lp
stringclasses 40
values | src
stringlengths 1
1.07k
| mt
stringlengths 1
2.66k
⌀ | ref
stringlengths 1
1.22k
| score
float64 -12.97
5.58
| raw
float64 0
100
| annotators
int64 1
18
| domain
stringclasses 2
values | year
int64 2.02k
2.02k
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cs-en
|
Historický úspěch slaví ostrovní stát Fidži.
|
The historic achievement celebrates the island nation of Fiji.
|
The island state of Fiji is celebrating a historical success.
| -0.766741
| 51
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Historický úspěch slaví ostrovní stát Fidži.
|
Historical success is celebrated by the island state of Fiji.
|
The island state of Fiji is celebrating a historical success.
| 0.896007
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hlavně kvůli úplně jiné atmosféře.
|
Especially because of a completely different atmosphere.
|
Mainly because of the different atmosphere.
| 1.109282
| 98
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hlavně kvůli úplně jiné atmosféře.
|
Just because of a completely different atmosphere.
|
Mainly because of the different atmosphere.
| 0.588061
| 87
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hlavně kvůli úplně jiné atmosféře.
|
Mainly because of a completely different atmosphere.
|
Mainly because of the different atmosphere.
| 1.046014
| 99
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hlavně kvůli úplně jiné atmosféře.
|
Mainly due to a completely different atmosphere.
|
Mainly because of the different atmosphere.
| 1.027542
| 98
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrozí v Etiopii válka?
|
There is war in Ethiopia?
|
Is Ethiopia about to crack?
| -1.880809
| 23
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrozí v Etiopii válka?
|
Is there a war in Ethiopia?
|
Is Ethiopia about to crack?
| -1.938426
| 21
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrát budeme za pěšáka Jacka Coopera snícím o kariéře pilota.
|
Playing behind Jack Cooper's pawn dreaming of a pilot's career.
|
Players will be in control of a foot soldier Jack Cooper, who is dreaming about becoming a professional pilot.
| -1.72633
| 25
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrát budeme za pěšáka Jacka Coopera snícím o kariéře pilota.
|
Play will be a pawn for a Jack Cooper a dreaming about becoming a pilot.
|
Players will be in control of a foot soldier Jack Cooper, who is dreaming about becoming a professional pilot.
| -1.551467
| 10
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrát budeme za pěšáka Jacka Coopera snícím o kariéře pilota.
|
We'll play Jack Cooper's foot soldier dreaming of a pilot's career.
|
Players will be in control of a foot soldier Jack Cooper, who is dreaming about becoming a professional pilot.
| -0.176649
| 69.4
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hrát budeme za pěšáka Jacka Coopera snícím o kariéře pilota.
|
We'll play as a pawn to Jack Cooper snícím about the pilot's career.
|
Players will be in control of a foot soldier Jack Cooper, who is dreaming about becoming a professional pilot.
| -2.405572
| 21.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Humanitární organizace u soudu uvedly, že obchody a restaurace jsou vitální a že jídla zdarma, která nabízí státem podporovaná asociace a další skupiny, neposkytují dodatek jídla pro rostoucí počty uprchlíků v táboře.
|
Humanitarian organizations have said in court that shops and restaurants are vital and that free meals offered by state-sponsored associations and other groups do not provide food for the growing numbers of refugees in the camp.
|
Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.
| 0.726834
| 95
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Humanitární organizace u soudu uvedly, že obchody a restaurace jsou vitální a že jídla zdarma, která nabízí státem podporovaná asociace a další skupiny, neposkytují dodatek jídla pro rostoucí počty uprchlíků v táboře.
|
Humanitarian organisations in court indicated that the shops and restaurants are vital and that the food for free, which is offering supported by associations and other groups, do not provide supplemental food for the growing numbers of refugees in the camp.
|
Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.
| 0.178621
| 68
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Humanitární organizace u soudu uvedly, že obchody a restaurace jsou vitální a že jídla zdarma, která nabízí státem podporovaná asociace a další skupiny, neposkytují dodatek jídla pro rostoucí počty uprchlíků v táboře.
