lp
stringclasses 40
values | src
stringlengths 1
1.07k
| mt
stringlengths 1
2.66k
⌀ | ref
stringlengths 1
1.22k
| score
float64 -12.97
5.58
| raw
float64 0
100
| annotators
int64 1
18
| domain
stringclasses 2
values | year
int64 2.02k
2.02k
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cs-en
|
Nyní svět mohl být svědkem neuvěřitelného výkonu trojnásobné světové vítězky Simone Bilesové, Douglasové a Laurie Hernandezové, které předvedly neočekávané, ale mistrné gymnastické figury.
|
Now the world could have witnessed the incredible feat of triple world winners Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez, who outperformed the unexpected but mistreated gymnastics figures.
|
Now the world has been able to witness the incredible performances of three-time World Champion Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez delivering the unexpected, yet masterful gymnastics routines.
| -0.265066
| 54
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nyní svět mohl být svědkem neuvěřitelného výkonu trojnásobné světové vítězky Simone Bilesové, Douglasové a Laurie Hernandezové, které předvedly neočekávané, ale mistrné gymnastické figury.
|
Now the world could witness the incredible performance of the triple world winner Simone Bilesové, Douglas and Laurie Hernandez, who performed unexpected but masterfully gymnastic figures.
|
Now the world has been able to witness the incredible performances of three-time World Champion Simone Biles, Douglas and Laurie Hernandez delivering the unexpected, yet masterful gymnastics routines.
| 0.272224
| 90.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nákupní apokalypsa.
|
Purchase the apocalypse.
|
Shopping apocalypse.
| -0.374739
| 62.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nákupní apokalypsa.
|
A shopping apocalypse.
|
Shopping apocalypse.
| 1.084223
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nákupní apokalypsa.
|
Shopping apocalypse.
|
Shopping apocalypse.
| 0.896007
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nápisy na hrobce se znovu pozlatí.
|
The tomb inscriptions will melt again.
|
The tomb will once again have gold inscriptions.
| -1.663839
| 25.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nápisy na hrobce se znovu pozlatí.
|
The inscriptions on the tomb's beams again.
|
The tomb will once again have gold inscriptions.
| -0.530572
| 66.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nápisy na hrobce se znovu pozlatí.
|
The inscriptions on the tomb will be gilded again.
|
The tomb will once again have gold inscriptions.
| -0.873247
| 59
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Nápisy na hrobce se znovu pozlatí.
|
The inscriptions on the tomb are again gilded.
|
The tomb will once again have gold inscriptions.
| 0.700259
| 88
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy.
|
The National Meteorological Service (NWS) has announced that after extreme deluge, a number of rivers in the southeast of Louisiana and in the southern Mississippi spill from its shores and threatens extensive floods.
|
Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported.
| 0.737009
| 98
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy.
|
The National Weather Service (NWS) announced that, following the extreme downpours, many rivers in the southeast Louisiana and southern Mississippi to spill over their banks and flooding.
|
Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported.
| 0.821439
| 91.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy.
|
The National Weather Service (NWS) reported that after extreme downpours, a number of rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi are pouring out of their shores and threatening widespread flooding.
|
Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported.
| 1.056648
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Národní meteorologická služba (NWS) ohlásila, že po extrémních lijácích se řada řek na jihovýchodě Louisiany a v jižním Mississippi vylije ze svých břehů a hrozí rozsáhlé záplavy.
|
The National Meteorological Service (NWS) reported that after the extreme lijácích, a number of rivers in southeast Louisiana and South Mississippi spilled from their shores, threatening widespread flooding.
|
Numerous rivers in southeast Louisiana and southern Mississippi were overflowing their banks and threatening widespread flooding after extreme rainfall, the National Weather Service reported.
| -0.247161
| 64
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Násilné protesty v Etiopii
|
Violent protests in Ethiopia
|
Violent Protests in Ethiopia
| 1.237674
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Násilné protesty v Etiopii
|
Violent protests in Ethiopia
|
Violent Protests in Ethiopia
| 1.253674
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu.
|
But the visit had another political value for Moscow.
|
But the visit also had additional political value for Moscow.
| 0.791094
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu.
|
Visit but for Moscow further political value.
|
But the visit also had additional political value for Moscow.
| -0.431622
| 49.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu.
|
But the visit had further political value for Moscow.
|
But the visit also had additional political value for Moscow.
| 0.541323
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Návštěva ale měla pro Moskvu další politickou hodnotu.
|
But the visit had another political value for Moscow.
