english
stringlengths
1
1.63k
non_english
stringlengths
0
1.42k
language
stringclasses
28 values
Hala is waiting full of hope, a hope larger than the Libyan ship coming to us here, which I have wished so much she were on so I could embrace her; when they reach I will see in every one of them a piece of Hala's image, and I will ask them why they did not bring Hala with them.
Hala espera llena de esperanza, una esperanza más grande que el barco libio que se viene para acá, en el que he deseado tanto que ella esté para poder abrazarla; cuando lleguen, la veré en cada uno de ellos un pedazo de la imagen de Hala, y les preguntaré por qué no trajeron a Hala con ellos.
en-es
Also in Gaza, Kawther Abu Hani listens to her mother reminisce: "I would love to know what happened to our small house which we left in Nazareth years ago… What do the hills look like now?
Tanbién en Gaza, Kawther Abu Hani escucha rememorar a su madre: "Me gustaría saber qué pasó con nuestra pequeña casa que dejamos en Nazaret hace años… ¿Cómo estarán las colinas ahora?
en-es
And perhaps the scent of thyme has changed… How old my friends have grown, and I have become just a story for their children… Goodness me, I didn't even attend their weddings.
E se il profumo del timo è cambiato… Quanto sono invecchiati i miei amici, e se io sono diventata solo una storia da raccontare ai bambini… Buon Dio, non sono neppure riuscita ad andare ai loro matrimoni.
en-it
I wanted to live through the stages of my life with them, and most of all I was waiting for the day on which we would learn about love and forget about games, when we'd fall in love until we became depressed.
يا الله حتى ما احضرت عرسهن, كان نفسي اعيش مراحل عمري معهن و أكتر شي كنت استنى اليوم اللي نوعى فيه ع الحب و ننسى اللعب تنحب حتى ننهم.
en-ar
Oh dear, but the worry of love is not like the worry of occupation.
Oh deus, mas a preocupação do amor não é como a preocupação da ocupação .
en-pt
Now I remember…" She is always remembering.
Ora ricordo…" È sempre lì che cerca di ricordare qualcosa...
en-it
"Cancer is a big business and I refuse to be a client!
"Rak to poważne przedsięwzięcie z którego nie chce korzystać!
en-pl
Please see my blog for more info on natural ways to prevent and cure cancer," wrote Heba Mitkees in her Twitter biography.
Por favor mira mi blog para más información acerca de las formas naturales para prevenir y curar el cáncer", escribió Heba Mitkees en su biografía en Twitter .
en-es
Heba blogged about her life as a cancer patient, and when I decided to interview her about her experience, I was shocked to find out that it was too late for an interview.
Heba pisała o swoim życiu jako pacjentka walcząca z rakiem. Zdecydowałem się przeprowadzić z nią wywiad by dowiedzieć się o jej doświadczeniach. Niestety, dowiedziałem się, że jest za późno na przeprowadzenie wywiadu.
en-pl
The least we could do now is to ask the questions and let her blog answer them on her behalf.
Lo mínimo que podía hacer ahora era realizar las preguntas y dejar que su blog las responda en su nombre.
en-es
Hi, can you please introduce yourself to us?
مرحباً، هل لكي أن تعرفينا بنفسك؟
en-ar
Heba Mitkees: I’m 23 years old, turning 24 in July.
Heba Mitkees: Mam 23 lata, skończę 24 w lipcu.
en-pl
I’m also a Cancerian. =)
Soy también del signo cáncer. =)
en-es
I was born in Montreal, and brought up in the UAE.
Nací en Montreal y crecí en los Emiratos Árabes Unidos.
en-es
My mother and I moved back to Egypt in 2002 after my father’s death.
Wraz z matką, po śmierci ojca w 2002 roku, wróciłyśmy do Egiptu.
en-pl
I finished my last 2 years of high-school and went to college in Cairo.
Terminé mis dos últimos años de escuela secundaria y fui a la universidad en El Cairo.
en-es
I studied Broadcasting, specializing in video editing.
