id
int64
1
15.9k
tag
stringclasses
15 values
romn
stringlengths
1
30.1k
mymr
stringlengths
1
25.8k
beng
stringlengths
1
26k
cyrl
stringlengths
1
36.8k
deva
stringlengths
1
26.2k
gujr
stringlengths
1
25.9k
guru
stringlengths
1
25.9k
khmr
stringlengths
1
26k
knda
stringlengths
1
25.9k
mlym
stringlengths
1
25.9k
sinh
stringlengths
1
28.3k
taml
stringlengths
1
29.1k
telu
stringlengths
1
25.9k
thai
stringlengths
1
26.4k
tibt
stringlengths
1
32.9k
508
bodytext
Aparopi catuvīsatividhena viññāṇakkhandho – cakkhusamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi sukhāya vedanāya sampayutto, atthi dukkhāya vedanāya sampayutto, atthi adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto…pe… atthi ajjhattārammaṇo, atthi bahiddhārammaṇo, atthi ajjhattabahiddhārammaṇo; cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ; sotasamphassapaccayā…pe… ghānasamphassapaccayā…pe… jivhāsamphassapaccayā…pe… kāyasamphassapaccayā…pe… manosamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi ajjhattārammaṇo, atthi bahiddhārammaṇo, atthi ajjhattabahiddhārammaṇo; cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ. Evaṃ catuvīsatividhena viññāṇakkhandho.
အပရောပိ စတုဝီသတိဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော – စက္ခုသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ အတ္ထိ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော၊ အတ္ထိ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ပေ.။ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော; စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဝိညာဏံ; သောတသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဃာနသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဇိဝှာသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ကာယသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော; စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ စတုဝီသတိဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
অপরোপি চতুৰীসতিৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – চক্খুসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো, অত্থি দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তো, অত্থি অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো…পে॰… অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণো, অত্থি বহিদ্ধারম্মণো, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণো; চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোৰিঞ্ঞাণং; সোতসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… ঘানসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… জিৰ্হাসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… কাযসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… মনোসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণো, অত্থি বহিদ্ধারম্মণো, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণো; চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং চতুৰীসতিৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
абароби жад̇увийсад̇ивид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо – жагкусампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, ад̇т̇и д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о, ад̇т̇и ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о…бз… ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣о, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о; жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… гааяавин̃н̃аан̣ам̣, мановин̃н̃аан̣ам̣; сод̇асампассабажжаяаа…бз… гхаанасампассабажжаяаа…бз… ж̇ивхаасампассабажжаяаа…бз… гааяасампассабажжаяаа…бз… маносампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣о, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о; жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ жад̇увийсад̇ивид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
अपरोपि चतुवीसतिविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो – चक्खुसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो, अत्थि दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तो, अत्थि अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो…पे॰… अत्थि अज्झत्तारम्मणो, अत्थि बहिद्धारम्मणो, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणो; चक्खुविञ्‍ञाणं…पे॰… कायविञ्‍ञाणं, मनोविञ्‍ञाणं; सोतसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… घानसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… जिव्हासम्फस्सपच्‍चया…पे॰… कायसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… मनोसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि अज्झत्तारम्मणो, अत्थि बहिद्धारम्मणो, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणो; चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोविञ्‍ञाणं। एवं चतुवीसतिविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो।
અપરોપિ ચતુવીસતિવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ચક્ખુસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, અત્થિ દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો, અત્થિ અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો…પે॰… અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણો, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણો; ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણં, મનોવિઞ્ઞાણં; સોતસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… ઘાનસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… જિવ્હાસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… કાયસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… મનોસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણો, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણો; ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોવિઞ્ઞાણં. એવં ચતુવીસતિવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
ਅਪਰੋਪਿ ਚਤੁવੀਸਤਿવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ; ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ; ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਮਨੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ; ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਚਤੁવੀਸਤਿવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
អបរោបិ ចតុវីសតិវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ចក្ខុសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, អត្ថិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ, អត្ថិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ…បេ.… អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណោ, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណោ; ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… កាយវិញ្ញាណំ, មនោវិញ្ញាណំ; សោតសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ឃានសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ជិវ្ហាសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… កាយសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… មនោសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណោ, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណោ; ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ ចតុវីសតិវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
ಅಪರೋಪಿ ಚತುವೀಸತಿವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಅತ್ಥಿ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ; ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ; ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಮನೋಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ; ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಚತುವೀಸತಿವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
അപരോപി ചതുവീസതിവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ചക്ഖുസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, അത്ഥി ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ, അത്ഥി അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ…പേ॰… അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണോ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണോ; ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണം, മനോവിഞ്ഞാണം; സോതസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ഘാനസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… കായസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… മനോസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണോ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണോ; ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം ചതുവീസതിവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
අපරොපි චතුවීසතිවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තො, අත්‌ථි දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තො, අත්‌ථි අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තො…පෙ.… අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණො, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණො; චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං…පෙ.… කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොවිඤ්‌ඤාණං; සොතසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ඝානසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… කායසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… මනොසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණො, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණො; චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොවිඤ්‌ඤාණං. එවං චතුවීසතිවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
அபரோபி சதுவீஸதிவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, அத்தி² து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ, அத்தி² அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ…பே॰… அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணோ, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ; சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… காயவிஞ்ஞாணங், மனோவிஞ்ஞாணங்; ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… காயஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… மனோஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணோ, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ; சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் சதுவீஸதிவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
అపరోపి చతువీసతివిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, అత్థి దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో, అత్థి అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో…పే॰… అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణో, అత్థి బహిద్ధారమ్మణో, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణో; చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణం, మనోవిఞ్ఞాణం; సోతసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… ఘానసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… జివ్హాసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… కాయసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణో, అత్థి బహిద్ధారమ్మణో, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణో; చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం చతువీసతివిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
อปโรปิ จตุวีสติวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธ – จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, อตฺถิ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต, อตฺถิ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต…เป.… อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมโณ, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมโณ; จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… กายวิญฺญาณํ, มโนวิญฺญาณํ; โสตสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ฆานสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ชิวฺหาสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… กายสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… มโนสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมโณ, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมโณ; จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ จตุวีสติวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
ཨ་པ་རོ་པི ཙ་ཏུ་ཝཱི་ས་ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, ཨ་ཏྠི ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ…པེ॰… ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ; ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ; སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… མ་ནོ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ; ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ ཙ་ཏུ་ཝཱི་ས་ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
509
bodytext
Tiṃsatividhena viññāṇakkhandho – cakkhusamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno; sotasamphassapaccayā …pe… ghānasamphassapaccayā…pe… jivhāsamphassapaccayā…pe… kāyasamphassapaccayā…pe… manosamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno; cakkhuviññāṇaṃ , sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ. Evaṃ tiṃsatividhena viññāṇakkhandho.
တိံသတိဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော – စက္ခုသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော; သောတသမ္ဖဿပစ္စယာ ။ပေ.။ ဃာနသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဇိဝှာသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ကာယသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော; စက္ခုဝိညာဏံ ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ တိံသတိဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
তিংসতিৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – চক্খুসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো; সোতসম্ফস্সপচ্চযা …পে॰… ঘানসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… জিৰ্হাসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… কাযসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… মনোসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো; চক্খুৰিঞ্ঞাণং , সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং তিংসতিৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
д̇им̣сад̇ивид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо – жагкусампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно; сод̇асампассабажжаяаа …бз… гхаанасампассабажжаяаа…бз… ж̇ивхаасампассабажжаяаа…бз… гааяасампассабажжаяаа…бз… маносампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно; жагкувин̃н̃аан̣ам̣ , сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ д̇им̣сад̇ивид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
तिंसतिविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो – चक्खुसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो; सोतसम्फस्सपच्‍चया …पे॰… घानसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… जिव्हासम्फस्सपच्‍चया…पे॰… कायसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… मनोसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो; चक्खुविञ्‍ञाणं , सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोविञ्‍ञाणं। एवं तिंसतिविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो।
તિંસતિવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ચક્ખુસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો; સોતસમ્ફસ્સપચ્ચયા …પે॰… ઘાનસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… જિવ્હાસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… કાયસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… મનોસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો; ચક્ખુવિઞ્ઞાણં , સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોવિઞ્ઞાણં. એવં તિંસતિવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
ਤਿਂਸਤਿવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ …ਪੇ॰… ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਮਨੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ , ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਤਿਂਸਤਿવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
តិំសតិវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ចក្ខុសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ; សោតសម្ផស្សបច្ចយា …បេ.… ឃានសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ជិវ្ហាសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… កាយសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… មនោសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ; ចក្ខុវិញ្ញាណំ , សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ តិំសតិវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
ತಿಂಸತಿವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ …ಪೇ॰… ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಮನೋಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ , ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ತಿಂಸತಿವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
തിംസതിവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ചക്ഖുസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ; സോതസമ്ഫസ്സപച്ചയാ …പേ॰… ഘാനസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… കായസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… മനോസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ; ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം , സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം തിംസതിവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
තිංසතිවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො; සොතසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා …පෙ.… ඝානසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… කායසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… මනොසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො; චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං , සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොවිඤ්‌ඤාණං. එවං තිංසතිවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
திங்ஸதிவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ; ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா …பே॰… கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… காயஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… மனோஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ; சக்கு²விஞ்ஞாணங் , ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் திங்ஸதிவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
తింసతివిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో; సోతసమ్ఫస్సపచ్చయా …పే॰… ఘానసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… జివ్హాసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… కాయసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో; చక్ఖువిఞ్ఞాణం , సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం తింసతివిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
ติํสติวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธ – จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน; โสตสมฺผสฺสปจฺจยา …เป.… ฆานสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ชิวฺหาสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… กายสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… มโนสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน; จกฺขุวิญฺญาณํ , โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ ติํสติวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
ཏིཾ་ས་ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ …པེ॰… གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… མ་ནོ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ , སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ ཏིཾ་ས་ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
510
bodytext
Bahuvidhena viññāṇakkhandho – cakkhusamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi kusalo, atthi akusalo, atthi abyākato, atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno, cakkhuviññāṇaṃ…pe… manoviññāṇaṃ; sotasamphassapaccayā…pe… ghānasamphassapaccayā…pe… jivhāsamphassapaccayā …pe… kāyasamphassapaccayā…pe… manosamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi kusalo, atthi akusalo, atthi abyākato, atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno, cakkhuviññāṇaṃ…pe… manoviññāṇaṃ. Evaṃ bahuvidhena viññāṇakkhandho.
ဗဟုဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော – စက္ခုသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ ကုသလော၊ အတ္ထိ အကုသလော၊ အတ္ထိ အဗျာကတော၊ အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော၊ စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ မနောဝိညာဏံ; သောတသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဃာနသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဇိဝှာသမ္ဖဿပစ္စယာ ။ပေ.။ ကာယသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ ကုသလော၊ အတ္ထိ အကုသလော၊ အတ္ထိ အဗျာကတော၊ အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော၊ စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
বহুৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – চক্খুসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি কুসলো, অত্থি অকুসলো, অত্থি অব্যাকতো, অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো, চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… মনোৰিঞ্ঞাণং; সোতসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… ঘানসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… জিৰ্হাসম্ফস্সপচ্চযা …পে॰… কাযসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… মনোসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি কুসলো, অত্থি অকুসলো, অত্থি অব্যাকতো, অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো, চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং বহুৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
б̣ахувид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо – жагкусампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и гусало, ад̇т̇и агусало, ад̇т̇и аб̣яаагад̇о, ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно, жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… мановин̃н̃аан̣ам̣; сод̇асампассабажжаяаа…бз… гхаанасампассабажжаяаа…бз… ж̇ивхаасампассабажжаяаа …бз… гааяасампассабажжаяаа…бз… маносампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и гусало, ад̇т̇и агусало, ад̇т̇и аб̣яаагад̇о, ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно, жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ б̣ахувид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
बहुविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो – चक्खुसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि कुसलो, अत्थि अकुसलो, अत्थि अब्याकतो, अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो, चक्खुविञ्‍ञाणं…पे॰… मनोविञ्‍ञाणं; सोतसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… घानसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… जिव्हासम्फस्सपच्‍चया …पे॰… कायसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… मनोसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि कुसलो, अत्थि अकुसलो, अत्थि अब्याकतो, अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो, चक्खुविञ्‍ञाणं…पे॰… मनोविञ्‍ञाणं। एवं बहुविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो।
બહુવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ચક્ખુસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ કુસલો, અત્થિ અકુસલો, અત્થિ અબ્યાકતો, અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો, ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… મનોવિઞ્ઞાણં; સોતસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… ઘાનસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… જિવ્હાસમ્ફસ્સપચ્ચયા …પે॰… કાયસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… મનોસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ કુસલો, અત્થિ અકુસલો, અત્થિ અબ્યાકતો, અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો, ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… મનોવિઞ્ઞાણં. એવં બહુવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
ਬਹੁવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ; ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ …ਪੇ॰… ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਮਨੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ, ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
ពហុវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ចក្ខុសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ កុសលោ, អត្ថិ អកុសលោ, អត្ថិ អព្យាកតោ, អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ, ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… មនោវិញ្ញាណំ; សោតសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ឃានសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ជិវ្ហាសម្ផស្សបច្ចយា …បេ.… កាយសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… មនោសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ កុសលោ, អត្ថិ អកុសលោ, អត្ថិ អព្យាកតោ, អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ, ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ ពហុវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
ಬಹುವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತೋ, ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ; ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ …ಪೇ॰… ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಮನೋಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತೋ, ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ, ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
ബഹുവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ചക്ഖുസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി കുസലോ, അത്ഥി അകുസലോ, അത്ഥി അബ്യാകതോ, അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… മനോവിഞ്ഞാണം; സോതസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ഘാനസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സപച്ചയാ …പേ॰… കായസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… മനോസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി കുസലോ, അത്ഥി അകുസലോ, അത്ഥി അബ്യാകതോ, അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം ബഹുവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
බහුවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි කුසලො, අත්‌ථි අකුසලො, අත්‌ථි අබ්‍යාකතො, අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං…පෙ.… මනොවිඤ්‌ඤාණං; සොතසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ඝානසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා …පෙ.… කායසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… මනොසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි කුසලො, අත්‌ථි අකුසලො, අත්‌ථි අබ්‍යාකතො, අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො, චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං…පෙ.… මනොවිඤ්‌ඤාණං. එවං බහුවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
ப³ஹுவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² குஸலோ, அத்தி² அகுஸலோ, அத்தி² அப்³யாகதோ, அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ, சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… மனோவிஞ்ஞாணங்; ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா …பே॰… காயஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… மனோஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² குஸலோ, அத்தி² அகுஸலோ, அத்தி² அப்³யாகதோ, அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ, சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
బహువిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి కుసలో, అత్థి అకుసలో, అత్థి అబ్యాకతో, అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో, చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణం; సోతసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… ఘానసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… జివ్హాసమ్ఫస్సపచ్చయా …పే॰… కాయసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి కుసలో, అత్థి అకుసలో, అత్థి అబ్యాకతో, అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో, చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం బహువిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
พหุวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธ – จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ กุสโล, อตฺถิ อกุสโล, อตฺถิ อพฺยากโต, อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน, จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… มโนวิญฺญาณํ; โสตสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ฆานสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ชิวฺหาสมฺผสฺสปจฺจยา …เป.… กายสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… มโนสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ กุสโล, อตฺถิ อกุสโล, อตฺถิ อพฺยากโต, อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน, จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ พหุวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ, ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ; སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ …པེ॰… ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… མ་ནོ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ, ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ, ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
511
bodytext
Aparopi bahuvidhena viññāṇakkhandho – cakkhusamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi sukhāya vedanāya sampayutto…pe… atthi ajjhattārammaṇo, atthi bahiddhārammaṇo, atthi ajjhattabahiddhārammaṇo, atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno; sotasamphassapaccayā…pe… ghānasamphassapaccayā…pe… jivhāsamphassapaccayā…pe… kāyasamphassapaccayā…pe… manosamphassapaccayā viññāṇakkhandho atthi sukhāya vedanāya sampayutto…pe… atthi ajjhattārammaṇo, atthi bahiddhārammaṇo, atthi ajjhattabahiddhārammaṇo, atthi kāmāvacaro, atthi rūpāvacaro, atthi arūpāvacaro, atthi apariyāpanno; cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ. Evaṃ bahuvidhena viññāṇakkhandho.
အပရောပိ ဗဟုဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော – စက္ခုသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ပေ.။ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော; သောတသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဃာနသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ဇိဝှာသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ ကာယသမ္ဖဿပစ္စယာ။ပေ.။ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဝိညာဏက္ခန္ဓော အတ္ထိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တော။ပေ.။ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏော၊ အတ္ထိ ကာမာဝစရော၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရော၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နော; စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
অপরোপি বহুৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো – চক্খুসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো…পে॰… অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণো, অত্থি বহিদ্ধারম্মণো, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণো, অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো; সোতসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… ঘানসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… জিৰ্হাসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… কাযসম্ফস্সপচ্চযা…পে॰… মনোসম্ফস্সপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অত্থি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তো…পে॰… অত্থি অজ্ঝত্তারম্মণো, অত্থি বহিদ্ধারম্মণো, অত্থি অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণো, অত্থি কামাৰচরো, অত্থি রূপাৰচরো, অত্থি অরূপাৰচরো, অত্থি অপরিযাপন্নো; চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং বহুৰিধেন ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
абароби б̣ахувид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо – жагкусампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о…бз… ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣о, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно; сод̇асампассабажжаяаа…бз… гхаанасампассабажжаяаа…бз… ж̇ивхаасампассабажжаяаа…бз… гааяасампассабажжаяаа…бз… маносампассабажжаяаа вин̃н̃аан̣агканд̇хо ад̇т̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇о…бз… ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аарамман̣о, ад̇т̇и б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣о, ад̇т̇и гаамааважаро, ад̇т̇и руубааважаро, ад̇т̇и аруубааважаро, ад̇т̇и абарияаабанно; жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ б̣ахувид̇хзна вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
अपरोपि बहुविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो – चक्खुसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो…पे॰… अत्थि अज्झत्तारम्मणो, अत्थि बहिद्धारम्मणो, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणो, अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो; सोतसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… घानसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… जिव्हासम्फस्सपच्‍चया…पे॰… कायसम्फस्सपच्‍चया…पे॰… मनोसम्फस्सपच्‍चया विञ्‍ञाणक्खन्धो अत्थि सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तो…पे॰… अत्थि अज्झत्तारम्मणो, अत्थि बहिद्धारम्मणो, अत्थि अज्झत्तबहिद्धारम्मणो, अत्थि कामावचरो, अत्थि रूपावचरो, अत्थि अरूपावचरो, अत्थि अपरियापन्‍नो; चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोविञ्‍ञाणं। एवं बहुविधेन विञ्‍ञाणक्खन्धो।
અપરોપિ બહુવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો – ચક્ખુસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો…પે॰… અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણો, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો; સોતસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… ઘાનસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… જિવ્હાસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… કાયસમ્ફસ્સપચ્ચયા…પે॰… મનોસમ્ફસ્સપચ્ચયા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અત્થિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તો…પે॰… અત્થિ અજ્ઝત્તારમ્મણો, અત્થિ બહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણો, અત્થિ કામાવચરો, અત્થિ રૂપાવચરો, અત્થિ અરૂપાવચરો, અત્થિ અપરિયાપન્નો; ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોવિઞ્ઞાણં. એવં બહુવિધેન વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
ਅਪਰੋਪਿ ਬਹੁવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਚਕ੍ਖੁਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਸੋਤਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਘਾਨਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਾਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ…ਪੇ॰… ਮਨੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ…ਪੇ॰… ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ; ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
អបរោបិ ពហុវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ – ចក្ខុសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ…បេ.… អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណោ, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ; សោតសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ឃានសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… ជិវ្ហាសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… កាយសម្ផស្សបច្ចយា…បេ.… មនោសម្ផស្សបច្ចយា វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អត្ថិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តោ…បេ.… អត្ថិ អជ្ឈត្តារម្មណោ, អត្ថិ ពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណោ, អត្ថិ កាមាវចរោ, អត្ថិ រូបាវចរោ, អត្ថិ អរូបាវចរោ, អត្ថិ អបរិយាបន្នោ; ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ ពហុវិធេន វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
ಅಪರೋಪಿ ಬಹುವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ – ಚಕ್ಖುಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಸೋತಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಘಾನಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಾಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ…ಪೇ॰… ಮನೋಸಮ್ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ…ಪೇ॰… ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣೋ, ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನೋ; ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
അപരോപി ബഹുവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ – ചക്ഖുസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ…പേ॰… അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണോ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ; സോതസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ഘാനസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… ജിവ്ഹാസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… കായസമ്ഫസ്സപച്ചയാ…പേ॰… മനോസമ്ഫസ്സപച്ചയാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അത്ഥി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തോ…പേ॰… അത്ഥി അജ്ഝത്താരമ്മണോ, അത്ഥി ബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണോ, അത്ഥി കാമാവചരോ, അത്ഥി രൂപാവചരോ, അത്ഥി അരൂപാവചരോ, അത്ഥി അപരിയാപന്നോ; ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം ബഹുവിധേന വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
අපරොපි බහුවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො – චක්‌ඛුසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තො…පෙ.… අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණො, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො; සොතසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ඝානසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… ජිව්‌හාසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… කායසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා…පෙ.… මනොසම්‌ඵස්‌සපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අත්‌ථි සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තො…පෙ.… අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණො, අත්‌ථි බහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණො, අත්‌ථි කාමාවචරො, අත්‌ථි රූපාවචරො, අත්‌ථි අරූපාවචරො, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නො; චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොවිඤ්‌ඤාණං. එවං බහුවිධෙන විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
அபரோபி ப³ஹுவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ – சக்கு²ஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ…பே॰… அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணோ, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ; ஸோதஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… கா⁴னஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… ஜிவ்ஹாஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… காயஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா…பே॰… மனோஸம்ப²ஸ்ஸபச்சயா விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அத்தி² ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தோ…பே॰… அத்தி² அஜ்ஜ²த்தாரம்மணோ, அத்தி² ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணோ, அத்தி² காமாவசரோ, அத்தி² ரூபாவசரோ, அத்தி² அரூபாவசரோ, அத்தி² அபரியாபன்னோ; சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
అపరోపి బహువిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో – చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో…పే॰… అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణో, అత్థి బహిద్ధారమ్మణో, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణో, అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో; సోతసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… ఘానసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… జివ్హాసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… కాయసమ్ఫస్సపచ్చయా…పే॰… మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అత్థి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తో…పే॰… అత్థి అజ్ఝత్తారమ్మణో, అత్థి బహిద్ధారమ్మణో, అత్థి అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణో, అత్థి కామావచరో, అత్థి రూపావచరో, అత్థి అరూపావచరో, అత్థి అపరియాపన్నో; చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం బహువిధేన విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
อปโรปิ พหุวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธ – จกฺขุสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต…เป.… อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมโณ, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน; โสตสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ฆานสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… ชิวฺหาสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… กายสมฺผสฺสปจฺจยา…เป.… มโนสมฺผสฺสปจฺจยา วิญฺญาณกฺขนฺโธ อตฺถิ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺโต…เป.… อตฺถิ อชฺฌตฺตารมฺมโณ, อตฺถิ พหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมโณ, อตฺถิ กามาวจโร, อตฺถิ รูปาวจโร, อตฺถิ อรูปาวจโร, อตฺถิ อปริยาปนฺโน; จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ พหุวิเธน วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
ཨ་པ་རོ་པི བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཙ་ཀྑུ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ…པེ॰… ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; སོ་ཏ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… གྷཱ་ན་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧཱ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ…པེ॰… མ་ནོ་ས་མྥ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཏྠི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ…པེ॰… ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎོ, ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ; ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
512
centre
Ayaṃ vuccati viññāṇakkhandho.
အယံ ဝုစ္စတိ ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
অযং ৰুচ্চতি ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
аяам̣ вужжад̇и вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
अयं वुच्‍चति विञ्‍ञाणक्खन्धो।
અયં વુચ્ચતિ વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
អយំ វុច្ចតិ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
അയം വുച്ചതി വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
අයං වුච්‌චති විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
அயங் வுச்சதி விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
అయం వుచ్చతి విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
อยํ วุจฺจติ วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
513
centre
Abhidhammabhājanīyaṃ.
အဘိဓမ္မဘာဇနီယံ။
অভিধম্মভাজনীযং।
абхид̇хаммабхааж̇анийяам̣.
अभिधम्मभाजनीयं।
અભિધમ્મભાજનીયં.
ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਂ।
អភិធម្មភាជនីយំ។
ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಂ।
അഭിധമ്മഭാജനീയം.
අභිධම්‌මභාජනීයං.
அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயங்.
అభిధమ్మభాజనీయం.
อภิธมฺมภาชนียํฯ
ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ།
514
title
3. Pañhāpucchakaṃ
၃. ပဉှာပုစ္ဆကံ
৩. পঞ্হাপুচ্ছকং
3. бан̃хаабужчагам̣
३. पञ्हापुच्छकं
૩. પઞ્હાપુચ્છકં
੩. ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ
៣. បញ្ហាបុច្ឆកំ
೩. ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ
൩. പഞ്ഹാപുച്ഛകം
3. පඤ්‌හාපුච්‌ඡකං
3. பஞ்ஹாபுச்ச²கங்
౩. పఞ్హాపుచ్ఛకం
๓. ปญฺหาปุจฺฉกํ
༣. པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ
515
bodytext
150 . Pañcakkhandhā – rūpakkhandho, vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho.
၁၅၀ . ပဉ္စက္ခန္ဓာ – ရူပက္ခန္ဓော၊ ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော။
১৫০ . পঞ্চক্খন্ধা – রূপক্খন্ধো, ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো।
150 . бан̃жагканд̇хаа – руубагканд̇хо, взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо.
१५० . पञ्‍चक्खन्धा – रूपक्खन्धो, वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्‍ञाणक्खन्धो।
૧૫૦ . પઞ્ચક્ખન્ધા – રૂપક્ખન્ધો, વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો.
੧੫੦ . ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਾ – ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ।
១៥០ . បញ្ចក្ខន្ធា – រូបក្ខន្ធោ, វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។
೧೫೦ . ಪಞ್ಚಕ್ಖನ್ಧಾ – ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ, ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ।
൧൫൦ . പഞ്ചക്ഖന്ധാ – രൂപക്ഖന്ധോ, വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ.
150 . පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධා – රූපක්‌ඛන්‌ධො, වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො.
150 . பஞ்சக்க²ந்தா⁴ – ரூபக்க²ந்தோ⁴, வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴.
౧౫౦ . పఞ్చక్ఖన్ధా – రూపక్ఖన్ధో, వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో.
๑๕๐ . ปญฺจกฺขนฺธา – รูปกฺขนฺโธ, เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ
༡༥༠ . པ་ཉྩ་ཀྑ་ནྡྷཱ – རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ།
516
bodytext
151 . Pañcannaṃ khandhānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?
၁၅၁ . ပဉ္စန္နံ ခန္ဓာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ။ပေ.။ ကတိ သရဏာ၊ ကတိ အရဏာ?
১৫১ . পঞ্চন্নং খন্ধানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… কতি সরণা, কতি অরণা?
151 . бан̃жаннам̣ канд̇хаанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа…бз… гад̇и саран̣аа, гад̇и аран̣аа?
१५१ . पञ्‍चन्‍नं खन्धानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता…पे॰… कति सरणा, कति अरणा?
૧૫૧ . પઞ્ચન્નં ખન્ધાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… કતિ સરણા, કતિ અરણા?
੧੫੧ . ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਸਰਣਾ, ਕਤਿ ਅਰਣਾ?
១៥១ . បញ្ចន្នំ ខន្ធានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… កតិ សរណា, កតិ អរណា?
೧೫೧ . ಪಞ್ಚನ್ನಂ ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಸರಣಾ, ಕತಿ ಅರಣಾ?
൧൫൧ . പഞ്ചന്നം ഖന്ധാനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ…പേ॰… കതി സരണാ, കതി അരണാ?
151 . පඤ්‌චන්‌නං ඛන්‌ධානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්‍යාකතා…පෙ.… කති සරණා, කති අරණා?
151 . பஞ்சன்னங் க²ந்தா⁴னங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா…பே॰… கதி ஸரணா, கதி அரணா?
౧౫౧ . పఞ్చన్నం ఖన్ధానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా…పే॰… కతి సరణా, కతి అరణా?
๑๕๑ . ปญฺจนฺนํ ขนฺธานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา…เป.… กติ สรณา, กติ อรณา?
༡༥༡ . པ་ཉྩ་ནྣཾ ཁ་ནྡྷཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ས་ར་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ར་ཎཱ?
517
subhead
1. Tikaṃ
၁. တိကံ
১. তিকং
1. д̇игам̣
१. तिकं
૧. તિકં
੧. ਤਿਕਂ
១. តិកំ
೧. ತಿಕಂ
൧. തികം
1. තිකං
1. திகங்
౧. తికం
๑. ติกํ
༡. ཏི་ཀཾ
518
bodytext
152 . Rūpakkhandho abyākato. Cattāro khandhā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Dve khandhā na vattabbā – ‘‘sukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi. Tayo khandhā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Rūpakkhandho nevavipākanavipākadhammadhammo. Cattāro khandhā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Rūpakkhandho siyā upādinnupādāniyo, siyā anupādinnupādāniyo . Cattāro khandhā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā.
၁၅၂ . ရူပက္ခန္ဓော အဗျာကတော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဒွေ ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယော၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယော ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။
১৫২ . রূপক্খন্ধো অব্যাকতো। চত্তারো খন্ধা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। দ্ৰে খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি। তযো খন্ধা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মো। চত্তারো খন্ধা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। রূপক্খন্ধো সিযা উপাদিন্নুপাদানিযো, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযো । চত্তারো খন্ধা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা।
152 . руубагканд̇хо аб̣яаагад̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇вз канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. руубагканд̇хо сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияо, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияо . жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа.
१५२ . रूपक्खन्धो अब्याकतो। चत्तारो खन्धा सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। द्वे खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि। तयो खन्धा सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। रूपक्खन्धो नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मो। चत्तारो खन्धा सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। रूपक्खन्धो सिया उपादिन्‍नुपादानियो, सिया अनुपादिन्‍नुपादानियो । चत्तारो खन्धा सिया उपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादिन्‍नअनुपादानिया।
૧૫૨ . રૂપક્ખન્ધો અબ્યાકતો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. દ્વે ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ. તયો ખન્ધા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. રૂપક્ખન્ધો સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયો, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયો . ચત્તારો ખન્ધા સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા.
੧੫੨ . ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯੋ । ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ।
១៥២ . រូបក្ខន្ធោ អព្យាកតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ទ្វេ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយោ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយោ ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។
೧೫೨ . ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಬ್ಯಾಕತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯೋ । ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ।
൧൫൨ . രൂപക്ഖന്ധോ അബ്യാകതോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ദ്വേ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയോ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയോ . ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ.
152 . රූපක්‌ඛන්‌ධො අබ්‍යාකතො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්‍යාකතා. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි, ‘‘දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි, ‘‘අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා, සියා දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා, සියා අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්‌මධම්‌මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා උපාදින්‌නුපාදානියො, සියා අනුපාදින්‌නුපාදානියො . චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා උපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්‌නඅනුපාදානියා.
152 . ரூபக்க²ந்தோ⁴ அப்³யாகதோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. த்³வே க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியோ, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியோ . சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா.
౧౫౨ . రూపక్ఖన్ధో అబ్యాకతో. చత్తారో ఖన్ధా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. ద్వే ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి. తయో ఖన్ధా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మో. చత్తారో ఖన్ధా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. రూపక్ఖన్ధో సియా ఉపాదిన్నుపాదానియో, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియో . చత్తారో ఖన్ధా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా.
๑๕๒ . รูปกฺขนฺโธ อพฺยากโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ทฺเว ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺโมฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา อุปาทินฺนุปาทานิโย, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิโย ฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ
༡༥༢ . རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ།
519
bodytext
Rūpakkhandho asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko. Cattāro khandhā siyā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Rūpakkhandho avitakkaavicāro. Tayo khandhā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. Saṅkhārakkhandho siyā savitakkasavicāro, siyā avitakkavicāramatto, siyā avitakkaavicāro, siyā na vattabbo – ‘‘savitakkasavicāro’’tipi, ‘‘avitakkavicāramatto’’tipi, ‘‘avitakkaavicāro’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘pītisahagato’’tipi, ‘‘sukhasahagato’’tipi, ‘‘upekkhāsahagato’’tipi. Vedanākkhandho siyā pītisahagato na sukhasahagato na upekkhāsahagato, siyā na vattabbo – ‘‘pītisahagato’’ti. Tayo khandhā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na vattabbā – ‘‘pītisahagatā’’tipi, ‘‘sukhasahagatā’’tipi, ‘‘upekkhāsahagatā’’tipi.
ရူပက္ခန္ဓော အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ ရူပက္ခန္ဓော အဝိတက္ကအဝိစာရော။ တယော ခန္ဓာ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တာ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရော၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘သဝိတက္ကသဝိစာရော’’တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တော’’တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကအဝိစာရော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ပီတိသဟဂတော’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတော’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတော’’တိပိ။ ဝေဒနာက္ခန္ဓော သိယာ ပီတိသဟဂတော န သုခသဟဂတော န ဥပေက္ခါသဟဂတော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ပီတိသဟဂတော’’တိ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပီတိသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတာ’’တိပိ။
রূপক্খন্ধো অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। রূপক্খন্ধো অৰিতক্কঅৰিচারো। তযো খন্ধা সিযা সৰিতক্কসৰিচারা, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তা, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা সৰিতক্কসৰিচারো, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তো, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘সৰিতক্কসৰিচারো’’তিপি, ‘‘অৰিতক্কৰিচারমত্তো’’তিপি, ‘‘অৰিতক্কঅৰিচারো’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘পীতিসহগতো’’তিপি, ‘‘সুখসহগতো’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতো’’তিপি। ৰেদনাক্খন্ধো সিযা পীতিসহগতো ন সুখসহগতো ন উপেক্খাসহগতো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘পীতিসহগতো’’তি। তযো খন্ধা সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পীতিসহগতা’’তিপি, ‘‘সুখসহগতা’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতা’’তিপি।
руубагканд̇хо асам̣гилидтасам̣гилзсиго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. руубагканд̇хо авид̇аггаавижааро. д̇аяо канд̇хаа сияаа савид̇аггасавижаараа, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇аа, сияаа авид̇аггаавижаараа. сан̇каарагканд̇хо сияаа савид̇аггасавижааро, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇о, сияаа авид̇аггаавижааро, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘савид̇аггасавижааро’’д̇иби, ‘‘авид̇аггавижаарамад̇д̇о’’д̇иби, ‘‘авид̇аггаавижааро’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇о’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇о’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇о’’д̇иби. взд̣̇анаагканд̇хо сияаа бийд̇исахаг̇ад̇о на сукасахаг̇ад̇о на убзгкаасахаг̇ад̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇о’’д̇и. д̇аяо канд̇хаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇аа’’д̇иби.
रूपक्खन्धो असंकिलिट्ठसंकिलेसिको। चत्तारो खन्धा सिया संकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। रूपक्खन्धो अवितक्‍कअविचारो। तयो खन्धा सिया सवितक्‍कसविचारा, सिया अवितक्‍कविचारमत्ता, सिया अवितक्‍कअविचारा। सङ्खारक्खन्धो सिया सवितक्‍कसविचारो, सिया अवितक्‍कविचारमत्तो, सिया अवितक्‍कअविचारो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘सवितक्‍कसविचारो’’तिपि, ‘‘अवितक्‍कविचारमत्तो’’तिपि, ‘‘अवितक्‍कअविचारो’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘पीतिसहगतो’’तिपि, ‘‘सुखसहगतो’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगतो’’तिपि। वेदनाक्खन्धो सिया पीतिसहगतो न सुखसहगतो न उपेक्खासहगतो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘पीतिसहगतो’’ति। तयो खन्धा सिया पीतिसहगता, सिया सुखसहगता, सिया उपेक्खासहगता, सिया न वत्तब्बा – ‘‘पीतिसहगता’’तिपि, ‘‘सुखसहगता’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगता’’तिपि।
રૂપક્ખન્ધો અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. રૂપક્ખન્ધો અવિતક્કઅવિચારો. તયો ખન્ધા સિયા સવિતક્કસવિચારા, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તા, સિયા અવિતક્કઅવિચારા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા સવિતક્કસવિચારો, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તો, સિયા અવિતક્કઅવિચારો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘સવિતક્કસવિચારો’’તિપિ, ‘‘અવિતક્કવિચારમત્તો’’તિપિ, ‘‘અવિતક્કઅવિચારો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘પીતિસહગતો’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતો’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતો’’તિપિ. વેદનાક્ખન્ધો સિયા પીતિસહગતો ન સુખસહગતો ન ઉપેક્ખાસહગતો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘પીતિસહગતો’’તિ. તયો ખન્ધા સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પીતિસહગતા’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતા’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતા’’તિપિ.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰੋ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤੋ’’ਤਿਪਿ। વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤੋ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤੋ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤੋ’’ਤਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ।
រូបក្ខន្ធោ អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ រូបក្ខន្ធោ អវិតក្កអវិចារោ។ តយោ ខន្ធា សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា សវិតក្កសវិចារោ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តោ, សិយា អវិតក្កអវិចារោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘សវិតក្កសវិចារោ’’តិបិ, ‘‘អវិតក្កវិចារមត្តោ’’តិបិ, ‘‘អវិតក្កអវិចារោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘បីតិសហគតោ’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតោ’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតោ’’តិបិ។ វេទនាក្ខន្ធោ សិយា បីតិសហគតោ ន សុខសហគតោ ន ឧបេក្ខាសហគតោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘បីតិសហគតោ’’តិ។ តយោ ខន្ធា សិយា បីតិសហគតា, សិយា សុខសហគតា, សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បីតិសហគតា’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតា’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតា’’តិបិ។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರೋ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೋ’’ತಿಪಿ। ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತೋ ನ ಸುಖಸಹಗತೋ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತೋ’’ತಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ।
രൂപക്ഖന്ധോ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. രൂപക്ഖന്ധോ അവിതക്കഅവിചാരോ. തയോ ഖന്ധാ സിയാ സവിതക്കസവിചാരാ, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്താ, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ സവിതക്കസവിചാരോ, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്തോ, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘സവിതക്കസവിചാരോ’’തിപി, ‘‘അവിതക്കവിചാരമത്തോ’’തിപി, ‘‘അവിതക്കഅവിചാരോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘പീതിസഹഗതോ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതോ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതോ’’തിപി. വേദനാക്ഖന്ധോ സിയാ പീതിസഹഗതോ ന സുഖസഹഗതോ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘പീതിസഹഗതോ’’തി. തയോ ഖന്ധാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പീതിസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതാ’’തിപി.
රූපක්‌ඛන්‌ධො අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්‌ඨඅසංකිලෙසිකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අවිතක්‌කඅවිචාරො. තයො ඛන්‌ධා සියා සවිතක්‌කසවිචාරා, සියා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තා, සියා අවිතක්‌කඅවිචාරා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා සවිතක්‌කසවිචාරො, සියා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තො, සියා අවිතක්‌කඅවිචාරො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘සවිතක්‌කසවිචාරො’’තිපි, ‘‘අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තො’’තිපි, ‘‘අවිතක්‌කඅවිචාරො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘පීතිසහගතො’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතො’’තිපි, ‘‘උපෙක්‌ඛාසහගතො’’තිපි. වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො සියා පීතිසහගතො න සුඛසහගතො න උපෙක්‌ඛාසහගතො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘පීතිසහගතො’’ති. තයො ඛන්‌ධා සියා පීතිසහගතා, සියා සුඛසහගතා, සියා උපෙක්‌ඛාසහගතා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පීතිසහගතා’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතා’’තිපි, ‘‘උපෙක්‌ඛාසහගතා’’තිපි.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அவிதக்கஅவிசாரோ. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரா, ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தா, ஸியா அவிதக்கஅவிசாரா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரோ, ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தோ, ஸியா அவிதக்கஅவிசாரோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஸவிதக்கஸவிசாரோ’’திபி, ‘‘அவிதக்கவிசாரமத்தோ’’திபி, ‘‘அவிதக்கஅவிசாரோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘பீதிஸஹக³தோ’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தோ’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தோ’’திபி. வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ஸியா பீதிஸஹக³தோ ந ஸுக²ஸஹக³தோ ந உபெக்கா²ஸஹக³தோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘பீதிஸஹக³தோ’’தி. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பீதிஸஹக³தா’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தா’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தா’’திபி.
రూపక్ఖన్ధో అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. రూపక్ఖన్ధో అవితక్కఅవిచారో. తయో ఖన్ధా సియా సవితక్కసవిచారా, సియా అవితక్కవిచారమత్తా, సియా అవితక్కఅవిచారా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా సవితక్కసవిచారో, సియా అవితక్కవిచారమత్తో, సియా అవితక్కఅవిచారో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘సవితక్కసవిచారో’’తిపి, ‘‘అవితక్కవిచారమత్తో’’తిపి, ‘‘అవితక్కఅవిచారో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘పీతిసహగతో’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతో’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతో’’తిపి. వేదనాక్ఖన్ధో సియా పీతిసహగతో న సుఖసహగతో న ఉపేక్ఖాసహగతో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘పీతిసహగతో’’తి. తయో ఖన్ధా సియా పీతిసహగతా, సియా సుఖసహగతా, సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పీతిసహగతా’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతా’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతా’’తిపి.
รูปกฺขนฺโธ อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ รูปกฺขนฺโธ อวิตกฺกอวิจาโรฯ ตโย ขนฺธา สิยา สวิตกฺกสวิจารา, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตา, สิยา อวิตกฺกอวิจาราฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา สวิตกฺกสวิจาโร, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺโต, สิยา อวิตกฺกอวิจาโร, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘สวิตกฺกสวิจาโร’’ติปิ, ‘‘อวิตกฺกวิจารมตฺโต’’ติปิ, ‘‘อวิตกฺกอวิจาโร’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘ปีติสหคโต’’ติปิ, ‘‘สุขสหคโต’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคโต’’ติปิฯ เวทนากฺขนฺโธ สิยา ปีติสหคโต น สุขสหคโต น อุเปกฺขาสหคโต, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘ปีติสหคโต’’ติฯ ตโย ขนฺธา สิยา ปีติสหคตา, สิยา สุขสหคตา, สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปีติสหคตา’’ติปิ, ‘‘สุขสหคตา’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคตา’’ติปิฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རོ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟོ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རོ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟོ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏོ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏོ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏོ’’ཏི་པི། ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏོ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏོ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏོ’’ཏི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི།
520
bodytext
Rūpakkhandho neva dassanena na bhāvanāya pahātabbo. Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbā, siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Rūpakkhandho neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetuko. Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. Rūpakkhandho nevācayagāmināpacayagāmī. Cattāro khandhā siyā ācayagāmino, siyā apacayagāmino, siyā nevācayagāmināpacayagāmino. Rūpakkhandho nevasekkhanāsekkho. Cattāro khandhā siyā sekkhā, siyā asekkhā, siyā nevasekkhanāsekkhā. Rūpakkhandho paritto. Cattāro khandhā siyā parittā, siyā mahaggatā, siyā appamāṇā. Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘parittārammaṇā’’tipi , ‘‘mahaggatārammaṇā’’tipi, ‘‘appamāṇārammaṇā’’tipi. Rūpakkhandho majjhimo. Cattāro khandhā siyā hīnā, siyā majjhimā, siyā paṇītā. Rūpakkhandho aniyato . Cattāro khandhā siyā micchattaniyatā, siyā sammattaniyatā, siyā aniyatā.
ရူပက္ခန္ဓော နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ရူပက္ခန္ဓော နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ရူပက္ခန္ဓော နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမီ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အာစယဂါမိနော၊ သိယာ အပစယဂါမိနော၊ သိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနော။ ရူပက္ခန္ဓော နေဝသေက္ခနာသေက္ခေါ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သေက္ခါ၊ သိယာ အသေက္ခါ၊ သိယာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ ရူပက္ခန္ဓော ပရိတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပရိတ္တာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာ။ ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော မဇ္ဈိမော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဟီနာ၊ သိယာ မဇ္ဈိမာ၊ သိယာ ပဏီတာ။ ရူပက္ခန္ဓော အနိယတော ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ မိစ္ဆတ္တနိယတာ၊ သိယာ သမ္မတ္တနိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။
রূপক্খন্ধো নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বো। চত্তারো খন্ধা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। রূপক্খন্ধো নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকো। চত্তারো খন্ধা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। রূপক্খন্ধো নেৰাচযগামিনাপচযগামী। চত্তারো খন্ধা সিযা আচযগামিনো, সিযা অপচযগামিনো, সিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনো। রূপক্খন্ধো নেৰসেক্খনাসেক্খো। চত্তারো খন্ধা সিযা সেক্খা, সিযা অসেক্খা, সিযা নেৰসেক্খনাসেক্খা। রূপক্খন্ধো পরিত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা পরিত্তা, সিযা মহগ্গতা, সিযা অপ্পমাণা। রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সিযা পরিত্তারম্মণা, সিযা মহগ্গতারম্মণা, সিযা অপ্পমাণারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরিত্তারম্মণা’’তিপি , ‘‘মহগ্গতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অপ্পমাণারম্মণা’’তিপি। রূপক্খন্ধো মজ্ঝিমো। চত্তারো খন্ধা সিযা হীনা, সিযা মজ্ঝিমা, সিযা পণীতা। রূপক্খন্ধো অনিযতো । চত্তারো খন্ধা সিযা মিচ্ছত্তনিযতা, সিযা সম্মত্তনিযতা, সিযা অনিযতা।
руубагканд̇хо нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. руубагканд̇хо нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. руубагканд̇хо нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамий. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аажаяаг̇аамино, сияаа абажаяаг̇аамино, сияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамино. руубагканд̇хо нзвасзгканаасзгко. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сзгкаа, сияаа асзгкаа, сияаа нзвасзгканаасзгкаа. руубагканд̇хо барид̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа барид̇д̇аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аа, сияаа аббамаан̣аа. руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа барид̇д̇аарамман̣аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, сияаа аббамаан̣аарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘барид̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби , ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аббамаан̣аарамман̣аа’’д̇иби. руубагканд̇хо маж̇жхимо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа хийнаа, сияаа маж̇жхимаа, сияаа бан̣ийд̇аа. руубагканд̇хо анияад̇о . жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа мижчад̇д̇анияад̇аа, сияаа саммад̇д̇анияад̇аа, сияаа анияад̇аа.
रूपक्खन्धो नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बो। चत्तारो खन्धा सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया भावनाय पहातब्बा, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। रूपक्खन्धो नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुको। चत्तारो खन्धा सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। रूपक्खन्धो नेवाचयगामिनापचयगामी। चत्तारो खन्धा सिया आचयगामिनो, सिया अपचयगामिनो, सिया नेवाचयगामिनापचयगामिनो। रूपक्खन्धो नेवसेक्खनासेक्खो। चत्तारो खन्धा सिया सेक्खा, सिया असेक्खा, सिया नेवसेक्खनासेक्खा। रूपक्खन्धो परित्तो। चत्तारो खन्धा सिया परित्ता, सिया महग्गता, सिया अप्पमाणा। रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सिया परित्तारम्मणा, सिया महग्गतारम्मणा, सिया अप्पमाणारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परित्तारम्मणा’’तिपि , ‘‘महग्गतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अप्पमाणारम्मणा’’तिपि। रूपक्खन्धो मज्झिमो। चत्तारो खन्धा सिया हीना, सिया मज्झिमा, सिया पणीता। रूपक्खन्धो अनियतो । चत्तारो खन्धा सिया मिच्छत्तनियता, सिया सम्मत्तनियता, सिया अनियता।
રૂપક્ખન્ધો નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. રૂપક્ખન્ધો નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. રૂપક્ખન્ધો નેવાચયગામિનાપચયગામી. ચત્તારો ખન્ધા સિયા આચયગામિનો, સિયા અપચયગામિનો, સિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિનો. રૂપક્ખન્ધો નેવસેક્ખનાસેક્ખો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સેક્ખા, સિયા અસેક્ખા, સિયા નેવસેક્ખનાસેક્ખા. રૂપક્ખન્ધો પરિત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પરિત્તા, સિયા મહગ્ગતા, સિયા અપ્પમાણા. રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પરિત્તારમ્મણા, સિયા મહગ્ગતારમ્મણા, સિયા અપ્પમાણારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરિત્તારમ્મણા’’તિપિ , ‘‘મહગ્ગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અપ્પમાણારમ્મણા’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો મજ્ઝિમો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા હીના, સિયા મજ્ઝિમા, સિયા પણીતા. રૂપક્ખન્ધો અનિયતો . ચત્તારો ખન્ધા સિયા મિચ્છત્તનિયતા, સિયા સમ્મત્તનિયતા, સિયા અનિયતા.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮੀ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਆਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਅਪਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸੇਕ੍ਖਾ, ਸਿਯਾ ਅਸੇਕ੍ਖਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਰਿਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਮਜ੍ਝਿਮੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਹੀਨਾ, ਸਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ, ਸਿਯਾ ਪਣੀਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਿਯਤੋ । ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ।
រូបក្ខន្ធោ នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ រូបក្ខន្ធោ នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ រូបក្ខន្ធោ នេវាចយគាមិនាបចយគាមី។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អាចយគាមិនោ, សិយា អបចយគាមិនោ, សិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនោ។ រូបក្ខន្ធោ នេវសេក្ខនាសេក្ខោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សេក្ខា, សិយា អសេក្ខា, សិយា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ រូបក្ខន្ធោ បរិត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរិត្តា, សិយា មហគ្គតា, សិយា អប្បមាណា។ រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរិត្តារម្មណា, សិយា មហគ្គតារម្មណា, សិយា អប្បមាណារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរិត្តារម្មណា’’តិបិ , ‘‘មហគ្គតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អប្បមាណារម្មណា’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ មជ្ឈិមោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ហីនា, សិយា មជ្ឈិមា, សិយា បណីតា។ រូបក្ខន្ធោ អនិយតោ ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា មិច្ឆត្តនិយតា, សិយា សម្មត្តនិយតា, សិយា អនិយតា។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮೀ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಆಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ಅಪಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸೇಕ್ಖಾ, ಸಿಯಾ ಅಸೇಕ್ಖಾ, ಸಿಯಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಪರಿತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಮಜ್ಝಿಮೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಹೀನಾ, ಸಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ, ಸಿಯಾ ಪಣೀತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಿಯತೋ । ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ।
രൂപക്ഖന്ധോ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. രൂപക്ഖന്ധോ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. രൂപക്ഖന്ധോ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമീ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ആചയഗാമിനോ, സിയാ അപചയഗാമിനോ, സിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനോ. രൂപക്ഖന്ധോ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സെക്ഖാ, സിയാ അസെക്ഖാ, സിയാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. രൂപക്ഖന്ധോ പരിത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പരിത്താ, സിയാ മഹഗ്ഗതാ, സിയാ അപ്പമാണാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പരിത്താരമ്മണാ, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, സിയാ അപ്പമാണാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരിത്താരമ്മണാ’’തിപി , ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അപ്പമാണാരമ്മണാ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ മജ്ഝിമോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഹീനാ, സിയാ മജ്ഝിമാ, സിയാ പണീതാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനിയതോ . ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ മിച്ഛത്തനിയതാ, സിയാ സമ്മത്തനിയതാ, സിയാ അനിയതാ.
රූපක්‌ඛන්‌ධො නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා, සියා භාවනාය පහාතබ්‌බා, සියා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බා. රූපක්‌ඛන්‌ධො නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො නෙවාචයගාමිනාපචයගාමී. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ආචයගාමිනො, සියා අපචයගාමිනො, සියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො. රූපක්‌ඛන්‌ධො නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සෙක්‌ඛා, සියා අසෙක්‌ඛා, සියා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා. රූපක්‌ඛන්‌ධො පරිත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පරිත්‌තා, සියා මහග්‌ගතා, සියා අප්‌පමාණා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනාරම්‌මණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පරිත්‌තාරම්‌මණා, සියා මහග්‌ගතාරම්‌මණා, සියා අප්‌පමාණාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරිත්‌තාරම්‌මණා’’තිපි , ‘‘මහග්‌ගතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අප්‌පමාණාරම්‌මණා’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො මජ්‌ඣිමො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා හීනා, සියා මජ්‌ඣිමා, සියා පණීතා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනියතො . චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා මිච්‌ඡත්‌තනියතා, සියා සම්‌මත්‌තනියතා, සියා අනියතා.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³போ³. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவாசயகா³மினாபசயகா³மீ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஆசயகா³மினோ, ஸியா அபசயகா³மினோ, ஸியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினோ. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நேவஸெக்க²னாஸெக்கோ². சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸெக்கா², ஸியா அஸெக்கா², ஸியா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². ரூபக்க²ந்தோ⁴ பரித்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பரித்தா, ஸியா மஹக்³க³தா, ஸியா அப்பமாணா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பரித்தாரம்மணா, ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணா, ஸியா அப்பமாணாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பரித்தாரம்மணா’’திபி , ‘‘மஹக்³க³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘அப்பமாணாரம்மணா’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ மஜ்ஜி²மோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஹீனா, ஸியா மஜ்ஜி²மா, ஸியா பணீதா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனியதோ . சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா மிச்ச²த்தனியதா, ஸியா ஸம்மத்தனியதா, ஸியா அனியதா.
రూపక్ఖన్ధో నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బో. చత్తారో ఖన్ధా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. రూపక్ఖన్ధో నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకో. చత్తారో ఖన్ధా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. రూపక్ఖన్ధో నేవాచయగామినాపచయగామీ. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఆచయగామినో, సియా అపచయగామినో, సియా నేవాచయగామినాపచయగామినో. రూపక్ఖన్ధో నేవసేక్ఖనాసేక్ఖో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సేక్ఖా, సియా అసేక్ఖా, సియా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. రూపక్ఖన్ధో పరిత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పరిత్తా, సియా మహగ్గతా, సియా అప్పమాణా. రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పరిత్తారమ్మణా, సియా మహగ్గతారమ్మణా, సియా అప్పమాణారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరిత్తారమ్మణా’’తిపి , ‘‘మహగ్గతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అప్పమాణారమ్మణా’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో మజ్ఝిమో. చత్తారో ఖన్ధా సియా హీనా, సియా మజ్ఝిమా, సియా పణీతా. రూపక్ఖన్ధో అనియతో . చత్తారో ఖన్ధా సియా మిచ్ఛత్తనియతా, సియా సమ్మత్తనియతా, సియా అనియతా.
รูปกฺขนฺโธ เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺโพฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ รูปกฺขนฺโธ เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ รูปกฺขนฺโธ เนวาจยคามินาปจยคามีฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อาจยคามิโน, สิยา อปจยคามิโน, สิยา เนวาจยคามินาปจยคามิโนฯ รูปกฺขนฺโธ เนวเสกฺขนาเสกฺโขฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา เสกฺขา, สิยา อเสกฺขา, สิยา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ รูปกฺขนฺโธ ปริตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปริตฺตา, สิยา มหคฺคตา, สิยา อปฺปมาณาฯ รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปริตฺตารมฺมณา, สิยา มหคฺคตารมฺมณา, สิยา อปฺปมาณารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปริตฺตารมฺมณา’’ติปิ , ‘‘มหคฺคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อปฺปมาณารมฺมณา’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ มชฺฌิโมฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา หีนา, สิยา มชฺฌิมา, สิยา ปณีตาฯ รูปกฺขนฺโธ อนิยโต ฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา มิจฺฉตฺตนิยตา, สิยา สมฺมตฺตนิยตา, สิยา อนิยตาฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མཱི། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སེ་ཀྑཱ, སི་ཡཱ ཨ་སེ་ཀྑཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་རི་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི , ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ མ་ཛ྄ཛྷི་མོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཧཱི་ནཱ, སི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ, སི་ཡཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནི་ཡ་ཏོ ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ།
521
bodytext
Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā maggārammaṇā, siyā maggahetukā, siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā – ‘‘maggārammaṇā’’tipi, ‘‘maggahetukā’’tipi , ‘‘maggādhipatino’’tipi; siyā uppannā, siyā anuppannā, siyā uppādino; siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘atītārammaṇā’’tipi, ‘‘anāgatārammaṇā’’tipi, ‘‘paccuppannārammaṇā’’tipi; siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘ajjhattārammaṇā’’tipi, ‘‘bahiddhārammaṇā’’tipi, ‘‘ajjhattabahiddhārammaṇā’’tipi. Cattāro khandhā anidassanaappaṭighā. Rūpakkhandho siyā sanidassanasappaṭigho, siyā anidassanasappaṭigho, siyā anidassanaappaṭigho.
ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ မဂ္ဂါရမ္မဏာ၊ သိယာ မဂ္ဂဟေတုကာ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိနော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂဟေတုကာ’’တိပိ ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတိနော’’တိပိ; သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနော; သိယာ အတီတာ၊ သိယာ အနာဂတာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာ။ ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အတီတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အတီတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ’’တိပိ; သိယာ အဇ္ဈတ္တာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ။ ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ သနိဒဿနသပ္ပဋိဃော၊ သိယာ အနိဒဿနသပ္ပဋိဃော၊ သိယာ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃော။
রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সিযা মগ্গারম্মণা, সিযা মগ্গহেতুকা, সিযা মগ্গাধিপতিনো, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘মগ্গারম্মণা’’তিপি, ‘‘মগ্গহেতুকা’’তিপি , ‘‘মগ্গাধিপতিনো’’তিপি; সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনো; সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না। রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সিযা অতীতারম্মণা, সিযা অনাগতারম্মণা, সিযা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অতীতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণা’’তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা’’তিপি; সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা। রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সিযা অজ্ঝত্তারম্মণা, সিযা বহিদ্ধারম্মণা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অজ্ঝত্তারম্মণা’’তিপি, ‘‘বহিদ্ধারম্মণা’’তিপি, ‘‘অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা’’তিপি। চত্তারো খন্ধা অনিদস্সনঅপ্পটিঘা। রূপক্খন্ধো সিযা সনিদস্সনসপ্পটিঘো, সিযা অনিদস্সনসপ্পটিঘো, সিযা অনিদস্সনঅপ্পটিঘো।
руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа маг̇г̇аарамман̣аа, сияаа маг̇г̇ахзд̇угаа, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇ино, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇ахзд̇угаа’’д̇иби , ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ино’’д̇иби; сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, сияаа уббаад̣̇ино; сияаа ад̇ийд̇аа, сияаа анааг̇ад̇аа, сияаа бажжуббаннаа. руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа ад̇ийд̇аарамман̣аа, сияаа анааг̇ад̇аарамман̣аа, сияаа бажжуббаннаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа’’д̇иби; сияаа аж̇жхад̇д̇аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа. руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби. жад̇д̇ааро канд̇хаа анид̣̇ассанааббадигхаа. руубагканд̇хо сияаа санид̣̇ассанасаббадигхо, сияаа анид̣̇ассанасаббадигхо, сияаа анид̣̇ассанааббадигхо.
रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सिया मग्गारम्मणा, सिया मग्गहेतुका, सिया मग्गाधिपतिनो, सिया न वत्तब्बा – ‘‘मग्गारम्मणा’’तिपि, ‘‘मग्गहेतुका’’तिपि , ‘‘मग्गाधिपतिनो’’तिपि; सिया उप्पन्‍ना, सिया अनुप्पन्‍ना, सिया उप्पादिनो; सिया अतीता, सिया अनागता, सिया पच्‍चुप्पन्‍ना। रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सिया अतीतारम्मणा, सिया अनागतारम्मणा, सिया पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अतीतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अनागतारम्मणा’’तिपि, ‘‘पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा’’तिपि; सिया अज्झत्ता, सिया बहिद्धा, सिया अज्झत्तबहिद्धा। रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सिया अज्झत्तारम्मणा, सिया बहिद्धारम्मणा, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अज्झत्तारम्मणा’’तिपि, ‘‘बहिद्धारम्मणा’’तिपि, ‘‘अज्झत्तबहिद्धारम्मणा’’तिपि। चत्तारो खन्धा अनिदस्सनअप्पटिघा। रूपक्खन्धो सिया सनिदस्सनसप्पटिघो, सिया अनिदस्सनसप्पटिघो, सिया अनिदस्सनअप्पटिघो।
રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા મગ્ગારમ્મણા, સિયા મગ્ગહેતુકા, સિયા મગ્ગાધિપતિનો, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘મગ્ગારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગહેતુકા’’તિપિ , ‘‘મગ્ગાધિપતિનો’’તિપિ; સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિનો; સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના. રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા અતીતારમ્મણા, સિયા અનાગતારમ્મણા, સિયા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અતીતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા’’તિપિ; સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા. રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણા, સિયા બહિદ્ધારમ્મણા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અજ્ઝત્તારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘બહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ. ચત્તારો ખન્ધા અનિદસ્સનઅપ્પટિઘા. રૂપક્ખન્ધો સિયા સનિદસ્સનસપ્પટિઘો, સિયા અનિદસ્સનસપ્પટિઘો, સિયા અનિદસ્સનઅપ્પટિઘો.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ’’ਤਿਪਿ; ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ; ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ; ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘੋ।
រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា មគ្គារម្មណា, សិយា មគ្គហេតុកា, សិយា មគ្គាធិបតិនោ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘មគ្គារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មគ្គហេតុកា’’តិបិ , ‘‘មគ្គាធិបតិនោ’’តិបិ; សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនោ; សិយា អតីតា, សិយា អនាគតា, សិយា បច្ចុប្បន្នា។ រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អតីតារម្មណា, សិយា អនាគតារម្មណា, សិយា បច្ចុប្បន្នារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អតីតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា’’តិបិ; សិយា អជ្ឈត្តា, សិយា ពហិទ្ធា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធា។ រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អជ្ឈត្តារម្មណា, សិយា ពហិទ្ធារម្មណា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អជ្ឈត្តារម្មណា’’តិបិ, ‘‘ពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ។ ចត្តារោ ខន្ធា អនិទស្សនអប្បដិឃា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា សនិទស្សនសប្បដិឃោ, សិយា អនិទស្សនសប្បដិឃោ, សិយា អនិទស្សនអប្បដិឃោ។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ’’ತಿಪಿ; ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ; ಸಿಯಾ ಅತೀತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ; ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘೋ।
രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ മഗ്ഗാരമ്മണാ, സിയാ മഗ്ഗഹേതുകാ, സിയാ മഗ്ഗാധിപതിനോ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗഹേതുകാ’’തിപി , ‘‘മഗ്ഗാധിപതിനോ’’തിപി; സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനോ; സിയാ അതീതാ, സിയാ അനാഗതാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ അതീതാരമ്മണാ, സിയാ അനാഗതാരമ്മണാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അതീതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ’’തിപി; സിയാ അജ്ഝത്താ, സിയാ ബഹിദ്ധാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അജ്ഝത്താരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘ബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി. ചത്താരോ ഖന്ധാ അനിദസ്സനഅപ്പടിഘാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ സനിദസ്സനസപ്പടിഘോ, സിയാ അനിദസ്സനസപ്പടിഘോ, സിയാ അനിദസ്സനഅപ്പടിഘോ.
රූපක්‌ඛන්‌ධො අනාරම්‌මණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා මග්‌ගාරම්‌මණා, සියා මග්‌ගහෙතුකා, සියා මග්‌ගාධිපතිනො, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘මග්‌ගාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘මග්‌ගහෙතුකා’’තිපි , ‘‘මග්‌ගාධිපතිනො’’තිපි; සියා උප්‌පන්‌නා, සියා අනුප්‌පන්‌නා, සියා උප්‌පාදිනො; සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනාරම්‌මණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා අතීතාරම්‌මණා, සියා අනාගතාරම්‌මණා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘අතීතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අනාගතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා’’තිපි; සියා අජ්‌ඣත්‌තා, සියා බහිද්‌ධා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනාරම්‌මණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා, සියා බහිද්‌ධාරම්‌මණා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘බහිද්‌ධාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා’’තිපි. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා සනිදස්‌සනසප්‌පටිඝො, සියා අනිදස්‌සනසප්‌පටිඝො, සියා අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝො.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா மக்³கா³ரம்மணா, ஸியா மக்³க³ஹேதுகா, ஸியா மக்³கா³தி⁴பதினோ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘மக்³கா³ரம்மணா’’திபி, ‘‘மக்³க³ஹேதுகா’’திபி , ‘‘மக்³கா³தி⁴பதினோ’’திபி; ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னோ; ஸியா அதீதா, ஸியா அனாக³தா, ஸியா பச்சுப்பன்னா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா அதீதாரம்மணா, ஸியா அனாக³தாரம்மணா, ஸியா பச்சுப்பன்னாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அதீதாரம்மணா’’திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா’’திபி; ஸியா அஜ்ஜ²த்தா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா’’திபி, ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி, ‘‘அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ அனித³ஸ்ஸனஅப்படிகா⁴. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸனித³ஸ்ஸனஸப்படிகோ⁴, ஸியா அனித³ஸ்ஸனஸப்படிகோ⁴, ஸியா அனித³ஸ்ஸனஅப்படிகோ⁴.
రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా మగ్గారమ్మణా, సియా మగ్గహేతుకా, సియా మగ్గాధిపతినో, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘మగ్గారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మగ్గహేతుకా’’తిపి , ‘‘మగ్గాధిపతినో’’తిపి; సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినో; సియా అతీతా, సియా అనాగతా, సియా పచ్చుప్పన్నా. రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా అతీతారమ్మణా, సియా అనాగతారమ్మణా, సియా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అతీతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా’’తిపి; సియా అజ్ఝత్తా, సియా బహిద్ధా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధా. రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా అజ్ఝత్తారమ్మణా, సియా బహిద్ధారమ్మణా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అజ్ఝత్తారమ్మణా’’తిపి, ‘‘బహిద్ధారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా’’తిపి. చత్తారో ఖన్ధా అనిదస్సనఅప్పటిఘా. రూపక్ఖన్ధో సియా సనిదస్సనసప్పటిఘో, సియా అనిదస్సనసప్పటిఘో, సియా అనిదస్సనఅప్పటిఘో.
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา มคฺคารมฺมณา, สิยา มคฺคเหตุกา, สิยา มคฺคาธิปติโน, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘มคฺคารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มคฺคเหตุกา’’ติปิ , ‘‘มคฺคาธิปติโน’’ติปิ; สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทิโน; สิยา อตีตา, สิยา อนาคตา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนาฯ รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อตีตารมฺมณา, สิยา อนาคตารมฺมณา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อตีตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา’’ติปิ; สิยา อชฺฌตฺตา, สิยา พหิทฺธา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธาฯ รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณา, สิยา พหิทฺธารมฺมณา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อชฺฌตฺตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘พหิทฺธารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา’’ติปิฯ จตฺตาโร ขนฺธา อนิทสฺสนอปฺปฏิฆาฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา สนิทสฺสนสปฺปฏิโฆ, สิยา อนิทสฺสนสปฺปฏิโฆ, สิยา อนิทสฺสนอปฺปฏิโฆฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི , ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ’’ཏི་པི; སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ; སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི; སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ས་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷོ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷོ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷོ།
522
subhead
2. Dukaṃ
၂. ဒုကံ
২. দুকং
2. д̣̇угам̣
२. दुकं
૨. દુકં
੨. ਦੁਕਂ
២. ទុកំ
೨. ದುಕಂ
൨. ദുകം
2. දුකං
2. து³கங்
౨. దుకం
๒. ทุกํ
༢. དུ་ཀཾ
523
bodytext
153 . Cattāro khandhā na hetū. Saṅkhārakkhandho siyā hetu, siyā na hetu. Rūpakkhandho ahetuko. Cattāro khandhā siyā sahetukā, siyā ahetukā. Rūpakkhandho hetuvippayutto. Cattāro khandhā siyā hetusampayuttā, siyā hetuvippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘hetu ceva sahetuko cā’’tipi, ‘‘sahetuko ceva na ca hetū’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’ti, siyā sahetukā ceva na ca hetū, siyā na vattabbā – ‘‘sahetukā ceva na ca hetū’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā hetu ceva sahetuko ca, siyā sahetuko ceva na ca hetu, siyā na vattabbo – ‘‘hetu ceva sahetuko cā’’tipi, ‘‘sahetuko ceva na ca hetū’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘hetu ceva hetusampayutto cā’’tipi, ‘‘hetusampayutto ceva na ca hetū’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’ti, siyā hetusampayuttā ceva na ca hetū, siyā na vattabbā – ‘‘hetusampayuttā ceva na ca hetū’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā hetu ceva hetusampayutto ca, siyā hetusampayutto ceva na ca hetu, siyā na vattabbo – ‘‘hetu ceva hetusampayutto cā’’tipi, ‘‘hetusampayutto ceva na ca hetū’’tipi. Rūpakkhandho na hetu ahetuko . Tayo khandhā siyā na hetū sahetukā, siyā na hetū ahetukā. Saṅkhārakkhandho siyā na hetu sahetuko, siyā na hetu ahetuko, siyā na vattabbo – ‘‘na hetu sahetuko’’tipi, ‘‘na hetu ahetuko’’tipi.
၁၅၃ . စတ္တာရော ခန္ဓာ န ဟေတူ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဟေတု၊ သိယာ န ဟေတု။ ရူပက္ခန္ဓော အဟေတုကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သဟေတုကာ၊ သိယာ အဟေတုကာ။ ရူပက္ခန္ဓော ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကော စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စာ’’တိ၊ သိယာ သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဟေတု စေဝ သဟေတုကော စ၊ သိယာ သဟေတုကော စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကော စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တော စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဟေတု အဟေတုကော ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ န ဟေတူ သဟေတုကာ၊ သိယာ န ဟေတူ အဟေတုကာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ န ဟေတု သဟေတုကော၊ သိယာ န ဟေတု အဟေတုကော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘န ဟေတု သဟေတုကော’’တိပိ၊ ‘‘န ဟေတု အဟေတုကော’’တိပိ။
১৫৩ . চত্তারো খন্ধা ন হেতূ। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা হেতু, সিযা ন হেতু। রূপক্খন্ধো অহেতুকো। চত্তারো খন্ধা সিযা সহেতুকা, সিযা অহেতুকা। রূপক্খন্ধো হেতুৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা হেতুসম্পযুত্তা, সিযা হেতুৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকো চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকো চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তি, সিযা সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা হেতু চেৰ সহেতুকো চ, সিযা সহেতুকো চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকো চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকো চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তো চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তো চ, সিযা হেতুসম্পযুত্তো চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তো চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন হেতু অহেতুকো । তযো খন্ধা সিযা ন হেতূ সহেতুকা, সিযা ন হেতূ অহেতুকা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা ন হেতু সহেতুকো, সিযা ন হেতু অহেতুকো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘ন হেতু সহেতুকো’’তিপি, ‘‘ন হেতু অহেতুকো’’তিপি।
153 . жад̇д̇ааро канд̇хаа на хзд̇уу. сан̇каарагканд̇хо сияаа хзд̇у, сияаа на хзд̇у. руубагканд̇хо ахзд̇уго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сахзд̇угаа, сияаа ахзд̇угаа. руубагканд̇хо хзд̇увиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа, сияаа хзд̇увиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уго жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇уго жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жаа’’д̇и, сияаа сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа хзд̇у жзва сахзд̇уго жа, сияаа сахзд̇уго жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уго жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇уго жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇о жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇о жа, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇о жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇о жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. руубагканд̇хо на хзд̇у ахзд̇уго . д̇аяо канд̇хаа сияаа на хзд̇уу сахзд̇угаа, сияаа на хзд̇уу ахзд̇угаа. сан̇каарагканд̇хо сияаа на хзд̇у сахзд̇уго, сияаа на хзд̇у ахзд̇уго, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘на хзд̇у сахзд̇уго’’д̇иби, ‘‘на хзд̇у ахзд̇уго’’д̇иби.
१५३ . चत्तारो खन्धा न हेतू। सङ्खारक्खन्धो सिया हेतु, सिया न हेतु। रूपक्खन्धो अहेतुको। चत्तारो खन्धा सिया सहेतुका, सिया अहेतुका। रूपक्खन्धो हेतुविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया हेतुसम्पयुत्ता, सिया हेतुविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘हेतु चेव सहेतुको चा’’तिपि, ‘‘सहेतुको चेव न च हेतू’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव सहेतुका चा’’ति, सिया सहेतुका चेव न च हेतू, सिया न वत्तब्बा – ‘‘सहेतुका चेव न च हेतू’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया हेतु चेव सहेतुको च, सिया सहेतुको चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बो – ‘‘हेतु चेव सहेतुको चा’’तिपि, ‘‘सहेतुको चेव न च हेतू’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्तो चेव न च हेतू’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू, सिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तो च, सिया हेतुसम्पयुत्तो चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बो – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्तो चेव न च हेतू’’तिपि। रूपक्खन्धो न हेतु अहेतुको । तयो खन्धा सिया न हेतू सहेतुका, सिया न हेतू अहेतुका। सङ्खारक्खन्धो सिया न हेतु सहेतुको, सिया न हेतु अहेतुको, सिया न वत्तब्बो – ‘‘न हेतु सहेतुको’’तिपि, ‘‘न हेतु अहेतुको’’तिपि।
૧૫૩ . ચત્તારો ખન્ધા ન હેતૂ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા હેતુ, સિયા ન હેતુ. રૂપક્ખન્ધો અહેતુકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સહેતુકા, સિયા અહેતુકા. રૂપક્ખન્ધો હેતુવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા હેતુસમ્પયુત્તા, સિયા હેતુવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકો ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકો ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિ, સિયા સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા હેતુ ચેવ સહેતુકો ચ, સિયા સહેતુકો ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકો ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકો ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તો ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તો ચ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તો ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તો ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન હેતુ અહેતુકો . તયો ખન્ધા સિયા ન હેતૂ સહેતુકા, સિયા ન હેતૂ અહેતુકા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ન હેતુ સહેતુકો, સિયા ન હેતુ અહેતુકો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘ન હેતુ સહેતુકો’’તિપિ, ‘‘ન હેતુ અહેતુકો’’તિપિ.
੧੫੩ . ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਹੇਤੂ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਹੇਤੁਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਹੇਤੁ ਅਹੇਤੁਕੋ । ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਸਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁ ਸਹੇਤੁਕੋ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁ ਅਹੇਤੁਕੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਨ ਹੇਤੁ ਸਹੇਤੁਕੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੁ ਅਹੇਤੁਕੋ’’ਤਿਪਿ।
១៥៣ . ចត្តារោ ខន្ធា ន ហេតូ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ហេតុ, សិយា ន ហេតុ។ រូបក្ខន្ធោ អហេតុកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សហេតុកា, សិយា អហេតុកា។ រូបក្ខន្ធោ ហេតុវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ហេតុសម្បយុត្តា, សិយា ហេតុវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកោ ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកោ ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ សហេតុកា ចា’’តិ, សិយា សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ហេតុ ចេវ សហេតុកោ ច, សិយា សហេតុកោ ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកោ ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកោ ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តោ ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តោ ច, សិយា ហេតុសម្បយុត្តោ ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តោ ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន ហេតុ អហេតុកោ ។ តយោ ខន្ធា សិយា ន ហេតូ សហេតុកា, សិយា ន ហេតូ អហេតុកា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ន ហេតុ សហេតុកោ, សិយា ន ហេតុ អហេតុកោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘ន ហេតុ សហេតុកោ’’តិបិ, ‘‘ន ហេតុ អហេតុកោ’’តិបិ។
೧೫೩ . ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನ ಹೇತೂ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತು। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಹೇತುಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಹೇತುಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಹೇತು ಅಹೇತುಕೋ । ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಸಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಅಹೇತುಕಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತು ಸಹೇತುಕೋ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತು ಅಹೇತುಕೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ನ ಹೇತು ಸಹೇತುಕೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತು ಅಹೇತುಕೋ’’ತಿಪಿ।
൧൫൩ . ചത്താരോ ഖന്ധാ ന ഹേതൂ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഹേതു, സിയാ ന ഹേതു. രൂപക്ഖന്ധോ അഹേതുകോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സഹേതുകാ, സിയാ അഹേതുകാ. രൂപക്ഖന്ധോ ഹേതുവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ, സിയാ ഹേതുവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകോ ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകോ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ചാ’’തി, സിയാ സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഹേതു ചേവ സഹേതുകോ ച, സിയാ സഹേതുകോ ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകോ ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകോ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തോ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തോ ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തോ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന ഹേതു അഹേതുകോ . തയോ ഖന്ധാ സിയാ ന ഹേതൂ സഹേതുകാ, സിയാ ന ഹേതൂ അഹേതുകാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ന ഹേതു സഹേതുകോ, സിയാ ന ഹേതു അഹേതുകോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ന ഹേതു സഹേതുകോ’’തിപി, ‘‘ന ഹേതു അഹേതുകോ’’തിപി.
153 . චත්‌තාරො ඛන්‌ධා න හෙතූ. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා හෙතු, සියා න හෙතු. රූපක්‌ඛන්‌ධො අහෙතුකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සහෙතුකා, සියා අහෙතුකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො හෙතුවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තා, සියා හෙතුවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකො චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකො චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘හෙතූ චෙව සහෙතුකා චා’’ති, සියා සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා හෙතු චෙව සහෙතුකො ච, සියා සහෙතුකො චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකො චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකො චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තො චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘හෙතූ චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තා චෙව න ච හෙතූ, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තා චෙව න ච හෙතූ’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තො චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තො චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න හෙතු අහෙතුකො . තයො ඛන්‌ධා සියා න හෙතූ සහෙතුකා, සියා න හෙතූ අහෙතුකා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා න හෙතු සහෙතුකො, සියා න හෙතු අහෙතුකො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘න හෙතු සහෙතුකො’’තිපි, ‘‘න හෙතු අහෙතුකො’’තිපි.
153 . சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ந ஹேதூ. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஹேது, ஸியா ந ஹேது. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அஹேதுகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸஹேதுகா, ஸியா அஹேதுகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஹேதுவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தா, ஸியா ஹேதுவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகோ சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகோ சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா சா’’தி, ஸியா ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஹேது சேவ ஸஹேதுகோ ச, ஸியா ஸஹேதுகோ சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகோ சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகோ சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தோ சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தோ சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தோ சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந ஹேது அஹேதுகோ . தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா ந ஹேதூ ஸஹேதுகா, ஸியா ந ஹேதூ அஹேதுகா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ந ஹேது ஸஹேதுகோ, ஸியா ந ஹேது அஹேதுகோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ந ஹேது ஸஹேதுகோ’’திபி, ‘‘ந ஹேது அஹேதுகோ’’திபி.
౧౫౩ . చత్తారో ఖన్ధా న హేతూ. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా హేతు, సియా న హేతు. రూపక్ఖన్ధో అహేతుకో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సహేతుకా, సియా అహేతుకా. రూపక్ఖన్ధో హేతువిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా హేతుసమ్పయుత్తా, సియా హేతువిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకో చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకో చేవ న చ హేతూ’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ సహేతుకా చా’’తి, సియా సహేతుకా చేవ న చ హేతూ, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సహేతుకా చేవ న చ హేతూ’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా హేతు చేవ సహేతుకో చ, సియా సహేతుకో చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకో చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకో చేవ న చ హేతూ’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తో చేవ న చ హేతూ’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తో చ, సియా హేతుసమ్పయుత్తో చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తో చేవ న చ హేతూ’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న హేతు అహేతుకో . తయో ఖన్ధా సియా న హేతూ సహేతుకా, సియా న హేతూ అహేతుకా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా న హేతు సహేతుకో, సియా న హేతు అహేతుకో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘న హేతు సహేతుకో’’తిపి, ‘‘న హేతు అహేతుకో’’తిపి.
๑๕๓ . จตฺตาโร ขนฺธา น เหตูฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา เหตุ, สิยา น เหตุฯ รูปกฺขนฺโธ อเหตุโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สเหตุกา, สิยา อเหตุกาฯ รูปกฺขนฺโธ เหตุวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา, สิยา เหตุวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุโก จา’’ติปิ, ‘‘สเหตุโก เจว น จ เหตู’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว สเหตุกา จา’’ติ, สิยา สเหตุกา เจว น จ เหตู, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สเหตุกา เจว น จ เหตู’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา เหตุ เจว สเหตุโก จ, สิยา สเหตุโก เจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุโก จา’’ติปิ, ‘‘สเหตุโก เจว น จ เหตู’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺโต เจว น จ เหตู’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺโต จ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺโต เจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺโต เจว น จ เหตู’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น เหตุ อเหตุโก ฯ ตโย ขนฺธา สิยา น เหตู สเหตุกา, สิยา น เหตู อเหตุกาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา น เหตุ สเหตุโก, สิยา น เหตุ อเหตุโก, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘น เหตุ สเหตุโก’’ติปิ, ‘‘น เหตุ อเหตุโก’’ติปิฯ
༡༥༣ . ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཧེ་ཏཱུ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙ, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཧེ་ཏུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ན ཧེ་ཏུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ’’ཏི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ’’ཏི་པི།
524
centre
Sappaccayā, saṅkhatā.
သပ္ပစ္စယာ၊ သင်္ခတာ။
সপ্পচ্চযা, সঙ্খতা।
саббажжаяаа, сан̇кад̇аа.
सप्पच्‍चया, सङ्खता।
સપ્પચ્ચયા, સઙ્ખતા.
ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ, ਸਙ੍ਖਤਾ।
សប្បច្ចយា, សង្ខតា។
ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಾ, ಸಙ್ಖತಾ।
സപ്പച്ചയാ, സങ്ഖതാ.
සප්‌පච්‌චයා, සඞ්‌ඛතා.
ஸப்பச்சயா, ஸங்க²தா.
సప్పచ్చయా, సఙ్ఖతా.
สปฺปจฺจยา, สงฺขตาฯ
ས་པྤ་ཙྩ་ཡཱ, ས་ངྑ་ཏཱ།
525
bodytext
Cattāro khandhā anidassanā. Rūpakkhandho siyā sanidassano, siyā anidassano. Cattāro khandhā appaṭighā. Rūpakkhandho siyā sappaṭigho, siyā appaṭigho. Rūpakkhandho rūpaṃ. Cattāro khandhā arūpā. Rūpakkhandho lokiyo. Cattāro khandhā siyā lokiyā, siyā lokuttarā; kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
စတ္တာရော ခန္ဓာ အနိဒဿနာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ သနိဒဿနော၊ သိယာ အနိဒဿနော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ အပ္ပဋိဃာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ သပ္ပဋိဃော၊ သိယာ အပ္ပဋိဃော။ ရူပက္ခန္ဓော ရူပံ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ အရူပါ။ ရူပက္ခန္ဓော လောကိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ လောကိယာ၊ သိယာ လောကုတ္တရာ; ကေနစိ ဝိညေယျာ၊ ကေနစိ န ဝိညေယျာ။
চত্তারো খন্ধা অনিদস্সনা। রূপক্খন্ধো সিযা সনিদস্সনো, সিযা অনিদস্সনো। চত্তারো খন্ধা অপ্পটিঘা। রূপক্খন্ধো সিযা সপ্পটিঘো, সিযা অপ্পটিঘো। রূপক্খন্ধো রূপং। চত্তারো খন্ধা অরূপা। রূপক্খন্ধো লোকিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা লোকিযা, সিযা লোকুত্তরা; কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা।
жад̇д̇ааро канд̇хаа анид̣̇ассанаа. руубагканд̇хо сияаа санид̣̇ассано, сияаа анид̣̇ассано. жад̇д̇ааро канд̇хаа аббадигхаа. руубагканд̇хо сияаа саббадигхо, сияаа аббадигхо. руубагканд̇хо руубам̣. жад̇д̇ааро канд̇хаа аруубаа. руубагканд̇хо логияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа логияаа, сияаа логуд̇д̇араа; гзнажи вин̃н̃зяяаа, гзнажи на вин̃н̃зяяаа.
चत्तारो खन्धा अनिदस्सना। रूपक्खन्धो सिया सनिदस्सनो, सिया अनिदस्सनो। चत्तारो खन्धा अप्पटिघा। रूपक्खन्धो सिया सप्पटिघो, सिया अप्पटिघो। रूपक्खन्धो रूपं। चत्तारो खन्धा अरूपा। रूपक्खन्धो लोकियो। चत्तारो खन्धा सिया लोकिया, सिया लोकुत्तरा; केनचि विञ्‍ञेय्या, केनचि न विञ्‍ञेय्या।
ચત્તારો ખન્ધા અનિદસ્સના. રૂપક્ખન્ધો સિયા સનિદસ્સનો, સિયા અનિદસ્સનો. ચત્તારો ખન્ધા અપ્પટિઘા. રૂપક્ખન્ધો સિયા સપ્પટિઘો, સિયા અપ્પટિઘો. રૂપક્ખન્ધો રૂપં. ચત્તારો ખન્ધા અરૂપા. રૂપક્ખન્ધો લોકિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા લોકિયા, સિયા લોકુત્તરા; કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨੋ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਘੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਰੂਪਂ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਅਰੂਪਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਲੋਕਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਲੋਕਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ; ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ।
ចត្តារោ ខន្ធា អនិទស្សនា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា សនិទស្សនោ, សិយា អនិទស្សនោ។ ចត្តារោ ខន្ធា អប្បដិឃា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា សប្បដិឃោ, សិយា អប្បដិឃោ។ រូបក្ខន្ធោ រូបំ។ ចត្តារោ ខន្ធា អរូបា។ រូបក្ខន្ធោ លោកិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា; កេនចិ វិញ្ញេយ្យា, កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಅನಿದಸ್ಸನಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸನಿದಸ್ಸನೋ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿಘೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ರೂಪಂ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಅರೂಪಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಲೋಕಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಲೋಕಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ; ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ അനിദസ്സനാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ സനിദസ്സനോ, സിയാ അനിദസ്സനോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ അപ്പടിഘാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ സപ്പടിഘോ, സിയാ അപ്പടിഘോ. രൂപക്ഖന്ധോ രൂപം. ചത്താരോ ഖന്ധാ അരൂപാ. രൂപക്ഖന്ധോ ലോകിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ലോകിയാ, സിയാ ലോകുത്തരാ; കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ, കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා අනිදස්‌සනා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා සනිදස්‌සනො, සියා අනිදස්‌සනො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා අප්‌පටිඝා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා සප්‌පටිඝො, සියා අප්‌පටිඝො. රූපක්‌ඛන්‌ධො රූපං. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා අරූපා. රූපක්‌ඛන්‌ධො ලොකියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ලොකියා, සියා ලොකුත්‌තරා; කෙනචි විඤ්‌ඤෙය්‍යා, කෙනචි න විඤ්‌ඤෙය්‍යා.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ அனித³ஸ்ஸனா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸனித³ஸ்ஸனோ, ஸியா அனித³ஸ்ஸனோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ அப்படிகா⁴. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸப்படிகோ⁴, ஸியா அப்படிகோ⁴. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ரூபங். சத்தாரோ க²ந்தா⁴ அரூபா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ லோகியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா லோகியா, ஸியா லோகுத்தரா; கேனசி விஞ்ஞெய்யா, கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா.
చత్తారో ఖన్ధా అనిదస్సనా. రూపక్ఖన్ధో సియా సనిదస్సనో, సియా అనిదస్సనో. చత్తారో ఖన్ధా అప్పటిఘా. రూపక్ఖన్ధో సియా సప్పటిఘో, సియా అప్పటిఘో. రూపక్ఖన్ధో రూపం. చత్తారో ఖన్ధా అరూపా. రూపక్ఖన్ధో లోకియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా లోకియా, సియా లోకుత్తరా; కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా.
