവണ്ണനാ.
නිවුතකථාවණ්‌ණනා.
நிவுதகதா²வண்ணனா.
నివుతకథావణ్ణనా.
นิวุตกถาวณฺณนาฯ
ནི་ཝུ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,295
subhead
6. Sammukhībhūtakathāvaṇṇanā
၆. သမ္မုခီဘူတကထာဝဏ္ဏနာ
৬. সম্মুখীভূতকথাৰণ্ণনা
6. саммукийбхууд̇агат̇ааван̣н̣анаа
६. सम्मुखीभूतकथावण्णना
૬. સમ્મુખીભૂતકથાવણ્ણના
੬. ਸਮ੍ਮੁਖੀਭੂਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៦. សម្មុខីភូតកថាវណ្ណនា
೬. ಸಮ್ಮುಖೀಭೂತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൬. സമ്മുഖീഭൂതകഥാവണ്ണനാ
6. සම්‌මුඛීභූතකථාවණ්‌ණනා
6. ஸம்முகீ²பூ⁴தகதா²வண்ணனா
౬. సమ్ముఖీభూతకథావణ్ణనా
๖. สมฺมุขีภูตกถาวณฺณนา
༦. ས་མྨུ་ཁཱི་བྷཱུ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,296
bodytext
668-670 . Idāni sammukhībhūtakathā nāma hoti. Tattha sammukhībhūto ti saṃyojanānaṃ sammukhībhāvaṃ tehi samaṅgībhāvaṃ upagato. Sesamettha nivutakathāsadisamevāti.
၆၆၈-၆၇၀ . ဣဒာနိ သမ္မုခီဘူတကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ သမ္မုခီဘူတော တိ သံယောဇနာနံ သမ္မုခီဘာဝံ တေဟိ သမင်္ဂီဘာဝံ ဥပဂတော။ သေသမေတ္ထ နိဝုတကထာသဒိသမေဝါတိ။
৬৬৮-৬৭০ . ইদানি সম্মুখীভূতকথা নাম হোতি। তত্থ সম্মুখীভূতো তি সংযোজনানং সম্মুখীভাৰং তেহি সমঙ্গীভাৰং উপগতো। সেসমেত্থ নিৰুতকথাসদিসমেৰাতি।
668-670 . ид̣̇аани саммукийбхууд̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а саммукийбхууд̇о д̇и сам̣яож̇анаанам̣ саммукийбхаавам̣ д̇зхи саман̇г̇ийбхаавам̣ убаг̇ад̇о. сзсамзд̇т̇а нивуд̇агат̇аасад̣̇исамзваад̇и.
६६८-६७० . इदानि सम्मुखीभूतकथा नाम होति। तत्थ सम्मुखीभूतो ति संयोजनानं सम्मुखीभावं तेहि समङ्गीभावं उपगतो। सेसमेत्थ निवुतकथासदिसमेवाति।
૬૬૮-૬૭૦ . ઇદાનિ સમ્મુખીભૂતકથા નામ હોતિ. તત્થ સમ્મુખીભૂતો તિ સંયોજનાનં સમ્મુખીભાવં તેહિ સમઙ્ગીભાવં ઉપગતો. સેસમેત્થ નિવુતકથાસદિસમેવાતિ.
੬੬੮-੬੭੦ . ਇਦਾਨਿ ਸਮ੍ਮੁਖੀਭੂਤਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮੁਖੀਭੂਤੋ ਤਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਂ ਸਮ੍ਮੁਖੀਭਾવਂ ਤੇਹਿ ਸਮਙ੍ਗੀਭਾવਂ ਉਪਗਤੋ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਨਿવੁਤਕਥਾਸਦਿਸਮੇવਾਤਿ।
៦៦៨-៦៧០ . ឥទានិ សម្មុខីភូតកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ សម្មុខីភូតោ តិ សំយោជនានំ សម្មុខីភាវំ តេហិ សមង្គីភាវំ ឧបគតោ។ សេសមេត្ថ និវុតកថាសទិសមេវាតិ។
೬೬೮-೬೭೦ . ಇದಾನಿ ಸಮ್ಮುಖೀಭೂತಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಸಮ್ಮುಖೀಭೂತೋ ತಿ ಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸಮ್ಮುಖೀಭಾವಂ ತೇಹಿ ಸಮಙ್ಗೀಭಾವಂ ಉಪಗತೋ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ನಿವುತಕಥಾಸದಿಸಮೇವಾತಿ।
൬൬൮-൬൭൦ . ഇദാനി സമ്മുഖീഭൂതകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ സമ്മുഖീഭൂതോ തി സംയോജനാനം സമ്മുഖീഭാവം തേഹി സമങ്ഗീഭാവം ഉപഗതോ. സേസമെത്ഥ നിവുതകഥാസദിസമേവാതി.
668-670 . ඉදානි සම්‌මුඛීභූතකථා නාම හොති. තත්‌ථ සම්‌මුඛීභූතො ති සංයොජනානං සම්‌මුඛීභාවං තෙහි සමඞ්‌ගීභාවං උපගතො. සෙසමෙත්‌ථ නිවුතකථාසදිසමෙවාති.
668-670 . இதா³னி ஸம்முகீ²பூ⁴தகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ஸம்முகீ²பூ⁴தோ தி ஸங்யோஜனானங் ஸம்முகீ²பா⁴வங் தேஹி ஸமங்கீ³பா⁴வங் உபக³தோ. ஸேஸமெத்த² நிவுதகதா²ஸதி³ஸமேவாதி.
౬౬౮-౬౭౦ . ఇదాని సమ్ముఖీభూతకథా నామ హోతి. తత్థ సమ్ముఖీభూతో తి సంయోజనానం సమ్ముఖీభావం తేహి సమఙ్గీభావం ఉపగతో. సేసమేత్థ నివుతకథాసదిసమేవాతి.
๖๖๘-๖๗๐ . อิทานิ สมฺมุขีภูตกถา นาม โหติฯ ตตฺถ สมฺมุขีภูโต ติ สํโยชนานํ สมฺมุขีภาวํ เตหิ สมงฺคีภาวํ อุปคโตฯ เสสเมตฺถ นิวุตกถาสทิสเมวาติฯ
༦༦༨-༦༧༠ . ཨི་དཱ་ནི ས་མྨུ་ཁཱི་བྷཱུ་ཏ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ས་མྨུ་ཁཱི་བྷཱུ་ཏོ ཏི སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ་ནཾ ས་མྨུ་ཁཱི་བྷཱ་ཝཾ ཏེ་ཧི ས་མ་ངྒཱི་བྷཱ་ཝཾ ཨུ་པ་ག་ཏོ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ནི་ཝུ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ས་དི་ས་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,297
centre
Sammukhībhūtakathāvaṇṇanā.
သမ္မုခီဘူတကထာဝဏ္ဏနာ။
সম্মুখীভূতকথাৰণ্ণনা।
саммукийбхууд̇агат̇ааван̣н̣анаа.
सम्मुखीभूतकथावण्णना।
સમ્મુખીભૂતકથાવણ્ણના.
ਸਮ੍ਮੁਖੀਭੂਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
សម្មុខីភូតកថាវណ្ណនា។
ಸಮ್ಮುಖೀಭೂತಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
സമ്മുഖീഭൂതകഥാവണ്ണനാ.
සම්‌මුඛීභූතකථාවණ්‌ණනා.
ஸம்முகீ²பூ⁴தகதா²வண்ணனா.
సమ్ముఖీభూతకథావణ్ణనా.
สมฺมุขีภูตกถาวณฺณนาฯ
ས་མྨུ་ཁཱི་བྷཱུ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,298
subhead
7. Samāpanno assādetītikathāvaṇṇanā
၇. သမာပန္နော အဿာဒေတီတိကထာဝဏ္ဏနာ
৭. সমাপন্নো অস্সাদেতীতিকথাৰণ্ণনা
7. самаабанно ассаад̣̇зд̇ийд̇игат̇ааван̣н̣анаа
७. समापन्‍नो अस्सादेतीतिकथावण्णना
૭. સમાપન્નો અસ્સાદેતીતિકથાવણ્ણના
੭. ਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਅਸ੍ਸਾਦੇਤੀਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៧. សមាបន្នោ អស្សាទេតីតិកថាវណ្ណនា
೭. ಸಮಾಪನ್ನೋ ಅಸ್ಸಾದೇತೀತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൭. സമാപന്നോ അസ്സാദേതീതികഥാവണ്ണനാ
7. සමාපන්‌නො අස්‌සාදෙතීතිකථාවණ්‌ණනා
7. ஸமாபன்னோ அஸ்ஸாதே³தீதிகதா²வண்ணனா
౭. సమాపన్నో అస్సాదేతీతికథావణ్ణనా
๗. สมาปนฺโน อสฺสาเทตีติกถาวณฺณนา
༧. ས་མཱ་པ་ནྣོ ཨ་སྶཱ་དེ་ཏཱི་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,299
bodytext
671-673 . Idāni samāpanno assādetītikathā nāma hoti. Tattha ‘‘paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, so tadassādetī’’tiādivacanaṃ (a. ni. 4.123) nissāya ‘‘samāpanno assādeti, sā cassa jhānanikanti jhānārammaṇā hotī’’ti yesaṃ laddhi, seyyathāpi andhakānaṃ, te sandhāya samāpanno ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Taṃ jhānaṃ tassa jhānassa ārammaṇa nti pañhesu tasseva tadārammaṇataṃ apassanto suttavirodhabhayena paṭikkhipati, ‘‘tadassādetī’’tivacanamattena paṭijānāti. So tadassādetī ti suttaṃ jhānalābhino jhānā vuṭṭhāya jhānassādaṃ sādheti, na antosamāpattiyaṃyeva jhānanikantiyā jhānārammaṇataṃ, tasmā asādhakanti.
၆၇၁-၆၇၃ . ဣဒာနိ သမာပန္နော အဿာဒေတီတိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ‘‘ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ၊ သော တဒဿာဒေတီ’’တိအာဒိဝစနံ (အ. နိ. ၄.၁၂၃) နိဿာယ ‘‘သမာပန္နော အဿာဒေတိ၊ သာ စဿ ဈာနနိကန္တိ ဈာနာရမ္မဏာ ဟောတီ’’တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ အန္ဓကာနံ၊ တေ သန္ဓာယ သမာပန္နော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ တံ ဈာနံ တဿ ဈာနဿ အာရမ္မဏ န္တိ ပဉှေသု တဿေဝ တဒာရမ္မဏတံ အပဿန္တော သုတ္တဝိရောဓဘယေန ပဋိက္ခိပတိ၊ ‘‘တဒဿာဒေတီ’’တိဝစနမတ္တေန ပဋိဇာနာတိ။ သော တဒဿာဒေတီ တိ သုတ္တံ ဈာနလာဘိနော ဈာနာ ဝုဋ္ဌာယ ဈာနဿာဒံ သာဓေတိ၊ န အန္တောသမာပတ္တိယံယေဝ ဈာနနိကန္တိယာ ဈာနာရမ္မဏတံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৭১-৬৭৩ . ইদানি সমাপন্নো অস্সাদেতীতিকথা নাম হোতি। তত্থ ‘‘পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি, সো তদস্সাদেতী’’তিআদিৰচনং (অ॰ নি॰ ৪.১২৩) নিস্সায ‘‘সমাপন্নো অস্সাদেতি, সা চস্স ঝাননিকন্তি ঝানারম্মণা হোতী’’তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি অন্ধকানং, তে সন্ধায সমাপন্নো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। তং ঝানং তস্স ঝানস্স আরম্মণ ন্তি পঞ্হেসু তস্সেৰ তদারম্মণতং অপস্সন্তো সুত্তৰিরোধভযেন পটিক্খিপতি, ‘‘তদস্সাদেতী’’তিৰচনমত্তেন পটিজানাতি। সো তদস্সাদেতী তি সুত্তং ঝানলাভিনো ঝানা ৰুট্ঠায ঝানস্সাদং সাধেতি, ন অন্তোসমাপত্তিযংযেৰ ঝাননিকন্তিযা ঝানারম্মণতং, তস্মা অসাধকন্তি।
671-673 . ид̣̇аани самаабанно ассаад̣̇зд̇ийд̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а ‘‘батамам̣ жхаанам̣ убасамбаж̇ж̇а вихарад̇и, со д̇ад̣̇ассаад̣̇зд̇ий’’д̇иаад̣̇иважанам̣ (а. ни. 4.123) ниссааяа ‘‘самаабанно ассаад̣̇зд̇и, саа жасса жхаананиганд̇и жхаанаарамман̣аа ход̇ий’’д̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби анд̇хагаанам̣, д̇з санд̇хааяа самаабанно д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. д̇ам̣ жхаанам̣ д̇асса жхаанасса аарамман̣а нд̇и бан̃хзсу д̇ассзва д̇ад̣̇аарамман̣ад̇ам̣ абассанд̇о суд̇д̇авирод̇хабхаязна бадигкибад̇и, ‘‘д̇ад̣̇ассаад̣̇зд̇ий’’д̇иважанамад̇д̇зна бадиж̇аанаад̇и. со д̇ад̣̇ассаад̣̇зд̇ий д̇и суд̇д̇ам̣ жхааналаабхино жхаанаа вудтааяа жхаанассаад̣̇ам̣ саад̇хзд̇и, на анд̇осамаабад̇д̇ияам̣язва жхаананиганд̇ияаа жхаанаарамман̣ад̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६७१-६७३ . इदानि समापन्‍नो अस्सादेतीतिकथा नाम होति। तत्थ ‘‘पठमं झानं उपसम्पज्‍ज विहरति, सो तदस्सादेती’’तिआदिवचनं (अ॰ नि॰ ४.१२३) निस्साय ‘‘समापन्‍नो अस्सादेति, सा चस्स झाननिकन्ति झानारम्मणा होती’’ति येसं लद्धि, सेय्यथापि अन्धकानं, ते सन्धाय समापन्‍नो ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। तं झानं तस्स झानस्स आरम्मण न्ति पञ्हेसु तस्सेव तदारम्मणतं अपस्सन्तो सुत्तविरोधभयेन पटिक्खिपति, ‘‘तदस्सादेती’’तिवचनमत्तेन पटिजानाति। सो तदस्सादेती ति सुत्तं झानलाभिनो झाना वुट्ठाय झानस्सादं साधेति, न अन्तोसमापत्तियंयेव झाननिकन्तिया झानारम्मणतं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૭૧-૬૭૩ . ઇદાનિ સમાપન્નો અસ્સાદેતીતિકથા નામ હોતિ. તત્થ ‘‘પઠમં ઝાનં ઉપસમ્પજ્જ વિહરતિ, સો તદસ્સાદેતી’’તિઆદિવચનં (અ॰ નિ॰ ૪.૧૨૩) નિસ્સાય ‘‘સમાપન્નો અસ્સાદેતિ, સા ચસ્સ ઝાનનિકન્તિ ઝાનારમ્મણા હોતી’’તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ અન્ધકાનં, તે સન્ધાય સમાપન્નો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. તં ઝાનં તસ્સ ઝાનસ્સ આરમ્મણ ન્તિ પઞ્હેસુ તસ્સેવ તદારમ્મણતં અપસ્સન્તો સુત્તવિરોધભયેન પટિક્ખિપતિ, ‘‘તદસ્સાદેતી’’તિવચનમત્તેન પટિજાનાતિ. સો તદસ્સાદેતી તિ સુત્તં ઝાનલાભિનો ઝાના વુટ્ઠાય ઝાનસ્સાદં સાધેતિ, ન અન્તોસમાપત્તિયંયેવ ઝાનનિકન્તિયા ઝાનારમ્મણતં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੭੧-੬੭੩ . ਇਦਾਨਿ ਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਅਸ੍ਸਾਦੇਤੀਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਪਠਮਂ ਝਾਨਂ ਉਪਸਮ੍ਪਜ੍ਜ વਿਹਰਤਿ, ਸੋ ਤਦਸ੍ਸਾਦੇਤੀ’’ਤਿਆਦਿવਚਨਂ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੨੩) ਨਿਸ੍ਸਾਯ ‘‘ਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਅਸ੍ਸਾਦੇਤਿ, ਸਾ ਚਸ੍ਸ ਝਾਨਨਿਕਨ੍ਤਿ ਝਾਨਾਰਮ੍ਮਣਾ ਹੋਤੀ’’ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਅਨ੍ਧਕਾਨਂ, ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਤਂ ਝਾਨਂ ਤਸ੍ਸ ਝਾਨਸ੍ਸ ਆਰਮ੍ਮਣ ਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਸੁ ਤਸ੍ਸੇવ ਤਦਾਰਮ੍ਮਣਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਸੁਤ੍ਤવਿਰੋਧਭਯੇਨ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ, ‘‘ਤਦਸ੍ਸਾਦੇਤੀ’’ਤਿવਚਨਮਤ੍ਤੇਨ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਸੋ ਤਦਸ੍ਸਾਦੇਤੀ ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਝਾਨਲਾਭਿਨੋ ਝਾਨਾ વੁਟ੍ਠਾਯ ਝਾਨਸ੍ਸਾਦਂ ਸਾਧੇਤਿ, ਨ ਅਨ੍ਤੋਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਂਯੇવ ਝਾਨਨਿਕਨ੍ਤਿਯਾ ਝਾਨਾਰਮ੍ਮਣਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៧១-៦៧៣ . ឥទានិ សមាបន្នោ អស្សាទេតីតិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ‘‘បឋមំ ឈានំ ឧបសម្បជ្ជ វិហរតិ, សោ តទស្សាទេតី’’តិអាទិវចនំ (អ. និ. ៤.១២៣) និស្សាយ ‘‘សមាបន្នោ អស្សាទេតិ, សា ចស្ស ឈាននិកន្តិ ឈានារម្មណា ហោតី’’តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ អន្ធកានំ, តេ សន្ធាយ សមាបន្នោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ តំ ឈានំ តស្ស ឈានស្ស អារម្មណ ន្តិ បញ្ហេសុ តស្សេវ តទារម្មណតំ អបស្សន្តោ សុត្តវិរោធភយេន បដិក្ខិបតិ, ‘‘តទស្សាទេតី’’តិវចនមត្តេន បដិជានាតិ។ សោ តទស្សាទេតី តិ សុត្តំ ឈានលាភិនោ ឈានា វុដ្ឋាយ ឈានស្សាទំ សាធេតិ, ន អន្តោសមាបត្តិយំយេវ ឈាននិកន្តិយា ឈានារម្មណតំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೭೧-೬೭೩ . ಇದಾನಿ ಸಮಾಪನ್ನೋ ಅಸ್ಸಾದೇತೀತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ‘‘ಪಠಮಂ ಝಾನಂ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರತಿ, ಸೋ ತದಸ್ಸಾದೇತೀ’’ತಿಆದಿವಚನಂ (ಅ॰ ನಿ॰ ೪.೧೨೩) ನಿಸ್ಸಾಯ ‘‘ಸಮಾಪನ್ನೋ ಅಸ್ಸಾದೇತಿ, ಸಾ ಚಸ್ಸ ಝಾನನಿಕನ್ತಿ ಝಾನಾರಮ್ಮಣಾ ಹೋತೀ’’ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಅನ್ಧಕಾನಂ, ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಸಮಾಪನ್ನೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ತಂ ಝಾನಂ ತಸ್ಸ ಝಾನಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣ ನ್ತಿ ಪಞ್ಹೇಸು ತಸ್ಸೇವ ತದಾರಮ್ಮಣತಂ ಅಪಸ್ಸನ್ತೋ ಸುತ್ತವಿರೋಧಭಯೇನ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ, ‘‘ತದಸ್ಸಾದೇತೀ’’ತಿವಚನಮತ್ತೇನ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಸೋ ತದಸ್ಸಾದೇತೀ ತಿ ಸುತ್ತಂ ಝಾನಲಾಭಿನೋ ಝಾನಾ ವುಟ್ಠಾಯ ಝಾನಸ್ಸಾದಂ ಸಾಧೇತಿ, ನ ಅನ್ತೋಸಮಾಪತ್ತಿಯಂಯೇವ ಝಾನನಿಕನ್ತಿಯಾ ಝಾನಾರಮ್ಮಣತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൭൧-൬൭൩ . ഇദാനി സമാപന്നോ അസ്സാദേതീതികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ‘‘പഠമം ഝാനം ഉപസമ്പജ്ജ വിഹരതി, സോ തദസ്സാദേതീ’’തിആദിവചനം (അ॰ നി॰ ൪.൧൨൩) നിസ്സായ ‘‘സമാപന്നോ അസ്സാദേതി, സാ ചസ്സ ഝാനനികന്തി ഝാനാരമ്മണാ ഹോതീ’’തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി അന്ധകാനം, തേ സന്ധായ സമാപന്നോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. തം ഝാനം തസ്സ ഝാനസ്സ ആരമ്മണ ന്തി പഞ്ഹേസു തസ്സേവ തദാരമ്മണതം അപസ്സന്തോ സുത്തവിരോധഭയേന പടിക്ഖിപതി, ‘‘തദസ്സാദേതീ’’തിവചനമത്തേന പടിജാനാതി. സോ തദസ്സാദേതീ തി സുത്തം ഝാനലാഭിനോ ഝാനാ വുട്ഠായ ഝാനസ്സാദം സാധേതി, ന അന്തോസമാപത്തിയംയേവ ഝാനനികന്തിയാ ഝാനാരമ്മണതം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
671-673 . ඉදානි සමාපන්‌නො අස්‌සාදෙතීතිකථා නාම හොති. තත්‌ථ ‘‘පඨමං ඣානං උපසම්‌පජ්‌ජ විහරති, සො තදස්‌සාදෙතී’’තිආදිවචනං (අ. නි. 4.123) නිස්‌සාය ‘‘සමාපන්‌නො අස්‌සාදෙති, සා චස්‌ස ඣානනිකන්‌ති ඣානාරම්‌මණා හොතී’’ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි අන්‌ධකානං, තෙ සන්‌ධාය සමාපන්‌නො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. තං ඣානං තස්‌ස ඣානස්‌ස ආරම්‌මණ න්‌ති පඤ්‌හෙසු තස්‌සෙව තදාරම්‌මණතං අපස්‌සන්‌තො සුත්‌තවිරොධභයෙන පටික්‌ඛිපති, ‘‘තදස්‌සාදෙතී’’තිවචනමත්‌තෙන පටිජානාති. සො තදස්‌සාදෙතී ති සුත්‌තං ඣානලාභිනො ඣානා වුට්‌ඨාය ඣානස්‌සාදං සාධෙති, න අන්‌තොසමාපත්‌තියංයෙව ඣානනිකන්‌තියා ඣානාරම්‌මණතං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
671-673 . இதா³னி ஸமாபன்னோ அஸ்ஸாதே³தீதிகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ‘‘பட²மங் ஜா²னங் உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி, ஸோ தத³ஸ்ஸாதே³தீ’’திஆதி³வசனங் (அ॰ நி॰ 4.123) நிஸ்ஸாய ‘‘ஸமாபன்னோ அஸ்ஸாதே³தி, ஸா சஸ்ஸ ஜா²னநிகந்தி ஜா²னாரம்மணா ஹோதீ’’தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி அந்த⁴கானங், தே ஸந்தா⁴ய ஸமாபன்னோ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. தங் ஜா²னங் தஸ்ஸ ஜா²னஸ்ஸ ஆரம்மண ந்தி பஞ்ஹேஸு தஸ்ஸேவ ததா³ரம்மணதங் அபஸ்ஸந்தோ ஸுத்தவிரோத⁴ப⁴யேன படிக்கி²பதி, ‘‘தத³ஸ்ஸாதே³தீ’’திவசனமத்தேன படிஜானாதி. ஸோ தத³ஸ்ஸாதே³தீ தி ஸுத்தங் ஜா²னலாபி⁴னோ ஜா²னா வுட்டா²ய ஜா²னஸ்ஸாத³ங் ஸாதே⁴தி, ந அந்தோஸமாபத்தியங்யேவ ஜா²னநிகந்தியா ஜா²னாரம்மணதங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౭౧-౬౭౩ . ఇదాని సమాపన్నో అస్సాదేతీతికథా నామ హోతి. తత్థ ‘‘పఠమం ఝానం ఉపసమ్పజ్జ విహరతి, సో తదస్సాదేతీ’’తిఆదివచనం (అ॰ ని॰ ౪.౧౨౩) నిస్సాయ ‘‘సమాపన్నో అస్సాదేతి, సా చస్స ఝాననికన్తి ఝానారమ్మణా హోతీ’’తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి అన్ధకానం, తే సన్ధాయ సమాపన్నో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. తం ఝానం తస్స ఝానస్స ఆరమ్మణ న్తి పఞ్హేసు తస్సేవ తదారమ్మణతం అపస్సన్తో సుత్తవిరోధభయేన పటిక్ఖిపతి, ‘‘తదస్సాదేతీ’’తివచనమత్తేన పటిజానాతి. సో తదస్సాదేతీ తి సుత్తం ఝానలాభినో ఝానా వుట్ఠాయ ఝానస్సాదం సాధేతి, న అన్తోసమాపత్తియంయేవ ఝాననికన్తియా ఝానారమ్మణతం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๗๑-๖๗๓ . อิทานิ สมาปนฺโน อสฺสาเทตีติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ‘‘ปฐมํ ฌานํ อุปสมฺปชฺช วิหรติ, โส ตทสฺสาเทตี’’ติอาทิวจนํ (อ. นิ. ๔.๑๒๓) นิสฺสาย ‘‘สมาปนฺโน อสฺสาเทติ, สา จสฺส ฌานนิกนฺติ ฌานารมฺมณา โหตี’’ติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อนฺธกานํ, เต สนฺธาย สมาปนฺโน ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ ตํ ฌานํ ตสฺส ฌานสฺส อารมฺมณ นฺติ ปญฺเหสุ ตสฺเสว ตทารมฺมณตํ อปสฺสนฺโต สุตฺตวิโรธภเยน ปฏิกฺขิปติ, ‘‘ตทสฺสาเทตี’’ติวจนมตฺเตน ปฏิชานาติฯ โส ตทสฺสาเทตี ติ สุตฺตํ ฌานลาภิโน ฌานา วุฏฺฐาย ฌานสฺสาทํ สาเธติ, น อนฺโตสมาปตฺติยํเยว ฌานนิกนฺติยา ฌานารมฺมณตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༧༡-༦༧༣ . ཨི་དཱ་ནི ས་མཱ་པ་ནྣོ ཨ་སྶཱ་དེ་ཏཱི་ཏི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ‘‘པ་ཋ་མཾ ཛྷཱ་ནཾ ཨུ་པ་ས་མྤ་ཛྫ ཝི་ཧ་ར་ཏི, སོ ཏ་ད་སྶཱ་དེ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ནཾ (ཨ॰ ནི॰ ༤.༡༢༣) ནི་སྶཱ་ཡ ‘‘ས་མཱ་པ་ནྣོ ཨ་སྶཱ་དེ་ཏི, སཱ ཙ་སྶ ཛྷཱ་ན་ནི་ཀ་ནྟི ཛྷཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ ཧོ་ཏཱི’’ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་ནཾ, ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ས་མཱ་པ་ནྣོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཏཾ ཛྷཱ་ནཾ ཏ་སྶ ཛྷཱ་ན་སྶ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ ནྟི པ་ཉྷེ་སུ ཏ་སྶེ་ཝ ཏ་དཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཾ ཨ་པ་སྶ་ནྟོ སུ་ཏྟ་ཝི་རོ་དྷ་བྷ་ཡེ་ན པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི, ‘‘ཏ་ད་སྶཱ་དེ་ཏཱི’’ཏི་ཝ་ཙ་ན་མ་ཏྟེ་ན པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། སོ ཏ་ད་སྶཱ་དེ་ཏཱི ཏི སུ་ཏྟཾ ཛྷཱ་ན་ལཱ་བྷི་ནོ ཛྷཱ་ནཱ ཝུ་ཊྛཱ་ཡ ཛྷཱ་ན་སྶཱ་དཾ སཱ་དྷེ་ཏི, ན ཨ་ནྟོ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཾ་ཡེ་ཝ ཛྷཱ་ན་ནི་ཀ་ནྟི་ཡཱ ཛྷཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,300
centre
Samāpanno assādetītikathāvaṇṇanā.
သမာပန္နော အဿာဒေတီတိကထာဝဏ္ဏနာ။
সমাপন্নো অস্সাদেতীতিকথাৰণ্ণনা।
самаабанно ассаад̣̇зд̇ийд̇игат̇ааван̣н̣анаа.
समापन्‍नो अस्सादेतीतिकथावण्णना।
સમાપન્નો અસ્સાદેતીતિકથાવણ્ણના.
ਸਮਾਪਨ੍ਨੋ ਅਸ੍ਸਾਦੇਤੀਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
សមាបន្នោ អស្សាទេតីតិកថាវណ្ណនា។
ಸಮಾಪನ್ನೋ ಅಸ್ಸಾದೇತೀತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
സമാപന്നോ അസ്സാദേതീതികഥാവണ്ണനാ.
සමාපන්‌නො අස්‌සාදෙතීතිකථාවණ්‌ණනා.
ஸமாபன்னோ அஸ்ஸாதே³தீதிகதா²வண்ணனா.
సమాపన్నో అస్సాదేతీతికథావణ్ణనా.
สมาปนฺโน อสฺสาเทตีติกถาวณฺณนาฯ
ས་མཱ་པ་ནྣོ ཨ་སྶཱ་དེ་ཏཱི་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,301
subhead
8. Asātarāgakathāvaṇṇanā
၈. အသာတရာဂကထာဝဏ္ဏနာ
৮. অসাতরাগকথাৰণ্ণনা
8. асаад̇арааг̇агат̇ааван̣н̣анаа
८. असातरागकथावण्णना
૮. અસાતરાગકથાવણ્ણના
੮. ਅਸਾਤਰਾਗਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៨. អសាតរាគកថាវណ្ណនា
೮. ಅಸಾತರಾಗಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൮. അസാതരാഗകഥാവണ്ണനാ
8. අසාතරාගකථාවණ්‌ණනා
8. அஸாதராக³கதா²வண்ணனா
౮. అసాతరాగకథావణ్ణనా
๘. อสาตราคกถาวณฺณนา
༨. ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་ག་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,302
bodytext
674 . Idāni asātarāgakathā nāma hoti. Tattha ‘‘yaṃkiñci vedanaṃ vedeti sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā, so taṃ vedanaṃ abhinandati abhivadatī’’ti (ma. ni. 1.409) sutte diṭṭhābhinandanavasena vuttaṃ. ‘‘Abhinandatī’’tivacanaṃ nissāya ‘‘dukkhavedanāyapi rāgassādavasena abhinandanā hoti. Tasmā atthi asātarāgo’’ti yesaṃ laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; te sandhāya atthi asātarāgo ti pucchā sakavādissa. Tattha asātarāgo ti asāte dukkhavedayite ‘‘aho vata me etadeva bhaveyyā’’ti rajjanā. Āmantā ti laddhivasena paṭiññā itarassa. Sesamettha uttānatthameva.
၆၇၄ . ဣဒာနိ အသာတရာဂကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ‘‘ယံကိဉ္စိ ဝေဒနံ ဝေဒေတိ သုခံ ဝါ ဒုက္ခံ ဝါ အဒုက္ခမသုခံ ဝါ၊ သော တံ ဝေဒနံ အဘိနန္ဒတိ အဘိဝဒတီ’’တိ (မ. နိ. ၁.၄၀၉) သုတ္တေ ဒိဋ္ဌာဘိနန္ဒနဝသေန ဝုတ္တံ။ ‘‘အဘိနန္ဒတီ’’တိဝစနံ နိဿာယ ‘‘ဒုက္ခဝေဒနာယပိ ရာဂဿာဒဝသေန အဘိနန္ဒနာ ဟောတိ။ တသ္မာ အတ္ထိ အသာတရာဂေါ’’တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေ သန္ဓာယ အတ္ထိ အသာတရာဂေါ တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ။ တတ္ထ အသာတရာဂေါ တိ အသာတေ ဒုက္ခဝေဒယိတေ ‘‘အဟော ဝတ မေ ဧတဒေဝ ဘဝေယျာ’’တိ ရဇ္ဇနာ။ အာမန္တာ တိ လဒ္ဓိဝသေန ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။
৬৭৪ . ইদানি অসাতরাগকথা নাম হোতি। তত্থ ‘‘যংকিঞ্চি ৰেদনং ৰেদেতি সুখং ৰা দুক্খং ৰা অদুক্খমসুখং ৰা, সো তং ৰেদনং অভিনন্দতি অভিৰদতী’’তি (ম॰ নি॰ ১.৪০৯) সুত্তে দিট্ঠাভিনন্দনৰসেন ৰুত্তং। ‘‘অভিনন্দতী’’তিৰচনং নিস্সায ‘‘দুক্খৰেদনাযপি রাগস্সাদৰসেন অভিনন্দনা হোতি। তস্মা অত্থি অসাতরাগো’’তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তে সন্ধায অত্থি অসাতরাগো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স। তত্থ অসাতরাগো তি অসাতে দুক্খৰেদযিতে ‘‘অহো ৰত মে এতদেৰ ভৰেয্যা’’তি রজ্জনা। আমন্তা তি লদ্ধিৰসেন পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰ।
674 . ид̣̇аани асаад̇арааг̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а ‘‘яам̣гин̃жи взд̣̇анам̣ взд̣̇зд̇и сукам̣ ваа д̣̇угкам̣ ваа ад̣̇угкамасукам̣ ваа, со д̇ам̣ взд̣̇анам̣ абхинанд̣̇ад̇и абхивад̣̇ад̇ий’’д̇и (ма. ни. 1.409) суд̇д̇з д̣̇идтаабхинанд̣̇анавасзна вуд̇д̇ам̣. ‘‘абхинанд̣̇ад̇ий’’д̇иважанам̣ ниссааяа ‘‘д̣̇угкавзд̣̇анааяаби рааг̇ассаад̣̇авасзна абхинанд̣̇анаа ход̇и. д̇асмаа ад̇т̇и асаад̇арааг̇о’’д̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇з санд̇хааяа ад̇т̇и асаад̇арааг̇о д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса. д̇ад̇т̇а асаад̇арааг̇о д̇и асаад̇з д̣̇угкавзд̣̇аяид̇з ‘‘ахо вад̇а мз зд̇ад̣̇зва бхавзяяаа’’д̇и раж̇ж̇анаа. ааманд̇аа д̇и лад̣̇д̇хивасзна бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзва.
६७४ . इदानि असातरागकथा नाम होति। तत्थ ‘‘यंकिञ्‍चि वेदनं वेदेति सुखं वा दुक्खं वा अदुक्खमसुखं वा, सो तं वेदनं अभिनन्दति अभिवदती’’ति (म॰ नि॰ १.४०९) सुत्ते दिट्ठाभिनन्दनवसेन वुत्तं। ‘‘अभिनन्दती’’तिवचनं निस्साय ‘‘दुक्खवेदनायपि रागस्सादवसेन अभिनन्दना होति। तस्मा अत्थि असातरागो’’ति येसं लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; ते सन्धाय अत्थि असातरागो ति पुच्छा सकवादिस्स। तत्थ असातरागो ति असाते दुक्खवेदयिते ‘‘अहो वत मे एतदेव भवेय्या’’ति रज्‍जना। आमन्ता ति लद्धिवसेन पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेव।
૬૭૪ . ઇદાનિ અસાતરાગકથા નામ હોતિ. તત્થ ‘‘યંકિઞ્ચિ વેદનં વેદેતિ સુખં વા દુક્ખં વા અદુક્ખમસુખં વા, સો તં વેદનં અભિનન્દતિ અભિવદતી’’તિ (મ॰ નિ॰ ૧.૪૦૯) સુત્તે દિટ્ઠાભિનન્દનવસેન વુત્તં. ‘‘અભિનન્દતી’’તિવચનં નિસ્સાય ‘‘દુક્ખવેદનાયપિ રાગસ્સાદવસેન અભિનન્દના હોતિ. તસ્મા અત્થિ અસાતરાગો’’તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તે સન્ધાય અત્થિ અસાતરાગો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ. તત્થ અસાતરાગો તિ અસાતે દુક્ખવેદયિતે ‘‘અહો વત મે એતદેવ ભવેય્યા’’તિ રજ્જના. આમન્તા તિ લદ્ધિવસેન પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવ.
੬੭੪ . ਇਦਾਨਿ ਅਸਾਤਰਾਗਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ વੇਦਨਂ વੇਦੇਤਿ ਸੁਖਂ વਾ ਦੁਕ੍ਖਂ વਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ વਾ, ਸੋ ਤਂ વੇਦਨਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਤਿ ਅਭਿવਦਤੀ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੪੦੯) ਸੁਤ੍ਤੇ ਦਿਟ੍ਠਾਭਿਨਨ੍ਦਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਂ। ‘‘ਅਭਿਨਨ੍ਦਤੀ’’ਤਿવਚਨਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ‘‘ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਾਯਪਿ ਰਾਗਸ੍ਸਾਦવਸੇਨ ਅਭਿਨਨ੍ਦਨਾ ਹੋਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਤ੍ਥਿ ਅਸਾਤਰਾਗੋ’’ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਅਤ੍ਥਿ ਅਸਾਤਰਾਗੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਤਤ੍ਥ ਅਸਾਤਰਾਗੋ ਤਿ ਅਸਾਤੇ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਯਿਤੇ ‘‘ਅਹੋ વਤ ਮੇ ਏਤਦੇવ ਭવੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਰਜ੍ਜਨਾ। ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ ਲਦ੍ਧਿવਸੇਨ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ।
៦៧៤ . ឥទានិ អសាតរាគកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ‘‘យំកិញ្ចិ វេទនំ វេទេតិ សុខំ វា ទុក្ខំ វា អទុក្ខមសុខំ វា, សោ តំ វេទនំ អភិនន្ទតិ អភិវទតី’’តិ (ម. និ. ១.៤០៩) សុត្តេ ទិដ្ឋាភិនន្ទនវសេន វុត្តំ។ ‘‘អភិនន្ទតី’’តិវចនំ និស្សាយ ‘‘ទុក្ខវេទនាយបិ រាគស្សាទវសេន អភិនន្ទនា ហោតិ។ តស្មា អត្ថិ អសាតរាគោ’’តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេ សន្ធាយ អត្ថិ អសាតរាគោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស។ តត្ថ អសាតរាគោ តិ អសាតេ ទុក្ខវេទយិតេ ‘‘អហោ វត មេ ឯតទេវ ភវេយ្យា’’តិ រជ្ជនា។ អាមន្តា តិ លទ្ធិវសេន បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវ។
೬೭೪ . ಇದಾನಿ ಅಸಾತರಾಗಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ‘‘ಯಂಕಿಞ್ಚಿ ವೇದನಂ ವೇದೇತಿ ಸುಖಂ ವಾ ದುಕ್ಖಂ ವಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ವಾ, ಸೋ ತಂ ವೇದನಂ ಅಭಿನನ್ದತಿ ಅಭಿವದತೀ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೧.೪೦೯) ಸುತ್ತೇ ದಿಟ್ಠಾಭಿನನ್ದನವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಅಭಿನನ್ದತೀ’’ತಿವಚನಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ‘‘ದುಕ್ಖವೇದನಾಯಪಿ ರಾಗಸ್ಸಾದವಸೇನ ಅಭಿನನ್ದನಾ ಹೋತಿ। ತಸ್ಮಾ ಅತ್ಥಿ ಅಸಾತರಾಗೋ’’ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಅತ್ಥಿ ಅಸಾತರಾಗೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ತತ್ಥ ಅಸಾತರಾಗೋ ತಿ ಅಸಾತೇ ದುಕ್ಖವೇದಯಿತೇ ‘‘ಅಹೋ ವತ ಮೇ ಏತದೇವ ಭವೇಯ್ಯಾ’’ತಿ ರಜ್ಜನಾ। ಆಮನ್ತಾ ತಿ ಲದ್ಧಿವಸೇನ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವ।
൬൭൪ . ഇദാനി അസാതരാഗകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ‘‘യംകിഞ്ചി വേദനം വേദേതി സുഖം വാ ദുക്ഖം വാ അദുക്ഖമസുഖം വാ, സോ തം വേദനം അഭിനന്ദതി അഭിവദതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൧.൪൦൯) സുത്തേ ദിട്ഠാഭിനന്ദനവസേന വുത്തം. ‘‘അഭിനന്ദതീ’’തിവചനം നിസ്സായ ‘‘ദുക്ഖവേദനായപി രാഗസ്സാദവസേന അഭിനന്ദനാ ഹോതി. തസ്മാ അത്ഥി അസാതരാഗോ’’തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേ സന്ധായ അത്ഥി അസാതരാഗോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ. തത്ഥ അസാതരാഗോ തി അസാതേ ദുക്ഖവേദയിതേ ‘‘അഹോ വത മേ ഏതദേവ ഭവെയ്യാ’’തി രജ്ജനാ. ആമന്താ തി ലദ്ധിവസേന പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവ.
674 . ඉදානි අසාතරාගකථා නාම හොති. තත්‌ථ ‘‘යංකිඤ්‌චි වෙදනං වෙදෙති සුඛං වා දුක්‌ඛං වා අදුක්‌ඛමසුඛං වා, සො තං වෙදනං අභිනන්‌දති අභිවදතී’’ති (ම. නි. 1.409) සුත්‌තෙ දිට්‌ඨාභිනන්‌දනවසෙන වුත්‌තං. ‘‘අභිනන්‌දතී’’තිවචනං නිස්‌සාය ‘‘දුක්‌ඛවෙදනායපි රාගස්‌සාදවසෙන අභිනන්‌දනා හොති. තස්‌මා අත්‌ථි අසාතරාගො’’ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙ සන්‌ධාය අත්‌ථි අසාතරාගො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස. තත්‌ථ අසාතරාගො ති අසාතෙ දුක්‌ඛවෙදයිතෙ ‘‘අහො වත මෙ එතදෙව භවෙය්‍යා’’ති රජ්‌ජනා. ආමන්‌තා ති ලද්‌ධිවසෙන පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙව.
674 . இதா³னி அஸாதராக³கதா² நாம ஹோதி. தத்த² ‘‘யங்கிஞ்சி வேத³னங் வேதே³தி ஸுக²ங் வா து³க்க²ங் வா அது³க்க²மஸுக²ங் வா, ஸோ தங் வேத³னங் அபி⁴னந்த³தி அபி⁴வத³தீ’’தி (ம॰ நி॰ 1.409) ஸுத்தே தி³ட்டா²பி⁴னந்த³னவஸேன வுத்தங். ‘‘அபி⁴னந்த³தீ’’திவசனங் நிஸ்ஸாய ‘‘து³க்க²வேத³னாயபி ராக³ஸ்ஸாத³வஸேன அபி⁴னந்த³னா ஹோதி. தஸ்மா அத்தி² அஸாதராகோ³’’தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தே ஸந்தா⁴ய அத்தி² அஸாதராகோ³ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ. தத்த² அஸாதராகோ³ தி அஸாதே து³க்க²வேத³யிதே ‘‘அஹோ வத மே ஏததே³வ ப⁴வெய்யா’’தி ரஜ்ஜனா. ஆமந்தா தி லத்³தி⁴வஸேன படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவ.
౬౭౪ . ఇదాని అసాతరాగకథా నామ హోతి. తత్థ ‘‘యంకిఞ్చి వేదనం వేదేతి సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా, సో తం వేదనం అభినన్దతి అభివదతీ’’తి (మ॰ ని॰ ౧.౪౦౯) సుత్తే దిట్ఠాభినన్దనవసేన వుత్తం. ‘‘అభినన్దతీ’’తివచనం నిస్సాయ ‘‘దుక్ఖవేదనాయపి రాగస్సాదవసేన అభినన్దనా హోతి. తస్మా అత్థి అసాతరాగో’’తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తే సన్ధాయ అత్థి అసాతరాగో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స. తత్థ అసాతరాగో తి అసాతే దుక్ఖవేదయితే ‘‘అహో వత మే ఏతదేవ భవేయ్యా’’తి రజ్జనా. ఆమన్తా తి లద్ధివసేన పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవ.
๖๗๔ . อิทานิ อสาตราคกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ‘‘ยํกิญฺจิ เวทนํ เวเทติ สุขํ วา ทุกฺขํ วา อทุกฺขมสุขํ วา, โส ตํ เวทนํ อภินนฺทติ อภิวทตี’’ติ (ม. นิ. ๑.๔๐๙) สุตฺเต ทิฏฺฐาภินนฺทนวเสน วุตฺตํฯ ‘‘อภินนฺทตี’’ติวจนํ นิสฺสาย ‘‘ทุกฺขเวทนายปิ ราคสฺสาทวเสน อภินนฺทนา โหติฯ ตสฺมา อตฺถิ อสาตราโค’’ติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เต สนฺธาย อตฺถิ อสาตราโค ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺสฯ ตตฺถ อสาตราโค ติ อสาเต ทุกฺขเวทยิเต ‘‘อโห วต เม เอตเทว ภเวยฺยา’’ติ รชฺชนาฯ อามนฺตา ติ ลทฺธิวเสน ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวฯ
༦༧༤ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་ག་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ‘‘ཡཾ་ཀི་ཉྩི ཝེ་ད་ནཾ ཝེ་དེ་ཏི སུ་ཁཾ ཝཱ དུ་ཀྑཾ ཝཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཝཱ, སོ ཏཾ ཝེ་ད་ནཾ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏི ཨ་བྷི་ཝ་ད་ཏཱི’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༡.༤༠༩) སུ་ཏྟེ དི་ཊྛཱ་བྷི་ན་ནྡ་ན་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཾ། ‘‘ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏཱི’’ཏི་ཝ་ཙ་ནཾ ནི་སྶཱ་ཡ ‘‘དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ནཱ་ཡ་པི རཱ་ག་སྶཱ་ད་ཝ་སེ་ན ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ནཱ ཧོ་ཏི། ཏ་སྨཱ ཨ་ཏྠི ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་གོ’’ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཨ་ཏྠི ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་གོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། ཏ་ཏྠ ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་གོ ཏི ཨ་སཱ་ཏེ དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ཡི་ཏེ ‘‘ཨ་ཧོ ཝ་ཏ མེ ཨེ་ཏ་དེ་ཝ བྷ་ཝེ་ཡྻཱ’’ཏི ར་ཛྫ་ནཱ། ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི ལ་དྡྷི་ཝ་སེ་ན པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝ།
1,303
bodytext
675 . So taṃ vedanaṃ abhinandatī ti sutte pana vinivaṭṭetvā dukkhavedanameva ārabbha rāguppatti nāma natthi, samūhaggahaṇena pana vedayitalakkhaṇaṃ dhammaṃ dukkhavedanameva vā attato samanupassanto diṭṭhimaññanāsaṅkhātāya diṭṭhābhinandanāya vedanaṃ abhinandati, dukkhāya vedanāya vipariṇāmaṃ abhinandati, dukkhāya vedanāya abhibhūto tassā paṭipakkhaṃ kāmasukhaṃ patthayantopi dukkhavedanaṃ abhinandati nāma. Evaṃ dukkhavedanāya abhinandanā hotīti adhippāyo. Tasmā asādhakametaṃ asātarāgassāti.
၆၇၅ . သော တံ ဝေဒနံ အဘိနန္ဒတီ တိ သုတ္တေ ပန ဝိနိဝဋ္ဋေတွာ ဒုက္ခဝေဒနမေဝ အာရဗ္ဘ ရာဂုပ္ပတ္တိ နာမ နတ္ထိ၊ သမူဟဂ္ဂဟဏေန ပန ဝေဒယိတလက္ခဏံ ဓမ္မံ ဒုက္ခဝေဒနမေဝ ဝါ အတ္တတော သမနုပဿန္တော ဒိဋ္ဌိမညနာသင်္ခါတာယ ဒိဋ္ဌာဘိနန္ဒနာယ ဝေဒနံ အဘိနန္ဒတိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ ဝိပရိဏာမံ အဘိနန္ဒတိ၊ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ အဘိဘူတော တဿာ ပဋိပက္ခံ ကာမသုခံ ပတ္ထယန္တောပိ ဒုက္ခဝေဒနံ အဘိနန္ဒတိ နာမ။ ဧဝံ ဒုက္ခဝေဒနာယ အဘိနန္ဒနာ ဟောတီတိ အဓိပ္ပါယော။ တသ္မာ အသာဓကမေတံ အသာတရာဂဿာတိ။
৬৭৫ . সো তং ৰেদনং অভিনন্দতী তি সুত্তে পন ৰিনিৰট্টেত্ৰা দুক্খৰেদনমেৰ আরব্ভ রাগুপ্পত্তি নাম নত্থি, সমূহগ্গহণেন পন ৰেদযিতলক্খণং ধম্মং দুক্খৰেদনমেৰ ৰা অত্ততো সমনুপস্সন্তো দিট্ঠিমঞ্ঞনাসঙ্খাতায দিট্ঠাভিনন্দনায ৰেদনং অভিনন্দতি, দুক্খায ৰেদনায ৰিপরিণামং অভিনন্দতি, দুক্খায ৰেদনায অভিভূতো তস্সা পটিপক্খং কামসুখং পত্থযন্তোপি দুক্খৰেদনং অভিনন্দতি নাম। এৰং দুক্খৰেদনায অভিনন্দনা হোতীতি অধিপ্পাযো। তস্মা অসাধকমেতং অসাতরাগস্সাতি।
675 . со д̇ам̣ взд̣̇анам̣ абхинанд̣̇ад̇ий д̇и суд̇д̇з бана виниваддзд̇ваа д̣̇угкавзд̣̇анамзва аараб̣бха рааг̇уббад̇д̇и наама над̇т̇и, самуухаг̇г̇ахан̣зна бана взд̣̇аяид̇алагкан̣ам̣ д̇хаммам̣ д̣̇угкавзд̣̇анамзва ваа ад̇д̇ад̇о саманубассанд̇о д̣̇идтиман̃н̃анаасан̇каад̇ааяа д̣̇идтаабхинанд̣̇анааяа взд̣̇анам̣ абхинанд̣̇ад̇и, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа вибарин̣аамам̣ абхинанд̣̇ад̇и, д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа абхибхууд̇о д̇ассаа бадибагкам̣ гаамасукам̣ бад̇т̇аяанд̇оби д̣̇угкавзд̣̇анам̣ абхинанд̣̇ад̇и наама. звам̣ д̣̇угкавзд̣̇анааяа абхинанд̣̇анаа ход̇ийд̇и ад̇хиббааяо. д̇асмаа асаад̇хагамзд̇ам̣ асаад̇арааг̇ассаад̇и.