|
Humanitarian organizations have said in court that shops and restaurants are vital, and that free meals offered by state-backed associations and other groups do not provide a food supplement for the growing numbers of refugees in the camp.
|
Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.
| 0.207821
| 65
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Humanitární organizace u soudu uvedly, že obchody a restaurace jsou vitální a že jídla zdarma, která nabízí státem podporovaná asociace a další skupiny, neposkytují dodatek jídla pro rostoucí počty uprchlíků v táboře.
|
The humanitarian organisations in court stated that the shops and restaurants were vital and that free meals offered by the state-sponsored associations and other groups did not provide a meal supplement for the growing numbers of refugees in the camp.
|
Humanitarian groups had told the court the shops and restaurants were vital, saying the free meals offered by a state-backed association and other groups did not provide enough food for the growing numbers at the camp.
| 0.910448
| 91
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hvězdokupa Plejády se nachází 445 světelných let od Země.
|
The Pleiades cluster is located 445 light years from Earth.
|
The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.
| 0.998792
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hvězdokupa Plejády se nachází 445 světelných let od Země.
|
The cluster Pleiades is located 445 light-years from Earth.
|
The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.
| 0.659602
| 91
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hvězdokupa Plejády se nachází 445 světelných let od Země.
|
The Pleiades Cluster is located 445 light-years from Earth.
|
The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.
| 0.856477
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hvězdokupa Plejády se nachází 445 světelných let od Země.
|
Cluster Pleiades is located 445 light years from Earth.
|
The Pleiades cluster is situated 445 light-years from Earth.
| -0.483618
| 50.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hýčkání obnáší i zdravotní péči pro zaměstnance a rodinu, stravování, dopravu, školení, wellness či masáže přímo na pracovišti.
|
Pampering also includes health care for employees and family, meals, transportation, training, wellness and massage at the workplace.
|
Other benefits include healthcare for employees and their families, meals, transport, training, wellness or massages at the workplace.
| -0.143456
| 50.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hýčkání obnáší i zdravotní péči pro zaměstnance a rodinu, stravování, dopravu, školení, wellness či masáže přímo na pracovišti.
|
Pampering includes health care for staff and family, meals, transport, training, spa or massage right in the workplace.
|
Other benefits include healthcare for employees and their families, meals, transport, training, wellness or massages at the workplace.
| -1.183222
| 24.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hýčkání obnáší i zdravotní péči pro zaměstnance a rodinu, stravování, dopravu, školení, wellness či masáže přímo na pracovišti.
|
Pampering includes health care for staff and family, meals, transportation, training, wellness or massage directly in the workplace.
|
Other benefits include healthcare for employees and their families, meals, transport, training, wellness or massages at the workplace.
| 0.197477
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Hýčkání obnáší i zdravotní péči pro zaměstnance a rodinu, stravování, dopravu, školení, wellness či masáže přímo na pracovišti.
|
Pampering also includes health care for employees and family, catering, transport, training, wellness or massage directly in the workplace.
|
Other benefits include healthcare for employees and their families, meals, transport, training, wellness or massages at the workplace.
| 0.636586
| 89.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I když byla Venuše v minulosti pravděpodobně obyvatelná -- v průběhu několik miliard let -- byla vystavena přílišnému horku a ultrafialovému záření.
|
Although Venus was probably habitable in the past - over several billion years - it was exposed to excessive heat and ultraviolet radiation.
|
Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.
| 0.425264
| 87.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I když byla Venuše v minulosti pravděpodobně obyvatelná -- v průběhu několik miliard let -- byla vystavena přílišnému horku a ultrafialovému záření.
|
Even though she was Venus in the past probably habitable -- during the several billion years -- was exposed to excessive heat and ultraviolet radiation.
|
Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.
