lp
stringclasses 40
values | src
stringlengths 1
1.07k
| mt
stringlengths 1
2.66k
⌀ | ref
stringlengths 1
1.22k
| score
float64 -12.97
5.58
| raw
float64 0
100
| annotators
int64 1
18
| domain
stringclasses 2
values | year
int64 2.02k
2.02k
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cs-en
|
V posledních šesti letech investoval státní dopravce do modernizace vozidel přes 31 miliard korun.
|
In the last six years has invested state carrier to upgrade vehicles over 31 billion crowns.
|
Over the past six years, the state-owned rail operator has invested over 31 billion Czech crowns in the upgrade of train carriages.
| 0.319123
| 76
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledních šesti letech investoval státní dopravce do modernizace vozidel přes 31 miliard korun.
|
In the last six years, the state carrier has invested over $31 billion in upgrading vehicles.
|
Over the past six years, the state-owned rail operator has invested over 31 billion Czech crowns in the upgrade of train carriages.
| -0.569916
| 71
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledních šesti letech investoval státní dopravce do modernizace vozidel přes 31 miliard korun.
|
In the last six years, the state carrier has invested more than CZK 31 billion in the modernisation of vehicles.
|
Over the past six years, the state-owned rail operator has invested over 31 billion Czech crowns in the upgrade of train carriages.
| 0.712154
| 83
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledním roce došlo na pozadí imigrační krize do Evropy k ústupu pozornosti od situace na Ukrajině.
|
In the last year, in the background of the immigration crisis to Europe, the attention was drawn to the situation in Ukraine.
|
Ukraine disappeared from the spotlight last year, as the focus shifted mainly towards the refugee crisis.
| -0.206302
| 63.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledním roce došlo na pozadí imigrační krize do Evropy k ústupu pozornosti od situace na Ukrajině.
|
In the last year there has been against the immigration crisis into Europe to retreat in attention from the situation in Ukraine.
|
Ukraine disappeared from the spotlight last year, as the focus shifted mainly towards the refugee crisis.
| -0.023008
| 75
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledním roce došlo na pozadí imigrační krize do Evropy k ústupu pozornosti od situace na Ukrajině.
|
In the last year, against the backdrop of the immigration crisis in Europe, there has been a retreat from the situation in Ukraine.
|
Ukraine disappeared from the spotlight last year, as the focus shifted mainly towards the refugee crisis.
| 0.597075
| 92
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V posledním roce došlo na pozadí imigrační krize do Evropy k ústupu pozornosti od situace na Ukrajině.
|
In the last year, the backdrop of the immigration crisis to Europe has taken a retreat from the situation in Ukraine.
|
Ukraine disappeared from the spotlight last year, as the focus shifted mainly towards the refugee crisis.
| -0.888495
| 51
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V prohlášení z Kremlu se uvádí, že Putin „uvolnil Ivanova z jeho služeb hlavy ruské prezidentské kanceláře,“ ale nebyl uveden důvod.
|
The Kremlin statement states that Putin "released Ivanov from his services to the head of the Russian presidential office," but no reason was given.
|
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had "decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration," but gave no reason.
| 0.640954
| 82.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V prohlášení z Kremlu se uvádí, že Putin „uvolnil Ivanova z jeho služeb hlavy ruské prezidentské kanceláře,“ ale nebyl uveden důvod.
|
In a statement from the Kremlin, it is stated that Putin has "loosened Ivanova from his services head Russian presidential office", but did not specify the reason.
|
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had "decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration," but gave no reason.
| -0.321188
| 64
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V prohlášení z Kremlu se uvádí, že Putin „uvolnil Ivanova z jeho služeb hlavy ruské prezidentské kanceláře,“ ale nebyl uveden důvod.
|
In a statement from the Kremlin, it states that Putin "released Ivanov from his services of the head of the Russian presidential office," but no reason was given.
|
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had "decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration," but gave no reason.
| -0.130056
| 68
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V prohlášení z Kremlu se uvádí, že Putin „uvolnil Ivanova z jeho služeb hlavy ruské prezidentské kanceláře,“ ale nebyl uveden důvod.
|
The statement from the Kremlin states that Putin has "released Ivanov from his service head of the Russian presidential office," but there was no reason.
|
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had "decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration," but gave no reason.