|
But the visit also had additional political value for Moscow.
| 0.666208
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik.
|
Something that would follow interest, while allowing us to explain the benefits of probiotics.
|
Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics.
| 0.698269
| 93.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik.
|
Something to watch with fascination and, at the same time would enable us to explain the benefits of probiotik.
|
Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics.
| 0.102498
| 81
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik.
|
Something to watch with passion while allowing us to explain the benefits of probiotics.
|
Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics.
| -0.179343
| 57
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Něco, co by sledovali se zaujetí a zároveň by nám umožnilo vysvětlit přínosy probiotik.
|
Something that would have followed the passion while allowing us to explain the benefits of probiotics.
|
Something that would be fascinating to watch and at the same time explain the benefits of probiotics.
| 0.933961
| 85
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo shora nad těmi hochy držel ochrannou ruku.
|
Someone above the guys held a protective hand.
|
Someone was watching over these guys today.
| -0.527901
| 46
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo shora nad těmi hochy držel ochrannou ruku.
|
Someone from the top over the boys held the hand.
|
Someone was watching over these guys today.
| -1.939021
| 24
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo shora nad těmi hochy držel ochrannou ruku.
|
Someone from above the boys held a protective hand.
|
Someone was watching over these guys today.
| 0.677804
| 93.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo shora nad těmi hochy držel ochrannou ruku.
|
Someone on top of those guys was holding a protective hand.
|
Someone was watching over these guys today.
| -1.126526
| 50
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo zase v ten den třeba poptává převoz.
|
Someone else needs a ferry on that day.
|
On the same day, someone else may be looking to deliver something.
| -2.493685
| 31
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo zase v ten den třeba poptává převoz.
|
Someone back in the day to demand the transfer.
|
On the same day, someone else may be looking to deliver something.
| -1.882084
| 4
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo zase v ten den třeba poptává převoz.
|
Someone might be asking for a transfer on that day.
|
On the same day, someone else may be looking to deliver something.
| -0.920675
| 25
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někdo zase v ten den třeba poptává převoz.
|
Somebody else on that day must be demands the ferry.
|
On the same day, someone else may be looking to deliver something.
| -1.569787
| 40
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik demokratů se Trumpově omluvě ušklíblo s tím, že je to jen další důkaz toho, že pro prezidentský úřad není způsobilý.
|
Several Democrats apologized to Trump for being just another proof that he was not eligible for the presidential office.
|
Some Democrats scoffed at Mr. Trump's excuse as more evidence that he is unfit to be president.
| -1.51337
| 30
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik demokratů se Trumpově omluvě ušklíblo s tím, že je to jen další důkaz toho, že pro prezidentský úřad není způsobilý.
|
Several Democrats face at Trump's apology, it's just further proof that he is unfit for the presidency.
|
Some Democrats scoffed at Mr. Trump's excuse as more evidence that he is unfit to be president.
| 0.839648
| 91.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik demokratů se Trumpově omluvě ušklíblo s tím, že je to jen další důkaz toho, že pro prezidentský úřad není způsobilý.
|
Several Democrats scoffed at Trump's apology, saying it was just more evidence that he was unfit for the presidency.
|
Some Democrats scoffed at Mr. Trump's excuse as more evidence that he is unfit to be president.
| 1.095025
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik demokratů se Trumpově omluvě ušklíblo s tím, že je to jen další důkaz toho, že pro prezidentský úřad není způsobilý.
|
Several Democrats said Trump's apology that it was just another proof that he was not eligible for the presidency.
|
Some Democrats scoffed at Mr. Trump's excuse as more evidence that he is unfit to be president.
| 0.509414
| 81.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik mladých Etiopanů promluvilo o tom, jak se shromažďovali na protesty.
|
Several young Ethiopians spoke about how they gathered for protests.
|
Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.
| 0.880683
| 100
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik mladých Etiopanů promluvilo o tom, jak se shromažďovali na protesty.
|
Several young Ethiopians spoke about how they were gathering to protest.
|
Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.
| 0.676056
| 89.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik mladých Etiopanů promluvilo o tom, jak se shromažďovali na protesty.
|
Several young Ethiopians spoke about how they were gathering for protests.
|
Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.
| 0.394199
| 86
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Několik mladých Etiopanů promluvilo o tom, jak se shromažďovali na protesty.
|
Several young Etiopan spoke of how they had gathered for protests.
|
Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.
| 0.080174
| 76
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Některé mezníky již ale pomalu naplňuje.
|
Some milestones are already slowly filling.