จตฺตาโร ขนฺธา อนิทสฺสนาฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา สนิทสฺสโน, สิยา อนิทสฺสโนฯ จตฺตาโร ขนฺธา อปฺปฏิฆาฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา สปฺปฏิโฆ, สิยา อปฺปฏิโฆฯ รูปกฺขนฺโธ รูปํฯ จตฺตาโร ขนฺธา อรูปาฯ รูปกฺขนฺโธ โลกิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา โลกิยา, สิยา โลกุตฺตรา; เกนจิ วิญฺเญยฺยา, เกนจิ น วิญฺเญยฺยาฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ས་ནི་ད་སྶ་ནོ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་གྷོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ རཱུ་པཾ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་རཱུ་པཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ལོ་ཀི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ལོ་ཀི་ཡཱ, སི་ཡཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ; ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ།
526
bodytext
Cattāro khandhā no āsavā. Saṅkhārakkhandho siyā āsavo, siyā no āsavo. Rūpakkhandho sāsavo. Cattāro khandhā siyā sāsavā, siyā anāsavā. Rūpakkhandho āsavavippayutto. Cattāro khandhā siyā āsavasampayuttā, siyā āsavavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘āsavo ceva sāsavo cā’’ti, sāsavo ceva no ca āsavo. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, siyā sāsavā ceva no ca āsavā, siyā na vattabbā – ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā āsavo ceva sāsavo ca, siyā sāsavo ceva no ca āsavo, siyā na vattabbo – ‘‘āsavo ceva sāsavo cā’’tipi, ‘‘sāsavo ceva no ca āsavo’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘āsavo ceva āsavasampayutto cā’’tipi, ‘‘āsavasampayutto ceva no ca āsavo’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’ti, siyā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā, siyā na vattabbā – ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā āsavo ceva āsavasampayutto ca, siyā āsavasampayutto ceva no ca āsavo, siyā na vattabbo – ‘‘āsavo ceva āsavasampayutto cā’’tipi, ‘‘āsavasampayutto ceva no ca āsavo’’tipi. Rūpakkhandho āsavavippayuttasāsavo. Cattāro khandhā siyā āsavavippayuttasāsavā, siyā āsavavippayuttaanāsavā, siyā na vattabbā – ‘‘āsavavippayuttasāsavā’’tipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsavā’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော အာသဝါ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ အာသဝေါ၊ သိယာ နော အာသဝေါ။ ရူပက္ခန္ဓော သာသဝေါ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သာသဝါ၊ သိယာ အနာသဝါ။ ရူပက္ခန္ဓော အာသဝဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘အာသဝေါ စေဝ သာသဝေါ စာ’’တိ၊ သာသဝေါ စေဝ နော စ အာသဝေါ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိ၊ သိယာ သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ အာသဝေါ စေဝ သာသဝေါ စ၊ သိယာ သာသဝေါ စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘အာသဝေါ စေဝ သာသဝေါ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သာသဝေါ စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝေါ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো আসৰা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা আসৰো, সিযা নো আসৰো। রূপক্খন্ধো সাসৰো। চত্তারো খন্ধা সিযা সাসৰা, সিযা অনাসৰা। রূপক্খন্ধো আসৰৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা আসৰসম্পযুত্তা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘আসৰো চেৰ সাসৰো চা’’তি, সাসৰো চেৰ নো চ আসৰো। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তি, সিযা সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা আসৰো চেৰ সাসৰো চ, সিযা সাসৰো চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘আসৰো চেৰ সাসৰো চা’’তিপি, ‘‘সাসৰো চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তো চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তো চ, সিযা আসৰসম্পযুত্তো চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তো চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। রূপক্খন্ধো আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰো। চত্তারো খন্ধা সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা’’তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но аасаваа. сан̇каарагканд̇хо сияаа аасаво, сияаа но аасаво. руубагканд̇хо саасаво. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа саасаваа, сияаа анаасаваа. руубагканд̇хо аасававиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аасавасамбаяуд̇д̇аа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘аасаво жзва саасаво жаа’’д̇и, саасаво жзва но жа аасаво. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇и, сияаа саасаваа жзва но жа аасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа аасаво жзва саасаво жа, сияаа саасаво жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘аасаво жзва саасаво жаа’’д̇иби, ‘‘саасаво жзва но жа аасаво’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇о жзва но жа аасаво’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва аасавасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇о жа, сияаа аасавасамбаяуд̇д̇о жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇о жзва но жа аасаво’’д̇иби. руубагканд̇хо аасававиббаяуд̇д̇асаасаво. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа’’д̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो आसवा। सङ्खारक्खन्धो सिया आसवो, सिया नो आसवो। रूपक्खन्धो सासवो। चत्तारो खन्धा सिया सासवा, सिया अनासवा। रूपक्खन्धो आसवविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया आसवसम्पयुत्ता, सिया आसवविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘आसवो चेव सासवो चा’’ति, सासवो चेव नो च आसवो। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’ति, सिया सासवा चेव नो च आसवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया आसवो चेव सासवो च, सिया सासवो चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘आसवो चेव सासवो चा’’तिपि, ‘‘सासवो चेव नो च आसवो’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्तो चेव नो च आसवो’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव आसवसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया आसवो चेव आसवसम्पयुत्तो च, सिया आसवसम्पयुत्तो चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्तो चेव नो च आसवो’’तिपि। रूपक्खन्धो आसवविप्पयुत्तसासवो। चत्तारो खन्धा सिया आसवविप्पयुत्तसासवा, सिया आसवविप्पयुत्तअनासवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासवा’’तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासवा’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો આસવા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા આસવો, સિયા નો આસવો. રૂપક્ખન્ધો સાસવો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સાસવા, સિયા અનાસવા. રૂપક્ખન્ધો આસવવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા આસવસમ્પયુત્તા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘આસવો ચેવ સાસવો ચા’’તિ, સાસવો ચેવ નો ચ આસવો. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિ, સિયા સાસવા ચેવ નો ચ આસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા આસવો ચેવ સાસવો ચ, સિયા સાસવો ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘આસવો ચેવ સાસવો ચા’’તિપિ, ‘‘સાસવો ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તો ચ, સિયા આસવસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો આસવવિપ્પયુત્તસાસવો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવા’’તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਆਸવਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਆਸવੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਾਸવੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਸવਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવੋ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਾਸવੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਾਸવੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ អាសវា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា អាសវោ, សិយា នោ អាសវោ។ រូបក្ខន្ធោ សាសវោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សាសវា, សិយា អនាសវា។ រូបក្ខន្ធោ អាសវវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អាសវសម្បយុត្តា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘អាសវោ ចេវ សាសវោ ចា’’តិ, សាសវោ ចេវ នោ ច អាសវោ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិ, សិយា សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា អាសវោ ចេវ សាសវោ ច, សិយា សាសវោ ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘អាសវោ ចេវ សាសវោ ចា’’តិបិ, ‘‘សាសវោ ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ អាសវសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តោ ច, សិយា អាសវសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ អាសវវិប្បយុត្តសាសវោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវា’’តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಆಸವಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಆಸವೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಾಸವೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಸವಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವೋ ಚಾ’’ತಿ, ಸಾಸವೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಾಸವೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ആസവാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ആസവോ, സിയാ നോ ആസവോ. രൂപക്ഖന്ധോ സാസവോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സാസവാ, സിയാ അനാസവാ. രൂപക്ഖന്ധോ ആസവവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ആസവസമ്പയുത്താ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ആസവോ ചേവ സാസവോ ചാ’’തി, സാസവോ ചേവ നോ ച ആസവോ. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തി, സിയാ സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ആസവോ ചേവ സാസവോ ച, സിയാ സാസവോ ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ആസവോ ചേവ സാസവോ ചാ’’തിപി, ‘‘സാസവോ ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ ആസവസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ ആസവസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ’’തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො ආසවා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ආසවො, සියා නො ආසවො. රූපක්‌ඛන්‌ධො සාසවො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සාසවා, සියා අනාසවා. රූපක්‌ඛන්‌ධො ආසවවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තා, සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ආසවො චෙව සාසවො චා’’ති, සාසවො චෙව නො ච ආසවො. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’ති, සියා සාසවා චෙව නො ච ආසවා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ආසවො චෙව සාසවො ච, සියා සාසවො චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ආසවො චෙව සාසවො චා’’තිපි, ‘‘සාසවො චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවා චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ආසවා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ආසවා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවා, සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තඅනාසවා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවා’’තිපි, ‘‘ආසවවිප්‌පයුත්‌තඅනාසවා’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ ஆஸவா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஆஸவோ, ஸியா நோ ஆஸவோ. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸாஸவோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸாஸவா, ஸியா அனாஸவா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஆஸவவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஸாஸவோ சா’’தி, ஸாஸவோ சேவ நோ ச ஆஸவோ. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’தி, ஸியா ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஆஸவோ சேவ ஸாஸவோ ச, ஸியா ஸாஸவோ சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஸாஸவோ சா’’திபி, ‘‘ஸாஸவோ சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா’’திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో ఆసవా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఆసవో, సియా నో ఆసవో. రూపక్ఖన్ధో సాసవో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సాసవా, సియా అనాసవా. రూపక్ఖన్ధో ఆసవవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఆసవసమ్పయుత్తా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘ఆసవో చేవ సాసవో చా’’తి, సాసవో చేవ నో చ ఆసవో. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తి, సియా సాసవా చేవ నో చ ఆసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఆసవో చేవ సాసవో చ, సియా సాసవో చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘ఆసవో చేవ సాసవో చా’’తిపి, ‘‘సాసవో చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తో చ, సియా ఆసవసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో ఆసవవిప్పయుత్తసాసవో. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా’’తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน อาสวาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อาสโว, สิยา โน อาสโวฯ รูปกฺขนฺโธ สาสโวฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สาสวา, สิยา อนาสวาฯ รูปกฺขนฺโธ อาสววิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อาสวสมฺปยุตฺตา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘อาสโว เจว สาสโว จา’’ติ, สาสโว เจว โน จ อาสโวฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติ, สิยา สาสวา เจว โน จ อาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อาสโว เจว สาสโว จ, สิยา สาสโว เจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘อาสโว เจว สาสโว จา’’ติปิ, ‘‘สาสโว เจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺโต จ, สิยา อาสวสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ อาสววิปฺปยุตฺตสาสโวฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา’’ติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སཱ་ས་ཝོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝོ ཙཱ’’ཏི, སཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝོ ཙ, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི།
527
bodytext
Cattāro khandhā no saṃyojanā. Saṅkhārakkhandho siyā saṃyojanaṃ, siyā no saṃyojanaṃ. Rūpakkhandho saṃyojaniyo. Cattāro khandhā siyā saṃyojaniyā, siyā asaṃyojaniyā. Rūpakkhandho saṃyojanavippayutto. Cattāro khandhā siyā saṃyojanasampayuttā, siyā saṃyojanavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojaniyo cā’’ti, ‘‘saṃyojaniyo ceva no ca saṃyojanaṃ’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’ti, siyā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā saṃyojanañceva saṃyojaniyo ca, siyā saṃyojaniyo ceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojaniyo cā’’tipi, ‘‘saṃyojaniyo ceva no ca saṃyojana’’ntipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayutto cā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayutto ceva no ca saṃyojana’’ntipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cā’’ti, siyā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā saṃyojanañceva saṃyojanasampayutto ca, siyā saṃyojanasampayutto ceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayutto cā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayutto ceva no ca saṃyojana’’ntipi. Rūpakkhandho saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyo. Cattāro khandhā siyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā, siyā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā’’tipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော သံယောဇနာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ သံယောဇနံ၊ သိယာ နော သံယောဇနံ။ ရူပက္ခန္ဓော သံယောဇနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံယောဇနိယာ၊ သိယာ အသံယောဇနိယာ။ ရူပက္ခန္ဓော သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယော စာ’’တိ၊ ‘‘သံယောဇနိယော စေဝ နော စ သံယောဇနံ’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယော စ၊ သိယာ သံယောဇနိယော စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနိယော စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো সংযোজনা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা সংযোজনং, সিযা নো সংযোজনং। রূপক্খন্ধো সংযোজনিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংযোজনিযা, সিযা অসংযোজনিযা। রূপক্খন্ধো সংযোজনৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংযোজনসম্পযুত্তা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযো চা’’তি, ‘‘সংযোজনিযো চেৰ নো চ সংযোজনং’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তি, সিযা সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযো চ, সিযা সংযোজনিযো চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযো চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনিযো চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তো চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তো চ, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তো চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তো চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা’’তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но сам̣яож̇анаа. сан̇каарагканд̇хо сияаа сам̣яож̇анам̣, сияаа но сам̣яож̇анам̣. руубагканд̇хо сам̣яож̇анияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣яож̇анияаа, сияаа асам̣яож̇анияаа. руубагканд̇хо сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияо жаа’’д̇и, ‘‘сам̣яож̇анияо жзва но жа сам̣яож̇анам̣’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияо жа, сияаа сам̣яож̇анияо жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияо жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анияо жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жа, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇о жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби. руубагканд̇хо сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो संयोजना। सङ्खारक्खन्धो सिया संयोजनं, सिया नो संयोजनं। रूपक्खन्धो संयोजनियो। चत्तारो खन्धा सिया संयोजनिया, सिया असंयोजनिया। रूपक्खन्धो संयोजनविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया संयोजनसम्पयुत्ता, सिया संयोजनविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनियो चा’’ति, ‘‘संयोजनियो चेव नो च संयोजनं’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’ति, सिया संयोजनिया चेव नो च संयोजना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनिया चेव नो च संयोजना’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया संयोजनञ्‍चेव संयोजनियो च, सिया संयोजनियो चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनियो चा’’तिपि, ‘‘संयोजनियो चेव नो च संयोजन’’न्तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्तो चेव नो च संयोजन’’न्तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तो च, सिया संयोजनसम्पयुत्तो चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्तो चेव नो च संयोजन’’न्तिपि। रूपक्खन्धो संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनियो। चत्तारो खन्धा सिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया, सिया संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया’’तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો સંયોજના. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા સંયોજનં, સિયા નો સંયોજનં. રૂપક્ખન્ધો સંયોજનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંયોજનિયા, સિયા અસંયોજનિયા. રૂપક્ખન્ધો સંયોજનવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયો ચા’’તિ, ‘‘સંયોજનિયો ચેવ નો ચ સંયોજનં’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિ, સિયા સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયો ચ, સિયા સંયોજનિયો ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયો ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનિયો ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તો ચ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ សំយោជនា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា សំយោជនំ, សិយា នោ សំយោជនំ។ រូបក្ខន្ធោ សំយោជនិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំយោជនិយា, សិយា អសំយោជនិយា។ រូបក្ខន្ធោ សំយោជនវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំយោជនសម្បយុត្តា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយោ ចា’’តិ, ‘‘សំយោជនិយោ ចេវ នោ ច សំយោជនំ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិ, សិយា សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយោ ច, សិយា សំយោជនិយោ ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនិយោ ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តោ ច, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಂ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಂಯೋಜನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ സംയോജനാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ സംയോജനം, സിയാ നോ സംയോജനം. രൂപക്ഖന്ധോ സംയോജനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംയോജനിയാ, സിയാ അസംയോജനിയാ. രൂപക്ഖന്ധോ സംയോജനവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്താ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയോ ചാ’’തി, ‘‘സംയോജനിയോ ചേവ നോ ച സംയോജനം’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയോ ച, സിയാ സംയോജനിയോ ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനിയോ ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො සංයොජනා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා සංයොජනං, සියා නො සංයොජනං. රූපක්‌ඛන්‌ධො සංයොජනියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංයොජනියා, සියා අසංයොජනියා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා, සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනියො චා’’ති, ‘‘සංයොජනියො චෙව නො ච සංයොජනං’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’ති, සියා සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනියො ච, සියා සංයොජනියො චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනියො චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනියො චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච සංයොජනා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච සංයොජනා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියා, සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තඅසංයොජනියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියා’’තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තඅසංයොජනියා’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ ஸங்யோஜனா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸங்யோஜனங், ஸியா நோ ஸங்யோஜனங். ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸங்யோஜனியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்யோஜனியா, ஸியா அஸங்யோஜனியா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியோ சா’’தி, ‘‘ஸங்யோஜனியோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங்’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியோ ச, ஸியா ஸங்யோஜனியோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியோ சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனியோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో సంయోజనా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా సంయోజనం, సియా నో సంయోజనం. రూపక్ఖన్ధో సంయోజనియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంయోజనియా, సియా అసంయోజనియా. రూపక్ఖన్ధో సంయోజనవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంయోజనసమ్పయుత్తా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియో చా’’తి, ‘‘సంయోజనియో చేవ నో చ సంయోజనం’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తి, సియా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియో చ, సియా సంయోజనియో చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియో చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనియో చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తో చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తో చ, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తో చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తో చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా’’తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน สํโยชนาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา สํโยชนํ, สิยา โน สํโยชนํฯ รูปกฺขนฺโธ สํโยชนิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํโยชนิยา, สิยา อสํโยชนิยาฯ รูปกฺขนฺโธ สํโยชนวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนิโย จา’’ติ, ‘‘สํโยชนิโย เจว โน จ สํโยชนํ’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติ, สิยา สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนิโย จ, สิยา สํโยชนิโย เจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนิโย จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนิโย เจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺโต เจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺโต จ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺโต เจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺโต เจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
528
bodytext
Cattāro khandhā no ganthā. Saṅkhārakkhandho siyā gantho, siyā no gantho. Rūpakkhandho ganthaniyo. Cattāro khandhā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā. Rūpakkhandho ganthavippayutto. Cattāro khandhā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘gantho ceva ganthaniyo cā’’ti, ‘‘ganthaniyo ceva no ca gantho’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’ti, siyā ganthaniyā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthaniyā ceva no ca ganthā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā gantho ceva ganthaniyo ca, siyā ganthaniyo ceva no ca gantho, siyā na vattabbo – ‘‘gantho ceva ganthaniyo cā’’tipi, ‘‘ganthaniyo ceva no ca gantho’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘gantho ceva ganthasampayutto cā’’tipi, ‘‘ganthasampayutto ceva no ca gantho’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthasampayuttā cā’’ti, siyā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthasampayuttā ceva no ca ganthā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā gantho ceva ganthasampayutto ca, siyā ganthasampayutto ceva no ca gantho, siyā na vattabbo – ‘‘gantho ceva ganthasampayutto cā’’tipi, ‘‘ganthasampayutto ceva no ca gantho’’ti pi. Rūpakkhandho ganthavippayuttaganthaniyo. Cattāro khandhā siyā ganthavippayuttaganthaniyā , siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthavippayuttaganthaniyā’’tipi, ‘‘ganthavippayuttaaganthaniyā’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ဂန္ထာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဂန္ထော၊ သိယာ နော ဂန္ထော။ ရူပက္ခန္ဓော ဂန္ထနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဂန္ထနိယာ၊ သိယာ အဂန္ထနိယာ။ ရူပက္ခန္ဓော ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယော စာ’’တိ၊ ‘‘ဂန္ထနိယော စေဝ နော စ ဂန္ထော’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယော စ၊ သိယာ ဂန္ထနိယော စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထနိယော စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိ ပိ။ ရူပက္ခန္ဓော ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো গন্থা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা গন্থো, সিযা নো গন্থো। রূপক্খন্ধো গন্থনিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা গন্থনিযা, সিযা অগন্থনিযা। রূপক্খন্ধো গন্থৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা গন্থসম্পযুত্তা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থনিযো চা’’তি, ‘‘গন্থনিযো চেৰ নো চ গন্থো’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তি, সিযা গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা গন্থো চেৰ গন্থনিযো চ, সিযা গন্থনিযো চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থনিযো চা’’তিপি, ‘‘গন্থনিযো চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তো চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চ, সিযা গন্থসম্পযুত্তো চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তো চেৰ নো চ গন্থো’’তি পি। রূপক্খন্ধো গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা , সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা’’তিপি, ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но г̇ант̇аа. сан̇каарагканд̇хо сияаа г̇ант̇о, сияаа но г̇ант̇о. руубагканд̇хо г̇ант̇анияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа г̇ант̇анияаа, сияаа аг̇ант̇анияаа. руубагканд̇хо г̇ант̇авиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияо жаа’’д̇и, ‘‘г̇ант̇анияо жзва но жа г̇ант̇о’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияо жа, сияаа г̇ант̇анияо жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияо жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇анияо жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жа, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇о жзва но жа г̇ант̇о’’д̇и би. руубагканд̇хо г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа , сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो गन्था। सङ्खारक्खन्धो सिया गन्थो, सिया नो गन्थो। रूपक्खन्धो गन्थनियो। चत्तारो खन्धा सिया गन्थनिया, सिया अगन्थनिया। रूपक्खन्धो गन्थविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया गन्थसम्पयुत्ता, सिया गन्थविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘गन्थो चेव गन्थनियो चा’’ति, ‘‘गन्थनियो चेव नो च गन्थो’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’ति, सिया गन्थनिया चेव नो च गन्था, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थनिया चेव नो च गन्था’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया गन्थो चेव गन्थनियो च, सिया गन्थनियो चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘गन्थो चेव गन्थनियो चा’’तिपि, ‘‘गन्थनियो चेव नो च गन्थो’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्तो चेव नो च गन्थो’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो च, सिया गन्थसम्पयुत्तो चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्तो चेव नो च गन्थो’’ति पि। रूपक्खन्धो गन्थविप्पयुत्तगन्थनियो। चत्तारो खन्धा सिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया , सिया गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया’’तिपि, ‘‘गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો ગન્થા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ગન્થો, સિયા નો ગન્થો. રૂપક્ખન્ધો ગન્થનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ગન્થનિયા, સિયા અગન્થનિયા. રૂપક્ખન્ધો ગન્થવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થનિયો ચા’’તિ, ‘‘ગન્થનિયો ચેવ નો ચ ગન્થો’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિ, સિયા ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થનિયો ચ, સિયા ગન્થનિયો ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થનિયો ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થનિયો ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિ પિ. રૂપક્ખન્ધો ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા , સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા’’તિપિ, ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿ ਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ , ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ គន្ថា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា គន្ថោ, សិយា នោ គន្ថោ។ រូបក្ខន្ធោ គន្ថនិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា គន្ថនិយា, សិយា អគន្ថនិយា។ រូបក្ខន្ធោ គន្ថវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា គន្ថសម្បយុត្តា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយោ ចា’’តិ, ‘‘គន្ថនិយោ ចេវ នោ ច គន្ថោ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិ, សិយា គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយោ ច, សិយា គន្ថនិយោ ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយោ ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថនិយោ ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ច, សិយា គន្ថសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិ បិ។ រូបក្ខន្ធោ គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា , សិយា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា’’តិបិ, ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಗನ್ಥಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಗನ್ಥೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಗನ್ಥನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿ ಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ , ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ഗന്ഥാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഗന്ഥോ, സിയാ നോ ഗന്ഥോ. രൂപക്ഖന്ധോ ഗന്ഥനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഗന്ഥനിയാ, സിയാ അഗന്ഥനിയാ. രൂപക്ഖന്ധോ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയോ ചാ’’തി, ‘‘ഗന്ഥനിയോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയോ ച, സിയാ ഗന്ഥനിയോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥനിയോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തി പി. രൂപക്ഖന്ധോ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ , സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො ගන්‌ථා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ගන්‌ථො, සියා නො ගන්‌ථො. රූපක්‌ඛන්‌ධො ගන්‌ථනියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ගන්‌ථනියා, සියා අගන්‌ථනියා. රූපක්‌ඛන්‌ධො ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා, සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියො චා’’ති, ‘‘ගන්‌ථනියො චෙව නො ච ගන්‌ථො’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථනියා චා’’ති, සියා ගන්‌ථනියා චෙව නො ච ගන්‌ථා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථනියා චෙව නො ච ගන්‌ථා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියො ච, සියා ගන්‌ථනියො චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියො චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථනියො චෙව නො ච ගන්‌ථො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ගන්‌ථො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ගන්‌ථා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ගන්‌ථා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච ගන්‌ථො’’ති පි. රූපක්‌ඛන්‌ධො ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියා , සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තඅගන්‌ථනියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තඅගන්‌ථනියා’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ க³ந்தா². ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா க³ந்தோ², ஸியா நோ க³ந்தோ². ரூபக்க²ந்தோ⁴ க³ந்த²னியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா க³ந்த²னியா, ஸியா அக³ந்த²னியா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ க³ந்த²விப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியோ சா’’தி, ‘‘க³ந்த²னியோ சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’தி, ஸியா க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியோ ச, ஸியா க³ந்த²னியோ சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியோ சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²னியோ சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’தி பி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா , ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா’’திபி, ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో గన్థా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా గన్థో, సియా నో గన్థో. రూపక్ఖన్ధో గన్థనియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా గన్థనియా, సియా అగన్థనియా. రూపక్ఖన్ధో గన్థవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా గన్థసమ్పయుత్తా, సియా గన్థవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘గన్థో చేవ గన్థనియో చా’’తి, ‘‘గన్థనియో చేవ నో చ గన్థో’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తి, సియా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా గన్థో చేవ గన్థనియో చ, సియా గన్థనియో చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘గన్థో చేవ గన్థనియో చా’’తిపి, ‘‘గన్థనియో చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తో చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చ, సియా గన్థసమ్పయుత్తో చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తో చేవ నో చ గన్థో’’తి పి. రూపక్ఖన్ధో గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా , సియా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా’’తిపి, ‘‘గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน คนฺถาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ, สิยา โน คนฺโถฯ รูปกฺขนฺโธ คนฺถนิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถนิยา, สิยา อคนฺถนิยาฯ รูปกฺขนฺโธ คนฺถวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จา’’ติ, ‘‘คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถ’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติ, สิยา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จ, สิยา คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถนิโย จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถนิโย เจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺโต เจว โน จ คนฺโถ’’ติ ปิฯ รูปกฺขนฺโธ คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา , สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา’’ติปิ, ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ག་ནྠཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ནོ ག་ནྠོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ག་ནྠ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ , སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
529
bodytext
Cattāro khandhā no oghā…pe… no yogā…pe… no nīvaraṇā. Saṅkhārakkhandho siyā nīvaraṇaṃ, siyā no nīvaraṇaṃ. Rūpakkhandho nīvaraṇiyo. Cattāro khandhā siyā nīvaraṇiyā, siyā anīvaraṇiyā. Rūpakkhandho nīvaraṇavippayutto. Cattāro khandhā siyā nīvaraṇasampayuttā, siyā nīvaraṇavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇiyo cā’’ti, ‘‘nīvaraṇiyo ceva no ca nīvaraṇaṃ’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’ti, siyā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇiyo ca, siyā nīvaraṇiyo ceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇiyo cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇiyo ceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayutto cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayutto ceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’ti, siyā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayutto ca, siyā nīvaraṇasampayutto ceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayutto cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayutto ceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Rūpakkhandho nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyo. Cattāro khandhā siyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā, siyā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā’’tipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ဩဃာ။ပေ.။ နော ယောဂါ။ပေ.။ နော နီဝရဏာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ နီဝရဏံ၊ သိယာ နော နီဝရဏံ။ ရူပက္ခန္ဓော နီဝရဏိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ နီဝရဏိယာ၊ သိယာ အနီဝရဏိယာ။ ရူပက္ခန္ဓော နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယော စာ’’တိ၊ ‘‘နီဝရဏိယော စေဝ နော စ နီဝရဏံ’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယော စ၊ သိယာ နီဝရဏိယော စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယော စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏိယော စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো ওঘা…পে॰… নো যোগা…পে॰… নো নীৰরণা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা নীৰরণং, সিযা নো নীৰরণং। রূপক্খন্ধো নীৰরণিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা নীৰরণিযা, সিযা অনীৰরণিযা। রূপক্খন্ধো নীৰরণৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা নীৰরণসম্পযুত্তা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযো চা’’তি, ‘‘নীৰরণিযো চেৰ নো চ নীৰরণং’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তি, সিযা নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযো চ, সিযা নীৰরণিযো চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযো চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণিযো চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তো চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তো চ, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তো চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তো চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা’’তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но огхаа…бз… но яог̇аа…бз… но нийваран̣аа. сан̇каарагканд̇хо сияаа нийваран̣ам̣, сияаа но нийваран̣ам̣. руубагканд̇хо нийваран̣ияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа нийваран̣ияаа, сияаа анийваран̣ияаа. руубагканд̇хо нийваран̣авиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияо жаа’’д̇и, ‘‘нийваран̣ияо жзва но жа нийваран̣ам̣’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇и, сияаа нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияо жа, сияаа нийваран̣ияо жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияо жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣ияо жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жа, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇о жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. руубагканд̇хо нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो ओघा…पे॰… नो योगा…पे॰… नो नीवरणा। सङ्खारक्खन्धो सिया नीवरणं, सिया नो नीवरणं। रूपक्खन्धो नीवरणियो। चत्तारो खन्धा सिया नीवरणिया, सिया अनीवरणिया। रूपक्खन्धो नीवरणविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया नीवरणसम्पयुत्ता, सिया नीवरणविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणियो चा’’ति, ‘‘नीवरणियो चेव नो च नीवरणं’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’ति, सिया नीवरणिया चेव नो च नीवरणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणिया चेव नो च नीवरणा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया नीवरणञ्‍चेव नीवरणियो च, सिया नीवरणियो चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणियो चा’’तिपि, ‘‘नीवरणियो चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्तो चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तो च, सिया नीवरणसम्पयुत्तो चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्तो चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। रूपक्खन्धो नीवरणविप्पयुत्तनीवरणियो। चत्तारो खन्धा सिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया, सिया नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया’’तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો ઓઘા…પે॰… નો યોગા…પે॰… નો નીવરણા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા નીવરણં, સિયા નો નીવરણં. રૂપક્ખન્ધો નીવરણિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા નીવરણિયા, સિયા અનીવરણિયા. રૂપક્ખન્ધો નીવરણવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા નીવરણસમ્પયુત્તા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયો ચા’’તિ, ‘‘નીવરણિયો ચેવ નો ચ નીવરણં’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિ, સિયા નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયો ચ, સિયા નીવરણિયો ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયો ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણિયો ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તો ચ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા’’તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਓਘਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਯੋਗਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਨੀવਰਣਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਂ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੀવਰਣਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ ឱឃា…បេ.… នោ យោគា…បេ.… នោ នីវរណា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា នីវរណំ, សិយា នោ នីវរណំ។ រូបក្ខន្ធោ នីវរណិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា នីវរណិយា, សិយា អនីវរណិយា។ រូបក្ខន្ធោ នីវរណវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា នីវរណសម្បយុត្តា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយោ ចា’’តិ, ‘‘នីវរណិយោ ចេវ នោ ច នីវរណំ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិ, សិយា នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយោ ច, សិយា នីវរណិយោ ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយោ ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណិយោ ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តោ ច, សិយា នីវរណសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា’’តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಓಘಾ…ಪೇ॰… ನೋ ಯೋಗಾ…ಪೇ॰… ನೋ ನೀವರಣಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ನೀವರಣಂ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೀವರಣಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ನೀವರಣಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯೋ ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ഓഘാ…പേ॰… നോ യോഗാ…പേ॰… നോ നീവരണാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ നീവരണം, സിയാ നോ നീവരണം. രൂപക്ഖന്ധോ നീവരണിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ നീവരണിയാ, സിയാ അനീവരണിയാ. രൂപക്ഖന്ധോ നീവരണവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ നീവരണസമ്പയുത്താ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയോ ചാ’’തി, ‘‘നീവരണിയോ ചേവ നോ ച നീവരണം’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തി, സിയാ നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയോ ച, സിയാ നീവരണിയോ ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയോ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണിയോ ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ’’തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො ඔඝා…පෙ.… නො යොගා…පෙ.… නො නීවරණා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා නීවරණං, සියා නො නීවරණං. රූපක්‌ඛන්‌ධො නීවරණියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා නීවරණියා, සියා අනීවරණියා. රූපක්‌ඛන්‌ධො නීවරණවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා, සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියො චා’’ති, ‘‘නීවරණියො චෙව නො ච නීවරණං’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’ති, සියා නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියො ච, සියා නීවරණියො චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියො චා’’තිපි, ‘‘නීවරණියො චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච නීවරණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච නීවරණා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියා, සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තඅනීවරණියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියා’’තිපි, ‘‘නීවරණවිප්‌පයුත්‌තඅනීවරණියා’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ ஓகா⁴…பே॰… நோ யோகா³…பே॰… நோ நீவரணா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா நீவரணங், ஸியா நோ நீவரணங். ரூபக்க²ந்தோ⁴ நீவரணியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா நீவரணியா, ஸியா அனீவரணியா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நீவரணவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணியோ சா’’தி, ‘‘நீவரணியோ சேவ நோ ச நீவரணங்’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’தி, ஸியா நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணியோ ச, ஸியா நீவரணியோ சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணியோ சா’’திபி, ‘‘நீவரணியோ சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா’’திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో ఓఘా…పే॰… నో యోగా…పే॰… నో నీవరణా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా నీవరణం, సియా నో నీవరణం. రూపక్ఖన్ధో నీవరణియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా నీవరణియా, సియా అనీవరణియా. రూపక్ఖన్ధో నీవరణవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా నీవరణసమ్పయుత్తా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణియో చా’’తి, ‘‘నీవరణియో చేవ నో చ నీవరణం’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తి, సియా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణియో చ, సియా నీవరణియో చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణియో చా’’తిపి, ‘‘నీవరణియో చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తో చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తో చ, సియా నీవరణసమ్పయుత్తో చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తో చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా’’తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน โอฆา…เป.… โน โยคา…เป.… โน นีวรณาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา นีวรณํ, สิยา โน นีวรณํฯ รูปกฺขนฺโธ นีวรณิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา นีวรณิยา, สิยา อนีวรณิยาฯ รูปกฺขนฺโธ นีวรณวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณิโย จา’’ติ, ‘‘นีวรณิโย เจว โน จ นีวรณํ’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติ, สิยา นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณิโย จ, สิยา นีวรณิโย เจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณิโย จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณิโย เจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺโต เจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺโต จ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺโต เจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺโต เจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา’’ติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཨོ་གྷཱ…པེ॰… ནོ ཡོ་གཱ…པེ॰… ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི།
530
bodytext
Cattāro khandhā no parāmāsā. Saṅkhārakkhandho siyā parāmāso, siyā no parāmāso. Rūpakkhandho parāmaṭṭho. Cattāro khandhā siyā parāmaṭṭhā, siyā aparāmaṭṭhā. Rūpakkhandho parāmāsavippayutto. Tayo khandhā siyā parāmāsasampayuttā, siyā parāmāsavippayuttā. Saṅkhārakkhandho siyā parāmāsasampayutto, siyā parāmāsavippayutto, siyā na vattabbo – ‘‘parāmāsasampayutto’’tipi, ‘‘parāmāsavippayutto’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘parāmāso ceva parāmaṭṭho cā’’ti, ‘‘parāmaṭṭho ceva no ca parāmāso’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’ti, siyā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā, siyā na vattabbā – ‘‘parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā parāmāso ceva parāmaṭṭho ca, siyā parāmaṭṭho ceva no ca parāmāso, siyā na vattabbo – ‘‘parāmāso ceva parāmaṭṭho cā’’tipi, ‘‘parāmaṭṭho ceva no ca parāmāso’’tipi. Rūpakkhandho parāmāsavippayuttaparāmaṭṭho. Cattāro khandhā siyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā, siyā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā , siyā na vattabbā – ‘‘parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā’’tipi, ‘‘parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ပရာမာသာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ပရာမာသော၊ သိယာ နော ပရာမာသော။ ရူပက္ခန္ဓော ပရာမဋ္ဌော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ အပရာမဋ္ဌာ။ ရူပက္ခန္ဓော ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တော။ တယော ခန္ဓာ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တော၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ပရာမာသသမ္ပယုတ္တော’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌော စာ’’တိ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌော စေဝ နော စ ပရာမာသော’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌော စ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌော စေဝ နော စ ပရာမာသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌော စေဝ နော စ ပရာမာသော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো পরামাসা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা পরামাসো, সিযা নো পরামাসো। রূপক্খন্ধো পরামট্ঠো। চত্তারো খন্ধা সিযা পরামট্ঠা, সিযা অপরামট্ঠা। রূপক্খন্ধো পরামাসৰিপ্পযুত্তো। তযো খন্ধা সিযা পরামাসসম্পযুত্তা, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা পরামাসসম্পযুত্তো, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘পরামাসসম্পযুত্তো’’তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তো’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘পরামাসো চেৰ পরামট্ঠো চা’’তি, ‘‘পরামট্ঠো চেৰ নো চ পরামাসো’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তি, সিযা পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা পরামাসো চেৰ পরামট্ঠো চ, সিযা পরামট্ঠো চেৰ নো চ পরামাসো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘পরামাসো চেৰ পরামট্ঠো চা’’তিপি, ‘‘পরামট্ঠো চেৰ নো চ পরামাসো’’তিপি। রূপক্খন্ধো পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠো। চত্তারো খন্ধা সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা , সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা’’তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но бараамаасаа. сан̇каарагканд̇хо сияаа бараамаасо, сияаа но бараамаасо. руубагканд̇хо бараамадто. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа бараамадтаа, сияаа абараамадтаа. руубагканд̇хо бараамаасавиббаяуд̇д̇о. д̇аяо канд̇хаа сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇аа, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа. сан̇каарагканд̇хо сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇о, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘бараамаасасамбаяуд̇д̇о’’д̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇о’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘бараамаасо жзва бараамадто жаа’’д̇и, ‘‘бараамадто жзва но жа бараамаасо’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇и, сияаа бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа бараамаасо жзва бараамадто жа, сияаа бараамадто жзва но жа бараамаасо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘бараамаасо жзва бараамадто жаа’’д̇иби, ‘‘бараамадто жзва но жа бараамаасо’’д̇иби. руубагканд̇хо бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадто. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа’’д̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो परामासा। सङ्खारक्खन्धो सिया परामासो, सिया नो परामासो। रूपक्खन्धो परामट्ठो। चत्तारो खन्धा सिया परामट्ठा, सिया अपरामट्ठा। रूपक्खन्धो परामासविप्पयुत्तो। तयो खन्धा सिया परामाससम्पयुत्ता, सिया परामासविप्पयुत्ता। सङ्खारक्खन्धो सिया परामाससम्पयुत्तो, सिया परामासविप्पयुत्तो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘परामाससम्पयुत्तो’’तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्तो’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘परामासो चेव परामट्ठो चा’’ति, ‘‘परामट्ठो चेव नो च परामासो’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’ति, सिया परामट्ठा चेव नो च परामासा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामट्ठा चेव नो च परामासा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया परामासो चेव परामट्ठो च, सिया परामट्ठो चेव नो च परामासो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘परामासो चेव परामट्ठो चा’’तिपि, ‘‘परामट्ठो चेव नो च परामासो’’तिपि। रूपक्खन्धो परामासविप्पयुत्तपरामट्ठो। चत्तारो खन्धा सिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा, सिया परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा , सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा’’तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો પરામાસા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા પરામાસો, સિયા નો પરામાસો. રૂપક્ખન્ધો પરામટ્ઠો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પરામટ્ઠા, સિયા અપરામટ્ઠા. રૂપક્ખન્ધો પરામાસવિપ્પયુત્તો. તયો ખન્ધા સિયા પરામાસસમ્પયુત્તા, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા પરામાસસમ્પયુત્તો, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘પરામાસસમ્પયુત્તો’’તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠો ચા’’તિ, ‘‘પરામટ્ઠો ચેવ નો ચ પરામાસો’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિ, સિયા પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠો ચ, સિયા પરામટ્ઠો ચેવ નો ચ પરામાસો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠો ચા’’તિપિ, ‘‘પરામટ્ઠો ચેવ નો ચ પરામાસો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા , સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા’’તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ បរាមាសា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា បរាមាសោ, សិយា នោ បរាមាសោ។ រូបក្ខន្ធោ បរាមដ្ឋោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរាមដ្ឋា, សិយា អបរាមដ្ឋា។ រូបក្ខន្ធោ បរាមាសវិប្បយុត្តោ។ តយោ ខន្ធា សិយា បរាមាសសម្បយុត្តា, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា បរាមាសសម្បយុត្តោ, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘បរាមាសសម្បយុត្តោ’’តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋោ ចា’’តិ, ‘‘បរាមដ្ឋោ ចេវ នោ ច បរាមាសោ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិ, សិយា បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋោ ច, សិយា បរាមដ្ឋោ ចេវ នោ ច បរាមាសោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋោ ចា’’តិបិ, ‘‘បរាមដ្ឋោ ចេវ នោ ច បរាមាសោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា , សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា’’តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಪರಾಮಟ್ಠೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ പരാമാസാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ പരാമാസോ, സിയാ നോ പരാമാസോ. രൂപക്ഖന്ധോ പരാമട്ഠോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പരാമട്ഠാ, സിയാ അപരാമട്ഠാ. രൂപക്ഖന്ധോ പരാമാസവിപ്പയുത്തോ. തയോ ഖന്ധാ സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്താ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്തോ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘പരാമാസസമ്പയുത്തോ’’തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠോ ചാ’’തി, ‘‘പരാമട്ഠോ ചേവ നോ ച പരാമാസോ’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തി, സിയാ പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠോ ച, സിയാ പരാമട്ഠോ ചേവ നോ ച പരാമാസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠോ ചാ’’തിപി, ‘‘പരാമട്ഠോ ചേവ നോ ച പരാമാസോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ , സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ’’തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො පරාමාසා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා පරාමාසො, සියා නො පරාමාසො. රූපක්‌ඛන්‌ධො පරාමට්‌ඨො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පරාමට්‌ඨා, සියා අපරාමට්‌ඨා. රූපක්‌ඛන්‌ධො පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තො. තයො ඛන්‌ධා සියා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තා, සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තො, සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘පරාමාසසම්‌පයුත්‌තො’’තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨො චා’’ති, ‘‘පරාමට්‌ඨො චෙව නො ච පරාමාසො’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්‌ඨා චා’’ති, සියා පරාමට්‌ඨා චෙව නො ච පරාමාසා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරාමට්‌ඨා චෙව නො ච පරාමාසා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨො ච, සියා පරාමට්‌ඨො චෙව නො ච පරාමාසො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨො චා’’තිපි, ‘‘පරාමට්‌ඨො චෙව නො ච පරාමාසො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨා, සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තඅපරාමට්‌ඨා , සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨා’’තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තඅපරාමට්‌ඨා’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ பராமாஸா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா பராமாஸோ, ஸியா நோ பராமாஸோ. ரூபக்க²ந்தோ⁴ பராமட்டோ². சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பராமட்டா², ஸியா அபராமட்டா². ரூபக்க²ந்தோ⁴ பராமாஸவிப்பயுத்தோ. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தா, ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தோ, ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘பராமாஸஸம்பயுத்தோ’’திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘பராமாஸோ சேவ பராமட்டோ² சா’’தி, ‘‘பராமட்டோ² சேவ நோ ச பராமாஸோ’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’தி, ஸியா பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா பராமாஸோ சேவ பராமட்டோ² ச, ஸியா பராமட்டோ² சேவ நோ ச பராமாஸோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘பராமாஸோ சேவ பராமட்டோ² சா’’திபி, ‘‘பராமட்டோ² சேவ நோ ச பராமாஸோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டோ². சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா², ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா² , ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா²’’திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா²’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో పరామాసా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా పరామాసో, సియా నో పరామాసో. రూపక్ఖన్ధో పరామట్ఠో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పరామట్ఠా, సియా అపరామట్ఠా. రూపక్ఖన్ధో పరామాసవిప్పయుత్తో. తయో ఖన్ధా సియా పరామాససమ్పయుత్తా, సియా పరామాసవిప్పయుత్తా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా పరామాససమ్పయుత్తో, సియా పరామాసవిప్పయుత్తో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘పరామాససమ్పయుత్తో’’తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘పరామాసో చేవ పరామట్ఠో చా’’తి, ‘‘పరామట్ఠో చేవ నో చ పరామాసో’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తి, సియా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా పరామాసో చేవ పరామట్ఠో చ, సియా పరామట్ఠో చేవ నో చ పరామాసో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘పరామాసో చేవ పరామట్ఠో చా’’తిపి, ‘‘పరామట్ఠో చేవ నో చ పరామాసో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా, సియా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా , సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా’’తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน ปรามาสาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา ปรามาโส, สิยา โน ปรามาโสฯ รูปกฺขนฺโธ ปรามฏฺโฐฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปรามฏฺฐา, สิยา อปรามฏฺฐาฯ รูปกฺขนฺโธ ปรามาสวิปฺปยุตฺโตฯ ตโย ขนฺธา สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตา, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺโต, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺโต, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘ปรามาสสมฺปยุตฺโต’’ติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺโต’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘ปรามาโส เจว ปรามฏฺโฐ จา’’ติ, ‘‘ปรามฏฺโฐ เจว โน จ ปรามาโส’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติ, สิยา ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา ปรามาโส เจว ปรามฏฺโฐ จ, สิยา ปรามฏฺโฐ เจว โน จ ปรามาโส, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘ปรามาโส เจว ปรามฏฺโฐ จา’’ติปิ, ‘‘ปรามฏฺโฐ เจว โน จ ปรามาโส’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺโฐฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา , สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา’’ติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་རཱ་མ་ཊྛོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི།
531
bodytext
Rūpakkhandho anārammaṇo. Cattāro khandhā sārammaṇā. Viññāṇakkhandho cittaṃ. Cattāro khandhā no cittā. Tayo khandhā cetasikā. Dve khandhā acetasikā. Tayo khandhā cittasampayuttā . Rūpakkhandho cittavippayutto. Viññāṇakkhandho na vattabbo – ‘‘cittena sampayutto’’tipi, ‘‘cittena vippayutto’’tipi. Tayo khandhā cittasaṃsaṭṭhā. Rūpakkhandho cittavisaṃsaṭṭho. Viññāṇakkhandho na vattabbo – ‘‘cittena saṃsaṭṭho’’tipi, ‘‘cittena visaṃsaṭṭho’’tipi. Tayo khandhā cittasamuṭṭhānā. Viññāṇakkhandho no cittasamuṭṭhāno. Rūpakkhandho siyā cittasamuṭṭhāno, siyā no cittasamuṭṭhāno. Tayo khandhā cittasahabhuno. Viññāṇakkhandho no cittasahabhū. Rūpakkhandho siyā cittasahabhū, siyā no cittasahabhū. Tayo khandhā cittānuparivattino. Viññāṇakkhandho no cittānuparivatti. Rūpakkhandho siyā cittānuparivatti, siyā no cittānuparivatti. Tayo khandhā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Dve khandhā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Tayo khandhā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Dve khandhā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Tayo khandhā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino. Dve khandhā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino.
ရူပက္ခန္ဓော အနာရမ္မဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သာရမ္မဏာ။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော စိတ္တံ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ နော စိတ္တာ။ တယော ခန္ဓာ စေတသိကာ။ ဒွေ ခန္ဓာ အစေတသိကာ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တာ ။ ရူပက္ခန္ဓော စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တော။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘စိတ္တေန သမ္ပယုတ္တော’’တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိပ္ပယုတ္တော’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသံသဋ္ဌာ။ ရူပက္ခန္ဓော စိတ္တဝိသံသဋ္ဌော။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘စိတ္တေန သံသဋ္ဌော’’တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိသံသဋ္ဌော’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနော။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနော၊ သိယာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနော။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသဟဘုနော။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော နော စိတ္တသဟဘူ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ စိတ္တသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသဟဘူ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။ ဝိညာဏက္ခန္ဓော နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ ဒွေ ခန္ဓာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ ဒွေ ခန္ဓာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ တယော ခန္ဓာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။ ဒွေ ခန္ဓာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။
রূপক্খন্ধো অনারম্মণো। চত্তারো খন্ধা সারম্মণা। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো চিত্তং। চত্তারো খন্ধা নো চিত্তা। তযো খন্ধা চেতসিকা। দ্ৰে খন্ধা অচেতসিকা। তযো খন্ধা চিত্তসম্পযুত্তা । রূপক্খন্ধো চিত্তৰিপ্পযুত্তো। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘চিত্তেন সম্পযুত্তো’’তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিপ্পযুত্তো’’তিপি। তযো খন্ধা চিত্তসংসট্ঠা। রূপক্খন্ধো চিত্তৰিসংসট্ঠো। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘চিত্তেন সংসট্ঠো’’তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিসংসট্ঠো’’তিপি। তযো খন্ধা চিত্তসমুট্ঠানা। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো নো চিত্তসমুট্ঠানো। রূপক্খন্ধো সিযা চিত্তসমুট্ঠানো, সিযা নো চিত্তসমুট্ঠানো। তযো খন্ধা চিত্তসহভুনো। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো নো চিত্তসহভূ। রূপক্খন্ধো সিযা চিত্তসহভূ, সিযা নো চিত্তসহভূ। তযো খন্ধা চিত্তানুপরিৰত্তিনো। ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো নো চিত্তানুপরিৰত্তি। রূপক্খন্ধো সিযা চিত্তানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তানুপরিৰত্তি। তযো খন্ধা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। দ্ৰে খন্ধা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। তযো খন্ধা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। দ্ৰে খন্ধা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। তযো খন্ধা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো। দ্ৰে খন্ধা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো।
руубагканд̇хо анаарамман̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа саарамман̣аа. вин̃н̃аан̣агканд̇хо жид̇д̇ам̣. жад̇д̇ааро канд̇хаа но жид̇д̇аа. д̇аяо канд̇хаа жзд̇асигаа. д̣̇вз канд̇хаа ажзд̇асигаа. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇аа . руубагканд̇хо жид̇д̇авиббаяуд̇д̇о. вин̃н̃аан̣агканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘жид̇д̇зна самбаяуд̇д̇о’’д̇иби, ‘‘жид̇д̇зна виббаяуд̇д̇о’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асам̣садтаа. руубагканд̇хо жид̇д̇ависам̣садто. вин̃н̃аан̣агканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘жид̇д̇зна сам̣садто’’д̇иби, ‘‘жид̇д̇зна висам̣садто’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асамудтаанаа. вин̃н̃аан̣агканд̇хо но жид̇д̇асамудтаано. руубагканд̇хо сияаа жид̇д̇асамудтаано, сияаа но жид̇д̇асамудтаано. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асахабхуно. вин̃н̃аан̣агканд̇хо но жид̇д̇асахабхуу. руубагканд̇хо сияаа жид̇д̇асахабхуу, сияаа но жид̇д̇асахабхуу. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино. вин̃н̃аан̣агканд̇хо но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. руубагканд̇хо сияаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. д̣̇вз канд̇хаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. д̣̇вз канд̇хаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. д̇аяо канд̇хаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино. д̣̇вз канд̇хаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино.
रूपक्खन्धो अनारम्मणो। चत्तारो खन्धा सारम्मणा। विञ्‍ञाणक्खन्धो चित्तं। चत्तारो खन्धा नो चित्ता। तयो खन्धा चेतसिका। द्वे खन्धा अचेतसिका। तयो खन्धा चित्तसम्पयुत्ता । रूपक्खन्धो चित्तविप्पयुत्तो। विञ्‍ञाणक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘चित्तेन सम्पयुत्तो’’तिपि, ‘‘चित्तेन विप्पयुत्तो’’तिपि। तयो खन्धा चित्तसंसट्ठा। रूपक्खन्धो चित्तविसंसट्ठो। विञ्‍ञाणक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘चित्तेन संसट्ठो’’तिपि, ‘‘चित्तेन विसंसट्ठो’’तिपि। तयो खन्धा चित्तसमुट्ठाना। विञ्‍ञाणक्खन्धो नो चित्तसमुट्ठानो। रूपक्खन्धो सिया चित्तसमुट्ठानो, सिया नो चित्तसमुट्ठानो। तयो खन्धा चित्तसहभुनो। विञ्‍ञाणक्खन्धो नो चित्तसहभू। रूपक्खन्धो सिया चित्तसहभू, सिया नो चित्तसहभू। तयो खन्धा चित्तानुपरिवत्तिनो। विञ्‍ञाणक्खन्धो नो चित्तानुपरिवत्ति। रूपक्खन्धो सिया चित्तानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तानुपरिवत्ति। तयो खन्धा चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। द्वे खन्धा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। तयो खन्धा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। द्वे खन्धा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। तयो खन्धा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो। द्वे खन्धा नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो।
રૂપક્ખન્ધો અનારમ્મણો. ચત્તારો ખન્ધા સારમ્મણા. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો ચિત્તં. ચત્તારો ખન્ધા નો ચિત્તા. તયો ખન્ધા ચેતસિકા. દ્વે ખન્ધા અચેતસિકા. તયો ખન્ધા ચિત્તસમ્પયુત્તા . રૂપક્ખન્ધો ચિત્તવિપ્પયુત્તો. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ચિત્તેન સમ્પયુત્તો’’તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિપ્પયુત્તો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ચિત્તસંસટ્ઠા. રૂપક્ખન્ધો ચિત્તવિસંસટ્ઠો. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ચિત્તેન સંસટ્ઠો’’તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિસંસટ્ઠો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ચિત્તસમુટ્ઠાના. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો નો ચિત્તસમુટ્ઠાનો. રૂપક્ખન્ધો સિયા ચિત્તસમુટ્ઠાનો, સિયા નો ચિત્તસમુટ્ઠાનો. તયો ખન્ધા ચિત્તસહભુનો. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો નો ચિત્તસહભૂ. રૂપક્ખન્ધો સિયા ચિત્તસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસહભૂ. તયો ખન્ધા ચિત્તાનુપરિવત્તિનો. વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. રૂપક્ખન્ધો સિયા ચિત્તાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. તયો ખન્ધા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. દ્વે ખન્ધા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. તયો ખન્ધા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. દ્વે ખન્ધા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. તયો ખન્ધા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો. દ્વે ખન્ધા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਿਤ੍ਤਂ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚੇਤਸਿਕਾ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਅਚੇਤਸਿਕਾ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ । ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠੋ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠੋ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਸਂਸਟ੍ਠੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ।
រូបក្ខន្ធោ អនារម្មណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សារម្មណា។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ចិត្តំ។ ចត្តារោ ខន្ធា នោ ចិត្តា។ តយោ ខន្ធា ចេតសិកា។ ទ្វេ ខន្ធា អចេតសិកា។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសម្បយុត្តា ។ រូបក្ខន្ធោ ចិត្តវិប្បយុត្តោ។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ចិត្តេន សម្បយុត្តោ’’តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិប្បយុត្តោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសំសដ្ឋា។ រូបក្ខន្ធោ ចិត្តវិសំសដ្ឋោ។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ចិត្តេន សំសដ្ឋោ’’តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិសំសដ្ឋោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសមុដ្ឋានា។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ នោ ចិត្តសមុដ្ឋានោ។ រូបក្ខន្ធោ សិយា ចិត្តសមុដ្ឋានោ, សិយា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានោ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសហភុនោ។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ នោ ចិត្តសហភូ។ រូបក្ខន្ធោ សិយា ចិត្តសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសហភូ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ រូបក្ខន្ធោ សិយា ចិត្តានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ ទ្វេ ខន្ធា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ ទ្វេ ខន្ធា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ តយោ ខន្ធា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។ ទ្វេ ខន្ធា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಾರಮ್ಮಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಿತ್ತಂ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚೇತಸಿಕಾ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ಅಚೇತಸಿಕಾ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ । ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠೋ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಂಸಟ್ಠೋ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಸಂಸಟ್ಠೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ।
രൂപക്ഖന്ധോ അനാരമ്മണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സാരമ്മണാ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ചിത്തം. ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ചിത്താ. തയോ ഖന്ധാ ചേതസികാ. ദ്വേ ഖന്ധാ അചേതസികാ. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസമ്പയുത്താ . രൂപക്ഖന്ധോ ചിത്തവിപ്പയുത്തോ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ചിത്തേന സമ്പയുത്തോ’’തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിപ്പയുത്തോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസംസട്ഠാ. രൂപക്ഖന്ധോ ചിത്തവിസംസട്ഠോ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ചിത്തേന സംസട്ഠോ’’തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിസംസട്ഠോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനോ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ചിത്തസമുട്ഠാനോ, സിയാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനോ. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസഹഭുനോ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ നോ ചിത്തസഹഭൂ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ചിത്തസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസഹഭൂ. തയോ ഖന്ധാ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ. വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ചിത്താനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. ദ്വേ ഖന്ധാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. ദ്വേ ഖന്ധാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. തയോ ഖന്ധാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ. ദ്വേ ഖന്ധാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ.
රූපක්‌ඛන්‌ධො අනාරම්‌මණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සාරම්‌මණා. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො චිත්‌තං. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො චිත්‌තා. තයො ඛන්‌ධා චෙතසිකා. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා අචෙතසිකා. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා . රූපක්‌ඛන්‌ධො චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තො. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘චිත්‌තෙන සම්‌පයුත්‌තො’’තිපි, ‘‘චිත්‌තෙන විප්‌පයුත්‌තො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසංසට්‌ඨා. රූපක්‌ඛන්‌ධො චිත්‌තවිසංසට්‌ඨො. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘චිත්‌තෙන සංසට්‌ඨො’’තිපි, ‘‘චිත්‌තෙන විසංසට්‌ඨො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසමුට්‌ඨානා. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානො. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා චිත්‌තසමුට්‌ඨානො, සියා නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානො. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසහභුනො. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො නො චිත්‌තසහභූ. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා චිත්‌තසහභූ, සියා නො චිත්‌තසහභූ. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො. විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො නො චිත්‌තානුපරිවත්‌ති. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා චිත්‌තානුපරිවත්‌ති, සියා නො චිත්‌තානුපරිවත්‌ති. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො. තයො ඛන්‌ධා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனாரம்மணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸாரம்மணா. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ சித்தங். சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ சித்தா. தயோ க²ந்தா⁴ சேதஸிகா. த்³வே க²ந்தா⁴ அசேதஸிகா. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸம்பயுத்தா . ரூபக்க²ந்தோ⁴ சித்தவிப்பயுத்தோ. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘சித்தேன ஸம்பயுத்தோ’’திபி, ‘‘சித்தேன விப்பயுத்தோ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸங்ஸட்டா². ரூபக்க²ந்தோ⁴ சித்தவிஸங்ஸட்டோ². விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘சித்தேன ஸங்ஸட்டோ²’’திபி, ‘‘சித்தேன விஸங்ஸட்டோ²’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸமுட்டா²னா. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ நோ சித்தஸமுட்டா²னோ. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா சித்தஸமுட்டா²னோ, ஸியா நோ சித்தஸமுட்டா²னோ. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸஹபு⁴னோ. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ நோ சித்தஸஹபூ⁴. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா சித்தஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸஹபூ⁴. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தானுபரிவத்தினோ. விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ நோ சித்தானுபரிவத்தி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா சித்தானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தானுபரிவத்தி. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. த்³வே க²ந்தா⁴ நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. த்³வே க²ந்தா⁴ நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. தயோ க²ந்தா⁴ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ. த்³வே க²ந்தா⁴ நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ.
రూపక్ఖన్ధో అనారమ్మణో. చత్తారో ఖన్ధా సారమ్మణా. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో చిత్తం. చత్తారో ఖన్ధా నో చిత్తా. తయో ఖన్ధా చేతసికా. ద్వే ఖన్ధా అచేతసికా. తయో ఖన్ధా చిత్తసమ్పయుత్తా . రూపక్ఖన్ధో చిత్తవిప్పయుత్తో. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘చిత్తేన సమ్పయుత్తో’’తిపి, ‘‘చిత్తేన విప్పయుత్తో’’తిపి. తయో ఖన్ధా చిత్తసంసట్ఠా. రూపక్ఖన్ధో చిత్తవిసంసట్ఠో. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘చిత్తేన సంసట్ఠో’’తిపి, ‘‘చిత్తేన విసంసట్ఠో’’తిపి. తయో ఖన్ధా చిత్తసముట్ఠానా. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో నో చిత్తసముట్ఠానో. రూపక్ఖన్ధో సియా చిత్తసముట్ఠానో, సియా నో చిత్తసముట్ఠానో. తయో ఖన్ధా చిత్తసహభునో. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో నో చిత్తసహభూ. రూపక్ఖన్ధో సియా చిత్తసహభూ, సియా నో చిత్తసహభూ. తయో ఖన్ధా చిత్తానుపరివత్తినో. విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో నో చిత్తానుపరివత్తి. రూపక్ఖన్ధో సియా చిత్తానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తానుపరివత్తి. తయో ఖన్ధా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. ద్వే ఖన్ధా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. తయో ఖన్ధా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. ద్వే ఖన్ధా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. తయో ఖన్ధా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో. ద్వే ఖన్ధా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో.
รูปกฺขนฺโธ อนารมฺมโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สารมฺมณาฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ จิตฺตํฯ จตฺตาโร ขนฺธา โน จิตฺตาฯ ตโย ขนฺธา เจตสิกาฯ ทฺเว ขนฺธา อเจตสิกาฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสมฺปยุตฺตา ฯ รูปกฺขนฺโธ จิตฺตวิปฺปยุตฺโตฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘จิตฺเตน สมฺปยุตฺโต’’ติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิปฺปยุตฺโต’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสํสฏฺฐาฯ รูปกฺขนฺโธ จิตฺตวิสํสฏฺโฐฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘จิตฺเตน สํสฏฺโฐ’’ติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิสํสฏฺโฐ’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ โน จิตฺตสมุฏฺฐาโนฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา จิตฺตสมุฏฺฐาโน, สิยา โน จิตฺตสมุฏฺฐาโนฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสหภุโนฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ โน จิตฺตสหภูฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา จิตฺตสหภู, สิยา โน จิตฺตสหภูฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ วิญฺญาณกฺขนฺโธ โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา จิตฺตานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ ทฺเว ขนฺธา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ ทฺเว ขนฺธา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ ตโย ขนฺธา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ ทฺเว ขนฺธา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙི་ཏྟཾ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ’’ཏི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛོ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན སཾ་ས་ཊྛོ’’ཏི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་སཾ་ས་ཊྛོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནོ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ།
532
bodytext
Viññāṇakkhandho ajjhattiko. Tayo khandhā bāhirā. Rūpakkhandho siyā ajjhattiko, siyā bāhiro. Cattāro khandhā no upādā. Rūpakkhandho siyā upādā, siyā no upādā, siyā upādinnā, siyā anupādinnā. Cattāro khandhā no upādānā. Saṅkhārakkhandho siyā upādānaṃ, siyā no upādānaṃ. Rūpakkhandho upādāniyo. Cattāro khandhā siyā upādāniyā, siyā anupādāniyā. Rūpakkhandho upādānavippayutto. Cattāro khandhā siyā upādānasampayuttā, siyā upādānavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘upādānañceva upādāniyo cā’’ti, ‘‘upādāniyo ceva no ca upādānaṃ’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘upādānañceva upādāniyā cā’’ti, siyā upādāniyā ceva no ca upādānā, siyā na vattabbā – ‘‘upādāniyā ceva no ca upādānā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā upādānañceva upādāniyo ca, siyā upādāniyo ceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘upādānañceva upādāniyo cā’’tipi, ‘‘upādāniyo ceva no ca upādāna’’ntipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘upādānañceva upādānasampayutto cā’’tipi, ‘‘upādānasampayutto ceva no ca upādāna’’ntipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādānasampayuttā cā’’ti, siyā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā, siyā na vattabbā – ‘‘upādānasampayuttā ceva no ca upādānā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā upādānañceva upādānasampayutto ca, siyā upādānasampayutto ceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbo – ‘‘upādānañceva upādānasampayutto cā’’tipi, ‘‘upādānasampayutto ceva no ca upādāna’’ntipi. Rūpakkhandho upādānavippayuttaupādāniyo. Cattāro khandhā siyā upādānavippayuttaupādāniyā, siyā upādānavippayuttaanupādāniyā , siyā na vattabbā – ‘‘upādānavippayuttaupādāniyā’’tipi, ‘‘upādānavippayuttaanupādāniyā’’tipi.
ဝိညာဏက္ခန္ဓော အဇ္ဈတ္တိကော။ တယော ခန္ဓာ ဗာဟိရာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ အဇ္ဈတ္တိကော၊ သိယာ ဗာဟိရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ဥပါဒာ။ ရူပက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒာ၊ သိယာ နော ဥပါဒာ၊ သိယာ ဥပါဒိန္နာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နာ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ဥပါဒာနာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ နော ဥပါဒာနံ။ ရူပက္ခန္ဓော ဥပါဒာနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒာနိယာ။ ရူပက္ခန္ဓော ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယော စာ’’တိ၊ ‘‘ဥပါဒာနိယော စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယော စ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယော စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနိယော စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ’’တိပိ။
ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো অজ্ঝত্তিকো। তযো খন্ধা বাহিরা। রূপক্খন্ধো সিযা অজ্ঝত্তিকো, সিযা বাহিরো। চত্তারো খন্ধা নো উপাদা। রূপক্খন্ধো সিযা উপাদা, সিযা নো উপাদা, সিযা উপাদিন্না, সিযা অনুপাদিন্না। চত্তারো খন্ধা নো উপাদানা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা উপাদানং, সিযা নো উপাদানং। রূপক্খন্ধো উপাদানিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা উপাদানিযা, সিযা অনুপাদানিযা। রূপক্খন্ধো উপাদানৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা উপাদানসম্পযুত্তা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযো চা’’তি, ‘‘উপাদানিযো চেৰ নো চ উপাদানং’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযা চা’’তি, সিযা উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযো চ, সিযা উপাদানিযো চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযো চা’’তিপি, ‘‘উপাদানিযো চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তো চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তো চ, সিযা উপাদানসম্পযুত্তো চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তো চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। রূপক্খন্ধো উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযো। চত্তারো খন্ধা সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা , সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা’’তিপি, ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা’’তিপি।
вин̃н̃аан̣агканд̇хо аж̇жхад̇д̇иго. д̇аяо канд̇хаа б̣аахираа. руубагканд̇хо сияаа аж̇жхад̇д̇иго, сияаа б̣аахиро. жад̇д̇ааро канд̇хаа но убаад̣̇аа. руубагканд̇хо сияаа убаад̣̇аа, сияаа но убаад̣̇аа, сияаа убаад̣̇иннаа, сияаа анубаад̣̇иннаа. жад̇д̇ааро канд̇хаа но убаад̣̇аанаа. сан̇каарагканд̇хо сияаа убаад̣̇аанам̣, сияаа но убаад̣̇аанам̣. руубагканд̇хо убаад̣̇аанияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа убаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇аанияаа. руубагканд̇хо убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияо жаа’’д̇и, ‘‘убаад̣̇аанияо жзва но жа убаад̣̇аанам̣’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияо жа, сияаа убаад̣̇аанияо жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияо жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанияо жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жа, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇о жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. руубагканд̇хо убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияо. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа’’д̇иби.
विञ्‍ञाणक्खन्धो अज्झत्तिको। तयो खन्धा बाहिरा। रूपक्खन्धो सिया अज्झत्तिको, सिया बाहिरो। चत्तारो खन्धा नो उपादा। रूपक्खन्धो सिया उपादा, सिया नो उपादा, सिया उपादिन्‍ना, सिया अनुपादिन्‍ना। चत्तारो खन्धा नो उपादाना। सङ्खारक्खन्धो सिया उपादानं, सिया नो उपादानं। रूपक्खन्धो उपादानियो। चत्तारो खन्धा सिया उपादानिया, सिया अनुपादानिया। रूपक्खन्धो उपादानविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया उपादानसम्पयुत्ता, सिया उपादानविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानियो चा’’ति, ‘‘उपादानियो चेव नो च उपादानं’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानिया चा’’ति, सिया उपादानिया चेव नो च उपादाना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानिया चेव नो च उपादाना’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया उपादानञ्‍चेव उपादानियो च, सिया उपादानियो चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानियो चा’’तिपि, ‘‘उपादानियो चेव नो च उपादान’’न्तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्तो चेव नो च उपादान’’न्तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया उपादानञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तो च, सिया उपादानसम्पयुत्तो चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बो – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्तो चेव नो च उपादान’’न्तिपि। रूपक्खन्धो उपादानविप्पयुत्तउपादानियो। चत्तारो खन्धा सिया उपादानविप्पयुत्तउपादानिया, सिया उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया , सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानविप्पयुत्तउपादानिया’’तिपि, ‘‘उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया’’तिपि।
વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો અજ્ઝત્તિકો. તયો ખન્ધા બાહિરા. રૂપક્ખન્ધો સિયા અજ્ઝત્તિકો, સિયા બાહિરો. ચત્તારો ખન્ધા નો ઉપાદા. રૂપક્ખન્ધો સિયા ઉપાદા, સિયા નો ઉપાદા, સિયા ઉપાદિન્ના, સિયા અનુપાદિન્ના. ચત્તારો ખન્ધા નો ઉપાદાના. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ઉપાદાનં, સિયા નો ઉપાદાનં. રૂપક્ખન્ધો ઉપાદાનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ઉપાદાનિયા, સિયા અનુપાદાનિયા. રૂપક્ખન્ધો ઉપાદાનવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયો ચા’’તિ, ‘‘ઉપાદાનિયો ચેવ નો ચ ઉપાદાનં’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયો ચ, સિયા ઉપાદાનિયો ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયો ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનિયો ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા , સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા’’તિપિ.
વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕੋ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਬਾਹਿਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕੋ, ਸਿਯਾ ਬਾਹਿਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਂ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
វិញ្ញាណក្ខន្ធោ អជ្ឈត្តិកោ។ តយោ ខន្ធា ពាហិរា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា អជ្ឈត្តិកោ, សិយា ពាហិរោ។ ចត្តារោ ខន្ធា នោ ឧបាទា។ រូបក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទា, សិយា នោ ឧបាទា, សិយា ឧបាទិន្នា, សិយា អនុបាទិន្នា។ ចត្តារោ ខន្ធា នោ ឧបាទានា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទានំ, សិយា នោ ឧបាទានំ។ រូបក្ខន្ធោ ឧបាទានិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទានិយា, សិយា អនុបាទានិយា។ រូបក្ខន្ធោ ឧបាទានវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយោ ចា’’តិ, ‘‘ឧបាទានិយោ ចេវ នោ ច ឧបាទានំ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយោ ច, សិយា ឧបាទានិយោ ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយោ ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានិយោ ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តោ ច, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា , សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា’’តិបិ។
ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕೋ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಬಾಹಿರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕೋ, ಸಿಯಾ ಬಾಹಿರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಂ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪಾದಾನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ അജ്ഝത്തികോ. തയോ ഖന്ധാ ബാഹിരാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ അജ്ഝത്തികോ, സിയാ ബാഹിരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ഉപാദാ. രൂപക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദാ, സിയാ നോ ഉപാദാ, സിയാ ഉപാദിന്നാ, സിയാ അനുപാദിന്നാ. ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ ഉപാദാനാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദാനം, സിയാ നോ ഉപാദാനം. രൂപക്ഖന്ധോ ഉപാദാനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദാനിയാ. രൂപക്ഖന്ധോ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയോ ചാ’’തി, ‘‘ഉപാദാനിയോ ചേവ നോ ച ഉപാദാനം’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയോ ച, സിയാ ഉപാദാനിയോ ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനിയോ ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ , സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ’’തിപി.
විඤ්‌ඤාණක්‌ඛන්‌ධො අජ්‌ඣත්‌තිකො. තයො ඛන්‌ධා බාහිරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා අජ්‌ඣත්‌තිකො, සියා බාහිරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො උපාදා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සියා උපාදා, සියා නො උපාදා, සියා උපාදින්‌නා, සියා අනුපාදින්‌නා. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො උපාදානා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා උපාදානං, සියා නො උපාදානං. රූපක්‌ඛන්‌ධො උපාදානියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා උපාදානියා, සියා අනුපාදානියා. රූපක්‌ඛන්‌ධො උපාදානවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තා, සියා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියො චා’’ති, ‘‘උපාදානියො චෙව නො ච උපාදානං’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියා චා’’ති, සියා උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියො ච, සියා උපාදානියො චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියො චා’’තිපි, ‘‘උපාදානියො චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච උපාදානා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච උපාදානා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඋපාදානියො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඋපාදානියා, සියා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඅනුපාදානියා , සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඋපාදානියා’’තිපි, ‘‘උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඅනුපාදානියා’’තිපි.
விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ அஜ்ஜ²த்திகோ. தயோ க²ந்தா⁴ பா³ஹிரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா அஜ்ஜ²த்திகோ, ஸியா பா³ஹிரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ உபாதா³. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதா³, ஸியா நோ உபாதா³, ஸியா உபாதி³ன்னா, ஸியா அனுபாதி³ன்னா. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ உபாதா³னா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதா³னங், ஸியா நோ உபாதா³னங். ரூபக்க²ந்தோ⁴ உபாதா³னியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதா³னியா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ உபாதா³னவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியோ சா’’தி, ‘‘உபாதா³னியோ சேவ நோ ச உபாதா³னங்’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியா சா’’தி, ஸியா உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியோ ச, ஸியா உபாதா³னியோ சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியோ சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னியோ சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா , ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா’’திபி, ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா’’திபி.
విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో అజ్ఝత్తికో. తయో ఖన్ధా బాహిరా. రూపక్ఖన్ధో సియా అజ్ఝత్తికో, సియా బాహిరో. చత్తారో ఖన్ధా నో ఉపాదా. రూపక్ఖన్ధో సియా ఉపాదా, సియా నో ఉపాదా, సియా ఉపాదిన్నా, సియా అనుపాదిన్నా. చత్తారో ఖన్ధా నో ఉపాదానా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఉపాదానం, సియా నో ఉపాదానం. రూపక్ఖన్ధో ఉపాదానియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఉపాదానియా, సియా అనుపాదానియా. రూపక్ఖన్ధో ఉపాదానవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియో చా’’తి, ‘‘ఉపాదానియో చేవ నో చ ఉపాదానం’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియా చా’’తి, సియా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియో చ, సియా ఉపాదానియో చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియో చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానియో చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తో చ, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తో చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. రూపక్ఖన్ధో ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియో. చత్తారో ఖన్ధా సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా , సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా’’తిపి.
วิญฺญาณกฺขนฺโธ อชฺฌตฺติโกฯ ตโย ขนฺธา พาหิราฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา อชฺฌตฺติโก, สิยา พาหิโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา โน อุปาทาฯ รูปกฺขนฺโธ สิยา อุปาทา, สิยา โน อุปาทา, สิยา อุปาทินฺนา, สิยา อนุปาทินฺนาฯ จตฺตาโร ขนฺธา โน อุปาทานาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อุปาทานํ, สิยา โน อุปาทานํฯ รูปกฺขนฺโธ อุปาทานิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทานิยา, สิยา อนุปาทานิยาฯ รูปกฺขนฺโธ อุปาทานวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานิโย จา’’ติ, ‘‘อุปาทานิโย เจว โน จ อุปาทานํ’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยา จา’’ติ, สิยา อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานิโย จ, สิยา อุปาทานิโย เจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานิโย จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานิโย เจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺโต จ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺโต เจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ รูปกฺขนฺโธ อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิโยฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา , สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา’’ติปิฯ
ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀོ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ བཱ་ཧི་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀོ, སི་ཡཱ བཱ་ཧི་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
533
bodytext
Cattāro khandhā no kilesā. Saṅkhārakkhandho siyā kileso, siyā no kileso. Rūpakkhandho saṃkilesiko. Cattāro khandhā siyā saṃkilesikā , siyā asaṃkilesikā. Rūpakkhandho asaṃkiliṭṭho. Cattāro khandhā siyā saṃkiliṭṭhā, siyā asaṃkiliṭṭhā. Rūpakkhandho kilesavippayutto. Cattāro khandhā siyā kilesasampayuttā, siyā kilesavippayuttā. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘kileso ceva saṃkilesiko cā’’ti, ‘‘saṃkilesiko ceva no ca kileso’’. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’ti, siyā saṃkilesikā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃkilesikā ceva no ca kilesā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā kileso ceva saṃkilesiko ca, siyā saṃkilesiko ceva no ca kileso, siyā na vattabbo – ‘‘kileso ceva saṃkilesiko cā’’tipi, ‘‘saṃkilesiko ceva no ca kileso’’tipi. Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭho cā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭho ceva no ca kileso’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭhā cā’’ti, siyā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā kileso ceva saṃkiliṭṭho ca, siyā saṃkiliṭṭho ceva no ca kileso, siyā na vattabbo – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭho cā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭho ceva no ca kileso’’tipi.
စတ္တာရော ခန္ဓာ နော ကိလေသာ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ကိလေသော၊ သိယာ နော ကိလေသော။ ရူပက္ခန္ဓော သံကိလေသိကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံကိလေသိကာ ၊ သိယာ အသံကိလေသိကာ။ ရူပက္ခန္ဓော အသံကိလိဋ္ဌော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ရူပက္ခန္ဓော ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကော စာ’’တိ၊ ‘‘သံကိလေသိကော စေဝ နော စ ကိလေသော’’။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကော စ၊ သိယာ သံကိလေသိကော စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလေသိကော စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌော စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌော စ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌော စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌော စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌော စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။
চত্তারো খন্ধা নো কিলেসা। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা কিলেসো, সিযা নো কিলেসো। রূপক্খন্ধো সংকিলেসিকো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংকিলেসিকা , সিযা অসংকিলেসিকা। রূপক্খন্ধো অসংকিলিট্ঠো। চত্তারো খন্ধা সিযা সংকিলিট্ঠা, সিযা অসংকিলিট্ঠা। রূপক্খন্ধো কিলেসৰিপ্পযুত্তো। চত্তারো খন্ধা সিযা কিলেসসম্পযুত্তা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকো চা’’তি, ‘‘সংকিলেসিকো চেৰ নো চ কিলেসো’’। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তি, সিযা সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকো চ, সিযা সংকিলেসিকো চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকো চা’’তিপি, ‘‘সংকিলেসিকো চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠো চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠো চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তি, সিযা সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠো চ, সিযা সংকিলিট্ঠো চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠো চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠো চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি।
жад̇д̇ааро канд̇хаа но гилзсаа. сан̇каарагканд̇хо сияаа гилзсо, сияаа но гилзсо. руубагканд̇хо сам̣гилзсиго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣гилзсигаа , сияаа асам̣гилзсигаа. руубагканд̇хо асам̣гилидто. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сам̣гилидтаа, сияаа асам̣гилидтаа. руубагканд̇хо гилзсавиббаяуд̇д̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилзсиго жаа’’д̇и, ‘‘сам̣гилзсиго жзва но жа гилзсо’’. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа гилзсо жзва сам̣гилзсиго жа, сияаа сам̣гилзсиго жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилзсиго жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилзсиго жзва но жа гилзсо’’д̇иби. руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидто жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидто жзва но жа гилзсо’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидтаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа гилзсо жзва сам̣гилидто жа, сияаа сам̣гилидто жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидто жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидто жзва но жа гилзсо’’д̇иби.
चत्तारो खन्धा नो किलेसा। सङ्खारक्खन्धो सिया किलेसो, सिया नो किलेसो। रूपक्खन्धो संकिलेसिको। चत्तारो खन्धा सिया संकिलेसिका , सिया असंकिलेसिका। रूपक्खन्धो असंकिलिट्ठो। चत्तारो खन्धा सिया संकिलिट्ठा, सिया असंकिलिट्ठा। रूपक्खन्धो किलेसविप्पयुत्तो। चत्तारो खन्धा सिया किलेससम्पयुत्ता, सिया किलेसविप्पयुत्ता। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव संकिलेसिको चा’’ति, ‘‘संकिलेसिको चेव नो च किलेसो’’। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’ति, सिया संकिलेसिका चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संकिलेसिका चेव नो च किलेसा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया किलेसो चेव संकिलेसिको च, सिया संकिलेसिको चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव संकिलेसिको चा’’तिपि, ‘‘संकिलेसिको चेव नो च किलेसो’’तिपि। रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठो चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठो चेव नो च किलेसो’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठा चा’’ति, सिया संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया किलेसो चेव संकिलिट्ठो च, सिया संकिलिट्ठो चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठो चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठो चेव नो च किलेसो’’तिपि।
ચત્તારો ખન્ધા નો કિલેસા. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા કિલેસો, સિયા નો કિલેસો. રૂપક્ખન્ધો સંકિલેસિકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંકિલેસિકા , સિયા અસંકિલેસિકા. રૂપક્ખન્ધો અસંકિલિટ્ઠો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સંકિલિટ્ઠા, સિયા અસંકિલિટ્ઠા. રૂપક્ખન્ધો કિલેસવિપ્પયુત્તો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા કિલેસસમ્પયુત્તા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તા. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકો ચા’’તિ, ‘‘સંકિલેસિકો ચેવ નો ચ કિલેસો’’. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિ, સિયા સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકો ચ, સિયા સંકિલેસિકો ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકો ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલેસિકો ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠો ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠો ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચા’’તિ, સિયા સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠો ચ, સિયા સંકિલિટ્ઠો ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠો ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠો ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ.
ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸੋ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ , ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ।
ចត្តារោ ខន្ធា នោ កិលេសា។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា កិលេសោ, សិយា នោ កិលេសោ។ រូបក្ខន្ធោ សំកិលេសិកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំកិលេសិកា , សិយា អសំកិលេសិកា។ រូបក្ខន្ធោ អសំកិលិដ្ឋោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សំកិលិដ្ឋា, សិយា អសំកិលិដ្ឋា។ រូបក្ខន្ធោ កិលេសវិប្បយុត្តោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កិលេសសម្បយុត្តា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តា។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកោ ចា’’តិ, ‘‘សំកិលេសិកោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិ, សិយា សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកោ ច, សិយា សំកិលេសិកោ ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលេសិកោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋា ចា’’តិ, សិយា សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋោ ច, សិយា សំកិលិដ្ឋោ ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋោ ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។
ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ನೋ ಕಿಲೇಸಾ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಕಿಲೇಸೋ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ , ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ।
ചത്താരോ ഖന്ധാ നോ കിലേസാ. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ കിലേസോ, സിയാ നോ കിലേസോ. രൂപക്ഖന്ധോ സംകിലേസികോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംകിലേസികാ , സിയാ അസംകിലേസികാ. രൂപക്ഖന്ധോ അസംകിലിട്ഠോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സംകിലിട്ഠാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠാ. രൂപക്ഖന്ധോ കിലേസവിപ്പയുത്തോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കിലേസസമ്പയുത്താ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികോ ചാ’’തി, ‘‘സംകിലേസികോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തി, സിയാ സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികോ ച, സിയാ സംകിലേസികോ ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലേസികോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ചാ’’തി, സിയാ സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠോ ച, സിയാ സംകിലിട്ഠോ ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠോ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി.
චත්‌තාරො ඛන්‌ධා නො කිලෙසා. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා කිලෙසො, සියා නො කිලෙසො. රූපක්‌ඛන්‌ධො සංකිලෙසිකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංකිලෙසිකා , සියා අසංකිලෙසිකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අසංකිලිට්‌ඨො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සංකිලිට්‌ඨා, සියා අසංකිලිට්‌ඨා. රූපක්‌ඛන්‌ධො කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා, සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකො චා’’ති, ‘‘සංකිලෙසිකො චෙව නො ච කිලෙසො’’. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’ති, සියා සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකො ච, සියා සංකිලෙසිකො චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකො චා’’තිපි, ‘‘සංකිලෙසිකො චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨො චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්‌ඨො චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨා චා’’ති, සියා සංකිලිට්‌ඨා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංකිලිට්‌ඨා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨො ච, සියා සංකිලිට්‌ඨො චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨො චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්‌ඨො චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි.
சத்தாரோ க²ந்தா⁴ நோ கிலேஸா. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா கிலேஸோ, ஸியா நோ கிலேஸோ. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸங்கிலேஸிகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்கிலேஸிகா , ஸியா அஸங்கிலேஸிகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அஸங்கிலிட்டோ². சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸங்கிலிட்டா², ஸியா அஸங்கிலிட்டா². ரூபக்க²ந்தோ⁴ கிலேஸவிப்பயுத்தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகோ சா’’தி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகோ சேவ நோ ச கிலேஸோ’’. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகோ ச, ஸியா ஸங்கிலேஸிகோ சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகோ சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகோ சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்டோ² சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்டோ² சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்டா² சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்டோ² ச, ஸியா ஸங்கிலிட்டோ² சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்டோ² சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்டோ² சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி.
చత్తారో ఖన్ధా నో కిలేసా. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా కిలేసో, సియా నో కిలేసో. రూపక్ఖన్ధో సంకిలేసికో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంకిలేసికా , సియా అసంకిలేసికా. రూపక్ఖన్ధో అసంకిలిట్ఠో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సంకిలిట్ఠా, సియా అసంకిలిట్ఠా. రూపక్ఖన్ధో కిలేసవిప్పయుత్తో. చత్తారో ఖన్ధా సియా కిలేససమ్పయుత్తా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తా. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలేసికో చా’’తి, ‘‘సంకిలేసికో చేవ నో చ కిలేసో’’. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తి, సియా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా కిలేసో చేవ సంకిలేసికో చ, సియా సంకిలేసికో చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలేసికో చా’’తిపి, ‘‘సంకిలేసికో చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠో చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠో చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠా చా’’తి, సియా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠో చ, సియా సంకిలిట్ఠో చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠో చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠో చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి.
จตฺตาโร ขนฺธา โน กิเลสาฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา กิเลโส, สิยา โน กิเลโสฯ รูปกฺขนฺโธ สํกิเลสิโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํกิเลสิกา , สิยา อสํกิเลสิกาฯ รูปกฺขนฺโธ อสํกิลิฏฺโฐฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สํกิลิฏฺฐา, สิยา อสํกิลิฏฺฐาฯ รูปกฺขนฺโธ กิเลสวิปฺปยุตฺโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิเลสิโก จา’’ติ, ‘‘สํกิเลสิโก เจว โน จ กิเลโส’’ฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติ, สิยา สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา กิเลโส เจว สํกิเลสิโก จ, สิยา สํกิเลสิโก เจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิเลสิโก จา’’ติปิ, ‘‘สํกิเลสิโก เจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺโฐ จา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺโฐ เจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐา จา’’ติ, สิยา สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา กิเลโส เจว สํกิลิฏฺโฐ จ, สิยา สํกิลิฏฺโฐ เจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺโฐ จา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺโฐ เจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ
ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ནོ ཀི་ལེ་སཱ། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ནོ ཀི་ལེ་སོ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ , སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙཱ’’ཏི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི།
534
bodytext
Rūpakkhandho na vattabbo – ‘‘kileso ceva kilesasampayutto cā’’tipi, ‘‘kilesasampayutto ceva no ca kileso’’tipi. Tayo khandhā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva kilesasampayuttā cā’’ti, siyā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – kilesasampayuttā ceva no ca kilesā’’ti. Saṅkhārakkhandho siyā kileso ceva kilesasampayutto ca, siyā kilesasampayutto ceva no ca kileso, siyā na vattabbo – ‘‘kileso ceva kilesasampayutto cā’’tipi, ‘‘kilesasampayutto ceva no ca kileso’’tipi. Rūpakkhandho kilesavippayuttasaṃkilesiko. Cattāro khandhā siyā kilesavippayuttasaṃkilesikā , siyā kilesavippayuttaasaṃkilesikā, siyā na vattabbā – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesikā’’tipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesikā’’tipi.