| -0.691529
| 58
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I když byla Venuše v minulosti pravděpodobně obyvatelná -- v průběhu několik miliard let -- byla vystavena přílišnému horku a ultrafialovému záření.
|
Although Venus was probably habitable in the past -- over several billion years -- it was exposed to excessive heat and ultraviolet radiation.
|
Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.
| 1.269904
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I když byla Venuše v minulosti pravděpodobně obyvatelná -- v průběhu několik miliard let -- byla vystavena přílišnému horku a ultrafialovému záření.
|
Although Venus was likely to be habitable in the past--over several billion years--it was exposed to excessive heat and ultraviolet radiation.
|
Though likely once habitable, Venus was -- over the course of several billion years -- exposed to too much heat and ultraviolet light.
| 0.719338
| 88.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I kvůli tomu spolu mimo veslování moc času netráví.
|
That's why they do not spend a lot of time out of rowing.
|
This is likely the reason why they do not spend much time together outside rowing.
| -0.175218
| 44.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I kvůli tomu spolu mimo veslování moc času netráví.
|
Even outside of rowing together for that much.
|
This is likely the reason why they do not spend much time together outside rowing.
| -2.307398
| 11
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I kvůli tomu spolu mimo veslování moc času netráví.
|
Because of that, they don't spend much time together outside of rowing.
|
This is likely the reason why they do not spend much time together outside rowing.
| 0.853283
| 96.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I kvůli tomu spolu mimo veslování moc času netráví.
|
That's why they don 't spend much time together outside the rowing.
|
This is likely the reason why they do not spend much time together outside rowing.
| 0.517753
| 90
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I proto dnes mohou Češi se Slováky být nejbližšími přáteli i spojenci.
|
That is why Czechs today Slovaks can be their closest friends and allies.
|
This is why Czechs and Slovaks can be today the closest friends and allies.
| 0.63393
| 98
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I proto dnes mohou Češi se Slováky být nejbližšími přáteli i spojenci.
|
I therefore today with the Slovaks Czechs may be the closest of friends and allies.
|
This is why Czechs and Slovaks can be today the closest friends and allies.
| -1.548375
| 13
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I proto dnes mohou Češi se Slováky být nejbližšími přáteli i spojenci.
|
Therefore, today, Czechs and Slovaks can be the closest friends and allies.
|
This is why Czechs and Slovaks can be today the closest friends and allies.
| 1.071808
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
I proto dnes mohou Češi se Slováky být nejbližšími přáteli i spojenci.
|
This is why Czechs can Slovaks be the closest friends and allies.
|
This is why Czechs and Slovaks can be today the closest friends and allies.
| 0.157994
| 86
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
ITV News ve čtvrtek oznámila, že byla pravděpodobně zabita během ruského leteckého útoku v Rakce, která je baštou skupiny v zemi.
|
ITV News reported on Thursday that it was likely killed during a Russian air raid in Rakce, which is the group's bastion in the country.
|
She was believed to have been killed by a Russian air strike in Raqqa, the group's stronghold in the country, ITV News reported on Thursday.
| 0.000492
| 60
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
ITV News ve čtvrtek oznámila, že byla pravděpodobně zabita během ruského leteckého útoku v Rakce, která je baštou skupiny v zemi.
|
ITV News on Thursday announced that she was probably killed in a Russian air strike in Raqqa, which is a bastion of the group in the country.
|
She was believed to have been killed by a Russian air strike in Raqqa, the group's stronghold in the country, ITV News reported on Thursday.
| 0.819463
| 85.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
ITV News ve čtvrtek oznámila, že byla pravděpodobně zabita během ruského leteckého útoku v Rakce, která je baštou skupiny v zemi.
|
ITV News reported on Thursday that she was likely killed during a Russian air attack in Raction, which is the group's stronghold in the country.
|
She was believed to have been killed by a Russian air strike in Raqqa, the group's stronghold in the country, ITV News reported on Thursday.