Studiowałam media radiowo-telewizyjne na specjalności edytowanie video.
en-pl
What's your story with cancer?
ما هي حكايتك مع السرطان؟
en-ar
Heba Mitkees: Given that I’m an only child who came after 10 years of marriage, I’ve always held a very special place in my family’s heart.
هبة ميتكيس: أنا الابنة الوحيدة لوالدي ولدت بعد 10 أعوام من الزواج، ودائما كنت صاحبة منزلة كبيرة جداً وخاصة في قلب عائلتي.
en-ar
My father was a scientist/inventor.
Mój ojciec był naukowcem/wynalazcą.
en-pl
He was an intelligent, kind, loving, and hardworking man, who did everything within and beyond his power to make his family and loved ones happy.
ذكي، لطيف، محب ومجتهد جداً في عمله، فعل كل ما في وسعه وأكثر لإسعاد عائلته ومحبيه.
en-ar
My father was diagnosed with lung and bone cancer in 2001.
Zdiagnozowano u niego raka płuc i kości w 2001 roku.
en-pl
He did 3 chemotherapy sessions and died only 1 month later due to sudden Septicemia.
وبعد ثلاث جلسات من العلاج بالمواد الكميائية توفى بعدها بشهر نتيجة تسمم مفاجئ في الدم.
en-ar
My father had always been a very strong man.
Mój ojciec był zawsze silnym człowiekiem.
en-pl
Even at the peak of his illness, he never gave up or showed any sign of worry or fear.
حتى في أعلى درجات مرضه، لم يستسلم أبدا أو يُظهر أية علامة من الضعف أو الخوف.
en-ar
He laughed it off, made jokes about it and made us really believe that he was ok.
Se lo tomaba en broma y nos hacía creer que él estaba bien.
en-es
He ALWAYS had a smile on his face.
Był ZAWSZE uśmiechnięty.
en-pl
However, that day at the airport was different.
مع ذلك، كان ذلك اليوم في المطار مختلفاً.
en-ar
It was heartbreaking.
Fue desgarrador.
en-es
Chemotherapy had destroyed him.
La quimioterapia lo había destrozado.
en-es
Even though he tried really hard to pretend he was fine, there was too much to hide underneath that beautiful smile.
Mimo, że z całych sił starał się udawać że czuje się dobrze, wiele kryło się za tym pięknym uśmiechem.
en-pl
The doctors in Egypt said that he was responding to chemo and that he was making significant progress.
Lekarze w Egipcie mówili że jego organim dobrze znosi chemię i że widać znaczną poprawę.
en-pl
If that were true, what went wrong? Back then, I was too shocked to question his death.
إذا كان هذا حقيقي، ما الخطأ الذي حدث؟ في تلك الأيام، كنت مصدومة وخائفة أن أسأل عن سبب وفاته.
en-ar
I was also too young.
كنت صغيرة جداً.
en-ar
Deep down, I knew something went terribly wrong but I couldn’t pin point the source of this feeling.
Wiedziałam jednak, że coś poszło niezgodnie z planem, jednak nie mogłam wskazać na źródło tego przeczucia.
en-pl
For some reason, I completely blocked out the true cause of his death (Septicemia).
Z jakiegoś powodu nie wierzyłam w prawdziwy powód jego śmierci (posocznicę).
en-pl
I chose to believe that it was cancer that killed him.
آمنت أن السرطان قتله.
en-ar
I believed that Septicemia was only a result of his illness.
كنت مؤمنة بأن تسمم الدم كان مجرد نتيجة لمرضه.
en-ar
It was easier.
Era más fácil de esa manera.
en-es
This went on for several years until I was diagnosed with stage 2 breast cancer on the 13th of March.
Trwało to do czasu aż 13 marca zdiagnozowano u mnie raka piersi drugiego stopnia
en-pl
How did you discover your illness? And how did your mother receive the news given that you are her only child and your father had died of the same illness?
