lp
stringclasses
40 values
src
stringlengths
1
1.07k
mt
stringlengths
1
2.66k
ref
stringlengths
1
1.22k
score
float64
-12.97
5.58
raw
float64
0
100
annotators
int64
1
18
domain
stringclasses
2 values
year
int64
2.02k
2.02k
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said that many parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-0.545071
38
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that several parts of the crashed plane were found near the accident site.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-0.402745
71
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that multiple parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.381437
80
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said several parts of the crash aircraft were found around the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.369241
82
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that several parts of the crashed plane were found in the area around the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.760242
84
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
According to the police, several parts of the crashed plane were found near the accident site.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.034195
91
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said that a number of parts of the crashed plane were found in the area of the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.475525
70
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said several parts of the crashed plane were found in the area of the accident site.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-2.607581
1
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said that several parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.279199
78
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that many parts of the crashed aircraft were found in the area of the accident site.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.09393
78
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that several parts of the plane were found in the area of the accident site.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.639714
100
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said multiple parts of the crashed plane were found in the area around the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.368329
76
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said several parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.639714
100
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-0.567665
72
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
The police said that multiple parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-0.210334
85
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said that several parts of the crashed plane were found in the area of the accident scene.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
0.368371
92
1
news
2,021
zh-en
警方表示,在事故现场一带发现了失事飞机的多块零部件。
Police said several parts of the crashed plane were found near the scene of the accident.
Police said that several parts of the crashed plane were found in the vicinity of the accident.
-0.683872
48
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let the bright party flag fly high on the flood embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.519068
99
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood-fighting embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.364152
58
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fluttering high on the flood embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.48044
96
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood - resistant embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.441019
95.5
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let the bright party flag fly high on the flood-resistant levee
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.684552
46.5
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood levee.
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.235091
71
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood-fighting levee
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-2.392878
43
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
The newest and brightest party flag is flying high on the flood control dike
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.259302
22
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a brightly colored party flag fly high on the flood control embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.652402
23
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright Party flag fly high on the flood resistance levee.
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.097607
69
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood-resistant embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.612372
65
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood-fighting embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.661246
98
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright-faced party flag fly high on the flood-resistant embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.035471
92.5
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let the bright party flag fly high on the flood-fighting embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.161276
76
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let the bright party flag fly high on the flood-fighting levee
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.178872
73
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let the bright party flag fly high on the flood-fighting embankment
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.464831
70
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the flood control levee
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
-0.239505
75
1
news
2,021
zh-en
让一面面鲜艳的党旗在抗洪大堤上高高飘扬
Let a bright party flag fly high on the anti-flood levee
Let the bright Party flags fly high on the anti-flood embankments.
0.492432
89
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th: It is expected that there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River on the 27th. It is necessary to continue to pay attention to the impact on the Yangtze River and Huaihe River flood conditions. There is a high risk of dangerous situations such as landslides, collapses, and piping.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
0.970912
97
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that it is expected that there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th, and it is necessary to pay continuous attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River. Dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins are immersed in high water level for a long time, and the risk of landslides, collapses, pipe surges and other dangerous situations is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-0.865801
64
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th: It is expected that there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th. It is necessary to pay continuous attention to the impact on the flood situation of the Yangtze and Huaihe rivers. The embankments in some areas of the Yangtze and Huaihe river basins have been soaked at high water level for a long time, and the risk of landslides, collapses and pipe surges is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-1.986846
3
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th: It is expected that by the 27th, there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River. It is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood conditions of the Yangtze River and Huaihe River. The embankment in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins has been soaked at high water levels for a long time, and there is a high risk of landslides, landslides, pipe surges, etc.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-0.999831
52
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th that to the 27th there will be strong rainfall in the Sichuan Basin to the middle and lower river of the Yangtze River. Continued attention needs to be paid to the impact of floods on the Yangtze River and Huaihe River. Dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basin are soaked at high water levels for a long time, and there is a high risk of landslide, collapse and pipeline
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-3.350648
30
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th that it is expected that there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th, and it is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River, as the embankment in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins has been soaked with high water levels for a long time, and the risk of landslides, collapses, pipe surges, and other dangerous situations is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-2.533075
0
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
Reporters learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th that heavy rainfall is expected from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th. It is necessary to pay continuous attention to the impact on the flood situation of the Yangtze and Huai rivers. The embankments in some parts of the Yangtze and Huai river basins have been soaked at high water levels for a long time, and the risk of landslides, collapses and pipe surges is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
0.020158
72
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that it is expected that there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th. It is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River. Dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins are soaked in high water level for a long time, and the risk of landslides, collapses, pipe surges and other dangerous situations is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-1.072603
40
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that it is expected that there will be heavy rainfall from Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th. It is necessary to pay continuous attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River. Dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River Basin are soaked at high water levels for a long time
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-0.913529
58
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