| 0.557807
| 95
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
ITV News ve čtvrtek oznámila, že byla pravděpodobně zabita během ruského leteckého útoku v Rakce, která je baštou skupiny v zemi.
|
ITV News on Thursday announced that it was probably killed during the Russian air attack in 4.5, which is the bastion of the group in the country.
|
She was believed to have been killed by a Russian air strike in Raqqa, the group's stronghold in the country, ITV News reported on Thursday.
| -0.539876
| 50
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně
|
Ian Wright and Finnish dairy maker Valio shot a film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, which shows the numbers of bacteria in different places, such as the bathroom
|
Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom
| 0.82897
| 91.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně
|
Ian Wright and Finnish dairy producer Valio cestovatelův shot a film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, which shows the numbers of bacteria in different places, such as, for example, in the bathroom
|
Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom
| 0.782076
| 83
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně
|
Ian Wright and Finnish dairy producer Valio have filmed a Traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength, which shows the numbers of bacteria in different places, such as in the bathroom
|
Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom
| 0.788821
| 93
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ian Wright a finský výrobce mléčných výrobků Valio natočili cestovatelův film s názvem The Lickhiker's Guide to Inner Strength, který ukazuje počty bakterií na různých místech, jako například v koupelně
|
Ian Wright and the Finnish dairy manufacturer Valio made a a film called The Lickhiker's Guide to inner strength, which shows the numbers of bacteria in various places, such as in the bathroom
|
Mr Wright and Finnish dairy producer Valio have produced the traveller's film called The Lickhiker's Guide to Inner Strength which shows the bacteria count in different place like in the bathroom
| 1.088339
| 98.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ideální stav neznám, nedokážu odhadnout, kolik zaregistrovaných a kolik cest je potřeba, aby bylo pokrytí zcela optimální a každá nabídka se spárovala s poptávkou.
|
I do not know the ideal status, I can not guess how many registered and how many paths are needed to make the coverage optimal and each offer matched with demand.
|
I am not in the position to estimate how many registered users and journeys there have to be to balance supply and demand to ensure optimal coverage.
| -0.962537
| 43.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ideální stav neznám, nedokážu odhadnout, kolik zaregistrovaných a kolik cest je potřeba, aby bylo pokrytí zcela optimální a každá nabídka se spárovala s poptávkou.
|
The ideal situation I don't know, I can't guess how many are registered and how many journeys is needed to cover entirely optimal, and each menu paired up with demand.
|
I am not in the position to estimate how many registered users and journeys there have to be to balance supply and demand to ensure optimal coverage.
| -1.409379
| 43
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ideální stav neznám, nedokážu odhadnout, kolik zaregistrovaných a kolik cest je potřeba, aby bylo pokrytí zcela optimální a každá nabídka se spárovala s poptávkou.
|
I don't know the ideal condition, I can't estimate how many registered and how many trips are needed to make the coverage completely optimal and each offer paired with demand.
|
I am not in the position to estimate how many registered users and journeys there have to be to balance supply and demand to ensure optimal coverage.
| 0.763544
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ideální stav neznám, nedokážu odhadnout, kolik zaregistrovaných a kolik cest je potřeba, aby bylo pokrytí zcela optimální a každá nabídka se spárovala s poptávkou.
|
The ideal condition I do not know, I can not guess how many registered and how many paths need to make the coverage completely optimal and every offer is spárovala with demand.
|
I am not in the position to estimate how many registered users and journeys there have to be to balance supply and demand to ensure optimal coverage.
| -0.925863
| 33.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Infarkt a mrtvice jsou způsobovány nahromaděním tuku, který na stěnách arterií vytváří souvislou vrstvu.
|
Infarction and stroke are caused by the accumulation of fat that forms a continuous layer on the walls of the artery.
|
Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.
| 0.3919
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Infarkt a mrtvice jsou způsobovány nahromaděním tuku, který na stěnách arterií vytváří souvislou vrstvu.
|
Heart attack and stroke are caused by the accumulation of fat, which on the walls of arteries creates a continuous layer.