| 0.299278
| 88.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V pátek se Trump pokusil k tomuto tématu opět vrátit.
|
On Friday, Trump tried to return to the topic again.
|
On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.
| 0.65007
| 89.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V pátek se Trump pokusil k tomuto tématu opět vrátit.
|
On Friday, Trump tried to return to this subject.
|
On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.
| 0.811641
| 97
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V pátek se Trump pokusil k tomuto tématu opět vrátit.
|
On Friday, Trump tried to return to the issue again.
|
On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.
| 1.022002
| 99
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V pátek se Trump pokusil k tomuto tématu opět vrátit.
|
On Friday, Trump tried to return to this topic again.
|
On Friday, Mr. Trump tried again to return to that subject.
| 0.760612
| 86
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V případu politických trafik je obviněn také Roman Boček, bývalý úředník.
|
Roman Boček, a former clerk, is also accused of political traffickers.
|
Mr Tluchoř's co-accused in this case of political cronyism is Roman Boček, a former official.
| 0.098172
| 67.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V případu politických trafik je obviněn také Roman Boček, bývalý úředník.
|
In the case of political trafik is accused Roman Boček, also a former official.
|
Mr Tluchoř's co-accused in this case of political cronyism is Roman Boček, a former official.
| -0.348765
| 63.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V případu politických trafik je obviněn také Roman Boček, bývalý úředník.
|
Roman Bocek, a former official, is also charged in the case of political trauma.
|
Mr Tluchoř's co-accused in this case of political cronyism is Roman Boček, a former official.
| -0.453118
| 59.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V případu politických trafik je obviněn také Roman Boček, bývalý úředník.
|
In the case of political tobacco is also accused Roman Baba, a former official.
|
Mr Tluchoř's co-accused in this case of political cronyism is Roman Boček, a former official.
| -1.740232
| 38
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
|
In 2015, they entered a project to process a company that created applications for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
|
In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
| -0.00462
| 76
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
|
In 2015, the specified project processing company, which created the application, or the need for MALL.cz Jobs.cz ČSFD.
|
In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
| -1.847101
| 7.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
|
In 2015, they commissioned a project to process a company that created apps needed for Mall.cz, Jobs.cz or ČSFD.
|
In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
| -0.080247
| 62.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V roce 2015 zadali projekt ke zpracování společnosti, která vytvářela aplikace třeba pro MALL.cz, Jobs.cz nebo ČSFD.
|
In 2015, a project was specified to process a company that created applications, such as MALL.cz, Jobs.cz, or Internet.
|
In 2015, they hired a company to work on the project, which created apps, e.g. for MALL.cz, Jobs.cz or ČSFD.
| -0.69326
| 69
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V sedmé minutě hodil Jasa Veremalua touchdown do pravého rohu a Britové prohrávali 17:0.
|
In the seventh minute Jasa Veremalu hit the touchdown in the right corner and the British lost 17: 0.
|
On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.
| -0.933554
| 37
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V sedmé minutě hodil Jasa Veremalua touchdown do pravého rohu a Britové prohrávali 17:0.
|
In the seventh minute, Jasa Veremalua threw a touchdown pass to the right corner and the British were losing 17: 0.
|
On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.
| 0.573318
| 95
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V sedmé minutě hodil Jasa Veremalua touchdown do pravého rohu a Britové prohrávali 17:0.
|
In the seventh, Jasa Veremalua threw a touchdown into the right corner and the British were losing 17-0.
|
On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.
| 0.650151
| 82
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V sedmé minutě hodil Jasa Veremalua touchdown do pravého rohu a Britové prohrávali 17:0.
|
In the seventh minute he threw a Jasa Veremalua touchdown into the right corner and the British lost 17:0.
|
On seven minutes Jasa Veremalua touched down in the right corner and GB were 17-0 to the bad.
| 0.367716
| 67.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V situaci kdy jsou americké akcie na historickém maximu tak znovu mizí volatilita, která je momentálně nejnižší od roku 2014, kdy trhy spokojeně a beze strachu rostly díky kvantitativnímu uvolňování americké centrální banky a kdy se stejně jako dnes index volatility (VIX) držel stabilně pod hranicí 12 procent.
|
In a situation where US stocks are at the historic high, volatility is now declining, which is currently the lowest since 2014, when the markets were satisfied and fearlessly growing thanks to the quantitative easing of the US central bank, and just as today the VIX was steadily below 12 percent.
