lp
stringclasses
40 values
src
stringlengths
1
1.07k
mt
stringlengths
1
2.66k
ref
stringlengths
1
1.22k
score
float64
-12.97
5.58
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
18
domain
stringclasses
2 values
year
int64
2.02k
2.02k
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
Promote the construction of industrial projects in response to the trend
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
0.004048
76
1
news
2,021
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
Acting in response to the trend and advancing the construction of industrial projects-Viewpoint Headline-Hunan Daily-Huasheng Online
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
0.54442
94
1
news
2,021
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
Move in response to the situation and promote the construction of industrial projects-Viewpoint headlines-Hunan Daily Network-Huasheng Online
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
0.428211
99
1
news
2,021
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
Respond to the situation and promote the construction of industrial projects-View headlines-Hunan Daily News-Huaxing Online
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
-1.858971
0
1
news
2,021
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
In response to the situation, promote the construction of industrial projects - Viewpoint headlines - Hunan Daily Network - Hua Sheng Online
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
0.206717
96
1
news
2,021
zh-en
应势而动,推进产业项目建设-视点头条-湖南日报网-华声在线
Moving in Response to the Situation and Promoting the Construction of Industrial Projects - View Headline - Hunan Daily Network - Huasheng Online
Acting in response to trends and advancing the construction of industrial projects-Shidian Net-Hunan Daily-www.voc.com.cn
-1.907564
60
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the SARS epidemic, McDonald's issued a statement on August 24 that McDonald's stores in the United States have required customers to wear face masks since August 1, and will provide face masks to guests who do not carry them at the entrance.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-1.036118
67
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the COVID-19, McDonald’s in the United States issued a statement on the 24th, stating that since August 1st, McDonald’s stores across the United States require customers to wear masks when entering, and will provide masks at the entrance to guests who do not bring them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.766173
63
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the outbreak of new crown pneumonia, McDonald's of the United States issued a statement on the 24th, saying that McDonald's stores in the United States had stipulated that customers must wear masks when entering from August 1, and would provide masks to guests who did not carry them at the entrance.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
0.38869
93
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new crown pneumonia epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th that McDonald's stores across the United States have required customers to wear masks when entering on August 1, and will provide masks at the entrance for guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
1.119622
95
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new coronavirus outbreak, McDonald's in the United States issued a statement on August 24 stating that McDonald's stores across the United States will require customers to wear masks when entering the store from August 1, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-1.205915
56
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the COVID-19 pneumonia epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th, saying that McDonald's stores in the United States have required customers to wear masks since August 1, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.30024
21
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new crown pneumonia epidemic, the United States McDonald's 24 issued a statement saying that McDonald's stores across the United States since August 1 to require customers to wear masks inside, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-1.534703
49
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the COVID-19 epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th, saying that since August 1, McDonald's stores in the United States require customers to wear masks when entering, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.620303
66
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new coronavirus epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th, saying that since August 1, McDonald's stores in the United States have required customers to wear masks when entering, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.125585
83
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the outbreak of COVID-19, McDonald's of the United States issued a statement on August 24, saying that McDonald's of the United States has made it mandatory for customers to wear face masks at the entrance since August 1, and will provide face masks at the entrance for those who do not bring them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
0.023711
63
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new coronary pneumonia outbreak, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th, said that the U.S. McDonald's gate city from August 1st, customers must wear a mask, and will provide masks at the entrance to the guests who do not carry.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-1.297907
31
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new crown pneumonia epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th, Mcdonald's stores in the United States since August 1 to require customers to wear masks, and will provide masks at the entrance to the guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.388446
75
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to COVID-19, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th that McDonald's in the United States has required customers to wear masks when entering from August 1, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
0.262554
83
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new crown pneumonia epidemic, McDonald's in the United States issued a statement on the 24th that McDonald's stores across the United States have required customers to wear masks when entering on August 1, and will provide masks at the entrance for guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
0.322457
91
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the outbreak of Xincrown Pneumonia, McDonald 's in the United States issued a statement on August 24 saying that the McDonald' s market in the United States has stipulated that customers must wear masks when entering the country since August 1, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-1.190354
54
1
news
2,021
zh-en
应对新冠肺炎疫情,美国麦当劳24日发布声明表示,全美麦当劳门市自8月1日起规定顾客入内必须佩戴口罩,并会在入口处提供口罩给没有携带的客人。
In response to the new pneumonia outbreak, McDonald's issued a statement on August 24, saying that McDonald's stores in the United States have required customers to wear masks since August 1, and will provide masks at the entrance to guests who do not carry them.
In response to the COVID-19 pandemic, McDonald's in the United States issued a statement on July 24th, saying that all its stores across the US would require customers to wear masks upon entry from August 1st and would provide masks at the entrance for customers who do not have one.