¿Cómo descubriste tu enfermedad? y ¿cómo recibió la noticia tu madre al saber que su única hija tenía la misma enfermedad con la que murió su esposo?
en-es
Heba Mitkees: On the 12th of March, I was speaking to a friend on the phone and I told her about my lump.
Heba Mitkees : El 12 de marzo, estuve hablando con una amiga por teléfono y le conté acerca de mi bulto.
en-es
She insisted that she should take me to an oncologist on the same day and so she did ...
Nalegała bym poszła z nią do onkologa tego samego dnia. Więc poszłyśmy...
en-pl
Heba Mitkees, the weekend before she was diagnosed Dr. M asked about my age.
Heba Mitkees, la semana antes de que fuera diagnosticada El doctor M. me preguntó acerca de mi edad.
en-es
When I told him I was 23, he looked at me and said “23? You have nothing to worry about!
أخبرته بأني 23، نظر إلي وقال "23؟ لا يوجد شيئ لتقلقي منه!
en-ar
You start worrying about these things when you’re over 30, but let’s get it checked”.
Te preocupas de estas cosas cuando tienes más de 30, pero vamos a revisarlo”.
en-es
As he was examining the lump, I could tell by the look on his face that there was something wrong ...
Mientras estaba examinando el bulto, me di cuenta por la expresión en su cara que había algo malo...
en-es
I asked him if there was something suspicious.
Le pregunté si había algo sospechoso.
en-es
He couldn’t give me a straight answer, but he asked me to get a breast ultra sound and a mammogram, and return to him no later than the next day.
No me dio una respuesta clara, pero me pidió un ultrasonido de mama y una mamografía y que regresara a más tardar al día siguiente.
en-es
Only 2 nights before my diagnosis, I was out having fun with my friends and now I’m being faced with a life threatening disease.
Dwa dni przed diagnozą bawiłam się z przyjaciółmi, a teraz cierpię na chorobę zagrażającą życiu.
en-pl
Too many decisions had to be made.
Tuve que tomar muchas decisiones.
en-es
Too many people had to be informed.
يجب إخبار الكثير من الناس.
en-ar
I kept thinking about my mom.
Myślałam o mojej mamie.
en-pl
I didn’t know what to tell her.
لا أعرف ما أقوله لها.
en-ar
I was too worried that she would break down.
أخشى أن تنهار.
en-ar
I saw almost 6 doctors altogether.
ذهبت لما يقرب من 6 أطباء.
en-ar
All in one week.
Todos en una semana.
en-es
They all said the same thing with different approaches.
Każdy z nich powiedział to samo, jednak z różnym podejściem.
en-pl
All the oncologists suggested chemo prior to surgery and the surgeons suggested the other way around.
Todos los oncólogos sugirieron la quimioteria antes que la cirugía y los cirujanos sugerían lo contrario.
en-es
A few days later I told my mom and I thank God that it went much better than I expected.
Unos cuantos días después, le conté a mi madre y gracias a Dios fue mucho mejor de lo que esperaba.
en-es
She was shocked just like me, but didn’t break down.
Tak jak ja, była w szoku, jednak nie załamała się.
en-pl
From here, I think it's better to let Heba continue telling her story without interrupting her with questions.
A partir de aquí, creo que es mejor que deje que Heba continúe contando su historia sin interrumpirla con las preguntas.
en-es
Heba Mitkees: I eventually decided to proceed with treatment with Dr. M. My mom and I went to see him at his clinic and he scheduled my first chemo session for the next day (21st of March).
Heba Mitkees : Finalmente decidí seguir el tratamiento con el doctor M. Mi madre y yo fuimos a verlo a su clínica y programó mi primera sesión de quimioterapia para el día siguiente (21 de marzo).
en-es
I got dressed when it was time to leave the house.
ارتديت ملابسي حين جاء وقت الخروج من المنزل.
en-ar
On the way to the hospital with my mom and her friend, I kept thinking about my father.
