lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Parly recalled the 2017 surveillance of a military satellite shared by France and Italy. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | -1.793696 | 14 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Pali recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | -0.91927 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Parley revisited the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | 0.5917 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Pali recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | 0.01793 | 76.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Parley recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | 0.242078 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Paley recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | 0.328897 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Parley recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | -0.040471 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 帕利重提2017年一颗法国和意大利共用的军事卫星遭监视一事。 | Palley recalled the surveillance of a military satellite shared by France and Italy in 2017. | Parly re-stated that the military satellite jointly used by France and Italy was spied on in 2017. | 0.812912 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.480894 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 1.249542 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.990463 | 98.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | -0.239709 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | With umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.635688 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 1.210184 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.326766 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | The actual umbrella! | Take an Umbrella with You! | -0.005521 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.613095 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | -0.17326 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 1.386948 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | -0.83623 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 1.137002 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.063646 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.074352 | 98.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.442128 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Bring an umbrella! | Take an Umbrella with You! | 0.621802 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 带伞! | Take an umbrella! | Take an Umbrella with You! | -2.875413 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, with about 3,200 hours of sunshine throughout the year. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.494434 | 98.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.420268 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.555273 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.086284 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.702986 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 MJs per square metre and approximately 3200 hours of sunshine throughout the year. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.06879 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.061797 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.194076 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The total average annual solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, with about 3,200 hours of sunshine throughout the year. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.991409 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 1.262581 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.186865 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.130719 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.022107 | 74.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.015553 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6200 megajoules per square meter, with about 3,200 hours of sunshine per year. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.474425 | 6 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.381437 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.951733 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation per square meter of more than 6200 megajoules, the number of sunshine hours of the year is about 3200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.370529 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.091605 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The annual average total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.521586 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.045115 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average total annual solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, with about 3,200 hours of sunshine throughout the year. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | -0.124023 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 年平均太阳总辐射量为每平方米6200多兆焦,全年日照时数3200小时左右。 | The average annual total solar radiation is more than 6,200 megajoules per square meter, and the annual sunshine hours are about 3,200 hours. | Its average annual solar radiation is over 6,200 MJ per square meter, with around 3,200 annual sunshine hours. | 0.01793 | 76.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Coast Guard Bureau and the customs anti-smuggling department jointly gradually found out the division of personnel and organizational structure of the group. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 1.130643 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police and the customs anti-smuggling department have gradually figured out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.680024 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the anti-smuggling department of the Customs have jointly and gradually mapped out the division of personnel and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.60763 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the customs smuggling department have gradually identified the division of labour and organizational structure of the group. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.025613 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Coast Guard and the anti - smuggling department of the Customs have gradually found out the division of personnel and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -0.500676 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | Guangdong Marine Police Bureau and Customs Anti-smuggling Department have gradually found out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -2.151851 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the Customs Anti-smuggling Department jointly gradually found out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -4.69992 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | Guangdong Marine Police Bureau and Customs anti-smuggling departments jointly gradually figured out the gang's personnel division of labor and organizational structure. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.460423 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | Guangdong Maritime Police Bureau and Customs Anti-smuggling Department jointly gradually found out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.245513 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Customs Anti-Smuggling Department have gradually figured out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.625519 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | Guangdong Hai Police Department and the Customs anti-smuggling department jointly gradually to find out the division of personnel and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -0.064219 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Coast Police Bureau and the customs anti-smuggling department have gradually found out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.678845 | 84.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the customs anti-smuggling department have gradually figured out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -0.005521 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau, together with the Customs anti-smuggling Department, has gradually figured out the division of labor and organizational structure of the gang's personnel. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -1.10799 | 14 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the customs anti-smuggling department have gradually mapped out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -0.289756 | 11 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the Customs Anti-smuggling Department have gradually found out the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.450288 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the customs anti-smuggling department have gradually clarified the division of labor and organizational structure of the gang. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | -0.068154 | 17 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局与海关缉私部门联合逐步摸清了该团伙的人员分工和组织架构。 | The Guangdong Maritime Police Bureau and the anti-smuggling department of the Customs have gradually mapped out the division of personnel and organizational structure of the group. | The Guangdong Coast Guard Bureau and the Anti-smuggling Department of the Guangzhou Customs District joined hands in gradually mapping out the division of labor and organizational structure of the gang. | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Coast Guard Bureau said that it will continue to maintain high pressure in the future, crack down on all kinds of smuggling and illegal activities at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -0.785208 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on various illegal and criminal activities of smuggling at sea, and maintain good order in the waters of the jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.80456 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Coast Guard Bureau said that it will continue to maintain a high-pressure situation in the future, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the maritime areas under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -0.027932 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that it would continue to maintain a high-pressure posture in the future, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea and maintain good order in the maritime areas under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.438412 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that it will continue to maintain a high-pressure situation in the future, crack down on various illegal and criminal activities of smuggling at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.772247 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant official of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future it will continue to maintain a high-pressure situation to combat all kinds of illegal smuggling and criminal activities at sea and maintain good order in the waters of the jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -2.646939 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Coast Guard said that in the future, it will continue to maintain a high - pressure situation, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -1.165416 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, he will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the sea areas under his jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -1.426829 | 31 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the sea areas under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -2.668815 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | Guangdong Marine Police Bureau, said the relevant person in charge of the future will continue to maintain a high pressure to combat all kinds of smuggling illegal activities at sea, to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -2.849487 | 23.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on various illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.304358 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure posture, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.760242 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | Guangdong Maritime Police Department officials said that in the future will continue to maintain a high-pressure situation to combat all kinds of smuggling illegal and criminal activities at sea, to maintain good order in the area of the jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.714661 | 72.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Coast Police Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on various illegal and criminal smuggling activities at sea, and maintain good order in the sea area under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.228053 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on various illegal and criminal activities at sea, and maintain good order in the waters of the jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -1.793695 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person-in-charge of Guangdong Maritime Police said that the future will continue to maintain a high pressure situation, crack down on all kinds of smuggling illegal and criminal activities at sea, to maintain good order in the area of the area. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -0.261253 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, it will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on various illegal and criminal activities of smuggling at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.39655 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that it will continue to maintain a high-pressure situation in the future, crack down on various illegal and criminal activities of smuggling at sea, and maintain good order in the waters under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.470868 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that in the future, he will continue to maintain a high-pressure situation, crack down on all kinds of smuggling illegal and criminal activities at sea, and maintain good order in the sea areas under his jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | -1.07832 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 广东海警局相关负责人表示,未来将继续保持高压态势,打击海上各类走私违法犯罪活动,维护好辖区海域良好秩序。 | The relevant person in charge of the Guangdong Maritime Police Bureau said that it would continue to maintain a high-pressure situation in the future, crack down on all kinds of illegal and criminal smuggling activities at sea and maintain good order in the maritime areas under its jurisdiction. | The relevant person from the Guangdong Coast Guard Bureau said that in the future, they would continue to intensively combat smuggling and all kinds of illegal and criminal activities at sea in order to maintain good order in the waters under its jurisdiction. | 0.021414 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Move in response to the situation and promote the construction of industrial projects - View Headline - First Generation Network - China News Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | -1.012039 | 38 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Acting in response to the trend and advancing the construction of industrial projects-Viewpoint Headline-Hunan Daily-Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.763317 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Respond to the situation and promote the construction of industrial projects-Viewpoint Headline-Shangbao Network-Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.934675 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Respond to the situation and promote the construction of industrial projects - view headline - Hunan Daily - Huazeng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.145794 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Moving forward to promote the construction of industrial projects - Nodding Headline-Hunan Daily - Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | -1.542936 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Moving in Response to the Situation and Promoting the Construction of Industrial Projects - Viewpoint Headline - Hunan Daily Online - Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.507516 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Move according to the situation and promote the construction of industrial projects-headlines-Hunan Daily News-Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.265582 | 74 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Respond to the situation and promote the construction of industrial projects - Viewpoint headlines - Hunan Daily Network - Hua Sheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | -0.289756 | 11 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Move in response to the situation and promote the construction of industrial projects-Viewpoint headlines-Hunan Daily Network-Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | -0.289756 | 11 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Move in response to the trend and promote the construction of industrial projects-Viewpoint Headlines-Hunan Daily Network-Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.209634 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Responding to the situation and promoting the construction of industrial projects | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | -0.285902 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | Responding to the Situation and Promoting the Construction of Industrial Projects - View the Headlines - Hunan Daily Online - Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.639714 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线 | In response to the trend, promote the construction of industrial projects - viewpoint headlines - Hunan Daily Network - Huasheng Online | Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn | 0.783618 | 100 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.