ရူပက္ခန္ဓော န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ တယော ခန္ဓာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ သင်္ခါရက္ခန္ဓော သိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗော – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တော စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ ရူပက္ခန္ဓော ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ’’တိပိ။
রূপক্খন্ধো ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তো চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। তযো খন্ধা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। সঙ্খারক্খন্ধো সিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চ, সিযা কিলেসসম্পযুত্তো চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বো – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তো চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তো চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। রূপক্খন্ধো কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকো। চত্তারো খন্ধা সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা , সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা’’তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা’’তিপি।
руубагканд̇хо на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇о жзва но жа гилзсо’’д̇иби. д̇аяо канд̇хаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. сан̇каарагканд̇хо сияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жа, сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇о жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣о – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇о жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇о жзва но жа гилзсо’’д̇иби. руубагканд̇хо гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсиго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа , сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа’’д̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа’’д̇иби.
रूपक्खन्धो न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्तो चेव नो च किलेसो’’तिपि। तयो खन्धा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता चा’’ति, सिया किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा’’ति। सङ्खारक्खन्धो सिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो च, सिया किलेससम्पयुत्तो चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बो – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तो चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्तो चेव नो च किलेसो’’तिपि। रूपक्खन्धो किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिको। चत्तारो खन्धा सिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका , सिया किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका, सिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका’’तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका’’तिपि।
રૂપક્ખન્ધો ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. તયો ખન્ધા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. સઙ્ખારક્ખન્ધો સિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચ, સિયા કિલેસસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બો – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તો ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તો ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. રૂપક્ખન્ધો કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા , સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા’’તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા’’તિપિ.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬੋ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ , ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ।
រូបក្ខន្ធោ ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ តយោ ខន្ធា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ សង្ខារក្ខន្ធោ សិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ច, សិយា កិលេសសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពោ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តោ ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តោ ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ រូបក្ខន្ធោ កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា , សិយា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា’’តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា’’តិបិ។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬೋ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ , ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ।
രൂപക്ഖന്ധോ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. തയോ ഖന്ധാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ സിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ച, സിയാ കിലേസസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബോ – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തോ ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്തോ ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. രൂപക്ഖന്ധോ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ , സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ’’തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ’’തിപി.
රූපක්‌ඛන්‌ධො න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. තයො ඛන්‌ධා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා චා’’ති, සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො සියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො ච, සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බො – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්‌පයුත්‌තො චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. රූපක්‌ඛන්‌ධො කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකා , සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තඅසංකිලෙසිකා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකා’’තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තඅසංකිලෙසිකා’’තිපි.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. தயோ க²ந்தா⁴ ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஸியா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ ச, ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³போ³ – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தோ சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தோ சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. ரூபக்க²ந்தோ⁴ கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா , ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா’’திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா’’திபி.
రూపక్ఖన్ధో న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తో చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. తయో ఖన్ధా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. సఙ్ఖారక్ఖన్ధో సియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చ, సియా కిలేససమ్పయుత్తో చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బో – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తో చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తో చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. రూపక్ఖన్ధో కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికో. చత్తారో ఖన్ధా సియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా , సియా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా’’తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా’’తిపి.
รูปกฺขนฺโธ น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺโต เจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ ตโย ขนฺธา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ สงฺขารกฺขนฺโธ สิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จ, สิยา กิเลสสมฺปยุตฺโต เจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺโพ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺโต จา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺโต เจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ รูปกฺขนฺโธ กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา , สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา’’ติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา’’ติปิฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦོ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ , སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི།
535
bodytext
Rūpakkhandho na dassanena pahātabbo. Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbā, siyā na dassanena pahātabbā. Rūpakkhandho na bhāvanāya pahātabbo . Cattāro khandhā siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā na bhāvanāya pahātabbā. Rūpakkhandho na dassanena pahātabbahetuko. Cattāro khandhā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā na dassanena pahātabbahetukā. Rūpakkhandho na bhāvanāya pahātabbahetuko. Cattāro khandhā siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Rūpakkhandho avitakko. Cattāro khandhā siyā savitakkā, siyā avitakkā. Rūpakkhandho avicāro. Cattāro khandhā siyā savicārā, siyā avicārā. Rūpakkhandho appītiko, cattāro khandhā siyā sappītikā, siyā appītikā. Rūpakkhandho na pītisahagato. Cattāro khandhā siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā. Dve khandhā na sukhasahagatā. Tayo khandhā siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā. Dve khandhā na upekkhāsahagatā. Tayo khandhā siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā.
ရူပက္ခန္ဓော န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗော ။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ရူပက္ခန္ဓော အဝိတက္ကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သဝိတက္ကာ၊ သိယာ အဝိတက္ကာ။ ရူပက္ခန္ဓော အဝိစာရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိစာရာ။ ရူပက္ခန္ဓော အပ္ပီတိကော၊ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သပ္ပီတိကာ၊ သိယာ အပ္ပီတိကာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ပီတိသဟဂတော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ န ပီတိသဟဂတာ။ ဒွေ ခန္ဓာ န သုခသဟဂတာ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ န သုခသဟဂတာ။ ဒွေ ခန္ဓာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ တယော ခန္ဓာ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။
রূপক্খন্ধো ন দস্সনেন পহাতব্বো। চত্তারো খন্ধা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বা। রূপক্খন্ধো ন ভাৰনায পহাতব্বো । চত্তারো খন্ধা সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বা। রূপক্খন্ধো ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকো। চত্তারো খন্ধা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। রূপক্খন্ধো ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকো। চত্তারো খন্ধা সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। রূপক্খন্ধো অৰিতক্কো। চত্তারো খন্ধা সিযা সৰিতক্কা, সিযা অৰিতক্কা। রূপক্খন্ধো অৰিচারো। চত্তারো খন্ধা সিযা সৰিচারা, সিযা অৰিচারা। রূপক্খন্ধো অপ্পীতিকো, চত্তারো খন্ধা সিযা সপ্পীতিকা, সিযা অপ্পীতিকা। রূপক্খন্ধো ন পীতিসহগতো। চত্তারো খন্ধা সিযা পীতিসহগতা, সিযা ন পীতিসহগতা। দ্ৰে খন্ধা ন সুখসহগতা। তযো খন্ধা সিযা সুখসহগতা, সিযা ন সুখসহগতা। দ্ৰে খন্ধা ন উপেক্খাসহগতা। তযো খন্ধা সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন উপেক্খাসহগতা।
руубагканд̇хо на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. руубагканд̇хо на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣о . жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. руубагканд̇хо на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. руубагканд̇хо на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇уго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. руубагканд̇хо авид̇агго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа савид̇аггаа, сияаа авид̇аггаа. руубагканд̇хо авижааро. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа савижаараа, сияаа авижаараа. руубагканд̇хо аббийд̇иго, жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа саббийд̇игаа, сияаа аббийд̇игаа. руубагканд̇хо на бийд̇исахаг̇ад̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. д̣̇вз канд̇хаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̇аяо канд̇хаа сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̣̇вз канд̇хаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. д̇аяо канд̇хаа сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа.
रूपक्खन्धो न दस्सनेन पहातब्बो। चत्तारो खन्धा सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया न दस्सनेन पहातब्बा। रूपक्खन्धो न भावनाय पहातब्बो । चत्तारो खन्धा सिया भावनाय पहातब्बा, सिया न भावनाय पहातब्बा। रूपक्खन्धो न दस्सनेन पहातब्बहेतुको। चत्तारो खन्धा सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। रूपक्खन्धो न भावनाय पहातब्बहेतुको। चत्तारो खन्धा सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया न भावनाय पहातब्बहेतुका। रूपक्खन्धो अवितक्‍को। चत्तारो खन्धा सिया सवितक्‍का, सिया अवितक्‍का। रूपक्खन्धो अविचारो। चत्तारो खन्धा सिया सविचारा, सिया अविचारा। रूपक्खन्धो अप्पीतिको, चत्तारो खन्धा सिया सप्पीतिका, सिया अप्पीतिका। रूपक्खन्धो न पीतिसहगतो। चत्तारो खन्धा सिया पीतिसहगता, सिया न पीतिसहगता। द्वे खन्धा न सुखसहगता। तयो खन्धा सिया सुखसहगता, सिया न सुखसहगता। द्वे खन्धा न उपेक्खासहगता। तयो खन्धा सिया उपेक्खासहगता, सिया न उपेक्खासहगता।
રૂપક્ખન્ધો ન દસ્સનેન પહાતબ્બો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. રૂપક્ખન્ધો ન ભાવનાય પહાતબ્બો . ચત્તારો ખન્ધા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. રૂપક્ખન્ધો ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. રૂપક્ખન્ધો ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. રૂપક્ખન્ધો અવિતક્કો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સવિતક્કા, સિયા અવિતક્કા. રૂપક્ખન્ધો અવિચારો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સવિચારા, સિયા અવિચારા. રૂપક્ખન્ધો અપ્પીતિકો, ચત્તારો ખન્ધા સિયા સપ્પીતિકા, સિયા અપ્પીતિકા. રૂપક્ખન્ધો ન પીતિસહગતો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પીતિસહગતા, સિયા ન પીતિસહગતા. દ્વે ખન્ધા ન સુખસહગતા. તયો ખન્ધા સિયા સુખસહગતા, સિયા ન સુખસહગતા. દ્વે ખન્ધા ન ઉપેક્ખાસહગતા. તયો ખન્ધા સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬੋ । ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅવਿਤਕ੍ਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅવਿਚਾਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕੋ, ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਦ੍વੇ ਖਨ੍ਧਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। ਤਯੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ।
រូបក្ខន្ធោ ន ទស្សនេន បហាតព្ពោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ រូបក្ខន្ធោ ន ភាវនាយ បហាតព្ពោ ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ រូបក្ខន្ធោ ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ រូបក្ខន្ធោ ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ រូបក្ខន្ធោ អវិតក្កោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សវិតក្កា, សិយា អវិតក្កា។ រូបក្ខន្ធោ អវិចារោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សវិចារា, សិយា អវិចារា។ រូបក្ខន្ធោ អប្បីតិកោ, ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សប្បីតិកា, សិយា អប្បីតិកា។ រូបក្ខន្ធោ ន បីតិសហគតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បីតិសហគតា, សិយា ន បីតិសហគតា។ ទ្វេ ខន្ធា ន សុខសហគតា។ តយោ ខន្ធា សិយា សុខសហគតា, សិយា ន សុខសហគតា។ ទ្វេ ខន្ធា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ តយោ ខន្ធា សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន ឧបេក្ខាសហគតា។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬೋ । ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅವಿತಕ್ಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅವಿಚಾರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿಚಾರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅಪ್ಪೀತಿಕೋ, ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಪೀತಿಸಹಗತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ದ್ವೇ ಖನ್ಧಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। ತಯೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ।
രൂപക്ഖന്ധോ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബോ . ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. രൂപക്ഖന്ധോ അവിതക്കോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സവിതക്കാ, സിയാ അവിതക്കാ. രൂപക്ഖന്ധോ അവിചാരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സവിചാരാ, സിയാ അവിചാരാ. രൂപക്ഖന്ധോ അപ്പീതികോ, ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സപ്പീതികാ, സിയാ അപ്പീതികാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന പീതിസഹഗതോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ ന പീതിസഹഗതാ. ദ്വേ ഖന്ധാ ന സുഖസഹഗതാ. തയോ ഖന്ധാ സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ന സുഖസഹഗതാ. ദ്വേ ഖന്ധാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. തയോ ഖന്ധാ സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ.
රූපක්‌ඛන්‌ධො න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා, සියා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න භාවනාය පහාතබ්‌බො . චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා භාවනාය පහාතබ්‌බා, සියා න භාවනාය පහාතබ්‌බා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අවිතක්‌කො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සවිතක්‌කා, සියා අවිතක්‌කා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අවිචාරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සවිචාරා, සියා අවිචාරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අප්‌පීතිකො, චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සප්‌පීතිකා, සියා අප්‌පීතිකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න පීතිසහගතො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පීතිසහගතා, සියා න පීතිසහගතා. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා න සුඛසහගතා. තයො ඛන්‌ධා සියා සුඛසහගතා, සියා න සුඛසහගතා. ද්‌වෙ ඛන්‌ධා න උපෙක්‌ඛාසහගතා. තයො ඛන්‌ධා සියා උපෙක්‌ඛාසහගතා, සියා න උපෙක්‌ඛාසහගතා.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³போ³. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந பா⁴வனாய பஹாதப்³போ³ . சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அவிதக்கோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸவிதக்கா, ஸியா அவிதக்கா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அவிசாரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸவிசாரா, ஸியா அவிசாரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அப்பீதிகோ, சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸப்பீதிகா, ஸியா அப்பீதிகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந பீதிஸஹக³தோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ந பீதிஸஹக³தா. த்³வே க²ந்தா⁴ ந ஸுக²ஸஹக³தா. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா ந ஸுக²ஸஹக³தா. த்³வே க²ந்தா⁴ ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. தயோ க²ந்தா⁴ ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா.
రూపక్ఖన్ధో న దస్సనేన పహాతబ్బో. చత్తారో ఖన్ధా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బా. రూపక్ఖన్ధో న భావనాయ పహాతబ్బో . చత్తారో ఖన్ధా సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బా. రూపక్ఖన్ధో న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకో. చత్తారో ఖన్ధా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. రూపక్ఖన్ధో న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకో. చత్తారో ఖన్ధా సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. రూపక్ఖన్ధో అవితక్కో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సవితక్కా, సియా అవితక్కా. రూపక్ఖన్ధో అవిచారో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సవిచారా, సియా అవిచారా. రూపక్ఖన్ధో అప్పీతికో, చత్తారో ఖన్ధా సియా సప్పీతికా, సియా అప్పీతికా. రూపక్ఖన్ధో న పీతిసహగతో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పీతిసహగతా, సియా న పీతిసహగతా. ద్వే ఖన్ధా న సుఖసహగతా. తయో ఖన్ధా సియా సుఖసహగతా, సియా న సుఖసహగతా. ద్వే ఖన్ధా న ఉపేక్ఖాసహగతా. తయో ఖన్ధా సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న ఉపేక్ఖాసహగతా.
รูปกฺขนฺโธ น ทสฺสเนน ปหาตพฺโพฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ รูปกฺขนฺโธ น ภาวนาย ปหาตพฺโพ ฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ รูปกฺขนฺโธ น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ รูปกฺขนฺโธ น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ รูปกฺขนฺโธ อวิตกฺโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สวิตกฺกา, สิยา อวิตกฺกาฯ รูปกฺขนฺโธ อวิจาโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สวิจารา, สิยา อวิจาราฯ รูปกฺขนฺโธ อปฺปีติโก, จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สปฺปีติกา, สิยา อปฺปีติกาฯ รูปกฺขนฺโธ น ปีติสหคโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปีติสหคตา, สิยา น ปีติสหคตาฯ ทฺเว ขนฺธา น สุขสหคตาฯ ตโย ขนฺธา สิยา สุขสหคตา, สิยา น สุขสหคตาฯ ทฺเว ขนฺธา น อุเปกฺขาสหคตาฯ ตโย ขนฺธา สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น อุเปกฺขาสหคตาฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦོ ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ཝི་ཙཱ་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀོ, ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭེ ཁ་ནྡྷཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ཏ་ཡོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ།
536
bodytext
Rūpakkhandho kāmāvacaro. Cattāro khandhā siyā kāmāvacarā, siyā na kāmāvacarā. Rūpakkhandho na rūpāvacaro. Cattāro khandhā siyā rūpāvacarā, siyā na rūpāvacarā. Rūpakkhandho na arūpāvacaro. Cattāro khandhā siyā arūpāvacarā, siyā na arūpāvacarā. Rūpakkhandho pariyāpanno. Cattāro khandhā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā. Rūpakkhandho aniyyāniko. Cattāro khandhā siyā niyyānikā, siyā aniyyānikā. Rūpakkhandho aniyato. Cattāro khandhā siyā niyatā, siyā aniyatā. Rūpakkhandho sauttaro. Cattāro khandhā siyā sauttarā, siyā anuttarā. Rūpakkhandho araṇo. Cattāro khandhā siyā saraṇā, siyā araṇāti.
ရူပက္ခန္ဓော ကာမာဝစရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ကာမာဝစရာ၊ သိယာ န ကာမာဝစရာ။ ရူပက္ခန္ဓော န ရူပါဝစရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ရူပါဝစရာ၊ သိယာ န ရူပါဝစရာ။ ရူပက္ခန္ဓော န အရူပါဝစရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ အရူပါဝစရာ၊ သိယာ န အရူပါဝစရာ။ ရူပက္ခန္ဓော ပရိယာပန္နော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ ပရိယာပန္နာ၊ သိယာ အပရိယာပန္နာ။ ရူပက္ခန္ဓော အနိယျာနိကော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ နိယျာနိကာ၊ သိယာ အနိယျာနိကာ။ ရူပက္ခန္ဓော အနိယတော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ နိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ ရူပက္ခန္ဓော သဥတ္တရော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သဥတ္တရာ၊ သိယာ အနုတ္တရာ။ ရူပက္ခန္ဓော အရဏော။ စတ္တာရော ခန္ဓာ သိယာ သရဏာ၊ သိယာ အရဏာတိ။
রূপক্খন্ধো কামাৰচরো। চত্তারো খন্ধা সিযা কামাৰচরা, সিযা ন কামাৰচরা। রূপক্খন্ধো ন রূপাৰচরো। চত্তারো খন্ধা সিযা রূপাৰচরা, সিযা ন রূপাৰচরা। রূপক্খন্ধো ন অরূপাৰচরো। চত্তারো খন্ধা সিযা অরূপাৰচরা, সিযা ন অরূপাৰচরা। রূপক্খন্ধো পরিযাপন্নো। চত্তারো খন্ধা সিযা পরিযাপন্না, সিযা অপরিযাপন্না। রূপক্খন্ধো অনিয্যানিকো। চত্তারো খন্ধা সিযা নিয্যানিকা, সিযা অনিয্যানিকা। রূপক্খন্ধো অনিযতো। চত্তারো খন্ধা সিযা নিযতা, সিযা অনিযতা। রূপক্খন্ধো সউত্তরো। চত্তারো খন্ধা সিযা সউত্তরা, সিযা অনুত্তরা। রূপক্খন্ধো অরণো। চত্তারো খন্ধা সিযা সরণা, সিযা অরণাতি।
руубагканд̇хо гаамааважаро. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа гаамааважараа, сияаа на гаамааважараа. руубагканд̇хо на руубааважаро. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа руубааважараа, сияаа на руубааважараа. руубагканд̇хо на аруубааважаро. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа аруубааважараа, сияаа на аруубааважараа. руубагканд̇хо барияаабанно. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа барияаабаннаа, сияаа абарияаабаннаа. руубагканд̇хо анияяааниго. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа нияяаанигаа, сияаа анияяаанигаа. руубагканд̇хо анияад̇о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа нияад̇аа, сияаа анияад̇аа. руубагканд̇хо сауд̇д̇аро. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа сауд̇д̇араа, сияаа ануд̇д̇араа. руубагканд̇хо аран̣о. жад̇д̇ааро канд̇хаа сияаа саран̣аа, сияаа аран̣аад̇и.
रूपक्खन्धो कामावचरो। चत्तारो खन्धा सिया कामावचरा, सिया न कामावचरा। रूपक्खन्धो न रूपावचरो। चत्तारो खन्धा सिया रूपावचरा, सिया न रूपावचरा। रूपक्खन्धो न अरूपावचरो। चत्तारो खन्धा सिया अरूपावचरा, सिया न अरूपावचरा। रूपक्खन्धो परियापन्‍नो। चत्तारो खन्धा सिया परियापन्‍ना, सिया अपरियापन्‍ना। रूपक्खन्धो अनिय्यानिको। चत्तारो खन्धा सिया निय्यानिका, सिया अनिय्यानिका। रूपक्खन्धो अनियतो। चत्तारो खन्धा सिया नियता, सिया अनियता। रूपक्खन्धो सउत्तरो। चत्तारो खन्धा सिया सउत्तरा, सिया अनुत्तरा। रूपक्खन्धो अरणो। चत्तारो खन्धा सिया सरणा, सिया अरणाति।
રૂપક્ખન્ધો કામાવચરો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા કામાવચરા, સિયા ન કામાવચરા. રૂપક્ખન્ધો ન રૂપાવચરો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા રૂપાવચરા, સિયા ન રૂપાવચરા. રૂપક્ખન્ધો ન અરૂપાવચરો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા અરૂપાવચરા, સિયા ન અરૂપાવચરા. રૂપક્ખન્ધો પરિયાપન્નો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા પરિયાપન્ના, સિયા અપરિયાપન્ના. રૂપક્ખન્ધો અનિય્યાનિકો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા નિય્યાનિકા, સિયા અનિય્યાનિકા. રૂપક્ખન્ધો અનિયતો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા નિયતા, સિયા અનિયતા. રૂપક્ખન્ધો સઉત્તરો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સઉત્તરા, સિયા અનુત્તરા. રૂપક્ખન્ધો અરણો. ચત્તારો ખન્ધા સિયા સરણા, સિયા અરણાતિ.
ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਕਾਮਾવਚਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਰੂਪਾવਚਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਨਿਯਤੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਉਤ੍ਤਰੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। ਰੂਪਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਅਰਣੋ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਸਿਯਾ ਸਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਰਣਾਤਿ।
រូបក្ខន្ធោ កាមាវចរោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា កាមាវចរា, សិយា ន កាមាវចរា។ រូបក្ខន្ធោ ន រូបាវចរោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា រូបាវចរា, សិយា ន រូបាវចរា។ រូបក្ខន្ធោ ន អរូបាវចរោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា អរូបាវចរា, សិយា ន អរូបាវចរា។ រូបក្ខន្ធោ បរិយាបន្នោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។ រូបក្ខន្ធោ អនិយ្យានិកោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា និយ្យានិកា, សិយា អនិយ្យានិកា។ រូបក្ខន្ធោ អនិយតោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា និយតា, សិយា អនិយតា។ រូបក្ខន្ធោ សឧត្តរោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សឧត្តរា, សិយា អនុត្តរា។ រូបក្ខន្ធោ អរណោ។ ចត្តារោ ខន្ធា សិយា សរណា, សិយា អរណាតិ។
ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಕಾಮಾವಚರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ರೂಪಾವಚರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ನ ಅರೂಪಾವಚರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಪರಿಯಾಪನ್ನೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅನಿಯತೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಸಉತ್ತರೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸಉತ್ತರಾ, ಸಿಯಾ ಅನುತ್ತರಾ। ರೂಪಕ್ಖನ್ಧೋ ಅರಣೋ। ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಸಿಯಾ ಸರಣಾ, ಸಿಯಾ ಅರಣಾತಿ।
രൂപക്ഖന്ധോ കാമാവചരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ കാമാവചരാ, സിയാ ന കാമാവചരാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന രൂപാവചരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ രൂപാവചരാ, സിയാ ന രൂപാവചരാ. രൂപക്ഖന്ധോ ന അരൂപാവചരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ അരൂപാവചരാ, സിയാ ന അരൂപാവചരാ. രൂപക്ഖന്ധോ പരിയാപന്നോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ പരിയാപന്നാ, സിയാ അപരിയാപന്നാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനിയ്യാനികോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ നിയ്യാനികാ, സിയാ അനിയ്യാനികാ. രൂപക്ഖന്ധോ അനിയതോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ നിയതാ, സിയാ അനിയതാ. രൂപക്ഖന്ധോ സഉത്തരോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സഉത്തരാ, സിയാ അനുത്തരാ. രൂപക്ഖന്ധോ അരണോ. ചത്താരോ ഖന്ധാ സിയാ സരണാ, സിയാ അരണാതി.
රූපක්‌ඛන්‌ධො කාමාවචරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා කාමාවචරා, සියා න කාමාවචරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න රූපාවචරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා රූපාවචරා, සියා න රූපාවචරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො න අරූපාවචරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා අරූපාවචරා, සියා න අරූපාවචරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො පරියාපන්‌නො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා පරියාපන්‌නා, සියා අපරියාපන්‌නා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනිය්‍යානිකො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා නිය්‍යානිකා, සියා අනිය්‍යානිකා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අනියතො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා නියතා, සියා අනියතා. රූපක්‌ඛන්‌ධො සඋත්‌තරො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සඋත්‌තරා, සියා අනුත්‌තරා. රූපක්‌ඛන්‌ධො අරණො. චත්‌තාරො ඛන්‌ධා සියා සරණා, සියා අරණාති.
ரூபக்க²ந்தோ⁴ காமாவசரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா காமாவசரா, ஸியா ந காமாவசரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந ரூபாவசரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ரூபாவசரா, ஸியா ந ரூபாவசரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ந அரூபாவசரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா அரூபாவசரா, ஸியா ந அரூபாவசரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ பரியாபன்னோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா பரியாபன்னா, ஸியா அபரியாபன்னா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனிய்யானிகோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா நிய்யானிகா, ஸியா அனிய்யானிகா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அனியதோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா நியதா, ஸியா அனியதா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ ஸஉத்தரோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸஉத்தரா, ஸியா அனுத்தரா. ரூபக்க²ந்தோ⁴ அரணோ. சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஸியா ஸரணா, ஸியா அரணாதி.
రూపక్ఖన్ధో కామావచరో. చత్తారో ఖన్ధా సియా కామావచరా, సియా న కామావచరా. రూపక్ఖన్ధో న రూపావచరో. చత్తారో ఖన్ధా సియా రూపావచరా, సియా న రూపావచరా. రూపక్ఖన్ధో న అరూపావచరో. చత్తారో ఖన్ధా సియా అరూపావచరా, సియా న అరూపావచరా. రూపక్ఖన్ధో పరియాపన్నో. చత్తారో ఖన్ధా సియా పరియాపన్నా, సియా అపరియాపన్నా. రూపక్ఖన్ధో అనియ్యానికో. చత్తారో ఖన్ధా సియా నియ్యానికా, సియా అనియ్యానికా. రూపక్ఖన్ధో అనియతో. చత్తారో ఖన్ధా సియా నియతా, సియా అనియతా. రూపక్ఖన్ధో సఉత్తరో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సఉత్తరా, సియా అనుత్తరా. రూపక్ఖన్ధో అరణో. చత్తారో ఖన్ధా సియా సరణా, సియా అరణాతి.
รูปกฺขนฺโธ กามาวจโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา กามาวจรา, สิยา น กามาวจราฯ รูปกฺขนฺโธ น รูปาวจโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา รูปาวจรา, สิยา น รูปาวจราฯ รูปกฺขนฺโธ น อรูปาวจโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา อรูปาวจรา, สิยา น อรูปาวจราฯ รูปกฺขนฺโธ ปริยาปนฺโนฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา ปริยาปนฺนา, สิยา อปริยาปนฺนาฯ รูปกฺขนฺโธ อนิยฺยานิโกฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา นิยฺยานิกา, สิยา อนิยฺยานิกาฯ รูปกฺขนฺโธ อนิยโตฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา นิยตา, สิยา อนิยตาฯ รูปกฺขนฺโธ สอุตฺตโรฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สอุตฺตรา, สิยา อนุตฺตราฯ รูปกฺขนฺโธ อรโณฯ จตฺตาโร ขนฺธา สิยา สรณา, สิยา อรณาติฯ
རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ནི་ཡ་ཏོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ས་ཨུ་ཏྟ་རོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། རཱུ་པ་ཀྑ་ནྡྷོ ཨ་ར་ཎོ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ སི་ཡཱ ས་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ར་ཎཱ་ཏི།
537
centre
Pañhāpucchakaṃ.
ပဉှာပုစ္ဆကံ။
পঞ্হাপুচ্ছকং।
бан̃хаабужчагам̣.
पञ्हापुच्छकं।
પઞ્હાપુચ્છકં.
ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ।
បញ្ហាបុច្ឆកំ។
ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ।
പഞ്ഹാപുച്ഛകം.
පඤ්‌හාපුච්‌ඡකං.
பஞ்ஹாபுச்ச²கங்.
పఞ్హాపుచ్ఛకం.
ปญฺหาปุจฺฉกํฯ
པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ།
538
centre
Khandhavibhaṅgo niṭṭhito.
ခန္ဓဝိဘင်္ဂေါ နိဋ္ဌိတော။
খন্ধৰিভঙ্গো নিট্ঠিতো।
канд̇хавибхан̇г̇о нидтид̇о.
खन्धविभङ्गो निट्ठितो।
ખન્ધવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો.
ਖਨ੍ਧવਿਭਙ੍ਗੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ।
ខន្ធវិភង្គោ និដ្ឋិតោ។
ಖನ್ಧವಿಭಙ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।
ഖന്ധവിഭങ്ഗോ നിട്ഠിതോ.
ඛන්‌ධවිභඞ්‌ගො නිට්‌ඨිතො.
க²ந்த⁴விப⁴ங்கோ³ நிட்டி²தோ.
ఖన్ధవిభఙ్గో నిట్ఠితో.
ขนฺธวิภงฺโค นิฏฺฐิโตฯ
ཁ་ནྡྷ་ཝི་བྷ་ངྒོ ནི་ཊྛི་ཏོ།
539
chapter
2. Āyatanavibhaṅgo
၂. အာယတနဝိဘင်္ဂေါ
২. আযতনৰিভঙ্গো
2. ааяад̇анавибхан̇г̇о
२. आयतनविभङ्गो
૨. આયતનવિભઙ્ગો
੨. ਆਯਤਨવਿਭਙ੍ਗੋ
២. អាយតនវិភង្គោ
೨. ಆಯತನವಿಭಙ್ಗೋ
൨. ആയതനവിഭങ്ഗോ
2. ආයතනවිභඞ්‌ගො
2. ஆயதனவிப⁴ங்கோ³
౨. ఆయతనవిభఙ్గో
๒. อายตนวิภงฺโค
༢. ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝི་བྷ་ངྒོ
540
title
1. Suttantabhājanīyaṃ
၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ
১. সুত্তন্তভাজনীযং
1. суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяам̣
१. सुत्तन्तभाजनीयं
૧. સુત્તન્તભાજનીયં
੧. ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਂ
១. សុត្តន្តភាជនីយំ
೧. ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಂ
൧. സുത്തന്തഭാജനീയം
1. සුත්‌තන්‌තභාජනීයං
1. ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயங்
౧. సుత్తన్తభాజనీయం
๑. สุตฺตนฺตภาชนียํ
༡. སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ
541
bodytext
154 . Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.
၁၅၄ . ဒွာဒသာယတနာနိ – စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ။
১৫৪ . দ্ৰাদসাযতনানি – চক্খাযতনং, রূপাযতনং, সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, ঘানাযতনং, গন্ধাযতনং, জিৰ্হাযতনং, রসাযতনং, কাযাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং।
154 . д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани – жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣.
१५४ . द्वादसायतनानि – चक्खायतनं, रूपायतनं, सोतायतनं, सद्दायतनं, घानायतनं, गन्धायतनं, जिव्हायतनं, रसायतनं, कायायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं।
૧૫૪ . દ્વાદસાયતનાનિ – ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં, સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, ઘાનાયતનં, ગન્ધાયતનં, જિવ્હાયતનં, રસાયતનં, કાયાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં.
੧੫੪ . ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ – ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ।
១៥៤ . ទ្វាទសាយតនានិ – ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។
೧೫೪ . ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ – ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ।
൧൫൪ . ദ്വാദസായതനാനി – ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം, സോതായതനം, സദ്ദായതനം, ഘാനായതനം, ഗന്ധായതനം, ജിവ്ഹായതനം, രസായതനം, കായായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം.
154 . ද්‌වාදසායතනානි – චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං, සොතායතනං, සද්‌දායතනං, ඝානායතනං, ගන්‌ධායතනං, ජිව්‌හායතනං, රසායතනං, කායායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං.
154 . த்³வாத³ஸாயதனானி – சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங், ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், கா⁴னாயதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், ரஸாயதனங், காயாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங்.
౧౫౪ . ద్వాదసాయతనాని – చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం, సోతాయతనం, సద్దాయతనం, ఘానాయతనం, గన్ధాయతనం, జివ్హాయతనం, రసాయతనం, కాయాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం.
๑๕๔ . ทฺวาทสายตนานิ – จกฺขายตนํ, รูปายตนํ, โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, ฆานายตนํ, คนฺธายตนํ, ชิวฺหายตนํ, รสายตนํ, กายายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํฯ
༡༥༤ . དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི – ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
542
bodytext
Cakkhuṃ aniccaṃ dukkhaṃ anattā vipariṇāmadhammaṃ. Rūpā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Sotaṃ aniccaṃ dukkhaṃ anattā vipariṇāmadhammaṃ. Saddā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Ghānaṃ aniccaṃ dukkhaṃ anattā vipariṇāmadhammaṃ. Gandhā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Jivhā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Rasā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Kāyo anicco dukkho anattā vipariṇāmadhammo. Phoṭṭhabbā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā. Mano anicco dukkho anattā vipariṇāmadhammo. Dhammā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā.
စက္ခုံ အနိစ္စံ ဒုက္ခံ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မံ။ ရူပါ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ သောတံ အနိစ္စံ ဒုက္ခံ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မံ။ သဒ္ဒာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ ဃာနံ အနိစ္စံ ဒုက္ခံ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မံ။ ဂန္ဓာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ ဇိဝှာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ ရသာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ ကာယော အနိစ္စော ဒုက္ခေါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မော။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။ မနော အနိစ္စော ဒုက္ခေါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မော။ ဓမ္မာ အနိစ္စာ ဒုက္ခါ အနတ္တာ ဝိပရိဏာမဓမ္မာ။
চক্খুং অনিচ্চং দুক্খং অনত্তা ৰিপরিণামধম্মং। রূপা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। সোতং অনিচ্চং দুক্খং অনত্তা ৰিপরিণামধম্মং। সদ্দা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। ঘানং অনিচ্চং দুক্খং অনত্তা ৰিপরিণামধম্মং। গন্ধা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। জিৰ্হা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। রসা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। কাযো অনিচ্চো দুক্খো অনত্তা ৰিপরিণামধম্মো। ফোট্ঠব্বা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা। মনো অনিচ্চো দুক্খো অনত্তা ৰিপরিণামধম্মো। ধম্মা অনিচ্চা দুক্খা অনত্তা ৰিপরিণামধম্মা।
жагкум̣ анижжам̣ д̣̇угкам̣ анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммам̣. руубаа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. сод̇ам̣ анижжам̣ д̣̇угкам̣ анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммам̣. сад̣̇д̣̇аа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. гхаанам̣ анижжам̣ д̣̇угкам̣ анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммам̣. г̇анд̇хаа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. ж̇ивхаа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. расаа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. гааяо анижжо д̣̇угко анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммо. подтаб̣б̣аа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа. мано анижжо д̣̇угко анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммо. д̇хаммаа анижжаа д̣̇угкаа анад̇д̇аа вибарин̣аамад̇хаммаа.
चक्खुं अनिच्‍चं दुक्खं अनत्ता विपरिणामधम्मं। रूपा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। सोतं अनिच्‍चं दुक्खं अनत्ता विपरिणामधम्मं। सद्दा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। घानं अनिच्‍चं दुक्खं अनत्ता विपरिणामधम्मं। गन्धा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। जिव्हा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। रसा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। कायो अनिच्‍चो दुक्खो अनत्ता विपरिणामधम्मो। फोट्ठब्बा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा। मनो अनिच्‍चो दुक्खो अनत्ता विपरिणामधम्मो। धम्मा अनिच्‍चा दुक्खा अनत्ता विपरिणामधम्मा।
ચક્ખું અનિચ્ચં દુક્ખં અનત્તા વિપરિણામધમ્મં. રૂપા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. સોતં અનિચ્ચં દુક્ખં અનત્તા વિપરિણામધમ્મં. સદ્દા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. ઘાનં અનિચ્ચં દુક્ખં અનત્તા વિપરિણામધમ્મં. ગન્ધા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. જિવ્હા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. રસા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. કાયો અનિચ્ચો દુક્ખો અનત્તા વિપરિણામધમ્મો. ફોટ્ઠબ્બા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા. મનો અનિચ્ચો દુક્ખો અનત્તા વિપરિણામધમ્મો. ધમ્મા અનિચ્ચા દુક્ખા અનત્તા વિપરિણામધમ્મા.
ਚਕ੍ਖੁਂ ਅਨਿਚ੍ਚਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਂ। ਰੂਪਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਸੋਤਂ ਅਨਿਚ੍ਚਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਂ। ਸਦ੍ਦਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਘਾਨਂ ਅਨਿਚ੍ਚਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਂ। ਗਨ੍ਧਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਜਿવ੍ਹਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਰਸਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਕਾਯੋ ਅਨਿਚ੍ਚੋ ਦੁਕ੍ਖੋ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮੋ। ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ। ਮਨੋ ਅਨਿਚ੍ਚੋ ਦੁਕ੍ਖੋ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮੋ। ਧਮ੍ਮਾ ਅਨਿਚ੍ਚਾ ਦੁਕ੍ਖਾ ਅਨਤ੍ਤਾ વਿਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਾ।
ចក្ខុំ អនិច្ចំ ទុក្ខំ អនត្តា វិបរិណាមធម្មំ។ រូបា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ សោតំ អនិច្ចំ ទុក្ខំ អនត្តា វិបរិណាមធម្មំ។ សទ្ទា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ ឃានំ អនិច្ចំ ទុក្ខំ អនត្តា វិបរិណាមធម្មំ។ គន្ធា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ ជិវ្ហា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ រសា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ កាយោ អនិច្ចោ ទុក្ខោ អនត្តា វិបរិណាមធម្មោ។ ផោដ្ឋព្ពា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។ មនោ អនិច្ចោ ទុក្ខោ អនត្តា វិបរិណាមធម្មោ។ ធម្មា អនិច្ចា ទុក្ខា អនត្តា វិបរិណាមធម្មា។
ಚಕ್ಖುಂ ಅನಿಚ್ಚಂ ದುಕ್ಖಂ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಂ। ರೂಪಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ಸೋತಂ ಅನಿಚ್ಚಂ ದುಕ್ಖಂ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಂ। ಸದ್ದಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ಘಾನಂ ಅನಿಚ್ಚಂ ದುಕ್ಖಂ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಂ। ಗನ್ಧಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ಜಿವ್ಹಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ರಸಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ಕಾಯೋ ಅನಿಚ್ಚೋ ದುಕ್ಖೋ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮೋ। ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ। ಮನೋ ಅನಿಚ್ಚೋ ದುಕ್ಖೋ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮೋ। ಧಮ್ಮಾ ಅನಿಚ್ಚಾ ದುಕ್ಖಾ ಅನತ್ತಾ ವಿಪರಿಣಾಮಧಮ್ಮಾ।
ചക്ഖും അനിച്ചം ദുക്ഖം അനത്താ വിപരിണാമധമ്മം. രൂപാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. സോതം അനിച്ചം ദുക്ഖം അനത്താ വിപരിണാമധമ്മം. സദ്ദാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. ഘാനം അനിച്ചം ദുക്ഖം അനത്താ വിപരിണാമധമ്മം. ഗന്ധാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. ജിവ്ഹാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. രസാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. കായോ അനിച്ചോ ദുക്ഖോ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മോ. ഫൊട്ഠബ്ബാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ. മനോ അനിച്ചോ ദുക്ഖോ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മോ. ധമ്മാ അനിച്ചാ ദുക്ഖാ അനത്താ വിപരിണാമധമ്മാ.
චක්‌ඛුං අනිච්‌චං දුක්‌ඛං අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මං. රූපා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. සොතං අනිච්‌චං දුක්‌ඛං අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මං. සද්‌දා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. ඝානං අනිච්‌චං දුක්‌ඛං අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මං. ගන්‌ධා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. ජිව්‌හා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. රසා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. කායො අනිච්‌චො දුක්‌ඛො අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මො. ඵොට්‌ඨබ්‌බා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා. මනො අනිච්‌චො දුක්‌ඛො අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මො. ධම්‌මා අනිච්‌චා දුක්‌ඛා අනත්‌තා විපරිණාමධම්‌මා.
சக்கு²ங் அனிச்சங் து³க்க²ங் அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மங். ரூபா அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. ஸோதங் அனிச்சங் து³க்க²ங் அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மங். ஸத்³தா³ அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. கா⁴னங் அனிச்சங் து³க்க²ங் அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மங். க³ந்தா⁴ அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. ஜிவ்ஹா அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. ரஸா அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. காயோ அனிச்சோ து³க்கோ² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மோ. பொ²ட்ட²ப்³பா³ அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா. மனோ அனிச்சோ து³க்கோ² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மோ. த⁴ம்மா அனிச்சா து³க்கா² அனத்தா விபரிணாமத⁴ம்மா.
చక్ఖుం అనిచ్చం దుక్ఖం అనత్తా విపరిణామధమ్మం. రూపా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. సోతం అనిచ్చం దుక్ఖం అనత్తా విపరిణామధమ్మం. సద్దా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. ఘానం అనిచ్చం దుక్ఖం అనత్తా విపరిణామధమ్మం. గన్ధా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. జివ్హా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. రసా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. కాయో అనిచ్చో దుక్ఖో అనత్తా విపరిణామధమ్మో. ఫోట్ఠబ్బా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా. మనో అనిచ్చో దుక్ఖో అనత్తా విపరిణామధమ్మో. ధమ్మా అనిచ్చా దుక్ఖా అనత్తా విపరిణామధమ్మా.
จกฺขุํ อนิจฺจํ ทุกฺขํ อนตฺตา วิปริณามธมฺมํฯ รูปา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ โสตํ อนิจฺจํ ทุกฺขํ อนตฺตา วิปริณามธมฺมํฯ สทฺทา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ ฆานํ อนิจฺจํ ทุกฺขํ อนตฺตา วิปริณามธมฺมํฯ คนฺธา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ ชิวฺหา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ รสา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ กาโย อนิจฺโจ ทุกฺโข อนตฺตา วิปริณามธมฺโมฯ โผฏฺฐพฺพา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ มโน อนิจฺโจ ทุกฺโข อนตฺตา วิปริณามธมฺโมฯ ธมฺมา อนิจฺจา ทุกฺขา อนตฺตา วิปริณามธมฺมาฯ
ཙ་ཀྑུཾ ཨ་ནི་ཙྩཾ དུ་ཀྑཾ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཾ། རཱུ་པཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། སོ་ཏཾ ཨ་ནི་ཙྩཾ དུ་ཀྑཾ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཾ། ས་དྡཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། གྷཱ་ནཾ ཨ་ནི་ཙྩཾ དུ་ཀྑཾ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཾ། ག་ནྡྷཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། ཛི་ཝ྄ཧཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། ར་སཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། ཀཱ་ཡོ ཨ་ནི་ཙྩོ དུ་ཀྑོ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨོ། ཕོ་ཊྛ་བྦཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ། མ་ནོ ཨ་ནི་ཙྩོ དུ་ཀྑོ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨོ། དྷ་མྨཱ ཨ་ནི་ཙྩཱ དུ་ཀྑཱ ཨ་ན་ཏྟཱ ཝི་པ་རི་ཎཱ་མ་དྷ་མྨཱ།
543
centre
Suttantabhājanīyaṃ.
သုတ္တန္တဘာဇနီယံ။
সুত্তন্তভাজনীযং।
суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяам̣.
सुत्तन्तभाजनीयं।
સુત્તન્તભાજનીયં.
ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਂ।
សុត្តន្តភាជនីយំ។
ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಂ।
സുത്തന്തഭാജനീയം.
සුත්‌තන්‌තභාජනීයං.
ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயங்.
సుత్తన్తభాజనీయం.
สุตฺตนฺตภาชนียํฯ
སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ།
544
title
2. Abhidhammabhājanīyaṃ
၂. အဘိဓမ္မဘာဇနီယံ
২. অভিধম্মভাজনীযং
2. абхид̇хаммабхааж̇анийяам̣
२. अभिधम्मभाजनीयं
૨. અભિધમ્મભાજનીયં
੨. ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਂ
២. អភិធម្មភាជនីយំ
೨. ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಂ
൨. അഭിധമ്മഭാജനീയം
2. අභිධම්‌මභාජනීයං
2. அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயங்
౨. అభిధమ్మభాజనీయం
๒. อภิธมฺมภาชนียํ
༢. ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ
545
bodytext
155 . Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, manāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.
၁၅၅ . ဒွာဒသာယတနာနိ – စက္ခါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ။
১৫৫ . দ্ৰাদসাযতনানি – চক্খাযতনং, সোতাযতনং, ঘানাযতনং, জিৰ্হাযতনং, কাযাযতনং, মনাযতনং, রূপাযতনং, সদ্দাযতনং, গন্ধাযতনং, রসাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, ধম্মাযতনং।
155 . д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани – жагкааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣.
१५५ . द्वादसायतनानि – चक्खायतनं, सोतायतनं, घानायतनं, जिव्हायतनं, कायायतनं, मनायतनं, रूपायतनं, सद्दायतनं, गन्धायतनं, रसायतनं, फोट्ठब्बायतनं, धम्मायतनं।
૧૫૫ . દ્વાદસાયતનાનિ – ચક્ખાયતનં, સોતાયતનં, ઘાનાયતનં, જિવ્હાયતનં, કાયાયતનં, મનાયતનં, રૂપાયતનં, સદ્દાયતનં, ગન્ધાયતનં, રસાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, ધમ્માયતનં.
੧੫੫ . ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ – ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ।
១៥៥ . ទ្វាទសាយតនានិ – ចក្ខាយតនំ, សោតាយតនំ, ឃានាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, កាយាយតនំ, មនាយតនំ, រូបាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, គន្ធាយតនំ, រសាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, ធម្មាយតនំ។
೧೫೫ . ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ – ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ।
൧൫൫ . ദ്വാദസായതനാനി – ചക്ഖായതനം, സോതായതനം, ഘാനായതനം, ജിവ്ഹായതനം, കായായതനം, മനായതനം, രൂപായതനം, സദ്ദായതനം, ഗന്ധായതനം, രസായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, ധമ്മായതനം.
155 . ද්‌වාදසායතනානි – චක්‌ඛායතනං, සොතායතනං, ඝානායතනං, ජිව්‌හායතනං, කායායතනං, මනායතනං, රූපායතනං, සද්‌දායතනං, ගන්‌ධායතනං, රසායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, ධම්‌මායතනං.
155 . த்³வாத³ஸாயதனானி – சக்கா²யதனங், ஸோதாயதனங், கா⁴னாயதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், காயாயதனங், மனாயதனங், ரூபாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ரஸாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், த⁴ம்மாயதனங்.
౧౫౫ . ద్వాదసాయతనాని – చక్ఖాయతనం, సోతాయతనం, ఘానాయతనం, జివ్హాయతనం, కాయాయతనం, మనాయతనం, రూపాయతనం, సద్దాయతనం, గన్ధాయతనం, రసాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, ధమ్మాయతనం.
๑๕๕ . ทฺวาทสายตนานิ – จกฺขายตนํ, โสตายตนํ, ฆานายตนํ, ชิวฺหายตนํ, กายายตนํ, มนายตนํ, รูปายตนํ, สทฺทายตนํ, คนฺธายตนํ, รสายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, ธมฺมายตนํฯ
༡༥༥ . དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི – ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
546
bodytext
156 . Tattha katamaṃ cakkhāyatanaṃ? Yaṃ cakkhu cakkhuṃ (sī. syā. ka.) dha. sa. 596-599 catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo attabhāvapariyāpanno anidassano sappaṭigho, yena cakkhunā anidassanena sappaṭighena rūpaṃ sanidassanaṃ sappaṭighaṃ passi vā passati vā passissati vā passe vā, cakkhumpetaṃ cakkhāyatanampetaṃ cakkhudhātupesā cakkhundriyampetaṃ lokopeso dvārāpesā samuddopeso paṇḍarampetaṃ khettampetaṃ vatthumpetaṃ nettampetaṃ nayanampetaṃ orimaṃ tīrampetaṃ suñño gāmopeso. Idaṃ vuccati ‘‘cakkhāyatanaṃ’’ .
၁၅၆ . တတ္ထ ကတမံ စက္ခါယတနံ? ယံ စက္ခု စက္ခုံ (သီ. သျာ. က.) ဓ. သ. ၅၉၆-၅၉၉ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယေန စက္ခုနာ အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ရူပံ သနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ပဿိ ဝါ ပဿတိ ဝါ ပဿိဿတိ ဝါ ပဿေ ဝါ၊ စက္ခုမ္ပေတံ စက္ခါယတနမ္ပေတံ စက္ခုဓာတုပေသာ စက္ခုန္ဒြိယမ္ပေတံ လောကောပေသော ဒွာရာပေသာ သမုဒ္ဒောပေသော ပဏ္ဍရမ္ပေတံ ခေတ္တမ္ပေတံ ဝတ္ထုမ္ပေတံ နေတ္တမ္ပေတံ နယနမ္ပေတံ ဩရိမံ တီရမ္ပေတံ သုညော ဂါမောပေသော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘စက္ခါယတနံ’’ ။
১৫৬ . তত্থ কতমং চক্খাযতনং? যং চক্খু চক্খুং (সী॰ স্যা॰ ক॰) ধ॰ স॰ ৫৯৬-৫৯৯ চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো অত্তভাৰপরিযাপন্নো অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যেন চক্খুনা অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন রূপং সনিদস্সনং সপ্পটিঘং পস্সি ৰা পস্সতি ৰা পস্সিস্সতি ৰা পস্সে ৰা, চক্খুম্পেতং চক্খাযতনম্পেতং চক্খুধাতুপেসা চক্খুন্দ্রিযম্পেতং লোকোপেসো দ্ৰারাপেসা সমুদ্দোপেসো পণ্ডরম্পেতং খেত্তম্পেতং ৰত্থুম্পেতং নেত্তম্পেতং নযনম্পেতং ওরিমং তীরম্পেতং সুঞ্ঞো গামোপেসো। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘চক্খাযতনং’’ ।
156 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ жагкааяад̇анам̣? яам̣ жагку жагкум̣ (сий. сяаа. га.) д̇ха. са. 596-599 жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о ад̇д̇абхаавабарияаабанно анид̣̇ассано саббадигхо, язна жагкунаа анид̣̇ассанзна саббадигхзна руубам̣ санид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ басси ваа бассад̇и ваа бассиссад̇и ваа бассз ваа, жагкумбзд̇ам̣ жагкааяад̇анамбзд̇ам̣ жагкуд̇хаад̇убзсаа жагкунд̣̇рияамбзд̇ам̣ логобзсо д̣̇ваараабзсаа самуд̣̇д̣̇обзсо бан̣д̣арамбзд̇ам̣ кзд̇д̇амбзд̇ам̣ вад̇т̇умбзд̇ам̣ нзд̇д̇амбзд̇ам̣ наяанамбзд̇ам̣ оримам̣ д̇ийрамбзд̇ам̣ сун̃н̃о г̇аамобзсо. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘жагкааяад̇анам̣’’ .
१५६ . तत्थ कतमं चक्खायतनं? यं चक्खु चक्खुं (सी॰ स्या॰ क॰) ध॰ स॰ ५९६-५९९ चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय पसादो अत्तभावपरियापन्‍नो अनिदस्सनो सप्पटिघो, येन चक्खुना अनिदस्सनेन सप्पटिघेन रूपं सनिदस्सनं सप्पटिघं पस्सि वा पस्सति वा पस्सिस्सति वा पस्से वा, चक्खुम्पेतं चक्खायतनम्पेतं चक्खुधातुपेसा चक्खुन्द्रियम्पेतं लोकोपेसो द्वारापेसा समुद्दोपेसो पण्डरम्पेतं खेत्तम्पेतं वत्थुम्पेतं नेत्तम्पेतं नयनम्पेतं ओरिमं तीरम्पेतं सुञ्‍ञो गामोपेसो। इदं वुच्‍चति ‘‘चक्खायतनं’’ ।
૧૫૬ . તત્થ કતમં ચક્ખાયતનં? યં ચક્ખુ ચક્ખું (સી॰ સ્યા॰ ક॰) ધ॰ સ॰ ૫૯૬-૫૯૯ ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો અત્તભાવપરિયાપન્નો અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યેન ચક્ખુના અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન રૂપં સનિદસ્સનં સપ્પટિઘં પસ્સિ વા પસ્સતિ વા પસ્સિસ્સતિ વા પસ્સે વા, ચક્ખુમ્પેતં ચક્ખાયતનમ્પેતં ચક્ખુધાતુપેસા ચક્ખુન્દ્રિયમ્પેતં લોકોપેસો દ્વારાપેસા સમુદ્દોપેસો પણ્ડરમ્પેતં ખેત્તમ્પેતં વત્થુમ્પેતં નેત્તમ્પેતં નયનમ્પેતં ઓરિમં તીરમ્પેતં સુઞ્ઞો ગામોપેસો. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ચક્ખાયતનં’’ .
੧੫੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ? ਯਂ ਚਕ੍ਖੁ ਚਕ੍ਖੁਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰) ਧ॰ ਸ॰ ੫੯੬-੫੯੯ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯੇਨ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਰੂਪਂ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਪਸ੍ਸਿ વਾ ਪਸ੍ਸਤਿ વਾ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਪਸ੍ਸੇ વਾ, ਚਕ੍ਖੁਮ੍ਪੇਤਂ ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਚਕ੍ਖੁਧਾਤੁਪੇਸਾ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮ੍ਪੇਤਂ ਲੋਕੋਪੇਸੋ ਦ੍વਾਰਾਪੇਸਾ ਸਮੁਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਪਣ੍ਡਰਮ੍ਪੇਤਂ ਖੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ વਤ੍ਥੁਮ੍ਪੇਤਂ ਨੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ ਨਯਨਮ੍ਪੇਤਂ ਓਰਿਮਂ ਤੀਰਮ੍ਪੇਤਂ ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ’’ ।
១៥៦ . តត្ថ កតមំ ចក្ខាយតនំ? យំ ចក្ខុ ចក្ខុំ (សី. ស្យា. ក.) ធ. ស. ៥៩៦-៥៩៩ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ អត្តភាវបរិយាបន្នោ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យេន ចក្ខុនា អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន រូបំ សនិទស្សនំ សប្បដិឃំ បស្សិ វា បស្សតិ វា បស្សិស្សតិ វា បស្សេ វា, ចក្ខុម្បេតំ ចក្ខាយតនម្បេតំ ចក្ខុធាតុបេសា ចក្ខុន្ទ្រិយម្បេតំ លោកោបេសោ ទ្វារាបេសា សមុទ្ទោបេសោ បណ្ឌរម្បេតំ ខេត្តម្បេតំ វត្ថុម្បេតំ នេត្តម្បេតំ នយនម្បេតំ ឱរិមំ តីរម្បេតំ សុញ្ញោ គាមោបេសោ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ចក្ខាយតនំ’’ ។
೧೫೬ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಚಕ್ಖಾಯತನಂ? ಯಂ ಚಕ್ಖು ಚಕ್ಖುಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰) ಧ॰ ಸ॰ ೫೯೬-೫೯೯ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ ಅತ್ತಭಾವಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ರೂಪಂ ಸನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಪಸ್ಸಿ ವಾ ಪಸ್ಸತಿ ವಾ ಪಸ್ಸಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಪಸ್ಸೇ ವಾ, ಚಕ್ಖುಮ್ಪೇತಂ ಚಕ್ಖಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಚಕ್ಖುಧಾತುಪೇಸಾ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಮ್ಪೇತಂ ಲೋಕೋಪೇಸೋ ದ್ವಾರಾಪೇಸಾ ಸಮುದ್ದೋಪೇಸೋ ಪಣ್ಡರಮ್ಪೇತಂ ಖೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ವತ್ಥುಮ್ಪೇತಂ ನೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ನಯನಮ್ಪೇತಂ ಓರಿಮಂ ತೀರಮ್ಪೇತಂ ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಚಕ್ಖಾಯತನಂ’’ ।
൧൫൬ . തത്ഥ കതമം ചക്ഖായതനം? യം ചക്ഖു ചക്ഖും (സീ॰ സ്യാ॰ ക॰) ധ॰ സ॰ ൫൯൬-൫൯൯ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ അത്തഭാവപരിയാപന്നോ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യേന ചക്ഖുനാ അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന രൂപം സനിദസ്സനം സപ്പടിഘം പസ്സി വാ പസ്സതി വാ പസ്സിസ്സതി വാ പസ്സേ വാ, ചക്ഖുമ്പേതം ചക്ഖായതനമ്പേതം ചക്ഖുധാതുപേസാ ചക്ഖുന്ദ്രിയമ്പേതം ലോകോപേസോ ദ്വാരാപേസാ സമുദ്ദോപേസോ പണ്ഡരമ്പേതം ഖെത്തമ്പേതം വത്ഥുമ്പേതം നെത്തമ്പേതം നയനമ്പേതം ഓരിമം തീരമ്പേതം സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ചക്ഖായതനം’’ .
156 . තත්‌ථ කතමං චක්‌ඛායතනං? යං චක්‌ඛු චක්‌ඛුං (සී. ස්‍යා. ක.) ධ. ස. 596-599 චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො අත්‌තභාවපරියාපන්‌නො අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යෙන චක්‌ඛුනා අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන රූපං සනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං පස්‌සි වා පස්‌සති වා පස්‌සිස්‌සති වා පස්‌සෙ වා, චක්‌ඛුම්‌පෙතං චක්‌ඛායතනම්‌පෙතං චක්‌ඛුධාතුපෙසා චක්‌ඛුන්‌ද්‍රියම්‌පෙතං ලොකොපෙසො ද්‌වාරාපෙසා සමුද්‌දොපෙසො පණ්‌ඩරම්‌පෙතං ඛෙත්‌තම්‌පෙතං වත්‌ථුම්‌පෙතං නෙත්‌තම්‌පෙතං නයනම්‌පෙතං ඔරිමං තීරම්‌පෙතං සුඤ්‌ඤො ගාමොපෙසො. ඉදං වුච්‌චති ‘‘චක්‌ඛායතනං’’ .
156 . தத்த² கதமங் சக்கா²யதனங்? யங் சக்கு² சக்கு²ங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ க॰) த⁴॰ ஸ॰ 596-599 சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³ அத்தபா⁴வபரியாபன்னோ அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யேன சக்கு²னா அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன ரூபங் ஸனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் பஸ்ஸி வா பஸ்ஸதி வா பஸ்ஸிஸ்ஸதி வா பஸ்ஸே வா, சக்கு²ம்பேதங் சக்கா²யதனம்பேதங் சக்கு²தா⁴துபேஸா சக்கு²ந்த்³ரியம்பேதங் லோகோபேஸோ த்³வாராபேஸா ஸமுத்³தோ³பேஸோ பண்ட³ரம்பேதங் கெ²த்தம்பேதங் வத்து²ம்பேதங் நெத்தம்பேதங் நயனம்பேதங் ஓரிமங் தீரம்பேதங் ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ. இத³ங் வுச்சதி ‘‘சக்கா²யதனங்’’ .
౧౫౬ . తత్థ కతమం చక్ఖాయతనం? యం చక్ఖు చక్ఖుం (సీ॰ స్యా॰ క॰) ధ॰ స॰ ౫౯౬-౫౯౯ చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో అత్తభావపరియాపన్నో అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యేన చక్ఖునా అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన రూపం సనిదస్సనం సప్పటిఘం పస్సి వా పస్సతి వా పస్సిస్సతి వా పస్సే వా, చక్ఖుమ్పేతం చక్ఖాయతనమ్పేతం చక్ఖుధాతుపేసా చక్ఖున్ద్రియమ్పేతం లోకోపేసో ద్వారాపేసా సముద్దోపేసో పణ్డరమ్పేతం ఖేత్తమ్పేతం వత్థుమ్పేతం నేత్తమ్పేతం నయనమ్పేతం ఓరిమం తీరమ్పేతం సుఞ్ఞో గామోపేసో. ఇదం వుచ్చతి ‘‘చక్ఖాయతనం’’ .
๑๕๖ . ตตฺถ กตมํ จกฺขายตนํ? ยํ จกฺขุ จกฺขุํ (สี. สฺยา. ก.) ธ. ส. ๕๙๖-๕๙๙ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท อตฺตภาวปริยาปนฺโน อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, เยน จกฺขุนา อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน รูปํ สนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ ปสฺสิ วา ปสฺสติ วา ปสฺสิสฺสติ วา ปสฺเส วา, จกฺขุมฺเปตํ จกฺขายตนมฺเปตํ จกฺขุธาตุเปสา จกฺขุนฺทฺริยมฺเปตํ โลโกเปโส ทฺวาราเปสา สมุทฺโทเปโส ปณฺฑรมฺเปตํ เขตฺตมฺเปตํ วตฺถุมฺเปตํ เนตฺตมฺเปตํ นยนมฺเปตํ โอริมํ ตีรมฺเปตํ สุญฺโญ คาโมเปโสฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘จกฺขายตนํ’’ ฯ
༡༥༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡཾ ཙ་ཀྑུ ཙ་ཀྑུཾ (སཱི॰ སྱཱ॰ ཀ॰) དྷ॰ ས॰ ༥༩༦-༥༩༩ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡེ་ན ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན རཱུ་པཾ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ པ་སྶི ཝཱ པ་སྶ་ཏི ཝཱ པ་སྶི་སྶ་ཏི ཝཱ པ་སྶེ ཝཱ, ཙ་ཀྑུ་མྤེ་ཏཾ ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ཙ་ཀྑུ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡ་མྤེ་ཏཾ ལོ་ཀོ་པེ་སོ དྭཱ་རཱ་པེ་སཱ ས་མུ་དྡོ་པེ་སོ པ་ཎྜ་ར་མྤེ་ཏཾ ཁེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ཝ་ཏྠུ་མྤེ་ཏཾ ནེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ན་ཡ་ན་མྤེ་ཏཾ ཨོ་རི་མཾ ཏཱི་ར་མྤེ་ཏཾ སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’ །
547
bodytext
157 . Tattha katamaṃ sotāyatanaṃ? Yaṃ sotaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo attabhāvapariyāpanno anidassano sappaṭigho, yena sotena anidassanena sappaṭighena saddaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ suṇi vā suṇāti vā suṇissati vā suṇe vā, sotampetaṃ sotāyatanampetaṃ sotadhātupesā sotindriyampetaṃ lokopeso dvārāpesā samuddopeso paṇḍarampetaṃ khettampetaṃ vatthumpetaṃ orimaṃ tīrampetaṃ suñño gāmopeso. Idaṃ vuccati ‘‘sotāyatanaṃ’’.
၁၅၇ . တတ္ထ ကတမံ သောတာယတနံ? ယံ သောတံ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယေန သောတေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန သဒ္ဒံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ သုဏိ ဝါ သုဏာတိ ဝါ သုဏိဿတိ ဝါ သုဏေ ဝါ၊ သောတမ္ပေတံ သောတာယတနမ္ပေတံ သောတဓာတုပေသာ သောတိန္ဒြိယမ္ပေတံ လောကောပေသော ဒွာရာပေသာ သမုဒ္ဒောပေသော ပဏ္ဍရမ္ပေတံ ခေတ္တမ္ပေတံ ဝတ္ထုမ္ပေတံ ဩရိမံ တီရမ္ပေတံ သုညော ဂါမောပေသော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သောတာယတနံ’’။
১৫৭ . তত্থ কতমং সোতাযতনং? যং সোতং চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো অত্তভাৰপরিযাপন্নো অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যেন সোতেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন সদ্দং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং সুণি ৰা সুণাতি ৰা সুণিস্সতি ৰা সুণে ৰা, সোতম্পেতং সোতাযতনম্পেতং সোতধাতুপেসা সোতিন্দ্রিযম্পেতং লোকোপেসো দ্ৰারাপেসা সমুদ্দোপেসো পণ্ডরম্পেতং খেত্তম্পেতং ৰত্থুম্পেতং ওরিমং তীরম্পেতং সুঞ্ঞো গামোপেসো। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সোতাযতনং’’।
157 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сод̇ааяад̇анам̣? яам̣ сод̇ам̣ жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о ад̇д̇абхаавабарияаабанно анид̣̇ассано саббадигхо, язна сод̇зна анид̣̇ассанзна саббадигхзна сад̣̇д̣̇ам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ сун̣и ваа сун̣аад̇и ваа сун̣иссад̇и ваа сун̣з ваа, сод̇амбзд̇ам̣ сод̇ааяад̇анамбзд̇ам̣ сод̇ад̇хаад̇убзсаа сод̇инд̣̇рияамбзд̇ам̣ логобзсо д̣̇ваараабзсаа самуд̣̇д̣̇обзсо бан̣д̣арамбзд̇ам̣ кзд̇д̇амбзд̇ам̣ вад̇т̇умбзд̇ам̣ оримам̣ д̇ийрамбзд̇ам̣ сун̃н̃о г̇аамобзсо. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сод̇ааяад̇анам̣’’.
१५७ . तत्थ कतमं सोतायतनं? यं सोतं चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय पसादो अत्तभावपरियापन्‍नो अनिदस्सनो सप्पटिघो, येन सोतेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन सद्दं अनिदस्सनं सप्पटिघं सुणि वा सुणाति वा सुणिस्सति वा सुणे वा, सोतम्पेतं सोतायतनम्पेतं सोतधातुपेसा सोतिन्द्रियम्पेतं लोकोपेसो द्वारापेसा समुद्दोपेसो पण्डरम्पेतं खेत्तम्पेतं वत्थुम्पेतं ओरिमं तीरम्पेतं सुञ्‍ञो गामोपेसो। इदं वुच्‍चति ‘‘सोतायतनं’’।
૧૫૭ . તત્થ કતમં સોતાયતનં? યં સોતં ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો અત્તભાવપરિયાપન્નો અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યેન સોતેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન સદ્દં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં સુણિ વા સુણાતિ વા સુણિસ્સતિ વા સુણે વા, સોતમ્પેતં સોતાયતનમ્પેતં સોતધાતુપેસા સોતિન્દ્રિયમ્પેતં લોકોપેસો દ્વારાપેસા સમુદ્દોપેસો પણ્ડરમ્પેતં ખેત્તમ્પેતં વત્થુમ્પેતં ઓરિમં તીરમ્પેતં સુઞ્ઞો ગામોપેસો. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સોતાયતનં’’.
੧੫੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸੋਤਾਯਤਨਂ? ਯਂ ਸੋਤਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯੇਨ ਸੋਤੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਸਦ੍ਦਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਸੁਣਿ વਾ ਸੁਣਾਤਿ વਾ ਸੁਣਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਸੁਣੇ વਾ, ਸੋਤਮ੍ਪੇਤਂ ਸੋਤਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਸੋਤਧਾਤੁਪੇਸਾ ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮ੍ਪੇਤਂ ਲੋਕੋਪੇਸੋ ਦ੍વਾਰਾਪੇਸਾ ਸਮੁਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਪਣ੍ਡਰਮ੍ਪੇਤਂ ਖੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ વਤ੍ਥੁਮ੍ਪੇਤਂ ਓਰਿਮਂ ਤੀਰਮ੍ਪੇਤਂ ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੋਤਾਯਤਨਂ’’।
១៥៧ . តត្ថ កតមំ សោតាយតនំ? យំ សោតំ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ អត្តភាវបរិយាបន្នោ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យេន សោតេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន សទ្ទំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ សុណិ វា សុណាតិ វា សុណិស្សតិ វា សុណេ វា, សោតម្បេតំ សោតាយតនម្បេតំ សោតធាតុបេសា សោតិន្ទ្រិយម្បេតំ លោកោបេសោ ទ្វារាបេសា សមុទ្ទោបេសោ បណ្ឌរម្បេតំ ខេត្តម្បេតំ វត្ថុម្បេតំ ឱរិមំ តីរម្បេតំ សុញ្ញោ គាមោបេសោ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សោតាយតនំ’’។
೧೫೭ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸೋತಾಯತನಂ? ಯಂ ಸೋತಂ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ ಅತ್ತಭಾವಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯೇನ ಸೋತೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಸದ್ದಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಸುಣಿ ವಾ ಸುಣಾತಿ ವಾ ಸುಣಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಸುಣೇ ವಾ, ಸೋತಮ್ಪೇತಂ ಸೋತಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಸೋತಧಾತುಪೇಸಾ ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಮ್ಪೇತಂ ಲೋಕೋಪೇಸೋ ದ್ವಾರಾಪೇಸಾ ಸಮುದ್ದೋಪೇಸೋ ಪಣ್ಡರಮ್ಪೇತಂ ಖೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ವತ್ಥುಮ್ಪೇತಂ ಓರಿಮಂ ತೀರಮ್ಪೇತಂ ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸೋತಾಯತನಂ’’।
൧൫൭ . തത്ഥ കതമം സോതായതനം? യം സോതം ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ അത്തഭാവപരിയാപന്നോ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യേന സോതേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന സദ്ദം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം സുണി വാ സുണാതി വാ സുണിസ്സതി വാ സുണേ വാ, സോതമ്പേതം സോതായതനമ്പേതം സോതധാതുപേസാ സോതിന്ദ്രിയമ്പേതം ലോകോപേസോ ദ്വാരാപേസാ സമുദ്ദോപേസോ പണ്ഡരമ്പേതം ഖെത്തമ്പേതം വത്ഥുമ്പേതം ഓരിമം തീരമ്പേതം സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘സോതായതനം’’.
157 . තත්‌ථ කතමං සොතායතනං? යං සොතං චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො අත්‌තභාවපරියාපන්‌නො අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යෙන සොතෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන සද්‌දං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං සුණි වා සුණාති වා සුණිස්‌සති වා සුණෙ වා, සොතම්‌පෙතං සොතායතනම්‌පෙතං සොතධාතුපෙසා සොතින්‌ද්‍රියම්‌පෙතං ලොකොපෙසො ද්‌වාරාපෙසා සමුද්‌දොපෙසො පණ්‌ඩරම්‌පෙතං ඛෙත්‌තම්‌පෙතං වත්‌ථුම්‌පෙතං ඔරිමං තීරම්‌පෙතං සුඤ්‌ඤො ගාමොපෙසො. ඉදං වුච්‌චති ‘‘සොතායතනං’’.
157 . தத்த² கதமங் ஸோதாயதனங்? யங் ஸோதங் சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³ அத்தபா⁴வபரியாபன்னோ அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யேன ஸோதேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன ஸத்³த³ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் ஸுணி வா ஸுணாதி வா ஸுணிஸ்ஸதி வா ஸுணே வா, ஸோதம்பேதங் ஸோதாயதனம்பேதங் ஸோததா⁴துபேஸா ஸோதிந்த்³ரியம்பேதங் லோகோபேஸோ த்³வாராபேஸா ஸமுத்³தோ³பேஸோ பண்ட³ரம்பேதங் கெ²த்தம்பேதங் வத்து²ம்பேதங் ஓரிமங் தீரம்பேதங் ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸோதாயதனங்’’.
౧౫౭ . తత్థ కతమం సోతాయతనం? యం సోతం చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో అత్తభావపరియాపన్నో అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యేన సోతేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన సద్దం అనిదస్సనం సప్పటిఘం సుణి వా సుణాతి వా సుణిస్సతి వా సుణే వా, సోతమ్పేతం సోతాయతనమ్పేతం సోతధాతుపేసా సోతిన్ద్రియమ్పేతం లోకోపేసో ద్వారాపేసా సముద్దోపేసో పణ్డరమ్పేతం ఖేత్తమ్పేతం వత్థుమ్పేతం ఓరిమం తీరమ్పేతం సుఞ్ఞో గామోపేసో. ఇదం వుచ్చతి ‘‘సోతాయతనం’’.
๑๕๗ . ตตฺถ กตมํ โสตายตนํ? ยํ โสตํ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท อตฺตภาวปริยาปนฺโน อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, เยน โสเตน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน สทฺทํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ สุณิ วา สุณาติ วา สุณิสฺสติ วา สุเณ วา, โสตมฺเปตํ โสตายตนมฺเปตํ โสตธาตุเปสา โสตินฺทฺริยมฺเปตํ โลโกเปโส ทฺวาราเปสา สมุทฺโทเปโส ปณฺฑรมฺเปตํ เขตฺตมฺเปตํ วตฺถุมฺเปตํ โอริมํ ตีรมฺเปตํ สุญฺโญ คาโมเปโสฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘โสตายตนํ’’ฯ
༡༥༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡཾ སོ་ཏཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡེ་ན སོ་ཏེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན ས་དྡཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ སུ་ཎི ཝཱ སུ་ཎཱ་ཏི ཝཱ སུ་ཎི་སྶ་ཏི ཝཱ སུ་ཎེ ཝཱ, སོ་ཏ་མྤེ་ཏཾ སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ སོ་ཏ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡ་མྤེ་ཏཾ ལོ་ཀོ་པེ་སོ དྭཱ་རཱ་པེ་སཱ ས་མུ་དྡོ་པེ་སོ པ་ཎྜ་ར་མྤེ་ཏཾ ཁེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ཝ་ཏྠུ་མྤེ་ཏཾ ཨོ་རི་མཾ ཏཱི་ར་མྤེ་ཏཾ སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
548
bodytext
158 . Tattha katamaṃ ghānāyatanaṃ? Yaṃ ghānaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo attabhāvapariyāpanno anidassano sappaṭigho, yena ghānena anidassanena sappaṭighena gandhaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ ghāyi vā ghāyati vā ghāyissati vā ghāye vā, ghānampetaṃ ghānāyatanampetaṃ ghānadhātupesā ghānindriyampetaṃ lokopeso dvārāpesā samuddopeso paṇḍarampetaṃ khettampetaṃ vatthumpetaṃ orimaṃ tīrampetaṃ suñño gāmopeso. Idaṃ vuccati ‘‘ghānāyatanaṃ’’.
၁၅၈ . တတ္ထ ကတမံ ဃာနာယတနံ? ယံ ဃာနံ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယေန ဃာနေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ဂန္ဓံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ဃာယိ ဝါ ဃာယတိ ဝါ ဃာယိဿတိ ဝါ ဃာယေ ဝါ၊ ဃာနမ္ပေတံ ဃာနာယတနမ္ပေတံ ဃာနဓာတုပေသာ ဃာနိန္ဒြိယမ္ပေတံ လောကောပေသော ဒွာရာပေသာ သမုဒ္ဒောပေသော ပဏ္ဍရမ္ပေတံ ခေတ္တမ္ပေတံ ဝတ္ထုမ္ပေတံ ဩရိမံ တီရမ္ပေတံ သုညော ဂါမောပေသော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဃာနာယတနံ’’။
১৫৮ . তত্থ কতমং ঘানাযতনং? যং ঘানং চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো অত্তভাৰপরিযাপন্নো অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যেন ঘানেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন গন্ধং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং ঘাযি ৰা ঘাযতি ৰা ঘাযিস্সতি ৰা ঘাযে ৰা, ঘানম্পেতং ঘানাযতনম্পেতং ঘানধাতুপেসা ঘানিন্দ্রিযম্পেতং লোকোপেসো দ্ৰারাপেসা সমুদ্দোপেসো পণ্ডরম্পেতং খেত্তম্পেতং ৰত্থুম্পেতং ওরিমং তীরম্পেতং সুঞ্ঞো গামোপেসো। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘ঘানাযতনং’’।
158 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гхаанааяад̇анам̣? яам̣ гхаанам̣ жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о ад̇д̇абхаавабарияаабанно анид̣̇ассано саббадигхо, язна гхаанзна анид̣̇ассанзна саббадигхзна г̇анд̇хам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ гхааяи ваа гхааяад̇и ваа гхааяиссад̇и ваа гхааяз ваа, гхаанамбзд̇ам̣ гхаанааяад̇анамбзд̇ам̣ гхаанад̇хаад̇убзсаа гхаанинд̣̇рияамбзд̇ам̣ логобзсо д̣̇ваараабзсаа самуд̣̇д̣̇обзсо бан̣д̣арамбзд̇ам̣ кзд̇д̇амбзд̇ам̣ вад̇т̇умбзд̇ам̣ оримам̣ д̇ийрамбзд̇ам̣ сун̃н̃о г̇аамобзсо. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘гхаанааяад̇анам̣’’.
१५८ . तत्थ कतमं घानायतनं? यं घानं चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय पसादो अत्तभावपरियापन्‍नो अनिदस्सनो सप्पटिघो, येन घानेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन गन्धं अनिदस्सनं सप्पटिघं घायि वा घायति वा घायिस्सति वा घाये वा, घानम्पेतं घानायतनम्पेतं घानधातुपेसा घानिन्द्रियम्पेतं लोकोपेसो द्वारापेसा समुद्दोपेसो पण्डरम्पेतं खेत्तम्पेतं वत्थुम्पेतं ओरिमं तीरम्पेतं सुञ्‍ञो गामोपेसो। इदं वुच्‍चति ‘‘घानायतनं’’।
૧૫૮ . તત્થ કતમં ઘાનાયતનં? યં ઘાનં ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો અત્તભાવપરિયાપન્નો અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યેન ઘાનેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન ગન્ધં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં ઘાયિ વા ઘાયતિ વા ઘાયિસ્સતિ વા ઘાયે વા, ઘાનમ્પેતં ઘાનાયતનમ્પેતં ઘાનધાતુપેસા ઘાનિન્દ્રિયમ્પેતં લોકોપેસો દ્વારાપેસા સમુદ્દોપેસો પણ્ડરમ્પેતં ખેત્તમ્પેતં વત્થુમ્પેતં ઓરિમં તીરમ્પેતં સુઞ્ઞો ગામોપેસો. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ઘાનાયતનં’’.
੧੫੮ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਘਾਨਾਯਤਨਂ? ਯਂ ਘਾਨਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯੇਨ ਘਾਨੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਗਨ੍ਧਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਘਾਯਿ વਾ ਘਾਯਤਿ વਾ ਘਾਯਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਘਾਯੇ વਾ, ਘਾਨਮ੍ਪੇਤਂ ਘਾਨਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਘਾਨਧਾਤੁਪੇਸਾ ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮ੍ਪੇਤਂ ਲੋਕੋਪੇਸੋ ਦ੍વਾਰਾਪੇਸਾ ਸਮੁਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਪਣ੍ਡਰਮ੍ਪੇਤਂ ਖੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ વਤ੍ਥੁਮ੍ਪੇਤਂ ਓਰਿਮਂ ਤੀਰਮ੍ਪੇਤਂ ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਘਾਨਾਯਤਨਂ’’।
១៥៨ . តត្ថ កតមំ ឃានាយតនំ? យំ ឃានំ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ អត្តភាវបរិយាបន្នោ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យេន ឃានេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន គន្ធំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ ឃាយិ វា ឃាយតិ វា ឃាយិស្សតិ វា ឃាយេ វា, ឃានម្បេតំ ឃានាយតនម្បេតំ ឃានធាតុបេសា ឃានិន្ទ្រិយម្បេតំ លោកោបេសោ ទ្វារាបេសា សមុទ្ទោបេសោ បណ្ឌរម្បេតំ ខេត្តម្បេតំ វត្ថុម្បេតំ ឱរិមំ តីរម្បេតំ សុញ្ញោ គាមោបេសោ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ឃានាយតនំ’’។
೧೫೮ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಘಾನಾಯತನಂ? ಯಂ ಘಾನಂ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ ಅತ್ತಭಾವಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯೇನ ಘಾನೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಗನ್ಧಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಘಾಯಿ ವಾ ಘಾಯತಿ ವಾ ಘಾಯಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಘಾಯೇ ವಾ, ಘಾನಮ್ಪೇತಂ ಘಾನಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಘಾನಧಾತುಪೇಸಾ ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಮ್ಪೇತಂ ಲೋಕೋಪೇಸೋ ದ್ವಾರಾಪೇಸಾ ಸಮುದ್ದೋಪೇಸೋ ಪಣ್ಡರಮ್ಪೇತಂ ಖೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ವತ್ಥುಮ್ಪೇತಂ ಓರಿಮಂ ತೀರಮ್ಪೇತಂ ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಘಾನಾಯತನಂ’’।
൧൫൮ . തത്ഥ കതമം ഘാനായതനം? യം ഘാനം ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ അത്തഭാവപരിയാപന്നോ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യേന ഘാനേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന ഗന്ധം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം ഘായി വാ ഘായതി വാ ഘായിസ്സതി വാ ഘായേ വാ, ഘാനമ്പേതം ഘാനായതനമ്പേതം ഘാനധാതുപേസാ ഘാനിന്ദ്രിയമ്പേതം ലോകോപേസോ ദ്വാരാപേസാ സമുദ്ദോപേസോ പണ്ഡരമ്പേതം ഖെത്തമ്പേതം വത്ഥുമ്പേതം ഓരിമം തീരമ്പേതം സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ഘാനായതനം’’.
158 . තත්‌ථ කතමං ඝානායතනං? යං ඝානං චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො අත්‌තභාවපරියාපන්‌නො අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යෙන ඝානෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන ගන්‌ධං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං ඝායි වා ඝායති වා ඝායිස්‌සති වා ඝායෙ වා, ඝානම්‌පෙතං ඝානායතනම්‌පෙතං ඝානධාතුපෙසා ඝානින්‌ද්‍රියම්‌පෙතං ලොකොපෙසො ද්‌වාරාපෙසා සමුද්‌දොපෙසො පණ්‌ඩරම්‌පෙතං ඛෙත්‌තම්‌පෙතං වත්‌ථුම්‌පෙතං ඔරිමං තීරම්‌පෙතං සුඤ්‌ඤො ගාමොපෙසො. ඉදං වුච්‌චති ‘‘ඝානායතනං’’.
158 . தத்த² கதமங் கா⁴னாயதனங்? யங் கா⁴னங் சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³ அத்தபா⁴வபரியாபன்னோ அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யேன கா⁴னேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன க³ந்த⁴ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் கா⁴யி வா கா⁴யதி வா கா⁴யிஸ்ஸதி வா கா⁴யே வா, கா⁴னம்பேதங் கா⁴னாயதனம்பேதங் கா⁴னதா⁴துபேஸா கா⁴னிந்த்³ரியம்பேதங் லோகோபேஸோ த்³வாராபேஸா ஸமுத்³தோ³பேஸோ பண்ட³ரம்பேதங் கெ²த்தம்பேதங் வத்து²ம்பேதங் ஓரிமங் தீரம்பேதங் ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ. இத³ங் வுச்சதி ‘‘கா⁴னாயதனங்’’.
౧౫౮ . తత్థ కతమం ఘానాయతనం? యం ఘానం చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో అత్తభావపరియాపన్నో అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యేన ఘానేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన గన్ధం అనిదస్సనం సప్పటిఘం ఘాయి వా ఘాయతి వా ఘాయిస్సతి వా ఘాయే వా, ఘానమ్పేతం ఘానాయతనమ్పేతం ఘానధాతుపేసా ఘానిన్ద్రియమ్పేతం లోకోపేసో ద్వారాపేసా సముద్దోపేసో పణ్డరమ్పేతం ఖేత్తమ్పేతం వత్థుమ్పేతం ఓరిమం తీరమ్పేతం సుఞ్ఞో గామోపేసో. ఇదం వుచ్చతి ‘‘ఘానాయతనం’’.
๑๕๘ . ตตฺถ กตมํ ฆานายตนํ? ยํ ฆานํ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท อตฺตภาวปริยาปนฺโน อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, เยน ฆาเนน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน คนฺธํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ ฆายิ วา ฆายติ วา ฆายิสฺสติ วา ฆาเย วา, ฆานมฺเปตํ ฆานายตนมฺเปตํ ฆานธาตุเปสา ฆานินฺทฺริยมฺเปตํ โลโกเปโส ทฺวาราเปสา สมุทฺโทเปโส ปณฺฑรมฺเปตํ เขตฺตมฺเปตํ วตฺถุมฺเปตํ โอริมํ ตีรมฺเปตํ สุญฺโญ คาโมเปโสฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘ฆานายตนํ’’ฯ
༡༥༨ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡཾ གྷཱ་ནཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡེ་ན གྷཱ་ནེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན ག་ནྡྷཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ གྷཱ་ཡི ཝཱ གྷཱ་ཡ་ཏི ཝཱ གྷཱ་ཡི་སྶ་ཏི ཝཱ གྷཱ་ཡེ ཝཱ, གྷཱ་ན་མྤེ་ཏཾ གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ གྷཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡ་མྤེ་ཏཾ ལོ་ཀོ་པེ་སོ དྭཱ་རཱ་པེ་སཱ ས་མུ་དྡོ་པེ་སོ པ་ཎྜ་ར་མྤེ་ཏཾ ཁེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ཝ་ཏྠུ་མྤེ་ཏཾ ཨོ་རི་མཾ ཏཱི་ར་མྤེ་ཏཾ སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
549
bodytext
159 . Tattha katamaṃ jivhāyatanaṃ? Yā jivhā catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo attabhāvapariyāpanno anidassano sappaṭigho, yāya jivhāya anidassanāya sappaṭighāya rasaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ sāyi vā sāyati vā sāyissati vā sāye vā, jivhāpesā jivhāyatanampetaṃ jivhādhātupesā jīvhindriyampetaṃ lokopeso dvārāpesā samuddopeso paṇḍarampetaṃ khettampetaṃ vatthumpetaṃ orimaṃ tīrampetaṃ suñño gāmopeso. Idaṃ vuccati ‘‘jivhāyatanaṃ’’.
၁၅၉ . တတ္ထ ကတမံ ဇိဝှာယတနံ? ယာ ဇိဝှာ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယာယ ဇိဝှာယ အနိဒဿနာယ သပ္ပဋိဃာယ ရသံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ သာယိ ဝါ သာယတိ ဝါ သာယိဿတိ ဝါ သာယေ ဝါ၊ ဇိဝှာပေသာ ဇိဝှာယတနမ္ပေတံ ဇိဝှာဓာတုပေသာ ဇီဝှိန္ဒြိယမ္ပေတံ လောကောပေသော ဒွာရာပေသာ သမုဒ္ဒောပေသော ပဏ္ဍရမ္ပေတံ ခေတ္တမ္ပေတံ ဝတ္ထုမ္ပေတံ ဩရိမံ တီရမ္ပေတံ သုညော ဂါမောပေသော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဇိဝှာယတနံ’’။
১৫৯ . তত্থ কতমং জিৰ্হাযতনং? যা জিৰ্হা চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো অত্তভাৰপরিযাপন্নো অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যায জিৰ্হায অনিদস্সনায সপ্পটিঘায রসং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং সাযি ৰা সাযতি ৰা সাযিস্সতি ৰা সাযে ৰা, জিৰ্হাপেসা জিৰ্হাযতনম্পেতং জিৰ্হাধাতুপেসা জীৰ্হিন্দ্রিযম্পেতং লোকোপেসো দ্ৰারাপেসা সমুদ্দোপেসো পণ্ডরম্পেতং খেত্তম্পেতং ৰত্থুম্পেতং ওরিমং তীরম্পেতং সুঞ্ঞো গামোপেসো। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘জিৰ্হাযতনং’’।
159 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ж̇ивхааяад̇анам̣? яаа ж̇ивхаа жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о ад̇д̇абхаавабарияаабанно анид̣̇ассано саббадигхо, яааяа ж̇ивхааяа анид̣̇ассанааяа саббадигхааяа расам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ сааяи ваа сааяад̇и ваа сааяиссад̇и ваа сааяз ваа, ж̇ивхаабзсаа ж̇ивхааяад̇анамбзд̇ам̣ ж̇ивхаад̇хаад̇убзсаа ж̇ийвхинд̣̇рияамбзд̇ам̣ логобзсо д̣̇ваараабзсаа самуд̣̇д̣̇обзсо бан̣д̣арамбзд̇ам̣ кзд̇д̇амбзд̇ам̣ вад̇т̇умбзд̇ам̣ оримам̣ д̇ийрамбзд̇ам̣ сун̃н̃о г̇аамобзсо. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ж̇ивхааяад̇анам̣’’.