W drodze do szpitala z mamą i jej przyjacielem myślałam o ojcu.
en-pl
I kept thinking about how weak and helpless he looked during chemo and how painful it was.
وظللت أفكر في كيف بدا ضعيفاُ لا حول له ولا قوة خلال جلسات العلاج الكيميائي وكيف كان العلاج مؤلماً.
en-ar
Two months later, she decided to go for alternative treatment.
Dwa miesiące później, zdecydowała się na terapię alternatywną.
en-pl
She discussed in her blog why she doesn't consider chemotherapy a cure, and believed it kills more than cancer.
Discute en su blog el por qué no considera a la quimioterapia como una cura y cree que ésta mata más que el cáncer.
en-es
Heba Mitkees: Four days before my ‘last’ session, my uncle’s wife from Kuwait called my mom and told her that she knew someone in Egypt who could help.
Heba Mitkees: Cztery dni przed moją "ostatnią" sesją, żona wujka z Kuwejtu zadzwoniła do mamy i powiedziała, że zna kogoś w Egipcie kto może pomóc.
en-pl
She said he was a Reiki master who’s had experience with similar cases.
Dijo que era un maestro de Reiki y que tenía experiencia en casos similares.
en-es
My mother asked if I was interested and I thought to myself, why not? I have a friend who’s a Reiki practitioner and she’s cured my headaches before.
سألتني أمي عما إذا كنت مهتمة وقلت لنفسي، لم لا؟ لدي صديقة ممارسة للريكي وقد عالجتني من آلام الصداع من قبل.
en-ar
Reiki is meant to stabilize and balance the energy fields in our body.
Reiki ma na celu ustabilizowanie i wyrównanie energii w naszym ciele.
en-pl
It helps maintain a healthy energy flow, which is believed to promote healing and clear energy blockages in main energy centers in our body called chakras.
Esto ayuda a mantener una energía saludable, lo cual se cree que ayuda a la curación y despeja los bloqueos que impiden que la energía fluya en los principales centros de energía de nuestro cuerpo llamados chakras.
en-es
It’s based on the idea that an unseen ‘life force energy’ flows through our body.
El Reiki se basa en la idea de que una invisible "energía de fuerza vital" fluye a través de nuestro cuerpo.
en-es
If this energy is low, we are more likely to get sick, and if it is high, we are capable of being healthier.
إذا كانت هذه الطاقة قليلة، فنحن أكثر عرضة للإصابة والمرض، وإذا كانت عالية، فنحن على قدر أفضل من الصحة.
en-ar
She then went to describe her first meeting with Dr. Fahmy, the Reiki master.
Później opisuje pierwsze spotkanie z Dr. Fahmy, mistrzem Reiki .
en-pl
Heba Mitkees: He totally lost me when he very bluntly and in confidence said that if I solely relied on orthodox treatment, I would most likely have a recurrence within a couple of years.
Heba Mitkees : Me quedé estupefacta cuando me dijo con confianza y sin rodeos que si yo solamente confiaba en el tratamiento ortodoxo, lo más probable es que el cáncer volvería a aparecer en un par de años.
en-es
He could tell by the look on my face that I didn’t like the sound of what he was saying.
Se dio cuenta por la expresión en mi rostro que no me gustó lo que estaba diciendo.
en-es
I told him that I knew people who have been cured and haven’t had any recurrences so far, but then again, my argument was based on the limited number of people I’ve heard of and at the same time, disregarding the other number whom I know have had recurrences.
Powiedziałam mu że znam ludzi, którzy nie mieli nawrotu choroby, jednak moja opinia była poparta faktem że znałam mało osób chorych, pomijając ilość tych którzy mieli nawroty.
en-pl
She continued.
أكملت قائلة.
en-ar
Heba Mitkees: At that stage, I had no intention to stop chemo; the thought hadn’t even crossed my mind.