|
But he's slowly meeting some milestones.
| -0.516997
| 40.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Některé mezníky již ale pomalu naplňuje.
|
Some milestones already but slowly.
|
But he's slowly meeting some milestones.
| -1.04752
| 36.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Některé mezníky již ale pomalu naplňuje.
|
But some of the milestones are already slowly filling up.
|
But he's slowly meeting some milestones.
| 0.255474
| 87
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Některé mezníky již ale pomalu naplňuje.
|
But some milestones are already filling up slowly.
|
But he's slowly meeting some milestones.
| -0.813213
| 50
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé si dokonce při honbě za pokémony získají nové přátele.
|
Some people even get new friends when they try to poke.
|
Some people are even making new friends on the hunt.
| -0.395045
| 72
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé si dokonce při honbě za pokémony získají nové přátele.
|
Some people even in pursuit of Pokémon will get new friends.
|
Some people are even making new friends on the hunt.
| -0.133493
| 59.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé si dokonce při honbě za pokémony získají nové přátele.
|
Some people even get new friends in the hunt for Pokemon.
|
Some people are even making new friends on the hunt.
| -0.287316
| 65.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé si dokonce při honbě za pokémony získají nové přátele.
|
Some people even get new friends in pursuit of Pokémon.
|
Some people are even making new friends on the hunt.
| 0.630347
| 78.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé totiž takhle hodnotí českou povahu.
|
Some people appreciate Czech nature like this.
|
There are many people you say this about the Czechs.
| -0.931111
| 23
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé totiž takhle hodnotí českou povahu.
|
Some people actually like that assesses the Czech nature.
|
There are many people you say this about the Czechs.
| -1.465855
| 42
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé totiž takhle hodnotí českou povahu.
|
In fact, some people rate the Czech character that way.
|
There are many people you say this about the Czechs.
| 0.351487
| 79
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Někteří lidé totiž takhle hodnotí českou povahu.
|
Some people like this are the Czech nature.
|
There are many people you say this about the Czechs.
| -1.477785
| 20
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů.
|
The German elites have until recently been concerned with the prosperity of the country, the eradication of poverty, the well-being of its citizens.
|
Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens.
| 1.132861
| 92
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů.
|
Until recently, the German elites care more about the prosperity of the country, the eradication of poverty, the welfare of its citizens.
|
Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens.
| 1.024272
| 94.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů.
|
Until recently, German elites were mainly concerned about the country's prosperity, the elimination of poverty, the well-being of its citizens.
|
Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens.
| 1.021364
| 98.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Německé elity se donedávna staraly hlavně o prosperitu země, odstranění chudoby, blahobyt svých občanů.
|
Until recently, German elites cared mainly about the country's prosperity, poverty eradication, the welfare of their citizens.
|
Until recently, the German elites were mainly concerned with the prosperity of the country, elimination of poverty and welfare of the country's citizens.
| 0.342808
| 78.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O podvodných praktikách taxikářů se psalo už v roce 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were written in 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were an issue already back in 2005.
| -1.464239
| 6
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O podvodných praktikách taxikářů se psalo už v roce 2005.
|
The fraudulent taxi drivers said in 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were an issue already back in 2005.
| -1.729056
| 7
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O podvodných praktikách taxikářů se psalo už v roce 2005.
|
The taxi driver's fraudulent practices were written in 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were an issue already back in 2005.
| -1.07555
| 50
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O podvodných praktikách taxikářů se psalo už v roce 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were written in 2005.
|
The fraudulent practices of taxi drivers were an issue already back in 2005.
| -0.970817
| 25.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje.
|
However, no official report mentions the Russian share of the attack.
|
Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.
| -0.247317
| 69.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje.
|
The Russian contribution to the attack but no official report does not mention.
|
Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.
| -1.294617
| 5
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje.
|
But there is no official mention of the Russian share of the attack.
|
Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.
| -0.022659
| 76
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O ruském podílu na útoku se ale žádná oficiální zpráva nezmiňuje.
|
But there is no official report on Russia's share of the attack.
|
Nevertheless, the official reports have so far failed to mention that there was any Russian involvement in the attacks.
| -0.553014
| 61
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu.
|
The Czech and Central Bohemian Veterinary Administrations informed about the occurrence of dangerous product hygiene.
|
The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.
| 0.48903
| 76
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu.
|
The occurrence of a dangerous product health officials informed Prague and středočeskou veterinary administration.
|
The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.
| -0.769727
| 49
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu.
|
On the occurrence of a dangerous product, health officials have informed the Prague and Central Veterinary Administration.