|
Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.
| 0.104377
| 71
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Infarkt a mrtvice jsou způsobovány nahromaděním tuku, který na stěnách arterií vytváří souvislou vrstvu.
|
Heart attacks and strokes are caused by a build-up of fat that creates a continuous layer on the walls of the arteries.
|
Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.
| 0.549549
| 74
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Infarkt a mrtvice jsou způsobovány nahromaděním tuku, který na stěnách arterií vytváří souvislou vrstvu.
|
Heart attack and strokes are a caused accumulation of fat that creates a continuous layer on the artery walls.
|
Heart attacks and strokes are caused by the build-up of fatty material in artery walls to form a plaque.
| -1.202158
| 39
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informace o ruských útocích se dostaly na veřejnost minulý měsíc, kdy Federální úřad pro vyšetřování (FBI) oznámil, že se zabývá útokem na servery stranického ústředí demokratů.
|
Information on Russian attacks came to the public last month when the Federal Bureau of Investigation (FBI) announced that it was targeting the attack on the servers of the party's Democratic headquarters.
|
Information about Russian cyber attacks came to light last month when the FBI announced that it was investigating the attack on the Democratic Party's servers.
| 0.698097
| 94
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informace o ruských útocích se dostaly na veřejnost minulý měsíc, kdy Federální úřad pro vyšetřování (FBI) oznámil, že se zabývá útokem na servery stranického ústředí demokratů.
|
Information about the Russian attacks was made public last month, when the Federal Bureau of Investigation (FBI) announced that deals with attack on servers at the Party headquarters Democrats.
|
Information about Russian cyber attacks came to light last month when the FBI announced that it was investigating the attack on the Democratic Party's servers.
| -0.462075
| 65
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informace o ruských útocích se dostaly na veřejnost minulý měsíc, kdy Federální úřad pro vyšetřování (FBI) oznámil, že se zabývá útokem na servery stranického ústředí demokratů.
|
Information about the Russian attacks came to the public last month, when the Federal Bureau of Investigation (FBI) announced it was investigating an attack on the servers of the Democrats "party headquarters.
|
Information about Russian cyber attacks came to light last month when the FBI announced that it was investigating the attack on the Democratic Party's servers.
| 0.42706
| 77
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informace o ruských útocích se dostaly na veřejnost minulý měsíc, kdy Federální úřad pro vyšetřování (FBI) oznámil, že se zabývá útokem na servery stranického ústředí demokratů.
|
Information about Russian attacks came to the public last month, when the Federal Bureau of Investigation (FBI) announced that it deals with the attack on servers party the headquarters of the Democrats.
|
Information about Russian cyber attacks came to light last month when the FBI announced that it was investigating the attack on the Democratic Party's servers.
| 0.246813
| 90
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu.
|
The Russian media reported on the announcement of the Kremlin's press service.
|
This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.
| 0.893178
| 95
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu.
|
It informed the Russian media with reference to the notice of the press service of the Kremlin.
|
This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.
| -1.017683
| 31
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu.
|
It was reported by Russian media, citing the announcement of the Kremlin's press service.
|
This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.
| -0.08418
| 61
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Informovala o tom ruská média s odvoláním na oznámení tiskové služby Kremlu.
|
She informed the Russian media of the announcement of the Kremlin press service.
|
This was reported by the Russian media, citing a press release put out by Kremlin's press office.
| 0.1293
| 76.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Inženýři propojili severní plošinu a Queensferry Crossing a viadukt - most tedy nyní spojuje s Fife.
|
The engineers connected the northern plateau and Queensferry Crossing and the viaduct - the bridge now connects with Fife.
|
Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.
| -0.002074
| 82.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Inženýři propojili severní plošinu a Queensferry Crossing a viadukt - most tedy nyní spojuje s Fife.
|
Engineers have linked the North platform and Queensferry Crossing and viaduct - most now connects with Fife.
|
Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.