هبة ميتكيس: في هذه المرحلة، لم يكن لدي أي نية أن أوقف جلسات العلاج الكيميائي؛ الفكرة لم تخطر ببالي.
en-ar
I had no information about all the chemotherapy risks and side effects.
No tenía información acerca de todos los riesgos y efectos colaterales de la quimioterapia.
en-es
I hadn’t done any research about cancer and the different treatment options.
No había hecho ninguna investigación acerca del cáncer y las diferentes opciones de tratamiento.
en-es
I trusted my oncologist, and ignored everyone else.
Zaufałam mojemu onkologowi i zignorowałam innych.
en-pl
At first, I thought Dr. Fahmy was a Reiki master, but then I realized that the amount and quality of knowledge and information he had about cancer required a person to have some sort of medical background.
W pierwszej chwili pomyślałam że dr Fahmy był mistrzem Reiki, jednak później zdałam sobie sprawę z tego że musi posiadać wiedzę medyczną na ten temat.
en-pl
I was fascinated ...
Estaba fascinada...
en-es
He said that Reiki was only a small part of what he does.
قال أن الريكي مجرد جزء بسيط مما يقوم به.
en-ar
He explained that over the past 30 years, he has been researching and incorporating different healing methods which promote the curing process of a person ...
Me explicó que cuando tenía más 30 años de edad, estuvo investigando e incorporando diferentes métodos de curación que promovían el proceso de curación de una persona...
en-es
He said that rather than following one treatment technique or protocol, he found it more effective to integrate different techniques, which have been proved to work effectively together ...
Powiedział że zamiast stosować jedną metodę leczenia, należy połączyć kilka różnych metod, które okazały się być skuteczne.
en-pl
Rather than merely dealing with the physical symptoms of a disease, holistic treatment acknowledges the significant effect of our mental and spiritual state on our body.
Zamiast stawiać na fizyczne leczenie, należy skupić się na naszym stanie emocjonalnym.
en-pl
It all started making sense.
أصبح للأمر معنى.
en-ar
This specifically explains why we have very high recurrence rates in the world of cancer.
Esto sobre todo explica por qué tenemos una alta tasa de reincidencia del cáncer.
en-es
The way orthodox medicine deals with cancer is by suppressing the tumor through chemo or removing it with surgery (the physical symptom) and disregarding the disease itself.
La manera en que la medicina ortodoxa trata el cáncer es mediante la supresión del cáncer a través de la quimioterapia o la extracción con cirugía (el síntoma físico) y sin tomar en cuenta la enfermedad en sí.
en-es
He then told her a list of do’s and dont’s.
Luego el maestro de Reiki le dio una lista de lo que debe y no debe hacer.
en-es
She blogged everything as far as she remembered:
Opisała wszystko, co zapamiętała.
en-pl
He told me that the only fabrics I was allowed to wear were cotton and linen since other types are chemically treated and the toxins eventually make their way through our body.
Powiedział, że mogę nosić tylko odzież wykonaną z bawełny i lnu. Odzież wykonana z innych materiałów zawiera toksyny, które mogą przeniknąć do naszego ciała.
en-pl
He told me that I should only see positive friends and cut out all the negative people from my life in order to avoid any negative frequencies or vibes which could affect my health.
Powiedział, że powinnam się spotykać tylko z pozytywnie nastawionymi przyjaciółmi oraz odciąć się od negatywnych osób by uniknąć negatywnych wibracji.
en-pl
Wearing a lot of the color white was highly recommended.
Zaleca się noszenie dużej ilości kolorów.
en-pl
Black was a big no.
والعكس تماماً مع اللون الأسود فهو مرفوض.
en-ar
He told me that I should stop going to parties and avoid loud music, which is also believed to weaken the body’s energy level and therefore affect my health.
Powiedział, że powinnam przestać chodzić na imprezy i unikać głośnej muzyki, która według niego obniża poziom energii w ciele i negatywnie wpłynąć na moje zdrowie.
en-pl