lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the quarantine measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | -1.554912 | 13 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and the Canary Islands from the quarantine measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | -0.005521 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the quarantine measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | 0.186865 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the quarantine measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | 0.851447 | 93.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the isolation measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | -0.80916 | 64 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the isolation measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | -0.312697 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 西班牙政府将试图说服英国政府将巴利阿里群岛(Balearic Islands)和加那利群岛(Canary Islands)排除在隔离措施之外。 | The Spanish government will try to persuade the British government to exclude the Balearic Islands and Canary Islands from the quarantine measures. | Spain’s government will make attempts to persuade the UK government that the Balearic Islands and Canary Islands should be excluded from the quarantine measures. | 0.264598 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with the heavy rains and floods in the Yishu-Sishui system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.369951 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with heavy rains and floods in the Yishu Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.217151 | 23 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should do a good job in dealing with the torrential rain and flood in Surabaya. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.272786 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to fully do a good job in the response to heavy rains and floods in the Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | 0.607195 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with torrential rains and floods in the Surabaya system in Yishu. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | 0.173587 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should fully do a good job in responding to rainstorms and floods in the Yishu Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -3.309015 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with rainstorms and floods in the Yishui system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | 0.512175 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | The Yishushi-Shi system should be fully prepared for heavy rainfall floods. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.063148 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with rainstorm and flood in Yishusi system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.559879 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in responding to heavy rains and floods in the Surabaya River system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | 0.475236 | 99.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should do a good job in coping with the rainstorm and flood in Yishu Sishui. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.028324 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should do a good job in dealing with the heavy rain and flood in the sushui system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.784843 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to do a good job in dealing with the heavy rains and floods in the Yishu-Sishui system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.006866 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should fully do a good job in Yishu Surabaya department of heavy rain and flood response work. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -1.044256 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to fully do a good job in the response to heavy rains and floods in the Yili Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.912418 | 51 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | It is necessary to fully do a good job in the response to heavy rains and floods in the Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.648308 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should fully do a good job in responding to rainstorms and floods in the Yishu Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.44989 | 80.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分做好沂沭泗水系暴雨洪水应对工作。 | We should fully do a good job in the response to rainstorms and floods in the Yilu Surabaya system. | Preparations should be made for dealing with the rainstorms and flooding in the Yi-Shu-Si River Basin. | -0.437491 | 7 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of rural unemployed Party members and, by setting up vanguard posts for unemployed Party members and setting up task forces for unemployed Party members, guide the broad masses of grass-roots Party members to take an active part in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, and banning straw burning, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.87378 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of rural unemployed party members, and guide the majority of grass-roots party members to take an active part in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, and straw burning ban, so as to better integrate red forces and serve the people by setting up vanguard posts for unemployed party members and forming task forces for unemployed party members. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 1.386705 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of rural unemployed Party members, set up vanguard posts of unemployed Party members and set up task forces of unemployed Party members, guide the majority of grass-roots Party members to take an active part in the work of poverty eradication, ecological construction, letter and visit maintenance and stability, and ban straw burning, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.459556 | 85.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petition and maintenance of stability, and banning straw burning through the establishment of unemployed party members' vanguard posts and the formation of unemployed party members' task forces to better integrate red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -0.038846 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | To fully play the role of non-functional party members in rural areas, by setting up a pioneer post of unemployed party members and the formation of a task force for unemployed party members, etc., to guide grass-roots party members to actively participate in various tasks such as poverty eradication, ecological construction, maintenance of letters and visits, and straw banning burning, so as to better integrate red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -0.30024 | 21 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of rural non - working Party members, and to guide the vast number of grass - roots Party members to actively participate in the fight against poverty, ecological construction, maintaining stability in letters and visits, and banning burning of straw by setting up vanguard posts for non - working Party members, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -0.382116 | 19 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of rural unemployed party members, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning ban and other work by setting up vanguard posts for unemployed party members and setting up task forces for unemployed party members, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -0.203548 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the vast number of grassroots Party members to actively participate in the work of fighting poverty, ecological