id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2,254 | bodytext | 954 . Aṭṭhasu lokadhammesū ti ettha lokassa dhammāti lokadhammā . Etehi vimutto nāma natthi, buddhānampi honti eva. Tasmā ‘lokadhammā’ti vuccanti. Paṭighāto ti paṭihaññanākāro. Lābhe sārāgo ti ‘ahaṃ lābhaṃ labhāmī’ti evaṃ gehasitasomanassavasena uppanno sārāgo; so cittaṃ paṭihanati. Alābhe paṭivirodho ti ‘ahaṃ lābhaṃ na labhāmī’ti domanassavasena uppannavirodho; sopi cittaṃ paṭihanati. Tasmā ‘paṭighāto’ti vutto. Yasā dīsupi ‘ahaṃ mahāparivāro, ahaṃ appaparivāro, ahaṃ pasaṃsappatto, ahaṃ garahappatto, ahaṃ sukhappatto, ahaṃ dukkhappato’ti evametesaṃ uppatti veditabbā. Anariyavohārā ti anariyānaṃ vohārā. | ၉၅၄ . အဋ္ဌသု လောကဓမ္မေသူ တိ ဧတ္ထ လောကဿ ဓမ္မာတိ လောကဓမ္မာ ။ ဧတေဟိ ဝိမုတ္တော နာမ နတ္ထိ၊ ဗုဒ္ဓါနမ္ပိ ဟောန္တိ ဧဝ။ တသ္မာ ‘လောကဓမ္မာ’တိ ဝုစ္စန္တိ။ ပဋိဃာတော တိ ပဋိဟညနာကာရော။ လာဘေ သာရာဂေါ တိ ‘အဟံ လာဘံ လဘာမီ’တိ ဧဝံ ဂေဟသိတသောမနဿဝသေန ဥပ္ပန္နော သာရာဂေါ; သော စိတ္တံ ပဋိဟနတိ။ အလာဘေ ပဋိဝိရောဓော တိ ‘အဟံ လာဘံ န လဘာမီ’တိ ဒောမနဿဝသေန ဥပ္ပန္နဝိရောဓော; သောပိ စိတ္တံ ပဋိဟနတိ။ တသ္မာ ‘ပဋိဃာတော’တိ ဝုတ္တော။ ယသာ ဒီသုပိ ‘အဟံ မဟာပရိဝါရော၊ အဟံ အပ္ပပရိဝါရော၊ အဟံ ပသံသပ္ပတ္တော၊ အဟံ ဂရဟပ္ပတ္တော၊ အဟံ သုခပ္ပတ္တော၊ အဟံ ဒုက္ခပ္ပတော’တိ ဧဝမေတေသံ ဥပ္ပတ္တိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ အနရိယဝေါဟာရာ တိ အနရိယာနံ ဝေါဟာရာ။ | ৯৫৪ . অট্ঠসু লোকধম্মেসূ তি এত্থ লোকস্স ধম্মাতি লোকধম্মা । এতেহি ৰিমুত্তো নাম নত্থি, বুদ্ধানম্পি হোন্তি এৰ। তস্মা ‘লোকধম্মা’তি ৰুচ্চন্তি। পটিঘাতো তি পটিহঞ্ঞনাকারো। লাভে সারাগো তি ‘অহং লাভং লভামী’তি এৰং গেহসিতসোমনস্সৰসেন উপ্পন্নো সারাগো; সো চিত্তং পটিহনতি। অলাভে পটিৰিরোধো তি ‘অহং লাভং ন লভামী’তি দোমনস্সৰসেন উপ্পন্নৰিরোধো; সোপি চিত্তং পটিহনতি। তস্মা ‘পটিঘাতো’তি ৰুত্তো। যসা দীসুপি ‘অহং মহাপরিৰারো, অহং অপ্পপরিৰারো, অহং পসংসপ্পত্তো, অহং গরহপ্পত্তো, অহং সুখপ্পত্তো, অহং দুক্খপ্পতো’তি এৰমেতেসং উপ্পত্তি ৰেদিতব্বা। অনরিযৰোহারা তি অনরিযানং ৰোহারা। | 954 . адтасу логад̇хаммзсуу д̇и зд̇т̇а логасса д̇хаммаад̇и логад̇хаммаа . зд̇зхи вимуд̇д̇о наама над̇т̇и, б̣уд̣̇д̇хаанамби хонд̇и зва. д̇асмаа ‘логад̇хаммаа’д̇и вужжанд̇и. бадигхаад̇о д̇и бадихан̃н̃анаагааро. лаабхз саарааг̇о д̇и ‘ахам̣ лаабхам̣ лабхаамий’д̇и звам̣ г̇зхасид̇асоманассавасзна уббанно саарааг̇о; со жид̇д̇ам̣ бадиханад̇и. алаабхз бадивирод̇хо д̇и ‘ахам̣ лаабхам̣ на лабхаамий’д̇и д̣̇оманассавасзна уббаннавирод̇хо; соби жид̇д̇ам̣ бадиханад̇и. д̇асмаа ‘бадигхаад̇о’д̇и вуд̇д̇о. яасаа д̣̇ийсуби ‘ахам̣ махаабаривааро, ахам̣ аббабаривааро, ахам̣ басам̣саббад̇д̇о, ахам̣ г̇арахаббад̇д̇о, ахам̣ сукаббад̇д̇о, ахам̣ д̣̇угкаббад̇о’д̇и звамзд̇зсам̣ уббад̇д̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. анарияавохаараа д̇и анарияаанам̣ вохаараа. | ९५४ . अट्ठसु लोकधम्मेसू ति एत्थ लोकस्स धम्माति लोकधम्मा । एतेहि विमुत्तो नाम नत्थि, बुद्धानम्पि होन्ति एव। तस्मा ‘लोकधम्मा’ति वुच्चन्ति। पटिघातो ति पटिहञ्ञनाकारो। लाभे सारागो ति ‘अहं लाभं लभामी’ति एवं गेहसितसोमनस्सवसेन उप्पन्नो सारागो; सो चित्तं पटिहनति। अलाभे पटिविरोधो ति ‘अहं लाभं न लभामी’ति दोमनस्सवसेन उप्पन्नविरोधो; सोपि चित्तं पटिहनति। तस्मा ‘पटिघातो’ति वुत्तो। यसा दीसुपि ‘अहं महापरिवारो, अहं अप्पपरिवारो, अहं पसंसप्पत्तो, अहं गरहप्पत्तो, अहं सुखप्पत्तो, अहं दुक्खप्पतो’ति एवमेतेसं उप्पत्ति वेदितब्बा। अनरियवोहारा ति अनरियानं वोहारा। | ૯૫૪ . અટ્ઠસુ લોકધમ્મેસૂ તિ એત્થ લોકસ્સ ધમ્માતિ લોકધમ્મા . એતેહિ વિમુત્તો નામ નત્થિ, બુદ્ધાનમ્પિ હોન્તિ એવ. તસ્મા ‘લોકધમ્મા’તિ વુચ્ચન્તિ. પટિઘાતો તિ પટિહઞ્ઞનાકારો. લાભે સારાગો તિ ‘અહં લાભં લભામી’તિ એવં ગેહસિતસોમનસ્સવસેન ઉપ્પન્નો સારાગો; સો ચિત્તં પટિહનતિ. અલાભે પટિવિરોધો તિ ‘અહં લાભં ન લભામી’તિ દોમનસ્સવસેન ઉપ્પન્નવિરોધો; સોપિ ચિત્તં પટિહનતિ. તસ્મા ‘પટિઘાતો’તિ વુત્તો. યસા દીસુપિ ‘અહં મહાપરિવારો, અહં અપ્પપરિવારો, અહં પસંસપ્પત્તો, અહં ગરહપ્પત્તો, અહં સુખપ્પત્તો, અહં દુક્ખપ્પતો’તિ એવમેતેસં ઉપ્પત્તિ વેદિતબ્બા. અનરિયવોહારા તિ અનરિયાનં વોહારા. | ੯੫੪ . ਅਟ੍ਠਸੁ ਲੋਕਧਮ੍ਮੇਸੂ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਲੋਕਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਾਤਿ ਲੋਕਧਮ੍ਮਾ । ਏਤੇਹਿ વਿਮੁਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਬੁਦ੍ਧਾਨਮ੍ਪਿ ਹੋਨ੍ਤਿ ਏવ। ਤਸ੍ਮਾ ‘ਲੋਕਧਮ੍ਮਾ’ਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ। ਪਟਿਘਾਤੋ ਤਿ ਪਟਿਹਞ੍ਞਨਾਕਾਰੋ। ਲਾਭੇ ਸਾਰਾਗੋ ਤਿ ‘ਅਹਂ ਲਾਭਂ ਲਭਾਮੀ’ਤਿ ਏવਂ ਗੇਹਸਿਤਸੋਮਨਸ੍ਸવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਾਰਾਗੋ; ਸੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਟਿਹਨਤਿ। ਅਲਾਭੇ ਪਟਿવਿਰੋਧੋ ਤਿ ‘ਅਹਂ ਲਾਭਂ ਨ ਲਭਾਮੀ’ਤਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸવਸੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨવਿਰੋਧੋ; ਸੋਪਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਟਿਹਨਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ‘ਪਟਿਘਾਤੋ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਯਸਾ ਦੀਸੁਪਿ ‘ਅਹਂ ਮਹਾਪਰਿવਾਰੋ, ਅਹਂ ਅਪ੍ਪਪਰਿવਾਰੋ, ਅਹਂ ਪਸਂਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਅਹਂ ਗਰਹਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਅਹਂ ਸੁਖਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਅਹਂ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਤੋ’ਤਿ ਏવਮੇਤੇਸਂ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਅਨਰਿਯવੋਹਾਰਾ ਤਿ ਅਨਰਿਯਾਨਂ વੋਹਾਰਾ। | ៩៥៤ . អដ្ឋសុ លោកធម្មេសូ តិ ឯត្ថ លោកស្ស ធម្មាតិ លោកធម្មា ។ ឯតេហិ វិមុត្តោ នាម នត្ថិ, ពុទ្ធានម្បិ ហោន្តិ ឯវ។ តស្មា ‘លោកធម្មា’តិ វុច្ចន្តិ។ បដិឃាតោ តិ បដិហញ្ញនាការោ។ លាភេ សារាគោ តិ ‘អហំ លាភំ លភាមី’តិ ឯវំ គេហសិតសោមនស្សវសេន ឧប្បន្នោ សារាគោ; សោ ចិត្តំ បដិហនតិ។ អលាភេ បដិវិរោធោ តិ ‘អហំ លាភំ ន លភាមី’តិ ទោមនស្សវសេន ឧប្បន្នវិរោធោ; សោបិ ចិត្តំ បដិហនតិ។ តស្មា ‘បដិឃាតោ’តិ វុត្តោ។ យសា ទីសុបិ ‘អហំ មហាបរិវារោ, អហំ អប្បបរិវារោ, អហំ បសំសប្បត្តោ, អហំ គរហប្បត្តោ, អហំ សុខប្បត្តោ, អហំ ទុក្ខប្បតោ’តិ ឯវមេតេសំ ឧប្បត្តិ វេទិតព្ពា។ អនរិយវោហារា តិ អនរិយានំ វោហារា។ | ೯೫೪ . ಅಟ್ಠಸು ಲೋಕಧಮ್ಮೇಸೂ ತಿ ಏತ್ಥ ಲೋಕಸ್ಸ ಧಮ್ಮಾತಿ ಲೋಕಧಮ್ಮಾ । ಏತೇಹಿ ವಿಮುತ್ತೋ ನಾಮ ನತ್ಥಿ, ಬುದ್ಧಾನಮ್ಪಿ ಹೋನ್ತಿ ಏವ। ತಸ್ಮಾ ‘ಲೋಕಧಮ್ಮಾ’ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ। ಪಟಿಘಾತೋ ತಿ ಪಟಿಹಞ್ಞನಾಕಾರೋ। ಲಾಭೇ ಸಾರಾಗೋ ತಿ ‘ಅಹಂ ಲಾಭಂ ಲಭಾಮೀ’ತಿ ಏವಂ ಗೇಹಸಿತಸೋಮನಸ್ಸವಸೇನ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಸಾರಾಗೋ; ಸೋ ಚಿತ್ತಂ ಪಟಿಹನತಿ। ಅಲಾಭೇ ಪಟಿವಿರೋಧೋ ತಿ ‘ಅಹಂ ಲಾಭಂ ನ ಲಭಾಮೀ’ತಿ ದೋಮನಸ್ಸವಸೇನ ಉಪ್ಪನ್ನವಿರೋಧೋ; ಸೋಪಿ ಚಿತ್ತಂ ಪಟಿಹನತಿ। ತಸ್ಮಾ ‘ಪಟಿಘಾತೋ’ತಿ ವುತ್ತೋ। ಯಸಾ ದೀಸುಪಿ ‘ಅಹಂ ಮಹಾಪರಿವಾರೋ, ಅಹಂ ಅಪ್ಪಪರಿವಾರೋ, ಅಹಂ ಪಸಂಸಪ್ಪತ್ತೋ, ಅಹಂ ಗರಹಪ್ಪತ್ತೋ, ಅಹಂ ಸುಖಪ್ಪತ್ತೋ, ಅಹಂ ದುಕ್ಖಪ್ಪತೋ’ತಿ ಏವಮೇತೇಸಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಅನರಿಯವೋಹಾರಾ ತಿ ಅನರಿಯಾನಂ ವೋಹಾರಾ। | ൯൫൪ . അട്ഠസു ലോകധമ്മേസൂ തി എത്ഥ ലോകസ്സ ധമ്മാതി ലോകധമ്മാ . ഏതേഹി വിമുത്തോ നാമ നത്ഥി, ബുദ്ധാനമ്പി ഹൊന്തി ഏവ. തസ്മാ ‘ലോകധമ്മാ’തി വുച്ചന്തി. പടിഘാതോ തി പടിഹഞ്ഞനാകാരോ. ലാഭേ സാരാഗോ തി ‘അഹം ലാഭം ലഭാമീ’തി ഏവം ഗേഹസിതസോമനസ്സവസേന ഉപ്പന്നോ സാരാഗോ; സോ ചിത്തം പടിഹനതി. അലാഭേ പടിവിരോധോ തി ‘അഹം ലാഭം ന ലഭാമീ’തി ദോമനസ്സവസേന ഉപ്പന്നവിരോധോ; സോപി ചിത്തം പടിഹനതി. തസ്മാ ‘പടിഘാതോ’തി വുത്തോ. യസാ ദീസുപി ‘അഹം മഹാപരിവാരോ, അഹം അപ്പപരിവാരോ, അഹം പസംസപ്പത്തോ, അഹം ഗരഹപ്പത്തോ, അഹം സുഖപ്പത്തോ, അഹം ദുക്ഖപ്പതോ’തി ഏവമേതേസം ഉപ്പത്തി വേദിതബ്ബാ. അനരിയവോഹാരാ തി അനരിയാനം വോഹാരാ. | 954 . අට්ඨසු ලොකධම්මෙසූ ති එත්ථ ලොකස්ස ධම්මාති ලොකධම්මා . එතෙහි විමුත්තො නාම නත්ථි, බුද්ධානම්පි හොන්ති එව. තස්මා ‘ලොකධම්මා’ති වුච්චන්ති. පටිඝාතො ති පටිහඤ්ඤනාකාරො. ලාභෙ සාරාගො ති ‘අහං ලාභං ලභාමී’ති එවං ගෙහසිතසොමනස්සවසෙන උප්පන්නො සාරාගො; සො චිත්තං පටිහනති. අලාභෙ පටිවිරොධො ති ‘අහං ලාභං න ලභාමී’ති දොමනස්සවසෙන උප්පන්නවිරොධො; සොපි චිත්තං පටිහනති. තස්මා ‘පටිඝාතො’ති වුත්තො. යසා දීසුපි ‘අහං මහාපරිවාරො, අහං අප්පපරිවාරො, අහං පසංසප්පත්තො, අහං ගරහප්පත්තො, අහං සුඛප්පත්තො, අහං දුක්ඛප්පතො’ති එවමෙතෙසං උප්පත්ති වෙදිතබ්බා. අනරියවොහාරා ති අනරියානං වොහාරා. | 954 . அட்ட²ஸு லோகத⁴ம்மேஸூ தி எத்த² லோகஸ்ஸ த⁴ம்மாதி லோகத⁴ம்மா . ஏதேஹி விமுத்தோ நாம நத்தி², பு³த்³தா⁴னம்பி ஹொந்தி ஏவ. தஸ்மா ‘லோகத⁴ம்மா’தி வுச்சந்தி. படிகா⁴தோ தி படிஹஞ்ஞனாகாரோ. லாபே⁴ ஸாராகோ³ தி ‘அஹங் லாப⁴ங் லபா⁴மீ’தி ஏவங் கே³ஹஸிதஸோமனஸ்ஸவஸேன உப்பன்னோ ஸாராகோ³; ஸோ சித்தங் படிஹனதி. அலாபே⁴ படிவிரோதோ⁴ தி ‘அஹங் லாப⁴ங் ந லபா⁴மீ’தி தோ³மனஸ்ஸவஸேன உப்பன்னவிரோதோ⁴; ஸோபி சித்தங் படிஹனதி. தஸ்மா ‘படிகா⁴தோ’தி வுத்தோ. யஸா தீ³ஸுபி ‘அஹங் மஹாபரிவாரோ, அஹங் அப்பபரிவாரோ, அஹங் பஸங்ஸப்பத்தோ, அஹங் க³ரஹப்பத்தோ, அஹங் ஸுக²ப்பத்தோ, அஹங் து³க்க²ப்பதோ’தி ஏவமேதேஸங் உப்பத்தி வேதி³தப்³பா³. அனரியவோஹாரா தி அனரியானங் வோஹாரா. | ౯౫౪ . అట్ఠసు లోకధమ్మేసూ తి ఏత్థ లోకస్స ధమ్మాతి లోకధమ్మా . ఏతేహి విముత్తో నామ నత్థి, బుద్ధానమ్పి హోన్తి ఏవ. తస్మా ‘లోకధమ్మా’తి వుచ్చన్తి. పటిఘాతో తి పటిహఞ్ఞనాకారో. లాభే సారాగో తి ‘అహం లాభం లభామీ’తి ఏవం గేహసితసోమనస్సవసేన ఉప్పన్నో సారాగో; సో చిత్తం పటిహనతి. అలాభే పటివిరోధో తి ‘అహం లాభం న లభామీ’తి దోమనస్సవసేన ఉప్పన్నవిరోధో; సోపి చిత్తం పటిహనతి. తస్మా ‘పటిఘాతో’తి వుత్తో. యసా దీసుపి ‘అహం మహాపరివారో, అహం అప్పపరివారో, అహం పసంసప్పత్తో, అహం గరహప్పత్తో, అహం సుఖప్పత్తో, అహం దుక్ఖప్పతో’తి ఏవమేతేసం ఉప్పత్తి వేదితబ్బా. అనరియవోహారా తి అనరియానం వోహారా. | ๙๕๔ . อฏฺฐสุ โลกธมฺเมสู ติ เอตฺถ โลกสฺส ธมฺมาติ โลกธมฺมา ฯ เอเตหิ วิมุตฺโต นาม นตฺถิ, พุทฺธานมฺปิ โหนฺติ เอวฯ ตสฺมา ‘โลกธมฺมา’ติ วุจฺจนฺติฯ ปฏิฆาโต ติ ปฏิหญฺญนากาโรฯ ลาเภ สาราโค ติ ‘อหํ ลาภํ ลภามี’ติ เอวํ เคหสิตโสมนสฺสวเสน อุปฺปนฺโน สาราโค; โส จิตฺตํ ปฏิหนติฯ อลาเภ ปฏิวิโรโธ ติ ‘อหํ ลาภํ น ลภามี’ติ โทมนสฺสวเสน อุปฺปนฺนวิโรโธ; โสปิ จิตฺตํ ปฏิหนติฯ ตสฺมา ‘ปฏิฆาโต’ติ วุตฺโตฯ ยสา ทีสุปิ ‘อหํ มหาปริวาโร, อหํ อปฺปปริวาโร, อหํ ปสํสปฺปตฺโต, อหํ ครหปฺปตฺโต, อหํ สุขปฺปตฺโต, อหํ ทุกฺขปฺปโต’ติ เอวเมเตสํ อุปฺปตฺติ เวทิตพฺพาฯ อนริยโวหารา ติ อนริยานํ โวหาราฯ | ༩༥༤ . ཨ་ཊྛ་སུ ལོ་ཀ་དྷ་མྨེ་སཱུ ཏི ཨེ་ཏྠ ལོ་ཀ་སྶ དྷ་མྨཱ་ཏི ལོ་ཀ་དྷ་མྨཱ ། ཨེ་ཏེ་ཧི ཝི་མུ་ཏྟོ ནཱ་མ ན་ཏྠི, བུ་དྡྷཱ་ན་མྤི ཧོ་ནྟི ཨེ་ཝ། ཏ་སྨཱ ‘ལོ་ཀ་དྷ་མྨཱ’ཏི ཝུ་ཙྩ་ནྟི། པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ ཏི པ་ཊི་ཧ་ཉྙ་ནཱ་ཀཱ་རོ། ལཱ་བྷེ སཱ་རཱ་གོ ཏི ‘ཨ་ཧཾ ལཱ་བྷཾ ལ་བྷཱ་མཱི’ཏི ཨེ་ཝཾ གེ་ཧ་སི་ཏ་སོ་མ་ན་སྶ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པྤ་ནྣོ སཱ་རཱ་གོ; སོ ཙི་ཏྟཾ པ་ཊི་ཧ་ན་ཏི། ཨ་ལཱ་བྷེ པ་ཊི་ཝི་རོ་དྷོ ཏི ‘ཨ་ཧཾ ལཱ་བྷཾ ན ལ་བྷཱ་མཱི’ཏི དོ་མ་ན་སྶ་ཝ་སེ་ན ཨུ་པྤ་ནྣ་ཝི་རོ་དྷོ; སོ་པི ཙི་ཏྟཾ པ་ཊི་ཧ་ན་ཏི། ཏ་སྨཱ ‘པ་ཊི་གྷཱ་ཏོ’ཏི ཝུ་ཏྟོ། ཡ་སཱ དཱི་སུ་པི ‘ཨ་ཧཾ མ་ཧཱ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཨ་ཧཾ ཨ་པྤ་པ་རི་ཝཱ་རོ, ཨ་ཧཾ པ་སཾ་ས་པྤ་ཏྟོ, ཨ་ཧཾ ག་ར་ཧ་པྤ་ཏྟོ, ཨ་ཧཾ སུ་ཁ་པྤ་ཏྟོ, ཨ་ཧཾ དུ་ཀྑ་པྤ་ཏོ’ཏི ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ་སཾ ཨུ་པྤ་ཏྟི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཨ་ན་རི་ཡ་ཝོ་ཧཱ་རཱ ཏི ཨ་ན་རི་ཡཱ་ནཾ ཝོ་ཧཱ་རཱ། |
2,255 | bodytext | 957 . Purisadosā ti purisānaṃ dosā. Na sarāmī ti ‘mayā etassa kammassa kataṭṭhānaṃ na sarāmi na sallakkhemī’ti evaṃ assatibhāvena nibbeṭheti moceti. Codakaṃyeva paṭippharatī ti paṭiviruddho hutvā pharati, paṭibhāṇitabhāvena tiṭṭhati. Kiṃ nu kho tuyha nti ‘tuyhaṃ bālassa abyattassa bhaṇitena nāma kiṃ’ yo tvaṃ neva vatthunā āpattiṃ, na codanaṃ jānāsī’ti dīpeti; ‘tvaṃ pi nāma evaṃ kiñci ajānanto bhaṇitabbaṃ maññissasī’ti ajjhottharati. Paccāropetī ti ‘tvaṃ pi khosī’tiādīni vadanto paṭiāropeti. Paṭikarohī ti desanāgāminiṃ desehi, vuṭṭhānagāminito vuṭṭhāhi tato suddhante patiṭṭhito aññaṃ codessasī’ti dīpeti. | ၉၅၇ . ပုရိသဒောသာ တိ ပုရိသာနံ ဒောသာ။ န သရာမီ တိ ‘မယာ ဧတဿ ကမ္မဿ ကတဋ္ဌာနံ န သရာမိ န သလ္လက္ခေမီ’တိ ဧဝံ အဿတိဘာဝေန နိဗ္ဗေဌေတိ မောစေတိ။ စောဒကံယေဝ ပဋိပ္ဖရတီ တိ ပဋိဝိရုဒ္ဓေါ ဟုတွာ ဖရတိ၊ ပဋိဘာဏိတဘာဝေန တိဋ္ဌတိ။ ကိံ နု ခေါ တုယှ န္တိ ‘တုယှံ ဗာလဿ အဗျတ္တဿ ဘဏိတေန နာမ ကိံ’ ယော တွံ နေဝ ဝတ္ထုနာ အာပတ္တိံ၊ န စောဒနံ ဇာနာသီ’တိ ဒီပေတိ; ‘တွံ ပိ နာမ ဧဝံ ကိဉ္စိ အဇာနန္တော ဘဏိတဗ္ဗံ မညိဿသီ’တိ အဇ္ဈောတ္ထရတိ။ ပစ္စာရောပေတီ တိ ‘တွံ ပိ ခေါသီ’တိအာဒီနိ ဝဒန္တော ပဋိအာရောပေတိ။ ပဋိကရောဟီ တိ ဒေသနာဂါမိနိံ ဒေသေဟိ၊ ဝုဋ္ဌာနဂါမိနိတော ဝုဋ္ဌာဟိ တတော သုဒ္ဓန္တေ ပတိဋ္ဌိတော အညံ စောဒေဿသီ’တိ ဒီပေတိ။ | ৯৫৭ . পুরিসদোসা তি পুরিসানং দোসা। ন সরামী তি ‘মযা এতস্স কম্মস্স কতট্ঠানং ন সরামি ন সল্লক্খেমী’তি এৰং অস্সতিভাৰেন নিব্বেঠেতি মোচেতি। চোদকংযেৰ পটিপ্ফরতী তি পটিৰিরুদ্ধো হুত্ৰা ফরতি, পটিভাণিতভাৰেন তিট্ঠতি। কিং নু খো তুয্হ ন্তি ‘তুয্হং বালস্স অব্যত্তস্স ভণিতেন নাম কিং’ যো ত্ৰং নেৰ ৰত্থুনা আপত্তিং, ন চোদনং জানাসী’তি দীপেতি; ‘ত্ৰং পি নাম এৰং কিঞ্চি অজানন্তো ভণিতব্বং মঞ্ঞিস্সসী’তি অজ্ঝোত্থরতি। পচ্চারোপেতী তি ‘ত্ৰং পি খোসী’তিআদীনি ৰদন্তো পটিআরোপেতি। পটিকরোহী তি দেসনাগামিনিং দেসেহি, ৰুট্ঠানগামিনিতো ৰুট্ঠাহি ততো সুদ্ধন্তে পতিট্ঠিতো অঞ্ঞং চোদেস্সসী’তি দীপেতি। | 957 . бурисад̣̇осаа д̇и бурисаанам̣ д̣̇осаа. на сараамий д̇и ‘маяаа зд̇асса гаммасса гад̇адтаанам̣ на сараами на саллагкзмий’д̇и звам̣ ассад̇ибхаавзна ниб̣б̣зтзд̇и можзд̇и. жод̣̇агам̣язва бадибпарад̇ий д̇и бадивируд̣̇д̇хо худ̇ваа парад̇и, бадибхаан̣ид̇абхаавзна д̇идтад̇и. гим̣ ну ко д̇уяха нд̇и ‘д̇уяхам̣ б̣ааласса аб̣яад̇д̇асса бхан̣ид̇зна наама гим̣’ яо д̇вам̣ нзва вад̇т̇унаа аабад̇д̇им̣, на жод̣̇анам̣ ж̇аанаасий’д̇и д̣̇ийбзд̇и; ‘д̇вам̣ би наама звам̣ гин̃жи аж̇аананд̇о бхан̣ид̇аб̣б̣ам̣ ман̃н̃иссасий’д̇и аж̇жход̇т̇арад̇и. бажжааробзд̇ий д̇и ‘д̇вам̣ би косий’д̇иаад̣̇ийни вад̣̇анд̇о бадиааробзд̇и. бадигарохий д̇и д̣̇зсанааг̇ааминим̣ д̣̇зсзхи, вудтаанаг̇ааминид̇о вудтаахи д̇ад̇о суд̣̇д̇ханд̇з бад̇идтид̇о ан̃н̃ам̣ жод̣̇зссасий’д̇и д̣̇ийбзд̇и. | ९५७ . पुरिसदोसा ति पुरिसानं दोसा। न सरामी ति ‘मया एतस्स कम्मस्स कतट्ठानं न सरामि न सल्लक्खेमी’ति एवं अस्सतिभावेन निब्बेठेति मोचेति। चोदकंयेव पटिप्फरती ति पटिविरुद्धो हुत्वा फरति, पटिभाणितभावेन तिट्ठति। किं नु खो तुय्ह न्ति ‘तुय्हं बालस्स अब्यत्तस्स भणितेन नाम किं’ यो त्वं नेव वत्थुना आपत्तिं, न चोदनं जानासी’ति दीपेति; ‘त्वं पि नाम एवं किञ्चि अजानन्तो भणितब्बं मञ्ञिस्ससी’ति अज्झोत्थरति। पच्चारोपेती ति ‘त्वं पि खोसी’तिआदीनि वदन्तो पटिआरोपेति। पटिकरोही ति देसनागामिनिं देसेहि, वुट्ठानगामिनितो वुट्ठाहि ततो सुद्धन्ते पतिट्ठितो अञ्ञं चोदेस्ससी’ति दीपेति। | ૯૫૭ . પુરિસદોસા તિ પુરિસાનં દોસા. ન સરામી તિ ‘મયા એતસ્સ કમ્મસ્સ કતટ્ઠાનં ન સરામિ ન સલ્લક્ખેમી’તિ એવં અસ્સતિભાવેન નિબ્બેઠેતિ મોચેતિ. ચોદકંયેવ પટિપ્ફરતી તિ પટિવિરુદ્ધો હુત્વા ફરતિ, પટિભાણિતભાવેન તિટ્ઠતિ. કિં નુ ખો તુય્હ ન્તિ ‘તુય્હં બાલસ્સ અબ્યત્તસ્સ ભણિતેન નામ કિં’ યો ત્વં નેવ વત્થુના આપત્તિં, ન ચોદનં જાનાસી’તિ દીપેતિ; ‘ત્વં પિ નામ એવં કિઞ્ચિ અજાનન્તો ભણિતબ્બં મઞ્ઞિસ્સસી’તિ અજ્ઝોત્થરતિ. પચ્ચારોપેતી તિ ‘ત્વં પિ ખોસી’તિઆદીનિ વદન્તો પટિઆરોપેતિ. પટિકરોહી તિ દેસનાગામિનિં દેસેહિ, વુટ્ઠાનગામિનિતો વુટ્ઠાહિ તતો સુદ્ધન્તે પતિટ્ઠિતો અઞ્ઞં ચોદેસ્સસી’તિ દીપેતિ. | ੯੫੭ . ਪੁਰਿਸਦੋਸਾ ਤਿ ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਦੋਸਾ। ਨ ਸਰਾਮੀ ਤਿ ‘ਮਯਾ ਏਤਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸ ਕਤਟ੍ਠਾਨਂ ਨ ਸਰਾਮਿ ਨ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਮੀ’ਤਿ ਏવਂ ਅਸ੍ਸਤਿਭਾવੇਨ ਨਿਬ੍ਬੇਠੇਤਿ ਮੋਚੇਤਿ। ਚੋਦਕਂਯੇવ ਪਟਿਪ੍ਫਰਤੀ ਤਿ ਪਟਿવਿਰੁਦ੍ਧੋ ਹੁਤ੍વਾ ਫਰਤਿ, ਪਟਿਭਾਣਿਤਭਾવੇਨ ਤਿਟ੍ਠਤਿ। ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਤੁਯ੍ਹ ਨ੍ਤਿ ‘ਤੁਯ੍ਹਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਅਬ੍ਯਤ੍ਤਸ੍ਸ ਭਣਿਤੇਨ ਨਾਮ ਕਿਂ’ ਯੋ ਤ੍વਂ ਨੇવ વਤ੍ਥੁਨਾ ਆਪਤ੍ਤਿਂ, ਨ ਚੋਦਨਂ ਜਾਨਾਸੀ’ਤਿ ਦੀਪੇਤਿ; ‘ਤ੍વਂ ਪਿ ਨਾਮ ਏવਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਅਜਾਨਨ੍ਤੋ ਭਣਿਤਬ੍ਬਂ ਮਞ੍ਞਿਸ੍ਸਸੀ’ਤਿ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਤਿ। ਪਚ੍ਚਾਰੋਪੇਤੀ ਤਿ ‘ਤ੍વਂ ਪਿ ਖੋਸੀ’ਤਿਆਦੀਨਿ વਦਨ੍ਤੋ ਪਟਿਆਰੋਪੇਤਿ। ਪਟਿਕਰੋਹੀ ਤਿ ਦੇਸਨਾਗਾਮਿਨਿਂ ਦੇਸੇਹਿ, વੁਟ੍ਠਾਨਗਾਮਿਨਿਤੋ વੁਟ੍ਠਾਹਿ ਤਤੋ ਸੁਦ੍ਧਨ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਞ੍ਞਂ ਚੋਦੇਸ੍ਸਸੀ’ਤਿ ਦੀਪੇਤਿ। | ៩៥៧ . បុរិសទោសា តិ បុរិសានំ ទោសា។ ន សរាមី តិ ‘មយា ឯតស្ស កម្មស្ស កតដ្ឋានំ ន សរាមិ ន សល្លក្ខេមី’តិ ឯវំ អស្សតិភាវេន និព្ពេឋេតិ មោចេតិ។ ចោទកំយេវ បដិប្ផរតី តិ បដិវិរុទ្ធោ ហុត្វា ផរតិ, បដិភាណិតភាវេន តិដ្ឋតិ។ កិំ នុ ខោ តុយ្ហ ន្តិ ‘តុយ្ហំ ពាលស្ស អព្យត្តស្ស ភណិតេន នាម កិំ’ យោ ត្វំ នេវ វត្ថុនា អាបត្តិំ, ន ចោទនំ ជានាសី’តិ ទីបេតិ; ‘ត្វំ បិ នាម ឯវំ កិញ្ចិ អជានន្តោ ភណិតព្ពំ មញ្ញិស្សសី’តិ អជ្ឈោត្ថរតិ។ បច្ចារោបេតី តិ ‘ត្វំ បិ ខោសី’តិអាទីនិ វទន្តោ បដិអារោបេតិ។ បដិករោហី តិ ទេសនាគាមិនិំ ទេសេហិ, វុដ្ឋានគាមិនិតោ វុដ្ឋាហិ តតោ សុទ្ធន្តេ បតិដ្ឋិតោ អញ្ញំ ចោទេស្សសី’តិ ទីបេតិ។ | ೯೫೭ . ಪುರಿಸದೋಸಾ ತಿ ಪುರಿಸಾನಂ ದೋಸಾ। ನ ಸರಾಮೀ ತಿ ‘ಮಯಾ ಏತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಕತಟ್ಠಾನಂ ನ ಸರಾಮಿ ನ ಸಲ್ಲಕ್ಖೇಮೀ’ತಿ ಏವಂ ಅಸ್ಸತಿಭಾವೇನ ನಿಬ್ಬೇಠೇತಿ ಮೋಚೇತಿ। ಚೋದಕಂಯೇವ ಪಟಿಪ್ಫರತೀ ತಿ ಪಟಿವಿರುದ್ಧೋ ಹುತ್ವಾ ಫರತಿ, ಪಟಿಭಾಣಿತಭಾವೇನ ತಿಟ್ಠತಿ। ಕಿಂ ನು ಖೋ ತುಯ್ಹ ನ್ತಿ ‘ತುಯ್ಹಂ ಬಾಲಸ್ಸ ಅಬ್ಯತ್ತಸ್ಸ ಭಣಿತೇನ ನಾಮ ಕಿಂ’ ಯೋ ತ್ವಂ ನೇವ ವತ್ಥುನಾ ಆಪತ್ತಿಂ, ನ ಚೋದನಂ ಜಾನಾಸೀ’ತಿ ದೀಪೇತಿ; ‘ತ್ವಂ ಪಿ ನಾಮ ಏವಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಅಜಾನನ್ತೋ ಭಣಿತಬ್ಬಂ ಮಞ್ಞಿಸ್ಸಸೀ’ತಿ ಅಜ್ಝೋತ್ಥರತಿ। ಪಚ್ಚಾರೋಪೇತೀ ತಿ ‘ತ್ವಂ ಪಿ ಖೋಸೀ’ತಿಆದೀನಿ ವದನ್ತೋ ಪಟಿಆರೋಪೇತಿ। ಪಟಿಕರೋಹೀ ತಿ ದೇಸನಾಗಾಮಿನಿಂ ದೇಸೇಹಿ, ವುಟ್ಠಾನಗಾಮಿನಿತೋ ವುಟ್ಠಾಹಿ ತತೋ ಸುದ್ಧನ್ತೇ ಪತಿಟ್ಠಿತೋ ಅಞ್ಞಂ ಚೋದೇಸ್ಸಸೀ’ತಿ ದೀಪೇತಿ। | ൯൫൭ . പുരിസദോസാ തി പുരിസാനം ദോസാ. ന സരാമീ തി ‘മയാ ഏതസ്സ കമ്മസ്സ കതട്ഠാനം ന സരാമി ന സല്ലക്ഖേമീ’തി ഏവം അസ്സതിഭാവേന നിബ്ബേഠേതി മോചേതി. ചോദകംയേവ പടിപ്ഫരതീ തി പടിവിരുദ്ധോ ഹുത്വാ ഫരതി, പടിഭാണിതഭാവേന തിട്ഠതി. കിം നു ഖോ തുയ്ഹ ന്തി ‘തുയ്ഹം ബാലസ്സ അബ്യത്തസ്സ ഭണിതേന നാമ കിം’ യോ ത്വം നേവ വത്ഥുനാ ആപത്തിം, ന ചോദനം ജാനാസീ’തി ദീപേതി; ‘ത്വം പി നാമ ഏവം കിഞ്ചി അജാനന്തോ ഭണിതബ്ബം മഞ്ഞിസ്സസീ’തി അജ്ഝൊത്ഥരതി. പച്ചാരോപേതീ തി ‘ത്വം പി ഖോസീ’തിആദീനി വദന്തോ പടിആരോപേതി. പടികരോഹീ തി ദേസനാഗാമിനിം ദേസേഹി, വുട്ഠാനഗാമിനിതോ വുട്ഠാഹി തതോ സുദ്ധന്തേ പതിട്ഠിതോ അഞ്ഞം ചോദെസ്സസീ’തി ദീപേതി. | 957 . පුරිසදොසා ති පුරිසානං දොසා. න සරාමී ති ‘මයා එතස්ස කම්මස්ස කතට්ඨානං න සරාමි න සල්ලක්ඛෙමී’ති එවං අස්සතිභාවෙන නිබ්බෙඨෙති මොචෙති. චොදකංයෙව පටිප්ඵරතී ති පටිවිරුද්ධො හුත්වා ඵරති, පටිභාණිතභාවෙන තිට්ඨති. කිං නු ඛො තුය්හ න්ති ‘තුය්හං බාලස්ස අබ්යත්තස්ස භණිතෙන නාම කිං’ යො ත්වං නෙව වත්ථුනා ආපත්තිං, න චොදනං ජානාසී’ති දීපෙති; ‘ත්වං පි නාම එවං කිඤ්චි අජානන්තො භණිතබ්බං මඤ්ඤිස්සසී’ති අජ්ඣොත්ථරති. පච්චාරොපෙතී ති ‘ත්වං පි ඛොසී’තිආදීනි වදන්තො පටිආරොපෙති. පටිකරොහී ති දෙසනාගාමිනිං දෙසෙහි, වුට්ඨානගාමිනිතො වුට්ඨාහි තතො සුද්ධන්තෙ පතිට්ඨිතො අඤ්ඤං චොදෙස්සසී’ති දීපෙති. | 957 . புரிஸதோ³ஸா தி புரிஸானங் தோ³ஸா. ந ஸராமீ தி ‘மயா ஏதஸ்ஸ கம்மஸ்ஸ கதட்டா²னங் ந ஸராமி ந ஸல்லக்கே²மீ’தி ஏவங் அஸ்ஸதிபா⁴வேன நிப்³பே³டே²தி மோசேதி. சோத³கங்யேவ படிப்ப²ரதீ தி படிவிருத்³தோ⁴ ஹுத்வா ப²ரதி, படிபா⁴ணிதபா⁴வேன திட்ட²தி. கிங் நு கோ² துய்ஹ ந்தி ‘துய்ஹங் பா³லஸ்ஸ அப்³யத்தஸ்ஸ ப⁴ணிதேன நாம கிங்’ யோ த்வங் நேவ வத்து²னா ஆபத்திங், ந சோத³னங் ஜானாஸீ’தி தீ³பேதி; ‘த்வங் பி நாம ஏவங் கிஞ்சி அஜானந்தோ ப⁴ணிதப்³ப³ங் மஞ்ஞிஸ்ஸஸீ’தி அஜ்ஜொ²த்த²ரதி. பச்சாரோபேதீ தி ‘த்வங் பி கோ²ஸீ’திஆதீ³னி வத³ந்தோ படிஆரோபேதி. படிகரோஹீ தி தே³ஸனாகா³மினிங் தே³ஸேஹி, வுட்டா²னகா³மினிதோ வுட்டா²ஹி ததோ ஸுத்³த⁴ந்தே பதிட்டி²தோ அஞ்ஞங் சோதெ³ஸ்ஸஸீ’தி தீ³பேதி. | ౯౫౭ . పురిసదోసా తి పురిసానం దోసా. న సరామీ తి ‘మయా ఏతస్స కమ్మస్స కతట్ఠానం న సరామి న సల్లక్ఖేమీ’తి ఏవం అస్సతిభావేన నిబ్బేఠేతి మోచేతి. చోదకంయేవ పటిప్ఫరతీ తి పటివిరుద్ధో హుత్వా ఫరతి, పటిభాణితభావేన తిట్ఠతి. కిం ను ఖో తుయ్హ న్తి ‘తుయ్హం బాలస్స అబ్యత్తస్స భణితేన నామ కిం’ యో త్వం నేవ వత్థునా ఆపత్తిం, న చోదనం జానాసీ’తి దీపేతి; ‘త్వం పి నామ ఏవం కిఞ్చి అజానన్తో భణితబ్బం మఞ్ఞిస్ససీ’తి అజ్ఝోత్థరతి. పచ్చారోపేతీ తి ‘త్వం పి ఖోసీ’తిఆదీని వదన్తో పటిఆరోపేతి. పటికరోహీ తి దేసనాగామినిం దేసేహి, వుట్ఠానగామినితో వుట్ఠాహి తతో సుద్ధన్తే పతిట్ఠితో అఞ్ఞం చోదేస్ససీ’తి దీపేతి. | ๙๕๗ . ปุริสโทสา ติ ปุริสานํ โทสาฯ น สรามี ติ ‘มยา เอตสฺส กมฺมสฺส กตฏฺฐานํ น สรามิ น สลฺลกฺเขมี’ติ เอวํ อสฺสติภาเวน นิพฺเพเฐติ โมเจติฯ โจทกํเยว ปฏิปฺผรตี ติ ปฏิวิรุทฺโธ หุตฺวา ผรติ, ปฏิภาณิตภาเวน ติฏฺฐติฯ กิํ นุ โข ตุยฺห นฺติ ‘ตุยฺหํ พาลสฺส อพฺยตฺตสฺส ภณิเตน นาม กิํ’ โย ตฺวํ เนว วตฺถุนา อาปตฺติํ, น โจทนํ ชานาสี’ติ ทีเปติ; ‘ตฺวํ ปิ นาม เอวํ กิญฺจิ อชานนฺโต ภณิตพฺพํ มญฺญิสฺสสี’ติ อชฺโฌตฺถรติฯ ปจฺจาโรเปตี ติ ‘ตฺวํ ปิ โขสี’ติอาทีนิ วทนฺโต ปฏิอาโรเปติฯ ปฏิกโรหี ติ เทสนาคามินิํ เทเสหิ, วุฏฺฐานคามินิโต วุฏฺฐาหิ ตโต สุทฺธนฺเต ปติฏฺฐิโต อญฺญํ โจเทสฺสสี’ติ ทีเปติฯ | ༩༥༧ . པུ་རི་ས་དོ་སཱ ཏི པུ་རི་སཱ་ནཾ དོ་སཱ། ན ས་རཱ་མཱི ཏི ‘མ་ཡཱ ཨེ་ཏ་སྶ ཀ་མྨ་སྶ ཀ་ཏ་ཊྛཱ་ནཾ ན ས་རཱ་མི ན ས་ལླ་ཀྑེ་མཱི’ཏི ཨེ་ཝཾ ཨ་སྶ་ཏི་བྷཱ་ཝེ་ན ནི་བྦེ་ཋེ་ཏི མོ་ཙེ་ཏི། ཙོ་ད་ཀཾ་ཡེ་ཝ པ་ཊི་པྥ་ར་ཏཱི ཏི པ་ཊི་ཝི་རུ་དྡྷོ ཧུ་ཏྭཱ ཕ་ར་ཏི, པ་ཊི་བྷཱ་ཎི་ཏ་བྷཱ་ཝེ་ན ཏི་ཊྛ་ཏི། ཀིཾ ནུ ཁོ ཏུ་ཡ྄ཧ ནྟི ‘ཏུ་ཡ྄ཧཾ བཱ་ལ་སྶ ཨ་བྱ་ཏྟ་སྶ བྷ་ཎི་ཏེ་ན ནཱ་མ ཀིཾ’ ཡོ ཏྭཾ ནེ་ཝ ཝ་ཏྠུ་ནཱ ཨཱ་པ་ཏྟིཾ, ན ཙོ་ད་ནཾ ཛཱ་ནཱ་སཱི’ཏི དཱི་པེ་ཏི; ‘ཏྭཾ པི ནཱ་མ ཨེ་ཝཾ ཀི་ཉྩི ཨ་ཛཱ་ན་ནྟོ བྷ་ཎི་ཏ་བྦཾ མ་ཉྙི་སྶ་སཱི’ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷོ་ཏྠ་ར་ཏི། པ་ཙྩཱ་རོ་པེ་ཏཱི ཏི ‘ཏྭཾ པི ཁོ་སཱི’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི ཝ་ད་ནྟོ པ་ཊི་ཨཱ་རོ་པེ་ཏི། པ་ཊི་ཀ་རོ་ཧཱི ཏི དེ་ས་ནཱ་གཱ་མི་ནིཾ དེ་སེ་ཧི, ཝུ་ཊྛཱ་ན་གཱ་མི་ནི་ཏོ ཝུ་ཊྛཱ་ཧི ཏ་ཏོ སུ་དྡྷ་ནྟེ པ་ཏི་ཊྛི་ཏོ ཨ་ཉྙཾ ཙོ་དེ་སྶ་སཱི’ཏི དཱི་པེ་ཏི། |
2,256 | bodytext | Aññenāññaṃ paṭicaratī ti aññena kāraṇena vacanena vā aññaṃ kāraṇaṃ vacanaṃ vā paṭicchādeti. ‘Āpattiṃ āpannosī’ti vutto ‘ko āpanno? Kiṃ āpanno? Kathaṃ āpanno? Kismiṃ āpanno? Kaṃ bhaṇatha? Kiṃ bhaṇathā’ti vadati. ‘Evarūpaṃ kiñci tayā diṭṭha’nti vutte ‘na suṇāmī’ti sotaṃ vā upaneti. Bahiddhā kathaṃ apanāmetī ti ‘itthannāmaṃ āpattiṃ āpannosī’ti puṭṭho ‘pāṭaliputtaṃ gatomhī’ti vatvā puna ‘tava pāṭaliputtagamanaṃ na pucchāmā’ti vutte ‘tato rājagahaṃ gatomhī’ti ‘rājagahaṃ vā yāhi, brāhmaṇagehaṃ vā; āpattiṃ āpannosī’ti? ‘Tattha me sūkaramaṃsaṃ laddha’ntiādīni vadanto kathaṃ bahiddhā vikkhipati. Kopa nti kupitabhāvaṃ. Dosa nti duṭṭhabhāvaṃ. Ubhayampetaṃ kodhasseva nāmaṃ. Appaccaya nti asantuṭṭhākāraṃ; domanassassetaṃ nāmaṃ. Pātukarotī ti dasseti pakāseti. Bāhāvikkhepakaṃ bhaṇatī ti bāhā vikkhipitvā alajjivacanaṃ vadati. Vihesetī ti viheṭheti bādhati. Anādiyitvā ti cittīkārena aggahetvā avajānitvā; anādaro hutvāti attho. | အညေနာညံ ပဋိစရတီ တိ အညေန ကာရဏေန ဝစနေန ဝါ အညံ ကာရဏံ ဝစနံ ဝါ ပဋိစ္ဆာဒေတိ။ ‘အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’တိ ဝုတ္တော ‘ကော အာပန္နော? ကိံ အာပန္နော? ကထံ အာပန္နော? ကိသ္မိံ အာပန္နော? ကံ ဘဏထ? ကိံ ဘဏထာ’တိ ဝဒတိ။ ‘ဧဝရူပံ ကိဉ္စိ တယာ ဒိဋ္ဌ’န္တိ ဝုတ္တေ ‘န သုဏာမီ’တိ သောတံ ဝါ ဥပနေတိ။ ဗဟိဒ္ဓါ ကထံ အပနာမေတီ တိ ‘ဣတ္ထန္နာမံ အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’တိ ပုဋ္ဌော ‘ပါဋလိပုတ္တံ ဂတောမှီ’တိ ဝတွာ ပုန ‘တဝ ပါဋလိပုတ္တဂမနံ န ပုစ္ဆာမာ’တိ ဝုတ္တေ ‘တတော ရာဇဂဟံ ဂတောမှီ’တိ ‘ရာဇဂဟံ ဝါ ယာဟိ၊ ဗြာဟ္မဏဂေဟံ ဝါ; အာပတ္တိံ အာပန္နောသီ’တိ? ‘တတ္ထ မေ သူကရမံသံ လဒ္ဓ’န္တိအာဒီနိ ဝဒန္တော ကထံ ဗဟိဒ္ဓါ ဝိက္ခိပတိ။ ကောပ န္တိ ကုပိတဘာဝံ။ ဒောသ န္တိ ဒုဋ္ဌဘာဝံ။ ဥဘယမ္ပေတံ ကောဓဿေဝ နာမံ။ အပ္ပစ္စယ န္တိ အသန္တုဋ္ဌာကာရံ; ဒောမနဿဿေတံ နာမံ။ ပါတုကရောတီ တိ ဒဿေတိ ပကာသေတိ။ ဗာဟာဝိက္ခေပကံ ဘဏတီ တိ ဗာဟာ ဝိက္ခိပိတွာ အလဇ္ဇိဝစနံ ဝဒတိ။ ဝိဟေသေတီ တိ ဝိဟေဌေတိ ဗာဓတိ။ အနာဒိယိတွာ တိ စိတ္တီကာရေန အဂ္ဂဟေတွာ အဝဇာနိတွာ; အနာဒရော ဟုတွာတိ အတ္ထော။ | অঞ্ঞেনাঞ্ঞং পটিচরতী তি অঞ্ঞেন কারণেন ৰচনেন ৰা অঞ্ঞং কারণং ৰচনং ৰা পটিচ্ছাদেতি। ‘আপত্তিং আপন্নোসী’তি ৰুত্তো ‘কো আপন্নো? কিং আপন্নো? কথং আপন্নো? কিস্মিং আপন্নো? কং ভণথ? কিং ভণথা’তি ৰদতি। ‘এৰরূপং কিঞ্চি তযা দিট্ঠ’ন্তি ৰুত্তে ‘ন সুণামী’তি সোতং ৰা উপনেতি। বহিদ্ধা কথং অপনামেতী তি ‘ইত্থন্নামং আপত্তিং আপন্নোসী’তি পুট্ঠো ‘পাটলিপুত্তং গতোম্হী’তি ৰত্ৰা পুন ‘তৰ পাটলিপুত্তগমনং ন পুচ্ছামা’তি ৰুত্তে ‘ততো রাজগহং গতোম্হী’তি ‘রাজগহং ৰা যাহি, ব্রাহ্মণগেহং ৰা; আপত্তিং আপন্নোসী’তি? ‘তত্থ মে সূকরমংসং লদ্ধ’ন্তিআদীনি ৰদন্তো কথং বহিদ্ধা ৰিক্খিপতি। কোপ ন্তি কুপিতভাৰং। দোস ন্তি দুট্ঠভাৰং। উভযম্পেতং কোধস্সেৰ নামং। অপ্পচ্চয ন্তি অসন্তুট্ঠাকারং; দোমনস্সস্সেতং নামং। পাতুকরোতী তি দস্সেতি পকাসেতি। বাহাৰিক্খেপকং ভণতী তি বাহা ৰিক্খিপিত্ৰা অলজ্জিৰচনং ৰদতি। ৰিহেসেতী তি ৰিহেঠেতি বাধতি। অনাদিযিত্ৰা তি চিত্তীকারেন অগ্গহেত্ৰা অৰজানিত্ৰা; অনাদরো হুত্ৰাতি অত্থো। | ан̃н̃знаан̃н̃ам̣ бадижарад̇ий д̇и ан̃н̃зна гааран̣зна важанзна ваа ан̃н̃ам̣ гааран̣ам̣ важанам̣ ваа бадижчаад̣̇зд̇и. ‘аабад̇д̇им̣ аабанносий’д̇и вуд̇д̇о ‘го аабанно? гим̣ аабанно? гат̇ам̣ аабанно? гисмим̣ аабанно? гам̣ бхан̣ат̇а? гим̣ бхан̣ат̇аа’д̇и вад̣̇ад̇и. ‘зваруубам̣ гин̃жи д̇аяаа д̣̇идта’нд̇и вуд̇д̇з ‘на сун̣аамий’д̇и сод̇ам̣ ваа убанзд̇и. б̣ахид̣̇д̇хаа гат̇ам̣ абанаамзд̇ий д̇и ‘ид̇т̇аннаамам̣ аабад̇д̇им̣ аабанносий’д̇и будто ‘баадалибуд̇д̇ам̣ г̇ад̇омхий’д̇и вад̇ваа буна ‘д̇ава баадалибуд̇д̇аг̇аманам̣ на бужчаамаа’д̇и вуд̇д̇з ‘д̇ад̇о рааж̇аг̇ахам̣ г̇ад̇омхий’д̇и ‘рааж̇аг̇ахам̣ ваа яаахи, б̣раахман̣аг̇зхам̣ ваа; аабад̇д̇им̣ аабанносий’д̇и? ‘д̇ад̇т̇а мз суугарамам̣сам̣ лад̣̇д̇ха’нд̇иаад̣̇ийни вад̣̇анд̇о гат̇ам̣ б̣ахид̣̇д̇хаа вигкибад̇и. гоба нд̇и губид̇абхаавам̣. д̣̇оса нд̇и д̣̇удтабхаавам̣. убхаяамбзд̇ам̣ год̇хассзва наамам̣. аббажжаяа нд̇и асанд̇удтаагаарам̣; д̣̇оманассассзд̇ам̣ наамам̣. баад̇угарод̇ий д̇и д̣̇ассзд̇и багаасзд̇и. б̣аахаавигкзбагам̣ бхан̣ад̇ий д̇и б̣аахаа вигкибид̇ваа алаж̇ж̇иважанам̣ вад̣̇ад̇и. вихзсзд̇ий д̇и вихзтзд̇и б̣аад̇хад̇и. анаад̣̇ияид̇ваа д̇и жид̇д̇ийгаарзна аг̇г̇ахзд̇ваа аваж̇аанид̇ваа; анаад̣̇аро худ̇ваад̇и ад̇т̇о. | अञ्ञेनाञ्ञं पटिचरती ति अञ्ञेन कारणेन वचनेन वा अञ्ञं कारणं वचनं वा पटिच्छादेति। ‘आपत्तिं आपन्नोसी’ति वुत्तो ‘को आपन्नो? किं आपन्नो? कथं आपन्नो? किस्मिं आपन्नो? कं भणथ? किं भणथा’ति वदति। ‘एवरूपं किञ्चि तया दिट्ठ’न्ति वुत्ते ‘न सुणामी’ति सोतं वा उपनेति। बहिद्धा कथं अपनामेती ति ‘इत्थन्नामं आपत्तिं आपन्नोसी’ति पुट्ठो ‘पाटलिपुत्तं गतोम्ही’ति वत्वा पुन ‘तव पाटलिपुत्तगमनं न पुच्छामा’ति वुत्ते ‘ततो राजगहं गतोम्ही’ति ‘राजगहं वा याहि, ब्राह्मणगेहं वा; आपत्तिं आपन्नोसी’ति? ‘तत्थ मे सूकरमंसं लद्ध’न्तिआदीनि वदन्तो कथं बहिद्धा विक्खिपति। कोप न्ति कुपितभावं। दोस न्ति दुट्ठभावं। उभयम्पेतं कोधस्सेव नामं। अप्पच्चय न्ति असन्तुट्ठाकारं; दोमनस्सस्सेतं नामं। पातुकरोती ति दस्सेति पकासेति। बाहाविक्खेपकं भणती ति बाहा विक्खिपित्वा अलज्जिवचनं वदति। विहेसेती ति विहेठेति बाधति। अनादियित्वा ति चित्तीकारेन अग्गहेत्वा अवजानित्वा; अनादरो हुत्वाति अत्थो। | અઞ્ઞેનાઞ્ઞં પટિચરતી તિ અઞ્ઞેન કારણેન વચનેન વા અઞ્ઞં કારણં વચનં વા પટિચ્છાદેતિ. ‘આપત્તિં આપન્નોસી’તિ વુત્તો ‘કો આપન્નો? કિં આપન્નો? કથં આપન્નો? કિસ્મિં આપન્નો? કં ભણથ? કિં ભણથા’તિ વદતિ. ‘એવરૂપં કિઞ્ચિ તયા દિટ્ઠ’ન્તિ વુત્તે ‘ન સુણામી’તિ સોતં વા ઉપનેતિ. બહિદ્ધા કથં અપનામેતી તિ ‘ઇત્થન્નામં આપત્તિં આપન્નોસી’તિ પુટ્ઠો ‘પાટલિપુત્તં ગતોમ્હી’તિ વત્વા પુન ‘તવ પાટલિપુત્તગમનં ન પુચ્છામા’તિ વુત્તે ‘તતો રાજગહં ગતોમ્હી’તિ ‘રાજગહં વા યાહિ, બ્રાહ્મણગેહં વા; આપત્તિં આપન્નોસી’તિ? ‘તત્થ મે સૂકરમંસં લદ્ધ’ન્તિઆદીનિ વદન્તો કથં બહિદ્ધા વિક્ખિપતિ. કોપ ન્તિ કુપિતભાવં. દોસ ન્તિ દુટ્ઠભાવં. ઉભયમ્પેતં કોધસ્સેવ નામં. અપ્પચ્ચય ન્તિ અસન્તુટ્ઠાકારં; દોમનસ્સસ્સેતં નામં. પાતુકરોતી તિ દસ્સેતિ પકાસેતિ. બાહાવિક્ખેપકં ભણતી તિ બાહા વિક્ખિપિત્વા અલજ્જિવચનં વદતિ. વિહેસેતી તિ વિહેઠેતિ બાધતિ. અનાદિયિત્વા તિ ચિત્તીકારેન અગ્ગહેત્વા અવજાનિત્વા; અનાદરો હુત્વાતિ અત્થો. | ਅਞ੍ਞੇਨਾਞ੍ਞਂ ਪਟਿਚਰਤੀ ਤਿ ਅਞ੍ਞੇਨ ਕਾਰਣੇਨ વਚਨੇਨ વਾ ਅਞ੍ਞਂ ਕਾਰਣਂ વਚਨਂ વਾ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤਿ। ‘ਆਪਤ੍ਤਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋਸੀ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੋ ‘ਕੋ ਆਪਨ੍ਨੋ? ਕਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋ? ਕਥਂ ਆਪਨ੍ਨੋ? ਕਿਸ੍ਮਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋ? ਕਂ ਭਣਥ? ਕਿਂ ਭਣਥਾ’ਤਿ વਦਤਿ। ‘ਏવਰੂਪਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਤਯਾ ਦਿਟ੍ਠ’ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘ਨ ਸੁਣਾਮੀ’ਤਿ ਸੋਤਂ વਾ ਉਪਨੇਤਿ। ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਕਥਂ ਅਪਨਾਮੇਤੀ ਤਿ ‘ਇਤ੍ਥਨ੍ਨਾਮਂ ਆਪਤ੍ਤਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋਸੀ’ਤਿ ਪੁਟ੍ਠੋ ‘ਪਾਟਲਿਪੁਤ੍ਤਂ ਗਤੋਮ੍ਹੀ’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪੁਨ ‘ਤવ ਪਾਟਲਿਪੁਤ੍ਤਗਮਨਂ ਨ ਪੁਚ੍ਛਾਮਾ’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘ਤਤੋ ਰਾਜਗਹਂ ਗਤੋਮ੍ਹੀ’ਤਿ ‘ਰਾਜਗਹਂ વਾ ਯਾਹਿ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਗੇਹਂ વਾ; ਆਪਤ੍ਤਿਂ ਆਪਨ੍ਨੋਸੀ’ਤਿ? ‘ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਸੂਕਰਮਂਸਂ ਲਦ੍ਧ’ਨ੍ਤਿਆਦੀਨਿ વਦਨ੍ਤੋ ਕਥਂ ਬਹਿਦ੍ਧਾ વਿਕ੍ਖਿਪਤਿ। ਕੋਪ ਨ੍ਤਿ ਕੁਪਿਤਭਾવਂ। ਦੋਸ ਨ੍ਤਿ ਦੁਟ੍ਠਭਾવਂ। ਉਭਯਮ੍ਪੇਤਂ ਕੋਧਸ੍ਸੇવ ਨਾਮਂ। ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯ ਨ੍ਤਿ ਅਸਨ੍ਤੁਟ੍ਠਾਕਾਰਂ; ਦੋਮਨਸ੍ਸਸ੍ਸੇਤਂ ਨਾਮਂ। ਪਾਤੁਕਰੋਤੀ ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ ਪਕਾਸੇਤਿ। ਬਾਹਾવਿਕ੍ਖੇਪਕਂ ਭਣਤੀ ਤਿ ਬਾਹਾ વਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਲਜ੍ਜਿવਚਨਂ વਦਤਿ। વਿਹੇਸੇਤੀ ਤਿ વਿਹੇਠੇਤਿ ਬਾਧਤਿ। ਅਨਾਦਿਯਿਤ੍વਾ ਤਿ ਚਿਤ੍ਤੀਕਾਰੇਨ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਅવਜਾਨਿਤ੍વਾ; ਅਨਾਦਰੋ ਹੁਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | អញ្ញេនាញ្ញំ បដិចរតី តិ អញ្ញេន ការណេន វចនេន វា អញ្ញំ ការណំ វចនំ វា បដិច្ឆាទេតិ។ ‘អាបត្តិំ អាបន្នោសី’តិ វុត្តោ ‘កោ អាបន្នោ? កិំ អាបន្នោ? កថំ អាបន្នោ? កិស្មិំ អាបន្នោ? កំ ភណថ? កិំ ភណថា’តិ វទតិ។ ‘ឯវរូបំ កិញ្ចិ តយា ទិដ្ឋ’ន្តិ វុត្តេ ‘ន សុណាមី’តិ សោតំ វា ឧបនេតិ។ ពហិទ្ធា កថំ អបនាមេតី តិ ‘ឥត្ថន្នាមំ អាបត្តិំ អាបន្នោសី’តិ បុដ្ឋោ ‘បាដលិបុត្តំ គតោម្ហី’តិ វត្វា បុន ‘តវ បាដលិបុត្តគមនំ ន បុច្ឆាមា’តិ វុត្តេ ‘តតោ រាជគហំ គតោម្ហី’តិ ‘រាជគហំ វា យាហិ, ព្រាហ្មណគេហំ វា; អាបត្តិំ អាបន្នោសី’តិ? ‘តត្ថ មេ សូករមំសំ លទ្ធ’ន្តិអាទីនិ វទន្តោ កថំ ពហិទ្ធា វិក្ខិបតិ។ កោប ន្តិ កុបិតភាវំ។ ទោស ន្តិ ទុដ្ឋភាវំ។ ឧភយម្បេតំ កោធស្សេវ នាមំ។ អប្បច្ចយ ន្តិ អសន្តុដ្ឋាការំ; ទោមនស្សស្សេតំ នាមំ។ បាតុករោតី តិ ទស្សេតិ បកាសេតិ។ ពាហាវិក្ខេបកំ ភណតី តិ ពាហា វិក្ខិបិត្វា អលជ្ជិវចនំ វទតិ។ វិហេសេតី តិ វិហេឋេតិ ពាធតិ។ អនាទិយិត្វា តិ ចិត្តីការេន អគ្គហេត្វា អវជានិត្វា; អនាទរោ ហុត្វាតិ អត្ថោ។ | ಅಞ್ಞೇನಾಞ್ಞಂ ಪಟಿಚರತೀ ತಿ ಅಞ್ಞೇನ ಕಾರಣೇನ ವಚನೇನ ವಾ ಅಞ್ಞಂ ಕಾರಣಂ ವಚನಂ ವಾ ಪಟಿಚ್ಛಾದೇತಿ। ‘ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋಸೀ’ತಿ ವುತ್ತೋ ‘ಕೋ ಆಪನ್ನೋ? ಕಿಂ ಆಪನ್ನೋ? ಕಥಂ ಆಪನ್ನೋ? ಕಿಸ್ಮಿಂ ಆಪನ್ನೋ? ಕಂ ಭಣಥ? ಕಿಂ ಭಣಥಾ’ತಿ ವದತಿ। ‘ಏವರೂಪಂ ಕಿಞ್ಚಿ ತಯಾ ದಿಟ್ಠ’ನ್ತಿ ವುತ್ತೇ ‘ನ ಸುಣಾಮೀ’ತಿ ಸೋತಂ ವಾ ಉಪನೇತಿ। ಬಹಿದ್ಧಾ ಕಥಂ ಅಪನಾಮೇತೀ ತಿ ‘ಇತ್ಥನ್ನಾಮಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋಸೀ’ತಿ ಪುಟ್ಠೋ ‘ಪಾಟಲಿಪುತ್ತಂ ಗತೋಮ್ಹೀ’ತಿ ವತ್ವಾ ಪುನ ‘ತವ ಪಾಟಲಿಪುತ್ತಗಮನಂ ನ ಪುಚ್ಛಾಮಾ’ತಿ ವುತ್ತೇ ‘ತತೋ ರಾಜಗಹಂ ಗತೋಮ್ಹೀ’ತಿ ‘ರಾಜಗಹಂ ವಾ ಯಾಹಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗೇಹಂ ವಾ; ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪನ್ನೋಸೀ’ತಿ? ‘ತತ್ಥ ಮೇ ಸೂಕರಮಂಸಂ ಲದ್ಧ’ನ್ತಿಆದೀನಿ ವದನ್ತೋ ಕಥಂ ಬಹಿದ್ಧಾ ವಿಕ್ಖಿಪತಿ। ಕೋಪ ನ್ತಿ ಕುಪಿತಭಾವಂ। ದೋಸ ನ್ತಿ ದುಟ್ಠಭಾವಂ। ಉಭಯಮ್ಪೇತಂ ಕೋಧಸ್ಸೇವ ನಾಮಂ। ಅಪ್ಪಚ್ಚಯ ನ್ತಿ ಅಸನ್ತುಟ್ಠಾಕಾರಂ; ದೋಮನಸ್ಸಸ್ಸೇತಂ ನಾಮಂ। ಪಾತುಕರೋತೀ ತಿ ದಸ್ಸೇತಿ ಪಕಾಸೇತಿ। ಬಾಹಾವಿಕ್ಖೇಪಕಂ ಭಣತೀ ತಿ ಬಾಹಾ ವಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಅಲಜ್ಜಿವಚನಂ ವದತಿ। ವಿಹೇಸೇತೀ ತಿ ವಿಹೇಠೇತಿ ಬಾಧತಿ। ಅನಾದಿಯಿತ್ವಾ ತಿ ಚಿತ್ತೀಕಾರೇನ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಅವಜಾನಿತ್ವಾ; ಅನಾದರೋ ಹುತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। | അഞ്ഞേനാഞ്ഞം പടിചരതീ തി അഞ്ഞേന കാരണേന വചനേന വാ അഞ്ഞം കാരണം വചനം വാ പടിച്ഛാദേതി. ‘ആപത്തിം ആപന്നോസീ’തി വുത്തോ ‘കോ ആപന്നോ? കിം ആപന്നോ? കഥം ആപന്നോ? കിസ്മിം ആപന്നോ? കം ഭണഥ? കിം ഭണഥാ’തി വദതി. ‘ഏവരൂപം കിഞ്ചി തയാ ദിട്ഠ’ന്തി വുത്തേ ‘ന സുണാമീ’തി സോതം വാ ഉപനേതി. ബഹിദ്ധാ കഥം അപനാമേതീ തി ‘ഇത്ഥന്നാമം ആപത്തിം ആപന്നോസീ’തി പുട്ഠോ ‘പാടലിപുത്തം ഗതൊമ്ഹീ’തി വത്വാ പുന ‘തവ പാടലിപുത്തഗമനം ന പുച്ഛാമാ’തി വുത്തേ ‘തതോ രാജഗഹം ഗതൊമ്ഹീ’തി ‘രാജഗഹം വാ യാഹി, ബ്രാഹ്മണഗേഹം വാ; ആപത്തിം ആപന്നോസീ’തി? ‘തത്ഥ മേ സൂകരമംസം ലദ്ധ’ന്തിആദീനി വദന്തോ കഥം ബഹിദ്ധാ വിക്ഖിപതി. കോപ ന്തി കുപിതഭാവം. ദോസ ന്തി ദുട്ഠഭാവം. ഉഭയമ്പേതം കോധസ്സേവ നാമം. അപ്പച്ചയ ന്തി അസന്തുട്ഠാകാരം; ദോമനസ്സസ്സേതം നാമം. പാതുകരോതീ തി ദസ്സേതി പകാസേതി. ബാഹാവിക്ഖേപകം ഭണതീ തി ബാഹാ വിക്ഖിപിത്വാ അലജ്ജിവചനം വദതി. വിഹേസേതീ തി വിഹേഠേതി ബാധതി. അനാദിയിത്വാ തി ചിത്തീകാരേന അഗ്ഗഹെത്വാ അവജാനിത്വാ; അനാദരോ ഹുത്വാതി അത്ഥോ. | අඤ්ඤෙනාඤ්ඤං පටිචරතී ති අඤ්ඤෙන කාරණෙන වචනෙන වා අඤ්ඤං කාරණං වචනං වා පටිච්ඡාදෙති. ‘ආපත්තිං ආපන්නොසී’ති වුත්තො ‘කො ආපන්නො? කිං ආපන්නො? කථං ආපන්නො? කිස්මිං ආපන්නො? කං භණථ? කිං භණථා’ති වදති. ‘එවරූපං කිඤ්චි තයා දිට්ඨ’න්ති වුත්තෙ ‘න සුණාමී’ති සොතං වා උපනෙති. බහිද්ධා කථං අපනාමෙතී ති ‘ඉත්ථන්නාමං ආපත්තිං ආපන්නොසී’ති පුට්ඨො ‘පාටලිපුත්තං ගතොම්හී’ති වත්වා පුන ‘තව පාටලිපුත්තගමනං න පුච්ඡාමා’ති වුත්තෙ ‘තතො රාජගහං ගතොම්හී’ති ‘රාජගහං වා යාහි, බ්රාහ්මණගෙහං වා; ආපත්තිං ආපන්නොසී’ති? ‘තත්ථ මෙ සූකරමංසං ලද්ධ’න්තිආදීනි වදන්තො කථං බහිද්ධා වික්ඛිපති. කොප න්ති කුපිතභාවං. දොස න්ති දුට්ඨභාවං. උභයම්පෙතං කොධස්සෙව නාමං. අප්පච්චය න්ති අසන්තුට්ඨාකාරං; දොමනස්සස්සෙතං නාමං. පාතුකරොතී ති දස්සෙති පකාසෙති. බාහාවික්ඛෙපකං භණතී ති බාහා වික්ඛිපිත්වා අලජ්ජිවචනං වදති. විහෙසෙතී ති විහෙඨෙති බාධති. අනාදියිත්වා ති චිත්තීකාරෙන අග්ගහෙත්වා අවජානිත්වා; අනාදරො හුත්වාති අත්ථො. | அஞ்ஞேனாஞ்ஞங் படிசரதீ தி அஞ்ஞேன காரணேன வசனேன வா அஞ்ஞங் காரணங் வசனங் வா படிச்சா²தே³தி. ‘ஆபத்திங் ஆபன்னோஸீ’தி வுத்தோ ‘கோ ஆபன்னோ? கிங் ஆபன்னோ? கத²ங் ஆபன்னோ? கிஸ்மிங் ஆபன்னோ? கங் ப⁴ணத²? கிங் ப⁴ணதா²’தி வத³தி. ‘ஏவரூபங் கிஞ்சி தயா தி³ட்ட²’ந்தி வுத்தே ‘ந ஸுணாமீ’தி ஸோதங் வா உபனேதி. ப³ஹித்³தா⁴ கத²ங் அபனாமேதீ தி ‘இத்த²ன்னாமங் ஆபத்திங் ஆபன்னோஸீ’தி புட்டோ² ‘பாடலிபுத்தங் க³தொம்ஹீ’தி வத்வா புன ‘தவ பாடலிபுத்தக³மனங் ந புச்சா²மா’தி வுத்தே ‘ததோ ராஜக³ஹங் க³தொம்ஹீ’தி ‘ராஜக³ஹங் வா யாஹி, ப்³ராஹ்மணகே³ஹங் வா; ஆபத்திங் ஆபன்னோஸீ’தி? ‘தத்த² மே ஸூகரமங்ஸங் லத்³த⁴’ந்திஆதீ³னி வத³ந்தோ கத²ங் ப³ஹித்³தா⁴ விக்கி²பதி. கோப ந்தி குபிதபா⁴வங். தோ³ஸ ந்தி து³ட்ட²பா⁴வங். உப⁴யம்பேதங் கோத⁴ஸ்ஸேவ நாமங். அப்பச்சய ந்தி அஸந்துட்டா²காரங்; தோ³மனஸ்ஸஸ்ஸேதங் நாமங். பாதுகரோதீ தி த³ஸ்ஸேதி பகாஸேதி. பா³ஹாவிக்கே²பகங் ப⁴ணதீ தி பா³ஹா விக்கி²பித்வா அலஜ்ஜிவசனங் வத³தி. விஹேஸேதீ தி விஹேடே²தி பா³த⁴தி. அனாதி³யித்வா தி சித்தீகாரேன அக்³க³ஹெத்வா அவஜானித்வா; அனாத³ரோ ஹுத்வாதி அத்தோ². | అఞ్ఞేనాఞ్ఞం పటిచరతీ తి అఞ్ఞేన కారణేన వచనేన వా అఞ్ఞం కారణం వచనం వా పటిచ్ఛాదేతి. ‘ఆపత్తిం ఆపన్నోసీ’తి వుత్తో ‘కో ఆపన్నో? కిం ఆపన్నో? కథం ఆపన్నో? కిస్మిం ఆపన్నో? కం భణథ? కిం భణథా’తి వదతి. ‘ఏవరూపం కిఞ్చి తయా దిట్ఠ’న్తి వుత్తే ‘న సుణామీ’తి సోతం వా ఉపనేతి. బహిద్ధా కథం అపనామేతీ తి ‘ఇత్థన్నామం ఆపత్తిం ఆపన్నోసీ’తి పుట్ఠో ‘పాటలిపుత్తం గతోమ్హీ’తి వత్వా పున ‘తవ పాటలిపుత్తగమనం న పుచ్ఛామా’తి వుత్తే ‘తతో రాజగహం గతోమ్హీ’తి ‘రాజగహం వా యాహి, బ్రాహ్మణగేహం వా; ఆపత్తిం ఆపన్నోసీ’తి? ‘తత్థ మే సూకరమంసం లద్ధ’న్తిఆదీని వదన్తో కథం బహిద్ధా విక్ఖిపతి. కోప న్తి కుపితభావం. దోస న్తి దుట్ఠభావం. ఉభయమ్పేతం కోధస్సేవ నామం. అప్పచ్చయ న్తి అసన్తుట్ఠాకారం; దోమనస్సస్సేతం నామం. పాతుకరోతీ తి దస్సేతి పకాసేతి. బాహావిక్ఖేపకం భణతీ తి బాహా విక్ఖిపిత్వా అలజ్జివచనం వదతి. విహేసేతీ తి విహేఠేతి బాధతి. అనాదియిత్వా తి చిత్తీకారేన అగ్గహేత్వా అవజానిత్వా; అనాదరో హుత్వాతి అత్థో. | อญฺเญนาญฺญํ ปฏิจรตี ติ อญฺเญน การเณน วจเนน วา อญฺญํ การณํ วจนํ วา ปฏิจฺฉาเทติฯ ‘อาปตฺติํ อาปนฺโนสี’ติ วุตฺโต ‘โก อาปนฺโน? กิํ อาปนฺโน? กถํ อาปนฺโน? กิสฺมิํ อาปนฺโน? กํ ภณถ? กิํ ภณถา’ติ วทติฯ ‘เอวรูปํ กิญฺจิ ตยา ทิฏฺฐ’นฺติ วุตฺเต ‘น สุณามี’ติ โสตํ วา อุปเนติฯ พหิทฺธา กถํ อปนาเมตี ติ ‘อิตฺถนฺนามํ อาปตฺติํ อาปนฺโนสี’ติ ปุฏฺโฐ ‘ปาฏลิปุตฺตํ คโตมฺหี’ติ วตฺวา ปุน ‘ตว ปาฏลิปุตฺตคมนํ น ปุจฺฉามา’ติ วุตฺเต ‘ตโต ราชคหํ คโตมฺหี’ติ ‘ราชคหํ วา ยาหิ, พฺราหฺมณเคหํ วา; อาปตฺติํ อาปนฺโนสี’ติ? ‘ตตฺถ เม สูกรมํสํ ลทฺธ’นฺติอาทีนิ วทนฺโต กถํ พหิทฺธา วิกฺขิปติฯ โกป นฺติ กุปิตภาวํฯ โทส นฺติ ทุฏฺฐภาวํฯ อุภยมฺเปตํ โกธสฺเสว นามํฯ อปฺปจฺจย นฺติ อสนฺตุฏฺฐาการํ; โทมนสฺสสฺเสตํ นามํฯ ปาตุกโรตี ติ ทสฺเสติ ปกาเสติฯ พาหาวิกฺเขปกํ ภณตี ติ พาหา วิกฺขิปิตฺวา อลชฺชิวจนํ วทติฯ วิเหเสตี ติ วิเหเฐติ พาธติฯ อนาทิยิตฺวา ติ จิตฺตีกาเรน อคฺคเหตฺวา อวชานิตฺวา; อนาทโร หุตฺวาติ อตฺโถฯ | ཨ་ཉྙེ་ནཱ་ཉྙཾ པ་ཊི་ཙ་ར་ཏཱི ཏི ཨ་ཉྙེ་ན ཀཱ་ར་ཎེ་ན ཝ་ཙ་ནེ་ན ཝཱ ཨ་ཉྙཾ ཀཱ་ར་ཎཾ ཝ་ཙ་ནཾ ཝཱ པ་ཊི་ཙྪཱ་དེ་ཏི། ‘ཨཱ་པ་ཏྟིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ་སཱི’ཏི ཝུ་ཏྟོ ‘ཀོ ཨཱ་པ་ནྣོ? ཀིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ? ཀ་ཐཾ ཨཱ་པ་ནྣོ? ཀི་སྨིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ? ཀཾ བྷ་ཎ་ཐ? ཀིཾ བྷ་ཎ་ཐཱ’ཏི ཝ་ད་ཏི། ‘ཨེ་ཝ་རཱུ་པཾ ཀི་ཉྩི ཏ་ཡཱ དི་ཊྛ’ནྟི ཝུ་ཏྟེ ‘ན སུ་ཎཱ་མཱི’ཏི སོ་ཏཾ ཝཱ ཨུ་པ་ནེ་ཏི། བ་ཧི་དྡྷཱ ཀ་ཐཾ ཨ་པ་ནཱ་མེ་ཏཱི ཏི ‘ཨི་ཏྠ་ནྣཱ་མཾ ཨཱ་པ་ཏྟིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ་སཱི’ཏི པུ་ཊྛོ ‘པཱ་ཊ་ལི་པུ་ཏྟཾ ག་ཏོ་མྷཱི’ཏི ཝ་ཏྭཱ པུ་ན ‘ཏ་ཝ པཱ་ཊ་ལི་པུ་ཏྟ་ག་མ་ནཾ ན པུ་ཙྪཱ་མཱ’ཏི ཝུ་ཏྟེ ‘ཏ་ཏོ རཱ་ཛ་ག་ཧཾ ག་ཏོ་མྷཱི’ཏི ‘རཱ་ཛ་ག་ཧཾ ཝཱ ཡཱ་ཧི, བྲཱ་ཧྨ་ཎ་གེ་ཧཾ ཝཱ; ཨཱ་པ་ཏྟིཾ ཨཱ་པ་ནྣོ་སཱི’ཏི? ‘ཏ་ཏྠ མེ སཱུ་ཀ་ར་མཾ་སཾ ལ་དྡྷ’ནྟི་ཨཱ་དཱི་ནི ཝ་ད་ནྟོ ཀ་ཐཾ བ་ཧི་དྡྷཱ ཝི་ཀྑི་པ་ཏི། ཀོ་པ ནྟི ཀུ་པི་ཏ་བྷཱ་ཝཾ། དོ་ས ནྟི དུ་ཊྛ་བྷཱ་ཝཾ། ཨུ་བྷ་ཡ་མྤེ་ཏཾ ཀོ་དྷ་སྶེ་ཝ ནཱ་མཾ། ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡ ནྟི ཨ་ས་ནྟུ་ཊྛཱ་ཀཱ་རཾ; དོ་མ་ན་སྶ་སྶེ་ཏཾ ནཱ་མཾ། པཱ་ཏུ་ཀ་རོ་ཏཱི ཏི ད་སྶེ་ཏི པ་ཀཱ་སེ་ཏི། བཱ་ཧཱ་ཝི་ཀྑེ་པ་ཀཾ བྷ་ཎ་ཏཱི ཏི བཱ་ཧཱ ཝི་ཀྑི་པི་ཏྭཱ ཨ་ལ་ཛྫི་ཝ་ཙ་ནཾ ཝ་ད་ཏི། ཝི་ཧེ་སེ་ཏཱི ཏི ཝི་ཧེ་ཋེ་ཏི བཱ་དྷ་ཏི། ཨ་ནཱ་དི་ཡི་ཏྭཱ ཏི ཙི་ཏྟཱི་ཀཱ་རེ་ན ཨ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་ཝ་ཛཱ་ནི་ཏྭཱ; ཨ་ནཱ་ད་རོ ཧུ་ཏྭཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
2,257 | bodytext | Atibāḷha nti atidaḷhaṃ atippamāṇaṃ. Mayi byāvaṭā ti mayi byāpāraṃ āpannā. Hīnāyāvattitvā ti hīnassa gihibhāvassa atthāya āvattitvā; gihī hutvāti attho. Attamanā hothā ti tuṭṭhacittā hotha, ‘mayā labhitabbaṃ labhatha, mayā vasitabbaṭṭhāne vasatha, phāsuvihāro vo mayā kato’ti adhippāyena vadati. | အတိဗာဠှ န္တိ အတိဒဠှံ အတိပ္ပမာဏံ။ မယိ ဗျာဝဋာ တိ မယိ ဗျာပါရံ အာပန္နာ။ ဟီနာယာဝတ္တိတွာ တိ ဟီနဿ ဂိဟိဘာဝဿ အတ္ထာယ အာဝတ္တိတွာ; ဂိဟီ ဟုတွာတိ အတ္ထော။ အတ္တမနာ ဟောထာ တိ တုဋ္ဌစိတ္တာ ဟောထ၊ ‘မယာ လဘိတဗ္ဗံ လဘထ၊ မယာ ဝသိတဗ္ဗဋ္ဌာနေ ဝသထ၊ ဖာသုဝိဟာရော ဝေါ မယာ ကတော’တိ အဓိပ္ပါယေန ဝဒတိ။ | অতিবাল়্হ ন্তি অতিদল়্হং অতিপ্পমাণং। মযি ব্যাৰটা তি মযি ব্যাপারং আপন্না। হীনাযাৰত্তিত্ৰা তি হীনস্স গিহিভাৰস্স অত্থায আৰত্তিত্ৰা; গিহী হুত্ৰাতি অত্থো। অত্তমনা হোথা তি তুট্ঠচিত্তা হোথ, ‘মযা লভিতব্বং লভথ, মযা ৰসিতব্বট্ঠানে ৰসথ, ফাসুৰিহারো ৰো মযা কতো’তি অধিপ্পাযেন ৰদতি। | ад̇иб̣аал̣ха нд̇и ад̇ид̣̇ал̣хам̣ ад̇иббамаан̣ам̣. маяи б̣яаавадаа д̇и маяи б̣яаабаарам̣ аабаннаа. хийнааяаавад̇д̇ид̇ваа д̇и хийнасса г̇ихибхаавасса ад̇т̇ааяа аавад̇д̇ид̇ваа; г̇ихий худ̇ваад̇и ад̇т̇о. ад̇д̇аманаа хот̇аа д̇и д̇удтажид̇д̇аа хот̇а, ‘маяаа лабхид̇аб̣б̣ам̣ лабхат̇а, маяаа васид̇аб̣б̣адтаанз васат̇а, паасувихааро во маяаа гад̇о’д̇и ад̇хиббааязна вад̣̇ад̇и. | अतिबाळ्ह न्ति अतिदळ्हं अतिप्पमाणं। मयि ब्यावटा ति मयि ब्यापारं आपन्ना। हीनायावत्तित्वा ति हीनस्स गिहिभावस्स अत्थाय आवत्तित्वा; गिही हुत्वाति अत्थो। अत्तमना होथा ति तुट्ठचित्ता होथ, ‘मया लभितब्बं लभथ, मया वसितब्बट्ठाने वसथ, फासुविहारो वो मया कतो’ति अधिप्पायेन वदति। | અતિબાળ્હ ન્તિ અતિદળ્હં અતિપ્પમાણં. મયિ બ્યાવટા તિ મયિ બ્યાપારં આપન્ના. હીનાયાવત્તિત્વા તિ હીનસ્સ ગિહિભાવસ્સ અત્થાય આવત્તિત્વા; ગિહી હુત્વાતિ અત્થો. અત્તમના હોથા તિ તુટ્ઠચિત્તા હોથ, ‘મયા લભિતબ્બં લભથ, મયા વસિતબ્બટ્ઠાને વસથ, ફાસુવિહારો વો મયા કતો’તિ અધિપ્પાયેન વદતિ. | ਅਤਿਬਾਲ਼੍ਹ ਨ੍ਤਿ ਅਤਿਦਲ਼੍ਹਂ ਅਤਿਪ੍ਪਮਾਣਂ। ਮਯਿ ਬ੍ਯਾવਟਾ ਤਿ ਮਯਿ ਬ੍ਯਾਪਾਰਂ ਆਪਨ੍ਨਾ। ਹੀਨਾਯਾવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਿ ਹੀਨਸ੍ਸ ਗਿਹਿਭਾવਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਾਯ ਆવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ; ਗਿਹੀ ਹੁਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਤ੍ਤਮਨਾ ਹੋਥਾ ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਚਿਤ੍ਤਾ ਹੋਥ, ‘ਮਯਾ ਲਭਿਤਬ੍ਬਂ ਲਭਥ, ਮਯਾ વਸਿਤਬ੍ਬਟ੍ਠਾਨੇ વਸਥ, ਫਾਸੁવਿਹਾਰੋ વੋ ਮਯਾ ਕਤੋ’ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੇਨ વਦਤਿ। | អតិពាឡ្ហ ន្តិ អតិទឡ្ហំ អតិប្បមាណំ។ មយិ ព្យាវដា តិ មយិ ព្យាបារំ អាបន្នា។ ហីនាយាវត្តិត្វា តិ ហីនស្ស គិហិភាវស្ស អត្ថាយ អាវត្តិត្វា; គិហី ហុត្វាតិ អត្ថោ។ អត្តមនា ហោថា តិ តុដ្ឋចិត្តា ហោថ, ‘មយា លភិតព្ពំ លភថ, មយា វសិតព្ពដ្ឋានេ វសថ, ផាសុវិហារោ វោ មយា កតោ’តិ អធិប្បាយេន វទតិ។ | ಅತಿಬಾಳ್ಹ ನ್ತಿ ಅತಿದಳ್ಹಂ ಅತಿಪ್ಪಮಾಣಂ। ಮಯಿ ಬ್ಯಾವಟಾ ತಿ ಮಯಿ ಬ್ಯಾಪಾರಂ ಆಪನ್ನಾ। ಹೀನಾಯಾವತ್ತಿತ್ವಾ ತಿ ಹೀನಸ್ಸ ಗಿಹಿಭಾವಸ್ಸ ಅತ್ಥಾಯ ಆವತ್ತಿತ್ವಾ; ಗಿಹೀ ಹುತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅತ್ತಮನಾ ಹೋಥಾ ತಿ ತುಟ್ಠಚಿತ್ತಾ ಹೋಥ, ‘ಮಯಾ ಲಭಿತಬ್ಬಂ ಲಭಥ, ಮಯಾ ವಸಿತಬ್ಬಟ್ಠಾನೇ ವಸಥ, ಫಾಸುವಿಹಾರೋ ವೋ ಮಯಾ ಕತೋ’ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ವದತಿ। | അതിബാള്ഹ ന്തി അതിദള്ഹം അതിപ്പമാണം. മയി ബ്യാവടാ തി മയി ബ്യാപാരം ആപന്നാ. ഹീനായാവത്തിത്വാ തി ഹീനസ്സ ഗിഹിഭാവസ്സ അത്ഥായ ആവത്തിത്വാ; ഗിഹീ ഹുത്വാതി അത്ഥോ. അത്തമനാ ഹോഥാ തി തുട്ഠചിത്താ ഹോഥ, ‘മയാ ലഭിതബ്ബം ലഭഥ, മയാ വസിതബ്ബട്ഠാനേ വസഥ, ഫാസുവിഹാരോ വോ മയാ കതോ’തി അധിപ്പായേന വദതി. | අතිබාළ්හ න්ති අතිදළ්හං අතිප්පමාණං. මයි බ්යාවටා ති මයි බ්යාපාරං ආපන්නා. හීනායාවත්තිත්වා ති හීනස්ස ගිහිභාවස්ස අත්ථාය ආවත්තිත්වා; ගිහී හුත්වාති අත්ථො. අත්තමනා හොථා ති තුට්ඨචිත්තා හොථ, ‘මයා ලභිතබ්බං ලභථ, මයා වසිතබ්බට්ඨානෙ වසථ, ඵාසුවිහාරො වො මයා කතො’ති අධිප්පායෙන වදති. | அதிபா³ள்ஹ ந்தி அதித³ள்ஹங் அதிப்பமாணங். மயி ப்³யாவடா தி மயி ப்³யாபாரங் ஆபன்னா. ஹீனாயாவத்தித்வா தி ஹீனஸ்ஸ கி³ஹிபா⁴வஸ்ஸ அத்தா²ய ஆவத்தித்வா; கி³ஹீ ஹுத்வாதி அத்தோ². அத்தமனா ஹோதா² தி துட்ட²சித்தா ஹோத², ‘மயா லபி⁴தப்³ப³ங் லப⁴த², மயா வஸிதப்³ப³ட்டா²னே வஸத², பா²ஸுவிஹாரோ வோ மயா கதோ’தி அதி⁴ப்பாயேன வத³தி. | అతిబాళ్హ న్తి అతిదళ్హం అతిప్పమాణం. మయి బ్యావటా తి మయి బ్యాపారం ఆపన్నా. హీనాయావత్తిత్వా తి హీనస్స గిహిభావస్స అత్థాయ ఆవత్తిత్వా; గిహీ హుత్వాతి అత్థో. అత్తమనా హోథా తి తుట్ఠచిత్తా హోథ, ‘మయా లభితబ్బం లభథ, మయా వసితబ్బట్ఠానే వసథ, ఫాసువిహారో వో మయా కతో’తి అధిప్పాయేన వదతి. | อติพาฬฺห นฺติ อติทฬฺหํ อติปฺปมาณํฯ มยิ พฺยาวฏา ติ มยิ พฺยาปารํ อาปนฺนาฯ หีนายาวตฺติตฺวา ติ หีนสฺส คิหิภาวสฺส อตฺถาย อาวตฺติตฺวา; คิหี หุตฺวาติ อตฺโถฯ อตฺตมนา โหถา ติ ตุฏฺฐจิตฺตา โหถ, ‘มยา ลภิตพฺพํ ลภถ, มยา วสิตพฺพฏฺฐาเน วสถ, ผาสุวิหาโร โว มยา กโต’ติ อธิปฺปาเยน วทติฯ | ཨ་ཏི་བཱ་ལ༹ྷ ནྟི ཨ་ཏི་ད་ལ༹ྷཾ ཨ་ཏི་པྤ་མཱ་ཎཾ། མ་ཡི བྱཱ་ཝ་ཊཱ ཏི མ་ཡི བྱཱ་པཱ་རཾ ཨཱ་པ་ནྣཱ། ཧཱི་ནཱ་ཡཱ་ཝ་ཏྟི་ཏྭཱ ཏི ཧཱི་ན་སྶ གི་ཧི་བྷཱ་ཝ་སྶ ཨ་ཏྠཱ་ཡ ཨཱ་ཝ་ཏྟི་ཏྭཱ; གི་ཧཱི ཧུ་ཏྭཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཏྟ་མ་ནཱ ཧོ་ཐཱ ཏི ཏུ་ཊྛ་ཙི་ཏྟཱ ཧོ་ཐ, ‘མ་ཡཱ ལ་བྷི་ཏ་བྦཾ ལ་བྷ་ཐ, མ་ཡཱ ཝ་སི་ཏ་བྦ་ཊྛཱ་ནེ ཝ་ས་ཐ, ཕཱ་སུ་ཝི་ཧཱ་རོ ཝོ མ་ཡཱ ཀ་ཏོ’ཏི ཨ་དྷི་པྤཱ་ཡེ་ན ཝ་ད་ཏི། |
2,258 | bodytext | 958 . Asaññīti pavatto vādo asaññīvādo; so tesaṃ atthīti asaññīvādā. Rūpī attā tiādīsu lābhino kasiṇarūpaṃ attā ti gahetvā rūpī ti diṭṭhi uppajjati; alābhino takkamatteneva , ājīvakānaṃ viya. Lābhinoyeva ca pana arūpasamāpattinimittaṃ attāti gahetvā arūpī ti diṭṭhi uppajjati; alābhino takkamatteneva, nigaṇṭhānaṃ viya. Asaññībhāve panettha ekanteneva kāraṇaṃ na pariyesitabbaṃ. Diṭṭhigatiko hi ummattako viya yaṃ vā taṃ vā gaṇhāti. Rūpī ca arūpī cā ti rūpārūpamissakagāhavasena vuttaṃ. Ayaṃ diṭṭhi rūpāvacarārūpāvacarasamāpattilābhinopi takkikassāpi uppajjati. Neva rūpī nārūpī ti pana ekantato takkikadiṭṭhiyeva. Antavā ti parittakasiṇaṃ attato gaṇhantassa diṭṭhi. Anantavā ti appamāṇakasiṇaṃ. Antavā ca anantavā cā ti uddhamadho sapariyantaṃ tiriyaṃ apariyantaṃ kasiṇaṃ attāti gahetvā uppannadiṭṭhi. Nevantavā nānantavā ti takkikadiṭṭhiyeva. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. | ၉၅၈ . အသညီတိ ပဝတ္တော ဝါဒော အသညီဝါဒော; သော တေသံ အတ္ထီတိ အသညီဝါဒာ။ ရူပီ အတ္တာ တိအာဒီသု လာဘိနော ကသိဏရူပံ အတ္တာ တိ ဂဟေတွာ ရူပီ တိ ဒိဋ္ဌိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; အလာဘိနော တက္ကမတ္တေနေဝ ၊ အာဇီဝကာနံ ဝိယ။ လာဘိနောယေဝ စ ပန အရူပသမာပတ္တိနိမိတ္တံ အတ္တာတိ ဂဟေတွာ အရူပီ တိ ဒိဋ္ဌိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; အလာဘိနော တက္ကမတ္တေနေဝ၊ နိဂဏ္ဌာနံ ဝိယ။ အသညီဘာဝေ ပနေတ္ထ ဧကန္တေနေဝ ကာရဏံ န ပရိယေသိတဗ္ဗံ။ ဒိဋ္ဌိဂတိကော ဟိ ဥမ္မတ္တကော ဝိယ ယံ ဝါ တံ ဝါ ဂဏှာတိ။ ရူပီ စ အရူပီ စာ တိ ရူပါရူပမိဿကဂါဟဝသေန ဝုတ္တံ။ အယံ ဒိဋ္ဌိ ရူပါဝစရာရူပါဝစရသမာပတ္တိလာဘိနောပိ တက္ကိကဿာပိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ နေဝ ရူပီ နာရူပီ တိ ပန ဧကန္တတော တက္ကိကဒိဋ္ဌိယေဝ။ အန္တဝါ တိ ပရိတ္တကသိဏံ အတ္တတော ဂဏှန္တဿ ဒိဋ္ဌိ။ အနန္တဝါ တိ အပ္ပမာဏကသိဏံ။ အန္တဝါ စ အနန္တဝါ စာ တိ ဥဒ္ဓမဓော သပရိယန္တံ တိရိယံ အပရိယန္တံ ကသိဏံ အတ္တာတိ ဂဟေတွာ ဥပ္ပန္နဒိဋ္ဌိ။ နေဝန္တဝါ နာနန္တဝါ တိ တက္ကိကဒိဋ္ဌိယေဝ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။ | ৯৫৮ . অসঞ্ঞীতি পৰত্তো ৰাদো অসঞ্ঞীৰাদো; সো তেসং অত্থীতি অসঞ্ঞীৰাদা। রূপী অত্তা তিআদীসু লাভিনো কসিণরূপং অত্তা তি গহেত্ৰা রূপী তি দিট্ঠি উপ্পজ্জতি; অলাভিনো তক্কমত্তেনেৰ , আজীৰকানং ৰিয। লাভিনোযেৰ চ পন অরূপসমাপত্তিনিমিত্তং অত্তাতি গহেত্ৰা অরূপী তি দিট্ঠি উপ্পজ্জতি; অলাভিনো তক্কমত্তেনেৰ, নিগণ্ঠানং ৰিয। অসঞ্ঞীভাৰে পনেত্থ একন্তেনেৰ কারণং ন পরিযেসিতব্বং। দিট্ঠিগতিকো হি উম্মত্তকো ৰিয যং ৰা তং ৰা গণ্হাতি। রূপী চ অরূপী চা তি রূপারূপমিস্সকগাহৰসেন ৰুত্তং। অযং দিট্ঠি রূপাৰচরারূপাৰচরসমাপত্তিলাভিনোপি তক্কিকস্সাপি উপ্পজ্জতি। নেৰ রূপী নারূপী তি পন একন্ততো তক্কিকদিট্ঠিযেৰ। অন্তৰা তি পরিত্তকসিণং অত্ততো গণ্হন্তস্স দিট্ঠি। অনন্তৰা তি অপ্পমাণকসিণং। অন্তৰা চ অনন্তৰা চা তি উদ্ধমধো সপরিযন্তং তিরিযং অপরিযন্তং কসিণং অত্তাতি গহেত্ৰা উপ্পন্নদিট্ঠি। নেৰন্তৰা নানন্তৰা তি তক্কিকদিট্ঠিযেৰ। সেসং সব্বত্থ উত্তানত্থমেৰাতি। | 958 . асан̃н̃ийд̇и бавад̇д̇о ваад̣̇о асан̃н̃ийваад̣̇о; со д̇зсам̣ ад̇т̇ийд̇и асан̃н̃ийваад̣̇аа. руубий ад̇д̇аа д̇иаад̣̇ийсу лаабхино гасин̣аруубам̣ ад̇д̇аа д̇и г̇ахзд̇ваа руубий д̇и д̣̇идти уббаж̇ж̇ад̇и; алаабхино д̇аггамад̇д̇знзва , ааж̇ийвагаанам̣ вияа. лаабхиноязва жа бана аруубасамаабад̇д̇инимид̇д̇ам̣ ад̇д̇аад̇и г̇ахзд̇ваа аруубий д̇и д̣̇идти уббаж̇ж̇ад̇и; алаабхино д̇аггамад̇д̇знзва, ниг̇ан̣таанам̣ вияа. асан̃н̃ийбхаавз банзд̇т̇а зганд̇знзва гааран̣ам̣ на бариязсид̇аб̣б̣ам̣. д̣̇идтиг̇ад̇иго хи уммад̇д̇аго вияа яам̣ ваа д̇ам̣ ваа г̇ан̣хаад̇и. руубий жа аруубий жаа д̇и руубааруубамиссагаг̇аахавасзна вуд̇д̇ам̣. аяам̣ д̣̇идти руубааважарааруубааважарасамаабад̇д̇илаабхиноби д̇аггигассааби уббаж̇ж̇ад̇и. нзва руубий нааруубий д̇и бана зганд̇ад̇о д̇аггигад̣̇идтиязва. анд̇аваа д̇и барид̇д̇агасин̣ам̣ ад̇д̇ад̇о г̇ан̣ханд̇асса д̣̇идти. ананд̇аваа д̇и аббамаан̣агасин̣ам̣. анд̇аваа жа ананд̇аваа жаа д̇и уд̣̇д̇хамад̇хо сабарияанд̇ам̣ д̇ирияам̣ абарияанд̇ам̣ гасин̣ам̣ ад̇д̇аад̇и г̇ахзд̇ваа уббаннад̣̇идти. нзванд̇аваа наананд̇аваа д̇и д̇аггигад̣̇идтиязва. сзсам̣ саб̣б̣ад̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и. | ९५८ . असञ्ञीति पवत्तो वादो असञ्ञीवादो; सो तेसं अत्थीति असञ्ञीवादा। रूपी अत्ता तिआदीसु लाभिनो कसिणरूपं अत्ता ति गहेत्वा रूपी ति दिट्ठि उप्पज्जति; अलाभिनो तक्कमत्तेनेव , आजीवकानं विय। लाभिनोयेव च पन अरूपसमापत्तिनिमित्तं अत्ताति गहेत्वा अरूपी ति दिट्ठि उप्पज्जति; अलाभिनो तक्कमत्तेनेव, निगण्ठानं विय। असञ्ञीभावे पनेत्थ एकन्तेनेव कारणं न परियेसितब्बं। दिट्ठिगतिको हि उम्मत्तको विय यं वा तं वा गण्हाति। रूपी च अरूपी चा ति रूपारूपमिस्सकगाहवसेन वुत्तं। अयं दिट्ठि रूपावचरारूपावचरसमापत्तिलाभिनोपि तक्किकस्सापि उप्पज्जति। नेव रूपी नारूपी ति पन एकन्ततो तक्किकदिट्ठियेव। अन्तवा ति परित्तकसिणं अत्ततो गण्हन्तस्स दिट्ठि। अनन्तवा ति अप्पमाणकसिणं। अन्तवा च अनन्तवा चा ति उद्धमधो सपरियन्तं तिरियं अपरियन्तं कसिणं अत्ताति गहेत्वा उप्पन्नदिट्ठि। नेवन्तवा नानन्तवा ति तक्किकदिट्ठियेव। सेसं सब्बत्थ उत्तानत्थमेवाति। | ૯૫૮ . અસઞ્ઞીતિ પવત્તો વાદો અસઞ્ઞીવાદો; સો તેસં અત્થીતિ અસઞ્ઞીવાદા. રૂપી અત્તા તિઆદીસુ લાભિનો કસિણરૂપં અત્તા તિ ગહેત્વા રૂપી તિ દિટ્ઠિ ઉપ્પજ્જતિ; અલાભિનો તક્કમત્તેનેવ , આજીવકાનં વિય. લાભિનોયેવ ચ પન અરૂપસમાપત્તિનિમિત્તં અત્તાતિ ગહેત્વા અરૂપી તિ દિટ્ઠિ ઉપ્પજ્જતિ; અલાભિનો તક્કમત્તેનેવ, નિગણ્ઠાનં વિય. અસઞ્ઞીભાવે પનેત્થ એકન્તેનેવ કારણં ન પરિયેસિતબ્બં. દિટ્ઠિગતિકો હિ ઉમ્મત્તકો વિય યં વા તં વા ગણ્હાતિ. રૂપી ચ અરૂપી ચા તિ રૂપારૂપમિસ્સકગાહવસેન વુત્તં. અયં દિટ્ઠિ રૂપાવચરારૂપાવચરસમાપત્તિલાભિનોપિ તક્કિકસ્સાપિ ઉપ્પજ્જતિ. નેવ રૂપી નારૂપી તિ પન એકન્તતો તક્કિકદિટ્ઠિયેવ. અન્તવા તિ પરિત્તકસિણં અત્તતો ગણ્હન્તસ્સ દિટ્ઠિ. અનન્તવા તિ અપ્પમાણકસિણં. અન્તવા ચ અનન્તવા ચા તિ ઉદ્ધમધો સપરિયન્તં તિરિયં અપરિયન્તં કસિણં અત્તાતિ ગહેત્વા ઉપ્પન્નદિટ્ઠિ. નેવન્તવા નાનન્તવા તિ તક્કિકદિટ્ઠિયેવ. સેસં સબ્બત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ. | ੯੫੮ . ਅਸਞ੍ਞੀਤਿ ਪવਤ੍ਤੋ વਾਦੋ ਅਸਞ੍ਞੀવਾਦੋ; ਸੋ ਤੇਸਂ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਅਸਞ੍ਞੀવਾਦਾ। ਰੂਪੀ ਅਤ੍ਤਾ ਤਿਆਦੀਸੁ ਲਾਭਿਨੋ ਕਸਿਣਰੂਪਂ ਅਤ੍ਤਾ ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਰੂਪੀ ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਅਲਾਭਿਨੋ ਤਕ੍ਕਮਤ੍ਤੇਨੇવ , ਆਜੀવਕਾਨਂ વਿਯ। ਲਾਭਿਨੋਯੇવ ਚ ਪਨ ਅਰੂਪਸਮਾਪਤ੍ਤਿਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਾਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਰੂਪੀ ਤਿ ਦਿਟ੍ਠਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਅਲਾਭਿਨੋ ਤਕ੍ਕਮਤ੍ਤੇਨੇવ, ਨਿਗਣ੍ਠਾਨਂ વਿਯ। ਅਸਞ੍ਞੀਭਾવੇ ਪਨੇਤ੍ਥ ਏਕਨ੍ਤੇਨੇવ ਕਾਰਣਂ ਨ ਪਰਿਯੇਸਿਤਬ੍ਬਂ। ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਿਕੋ ਹਿ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਕੋ વਿਯ ਯਂ વਾ ਤਂ વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਰੂਪੀ ਚ ਅਰੂਪੀ ਚਾ ਤਿ ਰੂਪਾਰੂਪਮਿਸ੍ਸਕਗਾਹવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਯਂ ਦਿਟ੍ਠਿ ਰੂਪਾવਚਰਾਰੂਪਾવਚਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਲਾਭਿਨੋਪਿ ਤਕ੍ਕਿਕਸ੍ਸਾਪਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਨੇવ ਰੂਪੀ ਨਾਰੂਪੀ ਤਿ ਪਨ ਏਕਨ੍ਤਤੋ ਤਕ੍ਕਿਕਦਿਟ੍ਠਿਯੇવ। ਅਨ੍ਤવਾ ਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਕਸਿਣਂ ਅਤ੍ਤਤੋ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਸ੍ਸ ਦਿਟ੍ਠਿ। ਅਨਨ੍ਤવਾ ਤਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਕਸਿਣਂ। ਅਨ੍ਤવਾ ਚ ਅਨਨ੍ਤવਾ ਚਾ ਤਿ ਉਦ੍ਧਮਧੋ ਸਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਤਿਰਿਯਂ ਅਪਰਿਯਨ੍ਤਂ ਕਸਿਣਂ ਅਤ੍ਤਾਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਦਿਟ੍ਠਿ। ਨੇવਨ੍ਤવਾ ਨਾਨਨ੍ਤવਾ ਤਿ ਤਕ੍ਕਿਕਦਿਟ੍ਠਿਯੇવ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ। | ៩៥៨ . អសញ្ញីតិ បវត្តោ វាទោ អសញ្ញីវាទោ; សោ តេសំ អត្ថីតិ អសញ្ញីវាទា។ រូបី អត្តា តិអាទីសុ លាភិនោ កសិណរូបំ អត្តា តិ គហេត្វា រូបី តិ ទិដ្ឋិ ឧប្បជ្ជតិ; អលាភិនោ តក្កមត្តេនេវ , អាជីវកានំ វិយ។ លាភិនោយេវ ច បន អរូបសមាបត្តិនិមិត្តំ អត្តាតិ គហេត្វា អរូបី តិ ទិដ្ឋិ ឧប្បជ្ជតិ; អលាភិនោ តក្កមត្តេនេវ, និគណ្ឋានំ វិយ។ អសញ្ញីភាវេ បនេត្ថ ឯកន្តេនេវ ការណំ ន បរិយេសិតព្ពំ។ ទិដ្ឋិគតិកោ ហិ ឧម្មត្តកោ វិយ យំ វា តំ វា គណ្ហាតិ។ រូបី ច អរូបី ចា តិ រូបារូបមិស្សកគាហវសេន វុត្តំ។ អយំ ទិដ្ឋិ រូបាវចរារូបាវចរសមាបត្តិលាភិនោបិ តក្កិកស្សាបិ ឧប្បជ្ជតិ។ នេវ រូបី នារូបី តិ បន ឯកន្តតោ តក្កិកទិដ្ឋិយេវ។ អន្តវា តិ បរិត្តកសិណំ អត្តតោ គណ្ហន្តស្ស ទិដ្ឋិ។ អនន្តវា តិ អប្បមាណកសិណំ។ អន្តវា ច អនន្តវា ចា តិ ឧទ្ធមធោ សបរិយន្តំ តិរិយំ អបរិយន្តំ កសិណំ អត្តាតិ គហេត្វា ឧប្បន្នទិដ្ឋិ។ នេវន្តវា នានន្តវា តិ តក្កិកទិដ្ឋិយេវ។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។ | ೯೫೮ . ಅಸಞ್ಞೀತಿ ಪವತ್ತೋ ವಾದೋ ಅಸಞ್ಞೀವಾದೋ; ಸೋ ತೇಸಂ ಅತ್ಥೀತಿ ಅಸಞ್ಞೀವಾದಾ। ರೂಪೀ ಅತ್ತಾ ತಿಆದೀಸು ಲಾಭಿನೋ ಕಸಿಣರೂಪಂ ಅತ್ತಾ ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ರೂಪೀ ತಿ ದಿಟ್ಠಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಅಲಾಭಿನೋ ತಕ್ಕಮತ್ತೇನೇವ , ಆಜೀವಕಾನಂ ವಿಯ। ಲಾಭಿನೋಯೇವ ಚ ಪನ ಅರೂಪಸಮಾಪತ್ತಿನಿಮಿತ್ತಂ ಅತ್ತಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಅರೂಪೀ ತಿ ದಿಟ್ಠಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ಅಲಾಭಿನೋ ತಕ್ಕಮತ್ತೇನೇವ, ನಿಗಣ್ಠಾನಂ ವಿಯ। ಅಸಞ್ಞೀಭಾವೇ ಪನೇತ್ಥ ಏಕನ್ತೇನೇವ ಕಾರಣಂ ನ ಪರಿಯೇಸಿತಬ್ಬಂ। ದಿಟ್ಠಿಗತಿಕೋ ಹಿ ಉಮ್ಮತ್ತಕೋ ವಿಯ ಯಂ ವಾ ತಂ ವಾ ಗಣ್ಹಾತಿ। ರೂಪೀ ಚ ಅರೂಪೀ ಚಾ ತಿ ರೂಪಾರೂಪಮಿಸ್ಸಕಗಾಹವಸೇನ ವುತ್ತಂ। ಅಯಂ ದಿಟ್ಠಿ ರೂಪಾವಚರಾರೂಪಾವಚರಸಮಾಪತ್ತಿಲಾಭಿನೋಪಿ ತಕ್ಕಿಕಸ್ಸಾಪಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ನೇವ ರೂಪೀ ನಾರೂಪೀ ತಿ ಪನ ಏಕನ್ತತೋ ತಕ್ಕಿಕದಿಟ್ಠಿಯೇವ। ಅನ್ತವಾ ತಿ ಪರಿತ್ತಕಸಿಣಂ ಅತ್ತತೋ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ದಿಟ್ಠಿ। ಅನನ್ತವಾ ತಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಕಸಿಣಂ। ಅನ್ತವಾ ಚ ಅನನ್ತವಾ ಚಾ ತಿ ಉದ್ಧಮಧೋ ಸಪರಿಯನ್ತಂ ತಿರಿಯಂ ಅಪರಿಯನ್ತಂ ಕಸಿಣಂ ಅತ್ತಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಉಪ್ಪನ್ನದಿಟ್ಠಿ। ನೇವನ್ತವಾ ನಾನನ್ತವಾ ತಿ ತಕ್ಕಿಕದಿಟ್ಠಿಯೇವ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ। | ൯൫൮ . അസഞ്ഞീതി പവത്തോ വാദോ അസഞ്ഞീവാദോ; സോ തേസം അത്ഥീതി അസഞ്ഞീവാദാ. രൂപീ അത്താ തിആദീസു ലാഭിനോ കസിണരൂപം അത്താ തി ഗഹെത്വാ രൂപീ തി ദിട്ഠി ഉപ്പജ്ജതി; അലാഭിനോ തക്കമത്തേനേവ , ആജീവകാനം വിയ. ലാഭിനോയേവ ച പന അരൂപസമാപത്തിനിമിത്തം അത്താതി ഗഹെത്വാ അരൂപീ തി ദിട്ഠി ഉപ്പജ്ജതി; അലാഭിനോ തക്കമത്തേനേവ, നിഗണ്ഠാനം വിയ. അസഞ്ഞീഭാവേ പനെത്ഥ ഏകന്തേനേവ കാരണം ന പരിയേസിതബ്ബം. ദിട്ഠിഗതികോ ഹി ഉമ്മത്തകോ വിയ യം വാ തം വാ ഗണ്ഹാതി. രൂപീ ച അരൂപീ ചാ തി രൂപാരൂപമിസ്സകഗാഹവസേന വുത്തം. അയം ദിട്ഠി രൂപാവചരാരൂപാവചരസമാപത്തിലാഭിനോപി തക്കികസ്സാപി ഉപ്പജ്ജതി. നേവ രൂപീ നാരൂപീ തി പന ഏകന്തതോ തക്കികദിട്ഠിയേവ. അന്തവാ തി പരിത്തകസിണം അത്തതോ ഗണ്ഹന്തസ്സ ദിട്ഠി. അനന്തവാ തി അപ്പമാണകസിണം. അന്തവാ ച അനന്തവാ ചാ തി ഉദ്ധമധോ സപരിയന്തം തിരിയം അപരിയന്തം കസിണം അത്താതി ഗഹെത്വാ ഉപ്പന്നദിട്ഠി. നേവന്തവാ നാനന്തവാ തി തക്കികദിട്ഠിയേവ. സേസം സബ്ബത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി. | 958 . අසඤ්ඤීති පවත්තො වාදො අසඤ්ඤීවාදො; සො තෙසං අත්ථීති අසඤ්ඤීවාදා. රූපී අත්තා තිආදීසු ලාභිනො කසිණරූපං අත්තා ති ගහෙත්වා රූපී ති දිට්ඨි උප්පජ්ජති; අලාභිනො තක්කමත්තෙනෙව , ආජීවකානං විය. ලාභිනොයෙව ච පන අරූපසමාපත්තිනිමිත්තං අත්තාති ගහෙත්වා අරූපී ති දිට්ඨි උප්පජ්ජති; අලාභිනො තක්කමත්තෙනෙව, නිගණ්ඨානං විය. අසඤ්ඤීභාවෙ පනෙත්ථ එකන්තෙනෙව කාරණං න පරියෙසිතබ්බං. දිට්ඨිගතිකො හි උම්මත්තකො විය යං වා තං වා ගණ්හාති. රූපී ච අරූපී චා ති රූපාරූපමිස්සකගාහවසෙන වුත්තං. අයං දිට්ඨි රූපාවචරාරූපාවචරසමාපත්තිලාභිනොපි තක්කිකස්සාපි උප්පජ්ජති. නෙව රූපී නාරූපී ති පන එකන්තතො තක්කිකදිට්ඨියෙව. අන්තවා ති පරිත්තකසිණං අත්තතො ගණ්හන්තස්ස දිට්ඨි. අනන්තවා ති අප්පමාණකසිණං. අන්තවා ච අනන්තවා චා ති උද්ධමධො සපරියන්තං තිරියං අපරියන්තං කසිණං අත්තාති ගහෙත්වා උප්පන්නදිට්ඨි. නෙවන්තවා නානන්තවා ති තක්කිකදිට්ඨියෙව. සෙසං සබ්බත්ථ උත්තානත්ථමෙවාති. | 958 . அஸஞ்ஞீதி பவத்தோ வாதோ³ அஸஞ்ஞீவாதோ³; ஸோ தேஸங் அத்தீ²தி அஸஞ்ஞீவாதா³. ரூபீ அத்தா திஆதீ³ஸு லாபி⁴னோ கஸிணரூபங் அத்தா தி க³ஹெத்வா ரூபீ தி தி³ட்டி² உப்பஜ்ஜதி; அலாபி⁴னோ தக்கமத்தேனேவ , ஆஜீவகானங் விய. லாபி⁴னோயேவ ச பன அரூபஸமாபத்தினிமித்தங் அத்தாதி க³ஹெத்வா அரூபீ தி தி³ட்டி² உப்பஜ்ஜதி; அலாபி⁴னோ தக்கமத்தேனேவ, நிக³ண்டா²னங் விய. அஸஞ்ஞீபா⁴வே பனெத்த² ஏகந்தேனேவ காரணங் ந பரியேஸிதப்³ப³ங். தி³ட்டி²க³திகோ ஹி உம்மத்தகோ விய யங் வா தங் வா க³ண்ஹாதி. ரூபீ ச அரூபீ சா தி ரூபாரூபமிஸ்ஸககா³ஹவஸேன வுத்தங். அயங் தி³ட்டி² ரூபாவசராரூபாவசரஸமாபத்திலாபி⁴னோபி தக்கிகஸ்ஸாபி உப்பஜ்ஜதி. நேவ ரூபீ நாரூபீ தி பன ஏகந்ததோ தக்கிகதி³ட்டி²யேவ. அந்தவா தி பரித்தகஸிணங் அத்ததோ க³ண்ஹந்தஸ்ஸ தி³ட்டி². அனந்தவா தி அப்பமாணகஸிணங். அந்தவா ச அனந்தவா சா தி உத்³த⁴மதோ⁴ ஸபரியந்தங் திரியங் அபரியந்தங் கஸிணங் அத்தாதி க³ஹெத்வா உப்பன்னதி³ட்டி². நேவந்தவா நானந்தவா தி தக்கிகதி³ட்டி²யேவ. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² உத்தானத்த²மேவாதி. | ౯౫౮ . అసఞ్ఞీతి పవత్తో వాదో అసఞ్ఞీవాదో; సో తేసం అత్థీతి అసఞ్ఞీవాదా. రూపీ అత్తా తిఆదీసు లాభినో కసిణరూపం అత్తా తి గహేత్వా రూపీ తి దిట్ఠి ఉప్పజ్జతి; అలాభినో తక్కమత్తేనేవ , ఆజీవకానం వియ. లాభినోయేవ చ పన అరూపసమాపత్తినిమిత్తం అత్తాతి గహేత్వా అరూపీ తి దిట్ఠి ఉప్పజ్జతి; అలాభినో తక్కమత్తేనేవ, నిగణ్ఠానం వియ. అసఞ్ఞీభావే పనేత్థ ఏకన్తేనేవ కారణం న పరియేసితబ్బం. దిట్ఠిగతికో హి ఉమ్మత్తకో వియ యం వా తం వా గణ్హాతి. రూపీ చ అరూపీ చా తి రూపారూపమిస్సకగాహవసేన వుత్తం. అయం దిట్ఠి రూపావచరారూపావచరసమాపత్తిలాభినోపి తక్కికస్సాపి ఉప్పజ్జతి. నేవ రూపీ నారూపీ తి పన ఏకన్తతో తక్కికదిట్ఠియేవ. అన్తవా తి పరిత్తకసిణం అత్తతో గణ్హన్తస్స దిట్ఠి. అనన్తవా తి అప్పమాణకసిణం. అన్తవా చ అనన్తవా చా తి ఉద్ధమధో సపరియన్తం తిరియం అపరియన్తం కసిణం అత్తాతి గహేత్వా ఉప్పన్నదిట్ఠి. నేవన్తవా నానన్తవా తి తక్కికదిట్ఠియేవ. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి. | ๙๕๘ . อสญฺญีติ ปวตฺโต วาโท อสญฺญีวาโท; โส เตสํ อตฺถีติ อสญฺญีวาทาฯ รูปี อตฺตา ติอาทีสุ ลาภิโน กสิณรูปํ อตฺตา ติ คเหตฺวา รูปี ติ ทิฏฺฐิ อุปฺปชฺชติ; อลาภิโน ตกฺกมตฺเตเนว , อาชีวกานํ วิยฯ ลาภิโนเยว จ ปน อรูปสมาปตฺตินิมิตฺตํ อตฺตาติ คเหตฺวา อรูปี ติ ทิฏฺฐิ อุปฺปชฺชติ; อลาภิโน ตกฺกมตฺเตเนว, นิคณฺฐานํ วิยฯ อสญฺญีภาเว ปเนตฺถ เอกนฺเตเนว การณํ น ปริเยสิตพฺพํฯ ทิฏฺฐิคติโก หิ อุมฺมตฺตโก วิย ยํ วา ตํ วา คณฺหาติฯ รูปี จ อรูปี จา ติ รูปารูปมิสฺสกคาหวเสน วุตฺตํฯ อยํ ทิฏฺฐิ รูปาวจรารูปาวจรสมาปตฺติลาภิโนปิ ตกฺกิกสฺสาปิ อุปฺปชฺชติฯ เนว รูปี นารูปี ติ ปน เอกนฺตโต ตกฺกิกทิฏฺฐิเยวฯ อนฺตวา ติ ปริตฺตกสิณํ อตฺตโต คณฺหนฺตสฺส ทิฏฺฐิฯ อนนฺตวา ติ อปฺปมาณกสิณํฯ อนฺตวา จ อนนฺตวา จา ติ อุทฺธมโธ สปริยนฺตํ ติริยํ อปริยนฺตํ กสิณํ อตฺตาติ คเหตฺวา อุปฺปนฺนทิฏฺฐิฯ เนวนฺตวา นานนฺตวา ติ ตกฺกิกทิฏฺฐิเยวฯ เสสํ สพฺพตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ | ༩༥༨ . ཨ་ས་ཉྙཱི་ཏི པ་ཝ་ཏྟོ ཝཱ་དོ ཨ་ས་ཉྙཱི་ཝཱ་དོ; སོ ཏེ་སཾ ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཨ་ས་ཉྙཱི་ཝཱ་དཱ། རཱུ་པཱི ཨ་ཏྟཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ལཱ་བྷི་ནོ ཀ་སི་ཎ་རཱུ་པཾ ཨ་ཏྟཱ ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ རཱུ་པཱི ཏི དི་ཊྛི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཨ་ལཱ་བྷི་ནོ ཏ་ཀྐ་མ་ཏྟེ་ནེ་ཝ , ཨཱ་ཛཱི་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཝི་ཡ། ལཱ་བྷི་ནོ་ཡེ་ཝ ཙ པ་ན ཨ་རཱུ་པ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ནི་མི་ཏྟཾ ཨ་ཏྟཱ་ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨ་རཱུ་པཱི ཏི དི་ཊྛི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཨ་ལཱ་བྷི་ནོ ཏ་ཀྐ་མ་ཏྟེ་ནེ་ཝ, ནི་ག་ཎྛཱ་ནཾ ཝི་ཡ། ཨ་ས་ཉྙཱི་བྷཱ་ཝེ པ་ནེ་ཏྠ ཨེ་ཀ་ནྟེ་ནེ་ཝ ཀཱ་ར་ཎཾ ན པ་རི་ཡེ་སི་ཏ་བྦཾ། དི་ཊྛི་ག་ཏི་ཀོ ཧི ཨུ་མྨ་ཏྟ་ཀོ ཝི་ཡ ཡཾ ཝཱ ཏཾ ཝཱ ག་ཎྷཱ་ཏི། རཱུ་པཱི ཙ ཨ་རཱུ་པཱི ཙཱ ཏི རཱུ་པཱ་རཱུ་པ་མི་སྶ་ཀ་གཱ་ཧ་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཾ། ཨ་ཡཾ དི་ཊྛི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ལཱ་བྷི་ནོ་པི ཏ་ཀྐི་ཀ་སྶཱ་པི ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ནེ་ཝ རཱུ་པཱི ནཱ་རཱུ་པཱི ཏི པ་ན ཨེ་ཀ་ནྟ་ཏོ ཏ་ཀྐི་ཀ་དི་ཊྛི་ཡེ་ཝ། ཨ་ནྟ་ཝཱ ཏི པ་རི་ཏྟ་ཀ་སི་ཎཾ ཨ་ཏྟ་ཏོ ག་ཎྷ་ནྟ་སྶ དི་ཊྛི། ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ཏི ཨ་པྤ་མཱ་ཎ་ཀ་སི་ཎཾ། ཨ་ནྟ་ཝཱ ཙ ཨ་ན་ནྟ་ཝཱ ཙཱ ཏི ཨུ་དྡྷ་མ་དྷོ ས་པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཏི་རི་ཡཾ ཨ་པ་རི་ཡ་ནྟཾ ཀ་སི་ཎཾ ཨ་ཏྟཱ་ཏི ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨུ་པྤ་ནྣ་དི་ཊྛི། ནེ་ཝ་ནྟ་ཝཱ ནཱ་ན་ནྟ་ཝཱ ཏི ཏ་ཀྐི་ཀ་དི་ཊྛི་ཡེ་ཝ། སེ་སཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི། |