|
In a situation where US stocks are trading at their all-time highs, volatility is again decreasing. Volatility is currently at its lowest since 2014, when markets were growing thanks to the quantitative easing programme of the Federal Reserve and the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
| 0.550429
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V situaci kdy jsou americké akcie na historickém maximu tak znovu mizí volatilita, která je momentálně nejnižší od roku 2014, kdy trhy spokojeně a beze strachu rostly díky kvantitativnímu uvolňování americké centrální banky a kdy se stejně jako dnes index volatility (VIX) držel stabilně pod hranicí 12 procent.
|
In a situation where US stocks are at an all-time high so again disappearing volatility, which is currently the lowest since 2014, when the markets happy and without fear grew thanks to quantitative easing of the US Federal Reserve and when, as now, the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
|
In a situation where US stocks are trading at their all-time highs, volatility is again decreasing. Volatility is currently at its lowest since 2014, when markets were growing thanks to the quantitative easing programme of the Federal Reserve and the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
| -0.701423
| 45
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V situaci kdy jsou americké akcie na historickém maximu tak znovu mizí volatilita, která je momentálně nejnižší od roku 2014, kdy trhy spokojeně a beze strachu rostly díky kvantitativnímu uvolňování americké centrální banky a kdy se stejně jako dnes index volatility (VIX) držel stabilně pod hranicí 12 procent.
|
In a situation where US stocks are at an all-time high, volatility is falling again, which is currently at its lowest since 2014, when markets happily and without fear grew thanks to the US central bank's quantitative easing and when, like today, the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
|
In a situation where US stocks are trading at their all-time highs, volatility is again decreasing. Volatility is currently at its lowest since 2014, when markets were growing thanks to the quantitative easing programme of the Federal Reserve and the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
| 0.075563
| 87
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V situaci kdy jsou americké akcie na historickém maximu tak znovu mizí volatilita, která je momentálně nejnižší od roku 2014, kdy trhy spokojeně a beze strachu rostly díky kvantitativnímu uvolňování americké centrální banky a kdy se stejně jako dnes index volatility (VIX) držel stabilně pod hranicí 12 procent.
|
In a situation where US equities on the historical maxi are thus reappearing volatility, which is currently the lowest since 2014, when markets have been happily and without fear, thanks to the quantitative easing of the US central bank and when, like today, the Volatility Index (VIX) has remained stable below 12 percent.
|
In a situation where US stocks are trading at their all-time highs, volatility is again decreasing. Volatility is currently at its lowest since 2014, when markets were growing thanks to the quantitative easing programme of the Federal Reserve and the volatility index (VIX) held steady below 12 percent.
| 0.656007
| 82
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současnosti voliči stačí uvést své jméno a adresu.
|
At present, the voters just need to give their name and address.
|
Currently, a voter merely has to state their name and address.
| 0.838047
| 92.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současnosti voliči stačí uvést své jméno a adresu.
|
Currently, voters can indicate their name and address.
|
Currently, a voter merely has to state their name and address.
| 0.200828
| 80.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současnosti voliči stačí uvést své jméno a adresu.
|
At present, voters just need to give their name and address.
|
Currently, a voter merely has to state their name and address.
| 1.031521
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současnosti voliči stačí uvést své jméno a adresu.
|
Currently, voters need to enter their name and address.
|
Currently, a voter merely has to state their name and address.
| 0.218258
| 79
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současné době probíhá stahování neprodaných zásob výrobku z prodejen, řekl v pátek ČTK mluvčí SVS Petr Pejchal.
|
Currently, the unsold stock of products is being withdrawn from stores, Petr Pejchal, SVS spokeswoman, said on Friday.
|
We are currently in the process of withdrawing all unsold stocks from the stores, said the spokesman of SVS Petr Pejchal to ČTK on Friday.
| 0.734456
| 93.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současné době probíhá stahování neprodaných zásob výrobku z prodejen, řekl v pátek ČTK mluvčí SVS Petr Pejchal.
|
Currently downloading unsold stocks of product from stores, said on Friday the ČTK CST spokesman Peter Pejchal.
|
We are currently in the process of withdrawing all unsold stocks from the stores, said the spokesman of SVS Petr Pejchal to ČTK on Friday.
| 0.129
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současné době probíhá stahování neprodaných zásob výrobku z prodejen, řekl v pátek ČTK mluvčí SVS Petr Pejchal.