construction, maintaining stability in complaint reporting and banning the burning of straw by setting up vanguard posts for unemployed Party members and setting up task forces for unemployed Party members, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -1.028937 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning ban and other work by setting up vanguard posts for unemployed party members and forming task forces for unemployed party members, so as to better integrate red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.5917 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | To give full play to the role of the rural party members, through the setting of the party members without pioneer post, the formation of the party members without a task force, etc., to guide the majority of grass-roots party members to actively participate in the fight against poverty, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning and other work, to better integrate the red power to serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.938849 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning ban and other work by setting up vanguard posts for unemployed party members and setting up task forces for unemployed party members, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | -0.056765 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in various work such as poverty alleviation, ecological construction, petitioning, maintaining stability, and banning burning by setting up vanguard posts for unemployed party members and forming task forces for unemployed party members, so as to better integrate red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.690071 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, guide the majority of Party members at the grassroots level to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning and other work by setting up vanguard posts for unemployed Party members and setting up working teams for unemployed Party members, so as to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.844952 | 95.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of the rural non-employed Party members, through the establishment of the pioneer posts of the inept party members, the formation of the non-employed Party members task force and other ways to guide the broad masses of grass-roots Party members to actively participate in the fight against poverty, ecological construction, letters and visits to maintain stability, straw burning and other work, better integrate the red force, serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.892721 | 94.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, letter and visit to maintain stability, straw burning ban and other work by setting up unemployed party members to better integrate red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 1.367992 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed party members’ vanguard posts and forming unemployed party members’ work teams. , To better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 1.068849 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in various tasks such as poverty alleviation, ecological construction, petition and maintenance of stability, and banning the burning of straw to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.33416 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | It is necessary to give full play to the role of unemployed party members in rural areas, and guide the majority of grassroots party members to actively participate in various tasks such as poverty alleviation, ecological construction, petition and maintenance of stability, and banning straw burning to better integrate the red forces and serve the people. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 1.2889 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要充分发挥农村无职党员作用,通过设置无职党员先锋岗、组建无职党员工作队等方式,引导广大基层党员积极参与到脱贫攻坚、生态建设、信访维稳、秸秆禁烧等各项工作中,更好地整合红色力量,为民服务。 | We should give full play to the role of rural non-official Party members, and guide the vast majority of grass-roots Party members to take an active part in poverty eradication, ecological construction, maintaining the stability of letters and visits, and prohibiting the burning of straw to better integrate the red forces and serve the people by setting up vanguard posts for non-official Party members and forming task forces for non-official Party members. | It is necessary to give full play to the role of unemployed Party members in rural areas, and guide the majority of grassroots Party members to actively participate in poverty alleviation, ecological construction, petitioning and stability maintenance, and banning straw burning by setting up unemployed Party member vanguard posts and forming unemployed Party member work teams to better integrate red forces and serve the people. | 0.87762 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, and form more new growth points and growth poles, and gradually form A new development pattern in which domestic and international cycles are the mainstay and the domestic and international dual cycles promote each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.285512 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | We should accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of new and strategic industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life health and new materials, form more new growth points and poles, and gradually form a new development pattern with the domestic large cycle as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.463781 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | To accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the development of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life health, new materials, and form more new growth points, growth poles, and gradually form a domestic and international double cycle New patterns of development that mutually reinforce each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.613683 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, smart manufacturing, life and health, and new materials, so as to form more new growth points and poles, and gradually form a new development pattern in which the domestic cycle is the main body and the domestic and international cycles are mutually reinforcing. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.061536 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life health and new materials, form more new growth points and poles, and gradually form a new development pattern with the domestic and international cycles as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.646676 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic big cycle as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | -0.665128 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | We should accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the promotion of the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, new materials and other strategic emerging industries, the formation of more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic cycle as the mainstay and the domestic and international double cycle promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | -1.028822 | 46 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to speed up the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic big cycle as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | -0.579236 | 73.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, and form more new growth points and growth poles. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.453236 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to speed up the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the promotion of digital economy, intelligent manufacturing, life and health, new materials and other strategic emerging industries, and form more new growth points and poles, and gradually form a new development pattern featuring domestic large circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | -0.95929 | 55 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | We should speed up the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of digital economy, intelligent manufacturing, life health, new materials and other strategic emerging industries, form more new growth points, growth poles, and gradually form a domestic and international double cycle as the main body, domestic and international dual-cycle mutual promotion of the new development pattern. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | -0.283109 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form A new development pattern that takes the domestic cycle as the main body and the domestic and international double cycles promote each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.721251 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | We need to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, new materials and other strategic emerging industries, forming more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic large cycle as the main body and the domestic and international double cycle to promote each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.519818 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern that takes the domestic big cycle as the main body and the domestic and international double cycles promote each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.870196 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to speed up the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific and technological innovation and other aspects of innovation, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic big cycle as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.561226 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | It is necessary to accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote technological innovation and other innovations, accelerate the promotion of strategic emerging industries such as digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials, form more new growth points and growth poles, and gradually form a new development pattern with the domestic big cycle as the main body and the domestic and international double cycles promoting each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 0.562008 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要加快构建完整的内需体系,大力推进科技创新及其他各方面创新,加快推进数字经济、智能制造、生命健康、新材料等战略性新兴产业,形成更多新的增长点、增长极,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。 | We must accelerate the construction of a complete domestic demand system, vigorously promote scientific, technological and other innovation, accelerate the promotion of strategic new and emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life health and new materials, form more new growth points and poles, and gradually form a new development pattern in which the domestic large cycle is the main body and the domestic and international dual cycles promote each other. | We should speed up the construction of a complete system of domestic demand, vigorously promote innovation in science, technology and other fields, and accelerate the development of strategic emerging industries such as the digital economy, intelligent manufacturing, life and health, and new materials to form more new areas and poles of growth, so that a new development pattern will gradually emerge whereby domestic circulation plays a dominant role and domestic and international circulations reinforce each other. | 1.272185 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | We should carry out a wide range of " community whistle and Party member check-in " activities, and participate in community construction, management and service by participating in thematic Party Day activities, contacting people living in poverty, identifying service projects, claiming micro-wishes and putting forward reasonable suggestions, so as to enable Party members to play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.743643 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | We should widely carry out " community whistling and party members reporting " activities, and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting people in need, determining service projects, claiming micro-wishes, and putting forward reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.454773 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | The activities of "community whistleblowing and Party members reporting" should be widely carried out, and Party members should be involved in community construction, management and service by participating in thematic Party day activities, contacting people in need, identifying service projects, claiming small wishes, and making reasonable suggestions, so that Party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.837066 | 96.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to extensively carry out "community whistleblowing and party member reporting" activities, and participate in community construction, management and service through participating in thematic party day activities, contacting people in difficulty, determining service projects, claiming micro-wishes, and making reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.189661 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | “Community whistle, party member reporting” activities should be widely carried out, and party members should participate in community building, management and service through participation in theme party day activities, contact people in need, identify service items, receive micro-wishes, and make reasonable proposals, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -1.159939 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to carry out extensive activities of "community whistle blowing and party members reporting for duty", and to participate in community construction, management, and service by participating in themed party day activities, contacting people in difficulty, identifying service projects, claiming micro - wishes, and making reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -0.341178 | 20 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to carry out the activities of "community whistle blowing and party members reporting for duty" extensively, and participate in community construction, management and service by participating in theme party day activities, contacting people in difficulty, determining service items, claiming micro wishes, and putting forward reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -0.124023 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to carry out a wide range of activities such as "community whistling and Party members reporting for duty", and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting the needy, determining service projects, claiming micro-wishes and making reasonable suggestions, so that Party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.944828 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to widely carry out the activities of " community whistle blowing and party members reporting for duty" , and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting people in need, determining service projects, claiming micro wishes, and putting forward reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -0.203548 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | We should widely carry out "community whistle blowing, party members report to" activities, through participation in the theme of the party day activities, contact the masses in difficulty, determine the service projects, adopt micro-wishes, reasonable suggestions and other forms, participate in community construction, management and services, so that party members in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.776177 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistle blowing and party members reporting for duty", and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting people in difficulty, determining service items, claiming micro wishes, and putting forward reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -0.661505 | 81.