lp
stringclasses 40
values | src
stringlengths 1
1.07k
| mt
stringlengths 1
2.66k
⌀ | ref
stringlengths 1
1.22k
| score
float64 -12.97
5.58
| raw
float64 0
100
| annotators
int64 1
18
| domain
stringclasses 2
values | year
int64 2.02k
2.02k
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cs-en
|
Vláda premiéra Manuela Vallse navíc chystá zásadní změny ve fungování mešit i vzdělávání duchovních.
|
In addition, Prime Minister Manuel Vallse prepares major changes in the functioning of mosques and spiritual training.
|
The government of the Prime Minister Manuel Valls is preparing fundamental changes with respect to mosques and the education of clergy.
| 0.135129
| 68.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda také zavírá radikální mešity.
|
The government is also closing down radical mosques.
|
The government is also shutting down radical mosques.
| 0.889903
| 99.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda také zavírá radikální mešity.
|
The government also shut down the radical mosques.
|
The government is also shutting down radical mosques.
| 1.064838
| 98
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda také zavírá radikální mešity.
|
The government is also shutting down radical mosques.
|
The government is also shutting down radical mosques.
| 0.975886
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda také zavírá radikální mešity.
|
The government also closes radical mosques.
|
The government is also shutting down radical mosques.
| 0.547637
| 90.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda to zamítla.
|
The government rejected it.
|
The government has rejected it.
| 0.818146
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda to zamítla.
|
The government denied it.
|
The government has rejected it.
| 1.078905
| 97.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vláda to zamítla.
|
The government rejected it.
|
The government has rejected it.
| 1.0738
| 96.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vládce Kremlu propustil svého blízkého Ivanova.
|
The Kremlin ruler released his close Ivanov.
|
The Kremlin leader dismissed his close ally and confidant Ivanov.
| -1.201051
| 22
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vládce Kremlu propustil svého blízkého Ivanova.
|
The Kremlin dismissed its close Ivanova.
|
The Kremlin leader dismissed his close ally and confidant Ivanov.
| 0.147854
| 79.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vládce Kremlu propustil svého blízkého Ivanova.
|
The ruler of the Kremlin dismissed his close Ivanov.
|
The Kremlin leader dismissed his close ally and confidant Ivanov.
| -1.606826
| 24
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vládce Kremlu propustil svého blízkého Ivanova.
|
The Kremlin's ruler released his close to Ivanov.
|
The Kremlin leader dismissed his close ally and confidant Ivanov.
| -0.10421
| 64
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.
|
We launched Shuttle's domestic application in May.
|
We have launched the domestic delivery services app "Převezu" in May.
| -1.58731
| 34
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.
|
National application I'm escorting we launched in May.
|
We have launched the domestic delivery services app "Převezu" in May.
| -2.617723
| 35
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.
|
We launched the national transfer app in May.
|
We have launched the domestic delivery services app "Převezu" in May.
| -0.925848
| 46
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vnitrostátní aplikaci Převezu jsme spustili v květnu.
|
We launched the'm national application in May.
|
We have launched the domestic delivery services app "Převezu" in May.
| -1.13274
| 57.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Voda byla suverénně první.
|
The water was the first.
|
Beverages are king,
| -1.123386
| 46.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Voda byla suverénně první.
|
The water was in the first.
|
Beverages are king,
| -0.573098
| 57
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Voda byla suverénně první.
|
The water was sovereign first.
|
Beverages are king,
| -1.352885
| 4
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.
|
Hydrogen has escaped, leaving only a dense atmosphere of carbon dioxide with the lethal effect of greenhouse gas - that's Venus, as we know it today.
|
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.
| 0.169832
| 79
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.
|
The hydrogen escaped and left only a thick atmosphere of carbon dioxide, the greenhouse gas effect of death -- it's Venus, as we know it today.
|
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.
| 0.559308
| 96
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.
|
The hydrogen escaped, leaving only a thick atmosphere of carbon dioxide with the deadly effect of the greenhouse gas -- that's Venus, as we know it today.
|
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.
| 1.205686
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vodík unikl a zbyla pouze hustá atmosféra oxidu uhličitého se smrtelným účinkem skleníkového plynu -- to je Venuše, jak ji známe dnes.
|
Hydrogen escaped and only the dense atmosphere of carbon dioxide, with the deadly effect of greenhouse gas--is Venus as we know it today.
|
As its hydrogen escaped, all that was left was a thick atmosphere of carbon dioxide with a deathly greenhouse gas effect -- thus, the Venus we know today.