|
A download of unsold stock of the product from stores is currently underway, the JRC spokesman Peter Pejchal said on Friday.
|
We are currently in the process of withdrawing all unsold stocks from the stores, said the spokesman of SVS Petr Pejchal to ČTK on Friday.
| -1.067954
| 49.5
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V současné době probíhá stahování neprodaných zásob výrobku z prodejen, řekl v pátek ČTK mluvčí SVS Petr Pejchal.
|
Currently downloading of unsold stock product from stores, said on Friday ČTK spokesman of the JRC Petr Jose.
|
We are currently in the process of withdrawing all unsold stocks from the stores, said the spokesman of SVS Petr Pejchal to ČTK on Friday.
| -1.551106
| 30
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.
|
The tie-break was terribly corrupted, we got rid of this page.
|
In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.
| -1.075154
| 32
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.
|
In the tie-breaker was very corrupt administration, we've had on this site.
|
In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.
| -2.544235
| 5
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.
|
There was a lot of bad stuff in the tiebreaker, that's where we took this page.
|
In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.
| -1.748642
| 34.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tie-breaku bylo strašně zkažených podání, tam jsme ubraly po téhle stránce.
|
In tie-break was terribly spoiled submission, there we ubralyed after this page.
|
In the tiebreaker, there were too many poor serves, which tipped the scales to our detriment.
| -1.087192
| 41.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tom týmu byla i Bamová.
|
The team was also Bam.
|
Bam was on that team.
| -1.011572
| 58.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tom týmu byla i Bamová.
|
In that team was even Bamová.
|
Bam was on that team.
| -0.876778
| 44
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tom týmu byla i Bamová.
|
Bama was in that team.
|
Bam was on that team.
| 0.655463
| 88
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tom týmu byla i Bamová.
|
There was a Bamová in that team.
|
Bam was on that team.
| -1.217435
| 43.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tomto případu Tluchoř nefiguroval.
|
In this case, Tluchoř did not.
|
Tluchoř was not involved in this case.
| -2.359795
| 46
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tomto případu Tluchoř nefiguroval.
|
In this case Tluchoř.
|
Tluchoř was not involved in this case.
| -2.030041
| 7
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tomto případu Tluchoř nefiguroval.
|
In this case, the Fat Man did not feature.
|
Tluchoř was not involved in this case.
| -2.118468
| 14
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tomto případu Tluchoř nefiguroval.
|
In this case, Tluchoř did not figure.
|
Tluchoř was not involved in this case.
| -0.191398
| 53
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tuto chvíli je v ní nahraných tisíc měst a síť budeme rozšiřovat.
|
At this moment there are thousands of cities in it and the network will be expanded.
|
At this point, it contains one thousand cities, and we will continue to expand the network.
| 0.568852
| 93.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tuto chvíli je v ní nahraných tisíc měst a síť budeme rozšiřovat.
|
At the moment it's recorded a thousand cities and we continue to expand the network.
|
At this point, it contains one thousand cities, and we will continue to expand the network.
| -0.249888
| 57
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tuto chvíli je v ní nahraných tisíc měst a síť budeme rozšiřovat.
|
There are a thousand cities in it at the moment, and we will be expanding the network.
|
At this point, it contains one thousand cities, and we will continue to expand the network.
| 0.908863
| 90
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V tuto chvíli je v ní nahraných tisíc měst a síť budeme rozšiřovat.
|
At the moment there are thousands of cities in it and we will expand the network.
|
At this point, it contains one thousand cities, and we will continue to expand the network.
| -0.169211
| 69.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí.
|
At that time, strategic brands used "RBS" to protect other brands of consumer finance.
|
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
| 0.439104
| 85.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí.
|
At that time the brand makers used "RBS" in order to protect the other brands of consumer finances.
|
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
| 0.778552
| 92
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí.
|
At the time, strategic brands were using "RBS" to protect other consumer finance brands.
|
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
| -0.161877
| 74.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V té době strategové značky používali „RBS“ s cílem chránit ostatní značky spotřebitelských financí.
|
At that time, the strategy marks used "RBS" to protect other brands of consumer finances.
|
During that time, brand strategists have used 'RBS' to protect other consumer finance brands.
