id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
808 | bodytext | 216 . Catunnaṃ ariyasaccānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā? | ၂၁၆ . စတုန္နံ အရိယသစ္စာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ။ပေ.။ ကတိ သရဏာ၊ ကတိ အရဏာ? | ২১৬ . চতুন্নং অরিযসচ্চানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… কতি সরণা, কতি অরণা? | 216 . жад̇уннам̣ арияасажжаанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа…бз… гад̇и саран̣аа, гад̇и аран̣аа? | २१६ . चतुन्नं अरियसच्चानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता…पे॰… कति सरणा, कति अरणा? | ૨૧૬ . ચતુન્નં અરિયસચ્ચાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… કતિ સરણા, કતિ અરણા? | ੨੧੬ . ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਅਰਿਯਸਚ੍ਚਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਸਰਣਾ, ਕਤਿ ਅਰਣਾ? | ២១៦ . ចតុន្នំ អរិយសច្ចានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… កតិ សរណា, កតិ អរណា? | ೨೧೬ . ಚತುನ್ನಂ ಅರಿಯಸಚ್ಚಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಸರಣಾ, ಕತಿ ಅರಣಾ? | ൨൧൬ . ചതുന്നം അരിയസച്ചാനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ…പേ॰… കതി സരണാ, കതി അരണാ? | 216 . චතුන්නං අරියසච්චානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්යාකතා…පෙ.… කති සරණා, කති අරණා? | 216 . சதுன்னங் அரியஸச்சானங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா…பே॰… கதி ஸரணா, கதி அரணா? | ౨౧౬ . చతున్నం అరియసచ్చానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా…పే॰… కతి సరణా, కతి అరణా? | ๒๑๖ . จตุนฺนํ อริยสจฺจานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา…เป.… กติ สรณา, กติ อรณา? | ༢༡༦ . ཙ་ཏུ་ནྣཾ ཨ་རི་ཡ་ས་ཙྩཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ས་ར་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ར་ཎཱ? |
809 | subhead | 1. Tikaṃ | ၁. တိကံ | ১. তিকং | 1. д̇игам̣ | १. तिकं | ૧. તિકં | ੧. ਤਿਕਂ | ១. តិកំ | ೧. ತಿಕಂ | ൧. തികം | 1. තිකං | 1. திகங் | ౧. తికం | ๑. ติกํ | ༡. ཏི་ཀཾ |
810 | bodytext | 217 . Samudayasaccaṃ akusalaṃ. Maggasaccaṃ kusalaṃ. Nirodhasaccaṃ abyākataṃ. Dukkhasaccaṃ siyā kusalaṃ, siyā akusalaṃ, siyā abyākataṃ. Dve saccā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘sukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘sukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi. Dve saccā vipākadhammadhammā. Nirodhasaccaṃ nevavipākanavipākadhammadhammaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ, siyā nevavipākanavipākadhammadhammaṃ. Samudayasaccaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Dve saccā anupādinnaanupādāniyā. Dukkhasaccaṃ siyā upādinnupādāniyaṃ, siyā anupādinnupādāniyaṃ. | ၂၁၇ . သမုဒယသစ္စံ အကုသလံ။ မဂ္ဂသစ္စံ ကုသလံ။ နိရောဓသစ္စံ အဗျာကတံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကုသလံ၊ သိယာ အကုသလံ၊ သိယာ အဗျာကတံ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ နိရောဓသစ္စံ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဝိပါကံ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ သမုဒယသစ္စံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ ဒွေ သစ္စာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယံ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ | ২১৭ . সমুদযসচ্চং অকুসলং। মগ্গসচ্চং কুসলং। নিরোধসচ্চং অব্যাকতং। দুক্খসচ্চং সিযা কুসলং, সিযা অকুসলং, সিযা অব্যাকতং। দ্ৰে সচ্চা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা ৰিপাকধম্মধম্মা। নিরোধসচ্চং নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মং। দুক্খসচ্চং সিযা ৰিপাকং, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মং, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মং। সমুদযসচ্চং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। দ্ৰে সচ্চা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদিন্নুপাদানিযং, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযং। | 217 . самуд̣̇аяасажжам̣ агусалам̣. маг̇г̇асажжам̣ гусалам̣. нирод̇хасажжам̣ аб̣яаагад̇ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гусалам̣, сияаа агусалам̣, сияаа аб̣яаагад̇ам̣. д̣̇вз сажжаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа. нирод̇хасажжам̣ нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа вибаагам̣, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммам̣, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. д̣̇вз сажжаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. | २१७ . समुदयसच्चं अकुसलं। मग्गसच्चं कुसलं। निरोधसच्चं अब्याकतं। दुक्खसच्चं सिया कुसलं, सिया अकुसलं, सिया अब्याकतं। द्वे सच्चा सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि। द्वे सच्चा विपाकधम्मधम्मा। निरोधसच्चं नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मं। दुक्खसच्चं सिया विपाकं, सिया विपाकधम्मधम्मं, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मं। समुदयसच्चं अनुपादिन्नुपादानियं। द्वे सच्चा अनुपादिन्नअनुपादानिया। दुक्खसच्चं सिया उपादिन्नुपादानियं, सिया अनुपादिन्नुपादानियं। | ૨૧૭ . સમુદયસચ્ચં અકુસલં. મગ્ગસચ્ચં કુસલં. નિરોધસચ્ચં અબ્યાકતં. દુક્ખસચ્ચં સિયા કુસલં, સિયા અકુસલં, સિયા અબ્યાકતં. દ્વે સચ્ચા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા વિપાકધમ્મધમ્મા. નિરોધસચ્ચં નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મં. દુક્ખસચ્ચં સિયા વિપાકં, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મં, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મં. સમુદયસચ્ચં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. દ્વે સચ્ચા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયં, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. | ੨੧੭ . ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਕੁਸਲਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਕੁਸਲਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਂ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਂ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਂ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। | ២១៧ . សមុទយសច្ចំ អកុសលំ។ មគ្គសច្ចំ កុសលំ។ និរោធសច្ចំ អព្យាកតំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កុសលំ, សិយា អកុសលំ, សិយា អព្យាកតំ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា វិបាកធម្មធម្មា។ និរោធសច្ចំ នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មំ។ សមុទយសច្ចំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ ទ្វេ សច្ចា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយំ, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ | ೨೧೭ . ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅಕುಸಲಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಕುಸಲಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಂ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಂ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಂ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। | ൨൧൭ . സമുദയസച്ചം അകുസലം. മഗ്ഗസച്ചം കുസലം. നിരോധസച്ചം അബ്യാകതം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കുസലം, സിയാ അകുസലം, സിയാ അബ്യാകതം. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ വിപാകധമ്മധമ്മാ. നിരോധസച്ചം നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ വിപാകം, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മം, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മം. സമുദയസച്ചം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. ദ്വേ സച്ചാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയം, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. | 217 . සමුදයසච්චං අකුසලං. මග්ගසච්චං කුසලං. නිරොධසච්චං අබ්යාකතං. දුක්ඛසච්චං සියා කුසලං, සියා අකුසලං, සියා අබ්යාකතං. ද්වෙ සච්චා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා විපාකධම්මධම්මා. නිරොධසච්චං නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මං. දුක්ඛසච්චං සියා විපාකං, සියා විපාකධම්මධම්මං, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මං. සමුදයසච්චං අනුපාදින්නුපාදානියං. ද්වෙ සච්චා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදින්නුපාදානියං, සියා අනුපාදින්නුපාදානියං. | 217 . ஸமுத³யஸச்சங் அகுஸலங். மக்³க³ஸச்சங் குஸலங். நிரோத⁴ஸச்சங் அப்³யாகதங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா குஸலங், ஸியா அகுஸலங், ஸியா அப்³யாகதங். த்³வே ஸச்சா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. நிரோத⁴ஸச்சங் நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா விபாகங், ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங், ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். ஸமுத³யஸச்சங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். த்³வே ஸச்சா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியங், ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். | ౨౧౭ . సముదయసచ్చం అకుసలం. మగ్గసచ్చం కుసలం. నిరోధసచ్చం అబ్యాకతం. దుక్ఖసచ్చం సియా కుసలం, సియా అకుసలం, సియా అబ్యాకతం. ద్వే సచ్చా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా విపాకధమ్మధమ్మా. నిరోధసచ్చం నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మం. దుక్ఖసచ్చం సియా విపాకం, సియా విపాకధమ్మధమ్మం, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మం. సముదయసచ్చం అనుపాదిన్నుపాదానియం. ద్వే సచ్చా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదిన్నుపాదానియం, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియం. | ๒๑๗ . สมุทยสจฺจํ อกุสลํฯ มคฺคสจฺจํ กุสลํฯ นิโรธสจฺจํ อพฺยากตํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กุสลํ, สิยา อกุสลํ, สิยา อพฺยากตํฯ ทฺเว สจฺจา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา วิปากธมฺมธมฺมาฯ นิโรธสจฺจํ เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา วิปากํ, สิยา วิปากธมฺมธมฺมํ, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมํฯ สมุทยสจฺจํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ ทฺเว สจฺจา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยํ, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ | ༢༡༧ . ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཀུ་ས་ལཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཾ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། |
811 | bodytext | Samudayasaccaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ. Dve saccā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Dukkhasaccaṃ siyā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ, siyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ. Samudayasaccaṃ savitakkasavicāraṃ. Nirodhasaccaṃ avitakkaavicāraṃ. Maggasaccaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Dukkhasaccaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkavicāramattaṃ, siyā avitakkaavicāraṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘savitakkasavicāra’’ntipi, ‘‘avitakkavicāramatta’’ntipi, ‘‘avitakkaavicāra’’ntipi. Dve saccā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘pītisahagata’’ntipi, ‘‘sukhasahagata’’ntipi, ‘‘upekkhāsahagata’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā pītisahagataṃ, siyā sukhasahagataṃ, siyā upekkhāsahagataṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘pītisahagata’’ntipi, ‘‘sukhasahagata’’ntipi, ‘‘upekkhāsahagata’’ntipi. | သမုဒယသစ္စံ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကံ။ ဒွေ သစ္စာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကံ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကံ။ သမုဒယသစ္စံ သဝိတက္ကသဝိစာရံ။ နိရောဓသစ္စံ အဝိတက္ကအဝိစာရံ။ မဂ္ဂသစ္စံ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရံ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တံ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရံ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တံ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သဝိတက္ကသဝိစာရ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဝိတက္ကအဝိစာရ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပီတိသဟဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပီတိသဟဂတံ၊ သိယာ သုခသဟဂတံ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပီတိသဟဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတ’’န္တိပိ။ | সমুদযসচ্চং সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকং। দ্ৰে সচ্চা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। দুক্খসচ্চং সিযা সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকং, সিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকং। সমুদযসচ্চং সৰিতক্কসৰিচারং। নিরোধসচ্চং অৰিতক্কঅৰিচারং। মগ্গসচ্চং সিযা সৰিতক্কসৰিচারং, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তং, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারং। দুক্খসচ্চং সিযা সৰিতক্কসৰিচারং, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তং, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সৰিতক্কসৰিচার’’ন্তিপি, ‘‘অৰিতক্কৰিচারমত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অৰিতক্কঅৰিচার’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘পীতিসহগত’’ন্তিপি, ‘‘সুখসহগত’’ন্তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগত’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা পীতিসহগতং, সিযা সুখসহগতং, সিযা উপেক্খাসহগতং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পীতিসহগত’’ন্তিপি, ‘‘সুখসহগত’’ন্তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগত’’ন্তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣гилидтасам̣гилзсигам̣. д̣̇вз сажжаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣гилидтасам̣гилзсигам̣, сияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ савид̇аггасавижаарам̣. нирод̇хасажжам̣ авид̇аггаавижаарам̣. маг̇г̇асажжам̣ сияаа савид̇аггасавижаарам̣, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇ам̣, сияаа авид̇аггаавижаарам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа савид̇аггасавижаарам̣, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇ам̣, сияаа авид̇аггаавижаарам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘савид̇аггасавижаара’’нд̇иби, ‘‘авид̇аггавижаарамад̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘авид̇аггаавижаара’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇а’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа бийд̇исахаг̇ад̇ам̣, сияаа сукасахаг̇ад̇ам̣, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇а’’нд̇иби. | समुदयसच्चं संकिलिट्ठसंकिलेसिकं। द्वे सच्चा असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। दुक्खसच्चं सिया संकिलिट्ठसंकिलेसिकं, सिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिकं। समुदयसच्चं सवितक्कसविचारं। निरोधसच्चं अवितक्कअविचारं। मग्गसच्चं सिया सवितक्कसविचारं, सिया अवितक्कविचारमत्तं, सिया अवितक्कअविचारं। दुक्खसच्चं सिया सवितक्कसविचारं, सिया अवितक्कविचारमत्तं, सिया अवितक्कअविचारं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सवितक्कसविचार’’न्तिपि, ‘‘अवितक्कविचारमत्त’’न्तिपि, ‘‘अवितक्कअविचार’’न्तिपि। द्वे सच्चा सिया पीतिसहगता, सिया सुखसहगता, सिया उपेक्खासहगता। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘पीतिसहगत’’न्तिपि, ‘‘सुखसहगत’’न्तिपि, ‘‘उपेक्खासहगत’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया पीतिसहगतं, सिया सुखसहगतं, सिया उपेक्खासहगतं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘पीतिसहगत’’न्तिपि, ‘‘सुखसहगत’’न्तिपि, ‘‘उपेक्खासहगत’’न्तिपि। | સમુદયસચ્ચં સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકં. દ્વે સચ્ચા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકં, સિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકં. સમુદયસચ્ચં સવિતક્કસવિચારં. નિરોધસચ્ચં અવિતક્કઅવિચારં. મગ્ગસચ્ચં સિયા સવિતક્કસવિચારં, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તં, સિયા અવિતક્કઅવિચારં. દુક્ખસચ્ચં સિયા સવિતક્કસવિચારં, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તં, સિયા અવિતક્કઅવિચારં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સવિતક્કસવિચાર’’ન્તિપિ, ‘‘અવિતક્કવિચારમત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અવિતક્કઅવિચાર’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘પીતિસહગત’’ન્તિપિ, ‘‘સુખસહગત’’ન્તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગત’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા પીતિસહગતં, સિયા સુખસહગતં, સિયા ઉપેક્ખાસહગતં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પીતિસહગત’’ન્તિપિ, ‘‘સુખસહગત’’ન્તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગત’’ન્તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਂ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਂ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកំ។ ទ្វេ សច្ចា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកំ, សិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកំ។ សមុទយសច្ចំ សវិតក្កសវិចារំ។ និរោធសច្ចំ អវិតក្កអវិចារំ។ មគ្គសច្ចំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សវិតក្កសវិចារ’’ន្តិបិ, ‘‘អវិតក្កវិចារមត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អវិតក្កអវិចារ’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា បីតិសហគតា, សិយា សុខសហគតា, សិយា ឧបេក្ខាសហគតា។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘បីតិសហគត’’ន្តិបិ, ‘‘សុខសហគត’’ន្តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគត’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បីតិសហគតំ, សិយា សុខសហគតំ, សិយា ឧបេក្ខាសហគតំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បីតិសហគត’’ន្តិបិ, ‘‘សុខសហគត’’ន្តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគត’’ន្តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಂ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಂ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಂ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತ’’ನ್ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം സംകിലിട്ഠസംകിലേസികം. ദ്വേ സച്ചാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംകിലിട്ഠസംകിലേസികം, സിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികം. സമുദയസച്ചം സവിതക്കസവിചാരം. നിരോധസച്ചം അവിതക്കഅവിചാരം. മഗ്ഗസച്ചം സിയാ സവിതക്കസവിചാരം, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്തം, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സവിതക്കസവിചാരം, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്തം, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സവിതക്കസവിചാര’’ന്തിപി, ‘‘അവിതക്കവിചാരമത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അവിതക്കഅവിചാര’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘പീതിസഹഗത’’ന്തിപി, ‘‘സുഖസഹഗത’’ന്തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗത’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പീതിസഹഗതം, സിയാ സുഖസഹഗതം, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പീതിസഹഗത’’ന്തിപി, ‘‘സുഖസഹഗത’’ന്തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗത’’ന്തിപി. | සමුදයසච්චං සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං. ද්වෙ සච්චා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා. දුක්ඛසච්චං සියා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං, සියා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං. සමුදයසච්චං සවිතක්කසවිචාරං. නිරොධසච්චං අවිතක්කඅවිචාරං. මග්ගසච්චං සියා සවිතක්කසවිචාරං, සියා අවිතක්කවිචාරමත්තං, සියා අවිතක්කඅවිචාරං. දුක්ඛසච්චං සියා සවිතක්කසවිචාරං, සියා අවිතක්කවිචාරමත්තං, සියා අවිතක්කඅවිචාරං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘සවිතක්කසවිචාර’’න්තිපි, ‘‘අවිතක්කවිචාරමත්ත’’න්තිපි, ‘‘අවිතක්කඅවිචාර’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා සියා පීතිසහගතා, සියා සුඛසහගතා, සියා උපෙක්ඛාසහගතා. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘පීතිසහගත’’න්තිපි, ‘‘සුඛසහගත’’න්තිපි, ‘‘උපෙක්ඛාසහගත’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා පීතිසහගතං, සියා සුඛසහගතං, සියා උපෙක්ඛාසහගතං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පීතිසහගත’’න්තිපි, ‘‘සුඛසහගත’’න්තිපි, ‘‘උපෙක්ඛාසහගත’’න්තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகங். த்³வே ஸச்சா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகங், ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸவிதக்கஸவிசாரங். நிரோத⁴ஸச்சங் அவிதக்கஅவிசாரங். மக்³க³ஸச்சங் ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரங், ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தங், ஸியா அவிதக்கஅவிசாரங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரங், ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தங், ஸியா அவிதக்கஅவிசாரங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸவிதக்கஸவிசார’’ந்திபி, ‘‘அவிதக்கவிசாரமத்த’’ந்திபி, ‘‘அவிதக்கஅவிசார’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பீதிஸஹக³த’’ந்திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³த’’ந்திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³த’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பீதிஸஹக³தங், ஸியா ஸுக²ஸஹக³தங், ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பீதிஸஹக³த’’ந்திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³த’’ந்திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³த’’ந்திபி. | సముదయసచ్చం సంకిలిట్ఠసంకిలేసికం. ద్వే సచ్చా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. దుక్ఖసచ్చం సియా సంకిలిట్ఠసంకిలేసికం, సియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికం. సముదయసచ్చం సవితక్కసవిచారం. నిరోధసచ్చం అవితక్కఅవిచారం. మగ్గసచ్చం సియా సవితక్కసవిచారం, సియా అవితక్కవిచారమత్తం, సియా అవితక్కఅవిచారం. దుక్ఖసచ్చం సియా సవితక్కసవిచారం, సియా అవితక్కవిచారమత్తం, సియా అవితక్కఅవిచారం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సవితక్కసవిచార’’న్తిపి, ‘‘అవితక్కవిచారమత్త’’న్తిపి, ‘‘అవితక్కఅవిచార’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా సియా పీతిసహగతా, సియా సుఖసహగతా, సియా ఉపేక్ఖాసహగతా. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘పీతిసహగత’’న్తిపి, ‘‘సుఖసహగత’’న్తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగత’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా పీతిసహగతం, సియా సుఖసహగతం, సియా ఉపేక్ఖాసహగతం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పీతిసహగత’’న్తిపి, ‘‘సుఖసహగత’’న్తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగత’’న్తిపి. | สมุทยสจฺจํ สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกํฯ ทฺเว สจฺจา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกํ, สิยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกํฯ สมุทยสจฺจํ สวิตกฺกสวิจารํฯ นิโรธสจฺจํ อวิตกฺกอวิจารํฯ มคฺคสจฺจํ สิยา สวิตกฺกสวิจารํ, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตํ, สิยา อวิตกฺกอวิจารํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สวิตกฺกสวิจารํ, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตํ, สิยา อวิตกฺกอวิจารํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สวิตกฺกสวิจาร’’นฺติปิ, ‘‘อวิตกฺกวิจารมตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อวิตกฺกอวิจาร’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ปีติสหคตา, สิยา สุขสหคตา, สิยา อุเปกฺขาสหคตาฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปีติสหคต’’นฺติปิ, ‘‘สุขสหคต’’นฺติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคต’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปีติสหคตํ, สิยา สุขสหคตํ, สิยา อุเปกฺขาสหคตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปีติสหคต’’นฺติปิ, ‘‘สุขสหคต’’นฺติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคต’’นฺติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཾ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་ར’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་ར’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཾ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི་པི། |
812 | bodytext | Dve saccā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Samudayasaccaṃ siyā dassanena pahātabbaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā dassanena pahātabbaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbaṃ, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbaṃ. Dve saccā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. Samudayasaccaṃ siyā dassanena pahātabbahetukaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbahetukaṃ . Dukkhasaccaṃ siyā dassanena pahātabbahetukaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbahetukaṃ, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukaṃ. Samudayasaccaṃ ācayagāmi. Maggasaccaṃ apacayagāmi. Nirodhasaccaṃ nevācayagāmināpacayagāmi. Dukkhasaccaṃ siyā ācayagāmi, siyā nevācayagāmināpacayagāmi. Maggasaccaṃ sekkhaṃ. Tīṇi saccāni nevasekkhanāsekkhā. Samudayasaccaṃ parittaṃ . Dve saccā appamāṇā. Dukkhasaccaṃ siyā parittaṃ, siyā mahaggataṃ. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Maggasaccaṃ appamāṇārammaṇaṃ. Samudayasaccaṃ siyā parittārammaṇaṃ, siyā mahaggatārammaṇaṃ na appamāṇārammaṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parittārammaṇa’’ntipi, ‘‘mahaggatārammaṇa’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā parittārammaṇaṃ, siyā mahaggatārammaṇaṃ, siyā appamāṇārammaṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parittārammaṇa’’ntipi, ‘‘mahaggatārammaṇa’’ntipi, ‘‘appamāṇārammaṇa’’ntipi. | ဒွေ သစ္စာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗံ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗံ။ ဒွေ သစ္စာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ။ သမုဒယသစ္စံ အာစယဂါမိ။ မဂ္ဂသစ္စံ အပစယဂါမိ။ နိရောဓသစ္စံ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာစယဂါမိ၊ သိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိ။ မဂ္ဂသစ္စံ သေက္ခံ။ တီဏိ သစ္စာနိ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ သမုဒယသစ္စံ ပရိတ္တံ ။ ဒွေ သစ္စာ အပ္ပမာဏာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပရိတ္တံ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတံ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ မဂ္ဂသစ္စံ အပ္ပမာဏာရမ္မဏံ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏံ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏံ န အပ္ပမာဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏံ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏံ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘အပ္ပမာဏာရမ္မဏ’’န္တိပိ။ | দ্ৰে সচ্চা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। সমুদযসচ্চং সিযা দস্সনেন পহাতব্বং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বং। দুক্খসচ্চং সিযা দস্সনেন পহাতব্বং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বং, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বং। দ্ৰে সচ্চা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। সমুদযসচ্চং সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকং । দুক্খসচ্চং সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকং, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকং। সমুদযসচ্চং আচযগামি। মগ্গসচ্চং অপচযগামি। নিরোধসচ্চং নেৰাচযগামিনাপচযগামি। দুক্খসচ্চং সিযা আচযগামি, সিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামি। মগ্গসচ্চং সেক্খং। তীণি সচ্চানি নেৰসেক্খনাসেক্খা। সমুদযসচ্চং পরিত্তং । দ্ৰে সচ্চা অপ্পমাণা। দুক্খসচ্চং সিযা পরিত্তং, সিযা মহগ্গতং। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। মগ্গসচ্চং অপ্পমাণারম্মণং। সমুদযসচ্চং সিযা পরিত্তারম্মণং, সিযা মহগ্গতারম্মণং ন অপ্পমাণারম্মণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরিত্তারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘মহগ্গতারম্মণ’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা পরিত্তারম্মণং, সিযা মহগ্গতারম্মণং, সিযা অপ্পমাণারম্মণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরিত্তারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘মহগ্গতারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘অপ্পমাণারম্মণ’’ন্তিপি। | д̣̇вз сажжаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ам̣. д̣̇вз сажжаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣ . д̣̇угкасажжам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ аажаяаг̇аами. маг̇г̇асажжам̣ абажаяаг̇аами. нирод̇хасажжам̣ нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аами. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аажаяаг̇аами, сияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аами. маг̇г̇асажжам̣ сзгкам̣. д̇ийн̣и сажжаани нзвасзгканаасзгкаа. самуд̣̇аяасажжам̣ барид̇д̇ам̣ . д̣̇вз сажжаа аббамаан̣аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа барид̇д̇ам̣, сияаа махаг̇г̇ад̇ам̣. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. маг̇г̇асажжам̣ аббамаан̣аарамман̣ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа барид̇д̇аарамман̣ам̣, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣ам̣ на аббамаан̣аарамман̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘барид̇д̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣а’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа барид̇д̇аарамман̣ам̣, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣ам̣, сияаа аббамаан̣аарамман̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘барид̇д̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘аббамаан̣аарамман̣а’’нд̇иби. | द्वे सच्चा नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। समुदयसच्चं सिया दस्सनेन पहातब्बं, सिया भावनाय पहातब्बं। दुक्खसच्चं सिया दस्सनेन पहातब्बं, सिया भावनाय पहातब्बं, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बं। द्वे सच्चा नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। समुदयसच्चं सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुकं, सिया भावनाय पहातब्बहेतुकं । दुक्खसच्चं सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुकं, सिया भावनाय पहातब्बहेतुकं, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुकं। समुदयसच्चं आचयगामि। मग्गसच्चं अपचयगामि। निरोधसच्चं नेवाचयगामिनापचयगामि। दुक्खसच्चं सिया आचयगामि, सिया नेवाचयगामिनापचयगामि। मग्गसच्चं सेक्खं। तीणि सच्चानि नेवसेक्खनासेक्खा। समुदयसच्चं परित्तं । द्वे सच्चा अप्पमाणा। दुक्खसच्चं सिया परित्तं, सिया महग्गतं। निरोधसच्चं अनारम्मणं। मग्गसच्चं अप्पमाणारम्मणं। समुदयसच्चं सिया परित्तारम्मणं, सिया महग्गतारम्मणं न अप्पमाणारम्मणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परित्तारम्मण’’न्तिपि, ‘‘महग्गतारम्मण’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया परित्तारम्मणं, सिया महग्गतारम्मणं, सिया अप्पमाणारम्मणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परित्तारम्मण’’न्तिपि, ‘‘महग्गतारम्मण’’न्तिपि, ‘‘अप्पमाणारम्मण’’न्तिपि। | દ્વે સચ્ચા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. સમુદયસચ્ચં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બં. દુક્ખસચ્ચં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બં, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બં. દ્વે સચ્ચા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. સમુદયસચ્ચં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકં . દુક્ખસચ્ચં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકં, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકં. સમુદયસચ્ચં આચયગામિ. મગ્ગસચ્ચં અપચયગામિ. નિરોધસચ્ચં નેવાચયગામિનાપચયગામિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા આચયગામિ, સિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિ. મગ્ગસચ્ચં સેક્ખં. તીણિ સચ્ચાનિ નેવસેક્ખનાસેક્ખા. સમુદયસચ્ચં પરિત્તં . દ્વે સચ્ચા અપ્પમાણા. દુક્ખસચ્ચં સિયા પરિત્તં, સિયા મહગ્ગતં. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. મગ્ગસચ્ચં અપ્પમાણારમ્મણં. સમુદયસચ્ચં સિયા પરિત્તારમ્મણં, સિયા મહગ્ગતારમ્મણં ન અપ્પમાણારમ્મણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરિત્તારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘મહગ્ગતારમ્મણ’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા પરિત્તારમ્મણં, સિયા મહગ્ગતારમ્મણં, સિયા અપ્પમાણારમ્મણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરિત્તારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘મહગ્ગતારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘અપ્પમાણારમ્મણ’’ન્તિપિ. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ । ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਆਚਯਗਾਮਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਚਯਗਾਮਿ, ਸਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸੇਕ੍ਖਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਪਰਿਤ੍ਤਂ । ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਂ ਨ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | ទ្វេ សច្ចា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ សមុទយសច្ចំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពំ, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពំ។ ទ្វេ សច្ចា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ សមុទយសច្ចំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកំ ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកំ, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកំ។ សមុទយសច្ចំ អាចយគាមិ។ មគ្គសច្ចំ អបចយគាមិ។ និរោធសច្ចំ នេវាចយគាមិនាបចយគាមិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាចយគាមិ, សិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិ។ មគ្គសច្ចំ សេក្ខំ។ តីណិ សច្ចានិ នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ សមុទយសច្ចំ បរិត្តំ ។ ទ្វេ សច្ចា អប្បមាណា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បរិត្តំ, សិយា មហគ្គតំ។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ មគ្គសច្ចំ អប្បមាណារម្មណំ។ សមុទយសច្ចំ សិយា បរិត្តារម្មណំ, សិយា មហគ្គតារម្មណំ ន អប្បមាណារម្មណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរិត្តារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘មហគ្គតារម្មណ’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បរិត្តារម្មណំ, សិយា មហគ្គតារម្មណំ, សិយា អប្បមាណារម្មណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរិត្តារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘មហគ្គតារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘អប្បមាណារម្មណ’’ន្តិបិ។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ । ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಆಚಯಗಾಮಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಚಯಗಾಮಿ, ಸಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸೇಕ್ಖಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಪರಿತ್ತಂ । ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಂ ನ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ। | ദ്വേ സച്ചാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. സമുദയസച്ചം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബം, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബം. ദ്വേ സച്ചാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. സമുദയസച്ചം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകം . ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകം, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകം. സമുദയസച്ചം ആചയഗാമി. മഗ്ഗസച്ചം അപചയഗാമി. നിരോധസച്ചം നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആചയഗാമി, സിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമി. മഗ്ഗസച്ചം സെക്ഖം. തീണി സച്ചാനി നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. സമുദയസച്ചം പരിത്തം . ദ്വേ സച്ചാ അപ്പമാണാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പരിത്തം, സിയാ മഹഗ്ഗതം. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. മഗ്ഗസച്ചം അപ്പമാണാരമ്മണം. സമുദയസച്ചം സിയാ പരിത്താരമ്മണം, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം ന അപ്പമാണാരമ്മണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരിത്താരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണ’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പരിത്താരമ്മണം, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം, സിയാ അപ്പമാണാരമ്മണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരിത്താരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘അപ്പമാണാരമ്മണ’’ന്തിപി. | ද්වෙ සච්චා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බා. සමුදයසච්චං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බං, සියා භාවනාය පහාතබ්බං. දුක්ඛසච්චං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බං, සියා භාවනාය පහාතබ්බං, සියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බං. ද්වෙ සච්චා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. සමුදයසච්චං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකං, සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකං . දුක්ඛසච්චං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකං, සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකං, සියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකං. සමුදයසච්චං ආචයගාමි. මග්ගසච්චං අපචයගාමි. නිරොධසච්චං නෙවාචයගාමිනාපචයගාමි. දුක්ඛසච්චං සියා ආචයගාමි, සියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමි. මග්ගසච්චං සෙක්ඛං. තීණි සච්චානි නෙවසෙක්ඛනාසෙක්ඛා. සමුදයසච්චං පරිත්තං . ද්වෙ සච්චා අප්පමාණා. දුක්ඛසච්චං සියා පරිත්තං, සියා මහග්ගතං. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. මග්ගසච්චං අප්පමාණාරම්මණං. සමුදයසච්චං සියා පරිත්තාරම්මණං, සියා මහග්ගතාරම්මණං න අප්පමාණාරම්මණං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පරිත්තාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘මහග්ගතාරම්මණ’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා පරිත්තාරම්මණං, සියා මහග්ගතාරම්මණං, සියා අප්පමාණාරම්මණං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පරිත්තාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘මහග්ගතාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘අප්පමාණාරම්මණ’’න්තිපි. | த்³வே ஸச்சா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ங், ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ங். த்³வே ஸச்சா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகங் . து³க்க²ஸச்சங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகங், ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகங். ஸமுத³யஸச்சங் ஆசயகா³மி. மக்³க³ஸச்சங் அபசயகா³மி. நிரோத⁴ஸச்சங் நேவாசயகா³மினாபசயகா³மி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆசயகா³மி, ஸியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மி. மக்³க³ஸச்சங் ஸெக்க²ங். தீணி ஸச்சானி நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². ஸமுத³யஸச்சங் பரித்தங் . த்³வே ஸச்சா அப்பமாணா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பரித்தங், ஸியா மஹக்³க³தங். நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். மக்³க³ஸச்சங் அப்பமாணாரம்மணங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா பரித்தாரம்மணங், ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணங் ந அப்பமாணாரம்மணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பரித்தாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘மஹக்³க³தாரம்மண’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பரித்தாரம்மணங், ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணங், ஸியா அப்பமாணாரம்மணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பரித்தாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘மஹக்³க³தாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘அப்பமாணாரம்மண’’ந்திபி. | ద్వే సచ్చా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. సముదయసచ్చం సియా దస్సనేన పహాతబ్బం, సియా భావనాయ పహాతబ్బం. దుక్ఖసచ్చం సియా దస్సనేన పహాతబ్బం, సియా భావనాయ పహాతబ్బం, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బం. ద్వే సచ్చా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. సముదయసచ్చం సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకం, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకం . దుక్ఖసచ్చం సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకం, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకం, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకం. సముదయసచ్చం ఆచయగామి. మగ్గసచ్చం అపచయగామి. నిరోధసచ్చం నేవాచయగామినాపచయగామి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆచయగామి, సియా నేవాచయగామినాపచయగామి. మగ్గసచ్చం సేక్ఖం. తీణి సచ్చాని నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. సముదయసచ్చం పరిత్తం . ద్వే సచ్చా అప్పమాణా. దుక్ఖసచ్చం సియా పరిత్తం, సియా మహగ్గతం. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. మగ్గసచ్చం అప్పమాణారమ్మణం. సముదయసచ్చం సియా పరిత్తారమ్మణం, సియా మహగ్గతారమ్మణం న అప్పమాణారమ్మణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరిత్తారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘మహగ్గతారమ్మణ’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా పరిత్తారమ్మణం, సియా మహగ్గతారమ్మణం, సియా అప్పమాణారమ్మణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరిత్తారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘మహగ్గతారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘అప్పమాణారమ్మణ’’న్తిపి. | ทฺเว สจฺจา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ สมุทยสจฺจํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพํ, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพํฯ ทฺเว สจฺจา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ สมุทยสจฺจํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกํ ฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกํ, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกํฯ สมุทยสจฺจํ อาจยคามิฯ มคฺคสจฺจํ อปจยคามิฯ นิโรธสจฺจํ เนวาจยคามินาปจยคามิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาจยคามิ, สิยา เนวาจยคามินาปจยคามิฯ มคฺคสจฺจํ เสกฺขํฯ ตีณิ สจฺจานิ เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ สมุทยสจฺจํ ปริตฺตํ ฯ ทฺเว สจฺจา อปฺปมาณาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปริตฺตํ, สิยา มหคฺคตํฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ มคฺคสจฺจํ อปฺปมาณารมฺมณํฯ สมุทยสจฺจํ สิยา ปริตฺตารมฺมณํ, สิยา มหคฺคตารมฺมณํ น อปฺปมาณารมฺมณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปริตฺตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘มหคฺคตารมฺมณ’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปริตฺตารมฺมณํ, สิยา มหคฺคตารมฺมณํ, สิยา อปฺปมาณารมฺมณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปริตฺตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘มหคฺคตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘อปฺปมาณารมฺมณ’’นฺติปิฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི, སི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ སེ་ཀྑཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ པ་རི་ཏྟཾ ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཾ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཾ ན ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི། |
813 | bodytext | Samudayasaccaṃ hīnaṃ. Dve saccā paṇītā. Dukkhasaccaṃ siyā hīnaṃ, siyā majjhimaṃ. Nirodhasaccaṃ aniyataṃ. Maggasaccaṃ sammattaniyataṃ. Dve saccā siyā micchattaniyatā, siyā aniyatā. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘maggārammaṇa’’ntipi, ‘‘maggahetuka’’ntipi, ‘‘maggādhipatī’’tipi. Maggasaccaṃ na maggārammaṇaṃ maggahetukaṃ, siyā maggādhipati, siyā na vattabbaṃ – ‘‘maggādhipatī’’ti. Dukkhasaccaṃ siyā maggārammaṇaṃ na maggahetukaṃ, siyā maggādhipati, siyā na vattabbaṃ – ‘‘maggārammaṇa’’ntipi, ‘‘maggādhipatī’’tipi. Dve saccā siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā – ‘‘uppādino’’ti. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘uppanna’’ntipi, ‘‘anuppanna’’ntipi, ‘‘uppādī’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā uppannaṃ, siyā anuppannaṃ, siyā uppādi. Tīṇi saccāni siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘atīta’’ntipi, ‘‘anāgata’’ntipi, ‘‘paccuppanna’’ntipi. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Maggasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘atītārammaṇa’’ntipi, ‘‘anāgatārammaṇa’’ntipi, ‘‘paccuppannārammaṇa’’ntipi. Dve saccā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘atītārammaṇā’’tipi, ‘‘anāgatārammaṇā’’tipi, ‘‘paccuppannārammaṇā’’tipi. Nirodhasaccaṃ bahiddhā. Tīṇi saccāni siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Maggasaccaṃ bahiddhārammaṇaṃ. Samudayasaccaṃ siyā ajjhattārammaṇaṃ, siyā bahiddhārammaṇaṃ, siyā ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā ajjhattārammaṇaṃ, siyā bahiddhārammaṇaṃ, siyā ajjhattabahiddhārammaṇaṃ , siyā na vattabbaṃ – ‘‘ajjhattārammaṇa’’ntipi, ‘‘bahiddhārammaṇa’’ntipi, ‘‘ajjhattabahiddhārammaṇa’’ntipi. Tīṇi saccāni anidassanaappaṭighā. Dukkhasaccaṃ siyā sanidassanasappaṭighaṃ, siyā anidassanasappaṭighaṃ, siyā anidassanaappaṭighaṃ. | သမုဒယသစ္စံ ဟီနံ။ ဒွေ သစ္စာ ပဏီတာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဟီနံ၊ သိယာ မဇ္ဈိမံ။ နိရောဓသစ္စံ အနိယတံ။ မဂ္ဂသစ္စံ သမ္မတ္တနိယတံ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ မိစ္ဆတ္တနိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတီ’’တိပိ။ မဂ္ဂသစ္စံ န မဂ္ဂါရမ္မဏံ မဂ္ဂဟေတုကံ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘မဂ္ဂါဓိပတီ’’တိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ မဂ္ဂါရမ္မဏံ န မဂ္ဂဟေတုကံ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတီ’’တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပ္ပါဒိနော’’တိ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပ္ပန္န’’န္တိပိ၊ ‘‘အနုပ္ပန္န’’န္တိပိ၊ ‘‘ဥပ္ပါဒီ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပ္ပန္နံ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နံ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ အတီတာ၊ သိယာ အနာဂတာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အတီတ’’န္တိပိ၊ ‘‘အနာဂတ’’န္တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္န’’န္တိပိ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ မဂ္ဂသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အတီတာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ အတီတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အတီတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ’’တိပိ။ နိရောဓသစ္စံ ဗဟိဒ္ဓါ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ အဇ္ဈတ္တာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ မဂ္ဂသစ္စံ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏံ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏံ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏံ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏံ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏံ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏံ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏ’’န္တိပိ။ တီဏိ သစ္စာနိ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သနိဒဿနသပ္ပဋိဃံ၊ သိယာ အနိဒဿနသပ္ပဋိဃံ၊ သိယာ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃံ။ | সমুদযসচ্চং হীনং। দ্ৰে সচ্চা পণীতা। দুক্খসচ্চং সিযা হীনং, সিযা মজ্ঝিমং। নিরোধসচ্চং অনিযতং। মগ্গসচ্চং সম্মত্তনিযতং। দ্ৰে সচ্চা সিযা মিচ্ছত্তনিযতা, সিযা অনিযতা। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘মগ্গারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘মগ্গহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতী’’তিপি। মগ্গসচ্চং ন মগ্গারম্মণং মগ্গহেতুকং, সিযা মগ্গাধিপতি, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘মগ্গাধিপতী’’তি। দুক্খসচ্চং সিযা মগ্গারম্মণং ন মগ্গহেতুকং, সিযা মগ্গাধিপতি, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘মগ্গারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতী’’তিপি। দ্ৰে সচ্চা সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপ্পাদিনো’’তি। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপ্পন্ন’’ন্তিপি, ‘‘অনুপ্পন্ন’’ন্তিপি, ‘‘উপ্পাদী’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা উপ্পন্নং, সিযা অনুপ্পন্নং, সিযা উপ্পাদি। তীণি সচ্চানি সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘অতীত’’ন্তিপি, ‘‘অনাগত’’ন্তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্ন’’ন্তিপি। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। মগ্গসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘অতীতারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণ’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা সিযা অতীতারম্মণা, সিযা অনাগতারম্মণা, সিযা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অতীতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণা’’তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা’’তিপি। নিরোধসচ্চং বহিদ্ধা। তীণি সচ্চানি সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। মগ্গসচ্চং বহিদ্ধারম্মণং। সমুদযসচ্চং সিযা অজ্ঝত্তারম্মণং, সিযা বহিদ্ধারম্মণং, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং। দুক্খসচ্চং সিযা অজ্ঝত্তারম্মণং, সিযা বহিদ্ধারম্মণং, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং , সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘অজ্ঝত্তারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘বহিদ্ধারম্মণ’’ন্তিপি, ‘‘অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণ’’ন্তিপি। তীণি সচ্চানি অনিদস্সনঅপ্পটিঘা। দুক্খসচ্চং সিযা সনিদস্সনসপ্পটিঘং, সিযা অনিদস্সনসপ্পটিঘং, সিযা অনিদস্সনঅপ্পটিঘং। | самуд̣̇аяасажжам̣ хийнам̣. д̣̇вз сажжаа бан̣ийд̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа хийнам̣, сияаа маж̇жхимам̣. нирод̇хасажжам̣ анияад̇ам̣. маг̇г̇асажжам̣ саммад̇д̇анияад̇ам̣. д̣̇вз сажжаа сияаа мижчад̇д̇анияад̇аа, сияаа анияад̇аа. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘маг̇г̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘маг̇г̇ахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ий’’д̇иби. маг̇г̇асажжам̣ на маг̇г̇аарамман̣ам̣ маг̇г̇ахзд̇угам̣, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇и, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ий’’д̇и. д̣̇угкасажжам̣ сияаа маг̇г̇аарамман̣ам̣ на маг̇г̇ахзд̇угам̣, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇и, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘маг̇г̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ий’’д̇иби. д̣̇вз сажжаа сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘уббаад̣̇ино’’д̇и. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘уббанна’’нд̇иби, ‘‘ануббанна’’нд̇иби, ‘‘уббаад̣̇ий’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа уббаннам̣, сияаа ануббаннам̣, сияаа уббаад̣̇и. д̇ийн̣и сажжаани сияаа ад̇ийд̇аа, сияаа анааг̇ад̇аа, сияаа бажжуббаннаа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘ад̇ийд̇а’’нд̇иби, ‘‘анааг̇ад̇а’’нд̇иби, ‘‘бажжуббанна’’нд̇иби. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. маг̇г̇асажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘бажжуббаннаарамман̣а’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа сияаа ад̇ийд̇аарамман̣аа, сияаа анааг̇ад̇аарамман̣аа, сияаа бажжуббаннаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа’’д̇иби. нирод̇хасажжам̣ б̣ахид̣̇д̇хаа. д̇ийн̣и сажжаани сияаа аж̇жхад̇д̇аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. маг̇г̇асажжам̣ б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣ам̣, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣ам̣, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣ам̣, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣ам̣, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣ам̣ , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аж̇жхад̇д̇аарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣а’’нд̇иби, ‘‘аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣а’’нд̇иби. д̇ийн̣и сажжаани анид̣̇ассанааббадигхаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа санид̣̇ассанасаббадигхам̣, сияаа анид̣̇ассанасаббадигхам̣, сияаа анид̣̇ассанааббадигхам̣. | समुदयसच्चं हीनं। द्वे सच्चा पणीता। दुक्खसच्चं सिया हीनं, सिया मज्झिमं। निरोधसच्चं अनियतं। मग्गसच्चं सम्मत्तनियतं। द्वे सच्चा सिया मिच्छत्तनियता, सिया अनियता। निरोधसच्चं अनारम्मणं। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘मग्गारम्मण’’न्तिपि, ‘‘मग्गहेतुक’’न्तिपि, ‘‘मग्गाधिपती’’तिपि। मग्गसच्चं न मग्गारम्मणं मग्गहेतुकं, सिया मग्गाधिपति, सिया न वत्तब्बं – ‘‘मग्गाधिपती’’ति। दुक्खसच्चं सिया मग्गारम्मणं न मग्गहेतुकं, सिया मग्गाधिपति, सिया न वत्तब्बं – ‘‘मग्गारम्मण’’न्तिपि, ‘‘मग्गाधिपती’’तिपि। द्वे सच्चा सिया उप्पन्ना, सिया अनुप्पन्ना, न वत्तब्बा – ‘‘उप्पादिनो’’ति। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘उप्पन्न’’न्तिपि, ‘‘अनुप्पन्न’’न्तिपि, ‘‘उप्पादी’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया उप्पन्नं, सिया अनुप्पन्नं, सिया उप्पादि। तीणि सच्चानि सिया अतीता, सिया अनागता, सिया पच्चुप्पन्ना। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘अतीत’’न्तिपि, ‘‘अनागत’’न्तिपि, ‘‘पच्चुप्पन्न’’न्तिपि। निरोधसच्चं अनारम्मणं। मग्गसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘अतीतारम्मण’’न्तिपि, ‘‘अनागतारम्मण’’न्तिपि, ‘‘पच्चुप्पन्नारम्मण’’न्तिपि। द्वे सच्चा सिया अतीतारम्मणा, सिया अनागतारम्मणा, सिया पच्चुप्पन्नारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अतीतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अनागतारम्मणा’’तिपि, ‘‘पच्चुप्पन्नारम्मणा’’तिपि। निरोधसच्चं बहिद्धा। तीणि सच्चानि सिया अज्झत्ता, सिया बहिद्धा, सिया अज्झत्तबहिद्धा। निरोधसच्चं अनारम्मणं। मग्गसच्चं बहिद्धारम्मणं। समुदयसच्चं सिया अज्झत्तारम्मणं, सिया बहिद्धारम्मणं, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणं। दुक्खसच्चं सिया अज्झत्तारम्मणं, सिया बहिद्धारम्मणं, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणं , सिया न वत्तब्बं – ‘‘अज्झत्तारम्मण’’न्तिपि, ‘‘बहिद्धारम्मण’’न्तिपि, ‘‘अज्झत्तबहिद्धारम्मण’’न्तिपि। तीणि सच्चानि अनिदस्सनअप्पटिघा। दुक्खसच्चं सिया सनिदस्सनसप्पटिघं, सिया अनिदस्सनसप्पटिघं, सिया अनिदस्सनअप्पटिघं। | સમુદયસચ્ચં હીનં. દ્વે સચ્ચા પણીતા. દુક્ખસચ્ચં સિયા હીનં, સિયા મજ્ઝિમં. નિરોધસચ્ચં અનિયતં. મગ્ગસચ્ચં સમ્મત્તનિયતં. દ્વે સચ્ચા સિયા મિચ્છત્તનિયતા, સિયા અનિયતા. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘મગ્ગારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘મગ્ગહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતી’’તિપિ. મગ્ગસચ્ચં ન મગ્ગારમ્મણં મગ્ગહેતુકં, સિયા મગ્ગાધિપતિ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘મગ્ગાધિપતી’’તિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા મગ્ગારમ્મણં ન મગ્ગહેતુકં, સિયા મગ્ગાધિપતિ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘મગ્ગારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતી’’તિપિ. દ્વે સચ્ચા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપ્પાદિનો’’તિ. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપ્પન્ન’’ન્તિપિ, ‘‘અનુપ્પન્ન’’ન્તિપિ, ‘‘ઉપ્પાદી’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપ્પન્નં, સિયા અનુપ્પન્નં, સિયા ઉપ્પાદિ. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘અતીત’’ન્તિપિ, ‘‘અનાગત’’ન્તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્ન’’ન્તિપિ. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. મગ્ગસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘અતીતારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણ’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા સિયા અતીતારમ્મણા, સિયા અનાગતારમ્મણા, સિયા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અતીતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા’’તિપિ. નિરોધસચ્ચં બહિદ્ધા. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. મગ્ગસચ્ચં બહિદ્ધારમ્મણં. સમુદયસચ્ચં સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણં, સિયા બહિદ્ધારમ્મણં, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણં. દુક્ખસચ્ચં સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણં, સિયા બહિદ્ધારમ્મણં, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણં , સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘અજ્ઝત્તારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘બહિદ્ધારમ્મણ’’ન્તિપિ, ‘‘અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણ’’ન્તિપિ. તીણિ સચ્ચાનિ અનિદસ્સનઅપ્પટિઘા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સનિદસ્સનસપ્પટિઘં, સિયા અનિદસ્સનસપ્પટિઘં, સિયા અનિદસ્સનઅપ્પટિઘં. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਹੀਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਪਣੀਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੀਨਂ, ਸਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਿਯਤਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤੀ’’ਤਿਪਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਂ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤੀ’’ਤਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਂ ਨ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤੀ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ’’ਤਿ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪ੍ਪਾਦੀ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤੀਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਬਹਿਦ੍ਧਾ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਂ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਂ। | សមុទយសច្ចំ ហីនំ។ ទ្វេ សច្ចា បណីតា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ហីនំ, សិយា មជ្ឈិមំ។ និរោធសច្ចំ អនិយតំ។ មគ្គសច្ចំ សម្មត្តនិយតំ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា មិច្ឆត្តនិយតា, សិយា អនិយតា។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘មគ្គារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘មគ្គហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតី’’តិបិ។ មគ្គសច្ចំ ន មគ្គារម្មណំ មគ្គហេតុកំ, សិយា មគ្គាធិបតិ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘មគ្គាធិបតី’’តិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា មគ្គារម្មណំ ន មគ្គហេតុកំ, សិយា មគ្គាធិបតិ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘មគ្គារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតី’’តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧប្បាទិនោ’’តិ។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧប្បន្ន’’ន្តិបិ, ‘‘អនុប្បន្ន’’ន្តិបិ, ‘‘ឧប្បាទី’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧប្បន្នំ, សិយា អនុប្បន្នំ, សិយា ឧប្បាទិ។ តីណិ សច្ចានិ សិយា អតីតា, សិយា អនាគតា, សិយា បច្ចុប្បន្នា។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អតីត’’ន្តិបិ, ‘‘អនាគត’’ន្តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្ន’’ន្តិបិ។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ មគ្គសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អតីតារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណ’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា អតីតារម្មណា, សិយា អនាគតារម្មណា, សិយា បច្ចុប្បន្នារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អតីតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា’’តិបិ។ និរោធសច្ចំ ពហិទ្ធា។ តីណិ សច្ចានិ សិយា អជ្ឈត្តា, សិយា ពហិទ្ធា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធា។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ មគ្គសច្ចំ ពហិទ្ធារម្មណំ។ សមុទយសច្ចំ សិយា អជ្ឈត្តារម្មណំ, សិយា ពហិទ្ធារម្មណំ, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អជ្ឈត្តារម្មណំ, សិយា ពហិទ្ធារម្មណំ, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណំ , សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អជ្ឈត្តារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘ពហិទ្ធារម្មណ’’ន្តិបិ, ‘‘អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណ’’ន្តិបិ។ តីណិ សច្ចានិ អនិទស្សនអប្បដិឃា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សនិទស្សនសប្បដិឃំ, សិយា អនិទស្សនសប្បដិឃំ, សិយា អនិទស្សនអប្បដិឃំ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಹೀನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಪಣೀತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೀನಂ, ಸಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಿಯತಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತೀ’’ತಿಪಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಂ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತೀ’’ತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಂ ನ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತೀ’’ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪ್ಪಾದಿನೋ’’ತಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅನುಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪ್ಪಾದೀ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತೀತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನ’’ನ್ತಿಪಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಬಹಿದ್ಧಾ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಂ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘಂ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘಂ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಂ। | സമുദയസച്ചം ഹീനം. ദ്വേ സച്ചാ പണീതാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഹീനം, സിയാ മജ്ഝിമം. നിരോധസച്ചം അനിയതം. മഗ്ഗസച്ചം സമ്മത്തനിയതം. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ മിച്ഛത്തനിയതാ, സിയാ അനിയതാ. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘മഗ്ഗഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതീ’’തിപി. മഗ്ഗസച്ചം ന മഗ്ഗാരമ്മണം മഗ്ഗഹേതുകം, സിയാ മഗ്ഗാധിപതി, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘മഗ്ഗാധിപതീ’’തി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ മഗ്ഗാരമ്മണം ന മഗ്ഗഹേതുകം, സിയാ മഗ്ഗാധിപതി, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതീ’’തിപി. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപ്പാദിനോ’’തി. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപ്പന്ന’’ന്തിപി, ‘‘അനുപ്പന്ന’’ന്തിപി, ‘‘ഉപ്പാദീ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപ്പന്നം, സിയാ അനുപ്പന്നം, സിയാ ഉപ്പാദി. തീണി സച്ചാനി സിയാ അതീതാ, സിയാ അനാഗതാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാ. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘അതീത’’ന്തിപി, ‘‘അനാഗത’’ന്തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്ന’’ന്തിപി. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. മഗ്ഗസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘അതീതാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണ’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ അതീതാരമ്മണാ, സിയാ അനാഗതാരമ്മണാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അതീതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ’’തിപി. നിരോധസച്ചം ബഹിദ്ധാ. തീണി സച്ചാനി സിയാ അജ്ഝത്താ, സിയാ ബഹിദ്ധാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. മഗ്ഗസച്ചം ബഹിദ്ധാരമ്മണം. സമുദയസച്ചം സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണം, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണം, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം , സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘അജ്ഝത്താരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘ബഹിദ്ധാരമ്മണ’’ന്തിപി, ‘‘അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണ’’ന്തിപി. തീണി സച്ചാനി അനിദസ്സനഅപ്പടിഘാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സനിദസ്സനസപ്പടിഘം, സിയാ അനിദസ്സനസപ്പടിഘം, സിയാ അനിദസ്സനഅപ്പടിഘം. | සමුදයසච්චං හීනං. ද්වෙ සච්චා පණීතා. දුක්ඛසච්චං සියා හීනං, සියා මජ්ඣිමං. නිරොධසච්චං අනියතං. මග්ගසච්චං සම්මත්තනියතං. ද්වෙ සච්චා සියා මිච්ඡත්තනියතා, සියා අනියතා. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘මග්ගාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘මග්ගහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතී’’තිපි. මග්ගසච්චං න මග්ගාරම්මණං මග්ගහෙතුකං, සියා මග්ගාධිපති, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘මග්ගාධිපතී’’ති. දුක්ඛසච්චං සියා මග්ගාරම්මණං න මග්ගහෙතුකං, සියා මග්ගාධිපති, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘මග්ගාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතී’’තිපි. ද්වෙ සච්චා සියා උප්පන්නා, සියා අනුප්පන්නා, න වත්තබ්බා – ‘‘උප්පාදිනො’’ති. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘උප්පන්න’’න්තිපි, ‘‘අනුප්පන්න’’න්තිපි, ‘‘උප්පාදී’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා උප්පන්නං, සියා අනුප්පන්නං, සියා උප්පාදි. තීණි සච්චානි සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්චුප්පන්නා. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘අතීත’’න්තිපි, ‘‘අනාගත’’න්තිපි, ‘‘පච්චුප්පන්න’’න්තිපි. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. මග්ගසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘අතීතාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘අනාගතාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘පච්චුප්පන්නාරම්මණ’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා සියා අතීතාරම්මණා, සියා අනාගතාරම්මණා, සියා පච්චුප්පන්නාරම්මණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘අතීතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘අනාගතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘පච්චුප්පන්නාරම්මණා’’තිපි. නිරොධසච්චං බහිද්ධා. තීණි සච්චානි සියා අජ්ඣත්තා, සියා බහිද්ධා, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධා. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. මග්ගසච්චං බහිද්ධාරම්මණං. සමුදයසච්චං සියා අජ්ඣත්තාරම්මණං, සියා බහිද්ධාරම්මණං, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණං. දුක්ඛසච්චං සියා අජ්ඣත්තාරම්මණං, සියා බහිද්ධාරම්මණං, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණං , සියා න වත්තබ්බං – ‘‘අජ්ඣත්තාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘බහිද්ධාරම්මණ’’න්තිපි, ‘‘අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණ’’න්තිපි. තීණි සච්චානි අනිදස්සනඅප්පටිඝා. දුක්ඛසච්චං සියා සනිදස්සනසප්පටිඝං, සියා අනිදස්සනසප්පටිඝං, සියා අනිදස්සනඅප්පටිඝං. | ஸமுத³யஸச்சங் ஹீனங். த்³வே ஸச்சா பணீதா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஹீனங், ஸியா மஜ்ஜி²மங். நிரோத⁴ஸச்சங் அனியதங். மக்³க³ஸச்சங் ஸம்மத்தனியதங். த்³வே ஸச்சா ஸியா மிச்ச²த்தனியதா, ஸியா அனியதா. நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘மக்³கா³ரம்மண’’ந்திபி, ‘‘மக்³க³ஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதீ’’திபி. மக்³க³ஸச்சங் ந மக்³கா³ரம்மணங் மக்³க³ஹேதுகங், ஸியா மக்³கா³தி⁴பதி, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘மக்³கா³தி⁴பதீ’’தி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா மக்³கா³ரம்மணங் ந மக்³க³ஹேதுகங், ஸியா மக்³கா³தி⁴பதி, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘மக்³கா³ரம்மண’’ந்திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதீ’’திபி. த்³வே ஸச்சா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உப்பாதி³னோ’’தி. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உப்பன்ன’’ந்திபி, ‘‘அனுப்பன்ன’’ந்திபி, ‘‘உப்பாதீ³’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உப்பன்னங், ஸியா அனுப்பன்னங், ஸியா உப்பாதி³. தீணி ஸச்சானி ஸியா அதீதா, ஸியா அனாக³தா, ஸியா பச்சுப்பன்னா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘அதீத’’ந்திபி, ‘‘அனாக³த’’ந்திபி, ‘‘பச்சுப்பன்ன’’ந்திபி. நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். மக்³க³ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘அதீதாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மண’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா ஸியா அதீதாரம்மணா, ஸியா அனாக³தாரம்மணா, ஸியா பச்சுப்பன்னாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அதீதாரம்மணா’’திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா’’திபி. நிரோத⁴ஸச்சங் ப³ஹித்³தா⁴. தீணி ஸச்சானி ஸியா அஜ்ஜ²த்தா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴. நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். மக்³க³ஸச்சங் ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணங், ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணங், ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணங், ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணங், ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணங் , ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘அஜ்ஜ²த்தாரம்மண’’ந்திபி, ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ரம்மண’’ந்திபி, ‘‘அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மண’’ந்திபி. தீணி ஸச்சானி அனித³ஸ்ஸனஅப்படிகா⁴. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸனித³ஸ்ஸனஸப்படிக⁴ங், ஸியா அனித³ஸ்ஸனஸப்படிக⁴ங், ஸியா அனித³ஸ்ஸனஅப்படிக⁴ங். | సముదయసచ్చం హీనం. ద్వే సచ్చా పణీతా. దుక్ఖసచ్చం సియా హీనం, సియా మజ్ఝిమం. నిరోధసచ్చం అనియతం. మగ్గసచ్చం సమ్మత్తనియతం. ద్వే సచ్చా సియా మిచ్ఛత్తనియతా, సియా అనియతా. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘మగ్గారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘మగ్గహేతుక’’న్తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతీ’’తిపి. మగ్గసచ్చం న మగ్గారమ్మణం మగ్గహేతుకం, సియా మగ్గాధిపతి, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘మగ్గాధిపతీ’’తి. దుక్ఖసచ్చం సియా మగ్గారమ్మణం న మగ్గహేతుకం, సియా మగ్గాధిపతి, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘మగ్గారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతీ’’తిపి. ద్వే సచ్చా సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, న వత్తబ్బా – ‘‘ఉప్పాదినో’’తి. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘ఉప్పన్న’’న్తిపి, ‘‘అనుప్పన్న’’న్తిపి, ‘‘ఉప్పాదీ’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉప్పన్నం, సియా అనుప్పన్నం, సియా ఉప్పాది. తీణి సచ్చాని సియా అతీతా, సియా అనాగతా, సియా పచ్చుప్పన్నా. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘అతీత’’న్తిపి, ‘‘అనాగత’’న్తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్న’’న్తిపి. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. మగ్గసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘అతీతారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణ’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా సియా అతీతారమ్మణా, సియా అనాగతారమ్మణా, సియా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అతీతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా’’తిపి. నిరోధసచ్చం బహిద్ధా. తీణి సచ్చాని సియా అజ్ఝత్తా, సియా బహిద్ధా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధా. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. మగ్గసచ్చం బహిద్ధారమ్మణం. సముదయసచ్చం సియా అజ్ఝత్తారమ్మణం, సియా బహిద్ధారమ్మణం, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణం. దుక్ఖసచ్చం సియా అజ్ఝత్తారమ్మణం, సియా బహిద్ధారమ్మణం, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణం , సియా న వత్తబ్బం – ‘‘అజ్ఝత్తారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘బహిద్ధారమ్మణ’’న్తిపి, ‘‘అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణ’’న్తిపి. తీణి సచ్చాని అనిదస్సనఅప్పటిఘా. దుక్ఖసచ్చం సియా సనిదస్సనసప్పటిఘం, సియా అనిదస్సనసప్పటిఘం, సియా అనిదస్సనఅప్పటిఘం. | สมุทยสจฺจํ หีนํฯ ทฺเว สจฺจา ปณีตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา หีนํ, สิยา มชฺฌิมํฯ นิโรธสจฺจํ อนิยตํฯ มคฺคสจฺจํ สมฺมตฺตนิยตํฯ ทฺเว สจฺจา สิยา มิจฺฉตฺตนิยตา, สิยา อนิยตาฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘มคฺคารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘มคฺคเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘มคฺคาธิปตี’’ติปิฯ มคฺคสจฺจํ น มคฺคารมฺมณํ มคฺคเหตุกํ, สิยา มคฺคาธิปติ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘มคฺคาธิปตี’’ติฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา มคฺคารมฺมณํ น มคฺคเหตุกํ, สิยา มคฺคาธิปติ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘มคฺคารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘มคฺคาธิปตี’’ติปิฯ ทฺเว สจฺจา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปฺปาทิโน’’ติฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปฺปนฺน’’นฺติปิ, ‘‘อนุปฺปนฺน’’นฺติปิ, ‘‘อุปฺปาที’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปฺปนฺนํ, สิยา อนุปฺปนฺนํ, สิยา อุปฺปาทิฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา อตีตา, สิยา อนาคตา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนาฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อตีต’’นฺติปิ, ‘‘อนาคต’’นฺติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺน’’นฺติปิฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ มคฺคสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อตีตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณ’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา สิยา อตีตารมฺมณา, สิยา อนาคตารมฺมณา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อตีตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา’’ติปิฯ นิโรธสจฺจํ พหิทฺธาฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา อชฺฌตฺตา, สิยา พหิทฺธา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธาฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ มคฺคสจฺจํ พหิทฺธารมฺมณํฯ สมุทยสจฺจํ สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณํ, สิยา พหิทฺธารมฺมณํ, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณํ, สิยา พหิทฺธารมฺมณํ, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณํ , สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อชฺฌตฺตารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘พหิทฺธารมฺมณ’’นฺติปิ, ‘‘อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณ’’นฺติปิฯ ตีณิ สจฺจานิ อนิทสฺสนอปฺปฏิฆาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สนิทสฺสนสปฺปฏิฆํ, สิยา อนิทสฺสนสปฺปฏิฆํ, สิยา อนิทสฺสนอปฺปฏิฆํฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཧཱི་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧཱི་ནཾ, སི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནི་ཡ་ཏཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏཱི’’ཏི་པི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཾ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏཱི’’ཏི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཾ ན མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏཱི’’ཏི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ’’ཏི། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ནུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨུ་པྤཱ་དཱི’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏ’’ནྟི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣ’’ནྟི་པི། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ བ་ཧི་དྡྷཱ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཾ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཾ། |
814 | subhead | 2. Dukaṃ | ၂. ဒုကံ | ২. দুকং | 2. д̣̇угам̣ | २. दुकं | ૨. દુકં | ੨. ਦੁਕਂ | ២. ទុកំ | ೨. ದುಕಂ | ൨. ദുകം | 2. දුකං | 2. து³கங் | ౨. దుకం | ๒. ทุกํ | ༢. དུ་ཀཾ |