| 1.078092
| 97
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vojenské jednotky podporované USA získaly plnou kontrolu nad severním městem Manbídž nedaleko hranic s Tureckem poté, co poslední bojovníci Islámské státu z města uprchli, uvedl v pátek mluvčí skupiny.
|
US-backed military units have gained full control of the northern town of Manabi near the Turkish border after the last Islamic state fighters fled the city, a group spokeswoman said on Friday.
|
U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.
| 0.856477
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vojenské jednotky podporované USA získaly plnou kontrolu nad severním městem Manbídž nedaleko hranic s Tureckem poté, co poslední bojovníci Islámské státu z města uprchli, uvedl v pátek mluvčí skupiny.
|
Military units supported by the US, have gained full control of the northern city of Manbídž, close to the border with Turkey, after the last of the fighters of the Islamic State from the city have fled, said on Friday, spokesman for the group.
|
U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.
| 0.788616
| 93.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vojenské jednotky podporované USA získaly plnou kontrolu nad severním městem Manbídž nedaleko hranic s Tureckem poté, co poslední bojovníci Islámské státu z města uprchli, uvedl v pátek mluvčí skupiny.
|
Us-backed military forces have gained full control of the northern city of Manbij near the border with Turkey after the last Islamic State fighters fled the city, a spokesman for the group said on Friday.
|
U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.
| 0.933721
| 99.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vojenské jednotky podporované USA získaly plnou kontrolu nad severním městem Manbídž nedaleko hranic s Tureckem poté, co poslední bojovníci Islámské státu z města uprchli, uvedl v pátek mluvčí skupiny.
|
Military units supported by the U.S. have gained full control of the northern city of Manbídž near the border with Turkey after the last Islamic State Warriors fled the city, said Friday's spokesman for the group.
|
U.S.-backed forces have seized full control of northern city of Manbij near the Turkish border after the last remaining Islamic State fighters inside the city left, a spokesman for the group said on Friday.
| 0.936177
| 87
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste Američana kontaktoval?
|
Did you contact the American?
|
You got in touch with the American?
| 1.002761
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste Američana kontaktoval?
|
Are you an American?
|
You got in touch with the American?
| -1.779302
| 7
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste Američana kontaktoval?
|
You contacted the American?
|
You got in touch with the American?
| 0.791094
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste Američana kontaktoval?
|
You contacted the American?
|
You got in touch with the American?
| 1.042187
| 100
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste natočil řadu reportáží, v nichž jste odhalil podvodné praktiky i těch, kteří mají být ve skupině, jež stane před soudem.
|
You have made a number of reports in which you have discovered fraudulent practices and those who are supposed to be in a group that is going to court.
|
You've made a number of reports in which you uncovered the fraudulent practices of those who are in the group which is now being prosecuted.
| 0.202967
| 75
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste natočil řadu reportáží, v nichž jste odhalil podvodné praktiky i těch, kteří mají být ve skupině, jež stane před soudem.
|
You've made a number of stories in which you reveal the fraudulent practices and those who have to be in the group, which would happen in court.
|
You've made a number of reports in which you uncovered the fraudulent practices of those who are in the group which is now being prosecuted.
| -0.288731
| 80
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste natočil řadu reportáží, v nichž jste odhalil podvodné praktiky i těch, kteří mají být ve skupině, jež stane před soudem.
|
You have made a series of reports in which you have revealed fraudulent practices as well as those in the group that will stand trial.
|
You've made a number of reports in which you uncovered the fraudulent practices of those who are in the group which is now being prosecuted.
| -0.248756
| 68.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vy jste natočil řadu reportáží, v nichž jste odhalil podvodné praktiky i těch, kteří mají být ve skupině, jež stane před soudem.
|
You have recorded a series of reports in which you have revealed fraudulent practices and those who are to be in a group that will become a court.
|
You've made a number of reports in which you uncovered the fraudulent practices of those who are in the group which is now being prosecuted.
| -0.403912
| 60.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vybrali jen pár lidé z celé té velké skupiny.
|
Only a few people from the big group chose.
|
They only picked a few people from that large group.
| -0.714621
| 39
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vybrali jen pár lidé z celé té velké skupiny.
|
They chose only a few people from the whole of a large group.
|
They only picked a few people from that large group.
| 0.472755
| 82.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vybrali jen pár lidé z celé té velké skupiny.
|
They picked just a few people from the whole big group.
|
They only picked a few people from that large group.