|
The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.
| -1.072622
| 49
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
O výskytu nebezpečného výrobku hygienici informovali pražskou a středočeskou veterinární správu.
|
The emergence of the dangerous product inspectors informed the Prague and Středočeskou Veterinary administration.
|
The hygienists informed the veterinary services in Prague and Central Bohemia about the dangerous product.
| -1.785023
| 8
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
OSN ostře zkritizovala Bulharsko za kriminalizaci uprchlíků.
|
The UN has sharply criticized Bulgaria for criminalizing refugees.
|
UN has sharply criticised Bulgaria for criminalising refugees.
| 1.378891
| 94
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
OSN ostře zkritizovala Bulharsko za kriminalizaci uprchlíků.
|
United Nations sharply criticized Bulgaria for the criminalisation of refugees.
|
UN has sharply criticised Bulgaria for criminalising refugees.
| 0.439594
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
OSN ostře zkritizovala Bulharsko za kriminalizaci uprchlíků.
|
The UN has sharply criticized Bulgaria for criminalising refugees.
|
UN has sharply criticised Bulgaria for criminalising refugees.
| 1.062226
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
OSN ostře zkritizovala Bulharsko za kriminalizaci uprchlíků.
|
The UN has sharply zkritizovala Bulgaria for criminalization refugees.
|
UN has sharply criticised Bulgaria for criminalising refugees.
| -0.807132
| 53
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obce kromě této populární turistické atrakce láká také na skvělé jídlo, okolní panoramata a historii.
|
In addition to this popular tourist attraction, municipalities also attract great food, surrounding panoramas and history.
|
Inveraray is not only a popular tourist attraction, it is also renowned for great food, surrounding scenery and history.
| -0.527394
| 61
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obce kromě této populární turistické atrakce láká také na skvělé jídlo, okolní panoramata a historii.
|
The addition of this popular tourist attractions, as well as to the great food, the surrounding views and history.
|
Inveraray is not only a popular tourist attraction, it is also renowned for great food, surrounding scenery and history.
| -0.077807
| 69.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obce kromě této populární turistické atrakce láká také na skvělé jídlo, okolní panoramata a historii.
|
Commuters, in addition to this popular tourist attraction, are also attracted to great food, surrounding panoramas and history.
|
Inveraray is not only a popular tourist attraction, it is also renowned for great food, surrounding scenery and history.
| -1.1266
| 55.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obchod mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 71 % - RT Business
|
Trade between Russia and Iran grew by 71% - RT Business
|
Trade between Russia & Iran surges 71% - RT Business
| 1.269904
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obchod mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 71 % - RT Business
|
Trade between Russia and Iran up 71% - RT Business
|
Trade between Russia & Iran surges 71% - RT Business
| 0.767638
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obchod mezi Ruskem a Íránem vzrostl o 71 % - RT Business
|
Trade between Russia and Iran grew by 71%-RT Business
|
Trade between Russia & Iran surges 71% - RT Business
| 0.728482
| 88
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oblast byla mezinárodním organizacím a vládě zpřístupněna až začátkem letošního roku, kdy se podařilo Boko Haram v této části země zásadním způsobem oslabit.
|
The area was open to international organizations and governments until the beginning of this year, when Boko Haram was significantly weakened in this part of the country.
|
International organisations and the government only gained access to the area at the beginning of this year after Boko Haram suffered considerable setbacks in this area.
| 1.005127
| 97
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oblast byla mezinárodním organizacím a vládě zpřístupněna až začátkem letošního roku, kdy se podařilo Boko Haram v této části země zásadním způsobem oslabit.
|
The area was made available to international organisations and government until the beginning of this year, when it managed to Boko Haram in that part of the country substantially weaken.
|
International organisations and the government only gained access to the area at the beginning of this year after Boko Haram suffered considerable setbacks in this area.
| -0.221929
| 81
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oblast byla mezinárodním organizacím a vládě zpřístupněna až začátkem letošního roku, kdy se podařilo Boko Haram v této části země zásadním způsobem oslabit.
|
The area was made available to international organizations and the government until earlier this year, when Boko Haram managed to weaken substantially in this part of the country.
|
International organisations and the government only gained access to the area at the beginning of this year after Boko Haram suffered considerable setbacks in this area.
| -0.087315
| 71
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oblast byla mezinárodním organizacím a vládě zpřístupněna až začátkem letošního roku, kdy se podařilo Boko Haram v této části země zásadním způsobem oslabit.