815 | bodytext | 218 . Samudayasaccaṃ hetu. Nirodhasaccaṃ na hetu. Dve saccā siyā hetū, siyā na hetū. Dve saccā sahetukā. Nirodhasaccaṃ ahetukaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sahetukaṃ, siyā ahetukaṃ. Dve saccā hetusampayuttā. Nirodhasaccaṃ hetuvippayuttaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā hetusampayuttaṃ, siyā hetuvippayuttaṃ. Samudayasaccaṃ hetu ceva sahetukañca. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva sahetukañcā’’tipi, ‘‘sahetukañceva na ca hetū’’tipi. Maggasaccaṃ siyā hetu ceva sahetukañca, siyā sahetukañceva na ca hetu. Dukkhasaccaṃ siyā hetu ceva sahetukañca, siyā sahetukañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva sahetukañcā’’tipi, ‘‘sahetukañceva na ca hetū’’tipi. Samudayasaccaṃ hetu ceva hetusampayuttañca. Nirodhasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva hetusampayuttañcā’’tipi, ‘‘hetusampayuttañceva na ca hetū’’tipi. Maggasaccaṃ siyā hetu ceva hetusampayuttañca, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu. Dukkhasaccaṃ siyā hetu ceva hetusampayuttañca, siyā hetusampayuttañceva na ca hetu, siyā na vattabbaṃ – ‘‘hetu ceva hetusampayuttañcā’’tipi, ‘‘hetusampayuttañceva na ca hetū’’tipi. Nirodhasaccaṃ na hetuahetukaṃ. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘na hetusahetuka’’ntipi, ‘‘na hetuahetuka’’ntipi. Maggasaccaṃ siyā na hetusahetukaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘na hetusahetuka’’ntipi, ‘‘na hetuahetuka’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā na hetusahetukaṃ, siyā na hetuahetukaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘na hetusahetuka’’ntipi, ‘‘na hetuahetuka’’ntipi. | ၂၁၈ . သမုဒယသစ္စံ ဟေတု။ နိရောဓသစ္စံ န ဟေတု။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဟေတူ၊ သိယာ န ဟေတူ။ ဒွေ သစ္စာ သဟေတုကာ။ နိရောဓသစ္စံ အဟေတုကံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သဟေတုကံ၊ သိယာ အဟေတုကံ။ ဒွေ သစ္စာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ။ နိရောဓသစ္စံ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ မဂ္ဂသစ္စံ သိယာ ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စ၊ သိယာ သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတု။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စ၊ သိယာ သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ သဟေတုကဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ သမုဒယသစ္စံ ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စ။ နိရောဓသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ မဂ္ဂသစ္စံ သိယာ ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတု။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတု၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဟေတု စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ နိရောဓသစ္စံ န ဟေတုအဟေတုကံ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘န ဟေတုသဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘န ဟေတုအဟေတုက’’န္တိပိ။ မဂ္ဂသစ္စံ သိယာ န ဟေတုသဟေတုကံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘န ဟေတုသဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘န ဟေတုအဟေတုက’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ န ဟေတုသဟေတုကံ၊ သိယာ န ဟေတုအဟေတုကံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘န ဟေတုသဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘န ဟေတုအဟေတုက’’န္တိပိ။ | ২১৮ . সমুদযসচ্চং হেতু। নিরোধসচ্চং ন হেতু। দ্ৰে সচ্চা সিযা হেতূ, সিযা ন হেতূ। দ্ৰে সচ্চা সহেতুকা। নিরোধসচ্চং অহেতুকং। দুক্খসচ্চং সিযা সহেতুকং, সিযা অহেতুকং। দ্ৰে সচ্চা হেতুসম্পযুত্তা। নিরোধসচ্চং হেতুৰিপ্পযুত্তং। দুক্খসচ্চং সিযা হেতুসম্পযুত্তং, সিযা হেতুৰিপ্পযুত্তং। সমুদযসচ্চং হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চ। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। মগ্গসচ্চং সিযা হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চ, সিযা সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতু। দুক্খসচ্চং সিযা হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চ, সিযা সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ সহেতুকঞ্চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। সমুদযসচ্চং হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চ। নিরোধসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। মগ্গসচ্চং সিযা হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতু। দুক্খসচ্চং সিযা হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতু, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘হেতু চেৰ হেতুসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তঞ্চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। নিরোধসচ্চং ন হেতুঅহেতুকং। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘ন হেতুসহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘ন হেতুঅহেতুক’’ন্তিপি। মগ্গসচ্চং সিযা ন হেতুসহেতুকং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘ন হেতুসহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘ন হেতুঅহেতুক’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা ন হেতুসহেতুকং, সিযা ন হেতুঅহেতুকং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘ন হেতুসহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘ন হেতুঅহেতুক’’ন্তিপি। | 218 . самуд̣̇аяасажжам̣ хзд̇у. нирод̇хасажжам̣ на хзд̇у. д̣̇вз сажжаа сияаа хзд̇уу, сияаа на хзд̇уу. д̣̇вз сажжаа сахзд̇угаа. нирод̇хасажжам̣ ахзд̇угам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сахзд̇угам̣, сияаа ахзд̇угам̣. д̣̇вз сажжаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа. нирод̇хасажжам̣ хзд̇увиббаяуд̇д̇ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа хзд̇увиббаяуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. маг̇г̇асажжам̣ сияаа хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жа, сияаа сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇у. д̣̇угкасажжам̣ сияаа хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жа, сияаа сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва сахзд̇уган̃жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇уган̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. самуд̣̇аяасажжам̣ хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жа. нирод̇хасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. маг̇г̇асажжам̣ сияаа хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇у. д̣̇угкасажжам̣ сияаа хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇у, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘хзд̇у жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇ан̃жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. нирод̇хасажжам̣ на хзд̇уахзд̇угам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘на хзд̇усахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘на хзд̇уахзд̇уга’’нд̇иби. маг̇г̇асажжам̣ сияаа на хзд̇усахзд̇угам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘на хзд̇усахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘на хзд̇уахзд̇уга’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа на хзд̇усахзд̇угам̣, сияаа на хзд̇уахзд̇угам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘на хзд̇усахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘на хзд̇уахзд̇уга’’нд̇иби. | २१८ . समुदयसच्चं हेतु। निरोधसच्चं न हेतु। द्वे सच्चा सिया हेतू, सिया न हेतू। द्वे सच्चा सहेतुका। निरोधसच्चं अहेतुकं। दुक्खसच्चं सिया सहेतुकं, सिया अहेतुकं। द्वे सच्चा हेतुसम्पयुत्ता। निरोधसच्चं हेतुविप्पयुत्तं। दुक्खसच्चं सिया हेतुसम्पयुत्तं, सिया हेतुविप्पयुत्तं। समुदयसच्चं हेतु चेव सहेतुकञ्च। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव सहेतुकञ्चा’’तिपि, ‘‘सहेतुकञ्चेव न च हेतू’’तिपि। मग्गसच्चं सिया हेतु चेव सहेतुकञ्च, सिया सहेतुकञ्चेव न च हेतु। दुक्खसच्चं सिया हेतु चेव सहेतुकञ्च, सिया सहेतुकञ्चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव सहेतुकञ्चा’’तिपि, ‘‘सहेतुकञ्चेव न च हेतू’’तिपि। समुदयसच्चं हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्च। निरोधसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्तञ्चेव न च हेतू’’तिपि। मग्गसच्चं सिया हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्च, सिया हेतुसम्पयुत्तञ्चेव न च हेतु। दुक्खसच्चं सिया हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्च, सिया हेतुसम्पयुत्तञ्चेव न च हेतु, सिया न वत्तब्बं – ‘‘हेतु चेव हेतुसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्तञ्चेव न च हेतू’’तिपि। निरोधसच्चं न हेतुअहेतुकं। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘न हेतुसहेतुक’’न्तिपि, ‘‘न हेतुअहेतुक’’न्तिपि। मग्गसच्चं सिया न हेतुसहेतुकं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘न हेतुसहेतुक’’न्तिपि, ‘‘न हेतुअहेतुक’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया न हेतुसहेतुकं, सिया न हेतुअहेतुकं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘न हेतुसहेतुक’’न्तिपि, ‘‘न हेतुअहेतुक’’न्तिपि। | ૨૧૮ . સમુદયસચ્ચં હેતુ. નિરોધસચ્ચં ન હેતુ. દ્વે સચ્ચા સિયા હેતૂ, સિયા ન હેતૂ. દ્વે સચ્ચા સહેતુકા. નિરોધસચ્ચં અહેતુકં. દુક્ખસચ્ચં સિયા સહેતુકં, સિયા અહેતુકં. દ્વે સચ્ચા હેતુસમ્પયુત્તા. નિરોધસચ્ચં હેતુવિપ્પયુત્તં. દુક્ખસચ્ચં સિયા હેતુસમ્પયુત્તં, સિયા હેતુવિપ્પયુત્તં. સમુદયસચ્ચં હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચ. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. મગ્ગસચ્ચં સિયા હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચ, સિયા સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતુ. દુક્ખસચ્ચં સિયા હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચ, સિયા સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ સહેતુકઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. સમુદયસચ્ચં હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચ. નિરોધસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. મગ્ગસચ્ચં સિયા હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતુ. દુક્ખસચ્ચં સિયા હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતુ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘હેતુ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તઞ્ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. નિરોધસચ્ચં ન હેતુઅહેતુકં. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘ન હેતુસહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘ન હેતુઅહેતુક’’ન્તિપિ. મગ્ગસચ્ચં સિયા ન હેતુસહેતુકં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ન હેતુસહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘ન હેતુઅહેતુક’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ન હેતુસહેતુકં, સિયા ન હેતુઅહેતુકં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ન હેતુસહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘ન હેતુઅહેતુક’’ન્તિપિ. | ੨੧੮ . ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਹੇਤੁ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ ਹੇਤੁ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਹੇਤੂ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਹੇਤੁਕਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਹੇਤੁਕਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਅਹੇਤੁਕਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੁ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਹੇਤੁ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨ ਹੇਤੁਸਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੁਅਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | ២១៨ . សមុទយសច្ចំ ហេតុ។ និរោធសច្ចំ ន ហេតុ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ហេតូ, សិយា ន ហេតូ។ ទ្វេ សច្ចា សហេតុកា។ និរោធសច្ចំ អហេតុកំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សហេតុកំ, សិយា អហេតុកំ។ ទ្វេ សច្ចា ហេតុសម្បយុត្តា។ និរោធសច្ចំ ហេតុវិប្បយុត្តំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ហេតុសម្បយុត្តំ, សិយា ហេតុវិប្បយុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ច។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ មគ្គសច្ចំ សិយា ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ច, សិយា សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតុ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ច, សិយា សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ សហេតុកញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ សមុទយសច្ចំ ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ច។ និរោធសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ មគ្គសច្ចំ សិយា ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតុ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតុ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ហេតុ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តញ្ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ និរោធសច្ចំ ន ហេតុអហេតុកំ។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ន ហេតុសហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘ន ហេតុអហេតុក’’ន្តិបិ។ មគ្គសច្ចំ សិយា ន ហេតុសហេតុកំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ន ហេតុសហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘ន ហេតុអហេតុក’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ន ហេតុសហេតុកំ, សិយា ន ហេតុអហេតុកំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ន ហេតុសហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘ន ហេតុអហេតុក’’ន្តិបិ។ | ೨೧೮ . ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಹೇತು। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ಹೇತು। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಹೇತೂ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತೂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಹೇತುಕಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಹೇತುಕಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಅಹೇತುಕಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಸಹೇತುಕಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತು, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಹೇತು ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನ ಹೇತುಸಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತುಅಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ। | ൨൧൮ . സമുദയസച്ചം ഹേതു. നിരോധസച്ചം ന ഹേതു. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഹേതൂ, സിയാ ന ഹേതൂ. ദ്വേ സച്ചാ സഹേതുകാ. നിരോധസച്ചം അഹേതുകം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സഹേതുകം, സിയാ അഹേതുകം. ദ്വേ സച്ചാ ഹേതുസമ്പയുത്താ. നിരോധസച്ചം ഹേതുവിപ്പയുത്തം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തം, സിയാ ഹേതുവിപ്പയുത്തം. സമുദയസച്ചം ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ച. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. മഗ്ഗസച്ചം സിയാ ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ച, സിയാ സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതു. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ച, സിയാ സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ സഹേതുകഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. സമുദയസച്ചം ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ച. നിരോധസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. മഗ്ഗസച്ചം സിയാ ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതു. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതു, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഹേതു ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്തഞ്ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. നിരോധസച്ചം ന ഹേതുഅഹേതുകം. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ന ഹേതുസഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘ന ഹേതുഅഹേതുക’’ന്തിപി. മഗ്ഗസച്ചം സിയാ ന ഹേതുസഹേതുകം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ന ഹേതുസഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘ന ഹേതുഅഹേതുക’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ന ഹേതുസഹേതുകം, സിയാ ന ഹേതുഅഹേതുകം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ന ഹേതുസഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘ന ഹേതുഅഹേതുക’’ന്തിപി. | 218 . සමුදයසච්චං හෙතු. නිරොධසච්චං න හෙතු. ද්වෙ සච්චා සියා හෙතූ, සියා න හෙතූ. ද්වෙ සච්චා සහෙතුකා. නිරොධසච්චං අහෙතුකං. දුක්ඛසච්චං සියා සහෙතුකං, සියා අහෙතුකං. ද්වෙ සච්චා හෙතුසම්පයුත්තා. නිරොධසච්චං හෙතුවිප්පයුත්තං. දුක්ඛසච්චං සියා හෙතුසම්පයුත්තං, සියා හෙතුවිප්පයුත්තං. සමුදයසච්චං හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්ච. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකඤ්චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. මග්ගසච්චං සියා හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්ච, සියා සහෙතුකඤ්චෙව න ච හෙතු. දුක්ඛසච්චං සියා හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්ච, සියා සහෙතුකඤ්චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘හෙතු චෙව සහෙතුකඤ්චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකඤ්චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. සමුදයසච්චං හෙතු චෙව හෙතුසම්පයුත්තඤ්ච. නිරොධසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්පයුත්තඤ්චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. මග්ගසච්චං සියා හෙතු චෙව හෙතුසම්පයුත්තඤ්ච, සියා හෙතුසම්පයුත්තඤ්චෙව න ච හෙතු. දුක්ඛසච්චං සියා හෙතු චෙව හෙතුසම්පයුත්තඤ්ච, සියා හෙතුසම්පයුත්තඤ්චෙව න ච හෙතු, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘හෙතු චෙව හෙතුසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්පයුත්තඤ්චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. නිරොධසච්චං න හෙතුඅහෙතුකං. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘න හෙතුසහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘න හෙතුඅහෙතුක’’න්තිපි. මග්ගසච්චං සියා න හෙතුසහෙතුකං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘න හෙතුසහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘න හෙතුඅහෙතුක’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා න හෙතුසහෙතුකං, සියා න හෙතුඅහෙතුකං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘න හෙතුසහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘න හෙතුඅහෙතුක’’න්තිපි. | 218 . ஸமுத³யஸச்சங் ஹேது. நிரோத⁴ஸச்சங் ந ஹேது. த்³வே ஸச்சா ஸியா ஹேதூ, ஸியா ந ஹேதூ. த்³வே ஸச்சா ஸஹேதுகா. நிரோத⁴ஸச்சங் அஹேதுகங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸஹேதுகங், ஸியா அஹேதுகங். த்³வே ஸச்சா ஹேதுஸம்பயுத்தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ஹேதுவிப்பயுத்தங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தங், ஸியா ஹேதுவிப்பயுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்ச. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. மக்³க³ஸச்சங் ஸியா ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்ச, ஸியா ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேது. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்ச, ஸியா ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஸஹேதுகஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. ஸமுத³யஸச்சங் ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்ச. நிரோத⁴ஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. மக்³க³ஸச்சங் ஸியா ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேது. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேது, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஹேது சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தஞ்சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. நிரோத⁴ஸச்சங் ந ஹேதுஅஹேதுகங். ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ந ஹேதுஸஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘ந ஹேதுஅஹேதுக’’ந்திபி. மக்³க³ஸச்சங் ஸியா ந ஹேதுஸஹேதுகங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ந ஹேதுஸஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘ந ஹேதுஅஹேதுக’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ந ஹேதுஸஹேதுகங், ஸியா ந ஹேதுஅஹேதுகங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ந ஹேதுஸஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘ந ஹேதுஅஹேதுக’’ந்திபி. | ౨౧౮ . సముదయసచ్చం హేతు. నిరోధసచ్చం న హేతు. ద్వే సచ్చా సియా హేతూ, సియా న హేతూ. ద్వే సచ్చా సహేతుకా. నిరోధసచ్చం అహేతుకం. దుక్ఖసచ్చం సియా సహేతుకం, సియా అహేతుకం. ద్వే సచ్చా హేతుసమ్పయుత్తా. నిరోధసచ్చం హేతువిప్పయుత్తం. దుక్ఖసచ్చం సియా హేతుసమ్పయుత్తం, సియా హేతువిప్పయుత్తం. సముదయసచ్చం హేతు చేవ సహేతుకఞ్చ. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకఞ్చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. మగ్గసచ్చం సియా హేతు చేవ సహేతుకఞ్చ, సియా సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతు. దుక్ఖసచ్చం సియా హేతు చేవ సహేతుకఞ్చ, సియా సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ సహేతుకఞ్చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. సముదయసచ్చం హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చ. నిరోధసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. మగ్గసచ్చం సియా హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతు. దుక్ఖసచ్చం సియా హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతు, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘హేతు చేవ హేతుసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తఞ్చేవ న చ హేతూ’’తిపి. నిరోధసచ్చం న హేతుఅహేతుకం. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘న హేతుసహేతుక’’న్తిపి, ‘‘న హేతుఅహేతుక’’న్తిపి. మగ్గసచ్చం సియా న హేతుసహేతుకం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘న హేతుసహేతుక’’న్తిపి, ‘‘న హేతుఅహేతుక’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా న హేతుసహేతుకం, సియా న హేతుఅహేతుకం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘న హేతుసహేతుక’’న్తిపి, ‘‘న హేతుఅహేతుక’’న్తిపి. | ๒๑๘ . สมุทยสจฺจํ เหตุฯ นิโรธสจฺจํ น เหตุฯ ทฺเว สจฺจา สิยา เหตู, สิยา น เหตูฯ ทฺเว สจฺจา สเหตุกาฯ นิโรธสจฺจํ อเหตุกํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สเหตุกํ, สิยา อเหตุกํฯ ทฺเว สจฺจา เหตุสมฺปยุตฺตาฯ นิโรธสจฺจํ เหตุวิปฺปยุตฺตํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา เหตุสมฺปยุตฺตํ, สิยา เหตุวิปฺปยุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ เหตุ เจว สเหตุกญฺจฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุกญฺจา’’ติปิ, ‘‘สเหตุกญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ มคฺคสจฺจํ สิยา เหตุ เจว สเหตุกญฺจ, สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา เหตุ เจว สเหตุกญฺจ, สิยา สเหตุกญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว สเหตุกญฺจา’’ติปิ, ‘‘สเหตุกญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ สมุทยสจฺจํ เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจฯ นิโรธสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ มคฺคสจฺจํ สิยา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตุ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘เหตุ เจว เหตุสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตญฺเจว น จ เหตู’’ติปิฯ นิโรธสจฺจํ น เหตุอเหตุกํฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘น เหตุสเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘น เหตุอเหตุก’’นฺติปิฯ มคฺคสจฺจํ สิยา น เหตุสเหตุกํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘น เหตุสเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘น เหตุอเหตุก’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา น เหตุสเหตุกํ, สิยา น เหตุอเหตุกํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘น เหตุสเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘น เหตุอเหตุก’’นฺติปิฯ | ༢༡༨ . ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཧེ་ཏུ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཧེ་ཏུ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ཧེ་ཏཱུ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ། དྭེ ས་ཙྩཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩ, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩ, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཧེ་ཏུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ས་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏུ་ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི། |
816 | bodytext | Tīṇi saccāni sappaccayā. Nirodhasaccaṃ appaccayaṃ. Tīṇi saccāni saṅkhatā. Nirodhasaccaṃ asaṅkhataṃ. Tīṇi saccāni anidassanā. Dukkhasaccaṃ siyā sanidassanaṃ, siyā anidassanaṃ. Tīṇi saccāni appaṭighā. Dukkhasaccaṃ siyā sappaṭighaṃ, siyā appaṭighaṃ. Tīṇi saccāni arūpāni. Dukkhasaccaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Dve saccā lokiyā. Dve saccā lokuttarā; kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā. | တီဏိ သစ္စာနိ သပ္ပစ္စယာ။ နိရောဓသစ္စံ အပ္ပစ္စယံ။ တီဏိ သစ္စာနိ သင်္ခတာ။ နိရောဓသစ္စံ အသင်္ခတံ။ တီဏိ သစ္စာနိ အနိဒဿနာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သနိဒဿနံ၊ သိယာ အနိဒဿနံ။ တီဏိ သစ္စာနိ အပ္ပဋိဃာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သပ္ပဋိဃံ၊ သိယာ အပ္ပဋိဃံ။ တီဏိ သစ္စာနိ အရူပါနိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ရူပံ၊ သိယာ အရူပံ။ ဒွေ သစ္စာ လောကိယာ။ ဒွေ သစ္စာ လောကုတ္တရာ; ကေနစိ ဝိညေယျာ၊ ကေနစိ န ဝိညေယျာ။ | তীণি সচ্চানি সপ্পচ্চযা। নিরোধসচ্চং অপ্পচ্চযং। তীণি সচ্চানি সঙ্খতা। নিরোধসচ্চং অসঙ্খতং। তীণি সচ্চানি অনিদস্সনা। দুক্খসচ্চং সিযা সনিদস্সনং, সিযা অনিদস্সনং। তীণি সচ্চানি অপ্পটিঘা। দুক্খসচ্চং সিযা সপ্পটিঘং, সিযা অপ্পটিঘং। তীণি সচ্চানি অরূপানি। দুক্খসচ্চং সিযা রূপং, সিযা অরূপং। দ্ৰে সচ্চা লোকিযা। দ্ৰে সচ্চা লোকুত্তরা; কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা। | д̇ийн̣и сажжаани саббажжаяаа. нирод̇хасажжам̣ аббажжаяам̣. д̇ийн̣и сажжаани сан̇кад̇аа. нирод̇хасажжам̣ асан̇кад̇ам̣. д̇ийн̣и сажжаани анид̣̇ассанаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа санид̣̇ассанам̣, сияаа анид̣̇ассанам̣. д̇ийн̣и сажжаани аббадигхаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа саббадигхам̣, сияаа аббадигхам̣. д̇ийн̣и сажжаани аруубаани. д̣̇угкасажжам̣ сияаа руубам̣, сияаа аруубам̣. д̣̇вз сажжаа логияаа. д̣̇вз сажжаа логуд̇д̇араа; гзнажи вин̃н̃зяяаа, гзнажи на вин̃н̃зяяаа. | तीणि सच्चानि सप्पच्चया। निरोधसच्चं अप्पच्चयं। तीणि सच्चानि सङ्खता। निरोधसच्चं असङ्खतं। तीणि सच्चानि अनिदस्सना। दुक्खसच्चं सिया सनिदस्सनं, सिया अनिदस्सनं। तीणि सच्चानि अप्पटिघा। दुक्खसच्चं सिया सप्पटिघं, सिया अप्पटिघं। तीणि सच्चानि अरूपानि। दुक्खसच्चं सिया रूपं, सिया अरूपं। द्वे सच्चा लोकिया। द्वे सच्चा लोकुत्तरा; केनचि विञ्ञेय्या, केनचि न विञ्ञेय्या। | તીણિ સચ્ચાનિ સપ્પચ્ચયા. નિરોધસચ્ચં અપ્પચ્ચયં. તીણિ સચ્ચાનિ સઙ્ખતા. નિરોધસચ્ચં અસઙ્ખતં. તીણિ સચ્ચાનિ અનિદસ્સના. દુક્ખસચ્ચં સિયા સનિદસ્સનં, સિયા અનિદસ્સનં. તીણિ સચ્ચાનિ અપ્પટિઘા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સપ્પટિઘં, સિયા અપ્પટિઘં. તીણિ સચ્ચાનિ અરૂપાનિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા રૂપં, સિયા અરૂપં. દ્વે સચ્ચા લોકિયા. દ્વે સચ્ચા લોકુત્તરા; કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા. | ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪਚ੍ਚਯਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਙ੍ਖਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਸਙ੍ਖਤਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਨਿਦਸ੍ਸਨਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪਟਿਘਂ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਘਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਰੂਪਾਨਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਂ, ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਲੋਕਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ; ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। | តីណិ សច្ចានិ សប្បច្ចយា។ និរោធសច្ចំ អប្បច្ចយំ។ តីណិ សច្ចានិ សង្ខតា។ និរោធសច្ចំ អសង្ខតំ។ តីណិ សច្ចានិ អនិទស្សនា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សនិទស្សនំ, សិយា អនិទស្សនំ។ តីណិ សច្ចានិ អប្បដិឃា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សប្បដិឃំ, សិយា អប្បដិឃំ។ តីណិ សច្ចានិ អរូបានិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ ទ្វេ សច្ចា លោកិយា។ ទ្វេ សច្ចា លោកុត្តរា; កេនចិ វិញ្ញេយ្យា, កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា។ | ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಪ್ಪಚ್ಚಯಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಙ್ಖತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಸಙ್ಖತಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಿದಸ್ಸನಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸನಿದಸ್ಸನಂ, ಸಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪಟಿಘಂ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿಘಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅರೂಪಾನಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ರೂಪಂ, ಸಿಯಾ ಅರೂಪಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಲೋಕಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ; ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। | തീണി സച്ചാനി സപ്പച്ചയാ. നിരോധസച്ചം അപ്പച്ചയം. തീണി സച്ചാനി സങ്ഖതാ. നിരോധസച്ചം അസങ്ഖതം. തീണി സച്ചാനി അനിദസ്സനാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സനിദസ്സനം, സിയാ അനിദസ്സനം. തീണി സച്ചാനി അപ്പടിഘാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സപ്പടിഘം, സിയാ അപ്പടിഘം. തീണി സച്ചാനി അരൂപാനി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ രൂപം, സിയാ അരൂപം. ദ്വേ സച്ചാ ലോകിയാ. ദ്വേ സച്ചാ ലോകുത്തരാ; കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ, കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ. | තීණි සච්චානි සප්පච්චයා. නිරොධසච්චං අප්පච්චයං. තීණි සච්චානි සඞ්ඛතා. නිරොධසච්චං අසඞ්ඛතං. තීණි සච්චානි අනිදස්සනා. දුක්ඛසච්චං සියා සනිදස්සනං, සියා අනිදස්සනං. තීණි සච්චානි අප්පටිඝා. දුක්ඛසච්චං සියා සප්පටිඝං, සියා අප්පටිඝං. තීණි සච්චානි අරූපානි. දුක්ඛසච්චං සියා රූපං, සියා අරූපං. ද්වෙ සච්චා ලොකියා. ද්වෙ සච්චා ලොකුත්තරා; කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා, කෙනචි න විඤ්ඤෙය්යා. | தீணி ஸச்சானி ஸப்பச்சயா. நிரோத⁴ஸச்சங் அப்பச்சயங். தீணி ஸச்சானி ஸங்க²தா. நிரோத⁴ஸச்சங் அஸங்க²தங். தீணி ஸச்சானி அனித³ஸ்ஸனா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸனித³ஸ்ஸனங், ஸியா அனித³ஸ்ஸனங். தீணி ஸச்சானி அப்படிகா⁴. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸப்படிக⁴ங், ஸியா அப்படிக⁴ங். தீணி ஸச்சானி அரூபானி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ரூபங், ஸியா அரூபங். த்³வே ஸச்சா லோகியா. த்³வே ஸச்சா லோகுத்தரா; கேனசி விஞ்ஞெய்யா, கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா. | తీణి సచ్చాని సప్పచ్చయా. నిరోధసచ్చం అప్పచ్చయం. తీణి సచ్చాని సఙ్ఖతా. నిరోధసచ్చం అసఙ్ఖతం. తీణి సచ్చాని అనిదస్సనా. దుక్ఖసచ్చం సియా సనిదస్సనం, సియా అనిదస్సనం. తీణి సచ్చాని అప్పటిఘా. దుక్ఖసచ్చం సియా సప్పటిఘం, సియా అప్పటిఘం. తీణి సచ్చాని అరూపాని. దుక్ఖసచ్చం సియా రూపం, సియా అరూపం. ద్వే సచ్చా లోకియా. ద్వే సచ్చా లోకుత్తరా; కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా. | ตีณิ สจฺจานิ สปฺปจฺจยาฯ นิโรธสจฺจํ อปฺปจฺจยํฯ ตีณิ สจฺจานิ สงฺขตาฯ นิโรธสจฺจํ อสงฺขตํฯ ตีณิ สจฺจานิ อนิทสฺสนาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สนิทสฺสนํ, สิยา อนิทสฺสนํฯ ตีณิ สจฺจานิ อปฺปฏิฆาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สปฺปฏิฆํ, สิยา อปฺปฏิฆํฯ ตีณิ สจฺจานิ อรูปานิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา รูปํ, สิยา อรูปํฯ ทฺเว สจฺจา โลกิยาฯ ทฺเว สจฺจา โลกุตฺตรา; เกนจิ วิญฺเญยฺยา, เกนจิ น วิญฺเญยฺยาฯ | ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ས་པྤ་ཙྩ་ཡཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་པྤ་ཙྩ་ཡཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ས་ངྑ་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ས་ངྑ་ཏཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ནི་ད་སྶ་ནཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་པྤ་ཊི་གྷཾ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་གྷཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་རཱུ་པཱ་ནི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ རཱུ་པཾ, སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ལོ་ཀི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ; ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། |
817 | bodytext | Samudayasaccaṃ āsavo. Dve saccā no āsavā. Dukkhasaccaṃ siyā āsavo, siyā no āsavo. Dve saccā sāsavā. Dve saccā anāsavā . Samudayasaccaṃ āsavasampayuttaṃ. Dve saccā āsavavippayuttā. Dukkhasaccaṃ siyā āsavasampayuttaṃ, siyā āsavavippayuttaṃ. Samudayasaccaṃ āsavo ceva sāsavañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’tipi, ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā āsavo ceva sāsavañca, siyā sāsavañceva no ca āsavo. Samudayasaccaṃ āsavo ceva āsavasampayuttañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā āsavo ceva āsavasampayuttañca , siyā āsavasampayuttañceva no ca āsavo, siyā na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva āsavasampayuttañcā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttañceva no ca āsavo’’tipi. Dve saccā āsavavippayuttaanāsavā. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘āsavavippayuttasāsava’’ntipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsava’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā āsavavippayuttasāsavaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘āsavavippayuttasāsava’’ntipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsava’’ntipi. | သမုဒယသစ္စံ အာသဝေါ။ ဒွေ သစ္စာ နော အာသဝါ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာသဝေါ၊ သိယာ နော အာသဝေါ။ ဒွေ သစ္စာ သာသဝါ။ ဒွေ သစ္စာ အနာသဝါ ။ သမုဒယသစ္စံ အာသဝသမ္ပယုတ္တံ။ ဒွေ သစ္စာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ အာသဝေါ စေဝ သာသဝဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာသဝေါ စေဝ သာသဝဉ္စ၊ သိယာ သာသဝဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ။ သမုဒယသစ္စံ အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စ ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝ’’န္တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝ’’န္တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝ’’န္တိပိ။ | সমুদযসচ্চং আসৰো। দ্ৰে সচ্চা নো আসৰা। দুক্খসচ্চং সিযা আসৰো, সিযা নো আসৰো। দ্ৰে সচ্চা সাসৰা। দ্ৰে সচ্চা অনাসৰা । সমুদযসচ্চং আসৰসম্পযুত্তং। দ্ৰে সচ্চা আসৰৰিপ্পযুত্তা। দুক্খসচ্চং সিযা আসৰসম্পযুত্তং, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তং। সমুদযসচ্চং আসৰো চেৰ সাসৰঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তিপি, ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা আসৰো চেৰ সাসৰঞ্চ, সিযা সাসৰঞ্চেৰ নো চ আসৰো। সমুদযসচ্চং আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চ , সিযা আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’তিপি। দ্ৰে সচ্চা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰ’’ন্তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰ’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰ’’ন্তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰ’’ন্তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ аасаво. д̣̇вз сажжаа но аасаваа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аасаво, сияаа но аасаво. д̣̇вз сажжаа саасаваа. д̣̇вз сажжаа анаасаваа . самуд̣̇аяасажжам̣ аасавасамбаяуд̇д̇ам̣. д̣̇вз сажжаа аасававиббаяуд̇д̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аасавасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа аасававиббаяуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ аасаво жзва саасаван̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇иби, ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аасаво жзва саасаван̃жа, сияаа саасаван̃жзва но жа аасаво. самуд̣̇аяасажжам̣ аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва аасавасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жа , сияаа аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво’’д̇иби. д̣̇вз сажжаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасава’’нд̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасава’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасавам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасава’’нд̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасава’’нд̇иби. | समुदयसच्चं आसवो। द्वे सच्चा नो आसवा। दुक्खसच्चं सिया आसवो, सिया नो आसवो। द्वे सच्चा सासवा। द्वे सच्चा अनासवा । समुदयसच्चं आसवसम्पयुत्तं। द्वे सच्चा आसवविप्पयुत्ता। दुक्खसच्चं सिया आसवसम्पयुत्तं, सिया आसवविप्पयुत्तं। समुदयसच्चं आसवो चेव सासवञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’तिपि, ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया आसवो चेव सासवञ्च, सिया सासवञ्चेव नो च आसवो। समुदयसच्चं आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव आसवसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्च , सिया आसवसम्पयुत्तञ्चेव नो च आसवो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्तञ्चेव नो च आसवो’’तिपि। द्वे सच्चा आसवविप्पयुत्तअनासवा। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासव’’न्तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासव’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया आसवविप्पयुत्तसासवं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासव’’न्तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासव’’न्तिपि। | સમુદયસચ્ચં આસવો. દ્વે સચ્ચા નો આસવા. દુક્ખસચ્ચં સિયા આસવો, સિયા નો આસવો. દ્વે સચ્ચા સાસવા. દ્વે સચ્ચા અનાસવા . સમુદયસચ્ચં આસવસમ્પયુત્તં. દ્વે સચ્ચા આસવવિપ્પયુત્તા. દુક્ખસચ્ચં સિયા આસવસમ્પયુત્તં, સિયા આસવવિપ્પયુત્તં. સમુદયસચ્ચં આસવો ચેવ સાસવઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિપિ, ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા આસવો ચેવ સાસવઞ્ચ, સિયા સાસવઞ્ચેવ નો ચ આસવો. સમુદયસચ્ચં આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચ , સિયા આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’તિપિ. દ્વે સચ્ચા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવ’’ન્તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવ’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવ’’ન્તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવ’’ન્તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਆਸવੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਆਸવਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਆਸવੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਾਸવਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨਾਸવਾ । ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਸਾਸવਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ , ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ អាសវោ។ ទ្វេ សច្ចា នោ អាសវា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាសវោ, សិយា នោ អាសវោ។ ទ្វេ សច្ចា សាសវា។ ទ្វេ សច្ចា អនាសវា ។ សមុទយសច្ចំ អាសវសម្បយុត្តំ។ ទ្វេ សច្ចា អាសវវិប្បយុត្តា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាសវសម្បយុត្តំ, សិយា អាសវវិប្បយុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ អាសវោ ចេវ សាសវញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិបិ, ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាសវោ ចេវ សាសវញ្ច, សិយា សាសវញ្ចេវ នោ ច អាសវោ។ សមុទយសច្ចំ អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ អាសវសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ច , សិយា អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវ’’ន្តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវ’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវ’’ន្តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវ’’ន្តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಆಸವೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ಆಸವಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಆಸವೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಾಸವಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನಾಸವಾ । ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಸಾಸವಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ , ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം ആസവോ. ദ്വേ സച്ചാ നോ ആസവാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആസവോ, സിയാ നോ ആസവോ. ദ്വേ സച്ചാ സാസവാ. ദ്വേ സച്ചാ അനാസവാ . സമുദയസച്ചം ആസവസമ്പയുത്തം. ദ്വേ സച്ചാ ആസവവിപ്പയുത്താ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആസവസമ്പയുത്തം, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തം. സമുദയസച്ചം ആസവോ ചേവ സാസവഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തിപി, ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആസവോ ചേവ സാസവഞ്ച, സിയാ സാസവഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ. സമുദയസച്ചം ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ ആസവസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ച , സിയാ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവ’’ന്തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവ’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവ’’ന്തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവ’’ന്തിപി. | සමුදයසච්චං ආසවො. ද්වෙ සච්චා නො ආසවා. දුක්ඛසච්චං සියා ආසවො, සියා නො ආසවො. ද්වෙ සච්චා සාසවා. ද්වෙ සච්චා අනාසවා . සමුදයසච්චං ආසවසම්පයුත්තං. ද්වෙ සච්චා ආසවවිප්පයුත්තා. දුක්ඛසච්චං සියා ආසවසම්පයුත්තං, සියා ආසවවිප්පයුත්තං. සමුදයසච්චං ආසවො චෙව සාසවඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’තිපි, ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා ආසවො චෙව සාසවඤ්ච, සියා සාසවඤ්චෙව නො ච ආසවො. සමුදයසච්චං ආසවො චෙව ආසවසම්පයුත්තඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව ආසවසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්පයුත්තා චෙව නො ච ආසවා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා ආසවො චෙව ආසවසම්පයුත්තඤ්ච , සියා ආසවසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ආසවො, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ආසවො’’තිපි. ද්වෙ සච්චා ආසවවිප්පයුත්තඅනාසවා. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘ආසවවිප්පයුත්තසාසව’’න්තිපි, ‘‘ආසවවිප්පයුත්තඅනාසව’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා ආසවවිප්පයුත්තසාසවං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘ආසවවිප්පයුත්තසාසව’’න්තිපි, ‘‘ආසවවිප්පයුත්තඅනාසව’’න්තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் ஆஸவோ. த்³வே ஸச்சா நோ ஆஸவா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆஸவோ, ஸியா நோ ஆஸவோ. த்³வே ஸச்சா ஸாஸவா. த்³வே ஸச்சா அனாஸவா . ஸமுத³யஸச்சங் ஆஸவஸம்பயுத்தங். த்³வே ஸச்சா ஆஸவவிப்பயுத்தா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தங், ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் ஆஸவோ சேவ ஸாஸவஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’திபி, ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆஸவோ சேவ ஸாஸவஞ்ச, ஸியா ஸாஸவஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ. ஸமுத³யஸச்சங் ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்ச , ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’திபி. த்³வே ஸச்சா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா. ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவ’’ந்திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவ’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவ’’ந்திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவ’’ந்திபி. | సముదయసచ్చం ఆసవో. ద్వే సచ్చా నో ఆసవా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆసవో, సియా నో ఆసవో. ద్వే సచ్చా సాసవా. ద్వే సచ్చా అనాసవా . సముదయసచ్చం ఆసవసమ్పయుత్తం. ద్వే సచ్చా ఆసవవిప్పయుత్తా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆసవసమ్పయుత్తం, సియా ఆసవవిప్పయుత్తం. సముదయసచ్చం ఆసవో చేవ సాసవఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తిపి, ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆసవో చేవ సాసవఞ్చ, సియా సాసవఞ్చేవ నో చ ఆసవో. సముదయసచ్చం ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చ , సియా ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’తిపి. ద్వే సచ్చా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవ’’న్తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవ’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవ’’న్తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవ’’న్తిపి. | สมุทยสจฺจํ อาสโวฯ ทฺเว สจฺจา โน อาสวาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาสโว, สิยา โน อาสโวฯ ทฺเว สจฺจา สาสวาฯ ทฺเว สจฺจา อนาสวา ฯ สมุทยสจฺจํ อาสวสมฺปยุตฺตํฯ ทฺเว สจฺจา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาสวสมฺปยุตฺตํ, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ อาสโว เจว สาสวญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติปิ, ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาสโว เจว สาสวญฺจ, สิยา สาสวญฺเจว โน จ อาสโวฯ สมุทยสจฺจํ อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจ , สิยา อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว’’ติปิฯ ทฺเว สจฺจา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวาฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสว’’นฺติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสว’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสว’’นฺติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสว’’นฺติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨཱ་ས་ཝོ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ནོ ཨཱ་ས་ཝོ། དྭེ ས་ཙྩཱ སཱ་ས་ཝཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ , སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’ཏི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི། |
818 | bodytext | Samudayasaccaṃ saṃyojanaṃ. Dve saccā no saṃyojanā. Dukkhasaccaṃ siyā saṃyojanaṃ, siyā no saṃyojanaṃ. Dve saccā saṃyojaniyā. Dve saccā asaṃyojaniyā. Samudayasaccaṃ saṃyojanasampayuttaṃ. Dve saccā saṃyojanavippayuttā. Dukkhasaccaṃ siyā saṃyojanasampayuttaṃ, siyā saṃyojanavippayuttaṃ. Samudayasaccaṃ saṃyojanañceva saṃyojaniyañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’tipi, ‘‘saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā saṃyojanañceva saṃyojaniyañca, siyā saṃyojaniyañceva no ca saṃyojanaṃ. Samudayasaccaṃ saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañca, siyā saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojanaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañcā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojana’’ntipi . Dve saccā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniya’’ntipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniya’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniya’’ntipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniya’’ntipi. | သမုဒယသစ္စံ သံယောဇနံ။ ဒွေ သစ္စာ နော သံယောဇနာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံယောဇနံ၊ သိယာ နော သံယောဇနံ။ ဒွေ သစ္စာ သံယောဇနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ အသံယောဇနိယာ။ သမုဒယသစ္စံ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တံ။ ဒွေ သစ္စာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနိယဉ္စ၊ သိယာ သံယောဇနိယဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ။ သမုဒယသစ္စံ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇန’’န္တိပိ ။ ဒွေ သစ္စာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယ’’န္တိပိ။ | সমুদযসচ্চং সংযোজনং। দ্ৰে সচ্চা নো সংযোজনা। দুক্খসচ্চং সিযা সংযোজনং, সিযা নো সংযোজনং। দ্ৰে সচ্চা সংযোজনিযা। দ্ৰে সচ্চা অসংযোজনিযা। সমুদযসচ্চং সংযোজনসম্পযুত্তং। দ্ৰে সচ্চা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। দুক্খসচ্চং সিযা সংযোজনসম্পযুত্তং, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তং। সমুদযসচ্চং সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনিযঞ্চ, সিযা সংযোজনিযঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং। সমুদযসচ্চং সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজন’’ন্তিপি । দ্ৰে সচ্চা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিয’’ন্তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিয’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিয’’ন্তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিয’’ন্তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣яож̇анам̣. д̣̇вз сажжаа но сам̣яож̇анаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣яож̇анам̣, сияаа но сам̣яож̇анам̣. д̣̇вз сажжаа сам̣яож̇анияаа. д̣̇вз сажжаа асам̣яож̇анияаа. самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ам̣. д̣̇вз сажжаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анияан̃жа, сияаа сам̣яож̇анияан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇ана’’нд̇иби . д̣̇вз сажжаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияа’’нд̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияа’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияа’’нд̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияа’’нд̇иби. | समुदयसच्चं संयोजनं। द्वे सच्चा नो संयोजना। दुक्खसच्चं सिया संयोजनं, सिया नो संयोजनं। द्वे सच्चा संयोजनिया। द्वे सच्चा असंयोजनिया। समुदयसच्चं संयोजनसम्पयुत्तं। द्वे सच्चा संयोजनविप्पयुत्ता। दुक्खसच्चं सिया संयोजनसम्पयुत्तं, सिया संयोजनविप्पयुत्तं। समुदयसच्चं संयोजनञ्चेव संयोजनियञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’तिपि, ‘‘संयोजनिया चेव नो च संयोजना’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया संयोजनञ्चेव संयोजनियञ्च, सिया संयोजनियञ्चेव नो च संयोजनं। समुदयसच्चं संयोजनञ्चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया संयोजनञ्चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्च, सिया संयोजनसम्पयुत्तञ्चेव नो च संयोजनं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्तञ्चेव नो च संयोजन’’न्तिपि । द्वे सच्चा संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिय’’न्तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिय’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनियं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिय’’न्तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिय’’न्तिपि। | સમુદયસચ્ચં સંયોજનં. દ્વે સચ્ચા નો સંયોજના. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંયોજનં, સિયા નો સંયોજનં. દ્વે સચ્ચા સંયોજનિયા. દ્વે સચ્ચા અસંયોજનિયા. સમુદયસચ્ચં સંયોજનસમ્પયુત્તં. દ્વે સચ્ચા સંયોજનવિપ્પયુત્તા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તં, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તં. સમુદયસચ્ચં સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનિયઞ્ચ, સિયા સંયોજનિયઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં. સમુદયસચ્ચં સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજન’’ન્તિપિ . દ્વે સચ્ચા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિય’’ન્તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિય’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિય’’ન્તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિય’’ન્તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ । ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ សំយោជនំ។ ទ្វេ សច្ចា នោ សំយោជនា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំយោជនំ, សិយា នោ សំយោជនំ។ ទ្វេ សច្ចា សំយោជនិយា។ ទ្វេ សច្ចា អសំយោជនិយា។ សមុទយសច្ចំ សំយោជនសម្បយុត្តំ។ ទ្វេ សច្ចា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំយោជនសម្បយុត្តំ, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនិយញ្ច, សិយា សំយោជនិយញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ។ សមុទយសច្ចំ សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ច, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជន’’ន្តិបិ ។ ទ្វេ សច្ចា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយ’’ន្តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយ’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយ’’ន្តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយ’’ន្តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಯೋಜನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಸಂಯೋಜನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನ’’ನ್ತಿಪಿ । ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം സംയോജനം. ദ്വേ സച്ചാ നോ സംയോജനാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംയോജനം, സിയാ നോ സംയോജനം. ദ്വേ സച്ചാ സംയോജനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ അസംയോജനിയാ. സമുദയസച്ചം സംയോജനസമ്പയുത്തം. ദ്വേ സച്ചാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്തം, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തം. സമുദയസച്ചം സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനിയഞ്ച, സിയാ സംയോജനിയഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം. സമുദയസച്ചം സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജന’’ന്തിപി . ദ്വേ സച്ചാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയ’’ന്തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയ’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയ’’ന്തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയ’’ന്തിപി. | සමුදයසච්චං සංයොජනං. ද්වෙ සච්චා නො සංයොජනා. දුක්ඛසච්චං සියා සංයොජනං, සියා නො සංයොජනං. ද්වෙ සච්චා සංයොජනියා. ද්වෙ සච්චා අසංයොජනියා. සමුදයසච්චං සංයොජනසම්පයුත්තං. ද්වෙ සච්චා සංයොජනවිප්පයුත්තා. දුක්ඛසච්චං සියා සංයොජනසම්පයුත්තං, සියා සංයොජනවිප්පයුත්තං. සමුදයසච්චං සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනියඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනියඤ්ච, සියා සංයොජනියඤ්චෙව නො ච සංයොජනං. සමුදයසච්චං සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනසම්පයුත්තඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්පයුත්තා චෙව නො ච සංයොජනා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනසම්පයුත්තඤ්ච, සියා සංයොජනසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච සංයොජනං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච සංයොජන’’න්තිපි . ද්වෙ සච්චා සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනියා. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනිය’’න්තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනිය’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනියං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනිය’’න්තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනිය’’න්තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்யோஜனங். த்³வே ஸச்சா நோ ஸங்யோஜனா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்யோஜனங், ஸியா நோ ஸங்யோஜனங். த்³வே ஸச்சா ஸங்யோஜனியா. த்³வே ஸச்சா அஸங்யோஜனியா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தங். த்³வே ஸச்சா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தங், ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனியஞ்ச, ஸியா ஸங்யோஜனியஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜன’’ந்திபி . த்³வே ஸச்சா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா. ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனிய’’ந்திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனிய’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனிய’’ந்திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனிய’’ந்திபி. | సముదయసచ్చం సంయోజనం. ద్వే సచ్చా నో సంయోజనా. దుక్ఖసచ్చం సియా సంయోజనం, సియా నో సంయోజనం. ద్వే సచ్చా సంయోజనియా. ద్వే సచ్చా అసంయోజనియా. సముదయసచ్చం సంయోజనసమ్పయుత్తం. ద్వే సచ్చా సంయోజనవిప్పయుత్తా. దుక్ఖసచ్చం సియా సంయోజనసమ్పయుత్తం, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తం. సముదయసచ్చం సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనియఞ్చ, సియా సంయోజనియఞ్చేవ నో చ సంయోజనం. సముదయసచ్చం సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజనం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజన’’న్తిపి . ద్వే సచ్చా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియ’’న్తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియ’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియ’’న్తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియ’’న్తిపి. | สมุทยสจฺจํ สํโยชนํฯ ทฺเว สจฺจา โน สํโยชนาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํโยชนํ, สิยา โน สํโยชนํฯ ทฺเว สจฺจา สํโยชนิยาฯ ทฺเว สจฺจา อสํโยชนิยาฯ สมุทยสจฺจํ สํโยชนสมฺปยุตฺตํฯ ทฺเว สจฺจา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตํ, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ สํโยชนญฺเจว สํโยชนิยญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนิยญฺจ, สิยา สํโยชนิยญฺเจว โน จ สํโยชนํฯ สมุทยสจฺจํ สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชนํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชน’’นฺติปิ ฯ ทฺเว สจฺจา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยาฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิย’’นฺติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิย’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิย’’นฺติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิย’’นฺติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ན’’ནྟི་པི ། དྭེ ས་ཙྩཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི། |
819 | bodytext | Samudayasaccaṃ gantho. Dve saccā no ganthā. Dukkhasaccaṃ siyā gantho, siyā no gantho. Dve saccā ganthaniyā. Dve saccā aganthaniyā. Dve saccā ganthavippayuttā. Dve saccā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā. Samudayasaccaṃ gantho ceva ganthaniyañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’tipi, ‘‘ganthaniyā ceva no ca ganthā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā gantho ceva ganthaniyañca, siyā ganthaniyañceva no ca gantho. Samudayasaccaṃ gantho ceva ganthasampayuttañca , siyā na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthasampayuttañcā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttañceva no ca gantho’’tipi. Dve saccā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthasampayuttā cā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttā ceva no ca ganthā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā gantho ceva ganthasampayuttañca, siyā ganthasampayuttañceva no ca gantho, siyā na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthasampayuttañcā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttañceva no ca gantho’’tipi. Dve saccā ganthavippayuttaaganthaniyā. Dve saccā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthavippayuttaganthaniyā’’tipi, ‘‘ganthavippayuttaaganthaniyā’’tipi. | သမုဒယသစ္စံ ဂန္ထော။ ဒွေ သစ္စာ နော ဂန္ထာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဂန္ထော၊ သိယာ နော ဂန္ထော။ ဒွေ သစ္စာ ဂန္ထနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ အဂန္ထနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ သမုဒယသစ္စံ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထနိယဉ္စ၊ သိယာ ဂန္ထနိယဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော။ သမုဒယသစ္စံ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော’’တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ’’တိပိ။ | সমুদযসচ্চং গন্থো। দ্ৰে সচ্চা নো গন্থা। দুক্খসচ্চং সিযা গন্থো, সিযা নো গন্থো। দ্ৰে সচ্চা গন্থনিযা। দ্ৰে সচ্চা অগন্থনিযা। দ্ৰে সচ্চা গন্থৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰে সচ্চা সিযা গন্থসম্পযুত্তা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তা। সমুদযসচ্চং গন্থো চেৰ গন্থনিযঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তিপি, ‘‘গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা গন্থো চেৰ গন্থনিযঞ্চ, সিযা গন্থনিযঞ্চেৰ নো চ গন্থো। সমুদযসচ্চং গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চ , সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো’’তিপি। দ্ৰে সচ্চা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা। দ্ৰে সচ্চা সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা’’তিপি, ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা’’তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ г̇ант̇о. д̣̇вз сажжаа но г̇ант̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа г̇ант̇о, сияаа но г̇ант̇о. д̣̇вз сажжаа г̇ант̇анияаа. д̣̇вз сажжаа аг̇ант̇анияаа. д̣̇вз сажжаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вз сажжаа сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. самуд̣̇аяасажжам̣ г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇анияан̃жа, сияаа г̇ант̇анияан̃жзва но жа г̇ант̇о. самуд̣̇аяасажжам̣ г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жа , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о’’д̇иби. д̣̇вз сажжаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа. д̣̇вз сажжаа сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа’’д̇иби. | समुदयसच्चं गन्थो। द्वे सच्चा नो गन्था। दुक्खसच्चं सिया गन्थो, सिया नो गन्थो। द्वे सच्चा गन्थनिया। द्वे सच्चा अगन्थनिया। द्वे सच्चा गन्थविप्पयुत्ता। द्वे सच्चा सिया गन्थसम्पयुत्ता, सिया गन्थविप्पयुत्ता। समुदयसच्चं गन्थो चेव गन्थनियञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’तिपि, ‘‘गन्थनिया चेव नो च गन्था’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया गन्थो चेव गन्थनियञ्च, सिया गन्थनियञ्चेव नो च गन्थो। समुदयसच्चं गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्च , सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्तञ्चेव नो च गन्थो’’तिपि। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्च, सिया गन्थसम्पयुत्तञ्चेव नो च गन्थो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्तञ्चेव नो च गन्थो’’तिपि। द्वे सच्चा गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया। द्वे सच्चा सिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया’’तिपि, ‘‘गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया’’तिपि। | સમુદયસચ્ચં ગન્થો. દ્વે સચ્ચા નો ગન્થા. દુક્ખસચ્ચં સિયા ગન્થો, સિયા નો ગન્થો. દ્વે સચ્ચા ગન્થનિયા. દ્વે સચ્ચા અગન્થનિયા. દ્વે સચ્ચા ગન્થવિપ્પયુત્તા. દ્વે સચ્ચા સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તા. સમુદયસચ્ચં ગન્થો ચેવ ગન્થનિયઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થનિયઞ્ચ, સિયા ગન્થનિયઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો. સમુદયસચ્ચં ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચ , સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો’’તિપિ. દ્વે સચ્ચા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા. દ્વે સચ્ચા સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા’’તિપિ, ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા’’તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਗਨ੍ਥੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਗਨ੍ਥੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ គន្ថោ។ ទ្វេ សច្ចា នោ គន្ថា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា គន្ថោ, សិយា នោ គន្ថោ។ ទ្វេ សច្ចា គន្ថនិយា។ ទ្វេ សច្ចា អគន្ថនិយា។ ទ្វេ សច្ចា គន្ថវិប្បយុត្តា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា គន្ថសម្បយុត្តា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តា។ សមុទយសច្ចំ គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថនិយញ្ច, សិយា គន្ថនិយញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ។ សមុទយសច្ចំ គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ច , សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ច, សិយា គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ’’តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា’’តិបិ, ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា’’តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಗನ್ಥೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ಗನ್ಥಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಗನ್ಥೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ’’ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം ഗന്ഥോ. ദ്വേ സച്ചാ നോ ഗന്ഥാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഗന്ഥോ, സിയാ നോ ഗന്ഥോ. ദ്വേ സച്ചാ ഗന്ഥനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ അഗന്ഥനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. സമുദയസച്ചം ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥനിയഞ്ച, സിയാ ഗന്ഥനിയഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ. സമുദയസച്ചം ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ച , സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ’’തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ’’തിപി. | සමුදයසච්චං ගන්ථො. ද්වෙ සච්චා නො ගන්ථා. දුක්ඛසච්චං සියා ගන්ථො, සියා නො ගන්ථො. ද්වෙ සච්චා ගන්ථනියා. ද්වෙ සච්චා අගන්ථනියා. ද්වෙ සච්චා ගන්ථවිප්පයුත්තා. ද්වෙ සච්චා සියා ගන්ථසම්පයුත්තා, සියා ගන්ථවිප්පයුත්තා. සමුදයසච්චං ගන්ථො චෙව ගන්ථනියඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථනියා චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථනියා චෙව නො ච ගන්ථා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා ගන්ථො චෙව ගන්ථනියඤ්ච, සියා ගන්ථනියඤ්චෙව නො ච ගන්ථො. සමුදයසච්චං ගන්ථො චෙව ගන්ථසම්පයුත්තඤ්ච , සියා න වත්තබ්බං – ‘‘ගන්ථො චෙව ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ගන්ථො’’තිපි. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථසම්පයුත්තා චෙව නො ච ගන්ථා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා ගන්ථො චෙව ගන්ථසම්පයුත්තඤ්ච, සියා ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ගන්ථො, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘ගන්ථො චෙව ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ගන්ථො’’තිපි. ද්වෙ සච්චා ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා. ද්වෙ සච්චා සියා ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා’’තිපි, ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා’’තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் க³ந்தோ². த்³வே ஸச்சா நோ க³ந்தா². து³க்க²ஸச்சங் ஸியா க³ந்தோ², ஸியா நோ க³ந்தோ². த்³வே ஸச்சா க³ந்த²னியா. த்³வே ஸச்சா அக³ந்த²னியா. த்³வே ஸச்சா க³ந்த²விப்பயுத்தா. த்³வே ஸச்சா ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தா. ஸமுத³யஸச்சங் க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²னியஞ்ச, ஸியா க³ந்த²னியஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ². ஸமுத³யஸச்சங் க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்ச , ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ², ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ²’’திபி. த்³வே ஸச்சா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா. த்³வே ஸச்சா ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா’’திபி, ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா’’திபி. | సముదయసచ్చం గన్థో. ద్వే సచ్చా నో గన్థా. దుక్ఖసచ్చం సియా గన్థో, సియా నో గన్థో. ద్వే సచ్చా గన్థనియా. ద్వే సచ్చా అగన్థనియా. ద్వే సచ్చా గన్థవిప్పయుత్తా. ద్వే సచ్చా సియా గన్థసమ్పయుత్తా, సియా గన్థవిప్పయుత్తా. సముదయసచ్చం గన్థో చేవ గన్థనియఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తిపి, ‘‘గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా గన్థో చేవ గన్థనియఞ్చ, సియా గన్థనియఞ్చేవ నో చ గన్థో. సముదయసచ్చం గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చ , సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో’’తిపి. ద్వే సచ్చా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా. ద్వే సచ్చా సియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా’’తిపి, ‘‘గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా’’తిపి. | สมุทยสจฺจํ คนฺโถฯ ทฺเว สจฺจา โน คนฺถาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา คนฺโถ, สิยา โน คนฺโถฯ ทฺเว สจฺจา คนฺถนิยาฯ ทฺเว สจฺจา อคนฺถนิยาฯ ทฺเว สจฺจา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ สมุทยสจฺจํ คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถนิยญฺจ, สิยา คนฺถนิยญฺเจว โน จ คนฺโถฯ สมุทยสจฺจํ คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจ , สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถ’’ติปิฯ ทฺเว สจฺจา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา’’ติปิ, ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา’’ติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ག་ནྠོ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ ག་ནྠཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ནོ ག་ནྠོ། དྭེ ས་ཙྩཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ’’ཏི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི། |
820 | bodytext | Samudayasaccaṃ ogho…pe… yogo…pe… nīvaraṇaṃ. Dve saccā no nīvaraṇā. Dukkhasaccaṃ siyā nīvaraṇaṃ, siyā no nīvaraṇaṃ. Dve saccā nīvaraṇiyā dve saccā anīvaraṇiyā. Samudayasaccaṃ nīvaraṇasampayuttaṃ. Dve saccā nīvaraṇavippayuttā. Dukkhasaccaṃ siyā nīvaraṇasampayuttaṃ, siyā nīvaraṇavippayuttaṃ. Samudayasaccaṃ nīvaraṇañceva nīvaraṇiyañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇiyañca, siyā nīvaraṇiyañceva no ca nīvaraṇaṃ. Samudayasaccaṃ nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañca, siyā nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañcā’’tipi , ‘‘nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇa’’ntipi. Dve saccā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiya’’ntipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiya’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiya’’ntipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiya’’ntipi. | သမုဒယသစ္စံ ဩဃော။ပေ.။ ယောဂေါ။ပေ.။ နီဝရဏံ။ ဒွေ သစ္စာ နော နီဝရဏာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ နီဝရဏံ၊ သိယာ နော နီဝရဏံ။ ဒွေ သစ္စာ နီဝရဏိယာ ဒွေ သစ္စာ အနီဝရဏိယာ။ သမုဒယသစ္စံ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တံ။ ဒွေ သစ္စာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏိယဉ္စ၊ သိယာ နီဝရဏိယဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ။ သမုဒယသစ္စံ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယ’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယ’’န္တိပိ။ | সমুদযসচ্চং ওঘো…পে॰… যোগো…পে॰… নীৰরণং। দ্ৰে সচ্চা নো নীৰরণা। দুক্খসচ্চং সিযা নীৰরণং, সিযা নো নীৰরণং। দ্ৰে সচ্চা নীৰরণিযা দ্ৰে সচ্চা অনীৰরণিযা। সমুদযসচ্চং নীৰরণসম্পযুত্তং। দ্ৰে সচ্চা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। দুক্খসচ্চং সিযা নীৰরণসম্পযুত্তং, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তং। সমুদযসচ্চং নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণিযঞ্চ, সিযা নীৰরণিযঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং। সমুদযসচ্চং নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি , ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণ’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিয’’ন্তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিয’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিয’’ন্তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিয’’ন্তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ огхо…бз… яог̇о…бз… нийваран̣ам̣. д̣̇вз сажжаа но нийваран̣аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа нийваран̣ам̣, сияаа но нийваран̣ам̣. д̣̇вз сажжаа нийваран̣ияаа д̣̇вз сажжаа анийваран̣ияаа. самуд̣̇аяасажжам̣ нийваран̣асамбаяуд̇д̇ам̣. д̣̇вз сажжаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣ияан̃жа, сияаа нийваран̣ияан̃жзва но жа нийваран̣ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби , ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣а’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияа’’нд̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияа’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияа’’нд̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияа’’нд̇иби. | समुदयसच्चं ओघो…पे॰… योगो…पे॰… नीवरणं। द्वे सच्चा नो नीवरणा। दुक्खसच्चं सिया नीवरणं, सिया नो नीवरणं। द्वे सच्चा नीवरणिया द्वे सच्चा अनीवरणिया। समुदयसच्चं नीवरणसम्पयुत्तं। द्वे सच्चा नीवरणविप्पयुत्ता। दुक्खसच्चं सिया नीवरणसम्पयुत्तं, सिया नीवरणविप्पयुत्तं। समुदयसच्चं नीवरणञ्चेव नीवरणियञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’तिपि, ‘‘नीवरणिया चेव नो च नीवरणा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया नीवरणञ्चेव नीवरणियञ्च, सिया नीवरणियञ्चेव नो च नीवरणं। समुदयसच्चं नीवरणञ्चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया नीवरणञ्चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्च, सिया नीवरणसम्पयुत्तञ्चेव नो च नीवरणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि , ‘‘नीवरणसम्पयुत्तञ्चेव नो च नीवरण’’न्तिपि। द्वे सच्चा नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिय’’न्तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिय’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणियं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिय’’न्तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिय’’न्तिपि। | સમુદયસચ્ચં ઓઘો…પે॰… યોગો…પે॰… નીવરણં. દ્વે સચ્ચા નો નીવરણા. દુક્ખસચ્ચં સિયા નીવરણં, સિયા નો નીવરણં. દ્વે સચ્ચા નીવરણિયા દ્વે સચ્ચા અનીવરણિયા. સમુદયસચ્ચં નીવરણસમ્પયુત્તં. દ્વે સચ્ચા નીવરણવિપ્પયુત્તા. દુક્ખસચ્ચં સિયા નીવરણસમ્પયુત્તં, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તં. સમુદયસચ્ચં નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણિયઞ્ચ, સિયા નીવરણિયઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં. સમુદયસચ્ચં નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ , ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણ’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિય’’ન્તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિય’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિય’’ન્તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિય’’ન્તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਓਘੋ…ਪੇ॰… ਯੋਗੋ…ਪੇ॰… ਨੀવਰਣਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਨੀવਰਣਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ ឱឃោ…បេ.… យោគោ…បេ.… នីវរណំ។ ទ្វេ សច្ចា នោ នីវរណា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា នីវរណំ, សិយា នោ នីវរណំ។ ទ្វេ សច្ចា នីវរណិយា ទ្វេ សច្ចា អនីវរណិយា។ សមុទយសច្ចំ នីវរណសម្បយុត្តំ។ ទ្វេ សច្ចា នីវរណវិប្បយុត្តា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា នីវរណសម្បយុត្តំ, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណិយញ្ច, សិយា នីវរណិយញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ។ សមុទយសច្ចំ នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ច, សិយា នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ , ‘‘នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណ’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយ’’ន្តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយ’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយ’’ន្តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយ’’ន្តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಓಘೋ…ಪೇ॰… ಯೋಗೋ…ಪೇ॰… ನೀವರಣಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ನೀವರಣಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ನೀವರಣಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೀವರಣಿಯಾ ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം ഓഘോ…പേ॰… യോഗോ…പേ॰… നീവരണം. ദ്വേ സച്ചാ നോ നീവരണാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ നീവരണം, സിയാ നോ നീവരണം. ദ്വേ സച്ചാ നീവരണിയാ ദ്വേ സച്ചാ അനീവരണിയാ. സമുദയസച്ചം നീവരണസമ്പയുത്തം. ദ്വേ സച്ചാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ നീവരണസമ്പയുത്തം, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തം. സമുദയസച്ചം നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണിയഞ്ച, സിയാ നീവരണിയഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം. സമുദയസച്ചം നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി , ‘‘നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണ’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയ’’ന്തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയ’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയ’’ന്തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയ’’ന്തിപി. | සමුදයසච්චං ඔඝො…පෙ.… යොගො…පෙ.… නීවරණං. ද්වෙ සච්චා නො නීවරණා. දුක්ඛසච්චං සියා නීවරණං, සියා නො නීවරණං. ද්වෙ සච්චා නීවරණියා ද්වෙ සච්චා අනීවරණියා. සමුදයසච්චං නීවරණසම්පයුත්තං. ද්වෙ සච්චා නීවරණවිප්පයුත්තා. දුක්ඛසච්චං සියා නීවරණසම්පයුත්තං, සියා නීවරණවිප්පයුත්තං. සමුදයසච්චං නීවරණඤ්චෙව නීවරණියඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’තිපි, ‘‘නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා නීවරණඤ්චෙව නීවරණියඤ්ච, සියා නීවරණියඤ්චෙව නො ච නීවරණං. සමුදයසච්චං නීවරණඤ්චෙව නීවරණසම්පයුත්තඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්පයුත්තා චෙව නො ච නීවරණා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා නීවරණඤ්චෙව නීවරණසම්පයුත්තඤ්ච, සියා නීවරණසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච නීවරණං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘නීවරණඤ්චෙව නීවරණසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි , ‘‘නීවරණසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච නීවරණ’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණියා. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණිය’’න්තිපි, ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණිය’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණියං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණිය’’න්තිපි, ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණිය’’න්තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் ஓகோ⁴…பே॰… யோகோ³…பே॰… நீவரணங். த்³வே ஸச்சா நோ நீவரணா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா நீவரணங், ஸியா நோ நீவரணங். த்³வே ஸச்சா நீவரணியா த்³வே ஸச்சா அனீவரணியா. ஸமுத³யஸச்சங் நீவரணஸம்பயுத்தங். த்³வே ஸச்சா நீவரணவிப்பயுத்தா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தங், ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் நீவரணஞ்சேவ நீவரணியஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’திபி, ‘‘நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணியஞ்ச, ஸியா நீவரணியஞ்சேவ நோ ச நீவரணங். ஸமுத³யஸச்சங் நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி , ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரண’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா. ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணிய’’ந்திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணிய’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணிய’’ந்திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணிய’’ந்திபி. | సముదయసచ్చం ఓఘో…పే॰… యోగో…పే॰… నీవరణం. ద్వే సచ్చా నో నీవరణా. దుక్ఖసచ్చం సియా నీవరణం, సియా నో నీవరణం. ద్వే సచ్చా నీవరణియా ద్వే సచ్చా అనీవరణియా. సముదయసచ్చం నీవరణసమ్పయుత్తం. ద్వే సచ్చా నీవరణవిప్పయుత్తా. దుక్ఖసచ్చం సియా నీవరణసమ్పయుత్తం, సియా నీవరణవిప్పయుత్తం. సముదయసచ్చం నీవరణఞ్చేవ నీవరణియఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తిపి, ‘‘నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణియఞ్చ, సియా నీవరణియఞ్చేవ నో చ నీవరణం. సముదయసచ్చం నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి , ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణ’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియ’’న్తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియ’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియ’’న్తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియ’’న్తిపి. | สมุทยสจฺจํ โอโฆ…เป.… โยโค…เป.… นีวรณํฯ ทฺเว สจฺจา โน นีวรณาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา นีวรณํ, สิยา โน นีวรณํฯ ทฺเว สจฺจา นีวรณิยา ทฺเว สจฺจา อนีวรณิยาฯ สมุทยสจฺจํ นีวรณสมฺปยุตฺตํฯ ทฺเว สจฺจา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตํ, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ นีวรณญฺเจว นีวรณิยญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณิยญฺจ, สิยา นีวรณิยญฺเจว โน จ นีวรณํฯ สมุทยสจฺจํ นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ , ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณ’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยาฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิย’’นฺติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิย’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิย’’นฺติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิย’’นฺติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨོ་གྷོ…པེ॰… ཡོ་གོ…པེ॰… ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི , ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎ’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི། |
821 | bodytext | Tīṇi saccāni no parāmāsā. Dukkhasaccaṃ siyā parāmāso, siyā no parāmāso. Dve saccā parāmaṭṭhā. Dve saccā aparāmaṭṭhā. Dve saccā parāmāsavippayuttā. Samudayasaccaṃ siyā parāmāsasampayuttaṃ, siyā parāmāsavippayuttaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā parāmāsasampayuttaṃ, siyā parāmāsavippayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parāmāsasampayutta’’ntipi, ‘‘parāmāsavippayutta’’ntipi. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘parāmāso ceva parāmaṭṭhañcā’’ti, parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso. Dve saccā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’tipi , ‘‘parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā parāmāso ceva parāmaṭṭhañca, siyā parāmaṭṭhañceva no ca parāmāso. Dve saccā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā. Dve saccā siyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā, siyā na vattabbā – ‘‘parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā’’tipi, ‘‘parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā’’tipi. | တီဏိ သစ္စာနိ နော ပရာမာသာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပရာမာသော၊ သိယာ နော ပရာမာသော။ ဒွေ သစ္စာ ပရာမဋ္ဌာ။ ဒွေ သစ္စာ အပရာမဋ္ဌာ။ ဒွေ သစ္စာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမာသသမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌဉ္စာ’’တိ၊ ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိပိ ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ပရာမာသော စေဝ ပရာမဋ္ဌဉ္စ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ပရာမာသော။ ဒွေ သစ္စာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ။ | তীণি সচ্চানি নো পরামাসা। দুক্খসচ্চং সিযা পরামাসো, সিযা নো পরামাসো। দ্ৰে সচ্চা পরামট্ঠা। দ্ৰে সচ্চা অপরামট্ঠা। দ্ৰে সচ্চা পরামাসৰিপ্পযুত্তা। সমুদযসচ্চং সিযা পরামাসসম্পযুত্তং, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তং। দুক্খসচ্চং সিযা পরামাসসম্পযুত্তং, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামাসসম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্ত’’ন্তিপি। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরামাসো চেৰ পরামট্ঠঞ্চা’’তি, পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তিপি , ‘‘পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা পরামাসো চেৰ পরামট্ঠঞ্চ, সিযা পরামট্ঠঞ্চেৰ নো চ পরামাসো। দ্ৰে সচ্চা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা। দ্ৰে সচ্চা সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা’’তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা’’তিপি। | д̇ийн̣и сажжаани но бараамаасаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа бараамаасо, сияаа но бараамаасо. д̣̇вз сажжаа бараамадтаа. д̣̇вз сажжаа абараамадтаа. д̣̇вз сажжаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамаасасамбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇а’’нд̇иби. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бараамаасо жзва бараамадтан̃жаа’’д̇и, бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇иби , ‘‘бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа бараамаасо жзва бараамадтан̃жа, сияаа бараамадтан̃жзва но жа бараамаасо. д̣̇вз сажжаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа. д̣̇вз сажжаа сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа’’д̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа’’д̇иби. | तीणि सच्चानि नो परामासा। दुक्खसच्चं सिया परामासो, सिया नो परामासो। द्वे सच्चा परामट्ठा। द्वे सच्चा अपरामट्ठा। द्वे सच्चा परामासविप्पयुत्ता। समुदयसच्चं सिया परामाससम्पयुत्तं, सिया परामासविप्पयुत्तं। दुक्खसच्चं सिया परामाससम्पयुत्तं, सिया परामासविप्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परामाससम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्त’’न्तिपि। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘परामासो चेव परामट्ठञ्चा’’ति, परामट्ठञ्चेव नो च परामासो। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’तिपि , ‘‘परामट्ठा चेव नो च परामासा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया परामासो चेव परामट्ठञ्च, सिया परामट्ठञ्चेव नो च परामासो। द्वे सच्चा परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा। द्वे सच्चा सिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा’’तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा’’तिपि। | તીણિ સચ્ચાનિ નો પરામાસા. દુક્ખસચ્ચં સિયા પરામાસો, સિયા નો પરામાસો. દ્વે સચ્ચા પરામટ્ઠા. દ્વે સચ્ચા અપરામટ્ઠા. દ્વે સચ્ચા પરામાસવિપ્પયુત્તા. સમુદયસચ્ચં સિયા પરામાસસમ્પયુત્તં, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તં. દુક્ખસચ્ચં સિયા પરામાસસમ્પયુત્તં, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામાસસમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠઞ્ચા’’તિ, પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિપિ , ‘‘પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા પરામાસો ચેવ પરામટ્ઠઞ્ચ, સિયા પરામટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ પરામાસો. દ્વે સચ્ચા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા. દ્વે સચ્ચા સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા’’તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા’’તિપિ. | ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਪਰਾਮਾਸੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸੋ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ। | តីណិ សច្ចានិ នោ បរាមាសា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បរាមាសោ, សិយា នោ បរាមាសោ។ ទ្វេ សច្ចា បរាមដ្ឋា។ ទ្វេ សច្ចា អបរាមដ្ឋា។ ទ្វេ សច្ចា បរាមាសវិប្បយុត្តា។ សមុទយសច្ចំ សិយា បរាមាសសម្បយុត្តំ, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បរាមាសសម្បយុត្តំ, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមាសសម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋញ្ចា’’តិ, បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិបិ , ‘‘បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា បរាមាសោ ចេវ បរាមដ្ឋញ្ច, សិយា បរាមដ្ឋញ្ចេវ នោ ច បរាមាសោ។ ទ្វេ សច្ចា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា’’តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា’’តិបិ។ | ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಪರಾಮಾಸೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸೋ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ। | തീണി സച്ചാനി നോ പരാമാസാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പരാമാസോ, സിയാ നോ പരാമാസോ. ദ്വേ സച്ചാ പരാമട്ഠാ. ദ്വേ സച്ചാ അപരാമട്ഠാ. ദ്വേ സച്ചാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ. സമുദയസച്ചം സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്തം, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്തം, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമാസസമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്ത’’ന്തിപി. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠഞ്ചാ’’തി, പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തിപി , ‘‘പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ പരാമാസോ ചേവ പരാമട്ഠഞ്ച, സിയാ പരാമട്ഠഞ്ചേവ നോ ച പരാമാസോ. ദ്വേ സച്ചാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ’’തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ’’തിപി. | තීණි සච්චානි නො පරාමාසා. දුක්ඛසච්චං සියා පරාමාසො, සියා නො පරාමාසො. ද්වෙ සච්චා පරාමට්ඨා. ද්වෙ සච්චා අපරාමට්ඨා. ද්වෙ සච්චා පරාමාසවිප්පයුත්තා. සමුදයසච්චං සියා පරාමාසසම්පයුත්තං, සියා පරාමාසවිප්පයුත්තං. දුක්ඛසච්චං සියා පරාමාසසම්පයුත්තං, සියා පරාමාසවිප්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පරාමාසසම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්පයුත්ත’’න්තිපි. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘පරාමාසො චෙව පරාමට්ඨඤ්චා’’ති, පරාමට්ඨඤ්චෙව නො ච පරාමාසො. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්ඨා චා’’තිපි , ‘‘පරාමට්ඨා චෙව නො ච පරාමාසා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා පරාමාසො චෙව පරාමට්ඨඤ්ච, සියා පරාමට්ඨඤ්චෙව නො ච පරාමාසො. ද්වෙ සච්චා පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා. ද්වෙ සච්චා සියා පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා’’තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා’’තිපි. | தீணி ஸச்சானி நோ பராமாஸா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பராமாஸோ, ஸியா நோ பராமாஸோ. த்³வே ஸச்சா பராமட்டா². த்³வே ஸச்சா அபராமட்டா². த்³வே ஸச்சா பராமாஸவிப்பயுத்தா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தங், ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தங், ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமாஸஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்த’’ந்திபி. ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பராமாஸோ சேவ பராமட்ட²ஞ்சா’’தி, பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’திபி , ‘‘பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா பராமாஸோ சேவ பராமட்ட²ஞ்ச, ஸியா பராமட்ட²ஞ்சேவ நோ ச பராமாஸோ. த்³வே ஸச்சா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா². த்³வே ஸச்சா ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா²’’திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா²’’திபி. | తీణి సచ్చాని నో పరామాసా. దుక్ఖసచ్చం సియా పరామాసో, సియా నో పరామాసో. ద్వే సచ్చా పరామట్ఠా. ద్వే సచ్చా అపరామట్ఠా. ద్వే సచ్చా పరామాసవిప్పయుత్తా. సముదయసచ్చం సియా పరామాససమ్పయుత్తం, సియా పరామాసవిప్పయుత్తం. దుక్ఖసచ్చం సియా పరామాససమ్పయుత్తం, సియా పరామాసవిప్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరామాససమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్త’’న్తిపి. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘పరామాసో చేవ పరామట్ఠఞ్చా’’తి, పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తిపి , ‘‘పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా పరామాసో చేవ పరామట్ఠఞ్చ, సియా పరామట్ఠఞ్చేవ నో చ పరామాసో. ద్వే సచ్చా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా. ద్వే సచ్చా సియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా’’తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా’’తిపి. | ตีณิ สจฺจานิ โน ปรามาสาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปรามาโส, สิยา โน ปรามาโสฯ ทฺเว สจฺจา ปรามฏฺฐาฯ ทฺเว สจฺจา อปรามฏฺฐาฯ ทฺเว สจฺจา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ สมุทยสจฺจํ สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตํ, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตํ, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามาสสมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปรามาโส เจว ปรามฏฺฐญฺจา’’ติ, ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโสฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติปิ , ‘‘ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา ปรามาโส เจว ปรามฏฺฐญฺจ, สิยา ปรามฏฺฐญฺเจว โน จ ปรามาโสฯ ทฺเว สจฺจา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา’’ติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา’’ติปิฯ | ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ, སི་ཡཱ ནོ པ་རཱ་མཱ་སོ། དྭེ ས་ཙྩཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི, པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི་པི , ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་སོ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སོ། དྭེ ས་ཙྩཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི། |