६७५ . सो तं वेदनं अभिनन्दती ति सुत्ते पन विनिवट्टेत्वा दुक्खवेदनमेव आरब्भ रागुप्पत्ति नाम नत्थि, समूहग्गहणेन पन वेदयितलक्खणं धम्मं दुक्खवेदनमेव वा अत्ततो समनुपस्सन्तो दिट्ठिमञ्‍ञनासङ्खाताय दिट्ठाभिनन्दनाय वेदनं अभिनन्दति, दुक्खाय वेदनाय विपरिणामं अभिनन्दति, दुक्खाय वेदनाय अभिभूतो तस्सा पटिपक्खं कामसुखं पत्थयन्तोपि दुक्खवेदनं अभिनन्दति नाम। एवं दुक्खवेदनाय अभिनन्दना होतीति अधिप्पायो। तस्मा असाधकमेतं असातरागस्साति।
૬૭૫ . સો તં વેદનં અભિનન્દતી તિ સુત્તે પન વિનિવટ્ટેત્વા દુક્ખવેદનમેવ આરબ્ભ રાગુપ્પત્તિ નામ નત્થિ, સમૂહગ્ગહણેન પન વેદયિતલક્ખણં ધમ્મં દુક્ખવેદનમેવ વા અત્તતો સમનુપસ્સન્તો દિટ્ઠિમઞ્ઞનાસઙ્ખાતાય દિટ્ઠાભિનન્દનાય વેદનં અભિનન્દતિ, દુક્ખાય વેદનાય વિપરિણામં અભિનન્દતિ, દુક્ખાય વેદનાય અભિભૂતો તસ્સા પટિપક્ખં કામસુખં પત્થયન્તોપિ દુક્ખવેદનં અભિનન્દતિ નામ. એવં દુક્ખવેદનાય અભિનન્દના હોતીતિ અધિપ્પાયો. તસ્મા અસાધકમેતં અસાતરાગસ્સાતિ.
੬੭੫ . ਸੋ ਤਂ વੇਦਨਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਤੀ ਤਿ ਸੁਤ੍ਤੇ ਪਨ વਿਨਿવਟ੍ਟੇਤ੍વਾ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਮੇવ ਆਰਬ੍ਭ ਰਾਗੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਸਮੂਹਗ੍ਗਹਣੇਨ ਪਨ વੇਦਯਿਤਲਕ੍ਖਣਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਮੇવ વਾ ਅਤ੍ਤਤੋ ਸਮਨੁਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਦਿਟ੍ਠਿਮਞ੍ਞਨਾਸਙ੍ਖਾਤਾਯ ਦਿਟ੍ਠਾਭਿਨਨ੍ਦਨਾਯ વੇਦਨਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਤਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ વਿਪਰਿਣਾਮਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਤਿ, ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਅਭਿਭੂਤੋ ਤਸ੍ਸਾ ਪਟਿਪਕ੍ਖਂ ਕਾਮਸੁਖਂ ਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤੋਪਿ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਂ ਅਭਿਨਨ੍ਦਤਿ ਨਾਮ। ਏવਂ ਦੁਕ੍ਖવੇਦਨਾਯ ਅਭਿਨਨ੍ਦਨਾ ਹੋਤੀਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਮੇਤਂ ਅਸਾਤਰਾਗਸ੍ਸਾਤਿ।
៦៧៥ . សោ តំ វេទនំ អភិនន្ទតី តិ សុត្តេ បន វិនិវដ្ដេត្វា ទុក្ខវេទនមេវ អារព្ភ រាគុប្បត្តិ នាម នត្ថិ, សមូហគ្គហណេន បន វេទយិតលក្ខណំ ធម្មំ ទុក្ខវេទនមេវ វា អត្តតោ សមនុបស្សន្តោ ទិដ្ឋិមញ្ញនាសង្ខាតាយ ទិដ្ឋាភិនន្ទនាយ វេទនំ អភិនន្ទតិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ វិបរិណាមំ អភិនន្ទតិ, ទុក្ខាយ វេទនាយ អភិភូតោ តស្សា បដិបក្ខំ កាមសុខំ បត្ថយន្តោបិ ទុក្ខវេទនំ អភិនន្ទតិ នាម។ ឯវំ ទុក្ខវេទនាយ អភិនន្ទនា ហោតីតិ អធិប្បាយោ។ តស្មា អសាធកមេតំ អសាតរាគស្សាតិ។
೬೭೫ . ಸೋ ತಂ ವೇದನಂ ಅಭಿನನ್ದತೀ ತಿ ಸುತ್ತೇ ಪನ ವಿನಿವಟ್ಟೇತ್ವಾ ದುಕ್ಖವೇದನಮೇವ ಆರಬ್ಭ ರಾಗುಪ್ಪತ್ತಿ ನಾಮ ನತ್ಥಿ, ಸಮೂಹಗ್ಗಹಣೇನ ಪನ ವೇದಯಿತಲಕ್ಖಣಂ ಧಮ್ಮಂ ದುಕ್ಖವೇದನಮೇವ ವಾ ಅತ್ತತೋ ಸಮನುಪಸ್ಸನ್ತೋ ದಿಟ್ಠಿಮಞ್ಞನಾಸಙ್ಖಾತಾಯ ದಿಟ್ಠಾಭಿನನ್ದನಾಯ ವೇದನಂ ಅಭಿನನ್ದತಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ವಿಪರಿಣಾಮಂ ಅಭಿನನ್ದತಿ, ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಅಭಿಭೂತೋ ತಸ್ಸಾ ಪಟಿಪಕ್ಖಂ ಕಾಮಸುಖಂ ಪತ್ಥಯನ್ತೋಪಿ ದುಕ್ಖವೇದನಂ ಅಭಿನನ್ದತಿ ನಾಮ। ಏವಂ ದುಕ್ಖವೇದನಾಯ ಅಭಿನನ್ದನಾ ಹೋತೀತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕಮೇತಂ ಅಸಾತರಾಗಸ್ಸಾತಿ।
൬൭൫ . സോ തം വേദനം അഭിനന്ദതീ തി സുത്തേ പന വിനിവട്ടെത്വാ ദുക്ഖവേദനമേവ ആരബ്ഭ രാഗുപ്പത്തി നാമ നത്ഥി, സമൂഹഗ്ഗഹണേന പന വേദയിതലക്ഖണം ധമ്മം ദുക്ഖവേദനമേവ വാ അത്തതോ സമനുപസ്സന്തോ ദിട്ഠിമഞ്ഞനാസങ്ഖാതായ ദിട്ഠാഭിനന്ദനായ വേദനം അഭിനന്ദതി, ദുക്ഖായ വേദനായ വിപരിണാമം അഭിനന്ദതി, ദുക്ഖായ വേദനായ അഭിഭൂതോ തസ്സാ പടിപക്ഖം കാമസുഖം പത്ഥയന്തോപി ദുക്ഖവേദനം അഭിനന്ദതി നാമ. ഏവം ദുക്ഖവേദനായ അഭിനന്ദനാ ഹോതീതി അധിപ്പായോ. തസ്മാ അസാധകമേതം അസാതരാഗസ്സാതി.
675 . සො තං වෙදනං අභිනන්‌දතී ති සුත්‌තෙ පන විනිවට්‌ටෙත්‌වා දුක්‌ඛවෙදනමෙව ආරබ්‌භ රාගුප්‌පත්‌ති නාම නත්‌ථි, සමූහග්‌ගහණෙන පන වෙදයිතලක්‌ඛණං ධම්‌මං දුක්‌ඛවෙදනමෙව වා අත්‌තතො සමනුපස්‌සන්‌තො දිට්‌ඨිමඤ්‌ඤනාසඞ්‌ඛාතාය දිට්‌ඨාභිනන්‌දනාය වෙදනං අභිනන්‌දති, දුක්‌ඛාය වෙදනාය විපරිණාමං අභිනන්‌දති, දුක්‌ඛාය වෙදනාය අභිභූතො තස්‌සා පටිපක්‌ඛං කාමසුඛං පත්‌ථයන්‌තොපි දුක්‌ඛවෙදනං අභිනන්‌දති නාම. එවං දුක්‌ඛවෙදනාය අභිනන්‌දනා හොතීති අධිප්‌පායො. තස්‌මා අසාධකමෙතං අසාතරාගස්‌සාති.
675 . ஸோ தங் வேத³னங் அபி⁴னந்த³தீ தி ஸுத்தே பன வினிவட்டெத்வா து³க்க²வேத³னமேவ ஆரப்³ப⁴ ராகு³ப்பத்தி நாம நத்தி², ஸமூஹக்³க³ஹணேன பன வேத³யிதலக்க²ணங் த⁴ம்மங் து³க்க²வேத³னமேவ வா அத்ததோ ஸமனுபஸ்ஸந்தோ தி³ட்டி²மஞ்ஞனாஸங்கா²தாய தி³ட்டா²பி⁴னந்த³னாய வேத³னங் அபி⁴னந்த³தி, து³க்கா²ய வேத³னாய விபரிணாமங் அபி⁴னந்த³தி, து³க்கா²ய வேத³னாய அபி⁴பூ⁴தோ தஸ்ஸா படிபக்க²ங் காமஸுக²ங் பத்த²யந்தோபி து³க்க²வேத³னங் அபி⁴னந்த³தி நாம. ஏவங் து³க்க²வேத³னாய அபி⁴னந்த³னா ஹோதீதி அதி⁴ப்பாயோ. தஸ்மா அஸாத⁴கமேதங் அஸாதராக³ஸ்ஸாதி.
౬౭౫ . సో తం వేదనం అభినన్దతీ తి సుత్తే పన వినివట్టేత్వా దుక్ఖవేదనమేవ ఆరబ్భ రాగుప్పత్తి నామ నత్థి, సమూహగ్గహణేన పన వేదయితలక్ఖణం ధమ్మం దుక్ఖవేదనమేవ వా అత్తతో సమనుపస్సన్తో దిట్ఠిమఞ్ఞనాసఙ్ఖాతాయ దిట్ఠాభినన్దనాయ వేదనం అభినన్దతి, దుక్ఖాయ వేదనాయ విపరిణామం అభినన్దతి, దుక్ఖాయ వేదనాయ అభిభూతో తస్సా పటిపక్ఖం కామసుఖం పత్థయన్తోపి దుక్ఖవేదనం అభినన్దతి నామ. ఏవం దుక్ఖవేదనాయ అభినన్దనా హోతీతి అధిప్పాయో. తస్మా అసాధకమేతం అసాతరాగస్సాతి.
๖๗๕ . โส ตํ เวทนํ อภินนฺทตี ติ สุตฺเต ปน วินิวฏฺเฏตฺวา ทุกฺขเวทนเมว อารพฺภ ราคุปฺปตฺติ นาม นตฺถิ, สมูหคฺคหเณน ปน เวทยิตลกฺขณํ ธมฺมํ ทุกฺขเวทนเมว วา อตฺตโต สมนุปสฺสนฺโต ทิฏฺฐิมญฺญนาสงฺขาตาย ทิฏฺฐาภินนฺทนาย เวทนํ อภินนฺทติ, ทุกฺขาย เวทนาย วิปริณามํ อภินนฺทติ, ทุกฺขาย เวทนาย อภิภูโต ตสฺสา ปฏิปกฺขํ กามสุขํ ปตฺถยนฺโตปิ ทุกฺขเวทนํ อภินนฺทติ นามฯ เอวํ ทุกฺขเวทนาย อภินนฺทนา โหตีติ อธิปฺปาโยฯ ตสฺมา อสาธกเมตํ อสาตราคสฺสาติฯ
༦༧༥ . སོ ཏཾ ཝེ་ད་ནཾ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏཱི ཏི སུ་ཏྟེ པ་ན ཝི་ནི་ཝ་ཊྚེ་ཏྭཱ དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ན་མེ་ཝ ཨཱ་ར་བྦྷ རཱ་གུ་པྤ་ཏྟི ནཱ་མ ན་ཏྠི, ས་མཱུ་ཧ་གྒ་ཧ་ཎེ་ན པ་ན ཝེ་ད་ཡི་ཏ་ལ་ཀྑ་ཎཾ དྷ་མྨཾ དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ན་མེ་ཝ ཝཱ ཨ་ཏྟ་ཏོ ས་མ་ནུ་པ་སྶ་ནྟོ དི་ཊྛི་མ་ཉྙ་ནཱ་ས་ངྑཱ་ཏཱ་ཡ དི་ཊྛཱ་བྷི་ན་ནྡ་ནཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཾ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མཾ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏི, དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཨ་བྷི་བྷཱུ་ཏོ ཏ་སྶཱ པ་ཊི་པ་ཀྑཾ ཀཱ་མ་སུ་ཁཾ པ་ཏྠ་ཡ་ནྟོ་པི དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ནཾ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ཏི ནཱ་མ། ཨེ་ཝཾ དུ་ཀྑ་ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ཨ་བྷི་ན་ནྡ་ནཱ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡོ། ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་མེ་ཏཾ ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་ག་སྶཱ་ཏི།
1,304
centre
Asātarāgakathāvaṇṇanā.
အသာတရာဂကထာဝဏ္ဏနာ။
অসাতরাগকথাৰণ্ণনা।
асаад̇арааг̇агат̇ааван̣н̣анаа.
असातरागकथावण्णना।
અસાતરાગકથાવણ્ણના.
ਅਸਾਤਰਾਗਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អសាតរាគកថាវណ្ណនា។
ಅಸಾತರಾಗಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അസാതരാഗകഥാവണ്ണനാ.
අසාතරාගකථාවණ්‌ණනා.
அஸாதராக³கதா²வண்ணனா.
అసాతరాగకథావణ్ణనా.
อสาตราคกถาวณฺณนาฯ
ཨ་སཱ་ཏ་རཱ་ག་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,305
subhead
9. Dhammataṇhāabyākatātikathāvaṇṇanā
၉. ဓမ္မတဏှာအဗျာကတာတိကထာဝဏ္ဏနာ
৯. ধম্মতণ্হাঅব্যাকতাতিকথাৰণ্ণনা
9. д̇хаммад̇ан̣хаааб̣яаагад̇аад̇игат̇ааван̣н̣анаа
९. धम्मतण्हाअब्याकतातिकथावण्णना
૯. ધમ્મતણ્હાઅબ્યાકતાતિકથાવણ્ણના
੯. ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾਅਬ੍ਯਾਕਤਾਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៩. ធម្មតណ្ហាអព្យាកតាតិកថាវណ្ណនា
೯. ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾಅಬ್ಯಾಕತಾತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൯. ധമ്മതണ്ഹാഅബ്യാകതാതികഥാവണ്ണനാ
9. ධම්‌මතණ්‌හාඅබ්‍යාකතාතිකථාවණ්‌ණනා
9. த⁴ம்மதண்ஹாஅப்³யாகதாதிகதா²வண்ணனா
౯. ధమ్మతణ్హాఅబ్యాకతాతికథావణ్ణనా
๙. ธมฺมตณฺหาอพฺยากตาติกถาวณฺณนา
༩. དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ་ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,306
bodytext
676-680 . Idāni dhammataṇhā abyākatātikathā nāma hoti. Tattha rūpataṇhā…pe… dhammataṇhāti imāsu chasu taṇhāsu yasmā sabbapacchimā taṇhā dhammataṇhāti vuttā, tasmā sā abyākatāti yesaṃ laddhi, seyyathāpi pubbaseliyānaṃ; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesapañhānaṃ pāḷiyā attho niyyāti. Kāmataṇhā tiādīhi tīhi koṭṭhāsehi chapi taṇhā saṅkhipitvā dassitā. Rūpādīsu hi chasu ārammaṇesu kāmassādavasena pavattā taṇhā kāmataṇhā. ‘‘Bhavissati attā ca loko cā’’ti sassatadiṭṭhisahagatā taṇhā bhavataṇhā. ‘‘Na bhavissatī’’ti ucchedadiṭṭhisahagatā taṇhā vibhavataṇhāti. Nanu sā dhammataṇhā ti padaṃ taṇhāya dhammārammaṇaṃ ārabbha pavattiṃ dīpeti, na abyākatabhāvaṃ tasmā asādhakanti.
၆၇၆-၆၈၀ . ဣဒာနိ ဓမ္မတဏှာ အဗျာကတာတိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ရူပတဏှာ။ပေ.။ ဓမ္မတဏှာတိ ဣမာသု ဆသု တဏှာသု ယသ္မာ သဗ္ဗပစ္ဆိမာ တဏှာ ဓမ္မတဏှာတိ ဝုတ္တာ၊ တသ္မာ သာ အဗျာကတာတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာနံ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသပဉှာနံ ပါဠိယာ အတ္ထော နိယျာတိ။ ကာမတဏှာ တိအာဒီဟိ တီဟိ ကောဋ္ဌာသေဟိ ဆပိ တဏှာ သင်္ခိပိတွာ ဒဿိတာ။ ရူပါဒီသု ဟိ ဆသု အာရမ္မဏေသု ကာမဿာဒဝသေန ပဝတ္တာ တဏှာ ကာမတဏှာ။ ‘‘ဘဝိဿတိ အတ္တာ စ လောကော စာ’’တိ သဿတဒိဋ္ဌိသဟဂတာ တဏှာ ဘဝတဏှာ။ ‘‘န ဘဝိဿတီ’’တိ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိသဟဂတာ တဏှာ ဝိဘဝတဏှာတိ။ နနု သာ ဓမ္မတဏှာ တိ ပဒံ တဏှာယ ဓမ္မာရမ္မဏံ အာရဗ္ဘ ပဝတ္တိံ ဒီပေတိ၊ န အဗျာကတဘာဝံ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৭৬-৬৮০ . ইদানি ধম্মতণ্হা অব্যাকতাতিকথা নাম হোতি। তত্থ রূপতণ্হা…পে॰… ধম্মতণ্হাতি ইমাসু ছসু তণ্হাসু যস্মা সব্বপচ্ছিমা তণ্হা ধম্মতণ্হাতি ৰুত্তা, তস্মা সা অব্যাকতাতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযানং; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসপঞ্হানং পাল়িযা অত্থো নিয্যাতি। কামতণ্হা তিআদীহি তীহি কোট্ঠাসেহি ছপি তণ্হা সঙ্খিপিত্ৰা দস্সিতা। রূপাদীসু হি ছসু আরম্মণেসু কামস্সাদৰসেন পৰত্তা তণ্হা কামতণ্হা। ‘‘ভৰিস্সতি অত্তা চ লোকো চা’’তি সস্সতদিট্ঠিসহগতা তণ্হা ভৰতণ্হা। ‘‘ন ভৰিস্সতী’’তি উচ্ছেদদিট্ঠিসহগতা তণ্হা ৰিভৰতণ্হাতি। ননু সা ধম্মতণ্হা তি পদং তণ্হায ধম্মারম্মণং আরব্ভ পৰত্তিং দীপেতি, ন অব্যাকতভাৰং তস্মা অসাধকন্তি।
676-680 . ид̣̇аани д̇хаммад̇ан̣хаа аб̣яаагад̇аад̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а руубад̇ан̣хаа…бз… д̇хаммад̇ан̣хаад̇и имаасу часу д̇ан̣хаасу яасмаа саб̣б̣абажчимаа д̇ан̣хаа д̇хаммад̇ан̣хаад̇и вуд̇д̇аа, д̇асмаа саа аб̣яаагад̇аад̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаанам̣; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсабан̃хаанам̣ баал̣ияаа ад̇т̇о нияяаад̇и. гаамад̇ан̣хаа д̇иаад̣̇ийхи д̇ийхи годтаасзхи чаби д̇ан̣хаа сан̇кибид̇ваа д̣̇ассид̇аа. руубаад̣̇ийсу хи часу аарамман̣зсу гаамассаад̣̇авасзна бавад̇д̇аа д̇ан̣хаа гаамад̇ан̣хаа. ‘‘бхависсад̇и ад̇д̇аа жа лого жаа’’д̇и сассад̇ад̣̇идтисахаг̇ад̇аа д̇ан̣хаа бхавад̇ан̣хаа. ‘‘на бхависсад̇ий’’д̇и ужчзд̣̇ад̣̇идтисахаг̇ад̇аа д̇ан̣хаа вибхавад̇ан̣хаад̇и. нану саа д̇хаммад̇ан̣хаа д̇и бад̣̇ам̣ д̇ан̣хааяа д̇хаммаарамман̣ам̣ аараб̣бха бавад̇д̇им̣ д̣̇ийбзд̇и, на аб̣яаагад̇абхаавам̣ д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६७६-६८० . इदानि धम्मतण्हा अब्याकतातिकथा नाम होति। तत्थ रूपतण्हा…पे॰… धम्मतण्हाति इमासु छसु तण्हासु यस्मा सब्बपच्छिमा तण्हा धम्मतण्हाति वुत्ता, तस्मा सा अब्याकताति येसं लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियानं; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसपञ्हानं पाळिया अत्थो निय्याति। कामतण्हा तिआदीहि तीहि कोट्ठासेहि छपि तण्हा सङ्खिपित्वा दस्सिता। रूपादीसु हि छसु आरम्मणेसु कामस्सादवसेन पवत्ता तण्हा कामतण्हा। ‘‘भविस्सति अत्ता च लोको चा’’ति सस्सतदिट्ठिसहगता तण्हा भवतण्हा। ‘‘न भविस्सती’’ति उच्छेददिट्ठिसहगता तण्हा विभवतण्हाति। ननु सा धम्मतण्हा ति पदं तण्हाय धम्मारम्मणं आरब्भ पवत्तिं दीपेति, न अब्याकतभावं तस्मा असाधकन्ति।
૬૭૬-૬૮૦ . ઇદાનિ ધમ્મતણ્હા અબ્યાકતાતિકથા નામ હોતિ. તત્થ રૂપતણ્હા…પે॰… ધમ્મતણ્હાતિ ઇમાસુ છસુ તણ્હાસુ યસ્મા સબ્બપચ્છિમા તણ્હા ધમ્મતણ્હાતિ વુત્તા, તસ્મા સા અબ્યાકતાતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાનં; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસપઞ્હાનં પાળિયા અત્થો નિય્યાતિ. કામતણ્હા તિઆદીહિ તીહિ કોટ્ઠાસેહિ છપિ તણ્હા સઙ્ખિપિત્વા દસ્સિતા. રૂપાદીસુ હિ છસુ આરમ્મણેસુ કામસ્સાદવસેન પવત્તા તણ્હા કામતણ્હા. ‘‘ભવિસ્સતિ અત્તા ચ લોકો ચા’’તિ સસ્સતદિટ્ઠિસહગતા તણ્હા ભવતણ્હા. ‘‘ન ભવિસ્સતી’’તિ ઉચ્છેદદિટ્ઠિસહગતા તણ્હા વિભવતણ્હાતિ. નનુ સા ધમ્મતણ્હા તિ પદં તણ્હાય ધમ્મારમ્મણં આરબ્ભ પવત્તિં દીપેતિ, ન અબ્યાકતભાવં તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੭੬-੬੮੦ . ਇਦਾਨਿ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਰੂਪਤਣ੍ਹਾ…ਪੇ॰… ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾਤਿ ਇਮਾਸੁ ਛਸੁ ਤਣ੍ਹਾਸੁ ਯਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬਪਚ੍ਛਿਮਾ ਤਣ੍ਹਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਪਞ੍ਹਾਨਂ ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਅਤ੍ਥੋ ਨਿਯ੍ਯਾਤਿ। ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ ਤਿਆਦੀਹਿ ਤੀਹਿ ਕੋਟ੍ਠਾਸੇਹਿ ਛਪਿ ਤਣ੍ਹਾ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਿਤਾ। ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਹਿ ਛਸੁ ਆਰਮ੍ਮਣੇਸੁ ਕਾਮਸ੍ਸਾਦવਸੇਨ ਪવਤ੍ਤਾ ਤਣ੍ਹਾ ਕਾਮਤਣ੍ਹਾ। ‘‘ਭવਿਸ੍ਸਤਿ ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਲੋਕੋ ਚਾ’’ਤਿ ਸਸ੍ਸਤਦਿਟ੍ਠਿਸਹਗਤਾ ਤਣ੍ਹਾ ਭવਤਣ੍ਹਾ। ‘‘ਨ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਸਹਗਤਾ ਤਣ੍ਹਾ વਿਭવਤਣ੍ਹਾਤਿ। ਨਨੁ ਸਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਤਿ ਪਦਂ ਤਣ੍ਹਾਯ ਧਮ੍ਮਾਰਮ੍ਮਣਂ ਆਰਬ੍ਭ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਅਬ੍ਯਾਕਤਭਾવਂ ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៧៦-៦៨០ . ឥទានិ ធម្មតណ្ហា អព្យាកតាតិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ រូបតណ្ហា…បេ.… ធម្មតណ្ហាតិ ឥមាសុ ឆសុ តណ្ហាសុ យស្មា សព្ពបច្ឆិមា តណ្ហា ធម្មតណ្ហាតិ វុត្តា, តស្មា សា អព្យាកតាតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយានំ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសបញ្ហានំ បាឡិយា អត្ថោ និយ្យាតិ។ កាមតណ្ហា តិអាទីហិ តីហិ កោដ្ឋាសេហិ ឆបិ តណ្ហា សង្ខិបិត្វា ទស្សិតា។ រូបាទីសុ ហិ ឆសុ អារម្មណេសុ កាមស្សាទវសេន បវត្តា តណ្ហា កាមតណ្ហា។ ‘‘ភវិស្សតិ អត្តា ច លោកោ ចា’’តិ សស្សតទិដ្ឋិសហគតា តណ្ហា ភវតណ្ហា។ ‘‘ន ភវិស្សតី’’តិ ឧច្ឆេទទិដ្ឋិសហគតា តណ្ហា វិភវតណ្ហាតិ។ ននុ សា ធម្មតណ្ហា តិ បទំ តណ្ហាយ ធម្មារម្មណំ អារព្ភ បវត្តិំ ទីបេតិ, ន អព្យាកតភាវំ តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೭೬-೬೮೦ . ಇದಾನಿ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ರೂಪತಣ್ಹಾ…ಪೇ॰… ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾತಿ ಇಮಾಸು ಛಸು ತಣ್ಹಾಸು ಯಸ್ಮಾ ಸಬ್ಬಪಚ್ಛಿಮಾ ತಣ್ಹಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾತಿ ವುತ್ತಾ, ತಸ್ಮಾ ಸಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಪಞ್ಹಾನಂ ಪಾಳಿಯಾ ಅತ್ಥೋ ನಿಯ್ಯಾತಿ। ಕಾಮತಣ್ಹಾ ತಿಆದೀಹಿ ತೀಹಿ ಕೋಟ್ಠಾಸೇಹಿ ಛಪಿ ತಣ್ಹಾ ಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ದಸ್ಸಿತಾ। ರೂಪಾದೀಸು ಹಿ ಛಸು ಆರಮ್ಮಣೇಸು ಕಾಮಸ್ಸಾದವಸೇನ ಪವತ್ತಾ ತಣ್ಹಾ ಕಾಮತಣ್ಹಾ। ‘‘ಭವಿಸ್ಸತಿ ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ ಸಸ್ಸತದಿಟ್ಠಿಸಹಗತಾ ತಣ್ಹಾ ಭವತಣ್ಹಾ। ‘‘ನ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಸಹಗತಾ ತಣ್ಹಾ ವಿಭವತಣ್ಹಾತಿ। ನನು ಸಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ತಿ ಪದಂ ತಣ್ಹಾಯ ಧಮ್ಮಾರಮ್ಮಣಂ ಆರಬ್ಭ ಪವತ್ತಿಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ಅಬ್ಯಾಕತಭಾವಂ ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൭൬-൬൮൦ . ഇദാനി ധമ്മതണ്ഹാ അബ്യാകതാതികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ രൂപതണ്ഹാ…പേ॰… ധമ്മതണ്ഹാതി ഇമാസു ഛസു തണ്ഹാസു യസ്മാ സബ്ബപച്ഛിമാ തണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാതി വുത്താ, തസ്മാ സാ അബ്യാകതാതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാനം; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസപഞ്ഹാനം പാളിയാ അത്ഥോ നിയ്യാതി. കാമതണ്ഹാ തിആദീഹി തീഹി കൊട്ഠാസേഹി ഛപി തണ്ഹാ സങ്ഖിപിത്വാ ദസ്സിതാ. രൂപാദീസു ഹി ഛസു ആരമ്മണേസു കാമസ്സാദവസേന പവത്താ തണ്ഹാ കാമതണ്ഹാ. ‘‘ഭവിസ്സതി അത്താ ച ലോകോ ചാ’’തി സസ്സതദിട്ഠിസഹഗതാ തണ്ഹാ ഭവതണ്ഹാ. ‘‘ന ഭവിസ്സതീ’’തി ഉച്ഛേദദിട്ഠിസഹഗതാ തണ്ഹാ വിഭവതണ്ഹാതി. നനു സാ ധമ്മതണ്ഹാ തി പദം തണ്ഹായ ധമ്മാരമ്മണം ആരബ്ഭ പവത്തിം ദീപേതി, ന അബ്യാകതഭാവം തസ്മാ അസാധകന്തി.
676-680 . ඉදානි ධම්‌මතණ්‌හා අබ්‍යාකතාතිකථා නාම හොති. තත්‌ථ රූපතණ්‌හා…පෙ.… ධම්‌මතණ්‌හාති ඉමාසු ඡසු තණ්‌හාසු යස්‌මා සබ්‌බපච්‌ඡිමා තණ්‌හා ධම්‌මතණ්‌හාති වුත්‌තා, තස්‌මා සා අබ්‍යාකතාති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියානං; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසපඤ්‌හානං පාළියා අත්‌ථො නිය්‍යාති. කාමතණ්‌හා තිආදීහි තීහි කොට්‌ඨාසෙහි ඡපි තණ්‌හා සඞ්‌ඛිපිත්‌වා දස්‌සිතා. රූපාදීසු හි ඡසු ආරම්‌මණෙසු කාමස්‌සාදවසෙන පවත්‌තා තණ්‌හා කාමතණ්‌හා. ‘‘භවිස්‌සති අත්‌තා ච ලොකො චා’’ති සස්‌සතදිට්‌ඨිසහගතා තණ්‌හා භවතණ්‌හා. ‘‘න භවිස්‌සතී’’ති උච්‌ඡෙදදිට්‌ඨිසහගතා තණ්‌හා විභවතණ්‌හාති. නනු සා ධම්‌මතණ්‌හා ති පදං තණ්‌හාය ධම්‌මාරම්‌මණං ආරබ්‌භ පවත්‌තිං දීපෙති, න අබ්‍යාකතභාවං තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
676-680 . இதா³னி த⁴ம்மதண்ஹா அப்³யாகதாதிகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ரூபதண்ஹா…பே॰… த⁴ம்மதண்ஹாதி இமாஸு ச²ஸு தண்ஹாஸு யஸ்மா ஸப்³ப³பச்சி²மா தண்ஹா த⁴ம்மதண்ஹாதி வுத்தா, தஸ்மா ஸா அப்³யாகதாதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியானங்; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸபஞ்ஹானங் பாளியா அத்தோ² நிய்யாதி. காமதண்ஹா திஆதீ³ஹி தீஹி கொட்டா²ஸேஹி ச²பி தண்ஹா ஸங்கி²பித்வா த³ஸ்ஸிதா. ரூபாதீ³ஸு ஹி ச²ஸு ஆரம்மணேஸு காமஸ்ஸாத³வஸேன பவத்தா தண்ஹா காமதண்ஹா. ‘‘ப⁴விஸ்ஸதி அத்தா ச லோகோ சா’’தி ஸஸ்ஸததி³ட்டி²ஸஹக³தா தண்ஹா ப⁴வதண்ஹா. ‘‘ந ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி உச்சே²த³தி³ட்டி²ஸஹக³தா தண்ஹா விப⁴வதண்ஹாதி. நனு ஸா த⁴ம்மதண்ஹா தி பத³ங் தண்ஹாய த⁴ம்மாரம்மணங் ஆரப்³ப⁴ பவத்திங் தீ³பேதி, ந அப்³யாகதபா⁴வங் தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౭౬-౬౮౦ . ఇదాని ధమ్మతణ్హా అబ్యాకతాతికథా నామ హోతి. తత్థ రూపతణ్హా…పే॰… ధమ్మతణ్హాతి ఇమాసు ఛసు తణ్హాసు యస్మా సబ్బపచ్ఛిమా తణ్హా ధమ్మతణ్హాతి వుత్తా, తస్మా సా అబ్యాకతాతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియానం; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసపఞ్హానం పాళియా అత్థో నియ్యాతి. కామతణ్హా తిఆదీహి తీహి కోట్ఠాసేహి ఛపి తణ్హా సఙ్ఖిపిత్వా దస్సితా. రూపాదీసు హి ఛసు ఆరమ్మణేసు కామస్సాదవసేన పవత్తా తణ్హా కామతణ్హా. ‘‘భవిస్సతి అత్తా చ లోకో చా’’తి సస్సతదిట్ఠిసహగతా తణ్హా భవతణ్హా. ‘‘న భవిస్సతీ’’తి ఉచ్ఛేదదిట్ఠిసహగతా తణ్హా విభవతణ్హాతి. నను సా ధమ్మతణ్హా తి పదం తణ్హాయ ధమ్మారమ్మణం ఆరబ్భ పవత్తిం దీపేతి, న అబ్యాకతభావం తస్మా అసాధకన్తి.
๖๗๖-๖๘๐ . อิทานิ ธมฺมตณฺหา อพฺยากตาติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ รูปตณฺหา…เป.… ธมฺมตณฺหาติ อิมาสุ ฉสุ ตณฺหาสุ ยสฺมา สพฺพปจฺฉิมา ตณฺหา ธมฺมตณฺหาติ วุตฺตา, ตสฺมา สา อพฺยากตาติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยานํ; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสปญฺหานํ ปาฬิยา อตฺโถ นิยฺยาติฯ กามตณฺหา ติอาทีหิ ตีหิ โกฏฺฐาเสหิ ฉปิ ตณฺหา สงฺขิปิตฺวา ทสฺสิตาฯ รูปาทีสุ หิ ฉสุ อารมฺมเณสุ กามสฺสาทวเสน ปวตฺตา ตณฺหา กามตณฺหาฯ ‘‘ภวิสฺสติ อตฺตา จ โลโก จา’’ติ สสฺสตทิฏฺฐิสหคตา ตณฺหา ภวตณฺหาฯ ‘‘น ภวิสฺสตี’’ติ อุจฺเฉททิฏฺฐิสหคตา ตณฺหา วิภวตณฺหาติฯ นนุ สา ธมฺมตณฺหา ติ ปทํ ตณฺหาย ธมฺมารมฺมณํ อารพฺภ ปวตฺติํ ทีเปติ, น อพฺยากตภาวํ ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༧༦-༦༨༠ . ཨི་དཱ་ནི དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ་ཏི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ རཱུ་པ་ཏ་ཎྷཱ…པེ॰… དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ་ཏི ཨི་མཱ་སུ ཚ་སུ ཏ་ཎྷཱ་སུ ཡ་སྨཱ ས་བྦ་པ་ཙྪི་མཱ ཏ་ཎྷཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ, ཏ་སྨཱ སཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་པ་ཉྷཱ་ནཾ པཱ་ལི༹་ཡཱ ཨ་ཏྠོ ནི་ཡྻཱ་ཏི། ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་ཧི ཏཱི་ཧི ཀོ་ཊྛཱ་སེ་ཧི ཚ་པི ཏ་ཎྷཱ ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ ད་སྶི་ཏཱ། རཱུ་པཱ་དཱི་སུ ཧི ཚ་སུ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ་སུ ཀཱ་མ་སྶཱ་ད་ཝ་སེ་ན པ་ཝ་ཏྟཱ ཏ་ཎྷཱ ཀཱ་མ་ཏ་ཎྷཱ། ‘‘བྷ་ཝི་སྶ་ཏི ཨ་ཏྟཱ ཙ ལོ་ཀོ ཙཱ’’ཏི ས་སྶ་ཏ་དི་ཊྛི་ས་ཧ་ག་ཏཱ ཏ་ཎྷཱ བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ། ‘‘ན བྷ་ཝི་སྶ་ཏཱི’’ཏི ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་ས་ཧ་ག་ཏཱ ཏ་ཎྷཱ ཝི་བྷ་ཝ་ཏ་ཎྷཱ་ཏི། ན་ནུ སཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཏི པ་དཾ ཏ་ཎྷཱ་ཡ དྷ་མྨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཨཱ་ར་བྦྷ པ་ཝ་ཏྟིཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་བྷཱ་ཝཾ ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,307
centre
Dhammataṇhā abyākatātikathāvaṇṇanā.
ဓမ္မတဏှာ အဗျာကတာတိကထာဝဏ္ဏနာ။
ধম্মতণ্হা অব্যাকতাতিকথাৰণ্ণনা।
д̇хаммад̇ан̣хаа аб̣яаагад̇аад̇игат̇ааван̣н̣анаа.
धम्मतण्हा अब्याकतातिकथावण्णना।
ધમ્મતણ્હા અબ્યાકતાતિકથાવણ્ણના.
ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ធម្មតណ្ហា អព្យាកតាតិកថាវណ្ណនា។
ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ധമ്മതണ്ഹാ അബ്യാകതാതികഥാവണ്ണനാ.
ධම්‌මතණ්‌හා අබ්‍යාකතාතිකථාවණ්‌ණනා.
த⁴ம்மதண்ஹா அப்³யாகதாதிகதா²வண்ணனா.
ధమ్మతణ్హా అబ్యాకతాతికథావణ్ణనా.
ธมฺมตณฺหา อพฺยากตาติกถาวณฺณนาฯ
དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,308
subhead
10. Dhammataṇhānadukkhasamudayotikathāvaṇṇanā
၁၀. ဓမ္မတဏှာနဒုက္ခသမုဒယောတိကထာဝဏ္ဏနာ
১০. ধম্মতণ্হানদুক্খসমুদযোতিকথাৰণ্ণনা
10. д̇хаммад̇ан̣хаанад̣̇угкасамуд̣̇аяод̇игат̇ааван̣н̣анаа
१०. धम्मतण्हानदुक्खसमुदयोतिकथावण्णना
૧૦. ધમ્મતણ્હાનદુક્ખસમુદયોતિકથાવણ્ણના
੧੦. ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾਨਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
១០. ធម្មតណ្ហានទុក្ខសមុទយោតិកថាវណ្ណនា
೧೦. ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾನದುಕ್ಖಸಮುದಯೋತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൧൦. ധമ്മതണ്ഹാനദുക്ഖസമുദയോതികഥാവണ്ണനാ
10. ධම්‌මතණ්‌හානදුක්‌ඛසමුදයොතිකථාවණ්‌ණනා
10. த⁴ம்மதண்ஹானது³க்க²ஸமுத³யோதிகதா²வண்ணனா
౧౦. ధమ్మతణ్హానదుక్ఖసముదయోతికథావణ్ణనా
๑๐. ธมฺมตณฺหานทุกฺขสมุทโยติกถาวณฺณนา
༡༠. དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ་ན་དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,309
bodytext
681-685 . Idāni dhammataṇhā nadukkhasamudayotikathā nāma hoti. Tatrāpi yasmā sā dhammataṇhāti vuttā, tasmā na dukkhasamudayoti yesaṃ laddhi, seyyathāpi pubbaseliyānaṃyeva; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesaṃ purimakathāsadisamevāti.
၆၈၁-၆၈၅ . ဣဒာနိ ဓမ္မတဏှာ နဒုက္ခသမုဒယောတိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတြာပိ ယသ္မာ သာ ဓမ္မတဏှာတိ ဝုတ္တာ၊ တသ္မာ န ဒုက္ခသမုဒယောတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာနံယေဝ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသံ ပုရိမကထာသဒိသမေဝါတိ။
৬৮১-৬৮৫ . ইদানি ধম্মতণ্হা নদুক্খসমুদযোতিকথা নাম হোতি। তত্রাপি যস্মা সা ধম্মতণ্হাতি ৰুত্তা, তস্মা ন দুক্খসমুদযোতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযানংযেৰ; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসং পুরিমকথাসদিসমেৰাতি।
681-685 . ид̣̇аани д̇хаммад̇ан̣хаа над̣̇угкасамуд̣̇аяод̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇рааби яасмаа саа д̇хаммад̇ан̣хаад̇и вуд̇д̇аа, д̇асмаа на д̣̇угкасамуд̣̇аяод̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаанам̣язва; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсам̣ буримагат̇аасад̣̇исамзваад̇и.
६८१-६८५ . इदानि धम्मतण्हा नदुक्खसमुदयोतिकथा नाम होति। तत्रापि यस्मा सा धम्मतण्हाति वुत्ता, तस्मा न दुक्खसमुदयोति येसं लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियानंयेव; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसं पुरिमकथासदिसमेवाति।
૬૮૧-૬૮૫ . ઇદાનિ ધમ્મતણ્હા નદુક્ખસમુદયોતિકથા નામ હોતિ. તત્રાપિ યસ્મા સા ધમ્મતણ્હાતિ વુત્તા, તસ્મા ન દુક્ખસમુદયોતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાનંયેવ; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસં પુરિમકથાસદિસમેવાતિ.
੬੮੧-੬੮੫ . ਇਦਾਨਿ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਨਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਰਾਪਿ ਯਸ੍ਮਾ ਸਾ ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾਤਿ વੁਤ੍ਤਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਨ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਨਂਯੇવ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਂ ਪੁਰਿਮਕਥਾਸਦਿਸਮੇવਾਤਿ।
៦៨១-៦៨៥ . ឥទានិ ធម្មតណ្ហា នទុក្ខសមុទយោតិកថា នាម ហោតិ។ តត្រាបិ យស្មា សា ធម្មតណ្ហាតិ វុត្តា, តស្មា ន ទុក្ខសមុទយោតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយានំយេវ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសំ បុរិមកថាសទិសមេវាតិ។
೬೮೧-೬೮೫ . ಇದಾನಿ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ನದುಕ್ಖಸಮುದಯೋತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ರಾಪಿ ಯಸ್ಮಾ ಸಾ ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾತಿ ವುತ್ತಾ, ತಸ್ಮಾ ನ ದುಕ್ಖಸಮುದಯೋತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾನಂಯೇವ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಂ ಪುರಿಮಕಥಾಸದಿಸಮೇವಾತಿ।
൬൮൧-൬൮൫ . ഇദാനി ധമ്മതണ്ഹാ നദുക്ഖസമുദയോതികഥാ നാമ ഹോതി. തത്രാപി യസ്മാ സാ ധമ്മതണ്ഹാതി വുത്താ, തസ്മാ ന ദുക്ഖസമുദയോതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാനംയേവ; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസം പുരിമകഥാസദിസമേവാതി.
681-685 . ඉදානි ධම්‌මතණ්‌හා නදුක්‌ඛසමුදයොතිකථා නාම හොති. තත්‍රාපි යස්‌මා සා ධම්‌මතණ්‌හාති වුත්‌තා, තස්‌මා න දුක්‌ඛසමුදයොති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියානංයෙව; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසං පුරිමකථාසදිසමෙවාති.
681-685 . இதா³னி த⁴ம்மதண்ஹா நது³க்க²ஸமுத³யோதிகதா² நாம ஹோதி. தத்ராபி யஸ்மா ஸா த⁴ம்மதண்ஹாதி வுத்தா, தஸ்மா ந து³க்க²ஸமுத³யோதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியானங்யேவ; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸங் புரிமகதா²ஸதி³ஸமேவாதி.
౬౮౧-౬౮౫ . ఇదాని ధమ్మతణ్హా నదుక్ఖసముదయోతికథా నామ హోతి. తత్రాపి యస్మా సా ధమ్మతణ్హాతి వుత్తా, తస్మా న దుక్ఖసముదయోతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియానంయేవ; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసం పురిమకథాసదిసమేవాతి.
๖๘๑-๖๘๕ . อิทานิ ธมฺมตณฺหา นทุกฺขสมุทโยติกถา นาม โหติฯ ตตฺราปิ ยสฺมา สา ธมฺมตณฺหาติ วุตฺตา, ตสฺมา น ทุกฺขสมุทโยติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยานํเยว; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสํ ปุริมกถาสทิสเมวาติฯ
༦༨༡-༦༨༥ . ཨི་དཱ་ནི དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ན་དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྲཱ་པི ཡ་སྨཱ སཱ དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཱ, ཏ་སྨཱ ན དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ་ཡེ་ཝ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་སཾ པུ་རི་མ་ཀ་ཐཱ་ས་དི་ས་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,310
centre
Dhammataṇhā nadukkhasamudayotikathāvaṇṇanā.
ဓမ္မတဏှာ နဒုက္ခသမုဒယောတိကထာဝဏ္ဏနာ။
ধম্মতণ্হা নদুক্খসমুদযোতিকথাৰণ্ণনা।
д̇хаммад̇ан̣хаа над̣̇угкасамуд̣̇аяод̇игат̇ааван̣н̣анаа.
धम्मतण्हा नदुक्खसमुदयोतिकथावण्णना।
ધમ્મતણ્હા નદુક્ખસમુદયોતિકથાવણ્ણના.
ਧਮ੍ਮਤਣ੍ਹਾ ਨਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ធម្មតណ្ហា នទុក្ខសមុទយោតិកថាវណ្ណនា។
ಧಮ್ಮತಣ್ಹಾ ನದುಕ್ಖಸಮುದಯೋತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ധമ്മതണ്ഹാ നദുക്ഖസമുദയോതികഥാവണ്ണനാ.
ධම්‌මතණ්‌හා නදුක්‌ඛසමුදයොතිකථාවණ්‌ණනා.
த⁴ம்மதண்ஹா நது³க்க²ஸமுத³யோதிகதா²வண்ணனா.
ధమ్మతణ్హా నదుక్ఖసముదయోతికథావణ్ణనా.
ธมฺมตณฺหา นทุกฺขสมุทโยติกถาวณฺณนาฯ
དྷ་མྨ་ཏ་ཎྷཱ ན་དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,311
centre
Terasamo vaggo.
တေရသမော ဝဂ္ဂေါ။
তেরসমো ৰগ্গো।
д̇зрасамо ваг̇г̇о.
तेरसमो वग्गो।
તેરસમો વગ્ગો.
ਤੇਰਸਮੋ વਗ੍ਗੋ।
តេរសមោ វគ្គោ។
ತೇರಸಮೋ ವಗ್ಗೋ।
തേരസമോ വഗ്ഗോ.
තෙරසමො වග්‌ගො.
தேரஸமோ வக்³கோ³.
తేరసమో వగ్గో.
เตรสโม วคฺโคฯ
ཏེ་ར་ས་མོ ཝ་གྒོ།
1,312
chapter
14. Cuddasamavaggo
၁၄. စုဒ္ဒသမဝဂ္ဂေါ
১৪. চুদ্দসমৰগ্গো
14. жуд̣̇д̣̇асамаваг̇г̇о
१४. चुद्दसमवग्गो
૧૪. ચુદ્દસમવગ્ગો
੧੪. ਚੁਦ੍ਦਸਮવਗ੍ਗੋ
១៤. ចុទ្ទសមវគ្គោ
೧೪. ಚುದ್ದಸಮವಗ್ಗೋ
൧൪. ചുദ്ദസമവഗ്ഗോ
14. චුද්‌දසමවග්‌ගො
14. சுத்³த³ஸமவக்³கோ³
౧౪. చుద్దసమవగ్గో
๑๔. จุทฺทสมวคฺโค
༡༤. ཙུ་དྡ་ས་མ་ཝ་གྒོ
1,313
subhead
1. Kusalākusalapaṭisandahanakathāvaṇṇanā
၁. ကုသလာကုသလပဋိသန္ဒဟနကထာဝဏ္ဏနာ
১. কুসলাকুসলপটিসন্দহনকথাৰণ্ণনা
1. гусалаагусалабадисанд̣̇аханагат̇ааван̣н̣анаа
१. कुसलाकुसलपटिसन्दहनकथावण्णना
૧. કુસલાકુસલપટિસન્દહનકથાવણ્ણના
੧. ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਪਟਿਸਨ੍ਦਹਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
១. កុសលាកុសលបដិសន្ទហនកថាវណ្ណនា
೧. ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൧. കുസലാകുസലപടിസന്ദഹനകഥാവണ്ണനാ
1. කුසලාකුසලපටිසන්‌දහනකථාවණ්‌ණනා
1. குஸலாகுஸலபடிஸந்த³ஹனகதா²வண்ணனா
౧. కుసలాకుసలపటిసన్దహనకథావణ్ణనా
๑. กุสลากุสลปฏิสนฺทหนกถาวณฺณนา
༡. ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ས་ནྡ་ཧ་ན་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,314
bodytext
686-690 . Idāni kusalākusalapaṭisandahanakathā nāma hoti. Tattha kusalaṃ vā akusalassa, akusalaṃ vā kusalassa anantarā uppajjanakaṃ nāma natthīti tesaṃ aññamaññaṃ paṭisandhānaṃ na yujjati. Ye pana yasmā ekavatthusmiññeva rajjati virajjati ca, tasmā taṃ aññamaññaṃ paṭisandahatīti laddhiṃ gahetvā ṭhitā, seyyathāpi mahāsaṅghikā; te sandhāya pucchā sakavādissa; paṭiññā itarassa. Āvaṭṭanā paṇidhī ti ubhayaṃ āvajjanasseva nāmaṃ. Tañhi bhavaṅgaṃ āvaṭṭetīti āvaṭṭanā. Bhavaṅgārammaṇato aññasmiṃ ārammaṇe cittaṃ paṇidahati ṭhapetīti paṇidhi. Kusalaṃ anāvaṭṭentassā ti yaṃ taṃ akusalānantaraṃ paṭisandahantaṃ kusalaṃ uppajjati, taṃ anāvaṭṭentassa uppajjatīti pucchati. Itaro pana vinā āvajjanena kusalassa uppattiṃ apassanto paṭikkhipati. Kusalaṃ ayoniso manasikaroto ti idaṃ yadi akusalānantaraṃ kusalaṃ uppajjeyya, akusalasseva āvajjanena ayoniso manasikaroto uppajjeyyāti codanatthaṃ vuttaṃ. Sesaṃ yathāpāḷimeva niyyāti. Nanu yasmiṃyeva vatthusmi nti vacanaṃ ekārammaṇe sarāgavirāguppattiṃ dīpeti, na kusalākusalānaṃ anantarataṃ, tasmā asādhakanti.