१५९ . तत्थ कतमं जिव्हायतनं? या जिव्हा चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय पसादो अत्तभावपरियापन्‍नो अनिदस्सनो सप्पटिघो, याय जिव्हाय अनिदस्सनाय सप्पटिघाय रसं अनिदस्सनं सप्पटिघं सायि वा सायति वा सायिस्सति वा साये वा, जिव्हापेसा जिव्हायतनम्पेतं जिव्हाधातुपेसा जीव्हिन्द्रियम्पेतं लोकोपेसो द्वारापेसा समुद्दोपेसो पण्डरम्पेतं खेत्तम्पेतं वत्थुम्पेतं ओरिमं तीरम्पेतं सुञ्‍ञो गामोपेसो। इदं वुच्‍चति ‘‘जिव्हायतनं’’।
૧૫૯ . તત્થ કતમં જિવ્હાયતનં? યા જિવ્હા ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો અત્તભાવપરિયાપન્નો અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યાય જિવ્હાય અનિદસ્સનાય સપ્પટિઘાય રસં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં સાયિ વા સાયતિ વા સાયિસ્સતિ વા સાયે વા, જિવ્હાપેસા જિવ્હાયતનમ્પેતં જિવ્હાધાતુપેસા જીવ્હિન્દ્રિયમ્પેતં લોકોપેસો દ્વારાપેસા સમુદ્દોપેસો પણ્ડરમ્પેતં ખેત્તમ્પેતં વત્થુમ્પેતં ઓરિમં તીરમ્પેતં સુઞ્ઞો ગામોપેસો. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘જિવ્હાયતનં’’.
੧੫੯ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ? ਯਾ ਜਿવ੍ਹਾ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯਾਯ ਜਿવ੍ਹਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾਯ ਸਪ੍ਪਟਿਘਾਯ ਰਸਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਸਾਯਿ વਾ ਸਾਯਤਿ વਾ ਸਾਯਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਸਾਯੇ વਾ, ਜਿવ੍ਹਾਪੇਸਾ ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਜਿવ੍ਹਾਧਾਤੁਪੇਸਾ ਜੀવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮ੍ਪੇਤਂ ਲੋਕੋਪੇਸੋ ਦ੍વਾਰਾਪੇਸਾ ਸਮੁਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਪਣ੍ਡਰਮ੍ਪੇਤਂ ਖੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ વਤ੍ਥੁਮ੍ਪੇਤਂ ਓਰਿਮਂ ਤੀਰਮ੍ਪੇਤਂ ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ’’।
១៥៩ . តត្ថ កតមំ ជិវ្ហាយតនំ? យា ជិវ្ហា ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ អត្តភាវបរិយាបន្នោ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យាយ ជិវ្ហាយ អនិទស្សនាយ សប្បដិឃាយ រសំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ សាយិ វា សាយតិ វា សាយិស្សតិ វា សាយេ វា, ជិវ្ហាបេសា ជិវ្ហាយតនម្បេតំ ជិវ្ហាធាតុបេសា ជីវ្ហិន្ទ្រិយម្បេតំ លោកោបេសោ ទ្វារាបេសា សមុទ្ទោបេសោ បណ្ឌរម្បេតំ ខេត្តម្បេតំ វត្ថុម្បេតំ ឱរិមំ តីរម្បេតំ សុញ្ញោ គាមោបេសោ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ជិវ្ហាយតនំ’’។
೧೫೯ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ? ಯಾ ಜಿವ್ಹಾ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ ಅತ್ತಭಾವಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯಾಯ ಜಿವ್ಹಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನಾಯ ಸಪ್ಪಟಿಘಾಯ ರಸಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಸಾಯಿ ವಾ ಸಾಯತಿ ವಾ ಸಾಯಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಸಾಯೇ ವಾ, ಜಿವ್ಹಾಪೇಸಾ ಜಿವ್ಹಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಜಿವ್ಹಾಧಾತುಪೇಸಾ ಜೀವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಮ್ಪೇತಂ ಲೋಕೋಪೇಸೋ ದ್ವಾರಾಪೇಸಾ ಸಮುದ್ದೋಪೇಸೋ ಪಣ್ಡರಮ್ಪೇತಂ ಖೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ವತ್ಥುಮ್ಪೇತಂ ಓರಿಮಂ ತೀರಮ್ಪೇತಂ ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ’’।
൧൫൯ . തത്ഥ കതമം ജിവ്ഹായതനം? യാ ജിവ്ഹാ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ അത്തഭാവപരിയാപന്നോ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യായ ജിവ്ഹായ അനിദസ്സനായ സപ്പടിഘായ രസം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം സായി വാ സായതി വാ സായിസ്സതി വാ സായേ വാ, ജിവ്ഹാപേസാ ജിവ്ഹായതനമ്പേതം ജിവ്ഹാധാതുപേസാ ജീവ്ഹിന്ദ്രിയമ്പേതം ലോകോപേസോ ദ്വാരാപേസാ സമുദ്ദോപേസോ പണ്ഡരമ്പേതം ഖെത്തമ്പേതം വത്ഥുമ്പേതം ഓരിമം തീരമ്പേതം സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ജിവ്ഹായതനം’’.
159 . තත්‌ථ කතමං ජිව්‌හායතනං? යා ජිව්‌හා චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො අත්‌තභාවපරියාපන්‌නො අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යාය ජිව්‌හාය අනිදස්‌සනාය සප්‌පටිඝාය රසං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං සායි වා සායති වා සායිස්‌සති වා සායෙ වා, ජිව්‌හාපෙසා ජිව්‌හායතනම්‌පෙතං ජිව්‌හාධාතුපෙසා ජීව්‌හින්‌ද්‍රියම්‌පෙතං ලොකොපෙසො ද්‌වාරාපෙසා සමුද්‌දොපෙසො පණ්‌ඩරම්‌පෙතං ඛෙත්‌තම්‌පෙතං වත්‌ථුම්‌පෙතං ඔරිමං තීරම්‌පෙතං සුඤ්‌ඤො ගාමොපෙසො. ඉදං වුච්‌චති ‘‘ජිව්‌හායතනං’’.
159 . தத்த² கதமங் ஜிவ்ஹாயதனங்? யா ஜிவ்ஹா சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³ அத்தபா⁴வபரியாபன்னோ அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யாய ஜிவ்ஹாய அனித³ஸ்ஸனாய ஸப்படிகா⁴ய ரஸங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் ஸாயி வா ஸாயதி வா ஸாயிஸ்ஸதி வா ஸாயே வா, ஜிவ்ஹாபேஸா ஜிவ்ஹாயதனம்பேதங் ஜிவ்ஹாதா⁴துபேஸா ஜீவ்ஹிந்த்³ரியம்பேதங் லோகோபேஸோ த்³வாராபேஸா ஸமுத்³தோ³பேஸோ பண்ட³ரம்பேதங் கெ²த்தம்பேதங் வத்து²ம்பேதங் ஓரிமங் தீரம்பேதங் ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஜிவ்ஹாயதனங்’’.
౧౫౯ . తత్థ కతమం జివ్హాయతనం? యా జివ్హా చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో అత్తభావపరియాపన్నో అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యాయ జివ్హాయ అనిదస్సనాయ సప్పటిఘాయ రసం అనిదస్సనం సప్పటిఘం సాయి వా సాయతి వా సాయిస్సతి వా సాయే వా, జివ్హాపేసా జివ్హాయతనమ్పేతం జివ్హాధాతుపేసా జీవ్హిన్ద్రియమ్పేతం లోకోపేసో ద్వారాపేసా సముద్దోపేసో పణ్డరమ్పేతం ఖేత్తమ్పేతం వత్థుమ్పేతం ఓరిమం తీరమ్పేతం సుఞ్ఞో గామోపేసో. ఇదం వుచ్చతి ‘‘జివ్హాయతనం’’.
๑๕๙ . ตตฺถ กตมํ ชิวฺหายตนํ? ยา ชิวฺหา จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท อตฺตภาวปริยาปนฺโน อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, ยาย ชิวฺหาย อนิทสฺสนาย สปฺปฏิฆาย รสํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ สายิ วา สายติ วา สายิสฺสติ วา สาเย วา, ชิวฺหาเปสา ชิวฺหายตนมฺเปตํ ชิวฺหาธาตุเปสา ชีวฺหินฺทฺริยมฺเปตํ โลโกเปโส ทฺวาราเปสา สมุทฺโทเปโส ปณฺฑรมฺเปตํ เขตฺตมฺเปตํ วตฺถุมฺเปตํ โอริมํ ตีรมฺเปตํ สุญฺโญ คาโมเปโสฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘ชิวฺหายตนํ’’ฯ
༡༥༩ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡཱ ཛི་ཝ྄ཧཱ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡཱ་ཡ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ་ཡ ས་པྤ་ཊི་གྷཱ་ཡ ར་སཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ སཱ་ཡི ཝཱ སཱ་ཡ་ཏི ཝཱ སཱ་ཡི་སྶ་ཏི ཝཱ སཱ་ཡེ ཝཱ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་པེ་སཱ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ ཛཱི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡ་མྤེ་ཏཾ ལོ་ཀོ་པེ་སོ དྭཱ་རཱ་པེ་སཱ ས་མུ་དྡོ་པེ་སོ པ་ཎྜ་ར་མྤེ་ཏཾ ཁེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ཝ་ཏྠུ་མྤེ་ཏཾ ཨོ་རི་མཾ ཏཱི་ར་མྤེ་ཏཾ སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
550
bodytext
160 . Tattha katamaṃ kāyāyatanaṃ? Yo kāyo catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo attabhāvapariyāpanno anidassano sappaṭigho, yena kāyena anidassanena sappaṭighena phoṭṭhabbaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ phusi vā phusati vā phusissati vā phuse vā, kāyopeso kāyāyatanampetaṃ kāyadhātupesā kāyindriyampetaṃ lokopeso dvārāpesā samuddopeso paṇḍarampetaṃ khettampetaṃ vatthumpetaṃ orimaṃ tīrampetaṃ suñño gāmopeso. Idaṃ vuccati ‘‘kāyāyatanaṃ’’.
၁၆၀ . တတ္ထ ကတမံ ကာယာယတနံ? ယော ကာယော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော အတ္တဘာဝပရိယာပန္နော အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယေန ကာယေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ဖုသိ ဝါ ဖုသတိ ဝါ ဖုသိဿတိ ဝါ ဖုသေ ဝါ၊ ကာယောပေသော ကာယာယတနမ္ပေတံ ကာယဓာတုပေသာ ကာယိန္ဒြိယမ္ပေတံ လောကောပေသော ဒွာရာပေသာ သမုဒ္ဒောပေသော ပဏ္ဍရမ္ပေတံ ခေတ္တမ္ပေတံ ဝတ္ထုမ္ပေတံ ဩရိမံ တီရမ္ပေတံ သုညော ဂါမောပေသော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ကာယာယတနံ’’။
১৬০ . তত্থ কতমং কাযাযতনং? যো কাযো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো অত্তভাৰপরিযাপন্নো অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যেন কাযেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন ফোট্ঠব্বং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং ফুসি ৰা ফুসতি ৰা ফুসিস্সতি ৰা ফুসে ৰা, কাযোপেসো কাযাযতনম্পেতং কাযধাতুপেসা কাযিন্দ্রিযম্পেতং লোকোপেসো দ্ৰারাপেসা সমুদ্দোপেসো পণ্ডরম্পেতং খেত্তম্পেতং ৰত্থুম্পেতং ওরিমং তীরম্পেতং সুঞ্ঞো গামোপেসো। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘কাযাযতনং’’।
160 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ гааяааяад̇анам̣? яо гааяо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о ад̇д̇абхаавабарияаабанно анид̣̇ассано саббадигхо, язна гааязна анид̣̇ассанзна саббадигхзна подтаб̣б̣ам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ пуси ваа пусад̇и ваа пусиссад̇и ваа пусз ваа, гааяобзсо гааяааяад̇анамбзд̇ам̣ гааяад̇хаад̇убзсаа гааяинд̣̇рияамбзд̇ам̣ логобзсо д̣̇ваараабзсаа самуд̣̇д̣̇обзсо бан̣д̣арамбзд̇ам̣ кзд̇д̇амбзд̇ам̣ вад̇т̇умбзд̇ам̣ оримам̣ д̇ийрамбзд̇ам̣ сун̃н̃о г̇аамобзсо. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘гааяааяад̇анам̣’’.
१६० . तत्थ कतमं कायायतनं? यो कायो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय पसादो अत्तभावपरियापन्‍नो अनिदस्सनो सप्पटिघो, येन कायेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन फोट्ठब्बं अनिदस्सनं सप्पटिघं फुसि वा फुसति वा फुसिस्सति वा फुसे वा, कायोपेसो कायायतनम्पेतं कायधातुपेसा कायिन्द्रियम्पेतं लोकोपेसो द्वारापेसा समुद्दोपेसो पण्डरम्पेतं खेत्तम्पेतं वत्थुम्पेतं ओरिमं तीरम्पेतं सुञ्‍ञो गामोपेसो। इदं वुच्‍चति ‘‘कायायतनं’’।
૧૬૦ . તત્થ કતમં કાયાયતનં? યો કાયો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો અત્તભાવપરિયાપન્નો અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યેન કાયેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન ફોટ્ઠબ્બં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં ફુસિ વા ફુસતિ વા ફુસિસ્સતિ વા ફુસે વા, કાયોપેસો કાયાયતનમ્પેતં કાયધાતુપેસા કાયિન્દ્રિયમ્પેતં લોકોપેસો દ્વારાપેસા સમુદ્દોપેસો પણ્ડરમ્પેતં ખેત્તમ્પેતં વત્થુમ્પેતં ઓરિમં તીરમ્પેતં સુઞ્ઞો ગામોપેસો. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘કાયાયતનં’’.
੧੬੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਕਾਯਾਯਤਨਂ? ਯੋ ਕਾਯੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ ਅਤ੍ਤਭਾવਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੋ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯੇਨ ਕਾਯੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਫੁਸਿ વਾ ਫੁਸਤਿ વਾ ਫੁਸਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਫੁਸੇ વਾ, ਕਾਯੋਪੇਸੋ ਕਾਯਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਕਾਯਧਾਤੁਪੇਸਾ ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਮ੍ਪੇਤਂ ਲੋਕੋਪੇਸੋ ਦ੍વਾਰਾਪੇਸਾ ਸਮੁਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਪਣ੍ਡਰਮ੍ਪੇਤਂ ਖੇਤ੍ਤਮ੍ਪੇਤਂ વਤ੍ਥੁਮ੍ਪੇਤਂ ਓਰਿਮਂ ਤੀਰਮ੍ਪੇਤਂ ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਕਾਯਾਯਤਨਂ’’।
១៦០ . តត្ថ កតមំ កាយាយតនំ? យោ កាយោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ អត្តភាវបរិយាបន្នោ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យេន កាយេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន ផោដ្ឋព្ពំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ ផុសិ វា ផុសតិ វា ផុសិស្សតិ វា ផុសេ វា, កាយោបេសោ កាយាយតនម្បេតំ កាយធាតុបេសា កាយិន្ទ្រិយម្បេតំ លោកោបេសោ ទ្វារាបេសា សមុទ្ទោបេសោ បណ្ឌរម្បេតំ ខេត្តម្បេតំ វត្ថុម្បេតំ ឱរិមំ តីរម្បេតំ សុញ្ញោ គាមោបេសោ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘កាយាយតនំ’’។
೧೬೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಕಾಯಾಯತನಂ? ಯೋ ಕಾಯೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ ಅತ್ತಭಾವಪರಿಯಾಪನ್ನೋ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯೇನ ಕಾಯೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಫುಸಿ ವಾ ಫುಸತಿ ವಾ ಫುಸಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಫುಸೇ ವಾ, ಕಾಯೋಪೇಸೋ ಕಾಯಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಕಾಯಧಾತುಪೇಸಾ ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಮ್ಪೇತಂ ಲೋಕೋಪೇಸೋ ದ್ವಾರಾಪೇಸಾ ಸಮುದ್ದೋಪೇಸೋ ಪಣ್ಡರಮ್ಪೇತಂ ಖೇತ್ತಮ್ಪೇತಂ ವತ್ಥುಮ್ಪೇತಂ ಓರಿಮಂ ತೀರಮ್ಪೇತಂ ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಕಾಯಾಯತನಂ’’।
൧൬൦ . തത്ഥ കതമം കായായതനം? യോ കായോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ അത്തഭാവപരിയാപന്നോ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യേന കായേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന ഫൊട്ഠബ്ബം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം ഫുസി വാ ഫുസതി വാ ഫുസിസ്സതി വാ ഫുസേ വാ, കായോപേസോ കായായതനമ്പേതം കായധാതുപേസാ കായിന്ദ്രിയമ്പേതം ലോകോപേസോ ദ്വാരാപേസാ സമുദ്ദോപേസോ പണ്ഡരമ്പേതം ഖെത്തമ്പേതം വത്ഥുമ്പേതം ഓരിമം തീരമ്പേതം സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘കായായതനം’’.
160 . තත්‌ථ කතමං කායායතනං? යො කායො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො අත්‌තභාවපරියාපන්‌නො අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යෙන කායෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන ඵොට්‌ඨබ්‌බං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං ඵුසි වා ඵුසති වා ඵුසිස්‌සති වා ඵුසෙ වා, කායොපෙසො කායායතනම්‌පෙතං කායධාතුපෙසා කායින්‌ද්‍රියම්‌පෙතං ලොකොපෙසො ද්‌වාරාපෙසා සමුද්‌දොපෙසො පණ්‌ඩරම්‌පෙතං ඛෙත්‌තම්‌පෙතං වත්‌ථුම්‌පෙතං ඔරිමං තීරම්‌පෙතං සුඤ්‌ඤො ගාමොපෙසො. ඉදං වුච්‌චති ‘‘කායායතනං’’.
160 . தத்த² கதமங் காயாயதனங்? யோ காயோ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³ அத்தபா⁴வபரியாபன்னோ அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யேன காயேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் பு²ஸி வா பு²ஸதி வா பு²ஸிஸ்ஸதி வா பு²ஸே வா, காயோபேஸோ காயாயதனம்பேதங் காயதா⁴துபேஸா காயிந்த்³ரியம்பேதங் லோகோபேஸோ த்³வாராபேஸா ஸமுத்³தோ³பேஸோ பண்ட³ரம்பேதங் கெ²த்தம்பேதங் வத்து²ம்பேதங் ஓரிமங் தீரம்பேதங் ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ. இத³ங் வுச்சதி ‘‘காயாயதனங்’’.
౧౬౦ . తత్థ కతమం కాయాయతనం? యో కాయో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో అత్తభావపరియాపన్నో అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యేన కాయేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన ఫోట్ఠబ్బం అనిదస్సనం సప్పటిఘం ఫుసి వా ఫుసతి వా ఫుసిస్సతి వా ఫుసే వా, కాయోపేసో కాయాయతనమ్పేతం కాయధాతుపేసా కాయిన్ద్రియమ్పేతం లోకోపేసో ద్వారాపేసా సముద్దోపేసో పణ్డరమ్పేతం ఖేత్తమ్పేతం వత్థుమ్పేతం ఓరిమం తీరమ్పేతం సుఞ్ఞో గామోపేసో. ఇదం వుచ్చతి ‘‘కాయాయతనం’’.
๑๖๐ . ตตฺถ กตมํ กายายตนํ? โย กาโย จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท อตฺตภาวปริยาปนฺโน อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, เยน กาเยน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน โผฏฺฐพฺพํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ ผุสิ วา ผุสติ วา ผุสิสฺสติ วา ผุเส วา, กาโยเปโส กายายตนมฺเปตํ กายธาตุเปสา กายินฺทฺริยมฺเปตํ โลโกเปโส ทฺวาราเปสา สมุทฺโทเปโส ปณฺฑรมฺเปตํ เขตฺตมฺเปตํ วตฺถุมฺเปตํ โอริมํ ตีรมฺเปตํ สุญฺโญ คาโมเปโสฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘กายายตนํ’’ฯ
༡༦༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡོ ཀཱ་ཡོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ ཨ་ཏྟ་བྷཱ་ཝ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣོ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡེ་ན ཀཱ་ཡེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ ཕུ་སི ཝཱ ཕུ་ས་ཏི ཝཱ ཕུ་སི་སྶ་ཏི ཝཱ ཕུ་སེ ཝཱ, ཀཱ་ཡོ་པེ་སོ ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ཀཱ་ཡ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡ་མྤེ་ཏཾ ལོ་ཀོ་པེ་སོ དྭཱ་རཱ་པེ་སཱ ས་མུ་དྡོ་པེ་སོ པ་ཎྜ་ར་མྤེ་ཏཾ ཁེ་ཏྟ་མྤེ་ཏཾ ཝ་ཏྠུ་མྤེ་ཏཾ ཨོ་རི་མཾ ཏཱི་ར་མྤེ་ཏཾ སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
551
bodytext
161 . Tattha katamaṃ manāyatanaṃ? Ekavidhena manāyatanaṃ – phassasampayuttaṃ.
၁၆၁ . တတ္ထ ကတမံ မနာယတနံ? ဧကဝိဓေန မနာယတနံ – ဖဿသမ္ပယုတ္တံ။
১৬১ . তত্থ কতমং মনাযতনং? একৰিধেন মনাযতনং – ফস্সসম্পযুত্তং।
161 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ манааяад̇анам̣? згавид̇хзна манааяад̇анам̣ – пассасамбаяуд̇д̇ам̣.
१६१ . तत्थ कतमं मनायतनं? एकविधेन मनायतनं – फस्ससम्पयुत्तं।
૧૬૧ . તત્થ કતમં મનાયતનં? એકવિધેન મનાયતનં – ફસ્સસમ્પયુત્તં.
੧੬੧ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਨਾਯਤਨਂ? ਏਕવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਫਸ੍ਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ।
១៦១ . តត្ថ កតមំ មនាយតនំ? ឯកវិធេន មនាយតនំ – ផស្សសម្បយុត្តំ។
೧೬೧ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮನಾಯತನಂ? ಏಕವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಫಸ್ಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ।
൧൬൧ . തത്ഥ കതമം മനായതനം? ഏകവിധേന മനായതനം – ഫസ്സസമ്പയുത്തം.
161 . තත්‌ථ කතමං මනායතනං? එකවිධෙන මනායතනං – ඵස්‌සසම්‌පයුත්‌තං.
161 . தத்த² கதமங் மனாயதனங்? ஏகவிதே⁴ன மனாயதனங் – ப²ஸ்ஸஸம்பயுத்தங்.
౧౬౧ . తత్థ కతమం మనాయతనం? ఏకవిధేన మనాయతనం – ఫస్ససమ్పయుత్తం.
๑๖๑ . ตตฺถ กตมํ มนายตนํ? เอกวิเธน มนายตนํ – ผสฺสสมฺปยุตฺตํฯ
༡༦༡ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཕ་སྶ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ།
552
bodytext
Duvidhena manāyatanaṃ – atthi sahetukaṃ, atthi ahetukaṃ.
ဒုဝိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ သဟေတုကံ၊ အတ္ထိ အဟေတုကံ။
দুৰিধেন মনাযতনং – অত্থি সহেতুকং, অত্থি অহেতুকং।
д̣̇увид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и сахзд̇угам̣, ад̇т̇и ахзд̇угам̣.
दुविधेन मनायतनं – अत्थि सहेतुकं, अत्थि अहेतुकं।
દુવિધેન મનાયતનં – અત્થિ સહેતુકં, અત્થિ અહેતુકં.
ਦੁવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸਹੇਤੁਕਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਹੇਤੁਕਂ।
ទុវិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ សហេតុកំ, អត្ថិ អហេតុកំ។
ದುವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಸಹೇತುಕಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಹೇತುಕಂ।
ദുവിധേന മനായതനം – അത്ഥി സഹേതുകം, അത്ഥി അഹേതുകം.
දුවිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි සහෙතුකං, අත්‌ථි අහෙතුකං.
து³விதே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² ஸஹேதுகங், அத்தி² அஹேதுகங்.
దువిధేన మనాయతనం – అత్థి సహేతుకం, అత్థి అహేతుకం.
ทุวิเธน มนายตนํ – อตฺถิ สเหตุกํ, อตฺถิ อเหตุกํฯ
དུ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ།
553
bodytext
Tividhena manāyatanaṃ – atthi kusalaṃ, atthi akusalaṃ, atthi abyākataṃ.
တိဝိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ ကုသလံ၊ အတ္ထိ အကုသလံ၊ အတ္ထိ အဗျာကတံ။
তিৰিধেন মনাযতনং – অত্থি কুসলং, অত্থি অকুসলং, অত্থি অব্যাকতং।
д̇ивид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и гусалам̣, ад̇т̇и агусалам̣, ад̇т̇и аб̣яаагад̇ам̣.
तिविधेन मनायतनं – अत्थि कुसलं, अत्थि अकुसलं, अत्थि अब्याकतं।
તિવિધેન મનાયતનં – અત્થિ કુસલં, અત્થિ અકુસલં, અત્થિ અબ્યાકતં.
ਤਿવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ।
តិវិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ កុសលំ, អត្ថិ អកុសលំ, អត្ថិ អព្យាកតំ។
ತಿವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಂ।
തിവിധേന മനായതനം – അത്ഥി കുസലം, അത്ഥി അകുസലം, അത്ഥി അബ്യാകതം.
තිවිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි කුසලං, අත්‌ථි අකුසලං, අත්‌ථි අබ්‍යාකතං.
திவிதே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² குஸலங், அத்தி² அகுஸலங், அத்தி² அப்³யாகதங்.
తివిధేన మనాయతనం – అత్థి కుసలం, అత్థి అకుసలం, అత్థి అబ్యాకతం.
ติวิเธน มนายตนํ – อตฺถิ กุสลํ, อตฺถิ อกุสลํ, อตฺถิ อพฺยากตํฯ
ཏི་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ།
554
bodytext
Catubbidhena manāyatanaṃ – atthi kāmāvacaraṃ, atthi rūpāvacaraṃ, atthi arūpāvacaraṃ, atthi apariyāpannaṃ.
စတုဗ္ဗိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ ကာမာဝစရံ၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရံ၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရံ၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နံ။
চতুব্বিধেন মনাযতনং – অত্থি কামাৰচরং, অত্থি রূপাৰচরং, অত্থি অরূপাৰচরং, অত্থি অপরিযাপন্নং।
жад̇уб̣б̣ид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и гаамааважарам̣, ад̇т̇и руубааважарам̣, ад̇т̇и аруубааважарам̣, ад̇т̇и абарияаабаннам̣.
चतुब्बिधेन मनायतनं – अत्थि कामावचरं, अत्थि रूपावचरं, अत्थि अरूपावचरं, अत्थि अपरियापन्‍नं।
ચતુબ્બિધેન મનાયતનં – અત્થિ કામાવચરં, અત્થિ રૂપાવચરં, અત્થિ અરૂપાવચરં, અત્થિ અપરિયાપન્નં.
ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ।
ចតុព្ពិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ កាមាវចរំ, អត្ថិ រូបាវចរំ, អត្ថិ អរូបាវចរំ, អត្ថិ អបរិយាបន្នំ។
ಚತುಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಂ।
ചതുബ്ബിധേന മനായതനം – അത്ഥി കാമാവചരം, അത്ഥി രൂപാവചരം, അത്ഥി അരൂപാവചരം, അത്ഥി അപരിയാപന്നം.
චතුබ්‌බිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි කාමාවචරං, අත්‌ථි රූපාවචරං, අත්‌ථි අරූපාවචරං, අත්‌ථි අපරියාපන්‌නං.
சதுப்³பி³தே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² காமாவசரங், அத்தி² ரூபாவசரங், அத்தி² அரூபாவசரங், அத்தி² அபரியாபன்னங்.
చతుబ్బిధేన మనాయతనం – అత్థి కామావచరం, అత్థి రూపావచరం, అత్థి అరూపావచరం, అత్థి అపరియాపన్నం.
จตุพฺพิเธน มนายตนํ – อตฺถิ กามาวจรํ, อตฺถิ รูปาวจรํ, อตฺถิ อรูปาวจรํ, อตฺถิ อปริยาปนฺนํฯ
ཙ་ཏུ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ།
555
bodytext
Pañcavidhena manāyatanaṃ – atthi sukhindriyasampayuttaṃ, atthi dukkhindriyasampayuttaṃ, atthi somanassindriyasampayuttaṃ, atthi domanassindriyasampayuttaṃ, atthi upekkhindriyasampayuttaṃ.
ပဉ္စဝိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ သုခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ သောမနဿိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဒောမနဿိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဥပေက္ခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ။
পঞ্চৰিধেন মনাযতনং – অত্থি সুখিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি দুক্খিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি সোমনস্সিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি দোমনস্সিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি উপেক্খিন্দ্রিযসম্পযুত্তং।
бан̃жавид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и сукинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и соманассинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇оманассинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и убзгкинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣.
पञ्‍चविधेन मनायतनं – अत्थि सुखिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि दुक्खिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि सोमनस्सिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि दोमनस्सिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि उपेक्खिन्द्रियसम्पयुत्तं।
પઞ્ચવિધેન મનાયતનં – અત્થિ સુખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ દુક્ખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ સોમનસ્સિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ દોમનસ્સિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ ઉપેક્ખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં.
ਪਞ੍ਚવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ।
បញ្ចវិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ សុខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ទុក្ខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ សោមនស្សិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ទោមនស្សិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ។
ಪಞ್ಚವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ।
പഞ്ചവിധേന മനായതനം – അത്ഥി സുഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ദുക്ഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി സോമനസ്സിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ദോമനസ്സിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം.
පඤ්‌චවිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි සුඛින්‌ද්‍රියසම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි දුක්‌ඛින්‌ද්‍රියසම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි සොමනස්‌සින්‌ද්‍රියසම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි දොමනස්‌සින්‌ද්‍රියසම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි උපෙක්‌ඛින්‌ද්‍රියසම්‌පයුත්‌තං.
பஞ்சவிதே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² ஸுகி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² து³க்கி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² உபெக்கி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங்.
పఞ్చవిధేన మనాయతనం – అత్థి సుఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి దుక్ఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి సోమనస్సిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి దోమనస్సిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి ఉపేక్ఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం.
ปญฺจวิเธน มนายตนํ – อตฺถิ สุขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ ทุกฺขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ โสมนสฺสินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ โทมนสฺสินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ อุเปกฺขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํฯ
པ་ཉྩ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ།
556
bodytext
Chabbidhena manāyatanaṃ – cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manoviññāṇaṃ. Evaṃ chabbidhena manāyatanaṃ.
ဆဗ္ဗိဓေန မနာယတနံ – စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ ဆဗ္ဗိဓေန မနာယတနံ။
ছব্বিধেন মনাযতনং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং ছব্বিধেন মনাযতনং।
чаб̣б̣ид̇хзна манааяад̇анам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ чаб̣б̣ид̇хзна манааяад̇анам̣.
छब्बिधेन मनायतनं – चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोविञ्‍ञाणं। एवं छब्बिधेन मनायतनं।
છબ્બિધેન મનાયતનં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોવિઞ્ઞાણં. એવં છબ્બિધેન મનાયતનં.
ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ।
ឆព្ពិធេន មនាយតនំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ ឆព្ពិធេន មនាយតនំ។
ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ।
ഛബ്ബിധേന മനായതനം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം ഛബ്ബിധേന മനായതനം.
ඡබ්‌බිධෙන මනායතනං – චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොවිඤ්‌ඤාණං. එවං ඡබ්‌බිධෙන මනායතනං.
ச²ப்³பி³தே⁴ன மனாயதனங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் ச²ப்³பி³தே⁴ன மனாயதனங்.
ఛబ్బిధేన మనాయతనం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం ఛబ్బిధేన మనాయతనం.
ฉพฺพิเธน มนายตนํ – จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ ฉพฺพิเธน มนายตนํฯ
ཚ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ ཚ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
557
bodytext
Sattavidhena manāyatanaṃ – cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu. Evaṃ sattavidhena manāyatanaṃ.
သတ္တဝိဓေန မနာယတနံ – စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု။ ဧဝံ သတ္တဝိဓေန မနာယတနံ။
সত্তৰিধেন মনাযতনং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু। এৰং সত্তৰিধেন মনাযতনং।
сад̇д̇авид̇хзна манааяад̇анам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у. звам̣ сад̇д̇авид̇хзна манааяад̇анам̣.
सत्तविधेन मनायतनं – चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु। एवं सत्तविधेन मनायतनं।
સત્તવિધેન મનાયતનં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ. એવં સત્તવિધેન મનાયતનં.
ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ। ਏવਂ ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ।
សត្តវិធេន មនាយតនំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ។ ឯវំ សត្តវិធេន មនាយតនំ។
ಸತ್ತವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಏವಂ ಸತ್ತವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ।
സത്തവിധേന മനായതനം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു. ഏവം സത്തവിധേന മനായതനം.
සත්‌තවිධෙන මනායතනං – චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු. එවං සත්‌තවිධෙන මනායතනං.
ஸத்தவிதே⁴ன மனாயதனங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து. ஏவங் ஸத்தவிதே⁴ன மனாயதனங்.
సత్తవిధేన మనాయతనం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు. ఏవం సత్తవిధేన మనాయతనం.
สตฺตวิเธน มนายตนํ – จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุฯ เอวํ สตฺตวิเธน มนายตนํฯ
ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ། ཨེ་ཝཾ ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
558
bodytext
Aṭṭhavidhena manāyatanaṃ – cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ atthi sukhasahagataṃ, atthi dukkhasahagataṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu. Evaṃ aṭṭhavidhena manāyatanaṃ.
အဋ္ဌဝိဓေန မနာယတနံ – စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ အတ္ထိ သုခသဟဂတံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခသဟဂတံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု။ ဧဝံ အဋ္ဌဝိဓေန မနာယတနံ။
অট্ঠৰিধেন মনাযতনং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং অত্থি সুখসহগতং, অত্থি দুক্খসহগতং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু। এৰং অট্ঠৰিধেন মনাযতনং।
адтавид̇хзна манааяад̇анам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣ ад̇т̇и сукасахаг̇ад̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкасахаг̇ад̇ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у. звам̣ адтавид̇хзна манааяад̇анам̣.
अट्ठविधेन मनायतनं – चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं अत्थि सुखसहगतं, अत्थि दुक्खसहगतं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु। एवं अट्ठविधेन मनायतनं।
અટ્ઠવિધેન મનાયતનં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં અત્થિ સુખસહગતં, અત્થિ દુક્ખસહગતં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ. એવં અટ્ઠવિધેન મનાયતનં.
ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਸਹਗਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਸਹਗਤਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ। ਏવਂ ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ।
អដ្ឋវិធេន មនាយតនំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ អត្ថិ សុខសហគតំ, អត្ថិ ទុក្ខសហគតំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ។ ឯវំ អដ្ឋវិធេន មនាយតនំ។
ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಸಹಗತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಸಹಗತಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಏವಂ ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ।
അട്ഠവിധേന മനായതനം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം അത്ഥി സുഖസഹഗതം, അത്ഥി ദുക്ഖസഹഗതം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു. ഏവം അട്ഠവിധേന മനായതനം.
අට්‌ඨවිධෙන මනායතනං – චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං අත්‌ථි සුඛසහගතං, අත්‌ථි දුක්‌ඛසහගතං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු. එවං අට්‌ඨවිධෙන මනායතනං.
அட்ட²விதே⁴ன மனாயதனங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங் அத்தி² ஸுக²ஸஹக³தங், அத்தி² து³க்க²ஸஹக³தங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து. ஏவங் அட்ட²விதே⁴ன மனாயதனங்.
అట్ఠవిధేన మనాయతనం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం అత్థి సుఖసహగతం, అత్థి దుక్ఖసహగతం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు. ఏవం అట్ఠవిధేన మనాయతనం.
อฏฺฐวิเธน มนายตนํ – จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ อตฺถิ สุขสหคตํ, อตฺถิ ทุกฺขสหคตํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุฯ เอวํ อฏฺฐวิเธน มนายตนํฯ
ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠི སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ། ཨེ་ཝཾ ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
559
bodytext
Navavidhena manāyatanaṃ – cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu atthi kusalaṃ, atthi akusalaṃ, atthi abyākataṃ. Evaṃ navavidhena manāyatanaṃ.
နဝဝိဓေန မနာယတနံ – စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု အတ္ထိ ကုသလံ၊ အတ္ထိ အကုသလံ၊ အတ္ထိ အဗျာကတံ။ ဧဝံ နဝဝိဓေန မနာယတနံ။
নৰৰিধেন মনাযতনং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু অত্থি কুসলং, অত্থি অকুসলং, অত্থি অব্যাকতং। এৰং নৰৰিধেন মনাযতনং।
нававид̇хзна манааяад̇анам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ад̇т̇и гусалам̣, ад̇т̇и агусалам̣, ад̇т̇и аб̣яаагад̇ам̣. звам̣ нававид̇хзна манааяад̇анам̣.
नवविधेन मनायतनं – चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु अत्थि कुसलं, अत्थि अकुसलं, अत्थि अब्याकतं। एवं नवविधेन मनायतनं।
નવવિધેન મનાયતનં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ અત્થિ કુસલં, અત્થિ અકુસલં, અત્થિ અબ્યાકતં. એવં નવવિધેન મનાયતનં.
ਨવવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਏવਂ ਨવવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ।
នវវិធេន មនាយតនំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ អត្ថិ កុសលំ, អត្ថិ អកុសលំ, អត្ថិ អព្យាកតំ។ ឯវំ នវវិធេន មនាយតនំ។
ನವವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ಏವಂ ನವವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ।
നവവിധേന മനായതനം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു അത്ഥി കുസലം, അത്ഥി അകുസലം, അത്ഥി അബ്യാകതം. ഏവം നവവിധേന മനായതനം.
නවවිධෙන මනායතනං – චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු අත්‌ථි කුසලං, අත්‌ථි අකුසලං, අත්‌ථි අබ්‍යාකතං. එවං නවවිධෙන මනායතනං.
நவவிதே⁴ன மனாயதனங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து அத்தி² குஸலங், அத்தி² அகுஸலங், அத்தி² அப்³யாகதங். ஏவங் நவவிதே⁴ன மனாயதனங்.
నవవిధేన మనాయతనం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు అత్థి కుసలం, అత్థి అకుసలం, అత్థి అబ్యాకతం. ఏవం నవవిధేన మనాయతనం.
นววิเธน มนายตนํ – จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ อตฺถิ กุสลํ, อตฺถิ อกุสลํ, อตฺถิ อพฺยากตํฯ เอวํ นววิเธน มนายตนํฯ
ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། ཨེ་ཝཾ ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
560
bodytext
Dasavidhena manāyatanaṃ – cakkhuviññāṇaṃ, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, kāyaviññāṇaṃ atthi sukhasahagataṃ, atthi dukkhasahagataṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu atthi kusalaṃ, atthi akusalaṃ, atthi abyākataṃ. Evaṃ dasavidhena manāyatanaṃ.
ဒသဝိဓေန မနာယတနံ – စက္ခုဝိညာဏံ၊ သောတဝိညာဏံ၊ ဃာနဝိညာဏံ၊ ဇိဝှာဝိညာဏံ၊ ကာယဝိညာဏံ အတ္ထိ သုခသဟဂတံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခသဟဂတံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု အတ္ထိ ကုသလံ၊ အတ္ထိ အကုသလံ၊ အတ္ထိ အဗျာကတံ။ ဧဝံ ဒသဝိဓေန မနာယတနံ။
দসৰিধেন মনাযতনং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং, সোতৰিঞ্ঞাণং, ঘানৰিঞ্ঞাণং, জিৰ্হাৰিঞ্ঞাণং, কাযৰিঞ্ঞাণং অত্থি সুখসহগতং, অত্থি দুক্খসহগতং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু অত্থি কুসলং, অত্থি অকুসলং, অত্থি অব্যাকতং। এৰং দসৰিধেন মনাযতনং।
д̣̇асавид̇хзна манааяад̇анам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣, сод̇авин̃н̃аан̣ам̣, гхаанавин̃н̃аан̣ам̣, ж̇ивхаавин̃н̃аан̣ам̣, гааяавин̃н̃аан̣ам̣ ад̇т̇и сукасахаг̇ад̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкасахаг̇ад̇ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ад̇т̇и гусалам̣, ад̇т̇и агусалам̣, ад̇т̇и аб̣яаагад̇ам̣. звам̣ д̣̇асавид̇хзна манааяад̇анам̣.
दसविधेन मनायतनं – चक्खुविञ्‍ञाणं, सोतविञ्‍ञाणं, घानविञ्‍ञाणं, जिव्हाविञ्‍ञाणं, कायविञ्‍ञाणं अत्थि सुखसहगतं, अत्थि दुक्खसहगतं, मनोधातु, मनोविञ्‍ञाणधातु अत्थि कुसलं, अत्थि अकुसलं, अत्थि अब्याकतं। एवं दसविधेन मनायतनं।
દસવિધેન મનાયતનં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં, સોતવિઞ્ઞાણં, ઘાનવિઞ્ઞાણં, જિવ્હાવિઞ્ઞાણં, કાયવિઞ્ઞાણં અત્થિ સુખસહગતં, અત્થિ દુક્ખસહગતં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ અત્થિ કુસલં, અત્થિ અકુસલં, અત્થિ અબ્યાકતં. એવં દસવિધેન મનાયતનં.
ਦਸવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਸੋਤવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਘਾਨવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਜਿવ੍ਹਾવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਸਹਗਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਸਹਗਤਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ।
ទសវិធេន មនាយតនំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ, សោតវិញ្ញាណំ, ឃានវិញ្ញាណំ, ជិវ្ហាវិញ្ញាណំ, កាយវិញ្ញាណំ អត្ថិ សុខសហគតំ, អត្ថិ ទុក្ខសហគតំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ អត្ថិ កុសលំ, អត្ថិ អកុសលំ, អត្ថិ អព្យាកតំ។ ឯវំ ទសវិធេន មនាយតនំ។
ದಸವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಘಾನವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಜಿವ್ಹಾವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಸಹಗತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಸಹಗತಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ।
ദസവിധേന മനായതനം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സോതവിഞ്ഞാണം, ഘാനവിഞ്ഞാണം, ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, കായവിഞ്ഞാണം അത്ഥി സുഖസഹഗതം, അത്ഥി ദുക്ഖസഹഗതം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു അത്ഥി കുസലം, അത്ഥി അകുസലം, അത്ഥി അബ്യാകതം. ഏവം ദസവിധേന മനായതനം.
දසවිධෙන මනායතනං – චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණං, සොතවිඤ්‌ඤාණං, ඝානවිඤ්‌ඤාණං, ජිව්‌හාවිඤ්‌ඤාණං, කායවිඤ්‌ඤාණං අත්‌ථි සුඛසහගතං, අත්‌ථි දුක්‌ඛසහගතං, මනොධාතු, මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු අත්‌ථි කුසලං, අත්‌ථි අකුසලං, අත්‌ථි අබ්‍යාකතං. එවං දසවිධෙන මනායතනං.
த³ஸவிதே⁴ன மனாயதனங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங், ஸோதவிஞ்ஞாணங், கா⁴னவிஞ்ஞாணங், ஜிவ்ஹாவிஞ்ஞாணங், காயவிஞ்ஞாணங் அத்தி² ஸுக²ஸஹக³தங், அத்தி² து³க்க²ஸஹக³தங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து அத்தி² குஸலங், அத்தி² அகுஸலங், அத்தி² அப்³யாகதங். ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன மனாயதனங்.
దసవిధేన మనాయతనం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం, సోతవిఞ్ఞాణం, ఘానవిఞ్ఞాణం, జివ్హావిఞ్ఞాణం, కాయవిఞ్ఞాణం అత్థి సుఖసహగతం, అత్థి దుక్ఖసహగతం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు అత్థి కుసలం, అత్థి అకుసలం, అత్థి అబ్యాకతం. ఏవం దసవిధేన మనాయతనం.
ทสวิเธน มนายตนํ – จกฺขุวิญฺญาณํ, โสตวิญฺญาณํ, ฆานวิญฺญาณํ, ชิวฺหาวิญฺญาณํ, กายวิญฺญาณํ อตฺถิ สุขสหคตํ, อตฺถิ ทุกฺขสหคตํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ อตฺถิ กุสลํ, อตฺถิ อกุสลํ, อตฺถิ อพฺยากตํฯ เอวํ ทสวิเธน มนายตนํฯ
ད་ས་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, སོ་ཏ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, གྷཱ་ན་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠི སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
561
bodytext
Ekavidhena manāyatanaṃ – phassasampayuttaṃ.
ဧကဝိဓေန မနာယတနံ – ဖဿသမ္ပယုတ္တံ။
একৰিধেন মনাযতনং – ফস্সসম্পযুত্তং।
згавид̇хзна манааяад̇анам̣ – пассасамбаяуд̇д̇ам̣.
एकविधेन मनायतनं – फस्ससम्पयुत्तं।
એકવિધેન મનાયતનં – ફસ્સસમ્પયુત્તં.
ਏਕવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਫਸ੍ਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ।
ឯកវិធេន មនាយតនំ – ផស្សសម្បយុត្តំ។
ಏಕವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಫಸ್ಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ।
ഏകവിധേന മനായതനം – ഫസ്സസമ്പയുത്തം.
එකවිධෙන මනායතනං – ඵස්‌සසම්‌පයුත්‌තං.
ஏகவிதே⁴ன மனாயதனங் – ப²ஸ்ஸஸம்பயுத்தங்.
ఏకవిధేన మనాయతనం – ఫస్ససమ్పయుత్తం.
เอกวิเธน มนายตนํ – ผสฺสสมฺปยุตฺตํฯ
ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཕ་སྶ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ།
562
bodytext
Duvidhena manāyatanaṃ – atthi sahetukaṃ, atthi ahetukaṃ.
ဒုဝိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ သဟေတုကံ၊ အတ္ထိ အဟေတုကံ။
দুৰিধেন মনাযতনং – অত্থি সহেতুকং, অত্থি অহেতুকং।
д̣̇увид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и сахзд̇угам̣, ад̇т̇и ахзд̇угам̣.
दुविधेन मनायतनं – अत्थि सहेतुकं, अत्थि अहेतुकं।
દુવિધેન મનાયતનં – અત્થિ સહેતુકં, અત્થિ અહેતુકં.
ਦੁવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸਹੇਤੁਕਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਹੇਤੁਕਂ।
ទុវិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ សហេតុកំ, អត្ថិ អហេតុកំ។
ದುವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಸಹೇತುಕಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಹೇತುಕಂ।
ദുവിധേന മനായതനം – അത്ഥി സഹേതുകം, അത്ഥി അഹേതുകം.
දුවිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි සහෙතුකං, අත්‌ථි අහෙතුකං.
து³விதே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² ஸஹேதுகங், அத்தி² அஹேதுகங்.
దువిధేన మనాయతనం – అత్థి సహేతుకం, అత్థి అహేతుకం.
ทุวิเธน มนายตนํ – อตฺถิ สเหตุกํ, อตฺถิ อเหตุกํฯ
དུ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ།
563
bodytext
Tividhena manāyatanaṃ – atthi sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, atthi dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, atthi adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ…pe…. Evaṃ bahuvidhena manāyatanaṃ. Idaṃ vuccati ‘‘manāyatanaṃ’’.
တိဝိဓေန မနာယတနံ – အတ္ထိ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ။ပေ.။။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန မနာယတနံ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘မနာယတနံ’’။
তিৰিধেন মনাযতনং – অত্থি সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, অত্থি দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, অত্থি অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং…পে॰…। এৰং বহুৰিধেন মনাযতনং। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘মনাযতনং’’।
д̇ивид̇хзна манааяад̇анам̣ – ад̇т̇и сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣…бз…. звам̣ б̣ахувид̇хзна манааяад̇анам̣. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘манааяад̇анам̣’’.
तिविधेन मनायतनं – अत्थि सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, अत्थि दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, अत्थि अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं…पे॰…। एवं बहुविधेन मनायतनं। इदं वुच्‍चति ‘‘मनायतनं’’।
તિવિધેન મનાયતનં – અત્થિ સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, અત્થિ દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, અત્થિ અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં…પે॰…. એવં બહુવિધેન મનાયતનં. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘મનાયતનં’’.
ਤਿવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ…ਪੇ॰…। ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ ਮਨਾਯਤਨਂ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਨਾਯਤਨਂ’’।
តិវិធេន មនាយតនំ – អត្ថិ សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, អត្ថិ ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, អត្ថិ អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ…បេ.…។ ឯវំ ពហុវិធេន មនាយតនំ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘មនាយតនំ’’។
ತಿವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ – ಅತ್ಥಿ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ…ಪೇ॰…। ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ಮನಾಯತನಂ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮನಾಯತನಂ’’।
തിവിധേന മനായതനം – അത്ഥി സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, അത്ഥി ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, അത്ഥി അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം…പേ॰…. ഏവം ബഹുവിധേന മനായതനം. ഇദം വുച്ചതി ‘‘മനായതനം’’.
තිවිධෙන මනායතනං – අත්‌ථි සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, අත්‌ථි අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං…පෙ.…. එවං බහුවිධෙන මනායතනං. ඉදං වුච්‌චති ‘‘මනායතනං’’.
திவிதே⁴ன மனாயதனங் – அத்தி² ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், அத்தி² து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், அத்தி² அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங்…பே॰…. ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன மனாயதனங். இத³ங் வுச்சதி ‘‘மனாயதனங்’’.
తివిధేన మనాయతనం – అత్థి సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, అత్థి దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, అత్థి అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం…పే॰…. ఏవం బహువిధేన మనాయతనం. ఇదం వుచ్చతి ‘‘మనాయతనం’’.
ติวิเธน มนายตนํ – อตฺถิ สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ…เป.…ฯ เอวํ พหุวิเธน มนายตนํฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘มนายตนํ’’ฯ
ཏི་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ – ཨ་ཏྠི སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ…པེ॰…། ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
564
bodytext
162 . Tattha katamaṃ rūpāyatanaṃ? Yaṃ rūpaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya vaṇṇanibhā sanidassanaṃ sappaṭighaṃ nīlaṃ pītakaṃ lohitakaṃ pītaṃ lohitaṃ (sī.) odātaṃ kāḷakaṃ mañjiṭṭhakaṃ mañjeṭṭhakaṃ (sī. syā.) hari harivaṇṇaṃ ambaṅkuravaṇṇaṃ dīghaṃ rassaṃ aṇuṃ thūlaṃ vaṭṭaṃ parimaṇḍalaṃ caturassaṃ chaḷaṃsaṃ aṭṭhaṃsaṃ soḷasaṃsaṃ ninnaṃ thalaṃ chāyā ātapo āloko andhakāro abbhā mahikā dhūmo rajo candamaṇḍalassa vaṇṇanibhā sūriyamaṇḍalassa suriyamaṇḍalassa (sī. syā. kaṃ.) vaṇṇanibhā tārakarūpānaṃ vaṇṇanibhā ādāsamaṇḍalassa vaṇṇanibhā maṇisaṅkhamuttaveḷuriyassa vaṇṇanibhā jātarūparajatassa vaṇṇanibhā, yaṃ vā panaññampi atthi rūpaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya vaṇṇanibhā sanidassanaṃ sappaṭighaṃ, yaṃ rūpaṃ sanidassanaṃ sappaṭighaṃ cakkhunā anidassanena sappaṭighena passi vā passati vā passissati vā passe vā, rūpampetaṃ rūpāyatanampetaṃ rūpadhātupesā. Idaṃ vuccati ‘‘rūpāyatanaṃ’’.
၁၆၂ . တတ္ထ ကတမံ ရူပါယတနံ? ယံ ရူပံ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ဝဏ္ဏနိဘာ သနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ နီလံ ပီတကံ လောဟိတကံ ပီတံ လောဟိတံ (သီ.) ဩဒာတံ ကာဠကံ မဉ္ဇိဋ္ဌကံ မဉ္ဇေဋ္ဌကံ (သီ. သျာ.) ဟရိ ဟရိဝဏ္ဏံ အမ္ဗင်္ကုရဝဏ္ဏံ ဒီဃံ ရဿံ အဏုံ ထူလံ ဝဋ္ဋံ ပရိမဏ္ဍလံ စတုရဿံ ဆဠံသံ အဋ္ဌံသံ သောဠသံသံ နိန္နံ ထလံ ဆာယာ အာတပေါ အာလောကော အန္ဓကာရော အဗ္ဘာ မဟိကာ ဓူမော ရဇော စန္ဒမဏ္ဍလဿ ဝဏ္ဏနိဘာ သူရိယမဏ္ဍလဿ သုရိယမဏ္ဍလဿ (သီ. သျာ. ကံ.) ဝဏ္ဏနိဘာ တာရကရူပါနံ ဝဏ္ဏနိဘာ အာဒာသမဏ္ဍလဿ ဝဏ္ဏနိဘာ မဏိသင်္ခမုတ္တဝေဠုရိယဿ ဝဏ္ဏနိဘာ ဇာတရူပရဇတဿ ဝဏ္ဏနိဘာ၊ ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ ရူပံ စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ဝဏ္ဏနိဘာ သနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ၊ ယံ ရူပံ သနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ စက္ခုနာ အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ပဿိ ဝါ ပဿတိ ဝါ ပဿိဿတိ ဝါ ပဿေ ဝါ၊ ရူပမ္ပေတံ ရူပါယတနမ္ပေတံ ရူပဓာတုပေသာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ရူပါယတနံ’’။
১৬২ . তত্থ কতমং রূপাযতনং? যং রূপং চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায ৰণ্ণনিভা সনিদস্সনং সপ্পটিঘং নীলং পীতকং লোহিতকং পীতং লোহিতং (সী॰) ওদাতং কাল়কং মঞ্জিট্ঠকং মঞ্জেট্ঠকং (সী॰ স্যা॰) হরি হরিৰণ্ণং অম্বঙ্কুরৰণ্ণং দীঘং রস্সং অণুং থূলং ৰট্টং পরিমণ্ডলং চতুরস্সং ছল়ংসং অট্ঠংসং সোল়সংসং নিন্নং থলং ছাযা আতপো আলোকো অন্ধকারো অব্ভা মহিকা ধূমো রজো চন্দমণ্ডলস্স ৰণ্ণনিভা সূরিযমণ্ডলস্স সুরিযমণ্ডলস্স (সী॰ স্যা॰ কং॰) ৰণ্ণনিভা তারকরূপানং ৰণ্ণনিভা আদাসমণ্ডলস্স ৰণ্ণনিভা মণিসঙ্খমুত্তৰেল়ুরিযস্স ৰণ্ণনিভা জাতরূপরজতস্স ৰণ্ণনিভা, যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি রূপং চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায ৰণ্ণনিভা সনিদস্সনং সপ্পটিঘং, যং রূপং সনিদস্সনং সপ্পটিঘং চক্খুনা অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন পস্সি ৰা পস্সতি ৰা পস্সিস্সতি ৰা পস্সে ৰা, রূপম্পেতং রূপাযতনম্পেতং রূপধাতুপেসা। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘রূপাযতনং’’।
162 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ руубааяад̇анам̣? яам̣ руубам̣ жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа ван̣н̣анибхаа санид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ нийлам̣ бийд̇агам̣ лохид̇агам̣ бийд̇ам̣ лохид̇ам̣ (сий.) од̣̇аад̇ам̣ гаал̣агам̣ ман̃ж̇идтагам̣ ман̃ж̇здтагам̣ (сий. сяаа.) хари хариван̣н̣ам̣ амб̣ан̇гураван̣н̣ам̣ д̣̇ийгхам̣ рассам̣ ан̣ум̣ т̇уулам̣ ваддам̣ бариман̣д̣алам̣ жад̇урассам̣ чал̣ам̣сам̣ адтам̣сам̣ сол̣асам̣сам̣ ниннам̣ т̇алам̣ чааяаа аад̇або аалого анд̇хагааро аб̣бхаа махигаа д̇хуумо раж̇о жанд̣̇аман̣д̣аласса ван̣н̣анибхаа суурияаман̣д̣аласса сурияаман̣д̣аласса (сий. сяаа. гам̣.) ван̣н̣анибхаа д̇аарагаруубаанам̣ ван̣н̣анибхаа аад̣̇аасаман̣д̣аласса ван̣н̣анибхаа ман̣исан̇камуд̇д̇авзл̣урияасса ван̣н̣анибхаа ж̇аад̇аруубараж̇ад̇асса ван̣н̣анибхаа, яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и руубам̣ жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа ван̣н̣анибхаа санид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣, яам̣ руубам̣ санид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ жагкунаа анид̣̇ассанзна саббадигхзна басси ваа бассад̇и ваа бассиссад̇и ваа бассз ваа, руубамбзд̇ам̣ руубааяад̇анамбзд̇ам̣ руубад̇хаад̇убзсаа. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘руубааяад̇анам̣’’.
१६२ . तत्थ कतमं रूपायतनं? यं रूपं चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय वण्णनिभा सनिदस्सनं सप्पटिघं नीलं पीतकं लोहितकं पीतं लोहितं (सी॰) ओदातं काळकं मञ्‍जिट्ठकं मञ्‍जेट्ठकं (सी॰ स्या॰) हरि हरिवण्णं अम्बङ्कुरवण्णं दीघं रस्सं अणुं थूलं वट्टं परिमण्डलं चतुरस्सं छळंसं अट्ठंसं सोळसंसं निन्‍नं थलं छाया आतपो आलोको अन्धकारो अब्भा महिका धूमो रजो चन्दमण्डलस्स वण्णनिभा सूरियमण्डलस्स सुरियमण्डलस्स (सी॰ स्या॰ कं॰) वण्णनिभा तारकरूपानं वण्णनिभा आदासमण्डलस्स वण्णनिभा मणिसङ्खमुत्तवेळुरियस्स वण्णनिभा जातरूपरजतस्स वण्णनिभा, यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि रूपं चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय वण्णनिभा सनिदस्सनं सप्पटिघं, यं रूपं सनिदस्सनं सप्पटिघं चक्खुना अनिदस्सनेन सप्पटिघेन पस्सि वा पस्सति वा पस्सिस्सति वा पस्से वा, रूपम्पेतं रूपायतनम्पेतं रूपधातुपेसा। इदं वुच्‍चति ‘‘रूपायतनं’’।
૧૬૨ . તત્થ કતમં રૂપાયતનં? યં રૂપં ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય વણ્ણનિભા સનિદસ્સનં સપ્પટિઘં નીલં પીતકં લોહિતકં પીતં લોહિતં (સી॰) ઓદાતં કાળકં મઞ્જિટ્ઠકં મઞ્જેટ્ઠકં (સી॰ સ્યા॰) હરિ હરિવણ્ણં અમ્બઙ્કુરવણ્ણં દીઘં રસ્સં અણું થૂલં વટ્ટં પરિમણ્ડલં ચતુરસ્સં છળંસં અટ્ઠંસં સોળસંસં નિન્નં થલં છાયા આતપો આલોકો અન્ધકારો અબ્ભા મહિકા ધૂમો રજો ચન્દમણ્ડલસ્સ વણ્ણનિભા સૂરિયમણ્ડલસ્સ સુરિયમણ્ડલસ્સ (સી॰ સ્યા॰ કં॰) વણ્ણનિભા તારકરૂપાનં વણ્ણનિભા આદાસમણ્ડલસ્સ વણ્ણનિભા મણિસઙ્ખમુત્તવેળુરિયસ્સ વણ્ણનિભા જાતરૂપરજતસ્સ વણ્ણનિભા, યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ રૂપં ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય વણ્ણનિભા સનિદસ્સનં સપ્પટિઘં, યં રૂપં સનિદસ્સનં સપ્પટિઘં ચક્ખુના અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન પસ્સિ વા પસ્સતિ વા પસ્સિસ્સતિ વા પસ્સે વા, રૂપમ્પેતં રૂપાયતનમ્પેતં રૂપધાતુપેસા. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘રૂપાયતનં’’.
੧੬੨ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਰੂਪਾਯਤਨਂ? ਯਂ ਰੂਪਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਨੀਲਂ ਪੀਤਕਂ ਲੋਹਿਤਕਂ ਪੀਤਂ ਲੋਹਿਤਂ (ਸੀ॰) ਓਦਾਤਂ ਕਾਲ਼ਕਂ ਮਞ੍ਜਿਟ੍ਠਕਂ ਮਞ੍ਜੇਟ੍ਠਕਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਹਰਿ ਹਰਿવਣ੍ਣਂ ਅਮ੍ਬਙ੍ਕੁਰવਣ੍ਣਂ ਦੀਘਂ ਰਸ੍ਸਂ ਅਣੁਂ ਥੂਲਂ વਟ੍ਟਂ ਪਰਿਮਣ੍ਡਲਂ ਚਤੁਰਸ੍ਸਂ ਛਲ਼ਂਸਂ ਅਟ੍ਠਂਸਂ ਸੋਲ਼ਸਂਸਂ ਨਿਨ੍ਨਂ ਥਲਂ ਛਾਯਾ ਆਤਪੋ ਆਲੋਕੋ ਅਨ੍ਧਕਾਰੋ ਅਬ੍ਭਾ ਮਹਿਕਾ ਧੂਮੋ ਰਜੋ ਚਨ੍ਦਮਣ੍ਡਲਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਸੂਰਿਯਮਣ੍ਡਲਸ੍ਸ ਸੁਰਿਯਮਣ੍ਡਲਸ੍ਸ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰ ਕਂ॰) વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਤਾਰਕਰੂਪਾਨਂ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਆਦਾਸਮਣ੍ਡਲਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਮਣਿਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤવੇਲ਼ੁਰਿਯਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਜਾਤਰੂਪਰਜਤਸ੍ਸ વਣ੍ਣਨਿਭਾ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ વਣ੍ਣਨਿਭਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ, ਯਂ ਰੂਪਂ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਚਕ੍ਖੁਨਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਪਸ੍ਸਿ વਾ ਪਸ੍ਸਤਿ વਾ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਪਸ੍ਸੇ વਾ, ਰੂਪਮ੍ਪੇਤਂ ਰੂਪਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਰੂਪਧਾਤੁਪੇਸਾ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਰੂਪਾਯਤਨਂ’’।
១៦២ . តត្ថ កតមំ រូបាយតនំ? យំ រូបំ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ វណ្ណនិភា សនិទស្សនំ សប្បដិឃំ នីលំ បីតកំ លោហិតកំ បីតំ លោហិតំ (សី.) ឱទាតំ កាឡកំ មញ្ជិដ្ឋកំ មញ្ជេដ្ឋកំ (សី. ស្យា.) ហរិ ហរិវណ្ណំ អម្ពង្កុរវណ្ណំ ទីឃំ រស្សំ អណុំ ថូលំ វដ្ដំ បរិមណ្ឌលំ ចតុរស្សំ ឆឡំសំ អដ្ឋំសំ សោឡសំសំ និន្នំ ថលំ ឆាយា អាតបោ អាលោកោ អន្ធការោ អព្ភា មហិកា ធូមោ រជោ ចន្ទមណ្ឌលស្ស វណ្ណនិភា សូរិយមណ្ឌលស្ស សុរិយមណ្ឌលស្ស (សី. ស្យា. កំ.) វណ្ណនិភា តារករូបានំ វណ្ណនិភា អាទាសមណ្ឌលស្ស វណ្ណនិភា មណិសង្ខមុត្តវេឡុរិយស្ស វណ្ណនិភា ជាតរូបរជតស្ស វណ្ណនិភា, យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ រូបំ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ វណ្ណនិភា សនិទស្សនំ សប្បដិឃំ, យំ រូបំ សនិទស្សនំ សប្បដិឃំ ចក្ខុនា អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន បស្សិ វា បស្សតិ វា បស្សិស្សតិ វា បស្សេ វា, រូបម្បេតំ រូបាយតនម្បេតំ រូបធាតុបេសា។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘រូបាយតនំ’’។
೧೬೨ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ರೂಪಾಯತನಂ? ಯಂ ರೂಪಂ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಸನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ನೀಲಂ ಪೀತಕಂ ಲೋಹಿತಕಂ ಪೀತಂ ಲೋಹಿತಂ (ಸೀ॰) ಓದಾತಂ ಕಾಳಕಂ ಮಞ್ಜಿಟ್ಠಕಂ ಮಞ್ಜೇಟ್ಠಕಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಹರಿ ಹರಿವಣ್ಣಂ ಅಮ್ಬಙ್ಕುರವಣ್ಣಂ ದೀಘಂ ರಸ್ಸಂ ಅಣುಂ ಥೂಲಂ ವಟ್ಟಂ ಪರಿಮಣ್ಡಲಂ ಚತುರಸ್ಸಂ ಛಳಂಸಂ ಅಟ್ಠಂಸಂ ಸೋಳಸಂಸಂ ನಿನ್ನಂ ಥಲಂ ಛಾಯಾ ಆತಪೋ ಆಲೋಕೋ ಅನ್ಧಕಾರೋ ಅಬ್ಭಾ ಮಹಿಕಾ ಧೂಮೋ ರಜೋ ಚನ್ದಮಣ್ಡಲಸ್ಸ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಸೂರಿಯಮಣ್ಡಲಸ್ಸ ಸುರಿಯಮಣ್ಡಲಸ್ಸ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰) ವಣ್ಣನಿಭಾ ತಾರಕರೂಪಾನಂ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಆದಾಸಮಣ್ಡಲಸ್ಸ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಮಣಿಸಙ್ಖಮುತ್ತವೇಳುರಿಯಸ್ಸ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಜಾತರೂಪರಜತಸ್ಸ ವಣ್ಣನಿಭಾ, ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ರೂಪಂ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ವಣ್ಣನಿಭಾ ಸನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ, ಯಂ ರೂಪಂ ಸನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಚಕ್ಖುನಾ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಪಸ್ಸಿ ವಾ ಪಸ್ಸತಿ ವಾ ಪಸ್ಸಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಪಸ್ಸೇ ವಾ, ರೂಪಮ್ಪೇತಂ ರೂಪಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ರೂಪಧಾತುಪೇಸಾ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ರೂಪಾಯತನಂ’’।
൧൬൨ . തത്ഥ കതമം രൂപായതനം? യം രൂപം ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ വണ്ണനിഭാ സനിദസ്സനം സപ്പടിഘം നീലം പീതകം ലോഹിതകം പീതം ലോഹിതം (സീ॰) ഓദാതം കാളകം മഞ്ജിട്ഠകം മഞ്ജെട്ഠകം (സീ॰ സ്യാ॰) ഹരി ഹരിവണ്ണം അമ്ബങ്കുരവണ്ണം ദീഘം രസ്സം അണും ഥൂലം വട്ടം പരിമണ്ഡലം ചതുരസ്സം ഛളംസം അട്ഠംസം സോളസംസം നിന്നം ഥലം ഛായാ ആതപോ ആലോകോ അന്ധകാരോ അബ്ഭാ മഹികാ ധൂമോ രജോ ചന്ദമണ്ഡലസ്സ വണ്ണനിഭാ സൂരിയമണ്ഡലസ്സ സുരിയമണ്ഡലസ്സ (സീ॰ സ്യാ॰ കം॰) വണ്ണനിഭാ താരകരൂപാനം വണ്ണനിഭാ ആദാസമണ്ഡലസ്സ വണ്ണനിഭാ മണിസങ്ഖമുത്തവേളുരിയസ്സ വണ്ണനിഭാ ജാതരൂപരജതസ്സ വണ്ണനിഭാ, യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി രൂപം ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ വണ്ണനിഭാ സനിദസ്സനം സപ്പടിഘം, യം രൂപം സനിദസ്സനം സപ്പടിഘം ചക്ഖുനാ അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന പസ്സി വാ പസ്സതി വാ പസ്സിസ്സതി വാ പസ്സേ വാ, രൂപമ്പേതം രൂപായതനമ്പേതം രൂപധാതുപേസാ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘രൂപായതനം’’.
162 . තත්‌ථ කතමං රූපායතනං? යං රූපං චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය වණ්‌ණනිභා සනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං නීලං පීතකං ලොහිතකං පීතං ලොහිතං (සී.) ඔදාතං කාළකං මඤ්‌ජිට්‌ඨකං මඤ්‌ජෙට්‌ඨකං (සී. ස්‍යා.) හරි හරිවණ්‌ණං අම්‌බඞ්‌කුරවණ්‌ණං දීඝං රස්‌සං අණුං ථූලං වට්‌ටං පරිමණ්‌ඩලං චතුරස්‌සං ඡළංසං අට්‌ඨංසං සොළසංසං නින්‌නං ථලං ඡායා ආතපො ආලොකො අන්‌ධකාරො අබ්‌භා මහිකා ධූමො රජො චන්‌දමණ්‌ඩලස්‌ස වණ්‌ණනිභා සූරියමණ්‌ඩලස්‌ස සුරියමණ්‌ඩලස්‌ස (සී. ස්‍යා. කං.) වණ්‌ණනිභා තාරකරූපානං වණ්‌ණනිභා ආදාසමණ්‌ඩලස්‌ස වණ්‌ණනිභා මණිසඞ්‌ඛමුත්‌තවෙළුරියස්‌ස වණ්‌ණනිභා ජාතරූපරජතස්‌ස වණ්‌ණනිභා, යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි රූපං චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය වණ්‌ණනිභා සනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං, යං රූපං සනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං චක්‌ඛුනා අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන පස්‌සි වා පස්‌සති වා පස්‌සිස්‌සති වා පස්‌සෙ වා, රූපම්‌පෙතං රූපායතනම්‌පෙතං රූපධාතුපෙසා. ඉදං වුච්‌චති ‘‘රූපායතනං’’.
162 . தத்த² கதமங் ரூபாயதனங்? யங் ரூபங் சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய வண்ணனிபா⁴ ஸனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் நீலங் பீதகங் லோஹிதகங் பீதங் லோஹிதங் (ஸீ॰) ஓதா³தங் காளகங் மஞ்ஜிட்ட²கங் மஞ்ஜெட்ட²கங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஹரி ஹரிவண்ணங் அம்ப³ங்குரவண்ணங் தீ³க⁴ங் ரஸ்ஸங் அணுங் தூ²லங் வட்டங் பரிமண்ட³லங் சதுரஸ்ஸங் ச²ளங்ஸங் அட்ட²ங்ஸங் ஸோளஸங்ஸங் நின்னங் த²லங் சா²யா ஆதபோ ஆலோகோ அந்த⁴காரோ அப்³பா⁴ மஹிகா தூ⁴மோ ரஜோ சந்த³மண்ட³லஸ்ஸ வண்ணனிபா⁴ ஸூரியமண்ட³லஸ்ஸ ஸுரியமண்ட³லஸ்ஸ (ஸீ॰ ஸ்யா॰ கங்॰) வண்ணனிபா⁴ தாரகரூபானங் வண்ணனிபா⁴ ஆதா³ஸமண்ட³லஸ்ஸ வண்ணனிபா⁴ மணிஸங்க²முத்தவேளுரியஸ்ஸ வண்ணனிபா⁴ ஜாதரூபரஜதஸ்ஸ வண்ணனிபா⁴, யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² ரூபங் சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய வண்ணனிபா⁴ ஸனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங், யங் ரூபங் ஸனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் சக்கு²னா அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன பஸ்ஸி வா பஸ்ஸதி வா பஸ்ஸிஸ்ஸதி வா பஸ்ஸே வா, ரூபம்பேதங் ரூபாயதனம்பேதங் ரூபதா⁴துபேஸா. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ரூபாயதனங்’’.
౧౬౨ . తత్థ కతమం రూపాయతనం? యం రూపం చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ వణ్ణనిభా సనిదస్సనం సప్పటిఘం నీలం పీతకం లోహితకం పీతం లోహితం (సీ॰) ఓదాతం కాళకం మఞ్జిట్ఠకం మఞ్జేట్ఠకం (సీ॰ స్యా॰) హరి హరివణ్ణం అమ్బఙ్కురవణ్ణం దీఘం రస్సం అణుం థూలం వట్టం పరిమణ్డలం చతురస్సం ఛళంసం అట్ఠంసం సోళసంసం నిన్నం థలం ఛాయా ఆతపో ఆలోకో అన్ధకారో అబ్భా మహికా ధూమో రజో చన్దమణ్డలస్స వణ్ణనిభా సూరియమణ్డలస్స సురియమణ్డలస్స (సీ॰ స్యా॰ కం॰) వణ్ణనిభా తారకరూపానం వణ్ణనిభా ఆదాసమణ్డలస్స వణ్ణనిభా మణిసఙ్ఖముత్తవేళురియస్స వణ్ణనిభా జాతరూపరజతస్స వణ్ణనిభా, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి రూపం చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ వణ్ణనిభా సనిదస్సనం సప్పటిఘం, యం రూపం సనిదస్సనం సప్పటిఘం చక్ఖునా అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన పస్సి వా పస్సతి వా పస్సిస్సతి వా పస్సే వా, రూపమ్పేతం రూపాయతనమ్పేతం రూపధాతుపేసా. ఇదం వుచ్చతి ‘‘రూపాయతనం’’.
๑๖๒ . ตตฺถ กตมํ รูปายตนํ? ยํ รูปํ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย วณฺณนิภา สนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ นีลํ ปีตกํ โลหิตกํ ปีตํ โลหิตํ (สี.) โอทาตํ กาฬกํ มญฺชิฏฺฐกํ มญฺเชฏฺฐกํ (สี. สฺยา.) หริ หริวณฺณํ อมฺพงฺกุรวณฺณํ ทีฆํ รสฺสํ อณุํ ถูลํ วฏฺฏํ ปริมณฺฑลํ จตุรสฺสํ ฉฬํสํ อฏฺฐํสํ โสฬสํสํ นินฺนํ ถลํ ฉายา อาตโป อาโลโก อนฺธกาโร อพฺภา มหิกา ธูโม รโช จนฺทมณฺฑลสฺส วณฺณนิภา สูริยมณฺฑลสฺส สุริยมณฺฑลสฺส (สี. สฺยา. กํ.) วณฺณนิภา ตารกรูปานํ วณฺณนิภา อาทาสมณฺฑลสฺส วณฺณนิภา มณิสงฺขมุตฺตเวฬุริยสฺส วณฺณนิภา ชาตรูปรชตสฺส วณฺณนิภา, ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ รูปํ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย วณฺณนิภา สนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ, ยํ รูปํ สนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ จกฺขุนา อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน ปสฺสิ วา ปสฺสติ วา ปสฺสิสฺสติ วา ปสฺเส วา, รูปมฺเปตํ รูปายตนมฺเปตํ รูปธาตุเปสาฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘รูปายตนํ’’ฯ
༡༦༢ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡཾ རཱུ་པཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ ནཱི་ལཾ པཱི་ཏ་ཀཾ ལོ་ཧི་ཏ་ཀཾ པཱི་ཏཾ ལོ་ཧི་ཏཾ (སཱི॰) ཨོ་དཱ་ཏཾ ཀཱ་ལ༹་ཀཾ མ་ཉྫི་ཊྛ་ཀཾ མ་ཉྫེ་ཊྛ་ཀཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཧ་རི ཧ་རི་ཝ་ཎྞཾ ཨ་མྦ་ངྐུ་ར་ཝ་ཎྞཾ དཱི་གྷཾ ར་སྶཾ ཨ་ཎུཾ ཐཱུ་ལཾ ཝ་ཊྚཾ པ་རི་མ་ཎྜ་ལཾ ཙ་ཏུ་ར་སྶཾ ཚ་ལ༹ཾ་སཾ ཨ་ཊྛཾ་སཾ སོ་ལ༹་སཾ་སཾ ནི་ནྣཾ ཐ་ལཾ ཚཱ་ཡཱ ཨཱ་ཏ་པོ ཨཱ་ལོ་ཀོ ཨ་ནྡྷ་ཀཱ་རོ ཨ་བྦྷཱ མ་ཧི་ཀཱ དྷཱུ་མོ ར་ཛོ ཙ་ནྡ་མ་ཎྜ་ལ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ སཱུ་རི་ཡ་མ་ཎྜ་ལ་སྶ སུ་རི་ཡ་མ་ཎྜ་ལ་སྶ (སཱི॰ སྱཱ॰ ཀཾ॰) ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ ཏཱ་ར་ཀ་རཱུ་པཱ་ནཾ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ ཨཱ་དཱ་ས་མ་ཎྜ་ལ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ མ་ཎི་ས་ངྑ་མུ་ཏྟ་ཝེ་ལུ༹་རི་ཡ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པ་ར་ཛ་ཏ་སྶ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ, ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི རཱུ་པཾ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཝ་ཎྞ་ནི་བྷཱ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ, ཡཾ རཱུ་པཾ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ ཙ་ཀྑུ་ནཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན པ་སྶི ཝཱ པ་སྶ་ཏི ཝཱ པ་སྶི་སྶ་ཏི ཝཱ པ་སྶེ ཝཱ, རཱུ་པ་མྤེ་ཏཾ རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ རཱུ་པ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
565
bodytext
163 . Tattha katamaṃ saddāyatanaṃ? Yo saddo catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho bherisaddo mudiṅgasaddo mutiṅgasaddho (sī.) saṅkhasaddo paṇavasaddo gītasaddo vāditasaddo sammasaddo pāṇisaddo sattānaṃ nigghosasaddo dhātūnaṃ sannighātasaddo vātasaddo udakasaddo manussasaddo amanussasaddo, yo vā panaññopi atthi saddo catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho, yaṃ saddaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ sotena anidassanena sappaṭighena suṇi vā suṇāti vā suṇissati vā suṇe vā, saddopeso saddāyatanampetaṃ saddadhātupesā. Idaṃ vuccati ‘‘saddāyatanaṃ’’.
၁၆၃ . တတ္ထ ကတမံ သဒ္ဒာယတနံ? ယော သဒ္ဒော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော ဘေရိသဒ္ဒော မုဒိင်္ဂသဒ္ဒော မုတိင်္ဂသဒ္ဓေါ (သီ.) သင်္ခသဒ္ဒော ပဏဝသဒ္ဒော ဂီတသဒ္ဒော ဝါဒိတသဒ္ဒော သမ္မသဒ္ဒော ပါဏိသဒ္ဒော သတ္တာနံ နိဂ္ဃောသသဒ္ဒော ဓာတူနံ သန္နိဃာတသဒ္ဒော ဝါတသဒ္ဒော ဥဒကသဒ္ဒော မနုဿသဒ္ဒော အမနုဿသဒ္ဒော၊ ယော ဝါ ပနညောပိ အတ္ထိ သဒ္ဒော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယံ သဒ္ဒံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ သောတေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန သုဏိ ဝါ သုဏာတိ ဝါ သုဏိဿတိ ဝါ သုဏေ ဝါ၊ သဒ္ဒောပေသော သဒ္ဒာယတနမ္ပေတံ သဒ္ဒဓာတုပေသာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သဒ္ဒာယတနံ’’။
১৬৩ . তত্থ কতমং সদ্দাযতনং? যো সদ্দো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো ভেরিসদ্দো মুদিঙ্গসদ্দো মুতিঙ্গসদ্ধো (সী॰) সঙ্খসদ্দো পণৰসদ্দো গীতসদ্দো ৰাদিতসদ্দো সম্মসদ্দো পাণিসদ্দো সত্তানং নিগ্ঘোসসদ্দো ধাতূনং সন্নিঘাতসদ্দো ৰাতসদ্দো উদকসদ্দো মনুস্সসদ্দো অমনুস্সসদ্দো, যো ৰা পনঞ্ঞোপি অত্থি সদ্দো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যং সদ্দং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং সোতেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন সুণি ৰা সুণাতি ৰা সুণিস্সতি ৰা সুণে ৰা, সদ্দোপেসো সদ্দাযতনম্পেতং সদ্দধাতুপেসা। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সদ্দাযতনং’’।
163 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣? яо сад̣̇д̣̇о жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо бхзрисад̣̇д̣̇о муд̣̇ин̇г̇асад̣̇д̣̇о муд̇ин̇г̇асад̣̇д̇хо (сий.) сан̇касад̣̇д̣̇о бан̣авасад̣̇д̣̇о г̇ийд̇асад̣̇д̣̇о ваад̣̇ид̇асад̣̇д̣̇о саммасад̣̇д̣̇о баан̣исад̣̇д̣̇о сад̇д̇аанам̣ ниг̇гхосасад̣̇д̣̇о д̇хаад̇уунам̣ саннигхаад̇асад̣̇д̣̇о ваад̇асад̣̇д̣̇о уд̣̇агасад̣̇д̣̇о мануссасад̣̇д̣̇о амануссасад̣̇д̣̇о, яо ваа банан̃н̃оби ад̇т̇и сад̣̇д̣̇о жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо, яам̣ сад̣̇д̣̇ам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ сод̇зна анид̣̇ассанзна саббадигхзна сун̣и ваа сун̣аад̇и ваа сун̣иссад̇и ваа сун̣з ваа, сад̣̇д̣̇обзсо сад̣̇д̣̇ааяад̇анамбзд̇ам̣ сад̣̇д̣̇ад̇хаад̇убзсаа. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣’’.
१६३ . तत्थ कतमं सद्दायतनं? यो सद्दो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो भेरिसद्दो मुदिङ्गसद्दो मुतिङ्गसद्धो (सी॰) सङ्खसद्दो पणवसद्दो गीतसद्दो वादितसद्दो सम्मसद्दो पाणिसद्दो सत्तानं निग्घोससद्दो धातूनं सन्‍निघातसद्दो वातसद्दो उदकसद्दो मनुस्ससद्दो अमनुस्ससद्दो, यो वा पनञ्‍ञोपि अत्थि सद्दो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो, यं सद्दं अनिदस्सनं सप्पटिघं सोतेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन सुणि वा सुणाति वा सुणिस्सति वा सुणे वा, सद्दोपेसो सद्दायतनम्पेतं सद्दधातुपेसा। इदं वुच्‍चति ‘‘सद्दायतनं’’।
૧૬૩ . તત્થ કતમં સદ્દાયતનં? યો સદ્દો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો ભેરિસદ્દો મુદિઙ્ગસદ્દો મુતિઙ્ગસદ્ધો (સી॰) સઙ્ખસદ્દો પણવસદ્દો ગીતસદ્દો વાદિતસદ્દો સમ્મસદ્દો પાણિસદ્દો સત્તાનં નિગ્ઘોસસદ્દો ધાતૂનં સન્નિઘાતસદ્દો વાતસદ્દો ઉદકસદ્દો મનુસ્સસદ્દો અમનુસ્સસદ્દો, યો વા પનઞ્ઞોપિ અત્થિ સદ્દો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યં સદ્દં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં સોતેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન સુણિ વા સુણાતિ વા સુણિસ્સતિ વા સુણે વા, સદ્દોપેસો સદ્દાયતનમ્પેતં સદ્દધાતુપેસા. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સદ્દાયતનં’’.
੧੬੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ? ਯੋ ਸਦ੍ਦੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ ਭੇਰਿਸਦ੍ਦੋ ਮੁਦਿਙ੍ਗਸਦ੍ਦੋ ਮੁਤਿਙ੍ਗਸਦ੍ਧੋ (ਸੀ॰) ਸਙ੍ਖਸਦ੍ਦੋ ਪਣવਸਦ੍ਦੋ ਗੀਤਸਦ੍ਦੋ વਾਦਿਤਸਦ੍ਦੋ ਸਮ੍ਮਸਦ੍ਦੋ ਪਾਣਿਸਦ੍ਦੋ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਨਿਗ੍ਘੋਸਸਦ੍ਦੋ ਧਾਤੂਨਂ ਸਨ੍ਨਿਘਾਤਸਦ੍ਦੋ વਾਤਸਦ੍ਦੋ ਉਦਕਸਦ੍ਦੋ ਮਨੁਸ੍ਸਸਦ੍ਦੋ ਅਮਨੁਸ੍ਸਸਦ੍ਦੋ, ਯੋ વਾ ਪਨਞ੍ਞੋਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਸਦ੍ਦੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯਂ ਸਦ੍ਦਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਸੋਤੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਸੁਣਿ વਾ ਸੁਣਾਤਿ વਾ ਸੁਣਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਸੁਣੇ વਾ, ਸਦ੍ਦੋਪੇਸੋ ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਸਦ੍ਦਧਾਤੁਪੇਸਾ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ’’।
១៦៣ . តត្ថ កតមំ សទ្ទាយតនំ? យោ សទ្ទោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ ភេរិសទ្ទោ មុទិង្គសទ្ទោ មុតិង្គសទ្ធោ (សី.) សង្ខសទ្ទោ បណវសទ្ទោ គីតសទ្ទោ វាទិតសទ្ទោ សម្មសទ្ទោ បាណិសទ្ទោ សត្តានំ និគ្ឃោសសទ្ទោ ធាតូនំ សន្និឃាតសទ្ទោ វាតសទ្ទោ ឧទកសទ្ទោ មនុស្សសទ្ទោ អមនុស្សសទ្ទោ, យោ វា បនញ្ញោបិ អត្ថិ សទ្ទោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យំ សទ្ទំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ សោតេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន សុណិ វា សុណាតិ វា សុណិស្សតិ វា សុណេ វា, សទ្ទោបេសោ សទ្ទាយតនម្បេតំ សទ្ទធាតុបេសា។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សទ្ទាយតនំ’’។
೧೬೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸದ್ದಾಯತನಂ? ಯೋ ಸದ್ದೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ ಭೇರಿಸದ್ದೋ ಮುದಿಙ್ಗಸದ್ದೋ ಮುತಿಙ್ಗಸದ್ಧೋ (ಸೀ॰) ಸಙ್ಖಸದ್ದೋ ಪಣವಸದ್ದೋ ಗೀತಸದ್ದೋ ವಾದಿತಸದ್ದೋ ಸಮ್ಮಸದ್ದೋ ಪಾಣಿಸದ್ದೋ ಸತ್ತಾನಂ ನಿಗ್ಘೋಸಸದ್ದೋ ಧಾತೂನಂ ಸನ್ನಿಘಾತಸದ್ದೋ ವಾತಸದ್ದೋ ಉದಕಸದ್ದೋ ಮನುಸ್ಸಸದ್ದೋ ಅಮನುಸ್ಸಸದ್ದೋ, ಯೋ ವಾ ಪನಞ್ಞೋಪಿ ಅತ್ಥಿ ಸದ್ದೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯಂ ಸದ್ದಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಸೋತೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಸುಣಿ ವಾ ಸುಣಾತಿ ವಾ ಸುಣಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಸುಣೇ ವಾ, ಸದ್ದೋಪೇಸೋ ಸದ್ದಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಸದ್ದಧಾತುಪೇಸಾ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸದ್ದಾಯತನಂ’’।
൧൬൩ . തത്ഥ കതമം സദ്ദായതനം? യോ സദ്ദോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ ഭേരിസദ്ദോ മുദിങ്ഗസദ്ദോ മുതിങ്ഗസദ്ധോ (സീ॰) സങ്ഖസദ്ദോ പണവസദ്ദോ ഗീതസദ്ദോ വാദിതസദ്ദോ സമ്മസദ്ദോ പാണിസദ്ദോ സത്താനം നിഗ്ഘോസസദ്ദോ ധാതൂനം സന്നിഘാതസദ്ദോ വാതസദ്ദോ ഉദകസദ്ദോ മനുസ്സസദ്ദോ അമനുസ്സസദ്ദോ, യോ വാ പനഞ്ഞോപി അത്ഥി സദ്ദോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യം സദ്ദം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം സോതേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന സുണി വാ സുണാതി വാ സുണിസ്സതി വാ സുണേ വാ, സദ്ദോപേസോ സദ്ദായതനമ്പേതം സദ്ദധാതുപേസാ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘സദ്ദായതനം’’.
163 . තත්‌ථ කතමං සද්‌දායතනං? යො සද්‌දො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො භෙරිසද්‌දො මුදිඞ්‌ගසද්‌දො මුතිඞ්‌ගසද්‌ධො (සී.) සඞ්‌ඛසද්‌දො පණවසද්‌දො ගීතසද්‌දො වාදිතසද්‌දො සම්‌මසද්‌දො පාණිසද්‌දො සත්‌තානං නිග්‌ඝොසසද්‌දො ධාතූනං සන්‌නිඝාතසද්‌දො වාතසද්‌දො උදකසද්‌දො මනුස්‌සසද්‌දො අමනුස්‌සසද්‌දො, යො වා පනඤ්‌ඤොපි අත්‌ථි සද්‌දො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යං සද්‌දං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං සොතෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන සුණි වා සුණාති වා සුණිස්‌සති වා සුණෙ වා, සද්‌දොපෙසො සද්‌දායතනම්‌පෙතං සද්‌දධාතුපෙසා. ඉදං වුච්‌චති ‘‘සද්‌දායතනං’’.
163 . தத்த² கதமங் ஸத்³தா³யதனங்? யோ ஸத்³தோ³ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴ பே⁴ரிஸத்³தோ³ முதி³ங்க³ஸத்³தோ³ முதிங்க³ஸத்³தோ⁴ (ஸீ॰) ஸங்க²ஸத்³தோ³ பணவஸத்³தோ³ கீ³தஸத்³தோ³ வாதி³தஸத்³தோ³ ஸம்மஸத்³தோ³ பாணிஸத்³தோ³ ஸத்தானங் நிக்³கோ⁴ஸஸத்³தோ³ தா⁴தூனங் ஸன்னிகா⁴தஸத்³தோ³ வாதஸத்³தோ³ உத³கஸத்³தோ³ மனுஸ்ஸஸத்³தோ³ அமனுஸ்ஸஸத்³தோ³, யோ வா பனஞ்ஞோபி அத்தி² ஸத்³தோ³ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யங் ஸத்³த³ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் ஸோதேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன ஸுணி வா ஸுணாதி வா ஸுணிஸ்ஸதி வா ஸுணே வா, ஸத்³தோ³பேஸோ ஸத்³தா³யதனம்பேதங் ஸத்³த³தா⁴துபேஸா. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸத்³தா³யதனங்’’.