| 0.969596
| 97
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vybrali jen pár lidé z celé té velké skupiny.
|
Only a few people from the whole group were selected.
|
They only picked a few people from that large group.
| 0.994702
| 94.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
|
They earn on Mediterranean tourism at the end of the season.
|
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
| -0.398833
| 55.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
|
They make the Mediterranean tourism at the end of the season.
|
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
| -0.239854
| 68.8
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
|
They make money on Mediterranean tourism at the end of the season.
|
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
| 0.342687
| 76
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydělávají na středomořském cestovním ruchu v závěru sezóny.
|
Earn on Mediterranean tourism at the end of the season.
|
They're banking on a late-season rush to the Mediterranean.
| -0.795621
| 57
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydřená výhra nad Jihoafričany 7:5 v semifinále ten samý den, je možná ve finále zamrzela.
|
A win over South Africa 7: 5 in the semifinals on the same day may have frozen in the final.
|
The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.
| -1.224839
| 34.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydřená výhra nad Jihoafričany 7:5 v semifinále ten samý den, je možná ve finále zamrzela.
|
Vydřená win over South Africans 7: 5 in the semis on the same day, may be in the final, she regretted it.
|
The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.
| -1.120749
| 43
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydřená výhra nad Jihoafričany 7:5 v semifinále ten samý den, je možná ve finále zamrzela.
|
A dodgy win over the South Africans 7-5 in the semi-finals that same day may have frozen them in the final.
|
The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.
| -0.100253
| 69
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vydřená výhra nad Jihoafričany 7:5 v semifinále ten samý den, je možná ve finále zamrzela.
|
Earned win over Africans 7:5 in semifinals that same day is possible in the final Zamrzela.
|
The bruising beating of the Boks, 7-5 in the semi-final earlier in the day, may have come back to bite them in the final.
| -1.893341
| 12
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyexpedováno, v naprosté většině do řetězce Ahold, bylo k dnešnímu dni 919 balení.
|
Exported, largely to the Ahold chain, to date, 919 packs.
|
It was mainly delivered to the Ahold chain of supermarkets, which received 919 packs to date.
| -0.570195
| 53.25
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyexpedováno, v naprosté většině do řetězce Ahold, bylo k dnešnímu dni 919 balení.
|
Vyexpedováno, in most chain Ahold was, to date, 919 packages.
|
It was mainly delivered to the Ahold chain of supermarkets, which received 919 packs to date.
| -2.057656
| 36.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyexpedováno, v naprosté většině do řetězce Ahold, bylo k dnešnímu dni 919 balení.
|
Dispatched, in the vast majority to the Ahold chain, there have been 919 packs to date.
|
It was mainly delivered to the Ahold chain of supermarkets, which received 919 packs to date.
| 0.369071
| 82.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyexpedováno, v naprosté většině do řetězce Ahold, bylo k dnešnímu dni 919 balení.
|
Shipped, in the vast majority of the chain Ahold, was to date 919 pack.
|
It was mainly delivered to the Ahold chain of supermarkets, which received 919 packs to date.
| -0.694739
| 50
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“
|
We invented a lot of crazy ideas that ended up with the idea of "call John."
|
We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea "let's call Ian."
| -1.514924
| 56.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“
|
We made a lot of crazy ideas, which ended the idea "we call Ian".
|
We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea "let's call Ian."
| -0.414001
| 56.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“
|
We invented a lot of crazy ideas that ended with the idea of "let's call Ian."
|
We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea "let's call Ian."
| 0.439594
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vymysleli jsme spousty bláznivých nápadů, které skončily nápadem „zavolejme Ianovi.“
|
We invented a lot of crazy ideas that ended with the idea of "call Ianovi."
|
We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea "let's call Ian."
| 0.18005
| 76
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad.
|
This results from an estimation, which according to the state as of 15 July was published by the Czech Statistical Office.
|
This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office.
| 0.215665
| 74.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad.
|
This estimate, which, according to the state on 15 July, published by the Czech Statistical Office.
|
This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office.
| -0.90667
| 37
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad.
|
This is based on an estimate published by the Czech Statistical Office on 15 July.
|
This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office.
| 1.010405
| 99
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyplývá to z odhadu, který podle stavu k 15. červenci zveřejnil Český statistický úřad.
|
This results from an estimate which was published by the Czech Statistical Office according to the status of July 15th.
|
This follows from the estimate as at 15 July, released by the Czech Statistical Office.