| 0.577657
| 93
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této situaci potřebuje ukrajinský režim opět rázně upoutat pozornost ke své zemi, aby tak zdůvodnil své další žádosti o finanční pomoc a pokusil se zlepšit si renomé před voliči ve své zemi.
|
In this situation, the Ukrainian regime needs to turn its attention to its country again to justify its further requests for financial assistance and to try to improve the reputation of voters in its country.
|
In this situation, the Ukrainian regime desperately needs to attract attention to its country to justify requests for further financial assistance in an attempt to improve their reputation with Ukrainian voters.
| 0.109154
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této situaci potřebuje ukrajinský režim opět rázně upoutat pozornost ke své zemi, aby tak zdůvodnil své další žádosti o finanční pomoc a pokusil se zlepšit si renomé před voliči ve své zemi.
|
In this situation needs Ukrainian regime once again vigorously to attract attention to his country, so as to justify their requests for financial help and tried to improve his reputation before the voters in their own country.
|
In this situation, the Ukrainian regime desperately needs to attract attention to its country to justify requests for further financial assistance in an attempt to improve their reputation with Ukrainian voters.
| 0.271549
| 76.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této situaci potřebuje ukrajinský režim opět rázně upoutat pozornost ke své zemi, aby tak zdůvodnil své další žádosti o finanční pomoc a pokusil se zlepšit si renomé před voliči ve své zemi.
|
In this situation, the Ukrainian regime needs to draw attention to its country once again in order to justify its further requests for financial assistance and to try to improve its reputation before voters in their country.
|
In this situation, the Ukrainian regime desperately needs to attract attention to its country to justify requests for further financial assistance in an attempt to improve their reputation with Ukrainian voters.
| 0.273522
| 82.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této situaci potřebuje ukrajinský režim opět rázně upoutat pozornost ke své zemi, aby tak zdůvodnil své další žádosti o finanční pomoc a pokusil se zlepšit si renomé před voliči ve své zemi.
|
In this situation, Ukraine's regime needs to regain its attention vigorously to its country in order to substantiate its further requests for financial assistance and to try to improve its reputation for voters in his country.
|
In this situation, the Ukrainian regime desperately needs to attract attention to its country to justify requests for further financial assistance in an attempt to improve their reputation with Ukrainian voters.
| -0.047247
| 76
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této těžké době patří naše myšlenky a zármutek Frankově rodině a přátelům.
|
In this difficult time our thoughts and sorrows belong to Frank's family and friends.
|
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
| 0.213716
| 80
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této těžké době patří naše myšlenky a zármutek Frankově rodině a přátelům.
|
At this difficult time our thoughts are our own grief and Frank's family and friends.
|
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
| -0.065536
| 67.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této těžké době patří naše myšlenky a zármutek Frankově rodině a přátelům.
|
At this difficult time, our thoughts and grief belong to Frank's family and friends.
|
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
| 0.750403
| 88.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V této těžké době patří naše myšlenky a zármutek Frankově rodině a přátelům.
|
In this difficult time, our thoughts and sorrows belong to Frank's family and friends.
|
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
| 0.887169
| 99.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto klubech mají gymnasté veškeré tréninky a pro rodiny gymnastek a gymnastů se jedná o nákladný a dlouhodobý závazek.
|
In these clubs, the gymnasts have all the workouts and for the gymnasts and gymnasts families it is a costly and long-term commitment.
|
These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.
| 0.427114
| 78.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto klubech mají gymnasté veškeré tréninky a pro rodiny gymnastek a gymnastů se jedná o nákladný a dlouhodobý závazek.
|
In these clubs are gymnasts all practice and for the families of gymnasts and gymnasts is a costly and long-term commitment.
|
These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.
| -0.121867
| 74
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto klubech mají gymnasté veškeré tréninky a pro rodiny gymnastek a gymnastů se jedná o nákladný a dlouhodobý závazek.
|
In these clubs, gymnasts have all the training, and for the families of gymnasts and gymnasts, this is a costly and long-term commitment.
|
These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.
| 0.625716
| 88
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto klubech mají gymnasté veškeré tréninky a pro rodiny gymnastek a gymnastů se jedná o nákladný a dlouhodobý závazek.
|
In these clubs the gymnasts have all the trainings and for the gymnastics and gymnasts ' families this is an expensive and long-term commitment.
|
These clubs are where the gymnasts get all of their training, and it's a costly and long-term commitment for the gymnasts' families.