2,259 | centre | Aṭṭhakaniddesavaṇṇanā. | အဋ္ဌကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ။ | অট্ঠকনিদ্দেসৰণ্ণনা। | адтаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа. | अट्ठकनिद्देसवण्णना। | અટ્ઠકનિદ્દેસવણ્ણના. | ਅਟ੍ਠਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ। | អដ្ឋកនិទ្ទេសវណ្ណនា។ | ಅಟ್ಠಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ। | അട്ഠകനിദ്ദേസവണ്ണനാ. | අට්ඨකනිද්දෙසවණ්ණනා. | அட்ட²கனித்³தே³ஸவண்ணனா. | అట్ఠకనిద్దేసవణ్ణనా. | อฏฺฐกนิทฺเทสวณฺณนาฯ | ཨ་ཊྛ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
2,260 | title | (9.) Navakaniddesavaṇṇanā | (၉.) နဝကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | (৯.) নৰকনিদ্দেসৰণ্ণনা | (9.) наваганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | (९.) नवकनिद्देसवण्णना | (૯.) નવકનિદ્દેસવણ્ણના | (੯.) ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | (៩.) នវកនិទ្ទេសវណ្ណនា | (೯.) ನವಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | (൯.) നവകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | (9.) නවකනිද්දෙසවණ්ණනා | (9.) நவகனித்³தே³ஸவண்ணனா | (౯.) నవకనిద్దేసవణ్ణనా | (๙.) นวกนิทฺเทสวณฺณนา | (༩.) ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,261 | bodytext | 960 . Navakaniddese nava āghātavatthūnī ti sattesu uppattivaseneva kathitāni. Purisānaṃ malānīti purisamalāni. Navavidhā ti navakoṭṭhāsā navappabhedā vā. | ၉၆၀ . နဝကနိဒ္ဒေသေ နဝ အာဃာတဝတ္ထူနီ တိ သတ္တေသု ဥပ္ပတ္တိဝသေနေဝ ကထိတာနိ။ ပုရိသာနံ မလာနီတိ ပုရိသမလာနိ။ နဝဝိဓာ တိ နဝကောဋ္ဌာသာ နဝပ္ပဘေဒာ ဝါ။ | ৯৬০ . নৰকনিদ্দেসে নৰ আঘাতৰত্থূনী তি সত্তেসু উপ্পত্তিৰসেনেৰ কথিতানি। পুরিসানং মলানীতি পুরিসমলানি। নৰৰিধা তি নৰকোট্ঠাসা নৰপ্পভেদা ৰা। | 960 . наваганид̣̇д̣̇зсз нава аагхаад̇авад̇т̇ууний д̇и сад̇д̇зсу уббад̇д̇ивасзнзва гат̇ид̇аани. бурисаанам̣ малаанийд̇и бурисамалаани. нававид̇хаа д̇и навагодтаасаа наваббабхзд̣̇аа ваа. | ९६० . नवकनिद्देसे नव आघातवत्थूनी ति सत्तेसु उप्पत्तिवसेनेव कथितानि। पुरिसानं मलानीति पुरिसमलानि। नवविधा ति नवकोट्ठासा नवप्पभेदा वा। | ૯૬૦ . નવકનિદ્દેસે નવ આઘાતવત્થૂની તિ સત્તેસુ ઉપ્પત્તિવસેનેવ કથિતાનિ. પુરિસાનં મલાનીતિ પુરિસમલાનિ. નવવિધા તિ નવકોટ્ઠાસા નવપ્પભેદા વા. | ੯੬੦ . ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਨવ ਆਘਾਤવਤ੍ਥੂਨੀ ਤਿ ਸਤ੍ਤੇਸੁ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਸੇਨੇવ ਕਥਿਤਾਨਿ। ਪੁਰਿਸਾਨਂ ਮਲਾਨੀਤਿ ਪੁਰਿਸਮਲਾਨਿ। ਨવવਿਧਾ ਤਿ ਨવਕੋਟ੍ਠਾਸਾ ਨવਪ੍ਪਭੇਦਾ વਾ। | ៩៦០ . នវកនិទ្ទេសេ នវ អាឃាតវត្ថូនី តិ សត្តេសុ ឧប្បត្តិវសេនេវ កថិតានិ។ បុរិសានំ មលានីតិ បុរិសមលានិ។ នវវិធា តិ នវកោដ្ឋាសា នវប្បភេទា វា។ | ೯೬೦ . ನವಕನಿದ್ದೇಸೇ ನವ ಆಘಾತವತ್ಥೂನೀ ತಿ ಸತ್ತೇಸು ಉಪ್ಪತ್ತಿವಸೇನೇವ ಕಥಿತಾನಿ। ಪುರಿಸಾನಂ ಮಲಾನೀತಿ ಪುರಿಸಮಲಾನಿ। ನವವಿಧಾ ತಿ ನವಕೋಟ್ಠಾಸಾ ನವಪ್ಪಭೇದಾ ವಾ। | ൯൬൦ . നവകനിദ്ദേസേ നവ ആഘാതവത്ഥൂനീ തി സത്തേസു ഉപ്പത്തിവസേനേവ കഥിതാനി. പുരിസാനം മലാനീതി പുരിസമലാനി. നവവിധാ തി നവകൊട്ഠാസാ നവപ്പഭേദാ വാ. | 960 . නවකනිද්දෙසෙ නව ආඝාතවත්ථූනී ති සත්තෙසු උප්පත්තිවසෙනෙව කථිතානි. පුරිසානං මලානීති පුරිසමලානි. නවවිධා ති නවකොට්ඨාසා නවප්පභෙදා වා. | 960 . நவகனித்³தே³ஸே நவ ஆகா⁴தவத்தூ²னீ தி ஸத்தேஸு உப்பத்திவஸேனேவ கதி²தானி. புரிஸானங் மலானீதி புரிஸமலானி. நவவிதா⁴ தி நவகொட்டா²ஸா நவப்பபே⁴தா³ வா. | ౯౬౦ . నవకనిద్దేసే నవ ఆఘాతవత్థూనీ తి సత్తేసు ఉప్పత్తివసేనేవ కథితాని. పురిసానం మలానీతి పురిసమలాని. నవవిధా తి నవకోట్ఠాసా నవప్పభేదా వా. | ๙๖๐ . นวกนิทฺเทเส นว อาฆาตวตฺถูนี ติ สตฺเตสุ อุปฺปตฺติวเสเนว กถิตานิฯ ปุริสานํ มลานีติ ปุริสมลานิฯ นววิธา ติ นวโกฏฺฐาสา นวปฺปเภทา วาฯ | ༩༦༠ . ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ན་ཝ ཨཱ་གྷཱ་ཏ་ཝ་ཏྠཱུ་ནཱི ཏི ས་ཏྟེ་སུ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཀ་ཐི་ཏཱ་ནི། པུ་རི་སཱ་ནཾ མ་ལཱ་ནཱི་ཏི པུ་རི་ས་མ་ལཱ་ནི། ན་ཝ་ཝི་དྷཱ ཏི ན་ཝ་ཀོ་ཊྛཱ་སཱ ན་ཝ་པྤ་བྷེ་དཱ ཝཱ། |
2,262 | bodytext | 963 . Taṇhaṃ paṭiccā ti taṇhaṃ nissāya. Pariyesanā ti rūpādiārammaṇapariyesanā. Sā hi taṇhāya sati hoti. Lābho ti rūpādiārammaṇapaṭilābho. So hi pariyesanāya sati hoti. Vinicchayo pana ñāṇataṇhādiṭṭhivitakkavasena catubbidho. Tattha ‘‘sukhavinicchayaṃ jaññā, sukhavinicchayaṃ ñatvā ajjhattaṃ sukhamanuyuñjeyyā’’ti (ma. ni. 3.323) ayaṃ ñāṇavinicchayo . ‘‘Vinicchayoti dve vinicchayā – taṇhāvinicchayo ca diṭṭhivinicchayo cā’’ti (mahāni. 102) evaṃ āgatāni aṭṭhasatataṇhāvicaritāni taṇhāvinicchayo . Dvāsaṭṭhi diṭṭhiyo diṭṭhivinicchayo . ‘‘Chando kho, devānaminda, vitakkanidāno’’ti (dī. ni. 2.358) imasmiṃ pana sutte idha vinicchayoti vutto vitakkoyeva āgato. Lābhaṃ labhitvā hi iṭṭhāniṭṭhaṃ sundarāsundarañca vitakkeneva vinicchināti – ‘ettakaṃ me rūpārammaṇatthāya bhavissati , ettakaṃ saddādiārammaṇatthāya , ettakaṃ mayhaṃ bhavissati, ettakaṃ parassa, ettakaṃ paribhuñjissāmi, ettakaṃ nidahissāmī’ti. Tena vuttaṃ ‘‘lābhaṃ paṭicca vinicchayo’’ti. | ၉၆၃ . တဏှံ ပဋိစ္စာ တိ တဏှံ နိဿာယ။ ပရိယေသနာ တိ ရူပါဒိအာရမ္မဏပရိယေသနာ။ သာ ဟိ တဏှာယ သတိ ဟောတိ။ လာဘော တိ ရူပါဒိအာရမ္မဏပဋိလာဘော။ သော ဟိ ပရိယေသနာယ သတိ ဟောတိ။ ဝိနိစ္ဆယော ပန ဉာဏတဏှာဒိဋ္ဌိဝိတက္ကဝသေန စတုဗ္ဗိဓော။ တတ္ထ ‘‘သုခဝိနိစ္ဆယံ ဇညာ၊ သုခဝိနိစ္ဆယံ ဉတွာ အဇ္ဈတ္တံ သုခမနုယုဉ္ဇေယျာ’’တိ (မ. နိ. ၃.၃၂၃) အယံ ဉာဏဝိနိစ္ဆယော ။ ‘‘ဝိနိစ္ဆယောတိ ဒွေ ဝိနိစ္ဆယာ – တဏှာဝိနိစ္ဆယော စ ဒိဋ္ဌိဝိနိစ္ဆယော စာ’’တိ (မဟာနိ. ၁၀၂) ဧဝံ အာဂတာနိ အဋ္ဌသတတဏှာဝိစရိတာနိ တဏှာဝိနိစ္ဆယော ။ ဒွာသဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိယော ဒိဋ္ဌိဝိနိစ္ဆယော ။ ‘‘ဆန္ဒော ခေါ၊ ဒေဝါနမိန္ဒ၊ ဝိတက္ကနိဒာနော’’တိ (ဒီ. နိ. ၂.၃၅၈) ဣမသ္မိံ ပန သုတ္တေ ဣဓ ဝိနိစ္ဆယောတိ ဝုတ္တော ဝိတက္ကောယေဝ အာဂတော။ လာဘံ လဘိတွာ ဟိ ဣဋ္ဌာနိဋ္ဌံ သုန္ဒရာသုန္ဒရဉ္စ ဝိတက္ကေနေဝ ဝိနိစ္ဆိနာတိ – ‘ဧတ္တကံ မေ ရူပါရမ္မဏတ္ထာယ ဘဝိဿတိ ၊ ဧတ္တကံ သဒ္ဒာဒိအာရမ္မဏတ္ထာယ ၊ ဧတ္တကံ မယှံ ဘဝိဿတိ၊ ဧတ္တကံ ပရဿ၊ ဧတ္တကံ ပရိဘုဉ္ဇိဿာမိ၊ ဧတ္တကံ နိဒဟိဿာမီ’တိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘လာဘံ ပဋိစ္စ ဝိနိစ္ဆယော’’တိ။ | ৯৬৩ . তণ্হং পটিচ্চা তি তণ্হং নিস্সায। পরিযেসনা তি রূপাদিআরম্মণপরিযেসনা। সা হি তণ্হায সতি হোতি। লাভো তি রূপাদিআরম্মণপটিলাভো। সো হি পরিযেসনায সতি হোতি। ৰিনিচ্ছযো পন ঞাণতণ্হাদিট্ঠিৰিতক্কৰসেন চতুব্বিধো। তত্থ ‘‘সুখৰিনিচ্ছযং জঞ্ঞা, সুখৰিনিচ্ছযং ঞত্ৰা অজ্ঝত্তং সুখমনুযুঞ্জেয্যা’’তি (ম॰ নি॰ ৩.৩২৩) অযং ঞাণৰিনিচ্ছযো । ‘‘ৰিনিচ্ছযোতি দ্ৰে ৰিনিচ্ছযা – তণ্হাৰিনিচ্ছযো চ দিট্ঠিৰিনিচ্ছযো চা’’তি (মহানি॰ ১০২) এৰং আগতানি অট্ঠসততণ্হাৰিচরিতানি তণ্হাৰিনিচ্ছযো । দ্ৰাসট্ঠি দিট্ঠিযো দিট্ঠিৰিনিচ্ছযো । ‘‘ছন্দো খো, দেৰানমিন্দ, ৰিতক্কনিদানো’’তি (দী॰ নি॰ ২.৩৫৮) ইমস্মিং পন সুত্তে ইধ ৰিনিচ্ছযোতি ৰুত্তো ৰিতক্কোযেৰ আগতো। লাভং লভিত্ৰা হি ইট্ঠানিট্ঠং সুন্দরাসুন্দরঞ্চ ৰিতক্কেনেৰ ৰিনিচ্ছিনাতি – ‘এত্তকং মে রূপারম্মণত্থায ভৰিস্সতি , এত্তকং সদ্দাদিআরম্মণত্থায , এত্তকং ময্হং ভৰিস্সতি, এত্তকং পরস্স, এত্তকং পরিভুঞ্জিস্সামি, এত্তকং নিদহিস্সামী’তি। তেন ৰুত্তং ‘‘লাভং পটিচ্চ ৰিনিচ্ছযো’’তি। | 963 . д̇ан̣хам̣ бадижжаа д̇и д̇ан̣хам̣ ниссааяа. бариязсанаа д̇и руубаад̣̇иаарамман̣абариязсанаа. саа хи д̇ан̣хааяа сад̇и ход̇и. лаабхо д̇и руубаад̣̇иаарамман̣абадилаабхо. со хи бариязсанааяа сад̇и ход̇и. винижчаяо бана н̃аан̣ад̇ан̣хаад̣̇идтивид̇аггавасзна жад̇уб̣б̣ид̇хо. д̇ад̇т̇а ‘‘сукавинижчаяам̣ ж̇ан̃н̃аа, сукавинижчаяам̣ н̃ад̇ваа аж̇жхад̇д̇ам̣ сукамануяун̃ж̇зяяаа’’д̇и (ма. ни. 3.323) аяам̣ н̃аан̣авинижчаяо . ‘‘винижчаяод̇и д̣̇вз винижчаяаа – д̇ан̣хаавинижчаяо жа д̣̇идтивинижчаяо жаа’’д̇и (махаани. 102) звам̣ ааг̇ад̇аани адтасад̇ад̇ан̣хаавижарид̇аани д̇ан̣хаавинижчаяо . д̣̇ваасадти д̣̇идтияо д̣̇идтивинижчаяо . ‘‘чанд̣̇о ко, д̣̇зваанаминд̣̇а, вид̇агганид̣̇аано’’д̇и (д̣̇ий. ни. 2.358) имасмим̣ бана суд̇д̇з ид̇ха винижчаяод̇и вуд̇д̇о вид̇аггоязва ааг̇ад̇о. лаабхам̣ лабхид̇ваа хи идтаанидтам̣ сунд̣̇араасунд̣̇аран̃жа вид̇аггзнзва винижчинаад̇и – ‘зд̇д̇агам̣ мз руубаарамман̣ад̇т̇ааяа бхависсад̇и , зд̇д̇агам̣ сад̣̇д̣̇аад̣̇иаарамман̣ад̇т̇ааяа , зд̇д̇агам̣ маяхам̣ бхависсад̇и, зд̇д̇агам̣ барасса, зд̇д̇агам̣ барибхун̃ж̇иссаами, зд̇д̇агам̣ нид̣̇ахиссаамий’д̇и. д̇зна вуд̇д̇ам̣ ‘‘лаабхам̣ бадижжа винижчаяо’’д̇и. | ९६३ . तण्हं पटिच्चा ति तण्हं निस्साय। परियेसना ति रूपादिआरम्मणपरियेसना। सा हि तण्हाय सति होति। लाभो ति रूपादिआरम्मणपटिलाभो। सो हि परियेसनाय सति होति। विनिच्छयो पन ञाणतण्हादिट्ठिवितक्कवसेन चतुब्बिधो। तत्थ ‘‘सुखविनिच्छयं जञ्ञा, सुखविनिच्छयं ञत्वा अज्झत्तं सुखमनुयुञ्जेय्या’’ति (म॰ नि॰ ३.३२३) अयं ञाणविनिच्छयो । ‘‘विनिच्छयोति द्वे विनिच्छया – तण्हाविनिच्छयो च दिट्ठिविनिच्छयो चा’’ति (महानि॰ १०२) एवं आगतानि अट्ठसततण्हाविचरितानि तण्हाविनिच्छयो । द्वासट्ठि दिट्ठियो दिट्ठिविनिच्छयो । ‘‘छन्दो खो, देवानमिन्द, वितक्कनिदानो’’ति (दी॰ नि॰ २.३५८) इमस्मिं पन सुत्ते इध विनिच्छयोति वुत्तो वितक्कोयेव आगतो। लाभं लभित्वा हि इट्ठानिट्ठं सुन्दरासुन्दरञ्च वितक्केनेव विनिच्छिनाति – ‘एत्तकं मे रूपारम्मणत्थाय भविस्सति , एत्तकं सद्दादिआरम्मणत्थाय , एत्तकं मय्हं भविस्सति, एत्तकं परस्स, एत्तकं परिभुञ्जिस्सामि, एत्तकं निदहिस्सामी’ति। तेन वुत्तं ‘‘लाभं पटिच्च विनिच्छयो’’ति। | ૯૬૩ . તણ્હં પટિચ્ચા તિ તણ્હં નિસ્સાય. પરિયેસના તિ રૂપાદિઆરમ્મણપરિયેસના. સા હિ તણ્હાય સતિ હોતિ. લાભો તિ રૂપાદિઆરમ્મણપટિલાભો. સો હિ પરિયેસનાય સતિ હોતિ. વિનિચ્છયો પન ઞાણતણ્હાદિટ્ઠિવિતક્કવસેન ચતુબ્બિધો. તત્થ ‘‘સુખવિનિચ્છયં જઞ્ઞા, સુખવિનિચ્છયં ઞત્વા અજ્ઝત્તં સુખમનુયુઞ્જેય્યા’’તિ (મ॰ નિ॰ ૩.૩૨૩) અયં ઞાણવિનિચ્છયો . ‘‘વિનિચ્છયોતિ દ્વે વિનિચ્છયા – તણ્હાવિનિચ્છયો ચ દિટ્ઠિવિનિચ્છયો ચા’’તિ (મહાનિ॰ ૧૦૨) એવં આગતાનિ અટ્ઠસતતણ્હાવિચરિતાનિ તણ્હાવિનિચ્છયો . દ્વાસટ્ઠિ દિટ્ઠિયો દિટ્ઠિવિનિચ્છયો . ‘‘છન્દો ખો, દેવાનમિન્દ, વિતક્કનિદાનો’’તિ (દી॰ નિ॰ ૨.૩૫૮) ઇમસ્મિં પન સુત્તે ઇધ વિનિચ્છયોતિ વુત્તો વિતક્કોયેવ આગતો. લાભં લભિત્વા હિ ઇટ્ઠાનિટ્ઠં સુન્દરાસુન્દરઞ્ચ વિતક્કેનેવ વિનિચ્છિનાતિ – ‘એત્તકં મે રૂપારમ્મણત્થાય ભવિસ્સતિ , એત્તકં સદ્દાદિઆરમ્મણત્થાય , એત્તકં મય્હં ભવિસ્સતિ, એત્તકં પરસ્સ, એત્તકં પરિભુઞ્જિસ્સામિ, એત્તકં નિદહિસ્સામી’તિ. તેન વુત્તં ‘‘લાભં પટિચ્ચ વિનિચ્છયો’’તિ. | ੯੬੩ . ਤਣ੍ਹਂ ਪਟਿਚ੍ਚਾ ਤਿ ਤਣ੍ਹਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ। ਪਰਿਯੇਸਨਾ ਤਿ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਪਰਿਯੇਸਨਾ। ਸਾ ਹਿ ਤਣ੍ਹਾਯ ਸਤਿ ਹੋਤਿ। ਲਾਭੋ ਤਿ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਪਟਿਲਾਭੋ। ਸੋ ਹਿ ਪਰਿਯੇਸਨਾਯ ਸਤਿ ਹੋਤਿ। વਿਨਿਚ੍ਛਯੋ ਪਨ ਞਾਣਤਣ੍ਹਾਦਿਟ੍ਠਿવਿਤਕ੍ਕવਸੇਨ ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੋ। ਤਤ੍ਥ ‘‘ਸੁਖવਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਜਞ੍ਞਾ, ਸੁਖવਿਨਿਚ੍ਛਯਂ ਞਤ੍વਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਖਮਨੁਯੁਞ੍ਜੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੩.੩੨੩) ਅਯਂ ਞਾਣવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ । ‘‘વਿਨਿਚ੍ਛਯੋਤਿ ਦ੍વੇ વਿਨਿਚ੍ਛਯਾ – ਤਣ੍ਹਾવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ ਚ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ ਚਾ’’ਤਿ (ਮਹਾਨਿ॰ ੧੦੨) ਏવਂ ਆਗਤਾਨਿ ਅਟ੍ਠਸਤਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨਿ ਤਣ੍ਹਾવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ । ਦ੍વਾਸਟ੍ਠਿ ਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਦਿਟ੍ਠਿવਿਨਿਚ੍ਛਯੋ । ‘‘ਛਨ੍ਦੋ ਖੋ, ਦੇવਾਨਮਿਨ੍ਦ, વਿਤਕ੍ਕਨਿਦਾਨੋ’’ਤਿ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੫੮) ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਸੁਤ੍ਤੇ ਇਧ વਿਨਿਚ੍ਛਯੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ વਿਤਕ੍ਕੋਯੇવ ਆਗਤੋ। ਲਾਭਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਹਿ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠਂ ਸੁਨ੍ਦਰਾਸੁਨ੍ਦਰਞ੍ਚ વਿਤਕ੍ਕੇਨੇવ વਿਨਿਚ੍ਛਿਨਾਤਿ – ‘ਏਤ੍ਤਕਂ ਮੇ ਰੂਪਾਰਮ੍ਮਣਤ੍ਥਾਯ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ , ਏਤ੍ਤਕਂ ਸਦ੍ਦਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਤ੍ਥਾਯ , ਏਤ੍ਤਕਂ ਮਯ੍ਹਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਏਤ੍ਤਕਂ ਪਰਸ੍ਸ, ਏਤ੍ਤਕਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਏਤ੍ਤਕਂ ਨਿਦਹਿਸ੍ਸਾਮੀ’ਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਲਾਭਂ ਪਟਿਚ੍ਚ વਿਨਿਚ੍ਛਯੋ’’ਤਿ। | ៩៦៣ . តណ្ហំ បដិច្ចា តិ តណ្ហំ និស្សាយ។ បរិយេសនា តិ រូបាទិអារម្មណបរិយេសនា។ សា ហិ តណ្ហាយ សតិ ហោតិ។ លាភោ តិ រូបាទិអារម្មណបដិលាភោ។ សោ ហិ បរិយេសនាយ សតិ ហោតិ។ វិនិច្ឆយោ បន ញាណតណ្ហាទិដ្ឋិវិតក្កវសេន ចតុព្ពិធោ។ តត្ថ ‘‘សុខវិនិច្ឆយំ ជញ្ញា, សុខវិនិច្ឆយំ ញត្វា អជ្ឈត្តំ សុខមនុយុញ្ជេយ្យា’’តិ (ម. និ. ៣.៣២៣) អយំ ញាណវិនិច្ឆយោ ។ ‘‘វិនិច្ឆយោតិ ទ្វេ វិនិច្ឆយា – តណ្ហាវិនិច្ឆយោ ច ទិដ្ឋិវិនិច្ឆយោ ចា’’តិ (មហានិ. ១០២) ឯវំ អាគតានិ អដ្ឋសតតណ្ហាវិចរិតានិ តណ្ហាវិនិច្ឆយោ ។ ទ្វាសដ្ឋិ ទិដ្ឋិយោ ទិដ្ឋិវិនិច្ឆយោ ។ ‘‘ឆន្ទោ ខោ, ទេវានមិន្ទ, វិតក្កនិទានោ’’តិ (ទី. និ. ២.៣៥៨) ឥមស្មិំ បន សុត្តេ ឥធ វិនិច្ឆយោតិ វុត្តោ វិតក្កោយេវ អាគតោ។ លាភំ លភិត្វា ហិ ឥដ្ឋានិដ្ឋំ សុន្ទរាសុន្ទរញ្ច វិតក្កេនេវ វិនិច្ឆិនាតិ – ‘ឯត្តកំ មេ រូបារម្មណត្ថាយ ភវិស្សតិ , ឯត្តកំ សទ្ទាទិអារម្មណត្ថាយ , ឯត្តកំ មយ្ហំ ភវិស្សតិ, ឯត្តកំ បរស្ស, ឯត្តកំ បរិភុញ្ជិស្សាមិ, ឯត្តកំ និទហិស្សាមី’តិ។ តេន វុត្តំ ‘‘លាភំ បដិច្ច វិនិច្ឆយោ’’តិ។ | ೯೬೩ . ತಣ್ಹಂ ಪಟಿಚ್ಚಾ ತಿ ತಣ್ಹಂ ನಿಸ್ಸಾಯ। ಪರಿಯೇಸನಾ ತಿ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಪರಿಯೇಸನಾ। ಸಾ ಹಿ ತಣ್ಹಾಯ ಸತಿ ಹೋತಿ। ಲಾಭೋ ತಿ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಪಟಿಲಾಭೋ। ಸೋ ಹಿ ಪರಿಯೇಸನಾಯ ಸತಿ ಹೋತಿ। ವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಪನ ಞಾಣತಣ್ಹಾದಿಟ್ಠಿವಿತಕ್ಕವಸೇನ ಚತುಬ್ಬಿಧೋ। ತತ್ಥ ‘‘ಸುಖವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಜಞ್ಞಾ, ಸುಖವಿನಿಚ್ಛಯಂ ಞತ್ವಾ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಸುಖಮನುಯುಞ್ಜೇಯ್ಯಾ’’ತಿ (ಮ॰ ನಿ॰ ೩.೩೨೩) ಅಯಂ ಞಾಣವಿನಿಚ್ಛಯೋ । ‘‘ವಿನಿಚ್ಛಯೋತಿ ದ್ವೇ ವಿನಿಚ್ಛಯಾ – ತಣ್ಹಾವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಚ ದಿಟ್ಠಿವಿನಿಚ್ಛಯೋ ಚಾ’’ತಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೧೦೨) ಏವಂ ಆಗತಾನಿ ಅಟ್ಠಸತತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನಿ ತಣ್ಹಾವಿನಿಚ್ಛಯೋ । ದ್ವಾಸಟ್ಠಿ ದಿಟ್ಠಿಯೋ ದಿಟ್ಠಿವಿನಿಚ್ಛಯೋ । ‘‘ಛನ್ದೋ ಖೋ, ದೇವಾನಮಿನ್ದ, ವಿತಕ್ಕನಿದಾನೋ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೩೫೮) ಇಮಸ್ಮಿಂ ಪನ ಸುತ್ತೇ ಇಧ ವಿನಿಚ್ಛಯೋತಿ ವುತ್ತೋ ವಿತಕ್ಕೋಯೇವ ಆಗತೋ। ಲಾಭಂ ಲಭಿತ್ವಾ ಹಿ ಇಟ್ಠಾನಿಟ್ಠಂ ಸುನ್ದರಾಸುನ್ದರಞ್ಚ ವಿತಕ್ಕೇನೇವ ವಿನಿಚ್ಛಿನಾತಿ – ‘ಏತ್ತಕಂ ಮೇ ರೂಪಾರಮ್ಮಣತ್ಥಾಯ ಭವಿಸ್ಸತಿ , ಏತ್ತಕಂ ಸದ್ದಾದಿಆರಮ್ಮಣತ್ಥಾಯ , ಏತ್ತಕಂ ಮಯ್ಹಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಏತ್ತಕಂ ಪರಸ್ಸ, ಏತ್ತಕಂ ಪರಿಭುಞ್ಜಿಸ್ಸಾಮಿ, ಏತ್ತಕಂ ನಿದಹಿಸ್ಸಾಮೀ’ತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ ‘‘ಲಾಭಂ ಪಟಿಚ್ಚ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ’’ತಿ। | ൯൬൩ . തണ്ഹം പടിച്ചാ തി തണ്ഹം നിസ്സായ. പരിയേസനാ തി രൂപാദിആരമ്മണപരിയേസനാ. സാ ഹി തണ്ഹായ സതി ഹോതി. ലാഭോ തി രൂപാദിആരമ്മണപടിലാഭോ. സോ ഹി പരിയേസനായ സതി ഹോതി. വിനിച്ഛയോ പന ഞാണതണ്ഹാദിട്ഠിവിതക്കവസേന ചതുബ്ബിധോ. തത്ഥ ‘‘സുഖവിനിച്ഛയം ജഞ്ഞാ, സുഖവിനിച്ഛയം ഞത്വാ അജ്ഝത്തം സുഖമനുയുഞ്ജെയ്യാ’’തി (മ॰ നി॰ ൩.൩൨൩) അയം ഞാണവിനിച്ഛയോ . ‘‘വിനിച്ഛയോതി ദ്വേ വിനിച്ഛയാ – തണ്ഹാവിനിച്ഛയോ ച ദിട്ഠിവിനിച്ഛയോ ചാ’’തി (മഹാനി॰ ൧൦൨) ഏവം ആഗതാനി അട്ഠസതതണ്ഹാവിചരിതാനി തണ്ഹാവിനിച്ഛയോ . ദ്വാസട്ഠി ദിട്ഠിയോ ദിട്ഠിവിനിച്ഛയോ . ‘‘ഛന്ദോ ഖോ, ദേവാനമിന്ദ, വിതക്കനിദാനോ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൨.൩൫൮) ഇമസ്മിം പന സുത്തേ ഇധ വിനിച്ഛയോതി വുത്തോ വിതക്കോയേവ ആഗതോ. ലാഭം ലഭിത്വാ ഹി ഇട്ഠാനിട്ഠം സുന്ദരാസുന്ദരഞ്ച വിതക്കേനേവ വിനിച്ഛിനാതി – ‘എത്തകം മേ രൂപാരമ്മണത്ഥായ ഭവിസ്സതി , എത്തകം സദ്ദാദിആരമ്മണത്ഥായ , എത്തകം മയ്ഹം ഭവിസ്സതി, എത്തകം പരസ്സ, എത്തകം പരിഭുഞ്ജിസ്സാമി, എത്തകം നിദഹിസ്സാമീ’തി. തേന വുത്തം ‘‘ലാഭം പടിച്ച വിനിച്ഛയോ’’തി. | 963 . තණ්හං පටිච්චා ති තණ්හං නිස්සාය. පරියෙසනා ති රූපාදිආරම්මණපරියෙසනා. සා හි තණ්හාය සති හොති. ලාභො ති රූපාදිආරම්මණපටිලාභො. සො හි පරියෙසනාය සති හොති. විනිච්ඡයො පන ඤාණතණ්හාදිට්ඨිවිතක්කවසෙන චතුබ්බිධො. තත්ථ ‘‘සුඛවිනිච්ඡයං ජඤ්ඤා, සුඛවිනිච්ඡයං ඤත්වා අජ්ඣත්තං සුඛමනුයුඤ්ජෙය්යා’’ති (ම. නි. 3.323) අයං ඤාණවිනිච්ඡයො . ‘‘විනිච්ඡයොති ද්වෙ විනිච්ඡයා – තණ්හාවිනිච්ඡයො ච දිට්ඨිවිනිච්ඡයො චා’’ති (මහානි. 102) එවං ආගතානි අට්ඨසතතණ්හාවිචරිතානි තණ්හාවිනිච්ඡයො . ද්වාසට්ඨි දිට්ඨියො දිට්ඨිවිනිච්ඡයො . ‘‘ඡන්දො ඛො, දෙවානමින්ද, විතක්කනිදානො’’ති (දී. නි. 2.358) ඉමස්මිං පන සුත්තෙ ඉධ විනිච්ඡයොති වුත්තො විතක්කොයෙව ආගතො. ලාභං ලභිත්වා හි ඉට්ඨානිට්ඨං සුන්දරාසුන්දරඤ්ච විතක්කෙනෙව විනිච්ඡිනාති – ‘එත්තකං මෙ රූපාරම්මණත්ථාය භවිස්සති , එත්තකං සද්දාදිආරම්මණත්ථාය , එත්තකං මය්හං භවිස්සති, එත්තකං පරස්ස, එත්තකං පරිභුඤ්ජිස්සාමි, එත්තකං නිදහිස්සාමී’ති. තෙන වුත්තං ‘‘ලාභං පටිච්ච විනිච්ඡයො’’ති. | 963 . தண்ஹங் படிச்சா தி தண்ஹங் நிஸ்ஸாய. பரியேஸனா தி ரூபாதி³ஆரம்மணபரியேஸனா. ஸா ஹி தண்ஹாய ஸதி ஹோதி. லாபோ⁴ தி ரூபாதி³ஆரம்மணபடிலாபோ⁴. ஸோ ஹி பரியேஸனாய ஸதி ஹோதி. வினிச்ச²யோ பன ஞாணதண்ஹாதி³ட்டி²விதக்கவஸேன சதுப்³பி³தோ⁴. தத்த² ‘‘ஸுக²வினிச்ச²யங் ஜஞ்ஞா, ஸுக²வினிச்ச²யங் ஞத்வா அஜ்ஜ²த்தங் ஸுக²மனுயுஞ்ஜெய்யா’’தி (ம॰ நி॰ 3.323) அயங் ஞாணவினிச்ச²யோ . ‘‘வினிச்ச²யோதி த்³வே வினிச்ச²யா – தண்ஹாவினிச்ச²யோ ச தி³ட்டி²வினிச்ச²யோ சா’’தி (மஹானி॰ 102) ஏவங் ஆக³தானி அட்ட²ஸததண்ஹாவிசரிதானி தண்ஹாவினிச்ச²யோ . த்³வாஸட்டி² தி³ட்டி²யோ தி³ட்டி²வினிச்ச²யோ . ‘‘ச²ந்தோ³ கோ², தே³வானமிந்த³, விதக்கனிதா³னோ’’தி (தீ³॰ நி॰ 2.358) இமஸ்மிங் பன ஸுத்தே இத⁴ வினிச்ச²யோதி வுத்தோ விதக்கோயேவ ஆக³தோ. லாப⁴ங் லபி⁴த்வா ஹி இட்டா²னிட்ட²ங் ஸுந்த³ராஸுந்த³ரஞ்ச விதக்கேனேவ வினிச்சி²னாதி – ‘எத்தகங் மே ரூபாரம்மணத்தா²ய ப⁴விஸ்ஸதி , எத்தகங் ஸத்³தா³தி³ஆரம்மணத்தா²ய , எத்தகங் மய்ஹங் ப⁴விஸ்ஸதி, எத்தகங் பரஸ்ஸ, எத்தகங் பரிபு⁴ஞ்ஜிஸ்ஸாமி, எத்தகங் நித³ஹிஸ்ஸாமீ’தி. தேன வுத்தங் ‘‘லாப⁴ங் படிச்ச வினிச்ச²யோ’’தி. | ౯౬౩ . తణ్హం పటిచ్చా తి తణ్హం నిస్సాయ. పరియేసనా తి రూపాదిఆరమ్మణపరియేసనా. సా హి తణ్హాయ సతి హోతి. లాభో తి రూపాదిఆరమ్మణపటిలాభో. సో హి పరియేసనాయ సతి హోతి. వినిచ్ఛయో పన ఞాణతణ్హాదిట్ఠివితక్కవసేన చతుబ్బిధో. తత్థ ‘‘సుఖవినిచ్ఛయం జఞ్ఞా, సుఖవినిచ్ఛయం ఞత్వా అజ్ఝత్తం సుఖమనుయుఞ్జేయ్యా’’తి (మ॰ ని॰ ౩.౩౨౩) అయం ఞాణవినిచ్ఛయో . ‘‘వినిచ్ఛయోతి ద్వే వినిచ్ఛయా – తణ్హావినిచ్ఛయో చ దిట్ఠివినిచ్ఛయో చా’’తి (మహాని॰ ౧౦౨) ఏవం ఆగతాని అట్ఠసతతణ్హావిచరితాని తణ్హావినిచ్ఛయో . ద్వాసట్ఠి దిట్ఠియో దిట్ఠివినిచ్ఛయో . ‘‘ఛన్దో ఖో, దేవానమిన్ద, వితక్కనిదానో’’తి (దీ॰ ని॰ ౨.౩౫౮) ఇమస్మిం పన సుత్తే ఇధ వినిచ్ఛయోతి వుత్తో వితక్కోయేవ ఆగతో. లాభం లభిత్వా హి ఇట్ఠానిట్ఠం సున్దరాసున్దరఞ్చ వితక్కేనేవ వినిచ్ఛినాతి – ‘ఏత్తకం మే రూపారమ్మణత్థాయ భవిస్సతి , ఏత్తకం సద్దాదిఆరమ్మణత్థాయ , ఏత్తకం మయ్హం భవిస్సతి, ఏత్తకం పరస్స, ఏత్తకం పరిభుఞ్జిస్సామి, ఏత్తకం నిదహిస్సామీ’తి. తేన వుత్తం ‘‘లాభం పటిచ్చ వినిచ్ఛయో’’తి. | ๙๖๓ . ตณฺหํ ปฏิจฺจา ติ ตณฺหํ นิสฺสายฯ ปริเยสนา ติ รูปาทิอารมฺมณปริเยสนาฯ สา หิ ตณฺหาย สติ โหติฯ ลาโภ ติ รูปาทิอารมฺมณปฏิลาโภฯ โส หิ ปริเยสนาย สติ โหติฯ วินิจฺฉโย ปน ญาณตณฺหาทิฏฺฐิวิตกฺกวเสน จตุพฺพิโธฯ ตตฺถ ‘‘สุขวินิจฺฉยํ ชญฺญา, สุขวินิจฺฉยํ ญตฺวา อชฺฌตฺตํ สุขมนุยุญฺเชยฺยา’’ติ (ม. นิ. ๓.๓๒๓) อยํ ญาณวินิจฺฉโย ฯ ‘‘วินิจฺฉโยติ ทฺเว วินิจฺฉยา – ตณฺหาวินิจฺฉโย จ ทิฏฺฐิวินิจฺฉโย จา’’ติ (มหานิ. ๑๐๒) เอวํ อาคตานิ อฏฺฐสตตณฺหาวิจริตานิ ตณฺหาวินิจฺฉโย ฯ ทฺวาสฏฺฐิ ทิฏฺฐิโย ทิฏฺฐิวินิจฺฉโย ฯ ‘‘ฉนฺโท โข, เทวานมินฺท, วิตกฺกนิทาโน’’ติ (ที. นิ. ๒.๓๕๘) อิมสฺมิํ ปน สุตฺเต อิธ วินิจฺฉโยติ วุตฺโต วิตกฺโกเยว อาคโตฯ ลาภํ ลภิตฺวา หิ อิฏฺฐานิฏฺฐํ สุนฺทราสุนฺทรญฺจ วิตกฺเกเนว วินิจฺฉินาติ – ‘เอตฺตกํ เม รูปารมฺมณตฺถาย ภวิสฺสติ , เอตฺตกํ สทฺทาทิอารมฺมณตฺถาย , เอตฺตกํ มยฺหํ ภวิสฺสติ, เอตฺตกํ ปรสฺส, เอตฺตกํ ปริภุญฺชิสฺสามิ, เอตฺตกํ นิทหิสฺสามี’ติฯ เตน วุตฺตํ ‘‘ลาภํ ปฏิจฺจ วินิจฺฉโย’’ติฯ | ༩༦༣ . ཏ་ཎྷཾ པ་ཊི་ཙྩཱ ཏི ཏ་ཎྷཾ ནི་སྶཱ་ཡ། པ་རི་ཡེ་ས་ནཱ ཏི རཱུ་པཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་པ་རི་ཡེ་ས་ནཱ། སཱ ཧི ཏ་ཎྷཱ་ཡ ས་ཏི ཧོ་ཏི། ལཱ་བྷོ ཏི རཱུ་པཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་པ་ཊི་ལཱ་བྷོ། སོ ཧི པ་རི་ཡེ་ས་ནཱ་ཡ ས་ཏི ཧོ་ཏི། ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ པ་ན ཉཱ་ཎ་ཏ་ཎྷཱ་དི་ཊྛི་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝ་སེ་ན ཙ་ཏུ་བྦི་དྷོ། ཏ་ཏྠ ‘‘སུ་ཁ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཾ ཛ་ཉྙཱ, སུ་ཁ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཾ ཉ་ཏྭཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ སུ་ཁ་མ་ནུ་ཡུ་ཉྫེ་ཡྻཱ’’ཏི (མ॰ ནི॰ ༣.༣༢༣) ཨ་ཡཾ ཉཱ་ཎ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ། ‘‘ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ་ཏི དྭེ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡཱ – ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཙ དི་ཊྛི་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ཙཱ’’ཏི (མ་ཧཱ་ནི॰ ༡༠༢) ཨེ་ཝཾ ཨཱ་ག་ཏཱ་ནི ཨ་ཊྛ་ས་ཏ་ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནི ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ། དྭཱ་ས་ཊྛི དི་ཊྛི་ཡོ དི་ཊྛི་ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ ། ‘‘ཚ་ནྡོ ཁོ, དེ་ཝཱ་ན་མི་ནྡ, ཝི་ཏ་ཀྐ་ནི་དཱ་ནོ’’ཏི (དཱི॰ ནི॰ ༢.༣༥༨) ཨི་མ་སྨིཾ པ་ན སུ་ཏྟེ ཨི་དྷ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ་ཏི ཝུ་ཏྟོ ཝི་ཏ་ཀྐོ་ཡེ་ཝ ཨཱ་ག་ཏོ། ལཱ་བྷཾ ལ་བྷི་ཏྭཱ ཧི ཨི་ཊྛཱ་ནི་ཊྛཾ སུ་ནྡ་རཱ་སུ་ནྡ་ར་ཉྩ ཝི་ཏ་ཀྐེ་ནེ་ཝ ཝི་ནི་ཙྪི་ནཱ་ཏི – ‘ཨེ་ཏྟ་ཀཾ མེ རཱུ་པཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྠཱ་ཡ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི , ཨེ་ཏྟ་ཀཾ ས་དྡཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏྠཱ་ཡ , ཨེ་ཏྟ་ཀཾ མ་ཡ྄ཧཾ བྷ་ཝི་སྶ་ཏི, ཨེ་ཏྟ་ཀཾ པ་ར་སྶ, ཨེ་ཏྟ་ཀཾ པ་རི་བྷུ་ཉྫི་སྶཱ་མི, ཨེ་ཏྟ་ཀཾ ནི་ད་ཧི་སྶཱ་མཱི’ཏི། ཏེ་ན ཝུ་ཏྟཾ ‘‘ལཱ་བྷཾ པ་ཊི་ཙྩ ཝི་ནི་ཙྪ་ཡོ’’ཏི། |
2,263 | bodytext | Chandarāgo ti evaṃ akusalavitakkena vitakkite vatthusmiṃ dubbalarāgo ca balavarāgo ca uppajjati. Idañhi idha chando ti dubbalarāgassādhivacanaṃ . Ajjhosāna nti ahaṃ mamanti balavasanniṭṭhānaṃ. Pariggaho ti taṇhādiṭṭhivasena pariggahakaraṇaṃ. Macchariya nti parehi sādhāraṇabhāvassa asahanatā. Tenevassa porāṇā evaṃ vacanatthaṃ vadanti – ‘‘idaṃ acchariyaṃ mayhameva hotu, mā aññassa acchariyaṃ hotūti pavattattā macchariyanti vuccatī’’ti. Ārakkho ti dvārapidahanamañjusagopanādivasena suṭṭhu rakkhaṇaṃ. Adhikarotīti adhikaraṇaṃ; kāraṇassetaṃ nāmaṃ. Ārakkhādhikaraṇa nti bhāvanapuṃsakaṃ; ārakkhahetūti attho. Daṇḍādānādīsu paranisedhanatthaṃ daṇḍassa ādānaṃ daṇḍādānaṃ . Ekatodhārādino satthassa ādānaṃ satthādānaṃ. Kalaho ti kāyakalahopi vācākalahopi. Purimo purimo virodho viggaho, pacchimo pacchimo vivādo. Tuvaṃ tuva nti agāravavacanaṃ, tvaṃ tvanti attho. | ဆန္ဒရာဂေါ တိ ဧဝံ အကုသလဝိတက္ကေန ဝိတက္ကိတေ ဝတ္ထုသ္မိံ ဒုဗ္ဗလရာဂေါ စ ဗလဝရာဂေါ စ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဣဒဉှိ ဣဓ ဆန္ဒော တိ ဒုဗ္ဗလရာဂဿာဓိဝစနံ ။ အဇ္ဈောသာန န္တိ အဟံ မမန္တိ ဗလဝသန္နိဋ္ဌာနံ။ ပရိဂ္ဂဟော တိ တဏှာဒိဋ္ဌိဝသေန ပရိဂ္ဂဟကရဏံ။ မစ္ဆရိယ န္တိ ပရေဟိ သာဓာရဏဘာဝဿ အသဟနတာ။ တေနေဝဿ ပေါရာဏာ ဧဝံ ဝစနတ္ထံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဣဒံ အစ္ဆရိယံ မယှမေဝ ဟောတု၊ မာ အညဿ အစ္ဆရိယံ ဟောတူတိ ပဝတ္တတ္တာ မစ္ဆရိယန္တိ ဝုစ္စတီ’’တိ။ အာရက္ခေါ တိ ဒွာရပိဒဟနမဉ္ဇုသဂေါပနာဒိဝသေန သုဋ္ဌု ရက္ခဏံ။ အဓိကရောတီတိ အဓိကရဏံ; ကာရဏဿေတံ နာမံ။ အာရက္ခါဓိကရဏ န္တိ ဘာဝနပုံသကံ; အာရက္ခဟေတူတိ အတ္ထော။ ဒဏ္ဍာဒာနာဒီသု ပရနိသေဓနတ္ထံ ဒဏ္ဍဿ အာဒာနံ ဒဏ္ဍာဒာနံ ။ ဧကတောဓာရာဒိနော သတ္ထဿ အာဒာနံ သတ္ထာဒာနံ။ ကလဟော တိ ကာယကလဟောပိ ဝါစာကလဟောပိ။ ပုရိမော ပုရိမော ဝိရောဓော ဝိဂ္ဂဟော၊ ပစ္ဆိမော ပစ္ဆိမော ဝိဝါဒော။ တုဝံ တုဝ န္တိ အဂါရဝဝစနံ၊ တွံ တွန္တိ အတ္ထော။ | ছন্দরাগো তি এৰং অকুসলৰিতক্কেন ৰিতক্কিতে ৰত্থুস্মিং দুব্বলরাগো চ বলৰরাগো চ উপ্পজ্জতি। ইদঞ্হি ইধ ছন্দো তি দুব্বলরাগস্সাধিৰচনং । অজ্ঝোসান ন্তি অহং মমন্তি বলৰসন্নিট্ঠানং। পরিগ্গহো তি তণ্হাদিট্ঠিৰসেন পরিগ্গহকরণং। মচ্ছরিয ন্তি পরেহি সাধারণভাৰস্স অসহনতা। তেনেৰস্স পোরাণা এৰং ৰচনত্থং ৰদন্তি – ‘‘ইদং অচ্ছরিযং ময্হমেৰ হোতু, মা অঞ্ঞস্স অচ্ছরিযং হোতূতি পৰত্তত্তা মচ্ছরিযন্তি ৰুচ্চতী’’তি। আরক্খো তি দ্ৰারপিদহনমঞ্জুসগোপনাদিৰসেন সুট্ঠু রক্খণং। অধিকরোতীতি অধিকরণং; কারণস্সেতং নামং। আরক্খাধিকরণ ন্তি ভাৰনপুংসকং; আরক্খহেতূতি অত্থো। দণ্ডাদানাদীসু পরনিসেধনত্থং দণ্ডস্স আদানং দণ্ডাদানং । একতোধারাদিনো সত্থস্স আদানং সত্থাদানং। কলহো তি কাযকলহোপি ৰাচাকলহোপি। পুরিমো পুরিমো ৰিরোধো ৰিগ্গহো, পচ্ছিমো পচ্ছিমো ৰিৰাদো। তুৰং তুৰ ন্তি অগারৰৰচনং, ত্ৰং ত্ৰন্তি অত্থো। | чанд̣̇арааг̇о д̇и звам̣ агусалавид̇аггзна вид̇аггид̇з вад̇т̇усмим̣ д̣̇уб̣б̣аларааг̇о жа б̣алаварааг̇о жа уббаж̇ж̇ад̇и. ид̣̇ан̃хи ид̇ха чанд̣̇о д̇и д̣̇уб̣б̣аларааг̇ассаад̇хиважанам̣ . аж̇жхосаана нд̇и ахам̣ маманд̇и б̣алавасаннидтаанам̣. бариг̇г̇ахо д̇и д̇ан̣хаад̣̇идтивасзна бариг̇г̇ахагаран̣ам̣. мажчарияа нд̇и барзхи саад̇хааран̣абхаавасса асаханад̇аа. д̇знзвасса бораан̣аа звам̣ важанад̇т̇ам̣ вад̣̇анд̇и – ‘‘ид̣̇ам̣ ажчарияам̣ маяхамзва ход̇у, маа ан̃н̃асса ажчарияам̣ ход̇ууд̇и бавад̇д̇ад̇д̇аа мажчарияанд̇и вужжад̇ий’’д̇и. аарагко д̇и д̣̇ваарабид̣̇аханаман̃ж̇усаг̇обанаад̣̇ивасзна судту рагкан̣ам̣. ад̇хигарод̇ийд̇и ад̇хигаран̣ам̣; гааран̣ассзд̇ам̣ наамам̣. аарагкаад̇хигаран̣а нд̇и бхааванабум̣сагам̣; аарагкахзд̇ууд̇и ад̇т̇о. д̣̇ан̣д̣аад̣̇аанаад̣̇ийсу баранисзд̇ханад̇т̇ам̣ д̣̇ан̣д̣асса аад̣̇аанам̣ д̣̇ан̣д̣аад̣̇аанам̣ . згад̇од̇хаараад̣̇ино сад̇т̇асса аад̣̇аанам̣ сад̇т̇аад̣̇аанам̣. галахо д̇и гааяагалахоби ваажаагалахоби. буримо буримо вирод̇хо виг̇г̇ахо, бажчимо бажчимо виваад̣̇о. д̇увам̣ д̇ува нд̇и аг̇аарававажанам̣, д̇вам̣ д̇ванд̇и ад̇т̇о. | छन्दरागो ति एवं अकुसलवितक्केन वितक्किते वत्थुस्मिं दुब्बलरागो च बलवरागो च उप्पज्जति। इदञ्हि इध छन्दो ति दुब्बलरागस्साधिवचनं । अज्झोसान न्ति अहं ममन्ति बलवसन्निट्ठानं। परिग्गहो ति तण्हादिट्ठिवसेन परिग्गहकरणं। मच्छरिय न्ति परेहि साधारणभावस्स असहनता। तेनेवस्स पोराणा एवं वचनत्थं वदन्ति – ‘‘इदं अच्छरियं मय्हमेव होतु, मा अञ्ञस्स अच्छरियं होतूति पवत्तत्ता मच्छरियन्ति वुच्चती’’ति। आरक्खो ति द्वारपिदहनमञ्जुसगोपनादिवसेन सुट्ठु रक्खणं। अधिकरोतीति अधिकरणं; कारणस्सेतं नामं। आरक्खाधिकरण न्ति भावनपुंसकं; आरक्खहेतूति अत्थो। दण्डादानादीसु परनिसेधनत्थं दण्डस्स आदानं दण्डादानं । एकतोधारादिनो सत्थस्स आदानं सत्थादानं। कलहो ति कायकलहोपि वाचाकलहोपि। पुरिमो पुरिमो विरोधो विग्गहो, पच्छिमो पच्छिमो विवादो। तुवं तुव न्ति अगारववचनं, त्वं त्वन्ति अत्थो। | છન્દરાગો તિ એવં અકુસલવિતક્કેન વિતક્કિતે વત્થુસ્મિં દુબ્બલરાગો ચ બલવરાગો ચ ઉપ્પજ્જતિ. ઇદઞ્હિ ઇધ છન્દો તિ દુબ્બલરાગસ્સાધિવચનં . અજ્ઝોસાન ન્તિ અહં મમન્તિ બલવસન્નિટ્ઠાનં. પરિગ્ગહો તિ તણ્હાદિટ્ઠિવસેન પરિગ્ગહકરણં. મચ્છરિય ન્તિ પરેહિ સાધારણભાવસ્સ અસહનતા. તેનેવસ્સ પોરાણા એવં વચનત્થં વદન્તિ – ‘‘ઇદં અચ્છરિયં મય્હમેવ હોતુ, મા અઞ્ઞસ્સ અચ્છરિયં હોતૂતિ પવત્તત્તા મચ્છરિયન્તિ વુચ્ચતી’’તિ. આરક્ખો તિ દ્વારપિદહનમઞ્જુસગોપનાદિવસેન સુટ્ઠુ રક્ખણં. અધિકરોતીતિ અધિકરણં; કારણસ્સેતં નામં. આરક્ખાધિકરણ ન્તિ ભાવનપુંસકં; આરક્ખહેતૂતિ અત્થો. દણ્ડાદાનાદીસુ પરનિસેધનત્થં દણ્ડસ્સ આદાનં દણ્ડાદાનં . એકતોધારાદિનો સત્થસ્સ આદાનં સત્થાદાનં. કલહો તિ કાયકલહોપિ વાચાકલહોપિ. પુરિમો પુરિમો વિરોધો વિગ્ગહો, પચ્છિમો પચ્છિમો વિવાદો. તુવં તુવ ન્તિ અગારવવચનં, ત્વં ત્વન્તિ અત્થો. | ਛਨ੍ਦਰਾਗੋ ਤਿ ਏવਂ ਅਕੁਸਲવਿਤਕ੍ਕੇਨ વਿਤਕ੍ਕਿਤੇ વਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ ਦੁਬ੍ਬਲਰਾਗੋ ਚ ਬਲવਰਾਗੋ ਚ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਇਦਞ੍ਹਿ ਇਧ ਛਨ੍ਦੋ ਤਿ ਦੁਬ੍ਬਲਰਾਗਸ੍ਸਾਧਿવਚਨਂ । ਅਜ੍ਝੋਸਾਨ ਨ੍ਤਿ ਅਹਂ ਮਮਨ੍ਤਿ ਬਲવਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਂ। ਪਰਿਗ੍ਗਹੋ ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨ ਪਰਿਗ੍ਗਹਕਰਣਂ। ਮਚ੍ਛਰਿਯ ਨ੍ਤਿ ਪਰੇਹਿ ਸਾਧਾਰਣਭਾવਸ੍ਸ ਅਸਹਨਤਾ। ਤੇਨੇવਸ੍ਸ ਪੋਰਾਣਾ ਏવਂ વਚਨਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ – ‘‘ਇਦਂ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਮਯ੍ਹਮੇવ ਹੋਤੁ, ਮਾ ਅਞ੍ਞਸ੍ਸ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਹੋਤੂਤਿ ਪવਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਮਚ੍ਛਰਿਯਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀ’’ਤਿ। ਆਰਕ੍ਖੋ ਤਿ ਦ੍વਾਰਪਿਦਹਨਮਞ੍ਜੁਸਗੋਪਨਾਦਿવਸੇਨ ਸੁਟ੍ਠੁ ਰਕ੍ਖਣਂ। ਅਧਿਕਰੋਤੀਤਿ ਅਧਿਕਰਣਂ; ਕਾਰਣਸ੍ਸੇਤਂ ਨਾਮਂ। ਆਰਕ੍ਖਾਧਿਕਰਣ ਨ੍ਤਿ ਭਾવਨਪੁਂਸਕਂ; ਆਰਕ੍ਖਹੇਤੂਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਦਣ੍ਡਾਦਾਨਾਦੀਸੁ ਪਰਨਿਸੇਧਨਤ੍ਥਂ ਦਣ੍ਡਸ੍ਸ ਆਦਾਨਂ ਦਣ੍ਡਾਦਾਨਂ । ਏਕਤੋਧਾਰਾਦਿਨੋ ਸਤ੍ਥਸ੍ਸ ਆਦਾਨਂ ਸਤ੍ਥਾਦਾਨਂ। ਕਲਹੋ ਤਿ ਕਾਯਕਲਹੋਪਿ વਾਚਾਕਲਹੋਪਿ। ਪੁਰਿਮੋ ਪੁਰਿਮੋ વਿਰੋਧੋ વਿਗ੍ਗਹੋ, ਪਚ੍ਛਿਮੋ ਪਚ੍ਛਿਮੋ વਿવਾਦੋ। ਤੁવਂ ਤੁવ ਨ੍ਤਿ ਅਗਾਰવવਚਨਂ, ਤ੍વਂ ਤ੍વਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | ឆន្ទរាគោ តិ ឯវំ អកុសលវិតក្កេន វិតក្កិតេ វត្ថុស្មិំ ទុព្ពលរាគោ ច ពលវរាគោ ច ឧប្បជ្ជតិ។ ឥទញ្ហិ ឥធ ឆន្ទោ តិ ទុព្ពលរាគស្សាធិវចនំ ។ អជ្ឈោសាន ន្តិ អហំ មមន្តិ ពលវសន្និដ្ឋានំ។ បរិគ្គហោ តិ តណ្ហាទិដ្ឋិវសេន បរិគ្គហករណំ។ មច្ឆរិយ ន្តិ បរេហិ សាធារណភាវស្ស អសហនតា។ តេនេវស្ស បោរាណា ឯវំ វចនត្ថំ វទន្តិ – ‘‘ឥទំ អច្ឆរិយំ មយ្ហមេវ ហោតុ, មា អញ្ញស្ស អច្ឆរិយំ ហោតូតិ បវត្តត្តា មច្ឆរិយន្តិ វុច្ចតី’’តិ។ អារក្ខោ តិ ទ្វារបិទហនមញ្ជុសគោបនាទិវសេន សុដ្ឋុ រក្ខណំ។ អធិករោតីតិ អធិករណំ; ការណស្សេតំ នាមំ។ អារក្ខាធិករណ ន្តិ ភាវនបុំសកំ; អារក្ខហេតូតិ អត្ថោ។ ទណ្ឌាទានាទីសុ បរនិសេធនត្ថំ ទណ្ឌស្ស អាទានំ ទណ្ឌាទានំ ។ ឯកតោធារាទិនោ សត្ថស្ស អាទានំ សត្ថាទានំ។ កលហោ តិ កាយកលហោបិ វាចាកលហោបិ។ បុរិមោ បុរិមោ វិរោធោ វិគ្គហោ, បច្ឆិមោ បច្ឆិមោ វិវាទោ។ តុវំ តុវ ន្តិ អគារវវចនំ, ត្វំ ត្វន្តិ អត្ថោ។ | ಛನ್ದರಾಗೋ ತಿ ಏವಂ ಅಕುಸಲವಿತಕ್ಕೇನ ವಿತಕ್ಕಿತೇ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ ದುಬ್ಬಲರಾಗೋ ಚ ಬಲವರಾಗೋ ಚ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಇದಞ್ಹಿ ಇಧ ಛನ್ದೋ ತಿ ದುಬ್ಬಲರಾಗಸ್ಸಾಧಿವಚನಂ । ಅಜ್ಝೋಸಾನ ನ್ತಿ ಅಹಂ ಮಮನ್ತಿ ಬಲವಸನ್ನಿಟ್ಠಾನಂ। ಪರಿಗ್ಗಹೋ ತಿ ತಣ್ಹಾದಿಟ್ಠಿವಸೇನ ಪರಿಗ್ಗಹಕರಣಂ। ಮಚ್ಛರಿಯ ನ್ತಿ ಪರೇಹಿ ಸಾಧಾರಣಭಾವಸ್ಸ ಅಸಹನತಾ। ತೇನೇವಸ್ಸ ಪೋರಾಣಾ ಏವಂ ವಚನತ್ಥಂ ವದನ್ತಿ – ‘‘ಇದಂ ಅಚ್ಛರಿಯಂ ಮಯ್ಹಮೇವ ಹೋತು, ಮಾ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅಚ್ಛರಿಯಂ ಹೋತೂತಿ ಪವತ್ತತ್ತಾ ಮಚ್ಛರಿಯನ್ತಿ ವುಚ್ಚತೀ’’ತಿ। ಆರಕ್ಖೋ ತಿ ದ್ವಾರಪಿದಹನಮಞ್ಜುಸಗೋಪನಾದಿವಸೇನ ಸುಟ್ಠು ರಕ್ಖಣಂ। ಅಧಿಕರೋತೀತಿ ಅಧಿಕರಣಂ; ಕಾರಣಸ್ಸೇತಂ ನಾಮಂ। ಆರಕ್ಖಾಧಿಕರಣ ನ್ತಿ ಭಾವನಪುಂಸಕಂ; ಆರಕ್ಖಹೇತೂತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಣ್ಡಾದಾನಾದೀಸು ಪರನಿಸೇಧನತ್ಥಂ ದಣ್ಡಸ್ಸ ಆದಾನಂ ದಣ್ಡಾದಾನಂ । ಏಕತೋಧಾರಾದಿನೋ ಸತ್ಥಸ್ಸ ಆದಾನಂ ಸತ್ಥಾದಾನಂ। ಕಲಹೋ ತಿ ಕಾಯಕಲಹೋಪಿ ವಾಚಾಕಲಹೋಪಿ। ಪುರಿಮೋ ಪುರಿಮೋ ವಿರೋಧೋ ವಿಗ್ಗಹೋ, ಪಚ್ಛಿಮೋ ಪಚ್ಛಿಮೋ ವಿವಾದೋ। ತುವಂ ತುವ ನ್ತಿ ಅಗಾರವವಚನಂ, ತ್ವಂ ತ್ವನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। | ഛന്ദരാഗോ തി ഏവം അകുസലവിതക്കേന വിതക്കിതേ വത്ഥുസ്മിം ദുബ്ബലരാഗോ ച ബലവരാഗോ ച ഉപ്പജ്ജതി. ഇദഞ്ഹി ഇധ ഛന്ദോ തി ദുബ്ബലരാഗസ്സാധിവചനം . അജ്ഝോസാന ന്തി അഹം മമന്തി ബലവസന്നിട്ഠാനം. പരിഗ്ഗഹോ തി തണ്ഹാദിട്ഠിവസേന പരിഗ്ഗഹകരണം. മച്ഛരിയ ന്തി പരേഹി സാധാരണഭാവസ്സ അസഹനതാ. തേനേവസ്സ പോരാണാ ഏവം വചനത്ഥം വദന്തി – ‘‘ഇദം അച്ഛരിയം മയ്ഹമേവ ഹോതു, മാ അഞ്ഞസ്സ അച്ഛരിയം ഹോതൂതി പവത്തത്താ മച്ഛരിയന്തി വുച്ചതീ’’തി. ആരക്ഖോ തി ദ്വാരപിദഹനമഞ്ജുസഗോപനാദിവസേന സുട്ഠു രക്ഖണം. അധികരോതീതി അധികരണം; കാരണസ്സേതം നാമം. ആരക്ഖാധികരണ ന്തി ഭാവനപുംസകം; ആരക്ഖഹേതൂതി അത്ഥോ. ദണ്ഡാദാനാദീസു പരനിസേധനത്ഥം ദണ്ഡസ്സ ആദാനം ദണ്ഡാദാനം . ഏകതോധാരാദിനോ സത്ഥസ്സ ആദാനം സത്ഥാദാനം. കലഹോ തി കായകലഹോപി വാചാകലഹോപി. പുരിമോ പുരിമോ വിരോധോ വിഗ്ഗഹോ, പച്ഛിമോ പച്ഛിമോ വിവാദോ. തുവം തുവ ന്തി അഗാരവവചനം, ത്വം ത്വന്തി അത്ഥോ. | ඡන්දරාගො ති එවං අකුසලවිතක්කෙන විතක්කිතෙ වත්ථුස්මිං දුබ්බලරාගො ච බලවරාගො ච උප්පජ්ජති. ඉදඤ්හි ඉධ ඡන්දො ති දුබ්බලරාගස්සාධිවචනං . අජ්ඣොසාන න්ති අහං මමන්ති බලවසන්නිට්ඨානං. පරිග්ගහො ති තණ්හාදිට්ඨිවසෙන පරිග්ගහකරණං. මච්ඡරිය න්ති පරෙහි සාධාරණභාවස්ස අසහනතා. තෙනෙවස්ස පොරාණා එවං වචනත්ථං වදන්ති – ‘‘ඉදං අච්ඡරියං මය්හමෙව හොතු, මා අඤ්ඤස්ස අච්ඡරියං හොතූති පවත්තත්තා මච්ඡරියන්ති වුච්චතී’’ති. ආරක්ඛො ති ද්වාරපිදහනමඤ්ජුසගොපනාදිවසෙන සුට්ඨු රක්ඛණං. අධිකරොතීති අධිකරණං; කාරණස්සෙතං නාමං. ආරක්ඛාධිකරණ න්ති භාවනපුංසකං; ආරක්ඛහෙතූති අත්ථො. දණ්ඩාදානාදීසු පරනිසෙධනත්ථං දණ්ඩස්ස ආදානං දණ්ඩාදානං . එකතොධාරාදිනො සත්ථස්ස ආදානං සත්ථාදානං. කලහො ති කායකලහොපි වාචාකලහොපි. පුරිමො පුරිමො විරොධො විග්ගහො, පච්ඡිමො පච්ඡිමො විවාදො. තුවං තුව න්ති අගාරවවචනං, ත්වං ත්වන්ති අත්ථො. | ச²ந்த³ராகோ³ தி ஏவங் அகுஸலவிதக்கேன விதக்கிதே வத்து²ஸ்மிங் து³ப்³ப³லராகோ³ ச ப³லவராகோ³ ச உப்பஜ்ஜதி. இத³ஞ்ஹி இத⁴ ச²ந்தோ³ தி து³ப்³ப³லராக³ஸ்ஸாதி⁴வசனங் . அஜ்ஜோ²ஸான ந்தி அஹங் மமந்தி ப³லவஸன்னிட்டா²னங். பரிக்³க³ஹோ தி தண்ஹாதி³ட்டி²வஸேன பரிக்³க³ஹகரணங். மச்ச²ரிய ந்தி பரேஹி ஸாதா⁴ரணபா⁴வஸ்ஸ அஸஹனதா. தேனேவஸ்ஸ போராணா ஏவங் வசனத்த²ங் வத³ந்தி – ‘‘இத³ங் அச்ச²ரியங் மய்ஹமேவ ஹோது, மா அஞ்ஞஸ்ஸ அச்ச²ரியங் ஹோதூதி பவத்தத்தா மச்ச²ரியந்தி வுச்சதீ’’தி. ஆரக்கோ² தி த்³வாரபித³ஹனமஞ்ஜுஸகோ³பனாதி³வஸேன ஸுட்டு² ரக்க²ணங். அதி⁴கரோதீதி அதி⁴கரணங்; காரணஸ்ஸேதங் நாமங். ஆரக்கா²தி⁴கரண ந்தி பா⁴வனபுங்ஸகங்; ஆரக்க²ஹேதூதி அத்தோ². த³ண்டா³தா³னாதீ³ஸு பரனிஸேத⁴னத்த²ங் த³ண்ட³ஸ்ஸ ஆதா³னங் த³ண்டா³தா³னங் . ஏகதோதா⁴ராதி³னோ ஸத்த²ஸ்ஸ ஆதா³னங் ஸத்தா²தா³னங். கலஹோ தி காயகலஹோபி வாசாகலஹோபி. புரிமோ புரிமோ விரோதோ⁴ விக்³க³ஹோ, பச்சி²மோ பச்சி²மோ விவாதோ³. துவங் துவ ந்தி அகா³ரவவசனங், த்வங் த்வந்தி அத்தோ². | ఛన్దరాగో తి ఏవం అకుసలవితక్కేన వితక్కితే వత్థుస్మిం దుబ్బలరాగో చ బలవరాగో చ ఉప్పజ్జతి. ఇదఞ్హి ఇధ ఛన్దో తి దుబ్బలరాగస్సాధివచనం . అజ్ఝోసాన న్తి అహం మమన్తి బలవసన్నిట్ఠానం. పరిగ్గహో తి తణ్హాదిట్ఠివసేన పరిగ్గహకరణం. మచ్ఛరియ న్తి పరేహి సాధారణభావస్స అసహనతా. తేనేవస్స పోరాణా ఏవం వచనత్థం వదన్తి – ‘‘ఇదం అచ్ఛరియం మయ్హమేవ హోతు, మా అఞ్ఞస్స అచ్ఛరియం హోతూతి పవత్తత్తా మచ్ఛరియన్తి వుచ్చతీ’’తి. ఆరక్ఖో తి ద్వారపిదహనమఞ్జుసగోపనాదివసేన సుట్ఠు రక్ఖణం. అధికరోతీతి అధికరణం; కారణస్సేతం నామం. ఆరక్ఖాధికరణ న్తి భావనపుంసకం; ఆరక్ఖహేతూతి అత్థో. దణ్డాదానాదీసు పరనిసేధనత్థం దణ్డస్స ఆదానం దణ్డాదానం . ఏకతోధారాదినో సత్థస్స ఆదానం సత్థాదానం. కలహో తి కాయకలహోపి వాచాకలహోపి. పురిమో పురిమో విరోధో విగ్గహో, పచ్ఛిమో పచ్ఛిమో వివాదో. తువం తువ న్తి అగారవవచనం, త్వం త్వన్తి అత్థో. | ฉนฺทราโค ติ เอวํ อกุสลวิตกฺเกน วิตกฺกิเต วตฺถุสฺมิํ ทุพฺพลราโค จ พลวราโค จ อุปฺปชฺชติฯ อิทญฺหิ อิธ ฉนฺโท ติ ทุพฺพลราคสฺสาธิวจนํ ฯ อชฺโฌสาน นฺติ อหํ มมนฺติ พลวสนฺนิฏฺฐานํฯ ปริคฺคโห ติ ตณฺหาทิฏฺฐิวเสน ปริคฺคหกรณํฯ มจฺฉริย นฺติ ปเรหิ สาธารณภาวสฺส อสหนตาฯ เตเนวสฺส โปราณา เอวํ วจนตฺถํ วทนฺติ – ‘‘อิทํ อจฺฉริยํ มยฺหเมว โหตุ, มา อญฺญสฺส อจฺฉริยํ โหตูติ ปวตฺตตฺตา มจฺฉริยนฺติ วุจฺจตี’’ติฯ อารกฺโข ติ ทฺวารปิทหนมญฺชุสโคปนาทิวเสน สุฏฺฐุ รกฺขณํฯ อธิกโรตีติ อธิกรณํ; การณสฺเสตํ นามํฯ อารกฺขาธิกรณ นฺติ ภาวนปุํสกํ; อารกฺขเหตูติ อตฺโถฯ ทณฺฑาทานาทีสุ ปรนิเสธนตฺถํ ทณฺฑสฺส อาทานํ ทณฺฑาทานํ ฯ เอกโตธาราทิโน สตฺถสฺส อาทานํ สตฺถาทานํฯ กลโห ติ กายกลโหปิ วาจากลโหปิฯ ปุริโม ปุริโม วิโรโธ วิคฺคโห, ปจฺฉิโม ปจฺฉิโม วิวาโทฯ ตุวํ ตุว นฺติ อคารววจนํ, ตฺวํ ตฺวนฺติ อตฺโถฯ | ཚ་ནྡ་རཱ་གོ ཏི ཨེ་ཝཾ ཨ་ཀུ་ས་ལ་ཝི་ཏ་ཀྐེ་ན ཝི་ཏ་ཀྐི་ཏེ ཝ་ཏྠུ་སྨིཾ དུ་བྦ་ལ་རཱ་གོ ཙ བ་ལ་ཝ་རཱ་གོ ཙ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཨི་ད་ཉྷི ཨི་དྷ ཚ་ནྡོ ཏི དུ་བྦ་ལ་རཱ་ག་སྶཱ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ ། ཨ་ཛ྄ཛྷོ་སཱ་ན ནྟི ཨ་ཧཾ མ་མ་ནྟི བ་ལ་ཝ་ས་ནྣི་ཊྛཱ་ནཾ། པ་རི་གྒ་ཧོ ཏི ཏ་ཎྷཱ་དི་ཊྛི་ཝ་སེ་ན པ་རི་གྒ་ཧ་ཀ་ར་ཎཾ། མ་ཙྪ་རི་ཡ ནྟི པ་རེ་ཧི སཱ་དྷཱ་ར་ཎ་བྷཱ་ཝ་སྶ ཨ་ས་ཧ་ན་ཏཱ། ཏེ་ནེ་ཝ་སྶ པོ་རཱ་ཎཱ ཨེ་ཝཾ ཝ་ཙ་ན་ཏྠཾ ཝ་ད་ནྟི – ‘‘ཨི་དཾ ཨ་ཙྪ་རི་ཡཾ མ་ཡ྄ཧ་མེ་ཝ ཧོ་ཏུ, མཱ ཨ་ཉྙ་སྶ ཨ་ཙྪ་རི་ཡཾ ཧོ་ཏཱུ་ཏི པ་ཝ་ཏྟ་ཏྟཱ མ་ཙྪ་རི་ཡ་ནྟི ཝུ་ཙྩ་ཏཱི’’ཏི། ཨཱ་ར་ཀྑོ ཏི དྭཱ་ར་པི་ད་ཧ་ན་མ་ཉྫུ་ས་གོ་པ་ནཱ་དི་ཝ་སེ་ན སུ་ཊྛུ ར་ཀྑ་ཎཾ། ཨ་དྷི་ཀ་རོ་ཏཱི་ཏི ཨ་དྷི་ཀ་ར་ཎཾ; ཀཱ་ར་ཎ་སྶེ་ཏཾ ནཱ་མཾ། ཨཱ་ར་ཀྑཱ་དྷི་ཀ་ར་ཎ ནྟི བྷཱ་ཝ་ན་པུཾ་ས་ཀཾ; ཨཱ་ར་ཀྑ་ཧེ་ཏཱུ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ད་ཎྜཱ་དཱ་ནཱ་དཱི་སུ པ་ར་ནི་སེ་དྷ་ན་ཏྠཾ ད་ཎྜ་སྶ ཨཱ་དཱ་ནཾ ད་ཎྜཱ་དཱ་ནཾ ། ཨེ་ཀ་ཏོ་དྷཱ་རཱ་དི་ནོ ས་ཏྠ་སྶ ཨཱ་དཱ་ནཾ ས་ཏྠཱ་དཱ་ནཾ། ཀ་ལ་ཧོ ཏི ཀཱ་ཡ་ཀ་ལ་ཧོ་པི ཝཱ་ཙཱ་ཀ་ལ་ཧོ་པི། པུ་རི་མོ པུ་རི་མོ ཝི་རོ་དྷོ ཝི་གྒ་ཧོ, པ་ཙྪི་མོ པ་ཙྪི་མོ ཝི་ཝཱ་དོ། ཏུ་ཝཾ ཏུ་ཝ ནྟི ཨ་གཱ་ར་ཝ་ཝ་ཙ་ནཾ, ཏྭཾ ཏྭ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། |
2,264 | bodytext | 964 . Iñjitānī ti iñjanāni calanāni. Asmīti iñjitameta ntiādīhi sabbapadehi mānova kathito. Ahanti pavattopi hi māno iñjitameva, ayamaha nti pavattopi, nevasaññīnāsaññī bhavissa nti pavattopi. Sesanavakehipi mānova kathito. Māno hi iñjanato iñjitaṃ, maññanato maññitaṃ, phandanato phanditaṃ, papañcanato papañcitaṃ . Tehi tehi kāraṇehi saṅkhatattā saṅkhata nti ca vuccati. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. | ၉၆၄ . ဣဉ္ဇိတာနီ တိ ဣဉ္ဇနာနိ စလနာနိ။ အသ္မီတိ ဣဉ္ဇိတမေတ န္တိအာဒီဟိ သဗ္ဗပဒေဟိ မာနောဝ ကထိတော။ အဟန္တိ ပဝတ္တောပိ ဟိ မာနော ဣဉ္ဇိတမေဝ၊ အယမဟ န္တိ ပဝတ္တောပိ၊ နေဝသညီနာသညီ ဘဝိဿ န္တိ ပဝတ္တောပိ။ သေသနဝကေဟိပိ မာနောဝ ကထိတော။ မာနော ဟိ ဣဉ္ဇနတော ဣဉ္ဇိတံ၊ မညနတော မညိတံ၊ ဖန္ဒနတော ဖန္ဒိတံ၊ ပပဉ္စနတော ပပဉ္စိတံ ။ တေဟိ တေဟိ ကာရဏေဟိ သင်္ခတတ္တာ သင်္ခတ န္တိ စ ဝုစ္စတိ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။ | ৯৬৪ . ইঞ্জিতানী তি ইঞ্জনানি চলনানি। অস্মীতি ইঞ্জিতমেত ন্তিআদীহি সব্বপদেহি মানোৰ কথিতো। অহন্তি পৰত্তোপি হি মানো ইঞ্জিতমেৰ, অযমহ ন্তি পৰত্তোপি, নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞী ভৰিস্স ন্তি পৰত্তোপি। সেসনৰকেহিপি মানোৰ কথিতো। মানো হি ইঞ্জনতো ইঞ্জিতং, মঞ্ঞনতো মঞ্ঞিতং, ফন্দনতো ফন্দিতং, পপঞ্চনতো পপঞ্চিতং । তেহি তেহি কারণেহি সঙ্খতত্তা সঙ্খত ন্তি চ ৰুচ্চতি। সেসং সব্বত্থ উত্তানত্থমেৰাতি। | 964 . ин̃ж̇ид̇ааний д̇и ин̃ж̇анаани жаланаани. асмийд̇и ин̃ж̇ид̇амзд̇а нд̇иаад̣̇ийхи саб̣б̣абад̣̇зхи маанова гат̇ид̇о. аханд̇и бавад̇д̇оби хи маано ин̃ж̇ид̇амзва, аяамаха нд̇и бавад̇д̇оби, нзвасан̃н̃ийнаасан̃н̃ий бхависса нд̇и бавад̇д̇оби. сзсанавагзхиби маанова гат̇ид̇о. маано хи ин̃ж̇анад̇о ин̃ж̇ид̇ам̣, ман̃н̃анад̇о ман̃н̃ид̇ам̣, панд̣̇анад̇о панд̣̇ид̇ам̣, бабан̃жанад̇о бабан̃жид̇ам̣ . д̇зхи д̇зхи гааран̣зхи сан̇кад̇ад̇д̇аа сан̇кад̇а нд̇и жа вужжад̇и. сзсам̣ саб̣б̣ад̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и. | ९६४ . इञ्जितानी ति इञ्जनानि चलनानि। अस्मीति इञ्जितमेत न्तिआदीहि सब्बपदेहि मानोव कथितो। अहन्ति पवत्तोपि हि मानो इञ्जितमेव, अयमह न्ति पवत्तोपि, नेवसञ्ञीनासञ्ञी भविस्स न्ति पवत्तोपि। सेसनवकेहिपि मानोव कथितो। मानो हि इञ्जनतो इञ्जितं, मञ्ञनतो मञ्ञितं, फन्दनतो फन्दितं, पपञ्चनतो पपञ्चितं । तेहि तेहि कारणेहि सङ्खतत्ता सङ्खत न्ति च वुच्चति। सेसं सब्बत्थ उत्तानत्थमेवाति। | ૯૬૪ . ઇઞ્જિતાની તિ ઇઞ્જનાનિ ચલનાનિ. અસ્મીતિ ઇઞ્જિતમેત ન્તિઆદીહિ સબ્બપદેહિ માનોવ કથિતો. અહન્તિ પવત્તોપિ હિ માનો ઇઞ્જિતમેવ, અયમહ ન્તિ પવત્તોપિ, નેવસઞ્ઞીનાસઞ્ઞી ભવિસ્સ ન્તિ પવત્તોપિ. સેસનવકેહિપિ માનોવ કથિતો. માનો હિ ઇઞ્જનતો ઇઞ્જિતં, મઞ્ઞનતો મઞ્ઞિતં, ફન્દનતો ફન્દિતં, પપઞ્ચનતો પપઞ્ચિતં . તેહિ તેહિ કારણેહિ સઙ્ખતત્તા સઙ્ખત ન્તિ ચ વુચ્ચતિ. સેસં સબ્બત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ. | ੯੬੪ . ਇਞ੍ਜਿਤਾਨੀ ਤਿ ਇਞ੍ਜਨਾਨਿ ਚਲਨਾਨਿ। ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਇਞ੍ਜਿਤਮੇਤ ਨ੍ਤਿਆਦੀਹਿ ਸਬ੍ਬਪਦੇਹਿ ਮਾਨੋવ ਕਥਿਤੋ। ਅਹਨ੍ਤਿ ਪવਤ੍ਤੋਪਿ ਹਿ ਮਾਨੋ ਇਞ੍ਜਿਤਮੇવ, ਅਯਮਹ ਨ੍ਤਿ ਪવਤ੍ਤੋਪਿ, ਨੇવਸਞ੍ਞੀਨਾਸਞ੍ਞੀ ਭવਿਸ੍ਸ ਨ੍ਤਿ ਪવਤ੍ਤੋਪਿ। ਸੇਸਨવਕੇਹਿਪਿ ਮਾਨੋવ ਕਥਿਤੋ। ਮਾਨੋ ਹਿ ਇਞ੍ਜਨਤੋ ਇਞ੍ਜਿਤਂ, ਮਞ੍ਞਨਤੋ ਮਞ੍ਞਿਤਂ, ਫਨ੍ਦਨਤੋ ਫਨ੍ਦਿਤਂ, ਪਪਞ੍ਚਨਤੋ ਪਪਞ੍ਚਿਤਂ । ਤੇਹਿ ਤੇਹਿ ਕਾਰਣੇਹਿ ਸਙ੍ਖਤਤ੍ਤਾ ਸਙ੍ਖਤ ਨ੍ਤਿ ਚ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ। | ៩៦៤ . ឥញ្ជិតានី តិ ឥញ្ជនានិ ចលនានិ។ អស្មីតិ ឥញ្ជិតមេត ន្តិអាទីហិ សព្ពបទេហិ មានោវ កថិតោ។ អហន្តិ បវត្តោបិ ហិ មានោ ឥញ្ជិតមេវ, អយមហ ន្តិ បវត្តោបិ, នេវសញ្ញីនាសញ្ញី ភវិស្ស ន្តិ បវត្តោបិ។ សេសនវកេហិបិ មានោវ កថិតោ។ មានោ ហិ ឥញ្ជនតោ ឥញ្ជិតំ, មញ្ញនតោ មញ្ញិតំ, ផន្ទនតោ ផន្ទិតំ, បបញ្ចនតោ បបញ្ចិតំ ។ តេហិ តេហិ ការណេហិ សង្ខតត្តា សង្ខត ន្តិ ច វុច្ចតិ។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។ | ೯೬೪ . ಇಞ್ಜಿತಾನೀ ತಿ ಇಞ್ಜನಾನಿ ಚಲನಾನಿ। ಅಸ್ಮೀತಿ ಇಞ್ಜಿತಮೇತ ನ್ತಿಆದೀಹಿ ಸಬ್ಬಪದೇಹಿ ಮಾನೋವ ಕಥಿತೋ। ಅಹನ್ತಿ ಪವತ್ತೋಪಿ ಹಿ ಮಾನೋ ಇಞ್ಜಿತಮೇವ, ಅಯಮಹ ನ್ತಿ ಪವತ್ತೋಪಿ, ನೇವಸಞ್ಞೀನಾಸಞ್ಞೀ ಭವಿಸ್ಸ ನ್ತಿ ಪವತ್ತೋಪಿ। ಸೇಸನವಕೇಹಿಪಿ ಮಾನೋವ ಕಥಿತೋ। ಮಾನೋ ಹಿ ಇಞ್ಜನತೋ ಇಞ್ಜಿತಂ, ಮಞ್ಞನತೋ ಮಞ್ಞಿತಂ, ಫನ್ದನತೋ ಫನ್ದಿತಂ, ಪಪಞ್ಚನತೋ ಪಪಞ್ಚಿತಂ । ತೇಹಿ ತೇಹಿ ಕಾರಣೇಹಿ ಸಙ್ಖತತ್ತಾ ಸಙ್ಖತ ನ್ತಿ ಚ ವುಚ್ಚತಿ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ। | ൯൬൪ . ഇഞ്ജിതാനീ തി ഇഞ്ജനാനി ചലനാനി. അസ്മീതി ഇഞ്ജിതമേത ന്തിആദീഹി സബ്ബപദേഹി മാനോവ കഥിതോ. അഹന്തി പവത്തോപി ഹി മാനോ ഇഞ്ജിതമേവ, അയമഹ ന്തി പവത്തോപി, നേവസഞ്ഞീനാസഞ്ഞീ ഭവിസ്സ ന്തി പവത്തോപി. സേസനവകേഹിപി മാനോവ കഥിതോ. മാനോ ഹി ഇഞ്ജനതോ ഇഞ്ജിതം, മഞ്ഞനതോ മഞ്ഞിതം, ഫന്ദനതോ ഫന്ദിതം, പപഞ്ചനതോ പപഞ്ചിതം . തേഹി തേഹി കാരണേഹി സങ്ഖതത്താ സങ്ഖത ന്തി ച വുച്ചതി. സേസം സബ്ബത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി. | 964 . ඉඤ්ජිතානී ති ඉඤ්ජනානි චලනානි. අස්මීති ඉඤ්ජිතමෙත න්තිආදීහි සබ්බපදෙහි මානොව කථිතො. අහන්ති පවත්තොපි හි මානො ඉඤ්ජිතමෙව, අයමහ න්ති පවත්තොපි, නෙවසඤ්ඤීනාසඤ්ඤී භවිස්ස න්ති පවත්තොපි. සෙසනවකෙහිපි මානොව කථිතො. මානො හි ඉඤ්ජනතො ඉඤ්ජිතං, මඤ්ඤනතො මඤ්ඤිතං, ඵන්දනතො ඵන්දිතං, පපඤ්චනතො පපඤ්චිතං . තෙහි තෙහි කාරණෙහි සඞ්ඛතත්තා සඞ්ඛත න්ති ච වුච්චති. සෙසං සබ්බත්ථ උත්තානත්ථමෙවාති. | 964 . இஞ்ஜிதானீ தி இஞ்ஜனானி சலனானி. அஸ்மீதி இஞ்ஜிதமேத ந்திஆதீ³ஹி ஸப்³ப³பதே³ஹி மானோவ கதி²தோ. அஹந்தி பவத்தோபி ஹி மானோ இஞ்ஜிதமேவ, அயமஹ ந்தி பவத்தோபி, நேவஸஞ்ஞீனாஸஞ்ஞீ ப⁴விஸ்ஸ ந்தி பவத்தோபி. ஸேஸனவகேஹிபி மானோவ கதி²தோ. மானோ ஹி இஞ்ஜனதோ இஞ்ஜிதங், மஞ்ஞனதோ மஞ்ஞிதங், ப²ந்த³னதோ ப²ந்தி³தங், பபஞ்சனதோ பபஞ்சிதங் . தேஹி தேஹி காரணேஹி ஸங்க²தத்தா ஸங்க²த ந்தி ச வுச்சதி. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² உத்தானத்த²மேவாதி. | ౯౬౪ . ఇఞ్జితానీ తి ఇఞ్జనాని చలనాని. అస్మీతి ఇఞ్జితమేత న్తిఆదీహి సబ్బపదేహి మానోవ కథితో. అహన్తి పవత్తోపి హి మానో ఇఞ్జితమేవ, అయమహ న్తి పవత్తోపి, నేవసఞ్ఞీనాసఞ్ఞీ భవిస్స న్తి పవత్తోపి. సేసనవకేహిపి మానోవ కథితో. మానో హి ఇఞ్జనతో ఇఞ్జితం, మఞ్ఞనతో మఞ్ఞితం, ఫన్దనతో ఫన్దితం, పపఞ్చనతో పపఞ్చితం . తేహి తేహి కారణేహి సఙ్ఖతత్తా సఙ్ఖత న్తి చ వుచ్చతి. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి. | ๙๖๔ . อิญฺชิตานี ติ อิญฺชนานิ จลนานิฯ อสฺมีติ อิญฺชิตเมต นฺติอาทีหิ สพฺพปเทหิ มาโนว กถิโตฯ อหนฺติ ปวตฺโตปิ หิ มาโน อิญฺชิตเมว, อยมห นฺติ ปวตฺโตปิ, เนวสญฺญีนาสญฺญี ภวิสฺส นฺติ ปวตฺโตปิฯ เสสนวเกหิปิ มาโนว กถิโตฯ มาโน หิ อิญฺชนโต อิญฺชิตํ, มญฺญนโต มญฺญิตํ, ผนฺทนโต ผนฺทิตํ, ปปญฺจนโต ปปญฺจิตํ ฯ เตหิ เตหิ การเณหิ สงฺขตตฺตา สงฺขต นฺติ จ วุจฺจติฯ เสสํ สพฺพตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ | ༩༦༤ . ཨི་ཉྫི་ཏཱ་ནཱི ཏི ཨི་ཉྫ་ནཱ་ནི ཙ་ལ་ནཱ་ནི། ཨ་སྨཱི་ཏི ཨི་ཉྫི་ཏ་མེ་ཏ ནྟི་ཨཱ་དཱི་ཧི ས་བྦ་པ་དེ་ཧི མཱ་ནོ་ཝ ཀ་ཐི་ཏོ། ཨ་ཧ་ནྟི པ་ཝ་ཏྟོ་པི ཧི མཱ་ནོ ཨི་ཉྫི་ཏ་མེ་ཝ, ཨ་ཡ་མ་ཧ ནྟི པ་ཝ་ཏྟོ་པི, ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱི་ནཱ་ས་ཉྙཱི བྷ་ཝི་སྶ ནྟི པ་ཝ་ཏྟོ་པི། སེ་ས་ན་ཝ་ཀེ་ཧི་པི མཱ་ནོ་ཝ ཀ་ཐི་ཏོ། མཱ་ནོ ཧི ཨི་ཉྫ་ན་ཏོ ཨི་ཉྫི་ཏཾ, མ་ཉྙ་ན་ཏོ མ་ཉྙི་ཏཾ, ཕ་ནྡ་ན་ཏོ ཕ་ནྡི་ཏཾ, པ་པ་ཉྩ་ན་ཏོ པ་པ་ཉྩི་ཏཾ ། ཏེ་ཧི ཏེ་ཧི ཀཱ་ར་ཎེ་ཧི ས་ངྑ་ཏ་ཏྟཱ ས་ངྑ་ཏ ནྟི ཙ ཝུ་ཙྩ་ཏི། སེ་སཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི། |
2,265 | centre | Navakaniddesavaṇṇanā. | နဝကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ။ | নৰকনিদ্দেসৰণ্ণনা। | наваганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа. | नवकनिद्देसवण्णना। | નવકનિદ્દેસવણ્ણના. | ਨવਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ। | នវកនិទ្ទេសវណ្ណនា។ | ನವಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ। | നവകനിദ്ദേസവണ്ണനാ. | නවකනිද්දෙසවණ්ණනා. | நவகனித்³தே³ஸவண்ணனா. | నవకనిద్దేసవణ్ణనా. | นวกนิทฺเทสวณฺณนาฯ | ན་ཝ་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
2,266 | title | (10.) Dasakaniddesavaṇṇanā | (၁၀.) ဒသကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | (১০.) দসকনিদ্দেসৰণ্ণনা | (10.) д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | (१०.) दसकनिद्देसवण्णना | (૧૦.) દસકનિદ્દેસવણ્ણના | (੧੦.) ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | (១០.) ទសកនិទ្ទេសវណ្ណនា | (೧೦.) ದಸಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | (൧൦.) ദസകനിദ്ദേസവണ്ണനാ | (10.) දසකනිද්දෙසවණ්ණනා | (10.) த³ஸகனித்³தே³ஸவண்ணனா | (౧౦.) దసకనిద్దేసవణ్ణనా | (๑๐.) ทสกนิทฺเทสวณฺณนา | (༡༠.) ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,267 | bodytext | 966 . Dasakaniddese kilesā eva kilesavatthūni. Āghātavatthūni panettha ‘‘anatthaṃ me acarī’’tiādīnaṃ vasena avikopetabbe khāṇukaṇṭakādimhipi aṭṭhāne uppannāghātena saddhiṃ vuttāni. | ၉၆၆ . ဒသကနိဒ္ဒေသေ ကိလေသာ ဧဝ ကိလေသဝတ္ထူနိ။ အာဃာတဝတ္ထူနိ ပနေတ္ထ ‘‘အနတ္ထံ မေ အစရီ’’တိအာဒီနံ ဝသေန အဝိကောပေတဗ္ဗေ ခါဏုကဏ္ဋကာဒိမှိပိ အဋ္ဌာနေ ဥပ္ပန္နာဃာတေန သဒ္ဓိံ ဝုတ္တာနိ။ | ৯৬৬ . দসকনিদ্দেসে কিলেসা এৰ কিলেসৰত্থূনি। আঘাতৰত্থূনি পনেত্থ ‘‘অনত্থং মে অচরী’’তিআদীনং ৰসেন অৰিকোপেতব্বে খাণুকণ্টকাদিম্হিপি অট্ঠানে উপ্পন্নাঘাতেন সদ্ধিং ৰুত্তানি। | 966 . д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсз гилзсаа зва гилзсавад̇т̇ууни. аагхаад̇авад̇т̇ууни банзд̇т̇а ‘‘анад̇т̇ам̣ мз ажарий’’д̇иаад̣̇ийнам̣ васзна авигобзд̇аб̣б̣з каан̣уган̣дагаад̣̇имхиби адтаанз уббаннаагхаад̇зна сад̣̇д̇хим̣ вуд̇д̇аани. | ९६६ . दसकनिद्देसे किलेसा एव किलेसवत्थूनि। आघातवत्थूनि पनेत्थ ‘‘अनत्थं मे अचरी’’तिआदीनं वसेन अविकोपेतब्बे खाणुकण्टकादिम्हिपि अट्ठाने उप्पन्नाघातेन सद्धिं वुत्तानि। | ૯૬૬ . દસકનિદ્દેસે કિલેસા એવ કિલેસવત્થૂનિ. આઘાતવત્થૂનિ પનેત્થ ‘‘અનત્થં મે અચરી’’તિઆદીનં વસેન અવિકોપેતબ્બે ખાણુકણ્ટકાદિમ્હિપિ અટ્ઠાને ઉપ્પન્નાઘાતેન સદ્ધિં વુત્તાનિ. | ੯੬੬ . ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਕਿਲੇਸਾ ਏવ ਕਿਲੇਸવਤ੍ਥੂਨਿ। ਆਘਾਤવਤ੍ਥੂਨਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ‘‘ਅਨਤ੍ਥਂ ਮੇ ਅਚਰੀ’’ਤਿਆਦੀਨਂ વਸੇਨ ਅવਿਕੋਪੇਤਬ੍ਬੇ ਖਾਣੁਕਣ੍ਟਕਾਦਿਮ੍ਹਿਪਿ ਅਟ੍ਠਾਨੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਘਾਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। | ៩៦៦ . ទសកនិទ្ទេសេ កិលេសា ឯវ កិលេសវត្ថូនិ។ អាឃាតវត្ថូនិ បនេត្ថ ‘‘អនត្ថំ មេ អចរី’’តិអាទីនំ វសេន អវិកោបេតព្ពេ ខាណុកណ្ដកាទិម្ហិបិ អដ្ឋានេ ឧប្បន្នាឃាតេន សទ្ធិំ វុត្តានិ។ | ೯೬೬ . ದಸಕನಿದ್ದೇಸೇ ಕಿಲೇಸಾ ಏವ ಕಿಲೇಸವತ್ಥೂನಿ। ಆಘಾತವತ್ಥೂನಿ ಪನೇತ್ಥ ‘‘ಅನತ್ಥಂ ಮೇ ಅಚರೀ’’ತಿಆದೀನಂ ವಸೇನ ಅವಿಕೋಪೇತಬ್ಬೇ ಖಾಣುಕಣ್ಟಕಾದಿಮ್ಹಿಪಿ ಅಟ್ಠಾನೇ ಉಪ್ಪನ್ನಾಘಾತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ವುತ್ತಾನಿ। | ൯൬൬ . ദസകനിദ്ദേസേ കിലേസാ ഏവ കിലേസവത്ഥൂനി. ആഘാതവത്ഥൂനി പനെത്ഥ ‘‘അനത്ഥം മേ അചരീ’’തിആദീനം വസേന അവികോപേതബ്ബേ ഖാണുകണ്ടകാദിമ്ഹിപി അട്ഠാനേ ഉപ്പന്നാഘാതേന സദ്ധിം വുത്താനി. | 966 . දසකනිද්දෙසෙ කිලෙසා එව කිලෙසවත්ථූනි. ආඝාතවත්ථූනි පනෙත්ථ ‘‘අනත්ථං මෙ අචරී’’තිආදීනං වසෙන අවිකොපෙතබ්බෙ ඛාණුකණ්ටකාදිම්හිපි අට්ඨානෙ උප්පන්නාඝාතෙන සද්ධිං වුත්තානි. | 966 . த³ஸகனித்³தே³ஸே கிலேஸா ஏவ கிலேஸவத்தூ²னி. ஆகா⁴தவத்தூ²னி பனெத்த² ‘‘அனத்த²ங் மே அசரீ’’திஆதீ³னங் வஸேன அவிகோபேதப்³பே³ கா²ணுகண்டகாதி³ம்ஹிபி அட்டா²னே உப்பன்னாகா⁴தேன ஸத்³தி⁴ங் வுத்தானி. | ౯౬౬ . దసకనిద్దేసే కిలేసా ఏవ కిలేసవత్థూని. ఆఘాతవత్థూని పనేత్థ ‘‘అనత్థం మే అచరీ’’తిఆదీనం వసేన అవికోపేతబ్బే ఖాణుకణ్టకాదిమ్హిపి అట్ఠానే ఉప్పన్నాఘాతేన సద్ధిం వుత్తాని. | ๙๖๖ . ทสกนิทฺเทเส กิเลสา เอว กิเลสวตฺถูนิฯ อาฆาตวตฺถูนิ ปเนตฺถ ‘‘อนตฺถํ เม อจรี’’ติอาทีนํ วเสน อวิโกเปตพฺเพ ขาณุกณฺฏกาทิมฺหิปิ อฏฺฐาเน อุปฺปนฺนาฆาเตน สทฺธิํ วุตฺตานิฯ | ༩༦༦ . ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་སེ ཀི་ལེ་སཱ ཨེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ཝ་ཏྠཱུ་ནི། ཨཱ་གྷཱ་ཏ་ཝ་ཏྠཱུ་ནི པ་ནེ་ཏྠ ‘‘ཨ་ན་ཏྠཾ མེ ཨ་ཙ་རཱི’’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནཾ ཝ་སེ་ན ཨ་ཝི་ཀོ་པེ་ཏ་བྦེ ཁཱ་ཎུ་ཀ་ཎྚ་ཀཱ་དི་མྷི་པི ཨ་ཊྛཱ་ནེ ཨུ་པྤ་ནྣཱ་གྷཱ་ཏེ་ན ས་དྡྷིཾ ཝུ་ཏྟཱ་ནི། |
2,268 | bodytext | 970 . Micchattesu micchāñāṇa nti pāpakiriyāsu upāyacintāvasena pāpaṃ katvā ‘sukataṃ mayā’ti paccavekkhaṇākārena uppanno moho. Micchāvimuttī ti avimuttasseva sato vimuttasaññitā. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. | ၉၇၀ . မိစ္ဆတ္တေသု မိစ္ဆာဉာဏ န္တိ ပါပကိရိယာသု ဥပါယစိန္တာဝသေန ပါပံ ကတွာ ‘သုကတံ မယာ’တိ ပစ္စဝေက္ခဏာကာရေန ဥပ္ပန္နော မောဟော။ မိစ္ဆာဝိမုတ္တီ တိ အဝိမုတ္တဿေဝ သတော ဝိမုတ္တသညိတာ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။ | ৯৭০ . মিচ্ছত্তেসু মিচ্ছাঞাণ ন্তি পাপকিরিযাসু উপাযচিন্তাৰসেন পাপং কত্ৰা ‘সুকতং মযা’তি পচ্চৰেক্খণাকারেন উপ্পন্নো মোহো। মিচ্ছাৰিমুত্তী তি অৰিমুত্তস্সেৰ সতো ৰিমুত্তসঞ্ঞিতা। সেসং সব্বত্থ উত্তানত্থমেৰাতি। | 970 . мижчад̇д̇зсу мижчаан̃аан̣а нд̇и баабагирияаасу убааяажинд̇аавасзна баабам̣ гад̇ваа ‘сугад̇ам̣ маяаа’д̇и бажжавзгкан̣аагаарзна уббанно мохо. мижчаавимуд̇д̇ий д̇и авимуд̇д̇ассзва сад̇о вимуд̇д̇асан̃н̃ид̇аа. сзсам̣ саб̣б̣ад̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и. | ९७० . मिच्छत्तेसु मिच्छाञाण न्ति पापकिरियासु उपायचिन्तावसेन पापं कत्वा ‘सुकतं मया’ति पच्चवेक्खणाकारेन उप्पन्नो मोहो। मिच्छाविमुत्ती ति अविमुत्तस्सेव सतो विमुत्तसञ्ञिता। सेसं सब्बत्थ उत्तानत्थमेवाति। | ૯૭૦ . મિચ્છત્તેસુ મિચ્છાઞાણ ન્તિ પાપકિરિયાસુ ઉપાયચિન્તાવસેન પાપં કત્વા ‘સુકતં મયા’તિ પચ્ચવેક્ખણાકારેન ઉપ્પન્નો મોહો. મિચ્છાવિમુત્તી તિ અવિમુત્તસ્સેવ સતો વિમુત્તસઞ્ઞિતા. સેસં સબ્બત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ. | ੯੭੦ . ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤੇਸੁ ਮਿਚ੍ਛਾਞਾਣ ਨ੍ਤਿ ਪਾਪਕਿਰਿਯਾਸੁ ਉਪਾਯਚਿਨ੍ਤਾવਸੇਨ ਪਾਪਂ ਕਤ੍વਾ ‘ਸੁਕਤਂ ਮਯਾ’ਤਿ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾਕਾਰੇਨ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੋ ਮੋਹੋ। ਮਿਚ੍ਛਾવਿਮੁਤ੍ਤੀ ਤਿ ਅવਿਮੁਤ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਸਤੋ વਿਮੁਤ੍ਤਸਞ੍ਞਿਤਾ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ। | ៩៧០ . មិច្ឆត្តេសុ មិច្ឆាញាណ ន្តិ បាបកិរិយាសុ ឧបាយចិន្តាវសេន បាបំ កត្វា ‘សុកតំ មយា’តិ បច្ចវេក្ខណាការេន ឧប្បន្នោ មោហោ។ មិច្ឆាវិមុត្តី តិ អវិមុត្តស្សេវ សតោ វិមុត្តសញ្ញិតា។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។ | ೯೭೦ . ಮಿಚ್ಛತ್ತೇಸು ಮಿಚ್ಛಾಞಾಣ ನ್ತಿ ಪಾಪಕಿರಿಯಾಸು ಉಪಾಯಚಿನ್ತಾವಸೇನ ಪಾಪಂ ಕತ್ವಾ ‘ಸುಕತಂ ಮಯಾ’ತಿ ಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಣಾಕಾರೇನ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಮೋಹೋ। ಮಿಚ್ಛಾವಿಮುತ್ತೀ ತಿ ಅವಿಮುತ್ತಸ್ಸೇವ ಸತೋ ವಿಮುತ್ತಸಞ್ಞಿತಾ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ। | ൯൭൦ . മിച്ഛത്തേസു മിച്ഛാഞാണ ന്തി പാപകിരിയാസു ഉപായചിന്താവസേന പാപം കത്വാ ‘സുകതം മയാ’തി പച്ചവെക്ഖണാകാരേന ഉപ്പന്നോ മോഹോ. മിച്ഛാവിമുത്തീ തി അവിമുത്തസ്സേവ സതോ വിമുത്തസഞ്ഞിതാ. സേസം സബ്ബത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി. | 970 . මිච්ඡත්තෙසු මිච්ඡාඤාණ න්ති පාපකිරියාසු උපායචින්තාවසෙන පාපං කත්වා ‘සුකතං මයා’ති පච්චවෙක්ඛණාකාරෙන උප්පන්නො මොහො. මිච්ඡාවිමුත්තී ති අවිමුත්තස්සෙව සතො විමුත්තසඤ්ඤිතා. සෙසං සබ්බත්ථ උත්තානත්ථමෙවාති. | 970 . மிச்ச²த்தேஸு மிச்சா²ஞாண ந்தி பாபகிரியாஸு உபாயசிந்தாவஸேன பாபங் கத்வா ‘ஸுகதங் மயா’தி பச்சவெக்க²ணாகாரேன உப்பன்னோ மோஹோ. மிச்சா²விமுத்தீ தி அவிமுத்தஸ்ஸேவ ஸதோ விமுத்தஸஞ்ஞிதா. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² உத்தானத்த²மேவாதி. | ౯౭౦ . మిచ్ఛత్తేసు మిచ్ఛాఞాణ న్తి పాపకిరియాసు ఉపాయచిన్తావసేన పాపం కత్వా ‘సుకతం మయా’తి పచ్చవేక్ఖణాకారేన ఉప్పన్నో మోహో. మిచ్ఛావిముత్తీ తి అవిముత్తస్సేవ సతో విముత్తసఞ్ఞితా. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి. | ๙๗๐ . มิจฺฉตฺเตสุ มิจฺฉาญาณ นฺติ ปาปกิริยาสุ อุปายจินฺตาวเสน ปาปํ กตฺวา ‘สุกตํ มยา’ติ ปจฺจเวกฺขณากาเรน อุปฺปนฺโน โมโหฯ มิจฺฉาวิมุตฺตี ติ อวิมุตฺตสฺเสว สโต วิมุตฺตสญฺญิตาฯ เสสํ สพฺพตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ | ༩༧༠ . མི་ཙྪ་ཏྟེ་སུ མི་ཙྪཱ་ཉཱ་ཎ ནྟི པཱ་པ་ཀི་རི་ཡཱ་སུ ཨུ་པཱ་ཡ་ཙི་ནྟཱ་ཝ་སེ་ན པཱ་པཾ ཀ་ཏྭཱ ‘སུ་ཀ་ཏཾ མ་ཡཱ’ཏི པ་ཙྩ་ཝེ་ཀྑ་ཎཱ་ཀཱ་རེ་ན ཨུ་པྤ་ནྣོ མོ་ཧོ། མི་ཙྪཱ་ཝི་མུ་ཏྟཱི ཏི ཨ་ཝི་མུ་ཏྟ་སྶེ་ཝ ས་ཏོ ཝི་མུ་ཏྟ་ས་ཉྙི་ཏཱ། སེ་སཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི། |
2,269 | centre | Dasakaniddesavaṇṇanā. | ဒသကနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ။ | দসকনিদ্দেসৰণ্ণনা। | д̣̇асаганид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа. | दसकनिद्देसवण्णना। | દસકનિદ્દેસવણ્ણના. | ਦਸਕਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ। | ទសកនិទ្ទេសវណ្ណនា។ | ದಸಕನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ। | ദസകനിദ്ദേസവണ്ണനാ. | දසකනිද්දෙසවණ්ණනා. | த³ஸகனித்³தே³ஸவண்ணனா. | దసకనిద్దేసవణ్ణనా. | ทสกนิทฺเทสวณฺณนาฯ | ད་ས་ཀ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