| 0.310241
| 81.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysmál se „ubohým, patetickým“ televizním učencům, kteří se jej pokouší pochopit, a řekl: „To nedokáží!“
|
He laughed at the "poor, pathetic" television scholars who tried to understand him and said, "It can not do that!"
|
He mocked the "poor, pathetic" television pundits who try to figure him out and said, "They can't!"
| 0.737009
| 98
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysmál se „ubohým, patetickým“ televizním učencům, kteří se jej pokouší pochopit, a řekl: „To nedokáží!“
|
He laughed at "poor, pathetic" television pundits, who tries to understand, and said: "You can't!"
|
He mocked the "poor, pathetic" television pundits who try to figure him out and said, "They can't!"
| -0.490615
| 60.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysmál se „ubohým, patetickým“ televizním učencům, kteří se jej pokouší pochopit, a řekl: „To nedokáží!“
|
He laughed off "poor, pathetic" television pundits attempting to understand it, saying: "They can't!"
|
He mocked the "poor, pathetic" television pundits who try to figure him out and said, "They can't!"
| 0.243782
| 60
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysmál se „ubohým, patetickým“ televizním učencům, kteří se jej pokouší pochopit, a řekl: „To nedokáží!“
|
He laughed at the "pathetic, pathetic" television scholars who tried to understand it, and said, "They can 't!"
|
He mocked the "poor, pathetic" television pundits who try to figure him out and said, "They can't!"
| 0.276343
| 67
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysokoškolské vzdělání znamená dobrý základ a je celkovým ukazatelem inteligence a vzdělatelnosti kandidáta, ale nemá často moc společného se znalostí vývoje.
|
Higher education is a good basis and is an overall indicator of the candidate's intelligence and educability, but it does not often have much to do with knowledge of development.
|
Higher education is a good foundation and overall indicator of intelligence and education of the candidate, but it does not tend to have much in common with the knowledge of development.
| 0.598041
| 89.5
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysokoškolské vzdělání znamená dobrý základ a je celkovým ukazatelem inteligence a vzdělatelnosti kandidáta, ale nemá často moc společného se znalostí vývoje.
|
Higher education means a good basis and is an indicator of intelligence and vzdělatelnosti candidate, but has often little to do with knowledge of the development.
|
Higher education is a good foundation and overall indicator of intelligence and education of the candidate, but it does not tend to have much in common with the knowledge of development.
| -1.037362
| 33.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysokoškolské vzdělání znamená dobrý základ a je celkovým ukazatelem inteligence a vzdělatelnosti kandidáta, ale nemá často moc společného se znalostí vývoje.
|
Higher education means a good foundation and is an overall indicator of a candidate's intelligence and education, but does not often have much to do with knowledge of development.
|
Higher education is a good foundation and overall indicator of intelligence and education of the candidate, but it does not tend to have much in common with the knowledge of development.
| 1.235644
| 95
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vysokoškolské vzdělání znamená dobrý základ a je celkovým ukazatelem inteligence a vzdělatelnosti kandidáta, ale nemá často moc společného se znalostí vývoje.
|
Higher education means a good basis and is an overall indicator of intelligence and a vzdělatelnosti candidate, but does not often have much to do with the knowledge of development.
|
Higher education is a good foundation and overall indicator of intelligence and education of the candidate, but it does not tend to have much in common with the knowledge of development.
| -1.100781
| 50
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vystupují taxikáři, kteří okrádají zahraniční turisty, pořád na těch stejných místech, které jste ukázal v reportážích, tedy u Karlova mostu či v Pařížské ulici?
|
Are taxi drivers robbing foreign tourists still in the same places you showed in the reports, at the Charles Bridge or on the Pařížská Street?
|
Do the taxi drivers who prey on foreign tourists still frequent the same locations which you have showed in your reports, i.e. near the Charles Bridge or Pařížská?
| 0.454329
| 82
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vystupují taxikáři, kteří okrádají zahraniční turisty, pořád na těch stejných místech, které jste ukázal v reportážích, tedy u Karlova mostu či v Pařížské ulici?
|
They cab drivers who rob foreign tourists, still in the same places that you showed in reports, the Charles Bridge or the Paris street?
|
Do the taxi drivers who prey on foreign tourists still frequent the same locations which you have showed in your reports, i.e. near the Charles Bridge or Pařížská?
| -0.6066
| 37.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vystupují taxikáři, kteří okrádají zahraniční turisty, pořád na těch stejných místech, které jste ukázal v reportážích, tedy u Karlova mostu či v Pařížské ulici?