822 | bodytext | Dve saccā sārammaṇā. Nirodhasaccaṃ anārammaṇaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. Tīṇi saccāni no cittā. Dukkhasaccaṃ siyā cittaṃ, siyā no cittaṃ. Dve saccā cetasikā. Nirodhasaccaṃ acetasikaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā cetasikaṃ, siyā acetasikaṃ. Dve saccā cittasampayuttā . Nirodhasaccaṃ cittavippayuttaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā cittasampayuttaṃ, siyā cittavippayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘cittena sampayutta’’ntipi, ‘‘cittena vippayutta’’ntipi. Dve saccā cittasaṃsaṭṭhā. Nirodhasaccaṃ cittavisaṃsaṭṭhaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhaṃ, siyā cittavisaṃsaṭṭhaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘cittena saṃsaṭṭha’’ntipi, ‘‘cittena visaṃsaṭṭha’’ntipi. Dve saccā cittasamuṭṭhānā. Nirodhasaccaṃ no cittasamuṭṭhānaṃ. Dukkhasaccaṃ siyā cittasamuṭṭhānaṃ, siyā no cittasamuṭṭhānaṃ. Dve saccā cittasahabhuno. Nirodhasaccaṃ no cittasahabhū. Dukkhasaccaṃ siyā cittasahabhū, siyā no cittasahabhū. Dve saccā cittānuparivattino. Nirodhasaccaṃ no cittānuparivatti. Dukkhasaccaṃ siyā cittānuparivatti, siyā no cittānuparivatti. Dve saccā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Nirodhasaccaṃ no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ . Dukkhasaccaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ. Dve saccā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Nirodhasaccaṃ no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū. Dukkhasaccaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū. Dve saccā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino. Nirodhasaccaṃ no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti . Dukkhasaccaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti. Tīṇi saccāni bāhirā. Dukkhasaccaṃ siyā ajjhattaṃ, siyā bāhiraṃ. | ဒွေ သစ္စာ သာရမ္မဏာ။ နိရောဓသစ္စံ အနာရမ္မဏံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ တီဏိ သစ္စာနိ နော စိတ္တာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တံ၊ သိယာ နော စိတ္တံ။ ဒွေ သစ္စာ စေတသိကာ။ နိရောဓသစ္စံ အစေတသိကံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စေတသိကံ၊ သိယာ အစေတသိကံ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တာ ။ နိရောဓသစ္စံ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိပ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသံသဋ္ဌာ။ နိရောဓသစ္စံ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌံ၊ သိယာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သံသဋ္ဌ’’န္တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိသံသဋ္ဌ’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ၊ သိယာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသဟဘုနော။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တသဟဘူ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသဟဘူ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ။ ဒွေ သစ္စာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။ နိရောဓသစ္စံ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ။ တီဏိ သစ္စာနိ ဗာဟိရာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အဇ္ဈတ္တံ၊ သိယာ ဗာဟိရံ။ | দ্ৰে সচ্চা সারম্মণা। নিরোধসচ্চং অনারম্মণং। দুক্খসচ্চং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। তীণি সচ্চানি নো চিত্তা। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তং, সিযা নো চিত্তং। দ্ৰে সচ্চা চেতসিকা। নিরোধসচ্চং অচেতসিকং। দুক্খসচ্চং সিযা চেতসিকং, সিযা অচেতসিকং। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসম্পযুত্তা । নিরোধসচ্চং চিত্তৰিপ্পযুত্তং। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসম্পযুত্তং, সিযা চিত্তৰিপ্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিপ্পযুত্ত’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসংসট্ঠা। নিরোধসচ্চং চিত্তৰিসংসট্ঠং। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসংসট্ঠং, সিযা চিত্তৰিসংসট্ঠং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সংসট্ঠ’’ন্তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিসংসট্ঠ’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসমুট্ঠানা। নিরোধসচ্চং নো চিত্তসমুট্ঠানং। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসমুট্ঠানং, সিযা নো চিত্তসমুট্ঠানং। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসহভুনো। নিরোধসচ্চং নো চিত্তসহভূ। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসহভূ, সিযা নো চিত্তসহভূ। দ্ৰে সচ্চা চিত্তানুপরিৰত্তিনো। নিরোধসচ্চং নো চিত্তানুপরিৰত্তি। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তানুপরিৰত্তি। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। নিরোধসচ্চং নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং । দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। নিরোধসচ্চং নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ। দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ। দ্ৰে সচ্চা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো। নিরোধসচ্চং নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি । দুক্খসচ্চং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি। তীণি সচ্চানি বাহিরা। দুক্খসচ্চং সিযা অজ্ঝত্তং, সিযা বাহিরং। | д̣̇вз сажжаа саарамман̣аа. нирод̇хасажжам̣ анаарамман̣ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. д̇ийн̣и сажжаани но жид̇д̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇ам̣, сияаа но жид̇д̇ам̣. д̣̇вз сажжаа жзд̇асигаа. нирод̇хасажжам̣ ажзд̇асигам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жзд̇асигам̣, сияаа ажзд̇асигам̣. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇аа . нирод̇хасажжам̣ жид̇д̇авиббаяуд̇д̇ам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘жид̇д̇зна виббаяуд̇д̇а’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асам̣садтаа. нирод̇хасажжам̣ жид̇д̇ависам̣садтам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтам̣, сияаа жид̇д̇ависам̣садтам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна сам̣садта’’нд̇иби, ‘‘жид̇д̇зна висам̣садта’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асамудтаанаа. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇асамудтаанам̣. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асамудтаанам̣, сияаа но жид̇д̇асамудтаанам̣. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асахабхуно. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇асахабхуу. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асахабхуу, сияаа но жид̇д̇асахабхуу. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣ . д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу. д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу. д̣̇вз сажжаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино. нирод̇хасажжам̣ но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и . д̣̇угкасажжам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и. д̇ийн̣и сажжаани б̣аахираа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аж̇жхад̇д̇ам̣, сияаа б̣аахирам̣. | द्वे सच्चा सारम्मणा। निरोधसच्चं अनारम्मणं। दुक्खसच्चं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। तीणि सच्चानि नो चित्ता। दुक्खसच्चं सिया चित्तं, सिया नो चित्तं। द्वे सच्चा चेतसिका। निरोधसच्चं अचेतसिकं। दुक्खसच्चं सिया चेतसिकं, सिया अचेतसिकं। द्वे सच्चा चित्तसम्पयुत्ता । निरोधसच्चं चित्तविप्पयुत्तं। दुक्खसच्चं सिया चित्तसम्पयुत्तं, सिया चित्तविप्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘चित्तेन विप्पयुत्त’’न्तिपि। द्वे सच्चा चित्तसंसट्ठा। निरोधसच्चं चित्तविसंसट्ठं। दुक्खसच्चं सिया चित्तसंसट्ठं, सिया चित्तविसंसट्ठं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन संसट्ठ’’न्तिपि, ‘‘चित्तेन विसंसट्ठ’’न्तिपि। द्वे सच्चा चित्तसमुट्ठाना। निरोधसच्चं नो चित्तसमुट्ठानं। दुक्खसच्चं सिया चित्तसमुट्ठानं, सिया नो चित्तसमुट्ठानं। द्वे सच्चा चित्तसहभुनो। निरोधसच्चं नो चित्तसहभू। दुक्खसच्चं सिया चित्तसहभू, सिया नो चित्तसहभू। द्वे सच्चा चित्तानुपरिवत्तिनो। निरोधसच्चं नो चित्तानुपरिवत्ति। दुक्खसच्चं सिया चित्तानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तानुपरिवत्ति। द्वे सच्चा चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। निरोधसच्चं नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं । दुक्खसच्चं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं। द्वे सच्चा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। निरोधसच्चं नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू। दुक्खसच्चं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू। द्वे सच्चा चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो। निरोधसच्चं नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति । दुक्खसच्चं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति। तीणि सच्चानि बाहिरा। दुक्खसच्चं सिया अज्झत्तं, सिया बाहिरं। | દ્વે સચ્ચા સારમ્મણા. નિરોધસચ્ચં અનારમ્મણં. દુક્ખસચ્ચં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. તીણિ સચ્ચાનિ નો ચિત્તા. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તં, સિયા નો ચિત્તં. દ્વે સચ્ચા ચેતસિકા. નિરોધસચ્ચં અચેતસિકં. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચેતસિકં, સિયા અચેતસિકં. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસમ્પયુત્તા . નિરોધસચ્ચં ચિત્તવિપ્પયુત્તં. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસમ્પયુત્તં, સિયા ચિત્તવિપ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિપ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસંસટ્ઠા. નિરોધસચ્ચં ચિત્તવિસંસટ્ઠં. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠં, સિયા ચિત્તવિસંસટ્ઠં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સંસટ્ઠ’’ન્તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિસંસટ્ઠ’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસમુટ્ઠાના. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તસમુટ્ઠાનં. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસમુટ્ઠાનં, સિયા નો ચિત્તસમુટ્ઠાનં. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસહભુનો. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તસહભૂ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસહભૂ. દ્વે સચ્ચા ચિત્તાનુપરિવત્તિનો. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં . દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ. દ્વે સચ્ચા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો. નિરોધસચ્ચં નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ . દુક્ખસચ્ચં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ. તીણિ સચ્ચાનિ બાહિરા. દુક્ખસચ્ચં સિયા અજ્ઝત્તં, સિયા બાહિરં. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚੇਤਸਿਕਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਚੇਤਸਿਕਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚੇਤਸਿਕਂ, ਸਿਯਾ ਅਚੇਤਸਿਕਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ । ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ । ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ । ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਬਾਹਿਰਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਬਾਹਿਰਂ। | ទ្វេ សច្ចា សារម្មណា។ និរោធសច្ចំ អនារម្មណំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ តីណិ សច្ចានិ នោ ចិត្តា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តំ, សិយា នោ ចិត្តំ។ ទ្វេ សច្ចា ចេតសិកា។ និរោធសច្ចំ អចេតសិកំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចេតសិកំ, សិយា អចេតសិកំ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសម្បយុត្តា ។ និរោធសច្ចំ ចិត្តវិប្បយុត្តំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសម្បយុត្តំ, សិយា ចិត្តវិប្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិប្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសំសដ្ឋា។ និរោធសច្ចំ ចិត្តវិសំសដ្ឋំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋំ, សិយា ចិត្តវិសំសដ្ឋំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សំសដ្ឋ’’ន្តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិសំសដ្ឋ’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសមុដ្ឋានា។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តសមុដ្ឋានំ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសមុដ្ឋានំ, សិយា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានំ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសហភុនោ។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តសហភូ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសហភូ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ។ ទ្វេ សច្ចា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។ និរោធសច្ចំ នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ។ តីណិ សច្ចានិ ពាហិរា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អជ្ឈត្តំ, សិយា ពាហិរំ។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನೋ ಚಿತ್ತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚೇತಸಿಕಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಚೇತಸಿಕಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚೇತಸಿಕಂ, ಸಿಯಾ ಅಚೇತಸಿಕಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ । ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ । ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ । ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಬಾಹಿರಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಬಾಹಿರಂ। | ദ്വേ സച്ചാ സാരമ്മണാ. നിരോധസച്ചം അനാരമ്മണം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. തീണി സച്ചാനി നോ ചിത്താ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തം, സിയാ നോ ചിത്തം. ദ്വേ സച്ചാ ചേതസികാ. നിരോധസച്ചം അചേതസികം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചേതസികം, സിയാ അചേതസികം. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസമ്പയുത്താ . നിരോധസച്ചം ചിത്തവിപ്പയുത്തം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസമ്പയുത്തം, സിയാ ചിത്തവിപ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിപ്പയുത്ത’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസംസട്ഠാ. നിരോധസച്ചം ചിത്തവിസംസട്ഠം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠം, സിയാ ചിത്തവിസംസട്ഠം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സംസട്ഠ’’ന്തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിസംസട്ഠ’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്തസമുട്ഠാനം. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസമുട്ഠാനം, സിയാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനം. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസഹഭുനോ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്തസഹഭൂ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസഹഭൂ. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്താനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം . ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ. ദ്വേ സച്ചാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ. നിരോധസച്ചം നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി . ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി. തീണി സച്ചാനി ബാഹിരാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ അജ്ഝത്തം, സിയാ ബാഹിരം. | ද්වෙ සච්චා සාරම්මණා. නිරොධසච්චං අනාරම්මණං. දුක්ඛසච්චං සියා සාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. තීණි සච්චානි නො චිත්තා. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තං, සියා නො චිත්තං. ද්වෙ සච්චා චෙතසිකා. නිරොධසච්චං අචෙතසිකං. දුක්ඛසච්චං සියා චෙතසිකං, සියා අචෙතසිකං. ද්වෙ සච්චා චිත්තසම්පයුත්තා . නිරොධසච්චං චිත්තවිප්පයුත්තං. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසම්පයුත්තං, සියා චිත්තවිප්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘චිත්තෙන සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘චිත්තෙන විප්පයුත්ත’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා චිත්තසංසට්ඨා. නිරොධසච්චං චිත්තවිසංසට්ඨං. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසංසට්ඨං, සියා චිත්තවිසංසට්ඨං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘චිත්තෙන සංසට්ඨ’’න්තිපි, ‘‘චිත්තෙන විසංසට්ඨ’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා චිත්තසමුට්ඨානා. නිරොධසච්චං නො චිත්තසමුට්ඨානං. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසමුට්ඨානං, සියා නො චිත්තසමුට්ඨානං. ද්වෙ සච්චා චිත්තසහභුනො. නිරොධසච්චං නො චිත්තසහභූ. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසහභූ, සියා නො චිත්තසහභූ. ද්වෙ සච්චා චිත්තානුපරිවත්තිනො. නිරොධසච්චං නො චිත්තානුපරිවත්ති. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තානුපරිවත්ති, සියා නො චිත්තානුපරිවත්ති. ද්වෙ සච්චා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානා. නිරොධසච්චං නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානං . දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානං, සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානං. ද්වෙ සච්චා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභුනො. නිරොධසච්චං නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභූ. දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභූ, සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභූ. ද්වෙ සච්චා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්තිනො. නිරොධසච්චං නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්ති . දුක්ඛසච්චං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්ති, සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්ති. තීණි සච්චානි බාහිරා. දුක්ඛසච්චං සියා අජ්ඣත්තං, සියා බාහිරං. | த்³வே ஸச்சா ஸாரம்மணா. நிரோத⁴ஸச்சங் அனாரம்மணங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். தீணி ஸச்சானி நோ சித்தா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தங், ஸியா நோ சித்தங். த்³வே ஸச்சா சேதஸிகா. நிரோத⁴ஸச்சங் அசேதஸிகங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சேதஸிகங், ஸியா அசேதஸிகங். த்³வே ஸச்சா சித்தஸம்பயுத்தா . நிரோத⁴ஸச்சங் சித்தவிப்பயுத்தங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸம்பயுத்தங், ஸியா சித்தவிப்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘சித்தேன விப்பயுத்த’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா சித்தஸங்ஸட்டா². நிரோத⁴ஸச்சங் சித்தவிஸங்ஸட்ட²ங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ங், ஸியா சித்தவிஸங்ஸட்ட²ங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி, ‘‘சித்தேன விஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா சித்தஸமுட்டா²னா. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தஸமுட்டா²னங். து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸமுட்டா²னங், ஸியா நோ சித்தஸமுட்டா²னங். த்³வே ஸச்சா சித்தஸஹபு⁴னோ. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தஸஹபூ⁴. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸஹபூ⁴. த்³வே ஸச்சா சித்தானுபரிவத்தினோ. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தானுபரிவத்தி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தானுபரிவத்தி. த்³வே ஸச்சா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங் . து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங், ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங். த்³வே ஸச்சா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴. த்³வே ஸச்சா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ. நிரோத⁴ஸச்சங் நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி . து³க்க²ஸச்சங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி. தீணி ஸச்சானி பா³ஹிரா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா அஜ்ஜ²த்தங், ஸியா பா³ஹிரங். | ద్వే సచ్చా సారమ్మణా. నిరోధసచ్చం అనారమ్మణం. దుక్ఖసచ్చం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. తీణి సచ్చాని నో చిత్తా. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తం, సియా నో చిత్తం. ద్వే సచ్చా చేతసికా. నిరోధసచ్చం అచేతసికం. దుక్ఖసచ్చం సియా చేతసికం, సియా అచేతసికం. ద్వే సచ్చా చిత్తసమ్పయుత్తా . నిరోధసచ్చం చిత్తవిప్పయుత్తం. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసమ్పయుత్తం, సియా చిత్తవిప్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘చిత్తేన విప్పయుత్త’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా చిత్తసంసట్ఠా. నిరోధసచ్చం చిత్తవిసంసట్ఠం. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసంసట్ఠం, సియా చిత్తవిసంసట్ఠం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సంసట్ఠ’’న్తిపి, ‘‘చిత్తేన విసంసట్ఠ’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా చిత్తసముట్ఠానా. నిరోధసచ్చం నో చిత్తసముట్ఠానం. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసముట్ఠానం, సియా నో చిత్తసముట్ఠానం. ద్వే సచ్చా చిత్తసహభునో. నిరోధసచ్చం నో చిత్తసహభూ. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసహభూ, సియా నో చిత్తసహభూ. ద్వే సచ్చా చిత్తానుపరివత్తినో. నిరోధసచ్చం నో చిత్తానుపరివత్తి. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తానుపరివత్తి. ద్వే సచ్చా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. నిరోధసచ్చం నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం . దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం. ద్వే సచ్చా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. నిరోధసచ్చం నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ. దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ. ద్వే సచ్చా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో. నిరోధసచ్చం నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి . దుక్ఖసచ్చం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి. తీణి సచ్చాని బాహిరా. దుక్ఖసచ్చం సియా అజ్ఝత్తం, సియా బాహిరం. | ทฺเว สจฺจา สารมฺมณาฯ นิโรธสจฺจํ อนารมฺมณํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ ตีณิ สจฺจานิ โน จิตฺตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตํ, สิยา โน จิตฺตํฯ ทฺเว สจฺจา เจตสิกาฯ นิโรธสจฺจํ อเจตสิกํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา เจตสิกํ, สิยา อเจตสิกํฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสมฺปยุตฺตา ฯ นิโรธสจฺจํ จิตฺตวิปฺปยุตฺตํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสมฺปยุตฺตํ, สิยา จิตฺตวิปฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิปฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสํสฏฺฐาฯ นิโรธสจฺจํ จิตฺตวิสํสฏฺฐํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐํ, สิยา จิตฺตวิสํสฏฺฐํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สํสฏฺฐ’’นฺติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิสํสฏฺฐ’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตสมุฏฺฐานํฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ, สิยา โน จิตฺตสมุฏฺฐานํฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสหภุโนฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตสหภูฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสหภู, สิยา โน จิตฺตสหภูฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํ ฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํ, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภู, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูฯ ทฺเว สจฺจา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ นิโรธสจฺจํ โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติ ฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติฯ ตีณิ สจฺจานิ พาหิราฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อชฺฌตฺตํ, สิยา พาหิรํฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ནོ ཙི་ཏྟཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི བཱ་ཧི་རཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ བཱ་ཧི་རཾ། |
823 | bodytext | Tīṇi saccāni no upādā. Dukkhasaccaṃ siyā upādā, siyā no upādā. Tīṇi saccāni anupādinnā. Dukkhasaccaṃ siyā upādinnaṃ, siyā anupādinnaṃ. Samudayasaccaṃ upādānaṃ. Dve saccā no upādānā. Dukkhasaccaṃ siyā upādānaṃ, siyā no upādānaṃ. Dve saccā upādāniyā. Dve saccā anupādāniyā. Dve saccā upādānavippayuttā. Dve saccā siyā upādānasampayuttā, siyā upādānavippayuttā. Samudayasaccaṃ upādānañceva upādāniyañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādāniyā cā’’tipi, ‘‘upādāniyā ceva no ca upādānā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā upādānañceva upādāniyañca, siyā upādāniyañceva no ca upādānaṃ. Samudayasaccaṃ siyā upādānañceva upādānasampayuttañca, siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādānañceva upādānasampayuttañcā’’tipi, ‘‘upādānasampayuttañceva no ca upādāna’’ntipi. Dve saccā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādānasampayuttā cā’’tipi, ‘‘upādānasampayuttā ceva no ca upādānā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā upādānañceva upādānasampayuttañca, siyā upādānasampayuttañceva no ca upādānaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘upādānañceva upādānasampayuttañcā’’ tipi, ‘‘upādānasampayuttañceva no ca upādāna’’ntipi. Dve saccā upādānavippayuttaanupādāniyā. Dve saccā siyā upādānavippayuttaupādāniyā, siyā na vattabbā – ‘‘upādānavippayuttaupādāniyā’’tipi, ‘‘upādānavippayuttaanupādāniyā’’tipi. | တီဏိ သစ္စာနိ နော ဥပါဒာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒာ၊ သိယာ နော ဥပါဒာ။ တီဏိ သစ္စာနိ အနုပါဒိန္နာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒိန္နံ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နံ။ သမုဒယသစ္စံ ဥပါဒာနံ။ ဒွေ သစ္စာ နော ဥပါဒာနာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ နော ဥပါဒာနံ။ ဒွေ သစ္စာ ဥပါဒာနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ အနုပါဒာနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ သမုဒယသစ္စံ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနိယဉ္စ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ။ သမုဒယသစ္စံ သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာနံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဥပါဒာနဉ္စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’ တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဥပါဒာန’’န္တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ’’တိပိ။ | তীণি সচ্চানি নো উপাদা। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদা, সিযা নো উপাদা। তীণি সচ্চানি অনুপাদিন্না। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদিন্নং, সিযা অনুপাদিন্নং। সমুদযসচ্চং উপাদানং। দ্ৰে সচ্চা নো উপাদানা। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদানং, সিযা নো উপাদানং। দ্ৰে সচ্চা উপাদানিযা। দ্ৰে সচ্চা অনুপাদানিযা। দ্ৰে সচ্চা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। দ্ৰে সচ্চা সিযা উপাদানসম্পযুত্তা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। সমুদযসচ্চং উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চা’’তিপি, ‘‘উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানিযঞ্চ, সিযা উপাদানিযঞ্চেৰ নো চ উপাদানং। সমুদযসচ্চং সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চ, সিযা উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদানং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘উপাদানঞ্চেৰ উপাদানসম্পযুত্তঞ্চা’’ তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ উপাদান’’ন্তিপি। দ্ৰে সচ্চা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা। দ্ৰে সচ্চা সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা’’তিপি, ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা’’তিপি। | д̇ийн̣и сажжаани но убаад̣̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇аа, сияаа но убаад̣̇аа. д̇ийн̣и сажжаани анубаад̣̇иннаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇иннам̣, сияаа анубаад̣̇иннам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ убаад̣̇аанам̣. д̣̇вз сажжаа но убаад̣̇аанаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇аанам̣, сияаа но убаад̣̇аанам̣. д̣̇вз сажжаа убаад̣̇аанияаа. д̣̇вз сажжаа анубаад̣̇аанияаа. д̣̇вз сажжаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇вз сажжаа сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. самуд̣̇аяасажжам̣ убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанияан̃жа, сияаа убаад̣̇аанияан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жа, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аанам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘убаад̣̇аанан̃жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’ д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа убаад̣̇аана’’нд̇иби. д̣̇вз сажжаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа. д̣̇вз сажжаа сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа’’д̇иби. | तीणि सच्चानि नो उपादा। दुक्खसच्चं सिया उपादा, सिया नो उपादा। तीणि सच्चानि अनुपादिन्ना। दुक्खसच्चं सिया उपादिन्नं, सिया अनुपादिन्नं। समुदयसच्चं उपादानं। द्वे सच्चा नो उपादाना। दुक्खसच्चं सिया उपादानं, सिया नो उपादानं। द्वे सच्चा उपादानिया। द्वे सच्चा अनुपादानिया। द्वे सच्चा उपादानविप्पयुत्ता। द्वे सच्चा सिया उपादानसम्पयुत्ता, सिया उपादानविप्पयुत्ता। समुदयसच्चं उपादानञ्चेव उपादानियञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानिया चा’’तिपि, ‘‘उपादानिया चेव नो च उपादाना’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया उपादानञ्चेव उपादानियञ्च, सिया उपादानियञ्चेव नो च उपादानं। समुदयसच्चं सिया उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्तञ्चेव नो च उपादान’’न्तिपि। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्च, सिया उपादानसम्पयुत्तञ्चेव नो च उपादानं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘उपादानञ्चेव उपादानसम्पयुत्तञ्चा’’ तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्तञ्चेव नो च उपादान’’न्तिपि। द्वे सच्चा उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया। द्वे सच्चा सिया उपादानविप्पयुत्तउपादानिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानविप्पयुत्तउपादानिया’’तिपि, ‘‘उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया’’तिपि। | તીણિ સચ્ચાનિ નો ઉપાદા. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદા, સિયા નો ઉપાદા. તીણિ સચ્ચાનિ અનુપાદિન્ના. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદિન્નં, સિયા અનુપાદિન્નં. સમુદયસચ્ચં ઉપાદાનં. દ્વે સચ્ચા નો ઉપાદાના. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદાનં, સિયા નો ઉપાદાનં. દ્વે સચ્ચા ઉપાદાનિયા. દ્વે સચ્ચા અનુપાદાનિયા. દ્વે સચ્ચા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. દ્વે સચ્ચા સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. સમુદયસચ્ચં ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનિયઞ્ચ, સિયા ઉપાદાનિયઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં. સમુદયસચ્ચં સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાનં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘ઉપાદાનઞ્ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’ તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ઉપાદાન’’ન્તિપિ. દ્વે સચ્ચા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા. દ્વે સચ્ચા સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા’’તિપિ. | ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਂ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਉਪਾਦਾਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਞ੍ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ। | តីណិ សច្ចានិ នោ ឧបាទា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទា, សិយា នោ ឧបាទា។ តីណិ សច្ចានិ អនុបាទិន្នា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទិន្នំ, សិយា អនុបាទិន្នំ។ សមុទយសច្ចំ ឧបាទានំ។ ទ្វេ សច្ចា នោ ឧបាទានា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទានំ, សិយា នោ ឧបាទានំ។ ទ្វេ សច្ចា ឧបាទានិយា។ ទ្វេ សច្ចា អនុបាទានិយា។ ទ្វេ សច្ចា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ សមុទយសច្ចំ ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានិយញ្ច, សិយា ឧបាទានិយញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ។ សមុទយសច្ចំ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ច, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទានំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘ឧបាទានញ្ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចា’’ តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច ឧបាទាន’’ន្តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា’’តិបិ។ | ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನೋ ಉಪಾದಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನಂ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಉಪಾದಾನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾನಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಉಪಾದಾನಞ್ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನ’’ನ್ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ। | തീണി സച്ചാനി നോ ഉപാദാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദാ, സിയാ നോ ഉപാദാ. തീണി സച്ചാനി അനുപാദിന്നാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദിന്നം, സിയാ അനുപാദിന്നം. സമുദയസച്ചം ഉപാദാനം. ദ്വേ സച്ചാ നോ ഉപാദാനാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദാനം, സിയാ നോ ഉപാദാനം. ദ്വേ സച്ചാ ഉപാദാനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ അനുപാദാനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. സമുദയസച്ചം ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനിയഞ്ച, സിയാ ഉപാദാനിയഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം. സമുദയസച്ചം സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ച, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാനം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഉപാദാനഞ്ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’ തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഉപാദാന’’ന്തിപി. ദ്വേ സച്ചാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ’’തിപി. | තීණි සච්චානි නො උපාදා. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදා, සියා නො උපාදා. තීණි සච්චානි අනුපාදින්නා. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදින්නං, සියා අනුපාදින්නං. සමුදයසච්චං උපාදානං. ද්වෙ සච්චා නො උපාදානා. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදානං, සියා නො උපාදානං. ද්වෙ සච්චා උපාදානියා. ද්වෙ සච්චා අනුපාදානියා. ද්වෙ සච්චා උපාදානවිප්පයුත්තා. ද්වෙ සච්චා සියා උපාදානසම්පයුත්තා, සියා උපාදානවිප්පයුත්තා. සමුදයසච්චං උපාදානඤ්චෙව උපාදානියඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානියා චා’’තිපි, ‘‘උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදානඤ්චෙව උපාදානියඤ්ච, සියා උපාදානියඤ්චෙව නො ච උපාදානං. සමුදයසච්චං සියා උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච උපාදාන’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්ච, සියා උපාදානසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච උපාදානං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘උපාදානඤ්චෙව උපාදානසම්පයුත්තඤ්චා’’ තිපි, ‘‘උපාදානසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච උපාදාන’’න්තිපි. ද්වෙ සච්චා උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා. ද්වෙ සච්චා සියා උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා’’තිපි, ‘‘උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා’’තිපි. | தீணி ஸச்சானி நோ உபாதா³. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதா³, ஸியா நோ உபாதா³. தீணி ஸச்சானி அனுபாதி³ன்னா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதி³ன்னங், ஸியா அனுபாதி³ன்னங். ஸமுத³யஸச்சங் உபாதா³னங். த்³வே ஸச்சா நோ உபாதா³னா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதா³னங், ஸியா நோ உபாதா³னங். த்³வே ஸச்சா உபாதா³னியா. த்³வே ஸச்சா அனுபாதா³னியா. த்³வே ஸச்சா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. த்³வே ஸச்சா ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. ஸமுத³யஸச்சங் உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னியஞ்ச, ஸியா உபாதா³னியஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங். ஸமுத³யஸச்சங் ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்ச, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³னங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘உபாதா³னஞ்சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சா’’ திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச உபாதா³ன’’ந்திபி. த்³வே ஸச்சா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா. த்³வே ஸச்சா ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா’’திபி, ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா’’திபி. | తీణి సచ్చాని నో ఉపాదా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదా, సియా నో ఉపాదా. తీణి సచ్చాని అనుపాదిన్నా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదిన్నం, సియా అనుపాదిన్నం. సముదయసచ్చం ఉపాదానం. ద్వే సచ్చా నో ఉపాదానా. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదానం, సియా నో ఉపాదానం. ద్వే సచ్చా ఉపాదానియా. ద్వే సచ్చా అనుపాదానియా. ద్వే సచ్చా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. ద్వే సచ్చా సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. సముదయసచ్చం ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానియఞ్చ, సియా ఉపాదానియఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం. సముదయసచ్చం సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చ, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదానం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘ఉపాదానఞ్చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చా’’ తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఉపాదాన’’న్తిపి. ద్వే సచ్చా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా. ద్వే సచ్చా సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా’’తిపి. | ตีณิ สจฺจานิ โน อุปาทาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทา, สิยา โน อุปาทาฯ ตีณิ สจฺจานิ อนุปาทินฺนาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทินฺนํ, สิยา อนุปาทินฺนํฯ สมุทยสจฺจํ อุปาทานํฯ ทฺเว สจฺจา โน อุปาทานาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทานํ, สิยา โน อุปาทานํฯ ทฺเว สจฺจา อุปาทานิยาฯ ทฺเว สจฺจา อนุปาทานิยาฯ ทฺเว สจฺจา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ สมุทยสจฺจํ อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานิยญฺจ, สิยา อุปาทานิยญฺเจว โน จ อุปาทานํฯ สมุทยสจฺจํ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทานํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘อุปาทานญฺเจว อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺจา’’ ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อุปาทาน’’นฺติปิฯ ทฺเว สจฺจา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา’’ติปิฯ | ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཉྩེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ན’’ནྟི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི། |
824 | bodytext | Samudayasaccaṃ kileso. Dve saccā no kilesā. Dukkhasaccaṃ siyā kileso, siyā no kileso. Dve saccā saṃkilesikā. Dve saccā asaṃkilesikā. Samudayasaccaṃ saṃkiliṭṭhaṃ. Dve saccā asaṃkiliṭṭhā. Dukkhasaccaṃ siyā saṃkiliṭṭhaṃ, siyā asaṃkiliṭṭhaṃ. Samudayasaccaṃ kilesasampayuttaṃ. Dve saccā kilesavippayuttā. Dukkhasaccaṃ siyā kilesasampayuttaṃ, siyā kilesavippayuttaṃ. Samudayasaccaṃ kileso ceva saṃkilesikañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’tipi, ‘‘saṃkilesikā ceva no ca kilesā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā kileso ceva saṃkilesikañca, siyā saṃkilesikañceva no ca kileso. Samudayasaccaṃ kileso ceva saṃkiliṭṭhañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā kileso ceva saṃkiliṭṭhañca, siyā saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭhañcā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso’’tipi. Samudayasaccaṃ kileso ceva kilesasampayuttañca. Dve saccā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva kilesasampayuttā cā’’tipi, ‘‘kilesasampayuttā ceva no ca kilesā’’tipi. Dukkhasaccaṃ siyā kileso ceva kilesasampayuttañca , siyā kilesasampayuttañceva no ca kileso, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva kilesasampayuttañcā’’ tipi, ‘‘kilesasampayuttañceva no ca kileso’’tipi. Dve saccā kilesavippayuttaasaṃkilesikā. Samudayasaccaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesika’’ntipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesika’’ntipi. Dukkhasaccaṃ siyā kilesavippayuttasaṃkilesikaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesika’’ntipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesika’’ntipi. | သမုဒယသစ္စံ ကိလေသော။ ဒွေ သစ္စာ နော ကိလေသာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသော၊ သိယာ နော ကိလေသော။ ဒွေ သစ္စာ သံကိလေသိကာ။ ဒွေ သစ္စာ အသံကိလေသိကာ။ သမုဒယသစ္စံ သံကိလိဋ္ဌံ။ ဒွေ သစ္စာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သံကိလိဋ္ဌံ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌံ။ သမုဒယသစ္စံ ကိလေသသမ္ပယုတ္တံ။ ဒွေ သစ္စာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တံ။ သမုဒယသစ္စံ ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလေသိကဉ္စ၊ သိယာ သံကိလေသိကဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော။ သမုဒယသစ္စံ ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ သမုဒယသစ္စံ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ။ ဒွေ သစ္စာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စ ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’ တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော’’တိပိ။ ဒွေ သစ္စာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ။ သမုဒယသစ္စံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိက’’န္တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိက’’န္တိပိ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိက’’န္တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိက’’န္တိပိ။ | সমুদযসচ্চং কিলেসো। দ্ৰে সচ্চা নো কিলেসা। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসো, সিযা নো কিলেসো। দ্ৰে সচ্চা সংকিলেসিকা। দ্ৰে সচ্চা অসংকিলেসিকা। সমুদযসচ্চং সংকিলিট্ঠং। দ্ৰে সচ্চা অসংকিলিট্ঠা। দুক্খসচ্চং সিযা সংকিলিট্ঠং, সিযা অসংকিলিট্ঠং। সমুদযসচ্চং কিলেসসম্পযুত্তং। দ্ৰে সচ্চা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসসম্পযুত্তং, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তং। সমুদযসচ্চং কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তিপি, ‘‘সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলেসিকঞ্চ, সিযা সংকিলেসিকঞ্চেৰ নো চ কিলেসো। সমুদযসচ্চং কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চ, সিযা সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। সমুদযসচ্চং কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ। দ্ৰে সচ্চা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চ , সিযা কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চা’’ তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো’’তিপি। দ্ৰে সচ্চা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা। সমুদযসচ্চং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিক’’ন্তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিক’’ন্তিপি। দুক্খসচ্চং সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিক’’ন্তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিক’’ন্তিপি। | самуд̣̇аяасажжам̣ гилзсо. д̣̇вз сажжаа но гилзсаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсо, сияаа но гилзсо. д̣̇вз сажжаа сам̣гилзсигаа. д̣̇вз сажжаа асам̣гилзсигаа. самуд̣̇аяасажжам̣ сам̣гилидтам̣. д̣̇вз сажжаа асам̣гилидтаа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа сам̣гилидтам̣, сияаа асам̣гилидтам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ гилзсасамбаяуд̇д̇ам̣. д̣̇вз сажжаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇ам̣. самуд̣̇аяасажжам̣ гилзсо жзва сам̣гилзсиган̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсо жзва сам̣гилзсиган̃жа, сияаа сам̣гилзсиган̃жзва но жа гилзсо. самуд̣̇аяасажжам̣ гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жа, сияаа сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо’’д̇иби. самуд̣̇аяасажжам̣ гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа. д̣̇вз сажжаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жа , сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’ д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо’’д̇иби. д̣̇вз сажжаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа. самуд̣̇аяасажжам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсига’’нд̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсига’’нд̇иби. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсига’’нд̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсига’’нд̇иби. | समुदयसच्चं किलेसो। द्वे सच्चा नो किलेसा। दुक्खसच्चं सिया किलेसो, सिया नो किलेसो। द्वे सच्चा संकिलेसिका। द्वे सच्चा असंकिलेसिका। समुदयसच्चं संकिलिट्ठं। द्वे सच्चा असंकिलिट्ठा। दुक्खसच्चं सिया संकिलिट्ठं, सिया असंकिलिट्ठं। समुदयसच्चं किलेससम्पयुत्तं। द्वे सच्चा किलेसविप्पयुत्ता। दुक्खसच्चं सिया किलेससम्पयुत्तं, सिया किलेसविप्पयुत्तं। समुदयसच्चं किलेसो चेव संकिलेसिकञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’तिपि, ‘‘संकिलेसिका चेव नो च किलेसा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया किलेसो चेव संकिलेसिकञ्च, सिया संकिलेसिकञ्चेव नो च किलेसो। समुदयसच्चं किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलिट्ठा चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्च, सिया संकिलिट्ठञ्चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठञ्चेव नो च किलेसो’’तिपि। समुदयसच्चं किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च। द्वे सच्चा न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा’’तिपि। दुक्खसच्चं सिया किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्च , सिया किलेससम्पयुत्तञ्चेव नो च किलेसो, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्चा’’ तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्तञ्चेव नो च किलेसो’’तिपि। द्वे सच्चा किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका। समुदयसच्चं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिक’’न्तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिक’’न्तिपि। दुक्खसच्चं सिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिकं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिक’’न्तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिक’’न्तिपि। | સમુદયસચ્ચં કિલેસો. દ્વે સચ્ચા નો કિલેસા. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસો, સિયા નો કિલેસો. દ્વે સચ્ચા સંકિલેસિકા. દ્વે સચ્ચા અસંકિલેસિકા. સમુદયસચ્ચં સંકિલિટ્ઠં. દ્વે સચ્ચા અસંકિલિટ્ઠા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સંકિલિટ્ઠં, સિયા અસંકિલિટ્ઠં. સમુદયસચ્ચં કિલેસસમ્પયુત્તં. દ્વે સચ્ચા કિલેસવિપ્પયુત્તા. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસસમ્પયુત્તં, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તં. સમુદયસચ્ચં કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલેસિકઞ્ચ, સિયા સંકિલેસિકઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો. સમુદયસચ્ચં કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચ, સિયા સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. સમુદયસચ્ચં કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ. દ્વે સચ્ચા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચ , સિયા કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચા’’ તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો’’તિપિ. દ્વે સચ્ચા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા. સમુદયસચ્ચં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિક’’ન્તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિક’’ન્તિપિ. દુક્ખસચ્ચં સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિક’’ન્તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિક’’ન્તિપિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਿਲੇਸੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਕਿਲੇਸੋ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚ , ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ’’ਤਿਪਿ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សមុទយសច្ចំ កិលេសោ។ ទ្វេ សច្ចា នោ កិលេសា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសោ, សិយា នោ កិលេសោ។ ទ្វេ សច្ចា សំកិលេសិកា។ ទ្វេ សច្ចា អសំកិលេសិកា។ សមុទយសច្ចំ សំកិលិដ្ឋំ។ ទ្វេ សច្ចា អសំកិលិដ្ឋា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សំកិលិដ្ឋំ, សិយា អសំកិលិដ្ឋំ។ សមុទយសច្ចំ កិលេសសម្បយុត្តំ។ ទ្វេ សច្ចា កិលេសវិប្បយុត្តា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសសម្បយុត្តំ, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តំ។ សមុទយសច្ចំ កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលេសិកញ្ច, សិយា សំកិលេសិកញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ។ សមុទយសច្ចំ កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ច, សិយា សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ សមុទយសច្ចំ កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច។ ទ្វេ សច្ចា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ច , សិយា កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ចា’’ តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ’’តិបិ។ ទ្វេ សច្ចា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា។ សមុទយសច្ចំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិក’’ន្តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិក’’ន្តិបិ។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិក’’ន្តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិក’’ន្តិបិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಿಲೇಸೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನೋ ಕಿಲೇಸಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನೋ ಕಿಲೇಸೋ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚ , ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ’’ತಿಪಿ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ। | സമുദയസച്ചം കിലേസോ. ദ്വേ സച്ചാ നോ കിലേസാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസോ, സിയാ നോ കിലേസോ. ദ്വേ സച്ചാ സംകിലേസികാ. ദ്വേ സച്ചാ അസംകിലേസികാ. സമുദയസച്ചം സംകിലിട്ഠം. ദ്വേ സച്ചാ അസംകിലിട്ഠാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സംകിലിട്ഠം, സിയാ അസംകിലിട്ഠം. സമുദയസച്ചം കിലേസസമ്പയുത്തം. ദ്വേ സച്ചാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസസമ്പയുത്തം, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തം. സമുദയസച്ചം കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലേസികഞ്ച, സിയാ സംകിലേസികഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ. സമുദയസച്ചം കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ച, സിയാ സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. സമുദയസച്ചം കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച. ദ്വേ സച്ചാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ച , സിയാ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’ തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ’’തിപി. ദ്വേ സച്ചാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ. സമുദയസച്ചം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസിക’’ന്തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസിക’’ന്തിപി. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസിക’’ന്തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസിക’’ന്തിപി. | සමුදයසච්චං කිලෙසො. ද්වෙ සච්චා නො කිලෙසා. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසො, සියා නො කිලෙසො. ද්වෙ සච්චා සංකිලෙසිකා. ද්වෙ සච්චා අසංකිලෙසිකා. සමුදයසච්චං සංකිලිට්ඨං. ද්වෙ සච්චා අසංකිලිට්ඨා. දුක්ඛසච්චං සියා සංකිලිට්ඨං, සියා අසංකිලිට්ඨං. සමුදයසච්චං කිලෙසසම්පයුත්තං. ද්වෙ සච්චා කිලෙසවිප්පයුත්තා. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසසම්පයුත්තං, සියා කිලෙසවිප්පයුත්තං. සමුදයසච්චං කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’තිපි, ‘‘සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසො චෙව සංකිලෙසිකඤ්ච, සියා සංකිලෙසිකඤ්චෙව නො ච කිලෙසො. සමුදයසච්චං කිලෙසො චෙව සංකිලිට්ඨඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලිට්ඨා චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසො චෙව සංකිලිට්ඨඤ්ච, සියා සංකිලිට්ඨඤ්චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්ඨඤ්චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්ඨඤ්චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. සමුදයසච්චං කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච. ද්වෙ සච්චා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්ච , සියා කිලෙසසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච කිලෙසො, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්චා’’ තිපි, ‘‘කිලෙසසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච කිලෙසො’’තිපි. ද්වෙ සච්චා කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසිකා. සමුදයසච්චං න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසික’’න්තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසික’’න්තිපි. දුක්ඛසච්චං සියා කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසිකං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසික’’න්තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසික’’න්තිපි. | ஸமுத³யஸச்சங் கிலேஸோ. த்³வே ஸச்சா நோ கிலேஸா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸோ, ஸியா நோ கிலேஸோ. த்³வே ஸச்சா ஸங்கிலேஸிகா. த்³வே ஸச்சா அஸங்கிலேஸிகா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸங்கிலிட்ட²ங். த்³வே ஸச்சா அஸங்கிலிட்டா². து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ங், ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ங். ஸமுத³யஸச்சங் கிலேஸஸம்பயுத்தங். த்³வே ஸச்சா கிலேஸவிப்பயுத்தா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தங், ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தங். ஸமுத³யஸச்சங் கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலேஸிகஞ்ச, ஸியா ஸங்கிலேஸிகஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ. ஸமுத³யஸச்சங் கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்ச, ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. ஸமுத³யஸச்சங் கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச. த்³வே ஸச்சா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்ச , ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சா’’ திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ’’திபி. த்³வே ஸச்சா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா. ஸமுத³யஸச்சங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி. | సముదయసచ్చం కిలేసో. ద్వే సచ్చా నో కిలేసా. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేసో, సియా నో కిలేసో. ద్వే సచ్చా సంకిలేసికా. ద్వే సచ్చా అసంకిలేసికా. సముదయసచ్చం సంకిలిట్ఠం. ద్వే సచ్చా అసంకిలిట్ఠా. దుక్ఖసచ్చం సియా సంకిలిట్ఠం, సియా అసంకిలిట్ఠం. సముదయసచ్చం కిలేససమ్పయుత్తం. ద్వే సచ్చా కిలేసవిప్పయుత్తా. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేససమ్పయుత్తం, సియా కిలేసవిప్పయుత్తం. సముదయసచ్చం కిలేసో చేవ సంకిలేసికఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తిపి, ‘‘సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేసో చేవ సంకిలేసికఞ్చ, సియా సంకిలేసికఞ్చేవ నో చ కిలేసో. సముదయసచ్చం కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చ, సియా సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. సముదయసచ్చం కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ. ద్వే సచ్చా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చ , సియా కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చా’’ తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో’’తిపి. ద్వే సచ్చా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా. సముదయసచ్చం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసిక’’న్తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసిక’’న్తిపి. దుక్ఖసచ్చం సియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసిక’’న్తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసిక’’న్తిపి. | สมุทยสจฺจํ กิเลโสฯ ทฺเว สจฺจา โน กิเลสาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลโส, สิยา โน กิเลโสฯ ทฺเว สจฺจา สํกิเลสิกาฯ ทฺเว สจฺจา อสํกิเลสิกาฯ สมุทยสจฺจํ สํกิลิฏฺฐํฯ ทฺเว สจฺจา อสํกิลิฏฺฐาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สํกิลิฏฺฐํ, สิยา อสํกิลิฏฺฐํฯ สมุทยสจฺจํ กิเลสสมฺปยุตฺตํฯ ทฺเว สจฺจา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตํ, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตํฯ สมุทยสจฺจํ กิเลโส เจว สํกิเลสิกญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติปิ, ‘‘สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลโส เจว สํกิเลสิกญฺจ, สิยา สํกิเลสิกญฺเจว โน จ กิเลโสฯ สมุทยสจฺจํ กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจ, สิยา สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ สมุทยสจฺจํ กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจฯ ทฺเว สจฺจา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจ , สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจา’’ ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโส’’ติปิฯ ทฺเว สจฺจา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกาฯ สมุทยสจฺจํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิก’’นฺติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิก’’นฺติปิฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิก’’นฺติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิก’’นฺติปิฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀི་ལེ་སོ། དྭེ ས་ཙྩཱ ནོ ཀི་ལེ་སཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ནོ ཀི་ལེ་སོ། དྭེ ས་ཙྩཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཾ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩ, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩ , སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ’’ཏི་པི། དྭེ ས་ཙྩཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི། |
825 | bodytext | Dve saccā na dassanena pahātabbā. Dve saccā siyā dassanena pahātabbā, siyā na dassanena pahātabbā. Dve saccā na bhāvanāya pahātabbā. Dve saccā siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā na bhāvanāya pahātabbā. Dve saccā na dassanena pahātabbahetukā. Dve saccā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā na dassanena pahātabbahetukā. Dve saccā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Dve saccā siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Samudayasaccaṃ savitakkaṃ. Nirodhasaccaṃ avitakkaṃ. Dve saccā siyā savitakkā, siyā avitakkā. Samudayasaccaṃ savicāraṃ. Nirodhasaccaṃ avicāraṃ. Dve saccā siyā savicārā, siyā avicārā. Nirodhasaccaṃ appītikaṃ. Tīṇi saccāni siyā sappītikā, siyā appītikā. Nirodhasaccaṃ na pītisahagataṃ. Tīṇi saccāni siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā. Nirodhasaccaṃ na sukhasahagataṃ. Tīṇi saccāni siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā. Nirodhasaccaṃ na upekkhāsahagataṃ. Tīṇi saccāni siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā. | ဒွေ သစ္စာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွေ သစ္စာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒွေ သစ္စာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွေ သစ္စာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ သမုဒယသစ္စံ သဝိတက္ကံ။ နိရောဓသစ္စံ အဝိတက္ကံ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ သဝိတက္ကာ၊ သိယာ အဝိတက္ကာ။ သမုဒယသစ္စံ သဝိစာရံ။ နိရောဓသစ္စံ အဝိစာရံ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ သဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိစာရာ။ နိရောဓသစ္စံ အပ္ပီတိကံ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ သပ္ပီတိကာ၊ သိယာ အပ္ပီတိကာ။ နိရောဓသစ္စံ န ပီတိသဟဂတံ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ န ပီတိသဟဂတာ။ နိရောဓသစ္စံ န သုခသဟဂတံ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ န သုခသဟဂတာ။ နိရောဓသစ္စံ န ဥပေက္ခါသဟဂတံ။ တီဏိ သစ္စာနိ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ | দ্ৰে সচ্চা ন দস্সনেন পহাতব্বা। দ্ৰে সচ্চা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বা। দ্ৰে সচ্চা ন ভাৰনায পহাতব্বা। দ্ৰে সচ্চা সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বা। দ্ৰে সচ্চা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰে সচ্চা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰে সচ্চা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দ্ৰে সচ্চা সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। সমুদযসচ্চং সৰিতক্কং। নিরোধসচ্চং অৰিতক্কং। দ্ৰে সচ্চা সিযা সৰিতক্কা, সিযা অৰিতক্কা। সমুদযসচ্চং সৰিচারং। নিরোধসচ্চং অৰিচারং। দ্ৰে সচ্চা সিযা সৰিচারা, সিযা অৰিচারা। নিরোধসচ্চং অপ্পীতিকং। তীণি সচ্চানি সিযা সপ্পীতিকা, সিযা অপ্পীতিকা। নিরোধসচ্চং ন পীতিসহগতং। তীণি সচ্চানি সিযা পীতিসহগতা, সিযা ন পীতিসহগতা। নিরোধসচ্চং ন সুখসহগতং। তীণি সচ্চানি সিযা সুখসহগতা, সিযা ন সুখসহগতা। নিরোধসচ্চং ন উপেক্খাসহগতং। তীণি সচ্চানি সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন উপেক্খাসহগতা। | д̣̇вз сажжаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз сажжаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз сажжаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз сажжаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇вз сажжаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вз сажжаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вз сажжаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇вз сажжаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. самуд̣̇аяасажжам̣ савид̇аггам̣. нирод̇хасажжам̣ авид̇аггам̣. д̣̇вз сажжаа сияаа савид̇аггаа, сияаа авид̇аггаа. самуд̣̇аяасажжам̣ савижаарам̣. нирод̇хасажжам̣ авижаарам̣. д̣̇вз сажжаа сияаа савижаараа, сияаа авижаараа. нирод̇хасажжам̣ аббийд̇игам̣. д̇ийн̣и сажжаани сияаа саббийд̇игаа, сияаа аббийд̇игаа. нирод̇хасажжам̣ на бийд̇исахаг̇ад̇ам̣. д̇ийн̣и сажжаани сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. нирод̇хасажжам̣ на сукасахаг̇ад̇ам̣. д̇ийн̣и сажжаани сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа на сукасахаг̇ад̇аа. нирод̇хасажжам̣ на убзгкаасахаг̇ад̇ам̣. д̇ийн̣и сажжаани сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. | द्वे सच्चा न दस्सनेन पहातब्बा। द्वे सच्चा सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया न दस्सनेन पहातब्बा। द्वे सच्चा न भावनाय पहातब्बा। द्वे सच्चा सिया भावनाय पहातब्बा, सिया न भावनाय पहातब्बा। द्वे सच्चा न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। द्वे सच्चा सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। द्वे सच्चा न भावनाय पहातब्बहेतुका। द्वे सच्चा सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया न भावनाय पहातब्बहेतुका। समुदयसच्चं सवितक्कं। निरोधसच्चं अवितक्कं। द्वे सच्चा सिया सवितक्का, सिया अवितक्का। समुदयसच्चं सविचारं। निरोधसच्चं अविचारं। द्वे सच्चा सिया सविचारा, सिया अविचारा। निरोधसच्चं अप्पीतिकं। तीणि सच्चानि सिया सप्पीतिका, सिया अप्पीतिका। निरोधसच्चं न पीतिसहगतं। तीणि सच्चानि सिया पीतिसहगता, सिया न पीतिसहगता। निरोधसच्चं न सुखसहगतं। तीणि सच्चानि सिया सुखसहगता, सिया न सुखसहगता। निरोधसच्चं न उपेक्खासहगतं। तीणि सच्चानि सिया उपेक्खासहगता, सिया न उपेक्खासहगता। | દ્વે સચ્ચા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. દ્વે સચ્ચા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. દ્વે સચ્ચા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દ્વે સચ્ચા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દ્વે સચ્ચા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. દ્વે સચ્ચા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. દ્વે સચ્ચા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દ્વે સચ્ચા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. સમુદયસચ્ચં સવિતક્કં. નિરોધસચ્ચં અવિતક્કં. દ્વે સચ્ચા સિયા સવિતક્કા, સિયા અવિતક્કા. સમુદયસચ્ચં સવિચારં. નિરોધસચ્ચં અવિચારં. દ્વે સચ્ચા સિયા સવિચારા, સિયા અવિચારા. નિરોધસચ્ચં અપ્પીતિકં. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા સપ્પીતિકા, સિયા અપ્પીતિકા. નિરોધસચ્ચં ન પીતિસહગતં. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા પીતિસહગતા, સિયા ન પીતિસહગતા. નિરોધસચ્ચં ન સુખસહગતં. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા સુખસહગતા, સિયા ન સુખસહગતા. નિરોધસચ્ચં ન ઉપેક્ખાસહગતં. તીણિ સચ્ચાનિ સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા. | ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸવਿਤਕ੍ਕਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅવਿਤਕ੍ਕਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸવਿਚਾਰਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅવਿਚਾਰਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। | ទ្វេ សច្ចា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ ទ្វេ សច្ចា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទ្វេ សច្ចា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វេ សច្ចា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទ្វេ សច្ចា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ សមុទយសច្ចំ សវិតក្កំ។ និរោធសច្ចំ អវិតក្កំ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា សវិតក្កា, សិយា អវិតក្កា។ សមុទយសច្ចំ សវិចារំ។ និរោធសច្ចំ អវិចារំ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា សវិចារា, សិយា អវិចារា។ និរោធសច្ចំ អប្បីតិកំ។ តីណិ សច្ចានិ សិយា សប្បីតិកា, សិយា អប្បីតិកា។ និរោធសច្ចំ ន បីតិសហគតំ។ តីណិ សច្ចានិ សិយា បីតិសហគតា, សិយា ន បីតិសហគតា។ និរោធសច្ចំ ន សុខសហគតំ។ តីណិ សច្ចានិ សិយា សុខសហគតា, សិយា ន សុខសហគតា។ និរោធសច្ចំ ន ឧបេក្ខាសហគតំ។ តីណិ សច្ចានិ សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ | ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸವಿತಕ್ಕಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅವಿತಕ್ಕಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸವಿಚಾರಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅವಿಚಾರಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿಚಾರಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅಪ್ಪೀತಿಕಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ಸುಖಸಹಗತಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। | ദ്വേ സച്ചാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. ദ്വേ സച്ചാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദ്വേ സച്ചാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വേ സച്ചാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. സമുദയസച്ചം സവിതക്കം. നിരോധസച്ചം അവിതക്കം. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ സവിതക്കാ, സിയാ അവിതക്കാ. സമുദയസച്ചം സവിചാരം. നിരോധസച്ചം അവിചാരം. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ സവിചാരാ, സിയാ അവിചാരാ. നിരോധസച്ചം അപ്പീതികം. തീണി സച്ചാനി സിയാ സപ്പീതികാ, സിയാ അപ്പീതികാ. നിരോധസച്ചം ന പീതിസഹഗതം. തീണി സച്ചാനി സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ ന പീതിസഹഗതാ. നിരോധസച്ചം ന സുഖസഹഗതം. തീണി സച്ചാനി സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ന സുഖസഹഗതാ. നിരോധസച്ചം ന ഉപെക്ഖാസഹഗതം. തീണി സച്ചാനി സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. | ද්වෙ සච්චා න දස්සනෙන පහාතබ්බා. ද්වෙ සච්චා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බා, සියා න දස්සනෙන පහාතබ්බා. ද්වෙ සච්චා න භාවනාය පහාතබ්බා. ද්වෙ සච්චා සියා භාවනාය පහාතබ්බා, සියා න භාවනාය පහාතබ්බා. ද්වෙ සච්චා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. ද්වෙ සච්චා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා, සියා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. ද්වෙ සච්චා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. ද්වෙ සච්චා සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා, සියා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. සමුදයසච්චං සවිතක්කං. නිරොධසච්චං අවිතක්කං. ද්වෙ සච්චා සියා සවිතක්කා, සියා අවිතක්කා. සමුදයසච්චං සවිචාරං. නිරොධසච්චං අවිචාරං. ද්වෙ සච්චා සියා සවිචාරා, සියා අවිචාරා. නිරොධසච්චං අප්පීතිකං. තීණි සච්චානි සියා සප්පීතිකා, සියා අප්පීතිකා. නිරොධසච්චං න පීතිසහගතං. තීණි සච්චානි සියා පීතිසහගතා, සියා න පීතිසහගතා. නිරොධසච්චං න සුඛසහගතං. තීණි සච්චානි සියා සුඛසහගතා, සියා න සුඛසහගතා. නිරොධසච්චං න උපෙක්ඛාසහගතං. තීණි සච්චානි සියා උපෙක්ඛාසහගතා, සියා න උපෙක්ඛාසහගතා. | த்³வே ஸச்சா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. த்³வே ஸச்சா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. த்³வே ஸச்சா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த்³வே ஸச்சா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. த்³வே ஸச்சா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வே ஸச்சா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வே ஸச்சா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. த்³வே ஸச்சா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸவிதக்கங். நிரோத⁴ஸச்சங் அவிதக்கங். த்³வே ஸச்சா ஸியா ஸவிதக்கா, ஸியா அவிதக்கா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸவிசாரங். நிரோத⁴ஸச்சங் அவிசாரங். த்³வே ஸச்சா ஸியா ஸவிசாரா, ஸியா அவிசாரா. நிரோத⁴ஸச்சங் அப்பீதிகங். தீணி ஸச்சானி ஸியா ஸப்பீதிகா, ஸியா அப்பீதிகா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந பீதிஸஹக³தங். தீணி ஸச்சானி ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ந பீதிஸஹக³தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந ஸுக²ஸஹக³தங். தீணி ஸச்சானி ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா ந ஸுக²ஸஹக³தா. நிரோத⁴ஸச்சங் ந உபெக்கா²ஸஹக³தங். தீணி ஸச்சானி ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. | ద్వే సచ్చా న దస్సనేన పహాతబ్బా. ద్వే సచ్చా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బా. ద్వే సచ్చా న భావనాయ పహాతబ్బా. ద్వే సచ్చా సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బా. ద్వే సచ్చా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. ద్వే సచ్చా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. ద్వే సచ్చా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. ద్వే సచ్చా సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. సముదయసచ్చం సవితక్కం. నిరోధసచ్చం అవితక్కం. ద్వే సచ్చా సియా సవితక్కా, సియా అవితక్కా. సముదయసచ్చం సవిచారం. నిరోధసచ్చం అవిచారం. ద్వే సచ్చా సియా సవిచారా, సియా అవిచారా. నిరోధసచ్చం అప్పీతికం. తీణి సచ్చాని సియా సప్పీతికా, సియా అప్పీతికా. నిరోధసచ్చం న పీతిసహగతం. తీణి సచ్చాని సియా పీతిసహగతా, సియా న పీతిసహగతా. నిరోధసచ్చం న సుఖసహగతం. తీణి సచ్చాని సియా సుఖసహగతా, సియా న సుఖసహగతా. నిరోధసచ్చం న ఉపేక్ఖాసహగతం. తీణి సచ్చాని సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న ఉపేక్ఖాసహగతా. | ทฺเว สจฺจา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ทฺเว สจฺจา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ทฺเว สจฺจา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺเว สจฺจา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ ทฺเว สจฺจา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ สมุทยสจฺจํ สวิตกฺกํฯ นิโรธสจฺจํ อวิตกฺกํฯ ทฺเว สจฺจา สิยา สวิตกฺกา, สิยา อวิตกฺกาฯ สมุทยสจฺจํ สวิจารํฯ นิโรธสจฺจํ อวิจารํฯ ทฺเว สจฺจา สิยา สวิจารา, สิยา อวิจาราฯ นิโรธสจฺจํ อปฺปีติกํฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา สปฺปีติกา, สิยา อปฺปีติกาฯ นิโรธสจฺจํ น ปีติสหคตํฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา ปีติสหคตา, สิยา น ปีติสหคตาฯ นิโรธสจฺจํ น สุขสหคตํฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา สุขสหคตา, สิยา น สุขสหคตาฯ นิโรธสจฺจํ น อุเปกฺขาสหคตํฯ ตีณิ สจฺจานิ สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น อุเปกฺขาสหคตาฯ | དྭེ ས་ཙྩཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ས་ཝི་ཙཱ་རཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
826 | bodytext | Samudayasaccaṃ kāmāvacaraṃ. Dve saccā na kāmāvacarā. Dukkhasaccaṃ siyā kāmāvacaraṃ, siyā na kāmāvacaraṃ. Tīṇi saccāni na rūpāvacarā. Dukkhasaccaṃ siyā rūpāvacaraṃ, siyā na rūpāvacaraṃ. Tīṇi saccāni na arūpāvacarā. Dukkhasaccaṃ siyā arūpāvacaraṃ, siyā na arūpāvacaraṃ. Dve saccā pariyāpannā. Dve saccā apariyāpannā. Maggasaccaṃ niyyānikaṃ. Tīṇi saccāni aniyyānikā. Maggasaccaṃ niyataṃ. Nirodhasaccaṃ aniyataṃ. Dve saccā siyā niyatā, siyā aniyatā. Dve saccā sauttarā. Dve saccā anuttarā. Samudayasaccaṃ saraṇaṃ. Dve saccā araṇā. Dukkhasaccaṃ siyā saraṇaṃ, siyā araṇanti. | သမုဒယသစ္စံ ကာမာဝစရံ။ ဒွေ သစ္စာ န ကာမာဝစရာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ကာမာဝစရံ၊ သိယာ န ကာမာဝစရံ။ တီဏိ သစ္စာနိ န ရူပါဝစရာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ ရူပါဝစရံ၊ သိယာ န ရူပါဝစရံ။ တီဏိ သစ္စာနိ န အရူပါဝစရာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ အရူပါဝစရံ၊ သိယာ န အရူပါဝစရံ။ ဒွေ သစ္စာ ပရိယာပန္နာ။ ဒွေ သစ္စာ အပရိယာပန္နာ။ မဂ္ဂသစ္စံ နိယျာနိကံ။ တီဏိ သစ္စာနိ အနိယျာနိကာ။ မဂ္ဂသစ္စံ နိယတံ။ နိရောဓသစ္စံ အနိယတံ။ ဒွေ သစ္စာ သိယာ နိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ ဒွေ သစ္စာ သဥတ္တရာ။ ဒွေ သစ္စာ အနုတ္တရာ။ သမုဒယသစ္စံ သရဏံ။ ဒွေ သစ္စာ အရဏာ။ ဒုက္ခသစ္စံ သိယာ သရဏံ၊ သိယာ အရဏန္တိ။ | সমুদযসচ্চং কামাৰচরং। দ্ৰে সচ্চা ন কামাৰচরা। দুক্খসচ্চং সিযা কামাৰচরং, সিযা ন কামাৰচরং। তীণি সচ্চানি ন রূপাৰচরা। দুক্খসচ্চং সিযা রূপাৰচরং, সিযা ন রূপাৰচরং। তীণি সচ্চানি ন অরূপাৰচরা। দুক্খসচ্চং সিযা অরূপাৰচরং, সিযা ন অরূপাৰচরং। দ্ৰে সচ্চা পরিযাপন্না। দ্ৰে সচ্চা অপরিযাপন্না। মগ্গসচ্চং নিয্যানিকং। তীণি সচ্চানি অনিয্যানিকা। মগ্গসচ্চং নিযতং। নিরোধসচ্চং অনিযতং। দ্ৰে সচ্চা সিযা নিযতা, সিযা অনিযতা। দ্ৰে সচ্চা সউত্তরা। দ্ৰে সচ্চা অনুত্তরা। সমুদযসচ্চং সরণং। দ্ৰে সচ্চা অরণা। দুক্খসচ্চং সিযা সরণং, সিযা অরণন্তি। | самуд̣̇аяасажжам̣ гаамааважарам̣. д̣̇вз сажжаа на гаамааважараа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа гаамааважарам̣, сияаа на гаамааважарам̣. д̇ийн̣и сажжаани на руубааважараа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа руубааважарам̣, сияаа на руубааважарам̣. д̇ийн̣и сажжаани на аруубааважараа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа аруубааважарам̣, сияаа на аруубааважарам̣. д̣̇вз сажжаа барияаабаннаа. д̣̇вз сажжаа абарияаабаннаа. маг̇г̇асажжам̣ нияяаанигам̣. д̇ийн̣и сажжаани анияяаанигаа. маг̇г̇асажжам̣ нияад̇ам̣. нирод̇хасажжам̣ анияад̇ам̣. д̣̇вз сажжаа сияаа нияад̇аа, сияаа анияад̇аа. д̣̇вз сажжаа сауд̇д̇араа. д̣̇вз сажжаа ануд̇д̇араа. самуд̣̇аяасажжам̣ саран̣ам̣. д̣̇вз сажжаа аран̣аа. д̣̇угкасажжам̣ сияаа саран̣ам̣, сияаа аран̣анд̇и. | समुदयसच्चं कामावचरं। द्वे सच्चा न कामावचरा। दुक्खसच्चं सिया कामावचरं, सिया न कामावचरं। तीणि सच्चानि न रूपावचरा। दुक्खसच्चं सिया रूपावचरं, सिया न रूपावचरं। तीणि सच्चानि न अरूपावचरा। दुक्खसच्चं सिया अरूपावचरं, सिया न अरूपावचरं। द्वे सच्चा परियापन्ना। द्वे सच्चा अपरियापन्ना। मग्गसच्चं निय्यानिकं। तीणि सच्चानि अनिय्यानिका। मग्गसच्चं नियतं। निरोधसच्चं अनियतं। द्वे सच्चा सिया नियता, सिया अनियता। द्वे सच्चा सउत्तरा। द्वे सच्चा अनुत्तरा। समुदयसच्चं सरणं। द्वे सच्चा अरणा। दुक्खसच्चं सिया सरणं, सिया अरणन्ति। | સમુદયસચ્ચં કામાવચરં. દ્વે સચ્ચા ન કામાવચરા. દુક્ખસચ્ચં સિયા કામાવચરં, સિયા ન કામાવચરં. તીણિ સચ્ચાનિ ન રૂપાવચરા. દુક્ખસચ્ચં સિયા રૂપાવચરં, સિયા ન રૂપાવચરં. તીણિ સચ્ચાનિ ન અરૂપાવચરા. દુક્ખસચ્ચં સિયા અરૂપાવચરં, સિયા ન અરૂપાવચરં. દ્વે સચ્ચા પરિયાપન્ના. દ્વે સચ્ચા અપરિયાપન્ના. મગ્ગસચ્ચં નિય્યાનિકં. તીણિ સચ્ચાનિ અનિય્યાનિકા. મગ્ગસચ્ચં નિયતં. નિરોધસચ્ચં અનિયતં. દ્વે સચ્ચા સિયા નિયતા, સિયા અનિયતા. દ્વે સચ્ચા સઉત્તરા. દ્વે સચ્ચા અનુત્તરા. સમુદયસચ્ચં સરણં. દ્વે સચ્ચા અરણા. દુક્ખસચ્ચં સિયા સરણં, સિયા અરણન્તિ. | ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਕਾਮਾવਚਰਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਕਾਮਾવਚਰਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਾવਚਰਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਂ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ। ਤੀਣਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਮਗ੍ਗਸਚ੍ਚਂ ਨਿਯਤਂ। ਨਿਰੋਧਸਚ੍ਚਂ ਅਨਿਯਤਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। ਸਮੁਦਯਸਚ੍ਚਂ ਸਰਣਂ। ਦ੍વੇ ਸਚ੍ਚਾ ਅਰਣਾ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਂ ਸਿਯਾ ਸਰਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਰਣਨ੍ਤਿ। | សមុទយសច្ចំ កាមាវចរំ។ ទ្វេ សច្ចា ន កាមាវចរា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា កាមាវចរំ, សិយា ន កាមាវចរំ។ តីណិ សច្ចានិ ន រូបាវចរា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា រូបាវចរំ, សិយា ន រូបាវចរំ។ តីណិ សច្ចានិ ន អរូបាវចរា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា អរូបាវចរំ, សិយា ន អរូបាវចរំ។ ទ្វេ សច្ចា បរិយាបន្នា។ ទ្វេ សច្ចា អបរិយាបន្នា។ មគ្គសច្ចំ និយ្យានិកំ។ តីណិ សច្ចានិ អនិយ្យានិកា។ មគ្គសច្ចំ និយតំ។ និរោធសច្ចំ អនិយតំ។ ទ្វេ សច្ចា សិយា និយតា, សិយា អនិយតា។ ទ្វេ សច្ចា សឧត្តរា។ ទ្វេ សច្ចា អនុត្តរា។ សមុទយសច្ចំ សរណំ។ ទ្វេ សច្ចា អរណា។ ទុក្ខសច្ចំ សិយា សរណំ, សិយា អរណន្តិ។ | ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಕಾಮಾವಚರಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಕಾಮಾವಚರಂ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ರೂಪಾವಚರಂ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಾವಚರಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಾವಚರಂ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ। ತೀಣಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ಮಗ್ಗಸಚ್ಚಂ ನಿಯತಂ। ನಿರೋಧಸಚ್ಚಂ ಅನಿಯತಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಿಯಾ ನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಸಉತ್ತರಾ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅನುತ್ತರಾ। ಸಮುದಯಸಚ್ಚಂ ಸರಣಂ। ದ್ವೇ ಸಚ್ಚಾ ಅರಣಾ। ದುಕ್ಖಸಚ್ಚಂ ಸಿಯಾ ಸರಣಂ, ಸಿಯಾ ಅರಣನ್ತಿ। | സമുദയസച്ചം കാമാവചരം. ദ്വേ സച്ചാ ന കാമാവചരാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ കാമാവചരം, സിയാ ന കാമാവചരം. തീണി സച്ചാനി ന രൂപാവചരാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ രൂപാവചരം, സിയാ ന രൂപാവചരം. തീണി സച്ചാനി ന അരൂപാവചരാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ അരൂപാവചരം, സിയാ ന അരൂപാവചരം. ദ്വേ സച്ചാ പരിയാപന്നാ. ദ്വേ സച്ചാ അപരിയാപന്നാ. മഗ്ഗസച്ചം നിയ്യാനികം. തീണി സച്ചാനി അനിയ്യാനികാ. മഗ്ഗസച്ചം നിയതം. നിരോധസച്ചം അനിയതം. ദ്വേ സച്ചാ സിയാ നിയതാ, സിയാ അനിയതാ. ദ്വേ സച്ചാ സഉത്തരാ. ദ്വേ സച്ചാ അനുത്തരാ. സമുദയസച്ചം സരണം. ദ്വേ സച്ചാ അരണാ. ദുക്ഖസച്ചം സിയാ സരണം, സിയാ അരണന്തി. | සමුදයසච්චං කාමාවචරං. ද්වෙ සච්චා න කාමාවචරා. දුක්ඛසච්චං සියා කාමාවචරං, සියා න කාමාවචරං. තීණි සච්චානි න රූපාවචරා. දුක්ඛසච්චං සියා රූපාවචරං, සියා න රූපාවචරං. තීණි සච්චානි න අරූපාවචරා. දුක්ඛසච්චං සියා අරූපාවචරං, සියා න අරූපාවචරං. ද්වෙ සච්චා පරියාපන්නා. ද්වෙ සච්චා අපරියාපන්නා. මග්ගසච්චං නිය්යානිකං. තීණි සච්චානි අනිය්යානිකා. මග්ගසච්චං නියතං. නිරොධසච්චං අනියතං. ද්වෙ සච්චා සියා නියතා, සියා අනියතා. ද්වෙ සච්චා සඋත්තරා. ද්වෙ සච්චා අනුත්තරා. සමුදයසච්චං සරණං. ද්වෙ සච්චා අරණා. දුක්ඛසච්චං සියා සරණං, සියා අරණන්ති. | ஸமுத³யஸச்சங் காமாவசரங். த்³வே ஸச்சா ந காமாவசரா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா காமாவசரங், ஸியா ந காமாவசரங். தீணி ஸச்சானி ந ரூபாவசரா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ரூபாவசரங், ஸியா ந ரூபாவசரங். தீணி ஸச்சானி ந அரூபாவசரா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா அரூபாவசரங், ஸியா ந அரூபாவசரங். த்³வே ஸச்சா பரியாபன்னா. த்³வே ஸச்சா அபரியாபன்னா. மக்³க³ஸச்சங் நிய்யானிகங். தீணி ஸச்சானி அனிய்யானிகா. மக்³க³ஸச்சங் நியதங். நிரோத⁴ஸச்சங் அனியதங். த்³வே ஸச்சா ஸியா நியதா, ஸியா அனியதா. த்³வே ஸச்சா ஸஉத்தரா. த்³வே ஸச்சா அனுத்தரா. ஸமுத³யஸச்சங் ஸரணங். த்³வே ஸச்சா அரணா. து³க்க²ஸச்சங் ஸியா ஸரணங், ஸியா அரணந்தி. | సముదయసచ్చం కామావచరం. ద్వే సచ్చా న కామావచరా. దుక్ఖసచ్చం సియా కామావచరం, సియా న కామావచరం. తీణి సచ్చాని న రూపావచరా. దుక్ఖసచ్చం సియా రూపావచరం, సియా న రూపావచరం. తీణి సచ్చాని న అరూపావచరా. దుక్ఖసచ్చం సియా అరూపావచరం, సియా న అరూపావచరం. ద్వే సచ్చా పరియాపన్నా. ద్వే సచ్చా అపరియాపన్నా. మగ్గసచ్చం నియ్యానికం. తీణి సచ్చాని అనియ్యానికా. మగ్గసచ్చం నియతం. నిరోధసచ్చం అనియతం. ద్వే సచ్చా సియా నియతా, సియా అనియతా. ద్వే సచ్చా సఉత్తరా. ద్వే సచ్చా అనుత్తరా. సముదయసచ్చం సరణం. ద్వే సచ్చా అరణా. దుక్ఖసచ్చం సియా సరణం, సియా అరణన్తి. | สมุทยสจฺจํ กามาวจรํฯ ทฺเว สจฺจา น กามาวจราฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา กามาวจรํ, สิยา น กามาวจรํฯ ตีณิ สจฺจานิ น รูปาวจราฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา รูปาวจรํ, สิยา น รูปาวจรํฯ ตีณิ สจฺจานิ น อรูปาวจราฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา อรูปาวจรํ, สิยา น อรูปาวจรํฯ ทฺเว สจฺจา ปริยาปนฺนาฯ ทฺเว สจฺจา อปริยาปนฺนาฯ มคฺคสจฺจํ นิยฺยานิกํฯ ตีณิ สจฺจานิ อนิยฺยานิกาฯ มคฺคสจฺจํ นิยตํฯ นิโรธสจฺจํ อนิยตํฯ ทฺเว สจฺจา สิยา นิยตา, สิยา อนิยตาฯ ทฺเว สจฺจา สอุตฺตราฯ ทฺเว สจฺจา อนุตฺตราฯ สมุทยสจฺจํ สรณํฯ ทฺเว สจฺจา อรณาฯ ทุกฺขสจฺจํ สิยา สรณํ, สิยา อรณนฺติฯ | ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ། ཏཱི་ཎི ས་ཙྩཱ་ནི ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། མ་གྒ་ས་ཙྩཾ ནི་ཡ་ཏཾ། ནི་རོ་དྷ་ས་ཙྩཾ ཨ་ནི་ཡ་ཏཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ སི་ཡཱ ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། ས་མུ་ད་ཡ་ས་ཙྩཾ ས་ར་ཎཾ། དྭེ ས་ཙྩཱ ཨ་ར་ཎཱ། དུ་ཀྑ་ས་ཙྩཾ སི་ཡཱ ས་ར་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ར་ཎ་ནྟི། |
827 | centre | Pañhāpucchakaṃ. | ပဉှာပုစ္ဆကံ။ | পঞ্হাপুচ্ছকং। | бан̃хаабужчагам̣. | पञ्हापुच्छकं। | પઞ્હાપુચ્છકં. | ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ। | បញ្ហាបុច្ឆកំ។ | ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ। | പഞ്ഹാപുച്ഛകം. | පඤ්හාපුච්ඡකං. | பஞ்ஹாபுச்ச²கங். | పఞ్హాపుచ్ఛకం. | ปญฺหาปุจฺฉกํฯ | པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ། |
828 | centre | Saccavibhaṅgo niṭṭhito. | သစ္စဝိဘင်္ဂေါ နိဋ္ဌိတော။ | সচ্চৰিভঙ্গো নিট্ঠিতো। | сажжавибхан̇г̇о нидтид̇о. | सच्चविभङ्गो निट्ठितो। | સચ્ચવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો. | ਸਚ੍ਚવਿਭਙ੍ਗੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | សច្ចវិភង្គោ និដ្ឋិតោ។ | ಸಚ್ಚವಿಭಙ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | സച്ചവിഭങ്ഗോ നിട്ഠിതോ. | සච්චවිභඞ්ගො නිට්ඨිතො. | ஸச்சவிப⁴ங்கோ³ நிட்டி²தோ. | సచ్చవిభఙ్గో నిట్ఠితో. | สจฺจวิภงฺโค นิฏฺฐิโตฯ | ས་ཙྩ་ཝི་བྷ་ངྒོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
829 | chapter | 5. Indriyavibhaṅgo | ၅. ဣန္ဒြိယဝိဘင်္ဂေါ | ৫. ইন্দ্রিযৰিভঙ্গো | 5. инд̣̇рияавибхан̇г̇о | ५. इन्द्रियविभङ्गो | ૫. ઇન્દ્રિયવિભઙ્ગો | ੫. ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯવਿਭਙ੍ਗੋ | ៥. ឥន្ទ្រិយវិភង្គោ | ೫. ಇನ್ದ್ರಿಯವಿಭಙ್ಗೋ | ൫. ഇന്ദ്രിയവിഭങ്ഗോ | 5. ඉන්ද්රියවිභඞ්ගො | 5. இந்த்³ரியவிப⁴ங்கோ³ | ౫. ఇన్ద్రియవిభఙ్గో | ๕. อินฺทฺริยวิภงฺโค | ༥. ཨི་ནྡྲི་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒོ |
830 | title | 1. Abhidhammabhājanīyaṃ | ၁. အဘိဓမ္မဘာဇနီယံ | ১. অভিধম্মভাজনীযং | 1. абхид̇хаммабхааж̇анийяам̣ | १. अभिधम्मभाजनीयं | ૧. અભિધમ્મભાજનીયં | ੧. ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਂ | ១. អភិធម្មភាជនីយំ | ೧. ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಂ | ൧. അഭിധമ്മഭാജനീയം | 1. අභිධම්මභාජනීයං | 1. அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயங் | ౧. అభిధమ్మభాజనీయం | ๑. อภิธมฺมภาชนียํ | ༡. ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ |
831 | bodytext | 219 . Bāvīsatindriyāni – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ, purisindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ , vīriyindriyaṃ viriyindriyaṃ (sī. syā.) , satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ. | ၂၁၉ . ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ – စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ၊ ဃာနိန္ဒြိယံ၊ ဇိဝှိန္ဒြိယံ၊ ကာယိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ၊ ပုရိသိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သုခိန္ဒြိယံ၊ ဒုက္ခိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝိရိယိန္ဒြိယံ (သီ. သျာ.) ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ။ | ২১৯ . বাৰীসতিন্দ্রিযানি – চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং, ঘানিন্দ্রিযং, জিৰ্হিন্দ্রিযং, কাযিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, ইত্থিন্দ্রিযং, পুরিসিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সুখিন্দ্রিযং, দুক্খিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, দোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং , ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰিরিযিন্দ্রিযং (সী॰ স্যা॰) , সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং। | 219 . б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани – жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣, гхаанинд̣̇рияам̣, ж̇ивхинд̣̇рияам̣, гааяинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, ид̇т̇инд̣̇рияам̣, бурисинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, сукинд̣̇рияам̣, д̣̇угкинд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, д̣̇оманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ , вийрияинд̣̇рияам̣ вирияинд̣̇рияам̣ (сий. сяаа.) , сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣. | २१९ . बावीसतिन्द्रियानि – चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं, घानिन्द्रियं, जिव्हिन्द्रियं, कायिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, इत्थिन्द्रियं, पुरिसिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सुखिन्द्रियं, दुक्खिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, दोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं , वीरियिन्द्रियं विरियिन्द्रियं (सी॰ स्या॰) , सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्ञिन्द्रियं, अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्ञिन्द्रियं, अञ्ञाताविन्द्रियं। | ૨૧૯ . બાવીસતિન્દ્રિયાનિ – ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં, ઘાનિન્દ્રિયં, જિવ્હિન્દ્રિયં, કાયિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, ઇત્થિન્દ્રિયં, પુરિસિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સુખિન્દ્રિયં, દુક્ખિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, દોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં , વીરિયિન્દ્રિયં વિરિયિન્દ્રિયં (સી॰ સ્યા॰) , સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં. | ੨੧੯ . ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ – ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜਿવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ , વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) , ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | ២១៩ . ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ, បុរិសិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សុខិន្ទ្រិយំ, ទុក្ខិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ , វីរិយិន្ទ្រិយំ វិរិយិន្ទ្រិយំ (សី. ស្យា.) , សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ។ | ೨೧೯ . ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ – ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜಿವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ , ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) , ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | ൨൧൯ . ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി – ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം, ഘാനിന്ദ്രിയം, ജിവ്ഹിന്ദ്രിയം, കായിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, ഇത്ഥിന്ദ്രിയം, പുരിസിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സുഖിന്ദ്രിയം, ദുക്ഖിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം , വീരിയിന്ദ്രിയം വിരിയിന്ദ്രിയം (സീ॰ സ്യാ॰) , സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം. | 219 . බාවීසතින්ද්රියානි – චක්ඛුන්ද්රියං, සොතින්ද්රියං, ඝානින්ද්රියං, ජිව්හින්ද්රියං, කායින්ද්රියං, මනින්ද්රියං, ඉත්ථින්ද්රියං, පුරිසින්ද්රියං, ජීවිතින්ද්රියං, සුඛින්ද්රියං, දුක්ඛින්ද්රියං, සොමනස්සින්ද්රියං, දොමනස්සින්ද්රියං, උපෙක්ඛින්ද්රියං, සද්ධින්ද්රියං , වීරියින්ද්රියං විරියින්ද්රියං (සී. ස්යා.) , සතින්ද්රියං, සමාධින්ද්රියං, පඤ්ඤින්ද්රියං, අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං, අඤ්ඤින්ද්රියං, අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං. | 219 . பா³வீஸதிந்த்³ரியானி – சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங், கா⁴னிந்த்³ரியங், ஜிவ்ஹிந்த்³ரியங், காயிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், இத்தி²ந்த்³ரியங், புரிஸிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸுகி²ந்த்³ரியங், து³க்கி²ந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் , வீரியிந்த்³ரியங் விரியிந்த்³ரியங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) , ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங். | ౨౧౯ . బావీసతిన్ద్రియాని – చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం, ఘానిన్ద్రియం, జివ్హిన్ద్రియం, కాయిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, ఇత్థిన్ద్రియం, పురిసిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సుఖిన్ద్రియం, దుక్ఖిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, దోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం , వీరియిన్ద్రియం విరియిన్ద్రియం (సీ॰ స్యా॰) , సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం. | ๒๑๙ . พาวีสตินฺทฺริยานิ – จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ, ฆานินฺทฺริยํ, ชิวฺหินฺทฺริยํ, กายินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, อิตฺถินฺทฺริยํ, ปุริสินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, สุขินฺทฺริยํ, ทุกฺขินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, โทมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ , วีริยินฺทฺริยํ วิริยินฺทฺริยํ (สี. สฺยา.) , สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํฯ | ༢༡༩ . བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི – ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡཾ, ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ, པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ, དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ , ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) , ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ། |
832 | bodytext | 220 . Tattha katamaṃ cakkhundriyaṃ? Yaṃ cakkhu catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo…pe… suñño gāmopeso – idaṃ vuccati ‘‘cakkhundriyaṃ’’. | ၂၂၀ . တတ္ထ ကတမံ စက္ခုန္ဒြိယံ? ယံ စက္ခု စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော။ပေ.။ သုညော ဂါမောပေသော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘စက္ခုန္ဒြိယံ’’။ | ২২০ . তত্থ কতমং চক্খুন্দ্রিযং? যং চক্খু চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো…পে॰… সুঞ্ঞো গামোপেসো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘চক্খুন্দ্রিযং’’। | 220 . д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ жагкунд̣̇рияам̣? яам̣ жагку жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о…бз… сун̃н̃о г̇аамобзсо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘жагкунд̣̇рияам̣’’. | २२० . तत्थ कतमं चक्खुन्द्रियं? यं चक्खु चतुन्नं महाभूतानं उपादाय पसादो…पे॰… सुञ्ञो गामोपेसो – इदं वुच्चति ‘‘चक्खुन्द्रियं’’। | ૨૨૦ . તત્થ કતમં ચક્ખુન્દ્રિયં? યં ચક્ખુ ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો…પે॰… સુઞ્ઞો ગામોપેસો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ચક્ખુન્દ્રિયં’’. | ੨੨੦ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਚਕ੍ਖੁ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ…ਪੇ॰… ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | ២២០ . តត្ថ កតមំ ចក្ខុន្ទ្រិយំ? យំ ចក្ខុ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ…បេ.… សុញ្ញោ គាមោបេសោ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ចក្ខុន្ទ្រិយំ’’។ | ೨೨೦ . ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಚಕ್ಖು ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ…ಪೇ॰… ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | ൨൨൦ . തത്ഥ കതമം ചക്ഖുന്ദ്രിയം? യം ചക്ഖു ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ…പേ॰… സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ചക്ഖുന്ദ്രിയം’’. | 220 . තත්ථ කතමං චක්ඛුන්ද්රියං? යං චක්ඛු චතුන්නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො…පෙ.… සුඤ්ඤො ගාමොපෙසො – ඉදං වුච්චති ‘‘චක්ඛුන්ද්රියං’’. | 220 . தத்த² கதமங் சக்கு²ந்த்³ரியங்? யங் சக்கு² சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³…பே॰… ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘சக்கு²ந்த்³ரியங்’’. | ౨౨౦ . తత్థ కతమం చక్ఖున్ద్రియం? యం చక్ఖు చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో…పే॰… సుఞ్ఞో గామోపేసో – ఇదం వుచ్చతి ‘‘చక్ఖున్ద్రియం’’. | ๒๒๐ . ตตฺถ กตมํ จกฺขุนฺทฺริยํ? ยํ จกฺขุ จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท…เป.… สุญฺโญ คาโมเปโส – อิทํ วุจฺจติ ‘‘จกฺขุนฺทฺริยํ’’ฯ | ༢༢༠ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཙ་ཀྑུ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ…པེ॰… སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