2,270 | subhead | Taṇhāvicaritaniddesavaṇṇanā | တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসৰণ্ণনা | д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | तण्हाविचरितनिद्देसवण्णना | તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસવણ્ણના | ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសវណ្ណនា | ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസവണ്ണനാ | තණ්හාවිචරිතනිද්දෙසවණ්ණනා | தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸவண்ணனா | తణ్హావిచరితనిద్దేసవణ్ణనా | ตณฺหาวิจริตนิทฺเทสวณฺณนา | ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,271 | bodytext | 973 . Taṇhāvicaritaniddese taṇhāvicaritānī ti taṇhāsamudācārā taṇhāpavattiyo. Ajjhattikassa upādāyā ti ajjhattikaṃ khandhapañcakaṃ upādāya. Idañhi upayogatthe sāmivacanaṃ. Asmīti hotī ti yadetaṃ ajjhattaṃ khandhapañcakaṃ upādāya taṇhāmānadiṭṭhivasena samūhagāhato ‘asmī’ti hoti, tasmiṃ satīti attho. Itthasmīti hotī tiādīsu pana evaṃ samūhato ‘aha’nti gahaṇe sati tato anupanidhāya ca upanidhāya cāti dvidhā gahaṇaṃ hoti. Tattha anupanidhāyā ti aññaṃ ākāraṃ anupagamma sakabhāvameva ārammaṇaṃ katvā ‘itthasmī’ti hoti; khattiyādīsu ‘idaṃpakāro aha’nti evaṃ taṇhāmānadiṭṭhivasena hotīti attho. Idaṃ tāva anupanidhāya gahaṇaṃ. Upanidhāya gahaṇaṃ pana duvidhaṃ hoti – samato ca asamato ca. Taṃ dassetuṃ evasmīti ca aññathāsmī ti ca vuttaṃ. Tattha evasmī ti idaṃ samato upanidhāya gahaṇaṃ; yathā ayaṃ khattiyo, yathā ayaṃ brāhmaṇo, evaṃ ahampīti attho. Aññathāsmī ti idaṃ pana asamato gahaṇaṃ; yathāyaṃ khattiyo, yathāyaṃ brāhmaṇo, tato aññathā ahaṃ hīno vā adhiko vāti attho. Imāni tāva paccuppannavasena cattāri taṇhāvicaritāni. Bhavissa ntiādīni pana cattāri anāgatavasena vuttāni. Sesaṃ purimacatukke vuttanayeneva attho veditabbo. Asmī ti sassato asmi. Sātasmī ti asassato asmi. Asasmīti satasmīti vā pāṭho. Tattha atthīti asaṃ; niccassetaṃ adhivacanaṃ. Sīdatīti sataṃ; aniccassetaṃ adhivacanaṃ. Iti imāni dve sassatucchedavasena vuttānīti veditabbāni. Ito parāni siya ntiādīni cattāri saṃsayaparivitakkavasena vuttāni. Tāni purimacatukke vuttanayeneva atthato veditabbāni. Apāhaṃ siya ntiādīni pana cattāri ‘‘api nāmāhaṃ bhaveyya’’nti evaṃ patthanākappanavasena vuttāni. Tāni purimacatukke vuttanayeneva veditabbāni. Evametesu – | ၉၇၃ . တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသေ တဏှာဝိစရိတာနီ တိ တဏှာသမုဒာစာရာ တဏှာပဝတ္တိယော။ အဇ္ဈတ္တိကဿ ဥပါဒာယာ တိ အဇ္ဈတ္တိကံ ခန္ဓပဉ္စကံ ဥပါဒာယ။ ဣဒဉှိ ဥပယောဂတ္ထေ သာမိဝစနံ။ အသ္မီတိ ဟောတီ တိ ယဒေတံ အဇ္ဈတ္တံ ခန္ဓပဉ္စကံ ဥပါဒာယ တဏှာမာနဒိဋ္ဌိဝသေန သမူဟဂါဟတော ‘အသ္မီ’တိ ဟောတိ၊ တသ္မိံ သတီတိ အတ္ထော။ ဣတ္ထသ္မီတိ ဟောတီ တိအာဒီသု ပန ဧဝံ သမူဟတော ‘အဟ’န္တိ ဂဟဏေ သတိ တတော အနုပနိဓာယ စ ဥပနိဓာယ စာတိ ဒွိဓာ ဂဟဏံ ဟောတိ။ တတ္ထ အနုပနိဓာယာ တိ အညံ အာကာရံ အနုပဂမ္မ သကဘာဝမေဝ အာရမ္မဏံ ကတွာ ‘ဣတ္ထသ္မီ’တိ ဟောတိ; ခတ္တိယာဒီသု ‘ဣဒံပကာရော အဟ’န္တိ ဧဝံ တဏှာမာနဒိဋ္ဌိဝသေန ဟောတီတိ အတ္ထော။ ဣဒံ တာဝ အနုပနိဓာယ ဂဟဏံ။ ဥပနိဓာယ ဂဟဏံ ပန ဒုဝိဓံ ဟောတိ – သမတော စ အသမတော စ။ တံ ဒဿေတုံ ဧဝသ္မီတိ စ အညထာသ္မီ တိ စ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဧဝသ္မီ တိ ဣဒံ သမတော ဥပနိဓာယ ဂဟဏံ; ယထာ အယံ ခတ္တိယော၊ ယထာ အယံ ဗြာဟ္မဏော၊ ဧဝံ အဟမ္ပီတိ အတ္ထော။ အညထာသ္မီ တိ ဣဒံ ပန အသမတော ဂဟဏံ; ယထာယံ ခတ္တိယော၊ ယထာယံ ဗြာဟ္မဏော၊ တတော အညထာ အဟံ ဟီနော ဝါ အဓိကော ဝါတိ အတ္ထော။ ဣမာနိ တာဝ ပစ္စုပ္ပန္နဝသေန စတ္တာရိ တဏှာဝိစရိတာနိ။ ဘဝိဿ န္တိအာဒီနိ ပန စတ္တာရိ အနာဂတဝသေန ဝုတ္တာနိ။ သေသံ ပုရိမစတုက္ကေ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အသ္မီ တိ သဿတော အသ္မိ။ သာတသ္မီ တိ အသဿတော အသ္မိ။ အသသ္မီတိ သတသ္မီတိ ဝါ ပါဌော။ တတ္ထ အတ္ထီတိ အသံ; နိစ္စဿေတံ အဓိဝစနံ။ သီဒတီတိ သတံ; အနိစ္စဿေတံ အဓိဝစနံ။ ဣတိ ဣမာနိ ဒွေ သဿတုစ္ဆေဒဝသေန ဝုတ္တာနီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဣတော ပရာနိ သိယ န္တိအာဒီနိ စတ္တာရိ သံသယပရိဝိတက္ကဝသေန ဝုတ္တာနိ။ တာနိ ပုရိမစတုက္ကေ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထတော ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ အပါဟံ သိယ န္တိအာဒီနိ ပန စတ္တာရိ ‘‘အပိ နာမာဟံ ဘဝေယျ’’န္တိ ဧဝံ ပတ္ထနာကပ္ပနဝသေန ဝုတ္တာနိ။ တာနိ ပုရိမစတုက္ကေ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဧဝမေတေသု – | ৯৭৩ . তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসে তণ্হাৰিচরিতানী তি তণ্হাসমুদাচারা তণ্হাপৰত্তিযো। অজ্ঝত্তিকস্স উপাদাযা তি অজ্ঝত্তিকং খন্ধপঞ্চকং উপাদায। ইদঞ্হি উপযোগত্থে সামিৰচনং। অস্মীতি হোতী তি যদেতং অজ্ঝত্তং খন্ধপঞ্চকং উপাদায তণ্হামানদিট্ঠিৰসেন সমূহগাহতো ‘অস্মী’তি হোতি, তস্মিং সতীতি অত্থো। ইত্থস্মীতি হোতী তিআদীসু পন এৰং সমূহতো ‘অহ’ন্তি গহণে সতি ততো অনুপনিধায চ উপনিধায চাতি দ্ৰিধা গহণং হোতি। তত্থ অনুপনিধাযা তি অঞ্ঞং আকারং অনুপগম্ম সকভাৰমেৰ আরম্মণং কত্ৰা ‘ইত্থস্মী’তি হোতি; খত্তিযাদীসু ‘ইদংপকারো অহ’ন্তি এৰং তণ্হামানদিট্ঠিৰসেন হোতীতি অত্থো। ইদং তাৰ অনুপনিধায গহণং। উপনিধায গহণং পন দুৰিধং হোতি – সমতো চ অসমতো চ। তং দস্সেতুং এৰস্মীতি চ অঞ্ঞথাস্মী তি চ ৰুত্তং। তত্থ এৰস্মী তি ইদং সমতো উপনিধায গহণং; যথা অযং খত্তিযো, যথা অযং ব্রাহ্মণো, এৰং অহম্পীতি অত্থো। অঞ্ঞথাস্মী তি ইদং পন অসমতো গহণং; যথাযং খত্তিযো, যথাযং ব্রাহ্মণো, ততো অঞ্ঞথা অহং হীনো ৰা অধিকো ৰাতি অত্থো। ইমানি তাৰ পচ্চুপ্পন্নৰসেন চত্তারি তণ্হাৰিচরিতানি। ভৰিস্স ন্তিআদীনি পন চত্তারি অনাগতৰসেন ৰুত্তানি। সেসং পুরিমচতুক্কে ৰুত্তনযেনেৰ অত্থো ৰেদিতব্বো। অস্মী তি সস্সতো অস্মি। সাতস্মী তি অসস্সতো অস্মি। অসস্মীতি সতস্মীতি ৰা পাঠো। তত্থ অত্থীতি অসং; নিচ্চস্সেতং অধিৰচনং। সীদতীতি সতং; অনিচ্চস্সেতং অধিৰচনং। ইতি ইমানি দ্ৰে সস্সতুচ্ছেদৰসেন ৰুত্তানীতি ৰেদিতব্বানি। ইতো পরানি সিয ন্তিআদীনি চত্তারি সংসযপরিৰিতক্কৰসেন ৰুত্তানি। তানি পুরিমচতুক্কে ৰুত্তনযেনেৰ অত্থতো ৰেদিতব্বানি। অপাহং সিয ন্তিআদীনি পন চত্তারি ‘‘অপি নামাহং ভৰেয্য’’ন্তি এৰং পত্থনাকপ্পনৰসেন ৰুত্তানি। তানি পুরিমচতুক্কে ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বানি। এৰমেতেসু – | 973 . д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсз д̇ан̣хаавижарид̇ааний д̇и д̇ан̣хаасамуд̣̇аажаараа д̇ан̣хаабавад̇д̇ияо. аж̇жхад̇д̇игасса убаад̣̇ааяаа д̇и аж̇жхад̇д̇игам̣ канд̇хабан̃жагам̣ убаад̣̇ааяа. ид̣̇ан̃хи убаяог̇ад̇т̇з саамиважанам̣. асмийд̇и ход̇ий д̇и яад̣̇зд̇ам̣ аж̇жхад̇д̇ам̣ канд̇хабан̃жагам̣ убаад̣̇ааяа д̇ан̣хаамаанад̣̇идтивасзна самуухаг̇аахад̇о ‘асмий’д̇и ход̇и, д̇асмим̣ сад̇ийд̇и ад̇т̇о. ид̇т̇асмийд̇и ход̇ий д̇иаад̣̇ийсу бана звам̣ самуухад̇о ‘аха’нд̇и г̇ахан̣з сад̇и д̇ад̇о анубанид̇хааяа жа убанид̇хааяа жаад̇и д̣̇вид̇хаа г̇ахан̣ам̣ ход̇и. д̇ад̇т̇а анубанид̇хааяаа д̇и ан̃н̃ам̣ аагаарам̣ анубаг̇амма сагабхаавамзва аарамман̣ам̣ гад̇ваа ‘ид̇т̇асмий’д̇и ход̇и; кад̇д̇ияаад̣̇ийсу ‘ид̣̇ам̣багааро аха’нд̇и звам̣ д̇ан̣хаамаанад̣̇идтивасзна ход̇ийд̇и ад̇т̇о. ид̣̇ам̣ д̇аава анубанид̇хааяа г̇ахан̣ам̣. убанид̇хааяа г̇ахан̣ам̣ бана д̣̇увид̇хам̣ ход̇и – самад̇о жа асамад̇о жа. д̇ам̣ д̣̇ассзд̇ум̣ звасмийд̇и жа ан̃н̃ат̇аасмий д̇и жа вуд̇д̇ам̣. д̇ад̇т̇а звасмий д̇и ид̣̇ам̣ самад̇о убанид̇хааяа г̇ахан̣ам̣; яат̇аа аяам̣ кад̇д̇ияо, яат̇аа аяам̣ б̣раахман̣о, звам̣ ахамбийд̇и ад̇т̇о. ан̃н̃ат̇аасмий д̇и ид̣̇ам̣ бана асамад̇о г̇ахан̣ам̣; яат̇ааяам̣ кад̇д̇ияо, яат̇ааяам̣ б̣раахман̣о, д̇ад̇о ан̃н̃ат̇аа ахам̣ хийно ваа ад̇хиго ваад̇и ад̇т̇о. имаани д̇аава бажжуббаннавасзна жад̇д̇аари д̇ан̣хаавижарид̇аани. бхависса нд̇иаад̣̇ийни бана жад̇д̇аари анааг̇ад̇авасзна вуд̇д̇аани. сзсам̣ буримажад̇уггз вуд̇д̇анаязнзва ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. асмий д̇и сассад̇о асми. саад̇асмий д̇и асассад̇о асми. асасмийд̇и сад̇асмийд̇и ваа баато. д̇ад̇т̇а ад̇т̇ийд̇и асам̣; нижжассзд̇ам̣ ад̇хиважанам̣. сийд̣̇ад̇ийд̇и сад̇ам̣; анижжассзд̇ам̣ ад̇хиважанам̣. ид̇и имаани д̣̇вз сассад̇ужчзд̣̇авасзна вуд̇д̇аанийд̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. ид̇о бараани сияа нд̇иаад̣̇ийни жад̇д̇аари сам̣саяабаривид̇аггавасзна вуд̇д̇аани. д̇аани буримажад̇уггз вуд̇д̇анаязнзва ад̇т̇ад̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. абаахам̣ сияа нд̇иаад̣̇ийни бана жад̇д̇аари ‘‘аби наамаахам̣ бхавзяяа’’нд̇и звам̣ бад̇т̇анаагаббанавасзна вуд̇д̇аани. д̇аани буримажад̇уггз вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. звамзд̇зсу – | ९७३ . तण्हाविचरितनिद्देसे तण्हाविचरितानी ति तण्हासमुदाचारा तण्हापवत्तियो। अज्झत्तिकस्स उपादाया ति अज्झत्तिकं खन्धपञ्चकं उपादाय। इदञ्हि उपयोगत्थे सामिवचनं। अस्मीति होती ति यदेतं अज्झत्तं खन्धपञ्चकं उपादाय तण्हामानदिट्ठिवसेन समूहगाहतो ‘अस्मी’ति होति, तस्मिं सतीति अत्थो। इत्थस्मीति होती तिआदीसु पन एवं समूहतो ‘अह’न्ति गहणे सति ततो अनुपनिधाय च उपनिधाय चाति द्विधा गहणं होति। तत्थ अनुपनिधाया ति अञ्ञं आकारं अनुपगम्म सकभावमेव आरम्मणं कत्वा ‘इत्थस्मी’ति होति; खत्तियादीसु ‘इदंपकारो अह’न्ति एवं तण्हामानदिट्ठिवसेन होतीति अत्थो। इदं ताव अनुपनिधाय गहणं। उपनिधाय गहणं पन दुविधं होति – समतो च असमतो च। तं दस्सेतुं एवस्मीति च अञ्ञथास्मी ति च वुत्तं। तत्थ एवस्मी ति इदं समतो उपनिधाय गहणं; यथा अयं खत्तियो, यथा अयं ब्राह्मणो, एवं अहम्पीति अत्थो। अञ्ञथास्मी ति इदं पन असमतो गहणं; यथायं खत्तियो, यथायं ब्राह्मणो, ततो अञ्ञथा अहं हीनो वा अधिको वाति अत्थो। इमानि ताव पच्चुप्पन्नवसेन चत्तारि तण्हाविचरितानि। भविस्स न्तिआदीनि पन चत्तारि अनागतवसेन वुत्तानि। सेसं पुरिमचतुक्के वुत्तनयेनेव अत्थो वेदितब्बो। अस्मी ति सस्सतो अस्मि। सातस्मी ति असस्सतो अस्मि। असस्मीति सतस्मीति वा पाठो। तत्थ अत्थीति असं; निच्चस्सेतं अधिवचनं। सीदतीति सतं; अनिच्चस्सेतं अधिवचनं। इति इमानि द्वे सस्सतुच्छेदवसेन वुत्तानीति वेदितब्बानि। इतो परानि सिय न्तिआदीनि चत्तारि संसयपरिवितक्कवसेन वुत्तानि। तानि पुरिमचतुक्के वुत्तनयेनेव अत्थतो वेदितब्बानि। अपाहं सिय न्तिआदीनि पन चत्तारि ‘‘अपि नामाहं भवेय्य’’न्ति एवं पत्थनाकप्पनवसेन वुत्तानि। तानि पुरिमचतुक्के वुत्तनयेनेव वेदितब्बानि। एवमेतेसु – | ૯૭૩ . તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસે તણ્હાવિચરિતાની તિ તણ્હાસમુદાચારા તણ્હાપવત્તિયો. અજ્ઝત્તિકસ્સ ઉપાદાયા તિ અજ્ઝત્તિકં ખન્ધપઞ્ચકં ઉપાદાય. ઇદઞ્હિ ઉપયોગત્થે સામિવચનં. અસ્મીતિ હોતી તિ યદેતં અજ્ઝત્તં ખન્ધપઞ્ચકં ઉપાદાય તણ્હામાનદિટ્ઠિવસેન સમૂહગાહતો ‘અસ્મી’તિ હોતિ, તસ્મિં સતીતિ અત્થો. ઇત્થસ્મીતિ હોતી તિઆદીસુ પન એવં સમૂહતો ‘અહ’ન્તિ ગહણે સતિ તતો અનુપનિધાય ચ ઉપનિધાય ચાતિ દ્વિધા ગહણં હોતિ. તત્થ અનુપનિધાયા તિ અઞ્ઞં આકારં અનુપગમ્મ સકભાવમેવ આરમ્મણં કત્વા ‘ઇત્થસ્મી’તિ હોતિ; ખત્તિયાદીસુ ‘ઇદંપકારો અહ’ન્તિ એવં તણ્હામાનદિટ્ઠિવસેન હોતીતિ અત્થો. ઇદં તાવ અનુપનિધાય ગહણં. ઉપનિધાય ગહણં પન દુવિધં હોતિ – સમતો ચ અસમતો ચ. તં દસ્સેતું એવસ્મીતિ ચ અઞ્ઞથાસ્મી તિ ચ વુત્તં. તત્થ એવસ્મી તિ ઇદં સમતો ઉપનિધાય ગહણં; યથા અયં ખત્તિયો, યથા અયં બ્રાહ્મણો, એવં અહમ્પીતિ અત્થો. અઞ્ઞથાસ્મી તિ ઇદં પન અસમતો ગહણં; યથાયં ખત્તિયો, યથાયં બ્રાહ્મણો, તતો અઞ્ઞથા અહં હીનો વા અધિકો વાતિ અત્થો. ઇમાનિ તાવ પચ્ચુપ્પન્નવસેન ચત્તારિ તણ્હાવિચરિતાનિ. ભવિસ્સ ન્તિઆદીનિ પન ચત્તારિ અનાગતવસેન વુત્તાનિ. સેસં પુરિમચતુક્કે વુત્તનયેનેવ અત્થો વેદિતબ્બો. અસ્મી તિ સસ્સતો અસ્મિ. સાતસ્મી તિ અસસ્સતો અસ્મિ. અસસ્મીતિ સતસ્મીતિ વા પાઠો. તત્થ અત્થીતિ અસં; નિચ્ચસ્સેતં અધિવચનં. સીદતીતિ સતં; અનિચ્ચસ્સેતં અધિવચનં. ઇતિ ઇમાનિ દ્વે સસ્સતુચ્છેદવસેન વુત્તાનીતિ વેદિતબ્બાનિ. ઇતો પરાનિ સિય ન્તિઆદીનિ ચત્તારિ સંસયપરિવિતક્કવસેન વુત્તાનિ. તાનિ પુરિમચતુક્કે વુત્તનયેનેવ અત્થતો વેદિતબ્બાનિ. અપાહં સિય ન્તિઆદીનિ પન ચત્તારિ ‘‘અપિ નામાહં ભવેય્ય’’ન્તિ એવં પત્થનાકપ્પનવસેન વુત્તાનિ. તાનિ પુરિમચતુક્કે વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બાનિ. એવમેતેસુ – | ੯੭੩ . ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨੀ ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਸਮੁਦਾਚਾਰਾ ਤਣ੍ਹਾਪવਤ੍ਤਿਯੋ। ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯਾ ਤਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਂ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਂ ਉਪਾਦਾਯ। ਇਦਞ੍ਹਿ ਉਪਯੋਗਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ। ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਹੋਤੀ ਤਿ ਯਦੇਤਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਂ ਉਪਾਦਾਯ ਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨ ਸਮੂਹਗਾਹਤੋ ‘ਅਸ੍ਮੀ’ਤਿ ਹੋਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਤ੍ਥਸ੍ਮੀਤਿ ਹੋਤੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ਪਨ ਏવਂ ਸਮੂਹਤੋ ‘ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਗਹਣੇ ਸਤਿ ਤਤੋ ਅਨੁਪਨਿਧਾਯ ਚ ਉਪਨਿਧਾਯ ਚਾਤਿ ਦ੍વਿਧਾ ਗਹਣਂ ਹੋਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਅਨੁਪਨਿਧਾਯਾ ਤਿ ਅਞ੍ਞਂ ਆਕਾਰਂ ਅਨੁਪਗਮ੍ਮ ਸਕਭਾવਮੇવ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਕਤ੍વਾ ‘ਇਤ੍ਥਸ੍ਮੀ’ਤਿ ਹੋਤਿ; ਖਤ੍ਤਿਯਾਦੀਸੁ ‘ਇਦਂਪਕਾਰੋ ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿવਸੇਨ ਹੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਦਂ ਤਾવ ਅਨੁਪਨਿਧਾਯ ਗਹਣਂ। ਉਪਨਿਧਾਯ ਗਹਣਂ ਪਨ ਦੁવਿਧਂ ਹੋਤਿ – ਸਮਤੋ ਚ ਅਸਮਤੋ ਚ। ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਏવਸ੍ਮੀਤਿ ਚ ਅਞ੍ਞਥਾਸ੍ਮੀ ਤਿ ਚ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਤ੍ਥ ਏવਸ੍ਮੀ ਤਿ ਇਦਂ ਸਮਤੋ ਉਪਨਿਧਾਯ ਗਹਣਂ; ਯਥਾ ਅਯਂ ਖਤ੍ਤਿਯੋ, ਯਥਾ ਅਯਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ, ਏવਂ ਅਹਮ੍ਪੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਞ੍ਞਥਾਸ੍ਮੀ ਤਿ ਇਦਂ ਪਨ ਅਸਮਤੋ ਗਹਣਂ; ਯਥਾਯਂ ਖਤ੍ਤਿਯੋ, ਯਥਾਯਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ, ਤਤੋ ਅਞ੍ਞਥਾ ਅਹਂ ਹੀਨੋ વਾ ਅਧਿਕੋ વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਇਮਾਨਿ ਤਾવ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨવਸੇਨ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨਿ। ਭવਿਸ੍ਸ ਨ੍ਤਿਆਦੀਨਿ ਪਨ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਅਨਾਗਤવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਸੇਸਂ ਪੁਰਿਮਚਤੁਕ੍ਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਅਸ੍ਮੀ ਤਿ ਸਸ੍ਸਤੋ ਅਸ੍ਮਿ। ਸਾਤਸ੍ਮੀ ਤਿ ਅਸਸ੍ਸਤੋ ਅਸ੍ਮਿ। ਅਸਸ੍ਮੀਤਿ ਸਤਸ੍ਮੀਤਿ વਾ ਪਾਠੋ। ਤਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੀਤਿ ਅਸਂ; ਨਿਚ੍ਚਸ੍ਸੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। ਸੀਦਤੀਤਿ ਸਤਂ; ਅਨਿਚ੍ਚਸ੍ਸੇਤਂ ਅਧਿવਚਨਂ। ਇਤਿ ਇਮਾਨਿ ਦ੍વੇ ਸਸ੍ਸਤੁਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨੀਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਇਤੋ ਪਰਾਨਿ ਸਿਯ ਨ੍ਤਿਆਦੀਨਿ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਂਸਯਪਰਿવਿਤਕ੍ਕવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਤਾਨਿ ਪੁਰਿਮਚਤੁਕ੍ਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਅਤ੍ਥਤੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਅਪਾਹਂ ਸਿਯ ਨ੍ਤਿਆਦੀਨਿ ਪਨ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ‘‘ਅਪਿ ਨਾਮਾਹਂ ਭવੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪਤ੍ਥਨਾਕਪ੍ਪਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾਨਿ। ਤਾਨਿ ਪੁਰਿਮਚਤੁਕ੍ਕੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਏવਮੇਤੇਸੁ – | ៩៧៣ . តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសេ តណ្ហាវិចរិតានី តិ តណ្ហាសមុទាចារា តណ្ហាបវត្តិយោ។ អជ្ឈត្តិកស្ស ឧបាទាយា តិ អជ្ឈត្តិកំ ខន្ធបញ្ចកំ ឧបាទាយ។ ឥទញ្ហិ ឧបយោគត្ថេ សាមិវចនំ។ អស្មីតិ ហោតី តិ យទេតំ អជ្ឈត្តំ ខន្ធបញ្ចកំ ឧបាទាយ តណ្ហាមានទិដ្ឋិវសេន សមូហគាហតោ ‘អស្មី’តិ ហោតិ, តស្មិំ សតីតិ អត្ថោ។ ឥត្ថស្មីតិ ហោតី តិអាទីសុ បន ឯវំ សមូហតោ ‘អហ’ន្តិ គហណេ សតិ តតោ អនុបនិធាយ ច ឧបនិធាយ ចាតិ ទ្វិធា គហណំ ហោតិ។ តត្ថ អនុបនិធាយា តិ អញ្ញំ អាការំ អនុបគម្ម សកភាវមេវ អារម្មណំ កត្វា ‘ឥត្ថស្មី’តិ ហោតិ; ខត្តិយាទីសុ ‘ឥទំបការោ អហ’ន្តិ ឯវំ តណ្ហាមានទិដ្ឋិវសេន ហោតីតិ អត្ថោ។ ឥទំ តាវ អនុបនិធាយ គហណំ។ ឧបនិធាយ គហណំ បន ទុវិធំ ហោតិ – សមតោ ច អសមតោ ច។ តំ ទស្សេតុំ ឯវស្មីតិ ច អញ្ញថាស្មី តិ ច វុត្តំ។ តត្ថ ឯវស្មី តិ ឥទំ សមតោ ឧបនិធាយ គហណំ; យថា អយំ ខត្តិយោ, យថា អយំ ព្រាហ្មណោ, ឯវំ អហម្បីតិ អត្ថោ។ អញ្ញថាស្មី តិ ឥទំ បន អសមតោ គហណំ; យថាយំ ខត្តិយោ, យថាយំ ព្រាហ្មណោ, តតោ អញ្ញថា អហំ ហីនោ វា អធិកោ វាតិ អត្ថោ។ ឥមានិ តាវ បច្ចុប្បន្នវសេន ចត្តារិ តណ្ហាវិចរិតានិ។ ភវិស្ស ន្តិអាទីនិ បន ចត្តារិ អនាគតវសេន វុត្តានិ។ សេសំ បុរិមចតុក្កេ វុត្តនយេនេវ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ អស្មី តិ សស្សតោ អស្មិ។ សាតស្មី តិ អសស្សតោ អស្មិ។ អសស្មីតិ សតស្មីតិ វា បាឋោ។ តត្ថ អត្ថីតិ អសំ; និច្ចស្សេតំ អធិវចនំ។ សីទតីតិ សតំ; អនិច្ចស្សេតំ អធិវចនំ។ ឥតិ ឥមានិ ទ្វេ សស្សតុច្ឆេទវសេន វុត្តានីតិ វេទិតព្ពានិ។ ឥតោ បរានិ សិយ ន្តិអាទីនិ ចត្តារិ សំសយបរិវិតក្កវសេន វុត្តានិ។ តានិ បុរិមចតុក្កេ វុត្តនយេនេវ អត្ថតោ វេទិតព្ពានិ។ អបាហំ សិយ ន្តិអាទីនិ បន ចត្តារិ ‘‘អបិ នាមាហំ ភវេយ្យ’’ន្តិ ឯវំ បត្ថនាកប្បនវសេន វុត្តានិ។ តានិ បុរិមចតុក្កេ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពានិ។ ឯវមេតេសុ – | ೯೭೩ . ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸೇ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನೀ ತಿ ತಣ್ಹಾಸಮುದಾಚಾರಾ ತಣ್ಹಾಪವತ್ತಿಯೋ। ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯಾ ತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಉಪಾದಾಯ। ಇದಞ್ಹಿ ಉಪಯೋಗತ್ಥೇ ಸಾಮಿವಚನಂ। ಅಸ್ಮೀತಿ ಹೋತೀ ತಿ ಯದೇತಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಉಪಾದಾಯ ತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠಿವಸೇನ ಸಮೂಹಗಾಹತೋ ‘ಅಸ್ಮೀ’ತಿ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ಸತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಇತ್ಥಸ್ಮೀತಿ ಹೋತೀ ತಿಆದೀಸು ಪನ ಏವಂ ಸಮೂಹತೋ ‘ಅಹ’ನ್ತಿ ಗಹಣೇ ಸತಿ ತತೋ ಅನುಪನಿಧಾಯ ಚ ಉಪನಿಧಾಯ ಚಾತಿ ದ್ವಿಧಾ ಗಹಣಂ ಹೋತಿ। ತತ್ಥ ಅನುಪನಿಧಾಯಾ ತಿ ಅಞ್ಞಂ ಆಕಾರಂ ಅನುಪಗಮ್ಮ ಸಕಭಾವಮೇವ ಆರಮ್ಮಣಂ ಕತ್ವಾ ‘ಇತ್ಥಸ್ಮೀ’ತಿ ಹೋತಿ; ಖತ್ತಿಯಾದೀಸು ‘ಇದಂಪಕಾರೋ ಅಹ’ನ್ತಿ ಏವಂ ತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠಿವಸೇನ ಹೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಇದಂ ತಾವ ಅನುಪನಿಧಾಯ ಗಹಣಂ। ಉಪನಿಧಾಯ ಗಹಣಂ ಪನ ದುವಿಧಂ ಹೋತಿ – ಸಮತೋ ಚ ಅಸಮತೋ ಚ। ತಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಏವಸ್ಮೀತಿ ಚ ಅಞ್ಞಥಾಸ್ಮೀ ತಿ ಚ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಏವಸ್ಮೀ ತಿ ಇದಂ ಸಮತೋ ಉಪನಿಧಾಯ ಗಹಣಂ; ಯಥಾ ಅಯಂ ಖತ್ತಿಯೋ, ಯಥಾ ಅಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ, ಏವಂ ಅಹಮ್ಪೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಞ್ಞಥಾಸ್ಮೀ ತಿ ಇದಂ ಪನ ಅಸಮತೋ ಗಹಣಂ; ಯಥಾಯಂ ಖತ್ತಿಯೋ, ಯಥಾಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ, ತತೋ ಅಞ್ಞಥಾ ಅಹಂ ಹೀನೋ ವಾ ಅಧಿಕೋ ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಇಮಾನಿ ತಾವ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನವಸೇನ ಚತ್ತಾರಿ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನಿ। ಭವಿಸ್ಸ ನ್ತಿಆದೀನಿ ಪನ ಚತ್ತಾರಿ ಅನಾಗತವಸೇನ ವುತ್ತಾನಿ। ಸೇಸಂ ಪುರಿಮಚತುಕ್ಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಅಸ್ಮೀ ತಿ ಸಸ್ಸತೋ ಅಸ್ಮಿ। ಸಾತಸ್ಮೀ ತಿ ಅಸಸ್ಸತೋ ಅಸ್ಮಿ। ಅಸಸ್ಮೀತಿ ಸತಸ್ಮೀತಿ ವಾ ಪಾಠೋ। ತತ್ಥ ಅತ್ಥೀತಿ ಅಸಂ; ನಿಚ್ಚಸ್ಸೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ಸೀದತೀತಿ ಸತಂ; ಅನಿಚ್ಚಸ್ಸೇತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ಇತಿ ಇಮಾನಿ ದ್ವೇ ಸಸ್ಸತುಚ್ಛೇದವಸೇನ ವುತ್ತಾನೀತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಇತೋ ಪರಾನಿ ಸಿಯ ನ್ತಿಆದೀನಿ ಚತ್ತಾರಿ ಸಂಸಯಪರಿವಿತಕ್ಕವಸೇನ ವುತ್ತಾನಿ। ತಾನಿ ಪುರಿಮಚತುಕ್ಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಅತ್ಥತೋ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಅಪಾಹಂ ಸಿಯ ನ್ತಿಆದೀನಿ ಪನ ಚತ್ತಾರಿ ‘‘ಅಪಿ ನಾಮಾಹಂ ಭವೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ ಏವಂ ಪತ್ಥನಾಕಪ್ಪನವಸೇನ ವುತ್ತಾನಿ। ತಾನಿ ಪುರಿಮಚತುಕ್ಕೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಏವಮೇತೇಸು – | ൯൭൩ . തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസേ തണ്ഹാവിചരിതാനീ തി തണ്ഹാസമുദാചാരാ തണ്ഹാപവത്തിയോ. അജ്ഝത്തികസ്സ ഉപാദായാ തി അജ്ഝത്തികം ഖന്ധപഞ്ചകം ഉപാദായ. ഇദഞ്ഹി ഉപയോഗത്ഥേ സാമിവചനം. അസ്മീതി ഹോതീ തി യദേതം അജ്ഝത്തം ഖന്ധപഞ്ചകം ഉപാദായ തണ്ഹാമാനദിട്ഠിവസേന സമൂഹഗാഹതോ ‘അസ്മീ’തി ഹോതി, തസ്മിം സതീതി അത്ഥോ. ഇത്ഥസ്മീതി ഹോതീ തിആദീസു പന ഏവം സമൂഹതോ ‘അഹ’ന്തി ഗഹണേ സതി തതോ അനുപനിധായ ച ഉപനിധായ ചാതി ദ്വിധാ ഗഹണം ഹോതി. തത്ഥ അനുപനിധായാ തി അഞ്ഞം ആകാരം അനുപഗമ്മ സകഭാവമേവ ആരമ്മണം കത്വാ ‘ഇത്ഥസ്മീ’തി ഹോതി; ഖത്തിയാദീസു ‘ഇദംപകാരോ അഹ’ന്തി ഏവം തണ്ഹാമാനദിട്ഠിവസേന ഹോതീതി അത്ഥോ. ഇദം താവ അനുപനിധായ ഗഹണം. ഉപനിധായ ഗഹണം പന ദുവിധം ഹോതി – സമതോ ച അസമതോ ച. തം ദസ്സേതും ഏവസ്മീതി ച അഞ്ഞഥാസ്മീ തി ച വുത്തം. തത്ഥ ഏവസ്മീ തി ഇദം സമതോ ഉപനിധായ ഗഹണം; യഥാ അയം ഖത്തിയോ, യഥാ അയം ബ്രാഹ്മണോ, ഏവം അഹമ്പീതി അത്ഥോ. അഞ്ഞഥാസ്മീ തി ഇദം പന അസമതോ ഗഹണം; യഥായം ഖത്തിയോ, യഥായം ബ്രാഹ്മണോ, തതോ അഞ്ഞഥാ അഹം ഹീനോ വാ അധികോ വാതി അത്ഥോ. ഇമാനി താവ പച്ചുപ്പന്നവസേന ചത്താരി തണ്ഹാവിചരിതാനി. ഭവിസ്സ ന്തിആദീനി പന ചത്താരി അനാഗതവസേന വുത്താനി. സേസം പുരിമചതുക്കേ വുത്തനയേനേവ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. അസ്മീ തി സസ്സതോ അസ്മി. സാതസ്മീ തി അസസ്സതോ അസ്മി. അസസ്മീതി സതസ്മീതി വാ പാഠോ. തത്ഥ അത്ഥീതി അസം; നിച്ചസ്സേതം അധിവചനം. സീദതീതി സതം; അനിച്ചസ്സേതം അധിവചനം. ഇതി ഇമാനി ദ്വേ സസ്സതുച്ഛേദവസേന വുത്താനീതി വേദിതബ്ബാനി. ഇതോ പരാനി സിയ ന്തിആദീനി ചത്താരി സംസയപരിവിതക്കവസേന വുത്താനി. താനി പുരിമചതുക്കേ വുത്തനയേനേവ അത്ഥതോ വേദിതബ്ബാനി. അപാഹം സിയ ന്തിആദീനി പന ചത്താരി ‘‘അപി നാമാഹം ഭവെയ്യ’’ന്തി ഏവം പത്ഥനാകപ്പനവസേന വുത്താനി. താനി പുരിമചതുക്കേ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബാനി. ഏവമേതേസു – | 973 . තණ්හාවිචරිතනිද්දෙසෙ තණ්හාවිචරිතානී ති තණ්හාසමුදාචාරා තණ්හාපවත්තියො. අජ්ඣත්තිකස්ස උපාදායා ති අජ්ඣත්තිකං ඛන්ධපඤ්චකං උපාදාය. ඉදඤ්හි උපයොගත්ථෙ සාමිවචනං. අස්මීති හොතී ති යදෙතං අජ්ඣත්තං ඛන්ධපඤ්චකං උපාදාය තණ්හාමානදිට්ඨිවසෙන සමූහගාහතො ‘අස්මී’ති හොති, තස්මිං සතීති අත්ථො. ඉත්ථස්මීති හොතී තිආදීසු පන එවං සමූහතො ‘අහ’න්ති ගහණෙ සති තතො අනුපනිධාය ච උපනිධාය චාති ද්විධා ගහණං හොති. තත්ථ අනුපනිධායා ති අඤ්ඤං ආකාරං අනුපගම්ම සකභාවමෙව ආරම්මණං කත්වා ‘ඉත්ථස්මී’ති හොති; ඛත්තියාදීසු ‘ඉදංපකාරො අහ’න්ති එවං තණ්හාමානදිට්ඨිවසෙන හොතීති අත්ථො. ඉදං තාව අනුපනිධාය ගහණං. උපනිධාය ගහණං පන දුවිධං හොති – සමතො ච අසමතො ච. තං දස්සෙතුං එවස්මීති ච අඤ්ඤථාස්මී ති ච වුත්තං. තත්ථ එවස්මී ති ඉදං සමතො උපනිධාය ගහණං; යථා අයං ඛත්තියො, යථා අයං බ්රාහ්මණො, එවං අහම්පීති අත්ථො. අඤ්ඤථාස්මී ති ඉදං පන අසමතො ගහණං; යථායං ඛත්තියො, යථායං බ්රාහ්මණො, තතො අඤ්ඤථා අහං හීනො වා අධිකො වාති අත්ථො. ඉමානි තාව පච්චුප්පන්නවසෙන චත්තාරි තණ්හාවිචරිතානි. භවිස්ස න්තිආදීනි පන චත්තාරි අනාගතවසෙන වුත්තානි. සෙසං පුරිමචතුක්කෙ වුත්තනයෙනෙව අත්ථො වෙදිතබ්බො. අස්මී ති සස්සතො අස්මි. සාතස්මී ති අසස්සතො අස්මි. අසස්මීති සතස්මීති වා පාඨො. තත්ථ අත්ථීති අසං; නිච්චස්සෙතං අධිවචනං. සීදතීති සතං; අනිච්චස්සෙතං අධිවචනං. ඉති ඉමානි ද්වෙ සස්සතුච්ඡෙදවසෙන වුත්තානීති වෙදිතබ්බානි. ඉතො පරානි සිය න්තිආදීනි චත්තාරි සංසයපරිවිතක්කවසෙන වුත්තානි. තානි පුරිමචතුක්කෙ වුත්තනයෙනෙව අත්ථතො වෙදිතබ්බානි. අපාහං සිය න්තිආදීනි පන චත්තාරි ‘‘අපි නාමාහං භවෙය්ය’’න්ති එවං පත්ථනාකප්පනවසෙන වුත්තානි. තානි පුරිමචතුක්කෙ වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බානි. එවමෙතෙසු – | 973 . தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸே தண்ஹாவிசரிதானீ தி தண்ஹாஸமுதா³சாரா தண்ஹாபவத்தியோ. அஜ்ஜ²த்திகஸ்ஸ உபாதா³யா தி அஜ்ஜ²த்திகங் க²ந்த⁴பஞ்சகங் உபாதா³ய. இத³ஞ்ஹி உபயோக³த்தே² ஸாமிவசனங். அஸ்மீதி ஹோதீ தி யதே³தங் அஜ்ஜ²த்தங் க²ந்த⁴பஞ்சகங் உபாதா³ய தண்ஹாமானதி³ட்டி²வஸேன ஸமூஹகா³ஹதோ ‘அஸ்மீ’தி ஹோதி, தஸ்மிங் ஸதீதி அத்தோ². இத்த²ஸ்மீதி ஹோதீ திஆதீ³ஸு பன ஏவங் ஸமூஹதோ ‘அஹ’ந்தி க³ஹணே ஸதி ததோ அனுபனிதா⁴ய ச உபனிதா⁴ய சாதி த்³விதா⁴ க³ஹணங் ஹோதி. தத்த² அனுபனிதா⁴யா தி அஞ்ஞங் ஆகாரங் அனுபக³ம்ம ஸகபா⁴வமேவ ஆரம்மணங் கத்வா ‘இத்த²ஸ்மீ’தி ஹோதி; க²த்தியாதீ³ஸு ‘இத³ங்பகாரோ அஹ’ந்தி ஏவங் தண்ஹாமானதி³ட்டி²வஸேன ஹோதீதி அத்தோ². இத³ங் தாவ அனுபனிதா⁴ய க³ஹணங். உபனிதா⁴ய க³ஹணங் பன து³வித⁴ங் ஹோதி – ஸமதோ ச அஸமதோ ச. தங் த³ஸ்ஸேதுங் ஏவஸ்மீதி ச அஞ்ஞதா²ஸ்மீ தி ச வுத்தங். தத்த² ஏவஸ்மீ தி இத³ங் ஸமதோ உபனிதா⁴ய க³ஹணங்; யதா² அயங் க²த்தியோ, யதா² அயங் ப்³ராஹ்மணோ, ஏவங் அஹம்பீதி அத்தோ². அஞ்ஞதா²ஸ்மீ தி இத³ங் பன அஸமதோ க³ஹணங்; யதா²யங் க²த்தியோ, யதா²யங் ப்³ராஹ்மணோ, ததோ அஞ்ஞதா² அஹங் ஹீனோ வா அதி⁴கோ வாதி அத்தோ². இமானி தாவ பச்சுப்பன்னவஸேன சத்தாரி தண்ஹாவிசரிதானி. ப⁴விஸ்ஸ ந்திஆதீ³னி பன சத்தாரி அனாக³தவஸேன வுத்தானி. ஸேஸங் புரிமசதுக்கே வுத்தனயேனேவ அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. அஸ்மீ தி ஸஸ்ஸதோ அஸ்மி. ஸாதஸ்மீ தி அஸஸ்ஸதோ அஸ்மி. அஸஸ்மீதி ஸதஸ்மீதி வா பாடோ². தத்த² அத்தீ²தி அஸங்; நிச்சஸ்ஸேதங் அதி⁴வசனங். ஸீத³தீதி ஸதங்; அனிச்சஸ்ஸேதங் அதி⁴வசனங். இதி இமானி த்³வே ஸஸ்ஸதுச்சே²த³வஸேன வுத்தானீதி வேதி³தப்³பா³னி. இதோ பரானி ஸிய ந்திஆதீ³னி சத்தாரி ஸங்ஸயபரிவிதக்கவஸேன வுத்தானி. தானி புரிமசதுக்கே வுத்தனயேனேவ அத்த²தோ வேதி³தப்³பா³னி. அபாஹங் ஸிய ந்திஆதீ³னி பன சத்தாரி ‘‘அபி நாமாஹங் ப⁴வெய்ய’’ந்தி ஏவங் பத்த²னாகப்பனவஸேன வுத்தானி. தானி புரிமசதுக்கே வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³பா³னி. ஏவமேதேஸு – | ౯౭౩ . తణ్హావిచరితనిద్దేసే తణ్హావిచరితానీ తి తణ్హాసముదాచారా తణ్హాపవత్తియో. అజ్ఝత్తికస్స ఉపాదాయా తి అజ్ఝత్తికం ఖన్ధపఞ్చకం ఉపాదాయ. ఇదఞ్హి ఉపయోగత్థే సామివచనం. అస్మీతి హోతీ తి యదేతం అజ్ఝత్తం ఖన్ధపఞ్చకం ఉపాదాయ తణ్హామానదిట్ఠివసేన సమూహగాహతో ‘అస్మీ’తి హోతి, తస్మిం సతీతి అత్థో. ఇత్థస్మీతి హోతీ తిఆదీసు పన ఏవం సమూహతో ‘అహ’న్తి గహణే సతి తతో అనుపనిధాయ చ ఉపనిధాయ చాతి ద్విధా గహణం హోతి. తత్థ అనుపనిధాయా తి అఞ్ఞం ఆకారం అనుపగమ్మ సకభావమేవ ఆరమ్మణం కత్వా ‘ఇత్థస్మీ’తి హోతి; ఖత్తియాదీసు ‘ఇదంపకారో అహ’న్తి ఏవం తణ్హామానదిట్ఠివసేన హోతీతి అత్థో. ఇదం తావ అనుపనిధాయ గహణం. ఉపనిధాయ గహణం పన దువిధం హోతి – సమతో చ అసమతో చ. తం దస్సేతుం ఏవస్మీతి చ అఞ్ఞథాస్మీ తి చ వుత్తం. తత్థ ఏవస్మీ తి ఇదం సమతో ఉపనిధాయ గహణం; యథా అయం ఖత్తియో, యథా అయం బ్రాహ్మణో, ఏవం అహమ్పీతి అత్థో. అఞ్ఞథాస్మీ తి ఇదం పన అసమతో గహణం; యథాయం ఖత్తియో, యథాయం బ్రాహ్మణో, తతో అఞ్ఞథా అహం హీనో వా అధికో వాతి అత్థో. ఇమాని తావ పచ్చుప్పన్నవసేన చత్తారి తణ్హావిచరితాని. భవిస్స న్తిఆదీని పన చత్తారి అనాగతవసేన వుత్తాని. సేసం పురిమచతుక్కే వుత్తనయేనేవ అత్థో వేదితబ్బో. అస్మీ తి సస్సతో అస్మి. సాతస్మీ తి అసస్సతో అస్మి. అసస్మీతి సతస్మీతి వా పాఠో. తత్థ అత్థీతి అసం; నిచ్చస్సేతం అధివచనం. సీదతీతి సతం; అనిచ్చస్సేతం అధివచనం. ఇతి ఇమాని ద్వే సస్సతుచ్ఛేదవసేన వుత్తానీతి వేదితబ్బాని. ఇతో పరాని సియ న్తిఆదీని చత్తారి సంసయపరివితక్కవసేన వుత్తాని. తాని పురిమచతుక్కే వుత్తనయేనేవ అత్థతో వేదితబ్బాని. అపాహం సియ న్తిఆదీని పన చత్తారి ‘‘అపి నామాహం భవేయ్య’’న్తి ఏవం పత్థనాకప్పనవసేన వుత్తాని. తాని పురిమచతుక్కే వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బాని. ఏవమేతేసు – | ๙๗๓ . ตณฺหาวิจริตนิทฺเทเส ตณฺหาวิจริตานี ติ ตณฺหาสมุทาจารา ตณฺหาปวตฺติโยฯ อชฺฌตฺติกสฺส อุปาทายา ติ อชฺฌตฺติกํ ขนฺธปญฺจกํ อุปาทายฯ อิทญฺหิ อุปโยคตฺเถ สามิวจนํฯ อสฺมีติ โหตี ติ ยเทตํ อชฺฌตฺตํ ขนฺธปญฺจกํ อุปาทาย ตณฺหามานทิฏฺฐิวเสน สมูหคาหโต ‘อสฺมี’ติ โหติ, ตสฺมิํ สตีติ อตฺโถฯ อิตฺถสฺมีติ โหตี ติอาทีสุ ปน เอวํ สมูหโต ‘อห’นฺติ คหเณ สติ ตโต อนุปนิธาย จ อุปนิธาย จาติ ทฺวิธา คหณํ โหติฯ ตตฺถ อนุปนิธายา ติ อญฺญํ อาการํ อนุปคมฺม สกภาวเมว อารมฺมณํ กตฺวา ‘อิตฺถสฺมี’ติ โหติ; ขตฺติยาทีสุ ‘อิทํปกาโร อห’นฺติ เอวํ ตณฺหามานทิฏฺฐิวเสน โหตีติ อตฺโถฯ อิทํ ตาว อนุปนิธาย คหณํฯ อุปนิธาย คหณํ ปน ทุวิธํ โหติ – สมโต จ อสมโต จฯ ตํ ทสฺเสตุํ เอวสฺมีติ จ อญฺญถาสฺมี ติ จ วุตฺตํฯ ตตฺถ เอวสฺมี ติ อิทํ สมโต อุปนิธาย คหณํ; ยถา อยํ ขตฺติโย, ยถา อยํ พฺราหฺมโณ, เอวํ อหมฺปีติ อตฺโถฯ อญฺญถาสฺมี ติ อิทํ ปน อสมโต คหณํ; ยถายํ ขตฺติโย, ยถายํ พฺราหฺมโณ, ตโต อญฺญถา อหํ หีโน วา อธิโก วาติ อตฺโถฯ อิมานิ ตาว ปจฺจุปฺปนฺนวเสน จตฺตาริ ตณฺหาวิจริตานิฯ ภวิสฺส นฺติอาทีนิ ปน จตฺตาริ อนาคตวเสน วุตฺตานิฯ เสสํ ปุริมจตุกฺเก วุตฺตนเยเนว อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ อสฺมี ติ สสฺสโต อสฺมิฯ สาตสฺมี ติ อสสฺสโต อสฺมิฯ อสสฺมีติ สตสฺมีติ วา ปาโฐฯ ตตฺถ อตฺถีติ อสํ; นิจฺจสฺเสตํ อธิวจนํฯ สีทตีติ สตํ; อนิจฺจสฺเสตํ อธิวจนํฯ อิติ อิมานิ ทฺเว สสฺสตุจฺเฉทวเสน วุตฺตานีติ เวทิตพฺพานิฯ อิโต ปรานิ สิย นฺติอาทีนิ จตฺตาริ สํสยปริวิตกฺกวเสน วุตฺตานิฯ ตานิ ปุริมจตุกฺเก วุตฺตนเยเนว อตฺถโต เวทิตพฺพานิฯ อปาหํ สิย นฺติอาทีนิ ปน จตฺตาริ ‘‘อปิ นามาหํ ภเวยฺย’’นฺติ เอวํ ปตฺถนากปฺปนวเสน วุตฺตานิฯ ตานิ ปุริมจตุกฺเก วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพานิฯ เอวเมเตสุ – | ༩༧༣ . ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་སེ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནཱི ཏི ཏ་ཎྷཱ་ས་མུ་དཱ་ཙཱ་རཱ ཏ་ཎྷཱ་པ་ཝ་ཏྟི་ཡོ། ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀ་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡཱ ཏི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཾ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ། ཨི་ད་ཉྷི ཨུ་པ་ཡོ་ག་ཏྠེ སཱ་མི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཨ་སྨཱི་ཏི ཧོ་ཏཱི ཏི ཡ་དེ་ཏཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛི་ཝ་སེ་ན ས་མཱུ་ཧ་གཱ་ཧ་ཏོ ‘ཨ་སྨཱི’ཏི ཧོ་ཏི, ཏ་སྨིཾ ས་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨི་ཏྠ་སྨཱི་ཏི ཧོ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ པ་ན ཨེ་ཝཾ ས་མཱུ་ཧ་ཏོ ‘ཨ་ཧ’ནྟི ག་ཧ་ཎེ ས་ཏི ཏ་ཏོ ཨ་ནུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡ ཙ ཨུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡ ཙཱ་ཏི དྭི་དྷཱ ག་ཧ་ཎཾ ཧོ་ཏི། ཏ་ཏྠ ཨ་ནུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡཱ ཏི ཨ་ཉྙཾ ཨཱ་ཀཱ་རཾ ཨ་ནུ་པ་ག་མྨ ས་ཀ་བྷཱ་ཝ་མེ་ཝ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཀ་ཏྭཱ ‘ཨི་ཏྠ་སྨཱི’ཏི ཧོ་ཏི; ཁ་ཏྟི་ཡཱ་དཱི་སུ ‘ཨི་དཾ་པ་ཀཱ་རོ ཨ་ཧ’ནྟི ཨེ་ཝཾ ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛི་ཝ་སེ་ན ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨི་དཾ ཏཱ་ཝ ཨ་ནུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡ ག་ཧ་ཎཾ། ཨུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡ ག་ཧ་ཎཾ པ་ན དུ་ཝི་དྷཾ ཧོ་ཏི – ས་མ་ཏོ ཙ ཨ་ས་མ་ཏོ ཙ། ཏཾ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨེ་ཝ་སྨཱི་ཏི ཙ ཨ་ཉྙ་ཐཱ་སྨཱི ཏི ཙ ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་ཏྠ ཨེ་ཝ་སྨཱི ཏི ཨི་དཾ ས་མ་ཏོ ཨུ་པ་ནི་དྷཱ་ཡ ག་ཧ་ཎཾ; ཡ་ཐཱ ཨ་ཡཾ ཁ་ཏྟི་ཡོ, ཡ་ཐཱ ཨ་ཡཾ བྲཱ་ཧྨ་ཎོ, ཨེ་ཝཾ ཨ་ཧ་མྤཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་ཉྙ་ཐཱ་སྨཱི ཏི ཨི་དཾ པ་ན ཨ་ས་མ་ཏོ ག་ཧ་ཎཾ; ཡ་ཐཱ་ཡཾ ཁ་ཏྟི་ཡོ, ཡ་ཐཱ་ཡཾ བྲཱ་ཧྨ་ཎོ, ཏ་ཏོ ཨ་ཉྙ་ཐཱ ཨ་ཧཾ ཧཱི་ནོ ཝཱ ཨ་དྷི་ཀོ ཝཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨི་མཱ་ནི ཏཱ་ཝ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ་ཝ་སེ་ན ཙ་ཏྟཱ་རི ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནི། བྷ་ཝི་སྶ ནྟི་ཨཱ་དཱི་ནི པ་ན ཙ་ཏྟཱ་རི ཨ་ནཱ་ག་ཏ་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནི། སེ་སཾ པུ་རི་མ་ཙ་ཏུ་ཀྐེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨ་སྨཱི ཏི ས་སྶ་ཏོ ཨ་སྨི། སཱ་ཏ་སྨཱི ཏི ཨ་ས་སྶ་ཏོ ཨ་སྨི། ཨ་ས་སྨཱི་ཏི ས་ཏ་སྨཱི་ཏི ཝཱ པཱ་ཋོ། ཏ་ཏྠ ཨ་ཏྠཱི་ཏི ཨ་སཾ; ནི་ཙྩ་སྶེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། སཱི་ད་ཏཱི་ཏི ས་ཏཾ; ཨ་ནི་ཙྩ་སྶེ་ཏཾ ཨ་དྷི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཨི་ཏི ཨི་མཱ་ནི དྭེ ས་སྶ་ཏུ་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནཱི་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨི་ཏོ པ་རཱ་ནི སི་ཡ ནྟི་ཨཱ་དཱི་ནི ཙ་ཏྟཱ་རི སཾ་ས་ཡ་པ་རི་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནི། ཏཱ་ནི པུ་རི་མ་ཙ་ཏུ་ཀྐེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠ་ཏོ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨ་པཱ་ཧཾ སི་ཡ ནྟི་ཨཱ་དཱི་ནི པ་ན ཙ་ཏྟཱ་རི ‘‘ཨ་པི ནཱ་མཱ་ཧཾ བྷ་ཝེ་ཡྻ’’ནྟི ཨེ་ཝཾ པ་ཏྠ་ནཱ་ཀ་པྤ་ན་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ་ནི། ཏཱ་ནི པུ་རི་མ་ཙ་ཏུ་ཀྐེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ་སུ – |
2,272 | gatha1 | Dve diṭṭhisīsā cattāro, suddhasīsā sīsamūlakā; | ဒွေ ဒိဋ္ဌိသီသာ စတ္တာရော၊ သုဒ္ဓသီသာ သီသမူလကာ။ | দ্ৰে দিট্ঠিসীসা চত্তারো, সুদ্ধসীসা সীসমূলকা। | д̣̇вз д̣̇идтисийсаа жад̇д̇ааро, суд̣̇д̇хасийсаа сийсамуулагаа; | द्वे दिट्ठिसीसा चत्तारो, सुद्धसीसा सीसमूलका। | દ્વે દિટ્ઠિસીસા ચત્તારો, સુદ્ધસીસા સીસમૂલકા; | ਦ੍વੇ ਦਿਟ੍ਠਿਸੀਸਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ, ਸੁਦ੍ਧਸੀਸਾ ਸੀਸਮੂਲਕਾ। | ទ្វេ ទិដ្ឋិសីសា ចត្តារោ, សុទ្ធសីសា សីសមូលកា; | ದ್ವೇ ದಿಟ್ಠಿಸೀಸಾ ಚತ್ತಾರೋ, ಸುದ್ಧಸೀಸಾ ಸೀಸಮೂಲಕಾ। | ദ്വേ ദിട്ഠിസീസാ ചത്താരോ, സുദ്ധസീസാ സീസമൂലകാ; | ද්වෙ දිට්ඨිසීසා චත්තාරො, සුද්ධසීසා සීසමූලකා; | த்³வே தி³ட்டி²ஸீஸா சத்தாரோ, ஸுத்³த⁴ஸீஸா ஸீஸமூலகா; | ద్వే దిట్ఠిసీసా చత్తారో, సుద్ధసీసా సీసమూలకా; | ทฺเว ทิฏฺฐิสีสา จตฺตาโร, สุทฺธสีสา สีสมูลกา; | དྭེ དི་ཊྛི་སཱི་སཱ ཙ་ཏྟཱ་རོ, སུ་དྡྷ་སཱི་སཱ སཱི་ས་མཱུ་ལ་ཀཱ། |
2,273 | gathalast | Tayo tayoti etāni, aṭṭhārasa vibhāvaye. | တယော တယောတိ ဧတာနိ၊ အဋ္ဌာရသ ဝိဘာဝယေ။ | তযো তযোতি এতানি, অট্ঠারস ৰিভাৰযে॥ | д̇аяо д̇аяод̇и зд̇аани, адтаараса вибхааваяз. | तयो तयोति एतानि, अट्ठारस विभावये॥ | તયો તયોતિ એતાનિ, અટ્ઠારસ વિભાવયે. | ਤਯੋ ਤਯੋਤਿ ਏਤਾਨਿ, ਅਟ੍ਠਾਰਸ વਿਭਾવਯੇ॥ | តយោ តយោតិ ឯតានិ, អដ្ឋារស វិភាវយេ។ | ತಯೋ ತಯೋತಿ ಏತಾನಿ, ಅಟ್ಠಾರಸ ವಿಭಾವಯೇ॥ | തയോ തയോതി ഏതാനി, അട്ഠാരസ വിഭാവയേ. | තයො තයොති එතානි, අට්ඨාරස විභාවයෙ. | தயோ தயோதி ஏதானி, அட்டா²ரஸ விபா⁴வயே. | తయో తయోతి ఏతాని, అట్ఠారస విభావయే. | ตโย ตโยติ เอตานิ, อฏฺฐารส วิภาวเยฯ | ཏ་ཡོ ཏ་ཡོ་ཏི ཨེ་ཏཱ་ནི, ཨ་ཊྛཱ་ར་ས ཝི་བྷཱ་ཝ་ཡེ༎ |
2,274 | bodytext | Etesu hi sassatucchedavasena vuttā dve diṭṭhisīsā nāma. Asmīti, bhavissanti, siyanti, apāhaṃ siyanti ete cattāro suddhasīsā eva. Itthasmīti ādayo tayo tayoti dvādasa sīsamūlakā nāmāti. Evamete dve diṭṭhisīsā, cattāro suddhasīsā, dvādasa sīsamūlakāti aṭṭhārasa taṇhāvicaritadhammā veditabbā. | ဧတေသု ဟိ သဿတုစ္ဆေဒဝသေန ဝုတ္တာ ဒွေ ဒိဋ္ဌိသီသာ နာမ။ အသ္မီတိ၊ ဘဝိဿန္တိ၊ သိယန္တိ၊ အပါဟံ သိယန္တိ ဧတေ စတ္တာရော သုဒ္ဓသီသာ ဧဝ။ ဣတ္ထသ္မီတိ အာဒယော တယော တယောတိ ဒွာဒသ သီသမူလကာ နာမာတိ။ ဧဝမေတေ ဒွေ ဒိဋ္ဌိသီသာ၊ စတ္တာရော သုဒ္ဓသီသာ၊ ဒွာဒသ သီသမူလကာတိ အဋ္ဌာရသ တဏှာဝိစရိတဓမ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ | এতেসু হি সস্সতুচ্ছেদৰসেন ৰুত্তা দ্ৰে দিট্ঠিসীসা নাম। অস্মীতি, ভৰিস্সন্তি, সিযন্তি, অপাহং সিযন্তি এতে চত্তারো সুদ্ধসীসা এৰ। ইত্থস্মীতি আদযো তযো তযোতি দ্ৰাদস সীসমূলকা নামাতি। এৰমেতে দ্ৰে দিট্ঠিসীসা, চত্তারো সুদ্ধসীসা, দ্ৰাদস সীসমূলকাতি অট্ঠারস তণ্হাৰিচরিতধম্মা ৰেদিতব্বা। | зд̇зсу хи сассад̇ужчзд̣̇авасзна вуд̇д̇аа д̣̇вз д̣̇идтисийсаа наама. асмийд̇и, бхависсанд̇и, сияанд̇и, абаахам̣ сияанд̇и зд̇з жад̇д̇ааро суд̣̇д̇хасийсаа зва. ид̇т̇асмийд̇и аад̣̇аяо д̇аяо д̇аяод̇и д̣̇ваад̣̇аса сийсамуулагаа наамаад̇и. звамзд̇з д̣̇вз д̣̇идтисийсаа, жад̇д̇ааро суд̣̇д̇хасийсаа, д̣̇ваад̣̇аса сийсамуулагаад̇и адтаараса д̇ан̣хаавижарид̇ад̇хаммаа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. | एतेसु हि सस्सतुच्छेदवसेन वुत्ता द्वे दिट्ठिसीसा नाम। अस्मीति, भविस्सन्ति, सियन्ति, अपाहं सियन्ति एते चत्तारो सुद्धसीसा एव। इत्थस्मीति आदयो तयो तयोति द्वादस सीसमूलका नामाति। एवमेते द्वे दिट्ठिसीसा, चत्तारो सुद्धसीसा, द्वादस सीसमूलकाति अट्ठारस तण्हाविचरितधम्मा वेदितब्बा। | એતેસુ હિ સસ્સતુચ્છેદવસેન વુત્તા દ્વે દિટ્ઠિસીસા નામ. અસ્મીતિ, ભવિસ્સન્તિ, સિયન્તિ, અપાહં સિયન્તિ એતે ચત્તારો સુદ્ધસીસા એવ. ઇત્થસ્મીતિ આદયો તયો તયોતિ દ્વાદસ સીસમૂલકા નામાતિ. એવમેતે દ્વે દિટ્ઠિસીસા, ચત્તારો સુદ્ધસીસા, દ્વાદસ સીસમૂલકાતિ અટ્ઠારસ તણ્હાવિચરિતધમ્મા વેદિતબ્બા. | ਏਤੇਸੁ ਹਿ ਸਸ੍ਸਤੁਚ੍ਛੇਦવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਾ ਦ੍વੇ ਦਿਟ੍ਠਿਸੀਸਾ ਨਾਮ। ਅਸ੍ਮੀਤਿ, ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਸਿਯਨ੍ਤਿ, ਅਪਾਹਂ ਸਿਯਨ੍ਤਿ ਏਤੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਸੁਦ੍ਧਸੀਸਾ ਏવ। ਇਤ੍ਥਸ੍ਮੀਤਿ ਆਦਯੋ ਤਯੋ ਤਯੋਤਿ ਦ੍વਾਦਸ ਸੀਸਮੂਲਕਾ ਨਾਮਾਤਿ। ਏવਮੇਤੇ ਦ੍વੇ ਦਿਟ੍ਠਿਸੀਸਾ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਸੁਦ੍ਧਸੀਸਾ, ਦ੍વਾਦਸ ਸੀਸਮੂਲਕਾਤਿ ਅਟ੍ਠਾਰਸ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਧਮ੍ਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। | ឯតេសុ ហិ សស្សតុច្ឆេទវសេន វុត្តា ទ្វេ ទិដ្ឋិសីសា នាម។ អស្មីតិ, ភវិស្សន្តិ, សិយន្តិ, អបាហំ សិយន្តិ ឯតេ ចត្តារោ សុទ្ធសីសា ឯវ។ ឥត្ថស្មីតិ អាទយោ តយោ តយោតិ ទ្វាទស សីសមូលកា នាមាតិ។ ឯវមេតេ ទ្វេ ទិដ្ឋិសីសា, ចត្តារោ សុទ្ធសីសា, ទ្វាទស សីសមូលកាតិ អដ្ឋារស តណ្ហាវិចរិតធម្មា វេទិតព្ពា។ | ಏತೇಸು ಹಿ ಸಸ್ಸತುಚ್ಛೇದವಸೇನ ವುತ್ತಾ ದ್ವೇ ದಿಟ್ಠಿಸೀಸಾ ನಾಮ। ಅಸ್ಮೀತಿ, ಭವಿಸ್ಸನ್ತಿ, ಸಿಯನ್ತಿ, ಅಪಾಹಂ ಸಿಯನ್ತಿ ಏತೇ ಚತ್ತಾರೋ ಸುದ್ಧಸೀಸಾ ಏವ। ಇತ್ಥಸ್ಮೀತಿ ಆದಯೋ ತಯೋ ತಯೋತಿ ದ್ವಾದಸ ಸೀಸಮೂಲಕಾ ನಾಮಾತಿ। ಏವಮೇತೇ ದ್ವೇ ದಿಟ್ಠಿಸೀಸಾ, ಚತ್ತಾರೋ ಸುದ್ಧಸೀಸಾ, ದ್ವಾದಸ ಸೀಸಮೂಲಕಾತಿ ಅಟ್ಠಾರಸ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಧಮ್ಮಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। | ഏതേസു ഹി സസ്സതുച്ഛേദവസേന വുത്താ ദ്വേ ദിട്ഠിസീസാ നാമ. അസ്മീതി, ഭവിസ്സന്തി, സിയന്തി, അപാഹം സിയന്തി ഏതേ ചത്താരോ സുദ്ധസീസാ ഏവ. ഇത്ഥസ്മീതി ആദയോ തയോ തയോതി ദ്വാദസ സീസമൂലകാ നാമാതി. ഏവമേതേ ദ്വേ ദിട്ഠിസീസാ, ചത്താരോ സുദ്ധസീസാ, ദ്വാദസ സീസമൂലകാതി അട്ഠാരസ തണ്ഹാവിചരിതധമ്മാ വേദിതബ്ബാ. | එතෙසු හි සස්සතුච්ඡෙදවසෙන වුත්තා ද්වෙ දිට්ඨිසීසා නාම. අස්මීති, භවිස්සන්ති, සියන්ති, අපාහං සියන්ති එතෙ චත්තාරො සුද්ධසීසා එව. ඉත්ථස්මීති ආදයො තයො තයොති ද්වාදස සීසමූලකා නාමාති. එවමෙතෙ ද්වෙ දිට්ඨිසීසා, චත්තාරො සුද්ධසීසා, ද්වාදස සීසමූලකාති අට්ඨාරස තණ්හාවිචරිතධම්මා වෙදිතබ්බා. | ஏதேஸு ஹி ஸஸ்ஸதுச்சே²த³வஸேன வுத்தா த்³வே தி³ட்டி²ஸீஸா நாம. அஸ்மீதி, ப⁴விஸ்ஸந்தி, ஸியந்தி, அபாஹங் ஸியந்தி ஏதே சத்தாரோ ஸுத்³த⁴ஸீஸா ஏவ. இத்த²ஸ்மீதி ஆத³யோ தயோ தயோதி த்³வாத³ஸ ஸீஸமூலகா நாமாதி. ஏவமேதே த்³வே தி³ட்டி²ஸீஸா, சத்தாரோ ஸுத்³த⁴ஸீஸா, த்³வாத³ஸ ஸீஸமூலகாதி அட்டா²ரஸ தண்ஹாவிசரிதத⁴ம்மா வேதி³தப்³பா³. | ఏతేసు హి సస్సతుచ్ఛేదవసేన వుత్తా ద్వే దిట్ఠిసీసా నామ. అస్మీతి, భవిస్సన్తి, సియన్తి, అపాహం సియన్తి ఏతే చత్తారో సుద్ధసీసా ఏవ. ఇత్థస్మీతి ఆదయో తయో తయోతి ద్వాదస సీసమూలకా నామాతి. ఏవమేతే ద్వే దిట్ఠిసీసా, చత్తారో సుద్ధసీసా, ద్వాదస సీసమూలకాతి అట్ఠారస తణ్హావిచరితధమ్మా వేదితబ్బా. | เอเตสุ หิ สสฺสตุจฺเฉทวเสน วุตฺตา ทฺเว ทิฏฺฐิสีสา นามฯ อสฺมีติ, ภวิสฺสนฺติ, สิยนฺติ, อปาหํ สิยนฺติ เอเต จตฺตาโร สุทฺธสีสา เอวฯ อิตฺถสฺมีติ อาทโย ตโย ตโยติ ทฺวาทส สีสมูลกา นามาติฯ เอวเมเต ทฺเว ทิฏฺฐิสีสา, จตฺตาโร สุทฺธสีสา, ทฺวาทส สีสมูลกาติ อฏฺฐารส ตณฺหาวิจริตธมฺมา เวทิตพฺพาฯ | ཨེ་ཏེ་སུ ཧི ས་སྶ་ཏུ་ཙྪེ་ད་ཝ་སེ་ན ཝུ་ཏྟཱ དྭེ དི་ཊྛི་སཱི་སཱ ནཱ་མ། ཨ་སྨཱི་ཏི, བྷ་ཝི་སྶ་ནྟི, སི་ཡ་ནྟི, ཨ་པཱ་ཧཾ སི་ཡ་ནྟི ཨེ་ཏེ ཙ་ཏྟཱ་རོ སུ་དྡྷ་སཱི་སཱ ཨེ་ཝ། ཨི་ཏྠ་སྨཱི་ཏི ཨཱ་ད་ཡོ ཏ་ཡོ ཏ་ཡོ་ཏི དྭཱ་ད་ས སཱི་ས་མཱུ་ལ་ཀཱ ནཱ་མཱ་ཏི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏེ དྭེ དི་ཊྛི་སཱི་སཱ, ཙ་ཏྟཱ་རོ སུ་དྡྷ་སཱི་སཱ, དྭཱ་ད་ས སཱི་ས་མཱུ་ལ་ཀཱ་ཏི ཨ་ཊྛཱ་ར་ས ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་དྷ་མྨཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། |
2,275 | bodytext | 974 . Idāni paṭipāṭiyāva te dhamme bhājetvā dassetuṃ kathañca asmīti hotī tiādi āraddhaṃ. Tattha kañci dhammaṃ anavakāriṃ karitvā ti rūpavedanādīsu kañci ekadhammampi avinibbhogaṃ katvā, ekekato aggahetvā, samūhatova gahetvāti attho. Asmīti chandaṃ paṭilabhatī ti pañcakkhandhe niravasesato gahetvā ‘aha’nti taṇhaṃ paṭilabhati. Mānadiṭṭhīsu pi eseva nayo. Tattha kiñcāpi ayaṃ taṇhāvicaritaniddeso, mānadiṭṭhiyo pana na vinā taṇhāya, tasmā tadekaṭṭhavasena idha vuttā. Taṇhāsīsena vā papañcattayampi uddiṭṭhaṃ. Taṃ uddesānurūpeneva niddisitumpi mānadiṭṭhiyo gahitā. Taṇhāpapañcaṃ vā dassento teneva saddhiṃ sesapapañcepi dassetuṃ evamāha. | ၉၇၄ . ဣဒာနိ ပဋိပါဋိယာဝ တေ ဓမ္မေ ဘာဇေတွာ ဒဿေတုံ ကထဉ္စ အသ္မီတိ ဟောတီ တိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ကဉ္စိ ဓမ္မံ အနဝကာရိံ ကရိတွာ တိ ရူပဝေဒနာဒီသု ကဉ္စိ ဧကဓမ္မမ္ပိ အဝိနိဗ္ဘောဂံ ကတွာ၊ ဧကေကတော အဂ္ဂဟေတွာ၊ သမူဟတောဝ ဂဟေတွာတိ အတ္ထော။ အသ္မီတိ ဆန္ဒံ ပဋိလဘတီ တိ ပဉ္စက္ခန္ဓေ နိရဝသေသတော ဂဟေတွာ ‘အဟ’န္တိ တဏှံ ပဋိလဘတိ။ မာနဒိဋ္ဌီသု ပိ ဧသေဝ နယော။ တတ္ထ ကိဉ္စာပိ အယံ တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသော၊ မာနဒိဋ္ဌိယော ပန န ဝိနာ တဏှာယ၊ တသ္မာ တဒေကဋ္ဌဝသေန ဣဓ ဝုတ္တာ။ တဏှာသီသေန ဝါ ပပဉ္စတ္တယမ္ပိ ဥဒ္ဒိဋ္ဌံ။ တံ ဥဒ္ဒေသာနုရူပေနေဝ နိဒ္ဒိသိတုမ္ပိ မာနဒိဋ္ဌိယော ဂဟိတာ။ တဏှာပပဉ္စံ ဝါ ဒဿေန္တော တေနေဝ သဒ္ဓိံ သေသပပဉ္စေပိ ဒဿေတုံ ဧဝမာဟ။ | ৯৭৪ . ইদানি পটিপাটিযাৰ তে ধম্মে ভাজেত্ৰা দস্সেতুং কথঞ্চ অস্মীতি হোতী তিআদি আরদ্ধং। তত্থ কঞ্চি ধম্মং অনৰকারিং করিত্ৰা তি রূপৰেদনাদীসু কঞ্চি একধম্মম্পি অৰিনিব্ভোগং কত্ৰা, একেকতো অগ্গহেত্ৰা, সমূহতোৰ গহেত্ৰাতি অত্থো। অস্মীতি ছন্দং পটিলভতী তি পঞ্চক্খন্ধে নিরৰসেসতো গহেত্ৰা ‘অহ’ন্তি তণ্হং পটিলভতি। মানদিট্ঠীসু পি এসেৰ নযো। তত্থ কিঞ্চাপি অযং তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসো, মানদিট্ঠিযো পন ন ৰিনা তণ্হায, তস্মা তদেকট্ঠৰসেন ইধ ৰুত্তা। তণ্হাসীসেন ৰা পপঞ্চত্তযম্পি উদ্দিট্ঠং। তং উদ্দেসানুরূপেনেৰ নিদ্দিসিতুম্পি মানদিট্ঠিযো গহিতা। তণ্হাপপঞ্চং ৰা দস্সেন্তো তেনেৰ সদ্ধিং সেসপপঞ্চেপি দস্সেতুং এৰমাহ। | 974 . ид̣̇аани бадибаадияаава д̇з д̇хаммз бхааж̇зд̇ваа д̣̇ассзд̇ум̣ гат̇ан̃жа асмийд̇и ход̇ий д̇иаад̣̇и аарад̣̇д̇хам̣. д̇ад̇т̇а ган̃жи д̇хаммам̣ анавагаарим̣ гарид̇ваа д̇и руубавзд̣̇анаад̣̇ийсу ган̃жи згад̇хаммамби авиниб̣бхог̇ам̣ гад̇ваа, згзгад̇о аг̇г̇ахзд̇ваа, самуухад̇ова г̇ахзд̇ваад̇и ад̇т̇о. асмийд̇и чанд̣̇ам̣ бадилабхад̇ий д̇и бан̃жагканд̇хз ниравасзсад̇о г̇ахзд̇ваа ‘аха’нд̇и д̇ан̣хам̣ бадилабхад̇и. маанад̣̇идтийсу би зсзва наяо. д̇ад̇т̇а гин̃жааби аяам̣ д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсо, маанад̣̇идтияо бана на винаа д̇ан̣хааяа, д̇асмаа д̇ад̣̇згадтавасзна ид̇ха вуд̇д̇аа. д̇ан̣хаасийсзна ваа бабан̃жад̇д̇аяамби уд̣̇д̣̇идтам̣. д̇ам̣ уд̣̇д̣̇зсаануруубзнзва нид̣̇д̣̇исид̇умби маанад̣̇идтияо г̇ахид̇аа. д̇ан̣хаабабан̃жам̣ ваа д̣̇ассзнд̇о д̇знзва сад̣̇д̇хим̣ сзсабабан̃жзби д̣̇ассзд̇ум̣ звамааха. | ९७४ . इदानि पटिपाटियाव ते धम्मे भाजेत्वा दस्सेतुं कथञ्च अस्मीति होती तिआदि आरद्धं। तत्थ कञ्चि धम्मं अनवकारिं करित्वा ति रूपवेदनादीसु कञ्चि एकधम्मम्पि अविनिब्भोगं कत्वा, एकेकतो अग्गहेत्वा, समूहतोव गहेत्वाति अत्थो। अस्मीति छन्दं पटिलभती ति पञ्चक्खन्धे निरवसेसतो गहेत्वा ‘अह’न्ति तण्हं पटिलभति। मानदिट्ठीसु पि एसेव नयो। तत्थ किञ्चापि अयं तण्हाविचरितनिद्देसो, मानदिट्ठियो पन न विना तण्हाय, तस्मा तदेकट्ठवसेन इध वुत्ता। तण्हासीसेन वा पपञ्चत्तयम्पि उद्दिट्ठं। तं उद्देसानुरूपेनेव निद्दिसितुम्पि मानदिट्ठियो गहिता। तण्हापपञ्चं वा दस्सेन्तो तेनेव सद्धिं सेसपपञ्चेपि दस्सेतुं एवमाह। | ૯૭૪ . ઇદાનિ પટિપાટિયાવ તે ધમ્મે ભાજેત્વા દસ્સેતું કથઞ્ચ અસ્મીતિ હોતી તિઆદિ આરદ્ધં. તત્થ કઞ્ચિ ધમ્મં અનવકારિં કરિત્વા તિ રૂપવેદનાદીસુ કઞ્ચિ એકધમ્મમ્પિ અવિનિબ્ભોગં કત્વા, એકેકતો અગ્ગહેત્વા, સમૂહતોવ ગહેત્વાતિ અત્થો. અસ્મીતિ છન્દં પટિલભતી તિ પઞ્ચક્ખન્ધે નિરવસેસતો ગહેત્વા ‘અહ’ન્તિ તણ્હં પટિલભતિ. માનદિટ્ઠીસુ પિ એસેવ નયો. તત્થ કિઞ્ચાપિ અયં તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસો, માનદિટ્ઠિયો પન ન વિના તણ્હાય, તસ્મા તદેકટ્ઠવસેન ઇધ વુત્તા. તણ્હાસીસેન વા પપઞ્ચત્તયમ્પિ ઉદ્દિટ્ઠં. તં ઉદ્દેસાનુરૂપેનેવ નિદ્દિસિતુમ્પિ માનદિટ્ઠિયો ગહિતા. તણ્હાપપઞ્ચં વા દસ્સેન્તો તેનેવ સદ્ધિં સેસપપઞ્ચેપિ દસ્સેતું એવમાહ. | ੯੭੪ . ਇਦਾਨਿ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾવ ਤੇ ਧਮ੍ਮੇ ਭਾਜੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਕਥਞ੍ਚ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਹੋਤੀ ਤਿਆਦਿ ਆਰਦ੍ਧਂ। ਤਤ੍ਥ ਕਞ੍ਚਿ ਧਮ੍ਮਂ ਅਨવਕਾਰਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਤਿ ਰੂਪવੇਦਨਾਦੀਸੁ ਕਞ੍ਚਿ ਏਕਧਮ੍ਮਮ੍ਪਿ ਅવਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ ਕਤ੍વਾ, ਏਕੇਕਤੋ ਅਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ, ਸਮੂਹਤੋવ ਗਹੇਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦਂ ਪਟਿਲਭਤੀ ਤਿ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਨਿਰવਸੇਸਤੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਤਣ੍ਹਂ ਪਟਿਲਭਤਿ। ਮਾਨਦਿਟ੍ਠੀਸੁ ਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਤਤ੍ਥ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਅਯਂ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸੋ, ਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਪਨ ਨ વਿਨਾ ਤਣ੍ਹਾਯ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਦੇਕਟ੍ਠવਸੇਨ ਇਧ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਣ੍ਹਾਸੀਸੇਨ વਾ ਪਪਞ੍ਚਤ੍ਤਯਮ੍ਪਿ ਉਦ੍ਦਿਟ੍ਠਂ। ਤਂ ਉਦ੍ਦੇਸਾਨੁਰੂਪੇਨੇવ ਨਿਦ੍ਦਿਸਿਤੁਮ੍ਪਿ ਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹਿਤਾ। ਤਣ੍ਹਾਪਪਞ੍ਚਂ વਾ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਤੇਨੇવ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸੇਸਪਪਞ੍ਚੇਪਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਏવਮਾਹ। | ៩៧៤ . ឥទានិ បដិបាដិយាវ តេ ធម្មេ ភាជេត្វា ទស្សេតុំ កថញ្ច អស្មីតិ ហោតី តិអាទិ អារទ្ធំ។ តត្ថ កញ្ចិ ធម្មំ អនវការិំ ករិត្វា តិ រូបវេទនាទីសុ កញ្ចិ ឯកធម្មម្បិ អវិនិព្ភោគំ កត្វា, ឯកេកតោ អគ្គហេត្វា, សមូហតោវ គហេត្វាតិ អត្ថោ។ អស្មីតិ ឆន្ទំ បដិលភតី តិ បញ្ចក្ខន្ធេ និរវសេសតោ គហេត្វា ‘អហ’ន្តិ តណ្ហំ បដិលភតិ។ មានទិដ្ឋីសុ បិ ឯសេវ នយោ។ តត្ថ កិញ្ចាបិ អយំ តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសោ, មានទិដ្ឋិយោ បន ន វិនា តណ្ហាយ, តស្មា តទេកដ្ឋវសេន ឥធ វុត្តា។ តណ្ហាសីសេន វា បបញ្ចត្តយម្បិ ឧទ្ទិដ្ឋំ។ តំ ឧទ្ទេសានុរូបេនេវ និទ្ទិសិតុម្បិ មានទិដ្ឋិយោ គហិតា។ តណ្ហាបបញ្ចំ វា ទស្សេន្តោ តេនេវ សទ្ធិំ សេសបបញ្ចេបិ ទស្សេតុំ ឯវមាហ។ | ೯೭೪ . ಇದಾನಿ ಪಟಿಪಾಟಿಯಾವ ತೇ ಧಮ್ಮೇ ಭಾಜೇತ್ವಾ ದಸ್ಸೇತುಂ ಕಥಞ್ಚ ಅಸ್ಮೀತಿ ಹೋತೀ ತಿಆದಿ ಆರದ್ಧಂ। ತತ್ಥ ಕಞ್ಚಿ ಧಮ್ಮಂ ಅನವಕಾರಿಂ ಕರಿತ್ವಾ ತಿ ರೂಪವೇದನಾದೀಸು ಕಞ್ಚಿ ಏಕಧಮ್ಮಮ್ಪಿ ಅವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ, ಏಕೇಕತೋ ಅಗ್ಗಹೇತ್ವಾ, ಸಮೂಹತೋವ ಗಹೇತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದಂ ಪಟಿಲಭತೀ ತಿ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧೇ ನಿರವಸೇಸತೋ ಗಹೇತ್ವಾ ‘ಅಹ’ನ್ತಿ ತಣ್ಹಂ ಪಟಿಲಭತಿ। ಮಾನದಿಟ್ಠೀಸು ಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ತತ್ಥ ಕಿಞ್ಚಾಪಿ ಅಯಂ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸೋ, ಮಾನದಿಟ್ಠಿಯೋ ಪನ ನ ವಿನಾ ತಣ್ಹಾಯ, ತಸ್ಮಾ ತದೇಕಟ್ಠವಸೇನ ಇಧ ವುತ್ತಾ। ತಣ್ಹಾಸೀಸೇನ ವಾ ಪಪಞ್ಚತ್ತಯಮ್ಪಿ ಉದ್ದಿಟ್ಠಂ। ತಂ ಉದ್ದೇಸಾನುರೂಪೇನೇವ ನಿದ್ದಿಸಿತುಮ್ಪಿ ಮಾನದಿಟ್ಠಿಯೋ ಗಹಿತಾ। ತಣ್ಹಾಪಪಞ್ಚಂ ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ತೇನೇವ ಸದ್ಧಿಂ ಸೇಸಪಪಞ್ಚೇಪಿ ದಸ್ಸೇತುಂ ಏವಮಾಹ। | ൯൭൪ . ഇദാനി പടിപാടിയാവ തേ ധമ്മേ ഭാജെത്വാ ദസ്സേതും കഥഞ്ച അസ്മീതി ഹോതീ തിആദി ആരദ്ധം. തത്ഥ കഞ്ചി ധമ്മം അനവകാരിം കരിത്വാ തി രൂപവേദനാദീസു കഞ്ചി ഏകധമ്മമ്പി അവിനിബ്ഭോഗം കത്വാ, ഏകേകതോ അഗ്ഗഹെത്വാ, സമൂഹതോവ ഗഹെത്വാതി അത്ഥോ. അസ്മീതി ഛന്ദം പടിലഭതീ തി പഞ്ചക്ഖന്ധേ നിരവസേസതോ ഗഹെത്വാ ‘അഹ’ന്തി തണ്ഹം പടിലഭതി. മാനദിട്ഠീസു പി ഏസേവ നയോ. തത്ഥ കിഞ്ചാപി അയം തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസോ, മാനദിട്ഠിയോ പന ന വിനാ തണ്ഹായ, തസ്മാ തദേകട്ഠവസേന ഇധ വുത്താ. തണ്ഹാസീസേന വാ പപഞ്ചത്തയമ്പി ഉദ്ദിട്ഠം. തം ഉദ്ദേസാനുരൂപേനേവ നിദ്ദിസിതുമ്പി മാനദിട്ഠിയോ ഗഹിതാ. തണ്ഹാപപഞ്ചം വാ ദസ്സെന്തോ തേനേവ സദ്ധിം സേസപപഞ്ചേപി ദസ്സേതും ഏവമാഹ. | 974 . ඉදානි පටිපාටියාව තෙ ධම්මෙ භාජෙත්වා දස්සෙතුං කථඤ්ච අස්මීති හොතී තිආදි ආරද්ධං. තත්ථ කඤ්චි ධම්මං අනවකාරිං කරිත්වා ති රූපවෙදනාදීසු කඤ්චි එකධම්මම්පි අවිනිබ්භොගං කත්වා, එකෙකතො අග්ගහෙත්වා, සමූහතොව ගහෙත්වාති අත්ථො. අස්මීති ඡන්දං පටිලභතී ති පඤ්චක්ඛන්ධෙ නිරවසෙසතො ගහෙත්වා ‘අහ’න්ති තණ්හං පටිලභති. මානදිට්ඨීසු පි එසෙව නයො. තත්ථ කිඤ්චාපි අයං තණ්හාවිචරිතනිද්දෙසො, මානදිට්ඨියො පන න විනා තණ්හාය, තස්මා තදෙකට්ඨවසෙන ඉධ වුත්තා. තණ්හාසීසෙන වා පපඤ්චත්තයම්පි උද්දිට්ඨං. තං උද්දෙසානුරූපෙනෙව නිද්දිසිතුම්පි මානදිට්ඨියො ගහිතා. තණ්හාපපඤ්චං වා දස්සෙන්තො තෙනෙව සද්ධිං සෙසපපඤ්චෙපි දස්සෙතුං එවමාහ. | 974 . இதா³னி படிபாடியாவ தே த⁴ம்மே பா⁴ஜெத்வா த³ஸ்ஸேதுங் கத²ஞ்ச அஸ்மீதி ஹோதீ திஆதி³ ஆரத்³த⁴ங். தத்த² கஞ்சி த⁴ம்மங் அனவகாரிங் கரித்வா தி ரூபவேத³னாதீ³ஸு கஞ்சி ஏகத⁴ம்மம்பி அவினிப்³போ⁴க³ங் கத்வா, ஏகேகதோ அக்³க³ஹெத்வா, ஸமூஹதோவ க³ஹெத்வாதி அத்தோ². அஸ்மீதி ச²ந்த³ங் படிலப⁴தீ தி பஞ்சக்க²ந்தே⁴ நிரவஸேஸதோ க³ஹெத்வா ‘அஹ’ந்தி தண்ஹங் படிலப⁴தி. மானதி³ட்டீ²ஸு பி ஏஸேவ நயோ. தத்த² கிஞ்சாபி அயங் தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸோ, மானதி³ட்டி²யோ பன ந வினா தண்ஹாய, தஸ்மா ததே³கட்ட²வஸேன இத⁴ வுத்தா. தண்ஹாஸீஸேன வா பபஞ்சத்தயம்பி உத்³தி³ட்ட²ங். தங் உத்³தே³ஸானுரூபேனேவ நித்³தி³ஸிதும்பி மானதி³ட்டி²யோ க³ஹிதா. தண்ஹாபபஞ்சங் வா த³ஸ்ஸெந்தோ தேனேவ ஸத்³தி⁴ங் ஸேஸபபஞ்சேபி த³ஸ்ஸேதுங் ஏவமாஹ. | ౯౭౪ . ఇదాని పటిపాటియావ తే ధమ్మే భాజేత్వా దస్సేతుం కథఞ్చ అస్మీతి హోతీ తిఆది ఆరద్ధం. తత్థ కఞ్చి ధమ్మం అనవకారిం కరిత్వా తి రూపవేదనాదీసు కఞ్చి ఏకధమ్మమ్పి అవినిబ్భోగం కత్వా, ఏకేకతో అగ్గహేత్వా, సమూహతోవ గహేత్వాతి అత్థో. అస్మీతి ఛన్దం పటిలభతీ తి పఞ్చక్ఖన్ధే నిరవసేసతో గహేత్వా ‘అహ’న్తి తణ్హం పటిలభతి. మానదిట్ఠీసు పి ఏసేవ నయో. తత్థ కిఞ్చాపి అయం తణ్హావిచరితనిద్దేసో, మానదిట్ఠియో పన న వినా తణ్హాయ, తస్మా తదేకట్ఠవసేన ఇధ వుత్తా. తణ్హాసీసేన వా పపఞ్చత్తయమ్పి ఉద్దిట్ఠం. తం ఉద్దేసానురూపేనేవ నిద్దిసితుమ్పి మానదిట్ఠియో గహితా. తణ్హాపపఞ్చం వా దస్సేన్తో తేనేవ సద్ధిం సేసపపఞ్చేపి దస్సేతుం ఏవమాహ. | ๙๗๔ . อิทานิ ปฏิปาฏิยาว เต ธมฺเม ภาเชตฺวา ทสฺเสตุํ กถญฺจ อสฺมีติ โหตี ติอาทิ อารทฺธํฯ ตตฺถ กญฺจิ ธมฺมํ อนวการิํ กริตฺวา ติ รูปเวทนาทีสุ กญฺจิ เอกธมฺมมฺปิ อวินิพฺโภคํ กตฺวา, เอเกกโต อคฺคเหตฺวา, สมูหโตว คเหตฺวาติ อตฺโถฯ อสฺมีติ ฉนฺทํ ปฏิลภตี ติ ปญฺจกฺขนฺเธ นิรวเสสโต คเหตฺวา ‘อห’นฺติ ตณฺหํ ปฏิลภติฯ มานทิฏฺฐีสุ ปิ เอเสว นโยฯ ตตฺถ กิญฺจาปิ อยํ ตณฺหาวิจริตนิทฺเทโส, มานทิฏฺฐิโย ปน น วินา ตณฺหาย, ตสฺมา ตเทกฏฺฐวเสน อิธ วุตฺตาฯ ตณฺหาสีเสน วา ปปญฺจตฺตยมฺปิ อุทฺทิฏฺฐํฯ ตํ อุทฺเทสานุรูเปเนว นิทฺทิสิตุมฺปิ มานทิฏฺฐิโย คหิตาฯ ตณฺหาปปญฺจํ วา ทสฺเสนฺโต เตเนว สทฺธิํ เสสปปญฺเจปิ ทสฺเสตุํ เอวมาหฯ | ༩༧༤ . ཨི་དཱ་ནི པ་ཊི་པཱ་ཊི་ཡཱ་ཝ ཏེ དྷ་མྨེ བྷཱ་ཛེ་ཏྭཱ ད་སྶེ་ཏུཾ ཀ་ཐ་ཉྩ ཨ་སྨཱི་ཏི ཧོ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དི ཨཱ་ར་དྡྷཾ། ཏ་ཏྠ ཀ་ཉྩི དྷ་མྨཾ ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ ཏི རཱུ་པ་ཝེ་ད་ནཱ་དཱི་སུ ཀ་ཉྩི ཨེ་ཀ་དྷ་མྨ་མྤི ཨ་ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཀ་ཏྭཱ, ཨེ་ཀེ་ཀ་ཏོ ཨ་གྒ་ཧེ་ཏྭཱ, ས་མཱུ་ཧ་ཏོ་ཝ ག་ཧེ་ཏྭཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི ཏི པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷེ ནི་ར་ཝ་སེ་ས་ཏོ ག་ཧེ་ཏྭཱ ‘ཨ་ཧ’ནྟི ཏ་ཎྷཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏི། མཱ་ན་དི་ཊྛཱི་སུ པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཏ་ཏྠ ཀི་ཉྩཱ་པི ཨ་ཡཾ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་སོ, མཱ་ན་དི་ཊྛི་ཡོ པ་ན ན ཝི་ནཱ ཏ་ཎྷཱ་ཡ, ཏ་སྨཱ ཏ་དེ་ཀ་ཊྛ་ཝ་སེ་ན ཨི་དྷ ཝུ་ཏྟཱ། ཏ་ཎྷཱ་སཱི་སེ་ན ཝཱ པ་པ་ཉྩ་ཏྟ་ཡ་མྤི ཨུ་དྡི་ཊྛཾ། ཏཾ ཨུ་དྡེ་སཱ་ནུ་རཱུ་པེ་ནེ་ཝ ནི་དྡི་སི་ཏུ་མྤི མཱ་ན་དི་ཊྛི་ཡོ ག་ཧི་ཏཱ། ཏ་ཎྷཱ་པ་པ་ཉྩཾ ཝཱ ད་སྶེ་ནྟོ ཏེ་ནེ་ཝ ས་དྡྷིཾ སེ་ས་པ་པ་ཉྩེ་པི ད་སྶེ་ཏུཾ ཨེ་ཝ་མཱ་ཧ། |
2,276 | bodytext | Tasmiṃ sati imāni papañcitānī ti tasmiṃ ‘‘asmīti chandaṃ paṭilabhatī’’tiādinā nayena vutte papañcattaye sati puna imāni ‘‘itthasmīti vā’’tiādīni papañcitāni hontīti attho. | တသ္မိံ သတိ ဣမာနိ ပပဉ္စိတာနီ တိ တသ္မိံ ‘‘အသ္မီတိ ဆန္ဒံ ပဋိလဘတီ’’တိအာဒိနာ နယေန ဝုတ္တေ ပပဉ္စတ္တယေ သတိ ပုန ဣမာနိ ‘‘ဣတ္ထသ္မီတိ ဝါ’’တိအာဒီနိ ပပဉ္စိတာနိ ဟောန္တီတိ အတ္ထော။ | তস্মিং সতি ইমানি পপঞ্চিতানী তি তস্মিং ‘‘অস্মীতি ছন্দং পটিলভতী’’তিআদিনা নযেন ৰুত্তে পপঞ্চত্তযে সতি পুন ইমানি ‘‘ইত্থস্মীতি ৰা’’তিআদীনি পপঞ্চিতানি হোন্তীতি অত্থো। | д̇асмим̣ сад̇и имаани бабан̃жид̇ааний д̇и д̇асмим̣ ‘‘асмийд̇и чанд̣̇ам̣ бадилабхад̇ий’’д̇иаад̣̇инаа наязна вуд̇д̇з бабан̃жад̇д̇аяз сад̇и буна имаани ‘‘ид̇т̇асмийд̇и ваа’’д̇иаад̣̇ийни бабан̃жид̇аани хонд̇ийд̇и ад̇т̇о. | तस्मिं सति इमानि पपञ्चितानी ति तस्मिं ‘‘अस्मीति छन्दं पटिलभती’’तिआदिना नयेन वुत्ते पपञ्चत्तये सति पुन इमानि ‘‘इत्थस्मीति वा’’तिआदीनि पपञ्चितानि होन्तीति अत्थो। | તસ્મિં સતિ ઇમાનિ પપઞ્ચિતાની તિ તસ્મિં ‘‘અસ્મીતિ છન્દં પટિલભતી’’તિઆદિના નયેન વુત્તે પપઞ્ચત્તયે સતિ પુન ઇમાનિ ‘‘ઇત્થસ્મીતિ વા’’તિઆદીનિ પપઞ્ચિતાનિ હોન્તીતિ અત્થો. | ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਤਿ ਇਮਾਨਿ ਪਪਞ੍ਚਿਤਾਨੀ ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ‘‘ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦਂ ਪਟਿਲਭਤੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ ਨਯੇਨ વੁਤ੍ਤੇ ਪਪਞ੍ਚਤ੍ਤਯੇ ਸਤਿ ਪੁਨ ਇਮਾਨਿ ‘‘ਇਤ੍ਥਸ੍ਮੀਤਿ વਾ’’ਤਿਆਦੀਨਿ ਪਪਞ੍ਚਿਤਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। | តស្មិំ សតិ ឥមានិ បបញ្ចិតានី តិ តស្មិំ ‘‘អស្មីតិ ឆន្ទំ បដិលភតី’’តិអាទិនា នយេន វុត្តេ បបញ្ចត្តយេ សតិ បុន ឥមានិ ‘‘ឥត្ថស្មីតិ វា’’តិអាទីនិ បបញ្ចិតានិ ហោន្តីតិ អត្ថោ។ | ತಸ್ಮಿಂ ಸತಿ ಇಮಾನಿ ಪಪಞ್ಚಿತಾನೀ ತಿ ತಸ್ಮಿಂ ‘‘ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದಂ ಪಟಿಲಭತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ನಯೇನ ವುತ್ತೇ ಪಪಞ್ಚತ್ತಯೇ ಸತಿ ಪುನ ಇಮಾನಿ ‘‘ಇತ್ಥಸ್ಮೀತಿ ವಾ’’ತಿಆದೀನಿ ಪಪಞ್ಚಿತಾನಿ ಹೋನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। | തസ്മിം സതി ഇമാനി പപഞ്ചിതാനീ തി തസ്മിം ‘‘അസ്മീതി ഛന്ദം പടിലഭതീ’’തിആദിനാ നയേന വുത്തേ പപഞ്ചത്തയേ സതി പുന ഇമാനി ‘‘ഇത്ഥസ്മീതി വാ’’തിആദീനി പപഞ്ചിതാനി ഹൊന്തീതി അത്ഥോ. | තස්මිං සති ඉමානි පපඤ්චිතානී ති තස්මිං ‘‘අස්මීති ඡන්දං පටිලභතී’’තිආදිනා නයෙන වුත්තෙ පපඤ්චත්තයෙ සති පුන ඉමානි ‘‘ඉත්ථස්මීති වා’’තිආදීනි පපඤ්චිතානි හොන්තීති අත්ථො. | தஸ்மிங் ஸதி இமானி பபஞ்சிதானீ தி தஸ்மிங் ‘‘அஸ்மீதி ச²ந்த³ங் படிலப⁴தீ’’திஆதி³னா நயேன வுத்தே பபஞ்சத்தயே ஸதி புன இமானி ‘‘இத்த²ஸ்மீதி வா’’திஆதீ³னி பபஞ்சிதானி ஹொந்தீதி அத்தோ². | తస్మిం సతి ఇమాని పపఞ్చితానీ తి తస్మిం ‘‘అస్మీతి ఛన్దం పటిలభతీ’’తిఆదినా నయేన వుత్తే పపఞ్చత్తయే సతి పున ఇమాని ‘‘ఇత్థస్మీతి వా’’తిఆదీని పపఞ్చితాని హోన్తీతి అత్థో. | ตสฺมิํ สติ อิมานิ ปปญฺจิตานี ติ ตสฺมิํ ‘‘อสฺมีติ ฉนฺทํ ปฏิลภตี’’ติอาทินา นเยน วุตฺเต ปปญฺจตฺตเย สติ ปุน อิมานิ ‘‘อิตฺถสฺมีติ วา’’ติอาทีนิ ปปญฺจิตานิ โหนฺตีติ อตฺโถฯ | ཏ་སྨིཾ ས་ཏི ཨི་མཱ་ནི པ་པ་ཉྩི་ཏཱ་ནཱི ཏི ཏ་སྨིཾ ‘‘ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཝུ་ཏྟེ པ་པ་ཉྩ་ཏྟ་ཡེ ས་ཏི པུ་ན ཨི་མཱ་ནི ‘‘ཨི་ཏྠ་སྨཱི་ཏི ཝཱ’’ཏི་ཨཱ་དཱི་ནི པ་པ་ཉྩི་ཏཱ་ནི ཧོ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། |
2,277 | bodytext | Khattiyosmī tiādīsu abhisekasenāmaccādinā ‘khattiyo ahaṃ’, mantajjhena porohiccādinā ‘brāhmaṇo ahaṃ’, kasigorakkhādinā ‘vesso ahaṃ’, asitabyābhaṅgitāya ‘suddo ahaṃ’ , gihibyañjanena ‘gahaṭṭho aha’nti iminā nayena attho veditabbo. Evaṃ itthasmīti hotī ti evaṃ khattiyādīsu khattiyādippakāraṃ attani uppādayitvā ‘itthaṃpakāro aha’nti hoti. | ခတ္တိယောသ္မီ တိအာဒီသု အဘိသေကသေနာမစ္စာဒိနာ ‘ခတ္တိယော အဟံ’၊ မန္တဇ္ဈေန ပေါရောဟိစ္စာဒိနာ ‘ဗြာဟ္မဏော အဟံ’၊ ကသိဂေါရက္ခါဒိနာ ‘ဝေဿော အဟံ’၊ အသိတဗျာဘင်္ဂိတာယ ‘သုဒ္ဒော အဟံ’ ၊ ဂိဟိဗျဉ္ဇနေန ‘ဂဟဋ္ဌော အဟ’န္တိ ဣမိနာ နယေန အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝံ ဣတ္ထသ္မီတိ ဟောတီ တိ ဧဝံ ခတ္တိယာဒီသု ခတ္တိယာဒိပ္ပကာရံ အတ္တနိ ဥပ္ပါဒယိတွာ ‘ဣတ္ထံပကာရော အဟ’န္တိ ဟောတိ။ | খত্তিযোস্মী তিআদীসু অভিসেকসেনামচ্চাদিনা ‘খত্তিযো অহং’, মন্তজ্ঝেন পোরোহিচ্চাদিনা ‘ব্রাহ্মণো অহং’, কসিগোরক্খাদিনা ‘ৰেস্সো অহং’, অসিতব্যাভঙ্গিতায ‘সুদ্দো অহং’ , গিহিব্যঞ্জনেন ‘গহট্ঠো অহ’ন্তি ইমিনা নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। এৰং ইত্থস্মীতি হোতী তি এৰং খত্তিযাদীসু খত্তিযাদিপ্পকারং অত্তনি উপ্পাদযিত্ৰা ‘ইত্থংপকারো অহ’ন্তি হোতি। | кад̇д̇ияосмий д̇иаад̣̇ийсу абхисзгасзнаамажжаад̣̇инаа ‘кад̇д̇ияо ахам̣’, манд̇аж̇жхзна борохижжаад̣̇инаа ‘б̣раахман̣о ахам̣’, гасиг̇орагкаад̣̇инаа ‘взссо ахам̣’, асид̇аб̣яаабхан̇г̇ид̇ааяа ‘суд̣̇д̣̇о ахам̣’ , г̇ихиб̣яан̃ж̇анзна ‘г̇ахадто аха’нд̇и иминаа наязна ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. звам̣ ид̇т̇асмийд̇и ход̇ий д̇и звам̣ кад̇д̇ияаад̣̇ийсу кад̇д̇ияаад̣̇иббагаарам̣ ад̇д̇ани уббаад̣̇аяид̇ваа ‘ид̇т̇ам̣багааро аха’нд̇и ход̇и. | खत्तियोस्मी तिआदीसु अभिसेकसेनामच्चादिना ‘खत्तियो अहं’, मन्तज्झेन पोरोहिच्चादिना ‘ब्राह्मणो अहं’, कसिगोरक्खादिना ‘वेस्सो अहं’, असितब्याभङ्गिताय ‘सुद्दो अहं’ , गिहिब्यञ्जनेन ‘गहट्ठो अह’न्ति इमिना नयेन अत्थो वेदितब्बो। एवं इत्थस्मीति होती ति एवं खत्तियादीसु खत्तियादिप्पकारं अत्तनि उप्पादयित्वा ‘इत्थंपकारो अह’न्ति होति। | ખત્તિયોસ્મી તિઆદીસુ અભિસેકસેનામચ્ચાદિના ‘ખત્તિયો અહં’, મન્તજ્ઝેન પોરોહિચ્ચાદિના ‘બ્રાહ્મણો અહં’, કસિગોરક્ખાદિના ‘વેસ્સો અહં’, અસિતબ્યાભઙ્ગિતાય ‘સુદ્દો અહં’ , ગિહિબ્યઞ્જનેન ‘ગહટ્ઠો અહ’ન્તિ ઇમિના નયેન અત્થો વેદિતબ્બો. એવં ઇત્થસ્મીતિ હોતી તિ એવં ખત્તિયાદીસુ ખત્તિયાદિપ્પકારં અત્તનિ ઉપ્પાદયિત્વા ‘ઇત્થંપકારો અહ’ન્તિ હોતિ. | ਖਤ੍ਤਿਯੋਸ੍ਮੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ਅਭਿਸੇਕਸੇਨਾਮਚ੍ਚਾਦਿਨਾ ‘ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਅਹਂ’, ਮਨ੍ਤਜ੍ਝੇਨ ਪੋਰੋਹਿਚ੍ਚਾਦਿਨਾ ‘ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਅਹਂ’, ਕਸਿਗੋਰਕ੍ਖਾਦਿਨਾ ‘વੇਸ੍ਸੋ ਅਹਂ’, ਅਸਿਤਬ੍ਯਾਭਙ੍ਗਿਤਾਯ ‘ਸੁਦ੍ਦੋ ਅਹਂ’ , ਗਿਹਿਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਨ ‘ਗਹਟ੍ਠੋ ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਏવਂ ਇਤ੍ਥਸ੍ਮੀਤਿ ਹੋਤੀ ਤਿ ਏવਂ ਖਤ੍ਤਿਯਾਦੀਸੁ ਖਤ੍ਤਿਯਾਦਿਪ੍ਪਕਾਰਂ ਅਤ੍ਤਨਿ ਉਪ੍ਪਾਦਯਿਤ੍વਾ ‘ਇਤ੍ਥਂਪਕਾਰੋ ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਹੋਤਿ। | ខត្តិយោស្មី តិអាទីសុ អភិសេកសេនាមច្ចាទិនា ‘ខត្តិយោ អហំ’, មន្តជ្ឈេន បោរោហិច្ចាទិនា ‘ព្រាហ្មណោ អហំ’, កសិគោរក្ខាទិនា ‘វេស្សោ អហំ’, អសិតព្យាភង្គិតាយ ‘សុទ្ទោ អហំ’ , គិហិព្យញ្ជនេន ‘គហដ្ឋោ អហ’ន្តិ ឥមិនា នយេន អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ ឯវំ ឥត្ថស្មីតិ ហោតី តិ ឯវំ ខត្តិយាទីសុ ខត្តិយាទិប្បការំ អត្តនិ ឧប្បាទយិត្វា ‘ឥត្ថំបការោ អហ’ន្តិ ហោតិ។ | ಖತ್ತಿಯೋಸ್ಮೀ ತಿಆದೀಸು ಅಭಿಸೇಕಸೇನಾಮಚ್ಚಾದಿನಾ ‘ಖತ್ತಿಯೋ ಅಹಂ’, ಮನ್ತಜ್ಝೇನ ಪೋರೋಹಿಚ್ಚಾದಿನಾ ‘ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಅಹಂ’, ಕಸಿಗೋರಕ್ಖಾದಿನಾ ‘ವೇಸ್ಸೋ ಅಹಂ’, ಅಸಿತಬ್ಯಾಭಙ್ಗಿತಾಯ ‘ಸುದ್ದೋ ಅಹಂ’ , ಗಿಹಿಬ್ಯಞ್ಜನೇನ ‘ಗಹಟ್ಠೋ ಅಹ’ನ್ತಿ ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಏವಂ ಇತ್ಥಸ್ಮೀತಿ ಹೋತೀ ತಿ ಏವಂ ಖತ್ತಿಯಾದೀಸು ಖತ್ತಿಯಾದಿಪ್ಪಕಾರಂ ಅತ್ತನಿ ಉಪ್ಪಾದಯಿತ್ವಾ ‘ಇತ್ಥಂಪಕಾರೋ ಅಹ’ನ್ತಿ ಹೋತಿ। | ഖത്തിയൊസ്മീ തിആദീസു അഭിസേകസേനാമച്ചാദിനാ ‘ഖത്തിയോ അഹം’, മന്തജ്ഝേന പോരോഹിച്ചാദിനാ ‘ബ്രാഹ്മണോ അഹം’, കസിഗോരക്ഖാദിനാ ‘വെസ്സോ അഹം’, അസിതബ്യാഭങ്ഗിതായ ‘സുദ്ദോ അഹം’ , ഗിഹിബ്യഞ്ജനേന ‘ഗഹട്ഠോ അഹ’ന്തി ഇമിനാ നയേന അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ഏവം ഇത്ഥസ്മീതി ഹോതീ തി ഏവം ഖത്തിയാദീസു ഖത്തിയാദിപ്പകാരം അത്തനി ഉപ്പാദയിത്വാ ‘ഇത്ഥംപകാരോ അഹ’ന്തി ഹോതി. | ඛත්තියොස්මී තිආදීසු අභිසෙකසෙනාමච්චාදිනා ‘ඛත්තියො අහං’, මන්තජ්ඣෙන පොරොහිච්චාදිනා ‘බ්රාහ්මණො අහං’, කසිගොරක්ඛාදිනා ‘වෙස්සො අහං’, අසිතබ්යාභඞ්ගිතාය ‘සුද්දො අහං’ , ගිහිබ්යඤ්ජනෙන ‘ගහට්ඨො අහ’න්ති ඉමිනා නයෙන අත්ථො වෙදිතබ්බො. එවං ඉත්ථස්මීති හොතී ති එවං ඛත්තියාදීසු ඛත්තියාදිප්පකාරං අත්තනි උප්පාදයිත්වා ‘ඉත්ථංපකාරො අහ’න්ති හොති. | க²த்தியொஸ்மீ திஆதீ³ஸு அபி⁴ஸேகஸேனாமச்சாதி³னா ‘க²த்தியோ அஹங்’, மந்தஜ்ஜே²ன போரோஹிச்சாதி³னா ‘ப்³ராஹ்மணோ அஹங்’, கஸிகோ³ரக்கா²தி³னா ‘வெஸ்ஸோ அஹங்’, அஸிதப்³யாப⁴ங்கி³தாய ‘ஸுத்³தோ³ அஹங்’ , கி³ஹிப்³யஞ்ஜனேன ‘க³ஹட்டோ² அஹ’ந்தி இமினா நயேன அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. ஏவங் இத்த²ஸ்மீதி ஹோதீ தி ஏவங் க²த்தியாதீ³ஸு க²த்தியாதி³ப்பகாரங் அத்தனி உப்பாத³யித்வா ‘இத்த²ங்பகாரோ அஹ’ந்தி ஹோதி. | ఖత్తియోస్మీ తిఆదీసు అభిసేకసేనామచ్చాదినా ‘ఖత్తియో అహం’, మన్తజ్ఝేన పోరోహిచ్చాదినా ‘బ్రాహ్మణో అహం’, కసిగోరక్ఖాదినా ‘వేస్సో అహం’, అసితబ్యాభఙ్గితాయ ‘సుద్దో అహం’ , గిహిబ్యఞ్జనేన ‘గహట్ఠో అహ’న్తి ఇమినా నయేన అత్థో వేదితబ్బో. ఏవం ఇత్థస్మీతి హోతీ తి ఏవం ఖత్తియాదీసు ఖత్తియాదిప్పకారం అత్తని ఉప్పాదయిత్వా ‘ఇత్థంపకారో అహ’న్తి హోతి. | ขตฺติโยสฺมี ติอาทีสุ อภิเสกเสนามจฺจาทินา ‘ขตฺติโย อหํ’, มนฺตชฺเฌน โปโรหิจฺจาทินา ‘พฺราหฺมโณ อหํ’, กสิโครกฺขาทินา ‘เวสฺโส อหํ’, อสิตพฺยาภงฺคิตาย ‘สุทฺโท อหํ’ , คิหิพฺยญฺชเนน ‘คหฏฺโฐ อห’นฺติ อิมินา นเยน อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ เอวํ อิตฺถสฺมีติ โหตี ติ เอวํ ขตฺติยาทีสุ ขตฺติยาทิปฺปการํ อตฺตนิ อุปฺปาทยิตฺวา ‘อิตฺถํปกาโร อห’นฺติ โหติฯ | ཁ་ཏྟི་ཡོ་སྨཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨ་བྷི་སེ་ཀ་སེ་ནཱ་མ་ཙྩཱ་དི་ནཱ ‘ཁ་ཏྟི་ཡོ ཨ་ཧཾ’, མ་ནྟ་ཛ྄ཛྷེ་ན པོ་རོ་ཧི་ཙྩཱ་དི་ནཱ ‘བྲཱ་ཧྨ་ཎོ ཨ་ཧཾ’, ཀ་སི་གོ་ར་ཀྑཱ་དི་ནཱ ‘ཝེ་སྶོ ཨ་ཧཾ’, ཨ་སི་ཏ་བྱཱ་བྷ་ངྒི་ཏཱ་ཡ ‘སུ་དྡོ ཨ་ཧཾ’ , གི་ཧི་བྱ་ཉྫ་ནེ་ན ‘ག་ཧ་ཊྛོ ཨ་ཧ’ནྟི ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨེ་ཝཾ ཨི་ཏྠ་སྨཱི་ཏི ཧོ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཝཾ ཁ་ཏྟི་ཡཱ་དཱི་སུ ཁ་ཏྟི་ཡཱ་དི་པྤ་ཀཱ་རཾ ཨ་ཏྟ་ནི ཨུ་པྤཱ་ད་ཡི་ཏྭཱ ‘ཨི་ཏྠཾ་པ་ཀཱ་རོ ཨ་ཧ’ནྟི ཧོ་ཏི། |