౧౬౩ . తత్థ కతమం సద్దాయతనం? యో సద్దో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో భేరిసద్దో ముదిఙ్గసద్దో ముతిఙ్గసద్ధో (సీ॰) సఙ్ఖసద్దో పణవసద్దో గీతసద్దో వాదితసద్దో సమ్మసద్దో పాణిసద్దో సత్తానం నిగ్ఘోససద్దో ధాతూనం సన్నిఘాతసద్దో వాతసద్దో ఉదకసద్దో మనుస్ససద్దో అమనుస్ససద్దో, యో వా పనఞ్ఞోపి అత్థి సద్దో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యం సద్దం అనిదస్సనం సప్పటిఘం సోతేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన సుణి వా సుణాతి వా సుణిస్సతి వా సుణే వా, సద్దోపేసో సద్దాయతనమ్పేతం సద్దధాతుపేసా. ఇదం వుచ్చతి ‘‘సద్దాయతనం’’.
๑๖๓ . ตตฺถ กตมํ สทฺทายตนํ? โย สทฺโท จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ เภริสทฺโท มุทิงฺคสทฺโท มุติงฺคสทฺโธ (สี.) สงฺขสทฺโท ปณวสทฺโท คีตสทฺโท วาทิตสทฺโท สมฺมสทฺโท ปาณิสทฺโท สตฺตานํ นิคฺโฆสสทฺโท ธาตูนํ สนฺนิฆาตสทฺโท วาตสทฺโท อุทกสทฺโท มนุสฺสสทฺโท อมนุสฺสสทฺโท, โย วา ปนญฺโญปิ อตฺถิ สทฺโท จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, ยํ สทฺทํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ โสเตน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน สุณิ วา สุณาติ วา สุณิสฺสติ วา สุเณ วา, สทฺโทเปโส สทฺทายตนมฺเปตํ สทฺทธาตุเปสาฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘สทฺทายตนํ’’ฯ
༡༦༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡོ ས་དྡོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ བྷེ་རི་ས་དྡོ མུ་དི་ངྒ་ས་དྡོ མུ་ཏི་ངྒ་ས་དྡྷོ (སཱི॰) ས་ངྑ་ས་དྡོ པ་ཎ་ཝ་ས་དྡོ གཱི་ཏ་ས་དྡོ ཝཱ་དི་ཏ་ས་དྡོ ས་མྨ་ས་དྡོ པཱ་ཎི་ས་དྡོ ས་ཏྟཱ་ནཾ ནི་གྒྷོ་ས་ས་དྡོ དྷཱ་ཏཱུ་ནཾ ས་ནྣི་གྷཱ་ཏ་ས་དྡོ ཝཱ་ཏ་ས་དྡོ ཨུ་ད་ཀ་ས་དྡོ མ་ནུ་སྶ་ས་དྡོ ཨ་མ་ནུ་སྶ་ས་དྡོ, ཡོ ཝཱ པ་ན་ཉྙོ་པི ཨ་ཏྠི ས་དྡོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡཾ ས་དྡཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ སོ་ཏེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན སུ་ཎི ཝཱ སུ་ཎཱ་ཏི ཝཱ སུ་ཎི་སྶ་ཏི ཝཱ སུ་ཎེ ཝཱ, ས་དྡོ་པེ་སོ ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ས་དྡ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
566
bodytext
164 . Tattha katamaṃ gandhāyatanaṃ? Yo gandho catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho mūlagandho sāragandho tacagandho pattagandho pupphagandho phalagandho āmagandho vissagandho sugandho duggandho, yo vā panaññopi atthi gandho catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho , yaṃ gandhaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ ghānena anidassanena sappaṭighena ghāyi vā ghāyati vā ghāyissati vā ghāye vā, gandhopeso gandhāyatanampetaṃ gandhadhātupesā. Idaṃ vuccati ‘‘gandhāyatanaṃ’’.
၁၆၄ . တတ္ထ ကတမံ ဂန္ဓာယတနံ? ယော ဂန္ဓော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော မူလဂန္ဓော သာရဂန္ဓော တစဂန္ဓော ပတ္တဂန္ဓော ပုပ္ဖဂန္ဓော ဖလဂန္ဓော အာမဂန္ဓော ဝိဿဂန္ဓော သုဂန္ဓော ဒုဂ္ဂန္ဓော၊ ယော ဝါ ပနညောပိ အတ္ထိ ဂန္ဓော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော ၊ ယံ ဂန္ဓံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ဃာနေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ဃာယိ ဝါ ဃာယတိ ဝါ ဃာယိဿတိ ဝါ ဃာယေ ဝါ၊ ဂန္ဓောပေသော ဂန္ဓာယတနမ္ပေတံ ဂန္ဓဓာတုပေသာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဂန္ဓာယတနံ’’။
১৬৪ . তত্থ কতমং গন্ধাযতনং? যো গন্ধো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো মূলগন্ধো সারগন্ধো তচগন্ধো পত্তগন্ধো পুপ্ফগন্ধো ফলগন্ধো আমগন্ধো ৰিস্সগন্ধো সুগন্ধো দুগ্গন্ধো, যো ৰা পনঞ্ঞোপি অত্থি গন্ধো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো , যং গন্ধং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং ঘানেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন ঘাযি ৰা ঘাযতি ৰা ঘাযিস্সতি ৰা ঘাযে ৰা, গন্ধোপেসো গন্ধাযতনম্পেতং গন্ধধাতুপেসা। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘গন্ধাযতনং’’।
164 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ г̇анд̇хааяад̇анам̣? яо г̇анд̇хо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо муулаг̇анд̇хо саараг̇анд̇хо д̇ажаг̇анд̇хо бад̇д̇аг̇анд̇хо бубпаг̇анд̇хо палаг̇анд̇хо аамаг̇анд̇хо виссаг̇анд̇хо суг̇анд̇хо д̣̇уг̇г̇анд̇хо, яо ваа банан̃н̃оби ад̇т̇и г̇анд̇хо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо , яам̣ г̇анд̇хам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ гхаанзна анид̣̇ассанзна саббадигхзна гхааяи ваа гхааяад̇и ваа гхааяиссад̇и ваа гхааяз ваа, г̇анд̇хобзсо г̇анд̇хааяад̇анамбзд̇ам̣ г̇анд̇хад̇хаад̇убзсаа. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘г̇анд̇хааяад̇анам̣’’.
१६४ . तत्थ कतमं गन्धायतनं? यो गन्धो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो मूलगन्धो सारगन्धो तचगन्धो पत्तगन्धो पुप्फगन्धो फलगन्धो आमगन्धो विस्सगन्धो सुगन्धो दुग्गन्धो, यो वा पनञ्‍ञोपि अत्थि गन्धो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो , यं गन्धं अनिदस्सनं सप्पटिघं घानेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन घायि वा घायति वा घायिस्सति वा घाये वा, गन्धोपेसो गन्धायतनम्पेतं गन्धधातुपेसा। इदं वुच्‍चति ‘‘गन्धायतनं’’।
૧૬૪ . તત્થ કતમં ગન્ધાયતનં? યો ગન્ધો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો મૂલગન્ધો સારગન્ધો તચગન્ધો પત્તગન્ધો પુપ્ફગન્ધો ફલગન્ધો આમગન્ધો વિસ્સગન્ધો સુગન્ધો દુગ્ગન્ધો, યો વા પનઞ્ઞોપિ અત્થિ ગન્ધો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો , યં ગન્ધં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં ઘાનેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન ઘાયિ વા ઘાયતિ વા ઘાયિસ્સતિ વા ઘાયે વા, ગન્ધોપેસો ગન્ધાયતનમ્પેતં ગન્ધધાતુપેસા. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ગન્ધાયતનં’’.
੧੬੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ? ਯੋ ਗਨ੍ਧੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ ਮੂਲਗਨ੍ਧੋ ਸਾਰਗਨ੍ਧੋ ਤਚਗਨ੍ਧੋ ਪਤ੍ਤਗਨ੍ਧੋ ਪੁਪ੍ਫਗਨ੍ਧੋ ਫਲਗਨ੍ਧੋ ਆਮਗਨ੍ਧੋ વਿਸ੍ਸਗਨ੍ਧੋ ਸੁਗਨ੍ਧੋ ਦੁਗ੍ਗਨ੍ਧੋ, ਯੋ વਾ ਪਨਞ੍ਞੋਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਗਨ੍ਧੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ , ਯਂ ਗਨ੍ਧਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਘਾਨੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਘਾਯਿ વਾ ਘਾਯਤਿ વਾ ਘਾਯਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਘਾਯੇ વਾ, ਗਨ੍ਧੋਪੇਸੋ ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਗਨ੍ਧਧਾਤੁਪੇਸਾ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ’’।
១៦៤ . តត្ថ កតមំ គន្ធាយតនំ? យោ គន្ធោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ មូលគន្ធោ សារគន្ធោ តចគន្ធោ បត្តគន្ធោ បុប្ផគន្ធោ ផលគន្ធោ អាមគន្ធោ វិស្សគន្ធោ សុគន្ធោ ទុគ្គន្ធោ, យោ វា បនញ្ញោបិ អត្ថិ គន្ធោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ , យំ គន្ធំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ ឃានេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន ឃាយិ វា ឃាយតិ វា ឃាយិស្សតិ វា ឃាយេ វា, គន្ធោបេសោ គន្ធាយតនម្បេតំ គន្ធធាតុបេសា។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘គន្ធាយតនំ’’។
೧೬೪ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಗನ್ಧಾಯತನಂ? ಯೋ ಗನ್ಧೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ ಮೂಲಗನ್ಧೋ ಸಾರಗನ್ಧೋ ತಚಗನ್ಧೋ ಪತ್ತಗನ್ಧೋ ಪುಪ್ಫಗನ್ಧೋ ಫಲಗನ್ಧೋ ಆಮಗನ್ಧೋ ವಿಸ್ಸಗನ್ಧೋ ಸುಗನ್ಧೋ ದುಗ್ಗನ್ಧೋ, ಯೋ ವಾ ಪನಞ್ಞೋಪಿ ಅತ್ಥಿ ಗನ್ಧೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ , ಯಂ ಗನ್ಧಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಘಾನೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಘಾಯಿ ವಾ ಘಾಯತಿ ವಾ ಘಾಯಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಘಾಯೇ ವಾ, ಗನ್ಧೋಪೇಸೋ ಗನ್ಧಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಗನ್ಧಧಾತುಪೇಸಾ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಗನ್ಧಾಯತನಂ’’।
൧൬൪ . തത്ഥ കതമം ഗന്ധായതനം? യോ ഗന്ധോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ മൂലഗന്ധോ സാരഗന്ധോ തചഗന്ധോ പത്തഗന്ധോ പുപ്ഫഗന്ധോ ഫലഗന്ധോ ആമഗന്ധോ വിസ്സഗന്ധോ സുഗന്ധോ ദുഗ്ഗന്ധോ, യോ വാ പനഞ്ഞോപി അത്ഥി ഗന്ധോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ , യം ഗന്ധം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം ഘാനേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന ഘായി വാ ഘായതി വാ ഘായിസ്സതി വാ ഘായേ വാ, ഗന്ധോപേസോ ഗന്ധായതനമ്പേതം ഗന്ധധാതുപേസാ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ഗന്ധായതനം’’.
164 . තත්‌ථ කතමං ගන්‌ධායතනං? යො ගන්‌ධො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො මූලගන්‌ධො සාරගන්‌ධො තචගන්‌ධො පත්‌තගන්‌ධො පුප්‌ඵගන්‌ධො ඵලගන්‌ධො ආමගන්‌ධො විස්‌සගන්‌ධො සුගන්‌ධො දුග්‌ගන්‌ධො, යො වා පනඤ්‌ඤොපි අත්‌ථි ගන්‌ධො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො , යං ගන්‌ධං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං ඝානෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන ඝායි වා ඝායති වා ඝායිස්‌සති වා ඝායෙ වා, ගන්‌ධොපෙසො ගන්‌ධායතනම්‌පෙතං ගන්‌ධධාතුපෙසා. ඉදං වුච්‌චති ‘‘ගන්‌ධායතනං’’.
164 . தத்த² கதமங் க³ந்தா⁴யதனங்? யோ க³ந்தோ⁴ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴ மூலக³ந்தோ⁴ ஸாரக³ந்தோ⁴ தசக³ந்தோ⁴ பத்தக³ந்தோ⁴ புப்ப²க³ந்தோ⁴ ப²லக³ந்தோ⁴ ஆமக³ந்தோ⁴ விஸ்ஸக³ந்தோ⁴ ஸுக³ந்தோ⁴ து³க்³க³ந்தோ⁴, யோ வா பனஞ்ஞோபி அத்தி² க³ந்தோ⁴ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴ , யங் க³ந்த⁴ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் கா⁴னேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன கா⁴யி வா கா⁴யதி வா கா⁴யிஸ்ஸதி வா கா⁴யே வா, க³ந்தோ⁴பேஸோ க³ந்தா⁴யதனம்பேதங் க³ந்த⁴தா⁴துபேஸா. இத³ங் வுச்சதி ‘‘க³ந்தா⁴யதனங்’’.
౧౬౪ . తత్థ కతమం గన్ధాయతనం? యో గన్ధో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో మూలగన్ధో సారగన్ధో తచగన్ధో పత్తగన్ధో పుప్ఫగన్ధో ఫలగన్ధో ఆమగన్ధో విస్సగన్ధో సుగన్ధో దుగ్గన్ధో, యో వా పనఞ్ఞోపి అత్థి గన్ధో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో , యం గన్ధం అనిదస్సనం సప్పటిఘం ఘానేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన ఘాయి వా ఘాయతి వా ఘాయిస్సతి వా ఘాయే వా, గన్ధోపేసో గన్ధాయతనమ్పేతం గన్ధధాతుపేసా. ఇదం వుచ్చతి ‘‘గన్ధాయతనం’’.
๑๖๔ . ตตฺถ กตมํ คนฺธายตนํ? โย คนฺโธ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ มูลคนฺโธ สารคนฺโธ ตจคนฺโธ ปตฺตคนฺโธ ปุปฺผคนฺโธ ผลคนฺโธ อามคนฺโธ วิสฺสคนฺโธ สุคนฺโธ ทุคฺคนฺโธ, โย วา ปนญฺโญปิ อตฺถิ คนฺโธ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ , ยํ คนฺธํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ ฆาเนน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน ฆายิ วา ฆายติ วา ฆายิสฺสติ วา ฆาเย วา, คนฺโธเปโส คนฺธายตนมฺเปตํ คนฺธธาตุเปสาฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘คนฺธายตนํ’’ฯ
༡༦༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡོ ག་ནྡྷོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ མཱུ་ལ་ག་ནྡྷོ སཱ་ར་ག་ནྡྷོ ཏ་ཙ་ག་ནྡྷོ པ་ཏྟ་ག་ནྡྷོ པུ་པྥ་ག་ནྡྷོ ཕ་ལ་ག་ནྡྷོ ཨཱ་མ་ག་ནྡྷོ ཝི་སྶ་ག་ནྡྷོ སུ་ག་ནྡྷོ དུ་གྒ་ནྡྷོ, ཡོ ཝཱ པ་ན་ཉྙོ་པི ཨ་ཏྠི ག་ནྡྷོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ , ཡཾ ག་ནྡྷཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ གྷཱ་ནེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན གྷཱ་ཡི ཝཱ གྷཱ་ཡ་ཏི ཝཱ གྷཱ་ཡི་སྶ་ཏི ཝཱ གྷཱ་ཡེ ཝཱ, ག་ནྡྷོ་པེ་སོ ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ག་ནྡྷ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
567
bodytext
165 . Tattha katamaṃ rasāyatanaṃ? Yo raso catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho mūlaraso khandharaso tacaraso pattaraso puppharaso phalaraso ambilaṃ madhuraṃ tittakaṃ kaṭukaṃ loṇikaṃ lapilakaṃ (sī.), lampikaṃ (ka. sī.) khārikaṃ lambikaṃ kasāvo sādu asādu, yo vā panaññopi atthi raso catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya anidassano sappaṭigho, yaṃ rasaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ jivhāya anidassanāya sappaṭighāya sāyi vā sāyati vā sāyissati vā sāye vā, rasopeso rasāyatanampetaṃ rasadhātupesā. Idaṃ vuccati ‘‘rasāyatanaṃ’’.
၁၆၅ . တတ္ထ ကတမံ ရသာယတနံ? ယော ရသော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော မူလရသော ခန္ဓရသော တစရသော ပတ္တရသော ပုပ္ဖရသော ဖလရသော အမ္ဗိလံ မဓုရံ တိတ္တကံ ကဋုကံ လောဏိကံ လပိလကံ (သီ.)၊ လမ္ပိကံ (က. သီ.) ခါရိကံ လမ္ဗိကံ ကသာဝေါ သာဒု အသာဒု၊ ယော ဝါ ပနညောပိ အတ္ထိ ရသော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ အနိဒဿနော သပ္ပဋိဃော၊ ယံ ရသံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ဇိဝှာယ အနိဒဿနာယ သပ္ပဋိဃာယ သာယိ ဝါ သာယတိ ဝါ သာယိဿတိ ဝါ သာယေ ဝါ၊ ရသောပေသော ရသာယတနမ္ပေတံ ရသဓာတုပေသာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ရသာယတနံ’’။
১৬৫ . তত্থ কতমং রসাযতনং? যো রসো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো মূলরসো খন্ধরসো তচরসো পত্তরসো পুপ্ফরসো ফলরসো অম্বিলং মধুরং তিত্তকং কটুকং লোণিকং লপিলকং (সী॰), লম্পিকং (ক॰ সী॰) খারিকং লম্বিকং কসাৰো সাদু অসাদু, যো ৰা পনঞ্ঞোপি অত্থি রসো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায অনিদস্সনো সপ্পটিঘো, যং রসং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং জিৰ্হায অনিদস্সনায সপ্পটিঘায সাযি ৰা সাযতি ৰা সাযিস্সতি ৰা সাযে ৰা, রসোপেসো রসাযতনম্পেতং রসধাতুপেসা। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘রসাযতনং’’।
165 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ расааяад̇анам̣? яо расо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо мууларасо канд̇харасо д̇ажарасо бад̇д̇арасо бубпарасо паларасо амб̣илам̣ мад̇хурам̣ д̇ид̇д̇агам̣ гадугам̣ лон̣игам̣ лабилагам̣ (сий.), ламбигам̣ (га. сий.) кааригам̣ ламб̣игам̣ гасааво саад̣̇у асаад̣̇у, яо ваа банан̃н̃оби ад̇т̇и расо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа анид̣̇ассано саббадигхо, яам̣ расам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ ж̇ивхааяа анид̣̇ассанааяа саббадигхааяа сааяи ваа сааяад̇и ваа сааяиссад̇и ваа сааяз ваа, расобзсо расааяад̇анамбзд̇ам̣ расад̇хаад̇убзсаа. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘расааяад̇анам̣’’.
१६५ . तत्थ कतमं रसायतनं? यो रसो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो मूलरसो खन्धरसो तचरसो पत्तरसो पुप्फरसो फलरसो अम्बिलं मधुरं तित्तकं कटुकं लोणिकं लपिलकं (सी॰), लम्पिकं (क॰ सी॰) खारिकं लम्बिकं कसावो सादु असादु, यो वा पनञ्‍ञोपि अत्थि रसो चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय अनिदस्सनो सप्पटिघो, यं रसं अनिदस्सनं सप्पटिघं जिव्हाय अनिदस्सनाय सप्पटिघाय सायि वा सायति वा सायिस्सति वा साये वा, रसोपेसो रसायतनम्पेतं रसधातुपेसा। इदं वुच्‍चति ‘‘रसायतनं’’।
૧૬૫ . તત્થ કતમં રસાયતનં? યો રસો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો મૂલરસો ખન્ધરસો તચરસો પત્તરસો પુપ્ફરસો ફલરસો અમ્બિલં મધુરં તિત્તકં કટુકં લોણિકં લપિલકં (સી॰), લમ્પિકં (ક॰ સી॰) ખારિકં લમ્બિકં કસાવો સાદુ અસાદુ, યો વા પનઞ્ઞોપિ અત્થિ રસો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય અનિદસ્સનો સપ્પટિઘો, યં રસં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં જિવ્હાય અનિદસ્સનાય સપ્પટિઘાય સાયિ વા સાયતિ વા સાયિસ્સતિ વા સાયે વા, રસોપેસો રસાયતનમ્પેતં રસધાતુપેસા. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘રસાયતનં’’.
੧੬੫ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਰਸਾਯਤਨਂ? ਯੋ ਰਸੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ ਮੂਲਰਸੋ ਖਨ੍ਧਰਸੋ ਤਚਰਸੋ ਪਤ੍ਤਰਸੋ ਪੁਪ੍ਫਰਸੋ ਫਲਰਸੋ ਅਮ੍ਬਿਲਂ ਮਧੁਰਂ ਤਿਤ੍ਤਕਂ ਕਟੁਕਂ ਲੋਣਿਕਂ ਲਪਿਲਕਂ (ਸੀ॰), ਲਮ੍ਪਿਕਂ (ਕ॰ ਸੀ॰) ਖਾਰਿਕਂ ਲਮ੍ਬਿਕਂ ਕਸਾવੋ ਸਾਦੁ ਅਸਾਦੁ, ਯੋ વਾ ਪਨਞ੍ਞੋਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਰਸੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੋ ਸਪ੍ਪਟਿਘੋ, ਯਂ ਰਸਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਜਿવ੍ਹਾਯ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾਯ ਸਪ੍ਪਟਿਘਾਯ ਸਾਯਿ વਾ ਸਾਯਤਿ વਾ ਸਾਯਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਸਾਯੇ વਾ, ਰਸੋਪੇਸੋ ਰਸਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਰਸਧਾਤੁਪੇਸਾ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਰਸਾਯਤਨਂ’’।
១៦៥ . តត្ថ កតមំ រសាយតនំ? យោ រសោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ មូលរសោ ខន្ធរសោ តចរសោ បត្តរសោ បុប្ផរសោ ផលរសោ អម្ពិលំ មធុរំ តិត្តកំ កដុកំ លោណិកំ លបិលកំ (សី.), លម្បិកំ (ក. សី.) ខារិកំ លម្ពិកំ កសាវោ សាទុ អសាទុ, យោ វា បនញ្ញោបិ អត្ថិ រសោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ អនិទស្សនោ សប្បដិឃោ, យំ រសំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ ជិវ្ហាយ អនិទស្សនាយ សប្បដិឃាយ សាយិ វា សាយតិ វា សាយិស្សតិ វា សាយេ វា, រសោបេសោ រសាយតនម្បេតំ រសធាតុបេសា។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘រសាយតនំ’’។
೧೬೫ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ರಸಾಯತನಂ? ಯೋ ರಸೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ ಮೂಲರಸೋ ಖನ್ಧರಸೋ ತಚರಸೋ ಪತ್ತರಸೋ ಪುಪ್ಫರಸೋ ಫಲರಸೋ ಅಮ್ಬಿಲಂ ಮಧುರಂ ತಿತ್ತಕಂ ಕಟುಕಂ ಲೋಣಿಕಂ ಲಪಿಲಕಂ (ಸೀ॰), ಲಮ್ಪಿಕಂ (ಕ॰ ಸೀ॰) ಖಾರಿಕಂ ಲಮ್ಬಿಕಂ ಕಸಾವೋ ಸಾದು ಅಸಾದು, ಯೋ ವಾ ಪನಞ್ಞೋಪಿ ಅತ್ಥಿ ರಸೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನೋ ಸಪ್ಪಟಿಘೋ, ಯಂ ರಸಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಜಿವ್ಹಾಯ ಅನಿದಸ್ಸನಾಯ ಸಪ್ಪಟಿಘಾಯ ಸಾಯಿ ವಾ ಸಾಯತಿ ವಾ ಸಾಯಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಸಾಯೇ ವಾ, ರಸೋಪೇಸೋ ರಸಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ರಸಧಾತುಪೇಸಾ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ರಸಾಯತನಂ’’।
൧൬൫ . തത്ഥ കതമം രസായതനം? യോ രസോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ മൂലരസോ ഖന്ധരസോ തചരസോ പത്തരസോ പുപ്ഫരസോ ഫലരസോ അമ്ബിലം മധുരം തിത്തകം കടുകം ലോണികം ലപിലകം (സീ॰), ലമ്പികം (ക॰ സീ॰) ഖാരികം ലമ്ബികം കസാവോ സാദു അസാദു, യോ വാ പനഞ്ഞോപി അത്ഥി രസോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ അനിദസ്സനോ സപ്പടിഘോ, യം രസം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം ജിവ്ഹായ അനിദസ്സനായ സപ്പടിഘായ സായി വാ സായതി വാ സായിസ്സതി വാ സായേ വാ, രസോപേസോ രസായതനമ്പേതം രസധാതുപേസാ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘രസായതനം’’.
165 . තත්‌ථ කතමං රසායතනං? යො රසො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො මූලරසො ඛන්‌ධරසො තචරසො පත්‌තරසො පුප්‌ඵරසො ඵලරසො අම්‌බිලං මධුරං තිත්‌තකං කටුකං ලොණිකං ලපිලකං (සී.), ලම්‌පිකං (ක. සී.) ඛාරිකං ලම්‌බිකං කසාවො සාදු අසාදු, යො වා පනඤ්‌ඤොපි අත්‌ථි රසො චතුන්‌නං මහාභූතානං උපාදාය අනිදස්‌සනො සප්‌පටිඝො, යං රසං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං ජිව්‌හාය අනිදස්‌සනාය සප්‌පටිඝාය සායි වා සායති වා සායිස්‌සති වා සායෙ වා, රසොපෙසො රසායතනම්‌පෙතං රසධාතුපෙසා. ඉදං වුච්‌චති ‘‘රසායතනං’’.
165 . தத்த² கதமங் ரஸாயதனங்? யோ ரஸோ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴ மூலரஸோ க²ந்த⁴ரஸோ தசரஸோ பத்தரஸோ புப்ப²ரஸோ ப²லரஸோ அம்பி³லங் மது⁴ரங் தித்தகங் கடுகங் லோணிகங் லபிலகங் (ஸீ॰), லம்பிகங் (க॰ ஸீ॰) கா²ரிகங் லம்பி³கங் கஸாவோ ஸாது³ அஸாது³, யோ வா பனஞ்ஞோபி அத்தி² ரஸோ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய அனித³ஸ்ஸனோ ஸப்படிகோ⁴, யங் ரஸங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் ஜிவ்ஹாய அனித³ஸ்ஸனாய ஸப்படிகா⁴ய ஸாயி வா ஸாயதி வா ஸாயிஸ்ஸதி வா ஸாயே வா, ரஸோபேஸோ ரஸாயதனம்பேதங் ரஸதா⁴துபேஸா. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ரஸாயதனங்’’.
౧౬౫ . తత్థ కతమం రసాయతనం? యో రసో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో మూలరసో ఖన్ధరసో తచరసో పత్తరసో పుప్ఫరసో ఫలరసో అమ్బిలం మధురం తిత్తకం కటుకం లోణికం లపిలకం (సీ॰), లమ్పికం (క॰ సీ॰) ఖారికం లమ్బికం కసావో సాదు అసాదు, యో వా పనఞ్ఞోపి అత్థి రసో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ అనిదస్సనో సప్పటిఘో, యం రసం అనిదస్సనం సప్పటిఘం జివ్హాయ అనిదస్సనాయ సప్పటిఘాయ సాయి వా సాయతి వా సాయిస్సతి వా సాయే వా, రసోపేసో రసాయతనమ్పేతం రసధాతుపేసా. ఇదం వుచ్చతి ‘‘రసాయతనం’’.
๑๖๕ . ตตฺถ กตมํ รสายตนํ? โย รโส จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ มูลรโส ขนฺธรโส ตจรโส ปตฺตรโส ปุปฺผรโส ผลรโส อมฺพิลํ มธุรํ ติตฺตกํ กฏุกํ โลณิกํ ลปิลกํ (สี.), ลมฺปิกํ (ก. สี.) ขาริกํ ลมฺพิกํ กสาโว สาทุ อสาทุ, โย วา ปนญฺโญปิ อตฺถิ รโส จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย อนิทสฺสโน สปฺปฏิโฆ, ยํ รสํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ ชิวฺหาย อนิทสฺสนาย สปฺปฏิฆาย สายิ วา สายติ วา สายิสฺสติ วา สาเย วา, รโสเปโส รสายตนมฺเปตํ รสธาตุเปสาฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘รสายตนํ’’ฯ
༡༦༥ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཡོ ར་སོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ མཱུ་ལ་ར་སོ ཁ་ནྡྷ་ར་སོ ཏ་ཙ་ར་སོ པ་ཏྟ་ར་སོ པུ་པྥ་ར་སོ ཕ་ལ་ར་སོ ཨ་མྦི་ལཾ མ་དྷུ་རཾ ཏི་ཏྟ་ཀཾ ཀ་ཊུ་ཀཾ ལོ་ཎི་ཀཾ ལ་པི་ལ་ཀཾ (སཱི॰), ལ་མྤི་ཀཾ (ཀ॰ སཱི॰) ཁཱ་རི་ཀཾ ལ་མྦི་ཀཾ ཀ་སཱ་ཝོ སཱ་དུ ཨ་སཱ་དུ, ཡོ ཝཱ པ་ན་ཉྙོ་པི ཨ་ཏྠི ར་སོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནོ ས་པྤ་ཊི་གྷོ, ཡཾ ར་སཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ་ཡ ས་པྤ་ཊི་གྷཱ་ཡ སཱ་ཡི ཝཱ སཱ་ཡ་ཏི ཝཱ སཱ་ཡི་སྶ་ཏི ཝཱ སཱ་ཡེ ཝཱ, ར་སོ་པེ་སོ ར་སཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ར་ས་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
568
bodytext
166 . Tattha katamaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ? Pathavīdhātu tejodhātu vāyodhātu kakkhaḷaṃ mudukaṃ saṇhaṃ pharusaṃ sukhasamphassaṃ dukkhasamphassaṃ garukaṃ lahukaṃ, yaṃ phoṭṭhabbaṃ anidassanaṃ sappaṭighaṃ kāyena anidassanena sappaṭighena phusi vā phusati vā phusissati vā phuse vā, phoṭṭhabbopeso phoṭṭhabbāyatanampetaṃ phoṭṭhabbadhātupesā. Idaṃ vuccati ‘‘phoṭṭhabbāyatanaṃ’’.
၁၆၆ . တတ္ထ ကတမံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ? ပထဝီဓာတု တေဇောဓာတု ဝါယောဓာတု ကက္ခဠံ မုဒုကံ သဏှံ ဖရုသံ သုခသမ္ဖဿံ ဒုက္ခသမ္ဖဿံ ဂရုကံ လဟုကံ၊ ယံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ အနိဒဿနံ သပ္ပဋိဃံ ကာယေန အနိဒဿနေန သပ္ပဋိဃေန ဖုသိ ဝါ ဖုသတိ ဝါ ဖုသိဿတိ ဝါ ဖုသေ ဝါ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗောပေသော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနမ္ပေတံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗဓာတုပေသာ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ’’။
১৬৬ . তত্থ কতমং ফোট্ঠব্বাযতনং? পথৰীধাতু তেজোধাতু ৰাযোধাতু কক্খল়ং মুদুকং সণ্হং ফরুসং সুখসম্ফস্সং দুক্খসম্ফস্সং গরুকং লহুকং, যং ফোট্ঠব্বং অনিদস্সনং সপ্পটিঘং কাযেন অনিদস্সনেন সপ্পটিঘেন ফুসি ৰা ফুসতি ৰা ফুসিস্সতি ৰা ফুসে ৰা, ফোট্ঠব্বোপেসো ফোট্ঠব্বাযতনম্পেতং ফোট্ঠব্বধাতুপেসা। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘ফোট্ঠব্বাযতনং’’।
166 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ подтаб̣б̣ааяад̇анам̣? бат̇авийд̇хаад̇у д̇зж̇од̇хаад̇у вааяод̇хаад̇у гагкал̣ам̣ муд̣̇угам̣ сан̣хам̣ парусам̣ сукасампассам̣ д̣̇угкасампассам̣ г̇аругам̣ лахугам̣, яам̣ подтаб̣б̣ам̣ анид̣̇ассанам̣ саббадигхам̣ гааязна анид̣̇ассанзна саббадигхзна пуси ваа пусад̇и ваа пусиссад̇и ваа пусз ваа, подтаб̣б̣обзсо подтаб̣б̣ааяад̇анамбзд̇ам̣ подтаб̣б̣ад̇хаад̇убзсаа. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘подтаб̣б̣ааяад̇анам̣’’.
१६६ . तत्थ कतमं फोट्ठब्बायतनं? पथवीधातु तेजोधातु वायोधातु कक्खळं मुदुकं सण्हं फरुसं सुखसम्फस्सं दुक्खसम्फस्सं गरुकं लहुकं, यं फोट्ठब्बं अनिदस्सनं सप्पटिघं कायेन अनिदस्सनेन सप्पटिघेन फुसि वा फुसति वा फुसिस्सति वा फुसे वा, फोट्ठब्बोपेसो फोट्ठब्बायतनम्पेतं फोट्ठब्बधातुपेसा। इदं वुच्‍चति ‘‘फोट्ठब्बायतनं’’।
૧૬૬ . તત્થ કતમં ફોટ્ઠબ્બાયતનં? પથવીધાતુ તેજોધાતુ વાયોધાતુ કક્ખળં મુદુકં સણ્હં ફરુસં સુખસમ્ફસ્સં દુક્ખસમ્ફસ્સં ગરુકં લહુકં, યં ફોટ્ઠબ્બં અનિદસ્સનં સપ્પટિઘં કાયેન અનિદસ્સનેન સપ્પટિઘેન ફુસિ વા ફુસતિ વા ફુસિસ્સતિ વા ફુસે વા, ફોટ્ઠબ્બોપેસો ફોટ્ઠબ્બાયતનમ્પેતં ફોટ્ઠબ્બધાતુપેસા. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ફોટ્ઠબ્બાયતનં’’.
੧੬੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ? ਪਥવੀਧਾਤੁ ਤੇਜੋਧਾਤੁ વਾਯੋਧਾਤੁ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਮੁਦੁਕਂ ਸਣ੍ਹਂ ਫਰੁਸਂ ਸੁਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ ਗਰੁਕਂ ਲਹੁਕਂ, ਯਂ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ ਕਾਯੇਨ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨੇਨ ਸਪ੍ਪਟਿਘੇਨ ਫੁਸਿ વਾ ਫੁਸਤਿ વਾ ਫੁਸਿਸ੍ਸਤਿ વਾ ਫੁਸੇ વਾ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬੋਪੇਸੋ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਮ੍ਪੇਤਂ ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਧਾਤੁਪੇਸਾ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ’’।
១៦៦ . តត្ថ កតមំ ផោដ្ឋព្ពាយតនំ? បថវីធាតុ តេជោធាតុ វាយោធាតុ កក្ខឡំ មុទុកំ សណ្ហំ ផរុសំ សុខសម្ផស្សំ ទុក្ខសម្ផស្សំ គរុកំ លហុកំ, យំ ផោដ្ឋព្ពំ អនិទស្សនំ សប្បដិឃំ កាយេន អនិទស្សនេន សប្បដិឃេន ផុសិ វា ផុសតិ វា ផុសិស្សតិ វា ផុសេ វា, ផោដ្ឋព្ពោបេសោ ផោដ្ឋព្ពាយតនម្បេតំ ផោដ្ឋព្ពធាតុបេសា។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ផោដ្ឋព្ពាយតនំ’’។
೧೬೬ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ? ಪಥವೀಧಾತು ತೇಜೋಧಾತು ವಾಯೋಧಾತು ಕಕ್ಖಳಂ ಮುದುಕಂ ಸಣ್ಹಂ ಫರುಸಂ ಸುಖಸಮ್ಫಸ್ಸಂ ದುಕ್ಖಸಮ್ಫಸ್ಸಂ ಗರುಕಂ ಲಹುಕಂ, ಯಂ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಂ ಅನಿದಸ್ಸನಂ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ ಕಾಯೇನ ಅನಿದಸ್ಸನೇನ ಸಪ್ಪಟಿಘೇನ ಫುಸಿ ವಾ ಫುಸತಿ ವಾ ಫುಸಿಸ್ಸತಿ ವಾ ಫುಸೇ ವಾ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬೋಪೇಸೋ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಮ್ಪೇತಂ ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಧಾತುಪೇಸಾ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ’’।
൧൬൬ . തത്ഥ കതമം ഫൊട്ഠബ്ബായതനം? പഥവീധാതു തേജോധാതു വായോധാതു കക്ഖളം മുദുകം സണ്ഹം ഫരുസം സുഖസമ്ഫസ്സം ദുക്ഖസമ്ഫസ്സം ഗരുകം ലഹുകം, യം ഫൊട്ഠബ്ബം അനിദസ്സനം സപ്പടിഘം കായേന അനിദസ്സനേന സപ്പടിഘേന ഫുസി വാ ഫുസതി വാ ഫുസിസ്സതി വാ ഫുസേ വാ, ഫൊട്ഠബ്ബോപേസോ ഫൊട്ഠബ്ബായതനമ്പേതം ഫൊട്ഠബ്ബധാതുപേസാ. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ഫൊട്ഠബ്ബായതനം’’.
166 . තත්‌ථ කතමං ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං? පථවීධාතු තෙජොධාතු වායොධාතු කක්‌ඛළං මුදුකං සණ්‌හං ඵරුසං සුඛසම්‌ඵස්‌සං දුක්‌ඛසම්‌ඵස්‌සං ගරුකං ලහුකං, යං ඵොට්‌ඨබ්‌බං අනිදස්‌සනං සප්‌පටිඝං කායෙන අනිදස්‌සනෙන සප්‌පටිඝෙන ඵුසි වා ඵුසති වා ඵුසිස්‌සති වා ඵුසෙ වා, ඵොට්‌ඨබ්‌බොපෙසො ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනම්‌පෙතං ඵොට්‌ඨබ්‌බධාතුපෙසා. ඉදං වුච්‌චති ‘‘ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං’’.
166 . தத்த² கதமங் பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங்? பத²வீதா⁴து தேஜோதா⁴து வாயோதா⁴து கக்க²ளங் முது³கங் ஸண்ஹங் ப²ருஸங் ஸுக²ஸம்ப²ஸ்ஸங் து³க்க²ஸம்ப²ஸ்ஸங் க³ருகங் லஹுகங், யங் பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் அனித³ஸ்ஸனங் ஸப்படிக⁴ங் காயேன அனித³ஸ்ஸனேன ஸப்படிகே⁴ன பு²ஸி வா பு²ஸதி வா பு²ஸிஸ்ஸதி வா பு²ஸே வா, பொ²ட்ட²ப்³போ³பேஸோ பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனம்பேதங் பொ²ட்ட²ப்³ப³தா⁴துபேஸா. இத³ங் வுச்சதி ‘‘பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங்’’.
౧౬౬ . తత్థ కతమం ఫోట్ఠబ్బాయతనం? పథవీధాతు తేజోధాతు వాయోధాతు కక్ఖళం ముదుకం సణ్హం ఫరుసం సుఖసమ్ఫస్సం దుక్ఖసమ్ఫస్సం గరుకం లహుకం, యం ఫోట్ఠబ్బం అనిదస్సనం సప్పటిఘం కాయేన అనిదస్సనేన సప్పటిఘేన ఫుసి వా ఫుసతి వా ఫుసిస్సతి వా ఫుసే వా, ఫోట్ఠబ్బోపేసో ఫోట్ఠబ్బాయతనమ్పేతం ఫోట్ఠబ్బధాతుపేసా. ఇదం వుచ్చతి ‘‘ఫోట్ఠబ్బాయతనం’’.
๑๖๖ . ตตฺถ กตมํ โผฏฺฐพฺพายตนํ? ปถวีธาตุ เตโชธาตุ วาโยธาตุ กกฺขฬํ มุทุกํ สณฺหํ ผรุสํ สุขสมฺผสฺสํ ทุกฺขสมฺผสฺสํ ครุกํ ลหุกํ, ยํ โผฏฺฐพฺพํ อนิทสฺสนํ สปฺปฏิฆํ กาเยน อนิทสฺสเนน สปฺปฏิเฆน ผุสิ วา ผุสติ วา ผุสิสฺสติ วา ผุเส วา, โผฏฺฐพฺโพเปโส โผฏฺฐพฺพายตนมฺเปตํ โผฏฺฐพฺพธาตุเปสาฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘โผฏฺฐพฺพายตนํ’’ฯ
༡༦༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ ཏེ་ཛོ་དྷཱ་ཏུ ཝཱ་ཡོ་དྷཱ་ཏུ ཀ་ཀྑ་ལ༹ཾ མུ་དུ་ཀཾ ས་ཎྷཾ ཕ་རུ་སཾ སུ་ཁ་ས་མྥ་སྶཾ དུ་ཀྑ་ས་མྥ་སྶཾ ག་རུ་ཀཾ ལ་ཧུ་ཀཾ, ཡཾ ཕོ་ཊྛ་བྦཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ ཀཱ་ཡེ་ན ཨ་ནི་ད་སྶ་ནེ་ན ས་པྤ་ཊི་གྷེ་ན ཕུ་སི ཝཱ ཕུ་ས་ཏི ཝཱ ཕུ་སི་སྶ་ཏི ཝཱ ཕུ་སེ ཝཱ, ཕོ་ཊྛ་བྦོ་པེ་སོ ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ན་མྤེ་ཏཾ ཕོ་ཊྛ་བྦ་དྷཱ་ཏུ་པེ་སཱ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ’’།
569
bodytext
167 . Tattha katamaṃ dhammāyatanaṃ? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, yañca rūpaṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ, asaṅkhatā ca dhātu.
၁၆၇ . တတ္ထ ကတမံ ဓမ္မာယတနံ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ယဉ္စ ရူပံ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃံ ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နံ၊ အသင်္ခတာ စ ဓာတု။
১৬৭ . তত্থ কতমং ধম্মাযতনং? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, যঞ্চ রূপং অনিদস্সনঅপ্পটিঘং ধম্মাযতনপরিযাপন্নং, অসঙ্খতা চ ধাতু।
167 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̇хаммааяад̇анам̣? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, яан̃жа руубам̣ анид̣̇ассанааббадигхам̣ д̇хаммааяад̇анабарияаабаннам̣, асан̇кад̇аа жа д̇хаад̇у.
१६७ . तत्थ कतमं धम्मायतनं? वेदनाक्खन्धो, सञ्‍ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, यञ्‍च रूपं अनिदस्सनअप्पटिघं धम्मायतनपरियापन्‍नं, असङ्खता च धातु।
૧૬૭ . તત્થ કતમં ધમ્માયતનં? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, યઞ્ચ રૂપં અનિદસ્સનઅપ્પટિઘં ધમ્માયતનપરિયાપન્નં, અસઙ્ખતા ચ ધાતુ.
੧੬੭ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਯਞ੍ਚ ਰੂਪਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ, ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਚ ਧਾਤੁ।
១៦៧ . តត្ថ កតមំ ធម្មាយតនំ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, យញ្ច រូបំ អនិទស្សនអប្បដិឃំ ធម្មាយតនបរិយាបន្នំ, អសង្ខតា ច ធាតុ។
೧೬೭ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ಯಞ್ಚ ರೂಪಂ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಪರಿಯಾಪನ್ನಂ, ಅಸಙ್ಖತಾ ಚ ಧಾತು।
൧൬൭ . തത്ഥ കതമം ധമ്മായതനം? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, യഞ്ച രൂപം അനിദസ്സനഅപ്പടിഘം ധമ്മായതനപരിയാപന്നം, അസങ്ഖതാ ച ധാതു.
167 . තත්‌ථ කතමං ධම්‌මායතනං? වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො, සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො, සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො, යඤ්‌ච රූපං අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝං ධම්‌මායතනපරියාපන්‌නං, අසඞ්‌ඛතා ච ධාතු.
167 . தத்த² கதமங் த⁴ம்மாயதனங்? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, யஞ்ச ரூபங் அனித³ஸ்ஸனஅப்படிக⁴ங் த⁴ம்மாயதனபரியாபன்னங், அஸங்க²தா ச தா⁴து.
౧౬౭ . తత్థ కతమం ధమ్మాయతనం? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, యఞ్చ రూపం అనిదస్సనఅప్పటిఘం ధమ్మాయతనపరియాపన్నం, అసఙ్ఖతా చ ధాతు.
๑๖๗ . ตตฺถ กตมํ ธมฺมายตนํ? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, ยญฺจ รูปํ อนิทสฺสนอปฺปฏิฆํ ธมฺมายตนปริยาปนฺนํ, อสงฺขตา จ ธาตุฯ
༡༦༧ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཡ་ཉྩ རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ, ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ ཙ དྷཱ་ཏུ།
570
bodytext
Tattha katamo vedanākkhandho? Ekavidhena vedanākkhandho – phassasampayutto. Duvidhena vedanākkhandho – atthi sahetuko, atthi ahetuko. Tividhena vedanākkhandho – atthi kusalo, atthi akusalo, atthi abyākato…pe… evaṃ dasavidhena vedanākkhandho…pe… evaṃ bahuvidhena vedanākkhandho. Ayaṃ vuccati ‘‘vedanākkhandho’’.
တတ္ထ ကတမော ဝေဒနာက္ခန္ဓော? ဧကဝိဓေန ဝေဒနာက္ခန္ဓော – ဖဿသမ္ပယုတ္တော။ ဒုဝိဓေန ဝေဒနာက္ခန္ဓော – အတ္ထိ သဟေတုကော၊ အတ္ထိ အဟေတုကော။ တိဝိဓေန ဝေဒနာက္ခန္ဓော – အတ္ထိ ကုသလော၊ အတ္ထိ အကုသလော၊ အတ္ထိ အဗျာကတော။ပေ.။ ဧဝံ ဒသဝိဓေန ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန ဝေဒနာက္ခန္ဓော။ အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဝေဒနာက္ခန္ဓော’’။
তত্থ কতমো ৰেদনাক্খন্ধো? একৰিধেন ৰেদনাক্খন্ধো – ফস্সসম্পযুত্তো। দুৰিধেন ৰেদনাক্খন্ধো – অত্থি সহেতুকো, অত্থি অহেতুকো। তিৰিধেন ৰেদনাক্খন্ধো – অত্থি কুসলো, অত্থি অকুসলো, অত্থি অব্যাকতো…পে॰… এৰং দসৰিধেন ৰেদনাক্খন্ধো…পে॰… এৰং বহুৰিধেন ৰেদনাক্খন্ধো। অযং ৰুচ্চতি ‘‘ৰেদনাক্খন্ধো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амо взд̣̇анаагканд̇хо? згавид̇хзна взд̣̇анаагканд̇хо – пассасамбаяуд̇д̇о. д̣̇увид̇хзна взд̣̇анаагканд̇хо – ад̇т̇и сахзд̇уго, ад̇т̇и ахзд̇уго. д̇ивид̇хзна взд̣̇анаагканд̇хо – ад̇т̇и гусало, ад̇т̇и агусало, ад̇т̇и аб̣яаагад̇о…бз… звам̣ д̣̇асавид̇хзна взд̣̇анаагканд̇хо…бз… звам̣ б̣ахувид̇хзна взд̣̇анаагканд̇хо. аяам̣ вужжад̇и ‘‘взд̣̇анаагканд̇хо’’.
तत्थ कतमो वेदनाक्खन्धो? एकविधेन वेदनाक्खन्धो – फस्ससम्पयुत्तो। दुविधेन वेदनाक्खन्धो – अत्थि सहेतुको, अत्थि अहेतुको। तिविधेन वेदनाक्खन्धो – अत्थि कुसलो, अत्थि अकुसलो, अत्थि अब्याकतो…पे॰… एवं दसविधेन वेदनाक्खन्धो…पे॰… एवं बहुविधेन वेदनाक्खन्धो। अयं वुच्‍चति ‘‘वेदनाक्खन्धो’’।
તત્થ કતમો વેદનાક્ખન્ધો? એકવિધેન વેદનાક્ખન્ધો – ફસ્સસમ્પયુત્તો. દુવિધેન વેદનાક્ખન્ધો – અત્થિ સહેતુકો, અત્થિ અહેતુકો. તિવિધેન વેદનાક્ખન્ધો – અત્થિ કુસલો, અત્થિ અકુસલો, અત્થિ અબ્યાકતો…પે॰… એવં દસવિધેન વેદનાક્ખન્ધો…પે॰… એવં બહુવિધેન વેદનાક્ખન્ધો. અયં વુચ્ચતિ ‘‘વેદનાક્ખન્ધો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ? ਏਕવਿਧੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਫਸ੍ਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਦੁવਿਧੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਸਹੇਤੁਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਹੇਤੁਕੋ। ਤਿવਿਧੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’।
តត្ថ កតមោ វេទនាក្ខន្ធោ? ឯកវិធេន វេទនាក្ខន្ធោ – ផស្សសម្បយុត្តោ។ ទុវិធេន វេទនាក្ខន្ធោ – អត្ថិ សហេតុកោ, អត្ថិ អហេតុកោ។ តិវិធេន វេទនាក្ខន្ធោ – អត្ថិ កុសលោ, អត្ថិ អកុសលោ, អត្ថិ អព្យាកតោ…បេ.… ឯវំ ទសវិធេន វេទនាក្ខន្ធោ…បេ.… ឯវំ ពហុវិធេន វេទនាក្ខន្ធោ។ អយំ វុច្ចតិ ‘‘វេទនាក្ខន្ធោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ? ಏಕವಿಧೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಫಸ್ಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ದುವಿಧೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಸಹೇತುಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಹೇತುಕೋ। ತಿವಿಧೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ’’।
തത്ഥ കതമോ വേദനാക്ഖന്ധോ? ഏകവിധേന വേദനാക്ഖന്ധോ – ഫസ്സസമ്പയുത്തോ. ദുവിധേന വേദനാക്ഖന്ധോ – അത്ഥി സഹേതുകോ, അത്ഥി അഹേതുകോ. തിവിധേന വേദനാക്ഖന്ധോ – അത്ഥി കുസലോ, അത്ഥി അകുസലോ, അത്ഥി അബ്യാകതോ…പേ॰… ഏവം ദസവിധേന വേദനാക്ഖന്ധോ…പേ॰… ഏവം ബഹുവിധേന വേദനാക്ഖന്ധോ. അയം വുച്ചതി ‘‘വേദനാക്ഖന്ധോ’’.
තත්‌ථ කතමො වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො? එකවිධෙන වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො – ඵස්‌සසම්‌පයුත්‌තො. දුවිධෙන වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි සහෙතුකො, අත්‌ථි අහෙතුකො. තිවිධෙන වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි කුසලො, අත්‌ථි අකුසලො, අත්‌ථි අබ්‍යාකතො…පෙ.… එවං දසවිධෙන වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… එවං බහුවිධෙන වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො. අයං වුච්‌චති ‘‘වෙදනාක්‌ඛන්‌ධො’’.
தத்த² கதமோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴? ஏகவிதே⁴ன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ – ப²ஸ்ஸஸம்பயுத்தோ. து³விதே⁴ன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² ஸஹேதுகோ, அத்தி² அஹேதுகோ. திவிதே⁴ன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² குஸலோ, அத்தி² அகுஸலோ, அத்தி² அப்³யாகதோ…பே॰… ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன வேத³னாக்க²ந்தோ⁴. அயங் வுச்சதி ‘‘வேத³னாக்க²ந்தோ⁴’’.
తత్థ కతమో వేదనాక్ఖన్ధో? ఏకవిధేన వేదనాక్ఖన్ధో – ఫస్ససమ్పయుత్తో. దువిధేన వేదనాక్ఖన్ధో – అత్థి సహేతుకో, అత్థి అహేతుకో. తివిధేన వేదనాక్ఖన్ధో – అత్థి కుసలో, అత్థి అకుసలో, అత్థి అబ్యాకతో…పే॰… ఏవం దసవిధేన వేదనాక్ఖన్ధో…పే॰… ఏవం బహువిధేన వేదనాక్ఖన్ధో. అయం వుచ్చతి ‘‘వేదనాక్ఖన్ధో’’.
ตตฺถ กตโม เวทนากฺขนฺโธ? เอกวิเธน เวทนากฺขนฺโธ – ผสฺสสมฺปยุตฺโตฯ ทุวิเธน เวทนากฺขนฺโธ – อตฺถิ สเหตุโก, อตฺถิ อเหตุโกฯ ติวิเธน เวทนากฺขนฺโธ – อตฺถิ กุสโล, อตฺถิ อกุสโล, อตฺถิ อพฺยากโต…เป.… เอวํ ทสวิเธน เวทนากฺขนฺโธ…เป.… เอวํ พหุวิเธน เวทนากฺขนฺโธฯ อยํ วุจฺจติ ‘‘เวทนากฺขนฺโธ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ? ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཕ་སྶ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། དུ་ཝི་དྷེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཏི་ཝི་དྷེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ’’།
571
bodytext
Tattha katamo saññākkhandho? Ekavidhena saññākkhandho – phassasampayutto. Duvidhena saññākkhandho – atthi sahetuko, atthi ahetuko. Tividhena saññākkhandho – atthi kusalo, atthi akusalo, atthi abyākato…pe… evaṃ dasavidhena saññākkhandho…pe… evaṃ bahuvidhena saññākkhandho. Ayaṃ vuccati ‘‘saññākkhandho’’.
တတ္ထ ကတမော သညာက္ခန္ဓော? ဧကဝိဓေန သညာက္ခန္ဓော – ဖဿသမ္ပယုတ္တော။ ဒုဝိဓေန သညာက္ခန္ဓော – အတ္ထိ သဟေတုကော၊ အတ္ထိ အဟေတုကော။ တိဝိဓေန သညာက္ခန္ဓော – အတ္ထိ ကုသလော၊ အတ္ထိ အကုသလော၊ အတ္ထိ အဗျာကတော။ပေ.။ ဧဝံ ဒသဝိဓေန သညာက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန သညာက္ခန္ဓော။ အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သညာက္ခန္ဓော’’။
তত্থ কতমো সঞ্ঞাক্খন্ধো? একৰিধেন সঞ্ঞাক্খন্ধো – ফস্সসম্পযুত্তো। দুৰিধেন সঞ্ঞাক্খন্ধো – অত্থি সহেতুকো, অত্থি অহেতুকো। তিৰিধেন সঞ্ঞাক্খন্ধো – অত্থি কুসলো, অত্থি অকুসলো, অত্থি অব্যাকতো…পে॰… এৰং দসৰিধেন সঞ্ঞাক্খন্ধো…পে॰… এৰং বহুৰিধেন সঞ্ঞাক্খন্ধো। অযং ৰুচ্চতি ‘‘সঞ্ঞাক্খন্ধো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амо сан̃н̃аагканд̇хо? згавид̇хзна сан̃н̃аагканд̇хо – пассасамбаяуд̇д̇о. д̣̇увид̇хзна сан̃н̃аагканд̇хо – ад̇т̇и сахзд̇уго, ад̇т̇и ахзд̇уго. д̇ивид̇хзна сан̃н̃аагканд̇хо – ад̇т̇и гусало, ад̇т̇и агусало, ад̇т̇и аб̣яаагад̇о…бз… звам̣ д̣̇асавид̇хзна сан̃н̃аагканд̇хо…бз… звам̣ б̣ахувид̇хзна сан̃н̃аагканд̇хо. аяам̣ вужжад̇и ‘‘сан̃н̃аагканд̇хо’’.
तत्थ कतमो सञ्‍ञाक्खन्धो? एकविधेन सञ्‍ञाक्खन्धो – फस्ससम्पयुत्तो। दुविधेन सञ्‍ञाक्खन्धो – अत्थि सहेतुको, अत्थि अहेतुको। तिविधेन सञ्‍ञाक्खन्धो – अत्थि कुसलो, अत्थि अकुसलो, अत्थि अब्याकतो…पे॰… एवं दसविधेन सञ्‍ञाक्खन्धो…पे॰… एवं बहुविधेन सञ्‍ञाक्खन्धो। अयं वुच्‍चति ‘‘सञ्‍ञाक्खन्धो’’।
તત્થ કતમો સઞ્ઞાક્ખન્ધો? એકવિધેન સઞ્ઞાક્ખન્ધો – ફસ્સસમ્પયુત્તો. દુવિધેન સઞ્ઞાક્ખન્ધો – અત્થિ સહેતુકો, અત્થિ અહેતુકો. તિવિધેન સઞ્ઞાક્ખન્ધો – અત્થિ કુસલો, અત્થિ અકુસલો, અત્થિ અબ્યાકતો…પે॰… એવં દસવિધેન સઞ્ઞાક્ખન્ધો…પે॰… એવં બહુવિધેન સઞ્ઞાક્ખન્ધો. અયં વુચ્ચતિ ‘‘સઞ્ઞાક્ખન્ધો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ? ਏਕવਿਧੇਨ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਫਸ੍ਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਦੁવਿਧੇਨ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਸਹੇਤੁਕੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਹੇਤੁਕੋ। ਤਿવਿਧੇਨ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’।
តត្ថ កតមោ សញ្ញាក្ខន្ធោ? ឯកវិធេន សញ្ញាក្ខន្ធោ – ផស្សសម្បយុត្តោ។ ទុវិធេន សញ្ញាក្ខន្ធោ – អត្ថិ សហេតុកោ, អត្ថិ អហេតុកោ។ តិវិធេន សញ្ញាក្ខន្ធោ – អត្ថិ កុសលោ, អត្ថិ អកុសលោ, អត្ថិ អព្យាកតោ…បេ.… ឯវំ ទសវិធេន សញ្ញាក្ខន្ធោ…បេ.… ឯវំ ពហុវិធេន សញ្ញាក្ខន្ធោ។ អយំ វុច្ចតិ ‘‘សញ្ញាក្ខន្ធោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ? ಏಕವಿಧೇನ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಫಸ್ಸಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ದುವಿಧೇನ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಸಹೇತುಕೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಹೇತುಕೋ। ತಿವಿಧೇನ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ’’।
തത്ഥ കതമോ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ? ഏകവിധേന സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ – ഫസ്സസമ്പയുത്തോ. ദുവിധേന സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ – അത്ഥി സഹേതുകോ, അത്ഥി അഹേതുകോ. തിവിധേന സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ – അത്ഥി കുസലോ, അത്ഥി അകുസലോ, അത്ഥി അബ്യാകതോ…പേ॰… ഏവം ദസവിധേന സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ…പേ॰… ഏവം ബഹുവിധേന സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ. അയം വുച്ചതി ‘‘സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ’’.
තත්‌ථ කතමො සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො? එකවිධෙන සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො – ඵස්‌සසම්‌පයුත්‌තො. දුවිධෙන සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි සහෙතුකො, අත්‌ථි අහෙතුකො. තිවිධෙන සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි කුසලො, අත්‌ථි අකුසලො, අත්‌ථි අබ්‍යාකතො…පෙ.… එවං දසවිධෙන සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… එවං බහුවිධෙන සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො. අයං වුච්‌චති ‘‘සඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධො’’.
தத்த² கதமோ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴? ஏகவிதே⁴ன ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ – ப²ஸ்ஸஸம்பயுத்தோ. து³விதே⁴ன ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² ஸஹேதுகோ, அத்தி² அஹேதுகோ. திவிதே⁴ன ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² குஸலோ, அத்தி² அகுஸலோ, அத்தி² அப்³யாகதோ…பே॰… ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴…பே॰… ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴. அயங் வுச்சதி ‘‘ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴’’.
తత్థ కతమో సఞ్ఞాక్ఖన్ధో? ఏకవిధేన సఞ్ఞాక్ఖన్ధో – ఫస్ససమ్పయుత్తో. దువిధేన సఞ్ఞాక్ఖన్ధో – అత్థి సహేతుకో, అత్థి అహేతుకో. తివిధేన సఞ్ఞాక్ఖన్ధో – అత్థి కుసలో, అత్థి అకుసలో, అత్థి అబ్యాకతో…పే॰… ఏవం దసవిధేన సఞ్ఞాక్ఖన్ధో…పే॰… ఏవం బహువిధేన సఞ్ఞాక్ఖన్ధో. అయం వుచ్చతి ‘‘సఞ్ఞాక్ఖన్ధో’’.
ตตฺถ กตโม สญฺญากฺขนฺโธ? เอกวิเธน สญฺญากฺขนฺโธ – ผสฺสสมฺปยุตฺโตฯ ทุวิเธน สญฺญากฺขนฺโธ – อตฺถิ สเหตุโก, อตฺถิ อเหตุโกฯ ติวิเธน สญฺญากฺขนฺโธ – อตฺถิ กุสโล, อตฺถิ อกุสโล, อตฺถิ อพฺยากโต…เป.… เอวํ ทสวิเธน สญฺญากฺขนฺโธ…เป.… เอวํ พหุวิเธน สญฺญากฺขนฺโธฯ อยํ วุจฺจติ ‘‘สญฺญากฺขนฺโธ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ? ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཕ་སྶ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། དུ་ཝི་དྷེ་ན ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ས་ཧེ་ཏུ་ཀོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀོ། ཏི་ཝི་དྷེ་ན ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ’’།
572
bodytext
Tattha katamo saṅkhārakkhandho? Ekavidhena saṅkhārakkhandho – cittasampayutto. Duvidhena saṅkhārakkhandho – atthi hetu, atthi na hetu. Tividhena saṅkhārakkhandho – atthi kusalo, atthi akusalo, atthi abyākato…pe… evaṃ dasavidhena saṅkhārakkhandho…pe… evaṃ bahuvidhena saṅkhārakkhandho. Ayaṃ vuccati ‘‘saṅkhārakkhandho’’.
တတ္ထ ကတမော သင်္ခါရက္ခန္ဓော? ဧကဝိဓေန သင်္ခါရက္ခန္ဓော – စိတ္တသမ္ပယုတ္တော။ ဒုဝိဓေန သင်္ခါရက္ခန္ဓော – အတ္ထိ ဟေတု၊ အတ္ထိ န ဟေတု။ တိဝိဓေန သင်္ခါရက္ခန္ဓော – အတ္ထိ ကုသလော၊ အတ္ထိ အကုသလော၊ အတ္ထိ အဗျာကတော။ပေ.။ ဧဝံ ဒသဝိဓေန သင်္ခါရက္ခန္ဓော။ပေ.။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန သင်္ခါရက္ခန္ဓော။ အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘သင်္ခါရက္ခန္ဓော’’။
তত্থ কতমো সঙ্খারক্খন্ধো? একৰিধেন সঙ্খারক্খন্ধো – চিত্তসম্পযুত্তো। দুৰিধেন সঙ্খারক্খন্ধো – অত্থি হেতু, অত্থি ন হেতু। তিৰিধেন সঙ্খারক্খন্ধো – অত্থি কুসলো, অত্থি অকুসলো, অত্থি অব্যাকতো…পে॰… এৰং দসৰিধেন সঙ্খারক্খন্ধো…পে॰… এৰং বহুৰিধেন সঙ্খারক্খন্ধো। অযং ৰুচ্চতি ‘‘সঙ্খারক্খন্ধো’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амо сан̇каарагканд̇хо? згавид̇хзна сан̇каарагканд̇хо – жид̇д̇асамбаяуд̇д̇о. д̣̇увид̇хзна сан̇каарагканд̇хо – ад̇т̇и хзд̇у, ад̇т̇и на хзд̇у. д̇ивид̇хзна сан̇каарагканд̇хо – ад̇т̇и гусало, ад̇т̇и агусало, ад̇т̇и аб̣яаагад̇о…бз… звам̣ д̣̇асавид̇хзна сан̇каарагканд̇хо…бз… звам̣ б̣ахувид̇хзна сан̇каарагканд̇хо. аяам̣ вужжад̇и ‘‘сан̇каарагканд̇хо’’.
तत्थ कतमो सङ्खारक्खन्धो? एकविधेन सङ्खारक्खन्धो – चित्तसम्पयुत्तो। दुविधेन सङ्खारक्खन्धो – अत्थि हेतु, अत्थि न हेतु। तिविधेन सङ्खारक्खन्धो – अत्थि कुसलो, अत्थि अकुसलो, अत्थि अब्याकतो…पे॰… एवं दसविधेन सङ्खारक्खन्धो…पे॰… एवं बहुविधेन सङ्खारक्खन्धो। अयं वुच्‍चति ‘‘सङ्खारक्खन्धो’’।
તત્થ કતમો સઙ્ખારક્ખન્ધો? એકવિધેન સઙ્ખારક્ખન્ધો – ચિત્તસમ્પયુત્તો. દુવિધેન સઙ્ખારક્ખન્ધો – અત્થિ હેતુ, અત્થિ ન હેતુ. તિવિધેન સઙ્ખારક્ખન્ધો – અત્થિ કુસલો, અત્થિ અકુસલો, અત્થિ અબ્યાકતો…પે॰… એવં દસવિધેન સઙ્ખારક્ખન્ધો…પે॰… એવં બહુવિધેન સઙ્ખારક્ખન્ધો. અયં વુચ્ચતિ ‘‘સઙ્ખારક્ખન્ધો’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੋ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ? ਏਕવਿਧੇਨ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤੋ। ਦੁવਿਧੇਨ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਹੇਤੁ, ਅਤ੍ਥਿ ਨ ਹੇਤੁ। ਤਿવਿਧੇਨ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ’’।
តត្ថ កតមោ សង្ខារក្ខន្ធោ? ឯកវិធេន សង្ខារក្ខន្ធោ – ចិត្តសម្បយុត្តោ។ ទុវិធេន សង្ខារក្ខន្ធោ – អត្ថិ ហេតុ, អត្ថិ ន ហេតុ។ តិវិធេន សង្ខារក្ខន្ធោ – អត្ថិ កុសលោ, អត្ថិ អកុសលោ, អត្ថិ អព្យាកតោ…បេ.… ឯវំ ទសវិធេន សង្ខារក្ខន្ធោ…បេ.… ឯវំ ពហុវិធេន សង្ខារក្ខន្ធោ។ អយំ វុច្ចតិ ‘‘សង្ខារក្ខន្ធោ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮೋ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ? ಏಕವಿಧೇನ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ। ದುವಿಧೇನ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಹೇತು, ಅತ್ಥಿ ನ ಹೇತು। ತಿವಿಧೇನ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲೋ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ। ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ’’।
തത്ഥ കതമോ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ? ഏകവിധേന സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ചിത്തസമ്പയുത്തോ. ദുവിധേന സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – അത്ഥി ഹേതു, അത്ഥി ന ഹേതു. തിവിധേന സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – അത്ഥി കുസലോ, അത്ഥി അകുസലോ, അത്ഥി അബ്യാകതോ…പേ॰… ഏവം ദസവിധേന സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ…പേ॰… ഏവം ബഹുവിധേന സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ. അയം വുച്ചതി ‘‘സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ’’.
තත්‌ථ කතමො සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො? එකවිධෙන සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තො. දුවිධෙන සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි හෙතු, අත්‌ථි න හෙතු. තිවිධෙන සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො – අත්‌ථි කුසලො, අත්‌ථි අකුසලො, අත්‌ථි අබ්‍යාකතො…පෙ.… එවං දසවිධෙන සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො…පෙ.… එවං බහුවිධෙන සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො. අයං වුච්‌චති ‘‘සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධො’’.
தத்த² கதமோ ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴? ஏகவிதே⁴ன ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – சித்தஸம்பயுத்தோ. து³விதே⁴ன ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² ஹேது, அத்தி² ந ஹேது. திவிதே⁴ன ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – அத்தி² குஸலோ, அத்தி² அகுஸலோ, அத்தி² அப்³யாகதோ…பே॰… ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴…பே॰… ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴. அயங் வுச்சதி ‘‘ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴’’.
తత్థ కతమో సఙ్ఖారక్ఖన్ధో? ఏకవిధేన సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – చిత్తసమ్పయుత్తో. దువిధేన సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – అత్థి హేతు, అత్థి న హేతు. తివిధేన సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – అత్థి కుసలో, అత్థి అకుసలో, అత్థి అబ్యాకతో…పే॰… ఏవం దసవిధేన సఙ్ఖారక్ఖన్ధో…పే॰… ఏవం బహువిధేన సఙ్ఖారక్ఖన్ధో. అయం వుచ్చతి ‘‘సఙ్ఖారక్ఖన్ధో’’.
ตตฺถ กตโม สงฺขารกฺขนฺโธ? เอกวิเธน สงฺขารกฺขนฺโธ – จิตฺตสมฺปยุตฺโตฯ ทุวิเธน สงฺขารกฺขนฺโธ – อตฺถิ เหตุ, อตฺถิ น เหตุฯ ติวิเธน สงฺขารกฺขนฺโธ – อตฺถิ กุสโล, อตฺถิ อกุสโล, อตฺถิ อพฺยากโต…เป.… เอวํ ทสวิเธน สงฺขารกฺขนฺโธ…เป.… เอวํ พหุวิเธน สงฺขารกฺขนฺโธฯ อยํ วุจฺจติ ‘‘สงฺขารกฺขนฺโธ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མོ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ? ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟོ། དུ་ཝི་དྷེ་ན ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ཧེ་ཏུ, ཨ་ཏྠི ན ཧེ་ཏུ། ཏི་ཝི་དྷེ་ན ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལོ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ། ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ’’།
573
bodytext
Tattha katamaṃ rūpaṃ anidassanaappaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ? Itthindriyaṃ purisindriyaṃ…pe… kabaḷīkāro āhāro. Idaṃ vuccati rūpaṃ ‘‘anidassanaappaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ’’.
တတ္ထ ကတမံ ရူပံ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃံ ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နံ? ဣတ္ထိန္ဒြိယံ ပုရိသိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ကဗဠီကာရော အာဟာရော။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ရူပံ ‘‘အနိဒဿနအပ္ပဋိဃံ ဓမ္မာယတနပရိယာပန္နံ’’။
তত্থ কতমং রূপং অনিদস্সনঅপ্পটিঘং ধম্মাযতনপরিযাপন্নং? ইত্থিন্দ্রিযং পুরিসিন্দ্রিযং…পে॰… কবল়ীকারো আহারো। ইদং ৰুচ্চতি রূপং ‘‘অনিদস্সনঅপ্পটিঘং ধম্মাযতনপরিযাপন্নং’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ руубам̣ анид̣̇ассанааббадигхам̣ д̇хаммааяад̇анабарияаабаннам̣? ид̇т̇инд̣̇рияам̣ бурисинд̣̇рияам̣…бз… габ̣ал̣ийгааро аахааро. ид̣̇ам̣ вужжад̇и руубам̣ ‘‘анид̣̇ассанааббадигхам̣ д̇хаммааяад̇анабарияаабаннам̣’’.
तत्थ कतमं रूपं अनिदस्सनअप्पटिघं धम्मायतनपरियापन्‍नं? इत्थिन्द्रियं पुरिसिन्द्रियं…पे॰… कबळीकारो आहारो। इदं वुच्‍चति रूपं ‘‘अनिदस्सनअप्पटिघं धम्मायतनपरियापन्‍नं’’।
તત્થ કતમં રૂપં અનિદસ્સનઅપ્પટિઘં ધમ્માયતનપરિયાપન્નં? ઇત્થિન્દ્રિયં પુરિસિન્દ્રિયં…પે॰… કબળીકારો આહારો. ઇદં વુચ્ચતિ રૂપં ‘‘અનિદસ્સનઅપ્પટિઘં ધમ્માયતનપરિયાપન્નં’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਰੂਪਂ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ? ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਕਬਲ਼ੀਕਾਰੋ ਆਹਾਰੋ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਰੂਪਂ ‘‘ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ’’।
តត្ថ កតមំ រូបំ អនិទស្សនអប្បដិឃំ ធម្មាយតនបរិយាបន្នំ? ឥត្ថិន្ទ្រិយំ បុរិសិន្ទ្រិយំ…បេ.… កពឡីការោ អាហារោ។ ឥទំ វុច្ចតិ រូបំ ‘‘អនិទស្សនអប្បដិឃំ ធម្មាយតនបរិយាបន្នំ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಂ ರೂಪಂ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಪರಿಯಾಪನ್ನಂ? ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಕಬಳೀಕಾರೋ ಆಹಾರೋ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ರೂಪಂ ‘‘ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಪರಿಯಾಪನ್ನಂ’’।
തത്ഥ കതമം രൂപം അനിദസ്സനഅപ്പടിഘം ധമ്മായതനപരിയാപന്നം? ഇത്ഥിന്ദ്രിയം പുരിസിന്ദ്രിയം…പേ॰… കബളീകാരോ ആഹാരോ. ഇദം വുച്ചതി രൂപം ‘‘അനിദസ്സനഅപ്പടിഘം ധമ്മായതനപരിയാപന്നം’’.
තත්‌ථ කතමං රූපං අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝං ධම්‌මායතනපරියාපන්‌නං? ඉත්‌ථින්‌ද්‍රියං පුරිසින්‌ද්‍රියං…පෙ.… කබළීකාරො ආහාරො. ඉදං වුච්‌චති රූපං ‘‘අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝං ධම්‌මායතනපරියාපන්‌නං’’.
தத்த² கதமங் ரூபங் அனித³ஸ்ஸனஅப்படிக⁴ங் த⁴ம்மாயதனபரியாபன்னங்? இத்தி²ந்த்³ரியங் புரிஸிந்த்³ரியங்…பே॰… கப³ளீகாரோ ஆஹாரோ. இத³ங் வுச்சதி ரூபங் ‘‘அனித³ஸ்ஸனஅப்படிக⁴ங் த⁴ம்மாயதனபரியாபன்னங்’’.
తత్థ కతమం రూపం అనిదస్సనఅప్పటిఘం ధమ్మాయతనపరియాపన్నం? ఇత్థిన్ద్రియం పురిసిన్ద్రియం…పే॰… కబళీకారో ఆహారో. ఇదం వుచ్చతి రూపం ‘‘అనిదస్సనఅప్పటిఘం ధమ్మాయతనపరియాపన్నం’’.
ตตฺถ กตมํ รูปํ อนิทสฺสนอปฺปฏิฆํ ธมฺมายตนปริยาปนฺนํ? อิตฺถินฺทฺริยํ ปุริสินฺทฺริยํ…เป.… กพฬีกาโร อาหาโรฯ อิทํ วุจฺจติ รูปํ ‘‘อนิทสฺสนอปฺปฏิฆํ ธมฺมายตนปริยาปนฺนํ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ རཱུ་པཾ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ? ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཀ་བ་ལཱི༹་ཀཱ་རོ ཨཱ་ཧཱ་རོ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི རཱུ་པཾ ‘‘ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ན་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ’’།
574
bodytext
Tattha katamā asaṅkhatā dhātu? Rāgakkhayo , dosakkhayo, mohakkhayo – ayaṃ vuccati ‘‘asaṅkhatā dhātu’’.
တတ္ထ ကတမာ အသင်္ခတာ ဓာတု? ရာဂက္ခယော ၊ ဒောသက္ခယော၊ မောဟက္ခယော – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အသင်္ခတာ ဓာတု’’။
তত্থ কতমা অসঙ্খতা ধাতু? রাগক্খযো , দোসক্খযো, মোহক্খযো – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অসঙ্খতা ধাতু’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа асан̇кад̇аа д̇хаад̇у? рааг̇агкаяо , д̣̇осагкаяо, мохагкаяо – аяам̣ вужжад̇и ‘‘асан̇кад̇аа д̇хаад̇у’’.
तत्थ कतमा असङ्खता धातु? रागक्खयो , दोसक्खयो, मोहक्खयो – अयं वुच्‍चति ‘‘असङ्खता धातु’’।
તત્થ કતમા અસઙ્ખતા ધાતુ? રાગક્ખયો , દોસક્ખયો, મોહક્ખયો – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અસઙ્ખતા ધાતુ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਧਾਤੁ? ਰਾਗਕ੍ਖਯੋ , ਦੋਸਕ੍ਖਯੋ, ਮੋਹਕ੍ਖਯੋ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਸਙ੍ਖਤਾ ਧਾਤੁ’’।
តត្ថ កតមា អសង្ខតា ធាតុ? រាគក្ខយោ , ទោសក្ខយោ, មោហក្ខយោ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អសង្ខតា ធាតុ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಸಙ್ಖತಾ ಧಾತು? ರಾಗಕ್ಖಯೋ , ದೋಸಕ್ಖಯೋ, ಮೋಹಕ್ಖಯೋ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಸಙ್ಖತಾ ಧಾತು’’।
തത്ഥ കതമാ അസങ്ഖതാ ധാതു? രാഗക്ഖയോ , ദോസക്ഖയോ, മോഹക്ഖയോ – അയം വുച്ചതി ‘‘അസങ്ഖതാ ധാതു’’.
තත්‌ථ කතමා අසඞ්‌ඛතා ධාතු? රාගක්‌ඛයො , දොසක්‌ඛයො, මොහක්‌ඛයො – අයං වුච්‌චති ‘‘අසඞ්‌ඛතා ධාතු’’.
தத்த² கதமா அஸங்க²தா தா⁴து? ராக³க்க²யோ , தோ³ஸக்க²யோ, மோஹக்க²யோ – அயங் வுச்சதி ‘‘அஸங்க²தா தா⁴து’’.
తత్థ కతమా అసఙ్ఖతా ధాతు? రాగక్ఖయో , దోసక్ఖయో, మోహక్ఖయో – అయం వుచ్చతి ‘‘అసఙ్ఖతా ధాతు’’.
ตตฺถ กตมา อสงฺขตา ธาตุ? ราคกฺขโย , โทสกฺขโย, โมหกฺขโย – อยํ วุจฺจติ ‘‘อสงฺขตา ธาตุ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ དྷཱ་ཏུ? རཱ་ག་ཀྑ་ཡོ , དོ་ས་ཀྑ་ཡོ, མོ་ཧ་ཀྑ་ཡོ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ས་ངྑ་ཏཱ དྷཱ་ཏུ’’།
575
centre
Idaṃ vuccati dhammāyatanaṃ.
ဣဒံ ဝုစ္စတိ ဓမ္မာယတနံ။
ইদং ৰুচ্চতি ধম্মাযতনং।
ид̣̇ам̣ вужжад̇и д̇хаммааяад̇анам̣.
इदं वुच्‍चति धम्मायतनं।
ઇદં વુચ્ચતિ ધમ્માયતનં.
ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ।
ឥទំ វុច្ចតិ ធម្មាយតនំ។
ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ।
ഇദം വുച്ചതി ധമ്മായതനം.
ඉදං වුච්‌චති ධම්‌මායතනං.
இத³ங் வுச்சதி த⁴ம்மாயதனங்.
ఇదం వుచ్చతి ధమ్మాయతనం.
อิทํ วุจฺจติ ธมฺมายตนํฯ
ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
576
centre
Abhidhammabhājanīyaṃ.
အဘိဓမ္မဘာဇနီယံ။
অভিধম্মভাজনীযং।
абхид̇хаммабхааж̇анийяам̣.
अभिधम्मभाजनीयं।
અભિધમ્મભાજનીયં.
ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਂ।
អភិធម្មភាជនីយំ។
ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಂ।
അഭിധമ്മഭാജനീയം.
අභිධම්‌මභාජනීයං.
அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயங்.
అభిధమ్మభాజనీయం.
อภิธมฺมภาชนียํฯ
ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ།
577
title
3. Pañhāpucchakaṃ
၃. ပဉှာပုစ္ဆကံ
৩. পঞ্হাপুচ্ছকং
3. бан̃хаабужчагам̣
३. पञ्हापुच्छकं
૩. પઞ્હાપુચ્છકં
੩. ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ
៣. បញ្ហាបុច្ឆកំ
೩. ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ
൩. പഞ്ഹാപുച്ഛകം
3. පඤ්‌හාපුච්‌ඡකං
3. பஞ்ஹாபுச்ச²கங்
౩. పఞ్హాపుచ్ఛకం
๓. ปญฺหาปุจฺฉกํ
༣. པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ
578
bodytext
168 . Dvādasāyatanāni – cakkhāyatanaṃ, rūpāyatanaṃ, sotāyatanaṃ, saddāyatanaṃ, ghānāyatanaṃ, gandhāyatanaṃ, jivhāyatanaṃ, rasāyatanaṃ, kāyāyatanaṃ, phoṭṭhabbāyatanaṃ, manāyatanaṃ, dhammāyatanaṃ.
၁၆၈ . ဒွာဒသာယတနာနိ – စက္ခါယတနံ၊ ရူပါယတနံ၊ သောတာယတနံ၊ သဒ္ဒာယတနံ၊ ဃာနာယတနံ၊ ဂန္ဓာယတနံ၊ ဇိဝှာယတနံ၊ ရသာယတနံ၊ ကာယာယတနံ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ၊ မနာယတနံ၊ ဓမ္မာယတနံ။
১৬৮ . দ্ৰাদসাযতনানি – চক্খাযতনং, রূপাযতনং, সোতাযতনং, সদ্দাযতনং, ঘানাযতনং, গন্ধাযতনং, জিৰ্হাযতনং, রসাযতনং, কাযাযতনং, ফোট্ঠব্বাযতনং, মনাযতনং, ধম্মাযতনং।
168 . д̣̇ваад̣̇асааяад̇анаани – жагкааяад̇анам̣, руубааяад̇анам̣, сод̇ааяад̇анам̣, сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣, гхаанааяад̇анам̣, г̇анд̇хааяад̇анам̣, ж̇ивхааяад̇анам̣, расааяад̇анам̣, гааяааяад̇анам̣, подтаб̣б̣ааяад̇анам̣, манааяад̇анам̣, д̇хаммааяад̇анам̣.
१६८ . द्वादसायतनानि – चक्खायतनं, रूपायतनं, सोतायतनं, सद्दायतनं, घानायतनं, गन्धायतनं, जिव्हायतनं, रसायतनं, कायायतनं, फोट्ठब्बायतनं, मनायतनं, धम्मायतनं।
૧૬૮ . દ્વાદસાયતનાનિ – ચક્ખાયતનં, રૂપાયતનં, સોતાયતનં, સદ્દાયતનં, ઘાનાયતનં, ગન્ધાયતનં, જિવ્હાયતનં, રસાયતનં, કાયાયતનં, ફોટ્ઠબ્બાયતનં, મનાયતનં, ધમ્માયતનં.
੧੬੮ . ਦ੍વਾਦਸਾਯਤਨਾਨਿ – ਚਕ੍ਖਾਯਤਨਂ, ਰੂਪਾਯਤਨਂ, ਸੋਤਾਯਤਨਂ, ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ, ਘਾਨਾਯਤਨਂ, ਗਨ੍ਧਾਯਤਨਂ, ਜਿવ੍ਹਾਯਤਨਂ, ਰਸਾਯਤਨਂ, ਕਾਯਾਯਤਨਂ, ਫੋਟ੍ਠਬ੍ਬਾਯਤਨਂ, ਮਨਾਯਤਨਂ, ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ।
១៦៨ . ទ្វាទសាយតនានិ – ចក្ខាយតនំ, រូបាយតនំ, សោតាយតនំ, សទ្ទាយតនំ, ឃានាយតនំ, គន្ធាយតនំ, ជិវ្ហាយតនំ, រសាយតនំ, កាយាយតនំ, ផោដ្ឋព្ពាយតនំ, មនាយតនំ, ធម្មាយតនំ។
೧೬೮ . ದ್ವಾದಸಾಯತನಾನಿ – ಚಕ್ಖಾಯತನಂ, ರೂಪಾಯತನಂ, ಸೋತಾಯತನಂ, ಸದ್ದಾಯತನಂ, ಘಾನಾಯತನಂ, ಗನ್ಧಾಯತನಂ, ಜಿವ್ಹಾಯತನಂ, ರಸಾಯತನಂ, ಕಾಯಾಯತನಂ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬಾಯತನಂ, ಮನಾಯತನಂ, ಧಮ್ಮಾಯತನಂ।
൧൬൮ . ദ്വാദസായതനാനി – ചക്ഖായതനം, രൂപായതനം, സോതായതനം, സദ്ദായതനം, ഘാനായതനം, ഗന്ധായതനം, ജിവ്ഹായതനം, രസായതനം, കായായതനം, ഫൊട്ഠബ്ബായതനം, മനായതനം, ധമ്മായതനം.
168 . ද්‌වාදසායතනානි – චක්‌ඛායතනං, රූපායතනං, සොතායතනං, සද්‌දායතනං, ඝානායතනං, ගන්‌ධායතනං, ජිව්‌හායතනං, රසායතනං, කායායතනං, ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං, මනායතනං, ධම්‌මායතනං.
168 . த்³வாத³ஸாயதனானி – சக்கா²யதனங், ரூபாயதனங், ஸோதாயதனங், ஸத்³தா³யதனங், கா⁴னாயதனங், க³ந்தா⁴யதனங், ஜிவ்ஹாயதனங், ரஸாயதனங், காயாயதனங், பொ²ட்ட²ப்³பா³யதனங், மனாயதனங், த⁴ம்மாயதனங்.
౧౬౮ . ద్వాదసాయతనాని – చక్ఖాయతనం, రూపాయతనం, సోతాయతనం, సద్దాయతనం, ఘానాయతనం, గన్ధాయతనం, జివ్హాయతనం, రసాయతనం, కాయాయతనం, ఫోట్ఠబ్బాయతనం, మనాయతనం, ధమ్మాయతనం.
๑๖๘ . ทฺวาทสายตนานิ – จกฺขายตนํ, รูปายตนํ, โสตายตนํ, สทฺทายตนํ, ฆานายตนํ, คนฺธายตนํ, ชิวฺหายตนํ, รสายตนํ, กายายตนํ, โผฏฺฐพฺพายตนํ, มนายตนํ, ธมฺมายตนํฯ
༡༦༨ . དྭཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི – ཙ་ཀྑཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, སོ་ཏཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, གྷཱ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ག་ནྡྷཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཛི་ཝ྄ཧཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ར་སཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཀཱ་ཡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, ཕོ་ཊྛ་བྦཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ, དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ།
579
bodytext
169 . Dvādasannaṃ āyatanānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā?
၁၆၉ . ဒွာဒသန္နံ အာယတနာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ။ပေ.။ ကတိ သရဏာ၊ ကတိ အရဏာ?
১৬৯ . দ্ৰাদসন্নং আযতনানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… কতি সরণা, কতি অরণা?
169 . д̣̇ваад̣̇асаннам̣ ааяад̇анаанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа…бз… гад̇и саран̣аа, гад̇и аран̣аа?
१६९ . द्वादसन्‍नं आयतनानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता…पे॰… कति सरणा, कति अरणा?
૧૬૯ . દ્વાદસન્નં આયતનાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… કતિ સરણા, કતિ અરણા?
੧੬੯ . ਦ੍વਾਦਸਨ੍ਨਂ ਆਯਤਨਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਸਰਣਾ, ਕਤਿ ਅਰਣਾ?
១៦៩ . ទ្វាទសន្នំ អាយតនានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… កតិ សរណា, កតិ អរណា?
೧೬೯ . ದ್ವಾದಸನ್ನಂ ಆಯತನಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಸರಣಾ, ಕತಿ ಅರಣಾ?
൧൬൯ . ദ്വാദസന്നം ആയതനാനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ…പേ॰… കതി സരണാ, കതി അരണാ?
169 . ද්‌වාදසන්‌නං ආයතනානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්‍යාකතා…පෙ.… කති සරණා, කති අරණා?
169 . த்³வாத³ஸன்னங் ஆயதனானங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா…பே॰… கதி ஸரணா, கதி அரணா?
౧౬౯ . ద్వాదసన్నం ఆయతనానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా…పే॰… కతి సరణా, కతి అరణా?
๑๖๙ . ทฺวาทสนฺนํ อายตนานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา…เป.… กติ สรณา, กติ อรณา?
༡༦༩ . དྭཱ་ད་ས་ནྣཾ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ས་ར་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ར་ཎཱ?
580
subhead
1. Tikaṃ
၁. တိကံ
১. তিকং
1. д̇игам̣
१. तिकं
૧. તિકં
੧. ਤਿਕਂ
១. តិកំ
೧. ತಿಕಂ
൧. തികം
1. තිකං
1. திகங்
౧. తికం
๑. ติกํ
༡. ཏི་ཀཾ
581
bodytext
170 . Dasāyatanā abyākatā. Dvāyatanā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘sukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi. Manāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘sukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi. Dasāyatanā nevavipākanavipākadhammadhammā. Dvāyatanā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā.