၆၈၆-၆၉၀ . ဣဒာနိ ကုသလာကုသလပဋိသန္ဒဟနကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ကုသလံ ဝါ အကုသလဿ၊ အကုသလံ ဝါ ကုသလဿ အနန္တရာ ဥပ္ပဇ္ဇနကံ နာမ နတ္ထီတိ တေသံ အညမညံ ပဋိသန္ဓာနံ န ယုဇ္ဇတိ။ ယေ ပန ယသ္မာ ဧကဝတ္ထုသ္မိညေဝ ရဇ္ဇတိ ဝိရဇ္ဇတိ စ၊ တသ္မာ တံ အညမညံ ပဋိသန္ဒဟတီတိ လဒ္ဓိံ ဂဟေတွာ ဌိတာ၊ သေယျထာပိ မဟာသင်္ဃိကာ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ; ပဋိညာ ဣတရဿ။ အာဝဋ္ဋနာ ပဏိဓီ တိ ဥဘယံ အာဝဇ္ဇနဿေဝ နာမံ။ တဉှိ ဘဝင်္ဂံ အာဝဋ္ဋေတီတိ အာဝဋ္ဋနာ။ ဘဝင်္ဂါရမ္မဏတော အညသ္မိံ အာရမ္မဏေ စိတ္တံ ပဏိဒဟတိ ဌပေတီတိ ပဏိဓိ။ ကုသလံ အနာဝဋ္ဋေန္တဿာ တိ ယံ တံ အကုသလာနန္တရံ ပဋိသန္ဒဟန္တံ ကုသလံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ တံ အနာဝဋ္ဋေန္တဿ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ ပုစ္ဆတိ။ ဣတရော ပန ဝိနာ အာဝဇ္ဇနေန ကုသလဿ ဥပ္ပတ္တိံ အပဿန္တော ပဋိက္ခိပတိ။ ကုသလံ အယောနိသော မနသိကရောတော တိ ဣဒံ ယဒိ အကုသလာနန္တရံ ကုသလံ ဥပ္ပဇ္ဇေယျ၊ အကုသလဿေဝ အာဝဇ္ဇနေန အယောနိသော မနသိကရောတော ဥပ္ပဇ္ဇေယျာတိ စောဒနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ သေသံ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတိ။ နနု ယသ္မိံယေဝ ဝတ္ထုသ္မိ န္တိ ဝစနံ ဧကာရမ္မဏေ သရာဂဝိရာဂုပ္ပတ္တိံ ဒီပေတိ၊ န ကုသလာကုသလာနံ အနန္တရတံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৮৬-৬৯০ . ইদানি কুসলাকুসলপটিসন্দহনকথা নাম হোতি। তত্থ কুসলং ৰা অকুসলস্স, অকুসলং ৰা কুসলস্স অনন্তরা উপ্পজ্জনকং নাম নত্থীতি তেসং অঞ্ঞমঞ্ঞং পটিসন্ধানং ন যুজ্জতি। যে পন যস্মা একৰত্থুস্মিঞ্ঞেৰ রজ্জতি ৰিরজ্জতি চ, তস্মা তং অঞ্ঞমঞ্ঞং পটিসন্দহতীতি লদ্ধিং গহেত্ৰা ঠিতা, সেয্যথাপি মহাসঙ্ঘিকা; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স; পটিঞ্ঞা ইতরস্স। আৰট্টনা পণিধী তি উভযং আৰজ্জনস্সেৰ নামং। তঞ্হি ভৰঙ্গং আৰট্টেতীতি আৰট্টনা। ভৰঙ্গারম্মণতো অঞ্ঞস্মিং আরম্মণে চিত্তং পণিদহতি ঠপেতীতি পণিধি। কুসলং অনাৰট্টেন্তস্সা তি যং তং অকুসলানন্তরং পটিসন্দহন্তং কুসলং উপ্পজ্জতি, তং অনাৰট্টেন্তস্স উপ্পজ্জতীতি পুচ্ছতি। ইতরো পন ৰিনা আৰজ্জনেন কুসলস্স উপ্পত্তিং অপস্সন্তো পটিক্খিপতি। কুসলং অযোনিসো মনসিকরোতো তি ইদং যদি অকুসলানন্তরং কুসলং উপ্পজ্জেয্য, অকুসলস্সেৰ আৰজ্জনেন অযোনিসো মনসিকরোতো উপ্পজ্জেয্যাতি চোদনত্থং ৰুত্তং। সেসং যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতি। ননু যস্মিংযেৰ ৰত্থুস্মি ন্তি ৰচনং একারম্মণে সরাগৰিরাগুপ্পত্তিং দীপেতি, ন কুসলাকুসলানং অনন্তরতং, তস্মা অসাধকন্তি।
686-690 . ид̣̇аани гусалаагусалабадисанд̣̇аханагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а гусалам̣ ваа агусаласса, агусалам̣ ваа гусаласса ананд̇араа уббаж̇ж̇анагам̣ наама над̇т̇ийд̇и д̇зсам̣ ан̃н̃аман̃н̃ам̣ бадисанд̇хаанам̣ на яуж̇ж̇ад̇и. яз бана яасмаа згавад̇т̇усмин̃н̃зва раж̇ж̇ад̇и вираж̇ж̇ад̇и жа, д̇асмаа д̇ам̣ ан̃н̃аман̃н̃ам̣ бадисанд̣̇ахад̇ийд̇и лад̣̇д̇хим̣ г̇ахзд̇ваа тид̇аа, сзяяат̇ааби махаасан̇гхигаа; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса; бадин̃н̃аа ид̇арасса. аавадданаа бан̣ид̇хий д̇и убхаяам̣ ааваж̇ж̇анассзва наамам̣. д̇ан̃хи бхаван̇г̇ам̣ ааваддзд̇ийд̇и аавадданаа. бхаван̇г̇аарамман̣ад̇о ан̃н̃асмим̣ аарамман̣з жид̇д̇ам̣ бан̣ид̣̇ахад̇и табзд̇ийд̇и бан̣ид̇хи. гусалам̣ анааваддзнд̇ассаа д̇и яам̣ д̇ам̣ агусалаананд̇арам̣ бадисанд̣̇аханд̇ам̣ гусалам̣ уббаж̇ж̇ад̇и, д̇ам̣ анааваддзнд̇асса уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и бужчад̇и. ид̇аро бана винаа ааваж̇ж̇анзна гусаласса уббад̇д̇им̣ абассанд̇о бадигкибад̇и. гусалам̣ аяонисо манасигарод̇о д̇и ид̣̇ам̣ яад̣̇и агусалаананд̇арам̣ гусалам̣ уббаж̇ж̇зяяа, агусалассзва ааваж̇ж̇анзна аяонисо манасигарод̇о уббаж̇ж̇зяяаад̇и жод̣̇анад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. сзсам̣ яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇и. нану яасмим̣язва вад̇т̇усми нд̇и важанам̣ згаарамман̣з сарааг̇авирааг̇уббад̇д̇им̣ д̣̇ийбзд̇и, на гусалаагусалаанам̣ ананд̇арад̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६८६-६९० . इदानि कुसलाकुसलपटिसन्दहनकथा नाम होति। तत्थ कुसलं वा अकुसलस्स, अकुसलं वा कुसलस्स अनन्तरा उप्पज्‍जनकं नाम नत्थीति तेसं अञ्‍ञमञ्‍ञं पटिसन्धानं न युज्‍जति। ये पन यस्मा एकवत्थुस्मिञ्‍ञेव रज्‍जति विरज्‍जति च, तस्मा तं अञ्‍ञमञ्‍ञं पटिसन्दहतीति लद्धिं गहेत्वा ठिता, सेय्यथापि महासङ्घिका; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स; पटिञ्‍ञा इतरस्स। आवट्टना पणिधी ति उभयं आवज्‍जनस्सेव नामं। तञ्हि भवङ्गं आवट्टेतीति आवट्टना। भवङ्गारम्मणतो अञ्‍ञस्मिं आरम्मणे चित्तं पणिदहति ठपेतीति पणिधि। कुसलं अनावट्टेन्तस्सा ति यं तं अकुसलानन्तरं पटिसन्दहन्तं कुसलं उप्पज्‍जति, तं अनावट्टेन्तस्स उप्पज्‍जतीति पुच्छति। इतरो पन विना आवज्‍जनेन कुसलस्स उप्पत्तिं अपस्सन्तो पटिक्खिपति। कुसलं अयोनिसो मनसिकरोतो ति इदं यदि अकुसलानन्तरं कुसलं उप्पज्‍जेय्य, अकुसलस्सेव आवज्‍जनेन अयोनिसो मनसिकरोतो उप्पज्‍जेय्याति चोदनत्थं वुत्तं। सेसं यथापाळिमेव निय्याति। ननु यस्मिंयेव वत्थुस्मि न्ति वचनं एकारम्मणे सरागविरागुप्पत्तिं दीपेति, न कुसलाकुसलानं अनन्तरतं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૮૬-૬૯૦ . ઇદાનિ કુસલાકુસલપટિસન્દહનકથા નામ હોતિ. તત્થ કુસલં વા અકુસલસ્સ, અકુસલં વા કુસલસ્સ અનન્તરા ઉપ્પજ્જનકં નામ નત્થીતિ તેસં અઞ્ઞમઞ્ઞં પટિસન્ધાનં ન યુજ્જતિ. યે પન યસ્મા એકવત્થુસ્મિઞ્ઞેવ રજ્જતિ વિરજ્જતિ ચ, તસ્મા તં અઞ્ઞમઞ્ઞં પટિસન્દહતીતિ લદ્ધિં ગહેત્વા ઠિતા, સેય્યથાપિ મહાસઙ્ઘિકા; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ; પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. આવટ્ટના પણિધી તિ ઉભયં આવજ્જનસ્સેવ નામં. તઞ્હિ ભવઙ્ગં આવટ્ટેતીતિ આવટ્ટના. ભવઙ્ગારમ્મણતો અઞ્ઞસ્મિં આરમ્મણે ચિત્તં પણિદહતિ ઠપેતીતિ પણિધિ. કુસલં અનાવટ્ટેન્તસ્સા તિ યં તં અકુસલાનન્તરં પટિસન્દહન્તં કુસલં ઉપ્પજ્જતિ, તં અનાવટ્ટેન્તસ્સ ઉપ્પજ્જતીતિ પુચ્છતિ. ઇતરો પન વિના આવજ્જનેન કુસલસ્સ ઉપ્પત્તિં અપસ્સન્તો પટિક્ખિપતિ. કુસલં અયોનિસો મનસિકરોતો તિ ઇદં યદિ અકુસલાનન્તરં કુસલં ઉપ્પજ્જેય્ય, અકુસલસ્સેવ આવજ્જનેન અયોનિસો મનસિકરોતો ઉપ્પજ્જેય્યાતિ ચોદનત્થં વુત્તં. સેસં યથાપાળિમેવ નિય્યાતિ. નનુ યસ્મિંયેવ વત્થુસ્મિ ન્તિ વચનં એકારમ્મણે સરાગવિરાગુપ્પત્તિં દીપેતિ, ન કુસલાકુસલાનં અનન્તરતં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੮੬-੬੯੦ . ਇਦਾਨਿ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਪਟਿਸਨ੍ਦਹਨਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਕੁਸਲਂ વਾ ਅਕੁਸਲਸ੍ਸ, ਅਕੁਸਲਂ વਾ ਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਕਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਤੇਸਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਾਨਂ ਨ ਯੁਜ੍ਜਤਿ। ਯੇ ਪਨ ਯਸ੍ਮਾ ਏਕવਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਞ੍ਞੇવ ਰਜ੍ਜਤਿ વਿਰਜ੍ਜਤਿ ਚ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਪਟਿਸਨ੍ਦਹਤੀਤਿ ਲਦ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਠਿਤਾ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਮਹਾਸਙ੍ਘਿਕਾ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ; ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਆવਟ੍ਟਨਾ ਪਣਿਧੀ ਤਿ ਉਭਯਂ ਆવਜ੍ਜਨਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਤਞ੍ਹਿ ਭવਙ੍ਗਂ ਆવਟ੍ਟੇਤੀਤਿ ਆવਟ੍ਟਨਾ। ਭવਙ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਤੋ ਅਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਆਰਮ੍ਮਣੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਣਿਦਹਤਿ ਠਪੇਤੀਤਿ ਪਣਿਧਿ। ਕੁਸਲਂ ਅਨਾવਟ੍ਟੇਨ੍ਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਯਂ ਤਂ ਅਕੁਸਲਾਨਨ੍ਤਰਂ ਪਟਿਸਨ੍ਦਹਨ੍ਤਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਂ ਅਨਾવਟ੍ਟੇਨ੍ਤਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਇਤਰੋ ਪਨ વਿਨਾ ਆવਜ੍ਜਨੇਨ ਕੁਸਲਸ੍ਸ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਕੁਸਲਂ ਅਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਤਿ ਇਦਂ ਯਦਿ ਅਕੁਸਲਾਨਨ੍ਤਰਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, ਅਕੁਸਲਸ੍ਸੇવ ਆવਜ੍ਜਨੇਨ ਅਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯਾਤਿ ਚੋਦਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਸੇਸਂ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤਿ। ਨਨੁ ਯਸ੍ਮਿਂਯੇવ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿ ਨ੍ਤਿ વਚਨਂ ਏਕਾਰਮ੍ਮਣੇ ਸਰਾਗવਿਰਾਗੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਾਨਂ ਅਨਨ੍ਤਰਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៨៦-៦៩០ . ឥទានិ កុសលាកុសលបដិសន្ទហនកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ កុសលំ វា អកុសលស្ស, អកុសលំ វា កុសលស្ស អនន្តរា ឧប្បជ្ជនកំ នាម នត្ថីតិ តេសំ អញ្ញមញ្ញំ បដិសន្ធានំ ន យុជ្ជតិ។ យេ បន យស្មា ឯកវត្ថុស្មិញ្ញេវ រជ្ជតិ វិរជ្ជតិ ច, តស្មា តំ អញ្ញមញ្ញំ បដិសន្ទហតីតិ លទ្ធិំ គហេត្វា ឋិតា, សេយ្យថាបិ មហាសង្ឃិកា; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស; បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ អាវដ្ដនា បណិធី តិ ឧភយំ អាវជ្ជនស្សេវ នាមំ។ តញ្ហិ ភវង្គំ អាវដ្ដេតីតិ អាវដ្ដនា។ ភវង្គារម្មណតោ អញ្ញស្មិំ អារម្មណេ ចិត្តំ បណិទហតិ ឋបេតីតិ បណិធិ។ កុសលំ អនាវដ្ដេន្តស្សា តិ យំ តំ អកុសលានន្តរំ បដិសន្ទហន្តំ កុសលំ ឧប្បជ្ជតិ, តំ អនាវដ្ដេន្តស្ស ឧប្បជ្ជតីតិ បុច្ឆតិ។ ឥតរោ បន វិនា អាវជ្ជនេន កុសលស្ស ឧប្បត្តិំ អបស្សន្តោ បដិក្ខិបតិ។ កុសលំ អយោនិសោ មនសិករោតោ តិ ឥទំ យទិ អកុសលានន្តរំ កុសលំ ឧប្បជ្ជេយ្យ, អកុសលស្សេវ អាវជ្ជនេន អយោនិសោ មនសិករោតោ ឧប្បជ្ជេយ្យាតិ ចោទនត្ថំ វុត្តំ។ សេសំ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតិ។ ននុ យស្មិំយេវ វត្ថុស្មិ ន្តិ វចនំ ឯការម្មណេ សរាគវិរាគុប្បត្តិំ ទីបេតិ, ន កុសលាកុសលានំ អនន្តរតំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೮೬-೬೯೦ . ಇದಾನಿ ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಕುಸಲಂ ವಾ ಅಕುಸಲಸ್ಸ, ಅಕುಸಲಂ ವಾ ಕುಸಲಸ್ಸ ಅನನ್ತರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕಂ ನಾಮ ನತ್ಥೀತಿ ತೇಸಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಪಟಿಸನ್ಧಾನಂ ನ ಯುಜ್ಜತಿ। ಯೇ ಪನ ಯಸ್ಮಾ ಏಕವತ್ಥುಸ್ಮಿಞ್ಞೇವ ರಜ್ಜತಿ ವಿರಜ್ಜತಿ ಚ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಪಟಿಸನ್ದಹತೀತಿ ಲದ್ಧಿಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಠಿತಾ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಮಹಾಸಙ್ಘಿಕಾ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ; ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಆವಟ್ಟನಾ ಪಣಿಧೀ ತಿ ಉಭಯಂ ಆವಜ್ಜನಸ್ಸೇವ ನಾಮಂ। ತಞ್ಹಿ ಭವಙ್ಗಂ ಆವಟ್ಟೇತೀತಿ ಆವಟ್ಟನಾ। ಭವಙ್ಗಾರಮ್ಮಣತೋ ಅಞ್ಞಸ್ಮಿಂ ಆರಮ್ಮಣೇ ಚಿತ್ತಂ ಪಣಿದಹತಿ ಠಪೇತೀತಿ ಪಣಿಧಿ। ಕುಸಲಂ ಅನಾವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸಾ ತಿ ಯಂ ತಂ ಅಕುಸಲಾನನ್ತರಂ ಪಟಿಸನ್ದಹನ್ತಂ ಕುಸಲಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ತಂ ಅನಾವಟ್ಟೇನ್ತಸ್ಸ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಇತರೋ ಪನ ವಿನಾ ಆವಜ್ಜನೇನ ಕುಸಲಸ್ಸ ಉಪ್ಪತ್ತಿಂ ಅಪಸ್ಸನ್ತೋ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಕುಸಲಂ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ತಿ ಇದಂ ಯದಿ ಅಕುಸಲಾನನ್ತರಂ ಕುಸಲಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯ, ಅಕುಸಲಸ್ಸೇವ ಆವಜ್ಜನೇನ ಅಯೋನಿಸೋ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯಾತಿ ಚೋದನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಸೇಸಂ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತಿ। ನನು ಯಸ್ಮಿಂಯೇವ ವತ್ಥುಸ್ಮಿ ನ್ತಿ ವಚನಂ ಏಕಾರಮ್ಮಣೇ ಸರಾಗವಿರಾಗುಪ್ಪತ್ತಿಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ ಅನನ್ತರತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൮൬-൬൯൦ . ഇദാനി കുസലാകുസലപടിസന്ദഹനകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ കുസലം വാ അകുസലസ്സ, അകുസലം വാ കുസലസ്സ അനന്തരാ ഉപ്പജ്ജനകം നാമ നത്ഥീതി തേസം അഞ്ഞമഞ്ഞം പടിസന്ധാനം ന യുജ്ജതി. യേ പന യസ്മാ ഏകവത്ഥുസ്മിഞ്ഞേവ രജ്ജതി വിരജ്ജതി ച, തസ്മാ തം അഞ്ഞമഞ്ഞം പടിസന്ദഹതീതി ലദ്ധിം ഗഹെത്വാ ഠിതാ, സെയ്യഥാപി മഹാസങ്ഘികാ; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ; പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. ആവട്ടനാ പണിധീ തി ഉഭയം ആവജ്ജനസ്സേവ നാമം. തഞ്ഹി ഭവങ്ഗം ആവട്ടേതീതി ആവട്ടനാ. ഭവങ്ഗാരമ്മണതോ അഞ്ഞസ്മിം ആരമ്മണേ ചിത്തം പണിദഹതി ഠപേതീതി പണിധി. കുസലം അനാവട്ടെന്തസ്സാ തി യം തം അകുസലാനന്തരം പടിസന്ദഹന്തം കുസലം ഉപ്പജ്ജതി, തം അനാവട്ടെന്തസ്സ ഉപ്പജ്ജതീതി പുച്ഛതി. ഇതരോ പന വിനാ ആവജ്ജനേന കുസലസ്സ ഉപ്പത്തിം അപസ്സന്തോ പടിക്ഖിപതി. കുസലം അയോനിസോ മനസികരോതോ തി ഇദം യദി അകുസലാനന്തരം കുസലം ഉപ്പജ്ജെയ്യ, അകുസലസ്സേവ ആവജ്ജനേന അയോനിസോ മനസികരോതോ ഉപ്പജ്ജെയ്യാതി ചോദനത്ഥം വുത്തം. സേസം യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതി. നനു യസ്മിംയേവ വത്ഥുസ്മി ന്തി വചനം ഏകാരമ്മണേ സരാഗവിരാഗുപ്പത്തിം ദീപേതി, ന കുസലാകുസലാനം അനന്തരതം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
686-690 . ඉදානි කුසලාකුසලපටිසන්‌දහනකථා නාම හොති. තත්‌ථ කුසලං වා අකුසලස්‌ස, අකුසලං වා කුසලස්‌ස අනන්‌තරා උප්‌පජ්‌ජනකං නාම නත්‌ථීති තෙසං අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං පටිසන්‌ධානං න යුජ්‌ජති. යෙ පන යස්‌මා එකවත්‌ථුස්‌මිඤ්‌ඤෙව රජ්‌ජති විරජ්‌ජති ච, තස්‌මා තං අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං පටිසන්‌දහතීති ලද්‌ධිං ගහෙත්‌වා ඨිතා, සෙය්‍යථාපි මහාසඞ්‌ඝිකා; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස; පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. ආවට්‌ටනා පණිධී ති උභයං ආවජ්‌ජනස්‌සෙව නාමං. තඤ්‌හි භවඞ්‌ගං ආවට්‌ටෙතීති ආවට්‌ටනා. භවඞ්‌ගාරම්‌මණතො අඤ්‌ඤස්‌මිං ආරම්‌මණෙ චිත්‌තං පණිදහති ඨපෙතීති පණිධි. කුසලං අනාවට්‌ටෙන්‌තස්‌සා ති යං තං අකුසලානන්‌තරං පටිසන්‌දහන්‌තං කුසලං උප්‌පජ්‌ජති, තං අනාවට්‌ටෙන්‌තස්‌ස උප්‌පජ්‌ජතීති පුච්‌ඡති. ඉතරො පන විනා ආවජ්‌ජනෙන කුසලස්‌ස උප්‌පත්‌තිං අපස්‌සන්‌තො පටික්‌ඛිපති. කුසලං අයොනිසො මනසිකරොතො ති ඉදං යදි අකුසලානන්‌තරං කුසලං උප්‌පජ්‌ජෙය්‍ය, අකුසලස්‌සෙව ආවජ්‌ජනෙන අයොනිසො මනසිකරොතො උප්‌පජ්‌ජෙය්‍යාති චොදනත්‌ථං වුත්‌තං. සෙසං යථාපාළිමෙව නිය්‍යාති. නනු යස්‌මිංයෙව වත්‌ථුස්‌මි න්‌ති වචනං එකාරම්‌මණෙ සරාගවිරාගුප්‌පත්‌තිං දීපෙති, න කුසලාකුසලානං අනන්‌තරතං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
686-690 . இதா³னி குஸலாகுஸலபடிஸந்த³ஹனகதா² நாம ஹோதி. தத்த² குஸலங் வா அகுஸலஸ்ஸ, அகுஸலங் வா குஸலஸ்ஸ அனந்தரா உப்பஜ்ஜனகங் நாம நத்தீ²தி தேஸங் அஞ்ஞமஞ்ஞங் படிஸந்தா⁴னங் ந யுஜ்ஜதி. யே பன யஸ்மா ஏகவத்து²ஸ்மிஞ்ஞேவ ரஜ்ஜதி விரஜ்ஜதி ச, தஸ்மா தங் அஞ்ஞமஞ்ஞங் படிஸந்த³ஹதீதி லத்³தி⁴ங் க³ஹெத்வா டி²தா, ஸெய்யதா²பி மஹாஸங்கி⁴கா; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ; படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஆவட்டனா பணிதீ⁴ தி உப⁴யங் ஆவஜ்ஜனஸ்ஸேவ நாமங். தஞ்ஹி ப⁴வங்க³ங் ஆவட்டேதீதி ஆவட்டனா. ப⁴வங்கா³ரம்மணதோ அஞ்ஞஸ்மிங் ஆரம்மணே சித்தங் பணித³ஹதி ட²பேதீதி பணிதி⁴. குஸலங் அனாவட்டெந்தஸ்ஸா தி யங் தங் அகுஸலானந்தரங் படிஸந்த³ஹந்தங் குஸலங் உப்பஜ்ஜதி, தங் அனாவட்டெந்தஸ்ஸ உப்பஜ்ஜதீதி புச்ச²தி. இதரோ பன வினா ஆவஜ்ஜனேன குஸலஸ்ஸ உப்பத்திங் அபஸ்ஸந்தோ படிக்கி²பதி. குஸலங் அயோனிஸோ மனஸிகரோதோ தி இத³ங் யதி³ அகுஸலானந்தரங் குஸலங் உப்பஜ்ஜெய்ய, அகுஸலஸ்ஸேவ ஆவஜ்ஜனேன அயோனிஸோ மனஸிகரோதோ உப்பஜ்ஜெய்யாதி சோத³னத்த²ங் வுத்தங். ஸேஸங் யதா²பாளிமேவ நிய்யாதி. நனு யஸ்மிங்யேவ வத்து²ஸ்மி ந்தி வசனங் ஏகாரம்மணே ஸராக³விராகு³ப்பத்திங் தீ³பேதி, ந குஸலாகுஸலானங் அனந்தரதங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౮౬-౬౯౦ . ఇదాని కుసలాకుసలపటిసన్దహనకథా నామ హోతి. తత్థ కుసలం వా అకుసలస్స, అకుసలం వా కుసలస్స అనన్తరా ఉప్పజ్జనకం నామ నత్థీతి తేసం అఞ్ఞమఞ్ఞం పటిసన్ధానం న యుజ్జతి. యే పన యస్మా ఏకవత్థుస్మిఞ్ఞేవ రజ్జతి విరజ్జతి చ, తస్మా తం అఞ్ఞమఞ్ఞం పటిసన్దహతీతి లద్ధిం గహేత్వా ఠితా, సేయ్యథాపి మహాసఙ్ఘికా; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స; పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. ఆవట్టనా పణిధీ తి ఉభయం ఆవజ్జనస్సేవ నామం. తఞ్హి భవఙ్గం ఆవట్టేతీతి ఆవట్టనా. భవఙ్గారమ్మణతో అఞ్ఞస్మిం ఆరమ్మణే చిత్తం పణిదహతి ఠపేతీతి పణిధి. కుసలం అనావట్టేన్తస్సా తి యం తం అకుసలానన్తరం పటిసన్దహన్తం కుసలం ఉప్పజ్జతి, తం అనావట్టేన్తస్స ఉప్పజ్జతీతి పుచ్ఛతి. ఇతరో పన వినా ఆవజ్జనేన కుసలస్స ఉప్పత్తిం అపస్సన్తో పటిక్ఖిపతి. కుసలం అయోనిసో మనసికరోతో తి ఇదం యది అకుసలానన్తరం కుసలం ఉప్పజ్జేయ్య, అకుసలస్సేవ ఆవజ్జనేన అయోనిసో మనసికరోతో ఉప్పజ్జేయ్యాతి చోదనత్థం వుత్తం. సేసం యథాపాళిమేవ నియ్యాతి. నను యస్మింయేవ వత్థుస్మి న్తి వచనం ఏకారమ్మణే సరాగవిరాగుప్పత్తిం దీపేతి, న కుసలాకుసలానం అనన్తరతం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๘๖-๖๙๐ . อิทานิ กุสลากุสลปฏิสนฺทหนกถา นาม โหติฯ ตตฺถ กุสลํ วา อกุสลสฺส, อกุสลํ วา กุสลสฺส อนนฺตรา อุปฺปชฺชนกํ นาม นตฺถีติ เตสํ อญฺญมญฺญํ ปฏิสนฺธานํ น ยุชฺชติฯ เย ปน ยสฺมา เอกวตฺถุสฺมิญฺเญว รชฺชติ วิรชฺชติ จ, ตสฺมา ตํ อญฺญมญฺญํ ปฏิสนฺทหตีติ ลทฺธิํ คเหตฺวา ฐิตา, เสยฺยถาปิ มหาสงฺฆิกา; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส; ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ อาวฏฺฏนา ปณิธี ติ อุภยํ อาวชฺชนสฺเสว นามํฯ ตญฺหิ ภวงฺคํ อาวฏฺเฏตีติ อาวฏฺฏนาฯ ภวงฺคารมฺมณโต อญฺญสฺมิํ อารมฺมเณ จิตฺตํ ปณิทหติ ฐเปตีติ ปณิธิฯ กุสลํ อนาวฏฺเฏนฺตสฺสา ติ ยํ ตํ อกุสลานนฺตรํ ปฏิสนฺทหนฺตํ กุสลํ อุปฺปชฺชติ, ตํ อนาวฏฺเฏนฺตสฺส อุปฺปชฺชตีติ ปุจฺฉติฯ อิตโร ปน วินา อาวชฺชเนน กุสลสฺส อุปฺปตฺติํ อปสฺสนฺโต ปฏิกฺขิปติฯ กุสลํ อโยนิโส มนสิกโรโต ติ อิทํ ยทิ อกุสลานนฺตรํ กุสลํ อุปฺปชฺเชยฺย, อกุสลสฺเสว อาวชฺชเนน อโยนิโส มนสิกโรโต อุปฺปชฺเชยฺยาติ โจทนตฺถํ วุตฺตํฯ เสสํ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาติฯ นนุ ยสฺมิํเยว วตฺถุสฺมิ นฺติ วจนํ เอการมฺมเณ สราควิราคุปฺปตฺติํ ทีเปติ, น กุสลากุสลานํ อนนฺตรตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༨༦-༦༩༠ . ཨི་དཱ་ནི ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ས་ནྡ་ཧ་ན་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཀུ་ས་ལཾ ཝཱ ཨ་ཀུ་ས་ལ་སྶ, ཨ་ཀུ་ས་ལཾ ཝཱ ཀུ་ས་ལ་སྶ ཨ་ན་ནྟ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ན་ཀཾ ནཱ་མ ན་ཏྠཱི་ཏི ཏེ་སཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷཱ་ནཾ ན ཡུ་ཛྫ་ཏི། ཡེ པ་ན ཡ་སྨཱ ཨེ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་སྨི་ཉྙེ་ཝ ར་ཛྫ་ཏི ཝི་ར་ཛྫ་ཏི ཙ, ཏ་སྨཱ ཏཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙཾ པ་ཊི་ས་ནྡ་ཧ་ཏཱི་ཏི ལ་དྡྷིཾ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཋི་ཏཱ, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི མ་ཧཱ་ས་ངྒྷི་ཀཱ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ; པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཨཱ་ཝ་ཊྚ་ནཱ པ་ཎི་དྷཱི ཏི ཨུ་བྷ་ཡཾ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ན་སྶེ་ཝ ནཱ་མཾ། ཏ་ཉྷི བྷ་ཝ་ངྒཾ ཨཱ་ཝ་ཊྚེ་ཏཱི་ཏི ཨཱ་ཝ་ཊྚ་ནཱ། བྷ་ཝ་ངྒཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏོ ཨ་ཉྙ་སྨིཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎེ ཙི་ཏྟཾ པ་ཎི་ད་ཧ་ཏི ཋ་པེ་ཏཱི་ཏི པ་ཎི་དྷི། ཀུ་ས་ལཾ ཨ་ནཱ་ཝ་ཊྚེ་ནྟ་སྶཱ ཏི ཡཾ ཏཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ན་ནྟ་རཾ པ་ཊི་ས་ནྡ་ཧ་ནྟཾ ཀུ་ས་ལཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི, ཏཾ ཨ་ནཱ་ཝ་ཊྚེ་ནྟ་སྶ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཨི་ཏ་རོ པ་ན ཝི་ནཱ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནེ་ན ཀུ་ས་ལ་སྶ ཨུ་པྤ་ཏྟིཾ ཨ་པ་སྶ་ནྟོ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། ཀུ་ས་ལཾ ཨ་ཡོ་ནི་སོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཏི ཨི་དཾ ཡ་དི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ན་ནྟ་རཾ ཀུ་ས་ལཾ ཨུ་པྤ་ཛྫེ་ཡྻ, ཨ་ཀུ་ས་ལ་སྶེ་ཝ ཨཱ་ཝ་ཛྫ་ནེ་ན ཨ་ཡོ་ནི་སོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ ཨུ་པྤ་ཛྫེ་ཡྻཱ་ཏི ཙོ་ད་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། སེ་སཾ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏི། ན་ནུ ཡ་སྨིཾ་ཡེ་ཝ ཝ་ཏྠུ་སྨི ནྟི ཝ་ཙ་ནཾ ཨེ་ཀཱ་ར་མྨ་ཎེ ས་རཱ་ག་ཝི་རཱ་གུ་པྤ་ཏྟིཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ ཨ་ན་ནྟ་ར་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,315
centre
Kusalākusalapaṭisandahanakathāvaṇṇanā.
ကုသလာကုသလပဋိသန္ဒဟနကထာဝဏ္ဏနာ။
কুসলাকুসলপটিসন্দহনকথাৰণ্ণনা।
гусалаагусалабадисанд̣̇аханагат̇ааван̣н̣анаа.
कुसलाकुसलपटिसन्दहनकथावण्णना।
કુસલાકુસલપટિસન્દહનકથાવણ્ણના.
ਕੁਸਲਾਕੁਸਲਪਟਿਸਨ੍ਦਹਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
កុសលាកុសលបដិសន្ទហនកថាវណ្ណនា។
ಕುಸಲಾಕುಸಲಪಟಿಸನ್ದಹನಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
കുസലാകുസലപടിസന്ദഹനകഥാവണ്ണനാ.
කුසලාකුසලපටිසන්‌දහනකථාවණ්‌ණනා.
குஸலாகுஸலபடிஸந்த³ஹனகதா²வண்ணனா.
కుసలాకుసలపటిసన్దహనకథావణ్ణనా.
กุสลากุสลปฏิสนฺทหนกถาวณฺณนาฯ
ཀུ་ས་ལཱ་ཀུ་ས་ལ་པ་ཊི་ས་ནྡ་ཧ་ན་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,316
subhead
2. Saḷāyatanuppattikathāvaṇṇanā
၂. သဠာယတနုပ္ပတ္တိကထာဝဏ္ဏနာ
২. সল়াযতনুপ্পত্তিকথাৰণ্ণনা
2. сал̣ааяад̇ануббад̇д̇игат̇ааван̣н̣анаа
२. सळायतनुप्पत्तिकथावण्णना
૨. સળાયતનુપ્પત્તિકથાવણ્ણના
੨. ਸਲ਼ਾਯਤਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
២. សឡាយតនុប្បត្តិកថាវណ្ណនា
೨. ಸಳಾಯತನುಪ್ಪತ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൨. സളായതനുപ്പത്തികഥാവണ്ണനാ
2. සළායතනුප්‌පත්‌තිකථාවණ්‌ණනා
2. ஸளாயதனுப்பத்திகதா²வண்ணனா
౨. సళాయతనుప్పత్తికథావణ్ణనా
๒. สฬายตนุปฺปตฺติกถาวณฺณนา
༢. ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,317
bodytext
691-692 . Idāni saḷāyatanuppattikathā nāma hoti. Tattha upapattesiyena paṭisandhicittena saheva opapātikānaṃ saḷāyatanaṃ uppajjati. Gabbhaseyyakānaṃ ajjhattikāyatanesu manāyatanakāyāyatanāneva paṭisandhikkhaṇe uppajjanti. Sesāni cattāri sattasattatirattimhi. Tāni ca kho yena kammunā paṭisandhi gahitā, tasseva aññassa vā katattāti ayaṃ sakasamaye vādo. Yesaṃ pana ekakammasambhavattā sampannasākhāviṭapānaṃ rukkhādīnaṃ aṃkuro viya bījamattaṃ saḷāyatanaṃ mātukucchismiṃ paṭisandhikkhaṇeyeva uppajjatīti laddhi, seyyathāpi pubbaseliyānaṃ; te sandhāya saḷāyatana nti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sabbaṅgapaccaṅgī tiādi saḷāyatane sati evarūpo hutvā okkameyyāti codanatthaṃ vuttaṃ. Mātukucchigatassā ti pucchā paravādissa. Parato mātukucchigatassa pacchā kesā ti pucchā sakavādissa. Sesamettha uttānatthamevāti.
၆၉၁-၆၉၂ . ဣဒာနိ သဠာယတနုပ္ပတ္တိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ဥပပတ္တေသိယေန ပဋိသန္ဓိစိတ္တေန သဟေဝ ဩပပါတိကာနံ သဠာယတနံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဂဗ္ဘသေယျကာနံ အဇ္ဈတ္တိကာယတနေသု မနာယတနကာယာယတနာနေဝ ပဋိသန္ဓိက္ခဏေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ သေသာနိ စတ္တာရိ သတ္တသတ္တတိရတ္တိမှိ။ တာနိ စ ခေါ ယေန ကမ္မုနာ ပဋိသန္ဓိ ဂဟိတာ၊ တဿေဝ အညဿ ဝါ ကတတ္တာတိ အယံ သကသမယေ ဝါဒော။ ယေသံ ပန ဧကကမ္မသမ္ဘဝတ္တာ သမ္ပန္နသာခါဝိဋပါနံ ရုက္ခါဒီနံ အံကုရော ဝိယ ဗီဇမတ္တံ သဠာယတနံ မာတုကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိက္ခဏေယေဝ ဥပ္ပဇ္ဇတီတိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာနံ; တေ သန္ဓာယ သဠာယတန န္တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သဗ္ဗင်္ဂပစ္စင်္ဂီ တိအာဒိ သဠာယတနေ သတိ ဧဝရူပေါ ဟုတွာ ဩက္ကမေယျာတိ စောဒနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ မာတုကုစ္ဆိဂတဿာ တိ ပုစ္ဆာ ပရဝါဒိဿ။ ပရတော မာတုကုစ္ဆိဂတဿ ပစ္ဆာ ကေသာ တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။
৬৯১-৬৯২ . ইদানি সল়াযতনুপ্পত্তিকথা নাম হোতি। তত্থ উপপত্তেসিযেন পটিসন্ধিচিত্তেন সহেৰ ওপপাতিকানং সল়াযতনং উপ্পজ্জতি। গব্ভসেয্যকানং অজ্ঝত্তিকাযতনেসু মনাযতনকাযাযতনানেৰ পটিসন্ধিক্খণে উপ্পজ্জন্তি। সেসানি চত্তারি সত্তসত্ততিরত্তিম্হি। তানি চ খো যেন কম্মুনা পটিসন্ধি গহিতা, তস্সেৰ অঞ্ঞস্স ৰা কতত্তাতি অযং সকসমযে ৰাদো। যেসং পন এককম্মসম্ভৰত্তা সম্পন্নসাখাৰিটপানং রুক্খাদীনং অংকুরো ৰিয বীজমত্তং সল়াযতনং মাতুকুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিক্খণেযেৰ উপ্পজ্জতীতি লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযানং; তে সন্ধায সল়াযতন ন্তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সব্বঙ্গপচ্চঙ্গী তিআদি সল়াযতনে সতি এৰরূপো হুত্ৰা ওক্কমেয্যাতি চোদনত্থং ৰুত্তং। মাতুকুচ্ছিগতস্সা তি পুচ্ছা পরৰাদিস্স। পরতো মাতুকুচ্ছিগতস্স পচ্ছা কেসা তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰাতি।
691-692 . ид̣̇аани сал̣ааяад̇ануббад̇д̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а убабад̇д̇зсиязна бадисанд̇хижид̇д̇зна сахзва обабаад̇игаанам̣ сал̣ааяад̇анам̣ уббаж̇ж̇ад̇и. г̇аб̣бхасзяяагаанам̣ аж̇жхад̇д̇игааяад̇анзсу манааяад̇анагааяааяад̇анаанзва бадисанд̇хигкан̣з уббаж̇ж̇анд̇и. сзсаани жад̇д̇аари сад̇д̇асад̇д̇ад̇ирад̇д̇имхи. д̇аани жа ко язна гаммунаа бадисанд̇хи г̇ахид̇аа, д̇ассзва ан̃н̃асса ваа гад̇ад̇д̇аад̇и аяам̣ сагасамаяз ваад̣̇о. язсам̣ бана згагаммасамбхавад̇д̇аа самбаннасаакаавидабаанам̣ ругкаад̣̇ийнам̣ ам̣гуро вияа б̣ийж̇амад̇д̇ам̣ сал̣ааяад̇анам̣ маад̇угужчисмим̣ бадисанд̇хигкан̣зязва уббаж̇ж̇ад̇ийд̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаанам̣; д̇з санд̇хааяа сал̣ааяад̇ана нд̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. саб̣б̣ан̇г̇абажжан̇г̇ий д̇иаад̣̇и сал̣ааяад̇анз сад̇и зваруубо худ̇ваа оггамзяяаад̇и жод̣̇анад̇т̇ам̣ вуд̇д̇ам̣. маад̇угужчиг̇ад̇ассаа д̇и бужчаа бараваад̣̇исса. барад̇о маад̇угужчиг̇ад̇асса бажчаа гзсаа д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и.
६९१-६९२ . इदानि सळायतनुप्पत्तिकथा नाम होति। तत्थ उपपत्तेसियेन पटिसन्धिचित्तेन सहेव ओपपातिकानं सळायतनं उप्पज्‍जति। गब्भसेय्यकानं अज्झत्तिकायतनेसु मनायतनकायायतनानेव पटिसन्धिक्खणे उप्पज्‍जन्ति। सेसानि चत्तारि सत्तसत्ततिरत्तिम्हि। तानि च खो येन कम्मुना पटिसन्धि गहिता, तस्सेव अञ्‍ञस्स वा कतत्ताति अयं सकसमये वादो। येसं पन एककम्मसम्भवत्ता सम्पन्‍नसाखाविटपानं रुक्खादीनं अंकुरो विय बीजमत्तं सळायतनं मातुकुच्छिस्मिं पटिसन्धिक्खणेयेव उप्पज्‍जतीति लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियानं; ते सन्धाय सळायतन न्ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सब्बङ्गपच्‍चङ्गी तिआदि सळायतने सति एवरूपो हुत्वा ओक्‍कमेय्याति चोदनत्थं वुत्तं। मातुकुच्छिगतस्सा ति पुच्छा परवादिस्स। परतो मातुकुच्छिगतस्स पच्छा केसा ति पुच्छा सकवादिस्स। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेवाति।
૬૯૧-૬૯૨ . ઇદાનિ સળાયતનુપ્પત્તિકથા નામ હોતિ. તત્થ ઉપપત્તેસિયેન પટિસન્ધિચિત્તેન સહેવ ઓપપાતિકાનં સળાયતનં ઉપ્પજ્જતિ. ગબ્ભસેય્યકાનં અજ્ઝત્તિકાયતનેસુ મનાયતનકાયાયતનાનેવ પટિસન્ધિક્ખણે ઉપ્પજ્જન્તિ. સેસાનિ ચત્તારિ સત્તસત્તતિરત્તિમ્હિ. તાનિ ચ ખો યેન કમ્મુના પટિસન્ધિ ગહિતા, તસ્સેવ અઞ્ઞસ્સ વા કતત્તાતિ અયં સકસમયે વાદો. યેસં પન એકકમ્મસમ્ભવત્તા સમ્પન્નસાખાવિટપાનં રુક્ખાદીનં અંકુરો વિય બીજમત્તં સળાયતનં માતુકુચ્છિસ્મિં પટિસન્ધિક્ખણેયેવ ઉપ્પજ્જતીતિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાનં; તે સન્ધાય સળાયતન ન્તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સબ્બઙ્ગપચ્ચઙ્ગી તિઆદિ સળાયતને સતિ એવરૂપો હુત્વા ઓક્કમેય્યાતિ ચોદનત્થં વુત્તં. માતુકુચ્છિગતસ્સા તિ પુચ્છા પરવાદિસ્સ. પરતો માતુકુચ્છિગતસ્સ પચ્છા કેસા તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ.
੬੯੧-੬੯੨ . ਇਦਾਨਿ ਸਲ਼ਾਯਤਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਉਪਪਤ੍ਤੇਸਿਯੇਨ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਹੇવ ਓਪਪਾਤਿਕਾਨਂ ਸਲ਼ਾਯਤਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕਾਨਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾਯਤਨੇਸੁ ਮਨਾਯਤਨਕਾਯਾਯਤਨਾਨੇવ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕ੍ਖਣੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। ਸੇਸਾਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਤਿਰਤ੍ਤਿਮ੍ਹਿ। ਤਾਨਿ ਚ ਖੋ ਯੇਨ ਕਮ੍ਮੁਨਾ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿ ਗਹਿਤਾ, ਤਸ੍ਸੇવ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ વਾ ਕਤਤ੍ਤਾਤਿ ਅਯਂ ਸਕਸਮਯੇ વਾਦੋ। ਯੇਸਂ ਪਨ ਏਕਕਮ੍ਮਸਮ੍ਭવਤ੍ਤਾ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸਾਖਾવਿਟਪਾਨਂ ਰੁਕ੍ਖਾਦੀਨਂ ਅਂਕੁਰੋ વਿਯ ਬੀਜਮਤ੍ਤਂ ਸਲ਼ਾਯਤਨਂ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਕ੍ਖਣੇਯੇવ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤੀਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਸਲ਼ਾਯਤਨ ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸਬ੍ਬਙ੍ਗਪਚ੍ਚਙ੍ਗੀ ਤਿਆਦਿ ਸਲ਼ਾਯਤਨੇ ਸਤਿ ਏવਰੂਪੋ ਹੁਤ੍વਾ ਓਕ੍ਕਮੇਯ੍ਯਾਤਿ ਚੋਦਨਤ੍ਥਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਗਤਸ੍ਸਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ। ਪਰਤੋ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਗਤਸ੍ਸ ਪਚ੍ਛਾ ਕੇਸਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।
៦៩១-៦៩២ . ឥទានិ សឡាយតនុប្បត្តិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ឧបបត្តេសិយេន បដិសន្ធិចិត្តេន សហេវ ឱបបាតិកានំ សឡាយតនំ ឧប្បជ្ជតិ។ គព្ភសេយ្យកានំ អជ្ឈត្តិកាយតនេសុ មនាយតនកាយាយតនានេវ បដិសន្ធិក្ខណេ ឧប្បជ្ជន្តិ។ សេសានិ ចត្តារិ សត្តសត្តតិរត្តិម្ហិ។ តានិ ច ខោ យេន កម្មុនា បដិសន្ធិ គហិតា, តស្សេវ អញ្ញស្ស វា កតត្តាតិ អយំ សកសមយេ វាទោ។ យេសំ បន ឯកកម្មសម្ភវត្តា សម្បន្នសាខាវិដបានំ រុក្ខាទីនំ អំកុរោ វិយ ពីជមត្តំ សឡាយតនំ មាតុកុច្ឆិស្មិំ បដិសន្ធិក្ខណេយេវ ឧប្បជ្ជតីតិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយានំ; តេ សន្ធាយ សឡាយតន ន្តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សព្ពង្គបច្ចង្គី តិអាទិ សឡាយតនេ សតិ ឯវរូបោ ហុត្វា ឱក្កមេយ្យាតិ ចោទនត្ថំ វុត្តំ។ មាតុកុច្ឆិគតស្សា តិ បុច្ឆា បរវាទិស្ស។ បរតោ មាតុកុច្ឆិគតស្ស បច្ឆា កេសា តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។
೬೯೧-೬೯೨ . ಇದಾನಿ ಸಳಾಯತನುಪ್ಪತ್ತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಉಪಪತ್ತೇಸಿಯೇನ ಪಟಿಸನ್ಧಿಚಿತ್ತೇನ ಸಹೇವ ಓಪಪಾತಿಕಾನಂ ಸಳಾಯತನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕಾನಂ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾಯತನೇಸು ಮನಾಯತನಕಾಯಾಯತನಾನೇವ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕ್ಖಣೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ಸೇಸಾನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಸತ್ತಸತ್ತತಿರತ್ತಿಮ್ಹಿ। ತಾನಿ ಚ ಖೋ ಯೇನ ಕಮ್ಮುನಾ ಪಟಿಸನ್ಧಿ ಗಹಿತಾ, ತಸ್ಸೇವ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ವಾ ಕತತ್ತಾತಿ ಅಯಂ ಸಕಸಮಯೇ ವಾದೋ। ಯೇಸಂ ಪನ ಏಕಕಮ್ಮಸಮ್ಭವತ್ತಾ ಸಮ್ಪನ್ನಸಾಖಾವಿಟಪಾನಂ ರುಕ್ಖಾದೀನಂ ಅಂಕುರೋ ವಿಯ ಬೀಜಮತ್ತಂ ಸಳಾಯತನಂ ಮಾತುಕುಚ್ಛಿಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಕ್ಖಣೇಯೇವ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಸಳಾಯತನ ನ್ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸಬ್ಬಙ್ಗಪಚ್ಚಙ್ಗೀ ತಿಆದಿ ಸಳಾಯತನೇ ಸತಿ ಏವರೂಪೋ ಹುತ್ವಾ ಓಕ್ಕಮೇಯ್ಯಾತಿ ಚೋದನತ್ಥಂ ವುತ್ತಂ। ಮಾತುಕುಚ್ಛಿಗತಸ್ಸಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಪರವಾದಿಸ್ಸ। ಪರತೋ ಮಾತುಕುಚ್ಛಿಗತಸ್ಸ ಪಚ್ಛಾ ಕೇಸಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ।
൬൯൧-൬൯൨ . ഇദാനി സളായതനുപ്പത്തികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ഉപപത്തേസിയേന പടിസന്ധിചിത്തേന സഹേവ ഓപപാതികാനം സളായതനം ഉപ്പജ്ജതി. ഗബ്ഭസെയ്യകാനം അജ്ഝത്തികായതനേസു മനായതനകായായതനാനേവ പടിസന്ധിക്ഖണേ ഉപ്പജ്ജന്തി. സേസാനി ചത്താരി സത്തസത്തതിരത്തിമ്ഹി. താനി ച ഖോ യേന കമ്മുനാ പടിസന്ധി ഗഹിതാ, തസ്സേവ അഞ്ഞസ്സ വാ കതത്താതി അയം സകസമയേ വാദോ. യേസം പന ഏകകമ്മസമ്ഭവത്താ സമ്പന്നസാഖാവിടപാനം രുക്ഖാദീനം അംകുരോ വിയ ബീജമത്തം സളായതനം മാതുകുച്ഛിസ്മിം പടിസന്ധിക്ഖണേയേവ ഉപ്പജ്ജതീതി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാനം; തേ സന്ധായ സളായതന ന്തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സബ്ബങ്ഗപച്ചങ്ഗീ തിആദി സളായതനേ സതി ഏവരൂപോ ഹുത്വാ ഒക്കമെയ്യാതി ചോദനത്ഥം വുത്തം. മാതുകുച്ഛിഗതസ്സാ തി പുച്ഛാ പരവാദിസ്സ. പരതോ മാതുകുച്ഛിഗതസ്സ പച്ഛാ കേസാ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി.