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to carry out a wide range of "community whistle blowing and party member registration" activities, and participate in community construction, management and service by participating in theme party day activities, contacting people in need, identifying service projects, claiming micro wishes, and making reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.818916 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to carry out the activities of "community whistleblowing and reporting of Party members" extensively, and participate in community construction, management and service by participating in thematic Party Day activities, contacting people in need, identifying service projects, claiming micro-aspirations, and putting forward reasonable suggestions, so as to enable Party members to play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.496041 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | We should widely carry out the activities of "community whistles, party members report", and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting the people in need, determining service items, claiming micro-aspirations, and making reasonable suggestions, so that Party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.366324 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to extensively carry out the activities of "community outpost and party members reporting for duty", and participate in community construction, management and service by participating in theme party day activities, contacting the people in difficulties, determining service items, claiming micro wishes, and putting forward reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | -0.166047 | 66 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to extensively carry out "Community Whistleblowing and Party Member Registration" activities, through participating in thematic party day activities, contacting the people in difficulties, determining service projects, claiming micro-wishes, and making reasonable suggestions to participate in community construction, management, and service, so that party members can be involved in community construction, management, and service. Play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.194076 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to widely carry out "community whistle-blowing and party member reporting" activities, and participate in community construction, management and service by participating in thematic party day activities, contacting people in difficulties, determining service projects, claiming micro-wishes, and making reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.428211 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | It is necessary to extensively carry out "community whistleblowing and party member reporting" activities, and participate in community construction, management and service through participating in thematic party day activities, contacting people in difficulty, determining service projects, claiming micro-wishes, and making reasonable suggestions, so that party members can play a role in community governance. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.541091 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 要广泛开展“社区吹哨、党员报到”活动,通过参加主题党日活动、联系困难群众、确定服务项目、认领微心愿、提出合理建议等形式,参与到社区建设、管理和服务中,让党员在社区治理中发挥作用。 | "Community whistleblowing and Party members reporting" activities should be widely carried out to enable Party members to play a role in community governance by participating in thematic Party Day activities, contacting people in need, determining service projects, claiming small wishes and making reasonable suggestions. | It is necessary to extensively carry out the activities of "community whistleblowing, party members reporting", through participating in thematic Party activities, contacting people in difficult situations, determining service projects, acknowledging micro-desires, and making reasonable suggestions, to participate in community construction, management, and service, so that Party members can play a role in community governance. | 0.428795 | 90.75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims of the accident included two Swiss aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.777241 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss, 50 and 66 years old, and two Austrians, 46 and 50 years old. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.591001 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.46387 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.403511 | 57 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police verified that the victims in the accident included two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 1.103566 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.286593 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.611122 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police verified that the victims of the accident included two Swiss nationals, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.261712 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police verified that the victims in the accident included two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.766317 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police confirmed that the victims of the accident included two Swiss nationals, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.992392 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police verified that the victims of the accident included two Swiss men aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.927811 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police confirmed that the victims included two Swiss men, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.365513 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police confirmed that the victims in the accident included two Swiss people aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.087284 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss, 50 and 66 years old, and two Austrians, 46 and 50 years old. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.619808 | 83 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police have confirmed that the victims in the accident include two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -1.718345 | 49 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.362597 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | The police verified that the victims in the accident included two Swiss aged 50 and 66, and two Austrians aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | -0.156489 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方经核实,事故中的遇难者包括50岁和66岁的两名瑞士人,以及46岁和50岁的两名奥地利人。 | Police verified that the victims in the accident included two Swiss, aged 50 and 66, and two Austrians, aged 46 and 50. | The police confirmed that the deceased were two Swiss citizens, ages 50 and 66, and two Austrian citizens, ages 46 and 50. | 0.871033 | 93.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。 | Police said that several parts of the crashed plane were found near the scene of the accident. | Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident. | -0.964964 | 60.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。 | The police said that several parts of the crashed plane were found near the scene of the accident. | Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident. | 1.213978 | 87 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.