၁၇၀ . ဒသာယတနာ အဗျာကတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ။ မနာယတနံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။
১৭০ . দসাযতনা অব্যাকতা। দ্ৰাযতনা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি। মনাযতনং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং। ধম্মাযতনং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি। দসাযতনা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। দ্ৰাযতনা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা।
170 . д̣̇асааяад̇анаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа.
१७० . दसायतना अब्याकता। द्वायतना सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि। मनायतनं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं। धम्मायतनं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि। दसायतना नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। द्वायतना सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा।
૧૭૦ . દસાયતના અબ્યાકતા. દ્વાયતના સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ. મનાયતનં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં. ધમ્માયતનં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દસાયતના નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. દ્વાયતના સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા.
੧੭੦ . ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ।
១៧០ . ទសាយតនា អព្យាកតា។ ទ្វាយតនា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ។ មនាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ ទ្វាយតនា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។
೧೭೦ . ದಸಾಯತನಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ।
൧൭൦ . ദസായതനാ അബ്യാകതാ. ദ്വായതനാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി. മനായതനം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം. ധമ്മായതനം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദസായതനാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. ദ്വായതനാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ.
170 . දසායතනා අබ්‍යාකතා. ද්‌වායතනා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්‍යාකතා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි, ‘‘දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි, ‘‘අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා’’තිපි. මනායතනං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, සියා දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, සියා අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං. ධම්‌මායතනං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, සියා දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, සියා අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි, ‘‘දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි, ‘‘අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි. දසායතනා නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා. ද්‌වායතනා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්‌මධම්‌මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා.
170 . த³ஸாயதனா அப்³யாகதா. த்³வாயதனா ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி. மனாயதனங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி. த³ஸாயதனா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. த்³வாயதனா ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா.
౧౭౦ . దసాయతనా అబ్యాకతా. ద్వాయతనా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి. మనాయతనం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం. ధమ్మాయతనం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి. దసాయతనా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. ద్వాయతనా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా.
๑๗๐ . ทสายตนา อพฺยากตาฯ ทฺวายตนา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิฯ มนายตนํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทสายตนา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ทฺวายตนา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ
༡༧༠ . ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ།
582
bodytext
Pañcāyatanā upādinnupādāniyā. Saddāyatanaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Cattāro āyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādāniyā. Dvāyatanā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. Dasāyatanā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā. Dvāyatanā siyā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Dasāyatanā avitakkaavicārā. Manāyatanaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Dhammāyatanaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ , siyā na vattabbaṃ – ‘‘savitakkasavicāra’’ntipi, ‘‘avitakkavicāramatta’’ntipi, ‘‘avitakkaavicāra’’ntipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘pītisahagatā’’tipi, ‘‘sukhasahagatā’’tipi, ‘‘upekkhāsahagatā’’tipi. Dvāyatanā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā, siyā na vattabbā – ‘‘pītisahagatā’’tipi, ‘‘sukhasahagatā’’tipi, ‘‘upekkhāsahagatā’’tipi.
ပဉ္စာယတနာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ။ သဒ္ဒာယတနံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ စတ္တာရော အာယတနာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒာနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ ဒသာယတနာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ ဒသာယတနာ အဝိတက္ကအဝိစာရာ။ မနာယတနံ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရံ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တံ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရံ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တံ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရံ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သဝိတက္ကသဝိစာရ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကအဝိစာရ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပီတိသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတာ’’တိပိ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပီတိသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတာ’’တိပိ။
পঞ্চাযতনা উপাদিন্নুপাদানিযা। সদ্দাযতনং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। চত্তারো আযতনা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদানিযা। দ্ৰাযতনা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। দসাযতনা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা। দ্ৰাযতনা সিযা সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। দসাযতনা অৰিতক্কঅৰিচারা। মনাযতনং সিযা সৰিতক্কসৰিচারং, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তং, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারং। ধম্মাযতনং সিযা সৰিতক্কসৰিচারং, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তং, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারং , সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সৰিতক্কসৰিচার’’ন্তিপি, ‘‘অৰিতক্কৰিচারমত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অৰিতক্কঅৰিচার’’ন্তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পীতিসহগতা’’তিপি, ‘‘সুখসহগতা’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতা’’তিপি। দ্ৰাযতনা সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পীতিসহগতা’’তিপি, ‘‘সুখসহগতা’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতা’’তিপি।
бан̃жааяад̇анаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа. сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. жад̇д̇ааро ааяад̇анаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇аанияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. д̣̇асааяад̇анаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. д̣̇асааяад̇анаа авид̇аггаавижаараа. манааяад̇анам̣ сияаа савид̇аггасавижаарам̣, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇ам̣, сияаа авид̇аггаавижаарам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа савид̇аггасавижаарам̣, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇ам̣, сияаа авид̇аггаавижаарам̣ , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘савид̇аггасавижаара’’нд̇иби, ‘‘авид̇аггавижаарамад̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘авид̇аггаавижаара’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇аа’’д̇иби. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇аа’’д̇иби.
पञ्‍चायतना उपादिन्‍नुपादानिया। सद्दायतनं अनुपादिन्‍नुपादानियं। चत्तारो आयतना सिया उपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादानिया। द्वायतना सिया उपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादिन्‍नुपादानिया, सिया अनुपादिन्‍नअनुपादानिया। दसायतना असंकिलिट्ठसंकिलेसिका। द्वायतना सिया संकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। दसायतना अवितक्‍कअविचारा। मनायतनं सिया सवितक्‍कसविचारं, सिया अवितक्‍कविचारमत्तं, सिया अवितक्‍कअविचारं। धम्मायतनं सिया सवितक्‍कसविचारं, सिया अवितक्‍कविचारमत्तं, सिया अवितक्‍कअविचारं , सिया न वत्तब्बं – ‘‘सवितक्‍कसविचार’’न्तिपि, ‘‘अवितक्‍कविचारमत्त’’न्तिपि, ‘‘अवितक्‍कअविचार’’न्तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘पीतिसहगता’’तिपि, ‘‘सुखसहगता’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगता’’तिपि। द्वायतना सिया पीतिसहगता, सिया सुखसहगता, सिया उपेक्खासहगता, सिया न वत्तब्बा – ‘‘पीतिसहगता’’तिपि, ‘‘सुखसहगता’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगता’’तिपि।
પઞ્ચાયતના ઉપાદિન્નુપાદાનિયા. સદ્દાયતનં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. ચત્તારો આયતના સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદાનિયા. દ્વાયતના સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. દસાયતના અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા. દ્વાયતના સિયા સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. દસાયતના અવિતક્કઅવિચારા. મનાયતનં સિયા સવિતક્કસવિચારં, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તં, સિયા અવિતક્કઅવિચારં. ધમ્માયતનં સિયા સવિતક્કસવિચારં, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તં, સિયા અવિતક્કઅવિચારં , સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સવિતક્કસવિચાર’’ન્તિપિ, ‘‘અવિતક્કવિચારમત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અવિતક્કઅવિચાર’’ન્તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘પીતિસહગતા’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતા’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતા’’તિપિ. દ્વાયતના સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પીતિસહગતા’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતા’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતા’’તિપિ.
ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਆਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ।
បញ្ចាយតនា ឧបាទិន្នុបាទានិយា។ សទ្ទាយតនំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ចត្តារោ អាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទានិយា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ ទសាយតនា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា។ ទ្វាយតនា សិយា សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ ទសាយតនា អវិតក្កអវិចារា។ មនាយតនំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ , សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សវិតក្កសវិចារ’’ន្តិបិ, ‘‘អវិតក្កវិចារមត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អវិតក្កអវិចារ’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘បីតិសហគតា’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតា’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតា’’តិបិ។ ទ្វាយតនា សិយា បីតិសហគតា, សិយា សុខសហគតា, សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បីតិសហគតា’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតា’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតា’’តិបិ។
ಪಞ್ಚಾಯತನಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಸದ್ದಾಯತನಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ಚತ್ತಾರೋ ಆಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ।
പഞ്ചായതനാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ. സദ്ദായതനം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. ചത്താരോ ആയതനാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദാനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. ദസായതനാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ. ദ്വായതനാ സിയാ സംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. ദസായതനാ അവിതക്കഅവിചാരാ. മനായതനം സിയാ സവിതക്കസവിചാരം, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്തം, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരം. ധമ്മായതനം സിയാ സവിതക്കസവിചാരം, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്തം, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരം , സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സവിതക്കസവിചാര’’ന്തിപി, ‘‘അവിതക്കവിചാരമത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അവിതക്കഅവിചാര’’ന്തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പീതിസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതാ’’തിപി. ദ്വായതനാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പീതിസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതാ’’തിപി.
පඤ්‌චායතනා උපාදින්‌නුපාදානියා. සද්‌දායතනං අනුපාදින්‌නුපාදානියං. චත්‌තාරො ආයතනා සියා උපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදානියා. ද්‌වායතනා සියා උපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්‌නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්‌නඅනුපාදානියා. දසායතනා අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා. ද්‌වායතනා සියා සංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්‌ඨඅසංකිලෙසිකා. දසායතනා අවිතක්‌කඅවිචාරා. මනායතනං සියා සවිතක්‌කසවිචාරං, සියා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තං, සියා අවිතක්‌කඅවිචාරං. ධම්‌මායතනං සියා සවිතක්‌කසවිචාරං, සියා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තං, සියා අවිතක්‌කඅවිචාරං , සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සවිතක්‌කසවිචාර’’න්‌තිපි, ‘‘අවිතක්‌කවිචාරමත්‌ත’’න්‌තිපි, ‘‘අවිතක්‌කඅවිචාර’’න්‌තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පීතිසහගතා’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතා’’තිපි, ‘‘උපෙක්‌ඛාසහගතා’’තිපි. ද්‌වායතනා සියා පීතිසහගතා, සියා සුඛසහගතා, සියා උපෙක්‌ඛාසහගතා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පීතිසහගතා’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතා’’තිපි, ‘‘උපෙක්‌ඛාසහගතා’’තිපි.
பஞ்சாயதனா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா. ஸத்³தா³யதனங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். சத்தாரோ ஆயதனா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதா³னியா. த்³வாயதனா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. த³ஸாயதனா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா. த்³வாயதனா ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. த³ஸாயதனா அவிதக்கஅவிசாரா. மனாயதனங் ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரங், ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தங், ஸியா அவிதக்கஅவிசாரங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரங், ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தங், ஸியா அவிதக்கஅவிசாரங் , ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸவிதக்கஸவிசார’’ந்திபி, ‘‘அவிதக்கவிசாரமத்த’’ந்திபி, ‘‘அவிதக்கஅவிசார’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பீதிஸஹக³தா’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தா’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தா’’திபி. த்³வாயதனா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பீதிஸஹக³தா’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தா’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தா’’திபி.
పఞ్చాయతనా ఉపాదిన్నుపాదానియా. సద్దాయతనం అనుపాదిన్నుపాదానియం. చత్తారో ఆయతనా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదానియా. ద్వాయతనా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. దసాయతనా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా. ద్వాయతనా సియా సంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. దసాయతనా అవితక్కఅవిచారా. మనాయతనం సియా సవితక్కసవిచారం, సియా అవితక్కవిచారమత్తం, సియా అవితక్కఅవిచారం. ధమ్మాయతనం సియా సవితక్కసవిచారం, సియా అవితక్కవిచారమత్తం, సియా అవితక్కఅవిచారం , సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సవితక్కసవిచార’’న్తిపి, ‘‘అవితక్కవిచారమత్త’’న్తిపి, ‘‘అవితక్కఅవిచార’’న్తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘పీతిసహగతా’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతా’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతా’’తిపి. ద్వాయతనా సియా పీతిసహగతా, సియా సుఖసహగతా, సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పీతిసహగతా’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతా’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతా’’తిపి.
ปญฺจายตนา อุปาทินฺนุปาทานิยาฯ สทฺทายตนํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ จตฺตาโร อายตนา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทานิยาฯ ทฺวายตนา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ ทสายตนา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกาฯ ทฺวายตนา สิยา สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ ทสายตนา อวิตกฺกอวิจาราฯ มนายตนํ สิยา สวิตกฺกสวิจารํ, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตํ, สิยา อวิตกฺกอวิจารํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สวิตกฺกสวิจารํ, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตํ, สิยา อวิตกฺกอวิจารํ , สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สวิตกฺกสวิจาร’’นฺติปิ, ‘‘อวิตกฺกวิจารมตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อวิตกฺกอวิจาร’’นฺติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปีติสหคตา’’ติปิ, ‘‘สุขสหคตา’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคตา’’ติปิฯ ทฺวายตนา สิยา ปีติสหคตา, สิยา สุขสหคตา, สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปีติสหคตา’’ติปิ, ‘‘สุขสหคตา’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคตา’’ติปิฯ
པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། ཙ་ཏྟཱ་རོ ཨཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་ར’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་ར’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི།
583
bodytext
Dasāyatanā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Dvāyatanā siyā dassanena pahātabbā, siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Dasāyatanā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. Dvāyatanā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. Dasāyatanā nevācayagāmināpacayagāmino. Dvāyatanā siyā ācayagāmino, siyā apacayagāmino, siyā nevācayagāmināpacayagāmino. Dasāyatanā nevasekkhanāsekkhā. Dvāyatanā siyā sekkhā, siyā asekkhā , siyā nevasekkhanāsekkhā. Dasāyatanā parittā. Dvāyatanā siyā parittā, siyā mahaggatā, siyā appamāṇā. Dasāyatanā anārammaṇā. Dvāyatanā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘parittārammaṇā’’tipi, ‘‘mahaggatārammaṇā’’tipi, ‘‘appamāṇārammaṇā’’tipi. Dasāyatanā majjhimā. Dvāyatanā siyā hīnā, siyā majjhimā, siyā paṇītā. Dasāyatanā aniyatā. Dvāyatanā siyā micchattaniyatā, siyā sammattaniyatā, siyā aniyatā.
ဒသာယတနာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒသာယတနာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒသာယတနာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနော။ ဒွာယတနာ သိယာ အာစယဂါမိနော၊ သိယာ အပစယဂါမိနော၊ သိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနော။ ဒသာယတနာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ ဒွာယတနာ သိယာ သေက္ခါ၊ သိယာ အသေက္ခါ ၊ သိယာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ ဒသာယတနာ ပရိတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပရိတ္တာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာ။ ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ’’တိပိ။ ဒသာယတနာ မဇ္ဈိမာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဟီနာ၊ သိယာ မဇ္ဈိမာ၊ သိယာ ပဏီတာ။ ဒသာယတနာ အနိယတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ မိစ္ဆတ္တနိယတာ၊ သိယာ သမ္မတ္တနိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။
দসাযতনা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। দ্ৰাযতনা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। দসাযতনা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰাযতনা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দসাযতনা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনো। দ্ৰাযতনা সিযা আচযগামিনো, সিযা অপচযগামিনো, সিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনো। দসাযতনা নেৰসেক্খনাসেক্খা। দ্ৰাযতনা সিযা সেক্খা, সিযা অসেক্খা , সিযা নেৰসেক্খনাসেক্খা। দসাযতনা পরিত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা পরিত্তা, সিযা মহগ্গতা, সিযা অপ্পমাণা। দসাযতনা অনারম্মণা। দ্ৰাযতনা সিযা পরিত্তারম্মণা, সিযা মহগ্গতারম্মণা, সিযা অপ্পমাণারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরিত্তারম্মণা’’তিপি, ‘‘মহগ্গতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অপ্পমাণারম্মণা’’তিপি। দসাযতনা মজ্ঝিমা। দ্ৰাযতনা সিযা হীনা, সিযা মজ্ঝিমা, সিযা পণীতা। দসাযতনা অনিযতা। দ্ৰাযতনা সিযা মিচ্ছত্তনিযতা, সিযা সম্মত্তনিযতা, সিযা অনিযতা।
д̣̇асааяад̇анаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇асааяад̇анаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇асааяад̇анаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамино. д̣̇вааяад̇анаа сияаа аажаяаг̇аамино, сияаа абажаяаг̇аамино, сияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамино. д̣̇асааяад̇анаа нзвасзгканаасзгкаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сзгкаа, сияаа асзгкаа , сияаа нзвасзгканаасзгкаа. д̣̇асааяад̇анаа барид̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа барид̇д̇аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аа, сияаа аббамаан̣аа. д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа барид̇д̇аарамман̣аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, сияаа аббамаан̣аарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘барид̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аббамаан̣аарамман̣аа’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа маж̇жхимаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа хийнаа, сияаа маж̇жхимаа, сияаа бан̣ийд̇аа. д̣̇асааяад̇анаа анияад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа мижчад̇д̇анияад̇аа, сияаа саммад̇д̇анияад̇аа, сияаа анияад̇аа.
दसायतना नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। द्वायतना सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया भावनाय पहातब्बा, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। दसायतना नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। द्वायतना सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। दसायतना नेवाचयगामिनापचयगामिनो। द्वायतना सिया आचयगामिनो, सिया अपचयगामिनो, सिया नेवाचयगामिनापचयगामिनो। दसायतना नेवसेक्खनासेक्खा। द्वायतना सिया सेक्खा, सिया असेक्खा , सिया नेवसेक्खनासेक्खा। दसायतना परित्ता। द्वायतना सिया परित्ता, सिया महग्गता, सिया अप्पमाणा। दसायतना अनारम्मणा। द्वायतना सिया परित्तारम्मणा, सिया महग्गतारम्मणा, सिया अप्पमाणारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परित्तारम्मणा’’तिपि, ‘‘महग्गतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अप्पमाणारम्मणा’’तिपि। दसायतना मज्झिमा। द्वायतना सिया हीना, सिया मज्झिमा, सिया पणीता। दसायतना अनियता। द्वायतना सिया मिच्छत्तनियता, सिया सम्मत्तनियता, सिया अनियता।
દસાયતના નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દ્વાયતના સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દસાયતના નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દ્વાયતના સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દસાયતના નેવાચયગામિનાપચયગામિનો. દ્વાયતના સિયા આચયગામિનો, સિયા અપચયગામિનો, સિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિનો. દસાયતના નેવસેક્ખનાસેક્ખા. દ્વાયતના સિયા સેક્ખા, સિયા અસેક્ખા , સિયા નેવસેક્ખનાસેક્ખા. દસાયતના પરિત્તા. દ્વાયતના સિયા પરિત્તા, સિયા મહગ્ગતા, સિયા અપ્પમાણા. દસાયતના અનારમ્મણા. દ્વાયતના સિયા પરિત્તારમ્મણા, સિયા મહગ્ગતારમ્મણા, સિયા અપ્પમાણારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરિત્તારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મહગ્ગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અપ્પમાણારમ્મણા’’તિપિ. દસાયતના મજ્ઝિમા. દ્વાયતના સિયા હીના, સિયા મજ્ઝિમા, સિયા પણીતા. દસાયતના અનિયતા. દ્વાયતના સિયા મિચ્છત્તનિયતા, સિયા સમ્મત્તનિયતા, સિયા અનિયતા.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੋ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਆਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਅਪਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੋ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸੇਕ੍ਖਾ, ਸਿਯਾ ਅਸੇਕ੍ਖਾ , ਸਿਯਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਹੀਨਾ, ਸਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ, ਸਿਯਾ ਪਣੀਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ।
ទសាយតនា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទ្វាយតនា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទសាយតនា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វាយតនា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទសាយតនា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនោ។ ទ្វាយតនា សិយា អាចយគាមិនោ, សិយា អបចយគាមិនោ, សិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនោ។ ទសាយតនា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ ទ្វាយតនា សិយា សេក្ខា, សិយា អសេក្ខា , សិយា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ ទសាយតនា បរិត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា បរិត្តា, សិយា មហគ្គតា, សិយា អប្បមាណា។ ទសាយតនា អនារម្មណា។ ទ្វាយតនា សិយា បរិត្តារម្មណា, សិយា មហគ្គតារម្មណា, សិយា អប្បមាណារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរិត្តារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មហគ្គតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អប្បមាណារម្មណា’’តិបិ។ ទសាយតនា មជ្ឈិមា។ ទ្វាយតនា សិយា ហីនា, សិយា មជ្ឈិមា, សិយា បណីតា។ ទសាយតនា អនិយតា។ ទ្វាយតនា សិយា មិច្ឆត្តនិយតា, សិយា សម្មត្តនិយតា, សិយា អនិយតា។
ದಸಾಯತನಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದಸಾಯತನಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೋ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಆಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ಅಪಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೋ। ದಸಾಯತನಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸೇಕ್ಖಾ, ಸಿಯಾ ಅಸೇಕ್ಖಾ , ಸಿಯಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। ದಸಾಯತನಾ ಪರಿತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಹೀನಾ, ಸಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ, ಸಿಯಾ ಪಣೀತಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಿಯತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ।
ദസായതനാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദ്വായതനാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദസായതനാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വായതനാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദസായതനാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനോ. ദ്വായതനാ സിയാ ആചയഗാമിനോ, സിയാ അപചയഗാമിനോ, സിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനോ. ദസായതനാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. ദ്വായതനാ സിയാ സെക്ഖാ, സിയാ അസെക്ഖാ , സിയാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. ദസായതനാ പരിത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ പരിത്താ, സിയാ മഹഗ്ഗതാ, സിയാ അപ്പമാണാ. ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. ദ്വായതനാ സിയാ പരിത്താരമ്മണാ, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, സിയാ അപ്പമാണാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരിത്താരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അപ്പമാണാരമ്മണാ’’തിപി. ദസായതനാ മജ്ഝിമാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഹീനാ, സിയാ മജ്ഝിമാ, സിയാ പണീതാ. ദസായതനാ അനിയതാ. ദ്വായതനാ സിയാ മിച്ഛത്തനിയതാ, സിയാ സമ്മത്തനിയതാ, സിയാ അനിയതാ.
දසායතනා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බා. ද්‌වායතනා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා, සියා භාවනාය පහාතබ්‌බා, සියා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බා. දසායතනා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. ද්‌වායතනා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. දසායතනා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො. ද්‌වායතනා සියා ආචයගාමිනො, සියා අපචයගාමිනො, සියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො. දසායතනා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා. ද්‌වායතනා සියා සෙක්‌ඛා, සියා අසෙක්‌ඛා , සියා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා. දසායතනා පරිත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා පරිත්‌තා, සියා මහග්‌ගතා, සියා අප්‌පමාණා. දසායතනා අනාරම්‌මණා. ද්‌වායතනා සියා පරිත්‌තාරම්‌මණා, සියා මහග්‌ගතාරම්‌මණා, සියා අප්‌පමාණාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරිත්‌තාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘මහග්‌ගතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අප්‌පමාණාරම්‌මණා’’තිපි. දසායතනා මජ්‌ඣිමා. ද්‌වායතනා සියා හීනා, සියා මජ්‌ඣිමා, සියා පණීතා. දසායතනා අනියතා. ද්‌වායතනා සියා මිච්‌ඡත්‌තනියතා, සියා සම්‌මත්‌තනියතා, සියා අනියතා.
த³ஸாயதனா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த்³வாயதனா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த³ஸாயதனா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வாயதனா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த³ஸாயதனா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினோ. த்³வாயதனா ஸியா ஆசயகா³மினோ, ஸியா அபசயகா³மினோ, ஸியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினோ. த³ஸாயதனா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². த்³வாயதனா ஸியா ஸெக்கா², ஸியா அஸெக்கா² , ஸியா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². த³ஸாயதனா பரித்தா. த்³வாயதனா ஸியா பரித்தா, ஸியா மஹக்³க³தா, ஸியா அப்பமாணா. த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. த்³வாயதனா ஸியா பரித்தாரம்மணா, ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணா, ஸியா அப்பமாணாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பரித்தாரம்மணா’’திபி, ‘‘மஹக்³க³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘அப்பமாணாரம்மணா’’திபி. த³ஸாயதனா மஜ்ஜி²மா. த்³வாயதனா ஸியா ஹீனா, ஸியா மஜ்ஜி²மா, ஸியா பணீதா. த³ஸாயதனா அனியதா. த்³வாயதனா ஸியா மிச்ச²த்தனியதா, ஸியா ஸம்மத்தனியதா, ஸியா அனியதா.
దసాయతనా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. ద్వాయతనా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. దసాయతనా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. ద్వాయతనా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. దసాయతనా నేవాచయగామినాపచయగామినో. ద్వాయతనా సియా ఆచయగామినో, సియా అపచయగామినో, సియా నేవాచయగామినాపచయగామినో. దసాయతనా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. ద్వాయతనా సియా సేక్ఖా, సియా అసేక్ఖా , సియా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. దసాయతనా పరిత్తా. ద్వాయతనా సియా పరిత్తా, సియా మహగ్గతా, సియా అప్పమాణా. దసాయతనా అనారమ్మణా. ద్వాయతనా సియా పరిత్తారమ్మణా, సియా మహగ్గతారమ్మణా, సియా అప్పమాణారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరిత్తారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మహగ్గతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అప్పమాణారమ్మణా’’తిపి. దసాయతనా మజ్ఝిమా. ద్వాయతనా సియా హీనా, సియా మజ్ఝిమా, సియా పణీతా. దసాయతనా అనియతా. ద్వాయతనా సియా మిచ్ఛత్తనియతా, సియా సమ్మత్తనియతా, సియా అనియతా.
ทสายตนา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทฺวายตนา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทสายตนา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺวายตนา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทสายตนา เนวาจยคามินาปจยคามิโนฯ ทฺวายตนา สิยา อาจยคามิโน, สิยา อปจยคามิโน, สิยา เนวาจยคามินาปจยคามิโนฯ ทสายตนา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ ทฺวายตนา สิยา เสกฺขา, สิยา อเสกฺขา , สิยา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ ทสายตนา ปริตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา ปริตฺตา, สิยา มหคฺคตา, สิยา อปฺปมาณาฯ ทสายตนา อนารมฺมณาฯ ทฺวายตนา สิยา ปริตฺตารมฺมณา, สิยา มหคฺคตารมฺมณา, สิยา อปฺปมาณารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปริตฺตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มหคฺคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อปฺปมาณารมฺมณา’’ติปิฯ ทสายตนา มชฺฌิมาฯ ทฺวายตนา สิยา หีนา, สิยา มชฺฌิมา, สิยา ปณีตาฯ ทสายตนา อนิยตาฯ ทฺวายตนา สิยา มิจฺฉตฺตนิยตา, สิยา สมฺมตฺตนิยตา, สิยา อนิยตาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སེ་ཀྑཱ, སི་ཡཱ ཨ་སེ་ཀྑཱ , སི་ཡཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ པ་རི་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཧཱི་ནཱ, སི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ, སི་ཡཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ།
584
bodytext
Dasāyatanā anārammaṇā. Dvāyatanā siyā maggārammaṇā, siyā maggahetukā, siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā – ‘‘maggārammaṇā’’tipi, ‘‘maggahetukā’’tipi, ‘‘maggādhipatino’’tipi. Pañcāyatanā siyā uppannā, siyā uppādino, na vattabbā – ‘‘anuppannā’’ti. Saddāyatanaṃ siyā uppannaṃ, siyā anuppannaṃ, na vattabbaṃ – ‘‘uppādī’’ti. Pañcāyatanā siyā uppannā, siyā anuppannā, siyā uppādino. Dhammāyatanaṃ siyā uppannaṃ, siyā anuppannaṃ, siyā uppādi, siyā na vattabbaṃ – ‘‘uppanna’’ntipi, ‘‘anuppanna’’ntipi, ‘‘uppādī’’tipi. Ekādasāyatanā siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. Dhammāyatanaṃ siyā atītaṃ, siyā anāgataṃ, siyā paccuppannaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘atīta’’ntipi, ‘‘anāgata’’ntipi, ‘‘paccuppanna’’ntipi. Dasāyatanā anārammaṇā. Dvāyatanā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā , siyā paccuppannārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘atītārammaṇā’’tipi, ‘‘anāgatārammaṇā’’tipi, ‘‘paccuppannārammaṇā’’tipi; siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. Dasāyatanā anārammaṇā. Dvāyatanā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘ajjhattārammaṇā’’tipi, ‘‘bahiddhārammaṇā’’tipi, ‘‘ajjhattabahiddhārammaṇā’’tipi. Rūpāyatanaṃ sanidassanasappaṭighaṃ. Navāyatanā anidassanasappaṭighā. Dvāyatanā anidassanaappaṭighā.
ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွာယတနာ သိယာ မဂ္ဂါရမ္မဏာ၊ သိယာ မဂ္ဂဟေတုကာ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိနော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂဟေတုကာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတိနော’’တိပိ။ ပဉ္စာယတနာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနော၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အနုပ္ပန္နာ’’တိ။ သဒ္ဒာယတနံ သိယာ ဥပ္ပန္နံ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နံ၊ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပ္ပါဒီ’’တိ။ ပဉ္စာယတနာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနော။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဥပ္ပန္နံ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နံ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပ္ပန္န’’န္တိပိ၊ ‘‘အနုပ္ပန္န’’န္တိပိ၊ ‘‘ဥပ္ပါဒီ’’တိပိ။ ဧကာဒသာယတနာ သိယာ အတီတာ၊ သိယာ အနာဂတာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ အတီတံ၊ သိယာ အနာဂတံ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အတီတ’’န္တိပိ၊ ‘‘အနာဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္န’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွာယတနာ သိယာ အတီတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာဂတာရမ္မဏာ ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အတီတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ’’တိပိ; သိယာ အဇ္ဈတ္တာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ။ ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွာယတနာ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ။ ရူပါယတနံ သနိဒဿနသပ္ပဋိဃံ။ နဝါယတနာ အနိဒဿနသပ္ပဋိဃာ။ ဒွာယတနာ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃာ။
দসাযতনা অনারম্মণা। দ্ৰাযতনা সিযা মগ্গারম্মণা, সিযা মগ্গহেতুকা, সিযা মগ্গাধিপতিনো, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘মগ্গারম্মণা’’তিপি, ‘‘মগ্গহেতুকা’’তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতিনো’’তিপি। পঞ্চাযতনা সিযা উপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনো, ন ৰত্তব্বা – ‘‘অনুপ্পন্না’’তি। সদ্দাযতনং সিযা উপ্পন্নং, সিযা অনুপ্পন্নং, ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপ্পাদী’’তি। পঞ্চাযতনা সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনো। ধম্মাযতনং সিযা উপ্পন্নং, সিযা অনুপ্পন্নং, সিযা উপ্পাদি, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপ্পন্ন’’ন্তিপি, ‘‘অনুপ্পন্ন’’ন্তিপি, ‘‘উপ্পাদী’’তিপি। একাদসাযতনা সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না। ধম্মাযতনং সিযা অতীতং, সিযা অনাগতং, সিযা পচ্চুপ্পন্নং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘অতীত’’ন্তিপি, ‘‘অনাগত’’ন্তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্ন’’ন্তিপি। দসাযতনা অনারম্মণা। দ্ৰাযতনা সিযা অতীতারম্মণা, সিযা অনাগতারম্মণা , সিযা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অতীতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণা’’তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা’’তিপি; সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা। দসাযতনা অনারম্মণা। দ্ৰাযতনা সিযা অজ্ঝত্তারম্মণা, সিযা বহিদ্ধারম্মণা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অজ্ঝত্তারম্মণা’’তিপি, ‘‘বহিদ্ধারম্মণা’’তিপি, ‘‘অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা’’তিপি। রূপাযতনং সনিদস্সনসপ্পটিঘং। নৰাযতনা অনিদস্সনসপ্পটিঘা। দ্ৰাযতনা অনিদস্সনঅপ্পটিঘা।
д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа маг̇г̇аарамман̣аа, сияаа маг̇г̇ахзд̇угаа, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇ино, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇ахзд̇угаа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ино’’д̇иби. бан̃жааяад̇анаа сияаа уббаннаа, сияаа уббаад̣̇ино, на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ануббаннаа’’д̇и. сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ сияаа уббаннам̣, сияаа ануббаннам̣, на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘уббаад̣̇ий’’д̇и. бан̃жааяад̇анаа сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, сияаа уббаад̣̇ино. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа уббаннам̣, сияаа ануббаннам̣, сияаа уббаад̣̇и, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘уббанна’’нд̇иби, ‘‘ануббанна’’нд̇иби, ‘‘уббаад̣̇ий’’д̇иби. згаад̣̇асааяад̇анаа сияаа ад̇ийд̇аа, сияаа анааг̇ад̇аа, сияаа бажжуббаннаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа ад̇ийд̇ам̣, сияаа анааг̇ад̇ам̣, сияаа бажжуббаннам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘ад̇ийд̇а’’нд̇иби, ‘‘анааг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘бажжуббанна’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа ад̇ийд̇аарамман̣аа, сияаа анааг̇ад̇аарамман̣аа , сияаа бажжуббаннаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа’’д̇иби; сияаа аж̇жхад̇д̇аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа. д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби. руубааяад̇анам̣ санид̣̇ассанасаббадигхам̣. навааяад̇анаа анид̣̇ассанасаббадигхаа. д̣̇вааяад̇анаа анид̣̇ассанааббадигхаа.
दसायतना अनारम्मणा। द्वायतना सिया मग्गारम्मणा, सिया मग्गहेतुका, सिया मग्गाधिपतिनो, सिया न वत्तब्बा – ‘‘मग्गारम्मणा’’तिपि, ‘‘मग्गहेतुका’’तिपि, ‘‘मग्गाधिपतिनो’’तिपि। पञ्‍चायतना सिया उप्पन्‍ना, सिया उप्पादिनो, न वत्तब्बा – ‘‘अनुप्पन्‍ना’’ति। सद्दायतनं सिया उप्पन्‍नं, सिया अनुप्पन्‍नं, न वत्तब्बं – ‘‘उप्पादी’’ति। पञ्‍चायतना सिया उप्पन्‍ना, सिया अनुप्पन्‍ना, सिया उप्पादिनो। धम्मायतनं सिया उप्पन्‍नं, सिया अनुप्पन्‍नं, सिया उप्पादि, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उप्पन्‍न’’न्तिपि, ‘‘अनुप्पन्‍न’’न्तिपि, ‘‘उप्पादी’’तिपि। एकादसायतना सिया अतीता, सिया अनागता, सिया पच्‍चुप्पन्‍ना। धम्मायतनं सिया अतीतं, सिया अनागतं, सिया पच्‍चुप्पन्‍नं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘अतीत’’न्तिपि, ‘‘अनागत’’न्तिपि, ‘‘पच्‍चुप्पन्‍न’’न्तिपि। दसायतना अनारम्मणा। द्वायतना सिया अतीतारम्मणा, सिया अनागतारम्मणा , सिया पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अतीतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अनागतारम्मणा’’तिपि, ‘‘पच्‍चुप्पन्‍नारम्मणा’’तिपि; सिया अज्झत्ता, सिया बहिद्धा, सिया अज्झत्तबहिद्धा। दसायतना अनारम्मणा। द्वायतना सिया अज्झत्तारम्मणा, सिया बहिद्धारम्मणा, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अज्झत्तारम्मणा’’तिपि, ‘‘बहिद्धारम्मणा’’तिपि, ‘‘अज्झत्तबहिद्धारम्मणा’’तिपि। रूपायतनं सनिदस्सनसप्पटिघं। नवायतना अनिदस्सनसप्पटिघा। द्वायतना अनिदस्सनअप्पटिघा।
દસાયતના અનારમ્મણા. દ્વાયતના સિયા મગ્ગારમ્મણા, સિયા મગ્ગહેતુકા, સિયા મગ્ગાધિપતિનો, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘મગ્ગારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગહેતુકા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતિનો’’તિપિ. પઞ્ચાયતના સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિનો, ન વત્તબ્બા – ‘‘અનુપ્પન્ના’’તિ. સદ્દાયતનં સિયા ઉપ્પન્નં, સિયા અનુપ્પન્નં, ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપ્પાદી’’તિ. પઞ્ચાયતના સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિનો. ધમ્માયતનં સિયા ઉપ્પન્નં, સિયા અનુપ્પન્નં, સિયા ઉપ્પાદિ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપ્પન્ન’’ન્તિપિ, ‘‘અનુપ્પન્ન’’ન્તિપિ, ‘‘ઉપ્પાદી’’તિપિ. એકાદસાયતના સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના. ધમ્માયતનં સિયા અતીતં, સિયા અનાગતં, સિયા પચ્ચુપ્પન્નં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘અતીત’’ન્તિપિ, ‘‘અનાગત’’ન્તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્ન’’ન્તિપિ. દસાયતના અનારમ્મણા. દ્વાયતના સિયા અતીતારમ્મણા, સિયા અનાગતારમ્મણા , સિયા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અતીતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા’’તિપિ; સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા. દસાયતના અનારમ્મણા. દ્વાયતના સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણા, સિયા બહિદ્ધારમ્મણા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અજ્ઝત્તારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘બહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ. રૂપાયતનં સનિદસ્સનસપ્પટિઘં. નવાયતના અનિદસ્સનસપ્પટિઘા. દ્વાયતના અનિદસ્સનઅપ્પટિઘા.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ’’ਤਿਪਿ। ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ’’ਤਿ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪ੍ਪਾਦੀ’’ਤਿ। ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪ੍ਪਾਦੀ’’ਤਿਪਿ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਂ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤੀਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ , ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ; ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਰੂਪਾਯਤਨਂ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘਂ। ਨવਾਯਤਨਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਾ।
ទសាយតនា អនារម្មណា។ ទ្វាយតនា សិយា មគ្គារម្មណា, សិយា មគ្គហេតុកា, សិយា មគ្គាធិបតិនោ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘មគ្គារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មគ្គហេតុកា’’តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតិនោ’’តិបិ។ បញ្ចាយតនា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនោ, ន វត្តព្ពា – ‘‘អនុប្បន្នា’’តិ។ សទ្ទាយតនំ សិយា ឧប្បន្នំ, សិយា អនុប្បន្នំ, ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧប្បាទី’’តិ។ បញ្ចាយតនា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនោ។ ធម្មាយតនំ សិយា ឧប្បន្នំ, សិយា អនុប្បន្នំ, សិយា ឧប្បាទិ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧប្បន្ន’’ន្តិបិ, ‘‘អនុប្បន្ន’’ន្តិបិ, ‘‘ឧប្បាទី’’តិបិ។ ឯកាទសាយតនា សិយា អតីតា, សិយា អនាគតា, សិយា បច្ចុប្បន្នា។ ធម្មាយតនំ សិយា អតីតំ, សិយា អនាគតំ, សិយា បច្ចុប្បន្នំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អតីត’’ន្តិបិ, ‘‘អនាគត’’ន្តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្ន’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា អនារម្មណា។ ទ្វាយតនា សិយា អតីតារម្មណា, សិយា អនាគតារម្មណា , សិយា បច្ចុប្បន្នារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អតីតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា’’តិបិ; សិយា អជ្ឈត្តា, សិយា ពហិទ្ធា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធា។ ទសាយតនា អនារម្មណា។ ទ្វាយតនា សិយា អជ្ឈត្តារម្មណា, សិយា ពហិទ្ធារម្មណា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អជ្ឈត្តារម្មណា’’តិបិ, ‘‘ពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ។ រូបាយតនំ សនិទស្សនសប្បដិឃំ។ នវាយតនា អនិទស្សនសប្បដិឃា។ ទ្វាយតនា អនិទស្សនអប្បដិឃា។
ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ’’ತಿಪಿ। ಪಞ್ಚಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ’’ತಿ। ಸದ್ದಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಂ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪ್ಪಾದೀ’’ತಿ। ಪಞ್ಚಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅನುಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪ್ಪಾದೀ’’ತಿಪಿ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಅತೀತಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಂ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತೀತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ , ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ; ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ರೂಪಾಯತನಂ ಸನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘಂ। ನವಾಯತನಾ ಅನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಾ।
ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. ദ്വായതനാ സിയാ മഗ്ഗാരമ്മണാ, സിയാ മഗ്ഗഹേതുകാ, സിയാ മഗ്ഗാധിപതിനോ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗഹേതുകാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതിനോ’’തിപി. പഞ്ചായതനാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനോ, ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അനുപ്പന്നാ’’തി. സദ്ദായതനം സിയാ ഉപ്പന്നം, സിയാ അനുപ്പന്നം, ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപ്പാദീ’’തി. പഞ്ചായതനാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനോ. ധമ്മായതനം സിയാ ഉപ്പന്നം, സിയാ അനുപ്പന്നം, സിയാ ഉപ്പാദി, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപ്പന്ന’’ന്തിപി, ‘‘അനുപ്പന്ന’’ന്തിപി, ‘‘ഉപ്പാദീ’’തിപി. ഏകാദസായതനാ സിയാ അതീതാ, സിയാ അനാഗതാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാ. ധമ്മായതനം സിയാ അതീതം, സിയാ അനാഗതം, സിയാ പച്ചുപ്പന്നം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘അതീത’’ന്തിപി, ‘‘അനാഗത’’ന്തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്ന’’ന്തിപി. ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. ദ്വായതനാ സിയാ അതീതാരമ്മണാ, സിയാ അനാഗതാരമ്മണാ , സിയാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അതീതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ’’തിപി; സിയാ അജ്ഝത്താ, സിയാ ബഹിദ്ധാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ. ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. ദ്വായതനാ സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അജ്ഝത്താരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘ബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി. രൂപായതനം സനിദസ്സനസപ്പടിഘം. നവായതനാ അനിദസ്സനസപ്പടിഘാ. ദ്വായതനാ അനിദസ്സനഅപ്പടിഘാ.
දසායතනා අනාරම්‌මණා. ද්‌වායතනා සියා මග්‌ගාරම්‌මණා, සියා මග්‌ගහෙතුකා, සියා මග්‌ගාධිපතිනො, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘මග්‌ගාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘මග්‌ගහෙතුකා’’තිපි, ‘‘මග්‌ගාධිපතිනො’’තිපි. පඤ්‌චායතනා සියා උප්‌පන්‌නා, සියා උප්‌පාදිනො, න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘අනුප්‌පන්‌නා’’ති. සද්‌දායතනං සියා උප්‌පන්‌නං, සියා අනුප්‌පන්‌නං, න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උප්‌පාදී’’ති. පඤ්‌චායතනා සියා උප්‌පන්‌නා, සියා අනුප්‌පන්‌නා, සියා උප්‌පාදිනො. ධම්‌මායතනං සියා උප්‌පන්‌නං, සියා අනුප්‌පන්‌නං, සියා උප්‌පාදි, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උප්‌පන්‌න’’න්‌තිපි, ‘‘අනුප්‌පන්‌න’’න්‌තිපි, ‘‘උප්‌පාදී’’තිපි. එකාදසායතනා සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නා. ධම්‌මායතනං සියා අතීතං, සියා අනාගතං, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘අතීත’’න්‌තිපි, ‘‘අනාගත’’න්‌තිපි, ‘‘පච්‌චුප්‌පන්‌න’’න්‌තිපි. දසායතනා අනාරම්‌මණා. ද්‌වායතනා සියා අතීතාරම්‌මණා, සියා අනාගතාරම්‌මණා , සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘අතීතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අනාගතාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා’’තිපි; සියා අජ්‌ඣත්‌තා, සියා බහිද්‌ධා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධා. දසායතනා අනාරම්‌මණා. ද්‌වායතනා සියා අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා, සියා බහිද්‌ධාරම්‌මණා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘බහිද්‌ධාරම්‌මණා’’තිපි, ‘‘අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා’’තිපි. රූපායතනං සනිදස්‌සනසප්‌පටිඝං. නවායතනා අනිදස්‌සනසප්‌පටිඝා. ද්‌වායතනා අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝා.
த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. த்³வாயதனா ஸியா மக்³கா³ரம்மணா, ஸியா மக்³க³ஹேதுகா, ஸியா மக்³கா³தி⁴பதினோ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘மக்³கா³ரம்மணா’’திபி, ‘‘மக்³க³ஹேதுகா’’திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதினோ’’திபி. பஞ்சாயதனா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னோ, ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அனுப்பன்னா’’தி. ஸத்³தா³யதனங் ஸியா உப்பன்னங், ஸியா அனுப்பன்னங், ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உப்பாதீ³’’தி. பஞ்சாயதனா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னோ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா உப்பன்னங், ஸியா அனுப்பன்னங், ஸியா உப்பாதி³, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உப்பன்ன’’ந்திபி, ‘‘அனுப்பன்ன’’ந்திபி, ‘‘உப்பாதீ³’’திபி. ஏகாத³ஸாயதனா ஸியா அதீதா, ஸியா அனாக³தா, ஸியா பச்சுப்பன்னா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா அதீதங், ஸியா அனாக³தங், ஸியா பச்சுப்பன்னங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘அதீத’’ந்திபி, ‘‘அனாக³த’’ந்திபி, ‘‘பச்சுப்பன்ன’’ந்திபி. த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. த்³வாயதனா ஸியா அதீதாரம்மணா, ஸியா அனாக³தாரம்மணா , ஸியா பச்சுப்பன்னாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அதீதாரம்மணா’’திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா’’திபி; ஸியா அஜ்ஜ²த்தா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴. த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. த்³வாயதனா ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா’’திபி, ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி, ‘‘அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி. ரூபாயதனங் ஸனித³ஸ்ஸனஸப்படிக⁴ங். நவாயதனா அனித³ஸ்ஸனஸப்படிகா⁴. த்³வாயதனா அனித³ஸ்ஸனஅப்படிகா⁴.
దసాయతనా అనారమ్మణా. ద్వాయతనా సియా మగ్గారమ్మణా, సియా మగ్గహేతుకా, సియా మగ్గాధిపతినో, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘మగ్గారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మగ్గహేతుకా’’తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతినో’’తిపి. పఞ్చాయతనా సియా ఉప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినో, న వత్తబ్బా – ‘‘అనుప్పన్నా’’తి. సద్దాయతనం సియా ఉప్పన్నం, సియా అనుప్పన్నం, న వత్తబ్బం – ‘‘ఉప్పాదీ’’తి. పఞ్చాయతనా సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినో. ధమ్మాయతనం సియా ఉప్పన్నం, సియా అనుప్పన్నం, సియా ఉప్పాది, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉప్పన్న’’న్తిపి, ‘‘అనుప్పన్న’’న్తిపి, ‘‘ఉప్పాదీ’’తిపి. ఏకాదసాయతనా సియా అతీతా, సియా అనాగతా, సియా పచ్చుప్పన్నా. ధమ్మాయతనం సియా అతీతం, సియా అనాగతం, సియా పచ్చుప్పన్నం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘అతీత’’న్తిపి, ‘‘అనాగత’’న్తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్న’’న్తిపి. దసాయతనా అనారమ్మణా. ద్వాయతనా సియా అతీతారమ్మణా, సియా అనాగతారమ్మణా , సియా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అతీతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా’’తిపి; సియా అజ్ఝత్తా, సియా బహిద్ధా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధా. దసాయతనా అనారమ్మణా. ద్వాయతనా సియా అజ్ఝత్తారమ్మణా, సియా బహిద్ధారమ్మణా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అజ్ఝత్తారమ్మణా’’తిపి, ‘‘బహిద్ధారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా’’తిపి. రూపాయతనం సనిదస్సనసప్పటిఘం. నవాయతనా అనిదస్సనసప్పటిఘా. ద్వాయతనా అనిదస్సనఅప్పటిఘా.
ทสายตนา อนารมฺมณาฯ ทฺวายตนา สิยา มคฺคารมฺมณา, สิยา มคฺคเหตุกา, สิยา มคฺคาธิปติโน, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘มคฺคารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มคฺคเหตุกา’’ติปิ, ‘‘มคฺคาธิปติโน’’ติปิฯ ปญฺจายตนา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทิโน, น วตฺตพฺพา – ‘‘อนุปฺปนฺนา’’ติฯ สทฺทายตนํ สิยา อุปฺปนฺนํ, สิยา อนุปฺปนฺนํ, น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปฺปาที’’ติฯ ปญฺจายตนา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทิโนฯ ธมฺมายตนํ สิยา อุปฺปนฺนํ, สิยา อนุปฺปนฺนํ, สิยา อุปฺปาทิ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปฺปนฺน’’นฺติปิ, ‘‘อนุปฺปนฺน’’นฺติปิ, ‘‘อุปฺปาที’’ติปิฯ เอกาทสายตนา สิยา อตีตา, สิยา อนาคตา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนาฯ ธมฺมายตนํ สิยา อตีตํ, สิยา อนาคตํ, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อตีต’’นฺติปิ, ‘‘อนาคต’’นฺติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺน’’นฺติปิฯ ทสายตนา อนารมฺมณาฯ ทฺวายตนา สิยา อตีตารมฺมณา, สิยา อนาคตารมฺมณา , สิยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อตีตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา’’ติปิ; สิยา อชฺฌตฺตา, สิยา พหิทฺธา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธาฯ ทสายตนา อนารมฺมณาฯ ทฺวายตนา สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณา, สิยา พหิทฺธารมฺมณา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อชฺฌตฺตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘พหิทฺธารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา’’ติปิฯ รูปายตนํ สนิทสฺสนสปฺปฏิฆํฯ นวายตนา อนิทสฺสนสปฺปฏิฆาฯ ทฺวายตนา อนิทสฺสนอปฺปฏิฆาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ’’ཏི་པི། པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ’’ཏི། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཾ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པྤཱ་དཱི’’ཏི། པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ནུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨུ་པྤཱ་དཱི’’ཏི་པི། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཾ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ , སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི; སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷཾ། ན་ཝཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ།
585
subhead
2. Dukaṃ
၂. ဒုကံ
২. দুকং
2. д̣̇угам̣
२. दुकं
૨. દુકં
੨. ਦੁਕਂ
២. ទុកំ
೨. ದುಕಂ
൨. ദുകം
2. දුකං
2. து³கங்
౨. దుకం
๒. ทุกํ
༢. དུ་ཀཾ
586
bodytext
171 . Ekādasāyatanā na hetū. Dhammāyatanaṃ siyā hetu, siyā na hetu. Dasāyatanā ahetukā. Dvāyatanā siyā sahetukā, siyā ahetukā. Dasāyatanā hetuvippayuttā. Dvāyatanā siyā hetusampayuttā, siyā hetuvippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’tipi, ‘‘sahetukā ceva na ca hetū’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva sahetukañcā’’ti, siyā sahetukañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘sahetukañceva na ca hetū’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā hetu ceva sahetukañca, siyā sahetukañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva sahetukañcā’’tipi, ‘‘sahetukañceva na ca hetū’’tipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’tipi, ‘‘hetusampayuttā ceva na ca hetū’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva hetusampayuttañcā’’ti, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘hetusampayuttañceva na ca hetū’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā hetu ceva hetusampayuttañca, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva hetusampayuttañcā’’tipi, ‘‘hetusampayuttañceva na ca hetū’’tipi. Dasāyatanā na hetūahetukā. Manāyatanaṃ siyā na hetusahetukaṃ, siyā na hetuahetukaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā na hetusahetukaṃ, siyā na hetuahetukaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘na hetusahetuka’’ntipi, ‘‘na hetuahetuka’’ntipi.
၁၇၁ . ဧကာဒသာယတနာ န ဟေတူ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဟေတု၊ သိယာ န ဟေတု။ ဒသာယတနာ အဟေတုကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သဟေတုကာ၊ သိယာ အဟေတုကာ။ ဒသာယတနာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စ၊ သိယာ သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဟေတူအဟေတုကာ။ မနာယတနံ သိယာ န ဟေတုသဟေတုကံ၊ သိယာ န ဟေတုအဟေတုကံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ န ဟေတုသဟေတုကံ၊ သိယာ န ဟေတုအဟေတုကံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘န ဟေတုသဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘န ဟေတုအဟေတုက’’န္တိပိ။
১৭১ . একাদসাযতনা ন হেতূ। ধম্মাযতনং সিযা হেতু, সিযা ন হেতু। দসাযতনা অহেতুকা। দ্ৰাযতনা সিযা সহেতুকা, সিযা অহেতুকা। দসাযতনা হেতুৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা হেতুসম্পযুত্তা, সিযা হেতুৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চা’’তি, সিযা সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তি। ধম্মাযতনং সিযা হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চ, সিযা সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তি। ধম্মাযতনং সিযা হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। দসাযতনা ন হেতূঅহেতুকা। মনাযতনং সিযা ন হেতুসহেতুকং, সিযা ন হেতুঅহেতুকং। ধম্মাযতনং সিযা ন হেতুসহেতুকং, সিযা ন হেতুঅহেতুকং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘ন হেতুসহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘ন হেতুঅহেতুক’’ন্তিপি।
171 . згаад̣̇асааяад̇анаа на хзд̇уу. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа хзд̇у, сияаа на хзд̇у. д̣̇асааяад̇анаа ахзд̇угаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сахзд̇угаа, сияаа ахзд̇угаа. д̣̇асааяад̇анаа хзд̇увиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа, сияаа хзд̇увиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жаа’’д̇и, сияаа сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жа, сияаа сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на хзд̇ууахзд̇угаа. манааяад̇анам̣ сияаа на хзд̇усахзд̇угам̣, сияаа на хзд̇уахзд̇угам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа на хзд̇усахзд̇угам̣, сияаа на хзд̇уахзд̇угам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘на хзд̇усахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘на хзд̇уахзд̇уга’’нд̇иби.
१७१ . एकादसायतना न हेतू। धम्मायतनं सिया हेतु, सिया न हेतु। दसायतना अहेतुका। द्वायतना सिया सहेतुका, सिया अहेतुका। दसायतना हेतुविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया हेतुसम्पयुत्ता, सिया हेतुविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव सहेतुका चा’’तिपि, ‘‘सहेतुका चेव न च हेतू’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव सहेतुकञ्‍चा’’ति, सिया सहेतुकञ्‍चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सहेतुकञ्‍चेव न च हेतू’’ति। धम्मायतनं सिया हेतु चेव सहेतुकञ्‍च, सिया सहेतुकञ्‍चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव सहेतुकञ्‍चा’’तिपि, ‘‘सहेतुकञ्‍चेव न च हेतू’’तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया हेतुसम्पयुत्तञ्‍चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘हेतुसम्पयुत्तञ्‍चेव न च हेतू’’ति। धम्मायतनं सिया हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्‍च, सिया हेतुसम्पयुत्तञ्‍चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्तञ्‍चेव न च हेतू’’तिपि। दसायतना न हेतूअहेतुका। मनायतनं सिया न हेतुसहेतुकं, सिया न हेतुअहेतुकं। धम्मायतनं सिया न हेतुसहेतुकं, सिया न हेतुअहेतुकं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘न हेतुसहेतुक’’न्तिपि, ‘‘न हेतुअहेतुक’’न्तिपि।
૧૭૧ . એકાદસાયતના ન હેતૂ. ધમ્માયતનં સિયા હેતુ, સિયા ન હેતુ. દસાયતના અહેતુકા. દ્વાયતના સિયા સહેતુકા, સિયા અહેતુકા. દસાયતના હેતુવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા હેતુસમ્પયુત્તા, સિયા હેતુવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચા’’તિ, સિયા સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચ, સિયા સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. દસાયતના ન હેતૂઅહેતુકા. મનાયતનં સિયા ન હેતુસહેતુકં, સિયા ન હેતુઅહેતુકં. ધમ્માયતનં સિયા ન હેતુસહેતુકં, સિયા ન હેતુઅહેતુકં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ન હેતુસહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘ન હેતુઅહેતુક’’ન્તિપિ.
੧੭੧ . ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਹੇਤੂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਹੇਤੂਅਹੇਤੁਕਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ।
១៧១ . ឯកាទសាយតនា ន ហេតូ។ ធម្មាយតនំ សិយា ហេតុ, សិយា ន ហេតុ។ ទសាយតនា អហេតុកា។ ទ្វាយតនា សិយា សហេតុកា, សិយា អហេតុកា។ ទសាយតនា ហេតុវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា ហេតុសម្បយុត្តា, សិយា ហេតុវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ សហេតុកា ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ចា’’តិ, សិយា សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ច, សិយា សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ ទសាយតនា ន ហេតូអហេតុកា។ មនាយតនំ សិយា ន ហេតុសហេតុកំ, សិយា ន ហេតុអហេតុកំ។ ធម្មាយតនំ សិយា ន ហេតុសហេតុកំ, សិយា ន ហេតុអហេតុកំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ន ហេតុសហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘ន ហេតុអហេតុក’’ន្តិបិ។
೧೭೧ . ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನ ಹೇತೂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತು। ದಸಾಯತನಾ ಅಹೇತುಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಹೇತುಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಹೇತೂಅಹೇತುಕಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ।
൧൭൧ . ഏകാദസായതനാ ന ഹേതൂ. ധമ്മായതനം സിയാ ഹേതു, സിയാ ന ഹേതു. ദസായതനാ അഹേതുകാ. ദ്വായതനാ സിയാ സഹേതുകാ, സിയാ അഹേതുകാ. ദസായതനാ ഹേതുവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ, സിയാ ഹേതുവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ചാ’’തി, സിയാ സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ച, സിയാ സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. ദസായതനാ ന ഹേതൂഅഹേതുകാ. മനായതനം സിയാ ന ഹേതുസഹേതുകം, സിയാ ന ഹേതുഅഹേതുകം. ധമ്മായതനം സിയാ ന ഹേതുസഹേതുകം, സിയാ ന ഹേതുഅഹേതുകം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ന ഹേതുസഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘ന ഹേതുഅഹേതുക’’ന്തിപി.
171 . එකාදසායතනා න හෙතූ. ධම්‌මායතනං සියා හෙතු, සියා න හෙතු. දසායතනා අහෙතුකා. ද්‌වායතනා සියා සහෙතුකා, සියා අහෙතුකා. දසායතනා හෙතුවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තා, සියා හෙතුවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘හෙතූ චෙව සහෙතුකා චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්‌චා’’ති, සියා සහෙතුකඤ්‌චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සහෙතුකඤ්‌චෙව න ච හෙතූ’’ති. ධම්‌මායතනං සියා හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්‌ච, සියා සහෙතුකඤ්‌චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකඤ්‌චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘හෙතූ චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තා චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව න ච හෙතූ’’ති. ධම්‌මායතනං සියා හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. දසායතනා න හෙතූඅහෙතුකා. මනායතනං සියා න හෙතුසහෙතුකං, සියා න හෙතුඅහෙතුකං. ධම්‌මායතනං සියා න හෙතුසහෙතුකං, සියා න හෙතුඅහෙතුකං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘න හෙතුසහෙතුක’’න්‌තිපි, ‘‘න හෙතුඅහෙතුක’’න්‌තිපි.
171 . ஏகாத³ஸாயதனா ந ஹேதூ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஹேது, ஸியா ந ஹேது. த³ஸாயதனா அஹேதுகா. த்³வாயதனா ஸியா ஸஹேதுகா, ஸியா அஹேதுகா. த³ஸாயதனா ஹேதுவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தா, ஸியா ஹேதுவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்சா’’தி, ஸியா ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்ச, ஸியா ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. த³ஸாயதனா ந ஹேதூஅஹேதுகா. மனாயதனங் ஸியா ந ஹேதுஸஹேதுகங், ஸியா ந ஹேதுஅஹேதுகங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ந ஹேதுஸஹேதுகங், ஸியா ந ஹேதுஅஹேதுகங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ந ஹேதுஸஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘ந ஹேதுஅஹேதுக’’ந்திபி.
౧౭౧ . ఏకాదసాయతనా న హేతూ. ధమ్మాయతనం సియా హేతు, సియా న హేతు. దసాయతనా అహేతుకా. ద్వాయతనా సియా సహేతుకా, సియా అహేతుకా. దసాయతనా హేతువిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా హేతుసమ్పయుత్తా, సియా హేతువిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ సహేతుకా చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకా చేవ న చ హేతూ’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకఞ్చా’’తి, సియా సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతూ’’తి. ధమ్మాయతనం సియా హేతు చేవ సహేతుకఞ్చ, సియా సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకఞ్చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతూ’’తి. ధమ్మాయతనం సియా హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. దసాయతనా న హేతూఅహేతుకా. మనాయతనం సియా న హేతుసహేతుకం, సియా న హేతుఅహేతుకం. ధమ్మాయతనం సియా న హేతుసహేతుకం, సియా న హేతుఅహేతుకం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘న హేతుసహేతుక’’న్తిపి, ‘‘న హేతుఅహేతుక’’న్తిపి.
๑๗๑ . เอกาทสายตนา น เหตูฯ ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ, สิยา น เหตุฯ ทสายตนา อเหตุกาฯ ทฺวายตนา สิยา สเหตุกา, สิยา อเหตุกาฯ ทสายตนา เหตุวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา, สิยา เหตุวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว สเหตุกา จา’’ติปิ, ‘‘สเหตุกา เจว น จ เหตู’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุกญฺจา’’ติ, สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สเหตุกญฺเจว น จ เหตู’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ เจว สเหตุกญฺจ, สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุกญฺจา’’ติปิ, ‘‘สเหตุกญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตู’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ ทสายตนา น เหตูอเหตุกาฯ มนายตนํ สิยา น เหตุสเหตุกํ, สิยา น เหตุอเหตุกํฯ ธมฺมายตนํ สิยา น เหตุสเหตุกํ, สิยา น เหตุอเหตุกํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘น เหตุสเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘น เหตุอเหตุก’’นฺติปิฯ
༡༧༡ . ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཧེ་ཏཱུ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩ, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཧེ་ཏཱུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི།
587
bodytext
Ekādasāyatanā sappaccayā. Dhammāyatanaṃ siyā sappaccayaṃ, siyā appaccayaṃ. Ekādasāyatanā saṅkhatā. Dhammāyatanaṃ siyā saṅkhataṃ, siyā asaṅkhataṃ. Rūpāyatanaṃ sanidassanaṃ. Ekādasāyatanā anidassanā. Dasāyatanā sappaṭighā. Dvāyatanā appaṭighā. Dasāyatanā rūpā. Manāyatanaṃ arūpaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Dasāyatanā lokiyā. Dvāyatanā siyā lokiyā, siyā lokuttarā; kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā.
ဧကာဒသာယတနာ သပ္ပစ္စယာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သပ္ပစ္စယံ၊ သိယာ အပ္ပစ္စယံ။ ဧကာဒသာယတနာ သင်္ခတာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သင်္ခတံ၊ သိယာ အသင်္ခတံ။ ရူပါယတနံ သနိဒဿနံ။ ဧကာဒသာယတနာ အနိဒဿနာ။ ဒသာယတနာ သပ္ပဋိဃာ။ ဒွာယတနာ အပ္ပဋိဃာ။ ဒသာယတနာ ရူပါ။ မနာယတနံ အရူပံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ရူပံ၊ သိယာ အရူပံ။ ဒသာယတနာ လောကိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ လောကိယာ၊ သိယာ လောကုတ္တရာ; ကေနစိ ဝိညေယျာ၊ ကေနစိ န ဝိညေယျာ။
একাদসাযতনা সপ্পচ্চযা। ধম্মাযতনং সিযা সপ্পচ্চযং, সিযা অপ্পচ্চযং। একাদসাযতনা সঙ্খতা। ধম্মাযতনং সিযা সঙ্খতং, সিযা অসঙ্খতং। রূপাযতনং সনিদস্সনং। একাদসাযতনা অনিদস্সনা। দসাযতনা সপ্পটিঘা। দ্ৰাযতনা অপ্পটিঘা। দসাযতনা রূপা। মনাযতনং অরূপং। ধম্মাযতনং সিযা রূপং, সিযা অরূপং। দসাযতনা লোকিযা। দ্ৰাযতনা সিযা লোকিযা, সিযা লোকুত্তরা; কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা।
згаад̣̇асааяад̇анаа саббажжаяаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа саббажжаяам̣, сияаа аббажжаяам̣. згаад̣̇асааяад̇анаа сан̇кад̇аа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сан̇кад̇ам̣, сияаа асан̇кад̇ам̣. руубааяад̇анам̣ санид̣̇ассанам̣. згаад̣̇асааяад̇анаа анид̣̇ассанаа. д̣̇асааяад̇анаа саббадигхаа. д̣̇вааяад̇анаа аббадигхаа. д̣̇асааяад̇анаа руубаа. манааяад̇анам̣ аруубам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа руубам̣, сияаа аруубам̣. д̣̇асааяад̇анаа логияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа логияаа, сияаа логуд̇д̇араа; гзнажи вин̃н̃зяяаа, гзнажи на вин̃н̃зяяаа.
एकादसायतना सप्पच्‍चया। धम्मायतनं सिया सप्पच्‍चयं, सिया अप्पच्‍चयं। एकादसायतना सङ्खता। धम्मायतनं सिया सङ्खतं, सिया असङ्खतं। रूपायतनं सनिदस्सनं। एकादसायतना अनिदस्सना। दसायतना सप्पटिघा। द्वायतना अप्पटिघा। दसायतना रूपा। मनायतनं अरूपं। धम्मायतनं सिया रूपं, सिया अरूपं। दसायतना लोकिया। द्वायतना सिया लोकिया, सिया लोकुत्तरा; केनचि विञ्‍ञेय्या, केनचि न विञ्‍ञेय्या।
એકાદસાયતના સપ્પચ્ચયા. ધમ્માયતનં સિયા સપ્પચ્ચયં, સિયા અપ્પચ્ચયં. એકાદસાયતના સઙ્ખતા. ધમ્માયતનં સિયા સઙ્ખતં, સિયા અસઙ્ખતં. રૂપાયતનં સનિદસ્સનં. એકાદસાયતના અનિદસ્સના. દસાયતના સપ્પટિઘા. દ્વાયતના અપ્પટિઘા. દસાયતના રૂપા. મનાયતનં અરૂપં. ધમ્માયતનં સિયા રૂપં, સિયા અરૂપં. દસાયતના લોકિયા. દ્વાયતના સિયા લોકિયા, સિયા લોકુત્તરા; કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਂ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਸਙ੍ਖਤਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਙ੍ਖਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਸਙ੍ਖਤਂ। ਰੂਪਾਯਤਨਂ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਰੂਪਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਅਰੂਪਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਂ, ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਂ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਲੋਕਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਲੋਕਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ; ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ।
ឯកាទសាយតនា សប្បច្ចយា។ ធម្មាយតនំ សិយា សប្បច្ចយំ, សិយា អប្បច្ចយំ។ ឯកាទសាយតនា សង្ខតា។ ធម្មាយតនំ សិយា សង្ខតំ, សិយា អសង្ខតំ។ រូបាយតនំ សនិទស្សនំ។ ឯកាទសាយតនា អនិទស្សនា។ ទសាយតនា សប្បដិឃា។ ទ្វាយតនា អប្បដិឃា។ ទសាយតនា រូបា។ មនាយតនំ អរូបំ។ ធម្មាយតនំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ ទសាយតនា លោកិយា។ ទ្វាយតនា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា; កេនចិ វិញ្ញេយ្យា, កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಂ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ಸಙ್ಖತಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಙ್ಖತಂ, ಸಿಯಾ ಅಸಙ್ಖತಂ। ರೂಪಾಯತನಂ ಸನಿದಸ್ಸನಂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ಅನಿದಸ್ಸನಾ। ದಸಾಯತನಾ ಸಪ್ಪಟಿಘಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ದಸಾಯತನಾ ರೂಪಾ। ಮನಾಯತನಂ ಅರೂಪಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ರೂಪಂ, ಸಿಯಾ ಅರೂಪಂ। ದಸಾಯತನಾ ಲೋಕಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಲೋಕಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ; ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ।
ഏകാദസായതനാ സപ്പച്ചയാ. ധമ്മായതനം സിയാ സപ്പച്ചയം, സിയാ അപ്പച്ചയം. ഏകാദസായതനാ സങ്ഖതാ. ധമ്മായതനം സിയാ സങ്ഖതം, സിയാ അസങ്ഖതം. രൂപായതനം സനിദസ്സനം. ഏകാദസായതനാ അനിദസ്സനാ. ദസായതനാ സപ്പടിഘാ. ദ്വായതനാ അപ്പടിഘാ. ദസായതനാ രൂപാ. മനായതനം അരൂപം. ധമ്മായതനം സിയാ രൂപം, സിയാ അരൂപം. ദസായതനാ ലോകിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ലോകിയാ, സിയാ ലോകുത്തരാ; കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ, കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ.
එකාදසායතනා සප්‌පච්‌චයා. ධම්‌මායතනං සියා සප්‌පච්‌චයං, සියා අප්‌පච්‌චයං. එකාදසායතනා සඞ්‌ඛතා. ධම්‌මායතනං සියා සඞ්‌ඛතං, සියා අසඞ්‌ඛතං. රූපායතනං සනිදස්‌සනං. එකාදසායතනා අනිදස්‌සනා. දසායතනා සප්‌පටිඝා. ද්‌වායතනා අප්‌පටිඝා. දසායතනා රූපා. මනායතනං අරූපං. ධම්‌මායතනං සියා රූපං, සියා අරූපං. දසායතනා ලොකියා. ද්‌වායතනා සියා ලොකියා, සියා ලොකුත්‌තරා; කෙනචි විඤ්‌ඤෙය්‍යා, කෙනචි න විඤ්‌ඤෙය්‍යා.
ஏகாத³ஸாயதனா ஸப்பச்சயா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸப்பச்சயங், ஸியா அப்பச்சயங். ஏகாத³ஸாயதனா ஸங்க²தா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸங்க²தங், ஸியா அஸங்க²தங். ரூபாயதனங் ஸனித³ஸ்ஸனங். ஏகாத³ஸாயதனா அனித³ஸ்ஸனா. த³ஸாயதனா ஸப்படிகா⁴. த்³வாயதனா அப்படிகா⁴. த³ஸாயதனா ரூபா. மனாயதனங் அரூபங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ரூபங், ஸியா அரூபங். த³ஸாயதனா லோகியா. த்³வாயதனா ஸியா லோகியா, ஸியா லோகுத்தரா; கேனசி விஞ்ஞெய்யா, கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா.
ఏకాదసాయతనా సప్పచ్చయా. ధమ్మాయతనం సియా సప్పచ్చయం, సియా అప్పచ్చయం. ఏకాదసాయతనా సఙ్ఖతా. ధమ్మాయతనం సియా సఙ్ఖతం, సియా అసఙ్ఖతం. రూపాయతనం సనిదస్సనం. ఏకాదసాయతనా అనిదస్సనా. దసాయతనా సప్పటిఘా. ద్వాయతనా అప్పటిఘా. దసాయతనా రూపా. మనాయతనం అరూపం. ధమ్మాయతనం సియా రూపం, సియా అరూపం. దసాయతనా లోకియా. ద్వాయతనా సియా లోకియా, సియా లోకుత్తరా; కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా.
เอกาทสายตนา สปฺปจฺจยาฯ ธมฺมายตนํ สิยา สปฺปจฺจยํ, สิยา อปฺปจฺจยํฯ เอกาทสายตนา สงฺขตาฯ ธมฺมายตนํ สิยา สงฺขตํ, สิยา อสงฺขตํฯ รูปายตนํ สนิทสฺสนํฯ เอกาทสายตนา อนิทสฺสนาฯ ทสายตนา สปฺปฏิฆาฯ ทฺวายตนา อปฺปฏิฆาฯ ทสายตนา รูปาฯ มนายตนํ อรูปํฯ ธมฺมายตนํ สิยา รูปํ, สิยา อรูปํฯ ทสายตนา โลกิยาฯ ทฺวายตนา สิยา โลกิยา, สิยา โลกุตฺตรา; เกนจิ วิญฺเญยฺยา, เกนจิ น วิญฺเญยฺยาฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ས་པྤ་ཙྩ་ཡཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ས་པྤ་ཙྩ་ཡཾ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ས་ངྑ་ཏཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ས་ངྑ་ཏཾ, སི་ཡཱ ཨ་ས་ངྑ་ཏཾ། རཱུ་པཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ས་པྤ་ཊི་གྷཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ རཱུ་པཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨ་རཱུ་པཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ རཱུ་པཾ, སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཾ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ལོ་ཀི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ལོ་ཀི་ཡཱ, སི་ཡཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ; ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ།
588
bodytext
Ekādasāyatanā no āsavā. Dhammāyatanaṃ siyā āsavo, siyā no āsavo. Dasāyatanā sāsavā. Dvāyatanā siyā sāsavā, siyā anāsavā. Dasāyatanā āsavavippayuttā. Dvāyatanā siyā āsavasampayuttā, siyā āsavavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva sāsavañcā’’ti, siyā sāsavañceva no ca āsavo, siyā na vattabbaṃ – ‘‘sāsavañceva no ca āsavo’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā āsavo ceva sāsavañca, siyā sāsavañceva no ca āsavo, siyā na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva sāsavañcā’’tipi, ‘‘sāsavañceva no ca āsavo’’tipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva āsavasampayuttañcā’’ti, siyā āsavasampayuttañceva no ca āsavo, siyā na vattabbaṃ – ‘‘āsavasampayuttañceva no ca āsavo’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā āsavo ceva āsavasampayuttañca, siyā āsavasampayuttañceva no ca āsavo, siyā na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva āsavasampayuttañcā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttañceva no ca āsavo’’tipi. Dasāyatanā āsavavippayuttasāsavā. Dvāyatanā siyā āsavavippayuttasāsavā, siyā āsavavippayuttaanāsavā, siyā na vattabbā – ‘‘āsavavippayuttasāsavā’’tipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsavā’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော အာသဝါ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ အာသဝေါ၊ သိယာ နော အာသဝေါ။ ဒသာယတနာ သာသဝါ။ ဒွာယတနာ သိယာ သာသဝါ၊ သိယာ အနာသဝါ။ ဒသာယတနာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိ၊ ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ သာသဝဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သာသဝဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သာသဝဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ အာသဝေါ စေဝ သာသဝဉ္စ၊ သိယာ သာသဝဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ သာသဝဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သာသဝဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ ဒသာယတနာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ။ ဒွာယတနာ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো আসৰা। ধম্মাযতনং সিযা আসৰো, সিযা নো আসৰো। দসাযতনা সাসৰা। দ্ৰাযতনা সিযা সাসৰা, সিযা অনাসৰা। দসাযতনা আসৰৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা আসৰসম্পযুত্তা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তি, ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ সাসৰঞ্চা’’তি, সিযা সাসৰঞ্চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সাসৰঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা আসৰো চেৰ সাসৰঞ্চ, সিযা সাসৰঞ্চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ সাসৰঞ্চা’’তিপি, ‘‘সাসৰঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। দসাযতনা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা। দ্ৰাযতনা সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা’’তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но аасаваа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа аасаво, сияаа но аасаво. д̣̇асааяад̇анаа саасаваа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа саасаваа, сияаа анаасаваа. д̣̇асааяад̇анаа аасававиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа аасавасамбаяуд̇д̇аа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇и, ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва саасаван̃жаа’’д̇и, сияаа саасаван̃жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘саасаван̃жзва но жа аасаво’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа аасаво жзва саасаван̃жа, сияаа саасаван̃жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва саасаван̃жаа’’д̇иби, ‘‘саасаван̃жзва но жа аасаво’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва аасавасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа’’д̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа’’д̇иби.
एकादसायतना नो आसवा। धम्मायतनं सिया आसवो, सिया नो आसवो। दसायतना सासवा। द्वायतना सिया सासवा, सिया अनासवा। दसायतना आसवविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया आसवसम्पयुत्ता, सिया आसवविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’ति, ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव सासवञ्‍चा’’ति, सिया सासवञ्‍चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सासवञ्‍चेव नो च आसवो’’ति। धम्मायतनं सिया आसवो चेव सासवञ्‍च, सिया सासवञ्‍चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव सासवञ्‍चा’’तिपि, ‘‘सासवञ्‍चेव नो च आसवो’’तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव आसवसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया आसवसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘आसवसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च आसवो’’ति। धम्मायतनं सिया आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्‍च, सिया आसवसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च आसवो’’तिपि। दसायतना आसवविप्पयुत्तसासवा। द्वायतना सिया आसवविप्पयुत्तसासवा, सिया आसवविप्पयुत्तअनासवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासवा’’तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासवा’’तिपि।
એકાદસાયતના નો આસવા. ધમ્માયતનં સિયા આસવો, સિયા નો આસવો. દસાયતના સાસવા. દ્વાયતના સિયા સાસવા, સિયા અનાસવા. દસાયતના આસવવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા આસવસમ્પયુત્તા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિ, ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ સાસવઞ્ચા’’તિ, સિયા સાસવઞ્ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સાસવઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા આસવો ચેવ સાસવઞ્ચ, સિયા સાસવઞ્ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ સાસવઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સાસવઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. દસાયતના આસવવિપ્પયુત્તસાસવા. દ્વાયતના સિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવા’’તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਆਸવਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਆਸવੋ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਾਸવਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਸવਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਾਸવਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਾਸવਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ អាសវា។ ធម្មាយតនំ សិយា អាសវោ, សិយា នោ អាសវោ។ ទសាយតនា សាសវា។ ទ្វាយតនា សិយា សាសវា, សិយា អនាសវា។ ទសាយតនា អាសវវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា អាសវសម្បយុត្តា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិ, ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ សាសវញ្ចា’’តិ, សិយា សាសវញ្ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សាសវញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា អាសវោ ចេវ សាសវញ្ច, សិយា សាសវញ្ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ សាសវញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សាសវញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ អាសវសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ច, សិយា អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ ទសាយតនា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា។ ទ្វាយតនា សិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវា’’តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಆಸವಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಆಸವೋ। ದಸಾಯತನಾ ಸಾಸವಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಸವಾ। ದಸಾಯತನಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಾಸವಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಾಸವಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ ആസവാ. ധമ്മായതനം സിയാ ആസവോ, സിയാ നോ ആസവോ. ദസായതനാ സാസവാ. ദ്വായതനാ സിയാ സാസവാ, സിയാ അനാസവാ. ദസായതനാ ആസവവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ ആസവസമ്പയുത്താ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തി, ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ സാസവഞ്ചാ’’തി, സിയാ സാസവഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സാസവഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ആസവോ ചേവ സാസവഞ്ച, സിയാ സാസവഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ സാസവഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സാസവഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ ആസവസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. ദസായതനാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ. ദ്വായതനാ സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ’’തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො ආසවා. ධම්‌මායතනං සියා ආසවො, සියා නො ආසවො. දසායතනා සාසවා. ද්‌වායතනා සියා සාසවා, සියා අනාසවා. දසායතනා ආසවවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තා, සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’ති, ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ආසවො චෙව සාසවඤ්‌චා’’ති, සියා සාසවඤ්‌චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සාසවඤ්‌චෙව නො ච ආසවො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා ආසවො චෙව සාසවඤ්‌ච, සියා සාසවඤ්‌චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ආසවො චෙව සාසවඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘සාසවඤ්‌චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවා චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ආසවා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ආසවො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. දසායතනා ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවා. ද්‌වායතනා සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවා, සියා ආසවවිප්‌පයුත්‌තඅනාසවා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ආසවවිප්‌පයුත්‌තසාසවා’’තිපි, ‘‘ආසවවිප්‌පයුත්‌තඅනාසවා’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ ஆஸவா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஆஸவோ, ஸியா நோ ஆஸவோ. த³ஸாயதனா ஸாஸவா. த்³வாயதனா ஸியா ஸாஸவா, ஸியா அனாஸவா. த³ஸாயதனா ஆஸவவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’தி, ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஸாஸவஞ்சா’’தி, ஸியா ஸாஸவஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸாஸவஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஆஸவோ சேவ ஸாஸவஞ்ச, ஸியா ஸாஸவஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஸாஸவஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸாஸவஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. த³ஸாயதனா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா. த்³வாயதனா ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா’’திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో ఆసవా. ధమ్మాయతనం సియా ఆసవో, సియా నో ఆసవో. దసాయతనా సాసవా. ద్వాయతనా సియా సాసవా, సియా అనాసవా. దసాయతనా ఆసవవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా ఆసవసమ్పయుత్తా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తి, ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ సాసవఞ్చా’’తి, సియా సాసవఞ్చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సాసవఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా ఆసవో చేవ సాసవఞ్చ, సియా సాసవఞ్చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ సాసవఞ్చా’’తిపి, ‘‘సాసవఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. దసాయతనా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా. ద్వాయతనా సియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా’’తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน อาสวาฯ ธมฺมายตนํ สิยา อาสโว, สิยา โน อาสโวฯ ทสายตนา สาสวาฯ ทฺวายตนา สิยา สาสวา, สิยา อนาสวาฯ ทสายตนา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา อาสวสมฺปยุตฺตา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติ, ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว สาสวญฺจา’’ติ, สิยา สาสวญฺเจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สาสวญฺเจว โน จ อาสโว’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา อาสโว เจว สาสวญฺจ, สิยา สาสวญฺเจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว สาสวญฺจา’’ติปิ, ‘‘สาสวญฺเจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ ทสายตนา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวาฯ ทฺวายตนา สิยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา’’ติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝོ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སཱ་ས་ཝཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི, ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཱ་ས་ཝ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཱ་ས་ཝ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི།
589
bodytext
Ekādasāyatanā no saṃyojanā. Dhammāyatanaṃ siyā saṃyojanaṃ, siyā no saṃyojanaṃ. Dasāyatanā saṃyojaniyā. Dvāyatanā siyā saṃyojaniyā, siyā asaṃyojaniyā. Dasāyatanā saṃyojanavippayuttā. Dvāyatanā siyā saṃyojanasampayuttā, siyā saṃyojanavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’ti, saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojaniyañcā’’ti, siyā saṃyojaniyañceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojaniyañceva no ca saṃyojana’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā saṃyojanañceva saṃyojaniyañca, siyā saṃyojaniyañceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojaniya’’ntipi, ‘‘saṃyojaniyañceva no ca saṃyojana’’ntipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañcā’’ti, siyā saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojana’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, siyā saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañcā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojana’’ntipi. Dasāyatanā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā . Dvāyatanā siyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā, siyā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā’’tipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော သံယောဇနာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သံယောဇနံ၊ သိယာ နော သံယောဇနံ။ ဒသာယတနာ သံယောဇနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံယောဇနိယာ၊ သိယာ အသံယောဇနိယာ။ ဒသာယတနာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိ၊ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနိယဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနိယဉ္စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယဉ္စ၊ သိယာ သံယောဇနိယဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနိယဉ္စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো সংযোজনা। ধম্মাযতনং সিযা সংযোজনং, সিযা নো সংযোজনং। দসাযতনা সংযোজনিযা। দ্ৰাযতনা সিযা সংযোজনিযা, সিযা অসংযোজনিযা। দসাযতনা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা সংযোজনসম্পযুত্তা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তি, সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযঞ্চা’’তি, সিযা সংযোজনিযঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনিযঞ্চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযঞ্চ, সিযা সংযোজনিযঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিয’’ন্তিপি, ‘‘সংযোজনিযঞ্চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি। দসাযতনা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা । দ্ৰাযতনা সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা’’তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но сам̣яож̇анаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сам̣яож̇анам̣, сияаа но сам̣яож̇анам̣. д̣̇асааяад̇анаа сам̣яож̇анияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣яож̇анияаа, сияаа асам̣яож̇анияаа. д̣̇асааяад̇анаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇и, сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияан̃жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анияан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анияан̃жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияан̃жа, сияаа сам̣яож̇анияан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияа’’нд̇иби, ‘‘сам̣яож̇анияан̃жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа . д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа’’д̇иби.
एकादसायतना नो संयोजना। धम्मायतनं सिया संयोजनं, सिया नो संयोजनं। दसायतना संयोजनिया। द्वायतना सिया संयोजनिया, सिया असंयोजनिया। दसायतना संयोजनविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया संयोजनसम्पयुत्ता, सिया संयोजनविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’ति, संयोजनिया चेव नो च संयोजना। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनियञ्‍चा’’ति, सिया संयोजनियञ्‍चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनियञ्‍चेव नो च संयोजन’’न्ति। धम्मायतनं सिया संयोजनञ्‍चेव संयोजनियञ्‍च, सिया संयोजनियञ्‍चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनिय’’न्तिपि, ‘‘संयोजनियञ्‍चेव नो च संयोजन’’न्तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च संयोजन’’न्ति। धम्मायतनं सिया संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍च, सिया संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्‍चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च संयोजन’’न्तिपि। दसायतना संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया । द्वायतना सिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया, सिया संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया’’तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया’’तिपि।
એકાદસાયતના નો સંયોજના. ધમ્માયતનં સિયા સંયોજનં, સિયા નો સંયોજનં. દસાયતના સંયોજનિયા. દ્વાયતના સિયા સંયોજનિયા, સિયા અસંયોજનિયા. દસાયતના સંયોજનવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિ, સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયઞ્ચા’’તિ, સિયા સંયોજનિયઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનિયઞ્ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયઞ્ચ, સિયા સંયોજનિયઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિય’’ન્તિપિ, ‘‘સંયોજનિયઞ્ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ. દસાયતના સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા . દ્વાયતના સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ । ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ សំយោជនា។ ធម្មាយតនំ សិយា សំយោជនំ, សិយា នោ សំយោជនំ។ ទសាយតនា សំយោជនិយា។ ទ្វាយតនា សិយា សំយោជនិយា, សិយា អសំយោជនិយា។ ទសាយតនា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា សំយោជនសម្បយុត្តា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិ, សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយញ្ចា’’តិ, សិយា សំយោជនិយញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនិយញ្ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយញ្ច, សិយា សំយោជនិយញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយ’’ន្តិបិ, ‘‘សំយោជនិយញ្ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា ។ ទ្វាយតនា សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಂ। ದಸಾಯತನಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ದಸಾಯತನಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ । ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ സംയോജനാ. ധമ്മായതനം സിയാ സംയോജനം, സിയാ നോ സംയോജനം. ദസായതനാ സംയോജനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ സംയോജനിയാ, സിയാ അസംയോജനിയാ. ദസായതനാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്താ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തി, സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയഞ്ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനിയഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനിയഞ്ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയഞ്ച, സിയാ സംയോജനിയഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയ’’ന്തിപി, ‘‘സംയോജനിയഞ്ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി. ദസായതനാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ . ദ്വായതനാ സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො සංයොජනා. ධම්‌මායතනං සියා සංයොජනං, සියා නො සංයොජනං. දසායතනා සංයොජනියා. ද්‌වායතනා සියා සංයොජනියා, සියා අසංයොජනියා. දසායතනා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා, සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’ති, සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනියඤ්‌චා’’ති, සියා සංයොජනියඤ්‌චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනියඤ්‌චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනියඤ්‌ච, සියා සංයොජනියඤ්‌චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනිය’’න්‌තිපි, ‘‘සංයොජනියඤ්‌චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච සංයොජනා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංයොජනඤ්‌චෙව සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච සංයොජන’’න්‌තිපි. දසායතනා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියා . ද්‌වායතනා සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියා, සියා සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තඅසංයොජනියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තසංයොජනියා’’තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්‌පයුත්‌තඅසංයොජනියා’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ ஸங்யோஜனா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸங்யோஜனங், ஸியா நோ ஸங்யோஜனங். த³ஸாயதனா ஸங்யோஜனியா. த்³வாயதனா ஸியா ஸங்யோஜனியா, ஸியா அஸங்யோஜனியா. த³ஸாயதனா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’தி, ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியஞ்சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனியஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனியஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியஞ்ச, ஸியா ஸங்யோஜனியஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனிய’’ந்திபி, ‘‘ஸங்யோஜனியஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா . த்³வாயதனா ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో సంయోజనా. ధమ్మాయతనం సియా సంయోజనం, సియా నో సంయోజనం. దసాయతనా సంయోజనియా. ద్వాయతనా సియా సంయోజనియా, సియా అసంయోజనియా. దసాయతనా సంయోజనవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా సంయోజనసమ్పయుత్తా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తి, సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియఞ్చా’’తి, సియా సంయోజనియఞ్చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనియఞ్చేవ నో చ సంయోజన’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియఞ్చ, సియా సంయోజనియఞ్చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియ’’న్తిపి, ‘‘సంయోజనియఞ్చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజన’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి. దసాయతనా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా . ద్వాయతనా సియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా’’తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน สํโยชนาฯ ธมฺมายตนํ สิยา สํโยชนํ, สิยา โน สํโยชนํฯ ทสายตนา สํโยชนิยาฯ ทฺวายตนา สิยา สํโยชนิยา, สิยา อสํโยชนิยาฯ ทสายตนา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติ, สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนาฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนิยญฺจา’’ติ, สิยา สํโยชนิยญฺเจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนิยญฺเจว โน จ สํโยชน’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนิยญฺจ, สิยา สํโยชนิยญฺเจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนิย’’นฺติปิ, ‘‘สํโยชนิยญฺเจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชน’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิฯ ทสายตนา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา ฯ ทฺวายตนา สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
590
bodytext
Ekādasāyatanā no ganthā. Dhammāyatanaṃ siyā gantho, siyā no gantho. Dasāyatanā ganthaniyā. Dvāyatanā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā. Dasāyatanā ganthavippayuttā. Dvāyatanā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’ti, ganthaniyā ceva no ca ganthā. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthaniyañcā’’ti, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṃ – ‘‘ganthaniyañceva no ca gantho’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā gantho ceva ganthaniyañca, siyā ganthaniyañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthaniyañcā’’tipi, ‘‘ganthaniyañceva no ca gantho’’tipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthasampayuttā cā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttā ceva no ca ganthā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthasampayuttañcā’’ti, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṃ – ‘‘ganthasampayuttañceva no ca gantho’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā gantho ceva ganthasampayuttañca, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthasampayuttañcā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttañceva no ca gantho’’tipi. Dasāyatanā ganthavippayuttaganthaniyā. Dvāyatanā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthavippayuttaganthaniyā’’tipi, ‘‘ganthavippayuttaaganthaniyā’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော ဂန္ထာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဂန္ထော၊ သိယာ နော ဂန္ထော။ ဒသာယတနာ ဂန္ထနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဂန္ထနိယာ၊ သိယာ အဂန္ထနိယာ။ ဒသာယတနာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိ၊ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထနိယဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထနိယဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယဉ္စ၊ သိယာ ဂန္ထနိယဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထနိယဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ ဒသာယတနာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো গন্থা। ধম্মাযতনং সিযা গন্থো, সিযা নো গন্থো। দসাযতনা গন্থনিযা। দ্ৰাযতনা সিযা গন্থনিযা, সিযা অগন্থনিযা। দসাযতনা গন্থৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা গন্থসম্পযুত্তা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তি, গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থনিযঞ্চা’’তি, সিযা গন্থনিযঞ্চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থনিযঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা গন্থো চেৰ গন্থনিযঞ্চ, সিযা গন্থনিযঞ্চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থনিযঞ্চা’’তিপি, ‘‘গন্থনিযঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। দসাযতনা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা। দ্ৰাযতনা সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা’’তিপি, ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но г̇ант̇аа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа г̇ант̇о, сияаа но г̇ант̇о. д̣̇асааяад̇анаа г̇ант̇анияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа г̇ант̇анияаа, сияаа аг̇ант̇анияаа. д̣̇асааяад̇анаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇и, г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияан̃жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇анияан̃жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇анияан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияан̃жа, сияаа г̇ант̇анияан̃жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияан̃жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇анияан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа’’д̇иби.