| 0.835244
| 95.75
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto lokacích stojí každý den a každý den porušují vyhlášky.
|
In these locations, they are daily and every day violates the ordinances.
|
They continue breaking the laws and regulations from these very locations day in and day out.
| -0.008222
| 66.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto lokacích stojí každý den a každý den porušují vyhlášky.
|
In these locations is every day and every day violate the decree.
|
They continue breaking the laws and regulations from these very locations day in and day out.
| -0.220489
| 59.5
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto lokacích stojí každý den a každý den porušují vyhlášky.
|
They stand in these locations every day, and they break the decrees every day.
|
They continue breaking the laws and regulations from these very locations day in and day out.
| -0.047967
| 66
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V těchto lokacích stojí každý den a každý den porušují vyhlášky.
|
In these locations they stand every day and every day violate the ordinance.
|
They continue breaking the laws and regulations from these very locations day in and day out.
| -1.206908
| 28.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém desetiletí to byl jeden z nejstabilnějších národů v Africe, pevná západní aliance s rychle rostoucí ekonomikou.
|
In the past decade, it has been one of the most stable nations in Africa, a solid Western alliance with a rapidly growing economy.
|
For the last decade, it has been one Africa's most stable nations, a solid Western ally with a fast-growing economy.
| 0.582953
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém desetiletí to byl jeden z nejstabilnějších národů v Africe, pevná západní aliance s rychle rostoucí ekonomikou.
|
In the past decade, it was one of the most stable nations in Africa, the Western alliance with the rapidly growing economy.
|
For the last decade, it has been one Africa's most stable nations, a solid Western ally with a fast-growing economy.
| -0.022361
| 67
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém desetiletí to byl jeden z nejstabilnějších národů v Africe, pevná západní aliance s rychle rostoucí ekonomikou.
|
In the past decade, it has been one of the most stable nations in Africa, a solid Western alliance with a fast-growing economy.
|
For the last decade, it has been one Africa's most stable nations, a solid Western ally with a fast-growing economy.
| 1.097098
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém desetiletí to byl jeden z nejstabilnějších národů v Africe, pevná západní aliance s rychle rostoucí ekonomikou.
|
In the past decade, it was one of the stable nations in Africa, a solid western alliance with a rapidly growing economy.
|
For the last decade, it has been one Africa's most stable nations, a solid Western ally with a fast-growing economy.
| 0.616443
| 87
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém roce vláda státu dostála svému závazku zajistit financování právní pomoci až do výše celonárodního průměru.
|
In the past year, the government has been committed to funding legal aid up to the nationwide average.
|
Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.
| 0.60567
| 99
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém roce vláda státu dostála svému závazku zajistit financování právní pomoci až do výše celonárodního průměru.
|
In the past year the government of the state by its commitment to provide funding for legal assistance, up to the national average.
|
Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.
| 0.468177
| 78
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém roce vláda státu dostála svému závazku zajistit financování právní pomoci až do výše celonárodního průměru.
|
In the past year, the state government has dogged its commitment to secure funding for legal aid up to the national average.
|
Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.
| -0.983359
| 46
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V uplynulém roce vláda státu dostála svému závazku zajistit financování právní pomoci až do výše celonárodního průměru.
|
In the past year, the state Government has honored its commitment to finance legal aid up to a nationwide average.
|
Last year, the state government delivered on its commitment to bring legal aid funding up to the national average.
| 0.581619
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V září budeme expandovat do Detroitu (mého rodného města), kde budeme poskytovat kvalitní gymnastiku mladým lidem, kteří si zaslouží možnost učit se a těžit z tohoto skvělého olympijského sportu.
|
In September we will expand to Detroit (my hometown) where we will provide high-quality gymnastics to young people who deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
|
In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
| 1.024296
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V září budeme expandovat do Detroitu (mého rodného města), kde budeme poskytovat kvalitní gymnastiku mladým lidem, kteří si zaslouží možnost učit se a těžit z tohoto skvělého olympijského sportu.
|
In September we will expand to Detroit (my hometown), where we provide a quality gymnastics to young people, who deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
|
In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
| 0.911872
| 99
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V září budeme expandovat do Detroitu (mého rodného města), kde budeme poskytovat kvalitní gymnastiku mladým lidem, kteří si zaslouží možnost učit se a těžit z tohoto skvělého olympijského sportu.