2,278 | bodytext | Yathā so khattiyo tiādīsu ‘yathā so abhisekasenāmaccādinā khattiyo, tathā ‘ahampi khattiyo’ti iminā nayena attho veditabbo. Dutiyanaye ‘yathā so abhisekasenāmaccādinā khattiyo, nāhaṃ tathā khattiyo; ahaṃ pana tato hīno vā seṭṭho vā’ti iminā nayena attho veditabbo. Bhavissa ntiādiniddesādīsupi eseva nayo. | ယထာ သော ခတ္တိယော တိအာဒီသု ‘ယထာ သော အဘိသေကသေနာမစ္စာဒိနာ ခတ္တိယော၊ တထာ ‘အဟမ္ပိ ခတ္တိယော’တိ ဣမိနာ နယေန အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဒုတိယနယေ ‘ယထာ သော အဘိသေကသေနာမစ္စာဒိနာ ခတ္တိယော၊ နာဟံ တထာ ခတ္တိယော; အဟံ ပန တတော ဟီနော ဝါ သေဋ္ဌော ဝါ’တိ ဣမိနာ နယေန အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဘဝိဿ န္တိအာဒိနိဒ္ဒေသာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ | যথা সো খত্তিযো তিআদীসু ‘যথা সো অভিসেকসেনামচ্চাদিনা খত্তিযো, তথা ‘অহম্পি খত্তিযো’তি ইমিনা নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। দুতিযনযে ‘যথা সো অভিসেকসেনামচ্চাদিনা খত্তিযো, নাহং তথা খত্তিযো; অহং পন ততো হীনো ৰা সেট্ঠো ৰা’তি ইমিনা নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। ভৰিস্স ন্তিআদিনিদ্দেসাদীসুপি এসেৰ নযো। | яат̇аа со кад̇д̇ияо д̇иаад̣̇ийсу ‘яат̇аа со абхисзгасзнаамажжаад̣̇инаа кад̇д̇ияо, д̇ат̇аа ‘ахамби кад̇д̇ияо’д̇и иминаа наязна ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. д̣̇уд̇ияанаяз ‘яат̇аа со абхисзгасзнаамажжаад̣̇инаа кад̇д̇ияо, наахам̣ д̇ат̇аа кад̇д̇ияо; ахам̣ бана д̇ад̇о хийно ваа сздто ваа’д̇и иминаа наязна ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. бхависса нд̇иаад̣̇инид̣̇д̣̇зсаад̣̇ийсуби зсзва наяо. | यथा सो खत्तियो तिआदीसु ‘यथा सो अभिसेकसेनामच्चादिना खत्तियो, तथा ‘अहम्पि खत्तियो’ति इमिना नयेन अत्थो वेदितब्बो। दुतियनये ‘यथा सो अभिसेकसेनामच्चादिना खत्तियो, नाहं तथा खत्तियो; अहं पन ततो हीनो वा सेट्ठो वा’ति इमिना नयेन अत्थो वेदितब्बो। भविस्स न्तिआदिनिद्देसादीसुपि एसेव नयो। | યથા સો ખત્તિયો તિઆદીસુ ‘યથા સો અભિસેકસેનામચ્ચાદિના ખત્તિયો, તથા ‘અહમ્પિ ખત્તિયો’તિ ઇમિના નયેન અત્થો વેદિતબ્બો. દુતિયનયે ‘યથા સો અભિસેકસેનામચ્ચાદિના ખત્તિયો, નાહં તથા ખત્તિયો; અહં પન તતો હીનો વા સેટ્ઠો વા’તિ ઇમિના નયેન અત્થો વેદિતબ્બો. ભવિસ્સ ન્તિઆદિનિદ્દેસાદીસુપિ એસેવ નયો. | ਯਥਾ ਸੋ ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਤਿਆਦੀਸੁ ‘ਯਥਾ ਸੋ ਅਭਿਸੇਕਸੇਨਾਮਚ੍ਚਾਦਿਨਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋ, ਤਥਾ ‘ਅਹਮ੍ਪਿ ਖਤ੍ਤਿਯੋ’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਦੁਤਿਯਨਯੇ ‘ਯਥਾ ਸੋ ਅਭਿਸੇਕਸੇਨਾਮਚ੍ਚਾਦਿਨਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋ, ਨਾਹਂ ਤਥਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋ; ਅਹਂ ਪਨ ਤਤੋ ਹੀਨੋ વਾ ਸੇਟ੍ਠੋ વਾ’ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਭવਿਸ੍ਸ ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਿਦ੍ਦੇਸਾਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। | យថា សោ ខត្តិយោ តិអាទីសុ ‘យថា សោ អភិសេកសេនាមច្ចាទិនា ខត្តិយោ, តថា ‘អហម្បិ ខត្តិយោ’តិ ឥមិនា នយេន អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ ទុតិយនយេ ‘យថា សោ អភិសេកសេនាមច្ចាទិនា ខត្តិយោ, នាហំ តថា ខត្តិយោ; អហំ បន តតោ ហីនោ វា សេដ្ឋោ វា’តិ ឥមិនា នយេន អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ ភវិស្ស ន្តិអាទិនិទ្ទេសាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ | ಯಥಾ ಸೋ ಖತ್ತಿಯೋ ತಿಆದೀಸು ‘ಯಥಾ ಸೋ ಅಭಿಸೇಕಸೇನಾಮಚ್ಚಾದಿನಾ ಖತ್ತಿಯೋ, ತಥಾ ‘ಅಹಮ್ಪಿ ಖತ್ತಿಯೋ’ತಿ ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ದುತಿಯನಯೇ ‘ಯಥಾ ಸೋ ಅಭಿಸೇಕಸೇನಾಮಚ್ಚಾದಿನಾ ಖತ್ತಿಯೋ, ನಾಹಂ ತಥಾ ಖತ್ತಿಯೋ; ಅಹಂ ಪನ ತತೋ ಹೀನೋ ವಾ ಸೇಟ್ಠೋ ವಾ’ತಿ ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಭವಿಸ್ಸ ನ್ತಿಆದಿನಿದ್ದೇಸಾದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। | യഥാ സോ ഖത്തിയോ തിആദീസു ‘യഥാ സോ അഭിസേകസേനാമച്ചാദിനാ ഖത്തിയോ, തഥാ ‘അഹമ്പി ഖത്തിയോ’തി ഇമിനാ നയേന അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ദുതിയനയേ ‘യഥാ സോ അഭിസേകസേനാമച്ചാദിനാ ഖത്തിയോ, നാഹം തഥാ ഖത്തിയോ; അഹം പന തതോ ഹീനോ വാ സെട്ഠോ വാ’തി ഇമിനാ നയേന അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ഭവിസ്സ ന്തിആദിനിദ്ദേസാദീസുപി ഏസേവ നയോ. | යථා සො ඛත්තියො තිආදීසු ‘යථා සො අභිසෙකසෙනාමච්චාදිනා ඛත්තියො, තථා ‘අහම්පි ඛත්තියො’ති ඉමිනා නයෙන අත්ථො වෙදිතබ්බො. දුතියනයෙ ‘යථා සො අභිසෙකසෙනාමච්චාදිනා ඛත්තියො, නාහං තථා ඛත්තියො; අහං පන තතො හීනො වා සෙට්ඨො වා’ති ඉමිනා නයෙන අත්ථො වෙදිතබ්බො. භවිස්ස න්තිආදිනිද්දෙසාදීසුපි එසෙව නයො. | யதா² ஸோ க²த்தியோ திஆதீ³ஸு ‘யதா² ஸோ அபி⁴ஸேகஸேனாமச்சாதி³னா க²த்தியோ, ததா² ‘அஹம்பி க²த்தியோ’தி இமினா நயேன அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. து³தியனயே ‘யதா² ஸோ அபி⁴ஸேகஸேனாமச்சாதி³னா க²த்தியோ, நாஹங் ததா² க²த்தியோ; அஹங் பன ததோ ஹீனோ வா ஸெட்டோ² வா’தி இமினா நயேன அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. ப⁴விஸ்ஸ ந்திஆதி³னித்³தே³ஸாதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. | యథా సో ఖత్తియో తిఆదీసు ‘యథా సో అభిసేకసేనామచ్చాదినా ఖత్తియో, తథా ‘అహమ్పి ఖత్తియో’తి ఇమినా నయేన అత్థో వేదితబ్బో. దుతియనయే ‘యథా సో అభిసేకసేనామచ్చాదినా ఖత్తియో, నాహం తథా ఖత్తియో; అహం పన తతో హీనో వా సేట్ఠో వా’తి ఇమినా నయేన అత్థో వేదితబ్బో. భవిస్స న్తిఆదినిద్దేసాదీసుపి ఏసేవ నయో. | ยถา โส ขตฺติโย ติอาทีสุ ‘ยถา โส อภิเสกเสนามจฺจาทินา ขตฺติโย, ตถา ‘อหมฺปิ ขตฺติโย’ติ อิมินา นเยน อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ ทุติยนเย ‘ยถา โส อภิเสกเสนามจฺจาทินา ขตฺติโย, นาหํ ตถา ขตฺติโย; อหํ ปน ตโต หีโน วา เสฏฺโฐ วา’ติ อิมินา นเยน อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ ภวิสฺส นฺติอาทินิทฺเทสาทีสุปิ เอเสว นโยฯ | ཡ་ཐཱ སོ ཁ་ཏྟི་ཡོ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ‘ཡ་ཐཱ སོ ཨ་བྷི་སེ་ཀ་སེ་ནཱ་མ་ཙྩཱ་དི་ནཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ, ཏ་ཐཱ ‘ཨ་ཧ་མྤི ཁ་ཏྟི་ཡོ’ཏི ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། དུ་ཏི་ཡ་ན་ཡེ ‘ཡ་ཐཱ སོ ཨ་བྷི་སེ་ཀ་སེ་ནཱ་མ་ཙྩཱ་དི་ནཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ, ནཱ་ཧཾ ཏ་ཐཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ; ཨ་ཧཾ པ་ན ཏ་ཏོ ཧཱི་ནོ ཝཱ སེ་ཊྛོ ཝཱ’ཏི ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། བྷ་ཝི་སྶ ནྟི་ཨཱ་དི་ནི་དྡེ་སཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། |
2,279 | bodytext | 975 . Evaṃ ajjhattikassa upādāya taṇhāvicaritāni bhājetvā idāni bāhirassa upādāya taṇhāvicaritāni bhājetuṃ tattha katamānī tiādimāha. Tattha bāhirassa upādāyā ti bāhiraṃ khandhapañcakaṃ upādāya. Idampi hi upayogatthe sāmivacanaṃ. Iminā ti iminā rūpena vā…pe… viññāṇena vā. Avasesaṃ pana uddesavāre tāva vuttanayeneva veditabbaṃ. | ၉၇၅ . ဧဝံ အဇ္ဈတ္တိကဿ ဥပါဒာယ တဏှာဝိစရိတာနိ ဘာဇေတွာ ဣဒာနိ ဗာဟိရဿ ဥပါဒာယ တဏှာဝိစရိတာနိ ဘာဇေတုံ တတ္ထ ကတမာနီ တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဗာဟိရဿ ဥပါဒာယာ တိ ဗာဟိရံ ခန္ဓပဉ္စကံ ဥပါဒာယ။ ဣဒမ္ပိ ဟိ ဥပယောဂတ္ထေ သာမိဝစနံ။ ဣမိနာ တိ ဣမိနာ ရူပေန ဝါ။ပေ.။ ဝိညာဏေန ဝါ။ အဝသေသံ ပန ဥဒ္ဒေသဝါရေ တာဝ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | ৯৭৫ . এৰং অজ্ঝত্তিকস্স উপাদায তণ্হাৰিচরিতানি ভাজেত্ৰা ইদানি বাহিরস্স উপাদায তণ্হাৰিচরিতানি ভাজেতুং তত্থ কতমানী তিআদিমাহ। তত্থ বাহিরস্স উপাদাযা তি বাহিরং খন্ধপঞ্চকং উপাদায। ইদম্পি হি উপযোগত্থে সামিৰচনং। ইমিনা তি ইমিনা রূপেন ৰা…পে॰… ৰিঞ্ঞাণেন ৰা। অৰসেসং পন উদ্দেসৰারে তাৰ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। | 975 . звам̣ аж̇жхад̇д̇игасса убаад̣̇ааяа д̇ан̣хаавижарид̇аани бхааж̇зд̇ваа ид̣̇аани б̣аахирасса убаад̣̇ааяа д̇ан̣хаавижарид̇аани бхааж̇зд̇ум̣ д̇ад̇т̇а гад̇амааний д̇иаад̣̇имааха. д̇ад̇т̇а б̣аахирасса убаад̣̇ааяаа д̇и б̣аахирам̣ канд̇хабан̃жагам̣ убаад̣̇ааяа. ид̣̇амби хи убаяог̇ад̇т̇з саамиважанам̣. иминаа д̇и иминаа руубзна ваа…бз… вин̃н̃аан̣зна ваа. авасзсам̣ бана уд̣̇д̣̇зсаваарз д̇аава вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | ९७५ . एवं अज्झत्तिकस्स उपादाय तण्हाविचरितानि भाजेत्वा इदानि बाहिरस्स उपादाय तण्हाविचरितानि भाजेतुं तत्थ कतमानी तिआदिमाह। तत्थ बाहिरस्स उपादाया ति बाहिरं खन्धपञ्चकं उपादाय। इदम्पि हि उपयोगत्थे सामिवचनं। इमिना ति इमिना रूपेन वा…पे॰… विञ्ञाणेन वा। अवसेसं पन उद्देसवारे ताव वुत्तनयेनेव वेदितब्बं। | ૯૭૫ . એવં અજ્ઝત્તિકસ્સ ઉપાદાય તણ્હાવિચરિતાનિ ભાજેત્વા ઇદાનિ બાહિરસ્સ ઉપાદાય તણ્હાવિચરિતાનિ ભાજેતું તત્થ કતમાની તિઆદિમાહ. તત્થ બાહિરસ્સ ઉપાદાયા તિ બાહિરં ખન્ધપઞ્ચકં ઉપાદાય. ઇદમ્પિ હિ ઉપયોગત્થે સામિવચનં. ઇમિના તિ ઇમિના રૂપેન વા…પે॰… વિઞ્ઞાણેન વા. અવસેસં પન ઉદ્દેસવારે તાવ વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બં. | ੯੭੫ . ਏવਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨਿ ਭਾਜੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਬਾਹਿਰਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਾਨਿ ਭਾਜੇਤੁਂ ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾਨੀ ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਬਾਹਿਰਸ੍ਸ ਉਪਾਦਾਯਾ ਤਿ ਬਾਹਿਰਂ ਖਨ੍ਧਪਞ੍ਚਕਂ ਉਪਾਦਾਯ। ਇਦਮ੍ਪਿ ਹਿ ਉਪਯੋਗਤ੍ਥੇ ਸਾਮਿવਚਨਂ। ਇਮਿਨਾ ਤਿ ਇਮਿਨਾ ਰੂਪੇਨ વਾ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾ। ਅવਸੇਸਂ ਪਨ ਉਦ੍ਦੇਸવਾਰੇ ਤਾવ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | ៩៧៥ . ឯវំ អជ្ឈត្តិកស្ស ឧបាទាយ តណ្ហាវិចរិតានិ ភាជេត្វា ឥទានិ ពាហិរស្ស ឧបាទាយ តណ្ហាវិចរិតានិ ភាជេតុំ តត្ថ កតមានី តិអាទិមាហ។ តត្ថ ពាហិរស្ស ឧបាទាយា តិ ពាហិរំ ខន្ធបញ្ចកំ ឧបាទាយ។ ឥទម្បិ ហិ ឧបយោគត្ថេ សាមិវចនំ។ ឥមិនា តិ ឥមិនា រូបេន វា…បេ.… វិញ្ញាណេន វា។ អវសេសំ បន ឧទ្ទេសវារេ តាវ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ។ | ೯೭೫ . ಏವಂ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನಿ ಭಾಜೇತ್ವಾ ಇದಾನಿ ಬಾಹಿರಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಾನಿ ಭಾಜೇತುಂ ತತ್ಥ ಕತಮಾನೀ ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ಬಾಹಿರಸ್ಸ ಉಪಾದಾಯಾ ತಿ ಬಾಹಿರಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಉಪಾದಾಯ। ಇದಮ್ಪಿ ಹಿ ಉಪಯೋಗತ್ಥೇ ಸಾಮಿವಚನಂ। ಇಮಿನಾ ತಿ ಇಮಿನಾ ರೂಪೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ। ಅವಸೇಸಂ ಪನ ಉದ್ದೇಸವಾರೇ ತಾವ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | ൯൭൫ . ഏവം അജ്ഝത്തികസ്സ ഉപാദായ തണ്ഹാവിചരിതാനി ഭാജെത്വാ ഇദാനി ബാഹിരസ്സ ഉപാദായ തണ്ഹാവിചരിതാനി ഭാജേതും തത്ഥ കതമാനീ തിആദിമാഹ. തത്ഥ ബാഹിരസ്സ ഉപാദായാ തി ബാഹിരം ഖന്ധപഞ്ചകം ഉപാദായ. ഇദമ്പി ഹി ഉപയോഗത്ഥേ സാമിവചനം. ഇമിനാ തി ഇമിനാ രൂപേന വാ…പേ॰… വിഞ്ഞാണേന വാ. അവസേസം പന ഉദ്ദേസവാരേ താവ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബം. | 975 . එවං අජ්ඣත්තිකස්ස උපාදාය තණ්හාවිචරිතානි භාජෙත්වා ඉදානි බාහිරස්ස උපාදාය තණ්හාවිචරිතානි භාජෙතුං තත්ථ කතමානී තිආදිමාහ. තත්ථ බාහිරස්ස උපාදායා ති බාහිරං ඛන්ධපඤ්චකං උපාදාය. ඉදම්පි හි උපයොගත්ථෙ සාමිවචනං. ඉමිනා ති ඉමිනා රූපෙන වා…පෙ.… විඤ්ඤාණෙන වා. අවසෙසං පන උද්දෙසවාරෙ තාව වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බං. | 975 . ஏவங் அஜ்ஜ²த்திகஸ்ஸ உபாதா³ய தண்ஹாவிசரிதானி பா⁴ஜெத்வா இதா³னி பா³ஹிரஸ்ஸ உபாதா³ய தண்ஹாவிசரிதானி பா⁴ஜேதுங் தத்த² கதமானீ திஆதி³மாஹ. தத்த² பா³ஹிரஸ்ஸ உபாதா³யா தி பா³ஹிரங் க²ந்த⁴பஞ்சகங் உபாதா³ய. இத³ம்பி ஹி உபயோக³த்தே² ஸாமிவசனங். இமினா தி இமினா ரூபேன வா…பே॰… விஞ்ஞாணேன வா. அவஸேஸங் பன உத்³தே³ஸவாரே தாவ வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³ப³ங். | ౯౭౫ . ఏవం అజ్ఝత్తికస్స ఉపాదాయ తణ్హావిచరితాని భాజేత్వా ఇదాని బాహిరస్స ఉపాదాయ తణ్హావిచరితాని భాజేతుం తత్థ కతమానీ తిఆదిమాహ. తత్థ బాహిరస్స ఉపాదాయా తి బాహిరం ఖన్ధపఞ్చకం ఉపాదాయ. ఇదమ్పి హి ఉపయోగత్థే సామివచనం. ఇమినా తి ఇమినా రూపేన వా…పే॰… విఞ్ఞాణేన వా. అవసేసం పన ఉద్దేసవారే తావ వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బం. | ๙๗๕ . เอวํ อชฺฌตฺติกสฺส อุปาทาย ตณฺหาวิจริตานิ ภาเชตฺวา อิทานิ พาหิรสฺส อุปาทาย ตณฺหาวิจริตานิ ภาเชตุํ ตตฺถ กตมานี ติอาทิมาหฯ ตตฺถ พาหิรสฺส อุปาทายา ติ พาหิรํ ขนฺธปญฺจกํ อุปาทายฯ อิทมฺปิ หิ อุปโยคตฺเถ สามิวจนํฯ อิมินา ติ อิมินา รูเปน วา…เป.… วิญฺญาเณน วาฯ อวเสสํ ปน อุทฺเทสวาเร ตาว วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพํฯ | ༩༧༥ . ཨེ་ཝཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀ་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནི བྷཱ་ཛེ་ཏྭཱ ཨི་དཱ་ནི བཱ་ཧི་ར་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཱ་ནི བྷཱ་ཛེ་ཏུཾ ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ་ནཱི ཏི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཏ་ཏྠ བཱ་ཧི་ར་སྶ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡཱ ཏི བཱ་ཧི་རཾ ཁ་ནྡྷ་པ་ཉྩ་ཀཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ། ཨི་ད་མྤི ཧི ཨུ་པ་ཡོ་ག་ཏྠེ སཱ་མི་ཝ་ཙ་ནཾ། ཨི་མི་ནཱ ཏི ཨི་མི་ནཱ རཱུ་པེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ། ཨ་ཝ་སེ་སཾ པ་ན ཨུ་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ ཏཱ་ཝ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
2,280 | bodytext | 976 . Niddesavāre pana avakāriṃ karitvā ti vinibbhogaṃ katvā. Iminā asmīti chandaṃ paṭilabhatī tiādīsu iminā rūpena vā…pe… viññāṇena vāti evaṃ pañcakkhandhe ekadesato gahetvā iminā ‘aha’nti chandādīni paṭilabhatīti evamattho veditabbo. | ၉၇၆ . နိဒ္ဒေသဝါရေ ပန အဝကာရိံ ကရိတွာ တိ ဝိနိဗ္ဘောဂံ ကတွာ။ ဣမိနာ အသ္မီတိ ဆန္ဒံ ပဋိလဘတီ တိအာဒီသု ဣမိနာ ရူပေန ဝါ။ပေ.။ ဝိညာဏေန ဝါတိ ဧဝံ ပဉ္စက္ခန္ဓေ ဧကဒေသတော ဂဟေတွာ ဣမိနာ ‘အဟ’န္တိ ဆန္ဒာဒီနိ ပဋိလဘတီတိ ဧဝမတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ৯৭৬ . নিদ্দেসৰারে পন অৰকারিং করিত্ৰা তি ৰিনিব্ভোগং কত্ৰা। ইমিনা অস্মীতি ছন্দং পটিলভতী তিআদীসু ইমিনা রূপেন ৰা…পে॰… ৰিঞ্ঞাণেন ৰাতি এৰং পঞ্চক্খন্ধে একদেসতো গহেত্ৰা ইমিনা ‘অহ’ন্তি ছন্দাদীনি পটিলভতীতি এৰমত্থো ৰেদিতব্বো। | 976 . нид̣̇д̣̇зсаваарз бана авагаарим̣ гарид̇ваа д̇и виниб̣бхог̇ам̣ гад̇ваа. иминаа асмийд̇и чанд̣̇ам̣ бадилабхад̇ий д̇иаад̣̇ийсу иминаа руубзна ваа…бз… вин̃н̃аан̣зна ваад̇и звам̣ бан̃жагканд̇хз згад̣̇зсад̇о г̇ахзд̇ваа иминаа ‘аха’нд̇и чанд̣̇аад̣̇ийни бадилабхад̇ийд̇и звамад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | ९७६ . निद्देसवारे पन अवकारिं करित्वा ति विनिब्भोगं कत्वा। इमिना अस्मीति छन्दं पटिलभती तिआदीसु इमिना रूपेन वा…पे॰… विञ्ञाणेन वाति एवं पञ्चक्खन्धे एकदेसतो गहेत्वा इमिना ‘अह’न्ति छन्दादीनि पटिलभतीति एवमत्थो वेदितब्बो। | ૯૭૬ . નિદ્દેસવારે પન અવકારિં કરિત્વા તિ વિનિબ્ભોગં કત્વા. ઇમિના અસ્મીતિ છન્દં પટિલભતી તિઆદીસુ ઇમિના રૂપેન વા…પે॰… વિઞ્ઞાણેન વાતિ એવં પઞ્ચક્ખન્ધે એકદેસતો ગહેત્વા ઇમિના ‘અહ’ન્તિ છન્દાદીનિ પટિલભતીતિ એવમત્થો વેદિતબ્બો. | ੯੭੬ . ਨਿਦ੍ਦੇਸવਾਰੇ ਪਨ ਅવਕਾਰਿਂ ਕਰਿਤ੍વਾ ਤਿ વਿਨਿਬ੍ਭੋਗਂ ਕਤ੍વਾ। ਇਮਿਨਾ ਅਸ੍ਮੀਤਿ ਛਨ੍ਦਂ ਪਟਿਲਭਤੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ਇਮਿਨਾ ਰੂਪੇਨ વਾ…ਪੇ॰… વਿਞ੍ਞਾਣੇਨ વਾਤਿ ਏવਂ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਏਕਦੇਸਤੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਇਮਿਨਾ ‘ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਛਨ੍ਦਾਦੀਨਿ ਪਟਿਲਭਤੀਤਿ ਏવਮਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ៩៧៦ . និទ្ទេសវារេ បន អវការិំ ករិត្វា តិ វិនិព្ភោគំ កត្វា។ ឥមិនា អស្មីតិ ឆន្ទំ បដិលភតី តិអាទីសុ ឥមិនា រូបេន វា…បេ.… វិញ្ញាណេន វាតិ ឯវំ បញ្ចក្ខន្ធេ ឯកទេសតោ គហេត្វា ឥមិនា ‘អហ’ន្តិ ឆន្ទាទីនិ បដិលភតីតិ ឯវមត្ថោ វេទិតព្ពោ។ | ೯೭೬ . ನಿದ್ದೇಸವಾರೇ ಪನ ಅವಕಾರಿಂ ಕರಿತ್ವಾ ತಿ ವಿನಿಬ್ಭೋಗಂ ಕತ್ವಾ। ಇಮಿನಾ ಅಸ್ಮೀತಿ ಛನ್ದಂ ಪಟಿಲಭತೀ ತಿಆದೀಸು ಇಮಿನಾ ರೂಪೇನ ವಾ…ಪೇ॰… ವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾತಿ ಏವಂ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧೇ ಏಕದೇಸತೋ ಗಹೇತ್ವಾ ಇಮಿನಾ ‘ಅಹ’ನ್ತಿ ಛನ್ದಾದೀನಿ ಪಟಿಲಭತೀತಿ ಏವಮತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൯൭൬ . നിദ്ദേസവാരേ പന അവകാരിം കരിത്വാ തി വിനിബ്ഭോഗം കത്വാ. ഇമിനാ അസ്മീതി ഛന്ദം പടിലഭതീ തിആദീസു ഇമിനാ രൂപേന വാ…പേ॰… വിഞ്ഞാണേന വാതി ഏവം പഞ്ചക്ഖന്ധേ ഏകദേസതോ ഗഹെത്വാ ഇമിനാ ‘അഹ’ന്തി ഛന്ദാദീനി പടിലഭതീതി ഏവമത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. | 976 . නිද්දෙසවාරෙ පන අවකාරිං කරිත්වා ති විනිබ්භොගං කත්වා. ඉමිනා අස්මීති ඡන්දං පටිලභතී තිආදීසු ඉමිනා රූපෙන වා…පෙ.… විඤ්ඤාණෙන වාති එවං පඤ්චක්ඛන්ධෙ එකදෙසතො ගහෙත්වා ඉමිනා ‘අහ’න්ති ඡන්දාදීනි පටිලභතීති එවමත්ථො වෙදිතබ්බො. | 976 . நித்³தே³ஸவாரே பன அவகாரிங் கரித்வா தி வினிப்³போ⁴க³ங் கத்வா. இமினா அஸ்மீதி ச²ந்த³ங் படிலப⁴தீ திஆதீ³ஸு இமினா ரூபேன வா…பே॰… விஞ்ஞாணேன வாதி ஏவங் பஞ்சக்க²ந்தே⁴ ஏகதே³ஸதோ க³ஹெத்வா இமினா ‘அஹ’ந்தி ச²ந்தா³தீ³னி படிலப⁴தீதி ஏவமத்தோ² வேதி³தப்³போ³. | ౯౭౬ . నిద్దేసవారే పన అవకారిం కరిత్వా తి వినిబ్భోగం కత్వా. ఇమినా అస్మీతి ఛన్దం పటిలభతీ తిఆదీసు ఇమినా రూపేన వా…పే॰… విఞ్ఞాణేన వాతి ఏవం పఞ్చక్ఖన్ధే ఏకదేసతో గహేత్వా ఇమినా ‘అహ’న్తి ఛన్దాదీని పటిలభతీతి ఏవమత్థో వేదితబ్బో. | ๙๗๖ . นิทฺเทสวาเร ปน อวการิํ กริตฺวา ติ วินิพฺโภคํ กตฺวาฯ อิมินา อสฺมีติ ฉนฺทํ ปฏิลภตี ติอาทีสุ อิมินา รูเปน วา…เป.… วิญฺญาเณน วาติ เอวํ ปญฺจกฺขนฺเธ เอกเทสโต คเหตฺวา อิมินา ‘อห’นฺติ ฉนฺทาทีนิ ปฏิลภตีติ เอวมตฺโถ เวทิตพฺโพฯ | ༩༧༦ . ནི་དྡེ་ས་ཝཱ་རེ པ་ན ཨ་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཀ་རི་ཏྭཱ ཏི ཝི་ནི་བྦྷོ་གཾ ཀ་ཏྭཱ། ཨི་མི་ནཱ ཨ་སྨཱི་ཏི ཚ་ནྡཾ པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཨི་མི་ནཱ རཱུ་པེ་ན ཝཱ…པེ॰… ཝི་ཉྙཱ་ཎེ་ན ཝཱ་ཏི ཨེ་ཝཾ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷེ ཨེ་ཀ་དེ་ས་ཏོ ག་ཧེ་ཏྭཱ ཨི་མི་ནཱ ‘ཨ་ཧ’ནྟི ཚ་ནྡཱ་དཱི་ནི པ་ཊི་ལ་བྷ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཝ་མ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,281 | bodytext | Iminā khattiyosmī tiādīsu ‘iminā chattena vā khaggena vā abhisekasenāmaccādinā vā khattiyo aha’nti evaṃ purimanayeneva attho veditabbo. Iminā ti padamattameva hettha viseso. | ဣမိနာ ခတ္တိယောသ္မီ တိအာဒီသု ‘ဣမိနာ ဆတ္တေန ဝါ ခဂ္ဂေန ဝါ အဘိသေကသေနာမစ္စာဒိနာ ဝါ ခတ္တိယော အဟ’န္တိ ဧဝံ ပုရိမနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣမိနာ တိ ပဒမတ္တမေဝ ဟေတ္ထ ဝိသေသော။ | ইমিনা খত্তিযোস্মী তিআদীসু ‘ইমিনা ছত্তেন ৰা খগ্গেন ৰা অভিসেকসেনামচ্চাদিনা ৰা খত্তিযো অহ’ন্তি এৰং পুরিমনযেনেৰ অত্থো ৰেদিতব্বো। ইমিনা তি পদমত্তমেৰ হেত্থ ৰিসেসো। | иминаа кад̇д̇ияосмий д̇иаад̣̇ийсу ‘иминаа чад̇д̇зна ваа каг̇г̇зна ваа абхисзгасзнаамажжаад̣̇инаа ваа кад̇д̇ияо аха’нд̇и звам̣ буриманаязнзва ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. иминаа д̇и бад̣̇амад̇д̇амзва хзд̇т̇а висзсо. | इमिना खत्तियोस्मी तिआदीसु ‘इमिना छत्तेन वा खग्गेन वा अभिसेकसेनामच्चादिना वा खत्तियो अह’न्ति एवं पुरिमनयेनेव अत्थो वेदितब्बो। इमिना ति पदमत्तमेव हेत्थ विसेसो। | ઇમિના ખત્તિયોસ્મી તિઆદીસુ ‘ઇમિના છત્તેન વા ખગ્ગેન વા અભિસેકસેનામચ્ચાદિના વા ખત્તિયો અહ’ન્તિ એવં પુરિમનયેનેવ અત્થો વેદિતબ્બો. ઇમિના તિ પદમત્તમેવ હેત્થ વિસેસો. | ਇਮਿਨਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋਸ੍ਮੀ ਤਿਆਦੀਸੁ ‘ਇਮਿਨਾ ਛਤ੍ਤੇਨ વਾ ਖਗ੍ਗੇਨ વਾ ਅਭਿਸੇਕਸੇਨਾਮਚ੍ਚਾਦਿਨਾ વਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਇਮਿਨਾ ਤਿ ਪਦਮਤ੍ਤਮੇવ ਹੇਤ੍ਥ વਿਸੇਸੋ। | ឥមិនា ខត្តិយោស្មី តិអាទីសុ ‘ឥមិនា ឆត្តេន វា ខគ្គេន វា អភិសេកសេនាមច្ចាទិនា វា ខត្តិយោ អហ’ន្តិ ឯវំ បុរិមនយេនេវ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ ឥមិនា តិ បទមត្តមេវ ហេត្ថ វិសេសោ។ | ಇಮಿನಾ ಖತ್ತಿಯೋಸ್ಮೀ ತಿಆದೀಸು ‘ಇಮಿನಾ ಛತ್ತೇನ ವಾ ಖಗ್ಗೇನ ವಾ ಅಭಿಸೇಕಸೇನಾಮಚ್ಚಾದಿನಾ ವಾ ಖತ್ತಿಯೋ ಅಹ’ನ್ತಿ ಏವಂ ಪುರಿಮನಯೇನೇವ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಇಮಿನಾ ತಿ ಪದಮತ್ತಮೇವ ಹೇತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ। | ഇമിനാ ഖത്തിയൊസ്മീ തിആദീസു ‘ഇമിനാ ഛത്തേന വാ ഖഗ്ഗേന വാ അഭിസേകസേനാമച്ചാദിനാ വാ ഖത്തിയോ അഹ’ന്തി ഏവം പുരിമനയേനേവ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ഇമിനാ തി പദമത്തമേവ ഹെത്ഥ വിസേസോ. | ඉමිනා ඛත්තියොස්මී තිආදීසු ‘ඉමිනා ඡත්තෙන වා ඛග්ගෙන වා අභිසෙකසෙනාමච්චාදිනා වා ඛත්තියො අහ’න්ති එවං පුරිමනයෙනෙව අත්ථො වෙදිතබ්බො. ඉමිනා ති පදමත්තමෙව හෙත්ථ විසෙසො. | இமினா க²த்தியொஸ்மீ திஆதீ³ஸு ‘இமினா ச²த்தேன வா க²க்³கே³ன வா அபி⁴ஸேகஸேனாமச்சாதி³னா வா க²த்தியோ அஹ’ந்தி ஏவங் புரிமனயேனேவ அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. இமினா தி பத³மத்தமேவ ஹெத்த² விஸேஸோ. | ఇమినా ఖత్తియోస్మీ తిఆదీసు ‘ఇమినా ఛత్తేన వా ఖగ్గేన వా అభిసేకసేనామచ్చాదినా వా ఖత్తియో అహ’న్తి ఏవం పురిమనయేనేవ అత్థో వేదితబ్బో. ఇమినా తి పదమత్తమేవ హేత్థ విసేసో. | อิมินา ขตฺติโยสฺมี ติอาทีสุ ‘อิมินา ฉตฺเตน วา ขคฺเคน วา อภิเสกเสนามจฺจาทินา วา ขตฺติโย อห’นฺติ เอวํ ปุริมนเยเนว อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ อิมินา ติ ปทมตฺตเมว เหตฺถ วิเสโสฯ | ཨི་མི་ནཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ་སྨཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ‘ཨི་མི་ནཱ ཚ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཁ་གྒེ་ན ཝཱ ཨ་བྷི་སེ་ཀ་སེ་ནཱ་མ་ཙྩཱ་དི་ནཱ ཝཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ ཨ་ཧ’ནྟི ཨེ་ཝཾ པུ་རི་མ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨི་མི་ནཱ ཏི པ་ད་མ་ཏྟ་མེ་ཝ ཧེ་ཏྠ ཝི་སེ་སོ། |
2,282 | bodytext | Yathā so khattiyo tiādīsupi iminā ti vuttapadameva viseso. Tasmā tassa vasena yathā khattiyo, evaṃ ahampi iminā khaggena vā chattena vā abhisekasenāmaccādinā vā khattiyoti evaṃ yojetvā sabbapadesu attho veditabbo. Iminā niccosmī ti pañcakkhandhe anavakāriṃ katvā rūpādīsu ekameva dhammaṃ ‘aha’nti gahetvā ‘iminā khaggena vā chattena vā ahaṃ nicco dhuvo’ti maññati. Ucchedadiṭṭhiyampi eseva nayo. Sesaṃ sabbattha vuttanayeneva veditabbaṃ. | ယထာ သော ခတ္တိယော တိအာဒီသုပိ ဣမိနာ တိ ဝုတ္တပဒမေဝ ဝိသေသော။ တသ္မာ တဿ ဝသေန ယထာ ခတ္တိယော၊ ဧဝံ အဟမ္ပိ ဣမိနာ ခဂ္ဂေန ဝါ ဆတ္တေန ဝါ အဘိသေကသေနာမစ္စာဒိနာ ဝါ ခတ္တိယောတိ ဧဝံ ယောဇေတွာ သဗ္ဗပဒေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣမိနာ နိစ္စောသ္မီ တိ ပဉ္စက္ခန္ဓေ အနဝကာရိံ ကတွာ ရူပါဒီသု ဧကမေဝ ဓမ္မံ ‘အဟ’န္တိ ဂဟေတွာ ‘ဣမိနာ ခဂ္ဂေန ဝါ ဆတ္တေန ဝါ အဟံ နိစ္စော ဓုဝေါ’တိ မညတိ။ ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိယမ္ပိ ဧသေဝ နယော။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ | যথা সো খত্তিযো তিআদীসুপি ইমিনা তি ৰুত্তপদমেৰ ৰিসেসো। তস্মা তস্স ৰসেন যথা খত্তিযো, এৰং অহম্পি ইমিনা খগ্গেন ৰা ছত্তেন ৰা অভিসেকসেনামচ্চাদিনা ৰা খত্তিযোতি এৰং যোজেত্ৰা সব্বপদেসু অত্থো ৰেদিতব্বো। ইমিনা নিচ্চোস্মী তি পঞ্চক্খন্ধে অনৰকারিং কত্ৰা রূপাদীসু একমেৰ ধম্মং ‘অহ’ন্তি গহেত্ৰা ‘ইমিনা খগ্গেন ৰা ছত্তেন ৰা অহং নিচ্চো ধুৰো’তি মঞ্ঞতি। উচ্ছেদদিট্ঠিযম্পি এসেৰ নযো। সেসং সব্বত্থ ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। | яат̇аа со кад̇д̇ияо д̇иаад̣̇ийсуби иминаа д̇и вуд̇д̇абад̣̇амзва висзсо. д̇асмаа д̇асса васзна яат̇аа кад̇д̇ияо, звам̣ ахамби иминаа каг̇г̇зна ваа чад̇д̇зна ваа абхисзгасзнаамажжаад̣̇инаа ваа кад̇д̇ияод̇и звам̣ яож̇зд̇ваа саб̣б̣абад̣̇зсу ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. иминаа нижжосмий д̇и бан̃жагканд̇хз анавагаарим̣ гад̇ваа руубаад̣̇ийсу згамзва д̇хаммам̣ ‘аха’нд̇и г̇ахзд̇ваа ‘иминаа каг̇г̇зна ваа чад̇д̇зна ваа ахам̣ нижжо д̇хуво’д̇и ман̃н̃ад̇и. ужчзд̣̇ад̣̇идтияамби зсзва наяо. сзсам̣ саб̣б̣ад̇т̇а вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣ам̣. | यथा सो खत्तियो तिआदीसुपि इमिना ति वुत्तपदमेव विसेसो। तस्मा तस्स वसेन यथा खत्तियो, एवं अहम्पि इमिना खग्गेन वा छत्तेन वा अभिसेकसेनामच्चादिना वा खत्तियोति एवं योजेत्वा सब्बपदेसु अत्थो वेदितब्बो। इमिना निच्चोस्मी ति पञ्चक्खन्धे अनवकारिं कत्वा रूपादीसु एकमेव धम्मं ‘अह’न्ति गहेत्वा ‘इमिना खग्गेन वा छत्तेन वा अहं निच्चो धुवो’ति मञ्ञति। उच्छेददिट्ठियम्पि एसेव नयो। सेसं सब्बत्थ वुत्तनयेनेव वेदितब्बं। | યથા સો ખત્તિયો તિઆદીસુપિ ઇમિના તિ વુત્તપદમેવ વિસેસો. તસ્મા તસ્સ વસેન યથા ખત્તિયો, એવં અહમ્પિ ઇમિના ખગ્ગેન વા છત્તેન વા અભિસેકસેનામચ્ચાદિના વા ખત્તિયોતિ એવં યોજેત્વા સબ્બપદેસુ અત્થો વેદિતબ્બો. ઇમિના નિચ્ચોસ્મી તિ પઞ્ચક્ખન્ધે અનવકારિં કત્વા રૂપાદીસુ એકમેવ ધમ્મં ‘અહ’ન્તિ ગહેત્વા ‘ઇમિના ખગ્ગેન વા છત્તેન વા અહં નિચ્ચો ધુવો’તિ મઞ્ઞતિ. ઉચ્છેદદિટ્ઠિયમ્પિ એસેવ નયો. સેસં સબ્બત્થ વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બં. | ਯਥਾ ਸੋ ਖਤ੍ਤਿਯੋ ਤਿਆਦੀਸੁਪਿ ਇਮਿਨਾ ਤਿ વੁਤ੍ਤਪਦਮੇવ વਿਸੇਸੋ। ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਯਥਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋ, ਏવਂ ਅਹਮ੍ਪਿ ਇਮਿਨਾ ਖਗ੍ਗੇਨ વਾ ਛਤ੍ਤੇਨ વਾ ਅਭਿਸੇਕਸੇਨਾਮਚ੍ਚਾਦਿਨਾ વਾ ਖਤ੍ਤਿਯੋਤਿ ਏવਂ ਯੋਜੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਪਦੇਸੁ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਇਮਿਨਾ ਨਿਚ੍ਚੋਸ੍ਮੀ ਤਿ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧੇ ਅਨવਕਾਰਿਂ ਕਤ੍વਾ ਰੂਪਾਦੀਸੁ ਏਕਮੇવ ਧਮ੍ਮਂ ‘ਅਹ’ਨ੍ਤਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ‘ਇਮਿਨਾ ਖਗ੍ਗੇਨ વਾ ਛਤ੍ਤੇਨ વਾ ਅਹਂ ਨਿਚ੍ਚੋ ਧੁવੋ’ਤਿ ਮਞ੍ਞਤਿ। ਉਚ੍ਛੇਦਦਿਟ੍ਠਿਯਮ੍ਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ। | យថា សោ ខត្តិយោ តិអាទីសុបិ ឥមិនា តិ វុត្តបទមេវ វិសេសោ។ តស្មា តស្ស វសេន យថា ខត្តិយោ, ឯវំ អហម្បិ ឥមិនា ខគ្គេន វា ឆត្តេន វា អភិសេកសេនាមច្ចាទិនា វា ខត្តិយោតិ ឯវំ យោជេត្វា សព្ពបទេសុ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ ឥមិនា និច្ចោស្មី តិ បញ្ចក្ខន្ធេ អនវការិំ កត្វា រូបាទីសុ ឯកមេវ ធម្មំ ‘អហ’ន្តិ គហេត្វា ‘ឥមិនា ខគ្គេន វា ឆត្តេន វា អហំ និច្ចោ ធុវោ’តិ មញ្ញតិ។ ឧច្ឆេទទិដ្ឋិយម្បិ ឯសេវ នយោ។ សេសំ សព្ពត្ថ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ។ | ಯಥಾ ಸೋ ಖತ್ತಿಯೋ ತಿಆದೀಸುಪಿ ಇಮಿನಾ ತಿ ವುತ್ತಪದಮೇವ ವಿಸೇಸೋ। ತಸ್ಮಾ ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಯಥಾ ಖತ್ತಿಯೋ, ಏವಂ ಅಹಮ್ಪಿ ಇಮಿನಾ ಖಗ್ಗೇನ ವಾ ಛತ್ತೇನ ವಾ ಅಭಿಸೇಕಸೇನಾಮಚ್ಚಾದಿನಾ ವಾ ಖತ್ತಿಯೋತಿ ಏವಂ ಯೋಜೇತ್ವಾ ಸಬ್ಬಪದೇಸು ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಇಮಿನಾ ನಿಚ್ಚೋಸ್ಮೀ ತಿ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧೇ ಅನವಕಾರಿಂ ಕತ್ವಾ ರೂಪಾದೀಸು ಏಕಮೇವ ಧಮ್ಮಂ ‘ಅಹ’ನ್ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ‘ಇಮಿನಾ ಖಗ್ಗೇನ ವಾ ಛತ್ತೇನ ವಾ ಅಹಂ ನಿಚ್ಚೋ ಧುವೋ’ತಿ ಮಞ್ಞತಿ। ಉಚ್ಛೇದದಿಟ್ಠಿಯಮ್ಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಂ। | യഥാ സോ ഖത്തിയോ തിആദീസുപി ഇമിനാ തി വുത്തപദമേവ വിസേസോ. തസ്മാ തസ്സ വസേന യഥാ ഖത്തിയോ, ഏവം അഹമ്പി ഇമിനാ ഖഗ്ഗേന വാ ഛത്തേന വാ അഭിസേകസേനാമച്ചാദിനാ വാ ഖത്തിയോതി ഏവം യോജെത്വാ സബ്ബപദേസു അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. ഇമിനാ നിച്ചൊസ്മീ തി പഞ്ചക്ഖന്ധേ അനവകാരിം കത്വാ രൂപാദീസു ഏകമേവ ധമ്മം ‘അഹ’ന്തി ഗഹെത്വാ ‘ഇമിനാ ഖഗ്ഗേന വാ ഛത്തേന വാ അഹം നിച്ചോ ധുവോ’തി മഞ്ഞതി. ഉച്ഛേദദിട്ഠിയമ്പി ഏസേവ നയോ. സേസം സബ്ബത്ഥ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബം. | යථා සො ඛත්තියො තිආදීසුපි ඉමිනා ති වුත්තපදමෙව විසෙසො. තස්මා තස්ස වසෙන යථා ඛත්තියො, එවං අහම්පි ඉමිනා ඛග්ගෙන වා ඡත්තෙන වා අභිසෙකසෙනාමච්චාදිනා වා ඛත්තියොති එවං යොජෙත්වා සබ්බපදෙසු අත්ථො වෙදිතබ්බො. ඉමිනා නිච්චොස්මී ති පඤ්චක්ඛන්ධෙ අනවකාරිං කත්වා රූපාදීසු එකමෙව ධම්මං ‘අහ’න්ති ගහෙත්වා ‘ඉමිනා ඛග්ගෙන වා ඡත්තෙන වා අහං නිච්චො ධුවො’ති මඤ්ඤති. උච්ඡෙදදිට්ඨියම්පි එසෙව නයො. සෙසං සබ්බත්ථ වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බං. | யதா² ஸோ க²த்தியோ திஆதீ³ஸுபி இமினா தி வுத்தபத³மேவ விஸேஸோ. தஸ்மா தஸ்ஸ வஸேன யதா² க²த்தியோ, ஏவங் அஹம்பி இமினா க²க்³கே³ன வா ச²த்தேன வா அபி⁴ஸேகஸேனாமச்சாதி³னா வா க²த்தியோதி ஏவங் யோஜெத்வா ஸப்³ப³பதே³ஸு அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. இமினா நிச்சொஸ்மீ தி பஞ்சக்க²ந்தே⁴ அனவகாரிங் கத்வா ரூபாதீ³ஸு ஏகமேவ த⁴ம்மங் ‘அஹ’ந்தி க³ஹெத்வா ‘இமினா க²க்³கே³ன வா ச²த்தேன வா அஹங் நிச்சோ து⁴வோ’தி மஞ்ஞதி. உச்சே²த³தி³ட்டி²யம்பி ஏஸேவ நயோ. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³ப³ங். | యథా సో ఖత్తియో తిఆదీసుపి ఇమినా తి వుత్తపదమేవ విసేసో. తస్మా తస్స వసేన యథా ఖత్తియో, ఏవం అహమ్పి ఇమినా ఖగ్గేన వా ఛత్తేన వా అభిసేకసేనామచ్చాదినా వా ఖత్తియోతి ఏవం యోజేత్వా సబ్బపదేసు అత్థో వేదితబ్బో. ఇమినా నిచ్చోస్మీ తి పఞ్చక్ఖన్ధే అనవకారిం కత్వా రూపాదీసు ఏకమేవ ధమ్మం ‘అహ’న్తి గహేత్వా ‘ఇమినా ఖగ్గేన వా ఛత్తేన వా అహం నిచ్చో ధువో’తి మఞ్ఞతి. ఉచ్ఛేదదిట్ఠియమ్పి ఏసేవ నయో. సేసం సబ్బత్థ వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బం. | ยถา โส ขตฺติโย ติอาทีสุปิ อิมินา ติ วุตฺตปทเมว วิเสโสฯ ตสฺมา ตสฺส วเสน ยถา ขตฺติโย, เอวํ อหมฺปิ อิมินา ขคฺเคน วา ฉตฺเตน วา อภิเสกเสนามจฺจาทินา วา ขตฺติโยติ เอวํ โยเชตฺวา สพฺพปเทสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ อิมินา นิจฺโจสฺมี ติ ปญฺจกฺขนฺเธ อนวการิํ กตฺวา รูปาทีสุ เอกเมว ธมฺมํ ‘อห’นฺติ คเหตฺวา ‘อิมินา ขคฺเคน วา ฉตฺเตน วา อหํ นิจฺโจ ธุโว’ติ มญฺญติฯ อุจฺเฉททิฏฺฐิยมฺปิ เอเสว นโยฯ เสสํ สพฺพตฺถ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพํฯ | ཡ་ཐཱ སོ ཁ་ཏྟི་ཡོ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ་པི ཨི་མི་ནཱ ཏི ཝུ་ཏྟ་པ་ད་མེ་ཝ ཝི་སེ་སོ། ཏ་སྨཱ ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཡ་ཐཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ, ཨེ་ཝཾ ཨ་ཧ་མྤི ཨི་མི་ནཱ ཁ་གྒེ་ན ཝཱ ཚ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཨ་བྷི་སེ་ཀ་སེ་ནཱ་མ་ཙྩཱ་དི་ནཱ ཝཱ ཁ་ཏྟི་ཡོ་ཏི ཨེ་ཝཾ ཡོ་ཛེ་ཏྭཱ ས་བྦ་པ་དེ་སུ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ཨི་མི་ནཱ ནི་ཙྩོ་སྨཱི ཏི པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷེ ཨ་ན་ཝ་ཀཱ་རིཾ ཀ་ཏྭཱ རཱུ་པཱ་དཱི་སུ ཨེ་ཀ་མེ་ཝ དྷ་མྨཾ ‘ཨ་ཧ’ནྟི ག་ཧེ་ཏྭཱ ‘ཨི་མི་ནཱ ཁ་གྒེ་ན ཝཱ ཚ་ཏྟེ་ན ཝཱ ཨ་ཧཾ ནི་ཙྩོ དྷུ་ཝོ’ཏི མ་ཉྙ་ཏི། ཨུ་ཙྪེ་ད་དི་ཊྛི་ཡ་མྤི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། སེ་སཾ ས་བྦ་ཏྠ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཾ། |
2,283 | bodytext | Iti evarūpāni atītāni chattiṃsā ti ekekassa puggalassa atīte chattiṃsa. Anāgatāni chattiṃsā ti ekekasseva anāgate chattiṃsa. Paccuppannāni chattiṃsā ti ekekassa vā puggalassa yathālābhavasena bahunaṃ vā paccuppanne chattiṃsa. Sabbasattānaṃ pana ekaṃseneva atīte chattiṃsa, anāgate chattiṃsa, paccuppanne chattiṃsāti veditabbāni. Anantā hi asadisataṇhāmānadiṭṭhibhedā sattā. Aṭṭhataṇhāvicaritasataṃ hotī ti ettha pana aṭṭhasatasaṅkhātaṃ taṇhāvicaritaṃ hotīti evamattho daṭṭhabbo. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti. | ဣတိ ဧဝရူပါနိ အတီတာနိ ဆတ္တိံသာ တိ ဧကေကဿ ပုဂ္ဂလဿ အတီတေ ဆတ္တိံသ။ အနာဂတာနိ ဆတ္တိံသာ တိ ဧကေကဿေဝ အနာဂတေ ဆတ္တိံသ။ ပစ္စုပ္ပန္နာနိ ဆတ္တိံသာ တိ ဧကေကဿ ဝါ ပုဂ္ဂလဿ ယထာလာဘဝသေန ဗဟုနံ ဝါ ပစ္စုပ္ပန္နေ ဆတ္တိံသ။ သဗ္ဗသတ္တာနံ ပန ဧကံသေနေဝ အတီတေ ဆတ္တိံသ၊ အနာဂတေ ဆတ္တိံသ၊ ပစ္စုပ္ပန္နေ ဆတ္တိံသာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ အနန္တာ ဟိ အသဒိသတဏှာမာနဒိဋ္ဌိဘေဒာ သတ္တာ။ အဋ္ဌတဏှာဝိစရိတသတံ ဟောတီ တိ ဧတ္ထ ပန အဋ္ဌသတသင်္ခါတံ တဏှာဝိစရိတံ ဟောတီတိ ဧဝမတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝါတိ။ | ইতি এৰরূপানি অতীতানি ছত্তিংসা তি একেকস্স পুগ্গলস্স অতীতে ছত্তিংস। অনাগতানি ছত্তিংসা তি একেকস্সেৰ অনাগতে ছত্তিংস। পচ্চুপ্পন্নানি ছত্তিংসা তি একেকস্স ৰা পুগ্গলস্স যথালাভৰসেন বহুনং ৰা পচ্চুপ্পন্নে ছত্তিংস। সব্বসত্তানং পন একংসেনেৰ অতীতে ছত্তিংস, অনাগতে ছত্তিংস, পচ্চুপ্পন্নে ছত্তিংসাতি ৰেদিতব্বানি। অনন্তা হি অসদিসতণ্হামানদিট্ঠিভেদা সত্তা। অট্ঠতণ্হাৰিচরিতসতং হোতী তি এত্থ পন অট্ঠসতসঙ্খাতং তণ্হাৰিচরিতং হোতীতি এৰমত্থো দট্ঠব্বো। সেসং সব্বত্থ উত্তানত্থমেৰাতি। | ид̇и зваруубаани ад̇ийд̇аани чад̇д̇им̣саа д̇и згзгасса буг̇г̇аласса ад̇ийд̇з чад̇д̇им̣са. анааг̇ад̇аани чад̇д̇им̣саа д̇и згзгассзва анааг̇ад̇з чад̇д̇им̣са. бажжуббаннаани чад̇д̇им̣саа д̇и згзгасса ваа буг̇г̇аласса яат̇аалаабхавасзна б̣ахунам̣ ваа бажжуббаннз чад̇д̇им̣са. саб̣б̣асад̇д̇аанам̣ бана згам̣сзнзва ад̇ийд̇з чад̇д̇им̣са, анааг̇ад̇з чад̇д̇им̣са, бажжуббаннз чад̇д̇им̣саад̇и взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. ананд̇аа хи асад̣̇исад̇ан̣хаамаанад̣̇идтибхзд̣̇аа сад̇д̇аа. адтад̇ан̣хаавижарид̇асад̇ам̣ ход̇ий д̇и зд̇т̇а бана адтасад̇асан̇каад̇ам̣ д̇ан̣хаавижарид̇ам̣ ход̇ийд̇и звамад̇т̇о д̣̇адтаб̣б̣о. сзсам̣ саб̣б̣ад̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзваад̇и. | इति एवरूपानि अतीतानि छत्तिंसा ति एकेकस्स पुग्गलस्स अतीते छत्तिंस। अनागतानि छत्तिंसा ति एकेकस्सेव अनागते छत्तिंस। पच्चुप्पन्नानि छत्तिंसा ति एकेकस्स वा पुग्गलस्स यथालाभवसेन बहुनं वा पच्चुप्पन्ने छत्तिंस। सब्बसत्तानं पन एकंसेनेव अतीते छत्तिंस, अनागते छत्तिंस, पच्चुप्पन्ने छत्तिंसाति वेदितब्बानि। अनन्ता हि असदिसतण्हामानदिट्ठिभेदा सत्ता। अट्ठतण्हाविचरितसतं होती ति एत्थ पन अट्ठसतसङ्खातं तण्हाविचरितं होतीति एवमत्थो दट्ठब्बो। सेसं सब्बत्थ उत्तानत्थमेवाति। | ઇતિ એવરૂપાનિ અતીતાનિ છત્તિંસા તિ એકેકસ્સ પુગ્ગલસ્સ અતીતે છત્તિંસ. અનાગતાનિ છત્તિંસા તિ એકેકસ્સેવ અનાગતે છત્તિંસ. પચ્ચુપ્પન્નાનિ છત્તિંસા તિ એકેકસ્સ વા પુગ્ગલસ્સ યથાલાભવસેન બહુનં વા પચ્ચુપ્પન્ને છત્તિંસ. સબ્બસત્તાનં પન એકંસેનેવ અતીતે છત્તિંસ, અનાગતે છત્તિંસ, પચ્ચુપ્પન્ને છત્તિંસાતિ વેદિતબ્બાનિ. અનન્તા હિ અસદિસતણ્હામાનદિટ્ઠિભેદા સત્તા. અટ્ઠતણ્હાવિચરિતસતં હોતી તિ એત્થ પન અટ્ઠસતસઙ્ખાતં તણ્હાવિચરિતં હોતીતિ એવમત્થો દટ્ઠબ્બો. સેસં સબ્બત્થ ઉત્તાનત્થમેવાતિ. | ਇਤਿ ਏવਰੂਪਾਨਿ ਅਤੀਤਾਨਿ ਛਤ੍ਤਿਂਸਾ ਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਸ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਅਤੀਤੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸ। ਅਨਾਗਤਾਨਿ ਛਤ੍ਤਿਂਸਾ ਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਸੇવ ਅਨਾਗਤੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸ। ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਨਿ ਛਤ੍ਤਿਂਸਾ ਤਿ ਏਕੇਕਸ੍ਸ વਾ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਯਥਾਲਾਭવਸੇਨ ਬਹੁਨਂ વਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸ। ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ ਪਨ ਏਕਂਸੇਨੇવ ਅਤੀਤੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸ, ਅਨਾਗਤੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸ, ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਛਤ੍ਤਿਂਸਾਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਅਨਨ੍ਤਾ ਹਿ ਅਸਦਿਸਤਣ੍ਹਾਮਾਨਦਿਟ੍ਠਿਭੇਦਾ ਸਤ੍ਤਾ। ਅਟ੍ਠਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਸਤਂ ਹੋਤੀ ਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਨ ਅਟ੍ਠਸਤਸਙ੍ਖਾਤਂ ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਂ ਹੋਤੀਤਿ ਏવਮਤ੍ਥੋ ਦਟ੍ਠਬ੍ਬੋ। ਸੇਸਂ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવਾਤਿ। | ឥតិ ឯវរូបានិ អតីតានិ ឆត្តិំសា តិ ឯកេកស្ស បុគ្គលស្ស អតីតេ ឆត្តិំស។ អនាគតានិ ឆត្តិំសា តិ ឯកេកស្សេវ អនាគតេ ឆត្តិំស។ បច្ចុប្បន្នានិ ឆត្តិំសា តិ ឯកេកស្ស វា បុគ្គលស្ស យថាលាភវសេន ពហុនំ វា បច្ចុប្បន្នេ ឆត្តិំស។ សព្ពសត្តានំ បន ឯកំសេនេវ អតីតេ ឆត្តិំស, អនាគតេ ឆត្តិំស, បច្ចុប្បន្នេ ឆត្តិំសាតិ វេទិតព្ពានិ។ អនន្តា ហិ អសទិសតណ្ហាមានទិដ្ឋិភេទា សត្តា។ អដ្ឋតណ្ហាវិចរិតសតំ ហោតី តិ ឯត្ថ បន អដ្ឋសតសង្ខាតំ តណ្ហាវិចរិតំ ហោតីតិ ឯវមត្ថោ ទដ្ឋព្ពោ។ សេសំ សព្ពត្ថ ឧត្តានត្ថមេវាតិ។ | ಇತಿ ಏವರೂಪಾನಿ ಅತೀತಾನಿ ಛತ್ತಿಂಸಾ ತಿ ಏಕೇಕಸ್ಸ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಅತೀತೇ ಛತ್ತಿಂಸ। ಅನಾಗತಾನಿ ಛತ್ತಿಂಸಾ ತಿ ಏಕೇಕಸ್ಸೇವ ಅನಾಗತೇ ಛತ್ತಿಂಸ। ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾನಿ ಛತ್ತಿಂಸಾ ತಿ ಏಕೇಕಸ್ಸ ವಾ ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಯಥಾಲಾಭವಸೇನ ಬಹುನಂ ವಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇ ಛತ್ತಿಂಸ। ಸಬ್ಬಸತ್ತಾನಂ ಪನ ಏಕಂಸೇನೇವ ಅತೀತೇ ಛತ್ತಿಂಸ, ಅನಾಗತೇ ಛತ್ತಿಂಸ, ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನೇ ಛತ್ತಿಂಸಾತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ಅನನ್ತಾ ಹಿ ಅಸದಿಸತಣ್ಹಾಮಾನದಿಟ್ಠಿಭೇದಾ ಸತ್ತಾ। ಅಟ್ಠತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಸತಂ ಹೋತೀ ತಿ ಏತ್ಥ ಪನ ಅಟ್ಠಸತಸಙ್ಖಾತಂ ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತಂ ಹೋತೀತಿ ಏವಮತ್ಥೋ ದಟ್ಠಬ್ಬೋ। ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವಾತಿ। | ഇതി ഏവരൂപാനി അതീതാനി ഛത്തിംസാ തി ഏകേകസ്സ പുഗ്ഗലസ്സ അതീതേ ഛത്തിംസ. അനാഗതാനി ഛത്തിംസാ തി ഏകേകസ്സേവ അനാഗതേ ഛത്തിംസ. പച്ചുപ്പന്നാനി ഛത്തിംസാ തി ഏകേകസ്സ വാ പുഗ്ഗലസ്സ യഥാലാഭവസേന ബഹുനം വാ പച്ചുപ്പന്നേ ഛത്തിംസ. സബ്ബസത്താനം പന ഏകംസേനേവ അതീതേ ഛത്തിംസ, അനാഗതേ ഛത്തിംസ, പച്ചുപ്പന്നേ ഛത്തിംസാതി വേദിതബ്ബാനി. അനന്താ ഹി അസദിസതണ്ഹാമാനദിട്ഠിഭേദാ സത്താ. അട്ഠതണ്ഹാവിചരിതസതം ഹോതീ തി എത്ഥ പന അട്ഠസതസങ്ഖാതം തണ്ഹാവിചരിതം ഹോതീതി ഏവമത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ. സേസം സബ്ബത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവാതി. | ඉති එවරූපානි අතීතානි ඡත්තිංසා ති එකෙකස්ස පුග්ගලස්ස අතීතෙ ඡත්තිංස. අනාගතානි ඡත්තිංසා ති එකෙකස්සෙව අනාගතෙ ඡත්තිංස. පච්චුප්පන්නානි ඡත්තිංසා ති එකෙකස්ස වා පුග්ගලස්ස යථාලාභවසෙන බහුනං වා පච්චුප්පන්නෙ ඡත්තිංස. සබ්බසත්තානං පන එකංසෙනෙව අතීතෙ ඡත්තිංස, අනාගතෙ ඡත්තිංස, පච්චුප්පන්නෙ ඡත්තිංසාති වෙදිතබ්බානි. අනන්තා හි අසදිසතණ්හාමානදිට්ඨිභෙදා සත්තා. අට්ඨතණ්හාවිචරිතසතං හොතී ති එත්ථ පන අට්ඨසතසඞ්ඛාතං තණ්හාවිචරිතං හොතීති එවමත්ථො දට්ඨබ්බො. සෙසං සබ්බත්ථ උත්තානත්ථමෙවාති. | இதி ஏவரூபானி அதீதானி ச²த்திங்ஸா தி ஏகேகஸ்ஸ புக்³க³லஸ்ஸ அதீதே ச²த்திங்ஸ. அனாக³தானி ச²த்திங்ஸா தி ஏகேகஸ்ஸேவ அனாக³தே ச²த்திங்ஸ. பச்சுப்பன்னானி ச²த்திங்ஸா தி ஏகேகஸ்ஸ வா புக்³க³லஸ்ஸ யதா²லாப⁴வஸேன ப³ஹுனங் வா பச்சுப்பன்னே ச²த்திங்ஸ. ஸப்³ப³ஸத்தானங் பன ஏகங்ஸேனேவ அதீதே ச²த்திங்ஸ, அனாக³தே ச²த்திங்ஸ, பச்சுப்பன்னே ச²த்திங்ஸாதி வேதி³தப்³பா³னி. அனந்தா ஹி அஸதி³ஸதண்ஹாமானதி³ட்டி²பே⁴தா³ ஸத்தா. அட்ட²தண்ஹாவிசரிதஸதங் ஹோதீ தி எத்த² பன அட்ட²ஸதஸங்கா²தங் தண்ஹாவிசரிதங் ஹோதீதி ஏவமத்தோ² த³ட்ட²ப்³போ³. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² உத்தானத்த²மேவாதி. | ఇతి ఏవరూపాని అతీతాని ఛత్తింసా తి ఏకేకస్స పుగ్గలస్స అతీతే ఛత్తింస. అనాగతాని ఛత్తింసా తి ఏకేకస్సేవ అనాగతే ఛత్తింస. పచ్చుప్పన్నాని ఛత్తింసా తి ఏకేకస్స వా పుగ్గలస్స యథాలాభవసేన బహునం వా పచ్చుప్పన్నే ఛత్తింస. సబ్బసత్తానం పన ఏకంసేనేవ అతీతే ఛత్తింస, అనాగతే ఛత్తింస, పచ్చుప్పన్నే ఛత్తింసాతి వేదితబ్బాని. అనన్తా హి అసదిసతణ్హామానదిట్ఠిభేదా సత్తా. అట్ఠతణ్హావిచరితసతం హోతీ తి ఏత్థ పన అట్ఠసతసఙ్ఖాతం తణ్హావిచరితం హోతీతి ఏవమత్థో దట్ఠబ్బో. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి. | อิติ เอวรูปานิ อตีตานิ ฉตฺติํสา ติ เอเกกสฺส ปุคฺคลสฺส อตีเต ฉตฺติํสฯ อนาคตานิ ฉตฺติํสา ติ เอเกกสฺเสว อนาคเต ฉตฺติํสฯ ปจฺจุปฺปนฺนานิ ฉตฺติํสา ติ เอเกกสฺส วา ปุคฺคลสฺส ยถาลาภวเสน พหุนํ วา ปจฺจุปฺปนฺเน ฉตฺติํสฯ สพฺพสตฺตานํ ปน เอกํเสเนว อตีเต ฉตฺติํส, อนาคเต ฉตฺติํส, ปจฺจุปฺปนฺเน ฉตฺติํสาติ เวทิตพฺพานิฯ อนนฺตา หิ อสทิสตณฺหามานทิฏฺฐิเภทา สตฺตาฯ อฏฺฐตณฺหาวิจริตสตํ โหตี ติ เอตฺถ ปน อฏฺฐสตสงฺขาตํ ตณฺหาวิจริตํ โหตีติ เอวมตฺโถ ทฏฺฐพฺโพฯ เสสํ สพฺพตฺถ อุตฺตานตฺถเมวาติฯ | ཨི་ཏི ཨེ་ཝ་རཱུ་པཱ་ནི ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ནི ཚ་ཏྟིཾ་སཱ ཏི ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཨ་ཏཱི་ཏེ ཚ་ཏྟིཾ་ས། ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ནི ཚ་ཏྟིཾ་སཱ ཏི ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶེ་ཝ ཨ་ནཱ་ག་ཏེ ཚ་ཏྟིཾ་ས། པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ནི ཚ་ཏྟིཾ་སཱ ཏི ཨེ་ཀེ་ཀ་སྶ ཝཱ པུ་གྒ་ལ་སྶ ཡ་ཐཱ་ལཱ་བྷ་ཝ་སེ་ན བ་ཧུ་ནཾ ཝཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ ཚ་ཏྟིཾ་ས། ས་བྦ་ས་ཏྟཱ་ནཾ པ་ན ཨེ་ཀཾ་སེ་ནེ་ཝ ཨ་ཏཱི་ཏེ ཚ་ཏྟིཾ་ས, ཨ་ནཱ་ག་ཏེ ཚ་ཏྟིཾ་ས, པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣེ ཚ་ཏྟིཾ་སཱ་ཏི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཨ་ན་ནྟཱ ཧི ཨ་ས་དི་ས་ཏ་ཎྷཱ་མཱ་ན་དི་ཊྛི་བྷེ་དཱ ས་ཏྟཱ། ཨ་ཊྛ་ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ས་ཏཾ ཧོ་ཏཱི ཏི ཨེ་ཏྠ པ་ན ཨ་ཊྛ་ས་ཏ་ས་ངྑཱ་ཏཾ ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏཾ ཧོ་ཏཱི་ཏི ཨེ་ཝ་མ་ཏྠོ ད་ཊྛ་བྦོ། སེ་སཾ ས་བྦ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝཱ་ཏི། |
2,284 | centre | Taṇhāvicaritaniddesavaṇṇanā. | တဏှာဝိစရိတနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ။ | তণ্হাৰিচরিতনিদ্দেসৰণ্ণনা। | д̇ан̣хаавижарид̇анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа. | तण्हाविचरितनिद्देसवण्णना। | તણ્હાવિચરિતનિદ્દેસવણ્ણના. | ਤਣ੍ਹਾવਿਚਰਿਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ। | តណ្ហាវិចរិតនិទ្ទេសវណ្ណនា។ | ತಣ್ಹಾವಿಚರಿತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ। | തണ്ഹാവിചരിതനിദ്ദേസവണ്ണനാ. | තණ්හාවිචරිතනිද්දෙසවණ්ණනා. | தண்ஹாவிசரிதனித்³தே³ஸவண்ணனா. | తణ్హావిచరితనిద్దేసవణ్ణనా. | ตณฺหาวิจริตนิทฺเทสวณฺณนาฯ | ཏ་ཎྷཱ་ཝི་ཙ་རི་ཏ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ། |
2,285 | subhead | Diṭṭhigataniddesavaṇṇanā | ဒိဋ္ဌိဂတနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ | দিট্ঠিগতনিদ্দেসৰণ্ণনা | д̣̇идтиг̇ад̇анид̣̇д̣̇зсаван̣н̣анаа | दिट्ठिगतनिद्देसवण्णना | દિટ્ઠિગતનિદ્દેસવણ્ણના | ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਨਿਦ੍ਦੇਸવਣ੍ਣਨਾ | ទិដ្ឋិគតនិទ្ទេសវណ្ណនា | ದಿಟ್ಠಿಗತನಿದ್ದೇಸವಣ್ಣನಾ | ദിട്ഠിഗതനിദ്ദേസവണ്ണനാ | දිට්ඨිගතනිද්දෙසවණ්ණනා | தி³ட்டி²க³தனித்³தே³ஸவண்ணனா | దిట్ఠిగతనిద్దేసవణ్ణనా | ทิฏฺฐิคตนิทฺเทสวณฺณนา | དི་ཊྛི་ག་ཏ་ནི་དྡེ་ས་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,286 | bodytext | 977 . Diṭṭhigataniddese brahmajāle veyyākaraṇe ti brahmajālanāmake veyyākaraṇe, dīghanikāyassa paṭhamasuttante. Vuttāni bhagavatā ti satthārā sayaṃ āhacca bhāsitāni. Cattāro sassatavādā tiādīsu ‘‘te ca bhonto samaṇabrāhmaṇā kimāgamma kimārabbha sassatavādā sassataṃ attānañca lokañca paññāpenti catūhi vatthūhī’’tiādinā (dī. ni. 1.29-30) brahmajāle vuttanayeneva pabhedo ca attho ca veditabboti. | ၉၇၇ . ဒိဋ္ဌိဂတနိဒ္ဒေသေ ဗြဟ္မဇာလေ ဝေယျာကရဏေ တိ ဗြဟ္မဇာလနာမကေ ဝေယျာကရဏေ၊ ဒီဃနိကာယဿ ပဌမသုတ္တန္တေ။ ဝုတ္တာနိ ဘဂဝတာ တိ သတ္ထာရာ သယံ အာဟစ္စ ဘာသိတာနိ။ စတ္တာရော သဿတဝါဒာ တိအာဒီသု ‘‘တေ စ ဘောန္တော သမဏဗြာဟ္မဏာ ကိမာဂမ္မ ကိမာရဗ္ဘ သဿတဝါဒာ သဿတံ အတ္တာနဉ္စ လောကဉ္စ ပညာပေန္တိ စတူဟိ ဝတ္ထူဟီ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၂၉-၃၀) ဗြဟ္မဇာလေ ဝုတ္တနယေနေဝ ပဘေဒော စ အတ္ထော စ ဝေဒိတဗ္ဗောတိ။ | ৯৭৭ . দিট্ঠিগতনিদ্দেসে ব্রহ্মজালে ৰেয্যাকরণে তি ব্রহ্মজালনামকে ৰেয্যাকরণে, দীঘনিকাযস্স পঠমসুত্তন্তে। ৰুত্তানি ভগৰতা তি সত্থারা সযং আহচ্চ ভাসিতানি। চত্তারো সস্সতৰাদা তিআদীসু ‘‘তে চ ভোন্তো সমণব্রাহ্মণা কিমাগম্ম কিমারব্ভ সস্সতৰাদা সস্সতং অত্তানঞ্চ লোকঞ্চ পঞ্ঞাপেন্তি চতূহি ৰত্থূহী’’তিআদিনা (দী॰ নি॰ ১.২৯-৩০) ব্রহ্মজালে ৰুত্তনযেনেৰ পভেদো চ অত্থো চ ৰেদিতব্বোতি। | 977 . д̣̇идтиг̇ад̇анид̣̇д̣̇зсз б̣рахмаж̇аалз взяяаагаран̣з д̇и б̣рахмаж̇ааланаамагз взяяаагаран̣з, д̣̇ийгханигааяасса батамасуд̇д̇анд̇з. вуд̇д̇аани бхаг̇авад̇аа д̇и сад̇т̇аараа саяам̣ аахажжа бхаасид̇аани. жад̇д̇ааро сассад̇аваад̣̇аа д̇иаад̣̇ийсу ‘‘д̇з жа бхонд̇о саман̣аб̣раахман̣аа гимааг̇амма гимаараб̣бха сассад̇аваад̣̇аа сассад̇ам̣ ад̇д̇аанан̃жа логан̃жа бан̃н̃аабзнд̇и жад̇уухи вад̇т̇уухий’’д̇иаад̣̇инаа (д̣̇ий. ни. 1.29-30) б̣рахмаж̇аалз вуд̇д̇анаязнзва бабхзд̣̇о жа ад̇т̇о жа взд̣̇ид̇аб̣б̣од̇и. | ९७७ . दिट्ठिगतनिद्देसे ब्रह्मजाले वेय्याकरणे ति ब्रह्मजालनामके वेय्याकरणे, दीघनिकायस्स पठमसुत्तन्ते। वुत्तानि भगवता ति सत्थारा सयं आहच्च भासितानि। चत्तारो सस्सतवादा तिआदीसु ‘‘ते च भोन्तो समणब्राह्मणा किमागम्म किमारब्भ सस्सतवादा सस्सतं अत्तानञ्च लोकञ्च पञ्ञापेन्ति चतूहि वत्थूही’’तिआदिना (दी॰ नि॰ १.२९-३०) ब्रह्मजाले वुत्तनयेनेव पभेदो च अत्थो च वेदितब्बोति। | ૯૭૭ . દિટ્ઠિગતનિદ્દેસે બ્રહ્મજાલે વેય્યાકરણે તિ બ્રહ્મજાલનામકે વેય્યાકરણે, દીઘનિકાયસ્સ પઠમસુત્તન્તે. વુત્તાનિ ભગવતા તિ સત્થારા સયં આહચ્ચ ભાસિતાનિ. ચત્તારો સસ્સતવાદા તિઆદીસુ ‘‘તે ચ ભોન્તો સમણબ્રાહ્મણા કિમાગમ્મ કિમારબ્ભ સસ્સતવાદા સસ્સતં અત્તાનઞ્ચ લોકઞ્ચ પઞ્ઞાપેન્તિ ચતૂહિ વત્થૂહી’’તિઆદિના (દી॰ નિ॰ ૧.૨૯-૩૦) બ્રહ્મજાલે વુત્તનયેનેવ પભેદો ચ અત્થો ચ વેદિતબ્બોતિ. | ੯੭੭ . ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਨਿਦ੍ਦੇਸੇ ਬ੍ਰਹ੍ਮਜਾਲੇ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣੇ ਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਜਾਲਨਾਮਕੇ વੇਯ੍ਯਾਕਰਣੇ, ਦੀਘਨਿਕਾਯਸ੍ਸ ਪਠਮਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੇ। વੁਤ੍ਤਾਨਿ ਭਗવਤਾ ਤਿ ਸਤ੍ਥਾਰਾ ਸਯਂ ਆਹਚ੍ਚ ਭਾਸਿਤਾਨਿ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਸਸ੍ਸਤવਾਦਾ ਤਿਆਦੀਸੁ ‘‘ਤੇ ਚ ਭੋਨ੍ਤੋ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾ ਕਿਮਾਗਮ੍ਮ ਕਿਮਾਰਬ੍ਭ ਸਸ੍ਸਤવਾਦਾ ਸਸ੍ਸਤਂ ਅਤ੍ਤਾਨਞ੍ਚ ਲੋਕਞ੍ਚ ਪਞ੍ਞਾਪੇਨ੍ਤਿ ਚਤੂਹਿ વਤ੍ਥੂਹੀ’’ਤਿਆਦਿਨਾ (ਦੀ॰ ਨਿ॰ ੧.੨੯-੩੦) ਬ੍ਰਹ੍ਮਜਾਲੇ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ ਪਭੇਦੋ ਚ ਅਤ੍ਥੋ ਚ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋਤਿ। | ៩៧៧ . ទិដ្ឋិគតនិទ្ទេសេ ព្រហ្មជាលេ វេយ្យាករណេ តិ ព្រហ្មជាលនាមកេ វេយ្យាករណេ, ទីឃនិកាយស្ស បឋមសុត្តន្តេ។ វុត្តានិ ភគវតា តិ សត្ថារា សយំ អាហច្ច ភាសិតានិ។ ចត្តារោ សស្សតវាទា តិអាទីសុ ‘‘តេ ច ភោន្តោ សមណព្រាហ្មណា កិមាគម្ម កិមារព្ភ សស្សតវាទា សស្សតំ អត្តានញ្ច លោកញ្ច បញ្ញាបេន្តិ ចតូហិ វត្ថូហី’’តិអាទិនា (ទី. និ. ១.២៩-៣០) ព្រហ្មជាលេ វុត្តនយេនេវ បភេទោ ច អត្ថោ ច វេទិតព្ពោតិ។ | ೯೭೭ . ದಿಟ್ಠಿಗತನಿದ್ದೇಸೇ ಬ್ರಹ್ಮಜಾಲೇ ವೇಯ್ಯಾಕರಣೇ ತಿ ಬ್ರಹ್ಮಜಾಲನಾಮಕೇ ವೇಯ್ಯಾಕರಣೇ, ದೀಘನಿಕಾಯಸ್ಸ ಪಠಮಸುತ್ತನ್ತೇ। ವುತ್ತಾನಿ ಭಗವತಾ ತಿ ಸತ್ಥಾರಾ ಸಯಂ ಆಹಚ್ಚ ಭಾಸಿತಾನಿ। ಚತ್ತಾರೋ ಸಸ್ಸತವಾದಾ ತಿಆದೀಸು ‘‘ತೇ ಚ ಭೋನ್ತೋ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಕಿಮಾಗಮ್ಮ ಕಿಮಾರಬ್ಭ ಸಸ್ಸತವಾದಾ ಸಸ್ಸತಂ ಅತ್ತಾನಞ್ಚ ಲೋಕಞ್ಚ ಪಞ್ಞಾಪೇನ್ತಿ ಚತೂಹಿ ವತ್ಥೂಹೀ’’ತಿಆದಿನಾ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೧.೨೯-೩೦) ಬ್ರಹ್ಮಜಾಲೇ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಪಭೇದೋ ಚ ಅತ್ಥೋ ಚ ವೇದಿತಬ್ಬೋತಿ। | ൯൭൭ . ദിട്ഠിഗതനിദ്ദേസേ ബ്രഹ്മജാലേ വെയ്യാകരണേ തി ബ്രഹ്മജാലനാമകേ വെയ്യാകരണേ, ദീഘനികായസ്സ പഠമസുത്തന്തേ. വുത്താനി ഭഗവതാ തി സത്ഥാരാ സയം ആഹച്ച ഭാസിതാനി. ചത്താരോ സസ്സതവാദാ തിആദീസു ‘‘തേ ച ഭൊന്തോ സമണബ്രാഹ്മണാ കിമാഗമ്മ കിമാരബ്ഭ സസ്സതവാദാ സസ്സതം അത്താനഞ്ച ലോകഞ്ച പഞ്ഞാപെന്തി ചതൂഹി വത്ഥൂഹീ’’തിആദിനാ (ദീ॰ നി॰ ൧.൨൯-൩൦) ബ്രഹ്മജാലേ വുത്തനയേനേവ പഭേദോ ച അത്ഥോ ച വേദിതബ്ബോതി. | 977 . දිට්ඨිගතනිද්දෙසෙ බ්රහ්මජාලෙ වෙය්යාකරණෙ ති බ්රහ්මජාලනාමකෙ වෙය්යාකරණෙ, දීඝනිකායස්ස පඨමසුත්තන්තෙ. වුත්තානි භගවතා ති සත්ථාරා සයං ආහච්ච භාසිතානි. චත්තාරො සස්සතවාදා තිආදීසු ‘‘තෙ ච භොන්තො සමණබ්රාහ්මණා කිමාගම්ම කිමාරබ්භ සස්සතවාදා සස්සතං අත්තානඤ්ච ලොකඤ්ච පඤ්ඤාපෙන්ති චතූහි වත්ථූහී’’තිආදිනා (දී. නි. 1.29-30) බ්රහ්මජාලෙ වුත්තනයෙනෙව පභෙදො ච අත්ථො ච වෙදිතබ්බොති. | 977 . தி³ட்டி²க³தனித்³தே³ஸே ப்³ரஹ்மஜாலே வெய்யாகரணே தி ப்³ரஹ்மஜாலனாமகே வெய்யாகரணே, தீ³க⁴னிகாயஸ்ஸ பட²மஸுத்தந்தே. வுத்தானி ப⁴க³வதா தி ஸத்தா²ரா ஸயங் ஆஹச்ச பா⁴ஸிதானி. சத்தாரோ ஸஸ்ஸதவாதா³ திஆதீ³ஸு ‘‘தே ச பொ⁴ந்தோ ஸமணப்³ராஹ்மணா கிமாக³ம்ம கிமாரப்³ப⁴ ஸஸ்ஸதவாதா³ ஸஸ்ஸதங் அத்தானஞ்ச லோகஞ்ச பஞ்ஞாபெந்தி சதூஹி வத்தூ²ஹீ’’திஆதி³னா (தீ³॰ நி॰ 1.29-30) ப்³ரஹ்மஜாலே வுத்தனயேனேவ பபே⁴தோ³ ச அத்தோ² ச வேதி³தப்³போ³தி. | ౯౭౭ . దిట్ఠిగతనిద్దేసే బ్రహ్మజాలే వేయ్యాకరణే తి బ్రహ్మజాలనామకే వేయ్యాకరణే, దీఘనికాయస్స పఠమసుత్తన్తే. వుత్తాని భగవతా తి సత్థారా సయం ఆహచ్చ భాసితాని. చత్తారో సస్సతవాదా తిఆదీసు ‘‘తే చ భోన్తో సమణబ్రాహ్మణా కిమాగమ్మ కిమారబ్భ సస్సతవాదా సస్సతం అత్తానఞ్చ లోకఞ్చ పఞ్ఞాపేన్తి చతూహి వత్థూహీ’’తిఆదినా (దీ॰ ని॰ ౧.౨౯-౩౦) బ్రహ్మజాలే వుత్తనయేనేవ పభేదో చ అత్థో చ వేదితబ్బోతి. | ๙๗๗ . ทิฏฺฐิคตนิทฺเทเส พฺรหฺมชาเล เวยฺยากรเณ ติ พฺรหฺมชาลนามเก เวยฺยากรเณ, ทีฆนิกายสฺส ปฐมสุตฺตนฺเตฯ วุตฺตานิ ภควตา ติ สตฺถารา สยํ อาหจฺจ ภาสิตานิฯ จตฺตาโร สสฺสตวาทา ติอาทีสุ ‘‘เต จ โภนฺโต สมณพฺราหฺมณา กิมาคมฺม กิมารพฺภ สสฺสตวาทา สสฺสตํ อตฺตานญฺจ โลกญฺจ ปญฺญาเปนฺติ จตูหิ วตฺถูหี’’ติอาทินา (ที. นิ. ๑.๒๙-๓๐) พฺรหฺมชาเล วุตฺตนเยเนว ปเภโท จ อตฺโถ จ เวทิตพฺโพติฯ | ༩༧༧ . དི་ཊྛི་ག་ཏ་ནི་དྡེ་སེ བྲ་ཧྨ་ཛཱ་ལེ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎེ ཏི བྲ་ཧྨ་ཛཱ་ལ་ནཱ་མ་ཀེ ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎེ, དཱི་གྷ་ནི་ཀཱ་ཡ་སྶ པ་ཋ་མ་སུ་ཏྟ་ནྟེ། ཝུ་ཏྟཱ་ནི བྷ་ག་ཝ་ཏཱ ཏི ས་ཏྠཱ་རཱ ས་ཡཾ ཨཱ་ཧ་ཙྩ བྷཱ་སི་ཏཱ་ནི། ཙ་ཏྟཱ་རོ ས་སྶ་ཏ་ཝཱ་དཱ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ‘‘ཏེ ཙ བྷོ་ནྟོ ས་མ་ཎ་བྲཱ་ཧྨ་ཎཱ ཀི་མཱ་ག་མྨ ཀི་མཱ་ར་བྦྷ ས་སྶ་ཏ་ཝཱ་དཱ ས་སྶ་ཏཾ ཨ་ཏྟཱ་ན་ཉྩ ལོ་ཀ་ཉྩ པ་ཉྙཱ་པེ་ནྟི ཙ་ཏཱུ་ཧི ཝ་ཏྠཱུ་ཧཱི’’ཏི་ཨཱ་དི་ནཱ (དཱི॰ ནི॰ ༡.༢༩-༣༠) བྲ་ཧྨ་ཛཱ་ལེ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ པ་བྷེ་དོ ཙ ཨ་ཏྠོ ཙ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ་ཏི། |
2,287 | centre | Sammohavinodaniyā vibhaṅgaṭṭhakathāya | သမ္မောဟဝိနောဒနိယာ ဝိဘင်္ဂဋ္ဌကထာယ | সম্মোহৰিনোদনিযা ৰিভঙ্গট্ঠকথায | саммохавинод̣̇анияаа вибхан̇г̇адтагат̇ааяа | सम्मोहविनोदनिया विभङ्गट्ठकथाय | સમ્મોહવિનોદનિયા વિભઙ્ગટ્ઠકથાય | ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨਿਯਾ વਿਭਙ੍ਗਟ੍ਠਕਥਾਯ | សម្មោហវិនោទនិយា វិភង្គដ្ឋកថាយ | ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನಿಯಾ ವಿಭಙ್ಗಟ್ಠಕಥಾಯ | സമ്മോഹവിനോദനിയാ വിഭങ്ഗട്ഠകഥായ | සම්මොහවිනොදනියා විභඞ්ගට්ඨකථාය | ஸம்மோஹவினோத³னியா விப⁴ங்க³ட்ட²கதா²ய | సమ్మోహవినోదనియా విభఙ్గట్ఠకథాయ | สมฺโมหวิโนทนิยา วิภงฺคฏฺฐกถาย | ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནི་ཡཱ ཝི་བྷ་ངྒ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡ |
2,288 | centre | Khuddakavatthuvibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā. | ခုဒ္ဒကဝတ္ထုဝိဘင်္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | খুদ্দকৰত্থুৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | куд̣̇д̣̇агавад̇т̇увибхан̇г̇аван̣н̣анаа нидтид̇аа. | खुद्दकवत्थुविभङ्गवण्णना निट्ठिता। | ખુદ્દકવત્થુવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਖੁਦ੍ਦਕવਤ੍ਥੁવਿਭਙ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ខុទ្ទកវត្ថុវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಖುದ್ದಕವತ್ಥುವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ഖുദ്ദകവത്ഥുവിഭങ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ඛුද්දකවත්ථුවිභඞ්ගවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | கு²த்³த³கவத்து²விப⁴ங்க³வண்ணனா நிட்டி²தா. | ఖుద్దకవత్థువిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ขุทฺทกวตฺถุวิภงฺควณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | ཁུ་དྡ་ཀ་ཝ་ཏྠུ་ཝི་བྷ་ངྒ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,289 | chapter | 18. Dhammahadayavibhaṅgo | ၁၈. ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂေါ | ১৮. ধম্মহদযৰিভঙ্গো | 18. д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇о | १८. धम्महदयविभङ्गो | ૧૮. ધમ્મહદયવિભઙ્ગો | ੧੮. ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗੋ | ១៨. ធម្មហទយវិភង្គោ | ೧೮. ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗೋ | ൧൮. ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗോ | 18. ධම්මහදයවිභඞ්ගො | 18. த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்கோ³ | ౧౮. ధమ్మహదయవిభఙ్గో | ๑๘. ธมฺมหทยวิภงฺโค | ༡༨. དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒོ |
2,290 | title | 1. Sabbasaṅgāhikavāravaṇṇanā | ၁. သဗ္ဗသင်္ဂါဟိကဝါရဝဏ္ဏနာ | ১. সব্বসঙ্গাহিকৰারৰণ্ণনা | 1. саб̣б̣асан̇г̇аахигаваараван̣н̣анаа | १. सब्बसङ्गाहिकवारवण्णना | ૧. સબ્બસઙ્ગાહિકવારવણ્ણના | ੧. ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਿਕવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ១. សព្ពសង្គាហិកវារវណ្ណនា | ೧. ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕವಾರವಣ್ಣನಾ | ൧. സബ്ബസങ്ഗാഹികവാരവണ്ണനാ | 1. සබ්බසඞ්ගාහිකවාරවණ්ණනා | 1. ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகவாரவண்ணனா | ౧. సబ్బసఙ్గాహికవారవణ్ణనా | ๑. สพฺพสงฺคาหิกวารวณฺณนา | ༡. ས་བྦ་ས་ངྒཱ་ཧི་ཀ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,291 | bodytext | 978 . Idāni tadanantare dhammahadayavibhaṅge pāḷiparicchedo tāva evaṃ veditabbo – ettha hi āditova khandhādīnaṃ dvādasannaṃ koṭṭhāsānaṃ vasena sabbasaṅgāhikavāro nāma vutto. Dutiyo tesaṃyeva dhammānaṃ kāmadhātuādīsu uppattānuppattidassanavāro nāma. Tatiyo tattheva pariyāpannāpariyāpannadassanavāro nāma. Catuttho tīsu bhūmīsu uppattikkhaṇe vijjamānāvijjamānadhammadassanavāro nāma. Pañcamo tesaṃ dhammānaṃ bhūmantaravasena dassanavāro nāma. Chaṭṭho gatīsu uppādakakammaāyuppamāṇadassanavāro nāma. Sattamo abhiññeyyādivāro nāma. Aṭṭhamo sārammaṇānārammaṇavāro nāma. Navamo tesaṃ khandhādidhammānaṃ diṭṭhasutādivasena saṅgahetvā dassanavāro nāma. Dasamo kusalattikādivasena saṅgahetvā dassanavāro nāma. | ၉၇၈ . ဣဒာနိ တဒနန္တရေ ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂေ ပါဠိပရိစ္ဆေဒော တာဝ ဧဝံ ဝေဒိတဗ္ဗော – ဧတ္ထ ဟိ အာဒိတောဝ ခန္ဓာဒီနံ ဒွာဒသန္နံ ကောဋ္ဌာသာနံ ဝသေန သဗ္ဗသင်္ဂါဟိကဝါရော နာမ ဝုတ္တော။ ဒုတိယော တေသံယေဝ ဓမ္မာနံ ကာမဓာတုအာဒီသု ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဒဿနဝါရော နာမ။ တတိယော တတ္ထေဝ ပရိယာပန္နာပရိယာပန္နဒဿနဝါရော နာမ။ စတုတ္ထော တီသု ဘူမီသု ဥပ္ပတ္တိက္ခဏေ ဝိဇ္ဇမာနာဝိဇ္ဇမာနဓမ္မဒဿနဝါရော နာမ။ ပဉ္စမော တေသံ ဓမ္မာနံ ဘူမန္တရဝသေန ဒဿနဝါရော နာမ။ ဆဋ္ဌော ဂတီသု ဥပ္ပါဒကကမ္မအာယုပ္ပမာဏဒဿနဝါရော နာမ။ သတ္တမော အဘိညေယျာဒိဝါရော နာမ။ အဋ္ဌမော သာရမ္မဏာနာရမ္မဏဝါရော နာမ။ နဝမော တေသံ ခန္ဓာဒိဓမ္မာနံ ဒိဋ္ဌသုတာဒိဝသေန သင်္ဂဟေတွာ ဒဿနဝါရော နာမ။ ဒသမော ကုသလတ္တိကာဒိဝသေန သင်္ဂဟေတွာ ဒဿနဝါရော နာမ။ | ৯৭৮ . ইদানি তদনন্তরে ধম্মহদযৰিভঙ্গে পাল়িপরিচ্ছেদো তাৰ এৰং ৰেদিতব্বো – এত্থ হি আদিতোৰ খন্ধাদীনং দ্ৰাদসন্নং কোট্ঠাসানং ৰসেন সব্বসঙ্গাহিকৰারো নাম ৰুত্তো। দুতিযো তেসংযেৰ ধম্মানং কামধাতুআদীসু উপ্পত্তানুপ্পত্তিদস্সনৰারো নাম। ততিযো তত্থেৰ পরিযাপন্নাপরিযাপন্নদস্সনৰারো নাম। চতুত্থো তীসু ভূমীসু উপ্পত্তিক্খণে ৰিজ্জমানাৰিজ্জমানধম্মদস্সনৰারো নাম। পঞ্চমো তেসং ধম্মানং ভূমন্তরৰসেন দস্সনৰারো নাম। ছট্ঠো গতীসু উপ্পাদককম্মআযুপ্পমাণদস্সনৰারো নাম। সত্তমো অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারো নাম। অট্ঠমো সারম্মণানারম্মণৰারো নাম। নৰমো তেসং খন্ধাদিধম্মানং দিট্ঠসুতাদিৰসেন সঙ্গহেত্ৰা দস্সনৰারো নাম। দসমো কুসলত্তিকাদিৰসেন সঙ্গহেত্ৰা দস্সনৰারো নাম। | 978 . ид̣̇аани д̇ад̣̇ананд̇арз д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇з баал̣ибарижчзд̣̇о д̇аава звам̣ взд̣̇ид̇аб̣б̣о – зд̇т̇а хи аад̣̇ид̇ова канд̇хаад̣̇ийнам̣ д̣̇ваад̣̇асаннам̣ годтаасаанам̣ васзна саб̣б̣асан̇г̇аахигавааро наама вуд̇д̇о. д̣̇уд̇ияо д̇зсам̣язва д̇хаммаанам̣ гаамад̇хаад̇уаад̣̇ийсу уббад̇д̇аануббад̇д̇ид̣̇ассанавааро наама. д̇ад̇ияо д̇ад̇т̇зва барияаабаннаабарияаабаннад̣̇ассанавааро наама. жад̇уд̇т̇о д̇ийсу бхуумийсу уббад̇д̇игкан̣з виж̇ж̇амаанаавиж̇ж̇амаанад̇хаммад̣̇ассанавааро наама. бан̃жамо д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ бхууманд̇аравасзна д̣̇ассанавааро наама. чадто г̇ад̇ийсу уббаад̣̇агагаммаааяуббамаан̣ад̣̇ассанавааро наама. сад̇д̇амо абхин̃н̃зяяаад̣̇ивааро наама. адтамо саарамман̣аанаарамман̣авааро наама. навамо д̇зсам̣ канд̇хаад̣̇ид̇хаммаанам̣ д̣̇идтасуд̇аад̣̇ивасзна сан̇г̇ахзд̇ваа д̣̇ассанавааро наама. д̣̇асамо гусалад̇д̇игаад̣̇ивасзна сан̇г̇ахзд̇ваа д̣̇ассанавааро наама. | ९७८ . इदानि तदनन्तरे धम्महदयविभङ्गे पाळिपरिच्छेदो ताव एवं वेदितब्बो – एत्थ हि आदितोव खन्धादीनं द्वादसन्नं कोट्ठासानं वसेन सब्बसङ्गाहिकवारो नाम वुत्तो। दुतियो तेसंयेव धम्मानं कामधातुआदीसु उप्पत्तानुप्पत्तिदस्सनवारो नाम। ततियो तत्थेव परियापन्नापरियापन्नदस्सनवारो नाम। चतुत्थो तीसु भूमीसु उप्पत्तिक्खणे विज्जमानाविज्जमानधम्मदस्सनवारो नाम। पञ्चमो तेसं धम्मानं भूमन्तरवसेन दस्सनवारो नाम। छट्ठो गतीसु उप्पादककम्मआयुप्पमाणदस्सनवारो नाम। सत्तमो अभिञ्ञेय्यादिवारो नाम। अट्ठमो सारम्मणानारम्मणवारो नाम। नवमो तेसं खन्धादिधम्मानं दिट्ठसुतादिवसेन सङ्गहेत्वा दस्सनवारो नाम। दसमो कुसलत्तिकादिवसेन सङ्गहेत्वा दस्सनवारो नाम। | ૯૭૮ . ઇદાનિ તદનન્તરે ધમ્મહદયવિભઙ્ગે પાળિપરિચ્છેદો તાવ એવં વેદિતબ્બો – એત્થ હિ આદિતોવ ખન્ધાદીનં દ્વાદસન્નં કોટ્ઠાસાનં વસેન સબ્બસઙ્ગાહિકવારો નામ વુત્તો. દુતિયો તેસંયેવ ધમ્માનં કામધાતુઆદીસુ ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિદસ્સનવારો નામ. તતિયો તત્થેવ પરિયાપન્નાપરિયાપન્નદસ્સનવારો નામ. ચતુત્થો તીસુ ભૂમીસુ ઉપ્પત્તિક્ખણે વિજ્જમાનાવિજ્જમાનધમ્મદસ્સનવારો નામ. પઞ્ચમો તેસં ધમ્માનં ભૂમન્તરવસેન દસ્સનવારો નામ. છટ્ઠો ગતીસુ ઉપ્પાદકકમ્મઆયુપ્પમાણદસ્સનવારો નામ. સત્તમો અભિઞ્ઞેય્યાદિવારો નામ. અટ્ઠમો સારમ્મણાનારમ્મણવારો નામ. નવમો તેસં ખન્ધાદિધમ્માનં દિટ્ઠસુતાદિવસેન સઙ્ગહેત્વા દસ્સનવારો નામ. દસમો કુસલત્તિકાદિવસેન સઙ્ગહેત્વા દસ્સનવારો નામ. | ੯੭੮ . ਇਦਾਨਿ ਤਦਨਨ੍ਤਰੇ ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗੇ ਪਾਲ਼ਿਪਰਿਚ੍ਛੇਦੋ ਤਾવ ਏવਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ – ਏਤ੍ਥ ਹਿ ਆਦਿਤੋવ ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਂ ਦ੍વਾਦਸਨ੍ਨਂ ਕੋਟ੍ਠਾਸਾਨਂ વਸੇਨ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਿਕવਾਰੋ ਨਾਮ વੁਤ੍ਤੋ। ਦੁਤਿਯੋ ਤੇਸਂਯੇવ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਕਾਮਧਾਤੁਆਦੀਸੁ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਤਤਿਯੋ ਤਤ੍ਥੇવ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਚਤੁਤ੍ਥੋ ਤੀਸੁ ਭੂਮੀਸੁ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ વਿਜ੍ਜਮਾਨਾવਿਜ੍ਜਮਾਨਧਮ੍ਮਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਪਞ੍ਚਮੋ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਭੂਮਨ੍ਤਰવਸੇਨ ਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਛਟ੍ਠੋ ਗਤੀਸੁ ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਸਤ੍ਤਮੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿવਾਰੋ ਨਾਮ। ਅਟ੍ਠਮੋ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਨਾਰਮ੍ਮਣવਾਰੋ ਨਾਮ। ਨવਮੋ ਤੇਸਂ ਖਨ੍ਧਾਦਿਧਮ੍ਮਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠਸੁਤਾਦਿવਸੇਨ ਸਙ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। ਦਸਮੋ ਕੁਸਲਤ੍ਤਿਕਾਦਿવਸੇਨ ਸਙ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸਨવਾਰੋ ਨਾਮ। | ៩៧៨ . ឥទានិ តទនន្តរេ ធម្មហទយវិភង្គេ បាឡិបរិច្ឆេទោ តាវ ឯវំ វេទិតព្ពោ – ឯត្ថ ហិ អាទិតោវ ខន្ធាទីនំ ទ្វាទសន្នំ កោដ្ឋាសានំ វសេន សព្ពសង្គាហិកវារោ នាម វុត្តោ។ ទុតិយោ តេសំយេវ ធម្មានំ កាមធាតុអាទីសុ ឧប្បត្តានុប្បត្តិទស្សនវារោ នាម។ តតិយោ តត្ថេវ បរិយាបន្នាបរិយាបន្នទស្សនវារោ នាម។ ចតុត្ថោ តីសុ ភូមីសុ ឧប្បត្តិក្ខណេ វិជ្ជមានាវិជ្ជមានធម្មទស្សនវារោ នាម។ បញ្ចមោ តេសំ ធម្មានំ ភូមន្តរវសេន ទស្សនវារោ នាម។ ឆដ្ឋោ គតីសុ ឧប្បាទកកម្មអាយុប្បមាណទស្សនវារោ នាម។ សត្តមោ អភិញ្ញេយ្យាទិវារោ នាម។ អដ្ឋមោ សារម្មណានារម្មណវារោ នាម។ នវមោ តេសំ ខន្ធាទិធម្មានំ ទិដ្ឋសុតាទិវសេន សង្គហេត្វា ទស្សនវារោ នាម។ ទសមោ កុសលត្តិកាទិវសេន សង្គហេត្វា ទស្សនវារោ នាម។ | ೯೭೮ . ಇದಾನಿ ತದನನ್ತರೇ ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗೇ ಪಾಳಿಪರಿಚ್ಛೇದೋ ತಾವ ಏವಂ ವೇದಿತಬ್ಬೋ – ಏತ್ಥ ಹಿ ಆದಿತೋವ ಖನ್ಧಾದೀನಂ ದ್ವಾದಸನ್ನಂ ಕೋಟ್ಠಾಸಾನಂ ವಸೇನ ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕವಾರೋ ನಾಮ ವುತ್ತೋ। ದುತಿಯೋ ತೇಸಂಯೇವ ಧಮ್ಮಾನಂ ಕಾಮಧಾತುಆದೀಸು ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ತತಿಯೋ ತತ್ಥೇವ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾಪರಿಯಾಪನ್ನದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ಚತುತ್ಥೋ ತೀಸು ಭೂಮೀಸು ಉಪ್ಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ವಿಜ್ಜಮಾನಾವಿಜ್ಜಮಾನಧಮ್ಮದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ಪಞ್ಚಮೋ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಭೂಮನ್ತರವಸೇನ ದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ಛಟ್ಠೋ ಗತೀಸು ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮಆಯುಪ್ಪಮಾಣದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ಸತ್ತಮೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿವಾರೋ ನಾಮ। ಅಟ್ಠಮೋ ಸಾರಮ್ಮಣಾನಾರಮ್ಮಣವಾರೋ ನಾಮ। ನವಮೋ ತೇಸಂ ಖನ್ಧಾದಿಧಮ್ಮಾನಂ ದಿಟ್ಠಸುತಾದಿವಸೇನ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। ದಸಮೋ ಕುಸಲತ್ತಿಕಾದಿವಸೇನ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ದಸ್ಸನವಾರೋ ನಾಮ। | ൯൭൮ . ഇദാനി തദനന്തരേ ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗേ പാളിപരിച്ഛേദോ താവ ഏവം വേദിതബ്ബോ – എത്ഥ ഹി ആദിതോവ ഖന്ധാദീനം ദ്വാദസന്നം കൊട്ഠാസാനം വസേന സബ്ബസങ്ഗാഹികവാരോ നാമ വുത്തോ. ദുതിയോ തേസംയേവ ധമ്മാനം കാമധാതുആദീസു ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിദസ്സനവാരോ നാമ. തതിയോ തത്ഥേവ പരിയാപന്നാപരിയാപന്നദസ്സനവാരോ നാമ. ചതുത്ഥോ തീസു ഭൂമീസു ഉപ്പത്തിക്ഖണേ വിജ്ജമാനാവിജ്ജമാനധമ്മദസ്സനവാരോ നാമ. പഞ്ചമോ തേസം ധമ്മാനം ഭൂമന്തരവസേന ദസ്സനവാരോ നാമ. ഛട്ഠോ ഗതീസു ഉപ്പാദകകമ്മആയുപ്പമാണദസ്സനവാരോ നാമ. സത്തമോ അഭിഞ്ഞെയ്യാദിവാരോ നാമ. അട്ഠമോ സാരമ്മണാനാരമ്മണവാരോ നാമ. നവമോ തേസം ഖന്ധാദിധമ്മാനം ദിട്ഠസുതാദിവസേന സങ്ഗഹെത്വാ ദസ്സനവാരോ നാമ. ദസമോ കുസലത്തികാദിവസേന സങ്ഗഹെത്വാ ദസ്സനവാരോ നാമ. | 978 . ඉදානි තදනන්තරෙ ධම්මහදයවිභඞ්ගෙ පාළිපරිච්ඡෙදො තාව එවං වෙදිතබ්බො – එත්ථ හි ආදිතොව ඛන්ධාදීනං ද්වාදසන්නං කොට්ඨාසානං වසෙන සබ්බසඞ්ගාහිකවාරො නාම වුත්තො. දුතියො තෙසංයෙව ධම්මානං කාමධාතුආදීසු උප්පත්තානුප්පත්තිදස්සනවාරො නාම. තතියො තත්ථෙව පරියාපන්නාපරියාපන්නදස්සනවාරො නාම. චතුත්ථො තීසු භූමීසු උප්පත්තික්ඛණෙ විජ්ජමානාවිජ්ජමානධම්මදස්සනවාරො නාම. පඤ්චමො තෙසං ධම්මානං භූමන්තරවසෙන දස්සනවාරො නාම. ඡට්ඨො ගතීසු උප්පාදකකම්මආයුප්පමාණදස්සනවාරො නාම. සත්තමො අභිඤ්ඤෙය්යාදිවාරො නාම. අට්ඨමො සාරම්මණානාරම්මණවාරො නාම. නවමො තෙසං ඛන්ධාදිධම්මානං දිට්ඨසුතාදිවසෙන සඞ්ගහෙත්වා දස්සනවාරො නාම. දසමො කුසලත්තිකාදිවසෙන සඞ්ගහෙත්වා දස්සනවාරො නාම. | 978 . இதா³னி தத³னந்தரே த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்கே³ பாளிபரிச்சே²தோ³ தாவ ஏவங் வேதி³தப்³போ³ – எத்த² ஹி ஆதி³தோவ க²ந்தா⁴தீ³னங் த்³வாத³ஸன்னங் கொட்டா²ஸானங் வஸேன ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகவாரோ நாம வுத்தோ. து³தியோ தேஸங்யேவ த⁴ம்மானங் காமதா⁴துஆதீ³ஸு உப்பத்தானுப்பத்தித³ஸ்ஸனவாரோ நாம. ததியோ தத்தே²வ பரியாபன்னாபரியாபன்னத³ஸ்ஸனவாரோ நாம. சதுத்தோ² தீஸு பூ⁴மீஸு உப்பத்திக்க²ணே விஜ்ஜமானாவிஜ்ஜமானத⁴ம்மத³ஸ்ஸனவாரோ நாம. பஞ்சமோ தேஸங் த⁴ம்மானங் பூ⁴மந்தரவஸேன த³ஸ்ஸனவாரோ நாம. ச²ட்டோ² க³தீஸு உப்பாத³ககம்மஆயுப்பமாணத³ஸ்ஸனவாரோ நாம. ஸத்தமோ அபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³வாரோ நாம. அட்ட²மோ ஸாரம்மணானாரம்மணவாரோ நாம. நவமோ தேஸங் க²ந்தா⁴தி³த⁴ம்மானங் தி³ட்ட²ஸுதாதி³வஸேன ஸங்க³ஹெத்வா த³ஸ்ஸனவாரோ நாம. த³ஸமோ குஸலத்திகாதி³வஸேன ஸங்க³ஹெத்வா த³ஸ்ஸனவாரோ நாம. | ౯౭౮ . ఇదాని తదనన్తరే ధమ్మహదయవిభఙ్గే పాళిపరిచ్ఛేదో తావ ఏవం వేదితబ్బో – ఏత్థ హి ఆదితోవ ఖన్ధాదీనం ద్వాదసన్నం కోట్ఠాసానం వసేన సబ్బసఙ్గాహికవారో నామ వుత్తో. దుతియో తేసంయేవ ధమ్మానం కామధాతుఆదీసు ఉప్పత్తానుప్పత్తిదస్సనవారో నామ. తతియో తత్థేవ పరియాపన్నాపరియాపన్నదస్సనవారో నామ. చతుత్థో తీసు భూమీసు ఉప్పత్తిక్ఖణే విజ్జమానావిజ్జమానధమ్మదస్సనవారో నామ. పఞ్చమో తేసం ధమ్మానం భూమన్తరవసేన దస్సనవారో నామ. ఛట్ఠో గతీసు ఉప్పాదకకమ్మఆయుప్పమాణదస్సనవారో నామ. సత్తమో అభిఞ్ఞేయ్యాదివారో నామ. అట్ఠమో సారమ్మణానారమ్మణవారో నామ. నవమో తేసం ఖన్ధాదిధమ్మానం దిట్ఠసుతాదివసేన సఙ్గహేత్వా దస్సనవారో నామ. దసమో కుసలత్తికాదివసేన సఙ్గహేత్వా దస్సనవారో నామ. | ๙๗๘ . อิทานิ ตทนนฺตเร ธมฺมหทยวิภงฺเค ปาฬิปริจฺเฉโท ตาว เอวํ เวทิตพฺโพ – เอตฺถ หิ อาทิโตว ขนฺธาทีนํ ทฺวาทสนฺนํ โกฏฺฐาสานํ วเสน สพฺพสงฺคาหิกวาโร นาม วุตฺโตฯ ทุติโย เตสํเยว ธมฺมานํ กามธาตุอาทีสุ อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติทสฺสนวาโร นามฯ ตติโย ตตฺเถว ปริยาปนฺนาปริยาปนฺนทสฺสนวาโร นามฯ จตุตฺโถ ตีสุ ภูมีสุ อุปฺปตฺติกฺขเณ วิชฺชมานาวิชฺชมานธมฺมทสฺสนวาโร นามฯ ปญฺจโม เตสํ ธมฺมานํ ภูมนฺตรวเสน ทสฺสนวาโร นามฯ ฉฏฺโฐ คตีสุ อุปฺปาทกกมฺมอายุปฺปมาณทสฺสนวาโร นามฯ สตฺตโม อภิญฺเญยฺยาทิวาโร นามฯ อฏฺฐโม สารมฺมณานารมฺมณวาโร นามฯ นวโม เตสํ ขนฺธาทิธมฺมานํ ทิฏฺฐสุตาทิวเสน สงฺคเหตฺวา ทสฺสนวาโร นามฯ ทสโม กุสลตฺติกาทิวเสน สงฺคเหตฺวา ทสฺสนวาโร นามฯ | ༩༧༨ . ཨི་དཱ་ནི ཏ་ད་ན་ནྟ་རེ དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒེ པཱ་ལི༹་པ་རི་ཙྪེ་དོ ཏཱ་ཝ ཨེ་ཝཾ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ – ཨེ་ཏྠ ཧི ཨཱ་དི་ཏོ་ཝ ཁ་ནྡྷཱ་དཱི་ནཾ དྭཱ་ད་ས་ནྣཾ ཀོ་ཊྛཱ་སཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན ས་བྦ་ས་ངྒཱ་ཧི་ཀ་ཝཱ་རོ ནཱ་མ ཝུ་ཏྟོ། དུ་ཏི་ཡོ ཏེ་སཾ་ཡེ་ཝ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ་དཱི་སུ ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ཏ་ཏི་ཡོ ཏ་ཏྠེ་ཝ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ཙ་ཏུ་ཏྠོ ཏཱི་སུ བྷཱུ་མཱི་སུ ཨུ་པྤ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཝི་ཛྫ་མཱ་ནཱ་ཝི་ཛྫ་མཱ་ན་དྷ་མྨ་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། པ་ཉྩ་མོ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ བྷཱུ་མ་ནྟ་ར་ཝ་སེ་ན ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ཚ་ཊྛོ ག་ཏཱི་སུ ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨ་ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ས་ཏྟ་མོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ཨ་ཊྛ་མོ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎ་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ན་ཝ་མོ ཏེ་སཾ ཁ་ནྡྷཱ་དི་དྷ་མྨཱ་ནཾ དི་ཊྛ་སུ་ཏཱ་དི་ཝ་སེ་ན ས་ངྒ་ཧེ་ཏྭཱ ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། ད་ས་མོ ཀུ་ས་ལ་ཏྟི་ཀཱ་དི་ཝ་སེ་ན ས་ངྒ་ཧེ་ཏྭཱ ད་སྶ་ན་ཝཱ་རོ ནཱ་མ། |
2,292 | bodytext | 979 . Evaṃ dasahi vārehi paricchinnāya pāḷiyā paṭhame tāva sabbasaṅgāhikavāre ‘‘avīcito yāva bhavaggaṃ etthantare kati khandhā’’ti pucchite ‘‘ekoti vā…pe… cattāroti vā chāti vā avatvā pañcāti vattuṃ samattho añño natthī’’ti attano ñāṇabalaṃ dīpento pañcakkhandhā ti pucchānurūpaṃ vissajjanaṃ āha. Yathāpucchaṃ vissajjanañhi sabbaññubyākaraṇaṃ nāmāti vuccati. Dvādasāyatanānī tiādīsupi eseva nayo. Rūpakkhandhādīnaṃ pabhedo khandhavibhaṅgādīsu vuttanayeneva veditabbo. | ၉၇၉ . ဧဝံ ဒသဟိ ဝါရေဟိ ပရိစ္ဆိန္နာယ ပါဠိယာ ပဌမေ တာဝ သဗ္ဗသင်္ဂါဟိကဝါရေ ‘‘အဝီစိတော ယာဝ ဘဝဂ္ဂံ ဧတ္ထန္တရေ ကတိ ခန္ဓာ’’တိ ပုစ္ဆိတေ ‘‘ဧကောတိ ဝါ။ပေ.။ စတ္တာရောတိ ဝါ ဆာတိ ဝါ အဝတွာ ပဉ္စာတိ ဝတ္တုံ သမတ္ထော အညော နတ္ထီ’’တိ အတ္တနော ဉာဏဗလံ ဒီပေန္တော ပဉ္စက္ခန္ဓာ တိ ပုစ္ဆာနုရူပံ ဝိဿဇ္ဇနံ အာဟ။ ယထာပုစ္ဆံ ဝိဿဇ္ဇနဉှိ သဗ္ဗညုဗျာကရဏံ နာမာတိ ဝုစ္စတိ။ ဒွာဒသာယတနာနီ တိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ရူပက္ခန္ဓာဒီနံ ပဘေဒော ခန္ဓဝိဘင်္ဂါဒီသု ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ | ৯৭৯ . এৰং দসহি ৰারেহি পরিচ্ছিন্নায পাল়িযা পঠমে তাৰ সব্বসঙ্গাহিকৰারে ‘‘অৰীচিতো যাৰ ভৰগ্গং এত্থন্তরে কতি খন্ধা’’তি পুচ্ছিতে ‘‘একোতি ৰা…পে॰… চত্তারোতি ৰা ছাতি ৰা অৰত্ৰা পঞ্চাতি ৰত্তুং সমত্থো অঞ্ঞো নত্থী’’তি অত্তনো ঞাণবলং দীপেন্তো পঞ্চক্খন্ধা তি পুচ্ছানুরূপং ৰিস্সজ্জনং আহ। যথাপুচ্ছং ৰিস্সজ্জনঞ্হি সব্বঞ্ঞুব্যাকরণং নামাতি ৰুচ্চতি। দ্ৰাদসাযতনানী তিআদীসুপি এসেৰ নযো। রূপক্খন্ধাদীনং পভেদো খন্ধৰিভঙ্গাদীসু ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। | 979 . звам̣ д̣̇асахи ваарзхи барижчиннааяа баал̣ияаа батамз д̇аава саб̣б̣асан̇г̇аахигаваарз ‘‘авийжид̇о яаава бхаваг̇г̇ам̣ зд̇т̇анд̇арз гад̇и канд̇хаа’’д̇и бужчид̇з ‘‘згод̇и ваа…бз… жад̇д̇аарод̇и ваа чаад̇и ваа авад̇ваа бан̃жаад̇и вад̇д̇ум̣ самад̇т̇о ан̃н̃о над̇т̇ий’’д̇и ад̇д̇ано н̃аан̣аб̣алам̣ д̣̇ийбзнд̇о бан̃жагканд̇хаа д̇и бужчаануруубам̣ виссаж̇ж̇анам̣ ааха. яат̇аабужчам̣ виссаж̇ж̇анан̃хи саб̣б̣ан̃н̃уб̣яаагаран̣ам̣ наамаад̇и вужжад̇и. д̣̇ваад̣̇асааяад̇анааний д̇иаад̣̇ийсуби зсзва наяо. руубагканд̇хаад̣̇ийнам̣ бабхзд̣̇о канд̇хавибхан̇г̇аад̣̇ийсу вуд̇д̇анаязнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣о. | ९७९ . एवं दसहि वारेहि परिच्छिन्नाय पाळिया पठमे ताव सब्बसङ्गाहिकवारे ‘‘अवीचितो याव भवग्गं एत्थन्तरे कति खन्धा’’ति पुच्छिते ‘‘एकोति वा…पे॰… चत्तारोति वा छाति वा अवत्वा पञ्चाति वत्तुं समत्थो अञ्ञो नत्थी’’ति अत्तनो ञाणबलं दीपेन्तो पञ्चक्खन्धा ति पुच्छानुरूपं विस्सज्जनं आह। यथापुच्छं विस्सज्जनञ्हि सब्बञ्ञुब्याकरणं नामाति वुच्चति। द्वादसायतनानी तिआदीसुपि एसेव नयो। रूपक्खन्धादीनं पभेदो खन्धविभङ्गादीसु वुत्तनयेनेव वेदितब्बो। | ૯૭૯ . એવં દસહિ વારેહિ પરિચ્છિન્નાય પાળિયા પઠમે તાવ સબ્બસઙ્ગાહિકવારે ‘‘અવીચિતો યાવ ભવગ્ગં એત્થન્તરે કતિ ખન્ધા’’તિ પુચ્છિતે ‘‘એકોતિ વા…પે॰… ચત્તારોતિ વા છાતિ વા અવત્વા પઞ્ચાતિ વત્તું સમત્થો અઞ્ઞો નત્થી’’તિ અત્તનો ઞાણબલં દીપેન્તો પઞ્ચક્ખન્ધા તિ પુચ્છાનુરૂપં વિસ્સજ્જનં આહ. યથાપુચ્છં વિસ્સજ્જનઞ્હિ સબ્બઞ્ઞુબ્યાકરણં નામાતિ વુચ્ચતિ. દ્વાદસાયતનાની તિઆદીસુપિ એસેવ નયો. રૂપક્ખન્ધાદીનં પભેદો ખન્ધવિભઙ્ગાદીસુ વુત્તનયેનેવ વેદિતબ્બો. | ੯੭੯ . ਏવਂ ਦਸਹਿ વਾਰੇਹਿ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾਯ ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਪਠਮੇ ਤਾવ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਗਾਹਿਕવਾਰੇ ‘‘ਅવੀਚਿਤੋ ਯਾવ ਭવਗ੍ਗਂ ਏਤ੍ਥਨ੍ਤਰੇ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤੇ ‘‘ਏਕੋਤਿ વਾ…ਪੇ॰… ਚਤ੍ਤਾਰੋਤਿ વਾ ਛਾਤਿ વਾ ਅવਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਾਤਿ વਤ੍ਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੋ ਅਞ੍ਞੋ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਞਾਣਬਲਂ ਦੀਪੇਨ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਾਨੁਰੂਪਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਂ ਆਹ। ਯਥਾਪੁਚ੍ਛਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਞ੍ਹਿ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਬ੍ਯਾਕਰਣਂ ਨਾਮਾਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨੀ ਤਿਆਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦੀਨਂ ਪਭੇਦੋ ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗਾਦੀਸੁ વੁਤ੍ਤਨਯੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। | ៩៧៩ . ឯវំ ទសហិ វារេហិ បរិច្ឆិន្នាយ បាឡិយា បឋមេ តាវ សព្ពសង្គាហិកវារេ ‘‘អវីចិតោ យាវ ភវគ្គំ ឯត្ថន្តរេ កតិ ខន្ធា’’តិ បុច្ឆិតេ ‘‘ឯកោតិ វា…បេ.… ចត្តារោតិ វា ឆាតិ វា អវត្វា បញ្ចាតិ វត្តុំ សមត្ថោ អញ្ញោ នត្ថី’’តិ អត្តនោ ញាណពលំ ទីបេន្តោ បញ្ចក្ខន្ធា តិ បុច្ឆានុរូបំ វិស្សជ្ជនំ អាហ។ យថាបុច្ឆំ វិស្សជ្ជនញ្ហិ សព្ពញ្ញុព្យាករណំ នាមាតិ វុច្ចតិ។ ទ្វាទសាយតនានី តិអាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ រូបក្ខន្ធាទីនំ បភេទោ ខន្ធវិភង្គាទីសុ វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពោ។ | ೯೭೯ . ಏವಂ ದಸಹಿ ವಾರೇಹಿ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾಯ ಪಾಳಿಯಾ ಪಠಮೇ ತಾವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಗಾಹಿಕವಾರೇ ‘‘ಅವೀಚಿತೋ ಯಾವ ಭವಗ್ಗಂ ಏತ್ಥನ್ತರೇ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ’’ತಿ ಪುಚ್ಛಿತೇ ‘‘ಏಕೋತಿ ವಾ…ಪೇ॰… ಚತ್ತಾರೋತಿ ವಾ ಛಾತಿ ವಾ ಅವತ್ವಾ ಪಞ್ಚಾತಿ ವತ್ತುಂ ಸಮತ್ಥೋ ಅಞ್ಞೋ ನತ್ಥೀ’’ತಿ ಅತ್ತನೋ ಞಾಣಬಲಂ ದೀಪೇನ್ತೋ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ತಿ ಪುಚ್ಛಾನುರೂಪಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಂ ಆಹ। ಯಥಾಪುಚ್ಛಂ ವಿಸ್ಸಜ್ಜನಞ್ಹಿ ಸಬ್ಬಞ್ಞುಬ್ಯಾಕರಣಂ ನಾಮಾತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನೀ ತಿಆದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧಾದೀನಂ ಪಭೇದೋ ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗಾದೀಸು ವುತ್ತನಯೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। | ൯൭൯ . ഏവം ദസഹി വാരേഹി പരിച്ഛിന്നായ പാളിയാ പഠമേ താവ സബ്ബസങ്ഗാഹികവാരേ ‘‘അവീചിതോ യാവ ഭവഗ്ഗം എത്ഥന്തരേ കതി ഖന്ധാ’’തി പുച്ഛിതേ ‘‘ഏകോതി വാ…പേ॰… ചത്താരോതി വാ ഛാതി വാ അവത്വാ പഞ്ചാതി വത്തും സമത്ഥോ അഞ്ഞോ നത്ഥീ’’തി അത്തനോ ഞാണബലം ദീപെന്തോ പഞ്ചക്ഖന്ധാ തി പുച്ഛാനുരൂപം വിസ്സജ്ജനം ആഹ. യഥാപുച്ഛം വിസ്സജ്ജനഞ്ഹി സബ്ബഞ്ഞുബ്യാകരണം നാമാതി വുച്ചതി. ദ്വാദസായതനാനീ തിആദീസുപി ഏസേവ നയോ. രൂപക്ഖന്ധാദീനം പഭേദോ ഖന്ധവിഭങ്ഗാദീസു വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബോ. | 979 . එවං දසහි වාරෙහි පරිච්ඡින්නාය පාළියා පඨමෙ තාව සබ්බසඞ්ගාහිකවාරෙ ‘‘අවීචිතො යාව භවග්ගං එත්ථන්තරෙ කති ඛන්ධා’’ති පුච්ඡිතෙ ‘‘එකොති වා…පෙ.… චත්තාරොති වා ඡාති වා අවත්වා පඤ්චාති වත්තුං සමත්ථො අඤ්ඤො නත්ථී’’ති අත්තනො ඤාණබලං දීපෙන්තො පඤ්චක්ඛන්ධා ති පුච්ඡානුරූපං විස්සජ්ජනං ආහ. යථාපුච්ඡං විස්සජ්ජනඤ්හි සබ්බඤ්ඤුබ්යාකරණං නාමාති වුච්චති. ද්වාදසායතනානී තිආදීසුපි එසෙව නයො. රූපක්ඛන්ධාදීනං පභෙදො ඛන්ධවිභඞ්ගාදීසු වුත්තනයෙනෙව වෙදිතබ්බො. | 979 . ஏவங் த³ஸஹி வாரேஹி பரிச்சி²ன்னாய பாளியா பட²மே தாவ ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹிகவாரே ‘‘அவீசிதோ யாவ ப⁴வக்³க³ங் எத்த²ந்தரே கதி க²ந்தா⁴’’தி புச்சி²தே ‘‘ஏகோதி வா…பே॰… சத்தாரோதி வா சா²தி வா அவத்வா பஞ்சாதி வத்துங் ஸமத்தோ² அஞ்ஞோ நத்தீ²’’தி அத்தனோ ஞாணப³லங் தீ³பெந்தோ பஞ்சக்க²ந்தா⁴ தி புச்சா²னுரூபங் விஸ்ஸஜ்ஜனங் ஆஹ. யதா²புச்ச²ங் விஸ்ஸஜ்ஜனஞ்ஹி ஸப்³ப³ஞ்ஞுப்³யாகரணங் நாமாதி வுச்சதி. த்³வாத³ஸாயதனானீ திஆதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. ரூபக்க²ந்தா⁴தீ³னங் பபே⁴தோ³ க²ந்த⁴விப⁴ங்கா³தீ³ஸு வுத்தனயேனேவ வேதி³தப்³போ³. | ౯౭౯ . ఏవం దసహి వారేహి పరిచ్ఛిన్నాయ పాళియా పఠమే తావ సబ్బసఙ్గాహికవారే ‘‘అవీచితో యావ భవగ్గం ఏత్థన్తరే కతి ఖన్ధా’’తి పుచ్ఛితే ‘‘ఏకోతి వా…పే॰… చత్తారోతి వా ఛాతి వా అవత్వా పఞ్చాతి వత్తుం సమత్థో అఞ్ఞో నత్థీ’’తి అత్తనో ఞాణబలం దీపేన్తో పఞ్చక్ఖన్ధా తి పుచ్ఛానురూపం విస్సజ్జనం ఆహ. యథాపుచ్ఛం విస్సజ్జనఞ్హి సబ్బఞ్ఞుబ్యాకరణం నామాతి వుచ్చతి. ద్వాదసాయతనానీ తిఆదీసుపి ఏసేవ నయో. రూపక్ఖన్ధాదీనం పభేదో ఖన్ధవిభఙ్గాదీసు వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బో. | ๙๗๙ . เอวํ ทสหิ วาเรหิ ปริจฺฉินฺนาย ปาฬิยา ปฐเม ตาว สพฺพสงฺคาหิกวาเร ‘‘อวีจิโต ยาว ภวคฺคํ เอตฺถนฺตเร กติ ขนฺธา’’ติ ปุจฺฉิเต ‘‘เอโกติ วา…เป.… จตฺตาโรติ วา ฉาติ วา อวตฺวา ปญฺจาติ วตฺตุํ สมตฺโถ อญฺโญ นตฺถี’’ติ อตฺตโน ญาณพลํ ทีเปนฺโต ปญฺจกฺขนฺธา ติ ปุจฺฉานุรูปํ วิสฺสชฺชนํ อาหฯ ยถาปุจฺฉํ วิสฺสชฺชนญฺหิ สพฺพญฺญุพฺยากรณํ นามาติ วุจฺจติฯ ทฺวาทสายตนานี ติอาทีสุปิ เอเสว นโยฯ รูปกฺขนฺธาทีนํ ปเภโท ขนฺธวิภงฺคาทีสุ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺโพฯ | ༩༧༩ . ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཧི ཝཱ་རེ་ཧི པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ་ཡ པཱ་ལི༹་ཡཱ པ་ཋ་མེ ཏཱ་ཝ ས་བྦ་ས་ངྒཱ་ཧི་ཀ་ཝཱ་རེ ‘‘ཨ་ཝཱི་ཙི་ཏོ ཡཱ་ཝ བྷ་ཝ་གྒཾ ཨེ་ཏྠ་ནྟ་རེ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ’’ཏི པུ་ཙྪི་ཏེ ‘‘ཨེ་ཀོ་ཏི ཝཱ…པེ॰… ཙ་ཏྟཱ་རོ་ཏི ཝཱ ཚཱ་ཏི ཝཱ ཨ་ཝ་ཏྭཱ པ་ཉྩཱ་ཏི ཝ་ཏྟུཾ ས་མ་ཏྠོ ཨ་ཉྙོ ན་ཏྠཱི’’ཏི ཨ་ཏྟ་ནོ ཉཱ་ཎ་བ་ལཾ དཱི་པེ་ནྟོ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ ཏི པུ་ཙྪཱ་ནུ་རཱུ་པཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ནཾ ཨཱ་ཧ། ཡ་ཐཱ་པུ་ཙྪཾ ཝི་སྶ་ཛྫ་ན་ཉྷི ས་བྦ་ཉྙུ་བྱཱ་ཀ་ར་ཎཾ ནཱ་མཱ་ཏི ཝུ་ཙྩ་ཏི། དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཱི ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷཱ་དཱི་ནཾ པ་བྷེ་དོ ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒཱ་དཱི་སུ ཝུ་ཏྟ་ན་ཡེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། |
2,293 | title | 2. Uppattānuppattivāravaṇṇanā | ၂. ဥပ္ပတ္တာနုပ္ပတ္တိဝါရဝဏ္ဏနာ | ২. উপ্পত্তানুপ্পত্তিৰারৰণ্ণনা | 2. уббад̇д̇аануббад̇д̇иваараван̣н̣анаа | २. उप्पत्तानुप्पत्तिवारवण्णना | ૨. ઉપ્પત્તાનુપ્પત્તિવારવણ્ણના | ੨. ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ២. ឧប្បត្តានុប្បត្តិវារវណ្ណនា | ೨. ಉಪ್ಪತ್ತಾನುಪ್ಪತ್ತಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൨. ഉപ്പത്താനുപ്പത്തിവാരവണ്ണനാ | 2. උප්පත්තානුප්පත්තිවාරවණ්ණනා | 2. உப்பத்தானுப்பத்திவாரவண்ணனா | ౨. ఉప్పత్తానుప్పత్తివారవణ్ణనా | ๒. อุปฺปตฺตานุปฺปตฺติวารวณฺณนา | ༢. ཨུ་པྤ་ཏྟཱ་ནུ་པྤ་ཏྟི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,294 | bodytext | 991 . Dutiyavāre ye dhammā kāmabhave kāmadhātusambhūtānañca sattānaṃ uppajjanti – kāmadhātuyaṃ pariyāpannā vā apariyāpannā vā – te sabbe saṅgahetvā kāmadhātuyā pañcakkhandhā tiādi vuttaṃ. Rūpadhātu ādīsupi eseva nayo. Yasmā pana rūpadhātupariyāpannānaṃ sattānaṃ ghānāyatanādīnaṃ abhāvena gandhāyatanādīni āyatanādikiccaṃ na karonti, tasmā rūpadhātuyā cha āyatanāni, nava dhātuyo tiādi vuttaṃ . Yasmā ca okāsavasena vā sattuppattivasena vā apariyāpannadhātu nāma natthi, tasmā apariyāpannadhātuyāti avatvā yaṃ yaṃ apariyāpannaṃ taṃ tadeva dassetuṃ apariyāpanne kati khandhā tiādi vuttaṃ. | ၉၉၁ . ဒုတိယဝါရေ ယေ ဓမ္မာ ကာမဘဝေ ကာမဓာတုသမ္ဘူတာနဉ္စ သတ္တာနံ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ – ကာမဓာတုယံ ပရိယာပန္နာ ဝါ အပရိယာပန္နာ ဝါ – တေ သဗ္ဗေ သင်္ဂဟေတွာ ကာမဓာတုယာ ပဉ္စက္ခန္ဓာ တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ရူပဓာတု အာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ယသ္မာ ပန ရူပဓာတုပရိယာပန္နာနံ သတ္တာနံ ဃာနာယတနာဒီနံ အဘာဝေန ဂန္ဓာယတနာဒီနိ အာယတနာဒိကိစ္စံ န ကရောန္တိ၊ တသ္မာ ရူပဓာတုယာ ဆ အာယတနာနိ၊ နဝ ဓာတုယော တိအာဒိ ဝုတ္တံ ။ ယသ္မာ စ ဩကာသဝသေန ဝါ သတ္တုပ္ပတ္တိဝသေန ဝါ အပရိယာပန္နဓာတု နာမ နတ္ထိ၊ တသ္မာ အပရိယာပန္နဓာတုယာတိ အဝတွာ ယံ ယံ အပရိယာပန္နံ တံ တဒေဝ ဒဿေတုံ အပရိယာပန္နေ ကတိ ခန္ဓာ တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ | ৯৯১ . দুতিযৰারে যে ধম্মা কামভৰে কামধাতুসম্ভূতানঞ্চ সত্তানং উপ্পজ্জন্তি – কামধাতুযং পরিযাপন্না ৰা অপরিযাপন্না ৰা – তে সব্বে সঙ্গহেত্ৰা কামধাতুযা পঞ্চক্খন্ধা তিআদি ৰুত্তং। রূপধাতু আদীসুপি এসেৰ নযো। যস্মা পন রূপধাতুপরিযাপন্নানং সত্তানং ঘানাযতনাদীনং অভাৰেন গন্ধাযতনাদীনি আযতনাদিকিচ্চং ন করোন্তি, তস্মা রূপধাতুযা ছ আযতনানি, নৰ ধাতুযো তিআদি ৰুত্তং । যস্মা চ ওকাসৰসেন ৰা সত্তুপ্পত্তিৰসেন ৰা অপরিযাপন্নধাতু নাম নত্থি, তস্মা অপরিযাপন্নধাতুযাতি অৰত্ৰা যং যং অপরিযাপন্নং তং তদেৰ দস্সেতুং অপরিযাপন্নে কতি খন্ধা তিআদি ৰুত্তং। | 991 . д̣̇уд̇ияаваарз яз д̇хаммаа гаамабхавз гаамад̇хаад̇усамбхууд̇аанан̃жа сад̇д̇аанам̣ уббаж̇ж̇анд̇и – гаамад̇хаад̇уяам̣ барияаабаннаа ваа абарияаабаннаа ваа – д̇з саб̣б̣з сан̇г̇ахзд̇ваа гаамад̇хаад̇уяаа бан̃жагканд̇хаа д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. руубад̇хаад̇у аад̣̇ийсуби зсзва наяо. яасмаа бана руубад̇хаад̇убарияаабаннаанам̣ сад̇д̇аанам̣ гхаанааяад̇анаад̣̇ийнам̣ абхаавзна г̇анд̇хааяад̇анаад̣̇ийни ааяад̇анаад̣̇игижжам̣ на гаронд̇и, д̇асмаа руубад̇хаад̇уяаа ча ааяад̇анаани, нава д̇хаад̇уяо д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣ . яасмаа жа огаасавасзна ваа сад̇д̇уббад̇д̇ивасзна ваа абарияаабаннад̇хаад̇у наама над̇т̇и, д̇асмаа абарияаабаннад̇хаад̇уяаад̇и авад̇ваа яам̣ яам̣ абарияаабаннам̣ д̇ам̣ д̇ад̣̇зва д̣̇ассзд̇ум̣ абарияаабаннз гад̇и канд̇хаа д̇иаад̣̇и вуд̇д̇ам̣. | ९९१ . दुतियवारे ये धम्मा कामभवे कामधातुसम्भूतानञ्च सत्तानं उप्पज्जन्ति – कामधातुयं परियापन्ना वा अपरियापन्ना वा – ते सब्बे सङ्गहेत्वा कामधातुया पञ्चक्खन्धा तिआदि वुत्तं। रूपधातु आदीसुपि एसेव नयो। यस्मा पन रूपधातुपरियापन्नानं सत्तानं घानायतनादीनं अभावेन गन्धायतनादीनि आयतनादिकिच्चं न करोन्ति, तस्मा रूपधातुया छ आयतनानि, नव धातुयो तिआदि वुत्तं । यस्मा च ओकासवसेन वा सत्तुप्पत्तिवसेन वा अपरियापन्नधातु नाम नत्थि, तस्मा अपरियापन्नधातुयाति अवत्वा यं यं अपरियापन्नं तं तदेव दस्सेतुं अपरियापन्ने कति खन्धा तिआदि वुत्तं। | ૯૯૧ . દુતિયવારે યે ધમ્મા કામભવે કામધાતુસમ્ભૂતાનઞ્ચ સત્તાનં ઉપ્પજ્જન્તિ – કામધાતુયં પરિયાપન્ના વા અપરિયાપન્ના વા – તે સબ્બે સઙ્ગહેત્વા કામધાતુયા પઞ્ચક્ખન્ધા તિઆદિ વુત્તં. રૂપધાતુ આદીસુપિ એસેવ નયો. યસ્મા પન રૂપધાતુપરિયાપન્નાનં સત્તાનં ઘાનાયતનાદીનં અભાવેન ગન્ધાયતનાદીનિ આયતનાદિકિચ્ચં ન કરોન્તિ, તસ્મા રૂપધાતુયા છ આયતનાનિ, નવ ધાતુયો તિઆદિ વુત્તં . યસ્મા ચ ઓકાસવસેન વા સત્તુપ્પત્તિવસેન વા અપરિયાપન્નધાતુ નામ નત્થિ, તસ્મા અપરિયાપન્નધાતુયાતિ અવત્વા યં યં અપરિયાપન્નં તં તદેવ દસ્સેતું અપરિયાપન્ને કતિ ખન્ધા તિઆદિ વુત્તં. | ੯੯੧ . ਦੁਤਿਯવਾਰੇ ਯੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕਾਮਭવੇ ਕਾਮਧਾਤੁਸਮ੍ਭੂਤਾਨਞ੍ਚ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨ੍ਤਿ – ਕਾਮਧਾਤੁਯਂ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ વਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ વਾ – ਤੇ ਸਬ੍ਬੇ ਸਙ੍ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਾਮਧਾਤੁਯਾ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਰੂਪਧਾਤੁ ਆਦੀਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਯਸ੍ਮਾ ਪਨ ਰੂਪਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਘਾਨਾਯਤਨਾਦੀਨਂ ਅਭਾવੇਨ ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਾਦੀਨਿ ਆਯਤਨਾਦਿਕਿਚ੍ਚਂ ਨ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਰੂਪਧਾਤੁਯਾ ਛ ਆਯਤਨਾਨਿ, ਨવ ਧਾਤੁਯੋ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ । ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਓਕਾਸવਸੇਨ વਾ ਸਤ੍ਤੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿવਸੇਨ વਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਾਤੁ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਧਾਤੁਯਾਤਿ ਅવਤ੍વਾ ਯਂ ਯਂ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ ਤਂ ਤਦੇવ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇ ਕਤਿ ਖਨ੍ਧਾ ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। | ៩៩១ . ទុតិយវារេ យេ ធម្មា កាមភវេ កាមធាតុសម្ភូតានញ្ច សត្តានំ ឧប្បជ្ជន្តិ – កាមធាតុយំ បរិយាបន្នា វា អបរិយាបន្នា វា – តេ សព្ពេ សង្គហេត្វា កាមធាតុយា បញ្ចក្ខន្ធា តិអាទិ វុត្តំ។ រូបធាតុ អាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ យស្មា បន រូបធាតុបរិយាបន្នានំ សត្តានំ ឃានាយតនាទីនំ អភាវេន គន្ធាយតនាទីនិ អាយតនាទិកិច្ចំ ន ករោន្តិ, តស្មា រូបធាតុយា ឆ អាយតនានិ, នវ ធាតុយោ តិអាទិ វុត្តំ ។ យស្មា ច ឱកាសវសេន វា សត្តុប្បត្តិវសេន វា អបរិយាបន្នធាតុ នាម នត្ថិ, តស្មា អបរិយាបន្នធាតុយាតិ អវត្វា យំ យំ អបរិយាបន្នំ តំ តទេវ ទស្សេតុំ អបរិយាបន្នេ កតិ ខន្ធា តិអាទិ វុត្តំ។ | ೯೯೧ . ದುತಿಯವಾರೇ ಯೇ ಧಮ್ಮಾ ಕಾಮಭವೇ ಕಾಮಧಾತುಸಮ್ಭೂತಾನಞ್ಚ ಸತ್ತಾನಂ ಉಪ್ಪಜ್ಜನ್ತಿ – ಕಾಮಧಾತುಯಂ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ವಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ವಾ – ತೇ ಸಬ್ಬೇ ಸಙ್ಗಹೇತ್ವಾ ಕಾಮಧಾತುಯಾ ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ರೂಪಧಾತು ಆದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ರೂಪಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ಘಾನಾಯತನಾದೀನಂ ಅಭಾವೇನ ಗನ್ಧಾಯತನಾದೀನಿ ಆಯತನಾದಿಕಿಚ್ಚಂ ನ ಕರೋನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ರೂಪಧಾತುಯಾ ಛ ಆಯತನಾನಿ, ನವ ಧಾತುಯೋ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ । ಯಸ್ಮಾ ಚ ಓಕಾಸವಸೇನ ವಾ ಸತ್ತುಪ್ಪತ್ತಿವಸೇನ ವಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಧಾತು ನಾಮ ನತ್ಥಿ, ತಸ್ಮಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಧಾತುಯಾತಿ ಅವತ್ವಾ ಯಂ ಯಂ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಂ ತಂ ತದೇವ ದಸ್ಸೇತುಂ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಕತಿ ಖನ್ಧಾ ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। | ൯൯൧ . ദുതിയവാരേ യേ ധമ്മാ കാമഭവേ കാമധാതുസമ്ഭൂതാനഞ്ച സത്താനം ഉപ്പജ്ജന്തി – കാമധാതുയം പരിയാപന്നാ വാ അപരിയാപന്നാ വാ – തേ സബ്ബേ സങ്ഗഹെത്വാ കാമധാതുയാ പഞ്ചക്ഖന്ധാ തിആദി വുത്തം. രൂപധാതു ആദീസുപി ഏസേവ നയോ. യസ്മാ പന രൂപധാതുപരിയാപന്നാനം സത്താനം ഘാനായതനാദീനം അഭാവേന ഗന്ധായതനാദീനി ആയതനാദികിച്ചം ന കരൊന്തി, തസ്മാ രൂപധാതുയാ ഛ ആയതനാനി, നവ ധാതുയോ തിആദി വുത്തം . യസ്മാ ച ഓകാസവസേന വാ സത്തുപ്പത്തിവസേന വാ അപരിയാപന്നധാതു നാമ നത്ഥി, തസ്മാ അപരിയാപന്നധാതുയാതി അവത്വാ യം യം അപരിയാപന്നം തം തദേവ ദസ്സേതും അപരിയാപന്നേ കതി ഖന്ധാ തിആദി വുത്തം. | 991 . දුතියවාරෙ යෙ ධම්මා කාමභවෙ කාමධාතුසම්භූතානඤ්ච සත්තානං උප්පජ්ජන්ති – කාමධාතුයං පරියාපන්නා වා අපරියාපන්නා වා – තෙ සබ්බෙ සඞ්ගහෙත්වා කාමධාතුයා පඤ්චක්ඛන්ධා තිආදි වුත්තං. රූපධාතු ආදීසුපි එසෙව නයො. යස්මා පන රූපධාතුපරියාපන්නානං සත්තානං ඝානායතනාදීනං අභාවෙන ගන්ධායතනාදීනි ආයතනාදිකිච්චං න කරොන්ති, තස්මා රූපධාතුයා ඡ ආයතනානි, නව ධාතුයො තිආදි වුත්තං . යස්මා ච ඔකාසවසෙන වා සත්තුප්පත්තිවසෙන වා අපරියාපන්නධාතු නාම නත්ථි, තස්මා අපරියාපන්නධාතුයාති අවත්වා යං යං අපරියාපන්නං තං තදෙව දස්සෙතුං අපරියාපන්නෙ කති ඛන්ධා තිආදි වුත්තං. | 991 . து³தியவாரே யே த⁴ம்மா காமப⁴வே காமதா⁴துஸம்பூ⁴தானஞ்ச ஸத்தானங் உப்பஜ்ஜந்தி – காமதா⁴துயங் பரியாபன்னா வா அபரியாபன்னா வா – தே ஸப்³பே³ ஸங்க³ஹெத்வா காமதா⁴துயா பஞ்சக்க²ந்தா⁴ திஆதி³ வுத்தங். ரூபதா⁴து ஆதீ³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. யஸ்மா பன ரூபதா⁴துபரியாபன்னானங் ஸத்தானங் கா⁴னாயதனாதீ³னங் அபா⁴வேன க³ந்தா⁴யதனாதீ³னி ஆயதனாதி³கிச்சங் ந கரொந்தி, தஸ்மா ரூபதா⁴துயா ச² ஆயதனானி, நவ தா⁴துயோ திஆதி³ வுத்தங் . யஸ்மா ச ஓகாஸவஸேன வா ஸத்துப்பத்திவஸேன வா அபரியாபன்னதா⁴து நாம நத்தி², தஸ்மா அபரியாபன்னதா⁴துயாதி அவத்வா யங் யங் அபரியாபன்னங் தங் ததே³வ த³ஸ்ஸேதுங் அபரியாபன்னே கதி க²ந்தா⁴ திஆதி³ வுத்தங். | ౯౯౧ . దుతియవారే యే ధమ్మా కామభవే కామధాతుసమ్భూతానఞ్చ సత్తానం ఉప్పజ్జన్తి – కామధాతుయం పరియాపన్నా వా అపరియాపన్నా వా – తే సబ్బే సఙ్గహేత్వా కామధాతుయా పఞ్చక్ఖన్ధా తిఆది వుత్తం. రూపధాతు ఆదీసుపి ఏసేవ నయో. యస్మా పన రూపధాతుపరియాపన్నానం సత్తానం ఘానాయతనాదీనం అభావేన గన్ధాయతనాదీని ఆయతనాదికిచ్చం న కరోన్తి, తస్మా రూపధాతుయా ఛ ఆయతనాని, నవ ధాతుయో తిఆది వుత్తం . యస్మా చ ఓకాసవసేన వా సత్తుప్పత్తివసేన వా అపరియాపన్నధాతు నామ నత్థి, తస్మా అపరియాపన్నధాతుయాతి అవత్వా యం యం అపరియాపన్నం తం తదేవ దస్సేతుం అపరియాపన్నే కతి ఖన్ధా తిఆది వుత్తం. | ๙๙๑ . ทุติยวาเร เย ธมฺมา กามภเว กามธาตุสมฺภูตานญฺจ สตฺตานํ อุปฺปชฺชนฺติ – กามธาตุยํ ปริยาปนฺนา วา อปริยาปนฺนา วา – เต สพฺเพ สงฺคเหตฺวา กามธาตุยา ปญฺจกฺขนฺธา ติอาทิ วุตฺตํฯ รูปธาตุ อาทีสุปิ เอเสว นโยฯ ยสฺมา ปน รูปธาตุปริยาปนฺนานํ สตฺตานํ ฆานายตนาทีนํ อภาเวน คนฺธายตนาทีนิ อายตนาทิกิจฺจํ น กโรนฺติ, ตสฺมา รูปธาตุยา ฉ อายตนานิ, นว ธาตุโย ติอาทิ วุตฺตํ ฯ ยสฺมา จ โอกาสวเสน วา สตฺตุปฺปตฺติวเสน วา อปริยาปนฺนธาตุ นาม นตฺถิ, ตสฺมา อปริยาปนฺนธาตุยาติ อวตฺวา ยํ ยํ อปริยาปนฺนํ ตํ ตเทว ทสฺเสตุํ อปริยาปนฺเน กติ ขนฺธา ติอาทิ วุตฺตํฯ | ༩༩༡ . དུ་ཏི་ཡ་ཝཱ་རེ ཡེ དྷ་མྨཱ ཀཱ་མ་བྷ་ཝེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ས་མྦྷཱུ་ཏཱ་ན་ཉྩ ས་ཏྟཱ་ནཾ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ནྟི – ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཾ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཝཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཝཱ – ཏེ ས་བྦེ ས་ངྒ་ཧེ་ཏྭཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ ཨཱ་དཱི་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཡ་སྨཱ པ་ན རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་ནཾ ས་ཏྟཱ་ནཾ གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ནཾ ཨ་བྷཱ་ཝེ་ན ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དཱི་ནི ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་དི་ཀི་ཙྩཾ ན ཀ་རོ་ནྟི, ཏ་སྨཱ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ ཚ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི, ན་ཝ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ ། ཡ་སྨཱ ཙ ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཝཱ ས་ཏྟུ་པྤ་ཏྟི་ཝ་སེ་ན ཝཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷཱ་ཏུ ནཱ་མ ན་ཏྠི, ཏ་སྨཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་དྷཱ་ཏུ་ཡཱ་ཏི ཨ་ཝ་ཏྭཱ ཡཾ ཡཾ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ ཏཾ ཏ་དེ་ཝ ད་སྶེ་ཏུཾ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣེ ཀ་ཏི ཁ་ནྡྷཱ ཏི་ཨཱ་དི ཝུ་ཏྟཾ། |
2,295 | title | 3. Pariyāpannāpariyāpannavāravaṇṇanā | ၃. ပရိယာပန္နာပရိယာပန္နဝါရဝဏ္ဏနာ | ৩. পরিযাপন্নাপরিযাপন্নৰারৰণ্ণনা | 3. барияаабаннаабарияаабаннаваараван̣н̣анаа | ३. परियापन्नापरियापन्नवारवण्णना | ૩. પરિયાપન્નાપરિયાપન્નવારવણ્ણના | ੩. ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៣. បរិយាបន្នាបរិយាបន្នវារវណ្ណនា | ೩. ಪರಿಯಾಪನ್ನಾಪರಿಯಾಪನ್ನವಾರವಣ್ಣನಾ | ൩. പരിയാപന്നാപരിയാപന്നവാരവണ്ണനാ | 3. පරියාපන්නාපරියාපන්නවාරවණ්ණනා | 3. பரியாபன்னாபரியாபன்னவாரவண்ணனா | ౩. పరియాపన్నాపరియాపన్నవారవణ్ణనా | ๓. ปริยาปนฺนาปริยาปนฺนวารวณฺณนา | ༣. པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,296 | bodytext | 999 . Tatiyavāre kāmadhātupariyāpannā ti kāmadhātubhajanaṭṭhena pariyāpannā; taṃnissitā tadantogadhā kāmadhātutveva saṅkhaṃ gatāti attho. Sesapadesupi eseva nayo. Pariyāpannā ti bhavavasena okāsavasena ca paricchinnā. Apariyāpannā ti tathā aparicchinnā. | ၉၉၉ . တတိယဝါရေ ကာမဓာတုပရိယာပန္နာ တိ ကာမဓာတုဘဇနဋ္ဌေန ပရိယာပန္နာ; တံနိဿိတာ တဒန္တောဂဓာ ကာမဓာတုတွေဝ သင်္ခံ ဂတာတိ အတ္ထော။ သေသပဒေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ပရိယာပန္နာ တိ ဘဝဝသေန ဩကာသဝသေန စ ပရိစ္ဆိန္နာ။ အပရိယာပန္နာ တိ တထာ အပရိစ္ဆိန္နာ။ | ৯৯৯ . ততিযৰারে কামধাতুপরিযাপন্না তি কামধাতুভজনট্ঠেন পরিযাপন্না; তংনিস্সিতা তদন্তোগধা কামধাতুত্ৰেৰ সঙ্খং গতাতি অত্থো। সেসপদেসুপি এসেৰ নযো। পরিযাপন্না তি ভৰৰসেন ওকাসৰসেন চ পরিচ্ছিন্না। অপরিযাপন্না তি তথা অপরিচ্ছিন্না। | 999 . д̇ад̇ияаваарз гаамад̇хаад̇убарияаабаннаа д̇и гаамад̇хаад̇убхаж̇анадтзна барияаабаннаа; д̇ам̣ниссид̇аа д̇ад̣̇анд̇ог̇ад̇хаа гаамад̇хаад̇уд̇взва сан̇кам̣ г̇ад̇аад̇и ад̇т̇о. сзсабад̣̇зсуби зсзва наяо. барияаабаннаа д̇и бхававасзна огаасавасзна жа барижчиннаа. абарияаабаннаа д̇и д̇ат̇аа абарижчиннаа. | ९९९ . ततियवारे कामधातुपरियापन्ना ति कामधातुभजनट्ठेन परियापन्ना; तंनिस्सिता तदन्तोगधा कामधातुत्वेव सङ्खं गताति अत्थो। सेसपदेसुपि एसेव नयो। परियापन्ना ति भववसेन ओकासवसेन च परिच्छिन्ना। अपरियापन्ना ति तथा अपरिच्छिन्ना। | ૯૯૯ . તતિયવારે કામધાતુપરિયાપન્ના તિ કામધાતુભજનટ્ઠેન પરિયાપન્ના; તંનિસ્સિતા તદન્તોગધા કામધાતુત્વેવ સઙ્ખં ગતાતિ અત્થો. સેસપદેસુપિ એસેવ નયો. પરિયાપન્ના તિ ભવવસેન ઓકાસવસેન ચ પરિચ્છિન્ના. અપરિયાપન્ના તિ તથા અપરિચ્છિન્ના. | ੯੯੯ . ਤਤਿਯવਾਰੇ ਕਾਮਧਾਤੁਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਤਿ ਕਾਮਧਾਤੁਭਜਨਟ੍ਠੇਨ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ; ਤਂਨਿਸ੍ਸਿਤਾ ਤਦਨ੍ਤੋਗਧਾ ਕਾਮਧਾਤੁਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਪਦੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਤਿ ਭવવਸੇਨ ਓਕਾਸવਸੇਨ ਚ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ ਤਿ ਤਥਾ ਅਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਾ। | ៩៩៩ . តតិយវារេ កាមធាតុបរិយាបន្នា តិ កាមធាតុភជនដ្ឋេន បរិយាបន្នា; តំនិស្សិតា តទន្តោគធា កាមធាតុត្វេវ សង្ខំ គតាតិ អត្ថោ។ សេសបទេសុបិ ឯសេវ នយោ។ បរិយាបន្នា តិ ភវវសេន ឱកាសវសេន ច បរិច្ឆិន្នា។ អបរិយាបន្នា តិ តថា អបរិច្ឆិន្នា។ | ೯೯೯ . ತತಿಯವಾರೇ ಕಾಮಧಾತುಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ತಿ ಕಾಮಧಾತುಭಜನಟ್ಠೇನ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ; ತಂನಿಸ್ಸಿತಾ ತದನ್ತೋಗಧಾ ಕಾಮಧಾತುತ್ವೇವ ಸಙ್ಖಂ ಗತಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸೇಸಪದೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ತಿ ಭವವಸೇನ ಓಕಾಸವಸೇನ ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ ತಿ ತಥಾ ಅಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ। | ൯൯൯ . തതിയവാരേ കാമധാതുപരിയാപന്നാ തി കാമധാതുഭജനട്ഠേന പരിയാപന്നാ; തംനിസ്സിതാ തദന്തോഗധാ കാമധാതുത്വേവ സങ്ഖം ഗതാതി അത്ഥോ. സേസപദേസുപി ഏസേവ നയോ. പരിയാപന്നാ തി ഭവവസേന ഓകാസവസേന ച പരിച്ഛിന്നാ. അപരിയാപന്നാ തി തഥാ അപരിച്ഛിന്നാ. | 999 . තතියවාරෙ කාමධාතුපරියාපන්නා ති කාමධාතුභජනට්ඨෙන පරියාපන්නා; තංනිස්සිතා තදන්තොගධා කාමධාතුත්වෙව සඞ්ඛං ගතාති අත්ථො. සෙසපදෙසුපි එසෙව නයො. පරියාපන්නා ති භවවසෙන ඔකාසවසෙන ච පරිච්ඡින්නා. අපරියාපන්නා ති තථා අපරිච්ඡින්නා. | 999 . ததியவாரே காமதா⁴துபரியாபன்னா தி காமதா⁴துப⁴ஜனட்டே²ன பரியாபன்னா; தங்னிஸ்ஸிதா தத³ந்தோக³தா⁴ காமதா⁴துத்வேவ ஸங்க²ங் க³தாதி அத்தோ². ஸேஸபதே³ஸுபி ஏஸேவ நயோ. பரியாபன்னா தி ப⁴வவஸேன ஓகாஸவஸேன ச பரிச்சி²ன்னா. அபரியாபன்னா தி ததா² அபரிச்சி²ன்னா. | ౯౯౯ . తతియవారే కామధాతుపరియాపన్నా తి కామధాతుభజనట్ఠేన పరియాపన్నా; తంనిస్సితా తదన్తోగధా కామధాతుత్వేవ సఙ్ఖం గతాతి అత్థో. సేసపదేసుపి ఏసేవ నయో. పరియాపన్నా తి భవవసేన ఓకాసవసేన చ పరిచ్ఛిన్నా. అపరియాపన్నా తి తథా అపరిచ్ఛిన్నా. | ๙๙๙ . ตติยวาเร กามธาตุปริยาปนฺนา ติ กามธาตุภชนฏฺเฐน ปริยาปนฺนา; ตํนิสฺสิตา ตทนฺโตคธา กามธาตุตฺเวว สงฺขํ คตาติ อตฺโถฯ เสสปเทสุปิ เอเสว นโยฯ ปริยาปนฺนา ติ ภววเสน โอกาสวเสน จ ปริจฺฉินฺนาฯ อปริยาปนฺนา ติ ตถา อปริจฺฉินฺนาฯ | ༩༩༩ . ཏ་ཏི་ཡ་ཝཱ་རེ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཏི ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་བྷ་ཛ་ན་ཊྛེ་ན པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ; ཏཾ་ནི་སྶི་ཏཱ ཏ་ད་ནྟོ་ག་དྷཱ ཀཱ་མ་དྷཱ་ཏུ་ཏྭེ་ཝ ས་ངྑཾ ག་ཏཱ་ཏི ཨ་ཏྠོ། སེ་ས་པ་དེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཏི བྷ་ཝ་ཝ་སེ་ན ཨོ་ཀཱ་ས་ཝ་སེ་ན ཙ པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ ཏི ཏ་ཐཱ ཨ་པ་རི་ཙྪི་ནྣཱ། |
2,297 | title | 4. Dhammadassanavāravaṇṇanā | ၄. ဓမ္မဒဿနဝါရဝဏ္ဏနာ | ৪. ধম্মদস্সনৰারৰণ্ণনা | 4. д̇хаммад̣̇ассанаваараван̣н̣анаа | ४. धम्मदस्सनवारवण्णना | ૪. ધમ્મદસ્સનવારવણ્ણના | ੪. ਧਮ੍ਮਦਸ੍ਸਨવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៤. ធម្មទស្សនវារវណ្ណនា | ೪. ಧಮ್ಮದಸ್ಸನವಾರವಣ್ಣನಾ | ൪. ധമ്മദസ്സനവാരവണ്ണനാ | 4. ධම්මදස්සනවාරවණ්ණනා | 4. த⁴ம்மத³ஸ்ஸனவாரவண்ணனா | ౪. ధమ్మదస్సనవారవణ్ణనా | ๔. ธมฺมทสฺสนวารวณฺณนา | ༤. དྷ་མྨ་ད་སྶ་ན་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,298 | bodytext | 1007 . Catutthavāre ekādasāyatanānī ti saddāyatanavajjāni. Tañhi ekantena paṭisandhiyaṃ nuppajjati. Iminā nayena sabbattha attho veditabbo. Sattake ‘‘devānaṃ asurāna’’nti gativasena avatvā avisesena gabbhaseyyakāna nti vuttaṃ. Tasmā yattha yattha gabbhaseyyakā sambhavanti tattha tattha tesaṃ sattāyatanāni veditabbāni. Tathā dhātuyo. Sesamettha uttānatthameva. Pañcamavāre yaṃ vattabbaṃ taṃ dhammasaṅgahaṭṭhakathāyaṃ vuttameva. | ၁၀၀၇ . စတုတ္ထဝါရေ ဧကာဒသာယတနာနီ တိ သဒ္ဒာယတနဝဇ္ဇာနိ။ တဉှိ ဧကန္တေန ပဋိသန္ဓိယံ နုပ္ပဇ္ဇတိ။ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သတ္တကေ ‘‘ဒေဝါနံ အသုရာန’’န္တိ ဂတိဝသေန အဝတွာ အဝိသေသေန ဂဗ္ဘသေယျကာန န္တိ ဝုတ္တံ။ တသ္မာ ယတ္ထ ယတ္ထ ဂဗ္ဘသေယျကာ သမ္ဘဝန္တိ တတ္ထ တတ္ထ တေသံ သတ္တာယတနာနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ တထာ ဓာတုယော။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။ ပဉ္စမဝါရေ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ တံ ဓမ္မသင်္ဂဟဋ္ဌကထာယံ ဝုတ္တမေဝ။ | ১০০৭ . চতুত্থৰারে একাদসাযতনানী তি সদ্দাযতনৰজ্জানি। তঞ্হি একন্তেন পটিসন্ধিযং নুপ্পজ্জতি। ইমিনা নযেন সব্বত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো। সত্তকে ‘‘দেৰানং অসুরান’’ন্তি গতিৰসেন অৰত্ৰা অৰিসেসেন গব্ভসেয্যকান ন্তি ৰুত্তং। তস্মা যত্থ যত্থ গব্ভসেয্যকা সম্ভৰন্তি তত্থ তত্থ তেসং সত্তাযতনানি ৰেদিতব্বানি। তথা ধাতুযো। সেসমেত্থ উত্তানত্থমেৰ। পঞ্চমৰারে যং ৰত্তব্বং তং ধম্মসঙ্গহট্ঠকথাযং ৰুত্তমেৰ। | 1007 . жад̇уд̇т̇аваарз згаад̣̇асааяад̇анааний д̇и сад̣̇д̣̇ааяад̇анаваж̇ж̇аани. д̇ан̃хи зганд̇зна бадисанд̇хияам̣ нуббаж̇ж̇ад̇и. иминаа наязна саб̣б̣ад̇т̇а ад̇т̇о взд̣̇ид̇аб̣б̣о. сад̇д̇агз ‘‘д̣̇зваанам̣ асураана’’нд̇и г̇ад̇ивасзна авад̇ваа ависзсзна г̇аб̣бхасзяяагаана нд̇и вуд̇д̇ам̣. д̇асмаа яад̇т̇а яад̇т̇а г̇аб̣бхасзяяагаа самбхаванд̇и д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а д̇зсам̣ сад̇д̇ааяад̇анаани взд̣̇ид̇аб̣б̣аани. д̇ат̇аа д̇хаад̇уяо. сзсамзд̇т̇а уд̇д̇аанад̇т̇амзва. бан̃жамаваарз яам̣ вад̇д̇аб̣б̣ам̣ д̇ам̣ д̇хаммасан̇г̇ахадтагат̇ааяам̣ вуд̇д̇амзва. | १००७ . चतुत्थवारे एकादसायतनानी ति सद्दायतनवज्जानि। तञ्हि एकन्तेन पटिसन्धियं नुप्पज्जति। इमिना नयेन सब्बत्थ अत्थो वेदितब्बो। सत्तके ‘‘देवानं असुरान’’न्ति गतिवसेन अवत्वा अविसेसेन गब्भसेय्यकान न्ति वुत्तं। तस्मा यत्थ यत्थ गब्भसेय्यका सम्भवन्ति तत्थ तत्थ तेसं सत्तायतनानि वेदितब्बानि। तथा धातुयो। सेसमेत्थ उत्तानत्थमेव। पञ्चमवारे यं वत्तब्बं तं धम्मसङ्गहट्ठकथायं वुत्तमेव। | ૧૦૦૭ . ચતુત્થવારે એકાદસાયતનાની તિ સદ્દાયતનવજ્જાનિ. તઞ્હિ એકન્તેન પટિસન્ધિયં નુપ્પજ્જતિ. ઇમિના નયેન સબ્બત્થ અત્થો વેદિતબ્બો. સત્તકે ‘‘દેવાનં અસુરાન’’ન્તિ ગતિવસેન અવત્વા અવિસેસેન ગબ્ભસેય્યકાન ન્તિ વુત્તં. તસ્મા યત્થ યત્થ ગબ્ભસેય્યકા સમ્ભવન્તિ તત્થ તત્થ તેસં સત્તાયતનાનિ વેદિતબ્બાનિ. તથા ધાતુયો. સેસમેત્થ ઉત્તાનત્થમેવ. પઞ્ચમવારે યં વત્તબ્બં તં ધમ્મસઙ્ગહટ્ઠકથાયં વુત્તમેવ. | ੧੦੦੭ . ਚਤੁਤ੍ਥવਾਰੇ ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾਨੀ ਤਿ ਸਦ੍ਦਾਯਤਨવਜ੍ਜਾਨਿ। ਤਞ੍ਹਿ ਏਕਨ੍ਤੇਨ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਯਂ ਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਇਮਿਨਾ ਨਯੇਨ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸਤ੍ਤਕੇ ‘‘ਦੇવਾਨਂ ਅਸੁਰਾਨ’’ਨ੍ਤਿ ਗਤਿવਸੇਨ ਅવਤ੍વਾ ਅવਿਸੇਸੇਨ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕਾਨ ਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤਸ੍ਮਾ ਯਤ੍ਥ ਯਤ੍ਥ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਕਾ ਸਮ੍ਭવਨ੍ਤਿ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਤੇਸਂ ਸਤ੍ਤਾਯਤਨਾਨਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾਨਿ। ਤਥਾ ਧਾਤੁਯੋ। ਸੇਸਮੇਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥਮੇવ। ਪਞ੍ਚਮવਾਰੇ ਯਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਤਂ ਧਮ੍ਮਸਙ੍ਗਹਟ੍ਠਕਥਾਯਂ વੁਤ੍ਤਮੇવ। | ១០០៧ . ចតុត្ថវារេ ឯកាទសាយតនានី តិ សទ្ទាយតនវជ្ជានិ។ តញ្ហិ ឯកន្តេន បដិសន្ធិយំ នុប្បជ្ជតិ។ ឥមិនា នយេន សព្ពត្ថ អត្ថោ វេទិតព្ពោ។ សត្តកេ ‘‘ទេវានំ អសុរាន’’ន្តិ គតិវសេន អវត្វា អវិសេសេន គព្ភសេយ្យកាន ន្តិ វុត្តំ។ តស្មា យត្ថ យត្ថ គព្ភសេយ្យកា សម្ភវន្តិ តត្ថ តត្ថ តេសំ សត្តាយតនានិ វេទិតព្ពានិ។ តថា ធាតុយោ។ សេសមេត្ថ ឧត្តានត្ថមេវ។ បញ្ចមវារេ យំ វត្តព្ពំ តំ ធម្មសង្គហដ្ឋកថាយំ វុត្តមេវ។ | ೧೦೦೭ . ಚತುತ್ಥವಾರೇ ಏಕಾದಸಾಯತನಾನೀ ತಿ ಸದ್ದಾಯತನವಜ್ಜಾನಿ। ತಞ್ಹಿ ಏಕನ್ತೇನ ಪಟಿಸನ್ಧಿಯಂ ನುಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಇಮಿನಾ ನಯೇನ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸತ್ತಕೇ ‘‘ದೇವಾನಂ ಅಸುರಾನ’’ನ್ತಿ ಗತಿವಸೇನ ಅವತ್ವಾ ಅವಿಸೇಸೇನ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕಾನ ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಸ್ಮಾ ಯತ್ಥ ಯತ್ಥ ಗಬ್ಭಸೇಯ್ಯಕಾ ಸಮ್ಭವನ್ತಿ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ತೇಸಂ ಸತ್ತಾಯತನಾನಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾನಿ। ತಥಾ ಧಾತುಯೋ। ಸೇಸಮೇತ್ಥ ಉತ್ತಾನತ್ಥಮೇವ। ಪಞ್ಚಮವಾರೇ ಯಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ ತಂ ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಹಟ್ಠಕಥಾಯಂ ವುತ್ತಮೇವ। | ൧൦൦൭ . ചതുത്ഥവാരേ ഏകാദസായതനാനീ തി സദ്ദായതനവജ്ജാനി. തഞ്ഹി ഏകന്തേന പടിസന്ധിയം നുപ്പജ്ജതി. ഇമിനാ നയേന സബ്ബത്ഥ അത്ഥോ വേദിതബ്ബോ. സത്തകേ ‘‘ദേവാനം അസുരാന’’ന്തി ഗതിവസേന അവത്വാ അവിസേസേന ഗബ്ഭസെയ്യകാന ന്തി വുത്തം. തസ്മാ യത്ഥ യത്ഥ ഗബ്ഭസെയ്യകാ സമ്ഭവന്തി തത്ഥ തത്ഥ തേസം സത്തായതനാനി വേദിതബ്ബാനി. തഥാ ധാതുയോ. സേസമെത്ഥ ഉത്താനത്ഥമേവ. പഞ്ചമവാരേ യം വത്തബ്ബം തം ധമ്മസങ്ഗഹട്ഠകഥായം വുത്തമേവ. | 1007 . චතුත්ථවාරෙ එකාදසායතනානී ති සද්දායතනවජ්ජානි. තඤ්හි එකන්තෙන පටිසන්ධියං නුප්පජ්ජති. ඉමිනා නයෙන සබ්බත්ථ අත්ථො වෙදිතබ්බො. සත්තකෙ ‘‘දෙවානං අසුරාන’’න්ති ගතිවසෙන අවත්වා අවිසෙසෙන ගබ්භසෙය්යකාන න්ති වුත්තං. තස්මා යත්ථ යත්ථ ගබ්භසෙය්යකා සම්භවන්ති තත්ථ තත්ථ තෙසං සත්තායතනානි වෙදිතබ්බානි. තථා ධාතුයො. සෙසමෙත්ථ උත්තානත්ථමෙව. පඤ්චමවාරෙ යං වත්තබ්බං තං ධම්මසඞ්ගහට්ඨකථායං වුත්තමෙව. | 1007 . சதுத்த²வாரே ஏகாத³ஸாயதனானீ தி ஸத்³தா³யதனவஜ்ஜானி. தஞ்ஹி ஏகந்தேன படிஸந்தி⁴யங் நுப்பஜ்ஜதி. இமினா நயேன ஸப்³ப³த்த² அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. ஸத்தகே ‘‘தே³வானங் அஸுரான’’ந்தி க³திவஸேன அவத்வா அவிஸேஸேன க³ப்³ப⁴ஸெய்யகான ந்தி வுத்தங். தஸ்மா யத்த² யத்த² க³ப்³ப⁴ஸெய்யகா ஸம்ப⁴வந்தி தத்த² தத்த² தேஸங் ஸத்தாயதனானி வேதி³தப்³பா³னி. ததா² தா⁴துயோ. ஸேஸமெத்த² உத்தானத்த²மேவ. பஞ்சமவாரே யங் வத்தப்³ப³ங் தங் த⁴ம்மஸங்க³ஹட்ட²கதா²யங் வுத்தமேவ. | ౧౦౦౭ . చతుత్థవారే ఏకాదసాయతనానీ తి సద్దాయతనవజ్జాని. తఞ్హి ఏకన్తేన పటిసన్ధియం నుప్పజ్జతి. ఇమినా నయేన సబ్బత్థ అత్థో వేదితబ్బో. సత్తకే ‘‘దేవానం అసురాన’’న్తి గతివసేన అవత్వా అవిసేసేన గబ్భసేయ్యకాన న్తి వుత్తం. తస్మా యత్థ యత్థ గబ్భసేయ్యకా సమ్భవన్తి తత్థ తత్థ తేసం సత్తాయతనాని వేదితబ్బాని. తథా ధాతుయో. సేసమేత్థ ఉత్తానత్థమేవ. పఞ్చమవారే యం వత్తబ్బం తం ధమ్మసఙ్గహట్ఠకథాయం వుత్తమేవ. | ๑๐๐๗ . จตุตฺถวาเร เอกาทสายตนานี ติ สทฺทายตนวชฺชานิฯ ตญฺหิ เอกนฺเตน ปฏิสนฺธิยํ นุปฺปชฺชติฯ อิมินา นเยน สพฺพตฺถ อตฺโถ เวทิตพฺโพฯ สตฺตเก ‘‘เทวานํ อสุราน’’นฺติ คติวเสน อวตฺวา อวิเสเสน คพฺภเสยฺยกาน นฺติ วุตฺตํฯ ตสฺมา ยตฺถ ยตฺถ คพฺภเสยฺยกา สมฺภวนฺติ ตตฺถ ตตฺถ เตสํ สตฺตายตนานิ เวทิตพฺพานิฯ ตถา ธาตุโยฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมวฯ ปญฺจมวาเร ยํ วตฺตพฺพํ ตํ ธมฺมสงฺคหฏฺฐกถายํ วุตฺตเมวฯ | ༡༠༠༧ . ཙ་ཏུ་ཏྠ་ཝཱ་རེ ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཱི ཏི ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝ་ཛྫཱ་ནི། ཏ་ཉྷི ཨེ་ཀ་ནྟེ་ན པ་ཊི་ས་ནྡྷི་ཡཾ ནུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ཨི་མི་ནཱ ན་ཡེ་ན ས་བྦ་ཏྠ ཨ་ཏྠོ ཝེ་དི་ཏ་བྦོ། ས་ཏྟ་ཀེ ‘‘དེ་ཝཱ་ནཾ ཨ་སུ་རཱ་ན’’ནྟི ག་ཏི་ཝ་སེ་ན ཨ་ཝ་ཏྭཱ ཨ་ཝི་སེ་སེ་ན ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀཱ་ན ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། ཏ་སྨཱ ཡ་ཏྠ ཡ་ཏྠ ག་བྦྷ་སེ་ཡྻ་ཀཱ ས་མྦྷ་ཝ་ནྟི ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ ཏེ་སཾ ས་ཏྟཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ་ནི། ཏ་ཐཱ དྷཱ་ཏུ་ཡོ། སེ་ས་མེ་ཏྠ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠ་མེ་ཝ། པ་ཉྩ་མ་ཝཱ་རེ ཡཾ ཝ་ཏྟ་བྦཾ ཏཾ དྷ་མྨ་ས་ངྒ་ཧ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡཾ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝ། |
2,299 | title | 6. Uppādakakammaāyuppamāṇavāravaṇṇanā | ၆. ဥပ္ပါဒကကမ္မအာယုပ္ပမာဏဝါရဝဏ္ဏနာ | ৬. উপ্পাদককম্মআযুপ্পমাণৰারৰণ্ণনা | 6. уббаад̣̇агагаммаааяуббамаан̣аваараван̣н̣анаа | ६. उप्पादककम्मआयुप्पमाणवारवण्णना | ૬. ઉપ્પાદકકમ્મઆયુપ્પમાણવારવણ્ણના | ੬. ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៦. ឧប្បាទកកម្មអាយុប្បមាណវារវណ្ណនា | ೬. ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮಆಯುಪ್ಪಮಾಣವಾರವಣ್ಣನಾ | ൬. ഉപ്പാദകകമ്മആയുപ്പമാണവാരവണ്ണനാ | 6. උප්පාදකකම්මආයුප්පමාණවාරවණ්ණනා | 6. உப்பாத³ககம்மஆயுப்பமாணவாரவண்ணனா | ౬. ఉప్పాదకకమ్మఆయుప్పమాణవారవణ్ణనా | ๖. อุปฺปาทกกมฺมอายุปฺปมาณวารวณฺณนา | ༦. ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨ་ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎ་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,300 | subhead | (1.) Uppādakakammaṃ | (၁.) ဥပ္ပါဒကကမ္မံ | (১.) উপ্পাদককম্মং | (1.) уббаад̣̇агагаммам̣ | (१.) उप्पादककम्मं | (૧.) ઉપ્પાદકકમ્મં | (੧.) ਉਪ੍ਪਾਦਕਕਮ੍ਮਂ | (១.) ឧប្បាទកកម្មំ | (೧.) ಉಪ್ಪಾದಕಕಮ್ಮಂ | (൧.) ഉപ്പാദകകമ്മം | (1.) උප්පාදකකම්මං | (1.) உப்பாத³ககம்மங் | (౧.) ఉప్పాదకకమ్మం | (๑.) อุปฺปาทกกมฺมํ | (༡.) ཨུ་པྤཱ་ད་ཀ་ཀ་མྨཾ |
2,301 | bodytext | 1021 . Chaṭṭhavāre pañcahi kāmaguṇehi nānappakārehi vā iddhivisesehi dibbantīti devā . Sammutidevā ti ‘devo, devī’ti evaṃ lokasammutiyā devā. Upapattidevā ti devaloke uppannattā upapattiyā devā. Visuddhidevā ti sabbesaṃ devānaṃ pūjārahā sabbakilesavisuddhiyā devā. Rājāno ti muddhābhisittakhattiyā. Deviyo ti tesaṃ mahesiyo. Kumārā ti abhisittarājūnaṃ abhisittadeviyā kucchismiṃ uppannakumārā. | ၁၀၂၁ . ဆဋ္ဌဝါရေ ပဉ္စဟိ ကာမဂုဏေဟိ နာနပ္ပကာရေဟိ ဝါ ဣဒ္ဓိဝိသေသေဟိ ဒိဗ္ဗန္တီတိ ဒေဝါ ။ သမ္မုတိဒေဝါ တိ ‘ဒေဝေါ၊ ဒေဝီ’တိ ဧဝံ လောကသမ္မုတိယာ ဒေဝါ။ ဥပပတ္တိဒေဝါ တိ ဒေဝလောကေ ဥပ္ပန္နတ္တာ ဥပပတ္တိယာ ဒေဝါ။ ဝိသုဒ္ဓိဒေဝါ တိ သဗ္ဗေသံ ဒေဝါနံ ပူဇာရဟာ သဗ္ဗကိလေသဝိသုဒ္ဓိယာ ဒေဝါ။ ရာဇာနော တိ မုဒ္ဓါဘိသိတ္တခတ္တိယာ။ ဒေဝိယော တိ တေသံ မဟေသိယော။ ကုမာရာ တိ အဘိသိတ္တရာဇူနံ အဘိသိတ္တဒေဝိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ဥပ္ပန္နကုမာရာ။ | ১০২১ . ছট্ঠৰারে পঞ্চহি কামগুণেহি নানপ্পকারেহি ৰা ইদ্ধিৰিসেসেহি দিব্বন্তীতি দেৰা । সম্মুতিদেৰা তি ‘দেৰো, দেৰী’তি এৰং লোকসম্মুতিযা দেৰা। উপপত্তিদেৰা তি দেৰলোকে উপ্পন্নত্তা উপপত্তিযা দেৰা। ৰিসুদ্ধিদেৰা তি সব্বেসং দেৰানং পূজারহা সব্বকিলেসৰিসুদ্ধিযা দেৰা। রাজানো তি মুদ্ধাভিসিত্তখত্তিযা। দেৰিযো তি তেসং মহেসিযো। কুমারা তি অভিসিত্তরাজূনং অভিসিত্তদেৰিযা কুচ্ছিস্মিং উপ্পন্নকুমারা। | 1021 . чадтаваарз бан̃жахи гаамаг̇ун̣зхи наанаббагаарзхи ваа ид̣̇д̇хивисзсзхи д̣̇иб̣б̣анд̇ийд̇и д̣̇зваа . саммуд̇ид̣̇зваа д̇и ‘д̣̇зво, д̣̇звий’д̇и звам̣ логасаммуд̇ияаа д̣̇зваа. убабад̇д̇ид̣̇зваа д̇и д̣̇звалогз уббаннад̇д̇аа убабад̇д̇ияаа д̣̇зваа. висуд̣̇д̇хид̣̇зваа д̇и саб̣б̣зсам̣ д̣̇зваанам̣ бууж̇аарахаа саб̣б̣агилзсависуд̣̇д̇хияаа д̣̇зваа. рааж̇аано д̇и муд̣̇д̇хаабхисид̇д̇акад̇д̇ияаа. д̣̇звияо д̇и д̇зсам̣ махзсияо. гумаараа д̇и абхисид̇д̇арааж̇уунам̣ абхисид̇д̇ад̣̇звияаа гужчисмим̣ уббаннагумаараа. | १०२१ . छट्ठवारे पञ्चहि कामगुणेहि नानप्पकारेहि वा इद्धिविसेसेहि दिब्बन्तीति देवा । सम्मुतिदेवा ति ‘देवो, देवी’ति एवं लोकसम्मुतिया देवा। उपपत्तिदेवा ति देवलोके उप्पन्नत्ता उपपत्तिया देवा। विसुद्धिदेवा ति सब्बेसं देवानं पूजारहा सब्बकिलेसविसुद्धिया देवा। राजानो ति मुद्धाभिसित्तखत्तिया। देवियो ति तेसं महेसियो। कुमारा ति अभिसित्तराजूनं अभिसित्तदेविया कुच्छिस्मिं उप्पन्नकुमारा। | ૧૦૨૧ . છટ્ઠવારે પઞ્ચહિ કામગુણેહિ નાનપ્પકારેહિ વા ઇદ્ધિવિસેસેહિ દિબ્બન્તીતિ દેવા . સમ્મુતિદેવા તિ ‘દેવો, દેવી’તિ એવં લોકસમ્મુતિયા દેવા. ઉપપત્તિદેવા તિ દેવલોકે ઉપ્પન્નત્તા ઉપપત્તિયા દેવા. વિસુદ્ધિદેવા તિ સબ્બેસં દેવાનં પૂજારહા સબ્બકિલેસવિસુદ્ધિયા દેવા. રાજાનો તિ મુદ્ધાભિસિત્તખત્તિયા. દેવિયો તિ તેસં મહેસિયો. કુમારા તિ અભિસિત્તરાજૂનં અભિસિત્તદેવિયા કુચ્છિસ્મિં ઉપ્પન્નકુમારા. | ੧੦੨੧ . ਛਟ੍ਠવਾਰੇ ਪਞ੍ਚਹਿ ਕਾਮਗੁਣੇਹਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇਹਿ વਾ ਇਦ੍ਧਿવਿਸੇਸੇਹਿ ਦਿਬ੍ਬਨ੍ਤੀਤਿ ਦੇવਾ । ਸਮ੍ਮੁਤਿਦੇવਾ ਤਿ ‘ਦੇવੋ, ਦੇવੀ’ਤਿ ਏવਂ ਲੋਕਸਮ੍ਮੁਤਿਯਾ ਦੇવਾ। ਉਪਪਤ੍ਤਿਦੇવਾ ਤਿ ਦੇવਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਤ੍ਤਾ ਉਪਪਤ੍ਤਿਯਾ ਦੇવਾ। વਿਸੁਦ੍ਧਿਦੇવਾ ਤਿ ਸਬ੍ਬੇਸਂ ਦੇવਾਨਂ ਪੂਜਾਰਹਾ ਸਬ੍ਬਕਿਲੇਸવਿਸੁਦ੍ਧਿਯਾ ਦੇવਾ। ਰਾਜਾਨੋ ਤਿ ਮੁਦ੍ਧਾਭਿਸਿਤ੍ਤਖਤ੍ਤਿਯਾ। ਦੇવਿਯੋ ਤਿ ਤੇਸਂ ਮਹੇਸਿਯੋ। ਕੁਮਾਰਾ ਤਿ ਅਭਿਸਿਤ੍ਤਰਾਜੂਨਂ ਅਭਿਸਿਤ੍ਤਦੇવਿਯਾ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਕੁਮਾਰਾ। | ១០២១ . ឆដ្ឋវារេ បញ្ចហិ កាមគុណេហិ នានប្បការេហិ វា ឥទ្ធិវិសេសេហិ ទិព្ពន្តីតិ ទេវា ។ សម្មុតិទេវា តិ ‘ទេវោ, ទេវី’តិ ឯវំ លោកសម្មុតិយា ទេវា។ ឧបបត្តិទេវា តិ ទេវលោកេ ឧប្បន្នត្តា ឧបបត្តិយា ទេវា។ វិសុទ្ធិទេវា តិ សព្ពេសំ ទេវានំ បូជារហា សព្ពកិលេសវិសុទ្ធិយា ទេវា។ រាជានោ តិ មុទ្ធាភិសិត្តខត្តិយា។ ទេវិយោ តិ តេសំ មហេសិយោ។ កុមារា តិ អភិសិត្តរាជូនំ អភិសិត្តទេវិយា កុច្ឆិស្មិំ ឧប្បន្នកុមារា។ | ೧೦೨೧ . ಛಟ್ಠವಾರೇ ಪಞ್ಚಹಿ ಕಾಮಗುಣೇಹಿ ನಾನಪ್ಪಕಾರೇಹಿ ವಾ ಇದ್ಧಿವಿಸೇಸೇಹಿ ದಿಬ್ಬನ್ತೀತಿ ದೇವಾ । ಸಮ್ಮುತಿದೇವಾ ತಿ ‘ದೇವೋ, ದೇವೀ’ತಿ ಏವಂ ಲೋಕಸಮ್ಮುತಿಯಾ ದೇವಾ। ಉಪಪತ್ತಿದೇವಾ ತಿ ದೇವಲೋಕೇ ಉಪ್ಪನ್ನತ್ತಾ ಉಪಪತ್ತಿಯಾ ದೇವಾ। ವಿಸುದ್ಧಿದೇವಾ ತಿ ಸಬ್ಬೇಸಂ ದೇವಾನಂ ಪೂಜಾರಹಾ ಸಬ್ಬಕಿಲೇಸವಿಸುದ್ಧಿಯಾ ದೇವಾ। ರಾಜಾನೋ ತಿ ಮುದ್ಧಾಭಿಸಿತ್ತಖತ್ತಿಯಾ। ದೇವಿಯೋ ತಿ ತೇಸಂ ಮಹೇಸಿಯೋ। ಕುಮಾರಾ ತಿ ಅಭಿಸಿತ್ತರಾಜೂನಂ ಅಭಿಸಿತ್ತದೇವಿಯಾ ಕುಚ್ಛಿಸ್ಮಿಂ ಉಪ್ಪನ್ನಕುಮಾರಾ। | ൧൦൨൧ . ഛട്ഠവാരേ പഞ്ചഹി കാമഗുണേഹി നാനപ്പകാരേഹി വാ ഇദ്ധിവിസേസേഹി ദിബ്ബന്തീതി ദേവാ . സമ്മുതിദേവാ തി ‘ദേവോ, ദേവീ’തി ഏവം ലോകസമ്മുതിയാ ദേവാ. ഉപപത്തിദേവാ തി ദേവലോകേ ഉപ്പന്നത്താ ഉപപത്തിയാ ദേവാ. വിസുദ്ധിദേവാ തി സബ്ബേസം ദേവാനം പൂജാരഹാ സബ്ബകിലേസവിസുദ്ധിയാ ദേവാ. രാജാനോ തി മുദ്ധാഭിസിത്തഖത്തിയാ. ദേവിയോ തി തേസം മഹേസിയോ. കുമാരാ തി അഭിസിത്തരാജൂനം അഭിസിത്തദേവിയാ കുച്ഛിസ്മിം ഉപ്പന്നകുമാരാ. | 1021 . ඡට්ඨවාරෙ පඤ්චහි කාමගුණෙහි නානප්පකාරෙහි වා ඉද්ධිවිසෙසෙහි දිබ්බන්තීති දෙවා . සම්මුතිදෙවා ති ‘දෙවො, දෙවී’ති එවං ලොකසම්මුතියා දෙවා. උපපත්තිදෙවා ති දෙවලොකෙ උප්පන්නත්තා උපපත්තියා දෙවා. විසුද්ධිදෙවා ති සබ්බෙසං දෙවානං පූජාරහා සබ්බකිලෙසවිසුද්ධියා දෙවා. රාජානො ති මුද්ධාභිසිත්තඛත්තියා. දෙවියො ති තෙසං මහෙසියො. කුමාරා ති අභිසිත්තරාජූනං අභිසිත්තදෙවියා කුච්ඡිස්මිං උප්පන්නකුමාරා. | 1021 . ச²ட்ட²வாரே பஞ்சஹி காமகு³ணேஹி நானப்பகாரேஹி வா இத்³தி⁴விஸேஸேஹி தி³ப்³ப³ந்தீதி தே³வா . ஸம்முதிதே³வா தி ‘தே³வோ, தே³வீ’தி ஏவங் லோகஸம்முதியா தே³வா. உபபத்திதே³வா தி தே³வலோகே உப்பன்னத்தா உபபத்தியா தே³வா. விஸுத்³தி⁴தே³வா தி ஸப்³பே³ஸங் தே³வானங் பூஜாரஹா ஸப்³ப³கிலேஸவிஸுத்³தி⁴யா தே³வா. ராஜானோ தி முத்³தா⁴பி⁴ஸித்தக²த்தியா. தே³வியோ தி தேஸங் மஹேஸியோ. குமாரா தி அபி⁴ஸித்தராஜூனங் அபி⁴ஸித்ததே³வியா குச்சி²ஸ்மிங் உப்பன்னகுமாரா. | ౧౦౨౧ . ఛట్ఠవారే పఞ్చహి కామగుణేహి నానప్పకారేహి వా ఇద్ధివిసేసేహి దిబ్బన్తీతి దేవా . సమ్ముతిదేవా తి ‘దేవో, దేవీ’తి ఏవం లోకసమ్ముతియా దేవా. ఉపపత్తిదేవా తి దేవలోకే ఉప్పన్నత్తా ఉపపత్తియా దేవా. విసుద్ధిదేవా తి సబ్బేసం దేవానం పూజారహా సబ్బకిలేసవిసుద్ధియా దేవా. రాజానో తి ముద్ధాభిసిత్తఖత్తియా. దేవియో తి తేసం మహేసియో. కుమారా తి అభిసిత్తరాజూనం అభిసిత్తదేవియా కుచ్ఛిస్మిం ఉప్పన్నకుమారా. | ๑๐๒๑ . ฉฏฺฐวาเร ปญฺจหิ กามคุเณหิ นานปฺปกาเรหิ วา อิทฺธิวิเสเสหิ ทิพฺพนฺตีติ เทวา ฯ สมฺมุติเทวา ติ ‘เทโว, เทวี’ติ เอวํ โลกสมฺมุติยา เทวาฯ อุปปตฺติเทวา ติ เทวโลเก อุปฺปนฺนตฺตา อุปปตฺติยา เทวาฯ วิสุทฺธิเทวา ติ สพฺเพสํ เทวานํ ปูชารหา สพฺพกิเลสวิสุทฺธิยา เทวาฯ ราชาโน ติ มุทฺธาภิสิตฺตขตฺติยาฯ เทวิโย ติ เตสํ มเหสิโยฯ กุมารา ติ อภิสิตฺตราชูนํ อภิสิตฺตเทวิยา กุจฺฉิสฺมิํ อุปฺปนฺนกุมาราฯ | ༡༠༢༡ . ཚ་ཊྛ་ཝཱ་རེ པ་ཉྩ་ཧི ཀཱ་མ་གུ་ཎེ་ཧི ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་རེ་ཧི ཝཱ ཨི་དྡྷི་ཝི་སེ་སེ་ཧི དི་བྦ་ནྟཱི་ཏི དེ་ཝཱ ། ས་མྨུ་ཏི་དེ་ཝཱ ཏི ‘དེ་ཝོ, དེ་ཝཱི’ཏི ཨེ་ཝཾ ལོ་ཀ་ས་མྨུ་ཏི་ཡཱ དེ་ཝཱ། ཨུ་པ་པ་ཏྟི་དེ་ཝཱ ཏི དེ་ཝ་ལོ་ཀེ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཏྟཱ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཡཱ དེ་ཝཱ། ཝི་སུ་དྡྷི་དེ་ཝཱ ཏི ས་བྦེ་སཾ དེ་ཝཱ་ནཾ པཱུ་ཛཱ་ར་ཧཱ ས་བྦ་ཀི་ལེ་ས་ཝི་སུ་དྡྷི་ཡཱ དེ་ཝཱ། རཱ་ཛཱ་ནོ ཏི མུ་དྡྷཱ་བྷི་སི་ཏྟ་ཁ་ཏྟི་ཡཱ། དེ་ཝི་ཡོ ཏི ཏེ་སཾ མ་ཧེ་སི་ཡོ། ཀུ་མཱ་རཱ ཏི ཨ་བྷི་སི་ཏྟ་རཱ་ཛཱུ་ནཾ ཨ་བྷི་སི་ཏྟ་དེ་ཝི་ཡཱ ཀུ་ཙྪི་སྨིཾ ཨུ་པྤ་ནྣ་ཀུ་མཱ་རཱ། |