-0.619771
75
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young recruits can enquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the professional distribution of recruitment in various localities through the National Conscription Network (http: / / www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online that meets the professional scope and recruitment conditions, and take part in the follow-up recruitment work such as medical examination and political examination in accordance with the unified requirements of the military service organs at the place of recruitment.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.990548
97
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young applicants can check the requirements for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruiting majors in various regions through the National Recruitment Website (URL: http://www.gfbzb.gov.cn), and submit the registration information online if they meet the professional scope and recruiting conditions, and based on the land requisition The military service agencies uniformly require that they participate in follow-up recruitment work such as physical examinations and political assessments.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.783618
100
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young recruits can inquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of local recruitment specialties through the National Recruitment Network (website: http: / / www.gfbzb.gov.cn), submit online registration information that meets the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as medical examination and political examination according to the unified requirements of the military service organs of the places where they are recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.132002
90
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can check the requirements for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of majors in various places through the National Recruitment Network (URL: http://www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online that meets the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as medical examinations and political examinations in accordance with the uniform requirements of the military service organs of the place of recruitment.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.092338
69
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young recruits are available through the National Conscription Network (at http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作).
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.438746
68
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Through the National Conscription Network (website: http://www.gfbzb.gov.cn), young conscripts can inquire about the conditions for direct recruitment of non - commissioned officers and the distribution of recruitment specialties in various regions, submit registration information online if they meet the scope of specialties and recruitment conditions, and participate in the follow - up recruitment work such as medical examination and political assessment in accordance with the unified requirements of the land - requisitioned military service organs.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.883927
100
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can inquire about the conditions of direct recruitment of noncommissioned officers and the professional distribution in various places through the national recruitment network (website: http://www.gfbzb.gov.cn), submit the registration information online in line with the professional scope and recruitment conditions, and participate in the follow-up recruitment work such as physical examination and political assessment according to the unified requirements of the military service organs in the places where candidates apply.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.589703
98.5
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can inquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruitment majors in various regions through the National Recruitment Network (website: http: / / www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online if they meet the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as physical examination and political assessment according to the unified requirements of the military service organs of the places where they are recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
2.314835
100
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
You can check the conditions of direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruitment around the country through the national conscription website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), submit the registration information online if you meet the professional scope and recruitment conditions, and participate in the physical examination, political examination and other follow-up recruitment work according to the unified requirements of the conscription place military service organs.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.481018
60
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can inquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruitment majors in various places through the National Recruitment Network (website: http://www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online that meets the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as physical examination and political assessment according to the unified requirements of the military service organs of the places to be recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.679517
96
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Through the National Recruitment Network (website: Http://www.gfbzb.gov.cn), young recruits can inquire about the conditions for recruiting non-commissioned officers directly and the distribution of recruiting professions in different places, submit the registration information online if they meet the professional scope and recruitment requirements, and take part in the follow-up recruitment work such as medical examination and political examination according to the unified requirements of the military service organs in the places where they are recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.619982
51.5
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young recruits can inquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruitment majors in various places through the National Recruitment website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and submit the registration information online if they meet the professional scope and recruitment conditions, and participate in the follow-up recruitment work such as physical examination and political assessment according to the unified requirements of the military service organs.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
1.920239
88
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young applicants can check the requirements for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruiting majors in various regions through the National Recruitment Website (URL: http://www.gfbzb.gov.cn), and submit the registration information online if they meet the professional scope and recruitment requirements, and based on the land requisition The military service agencies uniformly require that they participate in follow-up recruitment work such as physical examinations and political assessments.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.748653
99
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young people can be recruited through the National Recruitment Network (website: http://www.gfbzb.gov.cn) To inquire about the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of specialties for recruitment around the country, submit online registration information that meets the scope of specialties and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as physical examination and political assessment in accordance with the uniform requirements of the military service organs in the place where they are recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
0.442128
100
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can check the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of majors in various places through the National Recruitment Network (URL: http://www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online that meets the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as medical examinations and political examinations in accordance with the uniform requirements of the military service organs of the place of recruitment.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.986233
50
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young candidates can check the requirements for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of majors in various places through the National Recruitment Network (URL: http://www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online that meets the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as medical examinations and political examinations in accordance with the uniform requirements of the military service organs of the place of recruitment.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.437491
7
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young conscripts can check the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of recruitment specialties in various places through the National Conscription Network (http: / / www.gfbzb.gov.cn), submit registration information online if they meet the professional scope and recruitment conditions, and participate in medical examination, political examination and other follow-up recruitment work in accordance with the unified requirements of the military service organs in the place of conscription.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
-0.776161
6
1
news
2,021
zh-en
应征青年可以通过全国征兵网(网址:http://www.gfbzb.gov.cn)查询直招士官条件和各地招收专业分布情况,符合专业范围和招收条件的在线提交报名信息,并根据应征地兵役机关统一要求,参加体格检查、政治考核等后续招收工作。
Young conscripts can check the conditions for direct recruitment of non-commissioned officers and the distribution of local recruitment specialties through the National Conscription Network (http: / / www.gfbzb.gov.cn), submit online registration information if they meet the professional scope and recruitment conditions, and participate in follow-up recruitment work such as medical examination and political examination in accordance with the uniform requirements of the military service organs of the places where they are recruited.