एकादसायतना नो गन्था। धम्मायतनं सिया गन्थो, सिया नो गन्थो। दसायतना गन्थनिया। द्वायतना सिया गन्थनिया, सिया अगन्थनिया। दसायतना गन्थविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया गन्थसम्पयुत्ता, सिया गन्थविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’ति, गन्थनिया चेव नो च गन्था। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थनियञ्‍चा’’ति, सिया गन्थनियञ्‍चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थनियञ्‍चेव नो च गन्थो’’ति। धम्मायतनं सिया गन्थो चेव गन्थनियञ्‍च, सिया गन्थनियञ्‍चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थनियञ्‍चा’’तिपि, ‘‘गन्थनियञ्‍चेव नो च गन्थो’’तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया गन्थसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च गन्थो’’ति। धम्मायतनं सिया गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्‍च, सिया गन्थसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च गन्थो’’तिपि। दसायतना गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया। द्वायतना सिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया, सिया गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया’’तिपि, ‘‘गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया’’तिपि।
એકાદસાયતના નો ગન્થા. ધમ્માયતનં સિયા ગન્થો, સિયા નો ગન્થો. દસાયતના ગન્થનિયા. દ્વાયતના સિયા ગન્થનિયા, સિયા અગન્થનિયા. દસાયતના ગન્થવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિ, ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થનિયઞ્ચા’’તિ, સિયા ગન્થનિયઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થનિયઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થનિયઞ્ચ, સિયા ગન્થનિયઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થનિયઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થનિયઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. દસાયતના ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા. દ્વાયતના સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા’’તિપિ, ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥੋ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ គន្ថា។ ធម្មាយតនំ សិយា គន្ថោ, សិយា នោ គន្ថោ។ ទសាយតនា គន្ថនិយា។ ទ្វាយតនា សិយា គន្ថនិយា, សិយា អគន្ថនិយា។ ទសាយតនា គន្ថវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា គន្ថសម្បយុត្តា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិ, គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយញ្ចា’’តិ, សិយា គន្ថនិយញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថនិយញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយញ្ច, សិយា គន្ថនិយញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយញ្ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថនិយញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ច, សិយា គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ ទសាយតនា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា។ ទ្វាយតនា សិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា’’តិបិ, ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಗನ್ಥಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಗನ್ಥೋ। ದಸಾಯತನಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ದಸಾಯತನಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ ഗന്ഥാ. ധമ്മായതനം സിയാ ഗന്ഥോ, സിയാ നോ ഗന്ഥോ. ദസായതനാ ഗന്ഥനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഗന്ഥനിയാ, സിയാ അഗന്ഥനിയാ. ദസായതനാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തി, ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയഞ്ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥനിയഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥനിയഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയഞ്ച, സിയാ ഗന്ഥനിയഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥനിയഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. ദസായതനാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො ගන්‌ථා. ධම්‌මායතනං සියා ගන්‌ථො, සියා නො ගන්‌ථො. දසායතනා ගන්‌ථනියා. ද්‌වායතනා සියා ගන්‌ථනියා, සියා අගන්‌ථනියා. දසායතනා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා, සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථනියා චා’’ති, ගන්‌ථනියා චෙව නො ච ගන්‌ථා. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියඤ්‌චා’’ති, සියා ගන්‌ථනියඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථනියඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියඤ්‌ච, සියා ගන්‌ථනියඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථනියඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථනියඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො’’තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථා චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච ගන්‌ථා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘ගන්‌ථො චෙව ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච ගන්‌ථො’’තිපි. දසායතනා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියා. ද්‌වායතනා සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියා, සියා ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තඅගන්‌ථනියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තගන්‌ථනියා’’තිපි, ‘‘ගන්‌ථවිප්‌පයුත්‌තඅගන්‌ථනියා’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ க³ந்தா². த⁴ம்மாயதனங் ஸியா க³ந்தோ², ஸியா நோ க³ந்தோ². த³ஸாயதனா க³ந்த²னியா. த்³வாயதனா ஸியா க³ந்த²னியா, ஸியா அக³ந்த²னியா. த³ஸாயதனா க³ந்த²விப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’தி, க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா². மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியஞ்சா’’தி, ஸியா க³ந்த²னியஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்த²னியஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியஞ்ச, ஸியா க³ந்த²னியஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியஞ்சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²னியஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. த³ஸாயதனா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா. த்³வாயதனா ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா’’திபி, ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో గన్థా. ధమ్మాయతనం సియా గన్థో, సియా నో గన్థో. దసాయతనా గన్థనియా. ద్వాయతనా సియా గన్థనియా, సియా అగన్థనియా. దసాయతనా గన్థవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా గన్థసమ్పయుత్తా, సియా గన్థవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తి, గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థనియఞ్చా’’తి, సియా గన్థనియఞ్చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థనియఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా గన్థో చేవ గన్థనియఞ్చ, సియా గన్థనియఞ్చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థనియఞ్చా’’తిపి, ‘‘గన్థనియఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. దసాయతనా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా. ద్వాయతనా సియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా, సియా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా’’తిపి, ‘‘గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน คนฺถาฯ ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ, สิยา โน คนฺโถฯ ทสายตนา คนฺถนิยาฯ ทฺวายตนา สิยา คนฺถนิยา, สิยา อคนฺถนิยาฯ ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติ, คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถาฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจา’’ติ, สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจ, สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจา’’ติปิ, ‘‘คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ ทสายตนา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยาฯ ทฺวายตนา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา’’ติปิ, ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ག་ནྠཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ནོ ག་ནྠོ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
591
bodytext
Ekādasāyatanā no oghā…pe… no yogā…pe… no nīvaraṇā. Dhammāyatanaṃ siyā nīvaraṇaṃ, siyā no nīvaraṇaṃ. Dasāyatanā nīvaraṇiyā. Dvāyatanā siyā nīvaraṇiyā, siyā anīvaraṇiyā. Dasāyatanā nīvaraṇavippayuttā. Dvāyatanā siyā nīvaraṇasampayuttā, siyā nīvaraṇavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’ti, nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇiyañcā’’ti , siyā nīvaraṇiyañceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇiyañceva no ca nīvaraṇa’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇiyañca, siyā nīvaraṇiyañceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇiyañcā’’tipi, ‘‘nīvaraṇiyañceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañcā’’ti, siyā nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇa’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, siyā nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañcā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Dasāyatanā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā. Dvāyatanā siyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā, siyā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā’’tipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော ဩဃာ။ပေ.။ နော ယောဂါ။ပေ.။ နော နီဝရဏာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ နီဝရဏံ၊ သိယာ နော နီဝရဏံ။ ဒသာယတနာ နီဝရဏိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ နီဝရဏိယာ၊ သိယာ အနီဝရဏိယာ။ ဒသာယတနာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိ၊ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယဉ္စာ’’တိ ၊ သိယာ နီဝရဏိယဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏိယဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယဉ္စ၊ သိယာ နီဝရဏိယဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏိယဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো ওঘা…পে॰… নো যোগা…পে॰… নো নীৰরণা। ধম্মাযতনং সিযা নীৰরণং, সিযা নো নীৰরণং। দসাযতনা নীৰরণিযা। দ্ৰাযতনা সিযা নীৰরণিযা, সিযা অনীৰরণিযা। দসাযতনা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা নীৰরণসম্পযুত্তা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তি, নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযঞ্চা’’তি , সিযা নীৰরণিযঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণিযঞ্চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযঞ্চ, সিযা নীৰরণিযঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযঞ্চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণিযঞ্চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। দসাযতনা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা। দ্ৰাযতনা সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা’’তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но огхаа…бз… но яог̇аа…бз… но нийваран̣аа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа нийваран̣ам̣, сияаа но нийваран̣ам̣. д̣̇асааяад̇анаа нийваран̣ияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа нийваран̣ияаа, сияаа анийваран̣ияаа. д̣̇асааяад̇анаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇и, нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияан̃жаа’’д̇и , сияаа нийваран̣ияан̃жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ияан̃жзва но жа нийваран̣а’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияан̃жа, сияаа нийваран̣ияан̃жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияан̃жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣ияан̃жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣а’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа’’д̇иби.
एकादसायतना नो ओघा…पे॰… नो योगा…पे॰… नो नीवरणा। धम्मायतनं सिया नीवरणं, सिया नो नीवरणं। दसायतना नीवरणिया। द्वायतना सिया नीवरणिया, सिया अनीवरणिया। दसायतना नीवरणविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया नीवरणसम्पयुत्ता, सिया नीवरणविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’ति, नीवरणिया चेव नो च नीवरणा। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणियञ्‍चा’’ति , सिया नीवरणियञ्‍चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणियञ्‍चेव नो च नीवरण’’न्ति। धम्मायतनं सिया नीवरणञ्‍चेव नीवरणियञ्‍च, सिया नीवरणियञ्‍चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणियञ्‍चा’’तिपि, ‘‘नीवरणियञ्‍चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च नीवरण’’न्ति। धम्मायतनं सिया नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍च, सिया नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्‍चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। दसायतना नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया। द्वायतना सिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया, सिया नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया’’तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया’’तिपि।
એકાદસાયતના નો ઓઘા…પે॰… નો યોગા…પે॰… નો નીવરણા. ધમ્માયતનં સિયા નીવરણં, સિયા નો નીવરણં. દસાયતના નીવરણિયા. દ્વાયતના સિયા નીવરણિયા, સિયા અનીવરણિયા. દસાયતના નીવરણવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા નીવરણસમ્પયુત્તા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિ, નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયઞ્ચા’’તિ , સિયા નીવરણિયઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણિયઞ્ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયઞ્ચ, સિયા નીવરણિયઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણિયઞ્ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. દસાયતના નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા. દ્વાયતના સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા’’તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਓਘਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਯੋਗਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਨੀવਰਣਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਂ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿ , ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ ឱឃា…បេ.… នោ យោគា…បេ.… នោ នីវរណា។ ធម្មាយតនំ សិយា នីវរណំ, សិយា នោ នីវរណំ។ ទសាយតនា នីវរណិយា។ ទ្វាយតនា សិយា នីវរណិយា, សិយា អនីវរណិយា។ ទសាយតនា នីវរណវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា នីវរណសម្បយុត្តា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិ, នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយញ្ចា’’តិ , សិយា នីវរណិយញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណិយញ្ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយញ្ច, សិយា នីវរណិយញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយញ្ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណិយញ្ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, សិយា នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា។ ទ្វាយតនា សិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា’’តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಓಘಾ…ಪೇ॰… ನೋ ಯೋಗಾ…ಪೇ॰… ನೋ ನೀವರಣಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ನೀವರಣಂ। ದಸಾಯತನಾ ನೀವರಣಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ। ದಸಾಯತನಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿ , ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ ഓഘാ…പേ॰… നോ യോഗാ…പേ॰… നോ നീവരണാ. ധമ്മായതനം സിയാ നീവരണം, സിയാ നോ നീവരണം. ദസായതനാ നീവരണിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ നീവരണിയാ, സിയാ അനീവരണിയാ. ദസായതനാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ നീവരണസമ്പയുത്താ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തി, നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയഞ്ചാ’’തി , സിയാ നീവരണിയഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണിയഞ്ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയഞ്ച, സിയാ നീവരണിയഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണിയഞ്ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. ദസായതനാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ’’തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො ඔඝා…පෙ.… නො යොගා…පෙ.… නො නීවරණා. ධම්‌මායතනං සියා නීවරණං, සියා නො නීවරණං. දසායතනා නීවරණියා. ද්‌වායතනා සියා නීවරණියා, සියා අනීවරණියා. දසායතනා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තා, සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’ති, නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියඤ්‌චා’’ති , සියා නීවරණියඤ්‌චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණියඤ්‌චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියඤ්‌ච, සියා නීවරණියඤ්‌චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණියඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘නීවරණියඤ්‌චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච නීවරණා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘නීවරණඤ්‌චෙව නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච නීවරණ’’න්‌තිපි. දසායතනා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියා. ද්‌වායතනා සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියා, සියා නීවරණවිප්‌පයුත්‌තඅනීවරණියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘නීවරණවිප්‌පයුත්‌තනීවරණියා’’තිපි, ‘‘නීවරණවිප්‌පයුත්‌තඅනීවරණියා’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ ஓகா⁴…பே॰… நோ யோகா³…பே॰… நோ நீவரணா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா நீவரணங், ஸியா நோ நீவரணங். த³ஸாயதனா நீவரணியா. த்³வாயதனா ஸியா நீவரணியா, ஸியா அனீவரணியா. த³ஸாயதனா நீவரணவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’தி, நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணியஞ்சா’’தி , ஸியா நீவரணியஞ்சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணியஞ்சேவ நோ ச நீவரண’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணியஞ்ச, ஸியா நீவரணியஞ்சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணியஞ்சா’’திபி, ‘‘நீவரணியஞ்சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரண’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. த³ஸாயதனா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா. த்³வாயதனா ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா’’திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో ఓఘా…పే॰… నో యోగా…పే॰… నో నీవరణా. ధమ్మాయతనం సియా నీవరణం, సియా నో నీవరణం. దసాయతనా నీవరణియా. ద్వాయతనా సియా నీవరణియా, సియా అనీవరణియా. దసాయతనా నీవరణవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా నీవరణసమ్పయుత్తా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తి, నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణియఞ్చా’’తి , సియా నీవరణియఞ్చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణియఞ్చేవ నో చ నీవరణ’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణియఞ్చ, సియా నీవరణియఞ్చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణియఞ్చా’’తిపి, ‘‘నీవరణియఞ్చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణ’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. దసాయతనా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా. ద్వాయతనా సియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా’’తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน โอฆา…เป.… โน โยคา…เป.… โน นีวรณาฯ ธมฺมายตนํ สิยา นีวรณํ, สิยา โน นีวรณํฯ ทสายตนา นีวรณิยาฯ ทฺวายตนา สิยา นีวรณิยา, สิยา อนีวรณิยาฯ ทสายตนา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติ, นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณาฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณิยญฺจา’’ติ , สิยา นีวรณิยญฺเจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณิยญฺเจว โน จ นีวรณ’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณิยญฺจ, สิยา นีวรณิยญฺเจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณิยญฺจา’’ติปิ, ‘‘นีวรณิยญฺเจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณ’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ ทสายตนา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยาฯ ทฺวายตนา สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา’’ติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཨོ་གྷཱ…པེ॰… ནོ ཡོ་གཱ…པེ॰… ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི , སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི།
592
bodytext
Ekādasāyatanā no parāmāsā. Dhammāyatanaṃ siyā parāmāso, siyā no parāmāso. Dasāyatanā parāmaṭṭhā. Dvāyatanā siyā parāmaṭṭhā, siyā aparāmaṭṭhā. Dasāyatanā parāmāsavippayuttā. Manāyatanaṃ siyā parāmāsasampayuttaṃ, siyā parāmāsavippayuttaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā parāmāsasampayuttaṃ, siyā parāmāsavippayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parāmāsasampayutta’’ntipi, ‘‘parāmāsavippayutta’’ntipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’ti, ‘‘parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā’’. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘parāmāso ceva parāmaṭṭhañcā’’ti, siyā parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā parāmāso ceva parāmaṭṭhañca, siyā parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parāmāso ceva parāmaṭṭhañcā’’tipi, ‘‘parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso’’tipi. Dasāyatanā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā. Dvāyatanā siyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā , siyā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā, siyā na vattabbā – ‘‘parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā’’tipi , ‘‘parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော ပရာမာသာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ပရာမာသော၊ သိယာ နော ပရာမာသော။ ဒသာယတနာ ပရာမဋ္ဌာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ အပရာမဋ္ဌာ။ ဒသာယတနာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။ မနာယတနံ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမာသသမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ’’။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌဉ္စ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော’’တိပိ။ ဒသာယတနာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো পরামাসা। ধম্মাযতনং সিযা পরামাসো, সিযা নো পরামাসো। দসাযতনা পরামট্ঠা। দ্ৰাযতনা সিযা পরামট্ঠা, সিযা অপরামট্ঠা। দসাযতনা পরামাসৰিপ্পযুত্তা। মনাযতনং সিযা পরামাসসম্পযুত্তং, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তং। ধম্মাযতনং সিযা পরামাসসম্পযুত্তং, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামাসসম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্ত’’ন্তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তি, ‘‘পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা’’। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামাসো চেৰ পরামট্ঠঞ্চা’’তি, সিযা পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা পরামাসো চেৰ পরামট্ঠঞ্চ, সিযা পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামাসো চেৰ পরামট্ঠঞ্চা’’তিপি, ‘‘পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো’’তিপি। দসাযতনা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা। দ্ৰাযতনা সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা , সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা’’তিপি , ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но бараамаасаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа бараамаасо, сияаа но бараамаасо. д̣̇асааяад̇анаа бараамадтаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бараамадтаа, сияаа абараамадтаа. д̣̇асааяад̇анаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа. манааяад̇анам̣ сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамаасасамбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇и, ‘‘бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа’’. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамаасо жзва бараамадтан̃жаа’’д̇и, сияаа бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа бараамаасо жзва бараамадтан̃жа, сияаа бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамаасо жзва бараамадтан̃жаа’’д̇иби, ‘‘бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа , сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа’’д̇иби , ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа’’д̇иби.
एकादसायतना नो परामासा। धम्मायतनं सिया परामासो, सिया नो परामासो। दसायतना परामट्ठा। द्वायतना सिया परामट्ठा, सिया अपरामट्ठा। दसायतना परामासविप्पयुत्ता। मनायतनं सिया परामाससम्पयुत्तं, सिया परामासविप्पयुत्तं। धम्मायतनं सिया परामाससम्पयुत्तं, सिया परामासविप्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परामाससम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्त’’न्तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’ति, ‘‘परामट्ठा चेव नो च परामासा’’। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘परामासो चेव परामट्ठञ्‍चा’’ति, सिया परामट्ठञ्‍चेव नो च परामासो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परामट्ठञ्‍चेव नो च परामासो’’ति। धम्मायतनं सिया परामासो चेव परामट्ठञ्‍च, सिया परामट्ठञ्‍चेव नो च परामासो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परामासो चेव परामट्ठञ्‍चा’’तिपि, ‘‘परामट्ठञ्‍चेव नो च परामासो’’तिपि। दसायतना परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा। द्वायतना सिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा , सिया परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा’’तिपि , ‘‘परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा’’तिपि।
એકાદસાયતના નો પરામાસા. ધમ્માયતનં સિયા પરામાસો, સિયા નો પરામાસો. દસાયતના પરામટ્ઠા. દ્વાયતના સિયા પરામટ્ઠા, સિયા અપરામટ્ઠા. દસાયતના પરામાસવિપ્પયુત્તા. મનાયતનં સિયા પરામાસસમ્પયુત્તં, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તં. ધમ્માયતનં સિયા પરામાસસમ્પયુત્તં, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામાસસમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિ, ‘‘પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા’’. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠઞ્ચા’’તિ, સિયા પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠઞ્ચ, સિયા પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો’’તિપિ. દસાયતના પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા. દ્વાયતના સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા , સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા’’તિપિ , ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸੋ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ’’। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ , ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ បរាមាសា។ ធម្មាយតនំ សិយា បរាមាសោ, សិយា នោ បរាមាសោ។ ទសាយតនា បរាមដ្ឋា។ ទ្វាយតនា សិយា បរាមដ្ឋា, សិយា អបរាមដ្ឋា។ ទសាយតនា បរាមាសវិប្បយុត្តា។ មនាយតនំ សិយា បរាមាសសម្បយុត្តំ, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តំ។ ធម្មាយតនំ សិយា បរាមាសសម្បយុត្តំ, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមាសសម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិ, ‘‘បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា’’។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋញ្ចា’’តិ, សិយា បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋញ្ច, សិយា បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋញ្ចា’’តិបិ, ‘‘បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ’’តិបិ។ ទសាយតនា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា។ ទ្វាយតនា សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា , សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា’’តិបិ , ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸೋ। ದಸಾಯತನಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದಸಾಯತನಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ’’। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ , ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ പരാമാസാ. ധമ്മായതനം സിയാ പരാമാസോ, സിയാ നോ പരാമാസോ. ദസായതനാ പരാമട്ഠാ. ദ്വായതനാ സിയാ പരാമട്ഠാ, സിയാ അപരാമട്ഠാ. ദസായതനാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ. മനായതനം സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്തം, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തം. ധമ്മായതനം സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്തം, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമാസസമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തി, ‘‘പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ’’. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠഞ്ചാ’’തി, സിയാ പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠഞ്ച, സിയാ പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ’’തിപി. ദസായതനാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ. ദ്വായതനാ സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ , സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ’’തിപി , ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො පරාමාසා. ධම්‌මායතනං සියා පරාමාසො, සියා නො පරාමාසො. දසායතනා පරාමට්‌ඨා. ද්‌වායතනා සියා පරාමට්‌ඨා, සියා අපරාමට්‌ඨා. දසායතනා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තා. මනායතනං සියා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තං, සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තං. ධම්‌මායතනං සියා පරාමාසසම්‌පයුත්‌තං, සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘පරාමාසසම්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්‌ඨා චා’’ති, ‘‘පරාමට්‌ඨා චෙව නො ච පරාමාසා’’. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨඤ්‌චා’’ති, සියා පරාමට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච පරාමාසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘පරාමට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච පරාමාසො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨඤ්‌ච, සියා පරාමට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච පරාමාසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘පරාමාසො චෙව පරාමට්‌ඨඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘පරාමට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච පරාමාසො’’තිපි. දසායතනා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨා. ද්‌වායතනා සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨා , සියා පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තඅපරාමට්‌ඨා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තපරාමට්‌ඨා’’තිපි , ‘‘පරාමාසවිප්‌පයුත්‌තඅපරාමට්‌ඨා’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ பராமாஸா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா பராமாஸோ, ஸியா நோ பராமாஸோ. த³ஸாயதனா பராமட்டா². த்³வாயதனா ஸியா பராமட்டா², ஸியா அபராமட்டா². த³ஸாயதனா பராமாஸவிப்பயுத்தா. மனாயதனங் ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தங், ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தங், ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமாஸஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்த’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’தி, ‘‘பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா’’. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமாஸோ சேவ பராமட்ட²ஞ்சா’’தி, ஸியா பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா பராமாஸோ சேவ பராமட்ட²ஞ்ச, ஸியா பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமாஸோ சேவ பராமட்ட²ஞ்சா’’திபி, ‘‘பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ’’திபி. த³ஸாயதனா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா². த்³வாயதனா ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா² , ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா²’’திபி , ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா²’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో పరామాసా. ధమ్మాయతనం సియా పరామాసో, సియా నో పరామాసో. దసాయతనా పరామట్ఠా. ద్వాయతనా సియా పరామట్ఠా, సియా అపరామట్ఠా. దసాయతనా పరామాసవిప్పయుత్తా. మనాయతనం సియా పరామాససమ్పయుత్తం, సియా పరామాసవిప్పయుత్తం. ధమ్మాయతనం సియా పరామాససమ్పయుత్తం, సియా పరామాసవిప్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరామాససమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్త’’న్తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తి, ‘‘పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా’’. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘పరామాసో చేవ పరామట్ఠఞ్చా’’తి, సియా పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా పరామాసో చేవ పరామట్ఠఞ్చ, సియా పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరామాసో చేవ పరామట్ఠఞ్చా’’తిపి, ‘‘పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో’’తిపి. దసాయతనా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా. ద్వాయతనా సియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా , సియా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా’’తిపి , ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน ปรามาสาฯ ธมฺมายตนํ สิยา ปรามาโส, สิยา โน ปรามาโสฯ ทสายตนา ปรามฏฺฐาฯ ทฺวายตนา สิยา ปรามฏฺฐา, สิยา อปรามฏฺฐาฯ ทสายตนา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ มนายตนํ สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตํ, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตํฯ ธมฺมายตนํ สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตํ, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามาสสมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติ, ‘‘ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา’’ฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามาโส เจว ปรามฏฺฐญฺจา’’ติ, สิยา ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโส’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา ปรามาโส เจว ปรามฏฺฐญฺจ, สิยา ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามาโส เจว ปรามฏฺฐญฺจา’’ติปิ, ‘‘ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโส’’ติปิฯ ทสายตนา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐาฯ ทฺวายตนา สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา , สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา’’ติปิ , ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སོ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ’’། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ , སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི , ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི།
593
bodytext
Dasāyatanā anārammaṇā. Manāyatanaṃ sārammaṇaṃ. Dhammāyatanaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. Manāyatanaṃ cittaṃ. Ekādasāyatanā no cittā. Ekādasāyatanā acetasikā. Dhammāyatanaṃ siyā cetasikaṃ, siyā acetasikaṃ. Dasāyatanā cittavippayuttā. Dhammāyatanaṃ siyā cittasampayuttaṃ, siyā cittavippayuttaṃ. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘cittena sampayutta’’ntipi , ‘‘cittena vippayutta’’ntipi. Dasāyatanā cittavisaṃsaṭṭhā. Dhammāyatanaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhaṃ, siyā cittavisaṃsaṭṭhaṃ. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘cittena saṃsaṭṭha’’ntipi, ‘‘cittena visaṃsaṭṭha’’ntipi. Chāyatanā no cittasamuṭṭhānā. Chāyatanā siyā cittasamuṭṭhānā, siyā no cittasamuṭṭhānā. Ekādasāyatanā no cittasahabhuno. Dhammāyatanaṃ siyā cittasahabhū , siyā no cittasahabhū. Ekādasāyatanā no cittānuparivattino. Dhammāyatanaṃ siyā cittānuparivatti, siyā no cittānuparivatti. Ekādasāyatanā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Dhammāyatanaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ. Ekādasāyatanā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Dhammāyatanaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū. Ekādasāyatanā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino. Dhammāyatanaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti.
ဒသာယတနာ အနာရမ္မဏာ။ မနာယတနံ သာရမ္မဏံ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ မနာယတနံ စိတ္တံ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တာ။ ဧကာဒသာယတနာ အစေတသိကာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စေတသိကံ၊ သိယာ အစေတသိကံ။ ဒသာယတနာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တံ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိပ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌံ၊ သိယာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌံ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သံသဋ္ဌ’’န္တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိသံသဋ္ဌ’’န္တိပိ။ ဆာယတနာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ ဆာယတနာ သိယာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ၊ သိယာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တသဟဘုနော။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသဟဘူ ၊ သိယာ နော စိတ္တသဟဘူ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ။ ဧကာဒသာယတနာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ။
দসাযতনা অনারম্মণা। মনাযতনং সারম্মণং। ধম্মাযতনং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। মনাযতনং চিত্তং। একাদসাযতনা নো চিত্তা। একাদসাযতনা অচেতসিকা। ধম্মাযতনং সিযা চেতসিকং, সিযা অচেতসিকং। দসাযতনা চিত্তৰিপ্পযুত্তা। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসম্পযুত্তং, সিযা চিত্তৰিপ্পযুত্তং। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সম্পযুত্ত’’ন্তিপি , ‘‘চিত্তেন ৰিপ্পযুত্ত’’ন্তিপি। দসাযতনা চিত্তৰিসংসট্ঠা। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসংসট্ঠং, সিযা চিত্তৰিসংসট্ঠং। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সংসট্ঠ’’ন্তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিসংসট্ঠ’’ন্তিপি। ছাযতনা নো চিত্তসমুট্ঠানা। ছাযতনা সিযা চিত্তসমুট্ঠানা, সিযা নো চিত্তসমুট্ঠানা। একাদসাযতনা নো চিত্তসহভুনো। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসহভূ , সিযা নো চিত্তসহভূ। একাদসাযতনা নো চিত্তানুপরিৰত্তিনো। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তানুপরিৰত্তি। একাদসাযতনা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং। একাদসাযতনা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ। একাদসাযতনা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো। ধম্মাযতনং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি।
д̣̇асааяад̇анаа анаарамман̣аа. манааяад̇анам̣ саарамман̣ам̣. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. манааяад̇анам̣ жид̇д̇ам̣. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇аа. згаад̣̇асааяад̇анаа ажзд̇асигаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жзд̇асигам̣, сияаа ажзд̇асигам̣. д̣̇асааяад̇анаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇аа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇ам̣. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби , ‘‘жид̇д̇зна виббаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа жид̇д̇ависам̣садтаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтам̣, сияаа жид̇д̇ависам̣садтам̣. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна сам̣садта’’нд̇иби, ‘‘жид̇д̇зна висам̣садта’’нд̇иби. чааяад̇анаа но жид̇д̇асамудтаанаа. чааяад̇анаа сияаа жид̇д̇асамудтаанаа, сияаа но жид̇д̇асамудтаанаа. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇асахабхуно. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асахабхуу , сияаа но жид̇д̇асахабхуу. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу. згаад̣̇асааяад̇анаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и.
दसायतना अनारम्मणा। मनायतनं सारम्मणं। धम्मायतनं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। मनायतनं चित्तं। एकादसायतना नो चित्ता। एकादसायतना अचेतसिका। धम्मायतनं सिया चेतसिकं, सिया अचेतसिकं। दसायतना चित्तविप्पयुत्ता। धम्मायतनं सिया चित्तसम्पयुत्तं, सिया चित्तविप्पयुत्तं। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन सम्पयुत्त’’न्तिपि , ‘‘चित्तेन विप्पयुत्त’’न्तिपि। दसायतना चित्तविसंसट्ठा। धम्मायतनं सिया चित्तसंसट्ठं, सिया चित्तविसंसट्ठं। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन संसट्ठ’’न्तिपि, ‘‘चित्तेन विसंसट्ठ’’न्तिपि। छायतना नो चित्तसमुट्ठाना। छायतना सिया चित्तसमुट्ठाना, सिया नो चित्तसमुट्ठाना। एकादसायतना नो चित्तसहभुनो। धम्मायतनं सिया चित्तसहभू , सिया नो चित्तसहभू। एकादसायतना नो चित्तानुपरिवत्तिनो। धम्मायतनं सिया चित्तानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तानुपरिवत्ति। एकादसायतना नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। धम्मायतनं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं। एकादसायतना नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। धम्मायतनं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू। एकादसायतना नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो। धम्मायतनं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति।
દસાયતના અનારમ્મણા. મનાયતનં સારમ્મણં. ધમ્માયતનં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. મનાયતનં ચિત્તં. એકાદસાયતના નો ચિત્તા. એકાદસાયતના અચેતસિકા. ધમ્માયતનં સિયા ચેતસિકં, સિયા અચેતસિકં. દસાયતના ચિત્તવિપ્પયુત્તા. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસમ્પયુત્તં, સિયા ચિત્તવિપ્પયુત્તં. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ , ‘‘ચિત્તેન વિપ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દસાયતના ચિત્તવિસંસટ્ઠા. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠં, સિયા ચિત્તવિસંસટ્ઠં. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સંસટ્ઠ’’ન્તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિસંસટ્ઠ’’ન્તિપિ. છાયતના નો ચિત્તસમુટ્ઠાના. છાયતના સિયા ચિત્તસમુટ્ઠાના, સિયા નો ચિત્તસમુટ્ઠાના. એકાદસાયતના નો ચિત્તસહભુનો. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસહભૂ , સિયા નો ચિત્તસહભૂ. એકાદસાયતના નો ચિત્તાનુપરિવત્તિનો. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. એકાદસાયતના નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં. એકાદસાયતના નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ. એકાદસાયતના નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો. ધમ્માયતનં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਚਿਤ੍ਤਂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਅਚੇਤਸਿਕਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚੇਤਸਿਕਂ, ਸਿਯਾ ਅਚੇਤਸਿਕਂ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ , ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਂ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਛਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਛਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ , ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ।
ទសាយតនា អនារម្មណា។ មនាយតនំ សារម្មណំ។ ធម្មាយតនំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ មនាយតនំ ចិត្តំ។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តា។ ឯកាទសាយតនា អចេតសិកា។ ធម្មាយតនំ សិយា ចេតសិកំ, សិយា អចេតសិកំ។ ទសាយតនា ចិត្តវិប្បយុត្តា។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសម្បយុត្តំ, សិយា ចិត្តវិប្បយុត្តំ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ , ‘‘ចិត្តេន វិប្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ចិត្តវិសំសដ្ឋា។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋំ, សិយា ចិត្តវិសំសដ្ឋំ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សំសដ្ឋ’’ន្តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិសំសដ្ឋ’’ន្តិបិ។ ឆាយតនា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានា។ ឆាយតនា សិយា ចិត្តសមុដ្ឋានា, សិយា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានា។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តសហភុនោ។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសហភូ , សិយា នោ ចិត្តសហភូ។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ។ ឯកាទសាយតនា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។ ធម្មាយតនំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ។
ದಸಾಯತನಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಮನಾಯತನಂ ಸಾರಮ್ಮಣಂ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಮನಾಯತನಂ ಚಿತ್ತಂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ಅಚೇತಸಿಕಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚೇತಸಿಕಂ, ಸಿಯಾ ಅಚೇತಸಿಕಂ। ದಸಾಯತನಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ , ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಂ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ। ಛಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಛಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ , ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ।
ദസായതനാ അനാരമ്മണാ. മനായതനം സാരമ്മണം. ധമ്മായതനം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. മനായതനം ചിത്തം. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്താ. ഏകാദസായതനാ അചേതസികാ. ധമ്മായതനം സിയാ ചേതസികം, സിയാ അചേതസികം. ദസായതനാ ചിത്തവിപ്പയുത്താ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസമ്പയുത്തം, സിയാ ചിത്തവിപ്പയുത്തം. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി , ‘‘ചിത്തേന വിപ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദസായതനാ ചിത്തവിസംസട്ഠാ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠം, സിയാ ചിത്തവിസംസട്ഠം. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സംസട്ഠ’’ന്തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിസംസട്ഠ’’ന്തിപി. ഛായതനാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. ഛായതനാ സിയാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ, സിയാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്തസഹഭുനോ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസഹഭൂ , സിയാ നോ ചിത്തസഹഭൂ. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്താനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ. ഏകാദസായതനാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ. ധമ്മായതനം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി.
දසායතනා අනාරම්‌මණා. මනායතනං සාරම්‌මණං. ධම්‌මායතනං සියා සාරම්‌මණං, සියා අනාරම්‌මණං. මනායතනං චිත්‌තං. එකාදසායතනා නො චිත්‌තා. එකාදසායතනා අචෙතසිකා. ධම්‌මායතනං සියා චෙතසිකං, සියා අචෙතසිකං. දසායතනා චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තා. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසම්‌පයුත්‌තං, සියා චිත්‌තවිප්‌පයුත්‌තං. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘චිත්‌තෙන සම්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි , ‘‘චිත්‌තෙන විප්‌පයුත්‌ත’’න්‌තිපි. දසායතනා චිත්‌තවිසංසට්‌ඨා. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසංසට්‌ඨං, සියා චිත්‌තවිසංසට්‌ඨං. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘චිත්‌තෙන සංසට්‌ඨ’’න්‌තිපි, ‘‘චිත්‌තෙන විසංසට්‌ඨ’’න්‌තිපි. ඡායතනා නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානා. ඡායතනා සියා චිත්‌තසමුට්‌ඨානා, සියා නො චිත්‌තසමුට්‌ඨානා. එකාදසායතනා නො චිත්‌තසහභුනො. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසහභූ , සියා නො චිත්‌තසහභූ. එකාදසායතනා නො චිත්‌තානුපරිවත්‌තිනො. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තානුපරිවත්‌ති, සියා නො චිත්‌තානුපරිවත්‌ති. එකාදසායතනා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානා. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානං, සියා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානං. එකාදසායතනා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභුනො. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභූ, සියා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානසහභූ. එකාදසායතනා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌තිනො. ධම්‌මායතනං සියා චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌ති, සියා නො චිත්‌තසංසට්‌ඨසමුට්‌ඨානානුපරිවත්‌ති.
த³ஸாயதனா அனாரம்மணா. மனாயதனங் ஸாரம்மணங். த⁴ம்மாயதனங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். மனாயதனங் சித்தங். ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தா. ஏகாத³ஸாயதனா அசேதஸிகா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சேதஸிகங், ஸியா அசேதஸிகங். த³ஸாயதனா சித்தவிப்பயுத்தா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸம்பயுத்தங், ஸியா சித்தவிப்பயுத்தங். மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸம்பயுத்த’’ந்திபி , ‘‘சித்தேன விப்பயுத்த’’ந்திபி. த³ஸாயதனா சித்தவிஸங்ஸட்டா². த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ங், ஸியா சித்தவிஸங்ஸட்ட²ங். மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி, ‘‘சித்தேன விஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி. சா²யதனா நோ சித்தஸமுட்டா²னா. சா²யதனா ஸியா சித்தஸமுட்டா²னா, ஸியா நோ சித்தஸமுட்டா²னா. ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தஸஹபு⁴னோ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸஹபூ⁴ , ஸியா நோ சித்தஸஹபூ⁴. ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தானுபரிவத்தினோ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தானுபரிவத்தி. ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங், ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங். ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴. ஏகாத³ஸாயதனா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி.
దసాయతనా అనారమ్మణా. మనాయతనం సారమ్మణం. ధమ్మాయతనం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. మనాయతనం చిత్తం. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తా. ఏకాదసాయతనా అచేతసికా. ధమ్మాయతనం సియా చేతసికం, సియా అచేతసికం. దసాయతనా చిత్తవిప్పయుత్తా. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసమ్పయుత్తం, సియా చిత్తవిప్పయుత్తం. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సమ్పయుత్త’’న్తిపి , ‘‘చిత్తేన విప్పయుత్త’’న్తిపి. దసాయతనా చిత్తవిసంసట్ఠా. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసంసట్ఠం, సియా చిత్తవిసంసట్ఠం. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సంసట్ఠ’’న్తిపి, ‘‘చిత్తేన విసంసట్ఠ’’న్తిపి. ఛాయతనా నో చిత్తసముట్ఠానా. ఛాయతనా సియా చిత్తసముట్ఠానా, సియా నో చిత్తసముట్ఠానా. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తసహభునో. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసహభూ , సియా నో చిత్తసహభూ. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తానుపరివత్తినో. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తానుపరివత్తి. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ. ఏకాదసాయతనా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో. ధమ్మాయతనం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి.
ทสายตนา อนารมฺมณาฯ มนายตนํ สารมฺมณํฯ ธมฺมายตนํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ มนายตนํ จิตฺตํฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตาฯ เอกาทสายตนา อเจตสิกาฯ ธมฺมายตนํ สิยา เจตสิกํ, สิยา อเจตสิกํฯ ทสายตนา จิตฺตวิปฺปยุตฺตาฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสมฺปยุตฺตํ, สิยา จิตฺตวิปฺปยุตฺตํฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ , ‘‘จิตฺเตน วิปฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทสายตนา จิตฺตวิสํสฏฺฐาฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐํ, สิยา จิตฺตวิสํสฏฺฐํฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สํสฏฺฐ’’นฺติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิสํสฏฺฐ’’นฺติปิฯ ฉายตนา โน จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ ฉายตนา สิยา จิตฺตสมุฏฺฐานา, สิยา โน จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตสหภุโนฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสหภู , สิยา โน จิตฺตสหภูฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํ, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภู, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูฯ เอกาทสายตนา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ ธมฺมายตนํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཙི་ཏྟཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི , ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཾ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི། ཚཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཚཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ , སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི།
594
bodytext
Chāyatanā ajjhattikā. Chāyatanā bāhirā. Navāyatanā upādā. Dvāyatanā no upādā. Dhammāyatanaṃ siyā upādā, siyā no upādā. Pañcāyatanā upādinnā. Saddāyatanaṃ anupādinnaṃ. Chāyatanā siyā upādinnā, siyā anupādinnā. Ekādasāyatanā no upādānā. Dhammāyatanaṃ siyā upādānaṃ, siyā no upādānaṃ. Dasāyatanā upādāniyā. Dvāyatanā siyā upādāniyā, siyā anupādāniyā. Dasāyatanā upādānavippayuttā. Dvāyatanā siyā upādānasampayuttā, siyā upādānavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādāniyā cā’’ti, upādāniyā ceva no ca upādānā. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘upādānañceva upādāniyañcā’’ti, siyā upādāniyañceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādāniyañceva no ca upādāna’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā upādānañceva upādāniyañca, siyā upādāniyañceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādānañceva upādāniyañcā’’tipi, ‘‘upādāniyañceva no ca upādāna’’ntipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādānasampayuttā cā’’tipi, ‘‘upādānasampayuttā ceva no ca upādānā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘upādāniyañceva upādānasampayuttañcā’’ti, siyā upādānasampayuttañceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādānasampayuttañceva no ca upādāna’’nti. Dhammāyatanaṃ siyā upādānañceva upādānasampayuttañca, siyā upādānasampayuttañceva no ca upādānaṃ , siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādānañceva upādānasampayuttañcā’’tipi, ‘‘upādānasampayuttañceva no ca upādāna’’ntipi. Dasāyatanā upādānavippayuttaupādāniyā. Dvāyatanā siyā upādānasampayuttaupādāniyā, siyā upādānavippayuttaanupādāniyā, siyā na vattabbā – ‘‘upādānavippayuttaupādāniyā’’tipi, ‘‘upādānavippayuttaanupādāniyā’’tipi.
ဆာယတနာ အဇ္ဈတ္တိကာ။ ဆာယတနာ ဗာဟိရာ။ နဝါယတနာ ဥပါဒာ။ ဒွာယတနာ နော ဥပါဒာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဥပါဒာ၊ သိယာ နော ဥပါဒာ။ ပဉ္စာယတနာ ဥပါဒိန္နာ။ သဒ္ဒာယတနံ အနုပါဒိန္နံ။ ဆာယတနာ သိယာ ဥပါဒိန္နာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နာ။ ဧကာဒသာယတနာ နော ဥပါဒာနာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ နော ဥပါဒာနံ။ ဒသာယတနာ ဥပါဒာနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒာနိယာ။ ဒသာယတနာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိ၊ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယဉ္စ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ဒသာယတနာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ’’တိပိ။
ছাযতনা অজ্ঝত্তিকা। ছাযতনা বাহিরা। নৰাযতনা উপাদা। দ্ৰাযতনা নো উপাদা। ধম্মাযতনং সিযা উপাদা, সিযা নো উপাদা। পঞ্চাযতনা উপাদিন্না। সদ্দাযতনং অনুপাদিন্নং। ছাযতনা সিযা উপাদিন্না, সিযা অনুপাদিন্না। একাদসাযতনা নো উপাদানা। ধম্মাযতনং সিযা উপাদানং, সিযা নো উপাদানং। দসাযতনা উপাদানিযা। দ্ৰাযতনা সিযা উপাদানিযা, সিযা অনুপাদানিযা। দসাযতনা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা উপাদানসম্পযুত্তা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চা’’তি, উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযঞ্চা’’তি, সিযা উপাদানিযঞ্চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানিযঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযঞ্চ, সিযা উপাদানিযঞ্চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযঞ্চা’’তিপি, ‘‘উপাদানিযঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানিযঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সিযা উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তি। ধম্মাযতনং সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদানং , সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। দসাযতনা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা। দ্ৰাযতনা সিযা উপাদানসম্পযুত্তউপাদানিযা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা’’তিপি, ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা’’তিপি।
чааяад̇анаа аж̇жхад̇д̇игаа. чааяад̇анаа б̣аахираа. навааяад̇анаа убаад̣̇аа. д̣̇вааяад̇анаа но убаад̣̇аа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа убаад̣̇аа, сияаа но убаад̣̇аа. бан̃жааяад̇анаа убаад̣̇иннаа. сад̣̇д̣̇ааяад̇анам̣ анубаад̣̇иннам̣. чааяад̇анаа сияаа убаад̣̇иннаа, сияаа анубаад̣̇иннаа. згаад̣̇асааяад̇анаа но убаад̣̇аанаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа убаад̣̇аанам̣, сияаа но убаад̣̇аанам̣. д̣̇асааяад̇анаа убаад̣̇аанияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇аанияаа. д̣̇асааяад̇анаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇и, убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияан̃жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанияан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанияан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияан̃жа, сияаа убаад̣̇аанияан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияан̃жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанияан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанияан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣ , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. д̣̇асааяад̇анаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа’’д̇иби.
छायतना अज्झत्तिका। छायतना बाहिरा। नवायतना उपादा। द्वायतना नो उपादा। धम्मायतनं सिया उपादा, सिया नो उपादा। पञ्‍चायतना उपादिन्‍ना। सद्दायतनं अनुपादिन्‍नं। छायतना सिया उपादिन्‍ना, सिया अनुपादिन्‍ना। एकादसायतना नो उपादाना। धम्मायतनं सिया उपादानं, सिया नो उपादानं। दसायतना उपादानिया। द्वायतना सिया उपादानिया, सिया अनुपादानिया। दसायतना उपादानविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया उपादानसम्पयुत्ता, सिया उपादानविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानिया चा’’ति, उपादानिया चेव नो च उपादाना। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानियञ्‍चा’’ति, सिया उपादानियञ्‍चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानियञ्‍चेव नो च उपादान’’न्ति। धम्मायतनं सिया उपादानञ्‍चेव उपादानियञ्‍च, सिया उपादानियञ्‍चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानियञ्‍चा’’तिपि, ‘‘उपादानियञ्‍चेव नो च उपादान’’न्तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘उपादानियञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तञ्‍चा’’ति, सिया उपादानसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च उपादान’’न्ति। धम्मायतनं सिया उपादानञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तञ्‍च, सिया उपादानसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च उपादानं , सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानञ्‍चेव उपादानसम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्तञ्‍चेव नो च उपादान’’न्तिपि। दसायतना उपादानविप्पयुत्तउपादानिया। द्वायतना सिया उपादानसम्पयुत्तउपादानिया, सिया उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानविप्पयुत्तउपादानिया’’तिपि, ‘‘उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया’’तिपि।
છાયતના અજ્ઝત્તિકા. છાયતના બાહિરા. નવાયતના ઉપાદા. દ્વાયતના નો ઉપાદા. ધમ્માયતનં સિયા ઉપાદા, સિયા નો ઉપાદા. પઞ્ચાયતના ઉપાદિન્ના. સદ્દાયતનં અનુપાદિન્નં. છાયતના સિયા ઉપાદિન્ના, સિયા અનુપાદિન્ના. એકાદસાયતના નો ઉપાદાના. ધમ્માયતનં સિયા ઉપાદાનં, સિયા નો ઉપાદાનં. દસાયતના ઉપાદાનિયા. દ્વાયતના સિયા ઉપાદાનિયા, સિયા અનુપાદાનિયા. દસાયતના ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિ, ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયઞ્ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનિયઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનિયઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયઞ્ચ, સિયા ઉપાદાનિયઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનિયઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનિયઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિ. ધમ્માયતનં સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં , સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. દસાયતના ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા. દ્વાયતના સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તઉપાદાનિયા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા’’તિપિ.
ਛਾਯਤਨਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ। ਛਾਯਤਨਾ ਬਾਹਿਰਾ। ਨવਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਪਞ੍ਚਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਸਦ੍ਦਾਯਤਨਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ। ਛਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਂ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ।
ឆាយតនា អជ្ឈត្តិកា។ ឆាយតនា ពាហិរា។ នវាយតនា ឧបាទា។ ទ្វាយតនា នោ ឧបាទា។ ធម្មាយតនំ សិយា ឧបាទា, សិយា នោ ឧបាទា។ បញ្ចាយតនា ឧបាទិន្នា។ សទ្ទាយតនំ អនុបាទិន្នំ។ ឆាយតនា សិយា ឧបាទិន្នា, សិយា អនុបាទិន្នា។ ឯកាទសាយតនា នោ ឧបាទានា។ ធម្មាយតនំ សិយា ឧបាទានំ, សិយា នោ ឧបាទានំ។ ទសាយតនា ឧបាទានិយា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទានិយា, សិយា អនុបាទានិយា។ ទសាយតនា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិ, ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយញ្ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានិយញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានិយញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយញ្ច, សិយា ឧបាទានិយញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានិយញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានិយញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ , សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ ទសាយតនា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តឧបាទានិយា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា’’តិបិ។
ಛಾಯತನಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ। ಛಾಯತನಾ ಬಾಹಿರಾ। ನವಾಯತನಾ ಉಪಾದಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ಪಞ್ಚಾಯತನಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ। ಸದ್ದಾಯತನಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ। ಛಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ। ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಂ। ದಸಾಯತನಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದಸಾಯತನಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ।
ഛായതനാ അജ്ഝത്തികാ. ഛായതനാ ബാഹിരാ. നവായതനാ ഉപാദാ. ദ്വായതനാ നോ ഉപാദാ. ധമ്മായതനം സിയാ ഉപാദാ, സിയാ നോ ഉപാദാ. പഞ്ചായതനാ ഉപാദിന്നാ. സദ്ദായതനം അനുപാദിന്നം. ഛായതനാ സിയാ ഉപാദിന്നാ, സിയാ അനുപാദിന്നാ. ഏകാദസായതനാ നോ ഉപാദാനാ. ധമ്മായതനം സിയാ ഉപാദാനം, സിയാ നോ ഉപാദാനം. ദസായതനാ ഉപാദാനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദാനിയാ. ദസായതനാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തി, ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയഞ്ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനിയഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനിയഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയഞ്ച, സിയാ ഉപാദാനിയഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനിയഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനിയഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തി. ധമ്മായതനം സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം , സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. ദസായതനാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഉപാദാനിയാ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ’’തിപി.
ඡායතනා අජ්‌ඣත්‌තිකා. ඡායතනා බාහිරා. නවායතනා උපාදා. ද්‌වායතනා නො උපාදා. ධම්‌මායතනං සියා උපාදා, සියා නො උපාදා. පඤ්‌චායතනා උපාදින්‌නා. සද්‌දායතනං අනුපාදින්‌නං. ඡායතනා සියා උපාදින්‌නා, සියා අනුපාදින්‌නා. එකාදසායතනා නො උපාදානා. ධම්‌මායතනං සියා උපාදානං, සියා නො උපාදානං. දසායතනා උපාදානියා. ද්‌වායතනා සියා උපාදානියා, සියා අනුපාදානියා. දසායතනා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තා, සියා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානියා චා’’ති, උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියඤ්‌චා’’ති, සියා උපාදානියඤ්‌චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානියඤ්‌චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියඤ්‌ච, සියා උපාදානියඤ්‌චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානියඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘උපාදානියඤ්‌චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච උපාදානා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානියඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති, සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌ති. ධම්‌මායතනං සියා උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච උපාදානං , සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘උපාදානඤ්‌චෙව උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච උපාදාන’’න්‌තිපි. දසායතනා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඋපාදානියා. ද්‌වායතනා සියා උපාදානසම්‌පයුත්‌තඋපාදානියා, සියා උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඅනුපාදානියා, සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඋපාදානියා’’තිපි, ‘‘උපාදානවිප්‌පයුත්‌තඅනුපාදානියා’’තිපි.
சா²யதனா அஜ்ஜ²த்திகா. சா²யதனா பா³ஹிரா. நவாயதனா உபாதா³. த்³வாயதனா நோ உபாதா³. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா உபாதா³, ஸியா நோ உபாதா³. பஞ்சாயதனா உபாதி³ன்னா. ஸத்³தா³யதனங் அனுபாதி³ன்னங். சா²யதனா ஸியா உபாதி³ன்னா, ஸியா அனுபாதி³ன்னா. ஏகாத³ஸாயதனா நோ உபாதா³னா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா உபாதா³னங், ஸியா நோ உபாதா³னங். த³ஸாயதனா உபாதா³னியா. த்³வாயதனா ஸியா உபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதா³னியா. த³ஸாயதனா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா சா’’தி, உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியஞ்சா’’தி, ஸியா உபாதா³னியஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னியஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியஞ்ச, ஸியா உபாதா³னியஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியஞ்சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னியஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னியஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங் , ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. த³ஸாயதனா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா. த்³வாயதனா ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தஉபாதா³னியா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா’’திபி, ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா’’திபி.
ఛాయతనా అజ్ఝత్తికా. ఛాయతనా బాహిరా. నవాయతనా ఉపాదా. ద్వాయతనా నో ఉపాదా. ధమ్మాయతనం సియా ఉపాదా, సియా నో ఉపాదా. పఞ్చాయతనా ఉపాదిన్నా. సద్దాయతనం అనుపాదిన్నం. ఛాయతనా సియా ఉపాదిన్నా, సియా అనుపాదిన్నా. ఏకాదసాయతనా నో ఉపాదానా. ధమ్మాయతనం సియా ఉపాదానం, సియా నో ఉపాదానం. దసాయతనా ఉపాదానియా. ద్వాయతనా సియా ఉపాదానియా, సియా అనుపాదానియా. దసాయతనా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చా’’తి, ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియఞ్చా’’తి, సియా ఉపాదానియఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానియఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియఞ్చ, సియా ఉపాదానియఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియఞ్చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానియఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానియఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తి. ధమ్మాయతనం సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం , సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. దసాయతనా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా. ద్వాయతనా సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తఉపాదానియా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా’’తిపి.
ฉายตนา อชฺฌตฺติกาฯ ฉายตนา พาหิราฯ นวายตนา อุปาทาฯ ทฺวายตนา โน อุปาทาฯ ธมฺมายตนํ สิยา อุปาทา, สิยา โน อุปาทาฯ ปญฺจายตนา อุปาทินฺนาฯ สทฺทายตนํ อนุปาทินฺนํฯ ฉายตนา สิยา อุปาทินฺนา, สิยา อนุปาทินฺนาฯ เอกาทสายตนา โน อุปาทานาฯ ธมฺมายตนํ สิยา อุปาทานํ, สิยา โน อุปาทานํฯ ทสายตนา อุปาทานิยาฯ ทฺวายตนา สิยา อุปาทานิยา, สิยา อนุปาทานิยาฯ ทสายตนา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จา’’ติ, อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานาฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยญฺจา’’ติ, สิยา อุปาทานิยญฺเจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานิยญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยญฺจ, สิยา อุปาทานิยญฺเจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยญฺจา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานิยญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานิยญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติฯ ธมฺมายตนํ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทานํ , สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ ทสายตนา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยาฯ ทฺวายตนา สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตอุปาทานิยา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา’’ติปิฯ
ཚཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ། ཚཱ་ཡ་ཏ་ནཱ བཱ་ཧི་རཱ། ན་ཝཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། པ་ཉྩཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ས་དྡཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ། ཚཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི།
595
bodytext
Ekādasāyatanā no kilesā. Dhammāyatanaṃ siyā kileso, siyā no kileso. Dasāyatanā saṃkilesikā. Dvāyatanā siyā saṃkilesikā, siyā asaṃkilesikā. Dasāyatanā asaṃkiliṭṭhā. Dvāyatanā siyā saṃkiliṭṭhā, siyā asaṃkiliṭṭhā. Dasāyatanā kilesavippayuttā. Dvāyatanā siyā kilesasampayuttā, siyā kilesavippayuttā. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’ti, ‘‘saṃkilesikā ceva no ca kilesā’’. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkilesikañcā’’ti, siyā saṃkilesikañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃkilesikañceva no ca kileso’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā kileso ceva saṃkilesikañca, siyā saṃkilesikañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkilesikañcā’’tipi, ‘‘saṃkilesikañceva no ca kileso’’tipi. Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭhañcā’’ti, siyā saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā kileso ceva saṃkiliṭṭhañca, siyā saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭhañcā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso’’tipi.
ဧကာဒသာယတနာ နော ကိလေသာ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ကိလေသော၊ သိယာ နော ကိလေသော။ ဒသာယတနာ သံကိလေသိကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလေသိကာ။ ဒသာယတနာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ဒသာယတနာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိ၊ ‘‘သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလေသိကဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံကိလေသိကဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကဉ္စ၊ သိယာ သံကိလေသိကဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလေသိကဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။
একাদসাযতনা নো কিলেসা। ধম্মাযতনং সিযা কিলেসো, সিযা নো কিলেসো। দসাযতনা সংকিলেসিকা। দ্ৰাযতনা সিযা সংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলেসিকা। দসাযতনা অসংকিলিট্ঠা। দ্ৰাযতনা সিযা সংকিলিট্ঠা, সিযা অসংকিলিট্ঠা। দসাযতনা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰাযতনা সিযা কিলেসসম্পযুত্তা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তি, ‘‘সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা’’। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকঞ্চা’’তি, সিযা সংকিলেসিকঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংকিলেসিকঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকঞ্চ, সিযা সংকিলেসিকঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকঞ্চা’’তিপি, ‘‘সংকিলেসিকঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চা’’তি, সিযা সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চ, সিযা সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি।
згаад̣̇асааяад̇анаа но гилзсаа. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа гилзсо, сияаа но гилзсо. д̣̇асааяад̇анаа сам̣гилзсигаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилзсигаа. д̣̇асааяад̇анаа асам̣гилидтаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сам̣гилидтаа, сияаа асам̣гилидтаа. д̣̇асааяад̇анаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇и, ‘‘сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа’’. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилзсиган̃жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилзсиган̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣гилзсиган̃жзва но жа гилзсо’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа гилзсо жзва сам̣гилзсиган̃жа, сияаа сам̣гилзсиган̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилзсиган̃жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилзсиган̃жзва но жа гилзсо’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жа, сияаа сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо’’д̇иби.
एकादसायतना नो किलेसा। धम्मायतनं सिया किलेसो, सिया नो किलेसो। दसायतना संकिलेसिका। द्वायतना सिया संकिलेसिका, सिया असंकिलेसिका। दसायतना असंकिलिट्ठा। द्वायतना सिया संकिलिट्ठा, सिया असंकिलिट्ठा। दसायतना किलेसविप्पयुत्ता। द्वायतना सिया किलेससम्पयुत्ता, सिया किलेसविप्पयुत्ता। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’ति, ‘‘संकिलेसिका चेव नो च किलेसा’’। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलेसिकञ्‍चा’’ति, सिया संकिलेसिकञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संकिलेसिकञ्‍चेव नो च किलेसो’’ति। धम्मायतनं सिया किलेसो चेव संकिलेसिकञ्‍च, सिया संकिलेसिकञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलेसिकञ्‍चा’’तिपि, ‘‘संकिलेसिकञ्‍चेव नो च किलेसो’’तिपि। दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलिट्ठा चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्‍चा’’ति, सिया संकिलिट्ठञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संकिलिट्ठञ्‍चेव नो च किलेसो’’ति। धम्मायतनं सिया किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्‍च, सिया संकिलिट्ठञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्‍चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठञ्‍चेव नो च किलेसो’’तिपि।
એકાદસાયતના નો કિલેસા. ધમ્માયતનં સિયા કિલેસો, સિયા નો કિલેસો. દસાયતના સંકિલેસિકા. દ્વાયતના સિયા સંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલેસિકા. દસાયતના અસંકિલિટ્ઠા. દ્વાયતના સિયા સંકિલિટ્ઠા, સિયા અસંકિલિટ્ઠા. દસાયતના કિલેસવિપ્પયુત્તા. દ્વાયતના સિયા કિલેસસમ્પયુત્તા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તા. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિ, ‘‘સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા’’. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકઞ્ચા’’તિ, સિયા સંકિલેસિકઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંકિલેસિકઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકઞ્ચ, સિયા સંકિલેસિકઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલેસિકઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચા’’તિ, સિયા સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચ, સિયા સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ.
ਏਕਾਦਸਾਯਤਨਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸੋ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ।
ឯកាទសាយតនា នោ កិលេសា។ ធម្មាយតនំ សិយា កិលេសោ, សិយា នោ កិលេសោ។ ទសាយតនា សំកិលេសិកា។ ទ្វាយតនា សិយា សំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលេសិកា។ ទសាយតនា អសំកិលិដ្ឋា។ ទ្វាយតនា សិយា សំកិលិដ្ឋា, សិយា អសំកិលិដ្ឋា។ ទសាយតនា កិលេសវិប្បយុត្តា។ ទ្វាយតនា សិយា កិលេសសម្បយុត្តា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តា។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិ, ‘‘សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា’’។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកញ្ចា’’តិ, សិយា សំកិលេសិកញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំកិលេសិកញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកញ្ច, សិយា សំកិលេសិកញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលេសិកញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ចា’’តិ, សិយា សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ច, សិយា សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។
ಏಕಾದಸಾಯತನಾ ನೋ ಕಿಲೇಸಾ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಕಿಲೇಸೋ। ದಸಾಯತನಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ದಸಾಯತನಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ।
ഏകാദസായതനാ നോ കിലേസാ. ധമ്മായതനം സിയാ കിലേസോ, സിയാ നോ കിലേസോ. ദസായതനാ സംകിലേസികാ. ദ്വായതനാ സിയാ സംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലേസികാ. ദസായതനാ അസംകിലിട്ഠാ. ദ്വായതനാ സിയാ സംകിലിട്ഠാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠാ. ദസായതനാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. ദ്വായതനാ സിയാ കിലേസസമ്പയുത്താ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തി, ‘‘സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികഞ്ചാ’’തി, സിയാ സംകിലേസികഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംകിലേസികഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികഞ്ച, സിയാ സംകിലേസികഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലേസികഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ചാ’’തി, സിയാ സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ച, സിയാ സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി.
එකාදසායතනා නො කිලෙසා. ධම්‌මායතනං සියා කිලෙසො, සියා නො කිලෙසො. දසායතනා සංකිලෙසිකා. ද්‌වායතනා සියා සංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලෙසිකා. දසායතනා අසංකිලිට්‌ඨා. ද්‌වායතනා සියා සංකිලිට්‌ඨා, සියා අසංකිලිට්‌ඨා. දසායතනා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තා. ද්‌වායතනා සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා, සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තා. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’ති, ‘‘සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා’’. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකඤ්‌චා’’ති, සියා සංකිලෙසිකඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංකිලෙසිකඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකඤ්‌ච, සියා සංකිලෙසිකඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘සංකිලෙසිකඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලිට්‌ඨා චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්‌ඨා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චා’’ති, සියා සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨඤ්‌ච, සියා සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්‌ඨඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි.
ஏகாத³ஸாயதனா நோ கிலேஸா. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா கிலேஸோ, ஸியா நோ கிலேஸோ. த³ஸாயதனா ஸங்கிலேஸிகா. த்³வாயதனா ஸியா ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலேஸிகா. த³ஸாயதனா அஸங்கிலிட்டா². த்³வாயதனா ஸியா ஸங்கிலிட்டா², ஸியா அஸங்கிலிட்டா². த³ஸாயதனா கிலேஸவிப்பயுத்தா. த்³வாயதனா ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தா. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’தி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா’’. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகஞ்சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலேஸிகஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்கிலேஸிகஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகஞ்ச, ஸியா ஸங்கிலேஸிகஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்ச, ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி.
ఏకాదసాయతనా నో కిలేసా. ధమ్మాయతనం సియా కిలేసో, సియా నో కిలేసో. దసాయతనా సంకిలేసికా. ద్వాయతనా సియా సంకిలేసికా, సియా అసంకిలేసికా. దసాయతనా అసంకిలిట్ఠా. ద్వాయతనా సియా సంకిలిట్ఠా, సియా అసంకిలిట్ఠా. దసాయతనా కిలేసవిప్పయుత్తా. ద్వాయతనా సియా కిలేససమ్పయుత్తా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తా. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తి, ‘‘సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా’’. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలేసికఞ్చా’’తి, సియా సంకిలేసికఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంకిలేసికఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా కిలేసో చేవ సంకిలేసికఞ్చ, సియా సంకిలేసికఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలేసికఞ్చా’’తిపి, ‘‘సంకిలేసికఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చా’’తి, సియా సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చ, సియా సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి.
เอกาทสายตนา โน กิเลสาฯ ธมฺมายตนํ สิยา กิเลโส, สิยา โน กิเลโสฯ ทสายตนา สํกิเลสิกาฯ ทฺวายตนา สิยา สํกิเลสิกา, สิยา อสํกิเลสิกาฯ ทสายตนา อสํกิลิฏฺฐาฯ ทฺวายตนา สิยา สํกิลิฏฺฐา, สิยา อสํกิลิฏฺฐาฯ ทสายตนา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺวายตนา สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติ, ‘‘สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา’’ฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิเลสิกญฺจา’’ติ, สิยา สํกิเลสิกญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํกิเลสิกญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา กิเลโส เจว สํกิเลสิกญฺจ, สิยา สํกิเลสิกญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิเลสิกญฺจา’’ติปิ, ‘‘สํกิเลสิกญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจา’’ติ, สิยา สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจ, สิยา สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ
ཨེ་ཀཱ་ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ནོ ཀི་ལེ་སཱ། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ནོ ཀི་ལེ་སོ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི།
596
bodytext
Dasāyatanā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva kilesasampayuttā cā’’tipi, ‘‘kilesasampayuttā ceva no ca na kilesā’’tipi. Manāyatanaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva kilesasampayuttañcā’’ti , siyā kilesasampayuttañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kilesasampayuttañceva no ca kileso’’ti. Dhammāyatanaṃ siyā kileso ceva kilesasampayuttañca, siyā kilesasampayuttañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva kilesasampayuttañcā’’tipi, ‘‘kilesasampayuttañceva no ca kileso’’tipi. Dasāyatanā kilesavippayuttasaṃkilesikā. Dvāyatanā siyā kilesavippayuttasaṃkilesikā, siyā kilesavippayuttaasaṃkilesikā , siyā na vattabbā – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesikā’’tipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesikā’’tipi .
ဒသာယတနာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ န ကိလေသာ’’တိပိ။ မနာယတနံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိ။ ဓမ္မာယတနံ သိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ ဒသာယတနာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ’’တိပိ ။
দসাযতনা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ ন কিলেসা’’তিপি। মনাযতনং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চা’’তি , সিযা কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তি। ধম্মাযতনং সিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। দসাযতনা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা। দ্ৰাযতনা সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা , সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা’’তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা’’তিপি ।
д̣̇асааяад̇анаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа на гилзсаа’’д̇иби. манааяад̇анам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и , сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо’’д̇и. д̇хаммааяад̇анам̣ сияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо’’д̇иби. д̣̇асааяад̇анаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа’’д̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа’’д̇иби .
दसायतना न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्ता चेव नो च न किलेसा’’तिपि। मनायतनं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्‍चा’’ति , सिया किलेससम्पयुत्तञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेससम्पयुत्तञ्‍चेव नो च किलेसो’’ति। धम्मायतनं सिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्‍च, सिया किलेससम्पयुत्तञ्‍चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्‍चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्तञ्‍चेव नो च किलेसो’’तिपि। दसायतना किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका। द्वायतना सिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका, सिया किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका , सिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका’’तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका’’तिपि ।
દસાયતના ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ન કિલેસા’’તિપિ. મનાયતનં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ , સિયા કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિ. ધમ્માયતનં સિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. દસાયતના કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા. દ્વાયતના સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા , સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા’’તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા’’તિપિ .
ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਮਨਾਯਤਨਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ , ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿ। ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ ।
ទសាយតនា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ន កិលេសា’’តិបិ។ មនាយតនំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ , សិយា កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិ។ ធម្មាយតនំ សិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច, សិយា កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ ទសាយតនា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា។ ទ្វាយតនា សិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា , សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា’’តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា’’តិបិ ។
ದಸಾಯತನಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ಮನಾಯತನಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ , ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿ। ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ದಸಾಯತನಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ ।
ദസായതനാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ന കിലേസാ’’തിപി. മനായതനം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി , സിയാ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തി. ധമ്മായതനം സിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. ദസായതനാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ. ദ്വായതനാ സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ , സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ’’തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ’’തിപി .
දසායතනා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්‌පයුත්‌තා චෙව නො ච න කිලෙසා’’තිපි. මනායතනං න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’ති , සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’ති. ධම්‌මායතනං සියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌ච, සියා කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්‌තබ්‌බං – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්‌පයුත්‌තඤ්‌චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. දසායතනා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකා. ද්‌වායතනා සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකා, සියා කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තඅසංකිලෙසිකා , සියා න වත්‌තබ්‌බා – ‘‘කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තසංකිලෙසිකා’’තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්‌පයුත්‌තඅසංකිලෙසිකා’’තිපි .
த³ஸாயதனா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ந கிலேஸா’’திபி. மனாயதனங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி , ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’தி. த⁴ம்மாயதனங் ஸியா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. த³ஸாயதனா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா. த்³வாயதனா ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா , ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா’’திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா’’திபி .
దసాయతనా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ న కిలేసా’’తిపి. మనాయతనం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చా’’తి , సియా కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తి. ధమ్మాయతనం సియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ, సియా కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. దసాయతనా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా. ద్వాయతనా సియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా , సియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా’’తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా’’తిపి .
ทสายตนา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ น กิเลสา’’ติปิฯ มนายตนํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ , สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติฯ ธมฺมายตนํ สิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ ทสายตนา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกาฯ ทฺวายตนา สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา , สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา’’ติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา’’ติปิ ฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ན ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི , སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི། དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི །
597
bodytext
Dasāyatanā na dassanena pahātabbā. Dvāyatanā siyā dassanena pahātabbā, siyā na dassanena pahātabbā. Dasāyatanā na bhāvanāya pahātabbā. Dvāyatanā siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā na bhāvanāya pahātabbā. Dasāyatanā na dassanena pahātabbahetukā. Dvāyatanā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā na dassanena pahātabbahetukā. Dasāyatanā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Dvāyatanā siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Dasāyatanā avitakkā. Dvāyatanā siyā savitakkā, siyā avitakkā. Dasāyatanā avicārā. Dvāyatanā siyā savicārā, siyā avicārā. Dasāyatanā appītikā. Dvāyatanā siyā sappītikā, siyā appītikā. Dasāyatanā na pītisahagatā. Dvāyatanā siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā. Dasāyatanā na sukhasahagatā. Dvāyatanā siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā. Dasāyatanā na upekkhāsahagatā. Dvāyatanā siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā.
ဒသာယတနာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒသာယတနာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒသာယတနာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒသာယတနာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒသာယတနာ အဝိတက္ကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သဝိတက္ကာ၊ သိယာ အဝိတက္ကာ။ ဒသာယတနာ အဝိစာရာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိစာရာ။ ဒသာယတနာ အပ္ပီတိကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သပ္ပီတိကာ၊ သိယာ အပ္ပီတိကာ။ ဒသာယတနာ န ပီတိသဟဂတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ န ပီတိသဟဂတာ။ ဒသာယတနာ န သုခသဟဂတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ န သုခသဟဂတာ။ ဒသာယတနာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။
দসাযতনা ন দস্সনেন পহাতব্বা। দ্ৰাযতনা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বা। দসাযতনা ন ভাৰনায পহাতব্বা। দ্ৰাযতনা সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বা। দসাযতনা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰাযতনা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। দসাযতনা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰাযতনা সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দসাযতনা অৰিতক্কা। দ্ৰাযতনা সিযা সৰিতক্কা, সিযা অৰিতক্কা। দসাযতনা অৰিচারা। দ্ৰাযতনা সিযা সৰিচারা, সিযা অৰিচারা। দসাযতনা অপ্পীতিকা। দ্ৰাযতনা সিযা সপ্পীতিকা, সিযা অপ্পীতিকা। দসাযতনা ন পীতিসহগতা। দ্ৰাযতনা সিযা পীতিসহগতা, সিযা ন পীতিসহগতা। দসাযতনা ন সুখসহগতা। দ্ৰাযতনা সিযা সুখসহগতা, সিযা ন সুখসহগতা। দসাযতনা ন উপেক্খাসহগতা। দ্ৰাযতনা সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন উপেক্খাসহগতা।
д̣̇асааяад̇анаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇асааяад̇анаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇асааяад̇анаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇асааяад̇анаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇асааяад̇анаа авид̇аггаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа савид̇аггаа, сияаа авид̇аггаа. д̣̇асааяад̇анаа авижаараа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа савижаараа, сияаа авижаараа. д̣̇асааяад̇анаа аббийд̇игаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа саббийд̇игаа, сияаа аббийд̇игаа. д̣̇асааяад̇анаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̣̇асааяад̇анаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа.
दसायतना न दस्सनेन पहातब्बा। द्वायतना सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया न दस्सनेन पहातब्बा। दसायतना न भावनाय पहातब्बा। द्वायतना सिया भावनाय पहातब्बा, सिया न भावनाय पहातब्बा। दसायतना न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। द्वायतना सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। दसायतना न भावनाय पहातब्बहेतुका। द्वायतना सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया न भावनाय पहातब्बहेतुका। दसायतना अवितक्‍का। द्वायतना सिया सवितक्‍का, सिया अवितक्‍का। दसायतना अविचारा। द्वायतना सिया सविचारा, सिया अविचारा। दसायतना अप्पीतिका। द्वायतना सिया सप्पीतिका, सिया अप्पीतिका। दसायतना न पीतिसहगता। द्वायतना सिया पीतिसहगता, सिया न पीतिसहगता। दसायतना न सुखसहगता। द्वायतना सिया सुखसहगता, सिया न सुखसहगता। दसायतना न उपेक्खासहगता। द्वायतना सिया उपेक्खासहगता, सिया न उपेक्खासहगता।
દસાયતના ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. દ્વાયતના સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. દસાયતના ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દ્વાયતના સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દસાયતના ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. દ્વાયતના સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. દસાયતના ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દ્વાયતના સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દસાયતના અવિતક્કા. દ્વાયતના સિયા સવિતક્કા, સિયા અવિતક્કા. દસાયતના અવિચારા. દ્વાયતના સિયા સવિચારા, સિયા અવિચારા. દસાયતના અપ્પીતિકા. દ્વાયતના સિયા સપ્પીતિકા, સિયા અપ્પીતિકા. દસાયતના ન પીતિસહગતા. દ્વાયતના સિયા પીતિસહગતા, સિયા ન પીતિસહગતા. દસાયતના ન સુખસહગતા. દ્વાયતના સિયા સુખસહગતા, સિયા ન સુખસહગતા. દસાયતના ન ઉપેક્ખાસહગતા. દ્વાયતના સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ।
ទសាយតនា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ ទ្វាយតនា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ ទសាយតនា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទ្វាយតនា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទសាយតនា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វាយតនា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ ទសាយតនា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វាយតនា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទសាយតនា អវិតក្កា។ ទ្វាយតនា សិយា សវិតក្កា, សិយា អវិតក្កា។ ទសាយតនា អវិចារា។ ទ្វាយតនា សិយា សវិចារា, សិយា អវិចារា។ ទសាយតនា អប្បីតិកា។ ទ្វាយតនា សិយា សប្បីតិកា, សិយា អប្បីតិកា។ ទសាយតនា ន បីតិសហគតា។ ទ្វាយតនា សិយា បីតិសហគតា, សិយា ន បីតិសហគតា។ ទសាយតនា ន សុខសហគតា។ ទ្វាយតនា សិយា សុខសហគតា, សិយា ន សុខសហគតា។ ទសាយតនា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ ទ្វាយតនា សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន ឧបេក្ខាសហគតា។
ದಸಾಯತನಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅವಿಚಾರಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿಚಾರಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ।
ദസായതനാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. ദ്വായതനാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. ദസായതനാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദസായതനാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വായതനാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദസായതനാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദസായതനാ അവിതക്കാ. ദ്വായതനാ സിയാ സവിതക്കാ, സിയാ അവിതക്കാ. ദസായതനാ അവിചാരാ. ദ്വായതനാ സിയാ സവിചാരാ, സിയാ അവിചാരാ. ദസായതനാ അപ്പീതികാ. ദ്വായതനാ സിയാ സപ്പീതികാ, സിയാ അപ്പീതികാ. ദസായതനാ ന പീതിസഹഗതാ. ദ്വായതനാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ ന പീതിസഹഗതാ. ദസായതനാ ന സുഖസഹഗതാ. ദ്വായതനാ സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ന സുഖസഹഗതാ. ദസായതനാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. ദ്വായതനാ സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ.
දසායතනා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා. ද්‌වායතනා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා, සියා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා. දසායතනා න භාවනාය පහාතබ්‌බා. ද්‌වායතනා සියා භාවනාය පහාතබ්‌බා, සියා න භාවනාය පහාතබ්‌බා. දසායතනා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා. ද්‌වායතනා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා න දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා. දසායතනා න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. ද්‌වායතනා සියා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. දසායතනා අවිතක්‌කා. ද්‌වායතනා සියා සවිතක්‌කා, සියා අවිතක්‌කා. දසායතනා අවිචාරා. ද්‌වායතනා සියා සවිචාරා, සියා අවිචාරා. දසායතනා අප්‌පීතිකා. ද්‌වායතනා සියා සප්‌පීතිකා, සියා අප්‌පීතිකා. දසායතනා න පීතිසහගතා. ද්‌වායතනා සියා පීතිසහගතා, සියා න පීතිසහගතා. දසායතනා න සුඛසහගතා. ද්‌වායතනා සියා සුඛසහගතා, සියා න සුඛසහගතා. දසායතනා න උපෙක්‌ඛාසහගතා. ද්‌වායතනා සියා උපෙක්‌ඛාසහගතා, සියා න උපෙක්‌ඛාසහගතා.
த³ஸாயதனா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. த்³வாயதனா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. த³ஸாயதனா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த்³வாயதனா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த³ஸாயதனா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வாயதனா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த³ஸாயதனா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வாயதனா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த³ஸாயதனா அவிதக்கா. த்³வாயதனா ஸியா ஸவிதக்கா, ஸியா அவிதக்கா. த³ஸாயதனா அவிசாரா. த்³வாயதனா ஸியா ஸவிசாரா, ஸியா அவிசாரா. த³ஸாயதனா அப்பீதிகா. த்³வாயதனா ஸியா ஸப்பீதிகா, ஸியா அப்பீதிகா. த³ஸாயதனா ந பீதிஸஹக³தா. த்³வாயதனா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ந பீதிஸஹக³தா. த³ஸாயதனா ந ஸுக²ஸஹக³தா. த்³வாயதனா ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா ந ஸுக²ஸஹக³தா. த³ஸாயதனா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. த்³வாயதனா ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா.
దసాయతనా న దస్సనేన పహాతబ్బా. ద్వాయతనా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బా. దసాయతనా న భావనాయ పహాతబ్బా. ద్వాయతనా సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బా. దసాయతనా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. ద్వాయతనా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. దసాయతనా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. ద్వాయతనా సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. దసాయతనా అవితక్కా. ద్వాయతనా సియా సవితక్కా, సియా అవితక్కా. దసాయతనా అవిచారా. ద్వాయతనా సియా సవిచారా, సియా అవిచారా. దసాయతనా అప్పీతికా. ద్వాయతనా సియా సప్పీతికా, సియా అప్పీతికా. దసాయతనా న పీతిసహగతా. ద్వాయతనా సియా పీతిసహగతా, సియా న పీతిసహగతా. దసాయతనా న సుఖసహగతా. ద్వాయతనా సియా సుఖసహగతా, సియా న సుఖసహగతా. దసాయతనా న ఉపేక్ఖాసహగతా. ద్వాయతనా సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న ఉపేక్ఖాసహగతా.
ทสายตนา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ทฺวายตนา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ทสายตนา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทฺวายตนา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทสายตนา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺวายตนา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทสายตนา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺวายตนา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทสายตนา อวิตกฺกาฯ ทฺวายตนา สิยา สวิตกฺกา, สิยา อวิตกฺกาฯ ทสายตนา อวิจาราฯ ทฺวายตนา สิยา สวิจารา, สิยา อวิจาราฯ ทสายตนา อปฺปีติกาฯ ทฺวายตนา สิยา สปฺปีติกา, สิยา อปฺปีติกาฯ ทสายตนา น ปีติสหคตาฯ ทฺวายตนา สิยา ปีติสหคตา, สิยา น ปีติสหคตาฯ ทสายตนา น สุขสหคตาฯ ทฺวายตนา สิยา สุขสหคตา, สิยา น สุขสหคตาฯ ทสายตนา น อุเปกฺขาสหคตาฯ ทฺวายตนา สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น อุเปกฺขาสหคตาฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ།
598
bodytext
Dasāyatanā kāmāvacarā. Dvāyatanā siyā kāmāvacarā, siyā na kāmāvacarā. Dasāyatanā na rūpāvacarā. Dvāyatanā siyā rūpāvacarā, siyā na rūpāvacarā. Dasāyatanā na arūpāvacarā. Dvāyatanā siyā arūpāvacarā, siyā na arūpāvacarā. Dasāyatanā pariyāpannā. Dvāyatanā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā. Dasāyatanā aniyyānikā. Dvāyatanā siyā niyyānikā , siyā aniyyānikā. Dasāyatanā aniyatā. Dvāyatanā siyā niyatā, siyā aniyatā. Dasāyatanā sauttarā. Dvāyatanā siyā sauttarā, siyā anuttarā. Dasāyatanā araṇā. Dvāyatanā siyā saraṇā, siyā araṇāti.
ဒသာယတနာ ကာမာဝစရာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ကာမာဝစရာ၊ သိယာ န ကာမာဝစရာ။ ဒသာယတနာ န ရူပါဝစရာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ရူပါဝစရာ၊ သိယာ န ရူပါဝစရာ။ ဒသာယတနာ န အရူပါဝစရာ။ ဒွာယတနာ သိယာ အရူပါဝစရာ၊ သိယာ န အရူပါဝစရာ။ ဒသာယတနာ ပရိယာပန္နာ။ ဒွာယတနာ သိယာ ပရိယာပန္နာ၊ သိယာ အပရိယာပန္နာ။ ဒသာယတနာ အနိယျာနိကာ။ ဒွာယတနာ သိယာ နိယျာနိကာ ၊ သိယာ အနိယျာနိကာ။ ဒသာယတနာ အနိယတာ။ ဒွာယတနာ သိယာ နိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ ဒသာယတနာ သဥတ္တရာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သဥတ္တရာ၊ သိယာ အနုတ္တရာ။ ဒသာယတနာ အရဏာ။ ဒွာယတနာ သိယာ သရဏာ၊ သိယာ အရဏာတိ။
দসাযতনা কামাৰচরা। দ্ৰাযতনা সিযা কামাৰচরা, সিযা ন কামাৰচরা। দসাযতনা ন রূপাৰচরা। দ্ৰাযতনা সিযা রূপাৰচরা, সিযা ন রূপাৰচরা। দসাযতনা ন অরূপাৰচরা। দ্ৰাযতনা সিযা অরূপাৰচরা, সিযা ন অরূপাৰচরা। দসাযতনা পরিযাপন্না। দ্ৰাযতনা সিযা পরিযাপন্না, সিযা অপরিযাপন্না। দসাযতনা অনিয্যানিকা। দ্ৰাযতনা সিযা নিয্যানিকা , সিযা অনিয্যানিকা। দসাযতনা অনিযতা। দ্ৰাযতনা সিযা নিযতা, সিযা অনিযতা। দসাযতনা সউত্তরা। দ্ৰাযতনা সিযা সউত্তরা, সিযা অনুত্তরা। দসাযতনা অরণা। দ্ৰাযতনা সিযা সরণা, সিযা অরণাতি।
д̣̇асааяад̇анаа гаамааважараа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа гаамааважараа, сияаа на гаамааважараа. д̣̇асааяад̇анаа на руубааважараа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа руубааважараа, сияаа на руубааважараа. д̣̇асааяад̇анаа на аруубааважараа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа аруубааважараа, сияаа на аруубааважараа. д̣̇асааяад̇анаа барияаабаннаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа барияаабаннаа, сияаа абарияаабаннаа. д̣̇асааяад̇анаа анияяаанигаа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа нияяаанигаа , сияаа анияяаанигаа. д̣̇асааяад̇анаа анияад̇аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа нияад̇аа, сияаа анияад̇аа. д̣̇асааяад̇анаа сауд̇д̇араа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа сауд̇д̇араа, сияаа ануд̇д̇араа. д̣̇асааяад̇анаа аран̣аа. д̣̇вааяад̇анаа сияаа саран̣аа, сияаа аран̣аад̇и.
दसायतना कामावचरा। द्वायतना सिया कामावचरा, सिया न कामावचरा। दसायतना न रूपावचरा। द्वायतना सिया रूपावचरा, सिया न रूपावचरा। दसायतना न अरूपावचरा। द्वायतना सिया अरूपावचरा, सिया न अरूपावचरा। दसायतना परियापन्‍ना। द्वायतना सिया परियापन्‍ना, सिया अपरियापन्‍ना। दसायतना अनिय्यानिका। द्वायतना सिया निय्यानिका , सिया अनिय्यानिका। दसायतना अनियता। द्वायतना सिया नियता, सिया अनियता। दसायतना सउत्तरा। द्वायतना सिया सउत्तरा, सिया अनुत्तरा। दसायतना अरणा। द्वायतना सिया सरणा, सिया अरणाति।
દસાયતના કામાવચરા. દ્વાયતના સિયા કામાવચરા, સિયા ન કામાવચરા. દસાયતના ન રૂપાવચરા. દ્વાયતના સિયા રૂપાવચરા, સિયા ન રૂપાવચરા. દસાયતના ન અરૂપાવચરા. દ્વાયતના સિયા અરૂપાવચરા, સિયા ન અરૂપાવચરા. દસાયતના પરિયાપન્ના. દ્વાયતના સિયા પરિયાપન્ના, સિયા અપરિયાપન્ના. દસાયતના અનિય્યાનિકા. દ્વાયતના સિયા નિય્યાનિકા , સિયા અનિય્યાનિકા. દસાયતના અનિયતા. દ્વાયતના સિયા નિયતા, સિયા અનિયતા. દસાયતના સઉત્તરા. દ્વાયતના સિયા સઉત્તરા, સિયા અનુત્તરા. દસાયતના અરણા. દ્વાયતના સિયા સરણા, સિયા અરણાતિ.
ਦਸਾਯਤਨਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ , ਸਿਯਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। ਦਸਾਯਤਨਾ ਅਰਣਾ। ਦ੍વਾਯਤਨਾ ਸਿਯਾ ਸਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਰਣਾਤਿ।
ទសាយតនា កាមាវចរា។ ទ្វាយតនា សិយា កាមាវចរា, សិយា ន កាមាវចរា។ ទសាយតនា ន រូបាវចរា។ ទ្វាយតនា សិយា រូបាវចរា, សិយា ន រូបាវចរា។ ទសាយតនា ន អរូបាវចរា។ ទ្វាយតនា សិយា អរូបាវចរា, សិយា ន អរូបាវចរា។ ទសាយតនា បរិយាបន្នា។ ទ្វាយតនា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។ ទសាយតនា អនិយ្យានិកា។ ទ្វាយតនា សិយា និយ្យានិកា , សិយា អនិយ្យានិកា។ ទសាយតនា អនិយតា។ ទ្វាយតនា សិយា និយតា, សិយា អនិយតា។ ទសាយតនា សឧត្តរា។ ទ្វាយតនា សិយា សឧត្តរា, សិយា អនុត្តរា។ ទសាយតនា អរណា។ ទ្វាយតនា សិយា សរណា, សិយា អរណាតិ។
ದಸಾಯತನಾ ಕಾಮಾವಚರಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ದಸಾಯತನಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ದಸಾಯತನಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ , ಸಿಯಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅನಿಯತಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ದಸಾಯತನಾ ಸಉತ್ತರಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸಉತ್ತರಾ, ಸಿಯಾ ಅನುತ್ತರಾ। ದಸಾಯತನಾ ಅರಣಾ। ದ್ವಾಯತನಾ ಸಿಯಾ ಸರಣಾ, ಸಿಯಾ ಅರಣಾತಿ।
ദസായതനാ കാമാവചരാ. ദ്വായതനാ സിയാ കാമാവചരാ, സിയാ ന കാമാവചരാ. ദസായതനാ ന രൂപാവചരാ. ദ്വായതനാ സിയാ രൂപാവചരാ, സിയാ ന രൂപാവചരാ. ദസായതനാ ന അരൂപാവചരാ. ദ്വായതനാ സിയാ അരൂപാവചരാ, സിയാ ന അരൂപാവചരാ. ദസായതനാ പരിയാപന്നാ. ദ്വായതനാ സിയാ പരിയാപന്നാ, സിയാ അപരിയാപന്നാ. ദസായതനാ അനിയ്യാനികാ. ദ്വായതനാ സിയാ നിയ്യാനികാ , സിയാ അനിയ്യാനികാ. ദസായതനാ അനിയതാ. ദ്വായതനാ സിയാ നിയതാ, സിയാ അനിയതാ. ദസായതനാ സഉത്തരാ. ദ്വായതനാ സിയാ സഉത്തരാ, സിയാ അനുത്തരാ. ദസായതനാ അരണാ. ദ്വായതനാ സിയാ സരണാ, സിയാ അരണാതി.
දසායතනා කාමාවචරා. ද්‌වායතනා සියා කාමාවචරා, සියා න කාමාවචරා. දසායතනා න රූපාවචරා. ද්‌වායතනා සියා රූපාවචරා, සියා න රූපාවචරා. දසායතනා න අරූපාවචරා. ද්‌වායතනා සියා අරූපාවචරා, සියා න අරූපාවචරා. දසායතනා පරියාපන්‌නා. ද්‌වායතනා සියා පරියාපන්‌නා, සියා අපරියාපන්‌නා. දසායතනා අනිය්‍යානිකා. ද්‌වායතනා සියා නිය්‍යානිකා , සියා අනිය්‍යානිකා. දසායතනා අනියතා. ද්‌වායතනා සියා නියතා, සියා අනියතා. දසායතනා සඋත්‌තරා. ද්‌වායතනා සියා සඋත්‌තරා, සියා අනුත්‌තරා. දසායතනා අරණා. ද්‌වායතනා සියා සරණා, සියා අරණාති.
த³ஸாயதனா காமாவசரா. த்³வாயதனா ஸியா காமாவசரா, ஸியா ந காமாவசரா. த³ஸாயதனா ந ரூபாவசரா. த்³வாயதனா ஸியா ரூபாவசரா, ஸியா ந ரூபாவசரா. த³ஸாயதனா ந அரூபாவசரா. த்³வாயதனா ஸியா அரூபாவசரா, ஸியா ந அரூபாவசரா. த³ஸாயதனா பரியாபன்னா. த்³வாயதனா ஸியா பரியாபன்னா, ஸியா அபரியாபன்னா. த³ஸாயதனா அனிய்யானிகா. த்³வாயதனா ஸியா நிய்யானிகா , ஸியா அனிய்யானிகா. த³ஸாயதனா அனியதா. த்³வாயதனா ஸியா நியதா, ஸியா அனியதா. த³ஸாயதனா ஸஉத்தரா. த்³வாயதனா ஸியா ஸஉத்தரா, ஸியா அனுத்தரா. த³ஸாயதனா அரணா. த்³வாயதனா ஸியா ஸரணா, ஸியா அரணாதி.
దసాయతనా కామావచరా. ద్వాయతనా సియా కామావచరా, సియా న కామావచరా. దసాయతనా న రూపావచరా. ద్వాయతనా సియా రూపావచరా, సియా న రూపావచరా. దసాయతనా న అరూపావచరా. ద్వాయతనా సియా అరూపావచరా, సియా న అరూపావచరా. దసాయతనా పరియాపన్నా. ద్వాయతనా సియా పరియాపన్నా, సియా అపరియాపన్నా. దసాయతనా అనియ్యానికా. ద్వాయతనా సియా నియ్యానికా , సియా అనియ్యానికా. దసాయతనా అనియతా. ద్వాయతనా సియా నియతా, సియా అనియతా. దసాయతనా సఉత్తరా. ద్వాయతనా సియా సఉత్తరా, సియా అనుత్తరా. దసాయతనా అరణా. ద్వాయతనా సియా సరణా, సియా అరణాతి.
ทสายตนา กามาวจราฯ ทฺวายตนา สิยา กามาวจรา, สิยา น กามาวจราฯ ทสายตนา น รูปาวจราฯ ทฺวายตนา สิยา รูปาวจรา, สิยา น รูปาวจราฯ ทสายตนา น อรูปาวจราฯ ทฺวายตนา สิยา อรูปาวจรา, สิยา น อรูปาวจราฯ ทสายตนา ปริยาปนฺนาฯ ทฺวายตนา สิยา ปริยาปนฺนา, สิยา อปริยาปนฺนาฯ ทสายตนา อนิยฺยานิกาฯ ทฺวายตนา สิยา นิยฺยานิกา , สิยา อนิยฺยานิกาฯ ทสายตนา อนิยตาฯ ทฺวายตนา สิยา นิยตา, สิยา อนิยตาฯ ทสายตนา สอุตฺตราฯ ทฺวายตนา สิยา สอุตฺตรา, สิยา อนุตฺตราฯ ทสายตนา อรณาฯ ทฺวายตนา สิยา สรณา, สิยา อรณาติฯ
ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ , སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། ད་སཱ་ཡ་ཏ་ནཱ ཨ་ར་ཎཱ། དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ སི་ཡཱ ས་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ར་ཎཱ་ཏི།
599
centre
Pañhāpucchakaṃ.
ပဉှာပုစ္ဆကံ။
পঞ্হাপুচ্ছকং।
бан̃хаабужчагам̣.
पञ्हापुच्छकं।
પઞ્હાપુચ્છકં.
ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ।
បញ្ហាបុច្ឆកំ។
ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ।
പഞ്ഹാപുച്ഛകം.
පඤ්‌හාපුච්‌ඡකං.
பஞ்ஹாபுச்ச²கங்.
పఞ్హాపుచ్ఛకం.
ปญฺหาปุจฺฉกํฯ
པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ།
600
centre
Āyatanavibhaṅgo niṭṭhito.
အာယတနဝိဘင်္ဂေါ နိဋ္ဌိတော။
আযতনৰিভঙ্গো নিট্ঠিতো।
ааяад̇анавибхан̇г̇о нидтид̇о.
आयतनविभङ्गो निट्ठितो।
આયતનવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો.
ਆਯਤਨવਿਭਙ੍ਗੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ।
អាយតនវិភង្គោ និដ្ឋិតោ។
ಆಯತನವಿಭಙ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ।
ആയതനവിഭങ്ഗോ നിട്ഠിതോ.
ආයතනවිභඞ්‌ගො නිට්‌ඨිතො.
ஆயதனவிப⁴ங்கோ³ நிட்டி²தோ.
ఆయతనవిభఙ్గో నిట్ఠితో.
อายตนวิภงฺโค นิฏฺฐิโตฯ
ཨཱ་ཡ་ཏ་ན་ཝི་བྷ་ངྒོ ནི་ཊྛི་ཏོ།
601
chapter
3. Dhātuvibhaṅgo
၃. ဓာတုဝိဘင်္ဂေါ
৩. ধাতুৰিভঙ্গো
3. д̇хаад̇увибхан̇г̇о
३. धातुविभङ्गो
૩. ધાતુવિભઙ્ગો
੩. ਧਾਤੁવਿਭਙ੍ਗੋ
៣. ធាតុវិភង្គោ
೩. ಧಾತುವಿಭಙ್ಗೋ
൩. ധാതുവിഭങ്ഗോ
3. ධාතුවිභඞ්‌ගො
3. தா⁴துவிப⁴ங்கோ³
౩. ధాతువిభఙ్గో
๓. ธาตุวิภงฺโค
༣. དྷཱ་ཏུ་ཝི་བྷ་ངྒོ
602
title
1. Suttantabhājanīyaṃ
၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ
১. সুত্তন্তভাজনীযং
1. суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяам̣
१. सुत्तन्तभाजनीयं
૧. સુત્તન્તભાજનીયં
੧. ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਂ
១. សុត្តន្តភាជនីយំ
೧. ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಂ
൧. സുത്തന്തഭാജനീയം
1. සුත්‌තන්‌තභාජනීයං
1. ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயங்
౧. సుత్తన్తభాజనీయం
๑. สุตฺตนฺตภาชนียํ
༡. སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ
603
bodytext
172 . Cha dhātuyo – pathavīdhātu paṭhavīdhātu (sī. syā.) evamuparipi , āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu, ākāsadhātu, viññāṇadhātu.
၁၇၂ . ဆ ဓာတုယော – ပထဝီဓာတု ပဌဝီဓာတု (သီ. သျာ.) ဧဝမုပရိပိ ၊ အာပေါဓာတု၊ တေဇောဓာတု၊ ဝါယောဓာတု၊ အာကာသဓာတု၊ ဝိညာဏဓာတု။
১৭২ . ছ ধাতুযো – পথৰীধাতু পঠৰীধাতু (সী॰ স্যা॰) এৰমুপরিপি , আপোধাতু, তেজোধাতু, ৰাযোধাতু, আকাসধাতু, ৰিঞ্ঞাণধাতু।
172 . ча д̇хаад̇уяо – бат̇авийд̇хаад̇у батавийд̇хаад̇у (сий. сяаа.) звамубариби , аабод̇хаад̇у, д̇зж̇од̇хаад̇у, вааяод̇хаад̇у, аагаасад̇хаад̇у, вин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у.
१७२ . छ धातुयो – पथवीधातु पठवीधातु (सी॰ स्या॰) एवमुपरिपि , आपोधातु, तेजोधातु, वायोधातु, आकासधातु, विञ्‍ञाणधातु।
૧૭૨ . છ ધાતુયો – પથવીધાતુ પઠવીધાતુ (સી॰ સ્યા॰) એવમુપરિપિ , આપોધાતુ, તેજોધાતુ, વાયોધાતુ, આકાસધાતુ, વિઞ્ઞાણધાતુ.
੧੭੨ . ਛ ਧਾਤੁਯੋ – ਪਥવੀਧਾਤੁ ਪਠવੀਧਾਤੁ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਏવਮੁਪਰਿਪਿ , ਆਪੋਧਾਤੁ, ਤੇਜੋਧਾਤੁ, વਾਯੋਧਾਤੁ, ਆਕਾਸਧਾਤੁ, વਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ।
១៧២ . ឆ ធាតុយោ – បថវីធាតុ បឋវីធាតុ (សី. ស្យា.) ឯវមុបរិបិ , អាបោធាតុ, តេជោធាតុ, វាយោធាតុ, អាកាសធាតុ, វិញ្ញាណធាតុ។
೧೭೨ . ಛ ಧಾತುಯೋ – ಪಥವೀಧಾತು ಪಠವೀಧಾತು (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಏವಮುಪರಿಪಿ , ಆಪೋಧಾತು, ತೇಜೋಧಾತು, ವಾಯೋಧಾತು, ಆಕಾಸಧಾತು, ವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು।
൧൭൨ . ഛ ധാതുയോ – പഥവീധാതു പഠവീധാതു (സീ॰ സ്യാ॰) ഏവമുപരിപി , ആപോധാതു, തേജോധാതു, വായോധാതു, ആകാസധാതു, വിഞ്ഞാണധാതു.
172 . ඡ ධාතුයො – පථවීධාතු පඨවීධාතු (සී. ස්‍යා.) එවමුපරිපි , ආපොධාතු, තෙජොධාතු, වායොධාතු, ආකාසධාතු, විඤ්‌ඤාණධාතු.
172 . ச² தா⁴துயோ – பத²வீதா⁴து பட²வீதா⁴து (ஸீ॰ ஸ்யா॰) ஏவமுபரிபி , ஆபோதா⁴து, தேஜோதா⁴து, வாயோதா⁴து, ஆகாஸதா⁴து, விஞ்ஞாணதா⁴து.
౧౭౨ . ఛ ధాతుయో – పథవీధాతు పఠవీధాతు (సీ॰ స్యా॰) ఏవముపరిపి , ఆపోధాతు, తేజోధాతు, వాయోధాతు, ఆకాసధాతు, విఞ్ఞాణధాతు.
๑๗๒ . ฉ ธาตุโย – ปถวีธาตุ ปฐวีธาตุ (สี. สฺยา.) เอวมุปริปิ , อาโปธาตุ, เตโชธาตุ, วาโยธาตุ, อากาสธาตุ, วิญฺญาณธาตุฯ
༡༧༢ . ཚ དྷཱ་ཏུ་ཡོ – པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ པ་ཋ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ (སཱི॰ སྱཱ॰) ཨེ་ཝ་མུ་པ་རི་པི , ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ, ཏེ་ཛོ་དྷཱ་ཏུ, ཝཱ་ཡོ་དྷཱ་ཏུ, ཨཱ་ཀཱ་ས་དྷཱ་ཏུ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ།
604
bodytext
173 . Tattha katamā pathavīdhātu? Pathavīdhātudvayaṃ – atthi ajjhattikā, atthi bāhirā. Tattha katamā ajjhattikā pathavīdhātu? Yaṃ ajjhattaṃ paccattaṃ kakkhaḷaṃ kharigataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo ajjhattaṃ upādinnaṃ, seyyathidaṃ – kesā lomā nakhā dantā taco maṃsaṃ nhāru nahāru (sī.) aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ aṭṭhimiñjā (sī.) vakkaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ, yaṃ vā panaññampi atthi ajjhattaṃ paccattaṃ kakkhaḷaṃ kharigataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo ajjhattaṃ upādinnaṃ – ayaṃ vuccati ‘ajjhattikā pathavīdhātu’.
၁၇၃ . တတ္ထ ကတမာ ပထဝီဓာတု? ပထဝီဓာတုဒွယံ – အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တိကာ၊ အတ္ထိ ဗာဟိရာ။ တတ္ထ ကတမာ အဇ္ဈတ္တိကာ ပထဝီဓာတု? ယံ အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ ကက္ခဠံ ခရိဂတံ ကက္ခဠတ္တံ ကက္ခဠဘာဝေါ အဇ္ဈတ္တံ ဥပါဒိန္နံ၊ သေယျထိဒံ – ကေသာ လောမာ နခါ ဒန္တာ တစော မံသံ နှာရု နဟာရု (သီ.) အဋ္ဌိ အဋ္ဌိမိဉ္ဇံ အဋ္ဌိမိဉ္ဇာ (သီ.) ဝက္ကံ ဟဒယံ ယကနံ ကိလောမကံ ပိဟကံ ပပ္ဖာသံ အန္တံ အန္တဂုဏံ ဥဒရိယံ ကရီသံ၊ ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ ကက္ခဠံ ခရိဂတံ ကက္ခဠတ္တံ ကက္ခဠဘာဝေါ အဇ္ဈတ္တံ ဥပါဒိန္နံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘အဇ္ဈတ္တိကာ ပထဝီဓာတု’။
১৭৩ . তত্থ কতমা পথৰীধাতু? পথৰীধাতুদ্ৰযং – অত্থি অজ্ঝত্তিকা, অত্থি বাহিরা। তত্থ কতমা অজ্ঝত্তিকা পথৰীধাতু? যং অজ্ঝত্তং পচ্চত্তং কক্খল়ং খরিগতং কক্খল়ত্তং কক্খল়ভাৰো অজ্ঝত্তং উপাদিন্নং, সেয্যথিদং – কেসা লোমা নখা দন্তা তচো মংসং ন্হারু নহারু (সী॰) অট্ঠি অট্ঠিমিঞ্জং অট্ঠিমিঞ্জা (সী॰) ৰক্কং হদযং যকনং কিলোমকং পিহকং পপ্ফাসং অন্তং অন্তগুণং উদরিযং করীসং, যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি অজ্ঝত্তং পচ্চত্তং কক্খল়ং খরিগতং কক্খল়ত্তং কক্খল়ভাৰো অজ্ঝত্তং উপাদিন্নং – অযং ৰুচ্চতি ‘অজ্ঝত্তিকা পথৰীধাতু’।
173 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа бат̇авийд̇хаад̇у? бат̇авийд̇хаад̇уд̣̇ваяам̣ – ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇игаа, ад̇т̇и б̣аахираа. д̇ад̇т̇а гад̇амаа аж̇жхад̇д̇игаа бат̇авийд̇хаад̇у? яам̣ аж̇жхад̇д̇ам̣ бажжад̇д̇ам̣ гагкал̣ам̣ кариг̇ад̇ам̣ гагкал̣ад̇д̇ам̣ гагкал̣абхааво аж̇жхад̇д̇ам̣ убаад̣̇иннам̣, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – гзсаа ломаа накаа д̣̇анд̇аа д̇ажо мам̣сам̣ нхаару нахаару (сий.) адти адтимин̃ж̇ам̣ адтимин̃ж̇аа (сий.) ваггам̣ хад̣̇аяам̣ яаганам̣ гиломагам̣ бихагам̣ бабпаасам̣ анд̇ам̣ анд̇аг̇ун̣ам̣ уд̣̇арияам̣ гарийсам̣, яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ бажжад̇д̇ам̣ гагкал̣ам̣ кариг̇ад̇ам̣ гагкал̣ад̇д̇ам̣ гагкал̣абхааво аж̇жхад̇д̇ам̣ убаад̣̇иннам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘аж̇жхад̇д̇игаа бат̇авийд̇хаад̇у’.
१७३ . तत्थ कतमा पथवीधातु? पथवीधातुद्वयं – अत्थि अज्झत्तिका, अत्थि बाहिरा। तत्थ कतमा अज्झत्तिका पथवीधातु? यं अज्झत्तं पच्‍चत्तं कक्खळं खरिगतं कक्खळत्तं कक्खळभावो अज्झत्तं उपादिन्‍नं, सेय्यथिदं – केसा लोमा नखा दन्ता तचो मंसं न्हारु नहारु (सी॰) अट्ठि अट्ठिमिञ्‍जं अट्ठिमिञ्‍जा (सी॰) वक्‍कं हदयं यकनं किलोमकं पिहकं पप्फासं अन्तं अन्तगुणं उदरियं करीसं, यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि अज्झत्तं पच्‍चत्तं कक्खळं खरिगतं कक्खळत्तं कक्खळभावो अज्झत्तं उपादिन्‍नं – अयं वुच्‍चति ‘अज्झत्तिका पथवीधातु’।
૧૭૩ . તત્થ કતમા પથવીધાતુ? પથવીધાતુદ્વયં – અત્થિ અજ્ઝત્તિકા, અત્થિ બાહિરા. તત્થ કતમા અજ્ઝત્તિકા પથવીધાતુ? યં અજ્ઝત્તં પચ્ચત્તં કક્ખળં ખરિગતં કક્ખળત્તં કક્ખળભાવો અજ્ઝત્તં ઉપાદિન્નં, સેય્યથિદં – કેસા લોમા નખા દન્તા તચો મંસં ન્હારુ નહારુ (સી॰) અટ્ઠિ અટ્ઠિમિઞ્જં અટ્ઠિમિઞ્જા (સી॰) વક્કં હદયં યકનં કિલોમકં પિહકં પપ્ફાસં અન્તં અન્તગુણં ઉદરિયં કરીસં, યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ અજ્ઝત્તં પચ્ચત્તં કક્ખળં ખરિગતં કક્ખળત્તં કક્ખળભાવો અજ્ઝત્તં ઉપાદિન્નં – અયં વુચ્ચતિ ‘અજ્ઝત્તિકા પથવીધાતુ’.
੧੭੩ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ? ਪਥવੀਧਾਤੁਦ੍વਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਾਹਿਰਾ। ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ? ਯਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਖਰਿਗਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਭਾવੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਕੇਸਾ ਲੋਮਾ ਨਖਾ ਦਨ੍ਤਾ ਤਚੋ ਮਂਸਂ ਨ੍ਹਾਰੁ ਨਹਾਰੁ (ਸੀ॰) ਅਟ੍ਠਿ ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜਂ ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜਾ (ਸੀ॰) વਕ੍ਕਂ ਹਦਯਂ ਯਕਨਂ ਕਿਲੋਮਕਂ ਪਿਹਕਂ ਪਪ੍ਫਾਸਂ ਅਨ੍ਤਂ ਅਨ੍ਤਗੁਣਂ ਉਦਰਿਯਂ ਕਰੀਸਂ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਖਰਿਗਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਭਾવੋ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ’।
១៧៣ . តត្ថ កតមា បថវីធាតុ? បថវីធាតុទ្វយំ – អត្ថិ អជ្ឈត្តិកា, អត្ថិ ពាហិរា។ តត្ថ កតមា អជ្ឈត្តិកា បថវីធាតុ? យំ អជ្ឈត្តំ បច្ចត្តំ កក្ខឡំ ខរិគតំ កក្ខឡត្តំ កក្ខឡភាវោ អជ្ឈត្តំ ឧបាទិន្នំ, សេយ្យថិទំ – កេសា លោមា នខា ទន្តា តចោ មំសំ ន្ហារុ នហារុ (សី.) អដ្ឋិ អដ្ឋិមិញ្ជំ អដ្ឋិមិញ្ជា (សី.) វក្កំ ហទយំ យកនំ កិលោមកំ បិហកំ បប្ផាសំ អន្តំ អន្តគុណំ ឧទរិយំ ករីសំ, យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ អជ្ឈត្តំ បច្ចត្តំ កក្ខឡំ ខរិគតំ កក្ខឡត្តំ កក្ខឡភាវោ អជ្ឈត្តំ ឧបាទិន្នំ – អយំ វុច្ចតិ ‘អជ្ឈត្តិកា បថវីធាតុ’។
೧೭೩ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಪಥವೀಧಾತು? ಪಥವೀಧಾತುದ್ವಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಾಹಿರಾ। ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಪಥವೀಧಾತು? ಯಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಂ ಖರಿಗತಂ ಕಕ್ಖಳತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಭಾವೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಉಪಾದಿನ್ನಂ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಕೇಸಾ ಲೋಮಾ ನಖಾ ದನ್ತಾ ತಚೋ ಮಂಸಂ ನ್ಹಾರು ನಹಾರು (ಸೀ॰) ಅಟ್ಠಿ ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜಂ ಅಟ್ಠಿಮಿಞ್ಜಾ (ಸೀ॰) ವಕ್ಕಂ ಹದಯಂ ಯಕನಂ ಕಿಲೋಮಕಂ ಪಿಹಕಂ ಪಪ್ಫಾಸಂ ಅನ್ತಂ ಅನ್ತಗುಣಂ ಉದರಿಯಂ ಕರೀಸಂ, ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಂ ಖರಿಗತಂ ಕಕ್ಖಳತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಭಾವೋ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಉಪಾದಿನ್ನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಪಥವೀಧಾತು’।
൧൭൩ . തത്ഥ കതമാ പഥവീധാതു? പഥവീധാതുദ്വയം – അത്ഥി അജ്ഝത്തികാ, അത്ഥി ബാഹിരാ. തത്ഥ കതമാ അജ്ഝത്തികാ പഥവീധാതു? യം അജ്ഝത്തം പച്ചത്തം കക്ഖളം ഖരിഗതം കക്ഖളത്തം കക്ഖളഭാവോ അജ്ഝത്തം ഉപാദിന്നം, സെയ്യഥിദം – കേസാ ലോമാ നഖാ ദന്താ തചോ മംസം ന്ഹാരു നഹാരു (സീ॰) അട്ഠി അട്ഠിമിഞ്ജം അട്ഠിമിഞ്ജാ (സീ॰) വക്കം ഹദയം യകനം കിലോമകം പിഹകം പപ്ഫാസം അന്തം അന്തഗുണം ഉദരിയം കരീസം, യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി അജ്ഝത്തം പച്ചത്തം കക്ഖളം ഖരിഗതം കക്ഖളത്തം കക്ഖളഭാവോ അജ്ഝത്തം ഉപാദിന്നം – അയം വുച്ചതി ‘അജ്ഝത്തികാ പഥവീധാതു’.
173 . තත්‌ථ කතමා පථවීධාතු? පථවීධාතුද්‌වයං – අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තිකා, අත්‌ථි බාහිරා. තත්‌ථ කතමා අජ්‌ඣත්‌තිකා පථවීධාතු? යං අජ්‌ඣත්‌තං පච්‌චත්‌තං කක්‌ඛළං ඛරිගතං කක්‌ඛළත්‌තං කක්‌ඛළභාවො අජ්‌ඣත්‌තං උපාදින්‌නං, සෙය්‍යථිදං – කෙසා ලොමා නඛා දන්‌තා තචො මංසං න්‌හාරු නහාරු (සී.) අට්‌ඨි අට්‌ඨිමිඤ්‌ජං අට්‌ඨිමිඤ්‌ජා (සී.) වක්‌කං හදයං යකනං කිලොමකං පිහකං පප්‌ඵාසං අන්‌තං අන්‌තගුණං උදරියං කරීසං, යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තං පච්‌චත්‌තං කක්‌ඛළං ඛරිගතං කක්‌ඛළත්‌තං කක්‌ඛළභාවො අජ්‌ඣත්‌තං උපාදින්‌නං – අයං වුච්‌චති ‘අජ්‌ඣත්‌තිකා පථවීධාතු’.
173 . தத்த² கதமா பத²வீதா⁴து? பத²வீதா⁴துத்³வயங் – அத்தி² அஜ்ஜ²த்திகா, அத்தி² பா³ஹிரா. தத்த² கதமா அஜ்ஜ²த்திகா பத²வீதா⁴து? யங் அஜ்ஜ²த்தங் பச்சத்தங் கக்க²ளங் க²ரிக³தங் கக்க²ளத்தங் கக்க²ளபா⁴வோ அஜ்ஜ²த்தங் உபாதி³ன்னங், ஸெய்யதி²த³ங் – கேஸா லோமா நகா² த³ந்தா தசோ மங்ஸங் ந்ஹாரு நஹாரு (ஸீ॰) அட்டி² அட்டி²மிஞ்ஜங் அட்டி²மிஞ்ஜா (ஸீ॰) வக்கங் ஹத³யங் யகனங் கிலோமகங் பிஹகங் பப்பா²ஸங் அந்தங் அந்தகு³ணங் உத³ரியங் கரீஸங், யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² அஜ்ஜ²த்தங் பச்சத்தங் கக்க²ளங் க²ரிக³தங் கக்க²ளத்தங் கக்க²ளபா⁴வோ அஜ்ஜ²த்தங் உபாதி³ன்னங் – அயங் வுச்சதி ‘அஜ்ஜ²த்திகா பத²வீதா⁴து’.
౧౭౩ . తత్థ కతమా పథవీధాతు? పథవీధాతుద్వయం – అత్థి అజ్ఝత్తికా, అత్థి బాహిరా. తత్థ కతమా అజ్ఝత్తికా పథవీధాతు? యం అజ్ఝత్తం పచ్చత్తం కక్ఖళం ఖరిగతం కక్ఖళత్తం కక్ఖళభావో అజ్ఝత్తం ఉపాదిన్నం, సేయ్యథిదం – కేసా లోమా నఖా దన్తా తచో మంసం న్హారు నహారు (సీ॰) అట్ఠి అట్ఠిమిఞ్జం అట్ఠిమిఞ్జా (సీ॰) వక్కం హదయం యకనం కిలోమకం పిహకం పప్ఫాసం అన్తం అన్తగుణం ఉదరియం కరీసం, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి అజ్ఝత్తం పచ్చత్తం కక్ఖళం ఖరిగతం కక్ఖళత్తం కక్ఖళభావో అజ్ఝత్తం ఉపాదిన్నం – అయం వుచ్చతి ‘అజ్ఝత్తికా పథవీధాతు’.
๑๗๓ . ตตฺถ กตมา ปถวีธาตุ? ปถวีธาตุทฺวยํ – อตฺถิ อชฺฌตฺติกา, อตฺถิ พาหิราฯ ตตฺถ กตมา อชฺฌตฺติกา ปถวีธาตุ? ยํ อชฺฌตฺตํ ปจฺจตฺตํ กกฺขฬํ ขริคตํ กกฺขฬตฺตํ กกฺขฬภาโว อชฺฌตฺตํ อุปาทินฺนํ, เสยฺยถิทํ – เกสา โลมา นขา ทนฺตา ตโจ มํสํ นฺหารุ นหารุ (สี.) อฏฺฐิ อฏฺฐิมิญฺชํ อฏฺฐิมิญฺชา (สี.) วกฺกํ หทยํ ยกนํ กิโลมกํ ปิหกํ ปปฺผาสํ อนฺตํ อนฺตคุณํ อุทริยํ กรีสํ, ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ อชฺฌตฺตํ ปจฺจตฺตํ กกฺขฬํ ขริคตํ กกฺขฬตฺตํ กกฺขฬภาโว อชฺฌตฺตํ อุปาทินฺนํ – อยํ วุจฺจติ ‘อชฺฌตฺติกา ปถวีธาตุ’ฯ
༡༧༣ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ? པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ་དྭ་ཡཾ – ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ, ཨ་ཏྠི བཱ་ཧི་རཱ། ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ? ཡཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ པ་ཙྩ་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹ཾ ཁ་རི་ག་ཏཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – ཀེ་སཱ ལོ་མཱ ན་ཁཱ ད་ནྟཱ ཏ་ཙོ མཾ་སཾ ནྷཱ་རུ ན་ཧཱ་རུ (སཱི॰) ཨ་ཊྛི ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫཾ ཨ་ཊྛི་མི་ཉྫཱ (སཱི॰) ཝ་ཀྐཾ ཧ་ད་ཡཾ ཡ་ཀ་ནཾ ཀི་ལོ་མ་ཀཾ པི་ཧ་ཀཾ པ་པྥཱ་སཾ ཨ་ནྟཾ ཨ་ནྟ་གུ་ཎཾ ཨུ་ད་རི་ཡཾ ཀ་རཱི་སཾ, ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ པ་ཙྩ་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹ཾ ཁ་རི་ག་ཏཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་བྷཱ་ཝོ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ’།
605
bodytext
Tattha katamā bāhirā pathavīdhātu? Yaṃ bāhiraṃ kakkhaḷaṃ kharigataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo bahiddhā anupādinnaṃ, seyyathidaṃ – ayo lohaṃ tipu sīsaṃ sajjhaṃ sajjhu (syā.) muttā maṇi veḷuriyo saṅkho silā pavāḷaṃ rajataṃ jātarūpaṃ lohitaṅko lohitaṅgo (syā. ka.), lohitako (?) masāragallaṃ tiṇaṃ kaṭṭhaṃ sakkharā kaṭhalaṃ kathalaṃ (ka.) bhūmi pāsāṇo pabbato, yaṃ vā panaññampi atthi bāhiraṃ kakkhaḷaṃ kharigataṃ kakkhaḷattaṃ kakkhaḷabhāvo bahiddhā anupādinnaṃ – ayaṃ vuccati ‘bāhirā pathavīdhātu’. Yā ca ajjhattikā pathavīdhātu yā ca bāhirā pathavīdhātu, tadekajjhaṃ abhisaññūhitvā abhisaṅkhipitvā – ayaṃ vuccati ‘‘pathavīdhātu’’.
တတ္ထ ကတမာ ဗာဟိရာ ပထဝီဓာတု? ယံ ဗာဟိရံ ကက္ခဠံ ခရိဂတံ ကက္ခဠတ္တံ ကက္ခဠဘာဝေါ ဗဟိဒ္ဓါ အနုပါဒိန္နံ၊ သေယျထိဒံ – အယော လောဟံ တိပု သီသံ သဇ္ဈံ သဇ္ဈု (သျာ.) မုတ္တာ မဏိ ဝေဠုရိယော သင်္ခေါ သိလာ ပဝါဠံ ရဇတံ ဇာတရူပံ လောဟိတင်္ကော လောဟိတင်္ဂေါ (သျာ. က.)၊ လောဟိတကော (?) မသာရဂလ္လံ တိဏံ ကဋ္ဌံ သက္ခရာ ကဌလံ ကထလံ (က.) ဘူမိ ပါသာဏော ပဗ္ဗတော၊ ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ ဗာဟိရံ ကက္ခဠံ ခရိဂတံ ကက္ခဠတ္တံ ကက္ခဠဘာဝေါ ဗဟိဒ္ဓါ အနုပါဒိန္နံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘ဗာဟိရာ ပထဝီဓာတု’။ ယာ စ အဇ္ဈတ္တိကာ ပထဝီဓာတု ယာ စ ဗာဟိရာ ပထဝီဓာတု၊ တဒေကဇ္ဈံ အဘိသညူဟိတွာ အဘိသင်္ခိပိတွာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပထဝီဓာတု’’။
তত্থ কতমা বাহিরা পথৰীধাতু? যং বাহিরং কক্খল়ং খরিগতং কক্খল়ত্তং কক্খল়ভাৰো বহিদ্ধা অনুপাদিন্নং, সেয্যথিদং – অযো লোহং তিপু সীসং সজ্ঝং সজ্ঝু (স্যা॰) মুত্তা মণি ৰেল়ুরিযো সঙ্খো সিলা পৰাল়ং রজতং জাতরূপং লোহিতঙ্কো লোহিতঙ্গো (স্যা॰ ক॰), লোহিতকো (?) মসারগল্লং তিণং কট্ঠং সক্খরা কঠলং কথলং (ক॰) ভূমি পাসাণো পব্বতো, যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি বাহিরং কক্খল়ং খরিগতং কক্খল়ত্তং কক্খল়ভাৰো বহিদ্ধা অনুপাদিন্নং – অযং ৰুচ্চতি ‘বাহিরা পথৰীধাতু’। যা চ অজ্ঝত্তিকা পথৰীধাতু যা চ বাহিরা পথৰীধাতু, তদেকজ্ঝং অভিসঞ্ঞূহিত্ৰা অভিসঙ্খিপিত্ৰা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘পথৰীধাতু’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа б̣аахираа бат̇авийд̇хаад̇у? яам̣ б̣аахирам̣ гагкал̣ам̣ кариг̇ад̇ам̣ гагкал̣ад̇д̇ам̣ гагкал̣абхааво б̣ахид̣̇д̇хаа анубаад̣̇иннам̣, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – аяо лохам̣ д̇ибу сийсам̣ саж̇жхам̣ саж̇жху (сяаа.) муд̇д̇аа ман̣и взл̣урияо сан̇ко силаа баваал̣ам̣ раж̇ад̇ам̣ ж̇аад̇аруубам̣ лохид̇ан̇го лохид̇ан̇г̇о (сяаа. га.), лохид̇аго (?) масаараг̇аллам̣ д̇ин̣ам̣ гадтам̣ сагкараа гаталам̣ гат̇алам̣ (га.) бхууми баасаан̣о баб̣б̣ад̇о, яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и б̣аахирам̣ гагкал̣ам̣ кариг̇ад̇ам̣ гагкал̣ад̇д̇ам̣ гагкал̣абхааво б̣ахид̣̇д̇хаа анубаад̣̇иннам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘б̣аахираа бат̇авийд̇хаад̇у’. яаа жа аж̇жхад̇д̇игаа бат̇авийд̇хаад̇у яаа жа б̣аахираа бат̇авийд̇хаад̇у, д̇ад̣̇згаж̇жхам̣ абхисан̃н̃уухид̇ваа абхисан̇кибид̇ваа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘бат̇авийд̇хаад̇у’’.
तत्थ कतमा बाहिरा पथवीधातु? यं बाहिरं कक्खळं खरिगतं कक्खळत्तं कक्खळभावो बहिद्धा अनुपादिन्‍नं, सेय्यथिदं – अयो लोहं तिपु सीसं सज्झं सज्झु (स्या॰) मुत्ता मणि वेळुरियो सङ्खो सिला पवाळं रजतं जातरूपं लोहितङ्को लोहितङ्गो (स्या॰ क॰), लोहितको (?) मसारगल्‍लं तिणं कट्ठं सक्खरा कठलं कथलं (क॰) भूमि पासाणो पब्बतो, यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि बाहिरं कक्खळं खरिगतं कक्खळत्तं कक्खळभावो बहिद्धा अनुपादिन्‍नं – अयं वुच्‍चति ‘बाहिरा पथवीधातु’। या च अज्झत्तिका पथवीधातु या च बाहिरा पथवीधातु, तदेकज्झं अभिसञ्‍ञूहित्वा अभिसङ्खिपित्वा – अयं वुच्‍चति ‘‘पथवीधातु’’।
તત્થ કતમા બાહિરા પથવીધાતુ? યં બાહિરં કક્ખળં ખરિગતં કક્ખળત્તં કક્ખળભાવો બહિદ્ધા અનુપાદિન્નં, સેય્યથિદં – અયો લોહં તિપુ સીસં સજ્ઝં સજ્ઝુ (સ્યા॰) મુત્તા મણિ વેળુરિયો સઙ્ખો સિલા પવાળં રજતં જાતરૂપં લોહિતઙ્કો લોહિતઙ્ગો (સ્યા॰ ક॰), લોહિતકો (?) મસારગલ્લં તિણં કટ્ઠં સક્ખરા કઠલં કથલં (ક॰) ભૂમિ પાસાણો પબ્બતો, યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ બાહિરં કક્ખળં ખરિગતં કક્ખળત્તં કક્ખળભાવો બહિદ્ધા અનુપાદિન્નં – અયં વુચ્ચતિ ‘બાહિરા પથવીધાતુ’. યા ચ અજ્ઝત્તિકા પથવીધાતુ યા ચ બાહિરા પથવીધાતુ, તદેકજ્ઝં અભિસઞ્ઞૂહિત્વા અભિસઙ્ખિપિત્વા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘પથવીધાતુ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਬਾਹਿਰਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ? ਯਂ ਬਾਹਿਰਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਖਰਿਗਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਭਾવੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਅਯੋ ਲੋਹਂ ਤਿਪੁ ਸੀਸਂ ਸਜ੍ਝਂ ਸਜ੍ਝੁ (ਸ੍ਯਾ॰) ਮੁਤ੍ਤਾ ਮਣਿ વੇਲ਼ੁਰਿਯੋ ਸਙ੍ਖੋ ਸਿਲਾ ਪવਾਲ਼ਂ ਰਜਤਂ ਜਾਤਰੂਪਂ ਲੋਹਿਤਙ੍ਕੋ ਲੋਹਿਤਙ੍ਗੋ (ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰), ਲੋਹਿਤਕੋ (?) ਮਸਾਰਗਲ੍ਲਂ ਤਿਣਂ ਕਟ੍ਠਂ ਸਕ੍ਖਰਾ ਕਠਲਂ ਕਥਲਂ (ਕ॰) ਭੂਮਿ ਪਾਸਾਣੋ ਪਬ੍ਬਤੋ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਬਾਹਿਰਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਂ ਖਰਿਗਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਤ੍ਤਂ ਕਕ੍ਖਲ਼ਭਾવੋ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘ਬਾਹਿਰਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ’। ਯਾ ਚ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ ਯਾ ਚ ਬਾਹਿਰਾ ਪਥવੀਧਾਤੁ, ਤਦੇਕਜ੍ਝਂ ਅਭਿਸਞ੍ਞੂਹਿਤ੍વਾ ਅਭਿਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਥવੀਧਾਤੁ’’।
តត្ថ កតមា ពាហិរា បថវីធាតុ? យំ ពាហិរំ កក្ខឡំ ខរិគតំ កក្ខឡត្តំ កក្ខឡភាវោ ពហិទ្ធា អនុបាទិន្នំ, សេយ្យថិទំ – អយោ លោហំ តិបុ សីសំ សជ្ឈំ សជ្ឈុ (ស្យា.) មុត្តា មណិ វេឡុរិយោ សង្ខោ សិលា បវាឡំ រជតំ ជាតរូបំ លោហិតង្កោ លោហិតង្គោ (ស្យា. ក.), លោហិតកោ (?) មសារគល្លំ តិណំ កដ្ឋំ សក្ខរា កឋលំ កថលំ (ក.) ភូមិ បាសាណោ បព្ពតោ, យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ ពាហិរំ កក្ខឡំ ខរិគតំ កក្ខឡត្តំ កក្ខឡភាវោ ពហិទ្ធា អនុបាទិន្នំ – អយំ វុច្ចតិ ‘ពាហិរា បថវីធាតុ’។ យា ច អជ្ឈត្តិកា បថវីធាតុ យា ច ពាហិរា បថវីធាតុ, តទេកជ្ឈំ អភិសញ្ញូហិត្វា អភិសង្ខិបិត្វា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘បថវីធាតុ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಬಾಹಿರಾ ಪಥವೀಧಾತು? ಯಂ ಬಾಹಿರಂ ಕಕ್ಖಳಂ ಖರಿಗತಂ ಕಕ್ಖಳತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಭಾವೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಅಯೋ ಲೋಹಂ ತಿಪು ಸೀಸಂ ಸಜ್ಝಂ ಸಜ್ಝು (ಸ್ಯಾ॰) ಮುತ್ತಾ ಮಣಿ ವೇಳುರಿಯೋ ಸಙ್ಖೋ ಸಿಲಾ ಪವಾಳಂ ರಜತಂ ಜಾತರೂಪಂ ಲೋಹಿತಙ್ಕೋ ಲೋಹಿತಙ್ಗೋ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰), ಲೋಹಿತಕೋ (?) ಮಸಾರಗಲ್ಲಂ ತಿಣಂ ಕಟ್ಠಂ ಸಕ್ಖರಾ ಕಠಲಂ ಕಥಲಂ (ಕ॰) ಭೂಮಿ ಪಾಸಾಣೋ ಪಬ್ಬತೋ, ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ಬಾಹಿರಂ ಕಕ್ಖಳಂ ಖರಿಗತಂ ಕಕ್ಖಳತ್ತಂ ಕಕ್ಖಳಭಾವೋ ಬಹಿದ್ಧಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘ಬಾಹಿರಾ ಪಥವೀಧಾತು’। ಯಾ ಚ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಪಥವೀಧಾತು ಯಾ ಚ ಬಾಹಿರಾ ಪಥವೀಧಾತು, ತದೇಕಜ್ಝಂ ಅಭಿಸಞ್ಞೂಹಿತ್ವಾ ಅಭಿಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪಥವೀಧಾತು’’।
തത്ഥ കതമാ ബാഹിരാ പഥവീധാതു? യം ബാഹിരം കക്ഖളം ഖരിഗതം കക്ഖളത്തം കക്ഖളഭാവോ ബഹിദ്ധാ അനുപാദിന്നം, സെയ്യഥിദം – അയോ ലോഹം തിപു സീസം സജ്ഝം സജ്ഝു (സ്യാ॰) മുത്താ മണി വേളുരിയോ സങ്ഖോ സിലാ പവാളം രജതം ജാതരൂപം ലോഹിതങ്കോ ലോഹിതങ്ഗോ (സ്യാ॰ ക॰), ലോഹിതകോ (?) മസാരഗല്ലം തിണം കട്ഠം സക്ഖരാ കഠലം കഥലം (ക॰) ഭൂമി പാസാണോ പബ്ബതോ, യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി ബാഹിരം കക്ഖളം ഖരിഗതം കക്ഖളത്തം കക്ഖളഭാവോ ബഹിദ്ധാ അനുപാദിന്നം – അയം വുച്ചതി ‘ബാഹിരാ പഥവീധാതു’. യാ ച അജ്ഝത്തികാ പഥവീധാതു യാ ച ബാഹിരാ പഥവീധാതു, തദേകജ്ഝം അഭിസഞ്ഞൂഹിത്വാ അഭിസങ്ഖിപിത്വാ – അയം വുച്ചതി ‘‘പഥവീധാതു’’.
තත්‌ථ කතමා බාහිරා පථවීධාතු? යං බාහිරං කක්‌ඛළං ඛරිගතං කක්‌ඛළත්‌තං කක්‌ඛළභාවො බහිද්‌ධා අනුපාදින්‌නං, සෙය්‍යථිදං – අයො ලොහං තිපු සීසං සජ්‌ඣං සජ්‌ඣු (ස්‍යා.) මුත්‌තා මණි වෙළුරියො සඞ්‌ඛො සිලා පවාළං රජතං ජාතරූපං ලොහිතඞ්‌කො ලොහිතඞ්‌ගො (ස්‍යා. ක.), ලොහිතකො (?) මසාරගල්‌ලං තිණං කට්‌ඨං සක්‌ඛරා කඨලං කථලං (ක.) භූමි පාසාණො පබ්‌බතො, යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි බාහිරං කක්‌ඛළං ඛරිගතං කක්‌ඛළත්‌තං කක්‌ඛළභාවො බහිද්‌ධා අනුපාදින්‌නං – අයං වුච්‌චති ‘බාහිරා පථවීධාතු’. යා ච අජ්‌ඣත්‌තිකා පථවීධාතු යා ච බාහිරා පථවීධාතු, තදෙකජ්‌ඣං අභිසඤ්‌ඤූහිත්‌වා අභිසඞ්‌ඛිපිත්‌වා – අයං වුච්‌චති ‘‘පථවීධාතු’’.
தத்த² கதமா பா³ஹிரா பத²வீதா⁴து? யங் பா³ஹிரங் கக்க²ளங் க²ரிக³தங் கக்க²ளத்தங் கக்க²ளபா⁴வோ ப³ஹித்³தா⁴ அனுபாதி³ன்னங், ஸெய்யதி²த³ங் – அயோ லோஹங் திபு ஸீஸங் ஸஜ்ஜ²ங் ஸஜ்ஜு² (ஸ்யா॰) முத்தா மணி வேளுரியோ ஸங்கோ² ஸிலா பவாளங் ரஜதங் ஜாதரூபங் லோஹிதங்கோ லோஹிதங்கோ³ (ஸ்யா॰ க॰), லோஹிதகோ (?) மஸாரக³ல்லங் திணங் கட்ட²ங் ஸக்க²ரா கட²லங் கத²லங் (க॰) பூ⁴மி பாஸாணோ பப்³ப³தோ, யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² பா³ஹிரங் கக்க²ளங் க²ரிக³தங் கக்க²ளத்தங் கக்க²ளபா⁴வோ ப³ஹித்³தா⁴ அனுபாதி³ன்னங் – அயங் வுச்சதி ‘பா³ஹிரா பத²வீதா⁴து’. யா ச அஜ்ஜ²த்திகா பத²வீதா⁴து யா ச பா³ஹிரா பத²வீதா⁴து, ததே³கஜ்ஜ²ங் அபி⁴ஸஞ்ஞூஹித்வா அபி⁴ஸங்கி²பித்வா – அயங் வுச்சதி ‘‘பத²வீதா⁴து’’.
తత్థ కతమా బాహిరా పథవీధాతు? యం బాహిరం కక్ఖళం ఖరిగతం కక్ఖళత్తం కక్ఖళభావో బహిద్ధా అనుపాదిన్నం, సేయ్యథిదం – అయో లోహం తిపు సీసం సజ్ఝం సజ్ఝు (స్యా॰) ముత్తా మణి వేళురియో సఙ్ఖో సిలా పవాళం రజతం జాతరూపం లోహితఙ్కో లోహితఙ్గో (స్యా॰ క॰), లోహితకో (?) మసారగల్లం తిణం కట్ఠం సక్ఖరా కఠలం కథలం (క॰) భూమి పాసాణో పబ్బతో, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి బాహిరం కక్ఖళం ఖరిగతం కక్ఖళత్తం కక్ఖళభావో బహిద్ధా అనుపాదిన్నం – అయం వుచ్చతి ‘బాహిరా పథవీధాతు’. యా చ అజ్ఝత్తికా పథవీధాతు యా చ బాహిరా పథవీధాతు, తదేకజ్ఝం అభిసఞ్ఞూహిత్వా అభిసఙ్ఖిపిత్వా – అయం వుచ్చతి ‘‘పథవీధాతు’’.
ตตฺถ กตมา พาหิรา ปถวีธาตุ? ยํ พาหิรํ กกฺขฬํ ขริคตํ กกฺขฬตฺตํ กกฺขฬภาโว พหิทฺธา อนุปาทินฺนํ, เสยฺยถิทํ – อโย โลหํ ติปุ สีสํ สชฺฌํ สชฺฌุ (สฺยา.) มุตฺตา มณิ เวฬุริโย สงฺโข สิลา ปวาฬํ รชตํ ชาตรูปํ โลหิตงฺโก โลหิตงฺโค (สฺยา. ก.), โลหิตโก (?) มสารคลฺลํ ติณํ กฏฺฐํ สกฺขรา กฐลํ กถลํ (ก.) ภูมิ ปาสาโณ ปพฺพโต, ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ พาหิรํ กกฺขฬํ ขริคตํ กกฺขฬตฺตํ กกฺขฬภาโว พหิทฺธา อนุปาทินฺนํ – อยํ วุจฺจติ ‘พาหิรา ปถวีธาตุ’ฯ ยา จ อชฺฌตฺติกา ปถวีธาตุ ยา จ พาหิรา ปถวีธาตุ, ตเทกชฺฌํ อภิสญฺญูหิตฺวา อภิสงฺขิปิตฺวา – อยํ วุจฺจติ ‘‘ปถวีธาตุ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བཱ་ཧི་རཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ? ཡཾ བཱ་ཧི་རཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹ཾ ཁ་རི་ག་ཏཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་བྷཱ་ཝོ བ་ཧི་དྡྷཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – ཨ་ཡོ ལོ་ཧཾ ཏི་པུ སཱི་སཾ ས་ཛ྄ཛྷཾ ས་ཛ྄ཛྷུ (སྱཱ॰) མུ་ཏྟཱ མ་ཎི ཝེ་ལུ༹་རི་ཡོ ས་ངྑོ སི་ལཱ པ་ཝཱ་ལ༹ཾ ར་ཛ་ཏཾ ཛཱ་ཏ་རཱུ་པཾ ལོ་ཧི་ཏ་ངྐོ ལོ་ཧི་ཏ་ངྒོ (སྱཱ॰ ཀ॰), ལོ་ཧི་ཏ་ཀོ (?) མ་སཱ་ར་ག་ལླཾ ཏི་ཎཾ ཀ་ཊྛཾ ས་ཀྑ་རཱ ཀ་ཋ་ལཾ ཀ་ཐ་ལཾ (ཀ॰) བྷཱུ་མི པཱ་སཱ་ཎོ པ་བྦ་ཏོ, ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི བཱ་ཧི་རཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹ཾ ཁ་རི་ག་ཏཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏྟཾ ཀ་ཀྑ་ལ༹་བྷཱ་ཝོ བ་ཧི་དྡྷཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘བཱ་ཧི་རཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ’། ཡཱ ཙ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ ཡཱ ཙ བཱ་ཧི་རཱ པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ, ཏ་དེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ཨ་བྷི་ས་ཉྙཱུ་ཧི་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་ཐ་ཝཱི་དྷཱ་ཏུ’’།
606
bodytext
174 . Tattha katamā āpodhātu? Āpodhātudvayaṃ – atthi ajjhattikā, atthi bāhirā. Tattha katamā ajjhattikā āpodhātu? Yaṃ ajjhattaṃ paccattaṃ āpo āpogataṃ sineho sinehagataṃ sneho snehagataṃ (syā.) bandhanattaṃ rūpassa ajjhattaṃ upādinnaṃ, seyyathidaṃ – pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttaṃ, yaṃ vā panaññampi atthi ajjhattaṃ paccattaṃ āpo āpogataṃ sineho sinehagataṃ bandhanattaṃ rūpassa ajjhattaṃ upādinnaṃ – ayaṃ vuccati ‘ajjhattikā āpodhātu’.
၁၇၄ . တတ္ထ ကတမာ အာပေါဓာတု? အာပေါဓာတုဒွယံ – အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တိကာ၊ အတ္ထိ ဗာဟိရာ။ တတ္ထ ကတမာ အဇ္ဈတ္တိကာ အာပေါဓာတု? ယံ အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ အာပေါ အာပေါဂတံ သိနေဟော သိနေဟဂတံ သ္နေဟော သ္နေဟဂတံ (သျာ.) ဗန္ဓနတ္တံ ရူပဿ အဇ္ဈတ္တံ ဥပါဒိန္နံ၊ သေယျထိဒံ – ပိတ္တံ သေမှံ ပုဗ္ဗော လောဟိတံ သေဒော မေဒော အဿု ဝသာ ခေဠော သိင်္ဃာဏိကာ လသိကာ မုတ္တံ၊ ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ အဇ္ဈတ္တံ ပစ္စတ္တံ အာပေါ အာပေါဂတံ သိနေဟော သိနေဟဂတံ ဗန္ဓနတ္တံ ရူပဿ အဇ္ဈတ္တံ ဥပါဒိန္နံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘အဇ္ဈတ္တိကာ အာပေါဓာတု’။
১৭৪ . তত্থ কতমা আপোধাতু? আপোধাতুদ্ৰযং – অত্থি অজ্ঝত্তিকা, অত্থি বাহিরা। তত্থ কতমা অজ্ঝত্তিকা আপোধাতু? যং অজ্ঝত্তং পচ্চত্তং আপো আপোগতং সিনেহো সিনেহগতং স্নেহো স্নেহগতং (স্যা॰) বন্ধনত্তং রূপস্স অজ্ঝত্তং উপাদিন্নং, সেয্যথিদং – পিত্তং সেম্হং পুব্বো লোহিতং সেদো মেদো অস্সু ৰসা খেল়ো সিঙ্ঘাণিকা লসিকা মুত্তং, যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি অজ্ঝত্তং পচ্চত্তং আপো আপোগতং সিনেহো সিনেহগতং বন্ধনত্তং রূপস্স অজ্ঝত্তং উপাদিন্নং – অযং ৰুচ্চতি ‘অজ্ঝত্তিকা আপোধাতু’।
174 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа аабод̇хаад̇у? аабод̇хаад̇уд̣̇ваяам̣ – ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇игаа, ад̇т̇и б̣аахираа. д̇ад̇т̇а гад̇амаа аж̇жхад̇д̇игаа аабод̇хаад̇у? яам̣ аж̇жхад̇д̇ам̣ бажжад̇д̇ам̣ аабо аабог̇ад̇ам̣ синзхо синзхаг̇ад̇ам̣ снзхо снзхаг̇ад̇ам̣ (сяаа.) б̣анд̇ханад̇д̇ам̣ руубасса аж̇жхад̇д̇ам̣ убаад̣̇иннам̣, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – бид̇д̇ам̣ сзмхам̣ буб̣б̣о лохид̇ам̣ сзд̣̇о мзд̣̇о ассу васаа кзл̣о син̇гхаан̣игаа ласигаа муд̇д̇ам̣, яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и аж̇жхад̇д̇ам̣ бажжад̇д̇ам̣ аабо аабог̇ад̇ам̣ синзхо синзхаг̇ад̇ам̣ б̣анд̇ханад̇д̇ам̣ руубасса аж̇жхад̇д̇ам̣ убаад̣̇иннам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘аж̇жхад̇д̇игаа аабод̇хаад̇у’.
१७४ . तत्थ कतमा आपोधातु? आपोधातुद्वयं – अत्थि अज्झत्तिका, अत्थि बाहिरा। तत्थ कतमा अज्झत्तिका आपोधातु? यं अज्झत्तं पच्‍चत्तं आपो आपोगतं सिनेहो सिनेहगतं स्नेहो स्नेहगतं (स्या॰) बन्धनत्तं रूपस्स अज्झत्तं उपादिन्‍नं, सेय्यथिदं – पित्तं सेम्हं पुब्बो लोहितं सेदो मेदो अस्सु वसा खेळो सिङ्घाणिका लसिका मुत्तं, यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि अज्झत्तं पच्‍चत्तं आपो आपोगतं सिनेहो सिनेहगतं बन्धनत्तं रूपस्स अज्झत्तं उपादिन्‍नं – अयं वुच्‍चति ‘अज्झत्तिका आपोधातु’।
૧૭૪ . તત્થ કતમા આપોધાતુ? આપોધાતુદ્વયં – અત્થિ અજ્ઝત્તિકા, અત્થિ બાહિરા. તત્થ કતમા અજ્ઝત્તિકા આપોધાતુ? યં અજ્ઝત્તં પચ્ચત્તં આપો આપોગતં સિનેહો સિનેહગતં સ્નેહો સ્નેહગતં (સ્યા॰) બન્ધનત્તં રૂપસ્સ અજ્ઝત્તં ઉપાદિન્નં, સેય્યથિદં – પિત્તં સેમ્હં પુબ્બો લોહિતં સેદો મેદો અસ્સુ વસા ખેળો સિઙ્ઘાણિકા લસિકા મુત્તં, યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ અજ્ઝત્તં પચ્ચત્તં આપો આપોગતં સિનેહો સિનેહગતં બન્ધનત્તં રૂપસ્સ અજ્ઝત્તં ઉપાદિન્નં – અયં વુચ્ચતિ ‘અજ્ઝત્તિકા આપોધાતુ’.
੧੭੪ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਆਪੋਧਾਤੁ? ਆਪੋਧਾਤੁਦ੍વਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਬਾਹਿਰਾ। ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਆਪੋਧਾਤੁ? ਯਂ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤਂ ਆਪੋ ਆਪੋਗਤਂ ਸਿਨੇਹੋ ਸਿਨੇਹਗਤਂ ਸ੍ਨੇਹੋ ਸ੍ਨੇਹਗਤਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਬਨ੍ਧਨਤ੍ਤਂ ਰੂਪਸ੍ਸ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਪਿਤ੍ਤਂ ਸੇਮ੍ਹਂ ਪੁਬ੍ਬੋ ਲੋਹਿਤਂ ਸੇਦੋ ਮੇਦੋ ਅਸ੍ਸੁ વਸਾ ਖੇਲ਼ੋ ਸਿਙ੍ਘਾਣਿਕਾ ਲਸਿਕਾ ਮੁਤ੍ਤਂ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤਂ ਆਪੋ ਆਪੋਗਤਂ ਸਿਨੇਹੋ ਸਿਨੇਹਗਤਂ ਬਨ੍ਧਨਤ੍ਤਂ ਰੂਪਸ੍ਸ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਆਪੋਧਾਤੁ’।
១៧៤ . តត្ថ កតមា អាបោធាតុ? អាបោធាតុទ្វយំ – អត្ថិ អជ្ឈត្តិកា, អត្ថិ ពាហិរា។ តត្ថ កតមា អជ្ឈត្តិកា អាបោធាតុ? យំ អជ្ឈត្តំ បច្ចត្តំ អាបោ អាបោគតំ សិនេហោ សិនេហគតំ ស្នេហោ ស្នេហគតំ (ស្យា.) ពន្ធនត្តំ រូបស្ស អជ្ឈត្តំ ឧបាទិន្នំ, សេយ្យថិទំ – បិត្តំ សេម្ហំ បុព្ពោ លោហិតំ សេទោ មេទោ អស្សុ វសា ខេឡោ សិង្ឃាណិកា លសិកា មុត្តំ, យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ អជ្ឈត្តំ បច្ចត្តំ អាបោ អាបោគតំ សិនេហោ សិនេហគតំ ពន្ធនត្តំ រូបស្ស អជ្ឈត្តំ ឧបាទិន្នំ – អយំ វុច្ចតិ ‘អជ្ឈត្តិកា អាបោធាតុ’។
೧೭೪ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಆಪೋಧಾತು? ಆಪೋಧಾತುದ್ವಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ, ಅತ್ಥಿ ಬಾಹಿರಾ। ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಆಪೋಧಾತು? ಯಂ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಆಪೋ ಆಪೋಗತಂ ಸಿನೇಹೋ ಸಿನೇಹಗತಂ ಸ್ನೇಹೋ ಸ್ನೇಹಗತಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಬನ್ಧನತ್ತಂ ರೂಪಸ್ಸ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಉಪಾದಿನ್ನಂ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಪಿತ್ತಂ ಸೇಮ್ಹಂ ಪುಬ್ಬೋ ಲೋಹಿತಂ ಸೇದೋ ಮೇದೋ ಅಸ್ಸು ವಸಾ ಖೇಳೋ ಸಿಙ್ಘಾಣಿಕಾ ಲಸಿಕಾ ಮುತ್ತಂ, ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಪಚ್ಚತ್ತಂ ಆಪೋ ಆಪೋಗತಂ ಸಿನೇಹೋ ಸಿನೇಹಗತಂ ಬನ್ಧನತ್ತಂ ರೂಪಸ್ಸ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ಉಪಾದಿನ್ನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಆಪೋಧಾತು’।
൧൭൪ . തത്ഥ കതമാ ആപോധാതു? ആപോധാതുദ്വയം – അത്ഥി അജ്ഝത്തികാ, അത്ഥി ബാഹിരാ. തത്ഥ കതമാ അജ്ഝത്തികാ ആപോധാതു? യം അജ്ഝത്തം പച്ചത്തം ആപോ ആപോഗതം സിനേഹോ സിനേഹഗതം സ്നേഹോ സ്നേഹഗതം (സ്യാ॰) ബന്ധനത്തം രൂപസ്സ അജ്ഝത്തം ഉപാദിന്നം, സെയ്യഥിദം – പിത്തം സെമ്ഹം പുബ്ബോ ലോഹിതം സേദോ മേദോ അസ്സു വസാ ഖേളോ സിങ്ഘാണികാ ലസികാ മുത്തം, യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി അജ്ഝത്തം പച്ചത്തം ആപോ ആപോഗതം സിനേഹോ സിനേഹഗതം ബന്ധനത്തം രൂപസ്സ അജ്ഝത്തം ഉപാദിന്നം – അയം വുച്ചതി ‘അജ്ഝത്തികാ ആപോധാതു’.
174 . තත්‌ථ කතමා ආපොධාතු? ආපොධාතුද්‌වයං – අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තිකා, අත්‌ථි බාහිරා. තත්‌ථ කතමා අජ්‌ඣත්‌තිකා ආපොධාතු? යං අජ්‌ඣත්‌තං පච්‌චත්‌තං ආපො ආපොගතං සිනෙහො සිනෙහගතං ස්‌නෙහො ස්‌නෙහගතං (ස්‍යා.) බන්‌ධනත්‌තං රූපස්‌ස අජ්‌ඣත්‌තං උපාදින්‌නං, සෙය්‍යථිදං – පිත්‌තං සෙම්‌හං පුබ්‌බො ලොහිතං සෙදො මෙදො අස්‌සු වසා ඛෙළො සිඞ්‌ඝාණිකා ලසිකා මුත්‌තං, යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි අජ්‌ඣත්‌තං පච්‌චත්‌තං ආපො ආපොගතං සිනෙහො සිනෙහගතං බන්‌ධනත්‌තං රූපස්‌ස අජ්‌ඣත්‌තං උපාදින්‌නං – අයං වුච්‌චති ‘අජ්‌ඣත්‌තිකා ආපොධාතු’.
174 . தத்த² கதமா ஆபோதா⁴து? ஆபோதா⁴துத்³வயங் – அத்தி² அஜ்ஜ²த்திகா, அத்தி² பா³ஹிரா. தத்த² கதமா அஜ்ஜ²த்திகா ஆபோதா⁴து? யங் அஜ்ஜ²த்தங் பச்சத்தங் ஆபோ ஆபோக³தங் ஸினேஹோ ஸினேஹக³தங் ஸ்னேஹோ ஸ்னேஹக³தங் (ஸ்யா॰) ப³ந்த⁴னத்தங் ரூபஸ்ஸ அஜ்ஜ²த்தங் உபாதி³ன்னங், ஸெய்யதி²த³ங் – பித்தங் ஸெம்ஹங் புப்³போ³ லோஹிதங் ஸேதோ³ மேதோ³ அஸ்ஸு வஸா கே²ளோ ஸிங்கா⁴ணிகா லஸிகா முத்தங், யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² அஜ்ஜ²த்தங் பச்சத்தங் ஆபோ ஆபோக³தங் ஸினேஹோ ஸினேஹக³தங் ப³ந்த⁴னத்தங் ரூபஸ்ஸ அஜ்ஜ²த்தங் உபாதி³ன்னங் – அயங் வுச்சதி ‘அஜ்ஜ²த்திகா ஆபோதா⁴து’.
౧౭౪ . తత్థ కతమా ఆపోధాతు? ఆపోధాతుద్వయం – అత్థి అజ్ఝత్తికా, అత్థి బాహిరా. తత్థ కతమా అజ్ఝత్తికా ఆపోధాతు? యం అజ్ఝత్తం పచ్చత్తం ఆపో ఆపోగతం సినేహో సినేహగతం స్నేహో స్నేహగతం (స్యా॰) బన్ధనత్తం రూపస్స అజ్ఝత్తం ఉపాదిన్నం, సేయ్యథిదం – పిత్తం సేమ్హం పుబ్బో లోహితం సేదో మేదో అస్సు వసా ఖేళో సిఙ్ఘాణికా లసికా ముత్తం, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి అజ్ఝత్తం పచ్చత్తం ఆపో ఆపోగతం సినేహో సినేహగతం బన్ధనత్తం రూపస్స అజ్ఝత్తం ఉపాదిన్నం – అయం వుచ్చతి ‘అజ్ఝత్తికా ఆపోధాతు’.
๑๗๔ . ตตฺถ กตมา อาโปธาตุ? อาโปธาตุทฺวยํ – อตฺถิ อชฺฌตฺติกา, อตฺถิ พาหิราฯ ตตฺถ กตมา อชฺฌตฺติกา อาโปธาตุ? ยํ อชฺฌตฺตํ ปจฺจตฺตํ อาโป อาโปคตํ สิเนโห สิเนหคตํ สฺเนโห สฺเนหคตํ (สฺยา.) พนฺธนตฺตํ รูปสฺส อชฺฌตฺตํ อุปาทินฺนํ, เสยฺยถิทํ – ปิตฺตํ เสมฺหํ ปุพฺโพ โลหิตํ เสโท เมโท อสฺสุ วสา เขโฬ สิงฺฆาณิกา ลสิกา มุตฺตํ, ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ อชฺฌตฺตํ ปจฺจตฺตํ อาโป อาโปคตํ สิเนโห สิเนหคตํ พนฺธนตฺตํ รูปสฺส อชฺฌตฺตํ อุปาทินฺนํ – อยํ วุจฺจติ ‘อชฺฌตฺติกา อาโปธาตุ’ฯ
༡༧༤ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ? ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ་དྭ་ཡཾ – ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ, ཨ་ཏྠི བཱ་ཧི་རཱ། ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ? ཡཾ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ པ་ཙྩ་ཏྟཾ ཨཱ་པོ ཨཱ་པོ་ག་ཏཾ སི་ནེ་ཧོ སི་ནེ་ཧ་ག་ཏཾ སྣེ་ཧོ སྣེ་ཧ་ག་ཏཾ (སྱཱ॰) བ་ནྡྷ་ན་ཏྟཾ རཱུ་པ་སྶ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – པི་ཏྟཾ སེ་མྷཾ པུ་བྦོ ལོ་ཧི་ཏཾ སེ་དོ མེ་དོ ཨ་སྶུ ཝ་སཱ ཁེ་ལོ༹ སི་ངྒྷཱ་ཎི་ཀཱ ལ་སི་ཀཱ མུ་ཏྟཾ, ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ པ་ཙྩ་ཏྟཾ ཨཱ་པོ ཨཱ་པོ་ག་ཏཾ སི་ནེ་ཧོ སི་ནེ་ཧ་ག་ཏཾ བ་ནྡྷ་ན་ཏྟཾ རཱུ་པ་སྶ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ’།
607
bodytext
Tattha katamā bāhirā āpodhātu? Yaṃ bāhiraṃ āpo āpogataṃ sineho sinehagataṃ bandhanattaṃ rūpassa bahiddhā anupādinnaṃ, seyyathidaṃ – mūlaraso khandharaso tacaraso pattaraso puppharaso phalaraso khīraṃ dadhi sappi navanītaṃ telaṃ madhu phāṇitaṃ bhummāni vā udakāni antalikkhāni vā, yaṃ vā panaññampi atthi bāhiraṃ āpo āpogataṃ sineho sinehagataṃ bandhanattaṃ rūpassa bahiddhā anupādinnaṃ – ayaṃ vuccati ‘bāhirā āpodhātu’. Yā ca ajjhattikā āpodhātu yā ca bāhirā āpodhātu, tadekajjhaṃ abhisaññūhitvā abhisaṅkhipitvā – ayaṃ vuccati ‘‘āpodhātu’’.
တတ္ထ ကတမာ ဗာဟိရာ အာပေါဓာတု? ယံ ဗာဟိရံ အာပေါ အာပေါဂတံ သိနေဟော သိနေဟဂတံ ဗန္ဓနတ္တံ ရူပဿ ဗဟိဒ္ဓါ အနုပါဒိန္နံ၊ သေယျထိဒံ – မူလရသော ခန္ဓရသော တစရသော ပတ္တရသော ပုပ္ဖရသော ဖလရသော ခီရံ ဒဓိ သပ္ပိ နဝနီတံ တေလံ မဓု ဖာဏိတံ ဘုမ္မာနိ ဝါ ဥဒကာနိ အန္တလိက္ခါနိ ဝါ၊ ယံ ဝါ ပနညမ္ပိ အတ္ထိ ဗာဟိရံ အာပေါ အာပေါဂတံ သိနေဟော သိနေဟဂတံ ဗန္ဓနတ္တံ ရူပဿ ဗဟိဒ္ဓါ အနုပါဒိန္နံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘ဗာဟိရာ အာပေါဓာတု’။ ယာ စ အဇ္ဈတ္တိကာ အာပေါဓာတု ယာ စ ဗာဟိရာ အာပေါဓာတု၊ တဒေကဇ္ဈံ အဘိသညူဟိတွာ အဘိသင်္ခိပိတွာ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အာပေါဓာတု’’။
তত্থ কতমা বাহিরা আপোধাতু? যং বাহিরং আপো আপোগতং সিনেহো সিনেহগতং বন্ধনত্তং রূপস্স বহিদ্ধা অনুপাদিন্নং, সেয্যথিদং – মূলরসো খন্ধরসো তচরসো পত্তরসো পুপ্ফরসো ফলরসো খীরং দধি সপ্পি নৰনীতং তেলং মধু ফাণিতং ভুম্মানি ৰা উদকানি অন্তলিক্খানি ৰা, যং ৰা পনঞ্ঞম্পি অত্থি বাহিরং আপো আপোগতং সিনেহো সিনেহগতং বন্ধনত্তং রূপস্স বহিদ্ধা অনুপাদিন্নং – অযং ৰুচ্চতি ‘বাহিরা আপোধাতু’। যা চ অজ্ঝত্তিকা আপোধাতু যা চ বাহিরা আপোধাতু, তদেকজ্ঝং অভিসঞ্ঞূহিত্ৰা অভিসঙ্খিপিত্ৰা – অযং ৰুচ্চতি ‘‘আপোধাতু’’।
д̇ад̇т̇а гад̇амаа б̣аахираа аабод̇хаад̇у? яам̣ б̣аахирам̣ аабо аабог̇ад̇ам̣ синзхо синзхаг̇ад̇ам̣ б̣анд̇ханад̇д̇ам̣ руубасса б̣ахид̣̇д̇хаа анубаад̣̇иннам̣, сзяяат̇ид̣̇ам̣ – мууларасо канд̇харасо д̇ажарасо бад̇д̇арасо бубпарасо паларасо кийрам̣ д̣̇ад̇хи сабби наванийд̇ам̣ д̇злам̣ мад̇ху паан̣ид̇ам̣ бхуммаани ваа уд̣̇агаани анд̇алигкаани ваа, яам̣ ваа банан̃н̃амби ад̇т̇и б̣аахирам̣ аабо аабог̇ад̇ам̣ синзхо синзхаг̇ад̇ам̣ б̣анд̇ханад̇д̇ам̣ руубасса б̣ахид̣̇д̇хаа анубаад̣̇иннам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘б̣аахираа аабод̇хаад̇у’. яаа жа аж̇жхад̇д̇игаа аабод̇хаад̇у яаа жа б̣аахираа аабод̇хаад̇у, д̇ад̣̇згаж̇жхам̣ абхисан̃н̃уухид̇ваа абхисан̇кибид̇ваа – аяам̣ вужжад̇и ‘‘аабод̇хаад̇у’’.
तत्थ कतमा बाहिरा आपोधातु? यं बाहिरं आपो आपोगतं सिनेहो सिनेहगतं बन्धनत्तं रूपस्स बहिद्धा अनुपादिन्‍नं, सेय्यथिदं – मूलरसो खन्धरसो तचरसो पत्तरसो पुप्फरसो फलरसो खीरं दधि सप्पि नवनीतं तेलं मधु फाणितं भुम्मानि वा उदकानि अन्तलिक्खानि वा, यं वा पनञ्‍ञम्पि अत्थि बाहिरं आपो आपोगतं सिनेहो सिनेहगतं बन्धनत्तं रूपस्स बहिद्धा अनुपादिन्‍नं – अयं वुच्‍चति ‘बाहिरा आपोधातु’। या च अज्झत्तिका आपोधातु या च बाहिरा आपोधातु, तदेकज्झं अभिसञ्‍ञूहित्वा अभिसङ्खिपित्वा – अयं वुच्‍चति ‘‘आपोधातु’’।
તત્થ કતમા બાહિરા આપોધાતુ? યં બાહિરં આપો આપોગતં સિનેહો સિનેહગતં બન્ધનત્તં રૂપસ્સ બહિદ્ધા અનુપાદિન્નં, સેય્યથિદં – મૂલરસો ખન્ધરસો તચરસો પત્તરસો પુપ્ફરસો ફલરસો ખીરં દધિ સપ્પિ નવનીતં તેલં મધુ ફાણિતં ભુમ્માનિ વા ઉદકાનિ અન્તલિક્ખાનિ વા, યં વા પનઞ્ઞમ્પિ અત્થિ બાહિરં આપો આપોગતં સિનેહો સિનેહગતં બન્ધનત્તં રૂપસ્સ બહિદ્ધા અનુપાદિન્નં – અયં વુચ્ચતિ ‘બાહિરા આપોધાતુ’. યા ચ અજ્ઝત્તિકા આપોધાતુ યા ચ બાહિરા આપોધાતુ, તદેકજ્ઝં અભિસઞ્ઞૂહિત્વા અભિસઙ્ખિપિત્વા – અયં વુચ્ચતિ ‘‘આપોધાતુ’’.
ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਬਾਹਿਰਾ ਆਪੋਧਾਤੁ? ਯਂ ਬਾਹਿਰਂ ਆਪੋ ਆਪੋਗਤਂ ਸਿਨੇਹੋ ਸਿਨੇਹਗਤਂ ਬਨ੍ਧਨਤ੍ਤਂ ਰੂਪਸ੍ਸ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਸੇਯ੍ਯਥਿਦਂ – ਮੂਲਰਸੋ ਖਨ੍ਧਰਸੋ ਤਚਰਸੋ ਪਤ੍ਤਰਸੋ ਪੁਪ੍ਫਰਸੋ ਫਲਰਸੋ ਖੀਰਂ ਦਧਿ ਸਪ੍ਪਿ ਨવਨੀਤਂ ਤੇਲਂ ਮਧੁ ਫਾਣਿਤਂ ਭੁਮ੍ਮਾਨਿ વਾ ਉਦਕਾਨਿ ਅਨ੍ਤਲਿਕ੍ਖਾਨਿ વਾ, ਯਂ વਾ ਪਨਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਬਾਹਿਰਂ ਆਪੋ ਆਪੋਗਤਂ ਸਿਨੇਹੋ ਸਿਨੇਹਗਤਂ ਬਨ੍ਧਨਤ੍ਤਂ ਰੂਪਸ੍ਸ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘ਬਾਹਿਰਾ ਆਪੋਧਾਤੁ’। ਯਾ ਚ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ ਆਪੋਧਾਤੁ ਯਾ ਚ ਬਾਹਿਰਾ ਆਪੋਧਾਤੁ, ਤਦੇਕਜ੍ਝਂ ਅਭਿਸਞ੍ਞੂਹਿਤ੍વਾ ਅਭਿਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਆਪੋਧਾਤੁ’’।
តត្ថ កតមា ពាហិរា អាបោធាតុ? យំ ពាហិរំ អាបោ អាបោគតំ សិនេហោ សិនេហគតំ ពន្ធនត្តំ រូបស្ស ពហិទ្ធា អនុបាទិន្នំ, សេយ្យថិទំ – មូលរសោ ខន្ធរសោ តចរសោ បត្តរសោ បុប្ផរសោ ផលរសោ ខីរំ ទធិ សប្បិ នវនីតំ តេលំ មធុ ផាណិតំ ភុម្មានិ វា ឧទកានិ អន្តលិក្ខានិ វា, យំ វា បនញ្ញម្បិ អត្ថិ ពាហិរំ អាបោ អាបោគតំ សិនេហោ សិនេហគតំ ពន្ធនត្តំ រូបស្ស ពហិទ្ធា អនុបាទិន្នំ – អយំ វុច្ចតិ ‘ពាហិរា អាបោធាតុ’។ យា ច អជ្ឈត្តិកា អាបោធាតុ យា ច ពាហិរា អាបោធាតុ, តទេកជ្ឈំ អភិសញ្ញូហិត្វា អភិសង្ខិបិត្វា – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អាបោធាតុ’’។
ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಬಾಹಿರಾ ಆಪೋಧಾತು? ಯಂ ಬಾಹಿರಂ ಆಪೋ ಆಪೋಗತಂ ಸಿನೇಹೋ ಸಿನೇಹಗತಂ ಬನ್ಧನತ್ತಂ ರೂಪಸ್ಸ ಬಹಿದ್ಧಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ, ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಮೂಲರಸೋ ಖನ್ಧರಸೋ ತಚರಸೋ ಪತ್ತರಸೋ ಪುಪ್ಫರಸೋ ಫಲರಸೋ ಖೀರಂ ದಧಿ ಸಪ್ಪಿ ನವನೀತಂ ತೇಲಂ ಮಧು ಫಾಣಿತಂ ಭುಮ್ಮಾನಿ ವಾ ಉದಕಾನಿ ಅನ್ತಲಿಕ್ಖಾನಿ ವಾ, ಯಂ ವಾ ಪನಞ್ಞಮ್ಪಿ ಅತ್ಥಿ ಬಾಹಿರಂ ಆಪೋ ಆಪೋಗತಂ ಸಿನೇಹೋ ಸಿನೇಹಗತಂ ಬನ್ಧನತ್ತಂ ರೂಪಸ್ಸ ಬಹಿದ್ಧಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘ಬಾಹಿರಾ ಆಪೋಧಾತು’। ಯಾ ಚ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ ಆಪೋಧಾತು ಯಾ ಚ ಬಾಹಿರಾ ಆಪೋಧಾತು, ತದೇಕಜ್ಝಂ ಅಭಿಸಞ್ಞೂಹಿತ್ವಾ ಅಭಿಸಙ್ಖಿಪಿತ್ವಾ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಆಪೋಧಾತು’’।
തത്ഥ കതമാ ബാഹിരാ ആപോധാതു? യം ബാഹിരം ആപോ ആപോഗതം സിനേഹോ സിനേഹഗതം ബന്ധനത്തം രൂപസ്സ ബഹിദ്ധാ അനുപാദിന്നം, സെയ്യഥിദം – മൂലരസോ ഖന്ധരസോ തചരസോ പത്തരസോ പുപ്ഫരസോ ഫലരസോ ഖീരം ദധി സപ്പി നവനീതം തേലം മധു ഫാണിതം ഭുമ്മാനി വാ ഉദകാനി അന്തലിക്ഖാനി വാ, യം വാ പനഞ്ഞമ്പി അത്ഥി ബാഹിരം ആപോ ആപോഗതം സിനേഹോ സിനേഹഗതം ബന്ധനത്തം രൂപസ്സ ബഹിദ്ധാ അനുപാദിന്നം – അയം വുച്ചതി ‘ബാഹിരാ ആപോധാതു’. യാ ച അജ്ഝത്തികാ ആപോധാതു യാ ച ബാഹിരാ ആപോധാതു, തദേകജ്ഝം അഭിസഞ്ഞൂഹിത്വാ അഭിസങ്ഖിപിത്വാ – അയം വുച്ചതി ‘‘ആപോധാതു’’.
තත්‌ථ කතමා බාහිරා ආපොධාතු? යං බාහිරං ආපො ආපොගතං සිනෙහො සිනෙහගතං බන්‌ධනත්‌තං රූපස්‌ස බහිද්‌ධා අනුපාදින්‌නං, සෙය්‍යථිදං – මූලරසො ඛන්‌ධරසො තචරසො පත්‌තරසො පුප්‌ඵරසො ඵලරසො ඛීරං දධි සප්‌පි නවනීතං තෙලං මධු ඵාණිතං භුම්‌මානි වා උදකානි අන්‌තලික්‌ඛානි වා, යං වා පනඤ්‌ඤම්‌පි අත්‌ථි බාහිරං ආපො ආපොගතං සිනෙහො සිනෙහගතං බන්‌ධනත්‌තං රූපස්‌ස බහිද්‌ධා අනුපාදින්‌නං – අයං වුච්‌චති ‘බාහිරා ආපොධාතු’. යා ච අජ්‌ඣත්‌තිකා ආපොධාතු යා ච බාහිරා ආපොධාතු, තදෙකජ්‌ඣං අභිසඤ්‌ඤූහිත්‌වා අභිසඞ්‌ඛිපිත්‌වා – අයං වුච්‌චති ‘‘ආපොධාතු’’.
தத்த² கதமா பா³ஹிரா ஆபோதா⁴து? யங் பா³ஹிரங் ஆபோ ஆபோக³தங் ஸினேஹோ ஸினேஹக³தங் ப³ந்த⁴னத்தங் ரூபஸ்ஸ ப³ஹித்³தா⁴ அனுபாதி³ன்னங், ஸெய்யதி²த³ங் – மூலரஸோ க²ந்த⁴ரஸோ தசரஸோ பத்தரஸோ புப்ப²ரஸோ ப²லரஸோ கீ²ரங் த³தி⁴ ஸப்பி நவனீதங் தேலங் மது⁴ பா²ணிதங் பு⁴ம்மானி வா உத³கானி அந்தலிக்கா²னி வா, யங் வா பனஞ்ஞம்பி அத்தி² பா³ஹிரங் ஆபோ ஆபோக³தங் ஸினேஹோ ஸினேஹக³தங் ப³ந்த⁴னத்தங் ரூபஸ்ஸ ப³ஹித்³தா⁴ அனுபாதி³ன்னங் – அயங் வுச்சதி ‘பா³ஹிரா ஆபோதா⁴து’. யா ச அஜ்ஜ²த்திகா ஆபோதா⁴து யா ச பா³ஹிரா ஆபோதா⁴து, ததே³கஜ்ஜ²ங் அபி⁴ஸஞ்ஞூஹித்வா அபி⁴ஸங்கி²பித்வா – அயங் வுச்சதி ‘‘ஆபோதா⁴து’’.
తత్థ కతమా బాహిరా ఆపోధాతు? యం బాహిరం ఆపో ఆపోగతం సినేహో సినేహగతం బన్ధనత్తం రూపస్స బహిద్ధా అనుపాదిన్నం, సేయ్యథిదం – మూలరసో ఖన్ధరసో తచరసో పత్తరసో పుప్ఫరసో ఫలరసో ఖీరం దధి సప్పి నవనీతం తేలం మధు ఫాణితం భుమ్మాని వా ఉదకాని అన్తలిక్ఖాని వా, యం వా పనఞ్ఞమ్పి అత్థి బాహిరం ఆపో ఆపోగతం సినేహో సినేహగతం బన్ధనత్తం రూపస్స బహిద్ధా అనుపాదిన్నం – అయం వుచ్చతి ‘బాహిరా ఆపోధాతు’. యా చ అజ్ఝత్తికా ఆపోధాతు యా చ బాహిరా ఆపోధాతు, తదేకజ్ఝం అభిసఞ్ఞూహిత్వా అభిసఙ్ఖిపిత్వా – అయం వుచ్చతి ‘‘ఆపోధాతు’’.
ตตฺถ กตมา พาหิรา อาโปธาตุ? ยํ พาหิรํ อาโป อาโปคตํ สิเนโห สิเนหคตํ พนฺธนตฺตํ รูปสฺส พหิทฺธา อนุปาทินฺนํ, เสยฺยถิทํ – มูลรโส ขนฺธรโส ตจรโส ปตฺตรโส ปุปฺผรโส ผลรโส ขีรํ ทธิ สปฺปิ นวนีตํ เตลํ มธุ ผาณิตํ ภุมฺมานิ วา อุทกานิ อนฺตลิกฺขานิ วา, ยํ วา ปนญฺญมฺปิ อตฺถิ พาหิรํ อาโป อาโปคตํ สิเนโห สิเนหคตํ พนฺธนตฺตํ รูปสฺส พหิทฺธา อนุปาทินฺนํ – อยํ วุจฺจติ ‘พาหิรา อาโปธาตุ’ฯ ยา จ อชฺฌตฺติกา อาโปธาตุ ยา จ พาหิรา อาโปธาตุ, ตเทกชฺฌํ อภิสญฺญูหิตฺวา อภิสงฺขิปิตฺวา – อยํ วุจฺจติ ‘‘อาโปธาตุ’’ฯ
ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ བཱ་ཧི་རཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ? ཡཾ བཱ་ཧི་རཾ ཨཱ་པོ ཨཱ་པོ་ག་ཏཾ སི་ནེ་ཧོ སི་ནེ་ཧ་ག་ཏཾ བ་ནྡྷ་ན་ཏྟཾ རཱུ་པ་སྶ བ་ཧི་དྡྷཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ, སེ་ཡྻ་ཐི་དཾ – མཱུ་ལ་ར་སོ ཁ་ནྡྷ་ར་སོ ཏ་ཙ་ར་སོ པ་ཏྟ་ར་སོ པུ་པྥ་ར་སོ ཕ་ལ་ར་སོ ཁཱི་རཾ ད་དྷི ས་པྤི ན་ཝ་ནཱི་ཏཾ ཏེ་ལཾ མ་དྷུ ཕཱ་ཎི་ཏཾ བྷུ་མྨཱ་ནི ཝཱ ཨུ་ད་ཀཱ་ནི ཨ་ནྟ་ལི་ཀྑཱ་ནི ཝཱ, ཡཾ ཝཱ པ་ན་ཉྙ་མྤི ཨ་ཏྠི བཱ་ཧི་རཾ ཨཱ་པོ ཨཱ་པོ་ག་ཏཾ སི་ནེ་ཧོ སི་ནེ་ཧ་ག་ཏཾ བ་ནྡྷ་ན་ཏྟཾ རཱུ་པ་སྶ བ་ཧི་དྡྷཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘བཱ་ཧི་རཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ’། ཡཱ ཙ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ ཡཱ ཙ བཱ་ཧི་རཱ ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ, ཏ་དེ་ཀ་ཛ྄ཛྷཾ ཨ་བྷི་ས་ཉྙཱུ་ཧི་ཏྭཱ ཨ་བྷི་ས་ངྑི་པི་ཏྭཱ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨཱ་པོ་དྷཱ་ཏུ’’།