691-692 . ඉදානි සළායතනුප්‌පත්‌තිකථා නාම හොති. තත්‌ථ උපපත්‌තෙසියෙන පටිසන්‌ධිචිත්‌තෙන සහෙව ඔපපාතිකානං සළායතනං උප්‌පජ්‌ජති. ගබ්‌භසෙය්‍යකානං අජ්‌ඣත්‌තිකායතනෙසු මනායතනකායායතනානෙව පටිසන්‌ධික්‌ඛණෙ උප්‌පජ්‌ජන්‌ති. සෙසානි චත්‌තාරි සත්‌තසත්‌තතිරත්‌තිම්‌හි. තානි ච ඛො යෙන කම්‌මුනා පටිසන්‌ධි ගහිතා, තස්‌සෙව අඤ්‌ඤස්‌ස වා කතත්‌තාති අයං සකසමයෙ වාදො. යෙසං පන එකකම්‌මසම්‌භවත්‌තා සම්‌පන්‌නසාඛාවිටපානං රුක්‌ඛාදීනං අංකුරො විය බීජමත්‌තං සළායතනං මාතුකුච්‌ඡිස්‌මිං පටිසන්‌ධික්‌ඛණෙයෙව උප්‌පජ්‌ජතීති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියානං; තෙ සන්‌ධාය සළායතන න්‌ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සබ්‌බඞ්‌ගපච්‌චඞ්‌ගී තිආදි සළායතනෙ සති එවරූපො හුත්‌වා ඔක්‌කමෙය්‍යාති චොදනත්‌ථං වුත්‌තං. මාතුකුච්‌ඡිගතස්‌සා ති පුච්‌ඡා පරවාදිස්‌ස. පරතො මාතුකුච්‌ඡිගතස්‌ස පච්‌ඡා කෙසා ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.
691-692 . இதா³னி ஸளாயதனுப்பத்திகதா² நாம ஹோதி. தத்த² உபபத்தேஸியேன படிஸந்தி⁴சித்தேன ஸஹேவ ஓபபாதிகானங் ஸளாயதனங் உப்பஜ்ஜதி. க³ப்³ப⁴ஸெய்யகானங் அஜ்ஜ²த்திகாயதனேஸு மனாயதனகாயாயதனானேவ படிஸந்தி⁴க்க²ணே உப்பஜ்ஜந்தி. ஸேஸானி சத்தாரி ஸத்தஸத்ததிரத்திம்ஹி. தானி ச கோ² யேன கம்முனா படிஸந்தி⁴ க³ஹிதா, தஸ்ஸேவ அஞ்ஞஸ்ஸ வா கதத்தாதி அயங் ஸகஸமயே வாதோ³. யேஸங் பன ஏககம்மஸம்ப⁴வத்தா ஸம்பன்னஸாகா²விடபானங் ருக்கா²தீ³னங் அங்குரோ விய பீ³ஜமத்தங் ஸளாயதனங் மாதுகுச்சி²ஸ்மிங் படிஸந்தி⁴க்க²ணேயேவ உப்பஜ்ஜதீதி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியானங்; தே ஸந்தா⁴ய ஸளாயதன ந்தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸப்³ப³ங்க³பச்சங்கீ³ திஆதி³ ஸளாயதனே ஸதி ஏவரூபோ ஹுத்வா ஓக்கமெய்யாதி சோத³னத்த²ங் வுத்தங். மாதுகுச்சி²க³தஸ்ஸா தி புச்சா² பரவாதி³ஸ்ஸ. பரதோ மாதுகுச்சி²க³தஸ்ஸ பச்சா² கேஸா தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவாதி.
౬౯౧-౬౯౨ . ఇదాని సళాయతనుప్పత్తికథా నామ హోతి. తత్థ ఉపపత్తేసియేన పటిసన్ధిచిత్తేన సహేవ ఓపపాతికానం సళాయతనం ఉప్పజ్జతి. గబ్భసేయ్యకానం అజ్ఝత్తికాయతనేసు మనాయతనకాయాయతనానేవ పటిసన్ధిక్ఖణే ఉప్పజ్జన్తి. సేసాని చత్తారి సత్తసత్తతిరత్తిమ్హి. తాని చ ఖో యేన కమ్మునా పటిసన్ధి గహితా, తస్సేవ అఞ్ఞస్స వా కతత్తాతి అయం సకసమయే వాదో. యేసం పన ఏకకమ్మసమ్భవత్తా సమ్పన్నసాఖావిటపానం రుక్ఖాదీనం అంకురో వియ బీజమత్తం సళాయతనం మాతుకుచ్ఛిస్మిం పటిసన్ధిక్ఖణేయేవ ఉప్పజ్జతీతి లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియానం; తే సన్ధాయ సళాయతన న్తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సబ్బఙ్గపచ్చఙ్గీ తిఆది సళాయతనే సతి ఏవరూపో హుత్వా ఓక్కమేయ్యాతి చోదనత్థం వుత్తం. మాతుకుచ్ఛిగతస్సా తి పుచ్ఛా పరవాదిస్స. పరతో మాతుకుచ్ఛిగతస్స పచ్ఛా కేసా తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
๖๙๑-๖๙๒ . อิทานิ สฬายตนุปฺปตฺติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ อุปปตฺเตสิเยน ปฏิสนฺธิจิตฺเตน สเหว โอปปาติกานํ สฬายตนํ อุปฺปชฺชติฯ คพฺภเสยฺยกานํ อชฺฌตฺติกายตเนสุ มนายตนกายายตนาเนว ปฏิสนฺธิกฺขเณ อุปฺปชฺชนฺติฯ เสสานิ จตฺตาริ สตฺตสตฺตติรตฺติมฺหิฯ ตานิ จ โข เยน กมฺมุนา ปฏิสนฺธิ คหิตา, ตสฺเสว อญฺญสฺส วา กตตฺตาติ อยํ สกสมเย วาโทฯ เยสํ ปน เอกกมฺมสมฺภวตฺตา สมฺปนฺนสาขาวิฏปานํ รุกฺขาทีนํ อํกุโร วิย พีชมตฺตํ สฬายตนํ มาตุกุจฺฉิสฺมิํ ปฏิสนฺธิกฺขเณเยว อุปฺปชฺชตีติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยานํ; เต สนฺธาย สฬายตน นฺติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ สพฺพงฺคปจฺจงฺคี ติอาทิ สฬายตเน สติ เอวรูโป หุตฺวา โอกฺกเมยฺยาติ โจทนตฺถํ วุตฺตํฯ มาตุกุจฺฉิคตสฺสา ติ ปุจฺฉา ปรวาทิสฺสฯ ปรโต มาตุกุจฺฉิคตสฺส ปจฺฉา เกสา ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺสฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ
༦༩༡-༦༩༢ . ཨི་དཱ་ནི ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཏྟེ་སི་ཡེ་ན པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཙི་ཏྟེ་ན ས་ཧེ་ཝ ཨོ་པ་པཱ་ཏི་ཀཱ་ནཾ ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ་ཡ་ཏ་ནེ་སུ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནེ་ཝ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀྑ་ཎེ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། སེ་སཱ་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི ས་ཏྟ་ས་ཏྟ་ཏི་ར་ཏྟི་མྷི། ཏཱ་ནི ཙ ཁོ ཡེ་ན ཀ་མྨུ་ནཱ པ་ཊི་ས་ནྡྷི ག་ཧི་ཏཱ, ཏ་སྶེ་ཝ ཨ་ཉྙ་སྶ ཝཱ ཀ་ཏ་ཏྟཱ་ཏི ཨ་ཡཾ ས་ཀ་ས་མ་ཡེ ཝཱ་དོ། ཡེ་སཾ པ་ན ཨེ་ཀ་ཀ་མྨ་ས་མྦྷ་ཝ་ཏྟཱ ས་མྤ་ནྣ་སཱ་ཁཱ་ཝི་ཊ་པཱ་ནཾ རུ་ཀྑཱ་དཱི་ནཾ ཨཾ་ཀུ་རོ ཝི་ཡ བཱི་ཛ་མ་ཏྟཾ ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནཾ མཱ་ཏུ་ཀུ་ཙྪི་སྨིཾ པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཀྑ་ཎེ་ཡེ་ཝ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏཱི་ཏི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ན ནྟི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ས་བྦ་ངྒ་པ་ཙྩ་ངྒཱི ཏི་ཨཱ་དི ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནེ ས་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པོ ཧུ་ཏྭཱ ཨོ་ཀྐ་མེ་ཡྻཱ་ཏི ཙོ་ད་ན་ཏྠཾ ཝུ་ཏྟཾ། མཱ་ཏུ་ཀུ་ཙྪི་ག་ཏ་སྶཱ ཏི པུ་ཙྪཱ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ། པ་ར་ཏོ མཱ་ཏུ་ཀུ་ཙྪི་ག་ཏ་སྶ པ་ཙྪཱ ཀེ་སཱ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,318
centre
Saḷāyatanuppattikathāvaṇṇanā.
သဠာယတနုပ္ပတ္တိကထာဝဏ္ဏနာ။
সল়াযতনুপ্পত্তিকথাৰণ্ণনা।
сал̣ааяад̇ануббад̇д̇игат̇ааван̣н̣анаа.
सळायतनुप्पत्तिकथावण्णना।
સળાયતનુપ્પત્તિકથાવણ્ણના.
ਸਲ਼ਾਯਤਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
សឡាយតនុប្បត្តិកថាវណ្ណនា។
ಸಳಾಯತನುಪ್ಪತ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
സളായതനുപ്പത്തികഥാവണ്ണനാ.
සළායතනුප්‌පත්‌තිකථාවණ්‌ණනා.
ஸளாயதனுப்பத்திகதா²வண்ணனா.
సళాయతనుప్పత్తికథావణ్ణనా.
สฬายตนุปฺปตฺติกถาวณฺณนาฯ
ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,319
subhead
3. Anantarapaccayakathāvaṇṇanā
၃. အနန္တရပစ္စယကထာဝဏ္ဏနာ
৩. অনন্তরপচ্চযকথাৰণ্ণনা
3. ананд̇арабажжаяагат̇ааван̣н̣анаа
३. अनन्तरपच्‍चयकथावण्णना
૩. અનન્તરપચ્ચયકથાવણ્ણના
੩. ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៣. អនន្តរបច្ចយកថាវណ្ណនា
೩. ಅನನ್ತರಪಚ್ಚಯಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൩. അനന്തരപച്ചയകഥാവണ്ണനാ
3. අනන්‌තරපච්‌චයකථාවණ්‌ණනා
3. அனந்தரபச்சயகதா²வண்ணனா
౩. అనన్తరపచ్చయకథావణ్ణనా
๓. อนนฺตรปจฺจยกถาวณฺณนา
༣. ཨ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,320
bodytext
693-697 . Idāni anantarapaccayakathā nāma hoti. Tattha naccagītādīsu rūpadassanasaddasavanādīnaṃ lahuparivattitaṃ disvā ‘‘imāni viññāṇāni aññamaññassa anantarā uppajjantī’’ti yesaṃ laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; te sandhāya cakkhuviññāṇassā ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sotaviññāṇaṃ rūpārammaṇaṃyevā ti yadi cakkhuviññāṇassa anantarā uppajjeyya, vipākamanodhātu viya rūpārammaṇaṃ siyāti codetuṃ vuttaṃ. Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati sotaviññāṇa nti pañhesu suttābhāvena paṭikkhipitvā anantaruppattiṃ sallakkhento laddhivasena paṭijānāti. Taññeva cakkhuviññāṇaṃ taṃ sotaviññāṇa nti yathā paṭhamajavanānantaraṃ dutiyajavanaṃ manoviññāṇabhāvena taññeva hoti, kiṃ te tathā etampi dvayaṃ ekamevāti pucchati. Iminā nayena sabbavāresu attho veditabbo. Naccati gāyatī tiādivacanaṃ ārammaṇasamodhāne lahuparivattitāya vokiṇṇabhāvaṃ dīpeti, na anantarapaccayataṃ, tasmā asādhakanti.
၆၉၃-၆၉၇ . ဣဒာနိ အနန္တရပစ္စယကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ နစ္စဂီတာဒီသု ရူပဒဿနသဒ္ဒသဝနာဒီနံ လဟုပရိဝတ္တိတံ ဒိသွာ ‘‘ဣမာနိ ဝိညာဏာနိ အညမညဿ အနန္တရာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တီ’’တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေ သန္ဓာယ စက္ခုဝိညာဏဿာ တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သောတဝိညာဏံ ရူပါရမ္မဏံယေဝါ တိ ယဒိ စက္ခုဝိညာဏဿ အနန္တရာ ဥပ္ပဇ္ဇေယျ၊ ဝိပါကမနောဓာတု ဝိယ ရူပါရမ္မဏံ သိယာတိ စောဒေတုံ ဝုတ္တံ။ စက္ခုဉ္စ ပဋိစ္စ ရူပေ စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ သောတဝိညာဏ န္တိ ပဉှေသု သုတ္တာဘာဝေန ပဋိက္ခိပိတွာ အနန္တရုပ္ပတ္တိံ သလ္လက္ခေန္တော လဒ္ဓိဝသေန ပဋိဇာနာတိ။ တညေဝ စက္ခုဝိညာဏံ တံ သောတဝိညာဏ န္တိ ယထာ ပဌမဇဝနာနန္တရံ ဒုတိယဇဝနံ မနောဝိညာဏဘာဝေန တညေဝ ဟောတိ၊ ကိံ တေ တထာ ဧတမ္ပိ ဒွယံ ဧကမေဝါတိ ပုစ္ဆတိ။ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗဝါရေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ နစ္စတိ ဂါယတီ တိအာဒိဝစနံ အာရမ္မဏသမောဓာနေ လဟုပရိဝတ္တိတာယ ဝေါကိဏ္ဏဘာဝံ ဒီပေတိ၊ န အနန္တရပစ္စယတံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৯৩-৬৯৭ . ইদানি অনন্তরপচ্চযকথা নাম হোতি। তত্থ নচ্চগীতাদীসু রূপদস্সনসদ্দসৰনাদীনং লহুপরিৰত্তিতং দিস্ৰা ‘‘ইমানি ৰিঞ্ঞাণানি অঞ্ঞমঞ্ঞস্স অনন্তরা উপ্পজ্জন্তী’’তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তে সন্ধায চক্খুৰিঞ্ঞাণস্সা তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সোতৰিঞ্ঞাণং রূপারম্মণংযেৰা তি যদি চক্খুৰিঞ্ঞাণস্স অনন্তরা উপ্পজ্জেয্য, ৰিপাকমনোধাতু ৰিয রূপারম্মণং সিযাতি চোদেতুং ৰুত্তং। চক্খুঞ্চ পটিচ্চ রূপে চ উপ্পজ্জতি সোতৰিঞ্ঞাণ ন্তি পঞ্হেসু সুত্তাভাৰেন পটিক্খিপিত্ৰা অনন্তরুপ্পত্তিং সল্লক্খেন্তো লদ্ধিৰসেন পটিজানাতি। তঞ্ঞেৰ চক্খুৰিঞ্ঞাণং তং সোতৰিঞ্ঞাণ ন্তি যথা পঠমজৰনানন্তরং দুতিযজৰনং মনোৰিঞ্ঞাণভাৰেন তঞ্ঞেৰ হোতি, কিং তে তথা এতম্পি দ্ৰযং একমেৰাতি পুচ্ছতি। ইমিনা নযেন সব্বৰারেসু অত্থো ৰেদিতব্বো। নচ্চতি গাযতী তিআদিৰচনং আরম্মণসমোধানে লহুপরিৰত্তিতায ৰোকিণ্ণভাৰং দীপেতি, ন অনন্তরপচ্চযতং, তস্মা অসাধকন্তি।
693-697 . ид̣̇аани ананд̇арабажжаяагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а нажжаг̇ийд̇аад̣̇ийсу руубад̣̇ассанасад̣̇д̣̇асаванаад̣̇ийнам̣ лахубаривад̇д̇ид̇ам̣ д̣̇исваа ‘‘имаани вин̃н̃аан̣аани ан̃н̃аман̃н̃асса ананд̇араа уббаж̇ж̇анд̇ий’’д̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇з санд̇хааяа жагкувин̃н̃аан̣ассаа д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сод̇авин̃н̃аан̣ам̣ руубаарамман̣ам̣язваа д̇и яад̣̇и жагкувин̃н̃аан̣асса ананд̇араа уббаж̇ж̇зяяа, вибаагаманод̇хаад̇у вияа руубаарамман̣ам̣ сияаад̇и жод̣̇зд̇ум̣ вуд̇д̇ам̣. жагкун̃жа бадижжа руубз жа уббаж̇ж̇ад̇и сод̇авин̃н̃аан̣а нд̇и бан̃хзсу суд̇д̇аабхаавзна бадигкибид̇ваа ананд̇аруббад̇д̇им̣ саллагкзнд̇о лад̣̇д̇хивасзна бадиж̇аанаад̇и. д̇ан̃н̃зва жагкувин̃н̃аан̣ам̣ д̇ам̣ сод̇авин̃н̃аан̣а нд̇и яат̇аа батамаж̇аванаананд̇арам̣ д̣̇уд̇ияаж̇аванам̣ мановин̃н̃аан̣абхаавзна д̇ан̃н̃зва ход̇и, гим̣ д̇з д̇ат̇аа зд̇амби д̣̇ваяам̣ згамзваад̇и бужчад̇и. иминаа наязна саб̣б̣аваарзсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. нажжад̇и г̇ааяад̇ий д̇иаад̣̇иважанам̣ аарамман̣асамод̇хаанз лахубаривад̇д̇ид̇ааяа вогин̣н̣абхаавам̣ д̣̇ийбзд̇и, на ананд̇арабажжаяад̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६९३-६९७ . इदानि अनन्तरपच्‍चयकथा नाम होति। तत्थ नच्‍चगीतादीसु रूपदस्सनसद्दसवनादीनं लहुपरिवत्तितं दिस्वा ‘‘इमानि विञ्‍ञाणानि अञ्‍ञमञ्‍ञस्स अनन्तरा उप्पज्‍जन्ती’’ति येसं लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; ते सन्धाय चक्खुविञ्‍ञाणस्सा ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सोतविञ्‍ञाणं रूपारम्मणंयेवा ति यदि चक्खुविञ्‍ञाणस्स अनन्तरा उप्पज्‍जेय्य, विपाकमनोधातु विय रूपारम्मणं सियाति चोदेतुं वुत्तं। चक्खुञ्‍च पटिच्‍च रूपे च उप्पज्‍जति सोतविञ्‍ञाण न्ति पञ्हेसु सुत्ताभावेन पटिक्खिपित्वा अनन्तरुप्पत्तिं सल्‍लक्खेन्तो लद्धिवसेन पटिजानाति। तञ्‍ञेव चक्खुविञ्‍ञाणं तं सोतविञ्‍ञाण न्ति यथा पठमजवनानन्तरं दुतियजवनं मनोविञ्‍ञाणभावेन तञ्‍ञेव होति, किं ते तथा एतम्पि द्वयं एकमेवाति पुच्छति। इमिना नयेन सब्बवारेसु अत्थो वेदितब्बो। नच्‍चति गायती तिआदिवचनं आरम्मणसमोधाने लहुपरिवत्तिताय वोकिण्णभावं दीपेति, न अनन्तरपच्‍चयतं, तस्मा असाधकन्ति।
૬૯૩-૬૯૭ . ઇદાનિ અનન્તરપચ્ચયકથા નામ હોતિ. તત્થ નચ્ચગીતાદીસુ રૂપદસ્સનસદ્દસવનાદીનં લહુપરિવત્તિતં દિસ્વા ‘‘ઇમાનિ વિઞ્ઞાણાનિ અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ અનન્તરા ઉપ્પજ્જન્તી’’તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તે સન્ધાય ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સા તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સોતવિઞ્ઞાણં રૂપારમ્મણંયેવા તિ યદિ ચક્ખુવિઞ્ઞાણસ્સ અનન્તરા ઉપ્પજ્જેય્ય, વિપાકમનોધાતુ વિય રૂપારમ્મણં સિયાતિ ચોદેતું વુત્તં. ચક્ખુઞ્ચ પટિચ્ચ રૂપે ચ ઉપ્પજ્જતિ સોતવિઞ્ઞાણ ન્તિ પઞ્હેસુ સુત્તાભાવેન પટિક્ખિપિત્વા અનન્તરુપ્પત્તિં સલ્લક્ખેન્તો લદ્ધિવસેન પટિજાનાતિ. તઞ્ઞેવ ચક્ખુવિઞ્ઞાણં તં સોતવિઞ્ઞાણ ન્તિ યથા પઠમજવનાનન્તરં દુતિયજવનં મનોવિઞ્ઞાણભાવેન તઞ્ઞેવ હોતિ, કિં તે તથા એતમ્પિ દ્વયં એકમેવાતિ પુચ્છતિ. ઇમિના નયેન સબ્બવારેસુ અત્થો વેદિતબ્બો. નચ્ચતિ ગાયતી તિઆદિવચનં આરમ્મણસમોધાને લહુપરિવત્તિતાય વોકિણ્ણભાવં દીપેતિ, ન અનન્તરપચ્ચયતં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੯੩-੬੯੭ . ਇਦਾਨਿ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਨਚ੍ਚਗੀਤਾਦੀਸੁ ਰੂਪਦਸ੍ਸਨਸਦ੍ਦਸવਨਾਦੀਨਂ ਲਹੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਨਿ વਿਞ੍ਞਾਣਾਨਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂਯੇવਾ ਤਿ ਯਦਿ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ, વਿਪਾਕਮਨੋਧਾਤੁ વਿਯ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਂ ਸਿਯਾਤਿ ਚੋਦੇਤੁਂ વੁਤ੍ਤਂ। ਚਕ੍ਖੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ ਰੂਪੇ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਹੇਸੁ ਸੁਤ੍ਤਾਭਾવੇਨ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਨਨ੍ਤਰੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਨ੍ਤੋ ਲਦ੍ਧਿવਸੇਨ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਤਞ੍ਞੇવ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਤਂ ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਯਥਾ ਪਠਮਜવਨਾਨਨ੍ਤਰਂ ਦੁਤਿਯਜવਨਂ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਭਾવੇਨ ਤਞ੍ਞੇવ ਹੋਤਿ, ਕਿਂ ਤੇ ਤਥਾ ਏਤਮ੍ਪਿ ਦ੍વਯਂ ਏਕਮੇવਾਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬવਾਰੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਨਚ੍ਚਤਿ ਗਾਯਤੀ ਤਿਆਦਿવਚਨਂ ਆਰਮ੍ਮਣਸਮੋਧਾਨੇ ਲਹੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਤਾਯ વੋਕਿਣ੍ਣਭਾવਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៩៣-៦៩៧ . ឥទានិ អនន្តរបច្ចយកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ នច្ចគីតាទីសុ រូបទស្សនសទ្ទសវនាទីនំ លហុបរិវត្តិតំ ទិស្វា ‘‘ឥមានិ វិញ្ញាណានិ អញ្ញមញ្ញស្ស អនន្តរា ឧប្បជ្ជន្តី’’តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេ សន្ធាយ ចក្ខុវិញ្ញាណស្សា តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សោតវិញ្ញាណំ រូបារម្មណំយេវា តិ យទិ ចក្ខុវិញ្ញាណស្ស អនន្តរា ឧប្បជ្ជេយ្យ, វិបាកមនោធាតុ វិយ រូបារម្មណំ សិយាតិ ចោទេតុំ វុត្តំ។ ចក្ខុញ្ច បដិច្ច រូបេ ច ឧប្បជ្ជតិ សោតវិញ្ញាណ ន្តិ បញ្ហេសុ សុត្តាភាវេន បដិក្ខិបិត្វា អនន្តរុប្បត្តិំ សល្លក្ខេន្តោ លទ្ធិវសេន បដិជានាតិ។ តញ្ញេវ ចក្ខុវិញ្ញាណំ តំ សោតវិញ្ញាណ ន្តិ យថា បឋមជវនានន្តរំ ទុតិយជវនំ មនោវិញ្ញាណភាវេន តញ្ញេវ ហោតិ, កិំ តេ តថា ឯតម្បិ ទ្វយំ ឯកមេវាតិ បុច្ឆតិ។ ឥមិនា នយេន សព្ពវារេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ នច្ចតិ គាយតី តិអាទិវចនំ អារម្មណសមោធានេ លហុបរិវត្តិតាយ វោកិណ្ណភាវំ ទីបេតិ, ន អនន្តរបច្ចយតំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೯೩-೬೯೭ . ಇದಾನಿ ಅನನ್ತರಪಚ್ಚಯಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ನಚ್ಚಗೀತಾದೀಸು ರೂಪದಸ್ಸನಸದ್ದಸವನಾದೀನಂ ಲಹುಪರಿವತ್ತಿತಂ ದಿಸ್ವಾ ‘‘ಇಮಾನಿ ವಿಞ್ಞಾಣಾನಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಸ್ಸ ಅನನ್ತರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತೀ’’ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂಯೇವಾ ತಿ ಯದಿ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಅನನ್ತರಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜೇಯ್ಯ, ವಿಪಾಕಮನೋಧಾತು ವಿಯ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಂ ಸಿಯಾತಿ ಚೋದೇತುಂ ವುತ್ತಂ। ಚಕ್ಖುಞ್ಚ ಪಟಿಚ್ಚ ರೂಪೇ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣ ನ್ತಿ ಪಞ್ಹೇಸು ಸುತ್ತಾಭಾವೇನ ಪಟಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಅನನ್ತರುಪ್ಪತ್ತಿಂ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇನ್ತೋ ಲದ್ಧಿವಸೇನ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ತಞ್ಞೇವ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ತಂ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣ ನ್ತಿ ಯಥಾ ಪಠಮಜವನಾನನ್ತರಂ ದುತಿಯಜವನಂ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಭಾವೇನ ತಞ್ಞೇವ ಹೋತಿ, ಕಿಂ ತೇ ತಥಾ ಏತಮ್ಪಿ ದ್ವಯಂ ಏಕಮೇವಾತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬವಾರೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ನಚ್ಚತಿ ಗಾಯತೀ ತಿಆದಿವಚನಂ ಆರಮ್ಮಣಸಮೋಧಾನೇ ಲಹುಪರಿವತ್ತಿತಾಯ ವೋಕಿಣ್ಣಭಾವಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ಅನನ್ತರಪಚ್ಚಯತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൯൩-൬൯൭ . ഇദാനി അനന്തരപച്ചയകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ നച്ചഗീതാദീസു രൂപദസ്സനസദ്ദസവനാദീനം ലഹുപരിവത്തിതം ദിസ്വാ ‘‘ഇമാനി വിഞ്ഞാണാനി അഞ്ഞമഞ്ഞസ്സ അനന്തരാ ഉപ്പജ്ജന്തീ’’തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേ സന്ധായ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സാ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സോതവിഞ്ഞാണം രൂപാരമ്മണംയേവാ തി യദി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ അനന്തരാ ഉപ്പജ്ജെയ്യ, വിപാകമനോധാതു വിയ രൂപാരമ്മണം സിയാതി ചോദേതും വുത്തം. ചക്ഖുഞ്ച പടിച്ച രൂപേ ച ഉപ്പജ്ജതി സോതവിഞ്ഞാണ ന്തി പഞ്ഹേസു സുത്താഭാവേന പടിക്ഖിപിത്വാ അനന്തരുപ്പത്തിം സല്ലക്ഖെന്തോ ലദ്ധിവസേന പടിജാനാതി. തഞ്ഞേവ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം തം സോതവിഞ്ഞാണ ന്തി യഥാ പഠമജവനാനന്തരം ദുതിയജവനം മനോവിഞ്ഞാണഭാവേന തഞ്ഞേവ ഹോതി, കിം തേ തഥാ ഏതമ്പി ദ്വയം ഏകമേവാതി പുച്ഛതി. ഇമിനാ നയേന സബ്ബവാരേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. നച്ചതി ഗായതീ തിആദിവചനം ആരമ്മണസമോധാനേ ലഹുപരിവത്തിതായ വോകിണ്ണഭാവം ദീപേതി, ന അനന്തരപച്ചയതം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
693-697 . ඉදානි අනන්‌තරපච්‌චයකථා නාම හොති. තත්‌ථ නච්‌චගීතාදීසු රූපදස්‌සනසද්‌දසවනාදීනං ලහුපරිවත්‌තිතං දිස්‌වා ‘‘ඉමානි විඤ්‌ඤාණානි අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤස්‌ස අනන්‌තරා උප්‌පජ්‌ජන්‌තී’’ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙ සන්‌ධාය චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌සා ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සොතවිඤ්‌ඤාණං රූපාරම්‌මණංයෙවා ති යදි චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණස්‌ස අනන්‌තරා උප්‌පජ්‌ජෙය්‍ය, විපාකමනොධාතු විය රූපාරම්‌මණං සියාති චොදෙතුං වුත්‌තං. චක්‌ඛුඤ්‌ච පටිච්‌ච රූපෙ ච උප්‌පජ්‌ජති සොතවිඤ්‌ඤාණ න්‌ති පඤ්‌හෙසු සුත්‌තාභාවෙන පටික්‌ඛිපිත්‌වා අනන්‌තරුප්‌පත්‌තිං සල්‌ලක්‌ඛෙන්‌තො ලද්‌ධිවසෙන පටිජානාති. තඤ්‌ඤෙව චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං තං සොතවිඤ්‌ඤාණ න්‌ති යථා පඨමජවනානන්‌තරං දුතියජවනං මනොවිඤ්‌ඤාණභාවෙන තඤ්‌ඤෙව හොති, කිං තෙ තථා එතම්‌පි ද්‌වයං එකමෙවාති පුච්‌ඡති. ඉමිනා නයෙන සබ්‌බවාරෙසු අත්‌ථො වෙදිතබ්‌බො. නච්‌චති ගායතී තිආදිවචනං ආරම්‌මණසමොධානෙ ලහුපරිවත්‌තිතාය වොකිණ්‌ණභාවං දීපෙති, න අනන්‌තරපච්‌චයතං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
693-697 . இதா³னி அனந்தரபச்சயகதா² நாம ஹோதி. தத்த² நச்சகீ³தாதீ³ஸு ரூபத³ஸ்ஸனஸத்³த³ஸவனாதீ³னங் லஹுபரிவத்திதங் தி³ஸ்வா ‘‘இமானி விஞ்ஞாணானி அஞ்ஞமஞ்ஞஸ்ஸ அனந்தரா உப்பஜ்ஜந்தீ’’தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தே ஸந்தா⁴ய சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸா தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸோதவிஞ்ஞாணங் ரூபாரம்மணங்யேவா தி யதி³ சக்கு²விஞ்ஞாணஸ்ஸ அனந்தரா உப்பஜ்ஜெய்ய, விபாகமனோதா⁴து விய ரூபாரம்மணங் ஸியாதி சோதே³துங் வுத்தங். சக்கு²ஞ்ச படிச்ச ரூபே ச உப்பஜ்ஜதி ஸோதவிஞ்ஞாண ந்தி பஞ்ஹேஸு ஸுத்தாபா⁴வேன படிக்கி²பித்வா அனந்தருப்பத்திங் ஸல்லக்கெ²ந்தோ லத்³தி⁴வஸேன படிஜானாதி. தஞ்ஞேவ சக்கு²விஞ்ஞாணங் தங் ஸோதவிஞ்ஞாண ந்தி யதா² பட²மஜவனானந்தரங் து³தியஜவனங் மனோவிஞ்ஞாணபா⁴வேன தஞ்ஞேவ ஹோதி, கிங் தே ததா² ஏதம்பி த்³வயங் ஏகமேவாதி புச்ச²தி. இமினா நயேன ஸப்³ப³வாரேஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. நச்சதி கா³யதீ திஆதி³வசனங் ஆரம்மணஸமோதா⁴னே லஹுபரிவத்திதாய வோகிண்ணபா⁴வங் தீ³பேதி, ந அனந்தரபச்சயதங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౯౩-౬౯౭ . ఇదాని అనన్తరపచ్చయకథా నామ హోతి. తత్థ నచ్చగీతాదీసు రూపదస్సనసద్దసవనాదీనం లహుపరివత్తితం దిస్వా ‘‘ఇమాని విఞ్ఞాణాని అఞ్ఞమఞ్ఞస్స అనన్తరా ఉప్పజ్జన్తీ’’తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తే సన్ధాయ చక్ఖువిఞ్ఞాణస్సా తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సోతవిఞ్ఞాణం రూపారమ్మణంయేవా తి యది చక్ఖువిఞ్ఞాణస్స అనన్తరా ఉప్పజ్జేయ్య, విపాకమనోధాతు వియ రూపారమ్మణం సియాతి చోదేతుం వుత్తం. చక్ఖుఞ్చ పటిచ్చ రూపే చ ఉప్పజ్జతి సోతవిఞ్ఞాణ న్తి పఞ్హేసు సుత్తాభావేన పటిక్ఖిపిత్వా అనన్తరుప్పత్తిం సల్లక్ఖేన్తో లద్ధివసేన పటిజానాతి. తఞ్ఞేవ చక్ఖువిఞ్ఞాణం తం సోతవిఞ్ఞాణ న్తి యథా పఠమజవనానన్తరం దుతియజవనం మనోవిఞ్ఞాణభావేన తఞ్ఞేవ హోతి, కిం తే తథా ఏతమ్పి ద్వయం ఏకమేవాతి పుచ్ఛతి. ఇమినా నయేన సబ్బవారేసు అత్థో వేదితబ్బో. నచ్చతి గాయతీ తిఆదివచనం ఆరమ్మణసమోధానే లహుపరివత్తితాయ వోకిణ్ణభావం దీపేతి, న అనన్తరపచ్చయతం, తస్మా అసాధకన్తి.
๖๙๓-๖๙๗ . อิทานิ อนนฺตรปจฺจยกถา นาม โหติฯ ตตฺถ นจฺจคีตาทีสุ รูปทสฺสนสทฺทสวนาทีนํ ลหุปริวตฺติตํ ทิสฺวา ‘‘อิมานิ วิญฺญาณานิ อญฺญมญฺญสฺส อนนฺตรา อุปฺปชฺชนฺตี’’ติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เต สนฺธาย จกฺขุวิญฺญาณสฺสา ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ โสตวิญฺญาณํ รูปารมฺมณํเยวา ติ ยทิ จกฺขุวิญฺญาณสฺส อนนฺตรา อุปฺปชฺเชยฺย, วิปากมโนธาตุ วิย รูปารมฺมณํ สิยาติ โจเทตุํ วุตฺตํฯ จกฺขุญฺจ ปฏิจฺจ รูเป จ อุปฺปชฺชติ โสตวิญฺญาณ นฺติ ปญฺเหสุ สุตฺตาภาเวน ปฏิกฺขิปิตฺวา อนนฺตรุปฺปตฺติํ สลฺลกฺเขนฺโต ลทฺธิวเสน ปฏิชานาติฯ ตญฺเญว จกฺขุวิญฺญาณํ ตํ โสตวิญฺญาณ นฺติ ยถา ปฐมชวนานนฺตรํ ทุติยชวนํ มโนวิญฺญาณภาเวน ตญฺเญว โหติ, กิํ เต ตถา เอตมฺปิ ทฺวยํ เอกเมวาติ ปุจฺฉติฯ อิมินา นเยน สพฺพวาเรสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ นจฺจติ คายตี ติอาทิวจนํ อารมฺมณสโมธาเน ลหุปริวตฺติตาย โวกิณฺณภาวํ ทีเปติ, น อนนฺตรปจฺจยตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༩༣-༦༩༧ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ན་ཙྩ་གཱི་ཏཱ་དཱི་སུ རཱུ་པ་ད་སྶ་ན་ས་དྡ་ས་ཝ་ནཱ་དཱི་ནཾ ལ་ཧུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ཏཾ དི་སྭཱ ‘‘ཨི་མཱ་ནི ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ནི ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་སྶ ཨ་ན་ནྟ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟཱི’’ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶཱ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ་ཡེ་ཝཱ ཏི ཡ་དི ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་སྶ ཨ་ན་ནྟ་རཱ ཨུ་པྤ་ཛྫེ་ཡྻ, ཝི་པཱ་ཀ་མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ ཝི་ཡ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎཾ སི་ཡཱ་ཏི ཙོ་དེ་ཏུཾ ཝུ་ཏྟཾ། ཙ་ཀྑུ་ཉྩ པ་ཊི་ཙྩ རཱུ་པེ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ ནྟི པ་ཉྷེ་སུ སུ་ཏྟཱ་བྷཱ་ཝེ་ན པ་ཊི་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཨ་ན་ནྟ་རུ་པྤ་ཏྟིཾ ས་ལླ་ཀྑེ་ནྟོ ལ་དྡྷི་ཝ་སེ་ན པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཏ་ཉྙེ་ཝ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཏཾ སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ ནྟི ཡ་ཐཱ པ་ཋ་མ་ཛ་ཝ་ནཱ་ན་ནྟ་རཾ དུ་ཏི་ཡ་ཛ་ཝ་ནཾ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་བྷཱ་ཝེ་ན ཏ་ཉྙེ་ཝ ཧོ་ཏི, ཀིཾ ཏེ ཏ་ཐཱ ཨེ་ཏ་མྤི དྭ་ཡཾ ཨེ་ཀ་མེ་ཝཱ་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ས་བྦ་ཝཱ་རེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ན་ཙྩ་ཏི གཱ་ཡ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ནཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ས་མོ་དྷཱ་ནེ ལ་ཧུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ཏཱ་ཡ ཝོ་ཀི་ཎྞ་བྷཱ་ཝཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ཨ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡ་ཏཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,321
centre
Anantarapaccayakathāvaṇṇanā.
အနန္တရပစ္စယကထာဝဏ္ဏနာ။
অনন্তরপচ্চযকথাৰণ্ণনা।
ананд̇арабажжаяагат̇ааван̣н̣анаа.
अनन्तरपच्‍चयकथावण्णना।
અનન્તરપચ્ચયકથાવણ્ણના.
ਅਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អនន្តរបច្ចយកថាវណ្ណនា។
ಅನನ್ತರಪಚ್ಚಯಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അനന്തരപച്ചയകഥാവണ്ണനാ.
අනන්‌තරපච්‌චයකථාවණ්‌ණනා.
அனந்தரபச்சயகதா²வண்ணனா.
అనన్తరపచ్చయకథావణ్ణనా.
อนนฺตรปจฺจยกถาวณฺณนาฯ
ཨ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,322
subhead
4. Ariyarūpakathāvaṇṇanā
၄. အရိယရူပကထာဝဏ္ဏနာ
৪. অরিযরূপকথাৰণ্ণনা
4. арияаруубагат̇ааван̣н̣анаа
४. अरियरूपकथावण्णना
૪. અરિયરૂપકથાવણ્ણના
੪. ਅਰਿਯਰੂਪਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៤. អរិយរូបកថាវណ្ណនា
೪. ಅರಿಯರೂಪಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൪. അരിയരൂപകഥാവണ്ണനാ
4. අරියරූපකථාවණ්‌ණනා
4. அரியரூபகதா²வண்ணனா
౪. అరియరూపకథావణ్ణనా
๔. อริยรูปกถาวณฺณนา
༤. ཨ་རི་ཡ་རཱུ་པ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,323
bodytext
698-699 . Idāni ariyarūpakathā nāma hoti. Tattha sammāvācākammantā rūpaṃ, tañca kho ‘‘sabbaṃ rūpaṃ cattāri ca mahābhūtāni catunnañca mahābhūtānaṃ upādāyarūpa’’nti (ma. ni. 3.67) vacanato upādāyarūpanti yesaṃ laddhi, seyyathāpi uttarāpathakānaṃ; te sandhāya ariyarūpaṃ mahābhūtānaṃ upādāyā ti pucchā sakavādissa. Tattha ariyānaṃ rūpaṃ, ariyaṃ vā rūpanti ariyarūpaṃ. Āmantā ti laddhiyaṃ ṭhatvā paṭiññā itarassa. Kusala nti puṭṭho laddhivaseneva paṭijānāti. Anāsavapucchādīsupi eseva nayo. Yaṃ kiñci rūpa nti suttaṃ ṭhapetvā bhūtāni sesarūpassa upādābhāvaṃ dīpeti, na sammāvācākammantānaṃ. Tesañhi rūpamattaññeva asiddhaṃ, kuto upādārūpatā; tasmā asādhakanti.
၆၉၈-၆၉၉ . ဣဒာနိ အရိယရူပကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ သမ္မာဝါစာကမ္မန္တာ ရူပံ၊ တဉ္စ ခေါ ‘‘သဗ္ဗံ ရူပံ စတ္တာရိ စ မဟာဘူတာနိ စတုန္နဉ္စ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယရူပ’’န္တိ (မ. နိ. ၃.၆၇) ဝစနတော ဥပါဒာယရူပန္တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဥတ္တရာပထကာနံ; တေ သန္ဓာယ အရိယရူပံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယာ တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ။ တတ္ထ အရိယာနံ ရူပံ၊ အရိယံ ဝါ ရူပန္တိ အရိယရူပံ။ အာမန္တာ တိ လဒ္ဓိယံ ဌတွာ ပဋိညာ ဣတရဿ။ ကုသလ န္တိ ပုဋ္ဌော လဒ္ဓိဝသေနေဝ ပဋိဇာနာတိ။ အနာသဝပုစ္ဆာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ယံ ကိဉ္စိ ရူပ န္တိ သုတ္တံ ဌပေတွာ ဘူတာနိ သေသရူပဿ ဥပါဒာဘာဝံ ဒီပေတိ၊ န သမ္မာဝါစာကမ္မန္တာနံ။ တေသဉှိ ရူပမတ္တညေဝ အသိဒ္ဓံ၊ ကုတော ဥပါဒာရူပတာ; တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৬৯৮-৬৯৯ . ইদানি অরিযরূপকথা নাম হোতি। তত্থ সম্মাৰাচাকম্মন্তা রূপং, তঞ্চ খো ‘‘সব্বং রূপং চত্তারি চ মহাভূতানি চতুন্নঞ্চ মহাভূতানং উপাদাযরূপ’’ন্তি (ম॰ নি॰ ৩.৬৭) ৰচনতো উপাদাযরূপন্তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি উত্তরাপথকানং; তে সন্ধায অরিযরূপং মহাভূতানং উপাদাযা তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স। তত্থ অরিযানং রূপং, অরিযং ৰা রূপন্তি অরিযরূপং। আমন্তা তি লদ্ধিযং ঠত্ৰা পটিঞ্ঞা ইতরস্স। কুসল ন্তি পুট্ঠো লদ্ধিৰসেনেৰ পটিজানাতি। অনাসৰপুচ্ছাদীসুপি এসেৰ নযো। যং কিঞ্চি রূপ ন্তি সুত্তং ঠপেত্ৰা ভূতানি সেসরূপস্স উপাদাভাৰং দীপেতি, ন সম্মাৰাচাকম্মন্তানং। তেসঞ্হি রূপমত্তঞ্ঞেৰ অসিদ্ধং, কুতো উপাদারূপতা; তস্মা অসাধকন্তি।
698-699 . ид̣̇аани арияаруубагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а саммааваажаагамманд̇аа руубам̣, д̇ан̃жа ко ‘‘саб̣б̣ам̣ руубам̣ жад̇д̇аари жа махаабхууд̇аани жад̇уннан̃жа махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяарууба’’нд̇и (ма. ни. 3.67) важанад̇о убаад̣̇ааяаруубанд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби уд̇д̇араабат̇агаанам̣; д̇з санд̇хааяа арияаруубам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяаа д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса. д̇ад̇т̇а арияаанам̣ руубам̣, арияам̣ ваа руубанд̇и арияаруубам̣. ааманд̇аа д̇и лад̣̇д̇хияам̣ тад̇ваа бадин̃н̃аа ид̇арасса. гусала нд̇и будто лад̣̇д̇хивасзнзва бадиж̇аанаад̇и. анаасавабужчаад̣̇ийсуби зсзва наяо. яам̣ гин̃жи рууба нд̇и суд̇д̇ам̣ табзд̇ваа бхууд̇аани сзсаруубасса убаад̣̇аабхаавам̣ д̣̇ийбзд̇и, на саммааваажаагамманд̇аанам̣. д̇зсан̃хи руубамад̇д̇ан̃н̃зва асид̣̇д̇хам̣, гуд̇о убаад̣̇ааруубад̇аа; д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
६९८-६९९ . इदानि अरियरूपकथा नाम होति। तत्थ सम्मावाचाकम्मन्ता रूपं, तञ्‍च खो ‘‘सब्बं रूपं चत्तारि च महाभूतानि चतुन्‍नञ्‍च महाभूतानं उपादायरूप’’न्ति (म॰ नि॰ ३.६७) वचनतो उपादायरूपन्ति येसं लद्धि, सेय्यथापि उत्तरापथकानं; ते सन्धाय अरियरूपं महाभूतानं उपादाया ति पुच्छा सकवादिस्स। तत्थ अरियानं रूपं, अरियं वा रूपन्ति अरियरूपं। आमन्ता ति लद्धियं ठत्वा पटिञ्‍ञा इतरस्स। कुसल न्ति पुट्ठो लद्धिवसेनेव पटिजानाति। अनासवपुच्छादीसुपि एसेव नयो। यं किञ्‍चि रूप न्ति सुत्तं ठपेत्वा भूतानि सेसरूपस्स उपादाभावं दीपेति, न सम्मावाचाकम्मन्तानं। तेसञ्हि रूपमत्तञ्‍ञेव असिद्धं, कुतो उपादारूपता; तस्मा असाधकन्ति।
૬૯૮-૬૯૯ . ઇદાનિ અરિયરૂપકથા નામ હોતિ. તત્થ સમ્માવાચાકમ્મન્તા રૂપં, તઞ્ચ ખો ‘‘સબ્બં રૂપં ચત્તારિ ચ મહાભૂતાનિ ચતુન્નઞ્ચ મહાભૂતાનં ઉપાદાયરૂપ’’ન્તિ (મ॰ નિ॰ ૩.૬૭) વચનતો ઉપાદાયરૂપન્તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ ઉત્તરાપથકાનં; તે સન્ધાય અરિયરૂપં મહાભૂતાનં ઉપાદાયા તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ. તત્થ અરિયાનં રૂપં, અરિયં વા રૂપન્તિ અરિયરૂપં. આમન્તા તિ લદ્ધિયં ઠત્વા પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. કુસલ ન્તિ પુટ્ઠો લદ્ધિવસેનેવ પટિજાનાતિ. અનાસવપુચ્છાદીસુપિ એસેવ નયો. યં કિઞ્ચિ રૂપ ન્તિ સુત્તં ઠપેત્વા ભૂતાનિ સેસરૂપસ્સ ઉપાદાભાવં દીપેતિ, ન સમ્માવાચાકમ્મન્તાનં. તેસઞ્હિ રૂપમત્તઞ્ઞેવ અસિદ્ધં, કુતો ઉપાદારૂપતા; તસ્મા અસાધકન્તિ.
੬੯੮-੬੯੯ . ਇਦਾਨਿ ਅਰਿਯਰੂਪਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾ ਰੂਪਂ, ਤਞ੍ਚ ਖੋ ‘‘ਸਬ੍ਬਂ ਰੂਪਂ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਚ ਮਹਾਭੂਤਾਨਿ ਚਤੁਨ੍ਨਞ੍ਚ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯਰੂਪ’’ਨ੍ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੬੭) વਚਨਤੋ ਉਪਾਦਾਯਰੂਪਨ੍ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਅਰਿਯਰੂਪਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ। ਤਤ੍ਥ ਅਰਿਯਾਨਂ ਰੂਪਂ, ਅਰਿਯਂ વਾ ਰੂਪਨ੍ਤਿ ਅਰਿਯਰੂਪਂ। ਆਮਨ੍ਤਾ ਤਿ ਲਦ੍ਧਿਯਂ ਠਤ੍વਾ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਕੁਸਲ ਨ੍ਤਿ ਪੁਟ੍ਠੋ ਲਦ੍ਧਿવਸੇਨੇવ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਅਨਾਸવਪੁਚ੍ਛਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਰੂਪ ਨ੍ਤਿ ਸੁਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਭੂਤਾਨਿ ਸੇਸਰੂਪਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਭਾવਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਸਮ੍ਮਾવਾਚਾਕਮ੍ਮਨ੍ਤਾਨਂ। ਤੇਸਞ੍ਹਿ ਰੂਪਮਤ੍ਤਞ੍ਞੇવ ਅਸਿਦ੍ਧਂ, ਕੁਤੋ ਉਪਾਦਾਰੂਪਤਾ; ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៦៩៨-៦៩៩ . ឥទានិ អរិយរូបកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ សម្មាវាចាកម្មន្តា រូបំ, តញ្ច ខោ ‘‘សព្ពំ រូបំ ចត្តារិ ច មហាភូតានិ ចតុន្នញ្ច មហាភូតានំ ឧបាទាយរូប’’ន្តិ (ម. និ. ៣.៦៧) វចនតោ ឧបាទាយរូបន្តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ឧត្តរាបថកានំ; តេ សន្ធាយ អរិយរូបំ មហាភូតានំ ឧបាទាយា តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស។ តត្ថ អរិយានំ រូបំ, អរិយំ វា រូបន្តិ អរិយរូបំ។ អាមន្តា តិ លទ្ធិយំ ឋត្វា បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ កុសល ន្តិ បុដ្ឋោ លទ្ធិវសេនេវ បដិជានាតិ។ អនាសវបុច្ឆាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ យំ កិញ្ចិ រូប ន្តិ សុត្តំ ឋបេត្វា ភូតានិ សេសរូបស្ស ឧបាទាភាវំ ទីបេតិ, ន សម្មាវាចាកម្មន្តានំ។ តេសញ្ហិ រូបមត្តញ្ញេវ អសិទ្ធំ, កុតោ ឧបាទារូបតា; តស្មា អសាធកន្តិ។
೬೯೮-೬೯೯ . ಇದಾನಿ ಅರಿಯರೂಪಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾಕಮ್ಮನ್ತಾ ರೂಪಂ, ತಞ್ಚ ಖೋ ‘‘ಸಬ್ಬಂ ರೂಪಂ ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಮಹಾಭೂತಾನಿ ಚತುನ್ನಞ್ಚ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯರೂಪ’’ನ್ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೬೭) ವಚನತೋ ಉಪಾದಾಯರೂಪನ್ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಅರಿಯರೂಪಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ। ತತ್ಥ ಅರಿಯಾನಂ ರೂಪಂ, ಅರಿಯಂ ವಾ ರೂಪನ್ತಿ ಅರಿಯರೂಪಂ। ಆಮನ್ತಾ ತಿ ಲದ್ಧಿಯಂ ಠತ್ವಾ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಕುಸಲ ನ್ತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಲದ್ಧಿವಸೇನೇವ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಅನಾಸವಪುಚ್ಛಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ರೂಪ ನ್ತಿ ಸುತ್ತಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಭೂತಾನಿ ಸೇಸರೂಪಸ್ಸ ಉಪಾದಾಭಾವಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ಸಮ್ಮಾವಾಚಾಕಮ್ಮನ್ತಾನಂ। ತೇಸಞ್ಹಿ ರೂಪಮತ್ತಞ್ಞೇವ ಅಸಿದ್ಧಂ, ಕುತೋ ಉಪಾದಾರೂಪತಾ; ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൬൯൮-൬൯൯ . ഇദാനി അരിയരൂപകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ സമ്മാവാചാകമ്മന്താ രൂപം, തഞ്ച ഖോ ‘‘സബ്ബം രൂപം ചത്താരി ച മഹാഭൂതാനി ചതുന്നഞ്ച മഹാഭൂതാനം ഉപാദായരൂപ’’ന്തി (മ॰ നി॰ ൩.൬൭) വചനതോ ഉപാദായരൂപന്തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഉത്തരാപഥകാനം; തേ സന്ധായ അരിയരൂപം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായാ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ. തത്ഥ അരിയാനം രൂപം, അരിയം വാ രൂപന്തി അരിയരൂപം. ആമന്താ തി ലദ്ധിയം ഠത്വാ പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. കുസല ന്തി പുട്ഠോ ലദ്ധിവസേനേവ പടിജാനാതി. അനാസവപുച്ഛാദീസുപി ഏസേവ നയോ. യം കിഞ്ചി രൂപ ന്തി സുത്തം ഠപെത്വാ ഭൂതാനി സേസരൂപസ്സ ഉപാദാഭാവം ദീപേതി, ന സമ്മാവാചാകമ്മന്താനം. തേസഞ്ഹി രൂപമത്തഞ്ഞേവ അസിദ്ധം, കുതോ ഉപാദാരൂപതാ; തസ്മാ അസാധകന്തി.