| -0.813213
| 50
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Inženýři propojili severní plošinu a Queensferry Crossing a viadukt - most tedy nyní spojuje s Fife.
|
Engineers have linked the northern platform and the Queensferry Crossing and the viaduct - so the bridge now connects with Fife.
|
Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.
| 0.551202
| 92
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Inženýři propojili severní plošinu a Queensferry Crossing a viadukt - most tedy nyní spojuje s Fife.
|
The engineers have linked the North Plateau and the Queensferry Crossing and the viaduct – the bridge thus now connects with the Fife.
|
Engineers have joined the Queensferry Crossing's north deck and viaduct - meaning the bridge is now connected to Fife.
| 0.568423
| 89.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islamisté z Boko Haram bránili důslednému očkování a lékaře zabíjeli.
|
Boko Haram Islamists prevented consistent vaccination and killed doctors.
|
The Islamist militants from Boko Haram are against vaccinations and are blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.
| -0.769827
| 25
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islamisté z Boko Haram bránili důslednému očkování a lékaře zabíjeli.
|
The Islamists from Boko Haram killed defending consistent vaccination and the doctor.
|
The Islamist militants from Boko Haram are against vaccinations and are blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.
| -2.004203
| 24
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islamisté z Boko Haram bránili důslednému očkování a lékaře zabíjeli.
|
The Islamists of Boko Haram have defended consistent vaccinations and killed doctors.
|
The Islamist militants from Boko Haram are against vaccinations and are blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.
| -0.419054
| 49
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islamisté z Boko Haram bránili důslednému očkování a lékaře zabíjeli.
|
The Islamists of Boko Haram defended the rigorous vaccinations and the doctors killed.
|
The Islamist militants from Boko Haram are against vaccinations and are blamed for killing doctors involved in the vaccination programme.
| -0.900219
| 49
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islám navíc násilí vůbec neuznává.
|
Moreover, Islam does not recognize violence at all.
|
What is more, Islam does not condone violence at all.
| 0.921087
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islám navíc násilí vůbec neuznává.
|
Moreover, Islam does not recognise any violence.
|
What is more, Islam does not condone violence at all.
| 0.306238
| 80
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islám navíc násilí vůbec neuznává.
|
Moreover, Islam does not recognise violence at all.
|
What is more, Islam does not condone violence at all.
| -0.109882
| 61.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Islám navíc násilí vůbec neuznává.
|
Moreover, Islam does not recognize violence at all.
|
What is more, Islam does not condone violence at all.
| 0.827525
| 92.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov byl jedním z nejbližších Putinových spolupracovníků po mnoho let.
|
Ivanov was one of Putin's closest associates for many years.
|
Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.
| 0.732228
| 83.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov byl jedním z nejbližších Putinových spolupracovníků po mnoho let.
|
Ivanov was one of Putin's closest associates for many years.
|
Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.
| 0.454074
| 89.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov byl jedním z nejbližších Putinových spolupracovníků po mnoho let.
|
Ivanov was one of Putin's closest aides for many years.
|
Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.
| 0.525522
| 80.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov byl jedním z nejbližších Putinových spolupracovníků po mnoho let.
|
Ivanov was one of the closest Putin's associates for many years.
|
Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.
| 0.729734
| 89.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov, kterému je 63 let, je totiž označován za jednoho z nejbližších spolupracovníků Putina.
|
Ivanov, who is 63, is one of Putin's closest associates.
|
Ivanov, who is 63, is considered to be one of Putin's closest allies.
| 0.880596
| 86
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov, kterému je 63 let, je totiž označován za jednoho z nejbližších spolupracovníků Putina.
|
Ivanov, who is 63 years old, is known as one of the closest associates of Putin.
|
Ivanov, who is 63, is considered to be one of Putin's closest allies.
| 1.06434
| 90
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov, kterému je 63 let, je totiž označován za jednoho z nejbližších spolupracovníků Putina.
|
In fact, Ivanov, who is 63, is described as one of Putin's closest aides.