833 | bodytext | Tattha katamaṃ sotindriyaṃ…pe… ghānindriyaṃ…pe… jivhindriyaṃ…pe… kāyindriyaṃ? Yo kāyo catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya pasādo…pe… suñño gāmopeso – idaṃ vuccati ‘‘kāyindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သောတိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ဃာနိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ဇိဝှိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ကာယိန္ဒြိယံ? ယော ကာယော စတုန္နံ မဟာဘူတာနံ ဥပါဒာယ ပသာဒော။ပေ.။ သုညော ဂါမောပေသော – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ကာယိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সোতিন্দ্রিযং…পে॰… ঘানিন্দ্রিযং…পে॰… জিৰ্হিন্দ্রিযং…পে॰… কাযিন্দ্রিযং? যো কাযো চতুন্নং মহাভূতানং উপাদায পসাদো…পে॰… সুঞ্ঞো গামোপেসো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘কাযিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сод̇инд̣̇рияам̣…бз… гхаанинд̣̇рияам̣…бз… ж̇ивхинд̣̇рияам̣…бз… гааяинд̣̇рияам̣? яо гааяо жад̇уннам̣ махаабхууд̇аанам̣ убаад̣̇ааяа басаад̣̇о…бз… сун̃н̃о г̇аамобзсо – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘гааяинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं सोतिन्द्रियं…पे॰… घानिन्द्रियं…पे॰… जिव्हिन्द्रियं…पे॰… कायिन्द्रियं? यो कायो चतुन्नं महाभूतानं उपादाय पसादो…पे॰… सुञ्ञो गामोपेसो – इदं वुच्चति ‘‘कायिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સોતિન્દ્રિયં…પે॰… ઘાનિન્દ્રિયં…પે॰… જિવ્હિન્દ્રિયં…પે॰… કાયિન્દ્રિયં? યો કાયો ચતુન્નં મહાભૂતાનં ઉપાદાય પસાદો…પે॰… સુઞ્ઞો ગામોપેસો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘કાયિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਜਿવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯੋ ਕਾਯੋ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਭੂਤਾਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਸਾਦੋ…ਪੇ॰… ਸੁਞ੍ਞੋ ਗਾਮੋਪੇਸੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សោតិន្ទ្រិយំ…បេ.… ឃានិន្ទ្រិយំ…បេ.… ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ…បេ.… កាយិន្ទ្រិយំ? យោ កាយោ ចតុន្នំ មហាភូតានំ ឧបាទាយ បសាទោ…បេ.… សុញ្ញោ គាមោបេសោ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘កាយិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಜಿವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯೋ ಕಾಯೋ ಚತುನ್ನಂ ಮಹಾಭೂತಾನಂ ಉಪಾದಾಯ ಪಸಾದೋ…ಪೇ॰… ಸುಞ್ಞೋ ಗಾಮೋಪೇಸೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സോതിന്ദ്രിയം…പേ॰… ഘാനിന്ദ്രിയം…പേ॰… ജിവ്ഹിന്ദ്രിയം…പേ॰… കായിന്ദ്രിയം? യോ കായോ ചതുന്നം മഹാഭൂതാനം ഉപാദായ പസാദോ…പേ॰… സുഞ്ഞോ ഗാമോപേസോ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘കായിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සොතින්ද්රියං…පෙ.… ඝානින්ද්රියං…පෙ.… ජිව්හින්ද්රියං…පෙ.… කායින්ද්රියං? යො කායො චතුන්නං මහාභූතානං උපාදාය පසාදො…පෙ.… සුඤ්ඤො ගාමොපෙසො – ඉදං වුච්චති ‘‘කායින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸோதிந்த்³ரியங்…பே॰… கா⁴னிந்த்³ரியங்…பே॰… ஜிவ்ஹிந்த்³ரியங்…பே॰… காயிந்த்³ரியங்? யோ காயோ சதுன்னங் மஹாபூ⁴தானங் உபாதா³ய பஸாதோ³…பே॰… ஸுஞ்ஞோ கா³மோபேஸோ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘காயிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సోతిన్ద్రియం…పే॰… ఘానిన్ద్రియం…పే॰… జివ్హిన్ద్రియం…పే॰… కాయిన్ద్రియం? యో కాయో చతున్నం మహాభూతానం ఉపాదాయ పసాదో…పే॰… సుఞ్ఞో గామోపేసో – ఇదం వుచ్చతి ‘‘కాయిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ โสตินฺทฺริยํ…เป.… ฆานินฺทฺริยํ…เป.… ชิวฺหินฺทฺริยํ…เป.… กายินฺทฺริยํ? โย กาโย จตุนฺนํ มหาภูตานํ อุปาทาย ปสาโท…เป.… สุญฺโญ คาโมเปโส – อิทํ วุจฺจติ ‘‘กายินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཛི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡོ ཀཱ་ཡོ ཙ་ཏུ་ནྣཾ མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཾ ཨུ་པཱ་དཱ་ཡ པ་སཱ་དོ…པེ॰… སུ་ཉྙོ གཱ་མོ་པེ་སོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
834 | bodytext | Tattha katamaṃ manindriyaṃ? Ekavidhena manindriyaṃ – phassasampayuttaṃ. Duvidhena manindriyaṃ – atthi sahetukaṃ, atthi ahetukaṃ. Tividhena manindriyaṃ – atthi kusalaṃ, atthi akusalaṃ, atthi abyākataṃ. Catubbidhena manindriyaṃ – atthi kāmāvacaraṃ, atthi rūpāvacaraṃ, atthi arūpāvacaraṃ, atthi apariyāpannaṃ. Pañcavidhena manindriyaṃ – atthi sukhindriyasampayuttaṃ, atthi dukkhindriyasampayuttaṃ, atthi somanassindriyasampayuttaṃ, atthi domanassindriyasampayuttaṃ, atthi upekkhindriyasampayuttaṃ . Chabbidhena manindriyaṃ – cakkhuviññāṇaṃ…pe… manoviññāṇaṃ. Evaṃ chabbidhena manindriyaṃ. | တတ္ထ ကတမံ မနိန္ဒြိယံ? ဧကဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – ဖဿသမ္ပယုတ္တံ။ ဒုဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – အတ္ထိ သဟေတုကံ၊ အတ္ထိ အဟေတုကံ။ တိဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – အတ္ထိ ကုသလံ၊ အတ္ထိ အကုသလံ၊ အတ္ထိ အဗျာကတံ။ စတုဗ္ဗိဓေန မနိန္ဒြိယံ – အတ္ထိ ကာမာဝစရံ၊ အတ္ထိ ရူပါဝစရံ၊ အတ္ထိ အရူပါဝစရံ၊ အတ္ထိ အပရိယာပန္နံ။ ပဉ္စဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – အတ္ထိ သုခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ သောမနဿိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဒောမနဿိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ၊ အတ္ထိ ဥပေက္ခိန္ဒြိယသမ္ပယုတ္တံ ။ ဆဗ္ဗိဓေန မနိန္ဒြိယံ – စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ မနောဝိညာဏံ။ ဧဝံ ဆဗ္ဗိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ | তত্থ কতমং মনিন্দ্রিযং? একৰিধেন মনিন্দ্রিযং – ফস্সসম্পযুত্তং। দুৰিধেন মনিন্দ্রিযং – অত্থি সহেতুকং, অত্থি অহেতুকং। তিৰিধেন মনিন্দ্রিযং – অত্থি কুসলং, অত্থি অকুসলং, অত্থি অব্যাকতং। চতুব্বিধেন মনিন্দ্রিযং – অত্থি কামাৰচরং, অত্থি রূপাৰচরং, অত্থি অরূপাৰচরং, অত্থি অপরিযাপন্নং। পঞ্চৰিধেন মনিন্দ্রিযং – অত্থি সুখিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি দুক্খিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি সোমনস্সিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি দোমনস্সিন্দ্রিযসম্পযুত্তং, অত্থি উপেক্খিন্দ্রিযসম্পযুত্তং । ছব্বিধেন মনিন্দ্রিযং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… মনোৰিঞ্ঞাণং। এৰং ছব্বিধেন মনিন্দ্রিযং। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ манинд̣̇рияам̣? згавид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – пассасамбаяуд̇д̇ам̣. д̣̇увид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – ад̇т̇и сахзд̇угам̣, ад̇т̇и ахзд̇угам̣. д̇ивид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – ад̇т̇и гусалам̣, ад̇т̇и агусалам̣, ад̇т̇и аб̣яаагад̇ам̣. жад̇уб̣б̣ид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – ад̇т̇и гаамааважарам̣, ад̇т̇и руубааважарам̣, ад̇т̇и аруубааважарам̣, ад̇т̇и абарияаабаннам̣. бан̃жавид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – ад̇т̇и сукинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и соманассинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇оманассинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣, ад̇т̇и убзгкинд̣̇рияасамбаяуд̇д̇ам̣ . чаб̣б̣ид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… мановин̃н̃аан̣ам̣. звам̣ чаб̣б̣ид̇хзна манинд̣̇рияам̣. | तत्थ कतमं मनिन्द्रियं? एकविधेन मनिन्द्रियं – फस्ससम्पयुत्तं। दुविधेन मनिन्द्रियं – अत्थि सहेतुकं, अत्थि अहेतुकं। तिविधेन मनिन्द्रियं – अत्थि कुसलं, अत्थि अकुसलं, अत्थि अब्याकतं। चतुब्बिधेन मनिन्द्रियं – अत्थि कामावचरं, अत्थि रूपावचरं, अत्थि अरूपावचरं, अत्थि अपरियापन्नं। पञ्चविधेन मनिन्द्रियं – अत्थि सुखिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि दुक्खिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि सोमनस्सिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि दोमनस्सिन्द्रियसम्पयुत्तं, अत्थि उपेक्खिन्द्रियसम्पयुत्तं । छब्बिधेन मनिन्द्रियं – चक्खुविञ्ञाणं…पे॰… मनोविञ्ञाणं। एवं छब्बिधेन मनिन्द्रियं। | તત્થ કતમં મનિન્દ્રિયં? એકવિધેન મનિન્દ્રિયં – ફસ્સસમ્પયુત્તં. દુવિધેન મનિન્દ્રિયં – અત્થિ સહેતુકં, અત્થિ અહેતુકં. તિવિધેન મનિન્દ્રિયં – અત્થિ કુસલં, અત્થિ અકુસલં, અત્થિ અબ્યાકતં. ચતુબ્બિધેન મનિન્દ્રિયં – અત્થિ કામાવચરં, અત્થિ રૂપાવચરં, અત્થિ અરૂપાવચરં, અત્થિ અપરિયાપન્નં. પઞ્ચવિધેન મનિન્દ્રિયં – અત્થિ સુખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ દુક્ખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ સોમનસ્સિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ દોમનસ્સિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં, અત્થિ ઉપેક્ખિન્દ્રિયસમ્પયુત્તં . છબ્બિધેન મનિન્દ્રિયં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… મનોવિઞ્ઞાણં. એવં છબ્બિધેન મનિન્દ્રિયં. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਏਕવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਫਸ੍ਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਦੁવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸਹੇਤੁਕਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਹੇਤੁਕਂ। ਤਿવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਂ। ਚਤੁਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਕਾਮਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਾવਚਰਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ। ਪਞ੍ਚવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ । ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਂ। ਏવਂ ਛਬ੍ਬਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | តត្ថ កតមំ មនិន្ទ្រិយំ? ឯកវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ផស្សសម្បយុត្តំ។ ទុវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – អត្ថិ សហេតុកំ, អត្ថិ អហេតុកំ។ តិវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – អត្ថិ កុសលំ, អត្ថិ អកុសលំ, អត្ថិ អព្យាកតំ។ ចតុព្ពិធេន មនិន្ទ្រិយំ – អត្ថិ កាមាវចរំ, អត្ថិ រូបាវចរំ, អត្ថិ អរូបាវចរំ, អត្ថិ អបរិយាបន្នំ។ បញ្ចវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – អត្ថិ សុខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ទុក្ខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ សោមនស្សិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ទោមនស្សិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ, អត្ថិ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយសម្បយុត្តំ ។ ឆព្ពិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… មនោវិញ្ញាណំ។ ឯវំ ឆព្ពិធេន មនិន្ទ្រិយំ។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಏಕವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಫಸ್ಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ದುವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಸಹೇತುಕಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಹೇತುಕಂ। ತಿವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಂ। ಚತುಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಕಾಮಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ರೂಪಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಾವಚರಂ, ಅತ್ಥಿ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಂ। ಪಞ್ಚವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಅತ್ಥಿ ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಅತ್ಥಿ ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ । ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಂ। ಏವಂ ಛಬ್ಬಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | തത്ഥ കതമം മനിന്ദ്രിയം? ഏകവിധേന മനിന്ദ്രിയം – ഫസ്സസമ്പയുത്തം. ദുവിധേന മനിന്ദ്രിയം – അത്ഥി സഹേതുകം, അത്ഥി അഹേതുകം. തിവിധേന മനിന്ദ്രിയം – അത്ഥി കുസലം, അത്ഥി അകുസലം, അത്ഥി അബ്യാകതം. ചതുബ്ബിധേന മനിന്ദ്രിയം – അത്ഥി കാമാവചരം, അത്ഥി രൂപാവചരം, അത്ഥി അരൂപാവചരം, അത്ഥി അപരിയാപന്നം. പഞ്ചവിധേന മനിന്ദ്രിയം – അത്ഥി സുഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ദുക്ഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി സോമനസ്സിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ദോമനസ്സിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം, അത്ഥി ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയസമ്പയുത്തം . ഛബ്ബിധേന മനിന്ദ്രിയം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… മനോവിഞ്ഞാണം. ഏവം ഛബ്ബിധേന മനിന്ദ്രിയം. | තත්ථ කතමං මනින්ද්රියං? එකවිධෙන මනින්ද්රියං – ඵස්සසම්පයුත්තං. දුවිධෙන මනින්ද්රියං – අත්ථි සහෙතුකං, අත්ථි අහෙතුකං. තිවිධෙන මනින්ද්රියං – අත්ථි කුසලං, අත්ථි අකුසලං, අත්ථි අබ්යාකතං. චතුබ්බිධෙන මනින්ද්රියං – අත්ථි කාමාවචරං, අත්ථි රූපාවචරං, අත්ථි අරූපාවචරං, අත්ථි අපරියාපන්නං. පඤ්චවිධෙන මනින්ද්රියං – අත්ථි සුඛින්ද්රියසම්පයුත්තං, අත්ථි දුක්ඛින්ද්රියසම්පයුත්තං, අත්ථි සොමනස්සින්ද්රියසම්පයුත්තං, අත්ථි දොමනස්සින්ද්රියසම්පයුත්තං, අත්ථි උපෙක්ඛින්ද්රියසම්පයුත්තං . ඡබ්බිධෙන මනින්ද්රියං – චක්ඛුවිඤ්ඤාණං…පෙ.… මනොවිඤ්ඤාණං. එවං ඡබ්බිධෙන මනින්ද්රියං. | தத்த² கதமங் மனிந்த்³ரியங்? ஏகவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – ப²ஸ்ஸஸம்பயுத்தங். து³விதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – அத்தி² ஸஹேதுகங், அத்தி² அஹேதுகங். திவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – அத்தி² குஸலங், அத்தி² அகுஸலங், அத்தி² அப்³யாகதங். சதுப்³பி³தே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – அத்தி² காமாவசரங், அத்தி² ரூபாவசரங், அத்தி² அரூபாவசரங், அத்தி² அபரியாபன்னங். பஞ்சவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – அத்தி² ஸுகி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² து³க்கி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியஸம்பயுத்தங், அத்தி² உபெக்கி²ந்த்³ரியஸம்பயுத்தங் . ச²ப்³பி³தே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… மனோவிஞ்ஞாணங். ஏவங் ச²ப்³பி³தே⁴ன மனிந்த்³ரியங். | తత్థ కతమం మనిన్ద్రియం? ఏకవిధేన మనిన్ద్రియం – ఫస్ససమ్పయుత్తం. దువిధేన మనిన్ద్రియం – అత్థి సహేతుకం, అత్థి అహేతుకం. తివిధేన మనిన్ద్రియం – అత్థి కుసలం, అత్థి అకుసలం, అత్థి అబ్యాకతం. చతుబ్బిధేన మనిన్ద్రియం – అత్థి కామావచరం, అత్థి రూపావచరం, అత్థి అరూపావచరం, అత్థి అపరియాపన్నం. పఞ్చవిధేన మనిన్ద్రియం – అత్థి సుఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి దుక్ఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి సోమనస్సిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి దోమనస్సిన్ద్రియసమ్పయుత్తం, అత్థి ఉపేక్ఖిన్ద్రియసమ్పయుత్తం . ఛబ్బిధేన మనిన్ద్రియం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణం. ఏవం ఛబ్బిధేన మనిన్ద్రియం. | ตตฺถ กตมํ มนินฺทฺริยํ? เอกวิเธน มนินฺทฺริยํ – ผสฺสสมฺปยุตฺตํฯ ทุวิเธน มนินฺทฺริยํ – อตฺถิ สเหตุกํ, อตฺถิ อเหตุกํฯ ติวิเธน มนินฺทฺริยํ – อตฺถิ กุสลํ, อตฺถิ อกุสลํ, อตฺถิ อพฺยากตํฯ จตุพฺพิเธน มนินฺทฺริยํ – อตฺถิ กามาวจรํ, อตฺถิ รูปาวจรํ, อตฺถิ อรูปาวจรํ, อตฺถิ อปริยาปนฺนํฯ ปญฺจวิเธน มนินฺทฺริยํ – อตฺถิ สุขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ ทุกฺขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ โสมนสฺสินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ โทมนสฺสินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ, อตฺถิ อุเปกฺขินฺทฺริยสมฺปยุตฺตํ ฯ ฉพฺพิเธน มนินฺทฺริยํ – จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… มโนวิญฺญาณํฯ เอวํ ฉพฺพิเธน มนินฺทฺริยํฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ? ཨེ་ཀ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཕ་སྶ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། དུ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨ་ཏྠི ས་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། ཏི་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཾ། ཙ་ཏུ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨ་ཏྠི ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ། པ་ཉྩ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨ་ཏྠི སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, ཨ་ཏྠི ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ། ཚ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ། ཨེ་ཝཾ ཚ་བྦི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ། |
835 | bodytext | Sattavidhena manindriyaṃ – cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu. Evaṃ sattavidhena manindriyaṃ. | သတ္တဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု။ ဧဝံ သတ္တဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ | সত্তৰিধেন মনিন্দ্রিযং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু। এৰং সত্তৰিধেন মনিন্দ্রিযং। | сад̇д̇авид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у. звам̣ сад̇д̇авид̇хзна манинд̣̇рияам̣. | सत्तविधेन मनिन्द्रियं – चक्खुविञ्ञाणं…पे॰… कायविञ्ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्ञाणधातु। एवं सत्तविधेन मनिन्द्रियं। | સત્તવિધેન મનિન્દ્રિયં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ. એવં સત્તવિધેન મનિન્દ્રિયં. | ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ। ਏવਂ ਸਤ੍ਤવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | សត្តវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ។ ឯវំ សត្តវិធេន មនិន្ទ្រិយំ។ | ಸತ್ತವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಏವಂ ಸತ್ತವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | സത്തവിധേന മനിന്ദ്രിയം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു. ഏവം സത്തവിധേന മനിന്ദ്രിയം. | සත්තවිධෙන මනින්ද්රියං – චක්ඛුවිඤ්ඤාණං…පෙ.… කායවිඤ්ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්ඤාණධාතු. එවං සත්තවිධෙන මනින්ද්රියං. | ஸத்தவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து. ஏவங் ஸத்தவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங். | సత్తవిధేన మనిన్ద్రియం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు. ఏవం సత్తవిధేన మనిన్ద్రియం. | สตฺตวิเธน มนินฺทฺริยํ – จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุฯ เอวํ สตฺตวิเธน มนินฺทฺริยํฯ | ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ། ཨེ་ཝཾ ས་ཏྟ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ། |
836 | bodytext | Aṭṭhavidhena manindriyaṃ – cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyaviññāṇaṃ atthi sukhasahagataṃ, atthi dukkhasahagataṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu. Evaṃ aṭṭhavidhena manindriyaṃ. | အဋ္ဌဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏံ အတ္ထိ သုခသဟဂတံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခသဟဂတံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု။ ဧဝံ အဋ္ဌဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ | অট্ঠৰিধেন মনিন্দ্রিযং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণং অত্থি সুখসহগতং, অত্থি দুক্খসহগতং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু। এৰং অট্ঠৰিধেন মনিন্দ্রিযং। | адтавид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… гааяавин̃н̃аан̣ам̣ ад̇т̇и сукасахаг̇ад̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкасахаг̇ад̇ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у. звам̣ адтавид̇хзна манинд̣̇рияам̣. | अट्ठविधेन मनिन्द्रियं – चक्खुविञ्ञाणं…पे॰… कायविञ्ञाणं अत्थि सुखसहगतं, अत्थि दुक्खसहगतं, मनोधातु, मनोविञ्ञाणधातु। एवं अट्ठविधेन मनिन्द्रियं। | અટ્ઠવિધેન મનિન્દ્રિયં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણં અત્થિ સુખસહગતં, અત્થિ દુક્ખસહગતં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ. એવં અટ્ઠવિધેન મનિન્દ્રિયં. | ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਸਹਗਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਸਹਗਤਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ। ਏવਂ ਅਟ੍ਠવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | អដ្ឋវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… កាយវិញ្ញាណំ អត្ថិ សុខសហគតំ, អត្ថិ ទុក្ខសហគតំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ។ ឯវំ អដ្ឋវិធេន មនិន្ទ្រិយំ។ | ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಸಹಗತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಸಹಗತಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು। ಏವಂ ಅಟ್ಠವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | അട്ഠവിധേന മനിന്ദ്രിയം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണം അത്ഥി സുഖസഹഗതം, അത്ഥി ദുക്ഖസഹഗതം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു. ഏവം അട്ഠവിധേന മനിന്ദ്രിയം. | අට්ඨවිධෙන මනින්ද්රියං – චක්ඛුවිඤ්ඤාණං…පෙ.… කායවිඤ්ඤාණං අත්ථි සුඛසහගතං, අත්ථි දුක්ඛසහගතං, මනොධාතු, මනොවිඤ්ඤාණධාතු. එවං අට්ඨවිධෙන මනින්ද්රියං. | அட்ட²விதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… காயவிஞ்ஞாணங் அத்தி² ஸுக²ஸஹக³தங், அத்தி² து³க்க²ஸஹக³தங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து. ஏவங் அட்ட²விதே⁴ன மனிந்த்³ரியங். | అట్ఠవిధేన మనిన్ద్రియం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణం అత్థి సుఖసహగతం, అత్థి దుక్ఖసహగతం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు. ఏవం అట్ఠవిధేన మనిన్ద్రియం. | อฏฺฐวิเธน มนินฺทฺริยํ – จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… กายวิญฺญาณํ อตฺถิ สุขสหคตํ, อตฺถิ ทุกฺขสหคตํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุฯ เอวํ อฏฺฐวิเธน มนินฺทฺริยํฯ | ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠི སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ། ཨེ་ཝཾ ཨ་ཊྛ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ། |
837 | bodytext | Navavidhena manindriyaṃ – cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyaviññāṇaṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu atthi kusalā, atthi akusalā, atthi abyākatā. Evaṃ navavidhena manindriyaṃ. | နဝဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု အတ္ထိ ကုသလာ၊ အတ္ထိ အကုသလာ၊ အတ္ထိ အဗျာကတာ။ ဧဝံ နဝဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ | নৰৰিধেন মনিন্দ্রিযং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু অত্থি কুসলা, অত্থি অকুসলা, অত্থি অব্যাকতা। এৰং নৰৰিধেন মনিন্দ্রিযং। | нававид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… гааяавин̃н̃аан̣ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ад̇т̇и гусалаа, ад̇т̇и агусалаа, ад̇т̇и аб̣яаагад̇аа. звам̣ нававид̇хзна манинд̣̇рияам̣. | नवविधेन मनिन्द्रियं – चक्खुविञ्ञाणं…पे॰… कायविञ्ञाणं, मनोधातु, मनोविञ्ञाणधातु अत्थि कुसला, अत्थि अकुसला, अत्थि अब्याकता। एवं नवविधेन मनिन्द्रियं। | નવવિધેન મનિન્દ્રિયં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ અત્થિ કુસલા, અત્થિ અકુસલા, અત્થિ અબ્યાકતા. એવં નવવિધેન મનિન્દ્રિયં. | ਨવવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਏવਂ ਨવવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | នវវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… កាយវិញ្ញាណំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ អត្ថិ កុសលា, អត្ថិ អកុសលា, អត្ថិ អព្យាកតា។ ឯវំ នវវិធេន មនិន្ទ្រិយំ។ | ನವವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಏವಂ ನವವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | നവവിധേന മനിന്ദ്രിയം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു അത്ഥി കുസലാ, അത്ഥി അകുസലാ, അത്ഥി അബ്യാകതാ. ഏവം നവവിധേന മനിന്ദ്രിയം. | නවවිධෙන මනින්ද්රියං – චක්ඛුවිඤ්ඤාණං…පෙ.… කායවිඤ්ඤාණං, මනොධාතු, මනොවිඤ්ඤාණධාතු අත්ථි කුසලා, අත්ථි අකුසලා, අත්ථි අබ්යාකතා. එවං නවවිධෙන මනින්ද්රියං. | நவவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… காயவிஞ்ஞாணங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து அத்தி² குஸலா, அத்தி² அகுஸலா, அத்தி² அப்³யாகதா. ஏவங் நவவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங். | నవవిధేన మనిన్ద్రియం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు అత్థి కుసలా, అత్థి అకుసలా, అత్థి అబ్యాకతా. ఏవం నవవిధేన మనిన్ద్రియం. | นววิเธน มนินฺทฺริยํ – จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… กายวิญฺญาณํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ อตฺถิ กุสลา, อตฺถิ อกุสลา, อตฺถิ อพฺยากตาฯ เอวํ นววิเธน มนินฺทฺริยํฯ | ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཨེ་ཝཾ ན་ཝ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ། |
838 | bodytext | Dasavidhena manindriyaṃ – cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyaviññāṇaṃ atthi sukhasahagataṃ, atthi dukkhasahagataṃ, manodhātu, manoviññāṇadhātu atthi kusalā, atthi akusalā, atthi abyākatā. Evaṃ dasavidhena manindriyaṃ…pe… evaṃ bahuvidhena manindriyaṃ. Idaṃ vuccati ‘‘manindriyaṃ’’. | ဒသဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ – စက္ခုဝိညာဏံ။ပေ.။ ကာယဝိညာဏံ အတ္ထိ သုခသဟဂတံ၊ အတ္ထိ ဒုက္ခသဟဂတံ၊ မနောဓာတု၊ မနောဝိညာဏဓာတု အတ္ထိ ကုသလာ၊ အတ္ထိ အကုသလာ၊ အတ္ထိ အဗျာကတာ။ ဧဝံ ဒသဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ပေ.။ ဧဝံ ဗဟုဝိဓေန မနိန္ဒြိယံ။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘မနိန္ဒြိယံ’’။ | দসৰিধেন মনিন্দ্রিযং – চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… কাযৰিঞ্ঞাণং অত্থি সুখসহগতং, অত্থি দুক্খসহগতং, মনোধাতু, মনোৰিঞ্ঞাণধাতু অত্থি কুসলা, অত্থি অকুসলা, অত্থি অব্যাকতা। এৰং দসৰিধেন মনিন্দ্রিযং…পে॰… এৰং বহুৰিধেন মনিন্দ্রিযং। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘মনিন্দ্রিযং’’। | д̣̇асавид̇хзна манинд̣̇рияам̣ – жагкувин̃н̃аан̣ам̣…бз… гааяавин̃н̃аан̣ам̣ ад̇т̇и сукасахаг̇ад̇ам̣, ад̇т̇и д̣̇угкасахаг̇ад̇ам̣, манод̇хаад̇у, мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ад̇т̇и гусалаа, ад̇т̇и агусалаа, ад̇т̇и аб̣яаагад̇аа. звам̣ д̣̇асавид̇хзна манинд̣̇рияам̣…бз… звам̣ б̣ахувид̇хзна манинд̣̇рияам̣. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘манинд̣̇рияам̣’’. | दसविधेन मनिन्द्रियं – चक्खुविञ्ञाणं…पे॰… कायविञ्ञाणं अत्थि सुखसहगतं, अत्थि दुक्खसहगतं, मनोधातु, मनोविञ्ञाणधातु अत्थि कुसला, अत्थि अकुसला, अत्थि अब्याकता। एवं दसविधेन मनिन्द्रियं…पे॰… एवं बहुविधेन मनिन्द्रियं। इदं वुच्चति ‘‘मनिन्द्रियं’’। | દસવિધેન મનિન્દ્રિયં – ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… કાયવિઞ્ઞાણં અત્થિ સુખસહગતં, અત્થિ દુક્ખસહગતં, મનોધાતુ, મનોવિઞ્ઞાણધાતુ અત્થિ કુસલા, અત્થિ અકુસલા, અત્થિ અબ્યાકતા. એવં દસવિધેન મનિન્દ્રિયં…પે॰… એવં બહુવિધેન મનિન્દ્રિયં. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘મનિન્દ્રિયં’’. | ਦਸવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਚਕ੍ਖੁવਿਞ੍ਞਾਣਂ…ਪੇ॰… ਕਾਯવਿਞ੍ਞਾਣਂ ਅਤ੍ਥਿ ਸੁਖਸਹਗਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਦੁਕ੍ਖਸਹਗਤਂ, ਮਨੋਧਾਤੁ, ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਅਤ੍ਥਿ ਕੁਸਲਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਏવਂ ਦਸવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ…ਪੇ॰… ਏવਂ ਬਹੁવਿਧੇਨ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | ទសវិធេន មនិន្ទ្រិយំ – ចក្ខុវិញ្ញាណំ…បេ.… កាយវិញ្ញាណំ អត្ថិ សុខសហគតំ, អត្ថិ ទុក្ខសហគតំ, មនោធាតុ, មនោវិញ្ញាណធាតុ អត្ថិ កុសលា, អត្ថិ អកុសលា, អត្ថិ អព្យាកតា។ ឯវំ ទសវិធេន មនិន្ទ្រិយំ…បេ.… ឯវំ ពហុវិធេន មនិន្ទ្រិយំ។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘មនិន្ទ្រិយំ’’។ | ದಸವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ…ಪೇ॰… ಕಾಯವಿಞ್ಞಾಣಂ ಅತ್ಥಿ ಸುಖಸಹಗತಂ, ಅತ್ಥಿ ದುಕ್ಖಸಹಗತಂ, ಮನೋಧಾತು, ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಅತ್ಥಿ ಕುಸಲಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಕುಸಲಾ, ಅತ್ಥಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಏವಂ ದಸವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಬಹುವಿಧೇನ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | ദസവിധേന മനിന്ദ്രിയം – ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം…പേ॰… കായവിഞ്ഞാണം അത്ഥി സുഖസഹഗതം, അത്ഥി ദുക്ഖസഹഗതം, മനോധാതു, മനോവിഞ്ഞാണധാതു അത്ഥി കുസലാ, അത്ഥി അകുസലാ, അത്ഥി അബ്യാകതാ. ഏവം ദസവിധേന മനിന്ദ്രിയം…പേ॰… ഏവം ബഹുവിധേന മനിന്ദ്രിയം. ഇദം വുച്ചതി ‘‘മനിന്ദ്രിയം’’. | දසවිධෙන මනින්ද්රියං – චක්ඛුවිඤ්ඤාණං…පෙ.… කායවිඤ්ඤාණං අත්ථි සුඛසහගතං, අත්ථි දුක්ඛසහගතං, මනොධාතු, මනොවිඤ්ඤාණධාතු අත්ථි කුසලා, අත්ථි අකුසලා, අත්ථි අබ්යාකතා. එවං දසවිධෙන මනින්ද්රියං…පෙ.… එවං බහුවිධෙන මනින්ද්රියං. ඉදං වුච්චති ‘‘මනින්ද්රියං’’. | த³ஸவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங் – சக்கு²விஞ்ஞாணங்…பே॰… காயவிஞ்ஞாணங் அத்தி² ஸுக²ஸஹக³தங், அத்தி² து³க்க²ஸஹக³தங், மனோதா⁴து, மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து அத்தி² குஸலா, அத்தி² அகுஸலா, அத்தி² அப்³யாகதா. ஏவங் த³ஸவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங்…பே॰… ஏவங் ப³ஹுவிதே⁴ன மனிந்த்³ரியங். இத³ங் வுச்சதி ‘‘மனிந்த்³ரியங்’’. | దసవిధేన మనిన్ద్రియం – చక్ఖువిఞ్ఞాణం…పే॰… కాయవిఞ్ఞాణం అత్థి సుఖసహగతం, అత్థి దుక్ఖసహగతం, మనోధాతు, మనోవిఞ్ఞాణధాతు అత్థి కుసలా, అత్థి అకుసలా, అత్థి అబ్యాకతా. ఏవం దసవిధేన మనిన్ద్రియం…పే॰… ఏవం బహువిధేన మనిన్ద్రియం. ఇదం వుచ్చతి ‘‘మనిన్ద్రియం’’. | ทสวิเธน มนินฺทฺริยํ – จกฺขุวิญฺญาณํ…เป.… กายวิญฺญาณํ อตฺถิ สุขสหคตํ, อตฺถิ ทุกฺขสหคตํ, มโนธาตุ, มโนวิญฺญาณธาตุ อตฺถิ กุสลา, อตฺถิ อกุสลา, อตฺถิ อพฺยากตาฯ เอวํ ทสวิเธน มนินฺทฺริยํ…เป.… เอวํ พหุวิเธน มนินฺทฺริยํฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘มนินฺทฺริยํ’’ฯ | ད་ས་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ – ཙ་ཀྑུ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ…པེ॰… ཀཱ་ཡ་ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཨ་ཏྠི སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, ཨ་ཏྠི དུ་ཀྑ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, མ་ནོ་དྷཱ་ཏུ, མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཨ་ཏྠི ཀུ་ས་ལཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཨ་ཏྠི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཨེ་ཝཾ ད་ས་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ…པེ॰… ཨེ་ཝཾ བ་ཧུ་ཝི་དྷེ་ན མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
839 | bodytext | Tattha katamaṃ itthindriyaṃ? Yaṃ itthiyā itthiliṅgaṃ itthinimittaṃ itthikuttaṃ itthākappo itthattaṃ itthibhāvo – idaṃ vuccati ‘‘itthindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ? ယံ ဣတ္ထိယာ ဣတ္ထိလိင်္ဂံ ဣတ္ထိနိမိတ္တံ ဣတ္ထိကုတ္တံ ဣတ္ထာကပ္ပေါ ဣတ္ထတ္တံ ဣတ္ထိဘာဝေါ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဣတ္ထိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং ইত্থিন্দ্রিযং? যং ইত্থিযা ইত্থিলিঙ্গং ইত্থিনিমিত্তং ইত্থিকুত্তং ইত্থাকপ্পো ইত্থত্তং ইত্থিভাৰো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘ইত্থিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ид̇т̇инд̣̇рияам̣? яам̣ ид̇т̇ияаа ид̇т̇илин̇г̇ам̣ ид̇т̇инимид̇д̇ам̣ ид̇т̇игуд̇д̇ам̣ ид̇т̇аагаббо ид̇т̇ад̇д̇ам̣ ид̇т̇ибхааво – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ид̇т̇инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं इत्थिन्द्रियं? यं इत्थिया इत्थिलिङ्गं इत्थिनिमित्तं इत्थिकुत्तं इत्थाकप्पो इत्थत्तं इत्थिभावो – इदं वुच्चति ‘‘इत्थिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં ઇત્થિન્દ્રિયં? યં ઇત્થિયા ઇત્થિલિઙ્ગં ઇત્થિનિમિત્તં ઇત્થિકુત્તં ઇત્થાકપ્પો ઇત્થત્તં ઇત્થિભાવો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ઇત્થિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਇਤ੍ਥਿਯਾ ਇਤ੍ਥਿਲਿਙ੍ਗਂ ਇਤ੍ਥਿਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਇਤ੍ਥਿਕੁਤ੍ਤਂ ਇਤ੍ਥਾਕਪ੍ਪੋ ਇਤ੍ਥਤ੍ਤਂ ਇਤ੍ਥਿਭਾવੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ ឥត្ថិន្ទ្រិយំ? យំ ឥត្ថិយា ឥត្ថិលិង្គំ ឥត្ថិនិមិត្តំ ឥត្ថិកុត្តំ ឥត្ថាកប្បោ ឥត្ថត្តំ ឥត្ថិភាវោ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ឥត្ថិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಇತ್ಥಿಯಾ ಇತ್ಥಿಲಿಙ್ಗಂ ಇತ್ಥಿನಿಮಿತ್ತಂ ಇತ್ಥಿಕುತ್ತಂ ಇತ್ಥಾಕಪ್ಪೋ ಇತ್ಥತ್ತಂ ಇತ್ಥಿಭಾವೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം ഇത്ഥിന്ദ്രിയം? യം ഇത്ഥിയാ ഇത്ഥിലിങ്ഗം ഇത്ഥിനിമിത്തം ഇത്ഥികുത്തം ഇത്ഥാകപ്പോ ഇത്ഥത്തം ഇത്ഥിഭാവോ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ഇത്ഥിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං ඉත්ථින්ද්රියං? යං ඉත්ථියා ඉත්ථිලිඞ්ගං ඉත්ථිනිමිත්තං ඉත්ථිකුත්තං ඉත්ථාකප්පො ඉත්ථත්තං ඉත්ථිභාවො – ඉදං වුච්චති ‘‘ඉත්ථින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் இத்தி²ந்த்³ரியங்? யங் இத்தி²யா இத்தி²லிங்க³ங் இத்தி²னிமித்தங் இத்தி²குத்தங் இத்தா²கப்போ இத்த²த்தங் இத்தி²பா⁴வோ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘இத்தி²ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం ఇత్థిన్ద్రియం? యం ఇత్థియా ఇత్థిలిఙ్గం ఇత్థినిమిత్తం ఇత్థికుత్తం ఇత్థాకప్పో ఇత్థత్తం ఇత్థిభావో – ఇదం వుచ్చతి ‘‘ఇత్థిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ อิตฺถินฺทฺริยํ? ยํ อิตฺถิยา อิตฺถิลิงฺคํ อิตฺถินิมิตฺตํ อิตฺถิกุตฺตํ อิตฺถากปฺโป อิตฺถตฺตํ อิตฺถิภาโว – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อิตฺถินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཨི་ཏྠི་ཡཱ ཨི་ཏྠི་ལི་ངྒཾ ཨི་ཏྠི་ནི་མི་ཏྟཾ ཨི་ཏྠི་ཀུ་ཏྟཾ ཨི་ཏྠཱ་ཀ་པྤོ ཨི་ཏྠ་ཏྟཾ ཨི་ཏྠི་བྷཱ་ཝོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
840 | bodytext | Tattha katamaṃ purisindriyaṃ? Yaṃ purisassa purisaliṅgaṃ purisanimittaṃ purisakuttaṃ purisākappo purisattaṃ purisabhāvo – idaṃ vuccati ‘‘purisindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ပုရိသိန္ဒြိယံ? ယံ ပုရိသဿ ပုရိသလိင်္ဂံ ပုရိသနိမိတ္တံ ပုရိသကုတ္တံ ပုရိသာကပ္ပေါ ပုရိသတ္တံ ပုရိသဘာဝေါ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပုရိသိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং পুরিসিন্দ্রিযং? যং পুরিসস্স পুরিসলিঙ্গং পুরিসনিমিত্তং পুরিসকুত্তং পুরিসাকপ্পো পুরিসত্তং পুরিসভাৰো – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পুরিসিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ бурисинд̣̇рияам̣? яам̣ бурисасса бурисалин̇г̇ам̣ бурисанимид̇д̇ам̣ бурисагуд̇д̇ам̣ бурисаагаббо бурисад̇д̇ам̣ бурисабхааво – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘бурисинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं पुरिसिन्द्रियं? यं पुरिसस्स पुरिसलिङ्गं पुरिसनिमित्तं पुरिसकुत्तं पुरिसाकप्पो पुरिसत्तं पुरिसभावो – इदं वुच्चति ‘‘पुरिसिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં પુરિસિન્દ્રિયં? યં પુરિસસ્સ પુરિસલિઙ્ગં પુરિસનિમિત્તં પુરિસકુત્તં પુરિસાકપ્પો પુરિસત્તં પુરિસભાવો – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પુરિસિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਪੁਰਿਸਲਿਙ੍ਗਂ ਪੁਰਿਸਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਪੁਰਿਸਕੁਤ੍ਤਂ ਪੁਰਿਸਾਕਪ੍ਪੋ ਪੁਰਿਸਤ੍ਤਂ ਪੁਰਿਸਭਾવੋ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ បុរិសិន្ទ្រិយំ? យំ បុរិសស្ស បុរិសលិង្គំ បុរិសនិមិត្តំ បុរិសកុត្តំ បុរិសាកប្បោ បុរិសត្តំ បុរិសភាវោ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘បុរិសិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಪುರಿಸಲಿಙ್ಗಂ ಪುರಿಸನಿಮಿತ್ತಂ ಪುರಿಸಕುತ್ತಂ ಪುರಿಸಾಕಪ್ಪೋ ಪುರಿಸತ್ತಂ ಪುರಿಸಭಾವೋ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം പുരിസിന്ദ്രിയം? യം പുരിസസ്സ പുരിസലിങ്ഗം പുരിസനിമിത്തം പുരിസകുത്തം പുരിസാകപ്പോ പുരിസത്തം പുരിസഭാവോ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘പുരിസിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං පුරිසින්ද්රියං? යං පුරිසස්ස පුරිසලිඞ්ගං පුරිසනිමිත්තං පුරිසකුත්තං පුරිසාකප්පො පුරිසත්තං පුරිසභාවො – ඉදං වුච්චති ‘‘පුරිසින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் புரிஸிந்த்³ரியங்? யங் புரிஸஸ்ஸ புரிஸலிங்க³ங் புரிஸனிமித்தங் புரிஸகுத்தங் புரிஸாகப்போ புரிஸத்தங் புரிஸபா⁴வோ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘புரிஸிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం పురిసిన్ద్రియం? యం పురిసస్స పురిసలిఙ్గం పురిసనిమిత్తం పురిసకుత్తం పురిసాకప్పో పురిసత్తం పురిసభావో – ఇదం వుచ్చతి ‘‘పురిసిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ ปุริสินฺทฺริยํ? ยํ ปุริสสฺส ปุริสลิงฺคํ ปุริสนิมิตฺตํ ปุริสกุตฺตํ ปุริสากปฺโป ปุริสตฺตํ ปุริสภาโว – อิทํ วุจฺจติ ‘‘ปุริสินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ པུ་རི་ས་སྶ པུ་རི་ས་ལི་ངྒཾ པུ་རི་ས་ནི་མི་ཏྟཾ པུ་རི་ས་ཀུ་ཏྟཾ པུ་རི་སཱ་ཀ་པྤོ པུ་རི་ས་ཏྟཾ པུ་རི་ས་བྷཱ་ཝོ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
841 | bodytext | Tattha katamaṃ jīvitindriyaṃ? Jīvitindriyaṃ duvidhena – atthi rūpajīvitindriyaṃ, atthi arūpajīvitindriyaṃ. | တတ္ထ ကတမံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ? ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဒုဝိဓေန – အတ္ထိ ရူပဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ အတ္ထိ အရူပဇီဝိတိန္ဒြိယံ။ | তত্থ কতমং জীৰিতিন্দ্রিযং? জীৰিতিন্দ্রিযং দুৰিধেন – অত্থি রূপজীৰিতিন্দ্রিযং, অত্থি অরূপজীৰিতিন্দ্রিযং। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣? ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ д̣̇увид̇хзна – ад̇т̇и руубаж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, ад̇т̇и аруубаж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣. | तत्थ कतमं जीवितिन्द्रियं? जीवितिन्द्रियं दुविधेन – अत्थि रूपजीवितिन्द्रियं, अत्थि अरूपजीवितिन्द्रियं। | તત્થ કતમં જીવિતિન્દ્રિયં? જીવિતિન્દ્રિયં દુવિધેન – અત્થિ રૂપજીવિતિન્દ્રિયં, અત્થિ અરૂપજીવિતિન્દ્રિયં. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਦੁવਿਧੇਨ – ਅਤ੍ਥਿ ਰੂਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰੂਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | តត្ថ កតមំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ? ជីវិតិន្ទ្រិយំ ទុវិធេន – អត្ថិ រូបជីវិតិន្ទ្រិយំ, អត្ថិ អរូបជីវិតិន្ទ្រិយំ។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ದುವಿಧೇನ – ಅತ್ಥಿ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅತ್ಥಿ ಅರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | തത്ഥ കതമം ജീവിതിന്ദ്രിയം? ജീവിതിന്ദ്രിയം ദുവിധേന – അത്ഥി രൂപജീവിതിന്ദ്രിയം, അത്ഥി അരൂപജീവിതിന്ദ്രിയം. | තත්ථ කතමං ජීවිතින්ද්රියං? ජීවිතින්ද්රියං දුවිධෙන – අත්ථි රූපජීවිතින්ද්රියං, අත්ථි අරූපජීවිතින්ද්රියං. | தத்த² கதமங் ஜீவிதிந்த்³ரியங்? ஜீவிதிந்த்³ரியங் து³விதே⁴ன – அத்தி² ரூபஜீவிதிந்த்³ரியங், அத்தி² அரூபஜீவிதிந்த்³ரியங். | తత్థ కతమం జీవితిన్ద్రియం? జీవితిన్ద్రియం దువిధేన – అత్థి రూపజీవితిన్ద్రియం, అత్థి అరూపజీవితిన్ద్రియం. | ตตฺถ กตมํ ชีวิตินฺทฺริยํ? ชีวิตินฺทฺริยํ ทุวิเธน – อตฺถิ รูปชีวิตินฺทฺริยํ, อตฺถิ อรูปชีวิตินฺทฺริยํฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ? ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ དུ་ཝི་དྷེ་ན – ཨ་ཏྠི རཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཏྠི ཨ་རཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ། |
842 | bodytext | Tattha katamaṃ rūpajīvitindriyaṃ? Yo tesaṃ rūpīnaṃ dhammānaṃ āyu ṭhiti yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā jīvitaṃ jīvitindriyaṃ – idaṃ vuccati ‘‘rūpajīvitindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ရူပဇီဝိတိန္ဒြိယံ? ယော တေသံ ရူပီနံ ဓမ္မာနံ အာယု ဌိတိ ယပနာ ယာပနာ ဣရိယနာ ဝတ္တနာ ပါလနာ ဇီဝိတံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ရူပဇီဝိတိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং রূপজীৰিতিন্দ্রিযং? যো তেসং রূপীনং ধম্মানং আযু ঠিতি যপনা যাপনা ইরিযনা ৰত্তনা পালনা জীৰিতং জীৰিতিন্দ্রিযং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘রূপজীৰিতিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ руубаж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣? яо д̇зсам̣ руубийнам̣ д̇хаммаанам̣ ааяу тид̇и яабанаа яаабанаа ирияанаа вад̇д̇анаа бааланаа ж̇ийвид̇ам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘руубаж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं रूपजीवितिन्द्रियं? यो तेसं रूपीनं धम्मानं आयु ठिति यपना यापना इरियना वत्तना पालना जीवितं जीवितिन्द्रियं – इदं वुच्चति ‘‘रूपजीवितिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં રૂપજીવિતિન્દ્રિયં? યો તેસં રૂપીનં ધમ્માનં આયુ ઠિતિ યપના યાપના ઇરિયના વત્તના પાલના જીવિતં જીવિતિન્દ્રિયં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘રૂપજીવિતિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਰੂਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯੋ ਤੇਸਂ ਰੂਪੀਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆਯੁ ਠਿਤਿ ਯਪਨਾ ਯਾਪਨਾ ਇਰਿਯਨਾ વਤ੍ਤਨਾ ਪਾਲਨਾ ਜੀવਿਤਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਰੂਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ រូបជីវិតិន្ទ្រិយំ? យោ តេសំ រូបីនំ ធម្មានំ អាយុ ឋិតិ យបនា យាបនា ឥរិយនា វត្តនា បាលនា ជីវិតំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘រូបជីវិតិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯೋ ತೇಸಂ ರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯು ಠಿತಿ ಯಪನಾ ಯಾಪನಾ ಇರಿಯನಾ ವತ್ತನಾ ಪಾಲನಾ ಜೀವಿತಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം രൂപജീവിതിന്ദ്രിയം? യോ തേസം രൂപീനം ധമ്മാനം ആയു ഠിതി യപനാ യാപനാ ഇരിയനാ വത്തനാ പാലനാ ജീവിതം ജീവിതിന്ദ്രിയം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘രൂപജീവിതിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං රූපජීවිතින්ද්රියං? යො තෙසං රූපීනං ධම්මානං ආයු ඨිති යපනා යාපනා ඉරියනා වත්තනා පාලනා ජීවිතං ජීවිතින්ද්රියං – ඉදං වුච්චති ‘‘රූපජීවිතින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ரூபஜீவிதிந்த்³ரியங்? யோ தேஸங் ரூபீனங் த⁴ம்மானங் ஆயு டி²தி யபனா யாபனா இரியனா வத்தனா பாலனா ஜீவிதங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ரூபஜீவிதிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం రూపజీవితిన్ద్రియం? యో తేసం రూపీనం ధమ్మానం ఆయు ఠితి యపనా యాపనా ఇరియనా వత్తనా పాలనా జీవితం జీవితిన్ద్రియం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘రూపజీవితిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ รูปชีวิตินฺทฺริยํ? โย เตสํ รูปีนํ ธมฺมานํ อายุ ฐิติ ยปนา ยาปนา อิริยนา วตฺตนา ปาลนา ชีวิตํ ชีวิตินฺทฺริยํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘รูปชีวิตินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ རཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡོ ཏེ་སཾ རཱུ་པཱི་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ ཋི་ཏི ཡ་པ་ནཱ ཡཱ་པ་ནཱ ཨི་རི་ཡ་ནཱ ཝ་ཏྟ་ནཱ པཱ་ལ་ནཱ ཛཱི་ཝི་ཏཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘རཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
843 | bodytext | Tattha katamaṃ arūpajīvitindriyaṃ? Yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānaṃ āyu ṭhiti yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā jīvitaṃ jīvitindriyaṃ – idaṃ vuccati ‘‘arūpajīvatindriyaṃ’’. Idaṃ vuccati ‘‘jīvitindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ အရူပဇီဝိတိန္ဒြိယံ? ယော တေသံ အရူပီနံ ဓမ္မာနံ အာယု ဌိတိ ယပနာ ယာပနာ ဣရိယနာ ဝတ္တနာ ပါလနာ ဇီဝိတံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အရူပဇီဝတိန္ဒြိယံ’’။ ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဇီဝိတိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং অরূপজীৰিতিন্দ্রিযং? যো তেসং অরূপীনং ধম্মানং আযু ঠিতি যপনা যাপনা ইরিযনা ৰত্তনা পালনা জীৰিতং জীৰিতিন্দ্রিযং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অরূপজীৰতিন্দ্রিযং’’। ইদং ৰুচ্চতি ‘‘জীৰিতিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ аруубаж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣? яо д̇зсам̣ аруубийнам̣ д̇хаммаанам̣ ааяу тид̇и яабанаа яаабанаа ирияанаа вад̇д̇анаа бааланаа ж̇ийвид̇ам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘аруубаж̇ийвад̇инд̣̇рияам̣’’. ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं अरूपजीवितिन्द्रियं? यो तेसं अरूपीनं धम्मानं आयु ठिति यपना यापना इरियना वत्तना पालना जीवितं जीवितिन्द्रियं – इदं वुच्चति ‘‘अरूपजीवतिन्द्रियं’’। इदं वुच्चति ‘‘जीवितिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં અરૂપજીવિતિન્દ્રિયં? યો તેસં અરૂપીનં ધમ્માનં આયુ ઠિતિ યપના યાપના ઇરિયના વત્તના પાલના જીવિતં જીવિતિન્દ્રિયં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અરૂપજીવતિન્દ્રિયં’’. ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘જીવિતિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਰੂਪਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯੋ ਤੇਸਂ ਅਰੂਪੀਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆਯੁ ਠਿਤਿ ਯਪਨਾ ਯਾਪਨਾ ਇਰਿਯਨਾ વਤ੍ਤਨਾ ਪਾਲਨਾ ਜੀવਿਤਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਰੂਪਜੀવਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ អរូបជីវិតិន្ទ្រិយំ? យោ តេសំ អរូបីនំ ធម្មានំ អាយុ ឋិតិ យបនា យាបនា ឥរិយនា វត្តនា បាលនា ជីវិតំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អរូបជីវតិន្ទ្រិយំ’’។ ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ជីវិតិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅರೂಪಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯೋ ತೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯು ಠಿತಿ ಯಪನಾ ಯಾಪನಾ ಇರಿಯನಾ ವತ್ತನಾ ಪಾಲನಾ ಜೀವಿತಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅರೂಪಜೀವತಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം അരൂപജീവിതിന്ദ്രിയം? യോ തേസം അരൂപീനം ധമ്മാനം ആയു ഠിതി യപനാ യാപനാ ഇരിയനാ വത്തനാ പാലനാ ജീവിതം ജീവിതിന്ദ്രിയം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അരൂപജീവതിന്ദ്രിയം’’. ഇദം വുച്ചതി ‘‘ജീവിതിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං අරූපජීවිතින්ද්රියං? යො තෙසං අරූපීනං ධම්මානං ආයු ඨිති යපනා යාපනා ඉරියනා වත්තනා පාලනා ජීවිතං ජීවිතින්ද්රියං – ඉදං වුච්චති ‘‘අරූපජීවතින්ද්රියං’’. ඉදං වුච්චති ‘‘ජීවිතින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் அரூபஜீவிதிந்த்³ரியங்? யோ தேஸங் அரூபீனங் த⁴ம்மானங் ஆயு டி²தி யபனா யாபனா இரியனா வத்தனா பாலனா ஜீவிதங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அரூபஜீவதிந்த்³ரியங்’’. இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஜீவிதிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం అరూపజీవితిన్ద్రియం? యో తేసం అరూపీనం ధమ్మానం ఆయు ఠితి యపనా యాపనా ఇరియనా వత్తనా పాలనా జీవితం జీవితిన్ద్రియం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అరూపజీవతిన్ద్రియం’’. ఇదం వుచ్చతి ‘‘జీవితిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ อรูปชีวิตินฺทฺริยํ? โย เตสํ อรูปีนํ ธมฺมานํ อายุ ฐิติ ยปนา ยาปนา อิริยนา วตฺตนา ปาลนา ชีวิตํ ชีวิตินฺทฺริยํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อรูปชีวตินฺทฺริยํ’’ฯ อิทํ วุจฺจติ ‘‘ชีวิตินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་རཱུ་པ་ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡོ ཏེ་སཾ ཨ་རཱུ་པཱི་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ ཋི་ཏི ཡ་པ་ནཱ ཡཱ་པ་ནཱ ཨི་རི་ཡ་ནཱ ཝ་ཏྟ་ནཱ པཱ་ལ་ནཱ ཛཱི་ཝི་ཏཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་རཱུ་པ་ཛཱི་ཝ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ’’། ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
844 | bodytext | Tattha katamaṃ sukhindriyaṃ? Yaṃ kāyikaṃ sātaṃ kāyikaṃ sukhaṃ kāyasamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ kāyasamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ vuccati ‘‘sukhindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သုခိန္ဒြိယံ? ယံ ကာယိကံ သာတံ ကာယိကံ သုခံ ကာယသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ ကာယသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သုခိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সুখিন্দ্রিযং? যং কাযিকং সাতং কাযিকং সুখং কাযসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং কাযসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সুখিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сукинд̣̇рияам̣? яам̣ гааяигам̣ саад̇ам̣ гааяигам̣ сукам̣ гааяасампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ гааяасампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сукинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं सुखिन्द्रियं? यं कायिकं सातं कायिकं सुखं कायसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं कायसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं वुच्चति ‘‘सुखिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સુખિન્દ્રિયં? યં કાયિકં સાતં કાયિકં સુખં કાયસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં કાયસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સુખિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਕਾਯਿਕਂ ਸਾਤਂ ਕਾਯਿਕਂ ਸੁਖਂ ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សុខិន្ទ្រិយំ? យំ កាយិកំ សាតំ កាយិកំ សុខំ កាយសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ កាយសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សុខិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಕಾಯಿಕಂ ಸಾತಂ ಕಾಯಿಕಂ ಸುಖಂ ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സുഖിന്ദ്രിയം? യം കായികം സാതം കായികം സുഖം കായസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം കായസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സുഖിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සුඛින්ද්රියං? යං කායිකං සාතං කායිකං සුඛං කායසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං කායසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං වුච්චති ‘‘සුඛින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸுகி²ந்த்³ரியங்? யங் காயிகங் ஸாதங் காயிகங் ஸுக²ங் காயஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸுகி²ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సుఖిన్ద్రియం? యం కాయికం సాతం కాయికం సుఖం కాయసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం కాయసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సుఖిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ สุขินฺทฺริยํ? ยํ กายิกํ สาตํ กายิกํ สุขํ กายสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ กายสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สุขินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཀཱ་ཡི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཀཱ་ཡི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
845 | bodytext | Tattha katamaṃ dukkhindriyaṃ? Yaṃ kāyikaṃ asātaṃ kāyikaṃ dukkhaṃ kāyasamphassajaṃ asātaṃ dukkhaṃ vedayitaṃ kāyasamphassajā asātā dukkhā vedanā – idaṃ vuccati ‘‘dukkhindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ဒုက္ခိန္ဒြိယံ? ယံ ကာယိကံ အသာတံ ကာယိကံ ဒုက္ခံ ကာယသမ္ဖဿဇံ အသာတံ ဒုက္ခံ ဝေဒယိတံ ကာယသမ္ဖဿဇာ အသာတာ ဒုက္ခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒုက္ခိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং দুক্খিন্দ্রিযং? যং কাযিকং অসাতং কাযিকং দুক্খং কাযসম্ফস্সজং অসাতং দুক্খং ৰেদযিতং কাযসম্ফস্সজা অসাতা দুক্খা ৰেদনা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘দুক্খিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̣̇угкинд̣̇рияам̣? яам̣ гааяигам̣ асаад̇ам̣ гааяигам̣ д̣̇угкам̣ гааяасампассаж̇ам̣ асаад̇ам̣ д̣̇угкам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ гааяасампассаж̇аа асаад̇аа д̣̇угкаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇угкинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं दुक्खिन्द्रियं? यं कायिकं असातं कायिकं दुक्खं कायसम्फस्सजं असातं दुक्खं वेदयितं कायसम्फस्सजा असाता दुक्खा वेदना – इदं वुच्चति ‘‘दुक्खिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં દુક્ખિન્દ્રિયં? યં કાયિકં અસાતં કાયિકં દુક્ખં કાયસમ્ફસ્સજં અસાતં દુક્ખં વેદયિતં કાયસમ્ફસ્સજા અસાતા દુક્ખા વેદના – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘દુક્ખિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਕਾਯਿਕਂ ਅਸਾਤਂ ਕਾਯਿਕਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਸਾਤਂ ਦੁਕ੍ਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਕਾਯਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਸਾਤਾ ਦੁਕ੍ਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ ទុក្ខិន្ទ្រិយំ? យំ កាយិកំ អសាតំ កាយិកំ ទុក្ខំ កាយសម្ផស្សជំ អសាតំ ទុក្ខំ វេទយិតំ កាយសម្ផស្សជា អសាតា ទុក្ខា វេទនា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ទុក្ខិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಕಾಯಿಕಂ ಅಸಾತಂ ಕಾಯಿಕಂ ದುಕ್ಖಂ ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅಸಾತಂ ದುಕ್ಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಕಾಯಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅಸಾತಾ ದುಕ್ಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം ദുക്ഖിന്ദ്രിയം? യം കായികം അസാതം കായികം ദുക്ഖം കായസമ്ഫസ്സജം അസാതം ദുക്ഖം വേദയിതം കായസമ്ഫസ്സജാ അസാതാ ദുക്ഖാ വേദനാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ദുക്ഖിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං දුක්ඛින්ද්රියං? යං කායිකං අසාතං කායිකං දුක්ඛං කායසම්ඵස්සජං අසාතං දුක්ඛං වෙදයිතං කායසම්ඵස්සජා අසාතා දුක්ඛා වෙදනා – ඉදං වුච්චති ‘‘දුක්ඛින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் து³க்கி²ந்த்³ரியங்? யங் காயிகங் அஸாதங் காயிகங் து³க்க²ங் காயஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அஸாதங் து³க்க²ங் வேத³யிதங் காயஸம்ப²ஸ்ஸஜா அஸாதா து³க்கா² வேத³னா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘து³க்கி²ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం దుక్ఖిన్ద్రియం? యం కాయికం అసాతం కాయికం దుక్ఖం కాయసమ్ఫస్సజం అసాతం దుక్ఖం వేదయితం కాయసమ్ఫస్సజా అసాతా దుక్ఖా వేదనా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘దుక్ఖిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ ทุกฺขินฺทฺริยํ? ยํ กายิกํ อสาตํ กายิกํ ทุกฺขํ กายสมฺผสฺสชํ อสาตํ ทุกฺขํ เวทยิตํ กายสมฺผสฺสชา อสาตา ทุกฺขา เวทนา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘ทุกฺขินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཀཱ་ཡི་ཀཾ ཨ་སཱ་ཏཾ ཀཱ་ཡི་ཀཾ དུ་ཀྑཾ ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་སཱ་ཏཾ དུ་ཀྑཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཀཱ་ཡ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་སཱ་ཏཱ དུ་ཀྑཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
846 | bodytext | Tattha katamaṃ somanassindriyaṃ? Yaṃ cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ vuccati ‘‘somanassindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သောမနဿိန္ဒြိယံ? ယံ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သောမနဿိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সোমনস্সিন্দ্রিযং? যং চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সোমনস্সিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ соманассинд̣̇рияам̣? яам̣ жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘соманассинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं सोमनस्सिन्द्रियं? यं चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं वुच्चति ‘‘सोमनस्सिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સોમનસ્સિન્દ્રિયં? યં ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સોમનસ્સિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ? យំ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សោមនស្សិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സോമനസ്സിന്ദ്രിയം? യം ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സോമനസ്സിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සොමනස්සින්ද්රියං? යං චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං වුච්චති ‘‘සොමනස්සින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங்? யங் சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సోమనస్సిన్ద్రియం? యం చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సోమనస్సిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ โสมนสฺสินฺทฺริยํ? ยํ เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘โสมนสฺสินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
847 | bodytext | Tattha katamaṃ domanassindriyaṃ? Yaṃ cetasikaṃ asātaṃ cetasikaṃ dukkhaṃ cetosamphassajaṃ asātaṃ dukkhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā asātā dukkhā vedanā – idaṃ vuccati ‘‘domanassindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ? ယံ စေတသိကံ အသာတံ စေတသိကံ ဒုက္ခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ အသာတံ ဒုက္ခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ အသာတာ ဒုက္ခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဒောမနဿိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং দোমনস্সিন্দ্রিযং? যং চেতসিকং অসাতং চেতসিকং দুক্খং চেতোসম্ফস্সজং অসাতং দুক্খং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা অসাতা দুক্খা ৰেদনা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘দোমনস্সিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ д̣̇оманассинд̣̇рияам̣? яам̣ жзд̇асигам̣ асаад̇ам̣ жзд̇асигам̣ д̣̇угкам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ асаад̇ам̣ д̣̇угкам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа асаад̇аа д̣̇угкаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘д̣̇оманассинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं दोमनस्सिन्द्रियं? यं चेतसिकं असातं चेतसिकं दुक्खं चेतोसम्फस्सजं असातं दुक्खं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा असाता दुक्खा वेदना – इदं वुच्चति ‘‘दोमनस्सिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં દોમનસ્સિન્દ્રિયં? યં ચેતસિકં અસાતં ચેતસિકં દુક્ખં ચેતોસમ્ફસ્સજં અસાતં દુક્ખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા અસાતા દુક્ખા વેદના – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘દોમનસ્સિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਅਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਦੁਕ੍ਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਸਾਤਂ ਦੁਕ੍ਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਸਾਤਾ ਦੁਕ੍ਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ? យំ ចេតសិកំ អសាតំ ចេតសិកំ ទុក្ខំ ចេតោសម្ផស្សជំ អសាតំ ទុក្ខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា អសាតា ទុក្ខា វេទនា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಅಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ದುಕ್ಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅಸಾತಂ ದುಕ್ಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅಸಾತಾ ದುಕ್ಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം? യം ചേതസികം അസാതം ചേതസികം ദുക്ഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം അസാതം ദുക്ഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ അസാതാ ദുക്ഖാ വേദനാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං දොමනස්සින්ද්රියං? යං චෙතසිකං අසාතං චෙතසිකං දුක්ඛං චෙතොසම්ඵස්සජං අසාතං දුක්ඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා අසාතා දුක්ඛා වෙදනා – ඉදං වුච්චති ‘‘දොමනස්සින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங்? யங் சேதஸிகங் அஸாதங் சேதஸிகங் து³க்க²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அஸாதங் து³க்க²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா அஸாதா து³க்கா² வேத³னா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం దోమనస్సిన్ద్రియం? యం చేతసికం అసాతం చేతసికం దుక్ఖం చేతోసమ్ఫస్సజం అసాతం దుక్ఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా అసాతా దుక్ఖా వేదనా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘దోమనస్సిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ โทมนสฺสินฺทฺริยํ? ยํ เจตสิกํ อสาตํ เจตสิกํ ทุกฺขํ เจโตสมฺผสฺสชํ อสาตํ ทุกฺขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา อสาตา ทุกฺขา เวทนา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘โทมนสฺสินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ ཨ་སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ དུ་ཀྑཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་སཱ་ཏཾ དུ་ཀྑཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་སཱ་ཏཱ དུ་ཀྑཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
848 | bodytext | Tattha katamaṃ upekkhindriyaṃ? Yaṃ cetasikaṃ neva sātaṃ nāsātaṃ cetosamphassajaṃ adukkhamasukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā adukkhamasukhā vedanā – idaṃ vuccati ‘‘upekkhindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ? ယံ စေတသိကံ နေဝ သာတံ နာသာတံ စေတောသမ္ဖဿဇံ အဒုက္ခမသုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ အဒုက္ခမသုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং উপেক্খিন্দ্রিযং? যং চেতসিকং নেৰ সাতং নাসাতং চেতোসম্ফস্সজং অদুক্খমসুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা অদুক্খমসুখা ৰেদনা – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘উপেক্খিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ убзгкинд̣̇рияам̣? яам̣ жзд̇асигам̣ нзва саад̇ам̣ наасаад̇ам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ ад̣̇угкамасукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа ад̣̇угкамасукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘убзгкинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं उपेक्खिन्द्रियं? यं चेतसिकं नेव सातं नासातं चेतोसम्फस्सजं अदुक्खमसुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा अदुक्खमसुखा वेदना – इदं वुच्चति ‘‘उपेक्खिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં ઉપેક્ખિન્દ્રિયં? યં ચેતસિકં નેવ સાતં નાસાતં ચેતોસમ્ફસ્સજં અદુક્ખમસુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા અદુક્ખમસુખા વેદના – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘ઉપેક્ખિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਨੇવ ਸਾਤਂ ਨਾਸਾਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ? យំ ចេតសិកំ នេវ សាតំ នាសាតំ ចេតោសម្ផស្សជំ អទុក្ខមសុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា អទុក្ខមសុខា វេទនា – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಂ ಚೇತಸಿಕಂ ನೇವ ಸಾತಂ ನಾಸಾತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം? യം ചേതസികം നേവ സാതം നാസാതം ചേതോസമ്ഫസ്സജം അദുക്ഖമസുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ അദുക്ഖമസുഖാ വേദനാ – ഇദം വുച്ചതി ‘‘ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං උපෙක්ඛින්ද්රියං? යං චෙතසිකං නෙව සාතං නාසාතං චෙතොසම්ඵස්සජං අදුක්ඛමසුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා අදුක්ඛමසුඛා වෙදනා – ඉදං වුච්චති ‘‘උපෙක්ඛින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் உபெக்கி²ந்த்³ரியங்? யங் சேதஸிகங் நேவ ஸாதங் நாஸாதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் அது³க்க²மஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா அது³க்க²மஸுகா² வேத³னா – இத³ங் வுச்சதி ‘‘உபெக்கி²ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం ఉపేక్ఖిన్ద్రియం? యం చేతసికం నేవ సాతం నాసాతం చేతోసమ్ఫస్సజం అదుక్ఖమసుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా అదుక్ఖమసుఖా వేదనా – ఇదం వుచ్చతి ‘‘ఉపేక్ఖిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ อุเปกฺขินฺทฺริยํ? ยํ เจตสิกํ เนว สาตํ นาสาตํ เจโตสมฺผสฺสชํ อทุกฺขมสุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา อทุกฺขมสุขา เวทนา – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อุเปกฺขินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ ནེ་ཝ སཱ་ཏཾ ནཱ་སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
849 | bodytext | Tattha katamaṃ saddhindriyaṃ? Yā saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ vuccati ‘‘saddhindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ? ယာ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သဒ္ဓိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সদ্ধিন্দ্রিযং? যা সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সদ্ধিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣? яаа сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं सद्धिन्द्रियं? या सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं वुच्चति ‘‘सद्धिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સદ્ધિન્દ્રિયં? યા સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સદ્ધિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សទ្ធិន្ទ្រិយំ? យា សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សទ្ធិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സദ്ധിന്ദ്രിയം? യാ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സദ്ധിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සද්ධින්ද්රියං? යා සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං වුච්චති ‘‘සද්ධින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங்? யா ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సద్ధిన్ద్రియం? యా సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సద్ధిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ สทฺธินฺทฺริยํ? ยา สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สทฺธินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
850 | bodytext | Tattha katamaṃ vīriyindriyaṃ? Yo cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo ṭhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ – idaṃ vuccati ‘‘vīriyindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ? ယော စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဌိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ဝီရိယိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং ৰীরিযিন্দ্রিযং? যো চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ঠিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘ৰীরিযিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ вийрияинд̣̇рияам̣? яо жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо тид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘вийрияинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं वीरियिन्द्रियं? यो चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो ठिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं – इदं वुच्चति ‘‘वीरियिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં વીરિયિન્દ્રિયં? યો ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ઠિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘વીરિયિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯੋ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਠਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ វីរិយិន្ទ្រិយំ? យោ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ឋិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘វីរិយិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯೋ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಠಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം വീരിയിന്ദ്രിയം? യോ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ഠിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘വീരിയിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං වීරියින්ද්රියං? යො චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ඨිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං – ඉදං වුච්චති ‘‘වීරියින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் வீரியிந்த்³ரியங்? யோ சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ டி²தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘வீரியிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం వీరియిన్ద్రియం? యో చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ఠితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘వీరియిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ วีริยินฺทฺริยํ? โย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ฐิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘วีริยินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡོ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ ཋི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
851 | bodytext | Tattha katamaṃ satindriyaṃ? Yā sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – idaṃ vuccati ‘‘satindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သတိန္ဒြိယံ? ယာ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သတိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সতিন্দ্রিযং? যা সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সতিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ сад̇инд̣̇рияам̣? яаа сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘сад̇инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं सतिन्द्रियं? या सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – इदं वुच्चति ‘‘सतिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સતિન્દ્રિયં? યા સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સતિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សតិន្ទ្រិយំ? យា សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សតិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സതിന്ദ്രിയം? യാ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സതിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සතින්ද්රියං? යා සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – ඉදං වුච්චති ‘‘සතින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸதிந்த்³ரியங்? யா ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸதிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సతిన్ద్రియం? యా సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సతిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ สตินฺทฺริยํ? ยา สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สตินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
852 | bodytext | Tattha katamaṃ samādhindriyaṃ? Yā cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – idaṃ vuccati ‘‘samādhindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ သမာဓိန္ဒြိယံ? ယာ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘သမာဓိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং সমাধিন্দ্রিযং? যা চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘সমাধিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ самаад̇хинд̣̇рияам̣? яаа жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘самаад̇хинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं समाधिन्द्रियं? या चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – इदं वुच्चति ‘‘समाधिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં સમાધિન્દ્રિયં? યા ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘સમાધિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ សមាធិន្ទ្រិយំ? យា ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘សមាធិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം സമാധിന്ദ്രിയം? യാ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘സമാധിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං සමාධින්ද්රියං? යා චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – ඉදං වුච්චති ‘‘සමාධින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங்? யா சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – இத³ங் வுச்சதி ‘‘ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం సమాధిన్ద్రియం? యా చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘సమాధిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ สมาธินฺทฺริยํ? ยา จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘สมาธินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
853 | bodytext | Tattha katamaṃ paññindriyaṃ? Yā paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ vuccati ‘‘paññindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ ပညိန္ဒြိယံ? ယာ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘ပညိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং পঞ্ঞিন্দ্রিযং? যা পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘পঞ্ঞিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ бан̃н̃инд̣̇рияам̣? яаа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘бан̃н̃инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं पञ्ञिन्द्रियं? या पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं वुच्चति ‘‘पञ्ञिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં પઞ્ઞિન્દ્રિયં? યા પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘પઞ્ઞિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ? យា បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘បញ្ញិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം പഞ്ഞിന്ദ്രിയം? യാ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം വുച്ചതി ‘‘പഞ്ഞിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං පඤ්ඤින්ද්රියං? යා පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං වුච්චති ‘‘පඤ්ඤින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் பஞ்ஞிந்த்³ரியங்? யா பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் வுச்சதி ‘‘பஞ்ஞிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం పఞ్ఞిన్ద్రియం? యా పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం వుచ్చతి ‘‘పఞ్ఞిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ ปญฺญินฺทฺริยํ? ยา ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘ปญฺญินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
854 | bodytext | Tattha katamaṃ anaññātaññassāmītindriyaṃ? Yā tesaṃ dhammānaṃ anaññātānaṃ adiṭṭhānaṃ appattānaṃ aviditānaṃ asacchikatānaṃ sacchikiriyāya paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ vuccati ‘‘anaññātaññassāmītindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ? ယာ တေသံ ဓမ္မာနံ အနညာတာနံ အဒိဋ္ဌာနံ အပ္ပတ္တာနံ အဝိဒိတာနံ အသစ္ဆိကတာနံ သစ္ဆိကိရိယာယ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং? যা তেসং ধম্মানং অনঞ্ঞাতানং অদিট্ঠানং অপ্পত্তানং অৰিদিতানং অসচ্ছিকতানং সচ্ছিকিরিযায পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣? яаа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ анан̃н̃аад̇аанам̣ ад̣̇идтаанам̣ аббад̇д̇аанам̣ авид̣̇ид̇аанам̣ асажчигад̇аанам̣ сажчигирияааяа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं? या तेसं धम्मानं अनञ्ञातानं अदिट्ठानं अप्पत्तानं अविदितानं असच्छिकतानं सच्छिकिरियाय पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं वुच्चति ‘‘अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં? યા તેસં ધમ્માનં અનઞ્ઞાતાનં અદિટ્ઠાનં અપ્પત્તાનં અવિદિતાનં અસચ્છિકતાનં સચ્છિકિરિયાય પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਨਞ੍ਞਾਤਾਨਂ ਅਦਿਟ੍ਠਾਨਂ ਅਪ੍ਪਤ੍ਤਾਨਂ ਅવਿਦਿਤਾਨਂ ਅਸਚ੍ਛਿਕਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ? យា តេសំ ធម្មានំ អនញ្ញាតានំ អទិដ្ឋានំ អប្បត្តានំ អវិទិតានំ អសច្ឆិកតានំ សច្ឆិកិរិយាយ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅನಞ್ಞಾತಾನಂ ಅದಿಟ್ಠಾನಂ ಅಪ್ಪತ್ತಾನಂ ಅವಿದಿತಾನಂ ಅಸಚ್ಛಿಕತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം? യാ തേസം ധമ്മാനം അനഞ്ഞാതാനം അദിട്ഠാനം അപ്പത്താനം അവിദിതാനം അസച്ഛികതാനം സച്ഛികിരിയായ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං? යා තෙසං ධම්මානං අනඤ්ඤාතානං අදිට්ඨානං අප්පත්තානං අවිදිතානං අසච්ඡිකතානං සච්ඡිකිරියාය පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං වුච්චති ‘‘අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங்? யா தேஸங் த⁴ம்மானங் அனஞ்ஞாதானங் அதி³ட்டா²னங் அப்பத்தானங் அவிதி³தானங் அஸச்சி²கதானங் ஸச்சி²கிரியாய பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం? యా తేసం ధమ్మానం అనఞ్ఞాతానం అదిట్ఠానం అప్పత్తానం అవిదితానం అసచ్ఛికతానం సచ్ఛికిరియాయ పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ? ยา เตสํ ธมฺมานํ อนญฺญาตานํ อทิฏฺฐานํ อปฺปตฺตานํ อวิทิตานํ อสจฺฉิกตานํ สจฺฉิกิริยาย ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏཱ་ནཾ ཨ་དི་ཊྛཱ་ནཾ ཨ་པྤ་ཏྟཱ་ནཾ ཨ་ཝི་དི་ཏཱ་ནཾ ཨ་ས་ཙྪི་ཀ་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
855 | bodytext | Tattha katamaṃ aññindriyaṃ? Yā tesaṃ dhammānaṃ ñātānaṃ diṭṭhānaṃ pattānaṃ viditānaṃ sacchikatānaṃ sacchikiriyāya paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ vuccati aññindriyaṃ. | တတ္ထ ကတမံ အညိန္ဒြိယံ? ယာ တေသံ ဓမ္မာနံ ဉာတာနံ ဒိဋ္ဌာနံ ပတ္တာနံ ဝိဒိတာနံ သစ္ဆိကတာနံ သစ္ဆိကိရိယာယ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ အညိန္ဒြိယံ။ | তত্থ কতমং অঞ্ঞিন্দ্রিযং? যা তেসং ধম্মানং ঞাতানং দিট্ঠানং পত্তানং ৰিদিতানং সচ্ছিকতানং সচ্ছিকিরিযায পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং ৰুচ্চতি অঞ্ঞিন্দ্রিযং। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ан̃н̃инд̣̇рияам̣? яаа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ н̃аад̇аанам̣ д̣̇идтаанам̣ бад̇д̇аанам̣ вид̣̇ид̇аанам̣ сажчигад̇аанам̣ сажчигирияааяа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ан̃н̃инд̣̇рияам̣. | तत्थ कतमं अञ्ञिन्द्रियं? या तेसं धम्मानं ञातानं दिट्ठानं पत्तानं विदितानं सच्छिकतानं सच्छिकिरियाय पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं वुच्चति अञ्ञिन्द्रियं। | તત્થ કતમં અઞ્ઞિન્દ્રિયં? યા તેસં ધમ્માનં ઞાતાનં દિટ્ઠાનં પત્તાનં વિદિતાનં સચ્છિકતાનં સચ્છિકિરિયાય પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં વુચ્ચતિ અઞ્ઞિન્દ્રિયં. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਞਾਤਾਨਂ ਦਿਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਤਾਨਂ વਿਦਿਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | តត្ថ កតមំ អញ្ញិន្ទ្រិយំ? យា តេសំ ធម្មានំ ញាតានំ ទិដ្ឋានំ បត្តានំ វិទិតានំ សច្ឆិកតានំ សច្ឆិកិរិយាយ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ វុច្ចតិ អញ្ញិន្ទ្រិយំ។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಞಾತಾನಂ ದಿಟ್ಠಾನಂ ಪತ್ತಾನಂ ವಿದಿತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | തത്ഥ കതമം അഞ്ഞിന്ദ്രിയം? യാ തേസം ധമ്മാനം ഞാതാനം ദിട്ഠാനം പത്താനം വിദിതാനം സച്ഛികതാനം സച്ഛികിരിയായ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം വുച്ചതി അഞ്ഞിന്ദ്രിയം. | තත්ථ කතමං අඤ්ඤින්ද්රියං? යා තෙසං ධම්මානං ඤාතානං දිට්ඨානං පත්තානං විදිතානං සච්ඡිකතානං සච්ඡිකිරියාය පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං වුච්චති අඤ්ඤින්ද්රියං. | தத்த² கதமங் அஞ்ஞிந்த்³ரியங்? யா தேஸங் த⁴ம்மானங் ஞாதானங் தி³ட்டா²னங் பத்தானங் விதி³தானங் ஸச்சி²கதானங் ஸச்சி²கிரியாய பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் வுச்சதி அஞ்ஞிந்த்³ரியங். | తత్థ కతమం అఞ్ఞిన్ద్రియం? యా తేసం ధమ్మానం ఞాతానం దిట్ఠానం పత్తానం విదితానం సచ్ఛికతానం సచ్ఛికిరియాయ పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం వుచ్చతి అఞ్ఞిన్ద్రియం. | ตตฺถ กตมํ อญฺญินฺทฺริยํ? ยา เตสํ ธมฺมานํ ญาตานํ ทิฏฺฐานํ ปตฺตานํ วิทิตานํ สจฺฉิกตานํ สจฺฉิกิริยาย ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ วุจฺจติ อญฺญินฺทฺริยํฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཉཱ་ཏཱ་ནཾ དི་ཊྛཱ་ནཾ པ་ཏྟཱ་ནཾ ཝི་དི་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀ་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ། |
856 | bodytext | Tattha katamaṃ aññātāvindriyaṃ? Yā tesaṃ dhammānaṃ aññātāvīnaṃ diṭṭhānaṃ pattānaṃ viditānaṃ sacchikatānaṃ sacchikiriyāya paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi dhammavicayasambojjhaṅgo maggaṅgaṃ maggapariyāpannaṃ – idaṃ vuccati ‘‘aññātāvindriyaṃ’’. | တတ္ထ ကတမံ အညာတာဝိန္ဒြိယံ? ယာ တေသံ ဓမ္မာနံ အညာတာဝီနံ ဒိဋ္ဌာနံ ပတ္တာနံ ဝိဒိတာနံ သစ္ဆိကတာနံ သစ္ဆိကိရိယာယ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မဝိစယသမ္ဗောဇ္ဈင်္ဂေါ မဂ္ဂင်္ဂံ မဂ္ဂပရိယာပန္နံ – ဣဒံ ဝုစ္စတိ ‘‘အညာတာဝိန္ဒြိယံ’’။ | তত্থ কতমং অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং? যা তেসং ধম্মানং অঞ্ঞাতাৰীনং দিট্ঠানং পত্তানং ৰিদিতানং সচ্ছিকতানং সচ্ছিকিরিযায পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি ধম্মৰিচযসম্বোজ্ঝঙ্গো মগ্গঙ্গং মগ্গপরিযাপন্নং – ইদং ৰুচ্চতি ‘‘অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং’’। | д̇ад̇т̇а гад̇амам̣ ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣? яаа д̇зсам̣ д̇хаммаанам̣ ан̃н̃аад̇аавийнам̣ д̣̇идтаанам̣ бад̇д̇аанам̣ вид̣̇ид̇аанам̣ сажчигад̇аанам̣ сажчигирияааяа бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти д̇хаммавижаяасамб̣ож̇жхан̇г̇о маг̇г̇ан̇г̇ам̣ маг̇г̇абарияаабаннам̣ – ид̣̇ам̣ вужжад̇и ‘‘ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣’’. | तत्थ कतमं अञ्ञाताविन्द्रियं? या तेसं धम्मानं अञ्ञातावीनं दिट्ठानं पत्तानं विदितानं सच्छिकतानं सच्छिकिरियाय पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो मग्गङ्गं मग्गपरियापन्नं – इदं वुच्चति ‘‘अञ्ञाताविन्द्रियं’’। | તત્થ કતમં અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં? યા તેસં ધમ્માનં અઞ્ઞાતાવીનં દિટ્ઠાનં પત્તાનં વિદિતાનં સચ્છિકતાનં સચ્છિકિરિયાય પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ ધમ્મવિચયસમ્બોજ્ઝઙ્ગો મગ્ગઙ્ગં મગ્ગપરિયાપન્નં – ઇદં વુચ્ચતિ ‘‘અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં’’. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਂ ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ? ਯਾ ਤੇਸਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਅਞ੍ਞਾਤਾવੀਨਂ ਦਿਟ੍ਠਾਨਂ ਪਤ੍ਤਾਨਂ વਿਦਿਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਾਨਂ ਸਚ੍ਛਿਕਿਰਿਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਧਮ੍ਮવਿਚਯਸਮ੍ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗੋ ਮਗ੍ਗਙ੍ਗਂ ਮਗ੍ਗਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਂ – ਇਦਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ’’। | តត្ថ កតមំ អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ? យា តេសំ ធម្មានំ អញ្ញាតាវីនំ ទិដ្ឋានំ បត្តានំ វិទិតានំ សច្ឆិកតានំ សច្ឆិកិរិយាយ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ ធម្មវិចយសម្ពោជ្ឈង្គោ មគ្គង្គំ មគ្គបរិយាបន្នំ – ឥទំ វុច្ចតិ ‘‘អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ’’។ | ತತ್ಥ ಕತಮಂ ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ? ಯಾ ತೇಸಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಅಞ್ಞಾತಾವೀನಂ ದಿಟ್ಠಾನಂ ಪತ್ತಾನಂ ವಿದಿತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕತಾನಂ ಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾಯ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಧಮ್ಮವಿಚಯಸಮ್ಬೋಜ್ಝಙ್ಗೋ ಮಗ್ಗಙ್ಗಂ ಮಗ್ಗಪರಿಯಾಪನ್ನಂ – ಇದಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ’’। | തത്ഥ കതമം അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം? യാ തേസം ധമ്മാനം അഞ്ഞാതാവീനം ദിട്ഠാനം പത്താനം വിദിതാനം സച്ഛികതാനം സച്ഛികിരിയായ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി ധമ്മവിചയസമ്ബൊജ്ഝങ്ഗോ മഗ്ഗങ്ഗം മഗ്ഗപരിയാപന്നം – ഇദം വുച്ചതി ‘‘അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം’’. | තත්ථ කතමං අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං? යා තෙසං ධම්මානං අඤ්ඤාතාවීනං දිට්ඨානං පත්තානං විදිතානං සච්ඡිකතානං සච්ඡිකිරියාය පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි ධම්මවිචයසම්බොජ්ඣඞ්ගො මග්ගඞ්ගං මග්ගපරියාපන්නං – ඉදං වුච්චති ‘‘අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං’’. | தத்த² கதமங் அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங்? யா தேஸங் த⁴ம்மானங் அஞ்ஞாதாவீனங் தி³ட்டா²னங் பத்தானங் விதி³தானங் ஸச்சி²கதானங் ஸச்சி²கிரியாய பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² த⁴ம்மவிசயஸம்பொ³ஜ்ஜ²ங்கோ³ மக்³க³ங்க³ங் மக்³க³பரியாபன்னங் – இத³ங் வுச்சதி ‘‘அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங்’’. | తత్థ కతమం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం? యా తేసం ధమ్మానం అఞ్ఞాతావీనం దిట్ఠానం పత్తానం విదితానం సచ్ఛికతానం సచ్ఛికిరియాయ పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి ధమ్మవిచయసమ్బోజ్ఝఙ్గో మగ్గఙ్గం మగ్గపరియాపన్నం – ఇదం వుచ్చతి ‘‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం’’. | ตตฺถ กตมํ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ? ยา เตสํ ธมฺมานํ อญฺญาตาวีนํ ทิฏฺฐานํ ปตฺตานํ วิทิตานํ สจฺฉิกตานํ สจฺฉิกิริยาย ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ ธมฺมวิจยสมฺโพชฺฌงฺโค มคฺคงฺคํ มคฺคปริยาปนฺนํ – อิทํ วุจฺจติ ‘‘อญฺญาตาวินฺทฺริยํ’’ฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཾ ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ? ཡཱ ཏེ་སཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝཱི་ནཾ དི་ཊྛཱ་ནཾ པ་ཏྟཱ་ནཾ ཝི་དི་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀ་ཏཱ་ནཾ ས་ཙྪི་ཀི་རི་ཡཱ་ཡ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡ་ས་མྦོ་ཛ྄ཛྷ་ངྒོ མ་གྒ་ངྒཾ མ་གྒ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཾ – ཨི་དཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ’’། |
857 | centre | Abhidhammabhājanīyaṃ. | အဘိဓမ္မဘာဇနီယံ။ | অভিধম্মভাজনীযং। | абхид̇хаммабхааж̇анийяам̣. | अभिधम्मभाजनीयं। | અભિધમ્મભાજનીયં. | ਅਭਿਧਮ੍ਮਭਾਜਨੀਯਂ। | អភិធម្មភាជនីយំ។ | ಅಭಿಧಮ್ಮಭಾಜನೀಯಂ। | അഭിധമ്മഭാജനീയം. | අභිධම්මභාජනීයං. | அபி⁴த⁴ம்மபா⁴ஜனீயங். | అభిధమ్మభాజనీయం. | อภิธมฺมภาชนียํฯ | ཨ་བྷི་དྷ་མྨ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ། |
858 | title | 2. Pañhāpucchakaṃ | ၂. ပဉှာပုစ္ဆကံ | ২. পঞ্হাপুচ্ছকং | 2. бан̃хаабужчагам̣ | २. पञ्हापुच्छकं | ૨. પઞ્હાપુચ્છકં | ੨. ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ | ២. បញ្ហាបុច្ឆកំ | ೨. ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ | ൨. പഞ്ഹാപുച്ഛകം | 2. පඤ්හාපුච්ඡකං | 2. பஞ்ஹாபுச்ச²கங் | ౨. పఞ్హాపుచ్ఛకం | ๒. ปญฺหาปุจฺฉกํ | ༢. པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ |
859 | bodytext | 221 . Bāvīsatindriyāni – cakkhundriyaṃ, sotindriyaṃ, ghānindriyaṃ, jivhindriyaṃ, kāyindriyaṃ, manindriyaṃ, itthindriyaṃ, purisindriyaṃ, jīvitindriyaṃ, sukhindriyaṃ, dukkhindriyaṃ, somanassindriyaṃ, domanassindriyaṃ, upekkhindriyaṃ, saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ , anaññātaññassāmītindriyaṃ, aññindriyaṃ, aññātāvindriyaṃ. | ၂၂၁ . ဗာဝီသတိန္ဒြိယာနိ – စက္ခုန္ဒြိယံ၊ သောတိန္ဒြိယံ၊ ဃာနိန္ဒြိယံ၊ ဇိဝှိန္ဒြိယံ၊ ကာယိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ ဣတ္ထိန္ဒြိယံ၊ ပုရိသိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ၊ သုခိန္ဒြိယံ၊ ဒုက္ခိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ၊ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ ၊ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ၊ အညိန္ဒြိယံ၊ အညာတာဝိန္ဒြိယံ။ | ২২১ . বাৰীসতিন্দ্রিযানি – চক্খুন্দ্রিযং, সোতিন্দ্রিযং, ঘানিন্দ্রিযং, জিৰ্হিন্দ্রিযং, কাযিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, ইত্থিন্দ্রিযং, পুরিসিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং, সুখিন্দ্রিযং, দুক্খিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, দোমনস্সিন্দ্রিযং, উপেক্খিন্দ্রিযং, সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং , অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং, অঞ্ঞিন্দ্রিযং, অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং। | 221 . б̣аавийсад̇инд̣̇рияаани – жагкунд̣̇рияам̣, сод̇инд̣̇рияам̣, гхаанинд̣̇рияам̣, ж̇ивхинд̣̇рияам̣, гааяинд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, ид̇т̇инд̣̇рияам̣, бурисинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣, сукинд̣̇рияам̣, д̣̇угкинд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, д̣̇оманассинд̣̇рияам̣, убзгкинд̣̇рияам̣, сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣ , анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣, ан̃н̃инд̣̇рияам̣, ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣. | २२१ . बावीसतिन्द्रियानि – चक्खुन्द्रियं, सोतिन्द्रियं, घानिन्द्रियं, जिव्हिन्द्रियं, कायिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, इत्थिन्द्रियं, पुरिसिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं, सुखिन्द्रियं, दुक्खिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, दोमनस्सिन्द्रियं, उपेक्खिन्द्रियं, सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्ञिन्द्रियं , अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं, अञ्ञिन्द्रियं, अञ्ञाताविन्द्रियं। | ૨૨૧ . બાવીસતિન્દ્રિયાનિ – ચક્ખુન્દ્રિયં, સોતિન્દ્રિયં, ઘાનિન્દ્રિયં, જિવ્હિન્દ્રિયં, કાયિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, ઇત્થિન્દ્રિયં, પુરિસિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં, સુખિન્દ્રિયં, દુક્ખિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, દોમનસ્સિન્દ્રિયં, ઉપેક્ખિન્દ્રિયં, સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં , અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં, અઞ્ઞિન્દ્રિયં, અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં. | ੨੨੧ . ਬਾવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ – ਚਕ੍ਖੁਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਘਾਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜਿવ੍ਹਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਕਾਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪੁਰਿਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੁਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੁਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ , ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | ២២១ . ពាវីសតិន្ទ្រិយានិ – ចក្ខុន្ទ្រិយំ, សោតិន្ទ្រិយំ, ឃានិន្ទ្រិយំ, ជិវ្ហិន្ទ្រិយំ, កាយិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, ឥត្ថិន្ទ្រិយំ, បុរិសិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ, សុខិន្ទ្រិយំ, ទុក្ខិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ, សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ , អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ, អញ្ញិន្ទ្រិយំ, អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ។ | ೨೨೧ . ಬಾವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ – ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಘಾನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜಿವ್ಹಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಕಾಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಇತ್ಥಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪುರಿಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸುಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದುಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ , ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | ൨൨൧ . ബാവീസതിന്ദ്രിയാനി – ചക്ഖുന്ദ്രിയം, സോതിന്ദ്രിയം, ഘാനിന്ദ്രിയം, ജിവ്ഹിന്ദ്രിയം, കായിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, ഇത്ഥിന്ദ്രിയം, പുരിസിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം, സുഖിന്ദ്രിയം, ദുക്ഖിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം, സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം , അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞിന്ദ്രിയം, അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം. | 221 . බාවීසතින්ද්රියානි – චක්ඛුන්ද්රියං, සොතින්ද්රියං, ඝානින්ද්රියං, ජිව්හින්ද්රියං, කායින්ද්රියං, මනින්ද්රියං, ඉත්ථින්ද්රියං, පුරිසින්ද්රියං, ජීවිතින්ද්රියං, සුඛින්ද්රියං, දුක්ඛින්ද්රියං, සොමනස්සින්ද්රියං, දොමනස්සින්ද්රියං, උපෙක්ඛින්ද්රියං, සද්ධින්ද්රියං, වීරියින්ද්රියං, සතින්ද්රියං, සමාධින්ද්රියං, පඤ්ඤින්ද්රියං , අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං, අඤ්ඤින්ද්රියං, අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං. | 221 . பா³வீஸதிந்த்³ரியானி – சக்கு²ந்த்³ரியங், ஸோதிந்த்³ரியங், கா⁴னிந்த்³ரியங், ஜிவ்ஹிந்த்³ரியங், காயிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், இத்தி²ந்த்³ரியங், புரிஸிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங், ஸுகி²ந்த்³ரியங், து³க்கி²ந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங், உபெக்கி²ந்த்³ரியங், ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங் , அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங், அஞ்ஞிந்த்³ரியங், அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங். | ౨౨౧ . బావీసతిన్ద్రియాని – చక్ఖున్ద్రియం, సోతిన్ద్రియం, ఘానిన్ద్రియం, జివ్హిన్ద్రియం, కాయిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, ఇత్థిన్ద్రియం, పురిసిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం, సుఖిన్ద్రియం, దుక్ఖిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, దోమనస్సిన్ద్రియం, ఉపేక్ఖిన్ద్రియం, సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం , అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం, అఞ్ఞిన్ద్రియం, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం. | ๒๒๑ . พาวีสตินฺทฺริยานิ – จกฺขุนฺทฺริยํ, โสตินฺทฺริยํ, ฆานินฺทฺริยํ, ชิวฺหินฺทฺริยํ, กายินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, อิตฺถินฺทฺริยํ, ปุริสินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํ, สุขินฺทฺริยํ, ทุกฺขินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, โทมนสฺสินฺทฺริยํ, อุเปกฺขินฺทฺริยํ, สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ , อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ, อญฺญินฺทฺริยํ, อญฺญาตาวินฺทฺริยํฯ | ༢༢༡ . བཱ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི – ཙ་ཀྑུ་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, གྷཱ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛི་ཝ྄ཧི་ནྡྲི་ཡཾ, ཀཱ་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨི་ཏྠི་ནྡྲི་ཡཾ, པུ་རི་སི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, སུ་ཁི་ནྡྲི་ཡཾ, དུ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ , ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ། |
860 | bodytext | 222 . Bāvīsatīnaṃ indriyānaṃ kati kusalā, kati akusalā, kati abyākatā…pe… kati saraṇā, kati araṇā? | ၂၂၂ . ဗာဝီသတီနံ ဣန္ဒြိယာနံ ကတိ ကုသလာ၊ ကတိ အကုသလာ၊ ကတိ အဗျာကတာ။ပေ.။ ကတိ သရဏာ၊ ကတိ အရဏာ? | ২২২ . বাৰীসতীনং ইন্দ্রিযানং কতি কুসলা, কতি অকুসলা, কতি অব্যাকতা…পে॰… কতি সরণা, কতি অরণা? | 222 . б̣аавийсад̇ийнам̣ инд̣̇рияаанам̣ гад̇и гусалаа, гад̇и агусалаа, гад̇и аб̣яаагад̇аа…бз… гад̇и саран̣аа, гад̇и аран̣аа? | २२२ . बावीसतीनं इन्द्रियानं कति कुसला, कति अकुसला, कति अब्याकता…पे॰… कति सरणा, कति अरणा? | ૨૨૨ . બાવીસતીનં ઇન્દ્રિયાનં કતિ કુસલા, કતિ અકુસલા, કતિ અબ્યાકતા…પે॰… કતિ સરણા, કતિ અરણા? | ੨੨੨ . ਬਾવੀਸਤੀਨਂ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਂ ਕਤਿ ਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਕੁਸਲਾ, ਕਤਿ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ…ਪੇ॰… ਕਤਿ ਸਰਣਾ, ਕਤਿ ਅਰਣਾ? | ២២២ . ពាវីសតីនំ ឥន្ទ្រិយានំ កតិ កុសលា, កតិ អកុសលា, កតិ អព្យាកតា…បេ.… កតិ សរណា, កតិ អរណា? | ೨೨೨ . ಬಾವೀಸತೀನಂ ಇನ್ದ್ರಿಯಾನಂ ಕತಿ ಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಕುಸಲಾ, ಕತಿ ಅಬ್ಯಾಕತಾ…ಪೇ॰… ಕತಿ ಸರಣಾ, ಕತಿ ಅರಣಾ? | ൨൨൨ . ബാവീസതീനം ഇന്ദ്രിയാനം കതി കുസലാ, കതി അകുസലാ, കതി അബ്യാകതാ…പേ॰… കതി സരണാ, കതി അരണാ? | 222 . බාවීසතීනං ඉන්ද්රියානං කති කුසලා, කති අකුසලා, කති අබ්යාකතා…පෙ.… කති සරණා, කති අරණා? | 222 . பா³வீஸதீனங் இந்த்³ரியானங் கதி குஸலா, கதி அகுஸலா, கதி அப்³யாகதா…பே॰… கதி ஸரணா, கதி அரணா? | ౨౨౨ . బావీసతీనం ఇన్ద్రియానం కతి కుసలా, కతి అకుసలా, కతి అబ్యాకతా…పే॰… కతి సరణా, కతి అరణా? | ๒๒๒ . พาวีสตีนํ อินฺทฺริยานํ กติ กุสลา, กติ อกุสลา, กติ อพฺยากตา…เป.… กติ สรณา, กติ อรณา? | ༢༢༢ . བཱ་ཝཱི་ས་ཏཱི་ནཾ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ་ནཾ ཀ་ཏི ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, ཀ་ཏི ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ…པེ॰… ཀ་ཏི ས་ར་ཎཱ, ཀ་ཏི ཨ་ར་ཎཱ? |
861 | subhead | 1. Tikaṃ | ၁. တိကံ | ১. তিকং | 1. д̇игам̣ | १. तिकं | ૧. તિકં | ੧. ਤਿਕਂ | ១. តិកំ | ೧. ತಿಕಂ | ൧. തികം | 1. තිකං | 1. திகங் | ౧. తికం | ๑. ติกํ | ༡. ཏི་ཀཾ |
862 | bodytext | 223 . Dasindriyā abyākatā. Domanassindriyaṃ akusalaṃ. Anaññātaññassāmītindriyaṃ kusalaṃ. Cattārindriyā siyā kusalā, siyā abyākatā. Cha indriyā siyā kusalā, siyā akusalā, siyā abyākatā. | ၂၂၃ . ဒသိန္ဒြိယာ အဗျာကတာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အကုသလံ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ ကုသလံ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ကုသလာ၊ သိယာ အကုသလာ၊ သိယာ အဗျာကတာ။ | ২২৩ . দসিন্দ্রিযা অব্যাকতা। দোমনস্সিন্দ্রিযং অকুসলং। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং কুসলং। চত্তারিন্দ্রিযা সিযা কুসলা, সিযা অব্যাকতা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা কুসলা, সিযা অকুসলা, সিযা অব্যাকতা। | 223 . д̣̇асинд̣̇рияаа аб̣яаагад̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ агусалам̣. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ гусалам̣. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа сияаа гусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа гусалаа, сияаа агусалаа, сияаа аб̣яаагад̇аа. | २२३ . दसिन्द्रिया अब्याकता। दोमनस्सिन्द्रियं अकुसलं। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं कुसलं। चत्तारिन्द्रिया सिया कुसला, सिया अब्याकता। छ इन्द्रिया सिया कुसला, सिया अकुसला, सिया अब्याकता। | ૨૨૩ . દસિન્દ્રિયા અબ્યાકતા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં અકુસલં. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં કુસલં. ચત્તારિન્દ્રિયા સિયા કુસલા, સિયા અબ્યાકતા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા કુસલા, સિયા અકુસલા, સિયા અબ્યાકતા. | ੨੨੩ . ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਕੁਸਲਂ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਕੁਸਲਂ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਕੁਸਲਾ, ਸਿਯਾ ਅਬ੍ਯਾਕਤਾ। | ២២៣ . ទសិន្ទ្រិយា អព្យាកតា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អកុសលំ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ កុសលំ។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អព្យាកតា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា កុសលា, សិយា អកុសលា, សិយា អព្យាកតា។ | ೨೨೩ . ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಕುಸಲಂ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಕುಸಲಂ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಕುಸಲಾ, ಸಿಯಾ ಅಬ್ಯಾಕತಾ। | ൨൨൩ . ദസിന്ദ്രിയാ അബ്യാകതാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം അകുസലം. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം കുസലം. ചത്താരിന്ദ്രിയാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ കുസലാ, സിയാ അകുസലാ, സിയാ അബ്യാകതാ. | 223 . දසින්ද්රියා අබ්යාකතා. දොමනස්සින්ද්රියං අකුසලං. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං කුසලං. චත්තාරින්ද්රියා සියා කුසලා, සියා අබ්යාකතා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා කුසලා, සියා අකුසලා, සියා අබ්යාකතා. | 223 . த³ஸிந்த்³ரியா அப்³யாகதா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் அகுஸலங். அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் குஸலங். சத்தாரிந்த்³ரியா ஸியா குஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா குஸலா, ஸியா அகுஸலா, ஸியா அப்³யாகதா. | ౨౨౩ . దసిన్ద్రియా అబ్యాకతా. దోమనస్సిన్ద్రియం అకుసలం. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం కుసలం. చత్తారిన్ద్రియా సియా కుసలా, సియా అబ్యాకతా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా కుసలా, సియా అకుసలా, సియా అబ్యాకతా. | ๒๒๓ . ทสินฺทฺริยา อพฺยากตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อกุสลํฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ กุสลํฯ จตฺตารินฺทฺริยา สิยา กุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา กุสลา, สิยา อกุสลา, สิยา อพฺยากตาฯ | ༢༢༣ . ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཾ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཀུ་ས་ལཾ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ, སི་ཡཱ ཨ་བྱཱ་ཀ་ཏཱ། |
863 | bodytext | Dvādasindriyā na vattabbā – ‘‘sukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘dukkhāya vedanāya sampayuttā’’tipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā’’tipi. Cha indriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Tīṇindriyā siyā sukhāya vedanāya sampayuttā, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttā, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Jīvitindriyaṃ siyā sukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā dukkhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘sukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi , ‘‘dukkhāya vedanāya sampayutta’’ntipi, ‘‘adukkhamasukhāya vedanāya sampayutta’’ntipi. | ဒွာဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ’’တိပိ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ ၊ ‘‘ဒုက္ခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘အဒုက္ခမသုခါယ ဝေဒနာယ သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ | দ্ৰাদসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা’’তিপি। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। তীণিন্দ্রিযা সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তা, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা সুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্তং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘সুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি , ‘‘দুক্খায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘অদুক্খমসুখায ৰেদনায সম্পযুত্ত’’ন্তিপি। | д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа’’д̇иби. ча инд̣̇рияаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби , ‘‘д̣̇угкааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘ад̣̇угкамасукааяа взд̣̇анааяа самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби. | द्वादसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता’’तिपि। छ इन्द्रिया सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। तीणिन्द्रिया सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्ता, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्ता। जीवितिन्द्रियं सिया सुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्तं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘सुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि , ‘‘दुक्खाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘अदुक्खमसुखाय वेदनाय सम्पयुत्त’’न्तिपि। | દ્વાદસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા’’તિપિ. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. તીણિન્દ્રિયા સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્તં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘સુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ , ‘‘દુક્ખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘અદુક્ખમસુખાય વેદનાય સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. | ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ’’ਤਿਪਿ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ , ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਦੁਕ੍ਖਮਸੁਖਾਯ વੇਦਨਾਯ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | ទ្វាទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា’’តិបិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្តំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘សុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ , ‘‘ទុក្ខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘អទុក្ខមសុខាយ វេទនាយ សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ | ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ’’ತಿಪಿ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ , ‘‘ದುಕ್ಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಅದುಕ್ಖಮಸುಖಾಯ ವೇದನಾಯ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। | ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ’’തിപി. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്താ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്തം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘സുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി , ‘‘ദുക്ഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘അദുക്ഖമസുഖായ വേദനായ സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി. | ද්වාදසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා’’තිපි, ‘‘දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා’’තිපි, ‘‘අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා’’තිපි. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. තීණින්ද්රියා සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තා. ජීවිතින්ද්රියං සියා සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි , ‘‘දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්ත’’න්තිපි. | த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா’’திபி. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. தீணிந்த்³ரியா ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா, ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி , ‘‘து³க்கா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘அது³க்க²மஸுகா²ய வேத³னாய ஸம்பயுத்த’’ந்திபி. | ద్వాదసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా’’తిపి. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. తీణిన్ద్రియా సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తా. జీవితిన్ద్రియం సియా సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్తం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘సుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి , ‘‘దుక్ఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘అదుక్ఖమసుఖాయ వేదనాయ సమ్పయుత్త’’న్తిపి. | ทฺวาทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา’’ติปิฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตา, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘สุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ , ‘‘ทุกฺขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘อทุกฺขมสุขาย เวทนาย สมฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ | དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ’’ཏི་པི། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི , ‘‘དུ་ཀྑཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨ་དུ་ཀྑ་མ་སུ་ཁཱ་ཡ ཝེ་ད་ནཱ་ཡ ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། |
864 | bodytext | Sattindriyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Tīṇindriyā vipākā. Dvindriyā vipākadhammadhammā. Aññindriyaṃ siyā vipākaṃ, siyā vipākadhammadhammaṃ. Navindriyā siyā vipākā, siyā vipākadhammadhammā, siyā nevavipākanavipākadhammadhammā. Navindriyā upādinnupādāniyā . Domanassindriyaṃ anupādinnupādāniyaṃ. Tīṇindriyā anupādinnaanupādāniyā. Navindriyā siyā upādinnupādāniyā, siyā anupādinnupādāniyā, siyā anupādinnaanupādāniyā. | သတ္တိန္ဒြိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ဝိပါကာ။ ဒွိန္ဒြိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ အညိန္ဒြိယံ သိယာ ဝိပါကံ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မံ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဝိပါကာ၊ သိယာ ဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ၊ သိယာ နေဝဝိပါကနဝိပါကဓမ္မဓမ္မာ။ နဝိန္ဒြိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယံ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နုပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နအနုပါဒာနိယာ။ | সত্তিন্দ্রিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। তীণিন্দ্রিযা ৰিপাকা। দ্ৰিন্দ্রিযা ৰিপাকধম্মধম্মা। অঞ্ঞিন্দ্রিযং সিযা ৰিপাকং, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মং। নৰিন্দ্রিযা সিযা ৰিপাকা, সিযা ৰিপাকধম্মধম্মা, সিযা নেৰৰিপাকনৰিপাকধম্মধম্মা। নৰিন্দ্রিযা উপাদিন্নুপাদানিযা । দোমনস্সিন্দ্রিযং অনুপাদিন্নুপাদানিযং। তীণিন্দ্রিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা উপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নুপাদানিযা, সিযা অনুপাদিন্নঅনুপাদানিযা। | сад̇д̇инд̣̇рияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа вибаагаа. д̣̇винд̣̇рияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа. ан̃н̃инд̣̇рияам̣ сияаа вибаагам̣, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммам̣. навинд̣̇рияаа сияаа вибаагаа, сияаа вибаагад̇хаммад̇хаммаа, сияаа нзвавибааганавибаагад̇хаммад̇хаммаа. навинд̣̇рияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа . д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияам̣. д̇ийн̣инд̣̇рияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. навинд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннубаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇иннаанубаад̣̇аанияаа. | सत्तिन्द्रिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। तीणिन्द्रिया विपाका। द्विन्द्रिया विपाकधम्मधम्मा। अञ्ञिन्द्रियं सिया विपाकं, सिया विपाकधम्मधम्मं। नविन्द्रिया सिया विपाका, सिया विपाकधम्मधम्मा, सिया नेवविपाकनविपाकधम्मधम्मा। नविन्द्रिया उपादिन्नुपादानिया । दोमनस्सिन्द्रियं अनुपादिन्नुपादानियं। तीणिन्द्रिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। नविन्द्रिया सिया उपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नुपादानिया, सिया अनुपादिन्नअनुपादानिया। | સત્તિન્દ્રિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. તીણિન્દ્રિયા વિપાકા. દ્વિન્દ્રિયા વિપાકધમ્મધમ્મા. અઞ્ઞિન્દ્રિયં સિયા વિપાકં, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મં. નવિન્દ્રિયા સિયા વિપાકા, સિયા વિપાકધમ્મધમ્મા, સિયા નેવવિપાકનવિપાકધમ્મધમ્મા. નવિન્દ્રિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા . દોમનસ્સિન્દ્રિયં અનુપાદિન્નુપાદાનિયં. તીણિન્દ્રિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નુપાદાનિયા, સિયા અનુપાદિન્નઅનુપાદાનિયા. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ વਿਪਾਕਾ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਂ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਂ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਾ, ਸਿਯਾ વਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવવਿਪਾਕਨવਿਪਾਕਧਮ੍ਮਧਮ੍ਮਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ । ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਂ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। | សត្តិន្ទ្រិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ តីណិន្ទ្រិយា វិបាកា។ ទ្វិន្ទ្រិយា វិបាកធម្មធម្មា។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ សិយា វិបាកំ, សិយា វិបាកធម្មធម្មំ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា វិបាកា, សិយា វិបាកធម្មធម្មា, សិយា នេវវិបាកនវិបាកធម្មធម្មា។ នវិន្ទ្រិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អនុបាទិន្នុបាទានិយំ។ តីណិន្ទ្រិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នុបាទានិយា, សិយា អនុបាទិន្នអនុបាទានិយា។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಂ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಂ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಾ, ಸಿಯಾ ವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ, ಸಿಯಾ ನೇವವಿಪಾಕನವಿಪಾಕಧಮ್ಮಧಮ್ಮಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ । ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಂ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। | സത്തിന്ദ്രിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. തീണിന്ദ്രിയാ വിപാകാ. ദ്വിന്ദ്രിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ. അഞ്ഞിന്ദ്രിയം സിയാ വിപാകം, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മം. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ വിപാകാ, സിയാ വിപാകധമ്മധമ്മാ, സിയാ നേവവിപാകനവിപാകധമ്മധമ്മാ. നവിന്ദ്രിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ . ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം അനുപാദിന്നുപാദാനിയം. തീണിന്ദ്രിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നുപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദിന്നഅനുപാദാനിയാ. | සත්තින්ද්රියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. තීණින්ද්රියා විපාකා. ද්වින්ද්රියා විපාකධම්මධම්මා. අඤ්ඤින්ද්රියං සියා විපාකං, සියා විපාකධම්මධම්මං. නවින්ද්රියා සියා විපාකා, සියා විපාකධම්මධම්මා, සියා නෙවවිපාකනවිපාකධම්මධම්මා. නවින්ද්රියා උපාදින්නුපාදානියා . දොමනස්සින්ද්රියං අනුපාදින්නුපාදානියං. තීණින්ද්රියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. නවින්ද්රියා සියා උපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නුපාදානියා, සියා අනුපාදින්නඅනුපාදානියා. | ஸத்திந்த்³ரியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. தீணிந்த்³ரியா விபாகா. த்³விந்த்³ரியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஸியா விபாகங், ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மங். நவிந்த்³ரியா ஸியா விபாகா, ஸியா விபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா, ஸியா நேவவிபாகனவிபாகத⁴ம்மத⁴ம்மா. நவிந்த்³ரியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா . தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியங். தீணிந்த்³ரியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா உபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னுபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதி³ன்னஅனுபாதா³னியா. | సత్తిన్ద్రియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. తీణిన్ద్రియా విపాకా. ద్విన్ద్రియా విపాకధమ్మధమ్మా. అఞ్ఞిన్ద్రియం సియా విపాకం, సియా విపాకధమ్మధమ్మం. నవిన్ద్రియా సియా విపాకా, సియా విపాకధమ్మధమ్మా, సియా నేవవిపాకనవిపాకధమ్మధమ్మా. నవిన్ద్రియా ఉపాదిన్నుపాదానియా . దోమనస్సిన్ద్రియం అనుపాదిన్నుపాదానియం. తీణిన్ద్రియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. నవిన్ద్రియా సియా ఉపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నుపాదానియా, సియా అనుపాదిన్నఅనుపాదానియా. | สตฺตินฺทฺริยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ ตีณินฺทฺริยา วิปากาฯ ทฺวินฺทฺริยา วิปากธมฺมธมฺมาฯ อญฺญินฺทฺริยํ สิยา วิปากํ, สิยา วิปากธมฺมธมฺมํฯ นวินฺทฺริยา สิยา วิปากา, สิยา วิปากธมฺมธมฺมา, สิยา เนววิปากนวิปากธมฺมธมฺมาฯ นวินฺทฺริยา อุปาทินฺนุปาทานิยา ฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อนุปาทินฺนุปาทานิยํฯ ตีณินฺทฺริยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา อุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนุปาทานิยา, สิยา อนุปาทินฺนอนุปาทานิยาฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཾ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཾ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་ཝི་པཱ་ཀ་ན་ཝི་པཱ་ཀ་དྷ་མྨ་དྷ་མྨཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཾ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། |
865 | bodytext | Navindriyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā. Domanassindriyaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ. Tīṇindriyā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Tīṇindriyā siyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Cha indriyā siyā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā, siyā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā. Navindriyā avitakkaavicārā. Domanassindriyaṃ savitakkasavicāraṃ. Upekkhindriyaṃ siyā savitakkasavicāraṃ, siyā avitakkaavicāraṃ. Ekādasindriyā siyā savitakkasavicārā, siyā avitakkavicāramattā, siyā avitakkaavicārā. | နဝိန္ဒြိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကံ။ တီဏိန္ဒြိယာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌသံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌအသံကိလေသိကာ။ နဝိန္ဒြိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သဝိတက္ကသဝိစာရံ။ ဥပေက္ခိန္ဒြိယံ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရံ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရံ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ သဝိတက္ကသဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိတက္ကဝိစာရမတ္တာ၊ သိယာ အဝိတက္ကအဝိစာရာ။ | নৰিন্দ্রিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকং। তীণিন্দ্রিযা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। তীণিন্দ্রিযা সিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠসংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলিট্ঠঅসংকিলেসিকা। নৰিন্দ্রিযা অৰিতক্কঅৰিচারা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সৰিতক্কসৰিচারং। উপেক্খিন্দ্রিযং সিযা সৰিতক্কসৰিচারং, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারং। একাদসিন্দ্রিযা সিযা সৰিতক্কসৰিচারা, সিযা অৰিতক্কৰিচারমত্তা, সিযা অৰিতক্কঅৰিচারা। | навинд̣̇рияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сам̣гилидтасам̣гилзсигам̣. д̇ийн̣инд̣̇рияаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. ча инд̣̇рияаа сияаа сам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтасам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилидтаасам̣гилзсигаа. навинд̣̇рияаа авид̇аггаавижаараа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ савид̇аггасавижаарам̣. убзгкинд̣̇рияам̣ сияаа савид̇аггасавижаарам̣, сияаа авид̇аггаавижаарам̣. згаад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа савид̇аггасавижаараа, сияаа авид̇аггавижаарамад̇д̇аа, сияаа авид̇аггаавижаараа. | नविन्द्रिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिका। दोमनस्सिन्द्रियं संकिलिट्ठसंकिलेसिकं। तीणिन्द्रिया असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। तीणिन्द्रिया सिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। छ इन्द्रिया सिया संकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठसंकिलेसिका, सिया असंकिलिट्ठअसंकिलेसिका। नविन्द्रिया अवितक्कअविचारा। दोमनस्सिन्द्रियं सवितक्कसविचारं। उपेक्खिन्द्रियं सिया सवितक्कसविचारं, सिया अवितक्कअविचारं। एकादसिन्द्रिया सिया सवितक्कसविचारा, सिया अवितक्कविचारमत्ता, सिया अवितक्कअविचारा। | નવિન્દ્રિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકં. તીણિન્દ્રિયા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. તીણિન્દ્રિયા સિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠસંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલિટ્ઠઅસંકિલેસિકા. નવિન્દ્રિયા અવિતક્કઅવિચારા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સવિતક્કસવિચારં. ઉપેક્ખિન્દ્રિયં સિયા સવિતક્કસવિચારં, સિયા અવિતક્કઅવિચારં. એકાદસિન્દ્રિયા સિયા સવિતક્કસવિચારા, સિયા અવિતક્કવિચારમત્તા, સિયા અવિતક્કઅવિચારા. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਂ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ। ਉਪੇਕ੍ਖਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਂ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਂ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕવਿਚਾਰਮਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਅવਿਚਾਰਾ। | នវិន្ទ្រិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកំ។ តីណិន្ទ្រិយា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋសំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលិដ្ឋអសំកិលេសិកា។ នវិន្ទ្រិយា អវិតក្កអវិចារា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សវិតក្កសវិចារំ។ ឧបេក្ខិន្ទ្រិយំ សិយា សវិតក្កសវិចារំ, សិយា អវិតក្កអវិចារំ។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា សិយា សវិតក្កសវិចារា, សិយា អវិតក្កវិចារមត្តា, សិយា អវិតក្កអវិចារា។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಂ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ। ಉಪೇಕ್ಖಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಂ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಂ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕವಿಚಾರಮತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಅವಿಚಾರಾ। | നവിന്ദ്രിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സംകിലിട്ഠസംകിലേസികം. തീണിന്ദ്രിയാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠസംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠഅസംകിലേസികാ. നവിന്ദ്രിയാ അവിതക്കഅവിചാരാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സവിതക്കസവിചാരം. ഉപെക്ഖിന്ദ്രിയം സിയാ സവിതക്കസവിചാരം, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരം. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ സവിതക്കസവിചാരാ, സിയാ അവിതക്കവിചാരമത്താ, സിയാ അവിതക്കഅവിചാരാ. | නවින්ද්රියා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා. දොමනස්සින්ද්රියං සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං. තීණින්ද්රියා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා. තීණින්ද්රියා සියා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා. නවින්ද්රියා අවිතක්කඅවිචාරා. දොමනස්සින්ද්රියං සවිතක්කසවිචාරං. උපෙක්ඛින්ද්රියං සියා සවිතක්කසවිචාරං, සියා අවිතක්කඅවිචාරං. එකාදසින්ද්රියා සියා සවිතක්කසවිචාරා, සියා අවිතක්කවිචාරමත්තා, සියා අවිතක්කඅවිචාරා. | நவிந்த்³ரியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகங். தீணிந்த்³ரியா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. தீணிந்த்³ரியா ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலிட்ட²அஸங்கிலேஸிகா. நவிந்த்³ரியா அவிதக்கஅவிசாரா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸவிதக்கஸவிசாரங். உபெக்கி²ந்த்³ரியங் ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரங், ஸியா அவிதக்கஅவிசாரங். ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா ஸவிதக்கஸவிசாரா, ஸியா அவிதக்கவிசாரமத்தா, ஸியா அவிதக்கஅவிசாரா. | నవిన్ద్రియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా. దోమనస్సిన్ద్రియం సంకిలిట్ఠసంకిలేసికం. తీణిన్ద్రియా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. తీణిన్ద్రియా సియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠసంకిలేసికా, సియా అసంకిలిట్ఠఅసంకిలేసికా. నవిన్ద్రియా అవితక్కఅవిచారా. దోమనస్సిన్ద్రియం సవితక్కసవిచారం. ఉపేక్ఖిన్ద్రియం సియా సవితక్కసవిచారం, సియా అవితక్కఅవిచారం. ఏకాదసిన్ద్రియా సియా సవితక్కసవిచారా, సియా అవితక్కవిచారమత్తా, సియా అవితక్కఅవిచారా. | นวินฺทฺริยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกํฯ ตีณินฺทฺริยา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐสํกิเลสิกา, สิยา อสํกิลิฏฺฐอสํกิเลสิกาฯ นวินฺทฺริยา อวิตกฺกอวิจาราฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สวิตกฺกสวิจารํฯ อุเปกฺขินฺทฺริยํ สิยา สวิตกฺกสวิจารํ, สิยา อวิตกฺกอวิจารํฯ เอกาทสินฺทฺริยา สิยา สวิตกฺกสวิจารา, สิยา อวิตกฺกวิจารมตฺตา, สิยา อวิตกฺกอวิจาราฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཾ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ། ཨུ་པེ་ཀྑི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐ་ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཝི་ཙཱ་ར་མ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐ་ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། |
866 | bodytext | Ekādasindriyā na vattabbā – ‘‘pītisahagatā’’tipi, ‘‘sukhasahagatā’’tipi, ‘‘upekkhāsahagatā’’tipi. Somanassindriyaṃ siyā pītisahagataṃ na sukhasahagataṃ na upekkhāsahagataṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘pītisahagata’’nti. Cha indriyā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā. Cattārindriyā siyā pītisahagatā, siyā sukhasahagatā, siyā upekkhāsahagatā , siyā na vattabbā – ‘‘pītisahagatā’’tipi, ‘‘sukhasahagatā’’tipi, ‘‘upekkhāsahagatā’’tipi. | ဧကာဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပီတိသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတာ’’တိပိ။ သောမနဿိန္ဒြိယံ သိယာ ပီတိသဟဂတံ န သုခသဟဂတံ န ဥပေက္ခါသဟဂတံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပီတိသဟဂတ’’န္တိ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပီတိသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘သုခသဟဂတာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပေက္ခါသဟဂတာ’’တိပိ။ | একাদসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পীতিসহগতা’’তিপি, ‘‘সুখসহগতা’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতা’’তিপি। সোমনস্সিন্দ্রিযং সিযা পীতিসহগতং ন সুখসহগতং ন উপেক্খাসহগতং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পীতিসহগত’’ন্তি। ছ ইন্দ্রিযা সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা। চত্তারিন্দ্রিযা সিযা পীতিসহগতা, সিযা সুখসহগতা, সিযা উপেক্খাসহগতা , সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পীতিসহগতা’’তিপি, ‘‘সুখসহগতা’’তিপি, ‘‘উপেক্খাসহগতা’’তিপি। | згаад̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇аа’’д̇иби. соманассинд̣̇рияам̣ сияаа бийд̇исахаг̇ад̇ам̣ на сукасахаг̇ад̇ам̣ на убзгкаасахаг̇ад̇ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇а’’нд̇и. ча инд̣̇рияаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа , сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бийд̇исахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘сукасахаг̇ад̇аа’’д̇иби, ‘‘убзгкаасахаг̇ад̇аа’’д̇иби. | एकादसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘पीतिसहगता’’तिपि, ‘‘सुखसहगता’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगता’’तिपि। सोमनस्सिन्द्रियं सिया पीतिसहगतं न सुखसहगतं न उपेक्खासहगतं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘पीतिसहगत’’न्ति। छ इन्द्रिया सिया पीतिसहगता, सिया सुखसहगता, सिया उपेक्खासहगता। चत्तारिन्द्रिया सिया पीतिसहगता, सिया सुखसहगता, सिया उपेक्खासहगता , सिया न वत्तब्बा – ‘‘पीतिसहगता’’तिपि, ‘‘सुखसहगता’’तिपि, ‘‘उपेक्खासहगता’’तिपि। | એકાદસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પીતિસહગતા’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતા’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતા’’તિપિ. સોમનસ્સિન્દ્રિયં સિયા પીતિસહગતં ન સુખસહગતં ન ઉપેક્ખાસહગતં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પીતિસહગત’’ન્તિ. છ ઇન્દ્રિયા સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા. ચત્તારિન્દ્રિયા સિયા પીતિસહગતા, સિયા સુખસહગતા, સિયા ઉપેક્ખાસહગતા , સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પીતિસહગતા’’તિપિ, ‘‘સુખસહગતા’’તિપિ, ‘‘ઉપેક્ખાસહગતા’’તિપિ. | ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ। ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਂ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਂ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤ’’ਨ੍ਤਿ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ , ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸੁਖਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ’’ਤਿਪਿ। | ឯកាទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បីតិសហគតា’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតា’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតា’’តិបិ។ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ សិយា បីតិសហគតំ ន សុខសហគតំ ន ឧបេក្ខាសហគតំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បីតិសហគត’’ន្តិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា បីតិសហគតា, សិយា សុខសហគតា, សិយា ឧបេក្ខាសហគតា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា បីតិសហគតា, សិយា សុខសហគតា, សិយា ឧបេក្ខាសហគតា , សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បីតិសហគតា’’តិបិ, ‘‘សុខសហគតា’’តិបិ, ‘‘ឧបេក្ខាសហគតា’’តិបិ។ | ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ। ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಂ ನ ಸುಖಸಹಗತಂ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತ’’ನ್ತಿ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ , ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪೀತಿಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸುಖಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ’’ತಿಪಿ। | ഏകാദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പീതിസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതാ’’തിപി. സോമനസ്സിന്ദ്രിയം സിയാ പീതിസഹഗതം ന സുഖസഹഗതം ന ഉപെക്ഖാസഹഗതം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പീതിസഹഗത’’ന്തി. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ , സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പീതിസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘സുഖസഹഗതാ’’തിപി, ‘‘ഉപെക്ഖാസഹഗതാ’’തിപി. | එකාදසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘පීතිසහගතා’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතා’’තිපි, ‘‘උපෙක්ඛාසහගතා’’තිපි. සොමනස්සින්ද්රියං සියා පීතිසහගතං න සුඛසහගතං න උපෙක්ඛාසහගතං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පීතිසහගත’’න්ති. ඡ ඉන්ද්රියා සියා පීතිසහගතා, සියා සුඛසහගතා, සියා උපෙක්ඛාසහගතා. චත්තාරින්ද්රියා සියා පීතිසහගතා, සියා සුඛසහගතා, සියා උපෙක්ඛාසහගතා , සියා න වත්තබ්බා – ‘‘පීතිසහගතා’’තිපි, ‘‘සුඛසහගතා’’තිපි, ‘‘උපෙක්ඛාසහගතා’’තිපි. | ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பீதிஸஹக³தா’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தா’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தா’’திபி. ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸியா பீதிஸஹக³தங் ந ஸுக²ஸஹக³தங் ந உபெக்கா²ஸஹக³தங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பீதிஸஹக³த’’ந்தி. ச² இந்த்³ரியா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா. சத்தாரிந்த்³ரியா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா , ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பீதிஸஹக³தா’’திபி, ‘‘ஸுக²ஸஹக³தா’’திபி, ‘‘உபெக்கா²ஸஹக³தா’’திபி. | ఏకాదసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘పీతిసహగతా’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతా’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతా’’తిపి. సోమనస్సిన్ద్రియం సియా పీతిసహగతం న సుఖసహగతం న ఉపేక్ఖాసహగతం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పీతిసహగత’’న్తి. ఛ ఇన్ద్రియా సియా పీతిసహగతా, సియా సుఖసహగతా, సియా ఉపేక్ఖాసహగతా. చత్తారిన్ద్రియా సియా పీతిసహగతా, సియా సుఖసహగతా, సియా ఉపేక్ఖాసహగతా , సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పీతిసహగతా’’తిపి, ‘‘సుఖసహగతా’’తిపి, ‘‘ఉపేక్ఖాసహగతా’’తిపి. | เอกาทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปีติสหคตา’’ติปิ, ‘‘สุขสหคตา’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคตา’’ติปิฯ โสมนสฺสินฺทฺริยํ สิยา ปีติสหคตํ น สุขสหคตํ น อุเปกฺขาสหคตํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปีติสหคต’’นฺติฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา ปีติสหคตา, สิยา สุขสหคตา, สิยา อุเปกฺขาสหคตาฯ จตฺตารินฺทฺริยา สิยา ปีติสหคตา, สิยา สุขสหคตา, สิยา อุเปกฺขาสหคตา , สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปีติสหคตา’’ติปิ, ‘‘สุขสหคตา’’ติปิ, ‘‘อุเปกฺขาสหคตา’’ติปิฯ | ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི། སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཾ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཾ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏ’’ནྟི། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ , སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ’’ཏི་པི། |
867 | bodytext | Pannarasindriyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Domanassindriyaṃ siyā dassanena pahātabbaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbaṃ. Cha indriyā siyā dassanena pahātabbā, siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā. Pannarasindriyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. Domanassindriyaṃ siyā dassanena pahātabbahetukaṃ, siyā bhāvanāya pahātabbahetukaṃ. Cha indriyā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā bhāvanāya pahātabbahetukā, siyā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ နေဝ ဒဿနေန န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সিযা দস্সনেন পহাতব্বং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বা। পন্নরসিন্দ্রিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকং, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা, সিযা নেৰ দস্সনেন ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। | баннарасинд̣̇рияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. баннарасинд̣̇рияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа нзва д̣̇ассанзна на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | पन्नरसिन्द्रिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। दोमनस्सिन्द्रियं सिया दस्सनेन पहातब्बं, सिया भावनाय पहातब्बं। छ इन्द्रिया सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया भावनाय पहातब्बा, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बा। पन्नरसिन्द्रिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। दोमनस्सिन्द्रियं सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुकं, सिया भावनाय पहातब्बहेतुकं। छ इन्द्रिया सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया भावनाय पहातब्बहेतुका, सिया नेव दस्सनेन न भावनाय पहातब्बहेतुका। | પન્નરસિન્દ્રિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બા. પન્નરસિન્દ્રિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકં, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા, સિયા નેવ દસ્સનેન ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកំ, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា, សិយា នេវ ទស្សនេន ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನೇವ ದಸ್ಸನೇನ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകം, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ നേവ ദസ്സനേന ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | පන්නරසින්ද්රියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බා. දොමනස්සින්ද්රියං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බං, සියා භාවනාය පහාතබ්බං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බා, සියා භාවනාය පහාතබ්බා, සියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බා. පන්නරසින්ද්රියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. දොමනස්සින්ද්රියං සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකං, සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා, සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා, සියා නෙව දස්සනෙන න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. | பன்னரஸிந்த்³ரியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. பன்னரஸிந்த்³ரியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகங், ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா நேவ த³ஸ்ஸனேன ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | పన్నరసిన్ద్రియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. దోమనస్సిన్ద్రియం సియా దస్సనేన పహాతబ్బం, సియా భావనాయ పహాతబ్బం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బా. పన్నరసిన్ద్రియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. దోమనస్సిన్ద్రియం సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకం, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా, సియా నేవ దస్సనేన న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. | ปนฺนรสินฺทฺริยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกํ, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา เนว ทสฺสเนน น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ ད་སྶ་ནེ་ན ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
868 | bodytext | Dasindriyā nevācayagāmināpacayagāmino. Domanassindriyaṃ ācayagāmi. Anaññātaññassāmītindriyaṃ apacayagāmi. Aññindriyaṃ siyā apacayagāmi, siyā nevācayagāmināpacayagāmi . Navindriyā siyā ācayagāmino, siyā apacayagāmino, siyā nevācayagāmināpacayagāmino. Dasindriyā nevasekkhanāsekkhā. Dvindriyā sekkhā. Aññātāvindriyaṃ asekkhaṃ. Navindriyā siyā sekkhā, siyā asekkhā, siyā nevasekkhanāsekkhā. | ဒသိန္ဒြိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနော။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အာစယဂါမိ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ အပစယဂါမိ။ အညိန္ဒြိယံ သိယာ အပစယဂါမိ၊ သိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိ ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ အာစယဂါမိနော၊ သိယာ အပစယဂါမိနော၊ သိယာ နေဝါစယဂါမိနာပစယဂါမိနော။ ဒသိန္ဒြိယာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ ဒွိန္ဒြိယာ သေက္ခါ။ အညာတာဝိန္ဒြိယံ အသေက္ခံ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သေက္ခါ၊ သိယာ အသေက္ခါ၊ သိယာ နေဝသေက္ခနာသေက္ခါ။ | দসিন্দ্রিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনো। দোমনস্সিন্দ্রিযং আচযগামি। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং অপচযগামি। অঞ্ঞিন্দ্রিযং সিযা অপচযগামি, সিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামি । নৰিন্দ্রিযা সিযা আচযগামিনো, সিযা অপচযগামিনো, সিযা নেৰাচযগামিনাপচযগামিনো। দসিন্দ্রিযা নেৰসেক্খনাসেক্খা। দ্ৰিন্দ্রিযা সেক্খা। অঞ্ঞাতাৰিন্দ্রিযং অসেক্খং। নৰিন্দ্রিযা সিযা সেক্খা, সিযা অসেক্খা, সিযা নেৰসেক্খনাসেক্খা। | д̣̇асинд̣̇рияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамино. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ аажаяаг̇аами. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ абажаяаг̇аами. ан̃н̃инд̣̇рияам̣ сияаа абажаяаг̇аами, сияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аами . навинд̣̇рияаа сияаа аажаяаг̇аамино, сияаа абажаяаг̇аамино, сияаа нзваажаяаг̇ааминаабажаяаг̇аамино. д̣̇асинд̣̇рияаа нзвасзгканаасзгкаа. д̣̇винд̣̇рияаа сзгкаа. ан̃н̃аад̇аавинд̣̇рияам̣ асзгкам̣. навинд̣̇рияаа сияаа сзгкаа, сияаа асзгкаа, сияаа нзвасзгканаасзгкаа. | दसिन्द्रिया नेवाचयगामिनापचयगामिनो। दोमनस्सिन्द्रियं आचयगामि। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं अपचयगामि। अञ्ञिन्द्रियं सिया अपचयगामि, सिया नेवाचयगामिनापचयगामि । नविन्द्रिया सिया आचयगामिनो, सिया अपचयगामिनो, सिया नेवाचयगामिनापचयगामिनो। दसिन्द्रिया नेवसेक्खनासेक्खा। द्विन्द्रिया सेक्खा। अञ्ञाताविन्द्रियं असेक्खं। नविन्द्रिया सिया सेक्खा, सिया असेक्खा, सिया नेवसेक्खनासेक्खा। | દસિન્દ્રિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિનો. દોમનસ્સિન્દ્રિયં આચયગામિ. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં અપચયગામિ. અઞ્ઞિન્દ્રિયં સિયા અપચયગામિ, સિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિ . નવિન્દ્રિયા સિયા આચયગામિનો, સિયા અપચયગામિનો, સિયા નેવાચયગામિનાપચયગામિનો. દસિન્દ્રિયા નેવસેક્ખનાસેક્ખા. દ્વિન્દ્રિયા સેક્ખા. અઞ્ઞાતાવિન્દ્રિયં અસેક્ખં. નવિન્દ્રિયા સિયા સેક્ખા, સિયા અસેક્ખા, સિયા નેવસેક્ખનાસેક્ખા. | ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੋ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਆਚਯਗਾਮਿ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਪਚਯਗਾਮਿ। ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਅਪਚਯਗਾਮਿ, ਸਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿ । ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਆਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਅਪਚਯਗਾਮਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨੇવਾਚਯਗਾਮਿਨਾਪਚਯਗਾਮਿਨੋ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸੇਕ੍ਖਾ। ਅਞ੍ਞਾਤਾવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਅਸੇਕ੍ਖਂ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੇਕ੍ਖਾ, ਸਿਯਾ ਅਸੇਕ੍ਖਾ, ਸਿਯਾ ਨੇવਸੇਕ੍ਖਨਾਸੇਕ੍ਖਾ। | ទសិន្ទ្រិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនោ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អាចយគាមិ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ អបចយគាមិ។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ សិយា អបចយគាមិ, សិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិ ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា អាចយគាមិនោ, សិយា អបចយគាមិនោ, សិយា នេវាចយគាមិនាបចយគាមិនោ។ ទសិន្ទ្រិយា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ ទ្វិន្ទ្រិយា សេក្ខា។ អញ្ញាតាវិន្ទ្រិយំ អសេក្ខំ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សេក្ខា, សិយា អសេក្ខា, សិយា នេវសេក្ខនាសេក្ខា។ | ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೋ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಚಯಗಾಮಿ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಪಚಯಗಾಮಿ। ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಅಪಚಯಗಾಮಿ, ಸಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿ । ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಆಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ಅಪಚಯಗಾಮಿನೋ, ಸಿಯಾ ನೇವಾಚಯಗಾಮಿನಾಪಚಯಗಾಮಿನೋ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸೇಕ್ಖಾ। ಅಞ್ಞಾತಾವಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಅಸೇಕ್ಖಂ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸೇಕ್ಖಾ, ಸಿಯಾ ಅಸೇಕ್ಖಾ, ಸಿಯಾ ನೇವಸೇಕ್ಖನಾಸೇಕ್ಖಾ। | ദസിന്ദ്രിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനോ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ആചയഗാമി. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം അപചയഗാമി. അഞ്ഞിന്ദ്രിയം സിയാ അപചയഗാമി, സിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമി . നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ആചയഗാമിനോ, സിയാ അപചയഗാമിനോ, സിയാ നേവാചയഗാമിനാപചയഗാമിനോ. ദസിന്ദ്രിയാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. ദ്വിന്ദ്രിയാ സെക്ഖാ. അഞ്ഞാതാവിന്ദ്രിയം അസെക്ഖം. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സെക്ഖാ, സിയാ അസെക്ഖാ, സിയാ നേവസെക്ഖനാസെക്ഖാ. | දසින්ද්රියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො. දොමනස්සින්ද්රියං ආචයගාමි. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං අපචයගාමි. අඤ්ඤින්ද්රියං සියා අපචයගාමි, සියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමි . නවින්ද්රියා සියා ආචයගාමිනො, සියා අපචයගාමිනො, සියා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො. දසින්ද්රියා නෙවසෙක්ඛනාසෙක්ඛා. ද්වින්ද්රියා සෙක්ඛා. අඤ්ඤාතාවින්ද්රියං අසෙක්ඛං. නවින්ද්රියා සියා සෙක්ඛා, සියා අසෙක්ඛා, සියා නෙවසෙක්ඛනාසෙක්ඛා. | த³ஸிந்த்³ரியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினோ. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஆசயகா³மி. அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் அபசயகா³மி. அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஸியா அபசயகா³மி, ஸியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மி . நவிந்த்³ரியா ஸியா ஆசயகா³மினோ, ஸியா அபசயகா³மினோ, ஸியா நேவாசயகா³மினாபசயகா³மினோ. த³ஸிந்த்³ரியா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². த்³விந்த்³ரியா ஸெக்கா². அஞ்ஞாதாவிந்த்³ரியங் அஸெக்க²ங். நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸெக்கா², ஸியா அஸெக்கா², ஸியா நேவஸெக்க²னாஸெக்கா². | దసిన్ద్రియా నేవాచయగామినాపచయగామినో. దోమనస్సిన్ద్రియం ఆచయగామి. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం అపచయగామి. అఞ్ఞిన్ద్రియం సియా అపచయగామి, సియా నేవాచయగామినాపచయగామి . నవిన్ద్రియా సియా ఆచయగామినో, సియా అపచయగామినో, సియా నేవాచయగామినాపచయగామినో. దసిన్ద్రియా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. ద్విన్ద్రియా సేక్ఖా. అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అసేక్ఖం. నవిన్ద్రియా సియా సేక్ఖా, సియా అసేక్ఖా, సియా నేవసేక్ఖనాసేక్ఖా. | ทสินฺทฺริยา เนวาจยคามินาปจยคามิโนฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อาจยคามิฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ อปจยคามิฯ อญฺญินฺทฺริยํ สิยา อปจยคามิ, สิยา เนวาจยคามินาปจยคามิ ฯ นวินฺทฺริยา สิยา อาจยคามิโน, สิยา อปจยคามิโน, สิยา เนวาจยคามินาปจยคามิโนฯ ทสินฺทฺริยา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ ทฺวินฺทฺริยา เสกฺขาฯ อญฺญาตาวินฺทฺริยํ อเสกฺขํฯ นวินฺทฺริยา สิยา เสกฺขา, สิยา อเสกฺขา, สิยา เนวเสกฺขนาเสกฺขาฯ | ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི། ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི, སི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ཨ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ, སི་ཡཱ ནེ་ཝཱ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནཱ་པ་ཙ་ཡ་གཱ་མི་ནོ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ སེ་ཀྑཱ། ཨ་ཉྙཱ་ཏཱ་ཝི་ནྡྲི་ཡཾ ཨ་སེ་ཀྑཾ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སེ་ཀྑཱ, སི་ཡཱ ཨ་སེ་ཀྑཱ, སི་ཡཱ ནེ་ཝ་སེ་ཀྑ་ནཱ་སེ་ཀྑཱ། |
869 | bodytext | Dasindriyā parittā. Tīṇindriyā appamāṇā. Navindriyā siyā parittā, siyā mahaggatā, siyā appamāṇā. Sattindriyā anārammaṇā. Dvindriyā parittārammaṇā. Tīṇindriyā appamāṇārammaṇā. Domanassindriyaṃ siyā parittārammaṇaṃ siyā mahaggatārammaṇaṃ, na appamāṇārammaṇaṃ, siyā na vattabbaṃ – ‘‘parittārammaṇa’’ntipi , ‘‘mahaggatārammaṇa’’nti pi. Navindriyā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘parittārammaṇā’’tipi, ‘‘mahaggatārammaṇā’’tipi, ‘‘appamāṇārammaṇā’’tipi. | ဒသိန္ဒြိယာ ပရိတ္တာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အပ္ပမာဏာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ပရိတ္တာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွိန္ဒြိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏံ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏံ၊ န အပ္ပမာဏာရမ္မဏံ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏ’’န္တိပိ ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏ’’န္တိ ပိ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ပရိတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရိတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဟဂ္ဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အပ္ပမာဏာရမ္မဏာ’’တိပိ။ | দসিন্দ্রিযা পরিত্তা। তীণিন্দ্রিযা অপ্পমাণা। নৰিন্দ্রিযা সিযা পরিত্তা, সিযা মহগ্গতা, সিযা অপ্পমাণা। সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। দ্ৰিন্দ্রিযা পরিত্তারম্মণা। তীণিন্দ্রিযা অপ্পমাণারম্মণা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সিযা পরিত্তারম্মণং সিযা মহগ্গতারম্মণং, ন অপ্পমাণারম্মণং, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘পরিত্তারম্মণ’’ন্তিপি , ‘‘মহগ্গতারম্মণ’’ন্তি পি। নৰিন্দ্রিযা সিযা পরিত্তারম্মণা, সিযা মহগ্গতারম্মণা, সিযা অপ্পমাণারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরিত্তারম্মণা’’তিপি, ‘‘মহগ্গতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অপ্পমাণারম্মণা’’তিপি। | д̣̇асинд̣̇рияаа барид̇д̇аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа аббамаан̣аа. навинд̣̇рияаа сияаа барид̇д̇аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аа, сияаа аббамаан̣аа. сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. д̣̇винд̣̇рияаа барид̇д̇аарамман̣аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа аббамаан̣аарамман̣аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сияаа барид̇д̇аарамман̣ам̣ сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣ам̣, на аббамаан̣аарамман̣ам̣, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘барид̇д̇аарамман̣а’’нд̇иби , ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣а’’нд̇и би. навинд̣̇рияаа сияаа барид̇д̇аарамман̣аа, сияаа махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа, сияаа аббамаан̣аарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘барид̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘махаг̇г̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аббамаан̣аарамман̣аа’’д̇иби. | दसिन्द्रिया परित्ता। तीणिन्द्रिया अप्पमाणा। नविन्द्रिया सिया परित्ता, सिया महग्गता, सिया अप्पमाणा। सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। द्विन्द्रिया परित्तारम्मणा। तीणिन्द्रिया अप्पमाणारम्मणा। दोमनस्सिन्द्रियं सिया परित्तारम्मणं सिया महग्गतारम्मणं, न अप्पमाणारम्मणं, सिया न वत्तब्बं – ‘‘परित्तारम्मण’’न्तिपि , ‘‘महग्गतारम्मण’’न्ति पि। नविन्द्रिया सिया परित्तारम्मणा, सिया महग्गतारम्मणा, सिया अप्पमाणारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परित्तारम्मणा’’तिपि, ‘‘महग्गतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अप्पमाणारम्मणा’’तिपि। | દસિન્દ્રિયા પરિત્તા. તીણિન્દ્રિયા અપ્પમાણા. નવિન્દ્રિયા સિયા પરિત્તા, સિયા મહગ્ગતા, સિયા અપ્પમાણા. સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. દ્વિન્દ્રિયા પરિત્તારમ્મણા. તીણિન્દ્રિયા અપ્પમાણારમ્મણા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સિયા પરિત્તારમ્મણં સિયા મહગ્ગતારમ્મણં, ન અપ્પમાણારમ્મણં, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘પરિત્તારમ્મણ’’ન્તિપિ , ‘‘મહગ્ગતારમ્મણ’’ન્તિ પિ. નવિન્દ્રિયા સિયા પરિત્તારમ્મણા, સિયા મહગ્ગતારમ્મણા, સિયા અપ્પમાણારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરિત્તારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મહગ્ગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અપ્પમાણારમ્મણા’’તિપિ. | ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਂ ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਨ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿਪਿ , ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣ’’ਨ੍ਤਿ ਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਿਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਹਗ੍ਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਪ੍ਪਮਾਣਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। | ទសិន្ទ្រិយា បរិត្តា។ តីណិន្ទ្រិយា អប្បមាណា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា បរិត្តា, សិយា មហគ្គតា, សិយា អប្បមាណា។ សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ទ្វិន្ទ្រិយា បរិត្តារម្មណា។ តីណិន្ទ្រិយា អប្បមាណារម្មណា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សិយា បរិត្តារម្មណំ សិយា មហគ្គតារម្មណំ, ន អប្បមាណារម្មណំ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘បរិត្តារម្មណ’’ន្តិបិ , ‘‘មហគ្គតារម្មណ’’ន្តិ បិ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា បរិត្តារម្មណា, សិយា មហគ្គតារម្មណា, សិយា អប្បមាណារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរិត្តារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មហគ្គតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អប្បមាណារម្មណា’’តិបិ។ | ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಂ ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಂ, ನ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿಪಿ , ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿ ಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಹಗ್ಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಪ್ಪಮಾಣಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। | ദസിന്ദ്രിയാ പരിത്താ. തീണിന്ദ്രിയാ അപ്പമാണാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ പരിത്താ, സിയാ മഹഗ്ഗതാ, സിയാ അപ്പമാണാ. സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. ദ്വിന്ദ്രിയാ പരിത്താരമ്മണാ. തീണിന്ദ്രിയാ അപ്പമാണാരമ്മണാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സിയാ പരിത്താരമ്മണം സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം, ന അപ്പമാണാരമ്മണം, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘പരിത്താരമ്മണ’’ന്തിപി , ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണ’’ന്തി പി. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ പരിത്താരമ്മണാ, സിയാ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ, സിയാ അപ്പമാണാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരിത്താരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അപ്പമാണാരമ്മണാ’’തിപി. | දසින්ද්රියා පරිත්තා. තීණින්ද්රියා අප්පමාණා. නවින්ද්රියා සියා පරිත්තා, සියා මහග්ගතා, සියා අප්පමාණා. සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. ද්වින්ද්රියා පරිත්තාරම්මණා. තීණින්ද්රියා අප්පමාණාරම්මණා. දොමනස්සින්ද්රියං සියා පරිත්තාරම්මණං සියා මහග්ගතාරම්මණං, න අප්පමාණාරම්මණං, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘පරිත්තාරම්මණ’’න්තිපි , ‘‘මහග්ගතාරම්මණ’’න්ති පි. නවින්ද්රියා සියා පරිත්තාරම්මණා, සියා මහග්ගතාරම්මණා, සියා අප්පමාණාරම්මණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරිත්තාරම්මණා’’තිපි, ‘‘මහග්ගතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘අප්පමාණාරම්මණා’’තිපි. | த³ஸிந்த்³ரியா பரித்தா. தீணிந்த்³ரியா அப்பமாணா. நவிந்த்³ரியா ஸியா பரித்தா, ஸியா மஹக்³க³தா, ஸியா அப்பமாணா. ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. த்³விந்த்³ரியா பரித்தாரம்மணா. தீணிந்த்³ரியா அப்பமாணாரம்மணா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸியா பரித்தாரம்மணங் ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணங், ந அப்பமாணாரம்மணங், ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘பரித்தாரம்மண’’ந்திபி , ‘‘மஹக்³க³தாரம்மண’’ந்தி பி. நவிந்த்³ரியா ஸியா பரித்தாரம்மணா, ஸியா மஹக்³க³தாரம்மணா, ஸியா அப்பமாணாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பரித்தாரம்மணா’’திபி, ‘‘மஹக்³க³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘அப்பமாணாரம்மணா’’திபி. | దసిన్ద్రియా పరిత్తా. తీణిన్ద్రియా అప్పమాణా. నవిన్ద్రియా సియా పరిత్తా, సియా మహగ్గతా, సియా అప్పమాణా. సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. ద్విన్ద్రియా పరిత్తారమ్మణా. తీణిన్ద్రియా అప్పమాణారమ్మణా. దోమనస్సిన్ద్రియం సియా పరిత్తారమ్మణం సియా మహగ్గతారమ్మణం, న అప్పమాణారమ్మణం, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘పరిత్తారమ్మణ’’న్తిపి , ‘‘మహగ్గతారమ్మణ’’న్తి పి. నవిన్ద్రియా సియా పరిత్తారమ్మణా, సియా మహగ్గతారమ్మణా, సియా అప్పమాణారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరిత్తారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మహగ్గతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అప్పమాణారమ్మణా’’తిపి. | ทสินฺทฺริยา ปริตฺตาฯ ตีณินฺทฺริยา อปฺปมาณาฯ นวินฺทฺริยา สิยา ปริตฺตา, สิยา มหคฺคตา, สิยา อปฺปมาณาฯ สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ ทฺวินฺทฺริยา ปริตฺตารมฺมณาฯ ตีณินฺทฺริยา อปฺปมาณารมฺมณาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สิยา ปริตฺตารมฺมณํ สิยา มหคฺคตารมฺมณํ, น อปฺปมาณารมฺมณํ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘ปริตฺตารมฺมณ’’นฺติปิ , ‘‘มหคฺคตารมฺมณ’’นฺติ ปิฯ นวินฺทฺริยา สิยา ปริตฺตารมฺมณา, สิยา มหคฺคตารมฺมณา, สิยา อปฺปมาณารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปริตฺตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มหคฺคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อปฺปมาณารมฺมณา’’ติปิฯ | ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཾ སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཾ, ན ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི་པི , ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎ’’ནྟི པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རི་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་ཧ་གྒ་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་པྤ་མཱ་ཎཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། |
870 | bodytext | Navindriyā majjhimā. Domanassindriyaṃ hīnaṃ. Tīṇindriyā paṇītā. Tīṇindriyā siyā majjhimā, siyā paṇītā. Cha indriyā siyā hīnā, siyā majjhimā, siyā paṇītā. Dasindriyā aniyatā. Anaññātaññassāmītindriyaṃ sammattaniyataṃ. Cattārindriyā siyā sammattaniyatā, siyā aniyatā. Domanassindriyaṃ siyā micchattaniyataṃ, siyā aniyataṃ . Cha indriyā siyā micchattaniyatā, siyā sammattaniyatā, siyā aniyatā. Sattindriyā anārammaṇā. Cattārindriyā na vattabbā – ‘‘maggārammaṇā’’tipi, ‘‘maggahetukā’’tipi, ‘‘maggādhipatino’’tipi. Anaññātaññassāmītindriyaṃ na maggārammaṇaṃ, siyā maggahetukaṃ, siyā maggādhipati, siyā na vattabbaṃ – ‘‘maggahetuka’’ntipi, ‘‘maggādhipatī’’tipi. Aññindriyaṃ na maggārammaṇaṃ, siyā maggahetukaṃ, siyā maggādhipati, siyā na vattabbaṃ – ‘‘maggahetuka’’ntipi, ‘‘maggādhipatī’’tipi. Navindriyā siyā maggārammaṇā, siyā maggahetukā, siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā – ‘‘maggārammaṇā’’tipi, ‘‘maggahetukā’’tipi, ‘‘maggādhipatino’’tipi. | နဝိန္ဒြိယာ မဇ္ဈိမာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ ဟီနံ။ တီဏိန္ဒြိယာ ပဏီတာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ မဇ္ဈိမာ၊ သိယာ ပဏီတာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဟီနာ၊ သိယာ မဇ္ဈိမာ၊ သိယာ ပဏီတာ။ ဒသိန္ဒြိယာ အနိယတာ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ သမ္မတ္တနိယတံ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ သိယာ သမ္မတ္တနိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သိယာ မိစ္ဆတ္တနိယတံ၊ သိယာ အနိယတံ ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ မိစ္ဆတ္တနိယတာ၊ သိယာ သမ္မတ္တနိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂဟေတုကာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတိနော’’တိပိ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ န မဂ္ဂါရမ္မဏံ၊ သိယာ မဂ္ဂဟေတုကံ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘မဂ္ဂဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတီ’’တိပိ။ အညိန္ဒြိယံ န မဂ္ဂါရမ္မဏံ၊ သိယာ မဂ္ဂဟေတုကံ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘မဂ္ဂဟေတုက’’န္တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတီ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ မဂ္ဂါရမ္မဏာ၊ သိယာ မဂ္ဂဟေတုကာ၊ သိယာ မဂ္ဂါဓိပတိနော၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘မဂ္ဂါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂဟေတုကာ’’တိပိ၊ ‘‘မဂ္ဂါဓိပတိနော’’တိပိ။ | নৰিন্দ্রিযা মজ্ঝিমা। দোমনস্সিন্দ্রিযং হীনং। তীণিন্দ্রিযা পণীতা। তীণিন্দ্রিযা সিযা মজ্ঝিমা, সিযা পণীতা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা হীনা, সিযা মজ্ঝিমা, সিযা পণীতা। দসিন্দ্রিযা অনিযতা। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং সম্মত্তনিযতং। চত্তারিন্দ্রিযা সিযা সম্মত্তনিযতা, সিযা অনিযতা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সিযা মিচ্ছত্তনিযতং, সিযা অনিযতং । ছ ইন্দ্রিযা সিযা মিচ্ছত্তনিযতা, সিযা সম্মত্তনিযতা, সিযা অনিযতা। সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। চত্তারিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘মগ্গারম্মণা’’তিপি, ‘‘মগ্গহেতুকা’’তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতিনো’’তিপি। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং ন মগ্গারম্মণং, সিযা মগ্গহেতুকং, সিযা মগ্গাধিপতি, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘মগ্গহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতী’’তিপি। অঞ্ঞিন্দ্রিযং ন মগ্গারম্মণং, সিযা মগ্গহেতুকং, সিযা মগ্গাধিপতি, সিযা ন ৰত্তব্বং – ‘‘মগ্গহেতুক’’ন্তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতী’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা সিযা মগ্গারম্মণা, সিযা মগ্গহেতুকা, সিযা মগ্গাধিপতিনো, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘মগ্গারম্মণা’’তিপি, ‘‘মগ্গহেতুকা’’তিপি, ‘‘মগ্গাধিপতিনো’’তিপি। | навинд̣̇рияаа маж̇жхимаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ хийнам̣. д̇ийн̣инд̣̇рияаа бан̣ийд̇аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа маж̇жхимаа, сияаа бан̣ийд̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа хийнаа, сияаа маж̇жхимаа, сияаа бан̣ийд̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа анияад̇аа. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ саммад̇д̇анияад̇ам̣. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа сияаа саммад̇д̇анияад̇аа, сияаа анияад̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сияаа мижчад̇д̇анияад̇ам̣, сияаа анияад̇ам̣ . ча инд̣̇рияаа сияаа мижчад̇д̇анияад̇аа, сияаа саммад̇д̇анияад̇аа, сияаа анияад̇аа. сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇ахзд̇угаа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ино’’д̇иби. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ на маг̇г̇аарамман̣ам̣, сияаа маг̇г̇ахзд̇угам̣, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇и, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘маг̇г̇ахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ий’’д̇иби. ан̃н̃инд̣̇рияам̣ на маг̇г̇аарамман̣ам̣, сияаа маг̇г̇ахзд̇угам̣, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇и, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘маг̇г̇ахзд̇уга’’нд̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ий’’д̇иби. навинд̣̇рияаа сияаа маг̇г̇аарамман̣аа, сияаа маг̇г̇ахзд̇угаа, сияаа маг̇г̇аад̇хибад̇ино, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘маг̇г̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇ахзд̇угаа’’д̇иби, ‘‘маг̇г̇аад̇хибад̇ино’’д̇иби. | नविन्द्रिया मज्झिमा। दोमनस्सिन्द्रियं हीनं। तीणिन्द्रिया पणीता। तीणिन्द्रिया सिया मज्झिमा, सिया पणीता। छ इन्द्रिया सिया हीना, सिया मज्झिमा, सिया पणीता। दसिन्द्रिया अनियता। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं सम्मत्तनियतं। चत्तारिन्द्रिया सिया सम्मत्तनियता, सिया अनियता। दोमनस्सिन्द्रियं सिया मिच्छत्तनियतं, सिया अनियतं । छ इन्द्रिया सिया मिच्छत्तनियता, सिया सम्मत्तनियता, सिया अनियता। सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। चत्तारिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘मग्गारम्मणा’’तिपि, ‘‘मग्गहेतुका’’तिपि, ‘‘मग्गाधिपतिनो’’तिपि। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं न मग्गारम्मणं, सिया मग्गहेतुकं, सिया मग्गाधिपति, सिया न वत्तब्बं – ‘‘मग्गहेतुक’’न्तिपि, ‘‘मग्गाधिपती’’तिपि। अञ्ञिन्द्रियं न मग्गारम्मणं, सिया मग्गहेतुकं, सिया मग्गाधिपति, सिया न वत्तब्बं – ‘‘मग्गहेतुक’’न्तिपि, ‘‘मग्गाधिपती’’तिपि। नविन्द्रिया सिया मग्गारम्मणा, सिया मग्गहेतुका, सिया मग्गाधिपतिनो, सिया न वत्तब्बा – ‘‘मग्गारम्मणा’’तिपि, ‘‘मग्गहेतुका’’तिपि, ‘‘मग्गाधिपतिनो’’तिपि। | નવિન્દ્રિયા મજ્ઝિમા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં હીનં. તીણિન્દ્રિયા પણીતા. તીણિન્દ્રિયા સિયા મજ્ઝિમા, સિયા પણીતા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા હીના, સિયા મજ્ઝિમા, સિયા પણીતા. દસિન્દ્રિયા અનિયતા. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં સમ્મત્તનિયતં. ચત્તારિન્દ્રિયા સિયા સમ્મત્તનિયતા, સિયા અનિયતા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સિયા મિચ્છત્તનિયતં, સિયા અનિયતં . છ ઇન્દ્રિયા સિયા મિચ્છત્તનિયતા, સિયા સમ્મત્તનિયતા, સિયા અનિયતા. સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. ચત્તારિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘મગ્ગારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગહેતુકા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતિનો’’તિપિ. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં ન મગ્ગારમ્મણં, સિયા મગ્ગહેતુકં, સિયા મગ્ગાધિપતિ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘મગ્ગહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતી’’તિપિ. અઞ્ઞિન્દ્રિયં ન મગ્ગારમ્મણં, સિયા મગ્ગહેતુકં, સિયા મગ્ગાધિપતિ, સિયા ન વત્તબ્બં – ‘‘મગ્ગહેતુક’’ન્તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતી’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા સિયા મગ્ગારમ્મણા, સિયા મગ્ગહેતુકા, સિયા મગ્ગાધિપતિનો, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘મગ્ગારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગહેતુકા’’તિપિ, ‘‘મગ્ગાધિપતિનો’’તિપિ. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੀਨਂ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਣੀਤਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ, ਸਿਯਾ ਪਣੀਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਹੀਨਾ, ਸਿਯਾ ਮਜ੍ਝਿਮਾ, ਸਿਯਾ ਪਣੀਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਂ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਂ । ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਮਿਚ੍ਛਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਸਮ੍ਮਤ੍ਤਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ’’ਤਿਪਿ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤੀ’’ਤਿਪਿ। ਅਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਂ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤੀ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਮਗ੍ਗਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਮਗ੍ਗਾਧਿਪਤਿਨੋ’’ਤਿਪਿ। | នវិន្ទ្រិយា មជ្ឈិមា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហីនំ។ តីណិន្ទ្រិយា បណីតា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា មជ្ឈិមា, សិយា បណីតា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ហីនា, សិយា មជ្ឈិមា, សិយា បណីតា។ ទសិន្ទ្រិយា អនិយតា។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ សម្មត្តនិយតំ។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា សម្មត្តនិយតា, សិយា អនិយតា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សិយា មិច្ឆត្តនិយតំ, សិយា អនិយតំ ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា មិច្ឆត្តនិយតា, សិយា សម្មត្តនិយតា, សិយា អនិយតា។ សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘មគ្គារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មគ្គហេតុកា’’តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតិនោ’’តិបិ។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ ន មគ្គារម្មណំ, សិយា មគ្គហេតុកំ, សិយា មគ្គាធិបតិ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘មគ្គហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតី’’តិបិ។ អញ្ញិន្ទ្រិយំ ន មគ្គារម្មណំ, សិយា មគ្គហេតុកំ, សិយា មគ្គាធិបតិ, សិយា ន វត្តព្ពំ – ‘‘មគ្គហេតុក’’ន្តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតី’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា សិយា មគ្គារម្មណា, សិយា មគ្គហេតុកា, សិយា មគ្គាធិបតិនោ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘មគ្គារម្មណា’’តិបិ, ‘‘មគ្គហេតុកា’’តិបិ, ‘‘មគ្គាធិបតិនោ’’តិបិ។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೀನಂ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪಣೀತಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ, ಸಿಯಾ ಪಣೀತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಹೀನಾ, ಸಿಯಾ ಮಜ್ಝಿಮಾ, ಸಿಯಾ ಪಣೀತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಂ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತಂ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಂ । ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಮಿಚ್ಛತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಸಮ್ಮತ್ತನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ’’ತಿಪಿ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತೀ’’ತಿಪಿ। ಅಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಂ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತೀ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಮಗ್ಗಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಮಗ್ಗಾಧಿಪತಿನೋ’’ತಿಪಿ। | നവിന്ദ്രിയാ മജ്ഝിമാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹീനം. തീണിന്ദ്രിയാ പണീതാ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ മജ്ഝിമാ, സിയാ പണീതാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഹീനാ, സിയാ മജ്ഝിമാ, സിയാ പണീതാ. ദസിന്ദ്രിയാ അനിയതാ. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം സമ്മത്തനിയതം. ചത്താരിന്ദ്രിയാ സിയാ സമ്മത്തനിയതാ, സിയാ അനിയതാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സിയാ മിച്ഛത്തനിയതം, സിയാ അനിയതം . ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ മിച്ഛത്തനിയതാ, സിയാ സമ്മത്തനിയതാ, സിയാ അനിയതാ. സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗഹേതുകാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതിനോ’’തിപി. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം ന മഗ്ഗാരമ്മണം, സിയാ മഗ്ഗഹേതുകം, സിയാ മഗ്ഗാധിപതി, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘മഗ്ഗഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതീ’’തിപി. അഞ്ഞിന്ദ്രിയം ന മഗ്ഗാരമ്മണം, സിയാ മഗ്ഗഹേതുകം, സിയാ മഗ്ഗാധിപതി, സിയാ ന വത്തബ്ബം – ‘‘മഗ്ഗഹേതുക’’ന്തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതീ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ മഗ്ഗാരമ്മണാ, സിയാ മഗ്ഗഹേതുകാ, സിയാ മഗ്ഗാധിപതിനോ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘മഗ്ഗാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗഹേതുകാ’’തിപി, ‘‘മഗ്ഗാധിപതിനോ’’തിപി. | නවින්ද්රියා මජ්ඣිමා. දොමනස්සින්ද්රියං හීනං. තීණින්ද්රියා පණීතා. තීණින්ද්රියා සියා මජ්ඣිමා, සියා පණීතා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා හීනා, සියා මජ්ඣිමා, සියා පණීතා. දසින්ද්රියා අනියතා. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං සම්මත්තනියතං. චත්තාරින්ද්රියා සියා සම්මත්තනියතා, සියා අනියතා. දොමනස්සින්ද්රියං සියා මිච්ඡත්තනියතං, සියා අනියතං . ඡ ඉන්ද්රියා සියා මිච්ඡත්තනියතා, සියා සම්මත්තනියතා, සියා අනියතා. සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. චත්තාරින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘මග්ගාරම්මණා’’තිපි, ‘‘මග්ගහෙතුකා’’තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතිනො’’තිපි. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං න මග්ගාරම්මණං, සියා මග්ගහෙතුකං, සියා මග්ගාධිපති, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘මග්ගහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතී’’තිපි. අඤ්ඤින්ද්රියං න මග්ගාරම්මණං, සියා මග්ගහෙතුකං, සියා මග්ගාධිපති, සියා න වත්තබ්බං – ‘‘මග්ගහෙතුක’’න්තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතී’’තිපි. නවින්ද්රියා සියා මග්ගාරම්මණා, සියා මග්ගහෙතුකා, සියා මග්ගාධිපතිනො, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘මග්ගාරම්මණා’’තිපි, ‘‘මග්ගහෙතුකා’’තිපි, ‘‘මග්ගාධිපතිනො’’තිපි. | நவிந்த்³ரியா மஜ்ஜி²மா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹீனங். தீணிந்த்³ரியா பணீதா. தீணிந்த்³ரியா ஸியா மஜ்ஜி²மா, ஸியா பணீதா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஹீனா, ஸியா மஜ்ஜி²மா, ஸியா பணீதா. த³ஸிந்த்³ரியா அனியதா. அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ஸம்மத்தனியதங். சத்தாரிந்த்³ரியா ஸியா ஸம்மத்தனியதா, ஸியா அனியதா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸியா மிச்ச²த்தனியதங், ஸியா அனியதங் . ச² இந்த்³ரியா ஸியா மிச்ச²த்தனியதா, ஸியா ஸம்மத்தனியதா, ஸியா அனியதா. ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. சத்தாரிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘மக்³கா³ரம்மணா’’திபி, ‘‘மக்³க³ஹேதுகா’’திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதினோ’’திபி. அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் ந மக்³கா³ரம்மணங், ஸியா மக்³க³ஹேதுகங், ஸியா மக்³கா³தி⁴பதி, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘மக்³க³ஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதீ’’திபி. அஞ்ஞிந்த்³ரியங் ந மக்³கா³ரம்மணங், ஸியா மக்³க³ஹேதுகங், ஸியா மக்³கா³தி⁴பதி, ஸியா ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘மக்³க³ஹேதுக’’ந்திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதீ’’திபி. நவிந்த்³ரியா ஸியா மக்³கா³ரம்மணா, ஸியா மக்³க³ஹேதுகா, ஸியா மக்³கா³தி⁴பதினோ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘மக்³கா³ரம்மணா’’திபி, ‘‘மக்³க³ஹேதுகா’’திபி, ‘‘மக்³கா³தி⁴பதினோ’’திபி. | నవిన్ద్రియా మజ్ఝిమా. దోమనస్సిన్ద్రియం హీనం. తీణిన్ద్రియా పణీతా. తీణిన్ద్రియా సియా మజ్ఝిమా, సియా పణీతా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా హీనా, సియా మజ్ఝిమా, సియా పణీతా. దసిన్ద్రియా అనియతా. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం సమ్మత్తనియతం. చత్తారిన్ద్రియా సియా సమ్మత్తనియతా, సియా అనియతా. దోమనస్సిన్ద్రియం సియా మిచ్ఛత్తనియతం, సియా అనియతం . ఛ ఇన్ద్రియా సియా మిచ్ఛత్తనియతా, సియా సమ్మత్తనియతా, సియా అనియతా. సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. చత్తారిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘మగ్గారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మగ్గహేతుకా’’తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతినో’’తిపి. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం న మగ్గారమ్మణం, సియా మగ్గహేతుకం, సియా మగ్గాధిపతి, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘మగ్గహేతుక’’న్తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతీ’’తిపి. అఞ్ఞిన్ద్రియం న మగ్గారమ్మణం, సియా మగ్గహేతుకం, సియా మగ్గాధిపతి, సియా న వత్తబ్బం – ‘‘మగ్గహేతుక’’న్తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతీ’’తిపి. నవిన్ద్రియా సియా మగ్గారమ్మణా, సియా మగ్గహేతుకా, సియా మగ్గాధిపతినో, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘మగ్గారమ్మణా’’తిపి, ‘‘మగ్గహేతుకా’’తిపి, ‘‘మగ్గాధిపతినో’’తిపి. | นวินฺทฺริยา มชฺฌิมาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ หีนํฯ ตีณินฺทฺริยา ปณีตาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา มชฺฌิมา, สิยา ปณีตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา หีนา, สิยา มชฺฌิมา, สิยา ปณีตาฯ ทสินฺทฺริยา อนิยตาฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ สมฺมตฺตนิยตํฯ จตฺตารินฺทฺริยา สิยา สมฺมตฺตนิยตา, สิยา อนิยตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สิยา มิจฺฉตฺตนิยตํ, สิยา อนิยตํ ฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา มิจฺฉตฺตนิยตา, สิยา สมฺมตฺตนิยตา, สิยา อนิยตาฯ สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ จตฺตารินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘มคฺคารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มคฺคเหตุกา’’ติปิ, ‘‘มคฺคาธิปติโน’’ติปิฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ น มคฺคารมฺมณํ, สิยา มคฺคเหตุกํ, สิยา มคฺคาธิปติ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘มคฺคเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘มคฺคาธิปตี’’ติปิฯ อญฺญินฺทฺริยํ น มคฺคารมฺมณํ, สิยา มคฺคเหตุกํ, สิยา มคฺคาธิปติ, สิยา น วตฺตพฺพํ – ‘‘มคฺคเหตุก’’นฺติปิ, ‘‘มคฺคาธิปตี’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา สิยา มคฺคารมฺมณา, สิยา มคฺคเหตุกา, สิยา มคฺคาธิปติโน, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘มคฺคารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘มคฺคเหตุกา’’ติปิ, ‘‘มคฺคาธิปติโน’’ติปิฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧཱི་ནཾ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ, སི་ཡཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཧཱི་ནཱ, སི་ཡཱ མ་ཛ྄ཛྷི་མཱ, སི་ཡཱ པ་ཎཱི་ཏཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཾ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཾ ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ མི་ཙྪ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ས་མྨ་ཏྟ་ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ’’ཏི་པི། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏཱི’’ཏི་པི། ཨ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ན མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཾ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏཱི’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘མ་གྒཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘མ་གྒཱ་དྷི་པ་ཏི་ནོ’’ཏི་པི། |