698-699 . ඉදානි අරියරූපකථා නාම හොති. තත්‌ථ සම්‌මාවාචාකම්‌මන්‌තා රූපං, තඤ්‌ච ඛො ‘‘සබ්‌බං රූපං චත්‌තාරි ච මහාභූතානි චතුන්‌නඤ්‌ච මහාභූතානං උපාදායරූප’’න්‌ති (ම. නි. 3.67) වචනතො උපාදායරූපන්‌ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි උත්‌තරාපථකානං; තෙ සන්‌ධාය අරියරූපං මහාභූතානං උපාදායා ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස. තත්‌ථ අරියානං රූපං, අරියං වා රූපන්‌ති අරියරූපං. ආමන්‌තා ති ලද්‌ධියං ඨත්‌වා පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. කුසල න්‌ති පුට්‌ඨො ලද්‌ධිවසෙනෙව පටිජානාති. අනාසවපුච්‌ඡාදීසුපි එසෙව නයො. යං කිඤ්‌චි රූප න්‌ති සුත්‌තං ඨපෙත්‌වා භූතානි සෙසරූපස්‌ස උපාදාභාවං දීපෙති, න සම්‌මාවාචාකම්‌මන්‌තානං. තෙසඤ්‌හි රූපමත්‌තඤ්‌ඤෙව අසිද්‌ධං, කුතො උපාදාරූපතා; තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
698-699 . இதா³னி அரியரூபகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ஸம்மாவாசாகம்மந்தா ரூபங், தஞ்ச கோ² ‘‘ஸப்³ப³ங் ரூபங் சத்தாரி ச மஹாபூ⁴தானி சதுன்னஞ்ச மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³யரூப’’ந்தி (ம॰ நி॰ 3.67) வசனதோ உபாதா³யரூபந்தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி உத்தராபத²கானங்; தே ஸந்தா⁴ய அரியரூபங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³யா தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ. தத்த² அரியானங் ரூபங், அரியங் வா ரூபந்தி அரியரூபங். ஆமந்தா தி லத்³தி⁴யங் ட²த்வா படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. குஸல ந்தி புட்டோ² லத்³தி⁴வஸேனேவ படிஜானாதி. அனாஸவபுச்சா²தீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. யங் கிஞ்சி ரூப ந்தி ஸுத்தங் ட²பெத்வா பூ⁴தானி ஸேஸரூபஸ்ஸ உபாதா³பா⁴வங் தீ³பேதி, ந ஸம்மாவாசாகம்மந்தானங். தேஸஞ்ஹி ரூபமத்தஞ்ஞேவ அஸித்³த⁴ங், குதோ உபாதா³ரூபதா; தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౬౯౮-౬౯౯ . ఇదాని అరియరూపకథా నామ హోతి. తత్థ సమ్మావాచాకమ్మన్తా రూపం, తఞ్చ ఖో ‘‘సబ్బం రూపం చత్తారి చ మహాభూతాని చతున్నఞ్చ మహాభూతానం ఉపాదాయరూప’’న్తి (మ॰ ని॰ ౩.౬౭) వచనతో ఉపాదాయరూపన్తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి ఉత్తరాపథకానం; తే సన్ధాయ అరియరూపం మహాభూతానం ఉపాదాయా తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స. తత్థ అరియానం రూపం, అరియం వా రూపన్తి అరియరూపం. ఆమన్తా తి లద్ధియం ఠత్వా పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. కుసల న్తి పుట్ఠో లద్ధివసేనేవ పటిజానాతి. అనాసవపుచ్ఛాదీసుపి ఏసేవ నయో. యం కిఞ్చి రూప న్తి సుత్తం ఠపేత్వా భూతాని సేసరూపస్స ఉపాదాభావం దీపేతి, న సమ్మావాచాకమ్మన్తానం. తేసఞ్హి రూపమత్తఞ్ఞేవ అసిద్ధం, కుతో ఉపాదారూపతా; తస్మా అసాధకన్తి.
๖๙๘-๖๙๙ . อิทานิ อริยรูปกถา นาม โหติฯ ตตฺถ สมฺมาวาจากมฺมนฺตา รูปํ, ตญฺจ โข ‘‘สพฺพํ รูปํ จตฺตาริ จ มหาภูตานิ จตุนฺนญฺจ มหาภูตานํ อุปาทายรูป’’นฺติ (ม. นิ. ๓.๖๗) วจนโต อุปาทายรูปนฺติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อุตฺตราปถกานํ; เต สนฺธาย อริยรูปํ มหาภูตานํ อุปาทายา ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺสฯ ตตฺถ อริยานํ รูปํ, อริยํ วา รูปนฺติ อริยรูปํฯ อามนฺตา ติ ลทฺธิยํ ฐตฺวา ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ กุสล นฺติ ปุฏฺโฐ ลทฺธิวเสเนว ปฏิชานาติฯ อนาสวปุจฺฉาทีสุปิ เอเสว นโยฯ ยํ กิญฺจิ รูป นฺติ สุตฺตํ ฐเปตฺวา ภูตานิ เสสรูปสฺส อุปาทาภาวํ ทีเปติ, น สมฺมาวาจากมฺมนฺตานํฯ เตสญฺหิ รูปมตฺตญฺเญว อสิทฺธํ, กุโต อุปาทารูปตา; ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༦༩༨-༦༩༩ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་རི་ཡ་རཱུ་པ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ་ཀ་མྨ་ནྟཱ རཱུ་པཾ, ཏ་ཉྩ ཁོ ‘‘ས་བྦཾ རཱུ་པཾ ཙ་ཏྟཱ་རི ཙ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནི ཙ་ཏུ་ནྣ་ཉྩ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ’’ནྟི (མ॰ ནི॰ ༣.༦༧) ཝ་ཙ་ན་ཏོ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ་རཱུ་པ་ནྟི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཨ་རི་ཡ་རཱུ་པཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡཱ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ། ཏ་ཏྠ ཨ་རི་ཡཱ་ནཾ རཱུ་པཾ, ཨ་རི་ཡཾ ཝཱ རཱུ་པ་ནྟི ཨ་རི་ཡ་རཱུ་པཾ། ཨཱ་མ་ནྟཱ ཏི ལ་དྡྷི་ཡཾ ཋ་ཏྭཱ པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཀུ་ས་ལ ནྟི པུ་ཊྛོ ལ་དྡྷི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨ་ནཱ་ས་ཝ་པུ་ཙྪཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཡཾ ཀི་ཉྩི རཱུ་པ ནྟི སུ་ཏྟཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ བྷཱུ་ཏཱ་ནི སེ་ས་རཱུ་པ་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་བྷཱ་ཝཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ས་མྨཱ་ཝཱ་ཙཱ་ཀ་མྨ་ནྟཱ་ནཾ། ཏེ་ས་ཉྷི རཱུ་པ་མ་ཏྟ་ཉྙེ་ཝ ཨ་སི་དྡྷཾ, ཀུ་ཏོ ཨུ་པཱ་དཱ་རཱུ་པ་ཏཱ; ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,324
centre
Ariyarūpakathāvaṇṇanā.
အရိယရူပကထာဝဏ္ဏနာ။
অরিযরূপকথাৰণ্ণনা।
арияаруубагат̇ааван̣н̣анаа.
अरियरूपकथावण्णना।
અરિયરૂપકથાવણ્ણના.
ਅਰਿਯਰੂਪਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អរិយរូបកថាវណ្ណនា។
ಅರಿಯರೂಪಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അരിയരൂപകഥാവണ്ണനാ.
අරියරූපකථාවණ්‌ණනා.
அரியரூபகதா²வண்ணனா.
అరియరూపకథావణ్ణనా.
อริยรูปกถาวณฺณนาฯ
ཨ་རི་ཡ་རཱུ་པ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,325
subhead
5. Añño anusayotikathāvaṇṇanā
၅. အညော အနုသယောတိကထာဝဏ္ဏနာ
৫. অঞ্ঞো অনুসযোতিকথাৰণ্ণনা
5. ан̃н̃о анусаяод̇игат̇ааван̣н̣анаа
५. अञ्‍ञो अनुसयोतिकथावण्णना
૫. અઞ્ઞો અનુસયોતિકથાવણ્ણના
੫. ਅਞ੍ਞੋ ਅਨੁਸਯੋਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៥. អញ្ញោ អនុសយោតិកថាវណ្ណនា
೫. ಅಞ್ಞೋ ಅನುಸಯೋತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൫. അഞ്ഞോ അനുസയോതികഥാവണ്ണനാ
5. අඤ්‌ඤො අනුසයොතිකථාවණ්‌ණනා
5. அஞ்ஞோ அனுஸயோதிகதா²வண்ணனா
౫. అఞ్ఞో అనుసయోతికథావణ్ణనా
๕. อญฺโญ อนุสโยติกถาวณฺณนา
༥. ཨ་ཉྙོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,326
bodytext
700-701 . Idāni añño anusayotikathā nāma hoti. Tattha yasmā puthujjano kusalābyākate citte vattamāne sānusayoti vattabbo, na pariyuṭṭhitoti tasmā añño anusayo, aññaṃ pariyuṭṭhānanti yesaṃ laddhi, seyyathāpi andhakānaṃ; te sandhāya añño kāmarāgānusayo ti pucchā sakavādissa paṭiññā itarassa. Sesaṃ heṭṭhā anusayakathāyaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ. Sānusayo tiādi pana tasmiṃ samaye anusayassa appahīnattā sānusayoti vattabbataṃ, anuppannattā ca pariyuṭṭhitoti avattabbataṃ dīpeti, na anusayapariyuṭṭhānānaṃ aññattaṃ, tasmā asādhakanti.
၇၀၀-၇၀၁ . ဣဒာနိ အညော အနုသယောတိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ပုထုဇ္ဇနော ကုသလာဗျာကတေ စိတ္တေ ဝတ္တမာနေ သာနုသယောတိ ဝတ္တဗ္ဗော၊ န ပရိယုဋ္ဌိတောတိ တသ္မာ အညော အနုသယော၊ အညံ ပရိယုဋ္ဌာနန္တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ အန္ဓကာနံ; တေ သန္ဓာယ အညော ကာမရာဂါနုသယော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသံ ဟေဋ္ဌာ အနုသယကထာယံ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သာနုသယော တိအာဒိ ပန တသ္မိံ သမယေ အနုသယဿ အပ္ပဟီနတ္တာ သာနုသယောတိ ဝတ္တဗ္ဗတံ၊ အနုပ္ပန္နတ္တာ စ ပရိယုဋ္ဌိတောတိ အဝတ္တဗ္ဗတံ ဒီပေတိ၊ န အနုသယပရိယုဋ္ဌာနာနံ အညတ္တံ၊ တသ္မာ အသာဓကန္တိ။
৭০০-৭০১ . ইদানি অঞ্ঞো অনুসযোতিকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা পুথুজ্জনো কুসলাব্যাকতে চিত্তে ৰত্তমানে সানুসযোতি ৰত্তব্বো, ন পরিযুট্ঠিতোতি তস্মা অঞ্ঞো অনুসযো, অঞ্ঞং পরিযুট্ঠানন্তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি অন্ধকানং; তে সন্ধায অঞ্ঞো কামরাগানুসযো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসং হেট্ঠা অনুসযকথাযং ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। সানুসযো তিআদি পন তস্মিং সমযে অনুসযস্স অপ্পহীনত্তা সানুসযোতি ৰত্তব্বতং, অনুপ্পন্নত্তা চ পরিযুট্ঠিতোতি অৰত্তব্বতং দীপেতি, ন অনুসযপরিযুট্ঠানানং অঞ্ঞত্তং, তস্মা অসাধকন্তি।
700-701 . ид̣̇аани ан̃н̃о анусаяод̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа бут̇уж̇ж̇ано гусалааб̣яаагад̇з жид̇д̇з вад̇д̇амаанз саанусаяод̇и вад̇д̇аб̣б̣о, на барияудтид̇од̇и д̇асмаа ан̃н̃о анусаяо, ан̃н̃ам̣ барияудтаананд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби анд̇хагаанам̣; д̇з санд̇хааяа ан̃н̃о гаамарааг̇аанусаяо д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсам̣ хздтаа анусаяагат̇ааяам̣ вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. саанусаяо д̇иаад̣̇и бана д̇асмим̣ самаяз анусаяасса аббахийнад̇д̇аа саанусаяод̇и вад̇д̇аб̣б̣ад̇ам̣, ануббаннад̇д̇аа жа барияудтид̇од̇и авад̇д̇аб̣б̣ад̇ам̣ д̣̇ийбзд̇и, на анусаяабарияудтаанаанам̣ ан̃н̃ад̇д̇ам̣, д̇асмаа асаад̇хаганд̇и.
७००-७०१ . इदानि अञ्‍ञो अनुसयोतिकथा नाम होति। तत्थ यस्मा पुथुज्‍जनो कुसलाब्याकते चित्ते वत्तमाने सानुसयोति वत्तब्बो, न परियुट्ठितोति तस्मा अञ्‍ञो अनुसयो, अञ्‍ञं परियुट्ठानन्ति येसं लद्धि, सेय्यथापि अन्धकानं; ते सन्धाय अञ्‍ञो कामरागानुसयो ति पुच्छा सकवादिस्स पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसं हेट्ठा अनुसयकथायं वुत्तनयेनेव वेदितब्बं। सानुसयो तिआदि पन तस्मिं समये अनुसयस्स अप्पहीनत्ता सानुसयोति वत्तब्बतं, अनुप्पन्‍नत्ता च परियुट्ठितोति अवत्तब्बतं दीपेति, न अनुसयपरियुट्ठानानं अञ्‍ञत्तं, तस्मा असाधकन्ति।
૭૦૦-૭૦૧ . ઇદાનિ અઞ્ઞો અનુસયોતિકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા પુથુજ્જનો કુસલાબ્યાકતે ચિત્તે વત્તમાને સાનુસયોતિ વત્તબ્બો, ન પરિયુટ્ઠિતોતિ તસ્મા અઞ્ઞો અનુસયો, અઞ્ઞં પરિયુટ્ઠાનન્તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ અન્ધકાનં; તે સન્ધાય અઞ્ઞો કામરાગાનુસયો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસં હેટ્ઠા અનુસયકથાયં વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બં. સાનુસયો તિઆદિ પન તસ્મિં સમયે અનુસયસ્સ અપ્પહીનત્તા સાનુસયોતિ વત્તબ્બતં, અનુપ્પન્નત્તા ચ પરિયુટ્ઠિતોતિ અવત્તબ્બતં દીપેતિ, ન અનુસયપરિયુટ્ઠાનાનં અઞ્ઞત્તં, તસ્મા અસાધકન્તિ.
੭੦੦-੭੦੧ . ਇਦਾਨਿ ਅਞ੍ਞੋ ਅਨੁਸਯੋਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਕੁਸਲਾਬ੍ਯਾਕਤੇ ਚਿਤ੍ਤੇ વਤ੍ਤਮਾਨੇ ਸਾਨੁਸਯੋਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ, ਨ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਤੋਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਅਞ੍ਞੋ ਅਨੁਸਯੋ, ਅਞ੍ਞਂ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਅਨ੍ਧਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਅਞ੍ਞੋ ਕਾਮਰਾਗਾਨੁਸਯੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਂ ਹੇਟ੍ਠਾ ਅਨੁਸਯਕਥਾਯਂ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। ਸਾਨੁਸਯੋ ਤਿਆਦਿ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨੁਸਯਸ੍ਸ ਅਪ੍ਪਹੀਨਤ੍ਤਾ ਸਾਨੁਸਯੋਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬਤਂ, ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਚ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਿਤੋਤਿ ਅવਤ੍ਤਬ੍ਬਤਂ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਅਨੁਸਯਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਾਨਂ ਅਞ੍ਞਤ੍ਤਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਸਾਧਕਨ੍ਤਿ।
៧០០-៧០១ . ឥទានិ អញ្ញោ អនុសយោតិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា បុថុជ្ជនោ កុសលាព្យាកតេ ចិត្តេ វត្តមានេ សានុសយោតិ វត្តព្ពោ, ន បរិយុដ្ឋិតោតិ តស្មា អញ្ញោ អនុសយោ, អញ្ញំ បរិយុដ្ឋានន្តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ អន្ធកានំ; តេ សន្ធាយ អញ្ញោ កាមរាគានុសយោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសំ ហេដ្ឋា អនុសយកថាយំ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ។ សានុសយោ តិអាទិ បន តស្មិំ សមយេ អនុសយស្ស អប្បហីនត្តា សានុសយោតិ វត្តព្ពតំ, អនុប្បន្នត្តា ច បរិយុដ្ឋិតោតិ អវត្តព្ពតំ ទីបេតិ, ន អនុសយបរិយុដ្ឋានានំ អញ្ញត្តំ, តស្មា អសាធកន្តិ។
೭೦೦-೭೦೧ . ಇದಾನಿ ಅಞ್ಞೋ ಅನುಸಯೋತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಕುಸಲಾಬ್ಯಾಕತೇ ಚಿತ್ತೇ ವತ್ತಮಾನೇ ಸಾನುಸಯೋತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ, ನ ಪರಿಯುಟ್ಠಿತೋತಿ ತಸ್ಮಾ ಅಞ್ಞೋ ಅನುಸಯೋ, ಅಞ್ಞಂ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನನ್ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಅನ್ಧಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಅಞ್ಞೋ ಕಾಮರಾಗಾನುಸಯೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಂ ಹೇಟ್ಠಾ ಅನುಸಯಕಥಾಯಂ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। ಸಾನುಸಯೋ ತಿಆದಿ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನುಸಯಸ್ಸ ಅಪ್ಪಹೀನತ್ತಾ ಸಾನುಸಯೋತಿ ವತ್ತಬ್ಬತಂ, ಅನುಪ್ಪನ್ನತ್ತಾ ಚ ಪರಿಯುಟ್ಠಿತೋತಿ ಅವತ್ತಬ್ಬತಂ ದೀಪೇತಿ, ನ ಅನುಸಯಪರಿಯುಟ್ಠಾನಾನಂ ಅಞ್ಞತ್ತಂ, ತಸ್ಮಾ ಅಸಾಧಕನ್ತಿ।
൭൦൦-൭൦൧ . ഇദാനി അഞ്ഞോ അനുസയോതികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ പുഥുജ്ജനോ കുസലാബ്യാകതേ ചിത്തേ വത്തമാനേ സാനുസയോതി വത്തബ്ബോ, ന പരിയുട്ഠിതോതി തസ്മാ അഞ്ഞോ അനുസയോ, അഞ്ഞം പരിയുട്ഠാനന്തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി അന്ധകാനം; തേ സന്ധായ അഞ്ഞോ കാമരാഗാനുസയോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസം ഹെട്ഠാ അനുസയകഥായം വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബം. സാനുസയോ തിആദി പന തസ്മിം സമയേ അനുസയസ്സ അപ്പഹീനത്താ സാനുസയോതി വത്തബ്ബതം, അനുപ്പന്നത്താ ച പരിയുട്ഠിതോതി അവത്തബ്ബതം ദീപേതി, ന അനുസയപരിയുട്ഠാനാനം അഞ്ഞത്തം, തസ്മാ അസാധകന്തി.
700-701 . ඉදානි අඤ්‌ඤො අනුසයොතිකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා පුථුජ්‌ජනො කුසලාබ්‍යාකතෙ චිත්‌තෙ වත්‌තමානෙ සානුසයොති වත්‌තබ්‌බො, න පරියුට්‌ඨිතොති තස්‌මා අඤ්‌ඤො අනුසයො, අඤ්‌ඤං පරියුට්‌ඨානන්‌ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි අන්‌ධකානං; තෙ සන්‌ධාය අඤ්‌ඤො කාමරාගානුසයො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසං හෙට්‌ඨා අනුසයකථායං වුත්‌තනයෙනෙව වෙදිතබ්‌බං. සානුසයො තිආදි පන තස්‌මිං සමයෙ අනුසයස්‌ස අප්‌පහීනත්‌තා සානුසයොති වත්‌තබ්‌බතං, අනුප්‌පන්‌නත්‌තා ච පරියුට්‌ඨිතොති අවත්‌තබ්‌බතං දීපෙති, න අනුසයපරියුට්‌ඨානානං අඤ්‌ඤත්‌තං, තස්‌මා අසාධකන්‌ති.
700-701 . இதா³னி அஞ்ஞோ அனுஸயோதிகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா புது²ஜ்ஜனோ குஸலாப்³யாகதே சித்தே வத்தமானே ஸானுஸயோதி வத்தப்³போ³, ந பரியுட்டி²தோதி தஸ்மா அஞ்ஞோ அனுஸயோ, அஞ்ஞங் பரியுட்டா²னந்தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி அந்த⁴கானங்; தே ஸந்தா⁴ய அஞ்ஞோ காமராகா³னுஸயோ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸங் ஹெட்டா² அனுஸயகதா²யங் வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³ப³ங். ஸானுஸயோ திஆதி³ பன தஸ்மிங் ஸமயே அனுஸயஸ்ஸ அப்பஹீனத்தா ஸானுஸயோதி வத்தப்³ப³தங், அனுப்பன்னத்தா ச பரியுட்டி²தோதி அவத்தப்³ப³தங் தீ³பேதி, ந அனுஸயபரியுட்டா²னானங் அஞ்ஞத்தங், தஸ்மா அஸாத⁴கந்தி.
౭౦౦-౭౦౧ . ఇదాని అఞ్ఞో అనుసయోతికథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా పుథుజ్జనో కుసలాబ్యాకతే చిత్తే వత్తమానే సానుసయోతి వత్తబ్బో, న పరియుట్ఠితోతి తస్మా అఞ్ఞో అనుసయో, అఞ్ఞం పరియుట్ఠానన్తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి అన్ధకానం; తే సన్ధాయ అఞ్ఞో కామరాగానుసయో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసం హేట్ఠా అనుసయకథాయం వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బం. సానుసయో తిఆది పన తస్మిం సమయే అనుసయస్స అప్పహీనత్తా సానుసయోతి వత్తబ్బతం, అనుప్పన్నత్తా చ పరియుట్ఠితోతి అవత్తబ్బతం దీపేతి, న అనుసయపరియుట్ఠానానం అఞ్ఞత్తం, తస్మా అసాధకన్తి.
๗๐๐-๗๐๑ . อิทานิ อญฺโญ อนุสโยติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา ปุถุชฺชโน กุสลาพฺยากเต จิตฺเต วตฺตมาเน สานุสโยติ วตฺตพฺโพ, น ปริยุฏฺฐิโตติ ตสฺมา อญฺโญ อนุสโย, อญฺญํ ปริยุฏฺฐานนฺติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อนฺธกานํ; เต สนฺธาย อญฺโญ กามราคานุสโย ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสํ เหฏฺฐา อนุสยกถายํ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพํฯ สานุสโย ติอาทิ ปน ตสฺมิํ สมเย อนุสยสฺส อปฺปหีนตฺตา สานุสโยติ วตฺตพฺพตํ, อนุปฺปนฺนตฺตา จ ปริยุฏฺฐิโตติ อวตฺตพฺพตํ ทีเปติ, น อนุสยปริยุฏฺฐานานํ อญฺญตฺตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติฯ
༧༠༠-༧༠༡ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་ཉྙོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཀུ་ས་ལཱ་བྱཱ་ཀ་ཏེ ཙི་ཏྟེ ཝ་ཏྟ་མཱ་ནེ སཱ་ནུ་ས་ཡོ་ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ, ན པ་རི་ཡུ་ཊྛི་ཏོ་ཏི ཏ་སྨཱ ཨ་ཉྙོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ, ཨ་ཉྙཾ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ན་ནྟི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཨ་ཉྙོ ཀཱ་མ་རཱ་གཱ་ནུ་ས་ཡོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་སཾ ཧེ་ཊྛཱ ཨ་ནུ་ས་ཡ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། སཱ་ནུ་ས་ཡོ ཏི་ཨཱ་དི པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ནུ་ས་ཡ་སྶ ཨ་པྤ་ཧཱི་ན་ཏྟཱ སཱ་ནུ་ས་ཡོ་ཏི ཝ་ཏྟ་བྦ་ཏཾ, ཨ་ནུ་པྤ་ནྣ་ཏྟཱ ཙ པ་རི་ཡུ་ཊྛི་ཏོ་ཏི ཨ་ཝ་ཏྟ་བྦ་ཏཾ དཱི་པེ་ཏི, ན ཨ་ནུ་ས་ཡ་པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནཾ ཨ་ཉྙ་ཏྟཾ, ཏ་སྨཱ ཨ་སཱ་དྷ་ཀ་ནྟི།
1,327
centre
Añño anusayotikathāvaṇṇanā.
အညော အနုသယောတိကထာဝဏ္ဏနာ။
অঞ্ঞো অনুসযোতিকথাৰণ্ণনা।
ан̃н̃о анусаяод̇игат̇ааван̣н̣анаа.
अञ्‍ञो अनुसयोतिकथावण्णना।
અઞ્ઞો અનુસયોતિકથાવણ્ણના.
ਅਞ੍ਞੋ ਅਨੁਸਯੋਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អញ្ញោ អនុសយោតិកថាវណ្ណនា។
ಅಞ್ಞೋ ಅನುಸಯೋತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അഞ്ഞോ അനുസയോതികഥാവണ്ണനാ.
අඤ්‌ඤො අනුසයොතිකථාවණ්‌ණනා.
அஞ்ஞோ அனுஸயோதிகதா²வண்ணனா.
అఞ్ఞో అనుసయోతికథావణ్ణనా.
อญฺโญ อนุสโยติกถาวณฺณนาฯ
ཨ་ཉྙོ ཨ་ནུ་ས་ཡོ་ཏི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,328
subhead
6. Pariyuṭṭhānaṃ cittavippayuttantikathāvaṇṇanā
၆. ပရိယုဋ္ဌာနံ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တန္တိကထာဝဏ္ဏနာ
৬. পরিযুট্ঠানং চিত্তৰিপ্পযুত্তন্তিকথাৰণ্ণনা
6. барияудтаанам̣ жид̇д̇авиббаяуд̇д̇анд̇игат̇ааван̣н̣анаа
६. परियुट्ठानं चित्तविप्पयुत्तन्तिकथावण्णना
૬. પરિયુટ્ઠાનં ચિત્તવિપ્પયુત્તન્તિકથાવણ્ણના
੬. ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៦. បរិយុដ្ឋានំ ចិត្តវិប្បយុត្តន្តិកថាវណ្ណនា
೬. ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൬. പരിയുട്ഠാനം ചിത്തവിപ്പയുത്തന്തികഥാവണ്ണനാ
6. පරියුට්‌ඨානං චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තන්‌තිකථාවණ්‌ණනා
6. பரியுட்டா²னங் சித்தவிப்பயுத்தந்திகதா²வண்ணனா
౬. పరియుట్ఠానం చిత్తవిప్పయుత్తన్తికథావణ్ణనా
๖. ปริยุฏฺฐานํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติกถาวณฺณนา
༦. པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,329
bodytext
702 . Idāni pariyuṭṭhānaṃ cittavippayuttantikathā nāma hoti. Tattha yasmā aniccādito manasikarotopi rāgādayo uppajjanti. Vuttampi cetaṃ – ‘‘appekadā, bho bhāradvāja, asubhato manasikarissāmīti subhatova manasikarotī’’ti (saṃ. ni. 4.127). Tasmā pariyuṭṭhānaṃ cittavippayuttanti yesaṃ laddhi, seyyathāpi andhakānaṃyeva; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha uttānatthamevāti.
၇၀၂ . ဣဒာနိ ပရိယုဋ္ဌာနံ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တန္တိကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ အနိစ္စာဒိတော မနသိကရောတောပိ ရာဂါဒယော ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ – ‘‘အပ္ပေကဒာ၊ ဘော ဘာရဒွာဇ၊ အသုဘတော မနသိကရိဿာမီတိ သုဘတောဝ မနသိကရောတီ’’တိ (သံ. နိ. ၄.၁၂၇)။ တသ္မာ ပရိယုဋ္ဌာနံ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တန္တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ အန္ဓကာနံယေဝ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။
৭০২ . ইদানি পরিযুট্ঠানং চিত্তৰিপ্পযুত্তন্তিকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা অনিচ্চাদিতো মনসিকরোতোপি রাগাদযো উপ্পজ্জন্তি। ৰুত্তম্পি চেতং – ‘‘অপ্পেকদা, ভো ভারদ্ৰাজ, অসুভতো মনসিকরিস্সামীতি সুভতোৰ মনসিকরোতী’’তি (সং॰ নি॰ ৪.১২৭)। তস্মা পরিযুট্ঠানং চিত্তৰিপ্পযুত্তন্তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি অন্ধকানংযেৰ; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰাতি।
702 . ид̣̇аани барияудтаанам̣ жид̇д̇авиббаяуд̇д̇анд̇игат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа анижжаад̣̇ид̇о манасигарод̇оби рааг̇аад̣̇аяо уббаж̇ж̇анд̇и. вуд̇д̇амби жзд̇ам̣ – ‘‘аббзгад̣̇аа, бхо бхаарад̣̇вааж̇а, асубхад̇о манасигариссаамийд̇и субхад̇ова манасигарод̇ий’’д̇и (сам̣. ни. 4.127). д̇асмаа барияудтаанам̣ жид̇д̇авиббаяуд̇д̇анд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби анд̇хагаанам̣язва; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и.
७०२ . इदानि परियुट्ठानं चित्तविप्पयुत्तन्तिकथा नाम होति। तत्थ यस्मा अनिच्‍चादितो मनसिकरोतोपि रागादयो उप्पज्‍जन्ति। वुत्तम्पि चेतं – ‘‘अप्पेकदा, भो भारद्वाज, असुभतो मनसिकरिस्सामीति सुभतोव मनसिकरोती’’ति (सं॰ नि॰ ४.१२७)। तस्मा परियुट्ठानं चित्तविप्पयुत्तन्ति येसं लद्धि, सेय्यथापि अन्धकानंयेव; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेवाति।
૭૦૨ . ઇદાનિ પરિયુટ્ઠાનં ચિત્તવિપ્પયુત્તન્તિકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા અનિચ્ચાદિતો મનસિકરોતોપિ રાગાદયો ઉપ્પજ્જન્તિ. વુત્તમ્પિ ચેતં – ‘‘અપ્પેકદા, ભો ભારદ્વાજ, અસુભતો મનસિકરિસ્સામીતિ સુભતોવ મનસિકરોતી’’તિ (સં॰ નિ॰ ૪.૧૨૭). તસ્મા પરિયુટ્ઠાનં ચિત્તવિપ્પયુત્તન્તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ અન્ધકાનંયેવ; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ.
੭੦੨ . ਇਦਾਨਿ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾਦਿਤੋ ਮਨਸਿਕਰੋਤੋਪਿ ਰਾਗਾਦਯੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ। વੁਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਚੇਤਂ – ‘‘ਅਪ੍ਪੇਕਦਾ, ਭੋ ਭਾਰਦ੍વਾਜ, ਅਸੁਭਤੋ ਮਨਸਿਕਰਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਸੁਭਤੋવ ਮਨਸਿਕਰੋਤੀ’’ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੧੨੭)। ਤਸ੍ਮਾ ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਅਨ੍ਧਕਾਨਂਯੇવ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।
៧០២ . ឥទានិ បរិយុដ្ឋានំ ចិត្តវិប្បយុត្តន្តិកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា អនិច្ចាទិតោ មនសិករោតោបិ រាគាទយោ ឧប្បជ្ជន្តិ។ វុត្តម្បិ ចេតំ – ‘‘អប្បេកទា, ភោ ភារទ្វាជ, អសុភតោ មនសិករិស្សាមីតិ សុភតោវ មនសិករោតី’’តិ (សំ. និ. ៤.១២៧)។ តស្មា បរិយុដ្ឋានំ ចិត្តវិប្បយុត្តន្តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ អន្ធកានំយេវ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។
೭೦೨ . ಇದಾನಿ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಅನಿಚ್ಚಾದಿತೋ ಮನಸಿಕರೋತೋಪಿ ರಾಗಾದಯೋ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ। ವುತ್ತಮ್ಪಿ ಚೇತಂ – ‘‘ಅಪ್ಪೇಕದಾ, ಭೋ ಭಾರದ್ವಾಜ, ಅಸುಭತೋ ಮನಸಿಕರಿಸ್ಸಾಮೀತಿ ಸುಭತೋವ ಮನಸಿಕರೋತೀ’’ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೧೨೭)। ತಸ್ಮಾ ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಅನ್ಧಕಾನಂಯೇವ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ।
൭൦൨ . ഇദാനി പരിയുട്ഠാനം ചിത്തവിപ്പയുത്തന്തികഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ അനിച്ചാദിതോ മനസികരോതോപി രാഗാദയോ ഉപ്പജ്ജന്തി. വുത്തമ്പി ചേതം – ‘‘അപ്പേകദാ, ഭോ ഭാരദ്വാജ, അസുഭതോ മനസികരിസ്സാമീതി സുഭതോവ മനസികരോതീ’’തി (സം॰ നി॰ ൪.൧൨൭). തസ്മാ പരിയുട്ഠാനം ചിത്തവിപ്പയുത്തന്തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി അന്ധകാനംയേവ; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി.
702 . ඉදානි පරියුට්‌ඨානං චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තන්‌තිකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා අනිච්‌චාදිතො මනසිකරොතොපි රාගාදයො උප්‌පජ්‌ජන්‌ති. වුත්‌තම්‌පි චෙතං – ‘‘අප්‌පෙකදා, භො භාරද්‌වාජ, අසුභතො මනසිකරිස්‌සාමීති සුභතොව මනසිකරොතී’’ති (සං. නි. 4.127). තස්‌මා පරියුට්‌ඨානං චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තන්‌ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි අන්‌ධකානංයෙව; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.
702 . இதா³னி பரியுட்டா²னங் சித்தவிப்பயுத்தந்திகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா அனிச்சாதி³தோ மனஸிகரோதோபி ராகா³த³யோ உப்பஜ்ஜந்தி. வுத்தம்பி சேதங் – ‘‘அப்பேகதா³, போ⁴ பா⁴ரத்³வாஜ, அஸுப⁴தோ மனஸிகரிஸ்ஸாமீதி ஸுப⁴தோவ மனஸிகரோதீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 4.127). தஸ்மா பரியுட்டா²னங் சித்தவிப்பயுத்தந்தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி அந்த⁴கானங்யேவ; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவாதி.
౭౦౨ . ఇదాని పరియుట్ఠానం చిత్తవిప్పయుత్తన్తికథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా అనిచ్చాదితో మనసికరోతోపి రాగాదయో ఉప్పజ్జన్తి. వుత్తమ్పి చేతం – ‘‘అప్పేకదా, భో భారద్వాజ, అసుభతో మనసికరిస్సామీతి సుభతోవ మనసికరోతీ’’తి (సం॰ ని॰ ౪.౧౨౭). తస్మా పరియుట్ఠానం చిత్తవిప్పయుత్తన్తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి అన్ధకానంయేవ; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
๗๐๒ . อิทานิ ปริยุฏฺฐานํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา อนิจฺจาทิโต มนสิกโรโตปิ ราคาทโย อุปฺปชฺชนฺติฯ วุตฺตมฺปิ เจตํ – ‘‘อปฺเปกทา, โภ ภารทฺวาช, อสุภโต มนสิกริสฺสามีติ สุภโตว มนสิกโรตี’’ติ (สํ. นิ. ๔.๑๒๗)ฯ ตสฺมา ปริยุฏฺฐานํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อนฺธกานํเยว; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ
༧༠༢ . ཨི་དཱ་ནི པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ་དི་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏོ་པི རཱ་གཱ་ད་ཡོ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི། ཝུ་ཏྟ་མྤི ཙེ་ཏཾ – ‘‘ཨ་པྤེ་ཀ་དཱ, བྷོ བྷཱ་ར་དྭཱ་ཛ, ཨ་སུ་བྷ་ཏོ མ་ན་སི་ཀ་རི་སྶཱ་མཱི་ཏི སུ་བྷ་ཏོ་ཝ མ་ན་སི་ཀ་རོ་ཏཱི’’ཏི (སཾ॰ ནི॰ ༤.༡༢༧)། ཏ་སྨཱ པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་ནཾ་ཡེ་ཝ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,330
centre
Pariyuṭṭhānaṃ cittavippayuttantikathāvaṇṇanā.
ပရိယုဋ္ဌာနံ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တန္တိကထာဝဏ္ဏနာ။
পরিযুট্ঠানং চিত্তৰিপ্পযুত্তন্তিকথাৰণ্ণনা।
барияудтаанам̣ жид̇д̇авиббаяуд̇д̇анд̇игат̇ааван̣н̣анаа.
परियुट्ठानं चित्तविप्पयुत्तन्तिकथावण्णना।
પરિયુટ્ઠાનં ચિત્તવિપ્પયુત્તન્તિકથાવણ્ણના.
ਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
បរិយុដ្ឋានំ ចិត្តវិប្បយុត្តន្តិកថាវណ្ណនា។
ಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತನ್ತಿಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
പരിയുട്ഠാനം ചിത്തവിപ്പയുത്തന്തികഥാവണ്ണനാ.
පරියුට්‌ඨානං චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තන්‌තිකථාවණ්‌ණනා.
பரியுட்டா²னங் சித்தவிப்பயுத்தந்திகதா²வண்ணனா.
పరియుట్ఠానం చిత్తవిప్పయుత్తన్తికథావణ్ణనా.
ปริยุฏฺฐานํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตนฺติกถาวณฺณนาฯ
པ་རི་ཡུ་ཊྛཱ་ནཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནྟི་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,331
subhead
7. Pariyāpannakathāvaṇṇanā
၇. ပရိယာပန္နကထာဝဏ္ဏနာ
৭. পরিযাপন্নকথাৰণ্ণনা
7. барияаабаннагат̇ааван̣н̣анаа
७. परियापन्‍नकथावण्णना
૭. પરિયાપન્નકથાવણ્ણના
੭. ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៧. បរិយាបន្នកថាវណ្ណនា
೭. ಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൭. പരിയാപന്നകഥാവണ്ണനാ
7. පරියාපන්‌නකථාවණ්‌ණනා
7. பரியாபன்னகதா²வண்ணனா
౭. పరియాపన్నకథావణ్ణనా
๗. ปริยาปนฺนกถาวณฺณนา
༧. པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,332
bodytext
703-705 . Idāni pariyāpannakathā nāma hoti. Tattha yasmā kāmarāgo kāmadhātuṃ anuseti, kāmadhātupariyāpannoti ca vuccati, tasmā rūparāgārūparāgāpi rūpadhātuarūpadhātuyo anusenti. Rūpadhātuarūpadhātupariyāpannāyeva ca nāma hontīti yesaṃ laddhi, seyyathāpi andhakānañceva sammitiyānañca; te sandhāya rūparāgo ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa . Tattha anusetī ti yathā kāmarāgo kāmavitakkasaṅkhātaṃ kāmadhātuṃ sahajātavasena anuseti, kiṃ te evaṃ rūparāgo rūpadhātunti pucchati. Pariyāpanno ti yathā ca so tividhāya kāmadhātuyā kilesakāmavasena pariyāpannattā kāmadhātupariyāpanno, kiṃ te evaṃ rūparāgopi rūpadhātupariyāpannoti pucchati. Itaro panassa adhippāyaṃ asallakkhento kevalaṃ laddhivasena āmantāti paṭijānāti. Atha naṃ tamatthaṃ sallakkhāpetuṃ kusalavipākakiriyasaṅkhātehi samāpattesiyādīhi saṃsanditvā pucchituṃ samāpattesiyo tiādimāha. Sesamettha yathāpāḷimeva niyyāti. Nanu kāmarāgo tiādivacanampi kāmarāgasseva kāmadhātuyaṃ anusayabhāvaṃ pariyāpannatañca dīpeti, na itaresaṃ itaradhātūsūti.
၇၀၃-၇၀၅ . ဣဒာနိ ပရိယာပန္နကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ကာမရာဂေါ ကာမဓာတုံ အနုသေတိ၊ ကာမဓာတုပရိယာပန္နောတိ စ ဝုစ္စတိ၊ တသ္မာ ရူပရာဂါရူပရာဂါပိ ရူပဓာတုအရူပဓာတုယော အနုသေန္တိ။ ရူပဓာတုအရူပဓာတုပရိယာပန္နာယေဝ စ နာမ ဟောန္တီတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ အန္ဓကာနဉ္စေဝ သမ္မိတိယာနဉ္စ; တေ သန္ဓာယ ရူပရာဂေါ တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ ။ တတ္ထ အနုသေတီ တိ ယထာ ကာမရာဂေါ ကာမဝိတက္ကသင်္ခါတံ ကာမဓာတုံ သဟဇာတဝသေန အနုသေတိ၊ ကိံ တေ ဧဝံ ရူပရာဂေါ ရူပဓာတုန္တိ ပုစ္ဆတိ။ ပရိယာပန္နော တိ ယထာ စ သော တိဝိဓာယ ကာမဓာတုယာ ကိလေသကာမဝသေန ပရိယာပန္နတ္တာ ကာမဓာတုပရိယာပန္နော၊ ကိံ တေ ဧဝံ ရူပရာဂေါပိ ရူပဓာတုပရိယာပန္နောတိ ပုစ္ဆတိ။ ဣတရော ပနဿ အဓိပ္ပါယံ အသလ္လက္ခေန္တော ကေဝလံ လဒ္ဓိဝသေန အာမန္တာတိ ပဋိဇာနာတိ။ အထ နံ တမတ္ထံ သလ္လက္ခါပေတုံ ကုသလဝိပါကကိရိယသင်္ခါတေဟိ သမာပတ္တေသိယာဒီဟိ သံသန္ဒိတွာ ပုစ္ဆိတုံ သမာပတ္တေသိယော တိအာဒိမာဟ။ သေသမေတ္ထ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတိ။ နနု ကာမရာဂေါ တိအာဒိဝစနမ္ပိ ကာမရာဂဿေဝ ကာမဓာတုယံ အနုသယဘာဝံ ပရိယာပန္နတဉ္စ ဒီပေတိ၊ န ဣတရေသံ ဣတရဓာတူသူတိ။
৭০৩-৭০৫ . ইদানি পরিযাপন্নকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা কামরাগো কামধাতুং অনুসেতি, কামধাতুপরিযাপন্নোতি চ ৰুচ্চতি, তস্মা রূপরাগারূপরাগাপি রূপধাতুঅরূপধাতুযো অনুসেন্তি। রূপধাতুঅরূপধাতুপরিযাপন্নাযেৰ চ নাম হোন্তীতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি অন্ধকানঞ্চেৰ সম্মিতিযানঞ্চ; তে সন্ধায রূপরাগো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স । তত্থ অনুসেতী তি যথা কামরাগো কামৰিতক্কসঙ্খাতং কামধাতুং সহজাতৰসেন অনুসেতি, কিং তে এৰং রূপরাগো রূপধাতুন্তি পুচ্ছতি। পরিযাপন্নো তি যথা চ সো তিৰিধায কামধাতুযা কিলেসকামৰসেন পরিযাপন্নত্তা কামধাতুপরিযাপন্নো, কিং তে এৰং রূপরাগোপি রূপধাতুপরিযাপন্নোতি পুচ্ছতি। ইতরো পনস্স অধিপ্পাযং অসল্লক্খেন্তো কেৰলং লদ্ধিৰসেন আমন্তাতি পটিজানাতি। অথ নং তমত্থং সল্লক্খাপেতুং কুসলৰিপাককিরিযসঙ্খাতেহি সমাপত্তেসিযাদীহি সংসন্দিত্ৰা পুচ্ছিতুং সমাপত্তেসিযো তিআদিমাহ। সেসমেত্থ যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতি। ননু কামরাগো তিআদিৰচনম্পি কামরাগস্সেৰ কামধাতুযং অনুসযভাৰং পরিযাপন্নতঞ্চ দীপেতি, ন ইতরেসং ইতরধাতূসূতি।
703-705 . ид̣̇аани барияаабаннагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа гаамарааг̇о гаамад̇хаад̇ум̣ анусзд̇и, гаамад̇хаад̇убарияаабаннод̇и жа вужжад̇и, д̇асмаа руубарааг̇ааруубарааг̇ааби руубад̇хаад̇уаруубад̇хаад̇уяо анусзнд̇и. руубад̇хаад̇уаруубад̇хаад̇убарияаабаннааязва жа наама хонд̇ийд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби анд̇хагаанан̃жзва саммид̇ияаанан̃жа; д̇з санд̇хааяа руубарааг̇о д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса . д̇ад̇т̇а анусзд̇ий д̇и яат̇аа гаамарааг̇о гаамавид̇аггасан̇каад̇ам̣ гаамад̇хаад̇ум̣ сахаж̇аад̇авасзна анусзд̇и, гим̣ д̇з звам̣ руубарааг̇о руубад̇хаад̇унд̇и бужчад̇и. барияаабанно д̇и яат̇аа жа со д̇ивид̇хааяа гаамад̇хаад̇уяаа гилзсагаамавасзна барияаабаннад̇д̇аа гаамад̇хаад̇убарияаабанно, гим̣ д̇з звам̣ руубарааг̇оби руубад̇хаад̇убарияаабаннод̇и бужчад̇и. ид̇аро банасса ад̇хиббааяам̣ асаллагкзнд̇о гзвалам̣ лад̣̇д̇хивасзна ааманд̇аад̇и бадиж̇аанаад̇и. ат̇а нам̣ д̇амад̇т̇ам̣ саллагкаабзд̇ум̣ гусалавибаагагирияасан̇каад̇зхи самаабад̇д̇зсияаад̣̇ийхи сам̣санд̣̇ид̇ваа бужчид̇ум̣ самаабад̇д̇зсияо д̇иаад̣̇имааха. сзсамзд̇т̇а яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇и. нану гаамарааг̇о д̇иаад̣̇иважанамби гаамарааг̇ассзва гаамад̇хаад̇уяам̣ анусаяабхаавам̣ барияаабаннад̇ан̃жа д̣̇ийбзд̇и, на ид̇арзсам̣ ид̇арад̇хаад̇уусууд̇и.
७०३-७०५ . इदानि परियापन्‍नकथा नाम होति। तत्थ यस्मा कामरागो कामधातुं अनुसेति, कामधातुपरियापन्‍नोति च वुच्‍चति, तस्मा रूपरागारूपरागापि रूपधातुअरूपधातुयो अनुसेन्ति। रूपधातुअरूपधातुपरियापन्‍नायेव च नाम होन्तीति येसं लद्धि, सेय्यथापि अन्धकानञ्‍चेव सम्मितियानञ्‍च; ते सन्धाय रूपरागो ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स । तत्थ अनुसेती ति यथा कामरागो कामवितक्‍कसङ्खातं कामधातुं सहजातवसेन अनुसेति, किं ते एवं रूपरागो रूपधातुन्ति पुच्छति। परियापन्‍नो ति यथा च सो तिविधाय कामधातुया किलेसकामवसेन परियापन्‍नत्ता कामधातुपरियापन्‍नो, किं ते एवं रूपरागोपि रूपधातुपरियापन्‍नोति पुच्छति। इतरो पनस्स अधिप्पायं असल्‍लक्खेन्तो केवलं लद्धिवसेन आमन्ताति पटिजानाति। अथ नं तमत्थं सल्‍लक्खापेतुं कुसलविपाककिरियसङ्खातेहि समापत्तेसियादीहि संसन्दित्वा पुच्छितुं समापत्तेसियो तिआदिमाह। सेसमेत्थ यथापाळिमेव निय्याति। ननु कामरागो तिआदिवचनम्पि कामरागस्सेव कामधातुयं अनुसयभावं परियापन्‍नतञ्‍च दीपेति, न इतरेसं इतरधातूसूति।
૭૦૩-૭૦૫ . ઇદાનિ પરિયાપન્નકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા કામરાગો કામધાતું અનુસેતિ, કામધાતુપરિયાપન્નોતિ ચ વુચ્ચતિ, તસ્મા રૂપરાગારૂપરાગાપિ રૂપધાતુઅરૂપધાતુયો અનુસેન્તિ. રૂપધાતુઅરૂપધાતુપરિયાપન્નાયેવ ચ નામ હોન્તીતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ અન્ધકાનઞ્ચેવ સમ્મિતિયાનઞ્ચ; તે સન્ધાય રૂપરાગો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ . તત્થ અનુસેતી તિ યથા કામરાગો કામવિતક્કસઙ્ખાતં કામધાતું સહજાતવસેન અનુસેતિ, કિં તે એવં રૂપરાગો રૂપધાતુન્તિ પુચ્છતિ. પરિયાપન્નો તિ યથા ચ સો તિવિધાય કામધાતુયા કિલેસકામવસેન પરિયાપન્નત્તા કામધાતુપરિયાપન્નો, કિં તે એવં રૂપરાગોપિ રૂપધાતુપરિયાપન્નોતિ પુચ્છતિ. ઇતરો પનસ્સ અધિપ્પાયં અસલ્લક્ખેન્તો કેવલં લદ્ધિવસેન આમન્તાતિ પટિજાનાતિ. અથ નં તમત્થં સલ્લક્ખાપેતું કુસલવિપાકકિરિયસઙ્ખાતેહિ સમાપત્તેસિયાદીહિ સંસન્દિત્વા પુચ્છિતું સમાપત્તેસિયો તિઆદિમાહ. સેસમેત્થ યથાપાળિમેવ નિય્યાતિ. નનુ કામરાગો તિઆદિવચનમ્પિ કામરાગસ્સેવ કામધાતુયં અનુસયભાવં પરિયાપન્નતઞ્ચ દીપેતિ, ન ઇતરેસં ઇતરધાતૂસૂતિ.