Reporter 25 from the Ministry of Emergency Management was informed that: It is expected that to 27, Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River will have heavy rainfall, need to continue to pay attention to the impact on the Yangtze River, Huaihe River, the Yangtze River, Huaihe River basin in some parts of the embankment for a long time high water level immersion, landslides, collapses, pipe surges and other dangerous risks.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
1.030542
94.5
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the emergency management department on the 25th that it is expected that there will be heavy rainfall from Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River on the 27 th, so it is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River. The dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River Basin will be soaked in high water level for a long time, and the risk of landslides, collapses, piping and other dangerous situations is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-2.532161
34
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
Reporters learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th: it is expected to 27, the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River will have heavy rainfall, the need to continue to pay attention to the impact of the Yangtze River, Huaihe River flood, the Yangtze River, Huaihe River basin in part of the embankment for a long time high water immersion, landslides, collapse, pipe surges and other high risk.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
0.265582
74
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th: It is expected that by the 27th, there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River. It is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood situation of the Yangtze River and Huaihe River. The dikes in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins have been soaked at high water levels for a long time, and there is a high risk of landslides, landslides, pipe surges, etc.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-0.135104
68
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th: It is expected that by the 27th, there will be heavy rainfall from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River. It is necessary to continue to pay attention to the impact on the flood conditions of the Yangtze River and Huaihe River. The embankment in some areas of the Yangtze River and Huaihe River basins has been soaked at high water levels for a long time, and there is a high risk of landslides, landslides, pipe surges, etc.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-2.727921
5
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
Reporters learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th that heavy rainfall is expected from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River by the 27th. It is necessary to pay continuous attention to the impact on the flood situation of the Yangtze and Huaihe rivers. The embankments in some parts of the Yangtze and Huaihe river basins have been soaked at high water levels for a long time, and the risk of landslides, collapses and pipe surges is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
-0.696459
75
1
news
2,021
zh-en
记者25日从应急管理部获悉:预计至27日,四川盆地至长江中下游地区将有强降雨,需持续关注对长江、淮河汛情的影响,长江、淮河流域部分地区堤防长时间高水位浸泡,发生滑坡、塌陷、管涌等险情风险高。
The reporter learned from the Ministry of Emergency Management on the 25th: Heavy rainfall is expected from the Sichuan Basin to the middle and lower reaches of the Yangtze River from the 27th, and continuous attention needs to be paid to the impact on the flood situation of the Yangtze and Huaihe rivers. Dikes in some areas of the Yangtze and Huaihe basins are soaked at high water levels for a long period of time, and the risk of landslides, collapses, pipe surges and other dangerous conditions is high.
This reporter learned from the Emergency Management Department on the 25th that heavy rains are predicted until the 27th for areas from the Sichuan Basin to the middle and lower Yangtze River regions, so continued attention must be paid to their affect on Yangtze River and Huaihe River flood conditions, because both rivers pose a high risk of hazards such as landslides, collapses, and piping.
0.018019
71
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 graduate art exhibition collected 50 pieces / groups of works from 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space was extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the lightboxes in the building to display flat works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-1.2788
68
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduate art exhibition has collected 50 works/groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts. Use the light box in the building to display the graphic works, to highlight the artistic atmosphere of the graduation season to the greatest extent.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.277296
77
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduate art exhibition collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space was extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the light box in the building to display graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.328066
82
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 graduate art exhibition collected 50 pieces / groups of works by 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space was extended from the second floor to the sixth floor, and the light box in the building was used to display flat works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.147507
71
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 Graduate Art Exhibition collected 50 pieces / groups of works from 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, the Communication University of China, and the Tianjin Academy of Fine Arts, and the exhibition space was extended from the 2nd floor to the 6th floor, and the light boxes in the building were used to display graphic works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.654694
100
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduates' art exhibition collected 50 works/groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts, and the exhibition space was extended from 2 floors to 6 floors, and the light boxes in the building were fully used to display the plane works, thus maximizing the artistic atmosphere in the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.177426
24
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduate art exhibition collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the light box in the building to display graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.142755
99
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The exhibition space extends from the 2nd floor to the 6th floor, and makes full use of the light boxes in the building to display flat works, so as to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.8166
88
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 Graduate Art Exhibition collected 50 pieces / groups of works by 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the light box in the building to display graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.524855
97
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 graduate art exhibition collected 50 pieces/groups of works by 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, China Media University and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extended from the 2nd floor to the 6th floor, and made full use of the light box in the building to display graphic works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.289709
62
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 Graduate Art Exhibition has collected 50 pieces/groups of works from 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extends from 2 to 6 floors, and makes full use of the light box in the building to display the graphic works, thus maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.265172
69
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
Reporters learned that the 2020 graduate art exhibition, collected from the Central Academy of Fine Arts, China Media University and Tianjin Academy of Fine Arts 57 young artists 50 pieces / group works, exhibition space extended from 2 to 6 floors, and make full use of the building light box for the flat works display, the greatest extent to bake out the graduation season of the artistic atmosphere.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.578856
93
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 20, 2020 graduate art exhibition has collected 50/group works from 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extends from the 2nd floor to the 6th floor and makes full use of the light box in the building to display the plane works, which highlights the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.06844
75
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The exhibition space extends from the 2nd floor to the 6th floor,and makes full use of the light box in the building for the display of graphic works, to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
0.532813
86
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduate art exhibition has collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, China Media University and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extends from the 2nd floor to the 6th floor, and makes full use of the light box in the building to display graphic works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.04484
70
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that the 2020 Graduate Art Exhibition collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the light box in the building to display graphic works, thus maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.628441
66
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
The reporter learned that this 2020 graduate art exhibition collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, China Media University and Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extends from the 2nd floor to the 6th floor, and makes full use of the light box in the building for the display of graphic works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-3.309015
0
1
news
2,021
zh-en
记者了解到,这场2020毕业生艺术展,征集了来自中央美术学院、中国传媒大学及天津美术学院的57位青年艺术家的50件/组作品,展览空间从2层延伸至6层,并充分利用楼内灯箱进行平面作品展示,最大程度烘托出毕业季的艺术氛围。
Reporters learned that this 2020 graduate art exhibition collected 50 works / groups of 57 young artists from the Central Academy of Fine Arts, the Communication University of China and the Tianjin Academy of Fine Arts. The exhibition space extended from the second floor to the sixth floor, and made full use of the light box in the building for the display of graphic works to maximize the artistic atmosphere of the graduation season.