|
Ivanov, who is 63, is considered to be one of Putin's closest allies.
| 0.602607
| 77
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Ivanov, kterému je 63 let, je totiž označován za jednoho z nejbližších spolupracovníků Putina.
|
Ivanov, who is 63 years old, is described as one of Putin's closest collaborators.
|
Ivanov, who is 63, is considered to be one of Putin's closest allies.
| 0.359477
| 65.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
JDC říká, že ministrům se otázky ohledně smlouvy nepodařilo vyřešit.
|
The JDC says the ministers were unable to resolve the Treaty issues.
|
The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.
| 0.165536
| 77
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
JDC říká, že ministrům se otázky ohledně smlouvy nepodařilo vyřešit.
|
JDC says that ministers with questions about the contract has not been able to resolve.
|
The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.
| -0.660546
| 42
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
JDC říká, že ministrům se otázky ohledně smlouvy nepodařilo vyřešit.
|
The JDC says ministers have failed to resolve questions about the contract.
|
The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.
| 1.030973
| 98.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
JDC říká, že ministrům se otázky ohledně smlouvy nepodařilo vyřešit.
|
JDC says that ministers failed to resolve the contract.
|
The JDC says ministers have failed to address concerns about the contract.
| -0.430259
| 77
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jachtařku Kozelskou Fenclovou vítr v Riu zavál na postupové příčky.
|
Yachting Kozelski Fencl's wind in Rio was ramped on the rungs.
|
The wind in Rio swept the yachtswoman Kozelská-Fenclová closer to the final.
| -1.885239
| 14
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jachtařku Kozelskou Fenclovou vítr v Riu zavál na postupové příčky.
|
Jachtařku Kozelskou Fenclovou wind gusted in Rio on the grant.
|
The wind in Rio swept the yachtswoman Kozelská-Fenclová closer to the final.
| -1.372964
| 5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jachtařku Kozelskou Fenclovou vítr v Riu zavál na postupové příčky.
|
The Yachtamaker Kozelska Fenclova winds up in Rio on the go.
|
The wind in Rio swept the yachtswoman Kozelská-Fenclová closer to the final.
| 0.19241
| 70
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jachtařku Kozelskou Fenclovou vítr v Riu zavál na postupové příčky.
|
Jachtařku the Fenclovou Wind in Rio blew on a gradual rung.
|
The wind in Rio swept the yachtswoman Kozelská-Fenclová closer to the final.
| -2.54931
| 15
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste interiér charakterizovali?
|
How would you describe the interior?
|
How would you characterise the interior?
| 1.188292
| 96
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste interiér charakterizovali?
|
How would you characterize the interior?
|
How would you characterise the interior?
| 1.205686
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste interiér charakterizovali?
|
How would you interior characterized?
|
How would you characterise the interior?
| -0.281007
| 64
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste zhodnotily zápas?
|
How would you rate the match?
|
What is your view of the match?
| 0.614744
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste zhodnotily zápas?
|
How would you evaluate the game?
|
What is your view of the match?
| 0.498116
| 91
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste zhodnotily zápas?
|
How would you rate the game?
|
What is your view of the match?
| 0.599461
| 88.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak byste zhodnotily zápas?
|
How would you evaluate a match?
|
What is your view of the match?
| 0.394794
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak dlouho tento stav vydrží?
|
How long does this state last?
|
How long will this party last?
| -0.769727
| 49
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak dlouho tento stav vydrží?
|
How long this situation will last?
|
How long will this party last?
| -0.136447
| 82.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak dlouho tento stav vydrží?
|
How long will this condition last?
|
How long will this party last?
| -1.859781
| 22.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak dlouho tento stav vydrží?
|
How long will this state last?
|
How long will this party last?
| -1.352211
| 28
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Jak ho využijeme, je na nás.
|
How we use it is on us.
|
What we make of it is up to us.
| -0.895515
| 62.5
| 2
|
news
| 2,017
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.