|
In September we will expand to Detroit (my hometown), where we will provide quality gymnastics to young people who deserve the chance to learn and benefit from this great Olympic sport.
|
In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
| 0.996966
| 97.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V září budeme expandovat do Detroitu (mého rodného města), kde budeme poskytovat kvalitní gymnastiku mladým lidem, kteří si zaslouží možnost učit se a těžit z tohoto skvělého olympijského sportu.
|
In September we will expand to Detroit (my hometown), where we will provide quality gymnastics to young people who deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
|
In September, we will be expanding to Detroit (my hometown) to provide high quality gymnastics to the youth that deserve the opportunity to learn and benefit from this great Olympic sport.
| 0.716715
| 98
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Ústí je nový tým, zůstalo jen pár hráčů.
|
There is a new team in Ústí, only a few players remained.
|
Ústí has a completely new team, only a few players remain.
| 0.791963
| 92
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Ústí je nový tým, zůstalo jen pár hráčů.
|
V Ústí is a new team, there were only a few players.
|
Ústí has a completely new team, only a few players remain.
| -1.741259
| 21
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Ústí je nový tým, zůstalo jen pár hráčů.
|
There's a new team in Success, only a few players left.
|
Ústí has a completely new team, only a few players remain.
| 0.027752
| 65.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Ústí je nový tým, zůstalo jen pár hráčů.
|
There's a new team in the mouth, only a few players left.
|
Ústí has a completely new team, only a few players remain.
| -0.688811
| 62
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh.
|
In the Czech Republic, they want to fine-tune the application and then, in cooperation with a strong investor, to focus more on the global market.
|
They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.
| 0.893036
| 85
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh.
|
In the Czech Republic want to refine the app and then in cooperation with a strong investor focus more on the global market.
|
They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.
| -0.228058
| 43.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh.
|
In the Czech Republic, they want to fine-tune the app and then, in collaboration with a strong investor, focus more on the global market.
|
They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.
| 0.889313
| 86
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V Česku chtějí aplikaci doladit a pak se ve spolupráci se silným investorem více zaměřit i na celosvětový trh.
|
In the Czech Republic they want to fine tune the application and then, in cooperation with a strong investor, focus more on the global market.
|
They want to fine-tune the app in the Czech Republic and then focus on the global market in cooperation with a strong investor.
| 0.660157
| 90
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V čele nové nadace zřejmě stane bývalý ministr vnitra a obrany Jean-Pierre Chevènement, který je známý jako zastánce sekulárního státu.
|
The head of the new foundation will probably become former Interior and Defense Minister Jean-Pierre Chevènement, who is known as a supporter of the secular state.
|
The new foundation is likely to be headed by Jean-Pierre Chevènement, the former minister of interior and defence, who is known as a supporter of the secular state.
| 0.687023
| 87
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V čele nové nadace zřejmě stane bývalý ministr vnitra a obrany Jean-Pierre Chevènement, který je známý jako zastánce sekulárního státu.
|
The new foundation will likely former Defense and Interior Minister Jean-Pierre Chevènement, who is known as a supporter of a secular state.
|
The new foundation is likely to be headed by Jean-Pierre Chevènement, the former minister of interior and defence, who is known as a supporter of the secular state.
| 0.173561
| 64
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V čele nové nadace zřejmě stane bývalý ministr vnitra a obrany Jean-Pierre Chevènement, který je známý jako zastánce sekulárního státu.
|
The head of the new foundation appears to be former Interior and Defense Minister Jean-Pierre Chevènement, who is known as a supporter of the secular state.
|
The new foundation is likely to be headed by Jean-Pierre Chevènement, the former minister of interior and defence, who is known as a supporter of the secular state.
| 0.737
| 88.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V čele nové nadace zřejmě stane bývalý ministr vnitra a obrany Jean-Pierre Chevènement, který je známý jako zastánce sekulárního státu.
|
The head of the new foundation apparently becomes the former minister of Interior and Defense Jean-Pierre Chevènement, who is known as a proponent of the secular state.
|
The new foundation is likely to be headed by Jean-Pierre Chevènement, the former minister of interior and defence, who is known as a supporter of the secular state.
| 0.690046
| 83
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
V čem jsme jiní než ostatní?
|
What are we different from others?
|
What do we do differently from other crews?
| -0.242867
| 62
| 3
|
news
| 2,017
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.