This journalist learned that the art exhibition for 2020 graduates has 50 art works from 57 young artists at the Central Academy of Fine Arts, Communication University of China, and Tianjin Academy of Fine Arts, the exhibition space extends from 2F to 6F, and makes full use of the lighting housings in the building to display the graphic works, maximizing the artistic atmosphere of the graduation season.
-0.732929
75
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China, and that the aorta plays an important role as the main road of all human organs, flowing from the heart to the whole body.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.114938
52
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China. The aorta, as the main artery of various organs in the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.137547
84
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China. As the main road of various organs of the human body, the aorta flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.128002
64
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China and that the aorta, as the main artery of all human organs, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.259302
22
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China, and the aorta, as the main artery of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.986233
50
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the first cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main channel of various organs of the human body, flowing from the heart to the whole body.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-1.256505
7
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the number one cause of death in China, and that the aorta, as the main artery of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body, and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.067186
81
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
At the meeting, the reporter learned that vascular disease is the leading cause of death in China, and the aorta, as the main road of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.395593
54
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China. As the main artery of various organs of the human body, the aorta flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.128005
81
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China, and the aorta, as the main road of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.275551
81
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery of various organs in the human body, flowing from the heart to the whole body.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.049718
86
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main route for all organs of the human body, flowing from the heart to the whole body.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.523391
26.5
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
Reporters at the meeting learned that vascular disease is China's largest cause of death, aorta as the main road of various organs of the human body, from the heart to the whole body, plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.244175
72
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
Reporters learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China. As the main road of various organs of the human body, the aorta flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.028213
65
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the leading cause of death in China. The aorta, as the main artery of various organs in the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.71495
71
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China, the aorta as the main road of various organs of the human body, from the heart to the whole body, plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.544102
99
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China. The aorta, as the main channel of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.888496
27
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
The reporter learned at the meeting that vascular disease is the largest cause of death in China, and the aorta, as the main artery of various organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
0.078795
32
1
news
2,021
zh-en
记者在会上了解到,血管病是中国第一大死亡原因,主动脉作为人体各个器官的主干道,从心脏流向全身,担负着重要作用。
At the meeting, the reporter learned that vascular diseases are the leading cause of death in China. The aorta, as the main channel of all organs of the human body, flows from the heart to the whole body and plays an important role.
The reporter learned at the seminar that vascular disease is the number one cause of death in China, and the aorta plays an important role as the main artery for all organs and the heart.
-0.247427
58
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Mr Hui said that the SARS pandemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.339504
70.5
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the COVID-19 pneumonia epidemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.073373
93
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the new crown pneumonia epidemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
0.555273
98
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the new crown pneumonia epidemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.122743
92.5
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the new coronavirus outbreak has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
0.639714
100
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the Covid-19 epidemic has brought pressure to the global economy and financial market, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.576149
73
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the COVID-19 pneumonia epidemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
0.188562
67
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said the new pneumonia outbreak has brought pressure to the global economy and financial markets, but Hong Kong's fundamental strengths remain intact.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.321428
73
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the COVID-19 epidemic has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-0.218364
23
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Xu Zhengyu said that the coronavirus outbreak has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
0.721966
99
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Hui Zhengyu said that the outbreak of COVID-19 has put pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's basic advantages remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
-4.403269
12
1
news
2,021
zh-en
许正宇说,新冠肺炎疫情为全球经济及金融市场带来压力,但香港的基本优势仍然保持不变。
Mr. Xu said the new outbreak of pneumonia is putting pressure on the global economy and financial markets, but Hong Kong's underlying strengths remain unchanged.
Christopher Hui Ching-yu says that while the COVID-19 epidemic has created pressure on the global economy and financial market, Hong Kong’s fundamental advantages remain the same.
0.513767
81
1
news
2,021