|
Are the taxi drivers who rob foreign tourists, still in the same places you showed in the reports, the Charles Bridge or Paris Street?
|
Do the taxi drivers who prey on foreign tourists still frequent the same locations which you have showed in your reports, i.e. near the Charles Bridge or Pařížská?
| 0.94465
| 94
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vystupují taxikáři, kteří okrádají zahraniční turisty, pořád na těch stejných místech, které jste ukázal v reportážích, tedy u Karlova mostu či v Pařížské ulici?
|
Are taxi drivers who robbing foreign tourists, still in the same places that you have shown in the reports, at Charles Bridge or in Pařížská Street?
|
Do the taxi drivers who prey on foreign tourists still frequent the same locations which you have showed in your reports, i.e. near the Charles Bridge or Pařížská?
| 0.467611
| 86.666667
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Využívám služby jako je Uber nebo Liftago, kde neexistuje možnost podvodu.
|
I use services like Uber or Liftago, where there is no possibility of fraud.
|
I use services such as Uber or Liftago, where the drivers have no chance to cheat
| 0.202488
| 83.333333
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Využívám služby jako je Uber nebo Liftago, kde neexistuje možnost podvodu.
|
I use services like Uber or Liftago where there is no possibility of fraud.
|
I use services such as Uber or Liftago, where the drivers have no chance to cheat
| 0.660298
| 89
| 5
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Využívám služby jako je Uber nebo Liftago, kde neexistuje možnost podvodu.
|
I use services such as Uber or Liftago, where there is no possibility of fraud.
|
I use services such as Uber or Liftago, where the drivers have no chance to cheat
| -0.099267
| 84
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku.
|
Investigators found cartridges and a bullet from the bulk of the bullets in the seat and from under the bonnet.
|
Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment.
| -0.332142
| 75
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku.
|
Investigators found shell casings and bullet fragments in his seat, and from under the engine bonnet built bullet.
|
Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment.
| -0.379444
| 57.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku.
|
Investigators found shell casings, and from the remains of bullets in the seat and from under the hood of the engine, they assembled a bullet.
|
Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment.
| 0.052583
| 73
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé nalezli nábojnice a ze zbytků kulek v sedadle a z pod kapoty motoru sestavili kulku.
|
Investigators found cartridge, and from the remnants of the bullets in the seat and under the bonnet of the engine they put down a bullet.
|
Investigators found bullet casings and recovered a bullet from a seat and bullet fragments from the engine compartment.
| -0.437296
| 58
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem.
|
The investigators refused to reveal what evidence led them to conclude that the attacks were related and carried out by the same murderer.
|
Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer.
| 1.01373
| 100
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem.
|
The investigators refused to say what evidence led them to the conclusion that the attacks are linked and have been carried out by the same killer.
|
Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer.
| 0.895592
| 98.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem.
|
Investigators declined to reveal what evidence led them to conclude that the attacks were related and were carried out by the same killer.
|
Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer.
| 0.869715
| 98
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřovatelé odmítli prozradit, jaké důkazy je vedly k závěru, že útoky spolu souvisejí a byly provedeny stejným vrahem.
|
Investigators refused to divulge what evidence led them to conclude that the attacks were related and were carried out by the same assassin.
|
Investigators have declined to reveal the evidence that led them to conclude the attacks are related and committed by the same killer.
| 0.767638
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany).
|
Investigations have implications beyond the question of whether Americans are conducting bombing in Iraq and Syria successful (a statement now claimed by a growing number of defense officials).
|
The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).
| -1.16974
| 32
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany).
|
The investigation has implications beyond the question of whether the US-led bombing campaign in Iraq and Syria successfully (operative part, which now claims a growing number of leaders of defense).
|
The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).
| 0.400453
| 74
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany).
|
The investigation has implications beyond the question of whether the US-led bombing in Iraq and Syria is successful (a statement now declared by a growing number of defense officials).
|
The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).
| 1.171663
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany).
|
The investigation has implications beyond the question of whether the American-led bombardment in Íráku and Syria is successful (a statement that now represents an increasing number of defence representatives).
|
The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials).
| 0.545604
| 78.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby.
|
More than 160,000 most vulnerable citizens are refused each year in community legal assistance centers and are in the sector themselves looking to the impacts that will have further cuts in funding for already overburdened services.
|
More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.
| -1.227027
| 36
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby.