੭੦੩-੭੦੫ . ਇਦਾਨਿ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਕਾਮਰਾਗੋ ਕਾਮਧਾਤੁਂ ਅਨੁਸੇਤਿ, ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋਤਿ ਚ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਰੂਪਰਾਗਾਰੂਪਰਾਗਾਪਿ ਰੂਪਧਾਤੁਅਰੂਪਧਾਤੁਯੋ ਅਨੁਸੇਨ੍ਤਿ। ਰੂਪਧਾਤੁਅਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਯੇવ ਚ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਅਨ੍ਧਕਾਨਞ੍ਚੇવ ਸਮ੍ਮਿਤਿਯਾਨਞ੍ਚ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਰੂਪਰਾਗੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ । ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਸੇਤੀ ਤਿ ਯਥਾ ਕਾਮਰਾਗੋ ਕਾਮવਿਤਕ੍ਕਸਙ੍ਖਾਤਂ ਕਾਮਧਾਤੁਂ ਸਹਜਾਤવਸੇਨ ਅਨੁਸੇਤਿ, ਕਿਂ ਤੇ ਏવਂ ਰੂਪਰਾਗੋ ਰੂਪਧਾਤੁਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਤਿ ਯਥਾ ਚ ਸੋ ਤਿવਿਧਾਯ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਕਿਲੇਸਕਾਮવਸੇਨ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ, ਕਿਂ ਤੇ ਏવਂ ਰੂਪਰਾਗੋਪਿ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋਤਿ ਪੁਚ੍ਛਤਿ। ਇਤਰੋ ਪਨਸ੍ਸ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਅਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਨ੍ਤੋ ਕੇવਲਂ ਲਦ੍ਧਿવਸੇਨ ਆਮਨ੍ਤਾਤਿ ਪਟਿਜਾਨਾਤਿ। ਅਥ ਨਂ ਤਮਤ੍ਥਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਾਪੇਤੁਂ ਕੁਸਲવਿਪਾਕਕਿਰਿਯਸਙ੍ਖਾਤੇਹਿ ਸਮਾਪਤ੍ਤੇਸਿਯਾਦੀਹਿ ਸਂਸਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿਤੁਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤੇਸਿਯੋ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤਿ। ਨਨੁ ਕਾਮਰਾਗੋ ਤਿਆਦਿવਚਨਮ੍ਪਿ ਕਾਮਰਾਗਸ੍ਸੇવ ਕਾਮਧਾਤੁਯਂ ਅਨੁਸਯਭਾવਂ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਤਞ੍ਚ ਦੀਪੇਤਿ, ਨ ਇਤਰੇਸਂ ਇਤਰਧਾਤੂਸੂਤਿ।
៧០៣-៧០៥ . ឥទានិ បរិយាបន្នកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា កាមរាគោ កាមធាតុំ អនុសេតិ, កាមធាតុបរិយាបន្នោតិ ច វុច្ចតិ, តស្មា រូបរាគារូបរាគាបិ រូបធាតុអរូបធាតុយោ អនុសេន្តិ។ រូបធាតុអរូបធាតុបរិយាបន្នាយេវ ច នាម ហោន្តីតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ អន្ធកានញ្ចេវ សម្មិតិយានញ្ច; តេ សន្ធាយ រូបរាគោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស ។ តត្ថ អនុសេតី តិ យថា កាមរាគោ កាមវិតក្កសង្ខាតំ កាមធាតុំ សហជាតវសេន អនុសេតិ, កិំ តេ ឯវំ រូបរាគោ រូបធាតុន្តិ បុច្ឆតិ។ បរិយាបន្នោ តិ យថា ច សោ តិវិធាយ កាមធាតុយា កិលេសកាមវសេន បរិយាបន្នត្តា កាមធាតុបរិយាបន្នោ, កិំ តេ ឯវំ រូបរាគោបិ រូបធាតុបរិយាបន្នោតិ បុច្ឆតិ។ ឥតរោ បនស្ស អធិប្បាយំ អសល្លក្ខេន្តោ កេវលំ លទ្ធិវសេន អាមន្តាតិ បដិជានាតិ។ អថ នំ តមត្ថំ សល្លក្ខាបេតុំ កុសលវិបាកកិរិយសង្ខាតេហិ សមាបត្តេសិយាទីហិ សំសន្ទិត្វា បុច្ឆិតុំ សមាបត្តេសិយោ តិអាទិមាហ។ សេសមេត្ថ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតិ។ ននុ កាមរាគោ តិអាទិវចនម្បិ កាមរាគស្សេវ កាមធាតុយំ អនុសយភាវំ បរិយាបន្នតញ្ច ទីបេតិ, ន ឥតរេសំ ឥតរធាតូសូតិ។
೭೦೩-೭೦೫ . ಇದಾನಿ ಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮಧಾತುಂ ಅನುಸೇತಿ, ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋತಿ ಚ ವುಚ್ಚತಿ, ತಸ್ಮಾ ರೂಪರಾಗಾರೂಪರಾಗಾಪಿ ರೂಪಧಾತುಅರೂಪಧಾತುಯೋ ಅನುಸೇನ್ತಿ। ರೂಪಧಾತುಅರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾಯೇವ ಚ ನಾಮ ಹೋನ್ತೀತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಅನ್ಧಕಾನಞ್ಚೇವ ಸಮ್ಮಿತಿಯಾನಞ್ಚ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ರೂಪರಾಗೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ । ತತ್ಥ ಅನುಸೇತೀ ತಿ ಯಥಾ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮವಿತಕ್ಕಸಙ್ಖಾತಂ ಕಾಮಧಾತುಂ ಸಹಜಾತವಸೇನ ಅನುಸೇತಿ, ಕಿಂ ತೇ ಏವಂ ರೂಪರಾಗೋ ರೂಪಧಾತುನ್ತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ತಿ ಯಥಾ ಚ ಸೋ ತಿವಿಧಾಯ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಕಿಲೇಸಕಾಮವಸೇನ ಪರಿಯಾಪನ್ನತ್ತಾ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋ, ಕಿಂ ತೇ ಏವಂ ರೂಪರಾಗೋಪಿ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನೋತಿ ಪುಚ್ಛತಿ। ಇತರೋ ಪನಸ್ಸ ಅಧಿಪ್ಪಾಯಂ ಅಸಲ್ಲಕ್ಖೇನ್ತೋ ಕೇವಲಂ ಲದ್ಧಿವಸೇನ ಆಮನ್ತಾತಿ ಪಟಿಜಾನಾತಿ। ಅಥ ನಂ ತಮತ್ಥಂ ಸಲ್ಲಕ್ಖಾಪೇತುಂ ಕುಸಲವಿಪಾಕಕಿರಿಯಸಙ್ಖಾತೇಹಿ ಸಮಾಪತ್ತೇಸಿಯಾದೀಹಿ ಸಂಸನ್ದಿತ್ವಾ ಪುಚ್ಛಿತುಂ ಸಮಾಪತ್ತೇಸಿಯೋ ತಿಆದಿಮಾಹ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತಿ। ನನು ಕಾಮರಾಗೋ ತಿಆದಿವಚನಮ್ಪಿ ಕಾಮರಾಗಸ್ಸೇವ ಕಾಮಧಾತುಯಂ ಅನುಸಯಭಾವಂ ಪರಿಯಾಪನ್ನತಞ್ಚ ದೀಪೇತಿ, ನ ಇತರೇಸಂ ಇತರಧಾತೂಸೂತಿ।
൭൦൩-൭൦൫ . ഇദാനി പരിയാപന്നകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ കാമരാഗോ കാമധാതും അനുസേതി, കാമധാതുപരിയാപന്നോതി ച വുച്ചതി, തസ്മാ രൂപരാഗാരൂപരാഗാപി രൂപധാതുഅരൂപധാതുയോ അനുസെന്തി. രൂപധാതുഅരൂപധാതുപരിയാപന്നായേവ ച നാമ ഹൊന്തീതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി അന്ധകാനഞ്ചേവ സമ്മിതിയാനഞ്ച; തേ സന്ധായ രൂപരാഗോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ . തത്ഥ അനുസേതീ തി യഥാ കാമരാഗോ കാമവിതക്കസങ്ഖാതം കാമധാതും സഹജാതവസേന അനുസേതി, കിം തേ ഏവം രൂപരാഗോ രൂപധാതുന്തി പുച്ഛതി. പരിയാപന്നോ തി യഥാ ച സോ തിവിധായ കാമധാതുയാ കിലേസകാമവസേന പരിയാപന്നത്താ കാമധാതുപരിയാപന്നോ, കിം തേ ഏവം രൂപരാഗോപി രൂപധാതുപരിയാപന്നോതി പുച്ഛതി. ഇതരോ പനസ്സ അധിപ്പായം അസല്ലക്ഖെന്തോ കേവലം ലദ്ധിവസേന ആമന്താതി പടിജാനാതി. അഥ നം തമത്ഥം സല്ലക്ഖാപേതും കുസലവിപാകകിരിയസങ്ഖാതേഹി സമാപത്തേസിയാദീഹി സംസന്ദിത്വാ പുച്ഛിതും സമാപത്തേസിയോ തിആദിമാഹ. സേസമെത്ഥ യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതി. നനു കാമരാഗോ തിആദിവചനമ്പി കാമരാഗസ്സേവ കാമധാതുയം അനുസയഭാവം പരിയാപന്നതഞ്ച ദീപേതി, ന ഇതരേസം ഇതരധാതൂസൂതി.
703-705 . ඉදානි පරියාපන්‌නකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා කාමරාගො කාමධාතුං අනුසෙති, කාමධාතුපරියාපන්‌නොති ච වුච්‌චති, තස්‌මා රූපරාගාරූපරාගාපි රූපධාතුඅරූපධාතුයො අනුසෙන්‌ති. රූපධාතුඅරූපධාතුපරියාපන්‌නායෙව ච නාම හොන්‌තීති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි අන්‌ධකානඤ්‌චෙව සම්‌මිතියානඤ්‌ච; තෙ සන්‌ධාය රූපරාගො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස . තත්‌ථ අනුසෙතී ති යථා කාමරාගො කාමවිතක්‌කසඞ්‌ඛාතං කාමධාතුං සහජාතවසෙන අනුසෙති, කිං තෙ එවං රූපරාගො රූපධාතුන්‌ති පුච්‌ඡති. පරියාපන්‌නො ති යථා ච සො තිවිධාය කාමධාතුයා කිලෙසකාමවසෙන පරියාපන්‌නත්‌තා කාමධාතුපරියාපන්‌නො, කිං තෙ එවං රූපරාගොපි රූපධාතුපරියාපන්‌නොති පුච්‌ඡති. ඉතරො පනස්‌ස අධිප්‌පායං අසල්‌ලක්‌ඛෙන්‌තො කෙවලං ලද්‌ධිවසෙන ආමන්‌තාති පටිජානාති. අථ නං තමත්‌ථං සල්‌ලක්‌ඛාපෙතුං කුසලවිපාකකිරියසඞ්‌ඛාතෙහි සමාපත්‌තෙසියාදීහි සංසන්‌දිත්‌වා පුච්‌ඡිතුං සමාපත්‌තෙසියො තිආදිමාහ. සෙසමෙත්‌ථ යථාපාළිමෙව නිය්‍යාති. නනු කාමරාගො තිආදිවචනම්‌පි කාමරාගස්‌සෙව කාමධාතුයං අනුසයභාවං පරියාපන්‌නතඤ්‌ච දීපෙති, න ඉතරෙසං ඉතරධාතූසූති.
703-705 . இதா³னி பரியாபன்னகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா காமராகோ³ காமதா⁴துங் அனுஸேதி, காமதா⁴துபரியாபன்னோதி ச வுச்சதி, தஸ்மா ரூபராகா³ரூபராகா³பி ரூபதா⁴துஅரூபதா⁴துயோ அனுஸெந்தி. ரூபதா⁴துஅரூபதா⁴துபரியாபன்னாயேவ ச நாம ஹொந்தீதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி அந்த⁴கானஞ்சேவ ஸம்மிதியானஞ்ச; தே ஸந்தா⁴ய ரூபராகோ³ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ . தத்த² அனுஸேதீ தி யதா² காமராகோ³ காமவிதக்கஸங்கா²தங் காமதா⁴துங் ஸஹஜாதவஸேன அனுஸேதி, கிங் தே ஏவங் ரூபராகோ³ ரூபதா⁴துந்தி புச்ச²தி. பரியாபன்னோ தி யதா² ச ஸோ திவிதா⁴ய காமதா⁴துயா கிலேஸகாமவஸேன பரியாபன்னத்தா காமதா⁴துபரியாபன்னோ, கிங் தே ஏவங் ரூபராகோ³பி ரூபதா⁴துபரியாபன்னோதி புச்ச²தி. இதரோ பனஸ்ஸ அதி⁴ப்பாயங் அஸல்லக்கெ²ந்தோ கேவலங் லத்³தி⁴வஸேன ஆமந்தாதி படிஜானாதி. அத² நங் தமத்த²ங் ஸல்லக்கா²பேதுங் குஸலவிபாககிரியஸங்கா²தேஹி ஸமாபத்தேஸியாதீ³ஹி ஸங்ஸந்தி³த்வா புச்சி²துங் ஸமாபத்தேஸியோ திஆதி³மாஹ. ஸேஸமெத்த² யதா²பாளிமேவ நிய்யாதி. நனு காமராகோ³ திஆதி³வசனம்பி காமராக³ஸ்ஸேவ காமதா⁴துயங் அனுஸயபா⁴வங் பரியாபன்னதஞ்ச தீ³பேதி, ந இதரேஸங் இதரதா⁴தூஸூதி.
౭౦౩-౭౦౫ . ఇదాని పరియాపన్నకథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా కామరాగో కామధాతుం అనుసేతి, కామధాతుపరియాపన్నోతి చ వుచ్చతి, తస్మా రూపరాగారూపరాగాపి రూపధాతుఅరూపధాతుయో అనుసేన్తి. రూపధాతుఅరూపధాతుపరియాపన్నాయేవ చ నామ హోన్తీతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి అన్ధకానఞ్చేవ సమ్మితియానఞ్చ; తే సన్ధాయ రూపరాగో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స . తత్థ అనుసేతీ తి యథా కామరాగో కామవితక్కసఙ్ఖాతం కామధాతుం సహజాతవసేన అనుసేతి, కిం తే ఏవం రూపరాగో రూపధాతున్తి పుచ్ఛతి. పరియాపన్నో తి యథా చ సో తివిధాయ కామధాతుయా కిలేసకామవసేన పరియాపన్నత్తా కామధాతుపరియాపన్నో, కిం తే ఏవం రూపరాగోపి రూపధాతుపరియాపన్నోతి పుచ్ఛతి. ఇతరో పనస్స అధిప్పాయం అసల్లక్ఖేన్తో కేవలం లద్ధివసేన ఆమన్తాతి పటిజానాతి. అథ నం తమత్థం సల్లక్ఖాపేతుం కుసలవిపాకకిరియసఙ్ఖాతేహి సమాపత్తేసియాదీహి సంసన్దిత్వా పుచ్ఛితుం సమాపత్తేసియో తిఆదిమాహ. సేసమేత్థ యథాపాళిమేవ నియ్యాతి. నను కామరాగో తిఆదివచనమ్పి కామరాగస్సేవ కామధాతుయం అనుసయభావం పరియాపన్నతఞ్చ దీపేతి, న ఇతరేసం ఇతరధాతూసూతి.
๗๐๓-๗๐๕ . อิทานิ ปริยาปนฺนกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา กามราโค กามธาตุํ อนุเสติ, กามธาตุปริยาปนฺโนติ จ วุจฺจติ, ตสฺมา รูปราคารูปราคาปิ รูปธาตุอรูปธาตุโย อนุเสนฺติฯ รูปธาตุอรูปธาตุปริยาปนฺนาเยว จ นาม โหนฺตีติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อนฺธกานญฺเจว สมฺมิติยานญฺจ; เต สนฺธาย รูปราโค ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺส ฯ ตตฺถ อนุเสตี ติ ยถา กามราโค กามวิตกฺกสงฺขาตํ กามธาตุํ สหชาตวเสน อนุเสติ, กิํ เต เอวํ รูปราโค รูปธาตุนฺติ ปุจฺฉติฯ ปริยาปนฺโน ติ ยถา จ โส ติวิธาย กามธาตุยา กิเลสกามวเสน ปริยาปนฺนตฺตา กามธาตุปริยาปนฺโน, กิํ เต เอวํ รูปราโคปิ รูปธาตุปริยาปนฺโนติ ปุจฺฉติฯ อิตโร ปนสฺส อธิปฺปายํ อสลฺลกฺเขนฺโต เกวลํ ลทฺธิวเสน อามนฺตาติ ปฏิชานาติฯ อถ นํ ตมตฺถํ สลฺลกฺขาเปตุํ กุสลวิปากกิริยสงฺขาเตหิ สมาปตฺเตสิยาทีหิ สํสนฺทิตฺวา ปุจฺฉิตุํ สมาปตฺเตสิโย ติอาทิมาหฯ เสสเมตฺถ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาติฯ นนุ กามราโค ติอาทิวจนมฺปิ กามราคสฺเสว กามธาตุยํ อนุสยภาวํ ปริยาปนฺนตญฺจ ทีเปติ, น อิตเรสํ อิตรธาตูสูติฯ
༧༠༣-༧༠༥ . ཨི་དཱ་ནི པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུཾ ཨ་ནུ་སེ་ཏི, ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ་ཏི ཙ ཝུ་ཙྩ་ཏི, ཏ་སྨཱ རཱུ་པ་རཱ་གཱ་རཱུ་པ་རཱ་གཱ་པི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཨ་ནུ་སེ་ནྟི། རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་ཡེ་ཝ ཙ ནཱ་མ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ས་མྨི་ཏི་ཡཱ་ན་ཉྩ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ རཱུ་པ་རཱ་གོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ ། ཏ་ཏྠ ཨ་ནུ་སེ་ཏཱི ཏི ཡ་ཐཱ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ཀཱ་མ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུཾ ས་ཧ་ཛཱ་ཏ་ཝ་སེ་ན ཨ་ནུ་སེ་ཏི, ཀིཾ ཏེ ཨེ་ཝཾ རཱུ་པ་རཱ་གོ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ནྟི པུ་ཙྪ་ཏི། པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཏི ཡ་ཐཱ ཙ སོ ཏི་ཝི་དྷཱ་ཡ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཀཱ་མ་ཝ་སེ་ན པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཏྟཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ, ཀིཾ ཏེ ཨེ་ཝཾ རཱུ་པ་རཱ་གོ་པི རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ་ཏི པུ་ཙྪ་ཏི། ཨི་ཏ་རོ པ་ན་སྶ ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡཾ ཨ་ས་ལླ་ཀྑེ་ནྟོ ཀེ་ཝ་ལཾ ལ་དྡྷི་ཝ་སེ་ན ཨཱ་མ་ནྟཱ་ཏི པ་ཊི་ཛཱ་ནཱ་ཏི། ཨ་ཐ ནཾ ཏ་མ་ཏྠཾ ས་ལླ་ཀྑཱ་པེ་ཏུཾ ཀུ་ས་ལ་ཝི་པཱ་ཀ་ཀི་རི་ཡ་ས་ངྑཱ་ཏེ་ཧི ས་མཱ་པ་ཏྟེ་སི་ཡཱ་དཱི་ཧི སཾ་ས་ནྡི་ཏྭཱ པུ་ཙྪི་ཏུཾ ས་མཱ་པ་ཏྟེ་སི་ཡོ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏི། ན་ནུ ཀཱ་མ་རཱ་གོ ཏི་ཨཱ་དི་ཝ་ཙ་ན་མྤི ཀཱ་མ་རཱ་ག་སྶེ་ཝ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཾ ཨ་ནུ་ས་ཡ་བྷཱ་ཝཾ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཏ་ཉྩ དཱི་པེ་ཏི, ན ཨི་ཏ་རེ་སཾ ཨི་ཏ་ར་དྷཱ་ཏཱུ་སཱུ་ཏི།
1,333
centre
Pariyāpannakathāvaṇṇanā.
ပရိယာပန္နကထာဝဏ္ဏနာ။
পরিযাপন্নকথাৰণ্ণনা।
барияаабаннагат̇ааван̣н̣анаа.
परियापन्‍नकथावण्णना।
પરિયાપન્નકથાવણ્ણના.
ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
បរិយាបន្នកថាវណ្ណនា។
ಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
പരിയാപന്നകഥാവണ്ണനാ.
පරියාපන්‌නකථාවණ්‌ණනා.
பரியாபன்னகதா²வண்ணனா.
పరియాపన్నకథావణ్ణనా.
ปริยาปนฺนกถาวณฺณนาฯ
པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,334
subhead
8. Abyākatakathāvaṇṇanā
၈. အဗျာကတကထာဝဏ္ဏနာ
৮. অব্যাকতকথাৰণ্ণনা
8. аб̣яаагад̇агат̇ааван̣н̣анаа
८. अब्याकतकथावण्णना
૮. અબ્યાકતકથાવણ્ણના
੮. ਅਬ੍ਯਾਕਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៨. អព្យាកតកថាវណ្ណនា
೮. ಅಬ್ಯಾಕತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൮. അബ്യാകതകഥാവണ്ണനാ
8. අබ්‍යාකතකථාවණ්‌ණනා
8. அப்³யாகதகதா²வண்ணனா
౮. అబ్యాకతకథావణ్ణనా
๘. อพฺยากตกถาวณฺณนา
༨. ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,335
bodytext
706-708 . Idāni abyākatakathā nāma hoti. Tattha vipākakiriyarūpanibbānasaṅkhātaṃ catubbidhaṃ abyākataṃ avipākattā abyākatanti vuttaṃ. Diṭṭhigataṃ ‘‘sassato lokoti kho, vaccha, abyākatameta’’nti (saṃ. ni. 4.416 thokaṃ visadisaṃ) sassatādibhāvena akathitattā. Yesaṃ pana imaṃ vibhāgaṃ aggahetvā purimābyākataṃ viya diṭṭhigatampi abyākatanti laddhi, seyyathāpi andhakānañceva uttarāpathakānañca; tesaṃ taṃ vibhāgaṃ dassetuṃ diṭṭhigataṃ abyākata nti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha yathāpāḷimeva niyyātīti.
၇၀၆-၇၀၈ . ဣဒာနိ အဗျာကတကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ဝိပါကကိရိယရူပနိဗ္ဗာနသင်္ခါတံ စတုဗ္ဗိဓံ အဗျာကတံ အဝိပါကတ္တာ အဗျာကတန္တိ ဝုတ္တံ။ ဒိဋ္ဌိဂတံ ‘‘သဿတော လောကောတိ ခေါ၊ ဝစ္ဆ၊ အဗျာကတမေတ’’န္တိ (သံ. နိ. ၄.၄၁၆ ထောကံ ဝိသဒိသံ) သဿတာဒိဘာဝေန အကထိတတ္တာ။ ယေသံ ပန ဣမံ ဝိဘာဂံ အဂ္ဂဟေတွာ ပုရိမာဗျာကတံ ဝိယ ဒိဋ္ဌိဂတမ္ပိ အဗျာကတန္တိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ အန္ဓကာနဉ္စေဝ ဥတ္တရာပထကာနဉ္စ; တေသံ တံ ဝိဘာဂံ ဒဿေတုံ ဒိဋ္ဌိဂတံ အဗျာကတ န္တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတီတိ။
৭০৬-৭০৮ . ইদানি অব্যাকতকথা নাম হোতি। তত্থ ৰিপাককিরিযরূপনিব্বানসঙ্খাতং চতুব্বিধং অব্যাকতং অৰিপাকত্তা অব্যাকতন্তি ৰুত্তং। দিট্ঠিগতং ‘‘সস্সতো লোকোতি খো, ৰচ্ছ, অব্যাকতমেত’’ন্তি (সং॰ নি॰ ৪.৪১৬ থোকং ৰিসদিসং) সস্সতাদিভাৰেন অকথিতত্তা। যেসং পন ইমং ৰিভাগং অগ্গহেত্ৰা পুরিমাব্যাকতং ৰিয দিট্ঠিগতম্পি অব্যাকতন্তি লদ্ধি, সেয্যথাপি অন্ধকানঞ্চেৰ উত্তরাপথকানঞ্চ; তেসং তং ৰিভাগং দস্সেতুং দিট্ঠিগতং অব্যাকত ন্তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতীতি।
706-708 . ид̣̇аани аб̣яаагад̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а вибаагагирияаруубаниб̣б̣аанасан̇каад̇ам̣ жад̇уб̣б̣ид̇хам̣ аб̣яаагад̇ам̣ авибаагад̇д̇аа аб̣яаагад̇анд̇и вуд̇д̇ам̣. д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ ‘‘сассад̇о логод̇и ко, важча, аб̣яаагад̇амзд̇а’’нд̇и (сам̣. ни. 4.416 т̇огам̣ висад̣̇исам̣) сассад̇аад̣̇ибхаавзна агат̇ид̇ад̇д̇аа. язсам̣ бана имам̣ вибхааг̇ам̣ аг̇г̇ахзд̇ваа буримааб̣яаагад̇ам̣ вияа д̣̇идтиг̇ад̇амби аб̣яаагад̇анд̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби анд̇хагаанан̃жзва уд̇д̇араабат̇агаанан̃жа; д̇зсам̣ д̇ам̣ вибхааг̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ аб̣яаагад̇а нд̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇ийд̇и.
७०६-७०८ . इदानि अब्याकतकथा नाम होति। तत्थ विपाककिरियरूपनिब्बानसङ्खातं चतुब्बिधं अब्याकतं अविपाकत्ता अब्याकतन्ति वुत्तं। दिट्ठिगतं ‘‘सस्सतो लोकोति खो, वच्छ, अब्याकतमेत’’न्ति (सं॰ नि॰ ४.४१६ थोकं विसदिसं) सस्सतादिभावेन अकथितत्ता। येसं पन इमं विभागं अग्गहेत्वा पुरिमाब्याकतं विय दिट्ठिगतम्पि अब्याकतन्ति लद्धि, सेय्यथापि अन्धकानञ्‍चेव उत्तरापथकानञ्‍च; तेसं तं विभागं दस्सेतुं दिट्ठिगतं अब्याकत न्ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ यथापाळिमेव निय्यातीति।
૭૦૬-૭૦૮ . ઇદાનિ અબ્યાકતકથા નામ હોતિ. તત્થ વિપાકકિરિયરૂપનિબ્બાનસઙ્ખાતં ચતુબ્બિધં અબ્યાકતં અવિપાકત્તા અબ્યાકતન્તિ વુત્તં. દિટ્ઠિગતં ‘‘સસ્સતો લોકોતિ ખો, વચ્છ, અબ્યાકતમેત’’ન્તિ (સં॰ નિ॰ ૪.૪૧૬ થોકં વિસદિસં) સસ્સતાદિભાવેન અકથિતત્તા. યેસં પન ઇમં વિભાગં અગ્ગહેત્વા પુરિમાબ્યાકતં વિય દિટ્ઠિગતમ્પિ અબ્યાકતન્તિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ અન્ધકાનઞ્ચેવ ઉત્તરાપથકાનઞ્ચ; તેસં તં વિભાગં દસ્સેતું દિટ્ઠિગતં અબ્યાકત ન્તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ યથાપાળિમેવ નિય્યાતીતિ.
੭੦੬-੭੦੮ . ਇਦਾਨਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ વਿਪਾਕਕਿਰਿਯਰੂਪਨਿਬ੍ਬਾਨਸਙ੍ਖਾਤਂ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ ਅવਿਪਾਕਤ੍ਤਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ‘‘ਸਸ੍ਸਤੋ ਲੋਕੋਤਿ ਖੋ, વਚ੍ਛ, ਅਬ੍ਯਾਕਤਮੇਤ’’ਨ੍ਤਿ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੪.੪੧੬ ਥੋਕਂ વਿਸਦਿਸਂ) ਸਸ੍ਸਤਾਦਿਭਾવੇਨ ਅਕਥਿਤਤ੍ਤਾ। ਯੇਸਂ ਪਨ ਇਮਂ વਿਭਾਗਂ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਪੁਰਿਮਾਬ੍ਯਾਕਤਂ વਿਯ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਮ੍ਪਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਨ੍ਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਅਨ੍ਧਕਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਤ੍ਤਰਾਪਥਕਾਨਞ੍ਚ; ਤੇਸਂ ਤਂ વਿਭਾਗਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤ ਨ੍ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤੀਤਿ।
៧០៦-៧០៨ . ឥទានិ អព្យាកតកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ វិបាកកិរិយរូបនិព្ពានសង្ខាតំ ចតុព្ពិធំ អព្យាកតំ អវិបាកត្តា អព្យាកតន្តិ វុត្តំ។ ទិដ្ឋិគតំ ‘‘សស្សតោ លោកោតិ ខោ, វច្ឆ, អព្យាកតមេត’’ន្តិ (សំ. និ. ៤.៤១៦ ថោកំ វិសទិសំ) សស្សតាទិភាវេន អកថិតត្តា។ យេសំ បន ឥមំ វិភាគំ អគ្គហេត្វា បុរិមាព្យាកតំ វិយ ទិដ្ឋិគតម្បិ អព្យាកតន្តិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ អន្ធកានញ្ចេវ ឧត្តរាបថកានញ្ច; តេសំ តំ វិភាគំ ទស្សេតុំ ទិដ្ឋិគតំ អព្យាកត ន្តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតីតិ។
೭೦೬-೭೦೮ . ಇದಾನಿ ಅಬ್ಯಾಕತಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ವಿಪಾಕಕಿರಿಯರೂಪನಿಬ್ಬಾನಸಙ್ಖಾತಂ ಚತುಬ್ಬಿಧಂ ಅಬ್ಯಾಕತಂ ಅವಿಪಾಕತ್ತಾ ಅಬ್ಯಾಕತನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ‘‘ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋತಿ ಖೋ, ವಚ್ಛ, ಅಬ್ಯಾಕತಮೇತ’’ನ್ತಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೪.೪೧೬ ಥೋಕಂ ವಿಸದಿಸಂ) ಸಸ್ಸತಾದಿಭಾವೇನ ಅಕಥಿತತ್ತಾ। ಯೇಸಂ ಪನ ಇಮಂ ವಿಭಾಗಂ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಪುರಿಮಾಬ್ಯಾಕತಂ ವಿಯ ದಿಟ್ಠಿಗತಮ್ಪಿ ಅಬ್ಯಾಕತನ್ತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಅನ್ಧಕಾನಞ್ಚೇವ ಉತ್ತರಾಪಥಕಾನಞ್ಚ; ತೇಸಂ ತಂ ವಿಭಾಗಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ಅಬ್ಯಾಕತ ನ್ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತೀತಿ।
൭൦൬-൭൦൮ . ഇദാനി അബ്യാകതകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ വിപാകകിരിയരൂപനിബ്ബാനസങ്ഖാതം ചതുബ്ബിധം അബ്യാകതം അവിപാകത്താ അബ്യാകതന്തി വുത്തം. ദിട്ഠിഗതം ‘‘സസ്സതോ ലോകോതി ഖോ, വച്ഛ, അബ്യാകതമേത’’ന്തി (സം॰ നി॰ ൪.൪൧൬ ഥോകം വിസദിസം) സസ്സതാദിഭാവേന അകഥിതത്താ. യേസം പന ഇമം വിഭാഗം അഗ്ഗഹെത്വാ പുരിമാബ്യാകതം വിയ ദിട്ഠിഗതമ്പി അബ്യാകതന്തി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി അന്ധകാനഞ്ചേവ ഉത്തരാപഥകാനഞ്ച; തേസം തം വിഭാഗം ദസ്സേതും ദിട്ഠിഗതം അബ്യാകത ന്തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതീതി.
706-708 . ඉදානි අබ්‍යාකතකථා නාම හොති. තත්‌ථ විපාකකිරියරූපනිබ්‌බානසඞ්‌ඛාතං චතුබ්‌බිධං අබ්‍යාකතං අවිපාකත්‌තා අබ්‍යාකතන්‌ති වුත්‌තං. දිට්‌ඨිගතං ‘‘සස්‌සතො ලොකොති ඛො, වච්‌ඡ, අබ්‍යාකතමෙත’’න්‌ති (සං. නි. 4.416 ථොකං විසදිසං) සස්‌සතාදිභාවෙන අකථිතත්‌තා. යෙසං පන ඉමං විභාගං අග්‌ගහෙත්‌වා පුරිමාබ්‍යාකතං විය දිට්‌ඨිගතම්‌පි අබ්‍යාකතන්‌ති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි අන්‌ධකානඤ්‌චෙව උත්‌තරාපථකානඤ්‌ච; තෙසං තං විභාගං දස්‌සෙතුං දිට්‌ඨිගතං අබ්‍යාකත න්‌ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ යථාපාළිමෙව නිය්‍යාතීති.
706-708 . இதா³னி அப்³யாகதகதா² நாம ஹோதி. தத்த² விபாககிரியரூபனிப்³பா³னஸங்கா²தங் சதுப்³பி³த⁴ங் அப்³யாகதங் அவிபாகத்தா அப்³யாகதந்தி வுத்தங். தி³ட்டி²க³தங் ‘‘ஸஸ்ஸதோ லோகோதி கோ², வச்ச², அப்³யாகதமேத’’ந்தி (ஸங்॰ நி॰ 4.416 தோ²கங் விஸதி³ஸங்) ஸஸ்ஸதாதி³பா⁴வேன அகதி²தத்தா. யேஸங் பன இமங் விபா⁴க³ங் அக்³க³ஹெத்வா புரிமாப்³யாகதங் விய தி³ட்டி²க³தம்பி அப்³யாகதந்தி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி அந்த⁴கானஞ்சேவ உத்தராபத²கானஞ்ச; தேஸங் தங் விபா⁴க³ங் த³ஸ்ஸேதுங் தி³ட்டி²க³தங் அப்³யாகத ந்தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² யதா²பாளிமேவ நிய்யாதீதி.
౭౦౬-౭౦౮ . ఇదాని అబ్యాకతకథా నామ హోతి. తత్థ విపాకకిరియరూపనిబ్బానసఙ్ఖాతం చతుబ్బిధం అబ్యాకతం అవిపాకత్తా అబ్యాకతన్తి వుత్తం. దిట్ఠిగతం ‘‘సస్సతో లోకోతి ఖో, వచ్ఛ, అబ్యాకతమేత’’న్తి (సం॰ ని॰ ౪.౪౧౬ థోకం విసదిసం) సస్సతాదిభావేన అకథితత్తా. యేసం పన ఇమం విభాగం అగ్గహేత్వా పురిమాబ్యాకతం వియ దిట్ఠిగతమ్పి అబ్యాకతన్తి లద్ధి, సేయ్యథాపి అన్ధకానఞ్చేవ ఉత్తరాపథకానఞ్చ; తేసం తం విభాగం దస్సేతుం దిట్ఠిగతం అబ్యాకత న్తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ యథాపాళిమేవ నియ్యాతీతి.
๗๐๖-๗๐๘ . อิทานิ อพฺยากตกถา นาม โหติฯ ตตฺถ วิปากกิริยรูปนิพฺพานสงฺขาตํ จตุพฺพิธํ อพฺยากตํ อวิปากตฺตา อพฺยากตนฺติ วุตฺตํฯ ทิฏฺฐิคตํ ‘‘สสฺสโต โลโกติ โข, วจฺฉ, อพฺยากตเมต’’นฺติ (สํ. นิ. ๔.๔๑๖ โถกํ วิสทิสํ) สสฺสตาทิภาเวน อกถิตตฺตาฯ เยสํ ปน อิมํ วิภาคํ อคฺคเหตฺวา ปุริมาพฺยากตํ วิย ทิฏฺฐิคตมฺปิ อพฺยากตนฺติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ อนฺธกานญฺเจว อุตฺตราปถกานญฺจ; เตสํ ตํ วิภาคํ ทสฺเสตุํ ทิฏฺฐิคตํ อพฺยากต นฺติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาตีติฯ
༧༠༦-༧༠༨ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཝི་པཱ་ཀ་ཀི་རི་ཡ་རཱུ་པ་ནི་བྦཱ་ན་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཙ་ཏུ་བྦི་དྷཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ ཨ་ཝི་པཱ་ཀ་ཏྟཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། དི་ཊྛི་ག་ཏཾ ‘‘ས་སྶ་ཏོ ལོ་ཀོ་ཏི ཁོ, ཝ་ཙྪ, ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་མེ་ཏ’’ནྟི (སཾ॰ ནི॰ ༤.༤༡༦ ཐོ་ཀཾ ཝི་ས་དི་སཾ) ས་སྶ་ཏཱ་དི་བྷཱ་ཝེ་ན ཨ་ཀ་ཐི་ཏ་ཏྟཱ། ཡེ་སཾ པ་ན ཨི་མཾ ཝི་བྷཱ་གཾ ཨ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ པུ་རི་མཱ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ ཝི་ཡ དི་ཊྛི་ག་ཏ་མྤི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ནྟི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་ཏྟ་རཱ་པ་ཐ་ཀཱ་ན་ཉྩ; ཏེ་སཾ ཏཾ ཝི་བྷཱ་གཾ ད་སྶེ་ཏུཾ དི་ཊྛི་ག་ཏཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ ནྟི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏཱི་ཏི།
1,336
centre
Abyākatakathāvaṇṇanā.
အဗျာကတကထာဝဏ္ဏနာ။
অব্যাকতকথাৰণ্ণনা।
аб̣яаагад̇агат̇ааван̣н̣анаа.
अब्याकतकथावण्णना।
અબ્યાકતકથાવણ્ણના.
ਅਬ੍ਯਾਕਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អព្យាកតកថាវណ្ណនា។
ಅಬ್ಯಾಕತಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അബ്യാകതകഥാവണ്ണനാ.
අබ්‍යාකතකථාවණ්‌ණනා.
அப்³யாகதகதா²வண்ணனா.
అబ్యాకతకథావణ్ణనా.
อพฺยากตกถาวณฺณนาฯ
ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,337
subhead
9. Apariyāpannakathāvaṇṇanā
၉. အပရိယာပန္နကထာဝဏ္ဏနာ
৯. অপরিযাপন্নকথাৰণ্ণনা
9. абарияаабаннагат̇ааван̣н̣анаа
९. अपरियापन्‍नकथावण्णना
૯. અપરિયાપન્નકથાવણ્ણના
੯. ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៩. អបរិយាបន្នកថាវណ្ណនា
೯. ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൯. അപരിയാപന്നകഥാവണ്ണനാ
9. අපරියාපන්‌නකථාවණ්‌ණනා
9. அபரியாபன்னகதா²வண்ணனா
౯. అపరియాపన్నకథావణ్ణనా
๙. อปริยาปนฺนกถาวณฺณนา
༩. ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,338
bodytext
709-710 . Idāni apariyāpannakathā nāma hoti. Tattha yasmā puthujjano jhānalābhī kāmesu vītarāgoti vattabbo hoti, na pana vigatadiṭṭhikoti , tasmā diṭṭhigataṃ apariyāpannanti yesaṃ laddhi, seyyathāpi pubbaseliyānaṃ; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha yathāpāḷimeva niyyātīti.
၇၀၉-၇၁၀ . ဣဒာနိ အပရိယာပန္နကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ပုထုဇ္ဇနော ဈာနလာဘီ ကာမေသု ဝီတရာဂေါတိ ဝတ္တဗ္ဗော ဟောတိ၊ န ပန ဝိဂတဒိဋ္ဌိကောတိ ၊ တသ္မာ ဒိဋ္ဌိဂတံ အပရိယာပန္နန္တိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ပုဗ္ဗသေလိယာနံ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတီတိ။
৭০৯-৭১০ . ইদানি অপরিযাপন্নকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা পুথুজ্জনো ঝানলাভী কামেসু ৰীতরাগোতি ৰত্তব্বো হোতি, ন পন ৰিগতদিট্ঠিকোতি , তস্মা দিট্ঠিগতং অপরিযাপন্নন্তি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি পুব্বসেলিযানং; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতীতি।
709-710 . ид̣̇аани абарияаабаннагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа бут̇уж̇ж̇ано жхааналаабхий гаамзсу вийд̇арааг̇од̇и вад̇д̇аб̣б̣о ход̇и, на бана виг̇ад̇ад̣̇идтигод̇и , д̇асмаа д̣̇идтиг̇ад̇ам̣ абарияаабаннанд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби буб̣б̣асзлияаанам̣; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇ийд̇и.
७०९-७१० . इदानि अपरियापन्‍नकथा नाम होति। तत्थ यस्मा पुथुज्‍जनो झानलाभी कामेसु वीतरागोति वत्तब्बो होति, न पन विगतदिट्ठिकोति , तस्मा दिट्ठिगतं अपरियापन्‍नन्ति येसं लद्धि, सेय्यथापि पुब्बसेलियानं; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ यथापाळिमेव निय्यातीति।
૭૦૯-૭૧૦ . ઇદાનિ અપરિયાપન્નકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા પુથુજ્જનો ઝાનલાભી કામેસુ વીતરાગોતિ વત્તબ્બો હોતિ, ન પન વિગતદિટ્ઠિકોતિ , તસ્મા દિટ્ઠિગતં અપરિયાપન્નન્તિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ પુબ્બસેલિયાનં; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ યથાપાળિમેવ નિય્યાતીતિ.
੭੦੯-੭੧੦ . ਇਦਾਨਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨੋ ਝਾਨਲਾਭੀ ਕਾਮੇਸੁ વੀਤਰਾਗੋਤਿ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ ਹੋਤਿ, ਨ ਪਨ વਿਗਤਦਿਟ੍ਠਿਕੋਤਿ , ਤਸ੍ਮਾ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਪੁਬ੍ਬਸੇਲਿਯਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤੀਤਿ।
៧០៩-៧១០ . ឥទានិ អបរិយាបន្នកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា បុថុជ្ជនោ ឈានលាភី កាមេសុ វីតរាគោតិ វត្តព្ពោ ហោតិ, ន បន វិគតទិដ្ឋិកោតិ , តស្មា ទិដ្ឋិគតំ អបរិយាបន្នន្តិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ បុព្ពសេលិយានំ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតីតិ។
೭೦೯-೭೧೦ . ಇದಾನಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಝಾನಲಾಭೀ ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗೋತಿ ವತ್ತಬ್ಬೋ ಹೋತಿ, ನ ಪನ ವಿಗತದಿಟ್ಠಿಕೋತಿ , ತಸ್ಮಾ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನನ್ತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಪುಬ್ಬಸೇಲಿಯಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತೀತಿ।
൭൦൯-൭൧൦ . ഇദാനി അപരിയാപന്നകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ പുഥുജ്ജനോ ഝാനലാഭീ കാമേസു വീതരാഗോതി വത്തബ്ബോ ഹോതി, ന പന വിഗതദിട്ഠികോതി , തസ്മാ ദിട്ഠിഗതം അപരിയാപന്നന്തി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി പുബ്ബസേലിയാനം; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതീതി.
709-710 . ඉදානි අපරියාපන්‌නකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා පුථුජ්‌ජනො ඣානලාභී කාමෙසු වීතරාගොති වත්‌තබ්‌බො හොති, න පන විගතදිට්‌ඨිකොති , තස්‌මා දිට්‌ඨිගතං අපරියාපන්‌නන්‌ති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි පුබ්‌බසෙලියානං; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ යථාපාළිමෙව නිය්‍යාතීති.
709-710 . இதா³னி அபரியாபன்னகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா புது²ஜ்ஜனோ ஜா²னலாபீ⁴ காமேஸு வீதராகோ³தி வத்தப்³போ³ ஹோதி, ந பன விக³ததி³ட்டி²கோதி , தஸ்மா தி³ட்டி²க³தங் அபரியாபன்னந்தி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி புப்³ப³ஸேலியானங்; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² யதா²பாளிமேவ நிய்யாதீதி.
౭౦౯-౭౧౦ . ఇదాని అపరియాపన్నకథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా పుథుజ్జనో ఝానలాభీ కామేసు వీతరాగోతి వత్తబ్బో హోతి, న పన విగతదిట్ఠికోతి , తస్మా దిట్ఠిగతం అపరియాపన్నన్తి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి పుబ్బసేలియానం; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ యథాపాళిమేవ నియ్యాతీతి.
๗๐๙-๗๑๐ . อิทานิ อปริยาปนฺนกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา ปุถุชฺชโน ฌานลาภี กาเมสุ วีตราโคติ วตฺตพฺโพ โหติ, น ปน วิคตทิฏฺฐิโกติ , ตสฺมา ทิฏฺฐิคตํ อปริยาปนฺนนฺติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ ปุพฺพเสลิยานํ; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาตีติฯ
༧༠༩-༧༡༠ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ པུ་ཐུ་ཛྫ་ནོ ཛྷཱ་ན་ལཱ་བྷཱི ཀཱ་མེ་སུ ཝཱི་ཏ་རཱ་གོ་ཏི ཝ་ཏྟ་བྦོ ཧོ་ཏི, ན པ་ན ཝི་ག་ཏ་དི་ཊྛི་ཀོ་ཏི , ཏ་སྨཱ དི་ཊྛི་ག་ཏཾ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ནྟི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི པུ་བྦ་སེ་ལི་ཡཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏཱི་ཏི།
1,339
centre
Apariyāpannakathāvaṇṇanā.
အပရိယာပန္နကထာဝဏ္ဏနာ။
অপরিযাপন্নকথাৰণ্ণনা।
абарияаабаннагат̇ааван̣н̣анаа.
अपरियापन्‍नकथावण्णना।
અપરિયાપન્નકથાવણ્ણના.
ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អបរិយាបន្នកថាវណ្ណនា។
ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അപരിയാപന്നകഥാവണ്ണനാ.
අපරියාපන්‌නකථාවණ්‌ණනා.
அபரியாபன்னகதா²வண்ணனா.
అపరియాపన్నకథావణ్ణనా.
อปริยาปนฺนกถาวณฺณนาฯ
ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,340
centre
Cuddasamo vaggo.
စုဒ္ဒသမော ဝဂ္ဂေါ။
চুদ্দসমো ৰগ্গো।
жуд̣̇д̣̇асамо ваг̇г̇о.
चुद्दसमो वग्गो।
ચુદ્દસમો વગ્ગો.
ਚੁਦ੍ਦਸਮੋ વਗ੍ਗੋ।
ចុទ្ទសមោ វគ្គោ។
ಚುದ್ದಸಮೋ ವಗ್ಗೋ।
ചുദ്ദസമോ വഗ്ഗോ.
චුද්‌දසමො වග්‌ගො.
சுத்³த³ஸமோ வக்³கோ³.
చుద్దసమో వగ్గో.
จุทฺทสโม วคฺโคฯ
ཙུ་དྡ་ས་མོ ཝ་གྒོ།
1,341
chapter
15. Pannarasamavaggo
၁၅. ပန္နရသမဝဂ္ဂေါ
১৫. পন্নরসমৰগ্গো
15. баннарасамаваг̇г̇о
१५. पन्‍नरसमवग्गो
૧૫. પન્નરસમવગ્ગો
੧੫. ਪਨ੍ਨਰਸਮવਗ੍ਗੋ
១៥. បន្នរសមវគ្គោ
೧೫. ಪನ್ನರಸಮವಗ್ಗೋ
൧൫. പന്നരസമവഗ്ഗോ
15. පන්‌නරසමවග්‌ගො
15. பன்னரஸமவக்³கோ³
౧౫. పన్నరసమవగ్గో
๑๕. ปนฺนรสมวคฺโค
༡༥. པ་ནྣ་ར་ས་མ་ཝ་གྒོ
1,342
subhead
1. Paccayatākathāvaṇṇanā
၁. ပစ္စယတာကထာဝဏ္ဏနာ
১. পচ্চযতাকথাৰণ্ণনা
1. бажжаяад̇аагат̇ааван̣н̣анаа
१. पच्‍चयताकथावण्णना
૧. પચ્ચયતાકથાવણ્ણના
੧. ਪਚ੍ਚਯਤਾਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
១. បច្ចយតាកថាវណ្ណនា
೧. ಪಚ್ಚಯತಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൧. പച്ചയതാകഥാവണ്ണനാ
1. පච්‌චයතාකථාවණ්‌ණනා
1. பச்சயதாகதா²வண்ணனா
౧. పచ్చయతాకథావణ్ణనా
๑. ปจฺจยตากถาวณฺณนา
༡. པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,343
bodytext
711-717 . Idāni paccayatākathā nāma hoti. Tattha yo dhammo hetupaccayena paccayo, so yesaṃ hetupaccayena paccayo, tesaññeva yasmā ārammaṇānantarasamanantarapaccayena paccayo na hoti, yo vā ārammaṇapaccayena paccayo, so yasmā tesaṃyeva anantarasamanantarapaccayena paccayo na hoti, tasmā paccayatā vavatthitāti yesaṃ laddhi, seyyathāpi mahāsaṅghikānaṃ; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha yathāpāḷimeva niyyātīti.
၇၁၁-၇၁၇ . ဣဒာနိ ပစ္စယတာကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယော ဓမ္မော ဟေတုပစ္စယေန ပစ္စယော၊ သော ယေသံ ဟေတုပစ္စယေန ပစ္စယော၊ တေသညေဝ ယသ္မာ အာရမ္မဏာနန္တရသမနန္တရပစ္စယေန ပစ္စယော န ဟောတိ၊ ယော ဝါ အာရမ္မဏပစ္စယေန ပစ္စယော၊ သော ယသ္မာ တေသံယေဝ အနန္တရသမနန္တရပစ္စယေန ပစ္စယော န ဟောတိ၊ တသ္မာ ပစ္စယတာ ဝဝတ္ထိတာတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ မဟာသင်္ဃိကာနံ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတီတိ။
৭১১-৭১৭ . ইদানি পচ্চযতাকথা নাম হোতি। তত্থ যো ধম্মো হেতুপচ্চযেন পচ্চযো, সো যেসং হেতুপচ্চযেন পচ্চযো, তেসঞ্ঞেৰ যস্মা আরম্মণানন্তরসমনন্তরপচ্চযেন পচ্চযো ন হোতি, যো ৰা আরম্মণপচ্চযেন পচ্চযো, সো যস্মা তেসংযেৰ অনন্তরসমনন্তরপচ্চযেন পচ্চযো ন হোতি, তস্মা পচ্চযতা ৰৰত্থিতাতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি মহাসঙ্ঘিকানং; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতীতি।
711-717 . ид̣̇аани бажжаяад̇аагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яо д̇хаммо хзд̇убажжаязна бажжаяо, со язсам̣ хзд̇убажжаязна бажжаяо, д̇зсан̃н̃зва яасмаа аарамман̣аананд̇арасамананд̇арабажжаязна бажжаяо на ход̇и, яо ваа аарамман̣абажжаязна бажжаяо, со яасмаа д̇зсам̣язва ананд̇арасамананд̇арабажжаязна бажжаяо на ход̇и, д̇асмаа бажжаяад̇аа вавад̇т̇ид̇аад̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби махаасан̇гхигаанам̣; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇ийд̇и.
७११-७१७ . इदानि पच्‍चयताकथा नाम होति। तत्थ यो धम्मो हेतुपच्‍चयेन पच्‍चयो, सो येसं हेतुपच्‍चयेन पच्‍चयो, तेसञ्‍ञेव यस्मा आरम्मणानन्तरसमनन्तरपच्‍चयेन पच्‍चयो न होति, यो वा आरम्मणपच्‍चयेन पच्‍चयो, सो यस्मा तेसंयेव अनन्तरसमनन्तरपच्‍चयेन पच्‍चयो न होति, तस्मा पच्‍चयता ववत्थिताति येसं लद्धि, सेय्यथापि महासङ्घिकानं; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ यथापाळिमेव निय्यातीति।
૭૧૧-૭૧૭ . ઇદાનિ પચ્ચયતાકથા નામ હોતિ. તત્થ યો ધમ્મો હેતુપચ્ચયેન પચ્ચયો, સો યેસં હેતુપચ્ચયેન પચ્ચયો, તેસઞ્ઞેવ યસ્મા આરમ્મણાનન્તરસમનન્તરપચ્ચયેન પચ્ચયો ન હોતિ, યો વા આરમ્મણપચ્ચયેન પચ્ચયો, સો યસ્મા તેસંયેવ અનન્તરસમનન્તરપચ્ચયેન પચ્ચયો ન હોતિ, તસ્મા પચ્ચયતા વવત્થિતાતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ મહાસઙ્ઘિકાનં; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ યથાપાળિમેવ નિય્યાતીતિ.
੭੧੧-੭੧੭ . ਇਦਾਨਿ ਪਚ੍ਚਯਤਾਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯੋ ਧਮ੍ਮੋ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਸੋ ਯੇਸਂ ਹੇਤੁਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਤੇਸਞ੍ਞੇવ ਯਸ੍ਮਾ ਆਰਮ੍ਮਣਾਨਨ੍ਤਰਸਮਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਹੋਤਿ, ਯੋ વਾ ਆਰਮ੍ਮਣਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਸੋ ਯਸ੍ਮਾ ਤੇਸਂਯੇવ ਅਨਨ੍ਤਰਸਮਨਨ੍ਤਰਪਚ੍ਚਯੇਨ ਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਪਚ੍ਚਯਤਾ વવਤ੍ਥਿਤਾਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਮਹਾਸਙ੍ਘਿਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤੀਤਿ।
៧១១-៧១៧ . ឥទានិ បច្ចយតាកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យោ ធម្មោ ហេតុបច្ចយេន បច្ចយោ, សោ យេសំ ហេតុបច្ចយេន បច្ចយោ, តេសញ្ញេវ យស្មា អារម្មណានន្តរសមនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ ន ហោតិ, យោ វា អារម្មណបច្ចយេន បច្ចយោ, សោ យស្មា តេសំយេវ អនន្តរសមនន្តរបច្ចយេន បច្ចយោ ន ហោតិ, តស្មា បច្ចយតា វវត្ថិតាតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ មហាសង្ឃិកានំ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតីតិ។
೭೧೧-೭೧೭ . ಇದಾನಿ ಪಚ್ಚಯತಾಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯೋ ಧಮ್ಮೋ ಹೇತುಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಸೋ ಯೇಸಂ ಹೇತುಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ತೇಸಞ್ಞೇವ ಯಸ್ಮಾ ಆರಮ್ಮಣಾನನ್ತರಸಮನನ್ತರಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ ನ ಹೋತಿ, ಯೋ ವಾ ಆರಮ್ಮಣಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ, ಸೋ ಯಸ್ಮಾ ತೇಸಂಯೇವ ಅನನ್ತರಸಮನನ್ತರಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ ನ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಾ ಪಚ್ಚಯತಾ ವವತ್ಥಿತಾತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಮಹಾಸಙ್ಘಿಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತೀತಿ।
൭൧൧-൭൧൭ . ഇദാനി പച്ചയതാകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യോ ധമ്മോ ഹേതുപച്ചയേന പച്ചയോ, സോ യേസം ഹേതുപച്ചയേന പച്ചയോ, തേസഞ്ഞേവ യസ്മാ ആരമ്മണാനന്തരസമനന്തരപച്ചയേന പച്ചയോ ന ഹോതി, യോ വാ ആരമ്മണപച്ചയേന പച്ചയോ, സോ യസ്മാ തേസംയേവ അനന്തരസമനന്തരപച്ചയേന പച്ചയോ ന ഹോതി, തസ്മാ പച്ചയതാ വവത്ഥിതാതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി മഹാസങ്ഘികാനം; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതീതി.
711-717 . ඉදානි පච්‌චයතාකථා නාම හොති. තත්‌ථ යො ධම්‌මො හෙතුපච්‌චයෙන පච්‌චයො, සො යෙසං හෙතුපච්‌චයෙන පච්‌චයො, තෙසඤ්‌ඤෙව යස්‌මා ආරම්‌මණානන්‌තරසමනන්‌තරපච්‌චයෙන පච්‌චයො න හොති, යො වා ආරම්‌මණපච්‌චයෙන පච්‌චයො, සො යස්‌මා තෙසංයෙව අනන්‌තරසමනන්‌තරපච්‌චයෙන පච්‌චයො න හොති, තස්‌මා පච්‌චයතා වවත්‌ථිතාති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි මහාසඞ්‌ඝිකානං; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ යථාපාළිමෙව නිය්‍යාතීති.
711-717 . இதா³னி பச்சயதாகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யோ த⁴ம்மோ ஹேதுபச்சயேன பச்சயோ, ஸோ யேஸங் ஹேதுபச்சயேன பச்சயோ, தேஸஞ்ஞேவ யஸ்மா ஆரம்மணானந்தரஸமனந்தரபச்சயேன பச்சயோ ந ஹோதி, யோ வா ஆரம்மணபச்சயேன பச்சயோ, ஸோ யஸ்மா தேஸங்யேவ அனந்தரஸமனந்தரபச்சயேன பச்சயோ ந ஹோதி, தஸ்மா பச்சயதா வவத்தி²தாதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி மஹாஸங்கி⁴கானங்; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² யதா²பாளிமேவ நிய்யாதீதி.
౭౧౧-౭౧౭ . ఇదాని పచ్చయతాకథా నామ హోతి. తత్థ యో ధమ్మో హేతుపచ్చయేన పచ్చయో, సో యేసం హేతుపచ్చయేన పచ్చయో, తేసఞ్ఞేవ యస్మా ఆరమ్మణానన్తరసమనన్తరపచ్చయేన పచ్చయో న హోతి, యో వా ఆరమ్మణపచ్చయేన పచ్చయో, సో యస్మా తేసంయేవ అనన్తరసమనన్తరపచ్చయేన పచ్చయో న హోతి, తస్మా పచ్చయతా వవత్థితాతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి మహాసఙ్ఘికానం; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ యథాపాళిమేవ నియ్యాతీతి.
๗๑๑-๗๑๗ . อิทานิ ปจฺจยตากถา นาม โหติฯ ตตฺถ โย ธมฺโม เหตุปจฺจเยน ปจฺจโย, โส เยสํ เหตุปจฺจเยน ปจฺจโย, เตสญฺเญว ยสฺมา อารมฺมณานนฺตรสมนนฺตรปจฺจเยน ปจฺจโย น โหติ, โย วา อารมฺมณปจฺจเยน ปจฺจโย, โส ยสฺมา เตสํเยว อนนฺตรสมนนฺตรปจฺจเยน ปจฺจโย น โหติ, ตสฺมา ปจฺจยตา ววตฺถิตาติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ มหาสงฺฆิกานํ; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาตีติฯ
༧༡༡-༧༡༧ . ཨི་དཱ་ནི པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡོ དྷ་མྨོ ཧེ་ཏུ་པ་ཙྩ་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡོ, སོ ཡེ་སཾ ཧེ་ཏུ་པ་ཙྩ་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡོ, ཏེ་ས་ཉྙེ་ཝ ཡ་སྨཱ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ན་ནྟ་ར་ས་མ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡོ ན ཧོ་ཏི, ཡོ ཝཱ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་པ་ཙྩ་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡོ, སོ ཡ་སྨཱ ཏེ་སཾ་ཡེ་ཝ ཨ་ན་ནྟ་ར་ས་མ་ན་ནྟ་ར་པ་ཙྩ་ཡེ་ན པ་ཙྩ་ཡོ ན ཧོ་ཏི, ཏ་སྨཱ པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ ཝ་ཝ་ཏྠི་ཏཱ་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི མ་ཧཱ་ས་ངྒྷི་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏཱི་ཏི།
1,344
centre
Paccayatākathāvaṇṇanā.
ပစ္စယတာကထာဝဏ္ဏနာ။
পচ্চযতাকথাৰণ্ণনা।
бажжаяад̇аагат̇ааван̣н̣анаа.
पच्‍चयताकथावण्णना।
પચ્ચયતાકથાવણ્ણના.
ਪਚ੍ਚਯਤਾਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
បច្ចយតាកថាវណ្ណនា។
ಪಚ್ಚಯತಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
പച്ചയതാകഥാവണ്ണനാ.
පච්‌චයතාකථාවණ්‌ණනා.
பச்சயதாகதா²வண்ணனா.
పచ్చయతాకథావణ్ణనా.
ปจฺจยตากถาวณฺณนาฯ
པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,345
subhead
2. Aññamaññapaccayakathāvaṇṇanā
၂. အညမညပစ္စယကထာဝဏ္ဏနာ
২. অঞ্ঞমঞ্ঞপচ্চযকথাৰণ্ণনা
2. ан̃н̃аман̃н̃абажжаяагат̇ааван̣н̣анаа
२. अञ्‍ञमञ्‍ञपच्‍चयकथावण्णना
૨. અઞ્ઞમઞ્ઞપચ્ચયકથાવણ્ણના
੨. ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
២. អញ្ញមញ្ញបច្ចយកថាវណ្ណនា
೨. ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൨. അഞ്ഞമഞ്ഞപച്ചയകഥാവണ്ണനാ
2. අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤපච්‌චයකථාවණ්‌ණනා
2. அஞ்ஞமஞ்ஞபச்சயகதா²வண்ணனா
౨. అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయకథావణ్ణనా
๒. อญฺญมญฺญปจฺจยกถาวณฺณนา
༢. ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,346
bodytext
718-719 . Idāni aññamaññapaccayakathā nāma hoti. Tattha yesaṃ samaye ‘‘avijjāpaccayā saṅkhārā’’ti ayameva tanti, ‘‘saṅkhārapaccayāpi avijjā’’ti ayaṃ natthi, tasmā avijjāva saṅkhārānaṃ paccayo, na pana saṅkhārā avijjāyāti laddhi, seyyathāpi mahāsaṅghikānaṃ; te sandhāya avijjāsaṅkhārādīnaṃ aññamaññapaccayatāpi atthīti dassetuṃ pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa . Avijjā saṅkhārenā ti ettha apuññābhisaṅkhārova gahito. Tasmā saṅkhārapaccayāpi avijjāti ettha sahajātaaññamaññaatthiavigatasampayuttavasena paccayatā veditabbā. Upādānapaccayāpi taṇhā ti ettha ṭhapetvā kāmupādānaṃ sesāni tīṇi upādānāni avijjāya saṅkhārā viya taṇhāya paccayā hontīti veditabbāni. Sesaṃ yathāpāḷimeva niyyāti. Jarāmaraṇapaccayā ti pucchā paravādissa, nāmarūpaṃ viññāṇapaccayā ti sakavādissāti.
၇၁၈-၇၁၉ . ဣဒာနိ အညမညပစ္စယကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယေသံ သမယေ ‘‘အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ’’တိ အယမေဝ တန္တိ၊ ‘‘သင်္ခါရပစ္စယာပိ အဝိဇ္ဇာ’’တိ အယံ နတ္ထိ၊ တသ္မာ အဝိဇ္ဇာဝ သင်္ခါရာနံ ပစ္စယော၊ န ပန သင်္ခါရာ အဝိဇ္ဇာယာတိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ မဟာသင်္ဃိကာနံ; တေ သန္ဓာယ အဝိဇ္ဇာသင်္ခါရာဒီနံ အညမညပစ္စယတာပိ အတ္ထီတိ ဒဿေတုံ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ ။ အဝိဇ္ဇာ သင်္ခါရေနာ တိ ဧတ္ထ အပုညာဘိသင်္ခါရောဝ ဂဟိတော။ တသ္မာ သင်္ခါရပစ္စယာပိ အဝိဇ္ဇာတိ ဧတ္ထ သဟဇာတအညမညအတ္ထိအဝိဂတသမ္ပယုတ္တဝသေန ပစ္စယတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဥပါဒာနပစ္စယာပိ တဏှာ တိ ဧတ္ထ ဌပေတွာ ကာမုပါဒာနံ သေသာနိ တီဏိ ဥပါဒာနာနိ အဝိဇ္ဇာယ သင်္ခါရာ ဝိယ တဏှာယ ပစ္စယာ ဟောန္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ သေသံ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတိ။ ဇရာမရဏပစ္စယာ တိ ပုစ္ဆာ ပရဝါဒိဿ၊ နာမရူပံ ဝိညာဏပစ္စယာ တိ သကဝါဒိဿာတိ။
৭১৮-৭১৯ . ইদানি অঞ্ঞমঞ্ঞপচ্চযকথা নাম হোতি। তত্থ যেসং সমযে ‘‘অৰিজ্জাপচ্চযা সঙ্খারা’’তি অযমেৰ তন্তি, ‘‘সঙ্খারপচ্চযাপি অৰিজ্জা’’তি অযং নত্থি, তস্মা অৰিজ্জাৰ সঙ্খারানং পচ্চযো, ন পন সঙ্খারা অৰিজ্জাযাতি লদ্ধি, সেয্যথাপি মহাসঙ্ঘিকানং; তে সন্ধায অৰিজ্জাসঙ্খারাদীনং অঞ্ঞমঞ্ঞপচ্চযতাপি অত্থীতি দস্সেতুং পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স । অৰিজ্জা সঙ্খারেনা তি এত্থ অপুঞ্ঞাভিসঙ্খারোৰ গহিতো। তস্মা সঙ্খারপচ্চযাপি অৰিজ্জাতি এত্থ সহজাতঅঞ্ঞমঞ্ঞঅত্থিঅৰিগতসম্পযুত্তৰসেন পচ্চযতা ৰেদিতব্বা। উপাদানপচ্চযাপি তণ্হা তি এত্থ ঠপেত্ৰা কামুপাদানং সেসানি তীণি উপাদানানি অৰিজ্জায সঙ্খারা ৰিয তণ্হায পচ্চযা হোন্তীতি ৰেদিতব্বানি। সেসং যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতি। জরামরণপচ্চযা তি পুচ্ছা পরৰাদিস্স, নামরূপং ৰিঞ্ঞাণপচ্চযা তি সকৰাদিস্সাতি।
718-719 . ид̣̇аани ан̃н̃аман̃н̃абажжаяагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а язсам̣ самаяз ‘‘авиж̇ж̇аабажжаяаа сан̇каараа’’д̇и аяамзва д̇анд̇и, ‘‘сан̇каарабажжаяааби авиж̇ж̇аа’’д̇и аяам̣ над̇т̇и, д̇асмаа авиж̇ж̇аава сан̇каараанам̣ бажжаяо, на бана сан̇каараа авиж̇ж̇ааяаад̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби махаасан̇гхигаанам̣; д̇з санд̇хааяа авиж̇ж̇аасан̇каараад̣̇ийнам̣ ан̃н̃аман̃н̃абажжаяад̇ааби ад̇т̇ийд̇и д̣̇ассзд̇ум̣ бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса . авиж̇ж̇аа сан̇каарзнаа д̇и зд̇т̇а абун̃н̃аабхисан̇каарова г̇ахид̇о. д̇асмаа сан̇каарабажжаяааби авиж̇ж̇аад̇и зд̇т̇а сахаж̇аад̇аан̃н̃аман̃н̃аад̇т̇иавиг̇ад̇асамбаяуд̇д̇авасзна бажжаяад̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. убаад̣̇аанабажжаяааби д̇ан̣хаа д̇и зд̇т̇а табзд̇ваа гаамубаад̣̇аанам̣ сзсаани д̇ийн̣и убаад̣̇аанаани авиж̇ж̇ааяа сан̇каараа вияа д̇ан̣хааяа бажжаяаа хонд̇ийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. сзсам̣ яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇и. ж̇араамаран̣абажжаяаа д̇и бужчаа бараваад̣̇исса, наамаруубам̣ вин̃н̃аан̣абажжаяаа д̇и сагаваад̣̇иссаад̇и.
७१८-७१९ . इदानि अञ्‍ञमञ्‍ञपच्‍चयकथा नाम होति। तत्थ येसं समये ‘‘अविज्‍जापच्‍चया सङ्खारा’’ति अयमेव तन्ति, ‘‘सङ्खारपच्‍चयापि अविज्‍जा’’ति अयं नत्थि, तस्मा अविज्‍जाव सङ्खारानं पच्‍चयो, न पन सङ्खारा अविज्‍जायाति लद्धि, सेय्यथापि महासङ्घिकानं; ते सन्धाय अविज्‍जासङ्खारादीनं अञ्‍ञमञ्‍ञपच्‍चयतापि अत्थीति दस्सेतुं पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स । अविज्‍जा सङ्खारेना ति एत्थ अपुञ्‍ञाभिसङ्खारोव गहितो। तस्मा सङ्खारपच्‍चयापि अविज्‍जाति एत्थ सहजातअञ्‍ञमञ्‍ञअत्थिअविगतसम्पयुत्तवसेन पच्‍चयता वेदितब्बा। उपादानपच्‍चयापि तण्हा ति एत्थ ठपेत्वा कामुपादानं सेसानि तीणि उपादानानि अविज्‍जाय सङ्खारा विय तण्हाय पच्‍चया होन्तीति वेदितब्बानि। सेसं यथापाळिमेव निय्याति। जरामरणपच्‍चया ति पुच्छा परवादिस्स, नामरूपं विञ्‍ञाणपच्‍चया ति सकवादिस्साति।
૭૧૮-૭૧૯ . ઇદાનિ અઞ્ઞમઞ્ઞપચ્ચયકથા નામ હોતિ. તત્થ યેસં સમયે ‘‘અવિજ્જાપચ્ચયા સઙ્ખારા’’તિ અયમેવ તન્તિ, ‘‘સઙ્ખારપચ્ચયાપિ અવિજ્જા’’તિ અયં નત્થિ, તસ્મા અવિજ્જાવ સઙ્ખારાનં પચ્ચયો, ન પન સઙ્ખારા અવિજ્જાયાતિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ મહાસઙ્ઘિકાનં; તે સન્ધાય અવિજ્જાસઙ્ખારાદીનં અઞ્ઞમઞ્ઞપચ્ચયતાપિ અત્થીતિ દસ્સેતું પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ . અવિજ્જા સઙ્ખારેના તિ એત્થ અપુઞ્ઞાભિસઙ્ખારોવ ગહિતો. તસ્મા સઙ્ખારપચ્ચયાપિ અવિજ્જાતિ એત્થ સહજાતઅઞ્ઞમઞ્ઞઅત્થિઅવિગતસમ્પયુત્તવસેન પચ્ચયતા વેદિતબ્બા. ઉપાદાનપચ્ચયાપિ તણ્હા તિ એત્થ ઠપેત્વા કામુપાદાનં સેસાનિ તીણિ ઉપાદાનાનિ અવિજ્જાય સઙ્ખારા વિય તણ્હાય પચ્ચયા હોન્તીતિ વેદિતબ્બાનિ. સેસં યથાપાળિમેવ નિય્યાતિ. જરામરણપચ્ચયા તિ પુચ્છા પરવાદિસ્સ, નામરૂપં વિઞ્ઞાણપચ્ચયા તિ સકવાદિસ્સાતિ.
੭੧੮-੭੧੯ . ਇਦਾਨਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯੇਸਂ ਸਮਯੇ ‘‘ਅવਿਜ੍ਜਾਪਚ੍ਚਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ ਅਯਮੇવ ਤਨ੍ਤਿ, ‘‘ਸਙ੍ਖਾਰਪਚ੍ਚਯਾਪਿ ਅવਿਜ੍ਜਾ’’ਤਿ ਅਯਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅવਿਜ੍ਜਾવ ਸਙ੍ਖਾਰਾਨਂ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਨ ਪਨ ਸਙ੍ਖਾਰਾ ਅવਿਜ੍ਜਾਯਾਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਮਹਾਸਙ੍ਘਿਕਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਅવਿਜ੍ਜਾਸਙ੍ਖਾਰਾਦੀਨਂ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਤਾਪਿ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ । ਅવਿਜ੍ਜਾ ਸਙ੍ਖਾਰੇਨਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਅਪੁਞ੍ਞਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰੋવ ਗਹਿਤੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਸਙ੍ਖਾਰਪਚ੍ਚਯਾਪਿ ਅવਿਜ੍ਜਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਸਹਜਾਤਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਅਤ੍ਥਿਅવਿਗਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤવਸੇਨ ਪਚ੍ਚਯਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਉਪਾਦਾਨਪਚ੍ਚਯਾਪਿ ਤਣ੍ਹਾ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਠਪੇਤ੍વਾ ਕਾਮੁਪਾਦਾਨਂ ਸੇਸਾਨਿ ਤੀਣਿ ਉਪਾਦਾਨਾਨਿ ਅવਿਜ੍ਜਾਯ ਸਙ੍ਖਾਰਾ વਿਯ ਤਣ੍ਹਾਯ ਪਚ੍ਚਯਾ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਸੇਸਂ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤਿ। ਜਰਾਮਰਣਪਚ੍ਚਯਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਪਰવਾਦਿਸ੍ਸ, ਨਾਮਰੂਪਂ વਿਞ੍ਞਾਣਪਚ੍ਚਯਾ ਤਿ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸਾਤਿ।
៧១៨-៧១៩ . ឥទានិ អញ្ញមញ្ញបច្ចយកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យេសំ សមយេ ‘‘អវិជ្ជាបច្ចយា សង្ខារា’’តិ អយមេវ តន្តិ, ‘‘សង្ខារបច្ចយាបិ អវិជ្ជា’’តិ អយំ នត្ថិ, តស្មា អវិជ្ជាវ សង្ខារានំ បច្ចយោ, ន បន សង្ខារា អវិជ្ជាយាតិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ មហាសង្ឃិកានំ; តេ សន្ធាយ អវិជ្ជាសង្ខារាទីនំ អញ្ញមញ្ញបច្ចយតាបិ អត្ថីតិ ទស្សេតុំ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស ។ អវិជ្ជា សង្ខារេនា តិ ឯត្ថ អបុញ្ញាភិសង្ខារោវ គហិតោ។ តស្មា សង្ខារបច្ចយាបិ អវិជ្ជាតិ ឯត្ថ សហជាតអញ្ញមញ្ញអត្ថិអវិគតសម្បយុត្តវសេន បច្ចយតា វេទិតព្ពា។ ឧបាទានបច្ចយាបិ តណ្ហា តិ ឯត្ថ ឋបេត្វា កាមុបាទានំ សេសានិ តីណិ ឧបាទានានិ អវិជ្ជាយ សង្ខារា វិយ តណ្ហាយ បច្ចយា ហោន្តីតិ វេទិតព្ពានិ។ សេសំ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតិ។ ជរាមរណបច្ចយា តិ បុច្ឆា បរវាទិស្ស, នាមរូបំ វិញ្ញាណបច្ចយា តិ សកវាទិស្សាតិ។
೭೧೮-೭೧೯ . ಇದಾನಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯೇಸಂ ಸಮಯೇ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಾಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಖಾರಾ’’ತಿ ಅಯಮೇವ ತನ್ತಿ, ‘‘ಸಙ್ಖಾರಪಚ್ಚಯಾಪಿ ಅವಿಜ್ಜಾ’’ತಿ ಅಯಂ ನತ್ಥಿ, ತಸ್ಮಾ ಅವಿಜ್ಜಾವ ಸಙ್ಖಾರಾನಂ ಪಚ್ಚಯೋ, ನ ಪನ ಸಙ್ಖಾರಾ ಅವಿಜ್ಜಾಯಾತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಮಹಾಸಙ್ಘಿಕಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಅವಿಜ್ಜಾಸಙ್ಖಾರಾದೀನಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯತಾಪಿ ಅತ್ಥೀತಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ । ಅವಿಜ್ಜಾ ಸಙ್ಖಾರೇನಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಅಪುಞ್ಞಾಭಿಸಙ್ಖಾರೋವ ಗಹಿತೋ। ತಸ್ಮಾ ಸಙ್ಖಾರಪಚ್ಚಯಾಪಿ ಅವಿಜ್ಜಾತಿ ಏತ್ಥ ಸಹಜಾತಅಞ್ಞಮಞ್ಞಅತ್ಥಿಅವಿಗತಸಮ್ಪಯುತ್ತವಸೇನ ಪಚ್ಚಯತಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಉಪಾದಾನಪಚ್ಚಯಾಪಿ ತಣ್ಹಾ ತಿ ಏತ್ಥ ಠಪೇತ್ವಾ ಕಾಮುಪಾದಾನಂ ಸೇಸಾನಿ ತೀಣಿ ಉಪಾದಾನಾನಿ ಅವಿಜ್ಜಾಯ ಸಙ್ಖಾರಾ ವಿಯ ತಣ್ಹಾಯ ಪಚ್ಚಯಾ ಹೋನ್ತೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಸೇಸಂ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತಿ। ಜರಾಮರಣಪಚ್ಚಯಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಪರವಾದಿಸ್ಸ, ನಾಮರೂಪಂ ವಿಞ್ಞಾಣಪಚ್ಚಯಾ ತಿ ಸಕವಾದಿಸ್ಸಾತಿ।
൭൧൮-൭൧൯ . ഇദാനി അഞ്ഞമഞ്ഞപച്ചയകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യേസം സമയേ ‘‘അവിജ്ജാപച്ചയാ സങ്ഖാരാ’’തി അയമേവ തന്തി, ‘‘സങ്ഖാരപച്ചയാപി അവിജ്ജാ’’തി അയം നത്ഥി, തസ്മാ അവിജ്ജാവ സങ്ഖാരാനം പച്ചയോ, ന പന സങ്ഖാരാ അവിജ്ജായാതി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി മഹാസങ്ഘികാനം; തേ സന്ധായ അവിജ്ജാസങ്ഖാരാദീനം അഞ്ഞമഞ്ഞപച്ചയതാപി അത്ഥീതി ദസ്സേതും പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ . അവിജ്ജാ സങ്ഖാരേനാ തി എത്ഥ അപുഞ്ഞാഭിസങ്ഖാരോവ ഗഹിതോ. തസ്മാ സങ്ഖാരപച്ചയാപി അവിജ്ജാതി എത്ഥ സഹജാതഅഞ്ഞമഞ്ഞഅത്ഥിഅവിഗതസമ്പയുത്തവസേന പച്ചയതാ വേദിതബ്ബാ. ഉപാദാനപച്ചയാപി തണ്ഹാ തി എത്ഥ ഠപെത്വാ കാമുപാദാനം സേസാനി തീണി ഉപാദാനാനി അവിജ്ജായ സങ്ഖാരാ വിയ തണ്ഹായ പച്ചയാ ഹൊന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. സേസം യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതി. ജരാമരണപച്ചയാ തി പുച്ഛാ പരവാദിസ്സ, നാമരൂപം വിഞ്ഞാണപച്ചയാ തി സകവാദിസ്സാതി.
718-719 . ඉදානි අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤපච්‌චයකථා නාම හොති. තත්‌ථ යෙසං සමයෙ ‘‘අවිජ්‌ජාපච්‌චයා සඞ්‌ඛාරා’’ති අයමෙව තන්‌ති, ‘‘සඞ්‌ඛාරපච්‌චයාපි අවිජ්‌ජා’’ති අයං නත්‌ථි, තස්‌මා අවිජ්‌ජාව සඞ්‌ඛාරානං පච්‌චයො, න පන සඞ්‌ඛාරා අවිජ්‌ජායාති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි මහාසඞ්‌ඝිකානං; තෙ සන්‌ධාය අවිජ්‌ජාසඞ්‌ඛාරාදීනං අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤපච්‌චයතාපි අත්‌ථීති දස්‌සෙතුං පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස . අවිජ්‌ජා සඞ්‌ඛාරෙනා ති එත්‌ථ අපුඤ්‌ඤාභිසඞ්‌ඛාරොව ගහිතො. තස්‌මා සඞ්‌ඛාරපච්‌චයාපි අවිජ්‌ජාති එත්‌ථ සහජාතඅඤ්‌ඤමඤ්‌ඤඅත්‌ථිඅවිගතසම්‌පයුත්‌තවසෙන පච්‌චයතා වෙදිතබ්‌බා. උපාදානපච්‌චයාපි තණ්‌හා ති එත්‌ථ ඨපෙත්‌වා කාමුපාදානං සෙසානි තීණි උපාදානානි අවිජ්‌ජාය සඞ්‌ඛාරා විය තණ්‌හාය පච්‌චයා හොන්‌තීති වෙදිතබ්‌බානි. සෙසං යථාපාළිමෙව නිය්‍යාති. ජරාමරණපච්‌චයා ති පුච්‌ඡා පරවාදිස්‌ස, නාමරූපං විඤ්‌ඤාණපච්‌චයා ති සකවාදිස්‌සාති.
718-719 . இதா³னி அஞ்ஞமஞ்ஞபச்சயகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யேஸங் ஸமயே ‘‘அவிஜ்ஜாபச்சயா ஸங்கா²ரா’’தி அயமேவ தந்தி, ‘‘ஸங்கா²ரபச்சயாபி அவிஜ்ஜா’’தி அயங் நத்தி², தஸ்மா அவிஜ்ஜாவ ஸங்கா²ரானங் பச்சயோ, ந பன ஸங்கா²ரா அவிஜ்ஜாயாதி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி மஹாஸங்கி⁴கானங்; தே ஸந்தா⁴ய அவிஜ்ஜாஸங்கா²ராதீ³னங் அஞ்ஞமஞ்ஞபச்சயதாபி அத்தீ²தி த³ஸ்ஸேதுங் புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ . அவிஜ்ஜா ஸங்கா²ரேனா தி எத்த² அபுஞ்ஞாபி⁴ஸங்கா²ரோவ க³ஹிதோ. தஸ்மா ஸங்கா²ரபச்சயாபி அவிஜ்ஜாதி எத்த² ஸஹஜாதஅஞ்ஞமஞ்ஞஅத்தி²அவிக³தஸம்பயுத்தவஸேன பச்சயதா வேதி³தப்³பா³. உபாதா³னபச்சயாபி தண்ஹா தி எத்த² ட²பெத்வா காமுபாதா³னங் ஸேஸானி தீணி உபாதா³னானி அவிஜ்ஜாய ஸங்கா²ரா விய தண்ஹாய பச்சயா ஹொந்தீதி வேதி³தப்³பா³னி. ஸேஸங் யதா²பாளிமேவ நிய்யாதி. ஜராமரணபச்சயா தி புச்சா² பரவாதி³ஸ்ஸ, நாமரூபங் விஞ்ஞாணபச்சயா தி ஸகவாதி³ஸ்ஸாதி.
౭౧౮-౭౧౯ . ఇదాని అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయకథా నామ హోతి. తత్థ యేసం సమయే ‘‘అవిజ్జాపచ్చయా సఙ్ఖారా’’తి అయమేవ తన్తి, ‘‘సఙ్ఖారపచ్చయాపి అవిజ్జా’’తి అయం నత్థి, తస్మా అవిజ్జావ సఙ్ఖారానం పచ్చయో, న పన సఙ్ఖారా అవిజ్జాయాతి లద్ధి, సేయ్యథాపి మహాసఙ్ఘికానం; తే సన్ధాయ అవిజ్జాసఙ్ఖారాదీనం అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయతాపి అత్థీతి దస్సేతుం పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స . అవిజ్జా సఙ్ఖారేనా తి ఏత్థ అపుఞ్ఞాభిసఙ్ఖారోవ గహితో. తస్మా సఙ్ఖారపచ్చయాపి అవిజ్జాతి ఏత్థ సహజాతఅఞ్ఞమఞ్ఞఅత్థిఅవిగతసమ్పయుత్తవసేన పచ్చయతా వేదితబ్బా. ఉపాదానపచ్చయాపి తణ్హా తి ఏత్థ ఠపేత్వా కాముపాదానం సేసాని తీణి ఉపాదానాని అవిజ్జాయ సఙ్ఖారా వియ తణ్హాయ పచ్చయా హోన్తీతి వేదితబ్బాని. సేసం యథాపాళిమేవ నియ్యాతి. జరామరణపచ్చయా తి పుచ్ఛా పరవాదిస్స, నామరూపం విఞ్ఞాణపచ్చయా తి సకవాదిస్సాతి.
๗๑๘-๗๑๙ . อิทานิ อญฺญมญฺญปจฺจยกถา นาม โหติฯ ตตฺถ เยสํ สมเย ‘‘อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา’’ติ อยเมว ตนฺติ, ‘‘สงฺขารปจฺจยาปิ อวิชฺชา’’ติ อยํ นตฺถิ, ตสฺมา อวิชฺชาว สงฺขารานํ ปจฺจโย, น ปน สงฺขารา อวิชฺชายาติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ มหาสงฺฆิกานํ; เต สนฺธาย อวิชฺชาสงฺขาราทีนํ อญฺญมญฺญปจฺจยตาปิ อตฺถีติ ทสฺเสตุํ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺส ฯ อวิชฺชา สงฺขาเรนา ติ เอตฺถ อปุญฺญาภิสงฺขาโรว คหิโตฯ ตสฺมา สงฺขารปจฺจยาปิ อวิชฺชาติ เอตฺถ สหชาตอญฺญมญฺญอตฺถิอวิคตสมฺปยุตฺตวเสน ปจฺจยตา เวทิตพฺพาฯ อุปาทานปจฺจยาปิ ตณฺหา ติ เอตฺถ ฐเปตฺวา กามุปาทานํ เสสานิ ตีณิ อุปาทานานิ อวิชฺชาย สงฺขารา วิย ตณฺหาย ปจฺจยา โหนฺตีติ เวทิตพฺพานิฯ เสสํ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาติฯ ชรามรณปจฺจยา ติ ปุจฺฉา ปรวาทิสฺส, นามรูปํ วิญฺญาณปจฺจยา ติ สกวาทิสฺสาติฯ
༧༡༨-༧༡༩ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡེ་སཾ ས་མ་ཡེ ‘‘ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ས་ངྑཱ་རཱ’’ཏི ཨ་ཡ་མེ་ཝ ཏ་ནྟི, ‘‘ས་ངྑཱ་ར་པ་ཙྩ་ཡཱ་པི ཨ་ཝི་ཛྫཱ’’ཏི ཨ་ཡཾ ན་ཏྠི, ཏ་སྨཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཝ ས་ངྑཱ་རཱ་ནཾ པ་ཙྩ་ཡོ, ན པ་ན ས་ངྑཱ་རཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡཱ་ཏི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི མ་ཧཱ་ས་ངྒྷི་ཀཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ས་ངྑཱ་རཱ་དཱི་ནཾ ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ་པི ཨ་ཏྠཱི་ཏི ད་སྶེ་ཏུཾ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ ། ཨ་ཝི་ཛྫཱ ས་ངྑཱ་རེ་ནཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ཨ་པུ་ཉྙཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རོ་ཝ ག་ཧི་ཏོ། ཏ་སྨཱ ས་ངྑཱ་ར་པ་ཙྩ་ཡཱ་པི ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཏི ཨེ་ཏྠ ས་ཧ་ཛཱ་ཏ་ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་ཨ་ཏྠི་ཨ་ཝི་ག་ཏ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཝ་སེ་ན པ་ཙྩ་ཡ་ཏཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨུ་པཱ་དཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ་པི ཏ་ཎྷཱ ཏི ཨེ་ཏྠ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཀཱ་མུ་པཱ་དཱ་ནཾ སེ་སཱ་ནི ཏཱི་ཎི ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ་ནི ཨ་ཝི་ཛྫཱ་ཡ ས་ངྑཱ་རཱ ཝི་ཡ ཏ་ཎྷཱ་ཡ པ་ཙྩ་ཡཱ ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། སེ་སཾ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏི། ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཏི པུ་ཙྪཱ པ་ར་ཝཱ་དི་སྶ, ནཱ་མ་རཱུ་པཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཏི ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶཱ་ཏི།
1,347
centre
Aññamaññapaccayakathāvaṇṇanā.
အညမညပစ္စယကထာဝဏ္ဏနာ။
অঞ্ঞমঞ্ঞপচ্চযকথাৰণ্ণনা।
ан̃н̃аман̃н̃абажжаяагат̇ааван̣н̣анаа.
अञ्‍ञमञ्‍ञपच्‍चयकथावण्णना।
અઞ્ઞમઞ્ઞપચ્ચયકથાવણ્ણના.
ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਪਚ੍ਚਯਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អញ្ញមញ្ញបច្ចយកថាវណ្ណនា។
ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಪಚ್ಚಯಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അഞ്ഞമഞ്ഞപച്ചയകഥാവണ്ണനാ.
අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤපච්‌චයකථාවණ්‌ණනා.
அஞ்ஞமஞ்ஞபச்சயகதா²வண்ணனா.
అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయకథావణ్ణనా.
อญฺญมญฺญปจฺจยกถาวณฺณนาฯ
ཨ་ཉྙ་མ་ཉྙ་པ་ཙྩ་ཡ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,348
subhead
3. Addhākathāvaṇṇanā
၃. အဒ္ဓါကထာဝဏ္ဏနာ
৩. অদ্ধাকথাৰণ্ণনা
3. ад̣̇д̇хаагат̇ааван̣н̣анаа
३. अद्धाकथावण्णना
૩. અદ્ધાકથાવણ્ણના
੩. ਅਦ੍ਧਾਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៣. អទ្ធាកថាវណ្ណនា
೩. ಅದ್ಧಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൩. അദ്ധാകഥാവണ്ണനാ
3. අද්‌ධාකථාවණ්‌ණනා
3. அத்³தா⁴கதா²வண்ணனா
౩. అద్ధాకథావణ్ణనా
๓. อทฺธากถาวณฺณนา
༣. ཨ་དྡྷཱ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,349
bodytext
720-721 . Idāni addhākathā nāma hoti. Tattha ‘‘tīṇimāni, bhikkhave, kathāvatthūnī’’ti (a. ni. 3.68) suttaṃ nissāya kālasaṅkhāto addhā nāma parinipphanno atthīti yesaṃ laddhi; tesaṃ ‘‘addhā nāma koci parinipphanno natthi aññatra kālapaññattimattā. Rūpādayo pana khandhāva parinipphannā’’ti vibhāgaṃ dassetuṃ addhā parinipphanno ti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Atha naṃ ‘‘sace so parinipphanno, rūpādīsu anena aññatarena bhavitabba’’nti codetuṃ rūpa ntiādimāha. Itaro paṭikkhipati. Sesaṃ yathāpāḷimeva niyyātīti.
၇၂၀-၇၂၁ . ဣဒာနိ အဒ္ဓါကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ‘‘တီဏိမာနိ၊ ဘိက္ခဝေ၊ ကထာဝတ္ထူနီ’’တိ (အ. နိ. ၃.၆၈) သုတ္တံ နိဿာယ ကာလသင်္ခါတော အဒ္ဓါ နာမ ပရိနိပ္ဖန္နော အတ္ထီတိ ယေသံ လဒ္ဓိ; တေသံ ‘‘အဒ္ဓါ နာမ ကောစိ ပရိနိပ္ဖန္နော နတ္ထိ အညတြ ကာလပညတ္တိမတ္တာ။ ရူပါဒယော ပန ခန္ဓာဝ ပရိနိပ္ဖန္နာ’’တိ ဝိဘာဂံ ဒဿေတုံ အဒ္ဓါ ပရိနိပ္ဖန္နော တိ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ အထ နံ ‘‘သစေ သော ပရိနိပ္ဖန္နော၊ ရူပါဒီသု အနေန အညတရေန ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ စောဒေတုံ ရူပ န္တိအာဒိမာဟ။ ဣတရော ပဋိက္ခိပတိ။ သေသံ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတီတိ။
৭২০-৭২১ . ইদানি অদ্ধাকথা নাম হোতি। তত্থ ‘‘তীণিমানি, ভিক্খৰে, কথাৰত্থূনী’’তি (অ॰ নি॰ ৩.৬৮) সুত্তং নিস্সায কালসঙ্খাতো অদ্ধা নাম পরিনিপ্ফন্নো অত্থীতি যেসং লদ্ধি; তেসং ‘‘অদ্ধা নাম কোচি পরিনিপ্ফন্নো নত্থি অঞ্ঞত্র কালপঞ্ঞত্তিমত্তা। রূপাদযো পন খন্ধাৰ পরিনিপ্ফন্না’’তি ৰিভাগং দস্সেতুং অদ্ধা পরিনিপ্ফন্নো তি পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। অথ নং ‘‘সচে সো পরিনিপ্ফন্নো, রূপাদীসু অনেন অঞ্ঞতরেন ভৰিতব্ব’’ন্তি চোদেতুং রূপ ন্তিআদিমাহ। ইতরো পটিক্খিপতি। সেসং যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতীতি।
720-721 . ид̣̇аани ад̣̇д̇хаагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а ‘‘д̇ийн̣имаани, бхигкавз, гат̇аавад̇т̇ууний’’д̇и (а. ни. 3.68) суд̇д̇ам̣ ниссааяа гааласан̇каад̇о ад̣̇д̇хаа наама баринибпанно ад̇т̇ийд̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи; д̇зсам̣ ‘‘ад̣̇д̇хаа наама гожи баринибпанно над̇т̇и ан̃н̃ад̇ра гаалабан̃н̃ад̇д̇имад̇д̇аа. руубаад̣̇аяо бана канд̇хаава баринибпаннаа’’д̇и вибхааг̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ ад̣̇д̇хаа баринибпанно д̇и бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. ат̇а нам̣ ‘‘сажз со баринибпанно, руубаад̣̇ийсу анзна ан̃н̃ад̇арзна бхавид̇аб̣б̣а’’нд̇и жод̣̇зд̇ум̣ рууба нд̇иаад̣̇имааха. ид̇аро бадигкибад̇и. сзсам̣ яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇ийд̇и.
७२०-७२१ . इदानि अद्धाकथा नाम होति। तत्थ ‘‘तीणिमानि, भिक्खवे, कथावत्थूनी’’ति (अ॰ नि॰ ३.६८) सुत्तं निस्साय कालसङ्खातो अद्धा नाम परिनिप्फन्‍नो अत्थीति येसं लद्धि; तेसं ‘‘अद्धा नाम कोचि परिनिप्फन्‍नो नत्थि अञ्‍ञत्र कालपञ्‍ञत्तिमत्ता। रूपादयो पन खन्धाव परिनिप्फन्‍ना’’ति विभागं दस्सेतुं अद्धा परिनिप्फन्‍नो ति पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। अथ नं ‘‘सचे सो परिनिप्फन्‍नो, रूपादीसु अनेन अञ्‍ञतरेन भवितब्ब’’न्ति चोदेतुं रूप न्तिआदिमाह। इतरो पटिक्खिपति। सेसं यथापाळिमेव निय्यातीति।
૭૨૦-૭૨૧ . ઇદાનિ અદ્ધાકથા નામ હોતિ. તત્થ ‘‘તીણિમાનિ, ભિક્ખવે, કથાવત્થૂની’’તિ (અ॰ નિ॰ ૩.૬૮) સુત્તં નિસ્સાય કાલસઙ્ખાતો અદ્ધા નામ પરિનિપ્ફન્નો અત્થીતિ યેસં લદ્ધિ; તેસં ‘‘અદ્ધા નામ કોચિ પરિનિપ્ફન્નો નત્થિ અઞ્ઞત્ર કાલપઞ્ઞત્તિમત્તા. રૂપાદયો પન ખન્ધાવ પરિનિપ્ફન્ના’’તિ વિભાગં દસ્સેતું અદ્ધા પરિનિપ્ફન્નો તિ પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. અથ નં ‘‘સચે સો પરિનિપ્ફન્નો, રૂપાદીસુ અનેન અઞ્ઞતરેન ભવિતબ્બ’’ન્તિ ચોદેતું રૂપ ન્તિઆદિમાહ. ઇતરો પટિક્ખિપતિ. સેસં યથાપાળિમેવ નિય્યાતીતિ.
੭੨੦-੭੨੧ . ਇਦਾਨਿ ਅਦ੍ਧਾਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਤੀਣਿਮਾਨਿ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਕਥਾવਤ੍ਥੂਨੀ’’ਤਿ (ਅ॰ ਨਿ॰ ੩.੬੮) ਸੁਤ੍ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਕਾਲਸਙ੍ਖਾਤੋ ਅਦ੍ਧਾ ਨਾਮ ਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨੋ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ; ਤੇਸਂ ‘‘ਅਦ੍ਧਾ ਨਾਮ ਕੋਚਿ ਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨੋ ਨਤ੍ਥਿ ਅਞ੍ਞਤ੍ਰ ਕਾਲਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਮਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਾਦਯੋ ਪਨ ਖਨ੍ਧਾવ ਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨਾ’’ਤਿ વਿਭਾਗਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅਦ੍ਧਾ ਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨੋ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਅਥ ਨਂ ‘‘ਸਚੇ ਸੋ ਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨੋ, ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਅਨੇਨ ਅਞ੍ਞਤਰੇਨ ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਚੋਦੇਤੁਂ ਰੂਪ ਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਇਤਰੋ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਸੇਸਂ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤੀਤਿ।
៧២០-៧២១ . ឥទានិ អទ្ធាកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ‘‘តីណិមានិ, ភិក្ខវេ, កថាវត្ថូនី’’តិ (អ. និ. ៣.៦៨) សុត្តំ និស្សាយ កាលសង្ខាតោ អទ្ធា នាម បរិនិប្ផន្នោ អត្ថីតិ យេសំ លទ្ធិ; តេសំ ‘‘អទ្ធា នាម កោចិ បរិនិប្ផន្នោ នត្ថិ អញ្ញត្រ កាលបញ្ញត្តិមត្តា។ រូបាទយោ បន ខន្ធាវ បរិនិប្ផន្នា’’តិ វិភាគំ ទស្សេតុំ អទ្ធា បរិនិប្ផន្នោ តិ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ អថ នំ ‘‘សចេ សោ បរិនិប្ផន្នោ, រូបាទីសុ អនេន អញ្ញតរេន ភវិតព្ព’’ន្តិ ចោទេតុំ រូប ន្តិអាទិមាហ។ ឥតរោ បដិក្ខិបតិ។ សេសំ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតីតិ។
೭೨೦-೭೨೧ . ಇದಾನಿ ಅದ್ಧಾಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ‘‘ತೀಣಿಮಾನಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಥಾವತ್ಥೂನೀ’’ತಿ (ಅ॰ ನಿ॰ ೩.೬೮) ಸುತ್ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಕಾಲಸಙ್ಖಾತೋ ಅದ್ಧಾ ನಾಮ ಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನೋ ಅತ್ಥೀತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ; ತೇಸಂ ‘‘ಅದ್ಧಾ ನಾಮ ಕೋಚಿ ಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನೋ ನತ್ಥಿ ಅಞ್ಞತ್ರ ಕಾಲಪಞ್ಞತ್ತಿಮತ್ತಾ। ರೂಪಾದಯೋ ಪನ ಖನ್ಧಾವ ಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನಾ’’ತಿ ವಿಭಾಗಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಅದ್ಧಾ ಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನೋ ತಿ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಅಥ ನಂ ‘‘ಸಚೇ ಸೋ ಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನೋ, ರೂಪಾದೀಸು ಅನೇನ ಅಞ್ಞತರೇನ ಭವಿತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ ಚೋದೇತುಂ ರೂಪ ನ್ತಿಆದಿಮಾಹ। ಇತರೋ ಪಟಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಸೇಸಂ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತೀತಿ।
൭൨൦-൭൨൧ . ഇദാനി അദ്ധാകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ‘‘തീണിമാനി, ഭിക്ഖവേ, കഥാവത്ഥൂനീ’’തി (അ॰ നി॰ ൩.൬൮) സുത്തം നിസ്സായ കാലസങ്ഖാതോ അദ്ധാ നാമ പരിനിപ്ഫന്നോ അത്ഥീതി യേസം ലദ്ധി; തേസം ‘‘അദ്ധാ നാമ കോചി പരിനിപ്ഫന്നോ നത്ഥി അഞ്ഞത്ര കാലപഞ്ഞത്തിമത്താ. രൂപാദയോ പന ഖന്ധാവ പരിനിപ്ഫന്നാ’’തി വിഭാഗം ദസ്സേതും അദ്ധാ പരിനിപ്ഫന്നോ തി പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. അഥ നം ‘‘സചേ സോ പരിനിപ്ഫന്നോ, രൂപാദീസു അനേന അഞ്ഞതരേന ഭവിതബ്ബ’’ന്തി ചോദേതും രൂപ ന്തിആദിമാഹ. ഇതരോ പടിക്ഖിപതി. സേസം യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതീതി.
720-721 . ඉදානි අද්‌ධාකථා නාම හොති. තත්‌ථ ‘‘තීණිමානි, භික්‌ඛවෙ, කථාවත්‌ථූනී’’ති (අ. නි. 3.68) සුත්‌තං නිස්‌සාය කාලසඞ්‌ඛාතො අද්‌ධා නාම පරිනිප්‌ඵන්‌නො අත්‌ථීති යෙසං ලද්‌ධි; තෙසං ‘‘අද්‌ධා නාම කොචි පරිනිප්‌ඵන්‌නො නත්‌ථි අඤ්‌ඤත්‍ර කාලපඤ්‌ඤත්‌තිමත්‌තා. රූපාදයො පන ඛන්‌ධාව පරිනිප්‌ඵන්‌නා’’ති විභාගං දස්‌සෙතුං අද්‌ධා පරිනිප්‌ඵන්‌නො ති පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. අථ නං ‘‘සචෙ සො පරිනිප්‌ඵන්‌නො, රූපාදීසු අනෙන අඤ්‌ඤතරෙන භවිතබ්‌බ’’න්‌ති චොදෙතුං රූප න්‌තිආදිමාහ. ඉතරො පටික්‌ඛිපති. සෙසං යථාපාළිමෙව නිය්‍යාතීති.