2,302 | bodytext | Uposathakammaṃ katvā ti cātuddasādīsu aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathaṃ upavasitvā. Idāni yasmā parittadānādipuññakammaṃ manussasobhagyatāya paccayo, mattaso kataṃ manussasobhagyatāya adhimattaṃ, adhimattabhāvepi nānappakārabhedato nānappakārassa khattiyamahāsālādibhāvassa paccayo, tasmā tassa vasena upapattibhedaṃ dassento appekacce gahapatimahāsālāna ntiādimāha. Tattha mahāsāro etesanti mahāsārā; ra-kārassa pana la-kāraṃ katvā mahāsālāti vuttaṃ. Gahapatiyova mahāsālā, gahapatīsu vā mahāsālāti gahapatimahāsālā . Sesesupi eseva nayo. Tattha yassa gehe pacchimantena cattālīsakoṭidhanaṃ nidhānagataṃ hoti, kahāpaṇānañca pañca ambaṇāni divasavaḷañjo nikkhamati – ayaṃ gahapatimahāsālo nāma. Yassa pana gehe pacchimantena asītikoṭidhanaṃ nidhānagataṃ hoti, kahāpaṇānañca dasaambaṇāni divasavaḷañjo nikkhamati – ayaṃ brāhmaṇamahāsālo nāma. Yassa pana gehe pacchimantena koṭisatadhanaṃ nidhānagataṃ hoti, kahāpaṇānañca vīsati ambaṇāni divasavaḷañjo nikkhamati – ayaṃ khattiyamahāsālo nāma. | ဥပေါသထကမ္မံ ကတွာ တိ စာတုဒ္ဒသာဒီသု အဋ္ဌင်္ဂသမန္နာဂတံ ဥပေါသထံ ဥပဝသိတွာ။ ဣဒာနိ ယသ္မာ ပရိတ္တဒာနာဒိပုညကမ္မံ မနုဿသောဘဂျတာယ ပစ္စယော၊ မတ္တသော ကတံ မနုဿသောဘဂျတာယ အဓိမတ္တံ၊ အဓိမတ္တဘာဝေပိ နာနပ္ပကာရဘေဒတော နာနပ္ပကာရဿ ခတ္တိယမဟာသာလာဒိဘာဝဿ ပစ္စယော၊ တသ္မာ တဿ ဝသေန ဥပပတ္တိဘေဒံ ဒဿေန္တော အပ္ပေကစ္စေ ဂဟပတိမဟာသာလာန န္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ မဟာသာရော ဧတေသန္တိ မဟာသာရာ; ရ-ကာရဿ ပန လ-ကာရံ ကတွာ မဟာသာလာတိ ဝုတ္တံ။ ဂဟပတိယောဝ မဟာသာလာ၊ ဂဟပတီသု ဝါ မဟာသာလာတိ ဂဟပတိမဟာသာလာ ။ သေသေသုပိ ဧသေဝ နယော။ တတ္ထ ယဿ ဂေဟေ ပစ္ဆိမန္တေန စတ္တာလီသကောဋိဓနံ နိဓာနဂတံ ဟောတိ၊ ကဟာပဏာနဉ္စ ပဉ္စ အမ္ဗဏာနိ ဒိဝသဝဠဉ္ဇော နိက္ခမတိ – အယံ ဂဟပတိမဟာသာလော နာမ။ ယဿ ပန ဂေဟေ ပစ္ဆိမန္တေန အသီတိကောဋိဓနံ နိဓာနဂတံ ဟောတိ၊ ကဟာပဏာနဉ္စ ဒသအမ္ဗဏာနိ ဒိဝသဝဠဉ္ဇော နိက္ခမတိ – အယံ ဗြာဟ္မဏမဟာသာလော နာမ။ ယဿ ပန ဂေဟေ ပစ္ဆိမန္တေန ကောဋိသတဓနံ နိဓာနဂတံ ဟောတိ၊ ကဟာပဏာနဉ္စ ဝီသတိ အမ္ဗဏာနိ ဒိဝသဝဠဉ္ဇော နိက္ခမတိ – အယံ ခတ္တိယမဟာသာလော နာမ။ | উপোসথকম্মং কত্ৰা তি চাতুদ্দসাদীসু অট্ঠঙ্গসমন্নাগতং উপোসথং উপৰসিত্ৰা। ইদানি যস্মা পরিত্তদানাদিপুঞ্ঞকম্মং মনুস্সসোভগ্যতায পচ্চযো, মত্তসো কতং মনুস্সসোভগ্যতায অধিমত্তং, অধিমত্তভাৰেপি নানপ্পকারভেদতো নানপ্পকারস্স খত্তিযমহাসালাদিভাৰস্স পচ্চযো, তস্মা তস্স ৰসেন উপপত্তিভেদং দস্সেন্তো অপ্পেকচ্চে গহপতিমহাসালান ন্তিআদিমাহ। তত্থ মহাসারো এতেসন্তি মহাসারা; র-কারস্স পন ল-কারং কত্ৰা মহাসালাতি ৰুত্তং। গহপতিযোৰ মহাসালা, গহপতীসু ৰা মহাসালাতি গহপতিমহাসালা । সেসেসুপি এসেৰ নযো। তত্থ যস্স গেহে পচ্ছিমন্তেন চত্তালীসকোটিধনং নিধানগতং হোতি, কহাপণানঞ্চ পঞ্চ অম্বণানি দিৰসৰল়ঞ্জো নিক্খমতি – অযং গহপতিমহাসালো নাম। যস্স পন গেহে পচ্ছিমন্তেন অসীতিকোটিধনং নিধানগতং হোতি, কহাপণানঞ্চ দসঅম্বণানি দিৰসৰল়ঞ্জো নিক্খমতি – অযং ব্রাহ্মণমহাসালো নাম। যস্স পন গেহে পচ্ছিমন্তেন কোটিসতধনং নিধানগতং হোতি, কহাপণানঞ্চ ৰীসতি অম্বণানি দিৰসৰল়ঞ্জো নিক্খমতি – অযং খত্তিযমহাসালো নাম। | убосат̇агаммам̣ гад̇ваа д̇и жаад̇уд̣̇д̣̇асаад̣̇ийсу адтан̇г̇асаманнааг̇ад̇ам̣ убосат̇ам̣ убавасид̇ваа. ид̣̇аани яасмаа барид̇д̇ад̣̇аанаад̣̇ибун̃н̃агаммам̣ мануссасобхаг̇яад̇ааяа бажжаяо, мад̇д̇асо гад̇ам̣ мануссасобхаг̇яад̇ааяа ад̇химад̇д̇ам̣, ад̇химад̇д̇абхаавзби наанаббагаарабхзд̣̇ад̇о наанаббагаарасса кад̇д̇ияамахаасаалаад̣̇ибхаавасса бажжаяо, д̇асмаа д̇асса васзна убабад̇д̇ибхзд̣̇ам̣ д̣̇ассзнд̇о аббзгажжз г̇ахабад̇имахаасаалаана нд̇иаад̣̇имааха. д̇ад̇т̇а махаасааро зд̇зсанд̇и махаасаараа; ра-гаарасса бана ла-гаарам̣ гад̇ваа махаасаалаад̇и вуд̇д̇ам̣. г̇ахабад̇ияова махаасаалаа, г̇ахабад̇ийсу ваа махаасаалаад̇и г̇ахабад̇имахаасаалаа . сзсзсуби зсзва наяо. д̇ад̇т̇а яасса г̇зхз бажчиманд̇зна жад̇д̇аалийсагодид̇ханам̣ нид̇хаанаг̇ад̇ам̣ ход̇и, гахаабан̣аанан̃жа бан̃жа амб̣ан̣аани д̣̇ивасавал̣ан̃ж̇о нигкамад̇и – аяам̣ г̇ахабад̇имахаасаало наама. яасса бана г̇зхз бажчиманд̇зна асийд̇игодид̇ханам̣ нид̇хаанаг̇ад̇ам̣ ход̇и, гахаабан̣аанан̃жа д̣̇асаамб̣ан̣аани д̣̇ивасавал̣ан̃ж̇о нигкамад̇и – аяам̣ б̣раахман̣амахаасаало наама. яасса бана г̇зхз бажчиманд̇зна годисад̇ад̇ханам̣ нид̇хаанаг̇ад̇ам̣ ход̇и, гахаабан̣аанан̃жа вийсад̇и амб̣ан̣аани д̣̇ивасавал̣ан̃ж̇о нигкамад̇и – аяам̣ кад̇д̇ияамахаасаало наама. | उपोसथकम्मं कत्वा ति चातुद्दसादीसु अट्ठङ्गसमन्नागतं उपोसथं उपवसित्वा। इदानि यस्मा परित्तदानादिपुञ्ञकम्मं मनुस्ससोभग्यताय पच्चयो, मत्तसो कतं मनुस्ससोभग्यताय अधिमत्तं, अधिमत्तभावेपि नानप्पकारभेदतो नानप्पकारस्स खत्तियमहासालादिभावस्स पच्चयो, तस्मा तस्स वसेन उपपत्तिभेदं दस्सेन्तो अप्पेकच्चे गहपतिमहासालान न्तिआदिमाह। तत्थ महासारो एतेसन्ति महासारा; र-कारस्स पन ल-कारं कत्वा महासालाति वुत्तं। गहपतियोव महासाला, गहपतीसु वा महासालाति गहपतिमहासाला । सेसेसुपि एसेव नयो। तत्थ यस्स गेहे पच्छिमन्तेन चत्तालीसकोटिधनं निधानगतं होति, कहापणानञ्च पञ्च अम्बणानि दिवसवळञ्जो निक्खमति – अयं गहपतिमहासालो नाम। यस्स पन गेहे पच्छिमन्तेन असीतिकोटिधनं निधानगतं होति, कहापणानञ्च दसअम्बणानि दिवसवळञ्जो निक्खमति – अयं ब्राह्मणमहासालो नाम। यस्स पन गेहे पच्छिमन्तेन कोटिसतधनं निधानगतं होति, कहापणानञ्च वीसति अम्बणानि दिवसवळञ्जो निक्खमति – अयं खत्तियमहासालो नाम। | ઉપોસથકમ્મં કત્વા તિ ચાતુદ્દસાદીસુ અટ્ઠઙ્ગસમન્નાગતં ઉપોસથં ઉપવસિત્વા. ઇદાનિ યસ્મા પરિત્તદાનાદિપુઞ્ઞકમ્મં મનુસ્સસોભગ્યતાય પચ્ચયો, મત્તસો કતં મનુસ્સસોભગ્યતાય અધિમત્તં, અધિમત્તભાવેપિ નાનપ્પકારભેદતો નાનપ્પકારસ્સ ખત્તિયમહાસાલાદિભાવસ્સ પચ્ચયો, તસ્મા તસ્સ વસેન ઉપપત્તિભેદં દસ્સેન્તો અપ્પેકચ્ચે ગહપતિમહાસાલાન ન્તિઆદિમાહ. તત્થ મહાસારો એતેસન્તિ મહાસારા; ર-કારસ્સ પન લ-કારં કત્વા મહાસાલાતિ વુત્તં. ગહપતિયોવ મહાસાલા, ગહપતીસુ વા મહાસાલાતિ ગહપતિમહાસાલા . સેસેસુપિ એસેવ નયો. તત્થ યસ્સ ગેહે પચ્છિમન્તેન ચત્તાલીસકોટિધનં નિધાનગતં હોતિ, કહાપણાનઞ્ચ પઞ્ચ અમ્બણાનિ દિવસવળઞ્જો નિક્ખમતિ – અયં ગહપતિમહાસાલો નામ. યસ્સ પન ગેહે પચ્છિમન્તેન અસીતિકોટિધનં નિધાનગતં હોતિ, કહાપણાનઞ્ચ દસઅમ્બણાનિ દિવસવળઞ્જો નિક્ખમતિ – અયં બ્રાહ્મણમહાસાલો નામ. યસ્સ પન ગેહે પચ્છિમન્તેન કોટિસતધનં નિધાનગતં હોતિ, કહાપણાનઞ્ચ વીસતિ અમ્બણાનિ દિવસવળઞ્જો નિક્ખમતિ – અયં ખત્તિયમહાસાલો નામ. | ਉਪੋਸਥਕਮ੍ਮਂ ਕਤ੍વਾ ਤਿ ਚਾਤੁਦ੍ਦਸਾਦੀਸੁ ਅਟ੍ਠਙ੍ਗਸਮਨ੍ਨਾਗਤਂ ਉਪੋਸਥਂ ਉਪવਸਿਤ੍વਾ। ਇਦਾਨਿ ਯਸ੍ਮਾ ਪਰਿਤ੍ਤਦਾਨਾਦਿਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮਂ ਮਨੁਸ੍ਸਸੋਭਗ੍ਯਤਾਯ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਮਤ੍ਤਸੋ ਕਤਂ ਮਨੁਸ੍ਸਸੋਭਗ੍ਯਤਾਯ ਅਧਿਮਤ੍ਤਂ, ਅਧਿਮਤ੍ਤਭਾવੇਪਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਭੇਦਤੋ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਸ੍ਸ ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲਾਦਿਭਾવਸ੍ਸ ਪਚ੍ਚਯੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਸ੍ਸ વਸੇਨ ਉਪਪਤ੍ਤਿਭੇਦਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਅਪ੍ਪੇਕਚ੍ਚੇ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਾਨ ਨ੍ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਮਹਾਸਾਰੋ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਮਹਾਸਾਰਾ; ਰ-ਕਾਰਸ੍ਸ ਪਨ ਲ-ਕਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਮਹਾਸਾਲਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਗਹਪਤਿਯੋવ ਮਹਾਸਾਲਾ, ਗਹਪਤੀਸੁ વਾ ਮਹਾਸਾਲਾਤਿ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਾ । ਸੇਸੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਤਤ੍ਥ ਯਸ੍ਸ ਗੇਹੇ ਪਚ੍ਛਿਮਨ੍ਤੇਨ ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਕੋਟਿਧਨਂ ਨਿਧਾਨਗਤਂ ਹੋਤਿ, ਕਹਾਪਣਾਨਞ੍ਚ ਪਞ੍ਚ ਅਮ੍ਬਣਾਨਿ ਦਿવਸવਲ਼ਞ੍ਜੋ ਨਿਕ੍ਖਮਤਿ – ਅਯਂ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲੋ ਨਾਮ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਗੇਹੇ ਪਚ੍ਛਿਮਨ੍ਤੇਨ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਧਨਂ ਨਿਧਾਨਗਤਂ ਹੋਤਿ, ਕਹਾਪਣਾਨਞ੍ਚ ਦਸਅਮ੍ਬਣਾਨਿ ਦਿવਸવਲ਼ਞ੍ਜੋ ਨਿਕ੍ਖਮਤਿ – ਅਯਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲੋ ਨਾਮ। ਯਸ੍ਸ ਪਨ ਗੇਹੇ ਪਚ੍ਛਿਮਨ੍ਤੇਨ ਕੋਟਿਸਤਧਨਂ ਨਿਧਾਨਗਤਂ ਹੋਤਿ, ਕਹਾਪਣਾਨਞ੍ਚ વੀਸਤਿ ਅਮ੍ਬਣਾਨਿ ਦਿવਸવਲ਼ਞ੍ਜੋ ਨਿਕ੍ਖਮਤਿ – ਅਯਂ ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲੋ ਨਾਮ। | ឧបោសថកម្មំ កត្វា តិ ចាតុទ្ទសាទីសុ អដ្ឋង្គសមន្នាគតំ ឧបោសថំ ឧបវសិត្វា។ ឥទានិ យស្មា បរិត្តទានាទិបុញ្ញកម្មំ មនុស្សសោភគ្យតាយ បច្ចយោ, មត្តសោ កតំ មនុស្សសោភគ្យតាយ អធិមត្តំ, អធិមត្តភាវេបិ នានប្បការភេទតោ នានប្បការស្ស ខត្តិយមហាសាលាទិភាវស្ស បច្ចយោ, តស្មា តស្ស វសេន ឧបបត្តិភេទំ ទស្សេន្តោ អប្បេកច្ចេ គហបតិមហាសាលាន ន្តិអាទិមាហ។ តត្ថ មហាសារោ ឯតេសន្តិ មហាសារា; រ-ការស្ស បន ល-ការំ កត្វា មហាសាលាតិ វុត្តំ។ គហបតិយោវ មហាសាលា, គហបតីសុ វា មហាសាលាតិ គហបតិមហាសាលា ។ សេសេសុបិ ឯសេវ នយោ។ តត្ថ យស្ស គេហេ បច្ឆិមន្តេន ចត្តាលីសកោដិធនំ និធានគតំ ហោតិ, កហាបណានញ្ច បញ្ច អម្ពណានិ ទិវសវឡញ្ជោ និក្ខមតិ – អយំ គហបតិមហាសាលោ នាម។ យស្ស បន គេហេ បច្ឆិមន្តេន អសីតិកោដិធនំ និធានគតំ ហោតិ, កហាបណានញ្ច ទសអម្ពណានិ ទិវសវឡញ្ជោ និក្ខមតិ – អយំ ព្រាហ្មណមហាសាលោ នាម។ យស្ស បន គេហេ បច្ឆិមន្តេន កោដិសតធនំ និធានគតំ ហោតិ, កហាបណានញ្ច វីសតិ អម្ពណានិ ទិវសវឡញ្ជោ និក្ខមតិ – អយំ ខត្តិយមហាសាលោ នាម។ | ಉಪೋಸಥಕಮ್ಮಂ ಕತ್ವಾ ತಿ ಚಾತುದ್ದಸಾದೀಸು ಅಟ್ಠಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತಂ ಉಪೋಸಥಂ ಉಪವಸಿತ್ವಾ। ಇದಾನಿ ಯಸ್ಮಾ ಪರಿತ್ತದಾನಾದಿಪುಞ್ಞಕಮ್ಮಂ ಮನುಸ್ಸಸೋಭಗ್ಯತಾಯ ಪಚ್ಚಯೋ, ಮತ್ತಸೋ ಕತಂ ಮನುಸ್ಸಸೋಭಗ್ಯತಾಯ ಅಧಿಮತ್ತಂ, ಅಧಿಮತ್ತಭಾವೇಪಿ ನಾನಪ್ಪಕಾರಭೇದತೋ ನಾನಪ್ಪಕಾರಸ್ಸ ಖತ್ತಿಯಮಹಾಸಾಲಾದಿಭಾವಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯೋ, ತಸ್ಮಾ ತಸ್ಸ ವಸೇನ ಉಪಪತ್ತಿಭೇದಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಅಪ್ಪೇಕಚ್ಚೇ ಗಹಪತಿಮಹಾಸಾಲಾನ ನ್ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ಮಹಾಸಾರೋ ಏತೇಸನ್ತಿ ಮಹಾಸಾರಾ; ರ-ಕಾರಸ್ಸ ಪನ ಲ-ಕಾರಂ ಕತ್ವಾ ಮಹಾಸಾಲಾತಿ ವುತ್ತಂ। ಗಹಪತಿಯೋವ ಮಹಾಸಾಲಾ, ಗಹಪತೀಸು ವಾ ಮಹಾಸಾಲಾತಿ ಗಹಪತಿಮಹಾಸಾಲಾ । ಸೇಸೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ತತ್ಥ ಯಸ್ಸ ಗೇಹೇ ಪಚ್ಛಿಮನ್ತೇನ ಚತ್ತಾಲೀಸಕೋಟಿಧನಂ ನಿಧಾನಗತಂ ಹೋತಿ, ಕಹಾಪಣಾನಞ್ಚ ಪಞ್ಚ ಅಮ್ಬಣಾನಿ ದಿವಸವಳಞ್ಜೋ ನಿಕ್ಖಮತಿ – ಅಯಂ ಗಹಪತಿಮಹಾಸಾಲೋ ನಾಮ। ಯಸ್ಸ ಪನ ಗೇಹೇ ಪಚ್ಛಿಮನ್ತೇನ ಅಸೀತಿಕೋಟಿಧನಂ ನಿಧಾನಗತಂ ಹೋತಿ, ಕಹಾಪಣಾನಞ್ಚ ದಸಅಮ್ಬಣಾನಿ ದಿವಸವಳಞ್ಜೋ ನಿಕ್ಖಮತಿ – ಅಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮಹಾಸಾಲೋ ನಾಮ। ಯಸ್ಸ ಪನ ಗೇಹೇ ಪಚ್ಛಿಮನ್ತೇನ ಕೋಟಿಸತಧನಂ ನಿಧಾನಗತಂ ಹೋತಿ, ಕಹಾಪಣಾನಞ್ಚ ವೀಸತಿ ಅಮ್ಬಣಾನಿ ದಿವಸವಳಞ್ಜೋ ನಿಕ್ಖಮತಿ – ಅಯಂ ಖತ್ತಿಯಮಹಾಸಾಲೋ ನಾಮ। | ഉപോസഥകമ്മം കത്വാ തി ചാതുദ്ദസാദീസു അട്ഠങ്ഗസമന്നാഗതം ഉപോസഥം ഉപവസിത്വാ. ഇദാനി യസ്മാ പരിത്തദാനാദിപുഞ്ഞകമ്മം മനുസ്സസോഭഗ്യതായ പച്ചയോ, മത്തസോ കതം മനുസ്സസോഭഗ്യതായ അധിമത്തം, അധിമത്തഭാവേപി നാനപ്പകാരഭേദതോ നാനപ്പകാരസ്സ ഖത്തിയമഹാസാലാദിഭാവസ്സ പച്ചയോ, തസ്മാ തസ്സ വസേന ഉപപത്തിഭേദം ദസ്സെന്തോ അപ്പേകച്ചേ ഗഹപതിമഹാസാലാന ന്തിആദിമാഹ. തത്ഥ മഹാസാരോ ഏതേസന്തി മഹാസാരാ; ര-കാരസ്സ പന ല-കാരം കത്വാ മഹാസാലാതി വുത്തം. ഗഹപതിയോവ മഹാസാലാ, ഗഹപതീസു വാ മഹാസാലാതി ഗഹപതിമഹാസാലാ . സേസേസുപി ഏസേവ നയോ. തത്ഥ യസ്സ ഗേഹേ പച്ഛിമന്തേന ചത്താലീസകോടിധനം നിധാനഗതം ഹോതി, കഹാപണാനഞ്ച പഞ്ച അമ്ബണാനി ദിവസവളഞ്ജോ നിക്ഖമതി – അയം ഗഹപതിമഹാസാലോ നാമ. യസ്സ പന ഗേഹേ പച്ഛിമന്തേന അസീതികോടിധനം നിധാനഗതം ഹോതി, കഹാപണാനഞ്ച ദസഅമ്ബണാനി ദിവസവളഞ്ജോ നിക്ഖമതി – അയം ബ്രാഹ്മണമഹാസാലോ നാമ. യസ്സ പന ഗേഹേ പച്ഛിമന്തേന കോടിസതധനം നിധാനഗതം ഹോതി, കഹാപണാനഞ്ച വീസതി അമ്ബണാനി ദിവസവളഞ്ജോ നിക്ഖമതി – അയം ഖത്തിയമഹാസാലോ നാമ. | උපොසථකම්මං කත්වා ති චාතුද්දසාදීසු අට්ඨඞ්ගසමන්නාගතං උපොසථං උපවසිත්වා. ඉදානි යස්මා පරිත්තදානාදිපුඤ්ඤකම්මං මනුස්සසොභග්යතාය පච්චයො, මත්තසො කතං මනුස්සසොභග්යතාය අධිමත්තං, අධිමත්තභාවෙපි නානප්පකාරභෙදතො නානප්පකාරස්ස ඛත්තියමහාසාලාදිභාවස්ස පච්චයො, තස්මා තස්ස වසෙන උපපත්තිභෙදං දස්සෙන්තො අප්පෙකච්චෙ ගහපතිමහාසාලාන න්තිආදිමාහ. තත්ථ මහාසාරො එතෙසන්ති මහාසාරා; ර-කාරස්ස පන ල-කාරං කත්වා මහාසාලාති වුත්තං. ගහපතියොව මහාසාලා, ගහපතීසු වා මහාසාලාති ගහපතිමහාසාලා . සෙසෙසුපි එසෙව නයො. තත්ථ යස්ස ගෙහෙ පච්ඡිමන්තෙන චත්තාලීසකොටිධනං නිධානගතං හොති, කහාපණානඤ්ච පඤ්ච අම්බණානි දිවසවළඤ්ජො නික්ඛමති – අයං ගහපතිමහාසාලො නාම. යස්ස පන ගෙහෙ පච්ඡිමන්තෙන අසීතිකොටිධනං නිධානගතං හොති, කහාපණානඤ්ච දසඅම්බණානි දිවසවළඤ්ජො නික්ඛමති – අයං බ්රාහ්මණමහාසාලො නාම. යස්ස පන ගෙහෙ පච්ඡිමන්තෙන කොටිසතධනං නිධානගතං හොති, කහාපණානඤ්ච වීසති අම්බණානි දිවසවළඤ්ජො නික්ඛමති – අයං ඛත්තියමහාසාලො නාම. | உபோஸத²கம்மங் கத்வா தி சாதுத்³த³ஸாதீ³ஸு அட்ட²ங்க³ஸமன்னாக³தங் உபோஸத²ங் உபவஸித்வா. இதா³னி யஸ்மா பரித்ததா³னாதி³புஞ்ஞகம்மங் மனுஸ்ஸஸோப⁴க்³யதாய பச்சயோ, மத்தஸோ கதங் மனுஸ்ஸஸோப⁴க்³யதாய அதி⁴மத்தங், அதி⁴மத்தபா⁴வேபி நானப்பகாரபே⁴த³தோ நானப்பகாரஸ்ஸ க²த்தியமஹாஸாலாதி³பா⁴வஸ்ஸ பச்சயோ, தஸ்மா தஸ்ஸ வஸேன உபபத்திபே⁴த³ங் த³ஸ்ஸெந்தோ அப்பேகச்சே க³ஹபதிமஹாஸாலான ந்திஆதி³மாஹ. தத்த² மஹாஸாரோ ஏதேஸந்தி மஹாஸாரா; ர-காரஸ்ஸ பன ல-காரங் கத்வா மஹாஸாலாதி வுத்தங். க³ஹபதியோவ மஹாஸாலா, க³ஹபதீஸு வா மஹாஸாலாதி க³ஹபதிமஹாஸாலா . ஸேஸேஸுபி ஏஸேவ நயோ. தத்த² யஸ்ஸ கே³ஹே பச்சி²மந்தேன சத்தாலீஸகோடித⁴னங் நிதா⁴னக³தங் ஹோதி, கஹாபணானஞ்ச பஞ்ச அம்ப³ணானி தி³வஸவளஞ்ஜோ நிக்க²மதி – அயங் க³ஹபதிமஹாஸாலோ நாம. யஸ்ஸ பன கே³ஹே பச்சி²மந்தேன அஸீதிகோடித⁴னங் நிதா⁴னக³தங் ஹோதி, கஹாபணானஞ்ச த³ஸஅம்ப³ணானி தி³வஸவளஞ்ஜோ நிக்க²மதி – அயங் ப்³ராஹ்மணமஹாஸாலோ நாம. யஸ்ஸ பன கே³ஹே பச்சி²மந்தேன கோடிஸதத⁴னங் நிதா⁴னக³தங் ஹோதி, கஹாபணானஞ்ச வீஸதி அம்ப³ணானி தி³வஸவளஞ்ஜோ நிக்க²மதி – அயங் க²த்தியமஹாஸாலோ நாம. | ఉపోసథకమ్మం కత్వా తి చాతుద్దసాదీసు అట్ఠఙ్గసమన్నాగతం ఉపోసథం ఉపవసిత్వా. ఇదాని యస్మా పరిత్తదానాదిపుఞ్ఞకమ్మం మనుస్ససోభగ్యతాయ పచ్చయో, మత్తసో కతం మనుస్ససోభగ్యతాయ అధిమత్తం, అధిమత్తభావేపి నానప్పకారభేదతో నానప్పకారస్స ఖత్తియమహాసాలాదిభావస్స పచ్చయో, తస్మా తస్స వసేన ఉపపత్తిభేదం దస్సేన్తో అప్పేకచ్చే గహపతిమహాసాలాన న్తిఆదిమాహ. తత్థ మహాసారో ఏతేసన్తి మహాసారా; ర-కారస్స పన ల-కారం కత్వా మహాసాలాతి వుత్తం. గహపతియోవ మహాసాలా, గహపతీసు వా మహాసాలాతి గహపతిమహాసాలా . సేసేసుపి ఏసేవ నయో. తత్థ యస్స గేహే పచ్ఛిమన్తేన చత్తాలీసకోటిధనం నిధానగతం హోతి, కహాపణానఞ్చ పఞ్చ అమ్బణాని దివసవళఞ్జో నిక్ఖమతి – అయం గహపతిమహాసాలో నామ. యస్స పన గేహే పచ్ఛిమన్తేన అసీతికోటిధనం నిధానగతం హోతి, కహాపణానఞ్చ దసఅమ్బణాని దివసవళఞ్జో నిక్ఖమతి – అయం బ్రాహ్మణమహాసాలో నామ. యస్స పన గేహే పచ్ఛిమన్తేన కోటిసతధనం నిధానగతం హోతి, కహాపణానఞ్చ వీసతి అమ్బణాని దివసవళఞ్జో నిక్ఖమతి – అయం ఖత్తియమహాసాలో నామ. | อุโปสถกมฺมํ กตฺวา ติ จาตุทฺทสาทีสุ อฏฺฐงฺคสมนฺนาคตํ อุโปสถํ อุปวสิตฺวาฯ อิทานิ ยสฺมา ปริตฺตทานาทิปุญฺญกมฺมํ มนุสฺสโสภคฺยตาย ปจฺจโย, มตฺตโส กตํ มนุสฺสโสภคฺยตาย อธิมตฺตํ, อธิมตฺตภาเวปิ นานปฺปการเภทโต นานปฺปการสฺส ขตฺติยมหาสาลาทิภาวสฺส ปจฺจโย, ตสฺมา ตสฺส วเสน อุปปตฺติเภทํ ทสฺเสนฺโต อปฺเปกจฺเจ คหปติมหาสาลาน นฺติอาทิมาหฯ ตตฺถ มหาสาโร เอเตสนฺติ มหาสารา; ร-การสฺส ปน ล-การํ กตฺวา มหาสาลาติ วุตฺตํฯ คหปติโยว มหาสาลา, คหปตีสุ วา มหาสาลาติ คหปติมหาสาลา ฯ เสเสสุปิ เอเสว นโยฯ ตตฺถ ยสฺส เคเห ปจฺฉิมนฺเตน จตฺตาลีสโกฏิธนํ นิธานคตํ โหติ, กหาปณานญฺจ ปญฺจ อมฺพณานิ ทิวสวฬญฺโช นิกฺขมติ – อยํ คหปติมหาสาโล นามฯ ยสฺส ปน เคเห ปจฺฉิมนฺเตน อสีติโกฏิธนํ นิธานคตํ โหติ, กหาปณานญฺจ ทสอมฺพณานิ ทิวสวฬญฺโช นิกฺขมติ – อยํ พฺราหฺมณมหาสาโล นามฯ ยสฺส ปน เคเห ปจฺฉิมนฺเตน โกฏิสตธนํ นิธานคตํ โหติ, กหาปณานญฺจ วีสติ อมฺพณานิ ทิวสวฬญฺโช นิกฺขมติ – อยํ ขตฺติยมหาสาโล นามฯ | ཨུ་པོ་ས་ཐ་ཀ་མྨཾ ཀ་ཏྭཱ ཏི ཙཱ་ཏུ་དྡ་སཱ་དཱི་སུ ཨ་ཊྛ་ངྒ་ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏཾ ཨུ་པོ་ས་ཐཾ ཨུ་པ་ཝ་སི་ཏྭཱ། ཨི་དཱ་ནི ཡ་སྨཱ པ་རི་ཏྟ་དཱ་ནཱ་དི་པུ་ཉྙ་ཀ་མྨཾ མ་ནུ་སྶ་སོ་བྷ་གྱ་ཏཱ་ཡ པ་ཙྩ་ཡོ, མ་ཏྟ་སོ ཀ་ཏཾ མ་ནུ་སྶ་སོ་བྷ་གྱ་ཏཱ་ཡ ཨ་དྷི་མ་ཏྟཾ, ཨ་དྷི་མ་ཏྟ་བྷཱ་ཝེ་པི ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་ར་བྷེ་ད་ཏོ ནཱ་ན་པྤ་ཀཱ་ར་སྶ ཁ་ཏྟི་ཡ་མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ་དི་བྷཱ་ཝ་སྶ པ་ཙྩ་ཡོ, ཏ་སྨཱ ཏ་སྶ ཝ་སེ་ན ཨུ་པ་པ་ཏྟི་བྷེ་དཾ ད་སྶེ་ནྟོ ཨ་པྤེ་ཀ་ཙྩེ ག་ཧ་པ་ཏི་མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ་ན ནྟི་ཨཱ་དི་མཱ་ཧ། ཏ་ཏྠ མ་ཧཱ་སཱ་རོ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི མ་ཧཱ་སཱ་རཱ; ར-ཀཱ་ར་སྶ པ་ན ལ-ཀཱ་རཾ ཀ་ཏྭཱ མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ག་ཧ་པ་ཏི་ཡོ་ཝ མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ, ག་ཧ་པ་ཏཱི་སུ ཝཱ མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ་ཏི ག་ཧ་པ་ཏི་མ་ཧཱ་སཱ་ལཱ ། སེ་སེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཏ་ཏྠ ཡ་སྶ གེ་ཧེ པ་ཙྪི་མ་ནྟེ་ན ཙ་ཏྟཱ་ལཱི་ས་ཀོ་ཊི་དྷ་ནཾ ནི་དྷཱ་ན་ག་ཏཾ ཧོ་ཏི, ཀ་ཧཱ་པ་ཎཱ་ན་ཉྩ པ་ཉྩ ཨ་མྦ་ཎཱ་ནི དི་ཝ་ས་ཝ་ལ༹་ཉྫོ ནི་ཀྑ་མ་ཏི – ཨ་ཡཾ ག་ཧ་པ་ཏི་མ་ཧཱ་སཱ་ལོ ནཱ་མ། ཡ་སྶ པ་ན གེ་ཧེ པ་ཙྪི་མ་ནྟེ་ན ཨ་སཱི་ཏི་ཀོ་ཊི་དྷ་ནཾ ནི་དྷཱ་ན་ག་ཏཾ ཧོ་ཏི, ཀ་ཧཱ་པ་ཎཱ་ན་ཉྩ ད་ས་ཨ་མྦ་ཎཱ་ནི དི་ཝ་ས་ཝ་ལ༹་ཉྫོ ནི་ཀྑ་མ་ཏི – ཨ་ཡཾ བྲཱ་ཧྨ་ཎ་མ་ཧཱ་སཱ་ལོ ནཱ་མ། ཡ་སྶ པ་ན གེ་ཧེ པ་ཙྪི་མ་ནྟེ་ན ཀོ་ཊི་ས་ཏ་དྷ་ནཾ ནི་དྷཱ་ན་ག་ཏཾ ཧོ་ཏི, ཀ་ཧཱ་པ་ཎཱ་ན་ཉྩ ཝཱི་ས་ཏི ཨ་མྦ་ཎཱ་ནི དི་ཝ་ས་ཝ་ལ༹་ཉྫོ ནི་ཀྑ་མ་ཏི – ཨ་ཡཾ ཁ་ཏྟི་ཡ་མ་ཧཱ་སཱ་ལོ ནཱ་མ། |
2,303 | bodytext | Sahabyata nti sahabhāvaṃ; sabhāgā hutvā nibbattantīti attho. Cātumahārājikāna ntiādīsu cātumahārājikā nāma sinerupabbatassa vemajjhe honti. Tesu pabbataṭṭhakāpi atthi, ākāsaṭṭhāpi; tesaṃ paramparā cakkavāḷapabbataṃ pattā. Khiḍḍāpadosikā, manopadosikā, sītavalāhakā, uṇhavalāhakā, candimā devaputto, sūriyo devaputtoti ete sabbepi cātumahārājikadevalokaṭṭhakā eva. | သဟဗျတ န္တိ သဟဘာဝံ; သဘာဂါ ဟုတွာ နိဗ္ဗတ္တန္တီတိ အတ္ထော။ စာတုမဟာရာဇိကာန န္တိအာဒီသု စာတုမဟာရာဇိကာ နာမ သိနေရုပဗ္ဗတဿ ဝေမဇ္ဈေ ဟောန္တိ။ တေသု ပဗ္ဗတဋ္ဌကာပိ အတ္ထိ၊ အာကာသဋ္ဌာပိ; တေသံ ပရမ္ပရာ စက္ကဝါဠပဗ္ဗတံ ပတ္တာ။ ခိဍ္ဍာပဒောသိကာ၊ မနောပဒောသိကာ၊ သီတဝလာဟကာ၊ ဥဏှဝလာဟကာ၊ စန္ဒိမာ ဒေဝပုတ္တော၊ သူရိယော ဒေဝပုတ္တောတိ ဧတေ သဗ္ဗေပိ စာတုမဟာရာဇိကဒေဝလောကဋ္ဌကာ ဧဝ။ | সহব্যত ন্তি সহভাৰং; সভাগা হুত্ৰা নিব্বত্তন্তীতি অত্থো। চাতুমহারাজিকান ন্তিআদীসু চাতুমহারাজিকা নাম সিনেরুপব্বতস্স ৰেমজ্ঝে হোন্তি। তেসু পব্বতট্ঠকাপি অত্থি, আকাসট্ঠাপি; তেসং পরম্পরা চক্কৰাল়পব্বতং পত্তা। খিড্ডাপদোসিকা, মনোপদোসিকা, সীতৰলাহকা, উণ্হৰলাহকা, চন্দিমা দেৰপুত্তো, সূরিযো দেৰপুত্তোতি এতে সব্বেপি চাতুমহারাজিকদেৰলোকট্ঠকা এৰ। | сахаб̣яад̇а нд̇и сахабхаавам̣; сабхааг̇аа худ̇ваа ниб̣б̣ад̇д̇анд̇ийд̇и ад̇т̇о. жаад̇умахаарааж̇игаана нд̇иаад̣̇ийсу жаад̇умахаарааж̇игаа наама синзрубаб̣б̣ад̇асса взмаж̇жхз хонд̇и. д̇зсу баб̣б̣ад̇адтагааби ад̇т̇и, аагаасадтааби; д̇зсам̣ барамбараа жаггаваал̣абаб̣б̣ад̇ам̣ бад̇д̇аа. кид̣д̣аабад̣̇осигаа, манобад̣̇осигаа, сийд̇авалаахагаа, ун̣хавалаахагаа, жанд̣̇имаа д̣̇звабуд̇д̇о, суурияо д̣̇звабуд̇д̇од̇и зд̇з саб̣б̣зби жаад̇умахаарааж̇игад̣̇звалогадтагаа зва. | सहब्यत न्ति सहभावं; सभागा हुत्वा निब्बत्तन्तीति अत्थो। चातुमहाराजिकान न्तिआदीसु चातुमहाराजिका नाम सिनेरुपब्बतस्स वेमज्झे होन्ति। तेसु पब्बतट्ठकापि अत्थि, आकासट्ठापि; तेसं परम्परा चक्कवाळपब्बतं पत्ता। खिड्डापदोसिका, मनोपदोसिका, सीतवलाहका, उण्हवलाहका, चन्दिमा देवपुत्तो, सूरियो देवपुत्तोति एते सब्बेपि चातुमहाराजिकदेवलोकट्ठका एव। | સહબ્યત ન્તિ સહભાવં; સભાગા હુત્વા નિબ્બત્તન્તીતિ અત્થો. ચાતુમહારાજિકાન ન્તિઆદીસુ ચાતુમહારાજિકા નામ સિનેરુપબ્બતસ્સ વેમજ્ઝે હોન્તિ. તેસુ પબ્બતટ્ઠકાપિ અત્થિ, આકાસટ્ઠાપિ; તેસં પરમ્પરા ચક્કવાળપબ્બતં પત્તા. ખિડ્ડાપદોસિકા, મનોપદોસિકા, સીતવલાહકા, ઉણ્હવલાહકા, ચન્દિમા દેવપુત્તો, સૂરિયો દેવપુત્તોતિ એતે સબ્બેપિ ચાતુમહારાજિકદેવલોકટ્ઠકા એવ. | ਸਹਬ੍ਯਤ ਨ੍ਤਿ ਸਹਭਾવਂ; ਸਭਾਗਾ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਚਾਤੁਮਹਾਰਾਜਿਕਾਨ ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ ਚਾਤੁਮਹਾਰਾਜਿਕਾ ਨਾਮ ਸਿਨੇਰੁਪਬ੍ਬਤਸ੍ਸ વੇਮਜ੍ਝੇ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਪਬ੍ਬਤਟ੍ਠਕਾਪਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਆਕਾਸਟ੍ਠਾਪਿ; ਤੇਸਂ ਪਰਮ੍ਪਰਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਬ੍ਬਤਂ ਪਤ੍ਤਾ। ਖਿਡ੍ਡਾਪਦੋਸਿਕਾ, ਮਨੋਪਦੋਸਿਕਾ, ਸੀਤવਲਾਹਕਾ, ਉਣ੍ਹવਲਾਹਕਾ, ਚਨ੍ਦਿਮਾ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ, ਸੂਰਿਯੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋਤਿ ਏਤੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਚਾਤੁਮਹਾਰਾਜਿਕਦੇવਲੋਕਟ੍ਠਕਾ ਏવ। | សហព្យត ន្តិ សហភាវំ; សភាគា ហុត្វា និព្ពត្តន្តីតិ អត្ថោ។ ចាតុមហារាជិកាន ន្តិអាទីសុ ចាតុមហារាជិកា នាម សិនេរុបព្ពតស្ស វេមជ្ឈេ ហោន្តិ។ តេសុ បព្ពតដ្ឋកាបិ អត្ថិ, អាកាសដ្ឋាបិ; តេសំ បរម្បរា ចក្កវាឡបព្ពតំ បត្តា។ ខិឌ្ឌាបទោសិកា, មនោបទោសិកា, សីតវលាហកា, ឧណ្ហវលាហកា, ចន្ទិមា ទេវបុត្តោ, សូរិយោ ទេវបុត្តោតិ ឯតេ សព្ពេបិ ចាតុមហារាជិកទេវលោកដ្ឋកា ឯវ។ | ಸಹಬ್ಯತ ನ್ತಿ ಸಹಭಾವಂ; ಸಭಾಗಾ ಹುತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಚಾತುಮಹಾರಾಜಿಕಾನ ನ್ತಿಆದೀಸು ಚಾತುಮಹಾರಾಜಿಕಾ ನಾಮ ಸಿನೇರುಪಬ್ಬತಸ್ಸ ವೇಮಜ್ಝೇ ಹೋನ್ತಿ। ತೇಸು ಪಬ್ಬತಟ್ಠಕಾಪಿ ಅತ್ಥಿ, ಆಕಾಸಟ್ಠಾಪಿ; ತೇಸಂ ಪರಮ್ಪರಾ ಚಕ್ಕವಾಳಪಬ್ಬತಂ ಪತ್ತಾ। ಖಿಡ್ಡಾಪದೋಸಿಕಾ, ಮನೋಪದೋಸಿಕಾ, ಸೀತವಲಾಹಕಾ, ಉಣ್ಹವಲಾಹಕಾ, ಚನ್ದಿಮಾ ದೇವಪುತ್ತೋ, ಸೂರಿಯೋ ದೇವಪುತ್ತೋತಿ ಏತೇ ಸಬ್ಬೇಪಿ ಚಾತುಮಹಾರಾಜಿಕದೇವಲೋಕಟ್ಠಕಾ ಏವ। | സഹബ്യത ന്തി സഹഭാവം; സഭാഗാ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തന്തീതി അത്ഥോ. ചാതുമഹാരാജികാന ന്തിആദീസു ചാതുമഹാരാജികാ നാമ സിനേരുപബ്ബതസ്സ വേമജ്ഝേ ഹൊന്തി. തേസു പബ്ബതട്ഠകാപി അത്ഥി, ആകാസട്ഠാപി; തേസം പരമ്പരാ ചക്കവാളപബ്ബതം പത്താ. ഖിഡ്ഡാപദോസികാ, മനോപദോസികാ, സീതവലാഹകാ, ഉണ്ഹവലാഹകാ, ചന്ദിമാ ദേവപുത്തോ, സൂരിയോ ദേവപുത്തോതി ഏതേ സബ്ബേപി ചാതുമഹാരാജികദേവലോകട്ഠകാ ഏവ. | සහබ්යත න්ති සහභාවං; සභාගා හුත්වා නිබ්බත්තන්තීති අත්ථො. චාතුමහාරාජිකාන න්තිආදීසු චාතුමහාරාජිකා නාම සිනෙරුපබ්බතස්ස වෙමජ්ඣෙ හොන්ති. තෙසු පබ්බතට්ඨකාපි අත්ථි, ආකාසට්ඨාපි; තෙසං පරම්පරා චක්කවාළපබ්බතං පත්තා. ඛිඩ්ඩාපදොසිකා, මනොපදොසිකා, සීතවලාහකා, උණ්හවලාහකා, චන්දිමා දෙවපුත්තො, සූරියො දෙවපුත්තොති එතෙ සබ්බෙපි චාතුමහාරාජිකදෙවලොකට්ඨකා එව. | ஸஹப்³யத ந்தி ஸஹபா⁴வங்; ஸபா⁴கா³ ஹுத்வா நிப்³ப³த்தந்தீதி அத்தோ². சாதுமஹாராஜிகான ந்திஆதீ³ஸு சாதுமஹாராஜிகா நாம ஸினேருபப்³ப³தஸ்ஸ வேமஜ்ஜே² ஹொந்தி. தேஸு பப்³ப³தட்ட²காபி அத்தி², ஆகாஸட்டா²பி; தேஸங் பரம்பரா சக்கவாளபப்³ப³தங் பத்தா. கி²ட்³டா³பதோ³ஸிகா, மனோபதோ³ஸிகா, ஸீதவலாஹகா, உண்ஹவலாஹகா, சந்தி³மா தே³வபுத்தோ, ஸூரியோ தே³வபுத்தோதி ஏதே ஸப்³பே³பி சாதுமஹாராஜிகதே³வலோகட்ட²கா ஏவ. | సహబ్యత న్తి సహభావం; సభాగా హుత్వా నిబ్బత్తన్తీతి అత్థో. చాతుమహారాజికాన న్తిఆదీసు చాతుమహారాజికా నామ సినేరుపబ్బతస్స వేమజ్ఝే హోన్తి. తేసు పబ్బతట్ఠకాపి అత్థి, ఆకాసట్ఠాపి; తేసం పరమ్పరా చక్కవాళపబ్బతం పత్తా. ఖిడ్డాపదోసికా, మనోపదోసికా, సీతవలాహకా, ఉణ్హవలాహకా, చన్దిమా దేవపుత్తో, సూరియో దేవపుత్తోతి ఏతే సబ్బేపి చాతుమహారాజికదేవలోకట్ఠకా ఏవ. | สหพฺยต นฺติ สหภาวํ; สภาคา หุตฺวา นิพฺพตฺตนฺตีติ อตฺโถฯ จาตุมหาราชิกาน นฺติอาทีสุ จาตุมหาราชิกา นาม สิเนรุปพฺพตสฺส เวมชฺเฌ โหนฺติฯ เตสุ ปพฺพตฏฺฐกาปิ อตฺถิ, อากาสฏฺฐาปิ; เตสํ ปรมฺปรา จกฺกวาฬปพฺพตํ ปตฺตาฯ ขิฑฺฑาปโทสิกา, มโนปโทสิกา, สีตวลาหกา, อุณฺหวลาหกา, จนฺทิมา เทวปุตฺโต, สูริโย เทวปุตฺโตติ เอเต สพฺเพปิ จาตุมหาราชิกเทวโลกฏฺฐกา เอวฯ | ས་ཧ་བྱ་ཏ ནྟི ས་ཧ་བྷཱ་ཝཾ; ས་བྷཱ་གཱ ཧུ་ཏྭཱ ནི་བྦ་ཏྟ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏྠོ། ཙཱ་ཏུ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛི་ཀཱ་ན ནྟི་ཨཱ་དཱི་སུ ཙཱ་ཏུ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛི་ཀཱ ནཱ་མ སི་ནེ་རུ་པ་བྦ་ཏ་སྶ ཝེ་མ་ཛ྄ཛྷེ ཧོ་ནྟི། ཏེ་སུ པ་བྦ་ཏ་ཊྛ་ཀཱ་པི ཨ་ཏྠི, ཨཱ་ཀཱ་ས་ཊྛཱ་པི; ཏེ་སཾ པ་ར་མྤ་རཱ ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ལ༹་པ་བྦ་ཏཾ པ་ཏྟཱ། ཁི་ཌྜཱ་པ་དོ་སི་ཀཱ, མ་ནོ་པ་དོ་སི་ཀཱ, སཱི་ཏ་ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱ, ཨུ་ཎྷ་ཝ་ལཱ་ཧ་ཀཱ, ཙ་ནྡི་མཱ དེ་ཝ་པུ་ཏྟོ, སཱུ་རི་ཡོ དེ་ཝ་པུ་ཏྟོ་ཏི ཨེ་ཏེ ས་བྦེ་པི ཙཱ་ཏུ་མ་ཧཱ་རཱ་ཛི་ཀ་དེ་ཝ་ལོ་ཀ་ཊྛ་ཀཱ ཨེ་ཝ། |
2,304 | bodytext | Tettiṃsa janā tattha upapannāti tāvatiṃsā . Apica tāvatiṃsāti tesaṃ devānaṃ nāmamevāti vuttaṃ. Tepi atthi pabbataṭṭhakā, atthi ākāsaṭṭhakā. Tesaṃ paramparā cakkavāḷapabbataṃ pattā. Tathā yāmādīnaṃ. Ekadevalokepi hi devānaṃ paramparā cakkavāḷapabbataṃ appattā nāma natthi. Tattha dibbaṃ sukhaṃ yātā payātā sampattāti yāmā . Tuṭṭhā pahaṭṭhāti tusitā . Pakatipaṭiyattārammaṇato atirekena ramitukāmakāle yathārucite bhoge nimminitvā ramantīti nimmānaratī . Cittācāraṃ ñatvā parehi nimmitesu bhogesu vasaṃ vattentīti paranimmitavasavattī . | တေတ္တိံသ ဇနာ တတ္ထ ဥပပန္နာတိ တာဝတိံသာ ။ အပိစ တာဝတိံသာတိ တေသံ ဒေဝါနံ နာမမေဝါတိ ဝုတ္တံ။ တေပိ အတ္ထိ ပဗ္ဗတဋ္ဌကာ၊ အတ္ထိ အာကာသဋ္ဌကာ။ တေသံ ပရမ္ပရာ စက္ကဝါဠပဗ္ဗတံ ပတ္တာ။ တထာ ယာမာဒီနံ။ ဧကဒေဝလောကေပိ ဟိ ဒေဝါနံ ပရမ္ပရာ စက္ကဝါဠပဗ္ဗတံ အပ္ပတ္တာ နာမ နတ္ထိ။ တတ္ထ ဒိဗ္ဗံ သုခံ ယာတာ ပယာတာ သမ္ပတ္တာတိ ယာမာ ။ တုဋ္ဌာ ပဟဋ္ဌာတိ တုသိတာ ။ ပကတိပဋိယတ္တာရမ္မဏတော အတိရေကေန ရမိတုကာမကာလေ ယထာရုစိတေ ဘောဂေ နိမ္မိနိတွာ ရမန္တီတိ နိမ္မာနရတီ ။ စိတ္တာစာရံ ဉတွာ ပရေဟိ နိမ္မိတေသု ဘောဂေသု ဝသံ ဝတ္တေန္တီတိ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီ ။ | তেত্তিংস জনা তত্থ উপপন্নাতি তাৰতিংসা । অপিচ তাৰতিংসাতি তেসং দেৰানং নামমেৰাতি ৰুত্তং। তেপি অত্থি পব্বতট্ঠকা, অত্থি আকাসট্ঠকা। তেসং পরম্পরা চক্কৰাল়পব্বতং পত্তা। তথা যামাদীনং। একদেৰলোকেপি হি দেৰানং পরম্পরা চক্কৰাল়পব্বতং অপ্পত্তা নাম নত্থি। তত্থ দিব্বং সুখং যাতা পযাতা সম্পত্তাতি যামা । তুট্ঠা পহট্ঠাতি তুসিতা । পকতিপটিযত্তারম্মণতো অতিরেকেন রমিতুকামকালে যথারুচিতে ভোগে নিম্মিনিত্ৰা রমন্তীতি নিম্মানরতী । চিত্তাচারং ঞত্ৰা পরেহি নিম্মিতেসু ভোগেসু ৰসং ৰত্তেন্তীতি পরনিম্মিতৰসৰত্তী । | д̇зд̇д̇им̣са ж̇анаа д̇ад̇т̇а убабаннаад̇и д̇аавад̇им̣саа . абижа д̇аавад̇им̣саад̇и д̇зсам̣ д̣̇зваанам̣ наамамзваад̇и вуд̇д̇ам̣. д̇зби ад̇т̇и баб̣б̣ад̇адтагаа, ад̇т̇и аагаасадтагаа. д̇зсам̣ барамбараа жаггаваал̣абаб̣б̣ад̇ам̣ бад̇д̇аа. д̇ат̇аа яаамаад̣̇ийнам̣. згад̣̇звалогзби хи д̣̇зваанам̣ барамбараа жаггаваал̣абаб̣б̣ад̇ам̣ аббад̇д̇аа наама над̇т̇и. д̇ад̇т̇а д̣̇иб̣б̣ам̣ сукам̣ яаад̇аа баяаад̇аа самбад̇д̇аад̇и яаамаа . д̇удтаа бахадтаад̇и д̇усид̇аа . багад̇ибадияад̇д̇аарамман̣ад̇о ад̇ирзгзна рамид̇угаамагаалз яат̇ааружид̇з бхог̇з нимминид̇ваа раманд̇ийд̇и ниммаанарад̇ий . жид̇д̇аажаарам̣ н̃ад̇ваа барзхи ниммид̇зсу бхог̇зсу васам̣ вад̇д̇знд̇ийд̇и бараниммид̇авасавад̇д̇ий . | तेत्तिंस जना तत्थ उपपन्नाति तावतिंसा । अपिच तावतिंसाति तेसं देवानं नाममेवाति वुत्तं। तेपि अत्थि पब्बतट्ठका, अत्थि आकासट्ठका। तेसं परम्परा चक्कवाळपब्बतं पत्ता। तथा यामादीनं। एकदेवलोकेपि हि देवानं परम्परा चक्कवाळपब्बतं अप्पत्ता नाम नत्थि। तत्थ दिब्बं सुखं याता पयाता सम्पत्ताति यामा । तुट्ठा पहट्ठाति तुसिता । पकतिपटियत्तारम्मणतो अतिरेकेन रमितुकामकाले यथारुचिते भोगे निम्मिनित्वा रमन्तीति निम्मानरती । चित्ताचारं ञत्वा परेहि निम्मितेसु भोगेसु वसं वत्तेन्तीति परनिम्मितवसवत्ती । | તેત્તિંસ જના તત્થ ઉપપન્નાતિ તાવતિંસા . અપિચ તાવતિંસાતિ તેસં દેવાનં નામમેવાતિ વુત્તં. તેપિ અત્થિ પબ્બતટ્ઠકા, અત્થિ આકાસટ્ઠકા. તેસં પરમ્પરા ચક્કવાળપબ્બતં પત્તા. તથા યામાદીનં. એકદેવલોકેપિ હિ દેવાનં પરમ્પરા ચક્કવાળપબ્બતં અપ્પત્તા નામ નત્થિ. તત્થ દિબ્બં સુખં યાતા પયાતા સમ્પત્તાતિ યામા . તુટ્ઠા પહટ્ઠાતિ તુસિતા . પકતિપટિયત્તારમ્મણતો અતિરેકેન રમિતુકામકાલે યથારુચિતે ભોગે નિમ્મિનિત્વા રમન્તીતિ નિમ્માનરતી . ચિત્તાચારં ઞત્વા પરેહિ નિમ્મિતેસુ ભોગેસુ વસં વત્તેન્તીતિ પરનિમ્મિતવસવત્તી . | ਤੇਤ੍ਤਿਂਸ ਜਨਾ ਤਤ੍ਥ ਉਪਪਨ੍ਨਾਤਿ ਤਾવਤਿਂਸਾ । ਅਪਿਚ ਤਾવਤਿਂਸਾਤਿ ਤੇਸਂ ਦੇવਾਨਂ ਨਾਮਮੇવਾਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਤੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਬ੍ਬਤਟ੍ਠਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਆਕਾਸਟ੍ਠਕਾ। ਤੇਸਂ ਪਰਮ੍ਪਰਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਬ੍ਬਤਂ ਪਤ੍ਤਾ। ਤਥਾ ਯਾਮਾਦੀਨਂ। ਏਕਦੇવਲੋਕੇਪਿ ਹਿ ਦੇવਾਨਂ ਪਰਮ੍ਪਰਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਬ੍ਬਤਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ। ਤਤ੍ਥ ਦਿਬ੍ਬਂ ਸੁਖਂ ਯਾਤਾ ਪਯਾਤਾ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਾਤਿ ਯਾਮਾ । ਤੁਟ੍ਠਾ ਪਹਟ੍ਠਾਤਿ ਤੁਸਿਤਾ । ਪਕਤਿਪਟਿਯਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਤੋ ਅਤਿਰੇਕੇਨ ਰਮਿਤੁਕਾਮਕਾਲੇ ਯਥਾਰੁਚਿਤੇ ਭੋਗੇ ਨਿਮ੍ਮਿਨਿਤ੍વਾ ਰਮਨ੍ਤੀਤਿ ਨਿਮ੍ਮਾਨਰਤੀ । ਚਿਤ੍ਤਾਚਾਰਂ ਞਤ੍વਾ ਪਰੇਹਿ ਨਿਮ੍ਮਿਤੇਸੁ ਭੋਗੇਸੁ વਸਂ વਤ੍ਤੇਨ੍ਤੀਤਿ ਪਰਨਿਮ੍ਮਿਤવਸવਤ੍ਤੀ । | តេត្តិំស ជនា តត្ថ ឧបបន្នាតិ តាវតិំសា ។ អបិច តាវតិំសាតិ តេសំ ទេវានំ នាមមេវាតិ វុត្តំ។ តេបិ អត្ថិ បព្ពតដ្ឋកា, អត្ថិ អាកាសដ្ឋកា។ តេសំ បរម្បរា ចក្កវាឡបព្ពតំ បត្តា។ តថា យាមាទីនំ។ ឯកទេវលោកេបិ ហិ ទេវានំ បរម្បរា ចក្កវាឡបព្ពតំ អប្បត្តា នាម នត្ថិ។ តត្ថ ទិព្ពំ សុខំ យាតា បយាតា សម្បត្តាតិ យាមា ។ តុដ្ឋា បហដ្ឋាតិ តុសិតា ។ បកតិបដិយត្តារម្មណតោ អតិរេកេន រមិតុកាមកាលេ យថារុចិតេ ភោគេ និម្មិនិត្វា រមន្តីតិ និម្មានរតី ។ ចិត្តាចារំ ញត្វា បរេហិ និម្មិតេសុ ភោគេសុ វសំ វត្តេន្តីតិ បរនិម្មិតវសវត្តី ។ | ತೇತ್ತಿಂಸ ಜನಾ ತತ್ಥ ಉಪಪನ್ನಾತಿ ತಾವತಿಂಸಾ । ಅಪಿಚ ತಾವತಿಂಸಾತಿ ತೇಸಂ ದೇವಾನಂ ನಾಮಮೇವಾತಿ ವುತ್ತಂ। ತೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಬ್ಬತಟ್ಠಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಆಕಾಸಟ್ಠಕಾ। ತೇಸಂ ಪರಮ್ಪರಾ ಚಕ್ಕವಾಳಪಬ್ಬತಂ ಪತ್ತಾ। ತಥಾ ಯಾಮಾದೀನಂ। ಏಕದೇವಲೋಕೇಪಿ ಹಿ ದೇವಾನಂ ಪರಮ್ಪರಾ ಚಕ್ಕವಾಳಪಬ್ಬತಂ ಅಪ್ಪತ್ತಾ ನಾಮ ನತ್ಥಿ। ತತ್ಥ ದಿಬ್ಬಂ ಸುಖಂ ಯಾತಾ ಪಯಾತಾ ಸಮ್ಪತ್ತಾತಿ ಯಾಮಾ । ತುಟ್ಠಾ ಪಹಟ್ಠಾತಿ ತುಸಿತಾ । ಪಕತಿಪಟಿಯತ್ತಾರಮ್ಮಣತೋ ಅತಿರೇಕೇನ ರಮಿತುಕಾಮಕಾಲೇ ಯಥಾರುಚಿತೇ ಭೋಗೇ ನಿಮ್ಮಿನಿತ್ವಾ ರಮನ್ತೀತಿ ನಿಮ್ಮಾನರತೀ । ಚಿತ್ತಾಚಾರಂ ಞತ್ವಾ ಪರೇಹಿ ನಿಮ್ಮಿತೇಸು ಭೋಗೇಸು ವಸಂ ವತ್ತೇನ್ತೀತಿ ಪರನಿಮ್ಮಿತವಸವತ್ತೀ । | തെത്തിംസ ജനാ തത്ഥ ഉപപന്നാതി താവതിംസാ . അപിച താവതിംസാതി തേസം ദേവാനം നാമമേവാതി വുത്തം. തേപി അത്ഥി പബ്ബതട്ഠകാ, അത്ഥി ആകാസട്ഠകാ. തേസം പരമ്പരാ ചക്കവാളപബ്ബതം പത്താ. തഥാ യാമാദീനം. ഏകദേവലോകേപി ഹി ദേവാനം പരമ്പരാ ചക്കവാളപബ്ബതം അപ്പത്താ നാമ നത്ഥി. തത്ഥ ദിബ്ബം സുഖം യാതാ പയാതാ സമ്പത്താതി യാമാ . തുട്ഠാ പഹട്ഠാതി തുസിതാ . പകതിപടിയത്താരമ്മണതോ അതിരേകേന രമിതുകാമകാലേ യഥാരുചിതേ ഭോഗേ നിമ്മിനിത്വാ രമന്തീതി നിമ്മാനരതീ . ചിത്താചാരം ഞത്വാ പരേഹി നിമ്മിതേസു ഭോഗേസു വസം വത്തെന്തീതി പരനിമ്മിതവസവത്തീ . | තෙත්තිංස ජනා තත්ථ උපපන්නාති තාවතිංසා . අපිච තාවතිංසාති තෙසං දෙවානං නාමමෙවාති වුත්තං. තෙපි අත්ථි පබ්බතට්ඨකා, අත්ථි ආකාසට්ඨකා. තෙසං පරම්පරා චක්කවාළපබ්බතං පත්තා. තථා යාමාදීනං. එකදෙවලොකෙපි හි දෙවානං පරම්පරා චක්කවාළපබ්බතං අප්පත්තා නාම නත්ථි. තත්ථ දිබ්බං සුඛං යාතා පයාතා සම්පත්තාති යාමා . තුට්ඨා පහට්ඨාති තුසිතා . පකතිපටියත්තාරම්මණතො අතිරෙකෙන රමිතුකාමකාලෙ යථාරුචිතෙ භොගෙ නිම්මිනිත්වා රමන්තීති නිම්මානරතී . චිත්තාචාරං ඤත්වා පරෙහි නිම්මිතෙසු භොගෙසු වසං වත්තෙන්තීති පරනිම්මිතවසවත්තී . | தெத்திங்ஸ ஜனா தத்த² உபபன்னாதி தாவதிங்ஸா . அபிச தாவதிங்ஸாதி தேஸங் தே³வானங் நாமமேவாதி வுத்தங். தேபி அத்தி² பப்³ப³தட்ட²கா, அத்தி² ஆகாஸட்ட²கா. தேஸங் பரம்பரா சக்கவாளபப்³ப³தங் பத்தா. ததா² யாமாதீ³னங். ஏகதே³வலோகேபி ஹி தே³வானங் பரம்பரா சக்கவாளபப்³ப³தங் அப்பத்தா நாம நத்தி². தத்த² தி³ப்³ப³ங் ஸுக²ங் யாதா பயாதா ஸம்பத்தாதி யாமா . துட்டா² பஹட்டா²தி துஸிதா . பகதிபடியத்தாரம்மணதோ அதிரேகேன ரமிதுகாமகாலே யதா²ருசிதே போ⁴கே³ நிம்மினித்வா ரமந்தீதி நிம்மானரதீ . சித்தாசாரங் ஞத்வா பரேஹி நிம்மிதேஸு போ⁴கே³ஸு வஸங் வத்தெந்தீதி பரனிம்மிதவஸவத்தீ . | తేత్తింస జనా తత్థ ఉపపన్నాతి తావతింసా . అపిచ తావతింసాతి తేసం దేవానం నామమేవాతి వుత్తం. తేపి అత్థి పబ్బతట్ఠకా, అత్థి ఆకాసట్ఠకా. తేసం పరమ్పరా చక్కవాళపబ్బతం పత్తా. తథా యామాదీనం. ఏకదేవలోకేపి హి దేవానం పరమ్పరా చక్కవాళపబ్బతం అప్పత్తా నామ నత్థి. తత్థ దిబ్బం సుఖం యాతా పయాతా సమ్పత్తాతి యామా . తుట్ఠా పహట్ఠాతి తుసితా . పకతిపటియత్తారమ్మణతో అతిరేకేన రమితుకామకాలే యథారుచితే భోగే నిమ్మినిత్వా రమన్తీతి నిమ్మానరతీ . చిత్తాచారం ఞత్వా పరేహి నిమ్మితేసు భోగేసు వసం వత్తేన్తీతి పరనిమ్మితవసవత్తీ . | เตตฺติํส ชนา ตตฺถ อุปปนฺนาติ ตาวติํสา ฯ อปิจ ตาวติํสาติ เตสํ เทวานํ นามเมวาติ วุตฺตํฯ เตปิ อตฺถิ ปพฺพตฏฺฐกา, อตฺถิ อากาสฏฺฐกาฯ เตสํ ปรมฺปรา จกฺกวาฬปพฺพตํ ปตฺตาฯ ตถา ยามาทีนํฯ เอกเทวโลเกปิ หิ เทวานํ ปรมฺปรา จกฺกวาฬปพฺพตํ อปฺปตฺตา นาม นตฺถิฯ ตตฺถ ทิพฺพํ สุขํ ยาตา ปยาตา สมฺปตฺตาติ ยามา ฯ ตุฏฺฐา ปหฏฺฐาติ ตุสิตา ฯ ปกติปฏิยตฺตารมฺมณโต อติเรเกน รมิตุกามกาเล ยถารุจิเต โภเค นิมฺมินิตฺวา รมนฺตีติ นิมฺมานรตี ฯ จิตฺตาจารํ ญตฺวา ปเรหิ นิมฺมิเตสุ โภเคสุ วสํ วตฺเตนฺตีติ ปรนิมฺมิตวสวตฺตี ฯ | ཏེ་ཏྟིཾ་ས ཛ་ནཱ ཏ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ནྣཱ་ཏི ཏཱ་ཝ་ཏིཾ་སཱ ། ཨ་པི་ཙ ཏཱ་ཝ་ཏིཾ་སཱ་ཏི ཏེ་སཾ དེ་ཝཱ་ནཾ ནཱ་མ་མེ་ཝཱ་ཏི ཝུ་ཏྟཾ། ཏེ་པི ཨ་ཏྠི པ་བྦ་ཏ་ཊྛ་ཀཱ, ཨ་ཏྠི ཨཱ་ཀཱ་ས་ཊྛ་ཀཱ། ཏེ་སཾ པ་ར་མྤ་རཱ ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ལ༹་པ་བྦ་ཏཾ པ་ཏྟཱ། ཏ་ཐཱ ཡཱ་མཱ་དཱི་ནཾ། ཨེ་ཀ་དེ་ཝ་ལོ་ཀེ་པི ཧི དེ་ཝཱ་ནཾ པ་ར་མྤ་རཱ ཙ་ཀྐ་ཝཱ་ལ༹་པ་བྦ་ཏཾ ཨ་པྤ་ཏྟཱ ནཱ་མ ན་ཏྠི། ཏ་ཏྠ དི་བྦཾ སུ་ཁཾ ཡཱ་ཏཱ པ་ཡཱ་ཏཱ ས་མྤ་ཏྟཱ་ཏི ཡཱ་མཱ ། ཏུ་ཊྛཱ པ་ཧ་ཊྛཱ་ཏི ཏུ་སི་ཏཱ ། པ་ཀ་ཏི་པ་ཊི་ཡ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏོ ཨ་ཏི་རེ་ཀེ་ན ར་མི་ཏུ་ཀཱ་མ་ཀཱ་ལེ ཡ་ཐཱ་རུ་ཙི་ཏེ བྷོ་གེ ནི་མྨི་ནི་ཏྭཱ ར་མ་ནྟཱི་ཏི ནི་མྨཱ་ན་ར་ཏཱི ། ཙི་ཏྟཱ་ཙཱ་རཾ ཉ་ཏྭཱ པ་རེ་ཧི ནི་མྨི་ཏེ་སུ བྷོ་གེ་སུ ཝ་སཾ ཝ་ཏྟེ་ནྟཱི་ཏི པ་ར་ནི་མྨི་ཏ་ཝ་ས་ཝ་ཏྟཱི ། |
2,305 | subhead | (2.) Āyuppamāṇaṃ | (၂.) အာယုပ္ပမာဏံ | (২.) আযুপ্পমাণং | (2.) ааяуббамаан̣ам̣ | (२.) आयुप्पमाणं | (૨.) આયુપ્પમાણં | (੨.) ਆਯੁਪ੍ਪਮਾਣਂ | (២.) អាយុប្បមាណំ | (೨.) ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ | (൨.) ആയുപ്പമാണം | (2.) ආයුප්පමාණං | (2.) ஆயுப்பமாணங் | (౨.) ఆయుప్పమాణం | (๒.) อายุปฺปมาณํ | (༢.) ཨཱ་ཡུ་པྤ་མཱ་ཎཾ |
2,306 | bodytext | 1022 . Appaṃ vā bhiyyo ti dutiyaṃ vassasataṃ appatvā vīsāya vā tiṃsāya vā cattālīsāya vā paññāsāya vā saṭṭhiyā vā vassehi adhikampi vassasatanti attho. Sabbampi hetaṃ dutiyaṃ vassasataṃ appattattā appanti vuttaṃ. | ၁၀၂၂ . အပ္ပံ ဝါ ဘိယျော တိ ဒုတိယံ ဝဿသတံ အပ္ပတွာ ဝီသာယ ဝါ တိံသာယ ဝါ စတ္တာလီသာယ ဝါ ပညာသာယ ဝါ သဋ္ဌိယာ ဝါ ဝဿေဟိ အဓိကမ္ပိ ဝဿသတန္တိ အတ္ထော။ သဗ္ဗမ္ပိ ဟေတံ ဒုတိယံ ဝဿသတံ အပ္ပတ္တတ္တာ အပ္ပန္တိ ဝုတ္တံ။ | ১০২২ . অপ্পং ৰা ভিয্যো তি দুতিযং ৰস্সসতং অপ্পত্ৰা ৰীসায ৰা তিংসায ৰা চত্তালীসায ৰা পঞ্ঞাসায ৰা সট্ঠিযা ৰা ৰস্সেহি অধিকম্পি ৰস্সসতন্তি অত্থো। সব্বম্পি হেতং দুতিযং ৰস্সসতং অপ্পত্তত্তা অপ্পন্তি ৰুত্তং। | 1022 . аббам̣ ваа бхияяо д̇и д̣̇уд̇ияам̣ вассасад̇ам̣ аббад̇ваа вийсааяа ваа д̇им̣сааяа ваа жад̇д̇аалийсааяа ваа бан̃н̃аасааяа ваа садтияаа ваа вассзхи ад̇хигамби вассасад̇анд̇и ад̇т̇о. саб̣б̣амби хзд̇ам̣ д̣̇уд̇ияам̣ вассасад̇ам̣ аббад̇д̇ад̇д̇аа аббанд̇и вуд̇д̇ам̣. | १०२२ . अप्पं वा भिय्यो ति दुतियं वस्ससतं अप्पत्वा वीसाय वा तिंसाय वा चत्तालीसाय वा पञ्ञासाय वा सट्ठिया वा वस्सेहि अधिकम्पि वस्ससतन्ति अत्थो। सब्बम्पि हेतं दुतियं वस्ससतं अप्पत्तत्ता अप्पन्ति वुत्तं। | ૧૦૨૨ . અપ્પં વા ભિય્યો તિ દુતિયં વસ્સસતં અપ્પત્વા વીસાય વા તિંસાય વા ચત્તાલીસાય વા પઞ્ઞાસાય વા સટ્ઠિયા વા વસ્સેહિ અધિકમ્પિ વસ્સસતન્તિ અત્થો. સબ્બમ્પિ હેતં દુતિયં વસ્સસતં અપ્પત્તત્તા અપ્પન્તિ વુત્તં. | ੧੦੨੨ . ਅਪ੍ਪਂ વਾ ਭਿਯ੍ਯੋ ਤਿ ਦੁਤਿਯਂ વਸ੍ਸਸਤਂ ਅਪ੍ਪਤ੍વਾ વੀਸਾਯ વਾ ਤਿਂਸਾਯ વਾ ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਯ વਾ ਪਞ੍ਞਾਸਾਯ વਾ ਸਟ੍ਠਿਯਾ વਾ વਸ੍ਸੇਹਿ ਅਧਿਕਮ੍ਪਿ વਸ੍ਸਸਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਹੇਤਂ ਦੁਤਿਯਂ વਸ੍ਸਸਤਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਅਪ੍ਪਨ੍ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। | ១០២២ . អប្បំ វា ភិយ្យោ តិ ទុតិយំ វស្សសតំ អប្បត្វា វីសាយ វា តិំសាយ វា ចត្តាលីសាយ វា បញ្ញាសាយ វា សដ្ឋិយា វា វស្សេហិ អធិកម្បិ វស្សសតន្តិ អត្ថោ។ សព្ពម្បិ ហេតំ ទុតិយំ វស្សសតំ អប្បត្តត្តា អប្បន្តិ វុត្តំ។ | ೧೦೨೨ . ಅಪ್ಪಂ ವಾ ಭಿಯ್ಯೋ ತಿ ದುತಿಯಂ ವಸ್ಸಸತಂ ಅಪ್ಪತ್ವಾ ವೀಸಾಯ ವಾ ತಿಂಸಾಯ ವಾ ಚತ್ತಾಲೀಸಾಯ ವಾ ಪಞ್ಞಾಸಾಯ ವಾ ಸಟ್ಠಿಯಾ ವಾ ವಸ್ಸೇಹಿ ಅಧಿಕಮ್ಪಿ ವಸ್ಸಸತನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ಹೇತಂ ದುತಿಯಂ ವಸ್ಸಸತಂ ಅಪ್ಪತ್ತತ್ತಾ ಅಪ್ಪನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। | ൧൦൨൨ . അപ്പം വാ ഭിയ്യോ തി ദുതിയം വസ്സസതം അപ്പത്വാ വീസായ വാ തിംസായ വാ ചത്താലീസായ വാ പഞ്ഞാസായ വാ സട്ഠിയാ വാ വസ്സേഹി അധികമ്പി വസ്സസതന്തി അത്ഥോ. സബ്ബമ്പി ഹേതം ദുതിയം വസ്സസതം അപ്പത്തത്താ അപ്പന്തി വുത്തം. | 1022 . අප්පං වා භිය්යො ති දුතියං වස්සසතං අප්පත්වා වීසාය වා තිංසාය වා චත්තාලීසාය වා පඤ්ඤාසාය වා සට්ඨියා වා වස්සෙහි අධිකම්පි වස්සසතන්ති අත්ථො. සබ්බම්පි හෙතං දුතියං වස්සසතං අප්පත්තත්තා අප්පන්ති වුත්තං. | 1022 . அப்பங் வா பி⁴ய்யோ தி து³தியங் வஸ்ஸஸதங் அப்பத்வா வீஸாய வா திங்ஸாய வா சத்தாலீஸாய வா பஞ்ஞாஸாய வா ஸட்டி²யா வா வஸ்ஸேஹி அதி⁴கம்பி வஸ்ஸஸதந்தி அத்தோ². ஸப்³ப³ம்பி ஹேதங் து³தியங் வஸ்ஸஸதங் அப்பத்தத்தா அப்பந்தி வுத்தங். | ౧౦౨౨ . అప్పం వా భియ్యో తి దుతియం వస్ససతం అప్పత్వా వీసాయ వా తింసాయ వా చత్తాలీసాయ వా పఞ్ఞాసాయ వా సట్ఠియా వా వస్సేహి అధికమ్పి వస్ససతన్తి అత్థో. సబ్బమ్పి హేతం దుతియం వస్ససతం అప్పత్తత్తా అప్పన్తి వుత్తం. | ๑๐๒๒ . อปฺปํ วา ภิยฺโย ติ ทุติยํ วสฺสสตํ อปฺปตฺวา วีสาย วา ติํสาย วา จตฺตาลีสาย วา ปญฺญาสาย วา สฏฺฐิยา วา วสฺเสหิ อธิกมฺปิ วสฺสสตนฺติ อตฺโถฯ สพฺพมฺปิ เหตํ ทุติยํ วสฺสสตํ อปฺปตฺตตฺตา อปฺปนฺติ วุตฺตํฯ | ༡༠༢༢ . ཨ་པྤཾ ཝཱ བྷི་ཡྻོ ཏི དུ་ཏི་ཡཾ ཝ་སྶ་ས་ཏཾ ཨ་པྤ་ཏྭཱ ཝཱི་སཱ་ཡ ཝཱ ཏིཾ་སཱ་ཡ ཝཱ ཙ་ཏྟཱ་ལཱི་སཱ་ཡ ཝཱ པ་ཉྙཱ་སཱ་ཡ ཝཱ ས་ཊྛི་ཡཱ ཝཱ ཝ་སྶེ་ཧི ཨ་དྷི་ཀ་མྤི ཝ་སྶ་ས་ཏ་ནྟི ཨ་ཏྠོ། ས་བྦ་མྤི ཧེ་ཏཾ དུ་ཏི་ཡཾ ཝ་སྶ་ས་ཏཾ ཨ་པྤ་ཏྟ་ཏྟཱ ཨ་པྤ་ནྟི ཝུ་ཏྟཾ། |
2,307 | bodytext | 1024 . Brahmapārisajjādīsu mahābrahmānaṃ pārisajjā paricārikāti brahmapārisajjā . Tesaṃ purohitabhāve ṭhitāti brahmapurohitā . Vaṇṇavantatāya ceva dīghāyukatāya ca mahanto brahmāti mahābrahmā, tesaṃ mahābrahmānaṃ . Ime tayopi janā paṭhamajjhānabhūmiyaṃ ekatale vasanti; āyuantaraṃ pana nesaṃ nānā. | ၁၀၂၄ . ဗြဟ္မပါရိသဇ္ဇာဒီသု မဟာဗြဟ္မာနံ ပါရိသဇ္ဇာ ပရိစာရိကာတိ ဗြဟ္မပါရိသဇ္ဇာ ။ တေသံ ပုရောဟိတဘာဝေ ဌိတာတိ ဗြဟ္မပုရောဟိတာ ။ ဝဏ္ဏဝန္တတာယ စေဝ ဒီဃာယုကတာယ စ မဟန္တော ဗြဟ္မာတိ မဟာဗြဟ္မာ၊ တေသံ မဟာဗြဟ္မာနံ ။ ဣမေ တယောပိ ဇနာ ပဌမဇ္ဈာနဘူမိယံ ဧကတလေ ဝသန္တိ; အာယုအန္တရံ ပန နေသံ နာနာ။ | ১০২৪ . ব্রহ্মপারিসজ্জাদীসু মহাব্রহ্মানং পারিসজ্জা পরিচারিকাতি ব্রহ্মপারিসজ্জা । তেসং পুরোহিতভাৰে ঠিতাতি ব্রহ্মপুরোহিতা । ৰণ্ণৰন্ততায চেৰ দীঘাযুকতায চ মহন্তো ব্রহ্মাতি মহাব্রহ্মা, তেসং মহাব্রহ্মানং । ইমে তযোপি জনা পঠমজ্ঝানভূমিযং একতলে ৰসন্তি; আযুঅন্তরং পন নেসং নানা। | 1024 . б̣рахмабаарисаж̇ж̇аад̣̇ийсу махааб̣рахмаанам̣ баарисаж̇ж̇аа барижааригаад̇и б̣рахмабаарисаж̇ж̇аа . д̇зсам̣ бурохид̇абхаавз тид̇аад̇и б̣рахмабурохид̇аа . ван̣н̣аванд̇ад̇ааяа жзва д̣̇ийгхааяугад̇ааяа жа маханд̇о б̣рахмаад̇и махааб̣рахмаа, д̇зсам̣ махааб̣рахмаанам̣ . имз д̇аяоби ж̇анаа батамаж̇жхаанабхуумияам̣ згад̇алз васанд̇и; ааяуанд̇арам̣ бана нзсам̣ наанаа. | १०२४ . ब्रह्मपारिसज्जादीसु महाब्रह्मानं पारिसज्जा परिचारिकाति ब्रह्मपारिसज्जा । तेसं पुरोहितभावे ठिताति ब्रह्मपुरोहिता । वण्णवन्तताय चेव दीघायुकताय च महन्तो ब्रह्माति महाब्रह्मा, तेसं महाब्रह्मानं । इमे तयोपि जना पठमज्झानभूमियं एकतले वसन्ति; आयुअन्तरं पन नेसं नाना। | ૧૦૨૪ . બ્રહ્મપારિસજ્જાદીસુ મહાબ્રહ્માનં પારિસજ્જા પરિચારિકાતિ બ્રહ્મપારિસજ્જા . તેસં પુરોહિતભાવે ઠિતાતિ બ્રહ્મપુરોહિતા . વણ્ણવન્તતાય ચેવ દીઘાયુકતાય ચ મહન્તો બ્રહ્માતિ મહાબ્રહ્મા, તેસં મહાબ્રહ્માનં . ઇમે તયોપિ જના પઠમજ્ઝાનભૂમિયં એકતલે વસન્તિ; આયુઅન્તરં પન નેસં નાના. | ੧੦੨੪ . ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾਦੀਸੁ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ ਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾ ਪਰਿਚਾਰਿਕਾਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪਾਰਿਸਜ੍ਜਾ । ਤੇਸਂ ਪੁਰੋਹਿਤਭਾવੇ ਠਿਤਾਤਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਪੁਰੋਹਿਤਾ । વਣ੍ਣવਨ੍ਤਤਾਯ ਚੇવ ਦੀਘਾਯੁਕਤਾਯ ਚ ਮਹਨ੍ਤੋ ਬ੍ਰਹ੍ਮਾਤਿ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਾ, ਤੇਸਂ ਮਹਾਬ੍ਰਹ੍ਮਾਨਂ । ਇਮੇ ਤਯੋਪਿ ਜਨਾ ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਏਕਤਲੇ વਸਨ੍ਤਿ; ਆਯੁਅਨ੍ਤਰਂ ਪਨ ਨੇਸਂ ਨਾਨਾ। | ១០២៤ . ព្រហ្មបារិសជ្ជាទីសុ មហាព្រហ្មានំ បារិសជ្ជា បរិចារិកាតិ ព្រហ្មបារិសជ្ជា ។ តេសំ បុរោហិតភាវេ ឋិតាតិ ព្រហ្មបុរោហិតា ។ វណ្ណវន្តតាយ ចេវ ទីឃាយុកតាយ ច មហន្តោ ព្រហ្មាតិ មហាព្រហ្មា, តេសំ មហាព្រហ្មានំ ។ ឥមេ តយោបិ ជនា បឋមជ្ឈានភូមិយំ ឯកតលេ វសន្តិ; អាយុអន្តរំ បន នេសំ នានា។ | ೧೦೨೪ . ಬ್ರಹ್ಮಪಾರಿಸಜ್ಜಾದೀಸು ಮಹಾಬ್ರಹ್ಮಾನಂ ಪಾರಿಸಜ್ಜಾ ಪರಿಚಾರಿಕಾತಿ ಬ್ರಹ್ಮಪಾರಿಸಜ್ಜಾ । ತೇಸಂ ಪುರೋಹಿತಭಾವೇ ಠಿತಾತಿ ಬ್ರಹ್ಮಪುರೋಹಿತಾ । ವಣ್ಣವನ್ತತಾಯ ಚೇವ ದೀಘಾಯುಕತಾಯ ಚ ಮಹನ್ತೋ ಬ್ರಹ್ಮಾತಿ ಮಹಾಬ್ರಹ್ಮಾ, ತೇಸಂ ಮಹಾಬ್ರಹ್ಮಾನಂ । ಇಮೇ ತಯೋಪಿ ಜನಾ ಪಠಮಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ಏಕತಲೇ ವಸನ್ತಿ; ಆಯುಅನ್ತರಂ ಪನ ನೇಸಂ ನಾನಾ। | ൧൦൨൪ . ബ്രഹ്മപാരിസജ്ജാദീസു മഹാബ്രഹ്മാനം പാരിസജ്ജാ പരിചാരികാതി ബ്രഹ്മപാരിസജ്ജാ . തേസം പുരോഹിതഭാവേ ഠിതാതി ബ്രഹ്മപുരോഹിതാ . വണ്ണവന്തതായ ചേവ ദീഘായുകതായ ച മഹന്തോ ബ്രഹ്മാതി മഹാബ്രഹ്മാ, തേസം മഹാബ്രഹ്മാനം . ഇമേ തയോപി ജനാ പഠമജ്ഝാനഭൂമിയം ഏകതലേ വസന്തി; ആയുഅന്തരം പന നേസം നാനാ. | 1024 . බ්රහ්මපාරිසජ්ජාදීසු මහාබ්රහ්මානං පාරිසජ්ජා පරිචාරිකාති බ්රහ්මපාරිසජ්ජා . තෙසං පුරොහිතභාවෙ ඨිතාති බ්රහ්මපුරොහිතා . වණ්ණවන්තතාය චෙව දීඝායුකතාය ච මහන්තො බ්රහ්මාති මහාබ්රහ්මා, තෙසං මහාබ්රහ්මානං . ඉමෙ තයොපි ජනා පඨමජ්ඣානභූමියං එකතලෙ වසන්ති; ආයුඅන්තරං පන නෙසං නානා. | 1024 . ப்³ரஹ்மபாரிஸஜ்ஜாதீ³ஸு மஹாப்³ரஹ்மானங் பாரிஸஜ்ஜா பரிசாரிகாதி ப்³ரஹ்மபாரிஸஜ்ஜா . தேஸங் புரோஹிதபா⁴வே டி²தாதி ப்³ரஹ்மபுரோஹிதா . வண்ணவந்ததாய சேவ தீ³கா⁴யுகதாய ச மஹந்தோ ப்³ரஹ்மாதி மஹாப்³ரஹ்மா, தேஸங் மஹாப்³ரஹ்மானங் . இமே தயோபி ஜனா பட²மஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் ஏகதலே வஸந்தி; ஆயுஅந்தரங் பன நேஸங் நானா. | ౧౦౨౪ . బ్రహ్మపారిసజ్జాదీసు మహాబ్రహ్మానం పారిసజ్జా పరిచారికాతి బ్రహ్మపారిసజ్జా . తేసం పురోహితభావే ఠితాతి బ్రహ్మపురోహితా . వణ్ణవన్తతాయ చేవ దీఘాయుకతాయ చ మహన్తో బ్రహ్మాతి మహాబ్రహ్మా, తేసం మహాబ్రహ్మానం . ఇమే తయోపి జనా పఠమజ్ఝానభూమియం ఏకతలే వసన్తి; ఆయుఅన్తరం పన నేసం నానా. | ๑๐๒๔ . พฺรหฺมปาริสชฺชาทีสุ มหาพฺรหฺมานํ ปาริสชฺชา ปริจาริกาติ พฺรหฺมปาริสชฺชา ฯ เตสํ ปุโรหิตภาเว ฐิตาติ พฺรหฺมปุโรหิตา ฯ วณฺณวนฺตตาย เจว ทีฆายุกตาย จ มหนฺโต พฺรหฺมาติ มหาพฺรหฺมา, เตสํ มหาพฺรหฺมานํ ฯ อิเม ตโยปิ ชนา ปฐมชฺฌานภูมิยํ เอกตเล วสนฺติ; อายุอนฺตรํ ปน เนสํ นานาฯ | ༡༠༢༤ . བྲ་ཧྨ་པཱ་རི་ས་ཛྫཱ་དཱི་སུ མ་ཧཱ་བྲ་ཧྨཱ་ནཾ པཱ་རི་ས་ཛྫཱ པ་རི་ཙཱ་རི་ཀཱ་ཏི བྲ་ཧྨ་པཱ་རི་ས་ཛྫཱ ། ཏེ་སཾ པུ་རོ་ཧི་ཏ་བྷཱ་ཝེ ཋི་ཏཱ་ཏི བྲ་ཧྨ་པུ་རོ་ཧི་ཏཱ ། ཝ་ཎྞ་ཝ་ནྟ་ཏཱ་ཡ ཙེ་ཝ དཱི་གྷཱ་ཡུ་ཀ་ཏཱ་ཡ ཙ མ་ཧ་ནྟོ བྲ་ཧྨཱ་ཏི མ་ཧཱ་བྲ་ཧྨཱ, ཏེ་སཾ མ་ཧཱ་བྲ་ཧྨཱ་ནཾ ། ཨི་མེ ཏ་ཡོ་པི ཛ་ནཱ པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཨེ་ཀ་ཏ་ལེ ཝ་ས་ནྟི; ཨཱ་ཡུ་ཨ་ནྟ་རཾ པ་ན ནེ་སཾ ནཱ་ནཱ། |
2,308 | bodytext | 1025 . Parittā ābhā etesanti parittābhā . Appamāṇā ābhā etesanti appamāṇābhā . Daṇḍadīpikāya acci viya etesaṃ sarīrato ābhā chijjitvā chijjitvā patantī viya sarati visaratīti ābhassarā . Imepi tayo janā dutiyajjhānabhūmiyaṃ ekatale vasanti; āyuantaraṃ pana nesaṃ nānā. | ၁၀၂၅ . ပရိတ္တာ အာဘာ ဧတေသန္တိ ပရိတ္တာဘာ ။ အပ္ပမာဏာ အာဘာ ဧတေသန္တိ အပ္ပမာဏာဘာ ။ ဒဏ္ဍဒီပိကာယ အစ္စိ ဝိယ ဧတေသံ သရီရတော အာဘာ ဆိဇ္ဇိတွာ ဆိဇ္ဇိတွာ ပတန္တီ ဝိယ သရတိ ဝိသရတီတိ အာဘဿရာ ။ ဣမေပိ တယော ဇနာ ဒုတိယဇ္ဈာနဘူမိယံ ဧကတလေ ဝသန္တိ; အာယုအန္တရံ ပန နေသံ နာနာ။ | ১০২৫ . পরিত্তা আভা এতেসন্তি পরিত্তাভা । অপ্পমাণা আভা এতেসন্তি অপ্পমাণাভা । দণ্ডদীপিকায অচ্চি ৰিয এতেসং সরীরতো আভা ছিজ্জিত্ৰা ছিজ্জিত্ৰা পতন্তী ৰিয সরতি ৰিসরতীতি আভস্সরা । ইমেপি তযো জনা দুতিযজ্ঝানভূমিযং একতলে ৰসন্তি; আযুঅন্তরং পন নেসং নানা। | 1025 . барид̇д̇аа аабхаа зд̇зсанд̇и барид̇д̇аабхаа . аббамаан̣аа аабхаа зд̇зсанд̇и аббамаан̣аабхаа . д̣̇ан̣д̣ад̣̇ийбигааяа ажжи вияа зд̇зсам̣ сарийрад̇о аабхаа чиж̇ж̇ид̇ваа чиж̇ж̇ид̇ваа бад̇анд̇ий вияа сарад̇и висарад̇ийд̇и аабхассараа . имзби д̇аяо ж̇анаа д̣̇уд̇ияаж̇жхаанабхуумияам̣ згад̇алз васанд̇и; ааяуанд̇арам̣ бана нзсам̣ наанаа. | १०२५ . परित्ता आभा एतेसन्ति परित्ताभा । अप्पमाणा आभा एतेसन्ति अप्पमाणाभा । दण्डदीपिकाय अच्चि विय एतेसं सरीरतो आभा छिज्जित्वा छिज्जित्वा पतन्ती विय सरति विसरतीति आभस्सरा । इमेपि तयो जना दुतियज्झानभूमियं एकतले वसन्ति; आयुअन्तरं पन नेसं नाना। | ૧૦૨૫ . પરિત્તા આભા એતેસન્તિ પરિત્તાભા . અપ્પમાણા આભા એતેસન્તિ અપ્પમાણાભા . દણ્ડદીપિકાય અચ્ચિ વિય એતેસં સરીરતો આભા છિજ્જિત્વા છિજ્જિત્વા પતન્તી વિય સરતિ વિસરતીતિ આભસ્સરા . ઇમેપિ તયો જના દુતિયજ્ઝાનભૂમિયં એકતલે વસન્તિ; આયુઅન્તરં પન નેસં નાના. | ੧੦੨੫ . ਪਰਿਤ੍ਤਾ ਆਭਾ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾਭਾ । ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ ਆਭਾ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਭਾ । ਦਣ੍ਡਦੀਪਿਕਾਯ ਅਚ੍ਚਿ વਿਯ ਏਤੇਸਂ ਸਰੀਰਤੋ ਆਭਾ ਛਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਛਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਤਨ੍ਤੀ વਿਯ ਸਰਤਿ વਿਸਰਤੀਤਿ ਆਭਸ੍ਸਰਾ । ਇਮੇਪਿ ਤਯੋ ਜਨਾ ਦੁਤਿਯਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਏਕਤਲੇ વਸਨ੍ਤਿ; ਆਯੁਅਨ੍ਤਰਂ ਪਨ ਨੇਸਂ ਨਾਨਾ। | ១០២៥ . បរិត្តា អាភា ឯតេសន្តិ បរិត្តាភា ។ អប្បមាណា អាភា ឯតេសន្តិ អប្បមាណាភា ។ ទណ្ឌទីបិកាយ អច្ចិ វិយ ឯតេសំ សរីរតោ អាភា ឆិជ្ជិត្វា ឆិជ្ជិត្វា បតន្តី វិយ សរតិ វិសរតីតិ អាភស្សរា ។ ឥមេបិ តយោ ជនា ទុតិយជ្ឈានភូមិយំ ឯកតលេ វសន្តិ; អាយុអន្តរំ បន នេសំ នានា។ | ೧೦೨೫ . ಪರಿತ್ತಾ ಆಭಾ ಏತೇಸನ್ತಿ ಪರಿತ್ತಾಭಾ । ಅಪ್ಪಮಾಣಾ ಆಭಾ ಏತೇಸನ್ತಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಾಭಾ । ದಣ್ಡದೀಪಿಕಾಯ ಅಚ್ಚಿ ವಿಯ ಏತೇಸಂ ಸರೀರತೋ ಆಭಾ ಛಿಜ್ಜಿತ್ವಾ ಛಿಜ್ಜಿತ್ವಾ ಪತನ್ತೀ ವಿಯ ಸರತಿ ವಿಸರತೀತಿ ಆಭಸ್ಸರಾ । ಇಮೇಪಿ ತಯೋ ಜನಾ ದುತಿಯಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ಏಕತಲೇ ವಸನ್ತಿ; ಆಯುಅನ್ತರಂ ಪನ ನೇಸಂ ನಾನಾ। | ൧൦൨൫ . പരിത്താ ആഭാ ഏതേസന്തി പരിത്താഭാ . അപ്പമാണാ ആഭാ ഏതേസന്തി അപ്പമാണാഭാ . ദണ്ഡദീപികായ അച്ചി വിയ ഏതേസം സരീരതോ ആഭാ ഛിജ്ജിത്വാ ഛിജ്ജിത്വാ പതന്തീ വിയ സരതി വിസരതീതി ആഭസ്സരാ . ഇമേപി തയോ ജനാ ദുതിയജ്ഝാനഭൂമിയം ഏകതലേ വസന്തി; ആയുഅന്തരം പന നേസം നാനാ. | 1025 . පරිත්තා ආභා එතෙසන්ති පරිත්තාභා . අප්පමාණා ආභා එතෙසන්ති අප්පමාණාභා . දණ්ඩදීපිකාය අච්චි විය එතෙසං සරීරතො ආභා ඡිජ්ජිත්වා ඡිජ්ජිත්වා පතන්තී විය සරති විසරතීති ආභස්සරා . ඉමෙපි තයො ජනා දුතියජ්ඣානභූමියං එකතලෙ වසන්ති; ආයුඅන්තරං පන නෙසං නානා. | 1025 . பரித்தா ஆபா⁴ ஏதேஸந்தி பரித்தாபா⁴ . அப்பமாணா ஆபா⁴ ஏதேஸந்தி அப்பமாணாபா⁴ . த³ண்ட³தீ³பிகாய அச்சி விய ஏதேஸங் ஸரீரதோ ஆபா⁴ சி²ஜ்ஜித்வா சி²ஜ்ஜித்வா பதந்தீ விய ஸரதி விஸரதீதி ஆப⁴ஸ்ஸரா . இமேபி தயோ ஜனா து³தியஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் ஏகதலே வஸந்தி; ஆயுஅந்தரங் பன நேஸங் நானா. | ౧౦౨౫ . పరిత్తా ఆభా ఏతేసన్తి పరిత్తాభా . అప్పమాణా ఆభా ఏతేసన్తి అప్పమాణాభా . దణ్డదీపికాయ అచ్చి వియ ఏతేసం సరీరతో ఆభా ఛిజ్జిత్వా ఛిజ్జిత్వా పతన్తీ వియ సరతి విసరతీతి ఆభస్సరా . ఇమేపి తయో జనా దుతియజ్ఝానభూమియం ఏకతలే వసన్తి; ఆయుఅన్తరం పన నేసం నానా. | ๑๐๒๕ . ปริตฺตา อาภา เอเตสนฺติ ปริตฺตาภา ฯ อปฺปมาณา อาภา เอเตสนฺติ อปฺปมาณาภา ฯ ทณฺฑทีปิกาย อจฺจิ วิย เอเตสํ สรีรโต อาภา ฉิชฺชิตฺวา ฉิชฺชิตฺวา ปตนฺตี วิย สรติ วิสรตีติ อาภสฺสรา ฯ อิเมปิ ตโย ชนา ทุติยชฺฌานภูมิยํ เอกตเล วสนฺติ; อายุอนฺตรํ ปน เนสํ นานาฯ | ༡༠༢༥ . པ་རི་ཏྟཱ ཨཱ་བྷཱ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི པ་རི་ཏྟཱ་བྷཱ ། ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ ཨཱ་བྷཱ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་བྷཱ ། ད་ཎྜ་དཱི་པི་ཀཱ་ཡ ཨ་ཙྩི ཝི་ཡ ཨེ་ཏེ་སཾ ས་རཱི་ར་ཏོ ཨཱ་བྷཱ ཚི་ཛྫི་ཏྭཱ ཚི་ཛྫི་ཏྭཱ པ་ཏ་ནྟཱི ཝི་ཡ ས་ར་ཏི ཝི་ས་ར་ཏཱི་ཏི ཨཱ་བྷ་སྶ་རཱ ། ཨི་མེ་པི ཏ་ཡོ ཛ་ནཱ དུ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཨེ་ཀ་ཏ་ལེ ཝ་ས་ནྟི; ཨཱ་ཡུ་ཨ་ནྟ་རཾ པ་ན ནེ་སཾ ནཱ་ནཱ། |
2,309 | bodytext | 1026 . Parittā subhā etesanti parittasubhā . Appamāṇā subhā etesanti appamāṇasubhā . Subhena okiṇṇā vikiṇṇā, subhena sarīrappabhāvaṇṇena ekagghanā, suvaṇṇamañjusāya ṭhapitasampajjalitakañcanapiṇḍasassirīkāti subhakiṇhā . Imepi tayo janā tatiyajjhānabhūmiyaṃ ekatale vasanti; āyuantaraṃ pana nesaṃ nānā. | ၁၀၂၆ . ပရိတ္တာ သုဘာ ဧတေသန္တိ ပရိတ္တသုဘာ ။ အပ္ပမာဏာ သုဘာ ဧတေသန္တိ အပ္ပမာဏသုဘာ ။ သုဘေန ဩကိဏ္ဏာ ဝိကိဏ္ဏာ၊ သုဘေန သရီရပ္ပဘာဝဏ္ဏေန ဧကဂ္ဃနာ၊ သုဝဏ္ဏမဉ္ဇုသာယ ဌပိတသမ္ပဇ္ဇလိတကဉ္စနပိဏ္ဍသဿိရီကာတိ သုဘကိဏှာ ။ ဣမေပိ တယော ဇနာ တတိယဇ္ဈာနဘူမိယံ ဧကတလေ ဝသန္တိ; အာယုအန္တရံ ပန နေသံ နာနာ။ | ১০২৬ . পরিত্তা সুভা এতেসন্তি পরিত্তসুভা । অপ্পমাণা সুভা এতেসন্তি অপ্পমাণসুভা । সুভেন ওকিণ্ণা ৰিকিণ্ণা, সুভেন সরীরপ্পভাৰণ্ণেন একগ্ঘনা, সুৰণ্ণমঞ্জুসায ঠপিতসম্পজ্জলিতকঞ্চনপিণ্ডসস্সিরীকাতি সুভকিণ্হা । ইমেপি তযো জনা ততিযজ্ঝানভূমিযং একতলে ৰসন্তি; আযুঅন্তরং পন নেসং নানা। | 1026 . барид̇д̇аа субхаа зд̇зсанд̇и барид̇д̇асубхаа . аббамаан̣аа субхаа зд̇зсанд̇и аббамаан̣асубхаа . субхзна огин̣н̣аа вигин̣н̣аа, субхзна сарийраббабхааван̣н̣зна згаг̇гханаа, суван̣н̣аман̃ж̇усааяа табид̇асамбаж̇ж̇алид̇аган̃жанабин̣д̣асассирийгаад̇и субхагин̣хаа . имзби д̇аяо ж̇анаа д̇ад̇ияаж̇жхаанабхуумияам̣ згад̇алз васанд̇и; ааяуанд̇арам̣ бана нзсам̣ наанаа. | १०२६ . परित्ता सुभा एतेसन्ति परित्तसुभा । अप्पमाणा सुभा एतेसन्ति अप्पमाणसुभा । सुभेन ओकिण्णा विकिण्णा, सुभेन सरीरप्पभावण्णेन एकग्घना, सुवण्णमञ्जुसाय ठपितसम्पज्जलितकञ्चनपिण्डसस्सिरीकाति सुभकिण्हा । इमेपि तयो जना ततियज्झानभूमियं एकतले वसन्ति; आयुअन्तरं पन नेसं नाना। | ૧૦૨૬ . પરિત્તા સુભા એતેસન્તિ પરિત્તસુભા . અપ્પમાણા સુભા એતેસન્તિ અપ્પમાણસુભા . સુભેન ઓકિણ્ણા વિકિણ્ણા, સુભેન સરીરપ્પભાવણ્ણેન એકગ્ઘના, સુવણ્ણમઞ્જુસાય ઠપિતસમ્પજ્જલિતકઞ્ચનપિણ્ડસસ્સિરીકાતિ સુભકિણ્હા . ઇમેપિ તયો જના તતિયજ્ઝાનભૂમિયં એકતલે વસન્તિ; આયુઅન્તરં પન નેસં નાના. | ੧੦੨੬ . ਪਰਿਤ੍ਤਾ ਸੁਭਾ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਸੁਭਾ । ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ ਸੁਭਾ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਮਾਣਸੁਭਾ । ਸੁਭੇਨ ਓਕਿਣ੍ਣਾ વਿਕਿਣ੍ਣਾ, ਸੁਭੇਨ ਸਰੀਰਪ੍ਪਭਾવਣ੍ਣੇਨ ਏਕਗ੍ਘਨਾ, ਸੁવਣ੍ਣਮਞ੍ਜੁਸਾਯ ਠਪਿਤਸਮ੍ਪਜ੍ਜਲਿਤਕਞ੍ਚਨਪਿਣ੍ਡਸਸ੍ਸਿਰੀਕਾਤਿ ਸੁਭਕਿਣ੍ਹਾ । ਇਮੇਪਿ ਤਯੋ ਜਨਾ ਤਤਿਯਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਏਕਤਲੇ વਸਨ੍ਤਿ; ਆਯੁਅਨ੍ਤਰਂ ਪਨ ਨੇਸਂ ਨਾਨਾ। | ១០២៦ . បរិត្តា សុភា ឯតេសន្តិ បរិត្តសុភា ។ អប្បមាណា សុភា ឯតេសន្តិ អប្បមាណសុភា ។ សុភេន ឱកិណ្ណា វិកិណ្ណា, សុភេន សរីរប្បភាវណ្ណេន ឯកគ្ឃនា, សុវណ្ណមញ្ជុសាយ ឋបិតសម្បជ្ជលិតកញ្ចនបិណ្ឌសស្សិរីកាតិ សុភកិណ្ហា ។ ឥមេបិ តយោ ជនា តតិយជ្ឈានភូមិយំ ឯកតលេ វសន្តិ; អាយុអន្តរំ បន នេសំ នានា។ | ೧೦೨೬ . ಪರಿತ್ತಾ ಸುಭಾ ಏತೇಸನ್ತಿ ಪರಿತ್ತಸುಭಾ । ಅಪ್ಪಮಾಣಾ ಸುಭಾ ಏತೇಸನ್ತಿ ಅಪ್ಪಮಾಣಸುಭಾ । ಸುಭೇನ ಓಕಿಣ್ಣಾ ವಿಕಿಣ್ಣಾ, ಸುಭೇನ ಸರೀರಪ್ಪಭಾವಣ್ಣೇನ ಏಕಗ್ಘನಾ, ಸುವಣ್ಣಮಞ್ಜುಸಾಯ ಠಪಿತಸಮ್ಪಜ್ಜಲಿತಕಞ್ಚನಪಿಣ್ಡಸಸ್ಸಿರೀಕಾತಿ ಸುಭಕಿಣ್ಹಾ । ಇಮೇಪಿ ತಯೋ ಜನಾ ತತಿಯಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ಏಕತಲೇ ವಸನ್ತಿ; ಆಯುಅನ್ತರಂ ಪನ ನೇಸಂ ನಾನಾ। | ൧൦൨൬ . പരിത്താ സുഭാ ഏതേസന്തി പരിത്തസുഭാ . അപ്പമാണാ സുഭാ ഏതേസന്തി അപ്പമാണസുഭാ . സുഭേന ഓകിണ്ണാ വികിണ്ണാ, സുഭേന സരീരപ്പഭാവണ്ണേന ഏകഗ്ഘനാ, സുവണ്ണമഞ്ജുസായ ഠപിതസമ്പജ്ജലിതകഞ്ചനപിണ്ഡസസ്സിരീകാതി സുഭകിണ്ഹാ . ഇമേപി തയോ ജനാ തതിയജ്ഝാനഭൂമിയം ഏകതലേ വസന്തി; ആയുഅന്തരം പന നേസം നാനാ. | 1026 . පරිත්තා සුභා එතෙසන්ති පරිත්තසුභා . අප්පමාණා සුභා එතෙසන්ති අප්පමාණසුභා . සුභෙන ඔකිණ්ණා විකිණ්ණා, සුභෙන සරීරප්පභාවණ්ණෙන එකග්ඝනා, සුවණ්ණමඤ්ජුසාය ඨපිතසම්පජ්ජලිතකඤ්චනපිණ්ඩසස්සිරීකාති සුභකිණ්හා . ඉමෙපි තයො ජනා තතියජ්ඣානභූමියං එකතලෙ වසන්ති; ආයුඅන්තරං පන නෙසං නානා. | 1026 . பரித்தா ஸுபா⁴ ஏதேஸந்தி பரித்தஸுபா⁴ . அப்பமாணா ஸுபா⁴ ஏதேஸந்தி அப்பமாணஸுபா⁴ . ஸுபே⁴ன ஓகிண்ணா விகிண்ணா, ஸுபே⁴ன ஸரீரப்பபா⁴வண்ணேன ஏகக்³க⁴னா, ஸுவண்ணமஞ்ஜுஸாய ட²பிதஸம்பஜ்ஜலிதகஞ்சனபிண்ட³ஸஸ்ஸிரீகாதி ஸுப⁴கிண்ஹா . இமேபி தயோ ஜனா ததியஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் ஏகதலே வஸந்தி; ஆயுஅந்தரங் பன நேஸங் நானா. | ౧౦౨౬ . పరిత్తా సుభా ఏతేసన్తి పరిత్తసుభా . అప్పమాణా సుభా ఏతేసన్తి అప్పమాణసుభా . సుభేన ఓకిణ్ణా వికిణ్ణా, సుభేన సరీరప్పభావణ్ణేన ఏకగ్ఘనా, సువణ్ణమఞ్జుసాయ ఠపితసమ్పజ్జలితకఞ్చనపిణ్డసస్సిరీకాతి సుభకిణ్హా . ఇమేపి తయో జనా తతియజ్ఝానభూమియం ఏకతలే వసన్తి; ఆయుఅన్తరం పన నేసం నానా. | ๑๐๒๖ . ปริตฺตา สุภา เอเตสนฺติ ปริตฺตสุภา ฯ อปฺปมาณา สุภา เอเตสนฺติ อปฺปมาณสุภา ฯ สุเภน โอกิณฺณา วิกิณฺณา, สุเภน สรีรปฺปภาวณฺเณน เอกคฺฆนา, สุวณฺณมญฺชุสาย ฐปิตสมฺปชฺชลิตกญฺจนปิณฺฑสสฺสิรีกาติ สุภกิณฺหา ฯ อิเมปิ ตโย ชนา ตติยชฺฌานภูมิยํ เอกตเล วสนฺติ; อายุอนฺตรํ ปน เนสํ นานาฯ | ༡༠༢༦ . པ་རི་ཏྟཱ སུ་བྷཱ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི པ་རི་ཏྟ་སུ་བྷཱ ། ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ སུ་བྷཱ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི ཨ་པྤ་མཱ་ཎ་སུ་བྷཱ ། སུ་བྷེ་ན ཨོ་ཀི་ཎྞཱ ཝི་ཀི་ཎྞཱ, སུ་བྷེ་ན ས་རཱི་ར་པྤ་བྷཱ་ཝ་ཎྞེ་ན ཨེ་ཀ་གྒྷ་ནཱ, སུ་ཝ་ཎྞ་མ་ཉྫུ་སཱ་ཡ ཋ་པི་ཏ་ས་མྤ་ཛྫ་ལི་ཏ་ཀ་ཉྩ་ན་པི་ཎྜ་ས་སྶི་རཱི་ཀཱ་ཏི སུ་བྷ་ཀི་ཎྷཱ ། ཨི་མེ་པི ཏ་ཡོ ཛ་ནཱ ཏ་ཏི་ཡ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ཨེ་ཀ་ཏ་ལེ ཝ་ས་ནྟི; ཨཱ་ཡུ་ཨ་ནྟ་རཾ པ་ན ནེ་སཾ ནཱ་ནཱ། |
2,310 | bodytext | 1027 . Ārammaṇanānattatā ti ārammaṇassa nānattabhāvo. Manasikāranānattatādīsu pi eseva nayo. Ettha ekassa pathavīkasiṇaṃ ārammaṇaṃ hoti…pe… ekassa odātakasiṇanti idaṃ ārammaṇanānattaṃ. Eko pathavīkasiṇaṃ manasi karoti…pe… eko odātakasiṇanti idaṃ manasikāranānattaṃ. Ekassa pathavīkasiṇe chando hoti…pe… ekassa odātakasiṇeti idaṃ chandanānattaṃ . Eko pathavīkasiṇe patthanaṃ karoti…pe… eko odātakasiṇeti idaṃ paṇidhinānattaṃ . Eko pathavīkasiṇavasena adhimuccati…pe… eko odātakasiṇavasenāti idaṃ adhimokkhanānattaṃ . Eko pathavīkasiṇavasena cittaṃ abhinīharati…pe… eko odātakasiṇavasenāti idaṃ abhinīhāranānattaṃ . Ekassa pathavīkasiṇaparicchindanakapaññā hoti…pe… ekassa odātakasiṇaparicchindanakapaññāti idaṃ paññānānattaṃ . Tattha ārammaṇamanasikārā pubbabhāgena kathitā. Chandapaṇidhiadhimokkhābhinīhārā appanāyapi vattanti upacārepi. Paññā pana lokiyalokuttaramissakā kathitā. | ၁၀၂၇ . အာရမ္မဏနာနတ္တတာ တိ အာရမ္မဏဿ နာနတ္တဘာဝေါ။ မနသိကာရနာနတ္တတာဒီသု ပိ ဧသေဝ နယော။ ဧတ္ထ ဧကဿ ပထဝီကသိဏံ အာရမ္မဏံ ဟောတိ။ပေ.။ ဧကဿ ဩဒာတကသိဏန္တိ ဣဒံ အာရမ္မဏနာနတ္တံ။ ဧကော ပထဝီကသိဏံ မနသိ ကရောတိ။ပေ.။ ဧကော ဩဒာတကသိဏန္တိ ဣဒံ မနသိကာရနာနတ္တံ။ ဧကဿ ပထဝီကသိဏေ ဆန္ဒော ဟောတိ။ပေ.။ ဧကဿ ဩဒာတကသိဏေတိ ဣဒံ ဆန္ဒနာနတ္တံ ။ ဧကော ပထဝီကသိဏေ ပတ္ထနံ ကရောတိ။ပေ.။ ဧကော ဩဒာတကသိဏေတိ ဣဒံ ပဏိဓိနာနတ္တံ ။ ဧကော ပထဝီကသိဏဝသေန အဓိမုစ္စတိ။ပေ.။ ဧကော ဩဒာတကသိဏဝသေနာတိ ဣဒံ အဓိမောက္ခနာနတ္တံ ။ ဧကော ပထဝီကသိဏဝသေန စိတ္တံ အဘိနီဟရတိ။ပေ.။ ဧကော ဩဒာတကသိဏဝသေနာတိ ဣဒံ အဘိနီဟာရနာနတ္တံ ။ ဧကဿ ပထဝီကသိဏပရိစ္ဆိန္ဒနကပညာ ဟောတိ။ပေ.။ ဧကဿ ဩဒာတကသိဏပရိစ္ဆိန္ဒနကပညာတိ ဣဒံ ပညာနာနတ္တံ ။ တတ္ထ အာရမ္မဏမနသိကာရာ ပုဗ္ဗဘာဂေန ကထိတာ။ ဆန္ဒပဏိဓိအဓိမောက္ခါဘိနီဟာရာ အပ္ပနာယပိ ဝတ္တန္တိ ဥပစာရေပိ။ ပညာ ပန လောကိယလောကုတ္တရမိဿကာ ကထိတာ။ | ১০২৭ . আরম্মণনানত্ততা তি আরম্মণস্স নানত্তভাৰো। মনসিকারনানত্ততাদীসু পি এসেৰ নযো। এত্থ একস্স পথৰীকসিণং আরম্মণং হোতি…পে॰… একস্স ওদাতকসিণন্তি ইদং আরম্মণনানত্তং। একো পথৰীকসিণং মনসি করোতি…পে॰… একো ওদাতকসিণন্তি ইদং মনসিকারনানত্তং। একস্স পথৰীকসিণে ছন্দো হোতি…পে॰… একস্স ওদাতকসিণেতি ইদং ছন্দনানত্তং । একো পথৰীকসিণে পত্থনং করোতি…পে॰… একো ওদাতকসিণেতি ইদং পণিধিনানত্তং । একো পথৰীকসিণৰসেন অধিমুচ্চতি…পে॰… একো ওদাতকসিণৰসেনাতি ইদং অধিমোক্খনানত্তং । একো পথৰীকসিণৰসেন চিত্তং অভিনীহরতি…পে॰… একো ওদাতকসিণৰসেনাতি ইদং অভিনীহারনানত্তং । একস্স পথৰীকসিণপরিচ্ছিন্দনকপঞ্ঞা হোতি…পে॰… একস্স ওদাতকসিণপরিচ্ছিন্দনকপঞ্ঞাতি ইদং পঞ্ঞানানত্তং । তত্থ আরম্মণমনসিকারা পুব্বভাগেন কথিতা। ছন্দপণিধিঅধিমোক্খাভিনীহারা অপ্পনাযপি ৰত্তন্তি উপচারেপি। পঞ্ঞা পন লোকিযলোকুত্তরমিস্সকা কথিতা। | 1027 . аарамман̣анаанад̇д̇ад̇аа д̇и аарамман̣асса наанад̇д̇абхааво. манасигааранаанад̇д̇ад̇аад̣̇ийсу би зсзва наяо. зд̇т̇а згасса бат̇авийгасин̣ам̣ аарамман̣ам̣ ход̇и…бз… згасса од̣̇аад̇агасин̣анд̇и ид̣̇ам̣ аарамман̣анаанад̇д̇ам̣. зго бат̇авийгасин̣ам̣ манаси гарод̇и…бз… зго од̣̇аад̇агасин̣анд̇и ид̣̇ам̣ манасигааранаанад̇д̇ам̣. згасса бат̇авийгасин̣з чанд̣̇о ход̇и…бз… згасса од̣̇аад̇агасин̣зд̇и ид̣̇ам̣ чанд̣̇анаанад̇д̇ам̣ . зго бат̇авийгасин̣з бад̇т̇анам̣ гарод̇и…бз… зго од̣̇аад̇агасин̣зд̇и ид̣̇ам̣ бан̣ид̇хинаанад̇д̇ам̣ . зго бат̇авийгасин̣авасзна ад̇химужжад̇и…бз… зго од̣̇аад̇агасин̣авасзнаад̇и ид̣̇ам̣ ад̇химогканаанад̇д̇ам̣ . зго бат̇авийгасин̣авасзна жид̇д̇ам̣ абхинийхарад̇и…бз… зго од̣̇аад̇агасин̣авасзнаад̇и ид̣̇ам̣ абхинийхааранаанад̇д̇ам̣ . згасса бат̇авийгасин̣абарижчинд̣̇анагабан̃н̃аа ход̇и…бз… згасса од̣̇аад̇агасин̣абарижчинд̣̇анагабан̃н̃аад̇и ид̣̇ам̣ бан̃н̃аанаанад̇д̇ам̣ . д̇ад̇т̇а аарамман̣аманасигаараа буб̣б̣абхааг̇зна гат̇ид̇аа. чанд̣̇абан̣ид̇хиад̇химогкаабхинийхаараа аббанааяаби вад̇д̇анд̇и убажаарзби. бан̃н̃аа бана логияалогуд̇д̇арамиссагаа гат̇ид̇аа. | १०२७ . आरम्मणनानत्तता ति आरम्मणस्स नानत्तभावो। मनसिकारनानत्ततादीसु पि एसेव नयो। एत्थ एकस्स पथवीकसिणं आरम्मणं होति…पे॰… एकस्स ओदातकसिणन्ति इदं आरम्मणनानत्तं। एको पथवीकसिणं मनसि करोति…पे॰… एको ओदातकसिणन्ति इदं मनसिकारनानत्तं। एकस्स पथवीकसिणे छन्दो होति…पे॰… एकस्स ओदातकसिणेति इदं छन्दनानत्तं । एको पथवीकसिणे पत्थनं करोति…पे॰… एको ओदातकसिणेति इदं पणिधिनानत्तं । एको पथवीकसिणवसेन अधिमुच्चति…पे॰… एको ओदातकसिणवसेनाति इदं अधिमोक्खनानत्तं । एको पथवीकसिणवसेन चित्तं अभिनीहरति…पे॰… एको ओदातकसिणवसेनाति इदं अभिनीहारनानत्तं । एकस्स पथवीकसिणपरिच्छिन्दनकपञ्ञा होति…पे॰… एकस्स ओदातकसिणपरिच्छिन्दनकपञ्ञाति इदं पञ्ञानानत्तं । तत्थ आरम्मणमनसिकारा पुब्बभागेन कथिता। छन्दपणिधिअधिमोक्खाभिनीहारा अप्पनायपि वत्तन्ति उपचारेपि। पञ्ञा पन लोकियलोकुत्तरमिस्सका कथिता। | ૧૦૨૭ . આરમ્મણનાનત્તતા તિ આરમ્મણસ્સ નાનત્તભાવો. મનસિકારનાનત્તતાદીસુ પિ એસેવ નયો. એત્થ એકસ્સ પથવીકસિણં આરમ્મણં હોતિ…પે॰… એકસ્સ ઓદાતકસિણન્તિ ઇદં આરમ્મણનાનત્તં. એકો પથવીકસિણં મનસિ કરોતિ…પે॰… એકો ઓદાતકસિણન્તિ ઇદં મનસિકારનાનત્તં. એકસ્સ પથવીકસિણે છન્દો હોતિ…પે॰… એકસ્સ ઓદાતકસિણેતિ ઇદં છન્દનાનત્તં . એકો પથવીકસિણે પત્થનં કરોતિ…પે॰… એકો ઓદાતકસિણેતિ ઇદં પણિધિનાનત્તં . એકો પથવીકસિણવસેન અધિમુચ્ચતિ…પે॰… એકો ઓદાતકસિણવસેનાતિ ઇદં અધિમોક્ખનાનત્તં . એકો પથવીકસિણવસેન ચિત્તં અભિનીહરતિ…પે॰… એકો ઓદાતકસિણવસેનાતિ ઇદં અભિનીહારનાનત્તં . એકસ્સ પથવીકસિણપરિચ્છિન્દનકપઞ્ઞા હોતિ…પે॰… એકસ્સ ઓદાતકસિણપરિચ્છિન્દનકપઞ્ઞાતિ ઇદં પઞ્ઞાનાનત્તં . તત્થ આરમ્મણમનસિકારા પુબ્બભાગેન કથિતા. છન્દપણિધિઅધિમોક્ખાભિનીહારા અપ્પનાયપિ વત્તન્તિ ઉપચારેપિ. પઞ્ઞા પન લોકિયલોકુત્તરમિસ્સકા કથિતા. | ੧੦੨੭ . ਆਰਮ੍ਮਣਨਾਨਤ੍ਤਤਾ ਤਿ ਆਰਮ੍ਮਣਸ੍ਸ ਨਾਨਤ੍ਤਭਾવੋ। ਮਨਸਿਕਾਰਨਾਨਤ੍ਤਤਾਦੀਸੁ ਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ। ਏਤ੍ਥ ਏਕਸ੍ਸ ਪਥવੀਕਸਿਣਂ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕਸ੍ਸ ਓਦਾਤਕਸਿਣਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਆਰਮ੍ਮਣਨਾਨਤ੍ਤਂ। ਏਕੋ ਪਥવੀਕਸਿਣਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕੋ ਓਦਾਤਕਸਿਣਨ੍ਤਿ ਇਦਂ ਮਨਸਿਕਾਰਨਾਨਤ੍ਤਂ। ਏਕਸ੍ਸ ਪਥવੀਕਸਿਣੇ ਛਨ੍ਦੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕਸ੍ਸ ਓਦਾਤਕਸਿਣੇਤਿ ਇਦਂ ਛਨ੍ਦਨਾਨਤ੍ਤਂ । ਏਕੋ ਪਥવੀਕਸਿਣੇ ਪਤ੍ਥਨਂ ਕਰੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕੋ ਓਦਾਤਕਸਿਣੇਤਿ ਇਦਂ ਪਣਿਧਿਨਾਨਤ੍ਤਂ । ਏਕੋ ਪਥવੀਕਸਿਣવਸੇਨ ਅਧਿਮੁਚ੍ਚਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕੋ ਓਦਾਤਕਸਿਣવਸੇਨਾਤਿ ਇਦਂ ਅਧਿਮੋਕ੍ਖਨਾਨਤ੍ਤਂ । ਏਕੋ ਪਥવੀਕਸਿਣવਸੇਨ ਚਿਤ੍ਤਂ ਅਭਿਨੀਹਰਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕੋ ਓਦਾਤਕਸਿਣવਸੇਨਾਤਿ ਇਦਂ ਅਭਿਨੀਹਾਰਨਾਨਤ੍ਤਂ । ਏਕਸ੍ਸ ਪਥવੀਕਸਿਣਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨਕਪਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਏਕਸ੍ਸ ਓਦਾਤਕਸਿਣਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਨਕਪਞ੍ਞਾਤਿ ਇਦਂ ਪਞ੍ਞਾਨਾਨਤ੍ਤਂ । ਤਤ੍ਥ ਆਰਮ੍ਮਣਮਨਸਿਕਾਰਾ ਪੁਬ੍ਬਭਾਗੇਨ ਕਥਿਤਾ। ਛਨ੍ਦਪਣਿਧਿਅਧਿਮੋਕ੍ਖਾਭਿਨੀਹਾਰਾ ਅਪ੍ਪਨਾਯਪਿ વਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਉਪਚਾਰੇਪਿ। ਪਞ੍ਞਾ ਪਨ ਲੋਕਿਯਲੋਕੁਤ੍ਤਰਮਿਸ੍ਸਕਾ ਕਥਿਤਾ। | ១០២៧ . អារម្មណនានត្តតា តិ អារម្មណស្ស នានត្តភាវោ។ មនសិការនានត្តតាទីសុ បិ ឯសេវ នយោ។ ឯត្ថ ឯកស្ស បថវីកសិណំ អារម្មណំ ហោតិ…បេ.… ឯកស្ស ឱទាតកសិណន្តិ ឥទំ អារម្មណនានត្តំ។ ឯកោ បថវីកសិណំ មនសិ ករោតិ…បេ.… ឯកោ ឱទាតកសិណន្តិ ឥទំ មនសិការនានត្តំ។ ឯកស្ស បថវីកសិណេ ឆន្ទោ ហោតិ…បេ.… ឯកស្ស ឱទាតកសិណេតិ ឥទំ ឆន្ទនានត្តំ ។ ឯកោ បថវីកសិណេ បត្ថនំ ករោតិ…បេ.… ឯកោ ឱទាតកសិណេតិ ឥទំ បណិធិនានត្តំ ។ ឯកោ បថវីកសិណវសេន អធិមុច្ចតិ…បេ.… ឯកោ ឱទាតកសិណវសេនាតិ ឥទំ អធិមោក្ខនានត្តំ ។ ឯកោ បថវីកសិណវសេន ចិត្តំ អភិនីហរតិ…បេ.… ឯកោ ឱទាតកសិណវសេនាតិ ឥទំ អភិនីហារនានត្តំ ។ ឯកស្ស បថវីកសិណបរិច្ឆិន្ទនកបញ្ញា ហោតិ…បេ.… ឯកស្ស ឱទាតកសិណបរិច្ឆិន្ទនកបញ្ញាតិ ឥទំ បញ្ញានានត្តំ ។ តត្ថ អារម្មណមនសិការា បុព្ពភាគេន កថិតា។ ឆន្ទបណិធិអធិមោក្ខាភិនីហារា អប្បនាយបិ វត្តន្តិ ឧបចារេបិ។ បញ្ញា បន លោកិយលោកុត្តរមិស្សកា កថិតា។ | ೧೦೨೭ . ಆರಮ್ಮಣನಾನತ್ತತಾ ತಿ ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ನಾನತ್ತಭಾವೋ। ಮನಸಿಕಾರನಾನತ್ತತಾದೀಸು ಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ। ಏತ್ಥ ಏಕಸ್ಸ ಪಥವೀಕಸಿಣಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕಸ್ಸ ಓದಾತಕಸಿಣನ್ತಿ ಇದಂ ಆರಮ್ಮಣನಾನತ್ತಂ। ಏಕೋ ಪಥವೀಕಸಿಣಂ ಮನಸಿ ಕರೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕೋ ಓದಾತಕಸಿಣನ್ತಿ ಇದಂ ಮನಸಿಕಾರನಾನತ್ತಂ। ಏಕಸ್ಸ ಪಥವೀಕಸಿಣೇ ಛನ್ದೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕಸ್ಸ ಓದಾತಕಸಿಣೇತಿ ಇದಂ ಛನ್ದನಾನತ್ತಂ । ಏಕೋ ಪಥವೀಕಸಿಣೇ ಪತ್ಥನಂ ಕರೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕೋ ಓದಾತಕಸಿಣೇತಿ ಇದಂ ಪಣಿಧಿನಾನತ್ತಂ । ಏಕೋ ಪಥವೀಕಸಿಣವಸೇನ ಅಧಿಮುಚ್ಚತಿ…ಪೇ॰… ಏಕೋ ಓದಾತಕಸಿಣವಸೇನಾತಿ ಇದಂ ಅಧಿಮೋಕ್ಖನಾನತ್ತಂ । ಏಕೋ ಪಥವೀಕಸಿಣವಸೇನ ಚಿತ್ತಂ ಅಭಿನೀಹರತಿ…ಪೇ॰… ಏಕೋ ಓದಾತಕಸಿಣವಸೇನಾತಿ ಇದಂ ಅಭಿನೀಹಾರನಾನತ್ತಂ । ಏಕಸ್ಸ ಪಥವೀಕಸಿಣಪರಿಚ್ಛಿನ್ದನಕಪಞ್ಞಾ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏಕಸ್ಸ ಓದಾತಕಸಿಣಪರಿಚ್ಛಿನ್ದನಕಪಞ್ಞಾತಿ ಇದಂ ಪಞ್ಞಾನಾನತ್ತಂ । ತತ್ಥ ಆರಮ್ಮಣಮನಸಿಕಾರಾ ಪುಬ್ಬಭಾಗೇನ ಕಥಿತಾ। ಛನ್ದಪಣಿಧಿಅಧಿಮೋಕ್ಖಾಭಿನೀಹಾರಾ ಅಪ್ಪನಾಯಪಿ ವತ್ತನ್ತಿ ಉಪಚಾರೇಪಿ। ಪಞ್ಞಾ ಪನ ಲೋಕಿಯಲೋಕುತ್ತರಮಿಸ್ಸಕಾ ಕಥಿತಾ। | ൧൦൨൭ . ആരമ്മണനാനത്തതാ തി ആരമ്മണസ്സ നാനത്തഭാവോ. മനസികാരനാനത്തതാദീസു പി ഏസേവ നയോ. എത്ഥ ഏകസ്സ പഥവീകസിണം ആരമ്മണം ഹോതി…പേ॰… ഏകസ്സ ഓദാതകസിണന്തി ഇദം ആരമ്മണനാനത്തം. ഏകോ പഥവീകസിണം മനസി കരോതി…പേ॰… ഏകോ ഓദാതകസിണന്തി ഇദം മനസികാരനാനത്തം. ഏകസ്സ പഥവീകസിണേ ഛന്ദോ ഹോതി…പേ॰… ഏകസ്സ ഓദാതകസിണേതി ഇദം ഛന്ദനാനത്തം . ഏകോ പഥവീകസിണേ പത്ഥനം കരോതി…പേ॰… ഏകോ ഓദാതകസിണേതി ഇദം പണിധിനാനത്തം . ഏകോ പഥവീകസിണവസേന അധിമുച്ചതി…പേ॰… ഏകോ ഓദാതകസിണവസേനാതി ഇദം അധിമൊക്ഖനാനത്തം . ഏകോ പഥവീകസിണവസേന ചിത്തം അഭിനീഹരതി…പേ॰… ഏകോ ഓദാതകസിണവസേനാതി ഇദം അഭിനീഹാരനാനത്തം . ഏകസ്സ പഥവീകസിണപരിച്ഛിന്ദനകപഞ്ഞാ ഹോതി…പേ॰… ഏകസ്സ ഓദാതകസിണപരിച്ഛിന്ദനകപഞ്ഞാതി ഇദം പഞ്ഞാനാനത്തം . തത്ഥ ആരമ്മണമനസികാരാ പുബ്ബഭാഗേന കഥിതാ. ഛന്ദപണിധിഅധിമൊക്ഖാഭിനീഹാരാ അപ്പനായപി വത്തന്തി ഉപചാരേപി. പഞ്ഞാ പന ലോകിയലോകുത്തരമിസ്സകാ കഥിതാ. | 1027 . ආරම්මණනානත්තතා ති ආරම්මණස්ස නානත්තභාවො. මනසිකාරනානත්තතාදීසු පි එසෙව නයො. එත්ථ එකස්ස පථවීකසිණං ආරම්මණං හොති…පෙ.… එකස්ස ඔදාතකසිණන්ති ඉදං ආරම්මණනානත්තං. එකො පථවීකසිණං මනසි කරොති…පෙ.… එකො ඔදාතකසිණන්ති ඉදං මනසිකාරනානත්තං. එකස්ස පථවීකසිණෙ ඡන්දො හොති…පෙ.… එකස්ස ඔදාතකසිණෙති ඉදං ඡන්දනානත්තං . එකො පථවීකසිණෙ පත්ථනං කරොති…පෙ.… එකො ඔදාතකසිණෙති ඉදං පණිධිනානත්තං . එකො පථවීකසිණවසෙන අධිමුච්චති…පෙ.… එකො ඔදාතකසිණවසෙනාති ඉදං අධිමොක්ඛනානත්තං . එකො පථවීකසිණවසෙන චිත්තං අභිනීහරති…පෙ.… එකො ඔදාතකසිණවසෙනාති ඉදං අභිනීහාරනානත්තං . එකස්ස පථවීකසිණපරිච්ඡින්දනකපඤ්ඤා හොති…පෙ.… එකස්ස ඔදාතකසිණපරිච්ඡින්දනකපඤ්ඤාති ඉදං පඤ්ඤානානත්තං . තත්ථ ආරම්මණමනසිකාරා පුබ්බභාගෙන කථිතා. ඡන්දපණිධිඅධිමොක්ඛාභිනීහාරා අප්පනායපි වත්තන්ති උපචාරෙපි. පඤ්ඤා පන ලොකියලොකුත්තරමිස්සකා කථිතා. | 1027 . ஆரம்மணனானத்ததா தி ஆரம்மணஸ்ஸ நானத்தபா⁴வோ. மனஸிகாரனானத்ததாதீ³ஸு பி ஏஸேவ நயோ. எத்த² ஏகஸ்ஸ பத²வீகஸிணங் ஆரம்மணங் ஹோதி…பே॰… ஏகஸ்ஸ ஓதா³தகஸிணந்தி இத³ங் ஆரம்மணனானத்தங். ஏகோ பத²வீகஸிணங் மனஸி கரோதி…பே॰… ஏகோ ஓதா³தகஸிணந்தி இத³ங் மனஸிகாரனானத்தங். ஏகஸ்ஸ பத²வீகஸிணே ச²ந்தோ³ ஹோதி…பே॰… ஏகஸ்ஸ ஓதா³தகஸிணேதி இத³ங் ச²ந்த³னானத்தங் . ஏகோ பத²வீகஸிணே பத்த²னங் கரோதி…பே॰… ஏகோ ஓதா³தகஸிணேதி இத³ங் பணிதி⁴னானத்தங் . ஏகோ பத²வீகஸிணவஸேன அதி⁴முச்சதி…பே॰… ஏகோ ஓதா³தகஸிணவஸேனாதி இத³ங் அதி⁴மொக்க²னானத்தங் . ஏகோ பத²வீகஸிணவஸேன சித்தங் அபி⁴னீஹரதி…பே॰… ஏகோ ஓதா³தகஸிணவஸேனாதி இத³ங் அபி⁴னீஹாரனானத்தங் . ஏகஸ்ஸ பத²வீகஸிணபரிச்சி²ந்த³னகபஞ்ஞா ஹோதி…பே॰… ஏகஸ்ஸ ஓதா³தகஸிணபரிச்சி²ந்த³னகபஞ்ஞாதி இத³ங் பஞ்ஞானானத்தங் . தத்த² ஆரம்மணமனஸிகாரா புப்³ப³பா⁴கே³ன கதி²தா. ச²ந்த³பணிதி⁴அதி⁴மொக்கா²பி⁴னீஹாரா அப்பனாயபி வத்தந்தி உபசாரேபி. பஞ்ஞா பன லோகியலோகுத்தரமிஸ்ஸகா கதி²தா. | ౧౦౨౭ . ఆరమ్మణనానత్తతా తి ఆరమ్మణస్స నానత్తభావో. మనసికారనానత్తతాదీసు పి ఏసేవ నయో. ఏత్థ ఏకస్స పథవీకసిణం ఆరమ్మణం హోతి…పే॰… ఏకస్స ఓదాతకసిణన్తి ఇదం ఆరమ్మణనానత్తం. ఏకో పథవీకసిణం మనసి కరోతి…పే॰… ఏకో ఓదాతకసిణన్తి ఇదం మనసికారనానత్తం. ఏకస్స పథవీకసిణే ఛన్దో హోతి…పే॰… ఏకస్స ఓదాతకసిణేతి ఇదం ఛన్దనానత్తం . ఏకో పథవీకసిణే పత్థనం కరోతి…పే॰… ఏకో ఓదాతకసిణేతి ఇదం పణిధినానత్తం . ఏకో పథవీకసిణవసేన అధిముచ్చతి…పే॰… ఏకో ఓదాతకసిణవసేనాతి ఇదం అధిమోక్ఖనానత్తం . ఏకో పథవీకసిణవసేన చిత్తం అభినీహరతి…పే॰… ఏకో ఓదాతకసిణవసేనాతి ఇదం అభినీహారనానత్తం . ఏకస్స పథవీకసిణపరిచ్ఛిన్దనకపఞ్ఞా హోతి…పే॰… ఏకస్స ఓదాతకసిణపరిచ్ఛిన్దనకపఞ్ఞాతి ఇదం పఞ్ఞానానత్తం . తత్థ ఆరమ్మణమనసికారా పుబ్బభాగేన కథితా. ఛన్దపణిధిఅధిమోక్ఖాభినీహారా అప్పనాయపి వత్తన్తి ఉపచారేపి. పఞ్ఞా పన లోకియలోకుత్తరమిస్సకా కథితా. | ๑๐๒๗ . อารมฺมณนานตฺตตา ติ อารมฺมณสฺส นานตฺตภาโวฯ มนสิการนานตฺตตาทีสุ ปิ เอเสว นโยฯ เอตฺถ เอกสฺส ปถวีกสิณํ อารมฺมณํ โหติ…เป.… เอกสฺส โอทาตกสิณนฺติ อิทํ อารมฺมณนานตฺตํฯ เอโก ปถวีกสิณํ มนสิ กโรติ…เป.… เอโก โอทาตกสิณนฺติ อิทํ มนสิการนานตฺตํฯ เอกสฺส ปถวีกสิเณ ฉนฺโท โหติ…เป.… เอกสฺส โอทาตกสิเณติ อิทํ ฉนฺทนานตฺตํ ฯ เอโก ปถวีกสิเณ ปตฺถนํ กโรติ…เป.… เอโก โอทาตกสิเณติ อิทํ ปณิธินานตฺตํ ฯ เอโก ปถวีกสิณวเสน อธิมุจฺจติ…เป.… เอโก โอทาตกสิณวเสนาติ อิทํ อธิโมกฺขนานตฺตํ ฯ เอโก ปถวีกสิณวเสน จิตฺตํ อภินีหรติ…เป.… เอโก โอทาตกสิณวเสนาติ อิทํ อภินีหารนานตฺตํ ฯ เอกสฺส ปถวีกสิณปริจฺฉินฺทนกปญฺญา โหติ…เป.… เอกสฺส โอทาตกสิณปริจฺฉินฺทนกปญฺญาติ อิทํ ปญฺญานานตฺตํ ฯ ตตฺถ อารมฺมณมนสิการา ปุพฺพภาเคน กถิตาฯ ฉนฺทปณิธิอธิโมกฺขาภินีหารา อปฺปนายปิ วตฺตนฺติ อุปจาเรปิฯ ปญฺญา ปน โลกิยโลกุตฺตรมิสฺสกา กถิตาฯ | ༡༠༢༧ . ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ ཏི ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་སྶ ནཱ་ན་ཏྟ་བྷཱ་ཝོ། མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟ་ཏཱ་དཱི་སུ པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ། ཨེ་ཏྠ ཨེ་ཀ་སྶ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎཾ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀ་སྶ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎ་ནྟི ཨི་དཾ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་ནཱ་ན་ཏྟཾ། ཨེ་ཀོ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎཾ མ་ན་སི ཀ་རོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀོ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎ་ནྟི ཨི་དཾ མ་ན་སི་ཀཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟཾ། ཨེ་ཀ་སྶ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎེ ཚ་ནྡོ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀ་སྶ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎེ་ཏི ཨི་དཾ ཚ་ནྡ་ནཱ་ན་ཏྟཾ ། ཨེ་ཀོ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎེ པ་ཏྠ་ནཾ ཀ་རོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀོ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎེ་ཏི ཨི་དཾ པ་ཎི་དྷི་ནཱ་ན་ཏྟཾ ། ཨེ་ཀོ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎ་ཝ་སེ་ན ཨ་དྷི་མུ་ཙྩ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀོ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎ་ཝ་སེ་ནཱ་ཏི ཨི་དཾ ཨ་དྷི་མོ་ཀྑ་ནཱ་ན་ཏྟཾ ། ཨེ་ཀོ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎ་ཝ་སེ་ན ཙི་ཏྟཾ ཨ་བྷི་ནཱི་ཧ་ར་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀོ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎ་ཝ་སེ་ནཱ་ཏི ཨི་དཾ ཨ་བྷི་ནཱི་ཧཱ་ར་ནཱ་ན་ཏྟཾ ། ཨེ་ཀ་སྶ པ་ཐ་ཝཱི་ཀ་སི་ཎ་པ་རི་ཙྪི་ནྡ་ན་ཀ་པ་ཉྙཱ ཧོ་ཏི…པེ॰… ཨེ་ཀ་སྶ ཨོ་དཱ་ཏ་ཀ་སི་ཎ་པ་རི་ཙྪི་ནྡ་ན་ཀ་པ་ཉྙཱ་ཏི ཨི་དཾ པ་ཉྙཱ་ནཱ་ན་ཏྟཾ ། ཏ་ཏྠ ཨཱ་ར་མྨ་ཎ་མ་ན་སི་ཀཱ་རཱ པུ་བྦ་བྷཱ་གེ་ན ཀ་ཐི་ཏཱ། ཚ་ནྡ་པ་ཎི་དྷི་ཨ་དྷི་མོ་ཀྑཱ་བྷི་ནཱི་ཧཱ་རཱ ཨ་པྤ་ནཱ་ཡ་པི ཝ་ཏྟ་ནྟི ཨུ་པ་ཙཱ་རེ་པི། པ་ཉྙཱ པ་ན ལོ་ཀི་ཡ་ལོ་ཀུ་ཏྟ་ར་མི་སྶ་ཀཱ ཀ་ཐི་ཏཱ། |