871 | bodytext | Dasindriyā siyā uppannā, siyā uppādino, na vattabbā – ‘‘anuppannā’’ti. Dvindriyā siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā – ‘‘uppādino’’ti. Dasindriyā siyā uppannā, siyā anuppannā, siyā uppādino ; siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. Sattindriyā anārammaṇā. Dvindriyā paccuppannārammaṇā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘atītārammaṇā’’tipi, ‘‘anāgatārammaṇā’’tipi , ‘‘paccuppannārammaṇā’’tipi. Dasindriyā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘atītārammaṇā’’tipi, ‘‘anāgatārammaṇā’’tipi, ‘‘paccuppannārammaṇā’’tipi; siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. Sattindriyā anārammaṇā. Tīṇindriyā bahiddhārammaṇā. Cattārindriyā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā, aṭṭhindriyā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā, siyā na vattabbā – ‘‘ajjhattārammaṇā’’tipi, ‘‘bahiddhārammaṇā’’tipi, ‘‘ajjhattabahiddhārammaṇā’’tipi. Pañcindriyā anidassanasappaṭighā. Sattarasindriyā anidassanaappaṭighā. | ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနော၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အနုပ္ပန္နာ’’တိ။ ဒွိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပ္ပါဒိနော’’တိ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပ္ပန္နာ၊ သိယာ အနုပ္ပန္နာ၊ သိယာ ဥပ္ပါဒိနော ; သိယာ အတီတာ၊ သိယာ အနာဂတာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ ဒွိန္ဒြိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အတီတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ’’တိပိ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ အတီတာရမ္မဏာ၊ သိယာ အနာဂတာရမ္မဏာ၊ သိယာ ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အတီတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အနာဂတာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ပစ္စုပ္ပန္နာရမ္မဏာ’’တိပိ; သိယာ အဇ္ဈတ္တာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါ။ သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ သိယာ အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ၊ သိယာ ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အဇ္ဈတ္တာရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘ဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ၊ ‘‘အဇ္ဈတ္တဗဟိဒ္ဓါရမ္မဏာ’’တိပိ။ ပဉ္စိန္ဒြိယာ အနိဒဿနသပ္ပဋိဃာ။ သတ္တရသိန္ဒြိယာ အနိဒဿနအပ္ပဋိဃာ။ | দসিন্দ্রিযা সিযা উপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনো, ন ৰত্তব্বা – ‘‘অনুপ্পন্না’’তি। দ্ৰিন্দ্রিযা সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপ্পাদিনো’’তি। দসিন্দ্রিযা সিযা উপ্পন্না, সিযা অনুপ্পন্না, সিযা উপ্পাদিনো ; সিযা অতীতা, সিযা অনাগতা, সিযা পচ্চুপ্পন্না। সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। দ্ৰিন্দ্রিযা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অতীতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণা’’তিপি , ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা’’তিপি। দসিন্দ্রিযা সিযা অতীতারম্মণা, সিযা অনাগতারম্মণা, সিযা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অতীতারম্মণা’’তিপি, ‘‘অনাগতারম্মণা’’তিপি, ‘‘পচ্চুপ্পন্নারম্মণা’’তিপি; সিযা অজ্ঝত্তা, সিযা বহিদ্ধা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধা। সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। তীণিন্দ্রিযা বহিদ্ধারম্মণা। চত্তারিন্দ্রিযা সিযা অজ্ঝত্তারম্মণা, সিযা বহিদ্ধারম্মণা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা, অট্ঠিন্দ্রিযা সিযা অজ্ঝত্তারম্মণা, সিযা বহিদ্ধারম্মণা, সিযা অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘অজ্ঝত্তারম্মণা’’তিপি, ‘‘বহিদ্ধারম্মণা’’তিপি, ‘‘অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা’’তিপি। পঞ্চিন্দ্রিযা অনিদস্সনসপ্পটিঘা। সত্তরসিন্দ্রিযা অনিদস্সনঅপ্পটিঘা। | д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа уббаннаа, сияаа уббаад̣̇ино, на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ануббаннаа’’д̇и. д̣̇винд̣̇рияаа сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘уббаад̣̇ино’’д̇и. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа уббаннаа, сияаа ануббаннаа, сияаа уббаад̣̇ино ; сияаа ад̇ийд̇аа, сияаа анааг̇ад̇аа, сияаа бажжуббаннаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. д̣̇винд̣̇рияаа бажжуббаннаарамман̣аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби , ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа’’д̇иби. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа ад̇ийд̇аарамман̣аа, сияаа анааг̇ад̇аарамман̣аа, сияаа бажжуббаннаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘ад̇ийд̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘анааг̇ад̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘бажжуббаннаарамман̣аа’’д̇иби; сияаа аж̇жхад̇д̇аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, адтинд̣̇рияаа сияаа аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа, сияаа б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аж̇жхад̇д̇аарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘б̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби, ‘‘аж̇жхад̇д̇аб̣ахид̣̇д̇хаарамман̣аа’’д̇иби. бан̃жинд̣̇рияаа анид̣̇ассанасаббадигхаа. сад̇д̇арасинд̣̇рияаа анид̣̇ассанааббадигхаа. | दसिन्द्रिया सिया उप्पन्ना, सिया उप्पादिनो, न वत्तब्बा – ‘‘अनुप्पन्ना’’ति। द्विन्द्रिया सिया उप्पन्ना, सिया अनुप्पन्ना, न वत्तब्बा – ‘‘उप्पादिनो’’ति। दसिन्द्रिया सिया उप्पन्ना, सिया अनुप्पन्ना, सिया उप्पादिनो ; सिया अतीता, सिया अनागता, सिया पच्चुप्पन्ना। सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। द्विन्द्रिया पच्चुप्पन्नारम्मणा। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘अतीतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अनागतारम्मणा’’तिपि , ‘‘पच्चुप्पन्नारम्मणा’’तिपि। दसिन्द्रिया सिया अतीतारम्मणा, सिया अनागतारम्मणा, सिया पच्चुप्पन्नारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अतीतारम्मणा’’तिपि, ‘‘अनागतारम्मणा’’तिपि, ‘‘पच्चुप्पन्नारम्मणा’’तिपि; सिया अज्झत्ता, सिया बहिद्धा, सिया अज्झत्तबहिद्धा। सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। तीणिन्द्रिया बहिद्धारम्मणा। चत्तारिन्द्रिया सिया अज्झत्तारम्मणा, सिया बहिद्धारम्मणा, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणा, अट्ठिन्द्रिया सिया अज्झत्तारम्मणा, सिया बहिद्धारम्मणा, सिया अज्झत्तबहिद्धारम्मणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘अज्झत्तारम्मणा’’तिपि, ‘‘बहिद्धारम्मणा’’तिपि, ‘‘अज्झत्तबहिद्धारम्मणा’’तिपि। पञ्चिन्द्रिया अनिदस्सनसप्पटिघा। सत्तरसिन्द्रिया अनिदस्सनअप्पटिघा। | દસિન્દ્રિયા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિનો, ન વત્તબ્બા – ‘‘અનુપ્પન્ના’’તિ. દ્વિન્દ્રિયા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપ્પાદિનો’’તિ. દસિન્દ્રિયા સિયા ઉપ્પન્ના, સિયા અનુપ્પન્ના, સિયા ઉપ્પાદિનો ; સિયા અતીતા, સિયા અનાગતા, સિયા પચ્ચુપ્પન્ના. સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. દ્વિન્દ્રિયા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અતીતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણા’’તિપિ , ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા’’તિપિ. દસિન્દ્રિયા સિયા અતીતારમ્મણા, સિયા અનાગતારમ્મણા, સિયા પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અતીતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અનાગતારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘પચ્ચુપ્પન્નારમ્મણા’’તિપિ; સિયા અજ્ઝત્તા, સિયા બહિદ્ધા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધા. સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. તીણિન્દ્રિયા બહિદ્ધારમ્મણા. ચત્તારિન્દ્રિયા સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણા, સિયા બહિદ્ધારમ્મણા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા, અટ્ઠિન્દ્રિયા સિયા અજ્ઝત્તારમ્મણા, સિયા બહિદ્ધારમ્મણા, સિયા અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘અજ્ઝત્તારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘બહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ, ‘‘અજ્ઝત્તબહિદ્ધારમ્મણા’’તિપિ. પઞ્ચિન્દ્રિયા અનિદસ્સનસપ્પટિઘા. સત્તરસિન્દ્રિયા અનિદસ્સનઅપ્પટિઘા. | ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ’’ਤਿ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ’’ਤਿ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਉਪ੍ਪਾਦਿਨੋ ; ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਦ੍વਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ , ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਤੀਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਨਾਗਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ; ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਬਹਿਦ੍ਧਾਰਮ੍ਮਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਪਞ੍ਚਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਸਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਸਤ੍ਤਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। | ទសិន្ទ្រិយា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនោ, ន វត្តព្ពា – ‘‘អនុប្បន្នា’’តិ។ ទ្វិន្ទ្រិយា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧប្បាទិនោ’’តិ។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា ឧប្បន្នា, សិយា អនុប្បន្នា, សិយា ឧប្បាទិនោ ; សិយា អតីតា, សិយា អនាគតា, សិយា បច្ចុប្បន្នា។ សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ទ្វិន្ទ្រិយា បច្ចុប្បន្នារម្មណា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អតីតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណា’’តិបិ , ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា’’តិបិ។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា អតីតារម្មណា, សិយា អនាគតារម្មណា, សិយា បច្ចុប្បន្នារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អតីតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អនាគតារម្មណា’’តិបិ, ‘‘បច្ចុប្បន្នារម្មណា’’តិបិ; សិយា អជ្ឈត្តា, សិយា ពហិទ្ធា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធា។ សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ តីណិន្ទ្រិយា ពហិទ្ធារម្មណា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា សិយា អជ្ឈត្តារម្មណា, សិយា ពហិទ្ធារម្មណា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា, អដ្ឋិន្ទ្រិយា សិយា អជ្ឈត្តារម្មណា, សិយា ពហិទ្ធារម្មណា, សិយា អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អជ្ឈត្តារម្មណា’’តិបិ, ‘‘ពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ, ‘‘អជ្ឈត្តពហិទ្ធារម្មណា’’តិបិ។ បញ្ចិន្ទ្រិយា អនិទស្សនសប្បដិឃា។ សត្តរសិន្ទ្រិយា អនិទស្សនអប្បដិឃា។ | ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ’’ತಿ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪ್ಪಾದಿನೋ’’ತಿ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಉಪ್ಪಾದಿನೋ ; ಸಿಯಾ ಅತೀತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ದ್ವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ , ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅತೀತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅನಾಗತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪಚ್ಚುಪ್ಪನ್ನಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ; ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಅಜ್ಝತ್ತಬಹಿದ್ಧಾರಮ್ಮಣಾ’’ತಿಪಿ। ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಸಪ್ಪಟಿಘಾ। ಸತ್ತರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಿದಸ್ಸನಅಪ್ಪಟಿಘಾ। | ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനോ, ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അനുപ്പന്നാ’’തി. ദ്വിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപ്പാദിനോ’’തി. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപ്പന്നാ, സിയാ അനുപ്പന്നാ, സിയാ ഉപ്പാദിനോ ; സിയാ അതീതാ, സിയാ അനാഗതാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാ. സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. ദ്വിന്ദ്രിയാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അതീതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ’’തിപി , ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ’’തിപി. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ അതീതാരമ്മണാ, സിയാ അനാഗതാരമ്മണാ, സിയാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അതീതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അനാഗതാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ’’തിപി; സിയാ അജ്ഝത്താ, സിയാ ബഹിദ്ധാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാ. സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. തീണിന്ദ്രിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ, അട്ഠിന്ദ്രിയാ സിയാ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, സിയാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘അജ്ഝത്താരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘ബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി, ‘‘അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ’’തിപി. പഞ്ചിന്ദ്രിയാ അനിദസ്സനസപ്പടിഘാ. സത്തരസിന്ദ്രിയാ അനിദസ്സനഅപ്പടിഘാ. | දසින්ද්රියා සියා උප්පන්නා, සියා උප්පාදිනො, න වත්තබ්බා – ‘‘අනුප්පන්නා’’ති. ද්වින්ද්රියා සියා උප්පන්නා, සියා අනුප්පන්නා, න වත්තබ්බා – ‘‘උප්පාදිනො’’ති. දසින්ද්රියා සියා උප්පන්නා, සියා අනුප්පන්නා, සියා උප්පාදිනො ; සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්චුප්පන්නා. සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. ද්වින්ද්රියා පච්චුප්පන්නාරම්මණා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘අතීතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘අනාගතාරම්මණා’’තිපි , ‘‘පච්චුප්පන්නාරම්මණා’’තිපි. දසින්ද්රියා සියා අතීතාරම්මණා, සියා අනාගතාරම්මණා, සියා පච්චුප්පන්නාරම්මණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘අතීතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘අනාගතාරම්මණා’’තිපි, ‘‘පච්චුප්පන්නාරම්මණා’’තිපි; සියා අජ්ඣත්තා, සියා බහිද්ධා, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධා. සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. තීණින්ද්රියා බහිද්ධාරම්මණා. චත්තාරින්ද්රියා සියා අජ්ඣත්තාරම්මණා, සියා බහිද්ධාරම්මණා, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණා, අට්ඨින්ද්රියා සියා අජ්ඣත්තාරම්මණා, සියා බහිද්ධාරම්මණා, සියා අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘අජ්ඣත්තාරම්මණා’’තිපි, ‘‘බහිද්ධාරම්මණා’’තිපි, ‘‘අජ්ඣත්තබහිද්ධාරම්මණා’’තිපි. පඤ්චින්ද්රියා අනිදස්සනසප්පටිඝා. සත්තරසින්ද්රියා අනිදස්සනඅප්පටිඝා. | த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னோ, ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அனுப்பன்னா’’தி. த்³விந்த்³ரியா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உப்பாதி³னோ’’தி. த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா உப்பன்னா, ஸியா அனுப்பன்னா, ஸியா உப்பாதி³னோ ; ஸியா அதீதா, ஸியா அனாக³தா, ஸியா பச்சுப்பன்னா. ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. த்³விந்த்³ரியா பச்சுப்பன்னாரம்மணா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அதீதாரம்மணா’’திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மணா’’திபி , ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா’’திபி. த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா அதீதாரம்மணா, ஸியா அனாக³தாரம்மணா, ஸியா பச்சுப்பன்னாரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அதீதாரம்மணா’’திபி, ‘‘அனாக³தாரம்மணா’’திபி, ‘‘பச்சுப்பன்னாரம்மணா’’திபி; ஸியா அஜ்ஜ²த்தா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴. ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. தீணிந்த்³ரியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா. சத்தாரிந்த்³ரியா ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, அட்டி²ந்த்³ரியா ஸியா அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா, ஸியா ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘அஜ்ஜ²த்தாரம்மணா’’திபி, ‘‘ப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி, ‘‘அஜ்ஜ²த்தப³ஹித்³தா⁴ரம்மணா’’திபி. பஞ்சிந்த்³ரியா அனித³ஸ்ஸனஸப்படிகா⁴. ஸத்தரஸிந்த்³ரியா அனித³ஸ்ஸனஅப்படிகா⁴. | దసిన్ద్రియా సియా ఉప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినో, న వత్తబ్బా – ‘‘అనుప్పన్నా’’తి. ద్విన్ద్రియా సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, న వత్తబ్బా – ‘‘ఉప్పాదినో’’తి. దసిన్ద్రియా సియా ఉప్పన్నా, సియా అనుప్పన్నా, సియా ఉప్పాదినో ; సియా అతీతా, సియా అనాగతా, సియా పచ్చుప్పన్నా. సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. ద్విన్ద్రియా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘అతీతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణా’’తిపి , ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా’’తిపి. దసిన్ద్రియా సియా అతీతారమ్మణా, సియా అనాగతారమ్మణా, సియా పచ్చుప్పన్నారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అతీతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అనాగతారమ్మణా’’తిపి, ‘‘పచ్చుప్పన్నారమ్మణా’’తిపి; సియా అజ్ఝత్తా, సియా బహిద్ధా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధా. సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. తీణిన్ద్రియా బహిద్ధారమ్మణా. చత్తారిన్ద్రియా సియా అజ్ఝత్తారమ్మణా, సియా బహిద్ధారమ్మణా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా, అట్ఠిన్ద్రియా సియా అజ్ఝత్తారమ్మణా, సియా బహిద్ధారమ్మణా, సియా అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘అజ్ఝత్తారమ్మణా’’తిపి, ‘‘బహిద్ధారమ్మణా’’తిపి, ‘‘అజ్ఝత్తబహిద్ధారమ్మణా’’తిపి. పఞ్చిన్ద్రియా అనిదస్సనసప్పటిఘా. సత్తరసిన్ద్రియా అనిదస్సనఅప్పటిఘా. | ทสินฺทฺริยา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทิโน, น วตฺตพฺพา – ‘‘อนุปฺปนฺนา’’ติฯ ทฺวินฺทฺริยา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปฺปาทิโน’’ติฯ ทสินฺทฺริยา สิยา อุปฺปนฺนา, สิยา อนุปฺปนฺนา, สิยา อุปฺปาทิโน ; สิยา อตีตา, สิยา อนาคตา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนาฯ สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ ทฺวินฺทฺริยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อตีตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณา’’ติปิ , ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา’’ติปิฯ ทสินฺทฺริยา สิยา อตีตารมฺมณา, สิยา อนาคตารมฺมณา, สิยา ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อตีตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อนาคตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘ปจฺจุปฺปนฺนารมฺมณา’’ติปิ; สิยา อชฺฌตฺตา, สิยา พหิทฺธา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธาฯ สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ ตีณินฺทฺริยา พหิทฺธารมฺมณาฯ จตฺตารินฺทฺริยา สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณา, สิยา พหิทฺธารมฺมณา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา, อฏฺฐินฺทฺริยา สิยา อชฺฌตฺตารมฺมณา, สิยา พหิทฺธารมฺมณา, สิยา อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อชฺฌตฺตารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘พหิทฺธารมฺมณา’’ติปิ, ‘‘อชฺฌตฺตพหิทฺธารมฺมณา’’ติปิฯ ปญฺจินฺทฺริยา อนิทสฺสนสปฺปฏิฆาฯ สตฺตรสินฺทฺริยา อนิทสฺสนอปฺปฏิฆาฯ | ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ’’ཏི། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ’’ཏི། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པྤ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པྤཱ་དི་ནོ ; སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། དྭི་ནྡྲི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི , ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཏཱི་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ནཱ་ག་ཏཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་ཙྩུ་པྤ་ནྣཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི; སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟ་བ་ཧི་དྡྷཱ་ར་མྨ་ཎཱ’’ཏི་པི། པ་ཉྩི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ས་པྤ་ཊི་གྷཱ། ས་ཏྟ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནི་ད་སྶ་ན་ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། |
872 | subhead | 2. Dukaṃ | ၂. ဒုကံ | ২. দুকং | 2. д̣̇угам̣ | २. दुकं | ૨. દુકં | ੨. ਦੁਕਂ | ២. ទុកំ | ೨. ದುಕಂ | ൨. ദുകം | 2. දුකං | 2. து³கங் | ౨. దుకం | ๒. ทุกํ | ༢. དུ་ཀཾ |
873 | bodytext | 224 . Cattārindriyā hetū. Aṭṭhārasindriyā na hetū. Sattindriyā sahetukā. Navindriyā ahetukā. Cha indriyā siyā sahetukā, siyā ahetukā. Sattindriyā hetusampayuttā. Navindriyā hetuvippayuttā. Cha indriyā siyā hetusampayuttā, siyā hetuvippayuttā. Cattārindriyā hetū ceva sahetukā ca. Navindriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’tipi, ‘‘sahetukā ceva na ca hetū’’tipi. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’ti. Sahetukā ceva na ca hetū. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva sahetukā cā’’ti, siyā sahetukā ceva na ca hetū, siyā na vattabbā – ‘‘sahetukā ceva na ca hetū’’ti. | ၂၂၄ . စတ္တာရိန္ဒြိယာ ဟေတူ။ အဋ္ဌာရသိန္ဒြိယာ န ဟေတူ။ သတ္တိန္ဒြိယာ သဟေတုကာ။ နဝိန္ဒြိယာ အဟေတုကာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သဟေတုကာ၊ သိယာ အဟေတုကာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ။ နဝိန္ဒြိယာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဟေတုဝိပ္ပယုတ္တာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စာ’’တိ။ သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ သဟေတုကာ စာ’’တိ၊ သိယာ သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သဟေတုကာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ | ২২৪ . চত্তারিন্দ্রিযা হেতূ। অট্ঠারসিন্দ্রিযা ন হেতূ। সত্তিন্দ্রিযা সহেতুকা। নৰিন্দ্রিযা অহেতুকা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সহেতুকা, সিযা অহেতুকা। সত্তিন্দ্রিযা হেতুসম্পযুত্তা। নৰিন্দ্রিযা হেতুৰিপ্পযুত্তা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা হেতুসম্পযুত্তা, সিযা হেতুৰিপ্পযুত্তা। চত্তারিন্দ্রিযা হেতূ চেৰ সহেতুকা চ। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তিপি, ‘‘সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তি। সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ সহেতুকা চা’’তি, সিযা সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সহেতুকা চেৰ ন চ হেতূ’’তি। | 224 . жад̇д̇ааринд̣̇рияаа хзд̇уу. адтаарасинд̣̇рияаа на хзд̇уу. сад̇д̇инд̣̇рияаа сахзд̇угаа. навинд̣̇рияаа ахзд̇угаа. ча инд̣̇рияаа сияаа сахзд̇угаа, сияаа ахзд̇угаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа. навинд̣̇рияаа хзд̇увиббаяуд̇д̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа, сияаа хзд̇увиббаяуд̇д̇аа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жа. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жаа’’д̇иби, ‘‘сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жаа’’д̇и. сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва сахзд̇угаа жаа’’д̇и, сияаа сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сахзд̇угаа жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. | २२४ . चत्तारिन्द्रिया हेतू। अट्ठारसिन्द्रिया न हेतू। सत्तिन्द्रिया सहेतुका। नविन्द्रिया अहेतुका। छ इन्द्रिया सिया सहेतुका, सिया अहेतुका। सत्तिन्द्रिया हेतुसम्पयुत्ता। नविन्द्रिया हेतुविप्पयुत्ता। छ इन्द्रिया सिया हेतुसम्पयुत्ता, सिया हेतुविप्पयुत्ता। चत्तारिन्द्रिया हेतू चेव सहेतुका च। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव सहेतुका चा’’तिपि, ‘‘सहेतुका चेव न च हेतू’’तिपि। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव सहेतुका चा’’ति। सहेतुका चेव न च हेतू। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव सहेतुका चा’’ति, सिया सहेतुका चेव न च हेतू, सिया न वत्तब्बा – ‘‘सहेतुका चेव न च हेतू’’ति। | ૨૨૪ . ચત્તારિન્દ્રિયા હેતૂ. અટ્ઠારસિન્દ્રિયા ન હેતૂ. સત્તિન્દ્રિયા સહેતુકા. નવિન્દ્રિયા અહેતુકા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સહેતુકા, સિયા અહેતુકા. સત્તિન્દ્રિયા હેતુસમ્પયુત્તા. નવિન્દ્રિયા હેતુવિપ્પયુત્તા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા હેતુસમ્પયુત્તા, સિયા હેતુવિપ્પયુત્તા. ચત્તારિન્દ્રિયા હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિપિ, ‘‘સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિ. સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ સહેતુકા ચા’’તિ, સિયા સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સહેતુકા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. | ੨੨੪ . ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਹੇਤੂ। ਅਟ੍ਠਾਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚਾ’’ਤਿ। ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਹੇਤੁਕਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। | ២២៤ . ចត្តារិន្ទ្រិយា ហេតូ។ អដ្ឋារសិន្ទ្រិយា ន ហេតូ។ សត្តិន្ទ្រិយា សហេតុកា។ នវិន្ទ្រិយា អហេតុកា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សហេតុកា, សិយា អហេតុកា។ សត្តិន្ទ្រិយា ហេតុសម្បយុត្តា។ នវិន្ទ្រិយា ហេតុវិប្បយុត្តា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ហេតុសម្បយុត្តា, សិយា ហេតុវិប្បយុត្តា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា ហេតូ ចេវ សហេតុកា ច។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ សហេតុកា ចា’’តិបិ, ‘‘សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ សហេតុកា ចា’’តិ។ សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ សហេតុកា ចា’’តិ, សិយា សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សហេតុកា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ | ೨೨೪ . ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಹೇತೂ। ಅಟ್ಠಾರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಹೇತೂ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಹೇತುಕಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಹೇತುಕಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಹೇತುವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚಾ’’ತಿ। ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಸಹೇತುಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಹೇತುಕಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। | ൨൨൪ . ചത്താരിന്ദ്രിയാ ഹേതൂ. അട്ഠാരസിന്ദ്രിയാ ന ഹേതൂ. സത്തിന്ദ്രിയാ സഹേതുകാ. നവിന്ദ്രിയാ അഹേതുകാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സഹേതുകാ, സിയാ അഹേതുകാ. സത്തിന്ദ്രിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ. നവിന്ദ്രിയാ ഹേതുവിപ്പയുത്താ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ, സിയാ ഹേതുവിപ്പയുത്താ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ച. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ചാ’’തിപി, ‘‘സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ചാ’’തി. സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ സഹേതുകാ ചാ’’തി, സിയാ സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സഹേതുകാ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. | 224 . චත්තාරින්ද්රියා හෙතූ. අට්ඨාරසින්ද්රියා න හෙතූ. සත්තින්ද්රියා සහෙතුකා. නවින්ද්රියා අහෙතුකා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සහෙතුකා, සියා අහෙතුකා. සත්තින්ද්රියා හෙතුසම්පයුත්තා. නවින්ද්රියා හෙතුවිප්පයුත්තා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා හෙතුසම්පයුත්තා, සියා හෙතුවිප්පයුත්තා. චත්තාරින්ද්රියා හෙතූ චෙව සහෙතුකා ච. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව සහෙතුකා චා’’තිපි, ‘‘සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව සහෙතුකා චා’’ති. සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව සහෙතුකා චා’’ති, සියා සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සහෙතුකා චෙව න ච හෙතූ’’ති. | 224 . சத்தாரிந்த்³ரியா ஹேதூ. அட்டா²ரஸிந்த்³ரியா ந ஹேதூ. ஸத்திந்த்³ரியா ஸஹேதுகா. நவிந்த்³ரியா அஹேதுகா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸஹேதுகா, ஸியா அஹேதுகா. ஸத்திந்த்³ரியா ஹேதுஸம்பயுத்தா. நவிந்த்³ரியா ஹேதுவிப்பயுத்தா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தா, ஸியா ஹேதுவிப்பயுத்தா. சத்தாரிந்த்³ரியா ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா ச. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா சா’’திபி, ‘‘ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா சா’’தி. ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஸஹேதுகா சா’’தி, ஸியா ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸஹேதுகா சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. | ౨౨౪ . చత్తారిన్ద్రియా హేతూ. అట్ఠారసిన్ద్రియా న హేతూ. సత్తిన్ద్రియా సహేతుకా. నవిన్ద్రియా అహేతుకా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సహేతుకా, సియా అహేతుకా. సత్తిన్ద్రియా హేతుసమ్పయుత్తా. నవిన్ద్రియా హేతువిప్పయుత్తా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా హేతుసమ్పయుత్తా, సియా హేతువిప్పయుత్తా. చత్తారిన్ద్రియా హేతూ చేవ సహేతుకా చ. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ సహేతుకా చా’’తిపి, ‘‘సహేతుకా చేవ న చ హేతూ’’తిపి. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ సహేతుకా చా’’తి. సహేతుకా చేవ న చ హేతూ. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ సహేతుకా చా’’తి, సియా సహేతుకా చేవ న చ హేతూ, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సహేతుకా చేవ న చ హేతూ’’తి. | ๒๒๔ . จตฺตารินฺทฺริยา เหตูฯ อฏฺฐารสินฺทฺริยา น เหตูฯ สตฺตินฺทฺริยา สเหตุกาฯ นวินฺทฺริยา อเหตุกาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สเหตุกา, สิยา อเหตุกาฯ สตฺตินฺทฺริยา เหตุสมฺปยุตฺตาฯ นวินฺทฺริยา เหตุวิปฺปยุตฺตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา, สิยา เหตุวิปฺปยุตฺตาฯ จตฺตารินฺทฺริยา เหตู เจว สเหตุกา จฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว สเหตุกา จา’’ติปิ, ‘‘สเหตุกา เจว น จ เหตู’’ติปิฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว สเหตุกา จา’’ติฯ สเหตุกา เจว น จ เหตูฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว สเหตุกา จา’’ติ, สิยา สเหตุกา เจว น จ เหตู, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สเหตุกา เจว น จ เหตู’’ติฯ | ༢༢༤ . ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ཧེ་ཏཱུ། ཨ་ཊྛཱ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙཱ’’ཏི། ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། |
874 | bodytext | Cattārindriyā hetū ceva hetusampayuttā ca . Navindriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’tipi, ‘‘hetusampayuttā ceva na ca hetū’’tipi. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’ti, ‘‘hetusampayuttā ceva na ca hetū’’. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘hetū ceva hetusampayuttā cā’’ti, siyā hetusampayuttā ceva na ca hetū, siyā na vattabbā – ‘‘hetusampayuttā ceva na ca hetū’’ti. | စတ္တာရိန္ဒြိယာ ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စ ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ’’။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတူ စေဝ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဟေတုသမ္ပယုတ္တာ စေဝ န စ ဟေတူ’’တိ။ | চত্তারিন্দ্রিযা হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চ । নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ’’তিপি। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তি, ‘‘হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ’’। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতূ চেৰ হেতুসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘হেতুসম্পযুত্তা চেৰ ন চ হেতূ’’তি। | жад̇д̇ааринд̣̇рияаа хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жа . навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу’’д̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу’’. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇уу жзва хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘хзд̇усамбаяуд̇д̇аа жзва на жа хзд̇уу’’д̇и. | चत्तारिन्द्रिया हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता च । नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू’’तिपि। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता चा’’ति, ‘‘हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू’’। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतू चेव हेतुसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू, सिया न वत्तब्बा – ‘‘हेतुसम्पयुत्ता चेव न च हेतू’’ति। | ચત્તારિન્દ્રિયા હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચ . નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિપિ. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, ‘‘હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ’’. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતૂ ચેવ હેતુસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘હેતુસમ્પયુત્તા ચેવ ન ચ હેતૂ’’તિ. | ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚ । ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੂ ਚੇવ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਹੇਤੁਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨ ਚ ਹੇਤੂ’’ਤਿ। | ចត្តារិន្ទ្រិយា ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ច ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ចា’’តិ, ‘‘ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ’’។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតូ ចេវ ហេតុសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ហេតុសម្បយុត្តា ចេវ ន ច ហេតូ’’តិ។ | ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚ । ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತೂ ಚೇವ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಹೇತುಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನ ಚ ಹೇತೂ’’ತಿ। | ചത്താരിന്ദ്രിയാ ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ച . നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതൂ ചേവ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഹേതുസമ്പയുത്താ ചേവ ന ച ഹേതൂ’’തി. | චත්තාරින්ද්රියා හෙතූ චෙව හෙතුසම්පයුත්තා ච . නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව හෙතුසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘හෙතුසම්පයුත්තා චෙව න ච හෙතූ’’තිපි. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව හෙතුසම්පයුත්තා චා’’ති, ‘‘හෙතුසම්පයුත්තා චෙව න ච හෙතූ’’. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතූ චෙව හෙතුසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා හෙතුසම්පයුත්තා චෙව න ච හෙතූ, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘හෙතුසම්පයුත්තා චෙව න ච හෙතූ’’ති. | சத்தாரிந்த்³ரியா ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா ச . நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ’’திபி. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா சா’’தி, ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ’’. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதூ சேவ ஹேதுஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஹேதுஸம்பயுத்தா சேவ ந ச ஹேதூ’’தி. | చత్తారిన్ద్రియా హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చ . నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ’’తిపి. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చా’’తి, ‘‘హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ’’. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతూ చేవ హేతుసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘హేతుసమ్పయుత్తా చేవ న చ హేతూ’’తి. | จตฺตารินฺทฺริยา เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จ ฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู’’ติปิฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู’’ฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตู เจว เหตุสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘เหตุสมฺปยุตฺตา เจว น จ เหตู’’ติฯ | ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙ ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏཱུ ཙེ་ཝ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཧེ་ཏུ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ན ཙ ཧེ་ཏཱུ’’ཏི། |
875 | bodytext | Navindriyā na hetū ahetukā. Tīṇindriyā na hetū sahetukā. Cattārindriyā na vattabbā – ‘‘na hetū sahetukā’’tipi, ‘‘na hetū ahetukā’’tipi . Cha indriyā siyā na hetū sahetukā, siyā na hetū ahetukā. | နဝိန္ဒြိယာ န ဟေတူ အဟေတုကာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဟေတူ သဟေတုကာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘န ဟေတူ သဟေတုကာ’’တိပိ၊ ‘‘န ဟေတူ အဟေတုကာ’’တိပိ ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ န ဟေတူ သဟေတုကာ၊ သိယာ န ဟေတူ အဟေတုကာ။ | নৰিন্দ্রিযা ন হেতূ অহেতুকা। তীণিন্দ্রিযা ন হেতূ সহেতুকা। চত্তারিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘ন হেতূ সহেতুকা’’তিপি, ‘‘ন হেতূ অহেতুকা’’তিপি । ছ ইন্দ্রিযা সিযা ন হেতূ সহেতুকা, সিযা ন হেতূ অহেতুকা। | навинд̣̇рияаа на хзд̇уу ахзд̇угаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на хзд̇уу сахзд̇угаа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘на хзд̇уу сахзд̇угаа’’д̇иби, ‘‘на хзд̇уу ахзд̇угаа’’д̇иби . ча инд̣̇рияаа сияаа на хзд̇уу сахзд̇угаа, сияаа на хзд̇уу ахзд̇угаа. | नविन्द्रिया न हेतू अहेतुका। तीणिन्द्रिया न हेतू सहेतुका। चत्तारिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘न हेतू सहेतुका’’तिपि, ‘‘न हेतू अहेतुका’’तिपि । छ इन्द्रिया सिया न हेतू सहेतुका, सिया न हेतू अहेतुका। | નવિન્દ્રિયા ન હેતૂ અહેતુકા. તીણિન્દ્રિયા ન હેતૂ સહેતુકા. ચત્તારિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ન હેતૂ સહેતુકા’’તિપિ, ‘‘ન હેતૂ અહેતુકા’’તિપિ . છ ઇન્દ્રિયા સિયા ન હેતૂ સહેતુકા, સિયા ન હેતૂ અહેતુકા. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਅਹੇਤੁਕਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਸਹੇਤੁਕਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨ ਹੇਤੂ ਸਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨ ਹੇਤੂ ਅਹੇਤੁਕਾ’’ਤਿਪਿ । ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਸਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਹੇਤੂ ਅਹੇਤੁਕਾ। | នវិន្ទ្រិយា ន ហេតូ អហេតុកា។ តីណិន្ទ្រិយា ន ហេតូ សហេតុកា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ន ហេតូ សហេតុកា’’តិបិ, ‘‘ន ហេតូ អហេតុកា’’តិបិ ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ន ហេតូ សហេតុកា, សិយា ន ហេតូ អហេតុកា។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಅಹೇತುಕಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಸಹೇತುಕಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನ ಹೇತೂ ಸಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನ ಹೇತೂ ಅಹೇತುಕಾ’’ತಿಪಿ । ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಸಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ಹೇತೂ ಅಹೇತುಕಾ। | നവിന്ദ്രിയാ ന ഹേതൂ അഹേതുകാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന ഹേതൂ സഹേതുകാ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ന ഹേതൂ സഹേതുകാ’’തിപി, ‘‘ന ഹേതൂ അഹേതുകാ’’തിപി . ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ന ഹേതൂ സഹേതുകാ, സിയാ ന ഹേതൂ അഹേതുകാ. | නවින්ද්රියා න හෙතූ අහෙතුකා. තීණින්ද්රියා න හෙතූ සහෙතුකා. චත්තාරින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘න හෙතූ සහෙතුකා’’තිපි, ‘‘න හෙතූ අහෙතුකා’’තිපි . ඡ ඉන්ද්රියා සියා න හෙතූ සහෙතුකා, සියා න හෙතූ අහෙතුකා. | நவிந்த்³ரியா ந ஹேதூ அஹேதுகா. தீணிந்த்³ரியா ந ஹேதூ ஸஹேதுகா. சத்தாரிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ந ஹேதூ ஸஹேதுகா’’திபி, ‘‘ந ஹேதூ அஹேதுகா’’திபி . ச² இந்த்³ரியா ஸியா ந ஹேதூ ஸஹேதுகா, ஸியா ந ஹேதூ அஹேதுகா. | నవిన్ద్రియా న హేతూ అహేతుకా. తీణిన్ద్రియా న హేతూ సహేతుకా. చత్తారిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘న హేతూ సహేతుకా’’తిపి, ‘‘న హేతూ అహేతుకా’’తిపి . ఛ ఇన్ద్రియా సియా న హేతూ సహేతుకా, సియా న హేతూ అహేతుకా. | นวินฺทฺริยา น เหตู อเหตุกาฯ ตีณินฺทฺริยา น เหตู สเหตุกาฯ จตฺตารินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘น เหตู สเหตุกา’’ติปิ, ‘‘น เหตู อเหตุกา’’ติปิ ฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา น เหตู สเหตุกา, สิยา น เหตู อเหตุกาฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ན ཧེ་ཏཱུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘ན ཧེ་ཏཱུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ’’ཏི་པི ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ས་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ཧེ་ཏཱུ ཨ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
876 | bodytext | Sappaccayā. Saṅkhatā. Anidassanā. Pañcindriyā sappaṭighā. Sattarasindriyā appaṭighā. Sattindriyā rūpā. Cuddasindriyā arūpā. Jīvitindriyaṃ siyā rūpaṃ, siyā arūpaṃ. Dasindriyā lokiyā. Tīṇindriyā lokuttarā. Navindriyā siyā lokiyā, siyā lokuttarā; kenaci viññeyyā, kenaci na viññeyyā. | သပ္ပစ္စယာ။ သင်္ခတာ။ အနိဒဿနာ။ ပဉ္စိန္ဒြိယာ သပ္ပဋိဃာ။ သတ္တရသိန္ဒြိယာ အပ္ပဋိဃာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ ရူပါ။ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာ အရူပါ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ ရူပံ၊ သိယာ အရူပံ။ ဒသိန္ဒြိယာ လောကိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ လောကုတ္တရာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ လောကိယာ၊ သိယာ လောကုတ္တရာ; ကေနစိ ဝိညေယျာ၊ ကေနစိ န ဝိညေယျာ။ | সপ্পচ্চযা। সঙ্খতা। অনিদস্সনা। পঞ্চিন্দ্রিযা সপ্পটিঘা। সত্তরসিন্দ্রিযা অপ্পটিঘা। সত্তিন্দ্রিযা রূপা। চুদ্দসিন্দ্রিযা অরূপা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা রূপং, সিযা অরূপং। দসিন্দ্রিযা লোকিযা। তীণিন্দ্রিযা লোকুত্তরা। নৰিন্দ্রিযা সিযা লোকিযা, সিযা লোকুত্তরা; কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যা, কেনচি ন ৰিঞ্ঞেয্যা। | саббажжаяаа. сан̇кад̇аа. анид̣̇ассанаа. бан̃жинд̣̇рияаа саббадигхаа. сад̇д̇арасинд̣̇рияаа аббадигхаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа руубаа. жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаа аруубаа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа руубам̣, сияаа аруубам̣. д̣̇асинд̣̇рияаа логияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа логуд̇д̇араа. навинд̣̇рияаа сияаа логияаа, сияаа логуд̇д̇араа; гзнажи вин̃н̃зяяаа, гзнажи на вин̃н̃зяяаа. | सप्पच्चया। सङ्खता। अनिदस्सना। पञ्चिन्द्रिया सप्पटिघा। सत्तरसिन्द्रिया अप्पटिघा। सत्तिन्द्रिया रूपा। चुद्दसिन्द्रिया अरूपा। जीवितिन्द्रियं सिया रूपं, सिया अरूपं। दसिन्द्रिया लोकिया। तीणिन्द्रिया लोकुत्तरा। नविन्द्रिया सिया लोकिया, सिया लोकुत्तरा; केनचि विञ्ञेय्या, केनचि न विञ्ञेय्या। | સપ્પચ્ચયા. સઙ્ખતા. અનિદસ્સના. પઞ્ચિન્દ્રિયા સપ્પટિઘા. સત્તરસિન્દ્રિયા અપ્પટિઘા. સત્તિન્દ્રિયા રૂપા. ચુદ્દસિન્દ્રિયા અરૂપા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા રૂપં, સિયા અરૂપં. દસિન્દ્રિયા લોકિયા. તીણિન્દ્રિયા લોકુત્તરા. નવિન્દ્રિયા સિયા લોકિયા, સિયા લોકુત્તરા; કેનચિ વિઞ્ઞેય્યા, કેનચિ ન વિઞ્ઞેય્યા. | ਸਪ੍ਪਚ੍ਚਯਾ। ਸਙ੍ਖਤਾ। ਅਨਿਦਸ੍ਸਨਾ। ਪਞ੍ਚਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਸਤ੍ਤਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪ੍ਪਟਿਘਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਰੂਪਾ। ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਰੂਪਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਰੂਪਂ, ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਂ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਲੋਕਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਲੋਕਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਲੋਕੁਤ੍ਤਰਾ; ਕੇਨਚਿ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ, ਕੇਨਚਿ ਨ વਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਾ। | សប្បច្ចយា។ សង្ខតា។ អនិទស្សនា។ បញ្ចិន្ទ្រិយា សប្បដិឃា។ សត្តរសិន្ទ្រិយា អប្បដិឃា។ សត្តិន្ទ្រិយា រូបា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា អរូបា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា រូបំ, សិយា អរូបំ។ ទសិន្ទ្រិយា លោកិយា។ តីណិន្ទ្រិយា លោកុត្តរា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា លោកិយា, សិយា លោកុត្តរា; កេនចិ វិញ្ញេយ្យា, កេនចិ ន វិញ្ញេយ្យា។ | ಸಪ್ಪಚ್ಚಯಾ। ಸಙ್ಖತಾ। ಅನಿದಸ್ಸನಾ। ಪಞ್ಚಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಪ್ಪಟಿಘಾ। ಸತ್ತರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪ್ಪಟಿಘಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ರೂಪಾ। ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅರೂಪಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ರೂಪಂ, ಸಿಯಾ ಅರೂಪಂ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಲೋಕಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಲೋಕಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಲೋಕುತ್ತರಾ; ಕೇನಚಿ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ, ಕೇನಚಿ ನ ವಿಞ್ಞೇಯ್ಯಾ। | സപ്പച്ചയാ. സങ്ഖതാ. അനിദസ്സനാ. പഞ്ചിന്ദ്രിയാ സപ്പടിഘാ. സത്തരസിന്ദ്രിയാ അപ്പടിഘാ. സത്തിന്ദ്രിയാ രൂപാ. ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാ അരൂപാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ രൂപം, സിയാ അരൂപം. ദസിന്ദ്രിയാ ലോകിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ ലോകുത്തരാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ലോകിയാ, സിയാ ലോകുത്തരാ; കേനചി വിഞ്ഞെയ്യാ, കേനചി ന വിഞ്ഞെയ്യാ. | සප්පච්චයා. සඞ්ඛතා. අනිදස්සනා. පඤ්චින්ද්රියා සප්පටිඝා. සත්තරසින්ද්රියා අප්පටිඝා. සත්තින්ද්රියා රූපා. චුද්දසින්ද්රියා අරූපා. ජීවිතින්ද්රියං සියා රූපං, සියා අරූපං. දසින්ද්රියා ලොකියා. තීණින්ද්රියා ලොකුත්තරා. නවින්ද්රියා සියා ලොකියා, සියා ලොකුත්තරා; කෙනචි විඤ්ඤෙය්යා, කෙනචි න විඤ්ඤෙය්යා. | ஸப்பச்சயா. ஸங்க²தா. அனித³ஸ்ஸனா. பஞ்சிந்த்³ரியா ஸப்படிகா⁴. ஸத்தரஸிந்த்³ரியா அப்படிகா⁴. ஸத்திந்த்³ரியா ரூபா. சுத்³த³ஸிந்த்³ரியா அரூபா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ரூபங், ஸியா அரூபங். த³ஸிந்த்³ரியா லோகியா. தீணிந்த்³ரியா லோகுத்தரா. நவிந்த்³ரியா ஸியா லோகியா, ஸியா லோகுத்தரா; கேனசி விஞ்ஞெய்யா, கேனசி ந விஞ்ஞெய்யா. | సప్పచ్చయా. సఙ్ఖతా. అనిదస్సనా. పఞ్చిన్ద్రియా సప్పటిఘా. సత్తరసిన్ద్రియా అప్పటిఘా. సత్తిన్ద్రియా రూపా. చుద్దసిన్ద్రియా అరూపా. జీవితిన్ద్రియం సియా రూపం, సియా అరూపం. దసిన్ద్రియా లోకియా. తీణిన్ద్రియా లోకుత్తరా. నవిన్ద్రియా సియా లోకియా, సియా లోకుత్తరా; కేనచి విఞ్ఞేయ్యా, కేనచి న విఞ్ఞేయ్యా. | สปฺปจฺจยาฯ สงฺขตาฯ อนิทสฺสนาฯ ปญฺจินฺทฺริยา สปฺปฏิฆาฯ สตฺตรสินฺทฺริยา อปฺปฏิฆาฯ สตฺตินฺทฺริยา รูปาฯ จุทฺทสินฺทฺริยา อรูปาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา รูปํ, สิยา อรูปํฯ ทสินฺทฺริยา โลกิยาฯ ตีณินฺทฺริยา โลกุตฺตราฯ นวินฺทฺริยา สิยา โลกิยา, สิยา โลกุตฺตรา; เกนจิ วิญฺเญยฺยา, เกนจิ น วิญฺเญยฺยาฯ | ས་པྤ་ཙྩ་ཡཱ། ས་ངྑ་ཏཱ། ཨ་ནི་ད་སྶ་ནཱ། པ་ཉྩི་ནྡྲི་ཡཱ ས་པྤ་ཊི་གྷཱ། ས་ཏྟ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པྤ་ཊི་གྷཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ རཱུ་པཱ། ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ རཱུ་པཾ, སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཾ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ལོ་ཀི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ལོ་ཀི་ཡཱ, སི་ཡཱ ལོ་ཀུ་ཏྟ་རཱ; ཀེ་ན་ཙི ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ, ཀེ་ན་ཙི ན ཝི་ཉྙེ་ཡྻཱ། |
877 | bodytext | No āsavā. Dasindriyā sāsavā. Tīṇindriyā anāsavā. Navindriyā siyā sāsavā, siyā anāsavā. Pannarasindriyā āsavavippayuttā. Domanassindriyaṃ āsavasampayuttaṃ. Cha indriyā siyā āsavasampayuttā, siyā āsavavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’tipi, ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva sāsavā cā’’ti, siyā sāsavā ceva no ca āsavā, siyā na vattabbā – ‘‘sāsavā ceva no ca āsavā’’ti. | နော အာသဝါ။ ဒသိန္ဒြိယာ သာသဝါ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနာသဝါ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သာသဝါ၊ သိယာ အနာသဝါ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ အာသဝသမ္ပယုတ္တံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိ၊ ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ သာသဝါ စာ’’တိ၊ သိယာ သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သာသဝါ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိ။ | নো আসৰা। দসিন্দ্রিযা সাসৰা। তীণিন্দ্রিযা অনাসৰা। নৰিন্দ্রিযা সিযা সাসৰা, সিযা অনাসৰা। পন্নরসিন্দ্রিযা আসৰৰিপ্পযুত্তা। দোমনস্সিন্দ্রিযং আসৰসম্পযুত্তং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা আসৰসম্পযুত্তা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তি, ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তিপি, ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ সাসৰা চা’’তি, সিযা সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সাসৰা চেৰ নো চ আসৰা’’তি। | но аасаваа. д̣̇асинд̣̇рияаа саасаваа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа анаасаваа. навинд̣̇рияаа сияаа саасаваа, сияаа анаасаваа. баннарасинд̣̇рияаа аасававиббаяуд̇д̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ аасавасамбаяуд̇д̇ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа аасавасамбаяуд̇д̇аа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇и, ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇иби, ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва саасаваа жаа’’д̇и, сияаа саасаваа жзва но жа аасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘саасаваа жзва но жа аасаваа’’д̇и. | नो आसवा। दसिन्द्रिया सासवा। तीणिन्द्रिया अनासवा। नविन्द्रिया सिया सासवा, सिया अनासवा। पन्नरसिन्द्रिया आसवविप्पयुत्ता। दोमनस्सिन्द्रियं आसवसम्पयुत्तं। छ इन्द्रिया सिया आसवसम्पयुत्ता, सिया आसवविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’ति, ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’तिपि, ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव सासवा चा’’ति, सिया सासवा चेव नो च आसवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘सासवा चेव नो च आसवा’’ति। | નો આસવા. દસિન્દ્રિયા સાસવા. તીણિન્દ્રિયા અનાસવા. નવિન્દ્રિયા સિયા સાસવા, સિયા અનાસવા. પન્નરસિન્દ્રિયા આસવવિપ્પયુત્તા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં આસવસમ્પયુત્તં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા આસવસમ્પયુત્તા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિ, ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિપિ, ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ સાસવા ચા’’તિ, સિયા સાસવા ચેવ નો ચ આસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સાસવા ચેવ નો ચ આસવા’’તિ. | ਨੋ ਆਸવਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਾਸવਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਸવਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਸવਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਸਾਸવਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਾਸવਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿ। | នោ អាសវា។ ទសិន្ទ្រិយា សាសវា។ តីណិន្ទ្រិយា អនាសវា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សាសវា, សិយា អនាសវា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា អាសវវិប្បយុត្តា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ អាសវសម្បយុត្តំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា អាសវសម្បយុត្តា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិ, ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិបិ, ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ សាសវា ចា’’តិ, សិយា សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សាសវា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិ។ | ನೋ ಆಸವಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಾಸವಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾಸವಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಅನಾಸವಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಸಾಸವಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಾಸವಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿ। | നോ ആസവാ. ദസിന്ദ്രിയാ സാസവാ. തീണിന്ദ്രിയാ അനാസവാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സാസവാ, സിയാ അനാസവാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ ആസവവിപ്പയുത്താ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ആസവസമ്പയുത്തം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ആസവസമ്പയുത്താ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തി, ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തിപി, ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ സാസവാ ചാ’’തി, സിയാ സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സാസവാ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തി. | නො ආසවා. දසින්ද්රියා සාසවා. තීණින්ද්රියා අනාසවා. නවින්ද්රියා සියා සාසවා, සියා අනාසවා. පන්නරසින්ද්රියා ආසවවිප්පයුත්තා. දොමනස්සින්ද්රියං ආසවසම්පයුත්තං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා ආසවසම්පයුත්තා, සියා ආසවවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’ති, ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’තිපි, ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව සාසවා චා’’ති, සියා සාසවා චෙව නො ච ආසවා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සාසවා චෙව නො ච ආසවා’’ති. | நோ ஆஸவா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸாஸவா. தீணிந்த்³ரியா அனாஸவா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸாஸவா, ஸியா அனாஸவா. பன்னரஸிந்த்³ரியா ஆஸவவிப்பயுத்தா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஆஸவஸம்பயுத்தங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’தி, ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’திபி, ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஸாஸவா சா’’தி, ஸியா ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸாஸவா சேவ நோ ச ஆஸவா’’தி. | నో ఆసవా. దసిన్ద్రియా సాసవా. తీణిన్ద్రియా అనాసవా. నవిన్ద్రియా సియా సాసవా, సియా అనాసవా. పన్నరసిన్ద్రియా ఆసవవిప్పయుత్తా. దోమనస్సిన్ద్రియం ఆసవసమ్పయుత్తం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా ఆసవసమ్పయుత్తా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తి, ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తిపి, ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ సాసవా చా’’తి, సియా సాసవా చేవ నో చ ఆసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సాసవా చేవ నో చ ఆసవా’’తి. | โน อาสวาฯ ทสินฺทฺริยา สาสวาฯ ตีณินฺทฺริยา อนาสวาฯ นวินฺทฺริยา สิยา สาสวา, สิยา อนาสวาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ อาสวสมฺปยุตฺตํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา อาสวสมฺปยุตฺตา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติ, ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติปิ, ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว สาสวา จา’’ติ, สิยา สาสวา เจว โน จ อาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สาสวา เจว โน จ อาสวา’’ติฯ | ནོ ཨཱ་ས་ཝཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི, ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ སཱ་ས་ཝཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི། |
878 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’tipi, ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘āsavo ceva āsavasampayuttañcā’’ti, ‘‘āsavasampayuttañceva no ca āsavo’’. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘āsavā ceva āsavasampayuttā cā’’ti, siyā āsavasampayuttā ceva no ca āsavā, siyā na vattabbā – ‘‘āsavasampayuttā ceva no ca āsavā’’ti. Navindriyā āsavavippayuttasāsavā. Tīṇindriyā āsavavippayuttaanāsavā. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘āsavavippayuttasāsava’’ntipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsava’’ntipi. Tīṇindriyā siyā āsavavippayuttasāsavā, siyā āsavavippayuttaanāsavā. Cha indriyā siyā āsavavippayuttasāsavā, siyā āsavavippayuttaanāsavā, siyā na vattabbā – ‘‘āsavavippayuttasāsavā’’tipi, ‘‘āsavavippayuttaanāsavā’’tipi. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝေါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ အာသဝေါ’’။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝါ စေဝ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ အာသဝါ’’တိ။ နဝိန္ဒြိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ။ တီဏိန္ဒြိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝ’’န္တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝ’’န္တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ၊ သိယာ အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တသာသဝါ’’တိပိ၊ ‘‘အာသဝဝိပ္ပယုတ္တအနာသဝါ’’တိပိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰো চেৰ আসৰসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, ‘‘আসৰসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ আসৰো’’। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰা চেৰ আসৰসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰসম্পযুত্তা চেৰ নো চ আসৰা’’তি। নৰিন্দ্রিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা। তীণিন্দ্রিযা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰ’’ন্তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰ’’ন্তিপি। তীণিন্দ্রিযা সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা, সিযা আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তসাসৰা’’তিপি, ‘‘আসৰৰিপ্পযুত্তঅনাসৰা’’তিপি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва аасавасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасаво жзва аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа аасаво’’. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасаваа жзва аасавасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасавасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа аасаваа’’д̇и. навинд̣̇рияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасава’’нд̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасава’’нд̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа. ча инд̣̇рияаа сияаа аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа, сияаа аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘аасававиббаяуд̇д̇асаасаваа’’д̇иби, ‘‘аасававиббаяуд̇д̇аанаасаваа’’д̇иби. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव आसवसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘आसवो चेव आसवसम्पयुत्तञ्चा’’ति, ‘‘आसवसम्पयुत्तञ्चेव नो च आसवो’’। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवा चेव आसवसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवसम्पयुत्ता चेव नो च आसवा’’ति। नविन्द्रिया आसवविप्पयुत्तसासवा। तीणिन्द्रिया आसवविप्पयुत्तअनासवा। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासव’’न्तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासव’’न्तिपि। तीणिन्द्रिया सिया आसवविप्पयुत्तसासवा, सिया आसवविप्पयुत्तअनासवा। छ इन्द्रिया सिया आसवविप्पयुत्तसासवा, सिया आसवविप्पयुत्तअनासवा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘आसवविप्पयुत्तसासवा’’तिपि, ‘‘आसवविप्पयुत्तअनासवा’’तिपि। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવો ચેવ આસવસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, ‘‘આસવસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ આસવો’’. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવા ચેવ આસવસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ આસવા’’તિ. નવિન્દ્રિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવા. તીણિન્દ્રિયા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવ’’ન્તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવ’’ન્તિપિ. તીણિન્દ્રિયા સિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા આસવવિપ્પયુત્તસાસવા, સિયા આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘આસવવિપ્પયુત્તસાસવા’’તિપિ, ‘‘આસવવિપ્પયુત્તઅનાસવા’’તિપિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવੋ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવੋ’’। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਾ ਚੇવ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਆਸવਾ’’ਤਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਆਸવવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨਾਸવਾ’’ਤਿਪਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ អាសវសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវោ ចេវ អាសវសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, ‘‘អាសវសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច អាសវោ’’។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវា ចេវ អាសវសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច អាសវា’’តិ។ នវិន្ទ្រិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា។ តីណិន្ទ្រិយា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវ’’ន្តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវ’’ន្តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា អាសវវិប្បយុត្តសាសវា, សិយា អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘អាសវវិប្បយុត្តសាសវា’’តិបិ, ‘‘អាសវវិប្បយុត្តអនាសវា’’តិបិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವೋ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವೋ’’। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಾ ಚೇವ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಆಸವಾ’’ತಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಾಸವಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಆಸವವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನಾಸವಾ’’ತಿಪಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ ആസവസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവോ ചേവ ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, ‘‘ആസവസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ആസവോ’’. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവാ ചേവ ആസവസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ആസവാ’’തി. നവിന്ദ്രിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ. തീണിന്ദ്രിയാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവ’’ന്തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവ’’ന്തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ, സിയാ ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തസാസവാ’’തിപി, ‘‘ആസവവിപ്പയുത്തഅനാസവാ’’തിപി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව ආසවසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘ආසවසම්පයුත්තා චෙව නො ච ආසවා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘ආසවො චෙව ආසවසම්පයුත්තඤ්චා’’ති, ‘‘ආසවසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ආසවො’’. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවා චෙව ආසවසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා ආසවසම්පයුත්තා චෙව නො ච ආසවා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවසම්පයුත්තා චෙව නො ච ආසවා’’ති. නවින්ද්රියා ආසවවිප්පයුත්තසාසවා. තීණින්ද්රියා ආසවවිප්පයුත්තඅනාසවා. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘ආසවවිප්පයුත්තසාසව’’න්තිපි, ‘‘ආසවවිප්පයුත්තඅනාසව’’න්තිපි. තීණින්ද්රියා සියා ආසවවිප්පයුත්තසාසවා, සියා ආසවවිප්පයුත්තඅනාසවා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා ආසවවිප්පයුත්තසාසවා, සියා ආසවවිප්පයුත්තඅනාසවා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ආසවවිප්පයුත්තසාසවා’’තිපි, ‘‘ආසවවිප්පයුත්තඅනාසවා’’තිපි. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவோ சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஆஸவோ’’. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவா சேவ ஆஸவஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஆஸவா’’தி. நவிந்த்³ரியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா. தீணிந்த்³ரியா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவ’’ந்திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவ’’ந்திபி. தீணிந்த்³ரியா ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா, ஸியா ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஸாஸவா’’திபி, ‘‘ஆஸவவிப்பயுத்தஅனாஸவா’’திபி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవో చేవ ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ ఆసవో’’. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవా చేవ ఆసవసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఆసవా’’తి. నవిన్ద్రియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా. తీణిన్ద్రియా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవ’’న్తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవ’’న్తిపి. తీణిన్ద్రియా సియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా, సియా ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తసాసవా’’తిపి, ‘‘ఆసవవిప్పయుత్తఅనాసవా’’తిపి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสโว เจว อาสวสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ อาสโว’’ฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวา เจว อาสวสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสวสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อาสวา’’ติฯ นวินฺทฺริยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวาฯ ตีณินฺทฺริยา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสว’’นฺติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสว’’นฺติปิฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา, สิยา อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตสาสวา’’ติปิ, ‘‘อาสววิปฺปยุตฺตอนาสวา’’ติปิฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝོ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝོ’’། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝཱ ཙེ་ཝ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨཱ་ས་ཝཱ’’ཏི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨཱ་ས་ཝ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱ་ས་ཝཱ’’ཏི་པི། |
879 | bodytext | No saṃyojanā. Dasindriyā saṃyojaniyā. Tīṇindriyā asaṃyojaniyā. Navindriyā siyā saṃyojaniyā, siyā asaṃyojaniyā. Pannarasindriyā saṃyojanavippayuttā. Domanassindriyaṃ saṃyojanasampayuttaṃ . Cha indriyā siyā saṃyojanasampayuttā , siyā saṃyojanavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’ti, saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’tipi, ‘‘saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojaniyā cā’’ti, siyā saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojaniyā ceva no ca saṃyojanā’’ti. | နော သံယောဇနာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သံယောဇနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အသံယောဇနိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သံယောဇနိယာ၊ သိယာ အသံယောဇနိယာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တံ ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိ၊ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနိယာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိ။ | নো সংযোজনা। দসিন্দ্রিযা সংযোজনিযা। তীণিন্দ্রিযা অসংযোজনিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা সংযোজনিযা, সিযা অসংযোজনিযা। পন্নরসিন্দ্রিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সংযোজনসম্পযুত্তং । ছ ইন্দ্রিযা সিযা সংযোজনসম্পযুত্তা , সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তি, সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনিযা চা’’তি, সিযা সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনিযা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তি। | но сам̣яож̇анаа. д̣̇асинд̣̇рияаа сам̣яож̇анияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа асам̣яож̇анияаа. навинд̣̇рияаа сияаа сам̣яож̇анияаа, сияаа асам̣яож̇анияаа. баннарасинд̣̇рияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ам̣ . ча инд̣̇рияаа сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа , сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇и, сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анияаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анияаа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇и. | नो संयोजना। दसिन्द्रिया संयोजनिया। तीणिन्द्रिया असंयोजनिया। नविन्द्रिया सिया संयोजनिया, सिया असंयोजनिया। पन्नरसिन्द्रिया संयोजनविप्पयुत्ता। दोमनस्सिन्द्रियं संयोजनसम्पयुत्तं । छ इन्द्रिया सिया संयोजनसम्पयुत्ता , सिया संयोजनविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’ति, संयोजनिया चेव नो च संयोजना। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’तिपि, ‘‘संयोजनिया चेव नो च संयोजना’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनिया चा’’ति, सिया संयोजनिया चेव नो च संयोजना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनिया चेव नो च संयोजना’’ति। | નો સંયોજના. દસિન્દ્રિયા સંયોજનિયા. તીણિન્દ્રિયા અસંયોજનિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા સંયોજનિયા, સિયા અસંયોજનિયા. પન્નરસિન્દ્રિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સંયોજનસમ્પયુત્તં . છ ઇન્દ્રિયા સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તા , સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિ, સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનિયા ચા’’તિ, સિયા સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનિયા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિ. | ਨੋ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ । ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ , ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿ। | នោ សំយោជនា។ ទសិន្ទ្រិយា សំយោជនិយា។ តីណិន្ទ្រិយា អសំយោជនិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សំយោជនិយា, សិយា អសំយោជនិយា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សំយោជនសម្បយុត្តំ ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សំយោជនសម្បយុត្តា , សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិ, សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនិយា ចា’’តិ, សិយា សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនិយា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិ។ | ನೋ ಸಂಯೋಜನಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ । ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ , ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿ। | നോ സംയോജനാ. ദസിന്ദ്രിയാ സംയോജനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ അസംയോജനിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സംയോജനിയാ, സിയാ അസംയോജനിയാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സംയോജനസമ്പയുത്തം . ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്താ , സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തി, സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനിയാ ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനിയാ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തി. | නො සංයොජනා. දසින්ද්රියා සංයොජනියා. තීණින්ද්රියා අසංයොජනියා. නවින්ද්රියා සියා සංයොජනියා, සියා අසංයොජනියා. පන්නරසින්ද්රියා සංයොජනවිප්පයුත්තා. දොමනස්සින්ද්රියං සංයොජනසම්පයුත්තං . ඡ ඉන්ද්රියා සියා සංයොජනසම්පයුත්තා , සියා සංයොජනවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’ති, සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනියා චා’’ති, සියා සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනියා චෙව නො ච සංයොජනා’’ති. | நோ ஸங்யோஜனா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸங்யோஜனியா. தீணிந்த்³ரியா அஸங்யோஜனியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸங்யோஜனியா, ஸியா அஸங்யோஜனியா. பன்னரஸிந்த்³ரியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தங் . ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா , ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’தி, ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனியா சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனியா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’தி. | నో సంయోజనా. దసిన్ద్రియా సంయోజనియా. తీణిన్ద్రియా అసంయోజనియా. నవిన్ద్రియా సియా సంయోజనియా, సియా అసంయోజనియా. పన్నరసిన్ద్రియా సంయోజనవిప్పయుత్తా. దోమనస్సిన్ద్రియం సంయోజనసమ్పయుత్తం . ఛ ఇన్ద్రియా సియా సంయోజనసమ్పయుత్తా , సియా సంయోజనవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తి, సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనియా చా’’తి, సియా సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనియా చేవ నో చ సంయోజనా’’తి. | โน สํโยชนาฯ ทสินฺทฺริยา สํโยชนิยาฯ ตีณินฺทฺริยา อสํโยชนิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา สํโยชนิยา, สิยา อสํโยชนิยาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สํโยชนสมฺปยุตฺตํ ฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตา , สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติ, สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนิยา จา’’ติ, สิยา สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนิยา เจว โน จ สํโยชนา’’ติฯ | ནོ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ , སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི། |
880 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cā’’tipi, ‘‘saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanañceva saṃyojanasampayuttañcā’’ti, saṃyojanasampayuttañceva no ca saṃyojanaṃ. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanā ceva saṃyojanasampayuttā cā’’ti, siyā saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanasampayuttā ceva no ca saṃyojanā’’ti. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဉ္စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ သံယောဇနံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနာ စေဝ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ သံယောဇနာ’’တိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনঞ্চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, সংযোজনসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ সংযোজনং। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনা চেৰ সংযোজনসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনসম্পযুত্তা চেৰ নো চ সংযোজনা’’তি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анан̃жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа сам̣яож̇анам̣. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анаа жзва сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа сам̣яож̇анаа’’д̇и. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनञ्चेव संयोजनसम्पयुत्तञ्चा’’ति, संयोजनसम्पयुत्तञ्चेव नो च संयोजनं। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजना चेव संयोजनसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनसम्पयुत्ता चेव नो च संयोजना’’ति। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનઞ્ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, સંયોજનસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ સંયોજનં. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજના ચેવ સંયોજનસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ સંયોજના’’તિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਞ੍ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਾ ਚੇવ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਸਂਯੋਜਨਾ’’ਤਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនញ្ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, សំយោជនសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច សំយោជនំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនា ចេវ សំយោជនសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច សំយោជនា’’តិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಞ್ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಾ ಚೇವ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಸಂಯೋಜನಾ’’ತಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനഞ്ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, സംയോജനസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച സംയോജനം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനാ ചേവ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച സംയോജനാ’’തി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘සංයොජනසම්පයුත්තා චෙව නො ච සංයොජනා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘සංයොජනඤ්චෙව සංයොජනසම්පයුත්තඤ්චා’’ති, සංයොජනසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච සංයොජනං. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනා චෙව සංයොජනසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා සංයොජනසම්පයුත්තා චෙව නො ච සංයොජනා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනසම්පයුත්තා චෙව නො ච සංයොජනා’’ති. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனஞ்சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச ஸங்யோஜனங். ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனா சேவ ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச ஸங்யோஜனா’’தி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనఞ్చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, సంయోజనసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ సంయోజనం. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనా చేవ సంయోజనసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనసమ్పయుత్తా చేవ నో చ సంయోజనా’’తి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนญฺเจว สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, สํโยชนสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ สํโยชนํฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนา เจว สํโยชนสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนสมฺปยุตฺตา เจว โน จ สํโยชนา’’ติฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཉྩེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ སཾ་ཡོ་ཛ་ནཱ’’ཏི། |
881 | bodytext | Navindriyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā. Tīṇindriyā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniya’’ntipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniya’’ntipi. Tīṇindriyā siyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā, siyā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā. Cha indriyā siyā saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā, siyā saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃyojanavippayuttasaṃyojaniyā’’tipi, ‘‘saṃyojanavippayuttaasaṃyojaniyā’’tipi . | နဝိန္ဒြိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယ’’န္တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ၊ သိယာ သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တသံယောဇနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘သံယောဇနဝိပ္ပယုတ္တအသံယောဇနိယာ’’တိပိ ။ | নৰিন্দ্রিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা। তীণিন্দ্রিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিয’’ন্তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিয’’ন্তিপি। তীণিন্দ্রিযা সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা, সিযা সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তসংযোজনিযা’’তিপি, ‘‘সংযোজনৰিপ্পযুত্তঅসংযোজনিযা’’তিপি । | навинд̣̇рияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияа’’нд̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияа’’нд̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа. ча инд̣̇рияаа сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа, сияаа сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇асам̣яож̇анияаа’’д̇иби, ‘‘сам̣яож̇анавиббаяуд̇д̇аасам̣яож̇анияаа’’д̇иби . | नविन्द्रिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया। तीणिन्द्रिया संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिय’’न्तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिय’’न्तिपि। तीणिन्द्रिया सिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया, सिया संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया। छ इन्द्रिया सिया संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया, सिया संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संयोजनविप्पयुत्तसंयोजनिया’’तिपि, ‘‘संयोजनविप्पयुत्तअसंयोजनिया’’तिपि । | નવિન્દ્રિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા. તીણિન્દ્રિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિય’’ન્તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિય’’ન્તિપિ. તીણિન્દ્રિયા સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા, સિયા સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તસંયોજનિયા’’તિપિ, ‘‘સંયોજનવિપ્પયુત્તઅસંયોજનિયા’’તિપિ . | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਯੋਜਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਯੋਜਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ । | នវិន្ទ្រិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា។ តីណិន្ទ្រិយា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយ’’ន្តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយ’’ន្តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា, សិយា សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តសំយោជនិយា’’តិបិ, ‘‘សំយោជនវិប្បយុត្តអសំយោជនិយា’’តិបិ ។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಯೋಜನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಯೋಜನಿಯಾ’’ತಿಪಿ । | നവിന്ദ്രിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയ’’ന്തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയ’’ന്തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ, സിയാ സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തസംയോജനിയാ’’തിപി, ‘‘സംയോജനവിപ്പയുത്തഅസംയോജനിയാ’’തിപി . | නවින්ද්රියා සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනියා. තීණින්ද්රියා සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනියා. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනිය’’න්තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනිය’’න්තිපි. තීණින්ද්රියා සියා සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනියා, සියා සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනියා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනියා, සියා සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තසංයොජනියා’’තිපි, ‘‘සංයොජනවිප්පයුත්තඅසංයොජනියා’’තිපි . | நவிந்த்³ரியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா. தீணிந்த்³ரியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனிய’’ந்திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனிய’’ந்திபி. தீணிந்த்³ரியா ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா, ஸியா ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஸங்யோஜனியா’’திபி, ‘‘ஸங்யோஜனவிப்பயுத்தஅஸங்யோஜனியா’’திபி . | నవిన్ద్రియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా. తీణిన్ద్రియా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియ’’న్తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియ’’న్తిపి. తీణిన్ద్రియా సియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా, సియా సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తసంయోజనియా’’తిపి, ‘‘సంయోజనవిప్పయుత్తఅసంయోజనియా’’తిపి . | นวินฺทฺริยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยาฯ ตีณินฺทฺริยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิย’’นฺติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิย’’นฺติปิฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา, สิยา สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตสํโยชนิยา’’ติปิ, ‘‘สํโยชนวิปฺปยุตฺตอสํโยชนิยา’’ติปิ ฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཡོ་ཛ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཡོ་ཛ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི ། |
882 | bodytext | No ganthā. Dasindriyā ganthaniyā. Tīṇindriyā aganthaniyā. Navindriyā siyā ganthaniyā, siyā aganthaniyā. Pannarasindriyā ganthavippayuttā. Domanassindriyaṃ ganthasampayuttaṃ. Cha indriyā siyā ganthasampayuttā, siyā ganthavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’ti, ganthaniyā ceva no ca ganthā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’tipi, ‘‘ganthaniyā ceva no ca ganthā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthaniyā cā’’ti, siyā ganthaniyā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthaniyā ceva no ca ganthā’’ti. | နော ဂန္ထာ။ ဒသိန္ဒြိယာ ဂန္ထနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အဂန္ထနိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဂန္ထနိယာ၊ သိယာ အဂန္ထနိယာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိ၊ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထနိယာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိ။ | নো গন্থা। দসিন্দ্রিযা গন্থনিযা। তীণিন্দ্রিযা অগন্থনিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা গন্থনিযা, সিযা অগন্থনিযা। পন্নরসিন্দ্রিযা গন্থৰিপ্পযুত্তা। দোমনস্সিন্দ্রিযং গন্থসম্পযুত্তং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা গন্থসম্পযুত্তা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তি, গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তিপি, ‘‘গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থনিযা চা’’তি, সিযা গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থনিযা চেৰ নো চ গন্থা’’তি। | но г̇ант̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа г̇ант̇анияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа аг̇ант̇анияаа. навинд̣̇рияаа сияаа г̇ант̇анияаа, сияаа аг̇ант̇анияаа. баннарасинд̣̇рияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇и, г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇анияаа жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇анияаа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇и. | नो गन्था। दसिन्द्रिया गन्थनिया। तीणिन्द्रिया अगन्थनिया। नविन्द्रिया सिया गन्थनिया, सिया अगन्थनिया। पन्नरसिन्द्रिया गन्थविप्पयुत्ता। दोमनस्सिन्द्रियं गन्थसम्पयुत्तं। छ इन्द्रिया सिया गन्थसम्पयुत्ता, सिया गन्थविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’ति, गन्थनिया चेव नो च गन्था। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’तिपि, ‘‘गन्थनिया चेव नो च गन्था’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थनिया चा’’ति, सिया गन्थनिया चेव नो च गन्था, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थनिया चेव नो च गन्था’’ति। | નો ગન્થા. દસિન્દ્રિયા ગન્થનિયા. તીણિન્દ્રિયા અગન્થનિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા ગન્થનિયા, સિયા અગન્થનિયા. પન્નરસિન્દ્રિયા ગન્થવિપ્પયુત્તા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ગન્થસમ્પયુત્તં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિ, ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થનિયા ચા’’તિ, સિયા ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થનિયા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિ. | ਨੋ ਗਨ੍ਥਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿ। | នោ គន្ថា។ ទសិន្ទ្រិយា គន្ថនិយា។ តីណិន្ទ្រិយា អគន្ថនិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា គន្ថនិយា, សិយា អគន្ថនិយា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា គន្ថវិប្បយុត្តា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ គន្ថសម្បយុត្តំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា គន្ថសម្បយុត្តា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិ, គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថនិយា ចា’’តិ, សិយា គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថនិយា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិ។ | ನೋ ಗನ್ಥಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿ। | നോ ഗന്ഥാ. ദസിന്ദ്രിയാ ഗന്ഥനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ അഗന്ഥനിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ഗന്ഥനിയാ, സിയാ അഗന്ഥനിയാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഗന്ഥസമ്പയുത്തം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തി, ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥനിയാ ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥനിയാ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തി. | නො ගන්ථා. දසින්ද්රියා ගන්ථනියා. තීණින්ද්රියා අගන්ථනියා. නවින්ද්රියා සියා ගන්ථනියා, සියා අගන්ථනියා. පන්නරසින්ද්රියා ගන්ථවිප්පයුත්තා. දොමනස්සින්ද්රියං ගන්ථසම්පයුත්තං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා ගන්ථසම්පයුත්තා, සියා ගන්ථවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථනියා චා’’ති, ගන්ථනියා චෙව නො ච ගන්ථා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථනියා චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථනියා චෙව නො ච ගන්ථා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථනියා චා’’ති, සියා ගන්ථනියා චෙව නො ච ගන්ථා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථනියා චෙව නො ච ගන්ථා’’ති. | நோ க³ந்தா². த³ஸிந்த்³ரியா க³ந்த²னியா. தீணிந்த்³ரியா அக³ந்த²னியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா க³ந்த²னியா, ஸியா அக³ந்த²னியா. பன்னரஸிந்த்³ரியா க³ந்த²விப்பயுத்தா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் க³ந்த²ஸம்பயுத்தங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’தி, க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா². தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²னியா சா’’தி, ஸியா க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²னியா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’தி. | నో గన్థా. దసిన్ద్రియా గన్థనియా. తీణిన్ద్రియా అగన్థనియా. నవిన్ద్రియా సియా గన్థనియా, సియా అగన్థనియా. పన్నరసిన్ద్రియా గన్థవిప్పయుత్తా. దోమనస్సిన్ద్రియం గన్థసమ్పయుత్తం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా గన్థసమ్పయుత్తా, సియా గన్థవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తి, గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తిపి, ‘‘గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థనియా చా’’తి, సియా గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థనియా చేవ నో చ గన్థా’’తి. | โน คนฺถาฯ ทสินฺทฺริยา คนฺถนิยาฯ ตีณินฺทฺริยา อคนฺถนิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา คนฺถนิยา, สิยา อคนฺถนิยาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ คนฺถสมฺปยุตฺตํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติ, คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถนิยา จา’’ติ, สิยา คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถนิยา เจว โน จ คนฺถา’’ติฯ | ནོ ག་ནྠཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི། |