720-721 . இதா³னி அத்³தா⁴கதா² நாம ஹோதி. தத்த² ‘‘தீணிமானி, பி⁴க்க²வே, கதா²வத்தூ²னீ’’தி (அ॰ நி॰ 3.68) ஸுத்தங் நிஸ்ஸாய காலஸங்கா²தோ அத்³தா⁴ நாம பரினிப்ப²ன்னோ அத்தீ²தி யேஸங் லத்³தி⁴; தேஸங் ‘‘அத்³தா⁴ நாம கோசி பரினிப்ப²ன்னோ நத்தி² அஞ்ஞத்ர காலபஞ்ஞத்திமத்தா. ரூபாத³யோ பன க²ந்தா⁴வ பரினிப்ப²ன்னா’’தி விபா⁴க³ங் த³ஸ்ஸேதுங் அத்³தா⁴ பரினிப்ப²ன்னோ தி புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. அத² நங் ‘‘ஸசே ஸோ பரினிப்ப²ன்னோ, ரூபாதீ³ஸு அனேன அஞ்ஞதரேன ப⁴விதப்³ப³’’ந்தி சோதே³துங் ரூப ந்திஆதி³மாஹ. இதரோ படிக்கி²பதி. ஸேஸங் யதா²பாளிமேவ நிய்யாதீதி.
౭౨౦-౭౨౧ . ఇదాని అద్ధాకథా నామ హోతి. తత్థ ‘‘తీణిమాని, భిక్ఖవే, కథావత్థూనీ’’తి (అ॰ ని॰ ౩.౬౮) సుత్తం నిస్సాయ కాలసఙ్ఖాతో అద్ధా నామ పరినిప్ఫన్నో అత్థీతి యేసం లద్ధి; తేసం ‘‘అద్ధా నామ కోచి పరినిప్ఫన్నో నత్థి అఞ్ఞత్ర కాలపఞ్ఞత్తిమత్తా. రూపాదయో పన ఖన్ధావ పరినిప్ఫన్నా’’తి విభాగం దస్సేతుం అద్ధా పరినిప్ఫన్నో తి పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. అథ నం ‘‘సచే సో పరినిప్ఫన్నో, రూపాదీసు అనేన అఞ్ఞతరేన భవితబ్బ’’న్తి చోదేతుం రూప న్తిఆదిమాహ. ఇతరో పటిక్ఖిపతి. సేసం యథాపాళిమేవ నియ్యాతీతి.
๗๒๐-๗๒๑ . อิทานิ อทฺธากถา นาม โหติฯ ตตฺถ ‘‘ตีณิมานิ, ภิกฺขเว, กถาวตฺถูนี’’ติ (อ. นิ. ๓.๖๘) สุตฺตํ นิสฺสาย กาลสงฺขาโต อทฺธา นาม ปรินิปฺผนฺโน อตฺถีติ เยสํ ลทฺธิ; เตสํ ‘‘อทฺธา นาม โกจิ ปรินิปฺผนฺโน นตฺถิ อญฺญตฺร กาลปญฺญตฺติมตฺตาฯ รูปาทโย ปน ขนฺธาว ปรินิปฺผนฺนา’’ติ วิภาคํ ทสฺเสตุํ อทฺธา ปรินิปฺผนฺโน ติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ อถ นํ ‘‘สเจ โส ปรินิปฺผนฺโน, รูปาทีสุ อเนน อญฺญตเรน ภวิตพฺพ’’นฺติ โจเทตุํ รูป นฺติอาทิมาหฯ อิตโร ปฏิกฺขิปติฯ เสสํ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาตีติฯ
༧༢༠-༧༢༡ . ཨི་དཱ་ནི ཨ་དྡྷཱ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ‘‘ཏཱི་ཎི་མཱ་ནི, བྷི་ཀྑ་ཝེ, ཀ་ཐཱ་ཝ་ཏྠཱུ་ནཱི’’ཏི (ཨ॰ ནི॰ ༣.༦༨) སུ་ཏྟཾ ནི་སྶཱ་ཡ ཀཱ་ལ་ས་ངྑཱ་ཏོ ཨ་དྡྷཱ ནཱ་མ པ་རི་ནི་པྥ་ནྣོ ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི; ཏེ་སཾ ‘‘ཨ་དྡྷཱ ནཱ་མ ཀོ་ཙི པ་རི་ནི་པྥ་ནྣོ ན་ཏྠི ཨ་ཉྙ་ཏྲ ཀཱ་ལ་པ་ཉྙ་ཏྟི་མ་ཏྟཱ། རཱུ་པཱ་ད་ཡོ པ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ཝ པ་རི་ནི་པྥ་ནྣཱ’’ཏི ཝི་བྷཱ་གཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨ་དྡྷཱ པ་རི་ནི་པྥ་ནྣོ ཏི པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཨ་ཐ ནཾ ‘‘ས་ཙེ སོ པ་རི་ནི་པྥ་ནྣོ, རཱུ་པཱ་དཱི་སུ ཨ་ནེ་ན ཨ་ཉྙ་ཏ་རེ་ན བྷ་ཝི་ཏ་བྦ’’ནྟི ཙོ་དེ་ཏུཾ རཱུ་པ ནྟི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཨི་ཏ་རོ པ་ཊི་ཀྑི་པ་ཏི། སེ་སཾ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏཱི་ཏི།
1,350
centre
Addhākathāvaṇṇanā.
အဒ္ဓါကထာဝဏ္ဏနာ။
অদ্ধাকথাৰণ্ণনা।
ад̣̇д̇хаагат̇ааван̣н̣анаа.
अद्धाकथावण्णना।
અદ્ધાકથાવણ્ણના.
ਅਦ੍ਧਾਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អទ្ធាកថាវណ្ណនា។
ಅದ್ಧಾಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
അദ്ധാകഥാവണ്ണനാ.
අද්‌ධාකථාවණ්‌ණනා.
அத்³தா⁴கதா²வண்ணனா.
అద్ధాకథావణ్ణనా.
อทฺธากถาวณฺณนาฯ
ཨ་དྡྷཱ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,351
subhead
4. Khaṇalayamuhuttakathāvaṇṇanā
၄. ခဏလယမုဟုတ္တကထာဝဏ္ဏနာ
৪. খণলযমুহুত্তকথাৰণ্ণনা
4. кан̣алаяамухуд̇д̇агат̇ааван̣н̣анаа
४. खणलयमुहुत्तकथावण्णना
૪. ખણલયમુહુત્તકથાવણ્ણના
੪. ਖਣਲਯਮੁਹੁਤ੍ਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៤. ខណលយមុហុត្តកថាវណ្ណនា
೪. ಖಣಲಯಮುಹುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൪. ഖണലയമുഹുത്തകഥാവണ്ണനാ
4. ඛණලයමුහුත්‌තකථාවණ්‌ණනා
4. க²ணலயமுஹுத்தகதா²வண்ணனா
౪. ఖణలయముహుత్తకథావణ్ణనా
๔. ขณลยมุหุตฺตกถาวณฺณนา
༤. ཁ་ཎ་ལ་ཡ་མུ་ཧུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,352
bodytext
722-723 . Khaṇalayamuhuttakathāsupi eseva nayo. Sabbepi hete khaṇādayo addhāpariyāyā evāti.
၇၂၂-၇၂၃ . ခဏလယမုဟုတ္တကထာသုပိ ဧသေဝ နယော။ သဗ္ဗေပိ ဟေတေ ခဏာဒယော အဒ္ဓါပရိယာယာ ဧဝါတိ။
৭২২-৭২৩ . খণলযমুহুত্তকথাসুপি এসেৰ নযো। সব্বেপি হেতে খণাদযো অদ্ধাপরিযাযা এৰাতি।
722-723 . кан̣алаяамухуд̇д̇агат̇аасуби зсзва наяо. саб̣б̣зби хзд̇з кан̣аад̣̇аяо ад̣̇д̇хаабарияааяаа зваад̇и.
७२२-७२३ . खणलयमुहुत्तकथासुपि एसेव नयो। सब्बेपि हेते खणादयो अद्धापरियाया एवाति।
૭૨૨-૭૨૩ . ખણલયમુહુત્તકથાસુપિ એસેવ નયો. સબ્બેપિ હેતે ખણાદયો અદ્ધાપરિયાયા એવાતિ.
੭੨੨-੭੨੩ . ਖਣਲਯਮੁਹੁਤ੍ਤਕਥਾਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਹੇਤੇ ਖਣਾਦਯੋ ਅਦ੍ਧਾਪਰਿਯਾਯਾ ਏવਾਤਿ।
៧២២-៧២៣ . ខណលយមុហុត្តកថាសុបិ ឯសេវ នយោ។ សព្ពេបិ ហេតេ ខណាទយោ អទ្ធាបរិយាយា ឯវាតិ។
೭೨೨-೭೨೩ . ಖಣಲಯಮುಹುತ್ತಕಥಾಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಸಬ್ಬೇಪಿ ಹೇತೇ ಖಣಾದಯೋ ಅದ್ಧಾಪರಿಯಾಯಾ ಏವಾತಿ।
൭൨൨-൭൨൩ . ഖണലയമുഹുത്തകഥാസുപി ഏസേവ നയോ. സബ്ബേപി ഹേതേ ഖണാദയോ അദ്ധാപരിയായാ ഏവാതി.
722-723 . ඛණලයමුහුත්‌තකථාසුපි එසෙව නයො. සබ්‌බෙපි හෙතෙ ඛණාදයො අද්‌ධාපරියායා එවාති.
722-723 . க²ணலயமுஹுத்தகதா²ஸுபி ஏஸேவ நயோ. ஸப்³பே³பி ஹேதே க²ணாத³யோ அத்³தா⁴பரியாயா ஏவாதி.
౭౨౨-౭౨౩ . ఖణలయముహుత్తకథాసుపి ఏసేవ నయో. సబ్బేపి హేతే ఖణాదయో అద్ధాపరియాయా ఏవాతి.
๗๒๒-๗๒๓ . ขณลยมุหุตฺตกถาสุปิ เอเสว นโยฯ สพฺเพปิ เหเต ขณาทโย อทฺธาปริยายา เอวาติฯ
༧༢༢-༧༢༣ . ཁ་ཎ་ལ་ཡ་མུ་ཧུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ས་བྦེ་པི ཧེ་ཏེ ཁ་ཎཱ་ད་ཡོ ཨ་དྡྷཱ་པ་རི་ཡཱ་ཡཱ ཨེ་ཝཱ་ཏི།
1,353
centre
Khaṇalayamuhuttakathāvaṇṇanā.
ခဏလယမုဟုတ္တကထာဝဏ္ဏနာ။
খণলযমুহুত্তকথাৰণ্ণনা।
кан̣алаяамухуд̇д̇агат̇ааван̣н̣анаа.
खणलयमुहुत्तकथावण्णना।
ખણલયમુહુત્તકથાવણ્ણના.
ਖਣਲਯਮੁਹੁਤ੍ਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ខណលយមុហុត្តកថាវណ្ណនា។
ಖಣಲಯಮುಹುತ್ತಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ഖണലയമുഹുത്തകഥാവണ്ണനാ.
ඛණලයමුහුත්‌තකථාවණ්‌ණනා.
க²ணலயமுஹுத்தகதா²வண்ணனா.
ఖణలయముహుత్తకథావణ్ణనా.
ขณลยมุหุตฺตกถาวณฺณนาฯ
ཁ་ཎ་ལ་ཡ་མུ་ཧུ་ཏྟ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,354
subhead
5. Āsavakathāvaṇṇanā
၅. အာသဝကထာဝဏ္ဏနာ
৫. আসৰকথাৰণ্ণনা
5. аасавагат̇ааван̣н̣анаа
५. आसवकथावण्णना
૫. આસવકથાવણ્ણના
੫. ਆਸવਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៥. អាសវកថាវណ្ណនា
೫. ಆಸವಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൫. ആസവകഥാവണ്ണനാ
5. ආසවකථාවණ්‌ණනා
5. ஆஸவகதா²வண்ணனா
౫. ఆసవకథావణ్ణనా
๕. อาสวกถาวณฺณนา
༥. ཨཱ་ས་ཝ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,355
bodytext
724-725 . Idāni āsavakathā nāma hoti. Tattha yasmā catūhi āsavehi uttari añño āsavo nāma natthi, yena cattāro āsavā sāsavā siyuṃ, tasmā cattāro āsavā anāsavāti yesaṃ laddhi, seyyathāpi hetuvādānaṃ; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Atha naṃ ‘‘yadi te āsavā anāsavā, evaṃ sante tehi maggādilakkhaṇappattehi bhavitabba’’nti codetuṃ maggo tiādimāha. Sesamettha uttānatthamevāti.
၇၂၄-၇၂၅ . ဣဒာနိ အာသဝကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ စတူဟိ အာသဝေဟိ ဥတ္တရိ အညော အာသဝေါ နာမ နတ္ထိ၊ ယေန စတ္တာရော အာသဝါ သာသဝါ သိယုံ၊ တသ္မာ စတ္တာရော အာသဝါ အနာသဝါတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဟေတုဝါဒာနံ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ အထ နံ ‘‘ယဒိ တေ အာသဝါ အနာသဝါ၊ ဧဝံ သန္တေ တေဟိ မဂ္ဂါဒိလက္ခဏပ္ပတ္တေဟိ ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ စောဒေတုံ မဂ္ဂေါ တိအာဒိမာဟ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။
৭২৪-৭২৫ . ইদানি আসৰকথা নাম হোতি। তত্থ যস্মা চতূহি আসৰেহি উত্তরি অঞ্ঞো আসৰো নাম নত্থি, যেন চত্তারো আসৰা সাসৰা সিযুং, তস্মা চত্তারো আসৰা অনাসৰাতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি হেতুৰাদানং; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। অথ নং ‘‘যদি তে আসৰা অনাসৰা, এৰং সন্তে তেহি মগ্গাদিলক্খণপ্পত্তেহি ভৰিতব্ব’’ন্তি চোদেতুং মগ্গো তিআদিমাহ। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰাতি।
724-725 . ид̣̇аани аасавагат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а яасмаа жад̇уухи аасавзхи уд̇д̇ари ан̃н̃о аасаво наама над̇т̇и, язна жад̇д̇ааро аасаваа саасаваа сияум̣, д̇асмаа жад̇д̇ааро аасаваа анаасаваад̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби хзд̇уваад̣̇аанам̣; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. ат̇а нам̣ ‘‘яад̣̇и д̇з аасаваа анаасаваа, звам̣ санд̇з д̇зхи маг̇г̇аад̣̇илагкан̣аббад̇д̇зхи бхавид̇аб̣б̣а’’нд̇и жод̣̇зд̇ум̣ маг̇г̇о д̇иаад̣̇имааха. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и.
७२४-७२५ . इदानि आसवकथा नाम होति। तत्थ यस्मा चतूहि आसवेहि उत्तरि अञ्‍ञो आसवो नाम नत्थि, येन चत्तारो आसवा सासवा सियुं, तस्मा चत्तारो आसवा अनासवाति येसं लद्धि, सेय्यथापि हेतुवादानं; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। अथ नं ‘‘यदि ते आसवा अनासवा, एवं सन्ते तेहि मग्गादिलक्खणप्पत्तेहि भवितब्ब’’न्ति चोदेतुं मग्गो तिआदिमाह। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेवाति।
૭૨૪-૭૨૫ . ઇદાનિ આસવકથા નામ હોતિ. તત્થ યસ્મા ચતૂહિ આસવેહિ ઉત્તરિ અઞ્ઞો આસવો નામ નત્થિ, યેન ચત્તારો આસવા સાસવા સિયું, તસ્મા ચત્તારો આસવા અનાસવાતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ હેતુવાદાનં; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. અથ નં ‘‘યદિ તે આસવા અનાસવા, એવં સન્તે તેહિ મગ્ગાદિલક્ખણપ્પત્તેહિ ભવિતબ્બ’’ન્તિ ચોદેતું મગ્ગો તિઆદિમાહ. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ.
੭੨੪-੭੨੫ . ਇਦਾਨਿ ਆਸવਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਮਾ ਚਤੂਹਿ ਆਸવੇਹਿ ਉਤ੍ਤਰਿ ਅਞ੍ਞੋ ਆਸવੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਯੇਨ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸવਾ ਸਾਸવਾ ਸਿਯੁਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਸવਾ ਅਨਾਸવਾਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਹੇਤੁવਾਦਾਨਂ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਅਥ ਨਂ ‘‘ਯਦਿ ਤੇ ਆਸવਾ ਅਨਾਸવਾ, ਏવਂ ਸਨ੍ਤੇ ਤੇਹਿ ਮਗ੍ਗਾਦਿਲਕ੍ਖਣਪ੍ਪਤ੍ਤੇਹਿ ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਚੋਦੇਤੁਂ ਮਗ੍ਗੋ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ।
៧២៤-៧២៥ . ឥទានិ អាសវកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ យស្មា ចតូហិ អាសវេហិ ឧត្តរិ អញ្ញោ អាសវោ នាម នត្ថិ, យេន ចត្តារោ អាសវា សាសវា សិយុំ, តស្មា ចត្តារោ អាសវា អនាសវាតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ហេតុវាទានំ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ អថ នំ ‘‘យទិ តេ អាសវា អនាសវា, ឯវំ សន្តេ តេហិ មគ្គាទិលក្ខណប្បត្តេហិ ភវិតព្ព’’ន្តិ ចោទេតុំ មគ្គោ តិអាទិមាហ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។
೭೨೪-೭೨೫ . ಇದಾನಿ ಆಸವಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಮಾ ಚತೂಹಿ ಆಸವೇಹಿ ಉತ್ತರಿ ಅಞ್ಞೋ ಆಸವೋ ನಾಮ ನತ್ಥಿ, ಯೇನ ಚತ್ತಾರೋ ಆಸವಾ ಸಾಸವಾ ಸಿಯುಂ, ತಸ್ಮಾ ಚತ್ತಾರೋ ಆಸವಾ ಅನಾಸವಾತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಹೇತುವಾದಾನಂ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಅಥ ನಂ ‘‘ಯದಿ ತೇ ಆಸವಾ ಅನಾಸವಾ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತೇಹಿ ಮಗ್ಗಾದಿಲಕ್ಖಣಪ್ಪತ್ತೇಹಿ ಭವಿತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ ಚೋದೇತುಂ ಮಗ್ಗೋ ತಿಆದಿಮಾಹ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ।
൭൨൪-൭൨൫ . ഇദാനി ആസവകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ യസ്മാ ചതൂഹി ആസവേഹി ഉത്തരി അഞ്ഞോ ആസവോ നാമ നത്ഥി, യേന ചത്താരോ ആസവാ സാസവാ സിയും, തസ്മാ ചത്താരോ ആസവാ അനാസവാതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഹേതുവാദാനം; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. അഥ നം ‘‘യദി തേ ആസവാ അനാസവാ, ഏവം സന്തേ തേഹി മഗ്ഗാദിലക്ഖണപ്പത്തേഹി ഭവിതബ്ബ’’ന്തി ചോദേതും മഗ്ഗോ തിആദിമാഹ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി.
724-725 . ඉදානි ආසවකථා නාම හොති. තත්‌ථ යස්‌මා චතූහි ආසවෙහි උත්‌තරි අඤ්‌ඤො ආසවො නාම නත්‌ථි, යෙන චත්‌තාරො ආසවා සාසවා සියුං, තස්‌මා චත්‌තාරො ආසවා අනාසවාති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි හෙතුවාදානං; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. අථ නං ‘‘යදි තෙ ආසවා අනාසවා, එවං සන්‌තෙ තෙහි මග්‌ගාදිලක්‌ඛණප්‌පත්‌තෙහි භවිතබ්‌බ’’න්‌ති චොදෙතුං මග්‌ගො තිආදිමාහ. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානත්‌ථමෙවාති.
724-725 . இதா³னி ஆஸவகதா² நாம ஹோதி. தத்த² யஸ்மா சதூஹி ஆஸவேஹி உத்தரி அஞ்ஞோ ஆஸவோ நாம நத்தி², யேன சத்தாரோ ஆஸவா ஸாஸவா ஸியுங், தஸ்மா சத்தாரோ ஆஸவா அனாஸவாதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி ஹேதுவாதா³னங்; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. அத² நங் ‘‘யதி³ தே ஆஸவா அனாஸவா, ஏவங் ஸந்தே தேஹி மக்³கா³தி³லக்க²ணப்பத்தேஹி ப⁴விதப்³ப³’’ந்தி சோதே³துங் மக்³கோ³ திஆதி³மாஹ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவாதி.
౭౨౪-౭౨౫ . ఇదాని ఆసవకథా నామ హోతి. తత్థ యస్మా చతూహి ఆసవేహి ఉత్తరి అఞ్ఞో ఆసవో నామ నత్థి, యేన చత్తారో ఆసవా సాసవా సియుం, తస్మా చత్తారో ఆసవా అనాసవాతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి హేతువాదానం; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. అథ నం ‘‘యది తే ఆసవా అనాసవా, ఏవం సన్తే తేహి మగ్గాదిలక్ఖణప్పత్తేహి భవితబ్బ’’న్తి చోదేతుం మగ్గో తిఆదిమాహ. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
๗๒๔-๗๒๕ . อิทานิ อาสวกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ยสฺมา จตูหิ อาสเวหิ อุตฺตริ อญฺโญ อาสโว นาม นตฺถิ, เยน จตฺตาโร อาสวา สาสวา สิยุํ, ตสฺมา จตฺตาโร อาสวา อนาสวาติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ เหตุวาทานํ; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ อถ นํ ‘‘ยทิ เต อาสวา อนาสวา, เอวํ สนฺเต เตหิ มคฺคาทิลกฺขณปฺปตฺเตหิ ภวิตพฺพ’’นฺติ โจเทตุํ มคฺโค ติอาทิมาหฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ
༧༢༤-༧༢༥ . ཨི་དཱ་ནི ཨཱ་ས་ཝ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཡ་སྨཱ ཙ་ཏཱུ་ཧི ཨཱ་ས་ཝེ་ཧི ཨུ་ཏྟ་རི ཨ་ཉྙོ ཨཱ་ས་ཝོ ནཱ་མ ན་ཏྠི, ཡེ་ན ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ས་ཝཱ སཱ་ས་ཝཱ སི་ཡུཾ, ཏ་སྨཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ས་ཝཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཧེ་ཏུ་ཝཱ་དཱ་ནཾ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། ཨ་ཐ ནཾ ‘‘ཡ་དི ཏེ ཨཱ་ས་ཝཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ, ཨེ་ཝཾ ས་ནྟེ ཏེ་ཧི མ་གྒཱ་དི་ལ་ཀྑ་ཎ་པྤ་ཏྟེ་ཧི བྷ་ཝི་ཏ་བྦ’’ནྟི ཙོ་དེ་ཏུཾ མ་གྒོ ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི།
1,356
centre
Āsavakathāvaṇṇanā.
အာသဝကထာဝဏ္ဏနာ။
আসৰকথাৰণ্ণনা।
аасавагат̇ааван̣н̣анаа.
आसवकथावण्णना।
આસવકથાવણ્ણના.
ਆਸવਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
អាសវកថាវណ្ណនា។
ಆಸವಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ആസവകഥാവണ്ണനാ.
ආසවකථාවණ්‌ණනා.
ஆஸவகதா²வண்ணனா.
ఆసవకథావణ్ణనా.
อาสวกถาวณฺณนาฯ
ཨཱ་ས་ཝ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,357
subhead
6. Jarāmaraṇakathāvaṇṇanā
၆. ဇရာမရဏကထာဝဏ္ဏနာ
৬. জরামরণকথাৰণ্ণনা
6. ж̇араамаран̣агат̇ааван̣н̣анаа
६. जरामरणकथावण्णना
૬. જરામરણકથાવણ્ણના
੬. ਜਰਾਮਰਣਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៦. ជរាមរណកថាវណ្ណនា
೬. ಜರಾಮರಣಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൬. ജരാമരണകഥാവണ്ണനാ
6. ජරාමරණකථාවණ්‌ණනා
6. ஜராமரணகதா²வண்ணனா
౬. జరామరణకథావణ్ణనా
๖. ชรามรณกถาวณฺณนา
༦. ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,358
bodytext
726-727 . Idāni jarāmaraṇakathā nāma hoti. Tattha jarāmaraṇaṃ nāma aparinipphannattā lokiyanti vā lokuttaranti vā na vattabbaṃ. ‘‘Lokiyā dhammā lokuttarā dhammā’’ti hi duke jarāmaraṇaṃ neva lokiyapade, na lokuttarapade niddiṭṭhaṃ. Tattha yesaṃ imaṃ lakkhaṇaṃ anādiyitvā lokuttarānaṃ dhammānaṃ jarāmaraṇaṃ lokuttaranti laddhi, seyyathāpi mahāsaṅghikānaṃ, te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha yathāpāḷimeva niyyātīti.
၇၂၆-၇၂၇ . ဣဒာနိ ဇရာမရဏကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ဇရာမရဏံ နာမ အပရိနိပ္ဖန္နတ္တာ လောကိယန္တိ ဝါ လောကုတ္တရန္တိ ဝါ န ဝတ္တဗ္ဗံ။ ‘‘လောကိယာ ဓမ္မာ လောကုတ္တရာ ဓမ္မာ’’တိ ဟိ ဒုကေ ဇရာမရဏံ နေဝ လောကိယပဒေ၊ န လောကုတ္တရပဒေ နိဒ္ဒိဋ္ဌံ။ တတ္ထ ယေသံ ဣမံ လက္ခဏံ အနာဒိယိတွာ လောကုတ္တရာနံ ဓမ္မာနံ ဇရာမရဏံ လောကုတ္တရန္တိ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ မဟာသင်္ဃိကာနံ၊ တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသမေတ္ထ ယထာပါဠိမေဝ နိယျာတီတိ။
৭২৬-৭২৭ . ইদানি জরামরণকথা নাম হোতি। তত্থ জরামরণং নাম অপরিনিপ্ফন্নত্তা লোকিযন্তি ৰা লোকুত্তরন্তি ৰা ন ৰত্তব্বং। ‘‘লোকিযা ধম্মা লোকুত্তরা ধম্মা’’তি হি দুকে জরামরণং নেৰ লোকিযপদে, ন লোকুত্তরপদে নিদ্দিট্ঠং। তত্থ যেসং ইমং লক্খণং অনাদিযিত্ৰা লোকুত্তরানং ধম্মানং জরামরণং লোকুত্তরন্তি লদ্ধি, সেয্যথাপি মহাসঙ্ঘিকানং, তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসমেত্থ যথাপাল়িমেৰ নিয্যাতীতি।
726-727 . ид̣̇аани ж̇араамаран̣агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а ж̇араамаран̣ам̣ наама абаринибпаннад̇д̇аа логияанд̇и ваа логуд̇д̇аранд̇и ваа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣. ‘‘логияаа д̇хаммаа логуд̇д̇араа д̇хаммаа’’д̇и хи д̣̇угз ж̇араамаран̣ам̣ нзва логияабад̣̇з, на логуд̇д̇арабад̣̇з нид̣̇д̣̇идтам̣. д̇ад̇т̇а язсам̣ имам̣ лагкан̣ам̣ анаад̣̇ияид̇ваа логуд̇д̇араанам̣ д̇хаммаанам̣ ж̇араамаран̣ам̣ логуд̇д̇аранд̇и лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби махаасан̇гхигаанам̣, д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсамзд̇т̇а яат̇аабаал̣имзва нияяаад̇ийд̇и.
७२६-७२७ . इदानि जरामरणकथा नाम होति। तत्थ जरामरणं नाम अपरिनिप्फन्‍नत्ता लोकियन्ति वा लोकुत्तरन्ति वा न वत्तब्बं। ‘‘लोकिया धम्मा लोकुत्तरा धम्मा’’ति हि दुके जरामरणं नेव लोकियपदे, न लोकुत्तरपदे निद्दिट्ठं। तत्थ येसं इमं लक्खणं अनादियित्वा लोकुत्तरानं धम्मानं जरामरणं लोकुत्तरन्ति लद्धि, सेय्यथापि महासङ्घिकानं, ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसमेत्थ यथापाळिमेव निय्यातीति।
૭૨૬-૭૨૭ . ઇદાનિ જરામરણકથા નામ હોતિ. તત્થ જરામરણં નામ અપરિનિપ્ફન્નત્તા લોકિયન્તિ વા લોકુત્તરન્તિ વા ન વત્તબ્બં. ‘‘લોકિયા ધમ્મા લોકુત્તરા ધમ્મા’’તિ હિ દુકે જરામરણં નેવ લોકિયપદે, ન લોકુત્તરપદે નિદ્દિટ્ઠં. તત્થ યેસં ઇમં લક્ખણં અનાદિયિત્વા લોકુત્તરાનં ધમ્માનં જરામરણં લોકુત્તરન્તિ લદ્ધિ, સેય્યથાપિ મહાસઙ્ઘિકાનં, તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસમેત્થ યથાપાળિમેવ નિય્યાતીતિ.
੭੨੬-੭੨੭ . ਇਦਾਨਿ ਜਰਾਮਰਣਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਜਰਾਮਰਣਂ ਨਾਮ ਅਪਰਿਨਿਪ੍ਫਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਲੋਕਿਯਨ੍ਤਿ વਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਨ੍ਤਿ વਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ। ‘‘ਲੋਕਿਯਾ ਧਮ੍ਮਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ ਧਮ੍ਮਾ’’ਤਿ ਹਿ ਦੁਕੇ ਜਰਾਮਰਣਂ ਨੇવ ਲੋਕਿਯਪਦੇ, ਨ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਪਦੇ ਨਿਦ੍ਦਿਟ੍ਠਂ। ਤਤ੍ਥ ਯੇਸਂ ਇਮਂ ਲਕ੍ਖਣਂ ਅਨਾਦਿਯਿਤ੍વਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਜਰਾਮਰਣਂ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਨ੍ਤਿ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਮਹਾਸਙ੍ਘਿਕਾਨਂ, ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਯਥਾਪਾਲ਼ਿਮੇવ ਨਿਯ੍ਯਾਤੀਤਿ।
៧២៦-៧២៧ . ឥទានិ ជរាមរណកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ ជរាមរណំ នាម អបរិនិប្ផន្នត្តា លោកិយន្តិ វា លោកុត្តរន្តិ វា ន វត្តព្ពំ។ ‘‘លោកិយា ធម្មា លោកុត្តរា ធម្មា’’តិ ហិ ទុកេ ជរាមរណំ នេវ លោកិយបទេ, ន លោកុត្តរបទេ និទ្ទិដ្ឋំ។ តត្ថ យេសំ ឥមំ លក្ខណំ អនាទិយិត្វា លោកុត្តរានំ ធម្មានំ ជរាមរណំ លោកុត្តរន្តិ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ មហាសង្ឃិកានំ, តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសមេត្ថ យថាបាឡិមេវ និយ្យាតីតិ។
೭೨೬-೭೨೭ . ಇದಾನಿ ಜರಾಮರಣಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಜರಾಮರಣಂ ನಾಮ ಅಪರಿನಿಪ್ಫನ್ನತ್ತಾ ಲೋಕಿಯನ್ತಿ ವಾ ಲೋಕುತ್ತರನ್ತಿ ವಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ। ‘‘ಲೋಕಿಯಾ ಧಮ್ಮಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ ಧಮ್ಮಾ’’ತಿ ಹಿ ದುಕೇ ಜರಾಮರಣಂ ನೇವ ಲೋಕಿಯಪದೇ, ನ ಲೋಕುತ್ತರಪದೇ ನಿದ್ದಿಟ್ಠಂ। ತತ್ಥ ಯೇಸಂ ಇಮಂ ಲಕ್ಖಣಂ ಅನಾದಿಯಿತ್ವಾ ಲೋಕುತ್ತರಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಜರಾಮರಣಂ ಲೋಕುತ್ತರನ್ತಿ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಮಹಾಸಙ್ಘಿಕಾನಂ, ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಯಥಾಪಾಳಿಮೇವ ನಿಯ್ಯಾತೀತಿ।
൭൨൬-൭൨൭ . ഇദാനി ജരാമരണകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ ജരാമരണം നാമ അപരിനിപ്ഫന്നത്താ ലോകിയന്തി വാ ലോകുത്തരന്തി വാ ന വത്തബ്ബം. ‘‘ലോകിയാ ധമ്മാ ലോകുത്തരാ ധമ്മാ’’തി ഹി ദുകേ ജരാമരണം നേവ ലോകിയപദേ, ന ലോകുത്തരപദേ നിദ്ദിട്ഠം. തത്ഥ യേസം ഇമം ലക്ഖണം അനാദിയിത്വാ ലോകുത്തരാനം ധമ്മാനം ജരാമരണം ലോകുത്തരന്തി ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി മഹാസങ്ഘികാനം, തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസമെത്ഥ യഥാപാളിമേവ നിയ്യാതീതി.
726-727 . ඉදානි ජරාමරණකථා නාම හොති. තත්‌ථ ජරාමරණං නාම අපරිනිප්‌ඵන්‌නත්‌තා ලොකියන්‌ති වා ලොකුත්‌තරන්‌ති වා න වත්‌තබ්‌බං. ‘‘ලොකියා ධම්‌මා ලොකුත්‌තරා ධම්‌මා’’ති හි දුකෙ ජරාමරණං නෙව ලොකියපදෙ, න ලොකුත්‌තරපදෙ නිද්‌දිට්‌ඨං. තත්‌ථ යෙසං ඉමං ලක්‌ඛණං අනාදියිත්‌වා ලොකුත්‌තරානං ධම්‌මානං ජරාමරණං ලොකුත්‌තරන්‌ති ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි මහාසඞ්‌ඝිකානං, තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසමෙත්‌ථ යථාපාළිමෙව නිය්‍යාතීති.
726-727 . இதா³னி ஜராமரணகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ஜராமரணங் நாம அபரினிப்ப²ன்னத்தா லோகியந்தி வா லோகுத்தரந்தி வா ந வத்தப்³ப³ங். ‘‘லோகியா த⁴ம்மா லோகுத்தரா த⁴ம்மா’’தி ஹி து³கே ஜராமரணங் நேவ லோகியபதே³, ந லோகுத்தரபதே³ நித்³தி³ட்ட²ங். தத்த² யேஸங் இமங் லக்க²ணங் அனாதி³யித்வா லோகுத்தரானங் த⁴ம்மானங் ஜராமரணங் லோகுத்தரந்தி லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி மஹாஸங்கி⁴கானங், தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸமெத்த² யதா²பாளிமேவ நிய்யாதீதி.
౭౨౬-౭౨౭ . ఇదాని జరామరణకథా నామ హోతి. తత్థ జరామరణం నామ అపరినిప్ఫన్నత్తా లోకియన్తి వా లోకుత్తరన్తి వా న వత్తబ్బం. ‘‘లోకియా ధమ్మా లోకుత్తరా ధమ్మా’’తి హి దుకే జరామరణం నేవ లోకియపదే, న లోకుత్తరపదే నిద్దిట్ఠం. తత్థ యేసం ఇమం లక్ఖణం అనాదియిత్వా లోకుత్తరానం ధమ్మానం జరామరణం లోకుత్తరన్తి లద్ధి, సేయ్యథాపి మహాసఙ్ఘికానం, తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసమేత్థ యథాపాళిమేవ నియ్యాతీతి.
๗๒๖-๗๒๗ . อิทานิ ชรามรณกถา นาม โหติฯ ตตฺถ ชรามรณํ นาม อปรินิปฺผนฺนตฺตา โลกิยนฺติ วา โลกุตฺตรนฺติ วา น วตฺตพฺพํฯ ‘‘โลกิยา ธมฺมา โลกุตฺตรา ธมฺมา’’ติ หิ ทุเก ชรามรณํ เนว โลกิยปเท, น โลกุตฺตรปเท นิทฺทิฏฺฐํฯ ตตฺถ เยสํ อิมํ ลกฺขณํ อนาทิยิตฺวา โลกุตฺตรานํ ธมฺมานํ ชรามรณํ โลกุตฺตรนฺติ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ มหาสงฺฆิกานํ, เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสเมตฺถ ยถาปาฬิเมว นิยฺยาตีติฯ
༧༢༦-༧༢༧ . ཨི་དཱ་ནི ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎཾ ནཱ་མ ཨ་པ་རི་ནི་པྥ་ནྣ་ཏྟཱ ལོ་ཀི་ཡ་ནྟི ཝཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་ནྟི ཝཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ། ‘‘ལོ་ཀི་ཡཱ དྷ་མྨཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ དྷ་མྨཱ’’ཏི ཧི དུ་ཀེ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎཾ ནེ་ཝ ལོ་ཀི་ཡ་པ་དེ, ན ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་པ་དེ ནི་དྡི་ཊྛཾ། ཏ་ཏྠ ཡེ་སཾ ཨི་མཾ ལ་ཀྑ་ཎཾ ཨ་ནཱ་དི་ཡི་ཏྭཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎཾ ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་ནྟི ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི མ་ཧཱ་ས་ངྒྷི་ཀཱ་ནཾ, ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཡ་ཐཱ་པཱ་ལི༹་མེ་ཝ ནི་ཡྻཱ་ཏཱི་ཏི།
1,359
centre
Jarāmaraṇakathāvaṇṇanā.
ဇရာမရဏကထာဝဏ္ဏနာ။
জরামরণকথাৰণ্ণনা।
ж̇араамаран̣агат̇ааван̣н̣анаа.
जरामरणकथावण्णना।
જરામરણકથાવણ્ણના.
ਜਰਾਮਰਣਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ।
ជរាមរណកថាវណ្ណនា។
ಜರಾಮರಣಕಥಾವಣ್ಣನಾ।
ജരാമരണകഥാവണ്ണനാ.
ජරාමරණකථාවණ්‌ණනා.
ஜராமரணகதா²வண்ணனா.
జరామరణకథావణ్ణనా.
ชรามรณกถาวณฺณนาฯ
ཛ་རཱ་མ་ར་ཎ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ།
1,360
subhead
7. Saññāvedayitakathāvaṇṇanā
၇. သညာဝေဒယိတကထာဝဏ္ဏနာ
৭. সঞ্ঞাৰেদযিতকথাৰণ্ণনা
7. сан̃н̃аавзд̣̇аяид̇агат̇ааван̣н̣анаа
७. सञ्‍ञावेदयितकथावण्णना
૭. સઞ્ઞાવેદયિતકથાવણ્ણના
੭. ਸਞ੍ਞਾવੇਦਯਿਤਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ
៧. សញ្ញាវេទយិតកថាវណ្ណនា
೭. ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತಕಥಾವಣ್ಣನಾ
൭. സഞ്ഞാവേദയിതകഥാവണ്ണനാ
7. සඤ්‌ඤාවෙදයිතකථාවණ්‌ණනා
7. ஸஞ்ஞாவேத³யிதகதா²வண்ணனா
౭. సఞ్ఞావేదయితకథావణ్ణనా
๗. สญฺญาเวทยิตกถาวณฺณนา
༧. ས་ཉྙཱ་ཝེ་ད་ཡི་ཏ་ཀ་ཐཱ་ཝ་ཎྞ་ནཱ
1,361
bodytext
728-729 . Idāni saññāvedayitakathā nāma hoti. Tattha saññāvedayitanirodhasamāpatti nāma na koci dhammo, catunnaṃ pana khandhānaṃ nirodho. Iti sā neva lokiyā na lokuttarā. Yasmā pana lokiyā na hoti, tasmā lokuttarāti yesaṃ laddhi, seyyathāpi hetuvādānaṃyeva; te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesaṃ purimakathāsadisamevāti.
၇၂၈-၇၂၉ . ဣဒာနိ သညာဝေဒယိတကထာ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ သညာဝေဒယိတနိရောဓသမာပတ္တိ နာမ န ကောစိ ဓမ္မော၊ စတုန္နံ ပန ခန္ဓာနံ နိရောဓော။ ဣတိ သာ နေဝ လောကိယာ န လောကုတ္တရာ။ ယသ္မာ ပန လောကိယာ န ဟောတိ၊ တသ္မာ လောကုတ္တရာတိ ယေသံ လဒ္ဓိ၊ သေယျထာပိ ဟေတုဝါဒာနံယေဝ; တေ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝါဒိဿ၊ ပဋိညာ ဣတရဿ။ သေသံ ပုရိမကထာသဒိသမေဝါတိ။
৭২৮-৭২৯ . ইদানি সঞ্ঞাৰেদযিতকথা নাম হোতি। তত্থ সঞ্ঞাৰেদযিতনিরোধসমাপত্তি নাম ন কোচি ধম্মো, চতুন্নং পন খন্ধানং নিরোধো। ইতি সা নেৰ লোকিযা ন লোকুত্তরা। যস্মা পন লোকিযা ন হোতি, তস্মা লোকুত্তরাতি যেসং লদ্ধি, সেয্যথাপি হেতুৰাদানংযেৰ; তে সন্ধায পুচ্ছা সকৰাদিস্স, পটিঞ্ঞা ইতরস্স। সেসং পুরিমকথাসদিসমেৰাতি।
728-729 . ид̣̇аани сан̃н̃аавзд̣̇аяид̇агат̇аа наама ход̇и. д̇ад̇т̇а сан̃н̃аавзд̣̇аяид̇анирод̇хасамаабад̇д̇и наама на гожи д̇хаммо, жад̇уннам̣ бана канд̇хаанам̣ нирод̇хо. ид̇и саа нзва логияаа на логуд̇д̇араа. яасмаа бана логияаа на ход̇и, д̇асмаа логуд̇д̇араад̇и язсам̣ лад̣̇д̇хи, сзяяат̇ааби хзд̇уваад̣̇аанам̣язва; д̇з санд̇хааяа бужчаа сагаваад̣̇исса, бадин̃н̃аа ид̇арасса. сзсам̣ буримагат̇аасад̣̇исамзваад̇и.
७२८-७२९ . इदानि सञ्‍ञावेदयितकथा नाम होति। तत्थ सञ्‍ञावेदयितनिरोधसमापत्ति नाम न कोचि धम्मो, चतुन्‍नं पन खन्धानं निरोधो। इति सा नेव लोकिया न लोकुत्तरा। यस्मा पन लोकिया न होति, तस्मा लोकुत्तराति येसं लद्धि, सेय्यथापि हेतुवादानंयेव; ते सन्धाय पुच्छा सकवादिस्स, पटिञ्‍ञा इतरस्स। सेसं पुरिमकथासदिसमेवाति।
૭૨૮-૭૨૯ . ઇદાનિ સઞ્ઞાવેદયિતકથા નામ હોતિ. તત્થ સઞ્ઞાવેદયિતનિરોધસમાપત્તિ નામ ન કોચિ ધમ્મો, ચતુન્નં પન ખન્ધાનં નિરોધો. ઇતિ સા નેવ લોકિયા ન લોકુત્તરા. યસ્મા પન લોકિયા ન હોતિ, તસ્મા લોકુત્તરાતિ યેસં લદ્ધિ, સેય્યથાપિ હેતુવાદાનંયેવ; તે સન્ધાય પુચ્છા સકવાદિસ્સ, પટિઞ્ઞા ઇતરસ્સ. સેસં પુરિમકથાસદિસમેવાતિ.
੭੨੮-੭੨੯ . ਇਦਾਨਿ ਸਞ੍ਞਾવੇਦਯਿਤਕਥਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸਞ੍ਞਾવੇਦਯਿਤਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿ ਨਾਮ ਨ ਕੋਚਿ ਧਮ੍ਮੋ, ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਪਨ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਨਿਰੋਧੋ। ਇਤਿ ਸਾ ਨੇવ ਲੋਕਿਯਾ ਨ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ਲੋਕਿਯਾ ਨ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾਤਿ ਯੇਸਂ ਲਦ੍ਧਿ, ਸੇਯ੍ਯਥਾਪਿ ਹੇਤੁવਾਦਾਨਂਯੇવ; ਤੇ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪੁਚ੍ਛਾ ਸਕવਾਦਿਸ੍ਸ, ਪਟਿਞ੍ਞਾ ਇਤਰਸ੍ਸ। ਸੇਸਂ ਪੁਰਿਮਕਥਾਸਦਿਸਮੇવਾਤਿ।
៧២៨-៧២៩ . ឥទានិ សញ្ញាវេទយិតកថា នាម ហោតិ។ តត្ថ សញ្ញាវេទយិតនិរោធសមាបត្តិ នាម ន កោចិ ធម្មោ, ចតុន្នំ បន ខន្ធានំ និរោធោ។ ឥតិ សា នេវ លោកិយា ន លោកុត្តរា។ យស្មា បន លោកិយា ន ហោតិ, តស្មា លោកុត្តរាតិ យេសំ លទ្ធិ, សេយ្យថាបិ ហេតុវាទានំយេវ; តេ សន្ធាយ បុច្ឆា សកវាទិស្ស, បដិញ្ញា ឥតរស្ស។ សេសំ បុរិមកថាសទិសមេវាតិ។
೭೨೮-೭೨೯ . ಇದಾನಿ ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತಕಥಾ ನಾಮ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಸಞ್ಞಾವೇದಯಿತನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿ ನಾಮ ನ ಕೋಚಿ ಧಮ್ಮೋ, ಚತುನ್ನಂ ಪನ ಖನ್ಧಾನಂ ನಿರೋಧೋ। ಇತಿ ಸಾ ನೇವ ಲೋಕಿಯಾ ನ ಲೋಕುತ್ತರಾ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಲೋಕಿಯಾ ನ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಾ ಲೋಕುತ್ತರಾತಿ ಯೇಸಂ ಲದ್ಧಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಹೇತುವಾದಾನಂಯೇವ; ತೇ ಸನ್ಧಾಯ ಪುಚ್ಛಾ ಸಕವಾದಿಸ್ಸ, ಪಟಿಞ್ಞಾ ಇತರಸ್ಸ। ಸೇಸಂ ಪುರಿಮಕಥಾಸದಿಸಮೇವಾತಿ।
൭൨൮-൭൨൯ . ഇദാനി സഞ്ഞാവേദയിതകഥാ നാമ ഹോതി. തത്ഥ സഞ്ഞാവേദയിതനിരോധസമാപത്തി നാമ ന കോചി ധമ്മോ, ചതുന്നം പന ഖന്ധാനം നിരോധോ. ഇതി സാ നേവ ലോകിയാ ന ലോകുത്തരാ. യസ്മാ പന ലോകിയാ ന ഹോതി, തസ്മാ ലോകുത്തരാതി യേസം ലദ്ധി, സെയ്യഥാപി ഹേതുവാദാനംയേവ; തേ സന്ധായ പുച്ഛാ സകവാദിസ്സ, പടിഞ്ഞാ ഇതരസ്സ. സേസം പുരിമകഥാസദിസമേവാതി.
728-729 . ඉදානි සඤ්‌ඤාවෙදයිතකථා නාම හොති. තත්‌ථ සඤ්‌ඤාවෙදයිතනිරොධසමාපත්‌ති නාම න කොචි ධම්‌මො, චතුන්‌නං පන ඛන්‌ධානං නිරොධො. ඉති සා නෙව ලොකියා න ලොකුත්‌තරා. යස්‌මා පන ලොකියා න හොති, තස්‌මා ලොකුත්‌තරාති යෙසං ලද්‌ධි, සෙය්‍යථාපි හෙතුවාදානංයෙව; තෙ සන්‌ධාය පුච්‌ඡා සකවාදිස්‌ස, පටිඤ්‌ඤා ඉතරස්‌ස. සෙසං පුරිමකථාසදිසමෙවාති.
728-729 . இதா³னி ஸஞ்ஞாவேத³யிதகதா² நாம ஹோதி. தத்த² ஸஞ்ஞாவேத³யிதனிரோத⁴ஸமாபத்தி நாம ந கோசி த⁴ம்மோ, சதுன்னங் பன க²ந்தா⁴னங் நிரோதோ⁴. இதி ஸா நேவ லோகியா ந லோகுத்தரா. யஸ்மா பன லோகியா ந ஹோதி, தஸ்மா லோகுத்தராதி யேஸங் லத்³தி⁴, ஸெய்யதா²பி ஹேதுவாதா³னங்யேவ; தே ஸந்தா⁴ய புச்சா² ஸகவாதி³ஸ்ஸ, படிஞ்ஞா இதரஸ்ஸ. ஸேஸங் புரிமகதா²ஸதி³ஸமேவாதி.
౭౨౮-౭౨౯ . ఇదాని సఞ్ఞావేదయితకథా నామ హోతి. తత్థ సఞ్ఞావేదయితనిరోధసమాపత్తి నామ న కోచి ధమ్మో, చతున్నం పన ఖన్ధానం నిరోధో. ఇతి సా నేవ లోకియా న లోకుత్తరా. యస్మా పన లోకియా న హోతి, తస్మా లోకుత్తరాతి యేసం లద్ధి, సేయ్యథాపి హేతువాదానంయేవ; తే సన్ధాయ పుచ్ఛా సకవాదిస్స, పటిఞ్ఞా ఇతరస్స. సేసం పురిమకథాసదిసమేవాతి.
๗๒๘-๗๒๙ . อิทานิ สญฺญาเวทยิตกถา นาม โหติฯ ตตฺถ สญฺญาเวทยิตนิโรธสมาปตฺติ นาม น โกจิ ธมฺโม, จตุนฺนํ ปน ขนฺธานํ นิโรโธฯ อิติ สา เนว โลกิยา น โลกุตฺตราฯ ยสฺมา ปน โลกิยา น โหติ, ตสฺมา โลกุตฺตราติ เยสํ ลทฺธิ, เสยฺยถาปิ เหตุวาทานํเยว; เต สนฺธาย ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ปฏิญฺญา อิตรสฺสฯ เสสํ ปุริมกถาสทิสเมวาติฯ
༧༢༨-༧༢༩ . ཨི་དཱ་ནི ས་ཉྙཱ་ཝེ་ད་ཡི་ཏ་ཀ་ཐཱ ནཱ་མ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ས་ཉྙཱ་ཝེ་ད་ཡི་ཏ་ནི་རོ་དྷ་ས་མཱ་པ་ཏྟི ནཱ་མ ན ཀོ་ཙི དྷ་མྨོ, ཙ་ཏུ་ནྣཾ པ་ན ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ནི་རོ་དྷོ། ཨི་ཏི སཱ ནེ་ཝ ལོ་ཀི་ཡཱ ན ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ། ཡ་སྨཱ པ་ན ལོ་ཀི་ཡཱ ན ཧོ་ཏི, ཏ་སྨཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ་ཏི ཡེ་སཾ ལ་དྡྷི, སེ་ཡྻ་ཐཱ་པི ཧེ་ཏུ་ཝཱ་དཱ་ནཾ་ཡེ་ཝ; ཏེ ས་ནྡྷཱ་ཡ པུ་ཙྪཱ ས་ཀ་ཝཱ་དི་སྶ, པ་ཊི་ཉྙཱ ཨི་ཏ་ར་སྶ། སེ་སཾ པུ་རི་མ་ཀ་ཐཱ་ས་དི་ས་མེ་ཝཱ་ཏི།