2,311 | bodytext | Asaññasattāna nti saññāvirahitānaṃ sattānaṃ. Ekacce hi titthāyatane pabbajitvā ‘cittaṃ nissāya rajjanadussanamuyhanāni nāma hontī’ti citte dosaṃ disvā ‘acittakabhāvo nāma sobhano, diṭṭhadhammanibbānameta’nti saññāvirāgaṃ janetvā tatrūpagaṃ pañcamaṃ samāpattiṃ bhāvetvā tattha nibbattanti. Tesaṃ upapattikkhaṇe eko rūpakkhandhoyeva nibbattati. Ṭhatvā nibbatto ṭhitako eva hoti, nisīditvā nibbatto nisinnakova nipajjitvā nibbatto nipannova. Cittakammarūpakasadisā hutvā pañca kappasatāni tiṭṭhanti. Tesaṃ pariyosāne so rūpakāyo antaradhāyati, kāmāvacarasaññā uppajjati; tena idha saññuppādena te devā tamhā kāyā cutāti paññāyanti. | အသညသတ္တာန န္တိ သညာဝိရဟိတာနံ သတ္တာနံ။ ဧကစ္စေ ဟိ တိတ္ထာယတနေ ပဗ္ဗဇိတွာ ‘စိတ္တံ နိဿာယ ရဇ္ဇနဒုဿနမုယှနာနိ နာမ ဟောန္တီ’တိ စိတ္တေ ဒောသံ ဒိသွာ ‘အစိတ္တကဘာဝေါ နာမ သောဘနော၊ ဒိဋ္ဌဓမ္မနိဗ္ဗာနမေတ’န္တိ သညာဝိရာဂံ ဇနေတွာ တတြူပဂံ ပဉ္စမံ သမာပတ္တိံ ဘာဝေတွာ တတ္ထ နိဗ္ဗတ္တန္တိ။ တေသံ ဥပပတ္တိက္ခဏေ ဧကော ရူပက္ခန္ဓောယေဝ နိဗ္ဗတ္တတိ။ ဌတွာ နိဗ္ဗတ္တော ဌိတကော ဧဝ ဟောတိ၊ နိသီဒိတွာ နိဗ္ဗတ္တော နိသိန္နကောဝ နိပဇ္ဇိတွာ နိဗ္ဗတ္တော နိပန္နောဝ။ စိတ္တကမ္မရူပကသဒိသာ ဟုတွာ ပဉ္စ ကပ္ပသတာနိ တိဋ္ဌန္တိ။ တေသံ ပရိယောသာနေ သော ရူပကာယော အန္တရဓာယတိ၊ ကာမာဝစရသညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ; တေန ဣဓ သညုပ္ပါဒေန တေ ဒေဝါ တမှာ ကာယာ စုတာတိ ပညာယန္တိ။ | অসঞ্ঞসত্তান ন্তি সঞ্ঞাৰিরহিতানং সত্তানং। একচ্চে হি তিত্থাযতনে পব্বজিত্ৰা ‘চিত্তং নিস্সায রজ্জনদুস্সনমুয্হনানি নাম হোন্তী’তি চিত্তে দোসং দিস্ৰা ‘অচিত্তকভাৰো নাম সোভনো, দিট্ঠধম্মনিব্বানমেত’ন্তি সঞ্ঞাৰিরাগং জনেত্ৰা তত্রূপগং পঞ্চমং সমাপত্তিং ভাৰেত্ৰা তত্থ নিব্বত্তন্তি। তেসং উপপত্তিক্খণে একো রূপক্খন্ধোযেৰ নিব্বত্ততি। ঠত্ৰা নিব্বত্তো ঠিতকো এৰ হোতি, নিসীদিত্ৰা নিব্বত্তো নিসিন্নকোৰ নিপজ্জিত্ৰা নিব্বত্তো নিপন্নোৰ। চিত্তকম্মরূপকসদিসা হুত্ৰা পঞ্চ কপ্পসতানি তিট্ঠন্তি। তেসং পরিযোসানে সো রূপকাযো অন্তরধাযতি, কামাৰচরসঞ্ঞা উপ্পজ্জতি; তেন ইধ সঞ্ঞুপ্পাদেন তে দেৰা তম্হা কাযা চুতাতি পঞ্ঞাযন্তি। | асан̃н̃асад̇д̇аана нд̇и сан̃н̃аавирахид̇аанам̣ сад̇д̇аанам̣. згажжз хи д̇ид̇т̇ааяад̇анз баб̣б̣аж̇ид̇ваа ‘жид̇д̇ам̣ ниссааяа раж̇ж̇анад̣̇уссанамуяханаани наама хонд̇ий’д̇и жид̇д̇з д̣̇осам̣ д̣̇исваа ‘ажид̇д̇агабхааво наама собхано, д̣̇идтад̇хамманиб̣б̣аанамзд̇а’нд̇и сан̃н̃аавирааг̇ам̣ ж̇анзд̇ваа д̇ад̇руубаг̇ам̣ бан̃жамам̣ самаабад̇д̇им̣ бхаавзд̇ваа д̇ад̇т̇а ниб̣б̣ад̇д̇анд̇и. д̇зсам̣ убабад̇д̇игкан̣з зго руубагканд̇хоязва ниб̣б̣ад̇д̇ад̇и. тад̇ваа ниб̣б̣ад̇д̇о тид̇аго зва ход̇и, нисийд̣̇ид̇ваа ниб̣б̣ад̇д̇о нисиннагова нибаж̇ж̇ид̇ваа ниб̣б̣ад̇д̇о нибаннова. жид̇д̇агаммаруубагасад̣̇исаа худ̇ваа бан̃жа габбасад̇аани д̇идтанд̇и. д̇зсам̣ барияосаанз со руубагааяо анд̇арад̇хааяад̇и, гаамааважарасан̃н̃аа уббаж̇ж̇ад̇и; д̇зна ид̇ха сан̃н̃уббаад̣̇зна д̇з д̣̇зваа д̇амхаа гааяаа жуд̇аад̇и бан̃н̃ааяанд̇и. | असञ्ञसत्तान न्ति सञ्ञाविरहितानं सत्तानं। एकच्चे हि तित्थायतने पब्बजित्वा ‘चित्तं निस्साय रज्जनदुस्सनमुय्हनानि नाम होन्ती’ति चित्ते दोसं दिस्वा ‘अचित्तकभावो नाम सोभनो, दिट्ठधम्मनिब्बानमेत’न्ति सञ्ञाविरागं जनेत्वा तत्रूपगं पञ्चमं समापत्तिं भावेत्वा तत्थ निब्बत्तन्ति। तेसं उपपत्तिक्खणे एको रूपक्खन्धोयेव निब्बत्तति। ठत्वा निब्बत्तो ठितको एव होति, निसीदित्वा निब्बत्तो निसिन्नकोव निपज्जित्वा निब्बत्तो निपन्नोव। चित्तकम्मरूपकसदिसा हुत्वा पञ्च कप्पसतानि तिट्ठन्ति। तेसं परियोसाने सो रूपकायो अन्तरधायति, कामावचरसञ्ञा उप्पज्जति; तेन इध सञ्ञुप्पादेन ते देवा तम्हा काया चुताति पञ्ञायन्ति। | અસઞ્ઞસત્તાન ન્તિ સઞ્ઞાવિરહિતાનં સત્તાનં. એકચ્ચે હિ તિત્થાયતને પબ્બજિત્વા ‘ચિત્તં નિસ્સાય રજ્જનદુસ્સનમુય્હનાનિ નામ હોન્તી’તિ ચિત્તે દોસં દિસ્વા ‘અચિત્તકભાવો નામ સોભનો, દિટ્ઠધમ્મનિબ્બાનમેત’ન્તિ સઞ્ઞાવિરાગં જનેત્વા તત્રૂપગં પઞ્ચમં સમાપત્તિં ભાવેત્વા તત્થ નિબ્બત્તન્તિ. તેસં ઉપપત્તિક્ખણે એકો રૂપક્ખન્ધોયેવ નિબ્બત્તતિ. ઠત્વા નિબ્બત્તો ઠિતકો એવ હોતિ, નિસીદિત્વા નિબ્બત્તો નિસિન્નકોવ નિપજ્જિત્વા નિબ્બત્તો નિપન્નોવ. ચિત્તકમ્મરૂપકસદિસા હુત્વા પઞ્ચ કપ્પસતાનિ તિટ્ઠન્તિ. તેસં પરિયોસાને સો રૂપકાયો અન્તરધાયતિ, કામાવચરસઞ્ઞા ઉપ્પજ્જતિ; તેન ઇધ સઞ્ઞુપ્પાદેન તે દેવા તમ્હા કાયા ચુતાતિ પઞ્ઞાયન્તિ. | ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤਾਨ ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਞਾવਿਰਹਿਤਾਨਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ। ਏਕਚ੍ਚੇ ਹਿ ਤਿਤ੍ਥਾਯਤਨੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ‘ਚਿਤ੍ਤਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਰਜ੍ਜਨਦੁਸ੍ਸਨਮੁਯ੍ਹਨਾਨਿ ਨਾਮ ਹੋਨ੍ਤੀ’ਤਿ ਚਿਤ੍ਤੇ ਦੋਸਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘ਅਚਿਤ੍ਤਕਭਾવੋ ਨਾਮ ਸੋਭਨੋ, ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਨਿਬ੍ਬਾਨਮੇਤ’ਨ੍ਤਿ ਸਞ੍ਞਾવਿਰਾਗਂ ਜਨੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਰੂਪਗਂ ਪਞ੍ਚਮਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਭਾવੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਉਪਪਤ੍ਤਿਕ੍ਖਣੇ ਏਕੋ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋਯੇવ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤਿ। ਠਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਠਿਤਕੋ ਏવ ਹੋਤਿ, ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨਕੋવ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਨਿਪਨ੍ਨੋવ। ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਰੂਪਕਸਦਿਸਾ ਹੁਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚ ਕਪ੍ਪਸਤਾਨਿ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ। ਤੇਸਂ ਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸੋ ਰੂਪਕਾਯੋ ਅਨ੍ਤਰਧਾਯਤਿ, ਕਾਮਾવਚਰਸਞ੍ਞਾ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ; ਤੇਨ ਇਧ ਸਞ੍ਞੁਪ੍ਪਾਦੇਨ ਤੇ ਦੇવਾ ਤਮ੍ਹਾ ਕਾਯਾ ਚੁਤਾਤਿ ਪਞ੍ਞਾਯਨ੍ਤਿ। | អសញ្ញសត្តាន ន្តិ សញ្ញាវិរហិតានំ សត្តានំ។ ឯកច្ចេ ហិ តិត្ថាយតនេ បព្ពជិត្វា ‘ចិត្តំ និស្សាយ រជ្ជនទុស្សនមុយ្ហនានិ នាម ហោន្តី’តិ ចិត្តេ ទោសំ ទិស្វា ‘អចិត្តកភាវោ នាម សោភនោ, ទិដ្ឋធម្មនិព្ពានមេត’ន្តិ សញ្ញាវិរាគំ ជនេត្វា តត្រូបគំ បញ្ចមំ សមាបត្តិំ ភាវេត្វា តត្ថ និព្ពត្តន្តិ។ តេសំ ឧបបត្តិក្ខណេ ឯកោ រូបក្ខន្ធោយេវ និព្ពត្តតិ។ ឋត្វា និព្ពត្តោ ឋិតកោ ឯវ ហោតិ, និសីទិត្វា និព្ពត្តោ និសិន្នកោវ និបជ្ជិត្វា និព្ពត្តោ និបន្នោវ។ ចិត្តកម្មរូបកសទិសា ហុត្វា បញ្ច កប្បសតានិ តិដ្ឋន្តិ។ តេសំ បរិយោសានេ សោ រូបកាយោ អន្តរធាយតិ, កាមាវចរសញ្ញា ឧប្បជ្ជតិ; តេន ឥធ សញ្ញុប្បាទេន តេ ទេវា តម្ហា កាយា ចុតាតិ បញ្ញាយន្តិ។ | ಅಸಞ್ಞಸತ್ತಾನ ನ್ತಿ ಸಞ್ಞಾವಿರಹಿತಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ। ಏಕಚ್ಚೇ ಹಿ ತಿತ್ಥಾಯತನೇ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ‘ಚಿತ್ತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ರಜ್ಜನದುಸ್ಸನಮುಯ್ಹನಾನಿ ನಾಮ ಹೋನ್ತೀ’ತಿ ಚಿತ್ತೇ ದೋಸಂ ದಿಸ್ವಾ ‘ಅಚಿತ್ತಕಭಾವೋ ನಾಮ ಸೋಭನೋ, ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮನಿಬ್ಬಾನಮೇತ’ನ್ತಿ ಸಞ್ಞಾವಿರಾಗಂ ಜನೇತ್ವಾ ತತ್ರೂಪಗಂ ಪಞ್ಚಮಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಂ ಭಾವೇತ್ವಾ ತತ್ಥ ನಿಬ್ಬತ್ತನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಉಪಪತ್ತಿಕ್ಖಣೇ ಏಕೋ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋಯೇವ ನಿಬ್ಬತ್ತತಿ। ಠತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಠಿತಕೋ ಏವ ಹೋತಿ, ನಿಸೀದಿತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ನಿಸಿನ್ನಕೋವ ನಿಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ನಿಪನ್ನೋವ। ಚಿತ್ತಕಮ್ಮರೂಪಕಸದಿಸಾ ಹುತ್ವಾ ಪಞ್ಚ ಕಪ್ಪಸತಾನಿ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ। ತೇಸಂ ಪರಿಯೋಸಾನೇ ಸೋ ರೂಪಕಾಯೋ ಅನ್ತರಧಾಯತಿ, ಕಾಮಾವಚರಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ; ತೇನ ಇಧ ಸಞ್ಞುಪ್ಪಾದೇನ ತೇ ದೇವಾ ತಮ್ಹಾ ಕಾಯಾ ಚುತಾತಿ ಪಞ್ಞಾಯನ್ತಿ। | അസഞ്ഞസത്താന ന്തി സഞ്ഞാവിരഹിതാനം സത്താനം. ഏകച്ചേ ഹി തിത്ഥായതനേ പബ്ബജിത്വാ ‘ചിത്തം നിസ്സായ രജ്ജനദുസ്സനമുയ്ഹനാനി നാമ ഹൊന്തീ’തി ചിത്തേ ദോസം ദിസ്വാ ‘അചിത്തകഭാവോ നാമ സോഭനോ, ദിട്ഠധമ്മനിബ്ബാനമേത’ന്തി സഞ്ഞാവിരാഗം ജനെത്വാ തത്രൂപഗം പഞ്ചമം സമാപത്തിം ഭാവെത്വാ തത്ഥ നിബ്ബത്തന്തി. തേസം ഉപപത്തിക്ഖണേ ഏകോ രൂപക്ഖന്ധോയേവ നിബ്ബത്തതി. ഠത്വാ നിബ്ബത്തോ ഠിതകോ ഏവ ഹോതി, നിസീദിത്വാ നിബ്ബത്തോ നിസിന്നകോവ നിപജ്ജിത്വാ നിബ്ബത്തോ നിപന്നോവ. ചിത്തകമ്മരൂപകസദിസാ ഹുത്വാ പഞ്ച കപ്പസതാനി തിട്ഠന്തി. തേസം പരിയോസാനേ സോ രൂപകായോ അന്തരധായതി, കാമാവചരസഞ്ഞാ ഉപ്പജ്ജതി; തേന ഇധ സഞ്ഞുപ്പാദേന തേ ദേവാ തമ്ഹാ കായാ ചുതാതി പഞ്ഞായന്തി. | අසඤ්ඤසත්තාන න්ති සඤ්ඤාවිරහිතානං සත්තානං. එකච්චෙ හි තිත්ථායතනෙ පබ්බජිත්වා ‘චිත්තං නිස්සාය රජ්ජනදුස්සනමුය්හනානි නාම හොන්තී’ති චිත්තෙ දොසං දිස්වා ‘අචිත්තකභාවො නාම සොභනො, දිට්ඨධම්මනිබ්බානමෙත’න්ති සඤ්ඤාවිරාගං ජනෙත්වා තත්රූපගං පඤ්චමං සමාපත්තිං භාවෙත්වා තත්ථ නිබ්බත්තන්ති. තෙසං උපපත්තික්ඛණෙ එකො රූපක්ඛන්ධොයෙව නිබ්බත්තති. ඨත්වා නිබ්බත්තො ඨිතකො එව හොති, නිසීදිත්වා නිබ්බත්තො නිසින්නකොව නිපජ්ජිත්වා නිබ්බත්තො නිපන්නොව. චිත්තකම්මරූපකසදිසා හුත්වා පඤ්ච කප්පසතානි තිට්ඨන්ති. තෙසං පරියොසානෙ සො රූපකායො අන්තරධායති, කාමාවචරසඤ්ඤා උප්පජ්ජති; තෙන ඉධ සඤ්ඤුප්පාදෙන තෙ දෙවා තම්හා කායා චුතාති පඤ්ඤායන්ති. | அஸஞ்ஞஸத்தான ந்தி ஸஞ்ஞாவிரஹிதானங் ஸத்தானங். ஏகச்சே ஹி தித்தா²யதனே பப்³ப³ஜித்வா ‘சித்தங் நிஸ்ஸாய ரஜ்ஜனது³ஸ்ஸனமுய்ஹனானி நாம ஹொந்தீ’தி சித்தே தோ³ஸங் தி³ஸ்வா ‘அசித்தகபா⁴வோ நாம ஸோப⁴னோ, தி³ட்ட²த⁴ம்மனிப்³பா³னமேத’ந்தி ஸஞ்ஞாவிராக³ங் ஜனெத்வா தத்ரூபக³ங் பஞ்சமங் ஸமாபத்திங் பா⁴வெத்வா தத்த² நிப்³ப³த்தந்தி. தேஸங் உபபத்திக்க²ணே ஏகோ ரூபக்க²ந்தோ⁴யேவ நிப்³ப³த்ததி. ட²த்வா நிப்³ப³த்தோ டி²தகோ ஏவ ஹோதி, நிஸீதி³த்வா நிப்³ப³த்தோ நிஸின்னகோவ நிபஜ்ஜித்வா நிப்³ப³த்தோ நிபன்னோவ. சித்தகம்மரூபகஸதி³ஸா ஹுத்வா பஞ்ச கப்பஸதானி திட்ட²ந்தி. தேஸங் பரியோஸானே ஸோ ரூபகாயோ அந்தரதா⁴யதி, காமாவசரஸஞ்ஞா உப்பஜ்ஜதி; தேன இத⁴ ஸஞ்ஞுப்பாதே³ன தே தே³வா தம்ஹா காயா சுதாதி பஞ்ஞாயந்தி. | అసఞ్ఞసత్తాన న్తి సఞ్ఞావిరహితానం సత్తానం. ఏకచ్చే హి తిత్థాయతనే పబ్బజిత్వా ‘చిత్తం నిస్సాయ రజ్జనదుస్సనముయ్హనాని నామ హోన్తీ’తి చిత్తే దోసం దిస్వా ‘అచిత్తకభావో నామ సోభనో, దిట్ఠధమ్మనిబ్బానమేత’న్తి సఞ్ఞావిరాగం జనేత్వా తత్రూపగం పఞ్చమం సమాపత్తిం భావేత్వా తత్థ నిబ్బత్తన్తి. తేసం ఉపపత్తిక్ఖణే ఏకో రూపక్ఖన్ధోయేవ నిబ్బత్తతి. ఠత్వా నిబ్బత్తో ఠితకో ఏవ హోతి, నిసీదిత్వా నిబ్బత్తో నిసిన్నకోవ నిపజ్జిత్వా నిబ్బత్తో నిపన్నోవ. చిత్తకమ్మరూపకసదిసా హుత్వా పఞ్చ కప్పసతాని తిట్ఠన్తి. తేసం పరియోసానే సో రూపకాయో అన్తరధాయతి, కామావచరసఞ్ఞా ఉప్పజ్జతి; తేన ఇధ సఞ్ఞుప్పాదేన తే దేవా తమ్హా కాయా చుతాతి పఞ్ఞాయన్తి. | อสญฺญสตฺตาน นฺติ สญฺญาวิรหิตานํ สตฺตานํฯ เอกจฺเจ หิ ติตฺถายตเน ปพฺพชิตฺวา ‘จิตฺตํ นิสฺสาย รชฺชนทุสฺสนมุยฺหนานิ นาม โหนฺตี’ติ จิตฺเต โทสํ ทิสฺวา ‘อจิตฺตกภาโว นาม โสภโน, ทิฏฺฐธมฺมนิพฺพานเมต’นฺติ สญฺญาวิราคํ ชเนตฺวา ตตฺรูปคํ ปญฺจมํ สมาปตฺติํ ภาเวตฺวา ตตฺถ นิพฺพตฺตนฺติฯ เตสํ อุปปตฺติกฺขเณ เอโก รูปกฺขนฺโธเยว นิพฺพตฺตติฯ ฐตฺวา นิพฺพตฺโต ฐิตโก เอว โหติ, นิสีทิตฺวา นิพฺพตฺโต นิสินฺนโกว นิปชฺชิตฺวา นิพฺพตฺโต นิปนฺโนวฯ จิตฺตกมฺมรูปกสทิสา หุตฺวา ปญฺจ กปฺปสตานิ ติฏฺฐนฺติฯ เตสํ ปริโยสาเน โส รูปกาโย อนฺตรธายติ, กามาวจรสญฺญา อุปฺปชฺชติ; เตน อิธ สญฺญุปฺปาเทน เต เทวา ตมฺหา กายา จุตาติ ปญฺญายนฺติฯ | ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟཱ་ན ནྟི ས་ཉྙཱ་ཝི་ར་ཧི་ཏཱ་ནཾ ས་ཏྟཱ་ནཾ། ཨེ་ཀ་ཙྩེ ཧི ཏི་ཏྠཱ་ཡ་ཏ་ནེ པ་བྦ་ཛི་ཏྭཱ ‘ཙི་ཏྟཾ ནི་སྶཱ་ཡ ར་ཛྫ་ན་དུ་སྶ་ན་མུ་ཡ྄ཧ་ནཱ་ནི ནཱ་མ ཧོ་ནྟཱི’ཏི ཙི་ཏྟེ དོ་སཾ དི་སྭཱ ‘ཨ་ཙི་ཏྟ་ཀ་བྷཱ་ཝོ ནཱ་མ སོ་བྷ་ནོ, དི་ཊྛ་དྷ་མྨ་ནི་བྦཱ་ན་མེ་ཏ’ནྟི ས་ཉྙཱ་ཝི་རཱ་གཾ ཛ་ནེ་ཏྭཱ ཏ་ཏྲཱུ་པ་གཾ པ་ཉྩ་མཾ ས་མཱ་པ་ཏྟིཾ བྷཱ་ཝེ་ཏྭཱ ཏ་ཏྠ ནི་བྦ་ཏྟ་ནྟི། ཏེ་སཾ ཨུ་པ་པ་ཏྟི་ཀྑ་ཎེ ཨེ་ཀོ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ་ཡེ་ཝ ནི་བྦ་ཏྟ་ཏི། ཋ་ཏྭཱ ནི་བྦ་ཏྟོ ཋི་ཏ་ཀོ ཨེ་ཝ ཧོ་ཏི, ནི་སཱི་དི་ཏྭཱ ནི་བྦ་ཏྟོ ནི་སི་ནྣ་ཀོ་ཝ ནི་པ་ཛྫི་ཏྭཱ ནི་བྦ་ཏྟོ ནི་པ་ནྣོ་ཝ། ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་རཱུ་པ་ཀ་ས་དི་སཱ ཧུ་ཏྭཱ པ་ཉྩ ཀ་པྤ་ས་ཏཱ་ནི ཏི་ཊྛ་ནྟི། ཏེ་སཾ པ་རི་ཡོ་སཱ་ནེ སོ རཱུ་པ་ཀཱ་ཡོ ཨ་ནྟ་ར་དྷཱ་ཡ་ཏི, ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་ས་ཉྙཱ ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི; ཏེ་ན ཨི་དྷ ས་ཉྙུ་པྤཱ་དེ་ན ཏེ དེ་ཝཱ ཏ་མྷཱ ཀཱ་ཡཱ ཙུ་ཏཱ་ཏི པ་ཉྙཱ་ཡ་ནྟི། |
2,312 | bodytext | Vipulā phalā etesanti vehapphalā . Attano sampattiyā na hāyanti na vihāyantīti avihā . Na kañci sattaṃ tappantīti atappā . Sundarā dassanā abhirūpā pāsādikāti sudassā . Suṭṭha passanti, sundarametesaṃ vā dassananti sudassī . Sabbehi eva guṇehi ca bhavasampattiyā ca jeṭṭhā, natthettha kaniṭṭhāti akaniṭṭhā . | ဝိပုလာ ဖလာ ဧတေသန္တိ ဝေဟပ္ဖလာ ။ အတ္တနော သမ္ပတ္တိယာ န ဟာယန္တိ န ဝိဟာယန္တီတိ အဝိဟာ ။ န ကဉ္စိ သတ္တံ တပ္ပန္တီတိ အတပ္ပါ ။ သုန္ဒရာ ဒဿနာ အဘိရူပါ ပါသာဒိကာတိ သုဒဿာ ။ သုဋ္ဌ ပဿန္တိ၊ သုန္ဒရမေတေသံ ဝါ ဒဿနန္တိ သုဒဿီ ။ သဗ္ဗေဟိ ဧဝ ဂုဏေဟိ စ ဘဝသမ္ပတ္တိယာ စ ဇေဋ္ဌာ၊ နတ္ထေတ္ထ ကနိဋ္ဌာတိ အကနိဋ္ဌာ ။ | ৰিপুলা ফলা এতেসন্তি ৰেহপ্ফলা । অত্তনো সম্পত্তিযা ন হাযন্তি ন ৰিহাযন্তীতি অৰিহা । ন কঞ্চি সত্তং তপ্পন্তীতি অতপ্পা । সুন্দরা দস্সনা অভিরূপা পাসাদিকাতি সুদস্সা । সুট্ঠ পস্সন্তি, সুন্দরমেতেসং ৰা দস্সনন্তি সুদস্সী । সব্বেহি এৰ গুণেহি চ ভৰসম্পত্তিযা চ জেট্ঠা, নত্থেত্থ কনিট্ঠাতি অকনিট্ঠা । | вибулаа палаа зд̇зсанд̇и взхабпалаа . ад̇д̇ано самбад̇д̇ияаа на хааяанд̇и на вихааяанд̇ийд̇и авихаа . на ган̃жи сад̇д̇ам̣ д̇аббанд̇ийд̇и ад̇аббаа . сунд̣̇араа д̣̇ассанаа абхируубаа баасаад̣̇игаад̇и суд̣̇ассаа . судта бассанд̇и, сунд̣̇арамзд̇зсам̣ ваа д̣̇ассананд̇и суд̣̇ассий . саб̣б̣зхи зва г̇ун̣зхи жа бхавасамбад̇д̇ияаа жа ж̇здтаа, над̇т̇зд̇т̇а ганидтаад̇и аганидтаа . | विपुला फला एतेसन्ति वेहप्फला । अत्तनो सम्पत्तिया न हायन्ति न विहायन्तीति अविहा । न कञ्चि सत्तं तप्पन्तीति अतप्पा । सुन्दरा दस्सना अभिरूपा पासादिकाति सुदस्सा । सुट्ठ पस्सन्ति, सुन्दरमेतेसं वा दस्सनन्ति सुदस्सी । सब्बेहि एव गुणेहि च भवसम्पत्तिया च जेट्ठा, नत्थेत्थ कनिट्ठाति अकनिट्ठा । | વિપુલા ફલા એતેસન્તિ વેહપ્ફલા . અત્તનો સમ્પત્તિયા ન હાયન્તિ ન વિહાયન્તીતિ અવિહા . ન કઞ્ચિ સત્તં તપ્પન્તીતિ અતપ્પા . સુન્દરા દસ્સના અભિરૂપા પાસાદિકાતિ સુદસ્સા . સુટ્ઠ પસ્સન્તિ, સુન્દરમેતેસં વા દસ્સનન્તિ સુદસ્સી . સબ્બેહિ એવ ગુણેહિ ચ ભવસમ્પત્તિયા ચ જેટ્ઠા, નત્થેત્થ કનિટ્ઠાતિ અકનિટ્ઠા . | વਿਪੁਲਾ ਫਲਾ ਏਤੇਸਨ੍ਤਿ વੇਹਪ੍ਫਲਾ । ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਨ ਹਾਯਨ੍ਤਿ ਨ વਿਹਾਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅવਿਹਾ । ਨ ਕਞ੍ਚਿ ਸਤ੍ਤਂ ਤਪ੍ਪਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤਪ੍ਪਾ । ਸੁਨ੍ਦਰਾ ਦਸ੍ਸਨਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਪਾਸਾਦਿਕਾਤਿ ਸੁਦਸ੍ਸਾ । ਸੁਟ੍ਠ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਸੁਨ੍ਦਰਮੇਤੇਸਂ વਾ ਦਸ੍ਸਨਨ੍ਤਿ ਸੁਦਸ੍ਸੀ । ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਏવ ਗੁਣੇਹਿ ਚ ਭવਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚ ਜੇਟ੍ਠਾ, ਨਤ੍ਥੇਤ੍ਥ ਕਨਿਟ੍ਠਾਤਿ ਅਕਨਿਟ੍ਠਾ । | វិបុលា ផលា ឯតេសន្តិ វេហប្ផលា ។ អត្តនោ សម្បត្តិយា ន ហាយន្តិ ន វិហាយន្តីតិ អវិហា ។ ន កញ្ចិ សត្តំ តប្បន្តីតិ អតប្បា ។ សុន្ទរា ទស្សនា អភិរូបា បាសាទិកាតិ សុទស្សា ។ សុដ្ឋ បស្សន្តិ, សុន្ទរមេតេសំ វា ទស្សនន្តិ សុទស្សី ។ សព្ពេហិ ឯវ គុណេហិ ច ភវសម្បត្តិយា ច ជេដ្ឋា, នត្ថេត្ថ កនិដ្ឋាតិ អកនិដ្ឋា ។ | ವಿಪುಲಾ ಫಲಾ ಏತೇಸನ್ತಿ ವೇಹಪ್ಫಲಾ । ಅತ್ತನೋ ಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ನ ಹಾಯನ್ತಿ ನ ವಿಹಾಯನ್ತೀತಿ ಅವಿಹಾ । ನ ಕಞ್ಚಿ ಸತ್ತಂ ತಪ್ಪನ್ತೀತಿ ಅತಪ್ಪಾ । ಸುನ್ದರಾ ದಸ್ಸನಾ ಅಭಿರೂಪಾ ಪಾಸಾದಿಕಾತಿ ಸುದಸ್ಸಾ । ಸುಟ್ಠ ಪಸ್ಸನ್ತಿ, ಸುನ್ದರಮೇತೇಸಂ ವಾ ದಸ್ಸನನ್ತಿ ಸುದಸ್ಸೀ । ಸಬ್ಬೇಹಿ ಏವ ಗುಣೇಹಿ ಚ ಭವಸಮ್ಪತ್ತಿಯಾ ಚ ಜೇಟ್ಠಾ, ನತ್ಥೇತ್ಥ ಕನಿಟ್ಠಾತಿ ಅಕನಿಟ್ಠಾ । | വിപുലാ ഫലാ ഏതേസന്തി വേഹപ്ഫലാ . അത്തനോ സമ്പത്തിയാ ന ഹായന്തി ന വിഹായന്തീതി അവിഹാ . ന കഞ്ചി സത്തം തപ്പന്തീതി അതപ്പാ . സുന്ദരാ ദസ്സനാ അഭിരൂപാ പാസാദികാതി സുദസ്സാ . സുട്ഠ പസ്സന്തി, സുന്ദരമേതേസം വാ ദസ്സനന്തി സുദസ്സീ . സബ്ബേഹി ഏവ ഗുണേഹി ച ഭവസമ്പത്തിയാ ച ജെട്ഠാ, നത്ഥെത്ഥ കനിട്ഠാതി അകനിട്ഠാ . | විපුලා ඵලා එතෙසන්ති වෙහප්ඵලා . අත්තනො සම්පත්තියා න හායන්ති න විහායන්තීති අවිහා . න කඤ්චි සත්තං තප්පන්තීති අතප්පා . සුන්දරා දස්සනා අභිරූපා පාසාදිකාති සුදස්සා . සුට්ඨ පස්සන්ති, සුන්දරමෙතෙසං වා දස්සනන්ති සුදස්සී . සබ්බෙහි එව ගුණෙහි ච භවසම්පත්තියා ච ජෙට්ඨා, නත්ථෙත්ථ කනිට්ඨාති අකනිට්ඨා . | விபுலா ப²லா ஏதேஸந்தி வேஹப்ப²லா . அத்தனோ ஸம்பத்தியா ந ஹாயந்தி ந விஹாயந்தீதி அவிஹா . ந கஞ்சி ஸத்தங் தப்பந்தீதி அதப்பா . ஸுந்த³ரா த³ஸ்ஸனா அபி⁴ரூபா பாஸாதி³காதி ஸுத³ஸ்ஸா . ஸுட்ட² பஸ்ஸந்தி, ஸுந்த³ரமேதேஸங் வா த³ஸ்ஸனந்தி ஸுத³ஸ்ஸீ . ஸப்³பே³ஹி ஏவ கு³ணேஹி ச ப⁴வஸம்பத்தியா ச ஜெட்டா², நத்தெ²த்த² கனிட்டா²தி அகனிட்டா² . | విపులా ఫలా ఏతేసన్తి వేహప్ఫలా . అత్తనో సమ్పత్తియా న హాయన్తి న విహాయన్తీతి అవిహా . న కఞ్చి సత్తం తప్పన్తీతి అతప్పా . సున్దరా దస్సనా అభిరూపా పాసాదికాతి సుదస్సా . సుట్ఠ పస్సన్తి, సున్దరమేతేసం వా దస్సనన్తి సుదస్సీ . సబ్బేహి ఏవ గుణేహి చ భవసమ్పత్తియా చ జేట్ఠా, నత్థేత్థ కనిట్ఠాతి అకనిట్ఠా . | วิปุลา ผลา เอเตสนฺติ เวหปฺผลา ฯ อตฺตโน สมฺปตฺติยา น หายนฺติ น วิหายนฺตีติ อวิหา ฯ น กญฺจิ สตฺตํ ตปฺปนฺตีติ อตปฺปา ฯ สุนฺทรา ทสฺสนา อภิรูปา ปาสาทิกาติ สุทสฺสา ฯ สุฏฺฐ ปสฺสนฺติ, สุนฺทรเมเตสํ วา ทสฺสนนฺติ สุทสฺสี ฯ สพฺเพหิ เอว คุเณหิ จ ภวสมฺปตฺติยา จ เชฏฺฐา, นตฺเถตฺถ กนิฏฺฐาติ อกนิฏฺฐา ฯ | ཝི་པུ་ལཱ ཕ་ལཱ ཨེ་ཏེ་ས་ནྟི ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ ། ཨ་ཏྟ་ནོ ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ ན ཧཱ་ཡ་ནྟི ན ཝི་ཧཱ་ཡ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཝི་ཧཱ ། ན ཀ་ཉྩི ས་ཏྟཾ ཏ་པྤ་ནྟཱི་ཏི ཨ་ཏ་པྤཱ ། སུ་ནྡ་རཱ ད་སྶ་ནཱ ཨ་བྷི་རཱུ་པཱ པཱ་སཱ་དི་ཀཱ་ཏི སུ་ད་སྶཱ ། སུ་ཊྛ པ་སྶ་ནྟི, སུ་ནྡ་ར་མེ་ཏེ་སཾ ཝཱ ད་སྶ་ན་ནྟི སུ་ད་སྶཱི ། ས་བྦེ་ཧི ཨེ་ཝ གུ་ཎེ་ཧི ཙ བྷ་ཝ་ས་མྤ་ཏྟི་ཡཱ ཙ ཛེ་ཊྛཱ, ན་ཏྠེ་ཏྠ ཀ་ནི་ཊྛཱ་ཏི ཨ་ཀ་ནི་ཊྛཱ ། |
2,313 | bodytext | 1028 . Ākāsānañcāyatanaṃ upagatāti ākāsānañcāyatanūpagā . Itaresupi eseva nayo . Iti cha kāmāvacarā, nava brahmalokā, pañca suddhāvāsā, cattāro arūpā asaññasattavehapphalehi saddhiṃ chabbīsati devalokā; manussalokena saddhiṃ sattavīsati. | ၁၀၂၈ . အာကာသာနဉ္စာယတနံ ဥပဂတာတိ အာကာသာနဉ္စာယတနူပဂါ ။ ဣတရေသုပိ ဧသေဝ နယော ။ ဣတိ ဆ ကာမာဝစရာ၊ နဝ ဗြဟ္မလောကာ၊ ပဉ္စ သုဒ္ဓါဝါသာ၊ စတ္တာရော အရူပါ အသညသတ္တဝေဟပ္ဖလေဟိ သဒ္ဓိံ ဆဗ္ဗီသတိ ဒေဝလောကာ; မနုဿလောကေန သဒ္ဓိံ သတ္တဝီသတိ။ | ১০২৮ . আকাসানঞ্চাযতনং উপগতাতি আকাসানঞ্চাযতনূপগা । ইতরেসুপি এসেৰ নযো । ইতি ছ কামাৰচরা, নৰ ব্রহ্মলোকা, পঞ্চ সুদ্ধাৰাসা, চত্তারো অরূপা অসঞ্ঞসত্তৰেহপ্ফলেহি সদ্ধিং ছব্বীসতি দেৰলোকা; মনুস্সলোকেন সদ্ধিং সত্তৰীসতি। | 1028 . аагаасаанан̃жааяад̇анам̣ убаг̇ад̇аад̇и аагаасаанан̃жааяад̇ануубаг̇аа . ид̇арзсуби зсзва наяо . ид̇и ча гаамааважараа, нава б̣рахмалогаа, бан̃жа суд̣̇д̇хааваасаа, жад̇д̇ааро аруубаа асан̃н̃асад̇д̇авзхабпалзхи сад̣̇д̇хим̣ чаб̣б̣ийсад̇и д̣̇звалогаа; мануссалогзна сад̣̇д̇хим̣ сад̇д̇авийсад̇и. | १०२८ . आकासानञ्चायतनं उपगताति आकासानञ्चायतनूपगा । इतरेसुपि एसेव नयो । इति छ कामावचरा, नव ब्रह्मलोका, पञ्च सुद्धावासा, चत्तारो अरूपा असञ्ञसत्तवेहप्फलेहि सद्धिं छब्बीसति देवलोका; मनुस्सलोकेन सद्धिं सत्तवीसति। | ૧૦૨૮ . આકાસાનઞ્ચાયતનં ઉપગતાતિ આકાસાનઞ્ચાયતનૂપગા . ઇતરેસુપિ એસેવ નયો . ઇતિ છ કામાવચરા, નવ બ્રહ્મલોકા, પઞ્ચ સુદ્ધાવાસા, ચત્તારો અરૂપા અસઞ્ઞસત્તવેહપ્ફલેહિ સદ્ધિં છબ્બીસતિ દેવલોકા; મનુસ્સલોકેન સદ્ધિં સત્તવીસતિ. | ੧੦੨੮ . ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨਂ ਉਪਗਤਾਤਿ ਆਕਾਸਾਨਞ੍ਚਾਯਤਨੂਪਗਾ । ਇਤਰੇਸੁਪਿ ਏਸੇવ ਨਯੋ । ਇਤਿ ਛ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਨવ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕਾ, ਪਞ੍ਚ ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸਾ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਅਰੂਪਾ ਅਸਞ੍ਞਸਤ੍ਤવੇਹਪ੍ਫਲੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਛਬ੍ਬੀਸਤਿ ਦੇવਲੋਕਾ; ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਸਤ੍ਤવੀਸਤਿ। | ១០២៨ . អាកាសានញ្ចាយតនំ ឧបគតាតិ អាកាសានញ្ចាយតនូបគា ។ ឥតរេសុបិ ឯសេវ នយោ ។ ឥតិ ឆ កាមាវចរា, នវ ព្រហ្មលោកា, បញ្ច សុទ្ធាវាសា, ចត្តារោ អរូបា អសញ្ញសត្តវេហប្ផលេហិ សទ្ធិំ ឆព្ពីសតិ ទេវលោកា; មនុស្សលោកេន សទ្ធិំ សត្តវីសតិ។ | ೧೦೨೮ . ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನಂ ಉಪಗತಾತಿ ಆಕಾಸಾನಞ್ಚಾಯತನೂಪಗಾ । ಇತರೇಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ । ಇತಿ ಛ ಕಾಮಾವಚರಾ, ನವ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಾ, ಪಞ್ಚ ಸುದ್ಧಾವಾಸಾ, ಚತ್ತಾರೋ ಅರೂಪಾ ಅಸಞ್ಞಸತ್ತವೇಹಪ್ಫಲೇಹಿ ಸದ್ಧಿಂ ಛಬ್ಬೀಸತಿ ದೇವಲೋಕಾ; ಮನುಸ್ಸಲೋಕೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸತ್ತವೀಸತಿ। | ൧൦൨൮ . ആകാസാനഞ്ചായതനം ഉപഗതാതി ആകാസാനഞ്ചായതനൂപഗാ . ഇതരേസുപി ഏസേവ നയോ . ഇതി ഛ കാമാവചരാ, നവ ബ്രഹ്മലോകാ, പഞ്ച സുദ്ധാവാസാ, ചത്താരോ അരൂപാ അസഞ്ഞസത്തവേഹപ്ഫലേഹി സദ്ധിം ഛബ്ബീസതി ദേവലോകാ; മനുസ്സലോകേന സദ്ധിം സത്തവീസതി. | 1028 . ආකාසානඤ්චායතනං උපගතාති ආකාසානඤ්චායතනූපගා . ඉතරෙසුපි එසෙව නයො . ඉති ඡ කාමාවචරා, නව බ්රහ්මලොකා, පඤ්ච සුද්ධාවාසා, චත්තාරො අරූපා අසඤ්ඤසත්තවෙහප්ඵලෙහි සද්ධිං ඡබ්බීසති දෙවලොකා; මනුස්සලොකෙන සද්ධිං සත්තවීසති. | 1028 . ஆகாஸானஞ்சாயதனங் உபக³தாதி ஆகாஸானஞ்சாயதனூபகா³ . இதரேஸுபி ஏஸேவ நயோ . இதி ச² காமாவசரா, நவ ப்³ரஹ்மலோகா, பஞ்ச ஸுத்³தா⁴வாஸா, சத்தாரோ அரூபா அஸஞ்ஞஸத்தவேஹப்ப²லேஹி ஸத்³தி⁴ங் ச²ப்³பீ³ஸதி தே³வலோகா; மனுஸ்ஸலோகேன ஸத்³தி⁴ங் ஸத்தவீஸதி. | ౧౦౨౮ . ఆకాసానఞ్చాయతనం ఉపగతాతి ఆకాసానఞ్చాయతనూపగా . ఇతరేసుపి ఏసేవ నయో . ఇతి ఛ కామావచరా, నవ బ్రహ్మలోకా, పఞ్చ సుద్ధావాసా, చత్తారో అరూపా అసఞ్ఞసత్తవేహప్ఫలేహి సద్ధిం ఛబ్బీసతి దేవలోకా; మనుస్సలోకేన సద్ధిం సత్తవీసతి. | ๑๐๒๘ . อากาสานญฺจายตนํ อุปคตาติ อากาสานญฺจายตนูปคา ฯ อิตเรสุปิ เอเสว นโย ฯ อิติ ฉ กามาวจรา, นว พฺรหฺมโลกา, ปญฺจ สุทฺธาวาสา, จตฺตาโร อรูปา อสญฺญสตฺตเวหปฺผเลหิ สทฺธิํ ฉพฺพีสติ เทวโลกา; มนุสฺสโลเกน สทฺธิํ สตฺตวีสติฯ | ༡༠༢༨ . ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨུ་པ་ག་ཏཱ་ཏི ཨཱ་ཀཱ་སཱ་ན་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱུ་པ་གཱ ། ཨི་ཏ་རེ་སུ་པི ཨེ་སེ་ཝ ན་ཡོ ། ཨི་ཏི ཚ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, ན་ཝ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀཱ, པ་ཉྩ སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སཱ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨ་རཱུ་པཱ ཨ་ས་ཉྙ་ས་ཏྟ་ཝེ་ཧ་པྥ་ལེ་ཧི ས་དྡྷིཾ ཚ་བྦཱི་ས་ཏི དེ་ཝ་ལོ་ཀཱ; མ་ནུ་སྶ་ལོ་ཀེ་ན ས་དྡྷིཾ ས་ཏྟ་ཝཱི་ས་ཏི། |
2,314 | bodytext | Tattha sammāsambuddhena manussānaṃ devānañca āyuṃ paricchindamānena catūsu apāyesu bhummadevesu ca āyu paricchinnaṃ taṃ kasmāti? Niraye tāva kammameva pamāṇaṃ. Yāva kammaṃ na khīyati, na tāva cavanti. Tathā sesaapāyesu. Bhummadevānampi kammameva pamāṇaṃ. Tattha nibbattā hi keci sattāhamattaṃ tiṭṭhanti, keci addhamāsaṃ, keci māsaṃ, kappaṃ tiṭṭhamānāpi atthiyeva. | တတ္ထ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန မနုဿာနံ ဒေဝါနဉ္စ အာယုံ ပရိစ္ဆိန္ဒမာနေန စတူသု အပါယေသု ဘုမ္မဒေဝေသု စ အာယု ပရိစ္ဆိန္နံ တံ ကသ္မာတိ? နိရယေ တာဝ ကမ္မမေဝ ပမာဏံ။ ယာဝ ကမ္မံ န ခီယတိ၊ န တာဝ စဝန္တိ။ တထာ သေသအပါယေသု။ ဘုမ္မဒေဝါနမ္ပိ ကမ္မမေဝ ပမာဏံ။ တတ္ထ နိဗ္ဗတ္တာ ဟိ ကေစိ သတ္တာဟမတ္တံ တိဋ္ဌန္တိ၊ ကေစိ အဒ္ဓမာသံ၊ ကေစိ မာသံ၊ ကပ္ပံ တိဋ္ဌမာနာပိ အတ္ထိယေဝ။ | তত্থ সম্মাসম্বুদ্ধেন মনুস্সানং দেৰানঞ্চ আযুং পরিচ্ছিন্দমানেন চতূসু অপাযেসু ভুম্মদেৰেসু চ আযু পরিচ্ছিন্নং তং কস্মাতি? নিরযে তাৰ কম্মমেৰ পমাণং। যাৰ কম্মং ন খীযতি, ন তাৰ চৰন্তি। তথা সেসঅপাযেসু। ভুম্মদেৰানম্পি কম্মমেৰ পমাণং। তত্থ নিব্বত্তা হি কেচি সত্তাহমত্তং তিট্ঠন্তি, কেচি অদ্ধমাসং, কেচি মাসং, কপ্পং তিট্ঠমানাপি অত্থিযেৰ। | д̇ад̇т̇а саммаасамб̣уд̣̇д̇хзна мануссаанам̣ д̣̇зваанан̃жа ааяум̣ барижчинд̣̇амаанзна жад̇уусу абааязсу бхуммад̣̇звзсу жа ааяу барижчиннам̣ д̇ам̣ гасмаад̇и? нираяз д̇аава гаммамзва бамаан̣ам̣. яаава гаммам̣ на кийяад̇и, на д̇аава жаванд̇и. д̇ат̇аа сзсаабааязсу. бхуммад̣̇зваанамби гаммамзва бамаан̣ам̣. д̇ад̇т̇а ниб̣б̣ад̇д̇аа хи гзжи сад̇д̇аахамад̇д̇ам̣ д̇идтанд̇и, гзжи ад̣̇д̇хамаасам̣, гзжи маасам̣, габбам̣ д̇идтамаанааби ад̇т̇иязва. | तत्थ सम्मासम्बुद्धेन मनुस्सानं देवानञ्च आयुं परिच्छिन्दमानेन चतूसु अपायेसु भुम्मदेवेसु च आयु परिच्छिन्नं तं कस्माति? निरये ताव कम्ममेव पमाणं। याव कम्मं न खीयति, न ताव चवन्ति। तथा सेसअपायेसु। भुम्मदेवानम्पि कम्ममेव पमाणं। तत्थ निब्बत्ता हि केचि सत्ताहमत्तं तिट्ठन्ति, केचि अद्धमासं, केचि मासं, कप्पं तिट्ठमानापि अत्थियेव। | તત્થ સમ્માસમ્બુદ્ધેન મનુસ્સાનં દેવાનઞ્ચ આયું પરિચ્છિન્દમાનેન ચતૂસુ અપાયેસુ ભુમ્મદેવેસુ ચ આયુ પરિચ્છિન્નં તં કસ્માતિ? નિરયે તાવ કમ્મમેવ પમાણં. યાવ કમ્મં ન ખીયતિ, ન તાવ ચવન્તિ. તથા સેસઅપાયેસુ. ભુમ્મદેવાનમ્પિ કમ્મમેવ પમાણં. તત્થ નિબ્બત્તા હિ કેચિ સત્તાહમત્તં તિટ્ઠન્તિ, કેચિ અદ્ધમાસં, કેચિ માસં, કપ્પં તિટ્ઠમાનાપિ અત્થિયેવ. | ਤਤ੍ਥ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇਨ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਦੇવਾਨਞ੍ਚ ਆਯੁਂ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਮਾਨੇਨ ਚਤੂਸੁ ਅਪਾਯੇਸੁ ਭੁਮ੍ਮਦੇવੇਸੁ ਚ ਆਯੁ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਨਂ ਤਂ ਕਸ੍ਮਾਤਿ? ਨਿਰਯੇ ਤਾવ ਕਮ੍ਮਮੇવ ਪਮਾਣਂ। ਯਾવ ਕਮ੍ਮਂ ਨ ਖੀਯਤਿ, ਨ ਤਾવ ਚવਨ੍ਤਿ। ਤਥਾ ਸੇਸਅਪਾਯੇਸੁ। ਭੁਮ੍ਮਦੇવਾਨਮ੍ਪਿ ਕਮ੍ਮਮੇવ ਪਮਾਣਂ। ਤਤ੍ਥ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਹਿ ਕੇਚਿ ਸਤ੍ਤਾਹਮਤ੍ਤਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ, ਕੇਚਿ ਅਦ੍ਧਮਾਸਂ, ਕੇਚਿ ਮਾਸਂ, ਕਪ੍ਪਂ ਤਿਟ੍ਠਮਾਨਾਪਿ ਅਤ੍ਥਿਯੇવ। | តត្ថ សម្មាសម្ពុទ្ធេន មនុស្សានំ ទេវានញ្ច អាយុំ បរិច្ឆិន្ទមានេន ចតូសុ អបាយេសុ ភុម្មទេវេសុ ច អាយុ បរិច្ឆិន្នំ តំ កស្មាតិ? និរយេ តាវ កម្មមេវ បមាណំ។ យាវ កម្មំ ន ខីយតិ, ន តាវ ចវន្តិ។ តថា សេសអបាយេសុ។ ភុម្មទេវានម្បិ កម្មមេវ បមាណំ។ តត្ថ និព្ពត្តា ហិ កេចិ សត្តាហមត្តំ តិដ្ឋន្តិ, កេចិ អទ្ធមាសំ, កេចិ មាសំ, កប្បំ តិដ្ឋមានាបិ អត្ថិយេវ។ | ತತ್ಥ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ದೇವಾನಞ್ಚ ಆಯುಂ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದಮಾನೇನ ಚತೂಸು ಅಪಾಯೇಸು ಭುಮ್ಮದೇವೇಸು ಚ ಆಯು ಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಂ ತಂ ಕಸ್ಮಾತಿ? ನಿರಯೇ ತಾವ ಕಮ್ಮಮೇವ ಪಮಾಣಂ। ಯಾವ ಕಮ್ಮಂ ನ ಖೀಯತಿ, ನ ತಾವ ಚವನ್ತಿ। ತಥಾ ಸೇಸಅಪಾಯೇಸು। ಭುಮ್ಮದೇವಾನಮ್ಪಿ ಕಮ್ಮಮೇವ ಪಮಾಣಂ। ತತ್ಥ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ ಹಿ ಕೇಚಿ ಸತ್ತಾಹಮತ್ತಂ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ, ಕೇಚಿ ಅದ್ಧಮಾಸಂ, ಕೇಚಿ ಮಾಸಂ, ಕಪ್ಪಂ ತಿಟ್ಠಮಾನಾಪಿ ಅತ್ಥಿಯೇವ। | തത്ഥ സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന മനുസ്സാനം ദേവാനഞ്ച ആയും പരിച്ഛിന്ദമാനേന ചതൂസു അപായേസു ഭുമ്മദേവേസു ച ആയു പരിച്ഛിന്നം തം കസ്മാതി? നിരയേ താവ കമ്മമേവ പമാണം. യാവ കമ്മം ന ഖീയതി, ന താവ ചവന്തി. തഥാ സേസഅപായേസു. ഭുമ്മദേവാനമ്പി കമ്മമേവ പമാണം. തത്ഥ നിബ്ബത്താ ഹി കേചി സത്താഹമത്തം തിട്ഠന്തി, കേചി അദ്ധമാസം, കേചി മാസം, കപ്പം തിട്ഠമാനാപി അത്ഥിയേവ. | තත්ථ සම්මාසම්බුද්ධෙන මනුස්සානං දෙවානඤ්ච ආයුං පරිච්ඡින්දමානෙන චතූසු අපායෙසු භුම්මදෙවෙසු ච ආයු පරිච්ඡින්නං තං කස්මාති? නිරයෙ තාව කම්මමෙව පමාණං. යාව කම්මං න ඛීයති, න තාව චවන්ති. තථා සෙසඅපායෙසු. භුම්මදෙවානම්පි කම්මමෙව පමාණං. තත්ථ නිබ්බත්තා හි කෙචි සත්තාහමත්තං තිට්ඨන්ති, කෙචි අද්ධමාසං, කෙචි මාසං, කප්පං තිට්ඨමානාපි අත්ථියෙව. | தத்த² ஸம்மாஸம்பு³த்³தே⁴ன மனுஸ்ஸானங் தே³வானஞ்ச ஆயுங் பரிச்சி²ந்த³மானேன சதூஸு அபாயேஸு பு⁴ம்மதே³வேஸு ச ஆயு பரிச்சி²ன்னங் தங் கஸ்மாதி? நிரயே தாவ கம்மமேவ பமாணங். யாவ கம்மங் ந கீ²யதி, ந தாவ சவந்தி. ததா² ஸேஸஅபாயேஸு. பு⁴ம்மதே³வானம்பி கம்மமேவ பமாணங். தத்த² நிப்³ப³த்தா ஹி கேசி ஸத்தாஹமத்தங் திட்ட²ந்தி, கேசி அத்³த⁴மாஸங், கேசி மாஸங், கப்பங் திட்ட²மானாபி அத்தி²யேவ. | తత్థ సమ్మాసమ్బుద్ధేన మనుస్సానం దేవానఞ్చ ఆయుం పరిచ్ఛిన్దమానేన చతూసు అపాయేసు భుమ్మదేవేసు చ ఆయు పరిచ్ఛిన్నం తం కస్మాతి? నిరయే తావ కమ్మమేవ పమాణం. యావ కమ్మం న ఖీయతి, న తావ చవన్తి. తథా సేసఅపాయేసు. భుమ్మదేవానమ్పి కమ్మమేవ పమాణం. తత్థ నిబ్బత్తా హి కేచి సత్తాహమత్తం తిట్ఠన్తి, కేచి అద్ధమాసం, కేచి మాసం, కప్పం తిట్ఠమానాపి అత్థియేవ. | ตตฺถ สมฺมาสมฺพุทฺเธน มนุสฺสานํ เทวานญฺจ อายุํ ปริจฺฉินฺทมาเนน จตูสุ อปาเยสุ ภุมฺมเทเวสุ จ อายุ ปริจฺฉินฺนํ ตํ กสฺมาติ? นิรเย ตาว กมฺมเมว ปมาณํฯ ยาว กมฺมํ น ขียติ, น ตาว จวนฺติฯ ตถา เสสอปาเยสุฯ ภุมฺมเทวานมฺปิ กมฺมเมว ปมาณํฯ ตตฺถ นิพฺพตฺตา หิ เกจิ สตฺตาหมตฺตํ ติฏฺฐนฺติ, เกจิ อทฺธมาสํ, เกจิ มาสํ, กปฺปํ ติฏฺฐมานาปิ อตฺถิเยวฯ | ཏ་ཏྠ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷེ་ན མ་ནུ་སྶཱ་ནཾ དེ་ཝཱ་ན་ཉྩ ཨཱ་ཡུཾ པ་རི་ཙྪི་ནྡ་མཱ་ནེ་ན ཙ་ཏཱུ་སུ ཨ་པཱ་ཡེ་སུ བྷུ་མྨ་དེ་ཝེ་སུ ཙ ཨཱ་ཡུ པ་རི་ཙྪི་ནྣཾ ཏཾ ཀ་སྨཱ་ཏི? ནི་ར་ཡེ ཏཱ་ཝ ཀ་མྨ་མེ་ཝ པ་མཱ་ཎཾ། ཡཱ་ཝ ཀ་མྨཾ ན ཁཱི་ཡ་ཏི, ན ཏཱ་ཝ ཙ་ཝ་ནྟི། ཏ་ཐཱ སེ་ས་ཨ་པཱ་ཡེ་སུ། བྷུ་མྨ་དེ་ཝཱ་ན་མྤི ཀ་མྨ་མེ་ཝ པ་མཱ་ཎཾ། ཏ་ཏྠ ནི་བྦ་ཏྟཱ ཧི ཀེ་ཙི ས་ཏྟཱ་ཧ་མ་ཏྟཾ ཏི་ཊྛ་ནྟི, ཀེ་ཙི ཨ་དྡྷ་མཱ་སཾ, ཀེ་ཙི མཱ་སཾ, ཀ་པྤཾ ཏི་ཊྛ་མཱ་ནཱ་པི ཨ་ཏྠི་ཡེ་ཝ། |
2,315 | bodytext | Tattha manussesu gihibhāve ṭhitāyeva sotāpannāpi honti, sakadāgāmiphalampi anāgāmiphalampi arahattaphalampi pāpuṇanti. Tesu sotāpannādayo yāvajīvaṃ tiṭṭhanti. Khīṇāsavā pana parinibbāyanti vā pabbajanti vā. Kasmā? Arahattaṃ nāma seṭṭhaguṇo, gihiliṅgaṃ hīnaṃ, taṃ hīnatāya uttamaṃ guṇaṃ dhāretuṃ na sakkoti. Tasmā te parinibbātukāmā vā pabbajitukāmā vā honti. | တတ္ထ မနုဿေသု ဂိဟိဘာဝေ ဌိတာယေဝ သောတာပန္နာပိ ဟောန္တိ၊ သကဒာဂါမိဖလမ္ပိ အနာဂါမိဖလမ္ပိ အရဟတ္တဖလမ္ပိ ပါပုဏန္တိ။ တေသု သောတာပန္နာဒယော ယာဝဇီဝံ တိဋ္ဌန္တိ။ ခီဏာသဝါ ပန ပရိနိဗ္ဗာယန္တိ ဝါ ပဗ္ဗဇန္တိ ဝါ။ ကသ္မာ? အရဟတ္တံ နာမ သေဋ္ဌဂုဏော၊ ဂိဟိလိင်္ဂံ ဟီနံ၊ တံ ဟီနတာယ ဥတ္တမံ ဂုဏံ ဓာရေတုံ န သက္ကောတိ။ တသ္မာ တေ ပရိနိဗ္ဗာတုကာမာ ဝါ ပဗ္ဗဇိတုကာမာ ဝါ ဟောန္တိ။ | তত্থ মনুস্সেসু গিহিভাৰে ঠিতাযেৰ সোতাপন্নাপি হোন্তি, সকদাগামিফলম্পি অনাগামিফলম্পি অরহত্তফলম্পি পাপুণন্তি। তেসু সোতাপন্নাদযো যাৰজীৰং তিট্ঠন্তি। খীণাসৰা পন পরিনিব্বাযন্তি ৰা পব্বজন্তি ৰা। কস্মা? অরহত্তং নাম সেট্ঠগুণো, গিহিলিঙ্গং হীনং, তং হীনতায উত্তমং গুণং ধারেতুং ন সক্কোতি। তস্মা তে পরিনিব্বাতুকামা ৰা পব্বজিতুকামা ৰা হোন্তি। | д̇ад̇т̇а мануссзсу г̇ихибхаавз тид̇ааязва сод̇аабаннааби хонд̇и, сагад̣̇ааг̇аамипаламби анааг̇аамипаламби арахад̇д̇апаламби баабун̣анд̇и. д̇зсу сод̇аабаннаад̣̇аяо яааваж̇ийвам̣ д̇идтанд̇и. кийн̣аасаваа бана бариниб̣б̣ааяанд̇и ваа баб̣б̣аж̇анд̇и ваа. гасмаа? арахад̇д̇ам̣ наама сздтаг̇ун̣о, г̇ихилин̇г̇ам̣ хийнам̣, д̇ам̣ хийнад̇ааяа уд̇д̇амам̣ г̇ун̣ам̣ д̇хаарзд̇ум̣ на саггод̇и. д̇асмаа д̇з бариниб̣б̣аад̇угаамаа ваа баб̣б̣аж̇ид̇угаамаа ваа хонд̇и. | तत्थ मनुस्सेसु गिहिभावे ठितायेव सोतापन्नापि होन्ति, सकदागामिफलम्पि अनागामिफलम्पि अरहत्तफलम्पि पापुणन्ति। तेसु सोतापन्नादयो यावजीवं तिट्ठन्ति। खीणासवा पन परिनिब्बायन्ति वा पब्बजन्ति वा। कस्मा? अरहत्तं नाम सेट्ठगुणो, गिहिलिङ्गं हीनं, तं हीनताय उत्तमं गुणं धारेतुं न सक्कोति। तस्मा ते परिनिब्बातुकामा वा पब्बजितुकामा वा होन्ति। | તત્થ મનુસ્સેસુ ગિહિભાવે ઠિતાયેવ સોતાપન્નાપિ હોન્તિ, સકદાગામિફલમ્પિ અનાગામિફલમ્પિ અરહત્તફલમ્પિ પાપુણન્તિ. તેસુ સોતાપન્નાદયો યાવજીવં તિટ્ઠન્તિ. ખીણાસવા પન પરિનિબ્બાયન્તિ વા પબ્બજન્તિ વા. કસ્મા? અરહત્તં નામ સેટ્ઠગુણો, ગિહિલિઙ્ગં હીનં, તં હીનતાય ઉત્તમં ગુણં ધારેતું ન સક્કોતિ. તસ્મા તે પરિનિબ્બાતુકામા વા પબ્બજિતુકામા વા હોન્તિ. | ਤਤ੍ਥ ਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਗਿਹਿਭਾવੇ ਠਿਤਾਯੇવ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਪਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲਮ੍ਪਿ ਅਨਾਗਾਮਿਫਲਮ੍ਪਿ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਮ੍ਪਿ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾਦਯੋ ਯਾવਜੀવਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ। ਖੀਣਾਸવਾ ਪਨ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਨ੍ਤਿ વਾ ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤਿ વਾ। ਕਸ੍ਮਾ? ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਨਾਮ ਸੇਟ੍ਠਗੁਣੋ, ਗਿਹਿਲਿਙ੍ਗਂ ਹੀਨਂ, ਤਂ ਹੀਨਤਾਯ ਉਤ੍ਤਮਂ ਗੁਣਂ ਧਾਰੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ। ਤਸ੍ਮਾ ਤੇ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਤੁਕਾਮਾ વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਕਾਮਾ વਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। | តត្ថ មនុស្សេសុ គិហិភាវេ ឋិតាយេវ សោតាបន្នាបិ ហោន្តិ, សកទាគាមិផលម្បិ អនាគាមិផលម្បិ អរហត្តផលម្បិ បាបុណន្តិ។ តេសុ សោតាបន្នាទយោ យាវជីវំ តិដ្ឋន្តិ។ ខីណាសវា បន បរិនិព្ពាយន្តិ វា បព្ពជន្តិ វា។ កស្មា? អរហត្តំ នាម សេដ្ឋគុណោ, គិហិលិង្គំ ហីនំ, តំ ហីនតាយ ឧត្តមំ គុណំ ធារេតុំ ន សក្កោតិ។ តស្មា តេ បរិនិព្ពាតុកាមា វា បព្ពជិតុកាមា វា ហោន្តិ។ | ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸೇಸು ಗಿಹಿಭಾವೇ ಠಿತಾಯೇವ ಸೋತಾಪನ್ನಾಪಿ ಹೋನ್ತಿ, ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಮ್ಪಿ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಮ್ಪಿ ಅರಹತ್ತಫಲಮ್ಪಿ ಪಾಪುಣನ್ತಿ। ತೇಸು ಸೋತಾಪನ್ನಾದಯೋ ಯಾವಜೀವಂ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ। ಖೀಣಾಸವಾ ಪನ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯನ್ತಿ ವಾ ಪಬ್ಬಜನ್ತಿ ವಾ। ಕಸ್ಮಾ? ಅರಹತ್ತಂ ನಾಮ ಸೇಟ್ಠಗುಣೋ, ಗಿಹಿಲಿಙ್ಗಂ ಹೀನಂ, ತಂ ಹೀನತಾಯ ಉತ್ತಮಂ ಗುಣಂ ಧಾರೇತುಂ ನ ಸಕ್ಕೋತಿ। ತಸ್ಮಾ ತೇ ಪರಿನಿಬ್ಬಾತುಕಾಮಾ ವಾ ಪಬ್ಬಜಿತುಕಾಮಾ ವಾ ಹೋನ್ತಿ। | തത്ഥ മനുസ്സേസു ഗിഹിഭാവേ ഠിതായേവ സോതാപന്നാപി ഹൊന്തി, സകദാഗാമിഫലമ്പി അനാഗാമിഫലമ്പി അരഹത്തഫലമ്പി പാപുണന്തി. തേസു സോതാപന്നാദയോ യാവജീവം തിട്ഠന്തി. ഖീണാസവാ പന പരിനിബ്ബായന്തി വാ പബ്ബജന്തി വാ. കസ്മാ? അരഹത്തം നാമ സെട്ഠഗുണോ, ഗിഹിലിങ്ഗം ഹീനം, തം ഹീനതായ ഉത്തമം ഗുണം ധാരേതും ന സക്കോതി. തസ്മാ തേ പരിനിബ്ബാതുകാമാ വാ പബ്ബജിതുകാമാ വാ ഹൊന്തി. | තත්ථ මනුස්සෙසු ගිහිභාවෙ ඨිතායෙව සොතාපන්නාපි හොන්ති, සකදාගාමිඵලම්පි අනාගාමිඵලම්පි අරහත්තඵලම්පි පාපුණන්ති. තෙසු සොතාපන්නාදයො යාවජීවං තිට්ඨන්ති. ඛීණාසවා පන පරිනිබ්බායන්ති වා පබ්බජන්ති වා. කස්මා? අරහත්තං නාම සෙට්ඨගුණො, ගිහිලිඞ්ගං හීනං, තං හීනතාය උත්තමං ගුණං ධාරෙතුං න සක්කොති. තස්මා තෙ පරිනිබ්බාතුකාමා වා පබ්බජිතුකාමා වා හොන්ති. | தத்த² மனுஸ்ஸேஸு கி³ஹிபா⁴வே டி²தாயேவ ஸோதாபன்னாபி ஹொந்தி, ஸகதா³கா³மிப²லம்பி அனாகா³மிப²லம்பி அரஹத்தப²லம்பி பாபுணந்தி. தேஸு ஸோதாபன்னாத³யோ யாவஜீவங் திட்ட²ந்தி. கீ²ணாஸவா பன பரினிப்³பா³யந்தி வா பப்³ப³ஜந்தி வா. கஸ்மா? அரஹத்தங் நாம ஸெட்ட²கு³ணோ, கி³ஹிலிங்க³ங் ஹீனங், தங் ஹீனதாய உத்தமங் கு³ணங் தா⁴ரேதுங் ந ஸக்கோதி. தஸ்மா தே பரினிப்³பா³துகாமா வா பப்³ப³ஜிதுகாமா வா ஹொந்தி. | తత్థ మనుస్సేసు గిహిభావే ఠితాయేవ సోతాపన్నాపి హోన్తి, సకదాగామిఫలమ్పి అనాగామిఫలమ్పి అరహత్తఫలమ్పి పాపుణన్తి. తేసు సోతాపన్నాదయో యావజీవం తిట్ఠన్తి. ఖీణాసవా పన పరినిబ్బాయన్తి వా పబ్బజన్తి వా. కస్మా? అరహత్తం నామ సేట్ఠగుణో, గిహిలిఙ్గం హీనం, తం హీనతాయ ఉత్తమం గుణం ధారేతుం న సక్కోతి. తస్మా తే పరినిబ్బాతుకామా వా పబ్బజితుకామా వా హోన్తి. | ตตฺถ มนุสฺเสสุ คิหิภาเว ฐิตาเยว โสตาปนฺนาปิ โหนฺติ, สกทาคามิผลมฺปิ อนาคามิผลมฺปิ อรหตฺตผลมฺปิ ปาปุณนฺติฯ เตสุ โสตาปนฺนาทโย ยาวชีวํ ติฏฺฐนฺติฯ ขีณาสวา ปน ปรินิพฺพายนฺติ วา ปพฺพชนฺติ วาฯ กสฺมา? อรหตฺตํ นาม เสฏฺฐคุโณ, คิหิลิงฺคํ หีนํ, ตํ หีนตาย อุตฺตมํ คุณํ ธาเรตุํ น สกฺโกติฯ ตสฺมา เต ปรินิพฺพาตุกามา วา ปพฺพชิตุกามา วา โหนฺติฯ | ཏ་ཏྠ མ་ནུ་སྶེ་སུ གི་ཧི་བྷཱ་ཝེ ཋི་ཏཱ་ཡེ་ཝ སོ་ཏཱ་པ་ནྣཱ་པི ཧོ་ནྟི, ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་མྤི ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ཕ་ལ་མྤི ཨ་ར་ཧ་ཏྟ་ཕ་ལ་མྤི པཱ་པུ་ཎ་ནྟི། ཏེ་སུ སོ་ཏཱ་པ་ནྣཱ་ད་ཡོ ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ ཏི་ཊྛ་ནྟི། ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝཱ པ་ན པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡ་ནྟི ཝཱ པ་བྦ་ཛ་ནྟི ཝཱ། ཀ་སྨཱ? ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ ནཱ་མ སེ་ཊྛ་གུ་ཎོ, གི་ཧི་ལི་ངྒཾ ཧཱི་ནཾ, ཏཾ ཧཱི་ན་ཏཱ་ཡ ཨུ་ཏྟ་མཾ གུ་ཎཾ དྷཱ་རེ་ཏུཾ ན ས་ཀྐོ་ཏི། ཏ་སྨཱ ཏེ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཏུ་ཀཱ་མཱ ཝཱ པ་བྦ་ཛི་ཏུ་ཀཱ་མཱ ཝཱ ཧོ་ནྟི། |
2,316 | bodytext | Bhummadevā pana arahattaṃ patvāpi yāvajīvaṃ tiṭṭhanti. Chasu kāmāvacaradevesu sotāpannasakadāgāmino yāvajīvaṃ tiṭṭhanti; anāgāminā rūpabhavaṃ gantuṃ vaṭṭati, khīṇāsavena parinibbātuṃ. Kasmā ? Nilīyanokāsassa abhāvā. Rūpāvacarārūpāvacaresu sabbepi yāvajīvaṃ tiṭṭhanti. Tattha rūpāvacare nibbattā sotāpannasakadāgāmino na puna idhāgacchanti, tattheva parinibbāyanti. Ete hi jhānaanāgāmino nāma. | ဘုမ္မဒေဝါ ပန အရဟတ္တံ ပတွာပိ ယာဝဇီဝံ တိဋ္ဌန္တိ။ ဆသု ကာမာဝစရဒေဝေသု သောတာပန္နသကဒာဂါမိနော ယာဝဇီဝံ တိဋ္ဌန္တိ; အနာဂါမိနာ ရူပဘဝံ ဂန္တုံ ဝဋ္ဋတိ၊ ခီဏာသဝေန ပရိနိဗ္ဗာတုံ။ ကသ္မာ ? နိလီယနောကာသဿ အဘာဝါ။ ရူပါဝစရာရူပါဝစရေသု သဗ္ဗေပိ ယာဝဇီဝံ တိဋ္ဌန္တိ။ တတ္ထ ရူပါဝစရေ နိဗ္ဗတ္တာ သောတာပန္နသကဒာဂါမိနော န ပုန ဣဓာဂစ္ဆန္တိ၊ တတ္ထေဝ ပရိနိဗ္ဗာယန္တိ။ ဧတေ ဟိ ဈာနအနာဂါမိနော နာမ။ | ভুম্মদেৰা পন অরহত্তং পত্ৰাপি যাৰজীৰং তিট্ঠন্তি। ছসু কামাৰচরদেৰেসু সোতাপন্নসকদাগামিনো যাৰজীৰং তিট্ঠন্তি; অনাগামিনা রূপভৰং গন্তুং ৰট্টতি, খীণাসৰেন পরিনিব্বাতুং। কস্মা ? নিলীযনোকাসস্স অভাৰা। রূপাৰচরারূপাৰচরেসু সব্বেপি যাৰজীৰং তিট্ঠন্তি। তত্থ রূপাৰচরে নিব্বত্তা সোতাপন্নসকদাগামিনো ন পুন ইধাগচ্ছন্তি, তত্থেৰ পরিনিব্বাযন্তি। এতে হি ঝানঅনাগামিনো নাম। | бхуммад̣̇зваа бана арахад̇д̇ам̣ бад̇вааби яааваж̇ийвам̣ д̇идтанд̇и. часу гаамааважарад̣̇звзсу сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамино яааваж̇ийвам̣ д̇идтанд̇и; анааг̇ааминаа руубабхавам̣ г̇анд̇ум̣ ваддад̇и, кийн̣аасавзна бариниб̣б̣аад̇ум̣. гасмаа ? нилийяаногаасасса абхааваа. руубааважарааруубааважарзсу саб̣б̣зби яааваж̇ийвам̣ д̇идтанд̇и. д̇ад̇т̇а руубааважарз ниб̣б̣ад̇д̇аа сод̇аабаннасагад̣̇ааг̇аамино на буна ид̇хааг̇ажчанд̇и, д̇ад̇т̇зва бариниб̣б̣ааяанд̇и. зд̇з хи жхаанаанааг̇аамино наама. | भुम्मदेवा पन अरहत्तं पत्वापि यावजीवं तिट्ठन्ति। छसु कामावचरदेवेसु सोतापन्नसकदागामिनो यावजीवं तिट्ठन्ति; अनागामिना रूपभवं गन्तुं वट्टति, खीणासवेन परिनिब्बातुं। कस्मा ? निलीयनोकासस्स अभावा। रूपावचरारूपावचरेसु सब्बेपि यावजीवं तिट्ठन्ति। तत्थ रूपावचरे निब्बत्ता सोतापन्नसकदागामिनो न पुन इधागच्छन्ति, तत्थेव परिनिब्बायन्ति। एते हि झानअनागामिनो नाम। | ભુમ્મદેવા પન અરહત્તં પત્વાપિ યાવજીવં તિટ્ઠન્તિ. છસુ કામાવચરદેવેસુ સોતાપન્નસકદાગામિનો યાવજીવં તિટ્ઠન્તિ; અનાગામિના રૂપભવં ગન્તું વટ્ટતિ, ખીણાસવેન પરિનિબ્બાતું. કસ્મા ? નિલીયનોકાસસ્સ અભાવા. રૂપાવચરારૂપાવચરેસુ સબ્બેપિ યાવજીવં તિટ્ઠન્તિ. તત્થ રૂપાવચરે નિબ્બત્તા સોતાપન્નસકદાગામિનો ન પુન ઇધાગચ્છન્તિ, તત્થેવ પરિનિબ્બાયન્તિ. એતે હિ ઝાનઅનાગામિનો નામ. | ਭੁਮ੍ਮਦੇવਾ ਪਨ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾਪਿ ਯਾવਜੀવਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ। ਛਸੁ ਕਾਮਾવਚਰਦੇવੇਸੁ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮਿਨੋ ਯਾવਜੀવਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ; ਅਨਾਗਾਮਿਨਾ ਰੂਪਭવਂ ਗਨ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਖੀਣਾਸવੇਨ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਤੁਂ। ਕਸ੍ਮਾ ? ਨਿਲੀਯਨੋਕਾਸਸ੍ਸ ਅਭਾવਾ। ਰੂਪਾવਚਰਾਰੂਪਾવਚਰੇਸੁ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਯਾવਜੀવਂ ਤਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਰੂਪਾવਚਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਸਕਦਾਗਾਮਿਨੋ ਨ ਪੁਨ ਇਧਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤਤ੍ਥੇવ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਨ੍ਤਿ। ਏਤੇ ਹਿ ਝਾਨਅਨਾਗਾਮਿਨੋ ਨਾਮ। | ភុម្មទេវា បន អរហត្តំ បត្វាបិ យាវជីវំ តិដ្ឋន្តិ។ ឆសុ កាមាវចរទេវេសុ សោតាបន្នសកទាគាមិនោ យាវជីវំ តិដ្ឋន្តិ; អនាគាមិនា រូបភវំ គន្តុំ វដ្ដតិ, ខីណាសវេន បរិនិព្ពាតុំ។ កស្មា ? និលីយនោកាសស្ស អភាវា។ រូបាវចរារូបាវចរេសុ សព្ពេបិ យាវជីវំ តិដ្ឋន្តិ។ តត្ថ រូបាវចរេ និព្ពត្តា សោតាបន្នសកទាគាមិនោ ន បុន ឥធាគច្ឆន្តិ, តត្ថេវ បរិនិព្ពាយន្តិ។ ឯតេ ហិ ឈានអនាគាមិនោ នាម។ | ಭುಮ್ಮದೇವಾ ಪನ ಅರಹತ್ತಂ ಪತ್ವಾಪಿ ಯಾವಜೀವಂ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ। ಛಸು ಕಾಮಾವಚರದೇವೇಸು ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮಿನೋ ಯಾವಜೀವಂ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ; ಅನಾಗಾಮಿನಾ ರೂಪಭವಂ ಗನ್ತುಂ ವಟ್ಟತಿ, ಖೀಣಾಸವೇನ ಪರಿನಿಬ್ಬಾತುಂ। ಕಸ್ಮಾ ? ನಿಲೀಯನೋಕಾಸಸ್ಸ ಅಭಾವಾ। ರೂಪಾವಚರಾರೂಪಾವಚರೇಸು ಸಬ್ಬೇಪಿ ಯಾವಜೀವಂ ತಿಟ್ಠನ್ತಿ। ತತ್ಥ ರೂಪಾವಚರೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ ಸೋತಾಪನ್ನಸಕದಾಗಾಮಿನೋ ನ ಪುನ ಇಧಾಗಚ್ಛನ್ತಿ, ತತ್ಥೇವ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯನ್ತಿ। ಏತೇ ಹಿ ಝಾನಅನಾಗಾಮಿನೋ ನಾಮ। | ഭുമ്മദേവാ പന അരഹത്തം പത്വാപി യാവജീവം തിട്ഠന്തി. ഛസു കാമാവചരദേവേസു സോതാപന്നസകദാഗാമിനോ യാവജീവം തിട്ഠന്തി; അനാഗാമിനാ രൂപഭവം ഗന്തും വട്ടതി, ഖീണാസവേന പരിനിബ്ബാതും. കസ്മാ ? നിലീയനോകാസസ്സ അഭാവാ. രൂപാവചരാരൂപാവചരേസു സബ്ബേപി യാവജീവം തിട്ഠന്തി. തത്ഥ രൂപാവചരേ നിബ്ബത്താ സോതാപന്നസകദാഗാമിനോ ന പുന ഇധാഗച്ഛന്തി, തത്ഥേവ പരിനിബ്ബായന്തി. ഏതേ ഹി ഝാനഅനാഗാമിനോ നാമ. | භුම්මදෙවා පන අරහත්තං පත්වාපි යාවජීවං තිට්ඨන්ති. ඡසු කාමාවචරදෙවෙසු සොතාපන්නසකදාගාමිනො යාවජීවං තිට්ඨන්ති; අනාගාමිනා රූපභවං ගන්තුං වට්ටති, ඛීණාසවෙන පරිනිබ්බාතුං. කස්මා ? නිලීයනොකාසස්ස අභාවා. රූපාවචරාරූපාවචරෙසු සබ්බෙපි යාවජීවං තිට්ඨන්ති. තත්ථ රූපාවචරෙ නිබ්බත්තා සොතාපන්නසකදාගාමිනො න පුන ඉධාගච්ඡන්ති, තත්ථෙව පරිනිබ්බායන්ති. එතෙ හි ඣානඅනාගාමිනො නාම. | பு⁴ம்மதே³வா பன அரஹத்தங் பத்வாபி யாவஜீவங் திட்ட²ந்தி. ச²ஸு காமாவசரதே³வேஸு ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மினோ யாவஜீவங் திட்ட²ந்தி; அனாகா³மினா ரூபப⁴வங் க³ந்துங் வட்டதி, கீ²ணாஸவேன பரினிப்³பா³துங். கஸ்மா ? நிலீயனோகாஸஸ்ஸ அபா⁴வா. ரூபாவசராரூபாவசரேஸு ஸப்³பே³பி யாவஜீவங் திட்ட²ந்தி. தத்த² ரூபாவசரே நிப்³ப³த்தா ஸோதாபன்னஸகதா³கா³மினோ ந புன இதா⁴க³ச்ச²ந்தி, தத்தே²வ பரினிப்³பா³யந்தி. ஏதே ஹி ஜா²னஅனாகா³மினோ நாம. | భుమ్మదేవా పన అరహత్తం పత్వాపి యావజీవం తిట్ఠన్తి. ఛసు కామావచరదేవేసు సోతాపన్నసకదాగామినో యావజీవం తిట్ఠన్తి; అనాగామినా రూపభవం గన్తుం వట్టతి, ఖీణాసవేన పరినిబ్బాతుం. కస్మా ? నిలీయనోకాసస్స అభావా. రూపావచరారూపావచరేసు సబ్బేపి యావజీవం తిట్ఠన్తి. తత్థ రూపావచరే నిబ్బత్తా సోతాపన్నసకదాగామినో న పున ఇధాగచ్ఛన్తి, తత్థేవ పరినిబ్బాయన్తి. ఏతే హి ఝానఅనాగామినో నామ. | ภุมฺมเทวา ปน อรหตฺตํ ปตฺวาปิ ยาวชีวํ ติฏฺฐนฺติฯ ฉสุ กามาวจรเทเวสุ โสตาปนฺนสกทาคามิโน ยาวชีวํ ติฏฺฐนฺติ; อนาคามินา รูปภวํ คนฺตุํ วฏฺฏติ, ขีณาสเวน ปรินิพฺพาตุํฯ กสฺมา ? นิลียโนกาสสฺส อภาวาฯ รูปาวจรารูปาวจเรสุ สพฺเพปิ ยาวชีวํ ติฏฺฐนฺติฯ ตตฺถ รูปาวจเร นิพฺพตฺตา โสตาปนฺนสกทาคามิโน น ปุน อิธาคจฺฉนฺติ, ตตฺเถว ปรินิพฺพายนฺติฯ เอเต หิ ฌานอนาคามิโน นามฯ | བྷུ་མྨ་དེ་ཝཱ པ་ན ཨ་ར་ཧ་ཏྟཾ པ་ཏྭཱ་པི ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ ཏི་ཊྛ་ནྟི། ཚ་སུ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་ར་དེ་ཝེ་སུ སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ནོ ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ ཏི་ཊྛ་ནྟི; ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ནཱ རཱུ་པ་བྷ་ཝཾ ག་ནྟུཾ ཝ་ཊྚ་ཏི, ཁཱི་ཎཱ་ས་ཝེ་ན པ་རི་ནི་བྦཱ་ཏུཾ། ཀ་སྨཱ ? ནི་ལཱི་ཡ་ནོ་ཀཱ་ས་སྶ ཨ་བྷཱ་ཝཱ། རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ་སུ ས་བྦེ་པི ཡཱ་ཝ་ཛཱི་ཝཾ ཏི་ཊྛ་ནྟི། ཏ་ཏྠ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རེ ནི་བྦ་ཏྟཱ སོ་ཏཱ་པ་ནྣ་ས་ཀ་དཱ་གཱ་མི་ནོ ན པུ་ན ཨི་དྷཱ་ག་ཙྪ་ནྟི, ཏ་ཏྠེ་ཝ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡ་ནྟི། ཨེ་ཏེ ཧི ཛྷཱ་ན་ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ནོ ནཱ་མ། |