The young people willing to be recruited can view the requirements and required majors in different regions via the National Soldier Recruitment Website (website: http://www.gfbzb.gov.cn), and those who conform to the conditions can register and apply for the positions online, after which they should engage in the later work including physical examination and political evaluation according the requirements of local military recruitment authorities.
1.127074
92.5
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone should try to look at the current situation with an ordinary mind.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.586545
95
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is recommended that everyone treat the current situation with a calm mind as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.511359
5
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone try to take a normal view of the current situation.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.184354
84
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone treat the current situation with a normal heart as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.388446
75
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is recommended that you look at the current situation as much as possible with a normal heart.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.400084
56
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone should try to view the current situation with a sense of normalcy.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.218212
90
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that we treat the current situation with a normal heart as far as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.839746
72
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that we try to view the current situation with a sense of normalcy.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.522261
100
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is recommended that everyone treat the current situation with a normal heart as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.728922
86
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone treat the current situation with a normal heart as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.525548
92
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is recommended that you try to look at the current situation with a normal heart.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-1.351317
58
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that the current situation should be viewed with a sense of normality.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.475236
99.5
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that we should try to look at the present situation with a common heart.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.515639
74
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
I suggest that you treat the current situation with a normal heart as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.515301
99
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is recommended that everyone treat the current situation with a calm mind as much as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
-0.191919
79
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that everyone treat the current situation with a normal heart as far as possible.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.33416
98
1
news
2,021
zh-en
建议大家对目前的形势尽量以一颗平常心看待。
It is suggested that we try to take a normal view of the current situation.
Everyone should try to remain calm about the current situation.
0.785012
93
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, " Red Movement Hunan and Jiangxi and Praise China, " and " Return to the Long March Road, Crossing the Hunan and Jiangxi Border, " were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.501733
80
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, “the Red Movements in Hunan and Jiangxi • Praise China” Red Dance Invitational Tournament and “the Re-walking the Long March Road and Crossing the Border of Hunan and Jiangxi” were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.81962
99
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, " Red Movement Hunan and Jiangxi and Praise China, " and " Taking the Long March Road Again and Crossing the Border of Hunan and Jiangxi, " were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.534794
83
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two activities of "Red-moving Hunan and Jiangxi and Praising China" Red Dance Invitational Competition and "Returning to the Long March and Crossing the Side of Hunan and Jiangxi" were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.297908
72
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two activities "Red Moving Hunan-Jiangxi • Praise China" Red Dance Invitational Competition and "Re-walking the Long March Road and Crossing the Border of Hunan and Ganxi" were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
-0.28001
57
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, “Red Moving Xianggan • Praise China” Red Dance Tournament, “Long March Road, Crossing the Xianggan-side” two activities were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
-1.38747
32
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, the Red Dance Invitational Tournament, "Red Move Hunan and Jiangxi Praise China", and the Red Dance Invitational Tournament, "Take the Long March Road Again, Crossing Hunan and Jiangxi", were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.293997
80
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, "Red Dance Invitational Tournament" and "Re-take the Long March and Cross the Hunan-Jiangxi Border", were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.369896
94
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, the "Red Move Hunan and Jiangxi Salute China" Red Dance Invitational Tournament and the "Returning the Long March Road and Crossing the Border of Hunan and Jiangxi", were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.392888
87.5
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, " Red Dance Invitational Tournament " and " Re-walking the Long March Road and Crossing the Border of Hunan and Jiangxi" , were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
-0.882245
73
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities of "Red moving Xianggan - Salute to China" Red Dance Invitational Competition and "Retrace the Long March Road, Cross Xianggan Border" were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.18046
89
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two activities of "Red Movement Hunan and Jiangxi Praise China" Red Dance Invitational Tournament and "Re-taking the Long March Road and Crossing the Hunan-Jiangxi Border" were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.151437
78
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities were launched at the same time: the "Red Dance Invitational Competition" and the "Return to the Long March Road and Cross the Border of Hunan Province."