883 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthasampayuttā cā’’tipi, ‘‘ganthasampayuttā ceva no ca ganthā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘gantho ceva ganthasampayutta’’ñcāti, ganthasampayuttañceva no ca gantho. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘ganthā ceva ganthasampayuttā cā’’ti, siyā ganthasampayuttā ceva no ca ganthā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthasampayuttā ceva no ca ganthā’’ti. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထော စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တ’’ဉ္စာတိ၊ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ဂန္ထော။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထာ စေဝ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဂန္ထာ’’တိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থো চেৰ গন্থসম্পযুত্ত’’ঞ্চাতি, গন্থসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ গন্থো। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থা চেৰ গন্থসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থসম্পযুত্তা চেৰ নো চ গন্থা’’তি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇о жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇а’’н̃жаад̇и, г̇ант̇асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа г̇ант̇о. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇аа жзва г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа г̇ант̇аа’’д̇и. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘गन्थो चेव गन्थसम्पयुत्त’’ञ्चाति, गन्थसम्पयुत्तञ्चेव नो च गन्थो। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्था चेव गन्थसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थसम्पयुत्ता चेव नो च गन्था’’ति। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થો ચેવ ગન્થસમ્પયુત્ત’’ઞ્ચાતિ, ગન્થસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ ગન્થો. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થા ચેવ ગન્થસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ગન્થા’’તિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥੋ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਞ੍ਚਾਤਿ, ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥੋ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਾ ਚੇવ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਗਨ੍ਥਾ’’ਤਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថោ ចេវ គន្ថសម្បយុត្ត’’ញ្ចាតិ, គន្ថសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច គន្ថោ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថា ចេវ គន្ថសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច គន្ថា’’តិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥೋ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ಞ್ಚಾತಿ, ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥೋ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಾ ಚೇವ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಗನ್ಥಾ’’ತಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥോ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്ത’’ഞ്ചാതി, ഗന്ഥസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച ഗന്ഥോ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥാ ചേവ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഗന്ഥാ’’തി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘ගන්ථසම්පයුත්තා චෙව නො ච ගන්ථා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘ගන්ථො චෙව ගන්ථසම්පයුත්ත’’ඤ්චාති, ගන්ථසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච ගන්ථො. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථා චෙව ගන්ථසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා ගන්ථසම්පයුත්තා චෙව නො ච ගන්ථා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථසම්පයුත්තා චෙව නො ච ගන්ථා’’ති. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்தோ² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்த’’ஞ்சாதி, க³ந்த²ஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச க³ந்தோ². ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்தா² சேவ க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²ஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச க³ந்தா²’’தி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థో చేవ గన్థసమ్పయుత్త’’ఞ్చాతి, గన్థసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ గన్థో. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థా చేవ గన్థసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థసమ్పయుత్తా చేవ నో చ గన్థా’’తి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺโถ เจว คนฺถสมฺปยุตฺต’’ญฺจาติ, คนฺถสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ คนฺโถฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถา เจว คนฺถสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถสมฺปยุตฺตา เจว โน จ คนฺถา’’ติฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠོ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ཉྩཱ་ཏི, ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠོ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠཱ ཙེ་ཝ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ག་ནྠཱ’’ཏི། |
884 | bodytext | Navindriyā ganthavippayuttaganthaniyā. Tīṇindriyā ganthavippayuttaaganthaniyā . Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘ganthavippayuttaganthaniya’’ntipi, ‘‘ganthavippayuttaaganthaniya’’ntipi. Tīṇindriyā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā. Cha indriyā siyā ganthavippayuttaganthaniyā, siyā ganthavippayuttaaganthaniyā, siyā na vattabbā – ‘‘ganthavippayuttaganthaniyā’’tipi, ‘‘ganthavippayuttaaganthaniyā’’tipi. | နဝိန္ဒြိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယ’’န္တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ၊ သိယာ ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တဂန္ထနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဂန္ထဝိပ္ပယုတ္တအဂန္ထနိယာ’’တိပိ။ | নৰিন্দ্রিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা। তীণিন্দ্রিযা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা । দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিয’’ন্তিপি, ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিয’’ন্তিপি। তীণিন্দ্রিযা সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা, সিযা গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তগন্থনিযা’’তিপি, ‘‘গন্থৰিপ্পযুত্তঅগন্থনিযা’’তিপি। | навинд̣̇рияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа . д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияа’’нд̇иби, ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияа’’нд̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа. ча инд̣̇рияаа сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа, сияаа г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇аг̇ант̇анияаа’’д̇иби, ‘‘г̇ант̇авиббаяуд̇д̇ааг̇ант̇анияаа’’д̇иби. | नविन्द्रिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया। तीणिन्द्रिया गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया । दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘गन्थविप्पयुत्तगन्थनिय’’न्तिपि, ‘‘गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिय’’न्तिपि। तीणिन्द्रिया सिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया, सिया गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया। छ इन्द्रिया सिया गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया, सिया गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘गन्थविप्पयुत्तगन्थनिया’’तिपि, ‘‘गन्थविप्पयुत्तअगन्थनिया’’तिपि। | નવિન્દ્રિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા. તીણિન્દ્રિયા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા . દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિય’’ન્તિપિ, ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિય’’ન્તિપિ. તીણિન્દ્રિયા સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા, સિયા ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તગન્થનિયા’’તિપિ, ‘‘ગન્થવિપ્પયુત્તઅગન્થનિયા’’તિપિ. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ । ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਗਨ੍ਥવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਗਨ੍ਥਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ। | នវិន្ទ្រិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា។ តីណិន្ទ្រិយា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយ’’ន្តិបិ, ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយ’’ន្តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា, សិយា គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តគន្ថនិយា’’តិបិ, ‘‘គន្ថវិប្បយុត្តអគន្ថនិយា’’តិបិ។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ । ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಗನ್ಥವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಗನ್ಥನಿಯಾ’’ತಿಪಿ। | നവിന്ദ്രിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ . ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയ’’ന്തിപി, ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയ’’ന്തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ, സിയാ ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഗന്ഥനിയാ’’തിപി, ‘‘ഗന്ഥവിപ്പയുത്തഅഗന്ഥനിയാ’’തിപി. | නවින්ද්රියා ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා. තීණින්ද්රියා ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා . දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනිය’’න්තිපි, ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනිය’’න්තිපි. තීණින්ද්රියා සියා ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා, සියා ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා, සියා ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තගන්ථනියා’’තිපි, ‘‘ගන්ථවිප්පයුත්තඅගන්ථනියා’’තිපි. | நவிந்த்³ரியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா. தீணிந்த்³ரியா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா . தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னிய’’ந்திபி, ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னிய’’ந்திபி. தீணிந்த்³ரியா ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா, ஸியா க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தக³ந்த²னியா’’திபி, ‘‘க³ந்த²விப்பயுத்தஅக³ந்த²னியா’’திபி. | నవిన్ద్రియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా. తీణిన్ద్రియా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా . దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియ’’న్తిపి, ‘‘గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియ’’న్తిపి. తీణిన్ద్రియా సియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా, సియా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా, సియా గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘గన్థవిప్పయుత్తగన్థనియా’’తిపి, ‘‘గన్థవిప్పయుత్తఅగన్థనియా’’తిపి. | นวินฺทฺริยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยาฯ ตีณินฺทฺริยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา ฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิย’’นฺติปิ, ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิย’’นฺติปิฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา, สิยา คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตคนฺถนิยา’’ติปิ, ‘‘คนฺถวิปฺปยุตฺตอคนฺถนิยา’’ติปิฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ག་ནྠ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ག་ནྠ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི། |
885 | bodytext | No oghā…pe… no yogā…pe… no nīvaraṇā. Dasindriyā nīvaraṇiyā. Tīṇindriyā anīvaraṇiyā. Navindriyā siyā nīvaraṇiyā, siyā anīvaraṇiyā. Pannarasindriyā nīvaraṇavippayuttā. Domanassindriyaṃ nīvaraṇasampayuttaṃ. Cha indriyā siyā nīvaraṇasampayuttā, siyā nīvaraṇavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’ti, nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇiyā cā’’ti, siyā nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇiyā ceva no ca nīvaraṇā’’ti. | နော ဩဃာ။ပေ.။ နော ယောဂါ။ပေ.။ နော နီဝရဏာ။ ဒသိန္ဒြိယာ နီဝရဏိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနီဝရဏိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ နီဝရဏိယာ၊ သိယာ အနီဝရဏိယာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိ၊ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏိယာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိ။ | নো ওঘা…পে॰… নো যোগা…পে॰… নো নীৰরণা। দসিন্দ্রিযা নীৰরণিযা। তীণিন্দ্রিযা অনীৰরণিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা নীৰরণিযা, সিযা অনীৰরণিযা। পন্নরসিন্দ্রিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। দোমনস্সিন্দ্রিযং নীৰরণসম্পযুত্তং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা নীৰরণসম্পযুত্তা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তি, নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণিযা চা’’তি, সিযা নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণিযা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তি। | но огхаа…бз… но яог̇аа…бз… но нийваран̣аа. д̣̇асинд̣̇рияаа нийваран̣ияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа анийваран̣ияаа. навинд̣̇рияаа сияаа нийваран̣ияаа, сияаа анийваран̣ияаа. баннарасинд̣̇рияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ нийваран̣асамбаяуд̇д̇ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇и, нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣ияаа жаа’’д̇и, сияаа нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣ияаа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇и. | नो ओघा…पे॰… नो योगा…पे॰… नो नीवरणा। दसिन्द्रिया नीवरणिया। तीणिन्द्रिया अनीवरणिया। नविन्द्रिया सिया नीवरणिया, सिया अनीवरणिया। पन्नरसिन्द्रिया नीवरणविप्पयुत्ता। दोमनस्सिन्द्रियं नीवरणसम्पयुत्तं। छ इन्द्रिया सिया नीवरणसम्पयुत्ता, सिया नीवरणविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’ति, नीवरणिया चेव नो च नीवरणा। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’तिपि, ‘‘नीवरणिया चेव नो च नीवरणा’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणिया चा’’ति, सिया नीवरणिया चेव नो च नीवरणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणिया चेव नो च नीवरणा’’ति। | નો ઓઘા…પે॰… નો યોગા…પે॰… નો નીવરણા. દસિન્દ્રિયા નીવરણિયા. તીણિન્દ્રિયા અનીવરણિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા નીવરણિયા, સિયા અનીવરણિયા. પન્નરસિન્દ્રિયા નીવરણવિપ્પયુત્તા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં નીવરણસમ્પયુત્તં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા નીવરણસમ્પયુત્તા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિ, નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણિયા ચા’’તિ, સિયા નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણિયા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિ. | ਨੋ ਓਘਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਯੋਗਾ…ਪੇ॰… ਨੋ ਨੀવਰਣਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿ। | នោ ឱឃា…បេ.… នោ យោគា…បេ.… នោ នីវរណា។ ទសិន្ទ្រិយា នីវរណិយា។ តីណិន្ទ្រិយា អនីវរណិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា នីវរណិយា, សិយា អនីវរណិយា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា នីវរណវិប្បយុត្តា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ នីវរណសម្បយុត្តំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា នីវរណសម្បយុត្តា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិ, នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណិយា ចា’’តិ, សិយា នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណិយា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិ។ | ನೋ ಓಘಾ…ಪೇ॰… ನೋ ಯೋಗಾ…ಪೇ॰… ನೋ ನೀವರಣಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನೀವರಣಿಯಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿ। | നോ ഓഘാ…പേ॰… നോ യോഗാ…പേ॰… നോ നീവരണാ. ദസിന്ദ്രിയാ നീവരണിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ അനീവരണിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ നീവരണിയാ, സിയാ അനീവരണിയാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം നീവരണസമ്പയുത്തം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ നീവരണസമ്പയുത്താ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തി, നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണിയാ ചാ’’തി, സിയാ നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണിയാ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തി. | නො ඔඝා…පෙ.… නො යොගා…පෙ.… නො නීවරණා. දසින්ද්රියා නීවරණියා. තීණින්ද්රියා අනීවරණියා. නවින්ද්රියා සියා නීවරණියා, සියා අනීවරණියා. පන්නරසින්ද්රියා නීවරණවිප්පයුත්තා. දොමනස්සින්ද්රියං නීවරණසම්පයුත්තං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා නීවරණසම්පයුත්තා, සියා නීවරණවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’ති, නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’තිපි, ‘‘නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණියා චා’’ති, සියා නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණියා චෙව නො ච නීවරණා’’ති. | நோ ஓகா⁴…பே॰… நோ யோகா³…பே॰… நோ நீவரணா. த³ஸிந்த்³ரியா நீவரணியா. தீணிந்த்³ரியா அனீவரணியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா நீவரணியா, ஸியா அனீவரணியா. பன்னரஸிந்த்³ரியா நீவரணவிப்பயுத்தா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் நீவரணஸம்பயுத்தங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’தி, நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’திபி, ‘‘நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணியா சா’’தி, ஸியா நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணியா சேவ நோ ச நீவரணா’’தி. | నో ఓఘా…పే॰… నో యోగా…పే॰… నో నీవరణా. దసిన్ద్రియా నీవరణియా. తీణిన్ద్రియా అనీవరణియా. నవిన్ద్రియా సియా నీవరణియా, సియా అనీవరణియా. పన్నరసిన్ద్రియా నీవరణవిప్పయుత్తా. దోమనస్సిన్ద్రియం నీవరణసమ్పయుత్తం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా నీవరణసమ్పయుత్తా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తి, నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తిపి, ‘‘నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణియా చా’’తి, సియా నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణియా చేవ నో చ నీవరణా’’తి. | โน โอฆา…เป.… โน โยคา…เป.… โน นีวรณาฯ ทสินฺทฺริยา นีวรณิยาฯ ตีณินฺทฺริยา อนีวรณิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา นีวรณิยา, สิยา อนีวรณิยาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ นีวรณสมฺปยุตฺตํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติ, นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณิยา จา’’ติ, สิยา นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณิยา เจว โน จ นีวรณา’’ติฯ | ནོ ཨོ་གྷཱ…པེ॰… ནོ ཡོ་གཱ…པེ॰… ནོ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི། |
886 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’tipi, ‘‘nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇañceva nīvaraṇasampayuttañcā’’ti, nīvaraṇasampayuttañceva no ca nīvaraṇaṃ. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇā ceva nīvaraṇasampayuttā cā’’ti, siyā nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇasampayuttā ceva no ca nīvaraṇā’’ti. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဉ္စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ နီဝရဏံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏာ စေဝ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ နီဝရဏာ’’တိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণঞ্চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, নীৰরণসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ নীৰরণং। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণা চেৰ নীৰরণসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণসম্পযুত্তা চেৰ নো চ নীৰরণা’’তি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣ан̃жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, нийваран̣асамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа нийваран̣ам̣. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣аа жзва нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣асамбаяуд̇д̇аа жзва но жа нийваран̣аа’’д̇и. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणञ्चेव नीवरणसम्पयुत्तञ्चा’’ति, नीवरणसम्पयुत्तञ्चेव नो च नीवरणं। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणा चेव नीवरणसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणसम्पयुत्ता चेव नो च नीवरणा’’ति। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણઞ્ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, નીવરણસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ નીવરણં. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણા ચેવ નીવરણસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ નીવરણા’’તિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣਞ੍ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਾ ਚੇવ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਨੀવਰਣਾ’’ਤਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណញ្ចេវ នីវរណសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, នីវរណសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច នីវរណំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណា ចេវ នីវរណសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច នីវរណា’’តិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣಞ್ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಾ ಚೇವ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ನೀವರಣಾ’’ತಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണഞ്ചേവ നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, നീവരണസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച നീവരണം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണാ ചേവ നീവരണസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച നീവരണാ’’തി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘නීවරණසම්පයුත්තා චෙව නො ච නීවරණා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘නීවරණඤ්චෙව නීවරණසම්පයුත්තඤ්චා’’ති, නීවරණසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච නීවරණං. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණා චෙව නීවරණසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා නීවරණසම්පයුත්තා චෙව නො ච නීවරණා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණසම්පයුත්තා චෙව නො ච නීවරණා’’ති. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணஞ்சேவ நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, நீவரணஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச நீவரணங். ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணா சேவ நீவரணஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச நீவரணா’’தி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణఞ్చేవ నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, నీవరణసమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ నీవరణం. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణా చేవ నీవరణసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణసమ్పయుత్తా చేవ నో చ నీవరణా’’తి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณญฺเจว นีวรณสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, นีวรณสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ นีวรณํฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณา เจว นีวรณสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณสมฺปยุตฺตา เจว โน จ นีวรณา’’ติฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཉྩེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ ཙེ་ཝ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ནཱི་ཝ་ར་ཎཱ’’ཏི། |
887 | bodytext | Navindriyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā. Tīṇindriyā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiya’’ntipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiya’’ntipi. Tīṇindriyā siyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā, siyā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā . Cha indriyā siyā nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā , siyā nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā, siyā na vattabbā – ‘‘nīvaraṇavippayuttanīvaraṇiyā’’tipi, ‘‘nīvaraṇavippayuttaanīvaraṇiyā’’tipi. | နဝိန္ဒြိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယ’’န္တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယ’’န္တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ ၊ သိယာ နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တနီဝရဏိယာ’’တိပိ၊ ‘‘နီဝရဏဝိပ္ပယုတ္တအနီဝရဏိယာ’’တိပိ။ | নৰিন্দ্রিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা। তীণিন্দ্রিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিয’’ন্তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিয’’ন্তিপি। তীণিন্দ্রিযা সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা, সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা । ছ ইন্দ্রিযা সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা , সিযা নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তনীৰরণিযা’’তিপি, ‘‘নীৰরণৰিপ্পযুত্তঅনীৰরণিযা’’তিপি। | навинд̣̇рияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияа’’нд̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияа’’нд̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа, сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа . ча инд̣̇рияаа сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа , сияаа нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇анийваран̣ияаа’’д̇иби, ‘‘нийваран̣авиббаяуд̇д̇аанийваран̣ияаа’’д̇иби. | नविन्द्रिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया। तीणिन्द्रिया नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिय’’न्तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिय’’न्तिपि। तीणिन्द्रिया सिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया, सिया नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया । छ इन्द्रिया सिया नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया , सिया नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘नीवरणविप्पयुत्तनीवरणिया’’तिपि, ‘‘नीवरणविप्पयुत्तअनीवरणिया’’तिपि। | નવિન્દ્રિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા. તીણિન્દ્રિયા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિય’’ન્તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિય’’ન્તિપિ. તીણિન્દ્રિયા સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા, સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા . છ ઇન્દ્રિયા સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા , સિયા નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તનીવરણિયા’’તિપિ, ‘‘નીવરણવિપ્પયુત્તઅનીવરણિયા’’તિપિ. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ । ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ , ਸਿਯਾ ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਨੀવਰਣવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੀવਰਣਿਯਾ’’ਤਿਪਿ। | នវិន្ទ្រិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា។ តីណិន្ទ្រិយា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយ’’ន្តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយ’’ន្តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា, សិយា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា , សិយា នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តនីវរណិយា’’តិបិ, ‘‘នីវរណវិប្បយុត្តអនីវរណិយា’’តិបិ។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ । ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ , ಸಿಯಾ ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ನೀವರಣವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನೀವರಣಿಯಾ’’ತಿಪಿ। | നവിന്ദ്രിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയ’’ന്തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയ’’ന്തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ, സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ . ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ , സിയാ നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തനീവരണിയാ’’തിപി, ‘‘നീവരണവിപ്പയുത്തഅനീവരണിയാ’’തിപി. | නවින්ද්රියා නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණියා. තීණින්ද්රියා නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණියා. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණිය’’න්තිපි, ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණිය’’න්තිපි. තීණින්ද්රියා සියා නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණියා, සියා නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණියා . ඡ ඉන්ද්රියා සියා නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණියා , සියා නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තනීවරණියා’’තිපි, ‘‘නීවරණවිප්පයුත්තඅනීවරණියා’’තිපි. | நவிந்த்³ரியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா. தீணிந்த்³ரியா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணிய’’ந்திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணிய’’ந்திபி. தீணிந்த்³ரியா ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா, ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா . ச² இந்த்³ரியா ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா , ஸியா நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தனீவரணியா’’திபி, ‘‘நீவரணவிப்பயுத்தஅனீவரணியா’’திபி. | నవిన్ద్రియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా. తీణిన్ద్రియా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియ’’న్తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియ’’న్తిపి. తీణిన్ద్రియా సియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా, సియా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా . ఛ ఇన్ద్రియా సియా నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా , సియా నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తనీవరణియా’’తిపి, ‘‘నీవరణవిప్పయుత్తఅనీవరణియా’’తిపి. | นวินฺทฺริยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยาฯ ตีณินฺทฺริยา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิย’’นฺติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิย’’นฺติปิฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา, สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา ฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา , สิยา นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตนีวรณิยา’’ติปิ, ‘‘นีวรณวิปฺปยุตฺตอนีวรณิยา’’ติปิฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ , སི་ཡཱ ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ནཱི་ཝ་ར་ཎ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནཱི་ཝ་ར་ཎི་ཡཱ’’ཏི་པི། |
888 | bodytext | No parāmāsā. Dasindriyā parāmaṭṭhā. Tīṇindriyā aparāmaṭṭhā. Navindriyā siyā parāmaṭṭhā, siyā aparāmaṭṭhā. Soḷasindriyā parāmāsavippayuttā. Cha indriyā siyā parāmāsasampayuttā, siyā parāmāsavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’ti, parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’tipi, ‘‘parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘parāmāsā ceva parāmaṭṭhā cā’’ti, siyā parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā, siyā na vattabbā – ‘‘parāmaṭṭhā ceva no ca parāmāsā’’ti. Dasindriyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā. Tīṇindriyā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā. Tīṇindriyā siyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā, siyā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā. Cha indriyā siyā parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā, siyā parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā, siyā na vattabbā – ‘‘parāmāsavippayuttaparāmaṭṭhā’’tipi, ‘‘parāmāsavippayuttaaparāmaṭṭhā’’tipi. | နော ပရာမာသာ။ ဒသိန္ဒြိယာ ပရာမဋ္ဌာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အပရာမဋ္ဌာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ အပရာမဋ္ဌာ။ သောဠသိန္ဒြိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ပရာမာသသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသာ စေဝ ပရာမဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ သိယာ ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမဋ္ဌာ စေဝ နော စ ပရာမာသာ’’တိ။ ဒသိန္ဒြိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ၊ ‘‘ပရာမာသဝိပ္ပယုတ္တအပရာမဋ္ဌာ’’တိပိ။ | নো পরামাসা। দসিন্দ্রিযা পরামট্ঠা। তীণিন্দ্রিযা অপরামট্ঠা। নৰিন্দ্রিযা সিযা পরামট্ঠা, সিযা অপরামট্ঠা। সোল়সিন্দ্রিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা পরামাসসম্পযুত্তা, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তি, পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তিপি, ‘‘পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসা চেৰ পরামট্ঠা চা’’তি, সিযা পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামট্ঠা চেৰ নো চ পরামাসা’’তি। দসিন্দ্রিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা। তীণিন্দ্রিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা। তীণিন্দ্রিযা সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা, সিযা পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তপরামট্ঠা’’তিপি, ‘‘পরামাসৰিপ্পযুত্তঅপরামট্ঠা’’তিপি। | но бараамаасаа. д̣̇асинд̣̇рияаа бараамадтаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа абараамадтаа. навинд̣̇рияаа сияаа бараамадтаа, сияаа абараамадтаа. сол̣асинд̣̇рияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа бараамаасасамбаяуд̇д̇аа, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇и, бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇иби, ‘‘бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасаа жзва бараамадтаа жаа’’д̇и, сияаа бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамадтаа жзва но жа бараамаасаа’’д̇и. д̣̇асинд̣̇рияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа. ча инд̣̇рияаа сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа, сияаа бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇абараамадтаа’’д̇иби, ‘‘бараамаасавиббаяуд̇д̇аабараамадтаа’’д̇иби. | नो परामासा। दसिन्द्रिया परामट्ठा। तीणिन्द्रिया अपरामट्ठा। नविन्द्रिया सिया परामट्ठा, सिया अपरामट्ठा। सोळसिन्द्रिया परामासविप्पयुत्ता। छ इन्द्रिया सिया परामाससम्पयुत्ता, सिया परामासविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’ति, परामट्ठा चेव नो च परामासा। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’तिपि, ‘‘परामट्ठा चेव नो च परामासा’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासा चेव परामट्ठा चा’’ति, सिया परामट्ठा चेव नो च परामासा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामट्ठा चेव नो च परामासा’’ति। दसिन्द्रिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा। तीणिन्द्रिया परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा। तीणिन्द्रिया सिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा, सिया परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा। छ इन्द्रिया सिया परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा, सिया परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘परामासविप्पयुत्तपरामट्ठा’’तिपि, ‘‘परामासविप्पयुत्तअपरामट्ठा’’तिपि। | નો પરામાસા. દસિન્દ્રિયા પરામટ્ઠા. તીણિન્દ્રિયા અપરામટ્ઠા. નવિન્દ્રિયા સિયા પરામટ્ઠા, સિયા અપરામટ્ઠા. સોળસિન્દ્રિયા પરામાસવિપ્પયુત્તા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા પરામાસસમ્પયુત્તા, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિ, પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિપિ, ‘‘પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસા ચેવ પરામટ્ઠા ચા’’તિ, સિયા પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામટ્ઠા ચેવ નો ચ પરામાસા’’તિ. દસિન્દ્રિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા. તીણિન્દ્રિયા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા. તીણિન્દ્રિયા સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા, સિયા પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તપરામટ્ઠા’’તિપિ, ‘‘પરામાસવિપ્પયુત્તઅપરામટ્ઠા’’તિપિ. | ਨੋ ਪਰਾਮਾਸਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਸੋਲ਼ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸਾ ਚੇવ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਪਰਾਮਾਸਾ’’ਤਿ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਪਰਾਮਾਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਪਰਾਮਟ੍ਠਾ’’ਤਿਪਿ। | នោ បរាមាសា។ ទសិន្ទ្រិយា បរាមដ្ឋា។ តីណិន្ទ្រិយា អបរាមដ្ឋា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា បរាមដ្ឋា, សិយា អបរាមដ្ឋា។ សោឡសិន្ទ្រិយា បរាមាសវិប្បយុត្តា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា បរាមាសសម្បយុត្តា, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិ, បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិបិ, ‘‘បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសា ចេវ បរាមដ្ឋា ចា’’តិ, សិយា បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមដ្ឋា ចេវ នោ ច បរាមាសា’’តិ។ ទសិន្ទ្រិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា។ តីណិន្ទ្រិយា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា, សិយា បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តបរាមដ្ឋា’’តិបិ, ‘‘បរាមាសវិប្បយុត្តអបរាមដ្ឋា’’តិបិ។ | ನೋ ಪರಾಮಾಸಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ಸೋಳಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸಾ ಚೇವ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಪರಾಮಾಸಾ’’ತಿ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಪರಾಮಾಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಪರಾಮಟ್ಠಾ’’ತಿಪಿ। | നോ പരാമാസാ. ദസിന്ദ്രിയാ പരാമട്ഠാ. തീണിന്ദ്രിയാ അപരാമട്ഠാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ പരാമട്ഠാ, സിയാ അപരാമട്ഠാ. സോളസിന്ദ്രിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ പരാമാസസമ്പയുത്താ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തി, പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തിപി, ‘‘പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസാ ചേവ പരാമട്ഠാ ചാ’’തി, സിയാ പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമട്ഠാ ചേവ നോ ച പരാമാസാ’’തി. ദസിന്ദ്രിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ. തീണിന്ദ്രിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ, സിയാ പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തപരാമട്ഠാ’’തിപി, ‘‘പരാമാസവിപ്പയുത്തഅപരാമട്ഠാ’’തിപി. | නො පරාමාසා. දසින්ද්රියා පරාමට්ඨා. තීණින්ද්රියා අපරාමට්ඨා. නවින්ද්රියා සියා පරාමට්ඨා, සියා අපරාමට්ඨා. සොළසින්ද්රියා පරාමාසවිප්පයුත්තා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා පරාමාසසම්පයුත්තා, සියා පරාමාසවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්ඨා චා’’ති, පරාමට්ඨා චෙව නො ච පරාමාසා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්ඨා චා’’තිපි, ‘‘පරාමට්ඨා චෙව නො ච පරාමාසා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසා චෙව පරාමට්ඨා චා’’ති, සියා පරාමට්ඨා චෙව නො ච පරාමාසා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමට්ඨා චෙව නො ච පරාමාසා’’ති. දසින්ද්රියා පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා. තීණින්ද්රියා පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා. තීණින්ද්රියා සියා පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා, සියා පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා, සියා පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘පරාමාසවිප්පයුත්තපරාමට්ඨා’’තිපි, ‘‘පරාමාසවිප්පයුත්තඅපරාමට්ඨා’’තිපි. | நோ பராமாஸா. த³ஸிந்த்³ரியா பராமட்டா². தீணிந்த்³ரியா அபராமட்டா². நவிந்த்³ரியா ஸியா பராமட்டா², ஸியா அபராமட்டா². ஸோளஸிந்த்³ரியா பராமாஸவிப்பயுத்தா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா பராமாஸஸம்பயுத்தா, ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’தி, பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’திபி, ‘‘பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸா சேவ பராமட்டா² சா’’தி, ஸியா பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமட்டா² சேவ நோ ச பராமாஸா’’தி. த³ஸிந்த்³ரியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா². தீணிந்த்³ரியா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா². தீணிந்த்³ரியா ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா², ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா². ச² இந்த்³ரியா ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா², ஸியா பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா², ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தபராமட்டா²’’திபி, ‘‘பராமாஸவிப்பயுத்தஅபராமட்டா²’’திபி. | నో పరామాసా. దసిన్ద్రియా పరామట్ఠా. తీణిన్ద్రియా అపరామట్ఠా. నవిన్ద్రియా సియా పరామట్ఠా, సియా అపరామట్ఠా. సోళసిన్ద్రియా పరామాసవిప్పయుత్తా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా పరామాససమ్పయుత్తా, సియా పరామాసవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తి, పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తిపి, ‘‘పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసా చేవ పరామట్ఠా చా’’తి, సియా పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామట్ఠా చేవ నో చ పరామాసా’’తి. దసిన్ద్రియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా. తీణిన్ద్రియా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా. తీణిన్ద్రియా సియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా, సియా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా, సియా పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తపరామట్ఠా’’తిపి, ‘‘పరామాసవిప్పయుత్తఅపరామట్ఠా’’తిపి. | โน ปรามาสาฯ ทสินฺทฺริยา ปรามฏฺฐาฯ ตีณินฺทฺริยา อปรามฏฺฐาฯ นวินฺทฺริยา สิยา ปรามฏฺฐา, สิยา อปรามฏฺฐาฯ โสฬสินฺทฺริยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา ปรามาสสมฺปยุตฺตา, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติ, ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติปิ, ‘‘ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสา เจว ปรามฏฺฐา จา’’ติ, สิยา ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามฏฺฐา เจว โน จ ปรามาสา’’ติฯ ทสินฺทฺริยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐาฯ ตีณินฺทฺริยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา, สิยา ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตปรามฏฺฐา’’ติปิ, ‘‘ปรามาสวิปฺปยุตฺตอปรามฏฺฐา’’ติปิฯ | ནོ པ་རཱ་མཱ་སཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། སོ་ལ༹་སི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་སཱ ཙེ་ཝ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མ་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ པ་རཱ་མཱ་སཱ’’ཏི། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི, ‘‘པ་རཱ་མཱ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་པ་རཱ་མ་ཊྛཱ’’ཏི་པི། |
889 | bodytext | Sattindriyā anārammaṇā. Cuddasindriyā sārammaṇā. Jīvitindriyaṃ siyā sārammaṇaṃ, siyā anārammaṇaṃ. Ekavīsatindriyā no cittā. Manindriyaṃ cittaṃ. Terasindriyā cetasikā. Aṭṭhindriyā acetasikā. Jīvitindriyaṃ siyā cetasikaṃ, siyā acetasikaṃ. Terasindriyā cittasampayuttā. Sattindriyā cittavippayuttā. Jīvitindriyaṃ siyā cittasampayuttaṃ, siyā cittavippayuttaṃ. Manindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘cittena sampayutta’’ntipi, ‘‘cittena vippayutta’’ntipi. | သတ္တိန္ဒြိယာ အနာရမ္မဏာ။ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာ သာရမ္မဏာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ သာရမ္မဏံ၊ သိယာ အနာရမ္မဏံ။ ဧကဝီသတိန္ဒြိယာ နော စိတ္တာ။ မနိန္ဒြိယံ စိတ္တံ။ တေရသိန္ဒြိယာ စေတသိကာ။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ အစေတသိကာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စေတသိကံ၊ သိယာ အစေတသိကံ။ တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသမ္ပယုတ္တံ၊ သိယာ စိတ္တဝိပ္ပယုတ္တံ။ မနိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သမ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိပ္ပယုတ္တ’’န္တိပိ။ | সত্তিন্দ্রিযা অনারম্মণা। চুদ্দসিন্দ্রিযা সারম্মণা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা সারম্মণং, সিযা অনারম্মণং। একৰীসতিন্দ্রিযা নো চিত্তা। মনিন্দ্রিযং চিত্তং। তেরসিন্দ্রিযা চেতসিকা। অট্ঠিন্দ্রিযা অচেতসিকা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চেতসিকং, সিযা অচেতসিকং। তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসম্পযুত্তা। সত্তিন্দ্রিযা চিত্তৰিপ্পযুত্তা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসম্পযুত্তং, সিযা চিত্তৰিপ্পযুত্তং। মনিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সম্পযুত্ত’’ন্তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিপ্পযুত্ত’’ন্তিপি। | сад̇д̇инд̣̇рияаа анаарамман̣аа. жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаа саарамман̣аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа саарамман̣ам̣, сияаа анаарамман̣ам̣. згавийсад̇инд̣̇рияаа но жид̇д̇аа. манинд̣̇рияам̣ жид̇д̇ам̣. д̇зрасинд̣̇рияаа жзд̇асигаа. адтинд̣̇рияаа ажзд̇асигаа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жзд̇асигам̣, сияаа ажзд̇асигам̣. д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇аа. сад̇д̇инд̣̇рияаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асамбаяуд̇д̇ам̣, сияаа жид̇д̇авиббаяуд̇д̇ам̣. манинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна самбаяуд̇д̇а’’нд̇иби, ‘‘жид̇д̇зна виббаяуд̇д̇а’’нд̇иби. | सत्तिन्द्रिया अनारम्मणा। चुद्दसिन्द्रिया सारम्मणा। जीवितिन्द्रियं सिया सारम्मणं, सिया अनारम्मणं। एकवीसतिन्द्रिया नो चित्ता। मनिन्द्रियं चित्तं। तेरसिन्द्रिया चेतसिका। अट्ठिन्द्रिया अचेतसिका। जीवितिन्द्रियं सिया चेतसिकं, सिया अचेतसिकं। तेरसिन्द्रिया चित्तसम्पयुत्ता। सत्तिन्द्रिया चित्तविप्पयुत्ता। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसम्पयुत्तं, सिया चित्तविप्पयुत्तं। मनिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन सम्पयुत्त’’न्तिपि, ‘‘चित्तेन विप्पयुत्त’’न्तिपि। | સત્તિન્દ્રિયા અનારમ્મણા. ચુદ્દસિન્દ્રિયા સારમ્મણા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા સારમ્મણં, સિયા અનારમ્મણં. એકવીસતિન્દ્રિયા નો ચિત્તા. મનિન્દ્રિયં ચિત્તં. તેરસિન્દ્રિયા ચેતસિકા. અટ્ઠિન્દ્રિયા અચેતસિકા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચેતસિકં, સિયા અચેતસિકં. તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસમ્પયુત્તા. સત્તિન્દ્રિયા ચિત્તવિપ્પયુત્તા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસમ્પયુત્તં, સિયા ચિત્તવિપ્પયુત્તં. મનિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સમ્પયુત્ત’’ન્તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિપ્પયુત્ત’’ન્તિપિ. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਸਾਰਮ੍ਮਣਂ, ਸਿਯਾ ਅਨਾਰਮ੍ਮਣਂ। ਏਕવੀਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾ। ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਚਿਤ੍ਤਂ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚੇਤਸਿਕਾ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਚੇਤਸਿਕਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚੇਤਸਿਕਂ, ਸਿਯਾ ਅਚੇਤਸਿਕਂ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। | សត្តិន្ទ្រិយា អនារម្មណា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា សារម្មណា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា សារម្មណំ, សិយា អនារម្មណំ។ ឯកវីសតិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តា។ មនិន្ទ្រិយំ ចិត្តំ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចេតសិកា។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា អចេតសិកា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចេតសិកំ, សិយា អចេតសិកំ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសម្បយុត្តា។ សត្តិន្ទ្រិយា ចិត្តវិប្បយុត្តា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសម្បយុត្តំ, សិយា ចិត្តវិប្បយុត្តំ។ មនិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សម្បយុត្ត’’ន្តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិប្បយុត្ត’’ន្តិបិ។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಾ। ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಸಾರಮ್ಮಣಂ, ಸಿಯಾ ಅನಾರಮ್ಮಣಂ। ಏಕವೀಸತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾ। ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಚಿತ್ತಂ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚೇತಸಿಕಾ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಚೇತಸಿಕಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚೇತಸಿಕಂ, ಸಿಯಾ ಅಚೇತಸಿಕಂ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಪ್ಪಯುತ್ತಂ। ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಮ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಪ್ಪಯುತ್ತ’’ನ್ತಿಪಿ। | സത്തിന്ദ്രിയാ അനാരമ്മണാ. ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാ സാരമ്മണാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ സാരമ്മണം, സിയാ അനാരമ്മണം. ഏകവീസതിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്താ. മനിന്ദ്രിയം ചിത്തം. തേരസിന്ദ്രിയാ ചേതസികാ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ അചേതസികാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചേതസികം, സിയാ അചേതസികം. തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസമ്പയുത്താ. സത്തിന്ദ്രിയാ ചിത്തവിപ്പയുത്താ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസമ്പയുത്തം, സിയാ ചിത്തവിപ്പയുത്തം. മനിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സമ്പയുത്ത’’ന്തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിപ്പയുത്ത’’ന്തിപി. | සත්තින්ද්රියා අනාරම්මණා. චුද්දසින්ද්රියා සාරම්මණා. ජීවිතින්ද්රියං සියා සාරම්මණං, සියා අනාරම්මණං. එකවීසතින්ද්රියා නො චිත්තා. මනින්ද්රියං චිත්තං. තෙරසින්ද්රියා චෙතසිකා. අට්ඨින්ද්රියා අචෙතසිකා. ජීවිතින්ද්රියං සියා චෙතසිකං, සියා අචෙතසිකං. තෙරසින්ද්රියා චිත්තසම්පයුත්තා. සත්තින්ද්රියා චිත්තවිප්පයුත්තා. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසම්පයුත්තං, සියා චිත්තවිප්පයුත්තං. මනින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘චිත්තෙන සම්පයුත්ත’’න්තිපි, ‘‘චිත්තෙන විප්පයුත්ත’’න්තිපි. | ஸத்திந்த்³ரியா அனாரம்மணா. சுத்³த³ஸிந்த்³ரியா ஸாரம்மணா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா ஸாரம்மணங், ஸியா அனாரம்மணங். ஏகவீஸதிந்த்³ரியா நோ சித்தா. மனிந்த்³ரியங் சித்தங். தேரஸிந்த்³ரியா சேதஸிகா. அட்டி²ந்த்³ரியா அசேதஸிகா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சேதஸிகங், ஸியா அசேதஸிகங். தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸம்பயுத்தா. ஸத்திந்த்³ரியா சித்தவிப்பயுத்தா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸம்பயுத்தங், ஸியா சித்தவிப்பயுத்தங். மனிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸம்பயுத்த’’ந்திபி, ‘‘சித்தேன விப்பயுத்த’’ந்திபி. | సత్తిన్ద్రియా అనారమ్మణా. చుద్దసిన్ద్రియా సారమ్మణా. జీవితిన్ద్రియం సియా సారమ్మణం, సియా అనారమ్మణం. ఏకవీసతిన్ద్రియా నో చిత్తా. మనిన్ద్రియం చిత్తం. తేరసిన్ద్రియా చేతసికా. అట్ఠిన్ద్రియా అచేతసికా. జీవితిన్ద్రియం సియా చేతసికం, సియా అచేతసికం. తేరసిన్ద్రియా చిత్తసమ్పయుత్తా. సత్తిన్ద్రియా చిత్తవిప్పయుత్తా. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసమ్పయుత్తం, సియా చిత్తవిప్పయుత్తం. మనిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సమ్పయుత్త’’న్తిపి, ‘‘చిత్తేన విప్పయుత్త’’న్తిపి. | สตฺตินฺทฺริยา อนารมฺมณาฯ จุทฺทสินฺทฺริยา สารมฺมณาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา สารมฺมณํ, สิยา อนารมฺมณํฯ เอกวีสตินฺทฺริยา โน จิตฺตาฯ มนินฺทฺริยํ จิตฺตํฯ เตรสินฺทฺริยา เจตสิกาฯ อฏฺฐินฺทฺริยา อเจตสิกาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา เจตสิกํ, สิยา อเจตสิกํฯ เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสมฺปยุตฺตาฯ สตฺตินฺทฺริยา จิตฺตวิปฺปยุตฺตาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสมฺปยุตฺตํ, สิยา จิตฺตวิปฺปยุตฺตํฯ มนินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สมฺปยุตฺต’’นฺติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิปฺปยุตฺต’’นฺติปิฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ སཱ་ར་མྨ་ཎཾ, སི་ཡཱ ཨ་ནཱ་ར་མྨ་ཎཾ། ཨེ་ཀ་ཝཱི་ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ། མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཙི་ཏྟཾ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ, སི་ཡཱ ཨ་ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཾ། མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ’’ནྟི་པི། |
890 | bodytext | Terasindriyā cittasaṃsaṭṭhā. Sattindriyā cittavisaṃsaṭṭhā. Jīvitindriyaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhaṃ, siyā cittavisaṃsaṭṭhaṃ. Manindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘cittena saṃsaṭṭha’’ntipi, ‘‘cittena visaṃsaṭṭha’’ntipi. Terasindriyā cittasamuṭṭhānā. Aṭṭhindriyā no cittasamuṭṭhānā. Jīvitindriyaṃ siyā cittasamuṭṭhānaṃ, siyā no cittasamuṭṭhānaṃ. | တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌံ၊ သိယာ စိတ္တဝိသံသဋ္ဌံ။ မနိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘စိတ္တေန သံသဋ္ဌ’’န္တိပိ၊ ‘‘စိတ္တေန ဝိသံသဋ္ဌ’’န္တိပိ။ တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ၊ သိယာ နော စိတ္တသမုဋ္ဌာနံ။ | তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসংসট্ঠা। সত্তিন্দ্রিযা চিত্তৰিসংসট্ঠা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসংসট্ঠং, সিযা চিত্তৰিসংসট্ঠং। মনিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘চিত্তেন সংসট্ঠ’’ন্তিপি, ‘‘চিত্তেন ৰিসংসট্ঠ’’ন্তিপি। তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসমুট্ঠানা। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তসমুট্ঠানা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসমুট্ঠানং, সিযা নো চিত্তসমুট্ঠানং। | д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асам̣садтаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа жид̇д̇ависам̣садтаа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтам̣, сияаа жид̇д̇ависам̣садтам̣. манинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘жид̇д̇зна сам̣садта’’нд̇иби, ‘‘жид̇д̇зна висам̣садта’’нд̇иби. д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асамудтаанаа. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇асамудтаанаа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асамудтаанам̣, сияаа но жид̇д̇асамудтаанам̣. | तेरसिन्द्रिया चित्तसंसट्ठा। सत्तिन्द्रिया चित्तविसंसट्ठा। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसंसट्ठं, सिया चित्तविसंसट्ठं। मनिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘चित्तेन संसट्ठ’’न्तिपि, ‘‘चित्तेन विसंसट्ठ’’न्तिपि। तेरसिन्द्रिया चित्तसमुट्ठाना। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तसमुट्ठाना। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसमुट्ठानं, सिया नो चित्तसमुट्ठानं। | તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસંસટ્ઠા. સત્તિન્દ્રિયા ચિત્તવિસંસટ્ઠા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠં, સિયા ચિત્તવિસંસટ્ઠં. મનિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘ચિત્તેન સંસટ્ઠ’’ન્તિપિ, ‘‘ચિત્તેન વિસંસટ્ઠ’’ન્તિપિ. તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસમુટ્ઠાના. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તસમુટ્ઠાના. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસમુટ્ઠાનં, સિયા નો ચિત્તસમુટ્ઠાનં. | ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਂ, ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤવਿਸਂਸਟ੍ਠਂ। ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਚਿਤ੍ਤੇਨ વਿਸਂਸਟ੍ਠ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। | តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសំសដ្ឋា។ សត្តិន្ទ្រិយា ចិត្តវិសំសដ្ឋា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋំ, សិយា ចិត្តវិសំសដ្ឋំ។ មនិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘ចិត្តេន សំសដ្ឋ’’ន្តិបិ, ‘‘ចិត្តេន វិសំសដ្ឋ’’ន្តិបិ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសមុដ្ឋានា។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសមុដ្ឋានំ, សិយា នោ ចិត្តសមុដ្ឋានំ។ | ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಂ, ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತವಿಸಂಸಟ್ಠಂ। ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಚಿತ್ತೇನ ವಿಸಂಸಟ್ಠ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಮುಟ್ಠಾನಂ। | തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസംസട്ഠാ. സത്തിന്ദ്രിയാ ചിത്തവിസംസട്ഠാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠം, സിയാ ചിത്തവിസംസട്ഠം. മനിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘ചിത്തേന സംസട്ഠ’’ന്തിപി, ‘‘ചിത്തേന വിസംസട്ഠ’’ന്തിപി. തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസമുട്ഠാനം, സിയാ നോ ചിത്തസമുട്ഠാനം. | තෙරසින්ද්රියා චිත්තසංසට්ඨා. සත්තින්ද්රියා චිත්තවිසංසට්ඨා. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසංසට්ඨං, සියා චිත්තවිසංසට්ඨං. මනින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘චිත්තෙන සංසට්ඨ’’න්තිපි, ‘‘චිත්තෙන විසංසට්ඨ’’න්තිපි. තෙරසින්ද්රියා චිත්තසමුට්ඨානා. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තසමුට්ඨානා. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසමුට්ඨානං, සියා නො චිත්තසමුට්ඨානං. | தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸங்ஸட்டா². ஸத்திந்த்³ரியா சித்தவிஸங்ஸட்டா². ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ங், ஸியா சித்தவிஸங்ஸட்ட²ங். மனிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘சித்தேன ஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி, ‘‘சித்தேன விஸங்ஸட்ட²’’ந்திபி. தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸமுட்டா²னா. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தஸமுட்டா²னா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸமுட்டா²னங், ஸியா நோ சித்தஸமுட்டா²னங். | తేరసిన్ద్రియా చిత్తసంసట్ఠా. సత్తిన్ద్రియా చిత్తవిసంసట్ఠా. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసంసట్ఠం, సియా చిత్తవిసంసట్ఠం. మనిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘చిత్తేన సంసట్ఠ’’న్తిపి, ‘‘చిత్తేన విసంసట్ఠ’’న్తిపి. తేరసిన్ద్రియా చిత్తసముట్ఠానా. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తసముట్ఠానా. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసముట్ఠానం, సియా నో చిత్తసముట్ఠానం. | เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสํสฏฺฐาฯ สตฺตินฺทฺริยา จิตฺตวิสํสฏฺฐาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐํ, สิยา จิตฺตวิสํสฏฺฐํฯ มนินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘จิตฺเตน สํสฏฺฐ’’นฺติปิ, ‘‘จิตฺเตน วิสํสฏฺฐ’’นฺติปิฯ เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตสมุฏฺฐานาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสมุฏฺฐานํ, สิยา โน จิตฺตสมุฏฺฐานํฯ | ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛཾ, སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ཝི་སཾ་ས་ཊྛཾ། མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི, ‘‘ཙི་ཏྟེ་ན ཝི་སཾ་ས་ཊྛ’’ནྟི་པི། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། |
891 | bodytext | Terasindriyā cittasahabhuno. Aṭṭhindriyā no cittasahabhuno. Jīvitindriyaṃ siyā cittasahabhū, siyā no cittasahabhū. Terasindriyā cittānuparivattino. Aṭṭhindriyā no cittānuparivattino. Jīvitindriyaṃ siyā cittānuparivatti, siyā no cittānuparivatti. | တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသဟဘုနော။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တသဟဘုနော။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသဟဘူ။ တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိနော။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ၊ သိယာ နော စိတ္တာနုပရိဝတ္တိ။ | তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসহভুনো। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তসহভুনো। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসহভূ, সিযা নো চিত্তসহভূ। তেরসিন্দ্রিযা চিত্তানুপরিৰত্তিনো। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তানুপরিৰত্তিনো। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তানুপরিৰত্তি, সিযা নো চিত্তানুপরিৰত্তি। | д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асахабхуно. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇асахабхуно. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асахабхуу, сияаа но жид̇д̇асахабхуу. д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇ино. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇аанубаривад̇д̇и, сияаа но жид̇д̇аанубаривад̇д̇и. | तेरसिन्द्रिया चित्तसहभुनो। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तसहभुनो। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसहभू, सिया नो चित्तसहभू। तेरसिन्द्रिया चित्तानुपरिवत्तिनो। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तानुपरिवत्तिनो। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तानुपरिवत्ति, सिया नो चित्तानुपरिवत्ति। | તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસહભુનો. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તસહભુનો. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસહભૂ. તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તાનુપરિવત્તિનો. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિનો. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તાનુપરિવત્તિ, સિયા નો ચિત્તાનુપરિવત્તિ. | ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੁਨੋ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਹਭੂ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। | តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសហភុនោ។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តសហភុនោ។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសហភូ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិនោ។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តានុបរិវត្តិ, សិយា នោ ចិត្តានុបរិវត្តិ។ | ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭುನೋ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಹಭೂ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಾನುಪರಿವತ್ತಿ। | തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസഹഭുനോ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്തസഹഭുനോ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസഹഭൂ. തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തിനോ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്താനുപരിവത്തി, സിയാ നോ ചിത്താനുപരിവത്തി. | තෙරසින්ද්රියා චිත්තසහභුනො. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තසහභුනො. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසහභූ, සියා නො චිත්තසහභූ. තෙරසින්ද්රියා චිත්තානුපරිවත්තිනො. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තානුපරිවත්තිනො. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තානුපරිවත්ති, සියා නො චිත්තානුපරිවත්ති. | தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸஹபு⁴னோ. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தஸஹபு⁴னோ. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸஹபூ⁴. தேரஸிந்த்³ரியா சித்தானுபரிவத்தினோ. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தானுபரிவத்தினோ. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தானுபரிவத்தி, ஸியா நோ சித்தானுபரிவத்தி. | తేరసిన్ద్రియా చిత్తసహభునో. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తసహభునో. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసహభూ, సియా నో చిత్తసహభూ. తేరసిన్ద్రియా చిత్తానుపరివత్తినో. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తానుపరివత్తినో. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తానుపరివత్తి, సియా నో చిత్తానుపరివత్తి. | เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสหภุโนฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตสหภุโนฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสหภู, สิยา โน จิตฺตสหภูฯ เตรสินฺทฺริยา จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตานุปริวตฺติโนฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตานุปริวตฺติ, สิยา โน จิตฺตานุปริวตฺติฯ | ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་ས་ཧ་བྷཱུ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། |
892 | bodytext | Terasindriyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Aṭṭhindriyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā. Jīvitindriyaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānaṃ. Terasindriyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Aṭṭhindriyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno. Jīvitindriyaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū, siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhū. Terasindriyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino. Aṭṭhindriyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino. Jīvitindriyaṃ siyā cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti , siyā no cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivatti. Cha indriyā ajjhattikā. Soḷasindriyā bāhirā. | တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနံ။ တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘုနော။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနသဟဘူ။ တေရသိန္ဒြိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိနော။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ ၊ သိယာ နော စိတ္တသံသဋ္ဌသမုဋ္ဌာနာနုပရိဝတ္တိ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ အဇ္ဈတ္တိကာ။ သောဠသိန္ဒြိယာ ဗာဟိရာ။ | তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানং। তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভুনো। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ, সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানসহভূ। তেরসিন্দ্রিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো। অট্ঠিন্দ্রিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তিনো। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি , সিযা নো চিত্তসংসট্ঠসমুট্ঠানানুপরিৰত্তি। ছ ইন্দ্রিযা অজ্ঝত্তিকা। সোল়সিন্দ্রিযা বাহিরা। | д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанам̣. д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуно. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу, сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанасахабхуу. д̇зрасинд̣̇рияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино. адтинд̣̇рияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇ино. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и , сияаа но жид̇д̇асам̣садтасамудтаанаанубаривад̇д̇и. ча инд̣̇рияаа аж̇жхад̇д̇игаа. сол̣асинд̣̇рияаа б̣аахираа. | तेरसिन्द्रिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठाना। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानं। तेरसिन्द्रिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभुनो। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू, सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानसहभू। तेरसिन्द्रिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो। अट्ठिन्द्रिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्तिनो। जीवितिन्द्रियं सिया चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति , सिया नो चित्तसंसट्ठसमुट्ठानानुपरिवत्ति। छ इन्द्रिया अज्झत्तिका। सोळसिन्द्रिया बाहिरा। | તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાના. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનં. તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભુનો. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ, સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનસહભૂ. તેરસિન્દ્રિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો. અટ્ઠિન્દ્રિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિનો. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ , સિયા નો ચિત્તસંસટ્ઠસમુટ્ઠાનાનુપરિવત્તિ. છ ઇન્દ્રિયા અજ્ઝત્તિકા. સોળસિન્દ્રિયા બાહિરા. | ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਂ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੁਨੋ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਸਹਭੂ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿਨੋ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ , ਸਿਯਾ ਨੋ ਚਿਤ੍ਤਸਂਸਟ੍ਠਸਮੁਟ੍ਠਾਨਾਨੁਪਰਿવਤ੍ਤਿ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਿਕਾ। ਸੋਲ਼ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਬਾਹਿਰਾ। | តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានំ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភុនោ។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ, សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានសហភូ។ តេរសិន្ទ្រិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិនោ។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ , សិយា នោ ចិត្តសំសដ្ឋសមុដ្ឋានានុបរិវត្តិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា អជ្ឈត្តិកា។ សោឡសិន្ទ្រិយា ពាហិរា។ | ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಂ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭುನೋ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ, ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಸಹಭೂ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿನೋ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ , ಸಿಯಾ ನೋ ಚಿತ್ತಸಂಸಟ್ಠಸಮುಟ್ಠಾನಾನುಪರಿವತ್ತಿ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಜ್ಝತ್ತಿಕಾ। ಸೋಳಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಬಾಹಿರಾ। | തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനം. തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭുനോ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ, സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനസഹഭൂ. തേരസിന്ദ്രിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തിനോ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി , സിയാ നോ ചിത്തസംസട്ഠസമുട്ഠാനാനുപരിവത്തി. ഛ ഇന്ദ്രിയാ അജ്ഝത്തികാ. സോളസിന്ദ്രിയാ ബാഹിരാ. | තෙරසින්ද්රියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානා. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානා. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානං, සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානං. තෙරසින්ද්රියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභුනො. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභුනො. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභූ, සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානසහභූ. තෙරසින්ද්රියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්තිනො. අට්ඨින්ද්රියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්තිනො. ජීවිතින්ද්රියං සියා චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්ති , සියා නො චිත්තසංසට්ඨසමුට්ඨානානුපරිවත්ති. ඡ ඉන්ද්රියා අජ්ඣත්තිකා. සොළසින්ද්රියා බාහිරා. | தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னா. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங், ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னங். தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபு⁴னோ. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴, ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னஸஹபூ⁴. தேரஸிந்த்³ரியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ. அட்டி²ந்த்³ரியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தினோ. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி , ஸியா நோ சித்தஸங்ஸட்ட²ஸமுட்டா²னானுபரிவத்தி. ச² இந்த்³ரியா அஜ்ஜ²த்திகா. ஸோளஸிந்த்³ரியா பா³ஹிரா. | తేరసిన్ద్రియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానా. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానం. తేరసిన్ద్రియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభునో. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ, సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానసహభూ. తేరసిన్ద్రియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో. అట్ఠిన్ద్రియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తినో. జీవితిన్ద్రియం సియా చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి , సియా నో చిత్తసంసట్ఠసముట్ఠానానుపరివత్తి. ఛ ఇన్ద్రియా అజ్ఝత్తికా. సోళసిన్ద్రియా బాహిరా. | เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํ, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานํฯ เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภุโนฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภู, สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานสหภูฯ เตรสินฺทฺริยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ อฏฺฐินฺทฺริยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติโนฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติ , สิยา โน จิตฺตสํสฏฺฐสมุฏฺฐานานุปริวตฺติฯ ฉ อินฺทฺริยา อชฺฌตฺติกาฯ โสฬสินฺทฺริยา พาหิราฯ | ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཾ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷུ་ནོ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ, སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ན་ས་ཧ་བྷཱུ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི་ནོ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི , སི་ཡཱ ནོ ཙི་ཏྟ་སཾ་ས་ཊྛ་ས་མུ་ཊྛཱ་ནཱ་ནུ་པ་རི་ཝ་ཏྟི། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཛ྄ཛྷ་ཏྟི་ཀཱ། སོ་ལ༹་སི་ནྡྲི་ཡཱ བཱ་ཧི་རཱ། |
893 | bodytext | Sattindriyā upādā. Cuddasindriyā no upādā. Jīvitindriyaṃ siyā upādā, siyā no upādā. Navindriyā upādinnā. Cattārindriyā anupādinnā. Navindriyā siyā upādinnā, siyā anupādinnā. No upādānā. Dasindriyā upādāniyā. Tīṇindriyā anupādāniyā. Navindriyā siyā upādāniyā, siyā anupādāniyā. Soḷasindriyā upādānavippayuttā. Cha indriyā siyā upādānasampayuttā, siyā upādānavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādāniyā cā’’ti, upādāniyā ceva no ca upādānā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādāniyā cā’’tipi, ‘‘upādāniyā ceva no ca upādānā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādāniyā cā’’ti, siyā upādāniyā ceva no ca upādānā. Dasindriyā siyā upādāniyā ceva no ca upādānā, siyā na vattabbā – ‘‘upādāniyā ceva no ca upādānā’’ti. | သတ္တိန္ဒြိယာ ဥပါဒာ။ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာ နော ဥပါဒာ။ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သိယာ ဥပါဒာ၊ သိယာ နော ဥပါဒာ။ နဝိန္ဒြိယာ ဥပါဒိန္နာ။ စတ္တာရိန္ဒြိယာ အနုပါဒိန္နာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒိန္နာ၊ သိယာ အနုပါဒိန္နာ။ နော ဥပါဒာနာ။ ဒသိန္ဒြိယာ ဥပါဒာနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနုပါဒာနိယာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ အနုပါဒာနိယာ။ သောဠသိန္ဒြိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိ၊ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနိယာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနိယာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိ။ | সত্তিন্দ্রিযা উপাদা। চুদ্দসিন্দ্রিযা নো উপাদা। জীৰিতিন্দ্রিযং সিযা উপাদা, সিযা নো উপাদা। নৰিন্দ্রিযা উপাদিন্না। চত্তারিন্দ্রিযা অনুপাদিন্না। নৰিন্দ্রিযা সিযা উপাদিন্না, সিযা অনুপাদিন্না। নো উপাদানা। দসিন্দ্রিযা উপাদানিযা। তীণিন্দ্রিযা অনুপাদানিযা। নৰিন্দ্রিযা সিযা উপাদানিযা, সিযা অনুপাদানিযা। সোল়সিন্দ্রিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা উপাদানসম্পযুত্তা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চা’’তি, উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চা’’তিপি, ‘‘উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানিযা চা’’তি, সিযা উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা। দসিন্দ্রিযা সিযা উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানিযা চেৰ নো চ উপাদানা’’তি। | сад̇д̇инд̣̇рияаа убаад̣̇аа. жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаа но убаад̣̇аа. ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ сияаа убаад̣̇аа, сияаа но убаад̣̇аа. навинд̣̇рияаа убаад̣̇иннаа. жад̇д̇ааринд̣̇рияаа анубаад̣̇иннаа. навинд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇иннаа, сияаа анубаад̣̇иннаа. но убаад̣̇аанаа. д̣̇асинд̣̇рияаа убаад̣̇аанияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа анубаад̣̇аанияаа. навинд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇аанияаа, сияаа анубаад̣̇аанияаа. сол̣асинд̣̇рияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. ча инд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇и, убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанияаа жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанияаа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇и. | सत्तिन्द्रिया उपादा। चुद्दसिन्द्रिया नो उपादा। जीवितिन्द्रियं सिया उपादा, सिया नो उपादा। नविन्द्रिया उपादिन्ना। चत्तारिन्द्रिया अनुपादिन्ना। नविन्द्रिया सिया उपादिन्ना, सिया अनुपादिन्ना। नो उपादाना। दसिन्द्रिया उपादानिया। तीणिन्द्रिया अनुपादानिया। नविन्द्रिया सिया उपादानिया, सिया अनुपादानिया। सोळसिन्द्रिया उपादानविप्पयुत्ता। छ इन्द्रिया सिया उपादानसम्पयुत्ता, सिया उपादानविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानिया चा’’ति, उपादानिया चेव नो च उपादाना। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानिया चा’’तिपि, ‘‘उपादानिया चेव नो च उपादाना’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानिया चा’’ति, सिया उपादानिया चेव नो च उपादाना। दसिन्द्रिया सिया उपादानिया चेव नो च उपादाना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानिया चेव नो च उपादाना’’ति। | સત્તિન્દ્રિયા ઉપાદા. ચુદ્દસિન્દ્રિયા નો ઉપાદા. જીવિતિન્દ્રિયં સિયા ઉપાદા, સિયા નો ઉપાદા. નવિન્દ્રિયા ઉપાદિન્ના. ચત્તારિન્દ્રિયા અનુપાદિન્ના. નવિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદિન્ના, સિયા અનુપાદિન્ના. નો ઉપાદાના. દસિન્દ્રિયા ઉપાદાનિયા. તીણિન્દ્રિયા અનુપાદાનિયા. નવિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદાનિયા, સિયા અનુપાદાનિયા. સોળસિન્દ્રિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિ, ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનિયા ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના. દસિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનિયા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિ. | ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਾ। ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾ, ਸਿਯਾ ਨੋ ਉਪਾਦਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਚਤ੍ਤਾਰਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਿਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਿਨ੍ਨਾ। ਨੋ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਸੋਲ਼ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਿਯਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿ। | សត្តិន្ទ្រិយា ឧបាទា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា នោ ឧបាទា។ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សិយា ឧបាទា, សិយា នោ ឧបាទា។ នវិន្ទ្រិយា ឧបាទិន្នា។ ចត្តារិន្ទ្រិយា អនុបាទិន្នា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទិន្នា, សិយា អនុបាទិន្នា។ នោ ឧបាទានា។ ទសិន្ទ្រិយា ឧបាទានិយា។ តីណិន្ទ្រិយា អនុបាទានិយា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទានិយា, សិយា អនុបាទានិយា។ សោឡសិន្ទ្រិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិ, ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានិយា ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានិយា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិ។ | ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಾ। ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾ, ಸಿಯಾ ನೋ ಉಪಾದಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ। ಚತ್ತಾರಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಿನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಿನ್ನಾ। ನೋ ಉಪಾದಾನಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಸೋಳಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಿಯಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿ। | സത്തിന്ദ്രിയാ ഉപാദാ. ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാ നോ ഉപാദാ. ജീവിതിന്ദ്രിയം സിയാ ഉപാദാ, സിയാ നോ ഉപാദാ. നവിന്ദ്രിയാ ഉപാദിന്നാ. ചത്താരിന്ദ്രിയാ അനുപാദിന്നാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദിന്നാ, സിയാ അനുപാദിന്നാ. നോ ഉപാദാനാ. ദസിന്ദ്രിയാ ഉപാദാനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ അനുപാദാനിയാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദാനിയാ, സിയാ അനുപാദാനിയാ. സോളസിന്ദ്രിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തി, ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനിയാ ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനിയാ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തി. | සත්තින්ද්රියා උපාදා. චුද්දසින්ද්රියා නො උපාදා. ජීවිතින්ද්රියං සියා උපාදා, සියා නො උපාදා. නවින්ද්රියා උපාදින්නා. චත්තාරින්ද්රියා අනුපාදින්නා. නවින්ද්රියා සියා උපාදින්නා, සියා අනුපාදින්නා. නො උපාදානා. දසින්ද්රියා උපාදානියා. තීණින්ද්රියා අනුපාදානියා. නවින්ද්රියා සියා උපාදානියා, සියා අනුපාදානියා. සොළසින්ද්රියා උපාදානවිප්පයුත්තා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා උපාදානසම්පයුත්තා, සියා උපාදානවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානියා චා’’ති, උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානියා චා’’තිපි, ‘‘උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානියා චා’’ති, සියා උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා. දසින්ද්රියා සියා උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානියා චෙව නො ච උපාදානා’’ති. | ஸத்திந்த்³ரியா உபாதா³. சுத்³த³ஸிந்த்³ரியா நோ உபாதா³. ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸியா உபாதா³, ஸியா நோ உபாதா³. நவிந்த்³ரியா உபாதி³ன்னா. சத்தாரிந்த்³ரியா அனுபாதி³ன்னா. நவிந்த்³ரியா ஸியா உபாதி³ன்னா, ஸியா அனுபாதி³ன்னா. நோ உபாதா³னா. த³ஸிந்த்³ரியா உபாதா³னியா. தீணிந்த்³ரியா அனுபாதா³னியா. நவிந்த்³ரியா ஸியா உபாதா³னியா, ஸியா அனுபாதா³னியா. ஸோளஸிந்த்³ரியா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா சா’’தி, உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னியா சா’’தி, ஸியா உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னியா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’தி. | సత్తిన్ద్రియా ఉపాదా. చుద్దసిన్ద్రియా నో ఉపాదా. జీవితిన్ద్రియం సియా ఉపాదా, సియా నో ఉపాదా. నవిన్ద్రియా ఉపాదిన్నా. చత్తారిన్ద్రియా అనుపాదిన్నా. నవిన్ద్రియా సియా ఉపాదిన్నా, సియా అనుపాదిన్నా. నో ఉపాదానా. దసిన్ద్రియా ఉపాదానియా. తీణిన్ద్రియా అనుపాదానియా. నవిన్ద్రియా సియా ఉపాదానియా, సియా అనుపాదానియా. సోళసిన్ద్రియా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చా’’తి, ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానియా చా’’తి, సియా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా. దసిన్ద్రియా సియా ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానియా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తి. | สตฺตินฺทฺริยา อุปาทาฯ จุทฺทสินฺทฺริยา โน อุปาทาฯ ชีวิตินฺทฺริยํ สิยา อุปาทา, สิยา โน อุปาทาฯ นวินฺทฺริยา อุปาทินฺนาฯ จตฺตารินฺทฺริยา อนุปาทินฺนาฯ นวินฺทฺริยา สิยา อุปาทินฺนา, สิยา อนุปาทินฺนาฯ โน อุปาทานาฯ ทสินฺทฺริยา อุปาทานิยาฯ ตีณินฺทฺริยา อนุปาทานิยาฯ นวินฺทฺริยา สิยา อุปาทานิยา, สิยา อนุปาทานิยาฯ โสฬสินฺทฺริยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จา’’ติ, อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานิยา จา’’ติ, สิยา อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานาฯ ทสินฺทฺริยา สิยา อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานิยา เจว โน จ อุปาทานา’’ติฯ | ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ། ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ, སི་ཡཱ ནོ ཨུ་པཱ་དཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ཙ་ཏྟཱ་རི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དི་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དི་ནྣཱ། ནོ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། སོ་ལ༹་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི། |