2,317 | bodytext | Aṭṭhasamāpattilābhīnaṃ pana kiṃ niyameti? Paguṇajjhānaṃ. Yadevassa paguṇaṃ hoti, tena uppajjati. Sabbesu pana paguṇesu kiṃ niyameti? Patthanā. Yattha upapattiṃ pattheti tattheva upapajjati. Patthanāya asati kiṃ niyameti? Maraṇasamaye samāpannā samāpatti. Maraṇasamaye samāpannā natthi, kiṃ niyameti? Nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti. Ekaṃsena hi so nevasaññānāsaññāyatane upapajjati. Navasu brahmalokesu nibbattaariyasāvakānaṃ tatrūpapattipi hoti uparūpapattipi na heṭṭhūpapatti. Puthujjanānaṃ pana tatrūpapattipi hoti uparūpapattipi heṭṭhūpapattipi. Pañcasu suddhāvāsesu catūsu ca arūpesu ariyasāvakānaṃ tatrūpapattipi hoti uparūpapattipi. Paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbatto anāgāmī nava brahmaloke sodhetvā matthake ṭhito parinibbāti. Vehapphalā, akaniṭṭhā, nevasaññānāsaññāyatananti ime tayo devalokā seṭṭhabhavā nāma. Imesu tīsu ṭhānesu nibbattaanāgāmino neva uddhaṃ gacchanti, na adho, tattha tattheva parinibbāyantīti. Idamettha pakiṇṇakaṃ. | အဋ္ဌသမာပတ္တိလာဘီနံ ပန ကိံ နိယမေတိ? ပဂုဏဇ္ဈာနံ။ ယဒေဝဿ ပဂုဏံ ဟောတိ၊ တေန ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ သဗ္ဗေသု ပန ပဂုဏေသု ကိံ နိယမေတိ? ပတ္ထနာ။ ယတ္ထ ဥပပတ္တိံ ပတ္ထေတိ တတ္ထေဝ ဥပပဇ္ဇတိ။ ပတ္ထနာယ အသတိ ကိံ နိယမေတိ? မရဏသမယေ သမာပန္နာ သမာပတ္တိ။ မရဏသမယေ သမာပန္နာ နတ္ထိ၊ ကိံ နိယမေတိ? နေဝသညာနာသညာယတနသမာပတ္တိ။ ဧကံသေန ဟိ သော နေဝသညာနာသညာယတနေ ဥပပဇ္ဇတိ။ နဝသု ဗြဟ္မလောကေသု နိဗ္ဗတ္တအရိယသာဝကာနံ တတြူပပတ္တိပိ ဟောတိ ဥပရူပပတ္တိပိ န ဟေဋ္ဌူပပတ္တိ။ ပုထုဇ္ဇနာနံ ပန တတြူပပတ္တိပိ ဟောတိ ဥပရူပပတ္တိပိ ဟေဋ္ဌူပပတ္တိပိ။ ပဉ္စသု သုဒ္ဓါဝါသေသု စတူသု စ အရူပေသု အရိယသာဝကာနံ တတြူပပတ္တိပိ ဟောတိ ဥပရူပပတ္တိပိ။ ပဌမဇ္ဈာနဘူမိယံ နိဗ္ဗတ္တော အနာဂါမီ နဝ ဗြဟ္မလောကေ သောဓေတွာ မတ္ထကေ ဌိတော ပရိနိဗ္ဗာတိ။ ဝေဟပ္ဖလာ၊ အကနိဋ္ဌာ၊ နေဝသညာနာသညာယတနန္တိ ဣမေ တယော ဒေဝလောကာ သေဋ္ဌဘဝါ နာမ။ ဣမေသု တီသု ဌာနေသု နိဗ္ဗတ္တအနာဂါမိနော နေဝ ဥဒ္ဓံ ဂစ္ဆန္တိ၊ န အဓော၊ တတ္ထ တတ္ထေဝ ပရိနိဗ္ဗာယန္တီတိ။ ဣဒမေတ္ထ ပကိဏ္ဏကံ။ | অট্ঠসমাপত্তিলাভীনং পন কিং নিযমেতি? পগুণজ্ঝানং। যদেৰস্স পগুণং হোতি, তেন উপ্পজ্জতি। সব্বেসু পন পগুণেসু কিং নিযমেতি? পত্থনা। যত্থ উপপত্তিং পত্থেতি তত্থেৰ উপপজ্জতি। পত্থনায অসতি কিং নিযমেতি? মরণসমযে সমাপন্না সমাপত্তি। মরণসমযে সমাপন্না নত্থি, কিং নিযমেতি? নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনসমাপত্তি। একংসেন হি সো নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনে উপপজ্জতি। নৰসু ব্রহ্মলোকেসু নিব্বত্তঅরিযসাৰকানং তত্রূপপত্তিপি হোতি উপরূপপত্তিপি ন হেট্ঠূপপত্তি। পুথুজ্জনানং পন তত্রূপপত্তিপি হোতি উপরূপপত্তিপি হেট্ঠূপপত্তিপি। পঞ্চসু সুদ্ধাৰাসেসু চতূসু চ অরূপেসু অরিযসাৰকানং তত্রূপপত্তিপি হোতি উপরূপপত্তিপি। পঠমজ্ঝানভূমিযং নিব্বত্তো অনাগামী নৰ ব্রহ্মলোকে সোধেত্ৰা মত্থকে ঠিতো পরিনিব্বাতি। ৰেহপ্ফলা, অকনিট্ঠা, নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনন্তি ইমে তযো দেৰলোকা সেট্ঠভৰা নাম। ইমেসু তীসু ঠানেসু নিব্বত্তঅনাগামিনো নেৰ উদ্ধং গচ্ছন্তি, ন অধো, তত্থ তত্থেৰ পরিনিব্বাযন্তীতি। ইদমেত্থ পকিণ্ণকং। | адтасамаабад̇д̇илаабхийнам̣ бана гим̣ нияамзд̇и? баг̇ун̣аж̇жхаанам̣. яад̣̇звасса баг̇ун̣ам̣ ход̇и, д̇зна уббаж̇ж̇ад̇и. саб̣б̣зсу бана баг̇ун̣зсу гим̣ нияамзд̇и? бад̇т̇анаа. яад̇т̇а убабад̇д̇им̣ бад̇т̇зд̇и д̇ад̇т̇зва убабаж̇ж̇ад̇и. бад̇т̇анааяа асад̇и гим̣ нияамзд̇и? маран̣асамаяз самаабаннаа самаабад̇д̇и. маран̣асамаяз самаабаннаа над̇т̇и, гим̣ нияамзд̇и? нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇анасамаабад̇д̇и. згам̣сзна хи со нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇анз убабаж̇ж̇ад̇и. навасу б̣рахмалогзсу ниб̣б̣ад̇д̇аарияасаавагаанам̣ д̇ад̇руубабад̇д̇иби ход̇и убаруубабад̇д̇иби на хздтуубабад̇д̇и. бут̇уж̇ж̇анаанам̣ бана д̇ад̇руубабад̇д̇иби ход̇и убаруубабад̇д̇иби хздтуубабад̇д̇иби. бан̃жасу суд̣̇д̇хааваасзсу жад̇уусу жа аруубзсу арияасаавагаанам̣ д̇ад̇руубабад̇д̇иби ход̇и убаруубабад̇д̇иби. батамаж̇жхаанабхуумияам̣ ниб̣б̣ад̇д̇о анааг̇аамий нава б̣рахмалогз сод̇хзд̇ваа мад̇т̇агз тид̇о бариниб̣б̣аад̇и. взхабпалаа, аганидтаа, нзвасан̃н̃аанаасан̃н̃ааяад̇ананд̇и имз д̇аяо д̣̇звалогаа сздтабхаваа наама. имзсу д̇ийсу таанзсу ниб̣б̣ад̇д̇аанааг̇аамино нзва уд̣̇д̇хам̣ г̇ажчанд̇и, на ад̇хо, д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇зва бариниб̣б̣ааяанд̇ийд̇и. ид̣̇амзд̇т̇а багин̣н̣агам̣. | अट्ठसमापत्तिलाभीनं पन किं नियमेति? पगुणज्झानं। यदेवस्स पगुणं होति, तेन उप्पज्जति। सब्बेसु पन पगुणेसु किं नियमेति? पत्थना। यत्थ उपपत्तिं पत्थेति तत्थेव उपपज्जति। पत्थनाय असति किं नियमेति? मरणसमये समापन्ना समापत्ति। मरणसमये समापन्ना नत्थि, किं नियमेति? नेवसञ्ञानासञ्ञायतनसमापत्ति। एकंसेन हि सो नेवसञ्ञानासञ्ञायतने उपपज्जति। नवसु ब्रह्मलोकेसु निब्बत्तअरियसावकानं तत्रूपपत्तिपि होति उपरूपपत्तिपि न हेट्ठूपपत्ति। पुथुज्जनानं पन तत्रूपपत्तिपि होति उपरूपपत्तिपि हेट्ठूपपत्तिपि। पञ्चसु सुद्धावासेसु चतूसु च अरूपेसु अरियसावकानं तत्रूपपत्तिपि होति उपरूपपत्तिपि। पठमज्झानभूमियं निब्बत्तो अनागामी नव ब्रह्मलोके सोधेत्वा मत्थके ठितो परिनिब्बाति। वेहप्फला, अकनिट्ठा, नेवसञ्ञानासञ्ञायतनन्ति इमे तयो देवलोका सेट्ठभवा नाम। इमेसु तीसु ठानेसु निब्बत्तअनागामिनो नेव उद्धं गच्छन्ति, न अधो, तत्थ तत्थेव परिनिब्बायन्तीति। इदमेत्थ पकिण्णकं। | અટ્ઠસમાપત્તિલાભીનં પન કિં નિયમેતિ? પગુણજ્ઝાનં. યદેવસ્સ પગુણં હોતિ, તેન ઉપ્પજ્જતિ. સબ્બેસુ પન પગુણેસુ કિં નિયમેતિ? પત્થના. યત્થ ઉપપત્તિં પત્થેતિ તત્થેવ ઉપપજ્જતિ. પત્થનાય અસતિ કિં નિયમેતિ? મરણસમયે સમાપન્ના સમાપત્તિ. મરણસમયે સમાપન્ના નત્થિ, કિં નિયમેતિ? નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનસમાપત્તિ. એકંસેન હિ સો નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતને ઉપપજ્જતિ. નવસુ બ્રહ્મલોકેસુ નિબ્બત્તઅરિયસાવકાનં તત્રૂપપત્તિપિ હોતિ ઉપરૂપપત્તિપિ ન હેટ્ઠૂપપત્તિ. પુથુજ્જનાનં પન તત્રૂપપત્તિપિ હોતિ ઉપરૂપપત્તિપિ હેટ્ઠૂપપત્તિપિ. પઞ્ચસુ સુદ્ધાવાસેસુ ચતૂસુ ચ અરૂપેસુ અરિયસાવકાનં તત્રૂપપત્તિપિ હોતિ ઉપરૂપપત્તિપિ. પઠમજ્ઝાનભૂમિયં નિબ્બત્તો અનાગામી નવ બ્રહ્મલોકે સોધેત્વા મત્થકે ઠિતો પરિનિબ્બાતિ. વેહપ્ફલા, અકનિટ્ઠા, નેવસઞ્ઞાનાસઞ્ઞાયતનન્તિ ઇમે તયો દેવલોકા સેટ્ઠભવા નામ. ઇમેસુ તીસુ ઠાનેસુ નિબ્બત્તઅનાગામિનો નેવ ઉદ્ધં ગચ્છન્તિ, ન અધો, તત્થ તત્થેવ પરિનિબ્બાયન્તીતિ. ઇદમેત્થ પકિણ્ણકં. | ਅਟ੍ਠਸਮਾਪਤ੍ਤਿਲਾਭੀਨਂ ਪਨ ਕਿਂ ਨਿਯਮੇਤਿ? ਪਗੁਣਜ੍ਝਾਨਂ। ਯਦੇવਸ੍ਸ ਪਗੁਣਂ ਹੋਤਿ, ਤੇਨ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ। ਸਬ੍ਬੇਸੁ ਪਨ ਪਗੁਣੇਸੁ ਕਿਂ ਨਿਯਮੇਤਿ? ਪਤ੍ਥਨਾ। ਯਤ੍ਥ ਉਪਪਤ੍ਤਿਂ ਪਤ੍ਥੇਤਿ ਤਤ੍ਥੇવ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਪਤ੍ਥਨਾਯ ਅਸਤਿ ਕਿਂ ਨਿਯਮੇਤਿ? ਮਰਣਸਮਯੇ ਸਮਾਪਨ੍ਨਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿ। ਮਰਣਸਮਯੇ ਸਮਾਪਨ੍ਨਾ ਨਤ੍ਥਿ, ਕਿਂ ਨਿਯਮੇਤਿ? ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਸਮਾਪਤ੍ਤਿ। ਏਕਂਸੇਨ ਹਿ ਸੋ ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨੇ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਨવਸੁ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਰਿਯਸਾવਕਾਨਂ ਤਤ੍ਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ ਹੋਤਿ ਉਪਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ ਨ ਹੇਟ੍ਠੂਪਪਤ੍ਤਿ। ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾਨਂ ਪਨ ਤਤ੍ਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ ਹੋਤਿ ਉਪਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ ਹੇਟ੍ਠੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ। ਪਞ੍ਚਸੁ ਸੁਦ੍ਧਾવਾਸੇਸੁ ਚਤੂਸੁ ਚ ਅਰੂਪੇਸੁ ਅਰਿਯਸਾવਕਾਨਂ ਤਤ੍ਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ ਹੋਤਿ ਉਪਰੂਪਪਤ੍ਤਿਪਿ। ਪਠਮਜ੍ਝਾਨਭੂਮਿਯਂ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤੋ ਅਨਾਗਾਮੀ ਨવ ਬ੍ਰਹ੍ਮਲੋਕੇ ਸੋਧੇਤ੍વਾ ਮਤ੍ਥਕੇ ਠਿਤੋ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਤਿ। વੇਹਪ੍ਫਲਾ, ਅਕਨਿਟ੍ਠਾ, ਨੇવਸਞ੍ਞਾਨਾਸਞ੍ਞਾਯਤਨਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਤਯੋ ਦੇવਲੋਕਾ ਸੇਟ੍ਠਭવਾ ਨਾਮ। ਇਮੇਸੁ ਤੀਸੁ ਠਾਨੇਸੁ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਅਨਾਗਾਮਿਨੋ ਨੇવ ਉਦ੍ਧਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਨ ਅਧੋ, ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥੇવ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਨ੍ਤੀਤਿ। ਇਦਮੇਤ੍ਥ ਪਕਿਣ੍ਣਕਂ। | អដ្ឋសមាបត្តិលាភីនំ បន កិំ និយមេតិ? បគុណជ្ឈានំ។ យទេវស្ស បគុណំ ហោតិ, តេន ឧប្បជ្ជតិ។ សព្ពេសុ បន បគុណេសុ កិំ និយមេតិ? បត្ថនា។ យត្ថ ឧបបត្តិំ បត្ថេតិ តត្ថេវ ឧបបជ្ជតិ។ បត្ថនាយ អសតិ កិំ និយមេតិ? មរណសមយេ សមាបន្នា សមាបត្តិ។ មរណសមយេ សមាបន្នា នត្ថិ, កិំ និយមេតិ? នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនសមាបត្តិ។ ឯកំសេន ហិ សោ នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនេ ឧបបជ្ជតិ។ នវសុ ព្រហ្មលោកេសុ និព្ពត្តអរិយសាវកានំ តត្រូបបត្តិបិ ហោតិ ឧបរូបបត្តិបិ ន ហេដ្ឋូបបត្តិ។ បុថុជ្ជនានំ បន តត្រូបបត្តិបិ ហោតិ ឧបរូបបត្តិបិ ហេដ្ឋូបបត្តិបិ។ បញ្ចសុ សុទ្ធាវាសេសុ ចតូសុ ច អរូបេសុ អរិយសាវកានំ តត្រូបបត្តិបិ ហោតិ ឧបរូបបត្តិបិ។ បឋមជ្ឈានភូមិយំ និព្ពត្តោ អនាគាមី នវ ព្រហ្មលោកេ សោធេត្វា មត្ថកេ ឋិតោ បរិនិព្ពាតិ។ វេហប្ផលា, អកនិដ្ឋា, នេវសញ្ញានាសញ្ញាយតនន្តិ ឥមេ តយោ ទេវលោកា សេដ្ឋភវា នាម។ ឥមេសុ តីសុ ឋានេសុ និព្ពត្តអនាគាមិនោ នេវ ឧទ្ធំ គច្ឆន្តិ, ន អធោ, តត្ថ តត្ថេវ បរិនិព្ពាយន្តីតិ។ ឥទមេត្ថ បកិណ្ណកំ។ | ಅಟ್ಠಸಮಾಪತ್ತಿಲಾಭೀನಂ ಪನ ಕಿಂ ನಿಯಮೇತಿ? ಪಗುಣಜ್ಝಾನಂ। ಯದೇವಸ್ಸ ಪಗುಣಂ ಹೋತಿ, ತೇನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ। ಸಬ್ಬೇಸು ಪನ ಪಗುಣೇಸು ಕಿಂ ನಿಯಮೇತಿ? ಪತ್ಥನಾ। ಯತ್ಥ ಉಪಪತ್ತಿಂ ಪತ್ಥೇತಿ ತತ್ಥೇವ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ಪತ್ಥನಾಯ ಅಸತಿ ಕಿಂ ನಿಯಮೇತಿ? ಮರಣಸಮಯೇ ಸಮಾಪನ್ನಾ ಸಮಾಪತ್ತಿ। ಮರಣಸಮಯೇ ಸಮಾಪನ್ನಾ ನತ್ಥಿ, ಕಿಂ ನಿಯಮೇತಿ? ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನಸಮಾಪತ್ತಿ। ಏಕಂಸೇನ ಹಿ ಸೋ ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನೇ ಉಪಪಜ್ಜತಿ। ನವಸು ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅರಿಯಸಾವಕಾನಂ ತತ್ರೂಪಪತ್ತಿಪಿ ಹೋತಿ ಉಪರೂಪಪತ್ತಿಪಿ ನ ಹೇಟ್ಠೂಪಪತ್ತಿ। ಪುಥುಜ್ಜನಾನಂ ಪನ ತತ್ರೂಪಪತ್ತಿಪಿ ಹೋತಿ ಉಪರೂಪಪತ್ತಿಪಿ ಹೇಟ್ಠೂಪಪತ್ತಿಪಿ। ಪಞ್ಚಸು ಸುದ್ಧಾವಾಸೇಸು ಚತೂಸು ಚ ಅರೂಪೇಸು ಅರಿಯಸಾವಕಾನಂ ತತ್ರೂಪಪತ್ತಿಪಿ ಹೋತಿ ಉಪರೂಪಪತ್ತಿಪಿ। ಪಠಮಜ್ಝಾನಭೂಮಿಯಂ ನಿಬ್ಬತ್ತೋ ಅನಾಗಾಮೀ ನವ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕೇ ಸೋಧೇತ್ವಾ ಮತ್ಥಕೇ ಠಿತೋ ಪರಿನಿಬ್ಬಾತಿ। ವೇಹಪ್ಫಲಾ, ಅಕನಿಟ್ಠಾ, ನೇವಸಞ್ಞಾನಾಸಞ್ಞಾಯತನನ್ತಿ ಇಮೇ ತಯೋ ದೇವಲೋಕಾ ಸೇಟ್ಠಭವಾ ನಾಮ। ಇಮೇಸು ತೀಸು ಠಾನೇಸು ನಿಬ್ಬತ್ತಅನಾಗಾಮಿನೋ ನೇವ ಉದ್ಧಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ನ ಅಧೋ, ತತ್ಥ ತತ್ಥೇವ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯನ್ತೀತಿ। ಇದಮೇತ್ಥ ಪಕಿಣ್ಣಕಂ। | അട്ഠസമാപത്തിലാഭീനം പന കിം നിയമേതി? പഗുണജ്ഝാനം. യദേവസ്സ പഗുണം ഹോതി, തേന ഉപ്പജ്ജതി. സബ്ബേസു പന പഗുണേസു കിം നിയമേതി? പത്ഥനാ. യത്ഥ ഉപപത്തിം പത്ഥേതി തത്ഥേവ ഉപപജ്ജതി. പത്ഥനായ അസതി കിം നിയമേതി? മരണസമയേ സമാപന്നാ സമാപത്തി. മരണസമയേ സമാപന്നാ നത്ഥി, കിം നിയമേതി? നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനസമാപത്തി. ഏകംസേന ഹി സോ നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനേ ഉപപജ്ജതി. നവസു ബ്രഹ്മലോകേസു നിബ്ബത്തഅരിയസാവകാനം തത്രൂപപത്തിപി ഹോതി ഉപരൂപപത്തിപി ന ഹെട്ഠൂപപത്തി. പുഥുജ്ജനാനം പന തത്രൂപപത്തിപി ഹോതി ഉപരൂപപത്തിപി ഹെട്ഠൂപപത്തിപി. പഞ്ചസു സുദ്ധാവാസേസു ചതൂസു ച അരൂപേസു അരിയസാവകാനം തത്രൂപപത്തിപി ഹോതി ഉപരൂപപത്തിപി. പഠമജ്ഝാനഭൂമിയം നിബ്ബത്തോ അനാഗാമീ നവ ബ്രഹ്മലോകേ സോധെത്വാ മത്ഥകേ ഠിതോ പരിനിബ്ബാതി. വേഹപ്ഫലാ, അകനിട്ഠാ, നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനന്തി ഇമേ തയോ ദേവലോകാ സെട്ഠഭവാ നാമ. ഇമേസു തീസു ഠാനേസു നിബ്ബത്തഅനാഗാമിനോ നേവ ഉദ്ധം ഗച്ഛന്തി, ന അധോ, തത്ഥ തത്ഥേവ പരിനിബ്ബായന്തീതി. ഇദമെത്ഥ പകിണ്ണകം. | අට්ඨසමාපත්තිලාභීනං පන කිං නියමෙති? පගුණජ්ඣානං. යදෙවස්ස පගුණං හොති, තෙන උප්පජ්ජති. සබ්බෙසු පන පගුණෙසු කිං නියමෙති? පත්ථනා. යත්ථ උපපත්තිං පත්ථෙති තත්ථෙව උපපජ්ජති. පත්ථනාය අසති කිං නියමෙති? මරණසමයෙ සමාපන්නා සමාපත්ති. මරණසමයෙ සමාපන්නා නත්ථි, කිං නියමෙති? නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනසමාපත්ති. එකංසෙන හි සො නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනෙ උපපජ්ජති. නවසු බ්රහ්මලොකෙසු නිබ්බත්තඅරියසාවකානං තත්රූපපත්තිපි හොති උපරූපපත්තිපි න හෙට්ඨූපපත්ති. පුථුජ්ජනානං පන තත්රූපපත්තිපි හොති උපරූපපත්තිපි හෙට්ඨූපපත්තිපි. පඤ්චසු සුද්ධාවාසෙසු චතූසු ච අරූපෙසු අරියසාවකානං තත්රූපපත්තිපි හොති උපරූපපත්තිපි. පඨමජ්ඣානභූමියං නිබ්බත්තො අනාගාමී නව බ්රහ්මලොකෙ සොධෙත්වා මත්ථකෙ ඨිතො පරිනිබ්බාති. වෙහප්ඵලා, අකනිට්ඨා, නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනන්ති ඉමෙ තයො දෙවලොකා සෙට්ඨභවා නාම. ඉමෙසු තීසු ඨානෙසු නිබ්බත්තඅනාගාමිනො නෙව උද්ධං ගච්ඡන්ති, න අධො, තත්ථ තත්ථෙව පරිනිබ්බායන්තීති. ඉදමෙත්ථ පකිණ්ණකං. | அட்ட²ஸமாபத்திலாபீ⁴னங் பன கிங் நியமேதி? பகு³ணஜ்ஜா²னங். யதே³வஸ்ஸ பகு³ணங் ஹோதி, தேன உப்பஜ்ஜதி. ஸப்³பே³ஸு பன பகு³ணேஸு கிங் நியமேதி? பத்த²னா. யத்த² உபபத்திங் பத்தே²தி தத்தே²வ உபபஜ்ஜதி. பத்த²னாய அஸதி கிங் நியமேதி? மரணஸமயே ஸமாபன்னா ஸமாபத்தி. மரணஸமயே ஸமாபன்னா நத்தி², கிங் நியமேதி? நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனஸமாபத்தி. ஏகங்ஸேன ஹி ஸோ நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனே உபபஜ்ஜதி. நவஸு ப்³ரஹ்மலோகேஸு நிப்³ப³த்தஅரியஸாவகானங் தத்ரூபபத்திபி ஹோதி உபரூபபத்திபி ந ஹெட்டூ²பபத்தி. புது²ஜ்ஜனானங் பன தத்ரூபபத்திபி ஹோதி உபரூபபத்திபி ஹெட்டூ²பபத்திபி. பஞ்சஸு ஸுத்³தா⁴வாஸேஸு சதூஸு ச அரூபேஸு அரியஸாவகானங் தத்ரூபபத்திபி ஹோதி உபரூபபத்திபி. பட²மஜ்ஜா²னபூ⁴மியங் நிப்³ப³த்தோ அனாகா³மீ நவ ப்³ரஹ்மலோகே ஸோதெ⁴த்வா மத்த²கே டி²தோ பரினிப்³பா³தி. வேஹப்ப²லா, அகனிட்டா², நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனந்தி இமே தயோ தே³வலோகா ஸெட்ட²ப⁴வா நாம. இமேஸு தீஸு டா²னேஸு நிப்³ப³த்தஅனாகா³மினோ நேவ உத்³த⁴ங் க³ச்ச²ந்தி, ந அதோ⁴, தத்த² தத்தே²வ பரினிப்³பா³யந்தீதி. இத³மெத்த² பகிண்ணகங். | అట్ఠసమాపత్తిలాభీనం పన కిం నియమేతి? పగుణజ్ఝానం. యదేవస్స పగుణం హోతి, తేన ఉప్పజ్జతి. సబ్బేసు పన పగుణేసు కిం నియమేతి? పత్థనా. యత్థ ఉపపత్తిం పత్థేతి తత్థేవ ఉపపజ్జతి. పత్థనాయ అసతి కిం నియమేతి? మరణసమయే సమాపన్నా సమాపత్తి. మరణసమయే సమాపన్నా నత్థి, కిం నియమేతి? నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనసమాపత్తి. ఏకంసేన హి సో నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనే ఉపపజ్జతి. నవసు బ్రహ్మలోకేసు నిబ్బత్తఅరియసావకానం తత్రూపపత్తిపి హోతి ఉపరూపపత్తిపి న హేట్ఠూపపత్తి. పుథుజ్జనానం పన తత్రూపపత్తిపి హోతి ఉపరూపపత్తిపి హేట్ఠూపపత్తిపి. పఞ్చసు సుద్ధావాసేసు చతూసు చ అరూపేసు అరియసావకానం తత్రూపపత్తిపి హోతి ఉపరూపపత్తిపి. పఠమజ్ఝానభూమియం నిబ్బత్తో అనాగామీ నవ బ్రహ్మలోకే సోధేత్వా మత్థకే ఠితో పరినిబ్బాతి. వేహప్ఫలా, అకనిట్ఠా, నేవసఞ్ఞానాసఞ్ఞాయతనన్తి ఇమే తయో దేవలోకా సేట్ఠభవా నామ. ఇమేసు తీసు ఠానేసు నిబ్బత్తఅనాగామినో నేవ ఉద్ధం గచ్ఛన్తి, న అధో, తత్థ తత్థేవ పరినిబ్బాయన్తీతి. ఇదమేత్థ పకిణ్ణకం. | อฏฺฐสมาปตฺติลาภีนํ ปน กิํ นิยเมติ? ปคุณชฺฌานํฯ ยเทวสฺส ปคุณํ โหติ, เตน อุปฺปชฺชติฯ สพฺเพสุ ปน ปคุเณสุ กิํ นิยเมติ? ปตฺถนาฯ ยตฺถ อุปปตฺติํ ปตฺเถติ ตตฺเถว อุปปชฺชติฯ ปตฺถนาย อสติ กิํ นิยเมติ? มรณสมเย สมาปนฺนา สมาปตฺติฯ มรณสมเย สมาปนฺนา นตฺถิ, กิํ นิยเมติ? เนวสญฺญานาสญฺญายตนสมาปตฺติฯ เอกํเสน หิ โส เนวสญฺญานาสญฺญายตเน อุปปชฺชติฯ นวสุ พฺรหฺมโลเกสุ นิพฺพตฺตอริยสาวกานํ ตตฺรูปปตฺติปิ โหติ อุปรูปปตฺติปิ น เหฏฺฐูปปตฺติฯ ปุถุชฺชนานํ ปน ตตฺรูปปตฺติปิ โหติ อุปรูปปตฺติปิ เหฏฺฐูปปตฺติปิฯ ปญฺจสุ สุทฺธาวาเสสุ จตูสุ จ อรูเปสุ อริยสาวกานํ ตตฺรูปปตฺติปิ โหติ อุปรูปปตฺติปิฯ ปฐมชฺฌานภูมิยํ นิพฺพตฺโต อนาคามี นว พฺรหฺมโลเก โสเธตฺวา มตฺถเก ฐิโต ปรินิพฺพาติฯ เวหปฺผลา, อกนิฏฺฐา, เนวสญฺญานาสญฺญายตนนฺติ อิเม ตโย เทวโลกา เสฏฺฐภวา นามฯ อิเมสุ ตีสุ ฐาเนสุ นิพฺพตฺตอนาคามิโน เนว อุทฺธํ คจฺฉนฺติ, น อโธ, ตตฺถ ตตฺเถว ปรินิพฺพายนฺตีติฯ อิทเมตฺถ ปกิณฺณกํฯ | ཨ་ཊྛ་ས་མཱ་པ་ཏྟི་ལཱ་བྷཱི་ནཾ པ་ན ཀིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏི? པ་གུ་ཎ་ཛ྄ཛྷཱ་ནཾ། ཡ་དེ་ཝ་སྶ པ་གུ་ཎཾ ཧོ་ཏི, ཏེ་ན ཨུ་པྤ་ཛྫ་ཏི། ས་བྦེ་སུ པ་ན པ་གུ་ཎེ་སུ ཀིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏི? པ་ཏྠ་ནཱ། ཡ་ཏྠ ཨུ་པ་པ་ཏྟིཾ པ་ཏྠེ་ཏི ཏ་ཏྠེ་ཝ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། པ་ཏྠ་ནཱ་ཡ ཨ་ས་ཏི ཀིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏི? མ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ ས་མཱ་པ་ནྣཱ ས་མཱ་པ་ཏྟི། མ་ར་ཎ་ས་མ་ཡེ ས་མཱ་པ་ནྣཱ ན་ཏྠི, ཀིཾ ནི་ཡ་མེ་ཏི? ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ས་མཱ་པ་ཏྟི། ཨེ་ཀཾ་སེ་ན ཧི སོ ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ནེ ཨུ་པ་པ་ཛྫ་ཏི། ན་ཝ་སུ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཏ་ཏྲཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི ཧོ་ཏི ཨུ་པ་རཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི ན ཧེ་ཊྛཱུ་པ་པ་ཏྟི། པུ་ཐུ་ཛྫ་ནཱ་ནཾ པ་ན ཏ་ཏྲཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི ཧོ་ཏི ཨུ་པ་རཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི ཧེ་ཊྛཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི། པ་ཉྩ་སུ སུ་དྡྷཱ་ཝཱ་སེ་སུ ཙ་ཏཱུ་སུ ཙ ཨ་རཱུ་པེ་སུ ཨ་རི་ཡ་སཱ་ཝ་ཀཱ་ནཾ ཏ་ཏྲཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི ཧོ་ཏི ཨུ་པ་རཱུ་པ་པ་ཏྟི་པི། པ་ཋ་མ་ཛ྄ཛྷཱ་ན་བྷཱུ་མི་ཡཾ ནི་བྦ་ཏྟོ ཨ་ནཱ་གཱ་མཱི ན་ཝ བྲ་ཧྨ་ལོ་ཀེ སོ་དྷེ་ཏྭཱ མ་ཏྠ་ཀེ ཋི་ཏོ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཏི། ཝེ་ཧ་པྥ་ལཱ, ཨ་ཀ་ནི་ཊྛཱ, ནེ་ཝ་ས་ཉྙཱ་ནཱ་ས་ཉྙཱ་ཡ་ཏ་ན་ནྟི ཨི་མེ ཏ་ཡོ དེ་ཝ་ལོ་ཀཱ སེ་ཊྛ་བྷ་ཝཱ ནཱ་མ། ཨི་མེ་སུ ཏཱི་སུ ཋཱ་ནེ་སུ ནི་བྦ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་གཱ་མི་ནོ ནེ་ཝ ཨུ་དྡྷཾ ག་ཙྪ་ནྟི, ན ཨ་དྷོ, ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠེ་ཝ པ་རི་ནི་བྦཱ་ཡ་ནྟཱི་ཏི། ཨི་ད་མེ་ཏྠ པ་ཀི་ཎྞ་ཀཾ། |
2,318 | title | 7. Abhiññeyyādivāravaṇṇanā | ၇. အဘိညေယျာဒိဝါရဝဏ္ဏနာ | ৭. অভিঞ্ঞেয্যাদিৰারৰণ্ণনা | 7. абхин̃н̃зяяаад̣̇иваараван̣н̣анаа | ७. अभिञ्ञेय्यादिवारवण्णना | ૭. અભિઞ્ઞેય્યાદિવારવણ્ણના | ੭. ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾਦਿવਾਰવਣ੍ਣਨਾ | ៧. អភិញ្ញេយ្យាទិវារវណ្ណនា | ೭. ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾದಿವಾರವಣ್ಣನಾ | ൭. അഭിഞ്ഞെയ്യാദിവാരവണ്ണനാ | 7. අභිඤ්ඤෙය්යාදිවාරවණ්ණනා | 7. அபி⁴ஞ்ஞெய்யாதி³வாரவண்ணனா | ౭. అభిఞ్ఞేయ్యాదివారవణ్ణనా | ๗. อภิญฺเญยฺยาทิวารวณฺณนา | ༧. ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཱ་དི་ཝཱ་ར་ཝ་ཎྞ་ནཱ |
2,319 | bodytext | 1030 . Sattamavāre salakkhaṇapariggāhikāya abhiññāya vasena abhiññeyyatā veditabbā. Ñātatīraṇapahānapariññānaṃ vasena pariññeyyatā . Sā ca rūpakkhandho abhiññeyyo pariññeyyo na pahātabbo tiādīsu ñātatīraṇapariññāvaseneva veditabbā. Samudayasaccaṃ abhiññeyyaṃ pariññeyyaṃ pahātabba ntiādīsu pahānapariññāvasena. | ၁၀၃၀ . သတ္တမဝါရေ သလက္ခဏပရိဂ္ဂါဟိကာယ အဘိညာယ ဝသေန အဘိညေယျတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဉာတတီရဏပဟာနပရိညာနံ ဝသေန ပရိညေယျတာ ။ သာ စ ရူပက္ခန္ဓော အဘိညေယျော ပရိညေယျော န ပဟာတဗ္ဗော တိအာဒီသု ဉာတတီရဏပရိညာဝသေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ သမုဒယသစ္စံ အဘိညေယျံ ပရိညေယျံ ပဟာတဗ္ဗ န္တိအာဒီသု ပဟာနပရိညာဝသေန။ | ১০৩০ . সত্তমৰারে সলক্খণপরিগ্গাহিকায অভিঞ্ঞায ৰসেন অভিঞ্ঞেয্যতা ৰেদিতব্বা। ঞাততীরণপহানপরিঞ্ঞানং ৰসেন পরিঞ্ঞেয্যতা । সা চ রূপক্খন্ধো অভিঞ্ঞেয্যো পরিঞ্ঞেয্যো ন পহাতব্বো তিআদীসু ঞাততীরণপরিঞ্ঞাৰসেনেৰ ৰেদিতব্বা। সমুদযসচ্চং অভিঞ্ঞেয্যং পরিঞ্ঞেয্যং পহাতব্ব ন্তিআদীসু পহানপরিঞ্ঞাৰসেন। | 1030 . сад̇д̇амаваарз салагкан̣абариг̇г̇аахигааяа абхин̃н̃ааяа васзна абхин̃н̃зяяад̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. н̃аад̇ад̇ийран̣абахаанабарин̃н̃аанам̣ васзна барин̃н̃зяяад̇аа . саа жа руубагканд̇хо абхин̃н̃зяяо барин̃н̃зяяо на бахаад̇аб̣б̣о д̇иаад̣̇ийсу н̃аад̇ад̇ийран̣абарин̃н̃аавасзнзва взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. самуд̣̇аяасажжам̣ абхин̃н̃зяяам̣ барин̃н̃зяяам̣ бахаад̇аб̣б̣а нд̇иаад̣̇ийсу бахаанабарин̃н̃аавасзна. | १०३० . सत्तमवारे सलक्खणपरिग्गाहिकाय अभिञ्ञाय वसेन अभिञ्ञेय्यता वेदितब्बा। ञाततीरणपहानपरिञ्ञानं वसेन परिञ्ञेय्यता । सा च रूपक्खन्धो अभिञ्ञेय्यो परिञ्ञेय्यो न पहातब्बो तिआदीसु ञाततीरणपरिञ्ञावसेनेव वेदितब्बा। समुदयसच्चं अभिञ्ञेय्यं परिञ्ञेय्यं पहातब्ब न्तिआदीसु पहानपरिञ्ञावसेन। | ૧૦૩૦ . સત્તમવારે સલક્ખણપરિગ્ગાહિકાય અભિઞ્ઞાય વસેન અભિઞ્ઞેય્યતા વેદિતબ્બા. ઞાતતીરણપહાનપરિઞ્ઞાનં વસેન પરિઞ્ઞેય્યતા . સા ચ રૂપક્ખન્ધો અભિઞ્ઞેય્યો પરિઞ્ઞેય્યો ન પહાતબ્બો તિઆદીસુ ઞાતતીરણપરિઞ્ઞાવસેનેવ વેદિતબ્બા. સમુદયસચ્ચં અભિઞ્ઞેય્યં પરિઞ્ઞેય્યં પહાતબ્બ ન્તિઆદીસુ પહાનપરિઞ્ઞાવસેન. | ੧੦੩੦ . ਸਤ੍ਤਮવਾਰੇ ਸਲਕ੍ਖਣਪਰਿਗ੍ਗਾਹਿਕਾਯ ਅਭਿਞ੍ਞਾਯ વਸੇਨ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਞਾਤਤੀਰਣਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾਨਂ વਸੇਨ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਤਾ । ਸਾ ਚ ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ ਤਿਆਦੀਸੁ ਞਾਤਤੀਰਣਪਰਿਞ੍ਞਾવਸੇਨੇવ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਭਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਰਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਂ ਪਹਾਤਬ੍ਬ ਨ੍ਤਿਆਦੀਸੁ ਪਹਾਨਪਰਿਞ੍ਞਾવਸੇਨ। | ១០៣០ . សត្តមវារេ សលក្ខណបរិគ្គាហិកាយ អភិញ្ញាយ វសេន អភិញ្ញេយ្យតា វេទិតព្ពា។ ញាតតីរណបហានបរិញ្ញានំ វសេន បរិញ្ញេយ្យតា ។ សា ច រូបក្ខន្ធោ អភិញ្ញេយ្យោ បរិញ្ញេយ្យោ ន បហាតព្ពោ តិអាទីសុ ញាតតីរណបរិញ្ញាវសេនេវ វេទិតព្ពា។ សមុទយសច្ចំ អភិញ្ញេយ្យំ បរិញ្ញេយ្យំ បហាតព្ព ន្តិអាទីសុ បហានបរិញ្ញាវសេន។ | ೧೦೩೦ . ಸತ್ತಮವಾರೇ ಸಲಕ್ಖಣಪರಿಗ್ಗಾಹಿಕಾಯ ಅಭಿಞ್ಞಾಯ ವಸೇನ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯತಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಞಾತತೀರಣಪಹಾನಪರಿಞ್ಞಾನಂ ವಸೇನ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯತಾ । ಸಾ ಚ ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯೋ ನ ಪಹಾತಬ್ಬೋ ತಿಆದೀಸು ಞಾತತೀರಣಪರಿಞ್ಞಾವಸೇನೇವ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪಹಾತಬ್ಬ ನ್ತಿಆದೀಸು ಪಹಾನಪರಿಞ್ಞಾವಸೇನ। | ൧൦൩൦ . സത്തമവാരേ സലക്ഖണപരിഗ്ഗാഹികായ അഭിഞ്ഞായ വസേന അഭിഞ്ഞെയ്യതാ വേദിതബ്ബാ. ഞാതതീരണപഹാനപരിഞ്ഞാനം വസേന പരിഞ്ഞെയ്യതാ . സാ ച രൂപക്ഖന്ധോ അഭിഞ്ഞെയ്യോ പരിഞ്ഞെയ്യോ ന പഹാതബ്ബോ തിആദീസു ഞാതതീരണപരിഞ്ഞാവസേനേവ വേദിതബ്ബാ. സമുദയസച്ചം അഭിഞ്ഞെയ്യം പരിഞ്ഞെയ്യം പഹാതബ്ബ ന്തിആദീസു പഹാനപരിഞ്ഞാവസേന. | 1030 . සත්තමවාරෙ සලක්ඛණපරිග්ගාහිකාය අභිඤ්ඤාය වසෙන අභිඤ්ඤෙය්යතා වෙදිතබ්බා. ඤාතතීරණපහානපරිඤ්ඤානං වසෙන පරිඤ්ඤෙය්යතා . සා ච රූපක්ඛන්ධො අභිඤ්ඤෙය්යො පරිඤ්ඤෙය්යො න පහාතබ්බො තිආදීසු ඤාතතීරණපරිඤ්ඤාවසෙනෙව වෙදිතබ්බා. සමුදයසච්චං අභිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤෙය්යං පහාතබ්බ න්තිආදීසු පහානපරිඤ්ඤාවසෙන. | 1030 . ஸத்தமவாரே ஸலக்க²ணபரிக்³கா³ஹிகாய அபி⁴ஞ்ஞாய வஸேன அபி⁴ஞ்ஞெய்யதா வேதி³தப்³பா³. ஞாததீரணபஹானபரிஞ்ஞானங் வஸேன பரிஞ்ஞெய்யதா . ஸா ச ரூபக்க²ந்தோ⁴ அபி⁴ஞ்ஞெய்யோ பரிஞ்ஞெய்யோ ந பஹாதப்³போ³ திஆதீ³ஸு ஞாததீரணபரிஞ்ஞாவஸேனேவ வேதி³தப்³பா³. ஸமுத³யஸச்சங் அபி⁴ஞ்ஞெய்யங் பரிஞ்ஞெய்யங் பஹாதப்³ப³ ந்திஆதீ³ஸு பஹானபரிஞ்ஞாவஸேன. | ౧౦౩౦ . సత్తమవారే సలక్ఖణపరిగ్గాహికాయ అభిఞ్ఞాయ వసేన అభిఞ్ఞేయ్యతా వేదితబ్బా. ఞాతతీరణపహానపరిఞ్ఞానం వసేన పరిఞ్ఞేయ్యతా . సా చ రూపక్ఖన్ధో అభిఞ్ఞేయ్యో పరిఞ్ఞేయ్యో న పహాతబ్బో తిఆదీసు ఞాతతీరణపరిఞ్ఞావసేనేవ వేదితబ్బా. సముదయసచ్చం అభిఞ్ఞేయ్యం పరిఞ్ఞేయ్యం పహాతబ్బ న్తిఆదీసు పహానపరిఞ్ఞావసేన. | ๑๐๓๐ . สตฺตมวาเร สลกฺขณปริคฺคาหิกาย อภิญฺญาย วเสน อภิญฺเญยฺยตา เวทิตพฺพาฯ ญาตตีรณปหานปริญฺญานํ วเสน ปริญฺเญยฺยตา ฯ สา จ รูปกฺขนฺโธ อภิญฺเญยฺโย ปริญฺเญยฺโย น ปหาตพฺโพ ติอาทีสุ ญาตตีรณปริญฺญาวเสเนว เวทิตพฺพาฯ สมุทยสจฺจํ อภิญฺเญยฺยํ ปริญฺเญยฺยํ ปหาตพฺพ นฺติอาทีสุ ปหานปริญฺญาวเสนฯ | ༡༠༣༠ . ས་ཏྟ་མ་ཝཱ་རེ ས་ལ་ཀྑ་ཎ་པ་རི་གྒཱ་ཧི་ཀཱ་ཡ ཨ་བྷི་ཉྙཱ་ཡ ཝ་སེ་ན ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ཉཱ་ཏ་ཏཱི་ར་ཎ་པ་ཧཱ་ན་པ་རི་ཉྙཱ་ནཾ ཝ་སེ་ན པ་རི་ཉྙེ་ཡྻ་ཏཱ ། སཱ ཙ རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻོ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻོ ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ ཏི་ཨཱ་དཱི་སུ ཉཱ་ཏ་ཏཱི་ར་ཎ་པ་རི་ཉྙཱ་ཝ་སེ་ནེ་ཝ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྷི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་རི་ཉྙེ་ཡྻཾ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ ནྟི་ཨཱ་དཱི་སུ པ་ཧཱ་ན་པ་རི་ཉྙཱ་ཝ་སེ་ན། |
2,320 | bodytext | Aṭṭhamavāre rūpādiārammaṇānaṃ cakkhuviññāṇādīnaṃ vasena sārammaṇānārammaṇatā veditabbā. Navamavāro uttānatthoyeva. Dasamavārepi yaṃ vattabbaṃ siyā taṃ sabbaṃ tattha tattha pañhāpucchakavāre vuttamevāti. | အဋ္ဌမဝါရေ ရူပါဒိအာရမ္မဏာနံ စက္ခုဝိညာဏာဒီနံ ဝသေန သာရမ္မဏာနာရမ္မဏတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ နဝမဝါရော ဥတ္တာနတ္ထောယေဝ။ ဒသမဝါရေပိ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ သိယာ တံ သဗ္ဗံ တတ္ထ တတ္ထ ပဉှာပုစ္ဆကဝါရေ ဝုတ္တမေဝါတိ။ | অট্ঠমৰারে রূপাদিআরম্মণানং চক্খুৰিঞ্ঞাণাদীনং ৰসেন সারম্মণানারম্মণতা ৰেদিতব্বা। নৰমৰারো উত্তানত্থোযেৰ। দসমৰারেপি যং ৰত্তব্বং সিযা তং সব্বং তত্থ তত্থ পঞ্হাপুচ্ছকৰারে ৰুত্তমেৰাতি। | адтамаваарз руубаад̣̇иаарамман̣аанам̣ жагкувин̃н̃аан̣аад̣̇ийнам̣ васзна саарамман̣аанаарамман̣ад̇аа взд̣̇ид̇аб̣б̣аа. навамавааро уд̇д̇аанад̇т̇оязва. д̣̇асамаваарзби яам̣ вад̇д̇аб̣б̣ам̣ сияаа д̇ам̣ саб̣б̣ам̣ д̇ад̇т̇а д̇ад̇т̇а бан̃хаабужчагаваарз вуд̇д̇амзваад̇и. | अट्ठमवारे रूपादिआरम्मणानं चक्खुविञ्ञाणादीनं वसेन सारम्मणानारम्मणता वेदितब्बा। नवमवारो उत्तानत्थोयेव। दसमवारेपि यं वत्तब्बं सिया तं सब्बं तत्थ तत्थ पञ्हापुच्छकवारे वुत्तमेवाति। | અટ્ઠમવારે રૂપાદિઆરમ્મણાનં ચક્ખુવિઞ્ઞાણાદીનં વસેન સારમ્મણાનારમ્મણતા વેદિતબ્બા. નવમવારો ઉત્તાનત્થોયેવ. દસમવારેપિ યં વત્તબ્બં સિયા તં સબ્બં તત્થ તત્થ પઞ્હાપુચ્છકવારે વુત્તમેવાતિ. | ਅਟ੍ਠਮવਾਰੇ ਰੂਪਾਦਿਆਰਮ੍ਮਣਾਨਂ ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਾਦੀਨਂ વਸੇਨ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾਨਾਰਮ੍ਮਣਤਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਨવਮવਾਰੋ ਉਤ੍ਤਾਨਤ੍ਥੋਯੇવ। ਦਸਮવਾਰੇਪਿ ਯਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਸਿਯਾ ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕવਾਰੇ વੁਤ੍ਤਮੇવਾਤਿ। | អដ្ឋមវារេ រូបាទិអារម្មណានំ ចក្ខុវិញ្ញាណាទីនំ វសេន សារម្មណានារម្មណតា វេទិតព្ពា។ នវមវារោ ឧត្តានត្ថោយេវ។ ទសមវារេបិ យំ វត្តព្ពំ សិយា តំ សព្ពំ តត្ថ តត្ថ បញ្ហាបុច្ឆកវារេ វុត្តមេវាតិ។ | ಅಟ್ಠಮವಾರೇ ರೂಪಾದಿಆರಮ್ಮಣಾನಂ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಂ ವಸೇನ ಸಾರಮ್ಮಣಾನಾರಮ್ಮಣತಾ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ನವಮವಾರೋ ಉತ್ತಾನತ್ಥೋಯೇವ। ದಸಮವಾರೇಪಿ ಯಂ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ ತಂ ಸಬ್ಬಂ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕವಾರೇ ವುತ್ತಮೇವಾತಿ। | അട്ഠമവാരേ രൂപാദിആരമ്മണാനം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനം വസേന സാരമ്മണാനാരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ. നവമവാരോ ഉത്താനത്ഥോയേവ. ദസമവാരേപി യം വത്തബ്ബം സിയാ തം സബ്ബം തത്ഥ തത്ഥ പഞ്ഹാപുച്ഛകവാരേ വുത്തമേവാതി. | අට්ඨමවාරෙ රූපාදිආරම්මණානං චක්ඛුවිඤ්ඤාණාදීනං වසෙන සාරම්මණානාරම්මණතා වෙදිතබ්බා. නවමවාරො උත්තානත්ථොයෙව. දසමවාරෙපි යං වත්තබ්බං සියා තං සබ්බං තත්ථ තත්ථ පඤ්හාපුච්ඡකවාරෙ වුත්තමෙවාති. | அட்ட²மவாரே ரூபாதி³ஆரம்மணானங் சக்கு²விஞ்ஞாணாதீ³னங் வஸேன ஸாரம்மணானாரம்மணதா வேதி³தப்³பா³. நவமவாரோ உத்தானத்தோ²யேவ. த³ஸமவாரேபி யங் வத்தப்³ப³ங் ஸியா தங் ஸப்³ப³ங் தத்த² தத்த² பஞ்ஹாபுச்ச²கவாரே வுத்தமேவாதி. | అట్ఠమవారే రూపాదిఆరమ్మణానం చక్ఖువిఞ్ఞాణాదీనం వసేన సారమ్మణానారమ్మణతా వేదితబ్బా. నవమవారో ఉత్తానత్థోయేవ. దసమవారేపి యం వత్తబ్బం సియా తం సబ్బం తత్థ తత్థ పఞ్హాపుచ్ఛకవారే వుత్తమేవాతి. | อฏฺฐมวาเร รูปาทิอารมฺมณานํ จกฺขุวิญฺญาณาทีนํ วเสน สารมฺมณานารมฺมณตา เวทิตพฺพาฯ นวมวาโร อุตฺตานตฺโถเยวฯ ทสมวาเรปิ ยํ วตฺตพฺพํ สิยา ตํ สพฺพํ ตตฺถ ตตฺถ ปญฺหาปุจฺฉกวาเร วุตฺตเมวาติฯ | ཨ་ཊྛ་མ་ཝཱ་རེ རཱུ་པཱ་དི་ཨཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཾ ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་དཱི་ནཾ ཝ་སེ་ན སཱ་ར་མྨ་ཎཱ་ནཱ་ར་མྨ་ཎ་ཏཱ ཝེ་དི་ཏ་བྦཱ། ན་ཝ་མ་ཝཱ་རོ ཨུ་ཏྟཱ་ན་ཏྠོ་ཡེ་ཝ། ད་ས་མ་ཝཱ་རེ་པི ཡཾ ཝ་ཏྟ་བྦཾ སི་ཡཱ ཏཾ ས་བྦཾ ཏ་ཏྠ ཏ་ཏྠ པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀ་ཝཱ་རེ ཝུ་ཏྟ་མེ་ཝཱ་ཏི། |
2,321 | centre | Sammohavinodaniyā vibhaṅgaṭṭhakathāya | သမ္မောဟဝိနောဒနိယာ ဝိဘင်္ဂဋ္ဌကထာယ | সম্মোহৰিনোদনিযা ৰিভঙ্গট্ঠকথায | саммохавинод̣̇анияаа вибхан̇г̇адтагат̇ааяа | सम्मोहविनोदनिया विभङ्गट्ठकथाय | સમ્મોહવિનોદનિયા વિભઙ્ગટ્ઠકથાય | ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨਿਯਾ વਿਭਙ੍ਗਟ੍ਠਕਥਾਯ | សម្មោហវិនោទនិយា វិភង្គដ្ឋកថាយ | ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನಿಯಾ ವಿಭಙ್ಗಟ್ಠಕಥಾಯ | സമ്മോഹവിനോദനിയാ വിഭങ്ഗട്ഠകഥായ | සම්මොහවිනොදනියා විභඞ්ගට්ඨකථාය | ஸம்மோஹவினோத³னியா விப⁴ங்க³ட்ட²கதா²ய | సమ్మోహవినోదనియా విభఙ్గట్ఠకథాయ | สมฺโมหวิโนทนิยา วิภงฺคฏฺฐกถาย | ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནི་ཡཱ ཝི་བྷ་ངྒ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ཡ |
2,322 | centre | Dhammahadayavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā. | ဓမ္မဟဒယဝိဘင်္ဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။ | ধম্মহদযৰিভঙ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা। | д̇хаммахад̣̇аяавибхан̇г̇аван̣н̣анаа нидтид̇аа. | धम्महदयविभङ्गवण्णना निट्ठिता। | ધમ્મહદયવિભઙ્ગવણ્ણના નિટ્ઠિતા. | ਧਮ੍ਮਹਦਯવਿਭਙ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | ធម្មហទយវិភង្គវណ្ណនា និដ្ឋិតា។ | ಧಮ್ಮಹದಯವಿಭಙ್ಗವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | ധമ്മഹദയവിഭങ്ഗവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ. | ධම්මහදයවිභඞ්ගවණ්ණනා නිට්ඨිතා. | த⁴ம்மஹத³யவிப⁴ங்க³வண்ணனா நிட்டி²தா. | ధమ్మహదయవిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా. | ธมฺมหทยวิภงฺควณฺณนา นิฏฺฐิตาฯ | དྷ་མྨ་ཧ་ད་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒ་ཝ་ཎྞ་ནཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
2,323 | title | Nigamanakathā | နိဂမနကထာ | নিগমনকথা | ниг̇аманагат̇аа | निगमनकथा | નિગમનકથા | ਨਿਗਮਨਕਥਾ | និគមនកថា | ನಿಗಮನಕಥಾ | നിഗമനകഥാ | නිගමනකථා | நிக³மனகதா² | నిగమనకథా | นิคมนกถา | ནི་ག་མ་ན་ཀ་ཐཱ |
2,324 | bodytext | Ettāvatā ca – | ဧတ္တာဝတာ စ – | এত্তাৰতা চ – | зд̇д̇аавад̇аа жа – | एत्तावता च – | એત્તાવતા ચ – | ਏਤ੍ਤਾવਤਾ ਚ – | ឯត្តាវតា ច – | ಏತ್ತಾವತಾ ಚ – | എത്താവതാ ച – | එත්තාවතා ච – | எத்தாவதா ச – | ఏత్తావతా చ – | เอตฺตาวตา จ – | ཨེ་ཏྟཱ་ཝ་ཏཱ ཙ – |
2,325 | gatha1 | Abhidhammaṃ desento, dhammagaru dhammagāravayuttānaṃ; | အဘိဓမ္မံ ဒေသေန္တော၊ ဓမ္မဂရု ဓမ္မဂါရဝယုတ္တာနံ။ | অভিধম্মং দেসেন্তো, ধম্মগরু ধম্মগারৰযুত্তানং। | абхид̇хаммам̣ д̣̇зсзнд̇о, д̇хаммаг̇ару д̇хаммаг̇аараваяуд̇д̇аанам̣; | अभिधम्मं देसेन्तो, धम्मगरु धम्मगारवयुत्तानं। | અભિધમ્મં દેસેન્તો, ધમ્મગરુ ધમ્મગારવયુત્તાનં; | ਅਭਿਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ, ਧਮ੍ਮਗਰੁ ਧਮ੍ਮਗਾਰવਯੁਤ੍ਤਾਨਂ। | អភិធម្មំ ទេសេន្តោ, ធម្មគរុ ធម្មគារវយុត្តានំ; | ಅಭಿಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತೋ, ಧಮ್ಮಗರು ಧಮ್ಮಗಾರವಯುತ್ತಾನಂ। | അഭിധമ്മം ദേസെന്തോ, ധമ്മഗരു ധമ്മഗാരവയുത്താനം; | අභිධම්මං දෙසෙන්තො, ධම්මගරු ධම්මගාරවයුත්තානං; | அபி⁴த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தோ, த⁴ம்மக³ரு த⁴ம்மகா³ரவயுத்தானங்; | అభిధమ్మం దేసేన్తో, ధమ్మగరు ధమ్మగారవయుత్తానం; | อภิธมฺมํ เทเสนฺโต, ธมฺมครุ ธมฺมคารวยุตฺตานํ; | ཨ་བྷི་དྷ་མྨཾ དེ་སེ་ནྟོ, དྷ་མྨ་ག་རུ དྷ་མྨ་གཱ་ར་ཝ་ཡུ་ཏྟཱ་ནཾ། |
2,326 | gathalast | Devānaṃ devapure, devagaṇasahassaparivāro. | ဒေဝါနံ ဒေဝပုရေ၊ ဒေဝဂဏသဟဿပရိဝါရော။ | দেৰানং দেৰপুরে, দেৰগণসহস্সপরিৰারো॥ | д̣̇зваанам̣ д̣̇звабурз, д̣̇зваг̇ан̣асахассабаривааро. | देवानं देवपुरे, देवगणसहस्सपरिवारो॥ | દેવાનં દેવપુરે, દેવગણસહસ્સપરિવારો. | ਦੇવਾਨਂ ਦੇવਪੁਰੇ, ਦੇવਗਣਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰੋ॥ | ទេវានំ ទេវបុរេ, ទេវគណសហស្សបរិវារោ។ | ದೇವಾನಂ ದೇವಪುರೇ, ದೇವಗಣಸಹಸ್ಸಪರಿವಾರೋ॥ | ദേവാനം ദേവപുരേ, ദേവഗണസഹസ്സപരിവാരോ. | දෙවානං දෙවපුරෙ, දෙවගණසහස්සපරිවාරො. | தே³வானங் தே³வபுரே, தே³வக³ணஸஹஸ்ஸபரிவாரோ. | దేవానం దేవపురే, దేవగణసహస్సపరివారో. | เทวานํ เทวปุเร, เทวคณสหสฺสปริวาโรฯ | དེ་ཝཱ་ནཾ དེ་ཝ་པུ་རེ, དེ་ཝ་ག་ཎ་ས་ཧ་སྶ་པ་རི་ཝཱ་རོ༎ |
2,327 | gatha1 | Dutiyaṃ adutiyapuriso, yaṃ āha vibhaṅgapakaraṇaṃ nātho; | ဒုတိယံ အဒုတိယပုရိသော၊ ယံ အာဟ ဝိဘင်္ဂပကရဏံ နာထော။ | দুতিযং অদুতিযপুরিসো, যং আহ ৰিভঙ্গপকরণং নাথো। | д̣̇уд̇ияам̣ ад̣̇уд̇ияабурисо, яам̣ ааха вибхан̇г̇абагаран̣ам̣ наат̇о; | दुतियं अदुतियपुरिसो, यं आह विभङ्गपकरणं नाथो। | દુતિયં અદુતિયપુરિસો, યં આહ વિભઙ્ગપકરણં નાથો; | ਦੁਤਿਯਂ ਅਦੁਤਿਯਪੁਰਿਸੋ, ਯਂ ਆਹ વਿਭਙ੍ਗਪਕਰਣਂ ਨਾਥੋ। | ទុតិយំ អទុតិយបុរិសោ, យំ អាហ វិភង្គបករណំ នាថោ; | ದುತಿಯಂ ಅದುತಿಯಪುರಿಸೋ, ಯಂ ಆಹ ವಿಭಙ್ಗಪಕರಣಂ ನಾಥೋ। | ദുതിയം അദുതിയപുരിസോ, യം ആഹ വിഭങ്ഗപകരണം നാഥോ; | දුතියං අදුතියපුරිසො, යං ආහ විභඞ්ගපකරණං නාථො; | து³தியங் அது³தியபுரிஸோ, யங் ஆஹ விப⁴ங்க³பகரணங் நாதோ²; | దుతియం అదుతియపురిసో, యం ఆహ విభఙ్గపకరణం నాథో; | ทุติยํ อทุติยปุริโส, ยํ อาห วิภงฺคปกรณํ นาโถ; | དུ་ཏི་ཡཾ ཨ་དུ་ཏི་ཡ་པུ་རི་སོ, ཡཾ ཨཱ་ཧ ཝི་བྷ་ངྒ་པ་ཀ་ར་ཎཾ ནཱ་ཐོ། |
2,328 | gathalast | Aṭṭhārasahi vibhaṅgehi, maṇḍitamaṇḍapeyyaguṇo. | အဋ္ဌာရသဟိ ဝိဘင်္ဂေဟိ၊ မဏ္ဍိတမဏ္ဍပေယျဂုဏော။ | অট্ঠারসহি ৰিভঙ্গেহি, মণ্ডিতমণ্ডপেয্যগুণো॥ | адтаарасахи вибхан̇г̇зхи, ман̣д̣ид̇аман̣д̣абзяяаг̇ун̣о. | अट्ठारसहि विभङ्गेहि, मण्डितमण्डपेय्यगुणो॥ | અટ્ઠારસહિ વિભઙ્ગેહિ, મણ્ડિતમણ્ડપેય્યગુણો. | ਅਟ੍ਠਾਰਸਹਿ વਿਭਙ੍ਗੇਹਿ, ਮਣ੍ਡਿਤਮਣ੍ਡਪੇਯ੍ਯਗੁਣੋ॥ | អដ្ឋារសហិ វិភង្គេហិ, មណ្ឌិតមណ្ឌបេយ្យគុណោ។ | ಅಟ್ಠಾರಸಹಿ ವಿಭಙ್ಗೇಹಿ, ಮಣ್ಡಿತಮಣ್ಡಪೇಯ್ಯಗುಣೋ॥ | അട്ഠാരസഹി വിഭങ്ഗേഹി, മണ്ഡിതമണ്ഡപെയ്യഗുണോ. | අට්ඨාරසහි විභඞ්ගෙහි, මණ්ඩිතමණ්ඩපෙය්යගුණො. | அட்டா²ரஸஹி விப⁴ங்கே³ஹி, மண்டி³தமண்ட³பெய்யகு³ணோ. | అట్ఠారసహి విభఙ్గేహి, మణ్డితమణ్డపేయ్యగుణో. | อฏฺฐารสหิ วิภงฺเคหิ, มณฺฑิตมณฺฑเปยฺยคุโณฯ | ཨ་ཊྛཱ་ར་ས་ཧི ཝི་བྷ་ངྒེ་ཧི, མ་ཎྜི་ཏ་མ་ཎྜ་པེ་ཡྻ་གུ་ཎོ༎ |
2,329 | gatha1 | Atthappakāsanatthaṃ, tassāhaṃ yācito ṭhitaguṇena; | အတ္ထပ္ပကာသနတ္ထံ၊ တဿာဟံ ယာစိတော ဌိတဂုဏေန။ | অত্থপ্পকাসনত্থং, তস্সাহং যাচিতো ঠিতগুণেন। | ад̇т̇аббагаасанад̇т̇ам̣, д̇ассаахам̣ яаажид̇о тид̇аг̇ун̣зна; | अत्थप्पकासनत्थं, तस्साहं याचितो ठितगुणेन। | અત્થપ્પકાસનત્થં, તસ્સાહં યાચિતો ઠિતગુણેન; | ਅਤ੍ਥਪ੍ਪਕਾਸਨਤ੍ਥਂ, ਤਸ੍ਸਾਹਂ ਯਾਚਿਤੋ ਠਿਤਗੁਣੇਨ। | អត្ថប្បកាសនត្ថំ, តស្សាហំ យាចិតោ ឋិតគុណេន; | ಅತ್ಥಪ್ಪಕಾಸನತ್ಥಂ, ತಸ್ಸಾಹಂ ಯಾಚಿತೋ ಠಿತಗುಣೇನ। | അത്ഥപ്പകാസനത്ഥം, തസ്സാഹം യാചിതോ ഠിതഗുണേന; | අත්ථප්පකාසනත්ථං, තස්සාහං යාචිතො ඨිතගුණෙන; | அத்த²ப்பகாஸனத்த²ங், தஸ்ஸாஹங் யாசிதோ டி²தகு³ணேன; | అత్థప్పకాసనత్థం, తస్సాహం యాచితో ఠితగుణేన; | อตฺถปฺปกาสนตฺถํ, ตสฺสาหํ ยาจิโต ฐิตคุเณน; | ཨ་ཏྠ་པྤ་ཀཱ་ས་ན་ཏྠཾ, ཏ་སྶཱ་ཧཾ ཡཱ་ཙི་ཏོ ཋི་ཏ་གུ་ཎེ་ན། |
2,330 | gathalast | Yatinā adandhagatinā, subuddhinā buddhaghosena. | ယတိနာ အဒန္ဓဂတိနာ၊ သုဗုဒ္ဓိနာ ဗုဒ္ဓဃောသေန။ | যতিনা অদন্ধগতিনা, সুবুদ্ধিনা বুদ্ধঘোসেন॥ | яад̇инаа ад̣̇анд̇хаг̇ад̇инаа, суб̣уд̣̇д̇хинаа б̣уд̣̇д̇хагхосзна. | यतिना अदन्धगतिना, सुबुद्धिना बुद्धघोसेन॥ | યતિના અદન્ધગતિના, સુબુદ્ધિના બુદ્ધઘોસેન. | ਯਤਿਨਾ ਅਦਨ੍ਧਗਤਿਨਾ, ਸੁਬੁਦ੍ਧਿਨਾ ਬੁਦ੍ਧਘੋਸੇਨ॥ | យតិនា អទន្ធគតិនា, សុពុទ្ធិនា ពុទ្ធឃោសេន។ | ಯತಿನಾ ಅದನ್ಧಗತಿನಾ, ಸುಬುದ್ಧಿನಾ ಬುದ್ಧಘೋಸೇನ॥ | യതിനാ അദന്ധഗതിനാ, സുബുദ്ധിനാ ബുദ്ധഘോസേന. | යතිනා අදන්ධගතිනා, සුබුද්ධිනා බුද්ධඝොසෙන. | யதினா அத³ந்த⁴க³தினா, ஸுபு³த்³தி⁴னா பு³த்³த⁴கோ⁴ஸேன. | యతినా అదన్ధగతినా, సుబుద్ధినా బుద్ధఘోసేన. | ยตินา อทนฺธคตินา, สุพุทฺธินา พุทฺธโฆเสนฯ | ཡ་ཏི་ནཱ ཨ་ད་ནྡྷ་ག་ཏི་ནཱ, སུ་བུ་དྡྷི་ནཱ བུ་དྡྷ་གྷོ་སེ་ན༎ |
2,331 | gatha1 | Yaṃ ārabhiṃ racayituṃ, aṭṭhakathaṃ sunipuṇesu atthesu; | ယံ အာရဘိံ ရစယိတုံ၊ အဋ္ဌကထံ သုနိပုဏေသု အတ္ထေသု။ | যং আরভিং রচযিতুং, অট্ঠকথং সুনিপুণেসু অত্থেসু। | яам̣ аарабхим̣ ражаяид̇ум̣, адтагат̇ам̣ сунибун̣зсу ад̇т̇зсу; | यं आरभिं रचयितुं, अट्ठकथं सुनिपुणेसु अत्थेसु। | યં આરભિં રચયિતું, અટ્ઠકથં સુનિપુણેસુ અત્થેસુ; | ਯਂ ਆਰਭਿਂ ਰਚਯਿਤੁਂ, ਅਟ੍ਠਕਥਂ ਸੁਨਿਪੁਣੇਸੁ ਅਤ੍ਥੇਸੁ। | យំ អារភិំ រចយិតុំ, អដ្ឋកថំ សុនិបុណេសុ អត្ថេសុ; | ಯಂ ಆರಭಿಂ ರಚಯಿತುಂ, ಅಟ್ಠಕಥಂ ಸುನಿಪುಣೇಸು ಅತ್ಥೇಸು। | യം ആരഭിം രചയിതും, അട്ഠകഥം സുനിപുണേസു അത്ഥേസു; | යං ආරභිං රචයිතුං, අට්ඨකථං සුනිපුණෙසු අත්ථෙසු; | யங் ஆரபி⁴ங் ரசயிதுங், அட்ட²கத²ங் ஸுனிபுணேஸு அத்தே²ஸு; | యం ఆరభిం రచయితుం, అట్ఠకథం సునిపుణేసు అత్థేసు; | ยํ อารภิํ รจยิตุํ, อฏฺฐกถํ สุนิปุเณสุ อตฺเถสุ; | ཡཾ ཨཱ་ར་བྷིཾ ར་ཙ་ཡི་ཏུཾ, ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཾ སུ་ནི་པུ་ཎེ་སུ ཨ་ཏྠེ་སུ། |
2,332 | gathalast | Sammohavinodanato, sammohavinodaniṃ nāma. | သမ္မောဟဝိနောဒနတော၊ သမ္မောဟဝိနောဒနိံ နာမ။ | সম্মোহৰিনোদনতো, সম্মোহৰিনোদনিং নাম॥ | саммохавинод̣̇анад̇о, саммохавинод̣̇аним̣ наама. | सम्मोहविनोदनतो, सम्मोहविनोदनिं नाम॥ | સમ્મોહવિનોદનતો, સમ્મોહવિનોદનિં નામ. | ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨਤੋ, ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨਿਂ ਨਾਮ॥ | សម្មោហវិនោទនតោ, សម្មោហវិនោទនិំ នាម។ | ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನತೋ, ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನಿಂ ನಾಮ॥ | സമ്മോഹവിനോദനതോ, സമ്മോഹവിനോദനിം നാമ. | සම්මොහවිනොදනතො, සම්මොහවිනොදනිං නාම. | ஸம்மோஹவினோத³னதோ, ஸம்மோஹவினோத³னிங் நாம. | సమ్మోహవినోదనతో, సమ్మోహవినోదనిం నామ. | สมฺโมหวิโนทนโต, สมฺโมหวิโนทนิํ นามฯ | ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ན་ཏོ, ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནིཾ ནཱ་མ༎ |
2,333 | gatha1 | Porāṇaṭṭhakathānaṃ, sāraṃ ādāya sā ayaṃ niṭṭhaṃ; | ပေါရာဏဋ္ဌကထာနံ၊ သာရံ အာဒာယ သာ အယံ နိဋ္ဌံ။ | পোরাণট্ঠকথানং, সারং আদায সা অযং নিট্ঠং। | бораан̣адтагат̇аанам̣, саарам̣ аад̣̇ааяа саа аяам̣ нидтам̣; | पोराणट्ठकथानं, सारं आदाय सा अयं निट्ठं। | પોરાણટ્ઠકથાનં, સારં આદાય સા અયં નિટ્ઠં; | ਪੋਰਾਣਟ੍ਠਕਥਾਨਂ, ਸਾਰਂ ਆਦਾਯ ਸਾ ਅਯਂ ਨਿਟ੍ਠਂ। | បោរាណដ្ឋកថានំ, សារំ អាទាយ សា អយំ និដ្ឋំ; | ಪೋರಾಣಟ್ಠಕಥಾನಂ, ಸಾರಂ ಆದಾಯ ಸಾ ಅಯಂ ನಿಟ್ಠಂ। | പോരാണട്ഠകഥാനം, സാരം ആദായ സാ അയം നിട്ഠം; | පොරාණට්ඨකථානං, සාරං ආදාය සා අයං නිට්ඨං; | போராணட்ட²கதா²னங், ஸாரங் ஆதா³ய ஸா அயங் நிட்ட²ங்; | పోరాణట్ఠకథానం, సారం ఆదాయ సా అయం నిట్ఠం; | โปราณฏฺฐกถานํ, สารํ อาทาย สา อยํ นิฏฺฐํ; | པོ་རཱ་ཎ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ་ནཾ, སཱ་རཾ ཨཱ་དཱ་ཡ སཱ ཨ་ཡཾ ནི་ཊྛཾ། |
2,334 | gathalast | Pattā anantarāyena, pāḷiyā bhāṇavārehi. | ပတ္တာ အနန္တရာယေန၊ ပါဠိယာ ဘာဏဝါရေဟိ။ | পত্তা অনন্তরাযেন, পাল়িযা ভাণৰারেহি॥ | бад̇д̇аа ананд̇арааязна, баал̣ияаа бхаан̣аваарзхи. | पत्ता अनन्तरायेन, पाळिया भाणवारेहि॥ | પત્તા અનન્તરાયેન, પાળિયા ભાણવારેહિ. | ਪਤ੍ਤਾ ਅਨਨ੍ਤਰਾਯੇਨ, ਪਾਲ਼ਿਯਾ ਭਾਣવਾਰੇਹਿ॥ | បត្តា អនន្តរាយេន, បាឡិយា ភាណវារេហិ។ | ಪತ್ತಾ ಅನನ್ತರಾಯೇನ, ಪಾಳಿಯಾ ಭಾಣವಾರೇಹಿ॥ | പത്താ അനന്തരായേന, പാളിയാ ഭാണവാരേഹി. | පත්තා අනන්තරායෙන, පාළියා භාණවාරෙහි. | பத்தா அனந்தராயேன, பாளியா பா⁴ணவாரேஹி. | పత్తా అనన్తరాయేన, పాళియా భాణవారేహి. | ปตฺตา อนนฺตราเยน, ปาฬิยา ภาณวาเรหิฯ | པ་ཏྟཱ ཨ་ན་ནྟ་རཱ་ཡེ་ན, པཱ་ལི༹་ཡཱ བྷཱ་ཎ་ཝཱ་རེ་ཧི༎ |
2,335 | gatha1 | Cattālīsāya yathā, ekena ca evameva sabbepi; | စတ္တာလီသာယ ယထာ၊ ဧကေန စ ဧဝမေဝ သဗ္ဗေပိ။ | চত্তালীসায যথা, একেন চ এৰমেৰ সব্বেপি। | жад̇д̇аалийсааяа яат̇аа, згзна жа звамзва саб̣б̣зби; | चत्तालीसाय यथा, एकेन च एवमेव सब्बेपि। | ચત્તાલીસાય યથા, એકેન ચ એવમેવ સબ્બેપિ; | ਚਤ੍ਤਾਲੀਸਾਯ ਯਥਾ, ਏਕੇਨ ਚ ਏવਮੇવ ਸਬ੍ਬੇਪਿ। | ចត្តាលីសាយ យថា, ឯកេន ច ឯវមេវ សព្ពេបិ; | ಚತ್ತಾಲೀಸಾಯ ಯಥಾ, ಏಕೇನ ಚ ಏವಮೇವ ಸಬ್ಬೇಪಿ। | ചത്താലീസായ യഥാ, ഏകേന ച ഏവമേവ സബ്ബേപി; | චත්තාලීසාය යථා, එකෙන ච එවමෙව සබ්බෙපි; | சத்தாலீஸாய யதா², ஏகேன ச ஏவமேவ ஸப்³பே³பி; | చత్తాలీసాయ యథా, ఏకేన చ ఏవమేవ సబ్బేపి; | จตฺตาลีสาย ยถา, เอเกน จ เอวเมว สพฺเพปิ; | ཙ་ཏྟཱ་ལཱི་སཱ་ཡ ཡ་ཐཱ, ཨེ་ཀེ་ན ཙ ཨེ་ཝ་མེ་ཝ ས་བྦེ་པི། |
2,336 | gathalast | Niṭṭhaṃ vajantu vimalā, manorathā sabbasattānaṃ. | နိဋ္ဌံ ဝဇန္တု ဝိမလာ၊ မနောရထာ သဗ္ဗသတ္တာနံ။ | নিট্ঠং ৰজন্তু ৰিমলা, মনোরথা সব্বসত্তানং॥ | нидтам̣ важ̇анд̇у вималаа, манорат̇аа саб̣б̣асад̇д̇аанам̣. | निट्ठं वजन्तु विमला, मनोरथा सब्बसत्तानं॥ | નિટ્ઠં વજન્તુ વિમલા, મનોરથા સબ્બસત્તાનં. | ਨਿਟ੍ਠਂ વਜਨ੍ਤੁ વਿਮਲਾ, ਮਨੋਰਥਾ ਸਬ੍ਬਸਤ੍ਤਾਨਂ॥ | និដ្ឋំ វជន្តុ វិមលា, មនោរថា សព្ពសត្តានំ។ | ನಿಟ್ಠಂ ವಜನ್ತು ವಿಮಲಾ, ಮನೋರಥಾ ಸಬ್ಬಸತ್ತಾನಂ॥ | നിട്ഠം വജന്തു വിമലാ, മനോരഥാ സബ്ബസത്താനം. | නිට්ඨං වජන්තු විමලා, මනොරථා සබ්බසත්තානං. | நிட்ட²ங் வஜந்து விமலா, மனோரதா² ஸப்³ப³ஸத்தானங். | నిట్ఠం వజన్తు విమలా, మనోరథా సబ్బసత్తానం. | นิฏฺฐํ วชนฺตุ วิมลา, มโนรถา สพฺพสตฺตานํฯ | ནི་ཊྛཾ ཝ་ཛ་ནྟུ ཝི་མ་ལཱ, མ་ནོ་ར་ཐཱ ས་བྦ་ས་ཏྟཱ་ནཾ༎ |
2,337 | gatha1 | Saddhammassa ṭhitatthaṃ, yañca imaṃ racayatā mayā puññaṃ; | သဒ္ဓမ္မဿ ဌိတတ္ထံ၊ ယဉ္စ ဣမံ ရစယတာ မယာ ပုညံ။ | সদ্ধম্মস্স ঠিতত্থং, যঞ্চ ইমং রচযতা মযা পুঞ্ঞং। | сад̣̇д̇хаммасса тид̇ад̇т̇ам̣, яан̃жа имам̣ ражаяад̇аа маяаа бун̃н̃ам̣; | सद्धम्मस्स ठितत्थं, यञ्च इमं रचयता मया पुञ्ञं। | સદ્ધમ્મસ્સ ઠિતત્થં, યઞ્ચ ઇમં રચયતા મયા પુઞ્ઞં; | ਸਦ੍ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਠਿਤਤ੍ਥਂ, ਯਞ੍ਚ ਇਮਂ ਰਚਯਤਾ ਮਯਾ ਪੁਞ੍ਞਂ। | សទ្ធម្មស្ស ឋិតត្ថំ, យញ្ច ឥមំ រចយតា មយា បុញ្ញំ; | ಸದ್ಧಮ್ಮಸ್ಸ ಠಿತತ್ಥಂ, ಯಞ್ಚ ಇಮಂ ರಚಯತಾ ಮಯಾ ಪುಞ್ಞಂ। | സദ്ധമ്മസ്സ ഠിതത്ഥം, യഞ്ച ഇമം രചയതാ മയാ പുഞ്ഞം; | සද්ධම්මස්ස ඨිතත්ථං, යඤ්ච ඉමං රචයතා මයා පුඤ්ඤං; | ஸத்³த⁴ம்மஸ்ஸ டி²தத்த²ங், யஞ்ச இமங் ரசயதா மயா புஞ்ஞங்; | సద్ధమ్మస్స ఠితత్థం, యఞ్చ ఇమం రచయతా మయా పుఞ్ఞం; | สทฺธมฺมสฺส ฐิตตฺถํ, ยญฺจ อิมํ รจยตา มยา ปุญฺญํ; | ས་དྡྷ་མྨ་སྶ ཋི་ཏ་ཏྠཾ, ཡ་ཉྩ ཨི་མཾ ར་ཙ་ཡ་ཏཱ མ་ཡཱ པུ་ཉྙཾ། |
2,338 | gathalast | Pattaṃ tena samattaṃ, pāpuṇatu sadevako loko. | ပတ္တံ တေန သမတ္တံ၊ ပါပုဏတု သဒေဝကော လောကော။ | পত্তং তেন সমত্তং, পাপুণতু সদেৰকো লোকো॥ | бад̇д̇ам̣ д̇зна самад̇д̇ам̣, баабун̣ад̇у сад̣̇зваго лого. | पत्तं तेन समत्तं, पापुणतु सदेवको लोको॥ | પત્તં તેન સમત્તં, પાપુણતુ સદેવકો લોકો. | ਪਤ੍ਤਂ ਤੇਨ ਸਮਤ੍ਤਂ, ਪਾਪੁਣਤੁ ਸਦੇવਕੋ ਲੋਕੋ॥ | បត្តំ តេន សមត្តំ, បាបុណតុ សទេវកោ លោកោ។ | ಪತ್ತಂ ತೇನ ಸಮತ್ತಂ, ಪಾಪುಣತು ಸದೇವಕೋ ಲೋಕೋ॥ | പത്തം തേന സമത്തം, പാപുണതു സദേവകോ ലോകോ. | පත්තං තෙන සමත්තං, පාපුණතු සදෙවකො ලොකො. | பத்தங் தேன ஸமத்தங், பாபுணது ஸதே³வகோ லோகோ. | పత్తం తేన సమత్తం, పాపుణతు సదేవకో లోకో. | ปตฺตํ เตน สมตฺตํ, ปาปุณตุ สเทวโก โลโกฯ | པ་ཏྟཾ ཏེ་ན ས་མ་ཏྟཾ, པཱ་པུ་ཎ་ཏུ ས་དེ་ཝ་ཀོ ལོ་ཀོ༎ |
2,339 | gatha1 | Suciraṃ tiṭṭhatu dhammo, dhammābhirato sadā bhavatu loko; | သုစိရံ တိဋ္ဌတု ဓမ္မော၊ ဓမ္မာဘိရတော သဒာ ဘဝတု လောကော။ | সুচিরং তিট্ঠতু ধম্মো, ধম্মাভিরতো সদা ভৰতু লোকো। | сужирам̣ д̇идтад̇у д̇хаммо, д̇хаммаабхирад̇о сад̣̇аа бхавад̇у лого; | सुचिरं तिट्ठतु धम्मो, धम्माभिरतो सदा भवतु लोको। | સુચિરં તિટ્ઠતુ ધમ્મો, ધમ્માભિરતો સદા ભવતુ લોકો; | ਸੁਚਿਰਂ ਤਿਟ੍ਠਤੁ ਧਮ੍ਮੋ, ਧਮ੍ਮਾਭਿਰਤੋ ਸਦਾ ਭવਤੁ ਲੋਕੋ। | សុចិរំ តិដ្ឋតុ ធម្មោ, ធម្មាភិរតោ សទា ភវតុ លោកោ; | ಸುಚಿರಂ ತಿಟ್ಠತು ಧಮ್ಮೋ, ಧಮ್ಮಾಭಿರತೋ ಸದಾ ಭವತು ಲೋಕೋ। | സുചിരം തിട്ഠതു ധമ്മോ, ധമ്മാഭിരതോ സദാ ഭവതു ലോകോ; | සුචිරං තිට්ඨතු ධම්මො, ධම්මාභිරතො සදා භවතු ලොකො; | ஸுசிரங் திட்ட²து த⁴ம்மோ, த⁴ம்மாபி⁴ரதோ ஸதா³ ப⁴வது லோகோ; | సుచిరం తిట్ఠతు ధమ్మో, ధమ్మాభిరతో సదా భవతు లోకో; | สุจิรํ ติฏฺฐตุ ธมฺโม, ธมฺมาภิรโต สทา ภวตุ โลโก; | སུ་ཙི་རཾ ཏི་ཊྛ་ཏུ དྷ་མྨོ, དྷ་མྨཱ་བྷི་ར་ཏོ ས་དཱ བྷ་ཝ་ཏུ ལོ་ཀོ། |
2,340 | gathalast | Niccaṃ khemasubhikkhādi-sampadā janapadā hontūti. | နိစ္စံ ခေမသုဘိက္ခါဒိ-သမ္ပဒာ ဇနပဒာ ဟောန္တူတိ။ | নিচ্চং খেমসুভিক্খাদি-সম্পদা জনপদা হোন্তূতি॥ | нижжам̣ кзмасубхигкаад̣̇и-самбад̣̇аа ж̇анабад̣̇аа хонд̇ууд̇и. | निच्चं खेमसुभिक्खादि-सम्पदा जनपदा होन्तूति॥ | નિચ્ચં ખેમસુભિક્ખાદિ-સમ્પદા જનપદા હોન્તૂતિ. | ਨਿਚ੍ਚਂ ਖੇਮਸੁਭਿਕ੍ਖਾਦਿ-ਸਮ੍ਪਦਾ ਜਨਪਦਾ ਹੋਨ੍ਤੂਤਿ॥ | និច្ចំ ខេមសុភិក្ខាទិ-សម្បទា ជនបទា ហោន្តូតិ។ | ನಿಚ್ಚಂ ಖೇಮಸುಭಿಕ್ಖಾದಿ-ಸಮ್ಪದಾ ಜನಪದಾ ಹೋನ್ತೂತಿ॥ | നിച്ചം ഖേമസുഭിക്ഖാദി-സമ്പദാ ജനപദാ ഹൊന്തൂതി. | නිච්චං ඛෙමසුභික්ඛාදි-සම්පදා ජනපදා හොන්තූති. | நிச்சங் கே²மஸுபி⁴க்கா²தி³-ஸம்பதா³ ஜனபதா³ ஹொந்தூதி. | నిచ్చం ఖేమసుభిక్ఖాది-సమ్పదా జనపదా హోన్తూతి. | นิจฺจํ เขมสุภิกฺขาทิ-สมฺปทา ชนปทา โหนฺตูติฯ | ནི་ཙྩཾ ཁེ་མ་སུ་བྷི་ཀྑཱ་དི-ས་མྤ་དཱ ཛ་ན་པ་དཱ ཧོ་ནྟཱུ་ཏི༎ |
2,341 | bodytext | Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyapaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasukhaviniggatamadhurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññāpaṭisambhidādippabhedaguṇapaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghoso ti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ sammohavinodanī nāma vibhaṅgaṭṭhakathā. | ပရမဝိသုဒ္ဓသဒ္ဓါဗုဒ္ဓိဝီရိယပဋိမဏ္ဍိတေန သီလာစာရဇ္ဇဝမဒ္ဒဝါဒိဂုဏသမုဒယသမုဒိတေန သကသမယသမယန္တရဂဟနဇ္ဈောဂါဟဏသမတ္ထေန ပညာဝေယျတ္တိယသမန္နာဂတေန တိပိဋကပရိယတ္တိပ္ပဘေဒေ သာဋ္ဌကထေ သတ္ထုသာသနေ အပ္ပဋိဟတဉာဏပ္ပဘာဝေန မဟာဝေယျာကရဏေန ကရဏသမ္ပတ္တိဇနိတသုခဝိနိဂ္ဂတမဓုရောဒာရဝစနလာဝဏ္ဏယုတ္တေန ယုတ္တမုတ္တဝါဒိနာ ဝါဒီဝရေန မဟာကဝိနာ ပဘိန္နပဋိသမ္ဘိဒာပရိဝါရေ ဆဠဘိညာပဋိသမ္ဘိဒာဒိပ္ပဘေဒဂုဏပဋိမဏ္ဍိတေ ဥတ္တရိမနုဿဓမ္မေ သုပ္ပတိဋ္ဌိတဗုဒ္ဓီနံ ထေရဝံသပ္ပဒီပါနံ ထေရာနံ မဟာဝိဟာရဝါသီနံ ဝံသာလင်္ကာရဘူတေန ဝိပုလဝိသုဒ္ဓဗုဒ္ဓိနာ ဗုဒ္ဓဃောသော တိ ဂရူဟိ ဂဟိတနာမဓေယျေန ထေရေန ကတာ အယံ သမ္မောဟဝိနောဒနီ နာမ ဝိဘင်္ဂဋ္ဌကထာ။ | পরমৰিসুদ্ধসদ্ধাবুদ্ধিৰীরিযপটিমণ্ডিতেন সীলাচারজ্জৰমদ্দৰাদিগুণসমুদযসমুদিতেন সকসমযসমযন্তরগহনজ্ঝোগাহণসমত্থেন পঞ্ঞাৰেয্যত্তিযসমন্নাগতেন তিপিটকপরিযত্তিপ্পভেদে সাট্ঠকথে সত্থুসাসনে অপ্পটিহতঞাণপ্পভাৰেন মহাৰেয্যাকরণেন করণসম্পত্তিজনিতসুখৰিনিগ্গতমধুরোদারৰচনলাৰণ্ণযুত্তেন যুত্তমুত্তৰাদিনা ৰাদীৰরেন মহাকৰিনা পভিন্নপটিসম্ভিদাপরিৰারে ছল়ভিঞ্ঞাপটিসম্ভিদাদিপ্পভেদগুণপটিমণ্ডিতে উত্তরিমনুস্সধম্মে সুপ্পতিট্ঠিতবুদ্ধীনং থেরৰংসপ্পদীপানং থেরানং মহাৰিহারৰাসীনং ৰংসালঙ্কারভূতেন ৰিপুলৰিসুদ্ধবুদ্ধিনা বুদ্ধঘোসো তি গরূহি গহিতনামধেয্যেন থেরেন কতা অযং সম্মোহৰিনোদনী নাম ৰিভঙ্গট্ঠকথা। | барамависуд̣̇д̇хасад̣̇д̇хааб̣уд̣̇д̇хивийрияабадиман̣д̣ид̇зна сийлаажаараж̇ж̇авамад̣̇д̣̇аваад̣̇иг̇ун̣асамуд̣̇аяасамуд̣̇ид̇зна сагасамаяасамаяанд̇араг̇аханаж̇жхог̇аахан̣асамад̇т̇зна бан̃н̃аавзяяад̇д̇ияасаманнааг̇ад̇зна д̇ибидагабарияад̇д̇иббабхзд̣̇з саадтагат̇з сад̇т̇усаасанз аббадихад̇ан̃аан̣аббабхаавзна махаавзяяаагаран̣зна гаран̣асамбад̇д̇иж̇анид̇асукавиниг̇г̇ад̇амад̇хурод̣̇аараважаналааван̣н̣аяуд̇д̇зна яуд̇д̇амуд̇д̇аваад̣̇инаа ваад̣̇ийварзна махаагавинаа бабхиннабадисамбхид̣̇аабариваарз чал̣абхин̃н̃аабадисамбхид̣̇аад̣̇иббабхзд̣̇аг̇ун̣абадиман̣д̣ид̇з уд̇д̇аримануссад̇хаммз суббад̇идтид̇аб̣уд̣̇д̇хийнам̣ т̇зравам̣саббад̣̇ийбаанам̣ т̇зраанам̣ махаавихаараваасийнам̣ вам̣саалан̇гаарабхууд̇зна вибулависуд̣̇д̇хаб̣уд̣̇д̇хинаа б̣уд̣̇д̇хагхосо д̇и г̇аруухи г̇ахид̇анаамад̇хзяязна т̇зрзна гад̇аа аяам̣ саммохавинод̣̇аний наама вибхан̇г̇адтагат̇аа. | परमविसुद्धसद्धाबुद्धिवीरियपटिमण्डितेन सीलाचारज्जवमद्दवादिगुणसमुदयसमुदितेन सकसमयसमयन्तरगहनज्झोगाहणसमत्थेन पञ्ञावेय्यत्तियसमन्नागतेन तिपिटकपरियत्तिप्पभेदे साट्ठकथे सत्थुसासने अप्पटिहतञाणप्पभावेन महावेय्याकरणेन करणसम्पत्तिजनितसुखविनिग्गतमधुरोदारवचनलावण्णयुत्तेन युत्तमुत्तवादिना वादीवरेन महाकविना पभिन्नपटिसम्भिदापरिवारे छळभिञ्ञापटिसम्भिदादिप्पभेदगुणपटिमण्डिते उत्तरिमनुस्सधम्मे सुप्पतिट्ठितबुद्धीनं थेरवंसप्पदीपानं थेरानं महाविहारवासीनं वंसालङ्कारभूतेन विपुलविसुद्धबुद्धिना बुद्धघोसो ति गरूहि गहितनामधेय्येन थेरेन कता अयं सम्मोहविनोदनी नाम विभङ्गट्ठकथा। | પરમવિસુદ્ધસદ્ધાબુદ્ધિવીરિયપટિમણ્ડિતેન સીલાચારજ્જવમદ્દવાદિગુણસમુદયસમુદિતેન સકસમયસમયન્તરગહનજ્ઝોગાહણસમત્થેન પઞ્ઞાવેય્યત્તિયસમન્નાગતેન તિપિટકપરિયત્તિપ્પભેદે સાટ્ઠકથે સત્થુસાસને અપ્પટિહતઞાણપ્પભાવેન મહાવેય્યાકરણેન કરણસમ્પત્તિજનિતસુખવિનિગ્ગતમધુરોદારવચનલાવણ્ણયુત્તેન યુત્તમુત્તવાદિના વાદીવરેન મહાકવિના પભિન્નપટિસમ્ભિદાપરિવારે છળભિઞ્ઞાપટિસમ્ભિદાદિપ્પભેદગુણપટિમણ્ડિતે ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મે સુપ્પતિટ્ઠિતબુદ્ધીનં થેરવંસપ્પદીપાનં થેરાનં મહાવિહારવાસીનં વંસાલઙ્કારભૂતેન વિપુલવિસુદ્ધબુદ્ધિના બુદ્ધઘોસો તિ ગરૂહિ ગહિતનામધેય્યેન થેરેન કતા અયં સમ્મોહવિનોદની નામ વિભઙ્ગટ્ઠકથા. | ਪਰਮવਿਸੁਦ੍ਧਸਦ੍ਧਾਬੁਦ੍ਧਿવੀਰਿਯਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੇਨ ਸੀਲਾਚਾਰਜ੍ਜવਮਦ੍ਦવਾਦਿਗੁਣਸਮੁਦਯਸਮੁਦਿਤੇਨ ਸਕਸਮਯਸਮਯਨ੍ਤਰਗਹਨਜ੍ਝੋਗਾਹਣਸਮਤ੍ਥੇਨ ਪਞ੍ਞਾવੇਯ੍ਯਤ੍ਤਿਯਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇਨ ਤਿਪਿਟਕਪਰਿਯਤ੍ਤਿਪ੍ਪਭੇਦੇ ਸਾਟ੍ਠਕਥੇ ਸਤ੍ਥੁਸਾਸਨੇ ਅਪ੍ਪਟਿਹਤਞਾਣਪ੍ਪਭਾવੇਨ ਮਹਾવੇਯ੍ਯਾਕਰਣੇਨ ਕਰਣਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਜਨਿਤਸੁਖવਿਨਿਗ੍ਗਤਮਧੁਰੋਦਾਰવਚਨਲਾવਣ੍ਣਯੁਤ੍ਤੇਨ ਯੁਤ੍ਤਮੁਤ੍ਤવਾਦਿਨਾ વਾਦੀવਰੇਨ ਮਹਾਕવਿਨਾ ਪਭਿਨ੍ਨਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਪਰਿવਾਰੇ ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞਾਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਦਿਪ੍ਪਭੇਦਗੁਣਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੇ ਉਤ੍ਤਰਿਮਨੁਸ੍ਸਧਮ੍ਮੇ ਸੁਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਿਤਬੁਦ੍ਧੀਨਂ ਥੇਰવਂਸਪ੍ਪਦੀਪਾਨਂ ਥੇਰਾਨਂ ਮਹਾવਿਹਾਰવਾਸੀਨਂ વਂਸਾਲਙ੍ਕਾਰਭੂਤੇਨ વਿਪੁਲવਿਸੁਦ੍ਧਬੁਦ੍ਧਿਨਾ ਬੁਦ੍ਧਘੋਸੋ ਤਿ ਗਰੂਹਿ ਗਹਿਤਨਾਮਧੇਯ੍ਯੇਨ ਥੇਰੇਨ ਕਤਾ ਅਯਂ ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨੀ ਨਾਮ વਿਭਙ੍ਗਟ੍ਠਕਥਾ। | បរមវិសុទ្ធសទ្ធាពុទ្ធិវីរិយបដិមណ្ឌិតេន សីលាចារជ្ជវមទ្ទវាទិគុណសមុទយសមុទិតេន សកសមយសមយន្តរគហនជ្ឈោគាហណសមត្ថេន បញ្ញាវេយ្យត្តិយសមន្នាគតេន តិបិដកបរិយត្តិប្បភេទេ សាដ្ឋកថេ សត្ថុសាសនេ អប្បដិហតញាណប្បភាវេន មហាវេយ្យាករណេន ករណសម្បត្តិជនិតសុខវិនិគ្គតមធុរោទារវចនលាវណ្ណយុត្តេន យុត្តមុត្តវាទិនា វាទីវរេន មហាកវិនា បភិន្នបដិសម្ភិទាបរិវារេ ឆឡភិញ្ញាបដិសម្ភិទាទិប្បភេទគុណបដិមណ្ឌិតេ ឧត្តរិមនុស្សធម្មេ សុប្បតិដ្ឋិតពុទ្ធីនំ ថេរវំសប្បទីបានំ ថេរានំ មហាវិហារវាសីនំ វំសាលង្ការភូតេន វិបុលវិសុទ្ធពុទ្ធិនា ពុទ្ធឃោសោ តិ គរូហិ គហិតនាមធេយ្យេន ថេរេន កតា អយំ សម្មោហវិនោទនី នាម វិភង្គដ្ឋកថា។ | ಪರಮವಿಸುದ್ಧಸದ್ಧಾಬುದ್ಧಿವೀರಿಯಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇನ ಸೀಲಾಚಾರಜ್ಜವಮದ್ದವಾದಿಗುಣಸಮುದಯಸಮುದಿತೇನ ಸಕಸಮಯಸಮಯನ್ತರಗಹನಜ್ಝೋಗಾಹಣಸಮತ್ಥೇನ ಪಞ್ಞಾವೇಯ್ಯತ್ತಿಯಸಮನ್ನಾಗತೇನ ತಿಪಿಟಕಪರಿಯತ್ತಿಪ್ಪಭೇದೇ ಸಾಟ್ಠಕಥೇ ಸತ್ಥುಸಾಸನೇ ಅಪ್ಪಟಿಹತಞಾಣಪ್ಪಭಾವೇನ ಮಹಾವೇಯ್ಯಾಕರಣೇನ ಕರಣಸಮ್ಪತ್ತಿಜನಿತಸುಖವಿನಿಗ್ಗತಮಧುರೋದಾರವಚನಲಾವಣ್ಣಯುತ್ತೇನ ಯುತ್ತಮುತ್ತವಾದಿನಾ ವಾದೀವರೇನ ಮಹಾಕವಿನಾ ಪಭಿನ್ನಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾಪರಿವಾರೇ ಛಳಭಿಞ್ಞಾಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾದಿಪ್ಪಭೇದಗುಣಪಟಿಮಣ್ಡಿತೇ ಉತ್ತರಿಮನುಸ್ಸಧಮ್ಮೇ ಸುಪ್ಪತಿಟ್ಠಿತಬುದ್ಧೀನಂ ಥೇರವಂಸಪ್ಪದೀಪಾನಂ ಥೇರಾನಂ ಮಹಾವಿಹಾರವಾಸೀನಂ ವಂಸಾಲಙ್ಕಾರಭೂತೇನ ವಿಪುಲವಿಸುದ್ಧಬುದ್ಧಿನಾ ಬುದ್ಧಘೋಸೋ ತಿ ಗರೂಹಿ ಗಹಿತನಾಮಧೇಯ್ಯೇನ ಥೇರೇನ ಕತಾ ಅಯಂ ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನೀ ನಾಮ ವಿಭಙ್ಗಟ್ಠಕಥಾ। | പരമവിസുദ്ധസദ്ധാബുദ്ധിവീരിയപടിമണ്ഡിതേന സീലാചാരജ്ജവമദ്ദവാദിഗുണസമുദയസമുദിതേന സകസമയസമയന്തരഗഹനജ്ഝോഗാഹണസമത്ഥേന പഞ്ഞാവെയ്യത്തിയസമന്നാഗതേന തിപിടകപരിയത്തിപ്പഭേദേ സാട്ഠകഥേ സത്ഥുസാസനേ അപ്പടിഹതഞാണപ്പഭാവേന മഹാവെയ്യാകരണേന കരണസമ്പത്തിജനിതസുഖവിനിഗ്ഗതമധുരോദാരവചനലാവണ്ണയുത്തേന യുത്തമുത്തവാദിനാ വാദീവരേന മഹാകവിനാ പഭിന്നപടിസമ്ഭിദാപരിവാരേ ഛളഭിഞ്ഞാപടിസമ്ഭിദാദിപ്പഭേദഗുണപടിമണ്ഡിതേ ഉത്തരിമനുസ്സധമ്മേ സുപ്പതിട്ഠിതബുദ്ധീനം ഥേരവംസപ്പദീപാനം ഥേരാനം മഹാവിഹാരവാസീനം വംസാലങ്കാരഭൂതേന വിപുലവിസുദ്ധബുദ്ധിനാ ബുദ്ധഘോസോ തി ഗരൂഹി ഗഹിതനാമധെയ്യേന ഥേരേന കതാ അയം സമ്മോഹവിനോദനീ നാമ വിഭങ്ഗട്ഠകഥാ. | පරමවිසුද්ධසද්ධාබුද්ධිවීරියපටිමණ්ඩිතෙන සීලාචාරජ්ජවමද්දවාදිගුණසමුදයසමුදිතෙන සකසමයසමයන්තරගහනජ්ඣොගාහණසමත්ථෙන පඤ්ඤාවෙය්යත්තියසමන්නාගතෙන තිපිටකපරියත්තිප්පභෙදෙ සාට්ඨකථෙ සත්ථුසාසනෙ අප්පටිහතඤාණප්පභාවෙන මහාවෙය්යාකරණෙන කරණසම්පත්තිජනිතසුඛවිනිග්ගතමධුරොදාරවචනලාවණ්ණයුත්තෙන යුත්තමුත්තවාදිනා වාදීවරෙන මහාකවිනා පභින්නපටිසම්භිදාපරිවාරෙ ඡළභිඤ්ඤාපටිසම්භිදාදිප්පභෙදගුණපටිමණ්ඩිතෙ උත්තරිමනුස්සධම්මෙ සුප්පතිට්ඨිතබුද්ධීනං ථෙරවංසප්පදීපානං ථෙරානං මහාවිහාරවාසීනං වංසාලඞ්කාරභූතෙන විපුලවිසුද්ධබුද්ධිනා බුද්ධඝොසො ති ගරූහි ගහිතනාමධෙය්යෙන ථෙරෙන කතා අයං සම්මොහවිනොදනී නාම විභඞ්ගට්ඨකථා. | பரமவிஸுத்³த⁴ஸத்³தா⁴பு³த்³தி⁴வீரியபடிமண்டி³தேன ஸீலாசாரஜ்ஜவமத்³த³வாதி³கு³ணஸமுத³யஸமுதி³தேன ஸகஸமயஸமயந்தரக³ஹனஜ்ஜோ²கா³ஹணஸமத்தே²ன பஞ்ஞாவெய்யத்தியஸமன்னாக³தேன திபிடகபரியத்திப்பபே⁴தே³ ஸாட்ட²கதே² ஸத்து²ஸாஸனே அப்படிஹதஞாணப்பபா⁴வேன மஹாவெய்யாகரணேன கரணஸம்பத்திஜனிதஸுக²வினிக்³க³தமது⁴ரோதா³ரவசனலாவண்ணயுத்தேன யுத்தமுத்தவாதி³னா வாதீ³வரேன மஹாகவினா பபி⁴ன்னபடிஸம்பி⁴தா³பரிவாரே ச²ளபி⁴ஞ்ஞாபடிஸம்பி⁴தா³தி³ப்பபே⁴த³கு³ணபடிமண்டி³தே உத்தரிமனுஸ்ஸத⁴ம்மே ஸுப்பதிட்டி²தபு³த்³தீ⁴னங் தே²ரவங்ஸப்பதீ³பானங் தே²ரானங் மஹாவிஹாரவாஸீனங் வங்ஸாலங்காரபூ⁴தேன விபுலவிஸுத்³த⁴பு³த்³தி⁴னா பு³த்³த⁴கோ⁴ஸோ தி க³ரூஹி க³ஹிதனாமதெ⁴ய்யேன தே²ரேன கதா அயங் ஸம்மோஹவினோத³னீ நாம விப⁴ங்க³ட்ட²கதா². | పరమవిసుద్ధసద్ధాబుద్ధివీరియపటిమణ్డితేన సీలాచారజ్జవమద్దవాదిగుణసముదయసముదితేన సకసమయసమయన్తరగహనజ్ఝోగాహణసమత్థేన పఞ్ఞావేయ్యత్తియసమన్నాగతేన తిపిటకపరియత్తిప్పభేదే సాట్ఠకథే సత్థుసాసనే అప్పటిహతఞాణప్పభావేన మహావేయ్యాకరణేన కరణసమ్పత్తిజనితసుఖవినిగ్గతమధురోదారవచనలావణ్ణయుత్తేన యుత్తముత్తవాదినా వాదీవరేన మహాకవినా పభిన్నపటిసమ్భిదాపరివారే ఛళభిఞ్ఞాపటిసమ్భిదాదిప్పభేదగుణపటిమణ్డితే ఉత్తరిమనుస్సధమ్మే సుప్పతిట్ఠితబుద్ధీనం థేరవంసప్పదీపానం థేరానం మహావిహారవాసీనం వంసాలఙ్కారభూతేన విపులవిసుద్ధబుద్ధినా బుద్ధఘోసో తి గరూహి గహితనామధేయ్యేన థేరేన కతా అయం సమ్మోహవినోదనీ నామ విభఙ్గట్ఠకథా. | ปรมวิสุทฺธสทฺธาพุทฺธิวีริยปฏิมณฺฑิเตน สีลาจารชฺชวมทฺทวาทิคุณสมุทยสมุทิเตน สกสมยสมยนฺตรคหนชฺโฌคาหณสมตฺเถน ปญฺญาเวยฺยตฺติยสมนฺนาคเตน ติปิฏกปริยตฺติปฺปเภเท สาฏฺฐกเถ สตฺถุสาสเน อปฺปฏิหตญาณปฺปภาเวน มหาเวยฺยากรเณน กรณสมฺปตฺติชนิตสุขวินิคฺคตมธุโรทารวจนลาวณฺณยุตฺเตน ยุตฺตมุตฺตวาทินา วาทีวเรน มหากวินา ปภินฺนปฏิสมฺภิทาปริวาเร ฉฬภิญฺญาปฏิสมฺภิทาทิปฺปเภทคุณปฏิมณฺฑิเต อุตฺตริมนุสฺสธมฺเม สุปฺปติฏฺฐิตพุทฺธีนํ เถรวํสปฺปทีปานํ เถรานํ มหาวิหารวาสีนํ วํสาลงฺการภูเตน วิปุลวิสุทฺธพุทฺธินา พุทฺธโฆโส ติ ครูหิ คหิตนามเธยฺเยน เถเรน กตา อยํ สมฺโมหวิโนทนี นาม วิภงฺคฏฺฐกถาฯ | པ་ར་མ་ཝི་སུ་དྡྷ་ས་དྡྷཱ་བུ་དྡྷི་ཝཱི་རི་ཡ་པ་ཊི་མ་ཎྜི་ཏེ་ན སཱི་ལཱ་ཙཱ་ར་ཛྫ་ཝ་མ་དྡ་ཝཱ་དི་གུ་ཎ་ས་མུ་ད་ཡ་ས་མུ་དི་ཏེ་ན ས་ཀ་ས་མ་ཡ་ས་མ་ཡ་ནྟ་ར་ག་ཧ་ན་ཛ྄ཛྷོ་གཱ་ཧ་ཎ་ས་མ་ཏྠེ་ན པ་ཉྙཱ་ཝེ་ཡྻ་ཏྟི་ཡ་ས་མ་ནྣཱ་ག་ཏེ་ན ཏི་པི་ཊ་ཀ་པ་རི་ཡ་ཏྟི་པྤ་བྷེ་དེ སཱ་ཊྛ་ཀ་ཐེ ས་ཏྠུ་སཱ་ས་ནེ ཨ་པྤ་ཊི་ཧ་ཏ་ཉཱ་ཎ་པྤ་བྷཱ་ཝེ་ན མ་ཧཱ་ཝེ་ཡྻཱ་ཀ་ར་ཎེ་ན ཀ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཏྟི་ཛ་ནི་ཏ་སུ་ཁ་ཝི་ནི་གྒ་ཏ་མ་དྷུ་རོ་དཱ་ར་ཝ་ཙ་ན་ལཱ་ཝ་ཎྞ་ཡུ་ཏྟེ་ན ཡུ་ཏྟ་མུ་ཏྟ་ཝཱ་དི་ནཱ ཝཱ་དཱི་ཝ་རེ་ན མ་ཧཱ་ཀ་ཝི་ནཱ པ་བྷི་ནྣ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་པ་རི་ཝཱ་རེ ཚ་ལ༹་བྷི་ཉྙཱ་པ་ཊི་ས་མྦྷི་དཱ་དི་པྤ་བྷེ་ད་གུ་ཎ་པ་ཊི་མ་ཎྜི་ཏེ ཨུ་ཏྟ་རི་མ་ནུ་སྶ་དྷ་མྨེ སུ་པྤ་ཏི་ཊྛི་ཏ་བུ་དྡྷཱི་ནཾ ཐེ་ར་ཝཾ་ས་པྤ་དཱི་པཱ་ནཾ ཐེ་རཱ་ནཾ མ་ཧཱ་ཝི་ཧཱ་ར་ཝཱ་སཱི་ནཾ ཝཾ་སཱ་ལ་ངྐཱ་ར་བྷཱུ་ཏེ་ན ཝི་པུ་ལ་ཝི་སུ་དྡྷ་བུ་དྡྷི་ནཱ བུ་དྡྷ་གྷོ་སོ ཏི ག་རཱུ་ཧི ག་ཧི་ཏ་ནཱ་མ་དྷེ་ཡྻེ་ན ཐེ་རེ་ན ཀ་ཏཱ ཨ་ཡཾ ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནཱི ནཱ་མ ཝི་བྷ་ངྒ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ། |
2,342 | gatha1 | Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ; | တာဝ တိဋ္ဌတု လောကသ္မိံ၊ လောကနိတ္ထရဏေသိနံ။ | তাৰ তিট্ঠতু লোকস্মিং, লোকনিত্থরণেসিনং। | д̇аава д̇идтад̇у логасмим̣, логанид̇т̇аран̣зсинам̣; | ताव तिट्ठतु लोकस्मिं, लोकनित्थरणेसिनं। | તાવ તિટ્ઠતુ લોકસ્મિં, લોકનિત્થરણેસિનં; | ਤਾવ ਤਿਟ੍ਠਤੁ ਲੋਕਸ੍ਮਿਂ, ਲੋਕਨਿਤ੍ਥਰਣੇਸਿਨਂ। | តាវ តិដ្ឋតុ លោកស្មិំ, លោកនិត្ថរណេសិនំ; | ತಾವ ತಿಟ್ಠತು ಲೋಕಸ್ಮಿಂ, ಲೋಕನಿತ್ಥರಣೇಸಿನಂ। | താവ തിട്ഠതു ലോകസ്മിം, ലോകനിത്ഥരണേസിനം; | තාව තිට්ඨතු ලොකස්මිං, ලොකනිත්ථරණෙසිනං; | தாவ திட்ட²து லோகஸ்மிங், லோகனித்த²ரணேஸினங்; | తావ తిట్ఠతు లోకస్మిం, లోకనిత్థరణేసినం; | ตาว ติฏฺฐตุ โลกสฺมิํ, โลกนิตฺถรเณสินํ; | ཏཱ་ཝ ཏི་ཊྛ་ཏུ ལོ་ཀ་སྨིཾ, ལོ་ཀ་ནི་ཏྠ་ར་ཎེ་སི་ནཾ། |
2,343 | gathalast | Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ paññāvisuddhiyā. | ဒဿေန္တီ ကုလပုတ္တာနံ၊ နယံ ပညာဝိသုဒ္ဓိယာ။ | দস্সেন্তী কুলপুত্তানং, নযং পঞ্ঞাৰিসুদ্ধিযা॥ | д̣̇ассзнд̇ий гулабуд̇д̇аанам̣, наяам̣ бан̃н̃аависуд̣̇д̇хияаа. | दस्सेन्ती कुलपुत्तानं, नयं पञ्ञाविसुद्धिया॥ | દસ્સેન્તી કુલપુત્તાનં, નયં પઞ્ઞાવિસુદ્ધિયા. | ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੀ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤਾਨਂ, ਨਯਂ ਪਞ੍ਞਾવਿਸੁਦ੍ਧਿਯਾ॥ | ទស្សេន្តី កុលបុត្តានំ, នយំ បញ្ញាវិសុទ្ធិយា។ | ದಸ್ಸೇನ್ತೀ ಕುಲಪುತ್ತಾನಂ, ನಯಂ ಪಞ್ಞಾವಿಸುದ್ಧಿಯಾ॥ | ദസ്സെന്തീ കുലപുത്താനം, നയം പഞ്ഞാവിസുദ്ധിയാ. | දස්සෙන්තී කුලපුත්තානං, නයං පඤ්ඤාවිසුද්ධියා. | த³ஸ்ஸெந்தீ குலபுத்தானங், நயங் பஞ்ஞாவிஸுத்³தி⁴யா. | దస్సేన్తీ కులపుత్తానం, నయం పఞ్ఞావిసుద్ధియా. | ทสฺเสนฺตี กุลปุตฺตานํ, นยํ ปญฺญาวิสุทฺธิยาฯ | ད་སྶེ་ནྟཱི ཀུ་ལ་པུ་ཏྟཱ་ནཾ, ན་ཡཾ པ་ཉྙཱ་ཝི་སུ་དྡྷི་ཡཱ༎ |
2,344 | gatha1 | Yāva buddhoti nāmampi, suddhacittassa tādino; | ယာဝ ဗုဒ္ဓေါတိ နာမမ္ပိ၊ သုဒ္ဓစိတ္တဿ တာဒိနော။ | যাৰ বুদ্ধোতি নামম্পি, সুদ্ধচিত্তস্স তাদিনো। | яаава б̣уд̣̇д̇ход̇и наамамби, суд̣̇д̇хажид̇д̇асса д̇аад̣̇ино; | याव बुद्धोति नामम्पि, सुद्धचित्तस्स तादिनो। | યાવ બુદ્ધોતિ નામમ્પિ, સુદ્ધચિત્તસ્સ તાદિનો; | ਯਾવ ਬੁਦ੍ਧੋਤਿ ਨਾਮਮ੍ਪਿ, ਸੁਦ੍ਧਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਤਾਦਿਨੋ। | យាវ ពុទ្ធោតិ នាមម្បិ, សុទ្ធចិត្តស្ស តាទិនោ; | ಯಾವ ಬುದ್ಧೋತಿ ನಾಮಮ್ಪಿ, ಸುದ್ಧಚಿತ್ತಸ್ಸ ತಾದಿನೋ। | യാവ ബുദ്ധോതി നാമമ്പി, സുദ്ധചിത്തസ്സ താദിനോ; | යාව බුද්ධොති නාමම්පි, සුද්ධචිත්තස්ස තාදිනො; | யாவ பு³த்³தோ⁴தி நாமம்பி, ஸுத்³த⁴சித்தஸ்ஸ தாதி³னோ; | యావ బుద్ధోతి నామమ్పి, సుద్ధచిత్తస్స తాదినో; | ยาว พุทฺโธติ นามมฺปิ, สุทฺธจิตฺตสฺส ตาทิโน; | ཡཱ་ཝ བུ་དྡྷོ་ཏི ནཱ་མ་མྤི, སུ་དྡྷ་ཙི་ཏྟ་སྶ ཏཱ་དི་ནོ། |
2,345 | gathalast | Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesinoti. | လောကမှိ လောကဇေဋ္ဌဿ၊ ပဝတ္တတိ မဟေသိနောတိ။ | লোকম্হি লোকজেট্ঠস্স, পৰত্ততি মহেসিনোতি॥ | логамхи логаж̇здтасса, бавад̇д̇ад̇и махзсинод̇и. | लोकम्हि लोकजेट्ठस्स, पवत्तति महेसिनोति॥ | લોકમ્હિ લોકજેટ્ઠસ્સ, પવત્તતિ મહેસિનોતિ. | ਲੋਕਮ੍ਹਿ ਲੋਕਜੇਟ੍ਠਸ੍ਸ, ਪવਤ੍ਤਤਿ ਮਹੇਸਿਨੋਤਿ॥ | លោកម្ហិ លោកជេដ្ឋស្ស, បវត្តតិ មហេសិនោតិ។ | ಲೋಕಮ್ಹಿ ಲೋಕಜೇಟ್ಠಸ್ಸ, ಪವತ್ತತಿ ಮಹೇಸಿನೋತಿ॥ | ലോകമ്ഹി ലോകജെട്ഠസ്സ, പവത്തതി മഹേസിനോതി. | ලොකම්හි ලොකජෙට්ඨස්ස, පවත්තති මහෙසිනොති. | லோகம்ஹி லோகஜெட்ட²ஸ்ஸ, பவத்ததி மஹேஸினோதி. | లోకమ్హి లోకజేట్ఠస్స, పవత్తతి మహేసినోతి. | โลกมฺหิ โลกเชฏฺฐสฺส, ปวตฺตติ มเหสิโนติฯ | ལོ་ཀ་མྷི ལོ་ཀ་ཛེ་ཊྛ་སྶ, པ་ཝ་ཏྟ་ཏི མ་ཧེ་སི་ནོ་ཏི༎ |
2,346 | centre | Sammohavinodanī nāma vibhaṅga-aṭṭhakathā niṭṭhitā. | သမ္မောဟဝိနောဒနီ နာမ ဝိဘင်္ဂ-အဋ္ဌကထာ နိဋ္ဌိတာ။ | সম্মোহৰিনোদনী নাম ৰিভঙ্গ-অট্ঠকথা নিট্ঠিতা। | саммохавинод̣̇аний наама вибхан̇г̇а-адтагат̇аа нидтид̇аа. | सम्मोहविनोदनी नाम विभङ्ग-अट्ठकथा निट्ठिता। | સમ્મોહવિનોદની નામ વિભઙ્ગ-અટ્ઠકથા નિટ્ઠિતા. | ਸਮ੍ਮੋਹવਿਨੋਦਨੀ ਨਾਮ વਿਭਙ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ। | សម្មោហវិនោទនី នាម វិភង្គ-អដ្ឋកថា និដ្ឋិតា។ | ಸಮ್ಮೋಹವಿನೋದನೀ ನಾಮ ವಿಭಙ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ। | സമ്മോഹവിനോദനീ നാമ വിഭങ്ഗ-അട്ഠകഥാ നിട്ഠിതാ. | සම්මොහවිනොදනී නාම විභඞ්ග-අට්ඨකථා නිට්ඨිතා. | ஸம்மோஹவினோத³னீ நாம விப⁴ங்க³-அட்ட²கதா² நிட்டி²தா. | సమ్మోహవినోదనీ నామ విభఙ్గ-అట్ఠకథా నిట్ఠితా. | สมฺโมหวิโนทนี นาม วิภงฺค-อฏฺฐกถา นิฏฺฐิตาฯ | ས་མྨོ་ཧ་ཝི་ནོ་ད་ནཱི ནཱ་མ ཝི་བྷ་ངྒ-ཨ་ཊྛ་ཀ་ཐཱ ནི་ཊྛི་ཏཱ། |
1 | centre | Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa | ။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။ | ॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥ | намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса | ॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥ | નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ | ॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥ | ។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។ | ॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥ | നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ | නමො තස්ස භගවතො අරහතො සම්මාසම්බුද්ධස්ස | நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ | నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స | ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ | ༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎ |
2 | nikaya | Abhidhammapiṭake | အဘိဓမ္မပိဋကေ | অভিধম্মপিটকে | абхид̇хаммабидагз | अभिधम्मपिटके | અભિધમ્મપિટકે | ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕੇ | អភិធម្មបិដកេ | ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕೇ | അഭിധമ്മപിടകേ | අභිධම්මපිටකෙ | அபி⁴த⁴ம்மபிடகே | అభిధమ్మపిటకే | อภิธมฺมปิฏเก | ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་པི་ཊ་ཀེ |
3 | book | Vibhaṅgapāḷi | ဝိဘင်္ဂပါဠိ | ৰিভঙ্গপাল়ি | вибхан̇г̇абаал̣и | विभङ्गपाळि | વિભઙ્ગપાળિ | વਿਭਙ੍ਗਪਾਲ਼ਿ | វិភង្គបាឡិ | ವಿಭಙ್ಗಪಾಳಿ | വിഭങ്ഗപാളി | විභඞ්ගපාළි | விப⁴ங்க³பாளி | విభఙ్గపాళి | วิภงฺคปาฬิ | ཝི་བྷ་ངྒ་པཱ་ལི༹ |
4 | chapter | 1. Khandhavibhaṅgo | ၁. ခန္ဓဝိဘင်္ဂေါ | ১. খন্ধৰিভঙ্গো | 1. канд̇хавибхан̇г̇о | १. खन्धविभङ्गो | ૧. ખન્ધવિભઙ્ગો | ੧. ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੋ | ១. ខន្ធវិភង្គោ | ೧. ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೋ | ൧. ഖന്ധവിഭങ്ഗോ | 1. ඛන්ධවිභඞ්ගො | 1. க²ந்த⁴விப⁴ங்கோ³ | ౧. ఖన్ధవిభఙ్గో | ๑. ขนฺธวิภงฺโค | ༡. ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒོ |
5 | title | 1. Suttantabhājanīyaṃ | ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ | ১. সুত্তন্তভাজনীযং | 1. суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяам̣ | १. सुत्तन्तभाजनीयं | ૧. સુત્તન્તભાજનીયં | ੧. ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਂ | ១. សុត្តន្តភាជនីយំ | ೧. ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಂ | ൧. സുത്തന്തഭാജനീയം | 1. සුත්තන්තභාජනීයං | 1. ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயங் | ౧. సుత్తన్తభాజనీయం | ๑. สุตฺตนฺตภาชนียํ | ༡. སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ |
6 | bodytext | 1 . Pañcakkhandhā – rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho. | ၁ . ပဉ္စက္ခန္ဓာ – ရူပက္ခန္ဓော၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော။ | ১ . পঞ্চক্খন্ধা – রূপক্খন্ধো, ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো। | 1 . бан̃жагканд̇хаа – руубагканд̇хо, взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо. | १ . पञ्चक्खन्धा – रूपक्खन्धो, वेदनाक्खन्धो, सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो। | ૧ . પઞ્ચક્ખન્ધા – રૂપક્ખન્ધો, વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો. | ੧ . ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ – ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। | ១ . បញ្ចក្ខន្ធា – រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។ | ೧ . ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ – ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ। | ൧ . പഞ്ചക്ഖന്ധാ – രൂപക്ഖന്ധോ, വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ. | 1 . පඤ්චක්ඛන්ධා – රූපක්ඛන්ධො, වෙදනාක්ඛන්ධො, සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො. | 1 . பஞ்சக்க²ந்தா⁴ – ரூபக்க²ந்தோ⁴, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴. | ౧ . పఞ్చక్ఖన్ధా – రూపక్ఖన్ధో, వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో. | ๑ . ปญฺจกฺขนฺธา – รูปกฺขนฺโธ, เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ | ༡ . པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ – རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ། |
7 | subhead | 1. Rūpakkhandho | ၁. ရူပက္ခန္ဓော | ১. রূপক্খন্ধো | 1. руубагканд̇хо | १. रूपक्खन्धो | ૧. રૂપક્ખન્ધો | ੧. ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ | ១. រូបក្ខន្ធោ | ೧. ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ | ൧. രൂപക്ഖന്ധോ | 1. රූපක්ඛන්ධො | 1. ரூபக்க²ந்தோ⁴ | ౧. రూపక్ఖన్ధో | ๑. รูปกฺขนฺโธ | ༡. རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.