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.670349
84
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the Red Dance Invitational Competition of "Red Movement Hunan-Jiangxi, Praise China" and "Re-take the Long March Road, Crossing Hunan-Jiangxi Border" were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.106925
78
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two events, "Red Movement Xiangxuan Lizan China" Red Dance Invitational and "Revisiting the Long March Road and Crossing the Border of Xiangxiang", were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.61059
97
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the Red Dance Invitational Competition of "red moving Hunan and Jiangxi" and "returning to the Long March and Crossing the border of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time. The two activities were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
-0.672327
58
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, the Red Dance Invitational Competition and the Long March Road Again, crossing the Xiang-Gan Border, were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.285512
100
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two activities of "Red Movement Hunan and Jiangxi, Praise China" Red Dance Invitational Tournament and "Retake the Long March Road, Crossing the Border of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
1.210184
98
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, the two activities "Red Moving Hunan-Jiangxi • Praise China" Red Dance Invitational and "Re-walking the Long March Road, Crossing the Border of Hunan and Jiangxi" were launched simultaneously.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.182325
69
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities, the "Red Move Hunan and Jiangxi Salute China" Red Dance Invitational Tournament and the "Returning the Long March Road and Crossing the Border of Hunan and Jiangxi", were launched at the same time.
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.510783
84
1
news
2,021
zh-en
开幕式上,“红动湘赣•礼赞中国”红舞邀请赛、“重走长征路,穿越湘赣边”两项活动同时启动。
At the opening ceremony, two activities were launched at the same time: "Red Movement of Hunan and Jiangxi, Ritual of China" Red Dance Invitational Competition and "Retaking the Long March Road, Crossing the Border of Hunan and Jiangxi".
At the opening ceremony, the red dance invitational competitions "Red Rocking Hunan and Jiangxi - Praising China" and "Reexperiencing the Long Match, Crossing the Boundaries of Hunan and Jiangxi" were launched at the same time.
0.231872
81
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of " China Has a Mao Zedong. "
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.009927
67
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests visited the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo on-site tour and watched the live performance of “A Mao Zedong in China”.
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.748669
97
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo and watched the live performance of " China Has a Mao Zedong. "
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.279199
78
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the site of the First Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Made a Mao Zedong."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.663923
81.5
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, leaders and guests such as Zhang Hongsen and Wu Guiying toured the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Made a Mao Zedong."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.567603
79
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests visited Xiangtan's first Red Cultural Industry Expo, and watched “China made a Mao Zedong” live performance.
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.029432
68
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the site of the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of Mao Zedong in China.
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.583947
84
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of Mao Zedong in China.
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.400235
75
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests visited the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.830274
93
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo and watched the live performance of " Mao Zedong in China. "
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.732929
75
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests went to the first Red Culture Industry Expo in Xiangtan to tour the exhibition and watch the live performance of "China has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.305734
91
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo and watched the live performance of "Mao Zedong in China".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.067417
73
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests went to the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan to tour the site and watch the live performance of "China Has a Mao Zedong."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.456427
45
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the site of the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan, and watched the live performance of "China Has a Mao Zedong."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.318344
81
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests went to Xiangtan's first Red Cultural Industry Expo to tour the scene and watch the live performance of "China Has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.255996
90
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests visited the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo and watched the live performance of "China has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.953797
75
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests went to the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan, and watched the real performance of "China has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.02323
98
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Cultural Industry Expo and watched the live performance of "Mao Zedong in China."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.600303
52
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, leaders and guests such as Zhang Hongsen and Wu Guiying toured the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Made a Mao Zedong."
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
1.029937
91
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests visited the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
-0.627736
61
1
news
2,021
zh-en
开幕式期间,张宏森、吴桂英等领导和嘉宾到湘潭首届红色文化产业博览会现场巡展,并观看《中国出了个毛泽东》实景演出。
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying and other leaders and guests went on a live tour of the first Red Cultural Industry Expo in Xiangtan and watched the live performance of "China Has a Mao Zedong".
During the opening ceremony, Zhang Hongsen, Wu Guiying, and other leaders and guests toured the first Xiangtan Red Culture Industry Expo and watched the live performance of "China Produced a Mao Zedong".
0.331407
82
1
news
2,021
zh-en
开幕首日,电影节的官方合作伙伴咪咕视频和东方明珠百视通分别将多部“一带一路”影片“上云 ” ,回馈影迷。
On the first day of the opening, the official partners of the festival, Migu Video and BesTV, each of the “Belt and Road Initiative” films “on the cloud”, to give back to fans.
On the first day, Migu Video and BesTV, official partners of the film festival, each put several “Belt and Road” films on cloud for movie fans.
1.013505
100
1
news
2,021