894 | bodytext | Soḷasindriyā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādānasampayuttā cā’’tipi, ‘‘upādānasampayuttā ceva no ca upādānā’’tipi. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘upādānā ceva upādānasampayuttā cā’’ti, siyā upādānasampayuttā ceva no ca upādānā, siyā na vattabbā – ‘‘upādānasampayuttā ceva no ca upādānā’’ti. Dasindriyā upādānavippayuttaupādāniyā. Tīṇindriyā upādānavippayuttaanupādāniyā. Tīṇindriyā siyā upādānavippayuttaupādāniyā, siyā upādānavippayuttaanupādāniyā. Cha indriyā siyā upādānavippayuttaupādāniyā, siyā upādānavippayuttaanupādāniyā, siyā na vattabbā – ‘‘upādānavippayuttaupādāniyā’’tipi, ‘‘upādānavippayuttaanupādāniyā’’tipi. | သောဠသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိပိ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနာ စေဝ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ဥပါဒာနာ’’တိ။ ဒသိန္ဒြိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ၊ သိယာ ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တဥပါဒာနိယာ’’တိပိ၊ ‘‘ဥပါဒာနဝိပ္ပယုတ္တအနုပါဒာနိယာ’’တိပိ။ | সোল়সিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা’’তিপি। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানা চেৰ উপাদানসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানসম্পযুত্তা চেৰ নো চ উপাদানা’’তি। দসিন্দ্রিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা। তীণিন্দ্রিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা। তীণিন্দ্রিযা সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা, সিযা উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তউপাদানিযা’’তিপি, ‘‘উপাদানৰিপ্পযুত্তঅনুপাদানিযা’’তিপি। | сол̣асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇иби. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанаа жзва убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа убаад̣̇аанаа’’д̇и. д̣̇асинд̣̇рияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа. ча инд̣̇рияаа сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа, сияаа убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аубаад̣̇аанияаа’’д̇иби, ‘‘убаад̣̇аанавиббаяуд̇д̇аанубаад̣̇аанияаа’’д̇иби. | सोळसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना’’तिपि। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादाना चेव उपादानसम्पयुत्ता चा’’ति, सिया उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानसम्पयुत्ता चेव नो च उपादाना’’ति। दसिन्द्रिया उपादानविप्पयुत्तउपादानिया। तीणिन्द्रिया उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया। तीणिन्द्रिया सिया उपादानविप्पयुत्तउपादानिया, सिया उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया। छ इन्द्रिया सिया उपादानविप्पयुत्तउपादानिया, सिया उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया, सिया न वत्तब्बा – ‘‘उपादानविप्पयुत्तउपादानिया’’तिपि, ‘‘उपादानविप्पयुत्तअनुपादानिया’’तिपि। | સોળસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિપિ. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાના ચેવ ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ ઉપાદાના’’તિ. દસિન્દ્રિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા. તીણિન્દ્રિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા. તીણિન્દ્રિયા સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા, સિયા ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઉપાદાનિયા’’તિપિ, ‘‘ઉપાદાનવિપ્પયુત્તઅનુપાદાનિયા’’તિપિ. | ਸੋਲ਼ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿਪਿ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਾ ਚੇવ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਉਪਾਦਾਨਾ’’ਤਿ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਉਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਉਪਾਦਾਨવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਨੁਪਾਦਾਨਿਯਾ’’ਤਿਪਿ। | សោឡសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិបិ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានា ចេវ ឧបាទានសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច ឧបាទានា’’តិ។ ទសិន្ទ្រិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា។ តីណិន្ទ្រិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា, សិយា ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តឧបាទានិយា’’តិបិ, ‘‘ឧបាទានវិប្បយុត្តអនុបាទានិយា’’តិបិ។ | ಸೋಳಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿಪಿ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಾ ಚೇವ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಉಪಾದಾನಾ’’ತಿ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಉಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಉಪಾದಾನವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅನುಪಾದಾನಿಯಾ’’ತಿಪಿ। | സോളസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തിപി. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനാ ചേവ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച ഉപാദാനാ’’തി. ദസിന്ദ്രിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ, സിയാ ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഉപാദാനിയാ’’തിപി, ‘‘ഉപാദാനവിപ്പയുത്തഅനുപാദാനിയാ’’തിപി. | සොළසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා’’තිපි. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානා චෙව උපාදානසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානසම්පයුත්තා චෙව නො ච උපාදානා’’ති. දසින්ද්රියා උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා. තීණින්ද්රියා උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා. තීණින්ද්රියා සියා උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා, සියා උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා, සියා උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘උපාදානවිප්පයුත්තඋපාදානියා’’තිපි, ‘‘උපාදානවිප්පයුත්තඅනුපාදානියා’’තිපි. | ஸோளஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’திபி. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னா சேவ உபாதா³னஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச உபாதா³னா’’தி. த³ஸிந்த்³ரியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா. தீணிந்த்³ரியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா. தீணிந்த்³ரியா ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா, ஸியா உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஉபாதா³னியா’’திபி, ‘‘உபாதா³னவிப்பயுத்தஅனுபாதா³னியா’’திபி. | సోళసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తిపి. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానా చేవ ఉపాదానసమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానసమ్పయుత్తా చేవ నో చ ఉపాదానా’’తి. దసిన్ద్రియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా. తీణిన్ద్రియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా. తీణిన్ద్రియా సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా, సియా ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఉపాదానియా’’తిపి, ‘‘ఉపాదానవిప్పయుత్తఅనుపాదానియా’’తిపి. | โสฬสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา’’ติปิฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานา เจว อุปาทานสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานสมฺปยุตฺตา เจว โน จ อุปาทานา’’ติฯ ทสินฺทฺริยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยาฯ ตีณินฺทฺริยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยาฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา, สิยา อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอุปาทานิยา’’ติปิ, ‘‘อุปาทานวิปฺปยุตฺตอนุปาทานิยา’’ติปิฯ | སོ་ལ༹་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི་པི། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ ཙེ་ཝ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཱ’’ཏི། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཨུ་པཱ་དཱ་ན་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་ནུ་པཱ་དཱ་ནི་ཡཱ’’ཏི་པི། |
895 | bodytext | No kilesā. Dasindriyā saṃkilesikā. Tīṇindriyā asaṃkilesikā. Navindriyā siyā saṃkilesikā, siyā asaṃkilesikā. Pannarasindriyā asaṃkiliṭṭhā. Domanassindriyaṃ saṃkiliṭṭhaṃ. Cha indriyā siyā saṃkiliṭṭhā, siyā asaṃkiliṭṭhā. Pannarasindriyā kilesavippayuttā. Domanassindriyaṃ kilesasampayuttaṃ. Cha indriyā siyā kilesasampayuttā, siyā kilesavippayuttā. Dasindriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’ti, saṃkilesikā ceva no ca kilesā. Tīṇindriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’tipi, ‘‘saṃkilesikā ceva no ca kilesā’’tipi. Navindriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkilesikā cā’’ti, siyā saṃkilesikā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃkilesikā ceva no ca kilesā’’ti. | နော ကိလေသာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သံကိလေသိကာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အသံကိလေသိကာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သံကိလေသိကာ၊ သိယာ အသံကိလေသိကာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သံကိလိဋ္ဌံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သံကိလိဋ္ဌာ၊ သိယာ အသံကိလိဋ္ဌာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ ကိလေသသမ္ပယုတ္တံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တာ။ ဒသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိ၊ သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ နဝိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလေသိကာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံကိလေသိကာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ | নো কিলেসা। দসিন্দ্রিযা সংকিলেসিকা। তীণিন্দ্রিযা অসংকিলেসিকা। নৰিন্দ্রিযা সিযা সংকিলেসিকা, সিযা অসংকিলেসিকা। পন্নরসিন্দ্রিযা অসংকিলিট্ঠা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সংকিলিট্ঠং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সংকিলিট্ঠা, সিযা অসংকিলিট্ঠা। পন্নরসিন্দ্রিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। দোমনস্সিন্দ্রিযং কিলেসসম্পযুত্তং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা কিলেসসম্পযুত্তা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তা। দসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তি, সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা। তীণিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তিপি, ‘‘সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। নৰিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলেসিকা চা’’তি, সিযা সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংকিলেসিকা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। | но гилзсаа. д̣̇асинд̣̇рияаа сам̣гилзсигаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа асам̣гилзсигаа. навинд̣̇рияаа сияаа сам̣гилзсигаа, сияаа асам̣гилзсигаа. баннарасинд̣̇рияаа асам̣гилидтаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ сам̣гилидтам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа сам̣гилидтаа, сияаа асам̣гилидтаа. баннарасинд̣̇рияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ гилзсасамбаяуд̇д̇ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇и, сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. навинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилзсигаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣гилзсигаа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. | नो किलेसा। दसिन्द्रिया संकिलेसिका। तीणिन्द्रिया असंकिलेसिका। नविन्द्रिया सिया संकिलेसिका, सिया असंकिलेसिका। पन्नरसिन्द्रिया असंकिलिट्ठा। दोमनस्सिन्द्रियं संकिलिट्ठं। छ इन्द्रिया सिया संकिलिट्ठा, सिया असंकिलिट्ठा। पन्नरसिन्द्रिया किलेसविप्पयुत्ता। दोमनस्सिन्द्रियं किलेससम्पयुत्तं। छ इन्द्रिया सिया किलेससम्पयुत्ता, सिया किलेसविप्पयुत्ता। दसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’ति, संकिलेसिका चेव नो च किलेसा। तीणिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’तिपि, ‘‘संकिलेसिका चेव नो च किलेसा’’तिपि। नविन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलेसिका चा’’ति, सिया संकिलेसिका चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संकिलेसिका चेव नो च किलेसा’’ति। | નો કિલેસા. દસિન્દ્રિયા સંકિલેસિકા. તીણિન્દ્રિયા અસંકિલેસિકા. નવિન્દ્રિયા સિયા સંકિલેસિકા, સિયા અસંકિલેસિકા. પન્નરસિન્દ્રિયા અસંકિલિટ્ઠા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સંકિલિટ્ઠં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સંકિલિટ્ઠા, સિયા અસંકિલિટ્ઠા. પન્નરસિન્દ્રિયા કિલેસવિપ્પયુત્તા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં કિલેસસમ્પયુત્તં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા કિલેસસમ્પયુત્તા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તા. દસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિ, સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા. તીણિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. નવિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલેસિકા ચા’’તિ, સિયા સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંકિલેસિકા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. | ਨੋ ਕਿਲੇਸਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ, ਸਿਯਾ ਅਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। | នោ កិលេសា។ ទសិន្ទ្រិយា សំកិលេសិកា។ តីណិន្ទ្រិយា អសំកិលេសិកា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សំកិលេសិកា, សិយា អសំកិលេសិកា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា អសំកិលិដ្ឋា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សំកិលិដ្ឋំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សំកិលិដ្ឋា, សិយា អសំកិលិដ្ឋា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា កិលេសវិប្បយុត្តា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ កិលេសសម្បយុត្តំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា កិលេសសម្បយុត្តា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តា។ ទសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិ, សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា។ តីណិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ នវិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលេសិកា ចា’’តិ, សិយា សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំកិលេសិកា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ | ನೋ ಕಿಲೇಸಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ, ಸಿಯಾ ಅಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। | നോ കിലേസാ. ദസിന്ദ്രിയാ സംകിലേസികാ. തീണിന്ദ്രിയാ അസംകിലേസികാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സംകിലേസികാ, സിയാ അസംകിലേസികാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ അസംകിലിട്ഠാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സംകിലിട്ഠം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സംകിലിട്ഠാ, സിയാ അസംകിലിട്ഠാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം കിലേസസമ്പയുത്തം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ കിലേസസമ്പയുത്താ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്താ. ദസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തി, സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. നവിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലേസികാ ചാ’’തി, സിയാ സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംകിലേസികാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. | නො කිලෙසා. දසින්ද්රියා සංකිලෙසිකා. තීණින්ද්රියා අසංකිලෙසිකා. නවින්ද්රියා සියා සංකිලෙසිකා, සියා අසංකිලෙසිකා. පන්නරසින්ද්රියා අසංකිලිට්ඨා. දොමනස්සින්ද්රියං සංකිලිට්ඨං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සංකිලිට්ඨා, සියා අසංකිලිට්ඨා. පන්නරසින්ද්රියා කිලෙසවිප්පයුත්තා. දොමනස්සින්ද්රියං කිලෙසසම්පයුත්තං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා කිලෙසසම්පයුත්තා, සියා කිලෙසවිප්පයුත්තා. දසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’ති, සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා. තීණින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’තිපි, ‘‘සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. නවින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලෙසිකා චා’’ති, සියා සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංකිලෙසිකා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. | நோ கிலேஸா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸங்கிலேஸிகா. தீணிந்த்³ரியா அஸங்கிலேஸிகா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸங்கிலேஸிகா, ஸியா அஸங்கிலேஸிகா. பன்னரஸிந்த்³ரியா அஸங்கிலிட்டா². தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸங்கிலிட்ட²ங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸங்கிலிட்டா², ஸியா அஸங்கிலிட்டா². பன்னரஸிந்த்³ரியா கிலேஸவிப்பயுத்தா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் கிலேஸஸம்பயுத்தங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தா. த³ஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’தி, ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா. தீணிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. நவிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலேஸிகா சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்கிலேஸிகா சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. | నో కిలేసా. దసిన్ద్రియా సంకిలేసికా. తీణిన్ద్రియా అసంకిలేసికా. నవిన్ద్రియా సియా సంకిలేసికా, సియా అసంకిలేసికా. పన్నరసిన్ద్రియా అసంకిలిట్ఠా. దోమనస్సిన్ద్రియం సంకిలిట్ఠం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సంకిలిట్ఠా, సియా అసంకిలిట్ఠా. పన్నరసిన్ద్రియా కిలేసవిప్పయుత్తా. దోమనస్సిన్ద్రియం కిలేససమ్పయుత్తం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా కిలేససమ్పయుత్తా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తా. దసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తి, సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా. తీణిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తిపి, ‘‘సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. నవిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలేసికా చా’’తి, సియా సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంకిలేసికా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. | โน กิเลสาฯ ทสินฺทฺริยา สํกิเลสิกาฯ ตีณินฺทฺริยา อสํกิเลสิกาฯ นวินฺทฺริยา สิยา สํกิเลสิกา, สิยา อสํกิเลสิกาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา อสํกิลิฏฺฐาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สํกิลิฏฺฐํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สํกิลิฏฺฐา, สิยา อสํกิลิฏฺฐาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ กิเลสสมฺปยุตฺตํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตาฯ ทสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติ, สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสาฯ ตีณินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติปิ, ‘‘สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ นวินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิเลสิกา จา’’ติ, สิยา สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํกิเลสิกา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ | ནོ ཀི་ལེ་སཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ, སི་ཡཱ ཨ་སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། |
896 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cā’’tipi, ‘‘saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva saṃkiliṭṭhañcā’’ti, saṃkiliṭṭhañceva no ca kileso. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva saṃkiliṭṭhā cā’’ti, siyā saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – ‘‘saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā’’ti. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ သံကိလိဋ္ဌဉ္စာ’’တိ၊ သံကိလိဋ္ဌဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ သံကိလိဋ္ဌာ စာ’’တိ၊ သိယာ သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘သံကိလိဋ္ဌာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তিপি, ‘‘সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ সংকিলিট্ঠঞ্চা’’তি, সংকিলিট্ঠঞ্চেৰ নো চ কিলেসো। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ সংকিলিট্ঠা চা’’তি, সিযা সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘সংকিলিট্ঠা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жаа’’д̇иби, ‘‘сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва сам̣гилидтан̃жаа’’д̇и, сам̣гилидтан̃жзва но жа гилзсо. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва сам̣гилидтаа жаа’’д̇и, сияаа сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘сам̣гилидтаа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलिट्ठा चा’’तिपि, ‘‘संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव संकिलिट्ठञ्चा’’ति, संकिलिट्ठञ्चेव नो च किलेसो। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव संकिलिट्ठा चा’’ति, सिया संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘संकिलिट्ठा चेव नो च किलेसा’’ति। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચા’’તિપિ, ‘‘સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ સંકિલિટ્ઠઞ્ચા’’તિ, સંકિલિટ્ઠઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ સંકિલિટ્ઠા ચા’’તિ, સિયા સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘સંકિલિટ્ઠા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਸਂਕਿਲਿਟ੍ਠਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ចា’’តិបិ, ‘‘សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ សំកិលិដ្ឋញ្ចា’’តិ, សំកិលិដ្ឋញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ សំកិលិដ្ឋា ចា’’តិ, សិយា សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘សំកិលិដ្ឋា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಸಂಕಿಲಿಟ್ಠಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ചാ’’തിപി, ‘‘സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ സംകിലിട്ഠഞ്ചാ’’തി, സംകിലിട്ഠഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ സംകിലിട്ഠാ ചാ’’തി, സിയാ സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘സംകിലിട്ഠാ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලිට්ඨා චා’’තිපි, ‘‘සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසො චෙව සංකිලිට්ඨඤ්චා’’ති, සංකිලිට්ඨඤ්චෙව නො ච කිලෙසො. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව සංකිලිට්ඨා චා’’ති, සියා සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘සංකිලිට්ඨා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² சா’’திபி, ‘‘ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சா’’தி, ஸங்கிலிட்ட²ஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ ஸங்கிலிட்டா² சா’’தி, ஸியா ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘ஸங்கிலிட்டா² சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చా’’తిపి, ‘‘సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ సంకిలిట్ఠఞ్చా’’తి, సంకిలిట్ఠఞ్చేవ నో చ కిలేసో. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ సంకిలిట్ఠా చా’’తి, సియా సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘సంకిలిట్ఠా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จา’’ติปิ, ‘‘สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว สํกิลิฏฺฐญฺจา’’ติ, สํกิลิฏฺฐญฺเจว โน จ กิเลโสฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว สํกิลิฏฺฐา จา’’ติ, สิยา สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘สํกิลิฏฺฐา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩཱ’’ཏི, སཾ་ཀི་ལི་ཊྛ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘སཾ་ཀི་ལི་ཊྛཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། |
897 | bodytext | Pannarasindriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva kilesasampayuttā cā’’tipi, ‘‘kilesasampayuttā ceva no ca kilesā’’tipi. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kileso ceva kilesasampayuttañcā’’ti, kilesasampayuttañceva no ca kileso. Cha indriyā na vattabbā – ‘‘kilesā ceva kilesasampayuttā cā’’ti, siyā kilesasampayuttā ceva no ca kilesā, siyā na vattabbā – ‘‘kilesasampayuttā ceva no ca kilesā’’ti. Navindriyā kilesavippayuttasaṃkilesikā. Tīṇindriyā kilesavippayuttaasaṃkilesikā. Domanassindriyaṃ na vattabbaṃ – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesika’’ntipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesika’’ntipi. Tīṇindriyā siyā kilesavippayuttasaṃkilesikā, siyā kilesavippayuttaasaṃkilesikā. Cha indriyā siyā kilesavippayuttasaṃkilesikā, siyā kilesavippayuttaasaṃkilesikā, siyā na vattabbā – ‘‘kilesavippayuttasaṃkilesikā’’tipi, ‘‘kilesavippayuttaasaṃkilesikā’’tipi. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိပိ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသော စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စာ’’တိ၊ ကိလေသသမ္ပယုတ္တဉ္စေဝ နော စ ကိလေသော။ ဆ ဣန္ဒြိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသာ စေဝ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စာ’’တိ၊ သိယာ ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသသမ္ပယုတ္တာ စေဝ နော စ ကိလေသာ’’တိ။ နဝိန္ဒြိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ။ တီဏိန္ဒြိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ န ဝတ္တဗ္ဗံ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိက’’န္တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိက’’န္တိပိ။ တီဏိန္ဒြိယာ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ၊ သိယာ ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ၊ သိယာ န ဝတ္တဗ္ဗာ – ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တသံကိလေသိကာ’’တိပိ၊ ‘‘ကိလေသဝိပ္ပယုတ္တအသံကိလေသိကာ’’တိပိ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চা’’তিপি, ‘‘কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা’’তিপি। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসো চেৰ কিলেসসম্পযুত্তঞ্চা’’তি, কিলেসসম্পযুত্তঞ্চেৰ নো চ কিলেসো। ছ ইন্দ্রিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসা চেৰ কিলেসসম্পযুত্তা চা’’তি, সিযা কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসসম্পযুত্তা চেৰ নো চ কিলেসা’’তি। নৰিন্দ্রিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা। তীণিন্দ্রিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা। দোমনস্সিন্দ্রিযং ন ৰত্তব্বং – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিক’’ন্তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিক’’ন্তিপি। তীণিন্দ্রিযা সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা। ছ ইন্দ্রিযা সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা, সিযা কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা, সিযা ন ৰত্তব্বা – ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তসংকিলেসিকা’’তিপি, ‘‘কিলেসৰিপ্পযুত্তঅসংকিলেসিকা’’তিপি। | баннарасинд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇иби, ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа’’д̇иби. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсо жзва гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жаа’’д̇и, гилзсасамбаяуд̇д̇ан̃жзва но жа гилзсо. ча инд̣̇рияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсаа жзва гилзсасамбаяуд̇д̇аа жаа’’д̇и, сияаа гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсасамбаяуд̇д̇аа жзва но жа гилзсаа’’д̇и. навинд̣̇рияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ на вад̇д̇аб̣б̣ам̣ – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсига’’нд̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсига’’нд̇иби. д̇ийн̣инд̣̇рияаа сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа. ча инд̣̇рияаа сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа, сияаа гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа, сияаа на вад̇д̇аб̣б̣аа – ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇асам̣гилзсигаа’’д̇иби, ‘‘гилзсавиббаяуд̇д̇аасам̣гилзсигаа’’д̇иби. | पन्नरसिन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता चा’’तिपि, ‘‘किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा’’तिपि। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसो चेव किलेससम्पयुत्तञ्चा’’ति, किलेससम्पयुत्तञ्चेव नो च किलेसो। छ इन्द्रिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसा चेव किलेससम्पयुत्ता चा’’ति, सिया किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा, सिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेससम्पयुत्ता चेव नो च किलेसा’’ति। नविन्द्रिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका। तीणिन्द्रिया किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका। दोमनस्सिन्द्रियं न वत्तब्बं – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिक’’न्तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिक’’न्तिपि। तीणिन्द्रिया सिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका, सिया किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका। छ इन्द्रिया सिया किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका, सिया किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका, सिया न वत्तब्बा – ‘‘किलेसविप्पयुत्तसंकिलेसिका’’तिपि, ‘‘किलेसविप्पयुत्तअसंकिलेसिका’’तिपि। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચા’’તિપિ, ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિપિ. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસો ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચા’’તિ, કિલેસસમ્પયુત્તઞ્ચેવ નો ચ કિલેસો. છ ઇન્દ્રિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસા ચેવ કિલેસસમ્પયુત્તા ચા’’તિ, સિયા કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસસમ્પયુત્તા ચેવ નો ચ કિલેસા’’તિ. નવિન્દ્રિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા. તીણિન્દ્રિયા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં ન વત્તબ્બં – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિક’’ન્તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિક’’ન્તિપિ. તીણિન્દ્રિયા સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા. છ ઇન્દ્રિયા સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા, સિયા કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા, સિયા ન વત્તબ્બા – ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તસંકિલેસિકા’’તિપિ, ‘‘કિલેસવિપ્પયુત્તઅસંકિલેસિકા’’તિપિ. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿਪਿ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸੋ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚਾ’’ਤਿ, ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਞ੍ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸੋ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਚੇવ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚਾ’’ਤਿ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸਸਮ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਚੇવ ਨੋ ਚ ਕਿਲੇਸਾ’’ਤਿ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਾ – ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ, ‘‘ਕਿਲੇਸવਿਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਅਸਂਕਿਲੇਸਿਕਾ’’ਤਿਪਿ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ចា’’តិបិ, ‘‘កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិបិ។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសោ ចេវ កិលេសសម្បយុត្តញ្ចា’’តិ, កិលេសសម្បយុត្តញ្ចេវ នោ ច កិលេសោ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសា ចេវ កិលេសសម្បយុត្តា ចា’’តិ, សិយា កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសសម្បយុត្តា ចេវ នោ ច កិលេសា’’តិ។ នវិន្ទ្រិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា។ តីណិន្ទ្រិយា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ ន វត្តព្ពំ – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិក’’ន្តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិក’’ន្តិបិ។ តីណិន្ទ្រិយា សិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា, សិយា កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា, សិយា ន វត្តព្ពា – ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តសំកិលេសិកា’’តិបិ, ‘‘កិលេសវិប្បយុត្តអសំកិលេសិកា’’តិបិ។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿಪಿ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸೋ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚಾ’’ತಿ, ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಞ್ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸೋ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಾ ಚೇವ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಚೇವ ನೋ ಚ ಕಿಲೇಸಾ’’ತಿ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕ’’ನ್ತಿಪಿ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ – ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ, ‘‘ಕಿಲೇಸವಿಪ್ಪಯುತ್ತಅಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ’’ತಿಪಿ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ചാ’’തിപി, ‘‘കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തിപി. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസോ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചാ’’തി, കിലേസസമ്പയുത്തഞ്ചേവ നോ ച കിലേസോ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസാ ചേവ കിലേസസമ്പയുത്താ ചാ’’തി, സിയാ കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസസമ്പയുത്താ ചേവ നോ ച കിലേസാ’’തി. നവിന്ദ്രിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ. തീണിന്ദ്രിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം ന വത്തബ്ബം – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസിക’’ന്തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസിക’’ന്തിപി. തീണിന്ദ്രിയാ സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ, സിയാ കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ, സിയാ ന വത്തബ്ബാ – ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തസംകിലേസികാ’’തിപി, ‘‘കിലേസവിപ്പയുത്തഅസംകിലേസികാ’’തിപി. | පන්නරසින්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා චා’’තිපි, ‘‘කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා’’තිපි. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසො චෙව කිලෙසසම්පයුත්තඤ්චා’’ති, කිලෙසසම්පයුත්තඤ්චෙව නො ච කිලෙසො. ඡ ඉන්ද්රියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසා චෙව කිලෙසසම්පයුත්තා චා’’ති, සියා කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසසම්පයුත්තා චෙව නො ච කිලෙසා’’ති. නවින්ද්රියා කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසිකා. තීණින්ද්රියා කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසිකා. දොමනස්සින්ද්රියං න වත්තබ්බං – ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසික’’න්තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසික’’න්තිපි. තීණින්ද්රියා සියා කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසිකා, සියා කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසිකා. ඡ ඉන්ද්රියා සියා කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසිකා, සියා කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසිකා, සියා න වත්තබ්බා – ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තසංකිලෙසිකා’’තිපි, ‘‘කිලෙසවිප්පයුත්තඅසංකිලෙසිකා’’තිපි. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா சா’’திபி, ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா’’திபி. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸோ சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சா’’தி, கிலேஸஸம்பயுத்தஞ்சேவ நோ ச கிலேஸோ. ச² இந்த்³ரியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸா சேவ கிலேஸஸம்பயுத்தா சா’’தி, ஸியா கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸஸம்பயுத்தா சேவ நோ ச கிலேஸா’’தி. நவிந்த்³ரியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா. தீணிந்த்³ரியா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ந வத்தப்³ப³ங் – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிக’’ந்திபி. தீணிந்த்³ரியா ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா. ச² இந்த்³ரியா ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா, ஸியா கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா, ஸியா ந வத்தப்³பா³ – ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஸங்கிலேஸிகா’’திபி, ‘‘கிலேஸவிப்பயுத்தஅஸங்கிலேஸிகா’’திபி. | పన్నరసిన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చా’’తిపి, ‘‘కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా’’తిపి. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసో చేవ కిలేససమ్పయుత్తఞ్చా’’తి, కిలేససమ్పయుత్తఞ్చేవ నో చ కిలేసో. ఛ ఇన్ద్రియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసా చేవ కిలేససమ్పయుత్తా చా’’తి, సియా కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేససమ్పయుత్తా చేవ నో చ కిలేసా’’తి. నవిన్ద్రియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా. తీణిన్ద్రియా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా. దోమనస్సిన్ద్రియం న వత్తబ్బం – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసిక’’న్తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసిక’’న్తిపి. తీణిన్ద్రియా సియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా. ఛ ఇన్ద్రియా సియా కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా, సియా కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా, సియా న వత్తబ్బా – ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తసంకిలేసికా’’తిపి, ‘‘కిలేసవిప్పయుత్తఅసంకిలేసికా’’తిపి. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จา’’ติปิ, ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา’’ติปิฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลโส เจว กิเลสสมฺปยุตฺตญฺจา’’ติ, กิเลสสมฺปยุตฺตญฺเจว โน จ กิเลโสฯ ฉ อินฺทฺริยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสา เจว กิเลสสมฺปยุตฺตา จา’’ติ, สิยา กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสสมฺปยุตฺตา เจว โน จ กิเลสา’’ติฯ นวินฺทฺริยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกาฯ ตีณินฺทฺริยา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ น วตฺตพฺพํ – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิก’’นฺติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิก’’นฺติปิฯ ตีณินฺทฺริยา สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกาฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา, สิยา กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา, สิยา น วตฺตพฺพา – ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตสํกิเลสิกา’’ติปิ, ‘‘กิเลสวิปฺปยุตฺตอสํกิเลสิกา’’ติปิฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི་པི། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་སོ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩཱ’’ཏི, ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟ་ཉྩེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སོ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་སཱ ཙེ་ཝ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙཱ’’ཏི, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ས་མྤ་ཡུ་ཏྟཱ ཙེ་ཝ ནོ ཙ ཀི་ལེ་སཱ’’ཏི། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ན ཝ་ཏྟ་བྦཾ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀ’’ནྟི་པི། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ཝ་ཏྟ་བྦཱ – ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི, ‘‘ཀི་ལེ་ས་ཝི་པྤ་ཡུ་ཏྟ་ཨ་སཾ་ཀི་ལེ་སི་ཀཱ’’ཏི་པི། |
898 | bodytext | Pannarasindriyā na dassanena pahātabbā. Sattindriyā siyā dassanena pahātabbā, siyā na dassanena pahātabbā. Pannarasindriyā na bhāvanāya pahātabbā. Sattindriyā siyā bhāvanāya pahātabbā, siyā na bhāvanāya pahātabbā. Pannarasindriyā na dassanena pahātabbahetukā. Sattindriyā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā na dassanena pahātabbahetukā. Pannarasindriyā na bhāvanāya pahātabbahetukā. Sattindriyā siyā bhāvanāya pahātabbahetukā , siyā na bhāvanāya pahātabbahetukā. | ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ သိယာ ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ၊ သိယာ န ဒဿနေန ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ သတ္တိန္ဒြိယာ သိယာ ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ ၊ သိယာ န ဘာဝနာယ ပဟာတဗ္ဗဟေတုကာ။ | পন্নরসিন্দ্রিযা ন দস্সনেন পহাতব্বা। সত্তিন্দ্রিযা সিযা দস্সনেন পহাতব্বা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বা। পন্নরসিন্দ্রিযা ন ভাৰনায পহাতব্বা। সত্তিন্দ্রিযা সিযা ভাৰনায পহাতব্বা, সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বা। পন্নরসিন্দ্রিযা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। সত্তিন্দ্রিযা সিযা দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা, সিযা ন দস্সনেন পহাতব্বহেতুকা। পন্নরসিন্দ্রিযা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। সত্তিন্দ্রিযা সিযা ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা , সিযা ন ভাৰনায পহাতব্বহেতুকা। | баннарасинд̣̇рияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. сад̇д̇инд̣̇рияаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣аа. баннарасинд̣̇рияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. сад̇д̇инд̣̇рияаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа, сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣аа. баннарасинд̣̇рияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа сияаа д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа, сияаа на д̣̇ассанзна бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. баннарасинд̣̇рияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. сад̇д̇инд̣̇рияаа сияаа бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа , сияаа на бхааванааяа бахаад̇аб̣б̣ахзд̇угаа. | पन्नरसिन्द्रिया न दस्सनेन पहातब्बा। सत्तिन्द्रिया सिया दस्सनेन पहातब्बा, सिया न दस्सनेन पहातब्बा। पन्नरसिन्द्रिया न भावनाय पहातब्बा। सत्तिन्द्रिया सिया भावनाय पहातब्बा, सिया न भावनाय पहातब्बा। पन्नरसिन्द्रिया न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। सत्तिन्द्रिया सिया दस्सनेन पहातब्बहेतुका, सिया न दस्सनेन पहातब्बहेतुका। पन्नरसिन्द्रिया न भावनाय पहातब्बहेतुका। सत्तिन्द्रिया सिया भावनाय पहातब्बहेतुका , सिया न भावनाय पहातब्बहेतुका। | પન્નરસિન્દ્રિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. સત્તિન્દ્રિયા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બા. પન્નરસિન્દ્રિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. સત્તિન્દ્રિયા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બા, સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બા. પન્નરસિન્દ્રિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. સત્તિન્દ્રિયા સિયા દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા, સિયા ન દસ્સનેન પહાતબ્બહેતુકા. પન્નરસિન્દ્રિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. સત્તિન્દ્રિયા સિયા ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા , સિયા ન ભાવનાય પહાતબ્બહેતુકા. | ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਦਸ੍ਸਨੇਨ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। ਸਤ੍ਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ , ਸਿਯਾ ਨ ਭਾવਨਾਯ ਪਹਾਤਬ੍ਬਹੇਤੁਕਾ। | បន្នរសិន្ទ្រិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ សត្តិន្ទ្រិយា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ សត្តិន្ទ្រិយា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពា, សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ សត្តិន្ទ្រិយា សិយា ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា, សិយា ន ទស្សនេន បហាតព្ពហេតុកា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ សត្តិន្ទ្រិយា សិយា ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា , សិយា ន ភាវនាយ បហាតព្ពហេតុកា។ | ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ, ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ, ಸಿಯಾ ನ ದಸ್ಸನೇನ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। ಸತ್ತಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ , ಸಿಯಾ ನ ಭಾವನಾಯ ಪಹಾತಬ್ಬಹೇತುಕಾ। | പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. സത്തിന്ദ്രിയാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. സത്തിന്ദ്രിയാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ, സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. സത്തിന്ദ്രിയാ സിയാ ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ, സിയാ ന ദസ്സനേന പഹാതബ്ബഹേതുകാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. സത്തിന്ദ്രിയാ സിയാ ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ , സിയാ ന ഭാവനായ പഹാതബ്ബഹേതുകാ. | පන්නරසින්ද්රියා න දස්සනෙන පහාතබ්බා. සත්තින්ද්රියා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බා, සියා න දස්සනෙන පහාතබ්බා. පන්නරසින්ද්රියා න භාවනාය පහාතබ්බා. සත්තින්ද්රියා සියා භාවනාය පහාතබ්බා, සියා න භාවනාය පහාතබ්බා. පන්නරසින්ද්රියා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. සත්තින්ද්රියා සියා දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා, සියා න දස්සනෙන පහාතබ්බහෙතුකා. පන්නරසින්ද්රියා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. සත්තින්ද්රියා සියා භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා , සියා න භාවනාය පහාතබ්බහෙතුකා. | பன்னரஸிந்த்³ரியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. ஸத்திந்த்³ரியா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³பா³. பன்னரஸிந்த்³ரியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. ஸத்திந்த்³ரியா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³, ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³பா³. பன்னரஸிந்த்³ரியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ஸத்திந்த்³ரியா ஸியா த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா, ஸியா ந த³ஸ்ஸனேன பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. பன்னரஸிந்த்³ரியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. ஸத்திந்த்³ரியா ஸியா பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா , ஸியா ந பா⁴வனாய பஹாதப்³ப³ஹேதுகா. | పన్నరసిన్ద్రియా న దస్సనేన పహాతబ్బా. సత్తిన్ద్రియా సియా దస్సనేన పహాతబ్బా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బా. పన్నరసిన్ద్రియా న భావనాయ పహాతబ్బా. సత్తిన్ద్రియా సియా భావనాయ పహాతబ్బా, సియా న భావనాయ పహాతబ్బా. పన్నరసిన్ద్రియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. సత్తిన్ద్రియా సియా దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా, సియా న దస్సనేన పహాతబ్బహేతుకా. పన్నరసిన్ద్రియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. సత్తిన్ద్రియా సియా భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా , సియా న భావనాయ పహాతబ్బహేతుకా. | ปนฺนรสินฺทฺริยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ สตฺตินฺทฺริยา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ สตฺตินฺทฺริยา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพา, สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ สตฺตินฺทฺริยา สิยา ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกา, สิยา น ทสฺสเนน ปหาตพฺพเหตุกาฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ สตฺตินฺทฺริยา สิยา ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกา , สิยา น ภาวนาย ปหาตพฺพเหตุกาฯ | པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ, སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ, སི་ཡཱ ན ད་སྶ་ནེ་ན པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། ས་ཏྟི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ , སི་ཡཱ ན བྷཱ་ཝ་ནཱ་ཡ པ་ཧཱ་ཏ་བྦ་ཧེ་ཏུ་ཀཱ། |
899 | bodytext | Navindriyā avitakkā. Domanassindriyaṃ savitakkaṃ. Dvādasindriyā siyā savitakkā, siyā avitakkā. Navindriyā avicārā. Domanassindriyaṃ savicāraṃ. Dvādasindriyā siyā savicārā, siyā avicārā. Ekādasindriyā appītikā. Ekādasindriyā siyā sappītikā, siyā appītikā. Ekādasindriyā na pītisahagatā. Ekādasindriyā siyā pītisahagatā, siyā na pītisahagatā. Dvādasindriyā na sukhasahagatā. Dasindriyā siyā sukhasahagatā, siyā na sukhasahagatā. Dvādasindriyā na upekkhāsahagatā. Dasindriyā siyā upekkhāsahagatā, siyā na upekkhāsahagatā. | နဝိန္ဒြိယာ အဝိတက္ကာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သဝိတက္ကံ။ ဒွာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ သဝိတက္ကာ၊ သိယာ အဝိတက္ကာ။ နဝိန္ဒြိယာ အဝိစာရာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သဝိစာရံ။ ဒွာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ သဝိစာရာ၊ သိယာ အဝိစာရာ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ အပ္ပီတိကာ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ သပ္ပီတိကာ၊ သိယာ အပ္ပီတိကာ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ န ပီတိသဟဂတာ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ ပီတိသဟဂတာ၊ သိယာ န ပီတိသဟဂတာ။ ဒွာဒသိန္ဒြိယာ န သုခသဟဂတာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ သုခသဟဂတာ၊ သိယာ န သုခသဟဂတာ။ ဒွာဒသိန္ဒြိယာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ ဥပေက္ခါသဟဂတာ၊ သိယာ န ဥပေက္ခါသဟဂတာ။ | নৰিন্দ্রিযা অৰিতক্কা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সৰিতক্কং। দ্ৰাদসিন্দ্রিযা সিযা সৰিতক্কা, সিযা অৰিতক্কা। নৰিন্দ্রিযা অৰিচারা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সৰিচারং। দ্ৰাদসিন্দ্রিযা সিযা সৰিচারা, সিযা অৰিচারা। একাদসিন্দ্রিযা অপ্পীতিকা। একাদসিন্দ্রিযা সিযা সপ্পীতিকা, সিযা অপ্পীতিকা। একাদসিন্দ্রিযা ন পীতিসহগতা। একাদসিন্দ্রিযা সিযা পীতিসহগতা, সিযা ন পীতিসহগতা। দ্ৰাদসিন্দ্রিযা ন সুখসহগতা। দসিন্দ্রিযা সিযা সুখসহগতা, সিযা ন সুখসহগতা। দ্ৰাদসিন্দ্রিযা ন উপেক্খাসহগতা। দসিন্দ্রিযা সিযা উপেক্খাসহগতা, সিযা ন উপেক্খাসহগতা। | навинд̣̇рияаа авид̇аггаа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ савид̇аггам̣. д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа савид̇аггаа, сияаа авид̇аггаа. навинд̣̇рияаа авижаараа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ савижаарам̣. д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа савижаараа, сияаа авижаараа. згаад̣̇асинд̣̇рияаа аббийд̇игаа. згаад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа саббийд̇игаа, сияаа аббийд̇игаа. згаад̣̇асинд̣̇рияаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. згаад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа бийд̇исахаг̇ад̇аа, сияаа на бийд̇исахаг̇ад̇аа. д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа сукасахаг̇ад̇аа, сияаа на сукасахаг̇ад̇аа. д̣̇ваад̣̇асинд̣̇рияаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа убзгкаасахаг̇ад̇аа, сияаа на убзгкаасахаг̇ад̇аа. | नविन्द्रिया अवितक्का। दोमनस्सिन्द्रियं सवितक्कं। द्वादसिन्द्रिया सिया सवितक्का, सिया अवितक्का। नविन्द्रिया अविचारा। दोमनस्सिन्द्रियं सविचारं। द्वादसिन्द्रिया सिया सविचारा, सिया अविचारा। एकादसिन्द्रिया अप्पीतिका। एकादसिन्द्रिया सिया सप्पीतिका, सिया अप्पीतिका। एकादसिन्द्रिया न पीतिसहगता। एकादसिन्द्रिया सिया पीतिसहगता, सिया न पीतिसहगता। द्वादसिन्द्रिया न सुखसहगता। दसिन्द्रिया सिया सुखसहगता, सिया न सुखसहगता। द्वादसिन्द्रिया न उपेक्खासहगता। दसिन्द्रिया सिया उपेक्खासहगता, सिया न उपेक्खासहगता। | નવિન્દ્રિયા અવિતક્કા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સવિતક્કં. દ્વાદસિન્દ્રિયા સિયા સવિતક્કા, સિયા અવિતક્કા. નવિન્દ્રિયા અવિચારા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સવિચારં. દ્વાદસિન્દ્રિયા સિયા સવિચારા, સિયા અવિચારા. એકાદસિન્દ્રિયા અપ્પીતિકા. એકાદસિન્દ્રિયા સિયા સપ્પીતિકા, સિયા અપ્પીતિકા. એકાદસિન્દ્રિયા ન પીતિસહગતા. એકાદસિન્દ્રિયા સિયા પીતિસહગતા, સિયા ન પીતિસહગતા. દ્વાદસિન્દ્રિયા ન સુખસહગતા. દસિન્દ્રિયા સિયા સુખસહગતા, સિયા ન સુખસહગતા. દ્વાદસિન્દ્રિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા. દસિન્દ્રિયા સિયા ઉપેક્ખાસહગતા, સિયા ન ઉપેક્ખાસહગતા. | ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸવਿਤਕ੍ਕਂ। ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਤਕ੍ਕਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਤਕ੍ਕਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸવਿਚਾਰਂ। ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸવਿਚਾਰਾ, ਸਿਯਾ ਅવਿਚਾਰਾ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਪ੍ਪੀਤਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਪ੍ਪੀਤਿਕਾ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਪੀਤਿਸਹਗਤਾ। ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸੁਖਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਸੁਖਸਹਗਤਾ। ਦ੍વਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਉਪੇਕ੍ਖਾਸਹਗਤਾ। | នវិន្ទ្រិយា អវិតក្កា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សវិតក្កំ។ ទ្វាទសិន្ទ្រិយា សិយា សវិតក្កា, សិយា អវិតក្កា។ នវិន្ទ្រិយា អវិចារា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សវិចារំ។ ទ្វាទសិន្ទ្រិយា សិយា សវិចារា, សិយា អវិចារា។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា អប្បីតិកា។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា សិយា សប្បីតិកា, សិយា អប្បីតិកា។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា ន បីតិសហគតា។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា សិយា បីតិសហគតា, សិយា ន បីតិសហគតា។ ទ្វាទសិន្ទ្រិយា ន សុខសហគតា។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា សុខសហគតា, សិយា ន សុខសហគតា។ ទ្វាទសិន្ទ្រិយា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា ឧបេក្ខាសហគតា, សិយា ន ឧបេក្ខាសហគតា។ | ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸವಿತಕ್ಕಂ। ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸವಿತಕ್ಕಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿತಕ್ಕಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅವಿಚಾರಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸವಿಚಾರಂ। ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸವಿಚಾರಾ, ಸಿಯಾ ಅವಿಚಾರಾ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಪ್ಪೀತಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅಪ್ಪೀತಿಕಾ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪೀತಿಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಪೀತಿಸಹಗತಾ। ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸುಖಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಸುಖಸಹಗತಾ। ದ್ವಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ, ಸಿಯಾ ನ ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತಾ। | നവിന്ദ്രിയാ അവിതക്കാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സവിതക്കം. ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ സവിതക്കാ, സിയാ അവിതക്കാ. നവിന്ദ്രിയാ അവിചാരാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സവിചാരം. ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ സവിചാരാ, സിയാ അവിചാരാ. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ അപ്പീതികാ. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ സപ്പീതികാ, സിയാ അപ്പീതികാ. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ ന പീതിസഹഗതാ. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ പീതിസഹഗതാ, സിയാ ന പീതിസഹഗതാ. ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ ന സുഖസഹഗതാ. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ സുഖസഹഗതാ, സിയാ ന സുഖസഹഗതാ. ദ്വാദസിന്ദ്രിയാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ ഉപെക്ഖാസഹഗതാ, സിയാ ന ഉപെക്ഖാസഹഗതാ. | නවින්ද්රියා අවිතක්කා. දොමනස්සින්ද්රියං සවිතක්කං. ද්වාදසින්ද්රියා සියා සවිතක්කා, සියා අවිතක්කා. නවින්ද්රියා අවිචාරා. දොමනස්සින්ද්රියං සවිචාරං. ද්වාදසින්ද්රියා සියා සවිචාරා, සියා අවිචාරා. එකාදසින්ද්රියා අප්පීතිකා. එකාදසින්ද්රියා සියා සප්පීතිකා, සියා අප්පීතිකා. එකාදසින්ද්රියා න පීතිසහගතා. එකාදසින්ද්රියා සියා පීතිසහගතා, සියා න පීතිසහගතා. ද්වාදසින්ද්රියා න සුඛසහගතා. දසින්ද්රියා සියා සුඛසහගතා, සියා න සුඛසහගතා. ද්වාදසින්ද්රියා න උපෙක්ඛාසහගතා. දසින්ද්රියා සියා උපෙක්ඛාසහගතා, සියා න උපෙක්ඛාසහගතා. | நவிந்த்³ரியா அவிதக்கா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸவிதக்கங். த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா ஸவிதக்கா, ஸியா அவிதக்கா. நவிந்த்³ரியா அவிசாரா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸவிசாரங். த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா ஸவிசாரா, ஸியா அவிசாரா. ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா அப்பீதிகா. ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா ஸப்பீதிகா, ஸியா அப்பீதிகா. ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ந பீதிஸஹக³தா. ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா பீதிஸஹக³தா, ஸியா ந பீதிஸஹக³தா. த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ந ஸுக²ஸஹக³தா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா ஸுக²ஸஹக³தா, ஸியா ந ஸுக²ஸஹக³தா. த்³வாத³ஸிந்த்³ரியா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா உபெக்கா²ஸஹக³தா, ஸியா ந உபெக்கா²ஸஹக³தா. | నవిన్ద్రియా అవితక్కా. దోమనస్సిన్ద్రియం సవితక్కం. ద్వాదసిన్ద్రియా సియా సవితక్కా, సియా అవితక్కా. నవిన్ద్రియా అవిచారా. దోమనస్సిన్ద్రియం సవిచారం. ద్వాదసిన్ద్రియా సియా సవిచారా, సియా అవిచారా. ఏకాదసిన్ద్రియా అప్పీతికా. ఏకాదసిన్ద్రియా సియా సప్పీతికా, సియా అప్పీతికా. ఏకాదసిన్ద్రియా న పీతిసహగతా. ఏకాదసిన్ద్రియా సియా పీతిసహగతా, సియా న పీతిసహగతా. ద్వాదసిన్ద్రియా న సుఖసహగతా. దసిన్ద్రియా సియా సుఖసహగతా, సియా న సుఖసహగతా. ద్వాదసిన్ద్రియా న ఉపేక్ఖాసహగతా. దసిన్ద్రియా సియా ఉపేక్ఖాసహగతా, సియా న ఉపేక్ఖాసహగతా. | นวินฺทฺริยา อวิตกฺกาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สวิตกฺกํฯ ทฺวาทสินฺทฺริยา สิยา สวิตกฺกา, สิยา อวิตกฺกาฯ นวินฺทฺริยา อวิจาราฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สวิจารํฯ ทฺวาทสินฺทฺริยา สิยา สวิจารา, สิยา อวิจาราฯ เอกาทสินฺทฺริยา อปฺปีติกาฯ เอกาทสินฺทฺริยา สิยา สปฺปีติกา, สิยา อปฺปีติกาฯ เอกาทสินฺทฺริยา น ปีติสหคตาฯ เอกาทสินฺทฺริยา สิยา ปีติสหคตา, สิยา น ปีติสหคตาฯ ทฺวาทสินฺทฺริยา น สุขสหคตาฯ ทสินฺทฺริยา สิยา สุขสหคตา, สิยา น สุขสหคตาฯ ทฺวาทสินฺทฺริยา น อุเปกฺขาสหคตาฯ ทสินฺทฺริยา สิยา อุเปกฺขาสหคตา, สิยา น อุเปกฺขาสหคตาฯ | ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཾ། དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཏ་ཀྐཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཏ་ཀྐཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཝི་ཙཱ་རཾ། དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ཝི་ཙཱ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ཝི་ཙཱ་རཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་པྤཱི་ཏི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་པྤཱི་ཏི་ཀཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན པཱི་ཏི་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན སུ་ཁ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། དྭཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ, སི་ཡཱ ན ཨུ་པེ་ཀྑཱ་ས་ཧ་ག་ཏཱ། |
900 | bodytext | Dasindriyā kāmāvacarā. Tīṇindriyā na kāmāvacarā. Navindriyā siyā kāmāvacarā, siyā na kāmāvacarā. Terasindriyā na rūpāvacarā. Navindriyā siyā rūpāvacarā, siyā na rūpāvacarā. Cuddasindriyā na arūpāvacarā. Aṭṭhindriyā siyā arūpāvacarā, siyā na arūpāvacarā. Dasindriyā pariyāpannā. Tīṇindriyā apariyāpannā. Navindriyā siyā pariyāpannā, siyā apariyāpannā. Ekādasindriyā aniyyānikā. Anaññātaññassāmītindriyaṃ niyyānikaṃ. Dasindriyā siyā niyyānikā, siyā aniyyānikā. Dasindriyā aniyatā. Anaññātaññassāmītindriyaṃ niyataṃ. Ekādasindriyā siyā niyatā, siyā aniyatā. Dasindriyā sauttarā. Tīṇindriyā anuttarā. Navindriyā siyā sauttarā, siyā anuttarā. Pannarasindriyā araṇā. Domanassindriyaṃ saraṇaṃ. Cha indriyā siyā saraṇā, siyā araṇāti. | ဒသိန္ဒြိယာ ကာမာဝစရာ။ တီဏိန္ဒြိယာ န ကာမာဝစရာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ကာမာဝစရာ၊ သိယာ န ကာမာဝစရာ။ တေရသိန္ဒြိယာ န ရူပါဝစရာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ရူပါဝစရာ၊ သိယာ န ရူပါဝစရာ။ စုဒ္ဒသိန္ဒြိယာ န အရူပါဝစရာ။ အဋ္ဌိန္ဒြိယာ သိယာ အရူပါဝစရာ၊ သိယာ န အရူပါဝစရာ။ ဒသိန္ဒြိယာ ပရိယာပန္နာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အပရိယာပန္နာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ ပရိယာပန္နာ၊ သိယာ အပရိယာပန္နာ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ အနိယျာနိကာ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ နိယျာနိကံ။ ဒသိန္ဒြိယာ သိယာ နိယျာနိကာ၊ သိယာ အနိယျာနိကာ။ ဒသိန္ဒြိယာ အနိယတာ။ အနညာတညဿာမီတိန္ဒြိယံ နိယတံ။ ဧကာဒသိန္ဒြိယာ သိယာ နိယတာ၊ သိယာ အနိယတာ။ ဒသိန္ဒြိယာ သဥတ္တရာ။ တီဏိန္ဒြိယာ အနုတ္တရာ။ နဝိန္ဒြိယာ သိယာ သဥတ္တရာ၊ သိယာ အနုတ္တရာ။ ပန္နရသိန္ဒြိယာ အရဏာ။ ဒောမနဿိန္ဒြိယံ သရဏံ။ ဆ ဣန္ဒြိယာ သိယာ သရဏာ၊ သိယာ အရဏာတိ။ | দসিন্দ্রিযা কামাৰচরা। তীণিন্দ্রিযা ন কামাৰচরা। নৰিন্দ্রিযা সিযা কামাৰচরা, সিযা ন কামাৰচরা। তেরসিন্দ্রিযা ন রূপাৰচরা। নৰিন্দ্রিযা সিযা রূপাৰচরা, সিযা ন রূপাৰচরা। চুদ্দসিন্দ্রিযা ন অরূপাৰচরা। অট্ঠিন্দ্রিযা সিযা অরূপাৰচরা, সিযা ন অরূপাৰচরা। দসিন্দ্রিযা পরিযাপন্না। তীণিন্দ্রিযা অপরিযাপন্না। নৰিন্দ্রিযা সিযা পরিযাপন্না, সিযা অপরিযাপন্না। একাদসিন্দ্রিযা অনিয্যানিকা। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং নিয্যানিকং। দসিন্দ্রিযা সিযা নিয্যানিকা, সিযা অনিয্যানিকা। দসিন্দ্রিযা অনিযতা। অনঞ্ঞাতঞ্ঞস্সামীতিন্দ্রিযং নিযতং। একাদসিন্দ্রিযা সিযা নিযতা, সিযা অনিযতা। দসিন্দ্রিযা সউত্তরা। তীণিন্দ্রিযা অনুত্তরা। নৰিন্দ্রিযা সিযা সউত্তরা, সিযা অনুত্তরা। পন্নরসিন্দ্রিযা অরণা। দোমনস্সিন্দ্রিযং সরণং। ছ ইন্দ্রিযা সিযা সরণা, সিযা অরণাতি। | д̣̇асинд̣̇рияаа гаамааважараа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа на гаамааважараа. навинд̣̇рияаа сияаа гаамааважараа, сияаа на гаамааважараа. д̇зрасинд̣̇рияаа на руубааважараа. навинд̣̇рияаа сияаа руубааважараа, сияаа на руубааважараа. жуд̣̇д̣̇асинд̣̇рияаа на аруубааважараа. адтинд̣̇рияаа сияаа аруубааважараа, сияаа на аруубааважараа. д̣̇асинд̣̇рияаа барияаабаннаа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа абарияаабаннаа. навинд̣̇рияаа сияаа барияаабаннаа, сияаа абарияаабаннаа. згаад̣̇асинд̣̇рияаа анияяаанигаа. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ нияяаанигам̣. д̣̇асинд̣̇рияаа сияаа нияяаанигаа, сияаа анияяаанигаа. д̣̇асинд̣̇рияаа анияад̇аа. анан̃н̃аад̇ан̃н̃ассаамийд̇инд̣̇рияам̣ нияад̇ам̣. згаад̣̇асинд̣̇рияаа сияаа нияад̇аа, сияаа анияад̇аа. д̣̇асинд̣̇рияаа сауд̇д̇араа. д̇ийн̣инд̣̇рияаа ануд̇д̇араа. навинд̣̇рияаа сияаа сауд̇д̇араа, сияаа ануд̇д̇араа. баннарасинд̣̇рияаа аран̣аа. д̣̇оманассинд̣̇рияам̣ саран̣ам̣. ча инд̣̇рияаа сияаа саран̣аа, сияаа аран̣аад̇и. | दसिन्द्रिया कामावचरा। तीणिन्द्रिया न कामावचरा। नविन्द्रिया सिया कामावचरा, सिया न कामावचरा। तेरसिन्द्रिया न रूपावचरा। नविन्द्रिया सिया रूपावचरा, सिया न रूपावचरा। चुद्दसिन्द्रिया न अरूपावचरा। अट्ठिन्द्रिया सिया अरूपावचरा, सिया न अरूपावचरा। दसिन्द्रिया परियापन्ना। तीणिन्द्रिया अपरियापन्ना। नविन्द्रिया सिया परियापन्ना, सिया अपरियापन्ना। एकादसिन्द्रिया अनिय्यानिका। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं निय्यानिकं। दसिन्द्रिया सिया निय्यानिका, सिया अनिय्यानिका। दसिन्द्रिया अनियता। अनञ्ञातञ्ञस्सामीतिन्द्रियं नियतं। एकादसिन्द्रिया सिया नियता, सिया अनियता। दसिन्द्रिया सउत्तरा। तीणिन्द्रिया अनुत्तरा। नविन्द्रिया सिया सउत्तरा, सिया अनुत्तरा। पन्नरसिन्द्रिया अरणा। दोमनस्सिन्द्रियं सरणं। छ इन्द्रिया सिया सरणा, सिया अरणाति। | દસિન્દ્રિયા કામાવચરા. તીણિન્દ્રિયા ન કામાવચરા. નવિન્દ્રિયા સિયા કામાવચરા, સિયા ન કામાવચરા. તેરસિન્દ્રિયા ન રૂપાવચરા. નવિન્દ્રિયા સિયા રૂપાવચરા, સિયા ન રૂપાવચરા. ચુદ્દસિન્દ્રિયા ન અરૂપાવચરા. અટ્ઠિન્દ્રિયા સિયા અરૂપાવચરા, સિયા ન અરૂપાવચરા. દસિન્દ્રિયા પરિયાપન્ના. તીણિન્દ્રિયા અપરિયાપન્ના. નવિન્દ્રિયા સિયા પરિયાપન્ના, સિયા અપરિયાપન્ના. એકાદસિન્દ્રિયા અનિય્યાનિકા. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં નિય્યાનિકં. દસિન્દ્રિયા સિયા નિય્યાનિકા, સિયા અનિય્યાનિકા. દસિન્દ્રિયા અનિયતા. અનઞ્ઞાતઞ્ઞસ્સામીતિન્દ્રિયં નિયતં. એકાદસિન્દ્રિયા સિયા નિયતા, સિયા અનિયતા. દસિન્દ્રિયા સઉત્તરા. તીણિન્દ્રિયા અનુત્તરા. નવિન્દ્રિયા સિયા સઉત્તરા, સિયા અનુત્તરા. પન્નરસિન્દ્રિયા અરણા. દોમનસ્સિન્દ્રિયં સરણં. છ ઇન્દ્રિયા સિયા સરણા, સિયા અરણાતિ. | ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਕਾਮਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਕਾਮਾવਚਰਾ। ਤੇਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਰੂਪਾવਚਰਾ। ਚੁਦ੍ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ, ਸਿਯਾ ਨ ਅਰੂਪਾવਚਰਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ, ਸਿਯਾ ਅਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨਾ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਂ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯ੍ਯਾਨਿਕਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਅਨਞ੍ਞਾਤਞ੍ਞਸ੍ਸਾਮੀਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਨਿਯਤਂ। ਏਕਾਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਨਿਯਤਾ, ਸਿਯਾ ਅਨਿਯਤਾ। ਦਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ। ਤੀਣਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। ਨવਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਉਤ੍ਤਰਾ, ਸਿਯਾ ਅਨੁਤ੍ਤਰਾ। ਪਨ੍ਨਰਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਅਰਣਾ। ਦੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਰਣਂ। ਛ ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾ ਸਿਯਾ ਸਰਣਾ, ਸਿਯਾ ਅਰਣਾਤਿ। | ទសិន្ទ្រិយា កាមាវចរា។ តីណិន្ទ្រិយា ន កាមាវចរា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា កាមាវចរា, សិយា ន កាមាវចរា។ តេរសិន្ទ្រិយា ន រូបាវចរា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា រូបាវចរា, សិយា ន រូបាវចរា។ ចុទ្ទសិន្ទ្រិយា ន អរូបាវចរា។ អដ្ឋិន្ទ្រិយា សិយា អរូបាវចរា, សិយា ន អរូបាវចរា។ ទសិន្ទ្រិយា បរិយាបន្នា។ តីណិន្ទ្រិយា អបរិយាបន្នា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា បរិយាបន្នា, សិយា អបរិយាបន្នា។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា អនិយ្យានិកា។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ និយ្យានិកំ។ ទសិន្ទ្រិយា សិយា និយ្យានិកា, សិយា អនិយ្យានិកា។ ទសិន្ទ្រិយា អនិយតា។ អនញ្ញាតញ្ញស្សាមីតិន្ទ្រិយំ និយតំ។ ឯកាទសិន្ទ្រិយា សិយា និយតា, សិយា អនិយតា។ ទសិន្ទ្រិយា សឧត្តរា។ តីណិន្ទ្រិយា អនុត្តរា។ នវិន្ទ្រិយា សិយា សឧត្តរា, សិយា អនុត្តរា។ បន្នរសិន្ទ្រិយា អរណា។ ទោមនស្សិន្ទ្រិយំ សរណំ។ ឆ ឥន្ទ្រិយា សិយា សរណា, សិយា អរណាតិ។ | ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಕಾಮಾವಚರಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಕಾಮಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಕಾಮಾವಚರಾ। ತೇರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ರೂಪಾವಚರಾ। ಚುದ್ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಅರೂಪಾವಚರಾ, ಸಿಯಾ ನ ಅರೂಪಾವಚರಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಪರಿಯಾಪನ್ನಾ, ಸಿಯಾ ಅಪರಿಯಾಪನ್ನಾ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಂ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯ್ಯಾನಿಕಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ಅನಞ್ಞಾತಞ್ಞಸ್ಸಾಮೀತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ನಿಯತಂ। ಏಕಾದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ನಿಯತಾ, ಸಿಯಾ ಅನಿಯತಾ। ದಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಉತ್ತರಾ। ತೀಣಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅನುತ್ತರಾ। ನವಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸಉತ್ತರಾ, ಸಿಯಾ ಅನುತ್ತರಾ। ಪನ್ನರಸಿನ್ದ್ರಿಯಾ ಅರಣಾ। ದೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸರಣಂ। ಛ ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಸಿಯಾ ಸರಣಾ, ಸಿಯಾ ಅರಣಾತಿ। | ദസിന്ദ്രിയാ കാമാവചരാ. തീണിന്ദ്രിയാ ന കാമാവചരാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ കാമാവചരാ, സിയാ ന കാമാവചരാ. തേരസിന്ദ്രിയാ ന രൂപാവചരാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ രൂപാവചരാ, സിയാ ന രൂപാവചരാ. ചുദ്ദസിന്ദ്രിയാ ന അരൂപാവചരാ. അട്ഠിന്ദ്രിയാ സിയാ അരൂപാവചരാ, സിയാ ന അരൂപാവചരാ. ദസിന്ദ്രിയാ പരിയാപന്നാ. തീണിന്ദ്രിയാ അപരിയാപന്നാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ പരിയാപന്നാ, സിയാ അപരിയാപന്നാ. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ അനിയ്യാനികാ. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം നിയ്യാനികം. ദസിന്ദ്രിയാ സിയാ നിയ്യാനികാ, സിയാ അനിയ്യാനികാ. ദസിന്ദ്രിയാ അനിയതാ. അനഞ്ഞാതഞ്ഞസ്സാമീതിന്ദ്രിയം നിയതം. ഏകാദസിന്ദ്രിയാ സിയാ നിയതാ, സിയാ അനിയതാ. ദസിന്ദ്രിയാ സഉത്തരാ. തീണിന്ദ്രിയാ അനുത്തരാ. നവിന്ദ്രിയാ സിയാ സഉത്തരാ, സിയാ അനുത്തരാ. പന്നരസിന്ദ്രിയാ അരണാ. ദോമനസ്സിന്ദ്രിയം സരണം. ഛ ഇന്ദ്രിയാ സിയാ സരണാ, സിയാ അരണാതി. | දසින්ද්රියා කාමාවචරා. තීණින්ද්රියා න කාමාවචරා. නවින්ද්රියා සියා කාමාවචරා, සියා න කාමාවචරා. තෙරසින්ද්රියා න රූපාවචරා. නවින්ද්රියා සියා රූපාවචරා, සියා න රූපාවචරා. චුද්දසින්ද්රියා න අරූපාවචරා. අට්ඨින්ද්රියා සියා අරූපාවචරා, සියා න අරූපාවචරා. දසින්ද්රියා පරියාපන්නා. තීණින්ද්රියා අපරියාපන්නා. නවින්ද්රියා සියා පරියාපන්නා, සියා අපරියාපන්නා. එකාදසින්ද්රියා අනිය්යානිකා. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං නිය්යානිකං. දසින්ද්රියා සියා නිය්යානිකා, සියා අනිය්යානිකා. දසින්ද්රියා අනියතා. අනඤ්ඤාතඤ්ඤස්සාමීතින්ද්රියං නියතං. එකාදසින්ද්රියා සියා නියතා, සියා අනියතා. දසින්ද්රියා සඋත්තරා. තීණින්ද්රියා අනුත්තරා. නවින්ද්රියා සියා සඋත්තරා, සියා අනුත්තරා. පන්නරසින්ද්රියා අරණා. දොමනස්සින්ද්රියං සරණං. ඡ ඉන්ද්රියා සියා සරණා, සියා අරණාති. | த³ஸிந்த்³ரியா காமாவசரா. தீணிந்த்³ரியா ந காமாவசரா. நவிந்த்³ரியா ஸியா காமாவசரா, ஸியா ந காமாவசரா. தேரஸிந்த்³ரியா ந ரூபாவசரா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ரூபாவசரா, ஸியா ந ரூபாவசரா. சுத்³த³ஸிந்த்³ரியா ந அரூபாவசரா. அட்டி²ந்த்³ரியா ஸியா அரூபாவசரா, ஸியா ந அரூபாவசரா. த³ஸிந்த்³ரியா பரியாபன்னா. தீணிந்த்³ரியா அபரியாபன்னா. நவிந்த்³ரியா ஸியா பரியாபன்னா, ஸியா அபரியாபன்னா. ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா அனிய்யானிகா. அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் நிய்யானிகங். த³ஸிந்த்³ரியா ஸியா நிய்யானிகா, ஸியா அனிய்யானிகா. த³ஸிந்த்³ரியா அனியதா. அனஞ்ஞாதஞ்ஞஸ்ஸாமீதிந்த்³ரியங் நியதங். ஏகாத³ஸிந்த்³ரியா ஸியா நியதா, ஸியா அனியதா. த³ஸிந்த்³ரியா ஸஉத்தரா. தீணிந்த்³ரியா அனுத்தரா. நவிந்த்³ரியா ஸியா ஸஉத்தரா, ஸியா அனுத்தரா. பன்னரஸிந்த்³ரியா அரணா. தோ³மனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஸரணங். ச² இந்த்³ரியா ஸியா ஸரணா, ஸியா அரணாதி. | దసిన్ద్రియా కామావచరా. తీణిన్ద్రియా న కామావచరా. నవిన్ద్రియా సియా కామావచరా, సియా న కామావచరా. తేరసిన్ద్రియా న రూపావచరా. నవిన్ద్రియా సియా రూపావచరా, సియా న రూపావచరా. చుద్దసిన్ద్రియా న అరూపావచరా. అట్ఠిన్ద్రియా సియా అరూపావచరా, సియా న అరూపావచరా. దసిన్ద్రియా పరియాపన్నా. తీణిన్ద్రియా అపరియాపన్నా. నవిన్ద్రియా సియా పరియాపన్నా, సియా అపరియాపన్నా. ఏకాదసిన్ద్రియా అనియ్యానికా. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం నియ్యానికం. దసిన్ద్రియా సియా నియ్యానికా, సియా అనియ్యానికా. దసిన్ద్రియా అనియతా. అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియం నియతం. ఏకాదసిన్ద్రియా సియా నియతా, సియా అనియతా. దసిన్ద్రియా సఉత్తరా. తీణిన్ద్రియా అనుత్తరా. నవిన్ద్రియా సియా సఉత్తరా, సియా అనుత్తరా. పన్నరసిన్ద్రియా అరణా. దోమనస్సిన్ద్రియం సరణం. ఛ ఇన్ద్రియా సియా సరణా, సియా అరణాతి. | ทสินฺทฺริยา กามาวจราฯ ตีณินฺทฺริยา น กามาวจราฯ นวินฺทฺริยา สิยา กามาวจรา, สิยา น กามาวจราฯ เตรสินฺทฺริยา น รูปาวจราฯ นวินฺทฺริยา สิยา รูปาวจรา, สิยา น รูปาวจราฯ จุทฺทสินฺทฺริยา น อรูปาวจราฯ อฏฺฐินฺทฺริยา สิยา อรูปาวจรา, สิยา น อรูปาวจราฯ ทสินฺทฺริยา ปริยาปนฺนาฯ ตีณินฺทฺริยา อปริยาปนฺนาฯ นวินฺทฺริยา สิยา ปริยาปนฺนา, สิยา อปริยาปนฺนาฯ เอกาทสินฺทฺริยา อนิยฺยานิกาฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ นิยฺยานิกํฯ ทสินฺทฺริยา สิยา นิยฺยานิกา, สิยา อนิยฺยานิกาฯ ทสินฺทฺริยา อนิยตาฯ อนญฺญาตญฺญสฺสามีตินฺทฺริยํ นิยตํฯ เอกาทสินฺทฺริยา สิยา นิยตา, สิยา อนิยตาฯ ทสินฺทฺริยา สอุตฺตราฯ ตีณินฺทฺริยา อนุตฺตราฯ นวินฺทฺริยา สิยา สอุตฺตรา, สิยา อนุตฺตราฯ ปนฺนรสินฺทฺริยา อรณาฯ โทมนสฺสินฺทฺริยํ สรณํฯ ฉ อินฺทฺริยา สิยา สรณา, สิยา อรณาติฯ | ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཀཱ་མཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ཏེ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ཙུ་དྡ་སི་ནྡྲི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ, སི་ཡཱ ན ཨ་རཱུ་པཱ་ཝ་ཙ་རཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ, སི་ཡཱ ཨ་པ་རི་ཡཱ་པ་ནྣཱ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཾ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡྻཱ་ནི་ཀཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ཨ་ན་ཉྙཱ་ཏ་ཉྙ་སྶཱ་མཱི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ནི་ཡ་ཏཾ། ཨེ་ཀཱ་ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ནི་ཡ་ཏཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནི་ཡ་ཏཱ། ད་སི་ནྡྲི་ཡཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ། ཏཱི་ཎི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། ན་ཝི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ཨུ་ཏྟ་རཱ, སི་ཡཱ ཨ་ནུ་ཏྟ་རཱ། པ་ནྣ་ར་སི་ནྡྲི་ཡཱ ཨ་ར་ཎཱ། དོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ར་ཎཾ། ཚ ཨི་ནྡྲི་ཡཱ སི་ཡཱ ས་ར་ཎཱ, སི་ཡཱ ཨ་ར་ཎཱ་ཏི། |
901 | centre | Pañhāpucchakaṃ. | ပဉှာပုစ္ဆကံ။ | পঞ্হাপুচ্ছকং। | бан̃хаабужчагам̣. | पञ्हापुच्छकं। | પઞ્હાપુચ્છકં. | ਪਞ੍ਹਾਪੁਚ੍ਛਕਂ। | បញ្ហាបុច្ឆកំ។ | ಪಞ್ಹಾಪುಚ್ಛಕಂ। | പഞ്ഹാപുച്ഛകം. | පඤ්හාපුච්ඡකං. | பஞ்ஹாபுச்ச²கங். | పఞ్హాపుచ్ఛకం. | ปญฺหาปุจฺฉกํฯ | པ་ཉྷཱ་པུ་ཙྪ་ཀཾ། |
902 | centre | Indriyavibhaṅgo niṭṭhito. | ဣန္ဒြိယဝိဘင်္ဂေါ နိဋ္ဌိတော။ | ইন্দ্রিযৰিভঙ্গো নিট্ঠিতো। | инд̣̇рияавибхан̇г̇о нидтид̇о. | इन्द्रियविभङ्गो निट्ठितो। | ઇન્દ્રિયવિભઙ્ગો નિટ્ઠિતો. | ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯવਿਭਙ੍ਗੋ ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ। | ឥន្ទ្រិយវិភង្គោ និដ្ឋិតោ។ | ಇನ್ದ್ರಿಯವಿಭಙ್ಗೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ। | ഇന്ദ്രിയവിഭങ്ഗോ നിട്ഠിതോ. | ඉන්ද්රියවිභඞ්ගො නිට්ඨිතො. | இந்த்³ரியவிப⁴ங்கோ³ நிட்டி²தோ. | ఇన్ద్రియవిభఙ్గో నిట్ఠితో. | อินฺทฺริยวิภงฺโค นิฏฺฐิโตฯ | ཨི་ནྡྲི་ཡ་ཝི་བྷ་ངྒོ ནི་ཊྛི་ཏོ། |
903 | chapter | 6. Paṭiccasamuppādavibhaṅgo | ၆. ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒဝိဘင်္ဂေါ | ৬. পটিচ্চসমুপ্পাদৰিভঙ্গো | 6. бадижжасамуббаад̣̇авибхан̇г̇о | ६. पटिच्चसमुप्पादविभङ्गो | ૬. પટિચ્ચસમુપ્પાદવિભઙ્ગો | ੬. ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਾਦવਿਭਙ੍ਗੋ | ៦. បដិច្ចសមុប្បាទវិភង្គោ | ೬. ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪಾದವಿಭಙ್ಗೋ | ൬. പടിച്ചസമുപ്പാദവിഭങ്ഗോ | 6. පටිච්චසමුප්පාදවිභඞ්ගො | 6. படிச்சஸமுப்பாத³விப⁴ங்கோ³ | ౬. పటిచ్చసముప్పాదవిభఙ్గో | ๖. ปฏิจฺจสมุปฺปาทวิภงฺโค | ༦. པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤཱ་ད་ཝི་བྷ་ངྒོ |
904 | title | 1. Suttantabhājanīyaṃ | ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ | ১. সুত্তন্তভাজনীযং | 1. суд̇д̇анд̇абхааж̇анийяам̣ | १. सुत्तन्तभाजनीयं | ૧. સુત્તન્તભાજનીયં | ੧. ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤਭਾਜਨੀਯਂ | ១. សុត្តន្តភាជនីយំ | ೧. ಸುತ್ತನ್ತಭಾಜನೀಯಂ | ൧. സുത്തന്തഭാജനീയം | 1. සුත්තන්තභාජනීයං | 1. ஸுத்தந்தபா⁴ஜனீயங் | ౧. సుత్తన్తభాజనీయం | ๑. สุตฺตนฺตภาชนียํ | ༡. སུ་ཏྟ་ནྟ་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ |
905 | bodytext | 225 . Avijjāpaccayā saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ, viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ, nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ, saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādānaṃ, upādānapaccayā bhavo, bhavapaccayā jāti, jātipaccayā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. | ၂၂၅ . အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ၊ သင်္ခါရပစ္စယာ ဝိညာဏံ၊ ဝိညာဏပစ္စယာ နာမရူပံ၊ နာမရူပပစ္စယာ သဠာယတနံ၊ သဠာယတနပစ္စယာ ဖဿော၊ ဖဿပစ္စယာ ဝေဒနာ၊ ဝေဒနာပစ္စယာ တဏှာ၊ တဏှာပစ္စယာ ဥပါဒာနံ၊ ဥပါဒာနပစ္စယာ ဘဝေါ၊ ဘဝပစ္စယာ ဇာတိ၊ ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏံ သောကပရိဒေဝဒုက္ခဒောမနဿုပါယာသာ သမ္ဘဝန္တိ။ ဧဝမေတဿ ကေဝလဿ ဒုက္ခက္ခန္ဓဿ သမုဒယော ဟောတိ။ | ২২৫ . অৰিজ্জাপচ্চযা সঙ্খারা, সঙ্খারপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণং, ৰিঞ্ঞাণপচ্চযা নামরূপং, নামরূপপচ্চযা সল়াযতনং, সল়াযতনপচ্চযা ফস্সো, ফস্সপচ্চযা ৰেদনা, ৰেদনাপচ্চযা তণ্হা, তণ্হাপচ্চযা উপাদানং, উপাদানপচ্চযা ভৰো, ভৰপচ্চযা জাতি, জাতিপচ্চযা জরামরণং সোকপরিদেৰদুক্খদোমনস্সুপাযাসা সম্ভৰন্তি। এৰমেতস্স কেৰলস্স দুক্খক্খন্ধস্স সমুদযো হোতি। | 225 . авиж̇ж̇аабажжаяаа сан̇каараа, сан̇каарабажжаяаа вин̃н̃аан̣ам̣, вин̃н̃аан̣абажжаяаа наамаруубам̣, наамаруубабажжаяаа сал̣ааяад̇анам̣, сал̣ааяад̇анабажжаяаа пассо, пассабажжаяаа взд̣̇анаа, взд̣̇анаабажжаяаа д̇ан̣хаа, д̇ан̣хаабажжаяаа убаад̣̇аанам̣, убаад̣̇аанабажжаяаа бхаво, бхавабажжаяаа ж̇аад̇и, ж̇аад̇ибажжаяаа ж̇араамаран̣ам̣ согабарид̣̇звад̣̇угкад̣̇оманассубааяаасаа самбхаванд̇и. звамзд̇асса гзваласса д̣̇угкагканд̇хасса самуд̣̇аяо ход̇и. | २२५ . अविज्जापच्चया सङ्खारा, सङ्खारपच्चया विञ्ञाणं, विञ्ञाणपच्चया नामरूपं, नामरूपपच्चया सळायतनं, सळायतनपच्चया फस्सो, फस्सपच्चया वेदना, वेदनापच्चया तण्हा, तण्हापच्चया उपादानं, उपादानपच्चया भवो, भवपच्चया जाति, जातिपच्चया जरामरणं सोकपरिदेवदुक्खदोमनस्सुपायासा सम्भवन्ति। एवमेतस्स केवलस्स दुक्खक्खन्धस्स समुदयो होति। | ૨૨૫ . અવિજ્જાપચ્ચયા સઙ્ખારા, સઙ્ખારપચ્ચયા વિઞ્ઞાણં, વિઞ્ઞાણપચ્ચયા નામરૂપં, નામરૂપપચ્ચયા સળાયતનં, સળાયતનપચ્ચયા ફસ્સો, ફસ્સપચ્ચયા વેદના, વેદનાપચ્ચયા તણ્હા, તણ્હાપચ્ચયા ઉપાદાનં, ઉપાદાનપચ્ચયા ભવો, ભવપચ્ચયા જાતિ, જાતિપચ્ચયા જરામરણં સોકપરિદેવદુક્ખદોમનસ્સુપાયાસા સમ્ભવન્તિ. એવમેતસ્સ કેવલસ્સ દુક્ખક્ખન્ધસ્સ સમુદયો હોતિ. | ੨੨੫ . ਅવਿਜ੍ਜਾਪਚ੍ਚਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ, ਸਙ੍ਖਾਰਪਚ੍ਚਯਾ વਿਞ੍ਞਾਣਂ, વਿਞ੍ਞਾਣਪਚ੍ਚਯਾ ਨਾਮਰੂਪਂ, ਨਾਮਰੂਪਪਚ੍ਚਯਾ ਸਲ਼ਾਯਤਨਂ, ਸਲ਼ਾਯਤਨਪਚ੍ਚਯਾ ਫਸ੍ਸੋ, ਫਸ੍ਸਪਚ੍ਚਯਾ વੇਦਨਾ, વੇਦਨਾਪਚ੍ਚਯਾ ਤਣ੍ਹਾ, ਤਣ੍ਹਾਪਚ੍ਚਯਾ ਉਪਾਦਾਨਂ, ਉਪਾਦਾਨਪਚ੍ਚਯਾ ਭવੋ, ਭવਪਚ੍ਚਯਾ ਜਾਤਿ, ਜਾਤਿਪਚ੍ਚਯਾ ਜਰਾਮਰਣਂ ਸੋਕਪਰਿਦੇવਦੁਕ੍ਖਦੋਮਨਸ੍ਸੁਪਾਯਾਸਾ ਸਮ੍ਭવਨ੍ਤਿ। ਏવਮੇਤਸ੍ਸ ਕੇવਲਸ੍ਸ ਦੁਕ੍ਖਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਮੁਦਯੋ ਹੋਤਿ। | ២២៥ . អវិជ្ជាបច្ចយា សង្ខារា, សង្ខារបច្ចយា វិញ្ញាណំ, វិញ្ញាណបច្ចយា នាមរូបំ, នាមរូបបច្ចយា សឡាយតនំ, សឡាយតនបច្ចយា ផស្សោ, ផស្សបច្ចយា វេទនា, វេទនាបច្ចយា តណ្ហា, តណ្ហាបច្ចយា ឧបាទានំ, ឧបាទានបច្ចយា ភវោ, ភវបច្ចយា ជាតិ, ជាតិបច្ចយា ជរាមរណំ សោកបរិទេវទុក្ខទោមនស្សុបាយាសា សម្ភវន្តិ។ ឯវមេតស្ស កេវលស្ស ទុក្ខក្ខន្ធស្ស សមុទយោ ហោតិ។ | ೨೨೫ . ಅವಿಜ್ಜಾಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಖಾರಾ, ಸಙ್ಖಾರಪಚ್ಚಯಾ ವಿಞ್ಞಾಣಂ, ವಿಞ್ಞಾಣಪಚ್ಚಯಾ ನಾಮರೂಪಂ, ನಾಮರೂಪಪಚ್ಚಯಾ ಸಳಾಯತನಂ, ಸಳಾಯತನಪಚ್ಚಯಾ ಫಸ್ಸೋ, ಫಸ್ಸಪಚ್ಚಯಾ ವೇದನಾ, ವೇದನಾಪಚ್ಚಯಾ ತಣ್ಹಾ, ತಣ್ಹಾಪಚ್ಚಯಾ ಉಪಾದಾನಂ, ಉಪಾದಾನಪಚ್ಚಯಾ ಭವೋ, ಭವಪಚ್ಚಯಾ ಜಾತಿ, ಜಾತಿಪಚ್ಚಯಾ ಜರಾಮರಣಂ ಸೋಕಪರಿದೇವದುಕ್ಖದೋಮನಸ್ಸುಪಾಯಾಸಾ ಸಮ್ಭವನ್ತಿ। ಏವಮೇತಸ್ಸ ಕೇವಲಸ್ಸ ದುಕ್ಖಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಮುದಯೋ ಹೋತಿ। | ൨൨൫ . അവിജ്ജാപച്ചയാ സങ്ഖാരാ, സങ്ഖാരപച്ചയാ വിഞ്ഞാണം, വിഞ്ഞാണപച്ചയാ നാമരൂപം, നാമരൂപപച്ചയാ സളായതനം, സളായതനപച്ചയാ ഫസ്സോ, ഫസ്സപച്ചയാ വേദനാ, വേദനാപച്ചയാ തണ്ഹാ, തണ്ഹാപച്ചയാ ഉപാദാനം, ഉപാദാനപച്ചയാ ഭവോ, ഭവപച്ചയാ ജാതി, ജാതിപച്ചയാ ജരാമരണം സോകപരിദേവദുക്ഖദോമനസ്സുപായാസാ സമ്ഭവന്തി. ഏവമേതസ്സ കേവലസ്സ ദുക്ഖക്ഖന്ധസ്സ സമുദയോ ഹോതി. | 225 . අවිජ්ජාපච්චයා සඞ්ඛාරා, සඞ්ඛාරපච්චයා විඤ්ඤාණං, විඤ්ඤාණපච්චයා නාමරූපං, නාමරූපපච්චයා සළායතනං, සළායතනපච්චයා ඵස්සො, ඵස්සපච්චයා වෙදනා, වෙදනාපච්චයා තණ්හා, තණ්හාපච්චයා උපාදානං, උපාදානපච්චයා භවො, භවපච්චයා ජාති, ජාතිපච්චයා ජරාමරණං සොකපරිදෙවදුක්ඛදොමනස්සුපායාසා සම්භවන්ති. එවමෙතස්ස කෙවලස්ස දුක්ඛක්ඛන්ධස්ස සමුදයො හොති. | 225 . அவிஜ்ஜாபச்சயா ஸங்கா²ரா, ஸங்கா²ரபச்சயா விஞ்ஞாணங், விஞ்ஞாணபச்சயா நாமரூபங், நாமரூபபச்சயா ஸளாயதனங், ஸளாயதனபச்சயா ப²ஸ்ஸோ, ப²ஸ்ஸபச்சயா வேத³னா, வேத³னாபச்சயா தண்ஹா, தண்ஹாபச்சயா உபாதா³னங், உபாதா³னபச்சயா ப⁴வோ, ப⁴வபச்சயா ஜாதி, ஜாதிபச்சயா ஜராமரணங் ஸோகபரிதே³வது³க்க²தோ³மனஸ்ஸுபாயாஸா ஸம்ப⁴வந்தி. ஏவமேதஸ்ஸ கேவலஸ்ஸ து³க்க²க்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸமுத³யோ ஹோதி. | ౨౨౫ . అవిజ్జాపచ్చయా సఙ్ఖారా, సఙ్ఖారపచ్చయా విఞ్ఞాణం, విఞ్ఞాణపచ్చయా నామరూపం, నామరూపపచ్చయా సళాయతనం, సళాయతనపచ్చయా ఫస్సో, ఫస్సపచ్చయా వేదనా, వేదనాపచ్చయా తణ్హా, తణ్హాపచ్చయా ఉపాదానం, ఉపాదానపచ్చయా భవో, భవపచ్చయా జాతి, జాతిపచ్చయా జరామరణం సోకపరిదేవదుక్ఖదోమనస్సుపాయాసా సమ్భవన్తి. ఏవమేతస్స కేవలస్స దుక్ఖక్ఖన్ధస్స సముదయో హోతి. | ๒๒๕ . อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา, สงฺขารปจฺจยา วิญฺญาณํ, วิญฺญาณปจฺจยา นามรูปํ, นามรูปปจฺจยา สฬายตนํ, สฬายตนปจฺจยา ผสฺโส, ผสฺสปจฺจยา เวทนา, เวทนาปจฺจยา ตณฺหา, ตณฺหาปจฺจยา อุปาทานํ, อุปาทานปจฺจยา ภโว, ภวปจฺจยา ชาติ, ชาติปจฺจยา ชรามรณํ โสกปริเทวทุกฺขโทมนสฺสุปายาสา สมฺภวนฺติฯ เอวเมตสฺส เกวลสฺส ทุกฺขกฺขนฺธสฺส สมุทโย โหติฯ | ༢༢༥ . ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ས་ངྑཱ་རཱ, ས་ངྑཱ་ར་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་པ་ཙྩ་ཡཱ ནཱ་མ་རཱུ་པཾ, ནཱ་མ་རཱུ་པ་པ་ཙྩ་ཡཱ ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ནཾ, ས་ལཱ༹་ཡ་ཏ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ ཕ་སྶོ, ཕ་སྶ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཝེ་ད་ནཱ, ཝེ་ད་ནཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཏ་ཎྷཱ, ཏ་ཎྷཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཨུ་པཱ་དཱ་ནཾ, ཨུ་པཱ་དཱ་ན་པ་ཙྩ་ཡཱ བྷ་ཝོ, བྷ་ཝ་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛཱ་ཏི, ཛཱ་ཏི་པ་ཙྩ་ཡཱ ཛ་རཱ་མ་ར་ཎཾ སོ་ཀ་པ་རི་དེ་ཝ་དུ་ཀྑ་དོ་མ་ན་སྶུ་པཱ་ཡཱ་སཱ ས་མྦྷ་ཝ་ནྟི། ཨེ་ཝ་མེ་ཏ་སྶ ཀེ་ཝ་ལ་སྶ དུ་ཀྑ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་མུ་ད་ཡོ ཧོ་ཏི། |
906 | bodytext | 226 . Tattha katamā avijjā? Dukkhe aññāṇaṃ, dukkhasamudaye aññāṇaṃ, dukkhanirodhe aññāṇaṃ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ – ayaṃ vuccati ‘‘avijjā’’. | ၂၂၆ . တတ္ထ ကတမာ အဝိဇ္ဇာ? ဒုက္ခေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခသမုဒယေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓေ အညာဏံ၊ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒာယ အညာဏံ – အယံ ဝုစ္စတိ ‘‘အဝိဇ္ဇာ’’။ | ২২৬ . তত্থ কতমা অৰিজ্জা? দুক্খে অঞ্ঞাণং, দুক্খসমুদযে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধে অঞ্ঞাণং, দুক্খনিরোধগামিনিযা পটিপদায অঞ্ঞাণং – অযং ৰুচ্চতি ‘‘অৰিজ্জা’’। | 226 . д̇ад̇т̇а гад̇амаа авиж̇ж̇аа? д̣̇угкз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угкасамуд̣̇аяз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хз ан̃н̃аан̣ам̣, д̣̇угканирод̇хаг̇ааминияаа бадибад̣̇ааяа ан̃н̃аан̣ам̣ – аяам̣ вужжад̇и ‘‘авиж̇ж̇аа’’. | २२६ . तत्थ कतमा अविज्जा? दुक्खे अञ्ञाणं, दुक्खसमुदये अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधे अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय अञ्ञाणं – अयं वुच्चति ‘‘अविज्जा’’। | ૨૨૬ . તત્થ કતમા અવિજ્જા? દુક્ખે અઞ્ઞાણં, દુક્ખસમુદયે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધે અઞ્ઞાણં, દુક્ખનિરોધગામિનિયા પટિપદાય અઞ્ઞાણં – અયં વુચ્ચતિ ‘‘અવિજ્જા’’. | ੨੨੬ . ਤਤ੍ਥ ਕਤਮਾ ਅવਿਜ੍ਜਾ? ਦੁਕ੍ਖੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੇ ਅਞ੍ਞਾਣਂ, ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨਿਯਾ ਪਟਿਪਦਾਯ ਅਞ੍ਞਾਣਂ – ਅਯਂ વੁਚ੍ਚਤਿ ‘‘ਅવਿਜ੍ਜਾ’’। | ២២៦ . តត្ថ កតមា អវិជ្ជា? ទុក្ខេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខសមុទយេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធេ អញ្ញាណំ, ទុក្ខនិរោធគាមិនិយា បដិបទាយ អញ្ញាណំ – អយំ វុច្ចតិ ‘‘អវិជ្ជា’’។ | ೨೨೬ . ತತ್ಥ ಕತಮಾ ಅವಿಜ್ಜಾ? ದುಕ್ಖೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖಸಮುದಯೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧೇ ಅಞ್ಞಾಣಂ, ದುಕ್ಖನಿರೋಧಗಾಮಿನಿಯಾ ಪಟಿಪದಾಯ ಅಞ್ಞಾಣಂ – ಅಯಂ ವುಚ್ಚತಿ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಾ’’। | ൨൨൬ . തത്ഥ കതമാ അവിജ്ജാ? ദുക്ഖേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖസമുദയേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധേ അഞ്ഞാണം, ദുക്ഖനിരോധഗാമിനിയാ പടിപദായ അഞ്ഞാണം – അയം വുച്ചതി ‘‘അവിജ്ജാ’’. | 226 . තත්ථ කතමා අවිජ්ජා? දුක්ඛෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛසමුදයෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛනිරොධෙ අඤ්ඤාණං, දුක්ඛනිරොධගාමිනියා පටිපදාය අඤ්ඤාණං – අයං වුච්චති ‘‘අවිජ්ජා’’. | 226 . தத்த² கதமா அவிஜ்ஜா? து³க்கே² அஞ்ஞாணங், து³க்க²ஸமுத³யே அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோதே⁴ அஞ்ஞாணங், து³க்க²னிரோத⁴கா³மினியா படிபதா³ய அஞ்ஞாணங் – அயங் வுச்சதி ‘‘அவிஜ்ஜா’’. | ౨౨౬ . తత్థ కతమా అవిజ్జా? దుక్ఖే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖసముదయే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధే అఞ్ఞాణం, దుక్ఖనిరోధగామినియా పటిపదాయ అఞ్ఞాణం – అయం వుచ్చతి ‘‘అవిజ్జా’’. | ๒๒๖ . ตตฺถ กตมา อวิชฺชา? ทุกฺเข อญฺญาณํ, ทุกฺขสมุทเย อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรเธ อญฺญาณํ, ทุกฺขนิโรธคามินิยา ปฏิปทาย อญฺญาณํ – อยํ วุจฺจติ ‘‘อวิชฺชา’’ฯ | ༢༢༦ . ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མཱ ཨ་ཝི་ཛྫཱ? དུ་ཀྑེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ས་མུ་ད་ཡེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷེ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ, དུ་ཀྑ་ནི་རོ་དྷ་གཱ་མི་ནི་ཡཱ པ་ཊི་པ་དཱ་ཡ ཨ་ཉྙཱ་ཎཾ – ཨ་ཡཾ ཝུ་ཙྩ་ཏི ‘‘ཨ་ཝི་ཛྫཱ’’། |
907 | bodytext | Tattha katame avijjāpaccayā saṅkhārā? Puññābhisaṅkhāro, apuññābhisaṅkhāro, āneñjābhisaṅkhāro, kāyasaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, cittasaṅkhāro. | တတ္ထ ကတမေ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင်္ခါရာ? ပုညာဘိသင်္ခါရော၊ အပုညာဘိသင်္ခါရော၊ အာနေဉ္ဇာဘိသင်္ခါရော၊ ကာယသင်္ခါရော၊ ဝစီသင်္ခါရော၊ စိတ္တသင်္ခါရော။ | তত্থ কতমে অৰিজ্জাপচ্চযা সঙ্খারা? পুঞ্ঞাভিসঙ্খারো, অপুঞ্ঞাভিসঙ্খারো, আনেঞ্জাভিসঙ্খারো, কাযসঙ্খারো, ৰচীসঙ্খারো, চিত্তসঙ্খারো। | д̇ад̇т̇а гад̇амз авиж̇ж̇аабажжаяаа сан̇каараа? бун̃н̃аабхисан̇кааро, абун̃н̃аабхисан̇кааро, аанзн̃ж̇аабхисан̇кааро, гааяасан̇кааро, важийсан̇кааро, жид̇д̇асан̇кааро. | तत्थ कतमे अविज्जापच्चया सङ्खारा? पुञ्ञाभिसङ्खारो, अपुञ्ञाभिसङ्खारो, आनेञ्जाभिसङ्खारो, कायसङ्खारो, वचीसङ्खारो, चित्तसङ्खारो। | તત્થ કતમે અવિજ્જાપચ્ચયા સઙ્ખારા? પુઞ્ઞાભિસઙ્ખારો, અપુઞ્ઞાભિસઙ્ખારો, આનેઞ્જાભિસઙ્ખારો, કાયસઙ્ખારો, વચીસઙ્ખારો, ચિત્તસઙ્ખારો. | ਤਤ੍ਥ ਕਤਮੇ ਅવਿਜ੍ਜਾਪਚ੍ਚਯਾ ਸਙ੍ਖਾਰਾ? ਪੁਞ੍ਞਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਅਪੁਞ੍ਞਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਆਨੇਞ੍ਜਾਭਿਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਕਾਯਸਙ੍ਖਾਰੋ, વਚੀਸਙ੍ਖਾਰੋ, ਚਿਤ੍ਤਸਙ੍ਖਾਰੋ। | តត្ថ កតមេ អវិជ្ជាបច្ចយា សង្ខារា? បុញ្ញាភិសង្ខារោ, អបុញ្ញាភិសង្ខារោ, អានេញ្ជាភិសង្ខារោ, កាយសង្ខារោ, វចីសង្ខារោ, ចិត្តសង្ខារោ។ | ತತ್ಥ ಕತಮೇ ಅವಿಜ್ಜಾಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಖಾರಾ? ಪುಞ್ಞಾಭಿಸಙ್ಖಾರೋ, ಅಪುಞ್ಞಾಭಿಸಙ್ಖಾರೋ, ಆನೇಞ್ಜಾಭಿಸಙ್ಖಾರೋ, ಕಾಯಸಙ್ಖಾರೋ, ವಚೀಸಙ್ಖಾರೋ, ಚಿತ್ತಸಙ್ಖಾರೋ। | തത്ഥ കതമേ അവിജ്ജാപച്ചയാ സങ്ഖാരാ? പുഞ്ഞാഭിസങ്ഖാരോ, അപുഞ്ഞാഭിസങ്ഖാരോ, ആനെഞ്ജാഭിസങ്ഖാരോ, കായസങ്ഖാരോ, വചീസങ്ഖാരോ, ചിത്തസങ്ഖാരോ. | තත්ථ කතමෙ අවිජ්ජාපච්චයා සඞ්ඛාරා? පුඤ්ඤාභිසඞ්ඛාරො, අපුඤ්ඤාභිසඞ්ඛාරො, ආනෙඤ්ජාභිසඞ්ඛාරො, කායසඞ්ඛාරො, වචීසඞ්ඛාරො, චිත්තසඞ්ඛාරො. | தத்த² கதமே அவிஜ்ஜாபச்சயா ஸங்கா²ரா? புஞ்ஞாபி⁴ஸங்கா²ரோ, அபுஞ்ஞாபி⁴ஸங்கா²ரோ, ஆனேஞ்ஜாபி⁴ஸங்கா²ரோ, காயஸங்கா²ரோ, வசீஸங்கா²ரோ, சித்தஸங்கா²ரோ. | తత్థ కతమే అవిజ్జాపచ్చయా సఙ్ఖారా? పుఞ్ఞాభిసఙ్ఖారో, అపుఞ్ఞాభిసఙ్ఖారో, ఆనేఞ్జాభిసఙ్ఖారో, కాయసఙ్ఖారో, వచీసఙ్ఖారో, చిత్తసఙ్ఖారో. | ตตฺถ กตเม อวิชฺชาปจฺจยา สงฺขารา? ปุญฺญาภิสงฺขาโร, อปุญฺญาภิสงฺขาโร, อาเนญฺชาภิสงฺขาโร, กายสงฺขาโร, วจีสงฺขาโร, จิตฺตสงฺขาโรฯ | ཏ་ཏྠ ཀ་ཏ་མེ ཨ་ཝི་ཛྫཱ་པ་ཙྩ་ཡཱ ས་ངྑཱ་རཱ? པུ་ཉྙཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རོ, ཨ་པུ་ཉྙཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རོ, ཨཱ་ནེ་ཉྫཱ་བྷི་ས་ངྑཱ་རོ, ཀཱ་ཡ་ས་ངྑཱ་རོ, ཝ་ཙཱི་ས་ངྑཱ་རོ, ཙི་ཏྟ་ས་ངྑཱ་རོ། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.