|
The area was made available to international organisations and government until the beginning of this year, when Boko Harams in this part of the country have been substantially weakened.
|
International organisations and the government only gained access to the area at the beginning of this year after Boko Haram suffered considerable setbacks in this area.
| -0.929434
| 31.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny.
|
The inhabitants were evacuated into two churches, which are now both flooded.
|
Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding.
| 0.498125
| 79
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny.
|
The residents were evacuated in two churches, both of which are now flooded.
|
Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding.
| 0.88325
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny.
|
Residents were evacuated to two churches, which are both but now flooded.
|
Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding.
| 0.075673
| 72.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obyvatelé byli evakuováni do dvou kostelů, které jsou oba ale nyní zaplaveny.
|
The inhabitants were evacuated to two churches, which are both but now flooded.
|
Residents had been evacuated to two churches but both are now flooding.
| -0.029886
| 71
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Občas dělám testovací jízdy a musím říct, že je to stále špatné.
|
Sometimes I do a test drive, and I have to say, it's still bad.
|
I sometimes take test rides, and I have to say that the situation is still bad.
| 0.721732
| 80
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Občas dělám testovací jízdy a musím říct, že je to stále špatné.
|
Sometimes I do test runs and I have to say it's still bad.
|
I sometimes take test rides, and I have to say that the situation is still bad.
| 0.344784
| 86.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Občas dělám testovací jízdy a musím říct, že je to stále špatné.
|
Sometimes I do a test drive and I have to say it's still bad.
|
I sometimes take test rides, and I have to say that the situation is still bad.
| 0.439594
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě postižená batolata přišla s uprchlíky z části Nigérie nově osvobozené od Boko Haram.
|
Both affected toddlers came with refugees from part of Nigeria newly liberated from Boko Haram.
|
Both affected babies come with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.
| 0.761436
| 95
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě postižená batolata přišla s uprchlíky z části Nigérie nově osvobozené od Boko Haram.
|
Both disabled toddlers came with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.
|
Both affected babies come with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.
| 0.883588
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě postižená batolata přišla s uprchlíky z části Nigérie nově osvobozené od Boko Haram.
|
The two affected toddlers came with refugees from parts of Nigeria newly liberated from Boko Haram.
|
Both affected babies come with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.
| 0.847856
| 86
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě postižená batolata přišla s uprchlíky z části Nigérie nově osvobozené od Boko Haram.
|
Both affected toddlers came with refugees from part of Nigeria newly liberated from Boko Haram.
|
Both affected babies come with refugees from parts of Nigeria newly freed from Boko Haram.
| 0.833176
| 93
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě se postaraly o historicky nejlepší výškařský výkon v rámci sedmiboje.
|
Both have taken care of the historically best height performance in the Sedmiboj.
|
Both have produced historically best results in high jump in the heptathlon.
| -1.477591
| 44
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě se postaraly o historicky nejlepší výškařský výkon v rámci sedmiboje.
|
Both deal with the historically best výškařský performance under sedmiboje.
|
Both have produced historically best results in high jump in the heptathlon.
| -1.916345
| 3
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě se postaraly o historicky nejlepší výškařský výkon v rámci sedmiboje.
|
Both took care of the historically best embroidery performance within the sevens.
|
Both have produced historically best results in high jump in the heptathlon.
| -1.770668
| 23.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Obě se postaraly o historicky nejlepší výškařský výkon v rámci sedmiboje.
|
Both took care of the historically best Výškařský performance within the Sedmiboje.
|
Both have produced historically best results in high jump in the heptathlon.
| -1.365441
| 41.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oběma stranám poté přibyly ve městě a jeho okolí posily.
|
Both sides then strengthened the city and its surroundings.
|
Both sides have added reinforcements both in the city and the surrounding areas.
| -0.106474
| 69.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oběma stranám poté přibyly ve městě a jeho okolí posily.
|
Both parties then have been added in the city and its surroundings.
|
Both sides have added reinforcements both in the city and the surrounding areas.
| -0.52075
| 58.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oběma stranám poté přibyly ve městě a jeho okolí posily.
|
Both sides then had reinforcements in the city and its surrounding area.
|
Both sides have added reinforcements both in the city and the surrounding areas.
| 1.181144
| 90
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Oběma stranám poté přibyly ve městě a jeho okolí posily.
|
The two parties were then reinvigorated in the city and its surroundings.
|
Both sides have added reinforcements both in the city and the surrounding areas.
| -0.72342
| 66
| 2
|
news
| 2,017
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.