|
More than 160,000 of the most vulnerable citizens is every year in community centres and refused legal aid in the sector itself are about the impact that will have further restriction of funds to the already extremely busy services.
|
More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.
| -0.635177
| 55
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby.
|
More than 160,000 of the most at-risk citizens are rejected every year in the community centres of legal aid, and in the sector itself they are gearing up for impacts that will have further funding constraints on already super-busy services.
|
More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.
| 0.227881
| 85
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Více než 160 000 nejvíce ohrožených občanů je každý rok v komunitních centrech právní pomoci odmítnuto a v sektoru samotném se chystají na dopady, které budou mít další omezení finančních prostředků na již nadmíru vytížené služby.
|
More than 160 000 of the most vulnerable citizens are rejected every year in the community centres of legal aid, and the sector itself is preparing for impacts, which will have further restrictions on the funds for the already extremely busy service.
|
More than 160,000 of the nation's most vulnerable are turned away from community legal centres every year, with the sector bracing itself for the impact further funding cuts will have on already-stretched operations.
| 0.495898
| 88
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Víme, co musíme udělat, abychom vyhráli, řekl čtyřiatřicetiletý Murray.
|
We know what we need to do to win, "said Murray, thirty-four.
|
We know what we have to do to win, said the thirty-four-year-old Murray.
| 0.767638
| 100
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Víme, co musíme udělat, abychom vyhráli, řekl čtyřiatřicetiletý Murray.
|
We know what we have to do to win, "said ??-year-old Murray.
|
We know what we have to do to win, said the thirty-four-year-old Murray.
| -0.22976
| 63.5
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Víme, co musíme udělat, abychom vyhráli, řekl čtyřiatřicetiletý Murray.
|
We know what we need to do to win, the 34-year-old Murray said.
|
We know what we have to do to win, said the thirty-four-year-old Murray.
| 0.925662
| 99
| 2
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Víme, co musíme udělat, abychom vyhráli, řekl čtyřiatřicetiletý Murray.
|
We know what we have to do to win, Čtyřiatřicetiletý Murray said.
|
We know what we have to do to win, said the thirty-four-year-old Murray.
| -0.725726
| 51
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výborný rok byl ve Starém Městě, po něm jsem měl hodně nabídek a vybral si právě Příbram.
|
The great year was in the Old Town, after him I had a lot of offers and chose Pribram.
|
I had a great year at Staré Město, and I could choose from a range of offers and I decided to go for Příbram.
| -0.773642
| 44
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výborný rok byl ve Starém Městě, po něm jsem měl hodně nabídek a vybral si právě Příbram.
|
Excellent year was in the Old City, after I've had a lot of offers and picked Příbram.
|
I had a great year at Staré Město, and I could choose from a range of offers and I decided to go for Příbram.
| 0.165536
| 77
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výborný rok byl ve Starém Městě, po něm jsem měl hodně nabídek a vybral si právě Příbram.
|
An excellent year was in the Old Town, after which I had a lot of offers and chose the potato.
|
I had a great year at Staré Město, and I could choose from a range of offers and I decided to go for Příbram.
| -0.926912
| 46
| 3
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výborný rok byl ve Starém Městě, po něm jsem měl hodně nabídek a vybral si právě Příbram.
|
An excellent year was in the old town, after it I had a lot of offers and chose just příbram.
|
I had a great year at Staré Město, and I could choose from a range of offers and I decided to go for Příbram.
| -0.066458
| 67
| 1
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výhodou totiž není jen na české poměry extrémně vysoký plat (v Praze si prací v IT vyděláte až 180 000 Kč), ale i extrémní výhody.
|
The advantage is not only an extremely high salary in the Czech Republic (in Prague you will earn up to CZK 180,000 in IT), but also the extreme benefits.
|
The advantage is not only the extremely high salary by Czech standards (in Prague, IT specialists can make up to CZK 180,000), but also very attractive benefits.
| 0.039352
| 66.75
| 4
|
news
| 2,017
|
cs-en
|
Výhodou totiž není jen na české poměry extrémně vysoký plat (v Praze si prací v IT vyděláte až 180 000 Kč), ale i extrémní výhody.
|
The advantage is not only on the Czech situation extremely high salary (in Prague to work in IT you make up to 180 000 CZK), but also extreme advantage.
|
The advantage is not only the extremely high salary by Czech standards (in Prague, IT specialists can make up to CZK 180,000), but also very attractive benefits.
| -0.067334
| 67.5
| 2
|
news
| 2,017
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.